directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. en su informe de...

185
ES ES COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 21.11.2011 COM(2011) 769 final 2011/0353 (COD) ADAPTACIÓN AL NUEVO MARCO LEGISLATIVO (Aplicación del paquete sobre mercancías) Propuesta de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la comercialización de instrumentos de medida (Refundición) (Texto pertinente a efectos del EEE)

Upload: others

Post on 04-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation

ES ES

COMISIOacuteN EUROPEA

Bruselas 21112011COM(2011) 769 final

20110353 (COD)

ADAPTACIOacuteN AL NUEVO MARCO LEGISLATIVO (Aplicacioacuten del paquete sobre mercanciacuteas)

Propuesta de

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

sobre armonizacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la comercializacioacuten de instrumentos de medida

(Refundicioacuten)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

ES 1 ES

EXPOSICIOacuteN DE MOTIVOS

1 CONTEXTO DE LA PROPUESTA

Contexto general motivacioacuten y objetivos de la propuestaLa presente propuesta se somete en el marco de la aplicacioacuten del laquopaquete sobre mercanciacuteasraquo adoptado en 2008 Forma parte de un conjunto de propuestas que adapta las diez directivas a la Decisioacuten nordm 7682008CE sobre un marco comuacuten para la comercializacioacuten de los productos

La legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten (UE) que garantiza la libre circulacioacuten de los productos ha contribuido de manera considerable a la realizacioacuten y el funcionamiento del mercado uacutenico Estaacute basada en un elevado nivel de proteccioacuten y ofrece a los agentes econoacutemicos los medios para demostrar la conformidad de sus productos lo que hace que estos uacuteltimos sean maacutes fiables y por tanto favorece su libre circulacioacutenLa Directiva 200422CE constituye un ejemplo de legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten y garantiza la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida En ella se establecen los requisitos esenciales que deben cumplir los instrumentos de medida para su comercializacioacuten en la UE Los fabricantes deben demostrar que sus instrumentos de medida han sido disentildeados y fabricados de conformidad con los requisitos esenciales y colocarles el marcado CE y el marcado M adicional de metrologiacuteaLa experiencia adquirida en la aplicacioacuten de la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten pone de manifiesto en los distintos sectores deficiencias e incoherencias en la aplicacioacuten y el cumplimiento de dicha legislacioacuten que dan lugar a

1) la presencia en el mercado de productos no conformes o peligrosos y en consecuencia cierta falta de confianza en el marcado CE

2) desventajas competitivas para los agentes econoacutemicos que cumplen la legislacioacuten respecto a los que no la cumplen

3) un trato desigual de los productos no conformes y la distorsioacuten de la competencia entre los agentes econoacutemicos debido al uso de praacutecticas distintas para dar cumplimiento a la normativa

4) la aplicacioacuten de diferentes praacutecticas de designacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad por parte de las autoridades nacionales

5) problemas de calidad de algunos organismos notificados

Por otro lado el entorno normativo es cada vez maacutes complejo porque a menudo un mismo producto estaacute sujeto simultaacuteneamente a varios actos legislativos Las incoherencias entre estos actos legislativos dificultan cada vez maacutes su correcta interpretacioacuten y aplicacioacuten por parte de los agentes econoacutemicos y de las autoridades

En 2008 para corregir estas deficiencias transversales de la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten observadas en varios sectores industriales se adoptoacute el laquonuevo marco legislativoraquo dentro del laquopaquete sobre mercanciacuteasraquo Su objetivo era reforzar y completar las disposiciones vigentes y mejorar los aspectos praacutecticos de su aplicacioacuten y cumplimiento El nuevo marco legislativo consta de dos instrumentos complementarios el Reglamento (CE) nordm 7652008 sobre acreditacioacuten y vigilancia del mercado y la Decisioacuten nordm 7682008CE sobre un marco comuacuten para la comercializacioacuten de los productosEl Reglamento ha introducido disposiciones sobre acreditacioacuten (una herramienta para determinar la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad) y requisitos

ES 2 ES

para la organizacioacuten y realizacioacuten de la vigilancia del mercado y de los controles de los productos procedentes de terceros paiacuteses Desde el 1 de enero de 2010 estas normas se aplican directamente en todos los Estados miembros

La Decisioacuten establece un marco comuacuten para la legislacioacuten de la UE sobre armonizacioacuten de los productos Dicho marco consta de las disposiciones de uso comuacuten en la legislacioacuten de la UE sobre los productos (definiciones obligaciones de los agentes econoacutemicos organismos notificados mecanismos de salvaguardia etc) Estas disposiciones comunes han sido reforzadas para que en la praacutectica las directivas puedan aplicarse y hacerse cumplir de manera maacutes eficaz Por otro lado se han introducido nuevos elementos como las obligaciones de los importadores que son fundamentales para mejorar la seguridad de los productos comercializados

Las disposiciones de la Decisioacuten y del Reglamento del nuevo marco legislativo son complementarias y estaacuten estrechamente relacionadas La Decisioacuten contiene las obligaciones concretas de los agentes econoacutemicos y de los organismos notificados que permiten a las autoridades de vigilancia del mercado y a las autoridades responsables de los organismos notificados efectuar adecuadamente las tareas que les impone el Reglamento y garantizar un cumplimiento eficaz y constante de la legislacioacuten de la UE sobre los productos

Sin embargo las disposiciones de la Decisioacuten a diferencia de las del Reglamento no son directamente aplicables Para tener la seguridad de que las mejoras del nuevo marco legislativo benefician a todos los sectores econoacutemicos sujetos a la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten es preciso integrar las disposiciones de la Decisioacuten en la actual legislacioacuten sobre los productosUna encuesta realizada despueacutes de la adopcioacuten en 2008 del paquete sobre mercanciacuteas muestra que la mayor parte de la legislacioacuten sobre los productos debiacutea revisarse en los tres antildeos siguientes no solo para resolver los problemas observados que afectaban a todos los sectores sino tambieacuten por motivos especiacuteficamente sectoriales En todas estas revisiones se adapta automaacuteticamente la legislacioacuten en cuestioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo dado que el Parlamento el Consejo y la Comisioacuten se han comprometido a hacer el maacuteximo uso posible de las disposiciones de esta uacuteltima en la futura legislacioacuten sobre los productos para optimizar la coherencia del marco reguladorRespecto a otras directivas de armonizacioacuten de la Unioacuten incluida la Directiva 200422CE no estaba prevista en dicho plazo ninguna revisioacuten derivada de problemas especiacuteficamente sectoriales Sin embargo para tener la seguridad de que en los sectores en cuestioacuten se abordan los problemas relativos a la no conformidad y a los organismos notificados y en aras de la coherencia del marco regulador general sobre los productos se decidioacute armonizar conjuntamente estas directivas con las disposiciones de la Decisioacuten del nuevo marco legislativo

Coherencia con otras poliacuteticas y otros objetivos de la UnioacutenLa presente iniciativa estaacute en sintoniacutea con el Acta del Mercado Uacutenico1 en la que se subraya la necesidad de restablecer la confianza de los consumidores en la calidad de los productos comercializados y la importancia de reforzar la vigilancia del mercado

1 Comunicacioacuten de la Comisioacuten al Parlamento Europeo al Consejo al Comiteacute Econoacutemico y Social

Europeo y al Comiteacute de las Regiones COM(2011) 206 final

ES 3 ES

Asimismo contribuye a la poliacutetica de la Comisioacuten de legislar mejor y a la simplificacioacuten del entorno normativo

2 CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIOacuteN DE IMPACTO

Consulta de las partes interesadasLa adaptacioacuten de la Directiva 200422CE a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo ha sido debatida con expertos nacionales responsables de la aplicacioacuten de dicha Directiva y con otras partes interesadas asiacute como en reuniones bilaterales con asociaciones de la industria

Entre junio y octubre de 2010 se organizoacute una consulta puacuteblica en la que participaron todos los sectores implicados en la presente iniciativa La consulta constaba de cuatro cuestionarios especiacuteficos destinados a los agentes econoacutemicos las autoridades los organismos notificados y los usuarios Los servicios de la Comisioacuten recibieron trescientas respuestas y los resultados estaacuten publicados en la siguiente direccioacutenhttpeceuropaeuenterprisepoliciessingle-market-goodsregulatory-policies-common-rules-for-productsnew-legislative-frameworkindex_enhtmAdemaacutes de la consulta general se realizoacute una consulta especiacutefica a las PYME En mayo y junio de 2010 se consultoacute a seiscientas tres PYME a traveacutes de la red Enterprise Europe Los resultados estaacuten disponibles en la siguiente direccioacuten httpeceuropaeuenterprisepoliciessingle-market-goodsfilesnew-legislative-frameworksmes_statistics_enpdf

Del proceso de consulta se desprende que la iniciativa goza de amplio apoyo Existe unanimidad en cuanto a la necesidad de mejorar la vigilancia del mercado y el sistema de evaluacioacuten y seguimiento de los organismos notificados Las autoridades apoyan plenamente el ejercicio porque reforzaraacute el sistema existente y mejoraraacute la cooperacioacuten a escala de la UE La industria espera que la aplicacioacuten de medidas maacutes eficaces contra los productos que no cumplen la legislacioacuten deacute lugar a una situacioacuten maacutes justa y que la armonizacioacuten de la legislacioacuten tenga un efecto de simplificacioacuten Algunas obligaciones aunque indispensables para aumentar la eficacia de la vigilancia del mercado han suscitado cierta preocupacioacuten Estas medidas no tendraacuten un coste significativo para la industria y en principio dicho coste se veraacute compensado con creces por las ventajas derivadas de la mejora de la vigilancia del mercado

Obtencioacuten y utilizacioacuten de asesoramiento teacutecnicoLa evaluacioacuten de impacto de este paquete de aplicacioacuten se basa en gran medida en la evaluacioacuten de impacto efectuada a propoacutesito del nuevo marco legislativo Ademaacutes del asesoramiento obtenido y analizado en ese contexto se ha consultado tambieacuten a expertos y grupos interesados de sectores especiacuteficos asiacute como a expertos transversales activos en el aacutembito de la armonizacioacuten teacutecnica la evaluacioacuten de la conformidad la acreditacioacuten y la vigilancia del mercado

Se utilizoacute tambieacuten asesoramiento externo para obtener algunos datos baacutesicos sobre los instrumentos de medida En su informe de evaluacioacuten los expertos externos2 han estimado

2 Centre for Strategic amp Evaluation Services Reino Unido Interim evaluation of the Measuring

Instruments Directive (Centro de servicios estrateacutegicos y de evaluacioacuten Evaluacioacuten intermedia de la Directiva relativa a los instrumentos de medida) julio de 2010

httpeceuropaeuenterprisesectorslegal-metrology-and-prepackpublic-consultationpublic-consultation-filesevaluation_report_by_cses_enpdf

ES 4 ES

que la Directiva 200422CE se aplica a unos 345 millones de unidades de instrumentos de medida vendidos anualmente en el mercado europeo cuyo valor de venta total gira en torno a 3 250 millones EUR La evaluacioacuten muestra que la calidad de la vigilancia del mercado es una importante preocupacioacuten para la industria y constituye un aacutembito en el que la mayoriacutea de las autoridades reconocen que hasta ahora su esfuerzo ha sido limitado Ademaacutes parece haber incoherencias entre los organismos notificados en cuanto a la interpretacioacuten de los requisitos de la Directiva y otras orientaciones asiacute como distintos niveles de capacidad Una consulta puacuteblica3 posterior muestra que la evaluacioacuten de la Directiva 200422CE puede considerarse completa y el anaacutelisis hecho en dicha evaluacioacuten recibe generalmente el respaldo de las partes interesadasLas deficiencias observadas en la vigilancia del mercado y la calidad de los organismos notificados se abordaraacuten en parte en la adaptacioacuten de la Directiva 200422CE a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo

Evaluacioacuten de impactoLa Comisioacuten basaacutendose en la informacioacuten recopilada llevoacute a cabo una evaluacioacuten de impacto en la que examinoacute y comparoacute tres opciones

Opcioacuten 1 mantenimiento sin cambios de la situacioacuten actualEsta opcioacuten no implica ninguna modificacioacuten de la Directiva vigente y se basa exclusivamente en las mejoras que cabe esperar del Reglamento del nuevo marco legislativo

Opcioacuten 2 adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo con medidas no legislativasEn esta opcioacuten se estudia la posibilidad de fomentar una adaptacioacuten voluntaria a las disposiciones establecidas en la Decisioacuten del nuevo marco legislativo por ejemplo presentaacutendolas como las mejores praacutecticas en documentos de orientacioacuten

Opcioacuten 3 adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo con medidas legislativasEsta opcioacuten consiste en integrar las disposiciones de la Decisioacuten del nuevo marco legislativo en las directivas en vigor

La opcioacuten 3 es la preferida porque(1)mejoraraacute la competitividad de las empresas y los organismos notificados que

toman en serio sus obligaciones respecto a aquellos que no respetan las reglas del juego

(2)mejoraraacute el funcionamiento del mercado interior al garantizar ideacutentico trato a todos los agentes econoacutemicos especialmente los importadores y los distribuidores y a los organismos notificados

(3)no conlleva costes significativos para los agentes econoacutemicos y los organismos notificados no se preveacuten costes adicionales o tan solo costes insignificantes para aquellos que ya actuacutean de manera responsable

(4)se considera maacutes eficaz que la opcioacuten 2 debido a que no es posible garantizar el cumplimiento de la opcioacuten 2 cabe el riesgo de que no se materialicen sus efectos positivos

3 Consulta puacuteblica hasta el 1 de noviembre de 2010 httpeceuropaeuenterprisesectorslegal-

metrology-and-prepackpublic-consultationindex_enhtm

ES 5 ES

(5)las opciones 1 y 2 no dan respuesta al problema de las incoherencias en el marco regulador y por tanto no tienen ninguacuten efecto positivo en la simplificacioacuten del entorno normativo

3 PRINCIPALES ELEMENTOS DE LA PROPUESTA

31 Definiciones horizontalesLa propuesta modifica varias definiciones utilizadas de manera comuacuten en toda la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten con el fin de armonizarlas

32 Obligaciones de los agentes econoacutemicos y requisitos de trazabilidadLa propuesta aclara las obligaciones de los fabricantes y representantes autorizados e introduce obligaciones para los importadores y los distribuidores Los importadores deben comprobar que el fabricante ha respetado el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad aplicable y ha elaborado la correspondiente documentacioacuten teacutecnica Ademaacutes deben obtener del fabricante la garantiacutea de que dicha documentacioacuten teacutecnica podraacute ponerse a disposicioacuten de las autoridades cuando estas la soliciten Asimismo los importadores deben comprobar que los instrumentos de medida estaacuten marcados correctamente y van acompantildeados de las instrucciones e informaciones pertinentes Deben conservar una copia de la declaracioacuten de conformidad e indicar su nombre y direccioacuten en el producto o si no es posible hacerlo en el producto en su embalaje o en la documentacioacuten que lo acompantildea Los distribuidores deben comprobar que el instrumento de medida lleva el marcado CE y el nombre del fabricante y si procede del importador y que va acompantildeado de la documentacioacuten y las instrucciones requeridas

Los importadores y los distribuidores deben cooperar con las autoridades de vigilancia del mercado y adoptar las medidas apropiadas si han suministrado instrumentos de medida no conformesSe introducen obligaciones de mejora de la trazabilidad para todos los agentes econoacutemicos Los instrumentos de medida deben llevar el nombre y la direccioacuten del fabricante y un nuacutemero que permita identificar dichos artiacuteculos y relacionarlos con su documentacioacuten teacutecnica Cuando se importa un instrumento de medida en eacutel deben figurar tambieacuten el nombre y la direccioacuten del importador Ademaacutes todo agente econoacutemico debe poder identificar ante las autoridades al agente econoacutemico que le ha suministrado un instrumento de medida o al que eacutel ha suministrado un instrumento de medida

33 Normas armonizadasEl cumplimiento de las normas armonizadas establece una presuncioacuten de conformidad con los requisitos esenciales El 1 de junio de 2011 la Comisioacuten adoptoacute una propuesta de Reglamento sobre la normalizacioacuten europea4 que establece un marco legislativo horizontal para la normalizacioacuten europea La propuesta de Reglamento contiene entre otras cosas disposiciones relativas a las peticiones de normalizacioacuten que la Comisioacuten hace a los organismos europeos de normalizacioacuten al procedimiento de objecioacuten respecto a las normas armonizadas y a la participacioacuten de las partes interesadas en el proceso de normalizacioacuten En consecuencia por motivos de seguridad juriacutedica en la presente propuesta se han suprimido las disposiciones de la Directiva 200422CE relativas a los mismos aspectos Se ha modificado la disposicioacuten que

4 Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la normalizacioacuten europea y por

el que se modifican las Directivas 89686CEE y 9315CEE del Consejo y las Directivas 949CE 9425CE 9516CE 9723CE 9834CE 200422CE 200723CE 2009105CE y 200923CE del Parlamento Europeo y del Consejo COM(2011) 315 final

ES 6 ES

confiere presuncioacuten de conformidad con las normas armonizadas a fin de aclarar el alcance de dicha presuncioacuten cuando las normas solo contemplan parcialmente los requisitos esenciales

34 Evaluacioacuten de la conformidad y marcado CEEn la Directiva 200422CE se han seleccionado los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad adecuados que los fabricantes deben aplicar para demostrar que sus instrumentos de medida cumplen los requisitos esenciales La propuesta adapta estos procedimientos a sus versiones actualizadas establecidas en la Decisioacuten del nuevo marco legislativo Mantiene tambieacuten algunos elementos sectoriales ya contemplados en la Directiva 200422CE como el marcado M obligatorio de metrologiacutea ademaacutes del marcado CE

Los principios generales del marcado CE se establecen en el artiacuteculo 30 del Reglamento (CE) nordm 7652008 mientras que las disposiciones detalladas relativas a la colocacioacuten del marcado CE y el marcado M en los instrumentos de medida se han introducido en la presente propuesta

35 Organismos notificadosLa propuesta refuerza los criterios de notificacioacuten de estos organismos Establece claramente que las filiales o los subcontratistas tambieacuten deben cumplir los requisitos de notificacioacuten Se introducen requisitos especiacuteficos para las autoridades notificantes y se revisa el procedimiento de notificacioacuten de los organismos La competencia de un organismo notificado debe demostrarse mediante un certificado de acreditacioacuten Si no se ha hecho uso de la acreditacioacuten para evaluar la competencia de un organismo notificado la notificacioacuten debe comprender documentacioacuten que muestre coacutemo se ha evaluado la competencia de dicho organismo Los Estados miembros tendraacuten la posibilidad de formular objeciones respecto a una notificacioacuten

36 Vigilancia del mercado y procedimiento de claacuteusula de salvaguardiaEn la propuesta se revisa el actual procedimiento de claacuteusula de salvaguardia Se introduce una fase de intercambio de informacioacuten entre los Estados miembros y se especifican las medidas que deben adoptar las autoridades interesadas cuando se detecta un instrumento de medida no conforme Solo se pone en marcha un verdadero procedimiento de claacuteusula de salvaguardia mdashque da lugar a una Decisioacuten de la Comisioacuten sobre si una medida estaacute o no justificadamdash cuando otro Estado miembro formula objeciones respecto a una medida adoptada contra un instrumento de medida Si no existe desacuerdo respecto a la medida restrictiva adoptada todos los Estados miembros deben adoptar las medidas adecuadas en su territorio

37 Comitologiacutea y actos delegadosLas disposiciones relativas al funcionamiento del Comiteacute sobre instrumentos de medida han sido adaptadas a las nuevas normas sobre actos delegados enunciadas en el artiacuteculo 290 del Tratado de Funcionamiento de la UE y a las nuevas disposiciones sobre los actos de ejecucioacuten establecidas en el Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten5

5 Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el

que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten (DO L 55 de 2822011 p 13)

ES 7 ES

4 ELEMENTOS JURIacuteDICOS DE LA PROPUESTA

Base juriacutedicaLa presente propuesta estaacute basada en el artiacuteculo 114 del Tratado de Funcionamiento de la Unioacuten Europea

Principio de subsidiariedadLa Unioacuten y los Estados miembros tienen competencia compartida en los asuntos de mercado interior El principio de subsidiariedad se plantea en particular en relacioacuten con las disposiciones antildeadidas para lograr un cumplimiento efectivo de la Directiva 200422CE a saber las obligaciones del importador y del distribuidor las disposiciones en materia de trazabilidad las disposiciones sobre la evaluacioacuten y la notificacioacuten de los organismos asiacute como las obligaciones de cooperacioacuten reforzada en el contexto de los procedimientos revisados de salvaguardia y vigilancia del mercadoLa experiencia en relacioacuten con las medidas destinadas a hacer cumplir la legislacioacuten pone de manifiesto que las adoptadas a nivel nacional han dado lugar a enfoques divergentes y a un trato diferente de los agentes econoacutemicos en la UE situacioacuten que afecta a la consecucioacuten del objetivo de la presente Directiva Si se abordan los problemas con medidas nacionales se corre el riesgo de poner obstaacuteculos a la libre circulacioacuten de mercanciacuteas Por otro lado las medidas nacionales estaacuten limitadas a la competencia territorial de un Estado miembro Debido a la creciente internacionalizacioacuten del comercio aumenta constantemente el nuacutemero de asuntos transfronterizos Una accioacuten coordinada a nivel de la UE permitiraacute alcanzar mucho mejor los objetivos establecidos y en particular mejoraraacute la eficacia de la vigilancia del mercado Por tanto resulta maacutes adecuado adoptar medidas a nivel de la UEEl problema de las incoherencias entre las directivas solo puede resolverlo el legislador de la UE

ProporcionalidadDe acuerdo con el principio de proporcionalidad las modificaciones propuestas no exceden de lo necesario para alcanzar los objetivos perseguidos

Las obligaciones nuevas o modificadas no imponen cargas ni costes innecesarios a la industria especialmente a las pequentildeas y medianas empresas ni a las administraciones En los casos en los que se ha determinado que las modificaciones tendriacutean consecuencias negativas el anaacutelisis del impacto de la opcioacuten permite dar la respuesta maacutes proporcionada a los problemas detectados Algunas modificaciones estaacuten destinadas a mejorar la claridad de la Directiva vigente sin introducir nuevos requisitos que supongan un aumento de los costes

Teacutecnica legislativa utilizadaLa adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo implica modificaciones de fondo de las disposiciones de la Directiva 200422CE Para garantizar la legibilidad del texto modificado se ha optado por la teacutecnica de la refundicioacuten de conformidad con el Acuerdo Interinstitucional de 28 de noviembre de 2001 para un recurso maacutes estructurado a la teacutecnica de la refundicioacuten de los actos juriacutedicos6

Las modificaciones aportadas a las disposiciones de la Directiva 200422CE se refieren a las definiciones las obligaciones de los agentes econoacutemicos la presuncioacuten de conformidad que confieren las normas armonizadas la declaracioacuten de conformidad el marcado CE los

6 DO C 77 de 2832002

ES 8 ES

organismos notificados el procedimiento de claacuteusula de salvaguardia y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidadLa propuesta no modifica el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 200422CE ni los requisitos esenciales

5 IMPLICACIOacuteN PRESUPUESTARIA

La presente propuesta no tiene ninguna incidencia en el presupuesto de la UE

6 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

Derogacioacuten de legislacioacuten vigenteLa adopcioacuten de la propuesta daraacute lugar a la derogacioacuten de la Directiva 200422CE

Espacio Econoacutemico EuropeoLa propuesta es pertinente para el Espacio Econoacutemico Europeo y en consecuencia debe hacerse extensiva a eacutel

ES 9 ES

200422CE (adaptado)20110353 (COD)

Propuesta de

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

sobre armonizacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la comercializacioacuten de instrumentos de medida

(Refundicioacuten)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIOacuteN EUROPEAVisto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de Funcionamiento de la Unioacuten Europea y en particular su artiacuteculo 95 114 Vista la propuesta de la Comisioacuten Europea

Previa transmisioacuten del proyecto de acto legislativo a los parlamentos nacionalesVisto el dictamen del Comiteacute Econoacutemico y Social Europeo7

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinarioConsiderando lo siguiente

200422CE considerando 1 (adaptado)

Diversos instrumentos de medida se rigen por directivas especiacuteficas que se adoptaron teniendo como fundamento la Directiva 71316CEE del Consejo de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las disposiciones comunes a los instrumentos de medida y a los meacutetodos de control metroloacutegico8 Las directivas especiacuteficas que esteacuten anticuadas teacutecnicamente deben ser derogadas y sustituidas por una directiva independiente que esteacute en consonancia con el espiacuteritu de la Resolucioacuten del Consejo de 7 de mayo de 1985 relativa a nueva aproximacioacuten en materia de armonizacioacuten y de normalizacioacuten9

7 DO C [hellip] de [hellip] p [hellip]8 DO L 202 de 691971 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Reglamento (CE)

nordm 8072003 (DO L 122 de 1652003 p 36)9 DO C 136 de 461985 p 1

ES 10 ES

nuevo

(1) La Directiva 200422CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 31 de marzo de 2004 relativa a los instrumentos de medida10 ha sido modificada en diversas ocasiones y de forma sustancial Debieacutendose llevar a cabo nuevas modificaciones conviene en aras de una mayor claridad proceder a la refundicioacuten de dicha Directiva

(2) El Reglamento (CE) nordm 7652008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de julio de 2008 por el que se establecen los requisitos de acreditacioacuten y vigilancia del mercado relativos a la comercializacioacuten de los productos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) nordm 3399311 regula la acreditacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad adopta un marco para la vigilancia del mercado de los productos y para los controles de los productos procedentes de terceros paiacuteses y establece los principios generales del marcado CE

(3) La Decisioacuten nordm 7682008CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de julio de 2008 sobre un marco comuacuten para la comercializacioacuten de los productos y por la que se deroga la Decisioacuten 93465CEE del Consejo12 establece principios comunes y disposiciones de referencia para su aplicacioacuten a toda la legislacioacuten de armonizacioacuten de las condiciones de comercializacioacuten de los productos con objeto de aportar una base coherente para la revisioacuten o las refundiciones de esta legislacioacuten Por tanto conviene adaptar la Directiva 200422CE a dicha Decisioacuten

200422CE considerando 2

(4) Los instrumentos de medida correctos y dotados de trazabilidad pueden utilizarse para realizar diversas tareas de medicioacuten Aquellas que obedecen a razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica y orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente y del consumidor recaudacioacuten de impuestos y tasas y lealtad de praacutecticas comerciales que afectan a la vida diaria de los ciudadanos de muchas maneras directa o indirectamente pueden exigir la utilizacioacuten de instrumentos de medida legalmente controlados

200422CE considerando 3 (adaptado)

(5) El control metroloacutegico legal no debe dar lugar a la creacioacuten de obstaacuteculos a la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida Las disposiciones correspondientes deben ser las mismas en todos los Estados miembros y la prueba de conformidad debe ser aceptada en toda la Comunidad Unioacuten

10 DO L 135 de 3042004 p 111 DO L 218 de 1382008 p 3012 DO L 218 de 1382008 p 82

ES 11 ES

200422CE considerando 4

(6) El control metroloacutegico legal debe ser conforme con los requisitos de funcionamiento especiacuteficos Los requisitos de funcionamiento que deben cumplir los instrumentos de medida deben proporcionar un elevado grado de proteccioacuten La evaluacioacuten de la conformidad debe proporcionar un alto nivel de confianza

200422CE considerando 5

(7) Los Estados miembros deben por regla general exigir un control metroloacutegico legal Cuando lo hagan soacutelo solo deben utilizarse los instrumentos de medida que se ajusten a los requisitos comunes de funcionamiento

200422CE considerando 6 (adaptado)

(8) El principio de opcionalidad introducido por la presente Directiva 200422CE permite a seguacuten el cual los Estados miembros pueden ejercer su derecho a decidir si regulan o no cualquiera prescriben el uso de los instrumentos cubiertos por la presente Directiva soacutelo debe ser aplicable en la medida en que no pueda dar lugar a competencia desleal

200422CE considerando 7

Deben mencionarse especiacuteficamente las responsabilidades del fabricante en el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Directiva

200422CE considerando 8 (adaptado)

(9) El funcionamiento de los instrumentos de medida es especialmente sensible al entorno y en particular al entorno electromagneacutetico La inmunidad de los instrumentos de medida a las perturbaciones electromagneacuteticas forma debe formar parte integrante de la presente Directiva y por consiguiente no deben ser de aplicacioacuten los requisitos de inmunidad de la Directiva 89336CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 200418CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004sobre la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagneacutetica y por la que se deroga la Directiva 89336CEE13

13 DO L 390 de 31122004 p 24

ES 12 ES

200422CE considerando 17 (adaptado) nuevo

(10) Con el fin de garantizar la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida en la Unioacuten lLos Estados miembros no deben impedir la comercializacioacuten y la puesta en servicio de instrumentos de medida que lleven el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea conforme a lo dispuesto en la presente Directiva

200422CE considerando 18 (adaptado)

(11) Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para impedir que se comercialicen y que se utilicen los instrumentos de medida que no se ajusten a dichas disposiciones Es por ello necesaria una cooperacioacuten adecuada entre las autoridades competentes de los Estados miembros para garantizar que los efectos de este objetivo tengan alcance comunitario alcancen a toda la Unioacuten

nuevo

(12) Los agentes econoacutemicos deben ser responsables de la conformidad de los instrumentos de medida con arreglo a la funcioacuten que desempentildeen respectivamente en la cadena de suministro de modo que puedan garantizar un nivel elevado de proteccioacuten de intereses puacuteblicos como la salud y la seguridad y la proteccioacuten de los usuarios y garantizar la competencia leal dentro del mercado de la Unioacuten

(13) Todos los agentes econoacutemicos que intervienen en la cadena de suministro y distribucioacuten deben adoptar las medidas oportunas para asegurarse de que solo comercializan instrumentos de medida conformes con la presente Directiva Es necesario establecer un reparto claro y proporcionado de las obligaciones que corresponden respectivamente a cada agente en el proceso de suministro y distribucioacuten

(14) El fabricante que dispone de conocimientos detallados sobre el disentildeo y el proceso de produccioacuten es el maacutes indicado para llevar a cabo todo el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad Por lo tanto la evaluacioacuten de la conformidad debe seguir siendo obligacioacuten exclusiva del fabricante

(15) Es necesario garantizar que los instrumentos de medida procedentes de terceros paiacuteses que entren en el mercado de la Unioacuten satisfacen los requisitos de la presente Directiva y en particular que los fabricantes han llevado a cabo los procedimientos de evaluacioacuten adecuados con respecto a esos instrumentos de medida Conviene establecer por tanto disposiciones para que los importadores garanticen que los instrumentos de medida que introducen en el mercado satisfacen los requisitos de la presente Directiva y que no introducen en el mercado instrumentos de medida que no cumplen dichos requisitos o que presentan un riesgo Debe preverse asimismo que los importadores se aseguren de que se han llevado a cabo los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad y que estaacute disponible el marcado de los productos y la

ES 13 ES

documentacioacuten elaborada por los fabricantes para su inspeccioacuten por parte de las autoridades de supervisioacuten

(16) El distribuidor comercializa un instrumento de medida despueacutes de que el fabricante o el importador lo hayan introducido en el mercado y debe actuar con la diligencia debida para garantizar que su forma de tratar el instrumento de medida no afecta negativamente la conformidad de este

(17) Al introducir un instrumento de medida en el mercado los importadores deben indicar en el instrumento de medida su nombre y la direccioacuten en la que se les puede contactar Se deben contemplar excepciones en casos en que el tamantildeo o la naturaleza del producto no lo permitan Esto incluye el caso en que el importador tenga que abrir el embalaje para que figure su nombre y direccioacuten en el producto

(18) Cualquier agente econoacutemico que introduzca un instrumento de medida en el mercado con su propio nombre o marca comercial o lo modifique de manera que pueda afectar al cumplimiento de los requisitos de la presente Directiva debe considerarse que es el fabricante y asumir las obligaciones del fabricante

(19) Los distribuidores e importadores al estar proacuteximos al mercado deben participar en las tareas de vigilancia del mercado realizadas por las autoridades nacionales competentes y estar dispuestos a participar activamente facilitando a las autoridades competentes toda la informacioacuten necesaria sobre el instrumento de medida en cuestioacuten

(20) La garantiacutea de la trazabilidad de un instrumento de medida en toda la cadena de suministro contribuye a simplificar y hacer maacutes eficaz la vigilancia del mercado Un sistema de trazabilidad eficaz facilita la labor de identificacioacuten del agente econoacutemico responsable del suministro de instrumentos de medida no conformes por parte de las autoridades de vigilancia del mercado

200422CE considerando 9 (adaptado) nuevo

(21) La legislacioacuten comunitaria debe especificar unos La presente Directiva debe limitarse a establecer requisitos esenciales que no impidan el progreso teacutecnico preferiblemente requisitos de funcionamiento La normativa dirigida a eliminar barreras teacutecnicas al comercio debe adaptarse a la Resolucioacuten del Consejo de 7 de mayo de 1985 relativa a una nueva aproximacioacuten en materia de armonizacioacuten y de normalizacioacuten A fin de facilitar la evaluacioacuten de la conformidad con dichos requisitos es necesario conceder la presuncioacuten de conformidad a los instrumentos de medida que esteacuten en conformidad con las normas armonizadas que se adopten con arreglo al Reglamento (UE) nordm [helliphellip] del Parlamento Europeo y del Consejo de [hellip] sobre la normalizacioacuten europea y por el que se modifican las Directivas 89686CEE y 9315CEE del Consejo y las Directivas 949CE 9425CE 9516CE 9723CE 9834CE 200422CE 200723CE 2009105CE y 200923CE del Parlamento Europeo y del Consejo14 con objeto de expresar especificaciones teacutecnicas detalladas de estos requisitos

14 DO L [hellip] de [hellip] p [hellip]

ES 14 ES

nuevo

(22) El Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea] establece un procedimiento de objeciones sobre las normas armonizadas cuando estas normas no cumplan todos los requisitos de la presente Directiva

200422CE considerando 12 (adaptado)

(23) Las especificaciones teacutecnicas y de funcionamiento de los documentos normativos acordados internacionalmente pueden tambieacuten ajustarse en todo o en parte a los requisitos esenciales establecidos en la presente Directiva En tales casos la utilizacioacuten de dichos documentos normativos acordados internacionalmente puede ser una debe ser autorizada como alternativa a la utilizacioacuten de normas armonizadas y ofrecer en determinadas circunstancias una presuncioacuten de conformidad

200422CE considerando 13

(24) La conformidad con los requisitos esenciales establecidos en la presente Directiva tambieacuten la pueden proporcionar las especificaciones que no provienen de una norma teacutecnica europea o de un documento normativo acordado internacionalmente El uso de normas teacutecnicas europeas o de documentos normativos acordados internacionalmente debe por ello ser opcional

nuevo

(25) Para que los agentes econoacutemicos puedan demostrar y las autoridades competentes comprobar que los instrumentos de medida que comercializan cumplen los requisitos esenciales es necesario establecer procedimientos de evaluacioacuten de la conformidadLa Decisioacuten nordm 7682008CE establece moacutedulos para procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad del menos al maacutes estricto en funcioacuten del riesgo y del nivel de seguridad requerido Con el fin de garantizar la coherencia intersectorial y evitar variantes ad hoc es deseable que los procedimientos que vayan a utilizarse en la legislacioacuten sectorial se elijan entre dichos moacutedulos No obstante es necesario adaptar dichos moacutedulos con objeto de reflejar aspectos especiacuteficos de control metroloacutegico

200422CE considerando 14 (adaptado)

(26) La evaluacioacuten de la conformidad de subconjuntos debe respetar las disposiciones de efectuarse con arreglo a la presente Directiva No obstante si los subconjuntos se comercializan separada e independientemente de un instrumento la evaluacioacuten de su conformidad debe llevarse a cabo independientemente de la del instrumento de que se trate

ES 15 ES

200422CE considerando 15(adaptado)

(27) Los conocimientos actuales en materia de teacutecnica tecnologiacutea de la medicioacuten estaacuten sujetos a una evolucioacuten constante que puede dar lugar a cambios en las necesidades de evaluacioacuten de la conformidad Por lo tanto cada clase de medicioacuten y cuando proceda de subconjuntos debe contar con un procedimiento adecuado o una eleccioacuten entre distintos procedimientos de igual rigor Los procedimientos adoptados estaacuten en consonancia con la Decisioacuten 93465CEE del Consejo de 22 de julio de 1993 relativa a los moacutedulos correspondientes a las diversas fases de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad y a las disposiciones referentes al sistema de colocacioacuten y utilizacioacuten del marcado laquoCEraquo de conformidad que van a utilizarse en las directivas de armonizacioacuten teacutecnica15 No obstante puede resultar necesario introducir excepciones en dichos moacutedulos con objeto de reflejar aspectos especiacuteficos de control metroloacutegico Debe adoptarse una disposicioacuten para establecer que el marcado laquoCEraquo pueda colocarse durante el proceso de fabricacioacuten

nuevo

(28) Los fabricantes deben elaborar una declaracioacuten UE de conformidad a fin de aportar informacioacuten detallada sobre la conformidad del instrumento de medida con los requisitos de la presente Directiva y de otra legislacioacuten pertinente de armonizacioacuten de la Unioacuten

(29) El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea que indican la conformidad de un instrumento de medida son el resultado visible de todo un proceso que comprende la evaluacioacuten de la conformidad en sentido amplio Los principios generales que rigen el marcado CE y su relacioacuten con otros marcados se establecen en el Reglamento (CE) nordm 7652008 La presente Directiva debe establecer normas que regulen la colocacioacuten del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacutea

200422CE considerando 10 (adaptado) nuevo

(30) Para tener en cuenta las diferentes condiciones climaacuteticas o las diferencias de nivel de proteccioacuten de los consumidores que puedan regir en el plano nacional es necesario establecer los requisitos esenciales podraacuten dar lugar al establecimiento de clases de entorno o de precisioacuten como requisitos esenciales

200422CE considerando 11

Para facilitar la tarea de establecer la conformidad con los requisitos esenciales y para permitir la evaluacioacuten de dicha conformidad conviene disponer de normas

15 DO L 220 de 3081993 p 23

ES 16 ES

armonizadas Las normas armonizadas son establecidas por organismos de derecho privado y deben conservar su caraacutecter no obligatorio A este fin se reconoce al Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten (CEN) al Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten Electroteacutecnica (CENELEC) y al Instituto Europeo de Normas de Telecomunicacioacuten (ETSI) como organismos competentes para adoptar las normas armonizadas de acuerdo con las directrices generales de cooperacioacuten entre la Comisioacuten y los organismos europeos de normalizacioacuten firmadas el 13 de noviembre de 1984

nuevo

(31) Los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad establecidos en la presente Directiva exigen la intervencioacuten de organismos de evaluacioacuten de la conformidad que son notificados por los Estados miembros a la Comisioacuten

200422CE considerando 16 (adaptado)

El desarrollo permanente de la tecnologiacutea de medicioacuten asiacute como la inquietud manifestada por las partes interesadas en relacioacuten con la certificacioacuten refuerzan la necesidad de garantizar la existencia de procedimientos coherentes de evaluacioacuten de la conformidad para los productos industriales tal como se exige en la Resolucioacuten del Consejo adoptada el 10 de noviembre de 200316

nuevo

(32) La experiencia indica que los criterios establecidos en la Directiva 200422CE y que deben cumplir los organismos de evaluacioacuten de la conformidad para ser notificados a la Comisioacuten no son suficientes para garantizar un elevado nivel de rendimiento uniforme de los organismos notificados en toda la Unioacuten Sin embargo es esencial que todos los organismos notificados desempentildeen sus funciones al mismo nivel y en condiciones de competencia leal Es necesario pues el establecimiento de requisitos de obligado cumplimiento por parte de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad que deseen ser notificados para prestar servicios de evaluacioacuten de la conformidad Dichos requisitos deben tener en cuenta el desarrollo permanente de la tecnologiacutea de medicioacuten

(33) Para garantizar un nivel de calidad coherente en la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos de medida tambieacuten es necesario establecer los requisitos que deben cumplir las autoridades notificantes y otros organismos que participen en la evaluacioacuten la notificacioacuten y el seguimiento de los organismos notificados

(34) Si un organismo de evaluacioacuten de la conformidad demuestra que cumple los criterios establecidos en las normas armonizadas se debe suponer que cumple los requisitos correspondientes establecidos en la presente Directiva

16 DO C 282 de 25112003 p 3

ES 17 ES

(35) El sistema establecido en la presente Directiva se complementa con el sistema de acreditacioacuten previsto en el Reglamento (CE) nordm 7652008 Puesto que la acreditacioacuten es un medio esencial para verificar la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad debe utilizarse tambieacuten para la notificacioacuten

(36) Una acreditacioacuten transparente con arreglo al Reglamento (CE) nordm 7652008 que garantice el nivel de confianza necesario en los certificados de conformidad debe considerarse por parte de las autoridades puacuteblicas nacionales en toda la Unioacuten la forma maacutes adecuada de demostrar la competencia teacutecnica de tales organismos de evaluacioacuten de la conformidad No obstante las autoridades nacionales pueden considerar que poseen los medios adecuados para llevar a cabo esta evaluacioacuten por siacute mismas En tal caso con el fin de velar por el nivel apropiado de credibilidad de la evaluacioacuten llevada a cabo por otras autoridades nacionales deben proporcionar a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros las pruebas documentales necesarias de que los organismos de evaluacioacuten de la conformidad evaluados satisfacen los requisitos normativos pertinentes

(37) Es frecuente que los organismos de evaluacioacuten de la conformidad subcontraten parte de las actividades relacionadas con la evaluacioacuten de la conformidad o que recurran a una filial Con el fin de salvaguardar el nivel de proteccioacuten que se exige para introducir los instrumentos de medida en el mercado de la Unioacuten es fundamental que los subcontratistas y las filiales que vayan a realizar tareas de evaluacioacuten de la conformidad cumplan los mismos requisitos que los organismos notificados Por lo tanto es importante que la evaluacioacuten de la competencia y el rendimiento de los organismos que vayan a notificarse y el seguimiento de los ya notificados se apliquen tambieacuten a las actividades de los subcontratistas y las filiales

(38) Es preciso aumentar la eficacia y transparencia del procedimiento de notificacioacuten y en particular adaptarlo a las nuevas tecnologiacuteas para hacer posible la notificacioacuten en liacutenea

(39) Dado que los organismos notificados pueden ofrecer sus servicios en todo el territorio de la Unioacuten es conveniente ofrecer a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten la oportunidad de formular objeciones acerca del organismo notificado A este respecto es importante prever un periacuteodo para aclarar cualquier duda o preocupacioacuten sobre la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad antes de que empiecen a trabajar como organismos notificados

222004 considerando 17 (adaptado)

Los Estados miembros no deben impedir la comercializacioacuten y la puesta en servicio de instrumentos de medida que lleven el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea conforme a lo dispuesto en la presente Directiva

222004 considerando 18 (adaptado)

Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para impedir que se comercialicen y que se utilicen los instrumentos de medida que no se ajusten a dichas disposiciones Es por ello necesaria una cooperacioacuten adecuada entre las autoridades

ES 18 ES

competentes de los Estados miembros para garantizar que los efectos de este objetivo tengan alcance comunitario

nuevo

(40) En intereacutes de la competitividad es fundamental que los organismos notificados apliquen los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad sin imponer cargas innecesarias a los agentes econoacutemicos Por el mismo motivo y para garantizar la igualdad de trato de los agentes econoacutemicos debe garantizarse la coherencia de la aplicacioacuten teacutecnica de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad La mejor manera de lograrlo es instaurar una coordinacioacuten y una cooperacioacuten adecuadas entre organismos notificados

(41) Para garantizar la seguridad juriacutedica es preciso aclarar que las normas sobre vigilancia del mercado de la Unioacuten y sobre control de los productos que entran en dicho mercado establecidas en el Reglamento (CE) nordm 7652008 son aplicables a los instrumentos de medida

(42) La Directiva 200422CE ya establece un procedimiento de salvaguardia que permite a la Comisioacuten examinar la justificacioacuten de una medida adoptada por un Estado miembro en relacioacuten con instrumentos de medida que este considere no conformes Para aumentar la transparencia y reducir el tiempo de tramitacioacuten es necesario mejorar el actual procedimiento de claacuteusulas de salvaguardia a fin de aumentar su eficacia y aprovechar los conocimientos que atesoran los Estados miembros

(43) El sistema actual debe complementarse con un procedimiento que permita a las partes interesadas estar informadas de las medidas previstas por lo que respecta a los instrumentos de medida que plantean un riesgo para los aspectos de la proteccioacuten del intereacutes puacuteblico regulados por la presente Directiva Ello permite tambieacuten a las autoridades de vigilancia del mercado en cooperacioacuten con los agentes econoacutemicos pertinentes actuar en una fase maacutes temprana respecto a estos instrumentos de medida

(44) Si los Estados miembros y la Comisioacuten estaacuten de acuerdo sobre la justificacioacuten de una medida de salvaguardia adoptada por un Estado miembro no debe exigirse otra intervencioacuten de la Comisioacuten excepto en los casos en que la no conformidad pueda atribuirse a las insuficiencias de la norma armonizada

200422CE considerando 19

Debe informarse a los fabricantes de los motivos por los que se adopten decisiones negativas respecto a sus productos y de los recursos legales de que disponen

200422CE considerando 20

Durante un plazo transitorio razonable debe ofrecerse a los fabricantes la posibilidad de ejercer los derechos adquiridos antes de la entrada en vigor de la presente Directiva

ES 19 ES

200422CE considerando 21

(45) Las especificaciones nacionales relativas a los requisitos nacionales pertinentes en vigor no deben interferir con las disposiciones de la presente Directiva sobre la laquopuesta en servicioraquo

200422CE considerando 22 (adaptado)

Las medidas necesarias para la ejecucioacuten de la presente Directiva deben aprobarse con arreglo a la Decisioacuten 1999468CE del Consejo de 28 de junio de 1999 por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecucioacuten atribuidas a la Comisioacuten17

200422CE considerando 23

Las actividades del Comiteacute de instrumentos de medida deben incluir las oportunas consultas con los representantes de las partes interesadas

200422CE considerando 24 (adaptado)

Por consiguiente deben derogarse las Directivas 71318CEE 71319CEE 71348CEE 73362CEE 7533CEE en lo que respecta a los contadores definidos en el anexo MI-001 de la presente Directiva 75410CEE 76891CEE 7795CEE 77313CEE 781031CEE y 79830CEE

nuevo

(46) Es necesario adoptar medidas transitorias que permitan la comercializacioacuten de instrumentos de medida que ya hayan sido introducidos en el mercado con arreglo a la Directiva 200422CE

(47) Los Estados miembros deben determinar el reacutegimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva y garantizar que se aplique Las sanciones establecidas deben ser eficaces proporcionadas y disuasorias

(48) Para garantizar unas condiciones uniformes de aplicacioacuten de la presente Directiva deben concederse competencias de ejecucioacuten a la Comisioacuten Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el que se establecen las normas

17 DO L 184 de 1771999 p 23

ES 20 ES

y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten18

(49) Conviene utilizar el procedimiento de examen para las decisiones de ejecucioacuten con respecto a las objeciones a los documentos normativos acordados internacionalmente cuyas referencias ya se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea y que la Comisioacuten considere justificadas puesto que tales decisiones pueden tener consecuencias para la presuncioacuten de conformidad con los requisitos esenciales aplicables

(50) Con el fin de tener en cuenta el desarrollo de la tecnologiacutea de medicioacuten conviene delegar en la Comisioacuten la facultad para adoptar actos con arreglo al artiacuteculo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unioacuten Europea relativos a la modificacioacuten de los anexos especiacuteficos de instrumentos Es de especial importancia que la Comisioacuten realice durante sus trabajos de preparacioacuten las consultas apropiadas incluidas las consultas a expertos

(51) La Comisioacuten al preparar y elaborar los actos delegados debe garantizar una transmisioacuten simultaacutenea puntual y apropiada de los documentos pertinentes al Parlamento Europeo y al Consejo

(52) Dado que el objetivo de la presente Directiva a saber velar por que los instrumentos de medida comercializados cumplan los requisitos que proporcionan un elevado nivel de proteccioacuten de los intereses puacuteblicos regulados por la presente Directiva garantizando al mismo tiempo el funcionamiento del mercado interior no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y por consiguiente debido a su dimensioacuten y sus efectos pueden lograrse mejor a nivel de la Unioacuten la Unioacuten puede adoptar medidas de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artiacuteculo 5 del Tratado de la Unioacuten Europea De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artiacuteculo la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo

(53) La obligacioacuten de transponer la presente Directiva al Derecho nacional debe limitarse a las disposiciones que constituyan una modificacioacuten de fondo respecto de las Directivas anteriores La obligacioacuten de transponer las disposiciones inalteradas se deriva de las Directivas anteriores

(54) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y de aplicacioacuten de las Directivas que figuran en la parte B del anexo XIII

18 DO L 55 de 2822011 p 13

ES 21 ES

200422CE (adaptado)

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA

CAPIacuteTULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

Artiacuteculo 31

Aacutembito de aplicacioacuten Objeto

La presente Directiva establece los requisitos que los dispositivos y sistemas a que se refiere el artiacuteculo 1 instrumentos de medida deberaacuten satisfacer a efectos de su comercializacioacuten y puesta en servicio para las aplicaciones de medida a que se refiere mencionadas en el artiacuteculo 3 apartado 1 del artiacuteculo 2

Artiacuteculo 12Aacutembito de aplicacioacuten

1 La presente Directiva se aplicaraacute a los dispositivos y sistemas con funciones de medicioacuten instrumentos de medida definidos en los anexos especiacuteficos de instrumentos III a XII denominados en lo sucesivo laquoanexos especiacuteficos de instrumentosraquo relativos a los contadores del agua (MI-001) contadores de gas y dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica (MI-002) contadores de energiacutea eleacutectrica activa (MI-003) contadores de energiacutea teacutermica (MI-004) sistemas de medida para medir de forma la medicioacuten continua y dinaacutemica de magnitudes de liacutequidos distintos del agua (MI-005) instrumentos de pesaje de funcionamiento automaacutetico (MI-006) taxiacutemetros (MI-007) medidas materializadas (MI-008) instrumentos para medidas dimensionales (MI-009) y analizadores de gases de escape (MI-010)

200422CE

2 Se trata de una Directiva especiacutefica por lo que respecta a los requisitos de inmunidad electromagneacutetica a efectos del artiacuteculo 1 apartado 24 del artiacuteculo 2 de la Directiva 2004108CE 89336CEE La Directiva 2004108CE 89336CEE sigue siendo de aplicacioacuten en lo que se refiere a los requisitos relativos a las emisiones

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 23

Opcionalidad

1 Los Estados miembros podraacuten prescribir cuando lo consideren justificado el uso de los instrumentos de medida mencionados en el artiacuteculo 1 para aplicaciones de medida por

ES 22 ES

razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente proteccioacuten de los consumidores recaudacioacuten de impuestos y tasas y comercio leal

200422CE

2 Cuando los Estados miembros no prescriban dicho uso notificaraacuten las razones a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros

Artiacuteculo 4

DefinicionesA efectos de la presente Directiva se entenderaacute por

a1) laquoinstrumento de medidaraquo cualquier dispositivo o sistema con funciones de medicioacuten que esteacute incluido en los artiacuteculos 1 y 3 el artiacuteculo 2 apartado 1

b2) laquosubconjuntoraquo un dispositivo fiacutesico mencionado como tal en los anexos especiacuteficos que funcione de forma independiente y conformea un instrumento de medida junto con - otros subconjuntos con los cuales sea compatible u -otros instrumentos de medida con los cuales sea compatible

c3) laquocontrol metroloacutegico legalraquo el control de las tareas de medicioacuten previstas para el aacutembito de aplicacioacuten de un instrumento de medida por razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente recaudacioacuten de impuestos y tasas proteccioacuten de los consumidores y lealtad de las praacutecticas comerciales

200422CE (adaptado)

i4) laquodocumento normativoraquo el documento que incluye especificaciones teacutecnicas adoptado por la Organizacioacuten Internacional de Metrologiacutea Legal (OIML) de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 1 del artiacuteculo 16

e5) laquocomercializacioacutenraquo laquointroduccioacuten en el mercadoraquo la puesta a disposicioacuten por primera comercializacioacuten vez en la Comunidad Unioacuten de un instrumento de medida destinado a un usuario final a tiacutetulo oneroso o gratuito

nuevo

6) laquocomercializacioacutenraquo todo suministro remunerado o gratuito de un instrumento de medida para su distribucioacuten o utilizacioacuten en el mercado de la Unioacuten en el transcurso de una actividad comercial

ES 23 ES

200422CE

f7) laquopuesta en servicioraquo la primera utilizacioacuten de un instrumento destinado al usuario final a los fines para los que fue concebido

200422CE nuevo

d8) laquofabricanteraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica responsable de la conformidad del que fabrica o que manda disentildear o fabricar un instrumento de medida con la presente Directiva ya sea con vistas a su comercializacioacuten en nombre propio yo a su puesta y lo comercializa con su nombre o marca comercial o lo pone en servicio para fines propios

200422CE (adaptado)

g9) laquorepresentante autorizadoraquo la toda persona fiacutesica o juriacutedica establecida en la Comunidad Unioacuten que ha recibido un mandato por escrito de y a la que un fabricante autoriza por escrito para que actuacutee en su nombre en tareas especiacuteficas en el sentido de la presente Directiva

nuevo

10) laquoimportadorraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica establecida en la Unioacuten que introduce un instrumento de medida de un tercer paiacutes en el mercado de la Unioacuten

11) laquodistribuidorraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica de la cadena de suministro distinta del fabricante o el importador que comercializa un instrumento de medida

12) laquoagentes econoacutemicosraquo el fabricante el representante autorizado el importadory el distribuidor

13) laquoespecificacioacuten teacutecnicaraquo un documento en el que se definen los requisitos teacutecnicos de un instrumento de medida

200422CE nuevo

h14) laquonorma armonizadaraquo norma armonizada con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 1 letra c) del Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea] una especificacioacuten teacutecnica adoptada por el CEN el CENELEC o por el ETSI o bien conjuntamente por dos de estos organismos o por todos ellos a peticioacuten de la Comisioacuten con arreglo a la Directiva 9834CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio de 1998 por la que se establece un procedimiento de informacioacuten en materia de las normas y reglamentaciones teacutecnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad

ES 24 ES

de la informacioacuten19 y elaborada de conformidad con las directrices generales acordadas entre la Comisioacuten y las organizaciones de normalizacioacuten europeas

nuevo

15) laquoacreditacioacutenraquo acreditacioacuten con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 10 del Reglamento (CE) nordm 7652008

16) laquoorganismo nacional de acreditacioacutenraquo organismo nacional de acreditacioacuten con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 11 del Reglamento (CE) nordm 7652008

17) laquoevaluacioacuten de la conformidadraquo el proceso por el que se evaluacutea si se satisfacen los requisitos de la presente Directiva en relacioacuten con un instrumento de medida

18) laquoorganismo de evaluacioacuten de la conformidadraquo organismo que desempentildea actividades de evaluacioacuten de la conformidad que incluyen calibracioacuten ensayo certificacioacuten e inspeccioacuten

19) laquorecuperacioacutenraquo cualquier medida destinada a obtener la devolucioacuten de un instrumento de medida ya puesto a disposicioacuten del usuario final

20) laquoretiradaraquo cualquier medida destinada a prevenir la comercializacioacuten de un instrumento de medida que se encuentra en la cadena de suministro

21) laquomarcado CEraquo marcado por el que el fabricante indica que el instrumento de medida es conforme con todos los requisitos aplicables establecidos en la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten que preveacute su colocacioacuten

22) laquolegislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacutenraquo toda legislacioacuten de la Unioacuten que armonice las condiciones para la comercializacioacuten de los productos

200422CE

Artiacuteculo 5Aplicabilidad a los subconjuntos

200422CE (adaptado)

En los casos en que existan anexos especiacuteficos que establezcan los requisitos esenciales para los subconjuntos las disposiciones de la presente Directiva se aplicaraacuten mutatis mutandis a dichos subconjuntos

19 DO L 204 de 2171998 p 37 Directiva modificada por la Directiva 9848CE (DO L 217 de 581998

p 18)

ES 25 ES

200422CE

Los subconjuntos e instrumentos de medida podraacuten evaluarse independientemente y porseparado con el propoacutesito de establecer la conformidad

Artiacuteculo 6Requisitos esenciales y evaluacioacuten de la conformidad

1 El instrumento de medida deberaacute cumplir los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en el correspondiente anexo especiacutefico del instrumento

200422CE nuevo

Los Estados miembros podraacuten exigir en la medida en que sea necesario para la correcta utilizacioacuten del instrumento que se facilite la informacioacuten a que se refiere el punto 9 del anexo I o los correspondientes anexos especiacuteficos de instrumentos en la lengua o lenguas oficiales de los Estados miembros en los que el instrumento se comercialice2 La conformidad de un instrumento de medida con los requisitos esenciales deberaacute evaluarse con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 9

200422CE

Artiacuteculo 87Comercializacioacuten y puesta en servicio

200422CE (adaptado) nuevo

1 Los Estados miembros no impediraacuten acogieacutendose a la presente Directiva la comercializacioacuten yo ni la puesta en servicio de cualquier instrumento de medida que lleve el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea con arreglo al artiacuteculo 723

2 Los Estados miembros adoptaraacuten todas las medidas oportunas para garantizar que los instrumentos de medida soacutelo solo puedan comercializarse yo ponerse en servicio si cumplen los requisitos de la presente Directiva

200422CE (adaptado)

3 Los Estados miembros podraacuten exigir a efectos de la puesta en servicio de un instrumento de medida que eeacuteste cumpla disposiciones justificadas por las condiciones climaacuteticas locales En tales casos el Estado miembro elegiraacute los liacutemites de temperatura superior e inferior adecuados del cuadro 1 del anexo I y ademaacutes podraacute especificar las condiciones de humedad

ES 26 ES

(condensacioacuten o ausencia de condensacioacuten) y si la localizacioacuten prevista es exterior o interior abierta o cerrada

200422CE

4 Cuando se hayan definido distintas clases de precisioacuten para un instrumento de medidaa) en los anexos especiacuteficos de cada instrumento podraacute indicarse bajo el epiacutegrafe laquoPuesta en servicioraquo la clase o clases de precisioacuten que se utilizaraacute(n) para aplicaciones concretas

b) en todos los demaacutes casos el Estado miembro podraacute establecer las clases de precisioacuten que se utilizaraacuten para determinadas aplicaciones dentro de las clases adoptadas a condicioacuten de que se permita la utilizacioacuten de todas las clases en su territorio

200422CE (adaptado) nuevo

Tanto en el caso de la letra a) como en el A los efectos de la letra a) o de la letra b) seraacute posible utilizar instrumentos de medida de una clase de precisioacuten superior a eleccioacuten del propietario

5 En las ferias comerciales exposiciones demostraciones o acontecimientos similares etc los Estados miembros no impediraacuten la exhibicioacuten de instrumentos de medida que no sean conformes con a las disposiciones de la presente Directiva siempre que se indique mediante un signo visible su falta de conformidad y su no disponibilidad para ser comercializados yo ni puestos en servicio hasta que se pongan en conformidad

nuevo

CAPIacuteTULO 2

OBLIGACIONES DE LOS AGENTES ECONOacuteMICOS

Artiacuteculo 8 [Artiacuteculo R2 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los fabricantes1 Cuando introduzcan sus instrumentos de medida en el mercado o los pongan en

servicio los fabricantes se aseguraraacuten de que estos se han disentildeado y fabricado de conformidad con los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

2 Los fabricantes elaboraraacuten la documentacioacuten teacutecnica requerida a que se refiere el artiacuteculo 19 y aplicaraacuten o mandaraacuten aplicar el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad pertinente contemplado en el artiacuteculo 18

ES 27 ES

Cuando se haya demostrado mediante este procedimiento que un instrumento de medida cumple los requisitos aplicables de la presente Directiva los fabricantes elaboraraacuten una declaracioacuten UE de conformidad y colocaraacuten el marcado CE

3 Los fabricantes conservaraacuten la documentacioacuten teacutecnica y la declaracioacuten UE de conformidad durante al menos diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado

4 Los fabricantes se aseguraraacuten de que existen procedimientos para que la produccioacuten en serie mantenga su conformidad Deberaacuten tomarse debidamente en consideracioacuten los cambios en el disentildeo o las caracteriacutesticas del instrumento de medida y los cambios en las normas armonizadas documentos normativos o especificaciones teacutecnicas con arreglo a las cuales se declara la conformidad de un instrumento de medidaSiempre que se considere oportuno con respecto a la eficacia de un instrumento de medida los fabricantes someteraacuten a ensayo muestras de los instrumentos de medida comercializados investigaraacuten y en caso necesario mantendraacuten un registro de las reclamaciones los instrumentos de medida no conformes y las recuperaciones de instrumentos de medida y mantendraacuten informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo

5 Los fabricantes se aseguraraacuten de que sus instrumentos de medida llevan un nuacutemero de tipo lote o serie o cualquier otro elemento que permita su identificacioacuten o si el tamantildeo o la naturaleza del instrumento de medida no lo permite de que la informacioacuten requerida figura en el embalaje o en un documento que acompantildee al instrumento de medida

6 Los fabricantes indicaraacuten su nombre su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su direccioacuten de contacto en el instrumento de medida o cuando no sea posible en su embalaje o en un documento que acompantildee al instrumento de medida La direccioacuten deberaacute indicar un punto uacutenico en el que pueda contactarse con el fabricante

7 Los fabricantes garantizaraacuten que el instrumento de medida vaya acompantildeado de instrucciones e informacioacuten con arreglo a lo dispuesto en el punto 93 del anexo I en una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales seguacuten lo que decida el Estado miembro de que se trate

8 Los fabricantes que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han introducido en el mercado no es conforme con la presente Directiva adoptaraacuten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

9 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los fabricantes facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida en una lengua faacutecilmente comprensible por dicha autoridad nacional competente Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han introducido en el mercado

ES 28 ES

Artiacuteculo 9 [Artiacuteculo R3 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Representantes autorizados1 Los fabricantes podraacuten designar mediante mandato escrito a un representante autorizadoLas obligaciones establecidas en el artiacuteculo 8 apartado 1 y la elaboracioacuten de la documentacioacuten teacutecnica no formaraacuten parte del mandato del representante autorizado2 Los representantes autorizados efectuaraacuten las tareas especificadas en el mandato recibido del fabricante El mandato deberaacute permitir al representante autorizado realizar como miacutenimo las tareas siguientes

a) mantener la declaracioacuten UE de conformidad y la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales de vigilancia durante un periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del producto en el mercado del instrumento de medida

b) sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente facilitar a dicha autoridad toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida

c) cooperar con las autoridades nacionales competentes a peticioacuten de estas en cualquier accioacuten destinada a eliminar los riesgos que planteen los instrumentos de medida objeto de su mandato

Artiacuteculo 10 [Artiacuteculo R4 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los importadores1 Los importadores solo introduciraacuten en el mercado de la Unioacuten instrumentos de

medida conformes

2 Antes de introducir un instrumento de medida en el mercado o ponerlo en servicio los importadores se aseguraraacuten de que el fabricante ha llevado a cabo la debida evaluacioacuten de la conformidad Garantizaraacuten que el fabricante ha elaborado la documentacioacuten teacutecnica y ha respetado los requisitos enunciados en el artiacuteculo 8 apartados 5 y 6 y que el instrumento de medida lleva el marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea y va acompantildeado de los documentos necesarios

Si el importador considera o tiene motivos para creer que un instrumento de medida no es conforme con los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos no introduciraacute el instrumento de medida en el mercado hasta que haya sido hecho conforme Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo el importador informaraacute al fabricante al respecto asiacute como a las autoridades de vigilancia del mercado

3 Los importadores indicaraacuten su nombre su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su direccioacuten de contacto en el instrumento de medida o cuando no sea posible en su embalaje o en un documento que lo acompantildee con arreglo al punto 92 del anexo I

4 Los importadores garantizaraacuten que el instrumento de medida vaya acompantildeado de instrucciones e informacioacuten con arreglo a lo dispuesto en el punto 93 del anexo I en

ES 29 ES

una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales seguacuten lo que decida el Estado miembro de que se trate

5 Mientras sean responsables de un instrumento de medida los importadores se aseguraraacuten de que las condiciones de almacenamiento o transporte no comprometen el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

6 Siempre que se considere oportuno con respecto a la eficacia de un instrumento de medida los importadores someteraacuten a ensayo muestras de los instrumentos de medida comercializados investigaraacuten y en caso necesario mantendraacuten un registro de las reclamaciones los instrumentos de medida no conformes y las recuperaciones de instrumentos de medida y mantendraacuten informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo

7 Los importadores que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han introducido en el mercado no es conforme con la presente Directiva adoptaraacuten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

8 Durante diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado los importadores mantendraacuten una copia de la declaracioacuten UE de conformidad a disposicioacuten de las autoridades de vigilancia del mercado y se aseguraraacuten de que previa peticioacuten dichas autoridades reciban una copia de la documentacioacuten teacutecnica

9 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los importadores facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida en una lengua faacutecilmente comprensible por dicha autoridad nacional competente Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han introducido en el mercado

Artiacuteculo 11 [Artiacuteculo R5 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los distribuidores1 Al comercializar o poner en servicio un instrumento de medida los distribuidores

actuaraacuten con el debido cuidado en relacioacuten con los requisitos de la presente Directiva

2 Antes de comercializar un instrumento de medida o ponerlo en servicio los distribuidores se aseguraraacuten de que lleve el marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea vaya acompantildeado de los documentos necesarios y de las instrucciones y la informacioacuten a que se refiere el punto 93 del anexo I en una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales del Estado miembro en el que se comercialice o se ponga en servicio el instrumento de medida y de que el fabricante y el importador hayan respetado los requisitos enunciados en el artiacuteculo 8 apartados 5 y 6 y el artiacuteculo 10 apartado 3

ES 30 ES

Si el distribuidor considera o tiene motivos para creer que un instrumento de medida no es conforme con los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos no comercializaraacute el instrumento de medida hasta que haya sido hecho conforme Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo el distribuidor informaraacute al fabricante o al importador al respecto asiacute como a las autoridades de vigilancia del mercado

3 Mientras sean responsables de un instrumento de medida los distribuidores se aseguraraacuten de que las condiciones de almacenamiento o transporte no comprometen el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

4 Los distribuidores que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han comercializado o puesto en servicio no es conforme con la presente Directiva velaraacuten por que se adopten las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

5 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los distribuidores facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han comercializado

Artiacuteculo 12 [Artiacuteculo R6 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Casos en los que las obligaciones de los fabricantes se aplican a los importadores y los distribuidores

A los efectos de la presente Directiva se consideraraacute fabricante y por consiguiente estaraacute sujeto a las obligaciones del fabricante con arreglo al artiacuteculo 8 a un importador o distribuidor cuando introduzca un instrumento de medida en el mercado con su nombre o marca comercial o modifique un instrumento de medida que ya se haya introducido en el mercado de forma que pueda quedar afectada su conformidad con los requisitos de la presente Directiva

Artiacuteculo 13 [Artiacuteculo R7 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Identificacioacuten de los agentes econoacutemicosPrevia solicitud los agentes econoacutemicos identificaraacuten ante las autoridades de vigilancia del mercado durante diez antildeos

a) a todo agente econoacutemico que les haya suministrado un instrumento de medida

b) a todo agente econoacutemico al que hayan suministrado un instrumento de medidaLos agentes econoacutemicos deberaacuten poder presentar la informacioacuten a que se refiere el paacuterrafo primero durante diez antildeos despueacutes de que se les haya suministrado el instrumento de medida y durante diez antildeos despueacutes de que hayan suministrado el instrumento de medida

ES 31 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 3

CONFORMIDAD DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA

Artiacuteculo 1314 [Artiacuteculo R8 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Normas armonizadas y documentos normativos Presuncioacuten de conformidad

200422CE

1 Los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de instrumentos en el caso de un instrumento de medida que satisfaga los elementos de las normas nacionales por las que se apliquen las normas europeas armonizadas para dicho instrumento de medida que correspondan a aquellos elementos de la norma europea armonizada en cuestioacuten cuyas referencias hayan sido publicadas en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaCuando un instrumento de medida cumpla solamente en parte los elementos de las normas nacionales indicadas en el paacuterrafo primero los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales correspondientes a aquellos elementos de las normas nacionales que el instrumento cumpla

Los Estados miembros publicaraacuten las referencias a las normas nacionales contempladas en el paacuterrafo primero

2 Los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de los instrumentos en el caso de un instrumento de medida que satisfaga partes correspondientes de los documentos normativos y listas a que se refiere la letra a) del apartado 1 del artiacuteculo 16 cuyas referencias se hayan publicado en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaCuando un instrumento de medida cumpla solamente en parte el documento normativo contemplado en el paacuterrafo primero los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales correspondientes a los elementos normativos que el instrumento cumpla

Los Estados miembros publicaraacuten las referencias del documento normativo contemplado en el paacuterrafo primero

nuevo

1 Se presumiraacute que los instrumentos de medida conformes con una norma o parte de una norma armonizada cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea cumplen los requisitos esenciales que contempla dicha norma o parte de la norma establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

ES 32 ES

2 Se presumiraacute que los instrumentos de medida conformes con los documentos normativos o partes de documentos normativos cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea cumplen los requisitos que contemplan dichos documentos normativos o partes de documentos normativos establecidos en el anexo I o en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

200422CE (adaptado)

3 El fabricante podraacute optar por la aplicacioacuten de cualquier solucioacuten teacutecnica que satisfaga los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de los instrumentos (MI-001 a MI-010) III a XII Ademaacutes para poder beneficiarse de la presuncioacuten de conformidad deberaacute aplicar correctamente las soluciones mencionadas bien en las normas europeas armonizadas pertinentes o bien en las partes correspondientes de los documentos normativos y listas a que se refieren los apartados 1 y 2

200422CE

4 Los Estados miembros presumiraacuten el cumplimiento de los ensayos pertinentes mencionados en el artiacuteculo 19 apartado 3 letra i) la letra i) del apartado 3 del artiacuteculo 10 si el programa de ensayos correspondiente se ha ejecutado de conformidad con los documentos pertinentes a que se refieren los apartados 1 2 y a 3 y los resultados de los ensayos garantizan el cumplimiento de los requisitos esenciales

nuevo

[Artiacuteculo 15][Cuando una norma armonizada cumpla los requisitos a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes o en el artiacuteculo 28 la Comisioacuten publicaraacute la referencia de tal norma en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea]

200422CE (adaptado) nuevo

Artiacuteculo 16

Funciones del Comiteacute de instrumentos de medida Publicacioacuten de las referencias de documentos normativos

1 Cuando un documento normativo satisface los requisitos a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos la Comisioacuten podraacute A peticioacuten de un Estado miembro o por iniciativa propia la Comisioacuten podraacute adoptar cualquier

ES 33 ES

medida oportuna de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artiacuteculo 15 a fin dea) a) identificar los documentos normativos establecidos por la OIML y en una lista

indicar las partes de los mismos cuya observancia proporcione la presuncioacuten de conformidad con los correspondientes requisitos esenciales previstos en la presente Directiva

b) publicar en la serie C del el Diario Oficial de la Unioacuten Europea la referencia de los dicho documentos normativos y la lista contemplados en la letra a)

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 17

Retirada de las referencias de documentos normativos 3 Cuando un Estado miembro o la Comisioacuten consideren que un documento normativo cuyasreferencias hayan sido publicadas en la serie C del el Diario Oficial de la Unioacuten Europea con arreglo a lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 no se ajusta satisface plenamente a los requisitos esenciales contemplados a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y los anexos especiacuteficos pertinentes de instrumentos pertinentes dicho Estado miembro o la Comisioacuten decidiraacute someteraacuten la cuestioacuten al Comiteacute de instrumentos de medida alegando las razones para elloLa Comisioacuten de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artiacuteculo 15 informaraacute a los Estados miembros de si es o no necesario retirar si retira o no lasreferencias al de dicho documento normativo del en cuestioacuten de la publicacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea

nuevo

Tales decisiones se adoptaraacuten con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artiacuteculo 46 apartado 2

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 918 Procedimientos de eEvaluacioacuten de la conformidad

200422CE

La evaluacioacuten de la conformidad de un instrumento de medida con los requisitos esenciales pertinentes se efectuaraacute aplicando a eleccioacuten del fabricante uno de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en el anexo especiacutefico del instrumento El

ES 34 ES

fabricante proporcionaraacute cuando proceda la documentacioacuten teacutecnica para los instrumentos especiacuteficos o grupos de instrumentos prevista en el artiacuteculo 10

200422CE (adaptado)

Los moacutedulos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad se establecen en el anexo II que conforman los procedimientos se describen en los anexos A a H1

200422CE

Los documentos y la correspondencia relativos a la evaluacioacuten de la conformidad se redactaraacuten en la lengua o lenguas oficiales del Estado miembro en el que esteacute establecido el organismo notificado competente para aplicar los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad o en una lengua aceptada por dicho organismo

Artiacuteculo 1019Documentacioacuten teacutecnica

1 La documentacioacuten teacutecnica haraacute posible que el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento de medida sean inteligibles y permitiraacute la evaluacioacuten de su conformidad con los requisitos pertinentes de la presente Directiva

200422CE (adaptado)

2 Dicha documentacioacuten teacutecnica seraacute lo suficientemente detallada para garantizar la conformidad con los siguientes requisitos

200422CE

a) la definicioacuten de las caracteriacutesticas metroloacutegicas

200422CE (adaptado)

b) la reproducibilidad de los resultados metroloacutegicos de los instrumentos producidos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados y

c) la integridad del instrumento

3 Dicha documentacioacuten teacutecnica incluiraacute en la medida en que sea pertinente para la evaluacioacuten y la identificacioacuten del modelo tipo o del instrumento la siguiente informacioacuten

ES 35 ES

200422CE

a) una descripcioacuten general del instrumentob) esquemas del disentildeo conceptual y de fabricacioacuten y planos de componentes subconjuntos circuitos etcc) procedimientos de fabricacioacuten que garantizan la coherencia de la produccioacuten

d) cuando sea aplicable una descripcioacuten de los dispositivos electroacutenicos con planos diagramas diagramas de flujo de la loacutegica e informacioacuten del software general que expliquen sus caracteriacutesticas y funcionamientoe) las descripciones y explicaciones necesarias para la comprensioacuten de las letras los puntos b) c) y d) incluido el funcionamiento del instrumentof) una lista de las normas o de los documentos normativos o de ambas cosas a que se refiere el artiacuteculo 1314 aplicadas iacutentegramente o en parteg) descripciones de las soluciones adoptadas para cumplir los requisitos esenciales cuando no se hayan aplicado las normas o los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 1314

h) los resultados de los caacutelculos de disentildeo exaacutemenes etc

200422CE (adaptado)

i) cuando sea necesario los resultados de los ensayos pertinentes que demuestren que el modelo tipo o los instrumentos se ajustan a

200422CE

(6)los requisitos de la presente Directiva en las condiciones nominales de funcionamiento declaradas y con perturbaciones ambientales especificadas

(7)las especificaciones de durabilidad para contadores de gas agua y energiacutea teacutermica asiacute como para los liacutequidos distintos del agua

200422CE (adaptado)

j) los certificados del examen CE de modelo UE de tipo o los certificados del examen CE UE de disentildeo para instrumentos que contengan partes ideacutenticas a las del disentildeo

200422CE

4 El fabricante deberaacute especificar si se han aplicado precintos y marcas5 El fabricante deberaacute indicar las condiciones de compatibilidad con interfaces y subconjuntos cuando resulte pertinente

ES 36 ES

200422CE

Artiacuteculo 11Notificacioacuten

1 Los Estados miembros notificaraacuten a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten los organismos sometidos a su jurisdiccioacuten que hayan designado para efectuar las tareas correspondientes a los moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad a que se refiere el artiacuteculo 9 junto con los nuacutemeros de identificacioacuten que les haya asignado la Comisioacuten de conformidad con el apartado 4 del presente artiacuteculo el tipo o tipos de instrumentos de medida para los que se haya designado a cada organismo asiacute como en su caso las clases de precisioacuten de los instrumentos el campo de medida la tecnologiacutea de medicioacuten y cualquier otra caracteriacutestica de los instrumentos que limite el aacutembito de la notificacioacuten

2 Para designar dichos organismos los Estados miembros aplicaraacuten los criterios establecidos en el artiacuteculo 12 Se presumiraacute que los organismos que cumplen los criterios establecidos en las normas nacionales que transponen las normas armonizadas pertinentes cuya referencia haya sido publicada en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea tambieacuten cumplen los criterios correspondientes Los Estados miembros publicaraacuten las referencias de dichas normas nacionales

3 Todo Estado miembro que haya notificado la designacioacuten de un organismondash velaraacute por que el organismo siga cumpliendo los criterios establecidos en el artiacuteculo

12ndash retiraraacute dicha designacioacuten si comprueba que el organismo en cuestioacuten no cumple ya

dichos criteriosInformaraacute inmediatamente de ello a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten

4 La Comisioacuten asignaraacute un nuacutemero de identificacioacuten a cada uno de los organismos que vayan a notificarse La Comisioacuten publicaraacute en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten Europea la lista de los organismos notificados junto con la informacioacuten relativa al aacutembito de la notificacioacuten a que hace referencia el apartado 1 y se aseguraraacute de que la lista se mantiene actualizada

Artiacuteculo 12

Criterios que deben satisfacer los organismos designadosLos Estados miembros aplicaraacuten los criterios siguientes para la designacioacuten de los organismos de conformidad con el apartado 1 del artiacuteculo 11

1 El organismo su director y su personal implicado en las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no seraacuten los disentildeadores fabricantes suministradores instaladores o usuarios de los instrumentos de medida que inspeccionen ni seraacuten representantes autorizados de cualquiera de ellos Tampoco podraacuten estar directamente implicados en el disentildeo la fabricacioacuten la comercializacioacuten o el mantenimiento de dichos instrumentos ni podraacuten representar a partes implicadas en tales actividades No obstante los criterios anteriormente expuestos no seraacuten oacutebice en modo alguno para el intercambio de informacioacuten teacutecnica entre el fabricante y el organismo con vistas a la evaluacioacuten de la conformidad

ES 37 ES

2 El organismo su director y su personal implicado en las tareas de evaluacioacuten de la conformidad deberaacuten estar libres de cualquier tipo de presioacuten e incentivo en especial incentivos financieros que puedan influir sobre su opinioacuten o sobre los resultados de sus tareas de evaluacioacuten de la conformidad especialmente por parte de personas o grupos de personas con intereses en los resultados de las evaluaciones

3 La evaluacioacuten de la conformidad deberaacute llevarse a cabo con el maacuteximo grado de integridad profesional y con la competencia teacutecnica necesaria en el dominio de la metrologiacutea Si el organismo subcontratase tareas especiacuteficas deberaacute primeramente asegurarse de que el subcontratista en cuestioacuten cumple los requisitos de la presente Directiva y en particular del presente artiacuteculo El organismo deberaacute conservar a disposicioacuten de la autoridad notificadora los documentos pertinentes que demuestren las cualificaciones y trabajos realizados por dicho subcontratista en virtud de la presente Directiva

4 El organismo deberaacute ser capaz de llevar a cabo todas las tareas de evaluacioacuten de la conformidad para las que haya sido designado tanto si dichas tareas las efectuacutea el propio organismo como si se realizan en su nombre y bajo su responsabilidad Tendraacute a su disposicioacuten el personal necesario y tendraacute acceso a las instalaciones necesarias para llevar a cabo correctamente las tareas teacutecnicas y administrativas implicadas en la evaluacioacuten de la conformidad

5 El personal del organismo deberaacute disponer dendash una buena formacioacuten teacutecnica y profesional que abarque todas las tareas de

evaluacioacuten de la conformidad para las que el organismo haya sido designadondash conocimientos satisfactorios de las reglas relativas a las tareas que realice y una

experiencia adecuada de estasndash la necesaria pericia para redactar los certificados registros e informes que

demuestren que efectivamente se han llevado a cabo las tareas6 La imparcialidad del organismo de su director y de su personal deberaacute estar garantizada La retribucioacuten del organismo no dependeraacute de los resultados de las tareas realizadas La retribucioacuten del director y personal del organismo no dependeraacute del nuacutemero de tareas realizadas ni del resultado de dichas tareas7 El organismo deberaacute haber contratado un seguro de responsabilidad civil a menos que dicha responsabilidad la asuma el propio Estado miembro en virtud de la legislacioacuten nacional

8 El director y el personal del organismo estaraacuten obligados a mantener el secreto profesional con respecto a cualquier informacioacuten obtenida en el ejercicio de sus deberes en virtud de la presente Directiva excepto ante la autoridad del Estado miembro que lo haya designado

Artiacuteculo 14Comiteacute permanente

En caso de que un Estado miembro o la Comisioacuten considere que alguna de las normas europeas armonizadas a las que se refiere el apartado 1 del artiacuteculo 13 no cumple totalmente los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de instrumentos el Estado miembro o la Comisioacuten someteraacute el asunto al Comiteacute permanente

ES 38 ES

creado por el artiacuteculo 5 de la Directiva 9834CE alegando sus razones para ello El Comiteacute emitiraacute un dictamen a la mayor brevedadA la luz del dictamen del Comiteacute la Comisioacuten informaraacute a los Estados miembros de si es o no necesario retirar las referencias a las normas nacionales de la publicacioacuten a que se refiere el paacuterrafo tercero del apartado 1 del artiacuteculo 13

nuevo

Artiacuteculo 20 [Artiacuteculo R10 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Declaracioacuten UE de conformidad1 La declaracioacuten UE de conformidad afirmaraacute que se ha demostrado el cumplimiento

de los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

2 La declaracioacuten UE de conformidad se ajustaraacute al modelo establecido en el anexo III de la Decisioacuten nordm 7682008CE contendraacute los elementos especificados en los moacutedulos correspondientes establecidos en el anexo II de la presente Directiva y se mantendraacute actualizada continuamente Se traduciraacute a la lengua o las lenguas requeridas por el Estado miembro en el que se introduzca en el mercado o se comercialice el instrumento de medida

3 Cuando un instrumento de medida esteacute sujeto a maacutes de un acto de la Unioacuten que exija una declaracioacuten UE de conformidad se elaboraraacute una declaracioacuten UE de conformidad uacutenica con respecto a todos esos actos de la Unioacuten Esta declaracioacuten contendraacute la identificacioacuten de los actos y sus referencias de publicacioacuten

4 Al elaborar una declaracioacuten UE de conformidad el fabricante asumiraacute la responsabilidad de la conformidad del instrumento de medida

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 721Marcado de conformidad

1 La conformidad de un instrumento de medida con todas las disposiciones contenidas en la presente Directiva se haraacute constar mediante la presencia en el mismo del marcado laquoCEraquo CE y del marcado adicional de metrologiacutea seguacuten se especifica en el artiacuteculo 17222 El fabricante aplicaraacute o haraacute que sea aplicado bajo su responsabilidad el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea Dichos marcados podraacuten colocarse en el instrumento durante el proceso de fabricacioacuten si ello estuviera justificado

200422CE

3 Estaraacute prohibida la aplicacioacuten a un instrumento de medida de marcados que puedan inducir a error a terceros en cuanto al significado y forma del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional

ES 39 ES

de metrologiacutea Podraacute aplicarse cualquier otro marcado en un instrumento de medida siempre que la visibilidad y legibilidad del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional de metrologiacutea no se reduzcan por ello

4 En caso de que el instrumento de medida esteacute sujeto a medidas adoptadas en virtud de otras directivas referentes a otros aspectos que requieran la colocacioacuten del marcado laquoCEraquo dicho marcado indicaraacute la presuncioacuten de conformidad del instrumento en cuestioacuten con los requisitos de dichas otras directivas En tal caso en la documentacioacuten folletos o instrucciones requeridos por dichas directivas que acompantildearaacuten al instrumento de medicioacuten deberaacuten constar las referencias de publicacioacuten de dichas directivas en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea

Artiacuteculo 17

Numeracioacuten1 El marcado laquoCEraquo a que se refiere el artiacuteculo 7 constaraacute del siacutembolo laquoCEraquo con arreglo al disentildeo establecido en la letra d) del punto IB del anexo de la Decisioacuten 93465CEE El marcado laquoCEraquo tendraacute como miacutenimo 5 mm de altura

200422CE (adaptado)

2 El marcado adicional de metrologiacutea constaraacute de la letra laquoMraquo y de los dos uacuteltimos diacutegitos del antildeo en que se aplicoacute enmarcados en un rectaacutengulo La altura del rectaacutengulo seraacute igual a la altura del marcado laquoCEraquo El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo

200422CE

3 Si asiacute lo exige el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado a que se refiere el artiacuteculo 11 se situaraacute a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional de metrologiacutea

200422CE (adaptado)

4 Cuando un instrumento de medida conste de un grupo de dispositivos que no sean subconjunto que funcionen juntos el marcado se situaraacute en el dispositivo principal del instrumento

200422CE

Cuando un instrumento de medida sea demasiado pequentildeo o demasiado sensible para serleaplicado el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea el marcado se aplicaraacute al embalaje si lo hubiere y a la documentacioacuten correspondiente exigida en las disposiciones de la presente Directiva

ES 40 ES

5 El marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea seraacuten indelebles El nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado seraacute indeleble o se autodestruiraacute si se retira Todo el marcado deberaacute verse claramente o ser faacutecilmente accesible

nuevo

Artiacuteculo 22 [Artiacuteculo R11 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Principios generales del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacuteaEl marcado CE estaraacute sujeto a los principios generales contemplados en el artiacuteculo 30 del Reglamento (CE) nordm 7652008

200422CE (adaptado)

172 El marcado adicional de metrologiacutea constaraacute de la letra laquoMraquo y de los dos uacuteltimos diacutegitos del antildeo en que se aplicoacute enmarcados en un rectaacutengulo La altura del rectaacutengulo seraacute igual a la altura del marcado laquoCEraquo CE El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo

nuevo

Artiacuteculo 23 [Artiacuteculo R12 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Reglas y condiciones para la colocacioacuten del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacutea

1 El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea se colocaraacuten en el instrumento de medida o su placa de datos de manera visible legible e indeleble Cuando esto no sea posible o no pueda garantizarse debido a la naturaleza del instrumento de medida se colocaraacuten en el embalaje y en los documentos adjuntos si la legislacioacuten aplicable preveacute tales documentos

200422CE

42 Cuando un instrumento de medida conste de un grupo de dispositivos que no sean subconjunto que funcionen juntos el marcado se situaraacute en el dispositivo principal del instrumento

nuevo

3 El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea se colocaraacuten antes de que el instrumento de medida sea introducido en el mercado

ES 41 ES

200422CE (adaptado)

24 El fabricante aplicaraacute o haraacute que sea aplicado bajo su responsabilidad eEl marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea Dichos marcados podraacuten colocarse en el instrumento durante el proceso de fabricacioacuten si ello estuviera justificado

5 El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo CE

nuevo

El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea iraacuten seguidos del nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado cuando este participe en la fase de control de la produccioacutenEl nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado seraacute colocado por el propio organismo o siguiendo las instrucciones de este por el fabricante o su representante autorizado

6 El marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea y en su caso el nuacutemero deidentificacioacuten mencionado en el apartado 5 podraacuten ir seguidos de un pictograma o cualquier otra marca que indique un riesgo o uso especialEl nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado seraacute indeleble o se autodestruiraacute si se retira

CAPIacuteTULO 4

NOTIFICACIOacuteN DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDAD

Artiacuteculo 24 [Artiacuteculo R13 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Notificacioacuten1 Los Estados miembros notificaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros los organismos autorizados a realizar tareas de evaluacioacuten de la conformidad para terceros con arreglo a la presente Directiva Dicha notificacioacuten incluiraacute informacioacuten sobre el tipo o tipos de instrumentos de medida para los que se haya designado a cada organismo asiacute como en su caso las clases de precisioacuten de los instrumentos el intervalo de medida la tecnologiacutea de medicioacuten y cualquier otra caracteriacutestica de los instrumentos que limite el aacutembito de la notificacioacuten

200422CE (adaptado)

2 Si un Estado miembro no hubiera elaborado disposiciones nacionales para las aplicaciones mencionadas en a las que se refiere el artiacuteculo 23 conservaraacute el derecho

ES 42 ES

de designar y notificar un organismo para las tareas relacionadas con dicho el instrumento de medida correspondiente

nuevo

Artiacuteculo 25 [Artiacuteculo R14 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Autoridades notificantes1 Los Estados miembros designaraacuten a una autoridad notificante que seraacute responsable

de establecer y aplicar los procedimientos necesarios para la evaluacioacuten y notificacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y el seguimiento de los organismos notificados incluido el cumplimiento de las disposiciones del artiacuteculo 30

2 Los Estados miembros podraacuten encomendar la evaluacioacuten y el seguimiento contemplados en el apartado 1 a un organismo nacional de acreditacioacuten de acuerdo con la definicioacuten del Reglamento (CE) nordm 7652008 y con arreglo a eacutel

3 Cuando la autoridad notificante delegue o encomiende de cualquier otro modo la evaluacioacuten la notificacioacuten o el seguimiento contemplados en el apartado 1 a un organismo que no sea un ente puacuteblico dicho organismo seraacute una persona juriacutedica y cumpliraacute mutatis mutandis los requisitos establecidos en el artiacuteculo 26 apartados 1 a 6 Ademaacutes adoptaraacute las disposiciones pertinentes para asumir las responsabilidades derivadas de sus actividades

4 La autoridad notificante asumiraacute la plena responsabilidad por las tareas realizadas por el organismo mencionado en el apartado 3

Artiacuteculo 26 [Artiacuteculo R15 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Requisitos relativos a las autoridades notificantes1 La autoridad notificante se estableceraacute de forma que no exista ninguacuten conflicto de

intereacutes con los organismos de evaluacioacuten de la conformidad

2 La autoridad notificante se organizaraacute y gestionaraacute de manera que se preserve la objetividad e imparcialidad de sus actividades

3 La autoridad notificante se organizaraacute de forma que toda decisioacuten relativa a la notificacioacuten del organismo de evaluacioacuten de la conformidad sea adoptada por personas competentes distintas de las que llevaron a cabo la evaluacioacuten

4 La autoridad notificante no ofreceraacute ni ejerceraacute ninguna actividad que efectuacuteen los organismos de evaluacioacuten de la conformidad ni servicios de consultoriacutea de caraacutecter comercial o competitivo

5 La autoridad notificante preservaraacute la confidencialidad de la informacioacuten obtenida6 La autoridad notificante dispondraacute de suficiente personal competente para efectuar

adecuadamente sus tareas

ES 43 ES

Artiacuteculo 27 [Artiacuteculo R16 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligacioacuten de informacioacuten de las autoridades notificantesLos Estados miembros informaraacuten a la Comisioacuten de sus procedimientos para la evaluacioacuten y notificacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y el seguimiento de los organismos notificados asiacute como de cualquier cambio en la informacioacuten transmitida

La Comisioacuten haraacute puacuteblica esa informacioacuten

Artiacuteculo 28 [Artiacuteculo R17 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Requisitos de los organismos notificados1 A efectos de la notificacioacuten un organismo de evaluacioacuten de la conformidad deberaacute

cumplir los requisitos establecidos en los apartados 2 a 112 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad estaraacute establecido de conformidad con

el Derecho interno y tendraacute personalidad juriacutedica3 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad seraacute independiente de la organizacioacuten

o el instrumento de medida que evaluacuteaSe puede considerar organismo de evaluacioacuten de la conformidad a un organismo perteneciente a una asociacioacuten comercial o una federacioacuten profesional que represente a las empresas que participan en el disentildeo la fabricacioacuten el suministro el montaje el uso o el mantenimiento de los instrumentos de medida que evaluacutea a condicioacuten de que se garantice su independencia y la ausencia de conflictos de intereacutes

4 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad sus maacuteximos directivos y el personal responsable de la realizacioacuten de las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no seraacuten el disentildeador el fabricante el proveedor el instalador el comprador el duentildeo el usuario o el encargado del mantenimiento de los instrumentos de medida que deben evaluarse ni el representante autorizado de cualquiera de ellos Ello no es oacutebice para que usen los instrumentos de medida evaluados que sean necesarios para el funcionamiento del organismo de evaluacioacuten de la conformidad o para que utilicen dichos instrumentos de medida con fines personales

Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad sus maacuteximos directivos y el personal responsable de la realizacioacuten de las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no intervendraacuten directamente en el disentildeo la fabricacioacuten o construccioacuten la comercializacioacuten la instalacioacuten el uso o el mantenimiento de estos instrumentos de medida ni representaraacuten a las partes que participan en estas actividades No efectuaraacuten ninguna actividad que pueda entrar en conflicto con su independencia de criterio y su integridad en relacioacuten con las actividades de evaluacioacuten de la conformidad para las que estaacuten notificados Ello se aplicaraacute en particular a los servicios de consultoriacuteaNo obstante lo dispuesto en el paacuterrafo segundo no seraacute oacutebice para el intercambio de informacioacuten teacutecnica entre el fabricante y el organismo con vistas a la evaluacioacuten de la conformidad

Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad se aseguraraacuten de que las actividades de sus filiales o subcontratistas no afecten a la confidencialidad objetividad e imparcialidad de sus actividades de evaluacioacuten de la conformidad

ES 44 ES

5 Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y su personal llevaraacuten a cabo las actividades de evaluacioacuten de la conformidad con el maacuteximo nivel de integridad profesional y con la competencia teacutecnica exigida para el campo especiacutefico y estaraacuten libres de cualquier presioacuten o incentivo especialmente de iacutendole financiera que pudiera influir en su apreciacioacuten o en el resultado de sus actividades de evaluacioacuten de la conformidad en particular la que pudieran ejercer personas o grupos de personas que tengan alguacuten intereacutes en los resultados de estas actividades

6 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad seraacute capaz de llevar a cabo todas las tareas de evaluacioacuten de la conformidad que le sean asignadas de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 24 y para las que ha sido notificado independientemente de que realice las tareas el propio organismo o se realicen en su nombre y bajo su responsabilidadEn todo momento para cada procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad y para cada tipo o categoriacutea de instrumentos de medida para los que ha sido notificado el organismo de evaluacioacuten de la conformidad dispondraacute

a) del personal necesario con conocimientos teacutecnicos y experiencia suficiente y adecuada para realizar las tareas de evaluacioacuten de la conformidad

b) de las descripciones de procedimientos con arreglo a los cuales se efectuacutea la evaluacioacuten de la conformidad garantizando la transparencia y la posibilidad de reproduccioacuten de estos procedimientos Dispondraacute de las poliacuteticas y procedimientos adecuados que permitan distinguir entre las tareas efectuadas como organismo notificado y cualquier otra actividad

c) de procedimientos para llevar a cabo sus actividades que tengan debidamente en cuenta el tamantildeo de la empresa el sector en que opera su estructura el grado de complejidad de la tecnologiacutea del instrumento de medida de que se trate y si el proceso de produccioacuten es en serie

Dispondraacute de los medios necesarios para realizar adecuadamente las tareas teacutecnicas y administrativas relacionadas con las actividades de evaluacioacuten de la conformidad y tendraacute acceso a todo el equipo o las instalaciones que necesite

7 El personal que efectuacutee las actividades de evaluacioacuten de la conformidad tendraacutea) una buena formacioacuten teacutecnica y profesional para realizar todas las actividades

de evaluacioacuten de la conformidad correspondientes al aacutembito para el que ha sido notificado el organismo de evaluacioacuten de la conformidad

b) un conocimiento satisfactorio de los requisitos de las evaluaciones que efectuacutea y la autoridad necesaria para efectuar tales operaciones

c) un conocimiento y una comprensioacuten adecuados de los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes de las normas armonizadas y documentos normativos aplicables y de las disposiciones pertinentes de la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten y de la legislacioacuten nacional

d) la capacidad necesaria para la elaboracioacuten de los certificados los documentos y los informes que demuestren que se han efectuado las evaluaciones

8 Se garantizaraacute la imparcialidad del organismo de evaluacioacuten de la conformidad de sus maacuteximos directivos y de su personal de evaluacioacuten

ES 45 ES

La remuneracioacuten de los maacuteximos directivos y del personal de evaluacioacuten de un organismo de evaluacioacuten de la conformidad no dependeraacute del nuacutemero de evaluaciones realizadas ni de los resultados de dichas evaluaciones

9 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad suscribiraacute un seguro de responsabilidad civil salvo que el Estado asuma la responsabilidad con arreglo al Derecho interno o que el propio Estado miembro sea directamente responsable de la evaluacioacuten de la conformidad

10 El personal del organismo de evaluacioacuten de la conformidad deberaacute observar el secreto profesional acerca de toda la informacioacuten recabada en el marco de sus tareas con arreglo al artiacuteculo 24 o a cualquier disposicioacuten de Derecho interno por el que se aplique salvo con respecto a las autoridades competentes del Estado miembro en que realice sus actividades) Se protegeraacuten los derechos de propiedad

11 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad participaraacute en las actividades pertinentes de normalizacioacuten y las actividades del grupo de coordinacioacuten de losorganismos notificados establecido con arreglo a la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten aplicable o se aseguraraacute de que su personal de evaluacioacuten esteacute informado al respecto y aplicaraacute a modo de directrices generales las decisiones y los documentos administrativos que resulten de las labores del grupo

Artiacuteculo 29 [Artiacuteculo R18 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Presuncioacuten de conformidadSi un organismo de evaluacioacuten de la conformidad demuestra que cumple los criterios establecidos en las normas armonizadas pertinentes o partes de las mismas cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea se presumiraacute que cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 en la medida en que las normas armonizadas aplicables cubran estos requisitos

Artiacuteculo 30 [Artiacuteculo R20 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Filiales y subcontratacioacuten de organismos notificados1 Cuando el organismo notificado subcontrate tareas especiacuteficas relacionadas con la

evaluacioacuten de la conformidad o recurra a una filial se aseguraraacute de que el subcontratista o la filial cumplen los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 e informaraacute a la autoridad notificante en consecuencia

2 El organismo notificado asumiraacute la plena responsabilidad de las tareas realizadas por los subcontratistas o las filiales con independencia de donde tengan su sede

3 Las actividades solo podraacuten subcontratarse o delegarse en una filial previo consentimiento del cliente

4 El organismo notificado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades notificantes los documentos pertinentes sobre la evaluacioacuten de las cualificaciones del subcontratista o de la filial asiacute como el trabajo que estos realicen con arreglo al artiacuteculo 24

ES 46 ES

Artiacuteculo 31 [Artiacuteculo R22 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Solicitud de notificacioacuten1 Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad presentaraacuten una solicitud de

notificacioacuten a la autoridad notificante del Estado miembro donde esteacuten establecidos2 La solicitud iraacute acompantildeada de una descripcioacuten de las actividades de evaluacioacuten de

la conformidad del moacutedulo o moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad y del instrumento o los instrumentos de medida para los que el organismo se considere competente asiacute como de un certificado de acreditacioacuten si lo hay expedido por un organismo nacional de acreditacioacuten que declare que el organismo de evaluacioacuten de la conformidad cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

3 Cuando el organismo de evaluacioacuten de la conformidad en cuestioacuten no pueda facilitar un certificado de acreditacioacuten entregaraacute a la autoridad notificante todas las pruebas documentales necesarias para la verificacioacuten el reconocimiento y el seguimiento regular del cumplimiento de los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

Artiacuteculo 32 [Artiacuteculo R23 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento de notificacioacuten1 Las autoridades notificantes solo podraacuten notificar organismos de evaluacioacuten de la

conformidad que satisfagan los requisitos establecidos en el artiacuteculo 282 Los notificaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros mediante el sistema

de notificacioacuten electroacutenica desarrollado y gestionado por la Comisioacuten3 La notificacioacuten incluiraacute informacioacuten detallada de las actividades de evaluacioacuten de la

conformidad el moacutedulo o los moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad elinstrumento o los instrumentos de medida afectados y la correspondiente certificacioacuten de competencia

4 Si la notificacioacuten no estaacute basada en el certificado de acreditacioacuten mencionado en el artiacuteculo 31 apartado 2 la autoridad notificante transmitiraacute a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros las pruebas documentales que demuestren la competencia del organismo de evaluacioacuten de la conformidad y las disposiciones existentes destinadas a garantizar que se haraacute un seguimiento perioacutedico del organismo y que este continuaraacute satisfaciendo los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

5 El organismo en cuestioacuten solo podraacute realizar las actividades de un organismo notificado si la Comisioacuten y los demaacutes Estados miembros no han formulado ninguna objecioacuten en el plazo de dos semanas tras la notificacioacuten en caso de que se utilice un certificado de acreditacioacuten y de dos meses a partir de una notificacioacuten en caso de que no se utilice dicho certificado

Solo ese organismo seraacute considerado organismo notificado a efectos de la presente Directiva

6 La Comisioacuten y los demaacutes Estados miembros deberaacuten ser informados de todo cambio pertinente posterior a la notificacioacuten

ES 47 ES

Artiacuteculo 33 [Artiacuteculo R24 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Nuacutemeros de identificacioacuten y listas de organismos notificados1 La Comisioacuten asignaraacute un nuacutemero de identificacioacuten a cada organismo notificado

Asignaraacute un solo nuacutemero incluso si el organismo es notificado con arreglo a varios actos de la Unioacuten

2 La Comisioacuten haraacute puacuteblica la lista de organismos notificados con arreglo a la presente Directiva junto con los nuacutemeros de identificacioacuten que les han sido asignados y las actividades para las que han sido notificadosLa Comisioacuten se aseguraraacute de que la lista se mantiene actualizada

Artiacuteculo 34 [Artiacuteculo R25 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Cambios en la notificacioacuten1 Si una autoridad notificante comprueba o es informada de que un organismo

notificado ya no cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 o no estaacute cumpliendo sus obligaciones la autoridad notificante restringiraacute suspenderaacute o retiraraacute la notificacioacuten seguacuten el caso dependiendo de la gravedad del incumplimiento de los requisitos u obligaciones Informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros al respecto

2 En caso de restriccioacuten suspensioacuten o retirada de la notificacioacuten o si el organismo notificado ha cesado su actividad el Estado miembro notificante adoptaraacute las medidas oportunas para que los expedientes de dicho organismo sean tratados por otro organismo notificado o se pongan a disposicioacuten de las autoridades notificantes y de vigilancia responsables cuando estas los soliciten

Artiacuteculo 35 [Artiacuteculo R26 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Cuestionamiento de la competencia de organismos notificados1 La Comisioacuten investigaraacute todos los casos en los que dude o le planteen dudas de que

un organismo notificado sea competente o siga cumpliendo los requisitos y las responsabilidades que se le han atribuido

2 El Estado miembro notificante facilitaraacute a la Comisioacuten a peticioacuten de esta toda la informacioacuten en que se fundamenta la notificacioacuten o el mantenimiento de la competencia del organismo en cuestioacuten

3 La Comisioacuten garantizaraacute el trato confidencial de toda la informacioacuten sensible recabada en el transcurso de sus investigaciones

4 Cuando la Comisioacuten compruebe que un organismo notificado no cumple o ha dejado de cumplir los requisitos de su notificacioacuten informaraacute al Estado miembro notificante al respecto y le pediraacute que adopte las medidas correctoras necesarias que pueden consistir si es necesario en la anulacioacuten de la notificacioacuten

ES 48 ES

Artiacuteculo 36 [Artiacuteculo R27 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones operativas de los organismos notificados1 Los organismos notificados realizaraacuten evaluaciones de la conformidad siguiendo los

procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad establecidos en el anexo II2 Las evaluaciones de la conformidad se llevaraacuten a cabo de manera proporcionada

evitando imponer cargas innecesarias a los agentes econoacutemicos Los oacuterganos de evaluacioacuten de la conformidad llevaraacuten a cabo sus actividades teniendo debidamente en cuenta el tamantildeo de la empresa el sector en que opera su estructura el grado de complejidad de la tecnologiacutea del instrumento de medida y si el proceso de produccioacuten es en seriePara ello respetaraacuten sin embargo el grado de rigor y el nivel de proteccioacuten requerido para que el instrumento de medida satisfaga las disposiciones de la presente Directiva

3 Si un organismo notificado comprueba que el fabricante no cumple los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos pertinentes o en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas correspondientes instaraacute al fabricante a adoptar medidas correctoras adecuadas y no expediraacute el certificado de conformidad

4 Si en el transcurso del seguimiento de la conformidad tras la expedicioacuten del certificado un organismo notificado constata que el instrumento de medida ya no es conforme instaraacute al fabricante a adoptar las medidas correctoras adecuadas y si es necesario suspenderaacute o retiraraacute su certificado

5 Si no se adoptan medidas correctoras o estas no surten el efecto exigido el organismo notificado restringiraacute suspenderaacute o retiraraacute cualquier certificado seguacuten el caso

Artiacuteculo 37

Recurso frente a las decisiones de organismos notificadosLos Estados miembros velaraacuten por que esteacute disponible un procedimiento de recurso frente a las decisiones de organismos notificados

Artiacuteculo 38 [Artiacuteculo R28 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligacioacuten de informacioacuten de los organismos notificados1 Los organismos notificados informaraacuten a la autoridad notificante

a) de cualquier denegacioacuten restriccioacuten suspensioacuten o retirada de certificados

b) de cualquier circunstancia que afecte al aacutembito y a las condiciones de notificacioacuten

c) de cualquier solicitud de informacioacuten sobre las actividades de evaluacioacuten de la conformidad realizadas que hayan recibido de las autoridades de vigilancia del mercado

ES 49 ES

d) previa solicitud de las actividades de evaluacioacuten de la conformidad realizadas dentro del aacutembito de su notificacioacuten y de cualquier otra actividad realizada con inclusioacuten de las actividades y la subcontratacioacuten transfronterizas

2 Los organismos notificados proporcionaraacuten a los demaacutes organismos notificados con arreglo a la presente Directiva que realicen actividades de evaluacioacuten de la conformidad similares y que evaluacuteen los mismos instrumentos de medida informacioacuten pertinente sobre cuestiones relacionadas con resultados negativos y previa solicitud con resultados positivos de la evaluacioacuten de la conformidad

Artiacuteculo 39 [Artiacuteculo R29 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Intercambio de experienciasLa Comisioacuten dispondraacute que se organice el intercambio de experiencias entre las autoridades nacionales de los Estados miembros responsables de la poliacutetica de notificacioacuten

Artiacuteculo 40 [Artiacuteculo R30 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Coordinacioacuten de los organismos notificadosLa Comisioacuten se aseguraraacute de que se instaura y se gestiona convenientemente una adecuada coordinacioacuten y cooperacioacuten entre los organismos notificados con arreglo a la presente Directiva en forma de uno o varios grupos sectoriales o transectoriales de organismos notificadosLos Estados miembros se aseguraraacuten de que los organismos que notifican participan en el trabajo de estos grupos directamente o por medio de representantes designados

ES 50 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 5

VIGILANCIA DEL MERCADO DE LA UNIOacuteN CONTROL DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA QUE ENTREN EN EL

MERCADO DE LA UNIOacuteN Y PROCEDIMIENTOS DE SALVAGUARDIA

200422CE

Artiacuteculo 18

Supervisioacuten del mercado y cooperacioacuten administrativa1 Los Estados miembros adoptaraacuten las medidas oportunas para garantizar que los instrumentos de medida sujetos a control metroloacutegico legal pero que no cumplan las disposiciones aplicables de la presente Directiva no se comercialicen ni se pongan en servicio

2 Las autoridades competentes de los Estados miembros se ayudaraacuten mutuamente en el cumplimiento de sus obligaciones para efectuar la supervisioacuten del mercadoEn particular las autoridades competentes intercambiaraacuten

ndash informacioacuten sobre el grado de conformidad con las disposiciones de la presente Directiva de los instrumentos de medida que examine y sobre los resultados de tales exaacutemenes

ndash certificados de examen CE de modelo y de disentildeo y sus anexos expedidos por organismos notificados asiacute como cualquier antildeadido modificacioacuten o retirada en relacioacuten con certificados ya emitidos

ndash aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad expedidos por organismos notificados asiacute como informacioacuten relativa a la denegacioacuten o retirada de sistemas de gestioacuten de la calidad

ndash informes de evaluacioacuten elaborados por organismos notificados a peticioacuten de otras autoridades

3 Los Estados miembros garantizaraacuten que los organismos que hayan notificado dispongan de toda la informacioacuten necesaria relativa a los certificados y las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad

4 Cada Estado miembro comunicaraacute a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten cuaacuteles son las autoridades competentes que haya designado para dicho intercambio de informacioacuten

ES 51 ES

nuevo

Artiacuteculo 41

Vigilancia del mercado de la Unioacuten y control de los instrumentos de medida que entren en el mercado de la Unioacuten

El artiacuteculo 15 apartado 3 y los artiacuteculos 16 a 29 del Reglamento (CE) nordm 7652008 se aplicaraacuten a los instrumentos de medida

Artiacuteculo 42 [Artiacuteculo R31 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento en el caso de instrumentos de medida que plantean un riesgo a nivel nacional

1 Cuando las autoridades de vigilancia del mercado de un Estado miembro adopten medidas con arreglo al artiacuteculo 20 del Reglamento (CE) nordm 7652008 o tengan motivos suficientes para pensar que un instrumento de medida sujeto a la presente Directiva plantea un riesgo para los aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico contemplados por la misma llevaraacuten a cabo una evaluacioacuten relacionada con el instrumento de medida en cuestioacuten atendiendo a todos los requisitos establecidos en la presente Directiva Los agentes econoacutemicos en cuestioacuten cooperaraacuten en todas las formas necesarias con las autoridades de vigilancia del mercado

Si en el transcurso de la evaluacioacuten las autoridades de vigilancia del mercado constatan que el instrumento de medida no cumple los requisitos establecidos en la presente Directiva pediraacuten sin demora al agente econoacutemico en cuestioacuten que adopte las medidas correctoras adecuadas para adaptar el instrumento de medida a los citados requisitos o bien retirarlo del mercado o recuperarlo en el plazo de tiempo razonable proporcional a la naturaleza del riesgo que ellas prescriban

Las autoridades de vigilancia del mercado informaraacuten al organismo notificado correspondiente en consecuencia

El artiacuteculo 21 del Reglamento (CE) nordm 7652008 seraacute de aplicacioacuten a las medidas antes mencionadas

2 Cuando las autoridades de vigilancia del mercado consideren que el incumplimiento no se limita al territorio nacional informaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de los resultados de la evaluacioacuten y de las medidas que han pedido que adopte al agente econoacutemico

3 El agente econoacutemico se aseguraraacute de que se adoptan todas las medidas correctoras pertinentes en relacioacuten con todos los instrumentos de medida afectados que haya comercializado en toda la Unioacuten

4 Si el agente econoacutemico en cuestioacuten no adopta las medidas correctoras adecuadas en el plazo de tiempo indicado en el apartado 1 paacuterrafo segundo las autoridades de vigilancia del mercado adoptaraacuten todas las medidas provisionales adecuadas para prohibir la comercializacioacuten del instrumento de medida en el mercado nacional retirarlo de ese mercado o recuperarlo

ES 52 ES

Las autoridades de vigilancia del mercado informaraacuten sin demora a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de tales medidas

5 La informacioacuten mencionada en el apartado 4 incluiraacute todos los detalles disponibles en particular los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento de medida no conforme el origen del instrumento de medida la naturaleza de la supuesta no conformidad y del riesgo planteado y la naturaleza y duracioacuten de las medidas nacionales adoptadas asiacute como los argumentos expresados por el agente econoacutemico en cuestioacuten En particular las autoridades de vigilancia del mercado indicaraacuten si la no conformidad se debe a uno de los motivos siguientes

a) el instrumento de medida no cumple requisitos relacionados con los aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico contemplados en la presente Directiva

b) hay deficiencias en las normas armonizadas o en los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 14 que atribuyen una presuncioacuten de conformidad

6 Los Estados miembros distintos del que inicioacute el procedimiento informaraacuten sin demora a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de toda medida que adopten y de cualquier dato adicional sobre la no conformidad del instrumento de medida en cuestioacuten que tengan a su disposicioacuten y en caso de desacuerdo con la medida nacional notificada presentaraacuten sus objeciones al respecto

7 Si en el plazo de dos meses tras la recepcioacuten de la informacioacuten indicada en el apartado 4 ninguacuten Estado miembro ni la Comisioacuten presentan objecioacuten alguna sobre una medida provisional adoptada por un Estado miembro la medida se consideraraacute justificada

8 Los Estados miembros velaraacuten por que se adopten sin demora las medidas restrictivas adecuadas respecto del instrumento de medida en cuestioacuten

Artiacuteculo 43 [Artiacuteculo R32 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento de salvaguardia de la Unioacuten1 Si una vez concluido el procedimiento establecido en el artiacuteculo 42 apartados 3 y 4

se formulan objeciones contra una medida nacional adoptada por un Estado miembro o la Comisioacuten considera que la medida nacional vulnera la legislacioacuten de la Unioacuten la Comisioacuten consultaraacute sin demora a los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos en cuestioacuten y procederaacute a la evaluacioacuten de la medida nacional Sobre la base de los resultados de dicha evaluacioacuten la Comisioacuten decidiraacute si la medida nacional estaacute o no justificada

La Comisioacuten dirigiraacute su decisioacuten a todos los Estados miembros y la comunicaraacute inmediatamente a estos y al agente o los agentes econoacutemicos pertinentes

2 Si se considera justificada la medida nacional todos los Estados miembros adoptaraacuten las medidas necesarias para garantizar la retirada de su mercado del instrumento de medida no conforme e informaraacuten a la Comisioacuten al respecto Si la medida nacional no se considera justificada el Estado miembro en cuestioacuten retiraraacute la medida

3 Si la medida nacional se considera justificada y la ausencia de conformidad del instrumento de medida se atribuye a deficiencias de las normas armonizadas como se indica en el artiacuteculo 42 apartado 5 letra b) de la presente Directiva la Comisioacuten aplicaraacute el procedimiento establecido en el artiacuteculo 8 del Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea]

ES 53 ES

200422CE (adaptado)

a)4 Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro en cuestioacuten estaacuten justificadas medida nacional se considera justificada informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como a los demaacutes Estados miembros

El Estado miembro competente adoptaraacute las medidas adecuadas contra quienquiera que haya fijado el marcado e informaraacute de ello a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembrosSi y el incumplimiento por parte del instrumento de medida se atribuye a deficiencias en las normas o en los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 42 apartado 5 letra b) la Comisioacuten despueacutes de consultar a las partes afectadas someteraacute el asunto cuando antes al Comiteacute correspondiente previsto en el aplicaraacute el procedimiento previsto en el artiacuteculo 17 14 o en el artiacuteculo 15

nuevo

Artiacuteculo 44 [Artiacuteculo R33 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Instrumentos de medida conformes que no obstante plantean un riesgo para la proteccioacuten de los intereses puacuteblicos

1 Si tras efectuar una evaluacioacuten con arreglo al artiacuteculo 42 apartado 1 un Estado miembro comprueba que un instrumento de medida aunque conforme con arreglo a la presente Directiva plantea un riesgo para aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico pediraacute al agente econoacutemico pertinente que adopte todas las medidas adecuadas para asegurarse de que el instrumento de medida en cuestioacuten no plantee ese riesgo cuando se introduzca en el mercado o bien para retirarlo del mercado o recuperarlo en el plazo de tiempo razonable proporcional a la naturaleza del riesgo que determine

2 El agente econoacutemico se aseguraraacute de que se adoptan las medidas correctoras necesarias en relacioacuten con todos los instrumentos de medida afectados que haya comercializado en toda la Unioacuten

3 El Estado miembro informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros al respecto La informacioacuten facilitada incluiraacute todos los detalles disponibles en particular los datos necesarios para identificar el instrumento de medida y determinar su origen la cadena de suministro la naturaleza del riesgo planteado y la naturaleza y duracioacuten de las medidas nacionales adoptadas

4 La Comisioacuten consultaraacute sin demora a los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos en cuestioacuten y procederaacute a la evaluacioacuten de las medidas nacionales Sobre la base de los resultados de la evaluacioacuten adoptaraacute una decisioacuten en la que indicaraacute si las medidas estaacuten justificadas y en su caso propondraacute medidas adecuadas

5 La Comisioacuten comunicaraacute inmediatamente su decisioacuten a todos los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos pertinentes

ES 54 ES

Artiacuteculo 45 [Artiacuteculo R34 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Incumplimiento formal1 Sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 42 si un Estado miembro constata una de

las situaciones indicadas a continuacioacuten pediraacute al agente econoacutemico correspondiente que subsane la falta de conformidad en cuestioacuten

a) el marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea o el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado si dicho organismo participa en la fase de control de la produccioacuten se han colocado incumpliendo el artiacuteculo 39 del Reglamento (CE) nordm 7652008 o el artiacuteculo 23 de la presente Directiva

b) el marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea o el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado si dicho organismo participa en la fase de control de la produccioacuten no se han colocado

c) no se ha establecido la declaracioacuten UE de conformidad

d) no se ha establecido correctamente la declaracioacuten UE de conformidade) la documentacioacuten teacutecnica no estaacute disponible o es incompleta

2 Si la falta de conformidad indicada en el apartado 1 persiste el Estado miembro en cuestioacuten adoptaraacute todas las medidas adecuadas para restringir o prohibir la comercializacioacuten del instrumento de medida recuperarlo o retirarlo del mercado

200422CE

Artiacuteculo 19Claacuteusula de salvaguardia

1 Si un Estado miembro determina que la totalidad o una parte de los instrumentos de medida de un modelo especiacutefico a los que se ha aplicado el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea no cumplen los requisitos esenciales relacionados con las caracteriacutesticas metroloacutegicas previstas en la presente Directiva cuando estaacuten instalados correctamente y se utilizan de conformidad con las instrucciones del fabricante adoptaraacute todas las medidas oportunas para retirar dichos instrumentos del mercado prohibir o restringir su ulterior comercializacioacuten o prohibir o restringir su ulterior utilizacioacutenAl adoptar la decisioacuten sobre tales medidas el Estado miembro tendraacute en cuenta el caraacutecter sistemaacutetico o fortuito del incumplimiento Si el Estado miembro ha establecido que el incumplimiento tiene caraacutecter sistemaacutetico informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten sobre las medidas adoptadas indicando las razones de su decisioacuten2 La Comisioacuten iniciaraacute consultas con las partes implicadas a la mayor brevedad posible

200422CE (adaptado)

a) Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro en cuestioacuten estaacuten justificadas informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como a los demaacutes Estados miembros

ES 55 ES

El Estado miembro competente adoptaraacute las medidas adecuadas contra quienquiera que haya fijado el marcado e informaraacute de ello a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros

Si el incumplimiento se atribuye a deficiencias en las normas o en los documentos normativos la Comisioacuten despueacutes de consultar a las partes afectadas someteraacute el asunto cuando antes al Comiteacute correspondiente previsto en el artiacuteculo 14 o en el artiacuteculo 15

200422CE

b) Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro afectado son injustificadas informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como al fabricante implicado o a su representante autorizado

La Comisioacuten velaraacute por que se mantenga informados a los Estados miembros de la evolucioacuten y resultados del procedimiento

Artiacuteculo 20Colocacioacuten indebida del marcado

1 Cuando un Estado miembro determine que el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea se han colocado indebidamente el fabricante o su representante autorizado tendraacute la obligacioacutenndash de hacer que el instrumento se ajuste a las disposiciones sobre el marcado laquoCEraquo y el

marcado adicional de metrologiacutea no incluidas en el apartado 1 del artiacuteculo 19 yndash poner fin a la infraccioacuten en las condiciones que establezca el Estado miembro

2 En caso de que persista la infraccioacuten anteriormente descrita el Estado miembro adoptaraacute las medidas oportunas para restringir o prohibir la comercializacioacuten del instrumento de que se trate o para garantizar que sea retirado del mercado o para prohibir o restringir su uso con arreglo a los procedimientos previstos en el artiacuteculo 19

Artiacuteculo 21Decisiones que impliquen denegacioacuten o restriccioacuten

Cualquier decisioacuten adoptada en cumplimiento de la presente Directiva que implique la retirada del mercado de un instrumento de medida o prohiacuteba o restrinja la comercializacioacuten o la utilizacioacuten de un instrumento indicaraacute los motivos exactos en los que se base Dicha decisioacuten se notificaraacute inmediatamente a la parte afectada a la que se informaraacute al mismo tiempo de los recursos legales de que disponga con arreglo a la legislacioacuten en vigor del Estado miembro afectado y de los plazos de interposicioacuten de dichos recursos

ES 56 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 6

COMITEacute Y ACTOS DELEGADOS

Artiacuteculo 1546Comiteacute de instrumentos de medida Procedimiento de comiteacute

1 La Comisioacuten estaraacute asistida por el Comiteacute de iInstrumentos de mMedida Este Comiteacute seraacute un comiteacute con arreglo a la definicioacuten del Reglamento (UE) nordm 1822011 2 En los casos en que se haga referencia al presente apartado seraacuten de aplicacioacuten el artiacuteculo 5 del Reglamento (UE) nordm 1822011 los artiacuteculos 3 y 7 de la Decisioacuten 1999468CE observando lo dispuesto en su artiacuteculo 8

nuevo

3 Si es necesario pedir un dictamen del comiteacute por procedimiento escrito dicho procedimiento se daraacute por concluido sin resultado cuando asiacute lo decida el presidente del comiteacute o lo pida una mayoriacutea simple de miembros del comiteacute dentro del plazo de entrega del dictamen

11372008

3 En los casos en que se haga referencia al presente apartado seraacuten de aplicacioacuten el artiacuteculo 5 bis apartados 1 a 4 y el artiacuteculo 7 de la Decisioacuten 1999468CE observando lo dispuesto en su artiacuteculo 8

200422CE

5 La Comisioacuten velaraacute por que se ponga a disposicioacuten de las partes interesadas en el momento oportuno la informacioacuten pertinente sobre las medidas previstas a que se refiere el artiacuteculo 16

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 1647

Funciones del Comiteacute de instrumentos de medida Modificacioacuten de los anexos

ES 57 ES

nuevo

La Comisioacuten estaraacute facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artiacuteculo 48 relativos a la modificacioacuten de los anexos especiacuteficos de instrumentos III a XII

11372008

2 A peticioacuten de un Estados miembros o por propia iniciativa la Comisioacuten podraacute modificar los anexos especiacuteficos relativos a instrumentos (anexos MI-001 a MI-010) en lo que se refiere a lo siguiente

a) los errores maacuteximos permitidos y las clases de precisioacuten

b) las condiciones nominales de funcionamientoc) los valores criacuteticos de variacioacuten

d) las perturbacionesEstas medidas destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente Directiva se adoptaraacuten con arreglo al procedimiento de reglamentacioacuten con control contemplado en el artiacuteculo 15 apartado 3

200422CE

4 Los Estados miembros podraacuten tomar las medidas oportunas para que se consulte a las partes interesadas a escala nacional sobre los trabajos de la OIML relacionados con el aacutembito de aplicacioacuten de la presente Directiva

nuevo

Artiacuteculo 48

Ejercicio de la delegacioacuten1 Se confiere a la Comisioacuten la facultad de adoptar actos delegados con arreglo a las

condiciones establecidas en el presente artiacuteculo

2 La delegacioacuten de poderes a que se refiere el artiacuteculo 47 se conferiraacute a la Comisioacuten por tiempo indefinido a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

3 La delegacioacuten de poderes a que se refiere el artiacuteculo 47 podraacute ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo La decisioacuten de revocacioacuten pondraacute teacutermino a la delegacioacuten de los poderes que en ella se especifiquen Surtiraacute efecto el diacutea siguiente al de la publicacioacuten de la decisioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea o en una fecha posterior que se precise en dicha decisioacuten No afectaraacute a la validez de los actos delegados que ya esteacuten en vigor

ES 58 ES

4 En cuanto la Comisioacuten adopte un acto delegado lo notificaraacute simultaacuteneamente al Parlamento Europeo y al Consejo

5 Un acto delegado adoptado con arreglo al artiacuteculo 46 entraraacute en vigor uacutenicamente en caso de que ni el Parlamento Europeo ni el Consejo hayan manifestado ninguna objecioacuten en un plazo de dos meses a partir de la notificacioacuten de dicho acto a ambas instituciones o en caso de que antes de que expire ese plazo el Parlamento Europeo y el Consejo hayan informado a la Comisioacuten de que no manifestaraacuten ninguna objecioacuten Dicho plazo se prorrogaraacute dos meses por iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 7

DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES

200422CE

Artiacuteculo 23

Disposiciones transitoriasNo obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artiacuteculo 8 los Estados miembros permitiraacuten respecto a aquellas tareas de medicioacuten para las que se exija la utilizacioacuten de un instrumento de medida controlado legalmente la comercializacioacuten y puesta en servicio de instrumentos de medida que cumplan las normas aplicables antes del 30 de octubre de 2006 hasta la expiracioacuten de la validez de la aprobacioacuten de modelo de los instrumentos de medida de que se trate o en caso de aprobacioacuten de modelo de validez indefinida durante un plazo no superior a diez antildeos contados a partir del 30 de octubre de 2006

200696EC

A efectos del citado periodo transitorio en el caso de Bulgaria y Rumaniacutea los valores monetarios a que se refiere el punto 481 del capiacutetulo IV del anexo de la Directiva 71348CEE quedan fijados en1 стотинка (1 stotinka)

1 nuevo leu

ES 59 ES

nuevo

Artiacuteculo 49

SancionesLos Estados miembros determinaraacuten el reacutegimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva y garantizaraacuten que se apliqueLas sanciones establecidas seraacuten eficaces proporcionadas y disuasorias

Los Estados miembros notificaraacuten dichas disposiciones a la Comisioacuten a maacutes tardar el [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo] y le notificaraacuten inmediatamente cualquiermodificacioacuten de las mismas

Artiacuteculo 50

Disposiciones transitorias1 Los Estados miembros no impediraacuten la comercializacioacuten o puesta en servicio de

instrumentos de medida regulados por la Directiva 200422CE que sean conformes con la misma y se hayan introducido en el mercado antes del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]Los certificados de conformidad expedidos con arreglo a la Directiva 200422CE seguiraacuten siendo vaacutelidos con arreglo a la presente Directiva hasta el [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

2 El artiacuteculo 23 de la Directiva 200422CE seguiraacuten teniendo efectos hasta el 30 de octubre de 2016

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 24Transposicioacuten

1 Los Estados miembros adoptaraacuten y publicaraacuten las disposiciones legales reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes del 30 de abril de 2006 Informaraacuten inmediatamente de ello a la ComisioacutenCuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones eacutestas haraacuten referencia a la presente Directiva o iraacuten acompantildeadas de dicha referencia en su publicacioacuten oficial Los Estados miembros estableceraacuten las modalidades de la mencionada referencia

Los Estados miembros aplicaraacuten dichas disposiciones con efectos a partir del 30 de octubre de 2006

ES 60 ES

Artiacuteculo 51

Transposicioacuten1 Los Estados miembros adoptaraacuten y publicaraacuten a maacutes tardar el [inseacutertese la fecha dos antildeos despueacutes de la adopcioacuten] las disposiciones legales reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en el artiacuteculo 4 puntos 5 a 22 en los artiacuteculos 8 9 10 11 13 14 [15] 20 y 22 en el artiacuteculo 23 apartados 1 3 5 y 6 en los artiacuteculos 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 49 y 50 y en el anexo II Comunicaraacuten inmediatamente a la Comisioacuten el texto de dichas disposiciones asiacute como una tabla de correspondencias entre las mismas y la presente DirectivaAplicaraacuten dichas disposiciones a partir del [diacutea siguiente a la fecha contemplada en el paacuterrafo primero]Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones estas haraacuten referencia a la presente Directiva o iraacuten acompantildeadas de dicha referencia en su publicacioacuten oficial Incluiraacuten igualmente una mencioacuten en la que se precise que las referencias hechas en las disposiciones legales reglamentarias y administrativas vigentes a la Directiva derogada por la presente Directiva se entenderaacuten hechas a la presente Directiva Los Estados miembros estableceraacuten las modalidades de dicha referencia y el modo en que se formule la mencioacuten

200422CE (adaptado)

2 Los Estados miembros comunicaraacuten a la Comisioacuten el texto de las disposiciones baacutesicas de Derecho interno que adopten en el aacutembito regulado por la presente Directiva

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 2252

DerogacioacutenonesQuedan derogadas las siguientes Directivas a partir del 30 de octubre de 2006 sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 23ndash Directiva 71318CEE de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las

legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de volumen de gas20ndash Directiva 71319CEE de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las

legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de liacutequidos distintos del agua21

20 DO L 202 de 691971 p 21 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva 82623CEE

(DO L 252 de 2781982 p 5)

ES 61 ES

ndash Directiva 71348CEE de 12 de octubre de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos complementarios para contadores de liacutequidos distintos del agua22

ndash Directiva 73362CEE de 19 de noviembre de 1973 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las medidas materializadas de longitud23

ndash Directiva 7533CEE de 17 de diciembre de 1974 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua friacutea en lo que respecta a los contadores definidos en el anexo MI-001 de la presente Directiva24

ndash Directiva 75410CEE de 24 de junio de 1975 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los instrumentos de peso de totalizacioacuten continua25

ndash Directiva 76891CEE de 4 de noviembre de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de energiacutea eleacutectrica26

ndash Directiva 7795CEE de 21 de diciembre de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre taxiacutemetros27

ndash Directiva 77313CEE de 5 de abril de 1977 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los sistemas de medicioacuten de liacutequidos distintos del agua28

ndash Directiva 781031CEE de 5 de diciembre de 1978 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las seleccionadoras ponderales automaacuteticas29

ndash Directiva 79830CEE de 11 de septiembre de 1979 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua caliente30

nuevo

Queda derogada la Directiva 200422CE modificada por los actos que se enumeran en el anexo XIII con efectos a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo] sin perjuicio del artiacuteculo 50 y de las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y aplicacioacuten de las Directivas que figuran en la parte B del anexo XIII

21 DO L 202 de 691971 p 3222 DO L 239 de 25101971 p 9 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Acta de adhesioacuten de

199423 DO L 335 de 5121973 p 56 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva

85146CEE (DO L 54 de 2321985 p 29)24 DO L 14 de 2011975 p 125 DO L 183 de 1471975 p 2526 DO L 336 de 4121976 p 3027 DO L 26 de 3111977 p 5928 DO L 105 de 2841977 p 18 Directiva modificada por la Directiva 82625CEE de la Comisioacuten (DO

L 252 de 2781982 p 10)29 DO L 364 de 27121978 p 130 DO L 259 de 15101979 p 1

ES 62 ES

Las referencias a la Directiva derogada se entenderaacuten hechas a la presente Directiva y se leeraacuten con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo XIV

200422CE

Artiacuteculo 25Claacuteusula de revisioacuten

El Parlamento Europeo y el Consejo invitan a la Comisioacuten a presentarles un informe antes del 30 de abril de 2011 sobre los efectos de la aplicacioacuten de la presente Directiva basado a su vez en informes de los Estados miembros y si procede a presentar propuestas de modificacioacuten

El Parlamento Europeo y el Consejo piden a la Comisioacuten que verifique si los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad para los productos industriales se aplican adecuadamente y si procede que proponga enmiendas para garantizar una certificacioacuten coherente

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 2653

Entrada en vigorLa presente Directiva entraraacute en vigor el vigeacutesimo diacutea siguiente al de su publicacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaLos artiacuteculos 1 2 y 3 el artiacuteculo 4 puntos 1 a 4 los artiacuteculos 5 6 7 16 17 18 19 y 21 el artiacuteculo 23 apartados 2 y 4 y los anexos I III IV V VI VII VIII IX X XI y XII seraacuten aplicables a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

200422CE

Artiacuteculo 2754

DestinatariosLos destinatarios de la presente Directiva seraacuten los Estados miembros

Hecho en [hellip]

Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El Presidente

ES 63 ES

200422CE

ANEXO IREQUISITOS ESENCIALES

Los instrumentos de medida deberaacuten proporcionar un elevado nivel de proteccioacuten metroloacutegica con objeto de que las partes afectadas puedan tener confianza en el resultado de la medicioacuten y deberaacuten disentildearse y fabricarse con un alto nivel de calidad con respecto a la tecnologiacutea de medicioacuten y a la seguridad de los datos de la medicioacuten

200422CE (adaptado)

A continuacioacuten se recogen los requisitos esenciales que deberaacuten cumplir los instrumentos de medida para satisfacer los objetivos arriba mencionados completados en los casos que asiacute lo requieran por los requisitos especiacuteficos para determinados instrumentos recogidos en los anexos III a XII MI-001 a MI-010 en los que se detallan ciertos aspectos de los requisitos generalesLas soluciones adoptadas para responder a dichos requisitos esenciales deben tener en cuenta el uso al que va destinado el instrumento asiacute como su previsible utilizacioacuten incorrecta

200422CE

DEFINICIONES

Mensurando Magnitud particular sometida a medicioacuten

Magnitud de influencia

Magnitud que no es el mensurando pero que tiene un efecto sobre el resultado de la medicioacuten

Condiciones nominales de funcionamiento

Las condiciones nominales de funcionamiento son los valores para el mensurando y para las magnitudes de influencia que configuran las condiciones normales de trabajo de un instrumento

Perturbacioacuten Una magnitud de influencia de valor comprendido entre los liacutemites especificados en el requisito correspondiente pero fuera de las condiciones de funcionamiento nominales especificadas del instrumento de medida Una magnitud de influencia es una perturbacioacuten cuando no se han especificado las condiciones de funcionamiento nominales para esa magnitud de influencia

Valor criacutetico de variacioacuten

Valor criacutetico de variacioacuten es aquel valor al que el cambio producido en el resultado de la medicioacuten se considera indeseable

Medida materializada

Una medida materializada es un dispositivo cuya finalidad es reproducir o proporcionar de forma permanente durante su uso uno o

ES 64 ES

maacutes valores conocidos de una magnitud determinada

Transaccioacuten comercial de venta directa

Una transaccioacuten comercial es de venta directa si se cumplen las tres condiciones siguientes

ndash el resultado de la medicioacuten sirve como base para el importe que se ha de pagar

ndash al menos una de las partes que participan en la transaccioacuten relacionada con la medicioacuten es un consumidor o cualquier otra parte que necesita un nivel de proteccioacuten similar

ndash todas las partes en la transaccioacuten aceptan el resultado de la medicioacuten en ese momento y lugar

Entornos climaacuteticos

Se entiende por entornos climaacuteticos las condiciones en que pueden utilizarse los instrumentos de medida Para responder a las diferencias climaacuteticas existentes entre los Estados miembros se ha definido una gama de liacutemites de temperatura

Empresa de servicio puacuteblico

Se considera empresa de servicio puacuteblico a un suministrador de electricidad gas energiacutea teacutermica o agua

200422CE (adaptado) nuevo

REQUISITOS ESENCIALES

1 Errores permitidos11 En condiciones nominales de funcionamiento y en ausencia de perturbaciones el error de medicioacuten no deberiacutea sobrepasar el valor del error maacuteximo permitido (EMPemp) que se recoge en los pertinentes requisitos especiacuteficos relativos al instrumentoSalvo indicacioacuten contraria en los anexos especiacuteficos relativos al instrumento el error maacuteximo permitido se expresaraacute como el valor bilateral de la desviacioacuten del valor verdadero de medicioacuten

12 En condiciones nominales de funcionamiento y en presencia de una perturbacioacuten los requisitos de funcionamiento seraacuten los establecidos en los requisitos pertinentes relativos al instrumento especiacuteficoCuando el instrumento esteacute concebido para ser utilizado en un campo electromagneacutetico continuo permanente establecido el funcionamiento autorizado durante la prueba el ensayo de modulacioacuten de amplitud del campo electromagneacutetico radiado no deberaacute exceder del error maacuteximo permitido13 El fabricante deberaacute especificar los entornos climaacuteticos mecaacutenicos y electromagneacuteticos para los que estaacute concebido el instrumento la alimentacioacuten de energiacutea y otras magnitudes de influencia que puedan afectar a su exactitud teniendo en cuenta los requisitos establecidos en los anexos especiacuteficos de instrumentos

ES 65 ES

131 Entornos climaacuteticos

El fabricante deberaacute especificar el liacutemite superior de temperatura y el liacutemite inferior de temperatura para cada uno de entre los valores especificados en el cuadro 1 salvo si se indica otra cosa en los anexos MI-001 a MI-010 III a XII e indicar si el instrumento estaacute disentildeado para la humedad (condensacioacuten o ausencia de condensacioacuten) y si el emplazamiento previsto para el instrumento es en interior o exterior

Cuadro 1

Liacutemites de temperatura

Liacutemite superior de temperatura

30 degC 40 degC 55 degC 70 degC

Liacutemite inferior de temperatura

5 degC ndash 10 degC ndash 25 degC ndash 40 degC

132 a) Los entornos mecaacutenicos se clasifican en las clases M1 a M3 seguacuten se describen a continuacioacuten

M1 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos sometidos a vibraciones e impactos de poca importancia por ejemplo a instrumentos adosados a estructuras portantes ligeras sometidas a vibraciones de poca importancia y a sacudidas transmitidas por operaciones de arranque o actividades de percusioacuten portazos etc

M2 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con niveles de vibracioacuten o de sacudidas importantes o altos procedentes de maacutequinas o provocados por el paso de vehiacuteculos en las inmediaciones o proacuteximos a maacutequinas de gran envergadura cintas transportadoras etc

M3 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos en los que el nivel de vibracioacuten y sacudida es alto y muy alto por ejemplo en el caso de instrumentos instalados directamente en maacutequinas cintas transportadoras etc

b) Se tendraacuten en cuenta las siguientes magnitudes de influencia en relacioacuten con los entornos mecaacutenicosndash Vvibracioacuten

ndash Iimpacto mecaacutenico133 a) Los entornos electromagneacuteticos se clasifican en las clases E1 E2 o E3 seguacuten se describen a continuacioacuten a menos que se disponga otra cosa en los anexos especiacuteficos de instrumentos

E1 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con perturbaciones electromagneacuteticas correspondientes a las que es probable encontrar en edificios residenciales comerciales y de industria ligera

ES 66 ES

E2 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con perturbaciones electromagneacuteticas correspondientes a las que es probable encontrar en edificios industriales

E3 Esta clase corresponde a los instrumentos alimentados por la bateriacutea de un vehiacuteculo Tales instrumentos deberaacuten cumplir los requisitos de la clase E 2 y los siguientes requisitos adicionalesndash Caiacutedas de tensioacuten causadas por la activacioacuten de los circuitos de arranque

de los motores de combustioacuten internandash Descargas transitorias causadas en caso de que se desconecte una bateriacutea

descargada con el motor en marcha

b) Se tendraacuten en cuenta las siguientes magnitudes de influencia en relacioacuten con los entornos electromagneacuteticos

ndash Ccortes de tensioacutenndash Bbreves caiacutedas de tensioacuten

ndash Ttensiones transitorias en las liacuteneas de suministro yo de sentildealesndash Ddescargas electrostaacuteticas

ndash Ccampos electromagneacuteticos de radiofrecuenciandash Ccampos electromagneacuteticos de radiofrecuencia conducida en las liacuteneas de

suministro yo de sentildealesndash Ppicos de tensioacuten en las liacuteneas de suministro yo de sentildeales

134 Otras magnitudes de influencia que se tendraacuten en cuenta cuando proceda son las siguientes

ndash Vvariacioacuten de tensioacutenndash Vvariacioacuten de la frecuencia de la red

ndash Ccampos magneacuteticos a la frecuencia de alimentacioacutenndash Ccualquier otra magnitud que pueda tener una influencia significativa en la precisioacuten

del instrumento14 Se aplicaraacute lo dispuesto en los siguientes puntos cuando se efectuacuteen las pruebas previstas los ensayos previstos en la presente Directiva141 Normas baacutesicas para los ensayos y determinacioacuten de errores

Se verificaraacuten los requisitos esenciales especificados en los puntos 11 y 12 para cada una de las magnitudes de influencia pertinentes Salvo que en el anexo especiacutefico relativo a de un instrumento se establezca otra cosa estos requisitos esenciales se verificaraacuten al aplicar de manera independiente cada una de las magnitudes de influencia y sus efectos se evaluaraacuten por separado manteniendo relativamente constantes en su valor de referencia todas las demaacutes magnitudes de influencia

Los ensayos metroloacutegicos se efectuaraacuten durante o despueacutes de la aplicacioacuten de la magnitud de influencia en funcioacuten de cuaacutel sea la situacioacuten que corresponda al funcionamiento normal del instrumento en el momento en que es probable que aparezca la magnitud de influencia

ES 67 ES

142 Humedad ambiente

a) De acuerdo con el entorno climaacutetico de funcionamiento para el que estaacute concebido el instrumento puede ser adecuado o bien el ensayo continuo de calor huacutemedo constante (sin condensacioacuten) o bien el ensayo ciacuteclico de calor huacutemedo ciacuteclico (con condensacioacuten)

b) El ensayo ciacuteclico de calor huacutemedo ciacuteclico es adecuado en casos de condensacioacuten alta o cuando la penetracioacuten de vapor se vea acelerada por el efecto de la respiracioacuten En condiciones de humedad sin condensacioacuten seraacute adecuado el ensayo continuo de calor huacutemedo constante

2 ReproducibilidadLa medicioacuten de una magnitud del mismo valor aplicacioacuten del mismo mensurando en un emplazamiento distinto o por un usuario distinto siempre que las demaacutes condiciones de medicioacuten sean las mismas deberaacute arrojar unos resultados sucesivos de medicioacuten muy similares La diferencia de los resultados de medicioacuten deberaacute ser pequentildea cuando se compare con el error maacuteximo permitido

3 RepetibilidadLa medicioacuten de una magnitud del mismo valor aplicacioacuten del mismo mensurando bajo las mismas condiciones de medicioacuten deberaacute arrojar unos resultados sucesivos muy similares La diferencia de los resultados de medicioacuten deberaacute ser pequentildea cuando se compare con el error maacuteximo permitido

4 Movilidad Discriminacioacuten y SensibilidadUn instrumento de medida deberaacute ser lo suficientemente sensible y su umbral de movilidad discriminacioacuten deberaacute ser lo suficientemente bajo para la tarea de medicioacuten para la que ha sido disentildeado

5 DurabilidadUn instrumento de medida deberaacute ser disentildeado de forma que mantenga una estabilidad adecuada de sus caracteriacutesticas metroloacutegicas a lo largo de un periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante siempre que su instalacioacuten mantenimiento y utilizacioacuten sean los adecuados y se sigan las instrucciones del fabricante en las condiciones ambientales para las que fue concebido

6 FiabilidadUn instrumento de medida deberaacute ser disentildeado para reducir cuanto sea posible los defectos que puedan dar lugar a un resultado de medicioacuten inexacto a menos que la presencia de tales defectos sea obvia

7 Aptitud71 Un instrumento de medida deberaacute carecer de cualquier caracteriacutestica que pueda favorecer su uso fraudulento asimismo deberaacute minimizarse la posibilidad de un uso incorrecto involuntario72 Un instrumento de medida deberaacute adecuarse al uso para el que ha sido concebido teniendo en cuenta las condiciones praacutecticas del trabajo y no deberaacute exigir del usuario una destreza o formacioacuten especial para obtener un resultado de medicioacuten correcto

73 Los errores de un instrumento de medidacioacuten de un servicio puacuteblico instalado en flujos o corrientes fuera del campo controlado no deberaacute disponer de un sesgo indebido

ES 68 ES

74 Cuando un instrumento de medida esteacute disentildeado para la medicioacuten de valores del mensurando que permanecen constantes en el tiempo el instrumento de medida deberaacute ser insensible a pequentildeas fluctuaciones del valor del mensurando o deberaacute actuar en consecuencia75 Un instrumento de medida deberaacute ser resistente y estar elaborado con materiales apropiados a las condiciones para las que ha sido concebido76 El instrumento de medida se disentildearaacute de forma que permita controlar las actividades de medicioacuten una vez que el instrumento se haya comercializado introducido en el mercado y empezado a utilizarse Si fuera necesario como parte del instrumento se incluiraacute el equipo o programa software destinado a efectuar el control En el manual de funcionamiento se describiraacute el procedimiento de ensayo

Cuando un instrumento de medidacioacuten incluya lleve asociado un programa software que contenga otras funciones ademaacutes de la funcioacuten de medicioacuten el programa software indispensable para las caracteriacutesticas metroloacutegicas seraacute identificable y no estaraacute influido maacutes allaacute de lo admisible por el programa software asociado

8 Proteccioacuten contra la corrupcioacuten81 Las caracteriacutesticas metroloacutegicas de un instrumento de medida no deberaacuten verse alteradas maacutes allaacute de lo admisible por la conexioacuten a otro dispositivo por ninguna caracteriacutestica del dispositivo conectado o por ninguacuten dispositivo que comunique a distancia con el instrumento de medida82 Cualquier componente del soporte fiacutesico que sea criacutetico para las caracteriacutesticas metroloacutegicas deberaacute ser disentildeado de forma que pueda ser protegido Las medidas de seguridad previstas deberaacuten incluir pruebas evidentes de la toda intervencioacuten

83 Cualquier soporte loacutegico software que sea criacutetico para las caracteriacutesticas metroloacutegicas deberaacute ser identificado como tal y deberaacute estar protegido

La identificacioacuten del soporte loacutegico deberaacute ser proporcionada de forma sencilla por el instrumento de medida

Deberaacute disponerse de una prueba evidente de intervencioacuten durante un periacuteodo de tiempo razonable

84 Los datos de medicioacuten los programas informaacuteticos necesarios el software que sea criacutetico para las caracteriacutesticas de las mediciones y los paraacutemetros de importancia metroloacutegica almacenados o transmitidos deberaacuten ser protegidos adecuadamente contra la corrupcioacuten accidental o intencionada

85 En el caso de los instrumentos de medicioacuten de empresas de servicio puacuteblico el indicador de la cantidad total suministrada o los indicadores de los que puede extraerse la cantidad total suministrada que sirvan de referencia total o parcial para el pago no podraacuten ponerse a cero durante su utilizacioacuten

9 Informacioacuten que deberaacute figurar en el instrumento y acompantildearlo91 Los siguientes datos deberaacuten figurar en un instrumento de medida

a) marca o nombre del fabricanteb) informacioacuten sobre su precisioacuten

y cuando procedac) datos necesarios sobre las condiciones de utilizacioacuten

ES 69 ES

d) alcance maacuteximo capacidad de medicioacuten

e) campo de medidaf) marcado de identidad

200422CE (adaptado)

g) nuacutemero del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo o del certificado de examen laquoCEraquo UE de disentildeo

200422CE (adaptado)

h) informacioacuten de si otros dispositivos adicionales que proporcionan resultados metroloacutegicos cumplen o no las disposiciones de la presente Directiva sobre control metroloacutegico legal

92 Los instrumentos que sean demasiado pequentildeos o cuya composicioacuten sea demasiado sensible para que figure la informacioacuten adecuada en ellos deberaacuten llevar la informacioacuten necesaria en su embalaje si lo hubiere y en los documentos exigidos por las disposiciones de la presente Directiva

93 El instrumento de medida deberaacute ir acompantildeado de informacioacuten sobre su funcionamiento a menos que ello resulte innecesario debido a la simplicidad del instrumento La informacioacuten seraacute de faacutecil comprensioacuten y deberaacute incluir en su casoa) las condiciones nominales de funcionamiento

b) las clases de entorno mecaacutenico y electromagneacuteticoc) el liacutemite superior e inferior de temperatura si la condensacioacuten es o no posible

emplazamiento interior o exterior abierto o cerrado d) las instrucciones para su instalacioacuten mantenimiento reparaciones y ajustes

permitidose) las instrucciones para el manejo correcto y condiciones especiales de

funcionamientof) las condiciones de compatibilidad con interfaces subconjuntos o instrumentos de

medida94 Los grupos de instrumentos de medida ideacutenticos que se utilicen en el mismo lugar o los instrumentos de medida utilizados para medir servicios puacuteblicos no requieren necesariamente manuales de instruccioacuten individuales

95 A no ser que se indique lo contrario en un anexo especiacutefico relativo al instrumento el valor del escaloacuten intervalo de escala para un valor medido deberaacute ser en la forma de 1 times 10n 2 times 10n o 5 times 10n siendo n un nuacutemero entero o cero La unidad de medida o su siacutembolo deberaacuten aparecer junto al valor numeacuterico

96 Las medidas materializadas deberaacuten ir sentildealizadas con una escala o valor nominal donde figuraraacute la unidad de medida utilizada

ES 70 ES

200422CE (adaptado)

97 Las unidades de medida utilizadas y sus siacutembolos seraacuten conformes con a las disposiciones de la legislacioacuten comunitaria de la Unioacuten relativas a las unidades de medida y sus siacutembolos

200422CE (adaptado)

98 Todos los marcados e inscripciones previstos en los requisitos deberaacuten ser claros indelebles inequiacutevocos e intransferibles

10 Indicacioacuten del resultado101 La indicacioacuten del resultado deberaacute llevarse a cabo mediante una presentacioacuten visual o documento impreso

102 La indicacioacuten de cualquier resultado deberaacute ser clara e inequiacutevoca y deberaacute ir acompantildeada de las marcas e inscripciones necesarias para informar al usuario del significado del resultado El resultado presentado debe ser de faacutecil lectura en condiciones de uso normales Pueden presentarse otras indicaciones a condicioacuten de que no den lugar a confusioacuten con las indicaciones controladas metroloacutegicamente103 En caso de resultados impresos o grabados la impresioacuten o la grabacioacuten deberaacuten ser tambieacuten faacutecilmente legibles e indelebles104 Los instrumentos de medida para las transacciones comerciales de venta directa deberaacuten disentildearse de modo que presenten el resultado de la medicioacuten a ambas partes de la transaccioacuten cuando se instalen con este fin Cuando ello resulte fundamental en el caso de la venta directa todo comprobante de pago facilitado al consumidor por un dispositivo auxiliar que no se ajuste a los requisitos adecuados pertinentes de la presente Directiva llevaraacute la informacioacuten restrictiva apropiada105 Con independencia de que puedan o no leerse a distancia los instrumentos de medida destinados a la medicioacuten de servicios puacuteblicos deberaacuten ir provistos en todos los casos de un indicador controlado metroloacutegicamente accesible sin herramientas para el consumidor La lectura de este indicador seraacute el resultado de medicioacuten que sirva de base a la cantidad que se deba abonar

11 Otros procesamientos de datos para concluir la transaccioacuten comercial111 Los instrumentos de medida que no sean instrumentos de medida de servicios puacuteblicos deberaacuten grabar en un soporte duradero los resultados de la medicioacuten junto con la informacioacuten de identificacioacuten de la transaccioacuten concreta cuando

a) la medicioacuten no sea repetible yb) el instrumento de medida esteacute disentildeado normalmente para su uso en ausencia de

una de las partes de la transaccioacuten112 Ademaacutes al concluirse la medicioacuten deberaacute disponerse siempre que se solicite de una prueba duradera del resultado de la medicioacuten y de la informacioacuten necesaria para identificar la transaccioacuten

ES 71 ES

12 Evaluacioacuten de la conformidadLos instrumentos de medida deberaacuten disentildearse de forma que permitan evaluar faacutecilmente su conformidad con los requisitos adecuados pertinentes de la presente Directiva

200422CE (adaptado) nuevo

ANEXO AII 1 MOacuteDULO A DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN EL

CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad basada en Eel control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan a continuacioacuten en los puntos 2 3 y 4 y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva

2 DOCUMENTACIOacuteN TEacuteCNICA

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1910 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes de la presente Directiva e Iincluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea apropiado para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento

3 FABRICACIOacuteN

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

4 DECLARACIOacuteN ESCRITA MARCADO DE CONFORMIDAD Y DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD

541 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes de la presente Directiva542 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute junto con la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

ES 72 ES

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

5 REPRESENTANTE AUTORIZADO

200422CE (adaptado) nuevo

6 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 3 y 52 establecidas en el punto 4 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en los puntos 3 y 52 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

ANEXO A1 2 MOacuteDULO A2 DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN ELCONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN MAacuteS LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO POR PARTE DE UN ORGANISMO NOTIFICADO CONTROL SUPERVISADO DE LOS INSTRUMENTOS A INTERVALOS ALEATORIOS

200422CE

1 La declaracioacuten de conformidad basada en el control de fabricacioacuten interno maacutes los ensayos realizados sobre el producto por un organismo notificado es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan

ES 73 ES

en el presente anexo y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva

nuevo

1 El control interno de la produccioacuten maacutes control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones establecidas en los puntos 2 3 4 y 5 y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos de la presente Directiva que se les aplican

200422CE (adaptado) nuevo

2 DOCUMENTACIOacuteN TEacuteCNICA

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1910 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea relevante para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento

3 FABRICACIOacuteN

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

4 CONTROL DEL PRODUCTO INSTRUMENTO

5 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar controles del producto instrumento a intervalos adecuados que este organismo determine con el fin de verificar la calidad de los controles internos del producto instrumento teniendo en cuenta entre otras cosas la complejidad tecnoloacutegica de los instrumentos y el volumen de la produccioacuten Se examinaraacute una muestra adecuada del producto instrumento de medida acabado tomada in situ por el organismo notificado antes de su comercializacioacuten y se efectuaraacuten ensayos adecuados con arreglo a los descritos en el documento o los documentos las partes pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 de las normas armonizadas el documento normativo o las especificaciones teacutecnicas o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad de los instrumentos con los requisitos pertinentes de la presente Directiva En ausencia de un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos adecuados que deberaacuten efectuarse

ES 74 ES

200422CE

Si un nuacutemero relevante de instrumentos del muestreo no alcanza un nivel de calidad aceptable el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas

nuevo

En caso de que los ensayos sean realizados por un organismo notificado el fabricante bajo la responsabilidad del organismo notificado colocaraacute el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado durante el proceso de fabricacioacuten

200422CE (adaptado) nuevo

5 DECLARACIOacuteN ESCRITA MARCADO DE CONFORMIDAD Y DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD

651 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 5 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo establecido en la presente Directiva

652 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

6 Representante autorizado

ES 75 ES

200422CE (adaptado) nuevo

7 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 3 y 62 establecidas en el punto 5 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en los puntos 3 y 62 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

3 ANEXO MOacuteDULO B EXAMEN DE MODELO UE DE TIPO

1 El examen de modelo UE de tipo es la parte de un del procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual un organismo notificado examina el disentildeo teacutecnico de un instrumento de medida y garantiza y declara verifica y da fe de que el disentildeo teacutecnico del instrumento cumple los requisitos adecuados de la presente Directiva que se le aplican

2 El examen de modelo UE de tipo puede efectuarse de cualquiera de las formas que se describen a continuacioacuten

200422CE (adaptado)

El organismo notificado decide la modalidad adecuada y los instrumentos de las muestras necesariaos

200422CE (adaptado)

a) examen de una muestra del instrumento de medida completo que sea representativo del que se preveacute fabricar (tipo de produccioacuten) b) examen de muestras de una o maacutes partes esenciales del instrumento de medida que sean representativas del producto que se pretende fabricar maacutesevaluacioacuten de la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico de las otras partes del instrumento de medida mediante el examen de la documentacioacuten teacutecnica y de la documentacioacuten de apoyo a que se hace referencia en el punto 3 maacutes examen de las muestras representativas de la produccioacuten prevista de una o varias partes esenciales del instrumento (combinacioacuten del tipo de produccioacuten y el tipo de disentildeo) c) evaluacioacuten de la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento de medida sin examinar una muestra del mismo mediante el examen de la documentacioacuten

ES 76 ES

teacutecnica y de la documentacioacuten de apoyo a que se hace referencia en el punto 3 (tipo de disentildeo)

3 La solicitud del examen de modelo la El fabricante presentaraacute la solicitud del examen UE de tipo presentaraacute el fabricante ante un uacutenico organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de eacuteeste

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica que se describe en el artiacuteculo 19 esta 10 Estadocumentacioacuten deberaacute permitir haraacute posible la evaluacioacuten de la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva Incluiraacute e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos la La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea relevante para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento

Ademaacutes cuando proceda la documentacioacuten teacutecnica contendraacute

ndash las muestras representativas del producto que se pretende fabricar de la produccioacuten prevista que requiera el organismo notificado podraacute solicitar otras muestras si el programa de ensayo lo requiere

ndash la documentacioacuten de apoyo relativa a la adecuacioacuten de la solucioacuten del disentildeo teacutecnico de aquellas partes del instrumento de medida para las que no sea necesario presentar muestras en En esta documentacioacuten de apoyo se mencionaraacute cualquier documento normativo pertinente que se haya aplicado utilizado en particular cuando las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 no se hayan aplicado plenamente e la documentacioacuten de apoyo incluiraacute tambieacuten en caso necesario los resultados de los ensayos realizados por el laboratorio competente del fabricante o por otro laboratorio que realice los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad

200422CE

4 El organismo notificado deberaacute

ES 77 ES

nuevo

En cuanto al instrumento41 examinar la documentacioacuten teacutecnica y la documentacioacuten de apoyo para evaluar la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento

200422CE (adaptado)

En cuanto a las muestras

412 examinar la documentacioacuten teacutecnica comprobar que las muestras han sido fabricadas de conformidad con dicha la documentacioacuten teacutecnica e identificar y que identificanlos elementos que se han disentildeado con arreglo a las disposiciones pertinentes aplicables de las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 asiacute como los elementos que se han disentildeado sin aplicar las disposiciones pertinentes de dichos documentos normativos dichas normas 423 efectuar o hacer que se efectuacuteen los exaacutemenes y ensayos oportunos para comprobar si cuando el fabricante ha optado por aplicar las soluciones correspondientes a las normas armonizadas los citados documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas antes citados su aplicacioacuten ha sido correcta434 efectuar o hacer que se efectuacuteen los exaacutemenes y ensayos oportunos para comprobar si cuando el fabricante ha optado por no aplicar no se han aplicado las soluciones correspondientes a las normas armonizadas los citados documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas antes citados las soluciones adoptadas por el fabricante cumplen los correspondientes requisitos esenciales de la presente Directiva

445 acordar con el solicitante fabricante el lugar en que se efectuaraacuten los exaacutemenes y los ensayos deberaacuten efectuarse

200422CE

En cuanto a las otras partes del instrumento de medida

456 examinar la documentacioacuten teacutecnica y la documentacioacuten de apoyo para evaluar la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico de las demaacutes partes del instrumento de medida

En cuanto al proceso de fabricacioacuten46 examinar la documentacioacuten teacutecnica para asegurarse de que el fabricante dispone de medios adecuados para garantizar una fabricacioacuten homogeacutenea

200422CE (adaptado)

51 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten que recoja las actividades realizadas de conformidad con el punto apartado 4 y sus resultados Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 8 del artiacuteculo 12 sus obligaciones respecto a las autoridades

ES 78 ES

notificantes el organismo notificado solamente publicaraacute el contenido de este informe total o parcialmente con el acuerdo del fabricante526 Cuando el disentildeo teacutecnico tipo cumpla los requisitos de la presente Directiva aplicables al instrumento de medida el organismo notificado entregaraacute expediraacute al fabricante un certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo En el certificado constaraacute el nombre y la direccioacuten del fabricante y en su caso de su representante autorizado las conclusiones del examen las condiciones de validez (en su caso) y los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento tipo aprobado Se podraacuten adjuntar al certificado uno o varios anexos

El certificado y sus anexos deberaacuten contener toda la informacioacuten pertinente para la evaluacioacuten de evaluar la conformidad y de los instrumentos de medida fabricados con el tipo examinado y permitir el control en servicio En particular a fin de permitir la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos fabricados con el modelo examinado en lo que respecta a la reproducibilidad de sus resultados metroloacutegicos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados el contenido incluiraacute

ndash las caracteriacutesticas metroloacutegicas del modelo tipo de instrumentondash medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos

(precintado identificacioacuten del programa informaacutetico etc)ndash informacioacuten sobre otros elementos necesarios para la identificacioacuten de los

instrumentos y para comprobar su conformidad visual exterior con el modelo tipo

200422CE

ndash en su caso cualquier informacioacuten especiacutefica necesaria para verificar las caracteriacutesticas de los instrumentos fabricados

ndash en el caso de un subconjunto toda la informacioacuten necesaria para garantizar la compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida

El certificado tendraacute una validez de diez antildeos a partir de la fecha de su emisioacuten y podraacute renovarse posteriormente por periacuteodos de diez antildeos cada vez

nuevo

En caso de que el tipo no satisfaga los requisitos aplicables de la presente Directiva el organismo notificado se negaraacute a expedir un certificado de examen UE de tipo e informaraacute de ello al solicitante explicando detalladamente su negativa

7 El organismo notificado se mantendraacute informado de los cambios en el estado actual de la teacutecnica generalmente reconocido que indique que el tipo aprobado ya no puede cumplir los requisitos aplicables de la presente Directiva y determinaraacute si tales cambios requieren maacutes investigaciones En ese caso el organismo notificado informaraacute al fabricante en consecuencia

ES 79 ES

200422CE

53 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten al respecto y lo mantendraacute a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado

200422CE (adaptado)

68 El fabricante informaraacute al organismo notificado que mantiene la documentacioacuten teacutecnica relativa al certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo acerca de cualquier modificacioacuten del instrumento tipo aprobado que pueda afectar a la conformidad del mismo instrumento con los requisitos esenciales o las condiciones de validez del certificado de la presente Directiva Tales modificaciones requieren una aprobacioacuten adicional en forma de adicional antildeadido al certificado original de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo 79 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de a sus autoridades notificantes acerca de

los certificados de examen laquoCEraquo de modelo y anexos emitidos UE de tipo yo

cualesquiera antildeadidos los adicionales y modificaciones de los certificados ya de los mismos que haya emitidos

nuevo

o retirado y perioacutedicamente o a peticioacuten pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de certificados y antildeadidos de los mismos que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

La Comisioacuten los Estados miembros y los demaacutes organismos notificados podraacuten previa solicitud obtener una copia de los certificados de examen UE de tipo o sus antildeadidos Previa solicitud la Comisioacuten y los Estados miembros podraacuten obtener una copia de la documentacioacuten teacutecnica y los resultados de los exaacutemenes efectuados por el organismo notificado

200422CE

Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de un certificado de examen CE de disentildeo

200422CE (adaptado) nuevo

El organismo notificado deberaacute conservar el conservaraacute una copia del certificado de examen UE de tipo sus anexos y antildeadidos asiacute como el expediente teacutecnico con la documentacioacuten presentada por el fabricante hasta que expire la validez del certificado89 El fabricante conservaraacute mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales una copia del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo de sus anexos y de sus

ES 80 ES

adicionales antildeadidos junto con la documentacioacuten teacutecnica durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento de medida introduccioacuten del instrumento en el mercado

910 El representante autorizado del fabricante podraacute hacer la solicitud a que se hace referencia en el punto 3 y cumplir las obligaciones mencionadas en los puntos 6 y 8 establecidas en los puntos 7 y 9 siempre que esteacuten especificadas en su mandato Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad y cuando no tenga un representante autorizado la obligacioacuten de facilitar la documentacioacuten teacutecnica cuando asiacute se solicite incumbiraacute a la persona que designe el fabricante

200422CE (adaptado) nuevo

4 ANEXO MOacuteDULO CDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN EL CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en el control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 3 el presente anexo y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten estaacuten en conformidad con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Fabricacioacuten2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el modelo tipo aprobado descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

3 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten de conformidad por escrito31 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva32 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 81 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo4 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

4 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 32 y 52 establecidas en el punto 3 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en el punto 32 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

5 ANEXO MOacuteDULO C12DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN EL CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN MAacuteS LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO POR PARTE DE UN ORGANISMO NOTIFICADO CONTROL SUPERVISADO DE LOS INSTRUMENTOS A INTERVALOS ALEATORIOS

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en el control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten maacutes los ensayos realizados sobre el producto por parte de un organismo notificado control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 3 y 4el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva

ES 82 ES

3 Control del producto instrumento

3 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar controles del producto instrumento a intervalos adecuados que este organismo determine con el fin de verificar la calidad de los controles internos del producto instrumento teniendo en cuenta entre otras cosas la complejidad tecnoloacutegica de los instrumentos de medida y el volumen de la produccioacuten Se examinaraacute una muestra adecuada del producto instrumento de medida acabado tomada in situ por el organismo notificado antes de su comercializacioacuten y se efectuaraacuten ensayos adecuados pruebas adecuadas con arreglo a los descritos las descritas en el documento o los documentos las partes pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 de las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad del producto instrumento con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva En ausencia de un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

Si un nuacutemero relevante de instrumentos del muestreo una muestra no alcanza un nivel de calidad aceptable el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas

nuevo

El procedimiento de muestreo de aceptacioacuten que debe aplicarse pretende determinar si el proceso de fabricacioacuten del instrumento de que se trata se lleva a cabo dentro de liacutemites aceptables con vistas a garantizar la conformidad del instrumento

En caso de que los ensayos sean realizados por un organismo notificado el fabricante bajo la responsabilidad del organismo notificado colocaraacute el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado durante el proceso de fabricacioacuten

200422CE (adaptado) nuevo

4 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad41 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 3 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo establecido en la presente Directiva a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva42 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridadesnacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

ES 83 ES

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo5 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

5 Las obligaciones del fabricante incluidas en el punto 42 establecidas en el punto 4 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en el punto 42 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

6 ANEXO MOacuteDULO DDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA GARANTIacuteA DE EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL PROCESO DE FABRICACIOacuteN PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la garantiacutea de el aseguramiento de la calidad del proceso de fabricacioacuten produccioacuten es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

ES 84 ES

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la fabricacioacuten de la inspeccioacuten del producto instrumento acabado y de comprobacioacuten el ensayo del instrumento de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 4

3 Sistema de gestioacuten de la calidad31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten teacutecnica del modelo aprobado y una copia del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo

200422CE (adaptado) nuevo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de que los instrumentos de medida son conformes con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con cumplen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

ES 85 ES

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten control de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar hacer un seguimiento de la consecucioacuten de la calidad del producto instrumento que se requiere y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute que el sistema se ajusta a la conformidad con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o las especificaciones teacutecnicas pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 quinto guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

ES 86 ES

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

41 El fin de la supervisioacuten es garantizar que el fabricante cumple correctamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los las ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante44 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

ES 87 ES

51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 31

200422CE

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobadandash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los

puntos 35 43 y 44

ES 88 ES

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

200422CE (adaptado) nuevo

8 Representante autorizado8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

7 ANEXO MOacuteDULO D1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL PROCESO DE FABRICACIOacuteN PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea de El aseguramiento de la calidad del proceso de fabricacioacuten produccioacuten es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 4 y 7 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Documentacioacuten teacutecnica2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e de la presente Directiva iIncluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante conservaraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado

4 Fabricacioacuten

ES 89 ES

4 El fabricante deberaacute practicar gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad de la fabricacioacuten de para la produccioacuten la inspeccioacuten del producto instrumento acabado y de comprobacioacuten del el ensayo de los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 6

5 Sistema de gestioacuten de la calidad51 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidadndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2

200422CE (adaptado) nuevo

52 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ES 90 ES

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten control de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

200422CE

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar hacer un seguimiento de la consecucioacuten de la calidad del producto instrumento que se requiere y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

53 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 52

Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten54 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

ES 91 ES

55 El fabricante mantendraacute informado perioacutedicamente al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismoEl organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 52 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

6 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado61 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado62 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

63 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante64 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado pruebas ensayos un informe de los mismos7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

71 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 51 el nuacutemero de identificacioacuten eeacuteste a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

72 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En

ES 92 ES

dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

8 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 51ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 55 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 55 63 y 64

200422CE

9 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

9 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 93 ES

200422CE (adaptado) nuevo

10 Representante autorizado

10 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 3 51 55 72y 8 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

8 ANEXO MOacuteDULO EDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA GARANTIacuteA EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA INSPECCIOacuteN Y ENSAYO DEL INSTRUMENTO PRODUCTO ACABADO1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la garantiacutea el aseguramiento de la calidad de la inspeccioacuten y ensayo del producto acabado instrumento es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan los puntos 2 y 5 en el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes con el al modelo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la inspeccioacuten y ensayo de producto de los instrumentos acabados y el ensayo de los del instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 4

3 Sistema de gestioacuten de la calidad31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

ES 94 ES

200422CE (adaptado)

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos previstandash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

ndash la documentacioacuten teacutecnica del modelo aprobado y una copia del certificado de examen CE de modelo UE de tipo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos con el modelo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes aplicables de la presente DirectivaTodos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

200422CE

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo despueacutes de la fabricacioacuten

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar el hacer un seguimiento del funcionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

ES 95 ES

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 quinto guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

200422CE (adaptado)

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier previsioacuten de actualizacioacuten del mismoEl organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado41 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten

ES 96 ES

informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

44 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

ES 97 ES

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el paacuterrafo segundo del punto 35 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a los que se hace referencia en los puntos el uacuteltimo paacuterrafo del punto 35 en el punto 43 y en el punto 44

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

200422CE (adaptado) nuevo

8 Representante autorizado

8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

9 ANEXO MOacuteDULO E1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA INSPECCIOacuteN Y EN LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO EL ENSAYO DEL INSTRUMENTO ACABADO1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea El aseguramiento de la calidad de la inspeccioacuten y en los ensayos realizados sobre el producto el ensayo del instrumento acabado es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en el presente anexo los puntos 2 4 y 7 y garantiza y declara bajo su exclusive responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 La documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica

ES 98 ES

especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten introduccioacuten en el mercado del uacuteltimo instrumento

4 Fabricacioacuten4 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la inspeccioacuten del instrumento acabado y el ensayo sobre producto acabado de los instrumentos del instrumento de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 6

5 Sistema de gestioacuten de la calidad51 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 252 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute

ES 99 ES

permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidadIncluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo despueacutes de la fabricacioacuten

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar el hacer un seguimiento del funcionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

53 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 52

Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

54 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

ES 100 ES

55 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier previsioacuten de actualizacioacuten del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 52 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema6 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

61 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

62 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales

como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

63 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

64 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

71 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 51 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

ES 101 ES

72 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

8 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 51ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 55 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 55 63 y 64

200422CE

9 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

9 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 102 ES

200422CE (adaptado) nuevo

10 Representante autorizado

10 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 3 51 55 72y 8 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

10 ANEXO MOacuteDULO FDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la verificacioacuten del producto es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 51 y 6el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten que se ajustan a las disposiciones del punto 3 son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Fabricacioacuten2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el modelo tipo aprobado descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

3 Verificacioacuten3 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar los exaacutemenes y ensayos oportunos para verificar la conformidad de los instrumentos con el modelo tipo descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Los exaacutemenes y los ensayos para comprobar la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos metroloacutegicos pertinentes se efectuaraacuten a eleccioacuten del fabricante bien mediante el examen y ensayo de cada instrumento seguacuten se especifica en el punto 4 o bien mediante el examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadiacutestica seguacuten se especifica en el punto 5

4 Verificacioacuten de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos mediante el examen y ensayo de cada instrumento

41 Todos los instrumentos deberaacuten examinarse de medida se examinaraacuten individualmente y seraacuten sometidos a los ensayos adecuados establecidos en las normas armonizadas o los documentos normativos pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para verificar su conformidad con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen UE de tipo y los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables pertinentes de la presente Directiva

En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

ES 103 ES

200422CE

42 El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

5 Verificacioacuten estadiacutestica de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos51 El fabricante deberaacute haber adoptado tomaraacute todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la homogeneidad de cada lote fabricado y deberaacute someter los producido y presentaraacute sus instrumentos demedida en lotes homogeacuteneos para su verificacioacuten52 Se seleccionaraacute al azar una muestra de cada lote de conformidad con lo dispuesto en la presente Directiva el punto 53 Todos los instrumentos de medida de la muestra seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para establecer verificar su conformidad con el tipo descrito en el certificado de examen UE de tipo y garantizar su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables de la presente Directiva y determinar si el lote se acepta o se rechaza En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

200422CE

53 El procedimiento estadiacutestico deberaacute cumplir los siguientes requisitosEl control estadiacutestico se basaraacute en atributos El sistema de muestreo deberaacute garantizar

ndash un nivel de calidad que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 95 con un porcentaje de no conformidad inferior al 1

ndash una calidad liacutemite que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 5 con un porcentaje de no conformidad inferior al 7

200422CE (adaptado) nuevo

54 Si se acepta un lote se aprueban consideraraacuten aprobados todos los instrumentos de medida de que consta el lote a excepcioacuten de aquellos instrumentos de medida de la muestra que no hayan superado satisfactoriamente los ensayos

ES 104 ES

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

200422CE

55 Si un lote es rechazado el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas para evitar la comercializacioacuten de ese lote En caso de rechazo frecuente de lotes el organismo notificado podraacute suspender la verificacioacuten estadiacutestica y tomar las medidas oportunas

200422CE (adaptado) nuevo

6 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

61 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo y CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 3 el nuacutemero de identificacioacuten de este a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen UE de tipo y satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

62 Para cada modelo de instrumento es necesaria El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento y la mantendraacute que debe estar a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del que el uacuteltimo instrumento haya sido fabricado en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento al que se refiere que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 105 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

Si asiacute lo ha acordado acuerda el organismo notificado a que se refiere el punto 3 y bajo su responsabilidad el fabricante aplicaraacute podraacute colocar igualmente bajo la responsabilidad del organismo notificado el nuacutemero de identificacioacuten de dicho del organismo en los instrumentos de medida

7 El fabricante podraacute Ssi asiacute lo acuerda el organismo notificado y bajo su responsabilidad el fabricante podraacute aplicar el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado a los instrumentos de medida durante el proceso de fabricacioacuten8 Representante autorizado

8 Las obligaciones del fabricante podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato a excepcioacuten de Un representante autorizado no podraacute cumplir las obligaciones incluidas establecidas en los puntos 2 y 51

11 ANEXO MOacuteDULO F1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO DE LOS PRODUCTOS

1 La declaracioacuten de conformidad basada en la verificacioacuten del producto de los productos es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 61 y 7 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten que se ajustan a las disposiciones del punto 45 satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 La documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento

3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten introduccioacuten del uacuteltimo instrumento en el mercado 3 Fabricacioacuten

ES 106 ES

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

4 Verificacioacuten5 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute los exaacutemenes y ensayos adecuados o los haraacute efectuar para comprobar la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

Los exaacutemenes y los ensayos para comprobar la conformidad con los estos requisitos metroloacutegicos se efectuaraacuten a opcioacuten del fabricante mediante el examen y ensayo de cada instrumento seguacuten lo especificado en el punto 56 o mediante el examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadiacutestica seguacuten lo especificado en el punto 6765 Verificacioacuten de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos mediante el examen y ensayo de cada instrumento651 Todos los instrumentos de medida seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para verificar su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

200422CE

652 El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado 76 Verificacioacuten estadiacutestica de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos

761 El fabricante deberaacute haber adoptado tomaraacute todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricacioacuten garantice la homogeneidad de cada lote fabricado y deberaacute someter los instrumentos de medida en lotes homogeacuteneos para su verificacioacuten762 Se seleccionaraacute tomaraacute al azar una muestra de cada lote de conformidad con lo dispuesto en el punto 7363 Todos los instrumentos de medida de la muestra seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas

ES 107 ES

pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a pruebas ensayos equivalentes para establecer su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables y determinar si el lote se acepta o se rechaza En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

200422CE

7364 El procedimiento estadiacutestico deberaacute cumplir los siguientes requisitos

El control estadiacutestico se basaraacute en atributos El sistema de muestreo deberaacute garantizarndash un nivel de calidad que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 95

con un porcentaje de no conformidad inferior al 1 ndash una calidad liacutemite que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 5

con un porcentaje de no conformidad inferior al 7

200422CE (adaptado) nuevo

7465 Si se acepta un lote se aprueban consideraraacuten aprobados todos los instrumentos de medida de que consta el lote a excepcioacuten de aquellos instrumentos de medida de la muestra que no hayan superado satisfactoriamente los ensayos

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

75 Si un lote es rechazado el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas para evitar la comercializacioacuten introduccioacuten de ese lote en el mercado En caso de rechazo frecuente de lotes el organismo notificado podraacute suspender la verificacioacuten estadiacutestica y tomar las medidas oportunas

7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad871 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo y CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 4 el nuacutemero de identificacioacuten de este a cada

ES 108 ES

instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva872 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento al que se refiere que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

Si asiacute lo ha acordado acuerda el organismo notificado a que se refiere el punto 5 y bajo su responsabilidad el fabricante aplicaraacute podraacute colocar igualmente bajo la responsabilidad del organismo notificado el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo en los instrumentos de medida 98 El fabricante podraacute si asiacute lo acuerda el organismo notificado y bajo su responsabilidad aplicar el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado a los instrumentos de medida durante el proceso de fabricacioacuten

9 Representante autorizado10 Las obligaciones del fabricante podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato a excepcioacuten de Un representante autorizado no podraacute cumplir las obligaciones incluidas establecidas en los puntos 3 y 614 y 71

12 ANEXO MOacuteDULO GDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN POR UNIDAD1 La declaracioacuten de conformidad basada en la verificacioacuten por unidad es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 3 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que un el instrumento de medida en cuestioacuten

ES 109 ES

que se ha sometido ajusta a las disposiciones del punto 4 se ajusta es conforme a los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se le aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019y la pondraacute a disposicioacuten del organismo notificado a que se refiere el punto 4 La documentacioacuten teacutecnica permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes de la presente Directiva e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute y en la medida en que es sea pertinente para tal la evaluacioacuten incluiraacute el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumentoEl fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo de diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento en el mercado

3 Fabricacioacuten3 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad del instrumento fabricado con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

4 Verificacioacuten4 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar los exaacutemenes y ensayos oportunos seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten al instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado mencionado en el punto 4 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo a todo instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

ES 110 ES

52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute un periacuteodo de diez antildeos despueacutes de que el la introduccioacuten del instrumento se haya fabricado en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE

Se suministraraacute una copia de la declaracioacuten con el instrumento de medida

6 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

6 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 2 y 5 42 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

13 ANEXO MOacuteDULO HDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA TOTAL DE EL PLENO ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea total de el pleno aseguramiento de la calidad es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para el disentildeo fabricacioacuten e inspeccioacuten del producto instrumento acabado y para la realizacioacuten de los ensayos del con los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 43 Sistema de gestioacuten de la calidad

31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

ES 111 ES

200422CE

La solicitud incluiraacutetoda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash la documentacioacuten teacutecnica para un modelo de cada categoriacutea de instrumentos de medida que se pretenda fabricar la documentacioacuten teacutecnica incluiraacute cuando proceda al menos los siguientes elementos

ndash una descripcioacuten general del instrumento

ndash los planos de disentildeo y fabricacioacuten asiacute como los esquemas de los componentes subconjuntos circuitos etc

ndash las descripciones y explicaciones necesarias para la comprensioacuten de dichos planos y esquemas y del funcionamiento del instrumento

ndash una lista de las normas armonizadas documentos normativos u otras especificaciones teacutecnicas pertinentes cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea aplicadas iacutentegramente o en parte asiacute como descripciones de las soluciones adoptadas para cumplir los requisitos esenciales de la presente Directiva en caso de que no se hayan aplicado dichas normas en caso de normas armonizadas que se apliquen parcialmente se especificaraacuten en la documentacioacuten teacutecnica las partes que se hayan aplicado

ndash los resultados de los caacutelculos de disentildeo controles efectuados etc

ndash los informes sobre los ensayos

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad y

nuevo

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

ES 112 ES

Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto al disentildeo y a la calidad del producto instrumento

ndash las especificaciones teacutecnicas de disentildeo que se aplicaraacuten incluidas las normas y cuando no se apliquen iacutentegramente las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 los medios que se utilizaraacuten para garantizar el cumplimiento de los requisitos esenciales de la presente Directiva aplicables a los instrumentos de medida

ndash las teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de control de disentildeo y de verificacioacuten de disentildeo los procesos y actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten para al disentildear los instrumentos de medida pertenecientes a la categoriacutea de instrumentos en cuestioacuten

200422CE (adaptado)

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten gestioacuten de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para controlar dar seguimiento a la consecucioacuten de la calidad requerida de disentildeo y producto e instrumento y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada como evaluador en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente

ES 113 ES

Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 segundo guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos aplicables de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante o a su representante autorizado La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado41 El objetivo de la supervisioacuten consiste en asegurar que el fabricante cumple debidamente las obligaciones que le impone el sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

200422CE (adaptado)

42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

ES 114 ES

200422CE

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa al disentildeo en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo los resultados de anaacutelisis caacutelculos ensayos etc

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa a la fabricacioacuten en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

44 Ademaacutes el organismo notificado podraacute efectuar sin previo aviso visitas de inspeccioacuten inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos o hacerlos efectuar bajo su responsabilidad para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad Proporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad51 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo

52 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 115 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 35 43 y 44

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 116 ES

200422CE

8 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

14 ANEXO MOacuteDULO H1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA TOTAL DE EL PLENO ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD MAacuteS EL EXAMEN DEL DISENtildeO1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea total de el pleno aseguramiento de la calidad maacutes el examen del disentildeo es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 6el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para el disentildeo fabricacioacuten e inspeccioacuten del producto instrumento acabado y para la realizacioacuten de los ensayos del con los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5La adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento de medida habraacute sido examinada con arreglo a las disposiciones del punto 43 Sistema de gestioacuten de la calidad

31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ES 117 ES

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos previstandash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado)

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto al disentildeo y a la calidad del producto instrumento

ndash las especificaciones teacutecnicas de disentildeo que se aplicaraacuten incluidas las normas y cuando no se apliquen iacutentegramente los documentos las normas armonizadas o especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 los medios que se utilizaraacuten para garantizar el cumplimiento de los requisitos pertinentes esenciales de la presente Directiva aplicables a los instrumentos de medida

ndash las teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de control de disentildeo y de verificacioacuten de disentildeo los procesos y actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten para al disentildear los instrumentos de medida pertenecientes a la categoriacutea de instrumentos en cuestioacuten

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten gestioacuten de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten

ES 118 ES

informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para controlar dar seguimiento a la consecucioacuten de la calidad requerida de disentildeo y producto e instrumento y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32 Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias en el Diario Oficial o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante o a su representante autorizado La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado) nuevo

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

36 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas retiradas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo designoacute de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema y pondraacute perioacutedicamente a su disposicioacuten la lista de las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo 4 Examen del disentildeo

ES 119 ES

41 El fabricante presentaraacute una solicitud de examen del disentildeo ante el organismo notificado a que se hace referencia en el punto 3142 La solicitud permitiraacute haraacute posible comprender el la comprensioacuten del disentildeo lafabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento y permitiraacute evaluar la conformidad con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se le aplican

200422CE

Dicha solicitud incluiraacute

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricantendash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante

cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica que se describe en el artiacuteculo 1019 eEsta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva iIncluiraacute en la medida en que sea pertinente para dicha evaluacioacuten el disentildeo y el funcionamiento del instrumento

ndash las pruebas que apoyen la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico eEstas pruebas de apoyo mencionaraacuten toda norma todo documento que se haya aplicado utilizado en especial en el caso de que no se hayan aplicado iacutentegramente las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 e incluiraacuten en caso necesario los resultados de las pruebas efectuadas los ensayos efectuados por el laboratorio competente del fabricante o por otro laboratorio que haya efectuado las pruebas los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad

43 El organismo notificado examinaraacute la solicitud y si el disentildeo cumple las disposiciones los requisitos de la presente Directiva aplicables al instrumento de medida emitiraacute un certificado de examen CE UE de disentildeo al fabricante El certificado incluiraacute el nombre y la direccioacuten del fabricante las conclusiones del examen cualesquiera condiciones de validez y los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento disentildeo aprobado Se podraacuten adjuntar al certificado uno o varios anexos 431 Todas las partes pertinentes de la documentacioacuten teacutecnica se adjuntaraacuten al certificado

432 El certificado o y sus anexos contendraacuten toda la informacioacuten pertinente para hacer posible la evaluacioacuten de la conformidad y de los instrumentos de medida fabricados con el disentildeo examinado y permitir el control en servicio En particular a fin de permitir la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos fabricados con el disentildeo examinado en lo relativo a la reproducibilidad de sus resultados metroloacutegicos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados El contenido incluiraacute

ES 120 ES

200422CE

ndash las caracteriacutesticas metroloacutegicas del disentildeo del instrumentondash las medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos

(precintado identificacioacuten del programa informaacutetico hellip)ndash informacioacuten sobre otros elementos necesarios para la identificacioacuten del

instrumento y para comprobar su conformidad exterior con el disentildeondash si procede cualquier informacioacuten especiacutefica necesaria para verificar las

caracteriacutesticas de los instrumentos fabricadosndash en el caso de un subconjunto toda la informacioacuten necesaria para garantizar la

compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida433 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten al respecto y lo mantendraacute a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado Sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 28 apartado 10punto 8 del artiacuteculo 12 el organismo notificado solamente publicaraacute el contenido de este informe total o parcialmente con el acuerdo del fabricanteEl certificado tendraacute una validez de diez antildeos a partir de la fecha de su emisioacuten y podraacute renovarse posteriormente por periacuteodos de diez antildeos cada vez

