de norte a sur # 385

59
Fundado en 1980 www.denorteasur.com Año 33 • No. 385 • Setiembre de 2013 (Ejemplar gratuito)

Upload: de-norte-a-sur

Post on 26-Mar-2016

264 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay.

TRANSCRIPT

Page 1: De Norte a Sur # 385

Fundado en 1980 www.denorteasur.com Año 33 • No. 385 • Setiembre de 2013 (Ejemplar gratuito)

Page 2: De Norte a Sur # 385

2IndiceSetiembre de 2013

3

FUNDADO EN 1980Declarado de Interés Ministerial por elMinisterio de Relaciones Exterioresde la República Oriental del Uruguay

LUIS RIOS-ALVAREZEditor en Jefe

[email protected]

[email protected]: www.denorteasur.com

ADMINISTRACION Y REDACCION61 Willow Street - Suite 214Elmwood Park, NJ 07407-1837

Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733

PUBLICIDAD: (201) 300-2914FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela

CORRECCION: Julio Py

COLABORADORES:P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola,

Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, GracielaParral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly,

Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández, MiriamCortazzo y Mike Periu

ARTE Y DIAGRAMACION: Christian VázquezTel: (347) 410-7123

Web: www.elsoldata.com E-Mail: [email protected]

ARGENTINA:EDITOR: MARCELO COFONETeléfono/Fax: 5411-4781-7380

E-Mail: [email protected]: Fernando Piciana, Stella Analía Piris,

Marcelo Salva Liparoti y Laura Polack.URUGUAY:

Colaborador: Yerar GrimaudCanelones: Fany VolontéOficina Comercial

Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215Telefax: (5982) 901-7338

E-Mail: [email protected]:

Colaboradora: Marina FantinelTeléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733

E-Mail: [email protected]

EDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARIE-Mail: [email protected]

PUERTO RICOCORRESPONSAL: MAURIZZIO PAVIA

Tel: (787) 792-0033ALASKA

REPRESENTANTE: HUGO FORESTTel: (907) 770-2888CANADA

Tel: (201) 300-2914E-Mail: [email protected]

CALIFORNIATel: (201) 300-2914

E-Mail: [email protected]ÑA

CORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENAAmbrosio Vallejo, 5 - 2B. 28039 Madrid, España

Móvil: 622 583 743E-Mail:

[email protected] & [email protected]

REPRESENTANTE: ALBERTO AYALATel: (787) 662-5977

E-Mail: [email protected] DOMINICANALIC. ELÍAS MARTÍNEZ

Director Gral. Periódico De Norte a Sur en RDE-Mail: [email protected]

Tel: (809) 776-6867De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc.De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York,

que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá,España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay.Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral

solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventasrealizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion.Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que

surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales.Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los

firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materialesqueda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originalesexpresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para serreproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuerenecesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos,fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier personao compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitarinformación adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parteinalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le dala bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo quepublicamos, merece ser reproducido.

Miembro de Miembro de

EditorialPágina 3

Agua

ArgentinaPágina 4

La inversión en ladrilloses la más rentable

Desde LejosPágina 10

Mes de setiembre: deriva de séptimopues lo era en tiempo de los romanos.

UruguayPágina 13

Prospera la idea de aumentarimpuestos a los sueldos más altos

ChilePágina 18

Celebraciones defiestas patrias 2013

ParaguayPágina 20

Horacio Cartes ya es el nuevopresidente de Paraguay

OpiniónPágina 22

Benevolencia

ProfesionalesPágina 23

Clasificados

ReflexionesPágina 25

Un terrón de azúcar,un árbol y las endorfinas

Bienes RaícesPágina 26

Mercado inmobiliarioen auge en Florida

TurismoPágina 28

Las callecitas de Nueva Yorktienen ese no sé qué, ¿vistes?

EconomíaPágina 29

Opción Simplificada paraDeducción de Oficina en el Hogar

MúsicaPágina 32

Octubre es el mes deNo Te Va Gustar en EE.UU.

Mundo TangueroPágina 33

Así Sos tango

EducaciónPágina 33

Cómo preparar almuerzossaludables para niños

SaludPágina 36

Prevención: el mejorremedio contra el sobrepeso

SociedadPágina 37

Educar para la justicia

Nueva YorkPágina 38

Uruguayos festejan aniversariode su independencia por el mundo

DeportesPágina 47

Eliminatorias sudamericanasde fútbol Brasil 2014

FloridaPágina 48

Designan la “Avenida RepúblicaArgentina” en Miami

MassachusettsPágina 53

Que se sepa

CaliforniaPágina 54

“Ni juntos, ni separados”(Pero en el punto ideal)

Rep. DominicanaPágina 56

La Puerta del Conde oBaluarte 27 de Febrero

EspañaPágina 58

En Canarias se festejó laIndependencia de Uruguay

Page 3: De Norte a Sur # 385

3EditorialSetiembre de 2013

Luis Ríos-Álvarez

Cuando vemos una botella de agua, oabrimos una canilla, no nos ponemosa pensar de la importancia que ese lí-

quido tiene para los seres vivos, animales yvegetales.Ingerimos agua para apagar la sed, que es elproceso biológico con el cual el cerebro nosindica que los niveles han bajado y necesita-mos reponerla. En una medida más o menos similar el cuerpohumano y el planeta tierra están compuestosprincipalmente por agua, aproximadamente60-70%.Mientras que el agua dulce o potable del pla-neta asciende a tan solo 3% del total con un

97% de agua salada, en el cuerpo humanovarían los porcentajes de los diversos órganosllegando en algunos de ellos a alcanzar al90% de su masa corporal.Es indudable que el agua juega un rol pre-ponderante en el funcionamiento de los seresvivos, cumpliendo diversas funciones queaunque invisibles son de vital importancia.Lo extraordinario es que si bien la poblaciónhumana ha ido creciendo inexorablemente,la cantidad de agua disponible es siempre lamisma desde los inicios del tiempo. Debidoal proceso del ciclo hidrológico (precipita-ción, evaporación, condensación, y transpi-ración) está constantemente reciclándose peroni aumenta ni disminuye.Lamentablemente muchas de las industriasactuales que nos facilitan algunas de las co-

modidades modernas que disfrutamos utili-zan mega cantidades de agua que al ser utili-zadas dejan de ser potables convirtiéndoseen desperdicio no adecuado para el consumohumano y, además, contaminando otras fuen-tes de agua haciéndolas inservibles.En general estos son problemas para socie-dades con acceso a fuentes de agua, pero nodebemos olvidar esas zonas, mayoritaria-mente paupérrimas, que ni siquiera tienen laposibilidad de conseguir el vital elemento,produciéndose una cadena nociva que tam-poco les permite la cría de ganado ni ningúntipo de agricultura. Ni que hablar de costum-bres higiénicas.Si continuamos a este ritmo descabellado dedesperdiciar el agua, en un futuro quizás notan lejano, estaremos igualados. Algunos ten-

dremos plenitud de agua que no se puedeutilizar para el consumo y otros seguirán sinacceder a la misma. El resultado será elmismo, inexorablemente nos iremos acer-cando al final de elementos vivos sobre lafaz de la tierra.No es nuestra pretensión cundir el pánico.Seguramente no ocurrirá durante nuestras vi-das ni por un par de generaciones venideraspero la realidad es que de a poco se está ex-tinguiendo y en algún momento agotaremosla última gota.Solamente educando a los jóvenes podremos,si no detener, por lo menos aminorar al má-ximo las consecuencias funestas de un de-rroche indiscriminado y si acaso, milagrosa-mente, detener el camino mal andado yregresar al sendero correcto.Las malas políticas financieras tienen unaforma de resolverse con el tiempo. Y es uncaso parecido, porque los que sufren las con-secuencias son “los de abajo”, pero como yahemos establecido, el agua no crece y su vo-lumen se mantiene estable. No hay forma derecuperarla, la única solución es no malgas-tarla.Insistimos que es necesario educar con mu-cho ahínco en las nuevas generaciones paraque crezcan con la mentalidad de que el aho-rro que hagan no va a ser solamente paraellos si no para generaciones venideras. �

La comunicación es una necesidad de los seres humanos.La satisfacción de esa necesidad, un derecho.

Page 4: De Norte a Sur # 385

En todo el país existen aún grandes obrasy es muy importante conocer los detallesde costo y tiempo de entrega para llegar a

buen puerto. Esto incide en pequeñas remodela-ciones o en grandes complejos de torres con in-versiones millonarias.La confianza de los clientes en las empresas esla mejor elección a la hora de decidir la compra.Porque sin duda a veces los detalles ocultan lacalidad constructiva de la obra. Se pone el ne-gocio antes que la calidad. Puede afirmarse que

lo más importante de una vivienda es lo que nose ve. La estructura, su protección hidrófuga ytodas las instalaciones son el secreto de un es-pacio habitable y que refiere a su futuro funcio-namiento. Entre las empresas que dan cuenta de su seriedady calidad constructiva se encuentra ICONUR-BAN S.A una de las desarrolladoras de más pres-tigio en nuestro país. Sus titulares llevan más de50 años construyendo viviendas, oficinas e in-dustrias, han logrado su trayectoria a base de

responsabilidad, profesionalismo y respeto porsus clientes. Siempre han elegido los materialesmás nobles que se adaptan al proyecto que tienenpor delante. Los edificios que llevan realizados en Belgrano,Palermo, Barrio Norte, Caballito, Primera Juntay en el centro de la ciudad, entre otros barrios,se caracterizan por el cuidado técnico y segui-miento profesional para su óptima entrega.Actualmente están finalizando la construcciónde “Torre Las Palmas”, una obra para viviendasde 16 pisos en el nuevo “Barrio Parque DonadoHolmberg”, situado entre los barrios de Belgrano

R y Villa Urquiza, con una atractiva vista sobrela ciudad.Exactamente ubicada en la calle Blanco Encalada4541 y a metros de Av. Monroe y Av. ÁlvarezThomas, avenidas neurálgicas que cruzan la ciu-dad.Esta torre está en la etapa de terminación de ba-ños y cocinas para luego finalizar con la parqui-zación y acceso principal al edificio.Entre sus principales características podemosmencionar que todos los ambientes son externos,vienen equipados con aire acondicionado frío-calor, además de contar con espacios comunescomo salón de usos múltiples, solarium, piscinay laundry para disfrutar de un espacio sin tenerque salir del predio, así como parillas y juegospara los más pequeños. Todo esto en 1000 metroscuadrados de parque privado con seguridad 24horas y con la tranquilidad de tener una viviendacon accesibles y cómodas facilidades para sucompra. Una perfecta combinación entre diseñoy construcción con toda la privacidad que lebrinda un lugar exclusivo.Los departamentos cuentan con cocheras y bau-leras opcionales.Polack Ingeniería está a cargo de la dirección y

construcción, el proyecto es del afamado estudiode arquitectura de Manteola, Sánchez Gómez,Santos, Solsona, Salaberry y Vinson, lo que ga-rantiza una continuidad en la gestión y respon-sabilidad en todo el desarrollo de la obra y suentrega.La variedad permite elegir entre departamentosde uno a tres ambientes con cocina, lavadero ybaños completos. Actualmente la demanda esvariada. Los pisos bajos son requeridos más quelos altos, aunque la vista de los pisos superioreses decididamente imponente sobre toda la ciu-dad. Recordemos que la zona de Belgrano –

Villa Urquiza esta próxima a la avenida Generalpaz y Panamericana, lo que permite un excelenteacceso con gran variedad de transporte público(colectivos a pocos pasos, subterráneo y tren a300 m del emprendimiento).Los compradores son de la misma ciudad deBuenos Aires pero hay un gran número de pro-pietarios que adquirieron desde las provinciasargentinas, también desde Nueva York, NuevaJersey, Miami y California en Estados Unidos ydesde España en Europa. Los que viven en elextranjero han optado por la inversión para teneruna renta mensual o simplemente para ayudar asus familiares en Buenos Aires a obtener su vi-vienda. Están aquellos que han asegurado sucompra al enviar a un amigo o pariente en Bue-nos Aires y comprobar la eficacia y calidad conque se está construyendo la torre.Como decíamos al principio de esta nota, cuandose comienza a ver departamentos para comprares importante quienes están al frente del em-prendimiento. El staff profesional que lo llevaadelante nos permite asegurar que donde ellosconstruyen habrá edificios en serio por muchotiempo. �

4PolíticaArgentina Setiembre de 2013

� En los últimos dos años la economía de la Argentina sufrió unadesaceleración respecto al crecimiento que venía teniendo desde la primeradécada de este siglo. Este efecto tuvo serias repercusiones en laconstrucción, ya que los costos fueron elevando los valores de laspropiedades y el mercado inmobiliario tuvo un receso destacado.

� Solo los emprendimientos con respaldo y seriedad profesional han podidoenfrentar la crisis del sector y no han abandonado sus obras.

� Por eso a la hora de buscar una vivienda y espacios para oficinas, es muyimportante saber quiénes están como responsables del desarrollo ydirección de las mismas. La calidad y la seriedad en una construcción vande la mano del profesionalismo y la responsabilidad de quienes la dirigen.

ARGENT I N AMARCELO COFONE

Sector Inmobiliario

La inversión en ladrillos es la más rentable

Alquiler de apartamento hotelen la mejor zona de Buenos Aires

“Recoleta”“Recoleta”AL LADO DE “PATIO BULLRICH”

Buenos Aires: 011 5411 4815 1727 SebastiánNew York: (718) 224-2828 Ana

[email protected]

Por día, semana o mes. Totalmente nuevosy equipados. Ropa blanca, TV cable,

teléfono, aire acondicionado-calefacción.Seguridad 24 horas al día, kitchenette,

servicio de limpieza diario.Desde US$70.00 por día.

Transporte:Servicios desde y

hacia el aeropuerto,y para asistir a

espectáculosartísticos.

Si viaja al Río dela Plata, consúltenos por

los bajos precios de pasajesque tenemos para

Buenos Aires y Montevideo.Seguramente sesorprenderá.

Page 5: De Norte a Sur # 385

5Setiembre de 2013

Nuevo vuelo directoNew York - Buenos Aires.Conexiones inmediatas a toda la Argentina y la región.

A partir del 16 de diciembre de 2013, comenzamos a volar directo todos los días del aeropuerto internacional JohnFitzgerald Kennedy en la ciudad de Nueva York a Buenos Aires. La salida tendrá lugar a las 15:25hs; mientras que la llegada a Ezeiza será a las 4:40hs am. Este horario de arribo estápensado para optimizar las conexiones en Buenos Aires hacia los 35 destinos a los que volamos en Argentina y las prin-cipales ciudades de la región (Santiago de Chile, Montevideo, Asunción, Santa Cruz de la Sierra, entre otros). Los vuelos serán operados con los nuevos Airbus 330-200 con el moderno sistema de entretenimiento a bordo AVOD(audio and video on demand) y cabinas de última generación con equipo de iluminación “moodlighting” que creanuna ambientación especial para cada etapa del vuelo. Como si esto fuera poco los pasajeros podrán disfrutar del ex-quisito menú a bordo diseñado por el chef Martiniano Molina.

aerolineas.com / 1-800-333-0276 / Travel agencies

Page 6: De Norte a Sur # 385

6Arte y ArtistasArgentina Setiembre de 2013

FIN DE FIESTA CON EL MEJOR SABORLos triunfos finales de Guido Palacios y Florencia Zárate

Castilla en “Tango Escenario”, y de Maximiliano Cris-tiani y Jesica Arfenoni “Tango de Pista” fueron el broche

de oro para dos semanas a puro tango, con notables espectácu-los, interesantes actividades y un total de convocatoria de 550mil personas, una cifra que habla por sí sola sobre la pasiónque despierta esta gran fiesta del tango, el más importante en-cuentro del mundo en su tipo, cada agosto en Buenos Aires.

La edición 2013 de Tango Buenos Aires Festival y Mundialsuperó cualquier optimista expectativa sobre el éxito de su re-alización, y ratifica el romance de una ciudad con su música,un emblema mundial de pertenencia e identidad.

DESDE LUJAN, LOS CAMPEONESMUNDIALES DE TANGO ESCENARIOLos bailarines de Villa Flandria (partido de Luján, Provinciade Buenos Aires) Guido Palacios y Florencia Zárate Castilla seconsagraron campeones mundiales de “Tango Escenario” luegode una exigente competencia final que se desarrolló, otra vez,en el Luna Park frente a una pequeña multitud que colmó elmítico estadio porteño y los premió con una larga y merecidaovación.

El segundo lugar fue para Nicolás Matías Schell-MacarenaSchinca, Rosas de Merlo, Pcia. de Bs. As.; el tercer puesto fueocupado por Juan Pablo Bulich-Rocío García Liendo de la Ciu-dad de Buenos Aires; la cuarta posición correspondió a MatíasGabriel Casali-Talia Salomone Gorla de San Fernando, Pcia.de Bs. As. y el quinto puesto fue para los rusos Dmitry Vasin-Esmer Omerova, quienes llegaron a esta instancia luego de cla-sificarse ganadores en la subsede Rusia. Fue una noche degrandes emociones –con el homenaje a Miguel Ángel Zottocomo punto alto—y una virtuosa final que lo tuvo todo. Es elcierre de la gran fiesta mundial del tango en Buenos Aires, in-olvidable y única.

UNA PAREJA ARGENTINA,GANADORA DE TANGO DE PISTAYa fueron consagrados los campeones mundiales de la categoría“Tango Pista”, en el marco de una gran velada vivida frente aun repleto estadio Luna Park. Se trata de los argentinos Maxi-miliano Cristiani (quién fue campeón en la edición 2012 delCampeonato de Baile de la Ciudad de Buenos Aires) y JesicaArfenoni, una pareja que deslumbró con su estilo y elegancia. En segundo lugar quedó ubicada la pareja integrada por Fer-nando Ariel Carrasco y Jimena Hoeffner (los campeones de laedición 2013 en el certamen de la Ciudad); el tercer puesto fuepara Juan Maliza Gatti-Manuela Rossi y el cuarto para los ve-nezolanos Frank Obregón-Jenny Gil. La lista de los vencedores de la especialidad en este gran cam-peonato, por nivel y cantidad de parejas inscriptas, se completacon los colombianos Edwin Enrique Espinosa-Alexandra YepesArboleda (ganadores, a su vez, de “Milongueros del Mundo”en el Campeonato de Baile de la Ciudad) en quinto lugar. �

Desbordante Luna Park

Guido Palacios y Florencia Zárate Castilla

Maximiliano Cristiani y Jesica Arfenoni

Page 7: De Norte a Sur # 385

7Setiembre de 2013

Page 8: De Norte a Sur # 385

8CórdobaArgentina Setiembre de 2013

Miramar, Laguna de Mar Chiquita

Córdoba, cuenta con áreas pro-tegidas y ambientes naturalesque permiten disfrutar de la

vida en contacto con la naturaleza, vi-viendo experiencias únicas. Es el casode la ciudad de Miramar, en donde lasactividades vinculadas al avistaje de

aves y a la pesca de pejerrey, son cadavez más solicitadas por los turistas.Desde principios de siglo XX y sorte-ando el obstáculo que suponía la dis-tancia con las grandes ciudades, lospobladores de Miramar fueron cons-truyendo las primeras casas y aloja-

mientos que dieron impulso a esta lo-calidad. El deseo de hacer conocidoel paraíso en el que vivían, fue gene-rando en el área un arduo crecimiento.Decenas de calles, hoteles, comercios,iglesias e instituciones públicas, seabrieron en aras del progreso.

Hoy, Miramar brilla a la vera de unade las lagunas más reconocidas delmundo: la Laguna de Mar Chiquita.Este espejo de agua gigante, ha gene-rado el desarrollo de un complejo eco-sistema, propio de la región, com-puesto por abundante flora y faunaautóctona.

Un vuelo que atraemiradasDesde cómodas instalaciones, pode-mos admirar la vegetación que naceen las costas de la laguna y apreciarla increíble variedad de pájaros quedurante cada temporada ocupan dife-rentes ambientes. Más de trescientasespecies de aves se zambullen en las

saladas aguas de la Mar Chiquita enbusca de su alimento, presentando unespectáculo digno de ser vivido.El avistaje de aves consiste en la ob-servación directa, visual o auditiva depájaros; atendiendo a las característi-cas particulares de cada especie, a lasformas de vuelo y a los colores de losplumajes. A la vera de la laguna, sepuede contemplar una variada faunacompuesta por flamencos, gaviotas,patos y otras especies de ambientesacuáticos.Sin lugar a dudas, el vuelo de los fla-mencos rosados, es la postal que hapopularizado a esta región a nivel na-cional e internacional; sin embargo,el avistaje de aves no es la única acti-vidad que se puede desarrollar aquí.Paralelamente a las dinámicas de eco-turismo, se ha acrecentado el interéspor la pesca deportiva de pejerrey.

Ideal para pescadoresMiramar brinda a los aficionados deeste deporte, innumerables posibilida-des para pescar desde la costa o enlancha. Dentro de la cuenca de la La-guna, sólo es posible la pesca de pe-jerrey, obteniéndose ejemplares de en-tre 400 y 600 grs. Algunosafortunados, pueden obtener piezas dehasta 1 kg., pero esas oportunidadesresultan excepciones.Existen tres ríos que desembocan enla Laguna de Mar Chiquita: el Río Pri-mero o Suquía, el Segundo o Xanaesy el Río Dulce, en los cuales es posiblepescar grandes burriquetas, sargos,corvinas, pescadillas, pez palo, con-grios, rayas, lenguados, meros y an-

choas, siempre y cuando se cuente conla carnada adecuada.Quienes opten por caminar por la ori-lla de la laguna, podrán apreciar losfamosos “pozones” y los brazos deaguas sin corriente, lugares que porsus características geográficas, brin-dan al pescador la posibilidad de en-contrarse con peces de alto valor de-portivo. La consigna que nos proponeMiramar es relajarnos en el cálidoabrazo de sus aguas, compartir la bellanaturaleza plasmada en sus aves y pai-sajes y disfrutar de las cómodas ins-talaciones.Así, de a poco, nos iremos adentrandoen la magia de su clima, de su am-biente y de sus pobladores, para dis-frutar de este paraíso cordobés, queestá al alcance de todos.Más información en www.turismomi-ramar.com �

Se realizará el 14 de setiembre y será presididapor el delegado del Papa Francisco,

Cardenal Ángelo Amato

BEATIFICACIÓN DELCURA BROCHERO

El Obispo Diocesano de Cruz del Eje, Monseñor Santiago Olivera confirmó que la beatificacióndel Pbro. José Gabriel del Rosario Brochero tendrá lugar el 14 de setiembre próximo en VillaCura Brochero.

Será en un predio, facilitado por la familia Allende, ubicado a 700 metros al oeste del Santuario NuestraSeñora del Tránsito, detrás del monumento al sagrado Corazón de Jesús, conocido popularmente comoCristo Blanco.La celebración se realizará en la Santa Misa que presidirá, el Cardenal Ángelo Amato, Prefecto de laCongregación para la Causa de los Santos, delegado de su Santidad Francisco para esta ocasión.En conferencia de prensa, Monseñor Olivera, acompañado por representantes del Municipio y la PolicíaProvincial y miembros del equipo encargado de la organización de la ceremonia de Beatificación,destacó el profundo significado espiritual del acontecimiento y las virtudes del Cura Brochero ypuntualizó detalles del proceso que concluyó con el esperado reconocimiento.Explicó también que la Comisión para la Beatificación ya viene trabajando desde hace varios meses,con el propósito de lograr el marco adecuado a tan trascendente acontecimiento y tránsito vehicular, sonpreocupación y razón del trabajo del equipo convocado y presidido por el Obispo de Cruz del Eje, Mon-señor Santiago Olivera.Al referirse al predio, el obispo y sus colaboradores explicaron que será convenientemente acondicionadoy sectorizado y que se montará un escenario en altura donde se ubicará el altar, para facilitar una buenavisión desde todos lados. �

Page 9: De Norte a Sur # 385

9Desde la PatagoniaArgentina Setiembre de 2013

El nacionalsocialismo fue una realidad his-tórica; pero alrededor de esta realidad losmitos, que en ninguna acepción de la pa-

labra significan mentira, proliferaron a gran ve-locidad. Con elementos propios de cualquierfilm de terror, detalles dantescos y el secretocomo aureola característica se asentó fuerte-mente en el ideario de los pueblos.

Finalizada la segunda guerra mundial una grancantidad de submarinos pertenecientes a la flotadel Tercer Reich quedaron varados por el mundo.

Las páginas de los libros de historia cuentanque, bajo órdenes contradictorias algunos se au-tohundieron y otros se entregaron a las fuerzasaliadas.Las costas patagónicas fueron el marco de suce-sos de este tipo. Después de la rendición ale-mana, se entregó el 10 de julio de 1945 el sub-marino U-530 con Otto Wermuth comocomandante. El 25 de ese mismo mes un informede la Armada Argentina estableció un patrullajeaéreo y naval de la zona debido a la presenciade un submarino en la zona de Claromecó. Enlos meses siguientes varios documentos secretosde la Armada señalan el avistaje de submarinoso periscopios cerca de San Clemente del Tuyú yNecochea. El 17 de Agosto de 1945 el submarinoU-977 se entregó en Mar del Plata comandadopor Heinz Schaeffer.Y en medio de estos sucesos surgieron los mitos.Mitos que lo traen a Hitler a estas tierras del sur,a varios submarinos nazis y sus tripulaciones, al“oro nazi”. Como por algún efecto retardado yextraño, como si fueran ecos adustos del terroro resonancias de estallidos traídos a América

por el viento, las costas patagónicas se llenaronde rumores sobre submarinos desembarcandoen la niebla, sobre retazos de estos aparatejosvislumbrados en períodos de bajamar y sobreforasteros con un marcado acento alemán. Estos rumores parecieron concentrarse en un lu-gar específico. Un lugar desolado con playas so-litarias que parece estar en medio de la nada. Enla provincia de Río Negro, más minuciosamenteen el Golfo San Matías, a 140 km de Viedma ya 100 km de Las Grutas ese lugar recibe el nom-bre de Caleta de los Loros.En el transcurso de tiempo que medió entre laprimera rendición, la del U-530, y la segunda,la del U-977, múltiples versiones aseveraron ha-ber visto submarinos desconocidos en la zona.Algunas de ellas son extraídas de documentosde la Armada Argentina. Dos de esos documen-tos, fechados el mismo día, dicen:“De la Escuadra de Mar. 18 de julio de 1945.19.15. C.4063. GR20. Retransmito señal Men-doza diciendo EGA periscopio San Antonio Este.He dispuesto reforzar exploración allí”.“De Escumar a Buques de Escumar. Recibido a23.00 día 18 de julio. Hidrófonos vigías denun-cian submarino atacado con bombas hasta os-curecer. Sin novedad. Posición: proximidadesel Fuerte”.

