curso de experto universitario en mantenimiento...

75
CURSO DE EXPERTO UNIVERSITARIO EN MANTENIMIENTO INDUSTRIAL PROYECTO FINAL Alberto José Galdón Carreño

Upload: doandieu

Post on 19-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CURSO DE EXPERTO UNIVERSITARIO EN MANTENIMIENTO INDUSTRIAL

PROYECTO FINAL

Alberto José Galdón Carreño

ÍndiceÍndice

ACLARACIÓN

Agradecimientos

INTRODUCCIÓN

OBJETIVOS DEL PROYECTO1. Objetivo general2. Objetivos específicos3. Delimitación del proyecto

CAPÍTULO 1: PLANES DE MANTENIMIENTO 1. Definición de mantenimiento 2. Objetivos del mantenimiento3. Funciones del mantenimiento 3.1. Funciones primarias del mantenimiento 3.2. Funciones secundarias del mantenimiento 4. Tipos de mantenimiento 4.1. Mantenimiento ante el fallo 4.2. Mantenimiento correctivo 4.3. Mantenimiento preventivo5. Justificación de la elección de mantenimiento preventivo y correctivo6. ¿Qué es un plan de mantenimiento?7. Cómo percibir deficiencias en los planes de mantenimiento8. Beneficios del mantenimiento preventivo9. Inicio del programa10. Almacenes11. Formación

CAPÍTULO 2: BOMBAS DE LOS VEHÍCULOS DEL PARQUE DE BOMBEROS DE PUERTOLLANO1. Introducción2. Bombas rotativas centrífugas de los vehículos del Parque de Bomberos de

Puertollano 2.1. Principio de funcionamiento de las bombas rotativas centrífugas 2.2. Mecanismo de cebado

2.3. MÓVIL 204 2.3.1. Bomba combinada de alta y baja presión ZIEGLER 2.3.2. Motobomba HONDA WB 20 XT 2.4. MÓVIL 206 2.4.1. Equipo de agua nebulizada FOGTEC KFT 40/120 2.4.2. Bomba GODIVA GP 10/10 Portable Fire Pump 2.4.3. Bomba hidráulica LUKAS PT-6R 2.4.4. Bomba hidráulica portátil NIKE GS-2L 2.4.5. Bomba hidráulica manual LH 1 2.5 MÓVIL 207 2.5.1. Bomba rotativa centrífuga ROSENBAUER NH-20 2.5.2. Turbobomba 2.5.3. Electrobomba SIME P180 M

2.6. MÓVIL 215 2.6.1. Equipo de alta presión AAP100-40iGE 2.7. MÓVIL 209 2.7.1 Bomba rotativa centrífuga ZIEGLER FP 48/8 2H

CAPÍTULO 3: HERRAMIENTAS Y EQUIPOS CONTRA INCENDIOS Y SALVAMENTO DEL PARQUE DE BOMBEROS DE PUERTOLLANO1. Introducción2. Instalaciones hidráulicas de bomberos 2.1. Instalación básica 2.1.1. Mangueras y mangotes 2.1.2. Racores 2.1.3. Bifurcaciones y reducciones 2.1.4. Lanzas 2.2. Herramientas hidráulicas de descarcelación 2.2.1. Cizalla NIKE SERIE LS 200 EN 2.2.2. SEPARADOR NIKE LSP 40 EN 2.2.3. Cilindro RAM NIKE LRZ 12/500 EN 2.2.4. Cortapedales NIKE LH 1/0,5-70

CAPÍTULO 4: BOMBAS ROTATIVAS CENTRÍFUGAS. POSIBLES FALLOS Y SOLUCIÓN1. Introducción2. Listas de problemas en bombas centrífugas

6

6

8

10

13131314141414151515151616171717

19

202021

2222242425262829292930333333343636

394040404142424444444545

4950

Índice Índice

CAPÍTULO 9: PLAN DE REGISTRO, SEGUIMIENTO Y CONTROL DE CALIDAD DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO 1. Introducción2. Registro de los planes de mantenimiento preventivo y correctivo 2.1. Registro del plan de mantenimiento correctivo 2.2. Registro del plan de mantenimiento preventivo 2.2.2 Base de datos3. Seguimiento de mantenimiento correctivo4. Control de calidad 4.1. Auditoría interna de control de calidad 4.1.1. ¿Qué es una auditoría interna de calidad? 4.1.2. Modelo de auditoría de mantenimiento 4.2. Trabajo para la mejora del mantenimiento en círculos de calidad5. Análisis de averías según el método de árbol de causas

CAPÍTULO 10: PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Y GESTIÓN DE RESIDUOS1. Introducción2. Clasificación de riesgos en las labores de mantenimiento3. Evaluación de riesgos4. Riesgos laborares derivados del uso de equipos de trabajo 4.1. Normativa 4.2. Prevención intrínseca 4.3. Documentación que de maquinaria y equipos5. Medidas preventivas en trabajos de mantenimiento6. Equipos de protección personal en labores de mantenimiento7. Tratamiento de residuos generados en el mantenimiento 7.1. Aceite usado 7.2. Almacenamiento de aceite usado 7.3. Recogida de aceite usado

Epílogo

CAPÍTULO 5: BOMBAS DE ALTA PRESIÓN. POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES1. Introducción2. Principio de funcionamiento de bombas de alta presión 2.1. Descripción del sistema de espumógeno3. FOGTEC KFT 40/120 E (MÓVIL 206) 3.1. Lista de problemas 3.2. Mantenimiento preventivo4. BOMBA DE ALTA PRESIÓN AAP 100-40iGE (MÓVIL 215) 4.1. Lista de problemas 4.2. Mantenimiento preventivo

CAPÍTULO 6: MANTENIMIENTO DE BOMBAS Y EQUIPOS HIDRÁULICOS1. Introducción2. Posibles problemas y soluciones en bombas hidráulicas LUKAS3. Mantenimiento preventivo de bombas hidráulicas4. Posibles fallos y soluciones en herramientas hidráulicas5. Mantenimiento preventivo de herramientas hidráulicas

CAPÍTULO 7: MANTENIMIENTO DE EQUIPOS QUE FORMAN PARTE DE LAS INSTALACIONES DE HIDRÁULICAS DE EXTINCIÓN1. Introducción2. Mangueras y racores 2.1. Cuidados y mantenimiento 2.2. Mantenimiento preventivo de mangueras y racores 2.2.1. Mantenimiento diario y posterior a su uso 2.2.2. Mantenimiento semestral3. Mantenimiento preventivo de mangotes4. Mantenimiento preventivo de reducciones y bifurcaciones5. Mantenimiento preventivo de lanzas

CAPÍTULO 8: PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO1. Introducción2. Plan de mantenimiento3. Personal encargado del mantenimiento

636464646465666668

7172747577

818282828283858586

898990

113114114116116117117117117118126123

129131132134134136138139140142142143143

144

6 7

ACLARACIÓN

Todo lo expuesto en este proyecto no guarda relación con el plan de mantenimiento que se lleva a cabo en el parque de bomberos de Puertollano. En cuanto a mantenimiento se sigue las directrices marcadas por el Oficial Jefe del Parque y la Sección de Mantenimiento del Consorcio Contra Incendio y Salvamento Emergencia Ciudad Real.

Este proyecto ha sido elaborado a partir de las enseñanzas del curso y gracias a las investigaciones realizadas.

Agradecimientos

Consorcio Contra Incendio y Salvamento Emergencia Ciudad RealGema Beltrán. Diseñadora Gráfica

Agustín Galdón. Sub-Oficial del SCI del Ayuntamiento de AlbaceteSantiago Aguilar. Sargento de Mantenimiento SCI del Ayuntamiento de AlbaceteJosé Luís Culebras. Sargento-Jefe Grupo del SCIS de la Provincia de Ciudad Real

Manuel Sánchez. Bombero del SCIS de la Provincia de Ciudad RealRaúl Atienza. Bombero de del SCIS de la Provincia de Ciudad Real

“Todas las piezas deben unirse sin ser forzadas. Debe recordar que los componentes que está reensamblando fueron desmontados por usted, por lo que si no puede unirlos debe existir una razón. Pero sobre todo, no use un martillo”

Manual de mantenimiento IBM

8 9

Puertollano es una localidad y municipio español de la provincia de Ciudad Real, comunidad autónoma de Castilla-La Mancha, con 51.550 habitantes (INE 2013). Es el séptimo municipio más poblado de Castilla-La Mancha tras Albacete, Guadalajara, Toledo, Ciudad Real, Cuenca (las cinco capitales de provincia) y Talavera de la Reina.Se ubica en la parte central de la provincia de Ciudad Real, a 37 km de la capital provincial,

Ciudad Real. Dentro del término municipal se encuentra también la pedanía de El Villar. Antes llamada Puertoplano, se encuentra situada en la entrada natural más accesible del valle del río Ojailén, en el borde de Sierra Morena. Está situado entre dos cerros, el de San Sebastián (800 m) y Santa Ana (900 m).

En la actualidad es la ciudad más industrial de Castilla-La Mancha. La producción de su complejo petroquímico es la más variada y completa de España. En el sector termoeléctrico posee dos centrales: las de E-on Central térmica de Puertollano y Elcogas. Basadas ambas en la combustión de carbón, siendo la segunda de tipo GICC. En cuanto al sector minero, solamente queda en explotación una mina (EMMA) de la cual,

ENCASUR (empresa que la explota), extrae carbón a cielo abierto. Actualmente, la economía está viviendo un importante avance debido a la disponibilidad de un suelo industrial muy bonificado por el municipio y la comunidad autónoma y la instalación de un gran número de empresas relacionadas con la producción de materiales energéticos alternativos, sobre todo paneles solares. Desde hace unos años, a Puertollano se le apoda Ciudad de la Energía, siendo una de las ciudades más importantes de España y estando a la cabeza de Europa en cuanto a energías limpias.La característica de Puertollano más llamativa es su emplazamiento. Situada en una de las

comarcas más deprimidas de España y con pequeños y dispersos núcleos rurales (casi todos ellos en recesión). Puertollano hace las veces de una gran ciudad demandando trabajo especializado y comercio a toda su comarca, norte de los Pedroches (Córdoba) y gran parte de la provincia de Ciudad Real.

Introducción

Puertollano ha basado su crecimiento en una importante actividad industrial y minera, influyendo en la ciudad y en el modo de vida de sus habitantes. En este contexto se hace imprescindible que la ciudad y su comarca cuenten con medios que garanticen la seguridad ante posibles incidentes relacionados con la actividad industrial. En este sentido, el Gobierno de Castilla-La Mancha, junto con el Ayuntamiento de Puertollano, han implantado, el Plan de Emergencia Exterior de Puertollano (la única población de toda Castilla la Mancha que cuenta con un plan de este tipo) , en el que también colaboran las empresas del complejo petroquímico-Repsol Petróleo, Repsol Química, Repsol Butano, Fertiberia, Elcogas y Air Liquide.El Plan de Emergencia Exterior de Puertollano (PEEP) es el marco orgánico y funcional para

prevenir o, en caso de emergencia, actuar ante las consecuencias de accidentes graves. En él se establece el esquema de coordinación de las autoridades, organismos y servicios llamados a intervenir, los recursos humanos y materiales necesarios para su aplicación y las medidas de protección más adecuadas.Los Planes de Emergencia Exterior son necesarios cuando existen uno o varios establecimientos

que utilizan en su proceso y/o almacenamiento grandes cantidades de productos químicos.La Ciudad de Puertollano cuenta con dos parques de bomberos, uno privado perteneciente al

Complejo Petroquímico, los Bomberos de SESEMA, pertenecientes a un consorcio hecho por las Grandes Empresas del mismo y que solo intervienen en los incidentes que se den dentro de este complejo. Por otro lado tenemos el Parque Comarcal de Bomberos de Puertollano, perteneciente al

Consorcio de Emergencias de la provincia de Ciudad Real, que cuenta con otros 8 parques de bomberos más, repartidos dentro la geografía de esta provincia.El Parque Comarcal de Puertollano opera para 21 municipios de esta provincia, prestando

servicio a mas de 90.000 habitantes, repartidos en un área geográfica de 4.610 km2. Para ello dispone de 30 Bomberos, 4 Jefes de unidad, 2 Jefes de grupo y 1 Oficial Jefe de parque.

Introducción

10 11

Objetivos del proyecto

1. Objetivo general

Diseñar un plan de mantenimiento preventivo y correctivo de todas las bombas con las que cuenta el Parque de bomberos Puertollano, con la finalidad de evitar que se produzcan fallos durante las intervenciones que comprometan la seguridad tanto para los intervinientes como para los asistidos y estar preparados para solventar aquellos que se produzcan.

2. Objetivos específicos

- Aplicar técnicas de mantenimiento preventivo y correctivo para reparar y prevenir posibles fallos en las bombas de los vehículos de intervención y poder reparara aquellos que se produzcan.

- Elaborar un plan de mantenimiento preventivo y correctivo para bombas de tipo rotativas centrífugas para impulsión y achique de agua, dentro de éste se incluirán todos los elementos necesarios para montaje de líneas de mangueras de impulsión de agua y achique, como son mangueras, mangotes, racores, bifurcaciones, lanzas y demás utensilios que se precisen.

- Elaborar un plan de mantenimiento preventivo y correctivo para bombas de alta presión de pistones, dentro de éste se incluirán todos los elementos necesarios para montaje de líneas de mangueras de impulsión de agua, como son mangueras semirrígidas, lanzas y demás utensilios que se precisen.

- Elaborar una plan de mantenimiento preventivo y correctivo para bombas hidráulicas de equipos de excarcelación, incluyendo sus herramientas, mangueras y demás utensilios que se precisen.

- Elaborar un plan de registro, seguimiento y control de calidad del plan de mantenimiento preventivo y correctivo que queremos aplicar.

- Aplicar principios de seguridad en el trabajo a las actividades de mantenimiento según la legislación Española.

- Gestionar los residuos generados por la actividad del mantenimiento.

3. Delimitación del proyecto

He decidido delimitar el proyecto a bombas, ya que el periodo de realización del proyecto según la programación del curso es de un mes, tiempo que resulta insuficiente como para introducir en él otros equipos de uso habitual en la operativa de este Parque, como son generadores eléctricos, equipos neumáticos, mecánicos, equipos de aire de alta presión, etc.

13

1. Definición de mantenimientoConjunto de actividades planificadas o

imprevistas con la cual se consigue que un equipo o instalación sea restaurada a su operación.

2. Objetivos del mantenimiento- Asegurar las condiciones de utilización

de los equipos para el momento en que se necesite.- Contribuir a los logros en al calidad del

producto, a la buena y correcta operación de los equipos.- Contribuir con el retorno óptimo del

capital invertido en el equipo durante su funcionamiento.- Contribuir con la seguridad del usuario y

del mantenedor, así como la protección del medio ambiente.

3. Funciones del mantenimiento La función del mantenimiento es una función

técnica y un servicio que se presta para disponer de los equipos en plenas condiciones de funcionamiento.El mantenimiento está considerado como

un órgano funcional y técnico, cuyo encuadre depende del menor o mayor alcance de las funciones que le sean asignadas según la

CAPÍTULO 1. PLANES DE MANTENIMIENTO

Capítulo 1. Planes de mantenimiento

14

Capítulo 1. Planes de mantenimiento

15

Gestión de almacenes de mantenimiento: Se realiza debido a la realización que el mantenimiento tiene con los almacenes.Seguridad de vehículos: Teniendo en cuenta

los elementos de seguridad activa y pasiva.Eliminación de residuos: Gestión y

tratamientos de residuos.Otras: Gran multitud de funciones pueden

ser atribuidas al grupo de mantenimiento.

4. Tipos de mantenimiento4.1. Mantenimiento ante el fallo Operaciones de mantenimiento que tienen

lugar tras el fallo y cuyo objetivo principal es la rápida devolución de la maquina a las condiciones de servicio. Es utilizado por aquellas empresas que no

conocen o que no están en disposición de prestar unas técnicas de mantenimiento más avanzado. Tiene como ventaja principal su rapidez de

puesta en funcionamiento y que agotan la vida útil de las piezas. Pero sus desventajas son mayores,

destacándose las siguientes:-No se busca la causa origen de la avería,

por lo que ésta se puede repetir en un corto periodo de tiempo.-El trabajo de mantenimiento no puede ser

planificado, ya que no se puede prever cuando se va producir la avería.-Obliga a tener repuestos suficientes o a

periodos de espera hasta que lleguen los repuestos.-Si la reparación no es rápida puede dar lugar

una perdida económica grave.-Las averías pueden ocasionar graves daños

a las máquinas.-Las averías pueden generar riesgos para el

personal.

política de mantenimiento de la empresa. El mantenimiento ha de tener una visión a corto, medio y largo plazo. Está definido por las funciones que le son

atribuidas. Éstas pueden clasificarse en dos grandes grupos atendiendo a la dedicación por parte del grupo de mantenimiento.

3.1. Funciones primarias del mantenimientoSon aquellas que el bombero debe realizar

diariamente. Se ha de dedicar una parte del tiempo de guardia.Mantenimiento de equipos contra y

incendios y salvamento: Realización de las reparaciones necesarias en la maquinaria de producción de forma rápida y económica. Incluye la anticipación a los fallos y el empleo de técnicas de mantenimiento preventivo.Inspección y lubricación de equipos:

Examen regular de las mismas con el fin de detectar y subsanar posibles causas de fallos antes de que éste ocurra. En él se incluyen limpieza, lubricación y puesta a punto periódica.Reparación de vehículos: La reparación de

vehículos suele ser realizada por empresas externas, sobre todo grandes averías.Gestión de la información relativa al

mantenimiento: Los grupos de trabajo debe realizar una gestión, lo mejor posible, de la información obtenida de todas las intervenciones, con el fin de disponer de un historial de casos y soluciones que permita en el futuro afrontar los problemas que surjan de la forma mas eficiente posible.

3.2. Funciones secundarias del mantenimiento Existen otras funciones que pueden estar

atribuidas al mantenimiento por razones de conveniencia o por requerimiento de conocimiento técnicos.

componentes que tienen una curva de deterioro.Desventajas- Puede generar gastos innecesarios si el

periodo de sustitución no es el adecuado.- Debido a errores humanos puede introducir

fallos en el sistema.- En máquinas cuyo funcionamiento no es

continuo será necesario introducir contadores.- Las paradas para sustitución de algunas

piezas provocan alteraciones en el ritmo normal de producción.

