Transcript
Page 1: カシオ ペダルユニットSP-33 CASIO Pedal Unit SP …Unidad de pedal ×2 金具 Angle Brackets Anclajes angulares キャップ Caps Tapas ネジ Screws Tornillos ×2 クリップ

JESPoCkAr

カシオ ペダルユニット SP-33CASIO Pedal Unit SP-33Unidad de Pedal CASIO SP-33Unidade de Pedais SP-33 da CASIO

組み立て方Assembling the Stand

Armado del soporteMontagem do suporte

*注 意

• ペダルユニットをスタンドに取り付ける際、手などをはさまないようにご注意ください。

• 組み立ては、必ず平らな場所で行ってください。

* CAUTION

• WheninstallingthePedalUnitontothestand,takecarethatyoudonotpinchyourfingers.• Thisstandshouldbeassembledonaflatsurface.

* PRECAUCIÓN

• Cuandoinstalelaunidaddepedalenelsoporte,tengalaprecaucióndenopillarselosdedos.• Elarmadodeestesoportedeberealizarsesobreunasuperficieplana.

C MA1209-BPrintedinChinaSP33-WL-1B

ペダルユニットPedal UnitUnidad de pedal

× 2

金具Angle BracketsAnclajes angulares

キャップCapsTapas

ネジScrewsTornillos

× 2

クリップClipsClips

× 2 × 2

準 備

• 組み立て用の工具は付属しておりません。あらかじめ大きめのプラス(+)ドライバーをご用意ください。

• 最初に以下の部品がそろっていることをご確認ください。

GETTING REAdy• Thisstanddoesnotincludeanyofthetoolsrequiredforassembly.ItisuptoyoutopreparealargePhillipshead(+)screwdriverfor

assembly.• Beforestartingassembly,checktomakesurethatyouhaveallthepartsshownbelow.

PROCEdImIENTOs INICIAlEs• Estesoportenoincluyeningunadelasherramientasrequeridasparaelarmado.TengaamanoundestornilladorgrandetipoPhilips(+)

pueslonecesitaráparaelarmado.• Antesdecomenzarelarmado,compruebequecuentacontodaslaspiezasmostradasdebajo.

× 2

ペダル取付用ネジPedal Installation ScrewsTornillos para la instalación del pedal

スタンドを組み立てる前に / Before Assembling the Stand / Antes de armar el soporte 2 金具と側板の隙間に、SP-33 に付属されている金具を差し込みます。

InserttheanglebracketsthatcomewiththeSP-33PedalUnitbetweenthepanelbracketsandthesidepanels.

InsertelosanclajesangularesentregadosconlaunidaddepedalSP-33entrelosanclajesdelospanelesylospaneleslaterales.

3 側板の外側から、SP-33 に付属されているネジを使って仮留めします。

InsertthescrewsthatcomewiththeSP-33PedalUnitfromtheoutsideofthesidepanelsandtemporarilytightentheanglebracketsinplace.

InsertelostornillosentregadosconlaunidaddepedalSP-33desdeelexteriordelospaneleslateralesyaprietetemporalmentelosanclajesangulares.

4 スタンドの側板についている金具のネジ(左右4箇所)を取り外します。

Removethebracketscrewsfromtheinsidesurfacesofthesidepanels(twoscrewseachpanel,fourtotal).

Quitelostornillosdelosanclajesdelasuperficieinteriordelospaneleslaterales(dostornillosporcadapanel,cuatroentotal).

5 手順2で取り付けた金具の上にペダルユニットを乗せます。

Mountthepedalunitontotheanglebracketsyouinstalledinstep2ofthisprocedure.

Montelaunidaddepedalenlosanclajesangularesinstaladosporustedenelpaso2deesteprocedimiento.

6 SP-33 に付属のペダル取付用ネジでしっかり固定します(2箇所)。

SecurelytightenthetwopedalinstallationscrewsthatcamewiththeSP-33PedalUnit.

AprietefirmementelosdostornillosdeinstalacióndelpedalentregadosconlaunidaddepedalSP-33.

7 ペダルの位置(高さ)を調整してから、手順3で仮留めしたネジをしっかり締めます。

Afteradjustingtheposition(height)ofthepedal,securelytightenthescrewsyoutemporarilytightenedinstep3ofthisprocedure.

Despuésdeajustarlaposición(altura)delpedal,aprietefirmementelostornillosapretadostemporalmenteenelpaso3deesteprocedimiento.

8 ペダルユニットのプラグをイラストと同じ向きにして、ピアノ本体底面のペダルコネクターに差し込み、ペダルのコードをクリップで固定します。

Orientingthepedalunitplugasshownintheillustration,plugitintothepedalconnectoronthebottomofthepiano.Securethepedalcordwiththeclips.

Orientelaclavijadelaunidaddepedaltalcomosemuestraenlailustración,eintrodúzcalaenelconectordepedaldelaparteinferiordelpiano.Asegureelcabledelpedalconlosclips.

転倒防止金具を使う場合UsING ThE ANTI-TIPPING BRACkETsUsO dE lOs ANClAJEs ANTIVUElCO

壁から離れた場所に設置する場合は、スタンドを倒れにくくするために転倒防止金具を使います。

Usetheanti-tippingbracketstoprotectthestandfromtippingoverwhenitisinalocationthatisnotagainstawall,etc.

Utilicelosanclajesantivuelcoparaevitarqueelsoportevuelquecuandoselocolocaalejadodeunapared,etc.