En cuanto a las versiones no oficiales, una delas primeras parece ser la del piloto Mario Chi-roni: “En 1957, en ocasión de un sobrevuelopor la zona de Caleta de los Loros, alcancé aavistar algo ahí, hundido, que apenas emergíasobre el agua. Me pareció un barco. Después seempezó a hablar del submarino alemán. (…)Re-cuerdo que la marea estaba baja y vi un barcosemihundido, que apenas asomaba la proa, enla desembocadura del canal”.El perito naval en salvamento y buceo CarlosMassey, un especialista en reflotamiento que tra-bajó en la Prefectura, parece confirmar lo queChironi dice haber visto: “Un día, a fines deagosto, fui convocado a una reunión en la basenaval (…) y cuando llegué me encontré con quetenía que evaluar, con otros peritos, la posibili-dad de rescate de dos submarinos alemanes hun-didos al final de la guerra. La Armada teníaprecisiones sobre su localización, porque unavión Neptuno los había sobrevolado unos sieteaños antes. Estaban a unos quince metros deprofundidad, y a unos ochocientos metros de lacosta, casi paralelos entre sí y apenas más se-parados en las popas. En las fotografías quenos mostraron podían distinguirse las siluetas

de las naves y hasta las torretas, que se veíanmás oscuras”.Unos años después un poblador de la zona lla-mado Vidal Pereyra relata: “En marzo de 1980vinieron unos amigos y me dijeron: Hay vientonorte, vamos a ver el submarino. Cuando llega-mos a la playa se veía perfectamente la proa;estaba varado a unos 200 metros de donde lle-gaba el agua. Después no lo vi más, pero muchagente de por aquí conoce la historia, y hastacreo que hay fotografías”.

Y sí, hay fotografías. O por lo menos una segúnel fotógrafo aficionado Eduardo Frías: “Era undía de bajamar extraordinaria y alquilé unaavioneta para ver si los encontraba. Quien mehabía hablado de los submarinos y me habíadicho dónde estaban era Carlos Taborda, presi-dente del Consejo Provincial de Educación. Es-tábamos sobrevolando la zona y de pronto losvimos. Los fotografié, seguimos un poco haciaSan Antonio, dimos la vuelta, y cuando regresa-mos el mar ya había crecido, la luz había cam-biado y no los vimos más”.Sean uno o dos los submarinos que yacen en el

fondo del mar -o según los más escépticos nin-guno- la cuestión es que no dejan de suscitar in-terrogantes y búsquedas.Es así que en noviembre de 1996 se llevó a caboen Caleta de los Loros una de las exploracionesmás mediáticas. Un equipo con Luis ArtigasBrochado, del Instituto de Biología Marina Al-mirante Brown de San Antonio Oeste, a la cabezarealizó un trabajo de investigación con la cola-boración del piloto Mario Chironi.

Los resultados de las pesquisas fueron nulos. YBrochado afirmó, luego, en varias entrevistaspara diversos medios que allí no hay nada.Sin embargo, los rumores continúan y hasta die-ron lugar a la realización de un documental. Laproductora Cuatro Cabezas se embarcó en el bu-que “Ice Lady Patagónico” en el 2003 para gra-bar la búsqueda de los tan nombrados submari-nos.Creer o no creer, más allá de pruebas y rumo-res- o la carencia total de ambos-, siempre estáen uno mismo… �

* Las declaraciones referidas han sido extraídas deuna nota del Diario La Nación.

Stella Analía PirisCorresponsal de laPatagonia Argentina

¿Submarinos nazis en Caleta de los Loros?

Williman 641Casi 21 de Setiembre

Tel.: 2711-5087Celular: [email protected]

• Taller abierto de artes plásticas.• Clases

personalizadas

Febo Aycardo

Jornada Calle 20-Punta del Este

Page 10: De Norte a Sur # 385

10Desde LejosSetiembre de 2013

� MES DE SETIEMBRE: deriva de séptimo pues lo era en tiempo de losromanos.

1º de setiembre: Domingo. Día del Señor, agregado por los cristianos.2 de Setiembre de 1941: Día de la Industria. Rememora la primera exportación de productos ela-borados: tejidos confeccionados en la Gobernación de Tucumán con destino a Brasil, ocurrida en1587. 3 de Setiembre de 1812: Combate de las Piedras. La retaguardia del Ejército del Norte que, co-mandado por el Gral. Belgrano, venía protegiendo la caravana del Éxodo jujeño, vence a las tropasrealistas que la perseguía, a orillas del Rio Las Piedras. Esta victoria da nuevas fuerzas a lospatriotas que ahora esperarán con mejor ánimo la gran batalla por el Norte argentino, que se libraráen próximos días en Tucumán. Exactamente el 24 de Setiembre.4 de Setiembre de 1825: Fructuoso Rivera es derrotado por una división brasilera, liderada porBento Manuel Ribeiros, en Soriano.

6 de Setiembre de 1930: Derrocamiento de Yrigoyen. A dos años de iniciado su segundo mandatoes derrocado el Presidente Hipólito Yrigoyen. Por primera vez, desde la sanción de la reorganizaciónde la Nación, las fuerzas armadas son utilizadas por un jefe militar, José Félix Uriburu para derrocara un gobierno elegido por el pueblo. Los sediciosos que tomaron el poder por la fuerza dijeron que

lo hacían para poner orden y solucionar los problemas que aquejaban a la Nación. Uriburu prometiórespetar los principios de la Constitución Nacional y convocar rápidamente a elecciones. Pero loscomicios fueron ganados nuevamente por los Radicales y entonces Uriburu anuló la votación,disolvió el Congreso y se aferró al poder. Las siguientes votaciones que se realizaron de allí en ade-lante hasta el año 1946, fueron realizadas con fraudes que hacía que siempre ganara el oficialismo.En el país comenzó a reinar la corrupción. Por eso a los años del 1930 se los recuerda en Argentinacomo los de la “Década Infame”.

8 de Setiembre de 1841: Fallece en Buenos Aires el comerciante de origen inglés Roberto Billing-hurst. Por su apoyo a la causa de los patriotas, obtuvo en 1811 la primera carta de ciudadanía Ar-gentina, concedida por el Primer Triunvirato.9 de Setiembre de 1979: Fallece en Montevideo Enrique Di Cicco “Minotto” importante bandone-onista nacido en Montevideo el 11 de Octubre de 1898.10 de Setiembre de 1956: Muere en Buenos Aires el poeta, prosista y autor teatral Vicente Barbieri.Fue uno de los principales representantes de la llamada Generación del ‘40. Cultivó una poesía decierto prestigio heráldico en la que asoma, por momentos, su pasión agrícola. Fue presidente de laSociedad Argentino de Autores (SADE) Nació en Alberti (provincia de Buenos Aires) el 31 deagosto de 1903. 11 de Setiembre de 1858: Se plantan en la localidad de San Fernando, provincia de Buenos Aires,las primeras semillas de eucaliptos. Habían llegado a Argentina por iniciativa de Domingo F. Sar-miento.

13 de Setiembre de 1816: Se jura en Buenos Aires la Independencia declarada el 9 de Julio de1816.14 de Setiembre de 1974: Muere en Buenos Aires el poeta Raúl Gonzalez Tuñón, autor de“Miércoles de ceniza”, “El violín del diablo”, “La calle del agujero en la media”, “La rosa blindada”y “Poemas de Juancito Caminador”, entre otras obras. Integró la redacción del diario popular “Crí-tica”. Nació en Buenos Aires el 29 de mayo de 1905.

Por Oscar I. Márquez

Desde LejosLos pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben adónde van.Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.

1º de Setiembre de 1865: Nace en Buenos Ai-res el notable médico cirujano e higienista En-rique Tornú. Se graduó de médico en Burdeos(Francia). Propició la cura de la tuberculosismediante un tratamiento climático en las sierrasde Córdoba. Falleció en Buenos Aires el 23 deagosto de 1901.

Enrique Tornú

7 de Setiembre de 1811:Una par-tida de 200 hombres del ejércitoportugués, auxiliador de los es-pañoles contra los patriotas, habíarodeado a Paysandú, defendidaheroicamente por 50 hombres almando del capitán Francisco Bi-cudo, quien había sido muerto enla lucha con casi todos los suyos.Solo sobrevivieron ocho. El día7 de Setiembre, el capitán Am-brosio Carranza, enviado porRondeau toma por asalto la ciu-dad, y ahuyenta a los depredado-res portugueses que saqueabanlas estancias. Poco antes, el pa-triota Ojeda en Yapeyú, a pasos del Rio Negro, había batido y hecho prisionero a BentoManuel Ribeiro.

Gauchos defensores de Paysandú

12 de Setiembre de 1984: Muere en Caracas(Venezuela) el profesor y lingüista Ángel Ro-senblat autor de “El castellano de España y elcastellano de América”, “Buenas y malas pa-labras” y “Sentido mágico de la palabra”. Dictócursos universitarios en Buenos Aires. Nacióen la aldea polaca de Wengrow en 1902.

5 de Setiembre de 1927: VicenteAlmandos Almonacid funda laprimera compañía Aero Comer-cial Nacional: Aeroposta Argen-tina. Almonacid había sido pilotovoluntario durante la PrimeraGuerra Mundial y para adiestrara los nuevos aviadores trajodesde Europa a famosos instruc-tores como como Jean Mermozy Antoine de Saint-Exupery.

Vicente Almandos Almonacid

Page 11: De Norte a Sur # 385

11Desde LejosSetiembre de 2013

16 de Setiembre de 1810: La Primera Junta separa a los pueblos de Misiones de la jurisdicción delParaguay de la cual dependían. La causa era que el Cabildo de Asunción se negaba a unirse al mo-vimiento patriota.17 de Setiembre de 1865: Uruguayana. Rendición de la Villa, defendida por 7.000 paraguayos almando de Estigarribia, al ejército de la Triple Alianza (argentino, brasileño, y oriental) mandadopor el Gral. argentino Bartolomé Mitre, por delegación del emperador del Brasil, don Pedro II.

20 de Setiembre de 1836: José Marote comandante Riverista, se apodera de la Villa, cuyosdefensores pasan a la costa argentina en una goleta, protegidos por el ayudante Lucas Piris.

21 de setiembre de 1899: Nace en Gálvez (Santa Fe), José Pedroni, poeta, aquerenciado en Espe-ranza. Autor de los libros “Gracia plena”, “Poemas y palabras”, “El pan nuestro” y “Cantos delhombre”, entre otros. Fueron musicalizados numerosos de sus poemas: “Un día, un dulce día”,“Mama angustia”, “La cuna de tu hijo”, “Cuando estoy triste” y “La bicicleta con alas”, por distintoscompositores. Registra 59 temas con sus letras. Tenía 68 años.

22 de Setiembre de 1866: En la Batalla de Curupaytí, la más encarnizada de la Guerra contra elParaguay muere el Cap. Domingo Fidel Sarmiento, el hijo adoptivo de Domingo F. Sarmiento. Eneste terrible combate que terminó con la derrota de las tropas de la Triple Alianza por la pésimaconducción de Bartolomé Mitre, al ordenar atacar en terreno pantanoso, mientras las fuerzas para-guayas los esperaban parapetados detrás de enormes árboles derribados, abatíes. Total: 10.000muertos entre las tropas de la Triple Alianza contra 40 muertos paraguayos. La Guerra del Paraguay.José Maria Rosa

24 de Setiembre de 1812: Batalla de Tucumán. El ejército del Norte al mando del Gral. ManuelBelgrano, se enfrenta a las tropas realistas de Pío Tristán en el paraje Los Nogales, cerca de SanMiguel de Tucumán. Luego de combatir todo el día los españoles son vencidos y se retiran hacia elNorte. La victoria de Belgrano dio tranquilidad a la patria que se veía amenazada por el avance re-alista.25 de Setiembre de 1962: Fallece en Estados Unidos la filóloga y escritora María Rosa Lida deMalkiel. Dictó cursos de latín y griego en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad deBuenos Aires. Se especializó en filología romance y alcanzó crédito internacional con sus estudioscríticos sobre “La Celestina” y el “Libro de Buen Amor”. Perteneció a la Academia Argentina deLetras. Nació en Buenos Aires el 7 de noviembre de 1910.

27 de Setiembre de 1984: Aparece el “Diccionario de árboles, arbustos y yuyos en el folklore ar-gentino”, de Carlos Villafuerte, Plus Ultra, Buenos Aires, 184 p. “Sólo un profundo conocimientode la fitogeografía, del folklore y de la literatura vernácula, pueden conjugarse para dar a luz unlibro tan rico”.28 de Setiembre de 1782: Al poco tiempo de que Antonio de Viedma fundara la población quelleva su nombre, el piloto Basilio Villarino parte de Carmen de Patagones para recorrer el RioNegro, desde la desembocadura hasta su nacimiento.

30 de Setiembre de 1917: Se inicia el primer torneo por la Copa América de Fútbol. Se disputó enMontevideo, y se consagraron campeones los uruguayos al vencer a los argentinos por 1 a 0. �

15 de Setiembre de 1771: El co-mandante español Orduña en-trega el Puerto Egmont, ubicadoen una de las islas Malvinas, alcapitán Inglés Slot. Tiempo anteslos ingleses habían aprovechadoque el puerto no tenía guarniciónpara apoderarse de él. Mas el go-bernador de Buenos Aires mandóuna expedición y los desalojó acañonazos. Pero un acuerdo entreEspaña y Gran Bretaña obligó algobierno de Buenos Aires a dejarvolver a los ingleses. No obs-tante, estos abandonaron las Mal-vinas en 1774 y en 1820 el go-bierno de las Provincias Unidas del Rio de la Plata tomó posesión de ellas. Sin embargo, comose sabe, años más tarde los británicos volvieron a invadirlas y...

18 de Setiembre de 2003: Muere el comodoroJuan José Guiraldes, baluarte de la tradiciónnacional, periodista, pensador, escritor, peropor sobre todo “gaucho”. Repetía uno de susmás firmes conceptos “La tradición no es unrecuerdo melancólico del pasado, es un procesopermanente que no termina nunca. Los hom-bres hacen hoy la tradición de mañana”. “Sergaucho no es saber montar a caballo, calzarbotas o comer asado. Es una actitud de vida,esa actitud que por hospitalaria, legó la palabragauchada como la más elevada forma de unacto solidario”. De allí su certera sentencia: elgaucho es el arquetipo del ser nacional.

Juan José Guiraldes

19 de Setiembre de 1800: Nace en BuenosAires Tomás Espora, gran marino y primeroficial argentino que daría la vuelta almundo. Intervino en el combate naval deLos Pozos y el sitio al Puerto de El Callao,Perú, durante la expedición Libertadora.Asimismo se destacó por su heroísmo engran cantidad de enfrentamientos con lapoderosa escuadra brasileña, en la guerracontra ese país.

Tomás Espora

23 de Setiembre de 1850: Muere en Paraguay JoséGervasio Artigas. Confinado a la lejana e inhóspitaVilla de San Isidro Labrador de Curuguaty allí viviócultivando la tierra hasta la muerte de Gaspar Rodrí-guez de Francia y no causó problema alguno a lasautoridades paraguayas. Fue en esta localidad dondeArtigas conoció hacia el año 1825 a Clara GómezAlonso, quien sería su compañera hasta la muerte; deesta unión nacería en 1827 Juan Simeón, el último desu larga prole y que llegaría a ser Teniente Coronelen Paraguay, hombre de confianza del Mariscal Fran-cisco Solano López. No obstante su pasividad en elexilio, por mera precaución, fue arrestado algunassemanas después de la muerte del dictador, ocurridael 20 de setiembre de 1840. El nuevo gobierno deCarlos Antonio López, primer Presidente Constitu-cional del Paraguay lo trasladó a Asunción, donde disfrutó de su plácida ancianidad en elbarrio asunceño de Trinidad, residiendo en la propia quinta Ybyray del Presidente de la Re-pública, rodeado del afecto de los paraguayos. Allí falleció, diez años después, el 23 de se-tiembre de 1850, a los 86 años de edad. -¡Mi caballo! ¡Tráiganme mi caballo! -Últimaspalabras de José Gervasio Artigas.

Artigas en exilio en Paraguay

29 de Setiembre de 1979: Muere en Córdoba, JorgeWáshington Ábalos, docente, escritor, zoólogo, nacidoen La Plata. Nuestros textos criollos se enriquecencon libros como “Cuentos con o sin víboras”,“Shunco” (libro llevado al cine por Lautaro Murúa,música de Waldo de los Ríos), “Animales, leyendasy coplas” y “Shalacos”, entre otras obras. Tenía 64años

Jorge Wáshington Ábalos

26 de Setiembre de 1929: En laciudad de Montevideo, se fundaAGADU Asociación General deAutores del Uruguay. Desarrollamúltiples actividades en favor dela gente de tango y tuvo su origenen la sanción por el gobiernoUruguayo, de la Ley de Propie-dad Intelectual gestionada porEduardo Víctor Haedo.

Page 12: De Norte a Sur # 385

12Setiembre de 2013

Page 13: De Norte a Sur # 385

Por Ana De Salvo([email protected])

El Ministerio de Economía entregará unapropuesta a pedido de Mujica; entre losastoristas prima la idea de que sería mejor

aumentar en el próximo gobierno. Respondiendo a un pedido del presidente JoséMujica, el Ministerio de Economía y Finanzas(MEF) entregará una nueva propuesta para fi-nanciar planes sociales, al quedar descartada laposibilidad de suspender la devolución de apor-tes excedentes al Fondo Nacional de Salud (Fo-nasa). Durante la última reunión del Consejo de Mi-nistros, el mandatario pidió una nueva opción.

En este sentido, el presidente afirmó que la de-cisión final será de todo el Consejo de Ministrosy no de un sector.La devolución de los excedentes del Fonasa se

realiza cuando, en un año, los anticipos superenel tope anual de aportes que los trabajadores es-tán obligados a hacer a este fondo. El año pasadofueron devueltos US$ 52 millones por ese con-cepto. En algunos de los casos de devoluciónlos trabajadores percibían un salario de $425.000por mes. En Presidencia advirtieron inconve-nientes jurídicos y constitucionales de imple-mentar esa medida. Varios expertos se manifes-taron en ese sentido.Pero desde el gobierno han manifestado que estadevolución del Fonasa demostró que existe una“inequidad” que tiene que ser resuelta de algunamanera.Por otro lado, el gobierno necesita recaudar estedinero para financiar planes sociales como elllamado “Siete zonas”, que apunta a barrios conmayores niveles de pobreza e inseguridad enMontevideo y Canelones; y al “Uruguay CreceContigo”, dedicado a la primera infancia, ambosconsiderados estratégicos y prioritarios.El ministro de Economía, Fernando Lorenzo,asistió a la Cámara de Senadores para presentarel proyecto de Rendición de Cuentas; en ese ám-bito, el ministro Lorenzo insistió que la opciónmás viable es modificar las franjas altas del Im-

puesto a la Renta de las Personas Físicas (IRPF).Esa posibilidad ya fue manejada en la internadel Ejecutivo: consiste en ampliar el pago dequienes perciben ingresos desde $200.000 pormes, dijeron fuentes oficiales. Hoy, los que gananentre $194.835 y $298.746 pagan 25% de IRPF. De todas formas en el mujiquismo confían enencontrar otro mecanismo. No necesariamentemodificará las franjas del IRPF para los salarios,dijo una de las fuentes.La nueva fórmula apuntará a los sueldos másaltos, y tendrá como objetivo una recaudacióncercana a US$ 50 millones.En el sector que conduce el vicepresidente Da-nilo Astori, de todos modos, entienden oportunodilatar esta decisión para el próximo período degobierno. Astori se había mostrado a favor desuspender la devolución al Fonasa, pero luegocorrigió su posición. “Creo que el camino de ladevolución de los excedentes del Fonasa tieneque ser respetado. No hay ningún argumento depeso que nos conduzca a evitar lo que debe ha-cerse por diversas razones. Razones que tienenque ver con las normas en vigencia, así comoderechos constitucionales que es necesario res-petar”, dijo.�

13EconomíaUruguay Setiembre de 2013

Vicepresidente Astori no tieneapuro por aumentar el IRPF

Por Ana De Salvo ([email protected])

Una de las grandes preocupaciones del presidente José Mujica, es conseguir la fuentede financiamiento para los planes sociales que ya están en marcha; por ese motivo lepidió al ministro de Economía, Fernando Lorenzo, “ideas tributarias”, y este le res-

pondió que a su entender lo mejor es aumentar el Impuesto a la Renta de las Personas Físicas(IRPF), idea que por otro lado, no cuenta con el entusiasmo del vicepresidente, Danilo Astori. El responsable de Economía se reunió con los senadores de la Comisión de Presupuesto, y sumensaje fue que el gobierno quiere que el IRPF tenga mayor peso en la recaudación delEstado. En tanto, y si se le pregunta a Astori por este tema, afirma que “no tenemos encarpeta, en análisis, una decisión de este tipo”.En la última reunión del Consejo de Ministros, Mujica fue claro: urge presentar alternativastributarias lo antes posible, pues se necesitan fondos para fines sociales, como el plan SieteZonas.Cuando Lorenzo –de línea astorista- se presentó en el Parlamento, les manifestó a los legisla-dores que en nuestro país se paga “poco” IRPF y que su incidencia es mínima.La pretensión del gobierno es la de cubrir al menos US$ 50 millones de aportes excesivos alFonasa que devolverá. En un momento se estudió no reembolsarlos y volcar ese dinero a pro-gramas sociales, pero Danilo Astori fue el principal impulsor en descartar la idea.El vicepresidente solo dijo que “próximamente” se concreta la reducción del IVA, y queahora los sectores más pobres han quedado exonerados de este impuesto; sobre el IRPF, dijoque “hace muy poco se incrementaron las alícuotas de quienes pagan más”, dejando entreverque no está muy de acuerdo con un cambio a corto plazo. También dijo que “los que gananmás son los que más están aportando y así va a seguir siendo”. �

Danilo Astori

U R U G U AYProspera la idea de aumentar impuestos

a los sueldos más altos

Page 14: De Norte a Sur # 385

14De InterésUruguay Setiembre de 2013

Publican tráiler de documental“Jugadores con patente”

“Tus datos valen. Cuídalos”: campañade concientización para escolares

Por Lucía Pastor([email protected])

Una vez más, los amigos Álvaro Re-coba y Antonio Pacheco, grandesrivales dentro de la cancha, se

unen para participar de un documentalcuya finalidad es contar la historia decómo una murga los juntó más allá de lacamiseta que representan.También participan del proyecto los artis-tas Rafael Cotelo, Carlos Tanco y MartínAngiolini. La música es de la propia murgay del productor y músico Juan Campodó-nico.El documental, dirigido por Federico Le-mos y Luis Ara, se estrenará el próximo21 de noviembre. �

Por Lucía Pastor([email protected])

La Unidad Reguladora y de Controlde Datos Personales (URCDP) pre-sentó en esta última semana “Tus

datos valen. Cuídalos”. Esta es una cam-paña que pretende despertar el interés deniños y advertirles sobre lo importanteque es cuidar los datos personales y el norevelarlos en la web.¿Qué es un dato personal? “Es el datoque sirve para identificarte o diferenciartedel resto de las personas y por esa razónson tratados como si fueran parte de vos”,precisa la URCDP en su sitio web. “Losmás comunes son el nombre y el apellido,la cédula, la dirección, el teléfono o el

correo electrónico, pero también lo sontu imagen o rasgos físicos y cosas máscomplejas como tu huella dactilar oADN”, explica la unidad.La campaña, que está prevista que tenga

alcance nacional, está dirigida a niños enedad escolar de 2.300 escuelas públicasy 500 privadas de todo el país.“Hemos tenido accidentes con niños quecomparten información que no es de-bida”, señaló Gonzalo Reboledo, directorde la Dirección Nacional de Impresionesy Publicaciones Oficiales, quien parti-cipa de la campaña, al medio local. Alrespecto, José Clastonik, director ejecu-tivo de la Agencia de Gobierno Electró-nico y Sociedad de la Información, dijoque es por eso que “tenemos que generarcondiciones para que nuestros hijos na-veguen seguros” y que “esto se hace concampañas”, agregó, pues “son muchoslos actores que estamos preocupados coneste tema”. �

Crearán un campus universitariofrente al Hospital de Clínicas

Por Lucía Pastor([email protected])

El Plan de Obras de Mediano yLargo Plazo (POMLP) dela UdelaR presentó este

jueves el plan de obras del com-plejo de edificios que construiráen el Predio de la Salud.En total se construirán quinceedificios nuevos y algunas am-pliaciones de otros ya existentesen los departamentos de Mon-tevideo, Tacuarembó, Rocha,Rivera, Maldonado, Paysandú,Salto y Treinta y Tres.En la capital, en un predio frenteal Hospital de Clínicas, se cons-truirá un campus universitariopara más de 10.000 estudiantesya sea de la Escuela Universita-ria de Tecnología Médica, la Es-cuela de Nutrición, la Escuelade Parteras y la Facultad de En-fermería.Con una inversión de 36 millo-nes de dólares, el nuevo com-

plejo se construirá en un total de 19.000m2 y estará compuesto por dos edificiosde seis y siete plantas, cuatro edificios decuatro y cinco plantas y un edificio que

será para servicios comunes, informa lamisma fuente.Si bien las obras ya comenzaron, se estimaque quedará pronto para 2015. �

Resultadosdel ConcursoVinoSub30Uruguay2013

1ª EdiciónPor El Diario ([email protected])

Entre los días 20 y 21 de agosto se realizó en laciudad de Montevideo la 1ª edición del Con-curso VinoSub30 Uruguay. Un panel de jueces

compuesto por treinta jóvenes catadores premió a 32vinos de 25 bodegas, dos de ellos han obtenido DobleMedalla de Oro y treinta obtuvieron Medallas de Oro.En su edición inaugural en Uruguay, VinoSub30 su-peró la cantidad de muestras con que, hace diez años,se inició el concurso en la República Argentina.Cabe destacar la alta calidad de los productos en con-curso. Por reglamento sólo se premia el 30% de lasmuestras presentadas, pero el 42% resultó en condi-ciones de ser premiado.Las catas se realizaron en My Wine Bar del HotelMy Suites, único hotel temático de vinos del país, yprincipal patrocinador de este evento. El concursofue organizado por su director Daniel López Roca dela consultora Wine Mind del vecino país, y Bodegasdel Uruguay (www.bodegasdeluruguay.com.uy).Además contó con la colaboración del SommelierWalter Fernández en representación de la AsociaciónUruguaya de Sommeliers Profesionales (AUSP) quienofició como responsable técnico.VinoSub30 Uruguay 2013 fue auspiciado por Vino-sUy, que realizó un excelente trabajo de coordinaciónlogística, Agua Virgen de las Ánimas, Riedel, la Es-cuela de Sommeliers de Punta del Este, y CorchosBistró y Boutique de Vinos.La entrega de premios a los ganadores del ConcursoVinoSub30 Uruguay 2013 se realizó el día 22 deagosto también en My Suites, y contó con una im-portante presencia de jóvenes que participaron en ca-rácter de jueces en el concurso, y bodegueros que re-cibieron sus medallas. �

Page 15: De Norte a Sur # 385

15Arte y ArtistasUruguay Setiembre de 2013

Wiki Loves Monuments, el concurso de fotografíamás grande del mundo ahora en Uruguay

Por El Diario ([email protected])

Del 1 al 30 de setiembre te invitamos a participar en la 1ªedición de Wiki Loves Monuments Uruguay.