5. Justificación de la elección de mantenimiento preventivo y correctivoSe han seleccionado estas modalidades de

mantenimiento preventivo y correctivo, debido a que se trata de maquinaría crítica. Un fallo de la misma durante una intervención puede poner en peligro la vida de las personas que se encuentre en ese momento en el entorno del incidente, por ello hemos de contar con un buen plan de mantenimiento preventivo. Por otro lado el mantenimiento correctivo

nos permite estar preparados para solventar cualquier fallo que se produzca.

6. ¿Qué es un plan de mantenimiento?Un plan de mantenimiento es el conjunto

de tareas de mantenimiento programado, agrupadas o no, siguiendo algún tipo de criterio, y que incluye a una serie de equipos del parque de bomberos, que habitualmente no son todos.El plan de mantenimiento engloba tres tipos

de actividades:- Las actividades rutinarias que se realizan a

diario, y que normalmente las lleva a cabo el equipo de guardia.

4.2. Mantenimiento correctivoEste mantenimiento tiene las mismas

características que el anterior, con la diferencia de que también busca diagnosticar y corregir la causa real que provocó el fallo.Es aplicable en máquinas sencillas y baratas,

en la que las paradas no se alargarán en el tiempo.Es más adecuado que el anterior.

4.3. Mantenimiento preventivoAcciones de mantenimiento programadas

y ejecutadas de manera que no se afecte la producción de forma imprevista.Su propósito es prever los fallos de

mantenimiento de los sistemas de infraestructura, equipos e instalaciones productivas en completa operación a los niveles y eficiencia óptimos. La característica principal de este tipo de mantenimiento es la de inspeccionar los equipos y detectar los fallos en su fase inicial, y corregirlas en el momento oportuno.Es un mantenimiento preventivo si se realiza

antes de aparecer el fallo en los equipos. Éste tiene una programación estipulada dependiendo de las horas de uso del equipo. Sus actividades básicas son: limpieza, lubricación y ajustes. Su objetivo principal es prevenir el fallo. Se

basa en una rutina de sustitución de piezas a intervalos periódicos de tiempo.

Ventajas- Durante la parada se puede aprovechar para

realizar otras operaciones de mantenimiento.- Evita que se produzcan imprevistos y

paradas indeseadas.- Reduce el almacenamiento de repuestos,

ajustando la adquisición de los mismos.- Especialmente indicado para aquellos

Capítulo 1. Planes de mantenimiento

16

Capítulo 1. Planes de mantenimiento

17

Poca pericia técnica del personal debido a la deficiencia o inexistencia de programas de adiestramiento del personal técnico y supervisor o una selección inadecuada de dicho personal.Bajo interés por parte del personal en el

mantenimiento de equipos por sentirse relegado y poco apoyado.Aspecto sucio y deteriorado de las

instalaciones, acompañado generalmente por algún tipo de contaminación ambiental.Un mantenimiento deficiente tiene un

elevado número de actividades correctivas y de emergencia y trae como consecuencia, menor confiabilidad y vida útil de los equipos, mayores costos de mantenimiento, menores índices de seguridad, menor desempeño del personal y en general menor productividad.

8. Beneficios del mantenimiento preventivoReduce los fallos y tiempos muertos: Si se

producen muchos fallos a los que atender, se dispondrá de menos tiempo para el entrenamiento y formación del personal de servicio.Incrementa la vida útil de equipos e

instalaciones: Si los equipos tienen buenos cuidados su vida útil se incrementará. Sin embargo, requiere involucrar a todos en la idea de la prioridad ineludible de realizar y cumplir fielmente el programa.Mejorar la utilización de los recursos:

Cuando los trabajos se realizan con calidad y el programa se cumple fielmente el mantenimiento preventivo incrementa la utilización de maquinaria, equipo e instalaciones.Reduce los niveles de inventario: Al tener

un mantenimiento planeado puede reducir los niveles de existencias del almacén.

- Las actividades programadas que se realizan a lo largo del año.- Las actividades que se realizan en función de

la estación del año en que nos encontremos.

7. Cómo percibir deficiencias en los planes de mantenimientoFrecuentes fallos repetidos o irreparables

de los equipos contra incendios y salvamento.Elevado número de accidentes ocasionados

por descuidos operacionales, reparaciones mal ejecutadas o deterioro de equipos por suciedad, aceite derramado o corrosión entre otros.Desgaste acelerado de los equipos

por deficiencia en la lubricación o en el mantenimiento preventivo básico, lo que reduce la vida útil de los mismos.Altos costos de reparación o reemplazo

de equipos, originado por la ejecución de labores de mantenimiento imprevisto, debido a emergencias o por compras compulsivas de repuestos y partes.Sucesivas reparaciones a causa de realizar

éstas, con materiales de fortuna o baja calidad y poca pericia técnica de los trabajadores.Utilización de herramientas inadecuadas, por

inexistencia de las mismas o por estar dañadas o extraviadas. Manejo inexperto e inseguro de herramientas.Desconocimiento de las características,

recomendaciones del fabricante e historia de los equipos, máquinas y herramientas por no tener un inventario y una historia ordenada de los mismos.Inexistencia o incumplimiento de los

programas de mantenimiento preventivo, por carencia de una programación o por falta de interacción efectiva entre el personal.

repuestos especiales, repuestos comunes y otros artículos de almacén normalmente usados durante el manteamiento preventivo.Se deberá disponer de las herramientas

adecuadas para efectuar las operaciones que sean necesarias.Es muy importante tener un buen programa

de compras. En nuestro caso, ya que somos un consorcio de 9 parques de bomberos, será aconsejable realizar compras comunes, por el ahorro que puede suponer.

11. FormaciónNecesitamos determinar si se requiere

algún tipo de formación y planear el mismo, al menos se necesitará invertir tiempo para familiarizarse con el plan de mantenimiento preventivo.A la hora de formar a nuestro personal

hemos de tener en cuenta los distintos niveles de dificultad sobre los que van trabajar:

BomberosTendrán una formación básica, sobre:- Qué es un plan de mantenimiento.- Mecánica básica.- Procedimientos de mantenimiento básicos.Bomberos de mantenimientoCon este personal se trabajará un plan de

formación más específico, sobre:- Gestión de planes de mantenimiento.- Mecánica avanzada.- Procedimientos de mantenimiento.- Formación específica por parte de los

fabricantes de nuestros equipos.Técnicos de mantenimiento de Emergencia

Ciudad RealEste personal contará con formación

profesional de nivel superior o ingenieros de mantenimiento.

Ahorro: El dinero ahorrado gracias al mantenimiento puede ser reinvertido en material nuevo.

9. Inicio del programaSiempre existen costos asociados con el

arranque de cualquier programa. En el inicio del programa de mantenimiento preventivo necesitaremos:Tiempo extraMuy probablemente se necesitará de este

tiempo, considerando que es bastante el trabajo a realizar en relación a la selección de maquinaria y equipos que serán incluidos en el programa de mantenimiento preventivo y reunir los datos necesarios. (Manual del fabricante y sus recomendaciones, historiales de equipo, partes, repuestos, etc.)Tiempo del equipo de puesta en marcha del

planUna vez que se ha seleccionado el equipo y

recolectado la información para el programa, se necesita transferir esa información a su forma final ya sea en un sistema de mantenimiento preventivo manual, o en un sistema informatizado.Técnicos y formadores de mantenimientoSi quieres recabar información de la

maquinaria y equipo, que no aparezca en la información del fabricante, será necesaria la presencia de técnicos especialistas.

10. AlmacenesDada la importancia que tienen los almacenes

y el inventario de repuestos y su relación con el programa de mantenimiento preventivo, se necesita también información al respecto.Así estaremos en posición de determinar un

adecuado nivel de lubricantes, filtros, sellos,

19

1. IntroducciónHay muchas evidencias históricas de acciones

de grupos de personas organizados contra incendios, pero las pruebas más antiguas de lo que podemos comparar con un cuerpo de bomberos actual aparecen con los romanos. En 2004, unos arqueólogos alemanes, bajo la dirección de Bernd Paeffgen, descubrieron en el Valle del Rin, lo que fue descrito como una bomba de agua de 1650 años de antigüedad. El equipo contaba además con un tubo delgado de 1,10 metros que iba unido a la bomba. Inicialmente confundida con una lanza, las pruebas posteriores revelaron que se trataba de un conducto o manguera.En la antigua Roma, en la época de Julio César,

Marco Licinio Craso era una de las personas más ricas de la ciudad; su riqueza provenía de los bienes raíces y el alquiler inmobiliario, pero la historia curiosa le atribuye el mérito de haber sido el organizador del primer servicio contra incendios de Roma. Para asegurar que sus bomberos tuvieran siempre trabajo, también organizó las primeras brigadas de «incendiarios» de las que se tiene referencias en la Historia. Pero estos curiosos bomberos eran controlados por Craso que, ambicioso y cruel, no daba orden de apagar el incendio si el dueño del territorio o construcción no lo vendía a precio de renta en ese instante.

CAPÍTULO 2. BOMBAS DE LOS VEHÍCULOS DEL PARQUE

DE BOMBEROS DE PUERTOLLANO

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

20

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

21

Así, la gente prefería ganar el dinero de la venta injustamente, que quedarse una casa o parcela devastadas.

2. Bombas rotativas centrífugas de los vehículos del Parque de Bomberos de Puertollano2.1. Principio de funcionamiento de las

bombas rotativas centrífugas

Son el tipo de bomba más utilizadas en los servicios contra incendios por su rendimiento y presiones alcanzadas. Estas bombas proporcionan al líquido una

elevada energía cinética que se convierte en energía de presión.

El caudal depende de la presión suministrada (a mayores presiones, menores caudales).El funcionamiento de una bomba centrífuga

es el siguiente, el agua entra axialmente por el centro de un elemento móvil denominado rodete o impulsor, el cual está girando

accionado por el motor. El rodete dispone de unas canalizaciones denominadas álabes por las que el agua es canalizada desde el centro hasta su borde, donde es expulsada. Durante este trayecto el fluido es acelerado

por la fuerza centrífuga generada en el rodete. El agua sale del mismo con presión y velocidad. A continuación entra en una canalización en forma de espiral que rodea al rodete, es la voluta o caracol. El fluido que entra en esta conducción a

gran velocidad, es frenado por el progresivo aumento de su sección, tal como establece la ecuación de continuidad y por principio de Bernoulli, incrementando la presión, que tenía a la salida del rodete, hasta un valor concreto en el colector de impulsión. Las bombas destinadas para los servicios

de bomberos, pueden ir instaladas o bien en vehículos contra incendios o en grupos motobombas. En el primer caso es accionada por la energía motriz del motor del vehículo y en el caso de las motobombas, la bomba dispone de un motor eléctrico o de explosión para su accionamiento, como veremos más adelante.La norma UNE EN 1028-1, atendiendo a la

presión que pueden suministrar las bombas las clasifica en: - Bomba de presión normal (FPN): son

aquellas que con uno o varios rodetes, son capaces de dar presiones de funcionamiento hasta 20 bar. - Bomba de Alta Presión (FPH): es una

bomba que da hasta 54,5 bar. Se denomina Bomba de Presión Combinada a aquella que agrupa las dos clases de bomba en una sola máquina. Esto se consigue conectando en serie una bomba de presión normal y otra de alta presión.En una bomba contra incendios podemos

distinguir las siguientes partes: colectores de aspiración, desde donde se alimenta la bomba desde un depósito o por aspiración a través de un mangote; y cuerpo de la bomba. Dependiendo de que la bomba sea de presión normal o combinada, tendrá uno o dos colectores de impulsión, que es donde se conectan las mangueras, por medio de racores y los elementos auxiliares (manómetros, el cebador, válvulas, etc.).Las dos bombas, conectadas en serie, de

una bomba combinada se denominan etapas. Los rodetes de las dos etapas pueden estar montados sobre el mismo eje (como en la figura X) o sobre ejes distintos. Por medio de un conducto provisto de la llave selectora NP/NP HP, se conecta la salida de una con la entrada de la otra.Este tipo de bomba se utiliza para alimentar

instalaciones con mangueras dentro de una amplia gama de presiones y caudales determinados por la localización y carga de fuego a extinguir.Las instalaciones con mangueras de 70 y 45

mm, se utilizan cuando se necesita mucho caudal y por tanto la bomba da poca presión. Las mangueras se conectan al colector de baja y la bomba trabaja tan solo con la primera etapa (1). En el caso de que se necesite más presión, porque la instalación tiene una gran longitud o hay que salvar una gran altura, se conectan las mangueras, en este caso de 25 mm, al colector de alta.En esta caso están trabajando las dos etapas

de la bomba. La instalación posee una mayor presión pero trasegando un caudal menor (2). Esta bomba permite, si la intervención lo requiere, conectar dos instalaciones de alta y baja simultáneamente (3), para ello solo hay que abrir todas las llaves tal como muestra la figura.

2.2. Mecanismo de cebadoEn el momento del arranque de una bomba,

el mangote de aspiración puede estar lleno de aire. Una bomba centrífuga no puede aspirar aire, por lo que no es autosuficiente para crear la aspiración necesaria para que el fluido llene el rodete y se pueda empezar a bombear con normalidad. La creación de estas condiciones de carga

previas al arranque en la bomba es el denominado proceso de cebado, que se logra gracias a unos mecanismos que disponen las bombas. Describiremos los que realizan las bombas de nuestras bombas, salvo el TROKOMAT, que se verá más adelante:

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

22

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

23

2.3. MÓVIL 204

El Móvil 204 es una Autobomba Forestal Pesada (BFP), vehículo indispensable en incendios forestales de gran envergadura, ya que su reserva de agua y la potencia hidráulica de su bomba le permiten actuar como primera intervención, o bien abastecer a otros vehículos con los medios auxiliares de que disponen. Durante el periodo estival es cuando este

vehículo presta servicio de forma más intensa. Una vez pasado octubre es utilizado en grandes incendios como segunda intervención.

2.3.1. Bomba combinada de alta y baja presión ZIEGLER

Pistones alternativosEste sistema consta de un pistón provisto

de una lumbrera que se comunica con la aspiración de la bomba por medio de una válvula. Este émbolo accionado manualmente o por el motor absorbe el aire que pudiera existir en el interior del conducto de aspiración. Hoy esta prácticamente en desuso.

Eyección de gasesEste sistema de cebado se emplea

principalmente en motobombas, ya que necesita de los gases de escape del motor para su funcionamiento.El tubo de escape, que se puede cerrar por

medio de una válvula de mariposa, presenta una derivación de forma cónica en su extremo (D), para que los gases tengan una mayor velocidad en ese punto. Esto trae consigo una menor presión y la cámara C se llena con el aire de los conductos de aspiración.El aire saldrá mezclado con los gases de

escape y se producirá un vacío en los tubos de aspiración que se llenarán de agua, cebando a la bomba.

Etapa de alta

Etapa baja

SISTEMA DE CEBADO TROKOMATConstituye una bomba émbolo seco

propulsado mediante una excéntrica en el árbol de la bomba, con ventilación automática. En la caja de engranajes o en el envuelto de la bomba centrífuga de extinción están sujetadas por bridas y tapas de cilindros en ambos lados, donde está alojado el émbolo, que es impulsado mediante una excéntrica en el árbol de la bomba.La aspiración tiene lugar, cuando la palanca

manual ha recorrido más o menos una cuarta parte de la trayectoria desde la posición de “bloqueo” a “ apertura”. Cuando la bomba se ha puesto en marcha, el TROKOMAT conecta automáticamente (ruido de traqueteo)En el funcionamiento de achicamiento

o para cerrar brevemente los receptores

Bomba centrífuga Ziegler FP 16/8;FPN 10-200-1H; FPH 40-250-3

Bomba de baja presión Bomba de alta presión

Caudal: 3400m3/h Caudal: 300m3/hPresión: 8 bar Presión: 40 barSistema de cebado ZIEGLER-TROKOMAT

nº Parte de bomba1 Entrada de aspiración2 Mandos3 Salidas de impulsión4 Conductos de alta presión5 Cuerpo de bomba de alta6 Cuerpo bomba baja presión

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

24

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

25

2.4. MÓVIL 206

El Móvil 206 es una Autobomba Urbana Ligera (BUL). Su aplicación más indicada es en zonas urbanas, ya que sus reducidas dimensiones le permiten una fácil maniobrabilidad y callejeo, así como actuar enérgicamente en una primera intervención debido a su completo equipamiento. Su escasa reserva de agua lo hace depender

de la red urbana de hidrantes; no obstante, es suficiente para muchos siniestros utilizando la manguera de pronto socorro.

En concreto en el Parque de Puertollano es utilizada como vehículo de primera intervención para accidentes de tráfico e incendios urbanos en lugares de difícil acceso.

de agua, la presión de la bomba debería ser suficientemente alta (2-3 bar) para el TROKOMAT no expulse agua.

2.3.2. Motobomba HONDA WB 20 XT

HONDA WB 20 XT- Diámetro del puerto de succión: 50mm- Diámetro del puerto de descarga: 50mm- Velocidad máx, de ralentí: 3900 rpm- Cabeza total: 32 m- Cabeza de succión: 8 m- Capacidad: 600l/min- Tiempo de funcionamiento: 1h 54min

Componentes de motor y bomba1 Motor eléctrico2 Junta y Acoplamiento3 Bomba de Alta presión4 Válvula de Seguridad5 Descargador (bypass)6 Embellecedor7 Filtro y Reductor de Presión8 Acoplamiento9 Tapa de acoplamiento10 Válvula de Bola “llenado

de depósito”11 Válvula de Bola “Depósito/hidrante”12 Filtro13 Refrigerador de agua14 Válvula de Drenaje15 Conexión al Depósito de Agua16 Conexión de Retorno de Línea17 Acoplamiento con Seguro18 Interruptor de Motor19 Medidor de Horas20 Luz “Fallo de Motor”21 Luz “Motor Funcionando”22 Adaptador de Alto Voltaje23 Manómetro de Alta Presión24 Manómetro de Baja Presión25 Válvula de Bola “Arranque”26 Válvula de Bola “Espuma”27 Panel28 Depósito de Espumógeno de 20l29 Tubo de Aspiración30 Inyector31 Bandeja de Depósito de Espuma32 Devanadera de Manguera33 Rueda Manual34 Manguera de Alta Presión DN1235 Canal de Manguera36 Soporte de la Lanza FOGGUN

2.4.1. Equipo de agua nebulizada FOGTEC KFT 40/120

Características FOGTEC KFT 40/120- Motor eléctrico trifásico 380/400 V-50Hz- 11KW- Bomba de alta presión- Caudal de 40 l/min a 120 bar- Válvula de seguridad- Tubería by-pass- Válvula de bola en la succión- Acoplamiento al depósito de agua- Devanadera de construcción metálica con rebobinado eléctrico- Manguera de alta presión 3/8”x60m de longitud, que permite acoplarse a la devanadera- Panel de control- Devanadera manual y manguera de alta presión de 60m de repuesto- 2 Lanzas de extinción de 5 efectos, marca FOGGUN 5

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

26

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

27

LANZA FOGGUN 5I Gatillo de la lanzaII Válvula de bola de alta presión con

palanca de seguridad para la selección de tipo de chorro

III Tubo central con tubos de presiónIV Cabeza de boquillas con 12 nebulizadoras

y boquilla de nebulización central

2.4.2. Bomba GODIVA GP 10/10 Portable Fire PumpLa bomba Godiva GP 10/10 es una unidad

completamente autónoma, que proporciona un rendimiento continuo de 1000l/min a 10 bares a una altura de impulsión de 3 metros. En este rendimiento, es la bomba más pequeña y compacta de este tipo en el mundo. Esta unidad fue probada durante un largo período de evaluación y cuenta con el sello de aprobación en servicios de bomberos profesionales.