200422CE (adaptado) nuevo

Si se deniega En caso de que el disentildeo no satisfaga los requisitos aplicables del instrumento legislativo el organismo notificado se negaraacute a expedir un certificado de examen de disentildeo al fabricante el organismo notificado proporcionaraacute e informaraacute al solicitante al respecto explicando las razones detalladas de dicha denegacioacuten su negativa 44 El organismo notificado se mantendraacute informado de los cambios en el estado de la teacutecnica generalmente reconocido que indique que el disentildeo aprobado ya no puede cumplir los requisitos aplicables del instrumento legislativo y determinaraacute si tales cambios requieren maacutes investigaciones En ese caso el organismo notificado informaraacute al fabricante en consecuencia

El fabricante mantendraacute informado al el organismo notificado que ha emitido el certificado de examen CE UE de disentildeo sobre cualquier modificacioacuten fundamental del disentildeo aprobado Las modificaciones del disentildeo aprobado deberaacuten ser objeto de una aprobacioacuten adicional por parte del organismo notificado que emitioacute el certificado de examen CE de disentildeo cuando dichas modificaciones pudieran que pueda afectar a la conformidad con los requisitos esenciales de la presente Directiva o las condiciones de validez del certificado o las condiciones exigidas para el uso del instrumento Esta Tales modificaciones requieren una aprobacioacuten adicional mdashdel organismo notificado que ha expedido el certificado de examen UE de disentildeomdash se otorgaraacute en forma de adicional antildeadido al certificado original de examen CE UE de disentildeo

45 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre los certificados de examen CE UE de disentildeo y los anexos emitidos cualquier antildeadido

ES 121 ES

de los mismos los adicionales y modificaciones de los certificados ya emitidos que haya expedido o retirado y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de certificados o antildeadidos a los mismos que hayan sido rechazados suspendidos o restringidos de otro modo Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de un certificado de examen CE de disentildeo

nuevo

La Comisioacuten los Estados miembros y los demaacutes organismos notificados podraacuten previa solicitud obtener una copia de los certificados de examen UE de disentildeo y sus antildeadidos Previa solicitud la Comisioacuten y los Estados miembros podraacuten obtener una copia de la documentacioacuten teacutecnica y los resultados de los exaacutemenes efectuados por el organismo notificadoEl organismo notificado estaraacute en posesioacuten de una copia del certificado de examen UE de disentildeo sus anexos y sus antildeadidos asiacute como del expediente teacutecnico que incluya la documentacioacuten presentada por el fabricante hasta el final de la validez del certificado

200422CE (adaptado) nuevo

46 El fabricante o su representante autorizado conservaraacute mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales una copia del certificado de examen laquoCEraquo UE de disentildeo de sus anexos y de sus adicionales antildeadidos junto con la documentacioacuten teacutecnica durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado

200422CE

Cuando ni el fabricante ni su representante autorizado esteacuten establecidos en la Comunidad la obligacioacuten de facilitar la documentacioacuten teacutecnica cuando se solicite recaeraacute en la persona que designe el fabricante

200422CE (adaptado) nuevo

5 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

51 El objetivo de la supervisioacuten consiste en asegurar que el fabricante cumple debidamente las obligaciones que le impone el sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

52 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de disentildeo fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

ES 122 ES

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa al disentildeo en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo los resultados de anaacutelisis caacutelculos ensayos etc

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa a la fabricacioacuten en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

53 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante54 Ademaacutes el organismo notificado podraacute efectuar sin previo aviso visitas de inspeccioacuten inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos o hacerloas efectuar bajo su responsabilidad para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad Proporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos6 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

61 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo62 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma y se mencionaraacute el nuacutemero del certificado de examen de disentildeo

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

ES 123 ES

200422CE (adaptado) nuevo

7 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

200422CE

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobadandash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los

puntos 35 53 y 548 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

8 Las obligaciones El representante autorizado del fabricante incluidas podraacute presentar la solicitud a que se hace referencia en los puntos 41 y 42 y cumplir las obligaciones contempladas en los puntos 31 35 44 46 62 y 7 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-001 IIICONTADORES DE AGUA (MI-001)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes aplicables del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de agua para la medicioacuten de voluacutemenes de agua limpia friacutea o caliente para uso residencial comercial o de la industria ligera

DEFINICIONES

Contador de agua

Instrumento concebido para medir memorizar e indicar el volumen en las condiciones de medida de distribucioacuten de del agua que pasa a traveacutes del transductor de medicioacuten

ES 124 ES

Caudal de agua miacutenimo (Q1)

El caudal de agua maacutes pequentildeo con el que el contador de agua suministra indicaciones que satisfacen los requisitos en materia de error maacuteximo permitido

Caudal de agua de transicioacuten (Q2)

El caudal de agua de transicioacuten es el valor del caudal de agua que se situacutea entre el caudal de agua miacutenimo y el permanente y en el que el intervalo de caudal de agua se divide en dos zonas la laquozona superiorraquo y la laquozona inferiorraquo A cada zona corresponde un error maacuteximo permitido caracteriacutestico

Caudal de agua permanente (Q3)

Es el caudal de agua maacutes elevado con el que puede funcionar el contador de agua de forma satisfactoria en condiciones de uso normal es decir bajo condiciones de flujo estacionario o intermitente

Caudal de agua de sobrecarga (Q4)

El caudal de agua de sobrecarga es el caudal maacutes alto con el que puede funcionar el contador de forma satisfactoria durante un periacuteodo corto de tiempo sin sufrir deterioro

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCondiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento en concreto1 El intervalo del caudal de agua

Los valores del intervalo del caudal de agua deberaacuten cumplir las siguientes condicionesQ3Q1 ge 10

Q2Q1 = 16Q4Q3 = 125

Durante un periacuteodo de 5 antildeos a partir de la adopcioacuten de la presente Directiva la relacioacuten Q2Q1podraacute ser 15 25 4 o 63

2 El intervalo de temperatura del aguaLos valores del intervalo de temperatura del agua deberaacuten satisfacer las siguientes condicionesde 01 degC a una temperatura de al menos 30 degC o

de 30 degC a una temperatura de al menos 90 degCEl contador puede estar disentildeado para funcionar con ambos intervalos

3 El intervalo de la presioacuten relativa del agua que iraacute de 03 bar a una presioacuten de al menos 10 bar a Q3

4 En cuanto a la alimentacioacuten eleacutectrica el valor nominal de la tensioacuten de alimentacioacuten en corriente alterna yo los liacutemites de la tensioacuten de alimentacioacuten en corriente continua

ES 125 ES

Error maacuteximo permitido5 El error maacuteximo permitido positivo o negativo sobre los voluacutemenes suministrados bajo caudales comprendidos entre el caudal transitorio (Q2) (inclusive) y el caudal de sobrecarga (Q4) es2 para agua con una temperatura le 30 degC

3 para agua con una temperatura gt 30 degC6 El error maacuteximo permitido positivo o negativo sobre los voluacutemenes suministrados bajo caudales comprendidos entre el caudal miacutenimo (Q1) y el caudal de agua de transicioacuten (Q2) (excluido) es del 5 independientemente de la temperatura del agua

2009137EC

6 bis El contador no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

Efecto permitido de las perturbaciones71 Inmunidad electromagneacutetica711 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica en un contador de agua deberaacute ser tal quendash el cambio del resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido

en el punto 713 ondash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es tal que no pueda interpretarse como un

resultado vaacutelido como el de una variacioacuten momentaacutenea que no puede ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de la medicioacuten

712 Tras sufrir una perturbacioacuten electromagneacutetica el contador de agua deberaacutendash recuperar la capacidad de funcionamiento dentro del error maacuteximo permitido

ndash conservar en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten yndash permitir la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes justo antes de que

apareciera la perturbacioacuten713 El valor criacutetico de cambio es el menor de los dos siguientes valores

ndash el volumen correspondiente a la mitad de la magnitud del error maacuteximo permitido en la zona superior sobre el volumen medido

ndash el volumen correspondiente al error maacuteximo permitido sobre el volumen correspondiente a un minuto al caudal de agua permanente (Q3)

72 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios721 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar

ES 126 ES

ndash el 3 del volumen medido entre Q1 incluido y Q2 excluido

ndash el 15 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido722 El error de indicacioacuten del volumen medido despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superarndash plusmn el 6 del volumen medido entre Q1 incluido y Q2 excluido

ndash plusmn el 25 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido en contadores destinados a medir agua a temperaturas entre 01 degC y 30 degC

ndash plusmn el 35 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido en contadores destinados a medir agua a temperaturas entre 30 degC y 90 degC

Aptitud81 El contador deberaacute poder instalarse para funcionar en cualquier posicioacuten a menos que se haga constar claramente lo contrario82 El fabricante deberaacute especificar si el contador estaacute disentildeado para medir el flujo inverso En tal caso el volumen del flujo inverso deberaacute bien sustraerse del volumen acumulado o registrarse por separado Tanto al flujo normal como al inverso se aplicaraacute el mismo error maacuteximo permitidoLos contadores de agua que no esteacuten disentildeados para medir el flujo inverso bien impediraacuten el flujo inverso o bien resistiraacuten un flujo inverso accidental sin que se alteren o deterioren sus propiedades metroloacutegicas

Unidades de medida9 El volumen medido deberaacute indicarse en metros cuacutebicos cuyo siacutembolo es m3

Puesta en servicio

200422CE (adaptado)

10 El Estado miembro deberaacute asegurarse de que los requisitos de los puntos 1 2 y 3 sean determinados por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona legalmente autorizada para instalar el contador de manera que eeacuteste resulte apropiado para medir con exactitud el consumo previsto o previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-002 IV

ES 127 ES

CONTADORES DE GAS Y DISPOSITIVOS DE CONVERSIOacuteN VOLUMEacuteTRICA (MI-002)

200422CE (adaptado)

Los requisitos del anexo I que sean de aplicacioacuten los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de gas y a los dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica que se definen a continuacioacuten para uso residencial comercial y de la industria ligera

DEFINICIONES

Contador de gas Instrumento concebido para la medicioacuten memorizacioacuten e indicacioacuten de la cantidad de gas combustible (volumen o masa) que ha pasado por eacutel

Dispositivo de conversioacuten

Dispositivo instalado en un contador de gas que convierte automaacuteticamente la cantidad medida en condiciones de distribucioacuten medicioacuten a una cantidad en condiciones de base

Caudal miacutenimo (Qmiacuten)

El caudal maacutes bajo con el que el contador de gas suministra indicaciones respetando el error maacuteximo permitido

Caudal maacuteximo (Qmaacutex)

El caudal maacutes alto con el que el contador de gas suministra indicaciones respetando los requisitos en materia de error maacuteximo permitido

Caudal de transicioacuten (Qt)

El caudal de transicioacuten es el valor del caudal que se situacutea entre el caudal miacutenimo y el maacuteximo y en el que el intervalo de caudal se divide en dos zonas la laquozona superiorraquo y la laquozona inferiorraquo A cada zona corresponde un error maacuteximo permitido caracteriacutestico

Caudal de sobrecarga (Qr)

El caudal de sobrecarga es el caudal maacutes alto con el que puede funcionar el contador de forma satisfactoria durante un periacuteodo corto de tiempo sin sufrir deterioro

Condiciones de base

Las condiciones especificadas a las que se convierte la cantidad de fluido medida

PARTE I mdash REQUISITOS ESPECIacuteFICOS PARA LOS CONTADORES DE GAS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del contador de gas teniendo en cuenta11 El intervalo del caudal de gas deberaacute cumplir al menos las siguientes condiciones

Clase QmaacutexQmiacuten QmaacutexQt QrQmaacutex

ES 128 ES

15 ge 150 ge 10 12

10 ge 20 ge 5 12

12 El intervalo de temperatura del gas con un miacutenimo de 40 degC13 Las condiciones relativas al gas combustibleEl instrumento deberaacute estar concebido para la gama de gases y presiones de suministro del paiacutes de destino El fabricante deberaacute precisar en particular

ndash la familia o grupo del gasndash la presioacuten maacutexima de funcionamiento

14 Un intervalo miacutenimo de temperatura de 50 degC para el entorno climaacutetico15 El valor nominal del suministro de tensioacuten alterna yo los liacutemites del suministro de tensioacuten continua

2 Errores maacuteximos permitidos21 Contador de gas que indica indicando el volumen en condiciones de medicioacuten o la masa

Cuadro 1

Clase 15 10

Qmiacuten le Q lt Qt 3 2

Qt le Q le Qmaacutex 15 1

2009137EC

El contador de gas no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

22 En el caso de que exista un contador de gas con conversioacuten de temperatura que sooacutelo indique el volumen convertido el error maacuteximo permitido del contador se aumentaraacute en un 05 en un intervalo de 30 degC que se extenderaacute de forma simeacutetrica en torno a la temperatura sentildealada por el fabricante que se situaraacute entre los 15 degC y los 25 degC Fuera de este intervalo estaacute permitido un aumento adicional del 05 en cada intervalo de 10 degC

3 Efecto permitido de las perturbaciones31 Inmunidad electromagneacutetica311 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre el contador de gas o el dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica deberaacute ser tal quendash el cambio en el resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio

definido en el punto 313 o

ES 129 ES

ndash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es sea tal que no pueda interpretarse como un resultado vaacutelido como el de una variacioacuten momentaacutenea que no puedae ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de la medicioacuten

312 Tras sufrir una perturbacioacuten el contador de gas deberaacutendash recuperar la capacidad de funcionamiento dentro del margen de error maacuteximo

permitido yndash conservar en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten y

ndash permitir la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes justo antes de que aparezca la perturbacioacuten

313 El valor criacutetico de cambio es el menor de los dos siguientes valoresndash la cantidad correspondiente a la mitad de la magnitud del error maacuteximo permitido en

la zona superior sobre el volumen medidondash la cantidad correspondiente al error maacuteximo permitido sobre la cantidad

correspondiente a un minuto de caudal maacuteximo32 Efecto de las perturbaciones del flujo corriente arriba o abajoEn las condiciones de instalacioacuten especificadas por el fabricante el efecto de las perturbaciones del flujo no seraacute superior a un tercio del error maacuteximo permitido

4 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios41 Contadores de la clase 15411 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad en el rango de caudales de Qt a Qmaacutex no podraacute superar en maacutes de un 2 el resultado de la medicioacuten inicial412 El error de indicacioacuten despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superar el doble del error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 242 Contadores de la clase 10421 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con el resultado de la medida inicial no podraacute superar un tercio del error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 2422 El error de indicacioacuten despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superar el error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 2

5 Aptitud51 Un contador de gas conectado a la red eleacutectrica (alterna o continua) deberaacute estar equipado con un dispositivo para el suministro de electricidad de emergencia u otro medio para garantizar la salvaguarda de todas las funciones de medicioacuten en caso de averiacutea en la fuente de energiacutea eleacutectrica principal

52 Una fuente de energiacutea especiacutefica deberaacute tener un periacuteodo de vida de al menos cinco 5antildeos Deberaacute aparecer una advertencia una vez transcurrido el 90 de su periacuteodo de vida

53 Un dispositivo indicador deberaacute tener un nuacutemero de diacutegitos suficiente para garantizar que la cantidad que pase durante 8 000 horas con Qmaacutex no haga volver los diacutegitos a su valor inicial

ES 130 ES

54 El contador de gas deberaacute instalarse de forma que funcione en cualquier posicioacuten que indique el fabricante en su manual de instalacioacuten55 El contador de gas dispondraacute de un elemento de prueba ensayo que permitiraacute realizar pruebas ensayos en un plazo de tiempo razonable56 El contador de gas respetaraacute el error maacuteximo permitido en cualquier direccioacuten de flujo o uacutenicamente en la direccioacuten de flujo cuando se indique claramente

6 UnidadesLa cantidad medida deberaacute indicarse en metros cuacutebicos siacutembolo m3 o en kilogramos siacutembolo kg

PARTE II mdash REQUISITOS ESPECIacuteFICOS mdash DISPOSITIVOS DE CONVERSIOacuteNVOLUMEacuteTRICA

200422CE (adaptado)

Un dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica constituye un subconjunto de conformidad con la segunda posibilidad contemplada en la definicioacuten b) del artiacuteculo 4 cuando va unido a un instrumento de medida con el cual es compatible

200422CE

Los requisitos esenciales aplicables a los contadores de gas son en su caso igualmente aplicables a los dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica Ademaacutes se aplican los siguientes requisitos

7 Condiciones de base para las cantidades convertidasEl fabricante deberaacute especificar las condiciones de base para las cantidades convertidas

8 Errores maacuteximos permitidosndash 05 a una temperatura ambiente de 20 degC plusmn 3 degC una humedad ambiente del

60 plusmn 15 y con los valores nominales para el suministro de energiacutea

ndash 07 para los dispositivos de conversioacuten de temperatura en condiciones nominales de funcionamiento

ndash 1 para otros dispositivos de conversioacuten en condiciones nominales de funcionamiento

Notano se tiene en cuenta el error del contador de gas

2009137EC

El dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

ES 131 ES

200422CE

9 Aptitud91 Un dispositivo de conversioacuten electroacutenico deberaacute poder detectar cuaacutendo funciona fuera del intervalo de funcionamiento sentildealado por el fabricante para cada uno de los paraacutemetros que intervienen en la exactitud de la medicioacuten Si eso sucediera el dispositivo de conversioacuten deberaacute interrumpir la integracioacuten de la cantidad convertida y poder totalizar por separado la cantidad convertida durante el tiempo que se encuentre fuera del intervalo o intervalos de funcionamiento92 Un dispositivo de conversioacuten electroacutenico deberaacute poder indicar todos los datos que intervienen en la medicioacuten sin equipos adicionales

PARTE III mdash PUESTA EN SERVICIO Y EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADPuesta en servicio

10 a) Si un Estado miembro impone una medicioacuten para uso residencial deberaacute permitir que dicha medicioacuten se realice mediante cualquier contador de la clase 15 y por los contadores de la clase 10 que tengan un coeficiente QmaacutexQmiacuten igual o superior a 150b) Si un Estado miembro impone una medicioacuten para uso comercial o de la industria ligera deberaacute permitir que dicha medicioacuten se realice mediante cualquier contador de la clase 15

200422CE (adaptado)

c) En lo que se refiere a los requisitos contemplados en los anteriores puntos 12 y 13 los Estados miembros deberaacuten asegurarse de que las propiedades sean determinadas por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona legalmente autorizada para instalar el contador de modo que el contador resulte apropiado para medir con exactitud el consumo previsto o previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad a que hace referencia el artiacuteculo 918entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-003 VCONTADORES DE ENERGIacuteA ELEacuteCTRICA ACTIVA (MI-003)

ES 132 ES

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en los distintos capiacutetulos de este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de energiacutea eleacutectrica activa destinados a un uso residencial comercial o de la industria ligera

NotaLos contadores de energiacutea eleacutectrica pueden usarse en combinacioacuten con transformadores de medida instrumentos externos dependiendo de la teacutecnica de medicioacuten empleada Sin embargo este anexo se refiere solamente a los contadores de energiacutea eleacutectrica y no a los transformadores de medida instrumentos

DEFINICIONESUn contador de energiacutea eleacutectrica activa es un dispositivo que mide la energiacutea eleacutectrica activa que se consume en un circuito

I = intensidad de corriente eleacutectrica que circula a traveacutes del contador

In = la intensidad de corriente de referencia especificada para la que ha sido concebido el contador conectado a transformador

Ist = valor miacutenimo declarado de I para el que el contador registre la energiacutea eleacutectrica activa con factor de potencia uno (contadores polifaacutesicos con carga equilibrada)

Imiacuten = valor de I por encima del cual el margen de error se situacutea dentro de los errores maacuteximos permitidos (contadores polifaacutesicos con carga equilibrada)

Itr = valor de I por encima del cual el margen de error se situacutea dentro del maacutes pequentildeo error maacuteximo permitido correspondiente al iacutendice de clase del contador

Imaacutex = valor maacuteximo de I para el cual el margen de error se situacutea dentro de los errores maacuteximos permitidos

U = la tensioacuten eleacutectrica suministrada al contador

Un = la tensioacuten de referencia especificada

f = la frecuencia de la tensioacuten suministrada al contador

fn = la frecuencia de referencia especificada

PF = factor de potencia = cosφ = el coseno de la diferencia de fase φ entre I y U

ES 133 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 PrecisioacutenEl fabricante deberaacute especificar el iacutendice de clase del contador Los iacutendices de clase se definen como Clase A Clase B y Clase C

2 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante especificaraacute las condiciones nominales de funcionamiento del contador en particular

Los valores de fn Un In Ist Imiacuten Itr e Imaacutex que se aplican al contador Para los valores de intensidad de corriente especificados el contador cumpliraacute las condiciones que figuran en el cuadro 1

Cuadro 1

Clase A Clase B Clase C

Para contadores conectados directamente

Ist le 005 Itr le 004 Itr le 004 Itr

Imiacuten le 05 Itr le 05 Itr le 03 Itr

Imaacutex ge 50 Itr ge 50 Itr ge 50 Itr

Para contadores conectados a transformador

Ist le 006 Itr le 004 Itr le 002 Itr

Imiacuten le 04 Itr le 02 Itr31 le 02 Itr

In = 20 Itr = 20 Itr = 20 Itr

Imaacutex ge 12 In ge 12 In ge 12 In

Los intervalos de tensioacuten frecuencia y factor de potencia dentro de los cuales el contador cumple los requisitos de errores maacuteximos permitidos especificados en el cuadro 2 del presente anexo Estos intervalos reconoceraacuten las caracteriacutesticas tiacutepicas de la electricidad suministrada por las redes puacuteblicas de distribucioacuten por ejemplo la tensioacuten y la frecuenciaLos intervalos de tensioacuten y frecuencia seraacuten como miacutenimo los siguientes

09 Un le U le 11 Un098 fn le f le 102 fn

31 Para los contadores electromecaacutenicos de la clase B se aplicaraacute Imiacuten le 04 Itr

ES 134 ES

El intervalo de PF factor de potencia seraacute como miacutenimo desde cosφ = 05 inductivo hasta cos φ = 08 capacitivo

3 Errores maacuteximos permitidosLos efectos de las distintas magnitudes sometidas a medicioacuten los distintos mensurandos y de las distintas magnitudes de influencia (a b chellip) se evaluacutean por separado manteniendo relativamente constantes en sus valores de referencia todas las todos los demaacutes magnitudes sometidas a medicioacuten mensurandos y magnitudes de influencia El error de medicioacuten que no superaraacute el error maacuteximo permitido indicado en el cuadro 2 se calcularaacute del siguiente modo

Error de medicioacuten = radic(a2 + b2 + c2 hellip)Cuando el contador esteacute funcionando bajo una corriente de carga variable el porcentaje de error no superaraacute los liacutemites del cuadro 2

Cuadro 2

Los errores maacuteximos permitidos en porcentaje en las condiciones nominales de funcionamiento y en unos niveles de carga de corriente y a una temperatura de

funcionamiento definidos

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

+ 5 degC hellip + 30 degC

ndash 10 degC hellip + 5 degC

o+ 30 degC hellip

+ 40 degC

ndash 25 degC hellip ndash10 degC

o

+ 40 degC hellip + 55 degC

ndash 40 degC hellip ndash25 degC

o

+ 55 degC hellip + 70 degC

Clase de contador

A B C A B C A B C A B C

Contadores monofaacutesicos

o polifaacutesicos si

funcionan con carga

equilibrada

Imiacuten le I lt Itr 35 2 1 5 25 13 7 35 17 9 4 2

Itr le I le Imaacutex 35 2 07 45 25 1 7 35 13 9 4 15

Contadores polifaacutesicos si funcionan

con carga monofaacutesica

Itr le I le Imaacutex 4 25 1 5 3 13 7 4 17 9 45 2

ES 135 ES

veacutease excepcioacuten infra

Para los contadores polifaacutesicos electromecaacutenicos el intervalo de corriente para la carga monofaacutesica queda limitado a 5Itr le I le Imaacutex

Cuando un contador funcione a diferentes intervalos de temperatura se aplicaraacuten los valores correspondientes de los errores maacuteximos permitidos

2009137EC

El contador no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

4 Efecto permitido de las perturbaciones41 GeneralidadesComo los contadores de energiacutea eleacutectrica estaacuten conectados directamente a la red de alimentacioacuten y como la corriente de la red es tambieacuten una de las magnitudes sometidas a medicioacuten uno de los mensurandos para los contadores de energiacutea eleacutectrica se utiliza un entorno electromagneacutetico especial

El contador deberaacute ajustarse al entorno electromagneacutetico E2 y a los requisitos adicionales de los siguientes puntos 42 y 43

El entorno electromagneacutetico y los efectos permisibles reflejan una situacioacuten en la que hay perturbaciones de larga duracioacuten que no afectaraacuten a la precisioacuten maacutes allaacute de los valores criacuteticos de cambio y las perturbaciones transitorias y que pueden dar lugar a una degradacioacuten temporal o peacuterdida del funcionamiento o de la eficacia rendimiento pero de los cuales el contador se recobraraacute y que no afectaraacuten a la precisioacuten maacutes allaacute de los valores criacuteticos de variacioacuten

Cuando exista un riesgo elevado previsible debido a descargas de rayos o en situaciones en que predominen las redes de suministro aeacutereas deberaacuten protegerse las caracteriacutesticas metroloacutegicas del contador42 Efecto de las perturbaciones de larga duracioacuten

Cuadro 3

Valores criacuteticos de cambio para las perturbaciones de larga duracioacuten

Valores criacuteticos de variacioacuten en porcentaje para los contadores de la clase

Perturbacioacuten

A B C

ES 136 ES

Secuencia de fase inversa 15 15 03

Desequilibrio de tensioacuten (aplicable sooacutelo a los contadores polifaacutesicos)

4 2 1

Contenido armoacutenico en los circuitos de corriente32 1 08 05

CC y armoacutenicos en el circuito de corriente33 6 3 15

Raacutefagas transitorias de corriente 6 4 2

Campos magneacuteticos campo electromagneacutetico HF (RF radiadao) perturbaciones conducidas originadas por campos de radiofrecuencia e inmunidad a ondas oscilatorias

3 2 1

43 Efecto permisible de los fenoacutemenos electromagneacuteticos transitorios431 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un contador de energiacutea eleacutectrica seraacute tal que durante una perturbacioacuten e inmediatamente despueacutes de la misma

ndash cualquier salida destinada a comprobar la precisioacuten del contador no deacute lugar a pulsos o sentildeales correspondientes a una energiacutea superior al valor criacutetico de cambio

y en un tiempo razonable tras la perturbacioacuten el contadorndash recuperaraacute la capacidad de funcionamiento dentro de los maacutergenes de error maacuteximos

permitidos yndash conservaraacute en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten y

ndash permitiraacute la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes antes de la aplicacioacuten de la perturbacioacuten y

ndash no indicaraacute una variacioacuten de la energiacutea registrada superior al valor criacutetico de cambioEl valor criacutetico de cambio en kWh es m Un Imaacutex 10ndash6

(siendo m el nuacutemero de elementos de medicioacuten del contador Un en voltios ey Imaacutex en amperios)

432 Para sobreintensidad el valor criacutetico de cambio es de 15

5 Aptitud51 Por debajo de la tensioacuten nominal de funcionamiento el error positivo del contador no seraacute superior al 10

32 En el caso de los contadores electromagneacuteticos de energiacutea eleacutectrica no se definen valores criacuteticos de

variacioacuten para los contenidos armoacutenicos en los circuitos de corriente y para CC y armoacutenicos en el circuito de corriente

33 En el caso de los contadores electromagneacuteticos de energiacutea eleacutectrica no se definen valores criacuteticos de variacioacuten para los contenidos armoacutenicos en los circuitos de corriente y para CC y armoacutenicos en el circuito de corriente

ES 137 ES

52 El indicador visual de la energiacutea total tendraacute un nuacutemero de cifras suficiente para que cuando el contador funcione durante 4 000 horas a plena carga (I = Imaacutex U = Un y PF = 1) la indicacioacuten no vuelva a su valor inicial y no podraacute ponerse a cero durante su uso

53 Si faltase la energiacutea eleacutectrica en el circuito las cantidades totalizadas de energiacutea eleacutectrica deberaacuten seguir estando disponibles para su lectura durante al menos cuatro 4 meses

54 Funcionamiento sin cargaCuando la tensioacuten se aplique sin que circule corriente en el circuito de corriente (el circuito de corriente seraacute un circuito abierto) el contador no registraraacute energiacutea a ninguna tensioacuten entre 08 Un y 11 Un

55 ArranqueEl contador arrancaraacute y continuaraacute registrando a Un PF = 1 (contador polifaacutesico con cargas equilibradas) a una corriente que sea igual a Ist

6 UnidadesLa energiacutea eleacutectrica medida deberaacute registrarse en kilovatioshora siacutembolo kWh o en megavatioshora siacutembolo MWh

7 Puesta en servicioa) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso residencial permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase A Para determinados fines especificados el Estado miembro podraacute exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase Bb) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso comercial yo industrial ligero permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase B Para determinados fines especificados el Estado miembro podraacute exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase C

200422CE (adaptado)

c) El Estado miembro velaraacute por que el intervalo de corriente sea determinado por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona designada legalmente para instalar el contador de modo que eeacuteste sea apropiado para medir con precisioacuten el consumo que esteacute previsto o sea previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

ES 138 ES

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-004 VICONTADORES DE ENERGIacuteA TEacuteRMICA (MI-004)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este anexo se aplicaraacuten a los contadores de energiacutea teacutermica para uso residencial comercial e industrial ligero definidos a continuacioacuten

DEFINICIONESUn contador de energiacutea teacutermica es un instrumento concebido para medir el calor que en un circuito de intercambio teacutermico cede un liacutequido llamado liacutequido transmisor del calor

Un contador de energiacutea teacutermica es bien un instrumento completo bien un instrumento combinado que consta de subconjuntos sensor de flujo par sensor de temperatura y calculador seguacuten se define en el artiacuteculo 4 punto 2 la letra b) del artiacuteculo 4 o de una combinacioacuten de eeacutestos

θ = la temperatura del liacutequido transmisor del calor

θin = el valor de θ a la entrada del circuito de intercambio caloriacutefico

θout = el valor de θ a la salida del circuito de intercambio caloriacutefico

Δθ = la diferencia de temperatura θin mdash θout siendo Δθ ge 0

θmaacutex = el liacutemite maacuteximo de θ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

θmiacuten = el liacutemite miacutenimo de θ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

Δθmaacutex = el liacutemite maacuteximo de Δθ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

Δθmiacuten = el liacutemite miacutenimo de Δθ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

q = el caudal del liacutequido transmisor del calor

qs = el mayor valor de q permitido durante cortos periacuteodos de tiempo para que el contador funcione correctamente

qp = el mayor valor de q que se permite permanentemente para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente

qi = el menor valor de q que se permite para que el contador de energiacutea teacutermica

ES 139 ES

funcione correctamente

P = la potencia teacutermica del intercambio caloriacutefico

Ps = el liacutemite maacuteximo permitido de P para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante especificaraacute los valores de las condiciones nominales de funcionamiento del siguiente modo

11 Temperatura del liacutequido θmaacutex θmiacutenndash diferencias de temperatura Δθmaacutex Δθmiacuten

con las siguientes limitaciones ΔθmaacutexΔθmiacuten ge 10 Δθmiacuten = 3 K o 5 K o 10 K12 Presioacuten del liacutequido La presioacuten interna maacutexima positiva que el contador de energiacutea teacutermica puede soportar permanentemente al liacutemite superior de la temperatura13 Caudales del liacutequido qs qp qi estando los valores de qp y qi sujetos a la siguiente limitacioacuten qpqi ge 1014 Potencia teacutermica Ps

2 Clases de precisioacutenSe han definido las siguientes clases de precisioacuten para los contadores de calor clase 1 clase 2 clase 3

3 Errores maacuteximos permitidos aplicables a los contadores de energiacutea teacutermica completosLos errores relativos maacuteximos permitidos aplicables a un contador de energiacutea teacutermica completo expresados en porcentaje del valor real para cada clase de precisioacuten son

ndash Para la clase 1 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73ndash Para la clase 2 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73

ndash Para la clase 3 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73

2009137EC

El contador de energiacutea teacutermica completo no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

4 Influencias permitidas de las perturbaciones electromagneacuteticas41 El instrumento no sufriraacute la influencia de campos magneacuteticos estaacuteticos ni de campos electromagneacuteticos a la frecuencia de la red

ES 140 ES

42 La influencia de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un contador seraacute de tal forma que el cambio en el resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 43 o la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es sea tal que no pueda interpretarse como un resultado vaacutelido43 El valor criacutetico de cambio para un contador de energiacutea teacutermica completo es igual al valor absoluto del error maacuteximo permitido aplicable a un contador de energiacutea teacutermica (veacutease el punto nordm 3)

5 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios51 Sensores de flujo la variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar el valor criacutetico de cambio

52 Sensores de temperatura la variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar 01 degC

6 Inscripciones que deben figurar en un contador de energiacutea teacutermicandash Clase de precisioacutenndash Liacutemites de caudal

ndash Liacutemites de temperaturandash Liacutemites de diferencia de temperatura

ndash Lugar de la instalacioacuten del sensor de flujo sentido del flujo o retornondash Indicacioacuten de la direccioacuten del flujo

7 SubconjuntosLas disposiciones para los subconjuntos podraacuten aplicarse a los subconjuntos fabricados por el mismo fabricante o por distintos fabricantes Cuando el contador de energiacutea teacutermica conste de subconjuntos los requisitos esenciales aplicables a dicho contador de energiacutea teacutermica seraacuten pertinentes aplicables a los subconjuntos si es pertinente Se aplicaraacuten ademaacutes los siguientes

71 El error relativo maacuteximo permitido del sensor de flujo expresado en para las clases de precisioacuten

ndash Clase 1 Ef = (1 + 001 qpq) pero no maacutes de 5 ndash Clase 2 Ef = (2 + 002 qpq) pero no maacutes de 5

ndash Clase 3 Ef = (3 + 005 qpq) pero no maacutes de 5 donde el error Ef establece una relacioacuten entre relaciona el valor indicado y con el valor real de la relacioacuten entre la sentildeal proporcionada por el sensor de flujo y la masa o el volumen

72 El error relativo maacuteximo permitido del par sensor de temperatura expresado en ndash Et = (05 + 3 ΔθminΔθ)

ES 141 ES

donde el error Et vincula relaciona el valor indicado al con el valor real de la relacioacuten entre la magnitud proporcionada por el par sensor de temperatura y la diferencia de temperatura

73 El error relativo maacuteximo permitido del calculador expresado en ndash Et = (05 + 3 ΔθminΔθ)

donde el error Ec establece una relacioacuten entre relaciona el valor indicado del calor y con su valor real

74 El valor criacutetico de cambio de un subconjunto de un contador de energiacutea teacutermica es igual al correspondiente valor absoluto del error maacuteximo permitido aplicable al subconjunto (veacuteanse los puntos 71 72 o 73)

75 Inscripciones que deben figurar en los subconjuntos

Clase de precisioacuten

Liacutemites de caudal

Liacutemites de temperatura

Factor nominal del contador (p ej litrosimpulso) o sentildeal de salida

Sensor de flujo

Indicacioacuten de la direccioacuten del flujo

Identificacioacuten del tipo (p ej Pt 100)

Liacutemites de temperatura

Par sensor de temperatura

Liacutemites de diferencia de temperatura

Calculador Tipo de sensores de temperaturandash Liacutemites de temperatura

ndash Liacutemites de diferencia de temperaturandash Factor nominal requerido del contador (p ej

litrosimpulso) o sentildeal correspondiente procedente del sensor de flujo

ndash Lugar de la instalacioacuten del sensor de flujo mdash flujo o retorno

PUESTA EN SERVICIO8 a) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso residencial permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase 3

b) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso comercial o industrial ligero estaraacute autorizado a exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase 2

ES 142 ES

200422CE (adaptado)

c) Por lo que respecta a los requisitos de los puntos 11 a 14 los Estados miembros velaraacuten por que las propiedades sean determinadas por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o la persona designada legalmente para instalar el contador de modo que eeacuteste sea apropiado para medir con exactitud el consumo que esteacute previsto o sea previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

B + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-005 VIISISTEMAS PARA LA MEDICIOacuteN CONTINUA Y DINAacuteMICA DE CANTIDADES DE

LIacuteQUIDOS DISTINTOS DEL AGUA (MI-005)

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los sistemas de medida destinados a la medicioacuten continua y dinaacutemica de magnitudes cantidades (voluacutemenes o masas) de liacutequidos distintos del agua Si procede los teacuterminos laquovolumenraquo y laquoLraquo en el presente anexo pueden leerse como laquomasaraquo y laquokgraquo

DEFINICIONES

Contador Instrumento concebido para medir de forma continuada memorizar e indicar la magnitud cantidad en las condiciones de medida del liacutequido que pasa a traveacutes del transductor de medicioacuten en un circuito cerrado y a plena carga

Calculador Una parte de un contador que recibe las sentildeales del transductor o de los transductores de medicioacuten y en su caso de unos instrumentos de medicioacuten asociados e indica los resultados de la medicioacuten

Instrumento de medida asociado

Un instrumento conectado al calculador para medir determinadas cantidades que son caracteriacutesticas del liacutequido con objeto de efectuar una correccioacuten o conversioacuten

ES 143 ES

Dispositivo de conversioacuten

Una parte del calculador que teniendo en cuenta las caracteriacutesticas del liacutequido (temperatura densidad etc) medidas utilizando instrumentos de medida asociados o almacenadas en una memoria convierte automaacuteticamentendash el volumen de liacutequido medido en las condiciones de

medida en volumen en las condiciones de base o en masa o

ndash la masa de liacutequido medida en las condiciones de medida en volumen en las condiciones de medida o en volumen en las condiciones de base

NotaUn dispositivo de conversioacuten incluye los correspondientes instrumentos de medida asociados

Condiciones de base Las condiciones especificadas a las que se convierte la magnitud cantidad de liacutequido medida en las condiciones de medida

Sistema de medida Sistema que incluye el propio contador y todos los dispositivos necesarios para garantizar una medicioacuten correcta o destinados a facilitar las operaciones de medicioacuten

Surtidor de combustible

Un sistema de medida concebido para aprovisionar de combustible a vehiacuteculos automoacuteviles pequentildeas embarcaciones y pequentildeas aeronaves

Modalidad de autoservicio

Una modalidad que permite al cliente usar un sistema de medicioacuten para obtener un liacutequido para su uso particular

Dispositivo de autoservicio

Un dispositivo especiacutefico que forma parte de una modalidad de autoservicio y que permite a uno o varios sistemas de medicioacuten funcionar dentro de dicha modalidad de autoservicio

Magnitud Cantidad miacutenima medida (CMMM)

La cantidad miacutenima de liacutequido para la cual la medicioacuten es aceptable por el sistema de medicioacuten desde el punto de vista metroloacutegico

Indicacioacuten directa La indicacioacuten en volumen o en masa correspondiente a la magnitud sujeta a medicioacuten y que el contador es capaz fiacutesicamente de medir

NotaLa indicacioacuten directa puede convertirse en una indicacioacuten a otra cantidad por medio de un dispositivo de conversioacuten

Interrumpibleno interrumpible

Un sistema de medida se considera interrumpible no interrumpible cuando el flujo de liacutequido puede no puede pararse faacutecil y raacutepidamente

ES 144 ES

Intervalo del caudal del liacutequido

El intervalo entre el caudal miacutenimo (Qmiacuten) y el caudal maacuteximo (Qmaacutex)

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento en concreto

11 Intervalo del caudal del liacutequidoEl intervalo de caudal estaacute sujeto a las condiciones siguientes

i) El intervalo de caudal de un liacutequido en el sistema de medida se situaraacute dentro del intervalo de caudal de cada uno de sus elementos y en particular del contador

ii) Contador y sistema medida

Cuadro 1

Sistema de medida especiacutefico Caracteriacutesticas del liacutequido

Relacioacuten miacuten entre Qmaacutex Qmiacuten

Gases no Excepto gases licuados

10 1Surtidores de combustible

Gases licuados 5 1

Sistema de medida Liacutequidos criogeacutenicos

5 1

Sistemas de medida en oleoductos y sistemas de medida para cargar buques

Todo tipo de liacutequidos

Adecuado para este uso

Todos los demaacutes sistemas de medida Todo tipo de liacutequidos

4 1

12 Propiedades del liacutequido que deberaacute medir el instrumento precisando el nombre o tipo de liacutequido o sus caracteriacutesticas pertinentes por ejemplo

ndash Intervalo de temperaturandash Intervalo de presioacuten

ndash Intervalo de densidadndash Intervalo de viscosidad

13 Valor nominal de la tensioacuten de corriente alterna de alimentacioacuten liacutemites de la tensioacuten de corriente continua de alimentacioacuten o ambos

14 Condiciones de base para los valores convertidos

ES 145 ES

Nota

200422CE (adaptado)

El punto 14 se entiende sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros de exigir ya sea el uso de una temperatura de 15 degC de conformidad con el artiacuteculo 12 apartado 2 apartado 1 del artiacuteculo 3 de la Directiva 200396CE 9281CEE del Consejo de 27 de octubre de 2003 19 de octubre de 1992 relativa a la armonizacioacuten de las estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos por la que se reestructura el reacutegimen comunitario de imposicioacuten de los productos energeacuteticos y de la electricidad 34 o bien para los combustibles pesados GLP y metano otra temperatura de conformidad con el apartado 2 del artiacuteculo 3 de esa Directiva

200422CE (adaptado)

2 Clasificacioacuten de la precisioacuten y errores maacuteximos permitidos21 Para cantidades iguales o superiores a dos litros el error maacuteximo permitido en las indicaciones es

Cuadro 2

Clase de precisioacuten

03 05 10 15 25

Sistemas de medida (A) 03 05 10 15 25

Contadores (B) 02 03 06 10 15

22 Para cantidades inferiores a dos litros las indicaciones del error maacuteximo permitido son

Cuadro 3

Volumen medido V Error maacuteximo permitido

V lt 01 L 4 times valor del cuadro 2 aplicado a 01 L

01 L le V lt 02 L 4 times valor del cuadro 2

02 L le V lt 04 L 2 times valor del cuadro 2 aplicado a 04 L

04 L le V lt 1 L 2 times valor del cuadro 2

34 DO L 316 de 31101992 p 12 Directiva derogada por la Directiva 200396CE (DO L 283 de

31102003 p 51)

ES 146 ES

1 L le V lt 2 L Valor del cuadro 2 aplicado a 2 L

23 No obstante cualquiera que sea el tipo de cantidad medida la magnitud del error maacuteximo permitido corresponde al mayor de los dos valores que se dan a continuacioacutenndash el valor absoluto del error maacuteximo permitido que aparece en el cuadro 2 o en el

cuadro 3ndash el valor absoluto del error maacuteximo permitido para la magnitud cantidad

miacutenima medida (Emiacuten)241 Para las magnitudes cantidades miacutenimas de medicioacuten medidas superiores o iguales a dos litros se aplican las dos condiciones siguientesCondicioacuten 1Emiacuten cumpliraacute la condicioacuten Emiacuten ge 2 R donde R es el intervalo maacutes pequentildeo de la escala del dispositivo indicador

Condicioacuten 2El valor Emiacuten se obtiene mediante la foacutermula Emiacuten = (2CMMQ) times (A100) en la que

ndash CMMM es la magnitud cantidad miacutenima de medicioacuten medida yndash A es el valor numeacuterico especificado en la liacutenea A del cuadro 2

242 Para magnitudes miacutenimas de medicioacuten cantidades miacutenimas medidas inferiores a dos litros se aplica la condicioacuten 1 anterior y Emiacuten es dos veces el valor expresado en el cuadro 3 y relativo a la liacutenea A del cuadro 225 Indicacioacuten convertidaSi se trata de una indicacioacuten convertida los errores maacuteximos permitidos son los que figuran en la liacutenea A del cuadro 2

26 Dispositivos de conversioacutenLos errores maacuteximos permitidos en las indicaciones convertidas debidos al dispositivo de conversioacuten son iguales a maacutes o menos plusmn (A ndash B) siendo A y B los valores que se especifican en el cuadro 2

Partes de los dispositivos de conversioacuten que puede comprobarse por separadoa) CalculadorEl error maacuteximo permitido para indicaciones de magnitudes de liacutequidos aplicables al caacutelculo positivo o negativo es igual a la deacutecima parte del error maacuteximo permitido definido en la liacutenea A del cuadro 2b) Instrumentos de medida asociadosLos instrumentos de medida asociados deberaacuten tener una precisioacuten al menos tan buena como los valores del cuadro 4

Cuadro 4

EMP sobre las Clases de precisioacuten del sistema de medicioacuten

ES 147 ES

mediciones 03 05 10 15 25

Temperatura plusmn 03 degC plusmn 05 degC plusmn 10 degC

Presioacuten Inferior a 1 MPa plusmn 50 kPa

De 1 a 4 MPa plusmn 5 Superior a 4 MPa plusmn 200 kPa

Densidad plusmn 1 kgm3 plusmn 2 kgm3 plusmn 5 kgm3

Estos valores se aplican a la indicacioacuten de las magnitudes cantidades caracteriacutesticas del liacutequido indicadas por el dispositivo de conversioacuten

c) Exactitud de la funcioacuten de caacutelculoEl error maacuteximo permitido para el caacutelculo de cada magnitud cantidad caracteriacutestica del liacutequido positiva o negativa es igual a las dos quintas partes del valor establecido en la letra b) anterior

27 El requisito a) del punto 26 se aplica a cualquier caacutelculo y no solamente a la conversioacuten

2009137EC

28 El sistema de medida no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

3 Efectos maacuteximos permitidos de las perturbaciones31 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un sistema de medida deberaacute ser uno de los siguientesndash una la variacioacuten del resultado de la medicioacuten que no superae el valor criacutetico

de cambio seguacuten se define en el punto 32 ondash que la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten muestrae una variacioacuten momentaacutenea

que no puede ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de medicioacuten aAdemaacutes en caso de sistemas interrumpibles esto puede suponer tambieacuten la imposibilidad de efectuar medicioacuten alguna o

ndash que la variacioacuten del resultado de la medicioacuten sea es superior al valor criacutetico de cambio en cuyo caso el sistema de medida deberaacute permitir la recuperacioacuten del resultado de la medicioacuten justo antes de que se produjese produzca el valor criacutetico de cambio y la interrupcioacuten del flujo

32 El valor criacutetico de cambio es el mayor de EMP5 para una magnitud cantidad medida concreta o Emiacuten

ES 148 ES

4 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado un ensayo adecuado que tenga en cuenta el plazo estimado por el fabricante deberaacute cumplirse el siguiente criterio

La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar el valor para los contadores especificado en la liacutenea B del cuadro 2

5 Aptitud51 Para toda magnitud cantidad medida correspondiente a la misma medicioacuten las indicaciones proporcionadas por los diversos dispositivos no deberaacuten desviarse unas de otras en maacutes de un escaloacuten intervalo de escala cuando los escalones intervalos de escala de los dispositivos tengan el mismo valor Si los escalones fuesen distintos la desviacioacuten no seraacute superior al mayor escaloacuten intervalo de escala No obstante cuando se trate de una modalidad de autoservicio los escalones intervalos de escala del dispositivo indicador principal del sistema de medida y los escalones intervalos de escala del dispositivo de autoservicio deberaacuten ser los mismos y no deberaacute producirse desviacioacuten alguna en los resultados de medicioacuten registrados52 No deberaacute ser posible desviar la magnitud cantidad medida en condiciones normales de uso salvo que ello sea claramente manifiesto53 Cualquier porcioacuten porcentaje de aire o gas en el liacutequido que no sea faacutecilmente detectable no deberaacute dar lugar a una variacioacuten en el error superior alndash 05 para liacutequidos distintos de los potables y para liacutequidos cuya viscosidad no

supere 1 mPas ondash 1 para liacutequidos potables y para liacutequidos cuya viscosidad supere 1 mPas

No obstante la variacioacuten permitida nunca seraacute inferior al 1 de CMMM Este valor se aplica en caso de bolsas de aire o gas

54 Instrumentos para venta directa541 Los sistemas de medida para venta directa deberaacuten estar provistos de un medio que permita volver a poner el indicador a ceroNo deberaacute ser posible desviar la magnitud cantidad medida

542 La indicacioacuten de la cantidad sobre la que se basa la transaccioacuten deberaacute ser permanente hasta que todas las partes implicadas en la transaccioacuten hayan aceptado el resultado de la medicioacuten543 Los sistemas de medida para la venta directa seraacuten interrumpibles

544 En caso de existir un porcentaje de aire o gas en el liacutequido eeacuteste no daraacute lugar a una variacioacuten del error superior a los valores especificados en el punto 53

55 Surtidores de combustible551 Durante la medicioacuten no seraacute posible volver a poner a cero los indicadores de los distribuidores surtidores de combustible552 El inicio de una nueva medicioacuten quedaraacute bloqueado hasta que el indicador haya vuelto a situarse en cero553 Cuando los sistemas de medida esteacuten provistos de un indicador de importe la diferencia entre el importe indicado y el importe calculado a partir del precio unitario y de la cantidad

ES 149 ES

indicada no deberaacute superar al importe correspondiente al Emiacuten No obstante no es necesario que esta diferencia sea inferior a la denominacioacuten miacutenima de la unidad monetaria

6 Interrupcioacuten de la alimentacioacuten eleacutectricaLos sistemas de medida deberaacuten bien estar equipados con un dispositivo para el suministro de electricidad de emergencia que salvaguarde todas las funciones de medicioacuten durante la interrupcioacuten de la fuente de energiacutea principal o bien estar equipados con un medio que permita salvaguardar y visualizar los datos presentes para permitir concluir la transaccioacuten en curso y con un medio de interrumpir el flujo del liacutequido en el momento en que se interrumpa el suministro de la fuente principal de energiacutea

7 Puesta en servicio

Cuadro 5

Clase de precisioacuten

Tipos de sistemas de medida

03 Sistemas de medida en oleoductos

05 Todos los sistemas no especiacuteficamente enumerados en este cuadro en particularndash surtidores de combustible (excepto gases licuados)

ndash sistemas de medida en camiones cisterna para liacutequidos de baja viscosidad (le 20 mPas)

ndash sistemas de medida para (des)carga de buques vagones y camiones cisterna 35

ndash sistemas de medida para la lechendash sistemas de medida para reaprovisionamiento de aviones

Sistemas de medida para gases licuados bajo presioacuten medidos a una temperatura igual o superior a ndash 10 degC

10

Sistema de medida que normalmente corresponden a la clase 03 o 05 pero utilizados para liacutequidos

ndash cuya temperatura sea inferior a ndash 10 degC o superior a 50 degCndash cuya viscosidad dinaacutemica sea superior a 1 000 mPas

ndash cuyo caudal volumeacutetrico maacuteximo no sea superior a 20 Llh

Sistemas de medida para dioacutexido de carbono licuado15

Sistemas de medida para gases licuados a presioacuten medidos a temperaturas inferiores a ndash 10 degC (excepto liacutequidos criogeacutenicos)

35 No obstante los Estados miembros podraacuten exigir sistemas de medida de precisioacuten de la clase 03 o 05

cuando se utilicen para la recaudacioacuten de impuestos sobre hidrocarburos al proceder a la carga y descarga de buques vagones y camiones cisterna

ES 150 ES

25 Sistemas de medida para liacutequidos criogeacutenicos (temperatura inferior a ndash153 degC)

NotaNo obstante el fabricante podraacute especificar una mejor precisioacuten para determinados tipos de sistemas de medida

8 Unidades de medidaLa magnitud cantidad medida se presentaraacute en mililitros centiacutemetros cuacutebicos litros metros cuacutebicos gramos kilogramos o toneladas

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1 o G

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-006 VIIIINSTRUMENTOS DE PESAJE DE FUNCIONAMIENTO AUTOMAacuteTICO (MI-

006)

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en el capiacutetulo I de este uacuteltimo se aplicaraacuten a los instrumentos de pesaje de funcionamiento automaacutetico que se definen a continuacioacuten cuya finalidad es determinar la masa de un cuerpo mediante la utilizacioacuten de la accioacuten de la gravedad sobre dicho cuerpo

DEFINICIONES

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico

Instrumento que determina la masa de un producto sin la intervencioacuten de un operario y sigue un programa predeterminado de procesos automaacuteticos caracteriacutestico del instrumento

Seleccionadora ponderal automaacutetica

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina la masa de cargas discretas previamente reunidas (por ejemplo preenvasados) o cargas individuales de material suelto

Seleccionadora ponderal automaacutetica de control

Seleccionadora ponderal automaacutetica que subdivide artiacuteculos de distinta masa en dos o maacutes grupos en funcioacuten del valor de la diferencia de su masa y un punto de referencia

ES 151 ES

nominal

Etiquetadora de peso Seleccionadora ponderal automaacutetica que coloca etiquetas a artiacuteculos individuales con el valor del peso

Etiquetadora de pesoetiquetadora de precio

Seleccionadora ponderal automaacutetica que coloca etiquetas a artiacuteculos individuales con el valor del peso e informacioacuten sobre el precio

Instrumento gravimeacutetrico de llenado de funcionamiento automaacutetico

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que llena contenedores con una masa predeterminada y virtualmente constante de producto a granel

Totalizador discontinuo (pesadora-totalizadora de tolva)

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina la masa de producto a granel dividieacutendolo en cargas discretas La masa de cada carga discreta se determina secuencialmente y se suma A continuacioacuten cada carga discreta se vuelve a poner a granel

Totalizador continuo Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina de forma continua la masa de un producto a granel en una cinta transportadora sin tener que subdividir sistemaacuteticamente el producto y sin interrumpir el movimiento de la cinta transportadora

Baacutescula puente de ferrocarril

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico equipado con un receptor de carga y que incluye raiacuteles para el transporte de vagones

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCAPIacuteTULO I mdash Requisitos comunes a todos los tipos de instrumentos de pesaje de

funcionamiento automaacutetico1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento de la forma siguiente11 Para el mensurando

El campo de medida en teacuterminos de alcance capacidad maacuteximao y miacutenimao12 Para las magnitudes de influencia de alimentacioacuten eleacutectrica

En el caso de tensioacuten de alimentacioacuten en corriente alterna

la tensioacuten nominal de alimentacioacuten en corriente alterna o los liacutemites de alimentacioacuten en corriente alterna

En el caso de tensioacuten de alimentacioacuten en corriente

la tensioacuten nominal y miacutenima en corriente continua o los liacutemites de alimentacioacuten en corriente continua

ES 152 ES

continua

13 Para las magnitudes de influencia mecaacutenica y climaacutetica

El intervalo de temperatura miacutenima es de 30 degC salvo si se especificara lo contrario en los capiacutetulos siguientes del presente anexo

No se aplican las clases de entorno mecaacutenico de acuerdo con el punto 132 del anexo I Para los instrumentos que se utilizan con una tensioacuten mecaacutenica especial por ejemplo aqueeacutellos incorporados en los vehiacuteculos el fabricante deberaacute especificar las condiciones mecaacutenicas de uso

14 Para otras magnitudes de influencia (si es de aplicacioacuten)La(s) condicioacuten(es) Caudal(es) de funcionamiento

Las caracteriacutesticas del producto (o productos) que debe(n) pesarse2 Efecto permitido de las perturbaciones mdash Entorno electromagneacuteticoEl funcionamiento requerido y el valor criacutetico de cambio aparecen en el capiacutetulo correspondiente del presente anexo a cada tipo de instrumento

3 Aptitud31 Se deberaacute disponer de los medios adecuados para limitar los efectos de la inclinacioacuten carga y caudal de funcionamiento de modo que los errores maacuteximos permitidos no se superen en condiciones de el funcionamiento normal

32 Deberaacute disponerse de los dispositivos adecuados de manipulacioacuten de materiales de modo que el instrumento pueda respetar los errores maacuteximos permitidos durante el funcionamiento normal33 Toda interfaz de control por el operario deberaacute ser clara y efectiva

34 La integridad de la indicacioacuten (si la hubiere) deberaacute poder comprobarse por parte del operador

35 Deberaacute existir un dispositivo de puesta a cero adecuado para que el instrumento pueda ajustarse a los maacutergenes de error maacuteximo permitido durante el funcionamiento normal

36 Cualquier resultado que sobrepase el campo de medida deberaacute identificarse como tal cuando sea posible la impresioacuten

4 Evaluacioacuten de la conformidadLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonPara sistemas mecaacutenicos

B + D o B + E o B + F o D1 o F1 o G o H1Para instrumentos electromecaacutenicos

B + D o B + E o B + F o G o H1Para sistemas electroacutenicos o sistemas que contengan programas informaacuteticos software

B + D o B + F o G o H1

ES 153 ES

CAPIacuteTULO II mdash Seleccionadora ponderal automaacutetica1 Clases de precisioacuten11 Los instrumentos estaacuten divididos en dos categoriacuteas primarias

X o Yseguacuten especifique el fabricante

12 Estas categoriacuteas primarias se dividen ademaacutes en cuatro clases de precisioacutenXI XII XIII amp y XIV

yY(I) Y(II) Y(a) amp y Y(b)

que el fabricante deberaacute especificar2 Categoriacutea X de instrumentos

200422CE (adaptado)

21 La categoriacutea X se aplica a los instrumentos utilizados para comprobar los preenvasados realizados de acuerdo con los requisitos dispuestos por la Directiva 75106CEE del Consejo de 19 de diciembre de 1974 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en volumen de ciertos liacutequidos en envases previos36

y por la Directiva 76211CEE del Consejo de 20 de enero de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en masa o en volumen de ciertos productos en envases previamente preparados37 aplicables a dichos preenvasados

200422CE (adaptado)

22 Las clases de precisioacuten se complementan con un factor (x) que cuantifica la desviacioacuten tiacutepica maacutexima permitida tal como se especifica en el punto 42El fabricante deberaacute especificar el factor (x) donde (x) deberaacute ser le 2 y responder a la forma 1 times 10k 2 times 10k o 5 times 10k siendo k un nuacutemero entero o cero3 Categoriacutea Y de instrumentosLa categoriacutea Y se aplica a todaos las demaacutes seleccionadoras ponderales automaacuteticas4 Error maacuteximo permitido41 Error medio de los instrumentos de la categoriacutea X Error maacuteximo permitido de los

instrumentos de la categoriacutea Y

Cuadro 1

Carga neta (m) en escalones intervalos de escala de verificacioacuten Maacutexim Error

36 DO L 42 de 1521975 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva 89676CEE

(DO L 398 de 30121989 p 18)37 DO L 46 de 2121976 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Acuerdo sobre el EEE

ES 154 ES

(e) o error medio permiti

do

maacuteximo

permitido

XI Y(I) XII Y(II) XIII Y(a) XIV Y(b) X Y

0 lt m le 50 000 0 lt m le 5 000 0 lt m le 500 0 lt m le 50 plusmn 05 e plusmn 1 e

50 000 lt m le 200 000

5 000 lt m le 20 000

500 lt m le 2 000 50 lt m le 200 plusmn 10 e plusmn 15 e

200 000 lt m 20 000 lt m le 100 000

2 000 lt m le 10 000

200 lt m le 1 000

plusmn 15 e plusmn 2 e

42 Desviacioacuten tiacutepicaEl valor maacuteximo admisible para la desviacioacuten tiacutepica de los instrumentos de la clase X (x) es el resultado de multiplicar el factor (x) por el valor indicado en el cuadro 2

Cuadro 2

Carga neta (m) Desviacioacuten tiacutepica maacutexima permitida para la clase X(1)

m le 50 g 048

50 g lt m le 100 g 024 g

100 g lt m le 200 g 024

200 g lt m le 300 g 048 g

300 g lt m le 500 g 016

500 g lt m le 1 000 g 08 g

1 000 g lt m le 10 000 g

008

10 000 g lt m le 15 000 g

8 g

15 000 g lt m 0053

Para las clases XI y XII (x) seraacute inferior a 1

Para la clase XIII (x) no seraacute superior a 1Para la clase XIV (x) seraacute superior a 1

ES 155 ES

43 Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten mdash Instrumentos mono-escaloacuten de un solo intervalo

Cuadro 3

Clases de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten

Nuacutemero de escalones intervalos de escala de verificacioacuten n = Maacutexe

Miacutenimo Maacuteximo

XI Y(I) 0001 g le e 50 000 mdash

0001 g le e le 005 g 100 100 000XII Y(II)

01 g le e 5 000 100 000

01 g le e le 2 g 100 10 000XIII Y(a)

5 g le e 500 10 000

XIV Y(b) 5 g le e 100 1 000

44 Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten mdash Instrumentos multi-escaloacuten de intervalos muacuteltiples

Cuadro 4

Clases de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala de

verificacioacuten

Nuacutemero de escalones intervalos de escala de verificacioacuten n = Maacutexe

Valor miacutenimo38

n = Maacutexie(i+1)

Valor maacuteximo

n = Maacutexiei

XI Y(I) 0001 g le ei 50 000 mdash

0001 g le ei le 005 g 5 000 100 000XII Y(II)

01 g le ei 5 000 100 000

XIII Y(a) 01 g le ei 500 10 000

XIV Y(b) 5 g le ei 50 1 000

Siendo

i = 1 2 hellip r

38 Para i = r las columnas correspondientes del cuadro 3 se aplican sustituyendo e por er

ES 156 ES

i = campo parcial de pesaje

r = nuacutemero total de campos parciales

5 Campo de medidaAl especificar el campo de medida para los instrumentos de la clase Y el fabricante deberaacute tener en cuenta que el alcance la capacidad miacutenimao no debe ser inferior a

Clase Y(I) 100 e

Clase Y(II) 20 e para 0001 g le e le 005 g y 50 epara 01 g le e

Clase Y(a) 20 e

Clase Y(b) 10 e

Balanzas utilizadas para la clasificacioacuten por ejemplo balanzas de correos y pesadores de residuos

5 e

6 Ajuste dinaacutemico61 El dispositivo de ajuste dinaacutemico deberaacute funcionar en el intervalo de carga especificado por el fabricante

62 Cuando se instale el dispositivo de ajuste dinaacutemico que compense los efectos dinaacutemicos de la carga en movimiento deberaacute inhibirse en caso de funcionamiento fuera del intervalo de carga y deberaacute poder ser protegido7 Funcionamiento bajo factores de influencia y con perturbaciones electromagneacuteticas71 Los errores maacuteximos permitidos debidos a factores de influencia son711 Para instrumentos de la categoriacutea X

ndash Para funcionamiento automaacutetico los que se especifican en los cuadros 1 y 2ndash Para el pesaje estaacutetico en funcionamiento no automaacutetico los que se especifican en el

cCuadro 1

712 Para instrumentos de la categoriacutea Yndash Para cada carga en funcionamiento automaacutetico los que se especifican en el cuadro 1

ndash Para pesaje estaacutetico en funcionamiento no automaacutetico los que se especifican para la categoriacutea X en el cuadro 1

72 El valor criacutetico del cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de verificacioacuten

73 Intervalo de temperaturandash Para las clases XI e Y(I) el intervalo miacutenimo es 5 degC

ndash Para las clases XII e Y(II) el intervalo miacutenimo es 15 degC

ES 157 ES

CAPIacuteTULO III mdash Instrumentos gravimeacuteticos de llenado de funcionamiento automaacutetico1 Clases de precisioacuten11 El fabricante deberaacute especificar tanto la clase de precisioacuten de referencia Ref(x) como la clase o clases de precisioacuten de funcionamiento X(x)12 A un modelo tipo de instrumento se asigna una clase de precisioacuten de referencia Ref(x) en funcioacuten de la mejor precisioacuten posible para los instrumentos de ese modelo tipo Una vez instalados los instrumentos individuales se les asigna una o maacutes clases de precisioacuten de funcionamiento X(x) teniendo en consideracioacuten los productos especiacuteficos que deben medirse pesarse El factor de designacioacuten de clase (x) deberaacute ser le 2 y responder a la forma 1 times 10k 2 times 10k o 5 times 10k siendo k un nuacutemero entero o cero13 La clase de precisioacuten de referencia Ref(x) se aplica al pesaje estaacutetico

14 En la clase de precisioacuten en de funcionamiento X(x) X es un reacutegimen de relacioacuten de que relaciona la precisioacuten con el peso de la carga y (x) es un multiplicador para los liacutemites de error establecidos para la clase X(1) en el punto 222 Error maacuteximo permitido21 Error de pesaje estaacutetico211 Para cargas estaacuteticas y en condiciones nominales de funcionamiento el error maacuteximo permitido para la clase de precisioacuten de referencia Ref(x) deberaacute ser 0312 de la desviacioacuten maacutexima permitida de cada carga de llenado con respecto a la media tal y como se especifica en el cuadro 5 multiplicado por el factor de designacioacuten de la clase (x)212 Para instrumentos en los que la carga de el llenado pueda efectuarse mediante una o maacutes cargas (p ej pesadores acumulativos o de combinacioacuten selectiva) el error maacuteximo permitido para el pesaje estaacutetico seraacute la exactitud requerida para la carga de el llenado tal como se especifica en el punto 22 [es decir no la suma de la dma(desviacioacuten maacutexima permitida) para los pesajes las cargas individuales]

22 Desviacioacuten con respecto al valor medio de la carga de del llenado

Cuadro 5

Valor de la masa de la carga de del llenado m (g)

Desviacioacuten maacutexima permitida para cada carga de cada llenado con respecto a la media

correspondiente a la clase X(1)

m le 50 72

50 lt m le 100 36 g

100 lt m le 200 36

200 lt m le 300 72 g

300 lt m le 500 24

500 lt m le 1 000 12 g

1 000 lt m le 10 000 12

ES 158 ES

10 000 lt m le 15 000 120 g

15 000 lt m 08

NotaLa desviacioacuten calculada de cada carga de llenado con respecto a la media puede ajustarse para contrarrestar el efecto del tamantildeo de las partiacuteculas del material

23 Error relativo al valor predeterminado (error de ajuste)Para los instrumentos en los que se pueda predeterminar un peso de la carga de llenado la diferencia maacutexima entre eeacuteste y el valor medio de la masa media de las cargasde los llenados no deberaacute superar 0312 de la desviacioacuten maacutexima permitida de cada carga de llenado con respecto a la media tal y como se establece en el cuadro 53 Funcionamiento bajo debido a factores de influencia y en caso de perturbaciones

electromagneacuteticas perturbacioacuten electromagneacutetica31 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en el punto 2132 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es una variacioacuten de la indicacioacuten del pesaje estaacutetico igual al error maacuteximo permitido tal y como se establece en el punto 21 calculado para la carga de llenado nominal miacutenimoa o una variacioacuten que produjera un efecto equivalente en la carga de el llenado en el caso de instrumentos en los que el llenado consista en cargas muacuteltiples El valor criacutetico de cambio calculado deberaacute redondearse al valor del escaloacuten intervalo de escala (d) superior maacutes proacuteximo33 El fabricante deberaacute especificar el valor de la carga de del llenado nominal miacutenimoa

CAPIacuteTULO IV mdash Totalizadores discontinuos1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en cuatro clases de precisioacuten a saber 02 05 1 y 2

2 Error maacuteximo permitido

Cuadro 6

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido de la carga

totalizada

02 plusmn 010

05 plusmn 025

1 plusmn 050

2 plusmn 100

3 Escaloacuten Intervalo de escala de totalizacioacutenEl escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (dt) deberaacute situarse entre los liacutemites siguientes

ES 159 ES

001 Maacutex lt dt lt 02 Maacutex

4 Carga miacutenima totalizada (Σmiacuten)La carga miacutenima totalizada (Σmiacuten) no deberaacute ser inferior a la carga para la que el error maacuteximo permitido es igual al escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (dt) y no deberaacute ser inferior a la carga miacutenima especificada por el fabricante

5 Dispositivo de puesta a ceroLos instrumentos que no taran el peso despueacutes de cada descarga deberaacuten tener un dispositivo de puesta a cero El funcionamiento automaacutetico deberaacute quedar interrumpido cuando la indicacioacuten de cero variacutee en

ndash 1 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero automaacuteticondash 05 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero semiautomaacutetico o no

automaacutetico6 Interfaz con el operarioLos ajustes del operario y la funcioacuten de puesta a cero deberaacuten quedar anulados durante el funcionamiento automaacutetico

7 ImpresioacutenEn los instrumentos que esteacuten equipados de un dispositivo de impresioacuten la reinicializacioacuten del total deberaacute esperar a que se imprima el total Deberaacute producirse la impresioacuten del total cuando se interrumpa el funcionamiento automaacutetico

8 Funcionamiento bajo debido a factores de influencia y en caso de perturbaciones electromagneacuteticas

81 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en el cuadro 7

Cuadro 7

Carga (m) en escalones intervalos de escala de totalizacioacuten (dt)

Error maacuteximo permiti

do

0 lt m le 500 plusmn 05 dt

500 lt m le 2 000 plusmn 10 dt

2 000 lt m le 10 000 plusmn 15 dt

82 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten para cualquier indicacioacuten de peso y para cualquier total almacenado

CAPIacuteTULO V mdash Totalizador continuo1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en tres clases de precisioacuten a saber 05 1 2

ES 160 ES

2 Campo de medida21 El fabricante deberaacute especificar el campo de medida la proporcioacuten entre la carga neta miacutenima en la unidad de pesaje el alcance la capacidad maacuteximao y la carga miacutenima totalizada22 La carga miacutenima totalizada Σmiacuten no deberaacute ser menor que

800 d para la clase 05400 d para la clase 1

200 d para la clase 2Donde d es el escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten del dispositivo de totalizacioacuten general3 Error maacuteximo permitido

Cuadro 8

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido para la carga

totalizada

05 plusmn 025

1 plusmn 05

2 plusmn 10

4 Velocidad de la cintaEl fabricante deberaacute especificar la velocidad de la cinta transportadora Para las baacutesculas de cinta transportadora de velocidad uacutenica y las baacutesculas de cinta transportadora de velocidad variable con un dispositivo de control manual de la velocidad la velocidad no deberaacute variar en maacutes de un 5 del valor nominal El producto no deberaacute tener una velocidad diferente de la velocidad de la cinta transportadora5 Dispositivo de totalizacioacuten generalNo deberaacute ser posible volver a poner a cero el dispositivo de totalizacioacuten general6 Funcionamiento bajo en caso de factores de influencia y de perturbaciones electroacutenicas

electromagneacuteticas61 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia para una carga no inferior a Σmiacuten deberaacute ser igual a 07 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8 redondeado al maacutes proacuteximo escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (d)

62 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten deberaacute ser igual a 07 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8 para una carga igual a Σmiacuten para una determinada clase de precisioacuten de la cinta transportadora redondeado al escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten superior maacutes proacuteximo (d)

CAPIacuteTULO VI mdash Baacutescula puente de ferrocarril1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en cuatro clases de precisioacuten a saber

ES 161 ES

02 05 1 y 2

2 Error maacuteximo permitido21 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de un solo vagoacuten o de todo un tren son los que figuran en el cuadro 9

Cuadro 9

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitid

o

02 plusmn 01

05 plusmn 025

1 plusmn 05

2 plusmn 10

22 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de vagones enganchados o no enganchados seraacute el valor maacutes alto de los siguientes

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo para un peso igual al 35 del peso maacuteximo del vagoacuten (tal como se indique en las indicaciones descriptivas)

ndash un escaloacuten intervalo de escala (d)

23 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de trenes seraacute el valor maacutes alto de los siguientes

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 para el peso de un solo vagoacuten igual al 35 del peso maacuteximo del vagoacuten (tal como se indique en las indicaciones descriptivas) multiplicado por el nuacutemero de vagones de referencia (que no deberaacute exceder de 10) en el tren redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash un escaloacuten intervalo de escala (d) para cada vagoacuten del tren pero que nodeberaacute exceder de 10 d

24 Cuando se proceda al pesaje de vagones enganchados los errores que no sobrepasen el 10 de los resultados de los pesajes de uno o maacutes pasos del tren podraacuten superar el error maacuteximo permitido correspondiente al punto 22 pero no deberaacuten superar el doble de dicho valor3 Escaloacuten Intervalo de escala (d)La relacioacuten entre la clase de precisioacuten y el escaloacuten intervalo de escala seraacute la que seespecifica en el cuadro 10

ES 162 ES

Cuadro 10

Clase de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala (d)

02 d le 50 kg

05 d le 100 kg

1 d le 200 kg

2 d le 500 kg

4 Campo de medida41 El alcance miacutenimo no deberaacute ser inferior a 1 t ni superior al valor del peso miacutenimo del vagoacuten dividido por el nuacutemero de pesajes parciales

42 El peso miacutenimo del vagoacuten no deberaacute ser inferior a 50 d5 Funcionamiento bajo en caso de factores de influencia y de perturbaciones

electromagneacuteticas perturbacioacuten electromagneacutetica51 El error maacuteximo permitido debido a un factor de influencia seraacute el que se especifica en el cuadro 11

Cuadro 11

Carga (m) en escalones intervalos de escala de verificacioacuten (d)

Error maacutexim

o permiti

do

0 lt m le 500 plusmn 05 d

500 lt m le 2 000 plusmn 10 d

2 000 lt m le 10 000 plusmn 15 d

52 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de verificacioacuten

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-007 IXTAXIacuteMETROS (MI-007)

ES 163 ES

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los taxiacutemetros

DEFINICIONESTaxiacutemetroUn dispositivo que funciona juntamente con un generador de sentildeales39 para constituir un instrumento de medidaEl dispositivo mide el tiempo transcurrido y calcula la distancia basaacutendose en una sentildeal enviada por el generador de sentildeales de distancia Asimismo calcula e indica visiblemente el importe que debe abonarse por un trayecto tomando como base la distancia calculada la duracioacuten medida del trayecto o ambas

Importe del servicioLa cantidad total de dinero que se debe por un trayecto basada en una tarifa fija inicial yo en la distancia yo en la duracioacuten del trayecto El importe del servicio no incluye ninguacuten suplemento por servicios adicionales

Velocidad del cambio de arrastreLa velocidad que resulta de dividir el valor correspondiente a la tarifa temporal por el valor correspondiente a la tarifa basada en la distancia

Modo normal de caacutelculo S (aplicacioacuten de una tarifa uacutenica)Caacutelculo del importe del servicio basado en la aplicacioacuten de la tarifa temporal cuando la velocidad sea inferior a la velocidad del cambio de arrastre y en la aplicacioacuten de la tarifa basada en la distancia cuando la velocidad sea superior a la velocidad del cambio de arrastre

Modo normal de caacutelculo D (aplicacioacuten de una tarifa doble)Caacutelculo del importe del servicio basado en la aplicacioacuten simultaacutenea de la tarifa temporal y de la tarifa basada en la distancia durante la totalidad del servicio

Posicioacuten de funcionamientoLos distintos modos en que el taxiacutemetro ejecuta las distintas partes de su funcionamiento Las posiciones de funcionamiento se diferencian mediante las indicaciones siguientes

laquoLibreraquo La posicioacuten de funcionamiento en que estaacute desactivado el caacutelculo del importe del servicio

laquoOcupadoraquo

La posicioacuten de funcionamiento en que el caacutelculo del importe del servicio tiene lugar sobre la base de un posible importe inicial y de una tarifa por distancia recorrida y por tiempo del servicio o por ambas cosas

laquoA pagarraquo

La posicioacuten de funcionamiento en que se indica el importe que se debe pagar en concepto del servicio y al menos la funcioacuten de caacutelculo del importe del

39 El generador de sentildeales de distancia no estaacute incluido en el aacutembito de aplicacioacuten de la presente Directiva

ES 164 ES

servicio basado en el tiempo estaacute desactivada

REQUISITOS DE DISENtildeO1 Todo taxiacutemetro deberaacute estar concebido para medir la distancia y la duracioacuten de un servicio

2 El taxiacutemetro deberaacute estar concebido para calcular e indicar visiblemente el importe del servicio con su incremento por intervalos equivalentes a la resolucioacuten fijada por el Estado miembro en la posicioacuten de funcionamiento laquoOcupadoraquo El taxiacutemetro tambieacuten deberaacute indicar visiblemente el valor final debido por el servicio en la operacioacuten de funcionamiento laquoA pagarraquo3 Todo taxiacutemetro deberaacute poder aplicar los modos normales de caacutelculo S y D Deberaacute ser posible elegir entre los modos de caacutelculo mediante un dispositivo seguro4 Todo taxiacutemetro deberaacute poder proporcionar los siguientes datos a traveacutes de una o varias interfaces protegidas y adecuadasndash posicioacuten de funcionamiento laquoLibreraquo laquoOcupadoraquo o laquoA pagarraquo

ndash totalizador de datos de acuerdo con el punto 151ndash informacioacuten general constante del generador de sentildeales de distancia fecha de

precintado identificador del taxi hora real identificacioacuten de la tarifandash informacioacuten sobre el importe del servicio por un trayecto cantidad total facturada

importe del servicio caacutelculo del importe del servicio suplementos por servicios adicionales fecha hora de inicio hora de finalizacioacuten distancia recorrida en el trayecto

ndash informacioacuten acerca de la tarifa o tarifas paraacutemetros de la tarifa o tarifas

La legislacioacuten nacional podraacute exigir que la interfaz o interfaces de los taxiacutemetros lleven conectados determinados dispositivos En caso de que se requieran tales dispositivos deberaacute existir la posibilidad de inhibir de forma automaacutetica el funcionamiento del taxiacutemetro mediante un sistema seguro por motivos de ausencia o funcionamiento incorrecto del dispositivo requerido5 Si resulta pertinente deberaacute ser posible ajustar un taxiacutemetro a la constante del generador de sentildeales de distancia al que vaya a conectarse y proteger dicho ajuste

CONDICIONES NOMINALES DE FUNCIONAMIENTO61 La clase de entorno mecaacutenico aplicable es la M362 El fabricante especificaraacute las condiciones nominales de funcionamiento aplicables al instrumento en particularndash Un intervalo miacutenimo de temperatura de 80 degC para el entorno climaacutetico

ndash Los liacutemites del suministro de corriente continua para los que se ha concebido el instrumento

ERRORES MAacuteXIMOS PERMITIDOS7 Los errores maacuteximos permitidos excluyendo cualquier error debido a la aplicacioacuten del taxiacutemetro en un taxi sonndash Para el tiempo transcurrido plusmn 01

ES 165 ES

valor miacutenimo del EMPemp 02 s

ndash Para la distancia recorrida plusmn 02 valor miacutenimo del EMPemp 4 m

ndash Para el caacutelculo del importe plusmn 01 miacutenimo incluido el redondeo correspondiente al uacuteltimo diacutegito menos significativo de la indicacioacuten del importe

EFECTOS PERMITIDOS DE LAS PERTURBACIONES8 Inmunidad electromagneacutetica81 La clase electromagneacutetica aplicable es la E3

82 Los errores maacuteximos permitidos establecidos en el punto 7 tambieacuten deberaacuten respetarse en presencia de una perturbacioacuten electromagneacutetica

INTERRUPCIOacuteN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIOacuteN DE ENERGIacuteA9 En caso de disminucioacuten del suministro de la tensioacuten hasta un valor inferior al liacutemite miacutenimo de funcionamiento especificado por el fabricante el taxiacutemetro deberaacutendash seguir funcionando correctamente o reanudar su funcionamiento correcto sin peacuterdida

de los datos de que se disponiacutea antes de la bajada de corriente tensioacuten si la interrupcioacuten de corriente esta es temporal por ejemplo debido a que se ha vuelto a poner en marcha el motor

ndash interrumpir anular la medicioacuten existente y volver a la posicioacuten laquoLibreraquo si la interrupcioacuten de corriente es para bajada de tensioacuten dura un periacuteodo maacutes largo

OTROS REQUISITOS10 El fabricante del taxiacutemetro deberaacute especificar las condiciones de compatibilidad entre el taxiacutemetro y el generador de sentildeales de distancia

11 Si se cobra un suplemento debido a un servicio extraordinario introducido por el conductor de forma manual dicho suplemento deberaacute excluirse del importe exhibido No obstante en este caso el taxiacutemetro podraacute exhibir temporalmente el importe del servicio incluyendo dicho suplemento

12 Si el importe del servicio se calcula seguacuten el meacutetodo D el taxiacutemetro podraacute disponer de un modo adicional de indicacioacuten visual en el que solamente la distancia total recorrida y la duracioacuten del trayecto se exhiban en tiempo real13 Todos los valores exhibidos al pasajero se identificaraacuten de manera conveniente Dichos valores asiacute como su identificacioacuten seraacuten claramente legibles en condiciones de iluminacioacuten luz diurna y nocturna

141 Si la tarifa el importe que deberaacute abonarse o las medidas que deberaacuten adoptarse en contra de un uso fraudulento pueden verse afectadas por la eleccioacuten de la funcionalidad a partir de una configuracioacuten previamente programada o pueden determinarse libremente deberaacute ser posible proteger el reglaje del instrumento y los datos introducidos

142 Las posibilidades de proteccioacuten de un taxiacutemetro deberaacuten ser tales que pueda ser posible una proteccioacuten por separado de los ajustes

ES 166 ES

143 Las disposiciones del punto 83 del anexo I se aplican tambieacuten a las tarifas

151 Los taxiacutemetros estaraacuten provistos de totalizadores que no puedan volver a su valor inicial para todos los valores siguientes

ndash La distancia total recorrida por el taxindash La distancia total recorrida por el taxi en situacioacuten de laquoocupadoraquo

ndash El nuacutemero total de serviciosndash El importe total cobrado en concepto de suplementos

ndash El importe total cobrado como importe del servicioLos valores totalizados incluiraacuten los valores salvaguardados con arreglo al punto 9 en condiciones de interrupcioacuten de la fuente de alimentacioacuten de energiacutea152 Si la energiacutea estaacute desconectada el taxiacutemetro permitiraacute almacenar los valores totalizados durante un antildeo con objeto de poder trasmitir los valores del taxiacutemetro a otro medio153 Se tomaraacuten las medidas adecuadas para impedir que pueda utilizarse el indicador de valores totalizados para engantildear a los pasajeros16 Se autorizaraacute el cambio automaacutetico de las tarifas por motivo de

ndash la distancia del serviciondash la duracioacuten del servicio

ndash la hora del diacuteandash la fecha

ndash el diacutea de la semana17 Si las caracteriacutesticas del taxi son importantes para la correccioacuten del taxiacutemetro el taxiacutemetro contaraacute con medios para garantizar la conexioacuten del taxiacutemetro al taxi en el que va instalado18 Para la realizacioacuten de ensayos despueacutes de la instalacioacuten el taxiacutemetro tendraacute la posibilidad de comprobar la exactitud de la medida del tiempo y de la distancia de forma independiente asiacute como la exactitud del caacutelculo

19 Un taxiacutemetro y sus instrucciones de instalacioacuten especificados por el fabricante seraacuten tales que si estaacute instalado siguiendo las instrucciones del fabricante queda suficientemente excluida la posibilidad de alterar fraudulentamente la sentildeal de medicioacuten que representa la distancia recorrida

20 El requisito esencial general relacionado con el uso fraudulento se cumpliraacute de forma que se protejan los intereses del cliente del conductor del patroacuten del conductor y de las autoridades fiscales21 El taxiacutemetro estaraacute concebido para que pueda respetar los errores maacuteximos permitidos sin ajustes durante un periacuteodo de un antildeo de uso normal22 El taxiacutemetro estaraacute equipado con un reloj de tiempo real para mantener la hora del diacutea y la fecha pudiendo utilizarse uno de eeacutestos o ambos para el cambio automaacutetico de tarifas Se aplicaraacuten al reloj de tiempo real los requisitos siguientes

ndash El registro horario tendraacute una exactitud de 002 ndash La posibilidad de correccioacuten del reloj no seraacute superior a 2 minutos a la semana La

correccioacuten del horario de verano y de invierno se efectuaraacute automaacuteticamente

ES 167 ES

ndash Se impediraacute la correccioacuten tanto automaacutetica como manual durante el trayecto

23 Los valores de la distancia recorrida y del tiempo transcurrido cuando se exhiban o se impriman con arreglo a la presente Directiva se expresaraacuten en las unidades siguientes

Distancia recorrida

200422CE (adaptado)

ndash en el Reino Unido e Irlanda hasta la fecha que determinaraacuten estos Estados miembros seguacuten el artiacuteculo 1 b) de la Directiva 80181CEE kiloacutemetros o millas

200422CE

ndash en los demaacutes Estados miembros kiloacutemetrosTiempo transcurrido

ndash segundos minutos u horas seguacuten corresponda teniendo en cuenta la resolucioacuten necesaria y la necesidad de evitar interpretaciones erroacuteneas

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que puede optar el fabricante sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-008 XMEDIDAS MATERIALIZADAS (MI-008)

200422CE (adaptado) nuevo

CAPIacuteTULO I mdash MEDIDAS MATERIALIZADAS DE LONGITUD

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este capiacutetulo se aplicaraacuten a las medidas materializadas de longitud definidas a continuacioacuten No obstante podraacute considerarse que el requisito para la presentacioacuten de una copia de las declaraciones de conformidad es aplicable a toda una partida o a un enviacuteo y no a cada instrumento individual

DEFINICIONES

Medida materializada de longitud

Instrumento compuesto por una escala cuya distancia entre trazos se indica en unidades legales de longitud

ES 168 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCondiciones de referencia11 Para las cintas meacutetricas de longitud igual o superior a cinco metros los errores maacuteximos permitidos deberaacuten darse al aplicar una fuerza de traccioacuten de cincuenta newtons u otros valores de fuerza especificados por el fabricante y marcados en la cinta consecuentemente en el caso de medidas riacutegidas o semirriacutegidas no se requeriraacute ninguna fuerza de traccioacuten12 La temperatura de referencia seraacute de 20 degC a menos que el fabricante especifique otra cosa y esteacute marcado en la medida de acuerdo a elloErrores maacuteximos permitidos2 El error maacuteximo permitido positivo o negativo en mm sobre la longitud comprendida entre dos trazos no consecutivos de la escala responde a la expresioacuten (a + bL) donde

ndash L es el valor de la longitud redondeado por exceso al siguiente metro entero yndash a y b figuran en el cuadro 1

Cuando una graduacioacuten un intervalo terminal esteacute limitadoa por una superficie el error maacuteximo permitido para cualquier distancia que comience en ese punto se aumenta en el valor c que figura en el cuadro 1

Cuadro 1

Clase de precisioacuten a (mm) b c (mm)

I 01 01 01

II 03 02 02

III 06 04 03

D mdash Clase especial para cintas de inmersioacuten40

Menor o igual a 30 m41

15 cero cero

S mdash clase especial para cintas medidoras de depoacutesitos

Por cada 30 m de longitud cuando la cinta se situacutea sobre una superficie plana

15 cero cero

Las cintas de inmersioacuten pueden asimismo pertenecer a las Clases I o II en este caso para cualquier longitud entre dos marcas de escala una de las cuales se encuentra en el lastre y la otra en la cinta portadora el EMPemp es de plusmn 06 mm cuando la aplicacioacuten de la foacutermula deacute un valor inferior a 06 mm

El error maacuteximo permitido para la longitud comprendida entre graduaciones marcas consecutivas de la escala y la diferencia maacutexima permitida entre la longitud de dos intervalos consecutivos figuran en el cuadro 2

40 Se aplica a las combinaciones de cinta y lastre41 Si la longitud nominal de la cinta supera los 30 m el error maacuteximo permitido (emp) podraacute aumentarse

en 075 mm por cada 30 m de longitud de la cinta

ES 169 ES

Cuadro 2

Error o diferencia maacuteximos permitidos en miliacutemetros seguacuten la clase de precisioacuten

Longitud i del intervalo

I II III

i le 1 mm 01 02 03

1 mm lt i le 1 cm 02 04 06

Cuando una medida de longitud sea de tipo plegable las articulaciones estaraacuten hechas de manera que no causen errores suplementarios a los citados maacutes arriba que excedan en 03 mm para la Clase II y en 05 mm para la Clase III

Materiales31 Los materiales utilizados para las medidas materializadas deberaacuten ser de un tipo que permita que las variaciones de longitud debidas a variaciones de temperatura de hasta plusmn 8 degC en torno a la temperatura de referencia no excedan del error maacuteximo permitido Esta norma no se aplica a las medidas de la clase D y de la clase S cuando el fabricante pretenda que se apliquen a las lecturas observadas donde sea preciso correcciones por dilatacioacuten teacutermica

32 Las medidas fabricadas con materiales tales que sus dimensiones puedan verse alteradas materialmente cuando esteacuten sometidas a una amplia gama de humedades relativas solo podraacuten incluirse en las Clases II y IIINumeracioacuten4 El valor nominal deberaacute indicarse en la medida Las escalas milimeacutetricas deberaacuten numerarse en cada centiacutemetro y las medidas con un escaloacuten intervalo de escala superior a 2 cm deberaacuten tener sus trazos marcas de escala numeradaos

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

F1 o D1 o B + D o H o G

CAPIacuteTULO II mdash MEDIDAS PARA SERVIR DE UNIDADES DE CAPACIDAD

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente capiacutetulo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplican a las medidas utilizadas para servir de unidades de capacidad que se definen a continuacioacuten No obstante podraacute considerarse que los requisitos para la presentacioacuten de una copia de las declaraciones de conformidad se aplican a toda una partida o a un enviacuteo y no a instrumentos por separado Por otra parte no se aplicaraacute el requisito de que en el instrumento se indique informacioacuten acerca de la clase de precisioacuten

DEFINICIONES

Medida de capacidad para servir de unidad de

Una medida de capacidad (como puede ser un vaso una jarra o un dedal) disentildeada para determinar un volumen especiacutefico de liacutequido (que no sea un producto farmaceacuteutico) vendido para su consumo inmediato

ES 170 ES

capacidad

Medida de trazo

Una medida que sirve para indicar la de capacidad que estaacute provista de un trazo que indica la capacidad nominal

Medida de tope Una medida que sirve para indicar la de capacidad en la cual el volumen interno es igual a la capacidad nominal

Medida de trasiego

Una medida que sirve para indicar la de capacidad y desde la cual se decanta vierte un liacutequido antes de su consumo

Capacidad La capacidad es el volumen interno para las medidas de tope o el volumen interno hasta el trazo en las medidas de trazo

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones de referencia11 Temperatura la temperatura de referencia para medir la capacidad es 20 degC12 Posicioacuten para su indicacioacuten correcta estable sobre una superficie nivelada

2 Errores maacuteximos permitidos

Cuadro 1

Trazo Tope

Medidas de trasiego

lt 100 ml plusmn 2 ml ndash 0

plusmn 4 ml

ge 100 ml plusmn 3 ndash 0

+ 6

Medidas para servir

lt 200 ml plusmn 5 ndash 0+ 10

ge 200 ml plusmn (5 ml + 25)

ndash 0+ 10 ml + 5

3 MaterialesLas medidas de capacidad para servir de unidades de capacidad estaraacuten fabricadas con materiales suficientemente riacutegidos y dimensionalmente estables para mantener la capacidad dentro del margen de error maacuteximo permitido

ES 171 ES

4 Forma41 Las medidas de trasiego se disentildearaacuten de tal forma que un cambio del contenido igual al error maacuteximo permitido cause un cambio de al menos 2 mm en el nivel del tope o de la marca de llenado42 Las medidas de trasiego se disentildearaacuten de modo que no permitan impidan la descarga completa del liacutequido medido5 Marcado51 La capacidad nominal declarada deberaacute estar sentildealada clara e indeleblemente en la medida

52 Las medidas de capacidad para servir de unidades de capacidad pueden tambieacuten marcarse con hasta tres capacidades claramente distinguibles ninguna de las cuales daraacute lugar a que se confunda una con otra53 Todas las marcas de llenado seraacuten lo suficientemente claras y duraderas como para garantizar que los errores maacuteximos permitidos no se exceden con durante el uso

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

A2 A1 o F1 o D1 o E1 o B + E o B + D o H

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-009 XIINSTRUMENTOS PARA MEDIDAS DIMENSIONALES (MI-009)

200422CE (adaptado) nuevo

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los instrumentos para medidas dimensionales de los tipos que se definen a continuacioacuten

DEFINICIONES

Instrumento de medida de longitud

Un instrumento de medida de longitud sirve para la determinacioacuten de la longitud de materiales de tipo cuerda (por ejemplo textiles cintas y cables) durante el movimiento de avance del producto que debe medirse

Instrumentos de medida de aacuterea

Un instrumento de medida de aacuterea sirve para la determinacioacuten del aacuterea de objetos de forma irregular por ejemplo el cuero

Instrumentos para medidas

Un instrumento para medidas multidimensionales sirve para la determinacioacuten de la longitud de las aristas (largo alto

ES 172 ES

multidimensionales ancho) del menor paralelepiacutepedo rectangular que enmarque a un producto

CAPIacuteTULO I mdash REQUISITOS COMUNES A TODOS LOS INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS DIMENSIONALES

Inmunidad electromagneacutetica1 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un instrumento para medidas dimensionales deberaacute ser tal que

ndash el cambio del resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 23 o

ndash sea imposible efectuar cualquier medicioacuten ondash se produzcan variaciones momentaacuteneas del resultado de la medicioacuten que no puedan

interpretarse memorizarse o transmitirse como un resultado vaacutelido ondash las variaciones del resultado de la medicioacuten sean lo suficientemente importantes

como para que se den cuenta de ellas todas las partes interesadas en el resultado de la medicioacuten

2 El valor criacutetico de cambio seraacute igual a un escaloacuten intervalo de escala

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

Para los instrumentos mecaacutenicos o electromecaacutenicosF1 o E1 o D1 o B + F o B + E o B + D o H o H 1 o G

Para los instrumentos electroacutenicos o los instrumentos que incluyen programas informaacuteticos software

B + F o B + D o H1 o G

CAPIacuteTULO II mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIR LONGITUDES

Caracteriacutesticas del producto a medir1 Los materiales textiles se caracterizan por el factor caracteriacutestico K Este factor tiene en cuenta la capacidad de estiramiento y la fuerza por unidad de superficie del producto medido y se define mediante la siguiente foacutermula

K = ε (GA + 22 Nm2) dondeε es el alargamiento relativo de una muestra de tejido de 1 m de ancho para una fuerza de traccioacuten de 10 NGA es el peso por unidad de superficie de una muestra de tejido en Nm2

ES 173 ES

Condiciones de funcionamiento21 Intervalo de valoresLas dimensiones y el factor K en su caso en los intervalos de valores especificados por el fabricante para el instrumento El intervalo de valores del factor K es el que aparece en el cuadro 1

Cuadro 1

Grupo Intervalo de valores de K Producto

I 0 lt K lt 2 times 10-2 Nm2 estiramiento bajo

II 2 times 10-2 Nm2 lt K lt 8 times 10-

2 Nm2estiramiento medio

III 8 times 10-2 Nm2 lt K lt 24 times 10-

2 Nm2estiramiento elevado

IV 24 times 10-2 Nm2 lt K estiramiento muy elevado

22 En los casos en que el objeto medido no sea transportado por el instrumento de medida su velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante para el instrumento

23 Si el resultado de medicioacuten depende del grosor del acabado superficial y del tipo de distribucioacuten (por ejemplo desde un rodillo grande o desde una pila) las limitaciones correspondientes deberaacuten ser especificadas por el fabricante

Errores maacuteximos permitidos3 Instrumento

Cuadro 2

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido

I 0125 pero no menos que 0005 Lm

II 025 pero no menos que 001 Lm

III 05 pero no menos que 002 Lm

Siendo Lm la longitud mensurable miacutenima es decir la longitud miacutenima especificada por el fabricante para la cual fue concebido el instrumentoEl verdadero valor de longitud de los distintos tipos de materiales deberiacutea medirse utilizando instrumentos adecuados (por ejemplo cintas meacutetricas) Por ello el material que vaya a medirse

ES 174 ES

deberaacute depositarse sobre un soporte adecuado (por ejemplo una mesa adecuada) recto y sin estirar

Otros requisitos4 Los instrumentos deben garantizar que el producto se mide sin estirar seguacuten la capacidad de estiramiento para la cual fue concebido el instrumento

CAPIacuteTULO III mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIR AacuteREAS

Condiciones de funcionamiento11 Intervalo de valoresDimensiones dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante del instrumento

12 Condicioacuten del productoEl fabricante especificaraacute las limitaciones de los instrumentos debidas a la velocidad al grosor y las condiciones de la superficie en su caso del producto

Errores maacuteximos permitidos2 InstrumentoEl error maacuteximo permitido es 10 pero no seraacute inferior a 1 dm2

Otros requisitos3 Presentacioacuten del productoSi el producto retrocede o se detiene no deberaacute ser posible obtener un valor que se produzca un error de la medicioacuten o bien deberaacute cesar la indicacioacuten visual exhibida

4 Escaloacuten Intervalo de escala

Los instrumentos deberaacuten tener escaloacuten un intervalo de escala de 10 dm2 Ademaacutes deberaacute ser posible contar con escaloacuten un intervalo de escala de 01 dm2 para fines de ensayo

CAPIacuteTULO IV mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS MULTIDIMENSIONALES

Condiciones de funcionamiento11 Intervalo de valoresDimensiones dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante del instrumento

12 Dimensioacuten miacutenimaEl liacutemite inferior de la dimensioacuten miacutenima para todos los valores del escaloacuten intervalo de escala figura en el Cuadro 1

Cuadro 1

Escaloacuten intervalo de escala (d)

Dimensioacuten miacutenima (miacuten)(liacutemite inferior)

d le 2 cm 10 d

ES 175 ES

2 cm lt d le 10 cm 20 d

10 cm lt d 50 d

13 Velocidad del productoLa velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante para el instrumento

Error maacuteximo permitido2 InstrumentoEl error maacuteximo permitido es plusmn 10 d

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-010 XIIANALIZADORES DE GASES DE ESCAPE (MI-010)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplican a los analizadores de gases de escape definidos a continuacioacuten que estaacuten destinados a la inspeccioacuten y mantenimiento profesional de vehiacuteculos de motor en uso

DEFINICIONES

Analizador de gases de escape

Un analizador de gases de escape es un instrumento de medida que sirve para determinar las fracciones en volumen de los componentes especificados de los gases de escape de los motores de un vehiacuteculo de motor con ignicioacuten de chispa en el liacutemite de humedad de la muestra analizada

Dichos componentes de los gases son el monoacutexido de carbono (CO) el dioacutexido de carbono (CO2) el oxiacutegeno (O2) y los hidrocarburos (HC)

El contenido de hidrocarburos deberaacute expresarse como concentracioacuten de n-hexano (C6H14) medida con nuevas teacutecnicas de absorcioacuten del infrarrojo proacuteximoLas fracciones en volumen de los componentes de los gases se expresan en porcentaje ( vol) para el CO CO2 y O2 y en partes por milloacuten (ppm vol)Ademaacutes un analizador de gases de escape calcula el valor lambda de las fracciones en volumen del componente del gas de escape

Lambda Lambda es un valor carente de dimensioacuten que representa la eficiencia de combustioacuten de un motor en teacuterminos de proporcioacuten airecombustible en los gases de escape Se determina por referencia a una foacutermula normalizada

ES 176 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSClases de instrumentos1 Se estaacuten definiendo dos clases 0 y I de instrumentos para los analizadores de gases de escape Los campos de medida para dichas clases son los que aparecen en el cuadro 1

Cuadro 1

Clases y campos de medida

Paraacutemetro Clases 0 y I

Fraccioacuten de CO

de 0 vol a 5 vol

Fraccioacuten de CO2

de 0 vol a 16 vol

Fraccioacuten de HC

de 0 ppm vol a 2 000 ppm vol

Fraccioacuten de O2

de 0 vol a 21 vol

λ de 08 a 12

Condiciones nominales de funcionamiento2 El fabricante especificaraacute los valores nominales de funcionamiento como sigue

21 Para los valores de las influencias climaacuteticas y mecaacutenicasndash Un intervalo miacutenimo de temperatura de 35 degC para el entorno climaacutetico

ndash La clase de entorno mecaacutenico aplicable es la M122 Para los valores de la influencia de la energiacutea eleacutectrica

ndash Los intervalos de voltaje y frecuencia para el suministro de tensioacuten de corriente alterna

ndash Los liacutemites del suministro de tensioacuten de corriente continua23 Para la presioacuten relativa ambiental ndash Los valores miacutenimos y maacuteximos de la presioacuten relativa ambiental son para

ambas clases pmiacuten le 860 hPa pmaacutex ge 1 060 hPa

Errores maacuteximos permitidos3 Los errores maacuteximos permitidos se definen a continuacioacuten31 Para cada una de las fracciones medidas el valor maacuteximo del error permitido en condiciones nominales de funcionamiento con arreglo al punto 11 del anexo I es el mayor de los dos valores que aparecen en el cuadro 2 Los valores absolutos se expresan en vol o en ppm vol siendo los valores porcentuales el porcentaje del valor real

Cuadro 2

ES 177 ES

Errores maacuteximos permitidos

Paraacutemetro Clase 0 Clase I

Fraccioacuten de CO

plusmn 003 vol

plusmn 5

plusmn 006 vol

plusmn 5

Fraccioacuten de CO2

plusmn 05 vol

plusmn 5

plusmn 05 vol

plusmn 5

Fraccioacuten de HC

plusmn 10 ppm vol

plusmn 5

plusmn 12 ppm vol

plusmn 5

Fraccioacuten de O2

plusmn 01 vol

plusmn 5

plusmn 01 vol

plusmn 5

32 El error maacuteximo permitido en el caacutelculo de lambda es del 03 El verdadero valor convencional se calcula con arreglo a la foacutermula definida en el punto 5373 del anexo I de la Directiva 9869CE del Parlamento Europeo PE y del Consejo relativa a las medidas que deben adoptarse contra la contaminacioacuten atmosfeacuterica causada por las emisiones de los vehiacuteculos de motor y por la que se modifica la Directiva 70220CEE del Consejo42

A tal fin se utilizan para el caacutelculo los valores presentados por el instrumento

Efecto permitido de las perturbaciones4 Para cada una de las fracciones en volumen medidas por el instrumento el valor criacutetico de cambio es igual al error maacuteximo permitido para el paraacutemetro afectado

5 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica seraacute tal quendash el cambio en la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 4

ondash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten no pueda interpretarse como un resultado

vaacutelido

Otros requisitos6 La resolucioacuten deberaacute ser igual a o de un orden de magnitud superior a los valores que aparecen en el Cuadro 3

Cuadro 3

Resolucioacuten

CO CO2 O2 HC

Clase 0 y clase I 001 vol 01 vol 43 1 ppm vol

El valor lambda deberaacute mostrarse con una resolucioacuten de 0001

42 DO L 350 de 28121998 p 1743 001 vol para valores medidos inferiores o iguales a 4 vol en caso contrario 01 vol

ES 178 ES

7 La desviacioacuten tiacutepica de 20 mediciones no superaraacute un tercio del moacutedulo del error maacuteximo permitido para cada fraccioacuten en volumen de gas aplicable8 Para medir el CO CO2 y e HC el instrumento que incluya el sistema de control circulacioacuten del gas anteriormente especificado deberaacute indicar el 95 del valor final tal como se haya determinado mediante los gases de calibrado dentro de los 15 segundos siguientes al cambio a partir de un gas de contenido cero por ejemplo aire fresco Para medir el O2 el instrumento en condiciones similares deberaacute indicar un valor que difiera de cero en menos de 01 vol dentro de los 60 segundos siguientes al cambio de aire fresco a un gas libre de oxiacutegeno

9 Los componentes de los gases de escape distintos del componente cuyo valor estaacute sujeto a medicioacuten no afectaraacuten al resultado de la medicioacuten en maacutes de la mitad de los moacutedulos de los errores maacuteximos permitidos cuando esos componentes esteacuten presentes en las siguientes fracciones de volumen maacuteximas

6 vol CO16 vol CO2

10 vol O25 vol H2

03 vol NO2 000 ppm vol HC (en tanto que n-hexano)

vapor de agua cualquier valor hasta saturacioacuten 10 Un analizador de gases de escape deberaacute disponer de un dispositivo de ajuste que realice operaciones de puesta a cero calibrado de los gases y ajuste interno Dicho dispositivo de puesta a cero y ajuste interno seraacute automaacutetico

11 En el caso de los dispositivos de ajuste automaacuteticos o semiautomaacuteticos de ajuste el instrumento no deberaacute poder proceder a efectuar una medicioacuten mientras no se hayan completado los ajustes12 Un analizador de gases de escape deberaacute detectar residuos de hidrocarburos en el sistema de circulacioacuten del gas No deberaacute ser posible efectuar una medicioacuten si la concentracioacuten de hidrocarburos residuales presente antes de una medicioacuten supera 20 ppm vol

13 Un analizador de gases de escape deberaacute disponer de un dispositivo que permita reconocer automaacuteticamente cualquier funcionamiento defectuoso del sensor del canal de oxiacutegeno debido al desgaste o a un corte en la liacutenea de conexioacuten14 En caso de que el analizador de gases de escape pueda funcionar con diferentes combustibles (p ej gasolina o gas licuado) deberaacuten poderse seleccionar los coeficientes adecuados para el caacutelculo de lambda sin ambiguumledad alguna respecto de la foacutermula apropiada

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

ES 179 ES

ANEXO XIII

PART A

Directiva derogada y sus sucesivas modificaciones

(a que se refiere el artiacuteculo 52)

Directiva 200422CE del Parlamento Europeo y del Consejo(DO L 135 de 3042004 p 1)

Directiva 200696CE del Consejo(DO L 363 de 20122006 p 81)

Directiva 2009137CE de la Comisioacuten(DO L 294 de 11112009 p 7)

PARTE B

Plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y de aplicacioacuten

(a que se refiere el artiacuteculo 19)

Directiva Plazo de transposicioacuten Fecha de aplicacioacuten

200422CE 30 de abril de 2006 30 de octubre de 2006

200696CE

2009137CE 1 de diciembre de 2010 1 de junio de 2011

ANEXO XIV

TABLA DE CORRESPONDENCIAS

Directiva 200422CE Presente Directiva

ES 180 ES

Artiacuteculo 1 Artiacuteculo 2 apartado 1

Artiacuteculo 2 Artiacuteculo 3

Artiacuteculo 3 paacuterrafo primero Artiacuteculo 1

Artiacuteculo 3 paacuterrafo segundo Artiacuteculo 2 apartado 2

Artiacuteculo 4 Artiacuteculo 4 puntos 1 a 5

___ Artiacuteculo 4 puntos 6 a 22

Artiacuteculo 5 Artiacuteculo 5

Artiacuteculo 6 apartado 1 Artiacuteculo 6

Artiacuteculo 6 apartado 2 ___

Artiacuteculo 7 apartado 1 Artiacuteculo 21

Artiacuteculo 7 apartado 2 Artiacuteculo 23 apartado 4

Artiacuteculo 7 apartado 3 ___

Artiacuteculo 7 apartado 4 ___

Artiacuteculo 8 Artiacuteculo 7

___ Artiacuteculo 8

___ Artiacuteculo 9

___ Artiacuteculo 10

___ Artiacuteculo 11

___ Artiacuteculo 12

___ Artiacuteculo 13

___ [Artiacuteculo 15]

Artiacuteculo 9 Artiacuteculo 18

Artiacuteculo 10 Artiacuteculo 19

Artiacuteculo 11 apartado 1 ___

Artiacuteculo 11 apartado 2 paacuterrafo primero ___

Artiacuteculo 11 apartado 2 paacuterrafo segundo Artiacuteculo 24 apartado 2

Artiacuteculo 12 ___

ES 181 ES

Artiacuteculo 13 apartado 1 ___

Artiacuteculo 13 apartado 2 ___

___ Artiacuteculo 14 apartado 1

___ Artiacuteculo 14 apartado 2

Artiacuteculo 13 apartado 3 Artiacuteculo 14 apartado 3

Artiacuteculo 13 apartado 4 Artiacuteculo 14 apartado 4

Artiacuteculo 14 ___

Artiacuteculo 15 apartado 1 Artiacuteculo 46 apartado 1

Artiacuteculo 15 apartado 2 Artiacuteculo 46 apartado 2

Artiacuteculo 15 apartado 3 ___

Artiacuteculo 15 apartado 4 ___

Artiacuteculo 15 apartado 5 ___

Artiacuteculo 16 apartado 1 Artiacuteculo 16

Artiacuteculo 16 apartado 2 Artiacuteculo 47

Artiacuteculo 16 apartado 3 Artiacuteculo 17

Artiacuteculo 16 apartado 4 ___

Artiacuteculo 17 apartado 1 ___

Artiacuteculo 17 apartado 2 Artiacuteculo 22 paacuterrafo segundo

Artiacuteculo 17 apartado 3

Artiacuteculo 17 apartado 4 paacuterrafo primero Artiacuteculo 23 apartado 2

Artiacuteculo 17 apartado 4 paacuterrafo segundo ___

Artiacuteculo 17 apartado 5 ___

Artiacuteculo 18 ___

___ Artiacuteculo 20

___ Artiacuteculo 22 paacuterrafo primero

___ Artiacuteculo 23 apartado 1

___ Artiacuteculo 23 apartado 3

ES 182 ES

___ Artiacuteculo 23 apartado 5 paacuterrafo segundo

___ Artiacuteculo 23 apartado 5 paacuterrafo tercero

___ Artiacuteculo 23 apartado 6

___ Artiacuteculo 24

___ Artiacuteculo 25

___ Artiacuteculo 26

___ Artiacuteculo 27

___ Artiacuteculo 28

___ Artiacuteculo 29

___ Artiacuteculo 30

___ Artiacuteculo 31

___ Artiacuteculo 32

___ Artiacuteculo 33

___ Artiacuteculo 34

___ Artiacuteculo 35

___ Artiacuteculo 36

___ Artiacuteculo 37

___ Artiacuteculo 38

___ Artiacuteculo 39

___ Artiacuteculo 40

Artiacuteculo 19 apartado 1 ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo primero ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo segundo ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo tercero Artiacuteculo 43 apartado 4

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra b) ___

Artiacuteculo 20 ___

ES 183 ES

Artiacuteculo 21 ___

Artiacuteculo 22 ___

Artiacuteculo 23 ___

___ Artiacuteculo 41

___ Artiacuteculo 42

___ Artiacuteculo 43 apartado 1

___ Artiacuteculo 43 apartado 2

___ Artiacuteculo 43 apartado 3

___ Artiacuteculo 44

___ Artiacuteculo 45

___ Artiacuteculo 48

___ Artiacuteculo 49

___ Artiacuteculo 50

Artiacuteculo 24 ___

___ Artiacuteculo 51

Artiacuteculo 25 ___

___ Artiacuteculo 52

Artiacuteculo 26 Artiacuteculo 53 paacuterrafo primero

___ Artiacuteculo 53 paacuterrafo segundo

Artiacuteculo 27 Artiacuteculo 54

Anexo I Anexo I

Anexo A Anexo II punto 1

Anexo A1 Anexo II punto 2

Anexo B Anexo II punto 3

Anexo C Anexo II punto 4

Anexo C1 Anexo II punto 5

Anexo D Anexo II punto 6

ES 184 ES

Anexo D1 Anexo II punto 7

Anexo E Anexo II punto 8

Anexo E1 Anexo II punto 9

Anexo F Anexo II punto 10

Anexo F1 Anexo II punto 11

Anexo G Anexo II punto 12

Anexo H Anexo II punto 13

Anexo H1 Anexo II punto 14

Anexo MI-001 Anexo III

Anexo MI-002 Anexo IV

Anexo MI-003 Anexo V

Anexo MI-004 Anexo VI

Anexo MI-005 Anexo VII

Anexo MI-006 Anexo VIII

Anexo MI-007 Anexo IX

Anexo MI-008 Anexo X

Anexo MI-009 Anexo XI

Anexo MI-010 Anexo XII

___ Anexo XIII

___ Anexo XIV

Page 2: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation

ES 1 ES

EXPOSICIOacuteN DE MOTIVOS

1 CONTEXTO DE LA PROPUESTA

Contexto general motivacioacuten y objetivos de la propuestaLa presente propuesta se somete en el marco de la aplicacioacuten del laquopaquete sobre mercanciacuteasraquo adoptado en 2008 Forma parte de un conjunto de propuestas que adapta las diez directivas a la Decisioacuten nordm 7682008CE sobre un marco comuacuten para la comercializacioacuten de los productos

La legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten (UE) que garantiza la libre circulacioacuten de los productos ha contribuido de manera considerable a la realizacioacuten y el funcionamiento del mercado uacutenico Estaacute basada en un elevado nivel de proteccioacuten y ofrece a los agentes econoacutemicos los medios para demostrar la conformidad de sus productos lo que hace que estos uacuteltimos sean maacutes fiables y por tanto favorece su libre circulacioacutenLa Directiva 200422CE constituye un ejemplo de legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten y garantiza la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida En ella se establecen los requisitos esenciales que deben cumplir los instrumentos de medida para su comercializacioacuten en la UE Los fabricantes deben demostrar que sus instrumentos de medida han sido disentildeados y fabricados de conformidad con los requisitos esenciales y colocarles el marcado CE y el marcado M adicional de metrologiacuteaLa experiencia adquirida en la aplicacioacuten de la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten pone de manifiesto en los distintos sectores deficiencias e incoherencias en la aplicacioacuten y el cumplimiento de dicha legislacioacuten que dan lugar a

1) la presencia en el mercado de productos no conformes o peligrosos y en consecuencia cierta falta de confianza en el marcado CE

2) desventajas competitivas para los agentes econoacutemicos que cumplen la legislacioacuten respecto a los que no la cumplen

3) un trato desigual de los productos no conformes y la distorsioacuten de la competencia entre los agentes econoacutemicos debido al uso de praacutecticas distintas para dar cumplimiento a la normativa

4) la aplicacioacuten de diferentes praacutecticas de designacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad por parte de las autoridades nacionales

5) problemas de calidad de algunos organismos notificados

Por otro lado el entorno normativo es cada vez maacutes complejo porque a menudo un mismo producto estaacute sujeto simultaacuteneamente a varios actos legislativos Las incoherencias entre estos actos legislativos dificultan cada vez maacutes su correcta interpretacioacuten y aplicacioacuten por parte de los agentes econoacutemicos y de las autoridades

En 2008 para corregir estas deficiencias transversales de la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten observadas en varios sectores industriales se adoptoacute el laquonuevo marco legislativoraquo dentro del laquopaquete sobre mercanciacuteasraquo Su objetivo era reforzar y completar las disposiciones vigentes y mejorar los aspectos praacutecticos de su aplicacioacuten y cumplimiento El nuevo marco legislativo consta de dos instrumentos complementarios el Reglamento (CE) nordm 7652008 sobre acreditacioacuten y vigilancia del mercado y la Decisioacuten nordm 7682008CE sobre un marco comuacuten para la comercializacioacuten de los productosEl Reglamento ha introducido disposiciones sobre acreditacioacuten (una herramienta para determinar la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad) y requisitos

ES 2 ES

para la organizacioacuten y realizacioacuten de la vigilancia del mercado y de los controles de los productos procedentes de terceros paiacuteses Desde el 1 de enero de 2010 estas normas se aplican directamente en todos los Estados miembros

La Decisioacuten establece un marco comuacuten para la legislacioacuten de la UE sobre armonizacioacuten de los productos Dicho marco consta de las disposiciones de uso comuacuten en la legislacioacuten de la UE sobre los productos (definiciones obligaciones de los agentes econoacutemicos organismos notificados mecanismos de salvaguardia etc) Estas disposiciones comunes han sido reforzadas para que en la praacutectica las directivas puedan aplicarse y hacerse cumplir de manera maacutes eficaz Por otro lado se han introducido nuevos elementos como las obligaciones de los importadores que son fundamentales para mejorar la seguridad de los productos comercializados

Las disposiciones de la Decisioacuten y del Reglamento del nuevo marco legislativo son complementarias y estaacuten estrechamente relacionadas La Decisioacuten contiene las obligaciones concretas de los agentes econoacutemicos y de los organismos notificados que permiten a las autoridades de vigilancia del mercado y a las autoridades responsables de los organismos notificados efectuar adecuadamente las tareas que les impone el Reglamento y garantizar un cumplimiento eficaz y constante de la legislacioacuten de la UE sobre los productos

Sin embargo las disposiciones de la Decisioacuten a diferencia de las del Reglamento no son directamente aplicables Para tener la seguridad de que las mejoras del nuevo marco legislativo benefician a todos los sectores econoacutemicos sujetos a la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten es preciso integrar las disposiciones de la Decisioacuten en la actual legislacioacuten sobre los productosUna encuesta realizada despueacutes de la adopcioacuten en 2008 del paquete sobre mercanciacuteas muestra que la mayor parte de la legislacioacuten sobre los productos debiacutea revisarse en los tres antildeos siguientes no solo para resolver los problemas observados que afectaban a todos los sectores sino tambieacuten por motivos especiacuteficamente sectoriales En todas estas revisiones se adapta automaacuteticamente la legislacioacuten en cuestioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo dado que el Parlamento el Consejo y la Comisioacuten se han comprometido a hacer el maacuteximo uso posible de las disposiciones de esta uacuteltima en la futura legislacioacuten sobre los productos para optimizar la coherencia del marco reguladorRespecto a otras directivas de armonizacioacuten de la Unioacuten incluida la Directiva 200422CE no estaba prevista en dicho plazo ninguna revisioacuten derivada de problemas especiacuteficamente sectoriales Sin embargo para tener la seguridad de que en los sectores en cuestioacuten se abordan los problemas relativos a la no conformidad y a los organismos notificados y en aras de la coherencia del marco regulador general sobre los productos se decidioacute armonizar conjuntamente estas directivas con las disposiciones de la Decisioacuten del nuevo marco legislativo

Coherencia con otras poliacuteticas y otros objetivos de la UnioacutenLa presente iniciativa estaacute en sintoniacutea con el Acta del Mercado Uacutenico1 en la que se subraya la necesidad de restablecer la confianza de los consumidores en la calidad de los productos comercializados y la importancia de reforzar la vigilancia del mercado

1 Comunicacioacuten de la Comisioacuten al Parlamento Europeo al Consejo al Comiteacute Econoacutemico y Social

Europeo y al Comiteacute de las Regiones COM(2011) 206 final

ES 3 ES

Asimismo contribuye a la poliacutetica de la Comisioacuten de legislar mejor y a la simplificacioacuten del entorno normativo

2 CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIOacuteN DE IMPACTO

Consulta de las partes interesadasLa adaptacioacuten de la Directiva 200422CE a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo ha sido debatida con expertos nacionales responsables de la aplicacioacuten de dicha Directiva y con otras partes interesadas asiacute como en reuniones bilaterales con asociaciones de la industria

Entre junio y octubre de 2010 se organizoacute una consulta puacuteblica en la que participaron todos los sectores implicados en la presente iniciativa La consulta constaba de cuatro cuestionarios especiacuteficos destinados a los agentes econoacutemicos las autoridades los organismos notificados y los usuarios Los servicios de la Comisioacuten recibieron trescientas respuestas y los resultados estaacuten publicados en la siguiente direccioacutenhttpeceuropaeuenterprisepoliciessingle-market-goodsregulatory-policies-common-rules-for-productsnew-legislative-frameworkindex_enhtmAdemaacutes de la consulta general se realizoacute una consulta especiacutefica a las PYME En mayo y junio de 2010 se consultoacute a seiscientas tres PYME a traveacutes de la red Enterprise Europe Los resultados estaacuten disponibles en la siguiente direccioacuten httpeceuropaeuenterprisepoliciessingle-market-goodsfilesnew-legislative-frameworksmes_statistics_enpdf

Del proceso de consulta se desprende que la iniciativa goza de amplio apoyo Existe unanimidad en cuanto a la necesidad de mejorar la vigilancia del mercado y el sistema de evaluacioacuten y seguimiento de los organismos notificados Las autoridades apoyan plenamente el ejercicio porque reforzaraacute el sistema existente y mejoraraacute la cooperacioacuten a escala de la UE La industria espera que la aplicacioacuten de medidas maacutes eficaces contra los productos que no cumplen la legislacioacuten deacute lugar a una situacioacuten maacutes justa y que la armonizacioacuten de la legislacioacuten tenga un efecto de simplificacioacuten Algunas obligaciones aunque indispensables para aumentar la eficacia de la vigilancia del mercado han suscitado cierta preocupacioacuten Estas medidas no tendraacuten un coste significativo para la industria y en principio dicho coste se veraacute compensado con creces por las ventajas derivadas de la mejora de la vigilancia del mercado

Obtencioacuten y utilizacioacuten de asesoramiento teacutecnicoLa evaluacioacuten de impacto de este paquete de aplicacioacuten se basa en gran medida en la evaluacioacuten de impacto efectuada a propoacutesito del nuevo marco legislativo Ademaacutes del asesoramiento obtenido y analizado en ese contexto se ha consultado tambieacuten a expertos y grupos interesados de sectores especiacuteficos asiacute como a expertos transversales activos en el aacutembito de la armonizacioacuten teacutecnica la evaluacioacuten de la conformidad la acreditacioacuten y la vigilancia del mercado

Se utilizoacute tambieacuten asesoramiento externo para obtener algunos datos baacutesicos sobre los instrumentos de medida En su informe de evaluacioacuten los expertos externos2 han estimado

2 Centre for Strategic amp Evaluation Services Reino Unido Interim evaluation of the Measuring

Instruments Directive (Centro de servicios estrateacutegicos y de evaluacioacuten Evaluacioacuten intermedia de la Directiva relativa a los instrumentos de medida) julio de 2010

httpeceuropaeuenterprisesectorslegal-metrology-and-prepackpublic-consultationpublic-consultation-filesevaluation_report_by_cses_enpdf

ES 4 ES

que la Directiva 200422CE se aplica a unos 345 millones de unidades de instrumentos de medida vendidos anualmente en el mercado europeo cuyo valor de venta total gira en torno a 3 250 millones EUR La evaluacioacuten muestra que la calidad de la vigilancia del mercado es una importante preocupacioacuten para la industria y constituye un aacutembito en el que la mayoriacutea de las autoridades reconocen que hasta ahora su esfuerzo ha sido limitado Ademaacutes parece haber incoherencias entre los organismos notificados en cuanto a la interpretacioacuten de los requisitos de la Directiva y otras orientaciones asiacute como distintos niveles de capacidad Una consulta puacuteblica3 posterior muestra que la evaluacioacuten de la Directiva 200422CE puede considerarse completa y el anaacutelisis hecho en dicha evaluacioacuten recibe generalmente el respaldo de las partes interesadasLas deficiencias observadas en la vigilancia del mercado y la calidad de los organismos notificados se abordaraacuten en parte en la adaptacioacuten de la Directiva 200422CE a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo

Evaluacioacuten de impactoLa Comisioacuten basaacutendose en la informacioacuten recopilada llevoacute a cabo una evaluacioacuten de impacto en la que examinoacute y comparoacute tres opciones

Opcioacuten 1 mantenimiento sin cambios de la situacioacuten actualEsta opcioacuten no implica ninguna modificacioacuten de la Directiva vigente y se basa exclusivamente en las mejoras que cabe esperar del Reglamento del nuevo marco legislativo

Opcioacuten 2 adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo con medidas no legislativasEn esta opcioacuten se estudia la posibilidad de fomentar una adaptacioacuten voluntaria a las disposiciones establecidas en la Decisioacuten del nuevo marco legislativo por ejemplo presentaacutendolas como las mejores praacutecticas en documentos de orientacioacuten

Opcioacuten 3 adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo con medidas legislativasEsta opcioacuten consiste en integrar las disposiciones de la Decisioacuten del nuevo marco legislativo en las directivas en vigor

La opcioacuten 3 es la preferida porque(1)mejoraraacute la competitividad de las empresas y los organismos notificados que

toman en serio sus obligaciones respecto a aquellos que no respetan las reglas del juego

(2)mejoraraacute el funcionamiento del mercado interior al garantizar ideacutentico trato a todos los agentes econoacutemicos especialmente los importadores y los distribuidores y a los organismos notificados

(3)no conlleva costes significativos para los agentes econoacutemicos y los organismos notificados no se preveacuten costes adicionales o tan solo costes insignificantes para aquellos que ya actuacutean de manera responsable

(4)se considera maacutes eficaz que la opcioacuten 2 debido a que no es posible garantizar el cumplimiento de la opcioacuten 2 cabe el riesgo de que no se materialicen sus efectos positivos

3 Consulta puacuteblica hasta el 1 de noviembre de 2010 httpeceuropaeuenterprisesectorslegal-

metrology-and-prepackpublic-consultationindex_enhtm

ES 5 ES

(5)las opciones 1 y 2 no dan respuesta al problema de las incoherencias en el marco regulador y por tanto no tienen ninguacuten efecto positivo en la simplificacioacuten del entorno normativo

3 PRINCIPALES ELEMENTOS DE LA PROPUESTA

31 Definiciones horizontalesLa propuesta modifica varias definiciones utilizadas de manera comuacuten en toda la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten con el fin de armonizarlas

32 Obligaciones de los agentes econoacutemicos y requisitos de trazabilidadLa propuesta aclara las obligaciones de los fabricantes y representantes autorizados e introduce obligaciones para los importadores y los distribuidores Los importadores deben comprobar que el fabricante ha respetado el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad aplicable y ha elaborado la correspondiente documentacioacuten teacutecnica Ademaacutes deben obtener del fabricante la garantiacutea de que dicha documentacioacuten teacutecnica podraacute ponerse a disposicioacuten de las autoridades cuando estas la soliciten Asimismo los importadores deben comprobar que los instrumentos de medida estaacuten marcados correctamente y van acompantildeados de las instrucciones e informaciones pertinentes Deben conservar una copia de la declaracioacuten de conformidad e indicar su nombre y direccioacuten en el producto o si no es posible hacerlo en el producto en su embalaje o en la documentacioacuten que lo acompantildea Los distribuidores deben comprobar que el instrumento de medida lleva el marcado CE y el nombre del fabricante y si procede del importador y que va acompantildeado de la documentacioacuten y las instrucciones requeridas

Los importadores y los distribuidores deben cooperar con las autoridades de vigilancia del mercado y adoptar las medidas apropiadas si han suministrado instrumentos de medida no conformesSe introducen obligaciones de mejora de la trazabilidad para todos los agentes econoacutemicos Los instrumentos de medida deben llevar el nombre y la direccioacuten del fabricante y un nuacutemero que permita identificar dichos artiacuteculos y relacionarlos con su documentacioacuten teacutecnica Cuando se importa un instrumento de medida en eacutel deben figurar tambieacuten el nombre y la direccioacuten del importador Ademaacutes todo agente econoacutemico debe poder identificar ante las autoridades al agente econoacutemico que le ha suministrado un instrumento de medida o al que eacutel ha suministrado un instrumento de medida

33 Normas armonizadasEl cumplimiento de las normas armonizadas establece una presuncioacuten de conformidad con los requisitos esenciales El 1 de junio de 2011 la Comisioacuten adoptoacute una propuesta de Reglamento sobre la normalizacioacuten europea4 que establece un marco legislativo horizontal para la normalizacioacuten europea La propuesta de Reglamento contiene entre otras cosas disposiciones relativas a las peticiones de normalizacioacuten que la Comisioacuten hace a los organismos europeos de normalizacioacuten al procedimiento de objecioacuten respecto a las normas armonizadas y a la participacioacuten de las partes interesadas en el proceso de normalizacioacuten En consecuencia por motivos de seguridad juriacutedica en la presente propuesta se han suprimido las disposiciones de la Directiva 200422CE relativas a los mismos aspectos Se ha modificado la disposicioacuten que

4 Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la normalizacioacuten europea y por

el que se modifican las Directivas 89686CEE y 9315CEE del Consejo y las Directivas 949CE 9425CE 9516CE 9723CE 9834CE 200422CE 200723CE 2009105CE y 200923CE del Parlamento Europeo y del Consejo COM(2011) 315 final

ES 6 ES

confiere presuncioacuten de conformidad con las normas armonizadas a fin de aclarar el alcance de dicha presuncioacuten cuando las normas solo contemplan parcialmente los requisitos esenciales

34 Evaluacioacuten de la conformidad y marcado CEEn la Directiva 200422CE se han seleccionado los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad adecuados que los fabricantes deben aplicar para demostrar que sus instrumentos de medida cumplen los requisitos esenciales La propuesta adapta estos procedimientos a sus versiones actualizadas establecidas en la Decisioacuten del nuevo marco legislativo Mantiene tambieacuten algunos elementos sectoriales ya contemplados en la Directiva 200422CE como el marcado M obligatorio de metrologiacutea ademaacutes del marcado CE

Los principios generales del marcado CE se establecen en el artiacuteculo 30 del Reglamento (CE) nordm 7652008 mientras que las disposiciones detalladas relativas a la colocacioacuten del marcado CE y el marcado M en los instrumentos de medida se han introducido en la presente propuesta

35 Organismos notificadosLa propuesta refuerza los criterios de notificacioacuten de estos organismos Establece claramente que las filiales o los subcontratistas tambieacuten deben cumplir los requisitos de notificacioacuten Se introducen requisitos especiacuteficos para las autoridades notificantes y se revisa el procedimiento de notificacioacuten de los organismos La competencia de un organismo notificado debe demostrarse mediante un certificado de acreditacioacuten Si no se ha hecho uso de la acreditacioacuten para evaluar la competencia de un organismo notificado la notificacioacuten debe comprender documentacioacuten que muestre coacutemo se ha evaluado la competencia de dicho organismo Los Estados miembros tendraacuten la posibilidad de formular objeciones respecto a una notificacioacuten

36 Vigilancia del mercado y procedimiento de claacuteusula de salvaguardiaEn la propuesta se revisa el actual procedimiento de claacuteusula de salvaguardia Se introduce una fase de intercambio de informacioacuten entre los Estados miembros y se especifican las medidas que deben adoptar las autoridades interesadas cuando se detecta un instrumento de medida no conforme Solo se pone en marcha un verdadero procedimiento de claacuteusula de salvaguardia mdashque da lugar a una Decisioacuten de la Comisioacuten sobre si una medida estaacute o no justificadamdash cuando otro Estado miembro formula objeciones respecto a una medida adoptada contra un instrumento de medida Si no existe desacuerdo respecto a la medida restrictiva adoptada todos los Estados miembros deben adoptar las medidas adecuadas en su territorio

37 Comitologiacutea y actos delegadosLas disposiciones relativas al funcionamiento del Comiteacute sobre instrumentos de medida han sido adaptadas a las nuevas normas sobre actos delegados enunciadas en el artiacuteculo 290 del Tratado de Funcionamiento de la UE y a las nuevas disposiciones sobre los actos de ejecucioacuten establecidas en el Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten5

5 Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el

que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten (DO L 55 de 2822011 p 13)

ES 7 ES

4 ELEMENTOS JURIacuteDICOS DE LA PROPUESTA

Base juriacutedicaLa presente propuesta estaacute basada en el artiacuteculo 114 del Tratado de Funcionamiento de la Unioacuten Europea

Principio de subsidiariedadLa Unioacuten y los Estados miembros tienen competencia compartida en los asuntos de mercado interior El principio de subsidiariedad se plantea en particular en relacioacuten con las disposiciones antildeadidas para lograr un cumplimiento efectivo de la Directiva 200422CE a saber las obligaciones del importador y del distribuidor las disposiciones en materia de trazabilidad las disposiciones sobre la evaluacioacuten y la notificacioacuten de los organismos asiacute como las obligaciones de cooperacioacuten reforzada en el contexto de los procedimientos revisados de salvaguardia y vigilancia del mercadoLa experiencia en relacioacuten con las medidas destinadas a hacer cumplir la legislacioacuten pone de manifiesto que las adoptadas a nivel nacional han dado lugar a enfoques divergentes y a un trato diferente de los agentes econoacutemicos en la UE situacioacuten que afecta a la consecucioacuten del objetivo de la presente Directiva Si se abordan los problemas con medidas nacionales se corre el riesgo de poner obstaacuteculos a la libre circulacioacuten de mercanciacuteas Por otro lado las medidas nacionales estaacuten limitadas a la competencia territorial de un Estado miembro Debido a la creciente internacionalizacioacuten del comercio aumenta constantemente el nuacutemero de asuntos transfronterizos Una accioacuten coordinada a nivel de la UE permitiraacute alcanzar mucho mejor los objetivos establecidos y en particular mejoraraacute la eficacia de la vigilancia del mercado Por tanto resulta maacutes adecuado adoptar medidas a nivel de la UEEl problema de las incoherencias entre las directivas solo puede resolverlo el legislador de la UE

ProporcionalidadDe acuerdo con el principio de proporcionalidad las modificaciones propuestas no exceden de lo necesario para alcanzar los objetivos perseguidos

Las obligaciones nuevas o modificadas no imponen cargas ni costes innecesarios a la industria especialmente a las pequentildeas y medianas empresas ni a las administraciones En los casos en los que se ha determinado que las modificaciones tendriacutean consecuencias negativas el anaacutelisis del impacto de la opcioacuten permite dar la respuesta maacutes proporcionada a los problemas detectados Algunas modificaciones estaacuten destinadas a mejorar la claridad de la Directiva vigente sin introducir nuevos requisitos que supongan un aumento de los costes

Teacutecnica legislativa utilizadaLa adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo implica modificaciones de fondo de las disposiciones de la Directiva 200422CE Para garantizar la legibilidad del texto modificado se ha optado por la teacutecnica de la refundicioacuten de conformidad con el Acuerdo Interinstitucional de 28 de noviembre de 2001 para un recurso maacutes estructurado a la teacutecnica de la refundicioacuten de los actos juriacutedicos6

Las modificaciones aportadas a las disposiciones de la Directiva 200422CE se refieren a las definiciones las obligaciones de los agentes econoacutemicos la presuncioacuten de conformidad que confieren las normas armonizadas la declaracioacuten de conformidad el marcado CE los

6 DO C 77 de 2832002

ES 8 ES

organismos notificados el procedimiento de claacuteusula de salvaguardia y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidadLa propuesta no modifica el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 200422CE ni los requisitos esenciales

5 IMPLICACIOacuteN PRESUPUESTARIA

La presente propuesta no tiene ninguna incidencia en el presupuesto de la UE

6 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

Derogacioacuten de legislacioacuten vigenteLa adopcioacuten de la propuesta daraacute lugar a la derogacioacuten de la Directiva 200422CE

Espacio Econoacutemico EuropeoLa propuesta es pertinente para el Espacio Econoacutemico Europeo y en consecuencia debe hacerse extensiva a eacutel

ES 9 ES

200422CE (adaptado)20110353 (COD)

Propuesta de

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

sobre armonizacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la comercializacioacuten de instrumentos de medida

(Refundicioacuten)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIOacuteN EUROPEAVisto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de Funcionamiento de la Unioacuten Europea y en particular su artiacuteculo 95 114 Vista la propuesta de la Comisioacuten Europea

Previa transmisioacuten del proyecto de acto legislativo a los parlamentos nacionalesVisto el dictamen del Comiteacute Econoacutemico y Social Europeo7

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinarioConsiderando lo siguiente

200422CE considerando 1 (adaptado)

Diversos instrumentos de medida se rigen por directivas especiacuteficas que se adoptaron teniendo como fundamento la Directiva 71316CEE del Consejo de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las disposiciones comunes a los instrumentos de medida y a los meacutetodos de control metroloacutegico8 Las directivas especiacuteficas que esteacuten anticuadas teacutecnicamente deben ser derogadas y sustituidas por una directiva independiente que esteacute en consonancia con el espiacuteritu de la Resolucioacuten del Consejo de 7 de mayo de 1985 relativa a nueva aproximacioacuten en materia de armonizacioacuten y de normalizacioacuten9

7 DO C [hellip] de [hellip] p [hellip]8 DO L 202 de 691971 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Reglamento (CE)

nordm 8072003 (DO L 122 de 1652003 p 36)9 DO C 136 de 461985 p 1

ES 10 ES

nuevo

(1) La Directiva 200422CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 31 de marzo de 2004 relativa a los instrumentos de medida10 ha sido modificada en diversas ocasiones y de forma sustancial Debieacutendose llevar a cabo nuevas modificaciones conviene en aras de una mayor claridad proceder a la refundicioacuten de dicha Directiva

(2) El Reglamento (CE) nordm 7652008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de julio de 2008 por el que se establecen los requisitos de acreditacioacuten y vigilancia del mercado relativos a la comercializacioacuten de los productos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) nordm 3399311 regula la acreditacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad adopta un marco para la vigilancia del mercado de los productos y para los controles de los productos procedentes de terceros paiacuteses y establece los principios generales del marcado CE

(3) La Decisioacuten nordm 7682008CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de julio de 2008 sobre un marco comuacuten para la comercializacioacuten de los productos y por la que se deroga la Decisioacuten 93465CEE del Consejo12 establece principios comunes y disposiciones de referencia para su aplicacioacuten a toda la legislacioacuten de armonizacioacuten de las condiciones de comercializacioacuten de los productos con objeto de aportar una base coherente para la revisioacuten o las refundiciones de esta legislacioacuten Por tanto conviene adaptar la Directiva 200422CE a dicha Decisioacuten

200422CE considerando 2

(4) Los instrumentos de medida correctos y dotados de trazabilidad pueden utilizarse para realizar diversas tareas de medicioacuten Aquellas que obedecen a razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica y orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente y del consumidor recaudacioacuten de impuestos y tasas y lealtad de praacutecticas comerciales que afectan a la vida diaria de los ciudadanos de muchas maneras directa o indirectamente pueden exigir la utilizacioacuten de instrumentos de medida legalmente controlados

200422CE considerando 3 (adaptado)

(5) El control metroloacutegico legal no debe dar lugar a la creacioacuten de obstaacuteculos a la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida Las disposiciones correspondientes deben ser las mismas en todos los Estados miembros y la prueba de conformidad debe ser aceptada en toda la Comunidad Unioacuten

10 DO L 135 de 3042004 p 111 DO L 218 de 1382008 p 3012 DO L 218 de 1382008 p 82

ES 11 ES

200422CE considerando 4

(6) El control metroloacutegico legal debe ser conforme con los requisitos de funcionamiento especiacuteficos Los requisitos de funcionamiento que deben cumplir los instrumentos de medida deben proporcionar un elevado grado de proteccioacuten La evaluacioacuten de la conformidad debe proporcionar un alto nivel de confianza

200422CE considerando 5

(7) Los Estados miembros deben por regla general exigir un control metroloacutegico legal Cuando lo hagan soacutelo solo deben utilizarse los instrumentos de medida que se ajusten a los requisitos comunes de funcionamiento

200422CE considerando 6 (adaptado)

(8) El principio de opcionalidad introducido por la presente Directiva 200422CE permite a seguacuten el cual los Estados miembros pueden ejercer su derecho a decidir si regulan o no cualquiera prescriben el uso de los instrumentos cubiertos por la presente Directiva soacutelo debe ser aplicable en la medida en que no pueda dar lugar a competencia desleal

200422CE considerando 7

Deben mencionarse especiacuteficamente las responsabilidades del fabricante en el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Directiva

200422CE considerando 8 (adaptado)

(9) El funcionamiento de los instrumentos de medida es especialmente sensible al entorno y en particular al entorno electromagneacutetico La inmunidad de los instrumentos de medida a las perturbaciones electromagneacuteticas forma debe formar parte integrante de la presente Directiva y por consiguiente no deben ser de aplicacioacuten los requisitos de inmunidad de la Directiva 89336CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 200418CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004sobre la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagneacutetica y por la que se deroga la Directiva 89336CEE13

13 DO L 390 de 31122004 p 24

ES 12 ES

200422CE considerando 17 (adaptado) nuevo

(10) Con el fin de garantizar la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida en la Unioacuten lLos Estados miembros no deben impedir la comercializacioacuten y la puesta en servicio de instrumentos de medida que lleven el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea conforme a lo dispuesto en la presente Directiva

200422CE considerando 18 (adaptado)

(11) Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para impedir que se comercialicen y que se utilicen los instrumentos de medida que no se ajusten a dichas disposiciones Es por ello necesaria una cooperacioacuten adecuada entre las autoridades competentes de los Estados miembros para garantizar que los efectos de este objetivo tengan alcance comunitario alcancen a toda la Unioacuten

nuevo

(12) Los agentes econoacutemicos deben ser responsables de la conformidad de los instrumentos de medida con arreglo a la funcioacuten que desempentildeen respectivamente en la cadena de suministro de modo que puedan garantizar un nivel elevado de proteccioacuten de intereses puacuteblicos como la salud y la seguridad y la proteccioacuten de los usuarios y garantizar la competencia leal dentro del mercado de la Unioacuten

(13) Todos los agentes econoacutemicos que intervienen en la cadena de suministro y distribucioacuten deben adoptar las medidas oportunas para asegurarse de que solo comercializan instrumentos de medida conformes con la presente Directiva Es necesario establecer un reparto claro y proporcionado de las obligaciones que corresponden respectivamente a cada agente en el proceso de suministro y distribucioacuten

(14) El fabricante que dispone de conocimientos detallados sobre el disentildeo y el proceso de produccioacuten es el maacutes indicado para llevar a cabo todo el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad Por lo tanto la evaluacioacuten de la conformidad debe seguir siendo obligacioacuten exclusiva del fabricante

(15) Es necesario garantizar que los instrumentos de medida procedentes de terceros paiacuteses que entren en el mercado de la Unioacuten satisfacen los requisitos de la presente Directiva y en particular que los fabricantes han llevado a cabo los procedimientos de evaluacioacuten adecuados con respecto a esos instrumentos de medida Conviene establecer por tanto disposiciones para que los importadores garanticen que los instrumentos de medida que introducen en el mercado satisfacen los requisitos de la presente Directiva y que no introducen en el mercado instrumentos de medida que no cumplen dichos requisitos o que presentan un riesgo Debe preverse asimismo que los importadores se aseguren de que se han llevado a cabo los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad y que estaacute disponible el marcado de los productos y la

ES 13 ES

documentacioacuten elaborada por los fabricantes para su inspeccioacuten por parte de las autoridades de supervisioacuten

(16) El distribuidor comercializa un instrumento de medida despueacutes de que el fabricante o el importador lo hayan introducido en el mercado y debe actuar con la diligencia debida para garantizar que su forma de tratar el instrumento de medida no afecta negativamente la conformidad de este

(17) Al introducir un instrumento de medida en el mercado los importadores deben indicar en el instrumento de medida su nombre y la direccioacuten en la que se les puede contactar Se deben contemplar excepciones en casos en que el tamantildeo o la naturaleza del producto no lo permitan Esto incluye el caso en que el importador tenga que abrir el embalaje para que figure su nombre y direccioacuten en el producto

(18) Cualquier agente econoacutemico que introduzca un instrumento de medida en el mercado con su propio nombre o marca comercial o lo modifique de manera que pueda afectar al cumplimiento de los requisitos de la presente Directiva debe considerarse que es el fabricante y asumir las obligaciones del fabricante

(19) Los distribuidores e importadores al estar proacuteximos al mercado deben participar en las tareas de vigilancia del mercado realizadas por las autoridades nacionales competentes y estar dispuestos a participar activamente facilitando a las autoridades competentes toda la informacioacuten necesaria sobre el instrumento de medida en cuestioacuten

(20) La garantiacutea de la trazabilidad de un instrumento de medida en toda la cadena de suministro contribuye a simplificar y hacer maacutes eficaz la vigilancia del mercado Un sistema de trazabilidad eficaz facilita la labor de identificacioacuten del agente econoacutemico responsable del suministro de instrumentos de medida no conformes por parte de las autoridades de vigilancia del mercado

200422CE considerando 9 (adaptado) nuevo

(21) La legislacioacuten comunitaria debe especificar unos La presente Directiva debe limitarse a establecer requisitos esenciales que no impidan el progreso teacutecnico preferiblemente requisitos de funcionamiento La normativa dirigida a eliminar barreras teacutecnicas al comercio debe adaptarse a la Resolucioacuten del Consejo de 7 de mayo de 1985 relativa a una nueva aproximacioacuten en materia de armonizacioacuten y de normalizacioacuten A fin de facilitar la evaluacioacuten de la conformidad con dichos requisitos es necesario conceder la presuncioacuten de conformidad a los instrumentos de medida que esteacuten en conformidad con las normas armonizadas que se adopten con arreglo al Reglamento (UE) nordm [helliphellip] del Parlamento Europeo y del Consejo de [hellip] sobre la normalizacioacuten europea y por el que se modifican las Directivas 89686CEE y 9315CEE del Consejo y las Directivas 949CE 9425CE 9516CE 9723CE 9834CE 200422CE 200723CE 2009105CE y 200923CE del Parlamento Europeo y del Consejo14 con objeto de expresar especificaciones teacutecnicas detalladas de estos requisitos

14 DO L [hellip] de [hellip] p [hellip]

ES 14 ES

nuevo

(22) El Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea] establece un procedimiento de objeciones sobre las normas armonizadas cuando estas normas no cumplan todos los requisitos de la presente Directiva

200422CE considerando 12 (adaptado)

(23) Las especificaciones teacutecnicas y de funcionamiento de los documentos normativos acordados internacionalmente pueden tambieacuten ajustarse en todo o en parte a los requisitos esenciales establecidos en la presente Directiva En tales casos la utilizacioacuten de dichos documentos normativos acordados internacionalmente puede ser una debe ser autorizada como alternativa a la utilizacioacuten de normas armonizadas y ofrecer en determinadas circunstancias una presuncioacuten de conformidad

200422CE considerando 13

(24) La conformidad con los requisitos esenciales establecidos en la presente Directiva tambieacuten la pueden proporcionar las especificaciones que no provienen de una norma teacutecnica europea o de un documento normativo acordado internacionalmente El uso de normas teacutecnicas europeas o de documentos normativos acordados internacionalmente debe por ello ser opcional

nuevo

(25) Para que los agentes econoacutemicos puedan demostrar y las autoridades competentes comprobar que los instrumentos de medida que comercializan cumplen los requisitos esenciales es necesario establecer procedimientos de evaluacioacuten de la conformidadLa Decisioacuten nordm 7682008CE establece moacutedulos para procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad del menos al maacutes estricto en funcioacuten del riesgo y del nivel de seguridad requerido Con el fin de garantizar la coherencia intersectorial y evitar variantes ad hoc es deseable que los procedimientos que vayan a utilizarse en la legislacioacuten sectorial se elijan entre dichos moacutedulos No obstante es necesario adaptar dichos moacutedulos con objeto de reflejar aspectos especiacuteficos de control metroloacutegico

200422CE considerando 14 (adaptado)

(26) La evaluacioacuten de la conformidad de subconjuntos debe respetar las disposiciones de efectuarse con arreglo a la presente Directiva No obstante si los subconjuntos se comercializan separada e independientemente de un instrumento la evaluacioacuten de su conformidad debe llevarse a cabo independientemente de la del instrumento de que se trate

ES 15 ES

200422CE considerando 15(adaptado)

(27) Los conocimientos actuales en materia de teacutecnica tecnologiacutea de la medicioacuten estaacuten sujetos a una evolucioacuten constante que puede dar lugar a cambios en las necesidades de evaluacioacuten de la conformidad Por lo tanto cada clase de medicioacuten y cuando proceda de subconjuntos debe contar con un procedimiento adecuado o una eleccioacuten entre distintos procedimientos de igual rigor Los procedimientos adoptados estaacuten en consonancia con la Decisioacuten 93465CEE del Consejo de 22 de julio de 1993 relativa a los moacutedulos correspondientes a las diversas fases de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad y a las disposiciones referentes al sistema de colocacioacuten y utilizacioacuten del marcado laquoCEraquo de conformidad que van a utilizarse en las directivas de armonizacioacuten teacutecnica15 No obstante puede resultar necesario introducir excepciones en dichos moacutedulos con objeto de reflejar aspectos especiacuteficos de control metroloacutegico Debe adoptarse una disposicioacuten para establecer que el marcado laquoCEraquo pueda colocarse durante el proceso de fabricacioacuten

nuevo

(28) Los fabricantes deben elaborar una declaracioacuten UE de conformidad a fin de aportar informacioacuten detallada sobre la conformidad del instrumento de medida con los requisitos de la presente Directiva y de otra legislacioacuten pertinente de armonizacioacuten de la Unioacuten

(29) El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea que indican la conformidad de un instrumento de medida son el resultado visible de todo un proceso que comprende la evaluacioacuten de la conformidad en sentido amplio Los principios generales que rigen el marcado CE y su relacioacuten con otros marcados se establecen en el Reglamento (CE) nordm 7652008 La presente Directiva debe establecer normas que regulen la colocacioacuten del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacutea

200422CE considerando 10 (adaptado) nuevo

(30) Para tener en cuenta las diferentes condiciones climaacuteticas o las diferencias de nivel de proteccioacuten de los consumidores que puedan regir en el plano nacional es necesario establecer los requisitos esenciales podraacuten dar lugar al establecimiento de clases de entorno o de precisioacuten como requisitos esenciales

200422CE considerando 11

Para facilitar la tarea de establecer la conformidad con los requisitos esenciales y para permitir la evaluacioacuten de dicha conformidad conviene disponer de normas

15 DO L 220 de 3081993 p 23

ES 16 ES

armonizadas Las normas armonizadas son establecidas por organismos de derecho privado y deben conservar su caraacutecter no obligatorio A este fin se reconoce al Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten (CEN) al Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten Electroteacutecnica (CENELEC) y al Instituto Europeo de Normas de Telecomunicacioacuten (ETSI) como organismos competentes para adoptar las normas armonizadas de acuerdo con las directrices generales de cooperacioacuten entre la Comisioacuten y los organismos europeos de normalizacioacuten firmadas el 13 de noviembre de 1984

nuevo

(31) Los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad establecidos en la presente Directiva exigen la intervencioacuten de organismos de evaluacioacuten de la conformidad que son notificados por los Estados miembros a la Comisioacuten

200422CE considerando 16 (adaptado)

El desarrollo permanente de la tecnologiacutea de medicioacuten asiacute como la inquietud manifestada por las partes interesadas en relacioacuten con la certificacioacuten refuerzan la necesidad de garantizar la existencia de procedimientos coherentes de evaluacioacuten de la conformidad para los productos industriales tal como se exige en la Resolucioacuten del Consejo adoptada el 10 de noviembre de 200316

nuevo

(32) La experiencia indica que los criterios establecidos en la Directiva 200422CE y que deben cumplir los organismos de evaluacioacuten de la conformidad para ser notificados a la Comisioacuten no son suficientes para garantizar un elevado nivel de rendimiento uniforme de los organismos notificados en toda la Unioacuten Sin embargo es esencial que todos los organismos notificados desempentildeen sus funciones al mismo nivel y en condiciones de competencia leal Es necesario pues el establecimiento de requisitos de obligado cumplimiento por parte de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad que deseen ser notificados para prestar servicios de evaluacioacuten de la conformidad Dichos requisitos deben tener en cuenta el desarrollo permanente de la tecnologiacutea de medicioacuten

(33) Para garantizar un nivel de calidad coherente en la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos de medida tambieacuten es necesario establecer los requisitos que deben cumplir las autoridades notificantes y otros organismos que participen en la evaluacioacuten la notificacioacuten y el seguimiento de los organismos notificados

(34) Si un organismo de evaluacioacuten de la conformidad demuestra que cumple los criterios establecidos en las normas armonizadas se debe suponer que cumple los requisitos correspondientes establecidos en la presente Directiva

16 DO C 282 de 25112003 p 3

ES 17 ES

(35) El sistema establecido en la presente Directiva se complementa con el sistema de acreditacioacuten previsto en el Reglamento (CE) nordm 7652008 Puesto que la acreditacioacuten es un medio esencial para verificar la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad debe utilizarse tambieacuten para la notificacioacuten

(36) Una acreditacioacuten transparente con arreglo al Reglamento (CE) nordm 7652008 que garantice el nivel de confianza necesario en los certificados de conformidad debe considerarse por parte de las autoridades puacuteblicas nacionales en toda la Unioacuten la forma maacutes adecuada de demostrar la competencia teacutecnica de tales organismos de evaluacioacuten de la conformidad No obstante las autoridades nacionales pueden considerar que poseen los medios adecuados para llevar a cabo esta evaluacioacuten por siacute mismas En tal caso con el fin de velar por el nivel apropiado de credibilidad de la evaluacioacuten llevada a cabo por otras autoridades nacionales deben proporcionar a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros las pruebas documentales necesarias de que los organismos de evaluacioacuten de la conformidad evaluados satisfacen los requisitos normativos pertinentes

(37) Es frecuente que los organismos de evaluacioacuten de la conformidad subcontraten parte de las actividades relacionadas con la evaluacioacuten de la conformidad o que recurran a una filial Con el fin de salvaguardar el nivel de proteccioacuten que se exige para introducir los instrumentos de medida en el mercado de la Unioacuten es fundamental que los subcontratistas y las filiales que vayan a realizar tareas de evaluacioacuten de la conformidad cumplan los mismos requisitos que los organismos notificados Por lo tanto es importante que la evaluacioacuten de la competencia y el rendimiento de los organismos que vayan a notificarse y el seguimiento de los ya notificados se apliquen tambieacuten a las actividades de los subcontratistas y las filiales

(38) Es preciso aumentar la eficacia y transparencia del procedimiento de notificacioacuten y en particular adaptarlo a las nuevas tecnologiacuteas para hacer posible la notificacioacuten en liacutenea

(39) Dado que los organismos notificados pueden ofrecer sus servicios en todo el territorio de la Unioacuten es conveniente ofrecer a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten la oportunidad de formular objeciones acerca del organismo notificado A este respecto es importante prever un periacuteodo para aclarar cualquier duda o preocupacioacuten sobre la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad antes de que empiecen a trabajar como organismos notificados

222004 considerando 17 (adaptado)

Los Estados miembros no deben impedir la comercializacioacuten y la puesta en servicio de instrumentos de medida que lleven el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea conforme a lo dispuesto en la presente Directiva

222004 considerando 18 (adaptado)

Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para impedir que se comercialicen y que se utilicen los instrumentos de medida que no se ajusten a dichas disposiciones Es por ello necesaria una cooperacioacuten adecuada entre las autoridades

ES 18 ES

competentes de los Estados miembros para garantizar que los efectos de este objetivo tengan alcance comunitario

nuevo

(40) En intereacutes de la competitividad es fundamental que los organismos notificados apliquen los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad sin imponer cargas innecesarias a los agentes econoacutemicos Por el mismo motivo y para garantizar la igualdad de trato de los agentes econoacutemicos debe garantizarse la coherencia de la aplicacioacuten teacutecnica de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad La mejor manera de lograrlo es instaurar una coordinacioacuten y una cooperacioacuten adecuadas entre organismos notificados

(41) Para garantizar la seguridad juriacutedica es preciso aclarar que las normas sobre vigilancia del mercado de la Unioacuten y sobre control de los productos que entran en dicho mercado establecidas en el Reglamento (CE) nordm 7652008 son aplicables a los instrumentos de medida

(42) La Directiva 200422CE ya establece un procedimiento de salvaguardia que permite a la Comisioacuten examinar la justificacioacuten de una medida adoptada por un Estado miembro en relacioacuten con instrumentos de medida que este considere no conformes Para aumentar la transparencia y reducir el tiempo de tramitacioacuten es necesario mejorar el actual procedimiento de claacuteusulas de salvaguardia a fin de aumentar su eficacia y aprovechar los conocimientos que atesoran los Estados miembros

(43) El sistema actual debe complementarse con un procedimiento que permita a las partes interesadas estar informadas de las medidas previstas por lo que respecta a los instrumentos de medida que plantean un riesgo para los aspectos de la proteccioacuten del intereacutes puacuteblico regulados por la presente Directiva Ello permite tambieacuten a las autoridades de vigilancia del mercado en cooperacioacuten con los agentes econoacutemicos pertinentes actuar en una fase maacutes temprana respecto a estos instrumentos de medida

(44) Si los Estados miembros y la Comisioacuten estaacuten de acuerdo sobre la justificacioacuten de una medida de salvaguardia adoptada por un Estado miembro no debe exigirse otra intervencioacuten de la Comisioacuten excepto en los casos en que la no conformidad pueda atribuirse a las insuficiencias de la norma armonizada

200422CE considerando 19

Debe informarse a los fabricantes de los motivos por los que se adopten decisiones negativas respecto a sus productos y de los recursos legales de que disponen

200422CE considerando 20

Durante un plazo transitorio razonable debe ofrecerse a los fabricantes la posibilidad de ejercer los derechos adquiridos antes de la entrada en vigor de la presente Directiva

ES 19 ES

200422CE considerando 21

(45) Las especificaciones nacionales relativas a los requisitos nacionales pertinentes en vigor no deben interferir con las disposiciones de la presente Directiva sobre la laquopuesta en servicioraquo

200422CE considerando 22 (adaptado)

Las medidas necesarias para la ejecucioacuten de la presente Directiva deben aprobarse con arreglo a la Decisioacuten 1999468CE del Consejo de 28 de junio de 1999 por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecucioacuten atribuidas a la Comisioacuten17

200422CE considerando 23

Las actividades del Comiteacute de instrumentos de medida deben incluir las oportunas consultas con los representantes de las partes interesadas

200422CE considerando 24 (adaptado)

Por consiguiente deben derogarse las Directivas 71318CEE 71319CEE 71348CEE 73362CEE 7533CEE en lo que respecta a los contadores definidos en el anexo MI-001 de la presente Directiva 75410CEE 76891CEE 7795CEE 77313CEE 781031CEE y 79830CEE

nuevo

(46) Es necesario adoptar medidas transitorias que permitan la comercializacioacuten de instrumentos de medida que ya hayan sido introducidos en el mercado con arreglo a la Directiva 200422CE

(47) Los Estados miembros deben determinar el reacutegimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva y garantizar que se aplique Las sanciones establecidas deben ser eficaces proporcionadas y disuasorias

(48) Para garantizar unas condiciones uniformes de aplicacioacuten de la presente Directiva deben concederse competencias de ejecucioacuten a la Comisioacuten Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el que se establecen las normas

17 DO L 184 de 1771999 p 23

ES 20 ES

y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten18

(49) Conviene utilizar el procedimiento de examen para las decisiones de ejecucioacuten con respecto a las objeciones a los documentos normativos acordados internacionalmente cuyas referencias ya se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea y que la Comisioacuten considere justificadas puesto que tales decisiones pueden tener consecuencias para la presuncioacuten de conformidad con los requisitos esenciales aplicables

(50) Con el fin de tener en cuenta el desarrollo de la tecnologiacutea de medicioacuten conviene delegar en la Comisioacuten la facultad para adoptar actos con arreglo al artiacuteculo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unioacuten Europea relativos a la modificacioacuten de los anexos especiacuteficos de instrumentos Es de especial importancia que la Comisioacuten realice durante sus trabajos de preparacioacuten las consultas apropiadas incluidas las consultas a expertos

(51) La Comisioacuten al preparar y elaborar los actos delegados debe garantizar una transmisioacuten simultaacutenea puntual y apropiada de los documentos pertinentes al Parlamento Europeo y al Consejo

(52) Dado que el objetivo de la presente Directiva a saber velar por que los instrumentos de medida comercializados cumplan los requisitos que proporcionan un elevado nivel de proteccioacuten de los intereses puacuteblicos regulados por la presente Directiva garantizando al mismo tiempo el funcionamiento del mercado interior no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y por consiguiente debido a su dimensioacuten y sus efectos pueden lograrse mejor a nivel de la Unioacuten la Unioacuten puede adoptar medidas de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artiacuteculo 5 del Tratado de la Unioacuten Europea De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artiacuteculo la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo

(53) La obligacioacuten de transponer la presente Directiva al Derecho nacional debe limitarse a las disposiciones que constituyan una modificacioacuten de fondo respecto de las Directivas anteriores La obligacioacuten de transponer las disposiciones inalteradas se deriva de las Directivas anteriores

(54) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y de aplicacioacuten de las Directivas que figuran en la parte B del anexo XIII

18 DO L 55 de 2822011 p 13

ES 21 ES

200422CE (adaptado)

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA

CAPIacuteTULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

Artiacuteculo 31

Aacutembito de aplicacioacuten Objeto

La presente Directiva establece los requisitos que los dispositivos y sistemas a que se refiere el artiacuteculo 1 instrumentos de medida deberaacuten satisfacer a efectos de su comercializacioacuten y puesta en servicio para las aplicaciones de medida a que se refiere mencionadas en el artiacuteculo 3 apartado 1 del artiacuteculo 2

Artiacuteculo 12Aacutembito de aplicacioacuten

1 La presente Directiva se aplicaraacute a los dispositivos y sistemas con funciones de medicioacuten instrumentos de medida definidos en los anexos especiacuteficos de instrumentos III a XII denominados en lo sucesivo laquoanexos especiacuteficos de instrumentosraquo relativos a los contadores del agua (MI-001) contadores de gas y dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica (MI-002) contadores de energiacutea eleacutectrica activa (MI-003) contadores de energiacutea teacutermica (MI-004) sistemas de medida para medir de forma la medicioacuten continua y dinaacutemica de magnitudes de liacutequidos distintos del agua (MI-005) instrumentos de pesaje de funcionamiento automaacutetico (MI-006) taxiacutemetros (MI-007) medidas materializadas (MI-008) instrumentos para medidas dimensionales (MI-009) y analizadores de gases de escape (MI-010)

200422CE

2 Se trata de una Directiva especiacutefica por lo que respecta a los requisitos de inmunidad electromagneacutetica a efectos del artiacuteculo 1 apartado 24 del artiacuteculo 2 de la Directiva 2004108CE 89336CEE La Directiva 2004108CE 89336CEE sigue siendo de aplicacioacuten en lo que se refiere a los requisitos relativos a las emisiones

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 23

Opcionalidad

1 Los Estados miembros podraacuten prescribir cuando lo consideren justificado el uso de los instrumentos de medida mencionados en el artiacuteculo 1 para aplicaciones de medida por

ES 22 ES

razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente proteccioacuten de los consumidores recaudacioacuten de impuestos y tasas y comercio leal

200422CE

2 Cuando los Estados miembros no prescriban dicho uso notificaraacuten las razones a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros

Artiacuteculo 4

DefinicionesA efectos de la presente Directiva se entenderaacute por

a1) laquoinstrumento de medidaraquo cualquier dispositivo o sistema con funciones de medicioacuten que esteacute incluido en los artiacuteculos 1 y 3 el artiacuteculo 2 apartado 1

b2) laquosubconjuntoraquo un dispositivo fiacutesico mencionado como tal en los anexos especiacuteficos que funcione de forma independiente y conformea un instrumento de medida junto con - otros subconjuntos con los cuales sea compatible u -otros instrumentos de medida con los cuales sea compatible

c3) laquocontrol metroloacutegico legalraquo el control de las tareas de medicioacuten previstas para el aacutembito de aplicacioacuten de un instrumento de medida por razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente recaudacioacuten de impuestos y tasas proteccioacuten de los consumidores y lealtad de las praacutecticas comerciales

200422CE (adaptado)

i4) laquodocumento normativoraquo el documento que incluye especificaciones teacutecnicas adoptado por la Organizacioacuten Internacional de Metrologiacutea Legal (OIML) de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 1 del artiacuteculo 16

e5) laquocomercializacioacutenraquo laquointroduccioacuten en el mercadoraquo la puesta a disposicioacuten por primera comercializacioacuten vez en la Comunidad Unioacuten de un instrumento de medida destinado a un usuario final a tiacutetulo oneroso o gratuito

nuevo

6) laquocomercializacioacutenraquo todo suministro remunerado o gratuito de un instrumento de medida para su distribucioacuten o utilizacioacuten en el mercado de la Unioacuten en el transcurso de una actividad comercial

ES 23 ES

200422CE

f7) laquopuesta en servicioraquo la primera utilizacioacuten de un instrumento destinado al usuario final a los fines para los que fue concebido

200422CE nuevo

d8) laquofabricanteraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica responsable de la conformidad del que fabrica o que manda disentildear o fabricar un instrumento de medida con la presente Directiva ya sea con vistas a su comercializacioacuten en nombre propio yo a su puesta y lo comercializa con su nombre o marca comercial o lo pone en servicio para fines propios

200422CE (adaptado)

g9) laquorepresentante autorizadoraquo la toda persona fiacutesica o juriacutedica establecida en la Comunidad Unioacuten que ha recibido un mandato por escrito de y a la que un fabricante autoriza por escrito para que actuacutee en su nombre en tareas especiacuteficas en el sentido de la presente Directiva

nuevo

10) laquoimportadorraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica establecida en la Unioacuten que introduce un instrumento de medida de un tercer paiacutes en el mercado de la Unioacuten

11) laquodistribuidorraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica de la cadena de suministro distinta del fabricante o el importador que comercializa un instrumento de medida

12) laquoagentes econoacutemicosraquo el fabricante el representante autorizado el importadory el distribuidor

13) laquoespecificacioacuten teacutecnicaraquo un documento en el que se definen los requisitos teacutecnicos de un instrumento de medida

200422CE nuevo

h14) laquonorma armonizadaraquo norma armonizada con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 1 letra c) del Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea] una especificacioacuten teacutecnica adoptada por el CEN el CENELEC o por el ETSI o bien conjuntamente por dos de estos organismos o por todos ellos a peticioacuten de la Comisioacuten con arreglo a la Directiva 9834CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio de 1998 por la que se establece un procedimiento de informacioacuten en materia de las normas y reglamentaciones teacutecnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad

ES 24 ES

de la informacioacuten19 y elaborada de conformidad con las directrices generales acordadas entre la Comisioacuten y las organizaciones de normalizacioacuten europeas

nuevo

15) laquoacreditacioacutenraquo acreditacioacuten con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 10 del Reglamento (CE) nordm 7652008

16) laquoorganismo nacional de acreditacioacutenraquo organismo nacional de acreditacioacuten con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 11 del Reglamento (CE) nordm 7652008

17) laquoevaluacioacuten de la conformidadraquo el proceso por el que se evaluacutea si se satisfacen los requisitos de la presente Directiva en relacioacuten con un instrumento de medida

18) laquoorganismo de evaluacioacuten de la conformidadraquo organismo que desempentildea actividades de evaluacioacuten de la conformidad que incluyen calibracioacuten ensayo certificacioacuten e inspeccioacuten

19) laquorecuperacioacutenraquo cualquier medida destinada a obtener la devolucioacuten de un instrumento de medida ya puesto a disposicioacuten del usuario final

20) laquoretiradaraquo cualquier medida destinada a prevenir la comercializacioacuten de un instrumento de medida que se encuentra en la cadena de suministro

21) laquomarcado CEraquo marcado por el que el fabricante indica que el instrumento de medida es conforme con todos los requisitos aplicables establecidos en la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten que preveacute su colocacioacuten

22) laquolegislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacutenraquo toda legislacioacuten de la Unioacuten que armonice las condiciones para la comercializacioacuten de los productos

200422CE

Artiacuteculo 5Aplicabilidad a los subconjuntos

200422CE (adaptado)

En los casos en que existan anexos especiacuteficos que establezcan los requisitos esenciales para los subconjuntos las disposiciones de la presente Directiva se aplicaraacuten mutatis mutandis a dichos subconjuntos

19 DO L 204 de 2171998 p 37 Directiva modificada por la Directiva 9848CE (DO L 217 de 581998

p 18)

ES 25 ES

200422CE

Los subconjuntos e instrumentos de medida podraacuten evaluarse independientemente y porseparado con el propoacutesito de establecer la conformidad

Artiacuteculo 6Requisitos esenciales y evaluacioacuten de la conformidad

1 El instrumento de medida deberaacute cumplir los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en el correspondiente anexo especiacutefico del instrumento

200422CE nuevo

Los Estados miembros podraacuten exigir en la medida en que sea necesario para la correcta utilizacioacuten del instrumento que se facilite la informacioacuten a que se refiere el punto 9 del anexo I o los correspondientes anexos especiacuteficos de instrumentos en la lengua o lenguas oficiales de los Estados miembros en los que el instrumento se comercialice2 La conformidad de un instrumento de medida con los requisitos esenciales deberaacute evaluarse con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 9

200422CE

Artiacuteculo 87Comercializacioacuten y puesta en servicio

200422CE (adaptado) nuevo

1 Los Estados miembros no impediraacuten acogieacutendose a la presente Directiva la comercializacioacuten yo ni la puesta en servicio de cualquier instrumento de medida que lleve el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea con arreglo al artiacuteculo 723

2 Los Estados miembros adoptaraacuten todas las medidas oportunas para garantizar que los instrumentos de medida soacutelo solo puedan comercializarse yo ponerse en servicio si cumplen los requisitos de la presente Directiva

200422CE (adaptado)

3 Los Estados miembros podraacuten exigir a efectos de la puesta en servicio de un instrumento de medida que eeacuteste cumpla disposiciones justificadas por las condiciones climaacuteticas locales En tales casos el Estado miembro elegiraacute los liacutemites de temperatura superior e inferior adecuados del cuadro 1 del anexo I y ademaacutes podraacute especificar las condiciones de humedad

ES 26 ES

(condensacioacuten o ausencia de condensacioacuten) y si la localizacioacuten prevista es exterior o interior abierta o cerrada

200422CE

4 Cuando se hayan definido distintas clases de precisioacuten para un instrumento de medidaa) en los anexos especiacuteficos de cada instrumento podraacute indicarse bajo el epiacutegrafe laquoPuesta en servicioraquo la clase o clases de precisioacuten que se utilizaraacute(n) para aplicaciones concretas

b) en todos los demaacutes casos el Estado miembro podraacute establecer las clases de precisioacuten que se utilizaraacuten para determinadas aplicaciones dentro de las clases adoptadas a condicioacuten de que se permita la utilizacioacuten de todas las clases en su territorio

200422CE (adaptado) nuevo

Tanto en el caso de la letra a) como en el A los efectos de la letra a) o de la letra b) seraacute posible utilizar instrumentos de medida de una clase de precisioacuten superior a eleccioacuten del propietario

5 En las ferias comerciales exposiciones demostraciones o acontecimientos similares etc los Estados miembros no impediraacuten la exhibicioacuten de instrumentos de medida que no sean conformes con a las disposiciones de la presente Directiva siempre que se indique mediante un signo visible su falta de conformidad y su no disponibilidad para ser comercializados yo ni puestos en servicio hasta que se pongan en conformidad

nuevo

CAPIacuteTULO 2

OBLIGACIONES DE LOS AGENTES ECONOacuteMICOS

Artiacuteculo 8 [Artiacuteculo R2 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los fabricantes1 Cuando introduzcan sus instrumentos de medida en el mercado o los pongan en

servicio los fabricantes se aseguraraacuten de que estos se han disentildeado y fabricado de conformidad con los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

2 Los fabricantes elaboraraacuten la documentacioacuten teacutecnica requerida a que se refiere el artiacuteculo 19 y aplicaraacuten o mandaraacuten aplicar el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad pertinente contemplado en el artiacuteculo 18

ES 27 ES

Cuando se haya demostrado mediante este procedimiento que un instrumento de medida cumple los requisitos aplicables de la presente Directiva los fabricantes elaboraraacuten una declaracioacuten UE de conformidad y colocaraacuten el marcado CE

3 Los fabricantes conservaraacuten la documentacioacuten teacutecnica y la declaracioacuten UE de conformidad durante al menos diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado

4 Los fabricantes se aseguraraacuten de que existen procedimientos para que la produccioacuten en serie mantenga su conformidad Deberaacuten tomarse debidamente en consideracioacuten los cambios en el disentildeo o las caracteriacutesticas del instrumento de medida y los cambios en las normas armonizadas documentos normativos o especificaciones teacutecnicas con arreglo a las cuales se declara la conformidad de un instrumento de medidaSiempre que se considere oportuno con respecto a la eficacia de un instrumento de medida los fabricantes someteraacuten a ensayo muestras de los instrumentos de medida comercializados investigaraacuten y en caso necesario mantendraacuten un registro de las reclamaciones los instrumentos de medida no conformes y las recuperaciones de instrumentos de medida y mantendraacuten informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo

5 Los fabricantes se aseguraraacuten de que sus instrumentos de medida llevan un nuacutemero de tipo lote o serie o cualquier otro elemento que permita su identificacioacuten o si el tamantildeo o la naturaleza del instrumento de medida no lo permite de que la informacioacuten requerida figura en el embalaje o en un documento que acompantildee al instrumento de medida

6 Los fabricantes indicaraacuten su nombre su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su direccioacuten de contacto en el instrumento de medida o cuando no sea posible en su embalaje o en un documento que acompantildee al instrumento de medida La direccioacuten deberaacute indicar un punto uacutenico en el que pueda contactarse con el fabricante

7 Los fabricantes garantizaraacuten que el instrumento de medida vaya acompantildeado de instrucciones e informacioacuten con arreglo a lo dispuesto en el punto 93 del anexo I en una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales seguacuten lo que decida el Estado miembro de que se trate

8 Los fabricantes que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han introducido en el mercado no es conforme con la presente Directiva adoptaraacuten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

9 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los fabricantes facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida en una lengua faacutecilmente comprensible por dicha autoridad nacional competente Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han introducido en el mercado

ES 28 ES

Artiacuteculo 9 [Artiacuteculo R3 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Representantes autorizados1 Los fabricantes podraacuten designar mediante mandato escrito a un representante autorizadoLas obligaciones establecidas en el artiacuteculo 8 apartado 1 y la elaboracioacuten de la documentacioacuten teacutecnica no formaraacuten parte del mandato del representante autorizado2 Los representantes autorizados efectuaraacuten las tareas especificadas en el mandato recibido del fabricante El mandato deberaacute permitir al representante autorizado realizar como miacutenimo las tareas siguientes

a) mantener la declaracioacuten UE de conformidad y la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales de vigilancia durante un periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del producto en el mercado del instrumento de medida

b) sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente facilitar a dicha autoridad toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida

c) cooperar con las autoridades nacionales competentes a peticioacuten de estas en cualquier accioacuten destinada a eliminar los riesgos que planteen los instrumentos de medida objeto de su mandato

Artiacuteculo 10 [Artiacuteculo R4 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los importadores1 Los importadores solo introduciraacuten en el mercado de la Unioacuten instrumentos de

medida conformes

2 Antes de introducir un instrumento de medida en el mercado o ponerlo en servicio los importadores se aseguraraacuten de que el fabricante ha llevado a cabo la debida evaluacioacuten de la conformidad Garantizaraacuten que el fabricante ha elaborado la documentacioacuten teacutecnica y ha respetado los requisitos enunciados en el artiacuteculo 8 apartados 5 y 6 y que el instrumento de medida lleva el marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea y va acompantildeado de los documentos necesarios

Si el importador considera o tiene motivos para creer que un instrumento de medida no es conforme con los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos no introduciraacute el instrumento de medida en el mercado hasta que haya sido hecho conforme Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo el importador informaraacute al fabricante al respecto asiacute como a las autoridades de vigilancia del mercado

3 Los importadores indicaraacuten su nombre su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su direccioacuten de contacto en el instrumento de medida o cuando no sea posible en su embalaje o en un documento que lo acompantildee con arreglo al punto 92 del anexo I

4 Los importadores garantizaraacuten que el instrumento de medida vaya acompantildeado de instrucciones e informacioacuten con arreglo a lo dispuesto en el punto 93 del anexo I en

ES 29 ES

una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales seguacuten lo que decida el Estado miembro de que se trate

5 Mientras sean responsables de un instrumento de medida los importadores se aseguraraacuten de que las condiciones de almacenamiento o transporte no comprometen el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

6 Siempre que se considere oportuno con respecto a la eficacia de un instrumento de medida los importadores someteraacuten a ensayo muestras de los instrumentos de medida comercializados investigaraacuten y en caso necesario mantendraacuten un registro de las reclamaciones los instrumentos de medida no conformes y las recuperaciones de instrumentos de medida y mantendraacuten informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo

7 Los importadores que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han introducido en el mercado no es conforme con la presente Directiva adoptaraacuten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

8 Durante diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado los importadores mantendraacuten una copia de la declaracioacuten UE de conformidad a disposicioacuten de las autoridades de vigilancia del mercado y se aseguraraacuten de que previa peticioacuten dichas autoridades reciban una copia de la documentacioacuten teacutecnica

9 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los importadores facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida en una lengua faacutecilmente comprensible por dicha autoridad nacional competente Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han introducido en el mercado

Artiacuteculo 11 [Artiacuteculo R5 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los distribuidores1 Al comercializar o poner en servicio un instrumento de medida los distribuidores

actuaraacuten con el debido cuidado en relacioacuten con los requisitos de la presente Directiva

2 Antes de comercializar un instrumento de medida o ponerlo en servicio los distribuidores se aseguraraacuten de que lleve el marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea vaya acompantildeado de los documentos necesarios y de las instrucciones y la informacioacuten a que se refiere el punto 93 del anexo I en una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales del Estado miembro en el que se comercialice o se ponga en servicio el instrumento de medida y de que el fabricante y el importador hayan respetado los requisitos enunciados en el artiacuteculo 8 apartados 5 y 6 y el artiacuteculo 10 apartado 3

ES 30 ES

Si el distribuidor considera o tiene motivos para creer que un instrumento de medida no es conforme con los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos no comercializaraacute el instrumento de medida hasta que haya sido hecho conforme Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo el distribuidor informaraacute al fabricante o al importador al respecto asiacute como a las autoridades de vigilancia del mercado

3 Mientras sean responsables de un instrumento de medida los distribuidores se aseguraraacuten de que las condiciones de almacenamiento o transporte no comprometen el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

4 Los distribuidores que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han comercializado o puesto en servicio no es conforme con la presente Directiva velaraacuten por que se adopten las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

5 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los distribuidores facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han comercializado

Artiacuteculo 12 [Artiacuteculo R6 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Casos en los que las obligaciones de los fabricantes se aplican a los importadores y los distribuidores

A los efectos de la presente Directiva se consideraraacute fabricante y por consiguiente estaraacute sujeto a las obligaciones del fabricante con arreglo al artiacuteculo 8 a un importador o distribuidor cuando introduzca un instrumento de medida en el mercado con su nombre o marca comercial o modifique un instrumento de medida que ya se haya introducido en el mercado de forma que pueda quedar afectada su conformidad con los requisitos de la presente Directiva

Artiacuteculo 13 [Artiacuteculo R7 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Identificacioacuten de los agentes econoacutemicosPrevia solicitud los agentes econoacutemicos identificaraacuten ante las autoridades de vigilancia del mercado durante diez antildeos

a) a todo agente econoacutemico que les haya suministrado un instrumento de medida

b) a todo agente econoacutemico al que hayan suministrado un instrumento de medidaLos agentes econoacutemicos deberaacuten poder presentar la informacioacuten a que se refiere el paacuterrafo primero durante diez antildeos despueacutes de que se les haya suministrado el instrumento de medida y durante diez antildeos despueacutes de que hayan suministrado el instrumento de medida

ES 31 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 3

CONFORMIDAD DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA

Artiacuteculo 1314 [Artiacuteculo R8 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Normas armonizadas y documentos normativos Presuncioacuten de conformidad

200422CE

1 Los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de instrumentos en el caso de un instrumento de medida que satisfaga los elementos de las normas nacionales por las que se apliquen las normas europeas armonizadas para dicho instrumento de medida que correspondan a aquellos elementos de la norma europea armonizada en cuestioacuten cuyas referencias hayan sido publicadas en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaCuando un instrumento de medida cumpla solamente en parte los elementos de las normas nacionales indicadas en el paacuterrafo primero los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales correspondientes a aquellos elementos de las normas nacionales que el instrumento cumpla

Los Estados miembros publicaraacuten las referencias a las normas nacionales contempladas en el paacuterrafo primero

2 Los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de los instrumentos en el caso de un instrumento de medida que satisfaga partes correspondientes de los documentos normativos y listas a que se refiere la letra a) del apartado 1 del artiacuteculo 16 cuyas referencias se hayan publicado en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaCuando un instrumento de medida cumpla solamente en parte el documento normativo contemplado en el paacuterrafo primero los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales correspondientes a los elementos normativos que el instrumento cumpla

Los Estados miembros publicaraacuten las referencias del documento normativo contemplado en el paacuterrafo primero

nuevo

1 Se presumiraacute que los instrumentos de medida conformes con una norma o parte de una norma armonizada cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea cumplen los requisitos esenciales que contempla dicha norma o parte de la norma establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

ES 32 ES

2 Se presumiraacute que los instrumentos de medida conformes con los documentos normativos o partes de documentos normativos cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea cumplen los requisitos que contemplan dichos documentos normativos o partes de documentos normativos establecidos en el anexo I o en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

200422CE (adaptado)

3 El fabricante podraacute optar por la aplicacioacuten de cualquier solucioacuten teacutecnica que satisfaga los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de los instrumentos (MI-001 a MI-010) III a XII Ademaacutes para poder beneficiarse de la presuncioacuten de conformidad deberaacute aplicar correctamente las soluciones mencionadas bien en las normas europeas armonizadas pertinentes o bien en las partes correspondientes de los documentos normativos y listas a que se refieren los apartados 1 y 2

200422CE

4 Los Estados miembros presumiraacuten el cumplimiento de los ensayos pertinentes mencionados en el artiacuteculo 19 apartado 3 letra i) la letra i) del apartado 3 del artiacuteculo 10 si el programa de ensayos correspondiente se ha ejecutado de conformidad con los documentos pertinentes a que se refieren los apartados 1 2 y a 3 y los resultados de los ensayos garantizan el cumplimiento de los requisitos esenciales

nuevo

[Artiacuteculo 15][Cuando una norma armonizada cumpla los requisitos a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes o en el artiacuteculo 28 la Comisioacuten publicaraacute la referencia de tal norma en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea]

200422CE (adaptado) nuevo

Artiacuteculo 16

Funciones del Comiteacute de instrumentos de medida Publicacioacuten de las referencias de documentos normativos

1 Cuando un documento normativo satisface los requisitos a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos la Comisioacuten podraacute A peticioacuten de un Estado miembro o por iniciativa propia la Comisioacuten podraacute adoptar cualquier

ES 33 ES

medida oportuna de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artiacuteculo 15 a fin dea) a) identificar los documentos normativos establecidos por la OIML y en una lista

indicar las partes de los mismos cuya observancia proporcione la presuncioacuten de conformidad con los correspondientes requisitos esenciales previstos en la presente Directiva

b) publicar en la serie C del el Diario Oficial de la Unioacuten Europea la referencia de los dicho documentos normativos y la lista contemplados en la letra a)

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 17

Retirada de las referencias de documentos normativos 3 Cuando un Estado miembro o la Comisioacuten consideren que un documento normativo cuyasreferencias hayan sido publicadas en la serie C del el Diario Oficial de la Unioacuten Europea con arreglo a lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 no se ajusta satisface plenamente a los requisitos esenciales contemplados a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y los anexos especiacuteficos pertinentes de instrumentos pertinentes dicho Estado miembro o la Comisioacuten decidiraacute someteraacuten la cuestioacuten al Comiteacute de instrumentos de medida alegando las razones para elloLa Comisioacuten de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artiacuteculo 15 informaraacute a los Estados miembros de si es o no necesario retirar si retira o no lasreferencias al de dicho documento normativo del en cuestioacuten de la publicacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea

nuevo

Tales decisiones se adoptaraacuten con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artiacuteculo 46 apartado 2

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 918 Procedimientos de eEvaluacioacuten de la conformidad

200422CE

La evaluacioacuten de la conformidad de un instrumento de medida con los requisitos esenciales pertinentes se efectuaraacute aplicando a eleccioacuten del fabricante uno de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en el anexo especiacutefico del instrumento El

ES 34 ES

fabricante proporcionaraacute cuando proceda la documentacioacuten teacutecnica para los instrumentos especiacuteficos o grupos de instrumentos prevista en el artiacuteculo 10

200422CE (adaptado)

Los moacutedulos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad se establecen en el anexo II que conforman los procedimientos se describen en los anexos A a H1

200422CE

Los documentos y la correspondencia relativos a la evaluacioacuten de la conformidad se redactaraacuten en la lengua o lenguas oficiales del Estado miembro en el que esteacute establecido el organismo notificado competente para aplicar los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad o en una lengua aceptada por dicho organismo

Artiacuteculo 1019Documentacioacuten teacutecnica

1 La documentacioacuten teacutecnica haraacute posible que el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento de medida sean inteligibles y permitiraacute la evaluacioacuten de su conformidad con los requisitos pertinentes de la presente Directiva

200422CE (adaptado)

2 Dicha documentacioacuten teacutecnica seraacute lo suficientemente detallada para garantizar la conformidad con los siguientes requisitos

200422CE

a) la definicioacuten de las caracteriacutesticas metroloacutegicas

200422CE (adaptado)

b) la reproducibilidad de los resultados metroloacutegicos de los instrumentos producidos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados y

c) la integridad del instrumento

3 Dicha documentacioacuten teacutecnica incluiraacute en la medida en que sea pertinente para la evaluacioacuten y la identificacioacuten del modelo tipo o del instrumento la siguiente informacioacuten

ES 35 ES

200422CE

a) una descripcioacuten general del instrumentob) esquemas del disentildeo conceptual y de fabricacioacuten y planos de componentes subconjuntos circuitos etcc) procedimientos de fabricacioacuten que garantizan la coherencia de la produccioacuten

d) cuando sea aplicable una descripcioacuten de los dispositivos electroacutenicos con planos diagramas diagramas de flujo de la loacutegica e informacioacuten del software general que expliquen sus caracteriacutesticas y funcionamientoe) las descripciones y explicaciones necesarias para la comprensioacuten de las letras los puntos b) c) y d) incluido el funcionamiento del instrumentof) una lista de las normas o de los documentos normativos o de ambas cosas a que se refiere el artiacuteculo 1314 aplicadas iacutentegramente o en parteg) descripciones de las soluciones adoptadas para cumplir los requisitos esenciales cuando no se hayan aplicado las normas o los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 1314

h) los resultados de los caacutelculos de disentildeo exaacutemenes etc

200422CE (adaptado)

i) cuando sea necesario los resultados de los ensayos pertinentes que demuestren que el modelo tipo o los instrumentos se ajustan a