Wiki Loves Monuments es el concurso fotográfico más grandedel mundo promovido por Wikipedia a través de los colectivosde Wikimedia presentes en diferentes países del mundo.En 2012 participaron 36 países de los cinco continentes. Se logró,en tan solo 30 días, la participación de 14.933 personas con másde 360.000 fotografías, duplicando los resultados del 2011. A partir de la iniciativa de Wikimedia Uruguay y BicentenarioUruguay, este año nuestro país se suma al concurso mundial, in-vitando a la ciudadanía a participar y competir por premios a

nivel nacional e internacio-nal.La invitación está hecha,más de mil monumentosuruguayos y construccionesde interés patrimonial inte-gran las listas de los puntosde interés a fotografiar en elconcurso.

¿Qué promueveeste concurso?

El patrimonio cultural es uno de los contenidos más importantesque Wikipedia recoge y difunde. El formato de participación per-mite que todos podamos aportar imágenes y artículos en todoslos idiomas sobre el significado cultural, histórico o científico deun barrio, ciudad o país. Un espacio que facilita la difusión y circulación del conocimientomundial democratiza el acceso y fomenta el trabajo colaborativogenerando un lugar de encuentro y diálogo. Consideramos que este concurso aumentará la exposición denuestro patrimonio cultural, histórico y artístico a la vez que pro-

ducirá un fuerte impacto en el fomento de la cultura libre, con-cepción que apunta a ampliar, preservar y brindar equidad de ac-ceso.La participación es completamente gratuita, y abierta a todas laspersonas interesadas.

Premios:• El jurado seleccionará 3 fotografías ganadoras que recibirán

los siguientes premios:• 1er premio: Una tablet mini IPad con plan Vera de 15 GB de

ANTEL sin costo por 12 meses + un Kit de productos Bicen-tenario Uruguay

• 2do premio: Una tablet mini IPad con plan Vera de 15 GB deANTEL sin costo por 12 meses

• 3er premio: Una cámara GoPro Hero 3 White Edition con WiFiintegrado.

• Además el jurado elegirá las 10 mejores fotografías del total deimágenes recibidas para que participen representando a nuestropaís en la edición internacional de Wiki Loves Monuments2013.

Toda la información y bases del concurso en la web: www.wiki-lovesmonuments.uy �

Comienza GiraNacional 2013 del BNS

Por El Diario ([email protected])

El próximo miércoles 4 de setiembre en el Teatro Españade la ciudad de Melo, a las 20 horas, el Ballet Nacionaldel Sodre, bajo la dirección artística del Mtro. Julio

Bocca, dará comienzo a su Gira Nacional 2013 presentandoen programa Sinfonietta, Without words y La consagraciónde la primavera. La gira, que se extenderá hasta el 30 de se-tiembre, prevé la visita a quince ciudades, en una de las reco-rridas más extensas del BNS.Sinfonietta (1978) es la obra más conocida del coreógrafo JiríKylián (Praga, 1947), artista de consagrada carrera interna-cional dentro de la creación contemporánea, destacándose porsu estilo lírico y musical. Esta obra, sobre música de Leos Ja-nacek, se ha transformado en una pieza clásica de la danzacontemporánea, donde J. Kylian alcanza un punto culminanteen la traducción a movimientos de las complejas relacionesamorosas entre los seres humanos.Without words (1998) es una obra paradigmática del coreó-grafo contemporáneo español Nacho Duato, segunda coreo-grafía que realizara para el ABT – American Ballet Theatre,en la que la música de Franz Schubert -ya despojada de lavoz humana- es atravesada y desnudada en una composicióncoreográfica donde lo lírico del tema deja paso a una cosmo-visión contemporánea sobre el eterno círculo del amor y lamuerte.La consagración de la primavera es uno de los ballets de re-ferencia de inicios del siglo XX, con música del genial IgorStravinsky, obra que cumple este año sus primeros cien añosde vida (1913-2013). Oscar Araiz (La Plata, 1940) realiza supropia versión en la cual hunde sus raíces creativas en lo másprofundo de los mitos indoamericanos de nacimiento y muerte,en la fuerza inextinguible de la pulsión profunda que habitael alma de los hombres.El Ballet Nacional del Sodre, que cumplió en 2012 su 75ºaniversario, es una de las compañías profesionales de mayortradición, arraigo y permanencia en la región sudamericana.Desde su fundación en 1935, grandes maestros, coreógrafos,directores y bailarines lo integraron en sus diferentes etapas. Desde el 1º de junio de 2010, bajo la dirección artística delMtro. Julio Bocca, el BNS comenzó un profundo proceso decambios, teniendo como misión la excelencia y el virtuosismoa nivel artístico profesional; el desarrollo, ampliación y fide-lización de nuevos públicos y auditorios; y un fuerte posicio-namiento a nivel nacional e internacional a través de la pre-sentación de un producto cultural de altísimo nivel, visibilidady alcance popular. �

Page 16: De Norte a Sur # 385

Consolidando la Universidad en el norte

16EducaciónUruguay Setiembre de 2013

Por El Diario ([email protected])

Autoridades de la Regional Norte de la Uni-versidad de la República (UdelaR) visita-ron ayer jueves la capital departamental

para difundir los cursos y carreras que se ofrecenen esta zona del país.Durante toda la tarde realizaron charlas y tallerescon estudiantes de bachillerato con la intenciónde orientar e informar sobre la oferta educativa.El director de la Regional Norte de la UdelaR,Alejandro Noboa, dijo en conferencia de prensaque más de la cuarta parte de la matrícula en laregional es cubierta por jóvenes artiguenses, loque significa mucho interés y una demanda im-portante. “Esta es una realidad significativa y nosobliga a seguir trabajando en nuestra oferta edu-cativa en el norte del país”, expresó Noboa.En la oportunidad, los representantes de la UdelaRdifundieron las más de cuarenta carreras univer-sitarias que se pueden realizar tanto en la RegionalNorte como en el Centro Universitario de Pay-sandú. Abarcan un espectro amplio de formación:Ciencias Sociales, Ciencias Hídricas, Diseño In-tegrado, Arquitectura, Medicina, Enfermería, Ma-

temáticas, entre otras. “Todas estas carreras yaestán consolidadas y potenciadas en la región”,señaló Noboa.También informó que en 2013 la inscripción su-peró los mil estudiantes llevando la poblaciónestudiantil a más de cinco mil alumnos. “Estonos posiciona muy bien, nos obliga a seguiravanzando en esta propuesta descentralizada ydesplegar actividades en todo el territorio na-cional”, comentó.Más del 20% de los jóvenes que concurren a laRegional Norte y a los Centros Universitariosdel norte provienen de pequeñas localidades ypueblos del interior profundo de los departamentosvecinos. “Esto es una clara muestra de que esta-mos llegando al Uruguay profundo, gurises delos pequeños pueblos acceden a las carreras ytienen opciones de formación”, sostuvo.Para este año, las autoridades de la UdelaR pro-pusieron traer a los estudiantes una propuestasmás participativa incluyendo talleres divididos poráreas, en ellas aparecen la social y artística, cien-tífico-tecnológica y el área de salud. Esto permitirátrabajar mejor en la definición de lo que quierenlos alumnos hacia el futuro. Noboa aseguró quetras esta jornada, quedarán por unos días más, al-gunos docentes de la Regional Norte para seguiravanzando en este proceso de orientación para es-tudiantes, padres y docentes.Las autoridades de la UdelaR aprovecharon laoportunidad para conocer y visitar todas las insta-laciones del Centro Cultural Artigas. Recorrierontodos sus sectores acompañados por la directorade Cultura y Turismo de la Intendencia de Artigas.Estuvieron en la Usina Cultural del MEC, Media-teca, Centro MEC, Biblioteca “Eladio Dieste”,Sala de Conferencias del CCA, Casa Jóven y susprogramas, y Casa de la Cultura. �

ANEP visitó diversos proyectos ediliciosPor El Diario ([email protected])

En su visita al departamento de Rivera, el ministro Ehrlich dijo en la inauguración del liceoNº 7 que “es una estructura muy moderna y muy adecuada para una institución educa-tiva”.

Al respecto, indicó que por sus características edilicias esta institución será modélica en Uruguay,lo que constituye “un paso importante para la educación pública y para la enseñanza secundariaen todo el país”, y sostuvo que es “una jornada muy importante para Rivera, pero también muyimportante para la educación pública”.En relación al resto de la jornada, el ministro hizo especial énfasis en el carácter significativo dela ampliación del Instituto Técnico Superior de la UTU, “al que concurren unos 1800 estudiantes,en 3 turnos”, dijo.Asimismo, resaltó la firma del convenio por parte del rector de la UdelaR y el presidente del CO-DICEN, Wilson Netto, por el cual le será cedido a la Universidad un terreno en el campus de laeducación pública que se está conformando en Rivera.En referencia a este emprendimiento, Ehrlich sostuvo que “va a ser tal vez el primer campus dela educación pública que se instale como tal en el país, mostrando el camino que se piensa seguira nivel regional en el interior. Seguramente se incorpore la Universidad Tecnológica a estos cam-pus”. Se prevé que las obras comiencen en 2014 y finalicen en 2015.El liceo Nº 7 es un nuevo centro educativo dependiente del Consejo de Educación Secundaria,ubicado en la zona este de la capital departamental y edificado sobre una superficie de 3.200metros cuadrados. Consta de tres plantas donde están distribuidas once aulas comunes, tres labo-ratorios, una biblioteca, una sala de informática, un aula de arte, una sala de estudiantes y una deprofesores, un gimnasio cerrado conaislamiento acústico, una cancha po-lideportiva exterior y una amplia te-rraza abierta, entre otras comodida-des.En este nuevo centro funciona el Pro-grama de Compromiso Educativoque promueve, mediante un sistemade becas y el trabajo de referentespares, el fortalecimiento del vínculocon la institución y la mejora del des-empeño académico. En este caso, eltotal de becados asciende a 120 alum-nos. �

6606 Bergenline AveWest New York, NJ 07093

t: 201.869.6999f: 201.869.6988

www.DulcedeLecheBakery.com

Page 17: De Norte a Sur # 385

17Setiembre de 2013

Sólo con unaLLAMADA...

No tiene nada que perder y sí muchoque ganar... su casa, su crédito,su estabilidad financiera y su tranquilidad

LO ATENDEREMOS EN LA COMODIDAD DE SU HOGARDISPONIBLE LAS 24 HORAS DEL DIA.

LOS 7 DIAS DE LA SEMANA.

45 East Milton Ave., Rahway, NJ 07065(Suite # 6, 2do Piso) (Estamos frente a la estación del tren en la ciudad de Rahway)

1-877-539-4585 • Fax: (732) 626-6278

LINEA GRATUITA

1-877-539-4585ATENDEMOS EN HORARIO ESPECIAL CON CITA PREVIA

PODEMOS AYUDARLOMODIFICACION DE MORTGAGE (HIPOTECA)

CONSULTA

GRATISPRESENTANDOESTE ANUNCIO

√ Salve su casa√ Solucione su mal crédito AHORA√ Negociamos su deuda (tarjetas de crédito)

Page 18: De Norte a Sur # 385

Carta abierta a la comunidad chilena residentecon ocasión del 203º Aniversario de nuestra

Independencia NacionalEstimado Compatriotas:

Este 18 de Septiembre celebraremos 203 años de vida independiente, plazo más que suficiente para aquilatar el tesón yfortaleza de nuestra raza, mezcla intensa entre los primeros habitantes originarios de nuestro país y los ciudadanoseuropeos que en distintas épocas han llegado para consolidar un modelo de desarrollo político y económico en nuestra

tierra.

Chile exhibe hoy parámetros relevantes de desarrollo: Chile tuvo un crecimiento del 5,9% en su PIB en 2011. El PIB per cápitaen Chile ha crecido el doble de una tasa normal en Latinoamérica. El libre comercio ha sido un gran factor de éste crecimientoeconómico en Chile, y actualmente tenemos 22 Tratados de Libre Comercio (TLCs) que incorporan a 61 países. Estos paísescubren 86% del PIB mundial y 93% de nuestro mercado de exportaciones son cubiertos por un TLC. Chile es un importantecentro comercial en la región-- estudios muestran que Chile ocupa el primer lugar para empresas extranjeros que deseaninvertir en Latinoamérica. Santiago, nuestra capital, es una de las mejores ciudades en la región para comercio. Estecrecimiento de la influencia de Chile en la economía mundial es un ejemplo de la democracia del país-- estos beneficioseconómicos producen un alto nivel de libertad económica. En un estudio titulado el “2013 Economic Freedom Index,” de 184países, Chile ocupo el séptimo lugar como la economía más libre del mundo. Standard & Poor’s elevó el nivel de valorizacióndel Peso Chileno de un A+ a un AA-, el mismo nivel de poderes económicos como China y Japón. Este desarrollo económicoen Chile es una señal que nuestro país ha logrado un gran progreso y está reconocido como un poder económico. Esteprogreso, puede continuar en el futuro ya que Chile tiene bajos niveles de deuda gubernamental y un crecimiento demercados locales.

Por primera vez en nuestra historia, dos mujeres disputarán la presidencia de la República. La Sra. Michelle Bachelet y Sra.Evelyn Matthei son mujeres conocidas con una gran experiencia en el ambiente político en Chile. Ambas tienen diversoselementos comunes entre los que destacan su afán por mejorar la calidad de vida en nuestro país y en forma particular elpapel de la mujer en el proceso de desarrollo que vive Chile.

Por otra parte, el año venidero presenta nuevos desafíos para los chilenos como es el ingreso de nuestro país al programa deexención de visas (visa waiver program) que permitirá que nuestros ciudadanos viajen como turistas a este país sin lanecesidad de solicitar una visa.

Llamo a mis compatriotas a ejercer con responsabilidad dicho beneficio del cual ya fueron parte otros países de nuestraregión. Contrariamente a lo que pueda pensarse, la participación en el “visa waiver program” no importa un ingresoasegurado a Estados Unidos de América sin la necesidad de cumplir con requisito alguno. Entre los elementos queprobablemente serán considerados por la autoridad migratoria estadounidense estarán la capacidad económica que puedaacreditar el turista chileno para su periodo de permanencia así como su historial de presencias legales en Estados Unidos deAmérica.

El voto en el extranjero es una posibilidad que se ve cada día como más cierta. La promulgación de la ley que permitirá quelos chilenos residentes en el extranjero puedan votar en las elecciones presidenciales en Chile pudiera ser aprobadopróximamente de manera que en las elecciones del año 2017 sería una realidad.

Compatriotas, Chile es un país que avanza por la senda del progreso, del respeto a los derechos humanos y del libre comercio.El aporte de todos ustedes es importante por lo que les invito a mantenerse vinculados con la patria a través de las múltiplesactividades que las comunidades chilenas residente en el noreste de esta país realizan habitualmente.

¡Viva Chile!

Julio FiolCónsul General de Chile en Nueva York

18Chile Setiembre de 2013

C H I L E

Page 19: De Norte a Sur # 385

19Chile Setiembre de 2013

CELEBRACIONES DE FIESTAS PATRIAS 2013SABADO 7 “Gran Apertura de las ramadas de laA partir 20 hrs. zona Triestatal”

“Cesar Hall”, 561 – 60th Street,West New York, NJ 07093Contacto: Marcela Muñozteléfono: 1 (201) 316-6060 e-mail: [email protected]

DOMINGO 15 Fiesta del “Club Chile”A partir 11 hrs. Zona de Recreación “Anthony Wayne”, ubicada en

la salida 17 de la carretera Palisades Parkway, enel Bear Mountain Park, Tomkins Cove, NY 10986Contacto: Juan Pablo Garcés,teléfono 1 (201) 284-8687,e-mail: [email protected]

DOMINGO 15 Fiestas Patrias en TarrytownA partir 12 hrs. “Los Andes Bakery” 180 Valley Street,

Sleepy Hollow, NY 10591Contacto: Jessica Mejías,teléfono 1 (914) 631-3256,e-mail: [email protected]

SABADO 21 Fiestas Patrias grupo folclórico A partir 19 hrs. “Expresiones de Chile”

Templo Emmanuel, ubicado en455 Neptune Boulevard,Long Beach, NY 11561Contacto: Herdán Nilo,teléfono: 1 (516) 668-6640,e-mail: [email protected]

SABADO 21 Fiesta Chilena en Boston organizadaA partir 19 hrs. por la “Comunidad Chilena

en Nueva Inglaterra”114 Mystic Avenue, Medford, MA 02155Contacto: Rosa Zullo,teléfono: 1 (617) 642-771,e-mail: [email protected]

DOMINGO 22 Fiestas Patrias grupo folclóricoA partir 11 hrs. “Huasos de Connecticut”

Courtland Park, Stamford, CT 06902Contacto: Yita Vera,teléfono: 1 (203) 667-8231,e-mail: [email protected]

DOMINGO 22 Fiestas Patrias del “Comité Chilenodel Valle de Delaware”Bellevue State Park, Wilmington, DEContacto: Eugenia Diaz,teléfono: 1 (978) 404-2084,e-mail: [email protected]

SABADO 28 Fiestas Patrias grupo folclóricoA partir 19 hrs. “Raíces Chilenas”

Salón Caballeros de Colón,2312 Summit Avenue, Union City, Nueva Jersey, NJ 07087Contacto: Pedro Berrios,teléfono: 1 (347) 804-6045, e-mail:[email protected]

www.denorteasur.com

No importa en qué lugardel mundo estés.

Siempre podrás estarconectado e informado

CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

Page 20: De Norte a Sur # 385

UNICEF y MEC presentaron investigaciónpara fortalecer la educación inicial en

escuelas indígenas urbanas

20Paraguay Setiembre de 2013

PARAGUAYHoracio Cartes ya es el nuevo

presidente de Paraguay

Por Ana De Salvo([email protected])

El empresario Horacio Cartes juró comonuevo presidente de los paraguayos, enun escenario preparado frene a la bahía

de Asunción, y antes varios jefes de Estado ex-tranjeros, autoridades locales y cientos de ciu-dadanos. El senador Julio César Velázquez, presidente delCongreso, presidió la sesión solemne en la cualCartes recibió el bastón y la banda presidencia-les.En la ocasión, igualmente juró como nuevo vi-cepresidente de la República Juan Afara.Cartes asumió el poder, en reemplazo de Fede-rico Franco, y deberá permanecer al frente delEjecutivo hasta agosto de 2018.El nuevo presidente de la República, es el nú-mero 49 de la historia, del Paraguay; también re-

presenta el regreso del Partido Colorado al poder,luego de cinco años de llanura. Cartes es el oc-tavo mandatario luego de que se terminara la“era Stroessner” en el país guaraní.Horacio Manuel Cartes Jara es hijo de RamónTelmo Cartes Lird y Elva Jara Lafuente. Nacióel 5 de julio de 1956, en Asunción.Tiene tres hermanos -Jorge, Sarah y Mercedes-y estuvo casado con María Montaña, con quientuvo tres hijos: Juan Pablo (29), Sofía (25) yMaría Sol (16).El ahora mandatario de la República del Para-guay, se destacó como un pujante empresario, ysu incursión en la política ha sido reciente; suafiliación a la ANR se produjo recién en 2009.Como “novato”, Cartes fundó el movimientoHonor Colorado, con el cual triunfó en las inter-nas de diciembre de 2012 y posteriormente enlas elecciones generales del 21 de abril pasado,ocasión en la cual obtuvo una ventaja de 200.000votos. �

La experiencia, que se focalizó en elproceso de lectoescritura y expresiónde los niños y niñas en su lengua ma-

terna, se desarrolló en tres instituciones edu-cativas de comunidades indígenas: Cerro Poty(Lambaré), Asociación de Parcialidades In-dígenas - API (Luque) y Corumbá Cue delPueblo Maká (Mariano Roque Alonso).Hace 10 años, Unicef Paraguay viene acom-pañando con diversas acciones a los pueblosindígenas y al MEC, desde la creación de laDirección General de Educación Escolar In-dígena (DGEEI), para que los niños, niñas yadolescentes indígenas sean visibles, que susculturas sean respetadas y sus derechos ga-rantizados.La publicación, que resume esta experiencia,se denomina “Fortaleciendo la educación ini-cial en escuelas indígenas urbanas” y se im-plementó con especialistas del Centro deAprendizaje Integral “Buscando la vida”, par-tiendo del diálogo con las comunidades indí-genas y sus autoridades, articulando esfuerzoscon el MEC, para finalmente implementar lacapacitación y acompañamiento de los do-centes en las aulas de dichas escuelas.Los resultados de la investigación destacanque cuando un niño o niña indígena recibeuna educación inicial acorde a su cultura ycontexto, aumenta su autoestima, participa,puede aprender otros idiomas, mejora su ren-dimiento académico y disminuye la posibili-

dad de repitencia o deserción escolar. Unabuena experiencia educativa durante los pri-meros años de vida, abre un mundo de opor-tunidades para la niñez.De esta manera, cuando un niño o niña indí-gena aprende a expresarse en su idioma, aleer y escribir en su lengua materna, dismi-nuye la copia y comienza a redactar creativa-mente, a investigar sobre su propia cultura yrealidades emergentes de su contexto. Otroaspecto que remarca la publicación es el des-arrollo de nuevas competencias pedagógicasentre los docentes a partir de la capacitación,combinando el conocimiento occidental conla sabiduría indígena.Unicef cree que es posible ofrecer a los niñosy niñas indígenas una educación de calidad ycon respeto a sus culturas, y de esta maneralograr una mayor equidad y que los niños,niñas y adolescentes indígenas ejerzan ple-namente sus derechos.En Paraguay, más de 50.000 niños y niñasindígenas luchan con sus familias y pueblospor su sobrevivencia, y 5000 de ellos crecenen zonas urbanas, en condiciones extremas.Un camino ineludible para superar esta situa-ción es brindarles el acceso a una educaciónde calidad, con pertinencia cultural y lingüís-tica. �

2292 3972

Page 21: De Norte a Sur # 385

21Setiembre de 2013

Page 22: De Norte a Sur # 385

22OpiniónSetiembre de 2013

OpiniónPor Juan CarlosDumas, Ph.D.* Benevolencia

Mientras 250 millones de niños se venobligados a trabajar en condiciones in-fames en factorías, minas, plantacio-

nes, prostitución, y servidumbres de 10 años pordeudas de US$20 que sus padres contrajeron allídonde el diablo perdió el poncho y el ser humanola vergüenza, otros 12 millones de pequeños (en-tre 6 y 15 años) laboran 70 y 80 horas en laIndia por dos dólares a la semana. 200 millonesde chinos, jóvenes y adultos, que escapan a lamiseria asfixiantemente crónica de muchas zonasrurales, se trasladan a los centros urbanos paratrabajar en fábricas por unos US$200 ¡al año!Sin servicios, sin protección ni seguros de nin-guna índole, a menudo maltratados por sus con-géneres que han subido un poco más la empinadaescalera de la supervivencia, estos desgraciadosde Asia que harían llorar a Marx y reír a Stalin,tienen su contraparte trágica, como todos sabe-mos, en muchas regiones de Latinoamérica, seaen las minas de Perú y Brasil, en las plantacionesde Ecuador y República Dominicana, o en loscampos a uno y otro lado del Río Grande enMéxico y Estados Unidos. India, China, Pakistány otros países cuya fibra moral está tan enferma

como la de un África en constante crisis y comola de nuestro anestesiado Occidente, se llenanla boca con su desarrollo tecnológico y nuclearante el aplauso idiota de una masa pasiva, irre-flexiva, amoral, movilizada fácilmente por losmanipuladores de turno, entre ellos algunos te-nebrosos “capitanes” de la industria, el comercio,la banca, la política y los negocios internacio-nales. En psicología estudiamos los llamados “conflic-tos de doble evitación”, aquéllos en los cualeslas dos opciones que la persona tiene delante desí conllevan una pesada valencia negativa y ladejan clínicamente deprimida, angustiada, dis-funcional. Por ejemplo, ¿continuará el minerotrabajando en situaciones de alto riesgo y des-arrollando patologías pulmonares para sustentara su familia hasta que muera tempranamente alos 40, o dejará esa vida subhumana por un des-empleo y hambruna seguras? ¿Entregará la ma-dre a su pequeña hija en servidumbre hasta pagaruna deuda tan miserable como su hábitat, o tra-tará de soportar una boca más y un recurso me-nos? Ante estas opciones tan desgarradoras queles plantea su entorno social, ninguna respuesta es fácil, ninguna decisión es la correcta, aunque

caer en la depresión, la parálisis o el pánico,tampoco es factible si es que pretenden sobrevi-vir. Mientras estas cosas y otras casi irreproduciblesen este medio siguen ocurriendo en el día a díade este hermosísimo planeta al que continuamosexplotando tanto como a los más sumergidos denuestros congéneres, nos distraen hasta el sur-ménage las idioteces, las patanerías y los sin-sentidos de los así llamados “terroristas islámi-cos” y “fundamentalistas” de cualquier religióno afiliación política, quienes, bajo la bendiciónpsicótica de mullahs, pastores, curas, muftíes orabinos, ayudan a perpetuar un estado de igno-rancia y distraen recursos y atención a las conti-nuas catástrofes que no nos afectan ni a usted nia mí directamente, sino a la especie tan frágil yambivalente a la que pertenecemos. Asimismo,en tanto el Pentágono sea el comprador públicomás grande del mundo (robos y bandidajesaparte) y los presupuestos bélicos en casi todoel planeta centupliquen los de salud y educacióncombinados, este penoso estado de cosas seguirásu curso ciego como lo hizo la práctica de la es-clavitud por cerca de 1.800 años hasta que –pri-mero los sabios y luego el pópulos – dijeron bastaen acciones morales y políticas coordinadas. Los que siembran el terror desde cualquier vér-tice de la locura, cual narcotizados productoresde Hollywood, ayudan a perpetuar la ignoranciaque nos mantiene “OK” en medio de tanta agre-sión y abuso moral, mientras un selecto grupode políticos y criminales (¡tantas veces sinóni-mos!) le sacan el jugo a la miseria. Niños, niñas,mujeres, ancianos, minorías étnicas, religiosaso culturales en los cuatro puntos cardinales desdeBagdad hasta Buenos Aires y desde el Cairohasta Colombia caen cada día a merced de ex-plotadores sin escrúpulos y de fanáticos sin ra-ciocinio, porque profesan la religión equivocadaen el lugar equivocado, porque tienen padres en-fermos de pobreza o afectados por el alcoholismoy la drogadicción, porque se atreven a querer

estudiar para romper el ciclo de sometimientoque los viene atrasando desde hace cinco siglos,porque abrazaron ingenuamente métodos demo-cráticos en países que no lo son, porque a nadiele importa si viven o mueren. Cada día, amigolector. Cada día. En tanto nuestras graciosas mascotas estén mejoratendidas que millones de seres humanos paraquienes una “vida de perros” sería como tocarel cielo con las manos, siguen válidas las pala-bras del gran filósofo chino Lao-Tsé, 2.500 añosatrás, frase que no me canso en repetir por lahondura de sus implicancias: “Ni el cielo ni latierra muestran benevolencia. Tratan a las cosasdel mundo como si fueran perros de paja”, comoobjetos inservibles listos para ser arrojados a lahoguera ceremonial sin contrición alguna. No es mi objetivo deprimirlos, estimados lecto-res, con estos temas tan angustiantes acerca delos cuales pareciera que nada podemos hacer(aunque humildemente compartí con ustedes unaserie de opciones para el cambio en artículosanteriores de este periódico que nos aúna comocomunidad rioplatense y latinoamericana). Qui-zás lo hago por aquello de que “dolor compartidoes dolor reducido”. Quizás porque todavía creoque el porvenir humano depende más de las ac-titudes básicas de la gente que de la ignominiosabestialidad de unos pocos. Quizás porque en elfondo entiendo que cada uno de nosotros tieneun rol importante que jugar en hacer evolucionareste mundo y levantarlo hacia un nuevo estadiomoral, uno en el que la injusticia, el abuso y laviolencia de todo tipo se transformen en cosastan demodé como los pañales de tela, la planchade carbón o la tinta china.

*Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritory profesor universitario de Long Island Univer-sity. Consultor en Salud Mental para la Secre-taría de Salud y Servicios Humanos, preside elComité de Asesoramiento en Salud de NorthManhattan y el Centro Hispano de Salud Mentalen Jackson Heights, Queens. �

Restaurant y Parrillada

MARISCOSPASTAS

PARRILLADASLECHONA TOLIMENSE

POLLO RELLENOMILANESA

ENTRAÑA - MATAMBRECHURRASCO

EMPANADASPASCUALINAS

LENGUA A LA VINAGRETACAZUELA DE MONDONGO

La mejor carne de Nueva York,la encuentra en

El Chivito D’Oro

PIDA LOS MEJORES VINOS ARGENTINOS, URUGUAYOS,

CHILENOS Y UNA GRANVARIEDAD DE CERVEZAS

84-02 37th Avenue, Jackson Heights NY 11372Tel. (718) 424-0600

Abierto de domingo a jueves de 11 am a 1 am viernes y sábados de 11 am a 2 am

Lo que estaba buscando

Artículos regionales deArgentina y Uruguay

• Camisetas de Fútbol • Mates• Bombillas • Yerbas

• Mates • Llaveros • Etc.

“Siempre con la mejor atención y el menú más completo”El lugar ideal para los que prefieren comer bien

Page 23: De Norte a Sur # 385

23ProfesionalesSetiembre de 2013

www.kellyspoints.com 7 1 8.2 0 7.0 4 3 8

M. Virginia Kelly L. Ac.Spiritual & Health CounselingKelly’s Points Acupuncture

M. Virginia Kelly L. Ac.Spiritual & Health CounselingKelly’s Points Acupuncture

Oficinas en Newark, NJ y Brooklyn, NY

√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJAY FAMILIAR.

√ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS

EN ESPAÑOL E INGLÉS.

• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN• ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS.• CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN• FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN

Centro Hispano deSalud MentalJuan Carlos Dumas,

LMHC, CCP, Director

37-51 76th Street,Jackson Heights, NY 11372

Citas al 718-335-6611

ABOGADAANDREA NATALIA MAZZULA

LICENCIADA EN NUEVA JERSEYY EN LA FLORIDA

Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales,Divorcios, Inmigración & Naturalización,

Testamentos, Multas de Tráfico,Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos,

Formación De Corporaciones

969 Stuyvesant AvenueUnion, New Jersey 07083

[email protected] | www.mazzulalaw.com(908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX

*Consultas en Español

Di Giovanni y Ephraim, LLC

315 Rahway Avenue, Elizabeth, NJ 07202(908) 289-5111 • E-mail: [email protected]

Nos especializamos en:• Accidentes • Mala práctica médica • Bancarrotas• Divorcios • Bienes Raíces • Multas de Tráfico

• Asuntos Criminales • Inmigración• Automóvil • Trabajo • Caídas

Consulta Gratis

Miriam R. Cortazzo, CNELicensed Real Estate Salesperson

Compra - VentaCondominios - Townhouses

New York - Florida

127 East 56th Street, New York, NY 10022

Cell. [email protected]

www.ManhattanHomesOnline.com

LAURA S. OUTEDA, ESQ.ABOGADO / ATTORNEYwww.LauraOutedaLaw.com

Inmigración y Naturalización, Visa por ViolenciaDoméstica, Bancarrotas, Divorcios, Corte deFamilia, Problemas entre Propietario e Inquilino,Desalojos, Juicios en el Tribunal Civil, Testamentos,Poderes, Contratos/Asuntos Comerciales/Sociedades.

Precios Razonables, Atención PersonalizadaHorarios Flexibles

82-11 37th Avenue, Suite LL7Jackson Heights, N.Y. 11372

(718) 651-5121Llame hoy para conocer sus derechos.Ahora puede seguirme en:https://twitter.com/LauraOutedaLawhttps://www.facebook.com/LauraOutedaLawhttp://www.linkedin.com/in/LauraOutedalaw

Page 24: De Norte a Sur # 385

24Setiembre de 2013

IDA Y VUELTA UNA VIA

$989.00 $499.00$989.00 $659.00$989.00 $679.00

UNA VIA

$409.00$399.00$399.00$499.00$799.00

$879.00 $729.00

$969.00 $529.00

$869.00 $799.00

Este es el PrecioQue Usted Paga

Todos los ImpuestosEstán Incluídos

Page 25: De Norte a Sur # 385

Creer posible algo,es hacerlo cierto.Friederich Hebbel (1813-1863). Poeta y dramaturgo alemán.

Había trepado a ese árbol muchas veces. Parajuntar manzanas, para esconderme, para mi-rar desde ahí el mundo como quien ha lle-

gado a la luna, y, más de una vez, para eludir algallo pigmeo malísimo que de cuando en cuandose escapaba y me aterrorizaba. Probablemente elúnico animal en mi vida al que he sinceramente te-mido: dos sanguinarios kilos vivos de absoluta fe-rocidad e implacable destreza bélica.Lo conocía bien, todas las ramas, las cicatrices, lospequeños nudos, los olores; todo lo que venía de élme resultaba tan familiar como una extensión demi propio cuerpo. Fue tal vez por eso que no dudéni un segundo en aceptar el desafío de mi hermano.Claro que entonces no pensé que esto era otra cosa,que una improvisada bolsa de boxear atada a loalto de una rama por una manguera de goma quellevaba meses al sol no era una hamaca y que elpeso agregado de mi cuerpo seguramente sería de-masiado para la precaria instalación.Trepé como siempre, y me deslicé como un bom-bero goma abajo hasta quedar amarrada de la bolsacon manos y piernas. Entonces empezó el vaivén.Mis temerarios ocho años se dejaban empujar cadavez un poco más, y al cabo de un escaso minuto yahabía ganado suficiente fuerza como para quedarparalela al piso en el punto más alto. Entonces, enun instante de puro éxtasis en la altura, la goma ce-dió y la rama paternal del árbol no pudo hacer nadamás que verme caer, de espaldas, todavía abrazadaa la bolsa, con todo su peso sobre el tórax.Sentía que los pulmones se habían vaciado, aplas-tados hasta el punto de la nada. Abría desesperada-mente la boca para recuperar aire como un pezfuera del agua, pero tampoco tenía donde meterlo.Trascurrieron segundos interminables hasta que mihermano, en medio de risas, me quitó la bolsa deencima y me sentó. Creí que me moría.Dolorida y humillada, hice lo que siempre hacíamosen estos casos, cuando nos golpeábamos, nos lasti-mábamos, nos resfriábamos, nos dolía la cabeza onos sangraba la nariz: ir a ver a la abuela.Sentada junto a la mesa de la cocina escuchó conpaciencia como le contaba moqueando, con elcuerpo maltratado y un susto mayúsculo, la causade mi sufrimiento. Entonces hizo lo que sabía hacermejor, lo que yo había ido a buscar.El mueble era especial. Un bargueño antiguo y mo-numental a mis ojos, con una llave de esas de lasque hablan en los cuentos y que al abrirlo exponíamúltiples cajoncitos distribuidos meticulosamente.Sobre el mueble, un frasco de cristal con terronesde azúcar blanquísimos; en los cajones, decenas defrasquitos de vidrio color caramelo con etiquetasmanuscritas en francés. Y en francés murmuraba la abuela mientras revisabauno y otro decidiendo cuál usar. Escogió uno, se-leccionó un gotero de una cajita de metal que guar-daba en el cajoncito de más abajo. Entonces, comohabía hecho tantas otras veces, puso el terrón enuna cuchara y cuidadosamente depositó gota a gotala poción elegida. Yo la miraba respetuosamente

en silencio, consciente de lo sublime de la ceremo-nia y entregándome sin reservas, en este caso, conla absoluta certeza de que ella, no me dejaría caer.Entonces, con los ojos cerrados, el terrón se disolvíapoéticamente sobre mi lengua, mientras la abuelaechaba llave el mueble y el tic-tac del reloj de paredle devolvía a mi corazón el ritmo manso que habíaperdido por el susto.Años después, ya de adultos, descubriríamos quelas pociones eran simplemente cognac combinadocon agua de azahares, clavo de olor, menta u otrashierbas y especias; aunque eso jamás disminuyóen mi mente el respeto por su absoluto poder cura-tivo.El efecto placebo. Desde hace mucho tiempo elplacebo se usa para estudiar la eficacia de los fár-macos. En grupos de pacientes con la misma con-dición se les suministra el fármaco a algunos y elplacebo (pastillas de alguna sustancia inerte, inocua)a otros y se analiza su evolución para medir la res-puesta al fármaco real. Sin embargo, hace unosveinte años, alguien se detuvo a observar que estaspastillitas que son sólo de “azúcar” provocaban lamejoría en muchísimos pacientes con las enferme-dades más diversas. Entonces, la comunidad cien-tífica decidió estudiar seriamente al placebo en sí.Caso tras caso, observaron cómo los pacientes me-joraban y hacían cambios físicos reales a partir delconvencimiento de que se les suministraba un fár-maco activo. Si, cambios físicos reales, no sólo su-gestión emocional.El Dr. Irving Kirsch, director asociado del programade investigación del placebo de la Universidad de

Harvard sostiene que “lo que pensamos acerca delfuturo, qué creemos que sucederá, hace que elcuerpo responda a una pastilla de azúcar”. O sea,si estamos convencidos que el medicamento nosva a hacer bien, tenemos grandes posibilidades deque así sea. Tan importante es el factor de expecta-tiva de futuro que su poder se puede ver incluso enel uso de drogas activas. Por ejemplo, se ha com-probado que si a un paciente con dolor se le sumi-nistra morfina sin decirle, la morfina pierde 50%de efectividad. Si por el contrario, cuando se leestá inyectando se le comunica “ahora le vamos ainyectar morfina, esto le va a calmar el dolor”, elefecto es más rápido y total. Del mismo modo, sehan logrado resultados abrumadoramente superiorescon placebos suministrados por médicos que se to-man su tiempo, se sientan a escuchar al paciente,son amables y compasivos que con los suministra-dos por médicos que simplemente se limitan a es-cribir una receta. Es que la confianza, que generala expectativa de un futuro de alivio, activa en elcerebro su propia farmacia, cuya llave son las en-dorfinas y que son el punto de partida indispensablepara la mejoría.Se me ocurre pensar que, sin duda, el hecho de

que, por ejemplo, en muchas ocasiones se consi-guen resultados iguales o superiores en el trata-miento de la depresión con un placebo que conProzac, constituye un mensaje estentóreo de quees preciso repensar, no sólo el abordaje de ciertascondiciones, sino nuestra propia vida cotidiana.Esperar lo mejor del futuro, visualizar plenitud, ali-mentar expectativas positivas, anticipar resolucio-nes favorables, creer en un día más que traiga bien-estar, desarraigar la predicción del fracaso y sobretodo, entregarnos a aquello que amamos y nos apa-siona, que no es sino el disparador de las más po-tentes endorfinas: nuestro propio terrón de azúcar,blanquísimo, al que agregarle tres gotas mágicas,en caso de emergencia.La miraba respetuosamente en silencio, conscientede lo sublime de la ceremonia y entregándome sinreservas, en este caso, con la absoluta certeza deque ella, no me dejaría caer. Entonces, con los ojoscerrados, el terrón se disolvía poéticamente sobremi lengua, mientras la abuela echaba llave al mue-ble y el tic-tac del reloj de pared le devolvía a micorazón el ritmo manso que había perdido por elsusto. �

25ReflexionesSetiembre de 2013

“EL CORAZÓN EN UNA MACETA”

Marina [email protected]

Un terrón de azúcar,un árbol y las endorfinas

Page 26: De Norte a Sur # 385

26Bienes RaícesSetiembre de 2013

El mercado inmobiliario está en gran auge, y la demanda depropiedades en ese estado es enorme. Los valores, más ac-cesibles que los de las grandes ciudades de Latinoamérica y

la promesa de una renta segura en dólares, son el principal atractivode esta tendencia en crecimiento.La construcción y venta de edificios de viviendas en el centro deMiami, continúa en ascenso, impulsada sobre todo, por la fuerte de-manda por parte de compradores internacionales, tanto de Latinoa-mérica como de Europa.

Según estudios, el precio medio de los condominios aumentóun 40% desde el 2010 y el inventario disponible se redujo enun 53%.La escasez de inventario y la gran demanda de compradoresinternacionales, ha impulsado el lanzamiento de varios nuevosproyectos.En su momento, los analistas anunciaron que tomaría entre10 a 15 años para vender el extenso inventario de propiedadesque resultaran del estallido de la burbuja del 2008. Sin em-bargo, la gran demanda de compradores europeos, canadien-ses y especialmente latinoamericanos, revitalizaron el mer-cado inmobiliario de Miami en un periodo mucho más corto.La presencia de argentinos en la plaza inmobiliaria de EstadosUnidos está creciendo. Los argentinos invirtieron US$ 2.000millones en casas y departamentos, siendo Miami y Orlandolos lugares de mayor preferencia en Florida, y Manhattan enla ciudad de New York.Debido a que la gran mayoría de los compradores provienende Latinoamérica, Argentina, Brasil, Chile, Uruguay, Co-lombia y Venezuela, los grupos inmobiliarios que operan enMiami, han lanzado sistemas de compra que incluyen elpago de cuotas mientras el edificio es construido. Este es unformato, muy usual en Latinoamérica, pero desconocido enEstados Unidos.Los precios comparativos en Miami siguen siendo suma-mente atractivos para los latinoamericanos. En Miami, elmetro cuadrado promedio alcanza como máximo $4.000mientras que en Bogotá, alcanza los $7.000, en Buenos Aires$ 5.500 y en Sao Paulo $ 11.000.La zona céntrica de Miami, tiene una alta demanda de alqui-leres, dado que es en la zona donde se concentran oficinasde multinacionales y también universidades. La rentabilidadlibre de todo gasto, puede alcanzar el 6%. �

Por Miriam Cortazzo

Mercado inmobiliario en auge en Florida

MANHATTAN QUEENS(212) 265-0246 (718) 263-0277email: [email protected] • Teléfono para emergencias: 917-756-4730

HORARIO: LUNES A VIERNES: 9 A.M. A 7:00 P.M. •  SABADOS DE 9 A.M. A 2:00 P.M.

Casi 50 años de servicio = experiencia

Nuestra familia sirviendo su familia por 50 años

Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de ...

Su Agente de Confianza

Llame a Gleizer Travel(212) 265-0246

¡ATENCION!Llámenos por promociones desde

Nueva York a Buenos Aires,Córdoba, Mendoza y Montevideo.

Page 27: De Norte a Sur # 385

27Setiembre de 2013

Embarques Marítimos

Más de 20 años al servicio de nuestra comunidad, somosRESPONSABLES y PUNTUALES en nuestras entregas, siempre.

¡¡IMPORTANTE Nuevas Leyes Aduaneras!!

URUGUAY: lleve su mudanza y AUTOMÓVILSIN pagar impuestos

ARGENTINA: Ley Promulgada el 05.16.2011Lleve su AUTOMOVIL, hasta USD$15,000(valor CIF), sus pertencias y herramientas desu profesión SIN pagar impuestos.119 South State St. Hackensack, NJ 07601

(201) 488-1504Consúltenos primero... y recuerde que lo barato a

veces sale caro y a veces tarda mucho o ¡nunca llega!Antes de embarcar, consulte con el consulado argentino:

www.congenargentinany.com

¡Envío de cajas a Uruguay Argentinapuerta a puerta sin límite de peso!

¡Precios especiales paracajones y contenedores!

Page 28: De Norte a Sur # 385

El Tango, nacido en los arrabales riopla-tenses y criado por el mundo, hoy tienecasa propia en Nueva York. Por primera

vez en Estados Unidos, hay un local establecidodonde los amantes del tango se dan cita paragozar de un espectáculo autóctono y de calidad,con sabor a Buenos Aires y al amparo de músi-cos y bailarines con talento para impresionar alos más entendidos. La cita es en 428 Lafayettedonde público, músicos y bailarines compartenun espacio íntimo en Malbec and Tango House(www.malbechouse.com). Esta casa del tangoen Nueva York, con su bar y restaurant, es ade-más una vidriera de la producción argentina devinos de alta gama y un lugar para el deleite dela cocina tradicional argentina con un toquegourmet contemporáneo.

La visión del exitoso empresario Juan Fabbri,propietario y productor, además, de iconos por-teños como Esquina Carlos Gardel, Tango Por-teño y Piazzola Tango, lo llevó a buscar el es-pacio físico que se adapte para esteemprendimiento y curiosamente, lo encontró enun edificio neoyorquino construido en el 1810.Sus paredes bicentenarias son testigos del cantarapasionado de Héctor Pablo Pereyra -el Pulpo-quien abre el espectáculo acompañado por cua-tro talentosos músicos, quienes llenan el localcon el compás del 2x4. El elenco de bailarines está encabezado porJorge Torres, leyenda de la música ciudadanaargentina, mentor y promotor del tango en elmundo, quien aporta al espectáculo décadas deexperiencia y exquisita sensibilidad. Su com-pañera de baile María Blanco sigue la iniciativade sus pasos con sensualidad y gracia, creandopasiones e intriga en cada giro y figura. Con si-milar soltura y elegancia marca ágilmente susganchos y boleos Zoya Altmark, una bailarinarusa que se mueve cómodamente al ritmo deltango como si fuera una provocativa porteñita.Y así, paso a paso, se desplazan por el escenariolas parejas de bailarines que relatan con sus mo-vimientos las tristezas y desdichas por las quedesde una esquina llora el bandoneón. A partir del 12 de setiembre la música se pro-longará después del show, continuando cadajueves a las 9:30pm en el Tango Bar de TangoHouse. Por allí desfilarán los más prominentes

artistas de este género. Lugar ideal para com-partir buena música, conocer gente, o entrar enanimada conversación con su anfitrión, HéctorPablo Pereyra. El tango se siente muy a gusto en Nueva York yNueva York está lista para el tango. Broadwayluce esta temporada a sala llena el espectáculoForever Tango www.forevertangobroadway.com,que hechiza con la música de una orquesta quereúne a glorias rioplatenses. Por su parte, los16 bailarines combinan pasión y romance alcontar historias que se escriben con piernas en-trelazadas y miradas insinuantes. El Consulado Argentino contribuye también ala difusión de este patrimonio cultural de la hu-manidad. Las clases de tango gratuitas se dictanlos martes y miércoles entre las 12 y las 14horas en la sede del Consulado ubicado en 12West 56 Street, Nueva York. En Queens, Nueva York, el Astoria Tango Clubabre sus puertas todos los domingos a la épocade oro del tango en Buenos Aires (www.asto-riatangoclub.com) y Astoria Tango School(www.astoriatangoschool.com) está dedicada amantener la tradición del tango argentino a tra-vés de la enseñanza de los principios de estebaile. Aquí, los alumnos de distintos nivelesaprenden de manera natural y relajada las basesdel verdadero tango rioplatense. Este romance de tres minutos con sus humildescomienzos en Buenos Aires está cubriendo las

calles de Nueva York con letra y música detango. La Gran Manzana ya ha sido herida porel quejido del bandoneón y este es un punto sinretorno. New York ya está piantao, piantao... yla única salida es entregarse a la pasión deltango. �

Por SandraCamponogara

28TurismoSetiembre de 2013

Las callecitas de Nueva Yorktienen ese no sé qué, ¿vistes?

Turismo y Aventura

Hoteles Excursiones Traslados

USA: (201) 296-0741 Argentina: (11) 5984-1117www.interconnect-usa.com

NEW YORK VIA INTERCONNECT

Page 29: De Norte a Sur # 385

29EconomíaSetiembre de 2013

¿Trabaja desde su casa? De ser así, pudiera estar fami-liarizado con la deducción de oficina en el hogar, dis-ponible para los contribuyentes que usan su hogar para

negocios. Comenzando este año, hay una nueva opción mássencilla para calcular el uso comercial de su hogar.

Esta opción simplificada no cambia las reglas de quienpuede reclamar una deducción de oficina en el hogar. Sola-mente simplifica el requisito de calcular los gastos y guardarlos registros. La nueva opción le puede ahorrar muchotiempo y pide menos papeleo y mantenimiento de registros. Aquí hay seis datos que el IRS quiere que usted sepa acercadel nuevo método simplificado para reclamar la deducciónde oficina en el hogar. 1. Usted puede utilizar el método simplificado cuando pre-

sente su declaración de impuestos del 2013 el próximoaño. Si usa este método para reclamar su deducción deoficina en el hogar, no tendrá que calcular su deducciónbasada en sus gastos reales. De otra manera, se le permi-tirá multiplicar los pies cuadrados de su oficina en el ho-gar por una tasa establecida.

2. La nueva tasa es de $5 por pie cuadrado por la parte desu hogar que utilice para negocios. Lo máximo permitidoes 300 pies cuadrados. Esto significa que lo máximo quepuede deducir usando este nuevo método es $1.500 poraño.

3. Usted puede elegir el método simplificado o el métodode gastos reales para cualquier año tributario. Una vezque utilice uno de los dos métodos para un año tributario,no podrá cambiar al otro método en ese mismo año.

4. Si usted usa el método simplificado y es dueño de sucasa, no podrá depreciar la porción de su hogar que esutilizada en su comercio o negocio. Usted todavía puedededucir otros gastos calificados del hogar, tales comolos intereses hipotecarios y los impuestos inmobiliarios.Usted no tendrá que asignar estos gastos entre el usopersonal y el de negocios. Esta asignación es necesariasi se utiliza el método de gastos reales. Usted reclamaráestas deducciones en el Anexo A, deducciones detalla-das.

5. Usted aún puede deducir la totalidad de los gastos delnegocio que no están relacionados con el hogar si utilizael método simplificado. Esto podría incluir gastos depublicidad, materiales, y salarios pagados a los emplea-dos.

6. Si utiliza más de una casa con una oficina en el hogar ca-lificada durante el mismo año, solo podrá usar el métodosimplificado para una de esas deducciones. Sin embargo,puede usar el método simplificado para uno y gastos re-ales para cualquier otro ese año.

Visite IRS.gov para más información sobre este métodomás fácil de deducir los gastos por su oficina en el hogar. �

Economía y FinanzasOpción Simplificadapara Deducción deOficina en el Hogar

Puedes comparar el precio. Pero no puedes

COMPARAR EL SERVICIO.Es por esto que más gente confía en State Farm® para asegurar su casa. No sólo por las tarifas competitivas sino por el servicio personalizado que sólo un agente de State Farm te puede dar. Llama a un agente de State Farm hoy mismo o ve a statefarm.com y empieza a recibir la cobertura y el servicio que te mereces.

Ofreciendo Seguros y Servicios Financieros

State Farm Fire and Casualty Company, State Farm General Insurance Company–Bloomington, IL;State Farm Florida Insurance Company–Winter Haven, FL; State Farm Lloyd’s–Dallas, TX

STATE FARM. UN BUEN VECINO.®

Las pólizas de seguros de State Farm están escritas en inglés.

P068004 2/06

Jorge Leitman, Agent102-17 Northern BlvdCorona, NY 11368Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211www.jorgeleitman.com

Jorge Leitman, Agent32-56 101st StreetMezzanineEast Elmhurst, NY 11369Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211www.jorgeleitman.com

Page 30: De Norte a Sur # 385

Setiembre de 2013 Setiembre de 2013

TENEMOS UNA AMPLIA GAMA DEPRODUCTOS TRADICIONALES RIOPLATENSES

NUESTRA CALIDAD Y EXPERIENCIA HACEN LA DIFERENCIA22 Años al servicio de la comunidad

86-10 37th Avenue, Jackson Heights, NY 11372 • Tels.: (718) 507-2339 / 4785

BAKERY EST. 1991LA NUEVA30 31

• Bizcochos

• Sandwiches de miga

• Saladitos• Empanadas

• Pascualinas

• Postres• Pastas

• Lechón Asado• Arrollado de pollo• Matambre• Pollo relleno• Milanesa

• Chorizos• Morcillas

Page 31: De Norte a Sur # 385

32MúsicaSetiembre de 2013

Alejo Sainz

Empezó la cuenta regresiva: No Te VaGustar comienza su gira americana enoctubre. Ya están las primeras fechas,

que son el viernes 11 en Stage 48 (New York),sábado 12 en Grand Central (Miami) y domingo13 Latin American Festival (Charlotte).