Cebador por expulsión de gases de escapeEl cebado se realiza mediante la expulsión de

gases de escape. Con el motor en marcha y la bomba cebada, los gases de escape pasan desde el colector de escape a través del alojamiento del expulsor hacia el silenciador.El expulsador se hace operativo cuando la

biela de operación del cebador es empujado al límite de su desplazamiento.Cuando se ha completado el cebado de la

bomba (indicado por el movimiento positivo de aguja del testigo de presión de la bomba)

Características de GODIVA GP 10/10- Estructura de protección compacta de acero inoxidable y bomba completamente de aluminio.- Sistema de refrigeración de circuito cerrado con termopermutador- Motor Honda de 4 tiempos, eje vertical y 3 cilindros, con sistema de ignición electrónico- Protección electrónica de sobrevelocidad del motor- Sistema de protección con decelerador automático- Deposito de combustible de 14 litros- Sistema de cebador por expulsión de gases de escape- Válvula de salida con racor de tipo Barcelona

Datos de rendimiento- Velocidad máxima recomendada: 600 rpm- Presión de salida máxima:- Caudal máximo: 2100 l/min- Peso (en seco): 95 kg- Dimensiones (L x A x H): 675x496x606 mm- Tiempo de cebado a 7,2 m: 24 seg.- Capacidad de refrigerante: 6 litros- Capacidad de aceite: 2,2 litros- Capacidad de combustible: 14 litros (1 hora

de funcionamiento)

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

28

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

29

o dos fases capaz de dar presión al fluido hidráulico. Como fluido hidráulico se usa aceite mineral.

Siendo un equipo diseñado para dar una presión admisible de 720 bar (NIKE) de manera independiente y fiable. Por encima de esta presión la herramienta no ofrece garantía de funcionamiento, pudiéndose producir roturas si se excede esta presión.

Características de la bomba hidráulica LUKAS PT-6R- Accionamiento : 230V eléctrico- Conexión: 2 herramientas- Funcionamiento simultaneo: 2 herramientas- Potencia: 2.2kW- Presión máxima de servicio: 720 bar- Caudal con presión alta/baja: 2x2,55–2x 0,7 l/min- Cantidad de aceite hidráulico aprovechable: 4,8 litros- Medidas: 810 x 440 x 590 mm - Peso: 79 kg- Longitud de manguera: 2 x 20 m

la biela de operación del cebador se libera y vuelve a su posición estática, haciendo que se abra la válvula de mariposa.

2.4.3. Bomba hidráulica LUKAS PT-6REsta máquina consta de dos émbolos de

distinto tamaño interconectados. Cuando se aplica una fuerza F1, al émbolo más pequeño, la presión en el liquido (aceite) aumenta el F1/A1, la cual se transmite en todas direcciones.Al llegar al émbolo más grande, transmite

al mismo una fuerza F2 que será igual al incremento de presión por el área A2: Si A2, es mucho mayor que A1, puede utilizarse una fuerza pequeña F1, para ejercer otra mucho más mayor F2, que permita levantar un peso considerable situado sobre el émbolo grande. Por ejemplo si la sección A2 es veinte veces

mayor que la A1, la fuerza F1 aplicada sobre el émbolo pequeño, se ve multiplicada por veinte en el émbolo grande. Hay que hacer notar que como ocurre con toda máquina, ésta intercambia trabajo y por lo tanto el desplazamiento del pistón pequeño es superior al grande, el cual se moverá más lento.Este grupo hidráulico es accionado por

un motor eléctrico conectado al alternador del camión. Tienen la capacidad de operar simultáneamente dos o más herramientas. Debido a su peso, generalmente se encuentran instaladas en una bandeja extraíble del vehículo. De manera manual, el motor eléctrico se acciona una bomba de pistón radial de una

2.4.4. Bomba hidráulica portátil NIKE GS-2LEl principio de funcionamiento es similar

al anterior, con la diferencia de que ésta es accionada por un motor HONDA de combustión de 4 tiempos. Debido a la diversidad de accidentes de tráfico que atendemos y las diferentes situaciones que nos podemos encontrar, nos obliga a tener una bomba hidráulica portátil que pueda ser transportada a los lugares donde los vehículos no pueden acceder.

Características de la bomba hidráulica LUKAS GS-2L- Accionamiento: motor de combustión- Conexión: 2 herramientas- Funcionamiento simultaneo: 2 herramientas - Potencia: 1,95kW- Presión máxima de servicio: 630 bar- Caudal con presión alta/baja: 2x2,55–2x 0,7 l/min- Cantidad de aceite hidráulico aprovechable: 3,5 litros- Medidas: 457 x 310 x 442 mm- Peso: 25 kg- Longitud de manguera: 2 x 20 m

2.4.5. Bomba hidráulica manual LH 1Esta bomba, utilizando el mismo principio

de funcionamiento que las anteriores, la utilizamos para llegar a lugares inaccesibles para el resto de herramientas hidráulicas, junto a la herramienta que aparece en la fotografía que se llama cortapedales, se utiliza para cortar los pedales de los vehículos y otras partes metálicas de difícil acceso.

Características de la bomba hidráulica LUKAS LH 1- Accionamiento: manual- Conexión: 1 herramienta- Presión máxima de servicio: 500 bar.- Cantidad de aceite hidráulico aprovechable: 3,5 litros- Medidas: 520 x 100 x 140 mm- Peso: 5 kg

2.5 MÓVIL 207La Autobomba Urbana pesada es un vehículo

usado por los Servicios de Extinción de Incendios y Salvamento, cuya aplicación es en zonas urbanas. Su dotación y elementos extintores permiten resolver la mayoría de siniestros urbanos considerados normales.Su aplicación más indicada es en zonas

urbanas por sus dimensiones y potencia que le

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

30

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

31

eje. Posteriormente es desviada por el rodete. Aquí se produce una deflexión de 90 grados y sale del rodete en dirección perpendicular al eje. Por tanto se produce una descarga radial.La salida de agua depende principalmente

del efecto de la fuerza centrífuga. Existe una holgura entre el rodete y el

difusor. Éste es estacionario y fijo al cuerpo de bomba. La holgura es necesaria para prevenir el rozamiento entre ambos.La energía de una corriente líquida consta

de componente cinética y componente presión. La componente de velocidad cinética puede transformarse en presión. El agua sale del impulsor con una velocidad muy alta; la transformación de velocidad a presión tiene lugar en el difusor. Las canalizaciones están dimensionadas

de forma que la componente de velocidad de impulsión sea tan pequeña que pueda despreciarse en comparación con la componente presión. Por tanto la altura de aspiración de la bomba solo se compone de la suma de las indicaciones del manómetro y del vacuómetro.Hay que tener precaución de tener la bomba

en funcionamiento con las válvulas cerradas, ya que se puede producir calentamiento.

permiten una fácil maniobrabilidad y callejeo, así como resolver la mayoría de siniestros urbanos normales debido a su completo equipamiento. Su reserva de agua y la potencia de su

bomba hidráulica, especialmente con el uso de mangueras de pequeño diámetro y alta presión, le permiten una enérgica intervención en incendios.

Cuenta con un monitor en la parte superior que le permite lanzar agua a un caudal de 2500l/min. Cuenta con 3500 litros de agua, que le permite atender intervenciones fuera del término municipal de Puertollano. Hay que recordar que el ámbito de actuación es grande y que podemos ser requeridos para siniestros a más 80 km del Parque, por lo que se necesitan vehículos con una gran autonomía como éste. En su dotación cuenta con una turbobomba y una electrobomba para intervenir en inundaciones.

2.5.1 Bomba rotativa centrífuga ROSENBAUER NH-20La bomba se compone principalmente

de la carcasa, impulsores, eje, difusores y empaquetadura. El agua entra en el rodete procedente de la entrada de aspiración. Este proceso se denomina alimentación axial,

ya que el agua fluye en dirección al centro del

Tanque de espumaCapacidad: 100 litrosMaterial: Chapa de acero inoxidable, integrada en la cisternaMedidor de nivel: fludómetroMonitorModelo: ROSENBAUER RM 24 MCaudal: 2500l/minControl: manual

Descripción de funcionamientoLa etapa de baja presión y las tres de alta

están montadas en serie sobre el eje de la bomba, como se puede apreciar en el dibujo. La disposición opuesta de los rodetes de alta y de baja proporcionan un equilibrio perfecto de la carga axial.Esto garantiza un desgaste mínimo y una

duración máxima de los cojinetes y del eje de la bomba.El eje está fabricado de acero inoxidable y

gira en la caja de engranajes apoyado en dos cojinetes de bolas y en el cuerpo de bomba apoyado en un cojinete de agujas. Este cojinete tiene un conducto de lubricación y necesita un engrase una vez al año. La empaquetadura se encarga de dar la estanqueidad necesaria en ambos lados de la bomba (aspiración e impulsión) y puede reponerse sin desmontar la bomba, por medio de un tornillo de relleno. La bomba centrífuga, los rodetes y los difusores se fabrican de aleación ligera resistente a la corrosión.

Características ROSENBAUER NH-20Caudal máximo en baja presión: 2000l/min a 10 barCaudal máximo en alta presión: 400 l/min a 40 barMateria: aleación ligeraSentido de giro: derechasAspiración: Φ 4” con racor STORZAspiración desde tanque: Válvula de mariposa Φ 4”Salidas de impulsión baja presión: 2 salidas 70mm ΦSalidas de impusión alta presión: 2 salidas 25mm ΦLlenado de tanque: Llave de bola Φ 1”Accionamiento: Transmisión desde la toma de fuerzaCaja de engranajesTipo: ROSENBAUER GB 311Relación: 30:31Material: aleación ligeraSistema de cebadoTipo: ROSENBAUERMaterial: aleación ligeraModo de trabajo: bomba con pistonesAccionamiento: cirrea dentadaPorporcionador de espuma incorporadoTipo: ROSENBAUER FIX-MIXMaterial: aleación ligeraCaracterísticas: Hasta 150 l/minProporción: Manual ajustable al 3% y 6%Tanque de aguaCapacidad: 3500 lMaterial. Chapa de acero inoxidable de 3mm de espesor electrosoldadaBoca de hombre: 1 Φ 450mm, con válvula de seguridadMedidor de nivel: fludómetroLlenado: Llave de bola Φ 1”

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

32

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

33

del cebador en posición 0, de forma que la válvula de bola se cierre y la correa se destense.Si la columna de agua se rompe, hay que

repetir el proceso.

Proporcionador automático de espuma de alta y baja presión. FIX-MIXEs el nombre de una unidad adicional que se

monta en la bomba con el objeto de mezclar el espumante con el agua a una proporción fija, independientemente de la presión y el caudal. El FIX-MIX se debe desconectar cuando no se utiliza espumante.Dependiendo de la descarga de agua y de la

presión, existe un cono que asciende más o menos. Este movimiento se trasmite al dosificador de

espuma. Cuando se activa el proporcionador por medio de un mando en el panel de control de la bomba, la válvula de espumante se abre y el inyector empieza a trabajar. Se aspira el

Cebador de doble pistón ROSENBAUERLa bomba lleva instalado un cebador que le

proporciona el vacío necesario para producir la columna de agua. El cebador de doble pistón, está montado sobre la caja de engranajes. Se acciona a través de una correa dentada y un tensor de rodillo. Debe conectarse solo durante el proceso de

cebado.Cuando ponemos en marcha el cebador nos

sirve para desairear la bomba y aspirar agua. La conexión se efectúa mediante una palanca. Al accionar este mando, la válvula que

comunica el cebador con la aspiración se abre. Simultáneamente, la correa que lo mueve, se tensa mediante un cable que actúa sobre un rodillo tensor. Así, el cebador adquiere la misma velocidad que la bomba; una excéntrica mueve dos pistones enfrentado. Debido a este movimiento, se produce alternativamente vacío y sobrepresión. Al producirse la aspiración, el aire entra por

la ventana que deja abierta el pistón en su recorrido. Simultáneamente, la otra membrana está en fase de presión, por lo que se despega de su base y expulsa el aire aspirado. La membrana son del tipo diafragma.Cuando el agua llega al cebador, el proceso

de cebado está completo. Coloque la palanca

al vehículo creando un circuito cerrado, sin ningún consumo de agua. El movimiento de este rotor se transmite

a una turbina solidaria con ésta que se encuentra en el otro cuerpo de la bomba. El agua residual llega hasta ésta por medio de un filtro y sale impulsada por una salida del 70 mm de diámetro. La turbobomba posee una válvula de alivio

en el cuerpo superior que sirve para vaciar el agua del circuito de impulsión y así poder desmotar la instalación de mangueras una vez utilizada.

2.5.3 Electrobomba SIME P180 MEs accionada por un motor eléctrico, se

emplea en achique de agua en pozos y bajos inundados. Este modelo es de eje vertical, con el motor alojado en la carcasa y con los cierres bañados en aceite, logrando una total estanqueidad del mismo. Al trabajar sumergida, no necesita cebado

y puede ser utilizada en lugares inaccesibles para otros tipos de bombas.

2.6. MÓVIL 215Es considerado como un VIR (Vehículo de

Intervención Rápida). Se trata en líneas generales de un vehículo

pick-up con bastidor de tipo todo terreno,

espumante a través de la sección que deja el cono dosificador y se mezcla con el agua.

2.5.2. Turbobomba

Es una bomba centrífuga de reducido tamaño (en torno a 30cm de diámetro por 30 cm de alto) construida en aleación ligera que, a diferencia de las anteriores, es accionada mediante una circuito cerrado de agua a presión. Consta de dos cuerpos bien diferenciados

y totalmente independientes, con sendos impulsores conectados mediante un eje vertical.El cuerpo superior cuenta con una entrada

de 70 mm, por donde se suministra el agua presión desde una fuente de abastecimiento (generalmente un vehículo autobomba). Esta agua a presión mueve un rotor y la devuelve

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

34

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

35

Características del la bomba- Tipo de bomba: NP 25/41-170- Nº de pistones: 3- Diámetro de pistones: 25mm- Carrera: 20mm- Velocidad max. de la bomba: 1450 rpm- Caudal máximo: 40 l/min- Presión de impulsión: 60-90 bar- Presión máxima de bomba: 170 bar- Potencia absorbida máxima: 8 Kw (11Cv)- Presión de tarado: 90 bar

Características del motorMarca y modelo Honda IGX-440Combustible GasolinaPotencia motor 15CvVelocidad máxima 3600 rpm

A continuación se muestra el despiece de la bomba:

con carrocería de aluminio al cuál se le ha acoplado una bomba con motor de explosión de 4 tiempos que es capaz de proporcionar hasta 100 atmósferas de presión.

Su principal aplicación está orientada a desarrollar tareas rápidas y eficaces en siniestros de tipo forestal, principalmente debido a su reducida dimensión y a su gran manejabilidad en este tipo de siniestros. Debido a la inaccesibilidad de algunas zonas de Puertollano por su situación entre valles, este vehículo nos permite llegar a lugares donde no se puede acceder con vehículos pesados.

2.6.1. Equipo de alta presión AAP100-40iGELa bomba esta unida al motor un mecanismo

que comprende el cigüeñal con los dos rodamientos principales, las bielas y los émbolos guía con sus retenes. El cuerpo de bomba que está unido al mecanismo por medio de unos espárragos se compone de dos partes principales: prensa-estopas y válvulas.En el cuerpo de válvulas hay una válvula

de aspiración y una de impulsión por cada pistón. Esta bomba cuenta con un inyector de espumogeno que está compuesto por una válvula antirretorno, una válvula de cierre de bola y una conexión enchufe rápido en la parte frontal del cuadro para tubo de plástico con espadín de acero inoxidable.

1 Cárter 16 conjunto de pistón2 Varilla nivel aceite 17 Bulón de pie de biela3 Tapa cárter 18 Junta3A Visor aceite 19 adaptador de juntas4 Junta tórica 20 Junta tórica5 Tapón 21 Junta tórica6 Tornillo cilíndrico 22 Junta6A Arandela Grover 23 Anillo soporte7 Tapa cojinetes 24 Anillo retorno goteo8 Tapa cojinetes 25 Cuerpo de válvula8A Disco de ajuste 26 Asientode vávula9 Junta tórica 27 Plato de válvula10 Tornillo hexagonal 28 Resorte de válvula11 Retén 29 Tapa de muelle12 Rodamientos rodillo 30 Junta tórica13 Cigüeñal 31 Tapón14 Llave de ajuste 32 Junta15 Biela 33 Tornillo Hexagonal

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

36

Capítulo 2. Bombas de los vehículos del parque de bomberos de Puertollano

37

Material: Aleación ligeraEje: Acero inoxidableTipo cebado: TROKOMATRefrigeración: Independiente del motorBoca aspiración: Diámetro 150mm con racor

Storz y tapónConducto cisterna: Diámetro 6 pulgadas,

conectado al conducto de aspiración, con válvula de mariposaConducto de llenado de cisterna: Diámetro

2 pulgadas con válvula de bolaBocas de impulsión 70mm: 7 bocas de

impulsión Bocas de impulsión 25mm: 2 conectadas a

dos carretes de pronto socorroRendimiento: 5000 l7min a 8 bar

SISTEMA DE CEBADO TROKOMAT

Constituye una bomba émbolo seco propulsado mediante una excéntrica en el árbol de la bomba, con ventilación automática. En la caja de engranajes o en el envuelto de la bomba centrífuga de extinción están sujetadas por bridas y tapas de cilindros en ambos lados, donde está alojado el émbolo, que es impulsado mediante una excéntrica en el árbol de la bomba.La aspiración tiene lugar, cuando la palanca

manual ha recorrido más o menos una cuarta

2.7. MÓVIL 209

Es considerada una BNP (autobomba nodriza pesada). Por sus dimensiones pueden maniobrar en lugares y situaciones con vías de acceso normales, en el caso de Puertollano es un vehículo que por su tamaño hace imposible su acceso a la mayoría de las calles de la ciudad. Por su reserva de agua, potencia de la bomba

hidráulica y material para instalaciones de manguera pueden efectuar una enérgica acción en incendios cuando no se precisan otros elementos, tanto alimentando a otro vehículo como actuando directamente. En la dotación de material se incluyen

elementos para su propio abastecimiento de agua aún en condiciones difíciles. Debido a que tiene casi 30 años de antigüedad esta prácticamente en desuso.