200422CE

(6)los requisitos de la presente Directiva en las condiciones nominales de funcionamiento declaradas y con perturbaciones ambientales especificadas

(7)las especificaciones de durabilidad para contadores de gas agua y energiacutea teacutermica asiacute como para los liacutequidos distintos del agua

200422CE (adaptado)

j) los certificados del examen CE de modelo UE de tipo o los certificados del examen CE UE de disentildeo para instrumentos que contengan partes ideacutenticas a las del disentildeo

200422CE

4 El fabricante deberaacute especificar si se han aplicado precintos y marcas5 El fabricante deberaacute indicar las condiciones de compatibilidad con interfaces y subconjuntos cuando resulte pertinente

ES 36 ES

200422CE

Artiacuteculo 11Notificacioacuten

1 Los Estados miembros notificaraacuten a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten los organismos sometidos a su jurisdiccioacuten que hayan designado para efectuar las tareas correspondientes a los moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad a que se refiere el artiacuteculo 9 junto con los nuacutemeros de identificacioacuten que les haya asignado la Comisioacuten de conformidad con el apartado 4 del presente artiacuteculo el tipo o tipos de instrumentos de medida para los que se haya designado a cada organismo asiacute como en su caso las clases de precisioacuten de los instrumentos el campo de medida la tecnologiacutea de medicioacuten y cualquier otra caracteriacutestica de los instrumentos que limite el aacutembito de la notificacioacuten

2 Para designar dichos organismos los Estados miembros aplicaraacuten los criterios establecidos en el artiacuteculo 12 Se presumiraacute que los organismos que cumplen los criterios establecidos en las normas nacionales que transponen las normas armonizadas pertinentes cuya referencia haya sido publicada en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea tambieacuten cumplen los criterios correspondientes Los Estados miembros publicaraacuten las referencias de dichas normas nacionales

3 Todo Estado miembro que haya notificado la designacioacuten de un organismondash velaraacute por que el organismo siga cumpliendo los criterios establecidos en el artiacuteculo

12ndash retiraraacute dicha designacioacuten si comprueba que el organismo en cuestioacuten no cumple ya

dichos criteriosInformaraacute inmediatamente de ello a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten

4 La Comisioacuten asignaraacute un nuacutemero de identificacioacuten a cada uno de los organismos que vayan a notificarse La Comisioacuten publicaraacute en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten Europea la lista de los organismos notificados junto con la informacioacuten relativa al aacutembito de la notificacioacuten a que hace referencia el apartado 1 y se aseguraraacute de que la lista se mantiene actualizada

Artiacuteculo 12

Criterios que deben satisfacer los organismos designadosLos Estados miembros aplicaraacuten los criterios siguientes para la designacioacuten de los organismos de conformidad con el apartado 1 del artiacuteculo 11

1 El organismo su director y su personal implicado en las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no seraacuten los disentildeadores fabricantes suministradores instaladores o usuarios de los instrumentos de medida que inspeccionen ni seraacuten representantes autorizados de cualquiera de ellos Tampoco podraacuten estar directamente implicados en el disentildeo la fabricacioacuten la comercializacioacuten o el mantenimiento de dichos instrumentos ni podraacuten representar a partes implicadas en tales actividades No obstante los criterios anteriormente expuestos no seraacuten oacutebice en modo alguno para el intercambio de informacioacuten teacutecnica entre el fabricante y el organismo con vistas a la evaluacioacuten de la conformidad

ES 37 ES

2 El organismo su director y su personal implicado en las tareas de evaluacioacuten de la conformidad deberaacuten estar libres de cualquier tipo de presioacuten e incentivo en especial incentivos financieros que puedan influir sobre su opinioacuten o sobre los resultados de sus tareas de evaluacioacuten de la conformidad especialmente por parte de personas o grupos de personas con intereses en los resultados de las evaluaciones

3 La evaluacioacuten de la conformidad deberaacute llevarse a cabo con el maacuteximo grado de integridad profesional y con la competencia teacutecnica necesaria en el dominio de la metrologiacutea Si el organismo subcontratase tareas especiacuteficas deberaacute primeramente asegurarse de que el subcontratista en cuestioacuten cumple los requisitos de la presente Directiva y en particular del presente artiacuteculo El organismo deberaacute conservar a disposicioacuten de la autoridad notificadora los documentos pertinentes que demuestren las cualificaciones y trabajos realizados por dicho subcontratista en virtud de la presente Directiva

4 El organismo deberaacute ser capaz de llevar a cabo todas las tareas de evaluacioacuten de la conformidad para las que haya sido designado tanto si dichas tareas las efectuacutea el propio organismo como si se realizan en su nombre y bajo su responsabilidad Tendraacute a su disposicioacuten el personal necesario y tendraacute acceso a las instalaciones necesarias para llevar a cabo correctamente las tareas teacutecnicas y administrativas implicadas en la evaluacioacuten de la conformidad

5 El personal del organismo deberaacute disponer dendash una buena formacioacuten teacutecnica y profesional que abarque todas las tareas de

evaluacioacuten de la conformidad para las que el organismo haya sido designadondash conocimientos satisfactorios de las reglas relativas a las tareas que realice y una

experiencia adecuada de estasndash la necesaria pericia para redactar los certificados registros e informes que

demuestren que efectivamente se han llevado a cabo las tareas6 La imparcialidad del organismo de su director y de su personal deberaacute estar garantizada La retribucioacuten del organismo no dependeraacute de los resultados de las tareas realizadas La retribucioacuten del director y personal del organismo no dependeraacute del nuacutemero de tareas realizadas ni del resultado de dichas tareas7 El organismo deberaacute haber contratado un seguro de responsabilidad civil a menos que dicha responsabilidad la asuma el propio Estado miembro en virtud de la legislacioacuten nacional

8 El director y el personal del organismo estaraacuten obligados a mantener el secreto profesional con respecto a cualquier informacioacuten obtenida en el ejercicio de sus deberes en virtud de la presente Directiva excepto ante la autoridad del Estado miembro que lo haya designado

Artiacuteculo 14Comiteacute permanente

En caso de que un Estado miembro o la Comisioacuten considere que alguna de las normas europeas armonizadas a las que se refiere el apartado 1 del artiacuteculo 13 no cumple totalmente los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de instrumentos el Estado miembro o la Comisioacuten someteraacute el asunto al Comiteacute permanente

ES 38 ES

creado por el artiacuteculo 5 de la Directiva 9834CE alegando sus razones para ello El Comiteacute emitiraacute un dictamen a la mayor brevedadA la luz del dictamen del Comiteacute la Comisioacuten informaraacute a los Estados miembros de si es o no necesario retirar las referencias a las normas nacionales de la publicacioacuten a que se refiere el paacuterrafo tercero del apartado 1 del artiacuteculo 13

nuevo

Artiacuteculo 20 [Artiacuteculo R10 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Declaracioacuten UE de conformidad1 La declaracioacuten UE de conformidad afirmaraacute que se ha demostrado el cumplimiento

de los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

2 La declaracioacuten UE de conformidad se ajustaraacute al modelo establecido en el anexo III de la Decisioacuten nordm 7682008CE contendraacute los elementos especificados en los moacutedulos correspondientes establecidos en el anexo II de la presente Directiva y se mantendraacute actualizada continuamente Se traduciraacute a la lengua o las lenguas requeridas por el Estado miembro en el que se introduzca en el mercado o se comercialice el instrumento de medida

3 Cuando un instrumento de medida esteacute sujeto a maacutes de un acto de la Unioacuten que exija una declaracioacuten UE de conformidad se elaboraraacute una declaracioacuten UE de conformidad uacutenica con respecto a todos esos actos de la Unioacuten Esta declaracioacuten contendraacute la identificacioacuten de los actos y sus referencias de publicacioacuten

4 Al elaborar una declaracioacuten UE de conformidad el fabricante asumiraacute la responsabilidad de la conformidad del instrumento de medida

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 721Marcado de conformidad

1 La conformidad de un instrumento de medida con todas las disposiciones contenidas en la presente Directiva se haraacute constar mediante la presencia en el mismo del marcado laquoCEraquo CE y del marcado adicional de metrologiacutea seguacuten se especifica en el artiacuteculo 17222 El fabricante aplicaraacute o haraacute que sea aplicado bajo su responsabilidad el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea Dichos marcados podraacuten colocarse en el instrumento durante el proceso de fabricacioacuten si ello estuviera justificado

200422CE

3 Estaraacute prohibida la aplicacioacuten a un instrumento de medida de marcados que puedan inducir a error a terceros en cuanto al significado y forma del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional

ES 39 ES

de metrologiacutea Podraacute aplicarse cualquier otro marcado en un instrumento de medida siempre que la visibilidad y legibilidad del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional de metrologiacutea no se reduzcan por ello

4 En caso de que el instrumento de medida esteacute sujeto a medidas adoptadas en virtud de otras directivas referentes a otros aspectos que requieran la colocacioacuten del marcado laquoCEraquo dicho marcado indicaraacute la presuncioacuten de conformidad del instrumento en cuestioacuten con los requisitos de dichas otras directivas En tal caso en la documentacioacuten folletos o instrucciones requeridos por dichas directivas que acompantildearaacuten al instrumento de medicioacuten deberaacuten constar las referencias de publicacioacuten de dichas directivas en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea

Artiacuteculo 17

Numeracioacuten1 El marcado laquoCEraquo a que se refiere el artiacuteculo 7 constaraacute del siacutembolo laquoCEraquo con arreglo al disentildeo establecido en la letra d) del punto IB del anexo de la Decisioacuten 93465CEE El marcado laquoCEraquo tendraacute como miacutenimo 5 mm de altura

200422CE (adaptado)

2 El marcado adicional de metrologiacutea constaraacute de la letra laquoMraquo y de los dos uacuteltimos diacutegitos del antildeo en que se aplicoacute enmarcados en un rectaacutengulo La altura del rectaacutengulo seraacute igual a la altura del marcado laquoCEraquo El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo

200422CE

3 Si asiacute lo exige el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado a que se refiere el artiacuteculo 11 se situaraacute a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional de metrologiacutea

200422CE (adaptado)

4 Cuando un instrumento de medida conste de un grupo de dispositivos que no sean subconjunto que funcionen juntos el marcado se situaraacute en el dispositivo principal del instrumento

200422CE

Cuando un instrumento de medida sea demasiado pequentildeo o demasiado sensible para serleaplicado el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea el marcado se aplicaraacute al embalaje si lo hubiere y a la documentacioacuten correspondiente exigida en las disposiciones de la presente Directiva

ES 40 ES

5 El marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea seraacuten indelebles El nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado seraacute indeleble o se autodestruiraacute si se retira Todo el marcado deberaacute verse claramente o ser faacutecilmente accesible

nuevo

Artiacuteculo 22 [Artiacuteculo R11 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Principios generales del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacuteaEl marcado CE estaraacute sujeto a los principios generales contemplados en el artiacuteculo 30 del Reglamento (CE) nordm 7652008

200422CE (adaptado)

172 El marcado adicional de metrologiacutea constaraacute de la letra laquoMraquo y de los dos uacuteltimos diacutegitos del antildeo en que se aplicoacute enmarcados en un rectaacutengulo La altura del rectaacutengulo seraacute igual a la altura del marcado laquoCEraquo CE El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo

nuevo

Artiacuteculo 23 [Artiacuteculo R12 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Reglas y condiciones para la colocacioacuten del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacutea

1 El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea se colocaraacuten en el instrumento de medida o su placa de datos de manera visible legible e indeleble Cuando esto no sea posible o no pueda garantizarse debido a la naturaleza del instrumento de medida se colocaraacuten en el embalaje y en los documentos adjuntos si la legislacioacuten aplicable preveacute tales documentos

200422CE

42 Cuando un instrumento de medida conste de un grupo de dispositivos que no sean subconjunto que funcionen juntos el marcado se situaraacute en el dispositivo principal del instrumento

nuevo

3 El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea se colocaraacuten antes de que el instrumento de medida sea introducido en el mercado

ES 41 ES

200422CE (adaptado)

24 El fabricante aplicaraacute o haraacute que sea aplicado bajo su responsabilidad eEl marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea Dichos marcados podraacuten colocarse en el instrumento durante el proceso de fabricacioacuten si ello estuviera justificado

5 El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo CE

nuevo

El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea iraacuten seguidos del nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado cuando este participe en la fase de control de la produccioacutenEl nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado seraacute colocado por el propio organismo o siguiendo las instrucciones de este por el fabricante o su representante autorizado

6 El marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea y en su caso el nuacutemero deidentificacioacuten mencionado en el apartado 5 podraacuten ir seguidos de un pictograma o cualquier otra marca que indique un riesgo o uso especialEl nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado seraacute indeleble o se autodestruiraacute si se retira

CAPIacuteTULO 4

NOTIFICACIOacuteN DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDAD

Artiacuteculo 24 [Artiacuteculo R13 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Notificacioacuten1 Los Estados miembros notificaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros los organismos autorizados a realizar tareas de evaluacioacuten de la conformidad para terceros con arreglo a la presente Directiva Dicha notificacioacuten incluiraacute informacioacuten sobre el tipo o tipos de instrumentos de medida para los que se haya designado a cada organismo asiacute como en su caso las clases de precisioacuten de los instrumentos el intervalo de medida la tecnologiacutea de medicioacuten y cualquier otra caracteriacutestica de los instrumentos que limite el aacutembito de la notificacioacuten

200422CE (adaptado)

2 Si un Estado miembro no hubiera elaborado disposiciones nacionales para las aplicaciones mencionadas en a las que se refiere el artiacuteculo 23 conservaraacute el derecho

ES 42 ES

de designar y notificar un organismo para las tareas relacionadas con dicho el instrumento de medida correspondiente

nuevo

Artiacuteculo 25 [Artiacuteculo R14 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Autoridades notificantes1 Los Estados miembros designaraacuten a una autoridad notificante que seraacute responsable

de establecer y aplicar los procedimientos necesarios para la evaluacioacuten y notificacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y el seguimiento de los organismos notificados incluido el cumplimiento de las disposiciones del artiacuteculo 30

2 Los Estados miembros podraacuten encomendar la evaluacioacuten y el seguimiento contemplados en el apartado 1 a un organismo nacional de acreditacioacuten de acuerdo con la definicioacuten del Reglamento (CE) nordm 7652008 y con arreglo a eacutel

3 Cuando la autoridad notificante delegue o encomiende de cualquier otro modo la evaluacioacuten la notificacioacuten o el seguimiento contemplados en el apartado 1 a un organismo que no sea un ente puacuteblico dicho organismo seraacute una persona juriacutedica y cumpliraacute mutatis mutandis los requisitos establecidos en el artiacuteculo 26 apartados 1 a 6 Ademaacutes adoptaraacute las disposiciones pertinentes para asumir las responsabilidades derivadas de sus actividades

4 La autoridad notificante asumiraacute la plena responsabilidad por las tareas realizadas por el organismo mencionado en el apartado 3

Artiacuteculo 26 [Artiacuteculo R15 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Requisitos relativos a las autoridades notificantes1 La autoridad notificante se estableceraacute de forma que no exista ninguacuten conflicto de

intereacutes con los organismos de evaluacioacuten de la conformidad

2 La autoridad notificante se organizaraacute y gestionaraacute de manera que se preserve la objetividad e imparcialidad de sus actividades

3 La autoridad notificante se organizaraacute de forma que toda decisioacuten relativa a la notificacioacuten del organismo de evaluacioacuten de la conformidad sea adoptada por personas competentes distintas de las que llevaron a cabo la evaluacioacuten

4 La autoridad notificante no ofreceraacute ni ejerceraacute ninguna actividad que efectuacuteen los organismos de evaluacioacuten de la conformidad ni servicios de consultoriacutea de caraacutecter comercial o competitivo

5 La autoridad notificante preservaraacute la confidencialidad de la informacioacuten obtenida6 La autoridad notificante dispondraacute de suficiente personal competente para efectuar

adecuadamente sus tareas

ES 43 ES

Artiacuteculo 27 [Artiacuteculo R16 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligacioacuten de informacioacuten de las autoridades notificantesLos Estados miembros informaraacuten a la Comisioacuten de sus procedimientos para la evaluacioacuten y notificacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y el seguimiento de los organismos notificados asiacute como de cualquier cambio en la informacioacuten transmitida

La Comisioacuten haraacute puacuteblica esa informacioacuten

Artiacuteculo 28 [Artiacuteculo R17 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Requisitos de los organismos notificados1 A efectos de la notificacioacuten un organismo de evaluacioacuten de la conformidad deberaacute

cumplir los requisitos establecidos en los apartados 2 a 112 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad estaraacute establecido de conformidad con

el Derecho interno y tendraacute personalidad juriacutedica3 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad seraacute independiente de la organizacioacuten

o el instrumento de medida que evaluacuteaSe puede considerar organismo de evaluacioacuten de la conformidad a un organismo perteneciente a una asociacioacuten comercial o una federacioacuten profesional que represente a las empresas que participan en el disentildeo la fabricacioacuten el suministro el montaje el uso o el mantenimiento de los instrumentos de medida que evaluacutea a condicioacuten de que se garantice su independencia y la ausencia de conflictos de intereacutes

4 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad sus maacuteximos directivos y el personal responsable de la realizacioacuten de las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no seraacuten el disentildeador el fabricante el proveedor el instalador el comprador el duentildeo el usuario o el encargado del mantenimiento de los instrumentos de medida que deben evaluarse ni el representante autorizado de cualquiera de ellos Ello no es oacutebice para que usen los instrumentos de medida evaluados que sean necesarios para el funcionamiento del organismo de evaluacioacuten de la conformidad o para que utilicen dichos instrumentos de medida con fines personales

Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad sus maacuteximos directivos y el personal responsable de la realizacioacuten de las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no intervendraacuten directamente en el disentildeo la fabricacioacuten o construccioacuten la comercializacioacuten la instalacioacuten el uso o el mantenimiento de estos instrumentos de medida ni representaraacuten a las partes que participan en estas actividades No efectuaraacuten ninguna actividad que pueda entrar en conflicto con su independencia de criterio y su integridad en relacioacuten con las actividades de evaluacioacuten de la conformidad para las que estaacuten notificados Ello se aplicaraacute en particular a los servicios de consultoriacuteaNo obstante lo dispuesto en el paacuterrafo segundo no seraacute oacutebice para el intercambio de informacioacuten teacutecnica entre el fabricante y el organismo con vistas a la evaluacioacuten de la conformidad

Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad se aseguraraacuten de que las actividades de sus filiales o subcontratistas no afecten a la confidencialidad objetividad e imparcialidad de sus actividades de evaluacioacuten de la conformidad

ES 44 ES

5 Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y su personal llevaraacuten a cabo las actividades de evaluacioacuten de la conformidad con el maacuteximo nivel de integridad profesional y con la competencia teacutecnica exigida para el campo especiacutefico y estaraacuten libres de cualquier presioacuten o incentivo especialmente de iacutendole financiera que pudiera influir en su apreciacioacuten o en el resultado de sus actividades de evaluacioacuten de la conformidad en particular la que pudieran ejercer personas o grupos de personas que tengan alguacuten intereacutes en los resultados de estas actividades

6 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad seraacute capaz de llevar a cabo todas las tareas de evaluacioacuten de la conformidad que le sean asignadas de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 24 y para las que ha sido notificado independientemente de que realice las tareas el propio organismo o se realicen en su nombre y bajo su responsabilidadEn todo momento para cada procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad y para cada tipo o categoriacutea de instrumentos de medida para los que ha sido notificado el organismo de evaluacioacuten de la conformidad dispondraacute

a) del personal necesario con conocimientos teacutecnicos y experiencia suficiente y adecuada para realizar las tareas de evaluacioacuten de la conformidad

b) de las descripciones de procedimientos con arreglo a los cuales se efectuacutea la evaluacioacuten de la conformidad garantizando la transparencia y la posibilidad de reproduccioacuten de estos procedimientos Dispondraacute de las poliacuteticas y procedimientos adecuados que permitan distinguir entre las tareas efectuadas como organismo notificado y cualquier otra actividad

c) de procedimientos para llevar a cabo sus actividades que tengan debidamente en cuenta el tamantildeo de la empresa el sector en que opera su estructura el grado de complejidad de la tecnologiacutea del instrumento de medida de que se trate y si el proceso de produccioacuten es en serie

Dispondraacute de los medios necesarios para realizar adecuadamente las tareas teacutecnicas y administrativas relacionadas con las actividades de evaluacioacuten de la conformidad y tendraacute acceso a todo el equipo o las instalaciones que necesite

7 El personal que efectuacutee las actividades de evaluacioacuten de la conformidad tendraacutea) una buena formacioacuten teacutecnica y profesional para realizar todas las actividades

de evaluacioacuten de la conformidad correspondientes al aacutembito para el que ha sido notificado el organismo de evaluacioacuten de la conformidad

b) un conocimiento satisfactorio de los requisitos de las evaluaciones que efectuacutea y la autoridad necesaria para efectuar tales operaciones

c) un conocimiento y una comprensioacuten adecuados de los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes de las normas armonizadas y documentos normativos aplicables y de las disposiciones pertinentes de la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten y de la legislacioacuten nacional

d) la capacidad necesaria para la elaboracioacuten de los certificados los documentos y los informes que demuestren que se han efectuado las evaluaciones

8 Se garantizaraacute la imparcialidad del organismo de evaluacioacuten de la conformidad de sus maacuteximos directivos y de su personal de evaluacioacuten

ES 45 ES

La remuneracioacuten de los maacuteximos directivos y del personal de evaluacioacuten de un organismo de evaluacioacuten de la conformidad no dependeraacute del nuacutemero de evaluaciones realizadas ni de los resultados de dichas evaluaciones

9 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad suscribiraacute un seguro de responsabilidad civil salvo que el Estado asuma la responsabilidad con arreglo al Derecho interno o que el propio Estado miembro sea directamente responsable de la evaluacioacuten de la conformidad

10 El personal del organismo de evaluacioacuten de la conformidad deberaacute observar el secreto profesional acerca de toda la informacioacuten recabada en el marco de sus tareas con arreglo al artiacuteculo 24 o a cualquier disposicioacuten de Derecho interno por el que se aplique salvo con respecto a las autoridades competentes del Estado miembro en que realice sus actividades) Se protegeraacuten los derechos de propiedad

11 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad participaraacute en las actividades pertinentes de normalizacioacuten y las actividades del grupo de coordinacioacuten de losorganismos notificados establecido con arreglo a la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten aplicable o se aseguraraacute de que su personal de evaluacioacuten esteacute informado al respecto y aplicaraacute a modo de directrices generales las decisiones y los documentos administrativos que resulten de las labores del grupo

Artiacuteculo 29 [Artiacuteculo R18 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Presuncioacuten de conformidadSi un organismo de evaluacioacuten de la conformidad demuestra que cumple los criterios establecidos en las normas armonizadas pertinentes o partes de las mismas cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea se presumiraacute que cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 en la medida en que las normas armonizadas aplicables cubran estos requisitos

Artiacuteculo 30 [Artiacuteculo R20 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Filiales y subcontratacioacuten de organismos notificados1 Cuando el organismo notificado subcontrate tareas especiacuteficas relacionadas con la

evaluacioacuten de la conformidad o recurra a una filial se aseguraraacute de que el subcontratista o la filial cumplen los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 e informaraacute a la autoridad notificante en consecuencia

2 El organismo notificado asumiraacute la plena responsabilidad de las tareas realizadas por los subcontratistas o las filiales con independencia de donde tengan su sede

3 Las actividades solo podraacuten subcontratarse o delegarse en una filial previo consentimiento del cliente

4 El organismo notificado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades notificantes los documentos pertinentes sobre la evaluacioacuten de las cualificaciones del subcontratista o de la filial asiacute como el trabajo que estos realicen con arreglo al artiacuteculo 24

ES 46 ES

Artiacuteculo 31 [Artiacuteculo R22 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Solicitud de notificacioacuten1 Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad presentaraacuten una solicitud de

notificacioacuten a la autoridad notificante del Estado miembro donde esteacuten establecidos2 La solicitud iraacute acompantildeada de una descripcioacuten de las actividades de evaluacioacuten de

la conformidad del moacutedulo o moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad y del instrumento o los instrumentos de medida para los que el organismo se considere competente asiacute como de un certificado de acreditacioacuten si lo hay expedido por un organismo nacional de acreditacioacuten que declare que el organismo de evaluacioacuten de la conformidad cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

3 Cuando el organismo de evaluacioacuten de la conformidad en cuestioacuten no pueda facilitar un certificado de acreditacioacuten entregaraacute a la autoridad notificante todas las pruebas documentales necesarias para la verificacioacuten el reconocimiento y el seguimiento regular del cumplimiento de los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

Artiacuteculo 32 [Artiacuteculo R23 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento de notificacioacuten1 Las autoridades notificantes solo podraacuten notificar organismos de evaluacioacuten de la

conformidad que satisfagan los requisitos establecidos en el artiacuteculo 282 Los notificaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros mediante el sistema

de notificacioacuten electroacutenica desarrollado y gestionado por la Comisioacuten3 La notificacioacuten incluiraacute informacioacuten detallada de las actividades de evaluacioacuten de la

conformidad el moacutedulo o los moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad elinstrumento o los instrumentos de medida afectados y la correspondiente certificacioacuten de competencia

4 Si la notificacioacuten no estaacute basada en el certificado de acreditacioacuten mencionado en el artiacuteculo 31 apartado 2 la autoridad notificante transmitiraacute a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros las pruebas documentales que demuestren la competencia del organismo de evaluacioacuten de la conformidad y las disposiciones existentes destinadas a garantizar que se haraacute un seguimiento perioacutedico del organismo y que este continuaraacute satisfaciendo los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

5 El organismo en cuestioacuten solo podraacute realizar las actividades de un organismo notificado si la Comisioacuten y los demaacutes Estados miembros no han formulado ninguna objecioacuten en el plazo de dos semanas tras la notificacioacuten en caso de que se utilice un certificado de acreditacioacuten y de dos meses a partir de una notificacioacuten en caso de que no se utilice dicho certificado

Solo ese organismo seraacute considerado organismo notificado a efectos de la presente Directiva

6 La Comisioacuten y los demaacutes Estados miembros deberaacuten ser informados de todo cambio pertinente posterior a la notificacioacuten

ES 47 ES

Artiacuteculo 33 [Artiacuteculo R24 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Nuacutemeros de identificacioacuten y listas de organismos notificados1 La Comisioacuten asignaraacute un nuacutemero de identificacioacuten a cada organismo notificado

Asignaraacute un solo nuacutemero incluso si el organismo es notificado con arreglo a varios actos de la Unioacuten

2 La Comisioacuten haraacute puacuteblica la lista de organismos notificados con arreglo a la presente Directiva junto con los nuacutemeros de identificacioacuten que les han sido asignados y las actividades para las que han sido notificadosLa Comisioacuten se aseguraraacute de que la lista se mantiene actualizada

Artiacuteculo 34 [Artiacuteculo R25 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Cambios en la notificacioacuten1 Si una autoridad notificante comprueba o es informada de que un organismo

notificado ya no cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 o no estaacute cumpliendo sus obligaciones la autoridad notificante restringiraacute suspenderaacute o retiraraacute la notificacioacuten seguacuten el caso dependiendo de la gravedad del incumplimiento de los requisitos u obligaciones Informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros al respecto

2 En caso de restriccioacuten suspensioacuten o retirada de la notificacioacuten o si el organismo notificado ha cesado su actividad el Estado miembro notificante adoptaraacute las medidas oportunas para que los expedientes de dicho organismo sean tratados por otro organismo notificado o se pongan a disposicioacuten de las autoridades notificantes y de vigilancia responsables cuando estas los soliciten

Artiacuteculo 35 [Artiacuteculo R26 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Cuestionamiento de la competencia de organismos notificados1 La Comisioacuten investigaraacute todos los casos en los que dude o le planteen dudas de que

un organismo notificado sea competente o siga cumpliendo los requisitos y las responsabilidades que se le han atribuido

2 El Estado miembro notificante facilitaraacute a la Comisioacuten a peticioacuten de esta toda la informacioacuten en que se fundamenta la notificacioacuten o el mantenimiento de la competencia del organismo en cuestioacuten

3 La Comisioacuten garantizaraacute el trato confidencial de toda la informacioacuten sensible recabada en el transcurso de sus investigaciones

4 Cuando la Comisioacuten compruebe que un organismo notificado no cumple o ha dejado de cumplir los requisitos de su notificacioacuten informaraacute al Estado miembro notificante al respecto y le pediraacute que adopte las medidas correctoras necesarias que pueden consistir si es necesario en la anulacioacuten de la notificacioacuten

ES 48 ES

Artiacuteculo 36 [Artiacuteculo R27 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones operativas de los organismos notificados1 Los organismos notificados realizaraacuten evaluaciones de la conformidad siguiendo los

procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad establecidos en el anexo II2 Las evaluaciones de la conformidad se llevaraacuten a cabo de manera proporcionada

evitando imponer cargas innecesarias a los agentes econoacutemicos Los oacuterganos de evaluacioacuten de la conformidad llevaraacuten a cabo sus actividades teniendo debidamente en cuenta el tamantildeo de la empresa el sector en que opera su estructura el grado de complejidad de la tecnologiacutea del instrumento de medida y si el proceso de produccioacuten es en seriePara ello respetaraacuten sin embargo el grado de rigor y el nivel de proteccioacuten requerido para que el instrumento de medida satisfaga las disposiciones de la presente Directiva

3 Si un organismo notificado comprueba que el fabricante no cumple los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos pertinentes o en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas correspondientes instaraacute al fabricante a adoptar medidas correctoras adecuadas y no expediraacute el certificado de conformidad

4 Si en el transcurso del seguimiento de la conformidad tras la expedicioacuten del certificado un organismo notificado constata que el instrumento de medida ya no es conforme instaraacute al fabricante a adoptar las medidas correctoras adecuadas y si es necesario suspenderaacute o retiraraacute su certificado

5 Si no se adoptan medidas correctoras o estas no surten el efecto exigido el organismo notificado restringiraacute suspenderaacute o retiraraacute cualquier certificado seguacuten el caso

Artiacuteculo 37

Recurso frente a las decisiones de organismos notificadosLos Estados miembros velaraacuten por que esteacute disponible un procedimiento de recurso frente a las decisiones de organismos notificados

Artiacuteculo 38 [Artiacuteculo R28 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligacioacuten de informacioacuten de los organismos notificados1 Los organismos notificados informaraacuten a la autoridad notificante

a) de cualquier denegacioacuten restriccioacuten suspensioacuten o retirada de certificados

b) de cualquier circunstancia que afecte al aacutembito y a las condiciones de notificacioacuten

c) de cualquier solicitud de informacioacuten sobre las actividades de evaluacioacuten de la conformidad realizadas que hayan recibido de las autoridades de vigilancia del mercado

ES 49 ES

d) previa solicitud de las actividades de evaluacioacuten de la conformidad realizadas dentro del aacutembito de su notificacioacuten y de cualquier otra actividad realizada con inclusioacuten de las actividades y la subcontratacioacuten transfronterizas

2 Los organismos notificados proporcionaraacuten a los demaacutes organismos notificados con arreglo a la presente Directiva que realicen actividades de evaluacioacuten de la conformidad similares y que evaluacuteen los mismos instrumentos de medida informacioacuten pertinente sobre cuestiones relacionadas con resultados negativos y previa solicitud con resultados positivos de la evaluacioacuten de la conformidad

Artiacuteculo 39 [Artiacuteculo R29 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Intercambio de experienciasLa Comisioacuten dispondraacute que se organice el intercambio de experiencias entre las autoridades nacionales de los Estados miembros responsables de la poliacutetica de notificacioacuten

Artiacuteculo 40 [Artiacuteculo R30 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Coordinacioacuten de los organismos notificadosLa Comisioacuten se aseguraraacute de que se instaura y se gestiona convenientemente una adecuada coordinacioacuten y cooperacioacuten entre los organismos notificados con arreglo a la presente Directiva en forma de uno o varios grupos sectoriales o transectoriales de organismos notificadosLos Estados miembros se aseguraraacuten de que los organismos que notifican participan en el trabajo de estos grupos directamente o por medio de representantes designados

ES 50 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 5

VIGILANCIA DEL MERCADO DE LA UNIOacuteN CONTROL DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA QUE ENTREN EN EL

MERCADO DE LA UNIOacuteN Y PROCEDIMIENTOS DE SALVAGUARDIA

200422CE

Artiacuteculo 18

Supervisioacuten del mercado y cooperacioacuten administrativa1 Los Estados miembros adoptaraacuten las medidas oportunas para garantizar que los instrumentos de medida sujetos a control metroloacutegico legal pero que no cumplan las disposiciones aplicables de la presente Directiva no se comercialicen ni se pongan en servicio

2 Las autoridades competentes de los Estados miembros se ayudaraacuten mutuamente en el cumplimiento de sus obligaciones para efectuar la supervisioacuten del mercadoEn particular las autoridades competentes intercambiaraacuten

ndash informacioacuten sobre el grado de conformidad con las disposiciones de la presente Directiva de los instrumentos de medida que examine y sobre los resultados de tales exaacutemenes

ndash certificados de examen CE de modelo y de disentildeo y sus anexos expedidos por organismos notificados asiacute como cualquier antildeadido modificacioacuten o retirada en relacioacuten con certificados ya emitidos

ndash aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad expedidos por organismos notificados asiacute como informacioacuten relativa a la denegacioacuten o retirada de sistemas de gestioacuten de la calidad

ndash informes de evaluacioacuten elaborados por organismos notificados a peticioacuten de otras autoridades

3 Los Estados miembros garantizaraacuten que los organismos que hayan notificado dispongan de toda la informacioacuten necesaria relativa a los certificados y las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad

4 Cada Estado miembro comunicaraacute a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten cuaacuteles son las autoridades competentes que haya designado para dicho intercambio de informacioacuten

ES 51 ES

nuevo

Artiacuteculo 41

Vigilancia del mercado de la Unioacuten y control de los instrumentos de medida que entren en el mercado de la Unioacuten

El artiacuteculo 15 apartado 3 y los artiacuteculos 16 a 29 del Reglamento (CE) nordm 7652008 se aplicaraacuten a los instrumentos de medida

Artiacuteculo 42 [Artiacuteculo R31 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento en el caso de instrumentos de medida que plantean un riesgo a nivel nacional

1 Cuando las autoridades de vigilancia del mercado de un Estado miembro adopten medidas con arreglo al artiacuteculo 20 del Reglamento (CE) nordm 7652008 o tengan motivos suficientes para pensar que un instrumento de medida sujeto a la presente Directiva plantea un riesgo para los aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico contemplados por la misma llevaraacuten a cabo una evaluacioacuten relacionada con el instrumento de medida en cuestioacuten atendiendo a todos los requisitos establecidos en la presente Directiva Los agentes econoacutemicos en cuestioacuten cooperaraacuten en todas las formas necesarias con las autoridades de vigilancia del mercado

Si en el transcurso de la evaluacioacuten las autoridades de vigilancia del mercado constatan que el instrumento de medida no cumple los requisitos establecidos en la presente Directiva pediraacuten sin demora al agente econoacutemico en cuestioacuten que adopte las medidas correctoras adecuadas para adaptar el instrumento de medida a los citados requisitos o bien retirarlo del mercado o recuperarlo en el plazo de tiempo razonable proporcional a la naturaleza del riesgo que ellas prescriban

Las autoridades de vigilancia del mercado informaraacuten al organismo notificado correspondiente en consecuencia

El artiacuteculo 21 del Reglamento (CE) nordm 7652008 seraacute de aplicacioacuten a las medidas antes mencionadas

2 Cuando las autoridades de vigilancia del mercado consideren que el incumplimiento no se limita al territorio nacional informaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de los resultados de la evaluacioacuten y de las medidas que han pedido que adopte al agente econoacutemico

3 El agente econoacutemico se aseguraraacute de que se adoptan todas las medidas correctoras pertinentes en relacioacuten con todos los instrumentos de medida afectados que haya comercializado en toda la Unioacuten

4 Si el agente econoacutemico en cuestioacuten no adopta las medidas correctoras adecuadas en el plazo de tiempo indicado en el apartado 1 paacuterrafo segundo las autoridades de vigilancia del mercado adoptaraacuten todas las medidas provisionales adecuadas para prohibir la comercializacioacuten del instrumento de medida en el mercado nacional retirarlo de ese mercado o recuperarlo

ES 52 ES

Las autoridades de vigilancia del mercado informaraacuten sin demora a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de tales medidas

5 La informacioacuten mencionada en el apartado 4 incluiraacute todos los detalles disponibles en particular los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento de medida no conforme el origen del instrumento de medida la naturaleza de la supuesta no conformidad y del riesgo planteado y la naturaleza y duracioacuten de las medidas nacionales adoptadas asiacute como los argumentos expresados por el agente econoacutemico en cuestioacuten En particular las autoridades de vigilancia del mercado indicaraacuten si la no conformidad se debe a uno de los motivos siguientes

a) el instrumento de medida no cumple requisitos relacionados con los aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico contemplados en la presente Directiva

b) hay deficiencias en las normas armonizadas o en los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 14 que atribuyen una presuncioacuten de conformidad

6 Los Estados miembros distintos del que inicioacute el procedimiento informaraacuten sin demora a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de toda medida que adopten y de cualquier dato adicional sobre la no conformidad del instrumento de medida en cuestioacuten que tengan a su disposicioacuten y en caso de desacuerdo con la medida nacional notificada presentaraacuten sus objeciones al respecto

7 Si en el plazo de dos meses tras la recepcioacuten de la informacioacuten indicada en el apartado 4 ninguacuten Estado miembro ni la Comisioacuten presentan objecioacuten alguna sobre una medida provisional adoptada por un Estado miembro la medida se consideraraacute justificada

8 Los Estados miembros velaraacuten por que se adopten sin demora las medidas restrictivas adecuadas respecto del instrumento de medida en cuestioacuten

Artiacuteculo 43 [Artiacuteculo R32 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento de salvaguardia de la Unioacuten1 Si una vez concluido el procedimiento establecido en el artiacuteculo 42 apartados 3 y 4

se formulan objeciones contra una medida nacional adoptada por un Estado miembro o la Comisioacuten considera que la medida nacional vulnera la legislacioacuten de la Unioacuten la Comisioacuten consultaraacute sin demora a los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos en cuestioacuten y procederaacute a la evaluacioacuten de la medida nacional Sobre la base de los resultados de dicha evaluacioacuten la Comisioacuten decidiraacute si la medida nacional estaacute o no justificada

La Comisioacuten dirigiraacute su decisioacuten a todos los Estados miembros y la comunicaraacute inmediatamente a estos y al agente o los agentes econoacutemicos pertinentes

2 Si se considera justificada la medida nacional todos los Estados miembros adoptaraacuten las medidas necesarias para garantizar la retirada de su mercado del instrumento de medida no conforme e informaraacuten a la Comisioacuten al respecto Si la medida nacional no se considera justificada el Estado miembro en cuestioacuten retiraraacute la medida

3 Si la medida nacional se considera justificada y la ausencia de conformidad del instrumento de medida se atribuye a deficiencias de las normas armonizadas como se indica en el artiacuteculo 42 apartado 5 letra b) de la presente Directiva la Comisioacuten aplicaraacute el procedimiento establecido en el artiacuteculo 8 del Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea]

ES 53 ES

200422CE (adaptado)

a)4 Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro en cuestioacuten estaacuten justificadas medida nacional se considera justificada informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como a los demaacutes Estados miembros

El Estado miembro competente adoptaraacute las medidas adecuadas contra quienquiera que haya fijado el marcado e informaraacute de ello a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembrosSi y el incumplimiento por parte del instrumento de medida se atribuye a deficiencias en las normas o en los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 42 apartado 5 letra b) la Comisioacuten despueacutes de consultar a las partes afectadas someteraacute el asunto cuando antes al Comiteacute correspondiente previsto en el aplicaraacute el procedimiento previsto en el artiacuteculo 17 14 o en el artiacuteculo 15

nuevo

Artiacuteculo 44 [Artiacuteculo R33 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Instrumentos de medida conformes que no obstante plantean un riesgo para la proteccioacuten de los intereses puacuteblicos

1 Si tras efectuar una evaluacioacuten con arreglo al artiacuteculo 42 apartado 1 un Estado miembro comprueba que un instrumento de medida aunque conforme con arreglo a la presente Directiva plantea un riesgo para aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico pediraacute al agente econoacutemico pertinente que adopte todas las medidas adecuadas para asegurarse de que el instrumento de medida en cuestioacuten no plantee ese riesgo cuando se introduzca en el mercado o bien para retirarlo del mercado o recuperarlo en el plazo de tiempo razonable proporcional a la naturaleza del riesgo que determine

2 El agente econoacutemico se aseguraraacute de que se adoptan las medidas correctoras necesarias en relacioacuten con todos los instrumentos de medida afectados que haya comercializado en toda la Unioacuten

3 El Estado miembro informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros al respecto La informacioacuten facilitada incluiraacute todos los detalles disponibles en particular los datos necesarios para identificar el instrumento de medida y determinar su origen la cadena de suministro la naturaleza del riesgo planteado y la naturaleza y duracioacuten de las medidas nacionales adoptadas

4 La Comisioacuten consultaraacute sin demora a los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos en cuestioacuten y procederaacute a la evaluacioacuten de las medidas nacionales Sobre la base de los resultados de la evaluacioacuten adoptaraacute una decisioacuten en la que indicaraacute si las medidas estaacuten justificadas y en su caso propondraacute medidas adecuadas

5 La Comisioacuten comunicaraacute inmediatamente su decisioacuten a todos los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos pertinentes

ES 54 ES

Artiacuteculo 45 [Artiacuteculo R34 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Incumplimiento formal1 Sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 42 si un Estado miembro constata una de

las situaciones indicadas a continuacioacuten pediraacute al agente econoacutemico correspondiente que subsane la falta de conformidad en cuestioacuten

a) el marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea o el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado si dicho organismo participa en la fase de control de la produccioacuten se han colocado incumpliendo el artiacuteculo 39 del Reglamento (CE) nordm 7652008 o el artiacuteculo 23 de la presente Directiva

b) el marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea o el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado si dicho organismo participa en la fase de control de la produccioacuten no se han colocado

c) no se ha establecido la declaracioacuten UE de conformidad

d) no se ha establecido correctamente la declaracioacuten UE de conformidade) la documentacioacuten teacutecnica no estaacute disponible o es incompleta

2 Si la falta de conformidad indicada en el apartado 1 persiste el Estado miembro en cuestioacuten adoptaraacute todas las medidas adecuadas para restringir o prohibir la comercializacioacuten del instrumento de medida recuperarlo o retirarlo del mercado

200422CE

Artiacuteculo 19Claacuteusula de salvaguardia

1 Si un Estado miembro determina que la totalidad o una parte de los instrumentos de medida de un modelo especiacutefico a los que se ha aplicado el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea no cumplen los requisitos esenciales relacionados con las caracteriacutesticas metroloacutegicas previstas en la presente Directiva cuando estaacuten instalados correctamente y se utilizan de conformidad con las instrucciones del fabricante adoptaraacute todas las medidas oportunas para retirar dichos instrumentos del mercado prohibir o restringir su ulterior comercializacioacuten o prohibir o restringir su ulterior utilizacioacutenAl adoptar la decisioacuten sobre tales medidas el Estado miembro tendraacute en cuenta el caraacutecter sistemaacutetico o fortuito del incumplimiento Si el Estado miembro ha establecido que el incumplimiento tiene caraacutecter sistemaacutetico informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten sobre las medidas adoptadas indicando las razones de su decisioacuten2 La Comisioacuten iniciaraacute consultas con las partes implicadas a la mayor brevedad posible

200422CE (adaptado)

a) Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro en cuestioacuten estaacuten justificadas informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como a los demaacutes Estados miembros

ES 55 ES

El Estado miembro competente adoptaraacute las medidas adecuadas contra quienquiera que haya fijado el marcado e informaraacute de ello a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros

Si el incumplimiento se atribuye a deficiencias en las normas o en los documentos normativos la Comisioacuten despueacutes de consultar a las partes afectadas someteraacute el asunto cuando antes al Comiteacute correspondiente previsto en el artiacuteculo 14 o en el artiacuteculo 15

200422CE

b) Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro afectado son injustificadas informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como al fabricante implicado o a su representante autorizado

La Comisioacuten velaraacute por que se mantenga informados a los Estados miembros de la evolucioacuten y resultados del procedimiento

Artiacuteculo 20Colocacioacuten indebida del marcado

1 Cuando un Estado miembro determine que el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea se han colocado indebidamente el fabricante o su representante autorizado tendraacute la obligacioacutenndash de hacer que el instrumento se ajuste a las disposiciones sobre el marcado laquoCEraquo y el

marcado adicional de metrologiacutea no incluidas en el apartado 1 del artiacuteculo 19 yndash poner fin a la infraccioacuten en las condiciones que establezca el Estado miembro

2 En caso de que persista la infraccioacuten anteriormente descrita el Estado miembro adoptaraacute las medidas oportunas para restringir o prohibir la comercializacioacuten del instrumento de que se trate o para garantizar que sea retirado del mercado o para prohibir o restringir su uso con arreglo a los procedimientos previstos en el artiacuteculo 19

Artiacuteculo 21Decisiones que impliquen denegacioacuten o restriccioacuten

Cualquier decisioacuten adoptada en cumplimiento de la presente Directiva que implique la retirada del mercado de un instrumento de medida o prohiacuteba o restrinja la comercializacioacuten o la utilizacioacuten de un instrumento indicaraacute los motivos exactos en los que se base Dicha decisioacuten se notificaraacute inmediatamente a la parte afectada a la que se informaraacute al mismo tiempo de los recursos legales de que disponga con arreglo a la legislacioacuten en vigor del Estado miembro afectado y de los plazos de interposicioacuten de dichos recursos

ES 56 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 6

COMITEacute Y ACTOS DELEGADOS

Artiacuteculo 1546Comiteacute de instrumentos de medida Procedimiento de comiteacute

1 La Comisioacuten estaraacute asistida por el Comiteacute de iInstrumentos de mMedida Este Comiteacute seraacute un comiteacute con arreglo a la definicioacuten del Reglamento (UE) nordm 1822011 2 En los casos en que se haga referencia al presente apartado seraacuten de aplicacioacuten el artiacuteculo 5 del Reglamento (UE) nordm 1822011 los artiacuteculos 3 y 7 de la Decisioacuten 1999468CE observando lo dispuesto en su artiacuteculo 8

nuevo

3 Si es necesario pedir un dictamen del comiteacute por procedimiento escrito dicho procedimiento se daraacute por concluido sin resultado cuando asiacute lo decida el presidente del comiteacute o lo pida una mayoriacutea simple de miembros del comiteacute dentro del plazo de entrega del dictamen

11372008

3 En los casos en que se haga referencia al presente apartado seraacuten de aplicacioacuten el artiacuteculo 5 bis apartados 1 a 4 y el artiacuteculo 7 de la Decisioacuten 1999468CE observando lo dispuesto en su artiacuteculo 8

200422CE

5 La Comisioacuten velaraacute por que se ponga a disposicioacuten de las partes interesadas en el momento oportuno la informacioacuten pertinente sobre las medidas previstas a que se refiere el artiacuteculo 16

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 1647

Funciones del Comiteacute de instrumentos de medida Modificacioacuten de los anexos

ES 57 ES

nuevo

La Comisioacuten estaraacute facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artiacuteculo 48 relativos a la modificacioacuten de los anexos especiacuteficos de instrumentos III a XII

11372008

2 A peticioacuten de un Estados miembros o por propia iniciativa la Comisioacuten podraacute modificar los anexos especiacuteficos relativos a instrumentos (anexos MI-001 a MI-010) en lo que se refiere a lo siguiente

a) los errores maacuteximos permitidos y las clases de precisioacuten

b) las condiciones nominales de funcionamientoc) los valores criacuteticos de variacioacuten

d) las perturbacionesEstas medidas destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente Directiva se adoptaraacuten con arreglo al procedimiento de reglamentacioacuten con control contemplado en el artiacuteculo 15 apartado 3

200422CE

4 Los Estados miembros podraacuten tomar las medidas oportunas para que se consulte a las partes interesadas a escala nacional sobre los trabajos de la OIML relacionados con el aacutembito de aplicacioacuten de la presente Directiva

nuevo

Artiacuteculo 48

Ejercicio de la delegacioacuten1 Se confiere a la Comisioacuten la facultad de adoptar actos delegados con arreglo a las

condiciones establecidas en el presente artiacuteculo

2 La delegacioacuten de poderes a que se refiere el artiacuteculo 47 se conferiraacute a la Comisioacuten por tiempo indefinido a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

3 La delegacioacuten de poderes a que se refiere el artiacuteculo 47 podraacute ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo La decisioacuten de revocacioacuten pondraacute teacutermino a la delegacioacuten de los poderes que en ella se especifiquen Surtiraacute efecto el diacutea siguiente al de la publicacioacuten de la decisioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea o en una fecha posterior que se precise en dicha decisioacuten No afectaraacute a la validez de los actos delegados que ya esteacuten en vigor

ES 58 ES

4 En cuanto la Comisioacuten adopte un acto delegado lo notificaraacute simultaacuteneamente al Parlamento Europeo y al Consejo

5 Un acto delegado adoptado con arreglo al artiacuteculo 46 entraraacute en vigor uacutenicamente en caso de que ni el Parlamento Europeo ni el Consejo hayan manifestado ninguna objecioacuten en un plazo de dos meses a partir de la notificacioacuten de dicho acto a ambas instituciones o en caso de que antes de que expire ese plazo el Parlamento Europeo y el Consejo hayan informado a la Comisioacuten de que no manifestaraacuten ninguna objecioacuten Dicho plazo se prorrogaraacute dos meses por iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 7

DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES

200422CE

Artiacuteculo 23

Disposiciones transitoriasNo obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artiacuteculo 8 los Estados miembros permitiraacuten respecto a aquellas tareas de medicioacuten para las que se exija la utilizacioacuten de un instrumento de medida controlado legalmente la comercializacioacuten y puesta en servicio de instrumentos de medida que cumplan las normas aplicables antes del 30 de octubre de 2006 hasta la expiracioacuten de la validez de la aprobacioacuten de modelo de los instrumentos de medida de que se trate o en caso de aprobacioacuten de modelo de validez indefinida durante un plazo no superior a diez antildeos contados a partir del 30 de octubre de 2006

200696EC

A efectos del citado periodo transitorio en el caso de Bulgaria y Rumaniacutea los valores monetarios a que se refiere el punto 481 del capiacutetulo IV del anexo de la Directiva 71348CEE quedan fijados en1 стотинка (1 stotinka)

1 nuevo leu

ES 59 ES

nuevo

Artiacuteculo 49

SancionesLos Estados miembros determinaraacuten el reacutegimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva y garantizaraacuten que se apliqueLas sanciones establecidas seraacuten eficaces proporcionadas y disuasorias

Los Estados miembros notificaraacuten dichas disposiciones a la Comisioacuten a maacutes tardar el [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo] y le notificaraacuten inmediatamente cualquiermodificacioacuten de las mismas

Artiacuteculo 50

Disposiciones transitorias1 Los Estados miembros no impediraacuten la comercializacioacuten o puesta en servicio de

instrumentos de medida regulados por la Directiva 200422CE que sean conformes con la misma y se hayan introducido en el mercado antes del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]Los certificados de conformidad expedidos con arreglo a la Directiva 200422CE seguiraacuten siendo vaacutelidos con arreglo a la presente Directiva hasta el [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

2 El artiacuteculo 23 de la Directiva 200422CE seguiraacuten teniendo efectos hasta el 30 de octubre de 2016

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 24Transposicioacuten

1 Los Estados miembros adoptaraacuten y publicaraacuten las disposiciones legales reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes del 30 de abril de 2006 Informaraacuten inmediatamente de ello a la ComisioacutenCuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones eacutestas haraacuten referencia a la presente Directiva o iraacuten acompantildeadas de dicha referencia en su publicacioacuten oficial Los Estados miembros estableceraacuten las modalidades de la mencionada referencia

Los Estados miembros aplicaraacuten dichas disposiciones con efectos a partir del 30 de octubre de 2006

ES 60 ES

Artiacuteculo 51

Transposicioacuten1 Los Estados miembros adoptaraacuten y publicaraacuten a maacutes tardar el [inseacutertese la fecha dos antildeos despueacutes de la adopcioacuten] las disposiciones legales reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en el artiacuteculo 4 puntos 5 a 22 en los artiacuteculos 8 9 10 11 13 14 [15] 20 y 22 en el artiacuteculo 23 apartados 1 3 5 y 6 en los artiacuteculos 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 49 y 50 y en el anexo II Comunicaraacuten inmediatamente a la Comisioacuten el texto de dichas disposiciones asiacute como una tabla de correspondencias entre las mismas y la presente DirectivaAplicaraacuten dichas disposiciones a partir del [diacutea siguiente a la fecha contemplada en el paacuterrafo primero]Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones estas haraacuten referencia a la presente Directiva o iraacuten acompantildeadas de dicha referencia en su publicacioacuten oficial Incluiraacuten igualmente una mencioacuten en la que se precise que las referencias hechas en las disposiciones legales reglamentarias y administrativas vigentes a la Directiva derogada por la presente Directiva se entenderaacuten hechas a la presente Directiva Los Estados miembros estableceraacuten las modalidades de dicha referencia y el modo en que se formule la mencioacuten

200422CE (adaptado)

2 Los Estados miembros comunicaraacuten a la Comisioacuten el texto de las disposiciones baacutesicas de Derecho interno que adopten en el aacutembito regulado por la presente Directiva

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 2252

DerogacioacutenonesQuedan derogadas las siguientes Directivas a partir del 30 de octubre de 2006 sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 23ndash Directiva 71318CEE de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las

legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de volumen de gas20ndash Directiva 71319CEE de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las

legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de liacutequidos distintos del agua21

20 DO L 202 de 691971 p 21 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva 82623CEE

(DO L 252 de 2781982 p 5)

ES 61 ES

ndash Directiva 71348CEE de 12 de octubre de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos complementarios para contadores de liacutequidos distintos del agua22

ndash Directiva 73362CEE de 19 de noviembre de 1973 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las medidas materializadas de longitud23

ndash Directiva 7533CEE de 17 de diciembre de 1974 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua friacutea en lo que respecta a los contadores definidos en el anexo MI-001 de la presente Directiva24

ndash Directiva 75410CEE de 24 de junio de 1975 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los instrumentos de peso de totalizacioacuten continua25

ndash Directiva 76891CEE de 4 de noviembre de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de energiacutea eleacutectrica26

ndash Directiva 7795CEE de 21 de diciembre de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre taxiacutemetros27

ndash Directiva 77313CEE de 5 de abril de 1977 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los sistemas de medicioacuten de liacutequidos distintos del agua28

ndash Directiva 781031CEE de 5 de diciembre de 1978 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las seleccionadoras ponderales automaacuteticas29

ndash Directiva 79830CEE de 11 de septiembre de 1979 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua caliente30

nuevo

Queda derogada la Directiva 200422CE modificada por los actos que se enumeran en el anexo XIII con efectos a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo] sin perjuicio del artiacuteculo 50 y de las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y aplicacioacuten de las Directivas que figuran en la parte B del anexo XIII

21 DO L 202 de 691971 p 3222 DO L 239 de 25101971 p 9 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Acta de adhesioacuten de

199423 DO L 335 de 5121973 p 56 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva

85146CEE (DO L 54 de 2321985 p 29)24 DO L 14 de 2011975 p 125 DO L 183 de 1471975 p 2526 DO L 336 de 4121976 p 3027 DO L 26 de 3111977 p 5928 DO L 105 de 2841977 p 18 Directiva modificada por la Directiva 82625CEE de la Comisioacuten (DO

L 252 de 2781982 p 10)29 DO L 364 de 27121978 p 130 DO L 259 de 15101979 p 1

ES 62 ES

Las referencias a la Directiva derogada se entenderaacuten hechas a la presente Directiva y se leeraacuten con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo XIV

200422CE

Artiacuteculo 25Claacuteusula de revisioacuten

El Parlamento Europeo y el Consejo invitan a la Comisioacuten a presentarles un informe antes del 30 de abril de 2011 sobre los efectos de la aplicacioacuten de la presente Directiva basado a su vez en informes de los Estados miembros y si procede a presentar propuestas de modificacioacuten

El Parlamento Europeo y el Consejo piden a la Comisioacuten que verifique si los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad para los productos industriales se aplican adecuadamente y si procede que proponga enmiendas para garantizar una certificacioacuten coherente

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 2653

Entrada en vigorLa presente Directiva entraraacute en vigor el vigeacutesimo diacutea siguiente al de su publicacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaLos artiacuteculos 1 2 y 3 el artiacuteculo 4 puntos 1 a 4 los artiacuteculos 5 6 7 16 17 18 19 y 21 el artiacuteculo 23 apartados 2 y 4 y los anexos I III IV V VI VII VIII IX X XI y XII seraacuten aplicables a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

200422CE

Artiacuteculo 2754

DestinatariosLos destinatarios de la presente Directiva seraacuten los Estados miembros

Hecho en [hellip]

Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El Presidente

ES 63 ES

200422CE

ANEXO IREQUISITOS ESENCIALES

Los instrumentos de medida deberaacuten proporcionar un elevado nivel de proteccioacuten metroloacutegica con objeto de que las partes afectadas puedan tener confianza en el resultado de la medicioacuten y deberaacuten disentildearse y fabricarse con un alto nivel de calidad con respecto a la tecnologiacutea de medicioacuten y a la seguridad de los datos de la medicioacuten

200422CE (adaptado)

A continuacioacuten se recogen los requisitos esenciales que deberaacuten cumplir los instrumentos de medida para satisfacer los objetivos arriba mencionados completados en los casos que asiacute lo requieran por los requisitos especiacuteficos para determinados instrumentos recogidos en los anexos III a XII MI-001 a MI-010 en los que se detallan ciertos aspectos de los requisitos generalesLas soluciones adoptadas para responder a dichos requisitos esenciales deben tener en cuenta el uso al que va destinado el instrumento asiacute como su previsible utilizacioacuten incorrecta

200422CE

DEFINICIONES

Mensurando Magnitud particular sometida a medicioacuten

Magnitud de influencia

Magnitud que no es el mensurando pero que tiene un efecto sobre el resultado de la medicioacuten

Condiciones nominales de funcionamiento

Las condiciones nominales de funcionamiento son los valores para el mensurando y para las magnitudes de influencia que configuran las condiciones normales de trabajo de un instrumento

Perturbacioacuten Una magnitud de influencia de valor comprendido entre los liacutemites especificados en el requisito correspondiente pero fuera de las condiciones de funcionamiento nominales especificadas del instrumento de medida Una magnitud de influencia es una perturbacioacuten cuando no se han especificado las condiciones de funcionamiento nominales para esa magnitud de influencia

Valor criacutetico de variacioacuten

Valor criacutetico de variacioacuten es aquel valor al que el cambio producido en el resultado de la medicioacuten se considera indeseable

Medida materializada

Una medida materializada es un dispositivo cuya finalidad es reproducir o proporcionar de forma permanente durante su uso uno o

ES 64 ES

maacutes valores conocidos de una magnitud determinada

Transaccioacuten comercial de venta directa

Una transaccioacuten comercial es de venta directa si se cumplen las tres condiciones siguientes

ndash el resultado de la medicioacuten sirve como base para el importe que se ha de pagar

ndash al menos una de las partes que participan en la transaccioacuten relacionada con la medicioacuten es un consumidor o cualquier otra parte que necesita un nivel de proteccioacuten similar

ndash todas las partes en la transaccioacuten aceptan el resultado de la medicioacuten en ese momento y lugar

Entornos climaacuteticos

Se entiende por entornos climaacuteticos las condiciones en que pueden utilizarse los instrumentos de medida Para responder a las diferencias climaacuteticas existentes entre los Estados miembros se ha definido una gama de liacutemites de temperatura

Empresa de servicio puacuteblico

Se considera empresa de servicio puacuteblico a un suministrador de electricidad gas energiacutea teacutermica o agua

200422CE (adaptado) nuevo

REQUISITOS ESENCIALES

1 Errores permitidos11 En condiciones nominales de funcionamiento y en ausencia de perturbaciones el error de medicioacuten no deberiacutea sobrepasar el valor del error maacuteximo permitido (EMPemp) que se recoge en los pertinentes requisitos especiacuteficos relativos al instrumentoSalvo indicacioacuten contraria en los anexos especiacuteficos relativos al instrumento el error maacuteximo permitido se expresaraacute como el valor bilateral de la desviacioacuten del valor verdadero de medicioacuten

12 En condiciones nominales de funcionamiento y en presencia de una perturbacioacuten los requisitos de funcionamiento seraacuten los establecidos en los requisitos pertinentes relativos al instrumento especiacuteficoCuando el instrumento esteacute concebido para ser utilizado en un campo electromagneacutetico continuo permanente establecido el funcionamiento autorizado durante la prueba el ensayo de modulacioacuten de amplitud del campo electromagneacutetico radiado no deberaacute exceder del error maacuteximo permitido13 El fabricante deberaacute especificar los entornos climaacuteticos mecaacutenicos y electromagneacuteticos para los que estaacute concebido el instrumento la alimentacioacuten de energiacutea y otras magnitudes de influencia que puedan afectar a su exactitud teniendo en cuenta los requisitos establecidos en los anexos especiacuteficos de instrumentos

ES 65 ES

131 Entornos climaacuteticos

El fabricante deberaacute especificar el liacutemite superior de temperatura y el liacutemite inferior de temperatura para cada uno de entre los valores especificados en el cuadro 1 salvo si se indica otra cosa en los anexos MI-001 a MI-010 III a XII e indicar si el instrumento estaacute disentildeado para la humedad (condensacioacuten o ausencia de condensacioacuten) y si el emplazamiento previsto para el instrumento es en interior o exterior

Cuadro 1

Liacutemites de temperatura

Liacutemite superior de temperatura

30 degC 40 degC 55 degC 70 degC

Liacutemite inferior de temperatura

5 degC ndash 10 degC ndash 25 degC ndash 40 degC

132 a) Los entornos mecaacutenicos se clasifican en las clases M1 a M3 seguacuten se describen a continuacioacuten

M1 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos sometidos a vibraciones e impactos de poca importancia por ejemplo a instrumentos adosados a estructuras portantes ligeras sometidas a vibraciones de poca importancia y a sacudidas transmitidas por operaciones de arranque o actividades de percusioacuten portazos etc

M2 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con niveles de vibracioacuten o de sacudidas importantes o altos procedentes de maacutequinas o provocados por el paso de vehiacuteculos en las inmediaciones o proacuteximos a maacutequinas de gran envergadura cintas transportadoras etc

M3 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos en los que el nivel de vibracioacuten y sacudida es alto y muy alto por ejemplo en el caso de instrumentos instalados directamente en maacutequinas cintas transportadoras etc

b) Se tendraacuten en cuenta las siguientes magnitudes de influencia en relacioacuten con los entornos mecaacutenicosndash Vvibracioacuten

ndash Iimpacto mecaacutenico133 a) Los entornos electromagneacuteticos se clasifican en las clases E1 E2 o E3 seguacuten se describen a continuacioacuten a menos que se disponga otra cosa en los anexos especiacuteficos de instrumentos

E1 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con perturbaciones electromagneacuteticas correspondientes a las que es probable encontrar en edificios residenciales comerciales y de industria ligera

ES 66 ES

E2 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con perturbaciones electromagneacuteticas correspondientes a las que es probable encontrar en edificios industriales

E3 Esta clase corresponde a los instrumentos alimentados por la bateriacutea de un vehiacuteculo Tales instrumentos deberaacuten cumplir los requisitos de la clase E 2 y los siguientes requisitos adicionalesndash Caiacutedas de tensioacuten causadas por la activacioacuten de los circuitos de arranque

de los motores de combustioacuten internandash Descargas transitorias causadas en caso de que se desconecte una bateriacutea

descargada con el motor en marcha

b) Se tendraacuten en cuenta las siguientes magnitudes de influencia en relacioacuten con los entornos electromagneacuteticos

ndash Ccortes de tensioacutenndash Bbreves caiacutedas de tensioacuten

ndash Ttensiones transitorias en las liacuteneas de suministro yo de sentildealesndash Ddescargas electrostaacuteticas

ndash Ccampos electromagneacuteticos de radiofrecuenciandash Ccampos electromagneacuteticos de radiofrecuencia conducida en las liacuteneas de

suministro yo de sentildealesndash Ppicos de tensioacuten en las liacuteneas de suministro yo de sentildeales

134 Otras magnitudes de influencia que se tendraacuten en cuenta cuando proceda son las siguientes

ndash Vvariacioacuten de tensioacutenndash Vvariacioacuten de la frecuencia de la red

ndash Ccampos magneacuteticos a la frecuencia de alimentacioacutenndash Ccualquier otra magnitud que pueda tener una influencia significativa en la precisioacuten

del instrumento14 Se aplicaraacute lo dispuesto en los siguientes puntos cuando se efectuacuteen las pruebas previstas los ensayos previstos en la presente Directiva141 Normas baacutesicas para los ensayos y determinacioacuten de errores

Se verificaraacuten los requisitos esenciales especificados en los puntos 11 y 12 para cada una de las magnitudes de influencia pertinentes Salvo que en el anexo especiacutefico relativo a de un instrumento se establezca otra cosa estos requisitos esenciales se verificaraacuten al aplicar de manera independiente cada una de las magnitudes de influencia y sus efectos se evaluaraacuten por separado manteniendo relativamente constantes en su valor de referencia todas las demaacutes magnitudes de influencia

Los ensayos metroloacutegicos se efectuaraacuten durante o despueacutes de la aplicacioacuten de la magnitud de influencia en funcioacuten de cuaacutel sea la situacioacuten que corresponda al funcionamiento normal del instrumento en el momento en que es probable que aparezca la magnitud de influencia

ES 67 ES

142 Humedad ambiente

a) De acuerdo con el entorno climaacutetico de funcionamiento para el que estaacute concebido el instrumento puede ser adecuado o bien el ensayo continuo de calor huacutemedo constante (sin condensacioacuten) o bien el ensayo ciacuteclico de calor huacutemedo ciacuteclico (con condensacioacuten)

b) El ensayo ciacuteclico de calor huacutemedo ciacuteclico es adecuado en casos de condensacioacuten alta o cuando la penetracioacuten de vapor se vea acelerada por el efecto de la respiracioacuten En condiciones de humedad sin condensacioacuten seraacute adecuado el ensayo continuo de calor huacutemedo constante

2 ReproducibilidadLa medicioacuten de una magnitud del mismo valor aplicacioacuten del mismo mensurando en un emplazamiento distinto o por un usuario distinto siempre que las demaacutes condiciones de medicioacuten sean las mismas deberaacute arrojar unos resultados sucesivos de medicioacuten muy similares La diferencia de los resultados de medicioacuten deberaacute ser pequentildea cuando se compare con el error maacuteximo permitido

3 RepetibilidadLa medicioacuten de una magnitud del mismo valor aplicacioacuten del mismo mensurando bajo las mismas condiciones de medicioacuten deberaacute arrojar unos resultados sucesivos muy similares La diferencia de los resultados de medicioacuten deberaacute ser pequentildea cuando se compare con el error maacuteximo permitido

4 Movilidad Discriminacioacuten y SensibilidadUn instrumento de medida deberaacute ser lo suficientemente sensible y su umbral de movilidad discriminacioacuten deberaacute ser lo suficientemente bajo para la tarea de medicioacuten para la que ha sido disentildeado

5 DurabilidadUn instrumento de medida deberaacute ser disentildeado de forma que mantenga una estabilidad adecuada de sus caracteriacutesticas metroloacutegicas a lo largo de un periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante siempre que su instalacioacuten mantenimiento y utilizacioacuten sean los adecuados y se sigan las instrucciones del fabricante en las condiciones ambientales para las que fue concebido

6 FiabilidadUn instrumento de medida deberaacute ser disentildeado para reducir cuanto sea posible los defectos que puedan dar lugar a un resultado de medicioacuten inexacto a menos que la presencia de tales defectos sea obvia

7 Aptitud71 Un instrumento de medida deberaacute carecer de cualquier caracteriacutestica que pueda favorecer su uso fraudulento asimismo deberaacute minimizarse la posibilidad de un uso incorrecto involuntario72 Un instrumento de medida deberaacute adecuarse al uso para el que ha sido concebido teniendo en cuenta las condiciones praacutecticas del trabajo y no deberaacute exigir del usuario una destreza o formacioacuten especial para obtener un resultado de medicioacuten correcto

73 Los errores de un instrumento de medidacioacuten de un servicio puacuteblico instalado en flujos o corrientes fuera del campo controlado no deberaacute disponer de un sesgo indebido

ES 68 ES

74 Cuando un instrumento de medida esteacute disentildeado para la medicioacuten de valores del mensurando que permanecen constantes en el tiempo el instrumento de medida deberaacute ser insensible a pequentildeas fluctuaciones del valor del mensurando o deberaacute actuar en consecuencia75 Un instrumento de medida deberaacute ser resistente y estar elaborado con materiales apropiados a las condiciones para las que ha sido concebido76 El instrumento de medida se disentildearaacute de forma que permita controlar las actividades de medicioacuten una vez que el instrumento se haya comercializado introducido en el mercado y empezado a utilizarse Si fuera necesario como parte del instrumento se incluiraacute el equipo o programa software destinado a efectuar el control En el manual de funcionamiento se describiraacute el procedimiento de ensayo

Cuando un instrumento de medidacioacuten incluya lleve asociado un programa software que contenga otras funciones ademaacutes de la funcioacuten de medicioacuten el programa software indispensable para las caracteriacutesticas metroloacutegicas seraacute identificable y no estaraacute influido maacutes allaacute de lo admisible por el programa software asociado

8 Proteccioacuten contra la corrupcioacuten81 Las caracteriacutesticas metroloacutegicas de un instrumento de medida no deberaacuten verse alteradas maacutes allaacute de lo admisible por la conexioacuten a otro dispositivo por ninguna caracteriacutestica del dispositivo conectado o por ninguacuten dispositivo que comunique a distancia con el instrumento de medida82 Cualquier componente del soporte fiacutesico que sea criacutetico para las caracteriacutesticas metroloacutegicas deberaacute ser disentildeado de forma que pueda ser protegido Las medidas de seguridad previstas deberaacuten incluir pruebas evidentes de la toda intervencioacuten

83 Cualquier soporte loacutegico software que sea criacutetico para las caracteriacutesticas metroloacutegicas deberaacute ser identificado como tal y deberaacute estar protegido

La identificacioacuten del soporte loacutegico deberaacute ser proporcionada de forma sencilla por el instrumento de medida

Deberaacute disponerse de una prueba evidente de intervencioacuten durante un periacuteodo de tiempo razonable

84 Los datos de medicioacuten los programas informaacuteticos necesarios el software que sea criacutetico para las caracteriacutesticas de las mediciones y los paraacutemetros de importancia metroloacutegica almacenados o transmitidos deberaacuten ser protegidos adecuadamente contra la corrupcioacuten accidental o intencionada

85 En el caso de los instrumentos de medicioacuten de empresas de servicio puacuteblico el indicador de la cantidad total suministrada o los indicadores de los que puede extraerse la cantidad total suministrada que sirvan de referencia total o parcial para el pago no podraacuten ponerse a cero durante su utilizacioacuten

9 Informacioacuten que deberaacute figurar en el instrumento y acompantildearlo91 Los siguientes datos deberaacuten figurar en un instrumento de medida

a) marca o nombre del fabricanteb) informacioacuten sobre su precisioacuten

y cuando procedac) datos necesarios sobre las condiciones de utilizacioacuten

ES 69 ES

d) alcance maacuteximo capacidad de medicioacuten

e) campo de medidaf) marcado de identidad

200422CE (adaptado)

g) nuacutemero del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo o del certificado de examen laquoCEraquo UE de disentildeo

200422CE (adaptado)

h) informacioacuten de si otros dispositivos adicionales que proporcionan resultados metroloacutegicos cumplen o no las disposiciones de la presente Directiva sobre control metroloacutegico legal

92 Los instrumentos que sean demasiado pequentildeos o cuya composicioacuten sea demasiado sensible para que figure la informacioacuten adecuada en ellos deberaacuten llevar la informacioacuten necesaria en su embalaje si lo hubiere y en los documentos exigidos por las disposiciones de la presente Directiva

93 El instrumento de medida deberaacute ir acompantildeado de informacioacuten sobre su funcionamiento a menos que ello resulte innecesario debido a la simplicidad del instrumento La informacioacuten seraacute de faacutecil comprensioacuten y deberaacute incluir en su casoa) las condiciones nominales de funcionamiento

b) las clases de entorno mecaacutenico y electromagneacuteticoc) el liacutemite superior e inferior de temperatura si la condensacioacuten es o no posible

emplazamiento interior o exterior abierto o cerrado d) las instrucciones para su instalacioacuten mantenimiento reparaciones y ajustes

permitidose) las instrucciones para el manejo correcto y condiciones especiales de

funcionamientof) las condiciones de compatibilidad con interfaces subconjuntos o instrumentos de

medida94 Los grupos de instrumentos de medida ideacutenticos que se utilicen en el mismo lugar o los instrumentos de medida utilizados para medir servicios puacuteblicos no requieren necesariamente manuales de instruccioacuten individuales

95 A no ser que se indique lo contrario en un anexo especiacutefico relativo al instrumento el valor del escaloacuten intervalo de escala para un valor medido deberaacute ser en la forma de 1 times 10n 2 times 10n o 5 times 10n siendo n un nuacutemero entero o cero La unidad de medida o su siacutembolo deberaacuten aparecer junto al valor numeacuterico

96 Las medidas materializadas deberaacuten ir sentildealizadas con una escala o valor nominal donde figuraraacute la unidad de medida utilizada

ES 70 ES

200422CE (adaptado)

97 Las unidades de medida utilizadas y sus siacutembolos seraacuten conformes con a las disposiciones de la legislacioacuten comunitaria de la Unioacuten relativas a las unidades de medida y sus siacutembolos

200422CE (adaptado)

98 Todos los marcados e inscripciones previstos en los requisitos deberaacuten ser claros indelebles inequiacutevocos e intransferibles

10 Indicacioacuten del resultado101 La indicacioacuten del resultado deberaacute llevarse a cabo mediante una presentacioacuten visual o documento impreso

102 La indicacioacuten de cualquier resultado deberaacute ser clara e inequiacutevoca y deberaacute ir acompantildeada de las marcas e inscripciones necesarias para informar al usuario del significado del resultado El resultado presentado debe ser de faacutecil lectura en condiciones de uso normales Pueden presentarse otras indicaciones a condicioacuten de que no den lugar a confusioacuten con las indicaciones controladas metroloacutegicamente103 En caso de resultados impresos o grabados la impresioacuten o la grabacioacuten deberaacuten ser tambieacuten faacutecilmente legibles e indelebles104 Los instrumentos de medida para las transacciones comerciales de venta directa deberaacuten disentildearse de modo que presenten el resultado de la medicioacuten a ambas partes de la transaccioacuten cuando se instalen con este fin Cuando ello resulte fundamental en el caso de la venta directa todo comprobante de pago facilitado al consumidor por un dispositivo auxiliar que no se ajuste a los requisitos adecuados pertinentes de la presente Directiva llevaraacute la informacioacuten restrictiva apropiada105 Con independencia de que puedan o no leerse a distancia los instrumentos de medida destinados a la medicioacuten de servicios puacuteblicos deberaacuten ir provistos en todos los casos de un indicador controlado metroloacutegicamente accesible sin herramientas para el consumidor La lectura de este indicador seraacute el resultado de medicioacuten que sirva de base a la cantidad que se deba abonar

11 Otros procesamientos de datos para concluir la transaccioacuten comercial111 Los instrumentos de medida que no sean instrumentos de medida de servicios puacuteblicos deberaacuten grabar en un soporte duradero los resultados de la medicioacuten junto con la informacioacuten de identificacioacuten de la transaccioacuten concreta cuando

a) la medicioacuten no sea repetible yb) el instrumento de medida esteacute disentildeado normalmente para su uso en ausencia de

una de las partes de la transaccioacuten112 Ademaacutes al concluirse la medicioacuten deberaacute disponerse siempre que se solicite de una prueba duradera del resultado de la medicioacuten y de la informacioacuten necesaria para identificar la transaccioacuten

ES 71 ES

12 Evaluacioacuten de la conformidadLos instrumentos de medida deberaacuten disentildearse de forma que permitan evaluar faacutecilmente su conformidad con los requisitos adecuados pertinentes de la presente Directiva

200422CE (adaptado) nuevo

ANEXO AII 1 MOacuteDULO A DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN EL

CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad basada en Eel control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan a continuacioacuten en los puntos 2 3 y 4 y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva

2 DOCUMENTACIOacuteN TEacuteCNICA

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1910 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes de la presente Directiva e Iincluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea apropiado para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento

3 FABRICACIOacuteN

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

4 DECLARACIOacuteN ESCRITA MARCADO DE CONFORMIDAD Y DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD

541 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes de la presente Directiva542 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute junto con la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

ES 72 ES

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

5 REPRESENTANTE AUTORIZADO

200422CE (adaptado) nuevo

6 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 3 y 52 establecidas en el punto 4 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en los puntos 3 y 52 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

ANEXO A1 2 MOacuteDULO A2 DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN ELCONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN MAacuteS LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO POR PARTE DE UN ORGANISMO NOTIFICADO CONTROL SUPERVISADO DE LOS INSTRUMENTOS A INTERVALOS ALEATORIOS

200422CE

1 La declaracioacuten de conformidad basada en el control de fabricacioacuten interno maacutes los ensayos realizados sobre el producto por un organismo notificado es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan

ES 73 ES

en el presente anexo y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva

nuevo

1 El control interno de la produccioacuten maacutes control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones establecidas en los puntos 2 3 4 y 5 y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos de la presente Directiva que se les aplican

200422CE (adaptado) nuevo

2 DOCUMENTACIOacuteN TEacuteCNICA

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1910 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea relevante para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento

3 FABRICACIOacuteN

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

4 CONTROL DEL PRODUCTO INSTRUMENTO

5 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar controles del producto instrumento a intervalos adecuados que este organismo determine con el fin de verificar la calidad de los controles internos del producto instrumento teniendo en cuenta entre otras cosas la complejidad tecnoloacutegica de los instrumentos y el volumen de la produccioacuten Se examinaraacute una muestra adecuada del producto instrumento de medida acabado tomada in situ por el organismo notificado antes de su comercializacioacuten y se efectuaraacuten ensayos adecuados con arreglo a los descritos en el documento o los documentos las partes pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 de las normas armonizadas el documento normativo o las especificaciones teacutecnicas o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad de los instrumentos con los requisitos pertinentes de la presente Directiva En ausencia de un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos adecuados que deberaacuten efectuarse

ES 74 ES

200422CE

Si un nuacutemero relevante de instrumentos del muestreo no alcanza un nivel de calidad aceptable el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas

nuevo

En caso de que los ensayos sean realizados por un organismo notificado el fabricante bajo la responsabilidad del organismo notificado colocaraacute el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado durante el proceso de fabricacioacuten

200422CE (adaptado) nuevo

5 DECLARACIOacuteN ESCRITA MARCADO DE CONFORMIDAD Y DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD

651 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 5 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo establecido en la presente Directiva

652 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

6 Representante autorizado

ES 75 ES

200422CE (adaptado) nuevo

7 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 3 y 62 establecidas en el punto 5 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en los puntos 3 y 62 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

3 ANEXO MOacuteDULO B EXAMEN DE MODELO UE DE TIPO

1 El examen de modelo UE de tipo es la parte de un del procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual un organismo notificado examina el disentildeo teacutecnico de un instrumento de medida y garantiza y declara verifica y da fe de que el disentildeo teacutecnico del instrumento cumple los requisitos adecuados de la presente Directiva que se le aplican

2 El examen de modelo UE de tipo puede efectuarse de cualquiera de las formas que se describen a continuacioacuten

200422CE (adaptado)

El organismo notificado decide la modalidad adecuada y los instrumentos de las muestras necesariaos

200422CE (adaptado)

a) examen de una muestra del instrumento de medida completo que sea representativo del que se preveacute fabricar (tipo de produccioacuten) b) examen de muestras de una o maacutes partes esenciales del instrumento de medida que sean representativas del producto que se pretende fabricar maacutesevaluacioacuten de la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico de las otras partes del instrumento de medida mediante el examen de la documentacioacuten teacutecnica y de la documentacioacuten de apoyo a que se hace referencia en el punto 3 maacutes examen de las muestras representativas de la produccioacuten prevista de una o varias partes esenciales del instrumento (combinacioacuten del tipo de produccioacuten y el tipo de disentildeo) c) evaluacioacuten de la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento de medida sin examinar una muestra del mismo mediante el examen de la documentacioacuten

ES 76 ES

teacutecnica y de la documentacioacuten de apoyo a que se hace referencia en el punto 3 (tipo de disentildeo)

3 La solicitud del examen de modelo la El fabricante presentaraacute la solicitud del examen UE de tipo presentaraacute el fabricante ante un uacutenico organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de eacuteeste

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica que se describe en el artiacuteculo 19 esta 10 Estadocumentacioacuten deberaacute permitir haraacute posible la evaluacioacuten de la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva Incluiraacute e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos la La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea relevante para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento

Ademaacutes cuando proceda la documentacioacuten teacutecnica contendraacute

ndash las muestras representativas del producto que se pretende fabricar de la produccioacuten prevista que requiera el organismo notificado podraacute solicitar otras muestras si el programa de ensayo lo requiere

ndash la documentacioacuten de apoyo relativa a la adecuacioacuten de la solucioacuten del disentildeo teacutecnico de aquellas partes del instrumento de medida para las que no sea necesario presentar muestras en En esta documentacioacuten de apoyo se mencionaraacute cualquier documento normativo pertinente que se haya aplicado utilizado en particular cuando las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 no se hayan aplicado plenamente e la documentacioacuten de apoyo incluiraacute tambieacuten en caso necesario los resultados de los ensayos realizados por el laboratorio competente del fabricante o por otro laboratorio que realice los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad

200422CE

4 El organismo notificado deberaacute

ES 77 ES

nuevo

En cuanto al instrumento41 examinar la documentacioacuten teacutecnica y la documentacioacuten de apoyo para evaluar la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento

200422CE (adaptado)

En cuanto a las muestras

412 examinar la documentacioacuten teacutecnica comprobar que las muestras han sido fabricadas de conformidad con dicha la documentacioacuten teacutecnica e identificar y que identificanlos elementos que se han disentildeado con arreglo a las disposiciones pertinentes aplicables de las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 asiacute como los elementos que se han disentildeado sin aplicar las disposiciones pertinentes de dichos documentos normativos dichas normas 423 efectuar o hacer que se efectuacuteen los exaacutemenes y ensayos oportunos para comprobar si cuando el fabricante ha optado por aplicar las soluciones correspondientes a las normas armonizadas los citados documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas antes citados su aplicacioacuten ha sido correcta434 efectuar o hacer que se efectuacuteen los exaacutemenes y ensayos oportunos para comprobar si cuando el fabricante ha optado por no aplicar no se han aplicado las soluciones correspondientes a las normas armonizadas los citados documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas antes citados las soluciones adoptadas por el fabricante cumplen los correspondientes requisitos esenciales de la presente Directiva

445 acordar con el solicitante fabricante el lugar en que se efectuaraacuten los exaacutemenes y los ensayos deberaacuten efectuarse

200422CE

En cuanto a las otras partes del instrumento de medida

456 examinar la documentacioacuten teacutecnica y la documentacioacuten de apoyo para evaluar la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico de las demaacutes partes del instrumento de medida

En cuanto al proceso de fabricacioacuten46 examinar la documentacioacuten teacutecnica para asegurarse de que el fabricante dispone de medios adecuados para garantizar una fabricacioacuten homogeacutenea

200422CE (adaptado)

51 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten que recoja las actividades realizadas de conformidad con el punto apartado 4 y sus resultados Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 8 del artiacuteculo 12 sus obligaciones respecto a las autoridades

ES 78 ES

notificantes el organismo notificado solamente publicaraacute el contenido de este informe total o parcialmente con el acuerdo del fabricante526 Cuando el disentildeo teacutecnico tipo cumpla los requisitos de la presente Directiva aplicables al instrumento de medida el organismo notificado entregaraacute expediraacute al fabricante un certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo En el certificado constaraacute el nombre y la direccioacuten del fabricante y en su caso de su representante autorizado las conclusiones del examen las condiciones de validez (en su caso) y los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento tipo aprobado Se podraacuten adjuntar al certificado uno o varios anexos

El certificado y sus anexos deberaacuten contener toda la informacioacuten pertinente para la evaluacioacuten de evaluar la conformidad y de los instrumentos de medida fabricados con el tipo examinado y permitir el control en servicio En particular a fin de permitir la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos fabricados con el modelo examinado en lo que respecta a la reproducibilidad de sus resultados metroloacutegicos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados el contenido incluiraacute

ndash las caracteriacutesticas metroloacutegicas del modelo tipo de instrumentondash medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos

(precintado identificacioacuten del programa informaacutetico etc)ndash informacioacuten sobre otros elementos necesarios para la identificacioacuten de los

instrumentos y para comprobar su conformidad visual exterior con el modelo tipo

200422CE

ndash en su caso cualquier informacioacuten especiacutefica necesaria para verificar las caracteriacutesticas de los instrumentos fabricados

ndash en el caso de un subconjunto toda la informacioacuten necesaria para garantizar la compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida

El certificado tendraacute una validez de diez antildeos a partir de la fecha de su emisioacuten y podraacute renovarse posteriormente por periacuteodos de diez antildeos cada vez

nuevo

En caso de que el tipo no satisfaga los requisitos aplicables de la presente Directiva el organismo notificado se negaraacute a expedir un certificado de examen UE de tipo e informaraacute de ello al solicitante explicando detalladamente su negativa

7 El organismo notificado se mantendraacute informado de los cambios en el estado actual de la teacutecnica generalmente reconocido que indique que el tipo aprobado ya no puede cumplir los requisitos aplicables de la presente Directiva y determinaraacute si tales cambios requieren maacutes investigaciones En ese caso el organismo notificado informaraacute al fabricante en consecuencia

ES 79 ES

200422CE

53 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten al respecto y lo mantendraacute a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado

200422CE (adaptado)

68 El fabricante informaraacute al organismo notificado que mantiene la documentacioacuten teacutecnica relativa al certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo acerca de cualquier modificacioacuten del instrumento tipo aprobado que pueda afectar a la conformidad del mismo instrumento con los requisitos esenciales o las condiciones de validez del certificado de la presente Directiva Tales modificaciones requieren una aprobacioacuten adicional en forma de adicional antildeadido al certificado original de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo 79 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de a sus autoridades notificantes acerca de

los certificados de examen laquoCEraquo de modelo y anexos emitidos UE de tipo yo

cualesquiera antildeadidos los adicionales y modificaciones de los certificados ya de los mismos que haya emitidos

nuevo

o retirado y perioacutedicamente o a peticioacuten pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de certificados y antildeadidos de los mismos que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

La Comisioacuten los Estados miembros y los demaacutes organismos notificados podraacuten previa solicitud obtener una copia de los certificados de examen UE de tipo o sus antildeadidos Previa solicitud la Comisioacuten y los Estados miembros podraacuten obtener una copia de la documentacioacuten teacutecnica y los resultados de los exaacutemenes efectuados por el organismo notificado

200422CE

Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de un certificado de examen CE de disentildeo

200422CE (adaptado) nuevo

El organismo notificado deberaacute conservar el conservaraacute una copia del certificado de examen UE de tipo sus anexos y antildeadidos asiacute como el expediente teacutecnico con la documentacioacuten presentada por el fabricante hasta que expire la validez del certificado89 El fabricante conservaraacute mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales una copia del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo de sus anexos y de sus

ES 80 ES

adicionales antildeadidos junto con la documentacioacuten teacutecnica durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento de medida introduccioacuten del instrumento en el mercado

910 El representante autorizado del fabricante podraacute hacer la solicitud a que se hace referencia en el punto 3 y cumplir las obligaciones mencionadas en los puntos 6 y 8 establecidas en los puntos 7 y 9 siempre que esteacuten especificadas en su mandato Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad y cuando no tenga un representante autorizado la obligacioacuten de facilitar la documentacioacuten teacutecnica cuando asiacute se solicite incumbiraacute a la persona que designe el fabricante

200422CE (adaptado) nuevo

4 ANEXO MOacuteDULO CDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN EL CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en el control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 3 el presente anexo y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten estaacuten en conformidad con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Fabricacioacuten2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el modelo tipo aprobado descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

3 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten de conformidad por escrito31 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva32 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 81 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo4 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

4 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 32 y 52 establecidas en el punto 3 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en el punto 32 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

5 ANEXO MOacuteDULO C12DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN EL CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN MAacuteS LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO POR PARTE DE UN ORGANISMO NOTIFICADO CONTROL SUPERVISADO DE LOS INSTRUMENTOS A INTERVALOS ALEATORIOS

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en el control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten maacutes los ensayos realizados sobre el producto por parte de un organismo notificado control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 3 y 4el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva

ES 82 ES

3 Control del producto instrumento

3 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar controles del producto instrumento a intervalos adecuados que este organismo determine con el fin de verificar la calidad de los controles internos del producto instrumento teniendo en cuenta entre otras cosas la complejidad tecnoloacutegica de los instrumentos de medida y el volumen de la produccioacuten Se examinaraacute una muestra adecuada del producto instrumento de medida acabado tomada in situ por el organismo notificado antes de su comercializacioacuten y se efectuaraacuten ensayos adecuados pruebas adecuadas con arreglo a los descritos las descritas en el documento o los documentos las partes pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 de las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad del producto instrumento con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva En ausencia de un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

Si un nuacutemero relevante de instrumentos del muestreo una muestra no alcanza un nivel de calidad aceptable el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas

nuevo

El procedimiento de muestreo de aceptacioacuten que debe aplicarse pretende determinar si el proceso de fabricacioacuten del instrumento de que se trata se lleva a cabo dentro de liacutemites aceptables con vistas a garantizar la conformidad del instrumento

En caso de que los ensayos sean realizados por un organismo notificado el fabricante bajo la responsabilidad del organismo notificado colocaraacute el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado durante el proceso de fabricacioacuten

200422CE (adaptado) nuevo

4 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad41 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 3 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo establecido en la presente Directiva a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva42 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridadesnacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

ES 83 ES

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo5 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

5 Las obligaciones del fabricante incluidas en el punto 42 establecidas en el punto 4 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en el punto 42 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

6 ANEXO MOacuteDULO DDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA GARANTIacuteA DE EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL PROCESO DE FABRICACIOacuteN PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la garantiacutea de el aseguramiento de la calidad del proceso de fabricacioacuten produccioacuten es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

ES 84 ES

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la fabricacioacuten de la inspeccioacuten del producto instrumento acabado y de comprobacioacuten el ensayo del instrumento de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 4

3 Sistema de gestioacuten de la calidad31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten teacutecnica del modelo aprobado y una copia del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo

200422CE (adaptado) nuevo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de que los instrumentos de medida son conformes con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con cumplen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

ES 85 ES

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten control de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar hacer un seguimiento de la consecucioacuten de la calidad del producto instrumento que se requiere y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute que el sistema se ajusta a la conformidad con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o las especificaciones teacutecnicas pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 quinto guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

ES 86 ES

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

41 El fin de la supervisioacuten es garantizar que el fabricante cumple correctamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los las ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante44 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

ES 87 ES

51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 31

200422CE

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobadandash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los

puntos 35 43 y 44

ES 88 ES

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

200422CE (adaptado) nuevo

8 Representante autorizado8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

7 ANEXO MOacuteDULO D1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL PROCESO DE FABRICACIOacuteN PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea de El aseguramiento de la calidad del proceso de fabricacioacuten produccioacuten es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 4 y 7 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Documentacioacuten teacutecnica2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e de la presente Directiva iIncluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante conservaraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado

4 Fabricacioacuten

ES 89 ES

4 El fabricante deberaacute practicar gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad de la fabricacioacuten de para la produccioacuten la inspeccioacuten del producto instrumento acabado y de comprobacioacuten del el ensayo de los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 6

5 Sistema de gestioacuten de la calidad51 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidadndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2

200422CE (adaptado) nuevo

52 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ES 90 ES

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten control de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

200422CE

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar hacer un seguimiento de la consecucioacuten de la calidad del producto instrumento que se requiere y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

53 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 52

Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten54 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

ES 91 ES

55 El fabricante mantendraacute informado perioacutedicamente al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismoEl organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 52 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

6 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado61 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado62 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

63 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante64 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado pruebas ensayos un informe de los mismos7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

71 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 51 el nuacutemero de identificacioacuten eeacuteste a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

72 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En

ES 92 ES

dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

8 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 51ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 55 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 55 63 y 64

200422CE

9 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

9 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 93 ES

200422CE (adaptado) nuevo

10 Representante autorizado

10 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 3 51 55 72y 8 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

8 ANEXO MOacuteDULO EDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA GARANTIacuteA EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA INSPECCIOacuteN Y ENSAYO DEL INSTRUMENTO PRODUCTO ACABADO1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la garantiacutea el aseguramiento de la calidad de la inspeccioacuten y ensayo del producto acabado instrumento es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan los puntos 2 y 5 en el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes con el al modelo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la inspeccioacuten y ensayo de producto de los instrumentos acabados y el ensayo de los del instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 4

3 Sistema de gestioacuten de la calidad31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

ES 94 ES

200422CE (adaptado)

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos previstandash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

ndash la documentacioacuten teacutecnica del modelo aprobado y una copia del certificado de examen CE de modelo UE de tipo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos con el modelo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes aplicables de la presente DirectivaTodos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

200422CE

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo despueacutes de la fabricacioacuten

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar el hacer un seguimiento del funcionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

ES 95 ES

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 quinto guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

200422CE (adaptado)

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier previsioacuten de actualizacioacuten del mismoEl organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado41 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten

ES 96 ES

informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

44 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

ES 97 ES

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el paacuterrafo segundo del punto 35 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a los que se hace referencia en los puntos el uacuteltimo paacuterrafo del punto 35 en el punto 43 y en el punto 44

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

200422CE (adaptado) nuevo

8 Representante autorizado

8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

9 ANEXO MOacuteDULO E1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA INSPECCIOacuteN Y EN LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO EL ENSAYO DEL INSTRUMENTO ACABADO1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea El aseguramiento de la calidad de la inspeccioacuten y en los ensayos realizados sobre el producto el ensayo del instrumento acabado es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en el presente anexo los puntos 2 4 y 7 y garantiza y declara bajo su exclusive responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 La documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica

ES 98 ES

especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten introduccioacuten en el mercado del uacuteltimo instrumento

4 Fabricacioacuten4 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la inspeccioacuten del instrumento acabado y el ensayo sobre producto acabado de los instrumentos del instrumento de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 6

5 Sistema de gestioacuten de la calidad51 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 252 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute

ES 99 ES

permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidadIncluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo despueacutes de la fabricacioacuten

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar el hacer un seguimiento del funcionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

53 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 52

Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

54 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

ES 100 ES

55 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier previsioacuten de actualizacioacuten del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 52 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema6 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

61 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

62 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales

como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

63 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

64 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

71 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 51 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

ES 101 ES

72 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

8 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 51ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 55 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 55 63 y 64

200422CE

9 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

9 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 102 ES

200422CE (adaptado) nuevo

10 Representante autorizado

10 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 3 51 55 72y 8 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

10 ANEXO MOacuteDULO FDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la verificacioacuten del producto es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 51 y 6el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten que se ajustan a las disposiciones del punto 3 son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Fabricacioacuten2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el modelo tipo aprobado descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

3 Verificacioacuten3 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar los exaacutemenes y ensayos oportunos para verificar la conformidad de los instrumentos con el modelo tipo descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Los exaacutemenes y los ensayos para comprobar la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos metroloacutegicos pertinentes se efectuaraacuten a eleccioacuten del fabricante bien mediante el examen y ensayo de cada instrumento seguacuten se especifica en el punto 4 o bien mediante el examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadiacutestica seguacuten se especifica en el punto 5

4 Verificacioacuten de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos mediante el examen y ensayo de cada instrumento

41 Todos los instrumentos deberaacuten examinarse de medida se examinaraacuten individualmente y seraacuten sometidos a los ensayos adecuados establecidos en las normas armonizadas o los documentos normativos pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para verificar su conformidad con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen UE de tipo y los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables pertinentes de la presente Directiva

En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

ES 103 ES

200422CE

42 El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

5 Verificacioacuten estadiacutestica de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos51 El fabricante deberaacute haber adoptado tomaraacute todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la homogeneidad de cada lote fabricado y deberaacute someter los producido y presentaraacute sus instrumentos demedida en lotes homogeacuteneos para su verificacioacuten52 Se seleccionaraacute al azar una muestra de cada lote de conformidad con lo dispuesto en la presente Directiva el punto 53 Todos los instrumentos de medida de la muestra seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para establecer verificar su conformidad con el tipo descrito en el certificado de examen UE de tipo y garantizar su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables de la presente Directiva y determinar si el lote se acepta o se rechaza En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

200422CE

53 El procedimiento estadiacutestico deberaacute cumplir los siguientes requisitosEl control estadiacutestico se basaraacute en atributos El sistema de muestreo deberaacute garantizar

ndash un nivel de calidad que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 95 con un porcentaje de no conformidad inferior al 1

ndash una calidad liacutemite que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 5 con un porcentaje de no conformidad inferior al 7

200422CE (adaptado) nuevo

54 Si se acepta un lote se aprueban consideraraacuten aprobados todos los instrumentos de medida de que consta el lote a excepcioacuten de aquellos instrumentos de medida de la muestra que no hayan superado satisfactoriamente los ensayos

ES 104 ES

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

200422CE

55 Si un lote es rechazado el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas para evitar la comercializacioacuten de ese lote En caso de rechazo frecuente de lotes el organismo notificado podraacute suspender la verificacioacuten estadiacutestica y tomar las medidas oportunas

200422CE (adaptado) nuevo

6 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

61 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo y CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 3 el nuacutemero de identificacioacuten de este a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen UE de tipo y satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

62 Para cada modelo de instrumento es necesaria El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento y la mantendraacute que debe estar a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del que el uacuteltimo instrumento haya sido fabricado en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento al que se refiere que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 105 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

Si asiacute lo ha acordado acuerda el organismo notificado a que se refiere el punto 3 y bajo su responsabilidad el fabricante aplicaraacute podraacute colocar igualmente bajo la responsabilidad del organismo notificado el nuacutemero de identificacioacuten de dicho del organismo en los instrumentos de medida

7 El fabricante podraacute Ssi asiacute lo acuerda el organismo notificado y bajo su responsabilidad el fabricante podraacute aplicar el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado a los instrumentos de medida durante el proceso de fabricacioacuten8 Representante autorizado

8 Las obligaciones del fabricante podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato a excepcioacuten de Un representante autorizado no podraacute cumplir las obligaciones incluidas establecidas en los puntos 2 y 51

11 ANEXO MOacuteDULO F1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO DE LOS PRODUCTOS

1 La declaracioacuten de conformidad basada en la verificacioacuten del producto de los productos es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 61 y 7 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten que se ajustan a las disposiciones del punto 45 satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 La documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento

3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten introduccioacuten del uacuteltimo instrumento en el mercado 3 Fabricacioacuten

ES 106 ES

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

4 Verificacioacuten5 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute los exaacutemenes y ensayos adecuados o los haraacute efectuar para comprobar la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

Los exaacutemenes y los ensayos para comprobar la conformidad con los estos requisitos metroloacutegicos se efectuaraacuten a opcioacuten del fabricante mediante el examen y ensayo de cada instrumento seguacuten lo especificado en el punto 56 o mediante el examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadiacutestica seguacuten lo especificado en el punto 6765 Verificacioacuten de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos mediante el examen y ensayo de cada instrumento651 Todos los instrumentos de medida seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para verificar su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

200422CE

652 El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado 76 Verificacioacuten estadiacutestica de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos

761 El fabricante deberaacute haber adoptado tomaraacute todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricacioacuten garantice la homogeneidad de cada lote fabricado y deberaacute someter los instrumentos de medida en lotes homogeacuteneos para su verificacioacuten762 Se seleccionaraacute tomaraacute al azar una muestra de cada lote de conformidad con lo dispuesto en el punto 7363 Todos los instrumentos de medida de la muestra seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas

ES 107 ES

pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a pruebas ensayos equivalentes para establecer su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables y determinar si el lote se acepta o se rechaza En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

200422CE

7364 El procedimiento estadiacutestico deberaacute cumplir los siguientes requisitos

El control estadiacutestico se basaraacute en atributos El sistema de muestreo deberaacute garantizarndash un nivel de calidad que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 95

con un porcentaje de no conformidad inferior al 1 ndash una calidad liacutemite que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 5

con un porcentaje de no conformidad inferior al 7

200422CE (adaptado) nuevo

7465 Si se acepta un lote se aprueban consideraraacuten aprobados todos los instrumentos de medida de que consta el lote a excepcioacuten de aquellos instrumentos de medida de la muestra que no hayan superado satisfactoriamente los ensayos

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

75 Si un lote es rechazado el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas para evitar la comercializacioacuten introduccioacuten de ese lote en el mercado En caso de rechazo frecuente de lotes el organismo notificado podraacute suspender la verificacioacuten estadiacutestica y tomar las medidas oportunas

7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad871 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo y CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 4 el nuacutemero de identificacioacuten de este a cada

ES 108 ES

instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva872 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento al que se refiere que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

Si asiacute lo ha acordado acuerda el organismo notificado a que se refiere el punto 5 y bajo su responsabilidad el fabricante aplicaraacute podraacute colocar igualmente bajo la responsabilidad del organismo notificado el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo en los instrumentos de medida 98 El fabricante podraacute si asiacute lo acuerda el organismo notificado y bajo su responsabilidad aplicar el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado a los instrumentos de medida durante el proceso de fabricacioacuten

9 Representante autorizado10 Las obligaciones del fabricante podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato a excepcioacuten de Un representante autorizado no podraacute cumplir las obligaciones incluidas establecidas en los puntos 3 y 614 y 71

12 ANEXO MOacuteDULO GDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN POR UNIDAD1 La declaracioacuten de conformidad basada en la verificacioacuten por unidad es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 3 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que un el instrumento de medida en cuestioacuten

ES 109 ES

que se ha sometido ajusta a las disposiciones del punto 4 se ajusta es conforme a los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se le aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019y la pondraacute a disposicioacuten del organismo notificado a que se refiere el punto 4 La documentacioacuten teacutecnica permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes de la presente Directiva e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute y en la medida en que es sea pertinente para tal la evaluacioacuten incluiraacute el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumentoEl fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo de diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento en el mercado

3 Fabricacioacuten3 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad del instrumento fabricado con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

4 Verificacioacuten4 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar los exaacutemenes y ensayos oportunos seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten al instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado mencionado en el punto 4 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo a todo instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

ES 110 ES

52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute un periacuteodo de diez antildeos despueacutes de que el la introduccioacuten del instrumento se haya fabricado en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE

Se suministraraacute una copia de la declaracioacuten con el instrumento de medida

6 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

6 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 2 y 5 42 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

13 ANEXO MOacuteDULO HDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA TOTAL DE EL PLENO ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea total de el pleno aseguramiento de la calidad es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para el disentildeo fabricacioacuten e inspeccioacuten del producto instrumento acabado y para la realizacioacuten de los ensayos del con los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 43 Sistema de gestioacuten de la calidad

31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

ES 111 ES

200422CE

La solicitud incluiraacutetoda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash la documentacioacuten teacutecnica para un modelo de cada categoriacutea de instrumentos de medida que se pretenda fabricar la documentacioacuten teacutecnica incluiraacute cuando proceda al menos los siguientes elementos

ndash una descripcioacuten general del instrumento

ndash los planos de disentildeo y fabricacioacuten asiacute como los esquemas de los componentes subconjuntos circuitos etc

ndash las descripciones y explicaciones necesarias para la comprensioacuten de dichos planos y esquemas y del funcionamiento del instrumento

ndash una lista de las normas armonizadas documentos normativos u otras especificaciones teacutecnicas pertinentes cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea aplicadas iacutentegramente o en parte asiacute como descripciones de las soluciones adoptadas para cumplir los requisitos esenciales de la presente Directiva en caso de que no se hayan aplicado dichas normas en caso de normas armonizadas que se apliquen parcialmente se especificaraacuten en la documentacioacuten teacutecnica las partes que se hayan aplicado

ndash los resultados de los caacutelculos de disentildeo controles efectuados etc

ndash los informes sobre los ensayos

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad y

nuevo

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

ES 112 ES

Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto al disentildeo y a la calidad del producto instrumento

ndash las especificaciones teacutecnicas de disentildeo que se aplicaraacuten incluidas las normas y cuando no se apliquen iacutentegramente las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 los medios que se utilizaraacuten para garantizar el cumplimiento de los requisitos esenciales de la presente Directiva aplicables a los instrumentos de medida

ndash las teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de control de disentildeo y de verificacioacuten de disentildeo los procesos y actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten para al disentildear los instrumentos de medida pertenecientes a la categoriacutea de instrumentos en cuestioacuten

200422CE (adaptado)

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten gestioacuten de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para controlar dar seguimiento a la consecucioacuten de la calidad requerida de disentildeo y producto e instrumento y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada como evaluador en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente

ES 113 ES

Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 segundo guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos aplicables de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante o a su representante autorizado La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado41 El objetivo de la supervisioacuten consiste en asegurar que el fabricante cumple debidamente las obligaciones que le impone el sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

200422CE (adaptado)

42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

ES 114 ES

200422CE

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa al disentildeo en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo los resultados de anaacutelisis caacutelculos ensayos etc

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa a la fabricacioacuten en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

44 Ademaacutes el organismo notificado podraacute efectuar sin previo aviso visitas de inspeccioacuten inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos o hacerlos efectuar bajo su responsabilidad para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad Proporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad51 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo

52 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 115 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 35 43 y 44

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 116 ES

200422CE

8 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

14 ANEXO MOacuteDULO H1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA TOTAL DE EL PLENO ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD MAacuteS EL EXAMEN DEL DISENtildeO1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea total de el pleno aseguramiento de la calidad maacutes el examen del disentildeo es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 6el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para el disentildeo fabricacioacuten e inspeccioacuten del producto instrumento acabado y para la realizacioacuten de los ensayos del con los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5La adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento de medida habraacute sido examinada con arreglo a las disposiciones del punto 43 Sistema de gestioacuten de la calidad

31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ES 117 ES

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos previstandash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado)

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto al disentildeo y a la calidad del producto instrumento

ndash las especificaciones teacutecnicas de disentildeo que se aplicaraacuten incluidas las normas y cuando no se apliquen iacutentegramente los documentos las normas armonizadas o especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 los medios que se utilizaraacuten para garantizar el cumplimiento de los requisitos pertinentes esenciales de la presente Directiva aplicables a los instrumentos de medida

ndash las teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de control de disentildeo y de verificacioacuten de disentildeo los procesos y actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten para al disentildear los instrumentos de medida pertenecientes a la categoriacutea de instrumentos en cuestioacuten

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten gestioacuten de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten

ES 118 ES

informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para controlar dar seguimiento a la consecucioacuten de la calidad requerida de disentildeo y producto e instrumento y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32 Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias en el Diario Oficial o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante o a su representante autorizado La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado) nuevo

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

36 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas retiradas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo designoacute de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema y pondraacute perioacutedicamente a su disposicioacuten la lista de las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo 4 Examen del disentildeo

ES 119 ES

41 El fabricante presentaraacute una solicitud de examen del disentildeo ante el organismo notificado a que se hace referencia en el punto 3142 La solicitud permitiraacute haraacute posible comprender el la comprensioacuten del disentildeo lafabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento y permitiraacute evaluar la conformidad con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se le aplican

200422CE

Dicha solicitud incluiraacute

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricantendash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante

cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica que se describe en el artiacuteculo 1019 eEsta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva iIncluiraacute en la medida en que sea pertinente para dicha evaluacioacuten el disentildeo y el funcionamiento del instrumento

ndash las pruebas que apoyen la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico eEstas pruebas de apoyo mencionaraacuten toda norma todo documento que se haya aplicado utilizado en especial en el caso de que no se hayan aplicado iacutentegramente las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 e incluiraacuten en caso necesario los resultados de las pruebas efectuadas los ensayos efectuados por el laboratorio competente del fabricante o por otro laboratorio que haya efectuado las pruebas los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad

43 El organismo notificado examinaraacute la solicitud y si el disentildeo cumple las disposiciones los requisitos de la presente Directiva aplicables al instrumento de medida emitiraacute un certificado de examen CE UE de disentildeo al fabricante El certificado incluiraacute el nombre y la direccioacuten del fabricante las conclusiones del examen cualesquiera condiciones de validez y los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento disentildeo aprobado Se podraacuten adjuntar al certificado uno o varios anexos 431 Todas las partes pertinentes de la documentacioacuten teacutecnica se adjuntaraacuten al certificado

432 El certificado o y sus anexos contendraacuten toda la informacioacuten pertinente para hacer posible la evaluacioacuten de la conformidad y de los instrumentos de medida fabricados con el disentildeo examinado y permitir el control en servicio En particular a fin de permitir la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos fabricados con el disentildeo examinado en lo relativo a la reproducibilidad de sus resultados metroloacutegicos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados El contenido incluiraacute

ES 120 ES

200422CE

ndash las caracteriacutesticas metroloacutegicas del disentildeo del instrumentondash las medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos

(precintado identificacioacuten del programa informaacutetico hellip)ndash informacioacuten sobre otros elementos necesarios para la identificacioacuten del

instrumento y para comprobar su conformidad exterior con el disentildeondash si procede cualquier informacioacuten especiacutefica necesaria para verificar las

caracteriacutesticas de los instrumentos fabricadosndash en el caso de un subconjunto toda la informacioacuten necesaria para garantizar la

compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida433 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten al respecto y lo mantendraacute a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado Sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 28 apartado 10punto 8 del artiacuteculo 12 el organismo notificado solamente publicaraacute el contenido de este informe total o parcialmente con el acuerdo del fabricanteEl certificado tendraacute una validez de diez antildeos a partir de la fecha de su emisioacuten y podraacute renovarse posteriormente por periacuteodos de diez antildeos cada vez

200422CE (adaptado) nuevo

Si se deniega En caso de que el disentildeo no satisfaga los requisitos aplicables del instrumento legislativo el organismo notificado se negaraacute a expedir un certificado de examen de disentildeo al fabricante el organismo notificado proporcionaraacute e informaraacute al solicitante al respecto explicando las razones detalladas de dicha denegacioacuten su negativa 44 El organismo notificado se mantendraacute informado de los cambios en el estado de la teacutecnica generalmente reconocido que indique que el disentildeo aprobado ya no puede cumplir los requisitos aplicables del instrumento legislativo y determinaraacute si tales cambios requieren maacutes investigaciones En ese caso el organismo notificado informaraacute al fabricante en consecuencia

El fabricante mantendraacute informado al el organismo notificado que ha emitido el certificado de examen CE UE de disentildeo sobre cualquier modificacioacuten fundamental del disentildeo aprobado Las modificaciones del disentildeo aprobado deberaacuten ser objeto de una aprobacioacuten adicional por parte del organismo notificado que emitioacute el certificado de examen CE de disentildeo cuando dichas modificaciones pudieran que pueda afectar a la conformidad con los requisitos esenciales de la presente Directiva o las condiciones de validez del certificado o las condiciones exigidas para el uso del instrumento Esta Tales modificaciones requieren una aprobacioacuten adicional mdashdel organismo notificado que ha expedido el certificado de examen UE de disentildeomdash se otorgaraacute en forma de adicional antildeadido al certificado original de examen CE UE de disentildeo

45 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre los certificados de examen CE UE de disentildeo y los anexos emitidos cualquier antildeadido

ES 121 ES

de los mismos los adicionales y modificaciones de los certificados ya emitidos que haya expedido o retirado y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de certificados o antildeadidos a los mismos que hayan sido rechazados suspendidos o restringidos de otro modo Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de un certificado de examen CE de disentildeo

nuevo

La Comisioacuten los Estados miembros y los demaacutes organismos notificados podraacuten previa solicitud obtener una copia de los certificados de examen UE de disentildeo y sus antildeadidos Previa solicitud la Comisioacuten y los Estados miembros podraacuten obtener una copia de la documentacioacuten teacutecnica y los resultados de los exaacutemenes efectuados por el organismo notificadoEl organismo notificado estaraacute en posesioacuten de una copia del certificado de examen UE de disentildeo sus anexos y sus antildeadidos asiacute como del expediente teacutecnico que incluya la documentacioacuten presentada por el fabricante hasta el final de la validez del certificado

200422CE (adaptado) nuevo

46 El fabricante o su representante autorizado conservaraacute mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales una copia del certificado de examen laquoCEraquo UE de disentildeo de sus anexos y de sus adicionales antildeadidos junto con la documentacioacuten teacutecnica durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado

200422CE

Cuando ni el fabricante ni su representante autorizado esteacuten establecidos en la Comunidad la obligacioacuten de facilitar la documentacioacuten teacutecnica cuando se solicite recaeraacute en la persona que designe el fabricante

200422CE (adaptado) nuevo

5 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

51 El objetivo de la supervisioacuten consiste en asegurar que el fabricante cumple debidamente las obligaciones que le impone el sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

52 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de disentildeo fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

ES 122 ES

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa al disentildeo en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo los resultados de anaacutelisis caacutelculos ensayos etc

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa a la fabricacioacuten en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

53 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante54 Ademaacutes el organismo notificado podraacute efectuar sin previo aviso visitas de inspeccioacuten inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos o hacerloas efectuar bajo su responsabilidad para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad Proporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos6 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

61 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo62 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma y se mencionaraacute el nuacutemero del certificado de examen de disentildeo

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

ES 123 ES

200422CE (adaptado) nuevo

7 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

200422CE

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobadandash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los

puntos 35 53 y 548 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

8 Las obligaciones El representante autorizado del fabricante incluidas podraacute presentar la solicitud a que se hace referencia en los puntos 41 y 42 y cumplir las obligaciones contempladas en los puntos 31 35 44 46 62 y 7 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-001 IIICONTADORES DE AGUA (MI-001)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes aplicables del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de agua para la medicioacuten de voluacutemenes de agua limpia friacutea o caliente para uso residencial comercial o de la industria ligera

DEFINICIONES

Contador de agua

Instrumento concebido para medir memorizar e indicar el volumen en las condiciones de medida de distribucioacuten de del agua que pasa a traveacutes del transductor de medicioacuten

ES 124 ES

Caudal de agua miacutenimo (Q1)

El caudal de agua maacutes pequentildeo con el que el contador de agua suministra indicaciones que satisfacen los requisitos en materia de error maacuteximo permitido

Caudal de agua de transicioacuten (Q2)

El caudal de agua de transicioacuten es el valor del caudal de agua que se situacutea entre el caudal de agua miacutenimo y el permanente y en el que el intervalo de caudal de agua se divide en dos zonas la laquozona superiorraquo y la laquozona inferiorraquo A cada zona corresponde un error maacuteximo permitido caracteriacutestico

Caudal de agua permanente (Q3)

Es el caudal de agua maacutes elevado con el que puede funcionar el contador de agua de forma satisfactoria en condiciones de uso normal es decir bajo condiciones de flujo estacionario o intermitente

Caudal de agua de sobrecarga (Q4)

El caudal de agua de sobrecarga es el caudal maacutes alto con el que puede funcionar el contador de forma satisfactoria durante un periacuteodo corto de tiempo sin sufrir deterioro

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCondiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento en concreto1 El intervalo del caudal de agua

Los valores del intervalo del caudal de agua deberaacuten cumplir las siguientes condicionesQ3Q1 ge 10

Q2Q1 = 16Q4Q3 = 125

Durante un periacuteodo de 5 antildeos a partir de la adopcioacuten de la presente Directiva la relacioacuten Q2Q1podraacute ser 15 25 4 o 63

2 El intervalo de temperatura del aguaLos valores del intervalo de temperatura del agua deberaacuten satisfacer las siguientes condicionesde 01 degC a una temperatura de al menos 30 degC o

de 30 degC a una temperatura de al menos 90 degCEl contador puede estar disentildeado para funcionar con ambos intervalos

3 El intervalo de la presioacuten relativa del agua que iraacute de 03 bar a una presioacuten de al menos 10 bar a Q3

4 En cuanto a la alimentacioacuten eleacutectrica el valor nominal de la tensioacuten de alimentacioacuten en corriente alterna yo los liacutemites de la tensioacuten de alimentacioacuten en corriente continua

ES 125 ES

Error maacuteximo permitido5 El error maacuteximo permitido positivo o negativo sobre los voluacutemenes suministrados bajo caudales comprendidos entre el caudal transitorio (Q2) (inclusive) y el caudal de sobrecarga (Q4) es2 para agua con una temperatura le 30 degC

3 para agua con una temperatura gt 30 degC6 El error maacuteximo permitido positivo o negativo sobre los voluacutemenes suministrados bajo caudales comprendidos entre el caudal miacutenimo (Q1) y el caudal de agua de transicioacuten (Q2) (excluido) es del 5 independientemente de la temperatura del agua

2009137EC

6 bis El contador no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

Efecto permitido de las perturbaciones71 Inmunidad electromagneacutetica711 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica en un contador de agua deberaacute ser tal quendash el cambio del resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido

en el punto 713 ondash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es tal que no pueda interpretarse como un

resultado vaacutelido como el de una variacioacuten momentaacutenea que no puede ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de la medicioacuten

712 Tras sufrir una perturbacioacuten electromagneacutetica el contador de agua deberaacutendash recuperar la capacidad de funcionamiento dentro del error maacuteximo permitido

ndash conservar en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten yndash permitir la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes justo antes de que

apareciera la perturbacioacuten713 El valor criacutetico de cambio es el menor de los dos siguientes valores

ndash el volumen correspondiente a la mitad de la magnitud del error maacuteximo permitido en la zona superior sobre el volumen medido

ndash el volumen correspondiente al error maacuteximo permitido sobre el volumen correspondiente a un minuto al caudal de agua permanente (Q3)

72 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios721 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar

ES 126 ES

ndash el 3 del volumen medido entre Q1 incluido y Q2 excluido

ndash el 15 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido722 El error de indicacioacuten del volumen medido despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superarndash plusmn el 6 del volumen medido entre Q1 incluido y Q2 excluido

ndash plusmn el 25 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido en contadores destinados a medir agua a temperaturas entre 01 degC y 30 degC

ndash plusmn el 35 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido en contadores destinados a medir agua a temperaturas entre 30 degC y 90 degC

Aptitud81 El contador deberaacute poder instalarse para funcionar en cualquier posicioacuten a menos que se haga constar claramente lo contrario82 El fabricante deberaacute especificar si el contador estaacute disentildeado para medir el flujo inverso En tal caso el volumen del flujo inverso deberaacute bien sustraerse del volumen acumulado o registrarse por separado Tanto al flujo normal como al inverso se aplicaraacute el mismo error maacuteximo permitidoLos contadores de agua que no esteacuten disentildeados para medir el flujo inverso bien impediraacuten el flujo inverso o bien resistiraacuten un flujo inverso accidental sin que se alteren o deterioren sus propiedades metroloacutegicas

Unidades de medida9 El volumen medido deberaacute indicarse en metros cuacutebicos cuyo siacutembolo es m3

Puesta en servicio

200422CE (adaptado)

10 El Estado miembro deberaacute asegurarse de que los requisitos de los puntos 1 2 y 3 sean determinados por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona legalmente autorizada para instalar el contador de manera que eeacuteste resulte apropiado para medir con exactitud el consumo previsto o previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-002 IV

ES 127 ES

CONTADORES DE GAS Y DISPOSITIVOS DE CONVERSIOacuteN VOLUMEacuteTRICA (MI-002)

200422CE (adaptado)

Los requisitos del anexo I que sean de aplicacioacuten los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de gas y a los dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica que se definen a continuacioacuten para uso residencial comercial y de la industria ligera

DEFINICIONES

Contador de gas Instrumento concebido para la medicioacuten memorizacioacuten e indicacioacuten de la cantidad de gas combustible (volumen o masa) que ha pasado por eacutel

Dispositivo de conversioacuten

Dispositivo instalado en un contador de gas que convierte automaacuteticamente la cantidad medida en condiciones de distribucioacuten medicioacuten a una cantidad en condiciones de base

Caudal miacutenimo (Qmiacuten)

El caudal maacutes bajo con el que el contador de gas suministra indicaciones respetando el error maacuteximo permitido

Caudal maacuteximo (Qmaacutex)

El caudal maacutes alto con el que el contador de gas suministra indicaciones respetando los requisitos en materia de error maacuteximo permitido

Caudal de transicioacuten (Qt)

El caudal de transicioacuten es el valor del caudal que se situacutea entre el caudal miacutenimo y el maacuteximo y en el que el intervalo de caudal se divide en dos zonas la laquozona superiorraquo y la laquozona inferiorraquo A cada zona corresponde un error maacuteximo permitido caracteriacutestico

Caudal de sobrecarga (Qr)

El caudal de sobrecarga es el caudal maacutes alto con el que puede funcionar el contador de forma satisfactoria durante un periacuteodo corto de tiempo sin sufrir deterioro

Condiciones de base

Las condiciones especificadas a las que se convierte la cantidad de fluido medida

PARTE I mdash REQUISITOS ESPECIacuteFICOS PARA LOS CONTADORES DE GAS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del contador de gas teniendo en cuenta11 El intervalo del caudal de gas deberaacute cumplir al menos las siguientes condiciones

Clase QmaacutexQmiacuten QmaacutexQt QrQmaacutex

ES 128 ES

15 ge 150 ge 10 12

10 ge 20 ge 5 12

12 El intervalo de temperatura del gas con un miacutenimo de 40 degC13 Las condiciones relativas al gas combustibleEl instrumento deberaacute estar concebido para la gama de gases y presiones de suministro del paiacutes de destino El fabricante deberaacute precisar en particular

ndash la familia o grupo del gasndash la presioacuten maacutexima de funcionamiento

14 Un intervalo miacutenimo de temperatura de 50 degC para el entorno climaacutetico15 El valor nominal del suministro de tensioacuten alterna yo los liacutemites del suministro de tensioacuten continua

2 Errores maacuteximos permitidos21 Contador de gas que indica indicando el volumen en condiciones de medicioacuten o la masa

Cuadro 1

Clase 15 10

Qmiacuten le Q lt Qt 3 2

Qt le Q le Qmaacutex 15 1

2009137EC

El contador de gas no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

22 En el caso de que exista un contador de gas con conversioacuten de temperatura que sooacutelo indique el volumen convertido el error maacuteximo permitido del contador se aumentaraacute en un 05 en un intervalo de 30 degC que se extenderaacute de forma simeacutetrica en torno a la temperatura sentildealada por el fabricante que se situaraacute entre los 15 degC y los 25 degC Fuera de este intervalo estaacute permitido un aumento adicional del 05 en cada intervalo de 10 degC

3 Efecto permitido de las perturbaciones31 Inmunidad electromagneacutetica311 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre el contador de gas o el dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica deberaacute ser tal quendash el cambio en el resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio

definido en el punto 313 o

ES 129 ES

ndash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es sea tal que no pueda interpretarse como un resultado vaacutelido como el de una variacioacuten momentaacutenea que no puedae ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de la medicioacuten

312 Tras sufrir una perturbacioacuten el contador de gas deberaacutendash recuperar la capacidad de funcionamiento dentro del margen de error maacuteximo

permitido yndash conservar en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten y

ndash permitir la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes justo antes de que aparezca la perturbacioacuten

313 El valor criacutetico de cambio es el menor de los dos siguientes valoresndash la cantidad correspondiente a la mitad de la magnitud del error maacuteximo permitido en

la zona superior sobre el volumen medidondash la cantidad correspondiente al error maacuteximo permitido sobre la cantidad

correspondiente a un minuto de caudal maacuteximo32 Efecto de las perturbaciones del flujo corriente arriba o abajoEn las condiciones de instalacioacuten especificadas por el fabricante el efecto de las perturbaciones del flujo no seraacute superior a un tercio del error maacuteximo permitido

4 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios41 Contadores de la clase 15411 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad en el rango de caudales de Qt a Qmaacutex no podraacute superar en maacutes de un 2 el resultado de la medicioacuten inicial412 El error de indicacioacuten despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superar el doble del error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 242 Contadores de la clase 10421 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con el resultado de la medida inicial no podraacute superar un tercio del error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 2422 El error de indicacioacuten despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superar el error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 2

5 Aptitud51 Un contador de gas conectado a la red eleacutectrica (alterna o continua) deberaacute estar equipado con un dispositivo para el suministro de electricidad de emergencia u otro medio para garantizar la salvaguarda de todas las funciones de medicioacuten en caso de averiacutea en la fuente de energiacutea eleacutectrica principal

52 Una fuente de energiacutea especiacutefica deberaacute tener un periacuteodo de vida de al menos cinco 5antildeos Deberaacute aparecer una advertencia una vez transcurrido el 90 de su periacuteodo de vida

53 Un dispositivo indicador deberaacute tener un nuacutemero de diacutegitos suficiente para garantizar que la cantidad que pase durante 8 000 horas con Qmaacutex no haga volver los diacutegitos a su valor inicial

ES 130 ES

54 El contador de gas deberaacute instalarse de forma que funcione en cualquier posicioacuten que indique el fabricante en su manual de instalacioacuten55 El contador de gas dispondraacute de un elemento de prueba ensayo que permitiraacute realizar pruebas ensayos en un plazo de tiempo razonable56 El contador de gas respetaraacute el error maacuteximo permitido en cualquier direccioacuten de flujo o uacutenicamente en la direccioacuten de flujo cuando se indique claramente

6 UnidadesLa cantidad medida deberaacute indicarse en metros cuacutebicos siacutembolo m3 o en kilogramos siacutembolo kg

PARTE II mdash REQUISITOS ESPECIacuteFICOS mdash DISPOSITIVOS DE CONVERSIOacuteNVOLUMEacuteTRICA

200422CE (adaptado)

Un dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica constituye un subconjunto de conformidad con la segunda posibilidad contemplada en la definicioacuten b) del artiacuteculo 4 cuando va unido a un instrumento de medida con el cual es compatible

200422CE

Los requisitos esenciales aplicables a los contadores de gas son en su caso igualmente aplicables a los dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica Ademaacutes se aplican los siguientes requisitos

7 Condiciones de base para las cantidades convertidasEl fabricante deberaacute especificar las condiciones de base para las cantidades convertidas

8 Errores maacuteximos permitidosndash 05 a una temperatura ambiente de 20 degC plusmn 3 degC una humedad ambiente del

60 plusmn 15 y con los valores nominales para el suministro de energiacutea

ndash 07 para los dispositivos de conversioacuten de temperatura en condiciones nominales de funcionamiento

ndash 1 para otros dispositivos de conversioacuten en condiciones nominales de funcionamiento

Notano se tiene en cuenta el error del contador de gas

2009137EC

El dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

ES 131 ES

200422CE

9 Aptitud91 Un dispositivo de conversioacuten electroacutenico deberaacute poder detectar cuaacutendo funciona fuera del intervalo de funcionamiento sentildealado por el fabricante para cada uno de los paraacutemetros que intervienen en la exactitud de la medicioacuten Si eso sucediera el dispositivo de conversioacuten deberaacute interrumpir la integracioacuten de la cantidad convertida y poder totalizar por separado la cantidad convertida durante el tiempo que se encuentre fuera del intervalo o intervalos de funcionamiento92 Un dispositivo de conversioacuten electroacutenico deberaacute poder indicar todos los datos que intervienen en la medicioacuten sin equipos adicionales

PARTE III mdash PUESTA EN SERVICIO Y EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADPuesta en servicio

10 a) Si un Estado miembro impone una medicioacuten para uso residencial deberaacute permitir que dicha medicioacuten se realice mediante cualquier contador de la clase 15 y por los contadores de la clase 10 que tengan un coeficiente QmaacutexQmiacuten igual o superior a 150b) Si un Estado miembro impone una medicioacuten para uso comercial o de la industria ligera deberaacute permitir que dicha medicioacuten se realice mediante cualquier contador de la clase 15

200422CE (adaptado)

c) En lo que se refiere a los requisitos contemplados en los anteriores puntos 12 y 13 los Estados miembros deberaacuten asegurarse de que las propiedades sean determinadas por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona legalmente autorizada para instalar el contador de modo que el contador resulte apropiado para medir con exactitud el consumo previsto o previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad a que hace referencia el artiacuteculo 918entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-003 VCONTADORES DE ENERGIacuteA ELEacuteCTRICA ACTIVA (MI-003)

ES 132 ES

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en los distintos capiacutetulos de este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de energiacutea eleacutectrica activa destinados a un uso residencial comercial o de la industria ligera

NotaLos contadores de energiacutea eleacutectrica pueden usarse en combinacioacuten con transformadores de medida instrumentos externos dependiendo de la teacutecnica de medicioacuten empleada Sin embargo este anexo se refiere solamente a los contadores de energiacutea eleacutectrica y no a los transformadores de medida instrumentos

DEFINICIONESUn contador de energiacutea eleacutectrica activa es un dispositivo que mide la energiacutea eleacutectrica activa que se consume en un circuito

I = intensidad de corriente eleacutectrica que circula a traveacutes del contador

In = la intensidad de corriente de referencia especificada para la que ha sido concebido el contador conectado a transformador

Ist = valor miacutenimo declarado de I para el que el contador registre la energiacutea eleacutectrica activa con factor de potencia uno (contadores polifaacutesicos con carga equilibrada)

Imiacuten = valor de I por encima del cual el margen de error se situacutea dentro de los errores maacuteximos permitidos (contadores polifaacutesicos con carga equilibrada)

Itr = valor de I por encima del cual el margen de error se situacutea dentro del maacutes pequentildeo error maacuteximo permitido correspondiente al iacutendice de clase del contador

Imaacutex = valor maacuteximo de I para el cual el margen de error se situacutea dentro de los errores maacuteximos permitidos

U = la tensioacuten eleacutectrica suministrada al contador

Un = la tensioacuten de referencia especificada

f = la frecuencia de la tensioacuten suministrada al contador

fn = la frecuencia de referencia especificada

PF = factor de potencia = cosφ = el coseno de la diferencia de fase φ entre I y U

ES 133 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 PrecisioacutenEl fabricante deberaacute especificar el iacutendice de clase del contador Los iacutendices de clase se definen como Clase A Clase B y Clase C

2 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante especificaraacute las condiciones nominales de funcionamiento del contador en particular

Los valores de fn Un In Ist Imiacuten Itr e Imaacutex que se aplican al contador Para los valores de intensidad de corriente especificados el contador cumpliraacute las condiciones que figuran en el cuadro 1

Cuadro 1

Clase A Clase B Clase C

Para contadores conectados directamente

Ist le 005 Itr le 004 Itr le 004 Itr

Imiacuten le 05 Itr le 05 Itr le 03 Itr

Imaacutex ge 50 Itr ge 50 Itr ge 50 Itr

Para contadores conectados a transformador

Ist le 006 Itr le 004 Itr le 002 Itr

Imiacuten le 04 Itr le 02 Itr31 le 02 Itr

In = 20 Itr = 20 Itr = 20 Itr

Imaacutex ge 12 In ge 12 In ge 12 In

Los intervalos de tensioacuten frecuencia y factor de potencia dentro de los cuales el contador cumple los requisitos de errores maacuteximos permitidos especificados en el cuadro 2 del presente anexo Estos intervalos reconoceraacuten las caracteriacutesticas tiacutepicas de la electricidad suministrada por las redes puacuteblicas de distribucioacuten por ejemplo la tensioacuten y la frecuenciaLos intervalos de tensioacuten y frecuencia seraacuten como miacutenimo los siguientes

09 Un le U le 11 Un098 fn le f le 102 fn

31 Para los contadores electromecaacutenicos de la clase B se aplicaraacute Imiacuten le 04 Itr

ES 134 ES

El intervalo de PF factor de potencia seraacute como miacutenimo desde cosφ = 05 inductivo hasta cos φ = 08 capacitivo

3 Errores maacuteximos permitidosLos efectos de las distintas magnitudes sometidas a medicioacuten los distintos mensurandos y de las distintas magnitudes de influencia (a b chellip) se evaluacutean por separado manteniendo relativamente constantes en sus valores de referencia todas las todos los demaacutes magnitudes sometidas a medicioacuten mensurandos y magnitudes de influencia El error de medicioacuten que no superaraacute el error maacuteximo permitido indicado en el cuadro 2 se calcularaacute del siguiente modo

Error de medicioacuten = radic(a2 + b2 + c2 hellip)Cuando el contador esteacute funcionando bajo una corriente de carga variable el porcentaje de error no superaraacute los liacutemites del cuadro 2

Cuadro 2

Los errores maacuteximos permitidos en porcentaje en las condiciones nominales de funcionamiento y en unos niveles de carga de corriente y a una temperatura de

funcionamiento definidos

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

+ 5 degC hellip + 30 degC

ndash 10 degC hellip + 5 degC

o+ 30 degC hellip

+ 40 degC

ndash 25 degC hellip ndash10 degC

o

+ 40 degC hellip + 55 degC

ndash 40 degC hellip ndash25 degC

o

+ 55 degC hellip + 70 degC

Clase de contador

A B C A B C A B C A B C

Contadores monofaacutesicos

o polifaacutesicos si

funcionan con carga

equilibrada

Imiacuten le I lt Itr 35 2 1 5 25 13 7 35 17 9 4 2

Itr le I le Imaacutex 35 2 07 45 25 1 7 35 13 9 4 15

Contadores polifaacutesicos si funcionan

con carga monofaacutesica

Itr le I le Imaacutex 4 25 1 5 3 13 7 4 17 9 45 2

ES 135 ES

veacutease excepcioacuten infra

Para los contadores polifaacutesicos electromecaacutenicos el intervalo de corriente para la carga monofaacutesica queda limitado a 5Itr le I le Imaacutex

Cuando un contador funcione a diferentes intervalos de temperatura se aplicaraacuten los valores correspondientes de los errores maacuteximos permitidos

2009137EC

El contador no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

4 Efecto permitido de las perturbaciones41 GeneralidadesComo los contadores de energiacutea eleacutectrica estaacuten conectados directamente a la red de alimentacioacuten y como la corriente de la red es tambieacuten una de las magnitudes sometidas a medicioacuten uno de los mensurandos para los contadores de energiacutea eleacutectrica se utiliza un entorno electromagneacutetico especial

El contador deberaacute ajustarse al entorno electromagneacutetico E2 y a los requisitos adicionales de los siguientes puntos 42 y 43

El entorno electromagneacutetico y los efectos permisibles reflejan una situacioacuten en la que hay perturbaciones de larga duracioacuten que no afectaraacuten a la precisioacuten maacutes allaacute de los valores criacuteticos de cambio y las perturbaciones transitorias y que pueden dar lugar a una degradacioacuten temporal o peacuterdida del funcionamiento o de la eficacia rendimiento pero de los cuales el contador se recobraraacute y que no afectaraacuten a la precisioacuten maacutes allaacute de los valores criacuteticos de variacioacuten

Cuando exista un riesgo elevado previsible debido a descargas de rayos o en situaciones en que predominen las redes de suministro aeacutereas deberaacuten protegerse las caracteriacutesticas metroloacutegicas del contador42 Efecto de las perturbaciones de larga duracioacuten

Cuadro 3

Valores criacuteticos de cambio para las perturbaciones de larga duracioacuten

Valores criacuteticos de variacioacuten en porcentaje para los contadores de la clase

Perturbacioacuten

A B C

ES 136 ES

Secuencia de fase inversa 15 15 03

Desequilibrio de tensioacuten (aplicable sooacutelo a los contadores polifaacutesicos)

4 2 1

Contenido armoacutenico en los circuitos de corriente32 1 08 05

CC y armoacutenicos en el circuito de corriente33 6 3 15

Raacutefagas transitorias de corriente 6 4 2

Campos magneacuteticos campo electromagneacutetico HF (RF radiadao) perturbaciones conducidas originadas por campos de radiofrecuencia e inmunidad a ondas oscilatorias

3 2 1

43 Efecto permisible de los fenoacutemenos electromagneacuteticos transitorios431 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un contador de energiacutea eleacutectrica seraacute tal que durante una perturbacioacuten e inmediatamente despueacutes de la misma

ndash cualquier salida destinada a comprobar la precisioacuten del contador no deacute lugar a pulsos o sentildeales correspondientes a una energiacutea superior al valor criacutetico de cambio

y en un tiempo razonable tras la perturbacioacuten el contadorndash recuperaraacute la capacidad de funcionamiento dentro de los maacutergenes de error maacuteximos

permitidos yndash conservaraacute en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten y

ndash permitiraacute la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes antes de la aplicacioacuten de la perturbacioacuten y

ndash no indicaraacute una variacioacuten de la energiacutea registrada superior al valor criacutetico de cambioEl valor criacutetico de cambio en kWh es m Un Imaacutex 10ndash6

(siendo m el nuacutemero de elementos de medicioacuten del contador Un en voltios ey Imaacutex en amperios)

432 Para sobreintensidad el valor criacutetico de cambio es de 15

5 Aptitud51 Por debajo de la tensioacuten nominal de funcionamiento el error positivo del contador no seraacute superior al 10

32 En el caso de los contadores electromagneacuteticos de energiacutea eleacutectrica no se definen valores criacuteticos de

variacioacuten para los contenidos armoacutenicos en los circuitos de corriente y para CC y armoacutenicos en el circuito de corriente

33 En el caso de los contadores electromagneacuteticos de energiacutea eleacutectrica no se definen valores criacuteticos de variacioacuten para los contenidos armoacutenicos en los circuitos de corriente y para CC y armoacutenicos en el circuito de corriente

ES 137 ES

52 El indicador visual de la energiacutea total tendraacute un nuacutemero de cifras suficiente para que cuando el contador funcione durante 4 000 horas a plena carga (I = Imaacutex U = Un y PF = 1) la indicacioacuten no vuelva a su valor inicial y no podraacute ponerse a cero durante su uso

53 Si faltase la energiacutea eleacutectrica en el circuito las cantidades totalizadas de energiacutea eleacutectrica deberaacuten seguir estando disponibles para su lectura durante al menos cuatro 4 meses

54 Funcionamiento sin cargaCuando la tensioacuten se aplique sin que circule corriente en el circuito de corriente (el circuito de corriente seraacute un circuito abierto) el contador no registraraacute energiacutea a ninguna tensioacuten entre 08 Un y 11 Un

55 ArranqueEl contador arrancaraacute y continuaraacute registrando a Un PF = 1 (contador polifaacutesico con cargas equilibradas) a una corriente que sea igual a Ist

6 UnidadesLa energiacutea eleacutectrica medida deberaacute registrarse en kilovatioshora siacutembolo kWh o en megavatioshora siacutembolo MWh

7 Puesta en servicioa) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso residencial permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase A Para determinados fines especificados el Estado miembro podraacute exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase Bb) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso comercial yo industrial ligero permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase B Para determinados fines especificados el Estado miembro podraacute exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase C

200422CE (adaptado)

c) El Estado miembro velaraacute por que el intervalo de corriente sea determinado por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona designada legalmente para instalar el contador de modo que eeacuteste sea apropiado para medir con precisioacuten el consumo que esteacute previsto o sea previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

ES 138 ES

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-004 VICONTADORES DE ENERGIacuteA TEacuteRMICA (MI-004)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este anexo se aplicaraacuten a los contadores de energiacutea teacutermica para uso residencial comercial e industrial ligero definidos a continuacioacuten

DEFINICIONESUn contador de energiacutea teacutermica es un instrumento concebido para medir el calor que en un circuito de intercambio teacutermico cede un liacutequido llamado liacutequido transmisor del calor

Un contador de energiacutea teacutermica es bien un instrumento completo bien un instrumento combinado que consta de subconjuntos sensor de flujo par sensor de temperatura y calculador seguacuten se define en el artiacuteculo 4 punto 2 la letra b) del artiacuteculo 4 o de una combinacioacuten de eeacutestos

θ = la temperatura del liacutequido transmisor del calor

θin = el valor de θ a la entrada del circuito de intercambio caloriacutefico

θout = el valor de θ a la salida del circuito de intercambio caloriacutefico

Δθ = la diferencia de temperatura θin mdash θout siendo Δθ ge 0

θmaacutex = el liacutemite maacuteximo de θ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

θmiacuten = el liacutemite miacutenimo de θ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

Δθmaacutex = el liacutemite maacuteximo de Δθ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

Δθmiacuten = el liacutemite miacutenimo de Δθ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

q = el caudal del liacutequido transmisor del calor

qs = el mayor valor de q permitido durante cortos periacuteodos de tiempo para que el contador funcione correctamente

qp = el mayor valor de q que se permite permanentemente para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente

qi = el menor valor de q que se permite para que el contador de energiacutea teacutermica

ES 139 ES

funcione correctamente

P = la potencia teacutermica del intercambio caloriacutefico

Ps = el liacutemite maacuteximo permitido de P para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante especificaraacute los valores de las condiciones nominales de funcionamiento del siguiente modo

11 Temperatura del liacutequido θmaacutex θmiacutenndash diferencias de temperatura Δθmaacutex Δθmiacuten

con las siguientes limitaciones ΔθmaacutexΔθmiacuten ge 10 Δθmiacuten = 3 K o 5 K o 10 K12 Presioacuten del liacutequido La presioacuten interna maacutexima positiva que el contador de energiacutea teacutermica puede soportar permanentemente al liacutemite superior de la temperatura13 Caudales del liacutequido qs qp qi estando los valores de qp y qi sujetos a la siguiente limitacioacuten qpqi ge 1014 Potencia teacutermica Ps

2 Clases de precisioacutenSe han definido las siguientes clases de precisioacuten para los contadores de calor clase 1 clase 2 clase 3

3 Errores maacuteximos permitidos aplicables a los contadores de energiacutea teacutermica completosLos errores relativos maacuteximos permitidos aplicables a un contador de energiacutea teacutermica completo expresados en porcentaje del valor real para cada clase de precisioacuten son

ndash Para la clase 1 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73ndash Para la clase 2 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73

ndash Para la clase 3 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73

2009137EC

El contador de energiacutea teacutermica completo no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

4 Influencias permitidas de las perturbaciones electromagneacuteticas41 El instrumento no sufriraacute la influencia de campos magneacuteticos estaacuteticos ni de campos electromagneacuteticos a la frecuencia de la red

ES 140 ES

42 La influencia de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un contador seraacute de tal forma que el cambio en el resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 43 o la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es sea tal que no pueda interpretarse como un resultado vaacutelido43 El valor criacutetico de cambio para un contador de energiacutea teacutermica completo es igual al valor absoluto del error maacuteximo permitido aplicable a un contador de energiacutea teacutermica (veacutease el punto nordm 3)

5 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios51 Sensores de flujo la variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar el valor criacutetico de cambio

52 Sensores de temperatura la variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar 01 degC

6 Inscripciones que deben figurar en un contador de energiacutea teacutermicandash Clase de precisioacutenndash Liacutemites de caudal

ndash Liacutemites de temperaturandash Liacutemites de diferencia de temperatura

ndash Lugar de la instalacioacuten del sensor de flujo sentido del flujo o retornondash Indicacioacuten de la direccioacuten del flujo

7 SubconjuntosLas disposiciones para los subconjuntos podraacuten aplicarse a los subconjuntos fabricados por el mismo fabricante o por distintos fabricantes Cuando el contador de energiacutea teacutermica conste de subconjuntos los requisitos esenciales aplicables a dicho contador de energiacutea teacutermica seraacuten pertinentes aplicables a los subconjuntos si es pertinente Se aplicaraacuten ademaacutes los siguientes

71 El error relativo maacuteximo permitido del sensor de flujo expresado en para las clases de precisioacuten

ndash Clase 1 Ef = (1 + 001 qpq) pero no maacutes de 5 ndash Clase 2 Ef = (2 + 002 qpq) pero no maacutes de 5

ndash Clase 3 Ef = (3 + 005 qpq) pero no maacutes de 5 donde el error Ef establece una relacioacuten entre relaciona el valor indicado y con el valor real de la relacioacuten entre la sentildeal proporcionada por el sensor de flujo y la masa o el volumen

72 El error relativo maacuteximo permitido del par sensor de temperatura expresado en ndash Et = (05 + 3 ΔθminΔθ)

ES 141 ES

donde el error Et vincula relaciona el valor indicado al con el valor real de la relacioacuten entre la magnitud proporcionada por el par sensor de temperatura y la diferencia de temperatura

73 El error relativo maacuteximo permitido del calculador expresado en ndash Et = (05 + 3 ΔθminΔθ)

donde el error Ec establece una relacioacuten entre relaciona el valor indicado del calor y con su valor real

74 El valor criacutetico de cambio de un subconjunto de un contador de energiacutea teacutermica es igual al correspondiente valor absoluto del error maacuteximo permitido aplicable al subconjunto (veacuteanse los puntos 71 72 o 73)

75 Inscripciones que deben figurar en los subconjuntos

Clase de precisioacuten

Liacutemites de caudal

Liacutemites de temperatura

Factor nominal del contador (p ej litrosimpulso) o sentildeal de salida

Sensor de flujo

Indicacioacuten de la direccioacuten del flujo

Identificacioacuten del tipo (p ej Pt 100)

Liacutemites de temperatura

Par sensor de temperatura

Liacutemites de diferencia de temperatura

Calculador Tipo de sensores de temperaturandash Liacutemites de temperatura

ndash Liacutemites de diferencia de temperaturandash Factor nominal requerido del contador (p ej

litrosimpulso) o sentildeal correspondiente procedente del sensor de flujo

ndash Lugar de la instalacioacuten del sensor de flujo mdash flujo o retorno

PUESTA EN SERVICIO8 a) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso residencial permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase 3

b) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso comercial o industrial ligero estaraacute autorizado a exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase 2

ES 142 ES

200422CE (adaptado)

c) Por lo que respecta a los requisitos de los puntos 11 a 14 los Estados miembros velaraacuten por que las propiedades sean determinadas por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o la persona designada legalmente para instalar el contador de modo que eeacuteste sea apropiado para medir con exactitud el consumo que esteacute previsto o sea previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

B + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-005 VIISISTEMAS PARA LA MEDICIOacuteN CONTINUA Y DINAacuteMICA DE CANTIDADES DE

LIacuteQUIDOS DISTINTOS DEL AGUA (MI-005)

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los sistemas de medida destinados a la medicioacuten continua y dinaacutemica de magnitudes cantidades (voluacutemenes o masas) de liacutequidos distintos del agua Si procede los teacuterminos laquovolumenraquo y laquoLraquo en el presente anexo pueden leerse como laquomasaraquo y laquokgraquo

DEFINICIONES

Contador Instrumento concebido para medir de forma continuada memorizar e indicar la magnitud cantidad en las condiciones de medida del liacutequido que pasa a traveacutes del transductor de medicioacuten en un circuito cerrado y a plena carga

Calculador Una parte de un contador que recibe las sentildeales del transductor o de los transductores de medicioacuten y en su caso de unos instrumentos de medicioacuten asociados e indica los resultados de la medicioacuten

Instrumento de medida asociado

Un instrumento conectado al calculador para medir determinadas cantidades que son caracteriacutesticas del liacutequido con objeto de efectuar una correccioacuten o conversioacuten

ES 143 ES

Dispositivo de conversioacuten

Una parte del calculador que teniendo en cuenta las caracteriacutesticas del liacutequido (temperatura densidad etc) medidas utilizando instrumentos de medida asociados o almacenadas en una memoria convierte automaacuteticamentendash el volumen de liacutequido medido en las condiciones de

medida en volumen en las condiciones de base o en masa o

ndash la masa de liacutequido medida en las condiciones de medida en volumen en las condiciones de medida o en volumen en las condiciones de base

NotaUn dispositivo de conversioacuten incluye los correspondientes instrumentos de medida asociados

Condiciones de base Las condiciones especificadas a las que se convierte la magnitud cantidad de liacutequido medida en las condiciones de medida

Sistema de medida Sistema que incluye el propio contador y todos los dispositivos necesarios para garantizar una medicioacuten correcta o destinados a facilitar las operaciones de medicioacuten

Surtidor de combustible

Un sistema de medida concebido para aprovisionar de combustible a vehiacuteculos automoacuteviles pequentildeas embarcaciones y pequentildeas aeronaves

Modalidad de autoservicio

Una modalidad que permite al cliente usar un sistema de medicioacuten para obtener un liacutequido para su uso particular

Dispositivo de autoservicio

Un dispositivo especiacutefico que forma parte de una modalidad de autoservicio y que permite a uno o varios sistemas de medicioacuten funcionar dentro de dicha modalidad de autoservicio

Magnitud Cantidad miacutenima medida (CMMM)

La cantidad miacutenima de liacutequido para la cual la medicioacuten es aceptable por el sistema de medicioacuten desde el punto de vista metroloacutegico

Indicacioacuten directa La indicacioacuten en volumen o en masa correspondiente a la magnitud sujeta a medicioacuten y que el contador es capaz fiacutesicamente de medir

NotaLa indicacioacuten directa puede convertirse en una indicacioacuten a otra cantidad por medio de un dispositivo de conversioacuten

Interrumpibleno interrumpible

Un sistema de medida se considera interrumpible no interrumpible cuando el flujo de liacutequido puede no puede pararse faacutecil y raacutepidamente

ES 144 ES

Intervalo del caudal del liacutequido

El intervalo entre el caudal miacutenimo (Qmiacuten) y el caudal maacuteximo (Qmaacutex)

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento en concreto

11 Intervalo del caudal del liacutequidoEl intervalo de caudal estaacute sujeto a las condiciones siguientes

i) El intervalo de caudal de un liacutequido en el sistema de medida se situaraacute dentro del intervalo de caudal de cada uno de sus elementos y en particular del contador

ii) Contador y sistema medida

Cuadro 1

Sistema de medida especiacutefico Caracteriacutesticas del liacutequido

Relacioacuten miacuten entre Qmaacutex Qmiacuten

Gases no Excepto gases licuados

10 1Surtidores de combustible

Gases licuados 5 1

Sistema de medida Liacutequidos criogeacutenicos

5 1

Sistemas de medida en oleoductos y sistemas de medida para cargar buques

Todo tipo de liacutequidos

Adecuado para este uso

Todos los demaacutes sistemas de medida Todo tipo de liacutequidos

4 1

12 Propiedades del liacutequido que deberaacute medir el instrumento precisando el nombre o tipo de liacutequido o sus caracteriacutesticas pertinentes por ejemplo

ndash Intervalo de temperaturandash Intervalo de presioacuten

ndash Intervalo de densidadndash Intervalo de viscosidad

13 Valor nominal de la tensioacuten de corriente alterna de alimentacioacuten liacutemites de la tensioacuten de corriente continua de alimentacioacuten o ambos

14 Condiciones de base para los valores convertidos

ES 145 ES

Nota

200422CE (adaptado)

El punto 14 se entiende sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros de exigir ya sea el uso de una temperatura de 15 degC de conformidad con el artiacuteculo 12 apartado 2 apartado 1 del artiacuteculo 3 de la Directiva 200396CE 9281CEE del Consejo de 27 de octubre de 2003 19 de octubre de 1992 relativa a la armonizacioacuten de las estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos por la que se reestructura el reacutegimen comunitario de imposicioacuten de los productos energeacuteticos y de la electricidad 34 o bien para los combustibles pesados GLP y metano otra temperatura de conformidad con el apartado 2 del artiacuteculo 3 de esa Directiva

200422CE (adaptado)

2 Clasificacioacuten de la precisioacuten y errores maacuteximos permitidos21 Para cantidades iguales o superiores a dos litros el error maacuteximo permitido en las indicaciones es

Cuadro 2

Clase de precisioacuten

03 05 10 15 25

Sistemas de medida (A) 03 05 10 15 25

Contadores (B) 02 03 06 10 15

22 Para cantidades inferiores a dos litros las indicaciones del error maacuteximo permitido son

Cuadro 3

Volumen medido V Error maacuteximo permitido

V lt 01 L 4 times valor del cuadro 2 aplicado a 01 L

01 L le V lt 02 L 4 times valor del cuadro 2

02 L le V lt 04 L 2 times valor del cuadro 2 aplicado a 04 L

04 L le V lt 1 L 2 times valor del cuadro 2

34 DO L 316 de 31101992 p 12 Directiva derogada por la Directiva 200396CE (DO L 283 de

31102003 p 51)

ES 146 ES

1 L le V lt 2 L Valor del cuadro 2 aplicado a 2 L

23 No obstante cualquiera que sea el tipo de cantidad medida la magnitud del error maacuteximo permitido corresponde al mayor de los dos valores que se dan a continuacioacutenndash el valor absoluto del error maacuteximo permitido que aparece en el cuadro 2 o en el

cuadro 3ndash el valor absoluto del error maacuteximo permitido para la magnitud cantidad

miacutenima medida (Emiacuten)241 Para las magnitudes cantidades miacutenimas de medicioacuten medidas superiores o iguales a dos litros se aplican las dos condiciones siguientesCondicioacuten 1Emiacuten cumpliraacute la condicioacuten Emiacuten ge 2 R donde R es el intervalo maacutes pequentildeo de la escala del dispositivo indicador

Condicioacuten 2El valor Emiacuten se obtiene mediante la foacutermula Emiacuten = (2CMMQ) times (A100) en la que

ndash CMMM es la magnitud cantidad miacutenima de medicioacuten medida yndash A es el valor numeacuterico especificado en la liacutenea A del cuadro 2

242 Para magnitudes miacutenimas de medicioacuten cantidades miacutenimas medidas inferiores a dos litros se aplica la condicioacuten 1 anterior y Emiacuten es dos veces el valor expresado en el cuadro 3 y relativo a la liacutenea A del cuadro 225 Indicacioacuten convertidaSi se trata de una indicacioacuten convertida los errores maacuteximos permitidos son los que figuran en la liacutenea A del cuadro 2

26 Dispositivos de conversioacutenLos errores maacuteximos permitidos en las indicaciones convertidas debidos al dispositivo de conversioacuten son iguales a maacutes o menos plusmn (A ndash B) siendo A y B los valores que se especifican en el cuadro 2

Partes de los dispositivos de conversioacuten que puede comprobarse por separadoa) CalculadorEl error maacuteximo permitido para indicaciones de magnitudes de liacutequidos aplicables al caacutelculo positivo o negativo es igual a la deacutecima parte del error maacuteximo permitido definido en la liacutenea A del cuadro 2b) Instrumentos de medida asociadosLos instrumentos de medida asociados deberaacuten tener una precisioacuten al menos tan buena como los valores del cuadro 4

Cuadro 4

EMP sobre las Clases de precisioacuten del sistema de medicioacuten

ES 147 ES

mediciones 03 05 10 15 25

Temperatura plusmn 03 degC plusmn 05 degC plusmn 10 degC

Presioacuten Inferior a 1 MPa plusmn 50 kPa

De 1 a 4 MPa plusmn 5 Superior a 4 MPa plusmn 200 kPa

Densidad plusmn 1 kgm3 plusmn 2 kgm3 plusmn 5 kgm3

Estos valores se aplican a la indicacioacuten de las magnitudes cantidades caracteriacutesticas del liacutequido indicadas por el dispositivo de conversioacuten

c) Exactitud de la funcioacuten de caacutelculoEl error maacuteximo permitido para el caacutelculo de cada magnitud cantidad caracteriacutestica del liacutequido positiva o negativa es igual a las dos quintas partes del valor establecido en la letra b) anterior

27 El requisito a) del punto 26 se aplica a cualquier caacutelculo y no solamente a la conversioacuten

2009137EC

28 El sistema de medida no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

3 Efectos maacuteximos permitidos de las perturbaciones31 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un sistema de medida deberaacute ser uno de los siguientesndash una la variacioacuten del resultado de la medicioacuten que no superae el valor criacutetico

de cambio seguacuten se define en el punto 32 ondash que la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten muestrae una variacioacuten momentaacutenea

que no puede ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de medicioacuten aAdemaacutes en caso de sistemas interrumpibles esto puede suponer tambieacuten la imposibilidad de efectuar medicioacuten alguna o

ndash que la variacioacuten del resultado de la medicioacuten sea es superior al valor criacutetico de cambio en cuyo caso el sistema de medida deberaacute permitir la recuperacioacuten del resultado de la medicioacuten justo antes de que se produjese produzca el valor criacutetico de cambio y la interrupcioacuten del flujo

32 El valor criacutetico de cambio es el mayor de EMP5 para una magnitud cantidad medida concreta o Emiacuten

ES 148 ES

4 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado un ensayo adecuado que tenga en cuenta el plazo estimado por el fabricante deberaacute cumplirse el siguiente criterio

La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar el valor para los contadores especificado en la liacutenea B del cuadro 2

5 Aptitud51 Para toda magnitud cantidad medida correspondiente a la misma medicioacuten las indicaciones proporcionadas por los diversos dispositivos no deberaacuten desviarse unas de otras en maacutes de un escaloacuten intervalo de escala cuando los escalones intervalos de escala de los dispositivos tengan el mismo valor Si los escalones fuesen distintos la desviacioacuten no seraacute superior al mayor escaloacuten intervalo de escala No obstante cuando se trate de una modalidad de autoservicio los escalones intervalos de escala del dispositivo indicador principal del sistema de medida y los escalones intervalos de escala del dispositivo de autoservicio deberaacuten ser los mismos y no deberaacute producirse desviacioacuten alguna en los resultados de medicioacuten registrados52 No deberaacute ser posible desviar la magnitud cantidad medida en condiciones normales de uso salvo que ello sea claramente manifiesto53 Cualquier porcioacuten porcentaje de aire o gas en el liacutequido que no sea faacutecilmente detectable no deberaacute dar lugar a una variacioacuten en el error superior alndash 05 para liacutequidos distintos de los potables y para liacutequidos cuya viscosidad no

supere 1 mPas ondash 1 para liacutequidos potables y para liacutequidos cuya viscosidad supere 1 mPas

No obstante la variacioacuten permitida nunca seraacute inferior al 1 de CMMM Este valor se aplica en caso de bolsas de aire o gas

54 Instrumentos para venta directa541 Los sistemas de medida para venta directa deberaacuten estar provistos de un medio que permita volver a poner el indicador a ceroNo deberaacute ser posible desviar la magnitud cantidad medida

542 La indicacioacuten de la cantidad sobre la que se basa la transaccioacuten deberaacute ser permanente hasta que todas las partes implicadas en la transaccioacuten hayan aceptado el resultado de la medicioacuten543 Los sistemas de medida para la venta directa seraacuten interrumpibles

544 En caso de existir un porcentaje de aire o gas en el liacutequido eeacuteste no daraacute lugar a una variacioacuten del error superior a los valores especificados en el punto 53

55 Surtidores de combustible551 Durante la medicioacuten no seraacute posible volver a poner a cero los indicadores de los distribuidores surtidores de combustible552 El inicio de una nueva medicioacuten quedaraacute bloqueado hasta que el indicador haya vuelto a situarse en cero553 Cuando los sistemas de medida esteacuten provistos de un indicador de importe la diferencia entre el importe indicado y el importe calculado a partir del precio unitario y de la cantidad

ES 149 ES

indicada no deberaacute superar al importe correspondiente al Emiacuten No obstante no es necesario que esta diferencia sea inferior a la denominacioacuten miacutenima de la unidad monetaria

6 Interrupcioacuten de la alimentacioacuten eleacutectricaLos sistemas de medida deberaacuten bien estar equipados con un dispositivo para el suministro de electricidad de emergencia que salvaguarde todas las funciones de medicioacuten durante la interrupcioacuten de la fuente de energiacutea principal o bien estar equipados con un medio que permita salvaguardar y visualizar los datos presentes para permitir concluir la transaccioacuten en curso y con un medio de interrumpir el flujo del liacutequido en el momento en que se interrumpa el suministro de la fuente principal de energiacutea

7 Puesta en servicio

Cuadro 5

Clase de precisioacuten

Tipos de sistemas de medida

03 Sistemas de medida en oleoductos

05 Todos los sistemas no especiacuteficamente enumerados en este cuadro en particularndash surtidores de combustible (excepto gases licuados)

ndash sistemas de medida en camiones cisterna para liacutequidos de baja viscosidad (le 20 mPas)

ndash sistemas de medida para (des)carga de buques vagones y camiones cisterna 35

ndash sistemas de medida para la lechendash sistemas de medida para reaprovisionamiento de aviones

Sistemas de medida para gases licuados bajo presioacuten medidos a una temperatura igual o superior a ndash 10 degC

10

Sistema de medida que normalmente corresponden a la clase 03 o 05 pero utilizados para liacutequidos

ndash cuya temperatura sea inferior a ndash 10 degC o superior a 50 degCndash cuya viscosidad dinaacutemica sea superior a 1 000 mPas

ndash cuyo caudal volumeacutetrico maacuteximo no sea superior a 20 Llh

Sistemas de medida para dioacutexido de carbono licuado15

Sistemas de medida para gases licuados a presioacuten medidos a temperaturas inferiores a ndash 10 degC (excepto liacutequidos criogeacutenicos)

35 No obstante los Estados miembros podraacuten exigir sistemas de medida de precisioacuten de la clase 03 o 05

cuando se utilicen para la recaudacioacuten de impuestos sobre hidrocarburos al proceder a la carga y descarga de buques vagones y camiones cisterna

ES 150 ES

25 Sistemas de medida para liacutequidos criogeacutenicos (temperatura inferior a ndash153 degC)

NotaNo obstante el fabricante podraacute especificar una mejor precisioacuten para determinados tipos de sistemas de medida

8 Unidades de medidaLa magnitud cantidad medida se presentaraacute en mililitros centiacutemetros cuacutebicos litros metros cuacutebicos gramos kilogramos o toneladas

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1 o G

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-006 VIIIINSTRUMENTOS DE PESAJE DE FUNCIONAMIENTO AUTOMAacuteTICO (MI-

006)

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en el capiacutetulo I de este uacuteltimo se aplicaraacuten a los instrumentos de pesaje de funcionamiento automaacutetico que se definen a continuacioacuten cuya finalidad es determinar la masa de un cuerpo mediante la utilizacioacuten de la accioacuten de la gravedad sobre dicho cuerpo

DEFINICIONES

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico

Instrumento que determina la masa de un producto sin la intervencioacuten de un operario y sigue un programa predeterminado de procesos automaacuteticos caracteriacutestico del instrumento

Seleccionadora ponderal automaacutetica

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina la masa de cargas discretas previamente reunidas (por ejemplo preenvasados) o cargas individuales de material suelto

Seleccionadora ponderal automaacutetica de control

Seleccionadora ponderal automaacutetica que subdivide artiacuteculos de distinta masa en dos o maacutes grupos en funcioacuten del valor de la diferencia de su masa y un punto de referencia

ES 151 ES

nominal

Etiquetadora de peso Seleccionadora ponderal automaacutetica que coloca etiquetas a artiacuteculos individuales con el valor del peso

Etiquetadora de pesoetiquetadora de precio

Seleccionadora ponderal automaacutetica que coloca etiquetas a artiacuteculos individuales con el valor del peso e informacioacuten sobre el precio

Instrumento gravimeacutetrico de llenado de funcionamiento automaacutetico

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que llena contenedores con una masa predeterminada y virtualmente constante de producto a granel

Totalizador discontinuo (pesadora-totalizadora de tolva)

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina la masa de producto a granel dividieacutendolo en cargas discretas La masa de cada carga discreta se determina secuencialmente y se suma A continuacioacuten cada carga discreta se vuelve a poner a granel

Totalizador continuo Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina de forma continua la masa de un producto a granel en una cinta transportadora sin tener que subdividir sistemaacuteticamente el producto y sin interrumpir el movimiento de la cinta transportadora

Baacutescula puente de ferrocarril

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico equipado con un receptor de carga y que incluye raiacuteles para el transporte de vagones

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCAPIacuteTULO I mdash Requisitos comunes a todos los tipos de instrumentos de pesaje de

funcionamiento automaacutetico1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento de la forma siguiente11 Para el mensurando

El campo de medida en teacuterminos de alcance capacidad maacuteximao y miacutenimao12 Para las magnitudes de influencia de alimentacioacuten eleacutectrica

En el caso de tensioacuten de alimentacioacuten en corriente alterna

la tensioacuten nominal de alimentacioacuten en corriente alterna o los liacutemites de alimentacioacuten en corriente alterna

En el caso de tensioacuten de alimentacioacuten en corriente

la tensioacuten nominal y miacutenima en corriente continua o los liacutemites de alimentacioacuten en corriente continua

ES 152 ES

continua

13 Para las magnitudes de influencia mecaacutenica y climaacutetica

El intervalo de temperatura miacutenima es de 30 degC salvo si se especificara lo contrario en los capiacutetulos siguientes del presente anexo

No se aplican las clases de entorno mecaacutenico de acuerdo con el punto 132 del anexo I Para los instrumentos que se utilizan con una tensioacuten mecaacutenica especial por ejemplo aqueeacutellos incorporados en los vehiacuteculos el fabricante deberaacute especificar las condiciones mecaacutenicas de uso

14 Para otras magnitudes de influencia (si es de aplicacioacuten)La(s) condicioacuten(es) Caudal(es) de funcionamiento

Las caracteriacutesticas del producto (o productos) que debe(n) pesarse2 Efecto permitido de las perturbaciones mdash Entorno electromagneacuteticoEl funcionamiento requerido y el valor criacutetico de cambio aparecen en el capiacutetulo correspondiente del presente anexo a cada tipo de instrumento

3 Aptitud31 Se deberaacute disponer de los medios adecuados para limitar los efectos de la inclinacioacuten carga y caudal de funcionamiento de modo que los errores maacuteximos permitidos no se superen en condiciones de el funcionamiento normal

32 Deberaacute disponerse de los dispositivos adecuados de manipulacioacuten de materiales de modo que el instrumento pueda respetar los errores maacuteximos permitidos durante el funcionamiento normal33 Toda interfaz de control por el operario deberaacute ser clara y efectiva

34 La integridad de la indicacioacuten (si la hubiere) deberaacute poder comprobarse por parte del operador

35 Deberaacute existir un dispositivo de puesta a cero adecuado para que el instrumento pueda ajustarse a los maacutergenes de error maacuteximo permitido durante el funcionamiento normal

36 Cualquier resultado que sobrepase el campo de medida deberaacute identificarse como tal cuando sea posible la impresioacuten

4 Evaluacioacuten de la conformidadLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonPara sistemas mecaacutenicos

B + D o B + E o B + F o D1 o F1 o G o H1Para instrumentos electromecaacutenicos

B + D o B + E o B + F o G o H1Para sistemas electroacutenicos o sistemas que contengan programas informaacuteticos software

B + D o B + F o G o H1

ES 153 ES

CAPIacuteTULO II mdash Seleccionadora ponderal automaacutetica1 Clases de precisioacuten11 Los instrumentos estaacuten divididos en dos categoriacuteas primarias

X o Yseguacuten especifique el fabricante

12 Estas categoriacuteas primarias se dividen ademaacutes en cuatro clases de precisioacutenXI XII XIII amp y XIV

yY(I) Y(II) Y(a) amp y Y(b)

que el fabricante deberaacute especificar2 Categoriacutea X de instrumentos

200422CE (adaptado)

21 La categoriacutea X se aplica a los instrumentos utilizados para comprobar los preenvasados realizados de acuerdo con los requisitos dispuestos por la Directiva 75106CEE del Consejo de 19 de diciembre de 1974 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en volumen de ciertos liacutequidos en envases previos36

y por la Directiva 76211CEE del Consejo de 20 de enero de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en masa o en volumen de ciertos productos en envases previamente preparados37 aplicables a dichos preenvasados

200422CE (adaptado)

22 Las clases de precisioacuten se complementan con un factor (x) que cuantifica la desviacioacuten tiacutepica maacutexima permitida tal como se especifica en el punto 42El fabricante deberaacute especificar el factor (x) donde (x) deberaacute ser le 2 y responder a la forma 1 times 10k 2 times 10k o 5 times 10k siendo k un nuacutemero entero o cero3 Categoriacutea Y de instrumentosLa categoriacutea Y se aplica a todaos las demaacutes seleccionadoras ponderales automaacuteticas4 Error maacuteximo permitido41 Error medio de los instrumentos de la categoriacutea X Error maacuteximo permitido de los

instrumentos de la categoriacutea Y

Cuadro 1

Carga neta (m) en escalones intervalos de escala de verificacioacuten Maacutexim Error

36 DO L 42 de 1521975 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva 89676CEE

(DO L 398 de 30121989 p 18)37 DO L 46 de 2121976 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Acuerdo sobre el EEE

ES 154 ES

(e) o error medio permiti

do

maacuteximo

permitido

XI Y(I) XII Y(II) XIII Y(a) XIV Y(b) X Y

0 lt m le 50 000 0 lt m le 5 000 0 lt m le 500 0 lt m le 50 plusmn 05 e plusmn 1 e

50 000 lt m le 200 000

5 000 lt m le 20 000

500 lt m le 2 000 50 lt m le 200 plusmn 10 e plusmn 15 e

200 000 lt m 20 000 lt m le 100 000

2 000 lt m le 10 000

200 lt m le 1 000

plusmn 15 e plusmn 2 e

42 Desviacioacuten tiacutepicaEl valor maacuteximo admisible para la desviacioacuten tiacutepica de los instrumentos de la clase X (x) es el resultado de multiplicar el factor (x) por el valor indicado en el cuadro 2

Cuadro 2

Carga neta (m) Desviacioacuten tiacutepica maacutexima permitida para la clase X(1)

m le 50 g 048

50 g lt m le 100 g 024 g

100 g lt m le 200 g 024

200 g lt m le 300 g 048 g

300 g lt m le 500 g 016

500 g lt m le 1 000 g 08 g

1 000 g lt m le 10 000 g

008

10 000 g lt m le 15 000 g

8 g

15 000 g lt m 0053

Para las clases XI y XII (x) seraacute inferior a 1

Para la clase XIII (x) no seraacute superior a 1Para la clase XIV (x) seraacute superior a 1

ES 155 ES

43 Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten mdash Instrumentos mono-escaloacuten de un solo intervalo

Cuadro 3

Clases de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten

Nuacutemero de escalones intervalos de escala de verificacioacuten n = Maacutexe

Miacutenimo Maacuteximo

XI Y(I) 0001 g le e 50 000 mdash

0001 g le e le 005 g 100 100 000XII Y(II)

01 g le e 5 000 100 000

01 g le e le 2 g 100 10 000XIII Y(a)

5 g le e 500 10 000

XIV Y(b) 5 g le e 100 1 000

44 Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten mdash Instrumentos multi-escaloacuten de intervalos muacuteltiples

Cuadro 4

Clases de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala de

verificacioacuten

Nuacutemero de escalones intervalos de escala de verificacioacuten n = Maacutexe

Valor miacutenimo38

n = Maacutexie(i+1)

Valor maacuteximo

n = Maacutexiei

XI Y(I) 0001 g le ei 50 000 mdash

0001 g le ei le 005 g 5 000 100 000XII Y(II)

01 g le ei 5 000 100 000

XIII Y(a) 01 g le ei 500 10 000

XIV Y(b) 5 g le ei 50 1 000

Siendo

i = 1 2 hellip r

38 Para i = r las columnas correspondientes del cuadro 3 se aplican sustituyendo e por er

ES 156 ES

i = campo parcial de pesaje

r = nuacutemero total de campos parciales

5 Campo de medidaAl especificar el campo de medida para los instrumentos de la clase Y el fabricante deberaacute tener en cuenta que el alcance la capacidad miacutenimao no debe ser inferior a

Clase Y(I) 100 e

Clase Y(II) 20 e para 0001 g le e le 005 g y 50 epara 01 g le e

Clase Y(a) 20 e

Clase Y(b) 10 e

Balanzas utilizadas para la clasificacioacuten por ejemplo balanzas de correos y pesadores de residuos

5 e

6 Ajuste dinaacutemico61 El dispositivo de ajuste dinaacutemico deberaacute funcionar en el intervalo de carga especificado por el fabricante

62 Cuando se instale el dispositivo de ajuste dinaacutemico que compense los efectos dinaacutemicos de la carga en movimiento deberaacute inhibirse en caso de funcionamiento fuera del intervalo de carga y deberaacute poder ser protegido7 Funcionamiento bajo factores de influencia y con perturbaciones electromagneacuteticas71 Los errores maacuteximos permitidos debidos a factores de influencia son711 Para instrumentos de la categoriacutea X

ndash Para funcionamiento automaacutetico los que se especifican en los cuadros 1 y 2ndash Para el pesaje estaacutetico en funcionamiento no automaacutetico los que se especifican en el

cCuadro 1

712 Para instrumentos de la categoriacutea Yndash Para cada carga en funcionamiento automaacutetico los que se especifican en el cuadro 1

ndash Para pesaje estaacutetico en funcionamiento no automaacutetico los que se especifican para la categoriacutea X en el cuadro 1

72 El valor criacutetico del cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de verificacioacuten

73 Intervalo de temperaturandash Para las clases XI e Y(I) el intervalo miacutenimo es 5 degC

ndash Para las clases XII e Y(II) el intervalo miacutenimo es 15 degC

ES 157 ES

CAPIacuteTULO III mdash Instrumentos gravimeacuteticos de llenado de funcionamiento automaacutetico1 Clases de precisioacuten11 El fabricante deberaacute especificar tanto la clase de precisioacuten de referencia Ref(x) como la clase o clases de precisioacuten de funcionamiento X(x)12 A un modelo tipo de instrumento se asigna una clase de precisioacuten de referencia Ref(x) en funcioacuten de la mejor precisioacuten posible para los instrumentos de ese modelo tipo Una vez instalados los instrumentos individuales se les asigna una o maacutes clases de precisioacuten de funcionamiento X(x) teniendo en consideracioacuten los productos especiacuteficos que deben medirse pesarse El factor de designacioacuten de clase (x) deberaacute ser le 2 y responder a la forma 1 times 10k 2 times 10k o 5 times 10k siendo k un nuacutemero entero o cero13 La clase de precisioacuten de referencia Ref(x) se aplica al pesaje estaacutetico

14 En la clase de precisioacuten en de funcionamiento X(x) X es un reacutegimen de relacioacuten de que relaciona la precisioacuten con el peso de la carga y (x) es un multiplicador para los liacutemites de error establecidos para la clase X(1) en el punto 222 Error maacuteximo permitido21 Error de pesaje estaacutetico211 Para cargas estaacuteticas y en condiciones nominales de funcionamiento el error maacuteximo permitido para la clase de precisioacuten de referencia Ref(x) deberaacute ser 0312 de la desviacioacuten maacutexima permitida de cada carga de llenado con respecto a la media tal y como se especifica en el cuadro 5 multiplicado por el factor de designacioacuten de la clase (x)212 Para instrumentos en los que la carga de el llenado pueda efectuarse mediante una o maacutes cargas (p ej pesadores acumulativos o de combinacioacuten selectiva) el error maacuteximo permitido para el pesaje estaacutetico seraacute la exactitud requerida para la carga de el llenado tal como se especifica en el punto 22 [es decir no la suma de la dma(desviacioacuten maacutexima permitida) para los pesajes las cargas individuales]

22 Desviacioacuten con respecto al valor medio de la carga de del llenado

Cuadro 5

Valor de la masa de la carga de del llenado m (g)

Desviacioacuten maacutexima permitida para cada carga de cada llenado con respecto a la media

correspondiente a la clase X(1)

m le 50 72

50 lt m le 100 36 g

100 lt m le 200 36

200 lt m le 300 72 g

300 lt m le 500 24

500 lt m le 1 000 12 g

1 000 lt m le 10 000 12

ES 158 ES

10 000 lt m le 15 000 120 g

15 000 lt m 08

NotaLa desviacioacuten calculada de cada carga de llenado con respecto a la media puede ajustarse para contrarrestar el efecto del tamantildeo de las partiacuteculas del material

23 Error relativo al valor predeterminado (error de ajuste)Para los instrumentos en los que se pueda predeterminar un peso de la carga de llenado la diferencia maacutexima entre eeacuteste y el valor medio de la masa media de las cargasde los llenados no deberaacute superar 0312 de la desviacioacuten maacutexima permitida de cada carga de llenado con respecto a la media tal y como se establece en el cuadro 53 Funcionamiento bajo debido a factores de influencia y en caso de perturbaciones

electromagneacuteticas perturbacioacuten electromagneacutetica31 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en el punto 2132 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es una variacioacuten de la indicacioacuten del pesaje estaacutetico igual al error maacuteximo permitido tal y como se establece en el punto 21 calculado para la carga de llenado nominal miacutenimoa o una variacioacuten que produjera un efecto equivalente en la carga de el llenado en el caso de instrumentos en los que el llenado consista en cargas muacuteltiples El valor criacutetico de cambio calculado deberaacute redondearse al valor del escaloacuten intervalo de escala (d) superior maacutes proacuteximo33 El fabricante deberaacute especificar el valor de la carga de del llenado nominal miacutenimoa

CAPIacuteTULO IV mdash Totalizadores discontinuos1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en cuatro clases de precisioacuten a saber 02 05 1 y 2

2 Error maacuteximo permitido

Cuadro 6

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido de la carga

totalizada

02 plusmn 010

05 plusmn 025

1 plusmn 050

2 plusmn 100

3 Escaloacuten Intervalo de escala de totalizacioacutenEl escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (dt) deberaacute situarse entre los liacutemites siguientes

ES 159 ES

001 Maacutex lt dt lt 02 Maacutex

4 Carga miacutenima totalizada (Σmiacuten)La carga miacutenima totalizada (Σmiacuten) no deberaacute ser inferior a la carga para la que el error maacuteximo permitido es igual al escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (dt) y no deberaacute ser inferior a la carga miacutenima especificada por el fabricante

5 Dispositivo de puesta a ceroLos instrumentos que no taran el peso despueacutes de cada descarga deberaacuten tener un dispositivo de puesta a cero El funcionamiento automaacutetico deberaacute quedar interrumpido cuando la indicacioacuten de cero variacutee en

ndash 1 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero automaacuteticondash 05 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero semiautomaacutetico o no

automaacutetico6 Interfaz con el operarioLos ajustes del operario y la funcioacuten de puesta a cero deberaacuten quedar anulados durante el funcionamiento automaacutetico

7 ImpresioacutenEn los instrumentos que esteacuten equipados de un dispositivo de impresioacuten la reinicializacioacuten del total deberaacute esperar a que se imprima el total Deberaacute producirse la impresioacuten del total cuando se interrumpa el funcionamiento automaacutetico

8 Funcionamiento bajo debido a factores de influencia y en caso de perturbaciones electromagneacuteticas

81 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en el cuadro 7

Cuadro 7

Carga (m) en escalones intervalos de escala de totalizacioacuten (dt)

Error maacuteximo permiti

do

0 lt m le 500 plusmn 05 dt

500 lt m le 2 000 plusmn 10 dt

2 000 lt m le 10 000 plusmn 15 dt

82 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten para cualquier indicacioacuten de peso y para cualquier total almacenado

CAPIacuteTULO V mdash Totalizador continuo1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en tres clases de precisioacuten a saber 05 1 2

ES 160 ES

2 Campo de medida21 El fabricante deberaacute especificar el campo de medida la proporcioacuten entre la carga neta miacutenima en la unidad de pesaje el alcance la capacidad maacuteximao y la carga miacutenima totalizada22 La carga miacutenima totalizada Σmiacuten no deberaacute ser menor que

800 d para la clase 05400 d para la clase 1

200 d para la clase 2Donde d es el escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten del dispositivo de totalizacioacuten general3 Error maacuteximo permitido

Cuadro 8

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido para la carga

totalizada

05 plusmn 025

1 plusmn 05

2 plusmn 10

4 Velocidad de la cintaEl fabricante deberaacute especificar la velocidad de la cinta transportadora Para las baacutesculas de cinta transportadora de velocidad uacutenica y las baacutesculas de cinta transportadora de velocidad variable con un dispositivo de control manual de la velocidad la velocidad no deberaacute variar en maacutes de un 5 del valor nominal El producto no deberaacute tener una velocidad diferente de la velocidad de la cinta transportadora5 Dispositivo de totalizacioacuten generalNo deberaacute ser posible volver a poner a cero el dispositivo de totalizacioacuten general6 Funcionamiento bajo en caso de factores de influencia y de perturbaciones electroacutenicas

electromagneacuteticas61 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia para una carga no inferior a Σmiacuten deberaacute ser igual a 07 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8 redondeado al maacutes proacuteximo escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (d)

62 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten deberaacute ser igual a 07 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8 para una carga igual a Σmiacuten para una determinada clase de precisioacuten de la cinta transportadora redondeado al escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten superior maacutes proacuteximo (d)

CAPIacuteTULO VI mdash Baacutescula puente de ferrocarril1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en cuatro clases de precisioacuten a saber

ES 161 ES

02 05 1 y 2

2 Error maacuteximo permitido21 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de un solo vagoacuten o de todo un tren son los que figuran en el cuadro 9

Cuadro 9

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitid

o

02 plusmn 01

05 plusmn 025

1 plusmn 05

2 plusmn 10

22 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de vagones enganchados o no enganchados seraacute el valor maacutes alto de los siguientes

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo para un peso igual al 35 del peso maacuteximo del vagoacuten (tal como se indique en las indicaciones descriptivas)

ndash un escaloacuten intervalo de escala (d)

23 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de trenes seraacute el valor maacutes alto de los siguientes

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 para el peso de un solo vagoacuten igual al 35 del peso maacuteximo del vagoacuten (tal como se indique en las indicaciones descriptivas) multiplicado por el nuacutemero de vagones de referencia (que no deberaacute exceder de 10) en el tren redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash un escaloacuten intervalo de escala (d) para cada vagoacuten del tren pero que nodeberaacute exceder de 10 d

24 Cuando se proceda al pesaje de vagones enganchados los errores que no sobrepasen el 10 de los resultados de los pesajes de uno o maacutes pasos del tren podraacuten superar el error maacuteximo permitido correspondiente al punto 22 pero no deberaacuten superar el doble de dicho valor3 Escaloacuten Intervalo de escala (d)La relacioacuten entre la clase de precisioacuten y el escaloacuten intervalo de escala seraacute la que seespecifica en el cuadro 10

ES 162 ES

Cuadro 10

Clase de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala (d)

02 d le 50 kg

05 d le 100 kg

1 d le 200 kg

2 d le 500 kg

4 Campo de medida41 El alcance miacutenimo no deberaacute ser inferior a 1 t ni superior al valor del peso miacutenimo del vagoacuten dividido por el nuacutemero de pesajes parciales

42 El peso miacutenimo del vagoacuten no deberaacute ser inferior a 50 d5 Funcionamiento bajo en caso de factores de influencia y de perturbaciones

electromagneacuteticas perturbacioacuten electromagneacutetica51 El error maacuteximo permitido debido a un factor de influencia seraacute el que se especifica en el cuadro 11

Cuadro 11

Carga (m) en escalones intervalos de escala de verificacioacuten (d)

Error maacutexim

o permiti

do

0 lt m le 500 plusmn 05 d

500 lt m le 2 000 plusmn 10 d

2 000 lt m le 10 000 plusmn 15 d

52 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de verificacioacuten

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-007 IXTAXIacuteMETROS (MI-007)

ES 163 ES

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los taxiacutemetros

DEFINICIONESTaxiacutemetroUn dispositivo que funciona juntamente con un generador de sentildeales39 para constituir un instrumento de medidaEl dispositivo mide el tiempo transcurrido y calcula la distancia basaacutendose en una sentildeal enviada por el generador de sentildeales de distancia Asimismo calcula e indica visiblemente el importe que debe abonarse por un trayecto tomando como base la distancia calculada la duracioacuten medida del trayecto o ambas

Importe del servicioLa cantidad total de dinero que se debe por un trayecto basada en una tarifa fija inicial yo en la distancia yo en la duracioacuten del trayecto El importe del servicio no incluye ninguacuten suplemento por servicios adicionales

Velocidad del cambio de arrastreLa velocidad que resulta de dividir el valor correspondiente a la tarifa temporal por el valor correspondiente a la tarifa basada en la distancia

Modo normal de caacutelculo S (aplicacioacuten de una tarifa uacutenica)Caacutelculo del importe del servicio basado en la aplicacioacuten de la tarifa temporal cuando la velocidad sea inferior a la velocidad del cambio de arrastre y en la aplicacioacuten de la tarifa basada en la distancia cuando la velocidad sea superior a la velocidad del cambio de arrastre

Modo normal de caacutelculo D (aplicacioacuten de una tarifa doble)Caacutelculo del importe del servicio basado en la aplicacioacuten simultaacutenea de la tarifa temporal y de la tarifa basada en la distancia durante la totalidad del servicio

Posicioacuten de funcionamientoLos distintos modos en que el taxiacutemetro ejecuta las distintas partes de su funcionamiento Las posiciones de funcionamiento se diferencian mediante las indicaciones siguientes

laquoLibreraquo La posicioacuten de funcionamiento en que estaacute desactivado el caacutelculo del importe del servicio

laquoOcupadoraquo

La posicioacuten de funcionamiento en que el caacutelculo del importe del servicio tiene lugar sobre la base de un posible importe inicial y de una tarifa por distancia recorrida y por tiempo del servicio o por ambas cosas

laquoA pagarraquo

La posicioacuten de funcionamiento en que se indica el importe que se debe pagar en concepto del servicio y al menos la funcioacuten de caacutelculo del importe del