El rock made in el Río de la Plata cada veztiene una presencia más fuerte en EE.UU. Nohace mucho se presentaron en una gira a pleno

sold out el grupo uruguayo La Vela Puerca y elargentino Catupecu Machu. En esa oportunidad, Sebastián Teysera, la vozde La Vela Puerca, analizaba el gran momentopor el que pasaba el rock de Uruguay en el con-tinente: “Sin duda que han sido varios los fac-tores. Algunos de ellos pueden ser que pertene-cemos a una generación de bandas de Uruguayque tuvieron mucha fe en sí mismas y que deci-dieron dedicarse profesionalmente a la música.Si a esto le sumamos el empuje que dieron losgrandes sellos a fines de los años 1990, y loque se ha achicado el mundo con la tecnología,todo lo anterior hace que sea más fácil salir deUruguay, intención que tuvimos desde el prin-cipio”.La última vez que No Te Va Gustar tocó en estepaís fue hace un año. Durante su tour, el grupouruguayo compartió algunos shows con los ar-gentinos de Los Auténticos Decadentes. Desdeesa fecha hasta ahora, NTVG rodó por elmundo y llenó cuatro veces el mítico LunaPark de la ciudad de Buenos Aires, superandoasí su antigua marca de tres estadios. En Mon-tevideo, que juegan de locales, tocaron para 60mil personas, todo un récord.“El disco “Por lo menos hoy” nos ha mantenidoen movimiento”, opinaba Emiliano Brancciari,voz y guitarra, a la prensa del país. Por ese ál-bum, sexto en su carrera, tuvieron nominacio-nes al Grammy Latino. Y la producción artís-tica contó con el aporte de Juanchi Baleirón,líder de la clásica banda argentina Los Pericos,quien supo interpretar la maquinaria sonora delgrupo y le agregó nuevos matices, como la sua-vidad pop de la introspección.“Juanchi es un gran amigo que nos conoce muybien”, finalizaba el músico. “Cuando le mos-tramos temas como Ángel con campera, Cero ala izquierda o Nunca más a mi lado, supo elegiradecuadamente. Diría que él nos potenció. Vioque había canciones más guitarreras, más sim-ples. Muchas de ellas las compusimos en Mon-tevideo, Piriápolis y algunas ciudades de Ale-mania. Son las que más nos gustaban de eseperíodo”. �

Octubre es el mes de No Te Va Gustar en EE.UU.

Música & Espectáculos

Page 32: De Norte a Sur # 385

33Mundo TangueroSetiembre de 2013

Mundo Tanguero© 2013

Por Ángel Castelo

“Los Poetas”

En memoria de Elsa OliviaLa dulce madre de Fernando Díaz

Fuimos los amigos de FernandoEn el homenaje muy sentimental,Cuando a su madre, llorandoNos conmovió en emotivo final.

Se le brindó respeto y amorEn el recuerdo de todos aquellos,Que en medio del sentido dolorTuvieron pensamientos tan bellos.

Elsa Olivia será siempre recordadaPor cuanto a todos, ella brindó,Ternura de madre y amistad respetada,Iluminó la vida, luego nos dejó.

Con música y emocionesFueron los últimos respetos,Y con alegres variadas canciones,El adiós de acongojante concepto.

Elsa seguirás por siempre aquíEn la música de Fernando,La obra que nació de tí,Y Dios la mantendrá sonando.

Así Sos tango

Compañero en la vidaDe cada día y cada nocheDías de lucha bravaY noches de alegríaDisfrutando tus aproches.

Ordenás a los brazos, los abrazosTus compases a las piernas,Besos de amor a los labiosY a mis manos caricias tiernas.

Sos bulín con lluvia afueraCon tu ternura en los rincones,

Feminidad de piel morenaY ojos verdes de una gitana.

Tango que nunca hacés malEn bandoneones sos otro placerTus melodías del arrabalIncitan a amar a toda mujer.

Tu sabiduría de la vidaEs hacer el bien sabiendo el malEn Canyengue o en LunfardoSos vida y muerte del arrabal.

No fue un secreto que el tango absor-bió, en su marcha al suceso, a los me-jores poetas del momento con el sen-

tir que el tango atrapaba. Y así en marchaparalela al avance de las diferentes etapascon cambios que los músicos componían.Ante la grandiosidad creciente cada poeta sesintió atraído e involucrado en la voráginede lo más nuevo del ambiente poético.Con un torrente de inspirados poetas que tam-bién vivían en el mismo crisol de razas, sur-gieron temas que impactaban, describiendola realidad cantando, entre quejas del bando-neón.De esa sensacional experiencia, nos quedóalgo influido en el arte histórico del Rio dela Plata que se hizo mundial.Así cantando o bailando en el abrazo casualde una pareja en la emoción del momento,se describía odio y amor, rabia y ternura, re-proche o lamento, gratitud o traición y nosquedaron con sus obras, poetas como: Enri-que Santos Discépolo, Homero Manzi, Enri-que Cadícamo, Homero Expósito, CátuloCastillo, Alfredo Gobbi, Alfredo Le Pera,Carlos Gardel, Pascual Contursi, Carlos dela Púa.

Además Mendizábal, Saborido, Villoldo,Castriota, Matos Rodríguez y los miles quesiguen inmortales mientras suene el tango.Y los tangueros que padecen la “triste alegríade la música del arrabal”. �

Enrique Cadícamo

Page 33: De Norte a Sur # 385

34EducaciónSetiembre de 2013

Ser padre o madre requiere de una rutina sin descanso quecomienza en la mañana con preparar a los niños para la es-cuela y termina con leerles cuentos a la hora de dormir.

Con la prisa por lograr que sus hijos lleguen a la escuela, es im-portante no olvidar la preparación de un almuerzo saludable parala lonchera escolar. Elegir alimentos saludables para los niños no es complicado. ¡Amoverse! es una iniciativa de la Primera Dama Michelle Obamaque ofrece buenos consejos sobre una alimentación saludableacompañada de actividad física para combatir la obesidad infan-til.Para ayudarle con sus preparativos, el Gobierno le recomiendaseguir estos simples consejos:• Cambie el pan blanco por pan integral: los sándwiches sonun elemento básico en la lonchera de su hijo y una manerafácil de hacer un cambio saludable es reemplazar el pan blancopor pan integral. Existen muchas formas para satisfacer los di-ferentes gustos de los niños. Por ejemplo usted puede sustituirlas tortillas de harina por pan pita de trigo eincluir proteínas como rebanadas de pavo y queso. Si su hijoprefiere la comida caliente en un termo, puede llevar arroz opasta integral, inclusive avena.

• Empaque un “arcoíris”: las frutas y verduras son excelentespara la nutrición. Haga de ellas un plato atractivo al colocar enla lonchera uvas verdes y rojas junto con otras frutas de colorescomo frutas secas, tiras de pimiento rojo o amarillo y naranjascortadas en rodajas acompañadas de yogur.

• Incluya líquidos: los jugosenvasados pueden parecernutritivos porque las etique-tas indican que contienen“frutas naturales”, pero lle-van una gran cantidad deazúcar y calorías no necesa-rias en la dieta de su hijo.Sustituya las bebidas azuca-radas por agua. El agua nosolo elimina el exceso deazúcar de su dieta, sino quetambién mantiene a los niñoshidratados durante todo eldía. La leche baja en grasaes otra buena opción ya quees rica en calcio y proteínas.

• Tome en cuenta la tempe-ratura: es muy importantesaber cómo empacar los al-muerzos para mantener latemperatura adecuada de losalimentos. Coloque los alimentos calientes en termos. Es degran ayuda si antes llena el termo con agua hirviendo por unosminutos y luego lo seca para poner la comida caliente en su in-terior. Mantenga fríos los alimentos como el queso o los huevoscocidos utilizando compresas de hielo o una botella reusablede agua llena con cubitos de hielo que tendrá doble uso porquepodrá beber su agua.

• Planifique con anticipación: preparar un almuerzo saludablerequiere algo de preparación. Elabore una rutina para empezarla noche anterior a empacar algunas cosas para la lonchera.Corte las frutas, prepare los sándwiches y hierva la pasta integralpara ahorrar tiempo. También puede hacer una lista de comprassemanal para contar con alimentos saludables para los almuer-zos de su hijo. �

Para favorecer la educación delos alumnos es necesario que lasrelaciones entre padres y profe-

sores sean positivas y a través de cau-ces de colaboración y participación.Por eso podemos estudiar los derechosy deberes de los padres y de los pro-fesores en el colegio.Podemos empezar por los derechos delos padres. Antes de elegir un centro

educativo para sus hijos, los padrestienen derecho a conocer el proyectoeducativo o ideario que recoja losprincipios que rigen la vida del centro.Los padres tienen derecho preferentepara elegir el tipo de educación paralos pequeños.Los padres también tienen derecho aconocer las asignaturas, actividades yservicios que presta el centro, como

por ejemplo el deporte, el inglés, lamúsica, las actividades extraescolares,las instalaciones, el transporte escolar,el coste económico, la existencia decomedor, el sistema de enseñanza bi-lingüe y otros aspectos; que no sonpropiamente elementos básicos. Ma-yor importancia tiene la formación hu-mana y espiritual de los alumnos y laorientación personal a través de la tu-

toría y el Depar-tamento deOrientación.Cuando por al-guna circunstan-cia no se ponenen práctica losprincipios delproyecto educa-tivo, los padrestienen derecho aexigir el cumpli-miento de eseideario.¿Cuáles son losdeberes de lospadres? Cuandolos padres acep-tan un colegiopara sus hijos ad-quieren el com-promiso de cola-borar con lostutores y el restode los profesoresen la educaciónde los pequeños

ya participar a través delos cauces establecidoscomo el Consejo esco-lar, la Asociación de pa-dres, etc.Otro deber de los padreses no inmiscuirse en lastareas directivas del co-legio, ni adoptar actitu-des fiscalizadoras, quedesembocan habitual-mente en desconfianzasmutuas. Por el contrariolos padres han de hacercrítica constructiva a tra-vés de los cauces de par-ticipación para mejorarel funcionamiento gene-ral.¿Y los derechos del cen-tro educativo? Tiene de-recho a pedir a los pa-dres que depositen suconfianza en el ejerciciode sus funciones docen-tes, como la selección y formación delequipo directivo, el nombramiento detutores, la organización escolar y eldesarrollo de las actividades.Entre los deberes del colegio, pode-mos destacar: facilitar a los padrestoda la información relativa al pro-yecto educativo y el programa de ac-tividades. Y después el centro debemantener y desarrollar los principiosestablecidos, para que animen la vidadel centro.

Cuando algunos profesores no ponenen práctica esos principios, la direc-ción ha de ser exigente para que elproyecto educativo o ideario no seconvierta en “papel mojado”. �

Arturo Ramo García, Foro Indepen-diente de Opinión

http://foroin.wordpress.comLicenciado en Pedagogía.

Inspector de educación jubilado.

Planear con anticipación le puede ayudar a ahorrar tiempo haciendo loncheras Cómo preparar almuerzos saludables para niños

Derechos y deberes de los padres

Educación

Page 34: De Norte a Sur # 385

35EducaciónSetiembre de 2013

Cómo proteger la información personal de tu hijo en la escuelaColleen Tressler, Especialista en Educación del Consumidor, FTC

El ir a la universidad puede ser un momentoestresante para los estudiantes y padres.El IRS ofrece estos consejos de beneficios

tributarios de educación que pueden ayudar acompensar algunos costos universitarios y tal

vez aliviar algo de ese estrés.� Crédito Tributario de la Oportunidad Ame-

ricana. (American Opportunity Tax Credit,en inglés). Este crédito puede ser de hasta$2,500 por estudiante elegible. El (AOTC

por sus siglas en inglés) está disponible paralos primeros cuatro años de educación post-secundaria. El cuarenta por ciento de estecrédito es reembolsable. Esto significa queusted puede recibir hasta $1,000, aunque nodeba impuestos. Los gastos calificados in-cluyen matrícula, cuotas, libros de curso, su-ministros y equipo. Una ley reciente extendióel AOTC hasta finales de diciembre de 2017.

� Crédito Perpetuo por Aprendizaje. Con elCrédito Perpetuo por Aprendizaje (LLC porsus siglas en inglés) podría reclamar hasta$2,000 para gastos calificados de educaciónen su declaración federal de impuestos. Nohay límite en el número de años que puedereclamar el Crédito Perpetuo por Aprendizajepara un estudiante elegible.

Usted puede reclamar un solo tipo de crédito deeducación por estudiante en su declaración fe-deral de impuestos cada año. Sin embargo, sipaga gastos universitarios para más de un estu-

diante en el mismo año, se puede optar por tomarcréditos en función de cada estudiante, por añosconsecutivos. Por ejemplo, usted puede reclamarel crédito AOTC para un estudiante y el LLCpara el otro estudiante.Para determinar si es elegible para estos créditosuse la Herramienta Asistente Interactiva Tribu-taria del IRS. Esta herramienta está disponibleen IRS.gov. (En inglés)� Deducción de intereses de préstamos estu-

diantiles. A menos que sea el interés hipo-tecario, generalmente no puede deducir el in-terés que paga. Sin embargo, puede deducirel interés pagado sobre un préstamo estu-diantil calificado. La deducción puede reducirla cantidad de ingresos tasables por hasta$2,500. No tiene que presentar gastos deta-llados para reclamarlo.

Estos beneficios educativos están sujetos a li-mitaciones de ingresos, y pueden ser reducidoso eliminados dependiendo de sus ingresos. �

Durante el año escolar, la escuela les pide a los padres quefirmen varios formularios. Si la información personalcontenida en estos formularios cae en las manos equivo-

cadas, se puede usar para cometer fraude bajo el nombre de tuhijo — para solicitar beneficios del gobierno, abrir cuentas detarjeta de crédito, o para solicitar un préstamo.Cuando los niños son víctimas del robo de identidad, el delitopuede pasar desapercibido durante años — o por lo menos hastaque tu hijo tenga la edad suficiente para solicitar un empleo o unpréstamo, o para alquilar un apartamento. Pero hay leyes que teayudan a proteger la información personal de tu familia. Porejemplo, la Ley de Derechos Educativos y Privacidad de la Fa-milia (FERPA), ejecutada a nivel federal por el Departamento deEducación de EE.UU., protege la privacidad de los registros delos estudiantes. También te otorga el derecho de optar por pedirlea la escuela que no les suministre la información de contacto detu hijo a terceros, incluso a otras familias de la misma escuela.Si tu hijo está inscrito en la escuela, la FTC te recomienda que si-gas algunos pasos:• Averigua quiénes son las personas autorizadas a acceder a la in-formación personal de tu hijo y verifica que los registros esténguardados en un lugar seguro. Los administradores de la escueladeberían poder responder a estas preguntas.

• Presta atención a los formularios que la escuela envía a tu casa

pidiendo información personal. Antes de suministrar la infor-mación de tu hijo, averigua cómo la usarán, si la compartiráncon terceros y a quiénes se la darán.

• Lee el aviso que las escuelas deben distribuir explicando losderechos que te otorga la ley FERPA.

• Pregunta cuál es la política de la escuela para la informacióndel directorio de estudiantes. La ley FERPA establece que las

escuelas deben notificar a los padres y tutores acerca de laspolíticas aplicables a la información del directorio de estudiantesy te otorga el derecho de optar por que la escuela no les sumi-nistre a terceros la información de tu hijo que figura en el di-rectorio de la escuela.

• Pide una copia de la política de la escuela para las encuestas. LaEnmienda de Protección de los Derechos de los Alumnos(PPRA) te da derecho a ver los materiales de las encuestasantes de que se los distribuyan a los estudiantes.

• Actúa si te enteras de que en la escuela de tu hijo se produjoalgún incidente de seguridad de datos — exposición, divulga-ción o pérdida no autorizada o involuntaria de informaciónpersonal delicada. Establece contacto con la escuela para quete den más información. Habla con los maestros, con el personalo con los administradores escolares sobre el incidente y lasprácticas implementadas por la escuela. Toma nota de tus con-versaciones. Si fuera necesario, escribe una carta dirigida aladministrador y a la junta escolar correspondientes. El Depar-tamento de Educación de Estados Unidos recibe las quejas re-feridas a este tipo de incidentes. Dirige tu carta a Family PolicyCompliance Office, U.S. Department of Education, 400 Mary-land Ave., SW, Washington, DC 20202-5920, y guarda una co-pia para tus registros. �

Consejos Tributarios de Regreso a la Escuela para Estudiantes y Padres

Page 35: De Norte a Sur # 385

Irene Casado Sánchez

El sobrepeso es la quinta causa de muerteen el mundo. Cerca de 2.8 millones depersonas mueren cada año como conse-

cuencia de la obesidad o sobrepeso. La Organi-zación Mundial de la Salud (OMS) ha alertadoque, si no se toman medidas, más de 1.500 mi-llones de adultos padecerán sobrepeso en 2015.El desequilibrio energético entre las calorías con-sumidas y las calorías gastadas es la principalcausa de obesidad. Los alimentos hipercalóricos,ricos en grasas, sal y azúcares, han sustituido alos alimentos ricos en vitaminas, minerales yotros nutrientes esenciales para el buen funcio-namiento del organismo. Consumimos más ca-lorías pero no hacemos más ejercicio. Las nuevasformas de desplazamiento, la creciente urbani-zación junto con el carácter sedentario de mu-chos trabajos han propiciado la disminución dela actividad física. Como resultado de este des-equilibrio se produce un aumento de peso conserias consecuencias para la salud.

La acumulación de grasa en el cuerpo es un im-portante factor de riesgo en la aparición de otrasenfermedades. Problemas cardiovasculares, dia-betes, trastornos en el aparato locomotor, y al-gunos tipos de cánceres están asociados de ma-nera directa con el aumento del Índice de MasaCorporal, indicador que determina la relaciónentre el peso y la talla en los adultos. Tanto la obesidad como el sobrepeso se relacio-nan con el nivel de ingresos, pero su incidenciaha aumentado también en las personas con pocosrecursos y en países empobrecidos. La falta derecursos impide que millones niños reciban unaalimentación adecuada para su crecimiento. Losalimentos hipercalóricos -bollería industrial, co-mida rápida o platos precocinados-, se conviertenen la base nutricional de muchos de estos pe-queños. Productos de baja calidad con altos con-tenidos en grasas y azúcares, sustituyen a losalimentos frescos y ricos en nutrientes. Debidoa su bajo coste, la comida basura es más queuna alternativa para millones de personas sin re-cursos.

Los malos hábitos alimenticios, la escasa acti-vidad física, junto con la falta de recursos sonlas principales causas del aumento de la obesidady el sobrepeso a nivel mundial. La OMS afirmaque la falta de políticas de apoyo en sectorescomo la salud, la agricultura, el transporte, elplanteamiento urbano, el medio ambiente, el pro-cesamiento, distribución y comercialización dealimentos, y la educación ha facilitado el asen-tamiento y propagación de estas enfermedades.Tanto la obesidad como el sobrepeso, así comosus enfermedades asociadas, pueden prevenirse.Tomar medidas a nivel individual se torna in-dispensable para evitar estragos en la salud, perotambién es necesario una estrategia y políticaglobal para su prevención y control. “Somos los que comemos”, reza un dicho po-pular. Cada vez que elegimos los alimentos quevamos a consumir elegimos un estilo de vida,un estado de salud. Apostar por frutas, verduras,legumbres, cereales integrales, o frutos secos,frente a productos prefabricados o industrialescon excesos de grasas saturadas y azúcares refi-nados, es sinónimo de apostar por nuestro bien-estar. Una alimentación equilibrada junto a unaactividad física periódica es la mejor medicinacontra el sobrepeso. Sin embargo, la responsabilidad individual ter-

mina cuando no es posible acceder a un modode vida saludable. El compromiso político y lacolaboración de entidades públicas y privadases esencial para establecer unos hábitos alimen-ticios saludables, asequibles y accesibles paratodos. En este terreno la industria alimentariajuega un papel determinante. Se trata de poner en práctica una comercializa-ción responsable en la que se promueva el con-sumo de alimentos frescos y saludables; se ase-gure el acceso a alimentos sanos y nutritivos atodos los consumidores; y se limite la promocióny publicidad de productos industriales con altoscontenidos en conservantes, grasas y azúcares,es responsabilidad del negocio de la alimenta-ción.No es innocuo nuestro estilo de vida, cada vezmás consumista y más sedentario. La obesidady el sobrepeso se han convertido en una epidemiaa nivel mundial que se salda con millones de vi-das cada año. Frenar y controlar la propagaciónde estas enfermedades requiere un cambio ennuestro entorno social y cultural. Para recuperarun estilo de vida saludable, en el que la alimen-tación sea equilibrada y el ejercicio sea una ac-tividad habitual, es necesario educar. Educar enla importancia de nuestras elecciones, de nuestrobienestar y nuestra salud. �

36SaludSetiembre de 2013

SALUDPrevención: el mejor remedio

contra el sobrepeso

215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290

www.imexmarket.com email: [email protected]

1-800-848-5271� VENTA DE PASAJES� EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS� SERVICIO GARANTIZADO DEPUERTA A PUERTA

IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORESDE PRODUCTOS

URUGUAYOS Y ARGENTINOS• Parrillas • Carbón • Agua Salus

• Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.

Page 36: De Norte a Sur # 385

José Carlos García FajardoProfesor Emérito de la UniversidadComplutense de Madrid

Pesa sobre nosotros la amenaza de un caos a es-cala planetaria. Sus mensajeros son la conta-minación ambiental, el terrorismo, la prolife-

ración de mercados criminales de armas, de drogas yde personas tratadas como mercancías.Que en el mundo ya no gobiernan los dirigentes po-líticos es un hecho admitido con una naturalidad queespanta. Deciden los grandes intereses y ejecutan losgobernantes. Ya no priman los valores ni se reconocenreferentes éticos universales. Imperan la fuerza, losresultados y la rentabilidad en el menor tiempo posi-ble.Al no haber respetado a los pueblos, organizados ennaciones y en Estados, los nuevos poderes hegemó-nicos reproducen las conductas de los autócratas queasolaron territorios inmensos en nombre de ideologíasperversas presentadas como panaceas frente al oscu-rantismo de religiones, de morales y de tradicionesarcaicas.Ante este panorama que nos invade por los mediosde comunicación, la tentación está en la huida o enencerrarnos en nosotros mismos en telas de arañaque nos aíslan y nos desnaturalizan y vacían.

Frente a estas realidades, se impone la denuncia fun-damentada y la aportación de propuestas alternativas.Porque otro mundo es posible y necesario, todos so-mos responsables.A esta interpelación, cada cual debe responder en supropio ámbito. Lo concreto, sin perdernos en lamen-taciones estériles pero sin abandonar una lucha en laque nos van la vida y la supervivencia del planeta.Las organizaciones de la sociedad civil han com-prendido que no pueden ser utilizadas como apaga-fuegos ni como instrumentos al servicio de políticasletales. Nuestro papel está en el tejido social, en estascélulas que es preciso regenerar para que revitalicentodo el organismo. Como aquel médico que, durantela Primera Guerra Mundial, acertó a cortar tiras depiel de las nalgas de los pacientes abrasados por lasbombas de fósforo para sembrarlas en trocitos sobrelas zonas quemadas. Cada una se reproducía si-guiendo su propia dinámica.Podemos actuar eficazmente sobre los niños de lassociedades más explotadas. No se trata de que pierdanninguna seña de identidad sino de que vuelvan a serlos ejes del Renacimiento social para sus comunida-des.Si no podemos influir en los mercados controladospor el poder, sí podemos extender nudos de encuentroen redes de solidaridad en respuesta a la injusticiasocial que hemos aceptado como si fuera algo natural.

No hay un plan general ni una política universal, sinoactuaciones concretas en lugares determinados. Exis-ten proyectos en activo de escuelas rurales para niñosen su primera infancia que pueden actuar como ele-mentos revolucionarios de las sociedades en las quese desarrollan. Los niños acuden a esas escuelas ru-rales que ponen en contacto a gentes de diversas co-munidades. La educación impartida es la que ofrecelos valores conseguidos por el progreso mundialdesde sus tradiciones que son fuente de saberes en-raizados. Aprender a leer y a escribir, recibir los cui-dados sanitarios necesarios, practicar la higiene máselemental, relacionarse y compartir para no ser es-clavos de abandonos seculares.

Esos centros actúan como integradores dinámicos dela sociedad ya desde la primera infancia de los niños.Los padres y el resto de la familia son interpeladospor esas realidades cuyos logros pueden contrastarcada día. Los centros actúan en reuniones de padres,promueven actividades, acercan mejoras agrícolas ysanitarias, de comunicación y de relaciones.Los maestros y educadores, el personal sanitario ylos programas de educación permanente son llevadosa cabo por personas del país, en sus lenguas y tradi-ciones. No hay personal de la contraparte de la so-ciedad civil que promueve y sostienen esos proyectosmás que para servir y controlar el desarrollo de losprogramas.Estos proyectos están en marcha y no requieren in-mensos recursos económicos. Ni se trata de utopíasirrealizables. A no ser que comprendamos de una vezque hemos sido víctimas de un engaño colectivo queconfundió el valor con el precio y que olvidó la gran-deza del ser humano en beneficio de un desarrolloinhumano que lleva en su seno las raíces de su des-trucción, hoy hecha posible en una humanidad inte-rrelacionada.Es posible la esperanza si abrimos los ojos y nos de-jamos interpelar por las exigencias de una naturalezaamenazada. �

37SociedadSetiembre de 2013

Educar para la justicia

NO SE DEJE ESTAFAR...NO SEA UNO MAS DE LOS COMPATRIOTASPERJUDICADOS. EL ENVIO DE PAQUETES Y

ENCOMIENDAS VIA MARITIMA ES CONTRABANDOADUANAS INCAUTA LA MERCADERIA EN INFRACCION Y

HACE LA DENUNCIA ANTE EL JUZGADO DE ADUANAS, PORCONSIGUIENTE USTED PIERDE LOS EFECTOS ENVIADOS

SOUTH EXPRESS COURIERS.R.L.

MONTEVIDEO, URUGUAYDirección:

RIO BRANCO 1377 LOCAL018

Teléfono: (598) 2902 3014

EXUR NEW YORKJACKSON HEIGHTS

NEW YORK, ESTADOS UNI-DOS

Dirección:92-13 37TH AVENUE

Teléfono: (718) 626 4262EXUR ENVIOS

MIAMI, FLORIDA, ESTADOSUNIDOS

Dirección:1701 W. FLAGLER ST. SUITE

230,C.P.: 33135

Teléfono: (305) 541 1542EXUR MADRID

MADRID, ESPAÑADirección:

GENERAL MARTINEZ CAM-POS NRO. 9 METRO IGLESIATeléfono: (914) 455 571

GAT TRAVELELIZABETH, NEW JERSEY,

ESTADOS UNIDOSDirección:

453 MORRIS AVE.Teléfono: (908) 558 1122

IMEXNEWARK, NEW JERSEY,ESTADOS UNIDOS

Dirección:215 WILSON AVE.