2.7.1 Bomba rotativa centrífuga ZIEGLER FP 48/8 2HCaracterísticas bomba ZIEGLER FP 48/8 2HTipo: Centrífuga con dos rodetes de

impulsión y una etapa de baja presión

parte de la trayectoria desde la posición de “bloqueo” a “ apertura”. Cuando la bomba se ha puesto en marcha, el TROKOMAT conecta automáticamente (ruido de traqueteo).En el funcionamiento de achicamiento

o para cerrar brevemente los receptores de agua, la presión de la bomba debería ser suficientemente alta (2-3 bar) para el TROKOMAT no expulse agua.

39

1. IntroducciónEl racor Barcelona nació en una fundición de

Sabadell y patentado por Teodoro Sanmartín, siendo adoptado por el Cuerpo de Bomberos de Barcelona, por bomberos de la Diputación y por los bomberos de las principales ciudades de Cataluña.El mes de Octubre de 1969 se produjo un

incendio sin precedentes en España por su magnitud en la Refinería de Petróleos de Escombreras (Cartagena) donde en principio acudieron los bomberos mas cercanos de Cartagena y de Murcia, también acudieron bomberos del Ejercito del Aire y de la Marina de Guerra Española a los que se fueron sumando vehículos y bomberos de las principales ciudades de todo el país, lo que en principio supuso un problema al constatar que los racores de las instalaciones de la refinería eran el estándar americano con rosca macho-hembra, mientras que vehículos de las principales ciudades de España que habían acudido al lugar (al carecer de una normativa al respecto) iban equipados, los unos con el racor Barcelona, otros con el racor ingles, con racor francés y con el racor alemán lo que de entrada les supuso un inconveniente que rápidamente solventaron con la idea de bombero de adaptar el racor Barcelona a las salidas de bomba y cañones monitores de las

CAPÍTULO 3. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS CONTRA INCENDIOS Y

SALVAMENTO DEL PARQUE DE BOMBEROS DE PUERTOLLANO

4140

Capítulo 3. Herramientas y equipos contra incendios y salvamento del parque de bomberos de PuertollanoCapítulo 3. Herramientas y equipos contra incendios y salvamento del parque de bomberos de Puertollano

espumante), desde una fuente de suministro hasta el lugar donde se está produciendo el incendio. Partimos de una instalación básica, compuesta por una bomba, una manguera y una lanza. Para poder extinguir el fuego, deberemos

conseguir que por la lanza salga un caudal de fluido acorde con la carga de fuego, además provisto de rapidez para poder alcanzar el incendio desde una distancia segura. A continuación, se exponen los elementos necesarios.Una instalación básica de ataque consta de

una línea de aproximación, formada por una manguera de diámetro 70 mm para evitar las pérdidas de carga, ya que transportará un gran caudal. Tiene su origen en la autobomba y finaliza

en una bifurcación, donde es posible reducir o cortar el caudal de la instalación, por eso se denomina punto de maniobra. A partir del mismo se conectan las líneas de ataque que llevan el agente extintor hasta el punto de ataque, donde se encuentra situada la lanza para atacar el incendio. En el caso de que se utilice la columna seca de

un edificio, existirán dos puntos de maniobra uno situado en la toma de fachada y otro en la toma de planta.

2.1.1. Mangueras y mangotesEn las instalaciones hidráulicas de bomberos,

la conducción del fluido empleado en la extinción se lleva a cabo mediante lo

instalaciones de la refinería, el racor español de latón que mejor se acoplaba (soldándolo) al racor de latón americano de la refinería y del cual había más disponibilidad en cantidad de racores, derivaciones, reducciones y accesorios que se necesitaban.El resultado fue tan satisfactorio, que los

principales cuerpos de bomberos del país después de trabajar ocho días con él, elogiaron al único racor de patente española que había acudido al lugar, el racor Barcelona y como consecuencia al poco tiempo se dio paso al decreto que a nivel nacional (RD 824/1992 por el que se determinan los diámetros de las Mangueras contra incendios y sus Racores de conexión. Posteriormente en el año 1998 aparecería la norma UNE 23400 sobre racores contra incendios), disponía que las mangueras y equipos contra incendios de toda España tenían que ir racoradas con el racor español denominado Racor Barcelona.En los años 70 el racor Barcelona fue

perfeccionado, fabricándose en duraluminio lo que evitaba que alguna de las tres patas de ajuste se doblaran ante un pequeño golpe y además una pestaña interior sujetaba la volandera de goma evitando que esta se desprendiera ante presiones elevadas.A partir de entonces ya no fue necesario

que los bomberos lleváramos volanderas de goma de recambio de 45 y de 70 en nuestros bolsillos y también se elimino de los vehículos el llamado “calibre de racores” que a golpe de mazo se introducía entre las tres “orejas” del racor dañado volviéndolas a su lugar.

2. Instalaciones hidráulicas de bomberos2.1 Instalación básicaLa instalación hidráulica de extinción tiene por

objeto llevar un fluido agente extintor (agua o

los mangotes utilizados en la aspiración de las bombas montadas en los vehículos tiene un diámetro de 100 mm., aunque también existen de 45 y 70 mm., para su utilización con las motobombas.

Las mangueras posen una longitud entre los 15 y 40 m., las cuales se almacenan plegadas habitualmente de un modo denominado enrollado doble. Los mangotes tienen una longitud de alrededor de 2 m. y dada su rigidez no pueden plegarse.

2.1.2 Racores

Para conectar estos tramos de manguera y mangotes y así montar la instalación, se emplean unos dispositivos especiales de unión que se denominan racores. Estos dispositivos

que se denominan mangueras. Éstas han evolucionado desde las antiguas de lino hasta las actuales, compuestas por un tubo de neopreno recubierto con una o varias capas externas de fibrasintética o textil y una capa externa decaucho, con el fin de darles resistencia y robustez.

Se pueden clasificar según su rigidez en flexibles que son aquellas que al plegarlas son planas, adoptando su sección circular cuando circula el fluido de extinción a presión. Las semirrígidas, mantienen siempre la forma circular estén o no sometidas a presión. Losservicios de extinción de incendios, utilizan generalmente las mangueras planas en las instalaciones de impulsión.Para aspiración, no se pueden emplear

mangueras flexibles, ya que no están diseñadas para soportar presiones manométricas negativas, por lo que se utilizan unas mangueras espaciales rígidas formadas por una base de caucho reforzadas con un entramado metálico, que se denominan mangotes.La mangueras en España tiene los siguientes

diámetros de 25, 45 y 70 mm.. En cuanto a

4342

Capítulo 3. Herramientas y equipos contra incendios y salvamento del parque de bomberos de PuertollanoCapítulo 3. Herramientas y equipos contra incendios y salvamento del parque de bomberos de Puertollano

Habitualmente tiene incorporadas válvulas de cierre en las salidas de diámetro inferior. Existen bifurcaciones, para casos especiales en los que la entrada y salida tiene el mismo diámetro. Las reducciones tienen como objeto unir racores de distinto diámetro, las más usuales son de 70 a 45 mm. y de 45 a 25 mm. También existen reducciones entre racor de

100 mm. tipo Storz a 70 mm. tipo Barcelona, para situaciones especiales.

2.1.4 Lanzas

La lanza es un dispositivo hidráulico situado al final de la manguera, responsable de establecer el caudal que circula par la instalación. Al pasar el agua a través de un estrechamiento que posee la lanza se produce

también sirven para unirlas a los hidrantes, lanzas, bombas y de más elementos de la instalación. Existen varios tipos de racores, pero en España la reglamentación obliga al uso de un racor normalizado para las mangueras, es el denominado racor de patillas o tipo Barcelona (1), cuyas características y forma se rigen por la norma UNE 23400. Este racor esta formado por tres piezas de

conexión formando un ángulo de 120º entre ellas, éstas permiten que el acoplamiento entre dos de ellos sea simétrico, sin que haga falta la existencia de un racor macho y otro hembra. En la actualidad los racores son de aluminio, que ha sustituido a los antiguos de bronce. Para los mangotes no se puede utilizar este racor, por lo que se emplea otro tipo de origen alemán denominado racor Storz (2), que si bien no esta normalizado, es de uso general por los servicios de bomberos.Al contrario que el racor tipo Barcelona el cual

se puede realizar la maniobra desconexión y desconexión de manera manual, el racor Storz necesita de una herramienta especial para el acoplamiento (3).

2.1.3. Bifurcaciones y reducciones

Por ultimo hablaremos de las bifurcaciones y de las reducciones. Las primeras son piezas de unión entre mangueras que tiene por objetivo repartir el caudal en dos chorros. Las más comunes son las que tiene una entrada de 70 mm. y dos salidas de 45 mm. o una entrada de 45 mm. y dos salidas de 25 mm.

En función del diámetro de la manguera en la que van conectados, podemos encontrar lanzas para los tres diámetros de manguera: 25, 45 y 70 mm. El rango de caudales para cada tipo de

diámetro es, para el diámetro de 25 mm entre 30 – 200 lpm para 45 mm entre 120 – 500 lpm y para 70 mm. Entre 300 – 1000 lpm. La norma UNE - EN 15182:2007 lanzas de manguera manuales destinadas a los servicios contra incendios define los siguientes tipos de lanzas: chorro pleno, (Tipo 1) Forma de chorro variable a caudal variable, (Tipo 2) Forma de chorro variable a caudal constante, (Tipo 3) Forma de chorro variable a caudal constante, seleccionable y (Tipo 4) presión constante (Subtipo 4.1 forma del chorro variable a presión constante y Subtipo 4.2 forma del chorro variable y caudal seleccionable a presión constante).Las utilizadas en el Parque de Bomberos de

Puertollano son Subtipo 4.2 chorro variable y caudal seleccionable a presión constante.

una transformación de la energía de presión, que le está suministrado la bomba, en energía cinética (ecuación de descarga). De esta manera, el agua adquiere una

rapidez superior a la que llevaba dentro de la conducción, lo que le permite, alcanzar, o sea ser lanzada a una distancia suficiente para que no sea necesario acercarse en exceso al fuego y poderlo extinguir con seguridad. Esta velocidad junto con la sección de salida

fija el caudal. Además de proporcionar el alcance y caudal necesario para la extinción, la lanza debe permitir regular el chorro de salida para adquirir diferentes configuraciones, según las necesidades y circunstancias de la extinción.La posición de chorro recto se usa cuando

se necesita una gran fuerza de extinción concentrada en un sitio de difícil acceso. En posición chorro de pulverización ancha crea una cortina de agua con el fin de proteger a los que están manejando la lanza y por último el chorro de pulverización estrecha, que es una posición intermedia entre los dos anteriores, es el ideal para atacar el fuego con seguridad.

4544

Capítulo 3. Herramientas y equipos contra incendios y salvamento del parque de bomberos de PuertollanoCapítulo 3. Herramientas y equipos contra incendios y salvamento del parque de bomberos de Puertollano

2.2. Herramientas hidráulicas de descarcelaciónEl corte y separación se realiza en frío,

por lo que son muy seguras al no generar chispas que pudiesen provocar incendios, también al ser silenciosas no generan más estrés a las víctimas, siendo al mismo tiempo muy válidas al poder trabajar bajo el agua. Trabajan mediante aceite a presión utilizando normalmente presiones de trabajo de 720 bares.

2.2.1 Cizalla NIKE SERIE LS 200 EN

La cizalla se usa en las operaciones de rescate para cortar elementos estructurales. Esta herramienta es una de las piezas del equipo de rescate que hace posible llegar a las víctimas. Puede también cortar en determinados lugares con el fin de debilitar la construcción. La cizalla se ha concebido como una herramienta de manual que puede ser utilizada por una sola apersona. En la parte frontal de la cizalla hay dos

cuchillas que funcionan con un movimiento

tipo tijera. La alta presión hidráulica utilizada permite que esta herramienta pueda ejercer una fuerza enorme. Todo este tipo de herramientas tienen un

accionador manual de control que se usa para determinar el movimiento de las cuchillas. En posición neutra no se crea presión y el aceite vuelve sin presión a la bomba. Si se libera el accionador retorna automáticamente a la posición neutral y se detiene el movimiento de las cuchillas.

Características técnicas NIKE LS 200 ENDimensiones: 663x190x163Apertura de cuchillas: 125mmPeso con relleno de aceite incluido: 11,7 KgPresión de servicio: 630 bares máx.Cantidad de aceite utilizable: 0,2 litros

2.2.2 Separador NIKE LSP 40 EN

El separador se usa en las operaciones de rescate para separar, comprimir o traccionar (colocando los ganchos y cadenas) elementos estructurales para que puedan ser más fáciles de cortar posteriormente.

El cilindro también conocido como ram es un equipo que se utiliza durante las operaciones de rescate para forzar elementos estructurales o separar componentes de vehículos. El cilindro (ram) puede alcanzar una gran longitud de separación siendo lo suficientemente pequeño para adaptarse a espacios reducidos. Tiene en sus extremos dos cabezales en cruz

con el fin de facilitar el agarre. Está concebida como una herramienta que puede ser utilizada por una sola persona. Es importante comprobar la cantidad de

pistones que forman el equipo, las longitudes de los mismos y la pérdida de fuerza máxima de empuje que va a tener el equipo conforme vayan saliendo los progresivos pistones.

Características NIKE LZR 12/500 ENFuerza de elevación: 120 kNCarrera embolo: 500 mmLongitud retraído: 680 mmDimensiones: 171 x 82 mmPeso: 18 kgPresión de servicio: 630 bares máx.Cantidad de aceite: 0,8 litros

2.2.4 Cortapedales NIKE LH 1/0,5-70

Es una herramienta concebida para ser utilizada por una o dos personas. Mencionar que el peso de esta herramienta es considerable, alrededor de 20 kg, por lo que se necesita destreza y fuerza, siendo a veces conveniente que sean utilizadas por dos personas.El separador puede llevar puntas de

separación, éstas se pueden sustituir por ganchos con cadenas de tracción o por cuchillas cortantes. Para poder realizar las sustituciones es sencillo, basta con separar los brazos ligeramente, retirar los pasadores que suelen llevar, retirar el primer accesorio y colocar el que se desea, colocando de nuevo los pasadores.

Características de NIKE LSP 40 ENFuerza de separado: 230 kNDistancia de separado: 720 mmFuerza de tracción: 46 kNDimensiones: 790 x 299 x 180Peso dispuesta para servicio: 19,6 kgPresión de servicio: 630 bares máx.Cantidad de aceite utilizable: 0,25 litros

2.2.3 Cilindro RAM NIKE LRZ 12/500 EN

4746

Capítulo 3. Herramientas y equipos contra incendios y salvamento del parque de bomberos de PuertollanoCapítulo 3. Herramientas y equipos contra incendios y salvamento del parque de bomberos de Puertollano

La cizalla cortapedales se usa en las operaciones de rescate para cortar elementos estructurales de pequeño tamaño. Puede también cortar en determinados lugares con el fin de debilitar la construcción. La cizalla está concebida como una herramienta manual que puede ser utilizada por una sola apersona.La alta presión hidráulica utilizada permite

que esta herramienta pueda ejercer una fuerza enorme. Tradicionalmente y de ahí su nombre se utiliza para descarcelar las piernas de los ocupantes de los vehículos cuando quedan atrapados entre pedales de freno, acelerador o embrague.

Características NIKE KH 1/0,5-70Presión de trabajoCapacidad de aceiteDimensionesPeso incluido aceite

49

1. Introducción Siete de las bombas que se utilizan en el

parque de bomberos de Puertollano son rotativas centrífugas, por lo que en este capítulo se hará un estudio de sus posibles fallos y las soluciones que podremos emplear en cada caso. A continuación enumeraremos los modelos de bombas que están dentro de esta categoría.

Bombas rotativas centrífugasVehículo Modelo

Móvil 204ZIEGLER FP 16/8; FPH 40-250-3HONDA WV 20 XT

Móvil 206GODIVA GP 10/10 Portable Fire Pump

Móvil 207ROSENBAUER NH-20TURBOBOMBASIME P 180 M

Móvil 209 ZIEGLER FP 48/8 2H

CAPÍTULO 4. BOMBAS ROTATIVAS CENTRÍFUGAS.

POSIBLES FALLOS Y SOLUCIONES

50 51

Capítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y solucionesCapítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y soluciones

- Compruebe la firmeza de las empaquetaduras.- Vacíe la bomba.- Coloque un racor con tapa en la conexión

de aspiración (si va a verificar el estado de los mangotes, acóplelos a la conexión de aspiración y coloque un racor con tapa en el otro extremo).- Cierre los grifos de vaciado y las salidas de

impulsión.- Conecte la bomba y realizar el cebado.Cuando verifique solo la bomba, se deberá

alcanzar un vacío 0,9 bar en unos pocos segundos. Si también se verifican los mangotes, 6 tramos de mangote con una longitud total de 9,6 metros, se deberá alcanzar un vacío de 0,8 bar en menos de un minuto. Si el reloj del manovacuómetro no muestra reacción durante el cebado o retrocede rápidamente, la bomba tendrá pérdidas.Si no puede encontrar la pérdida mediante

un examen cuidadoso, someta la bomba a una presión de agua. Es suficiente con la presión de 3-4 bar, proporcionada por un hidrante u otra bomba.Mantenimiento preventivoLimpieza de manovacuómetros y realizar un

test de vacuosecado frecuentemente, una vez al mes.