1 -a スタンドの側板についている金具のネジ(左右4箇所)を取り外して、金具を図のようにスライドさせます。

Removethebracketscrewsfromtheinsidesurfacesofthesidepanels(twoscrewseachpanel,fourtotal)andthenshiftthepositionofthebracketsasshowninthefigure.

Quitelostornillosdelosanclajesdelasuperficieinteriordelospaneleslaterales(dostornillosporcadapanel,cuatroentotal)y,acontinuación,cambielaposicióndelosanclajes,comosemuestraenlafigura.

1 -b 手順1-a で取り外したネジを使って金具を仮留めします。

Replacethescrewsyouremovedinstep1-aaboveandtemporarilytightenthebracketsinplace.

Vuelvaacolocarlostornillosquitadosenelpaso1-aanterior,yfijelosanclajesenposición.

壁に近づけてスタンドを設置する場合lOCATING ThE sTANd AGAINsT A WAllCOlOCACIÓN dEl sOPORTE CONTRA UNA PAREd

1スタンドの側板の底面についている金具のネジを緩めます(左右4箇所)。

・ネジを完全に取り外さないようにしてください。

Loosenthescrewsofthepanelbracketsatthebottomofthesidepanels(twoscrewseachpanel,fourtotal).

•Simplyloosenthescrews.Donotallowthemtocomecompletelyoutoftheirholes.

Aflojelostornillosdelosanclajesdepanelenlaparteinferiordelospaneleslaterales(dostornillosparacadapanel,cuatroentotal).

•Simplementeaflojelostornillos.Nolossaquetotalmentedesusorificios.

〒 東京都渋谷区本町

• スタンドの側板にクリップを2箇所、図のように取り付けます。

• Notethatyoumustinstallthetwoclipsonthesidepanelofthestandasshownintheillustration.

• Tengaencuentaqueesnecesarioinstalarlosdosclipsenelpanellateraldelsoporte,talcomosemuestraenlailustración.

ご注意ペダルユニットをスタンドに取り付けた後に、付属のキャップをネジにかぶせてください。

Important!Afterattachingthepedalunittothestand,coverthescrewswiththesuppliedcaps.

!Importante!Trasfijarlaunidaddepedalalsoporte,cubralostornillosconlastapassuministradas.

Page 2: カシオ ペダルユニットSP-33 CASIO Pedal Unit SP …Unidad de pedal ×2 金具 Angle Brackets Anclajes angulares キャップ Caps Tapas ネジ Screws Tornillos ×2 クリップ

× 2 × 2 × 2 × 2× 2

このマークはEU諸国におけるリサイクル規制のマークです。

* PRECAUÇÃO

• Aoinstalaraunidadedepedaisnosuporte,tomecuidadoparanãoprenderosdedos.

• Osuportedevesermontadoemumasuperfícieplana.

CEマーキングは、ヨーロッパ地域の基準適合マークです。

DeclarationofConformityAccordingtoEUDirective

DeclaracióndeconformidadconlaDirectivaUE

DeclaraçãodeConformidadecomaDiretivaEU

PREPARATIVOs• Estesuportenãoincluinenhumadasferramentasnecessáriasparamontá-lo.OusuáriodeveprepararumachavedefendaPhillipsgrande

(+)paraamontagem.• Antesdecomeçaramontagem,certifique-sedequetenhatodasaspeçasmostradasabaixo.

Antes de montar o suporte / / 2 InsiraosbraçosangularesquevêmcomaunidadedepedaisSP-33entreosbraçosdospainéiseospainéislaterais.

3 InsiraosparafusosquevêmcomaunidadedepedaisSP-33desdeoexteriordospainéislateraiseaperteosbraçosangularestemporariamenteemposição.

4 Retireosparafusosdobraçodesdeassuperfíciesinterioresdospainéislaterais(doisparafusosdecadapainel,numtotaldequatro).

5 Monteaunidadedepedaisnosbraçosangularesinstaladosnopasso2desteprocedimento.

6 ApertefirmementeosdoisparafusosdeinstalaçãodepedalquevêmcomaunidadedepedaisSP-33.

7 Depoisdeajustaraposição(altura)dopedal,apertefirmementeosparafusosapertadostemporariamentenopasso3desteprocedimento.

8 Orientandoopluguedaunidadedepedaiscomomostradonailustração,conecte-oaoconectordepedaisnaparteinferiordopiano.Segureocabodospedaiscomosgrampos.

• Reparequevocêdeveinstalarosdoisgramposnopainellateraldosuportecomomostradonailustração.

UsO dOs BRAÇOs ANTI-TOmBAmENTO

Useosbraçosanti-tombamentoparaevitarqueosuportetombequandoestiveremumlugarquenãosejacontraumaparede,etc.

1 -a Retireosparafusosdobraçodesdeassuperfíciesinterioresdospainéislaterais(doisparafusosdecadapainel,numtotaldequatro)e,emseguida,desloqueaposiçãodosbraçoscomomostradonafigura.

1 -b Recoloqueosparafusosretiradosnopasso1-aacimaeaperteosbraçostemporariamenteemposição.

lOCAlIZAÇÃO dO sUPORTE CONTRA UmA PAREdE

1Afrouxeosparafusosdosbraçosdospainéisnaparteinferiordospainéislaterais(doisparafusosdecadapainel,numtotaldequatro).

•Simplesmenteafrouxeosparafusos.Nãoosdeixesaircompletamentedosseusfuros.

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHCasio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Unidade de pedais Braços angulares TampasParafusos GramposParafusos de instalação de pedal

Importante!Depoisdeinstalaraunidadedepedaisnosuporte,cubraosparafusoscomastampasfornecidas.


Top Related