Teléfono: (973) 344 6191

PROSERVICEUNION CITY, NEW JERSEY,

ESTADOS UNIDOSDirección:406 43 ST.

Teléfono: (201) 422 7575

JUST NAILMASSACHUSSETTS, ESTADOS UNIDOS

Dirección:166 B HAMILTON STREETLEOMINSTER MA 01453

Teléfono: (508) 733 1161

ORANGE CYBER CAFE & VARIETYDirección:

10A S ESSEX AVENUEORANGE, NJ 07050

Teléfono: (973) 678 1001 Fax: (973) 774 7005

AGENTES

La legislación uruguaya sólo permite el envío deencomiendas VIA AÉREA y por empresas autorizadas

EXUR ENVIOS, con más de veinte años al servicio de lacomunidad uruguaya en el exterior, empresa seria y

responsable, le ofrece la forma más segura y legal de hacerllegar sus obsequios personales a sus familiares.

Page 37: De Norte a Sur # 385

Por Ana De Salvo([email protected])

El alcalde de Nueva York,Michael Bloomberg, ad-virtió que la ciudad

puede terminar quebrandocomo sucedió con Detroit. “The Big Apple” no ha sido

ajena a las consecuencias de lacrisis financiera global que se

expande y se siente cada vezcon más fuerza en las ciudadesde Estados Unidos. Luego dela quiebra de Detroit, ahora esNueva York la que corre elriesgo de caer en bancarrota,según advirtió su propio al-calde, Michael Bloomberg.Bloomberg, que en breve cum-ple 12 años de mandato, dijoque lo que ocurrió en Detroitdebería servir como ejemplo a

todas las ciudades, y agregóque Nueva York debe controlarsu gasto previsional y de saludpública, que ya la arrastraron ala quiebra en la década del’70. “En la ciudad de Nueva Yorkese riesgo es aún muy real”,dijo el alcalde, en un discursoque brindó en Brooklyn yque fue reproducido por laagencia Bloomberg, cuyo prin-

cipal accionista es el alcaldeneoyorquino.“Muchas ciudades en todo Es-tados Unidos deben enfrentarla perspectiva de que las pen-siones serán una porción cadavez más sustantiva de su pre-supuesto. Y Nueva York no esla excepción”, precisó.“La idea de que nuestros costosde pensiones pueden ser redu-

cidos sustancialmente a travésde aumentos en rendimientosdel mercado es una fantasíaperpetuada para evitar las de-cisiones difíciles que debemosconfrontar hoy -dijo-. Evitarlas decisiones difíciles es comoDetroit fue a la bancarrota. Yes el camino hacia la ruinapara cualquier ciudad”.Este mensaje tiene un destina-tario: el político que lo suce-derá en la Alcaldía luego de laselecciones municipales progra-madas para el 5 de noviembre.En este sentido, Bloomberg diodos consejos a quien tome lasriendas de la ciudad: apoyar ladiversificación de la economíaa través de los cinco distritosde Nueva York, y negarse a fir-mar contratos laborales, ex-cepto si los trabajadores estánde acuerdo con contribuir máspara sus planes de retiro y desalud. “Visión a corto plazo, corrup-ción, mala administración yquizá, la más peligrosa de to-das, intereses particulares” po-drían conducir a replicar losproblemas que tuvo NuevaYork en la década del setenta,agregó.

El alcalde Bloomberg señalóque en sus doce años de man-dato se generó un “círculo vir-tuoso” en el que el gasto en es-cuelas, seguridad pública ypolíticas culturales impulsaronel crecimiento de la población,inversión, creación de empleoy ganancia a través de los tri-butos. “Pero eso puede ser des-hecho fácilmente”, advirtió elalcalde que está por terminartres períodos de gestión.El 18 de julio la ciudad de De-troit, una de las más grandesde Estados Unidos y cuna dela industria automotriz nortea-mericana, aprobó declararse ensuspensión de pagos, con el ob-jeto de poder reestructurar sudeuda, con lo que se convirtióen la ciudad más grande delpaís que se adhiere a este pro-ceso.Luego de declarar la quiebra,con una deuda que alcanza alos US$ 18.000 millones, laciudad tasará propiedades pú-blicas como el túnel Detroit-Windsor y parte de la coleccióndel Instituto de Arte de Detroit(DIA). �

38BancarrotaNueva York-Nueva Jersey Setiembre de 2013

NUEVA YORK-NUEVA JER SEY“La Gran Manzana” en riesgo de bancarrota

www.jordysax.com • info: 212-470-8981

Page 38: De Norte a Sur # 385

39Setiembre de 2013

Page 39: De Norte a Sur # 385

40InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Setiembre de 2013

Como reconocimiento a su labor humani-taria el Sr. Agustín Nantes miembro delClub de Leones Sunnyside Suramericano

recibió el más alto honor otorgado por la insti-tución, denominado “Melvin Jones” recordandoa esta persona que en los inicios del año 1917comenzó a fundar los clubes de leones.Esta distinción le fue entregada por el pasadogobernador León Ozzi Torres representante deldistrito 20-K1 que actualmente cuenta con 72

clubes en el área de Queens, Bronx Y Brooklyn.La Asociación Internacional de Clubes de Leo-nes agrupa más de 42.000 Clubes de Leones al-rededor del mundo.El nombre del león Agustín Nantes estará gra-bado en la lista de las personas que reciben esteprestigioso reconocimiento en el salón de lasoficinas centrales en Oak Brook, Illinois.¡Felicitaciones! �

CASA ARGENTINADE

NEW JERSEY

LE INVITA A CELEBRAR EL DÍA DE LA HISPANIDADLA RECAUDACIÓN DE ESTE EVENTO SERÁ DONADA A: PROYECTO COMEDOR

ESCOLAR E.G.B. #961 PARAJE “CENTRAL NORTE” MIRAFLORES, CHACO, ARGENTINA

¡CENA, BAILE, ENTRENENIMIENTO!

CON LA MÚSICA Y ANIMACIÓN DEL

DJ ”B & G ENTERTAINMENT”

yTango & Folklore Argentino en

la voz y presencia deMARIELA MARCÓ

Sábado 12 de octubre, 20137:30 pm a 1:00 am

En el elegante salón de

Mediterranean Manor(Casa Seabra Restaurant)

255 Jefferson St.,Newark, NJ 07105-1518

(973) 465-0382

Donación Socios No SociosAdultos $58.00 $68.00Niños (5-11años) $15.00 $20.00

Reserva y pago anticipado Hasta el martes 8 de octubre del 2013Reservas: (732) 257-3338, (732) 432-0109,

(908) 405-6495 o (732) 846-8915

F A L L E C I M I E N T O

REINALDO REYES,FALLECIÓ EN LA

CIUDAD DE NEW YORK

LUEGO DE PERDER SUÚLTIMA BATALLA.

NUESTRO SENTIDOPÉSAME A SUS

FAMILIARES Y AMIGOS.

Page 40: De Norte a Sur # 385

41InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Setiembre de 2013

Enmarcado dentro de los festejos programados con motivo del Aniversario de la Independencia,el Consulado General en Nueva York ofreció una recepción luego del acto oficial frente a es-tatua del Prócer, Gral. José Gervasio Artigas emplazada sobre la Avenida de las Américas en

la cual se le entregó un reconocimientos a la organización Ensueño Lubolo – organización comunitariade Nueva York – por su labor de caridad y las múltiples donaciones enviadas a poblaciones necesi-tadas en la República Oriental del Uruguay. �

ENSUEÑO LUBOLO RECIBE RECONOCIMIENTO

Valiente Productions& King Willy Presenta

BOLERO CENTURY IIConcierto en Vivo

15 Artistas en EscenaGloria Mirabal • Jao Aguilera • Ivana Ivanna

Mariachi Bustamante • Roy AlexanderMari Guzmán • Marco Matute

Director Musical: FRANK VALIENTEDomingo 22 de Septiembre, 2013 a las 5:00 p.m.

Queens Theatre14 United Nations Ave. S. Queens, NY 11368

Tren # 7 hasta Willets Point station (Mets)

Tickets Box Office (718) 760-0064Información (718) 457-1897

(347) 472-3716(917) 365-1234

www.FRANKVALIENTE.cOM •  [email protected]ón $30/40

Y como siempre con los mejores precios! - Consúltenos!

Eagle TravelMás de 30 años uniendo las méricas garantizan nuestra seriedad

TARIFAS ESPECIALESBuenos Aires / Montevideo / Santiago / Córdoba / Mendoza

OPERADORES MAYORISTASTambién disponemos tarifas reducidas desde otras ciudades de los Estados Unidos y Canadá. Ofrecemos precios especiales

a más de 23 destinos en Centro y Sur América... Consúltennos.

Registre su e-mail en nuestro club de viajeros y obtenga U$S20.00 extra de descuento en su próximo viaje a Sur América

PARA RESERVAS E INFORMES POR FAVOR LLAMAR:

1-800-344-3808Traiga a su familia durante todo el año, con las mejores tarifas del momento

Teléfonos para reservas e informes

305-567-2750 / 1-800-344-3808 / Fax: 305-500-9818e-mail: [email protected] - [email protected] - [email protected]

www.denorteasur.com

No importa en qué lugardel mundo estés.

Siempre podrás estarconectado e informado

CUIDE ELMEDIO AMBIENTE,

LEA DE NORTE A SUR EN

Page 41: De Norte a Sur # 385

42Setiembre de 2013

Phone: 347-410-7123E-Mail: [email protected]: www.elsoldata.com

Para tod

as sus

necesidades de

diseño g

ráfico

• Diseño de

Periódicos

• Diseño de

Revistas

• Diseño de

Libros

• Diseño de

Folletos

• Diseño de

Flyers

• Diseño de

tarjetas

• Diseño y rea

lización

de pá

ginas web

Con las últimas te

ndencias

diseño fresco y pro

fesional

Para tod

as sus

necesidades de

public

idad e

n los

siguientes periódicos

hispanos de N

ueva Yo

rk

De Norte a

Sur •

Presen

cia Panameña e Hispana •

El Tiempo d

e Nueva Yo

rk •

El Sol de M

éxico y Latinoamérica •

La fidelid

ad de

nuestros

lectores, y la habilida

d que

tenemos para llev

ar

su mensa

je de pu

blicidad

a la c

omunida

d hispana,

le ase

guran

que su a

viso

obtendrá

rápid

os resulta

dos,

alcanzando u

n

potente merca

do consu

midor,

con una mínim

a inve

rsión.

media & advertising

el sol de méxico

Page 42: De Norte a Sur # 385

43InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Setiembre de 2013

LA VOZ DEL PLATANew York * Año 36 * No 79 * Setiembre 2013

DESFILE MARIANO

El sábado 5 de octubre del 2013 se realizara el Desfile Mariano de la Arquidiócesis deNueva York que une a todos los países a través de la devoción a Maria.

Esta colorida y multitudinaria manifestación de fe comenzara a las 11:00 de la mañana yrecorrerá la Avenida Ámsterdam desde la Calle 86 hasta la 107, donde se encuentra la Iglesia dela Ascensión.La fundadora del Desfile es la señora Altagracia Hiraldo y el primero se realizó en octubre de1998, siendo el de este año el número 16.El Desfile Mariano de este año será dedicado al Papa Francisco y a los inmigrantes.La foto del Papa Francisco y la imagen de la Virgen de Luján abrirán la marcha.Invitamos a todos los devotos de la Patrona de Argentina a unirse a esta manifestación de fe enDios y de amor a la Madre de la Iglesia.

SILVIA MASSETTIAgradecemos muy sinceramente a la artista plástica Silvia Massetti la confección del Estandartede la Virgen de Luján que realizó con mucho amor y con un destacado profesionalismo.El Estandarte fue presentado, por primera vez, el domingo 26 de mayo del 2013, en la Catedralde San Patricio, durante la celebración de la Misa por la Patria y en honor de la Virgen de Lu-jan.Silvia Massetti y su esposo Rolando Travagliante llevarán el Estandarte durante el DesfileMariano que se realizará el sábado 5 de octubre por la Avenida Ámsterdam, en Manhattan.El lugar definitivo del artístico Estandarte será la Iglesia Santa Brígida-San Emérico, ubicadaen la Avenida B y la Calle 8, en Manhattan, donde se encuentra la imagen de la Virgen de Lu-

jan

MISAS A LA VIRGEN DE LUJANLes ofrecemos las fechas y el horario de las misas en honor de la Virgen de Luján durante losmeses de septiembre a diciembre.Domingo 29 de setiembreDomingo 27 de octubreDomingo 24 de noviembreDomingo 22 de diciembre/Estas misas mensuales se celebran a las 2:00 de la tarde, en la Iglesia Santa Brígida-SanEmérico, en la Avenida B y la Calle 8, en el East Village, frente al Tomkys Square Park, enManhattan.Luego de la misa se realiza una reunión social.Luego de la misa del 22 de diciembre se realizará la Fiesta de Navidad para celebrar juntosel nacimiento de Jesús. �

“AYUDA, YA”, para los niños argentinos.

La niñez es el FUTURO, y es por esta razón que debemoscentrarnos en ellos.

Sobre todo porque ellos no pueden resolver solos el problemade la alimentación, es nuestro deber como adultos dar una

mano grandota y solidaria. Y ayudar para la comida,porque es el primer y fundamental paso para que puedan

vivir, crecer, desarrollarse, rendir en la escuela.Es por esta razón que ya comenzamos a preparar nuestro

clásico

FESTIVAL de TANGO 2013¿CUÁNDO?

Sábado 26 de octubre, a las 6.30 PM

¿DÓNDE?Iglesia de Saint Peter’s,619 Lexington Ave.- Manhattan

(Citicorp Bldg., entrada por la calle 54th)

Dirigirán el espectáculo:El destacadísimo bailarín, coreógrafo y director:

Dardo Galletto, y su asistente, Karina Romero.

Habrá clase de tango para el público, como siempre.Donación sugerida: $20 (y participa en la rifa)

Para más información, llámanos al número (718) 261 - 3784También puedes escribirnos a:

“AYUDA, YA”107- 23 71st Road - Suite 218FOREST HILLS, N.Y. 11375

O por e-mail a: [email protected]

¡RESERVE SUS ENTRADAS CON ANTICIPACION!¡LOS ESPERAMOS, LA VAN A PASAR MUY BIEN!

Page 43: De Norte a Sur # 385

Uruguayos festejan aniversariode su independencia por el mundo

44InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Setiembre de 2013

NUEVA YORK

WASHINGTON, DC

DESFILE URUGUAYO EN ESTADOS UNIDOS

LONG ISLAND, NY

IZAMIENTO DE BANDERA ELIZABETH, NJ

TAMPA, FL

Page 44: De Norte a Sur # 385

45InstitucionesNueva York-Nueva Jersey Setiembre de 2013

MARYLAND MASSACHUSETTS

AUSTRALIA

GRECIA

Page 45: De Norte a Sur # 385

Elecciones en el Centro Social y Cultural Uruguay-Estados Unidos46

Setiembre de 2013

SurSurEMPANADAS � CHURROS � FACTURAS (PASTRIES)

TARTINES � CAKES � ALFAJORESSANDWICHES � DULCE DE LECHE

212.813.1150 / [email protected]

www.sur-bakerynyc.comwww.facebook.com/Sur-Empanada-Factory-Bakery

644 Lexington Ave., New York, NY 10022

El 18 de agosto, el Centro Social y Cultural Uruguay-Es-tados Unidos, realizó su primera elección de autoridadescon voto secreto, según el Estatuto que rige a la novel

Institución.La jornada se desarrolló en un clima de fraternización y conuna participación activa del 79.7% del total de los miembroshabilitados para el sufragio. La votación se instrumentó de dosformas diferentes: personalmente o enviando el voto por correo,asegurándose, así, el poder brindar a los miembros todas lasoportunidades de ejercer uno de los derechos más sentidos yprofundamente arraigados en nuestra cultura cívica.En este momento el CSCU-E se encuentra abocado a la tareade recaudar fondos financieros para la obtención de un localpropio y así comenzar a desarrollar un programa comunitarioen el cual se puedan ver plasmados las necesidades de la comu-nidad, el fomento de la cultura y la promoción de las raíces an-cestrales. Para ello se cuenta con el apoyo de las autoridades deUnion County, del City Hall de Elizabeth y el Consulado Ge-neral del Uruguay en NY, entre otras instituciones.El Centro Social y Cultural Uruguay-Estados Unidos invita atodos a participar activamente de su proyecto comunicándoseal 908-977-6470, a través de la página en Facebook, www.fa-cebook.com/CentroSocialYCulturalUruguayUsa o por correoelectrónico: [email protected]. Los directivos electos están muy agradecidos con el apoyo queles han brindado la comunidad, los comerciantes, los mediosde difusión oral y escrito y las organizaciones sociales hermanas,esperando continuar creciendo juntos para el enriquecimientode todos. �

Page 46: De Norte a Sur # 385

47Setiembre de 2013

ELIMINATORIAS SUDAMERICANASDE FUTBOL BRASIL 2014

Da Inicio Primer Curso para Entrenadores

Deportes

NASL Anuncia Logo Del“NASL Soccer Bowl 2013”

La NASL (Liga Norteamérica de Fútbol) ha dado a co-nocer el logo oficial del ‘NASL Soccer Bowl 2013,’que se jugará en el Atlanta Silverbacks Park de Atlanta,

Georgia, el sábado, 9 de noviembre de 2013. Los Atlanta Silverbacks ganaron el derecho de ser sede del‘NASL Soccer Bowl 2013’ luego de ganar la Temporada Pri-maveral 2013 y se enfrentaran al ganador de la campaña delotoño. El logo del “NASL Soccer Bowl 2013” reconoce la ciudadanfitriona por que abarca el horizonte de la ciudad de Atlantay conserva elementos de insignias de los “Soccer Bowl” an-teriores dando las glorias pasadas de la NASL. Las ocho es-trellas aparecidas en el diseño del logotipo representan losocho clubes que actualmente compiten por el título de la tem-porada del otoño de la NASL: Atlanta Silverbacks, CarolinaRailHawks, FC Edmonton, Fort Lauderdale Strikers, Minne-sota United FC, New York Cosmos, San Antonio Scorpionsy Tampa Bay Rowdies. “El ‘NASL Soccer Bowl 2013’ es un evento de la corona joyade la liga, por el hecho de que nos hemos ganado el derechode ser anfitriones de ese campeonato en Atlanta SilverbacksPark es algo muy especial”, dijo el Gerente General de losSilverbacks, Andy Smith. “Es emocionante ver el horizontede nuestra ciudad incluido en el logo del ‘NASL Soccer Bowl2013,’ y creo que es seguro decir que nuestra organización ynuestros fanáticos no pueden esperar hasta el 9 de noviembre” La NASL (Liga Norteamérica de Fútbol) es una liga de fútbolprofesional establecida en los Estados Unidos, Canadá yPuerto Rico. Los equipos miembros de la NASL son: AtlantaSilverbacks, Carolina RailHawks, FC Edmonton, Fort Lau-derdale Strikers, Minnesota United FC, New York Cosmos,Puerto Rico Islanders, San Antonio Scorpions FC y el cam-peón del 2012, Tampa Bay Rowdies. Los equipos de IndyEleven, Ottawa Fury FC y Virginia Cavalry FC comenzaránen la NASL en el 2014 y los clubes en Jacksonville y Okla-homa City jugarán en el 2015. �

DDeeppoorrtteess

El viernes 6 y el martes 10 de setiembre,se disputaran las fechas 6ta y 7ma de laseliminatorias sudamericanas de futbol,

clasificatorias para el mundial de la categoríaen Brasil 2014, y que en ausencia de este último,por ser anfitrión, Sudamérica tiene la chance declasificar a 4 selecciones directamente y el 5ºdisputar una repesca con el 3º de Asia.La tabla de posiciones la encabeza Argentinacon 26 ptos; en 2º lugar Colombia con 23; 3ºEcuador con 21; 4º Chile con 21 (saldo menorde goles); 5º Uruguay con 16; 6º Venezuela con16 puntos, (saldo menor de goles); Perú 7º con14 puntos; 8º Bolivia con 10 (ya eliminada) y 9ºy último puesto Paraguay con 8 puntos, (ya eli-minado).

El viernes 6 de setiembre, se enfrentarán Co-lombia-Ecuador; Paraguay-Bolivia; Chile-Vene-zuela y Perú-Uruguay, siendo locales los prime-ros nombrados, teniendo fecha libreArgentina.-El martes 10 de setiembre, se enfren-tarán Bolivia-Ecuador, Uruguay-Colombia, Ve-nezuela-Perú y Paraguay-Argentina, teniendo li-bre Chile.Lo curioso de estas 2 fechas, es que si Chile nole gana a Venezuela, y considerando que en la7ª tendrá libre, en caso de que Uruguay gane enambas ocasiones, entonces tendremos un nuevo4º equipo dentro de los primeros 4 lugares queclasifican de forma directa al mundial; tambiénEcuador en caso de no ganar en ambos partidos,corre el riesgo de tener que jugar exigido contraUruguay en la 8ª fecha y ganarle el 11 de octubre,para tener que ir a Santiago de Chile a también

ganarle a Chile en la 9ª y última fecha a dispu-tarse el 15 de octubre.Así como están las cosas, creo que los 5 lugaresestarán más que definidos pasadas estas 2 fechas,ya que podría considerarse que si Venezuela nogana ante Chile en Santiago, estará eliminada,pues descansa en la última fecha; quien aparececon posibilidades de lograr un 5º puesto, ademásde Uruguay, es Perú, que viene con 14 unidades,pero que en caso de empatar solo 1 encuentrode los 4 que le restan, le estará diciendo adiós aBrasil 2014, teniendo en cuenta de que en la 8ªfecha, deberá visitar a Argentina, tarea harto di-fícil, ya que la albiceleste se ha hecho imbatibleen su feudo.Salvo Argentina, Chile, Venezuela y Bolivia (yaeliminada) que descansan 1 de estas últimas 4fechas, las demás selecciones jugaran los 4 en-

cuentros finales y algunas se cruzarán entre si ypor ende, se restarán puntaje.Habrá que estar bien pegaditos al televisor y noperderse detalle alguno, pero salvo una heca-tombe, todo indica que Argentina, Colombia,Ecuador, Chile y Uruguay serán quienes repre-senten a Sudamérica para el mundial Brasil2014. �

La Confederación se comprometecon el desarrollo del fútbol en laregión, establece las bases para fu-

turos programas de educaciónLa Confederación de Fútbol de Norte,Centro América y el Caribe (CONCA-CAF), inició su primer curso de capacita-ción para obtener la licencia de entrenadorcategoría D. Con esta iniciativa se buscareforzar la visión y el compromiso quetiene la Confederación con la educaciónpara elevar el nivel del deporte en la re-gión. Se trata del primer programa oficialde técnicos de CONCACAF con el que seestablecen las bases para el desarrollo deun currículum educativo integral a futuro. “El primer curso de capacitación paraobtener la licencia de entrenador catego-ría D que ofrece CONCACAF representaun gran logro para la Confederación”,expresó el Presidente de CONCACAF Jef-frey Webb durante la ceremonia de inau-guración celebrada en la Ciudad de Mé-xico a la que asistieron 28 representantesde las Asociaciones Miembro. “Nuestrodeber es proveerle a nuestros técnicos lamejor educación para que puedan descu-

brir el verdadero talento de los jugado-res”.El nuevo programa de licencias ha sidocreado por la División de Desarrollo deCONCACAF y es financiado por la Con-federación, como parte de su compromisohacia el crecimiento del deporte. Esta ini-ciativa proporcionará a los entrenadoresde la región una licencia que será recono-cida internacionalmente y la educaciónnecesaria para poder entrenar a nivel local. CONCACAF ha convocado a reconocidosexpertos para impartir este curso con el

fin de ampliar el conocimiento de los téc-nicos en las siguientes áreas: los principiospara la capacitación, el entrenamiento pro-picio para la edad, el planeamiento de se-siones, el entrenamiento físico, salud y se-guridad, y el desarrollo de clubescomunitarios, entre otras. “Nos complace que la nueva administra-ción de CONCACAF esté descubriendotalentos e invirtiendo en capacitación ydesarrollo”, dijo el Presidente de la Fede-ración de Fútbol de México Justino Com-peán en la ceremonia de bienvenida al Pre-sidente Webb y a técnicos participantes.“Nos sentimos realmente honrados de queMéxico haya podido ser el anfitrión delos entrenadores más calificados de la re-gión”.Después del curso de capacitación cuyaduración es de cuatro días, 20 hombres y8 mujeres que participaron en el curso parala licencia de entrenador, se sometieron aun examen y posteriormente recibieron sucertificación de Licencia D CONCACAF.Tras esta actividad en la Ciudad de Mé-xico, también se llevaron a cabo cursosde entrenamiento en las Islas Caimán del22 al 25 de agosto, después se dictarán enGrenada y Aruba en setiembre. A travésde esta estrategia, CONCACAF permitiráa las 41 Asociaciones Miembro aprovecharel programa de acuerdo con sus objetivosde desarrollo futbolístico. �

Por Luis Piriz

Page 47: De Norte a Sur # 385

Interés GeneralFlorida Setiembre de 2013

DESIGNAN LA “AVENIDA REPUBLICA ARGENTINA” EN MIAMI

El pasado 28 de agosto el Con-dado Miami Dade impuso elnombre de Republica Argentina

Avenue al tramo de la avenida 92 delS.W desde Bird Rd. hasta Coral Way. Se oficializo esta designación a travésde un acto público realizado en los sa-lones del restaurant Graziano, ubicadoen la primera intersección de la nuevacalle.El mismo fue presidido por la Presi-dente de la Comisión Miami Dade,

Rebeca Sosa y el Cónsul General dela República Argentina, EmbajadorMiguel Talento. También se encon-traba presente el Alcalde de la Ciudadde Miami Tomas Regalado y el Co-misionado Javier Souto autor del pro-yecto.Asimismo, entre distinguidas perso-nalidades se hicieron presente los pre-sidentes de la Sociedad Argentina enMiami y la Cámara de Comercio Ar-gentina de Florida, al igual que el Ge-

rente para el área de Norteamérica yel Caribe de la Empresa AerolíneasArgentinas, Señor Marcelo Bottini.Actuó como maestro de ceremoniasel Sr. José Calo. Ejecutados los Him-nos Nacionales de los EE.UU. y Ar-gentina, hicieron uso de la palabra loscomisionados Rebeca Sosa y JavierSouto, el Alcalde Tomas Regalado,quienes destacaron las cordiales rela-ciones con los residentes argentinosen el Condado y la Ciudad. Por suparte la Cámara Argentina de Comer-cio expresó en la palabra de su Presi-dente Don Luis Cariola los esfuerzosde la institución que preside en acen-tuar las relaciones comerciales con lasempresas argentinas establecidas entodo el condado, incentivadas ahoracon esta avenida que prestigia a la Ar-gentina. La Sociedad Argentina en Miami, laentidad decana de los argentinos enMiami con treinta y un años de intensaactividad social, cultural y patrióticatuvo elocuentes palabras en la voz desu Presidente Lic. Pedro Caccamo,quien expresó, entre otros conceptoslo dicho por el patriota cubano, poetay que fuera cónsul de Argentina enNew York: Jose Martí “Honrar,Honra” y los argentinos de Miami nos

sentimos honrados por la designaciónde esta avenida con el nombre denuestra Patria. En tono emotivo y vibrante, destacóque en cada metro del asfalto de esaavenida se fije el recuerdo a todosaquellos argentinos que en los últimossesenta años contribuyeron con su es-fuerzo al desarrollo social, cultural yeconómico de este Condado y la ciu-dad de Miami.Llegue el recuerdo sincero a todos losemigrantes argentinos que con su tra-bajo honesto aportaron para el pro-greso de esta Nación. A los estudian-tes, a los científicos, a losprofesionales de las diversas áreas, alos artistas, a los empresarios, a loscomerciantes, a los periodistas, a losdeportistas y a los músicos y cantan-tes que acercaron con sus notas nues-tra música la que nos identifica entodo el mundo. El recuerdo a todosellos es el mejor homenaje que encie-rra el nombre de esta avenida”. El embajador Miguel Talento agrade-ció como cónsul y en nombre de nues-tro país la distinción del Condadoaportando futuros proyectos comoaporte argentino al desarrollo de estecondado.