Sección de bomba rotativa centrífuga

2. Listas de problemas en bombas centrífugas

Instrumentos de medición mal calibrados o funcionamiento deficienteCausaLas causas pueden ser múltiples:- Vibraciones mecánicas: Movimientos

periódicos que producen deformaciones y tensiones sobre un medio continuo. Si el movimiento se produce de manera regular y repetitiva alrededor de una posición de equilibrio se habla de una oscilación.- Pulsación: Aumento y disminución rítmica

de una cantidad determinada, por ejemplo presión, caudal.- Temperatura: Grado de calor o frío medido

en una escala determinada.- Sobrepresión: Un instrumento sometido

a una presión superior al límite sufre daños en el elemento sensible. Se debe distinguir entre picos de sobrepresión puntuales y una sobrepresión continua.- Corrosión: Destrucción gradual del material

causada por ataques químicos, en nuestro caso componentes provenientes de los diferentes espumógenos.- Obturación: Limitar o impedir el flujo

debido a sustancias ajenas que se adhieren a los conductos del fluido.- Uso inadecuado: Mal manejo o aplicaciones

inadecuadas.Mantenimiento correctivoSustitución del manómetro y realizar test de

vacuosecado. Test de vacuosecadoUn parte esencial es asegurar que la bomba,

mangueras y acoplamientos conserven su estanqueidad. Procedimiento:- Trabaje con la bomba durante un corto

periodo de tiempo (a una presión de 8 bares).

Procedimiento:Vacíe el aceite cuando el alojamiento del

cebador esté templado, de forma que el aceite fluya libremente y arrastre mayor suciedad.Es importante comprobar el nivel de aceite

después de cada trabajo. Rellene con aceite nuevo cuando sea necesario. Periodo recomendado para el cambioAl menos una vez al añoSiempre que el aceite tome color blanco,

cámbielo inmediatamente.Aceite recomendado0,8 HP-IL SAE 30 / API MIL-L-46152B

Corte transversal de una bomba rotativa centrífuga

El aire entra a la bomba durante el funcionamiento o el sistema de bombeo no esta desairado por completoCausaFallo en el cebador de la bomba.Mantenimiento correctivoVerificación y sustitución de las membranas:

Para garantizar un funcionamiento perfecto del cebador, compruebe el estado de las membranas regularmente. Proceso:- Comience por desmontar las tapas laterales.- Compruebe el estado de la goma de las

membranas.- Coloque una regla metálica sobre el

alojamiento. Debe quedar una ranura entre la regla y el tornillo central.Mantenimiento preventivoPara un buen mantenimiento del cebador

hay que lubricarlo.

52 53

Capítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y solucionesCapítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y soluciones

Impulsor o carcasa obstruidos parcial o totalmente con sólidosCausaEl principal motivo puede ser la obstrucción

por la cal acumulada.Mantenimiento correctivoDesmontar la bomba y limpiarla

cuidadosamente.Mantenimiento preventivoDesmontar la bomba cada 6 meses y limpiarla

cuidadosamente.

Rodete dañado

CausaLa cavitación es un efecto en la mayoría de

las ocasiones indeseado y que puede producir graves deterioros en los componentes de las bombas centrífugas, así como pérdidas de rendimiento de estos equipos.Atendiendo a su etimología vemos que

procede del latín “cavus” que significa espacio hueco o cavidad. La cavitación la podemos definir como la formación de oquedades en el seno de un líquido, originado por una descompresión del mismo, de tal manera que se alcanza la presión vapor de dicho líquido, pero a diferencia de la ebullición en la que es necesario elevar la presión vapor del líquido por encima de la presión atmosférica para producir el cambio a la fase gaseosa, en la cavitación el cambio de fase se produce por una caída de presión por debajo de la presión vapor. Por otro lado la ebullición se produce con una alta temperatura (100º C), mientras que la cavitación se produce a temperatura

Fugas excesivas por las superficies sujetas a desgasteCausaDesgaste excesivo de las empaquetaduras.Mantenimiento correctivoLlegados a este punto la bomba deberá ser

reparada por un técnico competente de la empresa que la fabricó. La reparación consistirá en la sustitución de las empaquetaduras.Mantenimiento preventivoLas empaquetaduras son parte fundamental

de la bomba. La empaquetadura moldeable se introduce en su alojamiento y sella el eje de la bomba. Una de ellas está localizada en el lado de

impulsión. El tornillo de reposición está situado en la parte izquierda de la bomba.Una segunda empaquetadura está localizada

en el alojamiento de baja. Es necesario refrigerar las empaquetaduras. Unas pocas gotas son suficientes para refrigerar y lubricar y previene el desgaste. Si la bomba tiene muchas pérdidas, hay

que rellenar la empaquetadura por medio del tornillo de relleno, que está marcado en negro.Este proceso debe hacerse solo cuando la

bomba está en funcionamiento para distribuir la pasta correctamente. Si el tornillo no se puede apretar más, sáquelo e introduzca tramos de 10-20 mm de pasta moldeable en el orificio. Luego apriete el tornillo hasta que se alcance la pérdida permisible (para refrigeración).Repita el proceso cuando sea necesario. PeriodoRepita el proceso mínimo cada 6 meses.

con una superficie. Si la zona donde chocan las ondas de presión es la misma, el material tiende a debilitarse metalúrgicamente y se inicia una erosión que, además de dañar la superficie, provoca que ésta se convierta en una zona de mayor pérdida de presión y por ende de mayor foco de formación de burbujas de vapor.Si las burbujas de vapor se encuentran

cerca o en contacto con una pared sólida cuando implosionan, las fuerzas ejercidas por el líquido al aplastar la cavidad dejada por el vapor dan lugar a presiones localizadas muy altas, ocasionando picaduras sobre la superficie sólida.El fenómeno generalmente va acompañado

de ruido y vibraciones, dando la impresión de que se tratara de grava que golpea en las diferentes partes de la máquina.Aunque la cavitación puede aparecer en

cualquier circunstancia, en nuestras bombas es más fácil que se produzca el fenómeno cuando se efectúa la maniobra de aspiración, puesto que la depresión alcanzada por el líquido a la entrada de los rodetes alcanza mayor valor.Si apreciamos que la bomba entra en

cavitación deberemos reducir las revoluciones, con esto conseguimos que la depresión a la entrada de rodetes sea menor. Si la válvula de pie se encuentra obstruida o la altura de aspiración es muy grande, favorecerá que se produzca la cavitación. No debemos confundir la cavitación con la

aspiración de aire, aunque los síntoma son similares (vibración, reducción de flujo, etc.) es menor perjudicial que la anterior, y se puede evitar sumergiendo totalmente la válvula de pie o garantizando una buena estanqueidad de la instalación de mangotes.

ambiente, aunque una alta temperatura la favorece.La cavitación ocurre cuando la succión de

la bomba se encuentra en unas condiciones de baja presión/alto vacío que hace que el líquido se transforme en vapor a la entrada del rodete. Este vapor es transportado hasta la zona de descarga de la bomba donde el vacío desaparece y el vapor del líquido es de nuevo comprimido debido a la presión de descarga. Se produce en ese momento una violenta implosión sobre la superficie del rodete. Un rodete que ha trabajado bajo condiciones de cavitación presenta grandes cavidades producidas por los trozos de material arrancados por el fenómeno, ya que en este proceso se libera gran cantidad de energía.

La cavitación, se produce por una descompresión del agua. Ésta sucede al alcanzar la presión de vapor del líquido de tal forma que las moléculas que lo componen cambian inmediatamente a estado de vapor, formándose burbujas o, más correctamente, cavidades. Las burbujas formadas viajan a zonas de mayor presión e implotan (el vapor regresa al estado líquido de manera súbita, «aplastándose» bruscamente las burbujas) produciendo una estela de gas y un rápido desgaste de la superficie que origina este fenómeno. La implosión causa ondas de presión que

viajan en el líquido. Estas pueden disiparse en la corriente del líquido o pueden chocar

54 55

Capítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y solucionesCapítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y soluciones

Sección bomba rotativa centrífuga

Rozamiento de piezas rotatorias en piezas estacionariasCausaConsecuencia de la desalineación de ejes:- Desgaste y fallo prematuro del acoplamiento.- Recalentamientos, desgaste y fallo

prematuro en cojinetes y rodamientos.- Sobrecarga y curvado de rotores y

cigüeñales.- Desgaste en empaquetaduras y sellos

mecánicos.- Fallo prematuro del eje por fatiga del

material.- Ruido.- Vibraciones que disminuyen la vida de

todos los elementos mecánicos y alimentan la desalineación.- Mayor consumo de energía.Causas de desalineación:- Sobreestimación de la rigidez del material

de la estructura de la bomba durante el diseño de la máquina.- Subestimación de las fuerzas y momentos

derivados del funcionamiento, que producen igualmente una deformación excesiva.- Montaje de la máquina sobre cimentaciones

infradimensionadas o en mal estado.- Dilataciones producidas por cambio de

Mantenimiento correctivoLlegados al punto que se observa en las

fotografías de arriba, lo más adecuado es la sustitución del o de los rodetes afectados. Para ello deberemos desmontar la bomba y sustituir los rodetes dañados por otros del mismo tamaño. Mantenimiento preventivoLa cavitación no es producto de la bomba,

sino de la instalación. Para evitarla, tome estas precauciones: - Refiérase a la hoja de especificaciones e

instrucciones de la bomba y respete los límites de la capacidad de succión vertical.- Si fuese posible, elimine la succión

colocando la bomba por debajo de la fuente de agua. De otra forma, deberá minimizar la distancia vertical desde la fuente de agua a la bomba. - Piense en la línea de admisión como una

línea de drenaje en reversa.- El agua debe fluir con facilidad. - Use un tubo de admisión grande (más

grande que el puerto de entrada de la bomba). Esto es evidente cuando la tubería de admisión es larga. - Evite usar codos de 90°. Use pares de codos

de 45° para reducir la fricción. - Seleccione cuidadosamente las mallas o

filtros de admisión para reducir la fricción, y asegúrese que sean fáciles de limpiar. - Trabaje cuidadosamente a fin de minimizar

la posibilidad de entradas de aire. - Revise los rodetes cada 6 meses. Observe si

hay alguna deformidad ya que será una zona con predisposición a acumular burbujas de aire que pueden producir un golpe de ariete en la bomba.Todo lo anteriormente expuesto hay que

realizarlo cada 6 meses.

plano de alineación horizontal y para el plano de alineación vertical.- Comprobación del estado de alineación

final: se ha de comprobar el estado alineación final tras los desplazamientos de la parte móvil. Mantenimiento preventivoLa principal causa que puede generar una

desalienación del eje de la bomba es un rodete dañado que produzca una desequilibrio en el giro por el daño de algún alabe. Para evitarlo se deberán revisar los rodetes

según el procedimiento expuesto en apartados anteriores. Se deberá estar pendiente en la revisión

diaria a vibraciones o ruidos extraños.

Cojinetes gastadosCausaLubricación deficiente, abrasión, fatiga,

erosión por cavitación, desgaste estático, fallo de fabricación y montajeMantenimiento correctivoEn caso de que el cojinete este dañado por

completo será necesaria su sustitución.Mantenimiento preventivoProcedimiento de mantenimiento de

preventivo de cojinetes:- Limpieza del entorno.- Desmontaje del conjunto.- Inspección del cojinete.- Inspección del eje.- Inspección del alojamiento del cojinete y

limpieza.- Ensamblando del conjunto.

Problemas en la empaquetaduraCausaDeterioro puede ser debido a una

desalienación del eje de la bomba y ésto a su vez genera vibraciones y movimientos que

temperatura en la bancada, eje, rodamientos.- Bancadas o amarres en mal estado debido

probablemente a la aparición de grietas por fatiga, errores en el apriete de pernos de amarre.- Rodete en mal estado.Mantenimiento correctivoEl procedimiento de alineación de ejes es el

siguiente:- Verificación del estado de la máquina y

condiciones para la alineación: se examina la bomba y su entorno con el fin de asegurar que las condiciones para que el trabajo de alineación sea posible.- Obtención de dimensiones de la máquina: se

toman las medidas de la máquina y se anotan de acuerdo con el esquema correspondiente.- Comprobación y corrección de patas falsas:

se dice que existe una situación de pata falsa (o pata coja) cuando el peso de la máquina no es soportado por todos los apoyos.- Estimación de deformación en soportes de

comparadores: se debe estimar la deformación que puede existir en los soportes de los comparadores.- Medida de la desalineación: en esta

etapa se mide la desalineación. Empleando comparadores se puede optar por utilizar un método radial-axial o el de los comparadores alternos, ambos según el esquema correspondiente.- Comprobación del estado de alineación: tras

la medida de la desalineación, en cada plano de alineación se determinan los parámetros que la caracterizan: desalineación paralela DP y desalineación angular (alfa).- Cálculo y ejecución de los desplazamientos

de alineación: los desplazamientos de alienación de los apoyos cercano y lejano al acoplamiento de la parte móvil de la máquina se han de calcular separadamente para el

56 57

Capítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y solucionesCapítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y soluciones

Lubricación incorrecta de cojinetesCausaUna lubricación no acorde con las

características de funcionamiento del cojinete. Algunas de las casusas que pueden llevar a una situación de lubricación deficiente son las siguientes:-Escaso suministro de lubricante.-Utilización de un lubricante con viscosidad

baja.-Suministro de lubricante a temperaturas

excesiva.-Desalineación.-Carga excesiva.-Oscilación excesiva.-Línea de carga del eje excesivamente cercana

a una ranura del cojinete.-Perdida de superficie de cojinete debido a

toro tipo de fallo.Mantenimiento correctivo y preventivoSe deberá engrasar los cojinetes con grasa

multiusos.PeriodoLa revisión y engrase de los cojinetes será

cada 6 meses.

Los lementos rotatorios están desequilibradosCausaConsecuencia de la desalineación de ejes:- Desgaste y fallo prematuro del acoplamiento.- Recalentamientos, desgaste y fallo

prematuro en cojinetes y rodamientos.- Sobrecarga y curvado de rotores y

cigüeñales.- Desgaste en empaquetaduras y sellos

mecánicos.- Fallo prematuro del eje por fatiga del

material.- Ruido.- Vibraciones que disminuyen la vida de

deterioran la empaquetadura.Mantenimiento correctivoLlegados a este punto la bomba deberá ser

reparada por un técnico competente de la empresa que la fabricó, la reparación consistirá en la sustitución de las empaquetaduras.Mantenimiento preventivoLas empaquetaduras son parte fundamental

de la bomba. La empaquetadura moldeable se introduce en su alojamiento y sella el eje de la bomba. Una de ellas está localizada en el lado de

impulsión. El tornillo de reposición está situado en la parte izquierda de la bomba.Una segunda empaquetadura está localizada

en el alojamiento de baja. Es necesario refrigerar las empaquetaduras. Unas pocas gotas son suficientes para refrigerar y lubricar y previene el desgaste. Si la bomba tiene muchas pérdidas, hay

que rellenar la empaquetadura por medio del tornillo de relleno, que está marcado en negro.Este proceso debe hacerse solo cuando la

bomba está en funcionamiento para distribuir la pasta correctamente si el tornillo no se puede apretar más, sáquelo e introduzca tramos de 10-20 mm de pasta moldeable en el orificio. Luego apriete el tornillo hasta que se alcance la pérdida permisible (para refrigeración).Repita el proceso cuando sea necesario.Este procedimiento se debe repetir cada 6

meses.

Sección etapa de baja presión en bomba multietapa

método radial-axial o el de los comparadores alternos, ambos según el esquema correspondiente.- Comprobación del estado de alineación: tras

la medida de la desalineación, en cada plano de alineación se determinan los parámetros que la caracterizan: desalineación paralela DP y desalineación angular (alfa).- Cálculo y ejecución de los desplazamientos

de alineación: los desplazamientos de alienación de los apoyos cercano y lejano al acoplamiento de la parte móvil de la máquina se han de calcular separadamente para el plano de alineación horizontal y para el plano de alineación vertical.- Comprobación del estado de alineación

final: se ha de comprobar el estado alineación final tras los desplazamientos de la parte móvil.Mantenimiento preventivoLa principal causa que puede generar una

desalienación del eje de la bomba es un rodete dañado que produzca una desequilibrio en el giro por el daño de algún alabe. Para evitarlo se deberán revisar los rodetes

según el procedimiento expuesto en apartados anteriores. Se deberá estar pendiente en la revisión

diaria a vibraciones o ruidos extraños.