39 El generador de sentildeales de distancia no estaacute incluido en el aacutembito de aplicacioacuten de la presente Directiva

ES 164 ES

servicio basado en el tiempo estaacute desactivada

REQUISITOS DE DISENtildeO1 Todo taxiacutemetro deberaacute estar concebido para medir la distancia y la duracioacuten de un servicio

2 El taxiacutemetro deberaacute estar concebido para calcular e indicar visiblemente el importe del servicio con su incremento por intervalos equivalentes a la resolucioacuten fijada por el Estado miembro en la posicioacuten de funcionamiento laquoOcupadoraquo El taxiacutemetro tambieacuten deberaacute indicar visiblemente el valor final debido por el servicio en la operacioacuten de funcionamiento laquoA pagarraquo3 Todo taxiacutemetro deberaacute poder aplicar los modos normales de caacutelculo S y D Deberaacute ser posible elegir entre los modos de caacutelculo mediante un dispositivo seguro4 Todo taxiacutemetro deberaacute poder proporcionar los siguientes datos a traveacutes de una o varias interfaces protegidas y adecuadasndash posicioacuten de funcionamiento laquoLibreraquo laquoOcupadoraquo o laquoA pagarraquo

ndash totalizador de datos de acuerdo con el punto 151ndash informacioacuten general constante del generador de sentildeales de distancia fecha de

precintado identificador del taxi hora real identificacioacuten de la tarifandash informacioacuten sobre el importe del servicio por un trayecto cantidad total facturada

importe del servicio caacutelculo del importe del servicio suplementos por servicios adicionales fecha hora de inicio hora de finalizacioacuten distancia recorrida en el trayecto

ndash informacioacuten acerca de la tarifa o tarifas paraacutemetros de la tarifa o tarifas

La legislacioacuten nacional podraacute exigir que la interfaz o interfaces de los taxiacutemetros lleven conectados determinados dispositivos En caso de que se requieran tales dispositivos deberaacute existir la posibilidad de inhibir de forma automaacutetica el funcionamiento del taxiacutemetro mediante un sistema seguro por motivos de ausencia o funcionamiento incorrecto del dispositivo requerido5 Si resulta pertinente deberaacute ser posible ajustar un taxiacutemetro a la constante del generador de sentildeales de distancia al que vaya a conectarse y proteger dicho ajuste

CONDICIONES NOMINALES DE FUNCIONAMIENTO61 La clase de entorno mecaacutenico aplicable es la M362 El fabricante especificaraacute las condiciones nominales de funcionamiento aplicables al instrumento en particularndash Un intervalo miacutenimo de temperatura de 80 degC para el entorno climaacutetico

ndash Los liacutemites del suministro de corriente continua para los que se ha concebido el instrumento

ERRORES MAacuteXIMOS PERMITIDOS7 Los errores maacuteximos permitidos excluyendo cualquier error debido a la aplicacioacuten del taxiacutemetro en un taxi sonndash Para el tiempo transcurrido plusmn 01

ES 165 ES

valor miacutenimo del EMPemp 02 s

ndash Para la distancia recorrida plusmn 02 valor miacutenimo del EMPemp 4 m

ndash Para el caacutelculo del importe plusmn 01 miacutenimo incluido el redondeo correspondiente al uacuteltimo diacutegito menos significativo de la indicacioacuten del importe

EFECTOS PERMITIDOS DE LAS PERTURBACIONES8 Inmunidad electromagneacutetica81 La clase electromagneacutetica aplicable es la E3

82 Los errores maacuteximos permitidos establecidos en el punto 7 tambieacuten deberaacuten respetarse en presencia de una perturbacioacuten electromagneacutetica

INTERRUPCIOacuteN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIOacuteN DE ENERGIacuteA9 En caso de disminucioacuten del suministro de la tensioacuten hasta un valor inferior al liacutemite miacutenimo de funcionamiento especificado por el fabricante el taxiacutemetro deberaacutendash seguir funcionando correctamente o reanudar su funcionamiento correcto sin peacuterdida

de los datos de que se disponiacutea antes de la bajada de corriente tensioacuten si la interrupcioacuten de corriente esta es temporal por ejemplo debido a que se ha vuelto a poner en marcha el motor

ndash interrumpir anular la medicioacuten existente y volver a la posicioacuten laquoLibreraquo si la interrupcioacuten de corriente es para bajada de tensioacuten dura un periacuteodo maacutes largo

OTROS REQUISITOS10 El fabricante del taxiacutemetro deberaacute especificar las condiciones de compatibilidad entre el taxiacutemetro y el generador de sentildeales de distancia

11 Si se cobra un suplemento debido a un servicio extraordinario introducido por el conductor de forma manual dicho suplemento deberaacute excluirse del importe exhibido No obstante en este caso el taxiacutemetro podraacute exhibir temporalmente el importe del servicio incluyendo dicho suplemento

12 Si el importe del servicio se calcula seguacuten el meacutetodo D el taxiacutemetro podraacute disponer de un modo adicional de indicacioacuten visual en el que solamente la distancia total recorrida y la duracioacuten del trayecto se exhiban en tiempo real13 Todos los valores exhibidos al pasajero se identificaraacuten de manera conveniente Dichos valores asiacute como su identificacioacuten seraacuten claramente legibles en condiciones de iluminacioacuten luz diurna y nocturna

141 Si la tarifa el importe que deberaacute abonarse o las medidas que deberaacuten adoptarse en contra de un uso fraudulento pueden verse afectadas por la eleccioacuten de la funcionalidad a partir de una configuracioacuten previamente programada o pueden determinarse libremente deberaacute ser posible proteger el reglaje del instrumento y los datos introducidos

142 Las posibilidades de proteccioacuten de un taxiacutemetro deberaacuten ser tales que pueda ser posible una proteccioacuten por separado de los ajustes

ES 166 ES

143 Las disposiciones del punto 83 del anexo I se aplican tambieacuten a las tarifas

151 Los taxiacutemetros estaraacuten provistos de totalizadores que no puedan volver a su valor inicial para todos los valores siguientes

ndash La distancia total recorrida por el taxindash La distancia total recorrida por el taxi en situacioacuten de laquoocupadoraquo

ndash El nuacutemero total de serviciosndash El importe total cobrado en concepto de suplementos

ndash El importe total cobrado como importe del servicioLos valores totalizados incluiraacuten los valores salvaguardados con arreglo al punto 9 en condiciones de interrupcioacuten de la fuente de alimentacioacuten de energiacutea152 Si la energiacutea estaacute desconectada el taxiacutemetro permitiraacute almacenar los valores totalizados durante un antildeo con objeto de poder trasmitir los valores del taxiacutemetro a otro medio153 Se tomaraacuten las medidas adecuadas para impedir que pueda utilizarse el indicador de valores totalizados para engantildear a los pasajeros16 Se autorizaraacute el cambio automaacutetico de las tarifas por motivo de

ndash la distancia del serviciondash la duracioacuten del servicio

ndash la hora del diacuteandash la fecha

ndash el diacutea de la semana17 Si las caracteriacutesticas del taxi son importantes para la correccioacuten del taxiacutemetro el taxiacutemetro contaraacute con medios para garantizar la conexioacuten del taxiacutemetro al taxi en el que va instalado18 Para la realizacioacuten de ensayos despueacutes de la instalacioacuten el taxiacutemetro tendraacute la posibilidad de comprobar la exactitud de la medida del tiempo y de la distancia de forma independiente asiacute como la exactitud del caacutelculo

19 Un taxiacutemetro y sus instrucciones de instalacioacuten especificados por el fabricante seraacuten tales que si estaacute instalado siguiendo las instrucciones del fabricante queda suficientemente excluida la posibilidad de alterar fraudulentamente la sentildeal de medicioacuten que representa la distancia recorrida

20 El requisito esencial general relacionado con el uso fraudulento se cumpliraacute de forma que se protejan los intereses del cliente del conductor del patroacuten del conductor y de las autoridades fiscales21 El taxiacutemetro estaraacute concebido para que pueda respetar los errores maacuteximos permitidos sin ajustes durante un periacuteodo de un antildeo de uso normal22 El taxiacutemetro estaraacute equipado con un reloj de tiempo real para mantener la hora del diacutea y la fecha pudiendo utilizarse uno de eeacutestos o ambos para el cambio automaacutetico de tarifas Se aplicaraacuten al reloj de tiempo real los requisitos siguientes

ndash El registro horario tendraacute una exactitud de 002 ndash La posibilidad de correccioacuten del reloj no seraacute superior a 2 minutos a la semana La

correccioacuten del horario de verano y de invierno se efectuaraacute automaacuteticamente

ES 167 ES

ndash Se impediraacute la correccioacuten tanto automaacutetica como manual durante el trayecto

23 Los valores de la distancia recorrida y del tiempo transcurrido cuando se exhiban o se impriman con arreglo a la presente Directiva se expresaraacuten en las unidades siguientes

Distancia recorrida

200422CE (adaptado)

ndash en el Reino Unido e Irlanda hasta la fecha que determinaraacuten estos Estados miembros seguacuten el artiacuteculo 1 b) de la Directiva 80181CEE kiloacutemetros o millas

200422CE

ndash en los demaacutes Estados miembros kiloacutemetrosTiempo transcurrido

ndash segundos minutos u horas seguacuten corresponda teniendo en cuenta la resolucioacuten necesaria y la necesidad de evitar interpretaciones erroacuteneas

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que puede optar el fabricante sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-008 XMEDIDAS MATERIALIZADAS (MI-008)

200422CE (adaptado) nuevo

CAPIacuteTULO I mdash MEDIDAS MATERIALIZADAS DE LONGITUD

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este capiacutetulo se aplicaraacuten a las medidas materializadas de longitud definidas a continuacioacuten No obstante podraacute considerarse que el requisito para la presentacioacuten de una copia de las declaraciones de conformidad es aplicable a toda una partida o a un enviacuteo y no a cada instrumento individual

DEFINICIONES

Medida materializada de longitud

Instrumento compuesto por una escala cuya distancia entre trazos se indica en unidades legales de longitud

ES 168 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCondiciones de referencia11 Para las cintas meacutetricas de longitud igual o superior a cinco metros los errores maacuteximos permitidos deberaacuten darse al aplicar una fuerza de traccioacuten de cincuenta newtons u otros valores de fuerza especificados por el fabricante y marcados en la cinta consecuentemente en el caso de medidas riacutegidas o semirriacutegidas no se requeriraacute ninguna fuerza de traccioacuten12 La temperatura de referencia seraacute de 20 degC a menos que el fabricante especifique otra cosa y esteacute marcado en la medida de acuerdo a elloErrores maacuteximos permitidos2 El error maacuteximo permitido positivo o negativo en mm sobre la longitud comprendida entre dos trazos no consecutivos de la escala responde a la expresioacuten (a + bL) donde

ndash L es el valor de la longitud redondeado por exceso al siguiente metro entero yndash a y b figuran en el cuadro 1

Cuando una graduacioacuten un intervalo terminal esteacute limitadoa por una superficie el error maacuteximo permitido para cualquier distancia que comience en ese punto se aumenta en el valor c que figura en el cuadro 1

Cuadro 1

Clase de precisioacuten a (mm) b c (mm)

I 01 01 01

II 03 02 02

III 06 04 03

D mdash Clase especial para cintas de inmersioacuten40

Menor o igual a 30 m41

15 cero cero

S mdash clase especial para cintas medidoras de depoacutesitos

Por cada 30 m de longitud cuando la cinta se situacutea sobre una superficie plana

15 cero cero

Las cintas de inmersioacuten pueden asimismo pertenecer a las Clases I o II en este caso para cualquier longitud entre dos marcas de escala una de las cuales se encuentra en el lastre y la otra en la cinta portadora el EMPemp es de plusmn 06 mm cuando la aplicacioacuten de la foacutermula deacute un valor inferior a 06 mm

El error maacuteximo permitido para la longitud comprendida entre graduaciones marcas consecutivas de la escala y la diferencia maacutexima permitida entre la longitud de dos intervalos consecutivos figuran en el cuadro 2

40 Se aplica a las combinaciones de cinta y lastre41 Si la longitud nominal de la cinta supera los 30 m el error maacuteximo permitido (emp) podraacute aumentarse

en 075 mm por cada 30 m de longitud de la cinta

ES 169 ES

Cuadro 2

Error o diferencia maacuteximos permitidos en miliacutemetros seguacuten la clase de precisioacuten

Longitud i del intervalo

I II III

i le 1 mm 01 02 03

1 mm lt i le 1 cm 02 04 06

Cuando una medida de longitud sea de tipo plegable las articulaciones estaraacuten hechas de manera que no causen errores suplementarios a los citados maacutes arriba que excedan en 03 mm para la Clase II y en 05 mm para la Clase III

Materiales31 Los materiales utilizados para las medidas materializadas deberaacuten ser de un tipo que permita que las variaciones de longitud debidas a variaciones de temperatura de hasta plusmn 8 degC en torno a la temperatura de referencia no excedan del error maacuteximo permitido Esta norma no se aplica a las medidas de la clase D y de la clase S cuando el fabricante pretenda que se apliquen a las lecturas observadas donde sea preciso correcciones por dilatacioacuten teacutermica

32 Las medidas fabricadas con materiales tales que sus dimensiones puedan verse alteradas materialmente cuando esteacuten sometidas a una amplia gama de humedades relativas solo podraacuten incluirse en las Clases II y IIINumeracioacuten4 El valor nominal deberaacute indicarse en la medida Las escalas milimeacutetricas deberaacuten numerarse en cada centiacutemetro y las medidas con un escaloacuten intervalo de escala superior a 2 cm deberaacuten tener sus trazos marcas de escala numeradaos

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

F1 o D1 o B + D o H o G

CAPIacuteTULO II mdash MEDIDAS PARA SERVIR DE UNIDADES DE CAPACIDAD

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente capiacutetulo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplican a las medidas utilizadas para servir de unidades de capacidad que se definen a continuacioacuten No obstante podraacute considerarse que los requisitos para la presentacioacuten de una copia de las declaraciones de conformidad se aplican a toda una partida o a un enviacuteo y no a instrumentos por separado Por otra parte no se aplicaraacute el requisito de que en el instrumento se indique informacioacuten acerca de la clase de precisioacuten

DEFINICIONES

Medida de capacidad para servir de unidad de

Una medida de capacidad (como puede ser un vaso una jarra o un dedal) disentildeada para determinar un volumen especiacutefico de liacutequido (que no sea un producto farmaceacuteutico) vendido para su consumo inmediato

ES 170 ES

capacidad

Medida de trazo

Una medida que sirve para indicar la de capacidad que estaacute provista de un trazo que indica la capacidad nominal

Medida de tope Una medida que sirve para indicar la de capacidad en la cual el volumen interno es igual a la capacidad nominal

Medida de trasiego

Una medida que sirve para indicar la de capacidad y desde la cual se decanta vierte un liacutequido antes de su consumo

Capacidad La capacidad es el volumen interno para las medidas de tope o el volumen interno hasta el trazo en las medidas de trazo

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones de referencia11 Temperatura la temperatura de referencia para medir la capacidad es 20 degC12 Posicioacuten para su indicacioacuten correcta estable sobre una superficie nivelada

2 Errores maacuteximos permitidos

Cuadro 1

Trazo Tope

Medidas de trasiego

lt 100 ml plusmn 2 ml ndash 0

plusmn 4 ml

ge 100 ml plusmn 3 ndash 0

+ 6

Medidas para servir

lt 200 ml plusmn 5 ndash 0+ 10

ge 200 ml plusmn (5 ml + 25)

ndash 0+ 10 ml + 5

3 MaterialesLas medidas de capacidad para servir de unidades de capacidad estaraacuten fabricadas con materiales suficientemente riacutegidos y dimensionalmente estables para mantener la capacidad dentro del margen de error maacuteximo permitido

ES 171 ES

4 Forma41 Las medidas de trasiego se disentildearaacuten de tal forma que un cambio del contenido igual al error maacuteximo permitido cause un cambio de al menos 2 mm en el nivel del tope o de la marca de llenado42 Las medidas de trasiego se disentildearaacuten de modo que no permitan impidan la descarga completa del liacutequido medido5 Marcado51 La capacidad nominal declarada deberaacute estar sentildealada clara e indeleblemente en la medida

52 Las medidas de capacidad para servir de unidades de capacidad pueden tambieacuten marcarse con hasta tres capacidades claramente distinguibles ninguna de las cuales daraacute lugar a que se confunda una con otra53 Todas las marcas de llenado seraacuten lo suficientemente claras y duraderas como para garantizar que los errores maacuteximos permitidos no se exceden con durante el uso

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

A2 A1 o F1 o D1 o E1 o B + E o B + D o H

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-009 XIINSTRUMENTOS PARA MEDIDAS DIMENSIONALES (MI-009)

200422CE (adaptado) nuevo

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los instrumentos para medidas dimensionales de los tipos que se definen a continuacioacuten

DEFINICIONES

Instrumento de medida de longitud

Un instrumento de medida de longitud sirve para la determinacioacuten de la longitud de materiales de tipo cuerda (por ejemplo textiles cintas y cables) durante el movimiento de avance del producto que debe medirse

Instrumentos de medida de aacuterea

Un instrumento de medida de aacuterea sirve para la determinacioacuten del aacuterea de objetos de forma irregular por ejemplo el cuero

Instrumentos para medidas

Un instrumento para medidas multidimensionales sirve para la determinacioacuten de la longitud de las aristas (largo alto

ES 172 ES

multidimensionales ancho) del menor paralelepiacutepedo rectangular que enmarque a un producto

CAPIacuteTULO I mdash REQUISITOS COMUNES A TODOS LOS INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS DIMENSIONALES

Inmunidad electromagneacutetica1 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un instrumento para medidas dimensionales deberaacute ser tal que

ndash el cambio del resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 23 o

ndash sea imposible efectuar cualquier medicioacuten ondash se produzcan variaciones momentaacuteneas del resultado de la medicioacuten que no puedan

interpretarse memorizarse o transmitirse como un resultado vaacutelido ondash las variaciones del resultado de la medicioacuten sean lo suficientemente importantes

como para que se den cuenta de ellas todas las partes interesadas en el resultado de la medicioacuten

2 El valor criacutetico de cambio seraacute igual a un escaloacuten intervalo de escala

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

Para los instrumentos mecaacutenicos o electromecaacutenicosF1 o E1 o D1 o B + F o B + E o B + D o H o H 1 o G

Para los instrumentos electroacutenicos o los instrumentos que incluyen programas informaacuteticos software

B + F o B + D o H1 o G

CAPIacuteTULO II mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIR LONGITUDES

Caracteriacutesticas del producto a medir1 Los materiales textiles se caracterizan por el factor caracteriacutestico K Este factor tiene en cuenta la capacidad de estiramiento y la fuerza por unidad de superficie del producto medido y se define mediante la siguiente foacutermula

K = ε (GA + 22 Nm2) dondeε es el alargamiento relativo de una muestra de tejido de 1 m de ancho para una fuerza de traccioacuten de 10 NGA es el peso por unidad de superficie de una muestra de tejido en Nm2

ES 173 ES

Condiciones de funcionamiento21 Intervalo de valoresLas dimensiones y el factor K en su caso en los intervalos de valores especificados por el fabricante para el instrumento El intervalo de valores del factor K es el que aparece en el cuadro 1

Cuadro 1

Grupo Intervalo de valores de K Producto

I 0 lt K lt 2 times 10-2 Nm2 estiramiento bajo

II 2 times 10-2 Nm2 lt K lt 8 times 10-

2 Nm2estiramiento medio

III 8 times 10-2 Nm2 lt K lt 24 times 10-

2 Nm2estiramiento elevado

IV 24 times 10-2 Nm2 lt K estiramiento muy elevado

22 En los casos en que el objeto medido no sea transportado por el instrumento de medida su velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante para el instrumento

23 Si el resultado de medicioacuten depende del grosor del acabado superficial y del tipo de distribucioacuten (por ejemplo desde un rodillo grande o desde una pila) las limitaciones correspondientes deberaacuten ser especificadas por el fabricante

Errores maacuteximos permitidos3 Instrumento

Cuadro 2

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido

I 0125 pero no menos que 0005 Lm

II 025 pero no menos que 001 Lm

III 05 pero no menos que 002 Lm

Siendo Lm la longitud mensurable miacutenima es decir la longitud miacutenima especificada por el fabricante para la cual fue concebido el instrumentoEl verdadero valor de longitud de los distintos tipos de materiales deberiacutea medirse utilizando instrumentos adecuados (por ejemplo cintas meacutetricas) Por ello el material que vaya a medirse

ES 174 ES

deberaacute depositarse sobre un soporte adecuado (por ejemplo una mesa adecuada) recto y sin estirar

Otros requisitos4 Los instrumentos deben garantizar que el producto se mide sin estirar seguacuten la capacidad de estiramiento para la cual fue concebido el instrumento

CAPIacuteTULO III mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIR AacuteREAS

Condiciones de funcionamiento11 Intervalo de valoresDimensiones dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante del instrumento

12 Condicioacuten del productoEl fabricante especificaraacute las limitaciones de los instrumentos debidas a la velocidad al grosor y las condiciones de la superficie en su caso del producto

Errores maacuteximos permitidos2 InstrumentoEl error maacuteximo permitido es 10 pero no seraacute inferior a 1 dm2

Otros requisitos3 Presentacioacuten del productoSi el producto retrocede o se detiene no deberaacute ser posible obtener un valor que se produzca un error de la medicioacuten o bien deberaacute cesar la indicacioacuten visual exhibida

4 Escaloacuten Intervalo de escala

Los instrumentos deberaacuten tener escaloacuten un intervalo de escala de 10 dm2 Ademaacutes deberaacute ser posible contar con escaloacuten un intervalo de escala de 01 dm2 para fines de ensayo

CAPIacuteTULO IV mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS MULTIDIMENSIONALES

Condiciones de funcionamiento11 Intervalo de valoresDimensiones dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante del instrumento

12 Dimensioacuten miacutenimaEl liacutemite inferior de la dimensioacuten miacutenima para todos los valores del escaloacuten intervalo de escala figura en el Cuadro 1

Cuadro 1

Escaloacuten intervalo de escala (d)

Dimensioacuten miacutenima (miacuten)(liacutemite inferior)

d le 2 cm 10 d

ES 175 ES

2 cm lt d le 10 cm 20 d

10 cm lt d 50 d

13 Velocidad del productoLa velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante para el instrumento

Error maacuteximo permitido2 InstrumentoEl error maacuteximo permitido es plusmn 10 d

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-010 XIIANALIZADORES DE GASES DE ESCAPE (MI-010)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplican a los analizadores de gases de escape definidos a continuacioacuten que estaacuten destinados a la inspeccioacuten y mantenimiento profesional de vehiacuteculos de motor en uso

DEFINICIONES

Analizador de gases de escape

Un analizador de gases de escape es un instrumento de medida que sirve para determinar las fracciones en volumen de los componentes especificados de los gases de escape de los motores de un vehiacuteculo de motor con ignicioacuten de chispa en el liacutemite de humedad de la muestra analizada

Dichos componentes de los gases son el monoacutexido de carbono (CO) el dioacutexido de carbono (CO2) el oxiacutegeno (O2) y los hidrocarburos (HC)

El contenido de hidrocarburos deberaacute expresarse como concentracioacuten de n-hexano (C6H14) medida con nuevas teacutecnicas de absorcioacuten del infrarrojo proacuteximoLas fracciones en volumen de los componentes de los gases se expresan en porcentaje ( vol) para el CO CO2 y O2 y en partes por milloacuten (ppm vol)Ademaacutes un analizador de gases de escape calcula el valor lambda de las fracciones en volumen del componente del gas de escape

Lambda Lambda es un valor carente de dimensioacuten que representa la eficiencia de combustioacuten de un motor en teacuterminos de proporcioacuten airecombustible en los gases de escape Se determina por referencia a una foacutermula normalizada

ES 176 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSClases de instrumentos1 Se estaacuten definiendo dos clases 0 y I de instrumentos para los analizadores de gases de escape Los campos de medida para dichas clases son los que aparecen en el cuadro 1

Cuadro 1

Clases y campos de medida

Paraacutemetro Clases 0 y I

Fraccioacuten de CO

de 0 vol a 5 vol

Fraccioacuten de CO2

de 0 vol a 16 vol

Fraccioacuten de HC

de 0 ppm vol a 2 000 ppm vol

Fraccioacuten de O2

de 0 vol a 21 vol

λ de 08 a 12

Condiciones nominales de funcionamiento2 El fabricante especificaraacute los valores nominales de funcionamiento como sigue

21 Para los valores de las influencias climaacuteticas y mecaacutenicasndash Un intervalo miacutenimo de temperatura de 35 degC para el entorno climaacutetico

ndash La clase de entorno mecaacutenico aplicable es la M122 Para los valores de la influencia de la energiacutea eleacutectrica

ndash Los intervalos de voltaje y frecuencia para el suministro de tensioacuten de corriente alterna

ndash Los liacutemites del suministro de tensioacuten de corriente continua23 Para la presioacuten relativa ambiental ndash Los valores miacutenimos y maacuteximos de la presioacuten relativa ambiental son para

ambas clases pmiacuten le 860 hPa pmaacutex ge 1 060 hPa

Errores maacuteximos permitidos3 Los errores maacuteximos permitidos se definen a continuacioacuten31 Para cada una de las fracciones medidas el valor maacuteximo del error permitido en condiciones nominales de funcionamiento con arreglo al punto 11 del anexo I es el mayor de los dos valores que aparecen en el cuadro 2 Los valores absolutos se expresan en vol o en ppm vol siendo los valores porcentuales el porcentaje del valor real

Cuadro 2

ES 177 ES

Errores maacuteximos permitidos

Paraacutemetro Clase 0 Clase I

Fraccioacuten de CO

plusmn 003 vol

plusmn 5

plusmn 006 vol

plusmn 5

Fraccioacuten de CO2

plusmn 05 vol

plusmn 5

plusmn 05 vol

plusmn 5

Fraccioacuten de HC

plusmn 10 ppm vol

plusmn 5

plusmn 12 ppm vol

plusmn 5

Fraccioacuten de O2

plusmn 01 vol

plusmn 5

plusmn 01 vol

plusmn 5

32 El error maacuteximo permitido en el caacutelculo de lambda es del 03 El verdadero valor convencional se calcula con arreglo a la foacutermula definida en el punto 5373 del anexo I de la Directiva 9869CE del Parlamento Europeo PE y del Consejo relativa a las medidas que deben adoptarse contra la contaminacioacuten atmosfeacuterica causada por las emisiones de los vehiacuteculos de motor y por la que se modifica la Directiva 70220CEE del Consejo42

A tal fin se utilizan para el caacutelculo los valores presentados por el instrumento

Efecto permitido de las perturbaciones4 Para cada una de las fracciones en volumen medidas por el instrumento el valor criacutetico de cambio es igual al error maacuteximo permitido para el paraacutemetro afectado

5 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica seraacute tal quendash el cambio en la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 4

ondash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten no pueda interpretarse como un resultado

vaacutelido

Otros requisitos6 La resolucioacuten deberaacute ser igual a o de un orden de magnitud superior a los valores que aparecen en el Cuadro 3

Cuadro 3

Resolucioacuten

CO CO2 O2 HC

Clase 0 y clase I 001 vol 01 vol 43 1 ppm vol

El valor lambda deberaacute mostrarse con una resolucioacuten de 0001

42 DO L 350 de 28121998 p 1743 001 vol para valores medidos inferiores o iguales a 4 vol en caso contrario 01 vol

ES 178 ES

7 La desviacioacuten tiacutepica de 20 mediciones no superaraacute un tercio del moacutedulo del error maacuteximo permitido para cada fraccioacuten en volumen de gas aplicable8 Para medir el CO CO2 y e HC el instrumento que incluya el sistema de control circulacioacuten del gas anteriormente especificado deberaacute indicar el 95 del valor final tal como se haya determinado mediante los gases de calibrado dentro de los 15 segundos siguientes al cambio a partir de un gas de contenido cero por ejemplo aire fresco Para medir el O2 el instrumento en condiciones similares deberaacute indicar un valor que difiera de cero en menos de 01 vol dentro de los 60 segundos siguientes al cambio de aire fresco a un gas libre de oxiacutegeno

9 Los componentes de los gases de escape distintos del componente cuyo valor estaacute sujeto a medicioacuten no afectaraacuten al resultado de la medicioacuten en maacutes de la mitad de los moacutedulos de los errores maacuteximos permitidos cuando esos componentes esteacuten presentes en las siguientes fracciones de volumen maacuteximas

6 vol CO16 vol CO2

10 vol O25 vol H2

03 vol NO2 000 ppm vol HC (en tanto que n-hexano)

vapor de agua cualquier valor hasta saturacioacuten 10 Un analizador de gases de escape deberaacute disponer de un dispositivo de ajuste que realice operaciones de puesta a cero calibrado de los gases y ajuste interno Dicho dispositivo de puesta a cero y ajuste interno seraacute automaacutetico

11 En el caso de los dispositivos de ajuste automaacuteticos o semiautomaacuteticos de ajuste el instrumento no deberaacute poder proceder a efectuar una medicioacuten mientras no se hayan completado los ajustes12 Un analizador de gases de escape deberaacute detectar residuos de hidrocarburos en el sistema de circulacioacuten del gas No deberaacute ser posible efectuar una medicioacuten si la concentracioacuten de hidrocarburos residuales presente antes de una medicioacuten supera 20 ppm vol

13 Un analizador de gases de escape deberaacute disponer de un dispositivo que permita reconocer automaacuteticamente cualquier funcionamiento defectuoso del sensor del canal de oxiacutegeno debido al desgaste o a un corte en la liacutenea de conexioacuten14 En caso de que el analizador de gases de escape pueda funcionar con diferentes combustibles (p ej gasolina o gas licuado) deberaacuten poderse seleccionar los coeficientes adecuados para el caacutelculo de lambda sin ambiguumledad alguna respecto de la foacutermula apropiada

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

ES 179 ES

ANEXO XIII

PART A

Directiva derogada y sus sucesivas modificaciones

(a que se refiere el artiacuteculo 52)

Directiva 200422CE del Parlamento Europeo y del Consejo(DO L 135 de 3042004 p 1)

Directiva 200696CE del Consejo(DO L 363 de 20122006 p 81)

Directiva 2009137CE de la Comisioacuten(DO L 294 de 11112009 p 7)

PARTE B

Plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y de aplicacioacuten

(a que se refiere el artiacuteculo 19)

Directiva Plazo de transposicioacuten Fecha de aplicacioacuten

200422CE 30 de abril de 2006 30 de octubre de 2006

200696CE

2009137CE 1 de diciembre de 2010 1 de junio de 2011

ANEXO XIV

TABLA DE CORRESPONDENCIAS

Directiva 200422CE Presente Directiva

ES 180 ES

Artiacuteculo 1 Artiacuteculo 2 apartado 1

Artiacuteculo 2 Artiacuteculo 3

Artiacuteculo 3 paacuterrafo primero Artiacuteculo 1

Artiacuteculo 3 paacuterrafo segundo Artiacuteculo 2 apartado 2

Artiacuteculo 4 Artiacuteculo 4 puntos 1 a 5

___ Artiacuteculo 4 puntos 6 a 22

Artiacuteculo 5 Artiacuteculo 5

Artiacuteculo 6 apartado 1 Artiacuteculo 6

Artiacuteculo 6 apartado 2 ___

Artiacuteculo 7 apartado 1 Artiacuteculo 21

Artiacuteculo 7 apartado 2 Artiacuteculo 23 apartado 4

Artiacuteculo 7 apartado 3 ___

Artiacuteculo 7 apartado 4 ___

Artiacuteculo 8 Artiacuteculo 7

___ Artiacuteculo 8

___ Artiacuteculo 9

___ Artiacuteculo 10

___ Artiacuteculo 11

___ Artiacuteculo 12

___ Artiacuteculo 13

___ [Artiacuteculo 15]

Artiacuteculo 9 Artiacuteculo 18

Artiacuteculo 10 Artiacuteculo 19

Artiacuteculo 11 apartado 1 ___

Artiacuteculo 11 apartado 2 paacuterrafo primero ___

Artiacuteculo 11 apartado 2 paacuterrafo segundo Artiacuteculo 24 apartado 2

Artiacuteculo 12 ___

ES 181 ES

Artiacuteculo 13 apartado 1 ___

Artiacuteculo 13 apartado 2 ___

___ Artiacuteculo 14 apartado 1

___ Artiacuteculo 14 apartado 2

Artiacuteculo 13 apartado 3 Artiacuteculo 14 apartado 3

Artiacuteculo 13 apartado 4 Artiacuteculo 14 apartado 4

Artiacuteculo 14 ___

Artiacuteculo 15 apartado 1 Artiacuteculo 46 apartado 1

Artiacuteculo 15 apartado 2 Artiacuteculo 46 apartado 2

Artiacuteculo 15 apartado 3 ___

Artiacuteculo 15 apartado 4 ___

Artiacuteculo 15 apartado 5 ___

Artiacuteculo 16 apartado 1 Artiacuteculo 16

Artiacuteculo 16 apartado 2 Artiacuteculo 47

Artiacuteculo 16 apartado 3 Artiacuteculo 17

Artiacuteculo 16 apartado 4 ___

Artiacuteculo 17 apartado 1 ___

Artiacuteculo 17 apartado 2 Artiacuteculo 22 paacuterrafo segundo

Artiacuteculo 17 apartado 3

Artiacuteculo 17 apartado 4 paacuterrafo primero Artiacuteculo 23 apartado 2

Artiacuteculo 17 apartado 4 paacuterrafo segundo ___

Artiacuteculo 17 apartado 5 ___

Artiacuteculo 18 ___

___ Artiacuteculo 20

___ Artiacuteculo 22 paacuterrafo primero

___ Artiacuteculo 23 apartado 1

___ Artiacuteculo 23 apartado 3

ES 182 ES

___ Artiacuteculo 23 apartado 5 paacuterrafo segundo

___ Artiacuteculo 23 apartado 5 paacuterrafo tercero

___ Artiacuteculo 23 apartado 6

___ Artiacuteculo 24

___ Artiacuteculo 25

___ Artiacuteculo 26

___ Artiacuteculo 27

___ Artiacuteculo 28

___ Artiacuteculo 29

___ Artiacuteculo 30

___ Artiacuteculo 31

___ Artiacuteculo 32

___ Artiacuteculo 33

___ Artiacuteculo 34

___ Artiacuteculo 35

___ Artiacuteculo 36

___ Artiacuteculo 37

___ Artiacuteculo 38

___ Artiacuteculo 39

___ Artiacuteculo 40

Artiacuteculo 19 apartado 1 ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo primero ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo segundo ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo tercero Artiacuteculo 43 apartado 4

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra b) ___

Artiacuteculo 20 ___

ES 183 ES

Artiacuteculo 21 ___

Artiacuteculo 22 ___

Artiacuteculo 23 ___

___ Artiacuteculo 41

___ Artiacuteculo 42

___ Artiacuteculo 43 apartado 1

___ Artiacuteculo 43 apartado 2

___ Artiacuteculo 43 apartado 3

___ Artiacuteculo 44

___ Artiacuteculo 45

___ Artiacuteculo 48

___ Artiacuteculo 49

___ Artiacuteculo 50

Artiacuteculo 24 ___

___ Artiacuteculo 51

Artiacuteculo 25 ___

___ Artiacuteculo 52

Artiacuteculo 26 Artiacuteculo 53 paacuterrafo primero

___ Artiacuteculo 53 paacuterrafo segundo

Artiacuteculo 27 Artiacuteculo 54

Anexo I Anexo I

Anexo A Anexo II punto 1

Anexo A1 Anexo II punto 2

Anexo B Anexo II punto 3

Anexo C Anexo II punto 4

Anexo C1 Anexo II punto 5

Anexo D Anexo II punto 6

ES 184 ES

Anexo D1 Anexo II punto 7

Anexo E Anexo II punto 8

Anexo E1 Anexo II punto 9

Anexo F Anexo II punto 10

Anexo F1 Anexo II punto 11

Anexo G Anexo II punto 12

Anexo H Anexo II punto 13

Anexo H1 Anexo II punto 14

Anexo MI-001 Anexo III

Anexo MI-002 Anexo IV

Anexo MI-003 Anexo V

Anexo MI-004 Anexo VI

Anexo MI-005 Anexo VII

Anexo MI-006 Anexo VIII

Anexo MI-007 Anexo IX

Anexo MI-008 Anexo X

Anexo MI-009 Anexo XI

Anexo MI-010 Anexo XII

___ Anexo XIII

___ Anexo XIV

Page 3: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation

ES 2 ES

para la organizacioacuten y realizacioacuten de la vigilancia del mercado y de los controles de los productos procedentes de terceros paiacuteses Desde el 1 de enero de 2010 estas normas se aplican directamente en todos los Estados miembros

La Decisioacuten establece un marco comuacuten para la legislacioacuten de la UE sobre armonizacioacuten de los productos Dicho marco consta de las disposiciones de uso comuacuten en la legislacioacuten de la UE sobre los productos (definiciones obligaciones de los agentes econoacutemicos organismos notificados mecanismos de salvaguardia etc) Estas disposiciones comunes han sido reforzadas para que en la praacutectica las directivas puedan aplicarse y hacerse cumplir de manera maacutes eficaz Por otro lado se han introducido nuevos elementos como las obligaciones de los importadores que son fundamentales para mejorar la seguridad de los productos comercializados

Las disposiciones de la Decisioacuten y del Reglamento del nuevo marco legislativo son complementarias y estaacuten estrechamente relacionadas La Decisioacuten contiene las obligaciones concretas de los agentes econoacutemicos y de los organismos notificados que permiten a las autoridades de vigilancia del mercado y a las autoridades responsables de los organismos notificados efectuar adecuadamente las tareas que les impone el Reglamento y garantizar un cumplimiento eficaz y constante de la legislacioacuten de la UE sobre los productos

Sin embargo las disposiciones de la Decisioacuten a diferencia de las del Reglamento no son directamente aplicables Para tener la seguridad de que las mejoras del nuevo marco legislativo benefician a todos los sectores econoacutemicos sujetos a la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten es preciso integrar las disposiciones de la Decisioacuten en la actual legislacioacuten sobre los productosUna encuesta realizada despueacutes de la adopcioacuten en 2008 del paquete sobre mercanciacuteas muestra que la mayor parte de la legislacioacuten sobre los productos debiacutea revisarse en los tres antildeos siguientes no solo para resolver los problemas observados que afectaban a todos los sectores sino tambieacuten por motivos especiacuteficamente sectoriales En todas estas revisiones se adapta automaacuteticamente la legislacioacuten en cuestioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo dado que el Parlamento el Consejo y la Comisioacuten se han comprometido a hacer el maacuteximo uso posible de las disposiciones de esta uacuteltima en la futura legislacioacuten sobre los productos para optimizar la coherencia del marco reguladorRespecto a otras directivas de armonizacioacuten de la Unioacuten incluida la Directiva 200422CE no estaba prevista en dicho plazo ninguna revisioacuten derivada de problemas especiacuteficamente sectoriales Sin embargo para tener la seguridad de que en los sectores en cuestioacuten se abordan los problemas relativos a la no conformidad y a los organismos notificados y en aras de la coherencia del marco regulador general sobre los productos se decidioacute armonizar conjuntamente estas directivas con las disposiciones de la Decisioacuten del nuevo marco legislativo

Coherencia con otras poliacuteticas y otros objetivos de la UnioacutenLa presente iniciativa estaacute en sintoniacutea con el Acta del Mercado Uacutenico1 en la que se subraya la necesidad de restablecer la confianza de los consumidores en la calidad de los productos comercializados y la importancia de reforzar la vigilancia del mercado

1 Comunicacioacuten de la Comisioacuten al Parlamento Europeo al Consejo al Comiteacute Econoacutemico y Social

Europeo y al Comiteacute de las Regiones COM(2011) 206 final

ES 3 ES

Asimismo contribuye a la poliacutetica de la Comisioacuten de legislar mejor y a la simplificacioacuten del entorno normativo

2 CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIOacuteN DE IMPACTO

Consulta de las partes interesadasLa adaptacioacuten de la Directiva 200422CE a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo ha sido debatida con expertos nacionales responsables de la aplicacioacuten de dicha Directiva y con otras partes interesadas asiacute como en reuniones bilaterales con asociaciones de la industria

Entre junio y octubre de 2010 se organizoacute una consulta puacuteblica en la que participaron todos los sectores implicados en la presente iniciativa La consulta constaba de cuatro cuestionarios especiacuteficos destinados a los agentes econoacutemicos las autoridades los organismos notificados y los usuarios Los servicios de la Comisioacuten recibieron trescientas respuestas y los resultados estaacuten publicados en la siguiente direccioacutenhttpeceuropaeuenterprisepoliciessingle-market-goodsregulatory-policies-common-rules-for-productsnew-legislative-frameworkindex_enhtmAdemaacutes de la consulta general se realizoacute una consulta especiacutefica a las PYME En mayo y junio de 2010 se consultoacute a seiscientas tres PYME a traveacutes de la red Enterprise Europe Los resultados estaacuten disponibles en la siguiente direccioacuten httpeceuropaeuenterprisepoliciessingle-market-goodsfilesnew-legislative-frameworksmes_statistics_enpdf

Del proceso de consulta se desprende que la iniciativa goza de amplio apoyo Existe unanimidad en cuanto a la necesidad de mejorar la vigilancia del mercado y el sistema de evaluacioacuten y seguimiento de los organismos notificados Las autoridades apoyan plenamente el ejercicio porque reforzaraacute el sistema existente y mejoraraacute la cooperacioacuten a escala de la UE La industria espera que la aplicacioacuten de medidas maacutes eficaces contra los productos que no cumplen la legislacioacuten deacute lugar a una situacioacuten maacutes justa y que la armonizacioacuten de la legislacioacuten tenga un efecto de simplificacioacuten Algunas obligaciones aunque indispensables para aumentar la eficacia de la vigilancia del mercado han suscitado cierta preocupacioacuten Estas medidas no tendraacuten un coste significativo para la industria y en principio dicho coste se veraacute compensado con creces por las ventajas derivadas de la mejora de la vigilancia del mercado

Obtencioacuten y utilizacioacuten de asesoramiento teacutecnicoLa evaluacioacuten de impacto de este paquete de aplicacioacuten se basa en gran medida en la evaluacioacuten de impacto efectuada a propoacutesito del nuevo marco legislativo Ademaacutes del asesoramiento obtenido y analizado en ese contexto se ha consultado tambieacuten a expertos y grupos interesados de sectores especiacuteficos asiacute como a expertos transversales activos en el aacutembito de la armonizacioacuten teacutecnica la evaluacioacuten de la conformidad la acreditacioacuten y la vigilancia del mercado

Se utilizoacute tambieacuten asesoramiento externo para obtener algunos datos baacutesicos sobre los instrumentos de medida En su informe de evaluacioacuten los expertos externos2 han estimado

2 Centre for Strategic amp Evaluation Services Reino Unido Interim evaluation of the Measuring

Instruments Directive (Centro de servicios estrateacutegicos y de evaluacioacuten Evaluacioacuten intermedia de la Directiva relativa a los instrumentos de medida) julio de 2010

httpeceuropaeuenterprisesectorslegal-metrology-and-prepackpublic-consultationpublic-consultation-filesevaluation_report_by_cses_enpdf

ES 4 ES

que la Directiva 200422CE se aplica a unos 345 millones de unidades de instrumentos de medida vendidos anualmente en el mercado europeo cuyo valor de venta total gira en torno a 3 250 millones EUR La evaluacioacuten muestra que la calidad de la vigilancia del mercado es una importante preocupacioacuten para la industria y constituye un aacutembito en el que la mayoriacutea de las autoridades reconocen que hasta ahora su esfuerzo ha sido limitado Ademaacutes parece haber incoherencias entre los organismos notificados en cuanto a la interpretacioacuten de los requisitos de la Directiva y otras orientaciones asiacute como distintos niveles de capacidad Una consulta puacuteblica3 posterior muestra que la evaluacioacuten de la Directiva 200422CE puede considerarse completa y el anaacutelisis hecho en dicha evaluacioacuten recibe generalmente el respaldo de las partes interesadasLas deficiencias observadas en la vigilancia del mercado y la calidad de los organismos notificados se abordaraacuten en parte en la adaptacioacuten de la Directiva 200422CE a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo

Evaluacioacuten de impactoLa Comisioacuten basaacutendose en la informacioacuten recopilada llevoacute a cabo una evaluacioacuten de impacto en la que examinoacute y comparoacute tres opciones

Opcioacuten 1 mantenimiento sin cambios de la situacioacuten actualEsta opcioacuten no implica ninguna modificacioacuten de la Directiva vigente y se basa exclusivamente en las mejoras que cabe esperar del Reglamento del nuevo marco legislativo

Opcioacuten 2 adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo con medidas no legislativasEn esta opcioacuten se estudia la posibilidad de fomentar una adaptacioacuten voluntaria a las disposiciones establecidas en la Decisioacuten del nuevo marco legislativo por ejemplo presentaacutendolas como las mejores praacutecticas en documentos de orientacioacuten

Opcioacuten 3 adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo con medidas legislativasEsta opcioacuten consiste en integrar las disposiciones de la Decisioacuten del nuevo marco legislativo en las directivas en vigor

La opcioacuten 3 es la preferida porque(1)mejoraraacute la competitividad de las empresas y los organismos notificados que

toman en serio sus obligaciones respecto a aquellos que no respetan las reglas del juego

(2)mejoraraacute el funcionamiento del mercado interior al garantizar ideacutentico trato a todos los agentes econoacutemicos especialmente los importadores y los distribuidores y a los organismos notificados

(3)no conlleva costes significativos para los agentes econoacutemicos y los organismos notificados no se preveacuten costes adicionales o tan solo costes insignificantes para aquellos que ya actuacutean de manera responsable

(4)se considera maacutes eficaz que la opcioacuten 2 debido a que no es posible garantizar el cumplimiento de la opcioacuten 2 cabe el riesgo de que no se materialicen sus efectos positivos

3 Consulta puacuteblica hasta el 1 de noviembre de 2010 httpeceuropaeuenterprisesectorslegal-

metrology-and-prepackpublic-consultationindex_enhtm

ES 5 ES

(5)las opciones 1 y 2 no dan respuesta al problema de las incoherencias en el marco regulador y por tanto no tienen ninguacuten efecto positivo en la simplificacioacuten del entorno normativo

3 PRINCIPALES ELEMENTOS DE LA PROPUESTA

31 Definiciones horizontalesLa propuesta modifica varias definiciones utilizadas de manera comuacuten en toda la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten con el fin de armonizarlas

32 Obligaciones de los agentes econoacutemicos y requisitos de trazabilidadLa propuesta aclara las obligaciones de los fabricantes y representantes autorizados e introduce obligaciones para los importadores y los distribuidores Los importadores deben comprobar que el fabricante ha respetado el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad aplicable y ha elaborado la correspondiente documentacioacuten teacutecnica Ademaacutes deben obtener del fabricante la garantiacutea de que dicha documentacioacuten teacutecnica podraacute ponerse a disposicioacuten de las autoridades cuando estas la soliciten Asimismo los importadores deben comprobar que los instrumentos de medida estaacuten marcados correctamente y van acompantildeados de las instrucciones e informaciones pertinentes Deben conservar una copia de la declaracioacuten de conformidad e indicar su nombre y direccioacuten en el producto o si no es posible hacerlo en el producto en su embalaje o en la documentacioacuten que lo acompantildea Los distribuidores deben comprobar que el instrumento de medida lleva el marcado CE y el nombre del fabricante y si procede del importador y que va acompantildeado de la documentacioacuten y las instrucciones requeridas

Los importadores y los distribuidores deben cooperar con las autoridades de vigilancia del mercado y adoptar las medidas apropiadas si han suministrado instrumentos de medida no conformesSe introducen obligaciones de mejora de la trazabilidad para todos los agentes econoacutemicos Los instrumentos de medida deben llevar el nombre y la direccioacuten del fabricante y un nuacutemero que permita identificar dichos artiacuteculos y relacionarlos con su documentacioacuten teacutecnica Cuando se importa un instrumento de medida en eacutel deben figurar tambieacuten el nombre y la direccioacuten del importador Ademaacutes todo agente econoacutemico debe poder identificar ante las autoridades al agente econoacutemico que le ha suministrado un instrumento de medida o al que eacutel ha suministrado un instrumento de medida

33 Normas armonizadasEl cumplimiento de las normas armonizadas establece una presuncioacuten de conformidad con los requisitos esenciales El 1 de junio de 2011 la Comisioacuten adoptoacute una propuesta de Reglamento sobre la normalizacioacuten europea4 que establece un marco legislativo horizontal para la normalizacioacuten europea La propuesta de Reglamento contiene entre otras cosas disposiciones relativas a las peticiones de normalizacioacuten que la Comisioacuten hace a los organismos europeos de normalizacioacuten al procedimiento de objecioacuten respecto a las normas armonizadas y a la participacioacuten de las partes interesadas en el proceso de normalizacioacuten En consecuencia por motivos de seguridad juriacutedica en la presente propuesta se han suprimido las disposiciones de la Directiva 200422CE relativas a los mismos aspectos Se ha modificado la disposicioacuten que

4 Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la normalizacioacuten europea y por

el que se modifican las Directivas 89686CEE y 9315CEE del Consejo y las Directivas 949CE 9425CE 9516CE 9723CE 9834CE 200422CE 200723CE 2009105CE y 200923CE del Parlamento Europeo y del Consejo COM(2011) 315 final

ES 6 ES

confiere presuncioacuten de conformidad con las normas armonizadas a fin de aclarar el alcance de dicha presuncioacuten cuando las normas solo contemplan parcialmente los requisitos esenciales

34 Evaluacioacuten de la conformidad y marcado CEEn la Directiva 200422CE se han seleccionado los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad adecuados que los fabricantes deben aplicar para demostrar que sus instrumentos de medida cumplen los requisitos esenciales La propuesta adapta estos procedimientos a sus versiones actualizadas establecidas en la Decisioacuten del nuevo marco legislativo Mantiene tambieacuten algunos elementos sectoriales ya contemplados en la Directiva 200422CE como el marcado M obligatorio de metrologiacutea ademaacutes del marcado CE

Los principios generales del marcado CE se establecen en el artiacuteculo 30 del Reglamento (CE) nordm 7652008 mientras que las disposiciones detalladas relativas a la colocacioacuten del marcado CE y el marcado M en los instrumentos de medida se han introducido en la presente propuesta

35 Organismos notificadosLa propuesta refuerza los criterios de notificacioacuten de estos organismos Establece claramente que las filiales o los subcontratistas tambieacuten deben cumplir los requisitos de notificacioacuten Se introducen requisitos especiacuteficos para las autoridades notificantes y se revisa el procedimiento de notificacioacuten de los organismos La competencia de un organismo notificado debe demostrarse mediante un certificado de acreditacioacuten Si no se ha hecho uso de la acreditacioacuten para evaluar la competencia de un organismo notificado la notificacioacuten debe comprender documentacioacuten que muestre coacutemo se ha evaluado la competencia de dicho organismo Los Estados miembros tendraacuten la posibilidad de formular objeciones respecto a una notificacioacuten

36 Vigilancia del mercado y procedimiento de claacuteusula de salvaguardiaEn la propuesta se revisa el actual procedimiento de claacuteusula de salvaguardia Se introduce una fase de intercambio de informacioacuten entre los Estados miembros y se especifican las medidas que deben adoptar las autoridades interesadas cuando se detecta un instrumento de medida no conforme Solo se pone en marcha un verdadero procedimiento de claacuteusula de salvaguardia mdashque da lugar a una Decisioacuten de la Comisioacuten sobre si una medida estaacute o no justificadamdash cuando otro Estado miembro formula objeciones respecto a una medida adoptada contra un instrumento de medida Si no existe desacuerdo respecto a la medida restrictiva adoptada todos los Estados miembros deben adoptar las medidas adecuadas en su territorio

37 Comitologiacutea y actos delegadosLas disposiciones relativas al funcionamiento del Comiteacute sobre instrumentos de medida han sido adaptadas a las nuevas normas sobre actos delegados enunciadas en el artiacuteculo 290 del Tratado de Funcionamiento de la UE y a las nuevas disposiciones sobre los actos de ejecucioacuten establecidas en el Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten5

5 Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el

que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten (DO L 55 de 2822011 p 13)

ES 7 ES

4 ELEMENTOS JURIacuteDICOS DE LA PROPUESTA

Base juriacutedicaLa presente propuesta estaacute basada en el artiacuteculo 114 del Tratado de Funcionamiento de la Unioacuten Europea

Principio de subsidiariedadLa Unioacuten y los Estados miembros tienen competencia compartida en los asuntos de mercado interior El principio de subsidiariedad se plantea en particular en relacioacuten con las disposiciones antildeadidas para lograr un cumplimiento efectivo de la Directiva 200422CE a saber las obligaciones del importador y del distribuidor las disposiciones en materia de trazabilidad las disposiciones sobre la evaluacioacuten y la notificacioacuten de los organismos asiacute como las obligaciones de cooperacioacuten reforzada en el contexto de los procedimientos revisados de salvaguardia y vigilancia del mercadoLa experiencia en relacioacuten con las medidas destinadas a hacer cumplir la legislacioacuten pone de manifiesto que las adoptadas a nivel nacional han dado lugar a enfoques divergentes y a un trato diferente de los agentes econoacutemicos en la UE situacioacuten que afecta a la consecucioacuten del objetivo de la presente Directiva Si se abordan los problemas con medidas nacionales se corre el riesgo de poner obstaacuteculos a la libre circulacioacuten de mercanciacuteas Por otro lado las medidas nacionales estaacuten limitadas a la competencia territorial de un Estado miembro Debido a la creciente internacionalizacioacuten del comercio aumenta constantemente el nuacutemero de asuntos transfronterizos Una accioacuten coordinada a nivel de la UE permitiraacute alcanzar mucho mejor los objetivos establecidos y en particular mejoraraacute la eficacia de la vigilancia del mercado Por tanto resulta maacutes adecuado adoptar medidas a nivel de la UEEl problema de las incoherencias entre las directivas solo puede resolverlo el legislador de la UE

ProporcionalidadDe acuerdo con el principio de proporcionalidad las modificaciones propuestas no exceden de lo necesario para alcanzar los objetivos perseguidos

Las obligaciones nuevas o modificadas no imponen cargas ni costes innecesarios a la industria especialmente a las pequentildeas y medianas empresas ni a las administraciones En los casos en los que se ha determinado que las modificaciones tendriacutean consecuencias negativas el anaacutelisis del impacto de la opcioacuten permite dar la respuesta maacutes proporcionada a los problemas detectados Algunas modificaciones estaacuten destinadas a mejorar la claridad de la Directiva vigente sin introducir nuevos requisitos que supongan un aumento de los costes

Teacutecnica legislativa utilizadaLa adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo implica modificaciones de fondo de las disposiciones de la Directiva 200422CE Para garantizar la legibilidad del texto modificado se ha optado por la teacutecnica de la refundicioacuten de conformidad con el Acuerdo Interinstitucional de 28 de noviembre de 2001 para un recurso maacutes estructurado a la teacutecnica de la refundicioacuten de los actos juriacutedicos6

Las modificaciones aportadas a las disposiciones de la Directiva 200422CE se refieren a las definiciones las obligaciones de los agentes econoacutemicos la presuncioacuten de conformidad que confieren las normas armonizadas la declaracioacuten de conformidad el marcado CE los

6 DO C 77 de 2832002

ES 8 ES

organismos notificados el procedimiento de claacuteusula de salvaguardia y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidadLa propuesta no modifica el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 200422CE ni los requisitos esenciales

5 IMPLICACIOacuteN PRESUPUESTARIA

La presente propuesta no tiene ninguna incidencia en el presupuesto de la UE

6 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

Derogacioacuten de legislacioacuten vigenteLa adopcioacuten de la propuesta daraacute lugar a la derogacioacuten de la Directiva 200422CE

Espacio Econoacutemico EuropeoLa propuesta es pertinente para el Espacio Econoacutemico Europeo y en consecuencia debe hacerse extensiva a eacutel

ES 9 ES

200422CE (adaptado)20110353 (COD)

Propuesta de

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

sobre armonizacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la comercializacioacuten de instrumentos de medida

(Refundicioacuten)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIOacuteN EUROPEAVisto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de Funcionamiento de la Unioacuten Europea y en particular su artiacuteculo 95 114 Vista la propuesta de la Comisioacuten Europea

Previa transmisioacuten del proyecto de acto legislativo a los parlamentos nacionalesVisto el dictamen del Comiteacute Econoacutemico y Social Europeo7

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinarioConsiderando lo siguiente

200422CE considerando 1 (adaptado)

Diversos instrumentos de medida se rigen por directivas especiacuteficas que se adoptaron teniendo como fundamento la Directiva 71316CEE del Consejo de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las disposiciones comunes a los instrumentos de medida y a los meacutetodos de control metroloacutegico8 Las directivas especiacuteficas que esteacuten anticuadas teacutecnicamente deben ser derogadas y sustituidas por una directiva independiente que esteacute en consonancia con el espiacuteritu de la Resolucioacuten del Consejo de 7 de mayo de 1985 relativa a nueva aproximacioacuten en materia de armonizacioacuten y de normalizacioacuten9

7 DO C [hellip] de [hellip] p [hellip]8 DO L 202 de 691971 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Reglamento (CE)

nordm 8072003 (DO L 122 de 1652003 p 36)9 DO C 136 de 461985 p 1

ES 10 ES

nuevo

(1) La Directiva 200422CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 31 de marzo de 2004 relativa a los instrumentos de medida10 ha sido modificada en diversas ocasiones y de forma sustancial Debieacutendose llevar a cabo nuevas modificaciones conviene en aras de una mayor claridad proceder a la refundicioacuten de dicha Directiva

(2) El Reglamento (CE) nordm 7652008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de julio de 2008 por el que se establecen los requisitos de acreditacioacuten y vigilancia del mercado relativos a la comercializacioacuten de los productos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) nordm 3399311 regula la acreditacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad adopta un marco para la vigilancia del mercado de los productos y para los controles de los productos procedentes de terceros paiacuteses y establece los principios generales del marcado CE

(3) La Decisioacuten nordm 7682008CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de julio de 2008 sobre un marco comuacuten para la comercializacioacuten de los productos y por la que se deroga la Decisioacuten 93465CEE del Consejo12 establece principios comunes y disposiciones de referencia para su aplicacioacuten a toda la legislacioacuten de armonizacioacuten de las condiciones de comercializacioacuten de los productos con objeto de aportar una base coherente para la revisioacuten o las refundiciones de esta legislacioacuten Por tanto conviene adaptar la Directiva 200422CE a dicha Decisioacuten

200422CE considerando 2

(4) Los instrumentos de medida correctos y dotados de trazabilidad pueden utilizarse para realizar diversas tareas de medicioacuten Aquellas que obedecen a razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica y orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente y del consumidor recaudacioacuten de impuestos y tasas y lealtad de praacutecticas comerciales que afectan a la vida diaria de los ciudadanos de muchas maneras directa o indirectamente pueden exigir la utilizacioacuten de instrumentos de medida legalmente controlados

200422CE considerando 3 (adaptado)

(5) El control metroloacutegico legal no debe dar lugar a la creacioacuten de obstaacuteculos a la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida Las disposiciones correspondientes deben ser las mismas en todos los Estados miembros y la prueba de conformidad debe ser aceptada en toda la Comunidad Unioacuten

10 DO L 135 de 3042004 p 111 DO L 218 de 1382008 p 3012 DO L 218 de 1382008 p 82

ES 11 ES

200422CE considerando 4

(6) El control metroloacutegico legal debe ser conforme con los requisitos de funcionamiento especiacuteficos Los requisitos de funcionamiento que deben cumplir los instrumentos de medida deben proporcionar un elevado grado de proteccioacuten La evaluacioacuten de la conformidad debe proporcionar un alto nivel de confianza

200422CE considerando 5

(7) Los Estados miembros deben por regla general exigir un control metroloacutegico legal Cuando lo hagan soacutelo solo deben utilizarse los instrumentos de medida que se ajusten a los requisitos comunes de funcionamiento

200422CE considerando 6 (adaptado)

(8) El principio de opcionalidad introducido por la presente Directiva 200422CE permite a seguacuten el cual los Estados miembros pueden ejercer su derecho a decidir si regulan o no cualquiera prescriben el uso de los instrumentos cubiertos por la presente Directiva soacutelo debe ser aplicable en la medida en que no pueda dar lugar a competencia desleal

200422CE considerando 7

Deben mencionarse especiacuteficamente las responsabilidades del fabricante en el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Directiva

200422CE considerando 8 (adaptado)

(9) El funcionamiento de los instrumentos de medida es especialmente sensible al entorno y en particular al entorno electromagneacutetico La inmunidad de los instrumentos de medida a las perturbaciones electromagneacuteticas forma debe formar parte integrante de la presente Directiva y por consiguiente no deben ser de aplicacioacuten los requisitos de inmunidad de la Directiva 89336CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 200418CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004sobre la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagneacutetica y por la que se deroga la Directiva 89336CEE13

13 DO L 390 de 31122004 p 24

ES 12 ES

200422CE considerando 17 (adaptado) nuevo

(10) Con el fin de garantizar la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida en la Unioacuten lLos Estados miembros no deben impedir la comercializacioacuten y la puesta en servicio de instrumentos de medida que lleven el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea conforme a lo dispuesto en la presente Directiva

200422CE considerando 18 (adaptado)

(11) Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para impedir que se comercialicen y que se utilicen los instrumentos de medida que no se ajusten a dichas disposiciones Es por ello necesaria una cooperacioacuten adecuada entre las autoridades competentes de los Estados miembros para garantizar que los efectos de este objetivo tengan alcance comunitario alcancen a toda la Unioacuten

nuevo

(12) Los agentes econoacutemicos deben ser responsables de la conformidad de los instrumentos de medida con arreglo a la funcioacuten que desempentildeen respectivamente en la cadena de suministro de modo que puedan garantizar un nivel elevado de proteccioacuten de intereses puacuteblicos como la salud y la seguridad y la proteccioacuten de los usuarios y garantizar la competencia leal dentro del mercado de la Unioacuten

(13) Todos los agentes econoacutemicos que intervienen en la cadena de suministro y distribucioacuten deben adoptar las medidas oportunas para asegurarse de que solo comercializan instrumentos de medida conformes con la presente Directiva Es necesario establecer un reparto claro y proporcionado de las obligaciones que corresponden respectivamente a cada agente en el proceso de suministro y distribucioacuten

(14) El fabricante que dispone de conocimientos detallados sobre el disentildeo y el proceso de produccioacuten es el maacutes indicado para llevar a cabo todo el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad Por lo tanto la evaluacioacuten de la conformidad debe seguir siendo obligacioacuten exclusiva del fabricante

(15) Es necesario garantizar que los instrumentos de medida procedentes de terceros paiacuteses que entren en el mercado de la Unioacuten satisfacen los requisitos de la presente Directiva y en particular que los fabricantes han llevado a cabo los procedimientos de evaluacioacuten adecuados con respecto a esos instrumentos de medida Conviene establecer por tanto disposiciones para que los importadores garanticen que los instrumentos de medida que introducen en el mercado satisfacen los requisitos de la presente Directiva y que no introducen en el mercado instrumentos de medida que no cumplen dichos requisitos o que presentan un riesgo Debe preverse asimismo que los importadores se aseguren de que se han llevado a cabo los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad y que estaacute disponible el marcado de los productos y la

ES 13 ES

documentacioacuten elaborada por los fabricantes para su inspeccioacuten por parte de las autoridades de supervisioacuten

(16) El distribuidor comercializa un instrumento de medida despueacutes de que el fabricante o el importador lo hayan introducido en el mercado y debe actuar con la diligencia debida para garantizar que su forma de tratar el instrumento de medida no afecta negativamente la conformidad de este

(17) Al introducir un instrumento de medida en el mercado los importadores deben indicar en el instrumento de medida su nombre y la direccioacuten en la que se les puede contactar Se deben contemplar excepciones en casos en que el tamantildeo o la naturaleza del producto no lo permitan Esto incluye el caso en que el importador tenga que abrir el embalaje para que figure su nombre y direccioacuten en el producto

(18) Cualquier agente econoacutemico que introduzca un instrumento de medida en el mercado con su propio nombre o marca comercial o lo modifique de manera que pueda afectar al cumplimiento de los requisitos de la presente Directiva debe considerarse que es el fabricante y asumir las obligaciones del fabricante

(19) Los distribuidores e importadores al estar proacuteximos al mercado deben participar en las tareas de vigilancia del mercado realizadas por las autoridades nacionales competentes y estar dispuestos a participar activamente facilitando a las autoridades competentes toda la informacioacuten necesaria sobre el instrumento de medida en cuestioacuten

(20) La garantiacutea de la trazabilidad de un instrumento de medida en toda la cadena de suministro contribuye a simplificar y hacer maacutes eficaz la vigilancia del mercado Un sistema de trazabilidad eficaz facilita la labor de identificacioacuten del agente econoacutemico responsable del suministro de instrumentos de medida no conformes por parte de las autoridades de vigilancia del mercado

200422CE considerando 9 (adaptado) nuevo

(21) La legislacioacuten comunitaria debe especificar unos La presente Directiva debe limitarse a establecer requisitos esenciales que no impidan el progreso teacutecnico preferiblemente requisitos de funcionamiento La normativa dirigida a eliminar barreras teacutecnicas al comercio debe adaptarse a la Resolucioacuten del Consejo de 7 de mayo de 1985 relativa a una nueva aproximacioacuten en materia de armonizacioacuten y de normalizacioacuten A fin de facilitar la evaluacioacuten de la conformidad con dichos requisitos es necesario conceder la presuncioacuten de conformidad a los instrumentos de medida que esteacuten en conformidad con las normas armonizadas que se adopten con arreglo al Reglamento (UE) nordm [helliphellip] del Parlamento Europeo y del Consejo de [hellip] sobre la normalizacioacuten europea y por el que se modifican las Directivas 89686CEE y 9315CEE del Consejo y las Directivas 949CE 9425CE 9516CE 9723CE 9834CE 200422CE 200723CE 2009105CE y 200923CE del Parlamento Europeo y del Consejo14 con objeto de expresar especificaciones teacutecnicas detalladas de estos requisitos

14 DO L [hellip] de [hellip] p [hellip]

ES 14 ES

nuevo

(22) El Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea] establece un procedimiento de objeciones sobre las normas armonizadas cuando estas normas no cumplan todos los requisitos de la presente Directiva

200422CE considerando 12 (adaptado)

(23) Las especificaciones teacutecnicas y de funcionamiento de los documentos normativos acordados internacionalmente pueden tambieacuten ajustarse en todo o en parte a los requisitos esenciales establecidos en la presente Directiva En tales casos la utilizacioacuten de dichos documentos normativos acordados internacionalmente puede ser una debe ser autorizada como alternativa a la utilizacioacuten de normas armonizadas y ofrecer en determinadas circunstancias una presuncioacuten de conformidad

200422CE considerando 13

(24) La conformidad con los requisitos esenciales establecidos en la presente Directiva tambieacuten la pueden proporcionar las especificaciones que no provienen de una norma teacutecnica europea o de un documento normativo acordado internacionalmente El uso de normas teacutecnicas europeas o de documentos normativos acordados internacionalmente debe por ello ser opcional

nuevo

(25) Para que los agentes econoacutemicos puedan demostrar y las autoridades competentes comprobar que los instrumentos de medida que comercializan cumplen los requisitos esenciales es necesario establecer procedimientos de evaluacioacuten de la conformidadLa Decisioacuten nordm 7682008CE establece moacutedulos para procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad del menos al maacutes estricto en funcioacuten del riesgo y del nivel de seguridad requerido Con el fin de garantizar la coherencia intersectorial y evitar variantes ad hoc es deseable que los procedimientos que vayan a utilizarse en la legislacioacuten sectorial se elijan entre dichos moacutedulos No obstante es necesario adaptar dichos moacutedulos con objeto de reflejar aspectos especiacuteficos de control metroloacutegico

200422CE considerando 14 (adaptado)

(26) La evaluacioacuten de la conformidad de subconjuntos debe respetar las disposiciones de efectuarse con arreglo a la presente Directiva No obstante si los subconjuntos se comercializan separada e independientemente de un instrumento la evaluacioacuten de su conformidad debe llevarse a cabo independientemente de la del instrumento de que se trate

ES 15 ES

200422CE considerando 15(adaptado)

(27) Los conocimientos actuales en materia de teacutecnica tecnologiacutea de la medicioacuten estaacuten sujetos a una evolucioacuten constante que puede dar lugar a cambios en las necesidades de evaluacioacuten de la conformidad Por lo tanto cada clase de medicioacuten y cuando proceda de subconjuntos debe contar con un procedimiento adecuado o una eleccioacuten entre distintos procedimientos de igual rigor Los procedimientos adoptados estaacuten en consonancia con la Decisioacuten 93465CEE del Consejo de 22 de julio de 1993 relativa a los moacutedulos correspondientes a las diversas fases de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad y a las disposiciones referentes al sistema de colocacioacuten y utilizacioacuten del marcado laquoCEraquo de conformidad que van a utilizarse en las directivas de armonizacioacuten teacutecnica15 No obstante puede resultar necesario introducir excepciones en dichos moacutedulos con objeto de reflejar aspectos especiacuteficos de control metroloacutegico Debe adoptarse una disposicioacuten para establecer que el marcado laquoCEraquo pueda colocarse durante el proceso de fabricacioacuten

nuevo

(28) Los fabricantes deben elaborar una declaracioacuten UE de conformidad a fin de aportar informacioacuten detallada sobre la conformidad del instrumento de medida con los requisitos de la presente Directiva y de otra legislacioacuten pertinente de armonizacioacuten de la Unioacuten

(29) El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea que indican la conformidad de un instrumento de medida son el resultado visible de todo un proceso que comprende la evaluacioacuten de la conformidad en sentido amplio Los principios generales que rigen el marcado CE y su relacioacuten con otros marcados se establecen en el Reglamento (CE) nordm 7652008 La presente Directiva debe establecer normas que regulen la colocacioacuten del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacutea

200422CE considerando 10 (adaptado) nuevo

(30) Para tener en cuenta las diferentes condiciones climaacuteticas o las diferencias de nivel de proteccioacuten de los consumidores que puedan regir en el plano nacional es necesario establecer los requisitos esenciales podraacuten dar lugar al establecimiento de clases de entorno o de precisioacuten como requisitos esenciales

200422CE considerando 11

Para facilitar la tarea de establecer la conformidad con los requisitos esenciales y para permitir la evaluacioacuten de dicha conformidad conviene disponer de normas

15 DO L 220 de 3081993 p 23

ES 16 ES

armonizadas Las normas armonizadas son establecidas por organismos de derecho privado y deben conservar su caraacutecter no obligatorio A este fin se reconoce al Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten (CEN) al Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten Electroteacutecnica (CENELEC) y al Instituto Europeo de Normas de Telecomunicacioacuten (ETSI) como organismos competentes para adoptar las normas armonizadas de acuerdo con las directrices generales de cooperacioacuten entre la Comisioacuten y los organismos europeos de normalizacioacuten firmadas el 13 de noviembre de 1984

nuevo

(31) Los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad establecidos en la presente Directiva exigen la intervencioacuten de organismos de evaluacioacuten de la conformidad que son notificados por los Estados miembros a la Comisioacuten

200422CE considerando 16 (adaptado)

El desarrollo permanente de la tecnologiacutea de medicioacuten asiacute como la inquietud manifestada por las partes interesadas en relacioacuten con la certificacioacuten refuerzan la necesidad de garantizar la existencia de procedimientos coherentes de evaluacioacuten de la conformidad para los productos industriales tal como se exige en la Resolucioacuten del Consejo adoptada el 10 de noviembre de 200316

nuevo

(32) La experiencia indica que los criterios establecidos en la Directiva 200422CE y que deben cumplir los organismos de evaluacioacuten de la conformidad para ser notificados a la Comisioacuten no son suficientes para garantizar un elevado nivel de rendimiento uniforme de los organismos notificados en toda la Unioacuten Sin embargo es esencial que todos los organismos notificados desempentildeen sus funciones al mismo nivel y en condiciones de competencia leal Es necesario pues el establecimiento de requisitos de obligado cumplimiento por parte de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad que deseen ser notificados para prestar servicios de evaluacioacuten de la conformidad Dichos requisitos deben tener en cuenta el desarrollo permanente de la tecnologiacutea de medicioacuten

(33) Para garantizar un nivel de calidad coherente en la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos de medida tambieacuten es necesario establecer los requisitos que deben cumplir las autoridades notificantes y otros organismos que participen en la evaluacioacuten la notificacioacuten y el seguimiento de los organismos notificados

(34) Si un organismo de evaluacioacuten de la conformidad demuestra que cumple los criterios establecidos en las normas armonizadas se debe suponer que cumple los requisitos correspondientes establecidos en la presente Directiva

16 DO C 282 de 25112003 p 3

ES 17 ES

(35) El sistema establecido en la presente Directiva se complementa con el sistema de acreditacioacuten previsto en el Reglamento (CE) nordm 7652008 Puesto que la acreditacioacuten es un medio esencial para verificar la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad debe utilizarse tambieacuten para la notificacioacuten

(36) Una acreditacioacuten transparente con arreglo al Reglamento (CE) nordm 7652008 que garantice el nivel de confianza necesario en los certificados de conformidad debe considerarse por parte de las autoridades puacuteblicas nacionales en toda la Unioacuten la forma maacutes adecuada de demostrar la competencia teacutecnica de tales organismos de evaluacioacuten de la conformidad No obstante las autoridades nacionales pueden considerar que poseen los medios adecuados para llevar a cabo esta evaluacioacuten por siacute mismas En tal caso con el fin de velar por el nivel apropiado de credibilidad de la evaluacioacuten llevada a cabo por otras autoridades nacionales deben proporcionar a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros las pruebas documentales necesarias de que los organismos de evaluacioacuten de la conformidad evaluados satisfacen los requisitos normativos pertinentes

(37) Es frecuente que los organismos de evaluacioacuten de la conformidad subcontraten parte de las actividades relacionadas con la evaluacioacuten de la conformidad o que recurran a una filial Con el fin de salvaguardar el nivel de proteccioacuten que se exige para introducir los instrumentos de medida en el mercado de la Unioacuten es fundamental que los subcontratistas y las filiales que vayan a realizar tareas de evaluacioacuten de la conformidad cumplan los mismos requisitos que los organismos notificados Por lo tanto es importante que la evaluacioacuten de la competencia y el rendimiento de los organismos que vayan a notificarse y el seguimiento de los ya notificados se apliquen tambieacuten a las actividades de los subcontratistas y las filiales

(38) Es preciso aumentar la eficacia y transparencia del procedimiento de notificacioacuten y en particular adaptarlo a las nuevas tecnologiacuteas para hacer posible la notificacioacuten en liacutenea

(39) Dado que los organismos notificados pueden ofrecer sus servicios en todo el territorio de la Unioacuten es conveniente ofrecer a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten la oportunidad de formular objeciones acerca del organismo notificado A este respecto es importante prever un periacuteodo para aclarar cualquier duda o preocupacioacuten sobre la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad antes de que empiecen a trabajar como organismos notificados

222004 considerando 17 (adaptado)

Los Estados miembros no deben impedir la comercializacioacuten y la puesta en servicio de instrumentos de medida que lleven el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea conforme a lo dispuesto en la presente Directiva

222004 considerando 18 (adaptado)

Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para impedir que se comercialicen y que se utilicen los instrumentos de medida que no se ajusten a dichas disposiciones Es por ello necesaria una cooperacioacuten adecuada entre las autoridades

ES 18 ES

competentes de los Estados miembros para garantizar que los efectos de este objetivo tengan alcance comunitario

nuevo

(40) En intereacutes de la competitividad es fundamental que los organismos notificados apliquen los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad sin imponer cargas innecesarias a los agentes econoacutemicos Por el mismo motivo y para garantizar la igualdad de trato de los agentes econoacutemicos debe garantizarse la coherencia de la aplicacioacuten teacutecnica de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad La mejor manera de lograrlo es instaurar una coordinacioacuten y una cooperacioacuten adecuadas entre organismos notificados

(41) Para garantizar la seguridad juriacutedica es preciso aclarar que las normas sobre vigilancia del mercado de la Unioacuten y sobre control de los productos que entran en dicho mercado establecidas en el Reglamento (CE) nordm 7652008 son aplicables a los instrumentos de medida

(42) La Directiva 200422CE ya establece un procedimiento de salvaguardia que permite a la Comisioacuten examinar la justificacioacuten de una medida adoptada por un Estado miembro en relacioacuten con instrumentos de medida que este considere no conformes Para aumentar la transparencia y reducir el tiempo de tramitacioacuten es necesario mejorar el actual procedimiento de claacuteusulas de salvaguardia a fin de aumentar su eficacia y aprovechar los conocimientos que atesoran los Estados miembros

(43) El sistema actual debe complementarse con un procedimiento que permita a las partes interesadas estar informadas de las medidas previstas por lo que respecta a los instrumentos de medida que plantean un riesgo para los aspectos de la proteccioacuten del intereacutes puacuteblico regulados por la presente Directiva Ello permite tambieacuten a las autoridades de vigilancia del mercado en cooperacioacuten con los agentes econoacutemicos pertinentes actuar en una fase maacutes temprana respecto a estos instrumentos de medida

(44) Si los Estados miembros y la Comisioacuten estaacuten de acuerdo sobre la justificacioacuten de una medida de salvaguardia adoptada por un Estado miembro no debe exigirse otra intervencioacuten de la Comisioacuten excepto en los casos en que la no conformidad pueda atribuirse a las insuficiencias de la norma armonizada

200422CE considerando 19

Debe informarse a los fabricantes de los motivos por los que se adopten decisiones negativas respecto a sus productos y de los recursos legales de que disponen

200422CE considerando 20

Durante un plazo transitorio razonable debe ofrecerse a los fabricantes la posibilidad de ejercer los derechos adquiridos antes de la entrada en vigor de la presente Directiva

ES 19 ES

200422CE considerando 21

(45) Las especificaciones nacionales relativas a los requisitos nacionales pertinentes en vigor no deben interferir con las disposiciones de la presente Directiva sobre la laquopuesta en servicioraquo

200422CE considerando 22 (adaptado)

Las medidas necesarias para la ejecucioacuten de la presente Directiva deben aprobarse con arreglo a la Decisioacuten 1999468CE del Consejo de 28 de junio de 1999 por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecucioacuten atribuidas a la Comisioacuten17

200422CE considerando 23

Las actividades del Comiteacute de instrumentos de medida deben incluir las oportunas consultas con los representantes de las partes interesadas

200422CE considerando 24 (adaptado)

Por consiguiente deben derogarse las Directivas 71318CEE 71319CEE 71348CEE 73362CEE 7533CEE en lo que respecta a los contadores definidos en el anexo MI-001 de la presente Directiva 75410CEE 76891CEE 7795CEE 77313CEE 781031CEE y 79830CEE

nuevo

(46) Es necesario adoptar medidas transitorias que permitan la comercializacioacuten de instrumentos de medida que ya hayan sido introducidos en el mercado con arreglo a la Directiva 200422CE

(47) Los Estados miembros deben determinar el reacutegimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva y garantizar que se aplique Las sanciones establecidas deben ser eficaces proporcionadas y disuasorias

(48) Para garantizar unas condiciones uniformes de aplicacioacuten de la presente Directiva deben concederse competencias de ejecucioacuten a la Comisioacuten Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el que se establecen las normas

17 DO L 184 de 1771999 p 23

ES 20 ES

y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten18

(49) Conviene utilizar el procedimiento de examen para las decisiones de ejecucioacuten con respecto a las objeciones a los documentos normativos acordados internacionalmente cuyas referencias ya se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea y que la Comisioacuten considere justificadas puesto que tales decisiones pueden tener consecuencias para la presuncioacuten de conformidad con los requisitos esenciales aplicables

(50) Con el fin de tener en cuenta el desarrollo de la tecnologiacutea de medicioacuten conviene delegar en la Comisioacuten la facultad para adoptar actos con arreglo al artiacuteculo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unioacuten Europea relativos a la modificacioacuten de los anexos especiacuteficos de instrumentos Es de especial importancia que la Comisioacuten realice durante sus trabajos de preparacioacuten las consultas apropiadas incluidas las consultas a expertos

(51) La Comisioacuten al preparar y elaborar los actos delegados debe garantizar una transmisioacuten simultaacutenea puntual y apropiada de los documentos pertinentes al Parlamento Europeo y al Consejo

(52) Dado que el objetivo de la presente Directiva a saber velar por que los instrumentos de medida comercializados cumplan los requisitos que proporcionan un elevado nivel de proteccioacuten de los intereses puacuteblicos regulados por la presente Directiva garantizando al mismo tiempo el funcionamiento del mercado interior no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y por consiguiente debido a su dimensioacuten y sus efectos pueden lograrse mejor a nivel de la Unioacuten la Unioacuten puede adoptar medidas de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artiacuteculo 5 del Tratado de la Unioacuten Europea De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artiacuteculo la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo

(53) La obligacioacuten de transponer la presente Directiva al Derecho nacional debe limitarse a las disposiciones que constituyan una modificacioacuten de fondo respecto de las Directivas anteriores La obligacioacuten de transponer las disposiciones inalteradas se deriva de las Directivas anteriores

(54) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y de aplicacioacuten de las Directivas que figuran en la parte B del anexo XIII

18 DO L 55 de 2822011 p 13

ES 21 ES

200422CE (adaptado)

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA

CAPIacuteTULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

Artiacuteculo 31

Aacutembito de aplicacioacuten Objeto

La presente Directiva establece los requisitos que los dispositivos y sistemas a que se refiere el artiacuteculo 1 instrumentos de medida deberaacuten satisfacer a efectos de su comercializacioacuten y puesta en servicio para las aplicaciones de medida a que se refiere mencionadas en el artiacuteculo 3 apartado 1 del artiacuteculo 2

Artiacuteculo 12Aacutembito de aplicacioacuten

1 La presente Directiva se aplicaraacute a los dispositivos y sistemas con funciones de medicioacuten instrumentos de medida definidos en los anexos especiacuteficos de instrumentos III a XII denominados en lo sucesivo laquoanexos especiacuteficos de instrumentosraquo relativos a los contadores del agua (MI-001) contadores de gas y dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica (MI-002) contadores de energiacutea eleacutectrica activa (MI-003) contadores de energiacutea teacutermica (MI-004) sistemas de medida para medir de forma la medicioacuten continua y dinaacutemica de magnitudes de liacutequidos distintos del agua (MI-005) instrumentos de pesaje de funcionamiento automaacutetico (MI-006) taxiacutemetros (MI-007) medidas materializadas (MI-008) instrumentos para medidas dimensionales (MI-009) y analizadores de gases de escape (MI-010)

200422CE

2 Se trata de una Directiva especiacutefica por lo que respecta a los requisitos de inmunidad electromagneacutetica a efectos del artiacuteculo 1 apartado 24 del artiacuteculo 2 de la Directiva 2004108CE 89336CEE La Directiva 2004108CE 89336CEE sigue siendo de aplicacioacuten en lo que se refiere a los requisitos relativos a las emisiones

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 23

Opcionalidad

1 Los Estados miembros podraacuten prescribir cuando lo consideren justificado el uso de los instrumentos de medida mencionados en el artiacuteculo 1 para aplicaciones de medida por

ES 22 ES

razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente proteccioacuten de los consumidores recaudacioacuten de impuestos y tasas y comercio leal

200422CE

2 Cuando los Estados miembros no prescriban dicho uso notificaraacuten las razones a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros

Artiacuteculo 4

DefinicionesA efectos de la presente Directiva se entenderaacute por

a1) laquoinstrumento de medidaraquo cualquier dispositivo o sistema con funciones de medicioacuten que esteacute incluido en los artiacuteculos 1 y 3 el artiacuteculo 2 apartado 1

b2) laquosubconjuntoraquo un dispositivo fiacutesico mencionado como tal en los anexos especiacuteficos que funcione de forma independiente y conformea un instrumento de medida junto con - otros subconjuntos con los cuales sea compatible u -otros instrumentos de medida con los cuales sea compatible

c3) laquocontrol metroloacutegico legalraquo el control de las tareas de medicioacuten previstas para el aacutembito de aplicacioacuten de un instrumento de medida por razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente recaudacioacuten de impuestos y tasas proteccioacuten de los consumidores y lealtad de las praacutecticas comerciales

200422CE (adaptado)

i4) laquodocumento normativoraquo el documento que incluye especificaciones teacutecnicas adoptado por la Organizacioacuten Internacional de Metrologiacutea Legal (OIML) de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 1 del artiacuteculo 16

e5) laquocomercializacioacutenraquo laquointroduccioacuten en el mercadoraquo la puesta a disposicioacuten por primera comercializacioacuten vez en la Comunidad Unioacuten de un instrumento de medida destinado a un usuario final a tiacutetulo oneroso o gratuito

nuevo

6) laquocomercializacioacutenraquo todo suministro remunerado o gratuito de un instrumento de medida para su distribucioacuten o utilizacioacuten en el mercado de la Unioacuten en el transcurso de una actividad comercial

ES 23 ES

200422CE

f7) laquopuesta en servicioraquo la primera utilizacioacuten de un instrumento destinado al usuario final a los fines para los que fue concebido

200422CE nuevo

d8) laquofabricanteraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica responsable de la conformidad del que fabrica o que manda disentildear o fabricar un instrumento de medida con la presente Directiva ya sea con vistas a su comercializacioacuten en nombre propio yo a su puesta y lo comercializa con su nombre o marca comercial o lo pone en servicio para fines propios

200422CE (adaptado)

g9) laquorepresentante autorizadoraquo la toda persona fiacutesica o juriacutedica establecida en la Comunidad Unioacuten que ha recibido un mandato por escrito de y a la que un fabricante autoriza por escrito para que actuacutee en su nombre en tareas especiacuteficas en el sentido de la presente Directiva

nuevo

10) laquoimportadorraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica establecida en la Unioacuten que introduce un instrumento de medida de un tercer paiacutes en el mercado de la Unioacuten

11) laquodistribuidorraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica de la cadena de suministro distinta del fabricante o el importador que comercializa un instrumento de medida

12) laquoagentes econoacutemicosraquo el fabricante el representante autorizado el importadory el distribuidor

13) laquoespecificacioacuten teacutecnicaraquo un documento en el que se definen los requisitos teacutecnicos de un instrumento de medida

200422CE nuevo

h14) laquonorma armonizadaraquo norma armonizada con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 1 letra c) del Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea] una especificacioacuten teacutecnica adoptada por el CEN el CENELEC o por el ETSI o bien conjuntamente por dos de estos organismos o por todos ellos a peticioacuten de la Comisioacuten con arreglo a la Directiva 9834CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio de 1998 por la que se establece un procedimiento de informacioacuten en materia de las normas y reglamentaciones teacutecnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad

ES 24 ES

de la informacioacuten19 y elaborada de conformidad con las directrices generales acordadas entre la Comisioacuten y las organizaciones de normalizacioacuten europeas

nuevo

15) laquoacreditacioacutenraquo acreditacioacuten con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 10 del Reglamento (CE) nordm 7652008

16) laquoorganismo nacional de acreditacioacutenraquo organismo nacional de acreditacioacuten con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 11 del Reglamento (CE) nordm 7652008

17) laquoevaluacioacuten de la conformidadraquo el proceso por el que se evaluacutea si se satisfacen los requisitos de la presente Directiva en relacioacuten con un instrumento de medida

18) laquoorganismo de evaluacioacuten de la conformidadraquo organismo que desempentildea actividades de evaluacioacuten de la conformidad que incluyen calibracioacuten ensayo certificacioacuten e inspeccioacuten

19) laquorecuperacioacutenraquo cualquier medida destinada a obtener la devolucioacuten de un instrumento de medida ya puesto a disposicioacuten del usuario final

20) laquoretiradaraquo cualquier medida destinada a prevenir la comercializacioacuten de un instrumento de medida que se encuentra en la cadena de suministro

21) laquomarcado CEraquo marcado por el que el fabricante indica que el instrumento de medida es conforme con todos los requisitos aplicables establecidos en la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten que preveacute su colocacioacuten

22) laquolegislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacutenraquo toda legislacioacuten de la Unioacuten que armonice las condiciones para la comercializacioacuten de los productos

200422CE

Artiacuteculo 5Aplicabilidad a los subconjuntos

200422CE (adaptado)

En los casos en que existan anexos especiacuteficos que establezcan los requisitos esenciales para los subconjuntos las disposiciones de la presente Directiva se aplicaraacuten mutatis mutandis a dichos subconjuntos

19 DO L 204 de 2171998 p 37 Directiva modificada por la Directiva 9848CE (DO L 217 de 581998

p 18)

ES 25 ES

200422CE

Los subconjuntos e instrumentos de medida podraacuten evaluarse independientemente y porseparado con el propoacutesito de establecer la conformidad

Artiacuteculo 6Requisitos esenciales y evaluacioacuten de la conformidad

1 El instrumento de medida deberaacute cumplir los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en el correspondiente anexo especiacutefico del instrumento

200422CE nuevo

Los Estados miembros podraacuten exigir en la medida en que sea necesario para la correcta utilizacioacuten del instrumento que se facilite la informacioacuten a que se refiere el punto 9 del anexo I o los correspondientes anexos especiacuteficos de instrumentos en la lengua o lenguas oficiales de los Estados miembros en los que el instrumento se comercialice2 La conformidad de un instrumento de medida con los requisitos esenciales deberaacute evaluarse con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 9

200422CE

Artiacuteculo 87Comercializacioacuten y puesta en servicio

200422CE (adaptado) nuevo

1 Los Estados miembros no impediraacuten acogieacutendose a la presente Directiva la comercializacioacuten yo ni la puesta en servicio de cualquier instrumento de medida que lleve el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea con arreglo al artiacuteculo 723

2 Los Estados miembros adoptaraacuten todas las medidas oportunas para garantizar que los instrumentos de medida soacutelo solo puedan comercializarse yo ponerse en servicio si cumplen los requisitos de la presente Directiva

200422CE (adaptado)

3 Los Estados miembros podraacuten exigir a efectos de la puesta en servicio de un instrumento de medida que eeacuteste cumpla disposiciones justificadas por las condiciones climaacuteticas locales En tales casos el Estado miembro elegiraacute los liacutemites de temperatura superior e inferior adecuados del cuadro 1 del anexo I y ademaacutes podraacute especificar las condiciones de humedad

ES 26 ES

(condensacioacuten o ausencia de condensacioacuten) y si la localizacioacuten prevista es exterior o interior abierta o cerrada

200422CE

4 Cuando se hayan definido distintas clases de precisioacuten para un instrumento de medidaa) en los anexos especiacuteficos de cada instrumento podraacute indicarse bajo el epiacutegrafe laquoPuesta en servicioraquo la clase o clases de precisioacuten que se utilizaraacute(n) para aplicaciones concretas

b) en todos los demaacutes casos el Estado miembro podraacute establecer las clases de precisioacuten que se utilizaraacuten para determinadas aplicaciones dentro de las clases adoptadas a condicioacuten de que se permita la utilizacioacuten de todas las clases en su territorio

200422CE (adaptado) nuevo

Tanto en el caso de la letra a) como en el A los efectos de la letra a) o de la letra b) seraacute posible utilizar instrumentos de medida de una clase de precisioacuten superior a eleccioacuten del propietario

5 En las ferias comerciales exposiciones demostraciones o acontecimientos similares etc los Estados miembros no impediraacuten la exhibicioacuten de instrumentos de medida que no sean conformes con a las disposiciones de la presente Directiva siempre que se indique mediante un signo visible su falta de conformidad y su no disponibilidad para ser comercializados yo ni puestos en servicio hasta que se pongan en conformidad

nuevo

CAPIacuteTULO 2

OBLIGACIONES DE LOS AGENTES ECONOacuteMICOS

Artiacuteculo 8 [Artiacuteculo R2 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los fabricantes1 Cuando introduzcan sus instrumentos de medida en el mercado o los pongan en

servicio los fabricantes se aseguraraacuten de que estos se han disentildeado y fabricado de conformidad con los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

2 Los fabricantes elaboraraacuten la documentacioacuten teacutecnica requerida a que se refiere el artiacuteculo 19 y aplicaraacuten o mandaraacuten aplicar el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad pertinente contemplado en el artiacuteculo 18

ES 27 ES

Cuando se haya demostrado mediante este procedimiento que un instrumento de medida cumple los requisitos aplicables de la presente Directiva los fabricantes elaboraraacuten una declaracioacuten UE de conformidad y colocaraacuten el marcado CE

3 Los fabricantes conservaraacuten la documentacioacuten teacutecnica y la declaracioacuten UE de conformidad durante al menos diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado

4 Los fabricantes se aseguraraacuten de que existen procedimientos para que la produccioacuten en serie mantenga su conformidad Deberaacuten tomarse debidamente en consideracioacuten los cambios en el disentildeo o las caracteriacutesticas del instrumento de medida y los cambios en las normas armonizadas documentos normativos o especificaciones teacutecnicas con arreglo a las cuales se declara la conformidad de un instrumento de medidaSiempre que se considere oportuno con respecto a la eficacia de un instrumento de medida los fabricantes someteraacuten a ensayo muestras de los instrumentos de medida comercializados investigaraacuten y en caso necesario mantendraacuten un registro de las reclamaciones los instrumentos de medida no conformes y las recuperaciones de instrumentos de medida y mantendraacuten informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo

5 Los fabricantes se aseguraraacuten de que sus instrumentos de medida llevan un nuacutemero de tipo lote o serie o cualquier otro elemento que permita su identificacioacuten o si el tamantildeo o la naturaleza del instrumento de medida no lo permite de que la informacioacuten requerida figura en el embalaje o en un documento que acompantildee al instrumento de medida

6 Los fabricantes indicaraacuten su nombre su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su direccioacuten de contacto en el instrumento de medida o cuando no sea posible en su embalaje o en un documento que acompantildee al instrumento de medida La direccioacuten deberaacute indicar un punto uacutenico en el que pueda contactarse con el fabricante

7 Los fabricantes garantizaraacuten que el instrumento de medida vaya acompantildeado de instrucciones e informacioacuten con arreglo a lo dispuesto en el punto 93 del anexo I en una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales seguacuten lo que decida el Estado miembro de que se trate

8 Los fabricantes que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han introducido en el mercado no es conforme con la presente Directiva adoptaraacuten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

9 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los fabricantes facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida en una lengua faacutecilmente comprensible por dicha autoridad nacional competente Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han introducido en el mercado

ES 28 ES

Artiacuteculo 9 [Artiacuteculo R3 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Representantes autorizados1 Los fabricantes podraacuten designar mediante mandato escrito a un representante autorizadoLas obligaciones establecidas en el artiacuteculo 8 apartado 1 y la elaboracioacuten de la documentacioacuten teacutecnica no formaraacuten parte del mandato del representante autorizado2 Los representantes autorizados efectuaraacuten las tareas especificadas en el mandato recibido del fabricante El mandato deberaacute permitir al representante autorizado realizar como miacutenimo las tareas siguientes

a) mantener la declaracioacuten UE de conformidad y la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales de vigilancia durante un periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del producto en el mercado del instrumento de medida

b) sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente facilitar a dicha autoridad toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida

c) cooperar con las autoridades nacionales competentes a peticioacuten de estas en cualquier accioacuten destinada a eliminar los riesgos que planteen los instrumentos de medida objeto de su mandato

Artiacuteculo 10 [Artiacuteculo R4 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los importadores1 Los importadores solo introduciraacuten en el mercado de la Unioacuten instrumentos de

medida conformes

2 Antes de introducir un instrumento de medida en el mercado o ponerlo en servicio los importadores se aseguraraacuten de que el fabricante ha llevado a cabo la debida evaluacioacuten de la conformidad Garantizaraacuten que el fabricante ha elaborado la documentacioacuten teacutecnica y ha respetado los requisitos enunciados en el artiacuteculo 8 apartados 5 y 6 y que el instrumento de medida lleva el marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea y va acompantildeado de los documentos necesarios

Si el importador considera o tiene motivos para creer que un instrumento de medida no es conforme con los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos no introduciraacute el instrumento de medida en el mercado hasta que haya sido hecho conforme Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo el importador informaraacute al fabricante al respecto asiacute como a las autoridades de vigilancia del mercado

3 Los importadores indicaraacuten su nombre su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su direccioacuten de contacto en el instrumento de medida o cuando no sea posible en su embalaje o en un documento que lo acompantildee con arreglo al punto 92 del anexo I

4 Los importadores garantizaraacuten que el instrumento de medida vaya acompantildeado de instrucciones e informacioacuten con arreglo a lo dispuesto en el punto 93 del anexo I en

ES 29 ES

una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales seguacuten lo que decida el Estado miembro de que se trate

5 Mientras sean responsables de un instrumento de medida los importadores se aseguraraacuten de que las condiciones de almacenamiento o transporte no comprometen el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

6 Siempre que se considere oportuno con respecto a la eficacia de un instrumento de medida los importadores someteraacuten a ensayo muestras de los instrumentos de medida comercializados investigaraacuten y en caso necesario mantendraacuten un registro de las reclamaciones los instrumentos de medida no conformes y las recuperaciones de instrumentos de medida y mantendraacuten informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo

7 Los importadores que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han introducido en el mercado no es conforme con la presente Directiva adoptaraacuten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

8 Durante diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado los importadores mantendraacuten una copia de la declaracioacuten UE de conformidad a disposicioacuten de las autoridades de vigilancia del mercado y se aseguraraacuten de que previa peticioacuten dichas autoridades reciban una copia de la documentacioacuten teacutecnica

9 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los importadores facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida en una lengua faacutecilmente comprensible por dicha autoridad nacional competente Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han introducido en el mercado

Artiacuteculo 11 [Artiacuteculo R5 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los distribuidores1 Al comercializar o poner en servicio un instrumento de medida los distribuidores

actuaraacuten con el debido cuidado en relacioacuten con los requisitos de la presente Directiva

2 Antes de comercializar un instrumento de medida o ponerlo en servicio los distribuidores se aseguraraacuten de que lleve el marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea vaya acompantildeado de los documentos necesarios y de las instrucciones y la informacioacuten a que se refiere el punto 93 del anexo I en una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales del Estado miembro en el que se comercialice o se ponga en servicio el instrumento de medida y de que el fabricante y el importador hayan respetado los requisitos enunciados en el artiacuteculo 8 apartados 5 y 6 y el artiacuteculo 10 apartado 3

ES 30 ES

Si el distribuidor considera o tiene motivos para creer que un instrumento de medida no es conforme con los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos no comercializaraacute el instrumento de medida hasta que haya sido hecho conforme Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo el distribuidor informaraacute al fabricante o al importador al respecto asiacute como a las autoridades de vigilancia del mercado

3 Mientras sean responsables de un instrumento de medida los distribuidores se aseguraraacuten de que las condiciones de almacenamiento o transporte no comprometen el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

4 Los distribuidores que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han comercializado o puesto en servicio no es conforme con la presente Directiva velaraacuten por que se adopten las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

5 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los distribuidores facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han comercializado

Artiacuteculo 12 [Artiacuteculo R6 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Casos en los que las obligaciones de los fabricantes se aplican a los importadores y los distribuidores

A los efectos de la presente Directiva se consideraraacute fabricante y por consiguiente estaraacute sujeto a las obligaciones del fabricante con arreglo al artiacuteculo 8 a un importador o distribuidor cuando introduzca un instrumento de medida en el mercado con su nombre o marca comercial o modifique un instrumento de medida que ya se haya introducido en el mercado de forma que pueda quedar afectada su conformidad con los requisitos de la presente Directiva

Artiacuteculo 13 [Artiacuteculo R7 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Identificacioacuten de los agentes econoacutemicosPrevia solicitud los agentes econoacutemicos identificaraacuten ante las autoridades de vigilancia del mercado durante diez antildeos

a) a todo agente econoacutemico que les haya suministrado un instrumento de medida

b) a todo agente econoacutemico al que hayan suministrado un instrumento de medidaLos agentes econoacutemicos deberaacuten poder presentar la informacioacuten a que se refiere el paacuterrafo primero durante diez antildeos despueacutes de que se les haya suministrado el instrumento de medida y durante diez antildeos despueacutes de que hayan suministrado el instrumento de medida

ES 31 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 3

CONFORMIDAD DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA

Artiacuteculo 1314 [Artiacuteculo R8 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Normas armonizadas y documentos normativos Presuncioacuten de conformidad

200422CE

1 Los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de instrumentos en el caso de un instrumento de medida que satisfaga los elementos de las normas nacionales por las que se apliquen las normas europeas armonizadas para dicho instrumento de medida que correspondan a aquellos elementos de la norma europea armonizada en cuestioacuten cuyas referencias hayan sido publicadas en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaCuando un instrumento de medida cumpla solamente en parte los elementos de las normas nacionales indicadas en el paacuterrafo primero los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales correspondientes a aquellos elementos de las normas nacionales que el instrumento cumpla

Los Estados miembros publicaraacuten las referencias a las normas nacionales contempladas en el paacuterrafo primero

2 Los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de los instrumentos en el caso de un instrumento de medida que satisfaga partes correspondientes de los documentos normativos y listas a que se refiere la letra a) del apartado 1 del artiacuteculo 16 cuyas referencias se hayan publicado en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaCuando un instrumento de medida cumpla solamente en parte el documento normativo contemplado en el paacuterrafo primero los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales correspondientes a los elementos normativos que el instrumento cumpla

Los Estados miembros publicaraacuten las referencias del documento normativo contemplado en el paacuterrafo primero

nuevo

1 Se presumiraacute que los instrumentos de medida conformes con una norma o parte de una norma armonizada cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea cumplen los requisitos esenciales que contempla dicha norma o parte de la norma establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

ES 32 ES

2 Se presumiraacute que los instrumentos de medida conformes con los documentos normativos o partes de documentos normativos cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea cumplen los requisitos que contemplan dichos documentos normativos o partes de documentos normativos establecidos en el anexo I o en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

200422CE (adaptado)

3 El fabricante podraacute optar por la aplicacioacuten de cualquier solucioacuten teacutecnica que satisfaga los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de los instrumentos (MI-001 a MI-010) III a XII Ademaacutes para poder beneficiarse de la presuncioacuten de conformidad deberaacute aplicar correctamente las soluciones mencionadas bien en las normas europeas armonizadas pertinentes o bien en las partes correspondientes de los documentos normativos y listas a que se refieren los apartados 1 y 2

200422CE

4 Los Estados miembros presumiraacuten el cumplimiento de los ensayos pertinentes mencionados en el artiacuteculo 19 apartado 3 letra i) la letra i) del apartado 3 del artiacuteculo 10 si el programa de ensayos correspondiente se ha ejecutado de conformidad con los documentos pertinentes a que se refieren los apartados 1 2 y a 3 y los resultados de los ensayos garantizan el cumplimiento de los requisitos esenciales

nuevo

[Artiacuteculo 15][Cuando una norma armonizada cumpla los requisitos a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes o en el artiacuteculo 28 la Comisioacuten publicaraacute la referencia de tal norma en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea]

200422CE (adaptado) nuevo

Artiacuteculo 16

Funciones del Comiteacute de instrumentos de medida Publicacioacuten de las referencias de documentos normativos

1 Cuando un documento normativo satisface los requisitos a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos la Comisioacuten podraacute A peticioacuten de un Estado miembro o por iniciativa propia la Comisioacuten podraacute adoptar cualquier

ES 33 ES

medida oportuna de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artiacuteculo 15 a fin dea) a) identificar los documentos normativos establecidos por la OIML y en una lista

indicar las partes de los mismos cuya observancia proporcione la presuncioacuten de conformidad con los correspondientes requisitos esenciales previstos en la presente Directiva

b) publicar en la serie C del el Diario Oficial de la Unioacuten Europea la referencia de los dicho documentos normativos y la lista contemplados en la letra a)

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 17

Retirada de las referencias de documentos normativos 3 Cuando un Estado miembro o la Comisioacuten consideren que un documento normativo cuyasreferencias hayan sido publicadas en la serie C del el Diario Oficial de la Unioacuten Europea con arreglo a lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 no se ajusta satisface plenamente a los requisitos esenciales contemplados a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y los anexos especiacuteficos pertinentes de instrumentos pertinentes dicho Estado miembro o la Comisioacuten decidiraacute someteraacuten la cuestioacuten al Comiteacute de instrumentos de medida alegando las razones para elloLa Comisioacuten de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artiacuteculo 15 informaraacute a los Estados miembros de si es o no necesario retirar si retira o no lasreferencias al de dicho documento normativo del en cuestioacuten de la publicacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea

nuevo

Tales decisiones se adoptaraacuten con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artiacuteculo 46 apartado 2

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 918 Procedimientos de eEvaluacioacuten de la conformidad

200422CE

La evaluacioacuten de la conformidad de un instrumento de medida con los requisitos esenciales pertinentes se efectuaraacute aplicando a eleccioacuten del fabricante uno de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en el anexo especiacutefico del instrumento El

ES 34 ES

fabricante proporcionaraacute cuando proceda la documentacioacuten teacutecnica para los instrumentos especiacuteficos o grupos de instrumentos prevista en el artiacuteculo 10

200422CE (adaptado)

Los moacutedulos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad se establecen en el anexo II que conforman los procedimientos se describen en los anexos A a H1

200422CE

Los documentos y la correspondencia relativos a la evaluacioacuten de la conformidad se redactaraacuten en la lengua o lenguas oficiales del Estado miembro en el que esteacute establecido el organismo notificado competente para aplicar los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad o en una lengua aceptada por dicho organismo

Artiacuteculo 1019Documentacioacuten teacutecnica

1 La documentacioacuten teacutecnica haraacute posible que el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento de medida sean inteligibles y permitiraacute la evaluacioacuten de su conformidad con los requisitos pertinentes de la presente Directiva

200422CE (adaptado)

2 Dicha documentacioacuten teacutecnica seraacute lo suficientemente detallada para garantizar la conformidad con los siguientes requisitos

200422CE

a) la definicioacuten de las caracteriacutesticas metroloacutegicas

200422CE (adaptado)

b) la reproducibilidad de los resultados metroloacutegicos de los instrumentos producidos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados y

c) la integridad del instrumento

3 Dicha documentacioacuten teacutecnica incluiraacute en la medida en que sea pertinente para la evaluacioacuten y la identificacioacuten del modelo tipo o del instrumento la siguiente informacioacuten

ES 35 ES

200422CE

a) una descripcioacuten general del instrumentob) esquemas del disentildeo conceptual y de fabricacioacuten y planos de componentes subconjuntos circuitos etcc) procedimientos de fabricacioacuten que garantizan la coherencia de la produccioacuten

d) cuando sea aplicable una descripcioacuten de los dispositivos electroacutenicos con planos diagramas diagramas de flujo de la loacutegica e informacioacuten del software general que expliquen sus caracteriacutesticas y funcionamientoe) las descripciones y explicaciones necesarias para la comprensioacuten de las letras los puntos b) c) y d) incluido el funcionamiento del instrumentof) una lista de las normas o de los documentos normativos o de ambas cosas a que se refiere el artiacuteculo 1314 aplicadas iacutentegramente o en parteg) descripciones de las soluciones adoptadas para cumplir los requisitos esenciales cuando no se hayan aplicado las normas o los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 1314

h) los resultados de los caacutelculos de disentildeo exaacutemenes etc

200422CE (adaptado)

i) cuando sea necesario los resultados de los ensayos pertinentes que demuestren que el modelo tipo o los instrumentos se ajustan a

200422CE

(6)los requisitos de la presente Directiva en las condiciones nominales de funcionamiento declaradas y con perturbaciones ambientales especificadas

(7)las especificaciones de durabilidad para contadores de gas agua y energiacutea teacutermica asiacute como para los liacutequidos distintos del agua

200422CE (adaptado)

j) los certificados del examen CE de modelo UE de tipo o los certificados del examen CE UE de disentildeo para instrumentos que contengan partes ideacutenticas a las del disentildeo

200422CE

4 El fabricante deberaacute especificar si se han aplicado precintos y marcas5 El fabricante deberaacute indicar las condiciones de compatibilidad con interfaces y subconjuntos cuando resulte pertinente

ES 36 ES

200422CE

Artiacuteculo 11Notificacioacuten

1 Los Estados miembros notificaraacuten a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten los organismos sometidos a su jurisdiccioacuten que hayan designado para efectuar las tareas correspondientes a los moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad a que se refiere el artiacuteculo 9 junto con los nuacutemeros de identificacioacuten que les haya asignado la Comisioacuten de conformidad con el apartado 4 del presente artiacuteculo el tipo o tipos de instrumentos de medida para los que se haya designado a cada organismo asiacute como en su caso las clases de precisioacuten de los instrumentos el campo de medida la tecnologiacutea de medicioacuten y cualquier otra caracteriacutestica de los instrumentos que limite el aacutembito de la notificacioacuten

2 Para designar dichos organismos los Estados miembros aplicaraacuten los criterios establecidos en el artiacuteculo 12 Se presumiraacute que los organismos que cumplen los criterios establecidos en las normas nacionales que transponen las normas armonizadas pertinentes cuya referencia haya sido publicada en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea tambieacuten cumplen los criterios correspondientes Los Estados miembros publicaraacuten las referencias de dichas normas nacionales

3 Todo Estado miembro que haya notificado la designacioacuten de un organismondash velaraacute por que el organismo siga cumpliendo los criterios establecidos en el artiacuteculo

12ndash retiraraacute dicha designacioacuten si comprueba que el organismo en cuestioacuten no cumple ya

dichos criteriosInformaraacute inmediatamente de ello a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten

4 La Comisioacuten asignaraacute un nuacutemero de identificacioacuten a cada uno de los organismos que vayan a notificarse La Comisioacuten publicaraacute en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten Europea la lista de los organismos notificados junto con la informacioacuten relativa al aacutembito de la notificacioacuten a que hace referencia el apartado 1 y se aseguraraacute de que la lista se mantiene actualizada

Artiacuteculo 12

Criterios que deben satisfacer los organismos designadosLos Estados miembros aplicaraacuten los criterios siguientes para la designacioacuten de los organismos de conformidad con el apartado 1 del artiacuteculo 11

1 El organismo su director y su personal implicado en las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no seraacuten los disentildeadores fabricantes suministradores instaladores o usuarios de los instrumentos de medida que inspeccionen ni seraacuten representantes autorizados de cualquiera de ellos Tampoco podraacuten estar directamente implicados en el disentildeo la fabricacioacuten la comercializacioacuten o el mantenimiento de dichos instrumentos ni podraacuten representar a partes implicadas en tales actividades No obstante los criterios anteriormente expuestos no seraacuten oacutebice en modo alguno para el intercambio de informacioacuten teacutecnica entre el fabricante y el organismo con vistas a la evaluacioacuten de la conformidad

ES 37 ES

2 El organismo su director y su personal implicado en las tareas de evaluacioacuten de la conformidad deberaacuten estar libres de cualquier tipo de presioacuten e incentivo en especial incentivos financieros que puedan influir sobre su opinioacuten o sobre los resultados de sus tareas de evaluacioacuten de la conformidad especialmente por parte de personas o grupos de personas con intereses en los resultados de las evaluaciones

3 La evaluacioacuten de la conformidad deberaacute llevarse a cabo con el maacuteximo grado de integridad profesional y con la competencia teacutecnica necesaria en el dominio de la metrologiacutea Si el organismo subcontratase tareas especiacuteficas deberaacute primeramente asegurarse de que el subcontratista en cuestioacuten cumple los requisitos de la presente Directiva y en particular del presente artiacuteculo El organismo deberaacute conservar a disposicioacuten de la autoridad notificadora los documentos pertinentes que demuestren las cualificaciones y trabajos realizados por dicho subcontratista en virtud de la presente Directiva

4 El organismo deberaacute ser capaz de llevar a cabo todas las tareas de evaluacioacuten de la conformidad para las que haya sido designado tanto si dichas tareas las efectuacutea el propio organismo como si se realizan en su nombre y bajo su responsabilidad Tendraacute a su disposicioacuten el personal necesario y tendraacute acceso a las instalaciones necesarias para llevar a cabo correctamente las tareas teacutecnicas y administrativas implicadas en la evaluacioacuten de la conformidad

5 El personal del organismo deberaacute disponer dendash una buena formacioacuten teacutecnica y profesional que abarque todas las tareas de

evaluacioacuten de la conformidad para las que el organismo haya sido designadondash conocimientos satisfactorios de las reglas relativas a las tareas que realice y una

experiencia adecuada de estasndash la necesaria pericia para redactar los certificados registros e informes que

demuestren que efectivamente se han llevado a cabo las tareas6 La imparcialidad del organismo de su director y de su personal deberaacute estar garantizada La retribucioacuten del organismo no dependeraacute de los resultados de las tareas realizadas La retribucioacuten del director y personal del organismo no dependeraacute del nuacutemero de tareas realizadas ni del resultado de dichas tareas7 El organismo deberaacute haber contratado un seguro de responsabilidad civil a menos que dicha responsabilidad la asuma el propio Estado miembro en virtud de la legislacioacuten nacional

8 El director y el personal del organismo estaraacuten obligados a mantener el secreto profesional con respecto a cualquier informacioacuten obtenida en el ejercicio de sus deberes en virtud de la presente Directiva excepto ante la autoridad del Estado miembro que lo haya designado

Artiacuteculo 14Comiteacute permanente

En caso de que un Estado miembro o la Comisioacuten considere que alguna de las normas europeas armonizadas a las que se refiere el apartado 1 del artiacuteculo 13 no cumple totalmente los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de instrumentos el Estado miembro o la Comisioacuten someteraacute el asunto al Comiteacute permanente

ES 38 ES

creado por el artiacuteculo 5 de la Directiva 9834CE alegando sus razones para ello El Comiteacute emitiraacute un dictamen a la mayor brevedadA la luz del dictamen del Comiteacute la Comisioacuten informaraacute a los Estados miembros de si es o no necesario retirar las referencias a las normas nacionales de la publicacioacuten a que se refiere el paacuterrafo tercero del apartado 1 del artiacuteculo 13

nuevo

Artiacuteculo 20 [Artiacuteculo R10 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Declaracioacuten UE de conformidad1 La declaracioacuten UE de conformidad afirmaraacute que se ha demostrado el cumplimiento

de los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

2 La declaracioacuten UE de conformidad se ajustaraacute al modelo establecido en el anexo III de la Decisioacuten nordm 7682008CE contendraacute los elementos especificados en los moacutedulos correspondientes establecidos en el anexo II de la presente Directiva y se mantendraacute actualizada continuamente Se traduciraacute a la lengua o las lenguas requeridas por el Estado miembro en el que se introduzca en el mercado o se comercialice el instrumento de medida

3 Cuando un instrumento de medida esteacute sujeto a maacutes de un acto de la Unioacuten que exija una declaracioacuten UE de conformidad se elaboraraacute una declaracioacuten UE de conformidad uacutenica con respecto a todos esos actos de la Unioacuten Esta declaracioacuten contendraacute la identificacioacuten de los actos y sus referencias de publicacioacuten

4 Al elaborar una declaracioacuten UE de conformidad el fabricante asumiraacute la responsabilidad de la conformidad del instrumento de medida

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 721Marcado de conformidad

1 La conformidad de un instrumento de medida con todas las disposiciones contenidas en la presente Directiva se haraacute constar mediante la presencia en el mismo del marcado laquoCEraquo CE y del marcado adicional de metrologiacutea seguacuten se especifica en el artiacuteculo 17222 El fabricante aplicaraacute o haraacute que sea aplicado bajo su responsabilidad el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea Dichos marcados podraacuten colocarse en el instrumento durante el proceso de fabricacioacuten si ello estuviera justificado

200422CE

3 Estaraacute prohibida la aplicacioacuten a un instrumento de medida de marcados que puedan inducir a error a terceros en cuanto al significado y forma del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional

ES 39 ES

de metrologiacutea Podraacute aplicarse cualquier otro marcado en un instrumento de medida siempre que la visibilidad y legibilidad del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional de metrologiacutea no se reduzcan por ello

4 En caso de que el instrumento de medida esteacute sujeto a medidas adoptadas en virtud de otras directivas referentes a otros aspectos que requieran la colocacioacuten del marcado laquoCEraquo dicho marcado indicaraacute la presuncioacuten de conformidad del instrumento en cuestioacuten con los requisitos de dichas otras directivas En tal caso en la documentacioacuten folletos o instrucciones requeridos por dichas directivas que acompantildearaacuten al instrumento de medicioacuten deberaacuten constar las referencias de publicacioacuten de dichas directivas en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea

Artiacuteculo 17

Numeracioacuten1 El marcado laquoCEraquo a que se refiere el artiacuteculo 7 constaraacute del siacutembolo laquoCEraquo con arreglo al disentildeo establecido en la letra d) del punto IB del anexo de la Decisioacuten 93465CEE El marcado laquoCEraquo tendraacute como miacutenimo 5 mm de altura

200422CE (adaptado)

2 El marcado adicional de metrologiacutea constaraacute de la letra laquoMraquo y de los dos uacuteltimos diacutegitos del antildeo en que se aplicoacute enmarcados en un rectaacutengulo La altura del rectaacutengulo seraacute igual a la altura del marcado laquoCEraquo El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo

200422CE

3 Si asiacute lo exige el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado a que se refiere el artiacuteculo 11 se situaraacute a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional de metrologiacutea

200422CE (adaptado)

4 Cuando un instrumento de medida conste de un grupo de dispositivos que no sean subconjunto que funcionen juntos el marcado se situaraacute en el dispositivo principal del instrumento

200422CE

Cuando un instrumento de medida sea demasiado pequentildeo o demasiado sensible para serleaplicado el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea el marcado se aplicaraacute al embalaje si lo hubiere y a la documentacioacuten correspondiente exigida en las disposiciones de la presente Directiva

ES 40 ES

5 El marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea seraacuten indelebles El nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado seraacute indeleble o se autodestruiraacute si se retira Todo el marcado deberaacute verse claramente o ser faacutecilmente accesible

nuevo

Artiacuteculo 22 [Artiacuteculo R11 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Principios generales del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacuteaEl marcado CE estaraacute sujeto a los principios generales contemplados en el artiacuteculo 30 del Reglamento (CE) nordm 7652008

200422CE (adaptado)

172 El marcado adicional de metrologiacutea constaraacute de la letra laquoMraquo y de los dos uacuteltimos diacutegitos del antildeo en que se aplicoacute enmarcados en un rectaacutengulo La altura del rectaacutengulo seraacute igual a la altura del marcado laquoCEraquo CE El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo

nuevo

Artiacuteculo 23 [Artiacuteculo R12 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Reglas y condiciones para la colocacioacuten del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacutea

1 El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea se colocaraacuten en el instrumento de medida o su placa de datos de manera visible legible e indeleble Cuando esto no sea posible o no pueda garantizarse debido a la naturaleza del instrumento de medida se colocaraacuten en el embalaje y en los documentos adjuntos si la legislacioacuten aplicable preveacute tales documentos

200422CE

42 Cuando un instrumento de medida conste de un grupo de dispositivos que no sean subconjunto que funcionen juntos el marcado se situaraacute en el dispositivo principal del instrumento

nuevo

3 El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea se colocaraacuten antes de que el instrumento de medida sea introducido en el mercado

ES 41 ES

200422CE (adaptado)

24 El fabricante aplicaraacute o haraacute que sea aplicado bajo su responsabilidad eEl marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea Dichos marcados podraacuten colocarse en el instrumento durante el proceso de fabricacioacuten si ello estuviera justificado

5 El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo CE

nuevo

El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea iraacuten seguidos del nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado cuando este participe en la fase de control de la produccioacutenEl nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado seraacute colocado por el propio organismo o siguiendo las instrucciones de este por el fabricante o su representante autorizado

6 El marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea y en su caso el nuacutemero deidentificacioacuten mencionado en el apartado 5 podraacuten ir seguidos de un pictograma o cualquier otra marca que indique un riesgo o uso especialEl nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado seraacute indeleble o se autodestruiraacute si se retira

CAPIacuteTULO 4

NOTIFICACIOacuteN DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDAD

Artiacuteculo 24 [Artiacuteculo R13 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Notificacioacuten1 Los Estados miembros notificaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros los organismos autorizados a realizar tareas de evaluacioacuten de la conformidad para terceros con arreglo a la presente Directiva Dicha notificacioacuten incluiraacute informacioacuten sobre el tipo o tipos de instrumentos de medida para los que se haya designado a cada organismo asiacute como en su caso las clases de precisioacuten de los instrumentos el intervalo de medida la tecnologiacutea de medicioacuten y cualquier otra caracteriacutestica de los instrumentos que limite el aacutembito de la notificacioacuten

200422CE (adaptado)

2 Si un Estado miembro no hubiera elaborado disposiciones nacionales para las aplicaciones mencionadas en a las que se refiere el artiacuteculo 23 conservaraacute el derecho

ES 42 ES

de designar y notificar un organismo para las tareas relacionadas con dicho el instrumento de medida correspondiente

nuevo

Artiacuteculo 25 [Artiacuteculo R14 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Autoridades notificantes1 Los Estados miembros designaraacuten a una autoridad notificante que seraacute responsable

de establecer y aplicar los procedimientos necesarios para la evaluacioacuten y notificacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y el seguimiento de los organismos notificados incluido el cumplimiento de las disposiciones del artiacuteculo 30

2 Los Estados miembros podraacuten encomendar la evaluacioacuten y el seguimiento contemplados en el apartado 1 a un organismo nacional de acreditacioacuten de acuerdo con la definicioacuten del Reglamento (CE) nordm 7652008 y con arreglo a eacutel

3 Cuando la autoridad notificante delegue o encomiende de cualquier otro modo la evaluacioacuten la notificacioacuten o el seguimiento contemplados en el apartado 1 a un organismo que no sea un ente puacuteblico dicho organismo seraacute una persona juriacutedica y cumpliraacute mutatis mutandis los requisitos establecidos en el artiacuteculo 26 apartados 1 a 6 Ademaacutes adoptaraacute las disposiciones pertinentes para asumir las responsabilidades derivadas de sus actividades

4 La autoridad notificante asumiraacute la plena responsabilidad por las tareas realizadas por el organismo mencionado en el apartado 3

Artiacuteculo 26 [Artiacuteculo R15 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Requisitos relativos a las autoridades notificantes1 La autoridad notificante se estableceraacute de forma que no exista ninguacuten conflicto de

intereacutes con los organismos de evaluacioacuten de la conformidad

2 La autoridad notificante se organizaraacute y gestionaraacute de manera que se preserve la objetividad e imparcialidad de sus actividades

3 La autoridad notificante se organizaraacute de forma que toda decisioacuten relativa a la notificacioacuten del organismo de evaluacioacuten de la conformidad sea adoptada por personas competentes distintas de las que llevaron a cabo la evaluacioacuten

4 La autoridad notificante no ofreceraacute ni ejerceraacute ninguna actividad que efectuacuteen los organismos de evaluacioacuten de la conformidad ni servicios de consultoriacutea de caraacutecter comercial o competitivo

5 La autoridad notificante preservaraacute la confidencialidad de la informacioacuten obtenida6 La autoridad notificante dispondraacute de suficiente personal competente para efectuar

adecuadamente sus tareas

ES 43 ES

Artiacuteculo 27 [Artiacuteculo R16 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligacioacuten de informacioacuten de las autoridades notificantesLos Estados miembros informaraacuten a la Comisioacuten de sus procedimientos para la evaluacioacuten y notificacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y el seguimiento de los organismos notificados asiacute como de cualquier cambio en la informacioacuten transmitida

La Comisioacuten haraacute puacuteblica esa informacioacuten

Artiacuteculo 28 [Artiacuteculo R17 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Requisitos de los organismos notificados1 A efectos de la notificacioacuten un organismo de evaluacioacuten de la conformidad deberaacute

cumplir los requisitos establecidos en los apartados 2 a 112 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad estaraacute establecido de conformidad con

el Derecho interno y tendraacute personalidad juriacutedica3 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad seraacute independiente de la organizacioacuten

o el instrumento de medida que evaluacuteaSe puede considerar organismo de evaluacioacuten de la conformidad a un organismo perteneciente a una asociacioacuten comercial o una federacioacuten profesional que represente a las empresas que participan en el disentildeo la fabricacioacuten el suministro el montaje el uso o el mantenimiento de los instrumentos de medida que evaluacutea a condicioacuten de que se garantice su independencia y la ausencia de conflictos de intereacutes

4 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad sus maacuteximos directivos y el personal responsable de la realizacioacuten de las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no seraacuten el disentildeador el fabricante el proveedor el instalador el comprador el duentildeo el usuario o el encargado del mantenimiento de los instrumentos de medida que deben evaluarse ni el representante autorizado de cualquiera de ellos Ello no es oacutebice para que usen los instrumentos de medida evaluados que sean necesarios para el funcionamiento del organismo de evaluacioacuten de la conformidad o para que utilicen dichos instrumentos de medida con fines personales

Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad sus maacuteximos directivos y el personal responsable de la realizacioacuten de las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no intervendraacuten directamente en el disentildeo la fabricacioacuten o construccioacuten la comercializacioacuten la instalacioacuten el uso o el mantenimiento de estos instrumentos de medida ni representaraacuten a las partes que participan en estas actividades No efectuaraacuten ninguna actividad que pueda entrar en conflicto con su independencia de criterio y su integridad en relacioacuten con las actividades de evaluacioacuten de la conformidad para las que estaacuten notificados Ello se aplicaraacute en particular a los servicios de consultoriacuteaNo obstante lo dispuesto en el paacuterrafo segundo no seraacute oacutebice para el intercambio de informacioacuten teacutecnica entre el fabricante y el organismo con vistas a la evaluacioacuten de la conformidad

Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad se aseguraraacuten de que las actividades de sus filiales o subcontratistas no afecten a la confidencialidad objetividad e imparcialidad de sus actividades de evaluacioacuten de la conformidad

ES 44 ES

5 Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y su personal llevaraacuten a cabo las actividades de evaluacioacuten de la conformidad con el maacuteximo nivel de integridad profesional y con la competencia teacutecnica exigida para el campo especiacutefico y estaraacuten libres de cualquier presioacuten o incentivo especialmente de iacutendole financiera que pudiera influir en su apreciacioacuten o en el resultado de sus actividades de evaluacioacuten de la conformidad en particular la que pudieran ejercer personas o grupos de personas que tengan alguacuten intereacutes en los resultados de estas actividades

6 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad seraacute capaz de llevar a cabo todas las tareas de evaluacioacuten de la conformidad que le sean asignadas de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 24 y para las que ha sido notificado independientemente de que realice las tareas el propio organismo o se realicen en su nombre y bajo su responsabilidadEn todo momento para cada procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad y para cada tipo o categoriacutea de instrumentos de medida para los que ha sido notificado el organismo de evaluacioacuten de la conformidad dispondraacute

a) del personal necesario con conocimientos teacutecnicos y experiencia suficiente y adecuada para realizar las tareas de evaluacioacuten de la conformidad

b) de las descripciones de procedimientos con arreglo a los cuales se efectuacutea la evaluacioacuten de la conformidad garantizando la transparencia y la posibilidad de reproduccioacuten de estos procedimientos Dispondraacute de las poliacuteticas y procedimientos adecuados que permitan distinguir entre las tareas efectuadas como organismo notificado y cualquier otra actividad

c) de procedimientos para llevar a cabo sus actividades que tengan debidamente en cuenta el tamantildeo de la empresa el sector en que opera su estructura el grado de complejidad de la tecnologiacutea del instrumento de medida de que se trate y si el proceso de produccioacuten es en serie

Dispondraacute de los medios necesarios para realizar adecuadamente las tareas teacutecnicas y administrativas relacionadas con las actividades de evaluacioacuten de la conformidad y tendraacute acceso a todo el equipo o las instalaciones que necesite

7 El personal que efectuacutee las actividades de evaluacioacuten de la conformidad tendraacutea) una buena formacioacuten teacutecnica y profesional para realizar todas las actividades

de evaluacioacuten de la conformidad correspondientes al aacutembito para el que ha sido notificado el organismo de evaluacioacuten de la conformidad

b) un conocimiento satisfactorio de los requisitos de las evaluaciones que efectuacutea y la autoridad necesaria para efectuar tales operaciones

c) un conocimiento y una comprensioacuten adecuados de los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes de las normas armonizadas y documentos normativos aplicables y de las disposiciones pertinentes de la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten y de la legislacioacuten nacional

d) la capacidad necesaria para la elaboracioacuten de los certificados los documentos y los informes que demuestren que se han efectuado las evaluaciones

8 Se garantizaraacute la imparcialidad del organismo de evaluacioacuten de la conformidad de sus maacuteximos directivos y de su personal de evaluacioacuten

ES 45 ES

La remuneracioacuten de los maacuteximos directivos y del personal de evaluacioacuten de un organismo de evaluacioacuten de la conformidad no dependeraacute del nuacutemero de evaluaciones realizadas ni de los resultados de dichas evaluaciones

9 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad suscribiraacute un seguro de responsabilidad civil salvo que el Estado asuma la responsabilidad con arreglo al Derecho interno o que el propio Estado miembro sea directamente responsable de la evaluacioacuten de la conformidad

10 El personal del organismo de evaluacioacuten de la conformidad deberaacute observar el secreto profesional acerca de toda la informacioacuten recabada en el marco de sus tareas con arreglo al artiacuteculo 24 o a cualquier disposicioacuten de Derecho interno por el que se aplique salvo con respecto a las autoridades competentes del Estado miembro en que realice sus actividades) Se protegeraacuten los derechos de propiedad

11 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad participaraacute en las actividades pertinentes de normalizacioacuten y las actividades del grupo de coordinacioacuten de losorganismos notificados establecido con arreglo a la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten aplicable o se aseguraraacute de que su personal de evaluacioacuten esteacute informado al respecto y aplicaraacute a modo de directrices generales las decisiones y los documentos administrativos que resulten de las labores del grupo

Artiacuteculo 29 [Artiacuteculo R18 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Presuncioacuten de conformidadSi un organismo de evaluacioacuten de la conformidad demuestra que cumple los criterios establecidos en las normas armonizadas pertinentes o partes de las mismas cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea se presumiraacute que cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 en la medida en que las normas armonizadas aplicables cubran estos requisitos

Artiacuteculo 30 [Artiacuteculo R20 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Filiales y subcontratacioacuten de organismos notificados1 Cuando el organismo notificado subcontrate tareas especiacuteficas relacionadas con la

evaluacioacuten de la conformidad o recurra a una filial se aseguraraacute de que el subcontratista o la filial cumplen los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 e informaraacute a la autoridad notificante en consecuencia

2 El organismo notificado asumiraacute la plena responsabilidad de las tareas realizadas por los subcontratistas o las filiales con independencia de donde tengan su sede

3 Las actividades solo podraacuten subcontratarse o delegarse en una filial previo consentimiento del cliente

4 El organismo notificado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades notificantes los documentos pertinentes sobre la evaluacioacuten de las cualificaciones del subcontratista o de la filial asiacute como el trabajo que estos realicen con arreglo al artiacuteculo 24

ES 46 ES

Artiacuteculo 31 [Artiacuteculo R22 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Solicitud de notificacioacuten1 Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad presentaraacuten una solicitud de

notificacioacuten a la autoridad notificante del Estado miembro donde esteacuten establecidos2 La solicitud iraacute acompantildeada de una descripcioacuten de las actividades de evaluacioacuten de

la conformidad del moacutedulo o moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad y del instrumento o los instrumentos de medida para los que el organismo se considere competente asiacute como de un certificado de acreditacioacuten si lo hay expedido por un organismo nacional de acreditacioacuten que declare que el organismo de evaluacioacuten de la conformidad cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

3 Cuando el organismo de evaluacioacuten de la conformidad en cuestioacuten no pueda facilitar un certificado de acreditacioacuten entregaraacute a la autoridad notificante todas las pruebas documentales necesarias para la verificacioacuten el reconocimiento y el seguimiento regular del cumplimiento de los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

Artiacuteculo 32 [Artiacuteculo R23 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento de notificacioacuten1 Las autoridades notificantes solo podraacuten notificar organismos de evaluacioacuten de la

conformidad que satisfagan los requisitos establecidos en el artiacuteculo 282 Los notificaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros mediante el sistema

de notificacioacuten electroacutenica desarrollado y gestionado por la Comisioacuten3 La notificacioacuten incluiraacute informacioacuten detallada de las actividades de evaluacioacuten de la

conformidad el moacutedulo o los moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad elinstrumento o los instrumentos de medida afectados y la correspondiente certificacioacuten de competencia

4 Si la notificacioacuten no estaacute basada en el certificado de acreditacioacuten mencionado en el artiacuteculo 31 apartado 2 la autoridad notificante transmitiraacute a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros las pruebas documentales que demuestren la competencia del organismo de evaluacioacuten de la conformidad y las disposiciones existentes destinadas a garantizar que se haraacute un seguimiento perioacutedico del organismo y que este continuaraacute satisfaciendo los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

5 El organismo en cuestioacuten solo podraacute realizar las actividades de un organismo notificado si la Comisioacuten y los demaacutes Estados miembros no han formulado ninguna objecioacuten en el plazo de dos semanas tras la notificacioacuten en caso de que se utilice un certificado de acreditacioacuten y de dos meses a partir de una notificacioacuten en caso de que no se utilice dicho certificado

Solo ese organismo seraacute considerado organismo notificado a efectos de la presente Directiva

6 La Comisioacuten y los demaacutes Estados miembros deberaacuten ser informados de todo cambio pertinente posterior a la notificacioacuten

ES 47 ES

Artiacuteculo 33 [Artiacuteculo R24 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Nuacutemeros de identificacioacuten y listas de organismos notificados1 La Comisioacuten asignaraacute un nuacutemero de identificacioacuten a cada organismo notificado

Asignaraacute un solo nuacutemero incluso si el organismo es notificado con arreglo a varios actos de la Unioacuten

2 La Comisioacuten haraacute puacuteblica la lista de organismos notificados con arreglo a la presente Directiva junto con los nuacutemeros de identificacioacuten que les han sido asignados y las actividades para las que han sido notificadosLa Comisioacuten se aseguraraacute de que la lista se mantiene actualizada

Artiacuteculo 34 [Artiacuteculo R25 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Cambios en la notificacioacuten1 Si una autoridad notificante comprueba o es informada de que un organismo

notificado ya no cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 o no estaacute cumpliendo sus obligaciones la autoridad notificante restringiraacute suspenderaacute o retiraraacute la notificacioacuten seguacuten el caso dependiendo de la gravedad del incumplimiento de los requisitos u obligaciones Informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros al respecto

2 En caso de restriccioacuten suspensioacuten o retirada de la notificacioacuten o si el organismo notificado ha cesado su actividad el Estado miembro notificante adoptaraacute las medidas oportunas para que los expedientes de dicho organismo sean tratados por otro organismo notificado o se pongan a disposicioacuten de las autoridades notificantes y de vigilancia responsables cuando estas los soliciten

Artiacuteculo 35 [Artiacuteculo R26 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Cuestionamiento de la competencia de organismos notificados1 La Comisioacuten investigaraacute todos los casos en los que dude o le planteen dudas de que

un organismo notificado sea competente o siga cumpliendo los requisitos y las responsabilidades que se le han atribuido

2 El Estado miembro notificante facilitaraacute a la Comisioacuten a peticioacuten de esta toda la informacioacuten en que se fundamenta la notificacioacuten o el mantenimiento de la competencia del organismo en cuestioacuten

3 La Comisioacuten garantizaraacute el trato confidencial de toda la informacioacuten sensible recabada en el transcurso de sus investigaciones

4 Cuando la Comisioacuten compruebe que un organismo notificado no cumple o ha dejado de cumplir los requisitos de su notificacioacuten informaraacute al Estado miembro notificante al respecto y le pediraacute que adopte las medidas correctoras necesarias que pueden consistir si es necesario en la anulacioacuten de la notificacioacuten

ES 48 ES

Artiacuteculo 36 [Artiacuteculo R27 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones operativas de los organismos notificados1 Los organismos notificados realizaraacuten evaluaciones de la conformidad siguiendo los

procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad establecidos en el anexo II2 Las evaluaciones de la conformidad se llevaraacuten a cabo de manera proporcionada

evitando imponer cargas innecesarias a los agentes econoacutemicos Los oacuterganos de evaluacioacuten de la conformidad llevaraacuten a cabo sus actividades teniendo debidamente en cuenta el tamantildeo de la empresa el sector en que opera su estructura el grado de complejidad de la tecnologiacutea del instrumento de medida y si el proceso de produccioacuten es en seriePara ello respetaraacuten sin embargo el grado de rigor y el nivel de proteccioacuten requerido para que el instrumento de medida satisfaga las disposiciones de la presente Directiva

3 Si un organismo notificado comprueba que el fabricante no cumple los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos pertinentes o en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas correspondientes instaraacute al fabricante a adoptar medidas correctoras adecuadas y no expediraacute el certificado de conformidad

4 Si en el transcurso del seguimiento de la conformidad tras la expedicioacuten del certificado un organismo notificado constata que el instrumento de medida ya no es conforme instaraacute al fabricante a adoptar las medidas correctoras adecuadas y si es necesario suspenderaacute o retiraraacute su certificado

5 Si no se adoptan medidas correctoras o estas no surten el efecto exigido el organismo notificado restringiraacute suspenderaacute o retiraraacute cualquier certificado seguacuten el caso

Artiacuteculo 37

Recurso frente a las decisiones de organismos notificadosLos Estados miembros velaraacuten por que esteacute disponible un procedimiento de recurso frente a las decisiones de organismos notificados

Artiacuteculo 38 [Artiacuteculo R28 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligacioacuten de informacioacuten de los organismos notificados1 Los organismos notificados informaraacuten a la autoridad notificante

a) de cualquier denegacioacuten restriccioacuten suspensioacuten o retirada de certificados

b) de cualquier circunstancia que afecte al aacutembito y a las condiciones de notificacioacuten

c) de cualquier solicitud de informacioacuten sobre las actividades de evaluacioacuten de la conformidad realizadas que hayan recibido de las autoridades de vigilancia del mercado

ES 49 ES

d) previa solicitud de las actividades de evaluacioacuten de la conformidad realizadas dentro del aacutembito de su notificacioacuten y de cualquier otra actividad realizada con inclusioacuten de las actividades y la subcontratacioacuten transfronterizas

2 Los organismos notificados proporcionaraacuten a los demaacutes organismos notificados con arreglo a la presente Directiva que realicen actividades de evaluacioacuten de la conformidad similares y que evaluacuteen los mismos instrumentos de medida informacioacuten pertinente sobre cuestiones relacionadas con resultados negativos y previa solicitud con resultados positivos de la evaluacioacuten de la conformidad

Artiacuteculo 39 [Artiacuteculo R29 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Intercambio de experienciasLa Comisioacuten dispondraacute que se organice el intercambio de experiencias entre las autoridades nacionales de los Estados miembros responsables de la poliacutetica de notificacioacuten

Artiacuteculo 40 [Artiacuteculo R30 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Coordinacioacuten de los organismos notificadosLa Comisioacuten se aseguraraacute de que se instaura y se gestiona convenientemente una adecuada coordinacioacuten y cooperacioacuten entre los organismos notificados con arreglo a la presente Directiva en forma de uno o varios grupos sectoriales o transectoriales de organismos notificadosLos Estados miembros se aseguraraacuten de que los organismos que notifican participan en el trabajo de estos grupos directamente o por medio de representantes designados

ES 50 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 5

VIGILANCIA DEL MERCADO DE LA UNIOacuteN CONTROL DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA QUE ENTREN EN EL

MERCADO DE LA UNIOacuteN Y PROCEDIMIENTOS DE SALVAGUARDIA

200422CE

Artiacuteculo 18

Supervisioacuten del mercado y cooperacioacuten administrativa1 Los Estados miembros adoptaraacuten las medidas oportunas para garantizar que los instrumentos de medida sujetos a control metroloacutegico legal pero que no cumplan las disposiciones aplicables de la presente Directiva no se comercialicen ni se pongan en servicio

2 Las autoridades competentes de los Estados miembros se ayudaraacuten mutuamente en el cumplimiento de sus obligaciones para efectuar la supervisioacuten del mercadoEn particular las autoridades competentes intercambiaraacuten

ndash informacioacuten sobre el grado de conformidad con las disposiciones de la presente Directiva de los instrumentos de medida que examine y sobre los resultados de tales exaacutemenes

ndash certificados de examen CE de modelo y de disentildeo y sus anexos expedidos por organismos notificados asiacute como cualquier antildeadido modificacioacuten o retirada en relacioacuten con certificados ya emitidos

ndash aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad expedidos por organismos notificados asiacute como informacioacuten relativa a la denegacioacuten o retirada de sistemas de gestioacuten de la calidad

ndash informes de evaluacioacuten elaborados por organismos notificados a peticioacuten de otras autoridades

3 Los Estados miembros garantizaraacuten que los organismos que hayan notificado dispongan de toda la informacioacuten necesaria relativa a los certificados y las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad

4 Cada Estado miembro comunicaraacute a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten cuaacuteles son las autoridades competentes que haya designado para dicho intercambio de informacioacuten

ES 51 ES

nuevo

Artiacuteculo 41

Vigilancia del mercado de la Unioacuten y control de los instrumentos de medida que entren en el mercado de la Unioacuten

El artiacuteculo 15 apartado 3 y los artiacuteculos 16 a 29 del Reglamento (CE) nordm 7652008 se aplicaraacuten a los instrumentos de medida

Artiacuteculo 42 [Artiacuteculo R31 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento en el caso de instrumentos de medida que plantean un riesgo a nivel nacional

1 Cuando las autoridades de vigilancia del mercado de un Estado miembro adopten medidas con arreglo al artiacuteculo 20 del Reglamento (CE) nordm 7652008 o tengan motivos suficientes para pensar que un instrumento de medida sujeto a la presente Directiva plantea un riesgo para los aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico contemplados por la misma llevaraacuten a cabo una evaluacioacuten relacionada con el instrumento de medida en cuestioacuten atendiendo a todos los requisitos establecidos en la presente Directiva Los agentes econoacutemicos en cuestioacuten cooperaraacuten en todas las formas necesarias con las autoridades de vigilancia del mercado

Si en el transcurso de la evaluacioacuten las autoridades de vigilancia del mercado constatan que el instrumento de medida no cumple los requisitos establecidos en la presente Directiva pediraacuten sin demora al agente econoacutemico en cuestioacuten que adopte las medidas correctoras adecuadas para adaptar el instrumento de medida a los citados requisitos o bien retirarlo del mercado o recuperarlo en el plazo de tiempo razonable proporcional a la naturaleza del riesgo que ellas prescriban

Las autoridades de vigilancia del mercado informaraacuten al organismo notificado correspondiente en consecuencia

El artiacuteculo 21 del Reglamento (CE) nordm 7652008 seraacute de aplicacioacuten a las medidas antes mencionadas

2 Cuando las autoridades de vigilancia del mercado consideren que el incumplimiento no se limita al territorio nacional informaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de los resultados de la evaluacioacuten y de las medidas que han pedido que adopte al agente econoacutemico

3 El agente econoacutemico se aseguraraacute de que se adoptan todas las medidas correctoras pertinentes en relacioacuten con todos los instrumentos de medida afectados que haya comercializado en toda la Unioacuten

4 Si el agente econoacutemico en cuestioacuten no adopta las medidas correctoras adecuadas en el plazo de tiempo indicado en el apartado 1 paacuterrafo segundo las autoridades de vigilancia del mercado adoptaraacuten todas las medidas provisionales adecuadas para prohibir la comercializacioacuten del instrumento de medida en el mercado nacional retirarlo de ese mercado o recuperarlo

ES 52 ES

Las autoridades de vigilancia del mercado informaraacuten sin demora a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de tales medidas

5 La informacioacuten mencionada en el apartado 4 incluiraacute todos los detalles disponibles en particular los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento de medida no conforme el origen del instrumento de medida la naturaleza de la supuesta no conformidad y del riesgo planteado y la naturaleza y duracioacuten de las medidas nacionales adoptadas asiacute como los argumentos expresados por el agente econoacutemico en cuestioacuten En particular las autoridades de vigilancia del mercado indicaraacuten si la no conformidad se debe a uno de los motivos siguientes

a) el instrumento de medida no cumple requisitos relacionados con los aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico contemplados en la presente Directiva

b) hay deficiencias en las normas armonizadas o en los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 14 que atribuyen una presuncioacuten de conformidad

6 Los Estados miembros distintos del que inicioacute el procedimiento informaraacuten sin demora a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de toda medida que adopten y de cualquier dato adicional sobre la no conformidad del instrumento de medida en cuestioacuten que tengan a su disposicioacuten y en caso de desacuerdo con la medida nacional notificada presentaraacuten sus objeciones al respecto

7 Si en el plazo de dos meses tras la recepcioacuten de la informacioacuten indicada en el apartado 4 ninguacuten Estado miembro ni la Comisioacuten presentan objecioacuten alguna sobre una medida provisional adoptada por un Estado miembro la medida se consideraraacute justificada

8 Los Estados miembros velaraacuten por que se adopten sin demora las medidas restrictivas adecuadas respecto del instrumento de medida en cuestioacuten

Artiacuteculo 43 [Artiacuteculo R32 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento de salvaguardia de la Unioacuten1 Si una vez concluido el procedimiento establecido en el artiacuteculo 42 apartados 3 y 4

se formulan objeciones contra una medida nacional adoptada por un Estado miembro o la Comisioacuten considera que la medida nacional vulnera la legislacioacuten de la Unioacuten la Comisioacuten consultaraacute sin demora a los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos en cuestioacuten y procederaacute a la evaluacioacuten de la medida nacional Sobre la base de los resultados de dicha evaluacioacuten la Comisioacuten decidiraacute si la medida nacional estaacute o no justificada

La Comisioacuten dirigiraacute su decisioacuten a todos los Estados miembros y la comunicaraacute inmediatamente a estos y al agente o los agentes econoacutemicos pertinentes

2 Si se considera justificada la medida nacional todos los Estados miembros adoptaraacuten las medidas necesarias para garantizar la retirada de su mercado del instrumento de medida no conforme e informaraacuten a la Comisioacuten al respecto Si la medida nacional no se considera justificada el Estado miembro en cuestioacuten retiraraacute la medida

3 Si la medida nacional se considera justificada y la ausencia de conformidad del instrumento de medida se atribuye a deficiencias de las normas armonizadas como se indica en el artiacuteculo 42 apartado 5 letra b) de la presente Directiva la Comisioacuten aplicaraacute el procedimiento establecido en el artiacuteculo 8 del Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea]

ES 53 ES

200422CE (adaptado)

a)4 Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro en cuestioacuten estaacuten justificadas medida nacional se considera justificada informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como a los demaacutes Estados miembros

El Estado miembro competente adoptaraacute las medidas adecuadas contra quienquiera que haya fijado el marcado e informaraacute de ello a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembrosSi y el incumplimiento por parte del instrumento de medida se atribuye a deficiencias en las normas o en los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 42 apartado 5 letra b) la Comisioacuten despueacutes de consultar a las partes afectadas someteraacute el asunto cuando antes al Comiteacute correspondiente previsto en el aplicaraacute el procedimiento previsto en el artiacuteculo 17 14 o en el artiacuteculo 15

nuevo

Artiacuteculo 44 [Artiacuteculo R33 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Instrumentos de medida conformes que no obstante plantean un riesgo para la proteccioacuten de los intereses puacuteblicos

1 Si tras efectuar una evaluacioacuten con arreglo al artiacuteculo 42 apartado 1 un Estado miembro comprueba que un instrumento de medida aunque conforme con arreglo a la presente Directiva plantea un riesgo para aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico pediraacute al agente econoacutemico pertinente que adopte todas las medidas adecuadas para asegurarse de que el instrumento de medida en cuestioacuten no plantee ese riesgo cuando se introduzca en el mercado o bien para retirarlo del mercado o recuperarlo en el plazo de tiempo razonable proporcional a la naturaleza del riesgo que determine

2 El agente econoacutemico se aseguraraacute de que se adoptan las medidas correctoras necesarias en relacioacuten con todos los instrumentos de medida afectados que haya comercializado en toda la Unioacuten

3 El Estado miembro informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros al respecto La informacioacuten facilitada incluiraacute todos los detalles disponibles en particular los datos necesarios para identificar el instrumento de medida y determinar su origen la cadena de suministro la naturaleza del riesgo planteado y la naturaleza y duracioacuten de las medidas nacionales adoptadas

4 La Comisioacuten consultaraacute sin demora a los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos en cuestioacuten y procederaacute a la evaluacioacuten de las medidas nacionales Sobre la base de los resultados de la evaluacioacuten adoptaraacute una decisioacuten en la que indicaraacute si las medidas estaacuten justificadas y en su caso propondraacute medidas adecuadas

5 La Comisioacuten comunicaraacute inmediatamente su decisioacuten a todos los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos pertinentes

ES 54 ES

Artiacuteculo 45 [Artiacuteculo R34 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Incumplimiento formal1 Sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 42 si un Estado miembro constata una de

las situaciones indicadas a continuacioacuten pediraacute al agente econoacutemico correspondiente que subsane la falta de conformidad en cuestioacuten

a) el marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea o el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado si dicho organismo participa en la fase de control de la produccioacuten se han colocado incumpliendo el artiacuteculo 39 del Reglamento (CE) nordm 7652008 o el artiacuteculo 23 de la presente Directiva

b) el marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea o el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado si dicho organismo participa en la fase de control de la produccioacuten no se han colocado

c) no se ha establecido la declaracioacuten UE de conformidad

d) no se ha establecido correctamente la declaracioacuten UE de conformidade) la documentacioacuten teacutecnica no estaacute disponible o es incompleta

2 Si la falta de conformidad indicada en el apartado 1 persiste el Estado miembro en cuestioacuten adoptaraacute todas las medidas adecuadas para restringir o prohibir la comercializacioacuten del instrumento de medida recuperarlo o retirarlo del mercado

200422CE

Artiacuteculo 19Claacuteusula de salvaguardia

1 Si un Estado miembro determina que la totalidad o una parte de los instrumentos de medida de un modelo especiacutefico a los que se ha aplicado el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea no cumplen los requisitos esenciales relacionados con las caracteriacutesticas metroloacutegicas previstas en la presente Directiva cuando estaacuten instalados correctamente y se utilizan de conformidad con las instrucciones del fabricante adoptaraacute todas las medidas oportunas para retirar dichos instrumentos del mercado prohibir o restringir su ulterior comercializacioacuten o prohibir o restringir su ulterior utilizacioacutenAl adoptar la decisioacuten sobre tales medidas el Estado miembro tendraacute en cuenta el caraacutecter sistemaacutetico o fortuito del incumplimiento Si el Estado miembro ha establecido que el incumplimiento tiene caraacutecter sistemaacutetico informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten sobre las medidas adoptadas indicando las razones de su decisioacuten2 La Comisioacuten iniciaraacute consultas con las partes implicadas a la mayor brevedad posible

200422CE (adaptado)

a) Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro en cuestioacuten estaacuten justificadas informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como a los demaacutes Estados miembros

ES 55 ES

El Estado miembro competente adoptaraacute las medidas adecuadas contra quienquiera que haya fijado el marcado e informaraacute de ello a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros

Si el incumplimiento se atribuye a deficiencias en las normas o en los documentos normativos la Comisioacuten despueacutes de consultar a las partes afectadas someteraacute el asunto cuando antes al Comiteacute correspondiente previsto en el artiacuteculo 14 o en el artiacuteculo 15

200422CE

b) Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro afectado son injustificadas informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como al fabricante implicado o a su representante autorizado

La Comisioacuten velaraacute por que se mantenga informados a los Estados miembros de la evolucioacuten y resultados del procedimiento

Artiacuteculo 20Colocacioacuten indebida del marcado

1 Cuando un Estado miembro determine que el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea se han colocado indebidamente el fabricante o su representante autorizado tendraacute la obligacioacutenndash de hacer que el instrumento se ajuste a las disposiciones sobre el marcado laquoCEraquo y el

marcado adicional de metrologiacutea no incluidas en el apartado 1 del artiacuteculo 19 yndash poner fin a la infraccioacuten en las condiciones que establezca el Estado miembro

2 En caso de que persista la infraccioacuten anteriormente descrita el Estado miembro adoptaraacute las medidas oportunas para restringir o prohibir la comercializacioacuten del instrumento de que se trate o para garantizar que sea retirado del mercado o para prohibir o restringir su uso con arreglo a los procedimientos previstos en el artiacuteculo 19

Artiacuteculo 21Decisiones que impliquen denegacioacuten o restriccioacuten

Cualquier decisioacuten adoptada en cumplimiento de la presente Directiva que implique la retirada del mercado de un instrumento de medida o prohiacuteba o restrinja la comercializacioacuten o la utilizacioacuten de un instrumento indicaraacute los motivos exactos en los que se base Dicha decisioacuten se notificaraacute inmediatamente a la parte afectada a la que se informaraacute al mismo tiempo de los recursos legales de que disponga con arreglo a la legislacioacuten en vigor del Estado miembro afectado y de los plazos de interposicioacuten de dichos recursos

ES 56 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 6

COMITEacute Y ACTOS DELEGADOS

Artiacuteculo 1546Comiteacute de instrumentos de medida Procedimiento de comiteacute

1 La Comisioacuten estaraacute asistida por el Comiteacute de iInstrumentos de mMedida Este Comiteacute seraacute un comiteacute con arreglo a la definicioacuten del Reglamento (UE) nordm 1822011 2 En los casos en que se haga referencia al presente apartado seraacuten de aplicacioacuten el artiacuteculo 5 del Reglamento (UE) nordm 1822011 los artiacuteculos 3 y 7 de la Decisioacuten 1999468CE observando lo dispuesto en su artiacuteculo 8

nuevo

3 Si es necesario pedir un dictamen del comiteacute por procedimiento escrito dicho procedimiento se daraacute por concluido sin resultado cuando asiacute lo decida el presidente del comiteacute o lo pida una mayoriacutea simple de miembros del comiteacute dentro del plazo de entrega del dictamen

11372008

3 En los casos en que se haga referencia al presente apartado seraacuten de aplicacioacuten el artiacuteculo 5 bis apartados 1 a 4 y el artiacuteculo 7 de la Decisioacuten 1999468CE observando lo dispuesto en su artiacuteculo 8

200422CE

5 La Comisioacuten velaraacute por que se ponga a disposicioacuten de las partes interesadas en el momento oportuno la informacioacuten pertinente sobre las medidas previstas a que se refiere el artiacuteculo 16

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 1647

Funciones del Comiteacute de instrumentos de medida Modificacioacuten de los anexos

ES 57 ES

nuevo

La Comisioacuten estaraacute facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artiacuteculo 48 relativos a la modificacioacuten de los anexos especiacuteficos de instrumentos III a XII

11372008

2 A peticioacuten de un Estados miembros o por propia iniciativa la Comisioacuten podraacute modificar los anexos especiacuteficos relativos a instrumentos (anexos MI-001 a MI-010) en lo que se refiere a lo siguiente

a) los errores maacuteximos permitidos y las clases de precisioacuten

b) las condiciones nominales de funcionamientoc) los valores criacuteticos de variacioacuten

d) las perturbacionesEstas medidas destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente Directiva se adoptaraacuten con arreglo al procedimiento de reglamentacioacuten con control contemplado en el artiacuteculo 15 apartado 3

200422CE

4 Los Estados miembros podraacuten tomar las medidas oportunas para que se consulte a las partes interesadas a escala nacional sobre los trabajos de la OIML relacionados con el aacutembito de aplicacioacuten de la presente Directiva

nuevo

Artiacuteculo 48

Ejercicio de la delegacioacuten1 Se confiere a la Comisioacuten la facultad de adoptar actos delegados con arreglo a las

condiciones establecidas en el presente artiacuteculo

2 La delegacioacuten de poderes a que se refiere el artiacuteculo 47 se conferiraacute a la Comisioacuten por tiempo indefinido a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

3 La delegacioacuten de poderes a que se refiere el artiacuteculo 47 podraacute ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo La decisioacuten de revocacioacuten pondraacute teacutermino a la delegacioacuten de los poderes que en ella se especifiquen Surtiraacute efecto el diacutea siguiente al de la publicacioacuten de la decisioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea o en una fecha posterior que se precise en dicha decisioacuten No afectaraacute a la validez de los actos delegados que ya esteacuten en vigor

ES 58 ES

4 En cuanto la Comisioacuten adopte un acto delegado lo notificaraacute simultaacuteneamente al Parlamento Europeo y al Consejo

5 Un acto delegado adoptado con arreglo al artiacuteculo 46 entraraacute en vigor uacutenicamente en caso de que ni el Parlamento Europeo ni el Consejo hayan manifestado ninguna objecioacuten en un plazo de dos meses a partir de la notificacioacuten de dicho acto a ambas instituciones o en caso de que antes de que expire ese plazo el Parlamento Europeo y el Consejo hayan informado a la Comisioacuten de que no manifestaraacuten ninguna objecioacuten Dicho plazo se prorrogaraacute dos meses por iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 7

DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES

200422CE

Artiacuteculo 23

Disposiciones transitoriasNo obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artiacuteculo 8 los Estados miembros permitiraacuten respecto a aquellas tareas de medicioacuten para las que se exija la utilizacioacuten de un instrumento de medida controlado legalmente la comercializacioacuten y puesta en servicio de instrumentos de medida que cumplan las normas aplicables antes del 30 de octubre de 2006 hasta la expiracioacuten de la validez de la aprobacioacuten de modelo de los instrumentos de medida de que se trate o en caso de aprobacioacuten de modelo de validez indefinida durante un plazo no superior a diez antildeos contados a partir del 30 de octubre de 2006

200696EC

A efectos del citado periodo transitorio en el caso de Bulgaria y Rumaniacutea los valores monetarios a que se refiere el punto 481 del capiacutetulo IV del anexo de la Directiva 71348CEE quedan fijados en1 стотинка (1 stotinka)

1 nuevo leu

ES 59 ES

nuevo

Artiacuteculo 49

SancionesLos Estados miembros determinaraacuten el reacutegimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva y garantizaraacuten que se apliqueLas sanciones establecidas seraacuten eficaces proporcionadas y disuasorias

Los Estados miembros notificaraacuten dichas disposiciones a la Comisioacuten a maacutes tardar el [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo] y le notificaraacuten inmediatamente cualquiermodificacioacuten de las mismas

Artiacuteculo 50

Disposiciones transitorias1 Los Estados miembros no impediraacuten la comercializacioacuten o puesta en servicio de

instrumentos de medida regulados por la Directiva 200422CE que sean conformes con la misma y se hayan introducido en el mercado antes del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]Los certificados de conformidad expedidos con arreglo a la Directiva 200422CE seguiraacuten siendo vaacutelidos con arreglo a la presente Directiva hasta el [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

2 El artiacuteculo 23 de la Directiva 200422CE seguiraacuten teniendo efectos hasta el 30 de octubre de 2016

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 24Transposicioacuten

1 Los Estados miembros adoptaraacuten y publicaraacuten las disposiciones legales reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes del 30 de abril de 2006 Informaraacuten inmediatamente de ello a la ComisioacutenCuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones eacutestas haraacuten referencia a la presente Directiva o iraacuten acompantildeadas de dicha referencia en su publicacioacuten oficial Los Estados miembros estableceraacuten las modalidades de la mencionada referencia

Los Estados miembros aplicaraacuten dichas disposiciones con efectos a partir del 30 de octubre de 2006

ES 60 ES

Artiacuteculo 51

Transposicioacuten1 Los Estados miembros adoptaraacuten y publicaraacuten a maacutes tardar el [inseacutertese la fecha dos antildeos despueacutes de la adopcioacuten] las disposiciones legales reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en el artiacuteculo 4 puntos 5 a 22 en los artiacuteculos 8 9 10 11 13 14 [15] 20 y 22 en el artiacuteculo 23 apartados 1 3 5 y 6 en los artiacuteculos 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 49 y 50 y en el anexo II Comunicaraacuten inmediatamente a la Comisioacuten el texto de dichas disposiciones asiacute como una tabla de correspondencias entre las mismas y la presente DirectivaAplicaraacuten dichas disposiciones a partir del [diacutea siguiente a la fecha contemplada en el paacuterrafo primero]Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones estas haraacuten referencia a la presente Directiva o iraacuten acompantildeadas de dicha referencia en su publicacioacuten oficial Incluiraacuten igualmente una mencioacuten en la que se precise que las referencias hechas en las disposiciones legales reglamentarias y administrativas vigentes a la Directiva derogada por la presente Directiva se entenderaacuten hechas a la presente Directiva Los Estados miembros estableceraacuten las modalidades de dicha referencia y el modo en que se formule la mencioacuten

200422CE (adaptado)

2 Los Estados miembros comunicaraacuten a la Comisioacuten el texto de las disposiciones baacutesicas de Derecho interno que adopten en el aacutembito regulado por la presente Directiva

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 2252

DerogacioacutenonesQuedan derogadas las siguientes Directivas a partir del 30 de octubre de 2006 sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 23ndash Directiva 71318CEE de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las

legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de volumen de gas20ndash Directiva 71319CEE de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las

legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de liacutequidos distintos del agua21

20 DO L 202 de 691971 p 21 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva 82623CEE

(DO L 252 de 2781982 p 5)

ES 61 ES

ndash Directiva 71348CEE de 12 de octubre de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos complementarios para contadores de liacutequidos distintos del agua22

ndash Directiva 73362CEE de 19 de noviembre de 1973 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las medidas materializadas de longitud23

ndash Directiva 7533CEE de 17 de diciembre de 1974 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua friacutea en lo que respecta a los contadores definidos en el anexo MI-001 de la presente Directiva24

ndash Directiva 75410CEE de 24 de junio de 1975 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los instrumentos de peso de totalizacioacuten continua25

ndash Directiva 76891CEE de 4 de noviembre de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de energiacutea eleacutectrica26

ndash Directiva 7795CEE de 21 de diciembre de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre taxiacutemetros27

ndash Directiva 77313CEE de 5 de abril de 1977 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los sistemas de medicioacuten de liacutequidos distintos del agua28

ndash Directiva 781031CEE de 5 de diciembre de 1978 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las seleccionadoras ponderales automaacuteticas29

ndash Directiva 79830CEE de 11 de septiembre de 1979 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua caliente30

nuevo

Queda derogada la Directiva 200422CE modificada por los actos que se enumeran en el anexo XIII con efectos a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo] sin perjuicio del artiacuteculo 50 y de las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y aplicacioacuten de las Directivas que figuran en la parte B del anexo XIII

21 DO L 202 de 691971 p 3222 DO L 239 de 25101971 p 9 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Acta de adhesioacuten de

199423 DO L 335 de 5121973 p 56 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva

85146CEE (DO L 54 de 2321985 p 29)24 DO L 14 de 2011975 p 125 DO L 183 de 1471975 p 2526 DO L 336 de 4121976 p 3027 DO L 26 de 3111977 p 5928 DO L 105 de 2841977 p 18 Directiva modificada por la Directiva 82625CEE de la Comisioacuten (DO

L 252 de 2781982 p 10)29 DO L 364 de 27121978 p 130 DO L 259 de 15101979 p 1

ES 62 ES

Las referencias a la Directiva derogada se entenderaacuten hechas a la presente Directiva y se leeraacuten con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo XIV

200422CE

Artiacuteculo 25Claacuteusula de revisioacuten

El Parlamento Europeo y el Consejo invitan a la Comisioacuten a presentarles un informe antes del 30 de abril de 2011 sobre los efectos de la aplicacioacuten de la presente Directiva basado a su vez en informes de los Estados miembros y si procede a presentar propuestas de modificacioacuten

El Parlamento Europeo y el Consejo piden a la Comisioacuten que verifique si los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad para los productos industriales se aplican adecuadamente y si procede que proponga enmiendas para garantizar una certificacioacuten coherente

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 2653

Entrada en vigorLa presente Directiva entraraacute en vigor el vigeacutesimo diacutea siguiente al de su publicacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaLos artiacuteculos 1 2 y 3 el artiacuteculo 4 puntos 1 a 4 los artiacuteculos 5 6 7 16 17 18 19 y 21 el artiacuteculo 23 apartados 2 y 4 y los anexos I III IV V VI VII VIII IX X XI y XII seraacuten aplicables a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

200422CE

Artiacuteculo 2754

DestinatariosLos destinatarios de la presente Directiva seraacuten los Estados miembros

Hecho en [hellip]

Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El Presidente

ES 63 ES

200422CE

ANEXO IREQUISITOS ESENCIALES

Los instrumentos de medida deberaacuten proporcionar un elevado nivel de proteccioacuten metroloacutegica con objeto de que las partes afectadas puedan tener confianza en el resultado de la medicioacuten y deberaacuten disentildearse y fabricarse con un alto nivel de calidad con respecto a la tecnologiacutea de medicioacuten y a la seguridad de los datos de la medicioacuten

200422CE (adaptado)

A continuacioacuten se recogen los requisitos esenciales que deberaacuten cumplir los instrumentos de medida para satisfacer los objetivos arriba mencionados completados en los casos que asiacute lo requieran por los requisitos especiacuteficos para determinados instrumentos recogidos en los anexos III a XII MI-001 a MI-010 en los que se detallan ciertos aspectos de los requisitos generalesLas soluciones adoptadas para responder a dichos requisitos esenciales deben tener en cuenta el uso al que va destinado el instrumento asiacute como su previsible utilizacioacuten incorrecta

200422CE

DEFINICIONES

Mensurando Magnitud particular sometida a medicioacuten

Magnitud de influencia

Magnitud que no es el mensurando pero que tiene un efecto sobre el resultado de la medicioacuten

Condiciones nominales de funcionamiento

Las condiciones nominales de funcionamiento son los valores para el mensurando y para las magnitudes de influencia que configuran las condiciones normales de trabajo de un instrumento

Perturbacioacuten Una magnitud de influencia de valor comprendido entre los liacutemites especificados en el requisito correspondiente pero fuera de las condiciones de funcionamiento nominales especificadas del instrumento de medida Una magnitud de influencia es una perturbacioacuten cuando no se han especificado las condiciones de funcionamiento nominales para esa magnitud de influencia

Valor criacutetico de variacioacuten

Valor criacutetico de variacioacuten es aquel valor al que el cambio producido en el resultado de la medicioacuten se considera indeseable

Medida materializada

Una medida materializada es un dispositivo cuya finalidad es reproducir o proporcionar de forma permanente durante su uso uno o

ES 64 ES

maacutes valores conocidos de una magnitud determinada

Transaccioacuten comercial de venta directa

Una transaccioacuten comercial es de venta directa si se cumplen las tres condiciones siguientes

ndash el resultado de la medicioacuten sirve como base para el importe que se ha de pagar

ndash al menos una de las partes que participan en la transaccioacuten relacionada con la medicioacuten es un consumidor o cualquier otra parte que necesita un nivel de proteccioacuten similar

ndash todas las partes en la transaccioacuten aceptan el resultado de la medicioacuten en ese momento y lugar

Entornos climaacuteticos

Se entiende por entornos climaacuteticos las condiciones en que pueden utilizarse los instrumentos de medida Para responder a las diferencias climaacuteticas existentes entre los Estados miembros se ha definido una gama de liacutemites de temperatura

Empresa de servicio puacuteblico

Se considera empresa de servicio puacuteblico a un suministrador de electricidad gas energiacutea teacutermica o agua

200422CE (adaptado) nuevo

REQUISITOS ESENCIALES

1 Errores permitidos11 En condiciones nominales de funcionamiento y en ausencia de perturbaciones el error de medicioacuten no deberiacutea sobrepasar el valor del error maacuteximo permitido (EMPemp) que se recoge en los pertinentes requisitos especiacuteficos relativos al instrumentoSalvo indicacioacuten contraria en los anexos especiacuteficos relativos al instrumento el error maacuteximo permitido se expresaraacute como el valor bilateral de la desviacioacuten del valor verdadero de medicioacuten

12 En condiciones nominales de funcionamiento y en presencia de una perturbacioacuten los requisitos de funcionamiento seraacuten los establecidos en los requisitos pertinentes relativos al instrumento especiacuteficoCuando el instrumento esteacute concebido para ser utilizado en un campo electromagneacutetico continuo permanente establecido el funcionamiento autorizado durante la prueba el ensayo de modulacioacuten de amplitud del campo electromagneacutetico radiado no deberaacute exceder del error maacuteximo permitido13 El fabricante deberaacute especificar los entornos climaacuteticos mecaacutenicos y electromagneacuteticos para los que estaacute concebido el instrumento la alimentacioacuten de energiacutea y otras magnitudes de influencia que puedan afectar a su exactitud teniendo en cuenta los requisitos establecidos en los anexos especiacuteficos de instrumentos

ES 65 ES

131 Entornos climaacuteticos

El fabricante deberaacute especificar el liacutemite superior de temperatura y el liacutemite inferior de temperatura para cada uno de entre los valores especificados en el cuadro 1 salvo si se indica otra cosa en los anexos MI-001 a MI-010 III a XII e indicar si el instrumento estaacute disentildeado para la humedad (condensacioacuten o ausencia de condensacioacuten) y si el emplazamiento previsto para el instrumento es en interior o exterior

Cuadro 1

Liacutemites de temperatura

Liacutemite superior de temperatura

30 degC 40 degC 55 degC 70 degC

Liacutemite inferior de temperatura

5 degC ndash 10 degC ndash 25 degC ndash 40 degC

132 a) Los entornos mecaacutenicos se clasifican en las clases M1 a M3 seguacuten se describen a continuacioacuten

M1 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos sometidos a vibraciones e impactos de poca importancia por ejemplo a instrumentos adosados a estructuras portantes ligeras sometidas a vibraciones de poca importancia y a sacudidas transmitidas por operaciones de arranque o actividades de percusioacuten portazos etc

M2 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con niveles de vibracioacuten o de sacudidas importantes o altos procedentes de maacutequinas o provocados por el paso de vehiacuteculos en las inmediaciones o proacuteximos a maacutequinas de gran envergadura cintas transportadoras etc

M3 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos en los que el nivel de vibracioacuten y sacudida es alto y muy alto por ejemplo en el caso de instrumentos instalados directamente en maacutequinas cintas transportadoras etc

b) Se tendraacuten en cuenta las siguientes magnitudes de influencia en relacioacuten con los entornos mecaacutenicosndash Vvibracioacuten

ndash Iimpacto mecaacutenico133 a) Los entornos electromagneacuteticos se clasifican en las clases E1 E2 o E3 seguacuten se describen a continuacioacuten a menos que se disponga otra cosa en los anexos especiacuteficos de instrumentos

E1 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con perturbaciones electromagneacuteticas correspondientes a las que es probable encontrar en edificios residenciales comerciales y de industria ligera

ES 66 ES

E2 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con perturbaciones electromagneacuteticas correspondientes a las que es probable encontrar en edificios industriales

E3 Esta clase corresponde a los instrumentos alimentados por la bateriacutea de un vehiacuteculo Tales instrumentos deberaacuten cumplir los requisitos de la clase E 2 y los siguientes requisitos adicionalesndash Caiacutedas de tensioacuten causadas por la activacioacuten de los circuitos de arranque

de los motores de combustioacuten internandash Descargas transitorias causadas en caso de que se desconecte una bateriacutea

descargada con el motor en marcha

b) Se tendraacuten en cuenta las siguientes magnitudes de influencia en relacioacuten con los entornos electromagneacuteticos

ndash Ccortes de tensioacutenndash Bbreves caiacutedas de tensioacuten

ndash Ttensiones transitorias en las liacuteneas de suministro yo de sentildealesndash Ddescargas electrostaacuteticas

ndash Ccampos electromagneacuteticos de radiofrecuenciandash Ccampos electromagneacuteticos de radiofrecuencia conducida en las liacuteneas de

suministro yo de sentildealesndash Ppicos de tensioacuten en las liacuteneas de suministro yo de sentildeales

134 Otras magnitudes de influencia que se tendraacuten en cuenta cuando proceda son las siguientes

ndash Vvariacioacuten de tensioacutenndash Vvariacioacuten de la frecuencia de la red

ndash Ccampos magneacuteticos a la frecuencia de alimentacioacutenndash Ccualquier otra magnitud que pueda tener una influencia significativa en la precisioacuten

del instrumento14 Se aplicaraacute lo dispuesto en los siguientes puntos cuando se efectuacuteen las pruebas previstas los ensayos previstos en la presente Directiva141 Normas baacutesicas para los ensayos y determinacioacuten de errores

Se verificaraacuten los requisitos esenciales especificados en los puntos 11 y 12 para cada una de las magnitudes de influencia pertinentes Salvo que en el anexo especiacutefico relativo a de un instrumento se establezca otra cosa estos requisitos esenciales se verificaraacuten al aplicar de manera independiente cada una de las magnitudes de influencia y sus efectos se evaluaraacuten por separado manteniendo relativamente constantes en su valor de referencia todas las demaacutes magnitudes de influencia

Los ensayos metroloacutegicos se efectuaraacuten durante o despueacutes de la aplicacioacuten de la magnitud de influencia en funcioacuten de cuaacutel sea la situacioacuten que corresponda al funcionamiento normal del instrumento en el momento en que es probable que aparezca la magnitud de influencia

ES 67 ES

142 Humedad ambiente

a) De acuerdo con el entorno climaacutetico de funcionamiento para el que estaacute concebido el instrumento puede ser adecuado o bien el ensayo continuo de calor huacutemedo constante (sin condensacioacuten) o bien el ensayo ciacuteclico de calor huacutemedo ciacuteclico (con condensacioacuten)

b) El ensayo ciacuteclico de calor huacutemedo ciacuteclico es adecuado en casos de condensacioacuten alta o cuando la penetracioacuten de vapor se vea acelerada por el efecto de la respiracioacuten En condiciones de humedad sin condensacioacuten seraacute adecuado el ensayo continuo de calor huacutemedo constante

2 ReproducibilidadLa medicioacuten de una magnitud del mismo valor aplicacioacuten del mismo mensurando en un emplazamiento distinto o por un usuario distinto siempre que las demaacutes condiciones de medicioacuten sean las mismas deberaacute arrojar unos resultados sucesivos de medicioacuten muy similares La diferencia de los resultados de medicioacuten deberaacute ser pequentildea cuando se compare con el error maacuteximo permitido

3 RepetibilidadLa medicioacuten de una magnitud del mismo valor aplicacioacuten del mismo mensurando bajo las mismas condiciones de medicioacuten deberaacute arrojar unos resultados sucesivos muy similares La diferencia de los resultados de medicioacuten deberaacute ser pequentildea cuando se compare con el error maacuteximo permitido

4 Movilidad Discriminacioacuten y SensibilidadUn instrumento de medida deberaacute ser lo suficientemente sensible y su umbral de movilidad discriminacioacuten deberaacute ser lo suficientemente bajo para la tarea de medicioacuten para la que ha sido disentildeado

5 DurabilidadUn instrumento de medida deberaacute ser disentildeado de forma que mantenga una estabilidad adecuada de sus caracteriacutesticas metroloacutegicas a lo largo de un periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante siempre que su instalacioacuten mantenimiento y utilizacioacuten sean los adecuados y se sigan las instrucciones del fabricante en las condiciones ambientales para las que fue concebido

6 FiabilidadUn instrumento de medida deberaacute ser disentildeado para reducir cuanto sea posible los defectos que puedan dar lugar a un resultado de medicioacuten inexacto a menos que la presencia de tales defectos sea obvia

7 Aptitud71 Un instrumento de medida deberaacute carecer de cualquier caracteriacutestica que pueda favorecer su uso fraudulento asimismo deberaacute minimizarse la posibilidad de un uso incorrecto involuntario72 Un instrumento de medida deberaacute adecuarse al uso para el que ha sido concebido teniendo en cuenta las condiciones praacutecticas del trabajo y no deberaacute exigir del usuario una destreza o formacioacuten especial para obtener un resultado de medicioacuten correcto

73 Los errores de un instrumento de medidacioacuten de un servicio puacuteblico instalado en flujos o corrientes fuera del campo controlado no deberaacute disponer de un sesgo indebido

ES 68 ES

74 Cuando un instrumento de medida esteacute disentildeado para la medicioacuten de valores del mensurando que permanecen constantes en el tiempo el instrumento de medida deberaacute ser insensible a pequentildeas fluctuaciones del valor del mensurando o deberaacute actuar en consecuencia75 Un instrumento de medida deberaacute ser resistente y estar elaborado con materiales apropiados a las condiciones para las que ha sido concebido76 El instrumento de medida se disentildearaacute de forma que permita controlar las actividades de medicioacuten una vez que el instrumento se haya comercializado introducido en el mercado y empezado a utilizarse Si fuera necesario como parte del instrumento se incluiraacute el equipo o programa software destinado a efectuar el control En el manual de funcionamiento se describiraacute el procedimiento de ensayo

Cuando un instrumento de medidacioacuten incluya lleve asociado un programa software que contenga otras funciones ademaacutes de la funcioacuten de medicioacuten el programa software indispensable para las caracteriacutesticas metroloacutegicas seraacute identificable y no estaraacute influido maacutes allaacute de lo admisible por el programa software asociado

8 Proteccioacuten contra la corrupcioacuten81 Las caracteriacutesticas metroloacutegicas de un instrumento de medida no deberaacuten verse alteradas maacutes allaacute de lo admisible por la conexioacuten a otro dispositivo por ninguna caracteriacutestica del dispositivo conectado o por ninguacuten dispositivo que comunique a distancia con el instrumento de medida82 Cualquier componente del soporte fiacutesico que sea criacutetico para las caracteriacutesticas metroloacutegicas deberaacute ser disentildeado de forma que pueda ser protegido Las medidas de seguridad previstas deberaacuten incluir pruebas evidentes de la toda intervencioacuten

83 Cualquier soporte loacutegico software que sea criacutetico para las caracteriacutesticas metroloacutegicas deberaacute ser identificado como tal y deberaacute estar protegido

La identificacioacuten del soporte loacutegico deberaacute ser proporcionada de forma sencilla por el instrumento de medida

Deberaacute disponerse de una prueba evidente de intervencioacuten durante un periacuteodo de tiempo razonable

84 Los datos de medicioacuten los programas informaacuteticos necesarios el software que sea criacutetico para las caracteriacutesticas de las mediciones y los paraacutemetros de importancia metroloacutegica almacenados o transmitidos deberaacuten ser protegidos adecuadamente contra la corrupcioacuten accidental o intencionada

85 En el caso de los instrumentos de medicioacuten de empresas de servicio puacuteblico el indicador de la cantidad total suministrada o los indicadores de los que puede extraerse la cantidad total suministrada que sirvan de referencia total o parcial para el pago no podraacuten ponerse a cero durante su utilizacioacuten

9 Informacioacuten que deberaacute figurar en el instrumento y acompantildearlo91 Los siguientes datos deberaacuten figurar en un instrumento de medida

a) marca o nombre del fabricanteb) informacioacuten sobre su precisioacuten

y cuando procedac) datos necesarios sobre las condiciones de utilizacioacuten

ES 69 ES

d) alcance maacuteximo capacidad de medicioacuten

e) campo de medidaf) marcado de identidad

200422CE (adaptado)

g) nuacutemero del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo o del certificado de examen laquoCEraquo UE de disentildeo

200422CE (adaptado)

h) informacioacuten de si otros dispositivos adicionales que proporcionan resultados metroloacutegicos cumplen o no las disposiciones de la presente Directiva sobre control metroloacutegico legal

92 Los instrumentos que sean demasiado pequentildeos o cuya composicioacuten sea demasiado sensible para que figure la informacioacuten adecuada en ellos deberaacuten llevar la informacioacuten necesaria en su embalaje si lo hubiere y en los documentos exigidos por las disposiciones de la presente Directiva

93 El instrumento de medida deberaacute ir acompantildeado de informacioacuten sobre su funcionamiento a menos que ello resulte innecesario debido a la simplicidad del instrumento La informacioacuten seraacute de faacutecil comprensioacuten y deberaacute incluir en su casoa) las condiciones nominales de funcionamiento

b) las clases de entorno mecaacutenico y electromagneacuteticoc) el liacutemite superior e inferior de temperatura si la condensacioacuten es o no posible

emplazamiento interior o exterior abierto o cerrado d) las instrucciones para su instalacioacuten mantenimiento reparaciones y ajustes

permitidose) las instrucciones para el manejo correcto y condiciones especiales de

funcionamientof) las condiciones de compatibilidad con interfaces subconjuntos o instrumentos de

medida94 Los grupos de instrumentos de medida ideacutenticos que se utilicen en el mismo lugar o los instrumentos de medida utilizados para medir servicios puacuteblicos no requieren necesariamente manuales de instruccioacuten individuales

95 A no ser que se indique lo contrario en un anexo especiacutefico relativo al instrumento el valor del escaloacuten intervalo de escala para un valor medido deberaacute ser en la forma de 1 times 10n 2 times 10n o 5 times 10n siendo n un nuacutemero entero o cero La unidad de medida o su siacutembolo deberaacuten aparecer junto al valor numeacuterico

96 Las medidas materializadas deberaacuten ir sentildealizadas con una escala o valor nominal donde figuraraacute la unidad de medida utilizada

ES 70 ES

200422CE (adaptado)

97 Las unidades de medida utilizadas y sus siacutembolos seraacuten conformes con a las disposiciones de la legislacioacuten comunitaria de la Unioacuten relativas a las unidades de medida y sus siacutembolos

200422CE (adaptado)

98 Todos los marcados e inscripciones previstos en los requisitos deberaacuten ser claros indelebles inequiacutevocos e intransferibles

10 Indicacioacuten del resultado101 La indicacioacuten del resultado deberaacute llevarse a cabo mediante una presentacioacuten visual o documento impreso

102 La indicacioacuten de cualquier resultado deberaacute ser clara e inequiacutevoca y deberaacute ir acompantildeada de las marcas e inscripciones necesarias para informar al usuario del significado del resultado El resultado presentado debe ser de faacutecil lectura en condiciones de uso normales Pueden presentarse otras indicaciones a condicioacuten de que no den lugar a confusioacuten con las indicaciones controladas metroloacutegicamente103 En caso de resultados impresos o grabados la impresioacuten o la grabacioacuten deberaacuten ser tambieacuten faacutecilmente legibles e indelebles104 Los instrumentos de medida para las transacciones comerciales de venta directa deberaacuten disentildearse de modo que presenten el resultado de la medicioacuten a ambas partes de la transaccioacuten cuando se instalen con este fin Cuando ello resulte fundamental en el caso de la venta directa todo comprobante de pago facilitado al consumidor por un dispositivo auxiliar que no se ajuste a los requisitos adecuados pertinentes de la presente Directiva llevaraacute la informacioacuten restrictiva apropiada105 Con independencia de que puedan o no leerse a distancia los instrumentos de medida destinados a la medicioacuten de servicios puacuteblicos deberaacuten ir provistos en todos los casos de un indicador controlado metroloacutegicamente accesible sin herramientas para el consumidor La lectura de este indicador seraacute el resultado de medicioacuten que sirva de base a la cantidad que se deba abonar

11 Otros procesamientos de datos para concluir la transaccioacuten comercial111 Los instrumentos de medida que no sean instrumentos de medida de servicios puacuteblicos deberaacuten grabar en un soporte duradero los resultados de la medicioacuten junto con la informacioacuten de identificacioacuten de la transaccioacuten concreta cuando

a) la medicioacuten no sea repetible yb) el instrumento de medida esteacute disentildeado normalmente para su uso en ausencia de

una de las partes de la transaccioacuten112 Ademaacutes al concluirse la medicioacuten deberaacute disponerse siempre que se solicite de una prueba duradera del resultado de la medicioacuten y de la informacioacuten necesaria para identificar la transaccioacuten

ES 71 ES

12 Evaluacioacuten de la conformidadLos instrumentos de medida deberaacuten disentildearse de forma que permitan evaluar faacutecilmente su conformidad con los requisitos adecuados pertinentes de la presente Directiva

200422CE (adaptado) nuevo

ANEXO AII 1 MOacuteDULO A DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN EL

CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad basada en Eel control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan a continuacioacuten en los puntos 2 3 y 4 y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva

2 DOCUMENTACIOacuteN TEacuteCNICA

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1910 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes de la presente Directiva e Iincluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea apropiado para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento

3 FABRICACIOacuteN

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

4 DECLARACIOacuteN ESCRITA MARCADO DE CONFORMIDAD Y DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD

541 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes de la presente Directiva542 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute junto con la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

ES 72 ES

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

5 REPRESENTANTE AUTORIZADO

200422CE (adaptado) nuevo

6 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 3 y 52 establecidas en el punto 4 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en los puntos 3 y 52 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

ANEXO A1 2 MOacuteDULO A2 DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN ELCONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN MAacuteS LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO POR PARTE DE UN ORGANISMO NOTIFICADO CONTROL SUPERVISADO DE LOS INSTRUMENTOS A INTERVALOS ALEATORIOS

200422CE

1 La declaracioacuten de conformidad basada en el control de fabricacioacuten interno maacutes los ensayos realizados sobre el producto por un organismo notificado es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan

ES 73 ES

en el presente anexo y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva

nuevo

1 El control interno de la produccioacuten maacutes control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones establecidas en los puntos 2 3 4 y 5 y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos de la presente Directiva que se les aplican

