destornillador de pared seca 6mm (1/4)
TRANSCRIPT
P800206A
DESTORNILLADOR DE PARED SECA 6MM (1/4")
C US
Int rteke
HOTECHE MÉ[email protected]
CORPORATIVOPaseo De La Reforma 915, Lomas De Chapultepec I Seccion, Miguel Hidalgo, Ciudad De Mexico C.P.11000
CEDISChimalpopoca No. 54, Col. Lazaro Cardenas,
Naucalpan de Juárez, Estado de México. C.P. 53560
MÉXICOwww.hoteche.com.mx
-2- -5-
TRADUCCION DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
REGLAMENTOS DE SEGURIDAD DETALLADOS
OPERACIONES/AJUSTES
DESTORNILLADOR ELECTRICO
PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA DE PODER LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE Y MANTENGALO PARA FUTURA REFERENCIA.
• Use protección para los oídos cuando se esta operando el destornillador.
PRECAUCION! Este dispositivo está diseñado para operarse adentro.Se utilizan medidas de protección y sistemas de seguridad adicionales, sin embargo, siempre existe un pequeño riesgo de lesiones operativas.
Construcción y uso.El destornillador eléctrico es una herramienta eléctrica manual con clase de aislamiento II. Se acciona mediante un motor conmutador monofásico con velocidad de rotación reducida con transmisión por engranajes. Las herramientas eléctricas de este tipo se utilizan ampliamente para atornillar y desatornillar tornillos, hacer agujeros en madera y materiales similares a la madera. La gama de uso cubre trabajos de reparación y construcción, carpintería y cualquier trabajo del ámbito de las actividades (individuales), retoques. Destornillador se puede utilizar con varios dados, puntas de destornillador de varias longitudes con varillas hexagonales de 1/4 ". Aunque la herramienta está diseñada principalmente como un destornillador, también se puede utilizar con taladros con vástagos hexagonales de 1/4 "para tareas de perforación ligeras, (e.g. haciendo agujeros piloto).Utilice la herramienta eléctrica únicamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
DESCRIPCION DE LAS PAGINAS DE DIBUJOS.La siguiente enumeración se re�ere a los elementos del dispositivo representados en las páginas de dibujo de este manual.1. Soporte2. Anillo para control de profundidad de perforación3. Gancho para el cuerpo del destornillador4. Botón de bloqueo5. Botón interruptor6. Interruptor de selector de dirección
*Pueden aparecer diferencias entre el producto y el dibujo
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS
ENCENDIDO/APAGADOEl voltaje de la red debe coincidir con el voltaje de la etiqueta del destornillador.
GB
PRECAUCION
ADVERTENCIA
MONTAJE/AJUSTES
INFORMACION
-1-
1 4030010114 tornillo ST
3140020042 anillo de sello
3150070062 caja engranajes
4010020006 balero agujas
2010240031 rondana
2040290039 inserto magnetico
2050070051 anillo de bloqueo inserto
4080030001 balín ø3.5
2040290041 husillo de salida
2010240030 embrague-I
2050080132 tornillo
2030020178 rondana
2010080081 balero de deslizamiento
201002009 engrane de salida
408002001 balínø3
2010240037 embrague-II
4010060003 balero de empuje
4010020002 balero de agujas
2020130024 asiento del balero
4010010087 balero
3190060007 sello plano
4030010074 tornillo ST
3140070015 almohadilla para correa de mano
3140070019 correa de mano
4010010053 balero
1210050029 conector
1020190002 campo
4030010112 tornillo st
3150050044 placa de�ector
3120070083
3011010012
3120070083
4030010106
4030010125
3150020004
1061020005
3120010045
4020020017
1210020053
1210160012
1190080002
3140010057
3140020043
4080040001
3120080077
3120080086
4080060001
3140020044
2040300002
4030010136 tornillo ST
1230030003 carbones
1230010097 carbón
2050020025 resorte del cepillo
3150160146 soporte de portacarbón
1010190002 armadura
23456789
1011121314151617181920212223242526272829303132333435
11131111111111212111
31111111111211111311
3637383940414243444546474849505152535455
13111212
222221
1
No. No.P/N P/NDescripción
manija izquierda
carcasa del motor
manija derecha
tornillo ST
tornillo ST
abrazadera para cable
interruptor
botón
tornillo
capacitor
inductor
cable de alimentación
protector de cable
anillo-O
balín
base de boquilla
tapa de boquilla
balín
anillo-O
punta de boquilla
DescripciónCant. Cant.