Sección de bomba rotativa centrífugamultietapa

todos los elementos mecánicos y alimentan la desalineación.- Mayor consumo de energía.Causas de desalineación:- Sobreestimación de la rigidez del material

de la estructura de la bomba durante el diseño de la máquina.- Subestimación de las fuerzas y momentos

derivados del funcionamiento, que producen igualmente una deformación excesiva.- Montaje de la máquina sobre cimentaciones

infradimensionadas o en mal estado.- Dilataciones producidas por cambio de

temperatura en la bancada, eje, rodamientos.- Bancadas o amarres en mal estado debido

probablemente a la aparición de grietas por fatiga, errores en el apriete de pernos de amarre.- Rodete en mal estado.Mantenimiento correctivoEl procedimiento de alineación de ejes es el

siguiente:- Verificación del estado de la máquina y

condiciones para la alineación: se examina la bomba y su entorno con el fin de asegurar que las condiciones para que el trabajo de alineación sea posible.- Obtención de dimensiones de la máquina: se

toman las medidas de la máquina y se anotan de acuerdo con el esquema correspondiente.- Comprobación y corrección de patas falsas:

se dice que existe una situación de pata falsa (o pata coja) cuando el peso de la máquina no es soportado por todos los apoyos.- Estimación de deformación en soportes de

comparadores: se debe estimar la deformación que puede existir en los soportes de los comparadores.- Medida de la desalineación: en esta

etapa se mide la desalineación. Empleando comparadores se puede optar por utilizar un

58 59

Capítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y solucionesCapítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y soluciones

Sonido metálicoSonido de vibración, claro y suaveRuidos intermitentesRuidos variosInspección y mantenimiento de maquinaria

paradaLas paradas de las máquinas programadas

para mantenimiento son el momento adecuado para la inspección a fondo de los rodamientos. Esta inspección permitirá determinar causas de posibles fallos futuros, alargando la vida útil del rodamiento y también deterioros que pueden provocar un fallo inminente, evitando una parada inesperado de la máquina.Limpieza del entornoLo primero que se debe hacer, antes de

comenzar a desmontar la cubierta que permitirán el acceso a los rodamientos, es realizar una limpieza de superficies externas.Inspección de las obturacionesHay que poner especial cuidado al desmontar

las obturaciones, ya que estas se dañan con facilidad y su buen estado resulta esencial para evitar la entrada de suciedad y contaminación al rodamiento.Inspección del lubricanteA continuación se debe extraer un poco de

lubricante para su examen. Una inspección sencilla consiste en frotar el lubricante entre los dedos para detectar la existencia de la impureza.Sustitución del lubricanteSi la periodicidad impuesta o la inspección

anterior determina que el lubricante debe ser cambiado, se debe extraer todo el aceite. Después es recomendable introducir aceite nuevo con la misión de limpiar el rodamiento y toda la cavidad que ocupa. Si es posible, es recomendable dejar funcionar la máquina durante unos minutos a baja velocidad, con el fin de que el aceite pueda desprender toda la

Fallos en rodamientosCausaDesgasteEstriadoAparición de grietasDesconchadoAgrietamiento o roturaOxidación o corrosiónCambios de colorMantenimiento correctivoEn causa de deterioro parcial o total, deberán

ser sustituidos.Mantenimiento preventivoLos rodamientos son elementos mecánicos

que necesitan un mantenimiento periódico para un funcionamiento óptimo y para que su fallo no impacte sensiblemente sobre el programa de producción industrial.Para ello es necesario buscar y subsanar los

siguientes fallos:- Defectos en la lubricación.- Defectos en las obturaciones.- Juego insuficiente.- Elementos incorrectos o deformados.- Interferencia entre elementos.- Defectos externos al rodamiento.Inspección con máquina en marchaDurante el funcionamiento de máquina

se pueden observar y medir algunos de los parámetros de funcionamiento del rodamiento que permiten comparar la situación en ese instante con otras anteriores y detectar una posible desviación de las condiciones óptimas de funcionamiento.Un rodamiento funcionando en condiciones

óptimas emite un zumbido suave y continuo. A continuación expondremos posibles deficiencias en el funcionamiento y cómo solucionarlas:Tipo de sonidoChirridos

velocidad mediante un sistema de engranajes se puede producir un desgaste superficial, debido a que esa velocidad no se produce el efecto hidrodinámico del lubricante. - Para prevenirlo se deben evitar esas

condiciones tan desfavorables.Fluencia:- Deterioro de la superficie como consecuencia

de la fluencia del metal a cargas elevadas.- Generalmente se da en metales blandos.- Una de las formas más comunes consiste

en el arrugado de las superficies.- Otra forma de manifestarse consiste en la

aparición de rebabas en los filos externos de los dientes rectos y helicoidales.- Para evitarlo se deben utilizar engranajes

con mejor distribución de la carga, evitar impactos de la carga y utilizar aditivos de alta presión.Estriado:- Eliminación rápida del material de la

superficie de los dientes provocada por el arranque continuado de pequeñas partículas que se ha soldado al metal debido a condiciones de funcionamiento de gran presión y elevada temperatura.- La superficie muestra un aspecto desgarrado

con estrías en la dirección de deslizamiento.- Provocado por cargas elevadas concentradas

que provocan la ruptura del lubricante.- Puede prevenirse mediante sistemas de

transmisión que moderen las cargas y aditivos de alta presión.Fatiga superficial:- Provocado por ciclos de tensión superficial

o subsuperficial con valores alternantes entre cero y un valor máximo que supera el límite de fluencia del material.- Se puede prevenir utilizando ruedas con

tratamientos de endurecido superficial y lubricantes para extremas presiones.

suciedad que quede en el alojamiento.Periodo de engraseSe deberá engrasar los rodamientos cada 6

meses con grasas multiusos.

Sección de bomba multietapa

Fallos en los engranajes de conexión de la bomba con la toma de fuerzaCausaFallo superficial:Cuando la superficie del diente se deteriora

hasta un nivel en el que las condiciones de funcionamiento resultan muy desfavorables.Desgaste:- Pérdida de material debido al rozamiento

de las superficies de contacto.- Puede prevenirse en sistemas de lubricación.- El funcionamiento normal produce un

desgaste de poca importancia.- El desgaste abrasivo es cuando partículas

solidas se introducen dentro de los dientes, produciendo ralladuras en el flanco del diente. Se debe principalmente a que el sistema de lubricación no ha podido eliminarla. Si se detecta se debe parar inmediatamente la maquina. Cuando se produce de forma severa recibe el nombre de raspadura.Desgaste por sobrecarga:- Cuando se transmite un par excesivo a baja

60 61

Capítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y solucionesCapítulo 4. Bombas rotativas centrífugas. Posibles fallos y soluciones

Mantenimiento correctivoEn caso de rotura o desgaste de dientes de

los engranajes, éstos deberán ser sustituidos por un técnico especializado.Mantenimiento preventivoAnálisis del estado y recomendaciones del

fabricanteLas transmisiones por engranajes

son elementos valiosos, por lo que es recomendable realizar una inspección rutinaria diaria de estos sistemas, con el fin de detectar anomalías antes de que se produzca un daño irreparable. La inspección consistirá en:- Detectar fugas de lubricante.- Ruidos inusuales.En caso de cuente con filtro, éste

debe limpiarse o remplazarse según las recomendaciones del fabricanteLubricación:Los engranajes constituyen una aplicación

crítica en lo relativo a lubricación debido a que en ellos se transmiten fuerzas elevadas con contactos de pequeña área lo que genera presiones muy elevadas. En esta situación el lubricante normal tiende rápidamente a ser expulsado del área de contacto, sin poder ejercer su función principal, por eso se utilizan lubricantes de alta viscosidad y en ocasiones agentes de extrema presiónCaracterísticas de un lubricante para

engranajesAlta calidadAlto grado refinamientoInhibido de corrosiónPropiedades anti-espumaSin partículas abrasivasResistencia altas presionesResistencia a oxidaciónResistencia bajas temperaturasBajo punto de fluenciaPeriodo de lubricación

Otro tipo de fallos:- Algunos ejemplos son: desgate corrosivo,

quemadura o desgaste por interferencia.Fallos por rotura del diente:Es el resultado final de un proceso de

deterioro continuado. Cuando se produce ya no hay mantenimiento posible y es necesario la sustitución de la pieza.Rotura por fatiga:- Resultado de múltiples ciclos de carga

en el diente, con tensiones variables que en algún punto superan el límite de fluencia del material, normalmente favorecidas por la concentración de tensiones.- Los síntomas de este fallo empieza con la

aparición de grietas en el lado cargado del diente y progresando en la sección hasta la rotura del diente.- Tras la rotura la sección presenta el aspecto

típico de fallo por fatiga: zona brillante y pulida.Rotura por sobrecarga:- Se produce ante la aparición de una

sobrecarga con aplicación brusca.- La rotura es instantánea sin necesidad de

progresión de la grieta.- La sección de corte presenta un aspecto

fibroso.- Puede suceder por fallo en alineación y/o

lubricación deficiente.Rotura por desgaste excesivo:- Algunos tipos de desgastes pueden llevar

a una eliminación drástica del material que reduzca la sección del diente hasta su rotura. - Viene precedido de una fase mas o menos

larga de desgaste.Otros:- Como el caso de tensiones internas excesivas

provocadas por tratamientos superficiales inadecuados.

El aceite utilizado será un SAE 90 realizando un cambio de aceite anualmente y comprobando diariamente la presencia de fugas que pudiesen aparecer en la caja de engranajes.

Sección de bomba rotativa centrifuga en proceso de

succión de agua con mangotes

63

1. IntroducciónLos bombas de alta presión utilizan agua

a alta presión 100 bares para optimizar las propiedades de este agente extintor. La base es la muy fina atomización del agua para generar mayor número de gotas y con ello, una mayor superficie con gotas más pequeñas, consiguiendo:- Absorber mayor energía del fuego

muy rápidamente, con ello, el efecto de enfriamiento priva al fuego de la energía para que la reacción continúe.- Una rápida transición de la fase líquida a la

gaseosa y la expansión de volumen que ello implica, reduce el contenido de oxígeno en la fuente del fuego a un nivel al cual la reacción de combustible no es posible.Debido a la alta presión del sistema se

consigue producir en la parte central de la boquilla de la lanza un chorro de agua a muy alta velocidad. Este chorro de alta velocidad en primer lugar transporta el agua nebulizada hacia el fuego. En segundo lugar, este tipo de chorro penetra en profundidad en el material en llamas y de esta forma sofoca incluso en zonas profundamente asentadas que podrían estar en brasas. Una proporción muy alta del agua se usa para extinguir efectivamente y no fluye sin ser usada.

CAPÍTULO 5. BOMBAS DE ALTA PRESIÓN.

POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES

64 65

Capítulo 5. Bombas de alta presión. Posibles problemas y solucionesCapítulo 5. Bombas de alta presión. Posibles problemas y soluciones

que éste a su vez genera su energía gracias al alternador conectado a la toma de fuerza del vehículo. Por otro lado la bomba del Móvil 215 es propulsada por un motor Honda de gasolina. Debemos tener en cuenta que ambas bombas llevan un proporcionador de espumógeno incorporado, para la generación de espuma.

2.1. Descripción del sistema de espumógenoLa inyección se realiza con una válvula de

bola en el panel de control. El espumógeno pueden extraerse de garrafas externas y en el caso del Móvil 206 también cuenta con dos depósitos de espumógeno incorporados. Con la tasa y el flujo presionado lateralmente,

ocurre el vacío en el que la concentración de espumógeno se absorbe desde el recipiente a través de un tubo de succión. El inyector hace que el concentrado vaya a la unidad.

3. FOGTEC KFT 40/120 E (MÓVIL 206)3.1. Lista de problemasCaída de presión en la manguera y FOGGUN

(Proporcionador de espumógeno)CausaAire en la concentración de espumógeno o

depósito de espumógeno vacío.Mantenimiento correctivoParo, sangrado del sistema por medio de la

válvula de aireación y rellenar el concentrado de espumógeno.

Pérdida brusca de presiónCausaFugas en los acoplamientos.Mantenimiento correctivoRevisar juntas, remplazar partes dañadas.

El resultado es un sistema de extinción muy efectivo con un consumo de agua muy reducido.

2. Principio de funcionamiento de bombas de alta presiónUna bomba de pistón es una bomba

hidráulica que genera el movimiento en el mismo mediante el movimiento de un pistón. Las bombas de pistones son del tipo bombas volumétricas, y se emplean para el movimiento de fluidos a alta presión.

Cada movimiento del pistón desaloja, en cada movimiento un mismo volumen de fluido, que equivale al volumen ocupado por el pistón durante la carrera del mismo.Las bombas de alta presión con las que

contamos en el parque de Puertollano son volumétricas alternativas con 3 pistones en disposición horizontal. Eje de accionamiento en un lado u otro de

la bomba. Intercambiando juegos de pistones de diámetros distintos, se obtienen otras gamas de presiones y caudales. Operación que se realiza con facilidad.Como solo contamos con dos bombas de

este tipo las veremos individualmente, ya que la bomba del Móvil 206 está conectada al vehículo por medio de un sistema eléctrico,

3.2. Mantenimiento preventivoBomba de alta presiónJuego de juntas: Debería ser cambiado

después de un máximo de 250 horas de funcionamiento o después de un máximo de 3 años.Válvulas: Larga vida de servicio. Solamente

necesitan ser sustituidas cuando se produzcan saltos en la succión del líquido, los cuales pueden ser reconocidos por la vibración del manómetro. Aceite: Se debe realizar cada 200 horas

o después de un máximo de 6 meses. Si se forma condensación en la caja reductora (aceite espumoso) se debería llevar a cabo un cambio de aceite inmediatamente. Tipo de aceite: Aceite de caja de cambios SAE 90. Cantidad de aceite 0,37l.Evitar cavitación: La bomba no debe ser

operada sin suministro de agua. Si la bomba trabaja durante un tiempo sin dejar salir el agua, la temperatura del agua puede llegar a ser desproporcionadamente alta y causar daños a la bomba. El agua del cuerpo de bomba deberá ser cambiada frecuentemente durante su funcionamiento, en concreto cada 5 minutos, se deberá utilizar la lanza para extraer el agua del cuerpo de bomba.

Caja de engranajesAceite: Cada 100 horas de funcionamiento o

tras un periodo de máximo de 6 meses.

Suministro de agua y sistema de tuberíasAgua de extinción: Deberá ser potable.

Deberá cambiarse cada 2 meses para prevenir la formación de algas.Filtro de suciedad: Deberá desatornillarse y

limpiarse si es cada 2 meses.

Paro del motorCausaCorte en el suministro eléctrico.Fallo en algún fusibleMantenimiento correctivoRevisar si es un caída puntual, quitar y volver

a poner toma de fuerza, rearmar circuitos. Si la bomba siguiese sin funcionar, mirar caja de fusibles y comprobar uno por uno.Si todo lo anterior no resolviese el problema,

revisar el alternador, generador de electricidad.

El inicio eléctrico no es posible CausaFallo en las baterías.Fallo en fusibles.Fallo en el alternador.Mantenimiento correctivoSi la lámpara de carga no luce, el problema

provendrá de la batería, cárguela, inicio en encendido de rebobinado.Si el problema no fuese la batería, revisar

fusibles y alternador.

Chorros desigualesCausaBoquilla bloqueada.Mantenimiento correctivoReemplazar boquillas y filtros.

Potencia disminuida en FOGGUN (proporcionador)CausaControl de tasa de flujo modificada.Canalizaciones obstruidas.Mantenimiento correctivoComprobar control de tasa de flujo.Desmote y limpie canalizaciones.

66 67

Capítulo 5. Bombas de alta presión. Posibles problemas y solucionesCapítulo 5. Bombas de alta presión. Posibles problemas y soluciones

bastante líquido y cavita.Filtro de aspiración atascadoMantenimiento correctivoIncrementar la sección o acortar el conducto,

poner un amortiguador de pulsaciones. Emplear la bomba para la presión de alimentación.Limpiar filtro

Fuerte desgaste de la junta de pistónCausaJunta de pistón colocada al revés en el

momento del reemplazamiento.Pistón rayado.Mantenimiento correctivoPoner la junta de pistón en conformidad con

el manual de instrucciones.Reemplazar, el pistón, la junta y el casquillo

guía.

Fuerte desgate de válvulasCausaEl líquido transportado está muy sucioMantenimiento correctivoUtilizar un líquido limpio. Verificar el estado

del tamiz y reemplazarlo en caso de necesidad. Limpiar regularmente el tamiz.

Fuerte desgaste en el mecanismo de funcionamientoCausa1) Lubricación insuficiente el aceite utilizado

está mal o demasiado fluido.2) La bomba está sobrecargada.3) El líquido bombeado puede penetrar en el

mecanismo de funcionamiento.Mantenimiento correctivo1) Verificar la lubricación. Renovar el aceite.

Utilizar una de las calidades de aceite indicadas en el cuadro de engrase. Limpiar a fondo el cárter del mecanismo de arrastre antes del

Medidor de horas: Dispone una batería propia de duración de 5 años. Sustitución tras agotamiento.

4. Bomba de alta presión AAP 100-40iGE (MÓVIL 215)4.1. Lista de problemasLa bomba no da el caudal correctoCausaLa velocidad de rotación no es la correctaLa bomba aspira aireLas juntas del conducto de aspiración están

gastadasLas válvulas no funcionan por estar sucias o

deterioradasLa junta de pistón se ha deteriorado o está

gastadaFiltro de aspiración esta obstruidoFuga en la válvula UL cuando la bomba

trabaja con presión:1) El asiento y el cono están gastados.2) Las toberas están tapadas.3) La sección de las toberas esta demasiado

pequeñaToberas tapadas o demasiado pequeñasCorreas destensadas

No se obtiene la presión indicada sobre la placa señalizadoraCausaLas toberas están ensanchadas por desgaste

o son demasiado grandesMantenimiento correctivoReemplazar las toberas.

Los conductos de aspiración y/o de impulsión vibran o golpeteanCausaLa sección de los conductos es demasiado

restringida, la bomba no puede aspirar

La bomba vibra o golpeaCausa1) Los tornillos de anclaje se han aflojado.2) Hay aire en el liquido bombeado debido a

que el conducto de aspiración no está estanco y la bomba aspira aire.3) Las válvulas no funcionan correctamente.4) La velocidad de rotación de la bomba es

demasiado elevada. Mantenimiento correctivo1) Apretar de nuevo los tornillos.2) Corregir dicha falta. Verificar el estado

de las juntas y reemplazarlas en caso de necesidad.3) Cambiar válvulas.4) Reducir la velocidad de rotación o

corregirla.

La bomba no aspiraCausa1) La presión de admisión no es suficiente.2) Los conos de las válvulas de aspiración

están pegados a los asientos a causa del aceite de conservación.Mantenimiento correctivo1) Incrementar la presión de admisión. Poner

resortes más flojos en la válvula de aspiración.2) Desmontar y limpiar las válvulas.

No arranca el motor de la bombaArranque eléctrico: Batería descargada Fusible quemadoCompruebe la posición de los controles:Estrangulador abiertoInterruptor del motor en OFFCompruebe el nivel de aceite de motor:Bajo nivel de aceite del motorComprueba el combustible:No hay combustibleCombustible inadecuado

cambio de aceite.2) Utilizar la bomba en conformidad con los

datos de la placa señalizadora.3) Reemplazar la junta de la cruceta.

El cárter del mecanismo de funcionamiento se calienta demasiadoCausa1) Falta de aceite en el mecanismo de

funcionamiento. Aceite sucio.2) La bomba está sobrecargada.3) La temperatura de entrada del agua de

refrigeración está demasiado elevada.Mantenimiento correctivo1) Reponer aceite si el existente está limpio.

Vaciar el aceite sucio. Limpiar el cárter del mecanismo de entrenamiento y reponer aceite limpio.2) Utilizar la bomba en conformidad con los

datos de la placa señalizadora.3) Reducir la temperatura de entrada.

Golpeteos constantesCausa1) Las válvulas no funcionan correctamente.2) Rodamientos gastados.3) El eje de la cruceta tiene holgura 4) Las tuercas de los tornillos de biela se han

aflojado.5) Falta de aceite en el mecanismo de

entrenamiento.Mantenimiento correctivo1) Cambiar juntas.2) Reemplazar rodamientos.3) Reemplazar el eje de la cruceta.4) Apretar las tuercas. Verificar si las

arandelas de seguridad están bien puestas y reemplazarlas si hace falta.5) Reponer aceite limpio.

68 69

Capítulo 5. Bombas de alta presión. Posibles problemas y solucionesCapítulo 5. Bombas de alta presión. Posibles problemas y soluciones

Filtro de aspiraciónLimpiar regularmente el filtro de

aspiración: Deberá ser limpiado después de cada uso

por el ultimo bombero que lo utilice.