200422CE (adaptado) nuevo

2 DOCUMENTACIOacuteN TEacuteCNICA

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1910 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea relevante para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento

3 FABRICACIOacuteN

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

4 CONTROL DEL PRODUCTO INSTRUMENTO

5 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar controles del producto instrumento a intervalos adecuados que este organismo determine con el fin de verificar la calidad de los controles internos del producto instrumento teniendo en cuenta entre otras cosas la complejidad tecnoloacutegica de los instrumentos y el volumen de la produccioacuten Se examinaraacute una muestra adecuada del producto instrumento de medida acabado tomada in situ por el organismo notificado antes de su comercializacioacuten y se efectuaraacuten ensayos adecuados con arreglo a los descritos en el documento o los documentos las partes pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 de las normas armonizadas el documento normativo o las especificaciones teacutecnicas o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad de los instrumentos con los requisitos pertinentes de la presente Directiva En ausencia de un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos adecuados que deberaacuten efectuarse

ES 74 ES

200422CE

Si un nuacutemero relevante de instrumentos del muestreo no alcanza un nivel de calidad aceptable el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas

nuevo

En caso de que los ensayos sean realizados por un organismo notificado el fabricante bajo la responsabilidad del organismo notificado colocaraacute el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado durante el proceso de fabricacioacuten

200422CE (adaptado) nuevo

5 DECLARACIOacuteN ESCRITA MARCADO DE CONFORMIDAD Y DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD

651 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 5 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo establecido en la presente Directiva

652 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

6 Representante autorizado

ES 75 ES

200422CE (adaptado) nuevo

7 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 3 y 62 establecidas en el punto 5 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en los puntos 3 y 62 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

3 ANEXO MOacuteDULO B EXAMEN DE MODELO UE DE TIPO

1 El examen de modelo UE de tipo es la parte de un del procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual un organismo notificado examina el disentildeo teacutecnico de un instrumento de medida y garantiza y declara verifica y da fe de que el disentildeo teacutecnico del instrumento cumple los requisitos adecuados de la presente Directiva que se le aplican

2 El examen de modelo UE de tipo puede efectuarse de cualquiera de las formas que se describen a continuacioacuten

200422CE (adaptado)

El organismo notificado decide la modalidad adecuada y los instrumentos de las muestras necesariaos

200422CE (adaptado)

a) examen de una muestra del instrumento de medida completo que sea representativo del que se preveacute fabricar (tipo de produccioacuten) b) examen de muestras de una o maacutes partes esenciales del instrumento de medida que sean representativas del producto que se pretende fabricar maacutesevaluacioacuten de la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico de las otras partes del instrumento de medida mediante el examen de la documentacioacuten teacutecnica y de la documentacioacuten de apoyo a que se hace referencia en el punto 3 maacutes examen de las muestras representativas de la produccioacuten prevista de una o varias partes esenciales del instrumento (combinacioacuten del tipo de produccioacuten y el tipo de disentildeo) c) evaluacioacuten de la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento de medida sin examinar una muestra del mismo mediante el examen de la documentacioacuten

ES 76 ES

teacutecnica y de la documentacioacuten de apoyo a que se hace referencia en el punto 3 (tipo de disentildeo)

3 La solicitud del examen de modelo la El fabricante presentaraacute la solicitud del examen UE de tipo presentaraacute el fabricante ante un uacutenico organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de eacuteeste

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica que se describe en el artiacuteculo 19 esta 10 Estadocumentacioacuten deberaacute permitir haraacute posible la evaluacioacuten de la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva Incluiraacute e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos la La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea relevante para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento

Ademaacutes cuando proceda la documentacioacuten teacutecnica contendraacute

ndash las muestras representativas del producto que se pretende fabricar de la produccioacuten prevista que requiera el organismo notificado podraacute solicitar otras muestras si el programa de ensayo lo requiere

ndash la documentacioacuten de apoyo relativa a la adecuacioacuten de la solucioacuten del disentildeo teacutecnico de aquellas partes del instrumento de medida para las que no sea necesario presentar muestras en En esta documentacioacuten de apoyo se mencionaraacute cualquier documento normativo pertinente que se haya aplicado utilizado en particular cuando las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 no se hayan aplicado plenamente e la documentacioacuten de apoyo incluiraacute tambieacuten en caso necesario los resultados de los ensayos realizados por el laboratorio competente del fabricante o por otro laboratorio que realice los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad

200422CE

4 El organismo notificado deberaacute

ES 77 ES

nuevo

En cuanto al instrumento41 examinar la documentacioacuten teacutecnica y la documentacioacuten de apoyo para evaluar la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento

200422CE (adaptado)

En cuanto a las muestras

412 examinar la documentacioacuten teacutecnica comprobar que las muestras han sido fabricadas de conformidad con dicha la documentacioacuten teacutecnica e identificar y que identificanlos elementos que se han disentildeado con arreglo a las disposiciones pertinentes aplicables de las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 asiacute como los elementos que se han disentildeado sin aplicar las disposiciones pertinentes de dichos documentos normativos dichas normas 423 efectuar o hacer que se efectuacuteen los exaacutemenes y ensayos oportunos para comprobar si cuando el fabricante ha optado por aplicar las soluciones correspondientes a las normas armonizadas los citados documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas antes citados su aplicacioacuten ha sido correcta434 efectuar o hacer que se efectuacuteen los exaacutemenes y ensayos oportunos para comprobar si cuando el fabricante ha optado por no aplicar no se han aplicado las soluciones correspondientes a las normas armonizadas los citados documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas antes citados las soluciones adoptadas por el fabricante cumplen los correspondientes requisitos esenciales de la presente Directiva

445 acordar con el solicitante fabricante el lugar en que se efectuaraacuten los exaacutemenes y los ensayos deberaacuten efectuarse

200422CE

En cuanto a las otras partes del instrumento de medida

456 examinar la documentacioacuten teacutecnica y la documentacioacuten de apoyo para evaluar la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico de las demaacutes partes del instrumento de medida

En cuanto al proceso de fabricacioacuten46 examinar la documentacioacuten teacutecnica para asegurarse de que el fabricante dispone de medios adecuados para garantizar una fabricacioacuten homogeacutenea

200422CE (adaptado)

51 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten que recoja las actividades realizadas de conformidad con el punto apartado 4 y sus resultados Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 8 del artiacuteculo 12 sus obligaciones respecto a las autoridades

ES 78 ES

notificantes el organismo notificado solamente publicaraacute el contenido de este informe total o parcialmente con el acuerdo del fabricante526 Cuando el disentildeo teacutecnico tipo cumpla los requisitos de la presente Directiva aplicables al instrumento de medida el organismo notificado entregaraacute expediraacute al fabricante un certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo En el certificado constaraacute el nombre y la direccioacuten del fabricante y en su caso de su representante autorizado las conclusiones del examen las condiciones de validez (en su caso) y los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento tipo aprobado Se podraacuten adjuntar al certificado uno o varios anexos

El certificado y sus anexos deberaacuten contener toda la informacioacuten pertinente para la evaluacioacuten de evaluar la conformidad y de los instrumentos de medida fabricados con el tipo examinado y permitir el control en servicio En particular a fin de permitir la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos fabricados con el modelo examinado en lo que respecta a la reproducibilidad de sus resultados metroloacutegicos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados el contenido incluiraacute

ndash las caracteriacutesticas metroloacutegicas del modelo tipo de instrumentondash medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos

(precintado identificacioacuten del programa informaacutetico etc)ndash informacioacuten sobre otros elementos necesarios para la identificacioacuten de los

instrumentos y para comprobar su conformidad visual exterior con el modelo tipo

200422CE

ndash en su caso cualquier informacioacuten especiacutefica necesaria para verificar las caracteriacutesticas de los instrumentos fabricados

ndash en el caso de un subconjunto toda la informacioacuten necesaria para garantizar la compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida

El certificado tendraacute una validez de diez antildeos a partir de la fecha de su emisioacuten y podraacute renovarse posteriormente por periacuteodos de diez antildeos cada vez

nuevo

En caso de que el tipo no satisfaga los requisitos aplicables de la presente Directiva el organismo notificado se negaraacute a expedir un certificado de examen UE de tipo e informaraacute de ello al solicitante explicando detalladamente su negativa

7 El organismo notificado se mantendraacute informado de los cambios en el estado actual de la teacutecnica generalmente reconocido que indique que el tipo aprobado ya no puede cumplir los requisitos aplicables de la presente Directiva y determinaraacute si tales cambios requieren maacutes investigaciones En ese caso el organismo notificado informaraacute al fabricante en consecuencia

ES 79 ES

200422CE

53 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten al respecto y lo mantendraacute a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado

200422CE (adaptado)

68 El fabricante informaraacute al organismo notificado que mantiene la documentacioacuten teacutecnica relativa al certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo acerca de cualquier modificacioacuten del instrumento tipo aprobado que pueda afectar a la conformidad del mismo instrumento con los requisitos esenciales o las condiciones de validez del certificado de la presente Directiva Tales modificaciones requieren una aprobacioacuten adicional en forma de adicional antildeadido al certificado original de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo 79 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de a sus autoridades notificantes acerca de

los certificados de examen laquoCEraquo de modelo y anexos emitidos UE de tipo yo

cualesquiera antildeadidos los adicionales y modificaciones de los certificados ya de los mismos que haya emitidos

nuevo

o retirado y perioacutedicamente o a peticioacuten pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de certificados y antildeadidos de los mismos que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

La Comisioacuten los Estados miembros y los demaacutes organismos notificados podraacuten previa solicitud obtener una copia de los certificados de examen UE de tipo o sus antildeadidos Previa solicitud la Comisioacuten y los Estados miembros podraacuten obtener una copia de la documentacioacuten teacutecnica y los resultados de los exaacutemenes efectuados por el organismo notificado

200422CE

Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de un certificado de examen CE de disentildeo

200422CE (adaptado) nuevo

El organismo notificado deberaacute conservar el conservaraacute una copia del certificado de examen UE de tipo sus anexos y antildeadidos asiacute como el expediente teacutecnico con la documentacioacuten presentada por el fabricante hasta que expire la validez del certificado89 El fabricante conservaraacute mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales una copia del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo de sus anexos y de sus

ES 80 ES

adicionales antildeadidos junto con la documentacioacuten teacutecnica durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento de medida introduccioacuten del instrumento en el mercado

910 El representante autorizado del fabricante podraacute hacer la solicitud a que se hace referencia en el punto 3 y cumplir las obligaciones mencionadas en los puntos 6 y 8 establecidas en los puntos 7 y 9 siempre que esteacuten especificadas en su mandato Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad y cuando no tenga un representante autorizado la obligacioacuten de facilitar la documentacioacuten teacutecnica cuando asiacute se solicite incumbiraacute a la persona que designe el fabricante

200422CE (adaptado) nuevo

4 ANEXO MOacuteDULO CDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN EL CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en el control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 3 el presente anexo y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten estaacuten en conformidad con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Fabricacioacuten2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el modelo tipo aprobado descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

3 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten de conformidad por escrito31 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva32 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 81 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo4 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

4 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 32 y 52 establecidas en el punto 3 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en el punto 32 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

5 ANEXO MOacuteDULO C12DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN EL CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN MAacuteS LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO POR PARTE DE UN ORGANISMO NOTIFICADO CONTROL SUPERVISADO DE LOS INSTRUMENTOS A INTERVALOS ALEATORIOS

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en el control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten maacutes los ensayos realizados sobre el producto por parte de un organismo notificado control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 3 y 4el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva

ES 82 ES

3 Control del producto instrumento

3 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar controles del producto instrumento a intervalos adecuados que este organismo determine con el fin de verificar la calidad de los controles internos del producto instrumento teniendo en cuenta entre otras cosas la complejidad tecnoloacutegica de los instrumentos de medida y el volumen de la produccioacuten Se examinaraacute una muestra adecuada del producto instrumento de medida acabado tomada in situ por el organismo notificado antes de su comercializacioacuten y se efectuaraacuten ensayos adecuados pruebas adecuadas con arreglo a los descritos las descritas en el documento o los documentos las partes pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 de las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad del producto instrumento con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva En ausencia de un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

Si un nuacutemero relevante de instrumentos del muestreo una muestra no alcanza un nivel de calidad aceptable el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas

nuevo

El procedimiento de muestreo de aceptacioacuten que debe aplicarse pretende determinar si el proceso de fabricacioacuten del instrumento de que se trata se lleva a cabo dentro de liacutemites aceptables con vistas a garantizar la conformidad del instrumento

En caso de que los ensayos sean realizados por un organismo notificado el fabricante bajo la responsabilidad del organismo notificado colocaraacute el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado durante el proceso de fabricacioacuten

200422CE (adaptado) nuevo

4 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad41 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 3 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo establecido en la presente Directiva a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva42 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridadesnacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

ES 83 ES

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo5 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

5 Las obligaciones del fabricante incluidas en el punto 42 establecidas en el punto 4 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en el punto 42 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

6 ANEXO MOacuteDULO DDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA GARANTIacuteA DE EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL PROCESO DE FABRICACIOacuteN PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la garantiacutea de el aseguramiento de la calidad del proceso de fabricacioacuten produccioacuten es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

ES 84 ES

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la fabricacioacuten de la inspeccioacuten del producto instrumento acabado y de comprobacioacuten el ensayo del instrumento de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 4

3 Sistema de gestioacuten de la calidad31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten teacutecnica del modelo aprobado y una copia del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo

200422CE (adaptado) nuevo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de que los instrumentos de medida son conformes con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con cumplen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

ES 85 ES

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten control de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar hacer un seguimiento de la consecucioacuten de la calidad del producto instrumento que se requiere y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute que el sistema se ajusta a la conformidad con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o las especificaciones teacutecnicas pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 quinto guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

ES 86 ES

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

41 El fin de la supervisioacuten es garantizar que el fabricante cumple correctamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los las ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante44 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

ES 87 ES

51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 31

200422CE

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobadandash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los

puntos 35 43 y 44

ES 88 ES

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

200422CE (adaptado) nuevo

8 Representante autorizado8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

7 ANEXO MOacuteDULO D1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL PROCESO DE FABRICACIOacuteN PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea de El aseguramiento de la calidad del proceso de fabricacioacuten produccioacuten es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 4 y 7 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Documentacioacuten teacutecnica2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e de la presente Directiva iIncluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante conservaraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado

4 Fabricacioacuten

ES 89 ES

4 El fabricante deberaacute practicar gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad de la fabricacioacuten de para la produccioacuten la inspeccioacuten del producto instrumento acabado y de comprobacioacuten del el ensayo de los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 6

5 Sistema de gestioacuten de la calidad51 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidadndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2

200422CE (adaptado) nuevo

52 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ES 90 ES

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten control de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

200422CE

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar hacer un seguimiento de la consecucioacuten de la calidad del producto instrumento que se requiere y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

53 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 52

Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten54 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

ES 91 ES

55 El fabricante mantendraacute informado perioacutedicamente al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismoEl organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 52 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

6 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado61 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado62 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

63 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante64 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado pruebas ensayos un informe de los mismos7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

71 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 51 el nuacutemero de identificacioacuten eeacuteste a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

72 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En

ES 92 ES

dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

8 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 51ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 55 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 55 63 y 64

200422CE

9 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

9 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 93 ES

200422CE (adaptado) nuevo

10 Representante autorizado

10 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 3 51 55 72y 8 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

8 ANEXO MOacuteDULO EDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA GARANTIacuteA EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA INSPECCIOacuteN Y ENSAYO DEL INSTRUMENTO PRODUCTO ACABADO1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la garantiacutea el aseguramiento de la calidad de la inspeccioacuten y ensayo del producto acabado instrumento es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan los puntos 2 y 5 en el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes con el al modelo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la inspeccioacuten y ensayo de producto de los instrumentos acabados y el ensayo de los del instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 4

3 Sistema de gestioacuten de la calidad31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

ES 94 ES

200422CE (adaptado)

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos previstandash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

ndash la documentacioacuten teacutecnica del modelo aprobado y una copia del certificado de examen CE de modelo UE de tipo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos con el modelo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes aplicables de la presente DirectivaTodos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

200422CE

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo despueacutes de la fabricacioacuten

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar el hacer un seguimiento del funcionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

ES 95 ES

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 quinto guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

200422CE (adaptado)

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier previsioacuten de actualizacioacuten del mismoEl organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado41 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten

ES 96 ES

informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

44 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

ES 97 ES

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el paacuterrafo segundo del punto 35 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a los que se hace referencia en los puntos el uacuteltimo paacuterrafo del punto 35 en el punto 43 y en el punto 44

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

200422CE (adaptado) nuevo

8 Representante autorizado

8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

9 ANEXO MOacuteDULO E1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA INSPECCIOacuteN Y EN LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO EL ENSAYO DEL INSTRUMENTO ACABADO1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea El aseguramiento de la calidad de la inspeccioacuten y en los ensayos realizados sobre el producto el ensayo del instrumento acabado es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en el presente anexo los puntos 2 4 y 7 y garantiza y declara bajo su exclusive responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 La documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica

ES 98 ES

especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten introduccioacuten en el mercado del uacuteltimo instrumento

4 Fabricacioacuten4 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la inspeccioacuten del instrumento acabado y el ensayo sobre producto acabado de los instrumentos del instrumento de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 6

5 Sistema de gestioacuten de la calidad51 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 252 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute

ES 99 ES

permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidadIncluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo despueacutes de la fabricacioacuten

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar el hacer un seguimiento del funcionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

53 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 52

Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

54 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

ES 100 ES

55 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier previsioacuten de actualizacioacuten del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 52 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema6 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

61 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

62 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales

como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

63 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

64 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

71 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 51 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

ES 101 ES

72 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

8 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 51ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 55 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 55 63 y 64

200422CE

9 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

9 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 102 ES

200422CE (adaptado) nuevo

10 Representante autorizado

10 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 3 51 55 72y 8 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

10 ANEXO MOacuteDULO FDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la verificacioacuten del producto es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 51 y 6el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten que se ajustan a las disposiciones del punto 3 son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Fabricacioacuten2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el modelo tipo aprobado descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

3 Verificacioacuten3 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar los exaacutemenes y ensayos oportunos para verificar la conformidad de los instrumentos con el modelo tipo descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Los exaacutemenes y los ensayos para comprobar la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos metroloacutegicos pertinentes se efectuaraacuten a eleccioacuten del fabricante bien mediante el examen y ensayo de cada instrumento seguacuten se especifica en el punto 4 o bien mediante el examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadiacutestica seguacuten se especifica en el punto 5

4 Verificacioacuten de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos mediante el examen y ensayo de cada instrumento

41 Todos los instrumentos deberaacuten examinarse de medida se examinaraacuten individualmente y seraacuten sometidos a los ensayos adecuados establecidos en las normas armonizadas o los documentos normativos pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para verificar su conformidad con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen UE de tipo y los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables pertinentes de la presente Directiva

En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

ES 103 ES

200422CE

42 El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

5 Verificacioacuten estadiacutestica de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos51 El fabricante deberaacute haber adoptado tomaraacute todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la homogeneidad de cada lote fabricado y deberaacute someter los producido y presentaraacute sus instrumentos demedida en lotes homogeacuteneos para su verificacioacuten52 Se seleccionaraacute al azar una muestra de cada lote de conformidad con lo dispuesto en la presente Directiva el punto 53 Todos los instrumentos de medida de la muestra seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para establecer verificar su conformidad con el tipo descrito en el certificado de examen UE de tipo y garantizar su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables de la presente Directiva y determinar si el lote se acepta o se rechaza En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

200422CE

53 El procedimiento estadiacutestico deberaacute cumplir los siguientes requisitosEl control estadiacutestico se basaraacute en atributos El sistema de muestreo deberaacute garantizar

ndash un nivel de calidad que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 95 con un porcentaje de no conformidad inferior al 1

ndash una calidad liacutemite que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 5 con un porcentaje de no conformidad inferior al 7

200422CE (adaptado) nuevo

54 Si se acepta un lote se aprueban consideraraacuten aprobados todos los instrumentos de medida de que consta el lote a excepcioacuten de aquellos instrumentos de medida de la muestra que no hayan superado satisfactoriamente los ensayos

ES 104 ES

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

200422CE

55 Si un lote es rechazado el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas para evitar la comercializacioacuten de ese lote En caso de rechazo frecuente de lotes el organismo notificado podraacute suspender la verificacioacuten estadiacutestica y tomar las medidas oportunas

200422CE (adaptado) nuevo

6 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

61 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo y CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 3 el nuacutemero de identificacioacuten de este a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen UE de tipo y satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

62 Para cada modelo de instrumento es necesaria El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento y la mantendraacute que debe estar a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del que el uacuteltimo instrumento haya sido fabricado en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento al que se refiere que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 105 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

Si asiacute lo ha acordado acuerda el organismo notificado a que se refiere el punto 3 y bajo su responsabilidad el fabricante aplicaraacute podraacute colocar igualmente bajo la responsabilidad del organismo notificado el nuacutemero de identificacioacuten de dicho del organismo en los instrumentos de medida

7 El fabricante podraacute Ssi asiacute lo acuerda el organismo notificado y bajo su responsabilidad el fabricante podraacute aplicar el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado a los instrumentos de medida durante el proceso de fabricacioacuten8 Representante autorizado

8 Las obligaciones del fabricante podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato a excepcioacuten de Un representante autorizado no podraacute cumplir las obligaciones incluidas establecidas en los puntos 2 y 51

11 ANEXO MOacuteDULO F1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO DE LOS PRODUCTOS

1 La declaracioacuten de conformidad basada en la verificacioacuten del producto de los productos es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 61 y 7 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten que se ajustan a las disposiciones del punto 45 satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 La documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento

3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten introduccioacuten del uacuteltimo instrumento en el mercado 3 Fabricacioacuten

ES 106 ES

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

4 Verificacioacuten5 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute los exaacutemenes y ensayos adecuados o los haraacute efectuar para comprobar la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

Los exaacutemenes y los ensayos para comprobar la conformidad con los estos requisitos metroloacutegicos se efectuaraacuten a opcioacuten del fabricante mediante el examen y ensayo de cada instrumento seguacuten lo especificado en el punto 56 o mediante el examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadiacutestica seguacuten lo especificado en el punto 6765 Verificacioacuten de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos mediante el examen y ensayo de cada instrumento651 Todos los instrumentos de medida seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para verificar su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

200422CE

652 El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado 76 Verificacioacuten estadiacutestica de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos

761 El fabricante deberaacute haber adoptado tomaraacute todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricacioacuten garantice la homogeneidad de cada lote fabricado y deberaacute someter los instrumentos de medida en lotes homogeacuteneos para su verificacioacuten762 Se seleccionaraacute tomaraacute al azar una muestra de cada lote de conformidad con lo dispuesto en el punto 7363 Todos los instrumentos de medida de la muestra seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas

ES 107 ES

pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a pruebas ensayos equivalentes para establecer su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables y determinar si el lote se acepta o se rechaza En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

200422CE

7364 El procedimiento estadiacutestico deberaacute cumplir los siguientes requisitos

El control estadiacutestico se basaraacute en atributos El sistema de muestreo deberaacute garantizarndash un nivel de calidad que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 95

con un porcentaje de no conformidad inferior al 1 ndash una calidad liacutemite que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 5

con un porcentaje de no conformidad inferior al 7

200422CE (adaptado) nuevo

7465 Si se acepta un lote se aprueban consideraraacuten aprobados todos los instrumentos de medida de que consta el lote a excepcioacuten de aquellos instrumentos de medida de la muestra que no hayan superado satisfactoriamente los ensayos

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

75 Si un lote es rechazado el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas para evitar la comercializacioacuten introduccioacuten de ese lote en el mercado En caso de rechazo frecuente de lotes el organismo notificado podraacute suspender la verificacioacuten estadiacutestica y tomar las medidas oportunas

7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad871 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo y CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 4 el nuacutemero de identificacioacuten de este a cada

ES 108 ES

instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva872 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento al que se refiere que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

Si asiacute lo ha acordado acuerda el organismo notificado a que se refiere el punto 5 y bajo su responsabilidad el fabricante aplicaraacute podraacute colocar igualmente bajo la responsabilidad del organismo notificado el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo en los instrumentos de medida 98 El fabricante podraacute si asiacute lo acuerda el organismo notificado y bajo su responsabilidad aplicar el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado a los instrumentos de medida durante el proceso de fabricacioacuten

9 Representante autorizado10 Las obligaciones del fabricante podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato a excepcioacuten de Un representante autorizado no podraacute cumplir las obligaciones incluidas establecidas en los puntos 3 y 614 y 71

12 ANEXO MOacuteDULO GDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN POR UNIDAD1 La declaracioacuten de conformidad basada en la verificacioacuten por unidad es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 3 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que un el instrumento de medida en cuestioacuten

ES 109 ES

que se ha sometido ajusta a las disposiciones del punto 4 se ajusta es conforme a los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se le aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019y la pondraacute a disposicioacuten del organismo notificado a que se refiere el punto 4 La documentacioacuten teacutecnica permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes de la presente Directiva e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute y en la medida en que es sea pertinente para tal la evaluacioacuten incluiraacute el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumentoEl fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo de diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento en el mercado

3 Fabricacioacuten3 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad del instrumento fabricado con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

4 Verificacioacuten4 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar los exaacutemenes y ensayos oportunos seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten al instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado mencionado en el punto 4 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo a todo instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

ES 110 ES

52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute un periacuteodo de diez antildeos despueacutes de que el la introduccioacuten del instrumento se haya fabricado en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE

Se suministraraacute una copia de la declaracioacuten con el instrumento de medida

6 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

6 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 2 y 5 42 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

13 ANEXO MOacuteDULO HDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA TOTAL DE EL PLENO ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea total de el pleno aseguramiento de la calidad es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para el disentildeo fabricacioacuten e inspeccioacuten del producto instrumento acabado y para la realizacioacuten de los ensayos del con los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 43 Sistema de gestioacuten de la calidad

31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

ES 111 ES

200422CE

La solicitud incluiraacutetoda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash la documentacioacuten teacutecnica para un modelo de cada categoriacutea de instrumentos de medida que se pretenda fabricar la documentacioacuten teacutecnica incluiraacute cuando proceda al menos los siguientes elementos

ndash una descripcioacuten general del instrumento

ndash los planos de disentildeo y fabricacioacuten asiacute como los esquemas de los componentes subconjuntos circuitos etc

ndash las descripciones y explicaciones necesarias para la comprensioacuten de dichos planos y esquemas y del funcionamiento del instrumento

ndash una lista de las normas armonizadas documentos normativos u otras especificaciones teacutecnicas pertinentes cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea aplicadas iacutentegramente o en parte asiacute como descripciones de las soluciones adoptadas para cumplir los requisitos esenciales de la presente Directiva en caso de que no se hayan aplicado dichas normas en caso de normas armonizadas que se apliquen parcialmente se especificaraacuten en la documentacioacuten teacutecnica las partes que se hayan aplicado

ndash los resultados de los caacutelculos de disentildeo controles efectuados etc

ndash los informes sobre los ensayos

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad y

nuevo

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

ES 112 ES

Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto al disentildeo y a la calidad del producto instrumento

ndash las especificaciones teacutecnicas de disentildeo que se aplicaraacuten incluidas las normas y cuando no se apliquen iacutentegramente las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 los medios que se utilizaraacuten para garantizar el cumplimiento de los requisitos esenciales de la presente Directiva aplicables a los instrumentos de medida

ndash las teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de control de disentildeo y de verificacioacuten de disentildeo los procesos y actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten para al disentildear los instrumentos de medida pertenecientes a la categoriacutea de instrumentos en cuestioacuten

200422CE (adaptado)

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten gestioacuten de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para controlar dar seguimiento a la consecucioacuten de la calidad requerida de disentildeo y producto e instrumento y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada como evaluador en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente

ES 113 ES

Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 segundo guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos aplicables de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante o a su representante autorizado La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado41 El objetivo de la supervisioacuten consiste en asegurar que el fabricante cumple debidamente las obligaciones que le impone el sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

200422CE (adaptado)

42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

ES 114 ES

200422CE

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa al disentildeo en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo los resultados de anaacutelisis caacutelculos ensayos etc

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa a la fabricacioacuten en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

44 Ademaacutes el organismo notificado podraacute efectuar sin previo aviso visitas de inspeccioacuten inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos o hacerlos efectuar bajo su responsabilidad para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad Proporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad51 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo

52 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 115 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 35 43 y 44

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 116 ES

200422CE

8 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

14 ANEXO MOacuteDULO H1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA TOTAL DE EL PLENO ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD MAacuteS EL EXAMEN DEL DISENtildeO1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea total de el pleno aseguramiento de la calidad maacutes el examen del disentildeo es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 6el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para el disentildeo fabricacioacuten e inspeccioacuten del producto instrumento acabado y para la realizacioacuten de los ensayos del con los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5La adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento de medida habraacute sido examinada con arreglo a las disposiciones del punto 43 Sistema de gestioacuten de la calidad

31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ES 117 ES

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos previstandash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado)

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto al disentildeo y a la calidad del producto instrumento

ndash las especificaciones teacutecnicas de disentildeo que se aplicaraacuten incluidas las normas y cuando no se apliquen iacutentegramente los documentos las normas armonizadas o especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 los medios que se utilizaraacuten para garantizar el cumplimiento de los requisitos pertinentes esenciales de la presente Directiva aplicables a los instrumentos de medida

ndash las teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de control de disentildeo y de verificacioacuten de disentildeo los procesos y actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten para al disentildear los instrumentos de medida pertenecientes a la categoriacutea de instrumentos en cuestioacuten

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten gestioacuten de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten

ES 118 ES

informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para controlar dar seguimiento a la consecucioacuten de la calidad requerida de disentildeo y producto e instrumento y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32 Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias en el Diario Oficial o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante o a su representante autorizado La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado) nuevo

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

36 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas retiradas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo designoacute de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema y pondraacute perioacutedicamente a su disposicioacuten la lista de las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo 4 Examen del disentildeo

ES 119 ES

41 El fabricante presentaraacute una solicitud de examen del disentildeo ante el organismo notificado a que se hace referencia en el punto 3142 La solicitud permitiraacute haraacute posible comprender el la comprensioacuten del disentildeo lafabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento y permitiraacute evaluar la conformidad con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se le aplican

200422CE

Dicha solicitud incluiraacute

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricantendash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante

cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica que se describe en el artiacuteculo 1019 eEsta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva iIncluiraacute en la medida en que sea pertinente para dicha evaluacioacuten el disentildeo y el funcionamiento del instrumento

ndash las pruebas que apoyen la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico eEstas pruebas de apoyo mencionaraacuten toda norma todo documento que se haya aplicado utilizado en especial en el caso de que no se hayan aplicado iacutentegramente las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 e incluiraacuten en caso necesario los resultados de las pruebas efectuadas los ensayos efectuados por el laboratorio competente del fabricante o por otro laboratorio que haya efectuado las pruebas los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad

43 El organismo notificado examinaraacute la solicitud y si el disentildeo cumple las disposiciones los requisitos de la presente Directiva aplicables al instrumento de medida emitiraacute un certificado de examen CE UE de disentildeo al fabricante El certificado incluiraacute el nombre y la direccioacuten del fabricante las conclusiones del examen cualesquiera condiciones de validez y los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento disentildeo aprobado Se podraacuten adjuntar al certificado uno o varios anexos 431 Todas las partes pertinentes de la documentacioacuten teacutecnica se adjuntaraacuten al certificado

432 El certificado o y sus anexos contendraacuten toda la informacioacuten pertinente para hacer posible la evaluacioacuten de la conformidad y de los instrumentos de medida fabricados con el disentildeo examinado y permitir el control en servicio En particular a fin de permitir la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos fabricados con el disentildeo examinado en lo relativo a la reproducibilidad de sus resultados metroloacutegicos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados El contenido incluiraacute

ES 120 ES

200422CE

ndash las caracteriacutesticas metroloacutegicas del disentildeo del instrumentondash las medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos

(precintado identificacioacuten del programa informaacutetico hellip)ndash informacioacuten sobre otros elementos necesarios para la identificacioacuten del

instrumento y para comprobar su conformidad exterior con el disentildeondash si procede cualquier informacioacuten especiacutefica necesaria para verificar las

caracteriacutesticas de los instrumentos fabricadosndash en el caso de un subconjunto toda la informacioacuten necesaria para garantizar la

compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida433 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten al respecto y lo mantendraacute a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado Sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 28 apartado 10punto 8 del artiacuteculo 12 el organismo notificado solamente publicaraacute el contenido de este informe total o parcialmente con el acuerdo del fabricanteEl certificado tendraacute una validez de diez antildeos a partir de la fecha de su emisioacuten y podraacute renovarse posteriormente por periacuteodos de diez antildeos cada vez

200422CE (adaptado) nuevo

Si se deniega En caso de que el disentildeo no satisfaga los requisitos aplicables del instrumento legislativo el organismo notificado se negaraacute a expedir un certificado de examen de disentildeo al fabricante el organismo notificado proporcionaraacute e informaraacute al solicitante al respecto explicando las razones detalladas de dicha denegacioacuten su negativa 44 El organismo notificado se mantendraacute informado de los cambios en el estado de la teacutecnica generalmente reconocido que indique que el disentildeo aprobado ya no puede cumplir los requisitos aplicables del instrumento legislativo y determinaraacute si tales cambios requieren maacutes investigaciones En ese caso el organismo notificado informaraacute al fabricante en consecuencia

El fabricante mantendraacute informado al el organismo notificado que ha emitido el certificado de examen CE UE de disentildeo sobre cualquier modificacioacuten fundamental del disentildeo aprobado Las modificaciones del disentildeo aprobado deberaacuten ser objeto de una aprobacioacuten adicional por parte del organismo notificado que emitioacute el certificado de examen CE de disentildeo cuando dichas modificaciones pudieran que pueda afectar a la conformidad con los requisitos esenciales de la presente Directiva o las condiciones de validez del certificado o las condiciones exigidas para el uso del instrumento Esta Tales modificaciones requieren una aprobacioacuten adicional mdashdel organismo notificado que ha expedido el certificado de examen UE de disentildeomdash se otorgaraacute en forma de adicional antildeadido al certificado original de examen CE UE de disentildeo

45 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre los certificados de examen CE UE de disentildeo y los anexos emitidos cualquier antildeadido

ES 121 ES

de los mismos los adicionales y modificaciones de los certificados ya emitidos que haya expedido o retirado y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de certificados o antildeadidos a los mismos que hayan sido rechazados suspendidos o restringidos de otro modo Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de un certificado de examen CE de disentildeo

nuevo

La Comisioacuten los Estados miembros y los demaacutes organismos notificados podraacuten previa solicitud obtener una copia de los certificados de examen UE de disentildeo y sus antildeadidos Previa solicitud la Comisioacuten y los Estados miembros podraacuten obtener una copia de la documentacioacuten teacutecnica y los resultados de los exaacutemenes efectuados por el organismo notificadoEl organismo notificado estaraacute en posesioacuten de una copia del certificado de examen UE de disentildeo sus anexos y sus antildeadidos asiacute como del expediente teacutecnico que incluya la documentacioacuten presentada por el fabricante hasta el final de la validez del certificado

200422CE (adaptado) nuevo

46 El fabricante o su representante autorizado conservaraacute mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales una copia del certificado de examen laquoCEraquo UE de disentildeo de sus anexos y de sus adicionales antildeadidos junto con la documentacioacuten teacutecnica durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado

200422CE

Cuando ni el fabricante ni su representante autorizado esteacuten establecidos en la Comunidad la obligacioacuten de facilitar la documentacioacuten teacutecnica cuando se solicite recaeraacute en la persona que designe el fabricante

200422CE (adaptado) nuevo

5 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

51 El objetivo de la supervisioacuten consiste en asegurar que el fabricante cumple debidamente las obligaciones que le impone el sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

52 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de disentildeo fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

ES 122 ES

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa al disentildeo en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo los resultados de anaacutelisis caacutelculos ensayos etc

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa a la fabricacioacuten en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

53 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante54 Ademaacutes el organismo notificado podraacute efectuar sin previo aviso visitas de inspeccioacuten inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos o hacerloas efectuar bajo su responsabilidad para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad Proporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos6 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

61 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo62 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma y se mencionaraacute el nuacutemero del certificado de examen de disentildeo

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

ES 123 ES

200422CE (adaptado) nuevo

7 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

200422CE

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobadandash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los

puntos 35 53 y 548 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

8 Las obligaciones El representante autorizado del fabricante incluidas podraacute presentar la solicitud a que se hace referencia en los puntos 41 y 42 y cumplir las obligaciones contempladas en los puntos 31 35 44 46 62 y 7 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-001 IIICONTADORES DE AGUA (MI-001)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes aplicables del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de agua para la medicioacuten de voluacutemenes de agua limpia friacutea o caliente para uso residencial comercial o de la industria ligera

DEFINICIONES

Contador de agua

Instrumento concebido para medir memorizar e indicar el volumen en las condiciones de medida de distribucioacuten de del agua que pasa a traveacutes del transductor de medicioacuten

ES 124 ES

Caudal de agua miacutenimo (Q1)

El caudal de agua maacutes pequentildeo con el que el contador de agua suministra indicaciones que satisfacen los requisitos en materia de error maacuteximo permitido

Caudal de agua de transicioacuten (Q2)

El caudal de agua de transicioacuten es el valor del caudal de agua que se situacutea entre el caudal de agua miacutenimo y el permanente y en el que el intervalo de caudal de agua se divide en dos zonas la laquozona superiorraquo y la laquozona inferiorraquo A cada zona corresponde un error maacuteximo permitido caracteriacutestico

Caudal de agua permanente (Q3)

Es el caudal de agua maacutes elevado con el que puede funcionar el contador de agua de forma satisfactoria en condiciones de uso normal es decir bajo condiciones de flujo estacionario o intermitente

Caudal de agua de sobrecarga (Q4)

El caudal de agua de sobrecarga es el caudal maacutes alto con el que puede funcionar el contador de forma satisfactoria durante un periacuteodo corto de tiempo sin sufrir deterioro

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCondiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento en concreto1 El intervalo del caudal de agua

Los valores del intervalo del caudal de agua deberaacuten cumplir las siguientes condicionesQ3Q1 ge 10

Q2Q1 = 16Q4Q3 = 125

Durante un periacuteodo de 5 antildeos a partir de la adopcioacuten de la presente Directiva la relacioacuten Q2Q1podraacute ser 15 25 4 o 63

2 El intervalo de temperatura del aguaLos valores del intervalo de temperatura del agua deberaacuten satisfacer las siguientes condicionesde 01 degC a una temperatura de al menos 30 degC o

de 30 degC a una temperatura de al menos 90 degCEl contador puede estar disentildeado para funcionar con ambos intervalos

3 El intervalo de la presioacuten relativa del agua que iraacute de 03 bar a una presioacuten de al menos 10 bar a Q3

4 En cuanto a la alimentacioacuten eleacutectrica el valor nominal de la tensioacuten de alimentacioacuten en corriente alterna yo los liacutemites de la tensioacuten de alimentacioacuten en corriente continua

ES 125 ES

Error maacuteximo permitido5 El error maacuteximo permitido positivo o negativo sobre los voluacutemenes suministrados bajo caudales comprendidos entre el caudal transitorio (Q2) (inclusive) y el caudal de sobrecarga (Q4) es2 para agua con una temperatura le 30 degC

3 para agua con una temperatura gt 30 degC6 El error maacuteximo permitido positivo o negativo sobre los voluacutemenes suministrados bajo caudales comprendidos entre el caudal miacutenimo (Q1) y el caudal de agua de transicioacuten (Q2) (excluido) es del 5 independientemente de la temperatura del agua

2009137EC

6 bis El contador no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

Efecto permitido de las perturbaciones71 Inmunidad electromagneacutetica711 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica en un contador de agua deberaacute ser tal quendash el cambio del resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido

en el punto 713 ondash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es tal que no pueda interpretarse como un

resultado vaacutelido como el de una variacioacuten momentaacutenea que no puede ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de la medicioacuten

712 Tras sufrir una perturbacioacuten electromagneacutetica el contador de agua deberaacutendash recuperar la capacidad de funcionamiento dentro del error maacuteximo permitido

ndash conservar en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten yndash permitir la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes justo antes de que

apareciera la perturbacioacuten713 El valor criacutetico de cambio es el menor de los dos siguientes valores

ndash el volumen correspondiente a la mitad de la magnitud del error maacuteximo permitido en la zona superior sobre el volumen medido

ndash el volumen correspondiente al error maacuteximo permitido sobre el volumen correspondiente a un minuto al caudal de agua permanente (Q3)

72 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios721 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar

ES 126 ES

ndash el 3 del volumen medido entre Q1 incluido y Q2 excluido

ndash el 15 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido722 El error de indicacioacuten del volumen medido despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superarndash plusmn el 6 del volumen medido entre Q1 incluido y Q2 excluido

ndash plusmn el 25 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido en contadores destinados a medir agua a temperaturas entre 01 degC y 30 degC

ndash plusmn el 35 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido en contadores destinados a medir agua a temperaturas entre 30 degC y 90 degC

Aptitud81 El contador deberaacute poder instalarse para funcionar en cualquier posicioacuten a menos que se haga constar claramente lo contrario82 El fabricante deberaacute especificar si el contador estaacute disentildeado para medir el flujo inverso En tal caso el volumen del flujo inverso deberaacute bien sustraerse del volumen acumulado o registrarse por separado Tanto al flujo normal como al inverso se aplicaraacute el mismo error maacuteximo permitidoLos contadores de agua que no esteacuten disentildeados para medir el flujo inverso bien impediraacuten el flujo inverso o bien resistiraacuten un flujo inverso accidental sin que se alteren o deterioren sus propiedades metroloacutegicas

Unidades de medida9 El volumen medido deberaacute indicarse en metros cuacutebicos cuyo siacutembolo es m3

Puesta en servicio

200422CE (adaptado)

10 El Estado miembro deberaacute asegurarse de que los requisitos de los puntos 1 2 y 3 sean determinados por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona legalmente autorizada para instalar el contador de manera que eeacuteste resulte apropiado para medir con exactitud el consumo previsto o previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-002 IV

ES 127 ES

CONTADORES DE GAS Y DISPOSITIVOS DE CONVERSIOacuteN VOLUMEacuteTRICA (MI-002)

200422CE (adaptado)

Los requisitos del anexo I que sean de aplicacioacuten los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de gas y a los dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica que se definen a continuacioacuten para uso residencial comercial y de la industria ligera

DEFINICIONES

Contador de gas Instrumento concebido para la medicioacuten memorizacioacuten e indicacioacuten de la cantidad de gas combustible (volumen o masa) que ha pasado por eacutel

Dispositivo de conversioacuten

Dispositivo instalado en un contador de gas que convierte automaacuteticamente la cantidad medida en condiciones de distribucioacuten medicioacuten a una cantidad en condiciones de base

Caudal miacutenimo (Qmiacuten)

El caudal maacutes bajo con el que el contador de gas suministra indicaciones respetando el error maacuteximo permitido

Caudal maacuteximo (Qmaacutex)

El caudal maacutes alto con el que el contador de gas suministra indicaciones respetando los requisitos en materia de error maacuteximo permitido

Caudal de transicioacuten (Qt)

El caudal de transicioacuten es el valor del caudal que se situacutea entre el caudal miacutenimo y el maacuteximo y en el que el intervalo de caudal se divide en dos zonas la laquozona superiorraquo y la laquozona inferiorraquo A cada zona corresponde un error maacuteximo permitido caracteriacutestico

Caudal de sobrecarga (Qr)

El caudal de sobrecarga es el caudal maacutes alto con el que puede funcionar el contador de forma satisfactoria durante un periacuteodo corto de tiempo sin sufrir deterioro

Condiciones de base

Las condiciones especificadas a las que se convierte la cantidad de fluido medida

PARTE I mdash REQUISITOS ESPECIacuteFICOS PARA LOS CONTADORES DE GAS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del contador de gas teniendo en cuenta11 El intervalo del caudal de gas deberaacute cumplir al menos las siguientes condiciones

Clase QmaacutexQmiacuten QmaacutexQt QrQmaacutex

ES 128 ES

15 ge 150 ge 10 12

10 ge 20 ge 5 12

12 El intervalo de temperatura del gas con un miacutenimo de 40 degC13 Las condiciones relativas al gas combustibleEl instrumento deberaacute estar concebido para la gama de gases y presiones de suministro del paiacutes de destino El fabricante deberaacute precisar en particular

ndash la familia o grupo del gasndash la presioacuten maacutexima de funcionamiento

14 Un intervalo miacutenimo de temperatura de 50 degC para el entorno climaacutetico15 El valor nominal del suministro de tensioacuten alterna yo los liacutemites del suministro de tensioacuten continua

2 Errores maacuteximos permitidos21 Contador de gas que indica indicando el volumen en condiciones de medicioacuten o la masa

Cuadro 1

Clase 15 10

Qmiacuten le Q lt Qt 3 2

Qt le Q le Qmaacutex 15 1

2009137EC

El contador de gas no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

22 En el caso de que exista un contador de gas con conversioacuten de temperatura que sooacutelo indique el volumen convertido el error maacuteximo permitido del contador se aumentaraacute en un 05 en un intervalo de 30 degC que se extenderaacute de forma simeacutetrica en torno a la temperatura sentildealada por el fabricante que se situaraacute entre los 15 degC y los 25 degC Fuera de este intervalo estaacute permitido un aumento adicional del 05 en cada intervalo de 10 degC

3 Efecto permitido de las perturbaciones31 Inmunidad electromagneacutetica311 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre el contador de gas o el dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica deberaacute ser tal quendash el cambio en el resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio

definido en el punto 313 o

ES 129 ES

ndash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es sea tal que no pueda interpretarse como un resultado vaacutelido como el de una variacioacuten momentaacutenea que no puedae ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de la medicioacuten

312 Tras sufrir una perturbacioacuten el contador de gas deberaacutendash recuperar la capacidad de funcionamiento dentro del margen de error maacuteximo

permitido yndash conservar en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten y

ndash permitir la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes justo antes de que aparezca la perturbacioacuten

313 El valor criacutetico de cambio es el menor de los dos siguientes valoresndash la cantidad correspondiente a la mitad de la magnitud del error maacuteximo permitido en

la zona superior sobre el volumen medidondash la cantidad correspondiente al error maacuteximo permitido sobre la cantidad

correspondiente a un minuto de caudal maacuteximo32 Efecto de las perturbaciones del flujo corriente arriba o abajoEn las condiciones de instalacioacuten especificadas por el fabricante el efecto de las perturbaciones del flujo no seraacute superior a un tercio del error maacuteximo permitido

4 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios41 Contadores de la clase 15411 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad en el rango de caudales de Qt a Qmaacutex no podraacute superar en maacutes de un 2 el resultado de la medicioacuten inicial412 El error de indicacioacuten despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superar el doble del error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 242 Contadores de la clase 10421 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con el resultado de la medida inicial no podraacute superar un tercio del error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 2422 El error de indicacioacuten despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superar el error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 2

5 Aptitud51 Un contador de gas conectado a la red eleacutectrica (alterna o continua) deberaacute estar equipado con un dispositivo para el suministro de electricidad de emergencia u otro medio para garantizar la salvaguarda de todas las funciones de medicioacuten en caso de averiacutea en la fuente de energiacutea eleacutectrica principal

52 Una fuente de energiacutea especiacutefica deberaacute tener un periacuteodo de vida de al menos cinco 5antildeos Deberaacute aparecer una advertencia una vez transcurrido el 90 de su periacuteodo de vida

53 Un dispositivo indicador deberaacute tener un nuacutemero de diacutegitos suficiente para garantizar que la cantidad que pase durante 8 000 horas con Qmaacutex no haga volver los diacutegitos a su valor inicial

ES 130 ES

54 El contador de gas deberaacute instalarse de forma que funcione en cualquier posicioacuten que indique el fabricante en su manual de instalacioacuten55 El contador de gas dispondraacute de un elemento de prueba ensayo que permitiraacute realizar pruebas ensayos en un plazo de tiempo razonable56 El contador de gas respetaraacute el error maacuteximo permitido en cualquier direccioacuten de flujo o uacutenicamente en la direccioacuten de flujo cuando se indique claramente

6 UnidadesLa cantidad medida deberaacute indicarse en metros cuacutebicos siacutembolo m3 o en kilogramos siacutembolo kg

PARTE II mdash REQUISITOS ESPECIacuteFICOS mdash DISPOSITIVOS DE CONVERSIOacuteNVOLUMEacuteTRICA

200422CE (adaptado)

Un dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica constituye un subconjunto de conformidad con la segunda posibilidad contemplada en la definicioacuten b) del artiacuteculo 4 cuando va unido a un instrumento de medida con el cual es compatible

200422CE

Los requisitos esenciales aplicables a los contadores de gas son en su caso igualmente aplicables a los dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica Ademaacutes se aplican los siguientes requisitos

7 Condiciones de base para las cantidades convertidasEl fabricante deberaacute especificar las condiciones de base para las cantidades convertidas

8 Errores maacuteximos permitidosndash 05 a una temperatura ambiente de 20 degC plusmn 3 degC una humedad ambiente del

60 plusmn 15 y con los valores nominales para el suministro de energiacutea

ndash 07 para los dispositivos de conversioacuten de temperatura en condiciones nominales de funcionamiento

ndash 1 para otros dispositivos de conversioacuten en condiciones nominales de funcionamiento

Notano se tiene en cuenta el error del contador de gas

2009137EC

El dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

ES 131 ES

200422CE

9 Aptitud91 Un dispositivo de conversioacuten electroacutenico deberaacute poder detectar cuaacutendo funciona fuera del intervalo de funcionamiento sentildealado por el fabricante para cada uno de los paraacutemetros que intervienen en la exactitud de la medicioacuten Si eso sucediera el dispositivo de conversioacuten deberaacute interrumpir la integracioacuten de la cantidad convertida y poder totalizar por separado la cantidad convertida durante el tiempo que se encuentre fuera del intervalo o intervalos de funcionamiento92 Un dispositivo de conversioacuten electroacutenico deberaacute poder indicar todos los datos que intervienen en la medicioacuten sin equipos adicionales

PARTE III mdash PUESTA EN SERVICIO Y EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADPuesta en servicio

10 a) Si un Estado miembro impone una medicioacuten para uso residencial deberaacute permitir que dicha medicioacuten se realice mediante cualquier contador de la clase 15 y por los contadores de la clase 10 que tengan un coeficiente QmaacutexQmiacuten igual o superior a 150b) Si un Estado miembro impone una medicioacuten para uso comercial o de la industria ligera deberaacute permitir que dicha medicioacuten se realice mediante cualquier contador de la clase 15

200422CE (adaptado)

c) En lo que se refiere a los requisitos contemplados en los anteriores puntos 12 y 13 los Estados miembros deberaacuten asegurarse de que las propiedades sean determinadas por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona legalmente autorizada para instalar el contador de modo que el contador resulte apropiado para medir con exactitud el consumo previsto o previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad a que hace referencia el artiacuteculo 918entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-003 VCONTADORES DE ENERGIacuteA ELEacuteCTRICA ACTIVA (MI-003)

ES 132 ES

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en los distintos capiacutetulos de este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de energiacutea eleacutectrica activa destinados a un uso residencial comercial o de la industria ligera

NotaLos contadores de energiacutea eleacutectrica pueden usarse en combinacioacuten con transformadores de medida instrumentos externos dependiendo de la teacutecnica de medicioacuten empleada Sin embargo este anexo se refiere solamente a los contadores de energiacutea eleacutectrica y no a los transformadores de medida instrumentos

DEFINICIONESUn contador de energiacutea eleacutectrica activa es un dispositivo que mide la energiacutea eleacutectrica activa que se consume en un circuito

I = intensidad de corriente eleacutectrica que circula a traveacutes del contador

In = la intensidad de corriente de referencia especificada para la que ha sido concebido el contador conectado a transformador

Ist = valor miacutenimo declarado de I para el que el contador registre la energiacutea eleacutectrica activa con factor de potencia uno (contadores polifaacutesicos con carga equilibrada)

Imiacuten = valor de I por encima del cual el margen de error se situacutea dentro de los errores maacuteximos permitidos (contadores polifaacutesicos con carga equilibrada)

Itr = valor de I por encima del cual el margen de error se situacutea dentro del maacutes pequentildeo error maacuteximo permitido correspondiente al iacutendice de clase del contador

Imaacutex = valor maacuteximo de I para el cual el margen de error se situacutea dentro de los errores maacuteximos permitidos

U = la tensioacuten eleacutectrica suministrada al contador

Un = la tensioacuten de referencia especificada

f = la frecuencia de la tensioacuten suministrada al contador

fn = la frecuencia de referencia especificada

PF = factor de potencia = cosφ = el coseno de la diferencia de fase φ entre I y U

ES 133 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 PrecisioacutenEl fabricante deberaacute especificar el iacutendice de clase del contador Los iacutendices de clase se definen como Clase A Clase B y Clase C

2 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante especificaraacute las condiciones nominales de funcionamiento del contador en particular

Los valores de fn Un In Ist Imiacuten Itr e Imaacutex que se aplican al contador Para los valores de intensidad de corriente especificados el contador cumpliraacute las condiciones que figuran en el cuadro 1

Cuadro 1

Clase A Clase B Clase C

Para contadores conectados directamente

Ist le 005 Itr le 004 Itr le 004 Itr

Imiacuten le 05 Itr le 05 Itr le 03 Itr

Imaacutex ge 50 Itr ge 50 Itr ge 50 Itr

Para contadores conectados a transformador

Ist le 006 Itr le 004 Itr le 002 Itr

Imiacuten le 04 Itr le 02 Itr31 le 02 Itr

In = 20 Itr = 20 Itr = 20 Itr

Imaacutex ge 12 In ge 12 In ge 12 In

Los intervalos de tensioacuten frecuencia y factor de potencia dentro de los cuales el contador cumple los requisitos de errores maacuteximos permitidos especificados en el cuadro 2 del presente anexo Estos intervalos reconoceraacuten las caracteriacutesticas tiacutepicas de la electricidad suministrada por las redes puacuteblicas de distribucioacuten por ejemplo la tensioacuten y la frecuenciaLos intervalos de tensioacuten y frecuencia seraacuten como miacutenimo los siguientes

09 Un le U le 11 Un098 fn le f le 102 fn

31 Para los contadores electromecaacutenicos de la clase B se aplicaraacute Imiacuten le 04 Itr

ES 134 ES

El intervalo de PF factor de potencia seraacute como miacutenimo desde cosφ = 05 inductivo hasta cos φ = 08 capacitivo

3 Errores maacuteximos permitidosLos efectos de las distintas magnitudes sometidas a medicioacuten los distintos mensurandos y de las distintas magnitudes de influencia (a b chellip) se evaluacutean por separado manteniendo relativamente constantes en sus valores de referencia todas las todos los demaacutes magnitudes sometidas a medicioacuten mensurandos y magnitudes de influencia El error de medicioacuten que no superaraacute el error maacuteximo permitido indicado en el cuadro 2 se calcularaacute del siguiente modo

Error de medicioacuten = radic(a2 + b2 + c2 hellip)Cuando el contador esteacute funcionando bajo una corriente de carga variable el porcentaje de error no superaraacute los liacutemites del cuadro 2

Cuadro 2

Los errores maacuteximos permitidos en porcentaje en las condiciones nominales de funcionamiento y en unos niveles de carga de corriente y a una temperatura de

funcionamiento definidos

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

+ 5 degC hellip + 30 degC

ndash 10 degC hellip + 5 degC

o+ 30 degC hellip

+ 40 degC

ndash 25 degC hellip ndash10 degC

o

+ 40 degC hellip + 55 degC

ndash 40 degC hellip ndash25 degC

o

+ 55 degC hellip + 70 degC

Clase de contador

A B C A B C A B C A B C

Contadores monofaacutesicos

o polifaacutesicos si

funcionan con carga

equilibrada

Imiacuten le I lt Itr 35 2 1 5 25 13 7 35 17 9 4 2

Itr le I le Imaacutex 35 2 07 45 25 1 7 35 13 9 4 15

Contadores polifaacutesicos si funcionan

con carga monofaacutesica

Itr le I le Imaacutex 4 25 1 5 3 13 7 4 17 9 45 2

ES 135 ES

veacutease excepcioacuten infra

Para los contadores polifaacutesicos electromecaacutenicos el intervalo de corriente para la carga monofaacutesica queda limitado a 5Itr le I le Imaacutex

Cuando un contador funcione a diferentes intervalos de temperatura se aplicaraacuten los valores correspondientes de los errores maacuteximos permitidos

2009137EC

El contador no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

4 Efecto permitido de las perturbaciones41 GeneralidadesComo los contadores de energiacutea eleacutectrica estaacuten conectados directamente a la red de alimentacioacuten y como la corriente de la red es tambieacuten una de las magnitudes sometidas a medicioacuten uno de los mensurandos para los contadores de energiacutea eleacutectrica se utiliza un entorno electromagneacutetico especial

El contador deberaacute ajustarse al entorno electromagneacutetico E2 y a los requisitos adicionales de los siguientes puntos 42 y 43

El entorno electromagneacutetico y los efectos permisibles reflejan una situacioacuten en la que hay perturbaciones de larga duracioacuten que no afectaraacuten a la precisioacuten maacutes allaacute de los valores criacuteticos de cambio y las perturbaciones transitorias y que pueden dar lugar a una degradacioacuten temporal o peacuterdida del funcionamiento o de la eficacia rendimiento pero de los cuales el contador se recobraraacute y que no afectaraacuten a la precisioacuten maacutes allaacute de los valores criacuteticos de variacioacuten

Cuando exista un riesgo elevado previsible debido a descargas de rayos o en situaciones en que predominen las redes de suministro aeacutereas deberaacuten protegerse las caracteriacutesticas metroloacutegicas del contador42 Efecto de las perturbaciones de larga duracioacuten

Cuadro 3

Valores criacuteticos de cambio para las perturbaciones de larga duracioacuten

Valores criacuteticos de variacioacuten en porcentaje para los contadores de la clase

Perturbacioacuten

A B C

ES 136 ES

Secuencia de fase inversa 15 15 03

Desequilibrio de tensioacuten (aplicable sooacutelo a los contadores polifaacutesicos)

4 2 1

Contenido armoacutenico en los circuitos de corriente32 1 08 05

CC y armoacutenicos en el circuito de corriente33 6 3 15

Raacutefagas transitorias de corriente 6 4 2

Campos magneacuteticos campo electromagneacutetico HF (RF radiadao) perturbaciones conducidas originadas por campos de radiofrecuencia e inmunidad a ondas oscilatorias

3 2 1

43 Efecto permisible de los fenoacutemenos electromagneacuteticos transitorios431 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un contador de energiacutea eleacutectrica seraacute tal que durante una perturbacioacuten e inmediatamente despueacutes de la misma

ndash cualquier salida destinada a comprobar la precisioacuten del contador no deacute lugar a pulsos o sentildeales correspondientes a una energiacutea superior al valor criacutetico de cambio

y en un tiempo razonable tras la perturbacioacuten el contadorndash recuperaraacute la capacidad de funcionamiento dentro de los maacutergenes de error maacuteximos

permitidos yndash conservaraacute en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten y

ndash permitiraacute la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes antes de la aplicacioacuten de la perturbacioacuten y

ndash no indicaraacute una variacioacuten de la energiacutea registrada superior al valor criacutetico de cambioEl valor criacutetico de cambio en kWh es m Un Imaacutex 10ndash6

(siendo m el nuacutemero de elementos de medicioacuten del contador Un en voltios ey Imaacutex en amperios)

432 Para sobreintensidad el valor criacutetico de cambio es de 15

5 Aptitud51 Por debajo de la tensioacuten nominal de funcionamiento el error positivo del contador no seraacute superior al 10

32 En el caso de los contadores electromagneacuteticos de energiacutea eleacutectrica no se definen valores criacuteticos de

variacioacuten para los contenidos armoacutenicos en los circuitos de corriente y para CC y armoacutenicos en el circuito de corriente

33 En el caso de los contadores electromagneacuteticos de energiacutea eleacutectrica no se definen valores criacuteticos de variacioacuten para los contenidos armoacutenicos en los circuitos de corriente y para CC y armoacutenicos en el circuito de corriente

ES 137 ES

52 El indicador visual de la energiacutea total tendraacute un nuacutemero de cifras suficiente para que cuando el contador funcione durante 4 000 horas a plena carga (I = Imaacutex U = Un y PF = 1) la indicacioacuten no vuelva a su valor inicial y no podraacute ponerse a cero durante su uso

53 Si faltase la energiacutea eleacutectrica en el circuito las cantidades totalizadas de energiacutea eleacutectrica deberaacuten seguir estando disponibles para su lectura durante al menos cuatro 4 meses

54 Funcionamiento sin cargaCuando la tensioacuten se aplique sin que circule corriente en el circuito de corriente (el circuito de corriente seraacute un circuito abierto) el contador no registraraacute energiacutea a ninguna tensioacuten entre 08 Un y 11 Un

55 ArranqueEl contador arrancaraacute y continuaraacute registrando a Un PF = 1 (contador polifaacutesico con cargas equilibradas) a una corriente que sea igual a Ist

6 UnidadesLa energiacutea eleacutectrica medida deberaacute registrarse en kilovatioshora siacutembolo kWh o en megavatioshora siacutembolo MWh

7 Puesta en servicioa) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso residencial permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase A Para determinados fines especificados el Estado miembro podraacute exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase Bb) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso comercial yo industrial ligero permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase B Para determinados fines especificados el Estado miembro podraacute exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase C

200422CE (adaptado)

c) El Estado miembro velaraacute por que el intervalo de corriente sea determinado por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona designada legalmente para instalar el contador de modo que eeacuteste sea apropiado para medir con precisioacuten el consumo que esteacute previsto o sea previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

ES 138 ES

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-004 VICONTADORES DE ENERGIacuteA TEacuteRMICA (MI-004)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este anexo se aplicaraacuten a los contadores de energiacutea teacutermica para uso residencial comercial e industrial ligero definidos a continuacioacuten

DEFINICIONESUn contador de energiacutea teacutermica es un instrumento concebido para medir el calor que en un circuito de intercambio teacutermico cede un liacutequido llamado liacutequido transmisor del calor

Un contador de energiacutea teacutermica es bien un instrumento completo bien un instrumento combinado que consta de subconjuntos sensor de flujo par sensor de temperatura y calculador seguacuten se define en el artiacuteculo 4 punto 2 la letra b) del artiacuteculo 4 o de una combinacioacuten de eeacutestos

θ = la temperatura del liacutequido transmisor del calor

θin = el valor de θ a la entrada del circuito de intercambio caloriacutefico

θout = el valor de θ a la salida del circuito de intercambio caloriacutefico

Δθ = la diferencia de temperatura θin mdash θout siendo Δθ ge 0

θmaacutex = el liacutemite maacuteximo de θ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

θmiacuten = el liacutemite miacutenimo de θ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

Δθmaacutex = el liacutemite maacuteximo de Δθ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

Δθmiacuten = el liacutemite miacutenimo de Δθ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

q = el caudal del liacutequido transmisor del calor

qs = el mayor valor de q permitido durante cortos periacuteodos de tiempo para que el contador funcione correctamente

qp = el mayor valor de q que se permite permanentemente para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente

qi = el menor valor de q que se permite para que el contador de energiacutea teacutermica

ES 139 ES

funcione correctamente

P = la potencia teacutermica del intercambio caloriacutefico

Ps = el liacutemite maacuteximo permitido de P para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante especificaraacute los valores de las condiciones nominales de funcionamiento del siguiente modo

11 Temperatura del liacutequido θmaacutex θmiacutenndash diferencias de temperatura Δθmaacutex Δθmiacuten

con las siguientes limitaciones ΔθmaacutexΔθmiacuten ge 10 Δθmiacuten = 3 K o 5 K o 10 K12 Presioacuten del liacutequido La presioacuten interna maacutexima positiva que el contador de energiacutea teacutermica puede soportar permanentemente al liacutemite superior de la temperatura13 Caudales del liacutequido qs qp qi estando los valores de qp y qi sujetos a la siguiente limitacioacuten qpqi ge 1014 Potencia teacutermica Ps

2 Clases de precisioacutenSe han definido las siguientes clases de precisioacuten para los contadores de calor clase 1 clase 2 clase 3

3 Errores maacuteximos permitidos aplicables a los contadores de energiacutea teacutermica completosLos errores relativos maacuteximos permitidos aplicables a un contador de energiacutea teacutermica completo expresados en porcentaje del valor real para cada clase de precisioacuten son

ndash Para la clase 1 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73ndash Para la clase 2 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73

ndash Para la clase 3 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73

2009137EC

El contador de energiacutea teacutermica completo no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

4 Influencias permitidas de las perturbaciones electromagneacuteticas41 El instrumento no sufriraacute la influencia de campos magneacuteticos estaacuteticos ni de campos electromagneacuteticos a la frecuencia de la red

ES 140 ES

42 La influencia de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un contador seraacute de tal forma que el cambio en el resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 43 o la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es sea tal que no pueda interpretarse como un resultado vaacutelido43 El valor criacutetico de cambio para un contador de energiacutea teacutermica completo es igual al valor absoluto del error maacuteximo permitido aplicable a un contador de energiacutea teacutermica (veacutease el punto nordm 3)

5 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios51 Sensores de flujo la variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar el valor criacutetico de cambio

52 Sensores de temperatura la variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar 01 degC

6 Inscripciones que deben figurar en un contador de energiacutea teacutermicandash Clase de precisioacutenndash Liacutemites de caudal

ndash Liacutemites de temperaturandash Liacutemites de diferencia de temperatura

ndash Lugar de la instalacioacuten del sensor de flujo sentido del flujo o retornondash Indicacioacuten de la direccioacuten del flujo

7 SubconjuntosLas disposiciones para los subconjuntos podraacuten aplicarse a los subconjuntos fabricados por el mismo fabricante o por distintos fabricantes Cuando el contador de energiacutea teacutermica conste de subconjuntos los requisitos esenciales aplicables a dicho contador de energiacutea teacutermica seraacuten pertinentes aplicables a los subconjuntos si es pertinente Se aplicaraacuten ademaacutes los siguientes

71 El error relativo maacuteximo permitido del sensor de flujo expresado en para las clases de precisioacuten

ndash Clase 1 Ef = (1 + 001 qpq) pero no maacutes de 5 ndash Clase 2 Ef = (2 + 002 qpq) pero no maacutes de 5

ndash Clase 3 Ef = (3 + 005 qpq) pero no maacutes de 5 donde el error Ef establece una relacioacuten entre relaciona el valor indicado y con el valor real de la relacioacuten entre la sentildeal proporcionada por el sensor de flujo y la masa o el volumen

72 El error relativo maacuteximo permitido del par sensor de temperatura expresado en ndash Et = (05 + 3 ΔθminΔθ)

ES 141 ES

donde el error Et vincula relaciona el valor indicado al con el valor real de la relacioacuten entre la magnitud proporcionada por el par sensor de temperatura y la diferencia de temperatura

73 El error relativo maacuteximo permitido del calculador expresado en ndash Et = (05 + 3 ΔθminΔθ)

donde el error Ec establece una relacioacuten entre relaciona el valor indicado del calor y con su valor real

74 El valor criacutetico de cambio de un subconjunto de un contador de energiacutea teacutermica es igual al correspondiente valor absoluto del error maacuteximo permitido aplicable al subconjunto (veacuteanse los puntos 71 72 o 73)

75 Inscripciones que deben figurar en los subconjuntos

Clase de precisioacuten

Liacutemites de caudal

Liacutemites de temperatura

Factor nominal del contador (p ej litrosimpulso) o sentildeal de salida

Sensor de flujo

Indicacioacuten de la direccioacuten del flujo

Identificacioacuten del tipo (p ej Pt 100)

Liacutemites de temperatura

Par sensor de temperatura

Liacutemites de diferencia de temperatura

Calculador Tipo de sensores de temperaturandash Liacutemites de temperatura

ndash Liacutemites de diferencia de temperaturandash Factor nominal requerido del contador (p ej

litrosimpulso) o sentildeal correspondiente procedente del sensor de flujo

ndash Lugar de la instalacioacuten del sensor de flujo mdash flujo o retorno

PUESTA EN SERVICIO8 a) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso residencial permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase 3

b) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso comercial o industrial ligero estaraacute autorizado a exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase 2

ES 142 ES

200422CE (adaptado)

c) Por lo que respecta a los requisitos de los puntos 11 a 14 los Estados miembros velaraacuten por que las propiedades sean determinadas por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o la persona designada legalmente para instalar el contador de modo que eeacuteste sea apropiado para medir con exactitud el consumo que esteacute previsto o sea previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

B + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-005 VIISISTEMAS PARA LA MEDICIOacuteN CONTINUA Y DINAacuteMICA DE CANTIDADES DE

LIacuteQUIDOS DISTINTOS DEL AGUA (MI-005)

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los sistemas de medida destinados a la medicioacuten continua y dinaacutemica de magnitudes cantidades (voluacutemenes o masas) de liacutequidos distintos del agua Si procede los teacuterminos laquovolumenraquo y laquoLraquo en el presente anexo pueden leerse como laquomasaraquo y laquokgraquo

DEFINICIONES

Contador Instrumento concebido para medir de forma continuada memorizar e indicar la magnitud cantidad en las condiciones de medida del liacutequido que pasa a traveacutes del transductor de medicioacuten en un circuito cerrado y a plena carga

Calculador Una parte de un contador que recibe las sentildeales del transductor o de los transductores de medicioacuten y en su caso de unos instrumentos de medicioacuten asociados e indica los resultados de la medicioacuten

Instrumento de medida asociado

Un instrumento conectado al calculador para medir determinadas cantidades que son caracteriacutesticas del liacutequido con objeto de efectuar una correccioacuten o conversioacuten

ES 143 ES

Dispositivo de conversioacuten

Una parte del calculador que teniendo en cuenta las caracteriacutesticas del liacutequido (temperatura densidad etc) medidas utilizando instrumentos de medida asociados o almacenadas en una memoria convierte automaacuteticamentendash el volumen de liacutequido medido en las condiciones de

medida en volumen en las condiciones de base o en masa o

ndash la masa de liacutequido medida en las condiciones de medida en volumen en las condiciones de medida o en volumen en las condiciones de base

NotaUn dispositivo de conversioacuten incluye los correspondientes instrumentos de medida asociados

Condiciones de base Las condiciones especificadas a las que se convierte la magnitud cantidad de liacutequido medida en las condiciones de medida

Sistema de medida Sistema que incluye el propio contador y todos los dispositivos necesarios para garantizar una medicioacuten correcta o destinados a facilitar las operaciones de medicioacuten

Surtidor de combustible

Un sistema de medida concebido para aprovisionar de combustible a vehiacuteculos automoacuteviles pequentildeas embarcaciones y pequentildeas aeronaves

Modalidad de autoservicio

Una modalidad que permite al cliente usar un sistema de medicioacuten para obtener un liacutequido para su uso particular

Dispositivo de autoservicio

Un dispositivo especiacutefico que forma parte de una modalidad de autoservicio y que permite a uno o varios sistemas de medicioacuten funcionar dentro de dicha modalidad de autoservicio

Magnitud Cantidad miacutenima medida (CMMM)

La cantidad miacutenima de liacutequido para la cual la medicioacuten es aceptable por el sistema de medicioacuten desde el punto de vista metroloacutegico

Indicacioacuten directa La indicacioacuten en volumen o en masa correspondiente a la magnitud sujeta a medicioacuten y que el contador es capaz fiacutesicamente de medir

NotaLa indicacioacuten directa puede convertirse en una indicacioacuten a otra cantidad por medio de un dispositivo de conversioacuten

Interrumpibleno interrumpible

Un sistema de medida se considera interrumpible no interrumpible cuando el flujo de liacutequido puede no puede pararse faacutecil y raacutepidamente

ES 144 ES

Intervalo del caudal del liacutequido

El intervalo entre el caudal miacutenimo (Qmiacuten) y el caudal maacuteximo (Qmaacutex)

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento en concreto

11 Intervalo del caudal del liacutequidoEl intervalo de caudal estaacute sujeto a las condiciones siguientes

i) El intervalo de caudal de un liacutequido en el sistema de medida se situaraacute dentro del intervalo de caudal de cada uno de sus elementos y en particular del contador

ii) Contador y sistema medida

Cuadro 1

Sistema de medida especiacutefico Caracteriacutesticas del liacutequido

Relacioacuten miacuten entre Qmaacutex Qmiacuten

Gases no Excepto gases licuados

10 1Surtidores de combustible

Gases licuados 5 1

Sistema de medida Liacutequidos criogeacutenicos

5 1

Sistemas de medida en oleoductos y sistemas de medida para cargar buques

Todo tipo de liacutequidos

Adecuado para este uso

Todos los demaacutes sistemas de medida Todo tipo de liacutequidos

4 1

12 Propiedades del liacutequido que deberaacute medir el instrumento precisando el nombre o tipo de liacutequido o sus caracteriacutesticas pertinentes por ejemplo

ndash Intervalo de temperaturandash Intervalo de presioacuten

ndash Intervalo de densidadndash Intervalo de viscosidad

13 Valor nominal de la tensioacuten de corriente alterna de alimentacioacuten liacutemites de la tensioacuten de corriente continua de alimentacioacuten o ambos

14 Condiciones de base para los valores convertidos

ES 145 ES

Nota

200422CE (adaptado)

El punto 14 se entiende sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros de exigir ya sea el uso de una temperatura de 15 degC de conformidad con el artiacuteculo 12 apartado 2 apartado 1 del artiacuteculo 3 de la Directiva 200396CE 9281CEE del Consejo de 27 de octubre de 2003 19 de octubre de 1992 relativa a la armonizacioacuten de las estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos por la que se reestructura el reacutegimen comunitario de imposicioacuten de los productos energeacuteticos y de la electricidad 34 o bien para los combustibles pesados GLP y metano otra temperatura de conformidad con el apartado 2 del artiacuteculo 3 de esa Directiva

200422CE (adaptado)

2 Clasificacioacuten de la precisioacuten y errores maacuteximos permitidos21 Para cantidades iguales o superiores a dos litros el error maacuteximo permitido en las indicaciones es

Cuadro 2

Clase de precisioacuten

03 05 10 15 25

Sistemas de medida (A) 03 05 10 15 25

Contadores (B) 02 03 06 10 15

22 Para cantidades inferiores a dos litros las indicaciones del error maacuteximo permitido son

Cuadro 3

Volumen medido V Error maacuteximo permitido

V lt 01 L 4 times valor del cuadro 2 aplicado a 01 L

01 L le V lt 02 L 4 times valor del cuadro 2

02 L le V lt 04 L 2 times valor del cuadro 2 aplicado a 04 L

04 L le V lt 1 L 2 times valor del cuadro 2

34 DO L 316 de 31101992 p 12 Directiva derogada por la Directiva 200396CE (DO L 283 de

31102003 p 51)

ES 146 ES

1 L le V lt 2 L Valor del cuadro 2 aplicado a 2 L

23 No obstante cualquiera que sea el tipo de cantidad medida la magnitud del error maacuteximo permitido corresponde al mayor de los dos valores que se dan a continuacioacutenndash el valor absoluto del error maacuteximo permitido que aparece en el cuadro 2 o en el

cuadro 3ndash el valor absoluto del error maacuteximo permitido para la magnitud cantidad

miacutenima medida (Emiacuten)241 Para las magnitudes cantidades miacutenimas de medicioacuten medidas superiores o iguales a dos litros se aplican las dos condiciones siguientesCondicioacuten 1Emiacuten cumpliraacute la condicioacuten Emiacuten ge 2 R donde R es el intervalo maacutes pequentildeo de la escala del dispositivo indicador

Condicioacuten 2El valor Emiacuten se obtiene mediante la foacutermula Emiacuten = (2CMMQ) times (A100) en la que

ndash CMMM es la magnitud cantidad miacutenima de medicioacuten medida yndash A es el valor numeacuterico especificado en la liacutenea A del cuadro 2

242 Para magnitudes miacutenimas de medicioacuten cantidades miacutenimas medidas inferiores a dos litros se aplica la condicioacuten 1 anterior y Emiacuten es dos veces el valor expresado en el cuadro 3 y relativo a la liacutenea A del cuadro 225 Indicacioacuten convertidaSi se trata de una indicacioacuten convertida los errores maacuteximos permitidos son los que figuran en la liacutenea A del cuadro 2

26 Dispositivos de conversioacutenLos errores maacuteximos permitidos en las indicaciones convertidas debidos al dispositivo de conversioacuten son iguales a maacutes o menos plusmn (A ndash B) siendo A y B los valores que se especifican en el cuadro 2

Partes de los dispositivos de conversioacuten que puede comprobarse por separadoa) CalculadorEl error maacuteximo permitido para indicaciones de magnitudes de liacutequidos aplicables al caacutelculo positivo o negativo es igual a la deacutecima parte del error maacuteximo permitido definido en la liacutenea A del cuadro 2b) Instrumentos de medida asociadosLos instrumentos de medida asociados deberaacuten tener una precisioacuten al menos tan buena como los valores del cuadro 4

Cuadro 4

EMP sobre las Clases de precisioacuten del sistema de medicioacuten

ES 147 ES

mediciones 03 05 10 15 25

Temperatura plusmn 03 degC plusmn 05 degC plusmn 10 degC

Presioacuten Inferior a 1 MPa plusmn 50 kPa

De 1 a 4 MPa plusmn 5 Superior a 4 MPa plusmn 200 kPa

Densidad plusmn 1 kgm3 plusmn 2 kgm3 plusmn 5 kgm3

Estos valores se aplican a la indicacioacuten de las magnitudes cantidades caracteriacutesticas del liacutequido indicadas por el dispositivo de conversioacuten

c) Exactitud de la funcioacuten de caacutelculoEl error maacuteximo permitido para el caacutelculo de cada magnitud cantidad caracteriacutestica del liacutequido positiva o negativa es igual a las dos quintas partes del valor establecido en la letra b) anterior

27 El requisito a) del punto 26 se aplica a cualquier caacutelculo y no solamente a la conversioacuten

2009137EC

28 El sistema de medida no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

3 Efectos maacuteximos permitidos de las perturbaciones31 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un sistema de medida deberaacute ser uno de los siguientesndash una la variacioacuten del resultado de la medicioacuten que no superae el valor criacutetico

de cambio seguacuten se define en el punto 32 ondash que la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten muestrae una variacioacuten momentaacutenea

que no puede ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de medicioacuten aAdemaacutes en caso de sistemas interrumpibles esto puede suponer tambieacuten la imposibilidad de efectuar medicioacuten alguna o

ndash que la variacioacuten del resultado de la medicioacuten sea es superior al valor criacutetico de cambio en cuyo caso el sistema de medida deberaacute permitir la recuperacioacuten del resultado de la medicioacuten justo antes de que se produjese produzca el valor criacutetico de cambio y la interrupcioacuten del flujo

32 El valor criacutetico de cambio es el mayor de EMP5 para una magnitud cantidad medida concreta o Emiacuten

ES 148 ES

4 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado un ensayo adecuado que tenga en cuenta el plazo estimado por el fabricante deberaacute cumplirse el siguiente criterio

La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar el valor para los contadores especificado en la liacutenea B del cuadro 2

5 Aptitud51 Para toda magnitud cantidad medida correspondiente a la misma medicioacuten las indicaciones proporcionadas por los diversos dispositivos no deberaacuten desviarse unas de otras en maacutes de un escaloacuten intervalo de escala cuando los escalones intervalos de escala de los dispositivos tengan el mismo valor Si los escalones fuesen distintos la desviacioacuten no seraacute superior al mayor escaloacuten intervalo de escala No obstante cuando se trate de una modalidad de autoservicio los escalones intervalos de escala del dispositivo indicador principal del sistema de medida y los escalones intervalos de escala del dispositivo de autoservicio deberaacuten ser los mismos y no deberaacute producirse desviacioacuten alguna en los resultados de medicioacuten registrados52 No deberaacute ser posible desviar la magnitud cantidad medida en condiciones normales de uso salvo que ello sea claramente manifiesto53 Cualquier porcioacuten porcentaje de aire o gas en el liacutequido que no sea faacutecilmente detectable no deberaacute dar lugar a una variacioacuten en el error superior alndash 05 para liacutequidos distintos de los potables y para liacutequidos cuya viscosidad no

supere 1 mPas ondash 1 para liacutequidos potables y para liacutequidos cuya viscosidad supere 1 mPas

No obstante la variacioacuten permitida nunca seraacute inferior al 1 de CMMM Este valor se aplica en caso de bolsas de aire o gas

54 Instrumentos para venta directa541 Los sistemas de medida para venta directa deberaacuten estar provistos de un medio que permita volver a poner el indicador a ceroNo deberaacute ser posible desviar la magnitud cantidad medida

542 La indicacioacuten de la cantidad sobre la que se basa la transaccioacuten deberaacute ser permanente hasta que todas las partes implicadas en la transaccioacuten hayan aceptado el resultado de la medicioacuten543 Los sistemas de medida para la venta directa seraacuten interrumpibles

544 En caso de existir un porcentaje de aire o gas en el liacutequido eeacuteste no daraacute lugar a una variacioacuten del error superior a los valores especificados en el punto 53

55 Surtidores de combustible551 Durante la medicioacuten no seraacute posible volver a poner a cero los indicadores de los distribuidores surtidores de combustible552 El inicio de una nueva medicioacuten quedaraacute bloqueado hasta que el indicador haya vuelto a situarse en cero553 Cuando los sistemas de medida esteacuten provistos de un indicador de importe la diferencia entre el importe indicado y el importe calculado a partir del precio unitario y de la cantidad

ES 149 ES

indicada no deberaacute superar al importe correspondiente al Emiacuten No obstante no es necesario que esta diferencia sea inferior a la denominacioacuten miacutenima de la unidad monetaria

6 Interrupcioacuten de la alimentacioacuten eleacutectricaLos sistemas de medida deberaacuten bien estar equipados con un dispositivo para el suministro de electricidad de emergencia que salvaguarde todas las funciones de medicioacuten durante la interrupcioacuten de la fuente de energiacutea principal o bien estar equipados con un medio que permita salvaguardar y visualizar los datos presentes para permitir concluir la transaccioacuten en curso y con un medio de interrumpir el flujo del liacutequido en el momento en que se interrumpa el suministro de la fuente principal de energiacutea

7 Puesta en servicio

Cuadro 5

Clase de precisioacuten

Tipos de sistemas de medida

03 Sistemas de medida en oleoductos

05 Todos los sistemas no especiacuteficamente enumerados en este cuadro en particularndash surtidores de combustible (excepto gases licuados)

ndash sistemas de medida en camiones cisterna para liacutequidos de baja viscosidad (le 20 mPas)

ndash sistemas de medida para (des)carga de buques vagones y camiones cisterna 35

ndash sistemas de medida para la lechendash sistemas de medida para reaprovisionamiento de aviones

Sistemas de medida para gases licuados bajo presioacuten medidos a una temperatura igual o superior a ndash 10 degC

10

Sistema de medida que normalmente corresponden a la clase 03 o 05 pero utilizados para liacutequidos

ndash cuya temperatura sea inferior a ndash 10 degC o superior a 50 degCndash cuya viscosidad dinaacutemica sea superior a 1 000 mPas

ndash cuyo caudal volumeacutetrico maacuteximo no sea superior a 20 Llh

Sistemas de medida para dioacutexido de carbono licuado15

Sistemas de medida para gases licuados a presioacuten medidos a temperaturas inferiores a ndash 10 degC (excepto liacutequidos criogeacutenicos)

35 No obstante los Estados miembros podraacuten exigir sistemas de medida de precisioacuten de la clase 03 o 05

cuando se utilicen para la recaudacioacuten de impuestos sobre hidrocarburos al proceder a la carga y descarga de buques vagones y camiones cisterna

ES 150 ES

25 Sistemas de medida para liacutequidos criogeacutenicos (temperatura inferior a ndash153 degC)

NotaNo obstante el fabricante podraacute especificar una mejor precisioacuten para determinados tipos de sistemas de medida

8 Unidades de medidaLa magnitud cantidad medida se presentaraacute en mililitros centiacutemetros cuacutebicos litros metros cuacutebicos gramos kilogramos o toneladas

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1 o G

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-006 VIIIINSTRUMENTOS DE PESAJE DE FUNCIONAMIENTO AUTOMAacuteTICO (MI-

006)

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en el capiacutetulo I de este uacuteltimo se aplicaraacuten a los instrumentos de pesaje de funcionamiento automaacutetico que se definen a continuacioacuten cuya finalidad es determinar la masa de un cuerpo mediante la utilizacioacuten de la accioacuten de la gravedad sobre dicho cuerpo

DEFINICIONES

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico

Instrumento que determina la masa de un producto sin la intervencioacuten de un operario y sigue un programa predeterminado de procesos automaacuteticos caracteriacutestico del instrumento

Seleccionadora ponderal automaacutetica

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina la masa de cargas discretas previamente reunidas (por ejemplo preenvasados) o cargas individuales de material suelto

Seleccionadora ponderal automaacutetica de control

Seleccionadora ponderal automaacutetica que subdivide artiacuteculos de distinta masa en dos o maacutes grupos en funcioacuten del valor de la diferencia de su masa y un punto de referencia

ES 151 ES

nominal

Etiquetadora de peso Seleccionadora ponderal automaacutetica que coloca etiquetas a artiacuteculos individuales con el valor del peso

Etiquetadora de pesoetiquetadora de precio

Seleccionadora ponderal automaacutetica que coloca etiquetas a artiacuteculos individuales con el valor del peso e informacioacuten sobre el precio

Instrumento gravimeacutetrico de llenado de funcionamiento automaacutetico

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que llena contenedores con una masa predeterminada y virtualmente constante de producto a granel

Totalizador discontinuo (pesadora-totalizadora de tolva)

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina la masa de producto a granel dividieacutendolo en cargas discretas La masa de cada carga discreta se determina secuencialmente y se suma A continuacioacuten cada carga discreta se vuelve a poner a granel

Totalizador continuo Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina de forma continua la masa de un producto a granel en una cinta transportadora sin tener que subdividir sistemaacuteticamente el producto y sin interrumpir el movimiento de la cinta transportadora

Baacutescula puente de ferrocarril

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico equipado con un receptor de carga y que incluye raiacuteles para el transporte de vagones

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCAPIacuteTULO I mdash Requisitos comunes a todos los tipos de instrumentos de pesaje de

funcionamiento automaacutetico1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento de la forma siguiente11 Para el mensurando

El campo de medida en teacuterminos de alcance capacidad maacuteximao y miacutenimao12 Para las magnitudes de influencia de alimentacioacuten eleacutectrica

En el caso de tensioacuten de alimentacioacuten en corriente alterna

la tensioacuten nominal de alimentacioacuten en corriente alterna o los liacutemites de alimentacioacuten en corriente alterna

En el caso de tensioacuten de alimentacioacuten en corriente

la tensioacuten nominal y miacutenima en corriente continua o los liacutemites de alimentacioacuten en corriente continua

ES 152 ES

continua

13 Para las magnitudes de influencia mecaacutenica y climaacutetica

El intervalo de temperatura miacutenima es de 30 degC salvo si se especificara lo contrario en los capiacutetulos siguientes del presente anexo

No se aplican las clases de entorno mecaacutenico de acuerdo con el punto 132 del anexo I Para los instrumentos que se utilizan con una tensioacuten mecaacutenica especial por ejemplo aqueeacutellos incorporados en los vehiacuteculos el fabricante deberaacute especificar las condiciones mecaacutenicas de uso

14 Para otras magnitudes de influencia (si es de aplicacioacuten)La(s) condicioacuten(es) Caudal(es) de funcionamiento

Las caracteriacutesticas del producto (o productos) que debe(n) pesarse2 Efecto permitido de las perturbaciones mdash Entorno electromagneacuteticoEl funcionamiento requerido y el valor criacutetico de cambio aparecen en el capiacutetulo correspondiente del presente anexo a cada tipo de instrumento

3 Aptitud31 Se deberaacute disponer de los medios adecuados para limitar los efectos de la inclinacioacuten carga y caudal de funcionamiento de modo que los errores maacuteximos permitidos no se superen en condiciones de el funcionamiento normal

32 Deberaacute disponerse de los dispositivos adecuados de manipulacioacuten de materiales de modo que el instrumento pueda respetar los errores maacuteximos permitidos durante el funcionamiento normal33 Toda interfaz de control por el operario deberaacute ser clara y efectiva

34 La integridad de la indicacioacuten (si la hubiere) deberaacute poder comprobarse por parte del operador

35 Deberaacute existir un dispositivo de puesta a cero adecuado para que el instrumento pueda ajustarse a los maacutergenes de error maacuteximo permitido durante el funcionamiento normal

36 Cualquier resultado que sobrepase el campo de medida deberaacute identificarse como tal cuando sea posible la impresioacuten

4 Evaluacioacuten de la conformidadLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonPara sistemas mecaacutenicos

B + D o B + E o B + F o D1 o F1 o G o H1Para instrumentos electromecaacutenicos

B + D o B + E o B + F o G o H1Para sistemas electroacutenicos o sistemas que contengan programas informaacuteticos software

B + D o B + F o G o H1

ES 153 ES

CAPIacuteTULO II mdash Seleccionadora ponderal automaacutetica1 Clases de precisioacuten11 Los instrumentos estaacuten divididos en dos categoriacuteas primarias

X o Yseguacuten especifique el fabricante

12 Estas categoriacuteas primarias se dividen ademaacutes en cuatro clases de precisioacutenXI XII XIII amp y XIV

yY(I) Y(II) Y(a) amp y Y(b)

que el fabricante deberaacute especificar2 Categoriacutea X de instrumentos

200422CE (adaptado)

21 La categoriacutea X se aplica a los instrumentos utilizados para comprobar los preenvasados realizados de acuerdo con los requisitos dispuestos por la Directiva 75106CEE del Consejo de 19 de diciembre de 1974 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en volumen de ciertos liacutequidos en envases previos36

y por la Directiva 76211CEE del Consejo de 20 de enero de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en masa o en volumen de ciertos productos en envases previamente preparados37 aplicables a dichos preenvasados

200422CE (adaptado)

22 Las clases de precisioacuten se complementan con un factor (x) que cuantifica la desviacioacuten tiacutepica maacutexima permitida tal como se especifica en el punto 42El fabricante deberaacute especificar el factor (x) donde (x) deberaacute ser le 2 y responder a la forma 1 times 10k 2 times 10k o 5 times 10k siendo k un nuacutemero entero o cero3 Categoriacutea Y de instrumentosLa categoriacutea Y se aplica a todaos las demaacutes seleccionadoras ponderales automaacuteticas4 Error maacuteximo permitido41 Error medio de los instrumentos de la categoriacutea X Error maacuteximo permitido de los

instrumentos de la categoriacutea Y

Cuadro 1

Carga neta (m) en escalones intervalos de escala de verificacioacuten Maacutexim Error

36 DO L 42 de 1521975 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva 89676CEE

(DO L 398 de 30121989 p 18)37 DO L 46 de 2121976 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Acuerdo sobre el EEE

ES 154 ES

(e) o error medio permiti

do

maacuteximo

permitido

XI Y(I) XII Y(II) XIII Y(a) XIV Y(b) X Y

0 lt m le 50 000 0 lt m le 5 000 0 lt m le 500 0 lt m le 50 plusmn 05 e plusmn 1 e

50 000 lt m le 200 000

5 000 lt m le 20 000

500 lt m le 2 000 50 lt m le 200 plusmn 10 e plusmn 15 e

200 000 lt m 20 000 lt m le 100 000

2 000 lt m le 10 000

200 lt m le 1 000

plusmn 15 e plusmn 2 e

42 Desviacioacuten tiacutepicaEl valor maacuteximo admisible para la desviacioacuten tiacutepica de los instrumentos de la clase X (x) es el resultado de multiplicar el factor (x) por el valor indicado en el cuadro 2

Cuadro 2

Carga neta (m) Desviacioacuten tiacutepica maacutexima permitida para la clase X(1)

m le 50 g 048

50 g lt m le 100 g 024 g

100 g lt m le 200 g 024

200 g lt m le 300 g 048 g

300 g lt m le 500 g 016

500 g lt m le 1 000 g 08 g

1 000 g lt m le 10 000 g

008

10 000 g lt m le 15 000 g

8 g

15 000 g lt m 0053

Para las clases XI y XII (x) seraacute inferior a 1

Para la clase XIII (x) no seraacute superior a 1Para la clase XIV (x) seraacute superior a 1

ES 155 ES

43 Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten mdash Instrumentos mono-escaloacuten de un solo intervalo

Cuadro 3

Clases de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten

Nuacutemero de escalones intervalos de escala de verificacioacuten n = Maacutexe

Miacutenimo Maacuteximo

XI Y(I) 0001 g le e 50 000 mdash

0001 g le e le 005 g 100 100 000XII Y(II)

01 g le e 5 000 100 000

01 g le e le 2 g 100 10 000XIII Y(a)

5 g le e 500 10 000

XIV Y(b) 5 g le e 100 1 000

44 Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten mdash Instrumentos multi-escaloacuten de intervalos muacuteltiples

Cuadro 4

Clases de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala de

verificacioacuten

Nuacutemero de escalones intervalos de escala de verificacioacuten n = Maacutexe

Valor miacutenimo38

n = Maacutexie(i+1)

Valor maacuteximo

n = Maacutexiei

XI Y(I) 0001 g le ei 50 000 mdash

0001 g le ei le 005 g 5 000 100 000XII Y(II)

01 g le ei 5 000 100 000

XIII Y(a) 01 g le ei 500 10 000

XIV Y(b) 5 g le ei 50 1 000

Siendo

i = 1 2 hellip r

38 Para i = r las columnas correspondientes del cuadro 3 se aplican sustituyendo e por er

ES 156 ES

i = campo parcial de pesaje

r = nuacutemero total de campos parciales

5 Campo de medidaAl especificar el campo de medida para los instrumentos de la clase Y el fabricante deberaacute tener en cuenta que el alcance la capacidad miacutenimao no debe ser inferior a

Clase Y(I) 100 e

Clase Y(II) 20 e para 0001 g le e le 005 g y 50 epara 01 g le e

Clase Y(a) 20 e

Clase Y(b) 10 e

Balanzas utilizadas para la clasificacioacuten por ejemplo balanzas de correos y pesadores de residuos

5 e

6 Ajuste dinaacutemico61 El dispositivo de ajuste dinaacutemico deberaacute funcionar en el intervalo de carga especificado por el fabricante

62 Cuando se instale el dispositivo de ajuste dinaacutemico que compense los efectos dinaacutemicos de la carga en movimiento deberaacute inhibirse en caso de funcionamiento fuera del intervalo de carga y deberaacute poder ser protegido7 Funcionamiento bajo factores de influencia y con perturbaciones electromagneacuteticas71 Los errores maacuteximos permitidos debidos a factores de influencia son711 Para instrumentos de la categoriacutea X

ndash Para funcionamiento automaacutetico los que se especifican en los cuadros 1 y 2ndash Para el pesaje estaacutetico en funcionamiento no automaacutetico los que se especifican en el

cCuadro 1

712 Para instrumentos de la categoriacutea Yndash Para cada carga en funcionamiento automaacutetico los que se especifican en el cuadro 1

ndash Para pesaje estaacutetico en funcionamiento no automaacutetico los que se especifican para la categoriacutea X en el cuadro 1

72 El valor criacutetico del cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de verificacioacuten

73 Intervalo de temperaturandash Para las clases XI e Y(I) el intervalo miacutenimo es 5 degC

ndash Para las clases XII e Y(II) el intervalo miacutenimo es 15 degC

ES 157 ES

CAPIacuteTULO III mdash Instrumentos gravimeacuteticos de llenado de funcionamiento automaacutetico1 Clases de precisioacuten11 El fabricante deberaacute especificar tanto la clase de precisioacuten de referencia Ref(x) como la clase o clases de precisioacuten de funcionamiento X(x)12 A un modelo tipo de instrumento se asigna una clase de precisioacuten de referencia Ref(x) en funcioacuten de la mejor precisioacuten posible para los instrumentos de ese modelo tipo Una vez instalados los instrumentos individuales se les asigna una o maacutes clases de precisioacuten de funcionamiento X(x) teniendo en consideracioacuten los productos especiacuteficos que deben medirse pesarse El factor de designacioacuten de clase (x) deberaacute ser le 2 y responder a la forma 1 times 10k 2 times 10k o 5 times 10k siendo k un nuacutemero entero o cero13 La clase de precisioacuten de referencia Ref(x) se aplica al pesaje estaacutetico

14 En la clase de precisioacuten en de funcionamiento X(x) X es un reacutegimen de relacioacuten de que relaciona la precisioacuten con el peso de la carga y (x) es un multiplicador para los liacutemites de error establecidos para la clase X(1) en el punto 222 Error maacuteximo permitido21 Error de pesaje estaacutetico211 Para cargas estaacuteticas y en condiciones nominales de funcionamiento el error maacuteximo permitido para la clase de precisioacuten de referencia Ref(x) deberaacute ser 0312 de la desviacioacuten maacutexima permitida de cada carga de llenado con respecto a la media tal y como se especifica en el cuadro 5 multiplicado por el factor de designacioacuten de la clase (x)212 Para instrumentos en los que la carga de el llenado pueda efectuarse mediante una o maacutes cargas (p ej pesadores acumulativos o de combinacioacuten selectiva) el error maacuteximo permitido para el pesaje estaacutetico seraacute la exactitud requerida para la carga de el llenado tal como se especifica en el punto 22 [es decir no la suma de la dma(desviacioacuten maacutexima permitida) para los pesajes las cargas individuales]

22 Desviacioacuten con respecto al valor medio de la carga de del llenado

Cuadro 5

Valor de la masa de la carga de del llenado m (g)

Desviacioacuten maacutexima permitida para cada carga de cada llenado con respecto a la media

correspondiente a la clase X(1)

m le 50 72

50 lt m le 100 36 g

100 lt m le 200 36

200 lt m le 300 72 g

300 lt m le 500 24

500 lt m le 1 000 12 g

1 000 lt m le 10 000 12

ES 158 ES

10 000 lt m le 15 000 120 g

15 000 lt m 08

NotaLa desviacioacuten calculada de cada carga de llenado con respecto a la media puede ajustarse para contrarrestar el efecto del tamantildeo de las partiacuteculas del material

23 Error relativo al valor predeterminado (error de ajuste)Para los instrumentos en los que se pueda predeterminar un peso de la carga de llenado la diferencia maacutexima entre eeacuteste y el valor medio de la masa media de las cargasde los llenados no deberaacute superar 0312 de la desviacioacuten maacutexima permitida de cada carga de llenado con respecto a la media tal y como se establece en el cuadro 53 Funcionamiento bajo debido a factores de influencia y en caso de perturbaciones

electromagneacuteticas perturbacioacuten electromagneacutetica31 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en el punto 2132 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es una variacioacuten de la indicacioacuten del pesaje estaacutetico igual al error maacuteximo permitido tal y como se establece en el punto 21 calculado para la carga de llenado nominal miacutenimoa o una variacioacuten que produjera un efecto equivalente en la carga de el llenado en el caso de instrumentos en los que el llenado consista en cargas muacuteltiples El valor criacutetico de cambio calculado deberaacute redondearse al valor del escaloacuten intervalo de escala (d) superior maacutes proacuteximo33 El fabricante deberaacute especificar el valor de la carga de del llenado nominal miacutenimoa

CAPIacuteTULO IV mdash Totalizadores discontinuos1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en cuatro clases de precisioacuten a saber 02 05 1 y 2

2 Error maacuteximo permitido

Cuadro 6

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido de la carga

totalizada

02 plusmn 010

05 plusmn 025

1 plusmn 050

2 plusmn 100

3 Escaloacuten Intervalo de escala de totalizacioacutenEl escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (dt) deberaacute situarse entre los liacutemites siguientes

ES 159 ES

001 Maacutex lt dt lt 02 Maacutex

4 Carga miacutenima totalizada (Σmiacuten)La carga miacutenima totalizada (Σmiacuten) no deberaacute ser inferior a la carga para la que el error maacuteximo permitido es igual al escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (dt) y no deberaacute ser inferior a la carga miacutenima especificada por el fabricante

5 Dispositivo de puesta a ceroLos instrumentos que no taran el peso despueacutes de cada descarga deberaacuten tener un dispositivo de puesta a cero El funcionamiento automaacutetico deberaacute quedar interrumpido cuando la indicacioacuten de cero variacutee en

ndash 1 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero automaacuteticondash 05 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero semiautomaacutetico o no

automaacutetico6 Interfaz con el operarioLos ajustes del operario y la funcioacuten de puesta a cero deberaacuten quedar anulados durante el funcionamiento automaacutetico

7 ImpresioacutenEn los instrumentos que esteacuten equipados de un dispositivo de impresioacuten la reinicializacioacuten del total deberaacute esperar a que se imprima el total Deberaacute producirse la impresioacuten del total cuando se interrumpa el funcionamiento automaacutetico

8 Funcionamiento bajo debido a factores de influencia y en caso de perturbaciones electromagneacuteticas

81 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en el cuadro 7

Cuadro 7

Carga (m) en escalones intervalos de escala de totalizacioacuten (dt)

Error maacuteximo permiti

do

0 lt m le 500 plusmn 05 dt

500 lt m le 2 000 plusmn 10 dt

2 000 lt m le 10 000 plusmn 15 dt

82 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten para cualquier indicacioacuten de peso y para cualquier total almacenado

CAPIacuteTULO V mdash Totalizador continuo1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en tres clases de precisioacuten a saber 05 1 2

ES 160 ES

2 Campo de medida21 El fabricante deberaacute especificar el campo de medida la proporcioacuten entre la carga neta miacutenima en la unidad de pesaje el alcance la capacidad maacuteximao y la carga miacutenima totalizada22 La carga miacutenima totalizada Σmiacuten no deberaacute ser menor que

800 d para la clase 05400 d para la clase 1

200 d para la clase 2Donde d es el escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten del dispositivo de totalizacioacuten general3 Error maacuteximo permitido

Cuadro 8

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido para la carga

totalizada

05 plusmn 025

1 plusmn 05

2 plusmn 10

4 Velocidad de la cintaEl fabricante deberaacute especificar la velocidad de la cinta transportadora Para las baacutesculas de cinta transportadora de velocidad uacutenica y las baacutesculas de cinta transportadora de velocidad variable con un dispositivo de control manual de la velocidad la velocidad no deberaacute variar en maacutes de un 5 del valor nominal El producto no deberaacute tener una velocidad diferente de la velocidad de la cinta transportadora5 Dispositivo de totalizacioacuten generalNo deberaacute ser posible volver a poner a cero el dispositivo de totalizacioacuten general6 Funcionamiento bajo en caso de factores de influencia y de perturbaciones electroacutenicas

electromagneacuteticas61 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia para una carga no inferior a Σmiacuten deberaacute ser igual a 07 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8 redondeado al maacutes proacuteximo escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (d)

62 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten deberaacute ser igual a 07 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8 para una carga igual a Σmiacuten para una determinada clase de precisioacuten de la cinta transportadora redondeado al escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten superior maacutes proacuteximo (d)

CAPIacuteTULO VI mdash Baacutescula puente de ferrocarril1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en cuatro clases de precisioacuten a saber

ES 161 ES

02 05 1 y 2

2 Error maacuteximo permitido21 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de un solo vagoacuten o de todo un tren son los que figuran en el cuadro 9

Cuadro 9

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitid

o

02 plusmn 01

05 plusmn 025

1 plusmn 05

2 plusmn 10

22 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de vagones enganchados o no enganchados seraacute el valor maacutes alto de los siguientes

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo para un peso igual al 35 del peso maacuteximo del vagoacuten (tal como se indique en las indicaciones descriptivas)

ndash un escaloacuten intervalo de escala (d)

23 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de trenes seraacute el valor maacutes alto de los siguientes

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 para el peso de un solo vagoacuten igual al 35 del peso maacuteximo del vagoacuten (tal como se indique en las indicaciones descriptivas) multiplicado por el nuacutemero de vagones de referencia (que no deberaacute exceder de 10) en el tren redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash un escaloacuten intervalo de escala (d) para cada vagoacuten del tren pero que nodeberaacute exceder de 10 d

24 Cuando se proceda al pesaje de vagones enganchados los errores que no sobrepasen el 10 de los resultados de los pesajes de uno o maacutes pasos del tren podraacuten superar el error maacuteximo permitido correspondiente al punto 22 pero no deberaacuten superar el doble de dicho valor3 Escaloacuten Intervalo de escala (d)La relacioacuten entre la clase de precisioacuten y el escaloacuten intervalo de escala seraacute la que seespecifica en el cuadro 10

ES 162 ES

Cuadro 10

Clase de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala (d)

02 d le 50 kg

05 d le 100 kg

1 d le 200 kg

2 d le 500 kg

4 Campo de medida41 El alcance miacutenimo no deberaacute ser inferior a 1 t ni superior al valor del peso miacutenimo del vagoacuten dividido por el nuacutemero de pesajes parciales

42 El peso miacutenimo del vagoacuten no deberaacute ser inferior a 50 d5 Funcionamiento bajo en caso de factores de influencia y de perturbaciones

electromagneacuteticas perturbacioacuten electromagneacutetica51 El error maacuteximo permitido debido a un factor de influencia seraacute el que se especifica en el cuadro 11

Cuadro 11

Carga (m) en escalones intervalos de escala de verificacioacuten (d)

Error maacutexim

o permiti

do

0 lt m le 500 plusmn 05 d

500 lt m le 2 000 plusmn 10 d

2 000 lt m le 10 000 plusmn 15 d

52 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de verificacioacuten

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-007 IXTAXIacuteMETROS (MI-007)

ES 163 ES

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los taxiacutemetros

DEFINICIONESTaxiacutemetroUn dispositivo que funciona juntamente con un generador de sentildeales39 para constituir un instrumento de medidaEl dispositivo mide el tiempo transcurrido y calcula la distancia basaacutendose en una sentildeal enviada por el generador de sentildeales de distancia Asimismo calcula e indica visiblemente el importe que debe abonarse por un trayecto tomando como base la distancia calculada la duracioacuten medida del trayecto o ambas

Importe del servicioLa cantidad total de dinero que se debe por un trayecto basada en una tarifa fija inicial yo en la distancia yo en la duracioacuten del trayecto El importe del servicio no incluye ninguacuten suplemento por servicios adicionales

Velocidad del cambio de arrastreLa velocidad que resulta de dividir el valor correspondiente a la tarifa temporal por el valor correspondiente a la tarifa basada en la distancia

Modo normal de caacutelculo S (aplicacioacuten de una tarifa uacutenica)Caacutelculo del importe del servicio basado en la aplicacioacuten de la tarifa temporal cuando la velocidad sea inferior a la velocidad del cambio de arrastre y en la aplicacioacuten de la tarifa basada en la distancia cuando la velocidad sea superior a la velocidad del cambio de arrastre

Modo normal de caacutelculo D (aplicacioacuten de una tarifa doble)Caacutelculo del importe del servicio basado en la aplicacioacuten simultaacutenea de la tarifa temporal y de la tarifa basada en la distancia durante la totalidad del servicio

Posicioacuten de funcionamientoLos distintos modos en que el taxiacutemetro ejecuta las distintas partes de su funcionamiento Las posiciones de funcionamiento se diferencian mediante las indicaciones siguientes

laquoLibreraquo La posicioacuten de funcionamiento en que estaacute desactivado el caacutelculo del importe del servicio

laquoOcupadoraquo

La posicioacuten de funcionamiento en que el caacutelculo del importe del servicio tiene lugar sobre la base de un posible importe inicial y de una tarifa por distancia recorrida y por tiempo del servicio o por ambas cosas

laquoA pagarraquo

La posicioacuten de funcionamiento en que se indica el importe que se debe pagar en concepto del servicio y al menos la funcioacuten de caacutelculo del importe del

39 El generador de sentildeales de distancia no estaacute incluido en el aacutembito de aplicacioacuten de la presente Directiva

ES 164 ES

servicio basado en el tiempo estaacute desactivada

REQUISITOS DE DISENtildeO1 Todo taxiacutemetro deberaacute estar concebido para medir la distancia y la duracioacuten de un servicio

2 El taxiacutemetro deberaacute estar concebido para calcular e indicar visiblemente el importe del servicio con su incremento por intervalos equivalentes a la resolucioacuten fijada por el Estado miembro en la posicioacuten de funcionamiento laquoOcupadoraquo El taxiacutemetro tambieacuten deberaacute indicar visiblemente el valor final debido por el servicio en la operacioacuten de funcionamiento laquoA pagarraquo3 Todo taxiacutemetro deberaacute poder aplicar los modos normales de caacutelculo S y D Deberaacute ser posible elegir entre los modos de caacutelculo mediante un dispositivo seguro4 Todo taxiacutemetro deberaacute poder proporcionar los siguientes datos a traveacutes de una o varias interfaces protegidas y adecuadasndash posicioacuten de funcionamiento laquoLibreraquo laquoOcupadoraquo o laquoA pagarraquo

ndash totalizador de datos de acuerdo con el punto 151ndash informacioacuten general constante del generador de sentildeales de distancia fecha de

precintado identificador del taxi hora real identificacioacuten de la tarifandash informacioacuten sobre el importe del servicio por un trayecto cantidad total facturada

importe del servicio caacutelculo del importe del servicio suplementos por servicios adicionales fecha hora de inicio hora de finalizacioacuten distancia recorrida en el trayecto

ndash informacioacuten acerca de la tarifa o tarifas paraacutemetros de la tarifa o tarifas

La legislacioacuten nacional podraacute exigir que la interfaz o interfaces de los taxiacutemetros lleven conectados determinados dispositivos En caso de que se requieran tales dispositivos deberaacute existir la posibilidad de inhibir de forma automaacutetica el funcionamiento del taxiacutemetro mediante un sistema seguro por motivos de ausencia o funcionamiento incorrecto del dispositivo requerido5 Si resulta pertinente deberaacute ser posible ajustar un taxiacutemetro a la constante del generador de sentildeales de distancia al que vaya a conectarse y proteger dicho ajuste

CONDICIONES NOMINALES DE FUNCIONAMIENTO61 La clase de entorno mecaacutenico aplicable es la M362 El fabricante especificaraacute las condiciones nominales de funcionamiento aplicables al instrumento en particularndash Un intervalo miacutenimo de temperatura de 80 degC para el entorno climaacutetico

ndash Los liacutemites del suministro de corriente continua para los que se ha concebido el instrumento

ERRORES MAacuteXIMOS PERMITIDOS7 Los errores maacuteximos permitidos excluyendo cualquier error debido a la aplicacioacuten del taxiacutemetro en un taxi sonndash Para el tiempo transcurrido plusmn 01

ES 165 ES

valor miacutenimo del EMPemp 02 s

ndash Para la distancia recorrida plusmn 02 valor miacutenimo del EMPemp 4 m

ndash Para el caacutelculo del importe plusmn 01 miacutenimo incluido el redondeo correspondiente al uacuteltimo diacutegito menos significativo de la indicacioacuten del importe

EFECTOS PERMITIDOS DE LAS PERTURBACIONES8 Inmunidad electromagneacutetica81 La clase electromagneacutetica aplicable es la E3

82 Los errores maacuteximos permitidos establecidos en el punto 7 tambieacuten deberaacuten respetarse en presencia de una perturbacioacuten electromagneacutetica

INTERRUPCIOacuteN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIOacuteN DE ENERGIacuteA9 En caso de disminucioacuten del suministro de la tensioacuten hasta un valor inferior al liacutemite miacutenimo de funcionamiento especificado por el fabricante el taxiacutemetro deberaacutendash seguir funcionando correctamente o reanudar su funcionamiento correcto sin peacuterdida

de los datos de que se disponiacutea antes de la bajada de corriente tensioacuten si la interrupcioacuten de corriente esta es temporal por ejemplo debido a que se ha vuelto a poner en marcha el motor

ndash interrumpir anular la medicioacuten existente y volver a la posicioacuten laquoLibreraquo si la interrupcioacuten de corriente es para bajada de tensioacuten dura un periacuteodo maacutes largo

OTROS REQUISITOS10 El fabricante del taxiacutemetro deberaacute especificar las condiciones de compatibilidad entre el taxiacutemetro y el generador de sentildeales de distancia

11 Si se cobra un suplemento debido a un servicio extraordinario introducido por el conductor de forma manual dicho suplemento deberaacute excluirse del importe exhibido No obstante en este caso el taxiacutemetro podraacute exhibir temporalmente el importe del servicio incluyendo dicho suplemento

12 Si el importe del servicio se calcula seguacuten el meacutetodo D el taxiacutemetro podraacute disponer de un modo adicional de indicacioacuten visual en el que solamente la distancia total recorrida y la duracioacuten del trayecto se exhiban en tiempo real13 Todos los valores exhibidos al pasajero se identificaraacuten de manera conveniente Dichos valores asiacute como su identificacioacuten seraacuten claramente legibles en condiciones de iluminacioacuten luz diurna y nocturna

141 Si la tarifa el importe que deberaacute abonarse o las medidas que deberaacuten adoptarse en contra de un uso fraudulento pueden verse afectadas por la eleccioacuten de la funcionalidad a partir de una configuracioacuten previamente programada o pueden determinarse libremente deberaacute ser posible proteger el reglaje del instrumento y los datos introducidos

142 Las posibilidades de proteccioacuten de un taxiacutemetro deberaacuten ser tales que pueda ser posible una proteccioacuten por separado de los ajustes

ES 166 ES

143 Las disposiciones del punto 83 del anexo I se aplican tambieacuten a las tarifas

151 Los taxiacutemetros estaraacuten provistos de totalizadores que no puedan volver a su valor inicial para todos los valores siguientes

ndash La distancia total recorrida por el taxindash La distancia total recorrida por el taxi en situacioacuten de laquoocupadoraquo

ndash El nuacutemero total de serviciosndash El importe total cobrado en concepto de suplementos

ndash El importe total cobrado como importe del servicioLos valores totalizados incluiraacuten los valores salvaguardados con arreglo al punto 9 en condiciones de interrupcioacuten de la fuente de alimentacioacuten de energiacutea152 Si la energiacutea estaacute desconectada el taxiacutemetro permitiraacute almacenar los valores totalizados durante un antildeo con objeto de poder trasmitir los valores del taxiacutemetro a otro medio153 Se tomaraacuten las medidas adecuadas para impedir que pueda utilizarse el indicador de valores totalizados para engantildear a los pasajeros16 Se autorizaraacute el cambio automaacutetico de las tarifas por motivo de

ndash la distancia del serviciondash la duracioacuten del servicio

ndash la hora del diacuteandash la fecha

ndash el diacutea de la semana17 Si las caracteriacutesticas del taxi son importantes para la correccioacuten del taxiacutemetro el taxiacutemetro contaraacute con medios para garantizar la conexioacuten del taxiacutemetro al taxi en el que va instalado18 Para la realizacioacuten de ensayos despueacutes de la instalacioacuten el taxiacutemetro tendraacute la posibilidad de comprobar la exactitud de la medida del tiempo y de la distancia de forma independiente asiacute como la exactitud del caacutelculo

19 Un taxiacutemetro y sus instrucciones de instalacioacuten especificados por el fabricante seraacuten tales que si estaacute instalado siguiendo las instrucciones del fabricante queda suficientemente excluida la posibilidad de alterar fraudulentamente la sentildeal de medicioacuten que representa la distancia recorrida

20 El requisito esencial general relacionado con el uso fraudulento se cumpliraacute de forma que se protejan los intereses del cliente del conductor del patroacuten del conductor y de las autoridades fiscales21 El taxiacutemetro estaraacute concebido para que pueda respetar los errores maacuteximos permitidos sin ajustes durante un periacuteodo de un antildeo de uso normal22 El taxiacutemetro estaraacute equipado con un reloj de tiempo real para mantener la hora del diacutea y la fecha pudiendo utilizarse uno de eeacutestos o ambos para el cambio automaacutetico de tarifas Se aplicaraacuten al reloj de tiempo real los requisitos siguientes

ndash El registro horario tendraacute una exactitud de 002 ndash La posibilidad de correccioacuten del reloj no seraacute superior a 2 minutos a la semana La

correccioacuten del horario de verano y de invierno se efectuaraacute automaacuteticamente

ES 167 ES

ndash Se impediraacute la correccioacuten tanto automaacutetica como manual durante el trayecto

23 Los valores de la distancia recorrida y del tiempo transcurrido cuando se exhiban o se impriman con arreglo a la presente Directiva se expresaraacuten en las unidades siguientes

Distancia recorrida

200422CE (adaptado)

ndash en el Reino Unido e Irlanda hasta la fecha que determinaraacuten estos Estados miembros seguacuten el artiacuteculo 1 b) de la Directiva 80181CEE kiloacutemetros o millas

200422CE

ndash en los demaacutes Estados miembros kiloacutemetrosTiempo transcurrido

ndash segundos minutos u horas seguacuten corresponda teniendo en cuenta la resolucioacuten necesaria y la necesidad de evitar interpretaciones erroacuteneas

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que puede optar el fabricante sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-008 XMEDIDAS MATERIALIZADAS (MI-008)

200422CE (adaptado) nuevo

CAPIacuteTULO I mdash MEDIDAS MATERIALIZADAS DE LONGITUD

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este capiacutetulo se aplicaraacuten a las medidas materializadas de longitud definidas a continuacioacuten No obstante podraacute considerarse que el requisito para la presentacioacuten de una copia de las declaraciones de conformidad es aplicable a toda una partida o a un enviacuteo y no a cada instrumento individual

DEFINICIONES

Medida materializada de longitud

Instrumento compuesto por una escala cuya distancia entre trazos se indica en unidades legales de longitud

ES 168 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCondiciones de referencia11 Para las cintas meacutetricas de longitud igual o superior a cinco metros los errores maacuteximos permitidos deberaacuten darse al aplicar una fuerza de traccioacuten de cincuenta newtons u otros valores de fuerza especificados por el fabricante y marcados en la cinta consecuentemente en el caso de medidas riacutegidas o semirriacutegidas no se requeriraacute ninguna fuerza de traccioacuten12 La temperatura de referencia seraacute de 20 degC a menos que el fabricante especifique otra cosa y esteacute marcado en la medida de acuerdo a elloErrores maacuteximos permitidos2 El error maacuteximo permitido positivo o negativo en mm sobre la longitud comprendida entre dos trazos no consecutivos de la escala responde a la expresioacuten (a + bL) donde

ndash L es el valor de la longitud redondeado por exceso al siguiente metro entero yndash a y b figuran en el cuadro 1

Cuando una graduacioacuten un intervalo terminal esteacute limitadoa por una superficie el error maacuteximo permitido para cualquier distancia que comience en ese punto se aumenta en el valor c que figura en el cuadro 1

Cuadro 1

Clase de precisioacuten a (mm) b c (mm)

I 01 01 01

II 03 02 02

III 06 04 03

D mdash Clase especial para cintas de inmersioacuten40

Menor o igual a 30 m41

15 cero cero

S mdash clase especial para cintas medidoras de depoacutesitos

Por cada 30 m de longitud cuando la cinta se situacutea sobre una superficie plana

15 cero cero

Las cintas de inmersioacuten pueden asimismo pertenecer a las Clases I o II en este caso para cualquier longitud entre dos marcas de escala una de las cuales se encuentra en el lastre y la otra en la cinta portadora el EMPemp es de plusmn 06 mm cuando la aplicacioacuten de la foacutermula deacute un valor inferior a 06 mm

El error maacuteximo permitido para la longitud comprendida entre graduaciones marcas consecutivas de la escala y la diferencia maacutexima permitida entre la longitud de dos intervalos consecutivos figuran en el cuadro 2

40 Se aplica a las combinaciones de cinta y lastre41 Si la longitud nominal de la cinta supera los 30 m el error maacuteximo permitido (emp) podraacute aumentarse

en 075 mm por cada 30 m de longitud de la cinta

ES 169 ES

Cuadro 2

Error o diferencia maacuteximos permitidos en miliacutemetros seguacuten la clase de precisioacuten

Longitud i del intervalo

I II III

i le 1 mm 01 02 03

1 mm lt i le 1 cm 02 04 06

Cuando una medida de longitud sea de tipo plegable las articulaciones estaraacuten hechas de manera que no causen errores suplementarios a los citados maacutes arriba que excedan en 03 mm para la Clase II y en 05 mm para la Clase III

Materiales31 Los materiales utilizados para las medidas materializadas deberaacuten ser de un tipo que permita que las variaciones de longitud debidas a variaciones de temperatura de hasta plusmn 8 degC en torno a la temperatura de referencia no excedan del error maacuteximo permitido Esta norma no se aplica a las medidas de la clase D y de la clase S cuando el fabricante pretenda que se apliquen a las lecturas observadas donde sea preciso correcciones por dilatacioacuten teacutermica

32 Las medidas fabricadas con materiales tales que sus dimensiones puedan verse alteradas materialmente cuando esteacuten sometidas a una amplia gama de humedades relativas solo podraacuten incluirse en las Clases II y IIINumeracioacuten4 El valor nominal deberaacute indicarse en la medida Las escalas milimeacutetricas deberaacuten numerarse en cada centiacutemetro y las medidas con un escaloacuten intervalo de escala superior a 2 cm deberaacuten tener sus trazos marcas de escala numeradaos

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

F1 o D1 o B + D o H o G

CAPIacuteTULO II mdash MEDIDAS PARA SERVIR DE UNIDADES DE CAPACIDAD

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente capiacutetulo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplican a las medidas utilizadas para servir de unidades de capacidad que se definen a continuacioacuten No obstante podraacute considerarse que los requisitos para la presentacioacuten de una copia de las declaraciones de conformidad se aplican a toda una partida o a un enviacuteo y no a instrumentos por separado Por otra parte no se aplicaraacute el requisito de que en el instrumento se indique informacioacuten acerca de la clase de precisioacuten

DEFINICIONES

Medida de capacidad para servir de unidad de

Una medida de capacidad (como puede ser un vaso una jarra o un dedal) disentildeada para determinar un volumen especiacutefico de liacutequido (que no sea un producto farmaceacuteutico) vendido para su consumo inmediato

ES 170 ES

capacidad

Medida de trazo

Una medida que sirve para indicar la de capacidad que estaacute provista de un trazo que indica la capacidad nominal

Medida de tope Una medida que sirve para indicar la de capacidad en la cual el volumen interno es igual a la capacidad nominal

Medida de trasiego

Una medida que sirve para indicar la de capacidad y desde la cual se decanta vierte un liacutequido antes de su consumo

Capacidad La capacidad es el volumen interno para las medidas de tope o el volumen interno hasta el trazo en las medidas de trazo

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones de referencia11 Temperatura la temperatura de referencia para medir la capacidad es 20 degC12 Posicioacuten para su indicacioacuten correcta estable sobre una superficie nivelada

2 Errores maacuteximos permitidos

Cuadro 1

Trazo Tope

Medidas de trasiego

lt 100 ml plusmn 2 ml ndash 0

plusmn 4 ml

ge 100 ml plusmn 3 ndash 0

+ 6

Medidas para servir

lt 200 ml plusmn 5 ndash 0+ 10

ge 200 ml plusmn (5 ml + 25)

ndash 0+ 10 ml + 5

3 MaterialesLas medidas de capacidad para servir de unidades de capacidad estaraacuten fabricadas con materiales suficientemente riacutegidos y dimensionalmente estables para mantener la capacidad dentro del margen de error maacuteximo permitido

ES 171 ES

4 Forma41 Las medidas de trasiego se disentildearaacuten de tal forma que un cambio del contenido igual al error maacuteximo permitido cause un cambio de al menos 2 mm en el nivel del tope o de la marca de llenado42 Las medidas de trasiego se disentildearaacuten de modo que no permitan impidan la descarga completa del liacutequido medido5 Marcado51 La capacidad nominal declarada deberaacute estar sentildealada clara e indeleblemente en la medida

52 Las medidas de capacidad para servir de unidades de capacidad pueden tambieacuten marcarse con hasta tres capacidades claramente distinguibles ninguna de las cuales daraacute lugar a que se confunda una con otra53 Todas las marcas de llenado seraacuten lo suficientemente claras y duraderas como para garantizar que los errores maacuteximos permitidos no se exceden con durante el uso

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

A2 A1 o F1 o D1 o E1 o B + E o B + D o H

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-009 XIINSTRUMENTOS PARA MEDIDAS DIMENSIONALES (MI-009)

200422CE (adaptado) nuevo

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los instrumentos para medidas dimensionales de los tipos que se definen a continuacioacuten

DEFINICIONES

Instrumento de medida de longitud

Un instrumento de medida de longitud sirve para la determinacioacuten de la longitud de materiales de tipo cuerda (por ejemplo textiles cintas y cables) durante el movimiento de avance del producto que debe medirse

Instrumentos de medida de aacuterea

Un instrumento de medida de aacuterea sirve para la determinacioacuten del aacuterea de objetos de forma irregular por ejemplo el cuero

Instrumentos para medidas

Un instrumento para medidas multidimensionales sirve para la determinacioacuten de la longitud de las aristas (largo alto

ES 172 ES

multidimensionales ancho) del menor paralelepiacutepedo rectangular que enmarque a un producto

CAPIacuteTULO I mdash REQUISITOS COMUNES A TODOS LOS INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS DIMENSIONALES

Inmunidad electromagneacutetica1 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un instrumento para medidas dimensionales deberaacute ser tal que

ndash el cambio del resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 23 o

ndash sea imposible efectuar cualquier medicioacuten ondash se produzcan variaciones momentaacuteneas del resultado de la medicioacuten que no puedan

interpretarse memorizarse o transmitirse como un resultado vaacutelido ondash las variaciones del resultado de la medicioacuten sean lo suficientemente importantes

como para que se den cuenta de ellas todas las partes interesadas en el resultado de la medicioacuten

2 El valor criacutetico de cambio seraacute igual a un escaloacuten intervalo de escala

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

Para los instrumentos mecaacutenicos o electromecaacutenicosF1 o E1 o D1 o B + F o B + E o B + D o H o H 1 o G

Para los instrumentos electroacutenicos o los instrumentos que incluyen programas informaacuteticos software

B + F o B + D o H1 o G

CAPIacuteTULO II mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIR LONGITUDES

Caracteriacutesticas del producto a medir1 Los materiales textiles se caracterizan por el factor caracteriacutestico K Este factor tiene en cuenta la capacidad de estiramiento y la fuerza por unidad de superficie del producto medido y se define mediante la siguiente foacutermula

K = ε (GA + 22 Nm2) dondeε es el alargamiento relativo de una muestra de tejido de 1 m de ancho para una fuerza de traccioacuten de 10 NGA es el peso por unidad de superficie de una muestra de tejido en Nm2

ES 173 ES

Condiciones de funcionamiento21 Intervalo de valoresLas dimensiones y el factor K en su caso en los intervalos de valores especificados por el fabricante para el instrumento El intervalo de valores del factor K es el que aparece en el cuadro 1

Cuadro 1

Grupo Intervalo de valores de K Producto

I 0 lt K lt 2 times 10-2 Nm2 estiramiento bajo

II 2 times 10-2 Nm2 lt K lt 8 times 10-

2 Nm2estiramiento medio

III 8 times 10-2 Nm2 lt K lt 24 times 10-

2 Nm2estiramiento elevado

IV 24 times 10-2 Nm2 lt K estiramiento muy elevado

22 En los casos en que el objeto medido no sea transportado por el instrumento de medida su velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante para el instrumento

23 Si el resultado de medicioacuten depende del grosor del acabado superficial y del tipo de distribucioacuten (por ejemplo desde un rodillo grande o desde una pila) las limitaciones correspondientes deberaacuten ser especificadas por el fabricante

Errores maacuteximos permitidos3 Instrumento

Cuadro 2

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido

I 0125 pero no menos que 0005 Lm

II 025 pero no menos que 001 Lm

III 05 pero no menos que 002 Lm

Siendo Lm la longitud mensurable miacutenima es decir la longitud miacutenima especificada por el fabricante para la cual fue concebido el instrumentoEl verdadero valor de longitud de los distintos tipos de materiales deberiacutea medirse utilizando instrumentos adecuados (por ejemplo cintas meacutetricas) Por ello el material que vaya a medirse

ES 174 ES

deberaacute depositarse sobre un soporte adecuado (por ejemplo una mesa adecuada) recto y sin estirar

Otros requisitos4 Los instrumentos deben garantizar que el producto se mide sin estirar seguacuten la capacidad de estiramiento para la cual fue concebido el instrumento

CAPIacuteTULO III mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIR AacuteREAS

Condiciones de funcionamiento11 Intervalo de valoresDimensiones dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante del instrumento

12 Condicioacuten del productoEl fabricante especificaraacute las limitaciones de los instrumentos debidas a la velocidad al grosor y las condiciones de la superficie en su caso del producto

Errores maacuteximos permitidos2 InstrumentoEl error maacuteximo permitido es 10 pero no seraacute inferior a 1 dm2

Otros requisitos3 Presentacioacuten del productoSi el producto retrocede o se detiene no deberaacute ser posible obtener un valor que se produzca un error de la medicioacuten o bien deberaacute cesar la indicacioacuten visual exhibida

4 Escaloacuten Intervalo de escala

Los instrumentos deberaacuten tener escaloacuten un intervalo de escala de 10 dm2 Ademaacutes deberaacute ser posible contar con escaloacuten un intervalo de escala de 01 dm2 para fines de ensayo

CAPIacuteTULO IV mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS MULTIDIMENSIONALES

Condiciones de funcionamiento11 Intervalo de valoresDimensiones dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante del instrumento

12 Dimensioacuten miacutenimaEl liacutemite inferior de la dimensioacuten miacutenima para todos los valores del escaloacuten intervalo de escala figura en el Cuadro 1

Cuadro 1

Escaloacuten intervalo de escala (d)

Dimensioacuten miacutenima (miacuten)(liacutemite inferior)

d le 2 cm 10 d

ES 175 ES

2 cm lt d le 10 cm 20 d

10 cm lt d 50 d

13 Velocidad del productoLa velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante para el instrumento

Error maacuteximo permitido2 InstrumentoEl error maacuteximo permitido es plusmn 10 d

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-010 XIIANALIZADORES DE GASES DE ESCAPE (MI-010)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplican a los analizadores de gases de escape definidos a continuacioacuten que estaacuten destinados a la inspeccioacuten y mantenimiento profesional de vehiacuteculos de motor en uso

DEFINICIONES

Analizador de gases de escape

Un analizador de gases de escape es un instrumento de medida que sirve para determinar las fracciones en volumen de los componentes especificados de los gases de escape de los motores de un vehiacuteculo de motor con ignicioacuten de chispa en el liacutemite de humedad de la muestra analizada

Dichos componentes de los gases son el monoacutexido de carbono (CO) el dioacutexido de carbono (CO2) el oxiacutegeno (O2) y los hidrocarburos (HC)

El contenido de hidrocarburos deberaacute expresarse como concentracioacuten de n-hexano (C6H14) medida con nuevas teacutecnicas de absorcioacuten del infrarrojo proacuteximoLas fracciones en volumen de los componentes de los gases se expresan en porcentaje ( vol) para el CO CO2 y O2 y en partes por milloacuten (ppm vol)Ademaacutes un analizador de gases de escape calcula el valor lambda de las fracciones en volumen del componente del gas de escape

Lambda Lambda es un valor carente de dimensioacuten que representa la eficiencia de combustioacuten de un motor en teacuterminos de proporcioacuten airecombustible en los gases de escape Se determina por referencia a una foacutermula normalizada

ES 176 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSClases de instrumentos1 Se estaacuten definiendo dos clases 0 y I de instrumentos para los analizadores de gases de escape Los campos de medida para dichas clases son los que aparecen en el cuadro 1

Cuadro 1

Clases y campos de medida

Paraacutemetro Clases 0 y I

Fraccioacuten de CO

de 0 vol a 5 vol

Fraccioacuten de CO2

de 0 vol a 16 vol

Fraccioacuten de HC

de 0 ppm vol a 2 000 ppm vol

Fraccioacuten de O2

de 0 vol a 21 vol

λ de 08 a 12

Condiciones nominales de funcionamiento2 El fabricante especificaraacute los valores nominales de funcionamiento como sigue

21 Para los valores de las influencias climaacuteticas y mecaacutenicasndash Un intervalo miacutenimo de temperatura de 35 degC para el entorno climaacutetico

ndash La clase de entorno mecaacutenico aplicable es la M122 Para los valores de la influencia de la energiacutea eleacutectrica

ndash Los intervalos de voltaje y frecuencia para el suministro de tensioacuten de corriente alterna

ndash Los liacutemites del suministro de tensioacuten de corriente continua23 Para la presioacuten relativa ambiental ndash Los valores miacutenimos y maacuteximos de la presioacuten relativa ambiental son para

ambas clases pmiacuten le 860 hPa pmaacutex ge 1 060 hPa

Errores maacuteximos permitidos3 Los errores maacuteximos permitidos se definen a continuacioacuten31 Para cada una de las fracciones medidas el valor maacuteximo del error permitido en condiciones nominales de funcionamiento con arreglo al punto 11 del anexo I es el mayor de los dos valores que aparecen en el cuadro 2 Los valores absolutos se expresan en vol o en ppm vol siendo los valores porcentuales el porcentaje del valor real

Cuadro 2

ES 177 ES

Errores maacuteximos permitidos

Paraacutemetro Clase 0 Clase I

Fraccioacuten de CO

plusmn 003 vol

plusmn 5

plusmn 006 vol

plusmn 5

Fraccioacuten de CO2

plusmn 05 vol

plusmn 5

plusmn 05 vol

plusmn 5

Fraccioacuten de HC

plusmn 10 ppm vol

plusmn 5

plusmn 12 ppm vol

plusmn 5

Fraccioacuten de O2

plusmn 01 vol

plusmn 5

plusmn 01 vol

plusmn 5

32 El error maacuteximo permitido en el caacutelculo de lambda es del 03 El verdadero valor convencional se calcula con arreglo a la foacutermula definida en el punto 5373 del anexo I de la Directiva 9869CE del Parlamento Europeo PE y del Consejo relativa a las medidas que deben adoptarse contra la contaminacioacuten atmosfeacuterica causada por las emisiones de los vehiacuteculos de motor y por la que se modifica la Directiva 70220CEE del Consejo42

A tal fin se utilizan para el caacutelculo los valores presentados por el instrumento

Efecto permitido de las perturbaciones4 Para cada una de las fracciones en volumen medidas por el instrumento el valor criacutetico de cambio es igual al error maacuteximo permitido para el paraacutemetro afectado

5 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica seraacute tal quendash el cambio en la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 4

ondash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten no pueda interpretarse como un resultado

vaacutelido

Otros requisitos6 La resolucioacuten deberaacute ser igual a o de un orden de magnitud superior a los valores que aparecen en el Cuadro 3

Cuadro 3

Resolucioacuten

CO CO2 O2 HC

Clase 0 y clase I 001 vol 01 vol 43 1 ppm vol

El valor lambda deberaacute mostrarse con una resolucioacuten de 0001

42 DO L 350 de 28121998 p 1743 001 vol para valores medidos inferiores o iguales a 4 vol en caso contrario 01 vol

ES 178 ES

7 La desviacioacuten tiacutepica de 20 mediciones no superaraacute un tercio del moacutedulo del error maacuteximo permitido para cada fraccioacuten en volumen de gas aplicable8 Para medir el CO CO2 y e HC el instrumento que incluya el sistema de control circulacioacuten del gas anteriormente especificado deberaacute indicar el 95 del valor final tal como se haya determinado mediante los gases de calibrado dentro de los 15 segundos siguientes al cambio a partir de un gas de contenido cero por ejemplo aire fresco Para medir el O2 el instrumento en condiciones similares deberaacute indicar un valor que difiera de cero en menos de 01 vol dentro de los 60 segundos siguientes al cambio de aire fresco a un gas libre de oxiacutegeno

9 Los componentes de los gases de escape distintos del componente cuyo valor estaacute sujeto a medicioacuten no afectaraacuten al resultado de la medicioacuten en maacutes de la mitad de los moacutedulos de los errores maacuteximos permitidos cuando esos componentes esteacuten presentes en las siguientes fracciones de volumen maacuteximas

6 vol CO16 vol CO2

10 vol O25 vol H2

03 vol NO2 000 ppm vol HC (en tanto que n-hexano)

vapor de agua cualquier valor hasta saturacioacuten 10 Un analizador de gases de escape deberaacute disponer de un dispositivo de ajuste que realice operaciones de puesta a cero calibrado de los gases y ajuste interno Dicho dispositivo de puesta a cero y ajuste interno seraacute automaacutetico

11 En el caso de los dispositivos de ajuste automaacuteticos o semiautomaacuteticos de ajuste el instrumento no deberaacute poder proceder a efectuar una medicioacuten mientras no se hayan completado los ajustes12 Un analizador de gases de escape deberaacute detectar residuos de hidrocarburos en el sistema de circulacioacuten del gas No deberaacute ser posible efectuar una medicioacuten si la concentracioacuten de hidrocarburos residuales presente antes de una medicioacuten supera 20 ppm vol

13 Un analizador de gases de escape deberaacute disponer de un dispositivo que permita reconocer automaacuteticamente cualquier funcionamiento defectuoso del sensor del canal de oxiacutegeno debido al desgaste o a un corte en la liacutenea de conexioacuten14 En caso de que el analizador de gases de escape pueda funcionar con diferentes combustibles (p ej gasolina o gas licuado) deberaacuten poderse seleccionar los coeficientes adecuados para el caacutelculo de lambda sin ambiguumledad alguna respecto de la foacutermula apropiada

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

ES 179 ES

ANEXO XIII

PART A

Directiva derogada y sus sucesivas modificaciones

(a que se refiere el artiacuteculo 52)

Directiva 200422CE del Parlamento Europeo y del Consejo(DO L 135 de 3042004 p 1)

Directiva 200696CE del Consejo(DO L 363 de 20122006 p 81)

Directiva 2009137CE de la Comisioacuten(DO L 294 de 11112009 p 7)

PARTE B

Plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y de aplicacioacuten

(a que se refiere el artiacuteculo 19)

Directiva Plazo de transposicioacuten Fecha de aplicacioacuten

200422CE 30 de abril de 2006 30 de octubre de 2006

200696CE

2009137CE 1 de diciembre de 2010 1 de junio de 2011

ANEXO XIV

TABLA DE CORRESPONDENCIAS

Directiva 200422CE Presente Directiva

ES 180 ES

Artiacuteculo 1 Artiacuteculo 2 apartado 1

Artiacuteculo 2 Artiacuteculo 3

Artiacuteculo 3 paacuterrafo primero Artiacuteculo 1

Artiacuteculo 3 paacuterrafo segundo Artiacuteculo 2 apartado 2

Artiacuteculo 4 Artiacuteculo 4 puntos 1 a 5

___ Artiacuteculo 4 puntos 6 a 22

Artiacuteculo 5 Artiacuteculo 5

Artiacuteculo 6 apartado 1 Artiacuteculo 6

Artiacuteculo 6 apartado 2 ___

Artiacuteculo 7 apartado 1 Artiacuteculo 21

Artiacuteculo 7 apartado 2 Artiacuteculo 23 apartado 4

Artiacuteculo 7 apartado 3 ___

Artiacuteculo 7 apartado 4 ___

Artiacuteculo 8 Artiacuteculo 7

___ Artiacuteculo 8

___ Artiacuteculo 9

___ Artiacuteculo 10

___ Artiacuteculo 11

___ Artiacuteculo 12

___ Artiacuteculo 13

___ [Artiacuteculo 15]

Artiacuteculo 9 Artiacuteculo 18

Artiacuteculo 10 Artiacuteculo 19

Artiacuteculo 11 apartado 1 ___

Artiacuteculo 11 apartado 2 paacuterrafo primero ___

Artiacuteculo 11 apartado 2 paacuterrafo segundo Artiacuteculo 24 apartado 2

Artiacuteculo 12 ___

ES 181 ES

Artiacuteculo 13 apartado 1 ___

Artiacuteculo 13 apartado 2 ___

___ Artiacuteculo 14 apartado 1

___ Artiacuteculo 14 apartado 2

Artiacuteculo 13 apartado 3 Artiacuteculo 14 apartado 3

Artiacuteculo 13 apartado 4 Artiacuteculo 14 apartado 4

Artiacuteculo 14 ___

Artiacuteculo 15 apartado 1 Artiacuteculo 46 apartado 1

Artiacuteculo 15 apartado 2 Artiacuteculo 46 apartado 2

Artiacuteculo 15 apartado 3 ___

Artiacuteculo 15 apartado 4 ___

Artiacuteculo 15 apartado 5 ___

Artiacuteculo 16 apartado 1 Artiacuteculo 16

Artiacuteculo 16 apartado 2 Artiacuteculo 47

Artiacuteculo 16 apartado 3 Artiacuteculo 17

Artiacuteculo 16 apartado 4 ___

Artiacuteculo 17 apartado 1 ___

Artiacuteculo 17 apartado 2 Artiacuteculo 22 paacuterrafo segundo

Artiacuteculo 17 apartado 3

Artiacuteculo 17 apartado 4 paacuterrafo primero Artiacuteculo 23 apartado 2

Artiacuteculo 17 apartado 4 paacuterrafo segundo ___

Artiacuteculo 17 apartado 5 ___

Artiacuteculo 18 ___

___ Artiacuteculo 20

___ Artiacuteculo 22 paacuterrafo primero

___ Artiacuteculo 23 apartado 1

___ Artiacuteculo 23 apartado 3

ES 182 ES

___ Artiacuteculo 23 apartado 5 paacuterrafo segundo

___ Artiacuteculo 23 apartado 5 paacuterrafo tercero

___ Artiacuteculo 23 apartado 6

___ Artiacuteculo 24

___ Artiacuteculo 25

___ Artiacuteculo 26

___ Artiacuteculo 27

___ Artiacuteculo 28

___ Artiacuteculo 29

___ Artiacuteculo 30

___ Artiacuteculo 31

___ Artiacuteculo 32

___ Artiacuteculo 33

___ Artiacuteculo 34

___ Artiacuteculo 35

___ Artiacuteculo 36

___ Artiacuteculo 37

___ Artiacuteculo 38

___ Artiacuteculo 39

___ Artiacuteculo 40

Artiacuteculo 19 apartado 1 ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo primero ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo segundo ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo tercero Artiacuteculo 43 apartado 4

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra b) ___

Artiacuteculo 20 ___

ES 183 ES

Artiacuteculo 21 ___

Artiacuteculo 22 ___

Artiacuteculo 23 ___

___ Artiacuteculo 41

___ Artiacuteculo 42

___ Artiacuteculo 43 apartado 1

___ Artiacuteculo 43 apartado 2

___ Artiacuteculo 43 apartado 3

___ Artiacuteculo 44

___ Artiacuteculo 45

___ Artiacuteculo 48

___ Artiacuteculo 49

___ Artiacuteculo 50

Artiacuteculo 24 ___

___ Artiacuteculo 51

Artiacuteculo 25 ___

___ Artiacuteculo 52

Artiacuteculo 26 Artiacuteculo 53 paacuterrafo primero

___ Artiacuteculo 53 paacuterrafo segundo

Artiacuteculo 27 Artiacuteculo 54

Anexo I Anexo I

Anexo A Anexo II punto 1

Anexo A1 Anexo II punto 2

Anexo B Anexo II punto 3

Anexo C Anexo II punto 4

Anexo C1 Anexo II punto 5

Anexo D Anexo II punto 6

ES 184 ES

Anexo D1 Anexo II punto 7

Anexo E Anexo II punto 8

Anexo E1 Anexo II punto 9

Anexo F Anexo II punto 10

Anexo F1 Anexo II punto 11

Anexo G Anexo II punto 12

Anexo H Anexo II punto 13

Anexo H1 Anexo II punto 14

Anexo MI-001 Anexo III

Anexo MI-002 Anexo IV

Anexo MI-003 Anexo V

Anexo MI-004 Anexo VI

Anexo MI-005 Anexo VII

Anexo MI-006 Anexo VIII

Anexo MI-007 Anexo IX

Anexo MI-008 Anexo X

Anexo MI-009 Anexo XI

Anexo MI-010 Anexo XII

___ Anexo XIII

___ Anexo XIV

Page 4: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation

ES 3 ES

Asimismo contribuye a la poliacutetica de la Comisioacuten de legislar mejor y a la simplificacioacuten del entorno normativo

2 CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIOacuteN DE IMPACTO

Consulta de las partes interesadasLa adaptacioacuten de la Directiva 200422CE a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo ha sido debatida con expertos nacionales responsables de la aplicacioacuten de dicha Directiva y con otras partes interesadas asiacute como en reuniones bilaterales con asociaciones de la industria

Entre junio y octubre de 2010 se organizoacute una consulta puacuteblica en la que participaron todos los sectores implicados en la presente iniciativa La consulta constaba de cuatro cuestionarios especiacuteficos destinados a los agentes econoacutemicos las autoridades los organismos notificados y los usuarios Los servicios de la Comisioacuten recibieron trescientas respuestas y los resultados estaacuten publicados en la siguiente direccioacutenhttpeceuropaeuenterprisepoliciessingle-market-goodsregulatory-policies-common-rules-for-productsnew-legislative-frameworkindex_enhtmAdemaacutes de la consulta general se realizoacute una consulta especiacutefica a las PYME En mayo y junio de 2010 se consultoacute a seiscientas tres PYME a traveacutes de la red Enterprise Europe Los resultados estaacuten disponibles en la siguiente direccioacuten httpeceuropaeuenterprisepoliciessingle-market-goodsfilesnew-legislative-frameworksmes_statistics_enpdf

Del proceso de consulta se desprende que la iniciativa goza de amplio apoyo Existe unanimidad en cuanto a la necesidad de mejorar la vigilancia del mercado y el sistema de evaluacioacuten y seguimiento de los organismos notificados Las autoridades apoyan plenamente el ejercicio porque reforzaraacute el sistema existente y mejoraraacute la cooperacioacuten a escala de la UE La industria espera que la aplicacioacuten de medidas maacutes eficaces contra los productos que no cumplen la legislacioacuten deacute lugar a una situacioacuten maacutes justa y que la armonizacioacuten de la legislacioacuten tenga un efecto de simplificacioacuten Algunas obligaciones aunque indispensables para aumentar la eficacia de la vigilancia del mercado han suscitado cierta preocupacioacuten Estas medidas no tendraacuten un coste significativo para la industria y en principio dicho coste se veraacute compensado con creces por las ventajas derivadas de la mejora de la vigilancia del mercado

Obtencioacuten y utilizacioacuten de asesoramiento teacutecnicoLa evaluacioacuten de impacto de este paquete de aplicacioacuten se basa en gran medida en la evaluacioacuten de impacto efectuada a propoacutesito del nuevo marco legislativo Ademaacutes del asesoramiento obtenido y analizado en ese contexto se ha consultado tambieacuten a expertos y grupos interesados de sectores especiacuteficos asiacute como a expertos transversales activos en el aacutembito de la armonizacioacuten teacutecnica la evaluacioacuten de la conformidad la acreditacioacuten y la vigilancia del mercado

Se utilizoacute tambieacuten asesoramiento externo para obtener algunos datos baacutesicos sobre los instrumentos de medida En su informe de evaluacioacuten los expertos externos2 han estimado

2 Centre for Strategic amp Evaluation Services Reino Unido Interim evaluation of the Measuring

Instruments Directive (Centro de servicios estrateacutegicos y de evaluacioacuten Evaluacioacuten intermedia de la Directiva relativa a los instrumentos de medida) julio de 2010

httpeceuropaeuenterprisesectorslegal-metrology-and-prepackpublic-consultationpublic-consultation-filesevaluation_report_by_cses_enpdf

ES 4 ES

que la Directiva 200422CE se aplica a unos 345 millones de unidades de instrumentos de medida vendidos anualmente en el mercado europeo cuyo valor de venta total gira en torno a 3 250 millones EUR La evaluacioacuten muestra que la calidad de la vigilancia del mercado es una importante preocupacioacuten para la industria y constituye un aacutembito en el que la mayoriacutea de las autoridades reconocen que hasta ahora su esfuerzo ha sido limitado Ademaacutes parece haber incoherencias entre los organismos notificados en cuanto a la interpretacioacuten de los requisitos de la Directiva y otras orientaciones asiacute como distintos niveles de capacidad Una consulta puacuteblica3 posterior muestra que la evaluacioacuten de la Directiva 200422CE puede considerarse completa y el anaacutelisis hecho en dicha evaluacioacuten recibe generalmente el respaldo de las partes interesadasLas deficiencias observadas en la vigilancia del mercado y la calidad de los organismos notificados se abordaraacuten en parte en la adaptacioacuten de la Directiva 200422CE a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo

Evaluacioacuten de impactoLa Comisioacuten basaacutendose en la informacioacuten recopilada llevoacute a cabo una evaluacioacuten de impacto en la que examinoacute y comparoacute tres opciones

Opcioacuten 1 mantenimiento sin cambios de la situacioacuten actualEsta opcioacuten no implica ninguna modificacioacuten de la Directiva vigente y se basa exclusivamente en las mejoras que cabe esperar del Reglamento del nuevo marco legislativo

Opcioacuten 2 adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo con medidas no legislativasEn esta opcioacuten se estudia la posibilidad de fomentar una adaptacioacuten voluntaria a las disposiciones establecidas en la Decisioacuten del nuevo marco legislativo por ejemplo presentaacutendolas como las mejores praacutecticas en documentos de orientacioacuten

Opcioacuten 3 adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo con medidas legislativasEsta opcioacuten consiste en integrar las disposiciones de la Decisioacuten del nuevo marco legislativo en las directivas en vigor

La opcioacuten 3 es la preferida porque(1)mejoraraacute la competitividad de las empresas y los organismos notificados que

toman en serio sus obligaciones respecto a aquellos que no respetan las reglas del juego

(2)mejoraraacute el funcionamiento del mercado interior al garantizar ideacutentico trato a todos los agentes econoacutemicos especialmente los importadores y los distribuidores y a los organismos notificados

(3)no conlleva costes significativos para los agentes econoacutemicos y los organismos notificados no se preveacuten costes adicionales o tan solo costes insignificantes para aquellos que ya actuacutean de manera responsable

(4)se considera maacutes eficaz que la opcioacuten 2 debido a que no es posible garantizar el cumplimiento de la opcioacuten 2 cabe el riesgo de que no se materialicen sus efectos positivos

3 Consulta puacuteblica hasta el 1 de noviembre de 2010 httpeceuropaeuenterprisesectorslegal-

metrology-and-prepackpublic-consultationindex_enhtm

ES 5 ES

(5)las opciones 1 y 2 no dan respuesta al problema de las incoherencias en el marco regulador y por tanto no tienen ninguacuten efecto positivo en la simplificacioacuten del entorno normativo

3 PRINCIPALES ELEMENTOS DE LA PROPUESTA

31 Definiciones horizontalesLa propuesta modifica varias definiciones utilizadas de manera comuacuten en toda la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten con el fin de armonizarlas

32 Obligaciones de los agentes econoacutemicos y requisitos de trazabilidadLa propuesta aclara las obligaciones de los fabricantes y representantes autorizados e introduce obligaciones para los importadores y los distribuidores Los importadores deben comprobar que el fabricante ha respetado el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad aplicable y ha elaborado la correspondiente documentacioacuten teacutecnica Ademaacutes deben obtener del fabricante la garantiacutea de que dicha documentacioacuten teacutecnica podraacute ponerse a disposicioacuten de las autoridades cuando estas la soliciten Asimismo los importadores deben comprobar que los instrumentos de medida estaacuten marcados correctamente y van acompantildeados de las instrucciones e informaciones pertinentes Deben conservar una copia de la declaracioacuten de conformidad e indicar su nombre y direccioacuten en el producto o si no es posible hacerlo en el producto en su embalaje o en la documentacioacuten que lo acompantildea Los distribuidores deben comprobar que el instrumento de medida lleva el marcado CE y el nombre del fabricante y si procede del importador y que va acompantildeado de la documentacioacuten y las instrucciones requeridas

Los importadores y los distribuidores deben cooperar con las autoridades de vigilancia del mercado y adoptar las medidas apropiadas si han suministrado instrumentos de medida no conformesSe introducen obligaciones de mejora de la trazabilidad para todos los agentes econoacutemicos Los instrumentos de medida deben llevar el nombre y la direccioacuten del fabricante y un nuacutemero que permita identificar dichos artiacuteculos y relacionarlos con su documentacioacuten teacutecnica Cuando se importa un instrumento de medida en eacutel deben figurar tambieacuten el nombre y la direccioacuten del importador Ademaacutes todo agente econoacutemico debe poder identificar ante las autoridades al agente econoacutemico que le ha suministrado un instrumento de medida o al que eacutel ha suministrado un instrumento de medida

33 Normas armonizadasEl cumplimiento de las normas armonizadas establece una presuncioacuten de conformidad con los requisitos esenciales El 1 de junio de 2011 la Comisioacuten adoptoacute una propuesta de Reglamento sobre la normalizacioacuten europea4 que establece un marco legislativo horizontal para la normalizacioacuten europea La propuesta de Reglamento contiene entre otras cosas disposiciones relativas a las peticiones de normalizacioacuten que la Comisioacuten hace a los organismos europeos de normalizacioacuten al procedimiento de objecioacuten respecto a las normas armonizadas y a la participacioacuten de las partes interesadas en el proceso de normalizacioacuten En consecuencia por motivos de seguridad juriacutedica en la presente propuesta se han suprimido las disposiciones de la Directiva 200422CE relativas a los mismos aspectos Se ha modificado la disposicioacuten que

4 Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la normalizacioacuten europea y por

el que se modifican las Directivas 89686CEE y 9315CEE del Consejo y las Directivas 949CE 9425CE 9516CE 9723CE 9834CE 200422CE 200723CE 2009105CE y 200923CE del Parlamento Europeo y del Consejo COM(2011) 315 final

ES 6 ES

confiere presuncioacuten de conformidad con las normas armonizadas a fin de aclarar el alcance de dicha presuncioacuten cuando las normas solo contemplan parcialmente los requisitos esenciales

34 Evaluacioacuten de la conformidad y marcado CEEn la Directiva 200422CE se han seleccionado los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad adecuados que los fabricantes deben aplicar para demostrar que sus instrumentos de medida cumplen los requisitos esenciales La propuesta adapta estos procedimientos a sus versiones actualizadas establecidas en la Decisioacuten del nuevo marco legislativo Mantiene tambieacuten algunos elementos sectoriales ya contemplados en la Directiva 200422CE como el marcado M obligatorio de metrologiacutea ademaacutes del marcado CE

Los principios generales del marcado CE se establecen en el artiacuteculo 30 del Reglamento (CE) nordm 7652008 mientras que las disposiciones detalladas relativas a la colocacioacuten del marcado CE y el marcado M en los instrumentos de medida se han introducido en la presente propuesta

35 Organismos notificadosLa propuesta refuerza los criterios de notificacioacuten de estos organismos Establece claramente que las filiales o los subcontratistas tambieacuten deben cumplir los requisitos de notificacioacuten Se introducen requisitos especiacuteficos para las autoridades notificantes y se revisa el procedimiento de notificacioacuten de los organismos La competencia de un organismo notificado debe demostrarse mediante un certificado de acreditacioacuten Si no se ha hecho uso de la acreditacioacuten para evaluar la competencia de un organismo notificado la notificacioacuten debe comprender documentacioacuten que muestre coacutemo se ha evaluado la competencia de dicho organismo Los Estados miembros tendraacuten la posibilidad de formular objeciones respecto a una notificacioacuten

36 Vigilancia del mercado y procedimiento de claacuteusula de salvaguardiaEn la propuesta se revisa el actual procedimiento de claacuteusula de salvaguardia Se introduce una fase de intercambio de informacioacuten entre los Estados miembros y se especifican las medidas que deben adoptar las autoridades interesadas cuando se detecta un instrumento de medida no conforme Solo se pone en marcha un verdadero procedimiento de claacuteusula de salvaguardia mdashque da lugar a una Decisioacuten de la Comisioacuten sobre si una medida estaacute o no justificadamdash cuando otro Estado miembro formula objeciones respecto a una medida adoptada contra un instrumento de medida Si no existe desacuerdo respecto a la medida restrictiva adoptada todos los Estados miembros deben adoptar las medidas adecuadas en su territorio

37 Comitologiacutea y actos delegadosLas disposiciones relativas al funcionamiento del Comiteacute sobre instrumentos de medida han sido adaptadas a las nuevas normas sobre actos delegados enunciadas en el artiacuteculo 290 del Tratado de Funcionamiento de la UE y a las nuevas disposiciones sobre los actos de ejecucioacuten establecidas en el Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten5

5 Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el

que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten (DO L 55 de 2822011 p 13)

ES 7 ES

4 ELEMENTOS JURIacuteDICOS DE LA PROPUESTA

Base juriacutedicaLa presente propuesta estaacute basada en el artiacuteculo 114 del Tratado de Funcionamiento de la Unioacuten Europea

Principio de subsidiariedadLa Unioacuten y los Estados miembros tienen competencia compartida en los asuntos de mercado interior El principio de subsidiariedad se plantea en particular en relacioacuten con las disposiciones antildeadidas para lograr un cumplimiento efectivo de la Directiva 200422CE a saber las obligaciones del importador y del distribuidor las disposiciones en materia de trazabilidad las disposiciones sobre la evaluacioacuten y la notificacioacuten de los organismos asiacute como las obligaciones de cooperacioacuten reforzada en el contexto de los procedimientos revisados de salvaguardia y vigilancia del mercadoLa experiencia en relacioacuten con las medidas destinadas a hacer cumplir la legislacioacuten pone de manifiesto que las adoptadas a nivel nacional han dado lugar a enfoques divergentes y a un trato diferente de los agentes econoacutemicos en la UE situacioacuten que afecta a la consecucioacuten del objetivo de la presente Directiva Si se abordan los problemas con medidas nacionales se corre el riesgo de poner obstaacuteculos a la libre circulacioacuten de mercanciacuteas Por otro lado las medidas nacionales estaacuten limitadas a la competencia territorial de un Estado miembro Debido a la creciente internacionalizacioacuten del comercio aumenta constantemente el nuacutemero de asuntos transfronterizos Una accioacuten coordinada a nivel de la UE permitiraacute alcanzar mucho mejor los objetivos establecidos y en particular mejoraraacute la eficacia de la vigilancia del mercado Por tanto resulta maacutes adecuado adoptar medidas a nivel de la UEEl problema de las incoherencias entre las directivas solo puede resolverlo el legislador de la UE

ProporcionalidadDe acuerdo con el principio de proporcionalidad las modificaciones propuestas no exceden de lo necesario para alcanzar los objetivos perseguidos

Las obligaciones nuevas o modificadas no imponen cargas ni costes innecesarios a la industria especialmente a las pequentildeas y medianas empresas ni a las administraciones En los casos en los que se ha determinado que las modificaciones tendriacutean consecuencias negativas el anaacutelisis del impacto de la opcioacuten permite dar la respuesta maacutes proporcionada a los problemas detectados Algunas modificaciones estaacuten destinadas a mejorar la claridad de la Directiva vigente sin introducir nuevos requisitos que supongan un aumento de los costes

Teacutecnica legislativa utilizadaLa adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo implica modificaciones de fondo de las disposiciones de la Directiva 200422CE Para garantizar la legibilidad del texto modificado se ha optado por la teacutecnica de la refundicioacuten de conformidad con el Acuerdo Interinstitucional de 28 de noviembre de 2001 para un recurso maacutes estructurado a la teacutecnica de la refundicioacuten de los actos juriacutedicos6

Las modificaciones aportadas a las disposiciones de la Directiva 200422CE se refieren a las definiciones las obligaciones de los agentes econoacutemicos la presuncioacuten de conformidad que confieren las normas armonizadas la declaracioacuten de conformidad el marcado CE los

6 DO C 77 de 2832002

ES 8 ES

organismos notificados el procedimiento de claacuteusula de salvaguardia y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidadLa propuesta no modifica el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 200422CE ni los requisitos esenciales

5 IMPLICACIOacuteN PRESUPUESTARIA

La presente propuesta no tiene ninguna incidencia en el presupuesto de la UE

6 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

Derogacioacuten de legislacioacuten vigenteLa adopcioacuten de la propuesta daraacute lugar a la derogacioacuten de la Directiva 200422CE

Espacio Econoacutemico EuropeoLa propuesta es pertinente para el Espacio Econoacutemico Europeo y en consecuencia debe hacerse extensiva a eacutel

ES 9 ES

200422CE (adaptado)20110353 (COD)

Propuesta de

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

sobre armonizacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la comercializacioacuten de instrumentos de medida

(Refundicioacuten)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIOacuteN EUROPEAVisto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de Funcionamiento de la Unioacuten Europea y en particular su artiacuteculo 95 114 Vista la propuesta de la Comisioacuten Europea

Previa transmisioacuten del proyecto de acto legislativo a los parlamentos nacionalesVisto el dictamen del Comiteacute Econoacutemico y Social Europeo7

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinarioConsiderando lo siguiente

200422CE considerando 1 (adaptado)

Diversos instrumentos de medida se rigen por directivas especiacuteficas que se adoptaron teniendo como fundamento la Directiva 71316CEE del Consejo de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las disposiciones comunes a los instrumentos de medida y a los meacutetodos de control metroloacutegico8 Las directivas especiacuteficas que esteacuten anticuadas teacutecnicamente deben ser derogadas y sustituidas por una directiva independiente que esteacute en consonancia con el espiacuteritu de la Resolucioacuten del Consejo de 7 de mayo de 1985 relativa a nueva aproximacioacuten en materia de armonizacioacuten y de normalizacioacuten9

7 DO C [hellip] de [hellip] p [hellip]8 DO L 202 de 691971 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Reglamento (CE)

nordm 8072003 (DO L 122 de 1652003 p 36)9 DO C 136 de 461985 p 1

ES 10 ES

nuevo

(1) La Directiva 200422CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 31 de marzo de 2004 relativa a los instrumentos de medida10 ha sido modificada en diversas ocasiones y de forma sustancial Debieacutendose llevar a cabo nuevas modificaciones conviene en aras de una mayor claridad proceder a la refundicioacuten de dicha Directiva

(2) El Reglamento (CE) nordm 7652008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de julio de 2008 por el que se establecen los requisitos de acreditacioacuten y vigilancia del mercado relativos a la comercializacioacuten de los productos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) nordm 3399311 regula la acreditacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad adopta un marco para la vigilancia del mercado de los productos y para los controles de los productos procedentes de terceros paiacuteses y establece los principios generales del marcado CE

(3) La Decisioacuten nordm 7682008CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de julio de 2008 sobre un marco comuacuten para la comercializacioacuten de los productos y por la que se deroga la Decisioacuten 93465CEE del Consejo12 establece principios comunes y disposiciones de referencia para su aplicacioacuten a toda la legislacioacuten de armonizacioacuten de las condiciones de comercializacioacuten de los productos con objeto de aportar una base coherente para la revisioacuten o las refundiciones de esta legislacioacuten Por tanto conviene adaptar la Directiva 200422CE a dicha Decisioacuten

200422CE considerando 2

(4) Los instrumentos de medida correctos y dotados de trazabilidad pueden utilizarse para realizar diversas tareas de medicioacuten Aquellas que obedecen a razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica y orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente y del consumidor recaudacioacuten de impuestos y tasas y lealtad de praacutecticas comerciales que afectan a la vida diaria de los ciudadanos de muchas maneras directa o indirectamente pueden exigir la utilizacioacuten de instrumentos de medida legalmente controlados

200422CE considerando 3 (adaptado)

(5) El control metroloacutegico legal no debe dar lugar a la creacioacuten de obstaacuteculos a la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida Las disposiciones correspondientes deben ser las mismas en todos los Estados miembros y la prueba de conformidad debe ser aceptada en toda la Comunidad Unioacuten

10 DO L 135 de 3042004 p 111 DO L 218 de 1382008 p 3012 DO L 218 de 1382008 p 82

ES 11 ES

200422CE considerando 4

(6) El control metroloacutegico legal debe ser conforme con los requisitos de funcionamiento especiacuteficos Los requisitos de funcionamiento que deben cumplir los instrumentos de medida deben proporcionar un elevado grado de proteccioacuten La evaluacioacuten de la conformidad debe proporcionar un alto nivel de confianza

200422CE considerando 5

(7) Los Estados miembros deben por regla general exigir un control metroloacutegico legal Cuando lo hagan soacutelo solo deben utilizarse los instrumentos de medida que se ajusten a los requisitos comunes de funcionamiento

200422CE considerando 6 (adaptado)

(8) El principio de opcionalidad introducido por la presente Directiva 200422CE permite a seguacuten el cual los Estados miembros pueden ejercer su derecho a decidir si regulan o no cualquiera prescriben el uso de los instrumentos cubiertos por la presente Directiva soacutelo debe ser aplicable en la medida en que no pueda dar lugar a competencia desleal

200422CE considerando 7

Deben mencionarse especiacuteficamente las responsabilidades del fabricante en el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Directiva

200422CE considerando 8 (adaptado)

(9) El funcionamiento de los instrumentos de medida es especialmente sensible al entorno y en particular al entorno electromagneacutetico La inmunidad de los instrumentos de medida a las perturbaciones electromagneacuteticas forma debe formar parte integrante de la presente Directiva y por consiguiente no deben ser de aplicacioacuten los requisitos de inmunidad de la Directiva 89336CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 200418CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004sobre la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagneacutetica y por la que se deroga la Directiva 89336CEE13

13 DO L 390 de 31122004 p 24

ES 12 ES

200422CE considerando 17 (adaptado) nuevo

(10) Con el fin de garantizar la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida en la Unioacuten lLos Estados miembros no deben impedir la comercializacioacuten y la puesta en servicio de instrumentos de medida que lleven el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea conforme a lo dispuesto en la presente Directiva

200422CE considerando 18 (adaptado)

(11) Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para impedir que se comercialicen y que se utilicen los instrumentos de medida que no se ajusten a dichas disposiciones Es por ello necesaria una cooperacioacuten adecuada entre las autoridades competentes de los Estados miembros para garantizar que los efectos de este objetivo tengan alcance comunitario alcancen a toda la Unioacuten

nuevo

(12) Los agentes econoacutemicos deben ser responsables de la conformidad de los instrumentos de medida con arreglo a la funcioacuten que desempentildeen respectivamente en la cadena de suministro de modo que puedan garantizar un nivel elevado de proteccioacuten de intereses puacuteblicos como la salud y la seguridad y la proteccioacuten de los usuarios y garantizar la competencia leal dentro del mercado de la Unioacuten

(13) Todos los agentes econoacutemicos que intervienen en la cadena de suministro y distribucioacuten deben adoptar las medidas oportunas para asegurarse de que solo comercializan instrumentos de medida conformes con la presente Directiva Es necesario establecer un reparto claro y proporcionado de las obligaciones que corresponden respectivamente a cada agente en el proceso de suministro y distribucioacuten

(14) El fabricante que dispone de conocimientos detallados sobre el disentildeo y el proceso de produccioacuten es el maacutes indicado para llevar a cabo todo el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad Por lo tanto la evaluacioacuten de la conformidad debe seguir siendo obligacioacuten exclusiva del fabricante

(15) Es necesario garantizar que los instrumentos de medida procedentes de terceros paiacuteses que entren en el mercado de la Unioacuten satisfacen los requisitos de la presente Directiva y en particular que los fabricantes han llevado a cabo los procedimientos de evaluacioacuten adecuados con respecto a esos instrumentos de medida Conviene establecer por tanto disposiciones para que los importadores garanticen que los instrumentos de medida que introducen en el mercado satisfacen los requisitos de la presente Directiva y que no introducen en el mercado instrumentos de medida que no cumplen dichos requisitos o que presentan un riesgo Debe preverse asimismo que los importadores se aseguren de que se han llevado a cabo los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad y que estaacute disponible el marcado de los productos y la

ES 13 ES

documentacioacuten elaborada por los fabricantes para su inspeccioacuten por parte de las autoridades de supervisioacuten

(16) El distribuidor comercializa un instrumento de medida despueacutes de que el fabricante o el importador lo hayan introducido en el mercado y debe actuar con la diligencia debida para garantizar que su forma de tratar el instrumento de medida no afecta negativamente la conformidad de este

(17) Al introducir un instrumento de medida en el mercado los importadores deben indicar en el instrumento de medida su nombre y la direccioacuten en la que se les puede contactar Se deben contemplar excepciones en casos en que el tamantildeo o la naturaleza del producto no lo permitan Esto incluye el caso en que el importador tenga que abrir el embalaje para que figure su nombre y direccioacuten en el producto

(18) Cualquier agente econoacutemico que introduzca un instrumento de medida en el mercado con su propio nombre o marca comercial o lo modifique de manera que pueda afectar al cumplimiento de los requisitos de la presente Directiva debe considerarse que es el fabricante y asumir las obligaciones del fabricante

(19) Los distribuidores e importadores al estar proacuteximos al mercado deben participar en las tareas de vigilancia del mercado realizadas por las autoridades nacionales competentes y estar dispuestos a participar activamente facilitando a las autoridades competentes toda la informacioacuten necesaria sobre el instrumento de medida en cuestioacuten

(20) La garantiacutea de la trazabilidad de un instrumento de medida en toda la cadena de suministro contribuye a simplificar y hacer maacutes eficaz la vigilancia del mercado Un sistema de trazabilidad eficaz facilita la labor de identificacioacuten del agente econoacutemico responsable del suministro de instrumentos de medida no conformes por parte de las autoridades de vigilancia del mercado

200422CE considerando 9 (adaptado) nuevo

(21) La legislacioacuten comunitaria debe especificar unos La presente Directiva debe limitarse a establecer requisitos esenciales que no impidan el progreso teacutecnico preferiblemente requisitos de funcionamiento La normativa dirigida a eliminar barreras teacutecnicas al comercio debe adaptarse a la Resolucioacuten del Consejo de 7 de mayo de 1985 relativa a una nueva aproximacioacuten en materia de armonizacioacuten y de normalizacioacuten A fin de facilitar la evaluacioacuten de la conformidad con dichos requisitos es necesario conceder la presuncioacuten de conformidad a los instrumentos de medida que esteacuten en conformidad con las normas armonizadas que se adopten con arreglo al Reglamento (UE) nordm [helliphellip] del Parlamento Europeo y del Consejo de [hellip] sobre la normalizacioacuten europea y por el que se modifican las Directivas 89686CEE y 9315CEE del Consejo y las Directivas 949CE 9425CE 9516CE 9723CE 9834CE 200422CE 200723CE 2009105CE y 200923CE del Parlamento Europeo y del Consejo14 con objeto de expresar especificaciones teacutecnicas detalladas de estos requisitos

14 DO L [hellip] de [hellip] p [hellip]

ES 14 ES

nuevo

(22) El Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea] establece un procedimiento de objeciones sobre las normas armonizadas cuando estas normas no cumplan todos los requisitos de la presente Directiva

200422CE considerando 12 (adaptado)

(23) Las especificaciones teacutecnicas y de funcionamiento de los documentos normativos acordados internacionalmente pueden tambieacuten ajustarse en todo o en parte a los requisitos esenciales establecidos en la presente Directiva En tales casos la utilizacioacuten de dichos documentos normativos acordados internacionalmente puede ser una debe ser autorizada como alternativa a la utilizacioacuten de normas armonizadas y ofrecer en determinadas circunstancias una presuncioacuten de conformidad

200422CE considerando 13

(24) La conformidad con los requisitos esenciales establecidos en la presente Directiva tambieacuten la pueden proporcionar las especificaciones que no provienen de una norma teacutecnica europea o de un documento normativo acordado internacionalmente El uso de normas teacutecnicas europeas o de documentos normativos acordados internacionalmente debe por ello ser opcional

nuevo

(25) Para que los agentes econoacutemicos puedan demostrar y las autoridades competentes comprobar que los instrumentos de medida que comercializan cumplen los requisitos esenciales es necesario establecer procedimientos de evaluacioacuten de la conformidadLa Decisioacuten nordm 7682008CE establece moacutedulos para procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad del menos al maacutes estricto en funcioacuten del riesgo y del nivel de seguridad requerido Con el fin de garantizar la coherencia intersectorial y evitar variantes ad hoc es deseable que los procedimientos que vayan a utilizarse en la legislacioacuten sectorial se elijan entre dichos moacutedulos No obstante es necesario adaptar dichos moacutedulos con objeto de reflejar aspectos especiacuteficos de control metroloacutegico

200422CE considerando 14 (adaptado)

(26) La evaluacioacuten de la conformidad de subconjuntos debe respetar las disposiciones de efectuarse con arreglo a la presente Directiva No obstante si los subconjuntos se comercializan separada e independientemente de un instrumento la evaluacioacuten de su conformidad debe llevarse a cabo independientemente de la del instrumento de que se trate

ES 15 ES

200422CE considerando 15(adaptado)

(27) Los conocimientos actuales en materia de teacutecnica tecnologiacutea de la medicioacuten estaacuten sujetos a una evolucioacuten constante que puede dar lugar a cambios en las necesidades de evaluacioacuten de la conformidad Por lo tanto cada clase de medicioacuten y cuando proceda de subconjuntos debe contar con un procedimiento adecuado o una eleccioacuten entre distintos procedimientos de igual rigor Los procedimientos adoptados estaacuten en consonancia con la Decisioacuten 93465CEE del Consejo de 22 de julio de 1993 relativa a los moacutedulos correspondientes a las diversas fases de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad y a las disposiciones referentes al sistema de colocacioacuten y utilizacioacuten del marcado laquoCEraquo de conformidad que van a utilizarse en las directivas de armonizacioacuten teacutecnica15 No obstante puede resultar necesario introducir excepciones en dichos moacutedulos con objeto de reflejar aspectos especiacuteficos de control metroloacutegico Debe adoptarse una disposicioacuten para establecer que el marcado laquoCEraquo pueda colocarse durante el proceso de fabricacioacuten

nuevo

(28) Los fabricantes deben elaborar una declaracioacuten UE de conformidad a fin de aportar informacioacuten detallada sobre la conformidad del instrumento de medida con los requisitos de la presente Directiva y de otra legislacioacuten pertinente de armonizacioacuten de la Unioacuten

(29) El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea que indican la conformidad de un instrumento de medida son el resultado visible de todo un proceso que comprende la evaluacioacuten de la conformidad en sentido amplio Los principios generales que rigen el marcado CE y su relacioacuten con otros marcados se establecen en el Reglamento (CE) nordm 7652008 La presente Directiva debe establecer normas que regulen la colocacioacuten del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacutea

200422CE considerando 10 (adaptado) nuevo

(30) Para tener en cuenta las diferentes condiciones climaacuteticas o las diferencias de nivel de proteccioacuten de los consumidores que puedan regir en el plano nacional es necesario establecer los requisitos esenciales podraacuten dar lugar al establecimiento de clases de entorno o de precisioacuten como requisitos esenciales

200422CE considerando 11

Para facilitar la tarea de establecer la conformidad con los requisitos esenciales y para permitir la evaluacioacuten de dicha conformidad conviene disponer de normas

15 DO L 220 de 3081993 p 23

ES 16 ES

armonizadas Las normas armonizadas son establecidas por organismos de derecho privado y deben conservar su caraacutecter no obligatorio A este fin se reconoce al Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten (CEN) al Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten Electroteacutecnica (CENELEC) y al Instituto Europeo de Normas de Telecomunicacioacuten (ETSI) como organismos competentes para adoptar las normas armonizadas de acuerdo con las directrices generales de cooperacioacuten entre la Comisioacuten y los organismos europeos de normalizacioacuten firmadas el 13 de noviembre de 1984

nuevo

(31) Los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad establecidos en la presente Directiva exigen la intervencioacuten de organismos de evaluacioacuten de la conformidad que son notificados por los Estados miembros a la Comisioacuten

200422CE considerando 16 (adaptado)

El desarrollo permanente de la tecnologiacutea de medicioacuten asiacute como la inquietud manifestada por las partes interesadas en relacioacuten con la certificacioacuten refuerzan la necesidad de garantizar la existencia de procedimientos coherentes de evaluacioacuten de la conformidad para los productos industriales tal como se exige en la Resolucioacuten del Consejo adoptada el 10 de noviembre de 200316

nuevo

(32) La experiencia indica que los criterios establecidos en la Directiva 200422CE y que deben cumplir los organismos de evaluacioacuten de la conformidad para ser notificados a la Comisioacuten no son suficientes para garantizar un elevado nivel de rendimiento uniforme de los organismos notificados en toda la Unioacuten Sin embargo es esencial que todos los organismos notificados desempentildeen sus funciones al mismo nivel y en condiciones de competencia leal Es necesario pues el establecimiento de requisitos de obligado cumplimiento por parte de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad que deseen ser notificados para prestar servicios de evaluacioacuten de la conformidad Dichos requisitos deben tener en cuenta el desarrollo permanente de la tecnologiacutea de medicioacuten

(33) Para garantizar un nivel de calidad coherente en la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos de medida tambieacuten es necesario establecer los requisitos que deben cumplir las autoridades notificantes y otros organismos que participen en la evaluacioacuten la notificacioacuten y el seguimiento de los organismos notificados

(34) Si un organismo de evaluacioacuten de la conformidad demuestra que cumple los criterios establecidos en las normas armonizadas se debe suponer que cumple los requisitos correspondientes establecidos en la presente Directiva

16 DO C 282 de 25112003 p 3

ES 17 ES

(35) El sistema establecido en la presente Directiva se complementa con el sistema de acreditacioacuten previsto en el Reglamento (CE) nordm 7652008 Puesto que la acreditacioacuten es un medio esencial para verificar la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad debe utilizarse tambieacuten para la notificacioacuten

(36) Una acreditacioacuten transparente con arreglo al Reglamento (CE) nordm 7652008 que garantice el nivel de confianza necesario en los certificados de conformidad debe considerarse por parte de las autoridades puacuteblicas nacionales en toda la Unioacuten la forma maacutes adecuada de demostrar la competencia teacutecnica de tales organismos de evaluacioacuten de la conformidad No obstante las autoridades nacionales pueden considerar que poseen los medios adecuados para llevar a cabo esta evaluacioacuten por siacute mismas En tal caso con el fin de velar por el nivel apropiado de credibilidad de la evaluacioacuten llevada a cabo por otras autoridades nacionales deben proporcionar a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros las pruebas documentales necesarias de que los organismos de evaluacioacuten de la conformidad evaluados satisfacen los requisitos normativos pertinentes

(37) Es frecuente que los organismos de evaluacioacuten de la conformidad subcontraten parte de las actividades relacionadas con la evaluacioacuten de la conformidad o que recurran a una filial Con el fin de salvaguardar el nivel de proteccioacuten que se exige para introducir los instrumentos de medida en el mercado de la Unioacuten es fundamental que los subcontratistas y las filiales que vayan a realizar tareas de evaluacioacuten de la conformidad cumplan los mismos requisitos que los organismos notificados Por lo tanto es importante que la evaluacioacuten de la competencia y el rendimiento de los organismos que vayan a notificarse y el seguimiento de los ya notificados se apliquen tambieacuten a las actividades de los subcontratistas y las filiales

(38) Es preciso aumentar la eficacia y transparencia del procedimiento de notificacioacuten y en particular adaptarlo a las nuevas tecnologiacuteas para hacer posible la notificacioacuten en liacutenea

(39) Dado que los organismos notificados pueden ofrecer sus servicios en todo el territorio de la Unioacuten es conveniente ofrecer a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten la oportunidad de formular objeciones acerca del organismo notificado A este respecto es importante prever un periacuteodo para aclarar cualquier duda o preocupacioacuten sobre la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad antes de que empiecen a trabajar como organismos notificados

222004 considerando 17 (adaptado)

Los Estados miembros no deben impedir la comercializacioacuten y la puesta en servicio de instrumentos de medida que lleven el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea conforme a lo dispuesto en la presente Directiva

222004 considerando 18 (adaptado)

Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para impedir que se comercialicen y que se utilicen los instrumentos de medida que no se ajusten a dichas disposiciones Es por ello necesaria una cooperacioacuten adecuada entre las autoridades

ES 18 ES

competentes de los Estados miembros para garantizar que los efectos de este objetivo tengan alcance comunitario

nuevo

(40) En intereacutes de la competitividad es fundamental que los organismos notificados apliquen los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad sin imponer cargas innecesarias a los agentes econoacutemicos Por el mismo motivo y para garantizar la igualdad de trato de los agentes econoacutemicos debe garantizarse la coherencia de la aplicacioacuten teacutecnica de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad La mejor manera de lograrlo es instaurar una coordinacioacuten y una cooperacioacuten adecuadas entre organismos notificados

(41) Para garantizar la seguridad juriacutedica es preciso aclarar que las normas sobre vigilancia del mercado de la Unioacuten y sobre control de los productos que entran en dicho mercado establecidas en el Reglamento (CE) nordm 7652008 son aplicables a los instrumentos de medida

(42) La Directiva 200422CE ya establece un procedimiento de salvaguardia que permite a la Comisioacuten examinar la justificacioacuten de una medida adoptada por un Estado miembro en relacioacuten con instrumentos de medida que este considere no conformes Para aumentar la transparencia y reducir el tiempo de tramitacioacuten es necesario mejorar el actual procedimiento de claacuteusulas de salvaguardia a fin de aumentar su eficacia y aprovechar los conocimientos que atesoran los Estados miembros

(43) El sistema actual debe complementarse con un procedimiento que permita a las partes interesadas estar informadas de las medidas previstas por lo que respecta a los instrumentos de medida que plantean un riesgo para los aspectos de la proteccioacuten del intereacutes puacuteblico regulados por la presente Directiva Ello permite tambieacuten a las autoridades de vigilancia del mercado en cooperacioacuten con los agentes econoacutemicos pertinentes actuar en una fase maacutes temprana respecto a estos instrumentos de medida

(44) Si los Estados miembros y la Comisioacuten estaacuten de acuerdo sobre la justificacioacuten de una medida de salvaguardia adoptada por un Estado miembro no debe exigirse otra intervencioacuten de la Comisioacuten excepto en los casos en que la no conformidad pueda atribuirse a las insuficiencias de la norma armonizada

200422CE considerando 19

Debe informarse a los fabricantes de los motivos por los que se adopten decisiones negativas respecto a sus productos y de los recursos legales de que disponen

200422CE considerando 20

Durante un plazo transitorio razonable debe ofrecerse a los fabricantes la posibilidad de ejercer los derechos adquiridos antes de la entrada en vigor de la presente Directiva

ES 19 ES

200422CE considerando 21

(45) Las especificaciones nacionales relativas a los requisitos nacionales pertinentes en vigor no deben interferir con las disposiciones de la presente Directiva sobre la laquopuesta en servicioraquo

200422CE considerando 22 (adaptado)

Las medidas necesarias para la ejecucioacuten de la presente Directiva deben aprobarse con arreglo a la Decisioacuten 1999468CE del Consejo de 28 de junio de 1999 por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecucioacuten atribuidas a la Comisioacuten17

200422CE considerando 23

Las actividades del Comiteacute de instrumentos de medida deben incluir las oportunas consultas con los representantes de las partes interesadas

200422CE considerando 24 (adaptado)

Por consiguiente deben derogarse las Directivas 71318CEE 71319CEE 71348CEE 73362CEE 7533CEE en lo que respecta a los contadores definidos en el anexo MI-001 de la presente Directiva 75410CEE 76891CEE 7795CEE 77313CEE 781031CEE y 79830CEE

nuevo

(46) Es necesario adoptar medidas transitorias que permitan la comercializacioacuten de instrumentos de medida que ya hayan sido introducidos en el mercado con arreglo a la Directiva 200422CE

(47) Los Estados miembros deben determinar el reacutegimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva y garantizar que se aplique Las sanciones establecidas deben ser eficaces proporcionadas y disuasorias

(48) Para garantizar unas condiciones uniformes de aplicacioacuten de la presente Directiva deben concederse competencias de ejecucioacuten a la Comisioacuten Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el que se establecen las normas

17 DO L 184 de 1771999 p 23

ES 20 ES

y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten18

(49) Conviene utilizar el procedimiento de examen para las decisiones de ejecucioacuten con respecto a las objeciones a los documentos normativos acordados internacionalmente cuyas referencias ya se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea y que la Comisioacuten considere justificadas puesto que tales decisiones pueden tener consecuencias para la presuncioacuten de conformidad con los requisitos esenciales aplicables

(50) Con el fin de tener en cuenta el desarrollo de la tecnologiacutea de medicioacuten conviene delegar en la Comisioacuten la facultad para adoptar actos con arreglo al artiacuteculo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unioacuten Europea relativos a la modificacioacuten de los anexos especiacuteficos de instrumentos Es de especial importancia que la Comisioacuten realice durante sus trabajos de preparacioacuten las consultas apropiadas incluidas las consultas a expertos

(51) La Comisioacuten al preparar y elaborar los actos delegados debe garantizar una transmisioacuten simultaacutenea puntual y apropiada de los documentos pertinentes al Parlamento Europeo y al Consejo

(52) Dado que el objetivo de la presente Directiva a saber velar por que los instrumentos de medida comercializados cumplan los requisitos que proporcionan un elevado nivel de proteccioacuten de los intereses puacuteblicos regulados por la presente Directiva garantizando al mismo tiempo el funcionamiento del mercado interior no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y por consiguiente debido a su dimensioacuten y sus efectos pueden lograrse mejor a nivel de la Unioacuten la Unioacuten puede adoptar medidas de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artiacuteculo 5 del Tratado de la Unioacuten Europea De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artiacuteculo la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo

