documentacio bilingue
TRANSCRIPT
![Page 1: Documentacio bilingue](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55b76d33bb61eb19248b4681/html5/thumbnails/1.jpg)
Documentació bilingüeDocumentació bilingüe
Llenguatge Administratiu Valencià
![Page 2: Documentacio bilingue](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55b76d33bb61eb19248b4681/html5/thumbnails/2.jpg)
octubre de 2011
Llenguatge Administratiu ValenciàLlenguatge Administratiu Valencià Documentacióbilingüe
Disposició dels textosDisposició dels textosPrioritat de la versió en valenciàPossibilitats
– Textos paral·lels– Textos superposats– Textos interlineats– Textos oposats (cares diferents)
Recomanació: textos paral·lels
![Page 3: Documentacio bilingue](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55b76d33bb61eb19248b4681/html5/thumbnails/3.jpg)
octubre de 2011
Llenguatge Administratiu ValenciàLlenguatge Administratiu Valencià Documentacióbilingüe
EstructuraEstructura
Un únic document; dos textosMàxima simetria
– Ordre de la informació– Homogeneïtat en la fraseologia– Extensió de les caixes
![Page 4: Documentacio bilingue](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55b76d33bb61eb19248b4681/html5/thumbnails/4.jpg)
octubre de 2011
Llenguatge Administratiu ValenciàLlenguatge Administratiu Valencià Documentacióbilingüe
Repeticions i redundànciesRepeticions i redundàncies
Evitar repeticions i redundàncies innecessàries– Signatura i datació– Expressions idèntiques– Majúscules i minúscules– Tractaments protocol·laris– Puntuació
Prioritat de la versió en valencià