Mantenimiento de la bombaVálvulas de aspiración y de descarga:- Desenroscar los tapones.- Chequear las válvulas de aspiración y de

descarga que están bajo ellos, sacándolas con unos alicates planos o con un tornillo de métrica 8. - Examinar el plato de la válvula.- Asiento de válvula y juntas tóricas.- Apretar los tapones con un par de 145 Nm.- Reemplazar las partes dañadas.Empaquetaduras:- Quitar el tapón y drenar aceite. - Desenroscar los tornillos interiores y sacar

el cuerpo de válvulas empujándolo sobre los pistones.- Sacar el anillo, el anillo soporte, la junta y el

disco distanciador del cuerpo de válvulas.- Sacar la junta junto con el soporte del

casquillo adaptador de juntas.- Chequear las juntas tóricas.- Engrasar las nuevas juntas, anillos y juntas

tóricas con lubricante suministrado pro el fabricante de la bomba.

Cáter y pistónPara evitar que el aceite se escape a través

de las paredes del pistón, hay que examinar las juntas y los pistones, y renovarlo si es necesario.Juntas: Quitar el tapón y drenar el aceite. Quitar el

cuerpo de válvulas, sacar adaptador y renovar las juntas.

Extraiga la bujía para inspección:Bujía defectuosa, sucia.Bujía mojada de combustible (motor

anegado)

Le falta potencia al motorCompruebe el filtro del aire :Elementos del filtro restringidosCompruebe el combustible:Combustible inadecuado

4.2. Mantenimiento preventivoMecanismo de funcionamientoCambiar aceite: Cada 300 horas de servicio y por lo menos

una vez al año.Nivel de aceite: Revisión diaria comprobando, el estado del

mismo y la estanqueidad.Cantidad aceite: El cárter de la bomba tiene una capacidad de

0,7 litrosRenovar inmediatamente el aceite cuando

este sucio, cuando esté espumoso o cuando esté de un color lechoso (el agua se ha mezclado con el aceite). Buscar la causa y remediarla.

Cuerpo de bombaVálvulas: Verificar las válvulas cuando se note pérdida de

presión o ruidos anómalos. Las superficies de estanqueidad de los asientos y de los platos de las válvulas tienen que estar lisas, no dañadas. Reemplazar las válvulas de aspiración y de impulsión dañadas.Prensa-estopa: Verificar cada día la fuga para saber en

qué estado se encuentra la junta de pistón. Reemplazar inmediatamente la junta de pistón cuando la fuga haya incrementado mucho.

Pistones: Drenar el aceite y quitar la tapa del cárter.

Sacar los tornillos de biela, con cuidado de no confundir las dos mitades de la biela. Empujar la biela hacia dentro de la guía del émbolo. Aflojar los tornillos y quitar las tapas de los cojinetes con un destornillador.Sacar el cigüeñal con cuidado para no doblar

las bielas. Quitar y desmotar las bielas y los pistones. Sustituir las piezas desgastadas. Ensamblar de nuevo y apretar los tornillos a 35 Nm. Para reinstalar, insertar las bielas y los pistones, poner el cigüeñal con cuidado y empujar las tapas de cojinete hasta el extremo del cigüeñal. Atornillar las tapas de cojinete con tornillos. Montar las mitades de la biela y apretar los tornillos a 30 Nm. Montar la tapa del cárter junto con la junta tórica.

71

1. IntroducciónHay que partir de la base que este tipo de

equipos forma parte de un equipo concebido para su uso por cuerpos de bomberos y servicios de emergencias, básicamente para cortar, separar o ejercer la tracción sobre partes estructurales de vehículos y en otro tipo de accidentes que se encuentre víctimas atrapadas. El sistema solo podrá ser utilizado por personas formadas para su uso, con la debida adecuación a la legislación local y las normas medioambientales y de seguridad.En cuanto a su manipulación, la reparación

solo podrá ser realizada por personal de empresa NIKE o en su defecto por personal habilitado por esta empresa para realizar este tipo de operaciones. Hay que tener en cuenta que este tipo de equipos trabajan a presiones superiores a 600 bares, por lo que un pequeño fallo en un reparación y posterior fuga o rotura de líquido hidráulico puede ocasionar graves daños a los bomberos que operan con él.El mantenimiento preventivo de estos

equipos se limita a comprobar la ausencia de fugas y a engrasar partes mecánicas externas, ya que al fluir por ellos un aceite hidráulico, gran parte de sus partes mecánicas internas se autoengrasan.

CAPÍTULO 6. MANTENIMIENTO DE BOMBAS

Y EQUIPOS HIDRÁULICOS

72 73

Capítulo 6. Mantenimiento de bombas y equipos hidráulicosCapítulo 6. Mantenimiento de bombas y equipos hidráulicos

2. Posibles problemas y soluciones en bombas hidráulicas LUKAS

Fallo de funcionamiento Causa Mantenimiento correctivo

La bomba no arranca

La válvula de descarga de presión está en posición de funcionamiento.

Coloque la válvula de descarga en presión de la bomba en posición de descarga de presión.

El interruptor de motor está en posición incorrecta.

Gire el interruptor del motor a posición correcta.

La palanca de estrangulador está en posición incorrecta.

Para un motor frío gire la palanca del estrangulador al derecha para un motor caliente a la izquierda.

La llave de paso de combustible está cerrada.

Abra la llave de paso del combustible.

No llega electricidad a la unidad (Accionamiento eléctrico).

Observe el panel de control eléctrico y active el PIA.

Fallo en alternador (Accionamiento eléctrico).

Revise alternador.

Se ha soltado la tapa de la bujía de encendido.

Coloque la tapa de la bujía de encendido sobre la bujía de encendido.

La bujía de encendido no chispea.

Limpie y seque la bujía de encendido.

La herramienta conectada no funciona

La herramienta no está colocada correctamente.

Compruebe los acoplamientos, si es necesario, limpie los acoplamientos y conéctelos de nuevo.

La válvula de descarga de presión de la bomba esta uso.

Gire la válvula de descarga de presión a la izquierda hasta el tope.

No se puede conectar una herramienta

Los acoplamientos están sucios.

Limpie los acoplamientos.

La bomba se detiene

La llave de paso de combustible está cerrada.

Abrir la llave de paso de combustible.

Se ha acabado la gasolina.

Rellene el tanque de gasolina. Tire suavemente de la cuerda de tracción varias veces para llenar de gasolina las tuberías de alimentación.

Motor eléctrico parado (Caso de accionamiento eléctrico).

Pare el motor del vehículo y vuelva a arrancar, conecte la toma de fuerza, y rearme el PIA. Si sigue sin funcionar será un problema en alternador, revíselo.

No se puede desconectar una herramienta

Hay presión en la manguera de la herramienta.

Coloque la válvula de descarga de presión de la bomba en posición de descarga de presión.

El aceite sale por la tapa de relleno de aceite.

No hay suficiente aceite en el tanque de aceite.

Devuelva el nivel de aceite al correcto, tras configurar todas las herramientas en la posición de salida.

El aceite produce espuma.Desgasifique el depósito hidráulico primario.

Si tiene que enviar la bomba a reparar, asegúrese de que el tanque de combustible está vacío y que el aceite del motor ha sido retirado. Para evitar fugas durante el transporte, reemplace la tapa de relleno del depósito hidráulico por la tapa de transporte.

z

74 75

Capítulo 6. Mantenimiento de bombas y equipos hidráulicosCapítulo 6. Mantenimiento de bombas y equipos hidráulicos

3. Mantenimiento preventivo de bombas hidráulicas

Periodo

Objeto Acción

Después

de cada

uso

Tras primer

mes /

primeras

10 h. de

trabajo

Cada 3

meses /

25 h. de

trabajo

Cada 6

meses /

50 h. de

trabajo

Anualmente

/ cada 100 h.

de trabajo

Acoplamientos

hidráulicos

Comprobación Sí

El equipo debe

ser limpiado,

inspeccionado,

revisado,

configurado y

probado por

un técnico

acreditado de

NIKE

Limpiar y lubricar Sí

Tapas para

el polvo

Comprobación Sí

Limpiar y lubricar Sí

Aceite de motor

Tapón Sí

Comprobar

el nivelSí

Renovación Sí Sí

Filtro de aceiteComprobación Sí

Limpieza Sí

Bujía de

encendido

(accionamiento

motor gasolina)

Limpiar y ajustar Sí

Motor eléctricoComprobar Sí

Limpiar Sí

Escape con

antichispas

(accionamiento

motor de

gasolina)

Limpieza Sí

4. Posibles fallos y soluciones en herramientas hidráulicas

CortapedalesEl cilindro no avanza o avanza muy

despacioAceite en bomba es muy baja: Observar

ausencia de fugas y reponer aceite hidráulicoLa válvula de drenaje está abierta: Cierre por

completo la válvula de drenaje.Pérdidas de aceite: Observe fugas de aceite

en caso de fuga, envíe el aparato a reparar.Aire dentro del sistema: Envíe el aparato a

reparar.El cilindro está dañado: Envíe el aparato a

reparar.El cilindro avanza pero no ejerce presiónFugas en las conexiones: Compruebe

la ausencia de fugas, en caso, de poder solucionar la fugas con operaciones sencillas, envíe el aparato a reparar.Fugas en sellos: Envíe el aparato a LUKAS

para sustituir sellos.Fugas internas en la bomba: Envíe el aparato

a LUKAS para realizar reparaciones.El cilindro no se retrae o lo hace muy

despacioLa válvula de drenaje esta cerrada: Abra la

válvula de drenaje.Pérdidas de aceite en el acoplador: Enviar

aparato a reparar por técnicos de LUKAS.Aire en el sistema: Enviar aparato a reparar

por técnicos de LUKAS.Diámetro de la manguera es estrecho:

Sustituya la manguera por una de diámetro adecuado.El cilindro está dañado: Enviar aparato a

reparar por técnicos de LUKAS.

Actividades de mantenimiento diarioGeneral1º Compruebe el funcionamiento de la

bomba.2º Compruebe en busca de daños o fugas.

Si la bomba no funciona adecuadamente y/o presenta fugas, en caso afirmativo, contacte con un técnico NIKE.Acoplamientos hidráulicos1º Compruebe los acoplamientos en busca de

suciedad y daños. En caso de daños, contacte con un técnico NIKE.2º Retire la suciedad con agua corriente

limpia. Seque el acoplamiento y trátelo con aceite conservador.3º Filtre el aceite conservador a través de

la parte posterior bajo el anillo externo del acoplamiento hembra y haga funcionar el mecanismo colocando y retirando la tapa para el polvo varias veces.Tapas para el polvo1º Compruebe las tapas para el polvo en

busca de suciedad y daños. Reemplace todas las tapas que presenten daños.2º Retire la suciedad con agua corriente

limpia. Seque la tapa para le polvo y trátelo con aceite conservador.Aceite motor1º Comprobar aceite motor.2º Si se encuentra por debajo del nivel

recomendado observar fugas, sino hay fugas reponga con el aceite que sea necesario. En caso de fuga contactar con técnico NIKE.Aceite hidráulico1º Comprobar aceite hidráulico.2º En caso de encontrarse por debajo del

nivel optimo, comprobar fugas, si no se observan fugas, reponer aceite. En caso de fuga contactar con técnico NIKE.

76 77

Capítulo 6. Mantenimiento de bombas y equipos hidráulicosCapítulo 6. Mantenimiento de bombas y equipos hidráulicos

aceite y eliminar el aire.Derrame de aceite los tubos flexibles o

piezas de conexiónFuga, eventualmente deteriorados: Cambiar

mangueras flexibles.Descomposición de la superficie de los

tubos flexibles Contacto de mangueras con agentes

agresivos: Cambiar mangueras flexibles.Después de soltar el mando estrellado no

vuelve a la posición centralDeterioros de muelle de reposición: Enviar

aparato a reparar por técnicos de LUKAS.Las puntas en sus puntas se separan mas

3mm también bajo poca cargaTuerca de bulón central: Fijar tuerca de bulón

centralEscape en el vástago de émboloEmpaquetadura defectuosa: Cambio de

zapatas, enviar aparato a reparar por técnicos de LUKAS.

Cilindro RAMMangueras flexibles no se pueden acoplarPresión baja: Descaargar la bombaLos émbolos se mueven lentamente o a

sacudidas durante accionamientoAire en el sistema: Abrir y cerrar el aparato almenos dos veces sin carga.No hay presiónNo hay suficiente aceite en el motor: Rellenar

aceite y eliminar el aire.Después de soltar el mando estrellado no

vuelve a la posición centralDeterioros de muelle de reposición: Enviar

aparato a reparar por técnicos de LUKAS.Derrame de aceite los tubos flexibles o

piezas de conexiónFuga, eventualmente deteriorados: Cambiar

mangueras flexibles.

CizallaLas mangueras flexibles no se pueden

acoplarPresión baja; Descargar la bombaLas cuchillas se mueven lentamente o a

sacudidas durante accionamientoAire en el sistema: Abrir y cerrar el aparato almenos dos veces sin carga.No hay presiónNo hay suficiente aceite en el motor: Rellenar

aceite y eliminar el aire.Después de soltar el mando estrellado no

vuelve a la posición centralDeterioros de muelle de reposición: Enviar

aparato a reparar por técnicos de LUKAS.Derrame de aceite los tubos flexibles o

piezas de conexiónFuga, eventualmente deteriorados: Cambiar

mangueras flexibles.Descomposición de la superficie de los

tubos flexibles Contacto de mangueras con agentes

agresivos: Cambiar mangueras flexibles.Las cuchillas en sus puntas se separan mas

3mm. también bajo poca cargaTuerca de bulón central: Fijar tuerca de bulón

central.Escape en el vástago de émboloEmpaquetadura defectuosa: Cambio de

zapatas, enviar aparato a reparar por técnicos de LUKAS.

SeparadorMangueras flexibles no se pueden acoplarPresión baja: Descargar la bombaLas pinzas se mueven lentamente o a

sacudidas durante accionamientoAire en el sistema: Abrir y cerrar el aparato almenos dos veces sin carga.No hay presiónNo hay suficiente aceite en el motor: Rellenar

de 200 veces este cambio se realizará antes.En todo caso si se detecta que el aceite no

está en optimas condiciones.

CizallaMantenimiento diarioExamen visual- Cuchillas:1º Los filos de corte tienen que estar libre de

roturas y de deformaciones.2º La distancia de los filos de uno a otro tiene

que ser inferior a 1mm.3º Las partes de corte no se tocan. 4º La cuchilla está sin grietas.- Herramienta de corte:1º Estanqueidad en general.2º Funcionamiento del mando estrellado.3º El asa está en su sitio y bien fijado.4º Control del par de apriete del bulón

central.- Mangueras flexibles:1º Controlar perdidas o daños en las

mangueras flexibles Mantenimiento periódicoMantenimiento trimestralHay que controlar el par de apriete del bulón

central.Mantenimiento semestralLos elementos de transmisión mecánicos

de la herramienta están sujetos a esfuerzos mecánicos muy altos y por eso hay que controlarlos. De esta forma percibiremos su desgaste prematuro.Cambio de aceite hidráulicoAnualmente. Si se utiliza la herramienta más

de 200 veces este cambio se realizará antes.En todo caso si se detecta que el aceite no

está en optimas condiciones.

Descomposición de la superficie de los tubos flexibles Contacto de mangueras con agentes

agresivos: Cambiar mangueras flexibles.Escape Empaquetadura defectuosa: Cambio de

zapatas, enviar aparato a reparar por técnicos de LUKAS.

5. Mantenimiento preventivo de herramientas hidráulicas

Cilindro RAMMantenimiento diarioExamen visual1º Cilindro y vástago de émbolo sin deterioros

y deformación.2º Las garras están en su sitio y bien fijadas. 3º Estado de las garras.4º Estanqueidad general.5º Funcionamiento del mando estrellado.6º El asa está en su sitio y bien fijada.7º Placa de tipo de indicador de dirección

legibles.8º Acoplamiento se puede acoplar fácilmente.9º Cubiertas contra polvo en su sitio.10º En mangueras flexibles con controlar

pérdidas de aceite y daños.Examen de funcionamiento1º Carrera del émbolo se puede extender y

retraer.2º Apertura y cierre con facilidad accionando

el mando estrellado.Mantenimiento periódicoMantenimiento trimestral1º Limpieza exterior a fondo y cuidadosa.2º Engrasar con aceite hidráulico los vástagos

de la herramienta.Cambio de aceite hidráulicoAnualmente. Si se utiliza la herramienta más

78 79

Capítulo 6. Mantenimiento de bombas y equipos hidráulicosCapítulo 6. Mantenimiento de bombas y equipos hidráulicos

CortapedalesMantenimiento diarioExamen visual- Cuchilla:1º El filo de corte tienen que estar libre de

roturas y de deformaciones.2º La cuchilla está sin grietas.Herramienta de corte:1º Estanqueidad en general.2º Funcionamiento del palanca de bomba.3º El asa está en su sitio y bien fijada.- Mangueras flexibles:1º Controlar perdidas o daños en las

mangueras flexibles.Mantenimiento periódicoMantenimiento semestralLos elementos de transmisión mecánicos

de la herramienta están sujetos a esfuerzos mecánicos muy altos y por eso hay que controlarlos. De esta forma percibiremos su desgaste prematuro.Cambio de aceite hidráulicoAnualmente. Si se utiliza la herramienta más

de 200 veces este cambio se realizará antes.En todo caso si se detecta que el aceite no

está en optimas condiciones.

SeparadorMantenimiento diarioExamen visual- Brazos del separador:1º Brazos y puntas del separador sin grietas.2º Bulón y anillos de seguridad de los brazos

del separador están en la herramienta y con su debida forma.3º Puntas limpias y sin cantos vivos.- Separador:1º Observar separación entre puntas.2º Estanqueidad general.3º Funcionamiento del mando estrellado.4º El asa está en su sitio y bien fijada.5º Placa de tipo e indicador de dirección

legibles.6º Recubrimiento de protección en buenas

condiciones.7º Acoplamiento se puede acoplar fácilmente.8º Cubiertas contra en su sitio.Mangueras:1º Controlar deterioro y fugas posibles.- Funcionamiento:Apertura y cierre con facilidad accionando el

interruptor externo/interno.Mantenimiento periódicoMantenimiento trimestralHay que controlar el par de apriete de los

bulones.Mantenimiento semestralLos elementos de transmisión mecánicos

de la herramienta están sujetos a esfuerzos mecánicos muy altos y por eso hay que controlarlos. De esta forma percibiremos su desgaste prematuro.Cambio de aceite hidráulicoAnualmente. Si se utiliza la herramienta más

de 200 veces este cambio se realizará antes.En todo caso si se detecta que el aceite no

está en optimas condiciones.