(53) La obligacioacuten de transponer la presente Directiva al Derecho nacional debe limitarse a las disposiciones que constituyan una modificacioacuten de fondo respecto de las Directivas anteriores La obligacioacuten de transponer las disposiciones inalteradas se deriva de las Directivas anteriores

(54) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y de aplicacioacuten de las Directivas que figuran en la parte B del anexo XIII

18 DO L 55 de 2822011 p 13

ES 21 ES

200422CE (adaptado)

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA

CAPIacuteTULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

Artiacuteculo 31

Aacutembito de aplicacioacuten Objeto

La presente Directiva establece los requisitos que los dispositivos y sistemas a que se refiere el artiacuteculo 1 instrumentos de medida deberaacuten satisfacer a efectos de su comercializacioacuten y puesta en servicio para las aplicaciones de medida a que se refiere mencionadas en el artiacuteculo 3 apartado 1 del artiacuteculo 2

Artiacuteculo 12Aacutembito de aplicacioacuten

1 La presente Directiva se aplicaraacute a los dispositivos y sistemas con funciones de medicioacuten instrumentos de medida definidos en los anexos especiacuteficos de instrumentos III a XII denominados en lo sucesivo laquoanexos especiacuteficos de instrumentosraquo relativos a los contadores del agua (MI-001) contadores de gas y dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica (MI-002) contadores de energiacutea eleacutectrica activa (MI-003) contadores de energiacutea teacutermica (MI-004) sistemas de medida para medir de forma la medicioacuten continua y dinaacutemica de magnitudes de liacutequidos distintos del agua (MI-005) instrumentos de pesaje de funcionamiento automaacutetico (MI-006) taxiacutemetros (MI-007) medidas materializadas (MI-008) instrumentos para medidas dimensionales (MI-009) y analizadores de gases de escape (MI-010)

200422CE

2 Se trata de una Directiva especiacutefica por lo que respecta a los requisitos de inmunidad electromagneacutetica a efectos del artiacuteculo 1 apartado 24 del artiacuteculo 2 de la Directiva 2004108CE 89336CEE La Directiva 2004108CE 89336CEE sigue siendo de aplicacioacuten en lo que se refiere a los requisitos relativos a las emisiones

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 23

Opcionalidad

1 Los Estados miembros podraacuten prescribir cuando lo consideren justificado el uso de los instrumentos de medida mencionados en el artiacuteculo 1 para aplicaciones de medida por

ES 22 ES

razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente proteccioacuten de los consumidores recaudacioacuten de impuestos y tasas y comercio leal

200422CE

2 Cuando los Estados miembros no prescriban dicho uso notificaraacuten las razones a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros

Artiacuteculo 4

DefinicionesA efectos de la presente Directiva se entenderaacute por

a1) laquoinstrumento de medidaraquo cualquier dispositivo o sistema con funciones de medicioacuten que esteacute incluido en los artiacuteculos 1 y 3 el artiacuteculo 2 apartado 1

b2) laquosubconjuntoraquo un dispositivo fiacutesico mencionado como tal en los anexos especiacuteficos que funcione de forma independiente y conformea un instrumento de medida junto con - otros subconjuntos con los cuales sea compatible u -otros instrumentos de medida con los cuales sea compatible

c3) laquocontrol metroloacutegico legalraquo el control de las tareas de medicioacuten previstas para el aacutembito de aplicacioacuten de un instrumento de medida por razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente recaudacioacuten de impuestos y tasas proteccioacuten de los consumidores y lealtad de las praacutecticas comerciales

200422CE (adaptado)

i4) laquodocumento normativoraquo el documento que incluye especificaciones teacutecnicas adoptado por la Organizacioacuten Internacional de Metrologiacutea Legal (OIML) de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 1 del artiacuteculo 16

e5) laquocomercializacioacutenraquo laquointroduccioacuten en el mercadoraquo la puesta a disposicioacuten por primera comercializacioacuten vez en la Comunidad Unioacuten de un instrumento de medida destinado a un usuario final a tiacutetulo oneroso o gratuito

nuevo

6) laquocomercializacioacutenraquo todo suministro remunerado o gratuito de un instrumento de medida para su distribucioacuten o utilizacioacuten en el mercado de la Unioacuten en el transcurso de una actividad comercial

ES 23 ES

200422CE

f7) laquopuesta en servicioraquo la primera utilizacioacuten de un instrumento destinado al usuario final a los fines para los que fue concebido

200422CE nuevo

d8) laquofabricanteraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica responsable de la conformidad del que fabrica o que manda disentildear o fabricar un instrumento de medida con la presente Directiva ya sea con vistas a su comercializacioacuten en nombre propio yo a su puesta y lo comercializa con su nombre o marca comercial o lo pone en servicio para fines propios

200422CE (adaptado)

g9) laquorepresentante autorizadoraquo la toda persona fiacutesica o juriacutedica establecida en la Comunidad Unioacuten que ha recibido un mandato por escrito de y a la que un fabricante autoriza por escrito para que actuacutee en su nombre en tareas especiacuteficas en el sentido de la presente Directiva

nuevo

10) laquoimportadorraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica establecida en la Unioacuten que introduce un instrumento de medida de un tercer paiacutes en el mercado de la Unioacuten

11) laquodistribuidorraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica de la cadena de suministro distinta del fabricante o el importador que comercializa un instrumento de medida

12) laquoagentes econoacutemicosraquo el fabricante el representante autorizado el importadory el distribuidor

13) laquoespecificacioacuten teacutecnicaraquo un documento en el que se definen los requisitos teacutecnicos de un instrumento de medida

200422CE nuevo

h14) laquonorma armonizadaraquo norma armonizada con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 1 letra c) del Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea] una especificacioacuten teacutecnica adoptada por el CEN el CENELEC o por el ETSI o bien conjuntamente por dos de estos organismos o por todos ellos a peticioacuten de la Comisioacuten con arreglo a la Directiva 9834CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio de 1998 por la que se establece un procedimiento de informacioacuten en materia de las normas y reglamentaciones teacutecnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad

ES 24 ES

de la informacioacuten19 y elaborada de conformidad con las directrices generales acordadas entre la Comisioacuten y las organizaciones de normalizacioacuten europeas

nuevo

15) laquoacreditacioacutenraquo acreditacioacuten con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 10 del Reglamento (CE) nordm 7652008

16) laquoorganismo nacional de acreditacioacutenraquo organismo nacional de acreditacioacuten con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 11 del Reglamento (CE) nordm 7652008

17) laquoevaluacioacuten de la conformidadraquo el proceso por el que se evaluacutea si se satisfacen los requisitos de la presente Directiva en relacioacuten con un instrumento de medida

18) laquoorganismo de evaluacioacuten de la conformidadraquo organismo que desempentildea actividades de evaluacioacuten de la conformidad que incluyen calibracioacuten ensayo certificacioacuten e inspeccioacuten

19) laquorecuperacioacutenraquo cualquier medida destinada a obtener la devolucioacuten de un instrumento de medida ya puesto a disposicioacuten del usuario final

20) laquoretiradaraquo cualquier medida destinada a prevenir la comercializacioacuten de un instrumento de medida que se encuentra en la cadena de suministro

21) laquomarcado CEraquo marcado por el que el fabricante indica que el instrumento de medida es conforme con todos los requisitos aplicables establecidos en la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten que preveacute su colocacioacuten

22) laquolegislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacutenraquo toda legislacioacuten de la Unioacuten que armonice las condiciones para la comercializacioacuten de los productos

200422CE

Artiacuteculo 5Aplicabilidad a los subconjuntos

200422CE (adaptado)

En los casos en que existan anexos especiacuteficos que establezcan los requisitos esenciales para los subconjuntos las disposiciones de la presente Directiva se aplicaraacuten mutatis mutandis a dichos subconjuntos

19 DO L 204 de 2171998 p 37 Directiva modificada por la Directiva 9848CE (DO L 217 de 581998

p 18)

ES 25 ES

200422CE

Los subconjuntos e instrumentos de medida podraacuten evaluarse independientemente y porseparado con el propoacutesito de establecer la conformidad

Artiacuteculo 6Requisitos esenciales y evaluacioacuten de la conformidad

1 El instrumento de medida deberaacute cumplir los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en el correspondiente anexo especiacutefico del instrumento

200422CE nuevo

Los Estados miembros podraacuten exigir en la medida en que sea necesario para la correcta utilizacioacuten del instrumento que se facilite la informacioacuten a que se refiere el punto 9 del anexo I o los correspondientes anexos especiacuteficos de instrumentos en la lengua o lenguas oficiales de los Estados miembros en los que el instrumento se comercialice2 La conformidad de un instrumento de medida con los requisitos esenciales deberaacute evaluarse con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 9

200422CE

Artiacuteculo 87Comercializacioacuten y puesta en servicio

200422CE (adaptado) nuevo

1 Los Estados miembros no impediraacuten acogieacutendose a la presente Directiva la comercializacioacuten yo ni la puesta en servicio de cualquier instrumento de medida que lleve el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea con arreglo al artiacuteculo 723

2 Los Estados miembros adoptaraacuten todas las medidas oportunas para garantizar que los instrumentos de medida soacutelo solo puedan comercializarse yo ponerse en servicio si cumplen los requisitos de la presente Directiva

200422CE (adaptado)

3 Los Estados miembros podraacuten exigir a efectos de la puesta en servicio de un instrumento de medida que eeacuteste cumpla disposiciones justificadas por las condiciones climaacuteticas locales En tales casos el Estado miembro elegiraacute los liacutemites de temperatura superior e inferior adecuados del cuadro 1 del anexo I y ademaacutes podraacute especificar las condiciones de humedad

ES 26 ES

(condensacioacuten o ausencia de condensacioacuten) y si la localizacioacuten prevista es exterior o interior abierta o cerrada

200422CE

4 Cuando se hayan definido distintas clases de precisioacuten para un instrumento de medidaa) en los anexos especiacuteficos de cada instrumento podraacute indicarse bajo el epiacutegrafe laquoPuesta en servicioraquo la clase o clases de precisioacuten que se utilizaraacute(n) para aplicaciones concretas

b) en todos los demaacutes casos el Estado miembro podraacute establecer las clases de precisioacuten que se utilizaraacuten para determinadas aplicaciones dentro de las clases adoptadas a condicioacuten de que se permita la utilizacioacuten de todas las clases en su territorio

200422CE (adaptado) nuevo

Tanto en el caso de la letra a) como en el A los efectos de la letra a) o de la letra b) seraacute posible utilizar instrumentos de medida de una clase de precisioacuten superior a eleccioacuten del propietario

5 En las ferias comerciales exposiciones demostraciones o acontecimientos similares etc los Estados miembros no impediraacuten la exhibicioacuten de instrumentos de medida que no sean conformes con a las disposiciones de la presente Directiva siempre que se indique mediante un signo visible su falta de conformidad y su no disponibilidad para ser comercializados yo ni puestos en servicio hasta que se pongan en conformidad

nuevo

CAPIacuteTULO 2

OBLIGACIONES DE LOS AGENTES ECONOacuteMICOS

Artiacuteculo 8 [Artiacuteculo R2 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los fabricantes1 Cuando introduzcan sus instrumentos de medida en el mercado o los pongan en

servicio los fabricantes se aseguraraacuten de que estos se han disentildeado y fabricado de conformidad con los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

2 Los fabricantes elaboraraacuten la documentacioacuten teacutecnica requerida a que se refiere el artiacuteculo 19 y aplicaraacuten o mandaraacuten aplicar el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad pertinente contemplado en el artiacuteculo 18

ES 27 ES

Cuando se haya demostrado mediante este procedimiento que un instrumento de medida cumple los requisitos aplicables de la presente Directiva los fabricantes elaboraraacuten una declaracioacuten UE de conformidad y colocaraacuten el marcado CE

3 Los fabricantes conservaraacuten la documentacioacuten teacutecnica y la declaracioacuten UE de conformidad durante al menos diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado

4 Los fabricantes se aseguraraacuten de que existen procedimientos para que la produccioacuten en serie mantenga su conformidad Deberaacuten tomarse debidamente en consideracioacuten los cambios en el disentildeo o las caracteriacutesticas del instrumento de medida y los cambios en las normas armonizadas documentos normativos o especificaciones teacutecnicas con arreglo a las cuales se declara la conformidad de un instrumento de medidaSiempre que se considere oportuno con respecto a la eficacia de un instrumento de medida los fabricantes someteraacuten a ensayo muestras de los instrumentos de medida comercializados investigaraacuten y en caso necesario mantendraacuten un registro de las reclamaciones los instrumentos de medida no conformes y las recuperaciones de instrumentos de medida y mantendraacuten informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo

5 Los fabricantes se aseguraraacuten de que sus instrumentos de medida llevan un nuacutemero de tipo lote o serie o cualquier otro elemento que permita su identificacioacuten o si el tamantildeo o la naturaleza del instrumento de medida no lo permite de que la informacioacuten requerida figura en el embalaje o en un documento que acompantildee al instrumento de medida

6 Los fabricantes indicaraacuten su nombre su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su direccioacuten de contacto en el instrumento de medida o cuando no sea posible en su embalaje o en un documento que acompantildee al instrumento de medida La direccioacuten deberaacute indicar un punto uacutenico en el que pueda contactarse con el fabricante

7 Los fabricantes garantizaraacuten que el instrumento de medida vaya acompantildeado de instrucciones e informacioacuten con arreglo a lo dispuesto en el punto 93 del anexo I en una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales seguacuten lo que decida el Estado miembro de que se trate

8 Los fabricantes que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han introducido en el mercado no es conforme con la presente Directiva adoptaraacuten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

9 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los fabricantes facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida en una lengua faacutecilmente comprensible por dicha autoridad nacional competente Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han introducido en el mercado

ES 28 ES

Artiacuteculo 9 [Artiacuteculo R3 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Representantes autorizados1 Los fabricantes podraacuten designar mediante mandato escrito a un representante autorizadoLas obligaciones establecidas en el artiacuteculo 8 apartado 1 y la elaboracioacuten de la documentacioacuten teacutecnica no formaraacuten parte del mandato del representante autorizado2 Los representantes autorizados efectuaraacuten las tareas especificadas en el mandato recibido del fabricante El mandato deberaacute permitir al representante autorizado realizar como miacutenimo las tareas siguientes

a) mantener la declaracioacuten UE de conformidad y la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales de vigilancia durante un periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del producto en el mercado del instrumento de medida

b) sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente facilitar a dicha autoridad toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida

c) cooperar con las autoridades nacionales competentes a peticioacuten de estas en cualquier accioacuten destinada a eliminar los riesgos que planteen los instrumentos de medida objeto de su mandato

Artiacuteculo 10 [Artiacuteculo R4 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los importadores1 Los importadores solo introduciraacuten en el mercado de la Unioacuten instrumentos de

medida conformes

2 Antes de introducir un instrumento de medida en el mercado o ponerlo en servicio los importadores se aseguraraacuten de que el fabricante ha llevado a cabo la debida evaluacioacuten de la conformidad Garantizaraacuten que el fabricante ha elaborado la documentacioacuten teacutecnica y ha respetado los requisitos enunciados en el artiacuteculo 8 apartados 5 y 6 y que el instrumento de medida lleva el marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea y va acompantildeado de los documentos necesarios

Si el importador considera o tiene motivos para creer que un instrumento de medida no es conforme con los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos no introduciraacute el instrumento de medida en el mercado hasta que haya sido hecho conforme Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo el importador informaraacute al fabricante al respecto asiacute como a las autoridades de vigilancia del mercado

3 Los importadores indicaraacuten su nombre su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su direccioacuten de contacto en el instrumento de medida o cuando no sea posible en su embalaje o en un documento que lo acompantildee con arreglo al punto 92 del anexo I

4 Los importadores garantizaraacuten que el instrumento de medida vaya acompantildeado de instrucciones e informacioacuten con arreglo a lo dispuesto en el punto 93 del anexo I en

ES 29 ES

una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales seguacuten lo que decida el Estado miembro de que se trate

5 Mientras sean responsables de un instrumento de medida los importadores se aseguraraacuten de que las condiciones de almacenamiento o transporte no comprometen el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

6 Siempre que se considere oportuno con respecto a la eficacia de un instrumento de medida los importadores someteraacuten a ensayo muestras de los instrumentos de medida comercializados investigaraacuten y en caso necesario mantendraacuten un registro de las reclamaciones los instrumentos de medida no conformes y las recuperaciones de instrumentos de medida y mantendraacuten informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo

7 Los importadores que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han introducido en el mercado no es conforme con la presente Directiva adoptaraacuten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

8 Durante diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado los importadores mantendraacuten una copia de la declaracioacuten UE de conformidad a disposicioacuten de las autoridades de vigilancia del mercado y se aseguraraacuten de que previa peticioacuten dichas autoridades reciban una copia de la documentacioacuten teacutecnica

9 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los importadores facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida en una lengua faacutecilmente comprensible por dicha autoridad nacional competente Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han introducido en el mercado

Artiacuteculo 11 [Artiacuteculo R5 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los distribuidores1 Al comercializar o poner en servicio un instrumento de medida los distribuidores

actuaraacuten con el debido cuidado en relacioacuten con los requisitos de la presente Directiva

2 Antes de comercializar un instrumento de medida o ponerlo en servicio los distribuidores se aseguraraacuten de que lleve el marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea vaya acompantildeado de los documentos necesarios y de las instrucciones y la informacioacuten a que se refiere el punto 93 del anexo I en una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales del Estado miembro en el que se comercialice o se ponga en servicio el instrumento de medida y de que el fabricante y el importador hayan respetado los requisitos enunciados en el artiacuteculo 8 apartados 5 y 6 y el artiacuteculo 10 apartado 3

ES 30 ES

Si el distribuidor considera o tiene motivos para creer que un instrumento de medida no es conforme con los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos no comercializaraacute el instrumento de medida hasta que haya sido hecho conforme Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo el distribuidor informaraacute al fabricante o al importador al respecto asiacute como a las autoridades de vigilancia del mercado

3 Mientras sean responsables de un instrumento de medida los distribuidores se aseguraraacuten de que las condiciones de almacenamiento o transporte no comprometen el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

4 Los distribuidores que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han comercializado o puesto en servicio no es conforme con la presente Directiva velaraacuten por que se adopten las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

5 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los distribuidores facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han comercializado

Artiacuteculo 12 [Artiacuteculo R6 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Casos en los que las obligaciones de los fabricantes se aplican a los importadores y los distribuidores

A los efectos de la presente Directiva se consideraraacute fabricante y por consiguiente estaraacute sujeto a las obligaciones del fabricante con arreglo al artiacuteculo 8 a un importador o distribuidor cuando introduzca un instrumento de medida en el mercado con su nombre o marca comercial o modifique un instrumento de medida que ya se haya introducido en el mercado de forma que pueda quedar afectada su conformidad con los requisitos de la presente Directiva

Artiacuteculo 13 [Artiacuteculo R7 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Identificacioacuten de los agentes econoacutemicosPrevia solicitud los agentes econoacutemicos identificaraacuten ante las autoridades de vigilancia del mercado durante diez antildeos

a) a todo agente econoacutemico que les haya suministrado un instrumento de medida

b) a todo agente econoacutemico al que hayan suministrado un instrumento de medidaLos agentes econoacutemicos deberaacuten poder presentar la informacioacuten a que se refiere el paacuterrafo primero durante diez antildeos despueacutes de que se les haya suministrado el instrumento de medida y durante diez antildeos despueacutes de que hayan suministrado el instrumento de medida

ES 31 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 3

CONFORMIDAD DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA

Artiacuteculo 1314 [Artiacuteculo R8 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Normas armonizadas y documentos normativos Presuncioacuten de conformidad

200422CE

1 Los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de instrumentos en el caso de un instrumento de medida que satisfaga los elementos de las normas nacionales por las que se apliquen las normas europeas armonizadas para dicho instrumento de medida que correspondan a aquellos elementos de la norma europea armonizada en cuestioacuten cuyas referencias hayan sido publicadas en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaCuando un instrumento de medida cumpla solamente en parte los elementos de las normas nacionales indicadas en el paacuterrafo primero los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales correspondientes a aquellos elementos de las normas nacionales que el instrumento cumpla

Los Estados miembros publicaraacuten las referencias a las normas nacionales contempladas en el paacuterrafo primero

2 Los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de los instrumentos en el caso de un instrumento de medida que satisfaga partes correspondientes de los documentos normativos y listas a que se refiere la letra a) del apartado 1 del artiacuteculo 16 cuyas referencias se hayan publicado en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaCuando un instrumento de medida cumpla solamente en parte el documento normativo contemplado en el paacuterrafo primero los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales correspondientes a los elementos normativos que el instrumento cumpla

Los Estados miembros publicaraacuten las referencias del documento normativo contemplado en el paacuterrafo primero

nuevo

1 Se presumiraacute que los instrumentos de medida conformes con una norma o parte de una norma armonizada cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea cumplen los requisitos esenciales que contempla dicha norma o parte de la norma establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

ES 32 ES

2 Se presumiraacute que los instrumentos de medida conformes con los documentos normativos o partes de documentos normativos cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea cumplen los requisitos que contemplan dichos documentos normativos o partes de documentos normativos establecidos en el anexo I o en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

200422CE (adaptado)

3 El fabricante podraacute optar por la aplicacioacuten de cualquier solucioacuten teacutecnica que satisfaga los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de los instrumentos (MI-001 a MI-010) III a XII Ademaacutes para poder beneficiarse de la presuncioacuten de conformidad deberaacute aplicar correctamente las soluciones mencionadas bien en las normas europeas armonizadas pertinentes o bien en las partes correspondientes de los documentos normativos y listas a que se refieren los apartados 1 y 2

200422CE

4 Los Estados miembros presumiraacuten el cumplimiento de los ensayos pertinentes mencionados en el artiacuteculo 19 apartado 3 letra i) la letra i) del apartado 3 del artiacuteculo 10 si el programa de ensayos correspondiente se ha ejecutado de conformidad con los documentos pertinentes a que se refieren los apartados 1 2 y a 3 y los resultados de los ensayos garantizan el cumplimiento de los requisitos esenciales

nuevo

[Artiacuteculo 15][Cuando una norma armonizada cumpla los requisitos a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes o en el artiacuteculo 28 la Comisioacuten publicaraacute la referencia de tal norma en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea]

200422CE (adaptado) nuevo

Artiacuteculo 16

Funciones del Comiteacute de instrumentos de medida Publicacioacuten de las referencias de documentos normativos

1 Cuando un documento normativo satisface los requisitos a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos la Comisioacuten podraacute A peticioacuten de un Estado miembro o por iniciativa propia la Comisioacuten podraacute adoptar cualquier

ES 33 ES

medida oportuna de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artiacuteculo 15 a fin dea) a) identificar los documentos normativos establecidos por la OIML y en una lista

indicar las partes de los mismos cuya observancia proporcione la presuncioacuten de conformidad con los correspondientes requisitos esenciales previstos en la presente Directiva

b) publicar en la serie C del el Diario Oficial de la Unioacuten Europea la referencia de los dicho documentos normativos y la lista contemplados en la letra a)

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 17

Retirada de las referencias de documentos normativos 3 Cuando un Estado miembro o la Comisioacuten consideren que un documento normativo cuyasreferencias hayan sido publicadas en la serie C del el Diario Oficial de la Unioacuten Europea con arreglo a lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 no se ajusta satisface plenamente a los requisitos esenciales contemplados a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y los anexos especiacuteficos pertinentes de instrumentos pertinentes dicho Estado miembro o la Comisioacuten decidiraacute someteraacuten la cuestioacuten al Comiteacute de instrumentos de medida alegando las razones para elloLa Comisioacuten de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artiacuteculo 15 informaraacute a los Estados miembros de si es o no necesario retirar si retira o no lasreferencias al de dicho documento normativo del en cuestioacuten de la publicacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea

nuevo

Tales decisiones se adoptaraacuten con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artiacuteculo 46 apartado 2

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 918 Procedimientos de eEvaluacioacuten de la conformidad

200422CE

La evaluacioacuten de la conformidad de un instrumento de medida con los requisitos esenciales pertinentes se efectuaraacute aplicando a eleccioacuten del fabricante uno de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en el anexo especiacutefico del instrumento El

ES 34 ES

fabricante proporcionaraacute cuando proceda la documentacioacuten teacutecnica para los instrumentos especiacuteficos o grupos de instrumentos prevista en el artiacuteculo 10

200422CE (adaptado)

Los moacutedulos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad se establecen en el anexo II que conforman los procedimientos se describen en los anexos A a H1

200422CE

Los documentos y la correspondencia relativos a la evaluacioacuten de la conformidad se redactaraacuten en la lengua o lenguas oficiales del Estado miembro en el que esteacute establecido el organismo notificado competente para aplicar los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad o en una lengua aceptada por dicho organismo

Artiacuteculo 1019Documentacioacuten teacutecnica

1 La documentacioacuten teacutecnica haraacute posible que el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento de medida sean inteligibles y permitiraacute la evaluacioacuten de su conformidad con los requisitos pertinentes de la presente Directiva

200422CE (adaptado)

2 Dicha documentacioacuten teacutecnica seraacute lo suficientemente detallada para garantizar la conformidad con los siguientes requisitos

200422CE

a) la definicioacuten de las caracteriacutesticas metroloacutegicas

200422CE (adaptado)

b) la reproducibilidad de los resultados metroloacutegicos de los instrumentos producidos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados y

c) la integridad del instrumento

3 Dicha documentacioacuten teacutecnica incluiraacute en la medida en que sea pertinente para la evaluacioacuten y la identificacioacuten del modelo tipo o del instrumento la siguiente informacioacuten

ES 35 ES

200422CE

a) una descripcioacuten general del instrumentob) esquemas del disentildeo conceptual y de fabricacioacuten y planos de componentes subconjuntos circuitos etcc) procedimientos de fabricacioacuten que garantizan la coherencia de la produccioacuten

d) cuando sea aplicable una descripcioacuten de los dispositivos electroacutenicos con planos diagramas diagramas de flujo de la loacutegica e informacioacuten del software general que expliquen sus caracteriacutesticas y funcionamientoe) las descripciones y explicaciones necesarias para la comprensioacuten de las letras los puntos b) c) y d) incluido el funcionamiento del instrumentof) una lista de las normas o de los documentos normativos o de ambas cosas a que se refiere el artiacuteculo 1314 aplicadas iacutentegramente o en parteg) descripciones de las soluciones adoptadas para cumplir los requisitos esenciales cuando no se hayan aplicado las normas o los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 1314

h) los resultados de los caacutelculos de disentildeo exaacutemenes etc

200422CE (adaptado)

i) cuando sea necesario los resultados de los ensayos pertinentes que demuestren que el modelo tipo o los instrumentos se ajustan a

200422CE

(6)los requisitos de la presente Directiva en las condiciones nominales de funcionamiento declaradas y con perturbaciones ambientales especificadas

(7)las especificaciones de durabilidad para contadores de gas agua y energiacutea teacutermica asiacute como para los liacutequidos distintos del agua

200422CE (adaptado)

j) los certificados del examen CE de modelo UE de tipo o los certificados del examen CE UE de disentildeo para instrumentos que contengan partes ideacutenticas a las del disentildeo

200422CE

4 El fabricante deberaacute especificar si se han aplicado precintos y marcas5 El fabricante deberaacute indicar las condiciones de compatibilidad con interfaces y subconjuntos cuando resulte pertinente

ES 36 ES

200422CE

Artiacuteculo 11Notificacioacuten

1 Los Estados miembros notificaraacuten a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten los organismos sometidos a su jurisdiccioacuten que hayan designado para efectuar las tareas correspondientes a los moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad a que se refiere el artiacuteculo 9 junto con los nuacutemeros de identificacioacuten que les haya asignado la Comisioacuten de conformidad con el apartado 4 del presente artiacuteculo el tipo o tipos de instrumentos de medida para los que se haya designado a cada organismo asiacute como en su caso las clases de precisioacuten de los instrumentos el campo de medida la tecnologiacutea de medicioacuten y cualquier otra caracteriacutestica de los instrumentos que limite el aacutembito de la notificacioacuten

2 Para designar dichos organismos los Estados miembros aplicaraacuten los criterios establecidos en el artiacuteculo 12 Se presumiraacute que los organismos que cumplen los criterios establecidos en las normas nacionales que transponen las normas armonizadas pertinentes cuya referencia haya sido publicada en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea tambieacuten cumplen los criterios correspondientes Los Estados miembros publicaraacuten las referencias de dichas normas nacionales

3 Todo Estado miembro que haya notificado la designacioacuten de un organismondash velaraacute por que el organismo siga cumpliendo los criterios establecidos en el artiacuteculo

12ndash retiraraacute dicha designacioacuten si comprueba que el organismo en cuestioacuten no cumple ya

dichos criteriosInformaraacute inmediatamente de ello a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten

4 La Comisioacuten asignaraacute un nuacutemero de identificacioacuten a cada uno de los organismos que vayan a notificarse La Comisioacuten publicaraacute en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten Europea la lista de los organismos notificados junto con la informacioacuten relativa al aacutembito de la notificacioacuten a que hace referencia el apartado 1 y se aseguraraacute de que la lista se mantiene actualizada

Artiacuteculo 12

Criterios que deben satisfacer los organismos designadosLos Estados miembros aplicaraacuten los criterios siguientes para la designacioacuten de los organismos de conformidad con el apartado 1 del artiacuteculo 11

1 El organismo su director y su personal implicado en las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no seraacuten los disentildeadores fabricantes suministradores instaladores o usuarios de los instrumentos de medida que inspeccionen ni seraacuten representantes autorizados de cualquiera de ellos Tampoco podraacuten estar directamente implicados en el disentildeo la fabricacioacuten la comercializacioacuten o el mantenimiento de dichos instrumentos ni podraacuten representar a partes implicadas en tales actividades No obstante los criterios anteriormente expuestos no seraacuten oacutebice en modo alguno para el intercambio de informacioacuten teacutecnica entre el fabricante y el organismo con vistas a la evaluacioacuten de la conformidad

ES 37 ES

2 El organismo su director y su personal implicado en las tareas de evaluacioacuten de la conformidad deberaacuten estar libres de cualquier tipo de presioacuten e incentivo en especial incentivos financieros que puedan influir sobre su opinioacuten o sobre los resultados de sus tareas de evaluacioacuten de la conformidad especialmente por parte de personas o grupos de personas con intereses en los resultados de las evaluaciones

3 La evaluacioacuten de la conformidad deberaacute llevarse a cabo con el maacuteximo grado de integridad profesional y con la competencia teacutecnica necesaria en el dominio de la metrologiacutea Si el organismo subcontratase tareas especiacuteficas deberaacute primeramente asegurarse de que el subcontratista en cuestioacuten cumple los requisitos de la presente Directiva y en particular del presente artiacuteculo El organismo deberaacute conservar a disposicioacuten de la autoridad notificadora los documentos pertinentes que demuestren las cualificaciones y trabajos realizados por dicho subcontratista en virtud de la presente Directiva

4 El organismo deberaacute ser capaz de llevar a cabo todas las tareas de evaluacioacuten de la conformidad para las que haya sido designado tanto si dichas tareas las efectuacutea el propio organismo como si se realizan en su nombre y bajo su responsabilidad Tendraacute a su disposicioacuten el personal necesario y tendraacute acceso a las instalaciones necesarias para llevar a cabo correctamente las tareas teacutecnicas y administrativas implicadas en la evaluacioacuten de la conformidad

5 El personal del organismo deberaacute disponer dendash una buena formacioacuten teacutecnica y profesional que abarque todas las tareas de

evaluacioacuten de la conformidad para las que el organismo haya sido designadondash conocimientos satisfactorios de las reglas relativas a las tareas que realice y una

experiencia adecuada de estasndash la necesaria pericia para redactar los certificados registros e informes que

demuestren que efectivamente se han llevado a cabo las tareas6 La imparcialidad del organismo de su director y de su personal deberaacute estar garantizada La retribucioacuten del organismo no dependeraacute de los resultados de las tareas realizadas La retribucioacuten del director y personal del organismo no dependeraacute del nuacutemero de tareas realizadas ni del resultado de dichas tareas7 El organismo deberaacute haber contratado un seguro de responsabilidad civil a menos que dicha responsabilidad la asuma el propio Estado miembro en virtud de la legislacioacuten nacional

8 El director y el personal del organismo estaraacuten obligados a mantener el secreto profesional con respecto a cualquier informacioacuten obtenida en el ejercicio de sus deberes en virtud de la presente Directiva excepto ante la autoridad del Estado miembro que lo haya designado

Artiacuteculo 14Comiteacute permanente

En caso de que un Estado miembro o la Comisioacuten considere que alguna de las normas europeas armonizadas a las que se refiere el apartado 1 del artiacuteculo 13 no cumple totalmente los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de instrumentos el Estado miembro o la Comisioacuten someteraacute el asunto al Comiteacute permanente

ES 38 ES

creado por el artiacuteculo 5 de la Directiva 9834CE alegando sus razones para ello El Comiteacute emitiraacute un dictamen a la mayor brevedadA la luz del dictamen del Comiteacute la Comisioacuten informaraacute a los Estados miembros de si es o no necesario retirar las referencias a las normas nacionales de la publicacioacuten a que se refiere el paacuterrafo tercero del apartado 1 del artiacuteculo 13

nuevo

Artiacuteculo 20 [Artiacuteculo R10 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Declaracioacuten UE de conformidad1 La declaracioacuten UE de conformidad afirmaraacute que se ha demostrado el cumplimiento

de los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

2 La declaracioacuten UE de conformidad se ajustaraacute al modelo establecido en el anexo III de la Decisioacuten nordm 7682008CE contendraacute los elementos especificados en los moacutedulos correspondientes establecidos en el anexo II de la presente Directiva y se mantendraacute actualizada continuamente Se traduciraacute a la lengua o las lenguas requeridas por el Estado miembro en el que se introduzca en el mercado o se comercialice el instrumento de medida

3 Cuando un instrumento de medida esteacute sujeto a maacutes de un acto de la Unioacuten que exija una declaracioacuten UE de conformidad se elaboraraacute una declaracioacuten UE de conformidad uacutenica con respecto a todos esos actos de la Unioacuten Esta declaracioacuten contendraacute la identificacioacuten de los actos y sus referencias de publicacioacuten

4 Al elaborar una declaracioacuten UE de conformidad el fabricante asumiraacute la responsabilidad de la conformidad del instrumento de medida

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 721Marcado de conformidad

1 La conformidad de un instrumento de medida con todas las disposiciones contenidas en la presente Directiva se haraacute constar mediante la presencia en el mismo del marcado laquoCEraquo CE y del marcado adicional de metrologiacutea seguacuten se especifica en el artiacuteculo 17222 El fabricante aplicaraacute o haraacute que sea aplicado bajo su responsabilidad el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea Dichos marcados podraacuten colocarse en el instrumento durante el proceso de fabricacioacuten si ello estuviera justificado

200422CE

3 Estaraacute prohibida la aplicacioacuten a un instrumento de medida de marcados que puedan inducir a error a terceros en cuanto al significado y forma del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional

ES 39 ES

de metrologiacutea Podraacute aplicarse cualquier otro marcado en un instrumento de medida siempre que la visibilidad y legibilidad del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional de metrologiacutea no se reduzcan por ello

4 En caso de que el instrumento de medida esteacute sujeto a medidas adoptadas en virtud de otras directivas referentes a otros aspectos que requieran la colocacioacuten del marcado laquoCEraquo dicho marcado indicaraacute la presuncioacuten de conformidad del instrumento en cuestioacuten con los requisitos de dichas otras directivas En tal caso en la documentacioacuten folletos o instrucciones requeridos por dichas directivas que acompantildearaacuten al instrumento de medicioacuten deberaacuten constar las referencias de publicacioacuten de dichas directivas en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea

Artiacuteculo 17

Numeracioacuten1 El marcado laquoCEraquo a que se refiere el artiacuteculo 7 constaraacute del siacutembolo laquoCEraquo con arreglo al disentildeo establecido en la letra d) del punto IB del anexo de la Decisioacuten 93465CEE El marcado laquoCEraquo tendraacute como miacutenimo 5 mm de altura

200422CE (adaptado)

2 El marcado adicional de metrologiacutea constaraacute de la letra laquoMraquo y de los dos uacuteltimos diacutegitos del antildeo en que se aplicoacute enmarcados en un rectaacutengulo La altura del rectaacutengulo seraacute igual a la altura del marcado laquoCEraquo El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo

200422CE

3 Si asiacute lo exige el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado a que se refiere el artiacuteculo 11 se situaraacute a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional de metrologiacutea

200422CE (adaptado)

4 Cuando un instrumento de medida conste de un grupo de dispositivos que no sean subconjunto que funcionen juntos el marcado se situaraacute en el dispositivo principal del instrumento

200422CE

Cuando un instrumento de medida sea demasiado pequentildeo o demasiado sensible para serleaplicado el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea el marcado se aplicaraacute al embalaje si lo hubiere y a la documentacioacuten correspondiente exigida en las disposiciones de la presente Directiva

ES 40 ES

5 El marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea seraacuten indelebles El nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado seraacute indeleble o se autodestruiraacute si se retira Todo el marcado deberaacute verse claramente o ser faacutecilmente accesible

nuevo

Artiacuteculo 22 [Artiacuteculo R11 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Principios generales del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacuteaEl marcado CE estaraacute sujeto a los principios generales contemplados en el artiacuteculo 30 del Reglamento (CE) nordm 7652008

200422CE (adaptado)

172 El marcado adicional de metrologiacutea constaraacute de la letra laquoMraquo y de los dos uacuteltimos diacutegitos del antildeo en que se aplicoacute enmarcados en un rectaacutengulo La altura del rectaacutengulo seraacute igual a la altura del marcado laquoCEraquo CE El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo

nuevo

Artiacuteculo 23 [Artiacuteculo R12 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Reglas y condiciones para la colocacioacuten del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacutea

1 El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea se colocaraacuten en el instrumento de medida o su placa de datos de manera visible legible e indeleble Cuando esto no sea posible o no pueda garantizarse debido a la naturaleza del instrumento de medida se colocaraacuten en el embalaje y en los documentos adjuntos si la legislacioacuten aplicable preveacute tales documentos

200422CE

42 Cuando un instrumento de medida conste de un grupo de dispositivos que no sean subconjunto que funcionen juntos el marcado se situaraacute en el dispositivo principal del instrumento

nuevo

3 El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea se colocaraacuten antes de que el instrumento de medida sea introducido en el mercado

ES 41 ES

200422CE (adaptado)

24 El fabricante aplicaraacute o haraacute que sea aplicado bajo su responsabilidad eEl marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea Dichos marcados podraacuten colocarse en el instrumento durante el proceso de fabricacioacuten si ello estuviera justificado

5 El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo CE

nuevo

El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea iraacuten seguidos del nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado cuando este participe en la fase de control de la produccioacutenEl nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado seraacute colocado por el propio organismo o siguiendo las instrucciones de este por el fabricante o su representante autorizado

6 El marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea y en su caso el nuacutemero deidentificacioacuten mencionado en el apartado 5 podraacuten ir seguidos de un pictograma o cualquier otra marca que indique un riesgo o uso especialEl nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado seraacute indeleble o se autodestruiraacute si se retira

CAPIacuteTULO 4

NOTIFICACIOacuteN DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDAD

Artiacuteculo 24 [Artiacuteculo R13 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Notificacioacuten1 Los Estados miembros notificaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros los organismos autorizados a realizar tareas de evaluacioacuten de la conformidad para terceros con arreglo a la presente Directiva Dicha notificacioacuten incluiraacute informacioacuten sobre el tipo o tipos de instrumentos de medida para los que se haya designado a cada organismo asiacute como en su caso las clases de precisioacuten de los instrumentos el intervalo de medida la tecnologiacutea de medicioacuten y cualquier otra caracteriacutestica de los instrumentos que limite el aacutembito de la notificacioacuten

200422CE (adaptado)

2 Si un Estado miembro no hubiera elaborado disposiciones nacionales para las aplicaciones mencionadas en a las que se refiere el artiacuteculo 23 conservaraacute el derecho

ES 42 ES

de designar y notificar un organismo para las tareas relacionadas con dicho el instrumento de medida correspondiente

nuevo

Artiacuteculo 25 [Artiacuteculo R14 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Autoridades notificantes1 Los Estados miembros designaraacuten a una autoridad notificante que seraacute responsable

de establecer y aplicar los procedimientos necesarios para la evaluacioacuten y notificacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y el seguimiento de los organismos notificados incluido el cumplimiento de las disposiciones del artiacuteculo 30

2 Los Estados miembros podraacuten encomendar la evaluacioacuten y el seguimiento contemplados en el apartado 1 a un organismo nacional de acreditacioacuten de acuerdo con la definicioacuten del Reglamento (CE) nordm 7652008 y con arreglo a eacutel

3 Cuando la autoridad notificante delegue o encomiende de cualquier otro modo la evaluacioacuten la notificacioacuten o el seguimiento contemplados en el apartado 1 a un organismo que no sea un ente puacuteblico dicho organismo seraacute una persona juriacutedica y cumpliraacute mutatis mutandis los requisitos establecidos en el artiacuteculo 26 apartados 1 a 6 Ademaacutes adoptaraacute las disposiciones pertinentes para asumir las responsabilidades derivadas de sus actividades

4 La autoridad notificante asumiraacute la plena responsabilidad por las tareas realizadas por el organismo mencionado en el apartado 3

Artiacuteculo 26 [Artiacuteculo R15 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Requisitos relativos a las autoridades notificantes1 La autoridad notificante se estableceraacute de forma que no exista ninguacuten conflicto de

intereacutes con los organismos de evaluacioacuten de la conformidad

2 La autoridad notificante se organizaraacute y gestionaraacute de manera que se preserve la objetividad e imparcialidad de sus actividades

3 La autoridad notificante se organizaraacute de forma que toda decisioacuten relativa a la notificacioacuten del organismo de evaluacioacuten de la conformidad sea adoptada por personas competentes distintas de las que llevaron a cabo la evaluacioacuten

4 La autoridad notificante no ofreceraacute ni ejerceraacute ninguna actividad que efectuacuteen los organismos de evaluacioacuten de la conformidad ni servicios de consultoriacutea de caraacutecter comercial o competitivo

5 La autoridad notificante preservaraacute la confidencialidad de la informacioacuten obtenida6 La autoridad notificante dispondraacute de suficiente personal competente para efectuar

adecuadamente sus tareas

ES 43 ES

Artiacuteculo 27 [Artiacuteculo R16 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligacioacuten de informacioacuten de las autoridades notificantesLos Estados miembros informaraacuten a la Comisioacuten de sus procedimientos para la evaluacioacuten y notificacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y el seguimiento de los organismos notificados asiacute como de cualquier cambio en la informacioacuten transmitida

La Comisioacuten haraacute puacuteblica esa informacioacuten

Artiacuteculo 28 [Artiacuteculo R17 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Requisitos de los organismos notificados1 A efectos de la notificacioacuten un organismo de evaluacioacuten de la conformidad deberaacute

cumplir los requisitos establecidos en los apartados 2 a 112 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad estaraacute establecido de conformidad con

el Derecho interno y tendraacute personalidad juriacutedica3 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad seraacute independiente de la organizacioacuten

o el instrumento de medida que evaluacuteaSe puede considerar organismo de evaluacioacuten de la conformidad a un organismo perteneciente a una asociacioacuten comercial o una federacioacuten profesional que represente a las empresas que participan en el disentildeo la fabricacioacuten el suministro el montaje el uso o el mantenimiento de los instrumentos de medida que evaluacutea a condicioacuten de que se garantice su independencia y la ausencia de conflictos de intereacutes

4 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad sus maacuteximos directivos y el personal responsable de la realizacioacuten de las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no seraacuten el disentildeador el fabricante el proveedor el instalador el comprador el duentildeo el usuario o el encargado del mantenimiento de los instrumentos de medida que deben evaluarse ni el representante autorizado de cualquiera de ellos Ello no es oacutebice para que usen los instrumentos de medida evaluados que sean necesarios para el funcionamiento del organismo de evaluacioacuten de la conformidad o para que utilicen dichos instrumentos de medida con fines personales

Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad sus maacuteximos directivos y el personal responsable de la realizacioacuten de las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no intervendraacuten directamente en el disentildeo la fabricacioacuten o construccioacuten la comercializacioacuten la instalacioacuten el uso o el mantenimiento de estos instrumentos de medida ni representaraacuten a las partes que participan en estas actividades No efectuaraacuten ninguna actividad que pueda entrar en conflicto con su independencia de criterio y su integridad en relacioacuten con las actividades de evaluacioacuten de la conformidad para las que estaacuten notificados Ello se aplicaraacute en particular a los servicios de consultoriacuteaNo obstante lo dispuesto en el paacuterrafo segundo no seraacute oacutebice para el intercambio de informacioacuten teacutecnica entre el fabricante y el organismo con vistas a la evaluacioacuten de la conformidad

Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad se aseguraraacuten de que las actividades de sus filiales o subcontratistas no afecten a la confidencialidad objetividad e imparcialidad de sus actividades de evaluacioacuten de la conformidad

ES 44 ES

5 Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y su personal llevaraacuten a cabo las actividades de evaluacioacuten de la conformidad con el maacuteximo nivel de integridad profesional y con la competencia teacutecnica exigida para el campo especiacutefico y estaraacuten libres de cualquier presioacuten o incentivo especialmente de iacutendole financiera que pudiera influir en su apreciacioacuten o en el resultado de sus actividades de evaluacioacuten de la conformidad en particular la que pudieran ejercer personas o grupos de personas que tengan alguacuten intereacutes en los resultados de estas actividades

6 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad seraacute capaz de llevar a cabo todas las tareas de evaluacioacuten de la conformidad que le sean asignadas de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 24 y para las que ha sido notificado independientemente de que realice las tareas el propio organismo o se realicen en su nombre y bajo su responsabilidadEn todo momento para cada procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad y para cada tipo o categoriacutea de instrumentos de medida para los que ha sido notificado el organismo de evaluacioacuten de la conformidad dispondraacute

a) del personal necesario con conocimientos teacutecnicos y experiencia suficiente y adecuada para realizar las tareas de evaluacioacuten de la conformidad

b) de las descripciones de procedimientos con arreglo a los cuales se efectuacutea la evaluacioacuten de la conformidad garantizando la transparencia y la posibilidad de reproduccioacuten de estos procedimientos Dispondraacute de las poliacuteticas y procedimientos adecuados que permitan distinguir entre las tareas efectuadas como organismo notificado y cualquier otra actividad

c) de procedimientos para llevar a cabo sus actividades que tengan debidamente en cuenta el tamantildeo de la empresa el sector en que opera su estructura el grado de complejidad de la tecnologiacutea del instrumento de medida de que se trate y si el proceso de produccioacuten es en serie

Dispondraacute de los medios necesarios para realizar adecuadamente las tareas teacutecnicas y administrativas relacionadas con las actividades de evaluacioacuten de la conformidad y tendraacute acceso a todo el equipo o las instalaciones que necesite

7 El personal que efectuacutee las actividades de evaluacioacuten de la conformidad tendraacutea) una buena formacioacuten teacutecnica y profesional para realizar todas las actividades

de evaluacioacuten de la conformidad correspondientes al aacutembito para el que ha sido notificado el organismo de evaluacioacuten de la conformidad

b) un conocimiento satisfactorio de los requisitos de las evaluaciones que efectuacutea y la autoridad necesaria para efectuar tales operaciones

c) un conocimiento y una comprensioacuten adecuados de los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes de las normas armonizadas y documentos normativos aplicables y de las disposiciones pertinentes de la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten y de la legislacioacuten nacional

d) la capacidad necesaria para la elaboracioacuten de los certificados los documentos y los informes que demuestren que se han efectuado las evaluaciones

8 Se garantizaraacute la imparcialidad del organismo de evaluacioacuten de la conformidad de sus maacuteximos directivos y de su personal de evaluacioacuten

ES 45 ES

La remuneracioacuten de los maacuteximos directivos y del personal de evaluacioacuten de un organismo de evaluacioacuten de la conformidad no dependeraacute del nuacutemero de evaluaciones realizadas ni de los resultados de dichas evaluaciones

9 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad suscribiraacute un seguro de responsabilidad civil salvo que el Estado asuma la responsabilidad con arreglo al Derecho interno o que el propio Estado miembro sea directamente responsable de la evaluacioacuten de la conformidad

10 El personal del organismo de evaluacioacuten de la conformidad deberaacute observar el secreto profesional acerca de toda la informacioacuten recabada en el marco de sus tareas con arreglo al artiacuteculo 24 o a cualquier disposicioacuten de Derecho interno por el que se aplique salvo con respecto a las autoridades competentes del Estado miembro en que realice sus actividades) Se protegeraacuten los derechos de propiedad

11 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad participaraacute en las actividades pertinentes de normalizacioacuten y las actividades del grupo de coordinacioacuten de losorganismos notificados establecido con arreglo a la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten aplicable o se aseguraraacute de que su personal de evaluacioacuten esteacute informado al respecto y aplicaraacute a modo de directrices generales las decisiones y los documentos administrativos que resulten de las labores del grupo

Artiacuteculo 29 [Artiacuteculo R18 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Presuncioacuten de conformidadSi un organismo de evaluacioacuten de la conformidad demuestra que cumple los criterios establecidos en las normas armonizadas pertinentes o partes de las mismas cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea se presumiraacute que cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 en la medida en que las normas armonizadas aplicables cubran estos requisitos

Artiacuteculo 30 [Artiacuteculo R20 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Filiales y subcontratacioacuten de organismos notificados1 Cuando el organismo notificado subcontrate tareas especiacuteficas relacionadas con la

evaluacioacuten de la conformidad o recurra a una filial se aseguraraacute de que el subcontratista o la filial cumplen los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 e informaraacute a la autoridad notificante en consecuencia

2 El organismo notificado asumiraacute la plena responsabilidad de las tareas realizadas por los subcontratistas o las filiales con independencia de donde tengan su sede

3 Las actividades solo podraacuten subcontratarse o delegarse en una filial previo consentimiento del cliente

4 El organismo notificado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades notificantes los documentos pertinentes sobre la evaluacioacuten de las cualificaciones del subcontratista o de la filial asiacute como el trabajo que estos realicen con arreglo al artiacuteculo 24

ES 46 ES

Artiacuteculo 31 [Artiacuteculo R22 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Solicitud de notificacioacuten1 Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad presentaraacuten una solicitud de

notificacioacuten a la autoridad notificante del Estado miembro donde esteacuten establecidos2 La solicitud iraacute acompantildeada de una descripcioacuten de las actividades de evaluacioacuten de

la conformidad del moacutedulo o moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad y del instrumento o los instrumentos de medida para los que el organismo se considere competente asiacute como de un certificado de acreditacioacuten si lo hay expedido por un organismo nacional de acreditacioacuten que declare que el organismo de evaluacioacuten de la conformidad cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

3 Cuando el organismo de evaluacioacuten de la conformidad en cuestioacuten no pueda facilitar un certificado de acreditacioacuten entregaraacute a la autoridad notificante todas las pruebas documentales necesarias para la verificacioacuten el reconocimiento y el seguimiento regular del cumplimiento de los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

Artiacuteculo 32 [Artiacuteculo R23 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento de notificacioacuten1 Las autoridades notificantes solo podraacuten notificar organismos de evaluacioacuten de la

conformidad que satisfagan los requisitos establecidos en el artiacuteculo 282 Los notificaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros mediante el sistema

de notificacioacuten electroacutenica desarrollado y gestionado por la Comisioacuten3 La notificacioacuten incluiraacute informacioacuten detallada de las actividades de evaluacioacuten de la

conformidad el moacutedulo o los moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad elinstrumento o los instrumentos de medida afectados y la correspondiente certificacioacuten de competencia

4 Si la notificacioacuten no estaacute basada en el certificado de acreditacioacuten mencionado en el artiacuteculo 31 apartado 2 la autoridad notificante transmitiraacute a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros las pruebas documentales que demuestren la competencia del organismo de evaluacioacuten de la conformidad y las disposiciones existentes destinadas a garantizar que se haraacute un seguimiento perioacutedico del organismo y que este continuaraacute satisfaciendo los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

5 El organismo en cuestioacuten solo podraacute realizar las actividades de un organismo notificado si la Comisioacuten y los demaacutes Estados miembros no han formulado ninguna objecioacuten en el plazo de dos semanas tras la notificacioacuten en caso de que se utilice un certificado de acreditacioacuten y de dos meses a partir de una notificacioacuten en caso de que no se utilice dicho certificado

Solo ese organismo seraacute considerado organismo notificado a efectos de la presente Directiva

6 La Comisioacuten y los demaacutes Estados miembros deberaacuten ser informados de todo cambio pertinente posterior a la notificacioacuten

ES 47 ES

Artiacuteculo 33 [Artiacuteculo R24 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Nuacutemeros de identificacioacuten y listas de organismos notificados1 La Comisioacuten asignaraacute un nuacutemero de identificacioacuten a cada organismo notificado

Asignaraacute un solo nuacutemero incluso si el organismo es notificado con arreglo a varios actos de la Unioacuten

2 La Comisioacuten haraacute puacuteblica la lista de organismos notificados con arreglo a la presente Directiva junto con los nuacutemeros de identificacioacuten que les han sido asignados y las actividades para las que han sido notificadosLa Comisioacuten se aseguraraacute de que la lista se mantiene actualizada

Artiacuteculo 34 [Artiacuteculo R25 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Cambios en la notificacioacuten1 Si una autoridad notificante comprueba o es informada de que un organismo

notificado ya no cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 o no estaacute cumpliendo sus obligaciones la autoridad notificante restringiraacute suspenderaacute o retiraraacute la notificacioacuten seguacuten el caso dependiendo de la gravedad del incumplimiento de los requisitos u obligaciones Informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros al respecto

2 En caso de restriccioacuten suspensioacuten o retirada de la notificacioacuten o si el organismo notificado ha cesado su actividad el Estado miembro notificante adoptaraacute las medidas oportunas para que los expedientes de dicho organismo sean tratados por otro organismo notificado o se pongan a disposicioacuten de las autoridades notificantes y de vigilancia responsables cuando estas los soliciten

Artiacuteculo 35 [Artiacuteculo R26 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Cuestionamiento de la competencia de organismos notificados1 La Comisioacuten investigaraacute todos los casos en los que dude o le planteen dudas de que

un organismo notificado sea competente o siga cumpliendo los requisitos y las responsabilidades que se le han atribuido

2 El Estado miembro notificante facilitaraacute a la Comisioacuten a peticioacuten de esta toda la informacioacuten en que se fundamenta la notificacioacuten o el mantenimiento de la competencia del organismo en cuestioacuten

3 La Comisioacuten garantizaraacute el trato confidencial de toda la informacioacuten sensible recabada en el transcurso de sus investigaciones

4 Cuando la Comisioacuten compruebe que un organismo notificado no cumple o ha dejado de cumplir los requisitos de su notificacioacuten informaraacute al Estado miembro notificante al respecto y le pediraacute que adopte las medidas correctoras necesarias que pueden consistir si es necesario en la anulacioacuten de la notificacioacuten

ES 48 ES

Artiacuteculo 36 [Artiacuteculo R27 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones operativas de los organismos notificados1 Los organismos notificados realizaraacuten evaluaciones de la conformidad siguiendo los

procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad establecidos en el anexo II2 Las evaluaciones de la conformidad se llevaraacuten a cabo de manera proporcionada

evitando imponer cargas innecesarias a los agentes econoacutemicos Los oacuterganos de evaluacioacuten de la conformidad llevaraacuten a cabo sus actividades teniendo debidamente en cuenta el tamantildeo de la empresa el sector en que opera su estructura el grado de complejidad de la tecnologiacutea del instrumento de medida y si el proceso de produccioacuten es en seriePara ello respetaraacuten sin embargo el grado de rigor y el nivel de proteccioacuten requerido para que el instrumento de medida satisfaga las disposiciones de la presente Directiva

3 Si un organismo notificado comprueba que el fabricante no cumple los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos pertinentes o en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas correspondientes instaraacute al fabricante a adoptar medidas correctoras adecuadas y no expediraacute el certificado de conformidad

4 Si en el transcurso del seguimiento de la conformidad tras la expedicioacuten del certificado un organismo notificado constata que el instrumento de medida ya no es conforme instaraacute al fabricante a adoptar las medidas correctoras adecuadas y si es necesario suspenderaacute o retiraraacute su certificado

5 Si no se adoptan medidas correctoras o estas no surten el efecto exigido el organismo notificado restringiraacute suspenderaacute o retiraraacute cualquier certificado seguacuten el caso

Artiacuteculo 37

Recurso frente a las decisiones de organismos notificadosLos Estados miembros velaraacuten por que esteacute disponible un procedimiento de recurso frente a las decisiones de organismos notificados

Artiacuteculo 38 [Artiacuteculo R28 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligacioacuten de informacioacuten de los organismos notificados1 Los organismos notificados informaraacuten a la autoridad notificante

a) de cualquier denegacioacuten restriccioacuten suspensioacuten o retirada de certificados

b) de cualquier circunstancia que afecte al aacutembito y a las condiciones de notificacioacuten

c) de cualquier solicitud de informacioacuten sobre las actividades de evaluacioacuten de la conformidad realizadas que hayan recibido de las autoridades de vigilancia del mercado

ES 49 ES

d) previa solicitud de las actividades de evaluacioacuten de la conformidad realizadas dentro del aacutembito de su notificacioacuten y de cualquier otra actividad realizada con inclusioacuten de las actividades y la subcontratacioacuten transfronterizas

2 Los organismos notificados proporcionaraacuten a los demaacutes organismos notificados con arreglo a la presente Directiva que realicen actividades de evaluacioacuten de la conformidad similares y que evaluacuteen los mismos instrumentos de medida informacioacuten pertinente sobre cuestiones relacionadas con resultados negativos y previa solicitud con resultados positivos de la evaluacioacuten de la conformidad

Artiacuteculo 39 [Artiacuteculo R29 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Intercambio de experienciasLa Comisioacuten dispondraacute que se organice el intercambio de experiencias entre las autoridades nacionales de los Estados miembros responsables de la poliacutetica de notificacioacuten

Artiacuteculo 40 [Artiacuteculo R30 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Coordinacioacuten de los organismos notificadosLa Comisioacuten se aseguraraacute de que se instaura y se gestiona convenientemente una adecuada coordinacioacuten y cooperacioacuten entre los organismos notificados con arreglo a la presente Directiva en forma de uno o varios grupos sectoriales o transectoriales de organismos notificadosLos Estados miembros se aseguraraacuten de que los organismos que notifican participan en el trabajo de estos grupos directamente o por medio de representantes designados

ES 50 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 5

VIGILANCIA DEL MERCADO DE LA UNIOacuteN CONTROL DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA QUE ENTREN EN EL

MERCADO DE LA UNIOacuteN Y PROCEDIMIENTOS DE SALVAGUARDIA

200422CE

Artiacuteculo 18

Supervisioacuten del mercado y cooperacioacuten administrativa1 Los Estados miembros adoptaraacuten las medidas oportunas para garantizar que los instrumentos de medida sujetos a control metroloacutegico legal pero que no cumplan las disposiciones aplicables de la presente Directiva no se comercialicen ni se pongan en servicio

2 Las autoridades competentes de los Estados miembros se ayudaraacuten mutuamente en el cumplimiento de sus obligaciones para efectuar la supervisioacuten del mercadoEn particular las autoridades competentes intercambiaraacuten

ndash informacioacuten sobre el grado de conformidad con las disposiciones de la presente Directiva de los instrumentos de medida que examine y sobre los resultados de tales exaacutemenes

ndash certificados de examen CE de modelo y de disentildeo y sus anexos expedidos por organismos notificados asiacute como cualquier antildeadido modificacioacuten o retirada en relacioacuten con certificados ya emitidos

ndash aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad expedidos por organismos notificados asiacute como informacioacuten relativa a la denegacioacuten o retirada de sistemas de gestioacuten de la calidad

ndash informes de evaluacioacuten elaborados por organismos notificados a peticioacuten de otras autoridades

3 Los Estados miembros garantizaraacuten que los organismos que hayan notificado dispongan de toda la informacioacuten necesaria relativa a los certificados y las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad

4 Cada Estado miembro comunicaraacute a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten cuaacuteles son las autoridades competentes que haya designado para dicho intercambio de informacioacuten

ES 51 ES

nuevo

Artiacuteculo 41

Vigilancia del mercado de la Unioacuten y control de los instrumentos de medida que entren en el mercado de la Unioacuten

El artiacuteculo 15 apartado 3 y los artiacuteculos 16 a 29 del Reglamento (CE) nordm 7652008 se aplicaraacuten a los instrumentos de medida

Artiacuteculo 42 [Artiacuteculo R31 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento en el caso de instrumentos de medida que plantean un riesgo a nivel nacional

1 Cuando las autoridades de vigilancia del mercado de un Estado miembro adopten medidas con arreglo al artiacuteculo 20 del Reglamento (CE) nordm 7652008 o tengan motivos suficientes para pensar que un instrumento de medida sujeto a la presente Directiva plantea un riesgo para los aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico contemplados por la misma llevaraacuten a cabo una evaluacioacuten relacionada con el instrumento de medida en cuestioacuten atendiendo a todos los requisitos establecidos en la presente Directiva Los agentes econoacutemicos en cuestioacuten cooperaraacuten en todas las formas necesarias con las autoridades de vigilancia del mercado

Si en el transcurso de la evaluacioacuten las autoridades de vigilancia del mercado constatan que el instrumento de medida no cumple los requisitos establecidos en la presente Directiva pediraacuten sin demora al agente econoacutemico en cuestioacuten que adopte las medidas correctoras adecuadas para adaptar el instrumento de medida a los citados requisitos o bien retirarlo del mercado o recuperarlo en el plazo de tiempo razonable proporcional a la naturaleza del riesgo que ellas prescriban

Las autoridades de vigilancia del mercado informaraacuten al organismo notificado correspondiente en consecuencia

El artiacuteculo 21 del Reglamento (CE) nordm 7652008 seraacute de aplicacioacuten a las medidas antes mencionadas

2 Cuando las autoridades de vigilancia del mercado consideren que el incumplimiento no se limita al territorio nacional informaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de los resultados de la evaluacioacuten y de las medidas que han pedido que adopte al agente econoacutemico

3 El agente econoacutemico se aseguraraacute de que se adoptan todas las medidas correctoras pertinentes en relacioacuten con todos los instrumentos de medida afectados que haya comercializado en toda la Unioacuten

4 Si el agente econoacutemico en cuestioacuten no adopta las medidas correctoras adecuadas en el plazo de tiempo indicado en el apartado 1 paacuterrafo segundo las autoridades de vigilancia del mercado adoptaraacuten todas las medidas provisionales adecuadas para prohibir la comercializacioacuten del instrumento de medida en el mercado nacional retirarlo de ese mercado o recuperarlo

ES 52 ES

Las autoridades de vigilancia del mercado informaraacuten sin demora a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de tales medidas

5 La informacioacuten mencionada en el apartado 4 incluiraacute todos los detalles disponibles en particular los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento de medida no conforme el origen del instrumento de medida la naturaleza de la supuesta no conformidad y del riesgo planteado y la naturaleza y duracioacuten de las medidas nacionales adoptadas asiacute como los argumentos expresados por el agente econoacutemico en cuestioacuten En particular las autoridades de vigilancia del mercado indicaraacuten si la no conformidad se debe a uno de los motivos siguientes

a) el instrumento de medida no cumple requisitos relacionados con los aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico contemplados en la presente Directiva

b) hay deficiencias en las normas armonizadas o en los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 14 que atribuyen una presuncioacuten de conformidad

6 Los Estados miembros distintos del que inicioacute el procedimiento informaraacuten sin demora a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de toda medida que adopten y de cualquier dato adicional sobre la no conformidad del instrumento de medida en cuestioacuten que tengan a su disposicioacuten y en caso de desacuerdo con la medida nacional notificada presentaraacuten sus objeciones al respecto

7 Si en el plazo de dos meses tras la recepcioacuten de la informacioacuten indicada en el apartado 4 ninguacuten Estado miembro ni la Comisioacuten presentan objecioacuten alguna sobre una medida provisional adoptada por un Estado miembro la medida se consideraraacute justificada

8 Los Estados miembros velaraacuten por que se adopten sin demora las medidas restrictivas adecuadas respecto del instrumento de medida en cuestioacuten

Artiacuteculo 43 [Artiacuteculo R32 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento de salvaguardia de la Unioacuten1 Si una vez concluido el procedimiento establecido en el artiacuteculo 42 apartados 3 y 4

se formulan objeciones contra una medida nacional adoptada por un Estado miembro o la Comisioacuten considera que la medida nacional vulnera la legislacioacuten de la Unioacuten la Comisioacuten consultaraacute sin demora a los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos en cuestioacuten y procederaacute a la evaluacioacuten de la medida nacional Sobre la base de los resultados de dicha evaluacioacuten la Comisioacuten decidiraacute si la medida nacional estaacute o no justificada

La Comisioacuten dirigiraacute su decisioacuten a todos los Estados miembros y la comunicaraacute inmediatamente a estos y al agente o los agentes econoacutemicos pertinentes

2 Si se considera justificada la medida nacional todos los Estados miembros adoptaraacuten las medidas necesarias para garantizar la retirada de su mercado del instrumento de medida no conforme e informaraacuten a la Comisioacuten al respecto Si la medida nacional no se considera justificada el Estado miembro en cuestioacuten retiraraacute la medida

3 Si la medida nacional se considera justificada y la ausencia de conformidad del instrumento de medida se atribuye a deficiencias de las normas armonizadas como se indica en el artiacuteculo 42 apartado 5 letra b) de la presente Directiva la Comisioacuten aplicaraacute el procedimiento establecido en el artiacuteculo 8 del Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea]

ES 53 ES

200422CE (adaptado)

a)4 Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro en cuestioacuten estaacuten justificadas medida nacional se considera justificada informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como a los demaacutes Estados miembros

El Estado miembro competente adoptaraacute las medidas adecuadas contra quienquiera que haya fijado el marcado e informaraacute de ello a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembrosSi y el incumplimiento por parte del instrumento de medida se atribuye a deficiencias en las normas o en los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 42 apartado 5 letra b) la Comisioacuten despueacutes de consultar a las partes afectadas someteraacute el asunto cuando antes al Comiteacute correspondiente previsto en el aplicaraacute el procedimiento previsto en el artiacuteculo 17 14 o en el artiacuteculo 15

nuevo

Artiacuteculo 44 [Artiacuteculo R33 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Instrumentos de medida conformes que no obstante plantean un riesgo para la proteccioacuten de los intereses puacuteblicos

1 Si tras efectuar una evaluacioacuten con arreglo al artiacuteculo 42 apartado 1 un Estado miembro comprueba que un instrumento de medida aunque conforme con arreglo a la presente Directiva plantea un riesgo para aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico pediraacute al agente econoacutemico pertinente que adopte todas las medidas adecuadas para asegurarse de que el instrumento de medida en cuestioacuten no plantee ese riesgo cuando se introduzca en el mercado o bien para retirarlo del mercado o recuperarlo en el plazo de tiempo razonable proporcional a la naturaleza del riesgo que determine

2 El agente econoacutemico se aseguraraacute de que se adoptan las medidas correctoras necesarias en relacioacuten con todos los instrumentos de medida afectados que haya comercializado en toda la Unioacuten

3 El Estado miembro informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros al respecto La informacioacuten facilitada incluiraacute todos los detalles disponibles en particular los datos necesarios para identificar el instrumento de medida y determinar su origen la cadena de suministro la naturaleza del riesgo planteado y la naturaleza y duracioacuten de las medidas nacionales adoptadas

4 La Comisioacuten consultaraacute sin demora a los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos en cuestioacuten y procederaacute a la evaluacioacuten de las medidas nacionales Sobre la base de los resultados de la evaluacioacuten adoptaraacute una decisioacuten en la que indicaraacute si las medidas estaacuten justificadas y en su caso propondraacute medidas adecuadas

5 La Comisioacuten comunicaraacute inmediatamente su decisioacuten a todos los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos pertinentes

ES 54 ES

Artiacuteculo 45 [Artiacuteculo R34 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Incumplimiento formal1 Sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 42 si un Estado miembro constata una de

las situaciones indicadas a continuacioacuten pediraacute al agente econoacutemico correspondiente que subsane la falta de conformidad en cuestioacuten

a) el marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea o el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado si dicho organismo participa en la fase de control de la produccioacuten se han colocado incumpliendo el artiacuteculo 39 del Reglamento (CE) nordm 7652008 o el artiacuteculo 23 de la presente Directiva

b) el marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea o el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado si dicho organismo participa en la fase de control de la produccioacuten no se han colocado

c) no se ha establecido la declaracioacuten UE de conformidad

d) no se ha establecido correctamente la declaracioacuten UE de conformidade) la documentacioacuten teacutecnica no estaacute disponible o es incompleta

2 Si la falta de conformidad indicada en el apartado 1 persiste el Estado miembro en cuestioacuten adoptaraacute todas las medidas adecuadas para restringir o prohibir la comercializacioacuten del instrumento de medida recuperarlo o retirarlo del mercado

200422CE

Artiacuteculo 19Claacuteusula de salvaguardia

1 Si un Estado miembro determina que la totalidad o una parte de los instrumentos de medida de un modelo especiacutefico a los que se ha aplicado el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea no cumplen los requisitos esenciales relacionados con las caracteriacutesticas metroloacutegicas previstas en la presente Directiva cuando estaacuten instalados correctamente y se utilizan de conformidad con las instrucciones del fabricante adoptaraacute todas las medidas oportunas para retirar dichos instrumentos del mercado prohibir o restringir su ulterior comercializacioacuten o prohibir o restringir su ulterior utilizacioacutenAl adoptar la decisioacuten sobre tales medidas el Estado miembro tendraacute en cuenta el caraacutecter sistemaacutetico o fortuito del incumplimiento Si el Estado miembro ha establecido que el incumplimiento tiene caraacutecter sistemaacutetico informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten sobre las medidas adoptadas indicando las razones de su decisioacuten2 La Comisioacuten iniciaraacute consultas con las partes implicadas a la mayor brevedad posible

200422CE (adaptado)

a) Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro en cuestioacuten estaacuten justificadas informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como a los demaacutes Estados miembros

ES 55 ES

El Estado miembro competente adoptaraacute las medidas adecuadas contra quienquiera que haya fijado el marcado e informaraacute de ello a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros

Si el incumplimiento se atribuye a deficiencias en las normas o en los documentos normativos la Comisioacuten despueacutes de consultar a las partes afectadas someteraacute el asunto cuando antes al Comiteacute correspondiente previsto en el artiacuteculo 14 o en el artiacuteculo 15

200422CE

b) Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro afectado son injustificadas informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como al fabricante implicado o a su representante autorizado

La Comisioacuten velaraacute por que se mantenga informados a los Estados miembros de la evolucioacuten y resultados del procedimiento

Artiacuteculo 20Colocacioacuten indebida del marcado

1 Cuando un Estado miembro determine que el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea se han colocado indebidamente el fabricante o su representante autorizado tendraacute la obligacioacutenndash de hacer que el instrumento se ajuste a las disposiciones sobre el marcado laquoCEraquo y el

marcado adicional de metrologiacutea no incluidas en el apartado 1 del artiacuteculo 19 yndash poner fin a la infraccioacuten en las condiciones que establezca el Estado miembro

2 En caso de que persista la infraccioacuten anteriormente descrita el Estado miembro adoptaraacute las medidas oportunas para restringir o prohibir la comercializacioacuten del instrumento de que se trate o para garantizar que sea retirado del mercado o para prohibir o restringir su uso con arreglo a los procedimientos previstos en el artiacuteculo 19

Artiacuteculo 21Decisiones que impliquen denegacioacuten o restriccioacuten

Cualquier decisioacuten adoptada en cumplimiento de la presente Directiva que implique la retirada del mercado de un instrumento de medida o prohiacuteba o restrinja la comercializacioacuten o la utilizacioacuten de un instrumento indicaraacute los motivos exactos en los que se base Dicha decisioacuten se notificaraacute inmediatamente a la parte afectada a la que se informaraacute al mismo tiempo de los recursos legales de que disponga con arreglo a la legislacioacuten en vigor del Estado miembro afectado y de los plazos de interposicioacuten de dichos recursos

ES 56 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 6

COMITEacute Y ACTOS DELEGADOS

Artiacuteculo 1546Comiteacute de instrumentos de medida Procedimiento de comiteacute

1 La Comisioacuten estaraacute asistida por el Comiteacute de iInstrumentos de mMedida Este Comiteacute seraacute un comiteacute con arreglo a la definicioacuten del Reglamento (UE) nordm 1822011 2 En los casos en que se haga referencia al presente apartado seraacuten de aplicacioacuten el artiacuteculo 5 del Reglamento (UE) nordm 1822011 los artiacuteculos 3 y 7 de la Decisioacuten 1999468CE observando lo dispuesto en su artiacuteculo 8

nuevo

3 Si es necesario pedir un dictamen del comiteacute por procedimiento escrito dicho procedimiento se daraacute por concluido sin resultado cuando asiacute lo decida el presidente del comiteacute o lo pida una mayoriacutea simple de miembros del comiteacute dentro del plazo de entrega del dictamen

11372008

3 En los casos en que se haga referencia al presente apartado seraacuten de aplicacioacuten el artiacuteculo 5 bis apartados 1 a 4 y el artiacuteculo 7 de la Decisioacuten 1999468CE observando lo dispuesto en su artiacuteculo 8

200422CE

5 La Comisioacuten velaraacute por que se ponga a disposicioacuten de las partes interesadas en el momento oportuno la informacioacuten pertinente sobre las medidas previstas a que se refiere el artiacuteculo 16

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 1647

Funciones del Comiteacute de instrumentos de medida Modificacioacuten de los anexos

ES 57 ES

nuevo

La Comisioacuten estaraacute facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artiacuteculo 48 relativos a la modificacioacuten de los anexos especiacuteficos de instrumentos III a XII

11372008

2 A peticioacuten de un Estados miembros o por propia iniciativa la Comisioacuten podraacute modificar los anexos especiacuteficos relativos a instrumentos (anexos MI-001 a MI-010) en lo que se refiere a lo siguiente

a) los errores maacuteximos permitidos y las clases de precisioacuten

b) las condiciones nominales de funcionamientoc) los valores criacuteticos de variacioacuten

d) las perturbacionesEstas medidas destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente Directiva se adoptaraacuten con arreglo al procedimiento de reglamentacioacuten con control contemplado en el artiacuteculo 15 apartado 3

200422CE

4 Los Estados miembros podraacuten tomar las medidas oportunas para que se consulte a las partes interesadas a escala nacional sobre los trabajos de la OIML relacionados con el aacutembito de aplicacioacuten de la presente Directiva

nuevo

Artiacuteculo 48

Ejercicio de la delegacioacuten1 Se confiere a la Comisioacuten la facultad de adoptar actos delegados con arreglo a las

condiciones establecidas en el presente artiacuteculo

2 La delegacioacuten de poderes a que se refiere el artiacuteculo 47 se conferiraacute a la Comisioacuten por tiempo indefinido a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

3 La delegacioacuten de poderes a que se refiere el artiacuteculo 47 podraacute ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo La decisioacuten de revocacioacuten pondraacute teacutermino a la delegacioacuten de los poderes que en ella se especifiquen Surtiraacute efecto el diacutea siguiente al de la publicacioacuten de la decisioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea o en una fecha posterior que se precise en dicha decisioacuten No afectaraacute a la validez de los actos delegados que ya esteacuten en vigor

ES 58 ES

4 En cuanto la Comisioacuten adopte un acto delegado lo notificaraacute simultaacuteneamente al Parlamento Europeo y al Consejo

5 Un acto delegado adoptado con arreglo al artiacuteculo 46 entraraacute en vigor uacutenicamente en caso de que ni el Parlamento Europeo ni el Consejo hayan manifestado ninguna objecioacuten en un plazo de dos meses a partir de la notificacioacuten de dicho acto a ambas instituciones o en caso de que antes de que expire ese plazo el Parlamento Europeo y el Consejo hayan informado a la Comisioacuten de que no manifestaraacuten ninguna objecioacuten Dicho plazo se prorrogaraacute dos meses por iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 7

DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES

200422CE

Artiacuteculo 23

Disposiciones transitoriasNo obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artiacuteculo 8 los Estados miembros permitiraacuten respecto a aquellas tareas de medicioacuten para las que se exija la utilizacioacuten de un instrumento de medida controlado legalmente la comercializacioacuten y puesta en servicio de instrumentos de medida que cumplan las normas aplicables antes del 30 de octubre de 2006 hasta la expiracioacuten de la validez de la aprobacioacuten de modelo de los instrumentos de medida de que se trate o en caso de aprobacioacuten de modelo de validez indefinida durante un plazo no superior a diez antildeos contados a partir del 30 de octubre de 2006

200696EC

A efectos del citado periodo transitorio en el caso de Bulgaria y Rumaniacutea los valores monetarios a que se refiere el punto 481 del capiacutetulo IV del anexo de la Directiva 71348CEE quedan fijados en1 стотинка (1 stotinka)

1 nuevo leu

ES 59 ES

nuevo

Artiacuteculo 49

SancionesLos Estados miembros determinaraacuten el reacutegimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva y garantizaraacuten que se apliqueLas sanciones establecidas seraacuten eficaces proporcionadas y disuasorias

Los Estados miembros notificaraacuten dichas disposiciones a la Comisioacuten a maacutes tardar el [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo] y le notificaraacuten inmediatamente cualquiermodificacioacuten de las mismas

Artiacuteculo 50

Disposiciones transitorias1 Los Estados miembros no impediraacuten la comercializacioacuten o puesta en servicio de

instrumentos de medida regulados por la Directiva 200422CE que sean conformes con la misma y se hayan introducido en el mercado antes del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]Los certificados de conformidad expedidos con arreglo a la Directiva 200422CE seguiraacuten siendo vaacutelidos con arreglo a la presente Directiva hasta el [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

2 El artiacuteculo 23 de la Directiva 200422CE seguiraacuten teniendo efectos hasta el 30 de octubre de 2016

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 24Transposicioacuten

1 Los Estados miembros adoptaraacuten y publicaraacuten las disposiciones legales reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes del 30 de abril de 2006 Informaraacuten inmediatamente de ello a la ComisioacutenCuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones eacutestas haraacuten referencia a la presente Directiva o iraacuten acompantildeadas de dicha referencia en su publicacioacuten oficial Los Estados miembros estableceraacuten las modalidades de la mencionada referencia

Los Estados miembros aplicaraacuten dichas disposiciones con efectos a partir del 30 de octubre de 2006

ES 60 ES

Artiacuteculo 51

Transposicioacuten1 Los Estados miembros adoptaraacuten y publicaraacuten a maacutes tardar el [inseacutertese la fecha dos antildeos despueacutes de la adopcioacuten] las disposiciones legales reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en el artiacuteculo 4 puntos 5 a 22 en los artiacuteculos 8 9 10 11 13 14 [15] 20 y 22 en el artiacuteculo 23 apartados 1 3 5 y 6 en los artiacuteculos 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 49 y 50 y en el anexo II Comunicaraacuten inmediatamente a la Comisioacuten el texto de dichas disposiciones asiacute como una tabla de correspondencias entre las mismas y la presente DirectivaAplicaraacuten dichas disposiciones a partir del [diacutea siguiente a la fecha contemplada en el paacuterrafo primero]Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones estas haraacuten referencia a la presente Directiva o iraacuten acompantildeadas de dicha referencia en su publicacioacuten oficial Incluiraacuten igualmente una mencioacuten en la que se precise que las referencias hechas en las disposiciones legales reglamentarias y administrativas vigentes a la Directiva derogada por la presente Directiva se entenderaacuten hechas a la presente Directiva Los Estados miembros estableceraacuten las modalidades de dicha referencia y el modo en que se formule la mencioacuten

200422CE (adaptado)

2 Los Estados miembros comunicaraacuten a la Comisioacuten el texto de las disposiciones baacutesicas de Derecho interno que adopten en el aacutembito regulado por la presente Directiva

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 2252

DerogacioacutenonesQuedan derogadas las siguientes Directivas a partir del 30 de octubre de 2006 sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 23ndash Directiva 71318CEE de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las

legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de volumen de gas20ndash Directiva 71319CEE de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las

legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de liacutequidos distintos del agua21

20 DO L 202 de 691971 p 21 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva 82623CEE

(DO L 252 de 2781982 p 5)

ES 61 ES

ndash Directiva 71348CEE de 12 de octubre de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos complementarios para contadores de liacutequidos distintos del agua22

ndash Directiva 73362CEE de 19 de noviembre de 1973 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las medidas materializadas de longitud23

ndash Directiva 7533CEE de 17 de diciembre de 1974 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua friacutea en lo que respecta a los contadores definidos en el anexo MI-001 de la presente Directiva24

ndash Directiva 75410CEE de 24 de junio de 1975 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los instrumentos de peso de totalizacioacuten continua25

ndash Directiva 76891CEE de 4 de noviembre de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de energiacutea eleacutectrica26

ndash Directiva 7795CEE de 21 de diciembre de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre taxiacutemetros27

ndash Directiva 77313CEE de 5 de abril de 1977 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los sistemas de medicioacuten de liacutequidos distintos del agua28

ndash Directiva 781031CEE de 5 de diciembre de 1978 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las seleccionadoras ponderales automaacuteticas29

ndash Directiva 79830CEE de 11 de septiembre de 1979 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua caliente30

nuevo

Queda derogada la Directiva 200422CE modificada por los actos que se enumeran en el anexo XIII con efectos a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo] sin perjuicio del artiacuteculo 50 y de las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y aplicacioacuten de las Directivas que figuran en la parte B del anexo XIII

21 DO L 202 de 691971 p 3222 DO L 239 de 25101971 p 9 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Acta de adhesioacuten de

199423 DO L 335 de 5121973 p 56 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva

85146CEE (DO L 54 de 2321985 p 29)24 DO L 14 de 2011975 p 125 DO L 183 de 1471975 p 2526 DO L 336 de 4121976 p 3027 DO L 26 de 3111977 p 5928 DO L 105 de 2841977 p 18 Directiva modificada por la Directiva 82625CEE de la Comisioacuten (DO

L 252 de 2781982 p 10)29 DO L 364 de 27121978 p 130 DO L 259 de 15101979 p 1

ES 62 ES

Las referencias a la Directiva derogada se entenderaacuten hechas a la presente Directiva y se leeraacuten con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo XIV

200422CE

Artiacuteculo 25Claacuteusula de revisioacuten

El Parlamento Europeo y el Consejo invitan a la Comisioacuten a presentarles un informe antes del 30 de abril de 2011 sobre los efectos de la aplicacioacuten de la presente Directiva basado a su vez en informes de los Estados miembros y si procede a presentar propuestas de modificacioacuten

El Parlamento Europeo y el Consejo piden a la Comisioacuten que verifique si los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad para los productos industriales se aplican adecuadamente y si procede que proponga enmiendas para garantizar una certificacioacuten coherente

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 2653

Entrada en vigorLa presente Directiva entraraacute en vigor el vigeacutesimo diacutea siguiente al de su publicacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaLos artiacuteculos 1 2 y 3 el artiacuteculo 4 puntos 1 a 4 los artiacuteculos 5 6 7 16 17 18 19 y 21 el artiacuteculo 23 apartados 2 y 4 y los anexos I III IV V VI VII VIII IX X XI y XII seraacuten aplicables a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

200422CE

Artiacuteculo 2754

DestinatariosLos destinatarios de la presente Directiva seraacuten los Estados miembros

Hecho en [hellip]

Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El Presidente

ES 63 ES

200422CE

ANEXO IREQUISITOS ESENCIALES

Los instrumentos de medida deberaacuten proporcionar un elevado nivel de proteccioacuten metroloacutegica con objeto de que las partes afectadas puedan tener confianza en el resultado de la medicioacuten y deberaacuten disentildearse y fabricarse con un alto nivel de calidad con respecto a la tecnologiacutea de medicioacuten y a la seguridad de los datos de la medicioacuten

200422CE (adaptado)

A continuacioacuten se recogen los requisitos esenciales que deberaacuten cumplir los instrumentos de medida para satisfacer los objetivos arriba mencionados completados en los casos que asiacute lo requieran por los requisitos especiacuteficos para determinados instrumentos recogidos en los anexos III a XII MI-001 a MI-010 en los que se detallan ciertos aspectos de los requisitos generalesLas soluciones adoptadas para responder a dichos requisitos esenciales deben tener en cuenta el uso al que va destinado el instrumento asiacute como su previsible utilizacioacuten incorrecta

200422CE

DEFINICIONES

Mensurando Magnitud particular sometida a medicioacuten

Magnitud de influencia

Magnitud que no es el mensurando pero que tiene un efecto sobre el resultado de la medicioacuten

Condiciones nominales de funcionamiento

Las condiciones nominales de funcionamiento son los valores para el mensurando y para las magnitudes de influencia que configuran las condiciones normales de trabajo de un instrumento

Perturbacioacuten Una magnitud de influencia de valor comprendido entre los liacutemites especificados en el requisito correspondiente pero fuera de las condiciones de funcionamiento nominales especificadas del instrumento de medida Una magnitud de influencia es una perturbacioacuten cuando no se han especificado las condiciones de funcionamiento nominales para esa magnitud de influencia

Valor criacutetico de variacioacuten

Valor criacutetico de variacioacuten es aquel valor al que el cambio producido en el resultado de la medicioacuten se considera indeseable

Medida materializada

Una medida materializada es un dispositivo cuya finalidad es reproducir o proporcionar de forma permanente durante su uso uno o

ES 64 ES

maacutes valores conocidos de una magnitud determinada

Transaccioacuten comercial de venta directa

Una transaccioacuten comercial es de venta directa si se cumplen las tres condiciones siguientes

ndash el resultado de la medicioacuten sirve como base para el importe que se ha de pagar

ndash al menos una de las partes que participan en la transaccioacuten relacionada con la medicioacuten es un consumidor o cualquier otra parte que necesita un nivel de proteccioacuten similar

ndash todas las partes en la transaccioacuten aceptan el resultado de la medicioacuten en ese momento y lugar

Entornos climaacuteticos

Se entiende por entornos climaacuteticos las condiciones en que pueden utilizarse los instrumentos de medida Para responder a las diferencias climaacuteticas existentes entre los Estados miembros se ha definido una gama de liacutemites de temperatura

Empresa de servicio puacuteblico

Se considera empresa de servicio puacuteblico a un suministrador de electricidad gas energiacutea teacutermica o agua

200422CE (adaptado) nuevo

REQUISITOS ESENCIALES

1 Errores permitidos11 En condiciones nominales de funcionamiento y en ausencia de perturbaciones el error de medicioacuten no deberiacutea sobrepasar el valor del error maacuteximo permitido (EMPemp) que se recoge en los pertinentes requisitos especiacuteficos relativos al instrumentoSalvo indicacioacuten contraria en los anexos especiacuteficos relativos al instrumento el error maacuteximo permitido se expresaraacute como el valor bilateral de la desviacioacuten del valor verdadero de medicioacuten

12 En condiciones nominales de funcionamiento y en presencia de una perturbacioacuten los requisitos de funcionamiento seraacuten los establecidos en los requisitos pertinentes relativos al instrumento especiacuteficoCuando el instrumento esteacute concebido para ser utilizado en un campo electromagneacutetico continuo permanente establecido el funcionamiento autorizado durante la prueba el ensayo de modulacioacuten de amplitud del campo electromagneacutetico radiado no deberaacute exceder del error maacuteximo permitido13 El fabricante deberaacute especificar los entornos climaacuteticos mecaacutenicos y electromagneacuteticos para los que estaacute concebido el instrumento la alimentacioacuten de energiacutea y otras magnitudes de influencia que puedan afectar a su exactitud teniendo en cuenta los requisitos establecidos en los anexos especiacuteficos de instrumentos

ES 65 ES

131 Entornos climaacuteticos

El fabricante deberaacute especificar el liacutemite superior de temperatura y el liacutemite inferior de temperatura para cada uno de entre los valores especificados en el cuadro 1 salvo si se indica otra cosa en los anexos MI-001 a MI-010 III a XII e indicar si el instrumento estaacute disentildeado para la humedad (condensacioacuten o ausencia de condensacioacuten) y si el emplazamiento previsto para el instrumento es en interior o exterior

Cuadro 1

Liacutemites de temperatura

Liacutemite superior de temperatura

30 degC 40 degC 55 degC 70 degC

Liacutemite inferior de temperatura

5 degC ndash 10 degC ndash 25 degC ndash 40 degC

132 a) Los entornos mecaacutenicos se clasifican en las clases M1 a M3 seguacuten se describen a continuacioacuten

M1 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos sometidos a vibraciones e impactos de poca importancia por ejemplo a instrumentos adosados a estructuras portantes ligeras sometidas a vibraciones de poca importancia y a sacudidas transmitidas por operaciones de arranque o actividades de percusioacuten portazos etc

M2 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con niveles de vibracioacuten o de sacudidas importantes o altos procedentes de maacutequinas o provocados por el paso de vehiacuteculos en las inmediaciones o proacuteximos a maacutequinas de gran envergadura cintas transportadoras etc

M3 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos en los que el nivel de vibracioacuten y sacudida es alto y muy alto por ejemplo en el caso de instrumentos instalados directamente en maacutequinas cintas transportadoras etc

b) Se tendraacuten en cuenta las siguientes magnitudes de influencia en relacioacuten con los entornos mecaacutenicosndash Vvibracioacuten

ndash Iimpacto mecaacutenico133 a) Los entornos electromagneacuteticos se clasifican en las clases E1 E2 o E3 seguacuten se describen a continuacioacuten a menos que se disponga otra cosa en los anexos especiacuteficos de instrumentos

E1 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con perturbaciones electromagneacuteticas correspondientes a las que es probable encontrar en edificios residenciales comerciales y de industria ligera

ES 66 ES

E2 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con perturbaciones electromagneacuteticas correspondientes a las que es probable encontrar en edificios industriales

E3 Esta clase corresponde a los instrumentos alimentados por la bateriacutea de un vehiacuteculo Tales instrumentos deberaacuten cumplir los requisitos de la clase E 2 y los siguientes requisitos adicionalesndash Caiacutedas de tensioacuten causadas por la activacioacuten de los circuitos de arranque

de los motores de combustioacuten internandash Descargas transitorias causadas en caso de que se desconecte una bateriacutea

descargada con el motor en marcha

b) Se tendraacuten en cuenta las siguientes magnitudes de influencia en relacioacuten con los entornos electromagneacuteticos

ndash Ccortes de tensioacutenndash Bbreves caiacutedas de tensioacuten

ndash Ttensiones transitorias en las liacuteneas de suministro yo de sentildealesndash Ddescargas electrostaacuteticas

ndash Ccampos electromagneacuteticos de radiofrecuenciandash Ccampos electromagneacuteticos de radiofrecuencia conducida en las liacuteneas de

suministro yo de sentildealesndash Ppicos de tensioacuten en las liacuteneas de suministro yo de sentildeales

134 Otras magnitudes de influencia que se tendraacuten en cuenta cuando proceda son las siguientes

ndash Vvariacioacuten de tensioacutenndash Vvariacioacuten de la frecuencia de la red

ndash Ccampos magneacuteticos a la frecuencia de alimentacioacutenndash Ccualquier otra magnitud que pueda tener una influencia significativa en la precisioacuten

del instrumento14 Se aplicaraacute lo dispuesto en los siguientes puntos cuando se efectuacuteen las pruebas previstas los ensayos previstos en la presente Directiva141 Normas baacutesicas para los ensayos y determinacioacuten de errores

Se verificaraacuten los requisitos esenciales especificados en los puntos 11 y 12 para cada una de las magnitudes de influencia pertinentes Salvo que en el anexo especiacutefico relativo a de un instrumento se establezca otra cosa estos requisitos esenciales se verificaraacuten al aplicar de manera independiente cada una de las magnitudes de influencia y sus efectos se evaluaraacuten por separado manteniendo relativamente constantes en su valor de referencia todas las demaacutes magnitudes de influencia

Los ensayos metroloacutegicos se efectuaraacuten durante o despueacutes de la aplicacioacuten de la magnitud de influencia en funcioacuten de cuaacutel sea la situacioacuten que corresponda al funcionamiento normal del instrumento en el momento en que es probable que aparezca la magnitud de influencia

ES 67 ES

142 Humedad ambiente

a) De acuerdo con el entorno climaacutetico de funcionamiento para el que estaacute concebido el instrumento puede ser adecuado o bien el ensayo continuo de calor huacutemedo constante (sin condensacioacuten) o bien el ensayo ciacuteclico de calor huacutemedo ciacuteclico (con condensacioacuten)

b) El ensayo ciacuteclico de calor huacutemedo ciacuteclico es adecuado en casos de condensacioacuten alta o cuando la penetracioacuten de vapor se vea acelerada por el efecto de la respiracioacuten En condiciones de humedad sin condensacioacuten seraacute adecuado el ensayo continuo de calor huacutemedo constante

2 ReproducibilidadLa medicioacuten de una magnitud del mismo valor aplicacioacuten del mismo mensurando en un emplazamiento distinto o por un usuario distinto siempre que las demaacutes condiciones de medicioacuten sean las mismas deberaacute arrojar unos resultados sucesivos de medicioacuten muy similares La diferencia de los resultados de medicioacuten deberaacute ser pequentildea cuando se compare con el error maacuteximo permitido

3 RepetibilidadLa medicioacuten de una magnitud del mismo valor aplicacioacuten del mismo mensurando bajo las mismas condiciones de medicioacuten deberaacute arrojar unos resultados sucesivos muy similares La diferencia de los resultados de medicioacuten deberaacute ser pequentildea cuando se compare con el error maacuteximo permitido

4 Movilidad Discriminacioacuten y SensibilidadUn instrumento de medida deberaacute ser lo suficientemente sensible y su umbral de movilidad discriminacioacuten deberaacute ser lo suficientemente bajo para la tarea de medicioacuten para la que ha sido disentildeado

5 DurabilidadUn instrumento de medida deberaacute ser disentildeado de forma que mantenga una estabilidad adecuada de sus caracteriacutesticas metroloacutegicas a lo largo de un periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante siempre que su instalacioacuten mantenimiento y utilizacioacuten sean los adecuados y se sigan las instrucciones del fabricante en las condiciones ambientales para las que fue concebido

6 FiabilidadUn instrumento de medida deberaacute ser disentildeado para reducir cuanto sea posible los defectos que puedan dar lugar a un resultado de medicioacuten inexacto a menos que la presencia de tales defectos sea obvia

7 Aptitud71 Un instrumento de medida deberaacute carecer de cualquier caracteriacutestica que pueda favorecer su uso fraudulento asimismo deberaacute minimizarse la posibilidad de un uso incorrecto involuntario72 Un instrumento de medida deberaacute adecuarse al uso para el que ha sido concebido teniendo en cuenta las condiciones praacutecticas del trabajo y no deberaacute exigir del usuario una destreza o formacioacuten especial para obtener un resultado de medicioacuten correcto

73 Los errores de un instrumento de medidacioacuten de un servicio puacuteblico instalado en flujos o corrientes fuera del campo controlado no deberaacute disponer de un sesgo indebido

ES 68 ES

74 Cuando un instrumento de medida esteacute disentildeado para la medicioacuten de valores del mensurando que permanecen constantes en el tiempo el instrumento de medida deberaacute ser insensible a pequentildeas fluctuaciones del valor del mensurando o deberaacute actuar en consecuencia75 Un instrumento de medida deberaacute ser resistente y estar elaborado con materiales apropiados a las condiciones para las que ha sido concebido76 El instrumento de medida se disentildearaacute de forma que permita controlar las actividades de medicioacuten una vez que el instrumento se haya comercializado introducido en el mercado y empezado a utilizarse Si fuera necesario como parte del instrumento se incluiraacute el equipo o programa software destinado a efectuar el control En el manual de funcionamiento se describiraacute el procedimiento de ensayo

Cuando un instrumento de medidacioacuten incluya lleve asociado un programa software que contenga otras funciones ademaacutes de la funcioacuten de medicioacuten el programa software indispensable para las caracteriacutesticas metroloacutegicas seraacute identificable y no estaraacute influido maacutes allaacute de lo admisible por el programa software asociado

8 Proteccioacuten contra la corrupcioacuten81 Las caracteriacutesticas metroloacutegicas de un instrumento de medida no deberaacuten verse alteradas maacutes allaacute de lo admisible por la conexioacuten a otro dispositivo por ninguna caracteriacutestica del dispositivo conectado o por ninguacuten dispositivo que comunique a distancia con el instrumento de medida82 Cualquier componente del soporte fiacutesico que sea criacutetico para las caracteriacutesticas metroloacutegicas deberaacute ser disentildeado de forma que pueda ser protegido Las medidas de seguridad previstas deberaacuten incluir pruebas evidentes de la toda intervencioacuten

83 Cualquier soporte loacutegico software que sea criacutetico para las caracteriacutesticas metroloacutegicas deberaacute ser identificado como tal y deberaacute estar protegido

La identificacioacuten del soporte loacutegico deberaacute ser proporcionada de forma sencilla por el instrumento de medida

Deberaacute disponerse de una prueba evidente de intervencioacuten durante un periacuteodo de tiempo razonable

84 Los datos de medicioacuten los programas informaacuteticos necesarios el software que sea criacutetico para las caracteriacutesticas de las mediciones y los paraacutemetros de importancia metroloacutegica almacenados o transmitidos deberaacuten ser protegidos adecuadamente contra la corrupcioacuten accidental o intencionada

85 En el caso de los instrumentos de medicioacuten de empresas de servicio puacuteblico el indicador de la cantidad total suministrada o los indicadores de los que puede extraerse la cantidad total suministrada que sirvan de referencia total o parcial para el pago no podraacuten ponerse a cero durante su utilizacioacuten

9 Informacioacuten que deberaacute figurar en el instrumento y acompantildearlo91 Los siguientes datos deberaacuten figurar en un instrumento de medida

a) marca o nombre del fabricanteb) informacioacuten sobre su precisioacuten

y cuando procedac) datos necesarios sobre las condiciones de utilizacioacuten

ES 69 ES

d) alcance maacuteximo capacidad de medicioacuten

e) campo de medidaf) marcado de identidad

200422CE (adaptado)

g) nuacutemero del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo o del certificado de examen laquoCEraquo UE de disentildeo

200422CE (adaptado)

h) informacioacuten de si otros dispositivos adicionales que proporcionan resultados metroloacutegicos cumplen o no las disposiciones de la presente Directiva sobre control metroloacutegico legal

92 Los instrumentos que sean demasiado pequentildeos o cuya composicioacuten sea demasiado sensible para que figure la informacioacuten adecuada en ellos deberaacuten llevar la informacioacuten necesaria en su embalaje si lo hubiere y en los documentos exigidos por las disposiciones de la presente Directiva

93 El instrumento de medida deberaacute ir acompantildeado de informacioacuten sobre su funcionamiento a menos que ello resulte innecesario debido a la simplicidad del instrumento La informacioacuten seraacute de faacutecil comprensioacuten y deberaacute incluir en su casoa) las condiciones nominales de funcionamiento

b) las clases de entorno mecaacutenico y electromagneacuteticoc) el liacutemite superior e inferior de temperatura si la condensacioacuten es o no posible

emplazamiento interior o exterior abierto o cerrado d) las instrucciones para su instalacioacuten mantenimiento reparaciones y ajustes

permitidose) las instrucciones para el manejo correcto y condiciones especiales de

funcionamientof) las condiciones de compatibilidad con interfaces subconjuntos o instrumentos de

medida94 Los grupos de instrumentos de medida ideacutenticos que se utilicen en el mismo lugar o los instrumentos de medida utilizados para medir servicios puacuteblicos no requieren necesariamente manuales de instruccioacuten individuales

95 A no ser que se indique lo contrario en un anexo especiacutefico relativo al instrumento el valor del escaloacuten intervalo de escala para un valor medido deberaacute ser en la forma de 1 times 10n 2 times 10n o 5 times 10n siendo n un nuacutemero entero o cero La unidad de medida o su siacutembolo deberaacuten aparecer junto al valor numeacuterico

96 Las medidas materializadas deberaacuten ir sentildealizadas con una escala o valor nominal donde figuraraacute la unidad de medida utilizada

ES 70 ES

200422CE (adaptado)

97 Las unidades de medida utilizadas y sus siacutembolos seraacuten conformes con a las disposiciones de la legislacioacuten comunitaria de la Unioacuten relativas a las unidades de medida y sus siacutembolos

200422CE (adaptado)

98 Todos los marcados e inscripciones previstos en los requisitos deberaacuten ser claros indelebles inequiacutevocos e intransferibles

10 Indicacioacuten del resultado101 La indicacioacuten del resultado deberaacute llevarse a cabo mediante una presentacioacuten visual o documento impreso

102 La indicacioacuten de cualquier resultado deberaacute ser clara e inequiacutevoca y deberaacute ir acompantildeada de las marcas e inscripciones necesarias para informar al usuario del significado del resultado El resultado presentado debe ser de faacutecil lectura en condiciones de uso normales Pueden presentarse otras indicaciones a condicioacuten de que no den lugar a confusioacuten con las indicaciones controladas metroloacutegicamente103 En caso de resultados impresos o grabados la impresioacuten o la grabacioacuten deberaacuten ser tambieacuten faacutecilmente legibles e indelebles104 Los instrumentos de medida para las transacciones comerciales de venta directa deberaacuten disentildearse de modo que presenten el resultado de la medicioacuten a ambas partes de la transaccioacuten cuando se instalen con este fin Cuando ello resulte fundamental en el caso de la venta directa todo comprobante de pago facilitado al consumidor por un dispositivo auxiliar que no se ajuste a los requisitos adecuados pertinentes de la presente Directiva llevaraacute la informacioacuten restrictiva apropiada105 Con independencia de que puedan o no leerse a distancia los instrumentos de medida destinados a la medicioacuten de servicios puacuteblicos deberaacuten ir provistos en todos los casos de un indicador controlado metroloacutegicamente accesible sin herramientas para el consumidor La lectura de este indicador seraacute el resultado de medicioacuten que sirva de base a la cantidad que se deba abonar

11 Otros procesamientos de datos para concluir la transaccioacuten comercial111 Los instrumentos de medida que no sean instrumentos de medida de servicios puacuteblicos deberaacuten grabar en un soporte duradero los resultados de la medicioacuten junto con la informacioacuten de identificacioacuten de la transaccioacuten concreta cuando

a) la medicioacuten no sea repetible yb) el instrumento de medida esteacute disentildeado normalmente para su uso en ausencia de

una de las partes de la transaccioacuten112 Ademaacutes al concluirse la medicioacuten deberaacute disponerse siempre que se solicite de una prueba duradera del resultado de la medicioacuten y de la informacioacuten necesaria para identificar la transaccioacuten

ES 71 ES

12 Evaluacioacuten de la conformidadLos instrumentos de medida deberaacuten disentildearse de forma que permitan evaluar faacutecilmente su conformidad con los requisitos adecuados pertinentes de la presente Directiva

200422CE (adaptado) nuevo

ANEXO AII 1 MOacuteDULO A DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN EL

CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad basada en Eel control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan a continuacioacuten en los puntos 2 3 y 4 y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva

2 DOCUMENTACIOacuteN TEacuteCNICA

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1910 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes de la presente Directiva e Iincluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea apropiado para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento

3 FABRICACIOacuteN

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

4 DECLARACIOacuteN ESCRITA MARCADO DE CONFORMIDAD Y DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD

541 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes de la presente Directiva542 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute junto con la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

ES 72 ES

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

5 REPRESENTANTE AUTORIZADO

200422CE (adaptado) nuevo

6 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 3 y 52 establecidas en el punto 4 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en los puntos 3 y 52 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

ANEXO A1 2 MOacuteDULO A2 DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN ELCONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN MAacuteS LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO POR PARTE DE UN ORGANISMO NOTIFICADO CONTROL SUPERVISADO DE LOS INSTRUMENTOS A INTERVALOS ALEATORIOS

200422CE

1 La declaracioacuten de conformidad basada en el control de fabricacioacuten interno maacutes los ensayos realizados sobre el producto por un organismo notificado es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan

ES 73 ES

en el presente anexo y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva

nuevo

1 El control interno de la produccioacuten maacutes control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones establecidas en los puntos 2 3 4 y 5 y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos de la presente Directiva que se les aplican

200422CE (adaptado) nuevo

2 DOCUMENTACIOacuteN TEacuteCNICA

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1910 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea relevante para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento

3 FABRICACIOacuteN

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

4 CONTROL DEL PRODUCTO INSTRUMENTO

5 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar controles del producto instrumento a intervalos adecuados que este organismo determine con el fin de verificar la calidad de los controles internos del producto instrumento teniendo en cuenta entre otras cosas la complejidad tecnoloacutegica de los instrumentos y el volumen de la produccioacuten Se examinaraacute una muestra adecuada del producto instrumento de medida acabado tomada in situ por el organismo notificado antes de su comercializacioacuten y se efectuaraacuten ensayos adecuados con arreglo a los descritos en el documento o los documentos las partes pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 de las normas armonizadas el documento normativo o las especificaciones teacutecnicas o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad de los instrumentos con los requisitos pertinentes de la presente Directiva En ausencia de un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos adecuados que deberaacuten efectuarse

ES 74 ES

200422CE

Si un nuacutemero relevante de instrumentos del muestreo no alcanza un nivel de calidad aceptable el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas

nuevo

En caso de que los ensayos sean realizados por un organismo notificado el fabricante bajo la responsabilidad del organismo notificado colocaraacute el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado durante el proceso de fabricacioacuten

200422CE (adaptado) nuevo

5 DECLARACIOacuteN ESCRITA MARCADO DE CONFORMIDAD Y DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD

651 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 5 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo establecido en la presente Directiva

652 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

6 Representante autorizado

ES 75 ES

200422CE (adaptado) nuevo

7 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 3 y 62 establecidas en el punto 5 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en los puntos 3 y 62 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

3 ANEXO MOacuteDULO B EXAMEN DE MODELO UE DE TIPO

1 El examen de modelo UE de tipo es la parte de un del procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual un organismo notificado examina el disentildeo teacutecnico de un instrumento de medida y garantiza y declara verifica y da fe de que el disentildeo teacutecnico del instrumento cumple los requisitos adecuados de la presente Directiva que se le aplican

2 El examen de modelo UE de tipo puede efectuarse de cualquiera de las formas que se describen a continuacioacuten

200422CE (adaptado)

El organismo notificado decide la modalidad adecuada y los instrumentos de las muestras necesariaos

200422CE (adaptado)

a) examen de una muestra del instrumento de medida completo que sea representativo del que se preveacute fabricar (tipo de produccioacuten) b) examen de muestras de una o maacutes partes esenciales del instrumento de medida que sean representativas del producto que se pretende fabricar maacutesevaluacioacuten de la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico de las otras partes del instrumento de medida mediante el examen de la documentacioacuten teacutecnica y de la documentacioacuten de apoyo a que se hace referencia en el punto 3 maacutes examen de las muestras representativas de la produccioacuten prevista de una o varias partes esenciales del instrumento (combinacioacuten del tipo de produccioacuten y el tipo de disentildeo) c) evaluacioacuten de la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento de medida sin examinar una muestra del mismo mediante el examen de la documentacioacuten

ES 76 ES

teacutecnica y de la documentacioacuten de apoyo a que se hace referencia en el punto 3 (tipo de disentildeo)

3 La solicitud del examen de modelo la El fabricante presentaraacute la solicitud del examen UE de tipo presentaraacute el fabricante ante un uacutenico organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de eacuteeste

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica que se describe en el artiacuteculo 19 esta 10 Estadocumentacioacuten deberaacute permitir haraacute posible la evaluacioacuten de la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva Incluiraacute e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos la La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea relevante para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento

Ademaacutes cuando proceda la documentacioacuten teacutecnica contendraacute

ndash las muestras representativas del producto que se pretende fabricar de la produccioacuten prevista que requiera el organismo notificado podraacute solicitar otras muestras si el programa de ensayo lo requiere

ndash la documentacioacuten de apoyo relativa a la adecuacioacuten de la solucioacuten del disentildeo teacutecnico de aquellas partes del instrumento de medida para las que no sea necesario presentar muestras en En esta documentacioacuten de apoyo se mencionaraacute cualquier documento normativo pertinente que se haya aplicado utilizado en particular cuando las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 no se hayan aplicado plenamente e la documentacioacuten de apoyo incluiraacute tambieacuten en caso necesario los resultados de los ensayos realizados por el laboratorio competente del fabricante o por otro laboratorio que realice los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad

200422CE

4 El organismo notificado deberaacute

ES 77 ES

nuevo

En cuanto al instrumento41 examinar la documentacioacuten teacutecnica y la documentacioacuten de apoyo para evaluar la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento

200422CE (adaptado)

En cuanto a las muestras

412 examinar la documentacioacuten teacutecnica comprobar que las muestras han sido fabricadas de conformidad con dicha la documentacioacuten teacutecnica e identificar y que identificanlos elementos que se han disentildeado con arreglo a las disposiciones pertinentes aplicables de las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 asiacute como los elementos que se han disentildeado sin aplicar las disposiciones pertinentes de dichos documentos normativos dichas normas 423 efectuar o hacer que se efectuacuteen los exaacutemenes y ensayos oportunos para comprobar si cuando el fabricante ha optado por aplicar las soluciones correspondientes a las normas armonizadas los citados documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas antes citados su aplicacioacuten ha sido correcta434 efectuar o hacer que se efectuacuteen los exaacutemenes y ensayos oportunos para comprobar si cuando el fabricante ha optado por no aplicar no se han aplicado las soluciones correspondientes a las normas armonizadas los citados documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas antes citados las soluciones adoptadas por el fabricante cumplen los correspondientes requisitos esenciales de la presente Directiva

445 acordar con el solicitante fabricante el lugar en que se efectuaraacuten los exaacutemenes y los ensayos deberaacuten efectuarse

200422CE

En cuanto a las otras partes del instrumento de medida

456 examinar la documentacioacuten teacutecnica y la documentacioacuten de apoyo para evaluar la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico de las demaacutes partes del instrumento de medida

En cuanto al proceso de fabricacioacuten46 examinar la documentacioacuten teacutecnica para asegurarse de que el fabricante dispone de medios adecuados para garantizar una fabricacioacuten homogeacutenea

200422CE (adaptado)

51 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten que recoja las actividades realizadas de conformidad con el punto apartado 4 y sus resultados Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 8 del artiacuteculo 12 sus obligaciones respecto a las autoridades

ES 78 ES

notificantes el organismo notificado solamente publicaraacute el contenido de este informe total o parcialmente con el acuerdo del fabricante526 Cuando el disentildeo teacutecnico tipo cumpla los requisitos de la presente Directiva aplicables al instrumento de medida el organismo notificado entregaraacute expediraacute al fabricante un certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo En el certificado constaraacute el nombre y la direccioacuten del fabricante y en su caso de su representante autorizado las conclusiones del examen las condiciones de validez (en su caso) y los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento tipo aprobado Se podraacuten adjuntar al certificado uno o varios anexos

El certificado y sus anexos deberaacuten contener toda la informacioacuten pertinente para la evaluacioacuten de evaluar la conformidad y de los instrumentos de medida fabricados con el tipo examinado y permitir el control en servicio En particular a fin de permitir la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos fabricados con el modelo examinado en lo que respecta a la reproducibilidad de sus resultados metroloacutegicos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados el contenido incluiraacute

ndash las caracteriacutesticas metroloacutegicas del modelo tipo de instrumentondash medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos

(precintado identificacioacuten del programa informaacutetico etc)ndash informacioacuten sobre otros elementos necesarios para la identificacioacuten de los

instrumentos y para comprobar su conformidad visual exterior con el modelo tipo

200422CE

ndash en su caso cualquier informacioacuten especiacutefica necesaria para verificar las caracteriacutesticas de los instrumentos fabricados

ndash en el caso de un subconjunto toda la informacioacuten necesaria para garantizar la compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida

El certificado tendraacute una validez de diez antildeos a partir de la fecha de su emisioacuten y podraacute renovarse posteriormente por periacuteodos de diez antildeos cada vez

nuevo

En caso de que el tipo no satisfaga los requisitos aplicables de la presente Directiva el organismo notificado se negaraacute a expedir un certificado de examen UE de tipo e informaraacute de ello al solicitante explicando detalladamente su negativa

7 El organismo notificado se mantendraacute informado de los cambios en el estado actual de la teacutecnica generalmente reconocido que indique que el tipo aprobado ya no puede cumplir los requisitos aplicables de la presente Directiva y determinaraacute si tales cambios requieren maacutes investigaciones En ese caso el organismo notificado informaraacute al fabricante en consecuencia

ES 79 ES

200422CE

53 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten al respecto y lo mantendraacute a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado

200422CE (adaptado)

68 El fabricante informaraacute al organismo notificado que mantiene la documentacioacuten teacutecnica relativa al certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo acerca de cualquier modificacioacuten del instrumento tipo aprobado que pueda afectar a la conformidad del mismo instrumento con los requisitos esenciales o las condiciones de validez del certificado de la presente Directiva Tales modificaciones requieren una aprobacioacuten adicional en forma de adicional antildeadido al certificado original de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo 79 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de a sus autoridades notificantes acerca de

los certificados de examen laquoCEraquo de modelo y anexos emitidos UE de tipo yo

cualesquiera antildeadidos los adicionales y modificaciones de los certificados ya de los mismos que haya emitidos

nuevo

o retirado y perioacutedicamente o a peticioacuten pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de certificados y antildeadidos de los mismos que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

La Comisioacuten los Estados miembros y los demaacutes organismos notificados podraacuten previa solicitud obtener una copia de los certificados de examen UE de tipo o sus antildeadidos Previa solicitud la Comisioacuten y los Estados miembros podraacuten obtener una copia de la documentacioacuten teacutecnica y los resultados de los exaacutemenes efectuados por el organismo notificado

200422CE

Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de un certificado de examen CE de disentildeo

200422CE (adaptado) nuevo

El organismo notificado deberaacute conservar el conservaraacute una copia del certificado de examen UE de tipo sus anexos y antildeadidos asiacute como el expediente teacutecnico con la documentacioacuten presentada por el fabricante hasta que expire la validez del certificado89 El fabricante conservaraacute mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales una copia del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo de sus anexos y de sus

ES 80 ES

adicionales antildeadidos junto con la documentacioacuten teacutecnica durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento de medida introduccioacuten del instrumento en el mercado

910 El representante autorizado del fabricante podraacute hacer la solicitud a que se hace referencia en el punto 3 y cumplir las obligaciones mencionadas en los puntos 6 y 8 establecidas en los puntos 7 y 9 siempre que esteacuten especificadas en su mandato Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad y cuando no tenga un representante autorizado la obligacioacuten de facilitar la documentacioacuten teacutecnica cuando asiacute se solicite incumbiraacute a la persona que designe el fabricante

200422CE (adaptado) nuevo

4 ANEXO MOacuteDULO CDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN EL CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en el control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 3 el presente anexo y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten estaacuten en conformidad con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Fabricacioacuten2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el modelo tipo aprobado descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

3 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten de conformidad por escrito31 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva32 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 81 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo4 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

4 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 32 y 52 establecidas en el punto 3 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en el punto 32 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

5 ANEXO MOacuteDULO C12DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN EL CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN MAacuteS LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO POR PARTE DE UN ORGANISMO NOTIFICADO CONTROL SUPERVISADO DE LOS INSTRUMENTOS A INTERVALOS ALEATORIOS

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en el control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten maacutes los ensayos realizados sobre el producto por parte de un organismo notificado control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 3 y 4el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva

ES 82 ES

3 Control del producto instrumento

3 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar controles del producto instrumento a intervalos adecuados que este organismo determine con el fin de verificar la calidad de los controles internos del producto instrumento teniendo en cuenta entre otras cosas la complejidad tecnoloacutegica de los instrumentos de medida y el volumen de la produccioacuten Se examinaraacute una muestra adecuada del producto instrumento de medida acabado tomada in situ por el organismo notificado antes de su comercializacioacuten y se efectuaraacuten ensayos adecuados pruebas adecuadas con arreglo a los descritos las descritas en el documento o los documentos las partes pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 de las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad del producto instrumento con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva En ausencia de un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

Si un nuacutemero relevante de instrumentos del muestreo una muestra no alcanza un nivel de calidad aceptable el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas

nuevo

El procedimiento de muestreo de aceptacioacuten que debe aplicarse pretende determinar si el proceso de fabricacioacuten del instrumento de que se trata se lleva a cabo dentro de liacutemites aceptables con vistas a garantizar la conformidad del instrumento

En caso de que los ensayos sean realizados por un organismo notificado el fabricante bajo la responsabilidad del organismo notificado colocaraacute el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado durante el proceso de fabricacioacuten

200422CE (adaptado) nuevo

4 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad41 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 3 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo establecido en la presente Directiva a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva42 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridadesnacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

ES 83 ES

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo5 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

5 Las obligaciones del fabricante incluidas en el punto 42 establecidas en el punto 4 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en el punto 42 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

6 ANEXO MOacuteDULO DDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA GARANTIacuteA DE EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL PROCESO DE FABRICACIOacuteN PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la garantiacutea de el aseguramiento de la calidad del proceso de fabricacioacuten produccioacuten es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

ES 84 ES

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la fabricacioacuten de la inspeccioacuten del producto instrumento acabado y de comprobacioacuten el ensayo del instrumento de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 4

3 Sistema de gestioacuten de la calidad31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten teacutecnica del modelo aprobado y una copia del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo

200422CE (adaptado) nuevo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de que los instrumentos de medida son conformes con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con cumplen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

ES 85 ES

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten control de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar hacer un seguimiento de la consecucioacuten de la calidad del producto instrumento que se requiere y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute que el sistema se ajusta a la conformidad con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o las especificaciones teacutecnicas pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 quinto guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

ES 86 ES

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

41 El fin de la supervisioacuten es garantizar que el fabricante cumple correctamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los las ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante44 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

ES 87 ES

51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 31

200422CE

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobadandash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los

puntos 35 43 y 44

ES 88 ES

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

200422CE (adaptado) nuevo

8 Representante autorizado8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

7 ANEXO MOacuteDULO D1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL PROCESO DE FABRICACIOacuteN PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea de El aseguramiento de la calidad del proceso de fabricacioacuten produccioacuten es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 4 y 7 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Documentacioacuten teacutecnica2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e de la presente Directiva iIncluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante conservaraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado

4 Fabricacioacuten

ES 89 ES

4 El fabricante deberaacute practicar gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad de la fabricacioacuten de para la produccioacuten la inspeccioacuten del producto instrumento acabado y de comprobacioacuten del el ensayo de los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 6

5 Sistema de gestioacuten de la calidad51 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidadndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2

200422CE (adaptado) nuevo

52 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ES 90 ES

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten control de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

200422CE

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar hacer un seguimiento de la consecucioacuten de la calidad del producto instrumento que se requiere y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

53 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 52

Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten54 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

ES 91 ES

55 El fabricante mantendraacute informado perioacutedicamente al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismoEl organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 52 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

6 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado61 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado62 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

63 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante64 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado pruebas ensayos un informe de los mismos7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

71 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 51 el nuacutemero de identificacioacuten eeacuteste a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

72 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En

ES 92 ES

dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

8 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 51ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 55 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 55 63 y 64

200422CE

9 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

9 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 93 ES

200422CE (adaptado) nuevo

10 Representante autorizado

10 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 3 51 55 72y 8 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

8 ANEXO MOacuteDULO EDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA GARANTIacuteA EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA INSPECCIOacuteN Y ENSAYO DEL INSTRUMENTO PRODUCTO ACABADO1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la garantiacutea el aseguramiento de la calidad de la inspeccioacuten y ensayo del producto acabado instrumento es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan los puntos 2 y 5 en el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes con el al modelo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la inspeccioacuten y ensayo de producto de los instrumentos acabados y el ensayo de los del instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 4

3 Sistema de gestioacuten de la calidad31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

ES 94 ES

200422CE (adaptado)

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos previstandash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

ndash la documentacioacuten teacutecnica del modelo aprobado y una copia del certificado de examen CE de modelo UE de tipo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos con el modelo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes aplicables de la presente DirectivaTodos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

200422CE

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo despueacutes de la fabricacioacuten

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar el hacer un seguimiento del funcionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

ES 95 ES

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 quinto guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

200422CE (adaptado)

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier previsioacuten de actualizacioacuten del mismoEl organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado41 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten

ES 96 ES

informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

44 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

ES 97 ES

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el paacuterrafo segundo del punto 35 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a los que se hace referencia en los puntos el uacuteltimo paacuterrafo del punto 35 en el punto 43 y en el punto 44

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

200422CE (adaptado) nuevo

8 Representante autorizado

8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

9 ANEXO MOacuteDULO E1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA INSPECCIOacuteN Y EN LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO EL ENSAYO DEL INSTRUMENTO ACABADO1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea El aseguramiento de la calidad de la inspeccioacuten y en los ensayos realizados sobre el producto el ensayo del instrumento acabado es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en el presente anexo los puntos 2 4 y 7 y garantiza y declara bajo su exclusive responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 La documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica

ES 98 ES

especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten introduccioacuten en el mercado del uacuteltimo instrumento

4 Fabricacioacuten4 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la inspeccioacuten del instrumento acabado y el ensayo sobre producto acabado de los instrumentos del instrumento de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 6

5 Sistema de gestioacuten de la calidad51 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 252 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute

ES 99 ES

permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidadIncluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo despueacutes de la fabricacioacuten

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar el hacer un seguimiento del funcionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

53 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 52

Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

54 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

ES 100 ES

55 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier previsioacuten de actualizacioacuten del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 52 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema6 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

61 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

62 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales

como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

63 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

64 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

71 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 51 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

ES 101 ES

72 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

8 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 51ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 55 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 55 63 y 64

200422CE

9 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

9 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 102 ES

200422CE (adaptado) nuevo

10 Representante autorizado

10 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 3 51 55 72y 8 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

10 ANEXO MOacuteDULO FDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la verificacioacuten del producto es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 51 y 6el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten que se ajustan a las disposiciones del punto 3 son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Fabricacioacuten2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el modelo tipo aprobado descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

3 Verificacioacuten3 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar los exaacutemenes y ensayos oportunos para verificar la conformidad de los instrumentos con el modelo tipo descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Los exaacutemenes y los ensayos para comprobar la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos metroloacutegicos pertinentes se efectuaraacuten a eleccioacuten del fabricante bien mediante el examen y ensayo de cada instrumento seguacuten se especifica en el punto 4 o bien mediante el examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadiacutestica seguacuten se especifica en el punto 5

4 Verificacioacuten de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos mediante el examen y ensayo de cada instrumento

41 Todos los instrumentos deberaacuten examinarse de medida se examinaraacuten individualmente y seraacuten sometidos a los ensayos adecuados establecidos en las normas armonizadas o los documentos normativos pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para verificar su conformidad con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen UE de tipo y los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables pertinentes de la presente Directiva

En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

ES 103 ES

200422CE

42 El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

5 Verificacioacuten estadiacutestica de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos51 El fabricante deberaacute haber adoptado tomaraacute todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la homogeneidad de cada lote fabricado y deberaacute someter los producido y presentaraacute sus instrumentos demedida en lotes homogeacuteneos para su verificacioacuten52 Se seleccionaraacute al azar una muestra de cada lote de conformidad con lo dispuesto en la presente Directiva el punto 53 Todos los instrumentos de medida de la muestra seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para establecer verificar su conformidad con el tipo descrito en el certificado de examen UE de tipo y garantizar su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables de la presente Directiva y determinar si el lote se acepta o se rechaza En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

200422CE

53 El procedimiento estadiacutestico deberaacute cumplir los siguientes requisitosEl control estadiacutestico se basaraacute en atributos El sistema de muestreo deberaacute garantizar

ndash un nivel de calidad que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 95 con un porcentaje de no conformidad inferior al 1

ndash una calidad liacutemite que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 5 con un porcentaje de no conformidad inferior al 7

200422CE (adaptado) nuevo

54 Si se acepta un lote se aprueban consideraraacuten aprobados todos los instrumentos de medida de que consta el lote a excepcioacuten de aquellos instrumentos de medida de la muestra que no hayan superado satisfactoriamente los ensayos

ES 104 ES

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

200422CE

55 Si un lote es rechazado el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas para evitar la comercializacioacuten de ese lote En caso de rechazo frecuente de lotes el organismo notificado podraacute suspender la verificacioacuten estadiacutestica y tomar las medidas oportunas

200422CE (adaptado) nuevo

6 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

61 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo y CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 3 el nuacutemero de identificacioacuten de este a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen UE de tipo y satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

62 Para cada modelo de instrumento es necesaria El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento y la mantendraacute que debe estar a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del que el uacuteltimo instrumento haya sido fabricado en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento al que se refiere que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 105 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

Si asiacute lo ha acordado acuerda el organismo notificado a que se refiere el punto 3 y bajo su responsabilidad el fabricante aplicaraacute podraacute colocar igualmente bajo la responsabilidad del organismo notificado el nuacutemero de identificacioacuten de dicho del organismo en los instrumentos de medida

7 El fabricante podraacute Ssi asiacute lo acuerda el organismo notificado y bajo su responsabilidad el fabricante podraacute aplicar el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado a los instrumentos de medida durante el proceso de fabricacioacuten8 Representante autorizado

8 Las obligaciones del fabricante podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato a excepcioacuten de Un representante autorizado no podraacute cumplir las obligaciones incluidas establecidas en los puntos 2 y 51

11 ANEXO MOacuteDULO F1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO DE LOS PRODUCTOS

1 La declaracioacuten de conformidad basada en la verificacioacuten del producto de los productos es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 61 y 7 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten que se ajustan a las disposiciones del punto 45 satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 La documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento

3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten introduccioacuten del uacuteltimo instrumento en el mercado 3 Fabricacioacuten

ES 106 ES

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

4 Verificacioacuten5 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute los exaacutemenes y ensayos adecuados o los haraacute efectuar para comprobar la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

Los exaacutemenes y los ensayos para comprobar la conformidad con los estos requisitos metroloacutegicos se efectuaraacuten a opcioacuten del fabricante mediante el examen y ensayo de cada instrumento seguacuten lo especificado en el punto 56 o mediante el examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadiacutestica seguacuten lo especificado en el punto 6765 Verificacioacuten de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos mediante el examen y ensayo de cada instrumento651 Todos los instrumentos de medida seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para verificar su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

200422CE

652 El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado 76 Verificacioacuten estadiacutestica de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos

761 El fabricante deberaacute haber adoptado tomaraacute todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricacioacuten garantice la homogeneidad de cada lote fabricado y deberaacute someter los instrumentos de medida en lotes homogeacuteneos para su verificacioacuten762 Se seleccionaraacute tomaraacute al azar una muestra de cada lote de conformidad con lo dispuesto en el punto 7363 Todos los instrumentos de medida de la muestra seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas

ES 107 ES

pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a pruebas ensayos equivalentes para establecer su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables y determinar si el lote se acepta o se rechaza En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

200422CE

7364 El procedimiento estadiacutestico deberaacute cumplir los siguientes requisitos

El control estadiacutestico se basaraacute en atributos El sistema de muestreo deberaacute garantizarndash un nivel de calidad que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 95

con un porcentaje de no conformidad inferior al 1 ndash una calidad liacutemite que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 5

con un porcentaje de no conformidad inferior al 7

200422CE (adaptado) nuevo

7465 Si se acepta un lote se aprueban consideraraacuten aprobados todos los instrumentos de medida de que consta el lote a excepcioacuten de aquellos instrumentos de medida de la muestra que no hayan superado satisfactoriamente los ensayos

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

75 Si un lote es rechazado el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas para evitar la comercializacioacuten introduccioacuten de ese lote en el mercado En caso de rechazo frecuente de lotes el organismo notificado podraacute suspender la verificacioacuten estadiacutestica y tomar las medidas oportunas

7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad871 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo y CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 4 el nuacutemero de identificacioacuten de este a cada

ES 108 ES

instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva872 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento al que se refiere que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

Si asiacute lo ha acordado acuerda el organismo notificado a que se refiere el punto 5 y bajo su responsabilidad el fabricante aplicaraacute podraacute colocar igualmente bajo la responsabilidad del organismo notificado el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo en los instrumentos de medida 98 El fabricante podraacute si asiacute lo acuerda el organismo notificado y bajo su responsabilidad aplicar el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado a los instrumentos de medida durante el proceso de fabricacioacuten

9 Representante autorizado10 Las obligaciones del fabricante podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato a excepcioacuten de Un representante autorizado no podraacute cumplir las obligaciones incluidas establecidas en los puntos 3 y 614 y 71

12 ANEXO MOacuteDULO GDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN POR UNIDAD1 La declaracioacuten de conformidad basada en la verificacioacuten por unidad es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 3 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que un el instrumento de medida en cuestioacuten

ES 109 ES

que se ha sometido ajusta a las disposiciones del punto 4 se ajusta es conforme a los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se le aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019y la pondraacute a disposicioacuten del organismo notificado a que se refiere el punto 4 La documentacioacuten teacutecnica permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes de la presente Directiva e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute y en la medida en que es sea pertinente para tal la evaluacioacuten incluiraacute el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumentoEl fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo de diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento en el mercado

3 Fabricacioacuten3 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad del instrumento fabricado con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

4 Verificacioacuten4 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar los exaacutemenes y ensayos oportunos seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten al instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado mencionado en el punto 4 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo a todo instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

ES 110 ES

52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute un periacuteodo de diez antildeos despueacutes de que el la introduccioacuten del instrumento se haya fabricado en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE

Se suministraraacute una copia de la declaracioacuten con el instrumento de medida

6 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

6 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 2 y 5 42 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

13 ANEXO MOacuteDULO HDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA TOTAL DE EL PLENO ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea total de el pleno aseguramiento de la calidad es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para el disentildeo fabricacioacuten e inspeccioacuten del producto instrumento acabado y para la realizacioacuten de los ensayos del con los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 43 Sistema de gestioacuten de la calidad

31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

ES 111 ES

200422CE

La solicitud incluiraacutetoda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash la documentacioacuten teacutecnica para un modelo de cada categoriacutea de instrumentos de medida que se pretenda fabricar la documentacioacuten teacutecnica incluiraacute cuando proceda al menos los siguientes elementos

ndash una descripcioacuten general del instrumento

ndash los planos de disentildeo y fabricacioacuten asiacute como los esquemas de los componentes subconjuntos circuitos etc

ndash las descripciones y explicaciones necesarias para la comprensioacuten de dichos planos y esquemas y del funcionamiento del instrumento

ndash una lista de las normas armonizadas documentos normativos u otras especificaciones teacutecnicas pertinentes cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea aplicadas iacutentegramente o en parte asiacute como descripciones de las soluciones adoptadas para cumplir los requisitos esenciales de la presente Directiva en caso de que no se hayan aplicado dichas normas en caso de normas armonizadas que se apliquen parcialmente se especificaraacuten en la documentacioacuten teacutecnica las partes que se hayan aplicado

ndash los resultados de los caacutelculos de disentildeo controles efectuados etc

ndash los informes sobre los ensayos

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad y

nuevo

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

ES 112 ES

Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto al disentildeo y a la calidad del producto instrumento

ndash las especificaciones teacutecnicas de disentildeo que se aplicaraacuten incluidas las normas y cuando no se apliquen iacutentegramente las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 los medios que se utilizaraacuten para garantizar el cumplimiento de los requisitos esenciales de la presente Directiva aplicables a los instrumentos de medida

ndash las teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de control de disentildeo y de verificacioacuten de disentildeo los procesos y actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten para al disentildear los instrumentos de medida pertenecientes a la categoriacutea de instrumentos en cuestioacuten

200422CE (adaptado)

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten gestioacuten de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para controlar dar seguimiento a la consecucioacuten de la calidad requerida de disentildeo y producto e instrumento y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada como evaluador en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente

ES 113 ES

Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 segundo guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos aplicables de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante o a su representante autorizado La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado41 El objetivo de la supervisioacuten consiste en asegurar que el fabricante cumple debidamente las obligaciones que le impone el sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

200422CE (adaptado)

42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

ES 114 ES

200422CE

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa al disentildeo en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo los resultados de anaacutelisis caacutelculos ensayos etc

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa a la fabricacioacuten en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

44 Ademaacutes el organismo notificado podraacute efectuar sin previo aviso visitas de inspeccioacuten inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos o hacerlos efectuar bajo su responsabilidad para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad Proporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad51 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo

52 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 115 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 35 43 y 44

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 116 ES

200422CE

8 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

14 ANEXO MOacuteDULO H1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA TOTAL DE EL PLENO ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD MAacuteS EL EXAMEN DEL DISENtildeO1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea total de el pleno aseguramiento de la calidad maacutes el examen del disentildeo es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 6el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para el disentildeo fabricacioacuten e inspeccioacuten del producto instrumento acabado y para la realizacioacuten de los ensayos del con los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5La adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento de medida habraacute sido examinada con arreglo a las disposiciones del punto 43 Sistema de gestioacuten de la calidad

31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ES 117 ES

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos previstandash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado)

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto al disentildeo y a la calidad del producto instrumento

ndash las especificaciones teacutecnicas de disentildeo que se aplicaraacuten incluidas las normas y cuando no se apliquen iacutentegramente los documentos las normas armonizadas o especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 los medios que se utilizaraacuten para garantizar el cumplimiento de los requisitos pertinentes esenciales de la presente Directiva aplicables a los instrumentos de medida

ndash las teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de control de disentildeo y de verificacioacuten de disentildeo los procesos y actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten para al disentildear los instrumentos de medida pertenecientes a la categoriacutea de instrumentos en cuestioacuten

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten gestioacuten de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten

ES 118 ES

informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para controlar dar seguimiento a la consecucioacuten de la calidad requerida de disentildeo y producto e instrumento y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32 Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias en el Diario Oficial o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante o a su representante autorizado La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado) nuevo

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

36 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas retiradas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo designoacute de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema y pondraacute perioacutedicamente a su disposicioacuten la lista de las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo 4 Examen del disentildeo

ES 119 ES

41 El fabricante presentaraacute una solicitud de examen del disentildeo ante el organismo notificado a que se hace referencia en el punto 3142 La solicitud permitiraacute haraacute posible comprender el la comprensioacuten del disentildeo lafabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento y permitiraacute evaluar la conformidad con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se le aplican

200422CE

Dicha solicitud incluiraacute

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricantendash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante

cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica que se describe en el artiacuteculo 1019 eEsta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva iIncluiraacute en la medida en que sea pertinente para dicha evaluacioacuten el disentildeo y el funcionamiento del instrumento

ndash las pruebas que apoyen la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico eEstas pruebas de apoyo mencionaraacuten toda norma todo documento que se haya aplicado utilizado en especial en el caso de que no se hayan aplicado iacutentegramente las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 e incluiraacuten en caso necesario los resultados de las pruebas efectuadas los ensayos efectuados por el laboratorio competente del fabricante o por otro laboratorio que haya efectuado las pruebas los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad

43 El organismo notificado examinaraacute la solicitud y si el disentildeo cumple las disposiciones los requisitos de la presente Directiva aplicables al instrumento de medida emitiraacute un certificado de examen CE UE de disentildeo al fabricante El certificado incluiraacute el nombre y la direccioacuten del fabricante las conclusiones del examen cualesquiera condiciones de validez y los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento disentildeo aprobado Se podraacuten adjuntar al certificado uno o varios anexos 431 Todas las partes pertinentes de la documentacioacuten teacutecnica se adjuntaraacuten al certificado

432 El certificado o y sus anexos contendraacuten toda la informacioacuten pertinente para hacer posible la evaluacioacuten de la conformidad y de los instrumentos de medida fabricados con el disentildeo examinado y permitir el control en servicio En particular a fin de permitir la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos fabricados con el disentildeo examinado en lo relativo a la reproducibilidad de sus resultados metroloacutegicos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados El contenido incluiraacute

ES 120 ES

200422CE

ndash las caracteriacutesticas metroloacutegicas del disentildeo del instrumentondash las medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos

(precintado identificacioacuten del programa informaacutetico hellip)ndash informacioacuten sobre otros elementos necesarios para la identificacioacuten del

instrumento y para comprobar su conformidad exterior con el disentildeondash si procede cualquier informacioacuten especiacutefica necesaria para verificar las

caracteriacutesticas de los instrumentos fabricadosndash en el caso de un subconjunto toda la informacioacuten necesaria para garantizar la

compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida433 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten al respecto y lo mantendraacute a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado Sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 28 apartado 10punto 8 del artiacuteculo 12 el organismo notificado solamente publicaraacute el contenido de este informe total o parcialmente con el acuerdo del fabricanteEl certificado tendraacute una validez de diez antildeos a partir de la fecha de su emisioacuten y podraacute renovarse posteriormente por periacuteodos de diez antildeos cada vez

200422CE (adaptado) nuevo

Si se deniega En caso de que el disentildeo no satisfaga los requisitos aplicables del instrumento legislativo el organismo notificado se negaraacute a expedir un certificado de examen de disentildeo al fabricante el organismo notificado proporcionaraacute e informaraacute al solicitante al respecto explicando las razones detalladas de dicha denegacioacuten su negativa 44 El organismo notificado se mantendraacute informado de los cambios en el estado de la teacutecnica generalmente reconocido que indique que el disentildeo aprobado ya no puede cumplir los requisitos aplicables del instrumento legislativo y determinaraacute si tales cambios requieren maacutes investigaciones En ese caso el organismo notificado informaraacute al fabricante en consecuencia

El fabricante mantendraacute informado al el organismo notificado que ha emitido el certificado de examen CE UE de disentildeo sobre cualquier modificacioacuten fundamental del disentildeo aprobado Las modificaciones del disentildeo aprobado deberaacuten ser objeto de una aprobacioacuten adicional por parte del organismo notificado que emitioacute el certificado de examen CE de disentildeo cuando dichas modificaciones pudieran que pueda afectar a la conformidad con los requisitos esenciales de la presente Directiva o las condiciones de validez del certificado o las condiciones exigidas para el uso del instrumento Esta Tales modificaciones requieren una aprobacioacuten adicional mdashdel organismo notificado que ha expedido el certificado de examen UE de disentildeomdash se otorgaraacute en forma de adicional antildeadido al certificado original de examen CE UE de disentildeo

45 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre los certificados de examen CE UE de disentildeo y los anexos emitidos cualquier antildeadido

ES 121 ES

de los mismos los adicionales y modificaciones de los certificados ya emitidos que haya expedido o retirado y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de certificados o antildeadidos a los mismos que hayan sido rechazados suspendidos o restringidos de otro modo Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de un certificado de examen CE de disentildeo

nuevo

La Comisioacuten los Estados miembros y los demaacutes organismos notificados podraacuten previa solicitud obtener una copia de los certificados de examen UE de disentildeo y sus antildeadidos Previa solicitud la Comisioacuten y los Estados miembros podraacuten obtener una copia de la documentacioacuten teacutecnica y los resultados de los exaacutemenes efectuados por el organismo notificadoEl organismo notificado estaraacute en posesioacuten de una copia del certificado de examen UE de disentildeo sus anexos y sus antildeadidos asiacute como del expediente teacutecnico que incluya la documentacioacuten presentada por el fabricante hasta el final de la validez del certificado

200422CE (adaptado) nuevo

46 El fabricante o su representante autorizado conservaraacute mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales una copia del certificado de examen laquoCEraquo UE de disentildeo de sus anexos y de sus adicionales antildeadidos junto con la documentacioacuten teacutecnica durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado

200422CE

Cuando ni el fabricante ni su representante autorizado esteacuten establecidos en la Comunidad la obligacioacuten de facilitar la documentacioacuten teacutecnica cuando se solicite recaeraacute en la persona que designe el fabricante

200422CE (adaptado) nuevo

5 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

51 El objetivo de la supervisioacuten consiste en asegurar que el fabricante cumple debidamente las obligaciones que le impone el sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

52 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de disentildeo fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

ES 122 ES

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa al disentildeo en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo los resultados de anaacutelisis caacutelculos ensayos etc

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa a la fabricacioacuten en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

53 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante54 Ademaacutes el organismo notificado podraacute efectuar sin previo aviso visitas de inspeccioacuten inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos o hacerloas efectuar bajo su responsabilidad para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad Proporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos6 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

61 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo62 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma y se mencionaraacute el nuacutemero del certificado de examen de disentildeo

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

ES 123 ES

200422CE (adaptado) nuevo

7 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

200422CE

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobadandash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los

puntos 35 53 y 548 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

8 Las obligaciones El representante autorizado del fabricante incluidas podraacute presentar la solicitud a que se hace referencia en los puntos 41 y 42 y cumplir las obligaciones contempladas en los puntos 31 35 44 46 62 y 7 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-001 IIICONTADORES DE AGUA (MI-001)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes aplicables del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de agua para la medicioacuten de voluacutemenes de agua limpia friacutea o caliente para uso residencial comercial o de la industria ligera

DEFINICIONES

Contador de agua

Instrumento concebido para medir memorizar e indicar el volumen en las condiciones de medida de distribucioacuten de del agua que pasa a traveacutes del transductor de medicioacuten

ES 124 ES

Caudal de agua miacutenimo (Q1)

El caudal de agua maacutes pequentildeo con el que el contador de agua suministra indicaciones que satisfacen los requisitos en materia de error maacuteximo permitido

Caudal de agua de transicioacuten (Q2)

El caudal de agua de transicioacuten es el valor del caudal de agua que se situacutea entre el caudal de agua miacutenimo y el permanente y en el que el intervalo de caudal de agua se divide en dos zonas la laquozona superiorraquo y la laquozona inferiorraquo A cada zona corresponde un error maacuteximo permitido caracteriacutestico

Caudal de agua permanente (Q3)

Es el caudal de agua maacutes elevado con el que puede funcionar el contador de agua de forma satisfactoria en condiciones de uso normal es decir bajo condiciones de flujo estacionario o intermitente

Caudal de agua de sobrecarga (Q4)

El caudal de agua de sobrecarga es el caudal maacutes alto con el que puede funcionar el contador de forma satisfactoria durante un periacuteodo corto de tiempo sin sufrir deterioro

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCondiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento en concreto1 El intervalo del caudal de agua

Los valores del intervalo del caudal de agua deberaacuten cumplir las siguientes condicionesQ3Q1 ge 10

Q2Q1 = 16Q4Q3 = 125

Durante un periacuteodo de 5 antildeos a partir de la adopcioacuten de la presente Directiva la relacioacuten Q2Q1podraacute ser 15 25 4 o 63

2 El intervalo de temperatura del aguaLos valores del intervalo de temperatura del agua deberaacuten satisfacer las siguientes condicionesde 01 degC a una temperatura de al menos 30 degC o

de 30 degC a una temperatura de al menos 90 degCEl contador puede estar disentildeado para funcionar con ambos intervalos

3 El intervalo de la presioacuten relativa del agua que iraacute de 03 bar a una presioacuten de al menos 10 bar a Q3

4 En cuanto a la alimentacioacuten eleacutectrica el valor nominal de la tensioacuten de alimentacioacuten en corriente alterna yo los liacutemites de la tensioacuten de alimentacioacuten en corriente continua

ES 125 ES

Error maacuteximo permitido5 El error maacuteximo permitido positivo o negativo sobre los voluacutemenes suministrados bajo caudales comprendidos entre el caudal transitorio (Q2) (inclusive) y el caudal de sobrecarga (Q4) es2 para agua con una temperatura le 30 degC

3 para agua con una temperatura gt 30 degC6 El error maacuteximo permitido positivo o negativo sobre los voluacutemenes suministrados bajo caudales comprendidos entre el caudal miacutenimo (Q1) y el caudal de agua de transicioacuten (Q2) (excluido) es del 5 independientemente de la temperatura del agua

2009137EC

6 bis El contador no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

Efecto permitido de las perturbaciones71 Inmunidad electromagneacutetica711 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica en un contador de agua deberaacute ser tal quendash el cambio del resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido

en el punto 713 ondash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es tal que no pueda interpretarse como un

resultado vaacutelido como el de una variacioacuten momentaacutenea que no puede ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de la medicioacuten

712 Tras sufrir una perturbacioacuten electromagneacutetica el contador de agua deberaacutendash recuperar la capacidad de funcionamiento dentro del error maacuteximo permitido

ndash conservar en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten yndash permitir la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes justo antes de que

apareciera la perturbacioacuten713 El valor criacutetico de cambio es el menor de los dos siguientes valores

ndash el volumen correspondiente a la mitad de la magnitud del error maacuteximo permitido en la zona superior sobre el volumen medido

ndash el volumen correspondiente al error maacuteximo permitido sobre el volumen correspondiente a un minuto al caudal de agua permanente (Q3)

72 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios721 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar

ES 126 ES

ndash el 3 del volumen medido entre Q1 incluido y Q2 excluido

ndash el 15 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido722 El error de indicacioacuten del volumen medido despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superarndash plusmn el 6 del volumen medido entre Q1 incluido y Q2 excluido

ndash plusmn el 25 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido en contadores destinados a medir agua a temperaturas entre 01 degC y 30 degC

ndash plusmn el 35 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido en contadores destinados a medir agua a temperaturas entre 30 degC y 90 degC

Aptitud81 El contador deberaacute poder instalarse para funcionar en cualquier posicioacuten a menos que se haga constar claramente lo contrario82 El fabricante deberaacute especificar si el contador estaacute disentildeado para medir el flujo inverso En tal caso el volumen del flujo inverso deberaacute bien sustraerse del volumen acumulado o registrarse por separado Tanto al flujo normal como al inverso se aplicaraacute el mismo error maacuteximo permitidoLos contadores de agua que no esteacuten disentildeados para medir el flujo inverso bien impediraacuten el flujo inverso o bien resistiraacuten un flujo inverso accidental sin que se alteren o deterioren sus propiedades metroloacutegicas

Unidades de medida9 El volumen medido deberaacute indicarse en metros cuacutebicos cuyo siacutembolo es m3

Puesta en servicio

200422CE (adaptado)

10 El Estado miembro deberaacute asegurarse de que los requisitos de los puntos 1 2 y 3 sean determinados por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona legalmente autorizada para instalar el contador de manera que eeacuteste resulte apropiado para medir con exactitud el consumo previsto o previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-002 IV

ES 127 ES

CONTADORES DE GAS Y DISPOSITIVOS DE CONVERSIOacuteN VOLUMEacuteTRICA (MI-002)

200422CE (adaptado)

Los requisitos del anexo I que sean de aplicacioacuten los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de gas y a los dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica que se definen a continuacioacuten para uso residencial comercial y de la industria ligera

DEFINICIONES

Contador de gas Instrumento concebido para la medicioacuten memorizacioacuten e indicacioacuten de la cantidad de gas combustible (volumen o masa) que ha pasado por eacutel

Dispositivo de conversioacuten

Dispositivo instalado en un contador de gas que convierte automaacuteticamente la cantidad medida en condiciones de distribucioacuten medicioacuten a una cantidad en condiciones de base

Caudal miacutenimo (Qmiacuten)

El caudal maacutes bajo con el que el contador de gas suministra indicaciones respetando el error maacuteximo permitido

Caudal maacuteximo (Qmaacutex)

El caudal maacutes alto con el que el contador de gas suministra indicaciones respetando los requisitos en materia de error maacuteximo permitido

Caudal de transicioacuten (Qt)

El caudal de transicioacuten es el valor del caudal que se situacutea entre el caudal miacutenimo y el maacuteximo y en el que el intervalo de caudal se divide en dos zonas la laquozona superiorraquo y la laquozona inferiorraquo A cada zona corresponde un error maacuteximo permitido caracteriacutestico

Caudal de sobrecarga (Qr)

El caudal de sobrecarga es el caudal maacutes alto con el que puede funcionar el contador de forma satisfactoria durante un periacuteodo corto de tiempo sin sufrir deterioro

Condiciones de base

Las condiciones especificadas a las que se convierte la cantidad de fluido medida

PARTE I mdash REQUISITOS ESPECIacuteFICOS PARA LOS CONTADORES DE GAS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del contador de gas teniendo en cuenta11 El intervalo del caudal de gas deberaacute cumplir al menos las siguientes condiciones

Clase QmaacutexQmiacuten QmaacutexQt QrQmaacutex

ES 128 ES

15 ge 150 ge 10 12

10 ge 20 ge 5 12

12 El intervalo de temperatura del gas con un miacutenimo de 40 degC13 Las condiciones relativas al gas combustibleEl instrumento deberaacute estar concebido para la gama de gases y presiones de suministro del paiacutes de destino El fabricante deberaacute precisar en particular

ndash la familia o grupo del gasndash la presioacuten maacutexima de funcionamiento

14 Un intervalo miacutenimo de temperatura de 50 degC para el entorno climaacutetico15 El valor nominal del suministro de tensioacuten alterna yo los liacutemites del suministro de tensioacuten continua

2 Errores maacuteximos permitidos21 Contador de gas que indica indicando el volumen en condiciones de medicioacuten o la masa

Cuadro 1

Clase 15 10

Qmiacuten le Q lt Qt 3 2

Qt le Q le Qmaacutex 15 1

2009137EC

El contador de gas no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

22 En el caso de que exista un contador de gas con conversioacuten de temperatura que sooacutelo indique el volumen convertido el error maacuteximo permitido del contador se aumentaraacute en un 05 en un intervalo de 30 degC que se extenderaacute de forma simeacutetrica en torno a la temperatura sentildealada por el fabricante que se situaraacute entre los 15 degC y los 25 degC Fuera de este intervalo estaacute permitido un aumento adicional del 05 en cada intervalo de 10 degC

3 Efecto permitido de las perturbaciones31 Inmunidad electromagneacutetica311 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre el contador de gas o el dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica deberaacute ser tal quendash el cambio en el resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio

definido en el punto 313 o

ES 129 ES

ndash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es sea tal que no pueda interpretarse como un resultado vaacutelido como el de una variacioacuten momentaacutenea que no puedae ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de la medicioacuten

312 Tras sufrir una perturbacioacuten el contador de gas deberaacutendash recuperar la capacidad de funcionamiento dentro del margen de error maacuteximo

permitido yndash conservar en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten y

ndash permitir la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes justo antes de que aparezca la perturbacioacuten

313 El valor criacutetico de cambio es el menor de los dos siguientes valoresndash la cantidad correspondiente a la mitad de la magnitud del error maacuteximo permitido en

la zona superior sobre el volumen medidondash la cantidad correspondiente al error maacuteximo permitido sobre la cantidad

correspondiente a un minuto de caudal maacuteximo32 Efecto de las perturbaciones del flujo corriente arriba o abajoEn las condiciones de instalacioacuten especificadas por el fabricante el efecto de las perturbaciones del flujo no seraacute superior a un tercio del error maacuteximo permitido

4 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios41 Contadores de la clase 15411 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad en el rango de caudales de Qt a Qmaacutex no podraacute superar en maacutes de un 2 el resultado de la medicioacuten inicial412 El error de indicacioacuten despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superar el doble del error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 242 Contadores de la clase 10421 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con el resultado de la medida inicial no podraacute superar un tercio del error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 2422 El error de indicacioacuten despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superar el error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 2

5 Aptitud51 Un contador de gas conectado a la red eleacutectrica (alterna o continua) deberaacute estar equipado con un dispositivo para el suministro de electricidad de emergencia u otro medio para garantizar la salvaguarda de todas las funciones de medicioacuten en caso de averiacutea en la fuente de energiacutea eleacutectrica principal

52 Una fuente de energiacutea especiacutefica deberaacute tener un periacuteodo de vida de al menos cinco 5antildeos Deberaacute aparecer una advertencia una vez transcurrido el 90 de su periacuteodo de vida

53 Un dispositivo indicador deberaacute tener un nuacutemero de diacutegitos suficiente para garantizar que la cantidad que pase durante 8 000 horas con Qmaacutex no haga volver los diacutegitos a su valor inicial

ES 130 ES

54 El contador de gas deberaacute instalarse de forma que funcione en cualquier posicioacuten que indique el fabricante en su manual de instalacioacuten55 El contador de gas dispondraacute de un elemento de prueba ensayo que permitiraacute realizar pruebas ensayos en un plazo de tiempo razonable56 El contador de gas respetaraacute el error maacuteximo permitido en cualquier direccioacuten de flujo o uacutenicamente en la direccioacuten de flujo cuando se indique claramente

6 UnidadesLa cantidad medida deberaacute indicarse en metros cuacutebicos siacutembolo m3 o en kilogramos siacutembolo kg

PARTE II mdash REQUISITOS ESPECIacuteFICOS mdash DISPOSITIVOS DE CONVERSIOacuteNVOLUMEacuteTRICA

200422CE (adaptado)

Un dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica constituye un subconjunto de conformidad con la segunda posibilidad contemplada en la definicioacuten b) del artiacuteculo 4 cuando va unido a un instrumento de medida con el cual es compatible

200422CE

Los requisitos esenciales aplicables a los contadores de gas son en su caso igualmente aplicables a los dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica Ademaacutes se aplican los siguientes requisitos

7 Condiciones de base para las cantidades convertidasEl fabricante deberaacute especificar las condiciones de base para las cantidades convertidas

8 Errores maacuteximos permitidosndash 05 a una temperatura ambiente de 20 degC plusmn 3 degC una humedad ambiente del

60 plusmn 15 y con los valores nominales para el suministro de energiacutea

ndash 07 para los dispositivos de conversioacuten de temperatura en condiciones nominales de funcionamiento

ndash 1 para otros dispositivos de conversioacuten en condiciones nominales de funcionamiento

Notano se tiene en cuenta el error del contador de gas

2009137EC

El dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

ES 131 ES

200422CE

9 Aptitud91 Un dispositivo de conversioacuten electroacutenico deberaacute poder detectar cuaacutendo funciona fuera del intervalo de funcionamiento sentildealado por el fabricante para cada uno de los paraacutemetros que intervienen en la exactitud de la medicioacuten Si eso sucediera el dispositivo de conversioacuten deberaacute interrumpir la integracioacuten de la cantidad convertida y poder totalizar por separado la cantidad convertida durante el tiempo que se encuentre fuera del intervalo o intervalos de funcionamiento92 Un dispositivo de conversioacuten electroacutenico deberaacute poder indicar todos los datos que intervienen en la medicioacuten sin equipos adicionales

PARTE III mdash PUESTA EN SERVICIO Y EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADPuesta en servicio

10 a) Si un Estado miembro impone una medicioacuten para uso residencial deberaacute permitir que dicha medicioacuten se realice mediante cualquier contador de la clase 15 y por los contadores de la clase 10 que tengan un coeficiente QmaacutexQmiacuten igual o superior a 150b) Si un Estado miembro impone una medicioacuten para uso comercial o de la industria ligera deberaacute permitir que dicha medicioacuten se realice mediante cualquier contador de la clase 15

200422CE (adaptado)

c) En lo que se refiere a los requisitos contemplados en los anteriores puntos 12 y 13 los Estados miembros deberaacuten asegurarse de que las propiedades sean determinadas por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona legalmente autorizada para instalar el contador de modo que el contador resulte apropiado para medir con exactitud el consumo previsto o previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad a que hace referencia el artiacuteculo 918entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-003 VCONTADORES DE ENERGIacuteA ELEacuteCTRICA ACTIVA (MI-003)

ES 132 ES

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en los distintos capiacutetulos de este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de energiacutea eleacutectrica activa destinados a un uso residencial comercial o de la industria ligera

NotaLos contadores de energiacutea eleacutectrica pueden usarse en combinacioacuten con transformadores de medida instrumentos externos dependiendo de la teacutecnica de medicioacuten empleada Sin embargo este anexo se refiere solamente a los contadores de energiacutea eleacutectrica y no a los transformadores de medida instrumentos

DEFINICIONESUn contador de energiacutea eleacutectrica activa es un dispositivo que mide la energiacutea eleacutectrica activa que se consume en un circuito

I = intensidad de corriente eleacutectrica que circula a traveacutes del contador

In = la intensidad de corriente de referencia especificada para la que ha sido concebido el contador conectado a transformador

Ist = valor miacutenimo declarado de I para el que el contador registre la energiacutea eleacutectrica activa con factor de potencia uno (contadores polifaacutesicos con carga equilibrada)

Imiacuten = valor de I por encima del cual el margen de error se situacutea dentro de los errores maacuteximos permitidos (contadores polifaacutesicos con carga equilibrada)

Itr = valor de I por encima del cual el margen de error se situacutea dentro del maacutes pequentildeo error maacuteximo permitido correspondiente al iacutendice de clase del contador

Imaacutex = valor maacuteximo de I para el cual el margen de error se situacutea dentro de los errores maacuteximos permitidos

U = la tensioacuten eleacutectrica suministrada al contador

Un = la tensioacuten de referencia especificada

f = la frecuencia de la tensioacuten suministrada al contador

fn = la frecuencia de referencia especificada

PF = factor de potencia = cosφ = el coseno de la diferencia de fase φ entre I y U

ES 133 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 PrecisioacutenEl fabricante deberaacute especificar el iacutendice de clase del contador Los iacutendices de clase se definen como Clase A Clase B y Clase C

2 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante especificaraacute las condiciones nominales de funcionamiento del contador en particular

Los valores de fn Un In Ist Imiacuten Itr e Imaacutex que se aplican al contador Para los valores de intensidad de corriente especificados el contador cumpliraacute las condiciones que figuran en el cuadro 1

Cuadro 1

Clase A Clase B Clase C

Para contadores conectados directamente

Ist le 005 Itr le 004 Itr le 004 Itr

Imiacuten le 05 Itr le 05 Itr le 03 Itr

Imaacutex ge 50 Itr ge 50 Itr ge 50 Itr

Para contadores conectados a transformador

Ist le 006 Itr le 004 Itr le 002 Itr

Imiacuten le 04 Itr le 02 Itr31 le 02 Itr

In = 20 Itr = 20 Itr = 20 Itr

Imaacutex ge 12 In ge 12 In ge 12 In

Los intervalos de tensioacuten frecuencia y factor de potencia dentro de los cuales el contador cumple los requisitos de errores maacuteximos permitidos especificados en el cuadro 2 del presente anexo Estos intervalos reconoceraacuten las caracteriacutesticas tiacutepicas de la electricidad suministrada por las redes puacuteblicas de distribucioacuten por ejemplo la tensioacuten y la frecuenciaLos intervalos de tensioacuten y frecuencia seraacuten como miacutenimo los siguientes

09 Un le U le 11 Un098 fn le f le 102 fn

31 Para los contadores electromecaacutenicos de la clase B se aplicaraacute Imiacuten le 04 Itr

ES 134 ES

El intervalo de PF factor de potencia seraacute como miacutenimo desde cosφ = 05 inductivo hasta cos φ = 08 capacitivo

3 Errores maacuteximos permitidosLos efectos de las distintas magnitudes sometidas a medicioacuten los distintos mensurandos y de las distintas magnitudes de influencia (a b chellip) se evaluacutean por separado manteniendo relativamente constantes en sus valores de referencia todas las todos los demaacutes magnitudes sometidas a medicioacuten mensurandos y magnitudes de influencia El error de medicioacuten que no superaraacute el error maacuteximo permitido indicado en el cuadro 2 se calcularaacute del siguiente modo

Error de medicioacuten = radic(a2 + b2 + c2 hellip)Cuando el contador esteacute funcionando bajo una corriente de carga variable el porcentaje de error no superaraacute los liacutemites del cuadro 2

Cuadro 2

Los errores maacuteximos permitidos en porcentaje en las condiciones nominales de funcionamiento y en unos niveles de carga de corriente y a una temperatura de

funcionamiento definidos

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

+ 5 degC hellip + 30 degC

ndash 10 degC hellip + 5 degC

o+ 30 degC hellip

+ 40 degC

ndash 25 degC hellip ndash10 degC

o

+ 40 degC hellip + 55 degC

ndash 40 degC hellip ndash25 degC

o

+ 55 degC hellip + 70 degC

Clase de contador

A B C A B C A B C A B C

Contadores monofaacutesicos

o polifaacutesicos si

funcionan con carga

equilibrada

Imiacuten le I lt Itr 35 2 1 5 25 13 7 35 17 9 4 2

Itr le I le Imaacutex 35 2 07 45 25 1 7 35 13 9 4 15

Contadores polifaacutesicos si funcionan

con carga monofaacutesica

Itr le I le Imaacutex 4 25 1 5 3 13 7 4 17 9 45 2

ES 135 ES

veacutease excepcioacuten infra

Para los contadores polifaacutesicos electromecaacutenicos el intervalo de corriente para la carga monofaacutesica queda limitado a 5Itr le I le Imaacutex

Cuando un contador funcione a diferentes intervalos de temperatura se aplicaraacuten los valores correspondientes de los errores maacuteximos permitidos

2009137EC

El contador no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

4 Efecto permitido de las perturbaciones41 GeneralidadesComo los contadores de energiacutea eleacutectrica estaacuten conectados directamente a la red de alimentacioacuten y como la corriente de la red es tambieacuten una de las magnitudes sometidas a medicioacuten uno de los mensurandos para los contadores de energiacutea eleacutectrica se utiliza un entorno electromagneacutetico especial

El contador deberaacute ajustarse al entorno electromagneacutetico E2 y a los requisitos adicionales de los siguientes puntos 42 y 43

El entorno electromagneacutetico y los efectos permisibles reflejan una situacioacuten en la que hay perturbaciones de larga duracioacuten que no afectaraacuten a la precisioacuten maacutes allaacute de los valores criacuteticos de cambio y las perturbaciones transitorias y que pueden dar lugar a una degradacioacuten temporal o peacuterdida del funcionamiento o de la eficacia rendimiento pero de los cuales el contador se recobraraacute y que no afectaraacuten a la precisioacuten maacutes allaacute de los valores criacuteticos de variacioacuten

Cuando exista un riesgo elevado previsible debido a descargas de rayos o en situaciones en que predominen las redes de suministro aeacutereas deberaacuten protegerse las caracteriacutesticas metroloacutegicas del contador42 Efecto de las perturbaciones de larga duracioacuten

Cuadro 3

Valores criacuteticos de cambio para las perturbaciones de larga duracioacuten

Valores criacuteticos de variacioacuten en porcentaje para los contadores de la clase

Perturbacioacuten

A B C

ES 136 ES

Secuencia de fase inversa 15 15 03

Desequilibrio de tensioacuten (aplicable sooacutelo a los contadores polifaacutesicos)

4 2 1

Contenido armoacutenico en los circuitos de corriente32 1 08 05

CC y armoacutenicos en el circuito de corriente33 6 3 15

Raacutefagas transitorias de corriente 6 4 2

Campos magneacuteticos campo electromagneacutetico HF (RF radiadao) perturbaciones conducidas originadas por campos de radiofrecuencia e inmunidad a ondas oscilatorias

3 2 1

43 Efecto permisible de los fenoacutemenos electromagneacuteticos transitorios431 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un contador de energiacutea eleacutectrica seraacute tal que durante una perturbacioacuten e inmediatamente despueacutes de la misma

ndash cualquier salida destinada a comprobar la precisioacuten del contador no deacute lugar a pulsos o sentildeales correspondientes a una energiacutea superior al valor criacutetico de cambio

y en un tiempo razonable tras la perturbacioacuten el contadorndash recuperaraacute la capacidad de funcionamiento dentro de los maacutergenes de error maacuteximos

permitidos yndash conservaraacute en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten y

ndash permitiraacute la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes antes de la aplicacioacuten de la perturbacioacuten y

ndash no indicaraacute una variacioacuten de la energiacutea registrada superior al valor criacutetico de cambioEl valor criacutetico de cambio en kWh es m Un Imaacutex 10ndash6

(siendo m el nuacutemero de elementos de medicioacuten del contador Un en voltios ey Imaacutex en amperios)

432 Para sobreintensidad el valor criacutetico de cambio es de 15

5 Aptitud51 Por debajo de la tensioacuten nominal de funcionamiento el error positivo del contador no seraacute superior al 10

32 En el caso de los contadores electromagneacuteticos de energiacutea eleacutectrica no se definen valores criacuteticos de

variacioacuten para los contenidos armoacutenicos en los circuitos de corriente y para CC y armoacutenicos en el circuito de corriente

33 En el caso de los contadores electromagneacuteticos de energiacutea eleacutectrica no se definen valores criacuteticos de variacioacuten para los contenidos armoacutenicos en los circuitos de corriente y para CC y armoacutenicos en el circuito de corriente

ES 137 ES

52 El indicador visual de la energiacutea total tendraacute un nuacutemero de cifras suficiente para que cuando el contador funcione durante 4 000 horas a plena carga (I = Imaacutex U = Un y PF = 1) la indicacioacuten no vuelva a su valor inicial y no podraacute ponerse a cero durante su uso

53 Si faltase la energiacutea eleacutectrica en el circuito las cantidades totalizadas de energiacutea eleacutectrica deberaacuten seguir estando disponibles para su lectura durante al menos cuatro 4 meses

54 Funcionamiento sin cargaCuando la tensioacuten se aplique sin que circule corriente en el circuito de corriente (el circuito de corriente seraacute un circuito abierto) el contador no registraraacute energiacutea a ninguna tensioacuten entre 08 Un y 11 Un

55 ArranqueEl contador arrancaraacute y continuaraacute registrando a Un PF = 1 (contador polifaacutesico con cargas equilibradas) a una corriente que sea igual a Ist

6 UnidadesLa energiacutea eleacutectrica medida deberaacute registrarse en kilovatioshora siacutembolo kWh o en megavatioshora siacutembolo MWh

7 Puesta en servicioa) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso residencial permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase A Para determinados fines especificados el Estado miembro podraacute exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase Bb) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso comercial yo industrial ligero permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase B Para determinados fines especificados el Estado miembro podraacute exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase C

200422CE (adaptado)

c) El Estado miembro velaraacute por que el intervalo de corriente sea determinado por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona designada legalmente para instalar el contador de modo que eeacuteste sea apropiado para medir con precisioacuten el consumo que esteacute previsto o sea previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

ES 138 ES

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-004 VICONTADORES DE ENERGIacuteA TEacuteRMICA (MI-004)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este anexo se aplicaraacuten a los contadores de energiacutea teacutermica para uso residencial comercial e industrial ligero definidos a continuacioacuten

DEFINICIONESUn contador de energiacutea teacutermica es un instrumento concebido para medir el calor que en un circuito de intercambio teacutermico cede un liacutequido llamado liacutequido transmisor del calor

Un contador de energiacutea teacutermica es bien un instrumento completo bien un instrumento combinado que consta de subconjuntos sensor de flujo par sensor de temperatura y calculador seguacuten se define en el artiacuteculo 4 punto 2 la letra b) del artiacuteculo 4 o de una combinacioacuten de eeacutestos

θ = la temperatura del liacutequido transmisor del calor

θin = el valor de θ a la entrada del circuito de intercambio caloriacutefico

θout = el valor de θ a la salida del circuito de intercambio caloriacutefico

Δθ = la diferencia de temperatura θin mdash θout siendo Δθ ge 0

θmaacutex = el liacutemite maacuteximo de θ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

θmiacuten = el liacutemite miacutenimo de θ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

Δθmaacutex = el liacutemite maacuteximo de Δθ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

Δθmiacuten = el liacutemite miacutenimo de Δθ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

q = el caudal del liacutequido transmisor del calor

qs = el mayor valor de q permitido durante cortos periacuteodos de tiempo para que el contador funcione correctamente

qp = el mayor valor de q que se permite permanentemente para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente

qi = el menor valor de q que se permite para que el contador de energiacutea teacutermica

ES 139 ES

funcione correctamente

P = la potencia teacutermica del intercambio caloriacutefico

Ps = el liacutemite maacuteximo permitido de P para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante especificaraacute los valores de las condiciones nominales de funcionamiento del siguiente modo

11 Temperatura del liacutequido θmaacutex θmiacutenndash diferencias de temperatura Δθmaacutex Δθmiacuten

con las siguientes limitaciones ΔθmaacutexΔθmiacuten ge 10 Δθmiacuten = 3 K o 5 K o 10 K12 Presioacuten del liacutequido La presioacuten interna maacutexima positiva que el contador de energiacutea teacutermica puede soportar permanentemente al liacutemite superior de la temperatura13 Caudales del liacutequido qs qp qi estando los valores de qp y qi sujetos a la siguiente limitacioacuten qpqi ge 1014 Potencia teacutermica Ps

2 Clases de precisioacutenSe han definido las siguientes clases de precisioacuten para los contadores de calor clase 1 clase 2 clase 3

3 Errores maacuteximos permitidos aplicables a los contadores de energiacutea teacutermica completosLos errores relativos maacuteximos permitidos aplicables a un contador de energiacutea teacutermica completo expresados en porcentaje del valor real para cada clase de precisioacuten son

ndash Para la clase 1 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73ndash Para la clase 2 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73

ndash Para la clase 3 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73

2009137EC

El contador de energiacutea teacutermica completo no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

4 Influencias permitidas de las perturbaciones electromagneacuteticas41 El instrumento no sufriraacute la influencia de campos magneacuteticos estaacuteticos ni de campos electromagneacuteticos a la frecuencia de la red

ES 140 ES

42 La influencia de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un contador seraacute de tal forma que el cambio en el resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 43 o la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es sea tal que no pueda interpretarse como un resultado vaacutelido43 El valor criacutetico de cambio para un contador de energiacutea teacutermica completo es igual al valor absoluto del error maacuteximo permitido aplicable a un contador de energiacutea teacutermica (veacutease el punto nordm 3)

5 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios51 Sensores de flujo la variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar el valor criacutetico de cambio

52 Sensores de temperatura la variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar 01 degC

6 Inscripciones que deben figurar en un contador de energiacutea teacutermicandash Clase de precisioacutenndash Liacutemites de caudal

ndash Liacutemites de temperaturandash Liacutemites de diferencia de temperatura

ndash Lugar de la instalacioacuten del sensor de flujo sentido del flujo o retornondash Indicacioacuten de la direccioacuten del flujo

7 SubconjuntosLas disposiciones para los subconjuntos podraacuten aplicarse a los subconjuntos fabricados por el mismo fabricante o por distintos fabricantes Cuando el contador de energiacutea teacutermica conste de subconjuntos los requisitos esenciales aplicables a dicho contador de energiacutea teacutermica seraacuten pertinentes aplicables a los subconjuntos si es pertinente Se aplicaraacuten ademaacutes los siguientes

71 El error relativo maacuteximo permitido del sensor de flujo expresado en para las clases de precisioacuten

ndash Clase 1 Ef = (1 + 001 qpq) pero no maacutes de 5 ndash Clase 2 Ef = (2 + 002 qpq) pero no maacutes de 5

ndash Clase 3 Ef = (3 + 005 qpq) pero no maacutes de 5 donde el error Ef establece una relacioacuten entre relaciona el valor indicado y con el valor real de la relacioacuten entre la sentildeal proporcionada por el sensor de flujo y la masa o el volumen

72 El error relativo maacuteximo permitido del par sensor de temperatura expresado en ndash Et = (05 + 3 ΔθminΔθ)

ES 141 ES

donde el error Et vincula relaciona el valor indicado al con el valor real de la relacioacuten entre la magnitud proporcionada por el par sensor de temperatura y la diferencia de temperatura

73 El error relativo maacuteximo permitido del calculador expresado en ndash Et = (05 + 3 ΔθminΔθ)

donde el error Ec establece una relacioacuten entre relaciona el valor indicado del calor y con su valor real

74 El valor criacutetico de cambio de un subconjunto de un contador de energiacutea teacutermica es igual al correspondiente valor absoluto del error maacuteximo permitido aplicable al subconjunto (veacuteanse los puntos 71 72 o 73)

75 Inscripciones que deben figurar en los subconjuntos

Clase de precisioacuten

Liacutemites de caudal

Liacutemites de temperatura

Factor nominal del contador (p ej litrosimpulso) o sentildeal de salida

Sensor de flujo

Indicacioacuten de la direccioacuten del flujo

Identificacioacuten del tipo (p ej Pt 100)

Liacutemites de temperatura

Par sensor de temperatura

Liacutemites de diferencia de temperatura

Calculador Tipo de sensores de temperaturandash Liacutemites de temperatura

ndash Liacutemites de diferencia de temperaturandash Factor nominal requerido del contador (p ej

litrosimpulso) o sentildeal correspondiente procedente del sensor de flujo

ndash Lugar de la instalacioacuten del sensor de flujo mdash flujo o retorno

PUESTA EN SERVICIO8 a) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso residencial permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase 3

b) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso comercial o industrial ligero estaraacute autorizado a exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase 2

ES 142 ES

200422CE (adaptado)

c) Por lo que respecta a los requisitos de los puntos 11 a 14 los Estados miembros velaraacuten por que las propiedades sean determinadas por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o la persona designada legalmente para instalar el contador de modo que eeacuteste sea apropiado para medir con exactitud el consumo que esteacute previsto o sea previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

B + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-005 VIISISTEMAS PARA LA MEDICIOacuteN CONTINUA Y DINAacuteMICA DE CANTIDADES DE

LIacuteQUIDOS DISTINTOS DEL AGUA (MI-005)

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los sistemas de medida destinados a la medicioacuten continua y dinaacutemica de magnitudes cantidades (voluacutemenes o masas) de liacutequidos distintos del agua Si procede los teacuterminos laquovolumenraquo y laquoLraquo en el presente anexo pueden leerse como laquomasaraquo y laquokgraquo

DEFINICIONES

Contador Instrumento concebido para medir de forma continuada memorizar e indicar la magnitud cantidad en las condiciones de medida del liacutequido que pasa a traveacutes del transductor de medicioacuten en un circuito cerrado y a plena carga

Calculador Una parte de un contador que recibe las sentildeales del transductor o de los transductores de medicioacuten y en su caso de unos instrumentos de medicioacuten asociados e indica los resultados de la medicioacuten

Instrumento de medida asociado

Un instrumento conectado al calculador para medir determinadas cantidades que son caracteriacutesticas del liacutequido con objeto de efectuar una correccioacuten o conversioacuten

ES 143 ES

Dispositivo de conversioacuten

Una parte del calculador que teniendo en cuenta las caracteriacutesticas del liacutequido (temperatura densidad etc) medidas utilizando instrumentos de medida asociados o almacenadas en una memoria convierte automaacuteticamentendash el volumen de liacutequido medido en las condiciones de

medida en volumen en las condiciones de base o en masa o

ndash la masa de liacutequido medida en las condiciones de medida en volumen en las condiciones de medida o en volumen en las condiciones de base

NotaUn dispositivo de conversioacuten incluye los correspondientes instrumentos de medida asociados

Condiciones de base Las condiciones especificadas a las que se convierte la magnitud cantidad de liacutequido medida en las condiciones de medida

Sistema de medida Sistema que incluye el propio contador y todos los dispositivos necesarios para garantizar una medicioacuten correcta o destinados a facilitar las operaciones de medicioacuten

Surtidor de combustible

Un sistema de medida concebido para aprovisionar de combustible a vehiacuteculos automoacuteviles pequentildeas embarcaciones y pequentildeas aeronaves

Modalidad de autoservicio

Una modalidad que permite al cliente usar un sistema de medicioacuten para obtener un liacutequido para su uso particular

Dispositivo de autoservicio

Un dispositivo especiacutefico que forma parte de una modalidad de autoservicio y que permite a uno o varios sistemas de medicioacuten funcionar dentro de dicha modalidad de autoservicio

Magnitud Cantidad miacutenima medida (CMMM)

La cantidad miacutenima de liacutequido para la cual la medicioacuten es aceptable por el sistema de medicioacuten desde el punto de vista metroloacutegico

Indicacioacuten directa La indicacioacuten en volumen o en masa correspondiente a la magnitud sujeta a medicioacuten y que el contador es capaz fiacutesicamente de medir

NotaLa indicacioacuten directa puede convertirse en una indicacioacuten a otra cantidad por medio de un dispositivo de conversioacuten

Interrumpibleno interrumpible

Un sistema de medida se considera interrumpible no interrumpible cuando el flujo de liacutequido puede no puede pararse faacutecil y raacutepidamente

ES 144 ES

Intervalo del caudal del liacutequido

El intervalo entre el caudal miacutenimo (Qmiacuten) y el caudal maacuteximo (Qmaacutex)

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento en concreto

11 Intervalo del caudal del liacutequidoEl intervalo de caudal estaacute sujeto a las condiciones siguientes

i) El intervalo de caudal de un liacutequido en el sistema de medida se situaraacute dentro del intervalo de caudal de cada uno de sus elementos y en particular del contador

ii) Contador y sistema medida

Cuadro 1

Sistema de medida especiacutefico Caracteriacutesticas del liacutequido

Relacioacuten miacuten entre Qmaacutex Qmiacuten

Gases no Excepto gases licuados

10 1Surtidores de combustible

Gases licuados 5 1

Sistema de medida Liacutequidos criogeacutenicos

5 1

Sistemas de medida en oleoductos y sistemas de medida para cargar buques

Todo tipo de liacutequidos

Adecuado para este uso

Todos los demaacutes sistemas de medida Todo tipo de liacutequidos

4 1

12 Propiedades del liacutequido que deberaacute medir el instrumento precisando el nombre o tipo de liacutequido o sus caracteriacutesticas pertinentes por ejemplo

ndash Intervalo de temperaturandash Intervalo de presioacuten

ndash Intervalo de densidadndash Intervalo de viscosidad

13 Valor nominal de la tensioacuten de corriente alterna de alimentacioacuten liacutemites de la tensioacuten de corriente continua de alimentacioacuten o ambos

14 Condiciones de base para los valores convertidos

ES 145 ES

Nota

200422CE (adaptado)

El punto 14 se entiende sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros de exigir ya sea el uso de una temperatura de 15 degC de conformidad con el artiacuteculo 12 apartado 2 apartado 1 del artiacuteculo 3 de la Directiva 200396CE 9281CEE del Consejo de 27 de octubre de 2003 19 de octubre de 1992 relativa a la armonizacioacuten de las estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos por la que se reestructura el reacutegimen comunitario de imposicioacuten de los productos energeacuteticos y de la electricidad 34 o bien para los combustibles pesados GLP y metano otra temperatura de conformidad con el apartado 2 del artiacuteculo 3 de esa Directiva

200422CE (adaptado)

2 Clasificacioacuten de la precisioacuten y errores maacuteximos permitidos21 Para cantidades iguales o superiores a dos litros el error maacuteximo permitido en las indicaciones es

Cuadro 2

Clase de precisioacuten

03 05 10 15 25

Sistemas de medida (A) 03 05 10 15 25

Contadores (B) 02 03 06 10 15

22 Para cantidades inferiores a dos litros las indicaciones del error maacuteximo permitido son

Cuadro 3

Volumen medido V Error maacuteximo permitido

V lt 01 L 4 times valor del cuadro 2 aplicado a 01 L

01 L le V lt 02 L 4 times valor del cuadro 2

02 L le V lt 04 L 2 times valor del cuadro 2 aplicado a 04 L

04 L le V lt 1 L 2 times valor del cuadro 2

34 DO L 316 de 31101992 p 12 Directiva derogada por la Directiva 200396CE (DO L 283 de

31102003 p 51)

ES 146 ES

1 L le V lt 2 L Valor del cuadro 2 aplicado a 2 L

23 No obstante cualquiera que sea el tipo de cantidad medida la magnitud del error maacuteximo permitido corresponde al mayor de los dos valores que se dan a continuacioacutenndash el valor absoluto del error maacuteximo permitido que aparece en el cuadro 2 o en el

cuadro 3ndash el valor absoluto del error maacuteximo permitido para la magnitud cantidad

miacutenima medida (Emiacuten)241 Para las magnitudes cantidades miacutenimas de medicioacuten medidas superiores o iguales a dos litros se aplican las dos condiciones siguientesCondicioacuten 1Emiacuten cumpliraacute la condicioacuten Emiacuten ge 2 R donde R es el intervalo maacutes pequentildeo de la escala del dispositivo indicador

Condicioacuten 2El valor Emiacuten se obtiene mediante la foacutermula Emiacuten = (2CMMQ) times (A100) en la que

ndash CMMM es la magnitud cantidad miacutenima de medicioacuten medida yndash A es el valor numeacuterico especificado en la liacutenea A del cuadro 2

242 Para magnitudes miacutenimas de medicioacuten cantidades miacutenimas medidas inferiores a dos litros se aplica la condicioacuten 1 anterior y Emiacuten es dos veces el valor expresado en el cuadro 3 y relativo a la liacutenea A del cuadro 225 Indicacioacuten convertidaSi se trata de una indicacioacuten convertida los errores maacuteximos permitidos son los que figuran en la liacutenea A del cuadro 2

26 Dispositivos de conversioacutenLos errores maacuteximos permitidos en las indicaciones convertidas debidos al dispositivo de conversioacuten son iguales a maacutes o menos plusmn (A ndash B) siendo A y B los valores que se especifican en el cuadro 2

Partes de los dispositivos de conversioacuten que puede comprobarse por separadoa) CalculadorEl error maacuteximo permitido para indicaciones de magnitudes de liacutequidos aplicables al caacutelculo positivo o negativo es igual a la deacutecima parte del error maacuteximo permitido definido en la liacutenea A del cuadro 2b) Instrumentos de medida asociadosLos instrumentos de medida asociados deberaacuten tener una precisioacuten al menos tan buena como los valores del cuadro 4

Cuadro 4

EMP sobre las Clases de precisioacuten del sistema de medicioacuten

ES 147 ES

mediciones 03 05 10 15 25

Temperatura plusmn 03 degC plusmn 05 degC plusmn 10 degC

Presioacuten Inferior a 1 MPa plusmn 50 kPa

De 1 a 4 MPa plusmn 5 Superior a 4 MPa plusmn 200 kPa

Densidad plusmn 1 kgm3 plusmn 2 kgm3 plusmn 5 kgm3

Estos valores se aplican a la indicacioacuten de las magnitudes cantidades caracteriacutesticas del liacutequido indicadas por el dispositivo de conversioacuten

c) Exactitud de la funcioacuten de caacutelculoEl error maacuteximo permitido para el caacutelculo de cada magnitud cantidad caracteriacutestica del liacutequido positiva o negativa es igual a las dos quintas partes del valor establecido en la letra b) anterior

27 El requisito a) del punto 26 se aplica a cualquier caacutelculo y no solamente a la conversioacuten

2009137EC

28 El sistema de medida no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

3 Efectos maacuteximos permitidos de las perturbaciones31 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un sistema de medida deberaacute ser uno de los siguientesndash una la variacioacuten del resultado de la medicioacuten que no superae el valor criacutetico

de cambio seguacuten se define en el punto 32 ondash que la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten muestrae una variacioacuten momentaacutenea

que no puede ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de medicioacuten aAdemaacutes en caso de sistemas interrumpibles esto puede suponer tambieacuten la imposibilidad de efectuar medicioacuten alguna o

ndash que la variacioacuten del resultado de la medicioacuten sea es superior al valor criacutetico de cambio en cuyo caso el sistema de medida deberaacute permitir la recuperacioacuten del resultado de la medicioacuten justo antes de que se produjese produzca el valor criacutetico de cambio y la interrupcioacuten del flujo

32 El valor criacutetico de cambio es el mayor de EMP5 para una magnitud cantidad medida concreta o Emiacuten

ES 148 ES

4 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado un ensayo adecuado que tenga en cuenta el plazo estimado por el fabricante deberaacute cumplirse el siguiente criterio

La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar el valor para los contadores especificado en la liacutenea B del cuadro 2

5 Aptitud51 Para toda magnitud cantidad medida correspondiente a la misma medicioacuten las indicaciones proporcionadas por los diversos dispositivos no deberaacuten desviarse unas de otras en maacutes de un escaloacuten intervalo de escala cuando los escalones intervalos de escala de los dispositivos tengan el mismo valor Si los escalones fuesen distintos la desviacioacuten no seraacute superior al mayor escaloacuten intervalo de escala No obstante cuando se trate de una modalidad de autoservicio los escalones intervalos de escala del dispositivo indicador principal del sistema de medida y los escalones intervalos de escala del dispositivo de autoservicio deberaacuten ser los mismos y no deberaacute producirse desviacioacuten alguna en los resultados de medicioacuten registrados52 No deberaacute ser posible desviar la magnitud cantidad medida en condiciones normales de uso salvo que ello sea claramente manifiesto53 Cualquier porcioacuten porcentaje de aire o gas en el liacutequido que no sea faacutecilmente detectable no deberaacute dar lugar a una variacioacuten en el error superior alndash 05 para liacutequidos distintos de los potables y para liacutequidos cuya viscosidad no

supere 1 mPas ondash 1 para liacutequidos potables y para liacutequidos cuya viscosidad supere 1 mPas

No obstante la variacioacuten permitida nunca seraacute inferior al 1 de CMMM Este valor se aplica en caso de bolsas de aire o gas

54 Instrumentos para venta directa541 Los sistemas de medida para venta directa deberaacuten estar provistos de un medio que permita volver a poner el indicador a ceroNo deberaacute ser posible desviar la magnitud cantidad medida

542 La indicacioacuten de la cantidad sobre la que se basa la transaccioacuten deberaacute ser permanente hasta que todas las partes implicadas en la transaccioacuten hayan aceptado el resultado de la medicioacuten543 Los sistemas de medida para la venta directa seraacuten interrumpibles

544 En caso de existir un porcentaje de aire o gas en el liacutequido eeacuteste no daraacute lugar a una variacioacuten del error superior a los valores especificados en el punto 53