-6-
-3- -4- -4-
PARAMETROS TECNICOS
PROTECCION AL AMBIENTE
Encendido- presione el botón (5) y sosténga en esta posición.Apagado- suelte el botón de encendido (5).Bloquear el interruptor (operación continua)Encendido:• Presione el botón (5) y mantenga esta posición (fig.A).• Presione el botón de bloqueo (4).• Libere presión en el botón (5).Apagado:• Presione y suelte el botón (5).La velocidad de rotación del husillo se controla presionando el botón del interruptor. El destornillador transmite el impulso a la broca de trabajo solo después de que se presiona contra el material procesado o la cabeza de un tornillo.IZQUIERDA-DERECHA DIRECCION DE ROTACIONElegir la dirección de rotación del husillo del destornillador con el selector de dirección(6) (fig.B).Rotación a la derecha- mueva el botón (6) a la posición derecha extrema.Rotación izquierda- mueva el botón (6) a la posición izquierda extrema. * Se reserva la posibilidad de que, en ciertos casos, la posición del conmutador en relación con el sentido de rotación sea diferente de la especificada. Consulte los carteles gráficos colocados en el interruptor o en el cuerpo de la herramienta.
No cambie el sentido de giro cuando el eje del destornillador esté girando. Asegúrese de que la posición del interruptor selector sea la correcta antes de poner en marcha la herramienta.
CONTROL DE PROFUNDIDAD DE ATORNILLADOCon el anillo de control puede configurar la profundidad de la cabeza del tornillo que se hunde en el material.• Ajuste la profundidad de atornillado requerida girando el anillo de control (2) (fig. C).- Girando en el sentido de las agujas del reloj- incrementa la profundidad de atornillado.- Girando en sentido antihorario- disminuye la profundidad de atornillado.Es mejor ajustar la profundidad de atornillado correcta haciendo una prueba de atornillado en material de desecho. El tornillo se sujeta mediante un soporte magnético universal. Presione la punta del tornillo contra el material en el que se va a atornillar hasta que el limitador de profundidad alcance el material y la punta de atornillado se desconecte. Para desenroscar los tornillos, coloque la palanca del interruptor(6) en la posición extrema izquierda.GANCHO DEL CUERPO DEL DESTORNILLADOREl gancho del cuerpo del destornillador es muy útil cuando se trabaja, durante los descansos permite colgar el destornillador en un cinturón de herramientas.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la instalación, ajuste, reparación o mantenimiento.El destornillador no requiere lubricación adicional ni mantenimiento especial. No hay piezas reparables por el usuario dentro de la herramienta.Nunca use agua u otros líquidos químicos para limpiar el destornillador. Limpie la herramienta con un paño seco. Mantenga siempre el destornillador en un lugar seco. Mantenga siempre permeables los orificios de ventilación del cuerpo del destornillador. En caso de daños en el cable de alimentación, sustitúyalo por un cable dañado, sustitúyalo por un cable de la misma especificación. Confíe la reparación a un especialista calificado o lleve el destornillador a un taller de servicio.REMPLAZO DEL CEPILLO DE CARBONReemplace las escobillas de carbón del motor de motor quemadas o agrietadas inmediatamente gastadas de menos de 5 mm por unas nuevas. Reemplace siempre ambos cepillos a la vez.Confíe el reemplazo de las escobillas de carbón solo a una persona calificada. Solo se deben utilizar piezas originales.Todas las averías deben ser reparadas por un taller de servicio autorizado por el fabricante.
OPERACIONES/AJUSTES
Voltaje60HZFrecuencia520WConsumo de energía
0-4500 rpmVelocidad de rotación del husillo sin carga hexagonal 6 mm (1/4") Toma de portapuntas
1,45 kg
Clase de protección
Peso
Presión de sonido:Lp=81 dB(A) K=3 dB(A
Poder de sonido: Lw=92 dB(A) K=3 dB(A)
Valor ponderado de la aceleración de la vibración: a=9,1 m/s²K=1,5 m/s²
Destornillador eléctrico
Parámetro Valor110-60Hz
PARAMETROS CLASIFICADOS
NIVEL DE RUIDO Y PARAMETROS DE VIBRACION
No deseche los productos eléctricos con los desechos domésticos, deben utilizarse en plantas adecuadas. Obtenga información sobre la utilización de desechos de su vendedor o de las autoridades locales. Los equipos eléctricos y electrónicos gastados constituyen un riesgo potencial para el medio ambiente y la salud humana.
A
A
h