Con estas elocuentes palabras y en unclima de confraternidad finalizó esteemotivo acto que honró a los argenti-nos. �

48

Lic. Pedro Caccamo y José Caló

F L O R I D A

Page 48: De Norte a Sur # 385

49Florida Setiembre de 2013

Hace 23 años, Mario Graziano y su familiallegaron a Miami con mucha ilusión y un objetivo en mente:

Dar a conocer las tradiciones argentinas a un público ansioso de saborescomplejos y productos de calidad. Con sus tres reconocidos restaurantes,

tres gourmet markets y la pizzería, el sueño de Mario Grazianoes hoy una realidad.

Además, no se pierda nuestros menús especiales, nuestras promociones y eventos, nuestra nueva colección de CDsy la posibilidad de adquirir su tarjeta “Graziano’s Group”, para usarla como tarjeta de crédito, o bien compartirla

con amigos y familiares como un regalo (“Gift Certificate”), ¡pregunte por más detalles a nuestro staffen cualquier local de Graziano’s Group!

GRAZIANO’S RESTAURANT

¡El más reconocido en suespecialidad! Tradicionesy sabores argentinos, combinadocon una de las mejores seleccionesde vino del Sur de la Florida!

GRAZIANO’S MARKET

La mejor opción para comprarproductos tradicionalmenteargentinos: ¡carne corte argentino!,productos de panadería, tortas,tartas, productos gourmet y unaexcelente selección de vinos¡al mejor precio!

GRAZIANO’S PIZZERIA

Un lugar para la familia,donde disfrutar de la mejor“pizza a la piedra”(¡cocinada en horno de barro!)¿Todavía no la probó?

GRAZIANO’S RESTAURANTBIRD ROAD: 9227 SW 40th Street, Miami, FL 33165Phone: 305 225 0008 / 305 223 4933 Fax: 305 221 1949HIALEAH: 5993 W. 16th Ave, Hialeah, FL 33012Phone: 305 819 7461 Fax: 305 819 9611CORAL GABLES: 394 Giralda Ave., Coral Gables, FL 33134Phone: 305 774 3599 Fax: 305 221-1949GRAZIANO’S AT BRICKELL: 177 SW 7th Street, Miami, FL 33130

GRAZIANO’S MARKETBIRD ROAD: 3922 SW 92nd Ave., Miami, FL 33165Phone: 305 221 6818 / 305 221 7981 Fax: 305 221 1949HIALEAH: 5999 W 16th Ave., Hialeah, FL 33012Phone: 305 821 8052 Fax: 305 819 9611CORAL GABLES: 2301 Galiano Street, Coral Gables,FL 33134 Phone: 305 460 0001 / 305 460 0004

GRAZIANO’S PIZZERIABIRD ROAD: 9209 SW 40th Street, Miami, FL 33165Phone: 305 225-3696

www.grazianosgroup.com

Page 49: De Norte a Sur # 385

50InstitucionesFlorida Setiembre de 2013

La Biblioteca Alvin Sherman delCondado Broward- La Universi-dad NOVA Southeastern, el Con-

sulado de Argentina en Miami y el Con-sulado de Colombia en Miami, invitana Cine Club Argentino, que se desarro-llará de forma gratuita, durante los do-mingos (8,15, 22, 29) de septiembre alas 2pm. Con los auspicios de BrowardCultural División, Art Works, y Bro-ward County Library Florida. Las películas serán comentadas por laactriz y periodista Adriana Bianco, ga-nadora del Cóndor de Plata-(Oscar ar-gentino) y organizadora del ciclo. “Exhibiremos películas argentinas y co-lombianas,-dice Bianco- entre ellas, elbello film “El Ángel del acordeón” dela directora María Camila Lizarazo. Asu vez, se rendirá homenaje al cantorde tangos Carlos Gardel, muerto en Co-lombia, con el film “El exilio de Gar-

del” de Pino Solanas y al gran escritorcolombiano Gabriel García Márquez,presentado por el escritor colombianoLuis Miranda. El evento es un punto deencuentro para la comunidad hispanay un verdadero intercambio cultural”El ciclo se inaugurará el domingo 8 deseptiembre a las 2 pm con el film “So-ñar no cuesta nada” una co-producciónargentino-colombiana. El domingo 15 de septiembre se contarácon la presencia de: Cónsul General deColombia Sra. Martha Jaramillo, Pre-sidente de la Universidad NOVA Dr.George L. Hanbury y Directora de laBiblioteca Alvin Sherman, LydiaAcosta. En esta ocasión se entregaránlos Premios Cine Argentino-AdrianaBianco-2013, al destacado periodistacolombiano Enrique Córdoba, creaciónde la artista suizo-argentina IngridKaufmann. La editorial Alfaguara donará libros, en-tre los presentes. Tendremos la presen-tación del grupo musical colombiano

Barrio Abajo, y del cantor argentino Ro-drigo Aragón. Refrigerio cortesía deCafé Colombiano.El festival de cine argentino, es acom-pañado de la exhibición de arte: “Naturaleza: simbolismo, misticismo ycolor”, de los reconocidos artistas plás-ticos Jorge Cavelier, Sebastián Sprenge Ingrid Kaufmann, en la Galería deArte de la Biblioteca Alvin Sherman. Domingos 8, 15, 22, 29 de SEPTIEM-BRE a las 2pm. NOVA Univ.- De SantisBuilding-Knight Auditorium. 3100 RayFerrero, Jr. Boulevard. Davie- Fort Lau-derdale, FL 33314. Tel.: 954 262 54 77 o 954 963 9628.

Domingo 8 de septiembre-2pm:SOÑAR NO CUESTA NADA. Direc-ción: Rodrigo Triana. Film basado enun hecho real, Dilema ético en el marcode la Colombia moderna. No apta paramenores. Subtítulos en inglés.

Domingo 15 de septiembre-2pm:EL ÁNGEL DEL ACORDEÓN. Di-rección: María Camila Lizarazo. Filmsobre un niño y su acordeón en la costaatlántica colombiana. Una historia demúsica y amor. Subtítulos en inglés.Presentación del grupo musical colom-biano Barrio Abajo por Oscar Romero.Exhibición de Arte en la Galería y re-cepción.

Domingo 22 de septiembre-2pm:HOMENAJE A GABRIEL GARCIAMÁRQUEZ, escritor colombiano.Palabras del escritor colombiano LuisMiranda. Presentación de un film lar-gometraje. Cena en el restaurant colom-biano Pal’Rancho.

Domingo 29 de septiembre -2pm: EL EXILIO DE GARDEL. Dirección:Fernando Solanas. Homenaje al cantorde tango Carlos Gardel que murió enColombia. Un film sobre el exilio, lahistoria y la música argentina. Actua-ción del cantor argentino Rodrigo Ara-gón.

ENTRADA - PARKINGy CAFE COLOMBIANO GRATIS �

CINE ARGENTINODEDICADO A

COLOMBIA ENUNIVERSIDAD NOVA

DE BROWARDConsulado de la

República Argentinaen Miami

Page 50: De Norte a Sur # 385

51Arte y ArtistasFlorida Setiembre de 2013

Orgullo Argentino

El Tenor MARCELO ÁLVAREZPedro Caccamo

Los argentinos, y en particular el gran pú-blico no están informados de las diferen-tes actividades de sus ciudadanos que

fuera y dentro del país se destacan en diferentescampos de la cultura, el arte, la ciencia, la accióncomunitaria, la educación y otras fuentes queprestigian al país. Parecería que para la gran ma-yoría de la población todo se canaliza a travésde circunstanciales deportistas y en particular elfutbol argentino que parecen ser los “únicos eter-nos laureles que supimos conseguir”. Pero no es así. Si bien el deporte argentino noshonra con sus logros, en otras esferas hay exito-sos argentinos que también llevan la celeste yblanca pero que no trascienden por falta ade-cuada de información de los medios. Científicos,médicos, artistas, pintores, escritores, músicos,etc., quienes en silencio también lucen la celestey blanca en el corazón y enriquecen con susvirtudes el patrimonio cultural del país, presti-giándolo.Uno de los tantos ejemplos que podemos brindares el del afamado tenor argentino Marcelo Ál-varez, figura mundial de la lírica, admirado porlos públicos de Europa, Estados Unidos y Japón.Dueño de una Hermosa voz (que según un pe-riodista de Alemania produce adicción) Intér-prete de los más difíciles personajes del reper-torio operístico. Su sencillez y humildad formanparte de su grandeza, con la cual avala una en-trega total en los más importantes escenarios delmundo. Marcelo Álvarez nació en Córdoba y pese a sujuventud lleva veinte años de carrera artística,colmada de éxitos. En 1994 en una clase magis-tral en Buenos Aires deslumbró al otrora grantenor italiano Giuseppe Di Estefano quien le dijo“vende tu negocio y ven “súbito” a Italia, ten-drás una gran carrera”. Posteriormente fue ava-lado por Luciano Pavarotti. Acompañado por su esposa, Marcelo inicia sutrayectoria triunfal que lo sitúa hoy, entre losmás prestigiosos tenores del mundo. El directorartístico del Teatro Colón de Buenos Aires, Mtro.Michelangelo Veltri lo convoca para cantar Ri-goletto logrando una excelente actuación (1997). De ahí en más y hasta el presente este gran tenorargentino brilla en los grandes escenarios delmundo. Scala de Milan, Reggio de Torino, La

Fenice de Venezia, Reggio di Parma, Arena deVerona en Italia; Bastille de Paris; Covent Gar-den de Londres, Real de Madrid, Opera de Ber-lín, Opera de Tokio y Met de New York entreotros. Inauguró la temporada 2009/10 con la óperaTosca, privilegio este que el Met neoyorquinootorga solo a los grandes (Caruso, Pavarotti, Do-mingo, etc.).En el 2014 Marcelo Álvarez cantaráen el gran teatro norteamericano la ópera deUmberto Giordano “Andrea Chenier” la cualhace varios años que no se presenta en dicho te-atro.El tenor argentino afrontara el personaje del po-eta francés, uno de los grandes desafíos para lostenores que buscan consolidar su prestigio conesta obra.En el 2009, Álvarez debutó en Andrea Chenieren la Ópera de París con gran suceso de críticay público. En 2013 y 2014, este eximio cantante tiene unvariado programa de presentaciones. Tosca enla Ópera de Viena y en Tokio. Un Ballo in Mas-chera en la Scala de Milán; la Gioconda y Aidaen la Ópera de París y un concierto en el Regiode Torino. En 2014 La Gioconda en Berlín, IlTrovatore en la Scala y A. Chenier en el Met deN.Y. Auguramos para este gran cantante quehonra a los argentinos, la continuidad de sus éxi-tos artísticos. �

TRIBUTO DE LA SOCIEDAD ARGENTINAEN MIAMI A MARCELO ALVAREZ

Sábado 7 de septiembre a partir de las hora 6:45 p.m. laSociedad Argentina realizará un Acto Cultural comotributo al gran tenor argentino con motivo de su pre-

sentación en el Met. de New York en el 2014 en la ópera“Andrea Chenier”.A tal efecto se presentará el video original de esta óperaeditado especialmente para este acto con una magnificaproducción escénica de la Ópera de París que tiene porprotagonista al célebre cantante en el 2011.

En la ocasión se realizará una conferencia y un relato de laópera, la historia y el cantante. La acción se desarrolla durante

la Revolución Francesa de 1789. La presentación de este acto estará a cargo del musicólogo, periodista y presidente de la insti-tución organizadora Lic. Pedro Caccamo. El evento tendrá lugar en el salón de actos del Parque Antonio Maceo, ubicado en el 5135 NW7th Street, Miami, FL 33126.La entrada será libre y gratuita. Se ruega puntualidad. Información (305)448-0983 Auspicia: AEROLINEAS ARGENTINAS �

Homenaje Cultural Interactivo a los 500 Años de Herencia Musical de las AméricasPresentada por Acción Cultural Española (AC/E) y el Centro Cultural Español en Miami

MIAMI DA LA BIENVENIDA A LA EXPOSICIÓNESPAÑOLA “A TRES BANDAS”

Coincidiendo con el V centenario de la llegada de Juan Ponce de León a Florida y con elMes de la Hispanidad, Acción Cultural Española (AC/E) -la agencia pública de promocióncultural española- y el Centro Cultural Español en Miami, presentan en los EE.UU. la

exposición interactiva A Tres Bandas, la cual muestra la evolución de la cultura musical de lasAméricas (desde los 1500s hasta la actualidad), exponiendo la fusión de sus tres raíces musicales:de los indígenas nativos, de la diáspora africana y de los españoles.Esta exposición experimental consiste en unviaje audiovisual a través de cinco siglos,transportando al público dentro de una cajade música viva. La exposición consta de ele-mentos interactivos como pantallas táctiles,fotografías, música, vídeos, instrumentos mu-sicales de toda Latinoamérica y el Caribe,estaciones para escuchar música, y diagramasen el suelo con los pasos para aprender a bai-lar el cha-cha-chá y el merengue siguiendolas instrucciones a través de unos audífonos.A Tres Bandas se podrá ver del 6 de septiem-bre al 27 de octubre, de 10:00 a.m. a 6:00p.m. (de lunes a viernes y también con citaprevia) en el Centro Cultural Español (CCE)de Miami, (1490 Biscayne Blvd., 305/448-9677) con acceso gratuito. El CCE de Miamitambién ha organizado una serie de eventoslocales y presentaciones para los meses deseptiembre y octubre que incluyen danza, te-atro, cine y talleres culturales para la comu-nidad.La exposición llega a Estados Unidos despuésde una exitosa gira por Colombia, El Salva-dor, España, Guatemala, Honduras, Nicara-gua, y Puerto Rico. “Miami es el lugar idealpara inaugurar la exposición en losEE.UU.”, señaló el nuevo Director del CCE de Miami Francisco Tardío. “Más que ningún otrodestino en las Américas, Miami se identifica con la fusión de culturas y herencia en la música yel arte este concepto es el espíritu de A Tres Bandas. Apreciamos y agradecemos el apoyo y ladirección que hemos recibido de Acción Cultural Española para poder compartir esta experienciacultural con la comunidad de Miami”. Durante los meses de septiembre y octubre el CCE de Miami ha organizado, con la colaboracióndel renombrado crítico musical Fernando González (ganador de un Emmy® y nominado paraun Grammy®), un programa de actividades paralelas a la exposición que incluye: una serie dedocumentales sobre la música y listening sessions que rinden homenaje a los diferentes estilosy tendencias musicales latinoamericanas; Talleres de danza afrocubana para el público infantil;clases de baile flamenco todos los lunes y martes del 9 de septiembre al 29 de octubre; Talleresde Cultura Latinoamericana para personas mayores; Conciertos de una gran variedad deestilos, desde música clásica hasta las fusiones más modernas con ritmos electrónicos; y lanueva temporada del Microteatro “Por mi fa, sol, la, si” que se podrá ver de jueves a domingoa partir del 5 de septiembre.Según el comisario de la exposición, Albert Recasens (que estará presente en Miami durantela semana inaugural): “El objetivo ha sido crear una exposición atractiva, divertida y participativaen la que el público forma parte de la obra. Es como estar dentro de una caja de música. El pú-blico está inmerso en la exposición. Mediante el uso de la tecnología moderna y una extraordi-naria escenografía, se pueden apreciar con todos los sentidos las diversas ‘escenas’ musicalesque comprenden la fusión tri-cultural” La exposición ha sido reconocida como una obra innovadora y revolucionaria, que resiste lasnormas tradicionales y crea un nuevo modelo con la participación del público. “Estamos contandouna historia épica, una conversación entre tres culturas que se han fusionado a través de cincosiglos para transformar la música Latinoamericana”, señala Recasens.En la actualidad cuando escuchamos a nuestros ídolos de la música latina como Shakira, Juaneso Celia Cruz estamos en verdad escuchando el legado moderno de A Tres Bandas. Recasens esun etnomusicólogo, y coautor del libro A Tres Bandas: Mestizaje, Sincretismo e Hibridaciónen el Espacio Sonoro Iberoamericano (un proyecto editorial que surgió como consecuencia dela Exposición realizada en el marco del III Congreso Iberoamericano de la Cultura, celebradoen Medellín, Colombia, en 2010). El libro y su CD acompañante cuenta con 22 escritos por co-nocidos musicólogos de varios países. El libro explora rituales, ceremonias y géneros musicales… cómo se forjaron identidades nacio-nales en Latinoamérica mediante la música… y los instrumentos musicales de la región a travésde una amplia gama (que abarca a los indígenas nativos y a los salones musicales de las clasescoloniales, desde expresiones folclóricas tradicionales de entornos urbanos y rurales hasta lamúsica pop actual de esta vasta región transnacional). “Esta exposición es la confluencia de varias disciplinas como la música, el teatro y la escenografíaque hacen de A Tres Bandas una propuesta expositiva innovadora”, añade Recasens. NataliaMenéndez está a cargo de la dirección creativa de la exposición, y Enrique Bordes de lainstalación museográfica.A Tres Bandas, organizada por Acción Cultural Española (AC/E)y el Centro Cultural Españolen Miami, forma parte del programa de actividades diseñado por AC/E para celebrar el V Cen-tenario de La Florida en el que colaboran además la Agencia Española de Cooperación Interna-cional para Cultura y Desarrollo (AECID), el Consulado General de España en Miami, SPAINarts & culture, Viva Florida 500 y España-Florida Foundation 500. �

Marcelo Álvarez en Andrea Chénier

Foto: Marta Vélez

Page 51: De Norte a Sur # 385

52De InterésFlorida Setiembre de 2013

Ante recientes trascen-didos que pueden ge-nerar cierta confusión

sobre la validez y el ámbito deaplicación de la Tarjeta Con-sular Uruguaya, se entendióconveniente difundir la si-guiente información:

NATURALEZA Y OBJETIVOSDE LA TCUEl Consulado uruguayo en Miami creó y se encuentrainstrumentando desde el año 2012 la Tarjeta ConsularUruguaya (TCU).Con un fin social y solidario, ésta permite, entre otrasfacilidades, que los compatriotas puedan, además deobtener beneficios comerciales, concretar diversasacciones que muchas veces resulta difícil o imposiblerealizar a un importante sector de nuestra colectividad. Con fundamento en el principio de asistencia y pro-tección de connacionales, consagrado en la Conven-ción de Viena sobre Relaciones Consulares del año1963, la TCU busca mejorar la calidad de vida de loscompatriotas que habitan en esta parte de los EstadosUnidos.

AMBITO DE APLICACIÓNEl Consulado uruguayo en Miami emite la TCU ex-clusivamente a los ciudadanos uruguayos que habitanen los estados de Florida, Alabama, Arkansas, Caro-lina del Sur, Georgia, Luisiana, Mississippi, Okla-homa, Tennessee, Texas y en el Estado Libre Aso-ciado de Puerto Rico; que son los de su jurisdicciónconsular.

¿PARA QUÉ SIRVE? La TCU sirve, entre otras utilidades, para:

* Realizar trámites ante diversas instituciones como:entidades financieras, instituciones médicas y edu-cativas, empresas que ofrecen servicios públicos yprivados (teléfono, luz, agua), etc.; que la reconozcan; * Obtener descuentos y tarifas promocionales en pro-ductos o servicios en más de un ciento de entidadescomerciales adheridas en los Estados Unidos a estaTarjeta, entre las cuales se destacan: clínicas médicasy dentales, estudios legales, empresas de mudanzasy de envíos de encomiendas a Uruguay, restaurantes,panaderías, servicios de gestorías, etc.; y* Fomentar el turismo receptivo en Uruguay, me-diante la obtención de descuentos también en nuestropaís, en: hoteles localizados en Montevideo, Puntadel Este y Punta del Diablo, entre otros lugares; com-plejos turísticos en las Termas del Arapey; alquila-doras de coches; agencias de viajes; inmobiliarias dePunta del Este, etc.

UNA POLÍTICA DE ESTADOLa Tarjeta Consular Uruguaya se enmarca en los li-neamientos de la política exterior uruguaya de forta-lecer la vinculación que mantiene el Estado con lacomunidad de compatriotas establecida en el exte-rior.Cuenta con el respaldo oficial de los ministerios deRelaciones Exteriores y de Turismo y Deportes, delas intendencias municipales de Salto, Montevideo yMaldonado, al igual que de todo el espectro políticonacional, figuras públicas uruguayas en diferentesdisciplinas y varias instituciones nacionales y extran-jeras. Ha sido destacada por siete comunicados oficialesde la Presidencia de la República del Uruguay, aligual que difundida por medios de comunicación uru-guayos y estadounidenses.Tiene sus antecedentes en las iniciativas llevadas acabo por las Embajadas, los Consulados y las comu-

nidades uruguayas establecidas en México (2006),Chile (2007) y Venezuela (2007).

UNA POLÍTICALATINOAMERICANALa TCU se ha inspirado también en las tarjetas o ma-trículas consulares emitidas por los gobiernos de Mé-xico, Colombia, Brasil, Guatemala, El Salvador,Ecuador y República Dominicana, entre otros.

UNA PRÁCTICA EN LOSESTADOS UNIDOSComo resultado de los atentados del 11/09/2001, secomenzaron a pedir en los EEUU 2 (dos) identifica-ciones con foto, en idioma inglés y domicilio en estepaís, para la realización de muchos trámites: en losbancos, en las escuelas públicas de varios condados,en hospitales, en las empresas que ofrecen serviciospúblicos y privados (telefonía, agua, luz), etc. Ante esta coyuntura, varios países de Latinoaméricay de otras regiones comenzaron a emitir Tarjetas oMatrículas Consulares a partir del año 2002, con elfin de cubrir estas necesidades que padecían muchosde sus connacionales.Desde entonces a la fecha, se han expedido más de 7millones de estos documentos consulares en losEEUU. Importantes firmas bancarias las han reco-nocido, al igual que numerosas instituciones públicascomo privadas a lo largo de todo el país.

NO PRUEBA RESIDENCIALEGALLa TCU, al igual que sus similares de esas naciones,no representa una prueba de residencia legal en losEstados Unidos ni sustituye los documentos requeri-dos por este país a los ciudadanos extranjeros pararesidir legalmente y solicitar licencia de conducir.Tampoco es un documento válido para conducir enese país.

BENEFICIOSLa TCU permite: abrir cuentas o cobrar cheques enlos bancos Wells Fargo, Chase y BB&T, registrar ni-ños en las escuelas, contratar servicios públicos yprivados en aquellas entidades que la reconozcan, yrealizar una variada gama de diligencias, entre loscuales se encuentra el inicio del trámite de “AcciónDiferida” ante el Department of Homeland Security(Dpto. de Seguridad Nacional), destinado a los jóve-nes extranjeros llegados a los EEUU en la infancia. Una innovación que ha introducido nuestra TCU esla incorporación de los beneficios comerciales (comolos antes mencionados), tanto en los EEUU como enUruguay.

MODELO DE TRABAJOCONJUNTO ENTRE EL ESTADOY LA COMUNIDAD URUGUAYAEl Consulado uruguayo en Miami invitó a todas lasorganizaciones de compatriotas establecidas en sujurisdicción, a todas las empresas uruguayas regis-tradas en el Consulado, así como a otras de diversoorigen que operan en rubros comerciales de interésgeneral, y a los integrantes de la comunidad en suconjunto, a participar “TODOS” del proyecto de laTarjeta Consular Uruguaya. Desde la presentación del mismo (en el año 2010)hasta el presente, el colectivo de compatriotas ha sidomuy receptivo a esta iniciativa, al contribuir y haberseinvolucrado activamente durante todo el proceso deinstrumentación y de consolidación de la TCU, me-diante: * La presentación de 48 proyectos de diseño de laTCU;* La facilitación de más de 100 empresas que se hanadherido y otorgado descuentos comerciales a losportadores a la TCU;* La impresión de 15.000 folletos informativos y de5000 calcomanías;

* El diseño y la actualización permanente de la webde la TCU;* La traducción pública de varios documentos pre-sentados ante entidades financieras, comerciales deotra índole, etc.La Cámara de Comercio Uruguay-Florida y la pu-blicación uruguaya “Códigos & Valores” (que se dis-tribuye en la ciudad de Miami y alrededores), otor-garon dos Premios a la TCU por su apoyo y beneficiosa la comunidad uruguaya local.

TRANSPARENCIAA fin de poder garantizar una total transparencia a laTCU y generar mayores beneficios para nuestroscompatriotas, se entendió necesario e indispensableinvitar, por lo menos, a más de una empresa pertene-ciente al mismo rubro comercial, de forma de poderbrindar al titular de la tarjeta un espectro diverso enmateria de ofertas y de opciones, a nivel económicoy de productos o servicios. En este contexto, es que reiteramos a la colectividaduruguaya local nuestra invitación para que sugieranombres de empresas a ser invitadas a adherir a esteproyecto, por ser las mismas de interés para los com-patriotas. Agradeceremos que nos envíen las sugerencias, in-cluyendo el nombre de la empresa, el rubro comercial,el nombre de la persona de contacto y su número deteléfono y/o correo electrónico.El Consulado analizará dicha petición y, en caso decorresponder, enviará una carta de invitación a laempresa para su eventual adhesión a la TCU.