55 Surtidores de combustible551 Durante la medicioacuten no seraacute posible volver a poner a cero los indicadores de los distribuidores surtidores de combustible552 El inicio de una nueva medicioacuten quedaraacute bloqueado hasta que el indicador haya vuelto a situarse en cero553 Cuando los sistemas de medida esteacuten provistos de un indicador de importe la diferencia entre el importe indicado y el importe calculado a partir del precio unitario y de la cantidad

ES 149 ES

indicada no deberaacute superar al importe correspondiente al Emiacuten No obstante no es necesario que esta diferencia sea inferior a la denominacioacuten miacutenima de la unidad monetaria

6 Interrupcioacuten de la alimentacioacuten eleacutectricaLos sistemas de medida deberaacuten bien estar equipados con un dispositivo para el suministro de electricidad de emergencia que salvaguarde todas las funciones de medicioacuten durante la interrupcioacuten de la fuente de energiacutea principal o bien estar equipados con un medio que permita salvaguardar y visualizar los datos presentes para permitir concluir la transaccioacuten en curso y con un medio de interrumpir el flujo del liacutequido en el momento en que se interrumpa el suministro de la fuente principal de energiacutea

7 Puesta en servicio

Cuadro 5

Clase de precisioacuten

Tipos de sistemas de medida

03 Sistemas de medida en oleoductos

05 Todos los sistemas no especiacuteficamente enumerados en este cuadro en particularndash surtidores de combustible (excepto gases licuados)

ndash sistemas de medida en camiones cisterna para liacutequidos de baja viscosidad (le 20 mPas)

ndash sistemas de medida para (des)carga de buques vagones y camiones cisterna 35

ndash sistemas de medida para la lechendash sistemas de medida para reaprovisionamiento de aviones

Sistemas de medida para gases licuados bajo presioacuten medidos a una temperatura igual o superior a ndash 10 degC

10

Sistema de medida que normalmente corresponden a la clase 03 o 05 pero utilizados para liacutequidos

ndash cuya temperatura sea inferior a ndash 10 degC o superior a 50 degCndash cuya viscosidad dinaacutemica sea superior a 1 000 mPas

ndash cuyo caudal volumeacutetrico maacuteximo no sea superior a 20 Llh

Sistemas de medida para dioacutexido de carbono licuado15

Sistemas de medida para gases licuados a presioacuten medidos a temperaturas inferiores a ndash 10 degC (excepto liacutequidos criogeacutenicos)

35 No obstante los Estados miembros podraacuten exigir sistemas de medida de precisioacuten de la clase 03 o 05

cuando se utilicen para la recaudacioacuten de impuestos sobre hidrocarburos al proceder a la carga y descarga de buques vagones y camiones cisterna

ES 150 ES

25 Sistemas de medida para liacutequidos criogeacutenicos (temperatura inferior a ndash153 degC)

NotaNo obstante el fabricante podraacute especificar una mejor precisioacuten para determinados tipos de sistemas de medida

8 Unidades de medidaLa magnitud cantidad medida se presentaraacute en mililitros centiacutemetros cuacutebicos litros metros cuacutebicos gramos kilogramos o toneladas

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1 o G

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-006 VIIIINSTRUMENTOS DE PESAJE DE FUNCIONAMIENTO AUTOMAacuteTICO (MI-

006)

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en el capiacutetulo I de este uacuteltimo se aplicaraacuten a los instrumentos de pesaje de funcionamiento automaacutetico que se definen a continuacioacuten cuya finalidad es determinar la masa de un cuerpo mediante la utilizacioacuten de la accioacuten de la gravedad sobre dicho cuerpo

DEFINICIONES

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico

Instrumento que determina la masa de un producto sin la intervencioacuten de un operario y sigue un programa predeterminado de procesos automaacuteticos caracteriacutestico del instrumento

Seleccionadora ponderal automaacutetica

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina la masa de cargas discretas previamente reunidas (por ejemplo preenvasados) o cargas individuales de material suelto

Seleccionadora ponderal automaacutetica de control

Seleccionadora ponderal automaacutetica que subdivide artiacuteculos de distinta masa en dos o maacutes grupos en funcioacuten del valor de la diferencia de su masa y un punto de referencia

ES 151 ES

nominal

Etiquetadora de peso Seleccionadora ponderal automaacutetica que coloca etiquetas a artiacuteculos individuales con el valor del peso

Etiquetadora de pesoetiquetadora de precio

Seleccionadora ponderal automaacutetica que coloca etiquetas a artiacuteculos individuales con el valor del peso e informacioacuten sobre el precio

Instrumento gravimeacutetrico de llenado de funcionamiento automaacutetico

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que llena contenedores con una masa predeterminada y virtualmente constante de producto a granel

Totalizador discontinuo (pesadora-totalizadora de tolva)

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina la masa de producto a granel dividieacutendolo en cargas discretas La masa de cada carga discreta se determina secuencialmente y se suma A continuacioacuten cada carga discreta se vuelve a poner a granel

Totalizador continuo Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina de forma continua la masa de un producto a granel en una cinta transportadora sin tener que subdividir sistemaacuteticamente el producto y sin interrumpir el movimiento de la cinta transportadora

Baacutescula puente de ferrocarril

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico equipado con un receptor de carga y que incluye raiacuteles para el transporte de vagones

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCAPIacuteTULO I mdash Requisitos comunes a todos los tipos de instrumentos de pesaje de

funcionamiento automaacutetico1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento de la forma siguiente11 Para el mensurando

El campo de medida en teacuterminos de alcance capacidad maacuteximao y miacutenimao12 Para las magnitudes de influencia de alimentacioacuten eleacutectrica

En el caso de tensioacuten de alimentacioacuten en corriente alterna

la tensioacuten nominal de alimentacioacuten en corriente alterna o los liacutemites de alimentacioacuten en corriente alterna

En el caso de tensioacuten de alimentacioacuten en corriente

la tensioacuten nominal y miacutenima en corriente continua o los liacutemites de alimentacioacuten en corriente continua

ES 152 ES

continua

13 Para las magnitudes de influencia mecaacutenica y climaacutetica

El intervalo de temperatura miacutenima es de 30 degC salvo si se especificara lo contrario en los capiacutetulos siguientes del presente anexo

No se aplican las clases de entorno mecaacutenico de acuerdo con el punto 132 del anexo I Para los instrumentos que se utilizan con una tensioacuten mecaacutenica especial por ejemplo aqueeacutellos incorporados en los vehiacuteculos el fabricante deberaacute especificar las condiciones mecaacutenicas de uso

14 Para otras magnitudes de influencia (si es de aplicacioacuten)La(s) condicioacuten(es) Caudal(es) de funcionamiento

Las caracteriacutesticas del producto (o productos) que debe(n) pesarse2 Efecto permitido de las perturbaciones mdash Entorno electromagneacuteticoEl funcionamiento requerido y el valor criacutetico de cambio aparecen en el capiacutetulo correspondiente del presente anexo a cada tipo de instrumento

3 Aptitud31 Se deberaacute disponer de los medios adecuados para limitar los efectos de la inclinacioacuten carga y caudal de funcionamiento de modo que los errores maacuteximos permitidos no se superen en condiciones de el funcionamiento normal

32 Deberaacute disponerse de los dispositivos adecuados de manipulacioacuten de materiales de modo que el instrumento pueda respetar los errores maacuteximos permitidos durante el funcionamiento normal33 Toda interfaz de control por el operario deberaacute ser clara y efectiva

34 La integridad de la indicacioacuten (si la hubiere) deberaacute poder comprobarse por parte del operador

35 Deberaacute existir un dispositivo de puesta a cero adecuado para que el instrumento pueda ajustarse a los maacutergenes de error maacuteximo permitido durante el funcionamiento normal

36 Cualquier resultado que sobrepase el campo de medida deberaacute identificarse como tal cuando sea posible la impresioacuten

4 Evaluacioacuten de la conformidadLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonPara sistemas mecaacutenicos

B + D o B + E o B + F o D1 o F1 o G o H1Para instrumentos electromecaacutenicos

B + D o B + E o B + F o G o H1Para sistemas electroacutenicos o sistemas que contengan programas informaacuteticos software

B + D o B + F o G o H1

ES 153 ES

CAPIacuteTULO II mdash Seleccionadora ponderal automaacutetica1 Clases de precisioacuten11 Los instrumentos estaacuten divididos en dos categoriacuteas primarias

X o Yseguacuten especifique el fabricante

12 Estas categoriacuteas primarias se dividen ademaacutes en cuatro clases de precisioacutenXI XII XIII amp y XIV

yY(I) Y(II) Y(a) amp y Y(b)

que el fabricante deberaacute especificar2 Categoriacutea X de instrumentos

200422CE (adaptado)

21 La categoriacutea X se aplica a los instrumentos utilizados para comprobar los preenvasados realizados de acuerdo con los requisitos dispuestos por la Directiva 75106CEE del Consejo de 19 de diciembre de 1974 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en volumen de ciertos liacutequidos en envases previos36

y por la Directiva 76211CEE del Consejo de 20 de enero de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en masa o en volumen de ciertos productos en envases previamente preparados37 aplicables a dichos preenvasados

200422CE (adaptado)

22 Las clases de precisioacuten se complementan con un factor (x) que cuantifica la desviacioacuten tiacutepica maacutexima permitida tal como se especifica en el punto 42El fabricante deberaacute especificar el factor (x) donde (x) deberaacute ser le 2 y responder a la forma 1 times 10k 2 times 10k o 5 times 10k siendo k un nuacutemero entero o cero3 Categoriacutea Y de instrumentosLa categoriacutea Y se aplica a todaos las demaacutes seleccionadoras ponderales automaacuteticas4 Error maacuteximo permitido41 Error medio de los instrumentos de la categoriacutea X Error maacuteximo permitido de los

instrumentos de la categoriacutea Y

Cuadro 1

Carga neta (m) en escalones intervalos de escala de verificacioacuten Maacutexim Error

36 DO L 42 de 1521975 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva 89676CEE

(DO L 398 de 30121989 p 18)37 DO L 46 de 2121976 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Acuerdo sobre el EEE

ES 154 ES

(e) o error medio permiti

do

maacuteximo

permitido

XI Y(I) XII Y(II) XIII Y(a) XIV Y(b) X Y

0 lt m le 50 000 0 lt m le 5 000 0 lt m le 500 0 lt m le 50 plusmn 05 e plusmn 1 e

50 000 lt m le 200 000

5 000 lt m le 20 000

500 lt m le 2 000 50 lt m le 200 plusmn 10 e plusmn 15 e

200 000 lt m 20 000 lt m le 100 000

2 000 lt m le 10 000

200 lt m le 1 000

plusmn 15 e plusmn 2 e

42 Desviacioacuten tiacutepicaEl valor maacuteximo admisible para la desviacioacuten tiacutepica de los instrumentos de la clase X (x) es el resultado de multiplicar el factor (x) por el valor indicado en el cuadro 2

Cuadro 2

Carga neta (m) Desviacioacuten tiacutepica maacutexima permitida para la clase X(1)

m le 50 g 048

50 g lt m le 100 g 024 g

100 g lt m le 200 g 024

200 g lt m le 300 g 048 g

300 g lt m le 500 g 016

500 g lt m le 1 000 g 08 g

1 000 g lt m le 10 000 g

008

10 000 g lt m le 15 000 g

8 g

15 000 g lt m 0053

Para las clases XI y XII (x) seraacute inferior a 1

Para la clase XIII (x) no seraacute superior a 1Para la clase XIV (x) seraacute superior a 1

ES 155 ES

43 Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten mdash Instrumentos mono-escaloacuten de un solo intervalo

Cuadro 3

Clases de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten

Nuacutemero de escalones intervalos de escala de verificacioacuten n = Maacutexe

Miacutenimo Maacuteximo

XI Y(I) 0001 g le e 50 000 mdash

0001 g le e le 005 g 100 100 000XII Y(II)

01 g le e 5 000 100 000

01 g le e le 2 g 100 10 000XIII Y(a)

5 g le e 500 10 000

XIV Y(b) 5 g le e 100 1 000

44 Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten mdash Instrumentos multi-escaloacuten de intervalos muacuteltiples

Cuadro 4

Clases de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala de

verificacioacuten

Nuacutemero de escalones intervalos de escala de verificacioacuten n = Maacutexe

Valor miacutenimo38

n = Maacutexie(i+1)

Valor maacuteximo

n = Maacutexiei

XI Y(I) 0001 g le ei 50 000 mdash

0001 g le ei le 005 g 5 000 100 000XII Y(II)

01 g le ei 5 000 100 000

XIII Y(a) 01 g le ei 500 10 000

XIV Y(b) 5 g le ei 50 1 000

Siendo

i = 1 2 hellip r

38 Para i = r las columnas correspondientes del cuadro 3 se aplican sustituyendo e por er

ES 156 ES

i = campo parcial de pesaje

r = nuacutemero total de campos parciales

5 Campo de medidaAl especificar el campo de medida para los instrumentos de la clase Y el fabricante deberaacute tener en cuenta que el alcance la capacidad miacutenimao no debe ser inferior a

Clase Y(I) 100 e

Clase Y(II) 20 e para 0001 g le e le 005 g y 50 epara 01 g le e

Clase Y(a) 20 e

Clase Y(b) 10 e

Balanzas utilizadas para la clasificacioacuten por ejemplo balanzas de correos y pesadores de residuos

5 e

6 Ajuste dinaacutemico61 El dispositivo de ajuste dinaacutemico deberaacute funcionar en el intervalo de carga especificado por el fabricante

62 Cuando se instale el dispositivo de ajuste dinaacutemico que compense los efectos dinaacutemicos de la carga en movimiento deberaacute inhibirse en caso de funcionamiento fuera del intervalo de carga y deberaacute poder ser protegido7 Funcionamiento bajo factores de influencia y con perturbaciones electromagneacuteticas71 Los errores maacuteximos permitidos debidos a factores de influencia son711 Para instrumentos de la categoriacutea X

ndash Para funcionamiento automaacutetico los que se especifican en los cuadros 1 y 2ndash Para el pesaje estaacutetico en funcionamiento no automaacutetico los que se especifican en el

cCuadro 1

712 Para instrumentos de la categoriacutea Yndash Para cada carga en funcionamiento automaacutetico los que se especifican en el cuadro 1

ndash Para pesaje estaacutetico en funcionamiento no automaacutetico los que se especifican para la categoriacutea X en el cuadro 1

72 El valor criacutetico del cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de verificacioacuten

73 Intervalo de temperaturandash Para las clases XI e Y(I) el intervalo miacutenimo es 5 degC

ndash Para las clases XII e Y(II) el intervalo miacutenimo es 15 degC

ES 157 ES

CAPIacuteTULO III mdash Instrumentos gravimeacuteticos de llenado de funcionamiento automaacutetico1 Clases de precisioacuten11 El fabricante deberaacute especificar tanto la clase de precisioacuten de referencia Ref(x) como la clase o clases de precisioacuten de funcionamiento X(x)12 A un modelo tipo de instrumento se asigna una clase de precisioacuten de referencia Ref(x) en funcioacuten de la mejor precisioacuten posible para los instrumentos de ese modelo tipo Una vez instalados los instrumentos individuales se les asigna una o maacutes clases de precisioacuten de funcionamiento X(x) teniendo en consideracioacuten los productos especiacuteficos que deben medirse pesarse El factor de designacioacuten de clase (x) deberaacute ser le 2 y responder a la forma 1 times 10k 2 times 10k o 5 times 10k siendo k un nuacutemero entero o cero13 La clase de precisioacuten de referencia Ref(x) se aplica al pesaje estaacutetico

14 En la clase de precisioacuten en de funcionamiento X(x) X es un reacutegimen de relacioacuten de que relaciona la precisioacuten con el peso de la carga y (x) es un multiplicador para los liacutemites de error establecidos para la clase X(1) en el punto 222 Error maacuteximo permitido21 Error de pesaje estaacutetico211 Para cargas estaacuteticas y en condiciones nominales de funcionamiento el error maacuteximo permitido para la clase de precisioacuten de referencia Ref(x) deberaacute ser 0312 de la desviacioacuten maacutexima permitida de cada carga de llenado con respecto a la media tal y como se especifica en el cuadro 5 multiplicado por el factor de designacioacuten de la clase (x)212 Para instrumentos en los que la carga de el llenado pueda efectuarse mediante una o maacutes cargas (p ej pesadores acumulativos o de combinacioacuten selectiva) el error maacuteximo permitido para el pesaje estaacutetico seraacute la exactitud requerida para la carga de el llenado tal como se especifica en el punto 22 [es decir no la suma de la dma(desviacioacuten maacutexima permitida) para los pesajes las cargas individuales]

22 Desviacioacuten con respecto al valor medio de la carga de del llenado

Cuadro 5

Valor de la masa de la carga de del llenado m (g)

Desviacioacuten maacutexima permitida para cada carga de cada llenado con respecto a la media

correspondiente a la clase X(1)

m le 50 72

50 lt m le 100 36 g

100 lt m le 200 36

200 lt m le 300 72 g

300 lt m le 500 24

500 lt m le 1 000 12 g

1 000 lt m le 10 000 12

ES 158 ES

10 000 lt m le 15 000 120 g

15 000 lt m 08

NotaLa desviacioacuten calculada de cada carga de llenado con respecto a la media puede ajustarse para contrarrestar el efecto del tamantildeo de las partiacuteculas del material

23 Error relativo al valor predeterminado (error de ajuste)Para los instrumentos en los que se pueda predeterminar un peso de la carga de llenado la diferencia maacutexima entre eeacuteste y el valor medio de la masa media de las cargasde los llenados no deberaacute superar 0312 de la desviacioacuten maacutexima permitida de cada carga de llenado con respecto a la media tal y como se establece en el cuadro 53 Funcionamiento bajo debido a factores de influencia y en caso de perturbaciones

electromagneacuteticas perturbacioacuten electromagneacutetica31 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en el punto 2132 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es una variacioacuten de la indicacioacuten del pesaje estaacutetico igual al error maacuteximo permitido tal y como se establece en el punto 21 calculado para la carga de llenado nominal miacutenimoa o una variacioacuten que produjera un efecto equivalente en la carga de el llenado en el caso de instrumentos en los que el llenado consista en cargas muacuteltiples El valor criacutetico de cambio calculado deberaacute redondearse al valor del escaloacuten intervalo de escala (d) superior maacutes proacuteximo33 El fabricante deberaacute especificar el valor de la carga de del llenado nominal miacutenimoa

CAPIacuteTULO IV mdash Totalizadores discontinuos1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en cuatro clases de precisioacuten a saber 02 05 1 y 2

2 Error maacuteximo permitido

Cuadro 6

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido de la carga

totalizada

02 plusmn 010

05 plusmn 025

1 plusmn 050

2 plusmn 100

3 Escaloacuten Intervalo de escala de totalizacioacutenEl escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (dt) deberaacute situarse entre los liacutemites siguientes

ES 159 ES

001 Maacutex lt dt lt 02 Maacutex

4 Carga miacutenima totalizada (Σmiacuten)La carga miacutenima totalizada (Σmiacuten) no deberaacute ser inferior a la carga para la que el error maacuteximo permitido es igual al escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (dt) y no deberaacute ser inferior a la carga miacutenima especificada por el fabricante

5 Dispositivo de puesta a ceroLos instrumentos que no taran el peso despueacutes de cada descarga deberaacuten tener un dispositivo de puesta a cero El funcionamiento automaacutetico deberaacute quedar interrumpido cuando la indicacioacuten de cero variacutee en

ndash 1 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero automaacuteticondash 05 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero semiautomaacutetico o no

automaacutetico6 Interfaz con el operarioLos ajustes del operario y la funcioacuten de puesta a cero deberaacuten quedar anulados durante el funcionamiento automaacutetico

7 ImpresioacutenEn los instrumentos que esteacuten equipados de un dispositivo de impresioacuten la reinicializacioacuten del total deberaacute esperar a que se imprima el total Deberaacute producirse la impresioacuten del total cuando se interrumpa el funcionamiento automaacutetico

8 Funcionamiento bajo debido a factores de influencia y en caso de perturbaciones electromagneacuteticas

81 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en el cuadro 7

Cuadro 7

Carga (m) en escalones intervalos de escala de totalizacioacuten (dt)

Error maacuteximo permiti

do

0 lt m le 500 plusmn 05 dt

500 lt m le 2 000 plusmn 10 dt

2 000 lt m le 10 000 plusmn 15 dt

82 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten para cualquier indicacioacuten de peso y para cualquier total almacenado

CAPIacuteTULO V mdash Totalizador continuo1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en tres clases de precisioacuten a saber 05 1 2

ES 160 ES

2 Campo de medida21 El fabricante deberaacute especificar el campo de medida la proporcioacuten entre la carga neta miacutenima en la unidad de pesaje el alcance la capacidad maacuteximao y la carga miacutenima totalizada22 La carga miacutenima totalizada Σmiacuten no deberaacute ser menor que

800 d para la clase 05400 d para la clase 1

200 d para la clase 2Donde d es el escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten del dispositivo de totalizacioacuten general3 Error maacuteximo permitido

Cuadro 8

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido para la carga

totalizada

05 plusmn 025

1 plusmn 05

2 plusmn 10

4 Velocidad de la cintaEl fabricante deberaacute especificar la velocidad de la cinta transportadora Para las baacutesculas de cinta transportadora de velocidad uacutenica y las baacutesculas de cinta transportadora de velocidad variable con un dispositivo de control manual de la velocidad la velocidad no deberaacute variar en maacutes de un 5 del valor nominal El producto no deberaacute tener una velocidad diferente de la velocidad de la cinta transportadora5 Dispositivo de totalizacioacuten generalNo deberaacute ser posible volver a poner a cero el dispositivo de totalizacioacuten general6 Funcionamiento bajo en caso de factores de influencia y de perturbaciones electroacutenicas

electromagneacuteticas61 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia para una carga no inferior a Σmiacuten deberaacute ser igual a 07 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8 redondeado al maacutes proacuteximo escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (d)

62 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten deberaacute ser igual a 07 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8 para una carga igual a Σmiacuten para una determinada clase de precisioacuten de la cinta transportadora redondeado al escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten superior maacutes proacuteximo (d)

CAPIacuteTULO VI mdash Baacutescula puente de ferrocarril1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en cuatro clases de precisioacuten a saber

ES 161 ES

02 05 1 y 2

2 Error maacuteximo permitido21 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de un solo vagoacuten o de todo un tren son los que figuran en el cuadro 9

Cuadro 9

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitid

o

02 plusmn 01

05 plusmn 025

1 plusmn 05

2 plusmn 10

22 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de vagones enganchados o no enganchados seraacute el valor maacutes alto de los siguientes

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo para un peso igual al 35 del peso maacuteximo del vagoacuten (tal como se indique en las indicaciones descriptivas)

ndash un escaloacuten intervalo de escala (d)

23 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de trenes seraacute el valor maacutes alto de los siguientes

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 para el peso de un solo vagoacuten igual al 35 del peso maacuteximo del vagoacuten (tal como se indique en las indicaciones descriptivas) multiplicado por el nuacutemero de vagones de referencia (que no deberaacute exceder de 10) en el tren redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash un escaloacuten intervalo de escala (d) para cada vagoacuten del tren pero que nodeberaacute exceder de 10 d

24 Cuando se proceda al pesaje de vagones enganchados los errores que no sobrepasen el 10 de los resultados de los pesajes de uno o maacutes pasos del tren podraacuten superar el error maacuteximo permitido correspondiente al punto 22 pero no deberaacuten superar el doble de dicho valor3 Escaloacuten Intervalo de escala (d)La relacioacuten entre la clase de precisioacuten y el escaloacuten intervalo de escala seraacute la que seespecifica en el cuadro 10

ES 162 ES

Cuadro 10

Clase de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala (d)

02 d le 50 kg

05 d le 100 kg

1 d le 200 kg

2 d le 500 kg

4 Campo de medida41 El alcance miacutenimo no deberaacute ser inferior a 1 t ni superior al valor del peso miacutenimo del vagoacuten dividido por el nuacutemero de pesajes parciales

42 El peso miacutenimo del vagoacuten no deberaacute ser inferior a 50 d5 Funcionamiento bajo en caso de factores de influencia y de perturbaciones

electromagneacuteticas perturbacioacuten electromagneacutetica51 El error maacuteximo permitido debido a un factor de influencia seraacute el que se especifica en el cuadro 11

Cuadro 11

Carga (m) en escalones intervalos de escala de verificacioacuten (d)

Error maacutexim

o permiti

do

0 lt m le 500 plusmn 05 d

500 lt m le 2 000 plusmn 10 d

2 000 lt m le 10 000 plusmn 15 d

52 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de verificacioacuten

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-007 IXTAXIacuteMETROS (MI-007)

ES 163 ES

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los taxiacutemetros

DEFINICIONESTaxiacutemetroUn dispositivo que funciona juntamente con un generador de sentildeales39 para constituir un instrumento de medidaEl dispositivo mide el tiempo transcurrido y calcula la distancia basaacutendose en una sentildeal enviada por el generador de sentildeales de distancia Asimismo calcula e indica visiblemente el importe que debe abonarse por un trayecto tomando como base la distancia calculada la duracioacuten medida del trayecto o ambas

Importe del servicioLa cantidad total de dinero que se debe por un trayecto basada en una tarifa fija inicial yo en la distancia yo en la duracioacuten del trayecto El importe del servicio no incluye ninguacuten suplemento por servicios adicionales

Velocidad del cambio de arrastreLa velocidad que resulta de dividir el valor correspondiente a la tarifa temporal por el valor correspondiente a la tarifa basada en la distancia

Modo normal de caacutelculo S (aplicacioacuten de una tarifa uacutenica)Caacutelculo del importe del servicio basado en la aplicacioacuten de la tarifa temporal cuando la velocidad sea inferior a la velocidad del cambio de arrastre y en la aplicacioacuten de la tarifa basada en la distancia cuando la velocidad sea superior a la velocidad del cambio de arrastre

Modo normal de caacutelculo D (aplicacioacuten de una tarifa doble)Caacutelculo del importe del servicio basado en la aplicacioacuten simultaacutenea de la tarifa temporal y de la tarifa basada en la distancia durante la totalidad del servicio

Posicioacuten de funcionamientoLos distintos modos en que el taxiacutemetro ejecuta las distintas partes de su funcionamiento Las posiciones de funcionamiento se diferencian mediante las indicaciones siguientes

laquoLibreraquo La posicioacuten de funcionamiento en que estaacute desactivado el caacutelculo del importe del servicio

laquoOcupadoraquo

La posicioacuten de funcionamiento en que el caacutelculo del importe del servicio tiene lugar sobre la base de un posible importe inicial y de una tarifa por distancia recorrida y por tiempo del servicio o por ambas cosas

laquoA pagarraquo

La posicioacuten de funcionamiento en que se indica el importe que se debe pagar en concepto del servicio y al menos la funcioacuten de caacutelculo del importe del

39 El generador de sentildeales de distancia no estaacute incluido en el aacutembito de aplicacioacuten de la presente Directiva

ES 164 ES

servicio basado en el tiempo estaacute desactivada

REQUISITOS DE DISENtildeO1 Todo taxiacutemetro deberaacute estar concebido para medir la distancia y la duracioacuten de un servicio

2 El taxiacutemetro deberaacute estar concebido para calcular e indicar visiblemente el importe del servicio con su incremento por intervalos equivalentes a la resolucioacuten fijada por el Estado miembro en la posicioacuten de funcionamiento laquoOcupadoraquo El taxiacutemetro tambieacuten deberaacute indicar visiblemente el valor final debido por el servicio en la operacioacuten de funcionamiento laquoA pagarraquo3 Todo taxiacutemetro deberaacute poder aplicar los modos normales de caacutelculo S y D Deberaacute ser posible elegir entre los modos de caacutelculo mediante un dispositivo seguro4 Todo taxiacutemetro deberaacute poder proporcionar los siguientes datos a traveacutes de una o varias interfaces protegidas y adecuadasndash posicioacuten de funcionamiento laquoLibreraquo laquoOcupadoraquo o laquoA pagarraquo

ndash totalizador de datos de acuerdo con el punto 151ndash informacioacuten general constante del generador de sentildeales de distancia fecha de

precintado identificador del taxi hora real identificacioacuten de la tarifandash informacioacuten sobre el importe del servicio por un trayecto cantidad total facturada

importe del servicio caacutelculo del importe del servicio suplementos por servicios adicionales fecha hora de inicio hora de finalizacioacuten distancia recorrida en el trayecto

ndash informacioacuten acerca de la tarifa o tarifas paraacutemetros de la tarifa o tarifas

La legislacioacuten nacional podraacute exigir que la interfaz o interfaces de los taxiacutemetros lleven conectados determinados dispositivos En caso de que se requieran tales dispositivos deberaacute existir la posibilidad de inhibir de forma automaacutetica el funcionamiento del taxiacutemetro mediante un sistema seguro por motivos de ausencia o funcionamiento incorrecto del dispositivo requerido5 Si resulta pertinente deberaacute ser posible ajustar un taxiacutemetro a la constante del generador de sentildeales de distancia al que vaya a conectarse y proteger dicho ajuste

CONDICIONES NOMINALES DE FUNCIONAMIENTO61 La clase de entorno mecaacutenico aplicable es la M362 El fabricante especificaraacute las condiciones nominales de funcionamiento aplicables al instrumento en particularndash Un intervalo miacutenimo de temperatura de 80 degC para el entorno climaacutetico

ndash Los liacutemites del suministro de corriente continua para los que se ha concebido el instrumento

ERRORES MAacuteXIMOS PERMITIDOS7 Los errores maacuteximos permitidos excluyendo cualquier error debido a la aplicacioacuten del taxiacutemetro en un taxi sonndash Para el tiempo transcurrido plusmn 01

ES 165 ES

valor miacutenimo del EMPemp 02 s

ndash Para la distancia recorrida plusmn 02 valor miacutenimo del EMPemp 4 m

ndash Para el caacutelculo del importe plusmn 01 miacutenimo incluido el redondeo correspondiente al uacuteltimo diacutegito menos significativo de la indicacioacuten del importe

EFECTOS PERMITIDOS DE LAS PERTURBACIONES8 Inmunidad electromagneacutetica81 La clase electromagneacutetica aplicable es la E3

82 Los errores maacuteximos permitidos establecidos en el punto 7 tambieacuten deberaacuten respetarse en presencia de una perturbacioacuten electromagneacutetica

INTERRUPCIOacuteN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIOacuteN DE ENERGIacuteA9 En caso de disminucioacuten del suministro de la tensioacuten hasta un valor inferior al liacutemite miacutenimo de funcionamiento especificado por el fabricante el taxiacutemetro deberaacutendash seguir funcionando correctamente o reanudar su funcionamiento correcto sin peacuterdida

de los datos de que se disponiacutea antes de la bajada de corriente tensioacuten si la interrupcioacuten de corriente esta es temporal por ejemplo debido a que se ha vuelto a poner en marcha el motor

ndash interrumpir anular la medicioacuten existente y volver a la posicioacuten laquoLibreraquo si la interrupcioacuten de corriente es para bajada de tensioacuten dura un periacuteodo maacutes largo

OTROS REQUISITOS10 El fabricante del taxiacutemetro deberaacute especificar las condiciones de compatibilidad entre el taxiacutemetro y el generador de sentildeales de distancia

11 Si se cobra un suplemento debido a un servicio extraordinario introducido por el conductor de forma manual dicho suplemento deberaacute excluirse del importe exhibido No obstante en este caso el taxiacutemetro podraacute exhibir temporalmente el importe del servicio incluyendo dicho suplemento

12 Si el importe del servicio se calcula seguacuten el meacutetodo D el taxiacutemetro podraacute disponer de un modo adicional de indicacioacuten visual en el que solamente la distancia total recorrida y la duracioacuten del trayecto se exhiban en tiempo real13 Todos los valores exhibidos al pasajero se identificaraacuten de manera conveniente Dichos valores asiacute como su identificacioacuten seraacuten claramente legibles en condiciones de iluminacioacuten luz diurna y nocturna

141 Si la tarifa el importe que deberaacute abonarse o las medidas que deberaacuten adoptarse en contra de un uso fraudulento pueden verse afectadas por la eleccioacuten de la funcionalidad a partir de una configuracioacuten previamente programada o pueden determinarse libremente deberaacute ser posible proteger el reglaje del instrumento y los datos introducidos

142 Las posibilidades de proteccioacuten de un taxiacutemetro deberaacuten ser tales que pueda ser posible una proteccioacuten por separado de los ajustes

ES 166 ES

143 Las disposiciones del punto 83 del anexo I se aplican tambieacuten a las tarifas

151 Los taxiacutemetros estaraacuten provistos de totalizadores que no puedan volver a su valor inicial para todos los valores siguientes

ndash La distancia total recorrida por el taxindash La distancia total recorrida por el taxi en situacioacuten de laquoocupadoraquo

ndash El nuacutemero total de serviciosndash El importe total cobrado en concepto de suplementos

ndash El importe total cobrado como importe del servicioLos valores totalizados incluiraacuten los valores salvaguardados con arreglo al punto 9 en condiciones de interrupcioacuten de la fuente de alimentacioacuten de energiacutea152 Si la energiacutea estaacute desconectada el taxiacutemetro permitiraacute almacenar los valores totalizados durante un antildeo con objeto de poder trasmitir los valores del taxiacutemetro a otro medio153 Se tomaraacuten las medidas adecuadas para impedir que pueda utilizarse el indicador de valores totalizados para engantildear a los pasajeros16 Se autorizaraacute el cambio automaacutetico de las tarifas por motivo de

ndash la distancia del serviciondash la duracioacuten del servicio

ndash la hora del diacuteandash la fecha

ndash el diacutea de la semana17 Si las caracteriacutesticas del taxi son importantes para la correccioacuten del taxiacutemetro el taxiacutemetro contaraacute con medios para garantizar la conexioacuten del taxiacutemetro al taxi en el que va instalado18 Para la realizacioacuten de ensayos despueacutes de la instalacioacuten el taxiacutemetro tendraacute la posibilidad de comprobar la exactitud de la medida del tiempo y de la distancia de forma independiente asiacute como la exactitud del caacutelculo

19 Un taxiacutemetro y sus instrucciones de instalacioacuten especificados por el fabricante seraacuten tales que si estaacute instalado siguiendo las instrucciones del fabricante queda suficientemente excluida la posibilidad de alterar fraudulentamente la sentildeal de medicioacuten que representa la distancia recorrida

20 El requisito esencial general relacionado con el uso fraudulento se cumpliraacute de forma que se protejan los intereses del cliente del conductor del patroacuten del conductor y de las autoridades fiscales21 El taxiacutemetro estaraacute concebido para que pueda respetar los errores maacuteximos permitidos sin ajustes durante un periacuteodo de un antildeo de uso normal22 El taxiacutemetro estaraacute equipado con un reloj de tiempo real para mantener la hora del diacutea y la fecha pudiendo utilizarse uno de eeacutestos o ambos para el cambio automaacutetico de tarifas Se aplicaraacuten al reloj de tiempo real los requisitos siguientes

ndash El registro horario tendraacute una exactitud de 002 ndash La posibilidad de correccioacuten del reloj no seraacute superior a 2 minutos a la semana La

correccioacuten del horario de verano y de invierno se efectuaraacute automaacuteticamente

ES 167 ES

ndash Se impediraacute la correccioacuten tanto automaacutetica como manual durante el trayecto

23 Los valores de la distancia recorrida y del tiempo transcurrido cuando se exhiban o se impriman con arreglo a la presente Directiva se expresaraacuten en las unidades siguientes

Distancia recorrida

200422CE (adaptado)

ndash en el Reino Unido e Irlanda hasta la fecha que determinaraacuten estos Estados miembros seguacuten el artiacuteculo 1 b) de la Directiva 80181CEE kiloacutemetros o millas

200422CE

ndash en los demaacutes Estados miembros kiloacutemetrosTiempo transcurrido

ndash segundos minutos u horas seguacuten corresponda teniendo en cuenta la resolucioacuten necesaria y la necesidad de evitar interpretaciones erroacuteneas

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que puede optar el fabricante sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-008 XMEDIDAS MATERIALIZADAS (MI-008)

200422CE (adaptado) nuevo

CAPIacuteTULO I mdash MEDIDAS MATERIALIZADAS DE LONGITUD

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este capiacutetulo se aplicaraacuten a las medidas materializadas de longitud definidas a continuacioacuten No obstante podraacute considerarse que el requisito para la presentacioacuten de una copia de las declaraciones de conformidad es aplicable a toda una partida o a un enviacuteo y no a cada instrumento individual

DEFINICIONES

Medida materializada de longitud

Instrumento compuesto por una escala cuya distancia entre trazos se indica en unidades legales de longitud

ES 168 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCondiciones de referencia11 Para las cintas meacutetricas de longitud igual o superior a cinco metros los errores maacuteximos permitidos deberaacuten darse al aplicar una fuerza de traccioacuten de cincuenta newtons u otros valores de fuerza especificados por el fabricante y marcados en la cinta consecuentemente en el caso de medidas riacutegidas o semirriacutegidas no se requeriraacute ninguna fuerza de traccioacuten12 La temperatura de referencia seraacute de 20 degC a menos que el fabricante especifique otra cosa y esteacute marcado en la medida de acuerdo a elloErrores maacuteximos permitidos2 El error maacuteximo permitido positivo o negativo en mm sobre la longitud comprendida entre dos trazos no consecutivos de la escala responde a la expresioacuten (a + bL) donde

ndash L es el valor de la longitud redondeado por exceso al siguiente metro entero yndash a y b figuran en el cuadro 1

Cuando una graduacioacuten un intervalo terminal esteacute limitadoa por una superficie el error maacuteximo permitido para cualquier distancia que comience en ese punto se aumenta en el valor c que figura en el cuadro 1

Cuadro 1

Clase de precisioacuten a (mm) b c (mm)

I 01 01 01

II 03 02 02

III 06 04 03

D mdash Clase especial para cintas de inmersioacuten40

Menor o igual a 30 m41

15 cero cero

S mdash clase especial para cintas medidoras de depoacutesitos

Por cada 30 m de longitud cuando la cinta se situacutea sobre una superficie plana

15 cero cero

Las cintas de inmersioacuten pueden asimismo pertenecer a las Clases I o II en este caso para cualquier longitud entre dos marcas de escala una de las cuales se encuentra en el lastre y la otra en la cinta portadora el EMPemp es de plusmn 06 mm cuando la aplicacioacuten de la foacutermula deacute un valor inferior a 06 mm

El error maacuteximo permitido para la longitud comprendida entre graduaciones marcas consecutivas de la escala y la diferencia maacutexima permitida entre la longitud de dos intervalos consecutivos figuran en el cuadro 2

40 Se aplica a las combinaciones de cinta y lastre41 Si la longitud nominal de la cinta supera los 30 m el error maacuteximo permitido (emp) podraacute aumentarse

en 075 mm por cada 30 m de longitud de la cinta

ES 169 ES

Cuadro 2

Error o diferencia maacuteximos permitidos en miliacutemetros seguacuten la clase de precisioacuten

Longitud i del intervalo

I II III

i le 1 mm 01 02 03

1 mm lt i le 1 cm 02 04 06

Cuando una medida de longitud sea de tipo plegable las articulaciones estaraacuten hechas de manera que no causen errores suplementarios a los citados maacutes arriba que excedan en 03 mm para la Clase II y en 05 mm para la Clase III

Materiales31 Los materiales utilizados para las medidas materializadas deberaacuten ser de un tipo que permita que las variaciones de longitud debidas a variaciones de temperatura de hasta plusmn 8 degC en torno a la temperatura de referencia no excedan del error maacuteximo permitido Esta norma no se aplica a las medidas de la clase D y de la clase S cuando el fabricante pretenda que se apliquen a las lecturas observadas donde sea preciso correcciones por dilatacioacuten teacutermica

32 Las medidas fabricadas con materiales tales que sus dimensiones puedan verse alteradas materialmente cuando esteacuten sometidas a una amplia gama de humedades relativas solo podraacuten incluirse en las Clases II y IIINumeracioacuten4 El valor nominal deberaacute indicarse en la medida Las escalas milimeacutetricas deberaacuten numerarse en cada centiacutemetro y las medidas con un escaloacuten intervalo de escala superior a 2 cm deberaacuten tener sus trazos marcas de escala numeradaos

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

F1 o D1 o B + D o H o G

CAPIacuteTULO II mdash MEDIDAS PARA SERVIR DE UNIDADES DE CAPACIDAD

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente capiacutetulo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplican a las medidas utilizadas para servir de unidades de capacidad que se definen a continuacioacuten No obstante podraacute considerarse que los requisitos para la presentacioacuten de una copia de las declaraciones de conformidad se aplican a toda una partida o a un enviacuteo y no a instrumentos por separado Por otra parte no se aplicaraacute el requisito de que en el instrumento se indique informacioacuten acerca de la clase de precisioacuten

DEFINICIONES

Medida de capacidad para servir de unidad de

Una medida de capacidad (como puede ser un vaso una jarra o un dedal) disentildeada para determinar un volumen especiacutefico de liacutequido (que no sea un producto farmaceacuteutico) vendido para su consumo inmediato

ES 170 ES

capacidad

Medida de trazo

Una medida que sirve para indicar la de capacidad que estaacute provista de un trazo que indica la capacidad nominal

Medida de tope Una medida que sirve para indicar la de capacidad en la cual el volumen interno es igual a la capacidad nominal

Medida de trasiego

Una medida que sirve para indicar la de capacidad y desde la cual se decanta vierte un liacutequido antes de su consumo

Capacidad La capacidad es el volumen interno para las medidas de tope o el volumen interno hasta el trazo en las medidas de trazo

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones de referencia11 Temperatura la temperatura de referencia para medir la capacidad es 20 degC12 Posicioacuten para su indicacioacuten correcta estable sobre una superficie nivelada

2 Errores maacuteximos permitidos

Cuadro 1

Trazo Tope

Medidas de trasiego

lt 100 ml plusmn 2 ml ndash 0

plusmn 4 ml

ge 100 ml plusmn 3 ndash 0

+ 6

Medidas para servir

lt 200 ml plusmn 5 ndash 0+ 10

ge 200 ml plusmn (5 ml + 25)

ndash 0+ 10 ml + 5

3 MaterialesLas medidas de capacidad para servir de unidades de capacidad estaraacuten fabricadas con materiales suficientemente riacutegidos y dimensionalmente estables para mantener la capacidad dentro del margen de error maacuteximo permitido

ES 171 ES

4 Forma41 Las medidas de trasiego se disentildearaacuten de tal forma que un cambio del contenido igual al error maacuteximo permitido cause un cambio de al menos 2 mm en el nivel del tope o de la marca de llenado42 Las medidas de trasiego se disentildearaacuten de modo que no permitan impidan la descarga completa del liacutequido medido5 Marcado51 La capacidad nominal declarada deberaacute estar sentildealada clara e indeleblemente en la medida

52 Las medidas de capacidad para servir de unidades de capacidad pueden tambieacuten marcarse con hasta tres capacidades claramente distinguibles ninguna de las cuales daraacute lugar a que se confunda una con otra53 Todas las marcas de llenado seraacuten lo suficientemente claras y duraderas como para garantizar que los errores maacuteximos permitidos no se exceden con durante el uso

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

A2 A1 o F1 o D1 o E1 o B + E o B + D o H

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-009 XIINSTRUMENTOS PARA MEDIDAS DIMENSIONALES (MI-009)

200422CE (adaptado) nuevo

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los instrumentos para medidas dimensionales de los tipos que se definen a continuacioacuten

DEFINICIONES

Instrumento de medida de longitud

Un instrumento de medida de longitud sirve para la determinacioacuten de la longitud de materiales de tipo cuerda (por ejemplo textiles cintas y cables) durante el movimiento de avance del producto que debe medirse

Instrumentos de medida de aacuterea

Un instrumento de medida de aacuterea sirve para la determinacioacuten del aacuterea de objetos de forma irregular por ejemplo el cuero

Instrumentos para medidas

Un instrumento para medidas multidimensionales sirve para la determinacioacuten de la longitud de las aristas (largo alto

ES 172 ES

multidimensionales ancho) del menor paralelepiacutepedo rectangular que enmarque a un producto

CAPIacuteTULO I mdash REQUISITOS COMUNES A TODOS LOS INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS DIMENSIONALES

Inmunidad electromagneacutetica1 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un instrumento para medidas dimensionales deberaacute ser tal que

ndash el cambio del resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 23 o

ndash sea imposible efectuar cualquier medicioacuten ondash se produzcan variaciones momentaacuteneas del resultado de la medicioacuten que no puedan

interpretarse memorizarse o transmitirse como un resultado vaacutelido ondash las variaciones del resultado de la medicioacuten sean lo suficientemente importantes

como para que se den cuenta de ellas todas las partes interesadas en el resultado de la medicioacuten

2 El valor criacutetico de cambio seraacute igual a un escaloacuten intervalo de escala

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

Para los instrumentos mecaacutenicos o electromecaacutenicosF1 o E1 o D1 o B + F o B + E o B + D o H o H 1 o G

Para los instrumentos electroacutenicos o los instrumentos que incluyen programas informaacuteticos software

B + F o B + D o H1 o G

CAPIacuteTULO II mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIR LONGITUDES

Caracteriacutesticas del producto a medir1 Los materiales textiles se caracterizan por el factor caracteriacutestico K Este factor tiene en cuenta la capacidad de estiramiento y la fuerza por unidad de superficie del producto medido y se define mediante la siguiente foacutermula

K = ε (GA + 22 Nm2) dondeε es el alargamiento relativo de una muestra de tejido de 1 m de ancho para una fuerza de traccioacuten de 10 NGA es el peso por unidad de superficie de una muestra de tejido en Nm2

ES 173 ES

Condiciones de funcionamiento21 Intervalo de valoresLas dimensiones y el factor K en su caso en los intervalos de valores especificados por el fabricante para el instrumento El intervalo de valores del factor K es el que aparece en el cuadro 1

Cuadro 1

Grupo Intervalo de valores de K Producto

I 0 lt K lt 2 times 10-2 Nm2 estiramiento bajo

II 2 times 10-2 Nm2 lt K lt 8 times 10-

2 Nm2estiramiento medio

III 8 times 10-2 Nm2 lt K lt 24 times 10-

2 Nm2estiramiento elevado

IV 24 times 10-2 Nm2 lt K estiramiento muy elevado

22 En los casos en que el objeto medido no sea transportado por el instrumento de medida su velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante para el instrumento

23 Si el resultado de medicioacuten depende del grosor del acabado superficial y del tipo de distribucioacuten (por ejemplo desde un rodillo grande o desde una pila) las limitaciones correspondientes deberaacuten ser especificadas por el fabricante

Errores maacuteximos permitidos3 Instrumento

Cuadro 2

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido

I 0125 pero no menos que 0005 Lm

II 025 pero no menos que 001 Lm

III 05 pero no menos que 002 Lm

Siendo Lm la longitud mensurable miacutenima es decir la longitud miacutenima especificada por el fabricante para la cual fue concebido el instrumentoEl verdadero valor de longitud de los distintos tipos de materiales deberiacutea medirse utilizando instrumentos adecuados (por ejemplo cintas meacutetricas) Por ello el material que vaya a medirse

ES 174 ES

deberaacute depositarse sobre un soporte adecuado (por ejemplo una mesa adecuada) recto y sin estirar

Otros requisitos4 Los instrumentos deben garantizar que el producto se mide sin estirar seguacuten la capacidad de estiramiento para la cual fue concebido el instrumento

CAPIacuteTULO III mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIR AacuteREAS

Condiciones de funcionamiento11 Intervalo de valoresDimensiones dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante del instrumento

12 Condicioacuten del productoEl fabricante especificaraacute las limitaciones de los instrumentos debidas a la velocidad al grosor y las condiciones de la superficie en su caso del producto

Errores maacuteximos permitidos2 InstrumentoEl error maacuteximo permitido es 10 pero no seraacute inferior a 1 dm2

Otros requisitos3 Presentacioacuten del productoSi el producto retrocede o se detiene no deberaacute ser posible obtener un valor que se produzca un error de la medicioacuten o bien deberaacute cesar la indicacioacuten visual exhibida

4 Escaloacuten Intervalo de escala

Los instrumentos deberaacuten tener escaloacuten un intervalo de escala de 10 dm2 Ademaacutes deberaacute ser posible contar con escaloacuten un intervalo de escala de 01 dm2 para fines de ensayo

CAPIacuteTULO IV mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS MULTIDIMENSIONALES

Condiciones de funcionamiento11 Intervalo de valoresDimensiones dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante del instrumento

12 Dimensioacuten miacutenimaEl liacutemite inferior de la dimensioacuten miacutenima para todos los valores del escaloacuten intervalo de escala figura en el Cuadro 1

Cuadro 1

Escaloacuten intervalo de escala (d)

Dimensioacuten miacutenima (miacuten)(liacutemite inferior)

d le 2 cm 10 d

ES 175 ES

2 cm lt d le 10 cm 20 d

10 cm lt d 50 d

13 Velocidad del productoLa velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante para el instrumento

Error maacuteximo permitido2 InstrumentoEl error maacuteximo permitido es plusmn 10 d

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-010 XIIANALIZADORES DE GASES DE ESCAPE (MI-010)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplican a los analizadores de gases de escape definidos a continuacioacuten que estaacuten destinados a la inspeccioacuten y mantenimiento profesional de vehiacuteculos de motor en uso

DEFINICIONES

Analizador de gases de escape

Un analizador de gases de escape es un instrumento de medida que sirve para determinar las fracciones en volumen de los componentes especificados de los gases de escape de los motores de un vehiacuteculo de motor con ignicioacuten de chispa en el liacutemite de humedad de la muestra analizada

Dichos componentes de los gases son el monoacutexido de carbono (CO) el dioacutexido de carbono (CO2) el oxiacutegeno (O2) y los hidrocarburos (HC)

El contenido de hidrocarburos deberaacute expresarse como concentracioacuten de n-hexano (C6H14) medida con nuevas teacutecnicas de absorcioacuten del infrarrojo proacuteximoLas fracciones en volumen de los componentes de los gases se expresan en porcentaje ( vol) para el CO CO2 y O2 y en partes por milloacuten (ppm vol)Ademaacutes un analizador de gases de escape calcula el valor lambda de las fracciones en volumen del componente del gas de escape

Lambda Lambda es un valor carente de dimensioacuten que representa la eficiencia de combustioacuten de un motor en teacuterminos de proporcioacuten airecombustible en los gases de escape Se determina por referencia a una foacutermula normalizada

ES 176 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSClases de instrumentos1 Se estaacuten definiendo dos clases 0 y I de instrumentos para los analizadores de gases de escape Los campos de medida para dichas clases son los que aparecen en el cuadro 1

Cuadro 1

Clases y campos de medida

Paraacutemetro Clases 0 y I

Fraccioacuten de CO

de 0 vol a 5 vol

Fraccioacuten de CO2

de 0 vol a 16 vol

Fraccioacuten de HC

de 0 ppm vol a 2 000 ppm vol

Fraccioacuten de O2

de 0 vol a 21 vol

λ de 08 a 12

Condiciones nominales de funcionamiento2 El fabricante especificaraacute los valores nominales de funcionamiento como sigue

21 Para los valores de las influencias climaacuteticas y mecaacutenicasndash Un intervalo miacutenimo de temperatura de 35 degC para el entorno climaacutetico

ndash La clase de entorno mecaacutenico aplicable es la M122 Para los valores de la influencia de la energiacutea eleacutectrica

ndash Los intervalos de voltaje y frecuencia para el suministro de tensioacuten de corriente alterna

ndash Los liacutemites del suministro de tensioacuten de corriente continua23 Para la presioacuten relativa ambiental ndash Los valores miacutenimos y maacuteximos de la presioacuten relativa ambiental son para

ambas clases pmiacuten le 860 hPa pmaacutex ge 1 060 hPa

Errores maacuteximos permitidos3 Los errores maacuteximos permitidos se definen a continuacioacuten31 Para cada una de las fracciones medidas el valor maacuteximo del error permitido en condiciones nominales de funcionamiento con arreglo al punto 11 del anexo I es el mayor de los dos valores que aparecen en el cuadro 2 Los valores absolutos se expresan en vol o en ppm vol siendo los valores porcentuales el porcentaje del valor real

Cuadro 2

ES 177 ES

Errores maacuteximos permitidos

Paraacutemetro Clase 0 Clase I

Fraccioacuten de CO

plusmn 003 vol

plusmn 5

plusmn 006 vol

plusmn 5

Fraccioacuten de CO2

plusmn 05 vol

plusmn 5

plusmn 05 vol

plusmn 5

Fraccioacuten de HC

plusmn 10 ppm vol

plusmn 5

plusmn 12 ppm vol

plusmn 5

Fraccioacuten de O2

plusmn 01 vol

plusmn 5

plusmn 01 vol

plusmn 5

32 El error maacuteximo permitido en el caacutelculo de lambda es del 03 El verdadero valor convencional se calcula con arreglo a la foacutermula definida en el punto 5373 del anexo I de la Directiva 9869CE del Parlamento Europeo PE y del Consejo relativa a las medidas que deben adoptarse contra la contaminacioacuten atmosfeacuterica causada por las emisiones de los vehiacuteculos de motor y por la que se modifica la Directiva 70220CEE del Consejo42

A tal fin se utilizan para el caacutelculo los valores presentados por el instrumento

Efecto permitido de las perturbaciones4 Para cada una de las fracciones en volumen medidas por el instrumento el valor criacutetico de cambio es igual al error maacuteximo permitido para el paraacutemetro afectado

5 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica seraacute tal quendash el cambio en la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 4

ondash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten no pueda interpretarse como un resultado

vaacutelido

Otros requisitos6 La resolucioacuten deberaacute ser igual a o de un orden de magnitud superior a los valores que aparecen en el Cuadro 3

Cuadro 3

Resolucioacuten

CO CO2 O2 HC

Clase 0 y clase I 001 vol 01 vol 43 1 ppm vol

El valor lambda deberaacute mostrarse con una resolucioacuten de 0001

42 DO L 350 de 28121998 p 1743 001 vol para valores medidos inferiores o iguales a 4 vol en caso contrario 01 vol

ES 178 ES

7 La desviacioacuten tiacutepica de 20 mediciones no superaraacute un tercio del moacutedulo del error maacuteximo permitido para cada fraccioacuten en volumen de gas aplicable8 Para medir el CO CO2 y e HC el instrumento que incluya el sistema de control circulacioacuten del gas anteriormente especificado deberaacute indicar el 95 del valor final tal como se haya determinado mediante los gases de calibrado dentro de los 15 segundos siguientes al cambio a partir de un gas de contenido cero por ejemplo aire fresco Para medir el O2 el instrumento en condiciones similares deberaacute indicar un valor que difiera de cero en menos de 01 vol dentro de los 60 segundos siguientes al cambio de aire fresco a un gas libre de oxiacutegeno

9 Los componentes de los gases de escape distintos del componente cuyo valor estaacute sujeto a medicioacuten no afectaraacuten al resultado de la medicioacuten en maacutes de la mitad de los moacutedulos de los errores maacuteximos permitidos cuando esos componentes esteacuten presentes en las siguientes fracciones de volumen maacuteximas

6 vol CO16 vol CO2

10 vol O25 vol H2

03 vol NO2 000 ppm vol HC (en tanto que n-hexano)

vapor de agua cualquier valor hasta saturacioacuten 10 Un analizador de gases de escape deberaacute disponer de un dispositivo de ajuste que realice operaciones de puesta a cero calibrado de los gases y ajuste interno Dicho dispositivo de puesta a cero y ajuste interno seraacute automaacutetico

11 En el caso de los dispositivos de ajuste automaacuteticos o semiautomaacuteticos de ajuste el instrumento no deberaacute poder proceder a efectuar una medicioacuten mientras no se hayan completado los ajustes12 Un analizador de gases de escape deberaacute detectar residuos de hidrocarburos en el sistema de circulacioacuten del gas No deberaacute ser posible efectuar una medicioacuten si la concentracioacuten de hidrocarburos residuales presente antes de una medicioacuten supera 20 ppm vol

13 Un analizador de gases de escape deberaacute disponer de un dispositivo que permita reconocer automaacuteticamente cualquier funcionamiento defectuoso del sensor del canal de oxiacutegeno debido al desgaste o a un corte en la liacutenea de conexioacuten14 En caso de que el analizador de gases de escape pueda funcionar con diferentes combustibles (p ej gasolina o gas licuado) deberaacuten poderse seleccionar los coeficientes adecuados para el caacutelculo de lambda sin ambiguumledad alguna respecto de la foacutermula apropiada

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

ES 179 ES

ANEXO XIII

PART A

Directiva derogada y sus sucesivas modificaciones

(a que se refiere el artiacuteculo 52)

Directiva 200422CE del Parlamento Europeo y del Consejo(DO L 135 de 3042004 p 1)

Directiva 200696CE del Consejo(DO L 363 de 20122006 p 81)

Directiva 2009137CE de la Comisioacuten(DO L 294 de 11112009 p 7)

PARTE B

Plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y de aplicacioacuten

(a que se refiere el artiacuteculo 19)

Directiva Plazo de transposicioacuten Fecha de aplicacioacuten

200422CE 30 de abril de 2006 30 de octubre de 2006

200696CE

2009137CE 1 de diciembre de 2010 1 de junio de 2011

ANEXO XIV

TABLA DE CORRESPONDENCIAS

Directiva 200422CE Presente Directiva

ES 180 ES

Artiacuteculo 1 Artiacuteculo 2 apartado 1

Artiacuteculo 2 Artiacuteculo 3

Artiacuteculo 3 paacuterrafo primero Artiacuteculo 1

Artiacuteculo 3 paacuterrafo segundo Artiacuteculo 2 apartado 2

Artiacuteculo 4 Artiacuteculo 4 puntos 1 a 5

___ Artiacuteculo 4 puntos 6 a 22

Artiacuteculo 5 Artiacuteculo 5

Artiacuteculo 6 apartado 1 Artiacuteculo 6

Artiacuteculo 6 apartado 2 ___

Artiacuteculo 7 apartado 1 Artiacuteculo 21

Artiacuteculo 7 apartado 2 Artiacuteculo 23 apartado 4

Artiacuteculo 7 apartado 3 ___

Artiacuteculo 7 apartado 4 ___

Artiacuteculo 8 Artiacuteculo 7

___ Artiacuteculo 8

___ Artiacuteculo 9

___ Artiacuteculo 10

___ Artiacuteculo 11

___ Artiacuteculo 12

___ Artiacuteculo 13

___ [Artiacuteculo 15]

Artiacuteculo 9 Artiacuteculo 18

Artiacuteculo 10 Artiacuteculo 19

Artiacuteculo 11 apartado 1 ___

Artiacuteculo 11 apartado 2 paacuterrafo primero ___

Artiacuteculo 11 apartado 2 paacuterrafo segundo Artiacuteculo 24 apartado 2

Artiacuteculo 12 ___

ES 181 ES

Artiacuteculo 13 apartado 1 ___

Artiacuteculo 13 apartado 2 ___

___ Artiacuteculo 14 apartado 1

___ Artiacuteculo 14 apartado 2

Artiacuteculo 13 apartado 3 Artiacuteculo 14 apartado 3

Artiacuteculo 13 apartado 4 Artiacuteculo 14 apartado 4

Artiacuteculo 14 ___

Artiacuteculo 15 apartado 1 Artiacuteculo 46 apartado 1

Artiacuteculo 15 apartado 2 Artiacuteculo 46 apartado 2

Artiacuteculo 15 apartado 3 ___

Artiacuteculo 15 apartado 4 ___

Artiacuteculo 15 apartado 5 ___

Artiacuteculo 16 apartado 1 Artiacuteculo 16

Artiacuteculo 16 apartado 2 Artiacuteculo 47

Artiacuteculo 16 apartado 3 Artiacuteculo 17

Artiacuteculo 16 apartado 4 ___

Artiacuteculo 17 apartado 1 ___

Artiacuteculo 17 apartado 2 Artiacuteculo 22 paacuterrafo segundo

Artiacuteculo 17 apartado 3

Artiacuteculo 17 apartado 4 paacuterrafo primero Artiacuteculo 23 apartado 2

Artiacuteculo 17 apartado 4 paacuterrafo segundo ___

Artiacuteculo 17 apartado 5 ___

Artiacuteculo 18 ___

___ Artiacuteculo 20

___ Artiacuteculo 22 paacuterrafo primero

___ Artiacuteculo 23 apartado 1

___ Artiacuteculo 23 apartado 3

ES 182 ES

___ Artiacuteculo 23 apartado 5 paacuterrafo segundo

___ Artiacuteculo 23 apartado 5 paacuterrafo tercero

___ Artiacuteculo 23 apartado 6

___ Artiacuteculo 24

___ Artiacuteculo 25

___ Artiacuteculo 26

___ Artiacuteculo 27

___ Artiacuteculo 28

___ Artiacuteculo 29

___ Artiacuteculo 30

___ Artiacuteculo 31

___ Artiacuteculo 32

___ Artiacuteculo 33

___ Artiacuteculo 34

___ Artiacuteculo 35

___ Artiacuteculo 36

___ Artiacuteculo 37

___ Artiacuteculo 38

___ Artiacuteculo 39

___ Artiacuteculo 40

Artiacuteculo 19 apartado 1 ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo primero ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo segundo ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo tercero Artiacuteculo 43 apartado 4

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra b) ___

Artiacuteculo 20 ___

ES 183 ES

Artiacuteculo 21 ___

Artiacuteculo 22 ___

Artiacuteculo 23 ___

___ Artiacuteculo 41

___ Artiacuteculo 42

___ Artiacuteculo 43 apartado 1

___ Artiacuteculo 43 apartado 2

___ Artiacuteculo 43 apartado 3

___ Artiacuteculo 44

___ Artiacuteculo 45

___ Artiacuteculo 48

___ Artiacuteculo 49

___ Artiacuteculo 50

Artiacuteculo 24 ___

___ Artiacuteculo 51

Artiacuteculo 25 ___

___ Artiacuteculo 52

Artiacuteculo 26 Artiacuteculo 53 paacuterrafo primero

___ Artiacuteculo 53 paacuterrafo segundo

Artiacuteculo 27 Artiacuteculo 54

Anexo I Anexo I

Anexo A Anexo II punto 1

Anexo A1 Anexo II punto 2

Anexo B Anexo II punto 3

Anexo C Anexo II punto 4

Anexo C1 Anexo II punto 5

Anexo D Anexo II punto 6

ES 184 ES

Anexo D1 Anexo II punto 7

Anexo E Anexo II punto 8

Anexo E1 Anexo II punto 9

Anexo F Anexo II punto 10

Anexo F1 Anexo II punto 11

Anexo G Anexo II punto 12

Anexo H Anexo II punto 13

Anexo H1 Anexo II punto 14

Anexo MI-001 Anexo III

Anexo MI-002 Anexo IV

Anexo MI-003 Anexo V

Anexo MI-004 Anexo VI

Anexo MI-005 Anexo VII

Anexo MI-006 Anexo VIII

Anexo MI-007 Anexo IX

Anexo MI-008 Anexo X

Anexo MI-009 Anexo XI

Anexo MI-010 Anexo XII

___ Anexo XIII

___ Anexo XIV

Page 5: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation

ES 4 ES

que la Directiva 200422CE se aplica a unos 345 millones de unidades de instrumentos de medida vendidos anualmente en el mercado europeo cuyo valor de venta total gira en torno a 3 250 millones EUR La evaluacioacuten muestra que la calidad de la vigilancia del mercado es una importante preocupacioacuten para la industria y constituye un aacutembito en el que la mayoriacutea de las autoridades reconocen que hasta ahora su esfuerzo ha sido limitado Ademaacutes parece haber incoherencias entre los organismos notificados en cuanto a la interpretacioacuten de los requisitos de la Directiva y otras orientaciones asiacute como distintos niveles de capacidad Una consulta puacuteblica3 posterior muestra que la evaluacioacuten de la Directiva 200422CE puede considerarse completa y el anaacutelisis hecho en dicha evaluacioacuten recibe generalmente el respaldo de las partes interesadasLas deficiencias observadas en la vigilancia del mercado y la calidad de los organismos notificados se abordaraacuten en parte en la adaptacioacuten de la Directiva 200422CE a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo

Evaluacioacuten de impactoLa Comisioacuten basaacutendose en la informacioacuten recopilada llevoacute a cabo una evaluacioacuten de impacto en la que examinoacute y comparoacute tres opciones

Opcioacuten 1 mantenimiento sin cambios de la situacioacuten actualEsta opcioacuten no implica ninguna modificacioacuten de la Directiva vigente y se basa exclusivamente en las mejoras que cabe esperar del Reglamento del nuevo marco legislativo

Opcioacuten 2 adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo con medidas no legislativasEn esta opcioacuten se estudia la posibilidad de fomentar una adaptacioacuten voluntaria a las disposiciones establecidas en la Decisioacuten del nuevo marco legislativo por ejemplo presentaacutendolas como las mejores praacutecticas en documentos de orientacioacuten

Opcioacuten 3 adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo con medidas legislativasEsta opcioacuten consiste en integrar las disposiciones de la Decisioacuten del nuevo marco legislativo en las directivas en vigor

La opcioacuten 3 es la preferida porque(1)mejoraraacute la competitividad de las empresas y los organismos notificados que

toman en serio sus obligaciones respecto a aquellos que no respetan las reglas del juego

(2)mejoraraacute el funcionamiento del mercado interior al garantizar ideacutentico trato a todos los agentes econoacutemicos especialmente los importadores y los distribuidores y a los organismos notificados

(3)no conlleva costes significativos para los agentes econoacutemicos y los organismos notificados no se preveacuten costes adicionales o tan solo costes insignificantes para aquellos que ya actuacutean de manera responsable

(4)se considera maacutes eficaz que la opcioacuten 2 debido a que no es posible garantizar el cumplimiento de la opcioacuten 2 cabe el riesgo de que no se materialicen sus efectos positivos

3 Consulta puacuteblica hasta el 1 de noviembre de 2010 httpeceuropaeuenterprisesectorslegal-

metrology-and-prepackpublic-consultationindex_enhtm

ES 5 ES

(5)las opciones 1 y 2 no dan respuesta al problema de las incoherencias en el marco regulador y por tanto no tienen ninguacuten efecto positivo en la simplificacioacuten del entorno normativo

3 PRINCIPALES ELEMENTOS DE LA PROPUESTA

31 Definiciones horizontalesLa propuesta modifica varias definiciones utilizadas de manera comuacuten en toda la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten con el fin de armonizarlas

32 Obligaciones de los agentes econoacutemicos y requisitos de trazabilidadLa propuesta aclara las obligaciones de los fabricantes y representantes autorizados e introduce obligaciones para los importadores y los distribuidores Los importadores deben comprobar que el fabricante ha respetado el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad aplicable y ha elaborado la correspondiente documentacioacuten teacutecnica Ademaacutes deben obtener del fabricante la garantiacutea de que dicha documentacioacuten teacutecnica podraacute ponerse a disposicioacuten de las autoridades cuando estas la soliciten Asimismo los importadores deben comprobar que los instrumentos de medida estaacuten marcados correctamente y van acompantildeados de las instrucciones e informaciones pertinentes Deben conservar una copia de la declaracioacuten de conformidad e indicar su nombre y direccioacuten en el producto o si no es posible hacerlo en el producto en su embalaje o en la documentacioacuten que lo acompantildea Los distribuidores deben comprobar que el instrumento de medida lleva el marcado CE y el nombre del fabricante y si procede del importador y que va acompantildeado de la documentacioacuten y las instrucciones requeridas

Los importadores y los distribuidores deben cooperar con las autoridades de vigilancia del mercado y adoptar las medidas apropiadas si han suministrado instrumentos de medida no conformesSe introducen obligaciones de mejora de la trazabilidad para todos los agentes econoacutemicos Los instrumentos de medida deben llevar el nombre y la direccioacuten del fabricante y un nuacutemero que permita identificar dichos artiacuteculos y relacionarlos con su documentacioacuten teacutecnica Cuando se importa un instrumento de medida en eacutel deben figurar tambieacuten el nombre y la direccioacuten del importador Ademaacutes todo agente econoacutemico debe poder identificar ante las autoridades al agente econoacutemico que le ha suministrado un instrumento de medida o al que eacutel ha suministrado un instrumento de medida

33 Normas armonizadasEl cumplimiento de las normas armonizadas establece una presuncioacuten de conformidad con los requisitos esenciales El 1 de junio de 2011 la Comisioacuten adoptoacute una propuesta de Reglamento sobre la normalizacioacuten europea4 que establece un marco legislativo horizontal para la normalizacioacuten europea La propuesta de Reglamento contiene entre otras cosas disposiciones relativas a las peticiones de normalizacioacuten que la Comisioacuten hace a los organismos europeos de normalizacioacuten al procedimiento de objecioacuten respecto a las normas armonizadas y a la participacioacuten de las partes interesadas en el proceso de normalizacioacuten En consecuencia por motivos de seguridad juriacutedica en la presente propuesta se han suprimido las disposiciones de la Directiva 200422CE relativas a los mismos aspectos Se ha modificado la disposicioacuten que

4 Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la normalizacioacuten europea y por

el que se modifican las Directivas 89686CEE y 9315CEE del Consejo y las Directivas 949CE 9425CE 9516CE 9723CE 9834CE 200422CE 200723CE 2009105CE y 200923CE del Parlamento Europeo y del Consejo COM(2011) 315 final

ES 6 ES

confiere presuncioacuten de conformidad con las normas armonizadas a fin de aclarar el alcance de dicha presuncioacuten cuando las normas solo contemplan parcialmente los requisitos esenciales

34 Evaluacioacuten de la conformidad y marcado CEEn la Directiva 200422CE se han seleccionado los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad adecuados que los fabricantes deben aplicar para demostrar que sus instrumentos de medida cumplen los requisitos esenciales La propuesta adapta estos procedimientos a sus versiones actualizadas establecidas en la Decisioacuten del nuevo marco legislativo Mantiene tambieacuten algunos elementos sectoriales ya contemplados en la Directiva 200422CE como el marcado M obligatorio de metrologiacutea ademaacutes del marcado CE

Los principios generales del marcado CE se establecen en el artiacuteculo 30 del Reglamento (CE) nordm 7652008 mientras que las disposiciones detalladas relativas a la colocacioacuten del marcado CE y el marcado M en los instrumentos de medida se han introducido en la presente propuesta

35 Organismos notificadosLa propuesta refuerza los criterios de notificacioacuten de estos organismos Establece claramente que las filiales o los subcontratistas tambieacuten deben cumplir los requisitos de notificacioacuten Se introducen requisitos especiacuteficos para las autoridades notificantes y se revisa el procedimiento de notificacioacuten de los organismos La competencia de un organismo notificado debe demostrarse mediante un certificado de acreditacioacuten Si no se ha hecho uso de la acreditacioacuten para evaluar la competencia de un organismo notificado la notificacioacuten debe comprender documentacioacuten que muestre coacutemo se ha evaluado la competencia de dicho organismo Los Estados miembros tendraacuten la posibilidad de formular objeciones respecto a una notificacioacuten

36 Vigilancia del mercado y procedimiento de claacuteusula de salvaguardiaEn la propuesta se revisa el actual procedimiento de claacuteusula de salvaguardia Se introduce una fase de intercambio de informacioacuten entre los Estados miembros y se especifican las medidas que deben adoptar las autoridades interesadas cuando se detecta un instrumento de medida no conforme Solo se pone en marcha un verdadero procedimiento de claacuteusula de salvaguardia mdashque da lugar a una Decisioacuten de la Comisioacuten sobre si una medida estaacute o no justificadamdash cuando otro Estado miembro formula objeciones respecto a una medida adoptada contra un instrumento de medida Si no existe desacuerdo respecto a la medida restrictiva adoptada todos los Estados miembros deben adoptar las medidas adecuadas en su territorio

37 Comitologiacutea y actos delegadosLas disposiciones relativas al funcionamiento del Comiteacute sobre instrumentos de medida han sido adaptadas a las nuevas normas sobre actos delegados enunciadas en el artiacuteculo 290 del Tratado de Funcionamiento de la UE y a las nuevas disposiciones sobre los actos de ejecucioacuten establecidas en el Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten5

5 Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el

que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten (DO L 55 de 2822011 p 13)

ES 7 ES

4 ELEMENTOS JURIacuteDICOS DE LA PROPUESTA

Base juriacutedicaLa presente propuesta estaacute basada en el artiacuteculo 114 del Tratado de Funcionamiento de la Unioacuten Europea

Principio de subsidiariedadLa Unioacuten y los Estados miembros tienen competencia compartida en los asuntos de mercado interior El principio de subsidiariedad se plantea en particular en relacioacuten con las disposiciones antildeadidas para lograr un cumplimiento efectivo de la Directiva 200422CE a saber las obligaciones del importador y del distribuidor las disposiciones en materia de trazabilidad las disposiciones sobre la evaluacioacuten y la notificacioacuten de los organismos asiacute como las obligaciones de cooperacioacuten reforzada en el contexto de los procedimientos revisados de salvaguardia y vigilancia del mercadoLa experiencia en relacioacuten con las medidas destinadas a hacer cumplir la legislacioacuten pone de manifiesto que las adoptadas a nivel nacional han dado lugar a enfoques divergentes y a un trato diferente de los agentes econoacutemicos en la UE situacioacuten que afecta a la consecucioacuten del objetivo de la presente Directiva Si se abordan los problemas con medidas nacionales se corre el riesgo de poner obstaacuteculos a la libre circulacioacuten de mercanciacuteas Por otro lado las medidas nacionales estaacuten limitadas a la competencia territorial de un Estado miembro Debido a la creciente internacionalizacioacuten del comercio aumenta constantemente el nuacutemero de asuntos transfronterizos Una accioacuten coordinada a nivel de la UE permitiraacute alcanzar mucho mejor los objetivos establecidos y en particular mejoraraacute la eficacia de la vigilancia del mercado Por tanto resulta maacutes adecuado adoptar medidas a nivel de la UEEl problema de las incoherencias entre las directivas solo puede resolverlo el legislador de la UE

ProporcionalidadDe acuerdo con el principio de proporcionalidad las modificaciones propuestas no exceden de lo necesario para alcanzar los objetivos perseguidos

Las obligaciones nuevas o modificadas no imponen cargas ni costes innecesarios a la industria especialmente a las pequentildeas y medianas empresas ni a las administraciones En los casos en los que se ha determinado que las modificaciones tendriacutean consecuencias negativas el anaacutelisis del impacto de la opcioacuten permite dar la respuesta maacutes proporcionada a los problemas detectados Algunas modificaciones estaacuten destinadas a mejorar la claridad de la Directiva vigente sin introducir nuevos requisitos que supongan un aumento de los costes

Teacutecnica legislativa utilizadaLa adaptacioacuten a la Decisioacuten del nuevo marco legislativo implica modificaciones de fondo de las disposiciones de la Directiva 200422CE Para garantizar la legibilidad del texto modificado se ha optado por la teacutecnica de la refundicioacuten de conformidad con el Acuerdo Interinstitucional de 28 de noviembre de 2001 para un recurso maacutes estructurado a la teacutecnica de la refundicioacuten de los actos juriacutedicos6

Las modificaciones aportadas a las disposiciones de la Directiva 200422CE se refieren a las definiciones las obligaciones de los agentes econoacutemicos la presuncioacuten de conformidad que confieren las normas armonizadas la declaracioacuten de conformidad el marcado CE los

6 DO C 77 de 2832002

ES 8 ES

organismos notificados el procedimiento de claacuteusula de salvaguardia y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidadLa propuesta no modifica el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 200422CE ni los requisitos esenciales

5 IMPLICACIOacuteN PRESUPUESTARIA

La presente propuesta no tiene ninguna incidencia en el presupuesto de la UE

6 INFORMACIOacuteN ADICIONAL

Derogacioacuten de legislacioacuten vigenteLa adopcioacuten de la propuesta daraacute lugar a la derogacioacuten de la Directiva 200422CE

Espacio Econoacutemico EuropeoLa propuesta es pertinente para el Espacio Econoacutemico Europeo y en consecuencia debe hacerse extensiva a eacutel

ES 9 ES

200422CE (adaptado)20110353 (COD)

Propuesta de

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

sobre armonizacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la comercializacioacuten de instrumentos de medida

(Refundicioacuten)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIOacuteN EUROPEAVisto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de Funcionamiento de la Unioacuten Europea y en particular su artiacuteculo 95 114 Vista la propuesta de la Comisioacuten Europea

Previa transmisioacuten del proyecto de acto legislativo a los parlamentos nacionalesVisto el dictamen del Comiteacute Econoacutemico y Social Europeo7

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinarioConsiderando lo siguiente

200422CE considerando 1 (adaptado)

Diversos instrumentos de medida se rigen por directivas especiacuteficas que se adoptaron teniendo como fundamento la Directiva 71316CEE del Consejo de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las disposiciones comunes a los instrumentos de medida y a los meacutetodos de control metroloacutegico8 Las directivas especiacuteficas que esteacuten anticuadas teacutecnicamente deben ser derogadas y sustituidas por una directiva independiente que esteacute en consonancia con el espiacuteritu de la Resolucioacuten del Consejo de 7 de mayo de 1985 relativa a nueva aproximacioacuten en materia de armonizacioacuten y de normalizacioacuten9

7 DO C [hellip] de [hellip] p [hellip]8 DO L 202 de 691971 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Reglamento (CE)

nordm 8072003 (DO L 122 de 1652003 p 36)9 DO C 136 de 461985 p 1

ES 10 ES

nuevo

(1) La Directiva 200422CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 31 de marzo de 2004 relativa a los instrumentos de medida10 ha sido modificada en diversas ocasiones y de forma sustancial Debieacutendose llevar a cabo nuevas modificaciones conviene en aras de una mayor claridad proceder a la refundicioacuten de dicha Directiva

(2) El Reglamento (CE) nordm 7652008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de julio de 2008 por el que se establecen los requisitos de acreditacioacuten y vigilancia del mercado relativos a la comercializacioacuten de los productos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) nordm 3399311 regula la acreditacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad adopta un marco para la vigilancia del mercado de los productos y para los controles de los productos procedentes de terceros paiacuteses y establece los principios generales del marcado CE

(3) La Decisioacuten nordm 7682008CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de julio de 2008 sobre un marco comuacuten para la comercializacioacuten de los productos y por la que se deroga la Decisioacuten 93465CEE del Consejo12 establece principios comunes y disposiciones de referencia para su aplicacioacuten a toda la legislacioacuten de armonizacioacuten de las condiciones de comercializacioacuten de los productos con objeto de aportar una base coherente para la revisioacuten o las refundiciones de esta legislacioacuten Por tanto conviene adaptar la Directiva 200422CE a dicha Decisioacuten

200422CE considerando 2

(4) Los instrumentos de medida correctos y dotados de trazabilidad pueden utilizarse para realizar diversas tareas de medicioacuten Aquellas que obedecen a razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica y orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente y del consumidor recaudacioacuten de impuestos y tasas y lealtad de praacutecticas comerciales que afectan a la vida diaria de los ciudadanos de muchas maneras directa o indirectamente pueden exigir la utilizacioacuten de instrumentos de medida legalmente controlados

200422CE considerando 3 (adaptado)

(5) El control metroloacutegico legal no debe dar lugar a la creacioacuten de obstaacuteculos a la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida Las disposiciones correspondientes deben ser las mismas en todos los Estados miembros y la prueba de conformidad debe ser aceptada en toda la Comunidad Unioacuten

10 DO L 135 de 3042004 p 111 DO L 218 de 1382008 p 3012 DO L 218 de 1382008 p 82

ES 11 ES

200422CE considerando 4

(6) El control metroloacutegico legal debe ser conforme con los requisitos de funcionamiento especiacuteficos Los requisitos de funcionamiento que deben cumplir los instrumentos de medida deben proporcionar un elevado grado de proteccioacuten La evaluacioacuten de la conformidad debe proporcionar un alto nivel de confianza

200422CE considerando 5

(7) Los Estados miembros deben por regla general exigir un control metroloacutegico legal Cuando lo hagan soacutelo solo deben utilizarse los instrumentos de medida que se ajusten a los requisitos comunes de funcionamiento

200422CE considerando 6 (adaptado)

(8) El principio de opcionalidad introducido por la presente Directiva 200422CE permite a seguacuten el cual los Estados miembros pueden ejercer su derecho a decidir si regulan o no cualquiera prescriben el uso de los instrumentos cubiertos por la presente Directiva soacutelo debe ser aplicable en la medida en que no pueda dar lugar a competencia desleal

200422CE considerando 7

Deben mencionarse especiacuteficamente las responsabilidades del fabricante en el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Directiva

200422CE considerando 8 (adaptado)

(9) El funcionamiento de los instrumentos de medida es especialmente sensible al entorno y en particular al entorno electromagneacutetico La inmunidad de los instrumentos de medida a las perturbaciones electromagneacuteticas forma debe formar parte integrante de la presente Directiva y por consiguiente no deben ser de aplicacioacuten los requisitos de inmunidad de la Directiva 89336CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 200418CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004sobre la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagneacutetica y por la que se deroga la Directiva 89336CEE13

13 DO L 390 de 31122004 p 24

ES 12 ES

200422CE considerando 17 (adaptado) nuevo

(10) Con el fin de garantizar la libre circulacioacuten de los instrumentos de medida en la Unioacuten lLos Estados miembros no deben impedir la comercializacioacuten y la puesta en servicio de instrumentos de medida que lleven el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea conforme a lo dispuesto en la presente Directiva

200422CE considerando 18 (adaptado)

(11) Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para impedir que se comercialicen y que se utilicen los instrumentos de medida que no se ajusten a dichas disposiciones Es por ello necesaria una cooperacioacuten adecuada entre las autoridades competentes de los Estados miembros para garantizar que los efectos de este objetivo tengan alcance comunitario alcancen a toda la Unioacuten

nuevo

(12) Los agentes econoacutemicos deben ser responsables de la conformidad de los instrumentos de medida con arreglo a la funcioacuten que desempentildeen respectivamente en la cadena de suministro de modo que puedan garantizar un nivel elevado de proteccioacuten de intereses puacuteblicos como la salud y la seguridad y la proteccioacuten de los usuarios y garantizar la competencia leal dentro del mercado de la Unioacuten

(13) Todos los agentes econoacutemicos que intervienen en la cadena de suministro y distribucioacuten deben adoptar las medidas oportunas para asegurarse de que solo comercializan instrumentos de medida conformes con la presente Directiva Es necesario establecer un reparto claro y proporcionado de las obligaciones que corresponden respectivamente a cada agente en el proceso de suministro y distribucioacuten

(14) El fabricante que dispone de conocimientos detallados sobre el disentildeo y el proceso de produccioacuten es el maacutes indicado para llevar a cabo todo el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad Por lo tanto la evaluacioacuten de la conformidad debe seguir siendo obligacioacuten exclusiva del fabricante

(15) Es necesario garantizar que los instrumentos de medida procedentes de terceros paiacuteses que entren en el mercado de la Unioacuten satisfacen los requisitos de la presente Directiva y en particular que los fabricantes han llevado a cabo los procedimientos de evaluacioacuten adecuados con respecto a esos instrumentos de medida Conviene establecer por tanto disposiciones para que los importadores garanticen que los instrumentos de medida que introducen en el mercado satisfacen los requisitos de la presente Directiva y que no introducen en el mercado instrumentos de medida que no cumplen dichos requisitos o que presentan un riesgo Debe preverse asimismo que los importadores se aseguren de que se han llevado a cabo los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad y que estaacute disponible el marcado de los productos y la

ES 13 ES

documentacioacuten elaborada por los fabricantes para su inspeccioacuten por parte de las autoridades de supervisioacuten

(16) El distribuidor comercializa un instrumento de medida despueacutes de que el fabricante o el importador lo hayan introducido en el mercado y debe actuar con la diligencia debida para garantizar que su forma de tratar el instrumento de medida no afecta negativamente la conformidad de este

(17) Al introducir un instrumento de medida en el mercado los importadores deben indicar en el instrumento de medida su nombre y la direccioacuten en la que se les puede contactar Se deben contemplar excepciones en casos en que el tamantildeo o la naturaleza del producto no lo permitan Esto incluye el caso en que el importador tenga que abrir el embalaje para que figure su nombre y direccioacuten en el producto

(18) Cualquier agente econoacutemico que introduzca un instrumento de medida en el mercado con su propio nombre o marca comercial o lo modifique de manera que pueda afectar al cumplimiento de los requisitos de la presente Directiva debe considerarse que es el fabricante y asumir las obligaciones del fabricante

(19) Los distribuidores e importadores al estar proacuteximos al mercado deben participar en las tareas de vigilancia del mercado realizadas por las autoridades nacionales competentes y estar dispuestos a participar activamente facilitando a las autoridades competentes toda la informacioacuten necesaria sobre el instrumento de medida en cuestioacuten

(20) La garantiacutea de la trazabilidad de un instrumento de medida en toda la cadena de suministro contribuye a simplificar y hacer maacutes eficaz la vigilancia del mercado Un sistema de trazabilidad eficaz facilita la labor de identificacioacuten del agente econoacutemico responsable del suministro de instrumentos de medida no conformes por parte de las autoridades de vigilancia del mercado

200422CE considerando 9 (adaptado) nuevo

(21) La legislacioacuten comunitaria debe especificar unos La presente Directiva debe limitarse a establecer requisitos esenciales que no impidan el progreso teacutecnico preferiblemente requisitos de funcionamiento La normativa dirigida a eliminar barreras teacutecnicas al comercio debe adaptarse a la Resolucioacuten del Consejo de 7 de mayo de 1985 relativa a una nueva aproximacioacuten en materia de armonizacioacuten y de normalizacioacuten A fin de facilitar la evaluacioacuten de la conformidad con dichos requisitos es necesario conceder la presuncioacuten de conformidad a los instrumentos de medida que esteacuten en conformidad con las normas armonizadas que se adopten con arreglo al Reglamento (UE) nordm [helliphellip] del Parlamento Europeo y del Consejo de [hellip] sobre la normalizacioacuten europea y por el que se modifican las Directivas 89686CEE y 9315CEE del Consejo y las Directivas 949CE 9425CE 9516CE 9723CE 9834CE 200422CE 200723CE 2009105CE y 200923CE del Parlamento Europeo y del Consejo14 con objeto de expresar especificaciones teacutecnicas detalladas de estos requisitos

14 DO L [hellip] de [hellip] p [hellip]

ES 14 ES

nuevo

(22) El Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea] establece un procedimiento de objeciones sobre las normas armonizadas cuando estas normas no cumplan todos los requisitos de la presente Directiva

200422CE considerando 12 (adaptado)

(23) Las especificaciones teacutecnicas y de funcionamiento de los documentos normativos acordados internacionalmente pueden tambieacuten ajustarse en todo o en parte a los requisitos esenciales establecidos en la presente Directiva En tales casos la utilizacioacuten de dichos documentos normativos acordados internacionalmente puede ser una debe ser autorizada como alternativa a la utilizacioacuten de normas armonizadas y ofrecer en determinadas circunstancias una presuncioacuten de conformidad

200422CE considerando 13

(24) La conformidad con los requisitos esenciales establecidos en la presente Directiva tambieacuten la pueden proporcionar las especificaciones que no provienen de una norma teacutecnica europea o de un documento normativo acordado internacionalmente El uso de normas teacutecnicas europeas o de documentos normativos acordados internacionalmente debe por ello ser opcional

nuevo

(25) Para que los agentes econoacutemicos puedan demostrar y las autoridades competentes comprobar que los instrumentos de medida que comercializan cumplen los requisitos esenciales es necesario establecer procedimientos de evaluacioacuten de la conformidadLa Decisioacuten nordm 7682008CE establece moacutedulos para procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad del menos al maacutes estricto en funcioacuten del riesgo y del nivel de seguridad requerido Con el fin de garantizar la coherencia intersectorial y evitar variantes ad hoc es deseable que los procedimientos que vayan a utilizarse en la legislacioacuten sectorial se elijan entre dichos moacutedulos No obstante es necesario adaptar dichos moacutedulos con objeto de reflejar aspectos especiacuteficos de control metroloacutegico

200422CE considerando 14 (adaptado)

(26) La evaluacioacuten de la conformidad de subconjuntos debe respetar las disposiciones de efectuarse con arreglo a la presente Directiva No obstante si los subconjuntos se comercializan separada e independientemente de un instrumento la evaluacioacuten de su conformidad debe llevarse a cabo independientemente de la del instrumento de que se trate

ES 15 ES

200422CE considerando 15(adaptado)

(27) Los conocimientos actuales en materia de teacutecnica tecnologiacutea de la medicioacuten estaacuten sujetos a una evolucioacuten constante que puede dar lugar a cambios en las necesidades de evaluacioacuten de la conformidad Por lo tanto cada clase de medicioacuten y cuando proceda de subconjuntos debe contar con un procedimiento adecuado o una eleccioacuten entre distintos procedimientos de igual rigor Los procedimientos adoptados estaacuten en consonancia con la Decisioacuten 93465CEE del Consejo de 22 de julio de 1993 relativa a los moacutedulos correspondientes a las diversas fases de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad y a las disposiciones referentes al sistema de colocacioacuten y utilizacioacuten del marcado laquoCEraquo de conformidad que van a utilizarse en las directivas de armonizacioacuten teacutecnica15 No obstante puede resultar necesario introducir excepciones en dichos moacutedulos con objeto de reflejar aspectos especiacuteficos de control metroloacutegico Debe adoptarse una disposicioacuten para establecer que el marcado laquoCEraquo pueda colocarse durante el proceso de fabricacioacuten

nuevo

(28) Los fabricantes deben elaborar una declaracioacuten UE de conformidad a fin de aportar informacioacuten detallada sobre la conformidad del instrumento de medida con los requisitos de la presente Directiva y de otra legislacioacuten pertinente de armonizacioacuten de la Unioacuten

(29) El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea que indican la conformidad de un instrumento de medida son el resultado visible de todo un proceso que comprende la evaluacioacuten de la conformidad en sentido amplio Los principios generales que rigen el marcado CE y su relacioacuten con otros marcados se establecen en el Reglamento (CE) nordm 7652008 La presente Directiva debe establecer normas que regulen la colocacioacuten del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacutea

200422CE considerando 10 (adaptado) nuevo

(30) Para tener en cuenta las diferentes condiciones climaacuteticas o las diferencias de nivel de proteccioacuten de los consumidores que puedan regir en el plano nacional es necesario establecer los requisitos esenciales podraacuten dar lugar al establecimiento de clases de entorno o de precisioacuten como requisitos esenciales

200422CE considerando 11

Para facilitar la tarea de establecer la conformidad con los requisitos esenciales y para permitir la evaluacioacuten de dicha conformidad conviene disponer de normas

15 DO L 220 de 3081993 p 23

ES 16 ES

armonizadas Las normas armonizadas son establecidas por organismos de derecho privado y deben conservar su caraacutecter no obligatorio A este fin se reconoce al Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten (CEN) al Comiteacute Europeo de Normalizacioacuten Electroteacutecnica (CENELEC) y al Instituto Europeo de Normas de Telecomunicacioacuten (ETSI) como organismos competentes para adoptar las normas armonizadas de acuerdo con las directrices generales de cooperacioacuten entre la Comisioacuten y los organismos europeos de normalizacioacuten firmadas el 13 de noviembre de 1984

nuevo

(31) Los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad establecidos en la presente Directiva exigen la intervencioacuten de organismos de evaluacioacuten de la conformidad que son notificados por los Estados miembros a la Comisioacuten

200422CE considerando 16 (adaptado)

El desarrollo permanente de la tecnologiacutea de medicioacuten asiacute como la inquietud manifestada por las partes interesadas en relacioacuten con la certificacioacuten refuerzan la necesidad de garantizar la existencia de procedimientos coherentes de evaluacioacuten de la conformidad para los productos industriales tal como se exige en la Resolucioacuten del Consejo adoptada el 10 de noviembre de 200316

nuevo

(32) La experiencia indica que los criterios establecidos en la Directiva 200422CE y que deben cumplir los organismos de evaluacioacuten de la conformidad para ser notificados a la Comisioacuten no son suficientes para garantizar un elevado nivel de rendimiento uniforme de los organismos notificados en toda la Unioacuten Sin embargo es esencial que todos los organismos notificados desempentildeen sus funciones al mismo nivel y en condiciones de competencia leal Es necesario pues el establecimiento de requisitos de obligado cumplimiento por parte de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad que deseen ser notificados para prestar servicios de evaluacioacuten de la conformidad Dichos requisitos deben tener en cuenta el desarrollo permanente de la tecnologiacutea de medicioacuten

(33) Para garantizar un nivel de calidad coherente en la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos de medida tambieacuten es necesario establecer los requisitos que deben cumplir las autoridades notificantes y otros organismos que participen en la evaluacioacuten la notificacioacuten y el seguimiento de los organismos notificados

(34) Si un organismo de evaluacioacuten de la conformidad demuestra que cumple los criterios establecidos en las normas armonizadas se debe suponer que cumple los requisitos correspondientes establecidos en la presente Directiva

16 DO C 282 de 25112003 p 3

ES 17 ES

(35) El sistema establecido en la presente Directiva se complementa con el sistema de acreditacioacuten previsto en el Reglamento (CE) nordm 7652008 Puesto que la acreditacioacuten es un medio esencial para verificar la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad debe utilizarse tambieacuten para la notificacioacuten

(36) Una acreditacioacuten transparente con arreglo al Reglamento (CE) nordm 7652008 que garantice el nivel de confianza necesario en los certificados de conformidad debe considerarse por parte de las autoridades puacuteblicas nacionales en toda la Unioacuten la forma maacutes adecuada de demostrar la competencia teacutecnica de tales organismos de evaluacioacuten de la conformidad No obstante las autoridades nacionales pueden considerar que poseen los medios adecuados para llevar a cabo esta evaluacioacuten por siacute mismas En tal caso con el fin de velar por el nivel apropiado de credibilidad de la evaluacioacuten llevada a cabo por otras autoridades nacionales deben proporcionar a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros las pruebas documentales necesarias de que los organismos de evaluacioacuten de la conformidad evaluados satisfacen los requisitos normativos pertinentes

(37) Es frecuente que los organismos de evaluacioacuten de la conformidad subcontraten parte de las actividades relacionadas con la evaluacioacuten de la conformidad o que recurran a una filial Con el fin de salvaguardar el nivel de proteccioacuten que se exige para introducir los instrumentos de medida en el mercado de la Unioacuten es fundamental que los subcontratistas y las filiales que vayan a realizar tareas de evaluacioacuten de la conformidad cumplan los mismos requisitos que los organismos notificados Por lo tanto es importante que la evaluacioacuten de la competencia y el rendimiento de los organismos que vayan a notificarse y el seguimiento de los ya notificados se apliquen tambieacuten a las actividades de los subcontratistas y las filiales

(38) Es preciso aumentar la eficacia y transparencia del procedimiento de notificacioacuten y en particular adaptarlo a las nuevas tecnologiacuteas para hacer posible la notificacioacuten en liacutenea

(39) Dado que los organismos notificados pueden ofrecer sus servicios en todo el territorio de la Unioacuten es conveniente ofrecer a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten la oportunidad de formular objeciones acerca del organismo notificado A este respecto es importante prever un periacuteodo para aclarar cualquier duda o preocupacioacuten sobre la competencia de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad antes de que empiecen a trabajar como organismos notificados

222004 considerando 17 (adaptado)

Los Estados miembros no deben impedir la comercializacioacuten y la puesta en servicio de instrumentos de medida que lleven el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea conforme a lo dispuesto en la presente Directiva

222004 considerando 18 (adaptado)

Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para impedir que se comercialicen y que se utilicen los instrumentos de medida que no se ajusten a dichas disposiciones Es por ello necesaria una cooperacioacuten adecuada entre las autoridades

ES 18 ES

competentes de los Estados miembros para garantizar que los efectos de este objetivo tengan alcance comunitario

nuevo

(40) En intereacutes de la competitividad es fundamental que los organismos notificados apliquen los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad sin imponer cargas innecesarias a los agentes econoacutemicos Por el mismo motivo y para garantizar la igualdad de trato de los agentes econoacutemicos debe garantizarse la coherencia de la aplicacioacuten teacutecnica de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad La mejor manera de lograrlo es instaurar una coordinacioacuten y una cooperacioacuten adecuadas entre organismos notificados

(41) Para garantizar la seguridad juriacutedica es preciso aclarar que las normas sobre vigilancia del mercado de la Unioacuten y sobre control de los productos que entran en dicho mercado establecidas en el Reglamento (CE) nordm 7652008 son aplicables a los instrumentos de medida

(42) La Directiva 200422CE ya establece un procedimiento de salvaguardia que permite a la Comisioacuten examinar la justificacioacuten de una medida adoptada por un Estado miembro en relacioacuten con instrumentos de medida que este considere no conformes Para aumentar la transparencia y reducir el tiempo de tramitacioacuten es necesario mejorar el actual procedimiento de claacuteusulas de salvaguardia a fin de aumentar su eficacia y aprovechar los conocimientos que atesoran los Estados miembros

(43) El sistema actual debe complementarse con un procedimiento que permita a las partes interesadas estar informadas de las medidas previstas por lo que respecta a los instrumentos de medida que plantean un riesgo para los aspectos de la proteccioacuten del intereacutes puacuteblico regulados por la presente Directiva Ello permite tambieacuten a las autoridades de vigilancia del mercado en cooperacioacuten con los agentes econoacutemicos pertinentes actuar en una fase maacutes temprana respecto a estos instrumentos de medida

(44) Si los Estados miembros y la Comisioacuten estaacuten de acuerdo sobre la justificacioacuten de una medida de salvaguardia adoptada por un Estado miembro no debe exigirse otra intervencioacuten de la Comisioacuten excepto en los casos en que la no conformidad pueda atribuirse a las insuficiencias de la norma armonizada

200422CE considerando 19

Debe informarse a los fabricantes de los motivos por los que se adopten decisiones negativas respecto a sus productos y de los recursos legales de que disponen

200422CE considerando 20

Durante un plazo transitorio razonable debe ofrecerse a los fabricantes la posibilidad de ejercer los derechos adquiridos antes de la entrada en vigor de la presente Directiva

ES 19 ES

200422CE considerando 21

(45) Las especificaciones nacionales relativas a los requisitos nacionales pertinentes en vigor no deben interferir con las disposiciones de la presente Directiva sobre la laquopuesta en servicioraquo

200422CE considerando 22 (adaptado)

Las medidas necesarias para la ejecucioacuten de la presente Directiva deben aprobarse con arreglo a la Decisioacuten 1999468CE del Consejo de 28 de junio de 1999 por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecucioacuten atribuidas a la Comisioacuten17

200422CE considerando 23

Las actividades del Comiteacute de instrumentos de medida deben incluir las oportunas consultas con los representantes de las partes interesadas

200422CE considerando 24 (adaptado)

Por consiguiente deben derogarse las Directivas 71318CEE 71319CEE 71348CEE 73362CEE 7533CEE en lo que respecta a los contadores definidos en el anexo MI-001 de la presente Directiva 75410CEE 76891CEE 7795CEE 77313CEE 781031CEE y 79830CEE

nuevo

(46) Es necesario adoptar medidas transitorias que permitan la comercializacioacuten de instrumentos de medida que ya hayan sido introducidos en el mercado con arreglo a la Directiva 200422CE

(47) Los Estados miembros deben determinar el reacutegimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva y garantizar que se aplique Las sanciones establecidas deben ser eficaces proporcionadas y disuasorias

(48) Para garantizar unas condiciones uniformes de aplicacioacuten de la presente Directiva deben concederse competencias de ejecucioacuten a la Comisioacuten Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) nordm 1822011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 por el que se establecen las normas

17 DO L 184 de 1771999 p 23

ES 20 ES

y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecucioacuten por la Comisioacuten18

(49) Conviene utilizar el procedimiento de examen para las decisiones de ejecucioacuten con respecto a las objeciones a los documentos normativos acordados internacionalmente cuyas referencias ya se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea y que la Comisioacuten considere justificadas puesto que tales decisiones pueden tener consecuencias para la presuncioacuten de conformidad con los requisitos esenciales aplicables

(50) Con el fin de tener en cuenta el desarrollo de la tecnologiacutea de medicioacuten conviene delegar en la Comisioacuten la facultad para adoptar actos con arreglo al artiacuteculo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unioacuten Europea relativos a la modificacioacuten de los anexos especiacuteficos de instrumentos Es de especial importancia que la Comisioacuten realice durante sus trabajos de preparacioacuten las consultas apropiadas incluidas las consultas a expertos

(51) La Comisioacuten al preparar y elaborar los actos delegados debe garantizar una transmisioacuten simultaacutenea puntual y apropiada de los documentos pertinentes al Parlamento Europeo y al Consejo

(52) Dado que el objetivo de la presente Directiva a saber velar por que los instrumentos de medida comercializados cumplan los requisitos que proporcionan un elevado nivel de proteccioacuten de los intereses puacuteblicos regulados por la presente Directiva garantizando al mismo tiempo el funcionamiento del mercado interior no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y por consiguiente debido a su dimensioacuten y sus efectos pueden lograrse mejor a nivel de la Unioacuten la Unioacuten puede adoptar medidas de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artiacuteculo 5 del Tratado de la Unioacuten Europea De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artiacuteculo la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo

(53) La obligacioacuten de transponer la presente Directiva al Derecho nacional debe limitarse a las disposiciones que constituyan una modificacioacuten de fondo respecto de las Directivas anteriores La obligacioacuten de transponer las disposiciones inalteradas se deriva de las Directivas anteriores

(54) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y de aplicacioacuten de las Directivas que figuran en la parte B del anexo XIII

18 DO L 55 de 2822011 p 13

ES 21 ES

200422CE (adaptado)

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA

CAPIacuteTULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

Artiacuteculo 31

Aacutembito de aplicacioacuten Objeto

La presente Directiva establece los requisitos que los dispositivos y sistemas a que se refiere el artiacuteculo 1 instrumentos de medida deberaacuten satisfacer a efectos de su comercializacioacuten y puesta en servicio para las aplicaciones de medida a que se refiere mencionadas en el artiacuteculo 3 apartado 1 del artiacuteculo 2

Artiacuteculo 12Aacutembito de aplicacioacuten

1 La presente Directiva se aplicaraacute a los dispositivos y sistemas con funciones de medicioacuten instrumentos de medida definidos en los anexos especiacuteficos de instrumentos III a XII denominados en lo sucesivo laquoanexos especiacuteficos de instrumentosraquo relativos a los contadores del agua (MI-001) contadores de gas y dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica (MI-002) contadores de energiacutea eleacutectrica activa (MI-003) contadores de energiacutea teacutermica (MI-004) sistemas de medida para medir de forma la medicioacuten continua y dinaacutemica de magnitudes de liacutequidos distintos del agua (MI-005) instrumentos de pesaje de funcionamiento automaacutetico (MI-006) taxiacutemetros (MI-007) medidas materializadas (MI-008) instrumentos para medidas dimensionales (MI-009) y analizadores de gases de escape (MI-010)

200422CE

2 Se trata de una Directiva especiacutefica por lo que respecta a los requisitos de inmunidad electromagneacutetica a efectos del artiacuteculo 1 apartado 24 del artiacuteculo 2 de la Directiva 2004108CE 89336CEE La Directiva 2004108CE 89336CEE sigue siendo de aplicacioacuten en lo que se refiere a los requisitos relativos a las emisiones

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 23

Opcionalidad

1 Los Estados miembros podraacuten prescribir cuando lo consideren justificado el uso de los instrumentos de medida mencionados en el artiacuteculo 1 para aplicaciones de medida por

ES 22 ES

razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente proteccioacuten de los consumidores recaudacioacuten de impuestos y tasas y comercio leal

200422CE

2 Cuando los Estados miembros no prescriban dicho uso notificaraacuten las razones a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros

Artiacuteculo 4

DefinicionesA efectos de la presente Directiva se entenderaacute por

a1) laquoinstrumento de medidaraquo cualquier dispositivo o sistema con funciones de medicioacuten que esteacute incluido en los artiacuteculos 1 y 3 el artiacuteculo 2 apartado 1

b2) laquosubconjuntoraquo un dispositivo fiacutesico mencionado como tal en los anexos especiacuteficos que funcione de forma independiente y conformea un instrumento de medida junto con - otros subconjuntos con los cuales sea compatible u -otros instrumentos de medida con los cuales sea compatible

c3) laquocontrol metroloacutegico legalraquo el control de las tareas de medicioacuten previstas para el aacutembito de aplicacioacuten de un instrumento de medida por razones de intereacutes puacuteblico salud puacuteblica seguridad puacuteblica orden puacuteblico proteccioacuten del medio ambiente recaudacioacuten de impuestos y tasas proteccioacuten de los consumidores y lealtad de las praacutecticas comerciales

200422CE (adaptado)

i4) laquodocumento normativoraquo el documento que incluye especificaciones teacutecnicas adoptado por la Organizacioacuten Internacional de Metrologiacutea Legal (OIML) de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 1 del artiacuteculo 16

e5) laquocomercializacioacutenraquo laquointroduccioacuten en el mercadoraquo la puesta a disposicioacuten por primera comercializacioacuten vez en la Comunidad Unioacuten de un instrumento de medida destinado a un usuario final a tiacutetulo oneroso o gratuito

nuevo

6) laquocomercializacioacutenraquo todo suministro remunerado o gratuito de un instrumento de medida para su distribucioacuten o utilizacioacuten en el mercado de la Unioacuten en el transcurso de una actividad comercial

ES 23 ES

200422CE

f7) laquopuesta en servicioraquo la primera utilizacioacuten de un instrumento destinado al usuario final a los fines para los que fue concebido

200422CE nuevo

d8) laquofabricanteraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica responsable de la conformidad del que fabrica o que manda disentildear o fabricar un instrumento de medida con la presente Directiva ya sea con vistas a su comercializacioacuten en nombre propio yo a su puesta y lo comercializa con su nombre o marca comercial o lo pone en servicio para fines propios

200422CE (adaptado)

g9) laquorepresentante autorizadoraquo la toda persona fiacutesica o juriacutedica establecida en la Comunidad Unioacuten que ha recibido un mandato por escrito de y a la que un fabricante autoriza por escrito para que actuacutee en su nombre en tareas especiacuteficas en el sentido de la presente Directiva

nuevo

10) laquoimportadorraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica establecida en la Unioacuten que introduce un instrumento de medida de un tercer paiacutes en el mercado de la Unioacuten

11) laquodistribuidorraquo toda persona fiacutesica o juriacutedica de la cadena de suministro distinta del fabricante o el importador que comercializa un instrumento de medida

12) laquoagentes econoacutemicosraquo el fabricante el representante autorizado el importadory el distribuidor

13) laquoespecificacioacuten teacutecnicaraquo un documento en el que se definen los requisitos teacutecnicos de un instrumento de medida

200422CE nuevo

h14) laquonorma armonizadaraquo norma armonizada con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 1 letra c) del Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea] una especificacioacuten teacutecnica adoptada por el CEN el CENELEC o por el ETSI o bien conjuntamente por dos de estos organismos o por todos ellos a peticioacuten de la Comisioacuten con arreglo a la Directiva 9834CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio de 1998 por la que se establece un procedimiento de informacioacuten en materia de las normas y reglamentaciones teacutecnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad

ES 24 ES

de la informacioacuten19 y elaborada de conformidad con las directrices generales acordadas entre la Comisioacuten y las organizaciones de normalizacioacuten europeas

nuevo

15) laquoacreditacioacutenraquo acreditacioacuten con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 10 del Reglamento (CE) nordm 7652008

16) laquoorganismo nacional de acreditacioacutenraquo organismo nacional de acreditacioacuten con arreglo a la definicioacuten del artiacuteculo 2 punto 11 del Reglamento (CE) nordm 7652008

17) laquoevaluacioacuten de la conformidadraquo el proceso por el que se evaluacutea si se satisfacen los requisitos de la presente Directiva en relacioacuten con un instrumento de medida

18) laquoorganismo de evaluacioacuten de la conformidadraquo organismo que desempentildea actividades de evaluacioacuten de la conformidad que incluyen calibracioacuten ensayo certificacioacuten e inspeccioacuten

19) laquorecuperacioacutenraquo cualquier medida destinada a obtener la devolucioacuten de un instrumento de medida ya puesto a disposicioacuten del usuario final

20) laquoretiradaraquo cualquier medida destinada a prevenir la comercializacioacuten de un instrumento de medida que se encuentra en la cadena de suministro

21) laquomarcado CEraquo marcado por el que el fabricante indica que el instrumento de medida es conforme con todos los requisitos aplicables establecidos en la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten que preveacute su colocacioacuten

22) laquolegislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacutenraquo toda legislacioacuten de la Unioacuten que armonice las condiciones para la comercializacioacuten de los productos

200422CE

Artiacuteculo 5Aplicabilidad a los subconjuntos

200422CE (adaptado)

En los casos en que existan anexos especiacuteficos que establezcan los requisitos esenciales para los subconjuntos las disposiciones de la presente Directiva se aplicaraacuten mutatis mutandis a dichos subconjuntos

19 DO L 204 de 2171998 p 37 Directiva modificada por la Directiva 9848CE (DO L 217 de 581998

p 18)

ES 25 ES

200422CE

Los subconjuntos e instrumentos de medida podraacuten evaluarse independientemente y porseparado con el propoacutesito de establecer la conformidad

Artiacuteculo 6Requisitos esenciales y evaluacioacuten de la conformidad

1 El instrumento de medida deberaacute cumplir los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en el correspondiente anexo especiacutefico del instrumento

200422CE nuevo

Los Estados miembros podraacuten exigir en la medida en que sea necesario para la correcta utilizacioacuten del instrumento que se facilite la informacioacuten a que se refiere el punto 9 del anexo I o los correspondientes anexos especiacuteficos de instrumentos en la lengua o lenguas oficiales de los Estados miembros en los que el instrumento se comercialice2 La conformidad de un instrumento de medida con los requisitos esenciales deberaacute evaluarse con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 9

200422CE

Artiacuteculo 87Comercializacioacuten y puesta en servicio

200422CE (adaptado) nuevo

1 Los Estados miembros no impediraacuten acogieacutendose a la presente Directiva la comercializacioacuten yo ni la puesta en servicio de cualquier instrumento de medida que lleve el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea con arreglo al artiacuteculo 723

2 Los Estados miembros adoptaraacuten todas las medidas oportunas para garantizar que los instrumentos de medida soacutelo solo puedan comercializarse yo ponerse en servicio si cumplen los requisitos de la presente Directiva

200422CE (adaptado)

3 Los Estados miembros podraacuten exigir a efectos de la puesta en servicio de un instrumento de medida que eeacuteste cumpla disposiciones justificadas por las condiciones climaacuteticas locales En tales casos el Estado miembro elegiraacute los liacutemites de temperatura superior e inferior adecuados del cuadro 1 del anexo I y ademaacutes podraacute especificar las condiciones de humedad

ES 26 ES

(condensacioacuten o ausencia de condensacioacuten) y si la localizacioacuten prevista es exterior o interior abierta o cerrada

200422CE

4 Cuando se hayan definido distintas clases de precisioacuten para un instrumento de medidaa) en los anexos especiacuteficos de cada instrumento podraacute indicarse bajo el epiacutegrafe laquoPuesta en servicioraquo la clase o clases de precisioacuten que se utilizaraacute(n) para aplicaciones concretas

b) en todos los demaacutes casos el Estado miembro podraacute establecer las clases de precisioacuten que se utilizaraacuten para determinadas aplicaciones dentro de las clases adoptadas a condicioacuten de que se permita la utilizacioacuten de todas las clases en su territorio

200422CE (adaptado) nuevo

Tanto en el caso de la letra a) como en el A los efectos de la letra a) o de la letra b) seraacute posible utilizar instrumentos de medida de una clase de precisioacuten superior a eleccioacuten del propietario

5 En las ferias comerciales exposiciones demostraciones o acontecimientos similares etc los Estados miembros no impediraacuten la exhibicioacuten de instrumentos de medida que no sean conformes con a las disposiciones de la presente Directiva siempre que se indique mediante un signo visible su falta de conformidad y su no disponibilidad para ser comercializados yo ni puestos en servicio hasta que se pongan en conformidad

nuevo

CAPIacuteTULO 2

OBLIGACIONES DE LOS AGENTES ECONOacuteMICOS

Artiacuteculo 8 [Artiacuteculo R2 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los fabricantes1 Cuando introduzcan sus instrumentos de medida en el mercado o los pongan en

servicio los fabricantes se aseguraraacuten de que estos se han disentildeado y fabricado de conformidad con los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

2 Los fabricantes elaboraraacuten la documentacioacuten teacutecnica requerida a que se refiere el artiacuteculo 19 y aplicaraacuten o mandaraacuten aplicar el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad pertinente contemplado en el artiacuteculo 18

ES 27 ES

Cuando se haya demostrado mediante este procedimiento que un instrumento de medida cumple los requisitos aplicables de la presente Directiva los fabricantes elaboraraacuten una declaracioacuten UE de conformidad y colocaraacuten el marcado CE

3 Los fabricantes conservaraacuten la documentacioacuten teacutecnica y la declaracioacuten UE de conformidad durante al menos diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado

4 Los fabricantes se aseguraraacuten de que existen procedimientos para que la produccioacuten en serie mantenga su conformidad Deberaacuten tomarse debidamente en consideracioacuten los cambios en el disentildeo o las caracteriacutesticas del instrumento de medida y los cambios en las normas armonizadas documentos normativos o especificaciones teacutecnicas con arreglo a las cuales se declara la conformidad de un instrumento de medidaSiempre que se considere oportuno con respecto a la eficacia de un instrumento de medida los fabricantes someteraacuten a ensayo muestras de los instrumentos de medida comercializados investigaraacuten y en caso necesario mantendraacuten un registro de las reclamaciones los instrumentos de medida no conformes y las recuperaciones de instrumentos de medida y mantendraacuten informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo

5 Los fabricantes se aseguraraacuten de que sus instrumentos de medida llevan un nuacutemero de tipo lote o serie o cualquier otro elemento que permita su identificacioacuten o si el tamantildeo o la naturaleza del instrumento de medida no lo permite de que la informacioacuten requerida figura en el embalaje o en un documento que acompantildee al instrumento de medida

6 Los fabricantes indicaraacuten su nombre su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su direccioacuten de contacto en el instrumento de medida o cuando no sea posible en su embalaje o en un documento que acompantildee al instrumento de medida La direccioacuten deberaacute indicar un punto uacutenico en el que pueda contactarse con el fabricante

7 Los fabricantes garantizaraacuten que el instrumento de medida vaya acompantildeado de instrucciones e informacioacuten con arreglo a lo dispuesto en el punto 93 del anexo I en una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales seguacuten lo que decida el Estado miembro de que se trate

8 Los fabricantes que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han introducido en el mercado no es conforme con la presente Directiva adoptaraacuten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

9 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los fabricantes facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida en una lengua faacutecilmente comprensible por dicha autoridad nacional competente Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han introducido en el mercado

ES 28 ES

Artiacuteculo 9 [Artiacuteculo R3 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Representantes autorizados1 Los fabricantes podraacuten designar mediante mandato escrito a un representante autorizadoLas obligaciones establecidas en el artiacuteculo 8 apartado 1 y la elaboracioacuten de la documentacioacuten teacutecnica no formaraacuten parte del mandato del representante autorizado2 Los representantes autorizados efectuaraacuten las tareas especificadas en el mandato recibido del fabricante El mandato deberaacute permitir al representante autorizado realizar como miacutenimo las tareas siguientes

a) mantener la declaracioacuten UE de conformidad y la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales de vigilancia durante un periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del producto en el mercado del instrumento de medida

b) sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente facilitar a dicha autoridad toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida

c) cooperar con las autoridades nacionales competentes a peticioacuten de estas en cualquier accioacuten destinada a eliminar los riesgos que planteen los instrumentos de medida objeto de su mandato

Artiacuteculo 10 [Artiacuteculo R4 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los importadores1 Los importadores solo introduciraacuten en el mercado de la Unioacuten instrumentos de

medida conformes

2 Antes de introducir un instrumento de medida en el mercado o ponerlo en servicio los importadores se aseguraraacuten de que el fabricante ha llevado a cabo la debida evaluacioacuten de la conformidad Garantizaraacuten que el fabricante ha elaborado la documentacioacuten teacutecnica y ha respetado los requisitos enunciados en el artiacuteculo 8 apartados 5 y 6 y que el instrumento de medida lleva el marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea y va acompantildeado de los documentos necesarios

Si el importador considera o tiene motivos para creer que un instrumento de medida no es conforme con los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos no introduciraacute el instrumento de medida en el mercado hasta que haya sido hecho conforme Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo el importador informaraacute al fabricante al respecto asiacute como a las autoridades de vigilancia del mercado

3 Los importadores indicaraacuten su nombre su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su direccioacuten de contacto en el instrumento de medida o cuando no sea posible en su embalaje o en un documento que lo acompantildee con arreglo al punto 92 del anexo I

4 Los importadores garantizaraacuten que el instrumento de medida vaya acompantildeado de instrucciones e informacioacuten con arreglo a lo dispuesto en el punto 93 del anexo I en

ES 29 ES

una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales seguacuten lo que decida el Estado miembro de que se trate

5 Mientras sean responsables de un instrumento de medida los importadores se aseguraraacuten de que las condiciones de almacenamiento o transporte no comprometen el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

6 Siempre que se considere oportuno con respecto a la eficacia de un instrumento de medida los importadores someteraacuten a ensayo muestras de los instrumentos de medida comercializados investigaraacuten y en caso necesario mantendraacuten un registro de las reclamaciones los instrumentos de medida no conformes y las recuperaciones de instrumentos de medida y mantendraacuten informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo

7 Los importadores que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han introducido en el mercado no es conforme con la presente Directiva adoptaraacuten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

8 Durante diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado los importadores mantendraacuten una copia de la declaracioacuten UE de conformidad a disposicioacuten de las autoridades de vigilancia del mercado y se aseguraraacuten de que previa peticioacuten dichas autoridades reciban una copia de la documentacioacuten teacutecnica

9 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los importadores facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida en una lengua faacutecilmente comprensible por dicha autoridad nacional competente Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han introducido en el mercado

Artiacuteculo 11 [Artiacuteculo R5 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones de los distribuidores1 Al comercializar o poner en servicio un instrumento de medida los distribuidores

actuaraacuten con el debido cuidado en relacioacuten con los requisitos de la presente Directiva

2 Antes de comercializar un instrumento de medida o ponerlo en servicio los distribuidores se aseguraraacuten de que lleve el marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea vaya acompantildeado de los documentos necesarios y de las instrucciones y la informacioacuten a que se refiere el punto 93 del anexo I en una lengua faacutecilmente comprensible para los usuarios finales del Estado miembro en el que se comercialice o se ponga en servicio el instrumento de medida y de que el fabricante y el importador hayan respetado los requisitos enunciados en el artiacuteculo 8 apartados 5 y 6 y el artiacuteculo 10 apartado 3

ES 30 ES

Si el distribuidor considera o tiene motivos para creer que un instrumento de medida no es conforme con los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos no comercializaraacute el instrumento de medida hasta que haya sido hecho conforme Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo el distribuidor informaraacute al fabricante o al importador al respecto asiacute como a las autoridades de vigilancia del mercado

3 Mientras sean responsables de un instrumento de medida los distribuidores se aseguraraacuten de que las condiciones de almacenamiento o transporte no comprometen el cumplimiento de los requisitos establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

4 Los distribuidores que consideren o tengan motivos para creer que un instrumento de medida que han comercializado o puesto en servicio no es conforme con la presente Directiva velaraacuten por que se adopten las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme retirarlo del mercado o recuperarlo si procede Ademaacutes cuando el instrumento de medida presente un riesgo informaraacuten inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el instrumento de medida y daraacuten detalles en particular sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas

5 Sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente los distribuidores facilitaraacuten toda la informacioacuten y documentacioacuten necesarias para demostrar la conformidad del instrumento de medida Cooperaraacuten con dicha autoridad a peticioacuten suya en cualquier accioacuten destinada a evitar los riesgos que plantean los instrumentos de medida que han comercializado

Artiacuteculo 12 [Artiacuteculo R6 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Casos en los que las obligaciones de los fabricantes se aplican a los importadores y los distribuidores

A los efectos de la presente Directiva se consideraraacute fabricante y por consiguiente estaraacute sujeto a las obligaciones del fabricante con arreglo al artiacuteculo 8 a un importador o distribuidor cuando introduzca un instrumento de medida en el mercado con su nombre o marca comercial o modifique un instrumento de medida que ya se haya introducido en el mercado de forma que pueda quedar afectada su conformidad con los requisitos de la presente Directiva

Artiacuteculo 13 [Artiacuteculo R7 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Identificacioacuten de los agentes econoacutemicosPrevia solicitud los agentes econoacutemicos identificaraacuten ante las autoridades de vigilancia del mercado durante diez antildeos

a) a todo agente econoacutemico que les haya suministrado un instrumento de medida

b) a todo agente econoacutemico al que hayan suministrado un instrumento de medidaLos agentes econoacutemicos deberaacuten poder presentar la informacioacuten a que se refiere el paacuterrafo primero durante diez antildeos despueacutes de que se les haya suministrado el instrumento de medida y durante diez antildeos despueacutes de que hayan suministrado el instrumento de medida

ES 31 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 3

CONFORMIDAD DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA

Artiacuteculo 1314 [Artiacuteculo R8 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Normas armonizadas y documentos normativos Presuncioacuten de conformidad

200422CE

1 Los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de instrumentos en el caso de un instrumento de medida que satisfaga los elementos de las normas nacionales por las que se apliquen las normas europeas armonizadas para dicho instrumento de medida que correspondan a aquellos elementos de la norma europea armonizada en cuestioacuten cuyas referencias hayan sido publicadas en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaCuando un instrumento de medida cumpla solamente en parte los elementos de las normas nacionales indicadas en el paacuterrafo primero los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales correspondientes a aquellos elementos de las normas nacionales que el instrumento cumpla

Los Estados miembros publicaraacuten las referencias a las normas nacionales contempladas en el paacuterrafo primero

2 Los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de los instrumentos en el caso de un instrumento de medida que satisfaga partes correspondientes de los documentos normativos y listas a que se refiere la letra a) del apartado 1 del artiacuteculo 16 cuyas referencias se hayan publicado en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaCuando un instrumento de medida cumpla solamente en parte el documento normativo contemplado en el paacuterrafo primero los Estados miembros presumiraacuten la conformidad con los requisitos esenciales correspondientes a los elementos normativos que el instrumento cumpla

Los Estados miembros publicaraacuten las referencias del documento normativo contemplado en el paacuterrafo primero

nuevo

1 Se presumiraacute que los instrumentos de medida conformes con una norma o parte de una norma armonizada cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea cumplen los requisitos esenciales que contempla dicha norma o parte de la norma establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

ES 32 ES

2 Se presumiraacute que los instrumentos de medida conformes con los documentos normativos o partes de documentos normativos cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea cumplen los requisitos que contemplan dichos documentos normativos o partes de documentos normativos establecidos en el anexo I o en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes

200422CE (adaptado)

3 El fabricante podraacute optar por la aplicacioacuten de cualquier solucioacuten teacutecnica que satisfaga los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de los instrumentos (MI-001 a MI-010) III a XII Ademaacutes para poder beneficiarse de la presuncioacuten de conformidad deberaacute aplicar correctamente las soluciones mencionadas bien en las normas europeas armonizadas pertinentes o bien en las partes correspondientes de los documentos normativos y listas a que se refieren los apartados 1 y 2

200422CE

4 Los Estados miembros presumiraacuten el cumplimiento de los ensayos pertinentes mencionados en el artiacuteculo 19 apartado 3 letra i) la letra i) del apartado 3 del artiacuteculo 10 si el programa de ensayos correspondiente se ha ejecutado de conformidad con los documentos pertinentes a que se refieren los apartados 1 2 y a 3 y los resultados de los ensayos garantizan el cumplimiento de los requisitos esenciales

nuevo

[Artiacuteculo 15][Cuando una norma armonizada cumpla los requisitos a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes o en el artiacuteculo 28 la Comisioacuten publicaraacute la referencia de tal norma en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea]

200422CE (adaptado) nuevo

Artiacuteculo 16

Funciones del Comiteacute de instrumentos de medida Publicacioacuten de las referencias de documentos normativos

1 Cuando un documento normativo satisface los requisitos a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos la Comisioacuten podraacute A peticioacuten de un Estado miembro o por iniciativa propia la Comisioacuten podraacute adoptar cualquier

ES 33 ES

medida oportuna de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artiacuteculo 15 a fin dea) a) identificar los documentos normativos establecidos por la OIML y en una lista

indicar las partes de los mismos cuya observancia proporcione la presuncioacuten de conformidad con los correspondientes requisitos esenciales previstos en la presente Directiva

b) publicar en la serie C del el Diario Oficial de la Unioacuten Europea la referencia de los dicho documentos normativos y la lista contemplados en la letra a)

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 17

Retirada de las referencias de documentos normativos 3 Cuando un Estado miembro o la Comisioacuten consideren que un documento normativo cuyasreferencias hayan sido publicadas en la serie C del el Diario Oficial de la Unioacuten Europea con arreglo a lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 no se ajusta satisface plenamente a los requisitos esenciales contemplados a los que se refiere y que se establecen en el anexo I y los anexos especiacuteficos pertinentes de instrumentos pertinentes dicho Estado miembro o la Comisioacuten decidiraacute someteraacuten la cuestioacuten al Comiteacute de instrumentos de medida alegando las razones para elloLa Comisioacuten de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artiacuteculo 15 informaraacute a los Estados miembros de si es o no necesario retirar si retira o no lasreferencias al de dicho documento normativo del en cuestioacuten de la publicacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea

nuevo

Tales decisiones se adoptaraacuten con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artiacuteculo 46 apartado 2

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 918 Procedimientos de eEvaluacioacuten de la conformidad

200422CE

La evaluacioacuten de la conformidad de un instrumento de medida con los requisitos esenciales pertinentes se efectuaraacute aplicando a eleccioacuten del fabricante uno de los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en el anexo especiacutefico del instrumento El

ES 34 ES

fabricante proporcionaraacute cuando proceda la documentacioacuten teacutecnica para los instrumentos especiacuteficos o grupos de instrumentos prevista en el artiacuteculo 10

200422CE (adaptado)

Los moacutedulos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad se establecen en el anexo II que conforman los procedimientos se describen en los anexos A a H1

200422CE

Los documentos y la correspondencia relativos a la evaluacioacuten de la conformidad se redactaraacuten en la lengua o lenguas oficiales del Estado miembro en el que esteacute establecido el organismo notificado competente para aplicar los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad o en una lengua aceptada por dicho organismo

Artiacuteculo 1019Documentacioacuten teacutecnica

1 La documentacioacuten teacutecnica haraacute posible que el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento de medida sean inteligibles y permitiraacute la evaluacioacuten de su conformidad con los requisitos pertinentes de la presente Directiva

200422CE (adaptado)

2 Dicha documentacioacuten teacutecnica seraacute lo suficientemente detallada para garantizar la conformidad con los siguientes requisitos

200422CE

a) la definicioacuten de las caracteriacutesticas metroloacutegicas

200422CE (adaptado)

b) la reproducibilidad de los resultados metroloacutegicos de los instrumentos producidos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados y

c) la integridad del instrumento

3 Dicha documentacioacuten teacutecnica incluiraacute en la medida en que sea pertinente para la evaluacioacuten y la identificacioacuten del modelo tipo o del instrumento la siguiente informacioacuten

ES 35 ES

200422CE

a) una descripcioacuten general del instrumentob) esquemas del disentildeo conceptual y de fabricacioacuten y planos de componentes subconjuntos circuitos etcc) procedimientos de fabricacioacuten que garantizan la coherencia de la produccioacuten

d) cuando sea aplicable una descripcioacuten de los dispositivos electroacutenicos con planos diagramas diagramas de flujo de la loacutegica e informacioacuten del software general que expliquen sus caracteriacutesticas y funcionamientoe) las descripciones y explicaciones necesarias para la comprensioacuten de las letras los puntos b) c) y d) incluido el funcionamiento del instrumentof) una lista de las normas o de los documentos normativos o de ambas cosas a que se refiere el artiacuteculo 1314 aplicadas iacutentegramente o en parteg) descripciones de las soluciones adoptadas para cumplir los requisitos esenciales cuando no se hayan aplicado las normas o los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 1314

h) los resultados de los caacutelculos de disentildeo exaacutemenes etc

200422CE (adaptado)

i) cuando sea necesario los resultados de los ensayos pertinentes que demuestren que el modelo tipo o los instrumentos se ajustan a

200422CE

(6)los requisitos de la presente Directiva en las condiciones nominales de funcionamiento declaradas y con perturbaciones ambientales especificadas

(7)las especificaciones de durabilidad para contadores de gas agua y energiacutea teacutermica asiacute como para los liacutequidos distintos del agua

200422CE (adaptado)

j) los certificados del examen CE de modelo UE de tipo o los certificados del examen CE UE de disentildeo para instrumentos que contengan partes ideacutenticas a las del disentildeo

200422CE

4 El fabricante deberaacute especificar si se han aplicado precintos y marcas5 El fabricante deberaacute indicar las condiciones de compatibilidad con interfaces y subconjuntos cuando resulte pertinente

ES 36 ES

200422CE

Artiacuteculo 11Notificacioacuten

1 Los Estados miembros notificaraacuten a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten los organismos sometidos a su jurisdiccioacuten que hayan designado para efectuar las tareas correspondientes a los moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad a que se refiere el artiacuteculo 9 junto con los nuacutemeros de identificacioacuten que les haya asignado la Comisioacuten de conformidad con el apartado 4 del presente artiacuteculo el tipo o tipos de instrumentos de medida para los que se haya designado a cada organismo asiacute como en su caso las clases de precisioacuten de los instrumentos el campo de medida la tecnologiacutea de medicioacuten y cualquier otra caracteriacutestica de los instrumentos que limite el aacutembito de la notificacioacuten

2 Para designar dichos organismos los Estados miembros aplicaraacuten los criterios establecidos en el artiacuteculo 12 Se presumiraacute que los organismos que cumplen los criterios establecidos en las normas nacionales que transponen las normas armonizadas pertinentes cuya referencia haya sido publicada en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea tambieacuten cumplen los criterios correspondientes Los Estados miembros publicaraacuten las referencias de dichas normas nacionales

3 Todo Estado miembro que haya notificado la designacioacuten de un organismondash velaraacute por que el organismo siga cumpliendo los criterios establecidos en el artiacuteculo

12ndash retiraraacute dicha designacioacuten si comprueba que el organismo en cuestioacuten no cumple ya

dichos criteriosInformaraacute inmediatamente de ello a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten

4 La Comisioacuten asignaraacute un nuacutemero de identificacioacuten a cada uno de los organismos que vayan a notificarse La Comisioacuten publicaraacute en la serie C del Diario Oficial de la Unioacuten Europea la lista de los organismos notificados junto con la informacioacuten relativa al aacutembito de la notificacioacuten a que hace referencia el apartado 1 y se aseguraraacute de que la lista se mantiene actualizada

Artiacuteculo 12

Criterios que deben satisfacer los organismos designadosLos Estados miembros aplicaraacuten los criterios siguientes para la designacioacuten de los organismos de conformidad con el apartado 1 del artiacuteculo 11

1 El organismo su director y su personal implicado en las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no seraacuten los disentildeadores fabricantes suministradores instaladores o usuarios de los instrumentos de medida que inspeccionen ni seraacuten representantes autorizados de cualquiera de ellos Tampoco podraacuten estar directamente implicados en el disentildeo la fabricacioacuten la comercializacioacuten o el mantenimiento de dichos instrumentos ni podraacuten representar a partes implicadas en tales actividades No obstante los criterios anteriormente expuestos no seraacuten oacutebice en modo alguno para el intercambio de informacioacuten teacutecnica entre el fabricante y el organismo con vistas a la evaluacioacuten de la conformidad

ES 37 ES

2 El organismo su director y su personal implicado en las tareas de evaluacioacuten de la conformidad deberaacuten estar libres de cualquier tipo de presioacuten e incentivo en especial incentivos financieros que puedan influir sobre su opinioacuten o sobre los resultados de sus tareas de evaluacioacuten de la conformidad especialmente por parte de personas o grupos de personas con intereses en los resultados de las evaluaciones

3 La evaluacioacuten de la conformidad deberaacute llevarse a cabo con el maacuteximo grado de integridad profesional y con la competencia teacutecnica necesaria en el dominio de la metrologiacutea Si el organismo subcontratase tareas especiacuteficas deberaacute primeramente asegurarse de que el subcontratista en cuestioacuten cumple los requisitos de la presente Directiva y en particular del presente artiacuteculo El organismo deberaacute conservar a disposicioacuten de la autoridad notificadora los documentos pertinentes que demuestren las cualificaciones y trabajos realizados por dicho subcontratista en virtud de la presente Directiva

4 El organismo deberaacute ser capaz de llevar a cabo todas las tareas de evaluacioacuten de la conformidad para las que haya sido designado tanto si dichas tareas las efectuacutea el propio organismo como si se realizan en su nombre y bajo su responsabilidad Tendraacute a su disposicioacuten el personal necesario y tendraacute acceso a las instalaciones necesarias para llevar a cabo correctamente las tareas teacutecnicas y administrativas implicadas en la evaluacioacuten de la conformidad

5 El personal del organismo deberaacute disponer dendash una buena formacioacuten teacutecnica y profesional que abarque todas las tareas de

evaluacioacuten de la conformidad para las que el organismo haya sido designadondash conocimientos satisfactorios de las reglas relativas a las tareas que realice y una

experiencia adecuada de estasndash la necesaria pericia para redactar los certificados registros e informes que

demuestren que efectivamente se han llevado a cabo las tareas6 La imparcialidad del organismo de su director y de su personal deberaacute estar garantizada La retribucioacuten del organismo no dependeraacute de los resultados de las tareas realizadas La retribucioacuten del director y personal del organismo no dependeraacute del nuacutemero de tareas realizadas ni del resultado de dichas tareas7 El organismo deberaacute haber contratado un seguro de responsabilidad civil a menos que dicha responsabilidad la asuma el propio Estado miembro en virtud de la legislacioacuten nacional

8 El director y el personal del organismo estaraacuten obligados a mantener el secreto profesional con respecto a cualquier informacioacuten obtenida en el ejercicio de sus deberes en virtud de la presente Directiva excepto ante la autoridad del Estado miembro que lo haya designado

Artiacuteculo 14Comiteacute permanente

En caso de que un Estado miembro o la Comisioacuten considere que alguna de las normas europeas armonizadas a las que se refiere el apartado 1 del artiacuteculo 13 no cumple totalmente los requisitos esenciales a que se refiere el anexo I y los pertinentes anexos especiacuteficos de instrumentos el Estado miembro o la Comisioacuten someteraacute el asunto al Comiteacute permanente

ES 38 ES

creado por el artiacuteculo 5 de la Directiva 9834CE alegando sus razones para ello El Comiteacute emitiraacute un dictamen a la mayor brevedadA la luz del dictamen del Comiteacute la Comisioacuten informaraacute a los Estados miembros de si es o no necesario retirar las referencias a las normas nacionales de la publicacioacuten a que se refiere el paacuterrafo tercero del apartado 1 del artiacuteculo 13

nuevo

Artiacuteculo 20 [Artiacuteculo R10 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Declaracioacuten UE de conformidad1 La declaracioacuten UE de conformidad afirmaraacute que se ha demostrado el cumplimiento

de los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos

2 La declaracioacuten UE de conformidad se ajustaraacute al modelo establecido en el anexo III de la Decisioacuten nordm 7682008CE contendraacute los elementos especificados en los moacutedulos correspondientes establecidos en el anexo II de la presente Directiva y se mantendraacute actualizada continuamente Se traduciraacute a la lengua o las lenguas requeridas por el Estado miembro en el que se introduzca en el mercado o se comercialice el instrumento de medida

3 Cuando un instrumento de medida esteacute sujeto a maacutes de un acto de la Unioacuten que exija una declaracioacuten UE de conformidad se elaboraraacute una declaracioacuten UE de conformidad uacutenica con respecto a todos esos actos de la Unioacuten Esta declaracioacuten contendraacute la identificacioacuten de los actos y sus referencias de publicacioacuten

4 Al elaborar una declaracioacuten UE de conformidad el fabricante asumiraacute la responsabilidad de la conformidad del instrumento de medida

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 721Marcado de conformidad

1 La conformidad de un instrumento de medida con todas las disposiciones contenidas en la presente Directiva se haraacute constar mediante la presencia en el mismo del marcado laquoCEraquo CE y del marcado adicional de metrologiacutea seguacuten se especifica en el artiacuteculo 17222 El fabricante aplicaraacute o haraacute que sea aplicado bajo su responsabilidad el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea Dichos marcados podraacuten colocarse en el instrumento durante el proceso de fabricacioacuten si ello estuviera justificado

200422CE

3 Estaraacute prohibida la aplicacioacuten a un instrumento de medida de marcados que puedan inducir a error a terceros en cuanto al significado y forma del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional

ES 39 ES

de metrologiacutea Podraacute aplicarse cualquier otro marcado en un instrumento de medida siempre que la visibilidad y legibilidad del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional de metrologiacutea no se reduzcan por ello

4 En caso de que el instrumento de medida esteacute sujeto a medidas adoptadas en virtud de otras directivas referentes a otros aspectos que requieran la colocacioacuten del marcado laquoCEraquo dicho marcado indicaraacute la presuncioacuten de conformidad del instrumento en cuestioacuten con los requisitos de dichas otras directivas En tal caso en la documentacioacuten folletos o instrucciones requeridos por dichas directivas que acompantildearaacuten al instrumento de medicioacuten deberaacuten constar las referencias de publicacioacuten de dichas directivas en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea

Artiacuteculo 17

Numeracioacuten1 El marcado laquoCEraquo a que se refiere el artiacuteculo 7 constaraacute del siacutembolo laquoCEraquo con arreglo al disentildeo establecido en la letra d) del punto IB del anexo de la Decisioacuten 93465CEE El marcado laquoCEraquo tendraacute como miacutenimo 5 mm de altura

200422CE (adaptado)

2 El marcado adicional de metrologiacutea constaraacute de la letra laquoMraquo y de los dos uacuteltimos diacutegitos del antildeo en que se aplicoacute enmarcados en un rectaacutengulo La altura del rectaacutengulo seraacute igual a la altura del marcado laquoCEraquo El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo

200422CE

3 Si asiacute lo exige el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado a que se refiere el artiacuteculo 11 se situaraacute a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo y del marcado adicional de metrologiacutea

200422CE (adaptado)

4 Cuando un instrumento de medida conste de un grupo de dispositivos que no sean subconjunto que funcionen juntos el marcado se situaraacute en el dispositivo principal del instrumento

200422CE

Cuando un instrumento de medida sea demasiado pequentildeo o demasiado sensible para serleaplicado el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea el marcado se aplicaraacute al embalaje si lo hubiere y a la documentacioacuten correspondiente exigida en las disposiciones de la presente Directiva

ES 40 ES

5 El marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea seraacuten indelebles El nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado seraacute indeleble o se autodestruiraacute si se retira Todo el marcado deberaacute verse claramente o ser faacutecilmente accesible

nuevo

Artiacuteculo 22 [Artiacuteculo R11 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Principios generales del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacuteaEl marcado CE estaraacute sujeto a los principios generales contemplados en el artiacuteculo 30 del Reglamento (CE) nordm 7652008

200422CE (adaptado)

172 El marcado adicional de metrologiacutea constaraacute de la letra laquoMraquo y de los dos uacuteltimos diacutegitos del antildeo en que se aplicoacute enmarcados en un rectaacutengulo La altura del rectaacutengulo seraacute igual a la altura del marcado laquoCEraquo CE El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo

nuevo

Artiacuteculo 23 [Artiacuteculo R12 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Reglas y condiciones para la colocacioacuten del marcado CE y del marcado adicional de metrologiacutea

1 El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea se colocaraacuten en el instrumento de medida o su placa de datos de manera visible legible e indeleble Cuando esto no sea posible o no pueda garantizarse debido a la naturaleza del instrumento de medida se colocaraacuten en el embalaje y en los documentos adjuntos si la legislacioacuten aplicable preveacute tales documentos

200422CE

42 Cuando un instrumento de medida conste de un grupo de dispositivos que no sean subconjunto que funcionen juntos el marcado se situaraacute en el dispositivo principal del instrumento

nuevo

3 El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea se colocaraacuten antes de que el instrumento de medida sea introducido en el mercado

ES 41 ES

200422CE (adaptado)

24 El fabricante aplicaraacute o haraacute que sea aplicado bajo su responsabilidad eEl marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea Dichos marcados podraacuten colocarse en el instrumento durante el proceso de fabricacioacuten si ello estuviera justificado

5 El marcado adicional de metrologiacutea se situaraacute inmediatamente a continuacioacuten del marcado laquoCEraquo CE

nuevo

El marcado CE y el marcado adicional de metrologiacutea iraacuten seguidos del nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado cuando este participe en la fase de control de la produccioacutenEl nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado seraacute colocado por el propio organismo o siguiendo las instrucciones de este por el fabricante o su representante autorizado

6 El marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea y en su caso el nuacutemero deidentificacioacuten mencionado en el apartado 5 podraacuten ir seguidos de un pictograma o cualquier otra marca que indique un riesgo o uso especialEl nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado implicado seraacute indeleble o se autodestruiraacute si se retira

CAPIacuteTULO 4

NOTIFICACIOacuteN DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDAD

Artiacuteculo 24 [Artiacuteculo R13 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Notificacioacuten1 Los Estados miembros notificaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros los organismos autorizados a realizar tareas de evaluacioacuten de la conformidad para terceros con arreglo a la presente Directiva Dicha notificacioacuten incluiraacute informacioacuten sobre el tipo o tipos de instrumentos de medida para los que se haya designado a cada organismo asiacute como en su caso las clases de precisioacuten de los instrumentos el intervalo de medida la tecnologiacutea de medicioacuten y cualquier otra caracteriacutestica de los instrumentos que limite el aacutembito de la notificacioacuten

200422CE (adaptado)

2 Si un Estado miembro no hubiera elaborado disposiciones nacionales para las aplicaciones mencionadas en a las que se refiere el artiacuteculo 23 conservaraacute el derecho

ES 42 ES

de designar y notificar un organismo para las tareas relacionadas con dicho el instrumento de medida correspondiente

nuevo

Artiacuteculo 25 [Artiacuteculo R14 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Autoridades notificantes1 Los Estados miembros designaraacuten a una autoridad notificante que seraacute responsable

de establecer y aplicar los procedimientos necesarios para la evaluacioacuten y notificacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y el seguimiento de los organismos notificados incluido el cumplimiento de las disposiciones del artiacuteculo 30

2 Los Estados miembros podraacuten encomendar la evaluacioacuten y el seguimiento contemplados en el apartado 1 a un organismo nacional de acreditacioacuten de acuerdo con la definicioacuten del Reglamento (CE) nordm 7652008 y con arreglo a eacutel

3 Cuando la autoridad notificante delegue o encomiende de cualquier otro modo la evaluacioacuten la notificacioacuten o el seguimiento contemplados en el apartado 1 a un organismo que no sea un ente puacuteblico dicho organismo seraacute una persona juriacutedica y cumpliraacute mutatis mutandis los requisitos establecidos en el artiacuteculo 26 apartados 1 a 6 Ademaacutes adoptaraacute las disposiciones pertinentes para asumir las responsabilidades derivadas de sus actividades

4 La autoridad notificante asumiraacute la plena responsabilidad por las tareas realizadas por el organismo mencionado en el apartado 3

Artiacuteculo 26 [Artiacuteculo R15 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Requisitos relativos a las autoridades notificantes1 La autoridad notificante se estableceraacute de forma que no exista ninguacuten conflicto de

intereacutes con los organismos de evaluacioacuten de la conformidad

2 La autoridad notificante se organizaraacute y gestionaraacute de manera que se preserve la objetividad e imparcialidad de sus actividades

3 La autoridad notificante se organizaraacute de forma que toda decisioacuten relativa a la notificacioacuten del organismo de evaluacioacuten de la conformidad sea adoptada por personas competentes distintas de las que llevaron a cabo la evaluacioacuten

4 La autoridad notificante no ofreceraacute ni ejerceraacute ninguna actividad que efectuacuteen los organismos de evaluacioacuten de la conformidad ni servicios de consultoriacutea de caraacutecter comercial o competitivo

5 La autoridad notificante preservaraacute la confidencialidad de la informacioacuten obtenida6 La autoridad notificante dispondraacute de suficiente personal competente para efectuar

adecuadamente sus tareas

ES 43 ES

Artiacuteculo 27 [Artiacuteculo R16 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligacioacuten de informacioacuten de las autoridades notificantesLos Estados miembros informaraacuten a la Comisioacuten de sus procedimientos para la evaluacioacuten y notificacioacuten de los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y el seguimiento de los organismos notificados asiacute como de cualquier cambio en la informacioacuten transmitida

La Comisioacuten haraacute puacuteblica esa informacioacuten

Artiacuteculo 28 [Artiacuteculo R17 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Requisitos de los organismos notificados1 A efectos de la notificacioacuten un organismo de evaluacioacuten de la conformidad deberaacute

cumplir los requisitos establecidos en los apartados 2 a 112 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad estaraacute establecido de conformidad con

el Derecho interno y tendraacute personalidad juriacutedica3 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad seraacute independiente de la organizacioacuten

o el instrumento de medida que evaluacuteaSe puede considerar organismo de evaluacioacuten de la conformidad a un organismo perteneciente a una asociacioacuten comercial o una federacioacuten profesional que represente a las empresas que participan en el disentildeo la fabricacioacuten el suministro el montaje el uso o el mantenimiento de los instrumentos de medida que evaluacutea a condicioacuten de que se garantice su independencia y la ausencia de conflictos de intereacutes

4 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad sus maacuteximos directivos y el personal responsable de la realizacioacuten de las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no seraacuten el disentildeador el fabricante el proveedor el instalador el comprador el duentildeo el usuario o el encargado del mantenimiento de los instrumentos de medida que deben evaluarse ni el representante autorizado de cualquiera de ellos Ello no es oacutebice para que usen los instrumentos de medida evaluados que sean necesarios para el funcionamiento del organismo de evaluacioacuten de la conformidad o para que utilicen dichos instrumentos de medida con fines personales

Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad sus maacuteximos directivos y el personal responsable de la realizacioacuten de las tareas de evaluacioacuten de la conformidad no intervendraacuten directamente en el disentildeo la fabricacioacuten o construccioacuten la comercializacioacuten la instalacioacuten el uso o el mantenimiento de estos instrumentos de medida ni representaraacuten a las partes que participan en estas actividades No efectuaraacuten ninguna actividad que pueda entrar en conflicto con su independencia de criterio y su integridad en relacioacuten con las actividades de evaluacioacuten de la conformidad para las que estaacuten notificados Ello se aplicaraacute en particular a los servicios de consultoriacuteaNo obstante lo dispuesto en el paacuterrafo segundo no seraacute oacutebice para el intercambio de informacioacuten teacutecnica entre el fabricante y el organismo con vistas a la evaluacioacuten de la conformidad

Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad se aseguraraacuten de que las actividades de sus filiales o subcontratistas no afecten a la confidencialidad objetividad e imparcialidad de sus actividades de evaluacioacuten de la conformidad

ES 44 ES

5 Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad y su personal llevaraacuten a cabo las actividades de evaluacioacuten de la conformidad con el maacuteximo nivel de integridad profesional y con la competencia teacutecnica exigida para el campo especiacutefico y estaraacuten libres de cualquier presioacuten o incentivo especialmente de iacutendole financiera que pudiera influir en su apreciacioacuten o en el resultado de sus actividades de evaluacioacuten de la conformidad en particular la que pudieran ejercer personas o grupos de personas que tengan alguacuten intereacutes en los resultados de estas actividades

6 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad seraacute capaz de llevar a cabo todas las tareas de evaluacioacuten de la conformidad que le sean asignadas de conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo 24 y para las que ha sido notificado independientemente de que realice las tareas el propio organismo o se realicen en su nombre y bajo su responsabilidadEn todo momento para cada procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad y para cada tipo o categoriacutea de instrumentos de medida para los que ha sido notificado el organismo de evaluacioacuten de la conformidad dispondraacute

a) del personal necesario con conocimientos teacutecnicos y experiencia suficiente y adecuada para realizar las tareas de evaluacioacuten de la conformidad

b) de las descripciones de procedimientos con arreglo a los cuales se efectuacutea la evaluacioacuten de la conformidad garantizando la transparencia y la posibilidad de reproduccioacuten de estos procedimientos Dispondraacute de las poliacuteticas y procedimientos adecuados que permitan distinguir entre las tareas efectuadas como organismo notificado y cualquier otra actividad

c) de procedimientos para llevar a cabo sus actividades que tengan debidamente en cuenta el tamantildeo de la empresa el sector en que opera su estructura el grado de complejidad de la tecnologiacutea del instrumento de medida de que se trate y si el proceso de produccioacuten es en serie

Dispondraacute de los medios necesarios para realizar adecuadamente las tareas teacutecnicas y administrativas relacionadas con las actividades de evaluacioacuten de la conformidad y tendraacute acceso a todo el equipo o las instalaciones que necesite

7 El personal que efectuacutee las actividades de evaluacioacuten de la conformidad tendraacutea) una buena formacioacuten teacutecnica y profesional para realizar todas las actividades

de evaluacioacuten de la conformidad correspondientes al aacutembito para el que ha sido notificado el organismo de evaluacioacuten de la conformidad

b) un conocimiento satisfactorio de los requisitos de las evaluaciones que efectuacutea y la autoridad necesaria para efectuar tales operaciones

c) un conocimiento y una comprensioacuten adecuados de los requisitos esenciales que se establecen en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos correspondientes de las normas armonizadas y documentos normativos aplicables y de las disposiciones pertinentes de la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten y de la legislacioacuten nacional

d) la capacidad necesaria para la elaboracioacuten de los certificados los documentos y los informes que demuestren que se han efectuado las evaluaciones

8 Se garantizaraacute la imparcialidad del organismo de evaluacioacuten de la conformidad de sus maacuteximos directivos y de su personal de evaluacioacuten

ES 45 ES

La remuneracioacuten de los maacuteximos directivos y del personal de evaluacioacuten de un organismo de evaluacioacuten de la conformidad no dependeraacute del nuacutemero de evaluaciones realizadas ni de los resultados de dichas evaluaciones

9 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad suscribiraacute un seguro de responsabilidad civil salvo que el Estado asuma la responsabilidad con arreglo al Derecho interno o que el propio Estado miembro sea directamente responsable de la evaluacioacuten de la conformidad

10 El personal del organismo de evaluacioacuten de la conformidad deberaacute observar el secreto profesional acerca de toda la informacioacuten recabada en el marco de sus tareas con arreglo al artiacuteculo 24 o a cualquier disposicioacuten de Derecho interno por el que se aplique salvo con respecto a las autoridades competentes del Estado miembro en que realice sus actividades) Se protegeraacuten los derechos de propiedad

11 El organismo de evaluacioacuten de la conformidad participaraacute en las actividades pertinentes de normalizacioacuten y las actividades del grupo de coordinacioacuten de losorganismos notificados establecido con arreglo a la legislacioacuten de armonizacioacuten de la Unioacuten aplicable o se aseguraraacute de que su personal de evaluacioacuten esteacute informado al respecto y aplicaraacute a modo de directrices generales las decisiones y los documentos administrativos que resulten de las labores del grupo

Artiacuteculo 29 [Artiacuteculo R18 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Presuncioacuten de conformidadSi un organismo de evaluacioacuten de la conformidad demuestra que cumple los criterios establecidos en las normas armonizadas pertinentes o partes de las mismas cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea se presumiraacute que cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 en la medida en que las normas armonizadas aplicables cubran estos requisitos

Artiacuteculo 30 [Artiacuteculo R20 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Filiales y subcontratacioacuten de organismos notificados1 Cuando el organismo notificado subcontrate tareas especiacuteficas relacionadas con la

evaluacioacuten de la conformidad o recurra a una filial se aseguraraacute de que el subcontratista o la filial cumplen los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 e informaraacute a la autoridad notificante en consecuencia

2 El organismo notificado asumiraacute la plena responsabilidad de las tareas realizadas por los subcontratistas o las filiales con independencia de donde tengan su sede

3 Las actividades solo podraacuten subcontratarse o delegarse en una filial previo consentimiento del cliente

4 El organismo notificado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades notificantes los documentos pertinentes sobre la evaluacioacuten de las cualificaciones del subcontratista o de la filial asiacute como el trabajo que estos realicen con arreglo al artiacuteculo 24

ES 46 ES

Artiacuteculo 31 [Artiacuteculo R22 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Solicitud de notificacioacuten1 Los organismos de evaluacioacuten de la conformidad presentaraacuten una solicitud de

notificacioacuten a la autoridad notificante del Estado miembro donde esteacuten establecidos2 La solicitud iraacute acompantildeada de una descripcioacuten de las actividades de evaluacioacuten de

la conformidad del moacutedulo o moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad y del instrumento o los instrumentos de medida para los que el organismo se considere competente asiacute como de un certificado de acreditacioacuten si lo hay expedido por un organismo nacional de acreditacioacuten que declare que el organismo de evaluacioacuten de la conformidad cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

3 Cuando el organismo de evaluacioacuten de la conformidad en cuestioacuten no pueda facilitar un certificado de acreditacioacuten entregaraacute a la autoridad notificante todas las pruebas documentales necesarias para la verificacioacuten el reconocimiento y el seguimiento regular del cumplimiento de los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

Artiacuteculo 32 [Artiacuteculo R23 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento de notificacioacuten1 Las autoridades notificantes solo podraacuten notificar organismos de evaluacioacuten de la

conformidad que satisfagan los requisitos establecidos en el artiacuteculo 282 Los notificaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros mediante el sistema

de notificacioacuten electroacutenica desarrollado y gestionado por la Comisioacuten3 La notificacioacuten incluiraacute informacioacuten detallada de las actividades de evaluacioacuten de la

conformidad el moacutedulo o los moacutedulos de evaluacioacuten de la conformidad elinstrumento o los instrumentos de medida afectados y la correspondiente certificacioacuten de competencia

4 Si la notificacioacuten no estaacute basada en el certificado de acreditacioacuten mencionado en el artiacuteculo 31 apartado 2 la autoridad notificante transmitiraacute a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros las pruebas documentales que demuestren la competencia del organismo de evaluacioacuten de la conformidad y las disposiciones existentes destinadas a garantizar que se haraacute un seguimiento perioacutedico del organismo y que este continuaraacute satisfaciendo los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28

5 El organismo en cuestioacuten solo podraacute realizar las actividades de un organismo notificado si la Comisioacuten y los demaacutes Estados miembros no han formulado ninguna objecioacuten en el plazo de dos semanas tras la notificacioacuten en caso de que se utilice un certificado de acreditacioacuten y de dos meses a partir de una notificacioacuten en caso de que no se utilice dicho certificado

Solo ese organismo seraacute considerado organismo notificado a efectos de la presente Directiva

6 La Comisioacuten y los demaacutes Estados miembros deberaacuten ser informados de todo cambio pertinente posterior a la notificacioacuten

ES 47 ES

Artiacuteculo 33 [Artiacuteculo R24 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Nuacutemeros de identificacioacuten y listas de organismos notificados1 La Comisioacuten asignaraacute un nuacutemero de identificacioacuten a cada organismo notificado

Asignaraacute un solo nuacutemero incluso si el organismo es notificado con arreglo a varios actos de la Unioacuten

2 La Comisioacuten haraacute puacuteblica la lista de organismos notificados con arreglo a la presente Directiva junto con los nuacutemeros de identificacioacuten que les han sido asignados y las actividades para las que han sido notificadosLa Comisioacuten se aseguraraacute de que la lista se mantiene actualizada

Artiacuteculo 34 [Artiacuteculo R25 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Cambios en la notificacioacuten1 Si una autoridad notificante comprueba o es informada de que un organismo

notificado ya no cumple los requisitos establecidos en el artiacuteculo 28 o no estaacute cumpliendo sus obligaciones la autoridad notificante restringiraacute suspenderaacute o retiraraacute la notificacioacuten seguacuten el caso dependiendo de la gravedad del incumplimiento de los requisitos u obligaciones Informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros al respecto

2 En caso de restriccioacuten suspensioacuten o retirada de la notificacioacuten o si el organismo notificado ha cesado su actividad el Estado miembro notificante adoptaraacute las medidas oportunas para que los expedientes de dicho organismo sean tratados por otro organismo notificado o se pongan a disposicioacuten de las autoridades notificantes y de vigilancia responsables cuando estas los soliciten

Artiacuteculo 35 [Artiacuteculo R26 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Cuestionamiento de la competencia de organismos notificados1 La Comisioacuten investigaraacute todos los casos en los que dude o le planteen dudas de que

un organismo notificado sea competente o siga cumpliendo los requisitos y las responsabilidades que se le han atribuido

2 El Estado miembro notificante facilitaraacute a la Comisioacuten a peticioacuten de esta toda la informacioacuten en que se fundamenta la notificacioacuten o el mantenimiento de la competencia del organismo en cuestioacuten

3 La Comisioacuten garantizaraacute el trato confidencial de toda la informacioacuten sensible recabada en el transcurso de sus investigaciones

4 Cuando la Comisioacuten compruebe que un organismo notificado no cumple o ha dejado de cumplir los requisitos de su notificacioacuten informaraacute al Estado miembro notificante al respecto y le pediraacute que adopte las medidas correctoras necesarias que pueden consistir si es necesario en la anulacioacuten de la notificacioacuten

ES 48 ES

Artiacuteculo 36 [Artiacuteculo R27 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligaciones operativas de los organismos notificados1 Los organismos notificados realizaraacuten evaluaciones de la conformidad siguiendo los

procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad establecidos en el anexo II2 Las evaluaciones de la conformidad se llevaraacuten a cabo de manera proporcionada

evitando imponer cargas innecesarias a los agentes econoacutemicos Los oacuterganos de evaluacioacuten de la conformidad llevaraacuten a cabo sus actividades teniendo debidamente en cuenta el tamantildeo de la empresa el sector en que opera su estructura el grado de complejidad de la tecnologiacutea del instrumento de medida y si el proceso de produccioacuten es en seriePara ello respetaraacuten sin embargo el grado de rigor y el nivel de proteccioacuten requerido para que el instrumento de medida satisfaga las disposiciones de la presente Directiva

3 Si un organismo notificado comprueba que el fabricante no cumple los requisitos esenciales establecidos en el anexo I y en los anexos especiacuteficos de instrumentos pertinentes o en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas correspondientes instaraacute al fabricante a adoptar medidas correctoras adecuadas y no expediraacute el certificado de conformidad

4 Si en el transcurso del seguimiento de la conformidad tras la expedicioacuten del certificado un organismo notificado constata que el instrumento de medida ya no es conforme instaraacute al fabricante a adoptar las medidas correctoras adecuadas y si es necesario suspenderaacute o retiraraacute su certificado

5 Si no se adoptan medidas correctoras o estas no surten el efecto exigido el organismo notificado restringiraacute suspenderaacute o retiraraacute cualquier certificado seguacuten el caso

Artiacuteculo 37

Recurso frente a las decisiones de organismos notificadosLos Estados miembros velaraacuten por que esteacute disponible un procedimiento de recurso frente a las decisiones de organismos notificados

Artiacuteculo 38 [Artiacuteculo R28 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Obligacioacuten de informacioacuten de los organismos notificados1 Los organismos notificados informaraacuten a la autoridad notificante

a) de cualquier denegacioacuten restriccioacuten suspensioacuten o retirada de certificados

b) de cualquier circunstancia que afecte al aacutembito y a las condiciones de notificacioacuten

c) de cualquier solicitud de informacioacuten sobre las actividades de evaluacioacuten de la conformidad realizadas que hayan recibido de las autoridades de vigilancia del mercado

ES 49 ES

d) previa solicitud de las actividades de evaluacioacuten de la conformidad realizadas dentro del aacutembito de su notificacioacuten y de cualquier otra actividad realizada con inclusioacuten de las actividades y la subcontratacioacuten transfronterizas

2 Los organismos notificados proporcionaraacuten a los demaacutes organismos notificados con arreglo a la presente Directiva que realicen actividades de evaluacioacuten de la conformidad similares y que evaluacuteen los mismos instrumentos de medida informacioacuten pertinente sobre cuestiones relacionadas con resultados negativos y previa solicitud con resultados positivos de la evaluacioacuten de la conformidad

Artiacuteculo 39 [Artiacuteculo R29 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Intercambio de experienciasLa Comisioacuten dispondraacute que se organice el intercambio de experiencias entre las autoridades nacionales de los Estados miembros responsables de la poliacutetica de notificacioacuten

Artiacuteculo 40 [Artiacuteculo R30 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Coordinacioacuten de los organismos notificadosLa Comisioacuten se aseguraraacute de que se instaura y se gestiona convenientemente una adecuada coordinacioacuten y cooperacioacuten entre los organismos notificados con arreglo a la presente Directiva en forma de uno o varios grupos sectoriales o transectoriales de organismos notificadosLos Estados miembros se aseguraraacuten de que los organismos que notifican participan en el trabajo de estos grupos directamente o por medio de representantes designados

ES 50 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 5

VIGILANCIA DEL MERCADO DE LA UNIOacuteN CONTROL DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA QUE ENTREN EN EL

MERCADO DE LA UNIOacuteN Y PROCEDIMIENTOS DE SALVAGUARDIA

200422CE

Artiacuteculo 18

Supervisioacuten del mercado y cooperacioacuten administrativa1 Los Estados miembros adoptaraacuten las medidas oportunas para garantizar que los instrumentos de medida sujetos a control metroloacutegico legal pero que no cumplan las disposiciones aplicables de la presente Directiva no se comercialicen ni se pongan en servicio

2 Las autoridades competentes de los Estados miembros se ayudaraacuten mutuamente en el cumplimiento de sus obligaciones para efectuar la supervisioacuten del mercadoEn particular las autoridades competentes intercambiaraacuten

ndash informacioacuten sobre el grado de conformidad con las disposiciones de la presente Directiva de los instrumentos de medida que examine y sobre los resultados de tales exaacutemenes

ndash certificados de examen CE de modelo y de disentildeo y sus anexos expedidos por organismos notificados asiacute como cualquier antildeadido modificacioacuten o retirada en relacioacuten con certificados ya emitidos

ndash aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad expedidos por organismos notificados asiacute como informacioacuten relativa a la denegacioacuten o retirada de sistemas de gestioacuten de la calidad

ndash informes de evaluacioacuten elaborados por organismos notificados a peticioacuten de otras autoridades

3 Los Estados miembros garantizaraacuten que los organismos que hayan notificado dispongan de toda la informacioacuten necesaria relativa a los certificados y las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad

4 Cada Estado miembro comunicaraacute a los demaacutes Estados miembros y a la Comisioacuten cuaacuteles son las autoridades competentes que haya designado para dicho intercambio de informacioacuten

ES 51 ES

nuevo

Artiacuteculo 41

Vigilancia del mercado de la Unioacuten y control de los instrumentos de medida que entren en el mercado de la Unioacuten

El artiacuteculo 15 apartado 3 y los artiacuteculos 16 a 29 del Reglamento (CE) nordm 7652008 se aplicaraacuten a los instrumentos de medida

Artiacuteculo 42 [Artiacuteculo R31 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento en el caso de instrumentos de medida que plantean un riesgo a nivel nacional

1 Cuando las autoridades de vigilancia del mercado de un Estado miembro adopten medidas con arreglo al artiacuteculo 20 del Reglamento (CE) nordm 7652008 o tengan motivos suficientes para pensar que un instrumento de medida sujeto a la presente Directiva plantea un riesgo para los aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico contemplados por la misma llevaraacuten a cabo una evaluacioacuten relacionada con el instrumento de medida en cuestioacuten atendiendo a todos los requisitos establecidos en la presente Directiva Los agentes econoacutemicos en cuestioacuten cooperaraacuten en todas las formas necesarias con las autoridades de vigilancia del mercado

Si en el transcurso de la evaluacioacuten las autoridades de vigilancia del mercado constatan que el instrumento de medida no cumple los requisitos establecidos en la presente Directiva pediraacuten sin demora al agente econoacutemico en cuestioacuten que adopte las medidas correctoras adecuadas para adaptar el instrumento de medida a los citados requisitos o bien retirarlo del mercado o recuperarlo en el plazo de tiempo razonable proporcional a la naturaleza del riesgo que ellas prescriban

Las autoridades de vigilancia del mercado informaraacuten al organismo notificado correspondiente en consecuencia

El artiacuteculo 21 del Reglamento (CE) nordm 7652008 seraacute de aplicacioacuten a las medidas antes mencionadas

2 Cuando las autoridades de vigilancia del mercado consideren que el incumplimiento no se limita al territorio nacional informaraacuten a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de los resultados de la evaluacioacuten y de las medidas que han pedido que adopte al agente econoacutemico

3 El agente econoacutemico se aseguraraacute de que se adoptan todas las medidas correctoras pertinentes en relacioacuten con todos los instrumentos de medida afectados que haya comercializado en toda la Unioacuten

4 Si el agente econoacutemico en cuestioacuten no adopta las medidas correctoras adecuadas en el plazo de tiempo indicado en el apartado 1 paacuterrafo segundo las autoridades de vigilancia del mercado adoptaraacuten todas las medidas provisionales adecuadas para prohibir la comercializacioacuten del instrumento de medida en el mercado nacional retirarlo de ese mercado o recuperarlo

ES 52 ES

Las autoridades de vigilancia del mercado informaraacuten sin demora a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de tales medidas

5 La informacioacuten mencionada en el apartado 4 incluiraacute todos los detalles disponibles en particular los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento de medida no conforme el origen del instrumento de medida la naturaleza de la supuesta no conformidad y del riesgo planteado y la naturaleza y duracioacuten de las medidas nacionales adoptadas asiacute como los argumentos expresados por el agente econoacutemico en cuestioacuten En particular las autoridades de vigilancia del mercado indicaraacuten si la no conformidad se debe a uno de los motivos siguientes

a) el instrumento de medida no cumple requisitos relacionados con los aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico contemplados en la presente Directiva

b) hay deficiencias en las normas armonizadas o en los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 14 que atribuyen una presuncioacuten de conformidad

6 Los Estados miembros distintos del que inicioacute el procedimiento informaraacuten sin demora a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros de toda medida que adopten y de cualquier dato adicional sobre la no conformidad del instrumento de medida en cuestioacuten que tengan a su disposicioacuten y en caso de desacuerdo con la medida nacional notificada presentaraacuten sus objeciones al respecto

7 Si en el plazo de dos meses tras la recepcioacuten de la informacioacuten indicada en el apartado 4 ninguacuten Estado miembro ni la Comisioacuten presentan objecioacuten alguna sobre una medida provisional adoptada por un Estado miembro la medida se consideraraacute justificada

8 Los Estados miembros velaraacuten por que se adopten sin demora las medidas restrictivas adecuadas respecto del instrumento de medida en cuestioacuten

Artiacuteculo 43 [Artiacuteculo R32 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Procedimiento de salvaguardia de la Unioacuten1 Si una vez concluido el procedimiento establecido en el artiacuteculo 42 apartados 3 y 4

se formulan objeciones contra una medida nacional adoptada por un Estado miembro o la Comisioacuten considera que la medida nacional vulnera la legislacioacuten de la Unioacuten la Comisioacuten consultaraacute sin demora a los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos en cuestioacuten y procederaacute a la evaluacioacuten de la medida nacional Sobre la base de los resultados de dicha evaluacioacuten la Comisioacuten decidiraacute si la medida nacional estaacute o no justificada

La Comisioacuten dirigiraacute su decisioacuten a todos los Estados miembros y la comunicaraacute inmediatamente a estos y al agente o los agentes econoacutemicos pertinentes

2 Si se considera justificada la medida nacional todos los Estados miembros adoptaraacuten las medidas necesarias para garantizar la retirada de su mercado del instrumento de medida no conforme e informaraacuten a la Comisioacuten al respecto Si la medida nacional no se considera justificada el Estado miembro en cuestioacuten retiraraacute la medida

3 Si la medida nacional se considera justificada y la ausencia de conformidad del instrumento de medida se atribuye a deficiencias de las normas armonizadas como se indica en el artiacuteculo 42 apartado 5 letra b) de la presente Directiva la Comisioacuten aplicaraacute el procedimiento establecido en el artiacuteculo 8 del Reglamento (UE) nordm [helliphellip] [sobre la normalizacioacuten europea]

ES 53 ES

200422CE (adaptado)

a)4 Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro en cuestioacuten estaacuten justificadas medida nacional se considera justificada informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como a los demaacutes Estados miembros

El Estado miembro competente adoptaraacute las medidas adecuadas contra quienquiera que haya fijado el marcado e informaraacute de ello a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembrosSi y el incumplimiento por parte del instrumento de medida se atribuye a deficiencias en las normas o en los documentos normativos a que se refiere el artiacuteculo 42 apartado 5 letra b) la Comisioacuten despueacutes de consultar a las partes afectadas someteraacute el asunto cuando antes al Comiteacute correspondiente previsto en el aplicaraacute el procedimiento previsto en el artiacuteculo 17 14 o en el artiacuteculo 15

nuevo

Artiacuteculo 44 [Artiacuteculo R33 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Instrumentos de medida conformes que no obstante plantean un riesgo para la proteccioacuten de los intereses puacuteblicos

1 Si tras efectuar una evaluacioacuten con arreglo al artiacuteculo 42 apartado 1 un Estado miembro comprueba que un instrumento de medida aunque conforme con arreglo a la presente Directiva plantea un riesgo para aspectos de proteccioacuten del intereacutes puacuteblico pediraacute al agente econoacutemico pertinente que adopte todas las medidas adecuadas para asegurarse de que el instrumento de medida en cuestioacuten no plantee ese riesgo cuando se introduzca en el mercado o bien para retirarlo del mercado o recuperarlo en el plazo de tiempo razonable proporcional a la naturaleza del riesgo que determine

2 El agente econoacutemico se aseguraraacute de que se adoptan las medidas correctoras necesarias en relacioacuten con todos los instrumentos de medida afectados que haya comercializado en toda la Unioacuten

3 El Estado miembro informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros al respecto La informacioacuten facilitada incluiraacute todos los detalles disponibles en particular los datos necesarios para identificar el instrumento de medida y determinar su origen la cadena de suministro la naturaleza del riesgo planteado y la naturaleza y duracioacuten de las medidas nacionales adoptadas

4 La Comisioacuten consultaraacute sin demora a los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos en cuestioacuten y procederaacute a la evaluacioacuten de las medidas nacionales Sobre la base de los resultados de la evaluacioacuten adoptaraacute una decisioacuten en la que indicaraacute si las medidas estaacuten justificadas y en su caso propondraacute medidas adecuadas

5 La Comisioacuten comunicaraacute inmediatamente su decisioacuten a todos los Estados miembros y al agente o los agentes econoacutemicos pertinentes

ES 54 ES

Artiacuteculo 45 [Artiacuteculo R34 de la Decisioacuten nordm 7682008CE]

Incumplimiento formal1 Sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 42 si un Estado miembro constata una de

las situaciones indicadas a continuacioacuten pediraacute al agente econoacutemico correspondiente que subsane la falta de conformidad en cuestioacuten

a) el marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea o el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado si dicho organismo participa en la fase de control de la produccioacuten se han colocado incumpliendo el artiacuteculo 39 del Reglamento (CE) nordm 7652008 o el artiacuteculo 23 de la presente Directiva

b) el marcado CE el marcado adicional de metrologiacutea o el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado si dicho organismo participa en la fase de control de la produccioacuten no se han colocado

c) no se ha establecido la declaracioacuten UE de conformidad

d) no se ha establecido correctamente la declaracioacuten UE de conformidade) la documentacioacuten teacutecnica no estaacute disponible o es incompleta

2 Si la falta de conformidad indicada en el apartado 1 persiste el Estado miembro en cuestioacuten adoptaraacute todas las medidas adecuadas para restringir o prohibir la comercializacioacuten del instrumento de medida recuperarlo o retirarlo del mercado

200422CE

Artiacuteculo 19Claacuteusula de salvaguardia

1 Si un Estado miembro determina que la totalidad o una parte de los instrumentos de medida de un modelo especiacutefico a los que se ha aplicado el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea no cumplen los requisitos esenciales relacionados con las caracteriacutesticas metroloacutegicas previstas en la presente Directiva cuando estaacuten instalados correctamente y se utilizan de conformidad con las instrucciones del fabricante adoptaraacute todas las medidas oportunas para retirar dichos instrumentos del mercado prohibir o restringir su ulterior comercializacioacuten o prohibir o restringir su ulterior utilizacioacutenAl adoptar la decisioacuten sobre tales medidas el Estado miembro tendraacute en cuenta el caraacutecter sistemaacutetico o fortuito del incumplimiento Si el Estado miembro ha establecido que el incumplimiento tiene caraacutecter sistemaacutetico informaraacute inmediatamente a la Comisioacuten sobre las medidas adoptadas indicando las razones de su decisioacuten2 La Comisioacuten iniciaraacute consultas con las partes implicadas a la mayor brevedad posible

200422CE (adaptado)

a) Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro en cuestioacuten estaacuten justificadas informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como a los demaacutes Estados miembros

ES 55 ES

El Estado miembro competente adoptaraacute las medidas adecuadas contra quienquiera que haya fijado el marcado e informaraacute de ello a la Comisioacuten y a los demaacutes Estados miembros

Si el incumplimiento se atribuye a deficiencias en las normas o en los documentos normativos la Comisioacuten despueacutes de consultar a las partes afectadas someteraacute el asunto cuando antes al Comiteacute correspondiente previsto en el artiacuteculo 14 o en el artiacuteculo 15

200422CE

b) Si la Comisioacuten estima que las medidas adoptadas por el Estado miembro afectado son injustificadas informaraacute inmediatamente de ello a ese Estado miembro asiacute como al fabricante implicado o a su representante autorizado

La Comisioacuten velaraacute por que se mantenga informados a los Estados miembros de la evolucioacuten y resultados del procedimiento

Artiacuteculo 20Colocacioacuten indebida del marcado

1 Cuando un Estado miembro determine que el marcado laquoCEraquo y el marcado adicional de metrologiacutea se han colocado indebidamente el fabricante o su representante autorizado tendraacute la obligacioacutenndash de hacer que el instrumento se ajuste a las disposiciones sobre el marcado laquoCEraquo y el

marcado adicional de metrologiacutea no incluidas en el apartado 1 del artiacuteculo 19 yndash poner fin a la infraccioacuten en las condiciones que establezca el Estado miembro

2 En caso de que persista la infraccioacuten anteriormente descrita el Estado miembro adoptaraacute las medidas oportunas para restringir o prohibir la comercializacioacuten del instrumento de que se trate o para garantizar que sea retirado del mercado o para prohibir o restringir su uso con arreglo a los procedimientos previstos en el artiacuteculo 19

Artiacuteculo 21Decisiones que impliquen denegacioacuten o restriccioacuten

Cualquier decisioacuten adoptada en cumplimiento de la presente Directiva que implique la retirada del mercado de un instrumento de medida o prohiacuteba o restrinja la comercializacioacuten o la utilizacioacuten de un instrumento indicaraacute los motivos exactos en los que se base Dicha decisioacuten se notificaraacute inmediatamente a la parte afectada a la que se informaraacute al mismo tiempo de los recursos legales de que disponga con arreglo a la legislacioacuten en vigor del Estado miembro afectado y de los plazos de interposicioacuten de dichos recursos

ES 56 ES

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 6

COMITEacute Y ACTOS DELEGADOS

Artiacuteculo 1546Comiteacute de instrumentos de medida Procedimiento de comiteacute

1 La Comisioacuten estaraacute asistida por el Comiteacute de iInstrumentos de mMedida Este Comiteacute seraacute un comiteacute con arreglo a la definicioacuten del Reglamento (UE) nordm 1822011 2 En los casos en que se haga referencia al presente apartado seraacuten de aplicacioacuten el artiacuteculo 5 del Reglamento (UE) nordm 1822011 los artiacuteculos 3 y 7 de la Decisioacuten 1999468CE observando lo dispuesto en su artiacuteculo 8

nuevo

3 Si es necesario pedir un dictamen del comiteacute por procedimiento escrito dicho procedimiento se daraacute por concluido sin resultado cuando asiacute lo decida el presidente del comiteacute o lo pida una mayoriacutea simple de miembros del comiteacute dentro del plazo de entrega del dictamen

11372008

3 En los casos en que se haga referencia al presente apartado seraacuten de aplicacioacuten el artiacuteculo 5 bis apartados 1 a 4 y el artiacuteculo 7 de la Decisioacuten 1999468CE observando lo dispuesto en su artiacuteculo 8

200422CE

5 La Comisioacuten velaraacute por que se ponga a disposicioacuten de las partes interesadas en el momento oportuno la informacioacuten pertinente sobre las medidas previstas a que se refiere el artiacuteculo 16

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 1647

Funciones del Comiteacute de instrumentos de medida Modificacioacuten de los anexos

ES 57 ES

nuevo

La Comisioacuten estaraacute facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artiacuteculo 48 relativos a la modificacioacuten de los anexos especiacuteficos de instrumentos III a XII

11372008

2 A peticioacuten de un Estados miembros o por propia iniciativa la Comisioacuten podraacute modificar los anexos especiacuteficos relativos a instrumentos (anexos MI-001 a MI-010) en lo que se refiere a lo siguiente

a) los errores maacuteximos permitidos y las clases de precisioacuten

b) las condiciones nominales de funcionamientoc) los valores criacuteticos de variacioacuten

d) las perturbacionesEstas medidas destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente Directiva se adoptaraacuten con arreglo al procedimiento de reglamentacioacuten con control contemplado en el artiacuteculo 15 apartado 3

200422CE

4 Los Estados miembros podraacuten tomar las medidas oportunas para que se consulte a las partes interesadas a escala nacional sobre los trabajos de la OIML relacionados con el aacutembito de aplicacioacuten de la presente Directiva

nuevo

Artiacuteculo 48

Ejercicio de la delegacioacuten1 Se confiere a la Comisioacuten la facultad de adoptar actos delegados con arreglo a las

condiciones establecidas en el presente artiacuteculo

2 La delegacioacuten de poderes a que se refiere el artiacuteculo 47 se conferiraacute a la Comisioacuten por tiempo indefinido a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

3 La delegacioacuten de poderes a que se refiere el artiacuteculo 47 podraacute ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo La decisioacuten de revocacioacuten pondraacute teacutermino a la delegacioacuten de los poderes que en ella se especifiquen Surtiraacute efecto el diacutea siguiente al de la publicacioacuten de la decisioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea o en una fecha posterior que se precise en dicha decisioacuten No afectaraacute a la validez de los actos delegados que ya esteacuten en vigor

ES 58 ES

4 En cuanto la Comisioacuten adopte un acto delegado lo notificaraacute simultaacuteneamente al Parlamento Europeo y al Consejo

5 Un acto delegado adoptado con arreglo al artiacuteculo 46 entraraacute en vigor uacutenicamente en caso de que ni el Parlamento Europeo ni el Consejo hayan manifestado ninguna objecioacuten en un plazo de dos meses a partir de la notificacioacuten de dicho acto a ambas instituciones o en caso de que antes de que expire ese plazo el Parlamento Europeo y el Consejo hayan informado a la Comisioacuten de que no manifestaraacuten ninguna objecioacuten Dicho plazo se prorrogaraacute dos meses por iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo

200422CE (adaptado)

CAPIacuteTULO 7

DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES

200422CE

Artiacuteculo 23

Disposiciones transitoriasNo obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artiacuteculo 8 los Estados miembros permitiraacuten respecto a aquellas tareas de medicioacuten para las que se exija la utilizacioacuten de un instrumento de medida controlado legalmente la comercializacioacuten y puesta en servicio de instrumentos de medida que cumplan las normas aplicables antes del 30 de octubre de 2006 hasta la expiracioacuten de la validez de la aprobacioacuten de modelo de los instrumentos de medida de que se trate o en caso de aprobacioacuten de modelo de validez indefinida durante un plazo no superior a diez antildeos contados a partir del 30 de octubre de 2006

200696EC

A efectos del citado periodo transitorio en el caso de Bulgaria y Rumaniacutea los valores monetarios a que se refiere el punto 481 del capiacutetulo IV del anexo de la Directiva 71348CEE quedan fijados en1 стотинка (1 stotinka)

1 nuevo leu

ES 59 ES

nuevo

Artiacuteculo 49

SancionesLos Estados miembros determinaraacuten el reacutegimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva y garantizaraacuten que se apliqueLas sanciones establecidas seraacuten eficaces proporcionadas y disuasorias

Los Estados miembros notificaraacuten dichas disposiciones a la Comisioacuten a maacutes tardar el [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo] y le notificaraacuten inmediatamente cualquiermodificacioacuten de las mismas

Artiacuteculo 50

Disposiciones transitorias1 Los Estados miembros no impediraacuten la comercializacioacuten o puesta en servicio de

instrumentos de medida regulados por la Directiva 200422CE que sean conformes con la misma y se hayan introducido en el mercado antes del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]Los certificados de conformidad expedidos con arreglo a la Directiva 200422CE seguiraacuten siendo vaacutelidos con arreglo a la presente Directiva hasta el [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

2 El artiacuteculo 23 de la Directiva 200422CE seguiraacuten teniendo efectos hasta el 30 de octubre de 2016

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 24Transposicioacuten

1 Los Estados miembros adoptaraacuten y publicaraacuten las disposiciones legales reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes del 30 de abril de 2006 Informaraacuten inmediatamente de ello a la ComisioacutenCuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones eacutestas haraacuten referencia a la presente Directiva o iraacuten acompantildeadas de dicha referencia en su publicacioacuten oficial Los Estados miembros estableceraacuten las modalidades de la mencionada referencia

Los Estados miembros aplicaraacuten dichas disposiciones con efectos a partir del 30 de octubre de 2006

ES 60 ES

Artiacuteculo 51

Transposicioacuten1 Los Estados miembros adoptaraacuten y publicaraacuten a maacutes tardar el [inseacutertese la fecha dos antildeos despueacutes de la adopcioacuten] las disposiciones legales reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en el artiacuteculo 4 puntos 5 a 22 en los artiacuteculos 8 9 10 11 13 14 [15] 20 y 22 en el artiacuteculo 23 apartados 1 3 5 y 6 en los artiacuteculos 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 49 y 50 y en el anexo II Comunicaraacuten inmediatamente a la Comisioacuten el texto de dichas disposiciones asiacute como una tabla de correspondencias entre las mismas y la presente DirectivaAplicaraacuten dichas disposiciones a partir del [diacutea siguiente a la fecha contemplada en el paacuterrafo primero]Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones estas haraacuten referencia a la presente Directiva o iraacuten acompantildeadas de dicha referencia en su publicacioacuten oficial Incluiraacuten igualmente una mencioacuten en la que se precise que las referencias hechas en las disposiciones legales reglamentarias y administrativas vigentes a la Directiva derogada por la presente Directiva se entenderaacuten hechas a la presente Directiva Los Estados miembros estableceraacuten las modalidades de dicha referencia y el modo en que se formule la mencioacuten

200422CE (adaptado)

2 Los Estados miembros comunicaraacuten a la Comisioacuten el texto de las disposiciones baacutesicas de Derecho interno que adopten en el aacutembito regulado por la presente Directiva

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 2252

DerogacioacutenonesQuedan derogadas las siguientes Directivas a partir del 30 de octubre de 2006 sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 23ndash Directiva 71318CEE de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las

legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de volumen de gas20ndash Directiva 71319CEE de 26 de julio de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las

legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de liacutequidos distintos del agua21

20 DO L 202 de 691971 p 21 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva 82623CEE

(DO L 252 de 2781982 p 5)

ES 61 ES

ndash Directiva 71348CEE de 12 de octubre de 1971 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos complementarios para contadores de liacutequidos distintos del agua22

ndash Directiva 73362CEE de 19 de noviembre de 1973 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las medidas materializadas de longitud23

ndash Directiva 7533CEE de 17 de diciembre de 1974 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua friacutea en lo que respecta a los contadores definidos en el anexo MI-001 de la presente Directiva24

ndash Directiva 75410CEE de 24 de junio de 1975 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los instrumentos de peso de totalizacioacuten continua25

ndash Directiva 76891CEE de 4 de noviembre de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de energiacutea eleacutectrica26

ndash Directiva 7795CEE de 21 de diciembre de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre taxiacutemetros27

ndash Directiva 77313CEE de 5 de abril de 1977 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los sistemas de medicioacuten de liacutequidos distintos del agua28

ndash Directiva 781031CEE de 5 de diciembre de 1978 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre las seleccionadoras ponderales automaacuteticas29

ndash Directiva 79830CEE de 11 de septiembre de 1979 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre los contadores de agua caliente30

nuevo

Queda derogada la Directiva 200422CE modificada por los actos que se enumeran en el anexo XIII con efectos a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo] sin perjuicio del artiacuteculo 50 y de las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y aplicacioacuten de las Directivas que figuran en la parte B del anexo XIII

21 DO L 202 de 691971 p 3222 DO L 239 de 25101971 p 9 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Acta de adhesioacuten de