REPERCUSIONESLa TCU (que comenzó a emitirse en febrero de 2012)ha tenido un notable y múltiple impacto:* En la comunidad uruguaya (para la que la TCU re-presenta un importante apoyo identificatorio, porque–como ya se ha dicho- en los EEUU comenzaron arequerirse a partir del año 2001, dos apoyos identifi-catorios con foto del interesado, nombres y apellidos,fecha de nacimiento, dirección en los EEUU y enidioma inglés (por lo que la TCU se ha vuelto vitalpara quien no puede obtener otra prueba de identifi-cación que el pasaporte), para realizar múltiples acti-vidades en: bancos, hospitales, escuelas, empresasoferentes de servicios públicos y privados; etc.). Cabe destacar, que han reconocido a la TCU como“apoyo identificatorio” los bancos: Wells Fargo,Chase y BB&T, que poseen entre ellos más de 15.000sucursales y 28.000 cajeros automáticos en los EEUU,al igual que la alquiladora de coches Hertz y las po-liclínicas “Take Care” de la cadena de farmacias Wal-greens;* En el refuerzo de la vinculación entre familias uru-guayas y empresas que comercializan productos denuestro país;* Entre dichos compatriotas y la oficina consular; y* Por ende, entre aquéllos y el Estado uruguayo, enel que ven un protector de sus ciudadanos en el ex-tranjero.

¿QUIÉNES PUEDEN SOLICITARLA TARJETA CONSULARURUGUAYA?Podrán hacerse portadores de la TCU los ciudadanosuruguayos menores y mayores de edad, con inde-pendencia de su lugar de nacimiento, residentes enlos estados de la Florida, Alabama, Arkansas, Carolinadel Sur, Georgia, Luisiana, Mississippi, Oklahoma,Tennessee, Texas y Puerto Rico, que: * Justifiquen su nacionalidad, mediante la presenta-ción en el Consulado uruguayo en Miami del docu-mento original (no fotocopia) del pasaporte o de lacédula de identidad; y* Comprueben su domicilio en los estados mencio-nados, mediante la presentación de facturas de luz,TV-cable, teléfono, contrato de arrendamiento, etc.-a su nombre.El costo es de US$ 3,10 por un período de tres años.Para mayor información, se puede consultar laweb: www.tarjetaconsularuruguaya.com�

TARJETA CONSULAR URUGUAYA

© DE NORTE A SUR 2013

Consulado delUruguay en

Miami

Page 52: De Norte a Sur # 385

53ComunidadMassachusetts Setiembre de 2013

José “Pocho” Quintana

MASSACHUSETTS

THE CYC IS HIRING!The Cleghorn Youth Center is

looking for two

Afterschool Program Coordinatorsto work with children and teens

in our afterschool programs

Please see job description below

KIDZ Program CoordinatorTeen Program Coordinator

If you are interested in applying please send your resume to

Dalmarie Baez [email protected]

DESDE FITCHBURGMASSACHUSETTS

PARA TODO EL MUNDOCON PROGRAMACION

EN VIVO TODOS LOS DIAS

QUE SE SEPAHola gente ¿Cómo andan? Nosotros bien por suerte, con

Agosto, el que llamamos el mes de la Independencia,terminado, con novedades de nuestro entorno que son

todas positivas, veamos si podemos ordenarlo cronológica-mente.

Para comenzar queremos agradecer a todos los que participaronde la fiesta en el Saima Park. No les voy a contar detalles de loque vivimos, el que faltó tendrá su chance el próximo año,pero si agradecer principalmente a todo los grupos, entidades y

amigos que se trasladaron desde otros estados, como NY, NJ,CT, RI, PA y NH. Al Centro Cultural y Social Uruguay USA deNJ, al Club Social y Cultural Uruguayos Unidos de Elizabeth,a Traficantes de Febrero, El Hornero, Cuerda Luna, AlfredoLérida, Rubén Dotta, Catherine 1034 y Fabricio Orilluela.Después de la fiesta con la mente fría el Corazón latiendo aritmo normal, consumido el exceso de adrenalina llega la pre-gunta, ¿cómo ¿cómo agradecer a cada uno de ellos?, faltanbrazos para abrazar, palabras para expresar la enorme alegríade lo vivido, ¿cómo agradecer el aporte brindado? con algunoslo conversamos telefónicamente, con otros en persona y conalguno todavía estamos en deuda, pero para todos ellos, paralos grupos de MA, para el Consulado de Uruguay en NY porsu aporte, para todos y cada uno de los que participaron en estafiesta GRACIAS, muchas gracias, la fiesta es y será siemprede ustedes, QUE SE SEPA.Otra noticia es el deseo de tener por estos lados nuestro lugaren forma de institución, por eso se está trabajando para la cre-ación de Casa Uruguay en Leominster y Fitchburg. El pro-yecto no solo abarca la creación como institución sino tambiénlograr tener un lugar físico donde todos los que lo deseenpuedan desarrollar sus inquietudes artísticas, un lugar dondenuestra cultura este presente, un punto de encuentro. Para sulanzamiento y comenzar a recaudar fondos, el día 19 de octubrepróximo estaremos realizando el primer encuentro con unaCena-Show. En el próximo número les estaré dando más deta-lles, por ahora es una noticia y un deseo lo de Casa Uruguay.En el futuro será una realidad. QUE SE SEPA.Seguimos con buenas noticias, el día 21 de agosto a las12:50PM se consiguió la liberación de Josué Martínez quien,ahora, tiene un año para solucionar su caso, pero en libertadcon su familia y pudiendo trabajar. Otro triunfo para el Comitéde Vecinos, y con este van tres al hilo, felicitaciones y esto esbueno QUE SE SEPA.Por ultimo cerramos el mes de la Independencia el domingo25 de agosto en la iglesia San Francis de Fitchburg, con algodistinto a todo. A iniciativa del padre Ortiz, párroco de laiglesia, se llevó a cabo (sabemos que por primera vez en MA ycreemos que quizás por primera vez en EE. UU.) una procesióny misa con la imagen de la virgen de los Treinta y Tres. Paralos uruguayos residentes en la zona fue algo muy emotivo. Esesta la primera pero sabemos que no será la última. Al padreOrtiz un cura al estilo de los muchos que conocimos en lospueblos y ciudades del interior o en barrios de Montevideo, de

los que daban una mano siempre, sin mirar tu raza, tu ideologíao tu bolsillo, alguien que conocimos hace unos años y desde elprimer día entablamos una buena relación, el agradecimientopor el evento y en su nombre a todas las personas que colabo-raron. ¡Gracias Padre!, la comunidad se lo agradece, QUE SESEPA.Bueno gente hasta aquí llegamos, realmente un muy buen mesde agosto, porque además de todo llegó nuestra tercera nieta,Camila ya está con nosotros ¿qué más podemos pedir? QUESE SEPA.Nos vemos en la próxima. Recuerden que cada día los quieromás, un beso a ellas un abrazo a ellos ¡chau! �

Picnic en Saima Park

Camila con su feliz mamá

Page 53: De Norte a Sur # 385

54California Setiembre de 2013

CAL I FORN I A

1994 2013

2715 Manhattan Beach Blvd.Redondo Beach, CA

“VOCES DE LA TIERRA”Programa radial argentino con sentido latinoamericanoPor la onda de W690 “La Voz del Pueblo” y a través de Internet al mundo, por www.wradio690.comTodos los martes de 7 pm a 8 pm Un programa de O.R.O publicidad.

“Ni juntos, ni separados” (Pero en el punto ideal)Sucedió, y en la mejor forma, con dos artis-

tas, de gran talla que se presentaron juntospor primera vez, en AALA Burbank, Fabio

Zini, ejemplo de energía humana, en el arte de laguitarra, más allá de la simple interpretación hastahoy lograda, sobrepasó los destellos expresivos,de lo demostrado en la historia del Diapasón gui-tarrero.La admiración y regocijo del público entendidoen lo logrado por Fabio, incentivó la expectativade que continuara hasta volver a la realidad oquedar en la ilusión que allí se disfrutaba. 6****** para nuestro gran artista de la guitarra.Fabio Zini. Impecable y cautivante, hasta la ova-ción final.Un Ricardo Osorio, todo alma e inspiración, noshizo vivir el folclore, tan genuino como la historia

lo intentó, para eternizar cada tema de la leyendacampera argentina, descriptiva en la humana ter-nura del cantar, dolor y amor, de la tragedia oplacer.Un evento con la sencillez de bohemia y la cali-dad de “gran concierto”, lo ideal para una au-diencia familiar y apreciativa del arte. Un aplausoaparte, para Bruce Glover que agregó el detallede su maestría en su instrumento, el Flugehorn,un maestro.Fernando Díaz, el gran percusionista, remarcandolos ritmos que invitan a bailar, sin excusas.Quedamos todos envueltos en un mismo deseo,que se repitan eventos con la misma calidad ytalento, que nos llene el alma con gozo y alegríade vivir.Gracias AALA por la oportunidad. �Fabio Zini

Page 54: De Norte a Sur # 385

California Setiembre de 201355

ConsuladoGeneral

del Argentina

Teléfono: (323) 954-9155Fax: (323) 934-9076

5055 Wilshire Blvd., Suite 210,Los Angeles, CA 90036

ConsuladoGeneral

del Uruguay

429 Santa Monica Blvd., Suite 400,Santa Monica, CA 90401

Tel: (310) 394-5777 Fax: (310) 394-5140E-mail: [email protected]

P.O. Box 59245,Norwalk, CA 90652

Teléfono:(562) 685-6643

www.centroculturaluruguayo.com

ConsuladoGeneral del

Uruguay

Consulado Móvil en Arizona,Setiembre / Octubre 2013

El Consulado General informa que se ha abierto el registro de interesados para el ConsuladoMóvil que se llevará a cabo en el Estado de Arizona a finales de setiembre o inicios deoctubre 2013.

Dado que hay un mínimo de personas requerido para poder llevarlo a cabo, y a efectos de poderdefinir la fecha exacta, mucho se agradece contactar a la brevedad posible al Consulado General(ya sea telefónicamente al 310 394 5777 o vía email a [email protected] direcciónelectrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla ) yconfirmar el interés de participar.Una vez confirmado el deseo de participar, y de beneficiarse de esta oportunidad, deberánremitir la siguiente información: � formulario de expedición de pasaporte, accediendo al siguiente link Pasaporte AZ� copia de ambos lados de la Cédula de Identidad� si son menores de 18 años, copia de la Cédula de Identidad y de la partida de nacimiento� si salieron de Uruguay siendo menores de 10 años, copia de ambos lados de la Cédula de

Identidad y copia de la partida de nacimientoQuienes sean incorporados a la lista de pasaportes que se tramitarán en esta ocasión (lista quese confeccionará en base al orden de recepción de los formularios), serán llamados para coordinarla cita y deberán presentarse con el pasaporte anterior (o en su defecto con reporte policial depérdida o robo), la Cédula de Identidad, la partida de nacimiento en los casos mencionadosarriba, y 56 dólares en efectivo o un Money Order por ese valor. Por razones de administraciónde tiempo, se agradece que se lleve el importe justo.Para quienes nacieron en EEUU y aún no hayan sido registrados en Uruguay, deberán presentarla partida de nacimiento estadounidense, apostillada por la Secretaría de Estado, y copia de lapartida de nacimiento del padre o madre nacido/a en Uruguay.Se recuerda que para los menores de edad, ambos padres deberán firmar el permiso de menorautorizando el trámite, y aquellos que tengan un padre o madre residente en otra parte de EEUUo en otro país, deberán informar al Consulado, a efectos de recabar dicho Permiso con anterioridadal Consulado Móvil.Para quienes no puedan cumplir con los requisitos de documentación mencionados, favor in-formar al Consulado General cuando se anoten, a efectos de tomar los recaudos necesarios parapoder asistirles.Dado que no se tiene un registro exhaustivo de todos los compatriotas residentes enArizona, el Consulado General mucho agradecerá que quienes lean esta información, co-laboren con su difusión de la manera más amplia posible, para poder ayudar a la mayorcantidad de gente en ese Estado, y a quienes les quede más cerca viajar a Phoenix que aLos Ángeles. �

Asociación Argentina de Los Angeles2100 N Glenoaks Blvd.

Burbank CA 91504 Tel: 818-567-0901 • 818-567-4108

Fax: (818) 567-0906

www.aalaonline.com

“Con España en el alma”Con el taconeo flamenco y la algarabía gi-

tana, Evelyn alborotó la audiencia enAALA-Burbank, CA. La noche de agosto

10. Allí se vivió la remembranza de la Españaque da vida al alma, al máximo nivel que lograla danza de Andalucía.Evelyn domina la energía que crea al bailar, enla comunicación con su público.Su arte de la maestría demostrada y su naturalgracia, acentúa cada movimiento de destreza ar-tística, que posee en su embrujo gitano, su ima-gen y presencia de gallardía española.Con su troupe de graciosas bailarinas flamencas,integrada por Evelyn García, Marcella Escobell,Sarah Walker, Victoria Lubbers y Zhenia Matt.Presentaron escenas de canciones que hicieronsoñar con paisajes de la madre patria de las Cue-vas del Sacromonte.AALA en otro acierto cultural, brindó otra razónpara agradecer y recordar, gastronomía españolaincluida. Un muchas gracias también. � Evelyn Nacif

Page 55: De Norte a Sur # 385

56República Dominicana Setiembre de 2013

La Puerta del Conde o Baluarte 27 de FebreroOriginariamente llamada Bastión de San

Genaro, es un edificio militar del sigloXVII formado por dos cubos macizos

con un arco en piedra entre ambos. Completa la instalación militar una parte dela muralla, una fosa en forma triangular orien-tada hacia el este y varias garitas. La puertaservía de entrada a la ciudad de Santo Do-mingo. El nombre es en honor y reconoci-miento Conde de Peñalva (Bernardino de Me-neses Bracamonte y Zapata), quien luchócontra la invasión inglesa de William Penn yRobert Venables en 1655.En 1912 fue convertida en parque. En el cualencontramos sobre el piso esculpida enbronce, la rosa de los vientos, con las 32 di-recciones que dividen el horizonte. De estepunto se miden las distancias de toda la isla(Km. 0).

En el centro del parque está el “Altar de laPatria”, un mausoleo de mármol blanco yarriba del portal el Escudo Nacional; en suinterior las estatuas de los tres Padres de laPatria: Juan Pablo Duarte, Francisco del Ro-sario Sánchez y Ramón Matías Mella, cuyosrestos reposan en tres nichos ubicados en laparte inferior, donde arde la llama votiva. El mausoleo fue diseñado por el Arq. CristianMartínez Villanueva, el mismo que en 1976restauró la Puerta del Conde. En la esquina norte del parque los restos de lamuralla y el Fuerte de la Concepción, el cualcerraba la ciudad rodeada de muros en el ladoOeste…

Símbolo honorífico de laRepública Dominicana. �

De Norte a Sur

Consultoría de temas migratorios desdela República Dominicana por el

Sr. Alberto Ayala. Totalmente gratis

El Director de Inmigración Comunitaria en Puerto Rico, se suma a la titánica campaña deeducación comunitaria que hoy lleva a cabo la República Dominicana internacionalmente,sólo que en temas migratorios, los cuales de manera directa y significativa han calado

en la sociedad dominicana como un mal de fondo. Combinando toda una vasta experiencia enaspectos internacionales, más el desprendimiento y dedicado a la ayuda comunitaria, hace queprofesionales de la altura del Sr. Ayala, sean piezas fundamentales para el desarrollo de una so-ciedad libre, con criterios y acciones sanos. �

Enfoque del periódicoDe Norte a Sur en la República Dominicana

Partiendo de las grandes virtudes que posee la República Dominicana y la viabilidad,el cual exhiben los medios de comunicación digitales escritos, De Norte a Sur seráen nuestra sociedad y para todo el resto del mundo, el medio que revolucionará el

estilo y enfoque noticioso,brindando así informacionesde primera, nutridas por lasbondades de esta gran nación;nuestra gente, nuestras rique-zas naturales de la mano deese exitoso equipo empresa-rial internacional con el cualcontamos y porque no primerocon la fe que caracteriza nues-tras tierras caribeñas. Somosy seremos para beneficio denuestras sociedades aún másfuertes, somos De Norte aSur.Lic. Elias Martínez, Directorgeneral en la República Do-minicana, izquierda.Sr. Alberto Ayala, Directorgeneral en todo el Caribe, cen-tro.Ing. Osiris Rivera, Gerentede ventas en la República Do-minicana, derecha. �

Lic. Elias Martínez

Page 56: De Norte a Sur # 385

57República Dominicana Setiembre de 2013

Hoy De Norte a Sur, importante medio informativo internacional, emprende con firme decisión la puesta de susoperaciones en esta grandiosa nación, dotado de un excelente equipo profesional, De Norte a Sur le mostraráa todo el mundo las bondades de esta tierra bendita de Dios, que con el servicio excelente de su gente, sus

empresas y demás atributos, promete engalanar y sobre todo de manera eficaz informar desde esta bella nación a todoel mundo.De Norte a Sur se place en invitarles a lo que ya de momento está dando inicio en la bella República Dominicana. �

La República Dominicana es un país queocupa algo más de los dos tercios orien-tales de La Española, en el archipiélago

de las Antillas Mayores. El tercio occidentalde la isla está ocupado por Haití; por lo tanto,La Española es una isla que está compartidapor dos estados; su territorio está también com-puesto por las islas Saona, Beata, Cabritos,Catalina, Catalinita y Alto Velo, y por unos

treinta islotes y cayos. Tanto por superficiecomo por población, la República Dominicanaes el segundo país más grande del Caribe (des-pués de Cuba); su extensión territorial es de48,442 kilómetros cuadrados y se estima quetiene aproximadamente 10 millones de habi-tantes.Limita al norte con el océano Atlántico, al surcon el mar Caribe o mar de las Antillas, al este

con el Canal de la Mona, que la separa dePuerto Rico, y al oeste con la República deHaití.La República Dominicana tiene la novena eco-nomía más grande de América Latina y la se-gunda de Centroamérica y el Caribe. Aunqueconocida por la producción de azúcar, la eco-nomía está ahora dominada por los servicios. La República Dominicana es el destino más

visitado del Caribe. Tierra bendita de Dios,bañadas por sus cálidas aguas del mar Caribe,es uno de los mas agradables y confortablesdestinos turísticos del mundo.Su gente, sus comidas, el folclor, sus industrias,el amor y respeto por la gente, hace la Repú-blica Dominicana uno de los lugares preferidosde Dios.

¡Dios, patria y libertad! �

Artículo informativo:Proclama Presidencial - Suspensión deentrada a los Estados Unidos de América,para aquellos que soliciten visas y han par-ticipado en serias violaciones de derechoshumanos y otro tipo de abusos.Estados Unidos de América ha decidido re-forzar las leyes de derechos civiles y nopermitirá la entrada a territorio americanode aquellos que han sido acusados de violaresas leyes. Esta ley tiene jurisdicción sobre todos aque-llos servidores públicos que soliciten visadoamericano como visitantes (B1-B2). No sepermitirá que Estados Unidos de América,sirva de refugio a esos violadores, tal fueel caso de ex-funcionarios de varios paísesdel mundo.Estados Unidos de América respetarálos derechos humanos universales, esto in-cluye a inmigrantes y no inmigrantes resi-diendo en territorio americano. “Me pueden contactar a este email, sobrecualquier pregunta sobre trámites de inmi-gración, seguro social y accidentes ocurri-dos en territorio americano”.Alberto Ayala... [email protected]

Page 57: De Norte a Sur # 385

58España Setiembre de 2013

E S P A Ñ A

Adela CortinaCatedrática de Ética y Filosofía Política de laUniversidad de Valencia

Para muchos ciudadanos de a pie el acrónimo I+D+i es unmisterio, de los que pueblan la vida cotidiana. Y tienenrazón para estar desconcertados con esta enigmática con-

junción de letras. Las dos primeras se refieren a la investigacióny al desarrollo, dos factores imprescindibles para que progresenel saber y la economía de un país, pero la “i” minúscula, que serefiere a la innovación, parece un apéndice, al que podrían su-marse muchos más. Y, sin embargo, en esta nuestra economíabasada en el conocimiento se dice que es crucial.Sin ir más lejos, la estrategia Europa 2020, propuesta por laComisión Europea en mayo de 2010, integra la innovacióncomo uno de los ingredientes indispensables para lograr “uncrecimiento inteligente, sostenible, inclusivo”, recuperando conello la estrategia de Lisboa para el periodo 2000-2010, aquellaque se proponía convertir a la Unión Europea en “la economíabasada en el conocimiento más competitiva y dinámica delmundo, capaz de crecer económicamente de manera sosteniblecon más y mejores empleos y con mayor cohesión social”.Que no se ha alcanzado esta meta es una evidencia rotunda. Lainnovación es, al parecer, un híbrido de invención y mercado.La nueva generación de una idea es invención, y cuando seplasma en productos, servicios o procedimientos que permitenintroducirla en el mercado con éxito, es decir, que permitenvenderla, entonces recibe el nombre de innovación. Por decirloen la jerga economicista del caso, innovar es “poner en valor”una idea, lo cual significa hacerla lo suficientemente atractivacomo para que alguien la quiera comprar. Es decir, que másque poner en valor, se trata de fijar un precio. De eso se ocupatambién la transferencia del conocimiento, de trasladarlo al te-jido socioeconómico para hacerlo más competitivo.Como Europa necesita ser más competitiva, y no digamos yaEspaña, potenciar la innovación se presenta incluso como unimperativo moral. Un imperativo cuyo cumplimiento parece alalcance de las Ciencias Naturales, pero difícil para las Huma-nidades. ¿Qué ideas de ese amplio campo van a poder tomar laforma de productos que se venden en el mercado? Y, sobretodo, ¿es que esa es la tarea de las Humanidades?En lo que se refiere a cuestiones de precio, algunos autores,como Jerome Kagan, consideran que la valoración social delas Humanidades ha descendido porque su contribución a laeconomía es mínima. De ahí que los diseñadores de políticascientíficas tiendan a invertir poco en Humanidades por creerque no son rentables, que al hablar de “invertir en I+D+i” nodebe pensarse en proyectos humanísticos.Sin embargo, esto no es verdad. En algunas publicaciones dela CRUE se recogen tanto innovaciones tecnológicas como hu-manísticas, porque se está transfiriendo conocimiento en pro-ductos cinematográficos, discográficos, audiovisuales, edito-riales, en museos, fundaciones, en centros responsables deeducación, en asuntos referidos al patrimonio histórico-artístico,al turismo o a los medios de comunicación. Grupos de arqueo-logía trabajan con empresas de la construcción, gentes de filo-sofía cooperan en la elaboración de índices que permiten medirla fecundidad social de las organizaciones.

Ocurre que a menudo ni los potenciales usuarios se percatande que para desarrollar sus productos necesitan conocimientoshumanísticos, ni quienes cultivan las Humanidades piensan ha-bitualmente en diseñar procedimientos novedosos para resolverproblemas concretos, procedimientos por los que alguien estédispuesto a pagar. Rara vez surgen patentes de estas innova-ciones y las llamadas “revistas de impacto” tampoco se interesanpor ellas. Pero la otra gran pregunta es si importa fomentar en Humani-dades la innovación, así entendida, o si, por el contrario, entraren esa deriva supone desnaturalizarlas. En mi opinión, innovar en este sentido no es mancharse lasmanos, sino optar también por una de las formas de prestarservicio a la sociedad. Pero añadiría que la tarea prioritaria delas Humanidades, la que les da sentido y un valor social insus-tituible, consiste en reforzar los vínculos humanos, en generarcultura, en crear ese humus desde el que es posible el cultivode las personas y de los ciudadanos, en potenciar las raíces va-liosas sin las que las sociedades quedan desarraigadas.Por eso tienen que impregnar cualesquiera planes de estudios.Porque más allá de la necedad de quienes confunden el valorcon el precio, está la lucidez de quien sabe dar su lugar a cadauno de ellos, también en el cultivo de las Humanidades. �

Innovar en humanidadesInnovar en humanidades

Page 58: De Norte a Sur # 385

59España Setiembre de 2013

Servicios ConsularesElche – Barcelona

La Asociación Argentinos de Elche in-forma sobre la atención itinerante delConsulado General Argentino de Bar-

celona en la sede durante el mes de octubre,los días 7 y 28.Un servicio relevante que se ha visto agotadoen su capacidad de atención dos meses antesde la fecha de realizarse.Debido a la permanente demanda por parte delos ciudadanos argentinos que residen en la re-gión de la Comunidad Valenciana y mayorita-riamente en la Provincia de Alicante, se dis-pusieron estas fechas para la atención delservicio, para actualizar la documentación, sinnecesidad de trasladarse a la Ciudad Condal.Es una atención solicitada por los argentinosque quieren retornar a su país, por los que tie-nen iniciado aquí un trámite de permanencia,residencia o doble nacionalidad, y también por

la gran cantidad de personas que siendo resi-dentes en España, reciben pensiones o jubila-ciones desde Argentina.De esta manera y en el marco del décimo ani-versario, la Asociación Argentinos de Elche,entidad socio cultural, sin fines lucrativos, au-togestionada por el voluntariado, y miembrofundador de la Coordinadora de Entidades Ar-gentinas en el Estado Español, concreta el 7ºConsulado Itinerante Argentino en la ciudadilicitana.Así mismo está previsto, en función de las ne-cesidades del colectivo argentino, la capacidadoperativa de la agrupación de Elche, y siemprecontando con la predisposición de las autori-dades consulares, que se realice un nuevo viajegrupal a Barcelona, probablemente en noviem-bre, para gestionar documentos que sólo es po-sible tramitar en la propia sede. �

En Canarias se festejó laIndependencia de Uruguay

La Asociación de Uruguayos en Tenerife realizó un evento con comidas típicas y actuacionesmusicales para conmemorar el 188º Aniversario de la Independencia de Uruguay.

Ver la entrada de los pabellones patrios, seguido de las estrofas del himno nacional hizoemocionar a todo aquel que estaba presente en la plaza donde se realizó el espectáculo.Pasado ese momento de emoción y en un ámbito más distendido la audiencia disfrutó de un va-riado espectáculo musical: rock, seguido de la murga y para terminar con el tradicional candombe,deleitaron a los presentes trasladándolos imaginariamente al terruño natal. �

Page 59: De Norte a Sur # 385

60Setiembre de 2013