199423 DO L 335 de 5121973 p 56 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva

85146CEE (DO L 54 de 2321985 p 29)24 DO L 14 de 2011975 p 125 DO L 183 de 1471975 p 2526 DO L 336 de 4121976 p 3027 DO L 26 de 3111977 p 5928 DO L 105 de 2841977 p 18 Directiva modificada por la Directiva 82625CEE de la Comisioacuten (DO

L 252 de 2781982 p 10)29 DO L 364 de 27121978 p 130 DO L 259 de 15101979 p 1

ES 62 ES

Las referencias a la Directiva derogada se entenderaacuten hechas a la presente Directiva y se leeraacuten con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo XIV

200422CE

Artiacuteculo 25Claacuteusula de revisioacuten

El Parlamento Europeo y el Consejo invitan a la Comisioacuten a presentarles un informe antes del 30 de abril de 2011 sobre los efectos de la aplicacioacuten de la presente Directiva basado a su vez en informes de los Estados miembros y si procede a presentar propuestas de modificacioacuten

El Parlamento Europeo y el Consejo piden a la Comisioacuten que verifique si los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad para los productos industriales se aplican adecuadamente y si procede que proponga enmiendas para garantizar una certificacioacuten coherente

200422CE (adaptado)

Artiacuteculo 2653

Entrada en vigorLa presente Directiva entraraacute en vigor el vigeacutesimo diacutea siguiente al de su publicacioacuten en el Diario Oficial de la Unioacuten EuropeaLos artiacuteculos 1 2 y 3 el artiacuteculo 4 puntos 1 a 4 los artiacuteculos 5 6 7 16 17 18 19 y 21 el artiacuteculo 23 apartados 2 y 4 y los anexos I III IV V VI VII VIII IX X XI y XII seraacuten aplicables a partir del [fecha contemplada en el artiacuteculo 51 paacuterrafo segundo]

200422CE

Artiacuteculo 2754

DestinatariosLos destinatarios de la presente Directiva seraacuten los Estados miembros

Hecho en [hellip]

Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El Presidente

ES 63 ES

200422CE

ANEXO IREQUISITOS ESENCIALES

Los instrumentos de medida deberaacuten proporcionar un elevado nivel de proteccioacuten metroloacutegica con objeto de que las partes afectadas puedan tener confianza en el resultado de la medicioacuten y deberaacuten disentildearse y fabricarse con un alto nivel de calidad con respecto a la tecnologiacutea de medicioacuten y a la seguridad de los datos de la medicioacuten

200422CE (adaptado)

A continuacioacuten se recogen los requisitos esenciales que deberaacuten cumplir los instrumentos de medida para satisfacer los objetivos arriba mencionados completados en los casos que asiacute lo requieran por los requisitos especiacuteficos para determinados instrumentos recogidos en los anexos III a XII MI-001 a MI-010 en los que se detallan ciertos aspectos de los requisitos generalesLas soluciones adoptadas para responder a dichos requisitos esenciales deben tener en cuenta el uso al que va destinado el instrumento asiacute como su previsible utilizacioacuten incorrecta

200422CE

DEFINICIONES

Mensurando Magnitud particular sometida a medicioacuten

Magnitud de influencia

Magnitud que no es el mensurando pero que tiene un efecto sobre el resultado de la medicioacuten

Condiciones nominales de funcionamiento

Las condiciones nominales de funcionamiento son los valores para el mensurando y para las magnitudes de influencia que configuran las condiciones normales de trabajo de un instrumento

Perturbacioacuten Una magnitud de influencia de valor comprendido entre los liacutemites especificados en el requisito correspondiente pero fuera de las condiciones de funcionamiento nominales especificadas del instrumento de medida Una magnitud de influencia es una perturbacioacuten cuando no se han especificado las condiciones de funcionamiento nominales para esa magnitud de influencia

Valor criacutetico de variacioacuten

Valor criacutetico de variacioacuten es aquel valor al que el cambio producido en el resultado de la medicioacuten se considera indeseable

Medida materializada

Una medida materializada es un dispositivo cuya finalidad es reproducir o proporcionar de forma permanente durante su uso uno o

ES 64 ES

maacutes valores conocidos de una magnitud determinada

Transaccioacuten comercial de venta directa

Una transaccioacuten comercial es de venta directa si se cumplen las tres condiciones siguientes

ndash el resultado de la medicioacuten sirve como base para el importe que se ha de pagar

ndash al menos una de las partes que participan en la transaccioacuten relacionada con la medicioacuten es un consumidor o cualquier otra parte que necesita un nivel de proteccioacuten similar

ndash todas las partes en la transaccioacuten aceptan el resultado de la medicioacuten en ese momento y lugar

Entornos climaacuteticos

Se entiende por entornos climaacuteticos las condiciones en que pueden utilizarse los instrumentos de medida Para responder a las diferencias climaacuteticas existentes entre los Estados miembros se ha definido una gama de liacutemites de temperatura

Empresa de servicio puacuteblico

Se considera empresa de servicio puacuteblico a un suministrador de electricidad gas energiacutea teacutermica o agua

200422CE (adaptado) nuevo

REQUISITOS ESENCIALES

1 Errores permitidos11 En condiciones nominales de funcionamiento y en ausencia de perturbaciones el error de medicioacuten no deberiacutea sobrepasar el valor del error maacuteximo permitido (EMPemp) que se recoge en los pertinentes requisitos especiacuteficos relativos al instrumentoSalvo indicacioacuten contraria en los anexos especiacuteficos relativos al instrumento el error maacuteximo permitido se expresaraacute como el valor bilateral de la desviacioacuten del valor verdadero de medicioacuten

12 En condiciones nominales de funcionamiento y en presencia de una perturbacioacuten los requisitos de funcionamiento seraacuten los establecidos en los requisitos pertinentes relativos al instrumento especiacuteficoCuando el instrumento esteacute concebido para ser utilizado en un campo electromagneacutetico continuo permanente establecido el funcionamiento autorizado durante la prueba el ensayo de modulacioacuten de amplitud del campo electromagneacutetico radiado no deberaacute exceder del error maacuteximo permitido13 El fabricante deberaacute especificar los entornos climaacuteticos mecaacutenicos y electromagneacuteticos para los que estaacute concebido el instrumento la alimentacioacuten de energiacutea y otras magnitudes de influencia que puedan afectar a su exactitud teniendo en cuenta los requisitos establecidos en los anexos especiacuteficos de instrumentos

ES 65 ES

131 Entornos climaacuteticos

El fabricante deberaacute especificar el liacutemite superior de temperatura y el liacutemite inferior de temperatura para cada uno de entre los valores especificados en el cuadro 1 salvo si se indica otra cosa en los anexos MI-001 a MI-010 III a XII e indicar si el instrumento estaacute disentildeado para la humedad (condensacioacuten o ausencia de condensacioacuten) y si el emplazamiento previsto para el instrumento es en interior o exterior

Cuadro 1

Liacutemites de temperatura

Liacutemite superior de temperatura

30 degC 40 degC 55 degC 70 degC

Liacutemite inferior de temperatura

5 degC ndash 10 degC ndash 25 degC ndash 40 degC

132 a) Los entornos mecaacutenicos se clasifican en las clases M1 a M3 seguacuten se describen a continuacioacuten

M1 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos sometidos a vibraciones e impactos de poca importancia por ejemplo a instrumentos adosados a estructuras portantes ligeras sometidas a vibraciones de poca importancia y a sacudidas transmitidas por operaciones de arranque o actividades de percusioacuten portazos etc

M2 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con niveles de vibracioacuten o de sacudidas importantes o altos procedentes de maacutequinas o provocados por el paso de vehiacuteculos en las inmediaciones o proacuteximos a maacutequinas de gran envergadura cintas transportadoras etc

M3 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos en los que el nivel de vibracioacuten y sacudida es alto y muy alto por ejemplo en el caso de instrumentos instalados directamente en maacutequinas cintas transportadoras etc

b) Se tendraacuten en cuenta las siguientes magnitudes de influencia en relacioacuten con los entornos mecaacutenicosndash Vvibracioacuten

ndash Iimpacto mecaacutenico133 a) Los entornos electromagneacuteticos se clasifican en las clases E1 E2 o E3 seguacuten se describen a continuacioacuten a menos que se disponga otra cosa en los anexos especiacuteficos de instrumentos

E1 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con perturbaciones electromagneacuteticas correspondientes a las que es probable encontrar en edificios residenciales comerciales y de industria ligera

ES 66 ES

E2 Esta clase corresponde a los instrumentos utilizados en emplazamientos con perturbaciones electromagneacuteticas correspondientes a las que es probable encontrar en edificios industriales

E3 Esta clase corresponde a los instrumentos alimentados por la bateriacutea de un vehiacuteculo Tales instrumentos deberaacuten cumplir los requisitos de la clase E 2 y los siguientes requisitos adicionalesndash Caiacutedas de tensioacuten causadas por la activacioacuten de los circuitos de arranque

de los motores de combustioacuten internandash Descargas transitorias causadas en caso de que se desconecte una bateriacutea

descargada con el motor en marcha

b) Se tendraacuten en cuenta las siguientes magnitudes de influencia en relacioacuten con los entornos electromagneacuteticos

ndash Ccortes de tensioacutenndash Bbreves caiacutedas de tensioacuten

ndash Ttensiones transitorias en las liacuteneas de suministro yo de sentildealesndash Ddescargas electrostaacuteticas

ndash Ccampos electromagneacuteticos de radiofrecuenciandash Ccampos electromagneacuteticos de radiofrecuencia conducida en las liacuteneas de

suministro yo de sentildealesndash Ppicos de tensioacuten en las liacuteneas de suministro yo de sentildeales

134 Otras magnitudes de influencia que se tendraacuten en cuenta cuando proceda son las siguientes

ndash Vvariacioacuten de tensioacutenndash Vvariacioacuten de la frecuencia de la red

ndash Ccampos magneacuteticos a la frecuencia de alimentacioacutenndash Ccualquier otra magnitud que pueda tener una influencia significativa en la precisioacuten

del instrumento14 Se aplicaraacute lo dispuesto en los siguientes puntos cuando se efectuacuteen las pruebas previstas los ensayos previstos en la presente Directiva141 Normas baacutesicas para los ensayos y determinacioacuten de errores

Se verificaraacuten los requisitos esenciales especificados en los puntos 11 y 12 para cada una de las magnitudes de influencia pertinentes Salvo que en el anexo especiacutefico relativo a de un instrumento se establezca otra cosa estos requisitos esenciales se verificaraacuten al aplicar de manera independiente cada una de las magnitudes de influencia y sus efectos se evaluaraacuten por separado manteniendo relativamente constantes en su valor de referencia todas las demaacutes magnitudes de influencia

Los ensayos metroloacutegicos se efectuaraacuten durante o despueacutes de la aplicacioacuten de la magnitud de influencia en funcioacuten de cuaacutel sea la situacioacuten que corresponda al funcionamiento normal del instrumento en el momento en que es probable que aparezca la magnitud de influencia

ES 67 ES

142 Humedad ambiente

a) De acuerdo con el entorno climaacutetico de funcionamiento para el que estaacute concebido el instrumento puede ser adecuado o bien el ensayo continuo de calor huacutemedo constante (sin condensacioacuten) o bien el ensayo ciacuteclico de calor huacutemedo ciacuteclico (con condensacioacuten)

b) El ensayo ciacuteclico de calor huacutemedo ciacuteclico es adecuado en casos de condensacioacuten alta o cuando la penetracioacuten de vapor se vea acelerada por el efecto de la respiracioacuten En condiciones de humedad sin condensacioacuten seraacute adecuado el ensayo continuo de calor huacutemedo constante

2 ReproducibilidadLa medicioacuten de una magnitud del mismo valor aplicacioacuten del mismo mensurando en un emplazamiento distinto o por un usuario distinto siempre que las demaacutes condiciones de medicioacuten sean las mismas deberaacute arrojar unos resultados sucesivos de medicioacuten muy similares La diferencia de los resultados de medicioacuten deberaacute ser pequentildea cuando se compare con el error maacuteximo permitido

3 RepetibilidadLa medicioacuten de una magnitud del mismo valor aplicacioacuten del mismo mensurando bajo las mismas condiciones de medicioacuten deberaacute arrojar unos resultados sucesivos muy similares La diferencia de los resultados de medicioacuten deberaacute ser pequentildea cuando se compare con el error maacuteximo permitido

4 Movilidad Discriminacioacuten y SensibilidadUn instrumento de medida deberaacute ser lo suficientemente sensible y su umbral de movilidad discriminacioacuten deberaacute ser lo suficientemente bajo para la tarea de medicioacuten para la que ha sido disentildeado

5 DurabilidadUn instrumento de medida deberaacute ser disentildeado de forma que mantenga una estabilidad adecuada de sus caracteriacutesticas metroloacutegicas a lo largo de un periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante siempre que su instalacioacuten mantenimiento y utilizacioacuten sean los adecuados y se sigan las instrucciones del fabricante en las condiciones ambientales para las que fue concebido

6 FiabilidadUn instrumento de medida deberaacute ser disentildeado para reducir cuanto sea posible los defectos que puedan dar lugar a un resultado de medicioacuten inexacto a menos que la presencia de tales defectos sea obvia

7 Aptitud71 Un instrumento de medida deberaacute carecer de cualquier caracteriacutestica que pueda favorecer su uso fraudulento asimismo deberaacute minimizarse la posibilidad de un uso incorrecto involuntario72 Un instrumento de medida deberaacute adecuarse al uso para el que ha sido concebido teniendo en cuenta las condiciones praacutecticas del trabajo y no deberaacute exigir del usuario una destreza o formacioacuten especial para obtener un resultado de medicioacuten correcto

73 Los errores de un instrumento de medidacioacuten de un servicio puacuteblico instalado en flujos o corrientes fuera del campo controlado no deberaacute disponer de un sesgo indebido

ES 68 ES

74 Cuando un instrumento de medida esteacute disentildeado para la medicioacuten de valores del mensurando que permanecen constantes en el tiempo el instrumento de medida deberaacute ser insensible a pequentildeas fluctuaciones del valor del mensurando o deberaacute actuar en consecuencia75 Un instrumento de medida deberaacute ser resistente y estar elaborado con materiales apropiados a las condiciones para las que ha sido concebido76 El instrumento de medida se disentildearaacute de forma que permita controlar las actividades de medicioacuten una vez que el instrumento se haya comercializado introducido en el mercado y empezado a utilizarse Si fuera necesario como parte del instrumento se incluiraacute el equipo o programa software destinado a efectuar el control En el manual de funcionamiento se describiraacute el procedimiento de ensayo

Cuando un instrumento de medidacioacuten incluya lleve asociado un programa software que contenga otras funciones ademaacutes de la funcioacuten de medicioacuten el programa software indispensable para las caracteriacutesticas metroloacutegicas seraacute identificable y no estaraacute influido maacutes allaacute de lo admisible por el programa software asociado

8 Proteccioacuten contra la corrupcioacuten81 Las caracteriacutesticas metroloacutegicas de un instrumento de medida no deberaacuten verse alteradas maacutes allaacute de lo admisible por la conexioacuten a otro dispositivo por ninguna caracteriacutestica del dispositivo conectado o por ninguacuten dispositivo que comunique a distancia con el instrumento de medida82 Cualquier componente del soporte fiacutesico que sea criacutetico para las caracteriacutesticas metroloacutegicas deberaacute ser disentildeado de forma que pueda ser protegido Las medidas de seguridad previstas deberaacuten incluir pruebas evidentes de la toda intervencioacuten

83 Cualquier soporte loacutegico software que sea criacutetico para las caracteriacutesticas metroloacutegicas deberaacute ser identificado como tal y deberaacute estar protegido

La identificacioacuten del soporte loacutegico deberaacute ser proporcionada de forma sencilla por el instrumento de medida

Deberaacute disponerse de una prueba evidente de intervencioacuten durante un periacuteodo de tiempo razonable

84 Los datos de medicioacuten los programas informaacuteticos necesarios el software que sea criacutetico para las caracteriacutesticas de las mediciones y los paraacutemetros de importancia metroloacutegica almacenados o transmitidos deberaacuten ser protegidos adecuadamente contra la corrupcioacuten accidental o intencionada

85 En el caso de los instrumentos de medicioacuten de empresas de servicio puacuteblico el indicador de la cantidad total suministrada o los indicadores de los que puede extraerse la cantidad total suministrada que sirvan de referencia total o parcial para el pago no podraacuten ponerse a cero durante su utilizacioacuten

9 Informacioacuten que deberaacute figurar en el instrumento y acompantildearlo91 Los siguientes datos deberaacuten figurar en un instrumento de medida

a) marca o nombre del fabricanteb) informacioacuten sobre su precisioacuten

y cuando procedac) datos necesarios sobre las condiciones de utilizacioacuten

ES 69 ES

d) alcance maacuteximo capacidad de medicioacuten

e) campo de medidaf) marcado de identidad

200422CE (adaptado)

g) nuacutemero del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo o del certificado de examen laquoCEraquo UE de disentildeo

200422CE (adaptado)

h) informacioacuten de si otros dispositivos adicionales que proporcionan resultados metroloacutegicos cumplen o no las disposiciones de la presente Directiva sobre control metroloacutegico legal

92 Los instrumentos que sean demasiado pequentildeos o cuya composicioacuten sea demasiado sensible para que figure la informacioacuten adecuada en ellos deberaacuten llevar la informacioacuten necesaria en su embalaje si lo hubiere y en los documentos exigidos por las disposiciones de la presente Directiva

93 El instrumento de medida deberaacute ir acompantildeado de informacioacuten sobre su funcionamiento a menos que ello resulte innecesario debido a la simplicidad del instrumento La informacioacuten seraacute de faacutecil comprensioacuten y deberaacute incluir en su casoa) las condiciones nominales de funcionamiento

b) las clases de entorno mecaacutenico y electromagneacuteticoc) el liacutemite superior e inferior de temperatura si la condensacioacuten es o no posible

emplazamiento interior o exterior abierto o cerrado d) las instrucciones para su instalacioacuten mantenimiento reparaciones y ajustes

permitidose) las instrucciones para el manejo correcto y condiciones especiales de

funcionamientof) las condiciones de compatibilidad con interfaces subconjuntos o instrumentos de

medida94 Los grupos de instrumentos de medida ideacutenticos que se utilicen en el mismo lugar o los instrumentos de medida utilizados para medir servicios puacuteblicos no requieren necesariamente manuales de instruccioacuten individuales

95 A no ser que se indique lo contrario en un anexo especiacutefico relativo al instrumento el valor del escaloacuten intervalo de escala para un valor medido deberaacute ser en la forma de 1 times 10n 2 times 10n o 5 times 10n siendo n un nuacutemero entero o cero La unidad de medida o su siacutembolo deberaacuten aparecer junto al valor numeacuterico

96 Las medidas materializadas deberaacuten ir sentildealizadas con una escala o valor nominal donde figuraraacute la unidad de medida utilizada

ES 70 ES

200422CE (adaptado)

97 Las unidades de medida utilizadas y sus siacutembolos seraacuten conformes con a las disposiciones de la legislacioacuten comunitaria de la Unioacuten relativas a las unidades de medida y sus siacutembolos

200422CE (adaptado)

98 Todos los marcados e inscripciones previstos en los requisitos deberaacuten ser claros indelebles inequiacutevocos e intransferibles

10 Indicacioacuten del resultado101 La indicacioacuten del resultado deberaacute llevarse a cabo mediante una presentacioacuten visual o documento impreso

102 La indicacioacuten de cualquier resultado deberaacute ser clara e inequiacutevoca y deberaacute ir acompantildeada de las marcas e inscripciones necesarias para informar al usuario del significado del resultado El resultado presentado debe ser de faacutecil lectura en condiciones de uso normales Pueden presentarse otras indicaciones a condicioacuten de que no den lugar a confusioacuten con las indicaciones controladas metroloacutegicamente103 En caso de resultados impresos o grabados la impresioacuten o la grabacioacuten deberaacuten ser tambieacuten faacutecilmente legibles e indelebles104 Los instrumentos de medida para las transacciones comerciales de venta directa deberaacuten disentildearse de modo que presenten el resultado de la medicioacuten a ambas partes de la transaccioacuten cuando se instalen con este fin Cuando ello resulte fundamental en el caso de la venta directa todo comprobante de pago facilitado al consumidor por un dispositivo auxiliar que no se ajuste a los requisitos adecuados pertinentes de la presente Directiva llevaraacute la informacioacuten restrictiva apropiada105 Con independencia de que puedan o no leerse a distancia los instrumentos de medida destinados a la medicioacuten de servicios puacuteblicos deberaacuten ir provistos en todos los casos de un indicador controlado metroloacutegicamente accesible sin herramientas para el consumidor La lectura de este indicador seraacute el resultado de medicioacuten que sirva de base a la cantidad que se deba abonar

11 Otros procesamientos de datos para concluir la transaccioacuten comercial111 Los instrumentos de medida que no sean instrumentos de medida de servicios puacuteblicos deberaacuten grabar en un soporte duradero los resultados de la medicioacuten junto con la informacioacuten de identificacioacuten de la transaccioacuten concreta cuando

a) la medicioacuten no sea repetible yb) el instrumento de medida esteacute disentildeado normalmente para su uso en ausencia de

una de las partes de la transaccioacuten112 Ademaacutes al concluirse la medicioacuten deberaacute disponerse siempre que se solicite de una prueba duradera del resultado de la medicioacuten y de la informacioacuten necesaria para identificar la transaccioacuten

ES 71 ES

12 Evaluacioacuten de la conformidadLos instrumentos de medida deberaacuten disentildearse de forma que permitan evaluar faacutecilmente su conformidad con los requisitos adecuados pertinentes de la presente Directiva

200422CE (adaptado) nuevo

ANEXO AII 1 MOacuteDULO A DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN EL

CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad basada en Eel control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan a continuacioacuten en los puntos 2 3 y 4 y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva

2 DOCUMENTACIOacuteN TEacuteCNICA

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1910 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes de la presente Directiva e Iincluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea apropiado para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento

3 FABRICACIOacuteN

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

4 DECLARACIOacuteN ESCRITA MARCADO DE CONFORMIDAD Y DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD

541 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes de la presente Directiva542 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute junto con la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

ES 72 ES

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

5 REPRESENTANTE AUTORIZADO

200422CE (adaptado) nuevo

6 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 3 y 52 establecidas en el punto 4 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en los puntos 3 y 52 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

ANEXO A1 2 MOacuteDULO A2 DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN ELCONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN MAacuteS LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO POR PARTE DE UN ORGANISMO NOTIFICADO CONTROL SUPERVISADO DE LOS INSTRUMENTOS A INTERVALOS ALEATORIOS

200422CE

1 La declaracioacuten de conformidad basada en el control de fabricacioacuten interno maacutes los ensayos realizados sobre el producto por un organismo notificado es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan

ES 73 ES

en el presente anexo y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva

nuevo

1 El control interno de la produccioacuten maacutes control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones establecidas en los puntos 2 3 4 y 5 y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos de la presente Directiva que se les aplican

200422CE (adaptado) nuevo

2 DOCUMENTACIOacuteN TEacuteCNICA

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1910 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea relevante para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento

3 FABRICACIOacuteN

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

4 CONTROL DEL PRODUCTO INSTRUMENTO

5 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar controles del producto instrumento a intervalos adecuados que este organismo determine con el fin de verificar la calidad de los controles internos del producto instrumento teniendo en cuenta entre otras cosas la complejidad tecnoloacutegica de los instrumentos y el volumen de la produccioacuten Se examinaraacute una muestra adecuada del producto instrumento de medida acabado tomada in situ por el organismo notificado antes de su comercializacioacuten y se efectuaraacuten ensayos adecuados con arreglo a los descritos en el documento o los documentos las partes pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 de las normas armonizadas el documento normativo o las especificaciones teacutecnicas o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad de los instrumentos con los requisitos pertinentes de la presente Directiva En ausencia de un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos adecuados que deberaacuten efectuarse

ES 74 ES

200422CE

Si un nuacutemero relevante de instrumentos del muestreo no alcanza un nivel de calidad aceptable el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas

nuevo

En caso de que los ensayos sean realizados por un organismo notificado el fabricante bajo la responsabilidad del organismo notificado colocaraacute el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado durante el proceso de fabricacioacuten

200422CE (adaptado) nuevo

5 DECLARACIOacuteN ESCRITA MARCADO DE CONFORMIDAD Y DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD

651 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 5 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo establecido en la presente Directiva

652 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

6 Representante autorizado

ES 75 ES

200422CE (adaptado) nuevo

7 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 3 y 62 establecidas en el punto 5 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en los puntos 3 y 62 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

3 ANEXO MOacuteDULO B EXAMEN DE MODELO UE DE TIPO

1 El examen de modelo UE de tipo es la parte de un del procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual un organismo notificado examina el disentildeo teacutecnico de un instrumento de medida y garantiza y declara verifica y da fe de que el disentildeo teacutecnico del instrumento cumple los requisitos adecuados de la presente Directiva que se le aplican

2 El examen de modelo UE de tipo puede efectuarse de cualquiera de las formas que se describen a continuacioacuten

200422CE (adaptado)

El organismo notificado decide la modalidad adecuada y los instrumentos de las muestras necesariaos

200422CE (adaptado)

a) examen de una muestra del instrumento de medida completo que sea representativo del que se preveacute fabricar (tipo de produccioacuten) b) examen de muestras de una o maacutes partes esenciales del instrumento de medida que sean representativas del producto que se pretende fabricar maacutesevaluacioacuten de la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico de las otras partes del instrumento de medida mediante el examen de la documentacioacuten teacutecnica y de la documentacioacuten de apoyo a que se hace referencia en el punto 3 maacutes examen de las muestras representativas de la produccioacuten prevista de una o varias partes esenciales del instrumento (combinacioacuten del tipo de produccioacuten y el tipo de disentildeo) c) evaluacioacuten de la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento de medida sin examinar una muestra del mismo mediante el examen de la documentacioacuten

ES 76 ES

teacutecnica y de la documentacioacuten de apoyo a que se hace referencia en el punto 3 (tipo de disentildeo)

3 La solicitud del examen de modelo la El fabricante presentaraacute la solicitud del examen UE de tipo presentaraacute el fabricante ante un uacutenico organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de eacuteeste

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica que se describe en el artiacuteculo 19 esta 10 Estadocumentacioacuten deberaacute permitir haraacute posible la evaluacioacuten de la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva Incluiraacute e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos la La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea relevante para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento

Ademaacutes cuando proceda la documentacioacuten teacutecnica contendraacute

ndash las muestras representativas del producto que se pretende fabricar de la produccioacuten prevista que requiera el organismo notificado podraacute solicitar otras muestras si el programa de ensayo lo requiere

ndash la documentacioacuten de apoyo relativa a la adecuacioacuten de la solucioacuten del disentildeo teacutecnico de aquellas partes del instrumento de medida para las que no sea necesario presentar muestras en En esta documentacioacuten de apoyo se mencionaraacute cualquier documento normativo pertinente que se haya aplicado utilizado en particular cuando las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 no se hayan aplicado plenamente e la documentacioacuten de apoyo incluiraacute tambieacuten en caso necesario los resultados de los ensayos realizados por el laboratorio competente del fabricante o por otro laboratorio que realice los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad

200422CE

4 El organismo notificado deberaacute

ES 77 ES

nuevo

En cuanto al instrumento41 examinar la documentacioacuten teacutecnica y la documentacioacuten de apoyo para evaluar la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento

200422CE (adaptado)

En cuanto a las muestras

412 examinar la documentacioacuten teacutecnica comprobar que las muestras han sido fabricadas de conformidad con dicha la documentacioacuten teacutecnica e identificar y que identificanlos elementos que se han disentildeado con arreglo a las disposiciones pertinentes aplicables de las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 asiacute como los elementos que se han disentildeado sin aplicar las disposiciones pertinentes de dichos documentos normativos dichas normas 423 efectuar o hacer que se efectuacuteen los exaacutemenes y ensayos oportunos para comprobar si cuando el fabricante ha optado por aplicar las soluciones correspondientes a las normas armonizadas los citados documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas antes citados su aplicacioacuten ha sido correcta434 efectuar o hacer que se efectuacuteen los exaacutemenes y ensayos oportunos para comprobar si cuando el fabricante ha optado por no aplicar no se han aplicado las soluciones correspondientes a las normas armonizadas los citados documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas antes citados las soluciones adoptadas por el fabricante cumplen los correspondientes requisitos esenciales de la presente Directiva

445 acordar con el solicitante fabricante el lugar en que se efectuaraacuten los exaacutemenes y los ensayos deberaacuten efectuarse

200422CE

En cuanto a las otras partes del instrumento de medida

456 examinar la documentacioacuten teacutecnica y la documentacioacuten de apoyo para evaluar la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico de las demaacutes partes del instrumento de medida

En cuanto al proceso de fabricacioacuten46 examinar la documentacioacuten teacutecnica para asegurarse de que el fabricante dispone de medios adecuados para garantizar una fabricacioacuten homogeacutenea

200422CE (adaptado)

51 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten que recoja las actividades realizadas de conformidad con el punto apartado 4 y sus resultados Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 8 del artiacuteculo 12 sus obligaciones respecto a las autoridades

ES 78 ES

notificantes el organismo notificado solamente publicaraacute el contenido de este informe total o parcialmente con el acuerdo del fabricante526 Cuando el disentildeo teacutecnico tipo cumpla los requisitos de la presente Directiva aplicables al instrumento de medida el organismo notificado entregaraacute expediraacute al fabricante un certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo En el certificado constaraacute el nombre y la direccioacuten del fabricante y en su caso de su representante autorizado las conclusiones del examen las condiciones de validez (en su caso) y los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento tipo aprobado Se podraacuten adjuntar al certificado uno o varios anexos

El certificado y sus anexos deberaacuten contener toda la informacioacuten pertinente para la evaluacioacuten de evaluar la conformidad y de los instrumentos de medida fabricados con el tipo examinado y permitir el control en servicio En particular a fin de permitir la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos fabricados con el modelo examinado en lo que respecta a la reproducibilidad de sus resultados metroloacutegicos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados el contenido incluiraacute

ndash las caracteriacutesticas metroloacutegicas del modelo tipo de instrumentondash medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos

(precintado identificacioacuten del programa informaacutetico etc)ndash informacioacuten sobre otros elementos necesarios para la identificacioacuten de los

instrumentos y para comprobar su conformidad visual exterior con el modelo tipo

200422CE

ndash en su caso cualquier informacioacuten especiacutefica necesaria para verificar las caracteriacutesticas de los instrumentos fabricados

ndash en el caso de un subconjunto toda la informacioacuten necesaria para garantizar la compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida

El certificado tendraacute una validez de diez antildeos a partir de la fecha de su emisioacuten y podraacute renovarse posteriormente por periacuteodos de diez antildeos cada vez

nuevo

En caso de que el tipo no satisfaga los requisitos aplicables de la presente Directiva el organismo notificado se negaraacute a expedir un certificado de examen UE de tipo e informaraacute de ello al solicitante explicando detalladamente su negativa

7 El organismo notificado se mantendraacute informado de los cambios en el estado actual de la teacutecnica generalmente reconocido que indique que el tipo aprobado ya no puede cumplir los requisitos aplicables de la presente Directiva y determinaraacute si tales cambios requieren maacutes investigaciones En ese caso el organismo notificado informaraacute al fabricante en consecuencia

ES 79 ES

200422CE

53 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten al respecto y lo mantendraacute a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado

200422CE (adaptado)

68 El fabricante informaraacute al organismo notificado que mantiene la documentacioacuten teacutecnica relativa al certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo acerca de cualquier modificacioacuten del instrumento tipo aprobado que pueda afectar a la conformidad del mismo instrumento con los requisitos esenciales o las condiciones de validez del certificado de la presente Directiva Tales modificaciones requieren una aprobacioacuten adicional en forma de adicional antildeadido al certificado original de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo 79 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de a sus autoridades notificantes acerca de

los certificados de examen laquoCEraquo de modelo y anexos emitidos UE de tipo yo

cualesquiera antildeadidos los adicionales y modificaciones de los certificados ya de los mismos que haya emitidos

nuevo

o retirado y perioacutedicamente o a peticioacuten pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de certificados y antildeadidos de los mismos que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

La Comisioacuten los Estados miembros y los demaacutes organismos notificados podraacuten previa solicitud obtener una copia de los certificados de examen UE de tipo o sus antildeadidos Previa solicitud la Comisioacuten y los Estados miembros podraacuten obtener una copia de la documentacioacuten teacutecnica y los resultados de los exaacutemenes efectuados por el organismo notificado

200422CE

Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de un certificado de examen CE de disentildeo

200422CE (adaptado) nuevo

El organismo notificado deberaacute conservar el conservaraacute una copia del certificado de examen UE de tipo sus anexos y antildeadidos asiacute como el expediente teacutecnico con la documentacioacuten presentada por el fabricante hasta que expire la validez del certificado89 El fabricante conservaraacute mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales una copia del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo de sus anexos y de sus

ES 80 ES

adicionales antildeadidos junto con la documentacioacuten teacutecnica durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento de medida introduccioacuten del instrumento en el mercado

910 El representante autorizado del fabricante podraacute hacer la solicitud a que se hace referencia en el punto 3 y cumplir las obligaciones mencionadas en los puntos 6 y 8 establecidas en los puntos 7 y 9 siempre que esteacuten especificadas en su mandato Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad y cuando no tenga un representante autorizado la obligacioacuten de facilitar la documentacioacuten teacutecnica cuando asiacute se solicite incumbiraacute a la persona que designe el fabricante

200422CE (adaptado) nuevo

4 ANEXO MOacuteDULO CDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN EL CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en el control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 3 el presente anexo y garantiza y declara que los instrumentos de medida en cuestioacuten estaacuten en conformidad con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Fabricacioacuten2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el modelo tipo aprobado descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

3 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten de conformidad por escrito31 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva32 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 81 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo4 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

4 Las obligaciones del fabricante incluidas en los puntos 32 y 52 establecidas en el punto 3 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en el punto 32 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

5 ANEXO MOacuteDULO C12DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN EL CONTROL DE FABRICACIOacuteN INTERNO DE LA PRODUCCIOacuteN MAacuteS LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO POR PARTE DE UN ORGANISMO NOTIFICADO CONTROL SUPERVISADO DE LOS INSTRUMENTOS A INTERVALOS ALEATORIOS

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en el control de fabricacioacuten interno de la produccioacuten maacutes los ensayos realizados sobre el producto por parte de un organismo notificado control supervisado de los instrumentos a intervalos aleatorios es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 3 y 4el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos fabricados con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva

ES 82 ES

3 Control del producto instrumento

3 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar controles del producto instrumento a intervalos adecuados que este organismo determine con el fin de verificar la calidad de los controles internos del producto instrumento teniendo en cuenta entre otras cosas la complejidad tecnoloacutegica de los instrumentos de medida y el volumen de la produccioacuten Se examinaraacute una muestra adecuada del producto instrumento de medida acabado tomada in situ por el organismo notificado antes de su comercializacioacuten y se efectuaraacuten ensayos adecuados pruebas adecuadas con arreglo a los descritos las descritas en el documento o los documentos las partes pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 de las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad del producto instrumento con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva En ausencia de un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

Si un nuacutemero relevante de instrumentos del muestreo una muestra no alcanza un nivel de calidad aceptable el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas

nuevo

El procedimiento de muestreo de aceptacioacuten que debe aplicarse pretende determinar si el proceso de fabricacioacuten del instrumento de que se trata se lleva a cabo dentro de liacutemites aceptables con vistas a garantizar la conformidad del instrumento

En caso de que los ensayos sean realizados por un organismo notificado el fabricante bajo la responsabilidad del organismo notificado colocaraacute el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado durante el proceso de fabricacioacuten

200422CE (adaptado) nuevo

4 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad41 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE y el marcado adicional de metrologiacutea y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 3 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo establecido en la presente Directiva a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva42 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridadesnacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

ES 83 ES

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo5 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

5 Las obligaciones del fabricante incluidas en el punto 42 establecidas en el punto 4 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE

Cuando el fabricante no esteacute establecido en la Comunidad o cuando carezca de representante autorizado las obligaciones incluidas en el punto 42 seraacuten responsabilidad de la persona que comercialice el instrumento

200422CE (adaptado)

6 ANEXO MOacuteDULO DDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA GARANTIacuteA DE EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL PROCESO DE FABRICACIOacuteN PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la garantiacutea de el aseguramiento de la calidad del proceso de fabricacioacuten produccioacuten es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

ES 84 ES

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la fabricacioacuten de la inspeccioacuten del producto instrumento acabado y de comprobacioacuten el ensayo del instrumento de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 4

3 Sistema de gestioacuten de la calidad31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten teacutecnica del modelo aprobado y una copia del certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo

200422CE (adaptado) nuevo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de que los instrumentos de medida son conformes con el modelo tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con cumplen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

ES 85 ES

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten control de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar hacer un seguimiento de la consecucioacuten de la calidad del producto instrumento que se requiere y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute que el sistema se ajusta a la conformidad con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o las especificaciones teacutecnicas pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 quinto guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

ES 86 ES

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

41 El fin de la supervisioacuten es garantizar que el fabricante cumple correctamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los las ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante44 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

ES 87 ES

51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 31

200422CE

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobadandash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los

puntos 35 43 y 44

ES 88 ES

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

200422CE (adaptado) nuevo

8 Representante autorizado8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

7 ANEXO MOacuteDULO D1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL PROCESO DE FABRICACIOacuteN PRODUCCIOacuteN

1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea de El aseguramiento de la calidad del proceso de fabricacioacuten produccioacuten es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 4 y 7 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Documentacioacuten teacutecnica2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 Esta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e de la presente Directiva iIncluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante conservaraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado

4 Fabricacioacuten

ES 89 ES

4 El fabricante deberaacute practicar gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad de la fabricacioacuten de para la produccioacuten la inspeccioacuten del producto instrumento acabado y de comprobacioacuten del el ensayo de los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 6

5 Sistema de gestioacuten de la calidad51 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidadndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2

200422CE (adaptado) nuevo

52 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ES 90 ES

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten control de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

200422CE

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar hacer un seguimiento de la consecucioacuten de la calidad del producto instrumento que se requiere y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

53 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 52

Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten54 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

ES 91 ES

55 El fabricante mantendraacute informado perioacutedicamente al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismoEl organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 52 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

6 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado61 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado62 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

63 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante64 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado pruebas ensayos un informe de los mismos7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

71 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 51 el nuacutemero de identificacioacuten eeacuteste a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

72 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En

ES 92 ES

dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

8 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 51ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 55 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 55 63 y 64

200422CE

9 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

9 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 93 ES

200422CE (adaptado) nuevo

10 Representante autorizado

10 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 3 51 55 72y 8 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

8 ANEXO MOacuteDULO EDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA GARANTIacuteA EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA INSPECCIOacuteN Y ENSAYO DEL INSTRUMENTO PRODUCTO ACABADO1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la garantiacutea el aseguramiento de la calidad de la inspeccioacuten y ensayo del producto acabado instrumento es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan los puntos 2 y 5 en el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten son conformes con el al modelo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la inspeccioacuten y ensayo de producto de los instrumentos acabados y el ensayo de los del instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 4

3 Sistema de gestioacuten de la calidad31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

ES 94 ES

200422CE (adaptado)

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos previstandash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

ndash la documentacioacuten teacutecnica del modelo aprobado y una copia del certificado de examen CE de modelo UE de tipo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos con el modelo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes aplicables de la presente DirectivaTodos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

200422CE

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo despueacutes de la fabricacioacuten

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos sobre ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar el hacer un seguimiento del funcionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

ES 95 ES

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 quinto guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

200422CE (adaptado)

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier previsioacuten de actualizacioacuten del mismoEl organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado41 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten

ES 96 ES

informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

44 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen laquoCEraquo de modelo UE de tipo y que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

ES 97 ES

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el paacuterrafo segundo del punto 35 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a los que se hace referencia en los puntos el uacuteltimo paacuterrafo del punto 35 en el punto 43 y en el punto 44

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

200422CE (adaptado) nuevo

8 Representante autorizado

8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

9 ANEXO MOacuteDULO E1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA INSPECCIOacuteN Y EN LOS ENSAYOS REALIZADOS SOBRE EL PRODUCTO EL ENSAYO DEL INSTRUMENTO ACABADO1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea El aseguramiento de la calidad de la inspeccioacuten y en los ensayos realizados sobre el producto el ensayo del instrumento acabado es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en el presente anexo los puntos 2 4 y 7 y garantiza y declara bajo su exclusive responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 La documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica

ES 98 ES

especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten introduccioacuten en el mercado del uacuteltimo instrumento

4 Fabricacioacuten4 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para la inspeccioacuten del instrumento acabado y el ensayo sobre producto acabado de los instrumentos del instrumento de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 6

5 Sistema de gestioacuten de la calidad51 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante ninguacuten otro organismo notificado

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 252 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute

ES 99 ES

permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidadIncluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada de

ndash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las competencias de la direccioacuten en cuanto a la calidad del producto instrumento

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo despueacutes de la fabricacioacuten

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para supervisar el hacer un seguimiento del funcionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

53 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 52

Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2 para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos pertinentes de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

54 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

ES 100 ES

55 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier previsioacuten de actualizacioacuten del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 52 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema6 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

61 La finalidad de la supervisioacuten es asegurarse de que el fabricante cumple debidamente las obligaciones derivadas del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

62 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

200422CE

ndash la documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 2ndash los documentos relativos a la gestioacuten de la expedientes de calidad tales

como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

63 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

64 El organismo notificado podraacute ademaacutes realizar visitas inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar o hacer efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad El organismo notificado pProporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

71 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 51 el nuacutemero de identificacioacuten de eeacuteste a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

ES 101 ES

72 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

8 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten mencionada en el segundo paacuterrafo del punto 51ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 55 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 55 63 y 64

200422CE

9 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

9 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 102 ES

200422CE (adaptado) nuevo

10 Representante autorizado

10 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 3 51 55 72y 8 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

10 ANEXO MOacuteDULO FDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD CON EL MODELO TIPO BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO1 La declaracioacuten de conformidad con el modelo tipo basada en la verificacioacuten del producto es la parte de un procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el la cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 51 y 6el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten que se ajustan a las disposiciones del punto 3 son conformes al modelo con el tipo descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

2 Fabricacioacuten2 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con el modelo tipo aprobado descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

3 Verificacioacuten3 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar los exaacutemenes y ensayos oportunos para verificar la conformidad de los instrumentos con el modelo tipo descrito en el certificado de examen CE de modelo UE de tipo y con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Los exaacutemenes y los ensayos para comprobar la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos metroloacutegicos pertinentes se efectuaraacuten a eleccioacuten del fabricante bien mediante el examen y ensayo de cada instrumento seguacuten se especifica en el punto 4 o bien mediante el examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadiacutestica seguacuten se especifica en el punto 5

4 Verificacioacuten de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos mediante el examen y ensayo de cada instrumento

41 Todos los instrumentos deberaacuten examinarse de medida se examinaraacuten individualmente y seraacuten sometidos a los ensayos adecuados establecidos en las normas armonizadas o los documentos normativos pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para verificar su conformidad con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen UE de tipo y los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables pertinentes de la presente Directiva

En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

ES 103 ES

200422CE

42 El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

5 Verificacioacuten estadiacutestica de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos51 El fabricante deberaacute haber adoptado tomaraacute todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la homogeneidad de cada lote fabricado y deberaacute someter los producido y presentaraacute sus instrumentos demedida en lotes homogeacuteneos para su verificacioacuten52 Se seleccionaraacute al azar una muestra de cada lote de conformidad con lo dispuesto en la presente Directiva el punto 53 Todos los instrumentos de medida de la muestra seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para establecer verificar su conformidad con el tipo descrito en el certificado de examen UE de tipo y garantizar su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables de la presente Directiva y determinar si el lote se acepta o se rechaza En ausencia de una norma armonizada o un documento normativo pertinente el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

200422CE

53 El procedimiento estadiacutestico deberaacute cumplir los siguientes requisitosEl control estadiacutestico se basaraacute en atributos El sistema de muestreo deberaacute garantizar

ndash un nivel de calidad que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 95 con un porcentaje de no conformidad inferior al 1

ndash una calidad liacutemite que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 5 con un porcentaje de no conformidad inferior al 7

200422CE (adaptado) nuevo

54 Si se acepta un lote se aprueban consideraraacuten aprobados todos los instrumentos de medida de que consta el lote a excepcioacuten de aquellos instrumentos de medida de la muestra que no hayan superado satisfactoriamente los ensayos

ES 104 ES

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

200422CE

55 Si un lote es rechazado el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas para evitar la comercializacioacuten de ese lote En caso de rechazo frecuente de lotes el organismo notificado podraacute suspender la verificacioacuten estadiacutestica y tomar las medidas oportunas

200422CE (adaptado) nuevo

6 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

61 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo y CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 3 el nuacutemero de identificacioacuten de este a cada instrumento de medida que sea conforme al modelo con el tipo aprobado descrito en el certificado de examen UE de tipo y satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

62 Para cada modelo de instrumento es necesaria El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento y la mantendraacute que debe estar a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del que el uacuteltimo instrumento haya sido fabricado en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento al que se refiere que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 105 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

Si asiacute lo ha acordado acuerda el organismo notificado a que se refiere el punto 3 y bajo su responsabilidad el fabricante aplicaraacute podraacute colocar igualmente bajo la responsabilidad del organismo notificado el nuacutemero de identificacioacuten de dicho del organismo en los instrumentos de medida

7 El fabricante podraacute Ssi asiacute lo acuerda el organismo notificado y bajo su responsabilidad el fabricante podraacute aplicar el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado a los instrumentos de medida durante el proceso de fabricacioacuten8 Representante autorizado

8 Las obligaciones del fabricante podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato a excepcioacuten de Un representante autorizado no podraacute cumplir las obligaciones incluidas establecidas en los puntos 2 y 51

11 ANEXO MOacuteDULO F1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN DEL PRODUCTO DE LOS PRODUCTOS

1 La declaracioacuten de conformidad basada en la verificacioacuten del producto de los productos es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 61 y 7 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten que se ajustan a las disposiciones del punto 45 satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

2 El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019 La documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva Incluiraacute La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute en la medida en que sea pertinente para dicha la evaluacioacuten el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento

3 El fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten introduccioacuten del uacuteltimo instrumento en el mercado 3 Fabricacioacuten

ES 106 ES

4 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento la conformidad de los instrumentos de medida fabricados con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

4 Verificacioacuten5 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute los exaacutemenes y ensayos adecuados o los haraacute efectuar para comprobar la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

Los exaacutemenes y los ensayos para comprobar la conformidad con los estos requisitos metroloacutegicos se efectuaraacuten a opcioacuten del fabricante mediante el examen y ensayo de cada instrumento seguacuten lo especificado en el punto 56 o mediante el examen y ensayo de los instrumentos de medida sobre una base estadiacutestica seguacuten lo especificado en el punto 6765 Verificacioacuten de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos mediante el examen y ensayo de cada instrumento651 Todos los instrumentos de medida seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a ensayos equivalentes para verificar su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute sobre los ensayos oportunos que deberaacuten efectuarse

200422CE

652 El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado 76 Verificacioacuten estadiacutestica de la conformidad con los requisitos metroloacutegicos

761 El fabricante deberaacute haber adoptado tomaraacute todas las medidas necesarias para que el proceso de fabricacioacuten garantice la homogeneidad de cada lote fabricado y deberaacute someter los instrumentos de medida en lotes homogeacuteneos para su verificacioacuten762 Se seleccionaraacute tomaraacute al azar una muestra de cada lote de conformidad con lo dispuesto en el punto 7363 Todos los instrumentos de medida de la muestra seraacuten examinados individualmente y se someteraacuten a ensayos adecuados seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas

ES 107 ES

pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o a pruebas ensayos equivalentes para establecer su conformidad con los requisitos metroloacutegicos que les son aplicables y determinar si el lote se acepta o se rechaza En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

200422CE

7364 El procedimiento estadiacutestico deberaacute cumplir los siguientes requisitos

El control estadiacutestico se basaraacute en atributos El sistema de muestreo deberaacute garantizarndash un nivel de calidad que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 95

con un porcentaje de no conformidad inferior al 1 ndash una calidad liacutemite que corresponda a una probabilidad de aceptacioacuten del 5

con un porcentaje de no conformidad inferior al 7

200422CE (adaptado) nuevo

7465 Si se acepta un lote se aprueban consideraraacuten aprobados todos los instrumentos de medida de que consta el lote a excepcioacuten de aquellos instrumentos de medida de la muestra que no hayan superado satisfactoriamente los ensayos

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten a cada instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que concluiraacute a los periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

75 Si un lote es rechazado el organismo notificado adoptaraacute las medidas oportunas para evitar la comercializacioacuten introduccioacuten de ese lote en el mercado En caso de rechazo frecuente de lotes el organismo notificado podraacute suspender la verificacioacuten estadiacutestica y tomar las medidas oportunas

7 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad871 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo y CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 4 el nuacutemero de identificacioacuten de este a cada

ES 108 ES

instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva872 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento al que se refiere que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

Si asiacute lo ha acordado acuerda el organismo notificado a que se refiere el punto 5 y bajo su responsabilidad el fabricante aplicaraacute podraacute colocar igualmente bajo la responsabilidad del organismo notificado el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo en los instrumentos de medida 98 El fabricante podraacute si asiacute lo acuerda el organismo notificado y bajo su responsabilidad aplicar el nuacutemero de identificacioacuten del organismo notificado a los instrumentos de medida durante el proceso de fabricacioacuten

9 Representante autorizado10 Las obligaciones del fabricante podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato a excepcioacuten de Un representante autorizado no podraacute cumplir las obligaciones incluidas establecidas en los puntos 3 y 614 y 71

12 ANEXO MOacuteDULO GDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA VERIFICACIOacuteN POR UNIDAD1 La declaracioacuten de conformidad basada en la verificacioacuten por unidad es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 3 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que un el instrumento de medida en cuestioacuten

ES 109 ES

que se ha sometido ajusta a las disposiciones del punto 4 se ajusta es conforme a los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se le aplican 2 Documentacioacuten teacutecnica

El fabricante elaboraraacute la documentacioacuten teacutecnica con arreglo a lo dispuesto en el artiacuteculo 1019y la pondraacute a disposicioacuten del organismo notificado a que se refiere el punto 4 La documentacioacuten teacutecnica permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes de la presente Directiva e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos La documentacioacuten teacutecnica especificaraacute los requisitos aplicables y contemplaraacute y en la medida en que es sea pertinente para tal la evaluacioacuten incluiraacute el disentildeo la fabricacioacuten y el funcionamiento del instrumentoEl fabricante mantendraacute la documentacioacuten teacutecnica a disposicioacuten de las autoridades nacionales competentes durante un plazo de diez antildeos despueacutes de la introduccioacuten del instrumento en el mercado

3 Fabricacioacuten3 El fabricante adoptaraacute todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de fabricacioacuten y su seguimiento garanticen la conformidad del instrumento fabricado con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

4 Verificacioacuten4 Un organismo notificado elegido por el fabricante efectuaraacute o haraacute efectuar los exaacutemenes y ensayos oportunos seguacuten lo establecido en las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes mencionados en el artiacuteculo 13 o ensayos equivalentes para comprobar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva En ausencia de tal norma armonizada documento normativo pertinente o especificacioacuten teacutecnica el organismo notificado implicado decidiraacute los ensayos oportunos que deberaacuten realizarse

200422CE

El organismo notificado emitiraacute un certificado de conformidad relativo a los exaacutemenes y ensayos efectuados y aplicaraacute su nuacutemero de identificacioacuten al instrumento aprobado o haraacute que eeacuteste sea aplicado bajo su responsabilidad

200422CE (adaptado) nuevo

El fabricante mantendraacute los certificados de conformidad disponibles para su inspeccioacuten por parte de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la certificacioacuten introduccioacuten del instrumento en el mercado

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad51 El fabricante aplicaraacute el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado mencionado en el punto 4 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo a todo instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva

ES 110 ES

52 El fabricante Se elaboraraacute una declaracioacuten escrita de conformidad que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute un periacuteodo de diez antildeos despueacutes de que el la introduccioacuten del instrumento se haya fabricado en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE

Se suministraraacute una copia de la declaracioacuten con el instrumento de medida

6 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

6 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 2 y 5 42 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

13 ANEXO MOacuteDULO HDECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA TOTAL DE EL PLENO ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea total de el pleno aseguramiento de la calidad es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 5 el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para el disentildeo fabricacioacuten e inspeccioacuten del producto instrumento acabado y para la realizacioacuten de los ensayos del con los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 43 Sistema de gestioacuten de la calidad

31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

ES 111 ES

200422CE

La solicitud incluiraacutetoda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos prevista

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ndash la documentacioacuten teacutecnica para un modelo de cada categoriacutea de instrumentos de medida que se pretenda fabricar la documentacioacuten teacutecnica incluiraacute cuando proceda al menos los siguientes elementos

ndash una descripcioacuten general del instrumento

ndash los planos de disentildeo y fabricacioacuten asiacute como los esquemas de los componentes subconjuntos circuitos etc

ndash las descripciones y explicaciones necesarias para la comprensioacuten de dichos planos y esquemas y del funcionamiento del instrumento

ndash una lista de las normas armonizadas documentos normativos u otras especificaciones teacutecnicas pertinentes cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unioacuten Europea aplicadas iacutentegramente o en parte asiacute como descripciones de las soluciones adoptadas para cumplir los requisitos esenciales de la presente Directiva en caso de que no se hayan aplicado dichas normas en caso de normas armonizadas que se apliquen parcialmente se especificaraacuten en la documentacioacuten teacutecnica las partes que se hayan aplicado

ndash los resultados de los caacutelculos de disentildeo controles efectuados etc

ndash los informes sobre los ensayos

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad y

nuevo

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican

ES 112 ES

Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto al disentildeo y a la calidad del producto instrumento

ndash las especificaciones teacutecnicas de disentildeo que se aplicaraacuten incluidas las normas y cuando no se apliquen iacutentegramente las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 los medios que se utilizaraacuten para garantizar el cumplimiento de los requisitos esenciales de la presente Directiva aplicables a los instrumentos de medida

ndash las teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de control de disentildeo y de verificacioacuten de disentildeo los procesos y actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten para al disentildear los instrumentos de medida pertenecientes a la categoriacutea de instrumentos en cuestioacuten

200422CE (adaptado)

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten gestioacuten de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para controlar dar seguimiento a la consecucioacuten de la calidad requerida de disentildeo y producto e instrumento y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema de gestioacuten de la calidad que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada como evaluador en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente

ES 113 ES

Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

nuevo

El equipo de auditoriacutea revisaraacute la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31 segundo guioacuten para comprobar si el fabricante es capaz de identificar los requisitos aplicables de la presente Directiva y de efectuar los exaacutemenes necesarios a fin de garantizar que el instrumento cumple dichos requisitos

200422CE (adaptado)

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante o a su representante autorizado La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado)

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

4 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado41 El objetivo de la supervisioacuten consiste en asegurar que el fabricante cumple debidamente las obligaciones que le impone el sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

200422CE (adaptado)

42 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

ES 114 ES

200422CE

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

200422CE (adaptado) nuevo

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa al disentildeo en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo los resultados de anaacutelisis caacutelculos ensayos etc

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa a la fabricacioacuten en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

43 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante

44 Ademaacutes el organismo notificado podraacute efectuar sin previo aviso visitas de inspeccioacuten inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos o hacerlos efectuar bajo su responsabilidad para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad Proporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos

5 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad51 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo

52 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo de instrumento que es objeto de la misma

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

ES 115 ES

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

200422CE (adaptado) nuevo

6 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica mencionada en el punto 31

200422CE (adaptado)

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobada

ndash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los puntos 35 43 y 44

200422CE

7 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

7 Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de calidad expedidas o retiradas y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de aprobaciones de sistemas de calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo

ES 116 ES

200422CE

8 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

8 Las obligaciones del fabricante incluidas establecidas en los puntos 31 35 52 y 6 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

14 ANEXO MOacuteDULO H1DECLARACIOacuteN DE CONFORMIDAD BASADA EN LA GARANTIacuteA TOTAL DE EL PLENO ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD MAacuteS EL EXAMEN DEL DISENtildeO1 La declaracioacuten de conformidad basada en la garantiacutea total de el pleno aseguramiento de la calidad maacutes el examen del disentildeo es el procedimiento de evaluacioacuten de la conformidad mediante el cual el fabricante cumple las obligaciones que se determinan en los puntos 2 y 6el presente anexo y garantiza y declara bajo su exclusiva responsabilidad que los instrumentos de medida en cuestioacuten satisfacen los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican 2 Fabricacioacuten

2 El fabricante deberaacute operar bajo gestionaraacute un sistema aprobado de gestioacuten de la calidad para el disentildeo fabricacioacuten e inspeccioacuten del producto instrumento acabado y para la realizacioacuten de los ensayos del con los instrumentos de medida en cuestioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 3 y estaraacute sujeto a supervisioacuten con arreglo a lo establecido en el punto 5La adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico del instrumento de medida habraacute sido examinada con arreglo a las disposiciones del punto 43 Sistema de gestioacuten de la calidad

31 El fabricante presentaraacute para los instrumentos de medida de que se trate una solicitud de evaluacioacuten de su sistema de gestioacuten de la calidad ante un organismo notificado de su eleccioacuten

200422CE

La solicitud incluiraacute

nuevo

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricante y si la solicitud la presenta el representante autorizado tambieacuten el nombre y direccioacuten de este

ES 117 ES

200422CE

ndash toda la informacioacuten pertinente para la categoriacutea de instrumentos previstandash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

nuevo

ndash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado)

32 El sistema de gestioacuten de la calidad garantizaraacute la conformidad de los instrumentos de medida con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se les aplican Todos los elementos normativos requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante se documentaraacuten de manera sistemaacutetica y ordenada en forma de disposiciones procedimientos e instrucciones por escrito Esta documentacioacuten del sistema de gestioacuten de la calidad deberaacute permitir permitiraacute una interpretacioacuten coherente de los programas planes manuales y registros expedientes de gestioacuten de la calidad

Incluiraacute en particular una descripcioacuten adecuada dendash los objetivos de calidad y la estructura organizativa las responsabilidades y las

competencias de la direccioacuten en cuanto al disentildeo y a la calidad del producto instrumento

ndash las especificaciones teacutecnicas de disentildeo que se aplicaraacuten incluidas las normas y cuando no se apliquen iacutentegramente los documentos las normas armonizadas o especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 los medios que se utilizaraacuten para garantizar el cumplimiento de los requisitos pertinentes esenciales de la presente Directiva aplicables a los instrumentos de medida

ndash las teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de control de disentildeo y de verificacioacuten de disentildeo los procesos y actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten para al disentildear los instrumentos de medida pertenecientes a la categoriacutea de instrumentos en cuestioacuten

ndash las correspondientes teacutecnicas procesos y acciones sistemaacuteticas de fabricacioacuten gestioacuten de la calidad y garantiacutea de aseguramiento de la calidad y los procesos y las actuaciones sistemaacuteticas que se utilizaraacuten

ndash los exaacutemenes y ensayos que se llevaraacuten a cabo antes durante y despueacutes de la fabricacioacuten y la frecuencia de los mismos

200422CE (adaptado)

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad tales como informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten

ES 118 ES

informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

ndash los medios para controlar dar seguimiento a la consecucioacuten de la calidad requerida de disentildeo y producto e instrumento y al elfuncionamiento eficaz del sistema de gestioacuten de la calidad

33 El organismo notificado evaluaraacute el sistema de gestioacuten de la calidad para determinar si satisface los requisitos mencionados en el punto 32 Presumiraacute la conformidad del sistema a con dichos requisitos si cumple de los elementos del sistema que cumplan las especificaciones correspondientes de la norma nacional por la que se aplica la norma armonizada pertinente desde el momento en que se hayan publicado sus referencias en el Diario Oficial o la especificacioacuten teacutecnica pertinentes

Ademaacutes de la experiencia en sistemas de gestioacuten de la calidad el equipo auditor incluiraacute personas que posean la tendraacute como miacutenimo un miembro con experiencia adecuada de evaluacioacuten en el aacutembito correspondiente de la metrologiacutea y la tecnologiacutea del instrumento en cuestioacuten y conocimiento de los requisitos aplicables de la presente Directiva El procedimiento de evaluacioacuten La auditoriacutea incluiraacute una visita de inspeccioacuten evaluacioacuten a los locales del fabricante

La decisioacuten seraacute notificada al fabricante o a su representante autorizado La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten auditoriacutea y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

200422CE

34 El fabricante se comprometeraacute a cumplir las obligaciones que se derivan del sistema de gestioacuten de la calidad aprobado y a mantenerlo de forma que siga siendo adecuado y eficaz

35 El fabricante mantendraacute informado al organismo notificado que ha aprobado el sistema de gestioacuten de la calidad sobre cualquier actualizacioacuten prevista del mismo

200422CE (adaptado) nuevo

El organismo notificado evaluaraacute las modificaciones propuestas y decidiraacute si el sistema modificado de gestioacuten de la calidad seguiraacute satisfaciendo los requisitos mencionados en el punto 32 o si es necesario volver a examinarlo evaluarlo

Notificaraacute su decisioacuten al fabricante La notificacioacuten incluiraacute las conclusiones de la inspeccioacuten del examen y la decisioacuten razonada relativa a la evaluacioacuten del sistema

36 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado la lista de informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad emitidas o rechazadas retiradas e informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo designoacute de la retirada de una aprobacioacuten a un sistema y pondraacute perioacutedicamente a su disposicioacuten la lista de las aprobaciones de sistemas de gestioacuten de la calidad que haya rechazado suspendido o restringido de otro modo 4 Examen del disentildeo

ES 119 ES

41 El fabricante presentaraacute una solicitud de examen del disentildeo ante el organismo notificado a que se hace referencia en el punto 3142 La solicitud permitiraacute haraacute posible comprender el la comprensioacuten del disentildeo lafabricacioacuten y el funcionamiento del instrumento y permitiraacute evaluar la conformidad con los requisitos pertinentes de la presente Directiva que se le aplican

200422CE

Dicha solicitud incluiraacute

ndash el nombre y la direccioacuten del fabricantendash una declaracioacuten escrita de que no se ha presentado la misma solicitud ante

cualquier otro organismo notificado

200422CE (adaptado) nuevo

ndash la documentacioacuten teacutecnica que se describe en el artiacuteculo 1019 eEsta documentacioacuten permitiraacute haraacute posible evaluar la conformidad del instrumento con los requisitos pertinentes e incluiraacute un anaacutelisis y una evaluacioacuten adecuados de los riesgos de la presente Directiva iIncluiraacute en la medida en que sea pertinente para dicha evaluacioacuten el disentildeo y el funcionamiento del instrumento

ndash las pruebas que apoyen la adecuacioacuten del disentildeo teacutecnico eEstas pruebas de apoyo mencionaraacuten toda norma todo documento que se haya aplicado utilizado en especial en el caso de que no se hayan aplicado iacutentegramente las normas armonizadas los documentos normativos o las especificaciones teacutecnicas pertinentes a que se refiere el artiacuteculo 13 e incluiraacuten en caso necesario los resultados de las pruebas efectuadas los ensayos efectuados por el laboratorio competente del fabricante o por otro laboratorio que haya efectuado las pruebas los ensayos en su nombre y bajo su responsabilidad

43 El organismo notificado examinaraacute la solicitud y si el disentildeo cumple las disposiciones los requisitos de la presente Directiva aplicables al instrumento de medida emitiraacute un certificado de examen CE UE de disentildeo al fabricante El certificado incluiraacute el nombre y la direccioacuten del fabricante las conclusiones del examen cualesquiera condiciones de validez y los datos necesarios para la identificacioacuten del instrumento disentildeo aprobado Se podraacuten adjuntar al certificado uno o varios anexos 431 Todas las partes pertinentes de la documentacioacuten teacutecnica se adjuntaraacuten al certificado

432 El certificado o y sus anexos contendraacuten toda la informacioacuten pertinente para hacer posible la evaluacioacuten de la conformidad y de los instrumentos de medida fabricados con el disentildeo examinado y permitir el control en servicio En particular a fin de permitir la evaluacioacuten de la conformidad de los instrumentos fabricados con el disentildeo examinado en lo relativo a la reproducibilidad de sus resultados metroloacutegicos cuando esteacuten debidamente ajustados utilizando los medios apropiados El contenido incluiraacute

ES 120 ES

200422CE

ndash las caracteriacutesticas metroloacutegicas del disentildeo del instrumentondash las medidas requeridas para garantizar la integridad de los instrumentos

(precintado identificacioacuten del programa informaacutetico hellip)ndash informacioacuten sobre otros elementos necesarios para la identificacioacuten del

instrumento y para comprobar su conformidad exterior con el disentildeondash si procede cualquier informacioacuten especiacutefica necesaria para verificar las

caracteriacutesticas de los instrumentos fabricadosndash en el caso de un subconjunto toda la informacioacuten necesaria para garantizar la

compatibilidad con otros subconjuntos o instrumentos de medida433 El organismo notificado elaboraraacute un informe de evaluacioacuten al respecto y lo mantendraacute a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado Sin perjuicio de lo dispuesto en el artiacuteculo 28 apartado 10punto 8 del artiacuteculo 12 el organismo notificado solamente publicaraacute el contenido de este informe total o parcialmente con el acuerdo del fabricanteEl certificado tendraacute una validez de diez antildeos a partir de la fecha de su emisioacuten y podraacute renovarse posteriormente por periacuteodos de diez antildeos cada vez

200422CE (adaptado) nuevo

Si se deniega En caso de que el disentildeo no satisfaga los requisitos aplicables del instrumento legislativo el organismo notificado se negaraacute a expedir un certificado de examen de disentildeo al fabricante el organismo notificado proporcionaraacute e informaraacute al solicitante al respecto explicando las razones detalladas de dicha denegacioacuten su negativa 44 El organismo notificado se mantendraacute informado de los cambios en el estado de la teacutecnica generalmente reconocido que indique que el disentildeo aprobado ya no puede cumplir los requisitos aplicables del instrumento legislativo y determinaraacute si tales cambios requieren maacutes investigaciones En ese caso el organismo notificado informaraacute al fabricante en consecuencia

El fabricante mantendraacute informado al el organismo notificado que ha emitido el certificado de examen CE UE de disentildeo sobre cualquier modificacioacuten fundamental del disentildeo aprobado Las modificaciones del disentildeo aprobado deberaacuten ser objeto de una aprobacioacuten adicional por parte del organismo notificado que emitioacute el certificado de examen CE de disentildeo cuando dichas modificaciones pudieran que pueda afectar a la conformidad con los requisitos esenciales de la presente Directiva o las condiciones de validez del certificado o las condiciones exigidas para el uso del instrumento Esta Tales modificaciones requieren una aprobacioacuten adicional mdashdel organismo notificado que ha expedido el certificado de examen UE de disentildeomdash se otorgaraacute en forma de adicional antildeadido al certificado original de examen CE UE de disentildeo

45 Cada organismo notificado pondraacute perioacutedicamente a disposicioacuten del Estado miembro que lo haya designado informaraacute inmediatamente a sus autoridades notificantes sobre los certificados de examen CE UE de disentildeo y los anexos emitidos cualquier antildeadido

ES 121 ES

de los mismos los adicionales y modificaciones de los certificados ya emitidos que haya expedido o retirado y perioacutedicamente o previa solicitud pondraacute a disposicioacuten de sus autoridades notificantes la lista de certificados o antildeadidos a los mismos que hayan sido rechazados suspendidos o restringidos de otro modo Cada organismo notificado informaraacute inmediatamente al Estado miembro que lo haya designado de la retirada de un certificado de examen CE de disentildeo

nuevo

La Comisioacuten los Estados miembros y los demaacutes organismos notificados podraacuten previa solicitud obtener una copia de los certificados de examen UE de disentildeo y sus antildeadidos Previa solicitud la Comisioacuten y los Estados miembros podraacuten obtener una copia de la documentacioacuten teacutecnica y los resultados de los exaacutemenes efectuados por el organismo notificadoEl organismo notificado estaraacute en posesioacuten de una copia del certificado de examen UE de disentildeo sus anexos y sus antildeadidos asiacute como del expediente teacutecnico que incluya la documentacioacuten presentada por el fabricante hasta el final de la validez del certificado

200422CE (adaptado) nuevo

46 El fabricante o su representante autorizado conservaraacute mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales una copia del certificado de examen laquoCEraquo UE de disentildeo de sus anexos y de sus adicionales antildeadidos junto con la documentacioacuten teacutecnica durante un plazo que expiraraacute periacuteodo de diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento de medida en el mercado

200422CE

Cuando ni el fabricante ni su representante autorizado esteacuten establecidos en la Comunidad la obligacioacuten de facilitar la documentacioacuten teacutecnica cuando se solicite recaeraacute en la persona que designe el fabricante

200422CE (adaptado) nuevo

5 Supervisioacuten bajo la responsabilidad del organismo notificado

51 El objetivo de la supervisioacuten consiste en asegurar que el fabricante cumple debidamente las obligaciones que le impone el sistema de gestioacuten de la calidad aprobado

52 A efectos de inspeccioacuten evaluacioacuten el fabricante permitiraacute al organismo notificado la entrada acceder a los lugares de disentildeo fabricacioacuten de inspeccioacuten de ensayos y de almacenamiento y le proporcionaraacute toda la informacioacuten necesaria en especial

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad

ES 122 ES

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa al disentildeo en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo los resultados de anaacutelisis caacutelculos ensayos etc

ndash los documentos relativos a la expedientes de gestioacuten de la calidad con arreglo a lo previsto previstos en la parte relativa a la fabricacioacuten en el sistema de gestioacuten de la calidad por ejemplo informes de inspeccioacuten y datos de los ensayos datos de calibracioacuten informes de calificacioacuten sobre la cualificacioacuten del personal implicado etc

53 El organismo notificado realizaraacute perioacutedicamente auditoriacuteas para asegurarse de que el fabricante mantiene y aplica el sistema de gestioacuten de la calidad y proporcionaraacute al fabricante un informe de la auditoriacutea al fabricante54 Ademaacutes el organismo notificado podraacute efectuar sin previo aviso visitas de inspeccioacuten inesperadas al fabricante Durante tales visitas el organismo notificado podraacute si ello fuera necesario efectuar ensayos sobre el producto los instrumentos o hacerloas efectuar bajo su responsabilidad para comprobar el correcto funcionamiento del sistema de gestioacuten de la calidad Proporcionaraacute al fabricante un informe de la visita y si se han efectuado ensayos un informe de los mismos6 Marcado de conformidad y dDeclaracioacuten escrita de conformidad

61 El fabricante aplicaraacute a cada instrumento de medida que satisfaga los requisitos pertinentes aplicables de la presente Directiva el marcado laquoCEraquo CE el marcado adicional de metrologiacutea establecido en la presente Directiva y bajo la responsabilidad del organismo notificado a que se refiere el punto 31 el nuacutemero de identificacioacuten de dicho organismo62 Se El fabricante elaboraraacute una declaracioacuten de conformidad escrita para cada modelo de instrumento que se y la mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales durante un plazo que expiraraacute diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo introduccioacuten del instrumento en el mercado En dicha declaracioacuten de conformidad se identificaraacute el modelo del instrumento que es objeto de la misma y se mencionaraacute el nuacutemero del certificado de examen de disentildeo

nuevo

Se facilitaraacute una copia de la declaracioacuten de conformidad a las autoridades competentes que lo soliciten

200422CE nuevo

Se proporcionaraacute una copia de esta declaracioacuten de conformidad con cada instrumento de medida comercializado que se introduzca en el mercado No obstante en aquellos casos en que se suministre un gran nuacutemero de instrumentos por separado a un uacutenico usuario podraacute interpretarse que dicho requisito se aplica a toda una partida o enviacuteo

ES 123 ES

200422CE (adaptado) nuevo

7 El fabricante durante un plazo que expiraraacute al menos diez antildeos despueacutes de la fabricacioacuten del uacuteltimo instrumento introduccioacuten del instrumento en el mercado mantendraacute a disposicioacuten de las autoridades nacionales

ndash la documentacioacuten relativa al sistema de gestioacuten de la calidad mencionada en el segundo guioacuten del punto 31

200422CE

ndash la actualizacioacuten a que se refiere el punto 35 seguacuten haya sido aprobadandash las decisiones y los informes del organismo notificado a que se refieren los

puntos 35 53 y 548 Representante autorizado

200422CE (adaptado) nuevo

8 Las obligaciones El representante autorizado del fabricante incluidas podraacute presentar la solicitud a que se hace referencia en los puntos 41 y 42 y cumplir las obligaciones contempladas en los puntos 31 35 44 46 62 y 7 podraacute cumplirlas en su nombre y bajo su responsabilidad su representante autorizado siempre que esteacuten especificadas en su mandato

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-001 IIICONTADORES DE AGUA (MI-001)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes aplicables del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de agua para la medicioacuten de voluacutemenes de agua limpia friacutea o caliente para uso residencial comercial o de la industria ligera

DEFINICIONES

Contador de agua

Instrumento concebido para medir memorizar e indicar el volumen en las condiciones de medida de distribucioacuten de del agua que pasa a traveacutes del transductor de medicioacuten

ES 124 ES

Caudal de agua miacutenimo (Q1)

El caudal de agua maacutes pequentildeo con el que el contador de agua suministra indicaciones que satisfacen los requisitos en materia de error maacuteximo permitido

Caudal de agua de transicioacuten (Q2)

El caudal de agua de transicioacuten es el valor del caudal de agua que se situacutea entre el caudal de agua miacutenimo y el permanente y en el que el intervalo de caudal de agua se divide en dos zonas la laquozona superiorraquo y la laquozona inferiorraquo A cada zona corresponde un error maacuteximo permitido caracteriacutestico

Caudal de agua permanente (Q3)

Es el caudal de agua maacutes elevado con el que puede funcionar el contador de agua de forma satisfactoria en condiciones de uso normal es decir bajo condiciones de flujo estacionario o intermitente

Caudal de agua de sobrecarga (Q4)

El caudal de agua de sobrecarga es el caudal maacutes alto con el que puede funcionar el contador de forma satisfactoria durante un periacuteodo corto de tiempo sin sufrir deterioro

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCondiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento en concreto1 El intervalo del caudal de agua

Los valores del intervalo del caudal de agua deberaacuten cumplir las siguientes condicionesQ3Q1 ge 10

Q2Q1 = 16Q4Q3 = 125

Durante un periacuteodo de 5 antildeos a partir de la adopcioacuten de la presente Directiva la relacioacuten Q2Q1podraacute ser 15 25 4 o 63

2 El intervalo de temperatura del aguaLos valores del intervalo de temperatura del agua deberaacuten satisfacer las siguientes condicionesde 01 degC a una temperatura de al menos 30 degC o

de 30 degC a una temperatura de al menos 90 degCEl contador puede estar disentildeado para funcionar con ambos intervalos

3 El intervalo de la presioacuten relativa del agua que iraacute de 03 bar a una presioacuten de al menos 10 bar a Q3

4 En cuanto a la alimentacioacuten eleacutectrica el valor nominal de la tensioacuten de alimentacioacuten en corriente alterna yo los liacutemites de la tensioacuten de alimentacioacuten en corriente continua

ES 125 ES

Error maacuteximo permitido5 El error maacuteximo permitido positivo o negativo sobre los voluacutemenes suministrados bajo caudales comprendidos entre el caudal transitorio (Q2) (inclusive) y el caudal de sobrecarga (Q4) es2 para agua con una temperatura le 30 degC

3 para agua con una temperatura gt 30 degC6 El error maacuteximo permitido positivo o negativo sobre los voluacutemenes suministrados bajo caudales comprendidos entre el caudal miacutenimo (Q1) y el caudal de agua de transicioacuten (Q2) (excluido) es del 5 independientemente de la temperatura del agua

2009137EC

6 bis El contador no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

Efecto permitido de las perturbaciones71 Inmunidad electromagneacutetica711 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica en un contador de agua deberaacute ser tal quendash el cambio del resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido

en el punto 713 ondash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es tal que no pueda interpretarse como un

resultado vaacutelido como el de una variacioacuten momentaacutenea que no puede ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de la medicioacuten

712 Tras sufrir una perturbacioacuten electromagneacutetica el contador de agua deberaacutendash recuperar la capacidad de funcionamiento dentro del error maacuteximo permitido

ndash conservar en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten yndash permitir la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes justo antes de que

apareciera la perturbacioacuten713 El valor criacutetico de cambio es el menor de los dos siguientes valores

ndash el volumen correspondiente a la mitad de la magnitud del error maacuteximo permitido en la zona superior sobre el volumen medido

ndash el volumen correspondiente al error maacuteximo permitido sobre el volumen correspondiente a un minuto al caudal de agua permanente (Q3)

72 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios721 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar

ES 126 ES

ndash el 3 del volumen medido entre Q1 incluido y Q2 excluido

ndash el 15 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido722 El error de indicacioacuten del volumen medido despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superarndash plusmn el 6 del volumen medido entre Q1 incluido y Q2 excluido

ndash plusmn el 25 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido en contadores destinados a medir agua a temperaturas entre 01 degC y 30 degC

ndash plusmn el 35 del volumen medido entre Q2 incluido y Q4 incluido en contadores destinados a medir agua a temperaturas entre 30 degC y 90 degC

Aptitud81 El contador deberaacute poder instalarse para funcionar en cualquier posicioacuten a menos que se haga constar claramente lo contrario82 El fabricante deberaacute especificar si el contador estaacute disentildeado para medir el flujo inverso En tal caso el volumen del flujo inverso deberaacute bien sustraerse del volumen acumulado o registrarse por separado Tanto al flujo normal como al inverso se aplicaraacute el mismo error maacuteximo permitidoLos contadores de agua que no esteacuten disentildeados para medir el flujo inverso bien impediraacuten el flujo inverso o bien resistiraacuten un flujo inverso accidental sin que se alteren o deterioren sus propiedades metroloacutegicas

Unidades de medida9 El volumen medido deberaacute indicarse en metros cuacutebicos cuyo siacutembolo es m3

Puesta en servicio

200422CE (adaptado)

10 El Estado miembro deberaacute asegurarse de que los requisitos de los puntos 1 2 y 3 sean determinados por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona legalmente autorizada para instalar el contador de manera que eeacuteste resulte apropiado para medir con exactitud el consumo previsto o previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-002 IV

ES 127 ES

CONTADORES DE GAS Y DISPOSITIVOS DE CONVERSIOacuteN VOLUMEacuteTRICA (MI-002)

200422CE (adaptado)

Los requisitos del anexo I que sean de aplicacioacuten los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de gas y a los dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica que se definen a continuacioacuten para uso residencial comercial y de la industria ligera

DEFINICIONES

Contador de gas Instrumento concebido para la medicioacuten memorizacioacuten e indicacioacuten de la cantidad de gas combustible (volumen o masa) que ha pasado por eacutel

Dispositivo de conversioacuten

Dispositivo instalado en un contador de gas que convierte automaacuteticamente la cantidad medida en condiciones de distribucioacuten medicioacuten a una cantidad en condiciones de base

Caudal miacutenimo (Qmiacuten)

El caudal maacutes bajo con el que el contador de gas suministra indicaciones respetando el error maacuteximo permitido

Caudal maacuteximo (Qmaacutex)

El caudal maacutes alto con el que el contador de gas suministra indicaciones respetando los requisitos en materia de error maacuteximo permitido

Caudal de transicioacuten (Qt)

El caudal de transicioacuten es el valor del caudal que se situacutea entre el caudal miacutenimo y el maacuteximo y en el que el intervalo de caudal se divide en dos zonas la laquozona superiorraquo y la laquozona inferiorraquo A cada zona corresponde un error maacuteximo permitido caracteriacutestico

Caudal de sobrecarga (Qr)

El caudal de sobrecarga es el caudal maacutes alto con el que puede funcionar el contador de forma satisfactoria durante un periacuteodo corto de tiempo sin sufrir deterioro

Condiciones de base

Las condiciones especificadas a las que se convierte la cantidad de fluido medida

PARTE I mdash REQUISITOS ESPECIacuteFICOS PARA LOS CONTADORES DE GAS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del contador de gas teniendo en cuenta11 El intervalo del caudal de gas deberaacute cumplir al menos las siguientes condiciones

Clase QmaacutexQmiacuten QmaacutexQt QrQmaacutex

ES 128 ES

15 ge 150 ge 10 12

10 ge 20 ge 5 12

12 El intervalo de temperatura del gas con un miacutenimo de 40 degC13 Las condiciones relativas al gas combustibleEl instrumento deberaacute estar concebido para la gama de gases y presiones de suministro del paiacutes de destino El fabricante deberaacute precisar en particular

ndash la familia o grupo del gasndash la presioacuten maacutexima de funcionamiento

14 Un intervalo miacutenimo de temperatura de 50 degC para el entorno climaacutetico15 El valor nominal del suministro de tensioacuten alterna yo los liacutemites del suministro de tensioacuten continua

2 Errores maacuteximos permitidos21 Contador de gas que indica indicando el volumen en condiciones de medicioacuten o la masa

Cuadro 1

Clase 15 10

Qmiacuten le Q lt Qt 3 2

Qt le Q le Qmaacutex 15 1

2009137EC

El contador de gas no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

22 En el caso de que exista un contador de gas con conversioacuten de temperatura que sooacutelo indique el volumen convertido el error maacuteximo permitido del contador se aumentaraacute en un 05 en un intervalo de 30 degC que se extenderaacute de forma simeacutetrica en torno a la temperatura sentildealada por el fabricante que se situaraacute entre los 15 degC y los 25 degC Fuera de este intervalo estaacute permitido un aumento adicional del 05 en cada intervalo de 10 degC

3 Efecto permitido de las perturbaciones31 Inmunidad electromagneacutetica311 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre el contador de gas o el dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica deberaacute ser tal quendash el cambio en el resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio

definido en el punto 313 o

ES 129 ES

ndash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es sea tal que no pueda interpretarse como un resultado vaacutelido como el de una variacioacuten momentaacutenea que no puedae ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de la medicioacuten

312 Tras sufrir una perturbacioacuten el contador de gas deberaacutendash recuperar la capacidad de funcionamiento dentro del margen de error maacuteximo

permitido yndash conservar en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten y

ndash permitir la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes justo antes de que aparezca la perturbacioacuten

313 El valor criacutetico de cambio es el menor de los dos siguientes valoresndash la cantidad correspondiente a la mitad de la magnitud del error maacuteximo permitido en

la zona superior sobre el volumen medidondash la cantidad correspondiente al error maacuteximo permitido sobre la cantidad

correspondiente a un minuto de caudal maacuteximo32 Efecto de las perturbaciones del flujo corriente arriba o abajoEn las condiciones de instalacioacuten especificadas por el fabricante el efecto de las perturbaciones del flujo no seraacute superior a un tercio del error maacuteximo permitido

4 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios41 Contadores de la clase 15411 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad en el rango de caudales de Qt a Qmaacutex no podraacute superar en maacutes de un 2 el resultado de la medicioacuten inicial412 El error de indicacioacuten despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superar el doble del error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 242 Contadores de la clase 10421 La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con el resultado de la medida inicial no podraacute superar un tercio del error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 2422 El error de indicacioacuten despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad no podraacute superar el error maacuteximo permitido con arreglo al apartado 2

5 Aptitud51 Un contador de gas conectado a la red eleacutectrica (alterna o continua) deberaacute estar equipado con un dispositivo para el suministro de electricidad de emergencia u otro medio para garantizar la salvaguarda de todas las funciones de medicioacuten en caso de averiacutea en la fuente de energiacutea eleacutectrica principal

52 Una fuente de energiacutea especiacutefica deberaacute tener un periacuteodo de vida de al menos cinco 5antildeos Deberaacute aparecer una advertencia una vez transcurrido el 90 de su periacuteodo de vida

53 Un dispositivo indicador deberaacute tener un nuacutemero de diacutegitos suficiente para garantizar que la cantidad que pase durante 8 000 horas con Qmaacutex no haga volver los diacutegitos a su valor inicial

ES 130 ES

54 El contador de gas deberaacute instalarse de forma que funcione en cualquier posicioacuten que indique el fabricante en su manual de instalacioacuten55 El contador de gas dispondraacute de un elemento de prueba ensayo que permitiraacute realizar pruebas ensayos en un plazo de tiempo razonable56 El contador de gas respetaraacute el error maacuteximo permitido en cualquier direccioacuten de flujo o uacutenicamente en la direccioacuten de flujo cuando se indique claramente

6 UnidadesLa cantidad medida deberaacute indicarse en metros cuacutebicos siacutembolo m3 o en kilogramos siacutembolo kg

PARTE II mdash REQUISITOS ESPECIacuteFICOS mdash DISPOSITIVOS DE CONVERSIOacuteNVOLUMEacuteTRICA

200422CE (adaptado)

Un dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica constituye un subconjunto de conformidad con la segunda posibilidad contemplada en la definicioacuten b) del artiacuteculo 4 cuando va unido a un instrumento de medida con el cual es compatible

200422CE

Los requisitos esenciales aplicables a los contadores de gas son en su caso igualmente aplicables a los dispositivos de conversioacuten volumeacutetrica Ademaacutes se aplican los siguientes requisitos

7 Condiciones de base para las cantidades convertidasEl fabricante deberaacute especificar las condiciones de base para las cantidades convertidas

8 Errores maacuteximos permitidosndash 05 a una temperatura ambiente de 20 degC plusmn 3 degC una humedad ambiente del

60 plusmn 15 y con los valores nominales para el suministro de energiacutea

ndash 07 para los dispositivos de conversioacuten de temperatura en condiciones nominales de funcionamiento

ndash 1 para otros dispositivos de conversioacuten en condiciones nominales de funcionamiento

Notano se tiene en cuenta el error del contador de gas

2009137EC

El dispositivo de conversioacuten volumeacutetrica no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

ES 131 ES

200422CE

9 Aptitud91 Un dispositivo de conversioacuten electroacutenico deberaacute poder detectar cuaacutendo funciona fuera del intervalo de funcionamiento sentildealado por el fabricante para cada uno de los paraacutemetros que intervienen en la exactitud de la medicioacuten Si eso sucediera el dispositivo de conversioacuten deberaacute interrumpir la integracioacuten de la cantidad convertida y poder totalizar por separado la cantidad convertida durante el tiempo que se encuentre fuera del intervalo o intervalos de funcionamiento92 Un dispositivo de conversioacuten electroacutenico deberaacute poder indicar todos los datos que intervienen en la medicioacuten sin equipos adicionales

PARTE III mdash PUESTA EN SERVICIO Y EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADPuesta en servicio

10 a) Si un Estado miembro impone una medicioacuten para uso residencial deberaacute permitir que dicha medicioacuten se realice mediante cualquier contador de la clase 15 y por los contadores de la clase 10 que tengan un coeficiente QmaacutexQmiacuten igual o superior a 150b) Si un Estado miembro impone una medicioacuten para uso comercial o de la industria ligera deberaacute permitir que dicha medicioacuten se realice mediante cualquier contador de la clase 15

200422CE (adaptado)

c) En lo que se refiere a los requisitos contemplados en los anteriores puntos 12 y 13 los Estados miembros deberaacuten asegurarse de que las propiedades sean determinadas por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona legalmente autorizada para instalar el contador de modo que el contador resulte apropiado para medir con exactitud el consumo previsto o previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad a que hace referencia el artiacuteculo 918entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-003 VCONTADORES DE ENERGIacuteA ELEacuteCTRICA ACTIVA (MI-003)

ES 132 ES

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en los distintos capiacutetulos de este uacuteltimo se aplicaraacuten a los contadores de energiacutea eleacutectrica activa destinados a un uso residencial comercial o de la industria ligera

NotaLos contadores de energiacutea eleacutectrica pueden usarse en combinacioacuten con transformadores de medida instrumentos externos dependiendo de la teacutecnica de medicioacuten empleada Sin embargo este anexo se refiere solamente a los contadores de energiacutea eleacutectrica y no a los transformadores de medida instrumentos

DEFINICIONESUn contador de energiacutea eleacutectrica activa es un dispositivo que mide la energiacutea eleacutectrica activa que se consume en un circuito

I = intensidad de corriente eleacutectrica que circula a traveacutes del contador

In = la intensidad de corriente de referencia especificada para la que ha sido concebido el contador conectado a transformador

Ist = valor miacutenimo declarado de I para el que el contador registre la energiacutea eleacutectrica activa con factor de potencia uno (contadores polifaacutesicos con carga equilibrada)

Imiacuten = valor de I por encima del cual el margen de error se situacutea dentro de los errores maacuteximos permitidos (contadores polifaacutesicos con carga equilibrada)

Itr = valor de I por encima del cual el margen de error se situacutea dentro del maacutes pequentildeo error maacuteximo permitido correspondiente al iacutendice de clase del contador

Imaacutex = valor maacuteximo de I para el cual el margen de error se situacutea dentro de los errores maacuteximos permitidos

U = la tensioacuten eleacutectrica suministrada al contador

Un = la tensioacuten de referencia especificada

f = la frecuencia de la tensioacuten suministrada al contador

fn = la frecuencia de referencia especificada

PF = factor de potencia = cosφ = el coseno de la diferencia de fase φ entre I y U

ES 133 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 PrecisioacutenEl fabricante deberaacute especificar el iacutendice de clase del contador Los iacutendices de clase se definen como Clase A Clase B y Clase C

2 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante especificaraacute las condiciones nominales de funcionamiento del contador en particular

Los valores de fn Un In Ist Imiacuten Itr e Imaacutex que se aplican al contador Para los valores de intensidad de corriente especificados el contador cumpliraacute las condiciones que figuran en el cuadro 1

Cuadro 1

Clase A Clase B Clase C

Para contadores conectados directamente

Ist le 005 Itr le 004 Itr le 004 Itr

Imiacuten le 05 Itr le 05 Itr le 03 Itr

Imaacutex ge 50 Itr ge 50 Itr ge 50 Itr

Para contadores conectados a transformador

Ist le 006 Itr le 004 Itr le 002 Itr

Imiacuten le 04 Itr le 02 Itr31 le 02 Itr

In = 20 Itr = 20 Itr = 20 Itr

Imaacutex ge 12 In ge 12 In ge 12 In

Los intervalos de tensioacuten frecuencia y factor de potencia dentro de los cuales el contador cumple los requisitos de errores maacuteximos permitidos especificados en el cuadro 2 del presente anexo Estos intervalos reconoceraacuten las caracteriacutesticas tiacutepicas de la electricidad suministrada por las redes puacuteblicas de distribucioacuten por ejemplo la tensioacuten y la frecuenciaLos intervalos de tensioacuten y frecuencia seraacuten como miacutenimo los siguientes

09 Un le U le 11 Un098 fn le f le 102 fn

31 Para los contadores electromecaacutenicos de la clase B se aplicaraacute Imiacuten le 04 Itr

ES 134 ES

El intervalo de PF factor de potencia seraacute como miacutenimo desde cosφ = 05 inductivo hasta cos φ = 08 capacitivo

3 Errores maacuteximos permitidosLos efectos de las distintas magnitudes sometidas a medicioacuten los distintos mensurandos y de las distintas magnitudes de influencia (a b chellip) se evaluacutean por separado manteniendo relativamente constantes en sus valores de referencia todas las todos los demaacutes magnitudes sometidas a medicioacuten mensurandos y magnitudes de influencia El error de medicioacuten que no superaraacute el error maacuteximo permitido indicado en el cuadro 2 se calcularaacute del siguiente modo

Error de medicioacuten = radic(a2 + b2 + c2 hellip)Cuando el contador esteacute funcionando bajo una corriente de carga variable el porcentaje de error no superaraacute los liacutemites del cuadro 2

Cuadro 2

Los errores maacuteximos permitidos en porcentaje en las condiciones nominales de funcionamiento y en unos niveles de carga de corriente y a una temperatura de

funcionamiento definidos

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

Temperaturas de funcionamiento

+ 5 degC hellip + 30 degC

ndash 10 degC hellip + 5 degC

o+ 30 degC hellip

+ 40 degC

ndash 25 degC hellip ndash10 degC

o

+ 40 degC hellip + 55 degC

ndash 40 degC hellip ndash25 degC

o

+ 55 degC hellip + 70 degC

Clase de contador

A B C A B C A B C A B C

Contadores monofaacutesicos

o polifaacutesicos si

funcionan con carga

equilibrada

Imiacuten le I lt Itr 35 2 1 5 25 13 7 35 17 9 4 2

Itr le I le Imaacutex 35 2 07 45 25 1 7 35 13 9 4 15

Contadores polifaacutesicos si funcionan

con carga monofaacutesica

Itr le I le Imaacutex 4 25 1 5 3 13 7 4 17 9 45 2

ES 135 ES

veacutease excepcioacuten infra

Para los contadores polifaacutesicos electromecaacutenicos el intervalo de corriente para la carga monofaacutesica queda limitado a 5Itr le I le Imaacutex

Cuando un contador funcione a diferentes intervalos de temperatura se aplicaraacuten los valores correspondientes de los errores maacuteximos permitidos

2009137EC

El contador no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

4 Efecto permitido de las perturbaciones41 GeneralidadesComo los contadores de energiacutea eleacutectrica estaacuten conectados directamente a la red de alimentacioacuten y como la corriente de la red es tambieacuten una de las magnitudes sometidas a medicioacuten uno de los mensurandos para los contadores de energiacutea eleacutectrica se utiliza un entorno electromagneacutetico especial

El contador deberaacute ajustarse al entorno electromagneacutetico E2 y a los requisitos adicionales de los siguientes puntos 42 y 43

El entorno electromagneacutetico y los efectos permisibles reflejan una situacioacuten en la que hay perturbaciones de larga duracioacuten que no afectaraacuten a la precisioacuten maacutes allaacute de los valores criacuteticos de cambio y las perturbaciones transitorias y que pueden dar lugar a una degradacioacuten temporal o peacuterdida del funcionamiento o de la eficacia rendimiento pero de los cuales el contador se recobraraacute y que no afectaraacuten a la precisioacuten maacutes allaacute de los valores criacuteticos de variacioacuten

Cuando exista un riesgo elevado previsible debido a descargas de rayos o en situaciones en que predominen las redes de suministro aeacutereas deberaacuten protegerse las caracteriacutesticas metroloacutegicas del contador42 Efecto de las perturbaciones de larga duracioacuten

Cuadro 3

Valores criacuteticos de cambio para las perturbaciones de larga duracioacuten

Valores criacuteticos de variacioacuten en porcentaje para los contadores de la clase

Perturbacioacuten

A B C

ES 136 ES

Secuencia de fase inversa 15 15 03

Desequilibrio de tensioacuten (aplicable sooacutelo a los contadores polifaacutesicos)

4 2 1

Contenido armoacutenico en los circuitos de corriente32 1 08 05

CC y armoacutenicos en el circuito de corriente33 6 3 15

Raacutefagas transitorias de corriente 6 4 2

Campos magneacuteticos campo electromagneacutetico HF (RF radiadao) perturbaciones conducidas originadas por campos de radiofrecuencia e inmunidad a ondas oscilatorias

3 2 1

43 Efecto permisible de los fenoacutemenos electromagneacuteticos transitorios431 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un contador de energiacutea eleacutectrica seraacute tal que durante una perturbacioacuten e inmediatamente despueacutes de la misma

ndash cualquier salida destinada a comprobar la precisioacuten del contador no deacute lugar a pulsos o sentildeales correspondientes a una energiacutea superior al valor criacutetico de cambio

y en un tiempo razonable tras la perturbacioacuten el contadorndash recuperaraacute la capacidad de funcionamiento dentro de los maacutergenes de error maacuteximos

permitidos yndash conservaraacute en perfecto estado todas las funciones de medicioacuten y

ndash permitiraacute la recuperacioacuten de todos los datos de medicioacuten presentes antes de la aplicacioacuten de la perturbacioacuten y

ndash no indicaraacute una variacioacuten de la energiacutea registrada superior al valor criacutetico de cambioEl valor criacutetico de cambio en kWh es m Un Imaacutex 10ndash6

(siendo m el nuacutemero de elementos de medicioacuten del contador Un en voltios ey Imaacutex en amperios)

432 Para sobreintensidad el valor criacutetico de cambio es de 15

5 Aptitud51 Por debajo de la tensioacuten nominal de funcionamiento el error positivo del contador no seraacute superior al 10

32 En el caso de los contadores electromagneacuteticos de energiacutea eleacutectrica no se definen valores criacuteticos de

variacioacuten para los contenidos armoacutenicos en los circuitos de corriente y para CC y armoacutenicos en el circuito de corriente

33 En el caso de los contadores electromagneacuteticos de energiacutea eleacutectrica no se definen valores criacuteticos de variacioacuten para los contenidos armoacutenicos en los circuitos de corriente y para CC y armoacutenicos en el circuito de corriente

ES 137 ES

52 El indicador visual de la energiacutea total tendraacute un nuacutemero de cifras suficiente para que cuando el contador funcione durante 4 000 horas a plena carga (I = Imaacutex U = Un y PF = 1) la indicacioacuten no vuelva a su valor inicial y no podraacute ponerse a cero durante su uso

53 Si faltase la energiacutea eleacutectrica en el circuito las cantidades totalizadas de energiacutea eleacutectrica deberaacuten seguir estando disponibles para su lectura durante al menos cuatro 4 meses

54 Funcionamiento sin cargaCuando la tensioacuten se aplique sin que circule corriente en el circuito de corriente (el circuito de corriente seraacute un circuito abierto) el contador no registraraacute energiacutea a ninguna tensioacuten entre 08 Un y 11 Un

55 ArranqueEl contador arrancaraacute y continuaraacute registrando a Un PF = 1 (contador polifaacutesico con cargas equilibradas) a una corriente que sea igual a Ist

6 UnidadesLa energiacutea eleacutectrica medida deberaacute registrarse en kilovatioshora siacutembolo kWh o en megavatioshora siacutembolo MWh

7 Puesta en servicioa) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso residencial permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase A Para determinados fines especificados el Estado miembro podraacute exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase Bb) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso comercial yo industrial ligero permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase B Para determinados fines especificados el Estado miembro podraacute exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase C

200422CE (adaptado)

c) El Estado miembro velaraacute por que el intervalo de corriente sea determinado por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o por la persona designada legalmente para instalar el contador de modo que eeacuteste sea apropiado para medir con precisioacuten el consumo que esteacute previsto o sea previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

ES 138 ES

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-004 VICONTADORES DE ENERGIacuteA TEacuteRMICA (MI-004)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este anexo se aplicaraacuten a los contadores de energiacutea teacutermica para uso residencial comercial e industrial ligero definidos a continuacioacuten

DEFINICIONESUn contador de energiacutea teacutermica es un instrumento concebido para medir el calor que en un circuito de intercambio teacutermico cede un liacutequido llamado liacutequido transmisor del calor

Un contador de energiacutea teacutermica es bien un instrumento completo bien un instrumento combinado que consta de subconjuntos sensor de flujo par sensor de temperatura y calculador seguacuten se define en el artiacuteculo 4 punto 2 la letra b) del artiacuteculo 4 o de una combinacioacuten de eeacutestos

θ = la temperatura del liacutequido transmisor del calor

θin = el valor de θ a la entrada del circuito de intercambio caloriacutefico

θout = el valor de θ a la salida del circuito de intercambio caloriacutefico

Δθ = la diferencia de temperatura θin mdash θout siendo Δθ ge 0

θmaacutex = el liacutemite maacuteximo de θ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

θmiacuten = el liacutemite miacutenimo de θ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

Δθmaacutex = el liacutemite maacuteximo de Δθ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

Δθmiacuten = el liacutemite miacutenimo de Δθ para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente dentro de los errores maacuteximos permitidos

q = el caudal del liacutequido transmisor del calor

qs = el mayor valor de q permitido durante cortos periacuteodos de tiempo para que el contador funcione correctamente

qp = el mayor valor de q que se permite permanentemente para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente

qi = el menor valor de q que se permite para que el contador de energiacutea teacutermica

ES 139 ES

funcione correctamente

P = la potencia teacutermica del intercambio caloriacutefico

Ps = el liacutemite maacuteximo permitido de P para que el contador de energiacutea teacutermica funcione correctamente

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante especificaraacute los valores de las condiciones nominales de funcionamiento del siguiente modo

11 Temperatura del liacutequido θmaacutex θmiacutenndash diferencias de temperatura Δθmaacutex Δθmiacuten

con las siguientes limitaciones ΔθmaacutexΔθmiacuten ge 10 Δθmiacuten = 3 K o 5 K o 10 K12 Presioacuten del liacutequido La presioacuten interna maacutexima positiva que el contador de energiacutea teacutermica puede soportar permanentemente al liacutemite superior de la temperatura13 Caudales del liacutequido qs qp qi estando los valores de qp y qi sujetos a la siguiente limitacioacuten qpqi ge 1014 Potencia teacutermica Ps

2 Clases de precisioacutenSe han definido las siguientes clases de precisioacuten para los contadores de calor clase 1 clase 2 clase 3

3 Errores maacuteximos permitidos aplicables a los contadores de energiacutea teacutermica completosLos errores relativos maacuteximos permitidos aplicables a un contador de energiacutea teacutermica completo expresados en porcentaje del valor real para cada clase de precisioacuten son

ndash Para la clase 1 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73ndash Para la clase 2 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73

ndash Para la clase 3 E = Ef + Et + Ec siendo Ef Et Ec con arreglo a los puntos 71 a 73

2009137EC

El contador de energiacutea teacutermica completo no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

4 Influencias permitidas de las perturbaciones electromagneacuteticas41 El instrumento no sufriraacute la influencia de campos magneacuteticos estaacuteticos ni de campos electromagneacuteticos a la frecuencia de la red

ES 140 ES

42 La influencia de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un contador seraacute de tal forma que el cambio en el resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 43 o la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten es sea tal que no pueda interpretarse como un resultado vaacutelido43 El valor criacutetico de cambio para un contador de energiacutea teacutermica completo es igual al valor absoluto del error maacuteximo permitido aplicable a un contador de energiacutea teacutermica (veacutease el punto nordm 3)

5 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado una prueba un ensayo adecuadoa que tenga en cuenta el periacuteodo de tiempo estimado por el fabricante deberaacuten cumplirse los siguientes criterios51 Sensores de flujo la variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar el valor criacutetico de cambio

52 Sensores de temperatura la variacioacuten del resultado de la medida despueacutes de la prueba del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar 01 degC

6 Inscripciones que deben figurar en un contador de energiacutea teacutermicandash Clase de precisioacutenndash Liacutemites de caudal

ndash Liacutemites de temperaturandash Liacutemites de diferencia de temperatura

ndash Lugar de la instalacioacuten del sensor de flujo sentido del flujo o retornondash Indicacioacuten de la direccioacuten del flujo

7 SubconjuntosLas disposiciones para los subconjuntos podraacuten aplicarse a los subconjuntos fabricados por el mismo fabricante o por distintos fabricantes Cuando el contador de energiacutea teacutermica conste de subconjuntos los requisitos esenciales aplicables a dicho contador de energiacutea teacutermica seraacuten pertinentes aplicables a los subconjuntos si es pertinente Se aplicaraacuten ademaacutes los siguientes

71 El error relativo maacuteximo permitido del sensor de flujo expresado en para las clases de precisioacuten

ndash Clase 1 Ef = (1 + 001 qpq) pero no maacutes de 5 ndash Clase 2 Ef = (2 + 002 qpq) pero no maacutes de 5

ndash Clase 3 Ef = (3 + 005 qpq) pero no maacutes de 5 donde el error Ef establece una relacioacuten entre relaciona el valor indicado y con el valor real de la relacioacuten entre la sentildeal proporcionada por el sensor de flujo y la masa o el volumen

72 El error relativo maacuteximo permitido del par sensor de temperatura expresado en ndash Et = (05 + 3 ΔθminΔθ)

ES 141 ES

donde el error Et vincula relaciona el valor indicado al con el valor real de la relacioacuten entre la magnitud proporcionada por el par sensor de temperatura y la diferencia de temperatura

73 El error relativo maacuteximo permitido del calculador expresado en ndash Et = (05 + 3 ΔθminΔθ)

donde el error Ec establece una relacioacuten entre relaciona el valor indicado del calor y con su valor real

74 El valor criacutetico de cambio de un subconjunto de un contador de energiacutea teacutermica es igual al correspondiente valor absoluto del error maacuteximo permitido aplicable al subconjunto (veacuteanse los puntos 71 72 o 73)

75 Inscripciones que deben figurar en los subconjuntos

Clase de precisioacuten

Liacutemites de caudal

Liacutemites de temperatura

Factor nominal del contador (p ej litrosimpulso) o sentildeal de salida

Sensor de flujo

Indicacioacuten de la direccioacuten del flujo

Identificacioacuten del tipo (p ej Pt 100)

Liacutemites de temperatura

Par sensor de temperatura

Liacutemites de diferencia de temperatura

Calculador Tipo de sensores de temperaturandash Liacutemites de temperatura

ndash Liacutemites de diferencia de temperaturandash Factor nominal requerido del contador (p ej

litrosimpulso) o sentildeal correspondiente procedente del sensor de flujo

ndash Lugar de la instalacioacuten del sensor de flujo mdash flujo o retorno

PUESTA EN SERVICIO8 a) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso residencial permitiraacute que dicha medicioacuten se haga mediante cualquier contador de la clase 3

b) Cuando un Estado miembro imponga la medicioacuten del uso comercial o industrial ligero estaraacute autorizado a exigir la utilizacioacuten de cualquier contador de la clase 2

ES 142 ES

200422CE (adaptado)

c) Por lo que respecta a los requisitos de los puntos 11 a 14 los Estados miembros velaraacuten por que las propiedades sean determinadas por el distribuidor la empresa de servicio puacuteblico o la persona designada legalmente para instalar el contador de modo que eeacuteste sea apropiado para medir con exactitud el consumo que esteacute previsto o sea previsible

200422CE

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

B + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-005 VIISISTEMAS PARA LA MEDICIOacuteN CONTINUA Y DINAacuteMICA DE CANTIDADES DE

LIacuteQUIDOS DISTINTOS DEL AGUA (MI-005)

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los sistemas de medida destinados a la medicioacuten continua y dinaacutemica de magnitudes cantidades (voluacutemenes o masas) de liacutequidos distintos del agua Si procede los teacuterminos laquovolumenraquo y laquoLraquo en el presente anexo pueden leerse como laquomasaraquo y laquokgraquo

DEFINICIONES

Contador Instrumento concebido para medir de forma continuada memorizar e indicar la magnitud cantidad en las condiciones de medida del liacutequido que pasa a traveacutes del transductor de medicioacuten en un circuito cerrado y a plena carga

Calculador Una parte de un contador que recibe las sentildeales del transductor o de los transductores de medicioacuten y en su caso de unos instrumentos de medicioacuten asociados e indica los resultados de la medicioacuten

Instrumento de medida asociado

Un instrumento conectado al calculador para medir determinadas cantidades que son caracteriacutesticas del liacutequido con objeto de efectuar una correccioacuten o conversioacuten

ES 143 ES

Dispositivo de conversioacuten

Una parte del calculador que teniendo en cuenta las caracteriacutesticas del liacutequido (temperatura densidad etc) medidas utilizando instrumentos de medida asociados o almacenadas en una memoria convierte automaacuteticamentendash el volumen de liacutequido medido en las condiciones de

medida en volumen en las condiciones de base o en masa o

ndash la masa de liacutequido medida en las condiciones de medida en volumen en las condiciones de medida o en volumen en las condiciones de base

NotaUn dispositivo de conversioacuten incluye los correspondientes instrumentos de medida asociados

Condiciones de base Las condiciones especificadas a las que se convierte la magnitud cantidad de liacutequido medida en las condiciones de medida

Sistema de medida Sistema que incluye el propio contador y todos los dispositivos necesarios para garantizar una medicioacuten correcta o destinados a facilitar las operaciones de medicioacuten

Surtidor de combustible

Un sistema de medida concebido para aprovisionar de combustible a vehiacuteculos automoacuteviles pequentildeas embarcaciones y pequentildeas aeronaves

Modalidad de autoservicio

Una modalidad que permite al cliente usar un sistema de medicioacuten para obtener un liacutequido para su uso particular

Dispositivo de autoservicio

Un dispositivo especiacutefico que forma parte de una modalidad de autoservicio y que permite a uno o varios sistemas de medicioacuten funcionar dentro de dicha modalidad de autoservicio

Magnitud Cantidad miacutenima medida (CMMM)

La cantidad miacutenima de liacutequido para la cual la medicioacuten es aceptable por el sistema de medicioacuten desde el punto de vista metroloacutegico

Indicacioacuten directa La indicacioacuten en volumen o en masa correspondiente a la magnitud sujeta a medicioacuten y que el contador es capaz fiacutesicamente de medir

NotaLa indicacioacuten directa puede convertirse en una indicacioacuten a otra cantidad por medio de un dispositivo de conversioacuten

Interrumpibleno interrumpible

Un sistema de medida se considera interrumpible no interrumpible cuando el flujo de liacutequido puede no puede pararse faacutecil y raacutepidamente

ES 144 ES

Intervalo del caudal del liacutequido

El intervalo entre el caudal miacutenimo (Qmiacuten) y el caudal maacuteximo (Qmaacutex)

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento en concreto

11 Intervalo del caudal del liacutequidoEl intervalo de caudal estaacute sujeto a las condiciones siguientes

i) El intervalo de caudal de un liacutequido en el sistema de medida se situaraacute dentro del intervalo de caudal de cada uno de sus elementos y en particular del contador

ii) Contador y sistema medida

Cuadro 1

Sistema de medida especiacutefico Caracteriacutesticas del liacutequido

Relacioacuten miacuten entre Qmaacutex Qmiacuten

Gases no Excepto gases licuados

10 1Surtidores de combustible

Gases licuados 5 1

Sistema de medida Liacutequidos criogeacutenicos

5 1

Sistemas de medida en oleoductos y sistemas de medida para cargar buques

Todo tipo de liacutequidos

Adecuado para este uso

Todos los demaacutes sistemas de medida Todo tipo de liacutequidos

4 1

12 Propiedades del liacutequido que deberaacute medir el instrumento precisando el nombre o tipo de liacutequido o sus caracteriacutesticas pertinentes por ejemplo

ndash Intervalo de temperaturandash Intervalo de presioacuten

ndash Intervalo de densidadndash Intervalo de viscosidad

13 Valor nominal de la tensioacuten de corriente alterna de alimentacioacuten liacutemites de la tensioacuten de corriente continua de alimentacioacuten o ambos

14 Condiciones de base para los valores convertidos

ES 145 ES

Nota

200422CE (adaptado)

El punto 14 se entiende sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros de exigir ya sea el uso de una temperatura de 15 degC de conformidad con el artiacuteculo 12 apartado 2 apartado 1 del artiacuteculo 3 de la Directiva 200396CE 9281CEE del Consejo de 27 de octubre de 2003 19 de octubre de 1992 relativa a la armonizacioacuten de las estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos por la que se reestructura el reacutegimen comunitario de imposicioacuten de los productos energeacuteticos y de la electricidad 34 o bien para los combustibles pesados GLP y metano otra temperatura de conformidad con el apartado 2 del artiacuteculo 3 de esa Directiva

200422CE (adaptado)

2 Clasificacioacuten de la precisioacuten y errores maacuteximos permitidos21 Para cantidades iguales o superiores a dos litros el error maacuteximo permitido en las indicaciones es

Cuadro 2

Clase de precisioacuten

03 05 10 15 25

Sistemas de medida (A) 03 05 10 15 25

Contadores (B) 02 03 06 10 15

22 Para cantidades inferiores a dos litros las indicaciones del error maacuteximo permitido son

Cuadro 3

Volumen medido V Error maacuteximo permitido

V lt 01 L 4 times valor del cuadro 2 aplicado a 01 L

01 L le V lt 02 L 4 times valor del cuadro 2

02 L le V lt 04 L 2 times valor del cuadro 2 aplicado a 04 L

04 L le V lt 1 L 2 times valor del cuadro 2

34 DO L 316 de 31101992 p 12 Directiva derogada por la Directiva 200396CE (DO L 283 de

31102003 p 51)

ES 146 ES

1 L le V lt 2 L Valor del cuadro 2 aplicado a 2 L

23 No obstante cualquiera que sea el tipo de cantidad medida la magnitud del error maacuteximo permitido corresponde al mayor de los dos valores que se dan a continuacioacutenndash el valor absoluto del error maacuteximo permitido que aparece en el cuadro 2 o en el

cuadro 3ndash el valor absoluto del error maacuteximo permitido para la magnitud cantidad

miacutenima medida (Emiacuten)241 Para las magnitudes cantidades miacutenimas de medicioacuten medidas superiores o iguales a dos litros se aplican las dos condiciones siguientesCondicioacuten 1Emiacuten cumpliraacute la condicioacuten Emiacuten ge 2 R donde R es el intervalo maacutes pequentildeo de la escala del dispositivo indicador

Condicioacuten 2El valor Emiacuten se obtiene mediante la foacutermula Emiacuten = (2CMMQ) times (A100) en la que

ndash CMMM es la magnitud cantidad miacutenima de medicioacuten medida yndash A es el valor numeacuterico especificado en la liacutenea A del cuadro 2

242 Para magnitudes miacutenimas de medicioacuten cantidades miacutenimas medidas inferiores a dos litros se aplica la condicioacuten 1 anterior y Emiacuten es dos veces el valor expresado en el cuadro 3 y relativo a la liacutenea A del cuadro 225 Indicacioacuten convertidaSi se trata de una indicacioacuten convertida los errores maacuteximos permitidos son los que figuran en la liacutenea A del cuadro 2

26 Dispositivos de conversioacutenLos errores maacuteximos permitidos en las indicaciones convertidas debidos al dispositivo de conversioacuten son iguales a maacutes o menos plusmn (A ndash B) siendo A y B los valores que se especifican en el cuadro 2

Partes de los dispositivos de conversioacuten que puede comprobarse por separadoa) CalculadorEl error maacuteximo permitido para indicaciones de magnitudes de liacutequidos aplicables al caacutelculo positivo o negativo es igual a la deacutecima parte del error maacuteximo permitido definido en la liacutenea A del cuadro 2b) Instrumentos de medida asociadosLos instrumentos de medida asociados deberaacuten tener una precisioacuten al menos tan buena como los valores del cuadro 4

Cuadro 4

EMP sobre las Clases de precisioacuten del sistema de medicioacuten

ES 147 ES

mediciones 03 05 10 15 25

Temperatura plusmn 03 degC plusmn 05 degC plusmn 10 degC

Presioacuten Inferior a 1 MPa plusmn 50 kPa

De 1 a 4 MPa plusmn 5 Superior a 4 MPa plusmn 200 kPa

Densidad plusmn 1 kgm3 plusmn 2 kgm3 plusmn 5 kgm3

Estos valores se aplican a la indicacioacuten de las magnitudes cantidades caracteriacutesticas del liacutequido indicadas por el dispositivo de conversioacuten

c) Exactitud de la funcioacuten de caacutelculoEl error maacuteximo permitido para el caacutelculo de cada magnitud cantidad caracteriacutestica del liacutequido positiva o negativa es igual a las dos quintas partes del valor establecido en la letra b) anterior

27 El requisito a) del punto 26 se aplica a cualquier caacutelculo y no solamente a la conversioacuten

2009137EC

28 El sistema de medida no explotaraacute el error maacuteximo permitido ni favoreceraacute sistemaacuteticamente a ninguna de las partes

200422CE (adaptado)

3 Efectos maacuteximos permitidos de las perturbaciones31 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un sistema de medida deberaacute ser uno de los siguientesndash una la variacioacuten del resultado de la medicioacuten que no superae el valor criacutetico

de cambio seguacuten se define en el punto 32 ondash que la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten muestrae una variacioacuten momentaacutenea

que no puede ser interpretada memorizada o transmitida como un resultado de medicioacuten aAdemaacutes en caso de sistemas interrumpibles esto puede suponer tambieacuten la imposibilidad de efectuar medicioacuten alguna o

ndash que la variacioacuten del resultado de la medicioacuten sea es superior al valor criacutetico de cambio en cuyo caso el sistema de medida deberaacute permitir la recuperacioacuten del resultado de la medicioacuten justo antes de que se produjese produzca el valor criacutetico de cambio y la interrupcioacuten del flujo

32 El valor criacutetico de cambio es el mayor de EMP5 para una magnitud cantidad medida concreta o Emiacuten

ES 148 ES

4 DurabilidadDespueacutes de haberse efectuado un ensayo adecuado que tenga en cuenta el plazo estimado por el fabricante deberaacute cumplirse el siguiente criterio

La variacioacuten del resultado de la medida despueacutes del ensayo de durabilidad al compararse con la medicioacuten inicial no podraacute superar el valor para los contadores especificado en la liacutenea B del cuadro 2

5 Aptitud51 Para toda magnitud cantidad medida correspondiente a la misma medicioacuten las indicaciones proporcionadas por los diversos dispositivos no deberaacuten desviarse unas de otras en maacutes de un escaloacuten intervalo de escala cuando los escalones intervalos de escala de los dispositivos tengan el mismo valor Si los escalones fuesen distintos la desviacioacuten no seraacute superior al mayor escaloacuten intervalo de escala No obstante cuando se trate de una modalidad de autoservicio los escalones intervalos de escala del dispositivo indicador principal del sistema de medida y los escalones intervalos de escala del dispositivo de autoservicio deberaacuten ser los mismos y no deberaacute producirse desviacioacuten alguna en los resultados de medicioacuten registrados52 No deberaacute ser posible desviar la magnitud cantidad medida en condiciones normales de uso salvo que ello sea claramente manifiesto53 Cualquier porcioacuten porcentaje de aire o gas en el liacutequido que no sea faacutecilmente detectable no deberaacute dar lugar a una variacioacuten en el error superior alndash 05 para liacutequidos distintos de los potables y para liacutequidos cuya viscosidad no

supere 1 mPas ondash 1 para liacutequidos potables y para liacutequidos cuya viscosidad supere 1 mPas

No obstante la variacioacuten permitida nunca seraacute inferior al 1 de CMMM Este valor se aplica en caso de bolsas de aire o gas

54 Instrumentos para venta directa541 Los sistemas de medida para venta directa deberaacuten estar provistos de un medio que permita volver a poner el indicador a ceroNo deberaacute ser posible desviar la magnitud cantidad medida

542 La indicacioacuten de la cantidad sobre la que se basa la transaccioacuten deberaacute ser permanente hasta que todas las partes implicadas en la transaccioacuten hayan aceptado el resultado de la medicioacuten543 Los sistemas de medida para la venta directa seraacuten interrumpibles

544 En caso de existir un porcentaje de aire o gas en el liacutequido eeacuteste no daraacute lugar a una variacioacuten del error superior a los valores especificados en el punto 53

55 Surtidores de combustible551 Durante la medicioacuten no seraacute posible volver a poner a cero los indicadores de los distribuidores surtidores de combustible552 El inicio de una nueva medicioacuten quedaraacute bloqueado hasta que el indicador haya vuelto a situarse en cero553 Cuando los sistemas de medida esteacuten provistos de un indicador de importe la diferencia entre el importe indicado y el importe calculado a partir del precio unitario y de la cantidad

ES 149 ES

indicada no deberaacute superar al importe correspondiente al Emiacuten No obstante no es necesario que esta diferencia sea inferior a la denominacioacuten miacutenima de la unidad monetaria

6 Interrupcioacuten de la alimentacioacuten eleacutectricaLos sistemas de medida deberaacuten bien estar equipados con un dispositivo para el suministro de electricidad de emergencia que salvaguarde todas las funciones de medicioacuten durante la interrupcioacuten de la fuente de energiacutea principal o bien estar equipados con un medio que permita salvaguardar y visualizar los datos presentes para permitir concluir la transaccioacuten en curso y con un medio de interrumpir el flujo del liacutequido en el momento en que se interrumpa el suministro de la fuente principal de energiacutea

7 Puesta en servicio

Cuadro 5

Clase de precisioacuten

Tipos de sistemas de medida

03 Sistemas de medida en oleoductos

05 Todos los sistemas no especiacuteficamente enumerados en este cuadro en particularndash surtidores de combustible (excepto gases licuados)

ndash sistemas de medida en camiones cisterna para liacutequidos de baja viscosidad (le 20 mPas)

ndash sistemas de medida para (des)carga de buques vagones y camiones cisterna 35

ndash sistemas de medida para la lechendash sistemas de medida para reaprovisionamiento de aviones

Sistemas de medida para gases licuados bajo presioacuten medidos a una temperatura igual o superior a ndash 10 degC

10

Sistema de medida que normalmente corresponden a la clase 03 o 05 pero utilizados para liacutequidos

ndash cuya temperatura sea inferior a ndash 10 degC o superior a 50 degCndash cuya viscosidad dinaacutemica sea superior a 1 000 mPas

ndash cuyo caudal volumeacutetrico maacuteximo no sea superior a 20 Llh

Sistemas de medida para dioacutexido de carbono licuado15

Sistemas de medida para gases licuados a presioacuten medidos a temperaturas inferiores a ndash 10 degC (excepto liacutequidos criogeacutenicos)

35 No obstante los Estados miembros podraacuten exigir sistemas de medida de precisioacuten de la clase 03 o 05

cuando se utilicen para la recaudacioacuten de impuestos sobre hidrocarburos al proceder a la carga y descarga de buques vagones y camiones cisterna

ES 150 ES

25 Sistemas de medida para liacutequidos criogeacutenicos (temperatura inferior a ndash153 degC)

NotaNo obstante el fabricante podraacute especificar una mejor precisioacuten para determinados tipos de sistemas de medida

8 Unidades de medidaLa magnitud cantidad medida se presentaraacute en mililitros centiacutemetros cuacutebicos litros metros cuacutebicos gramos kilogramos o toneladas

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1 o G

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-006 VIIIINSTRUMENTOS DE PESAJE DE FUNCIONAMIENTO AUTOMAacuteTICO (MI-

006)

200422CE (adaptado)

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en el capiacutetulo I de este uacuteltimo se aplicaraacuten a los instrumentos de pesaje de funcionamiento automaacutetico que se definen a continuacioacuten cuya finalidad es determinar la masa de un cuerpo mediante la utilizacioacuten de la accioacuten de la gravedad sobre dicho cuerpo

DEFINICIONES

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico

Instrumento que determina la masa de un producto sin la intervencioacuten de un operario y sigue un programa predeterminado de procesos automaacuteticos caracteriacutestico del instrumento

Seleccionadora ponderal automaacutetica

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina la masa de cargas discretas previamente reunidas (por ejemplo preenvasados) o cargas individuales de material suelto

Seleccionadora ponderal automaacutetica de control

Seleccionadora ponderal automaacutetica que subdivide artiacuteculos de distinta masa en dos o maacutes grupos en funcioacuten del valor de la diferencia de su masa y un punto de referencia

ES 151 ES

nominal

Etiquetadora de peso Seleccionadora ponderal automaacutetica que coloca etiquetas a artiacuteculos individuales con el valor del peso

Etiquetadora de pesoetiquetadora de precio

Seleccionadora ponderal automaacutetica que coloca etiquetas a artiacuteculos individuales con el valor del peso e informacioacuten sobre el precio

Instrumento gravimeacutetrico de llenado de funcionamiento automaacutetico

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que llena contenedores con una masa predeterminada y virtualmente constante de producto a granel

Totalizador discontinuo (pesadora-totalizadora de tolva)

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina la masa de producto a granel dividieacutendolo en cargas discretas La masa de cada carga discreta se determina secuencialmente y se suma A continuacioacuten cada carga discreta se vuelve a poner a granel

Totalizador continuo Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico que determina de forma continua la masa de un producto a granel en una cinta transportadora sin tener que subdividir sistemaacuteticamente el producto y sin interrumpir el movimiento de la cinta transportadora

Baacutescula puente de ferrocarril

Instrumento de pesaje de funcionamiento automaacutetico equipado con un receptor de carga y que incluye raiacuteles para el transporte de vagones

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCAPIacuteTULO I mdash Requisitos comunes a todos los tipos de instrumentos de pesaje de

funcionamiento automaacutetico1 Condiciones nominales de funcionamientoEl fabricante deberaacute especificar las condiciones nominales de funcionamiento del instrumento de la forma siguiente11 Para el mensurando

El campo de medida en teacuterminos de alcance capacidad maacuteximao y miacutenimao12 Para las magnitudes de influencia de alimentacioacuten eleacutectrica

En el caso de tensioacuten de alimentacioacuten en corriente alterna

la tensioacuten nominal de alimentacioacuten en corriente alterna o los liacutemites de alimentacioacuten en corriente alterna

En el caso de tensioacuten de alimentacioacuten en corriente

la tensioacuten nominal y miacutenima en corriente continua o los liacutemites de alimentacioacuten en corriente continua

ES 152 ES

continua

13 Para las magnitudes de influencia mecaacutenica y climaacutetica

El intervalo de temperatura miacutenima es de 30 degC salvo si se especificara lo contrario en los capiacutetulos siguientes del presente anexo

No se aplican las clases de entorno mecaacutenico de acuerdo con el punto 132 del anexo I Para los instrumentos que se utilizan con una tensioacuten mecaacutenica especial por ejemplo aqueeacutellos incorporados en los vehiacuteculos el fabricante deberaacute especificar las condiciones mecaacutenicas de uso

14 Para otras magnitudes de influencia (si es de aplicacioacuten)La(s) condicioacuten(es) Caudal(es) de funcionamiento

Las caracteriacutesticas del producto (o productos) que debe(n) pesarse2 Efecto permitido de las perturbaciones mdash Entorno electromagneacuteticoEl funcionamiento requerido y el valor criacutetico de cambio aparecen en el capiacutetulo correspondiente del presente anexo a cada tipo de instrumento

3 Aptitud31 Se deberaacute disponer de los medios adecuados para limitar los efectos de la inclinacioacuten carga y caudal de funcionamiento de modo que los errores maacuteximos permitidos no se superen en condiciones de el funcionamiento normal

32 Deberaacute disponerse de los dispositivos adecuados de manipulacioacuten de materiales de modo que el instrumento pueda respetar los errores maacuteximos permitidos durante el funcionamiento normal33 Toda interfaz de control por el operario deberaacute ser clara y efectiva

34 La integridad de la indicacioacuten (si la hubiere) deberaacute poder comprobarse por parte del operador

35 Deberaacute existir un dispositivo de puesta a cero adecuado para que el instrumento pueda ajustarse a los maacutergenes de error maacuteximo permitido durante el funcionamiento normal

36 Cualquier resultado que sobrepase el campo de medida deberaacute identificarse como tal cuando sea posible la impresioacuten

4 Evaluacioacuten de la conformidadLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonPara sistemas mecaacutenicos

B + D o B + E o B + F o D1 o F1 o G o H1Para instrumentos electromecaacutenicos

B + D o B + E o B + F o G o H1Para sistemas electroacutenicos o sistemas que contengan programas informaacuteticos software

B + D o B + F o G o H1

ES 153 ES

CAPIacuteTULO II mdash Seleccionadora ponderal automaacutetica1 Clases de precisioacuten11 Los instrumentos estaacuten divididos en dos categoriacuteas primarias

X o Yseguacuten especifique el fabricante

12 Estas categoriacuteas primarias se dividen ademaacutes en cuatro clases de precisioacutenXI XII XIII amp y XIV

yY(I) Y(II) Y(a) amp y Y(b)

que el fabricante deberaacute especificar2 Categoriacutea X de instrumentos

200422CE (adaptado)

21 La categoriacutea X se aplica a los instrumentos utilizados para comprobar los preenvasados realizados de acuerdo con los requisitos dispuestos por la Directiva 75106CEE del Consejo de 19 de diciembre de 1974 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en volumen de ciertos liacutequidos en envases previos36

y por la Directiva 76211CEE del Consejo de 20 de enero de 1976 relativa a la aproximacioacuten de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en masa o en volumen de ciertos productos en envases previamente preparados37 aplicables a dichos preenvasados

200422CE (adaptado)

22 Las clases de precisioacuten se complementan con un factor (x) que cuantifica la desviacioacuten tiacutepica maacutexima permitida tal como se especifica en el punto 42El fabricante deberaacute especificar el factor (x) donde (x) deberaacute ser le 2 y responder a la forma 1 times 10k 2 times 10k o 5 times 10k siendo k un nuacutemero entero o cero3 Categoriacutea Y de instrumentosLa categoriacutea Y se aplica a todaos las demaacutes seleccionadoras ponderales automaacuteticas4 Error maacuteximo permitido41 Error medio de los instrumentos de la categoriacutea X Error maacuteximo permitido de los

instrumentos de la categoriacutea Y

Cuadro 1

Carga neta (m) en escalones intervalos de escala de verificacioacuten Maacutexim Error

36 DO L 42 de 1521975 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye la Directiva 89676CEE

(DO L 398 de 30121989 p 18)37 DO L 46 de 2121976 p 1 Directiva cuya uacuteltima modificacioacuten la constituye el Acuerdo sobre el EEE

ES 154 ES

(e) o error medio permiti

do

maacuteximo

permitido

XI Y(I) XII Y(II) XIII Y(a) XIV Y(b) X Y

0 lt m le 50 000 0 lt m le 5 000 0 lt m le 500 0 lt m le 50 plusmn 05 e plusmn 1 e

50 000 lt m le 200 000

5 000 lt m le 20 000

500 lt m le 2 000 50 lt m le 200 plusmn 10 e plusmn 15 e

200 000 lt m 20 000 lt m le 100 000

2 000 lt m le 10 000

200 lt m le 1 000

plusmn 15 e plusmn 2 e

42 Desviacioacuten tiacutepicaEl valor maacuteximo admisible para la desviacioacuten tiacutepica de los instrumentos de la clase X (x) es el resultado de multiplicar el factor (x) por el valor indicado en el cuadro 2

Cuadro 2

Carga neta (m) Desviacioacuten tiacutepica maacutexima permitida para la clase X(1)

m le 50 g 048

50 g lt m le 100 g 024 g

100 g lt m le 200 g 024

200 g lt m le 300 g 048 g

300 g lt m le 500 g 016

500 g lt m le 1 000 g 08 g

1 000 g lt m le 10 000 g

008

10 000 g lt m le 15 000 g

8 g

15 000 g lt m 0053

Para las clases XI y XII (x) seraacute inferior a 1

Para la clase XIII (x) no seraacute superior a 1Para la clase XIV (x) seraacute superior a 1

ES 155 ES

43 Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten mdash Instrumentos mono-escaloacuten de un solo intervalo

Cuadro 3

Clases de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten

Nuacutemero de escalones intervalos de escala de verificacioacuten n = Maacutexe

Miacutenimo Maacuteximo

XI Y(I) 0001 g le e 50 000 mdash

0001 g le e le 005 g 100 100 000XII Y(II)

01 g le e 5 000 100 000

01 g le e le 2 g 100 10 000XIII Y(a)

5 g le e 500 10 000

XIV Y(b) 5 g le e 100 1 000

44 Escaloacuten Intervalo de escala de verificacioacuten mdash Instrumentos multi-escaloacuten de intervalos muacuteltiples

Cuadro 4

Clases de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala de

verificacioacuten

Nuacutemero de escalones intervalos de escala de verificacioacuten n = Maacutexe

Valor miacutenimo38

n = Maacutexie(i+1)

Valor maacuteximo

n = Maacutexiei

XI Y(I) 0001 g le ei 50 000 mdash

0001 g le ei le 005 g 5 000 100 000XII Y(II)

01 g le ei 5 000 100 000

XIII Y(a) 01 g le ei 500 10 000

XIV Y(b) 5 g le ei 50 1 000

Siendo

i = 1 2 hellip r

38 Para i = r las columnas correspondientes del cuadro 3 se aplican sustituyendo e por er

ES 156 ES

i = campo parcial de pesaje

r = nuacutemero total de campos parciales

5 Campo de medidaAl especificar el campo de medida para los instrumentos de la clase Y el fabricante deberaacute tener en cuenta que el alcance la capacidad miacutenimao no debe ser inferior a

Clase Y(I) 100 e

Clase Y(II) 20 e para 0001 g le e le 005 g y 50 epara 01 g le e

Clase Y(a) 20 e

Clase Y(b) 10 e

Balanzas utilizadas para la clasificacioacuten por ejemplo balanzas de correos y pesadores de residuos

5 e

6 Ajuste dinaacutemico61 El dispositivo de ajuste dinaacutemico deberaacute funcionar en el intervalo de carga especificado por el fabricante

62 Cuando se instale el dispositivo de ajuste dinaacutemico que compense los efectos dinaacutemicos de la carga en movimiento deberaacute inhibirse en caso de funcionamiento fuera del intervalo de carga y deberaacute poder ser protegido7 Funcionamiento bajo factores de influencia y con perturbaciones electromagneacuteticas71 Los errores maacuteximos permitidos debidos a factores de influencia son711 Para instrumentos de la categoriacutea X

ndash Para funcionamiento automaacutetico los que se especifican en los cuadros 1 y 2ndash Para el pesaje estaacutetico en funcionamiento no automaacutetico los que se especifican en el

cCuadro 1

712 Para instrumentos de la categoriacutea Yndash Para cada carga en funcionamiento automaacutetico los que se especifican en el cuadro 1

ndash Para pesaje estaacutetico en funcionamiento no automaacutetico los que se especifican para la categoriacutea X en el cuadro 1

72 El valor criacutetico del cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de verificacioacuten

73 Intervalo de temperaturandash Para las clases XI e Y(I) el intervalo miacutenimo es 5 degC

ndash Para las clases XII e Y(II) el intervalo miacutenimo es 15 degC

ES 157 ES

CAPIacuteTULO III mdash Instrumentos gravimeacuteticos de llenado de funcionamiento automaacutetico1 Clases de precisioacuten11 El fabricante deberaacute especificar tanto la clase de precisioacuten de referencia Ref(x) como la clase o clases de precisioacuten de funcionamiento X(x)12 A un modelo tipo de instrumento se asigna una clase de precisioacuten de referencia Ref(x) en funcioacuten de la mejor precisioacuten posible para los instrumentos de ese modelo tipo Una vez instalados los instrumentos individuales se les asigna una o maacutes clases de precisioacuten de funcionamiento X(x) teniendo en consideracioacuten los productos especiacuteficos que deben medirse pesarse El factor de designacioacuten de clase (x) deberaacute ser le 2 y responder a la forma 1 times 10k 2 times 10k o 5 times 10k siendo k un nuacutemero entero o cero13 La clase de precisioacuten de referencia Ref(x) se aplica al pesaje estaacutetico

14 En la clase de precisioacuten en de funcionamiento X(x) X es un reacutegimen de relacioacuten de que relaciona la precisioacuten con el peso de la carga y (x) es un multiplicador para los liacutemites de error establecidos para la clase X(1) en el punto 222 Error maacuteximo permitido21 Error de pesaje estaacutetico211 Para cargas estaacuteticas y en condiciones nominales de funcionamiento el error maacuteximo permitido para la clase de precisioacuten de referencia Ref(x) deberaacute ser 0312 de la desviacioacuten maacutexima permitida de cada carga de llenado con respecto a la media tal y como se especifica en el cuadro 5 multiplicado por el factor de designacioacuten de la clase (x)212 Para instrumentos en los que la carga de el llenado pueda efectuarse mediante una o maacutes cargas (p ej pesadores acumulativos o de combinacioacuten selectiva) el error maacuteximo permitido para el pesaje estaacutetico seraacute la exactitud requerida para la carga de el llenado tal como se especifica en el punto 22 [es decir no la suma de la dma(desviacioacuten maacutexima permitida) para los pesajes las cargas individuales]

22 Desviacioacuten con respecto al valor medio de la carga de del llenado

Cuadro 5

Valor de la masa de la carga de del llenado m (g)

Desviacioacuten maacutexima permitida para cada carga de cada llenado con respecto a la media

correspondiente a la clase X(1)

m le 50 72

50 lt m le 100 36 g

100 lt m le 200 36

200 lt m le 300 72 g

300 lt m le 500 24

500 lt m le 1 000 12 g

1 000 lt m le 10 000 12

ES 158 ES

10 000 lt m le 15 000 120 g

15 000 lt m 08

NotaLa desviacioacuten calculada de cada carga de llenado con respecto a la media puede ajustarse para contrarrestar el efecto del tamantildeo de las partiacuteculas del material

23 Error relativo al valor predeterminado (error de ajuste)Para los instrumentos en los que se pueda predeterminar un peso de la carga de llenado la diferencia maacutexima entre eeacuteste y el valor medio de la masa media de las cargasde los llenados no deberaacute superar 0312 de la desviacioacuten maacutexima permitida de cada carga de llenado con respecto a la media tal y como se establece en el cuadro 53 Funcionamiento bajo debido a factores de influencia y en caso de perturbaciones

electromagneacuteticas perturbacioacuten electromagneacutetica31 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en el punto 2132 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es una variacioacuten de la indicacioacuten del pesaje estaacutetico igual al error maacuteximo permitido tal y como se establece en el punto 21 calculado para la carga de llenado nominal miacutenimoa o una variacioacuten que produjera un efecto equivalente en la carga de el llenado en el caso de instrumentos en los que el llenado consista en cargas muacuteltiples El valor criacutetico de cambio calculado deberaacute redondearse al valor del escaloacuten intervalo de escala (d) superior maacutes proacuteximo33 El fabricante deberaacute especificar el valor de la carga de del llenado nominal miacutenimoa

CAPIacuteTULO IV mdash Totalizadores discontinuos1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en cuatro clases de precisioacuten a saber 02 05 1 y 2

2 Error maacuteximo permitido

Cuadro 6

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido de la carga

totalizada

02 plusmn 010

05 plusmn 025

1 plusmn 050

2 plusmn 100

3 Escaloacuten Intervalo de escala de totalizacioacutenEl escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (dt) deberaacute situarse entre los liacutemites siguientes

ES 159 ES

001 Maacutex lt dt lt 02 Maacutex

4 Carga miacutenima totalizada (Σmiacuten)La carga miacutenima totalizada (Σmiacuten) no deberaacute ser inferior a la carga para la que el error maacuteximo permitido es igual al escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (dt) y no deberaacute ser inferior a la carga miacutenima especificada por el fabricante

5 Dispositivo de puesta a ceroLos instrumentos que no taran el peso despueacutes de cada descarga deberaacuten tener un dispositivo de puesta a cero El funcionamiento automaacutetico deberaacute quedar interrumpido cuando la indicacioacuten de cero variacutee en

ndash 1 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero automaacuteticondash 05 dt en instrumentos con dispositivo de puesta a cero semiautomaacutetico o no

automaacutetico6 Interfaz con el operarioLos ajustes del operario y la funcioacuten de puesta a cero deberaacuten quedar anulados durante el funcionamiento automaacutetico

7 ImpresioacutenEn los instrumentos que esteacuten equipados de un dispositivo de impresioacuten la reinicializacioacuten del total deberaacute esperar a que se imprima el total Deberaacute producirse la impresioacuten del total cuando se interrumpa el funcionamiento automaacutetico

8 Funcionamiento bajo debido a factores de influencia y en caso de perturbaciones electromagneacuteticas

81 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia es el que se especifica en el cuadro 7

Cuadro 7

Carga (m) en escalones intervalos de escala de totalizacioacuten (dt)

Error maacuteximo permiti

do

0 lt m le 500 plusmn 05 dt

500 lt m le 2 000 plusmn 10 dt

2 000 lt m le 10 000 plusmn 15 dt

82 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten para cualquier indicacioacuten de peso y para cualquier total almacenado

CAPIacuteTULO V mdash Totalizador continuo1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en tres clases de precisioacuten a saber 05 1 2

ES 160 ES

2 Campo de medida21 El fabricante deberaacute especificar el campo de medida la proporcioacuten entre la carga neta miacutenima en la unidad de pesaje el alcance la capacidad maacuteximao y la carga miacutenima totalizada22 La carga miacutenima totalizada Σmiacuten no deberaacute ser menor que

800 d para la clase 05400 d para la clase 1

200 d para la clase 2Donde d es el escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten del dispositivo de totalizacioacuten general3 Error maacuteximo permitido

Cuadro 8

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido para la carga

totalizada

05 plusmn 025

1 plusmn 05

2 plusmn 10

4 Velocidad de la cintaEl fabricante deberaacute especificar la velocidad de la cinta transportadora Para las baacutesculas de cinta transportadora de velocidad uacutenica y las baacutesculas de cinta transportadora de velocidad variable con un dispositivo de control manual de la velocidad la velocidad no deberaacute variar en maacutes de un 5 del valor nominal El producto no deberaacute tener una velocidad diferente de la velocidad de la cinta transportadora5 Dispositivo de totalizacioacuten generalNo deberaacute ser posible volver a poner a cero el dispositivo de totalizacioacuten general6 Funcionamiento bajo en caso de factores de influencia y de perturbaciones electroacutenicas

electromagneacuteticas61 El error maacuteximo permitido debido a factores de influencia para una carga no inferior a Σmiacuten deberaacute ser igual a 07 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8 redondeado al maacutes proacuteximo escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten (d)

62 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten deberaacute ser igual a 07 veces el valor apropiado especificado en el cuadro 8 para una carga igual a Σmiacuten para una determinada clase de precisioacuten de la cinta transportadora redondeado al escaloacuten intervalo de escala de totalizacioacuten superior maacutes proacuteximo (d)

CAPIacuteTULO VI mdash Baacutescula puente de ferrocarril1 Clases de precisioacutenLos instrumentos se dividen en cuatro clases de precisioacuten a saber

ES 161 ES

02 05 1 y 2

2 Error maacuteximo permitido21 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de un solo vagoacuten o de todo un tren son los que figuran en el cuadro 9

Cuadro 9

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitid

o

02 plusmn 01

05 plusmn 025

1 plusmn 05

2 plusmn 10

22 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de vagones enganchados o no enganchados seraacute el valor maacutes alto de los siguientes

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo para un peso igual al 35 del peso maacuteximo del vagoacuten (tal como se indique en las indicaciones descriptivas)

ndash un escaloacuten intervalo de escala (d)

23 Los errores maacuteximos permitidos para el pesaje en movimiento de trenes seraacute el valor maacutes alto de los siguientes

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash el valor calculado con arreglo al cuadro 9 para el peso de un solo vagoacuten igual al 35 del peso maacuteximo del vagoacuten (tal como se indique en las indicaciones descriptivas) multiplicado por el nuacutemero de vagones de referencia (que no deberaacute exceder de 10) en el tren redondeado al escaloacuten intervalo de escala maacutes proacuteximo

ndash un escaloacuten intervalo de escala (d) para cada vagoacuten del tren pero que nodeberaacute exceder de 10 d

24 Cuando se proceda al pesaje de vagones enganchados los errores que no sobrepasen el 10 de los resultados de los pesajes de uno o maacutes pasos del tren podraacuten superar el error maacuteximo permitido correspondiente al punto 22 pero no deberaacuten superar el doble de dicho valor3 Escaloacuten Intervalo de escala (d)La relacioacuten entre la clase de precisioacuten y el escaloacuten intervalo de escala seraacute la que seespecifica en el cuadro 10

ES 162 ES

Cuadro 10

Clase de precisioacuten

Escaloacuten Intervalo de escala (d)

02 d le 50 kg

05 d le 100 kg

1 d le 200 kg

2 d le 500 kg

4 Campo de medida41 El alcance miacutenimo no deberaacute ser inferior a 1 t ni superior al valor del peso miacutenimo del vagoacuten dividido por el nuacutemero de pesajes parciales

42 El peso miacutenimo del vagoacuten no deberaacute ser inferior a 50 d5 Funcionamiento bajo en caso de factores de influencia y de perturbaciones

electromagneacuteticas perturbacioacuten electromagneacutetica51 El error maacuteximo permitido debido a un factor de influencia seraacute el que se especifica en el cuadro 11

Cuadro 11

Carga (m) en escalones intervalos de escala de verificacioacuten (d)

Error maacutexim

o permiti

do

0 lt m le 500 plusmn 05 d

500 lt m le 2 000 plusmn 10 d

2 000 lt m le 10 000 plusmn 15 d

52 El valor criacutetico de cambio debido a una perturbacioacuten es un escaloacuten intervalo de escala de verificacioacuten

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-007 IXTAXIacuteMETROS (MI-007)

ES 163 ES

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los taxiacutemetros

DEFINICIONESTaxiacutemetroUn dispositivo que funciona juntamente con un generador de sentildeales39 para constituir un instrumento de medidaEl dispositivo mide el tiempo transcurrido y calcula la distancia basaacutendose en una sentildeal enviada por el generador de sentildeales de distancia Asimismo calcula e indica visiblemente el importe que debe abonarse por un trayecto tomando como base la distancia calculada la duracioacuten medida del trayecto o ambas

Importe del servicioLa cantidad total de dinero que se debe por un trayecto basada en una tarifa fija inicial yo en la distancia yo en la duracioacuten del trayecto El importe del servicio no incluye ninguacuten suplemento por servicios adicionales

Velocidad del cambio de arrastreLa velocidad que resulta de dividir el valor correspondiente a la tarifa temporal por el valor correspondiente a la tarifa basada en la distancia

Modo normal de caacutelculo S (aplicacioacuten de una tarifa uacutenica)Caacutelculo del importe del servicio basado en la aplicacioacuten de la tarifa temporal cuando la velocidad sea inferior a la velocidad del cambio de arrastre y en la aplicacioacuten de la tarifa basada en la distancia cuando la velocidad sea superior a la velocidad del cambio de arrastre

Modo normal de caacutelculo D (aplicacioacuten de una tarifa doble)Caacutelculo del importe del servicio basado en la aplicacioacuten simultaacutenea de la tarifa temporal y de la tarifa basada en la distancia durante la totalidad del servicio

Posicioacuten de funcionamientoLos distintos modos en que el taxiacutemetro ejecuta las distintas partes de su funcionamiento Las posiciones de funcionamiento se diferencian mediante las indicaciones siguientes

laquoLibreraquo La posicioacuten de funcionamiento en que estaacute desactivado el caacutelculo del importe del servicio

laquoOcupadoraquo

La posicioacuten de funcionamiento en que el caacutelculo del importe del servicio tiene lugar sobre la base de un posible importe inicial y de una tarifa por distancia recorrida y por tiempo del servicio o por ambas cosas

laquoA pagarraquo

La posicioacuten de funcionamiento en que se indica el importe que se debe pagar en concepto del servicio y al menos la funcioacuten de caacutelculo del importe del

39 El generador de sentildeales de distancia no estaacute incluido en el aacutembito de aplicacioacuten de la presente Directiva

ES 164 ES

servicio basado en el tiempo estaacute desactivada

REQUISITOS DE DISENtildeO1 Todo taxiacutemetro deberaacute estar concebido para medir la distancia y la duracioacuten de un servicio

2 El taxiacutemetro deberaacute estar concebido para calcular e indicar visiblemente el importe del servicio con su incremento por intervalos equivalentes a la resolucioacuten fijada por el Estado miembro en la posicioacuten de funcionamiento laquoOcupadoraquo El taxiacutemetro tambieacuten deberaacute indicar visiblemente el valor final debido por el servicio en la operacioacuten de funcionamiento laquoA pagarraquo3 Todo taxiacutemetro deberaacute poder aplicar los modos normales de caacutelculo S y D Deberaacute ser posible elegir entre los modos de caacutelculo mediante un dispositivo seguro4 Todo taxiacutemetro deberaacute poder proporcionar los siguientes datos a traveacutes de una o varias interfaces protegidas y adecuadasndash posicioacuten de funcionamiento laquoLibreraquo laquoOcupadoraquo o laquoA pagarraquo

ndash totalizador de datos de acuerdo con el punto 151ndash informacioacuten general constante del generador de sentildeales de distancia fecha de

precintado identificador del taxi hora real identificacioacuten de la tarifandash informacioacuten sobre el importe del servicio por un trayecto cantidad total facturada

importe del servicio caacutelculo del importe del servicio suplementos por servicios adicionales fecha hora de inicio hora de finalizacioacuten distancia recorrida en el trayecto

ndash informacioacuten acerca de la tarifa o tarifas paraacutemetros de la tarifa o tarifas

La legislacioacuten nacional podraacute exigir que la interfaz o interfaces de los taxiacutemetros lleven conectados determinados dispositivos En caso de que se requieran tales dispositivos deberaacute existir la posibilidad de inhibir de forma automaacutetica el funcionamiento del taxiacutemetro mediante un sistema seguro por motivos de ausencia o funcionamiento incorrecto del dispositivo requerido5 Si resulta pertinente deberaacute ser posible ajustar un taxiacutemetro a la constante del generador de sentildeales de distancia al que vaya a conectarse y proteger dicho ajuste

CONDICIONES NOMINALES DE FUNCIONAMIENTO61 La clase de entorno mecaacutenico aplicable es la M362 El fabricante especificaraacute las condiciones nominales de funcionamiento aplicables al instrumento en particularndash Un intervalo miacutenimo de temperatura de 80 degC para el entorno climaacutetico

ndash Los liacutemites del suministro de corriente continua para los que se ha concebido el instrumento

ERRORES MAacuteXIMOS PERMITIDOS7 Los errores maacuteximos permitidos excluyendo cualquier error debido a la aplicacioacuten del taxiacutemetro en un taxi sonndash Para el tiempo transcurrido plusmn 01

ES 165 ES

valor miacutenimo del EMPemp 02 s

ndash Para la distancia recorrida plusmn 02 valor miacutenimo del EMPemp 4 m

ndash Para el caacutelculo del importe plusmn 01 miacutenimo incluido el redondeo correspondiente al uacuteltimo diacutegito menos significativo de la indicacioacuten del importe

EFECTOS PERMITIDOS DE LAS PERTURBACIONES8 Inmunidad electromagneacutetica81 La clase electromagneacutetica aplicable es la E3

82 Los errores maacuteximos permitidos establecidos en el punto 7 tambieacuten deberaacuten respetarse en presencia de una perturbacioacuten electromagneacutetica

INTERRUPCIOacuteN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIOacuteN DE ENERGIacuteA9 En caso de disminucioacuten del suministro de la tensioacuten hasta un valor inferior al liacutemite miacutenimo de funcionamiento especificado por el fabricante el taxiacutemetro deberaacutendash seguir funcionando correctamente o reanudar su funcionamiento correcto sin peacuterdida

de los datos de que se disponiacutea antes de la bajada de corriente tensioacuten si la interrupcioacuten de corriente esta es temporal por ejemplo debido a que se ha vuelto a poner en marcha el motor

ndash interrumpir anular la medicioacuten existente y volver a la posicioacuten laquoLibreraquo si la interrupcioacuten de corriente es para bajada de tensioacuten dura un periacuteodo maacutes largo

OTROS REQUISITOS10 El fabricante del taxiacutemetro deberaacute especificar las condiciones de compatibilidad entre el taxiacutemetro y el generador de sentildeales de distancia

11 Si se cobra un suplemento debido a un servicio extraordinario introducido por el conductor de forma manual dicho suplemento deberaacute excluirse del importe exhibido No obstante en este caso el taxiacutemetro podraacute exhibir temporalmente el importe del servicio incluyendo dicho suplemento

12 Si el importe del servicio se calcula seguacuten el meacutetodo D el taxiacutemetro podraacute disponer de un modo adicional de indicacioacuten visual en el que solamente la distancia total recorrida y la duracioacuten del trayecto se exhiban en tiempo real13 Todos los valores exhibidos al pasajero se identificaraacuten de manera conveniente Dichos valores asiacute como su identificacioacuten seraacuten claramente legibles en condiciones de iluminacioacuten luz diurna y nocturna

141 Si la tarifa el importe que deberaacute abonarse o las medidas que deberaacuten adoptarse en contra de un uso fraudulento pueden verse afectadas por la eleccioacuten de la funcionalidad a partir de una configuracioacuten previamente programada o pueden determinarse libremente deberaacute ser posible proteger el reglaje del instrumento y los datos introducidos

142 Las posibilidades de proteccioacuten de un taxiacutemetro deberaacuten ser tales que pueda ser posible una proteccioacuten por separado de los ajustes

ES 166 ES

143 Las disposiciones del punto 83 del anexo I se aplican tambieacuten a las tarifas

151 Los taxiacutemetros estaraacuten provistos de totalizadores que no puedan volver a su valor inicial para todos los valores siguientes

ndash La distancia total recorrida por el taxindash La distancia total recorrida por el taxi en situacioacuten de laquoocupadoraquo

ndash El nuacutemero total de serviciosndash El importe total cobrado en concepto de suplementos

ndash El importe total cobrado como importe del servicioLos valores totalizados incluiraacuten los valores salvaguardados con arreglo al punto 9 en condiciones de interrupcioacuten de la fuente de alimentacioacuten de energiacutea152 Si la energiacutea estaacute desconectada el taxiacutemetro permitiraacute almacenar los valores totalizados durante un antildeo con objeto de poder trasmitir los valores del taxiacutemetro a otro medio153 Se tomaraacuten las medidas adecuadas para impedir que pueda utilizarse el indicador de valores totalizados para engantildear a los pasajeros16 Se autorizaraacute el cambio automaacutetico de las tarifas por motivo de

ndash la distancia del serviciondash la duracioacuten del servicio

ndash la hora del diacuteandash la fecha

ndash el diacutea de la semana17 Si las caracteriacutesticas del taxi son importantes para la correccioacuten del taxiacutemetro el taxiacutemetro contaraacute con medios para garantizar la conexioacuten del taxiacutemetro al taxi en el que va instalado18 Para la realizacioacuten de ensayos despueacutes de la instalacioacuten el taxiacutemetro tendraacute la posibilidad de comprobar la exactitud de la medida del tiempo y de la distancia de forma independiente asiacute como la exactitud del caacutelculo

19 Un taxiacutemetro y sus instrucciones de instalacioacuten especificados por el fabricante seraacuten tales que si estaacute instalado siguiendo las instrucciones del fabricante queda suficientemente excluida la posibilidad de alterar fraudulentamente la sentildeal de medicioacuten que representa la distancia recorrida

20 El requisito esencial general relacionado con el uso fraudulento se cumpliraacute de forma que se protejan los intereses del cliente del conductor del patroacuten del conductor y de las autoridades fiscales21 El taxiacutemetro estaraacute concebido para que pueda respetar los errores maacuteximos permitidos sin ajustes durante un periacuteodo de un antildeo de uso normal22 El taxiacutemetro estaraacute equipado con un reloj de tiempo real para mantener la hora del diacutea y la fecha pudiendo utilizarse uno de eeacutestos o ambos para el cambio automaacutetico de tarifas Se aplicaraacuten al reloj de tiempo real los requisitos siguientes

ndash El registro horario tendraacute una exactitud de 002 ndash La posibilidad de correccioacuten del reloj no seraacute superior a 2 minutos a la semana La

correccioacuten del horario de verano y de invierno se efectuaraacute automaacuteticamente

ES 167 ES

ndash Se impediraacute la correccioacuten tanto automaacutetica como manual durante el trayecto

23 Los valores de la distancia recorrida y del tiempo transcurrido cuando se exhiban o se impriman con arreglo a la presente Directiva se expresaraacuten en las unidades siguientes

Distancia recorrida

200422CE (adaptado)

ndash en el Reino Unido e Irlanda hasta la fecha que determinaraacuten estos Estados miembros seguacuten el artiacuteculo 1 b) de la Directiva 80181CEE kiloacutemetros o millas

200422CE

ndash en los demaacutes Estados miembros kiloacutemetrosTiempo transcurrido

ndash segundos minutos u horas seguacuten corresponda teniendo en cuenta la resolucioacuten necesaria y la necesidad de evitar interpretaciones erroacuteneas

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que puede optar el fabricante sonB + F o B + D o H1

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-008 XMEDIDAS MATERIALIZADAS (MI-008)

200422CE (adaptado) nuevo

CAPIacuteTULO I mdash MEDIDAS MATERIALIZADAS DE LONGITUD

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este capiacutetulo se aplicaraacuten a las medidas materializadas de longitud definidas a continuacioacuten No obstante podraacute considerarse que el requisito para la presentacioacuten de una copia de las declaraciones de conformidad es aplicable a toda una partida o a un enviacuteo y no a cada instrumento individual

DEFINICIONES

Medida materializada de longitud

Instrumento compuesto por una escala cuya distancia entre trazos se indica en unidades legales de longitud

ES 168 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSCondiciones de referencia11 Para las cintas meacutetricas de longitud igual o superior a cinco metros los errores maacuteximos permitidos deberaacuten darse al aplicar una fuerza de traccioacuten de cincuenta newtons u otros valores de fuerza especificados por el fabricante y marcados en la cinta consecuentemente en el caso de medidas riacutegidas o semirriacutegidas no se requeriraacute ninguna fuerza de traccioacuten12 La temperatura de referencia seraacute de 20 degC a menos que el fabricante especifique otra cosa y esteacute marcado en la medida de acuerdo a elloErrores maacuteximos permitidos2 El error maacuteximo permitido positivo o negativo en mm sobre la longitud comprendida entre dos trazos no consecutivos de la escala responde a la expresioacuten (a + bL) donde

ndash L es el valor de la longitud redondeado por exceso al siguiente metro entero yndash a y b figuran en el cuadro 1

Cuando una graduacioacuten un intervalo terminal esteacute limitadoa por una superficie el error maacuteximo permitido para cualquier distancia que comience en ese punto se aumenta en el valor c que figura en el cuadro 1

Cuadro 1

Clase de precisioacuten a (mm) b c (mm)

I 01 01 01

II 03 02 02

III 06 04 03

D mdash Clase especial para cintas de inmersioacuten40

Menor o igual a 30 m41

15 cero cero

S mdash clase especial para cintas medidoras de depoacutesitos

Por cada 30 m de longitud cuando la cinta se situacutea sobre una superficie plana

15 cero cero

Las cintas de inmersioacuten pueden asimismo pertenecer a las Clases I o II en este caso para cualquier longitud entre dos marcas de escala una de las cuales se encuentra en el lastre y la otra en la cinta portadora el EMPemp es de plusmn 06 mm cuando la aplicacioacuten de la foacutermula deacute un valor inferior a 06 mm

El error maacuteximo permitido para la longitud comprendida entre graduaciones marcas consecutivas de la escala y la diferencia maacutexima permitida entre la longitud de dos intervalos consecutivos figuran en el cuadro 2

40 Se aplica a las combinaciones de cinta y lastre41 Si la longitud nominal de la cinta supera los 30 m el error maacuteximo permitido (emp) podraacute aumentarse

en 075 mm por cada 30 m de longitud de la cinta

ES 169 ES

Cuadro 2

Error o diferencia maacuteximos permitidos en miliacutemetros seguacuten la clase de precisioacuten

Longitud i del intervalo

I II III

i le 1 mm 01 02 03

1 mm lt i le 1 cm 02 04 06

Cuando una medida de longitud sea de tipo plegable las articulaciones estaraacuten hechas de manera que no causen errores suplementarios a los citados maacutes arriba que excedan en 03 mm para la Clase II y en 05 mm para la Clase III

Materiales31 Los materiales utilizados para las medidas materializadas deberaacuten ser de un tipo que permita que las variaciones de longitud debidas a variaciones de temperatura de hasta plusmn 8 degC en torno a la temperatura de referencia no excedan del error maacuteximo permitido Esta norma no se aplica a las medidas de la clase D y de la clase S cuando el fabricante pretenda que se apliquen a las lecturas observadas donde sea preciso correcciones por dilatacioacuten teacutermica

32 Las medidas fabricadas con materiales tales que sus dimensiones puedan verse alteradas materialmente cuando esteacuten sometidas a una amplia gama de humedades relativas solo podraacuten incluirse en las Clases II y IIINumeracioacuten4 El valor nominal deberaacute indicarse en la medida Las escalas milimeacutetricas deberaacuten numerarse en cada centiacutemetro y las medidas con un escaloacuten intervalo de escala superior a 2 cm deberaacuten tener sus trazos marcas de escala numeradaos

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

F1 o D1 o B + D o H o G

CAPIacuteTULO II mdash MEDIDAS PARA SERVIR DE UNIDADES DE CAPACIDAD

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente capiacutetulo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplican a las medidas utilizadas para servir de unidades de capacidad que se definen a continuacioacuten No obstante podraacute considerarse que los requisitos para la presentacioacuten de una copia de las declaraciones de conformidad se aplican a toda una partida o a un enviacuteo y no a instrumentos por separado Por otra parte no se aplicaraacute el requisito de que en el instrumento se indique informacioacuten acerca de la clase de precisioacuten

DEFINICIONES

Medida de capacidad para servir de unidad de

Una medida de capacidad (como puede ser un vaso una jarra o un dedal) disentildeada para determinar un volumen especiacutefico de liacutequido (que no sea un producto farmaceacuteutico) vendido para su consumo inmediato

ES 170 ES

capacidad

Medida de trazo

Una medida que sirve para indicar la de capacidad que estaacute provista de un trazo que indica la capacidad nominal

Medida de tope Una medida que sirve para indicar la de capacidad en la cual el volumen interno es igual a la capacidad nominal

Medida de trasiego

Una medida que sirve para indicar la de capacidad y desde la cual se decanta vierte un liacutequido antes de su consumo

Capacidad La capacidad es el volumen interno para las medidas de tope o el volumen interno hasta el trazo en las medidas de trazo

REQUISITOS ESPECIacuteFICOS1 Condiciones de referencia11 Temperatura la temperatura de referencia para medir la capacidad es 20 degC12 Posicioacuten para su indicacioacuten correcta estable sobre una superficie nivelada

2 Errores maacuteximos permitidos

Cuadro 1

Trazo Tope

Medidas de trasiego

lt 100 ml plusmn 2 ml ndash 0

plusmn 4 ml

ge 100 ml plusmn 3 ndash 0

+ 6

Medidas para servir

lt 200 ml plusmn 5 ndash 0+ 10

ge 200 ml plusmn (5 ml + 25)

ndash 0+ 10 ml + 5

3 MaterialesLas medidas de capacidad para servir de unidades de capacidad estaraacuten fabricadas con materiales suficientemente riacutegidos y dimensionalmente estables para mantener la capacidad dentro del margen de error maacuteximo permitido

ES 171 ES

4 Forma41 Las medidas de trasiego se disentildearaacuten de tal forma que un cambio del contenido igual al error maacuteximo permitido cause un cambio de al menos 2 mm en el nivel del tope o de la marca de llenado42 Las medidas de trasiego se disentildearaacuten de modo que no permitan impidan la descarga completa del liacutequido medido5 Marcado51 La capacidad nominal declarada deberaacute estar sentildealada clara e indeleblemente en la medida

52 Las medidas de capacidad para servir de unidades de capacidad pueden tambieacuten marcarse con hasta tres capacidades claramente distinguibles ninguna de las cuales daraacute lugar a que se confunda una con otra53 Todas las marcas de llenado seraacuten lo suficientemente claras y duraderas como para garantizar que los errores maacuteximos permitidos no se exceden con durante el uso

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

A2 A1 o F1 o D1 o E1 o B + E o B + D o H

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-009 XIINSTRUMENTOS PARA MEDIDAS DIMENSIONALES (MI-009)

200422CE (adaptado) nuevo

Los requisitos esenciales pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplicaraacuten a los instrumentos para medidas dimensionales de los tipos que se definen a continuacioacuten

DEFINICIONES

Instrumento de medida de longitud

Un instrumento de medida de longitud sirve para la determinacioacuten de la longitud de materiales de tipo cuerda (por ejemplo textiles cintas y cables) durante el movimiento de avance del producto que debe medirse

Instrumentos de medida de aacuterea

Un instrumento de medida de aacuterea sirve para la determinacioacuten del aacuterea de objetos de forma irregular por ejemplo el cuero

Instrumentos para medidas

Un instrumento para medidas multidimensionales sirve para la determinacioacuten de la longitud de las aristas (largo alto

ES 172 ES

multidimensionales ancho) del menor paralelepiacutepedo rectangular que enmarque a un producto

CAPIacuteTULO I mdash REQUISITOS COMUNES A TODOS LOS INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS DIMENSIONALES

Inmunidad electromagneacutetica1 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica sobre un instrumento para medidas dimensionales deberaacute ser tal que

ndash el cambio del resultado de la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 23 o

ndash sea imposible efectuar cualquier medicioacuten ondash se produzcan variaciones momentaacuteneas del resultado de la medicioacuten que no puedan

interpretarse memorizarse o transmitirse como un resultado vaacutelido ondash las variaciones del resultado de la medicioacuten sean lo suficientemente importantes

como para que se den cuenta de ellas todas las partes interesadas en el resultado de la medicioacuten

2 El valor criacutetico de cambio seraacute igual a un escaloacuten intervalo de escala

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar son

Para los instrumentos mecaacutenicos o electromecaacutenicosF1 o E1 o D1 o B + F o B + E o B + D o H o H 1 o G

Para los instrumentos electroacutenicos o los instrumentos que incluyen programas informaacuteticos software

B + F o B + D o H1 o G

CAPIacuteTULO II mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIR LONGITUDES

Caracteriacutesticas del producto a medir1 Los materiales textiles se caracterizan por el factor caracteriacutestico K Este factor tiene en cuenta la capacidad de estiramiento y la fuerza por unidad de superficie del producto medido y se define mediante la siguiente foacutermula

K = ε (GA + 22 Nm2) dondeε es el alargamiento relativo de una muestra de tejido de 1 m de ancho para una fuerza de traccioacuten de 10 NGA es el peso por unidad de superficie de una muestra de tejido en Nm2

ES 173 ES

Condiciones de funcionamiento21 Intervalo de valoresLas dimensiones y el factor K en su caso en los intervalos de valores especificados por el fabricante para el instrumento El intervalo de valores del factor K es el que aparece en el cuadro 1

Cuadro 1

Grupo Intervalo de valores de K Producto

I 0 lt K lt 2 times 10-2 Nm2 estiramiento bajo

II 2 times 10-2 Nm2 lt K lt 8 times 10-

2 Nm2estiramiento medio

III 8 times 10-2 Nm2 lt K lt 24 times 10-

2 Nm2estiramiento elevado

IV 24 times 10-2 Nm2 lt K estiramiento muy elevado

22 En los casos en que el objeto medido no sea transportado por el instrumento de medida su velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante para el instrumento

23 Si el resultado de medicioacuten depende del grosor del acabado superficial y del tipo de distribucioacuten (por ejemplo desde un rodillo grande o desde una pila) las limitaciones correspondientes deberaacuten ser especificadas por el fabricante

Errores maacuteximos permitidos3 Instrumento

Cuadro 2

Clase de precisioacuten

Error maacuteximo permitido

I 0125 pero no menos que 0005 Lm

II 025 pero no menos que 001 Lm

III 05 pero no menos que 002 Lm

Siendo Lm la longitud mensurable miacutenima es decir la longitud miacutenima especificada por el fabricante para la cual fue concebido el instrumentoEl verdadero valor de longitud de los distintos tipos de materiales deberiacutea medirse utilizando instrumentos adecuados (por ejemplo cintas meacutetricas) Por ello el material que vaya a medirse

ES 174 ES

deberaacute depositarse sobre un soporte adecuado (por ejemplo una mesa adecuada) recto y sin estirar

Otros requisitos4 Los instrumentos deben garantizar que el producto se mide sin estirar seguacuten la capacidad de estiramiento para la cual fue concebido el instrumento

CAPIacuteTULO III mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIR AacuteREAS

Condiciones de funcionamiento11 Intervalo de valoresDimensiones dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante del instrumento

12 Condicioacuten del productoEl fabricante especificaraacute las limitaciones de los instrumentos debidas a la velocidad al grosor y las condiciones de la superficie en su caso del producto

Errores maacuteximos permitidos2 InstrumentoEl error maacuteximo permitido es 10 pero no seraacute inferior a 1 dm2

Otros requisitos3 Presentacioacuten del productoSi el producto retrocede o se detiene no deberaacute ser posible obtener un valor que se produzca un error de la medicioacuten o bien deberaacute cesar la indicacioacuten visual exhibida

4 Escaloacuten Intervalo de escala

Los instrumentos deberaacuten tener escaloacuten un intervalo de escala de 10 dm2 Ademaacutes deberaacute ser posible contar con escaloacuten un intervalo de escala de 01 dm2 para fines de ensayo

CAPIacuteTULO IV mdash INSTRUMENTOS PARA MEDIDAS MULTIDIMENSIONALES

Condiciones de funcionamiento11 Intervalo de valoresDimensiones dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante del instrumento

12 Dimensioacuten miacutenimaEl liacutemite inferior de la dimensioacuten miacutenima para todos los valores del escaloacuten intervalo de escala figura en el Cuadro 1

Cuadro 1

Escaloacuten intervalo de escala (d)

Dimensioacuten miacutenima (miacuten)(liacutemite inferior)

d le 2 cm 10 d

ES 175 ES

2 cm lt d le 10 cm 20 d

10 cm lt d 50 d

13 Velocidad del productoLa velocidad debe situarse dentro del intervalo de valores especificado por el fabricante para el instrumento

Error maacuteximo permitido2 InstrumentoEl error maacuteximo permitido es plusmn 10 d

200422CE (adaptado)

ANEXO MI-010 XIIANALIZADORES DE GASES DE ESCAPE (MI-010)

200422CE (adaptado)

Los requisitos pertinentes del anexo I los requisitos especiacuteficos del presente anexo y los procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad enumerados en este uacuteltimo se aplican a los analizadores de gases de escape definidos a continuacioacuten que estaacuten destinados a la inspeccioacuten y mantenimiento profesional de vehiacuteculos de motor en uso

DEFINICIONES

Analizador de gases de escape

Un analizador de gases de escape es un instrumento de medida que sirve para determinar las fracciones en volumen de los componentes especificados de los gases de escape de los motores de un vehiacuteculo de motor con ignicioacuten de chispa en el liacutemite de humedad de la muestra analizada

Dichos componentes de los gases son el monoacutexido de carbono (CO) el dioacutexido de carbono (CO2) el oxiacutegeno (O2) y los hidrocarburos (HC)

El contenido de hidrocarburos deberaacute expresarse como concentracioacuten de n-hexano (C6H14) medida con nuevas teacutecnicas de absorcioacuten del infrarrojo proacuteximoLas fracciones en volumen de los componentes de los gases se expresan en porcentaje ( vol) para el CO CO2 y O2 y en partes por milloacuten (ppm vol)Ademaacutes un analizador de gases de escape calcula el valor lambda de las fracciones en volumen del componente del gas de escape

Lambda Lambda es un valor carente de dimensioacuten que representa la eficiencia de combustioacuten de un motor en teacuterminos de proporcioacuten airecombustible en los gases de escape Se determina por referencia a una foacutermula normalizada

ES 176 ES

REQUISITOS ESPECIacuteFICOSClases de instrumentos1 Se estaacuten definiendo dos clases 0 y I de instrumentos para los analizadores de gases de escape Los campos de medida para dichas clases son los que aparecen en el cuadro 1

Cuadro 1

Clases y campos de medida

Paraacutemetro Clases 0 y I

Fraccioacuten de CO

de 0 vol a 5 vol

Fraccioacuten de CO2

de 0 vol a 16 vol

Fraccioacuten de HC

de 0 ppm vol a 2 000 ppm vol

Fraccioacuten de O2

de 0 vol a 21 vol

λ de 08 a 12

Condiciones nominales de funcionamiento2 El fabricante especificaraacute los valores nominales de funcionamiento como sigue

21 Para los valores de las influencias climaacuteticas y mecaacutenicasndash Un intervalo miacutenimo de temperatura de 35 degC para el entorno climaacutetico

ndash La clase de entorno mecaacutenico aplicable es la M122 Para los valores de la influencia de la energiacutea eleacutectrica

ndash Los intervalos de voltaje y frecuencia para el suministro de tensioacuten de corriente alterna

ndash Los liacutemites del suministro de tensioacuten de corriente continua23 Para la presioacuten relativa ambiental ndash Los valores miacutenimos y maacuteximos de la presioacuten relativa ambiental son para

ambas clases pmiacuten le 860 hPa pmaacutex ge 1 060 hPa

Errores maacuteximos permitidos3 Los errores maacuteximos permitidos se definen a continuacioacuten31 Para cada una de las fracciones medidas el valor maacuteximo del error permitido en condiciones nominales de funcionamiento con arreglo al punto 11 del anexo I es el mayor de los dos valores que aparecen en el cuadro 2 Los valores absolutos se expresan en vol o en ppm vol siendo los valores porcentuales el porcentaje del valor real

Cuadro 2

ES 177 ES

Errores maacuteximos permitidos

Paraacutemetro Clase 0 Clase I

Fraccioacuten de CO

plusmn 003 vol

plusmn 5

plusmn 006 vol

plusmn 5

Fraccioacuten de CO2

plusmn 05 vol

plusmn 5

plusmn 05 vol

plusmn 5

Fraccioacuten de HC

plusmn 10 ppm vol

plusmn 5

plusmn 12 ppm vol

plusmn 5

Fraccioacuten de O2

plusmn 01 vol

plusmn 5

plusmn 01 vol

plusmn 5

32 El error maacuteximo permitido en el caacutelculo de lambda es del 03 El verdadero valor convencional se calcula con arreglo a la foacutermula definida en el punto 5373 del anexo I de la Directiva 9869CE del Parlamento Europeo PE y del Consejo relativa a las medidas que deben adoptarse contra la contaminacioacuten atmosfeacuterica causada por las emisiones de los vehiacuteculos de motor y por la que se modifica la Directiva 70220CEE del Consejo42

A tal fin se utilizan para el caacutelculo los valores presentados por el instrumento

Efecto permitido de las perturbaciones4 Para cada una de las fracciones en volumen medidas por el instrumento el valor criacutetico de cambio es igual al error maacuteximo permitido para el paraacutemetro afectado

5 El efecto de una perturbacioacuten electromagneacutetica seraacute tal quendash el cambio en la medicioacuten no supere el valor criacutetico de cambio definido en el punto 4

ondash la indicacioacuten del resultado de la medicioacuten no pueda interpretarse como un resultado

vaacutelido

Otros requisitos6 La resolucioacuten deberaacute ser igual a o de un orden de magnitud superior a los valores que aparecen en el Cuadro 3

Cuadro 3

Resolucioacuten

CO CO2 O2 HC

Clase 0 y clase I 001 vol 01 vol 43 1 ppm vol

El valor lambda deberaacute mostrarse con una resolucioacuten de 0001

42 DO L 350 de 28121998 p 1743 001 vol para valores medidos inferiores o iguales a 4 vol en caso contrario 01 vol

ES 178 ES

7 La desviacioacuten tiacutepica de 20 mediciones no superaraacute un tercio del moacutedulo del error maacuteximo permitido para cada fraccioacuten en volumen de gas aplicable8 Para medir el CO CO2 y e HC el instrumento que incluya el sistema de control circulacioacuten del gas anteriormente especificado deberaacute indicar el 95 del valor final tal como se haya determinado mediante los gases de calibrado dentro de los 15 segundos siguientes al cambio a partir de un gas de contenido cero por ejemplo aire fresco Para medir el O2 el instrumento en condiciones similares deberaacute indicar un valor que difiera de cero en menos de 01 vol dentro de los 60 segundos siguientes al cambio de aire fresco a un gas libre de oxiacutegeno

9 Los componentes de los gases de escape distintos del componente cuyo valor estaacute sujeto a medicioacuten no afectaraacuten al resultado de la medicioacuten en maacutes de la mitad de los moacutedulos de los errores maacuteximos permitidos cuando esos componentes esteacuten presentes en las siguientes fracciones de volumen maacuteximas

6 vol CO16 vol CO2

10 vol O25 vol H2

03 vol NO2 000 ppm vol HC (en tanto que n-hexano)

vapor de agua cualquier valor hasta saturacioacuten 10 Un analizador de gases de escape deberaacute disponer de un dispositivo de ajuste que realice operaciones de puesta a cero calibrado de los gases y ajuste interno Dicho dispositivo de puesta a cero y ajuste interno seraacute automaacutetico

11 En el caso de los dispositivos de ajuste automaacuteticos o semiautomaacuteticos de ajuste el instrumento no deberaacute poder proceder a efectuar una medicioacuten mientras no se hayan completado los ajustes12 Un analizador de gases de escape deberaacute detectar residuos de hidrocarburos en el sistema de circulacioacuten del gas No deberaacute ser posible efectuar una medicioacuten si la concentracioacuten de hidrocarburos residuales presente antes de una medicioacuten supera 20 ppm vol

13 Un analizador de gases de escape deberaacute disponer de un dispositivo que permita reconocer automaacuteticamente cualquier funcionamiento defectuoso del sensor del canal de oxiacutegeno debido al desgaste o a un corte en la liacutenea de conexioacuten14 En caso de que el analizador de gases de escape pueda funcionar con diferentes combustibles (p ej gasolina o gas licuado) deberaacuten poderse seleccionar los coeficientes adecuados para el caacutelculo de lambda sin ambiguumledad alguna respecto de la foacutermula apropiada

EVALUACIOacuteN DE LA CONFORMIDADLos procedimientos de evaluacioacuten de la conformidad mencionados en el artiacuteculo 918 entre los que el fabricante puede optar sonB + F o B + D o H1

ES 179 ES

ANEXO XIII

PART A

Directiva derogada y sus sucesivas modificaciones

(a que se refiere el artiacuteculo 52)

Directiva 200422CE del Parlamento Europeo y del Consejo(DO L 135 de 3042004 p 1)

Directiva 200696CE del Consejo(DO L 363 de 20122006 p 81)

Directiva 2009137CE de la Comisioacuten(DO L 294 de 11112009 p 7)

PARTE B

Plazos de transposicioacuten al Derecho nacional y de aplicacioacuten

(a que se refiere el artiacuteculo 19)

Directiva Plazo de transposicioacuten Fecha de aplicacioacuten

200422CE 30 de abril de 2006 30 de octubre de 2006

200696CE

2009137CE 1 de diciembre de 2010 1 de junio de 2011

ANEXO XIV

TABLA DE CORRESPONDENCIAS

Directiva 200422CE Presente Directiva

ES 180 ES

Artiacuteculo 1 Artiacuteculo 2 apartado 1

Artiacuteculo 2 Artiacuteculo 3

Artiacuteculo 3 paacuterrafo primero Artiacuteculo 1

Artiacuteculo 3 paacuterrafo segundo Artiacuteculo 2 apartado 2

Artiacuteculo 4 Artiacuteculo 4 puntos 1 a 5

___ Artiacuteculo 4 puntos 6 a 22

Artiacuteculo 5 Artiacuteculo 5

Artiacuteculo 6 apartado 1 Artiacuteculo 6

Artiacuteculo 6 apartado 2 ___

Artiacuteculo 7 apartado 1 Artiacuteculo 21

Artiacuteculo 7 apartado 2 Artiacuteculo 23 apartado 4

Artiacuteculo 7 apartado 3 ___

Artiacuteculo 7 apartado 4 ___

Artiacuteculo 8 Artiacuteculo 7

___ Artiacuteculo 8

___ Artiacuteculo 9

___ Artiacuteculo 10

___ Artiacuteculo 11

___ Artiacuteculo 12

___ Artiacuteculo 13

___ [Artiacuteculo 15]

Artiacuteculo 9 Artiacuteculo 18

Artiacuteculo 10 Artiacuteculo 19

Artiacuteculo 11 apartado 1 ___

Artiacuteculo 11 apartado 2 paacuterrafo primero ___

Artiacuteculo 11 apartado 2 paacuterrafo segundo Artiacuteculo 24 apartado 2

Artiacuteculo 12 ___

ES 181 ES

Artiacuteculo 13 apartado 1 ___

Artiacuteculo 13 apartado 2 ___

___ Artiacuteculo 14 apartado 1

___ Artiacuteculo 14 apartado 2

Artiacuteculo 13 apartado 3 Artiacuteculo 14 apartado 3

Artiacuteculo 13 apartado 4 Artiacuteculo 14 apartado 4

Artiacuteculo 14 ___

Artiacuteculo 15 apartado 1 Artiacuteculo 46 apartado 1

Artiacuteculo 15 apartado 2 Artiacuteculo 46 apartado 2

Artiacuteculo 15 apartado 3 ___

Artiacuteculo 15 apartado 4 ___

Artiacuteculo 15 apartado 5 ___

Artiacuteculo 16 apartado 1 Artiacuteculo 16

Artiacuteculo 16 apartado 2 Artiacuteculo 47

Artiacuteculo 16 apartado 3 Artiacuteculo 17

Artiacuteculo 16 apartado 4 ___

Artiacuteculo 17 apartado 1 ___

Artiacuteculo 17 apartado 2 Artiacuteculo 22 paacuterrafo segundo

Artiacuteculo 17 apartado 3

Artiacuteculo 17 apartado 4 paacuterrafo primero Artiacuteculo 23 apartado 2

Artiacuteculo 17 apartado 4 paacuterrafo segundo ___

Artiacuteculo 17 apartado 5 ___

Artiacuteculo 18 ___

___ Artiacuteculo 20

___ Artiacuteculo 22 paacuterrafo primero

___ Artiacuteculo 23 apartado 1

___ Artiacuteculo 23 apartado 3

ES 182 ES

___ Artiacuteculo 23 apartado 5 paacuterrafo segundo

___ Artiacuteculo 23 apartado 5 paacuterrafo tercero

___ Artiacuteculo 23 apartado 6

___ Artiacuteculo 24

___ Artiacuteculo 25

___ Artiacuteculo 26

___ Artiacuteculo 27

___ Artiacuteculo 28

___ Artiacuteculo 29

___ Artiacuteculo 30

___ Artiacuteculo 31

___ Artiacuteculo 32

___ Artiacuteculo 33

___ Artiacuteculo 34

___ Artiacuteculo 35

___ Artiacuteculo 36

___ Artiacuteculo 37

___ Artiacuteculo 38

___ Artiacuteculo 39

___ Artiacuteculo 40

Artiacuteculo 19 apartado 1 ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo primero ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo segundo ___

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra a) paacuterrafo tercero Artiacuteculo 43 apartado 4

Artiacuteculo 19 apartado 2 letra b) ___

Artiacuteculo 20 ___

ES 183 ES

Artiacuteculo 21 ___

Artiacuteculo 22 ___

Artiacuteculo 23 ___

___ Artiacuteculo 41

___ Artiacuteculo 42

___ Artiacuteculo 43 apartado 1

___ Artiacuteculo 43 apartado 2

___ Artiacuteculo 43 apartado 3

___ Artiacuteculo 44

___ Artiacuteculo 45

___ Artiacuteculo 48

___ Artiacuteculo 49

___ Artiacuteculo 50

Artiacuteculo 24 ___

___ Artiacuteculo 51

Artiacuteculo 25 ___

___ Artiacuteculo 52

Artiacuteculo 26 Artiacuteculo 53 paacuterrafo primero

___ Artiacuteculo 53 paacuterrafo segundo

Artiacuteculo 27 Artiacuteculo 54

Anexo I Anexo I

Anexo A Anexo II punto 1

Anexo A1 Anexo II punto 2

Anexo B Anexo II punto 3

Anexo C Anexo II punto 4

Anexo C1 Anexo II punto 5

Anexo D Anexo II punto 6

ES 184 ES

Anexo D1 Anexo II punto 7

Anexo E Anexo II punto 8

Anexo E1 Anexo II punto 9

Anexo F Anexo II punto 10

Anexo F1 Anexo II punto 11

Anexo G Anexo II punto 12

Anexo H Anexo II punto 13

Anexo H1 Anexo II punto 14

Anexo MI-001 Anexo III

Anexo MI-002 Anexo IV

Anexo MI-003 Anexo V

Anexo MI-004 Anexo VI

Anexo MI-005 Anexo VII

Anexo MI-006 Anexo VIII

Anexo MI-007 Anexo IX

Anexo MI-008 Anexo X

Anexo MI-009 Anexo XI

Anexo MI-010 Anexo XII

___ Anexo XIII

___ Anexo XIV

Page 6: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 7: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 8: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 9: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 10: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 11: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 12: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 13: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 14: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 15: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 16: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 17: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 18: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 19: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 20: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 21: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 22: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 23: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 24: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 25: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 26: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 27: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 28: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 29: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 30: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 31: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 32: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 33: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 34: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 35: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 36: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 37: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 38: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 39: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 40: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 41: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 42: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 43: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 44: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 45: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 46: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 47: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 48: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 49: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 50: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 51: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 52: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 53: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 54: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 55: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 56: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 57: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 58: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 59: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 60: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 61: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 62: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 63: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 64: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 65: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 66: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 67: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 68: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 69: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 70: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 71: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 72: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 73: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 74: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 75: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 76: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 77: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 78: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 79: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 80: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 81: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 82: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 83: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 84: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 85: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 86: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 87: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 88: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 89: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 90: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 91: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 92: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 93: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 94: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 95: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 96: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 97: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 98: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 99: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 100: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 101: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 102: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 103: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 104: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 105: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 106: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 107: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 108: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 109: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 110: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 111: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 112: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 113: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 114: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 115: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 116: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 117: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 118: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 119: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 120: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 121: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 122: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 123: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 124: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 125: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 126: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 127: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 128: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 129: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 130: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 131: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 132: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 133: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 134: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 135: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 136: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 137: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 138: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 139: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 140: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 141: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 142: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 143: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 144: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 145: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 146: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 147: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 148: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 149: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 150: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 151: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 152: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 153: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 154: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 155: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 156: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 157: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 158: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 159: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 160: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 161: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 162: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 163: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 164: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 165: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 166: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 167: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 168: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 169: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 170: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 171: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 172: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 173: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 174: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 175: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 176: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 177: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 178: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 179: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 180: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 181: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 182: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 183: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 184: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation
Page 185: Directiva sobre instrumentos de medida · 2013. 1. 21. · instrumentos de medida. En su informe de evaluación, los expertos externos2 han estimado 2 Centre for Strategic & Evaluation