81

1. IntroducciónEn muchas ocasiones, elementos como

mangueras, lanzas, racores, bifurcaciones, etc., quedan fuera de los planes de mantenimiento dentro de los parques de bomberos. La importancia de que estos elementos se encuentren en condiciones óptimas es vital, ya que si disponemos de una bomba en óptimas condiciones, pero no se ha tenido en cuenta el mantenimiento de estos equipos, no conseguiremos que el agua procedente del vehículo llegue al lugar deseado. También se puede dar el caso de que durante la extinción uno de estos elementos se rompa, comprometiendo la seguridad de la intervención y de los intervinientes. Por eso, que estos equipos se encuentren en

unas buenas condiciones de mantenimiento y funcionamiento, tiene la misma importancia que el funcionamiento adecuado de una bomba.Durante las operaciones de mantenimiento

que se expondrán a continuación, será obligatorio el uso del Equipo de Protección Individual completo: casco, gafas de seguridad, chaquetón de intervención, guantes, cubre pantalón y botas de intervención. Estas pruebas se realizan en el parque en un

ambiente relajado, y el bombero suele utilizar simplemente el traje de faena, pero hemos de

CAPÍTULO 7. MANTENIMIENTO DE EQUIPOS QUE FORMAN PARTE

DE LAS INSTALACIONES HIDRÁULICAS DE EXTINCIÓN

Capítulo 7. Mantenimiento de equipos que forman parte de las instalaciones hidráulicas de extinciónCapítulo 7. Mantenimiento de equipos que forman parte de las instalaciones hidráulicas de extinción

82 83

2.2. Mantenimiento preventivo de mangueras y racores2.2.1. Mantenimiento diario y posterior a su

usoMantenimiento diario- Mangueras:1º Se encontrarán bien liadas.2º Deberán estar secas, limpias y que no

contendrán ningún elemento que pueda dañarlas.3º No rozarán con ningún elemento del

vehículo.- Racores Barcelona:1º Aspecto exterior, no deben presentar

ninguna deformación, ni mostrar grandes golpes.2º Los dientes deberán guardar simetría de

120º.3º Los dientes no deberán presentar desgaste

o abolladuras.4º Contendrán junta de sellado.5º La junta de sellado no deberá estar

cuarteada.6º La junta deberá estar lubricada. De lo

contrario, poner vaselina en la junta.Si el racor se encuentra en mal estado, éste

deberá ser sustituido por otro. Mantenimiento posterior a su usoDespués de una intervención, se deben

realizar las siguientes operaciones a la llegada al parque:1º Se desenrollarán las mangueras.2º Se limpiaran cuidadosamente con agua y

jabón.3º Se conectarán al hidrante de llenado del

vehículo y se probarán para observar posibles fugas y pinchazos, en caso afirmativo la manguera será desechada.4º Se enrollarán en sencillo con los dos

racores por el exterior.Atención: La técnica de enrollado sencillo con

tener en cuenta que trabajaremos a presiones próximas de 40 bares. La rotura de algún elemento de la instalación a estas presiones puede generar graves daños al bombero. Con el EPI adecuado estos daños se pueden minimizar.

2. Mangueras y racores2.1. Cuidados y mantenimiento Evitar roces y arrastres innecesarios durante

su uso.Precaución con los racores, ya que si se

golpean pueden sufrir deformaciones que imposibiliten su función.Evitar el paso de vehículos sobre las

mangueras, especialmente cuando tengan presión.Al cambiar de sitio un tendido, se pliega o

se transporta en el camión, nunca arrastrando de él.Evitar el contacto con brasas o rescoldos.No someter mangueras muy usadas o en mal

estado a altas presiones.Recordar que cuanto más sección tiene la

manguera menos presión soporta.Si durante la intervención, traslado o

mantenimiento se observa alguna anomalía se marcarán y retirarán y se comunicará al responsable.En intervenciones a muy baja temperatura,

prever la posibilidad de heladas y descargar la instalación para que no se colapse la manguera.Tras una intervención, se lavarán y plegarán

las mangueras utilizadas para poderlas poner rápidamente en servicio.

5º Observaremos que no haya fugas ni pinchazos en la manguera.6º Cerraremos cuidadosamente la lanza

y observaremos que con la lanza cerrada la manguera no sufre ninguna deformación.7º Una vez verificada la manguera se enrollará

y se guardará.8º Repetiremos esta operación con todas las

mangueras de 25mm que tengamos.En caso de mostrar alguna deficiencia la

manguera será desechada.Prueba de presión de mangueras de 45mm

de diámetro:Para poder realizar esta prueba de presión

hay que tener en cuenta que la etapa de baja de las bombas que disponemos solo llegan a 12 bares, por lo que deberemos trabajar con dos bombas en paralelo utilizando sus salidas de alta presión procedentes de esta etapa de la bomba. La etapa de alta presión cuenta con dos salidas, una de 25mm para conexión de una manguera flexible y otra que va directamente al carrete de pronto socorro, utilizaremos los carretes de las bombas de los vehículos 207 y 204.

un racor en el exterior y otro en el interior, está totalmente desaconsejada, ya que el racor que queda en el interior golpeará bruscamente con el suelo.

2.2.2. Mantenimiento semestralEste mantenimiento consistirá en someter a

todas las mangueras a su presión de prueba. Para ello hay que tener en cuenta varios aspectos, en función de su diámetro que veremos a continuación:

Prueba de presión de mangueras de 25mm de diámetro:Esta operación se realizará desde la salida de

25mm que dispone la bomba procedente de su etapa de alta presión, capaz de alcanzar 40 bares, la misma que la presión de prueba de la bomba. Procedimiento:1º Conectaremos la manguera a la salida de

la etapa de alta presión de bomba.2º Colocaremos una lanza de 25mm a un

caudal aproximado 230 litros.3º Pondremos en funcionamiento la bomba

a 40 bares.4º Una vez la manguera esté en carga,

abriremos la lanza para que salga el agua durante 5 minutos.

Capítulo 7. Mantenimiento de equipos que forman parte de las instalaciones hidráulicas de extinciónCapítulo 7. Mantenimiento de equipos que forman parte de las instalaciones hidráulicas de extinción

84 85

hay que tener en cuenta que la etapa de baja de las bombas que disponemos solo llegan a 12 bares, por lo que deberemos trabajar con dos bombas en paralelo utilizando sus salidas de alta presión procedentes de esta etapa de la bomba. La etapa de alta presión cuenta con dos salidas, una de 25mm para conexión de una manguera flexible y otra que va directamente al carrete de pronto socorro, utilizaremos los carretes de las bombas de los vehículos 207 y 204.No utilizaremos un carrete solo ya que el

caudal que obtendríamos sería insuficiente para realizar la prueba. También hemos de tener en cuenta que según las leyes de hidrodinámica, cuando conectamos dos bombas en paralelo se suman los caudales pero no las presiones, por lo que la presión en punta de lanza será la mas alta que provenga de uno de los dos vehículos. Procedimiento:1º Conectaremos los carretes de pronto

socorro de las bombas a una bifurcación de 70/45 con dos reducciones 25/45mm.2º En la salida de 70mm colocaremos la

manguera a probar.3º Colocaremos una lanza de 70mm a 400l/

min aprox.4º Pondremos en funcionamiento las dos

bombas a una presión de 25 bares.5º Una vez la instalación esté en carga,

abriremos la lanza para que salga agua durante 5 minutos.6º Comprobaremos que la lanza no tiene

fugas ni pinchazos.7º Cerraremos cuidadosamente la lanza

y observaremos que no se produzcan deformaciones en la manguera. 8º Una vez probada la manguera se enrollará

y se guardará.9º Esta operación ser realizará tantas veces

No utilizaremos un carrete solo ya que el caudal que obtendríamos sería insuficiente para realizar la prueba. También hemos de tener en cuenta que según las leyes de hidrodinámica, cuando conectamos dos bombas en paralelo se suman los caudales pero no las presiones, por lo que la presión en punta de lanza será la mas alta que provenga de uno de los dos vehículos. Procedimiento:1º Conectaremos los carretes de pronto

socorro de las bombas a una bifurcación de 25/45.2º En la salida de 45mm colocaremos la

manguera a probar.3º Colocaremos una lanza de 45mm a 400l/

min aprox.4º Pondremos en funcionamiento las dos

bombas a una presión de 30 bares.5º Una vez la instalación esté en carga,

abriremos la lanza para que salga agua durante 5 minutos.6º Comprobaremos que la lanza no tiene

fugas ni pinchazos.7º Cerraremos cuidadosamente la lanza

y observaremos que no se produzcan deformaciones en la manguera. 8º Una vez probada la manguera se enrollará

y se guardará.9º Esta operación se realizará tantas veces

como mangueras de 45mm tengamos.En caso de mangueras deterioradas, se

desecharán.Atención: esta operación se deberá realizar

con 2 o 3 bomberos en punta de lanza, debido a la fuerza que la manguera ejercerá sobre el bombero a esta presión y caudal altos.

Prueba de presión de mangueras de 70mm de diámetro:Para poder realizar esta prueba de presión

Ésta consistirá en conectar los mangotes de aspiración a la bomba y observar que presentan hermetismo, que permiten realizar el vacio al cebador de la bomba, para que gracias a la presión atmosférica el agua se introduzca en el interior de los mangotes y de éstos a la bomba. Se deberá comprobar que la válvula de pie actúa correctamente de forma hermética y que al accionar el tirador este acciona la válvula permitiendo salir el agua.En caso de estar dañados, deberán sustituirse.

4. Mantenimiento preventivo de reducciones y bifurcacionesMantenimiento diario- Reducciones:1º Aspecto exterior, no deben presentar

ninguna deformación, ni mostrar grandes golpes.2º Los dientes deberán guardar simetría de

120º.3º Los dientes no deberán presentar desgaste

o abolladura.4º Contendrán junta de sellado.5º La junta de sellado no deberá estar

cuarteada.6º La junta deberá estar lubricada. De lo

contrario poner vaselina en la junta.

como mangueras de 70mm tengamos.En caso de mangueras deterioradas, se

desecharán.Atención: esta operación se deberá realizar

con 2 o 3 bomberos en punta de lanza, debido a la fuerza que la manguera ejercerá sobre el bombero a esta presión y caudal altos.

3. Mantenimiento preventivo de mangotesMantenimiento diario- Manguera semirrígida:1º Observar que se encuentre en buen estado

y no se encuentre cuarteada.2º Comprobar que esté limpio y no contenga

sustancias abrasivas ni corrosivas.Racor Storz:1º No debe estar abollado, picado, ni

presentar deformidades en el exterior.2º Comprobar que las dos pestañas están en

buen estado.3º Limpiar canal por el que se deslizan las

pestañas.4º Comprobar junta de estanqueidad, no

debe estar cuarteada, en caso afirmativo sustituir.5º La junta debe estar lubricada, usar vaselina.- Válvula de pie:Ésta tiene dos funciones, actuar como filtro

para que los desechos que pueda contener el agua no pasen al cuerpo de bomba, y por otro lado impedir que el agua que hay en los mangotes salga al exterior. Deberemos comprobar:1º Filtro está buen estado.2º Comprobar racor Storz según el protocolo

anterior.3º Comprobar que el tirador de vaciado

funciona correctamente y abre la válvula.Mantenimiento semestralPrueba de aspiración:

Capítulo 7. Mantenimiento de equipos que forman parte de las instalaciones hidráulicas de extinciónCapítulo 7. Mantenimiento de equipos que forman parte de las instalaciones hidráulicas de extinción

86 87

5. Mantenimiento preventivo de lanzas

Mantenimiento diario- Boquilla:1º Inspeccionar que no acumule suciedad.2º Observar los dientes de pulverización que

no estén rotos, en caso de rotura sustituir pieza.3º Mover hacia izquierda/derecha para

comprobar la formación de cortina y chorro, si opone resistencia al movimiento, limpiar y lubricar con vaselina.- Caudalímetro: 1º Situar en posición FLUSH (posición de

auto limpieza) para limpiar la lanza durante 1 minuto.2º Comprobar todas las posiciones, verificar

que aumenta el caudal, en caso de fallo necesita reparación.

- Bifurcaciones:1º Aspecto exterior, no deben presentar

ninguna deformación, ni mostrar grandes golpes.2º Los dientes deberán guardar simetría de

120º.3º Los dientes no deberán presentar desgaste

o abolladura.4º Contendrán junta de sellado.5º La junta de sellado no deberá estar

cuarteada.6º La junta deberá estar lubricada. De lo

contrario poner vaselina en la junta.7º Comprobar manetas de válvulas de cierre/

apertura de bola. En caso de funcionamiento deficiente, engrasar.Mantenimiento semestralSe realizará una prueba de presión. Ésta

se hará simultáneamente a la prueba de presión de las mangueras, alternando las distintas reducciones y bifurcaciones de que disponemos.

- Maneta de accionamiento:1º Comprobar apertura y cierre rápido

(pulsaciones), en caso de oponer resistencia, revisar si la válvula de bola esta parcialmente obstruida, limpiar y engrasar.- Mango de sujeción:1º Comprobar que no esta deteriorado.Mantenimiento semestralSe realizará una prueba de presión. Ésta se

hará simultáneamente a la prueba de presión de las mangueras, alternando las distintas lanzas en función del diámetro de la manguera que esta realizando el test.

89

1. IntroducciónEn este capitulo se desarrollará el plan

preventivo, apoyado en todo lo expuesto en los capítulos anteriores.

2. Plan de mantenimientoMantenimiento diarioConsistirá en realizar la revisión marcada

por los partes diarios, comprobar que todo está en óptimas condiciones y comunicar las deficiencias al equipo de mantenimiento. Consistirá:- Puesta en funcionamiento de equipos.- Observar anomalías.- Registrarlas.Mantenimiento mensualCada mes y en días alternos para que todos

los grupos de trabajo realicen esta revisión, se hará la revisión siguiendo los partes de revisión mensual, que consistirá:- Prueba de presión de bombas, trabajando

con ellas a su máxima presión de trabajo y observar anomalías y registrarlas.- Prueba de aspiración de la bombas. Se

probará el sistema de aspiración de las bombas, observando que el cebador actúe correctamente y que no se producen fugas ni entrada de aire en el sistema.

CAPÍTULO 8. PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

90

Capítulo 8. Plan de mantenimiento preventivo

Se designará solo dos bomberos, debido a que si todos los bomberos intervinieran en tareas de mantenimiento, se podría generar un caos y habría tareas que se realizarían más de una vez y otros que no se realizarían, por lo que es más apropiado que dos bomberos perfectamente coordinados se encarguen de estas tareas durante su jornada laboral. De esta forma tendremos un mejor control

de todo lo que se realiza. Tareas:- Participar en la revisión diarias.- Revisar partes diarios en busca de fallos o

tareas que haya que realizar.- Realizar tareas registradas en los partes

diarios.- Efectuar las tareas de mantenimiento

preventivo programas.- Solicitar la presencia de los técnicos de

mantenimiento del Consorcio para realizar reparaciones y tareas de manteniendo complicadas, que impliquen desmotar, rodamientos, rodetes, alineación de ejes, etc.Técnicos de mantenimiento del Consorcio

(Mantenimiento avanzado)Son los encargados del mantenimiento de los

9 parques de bomberos del Consorcio. Debido a su gran carga de trabajo, solo se solicitará su presencia para tareas de mantenimiento complejas:- Reparación y sustitución de empaquetaduras.- Reparación y sustitución de rodamientos.- Reparación y sustitución de rodetes.- Reparación y sustitución cojinetes.- Rectificado de ejes.- Cualquier otra que los bomberos de

mantenimiento no sean capaces de solventar y necesiten de su ayuda.

Mantenimiento semestralConsistirá:- Prueba de presión de mangueras, mangotes,

lanzas, racores, bifurcaciones y reducciones. Siguiendo los protocolos que se marcan en el capítulo de mantenimiento de equipos que forman parte de instalaciones hidráulicas de extinción.Mantenimiento periódico establecidoConsistirá:- Realizar las operaciones que recomienda

el fabricante para cada vehículo y que están registradas en el plan mantenimiento periódico. Los encargados de realizar estas operaciones

son los bomberos de mantenimiento.

3. Personal encargado del mantenimientoGrupos de trabajo diario (Mantenimiento

básico)Son los bomberos que ese día se encuentra

de turno, su función: - Realizar la revisión diaria completando

los partes, registrando posibles anomalías y participar en tareas simples de mantenimiento y reparación encomendadas por los bomberos de mantenimiento.- Realizar la revisión mensual cuando

corresponda completando los partes y registrando posibles anomalías, para su posterior reparación.- Cualquier otra tarea que les sea

encomendada por sus superiores.Bomberos de mantenimiento

(Mantenimiento intermedio)Serán dos bomberos formados y designados

por los encargados de controlar y realizar tareas de mantenimiento, como engrase, reponer niveles, limpieza de equipos y reparaciones.

PARTES DE REVISIONES DIARIAS

91

Capítulo 8. Plan de mantenimiento preventivo

PARTE DE REVISIÓN DIARIA MÓVIL 204 (I)

VEHÍCULO Bien Mal

Aceite motor REPONER

Agua motor REPONER

Agua de baterías REPONER

Arranque motor REPONER

Motor, escobillas y líquido limpiaparabrisas

Neumáticos (estado- dibujo- presión)

Presión de aire del circuito de frenos.

PELIGRO

Estado de paragolpes, estribos y espejos

Estado de persianas/puertas de las taquillas

Revisión exterior de chapa

Bidón de gasolina REPONER

Limpieza de cabina LIMPIAR

Limpieza de taquillas

Horas de trabajo de la bomba

Kilómetros

EQUIPO DE ARRANQUE EN FRÍO Bien Mal

Compresor de aire

Nivel de aceite del compresor REPONER

Cargador de baterías

Calentador del agua motor

OBSERVACIONES:

BOMBA Bien Mal

Aspiración, baja, alta y RAP

Manómetros, niveles, testigos y STOP

Estado de llaves, racores y mangotes

Estado del carrete de alta

Defensas perimetral, de ruedas y delanteras

Monitor y soportes

Pérdidas de agua Sí No

Grupo __________

EQUIPOS DE RESPIRACIÓN Bien Mal

Estado de quipos y soportes

Presión de las botellas LLENAR

Las botellas se quedarán cerradas y sin presión

OBSERVACIONES:

ALUMBRADO Y EMERGENCIAS Bien Mal

Faros delanteros, luz corta y larga

Faros de trabajo

Focos de trabajo delanteros (rampa)

Intermitentes

Luz de averías

Luces de freno

Luz de marcha atrás

Luces de posición

Luces antiniebla

Luces de matrícula

Testigos y relojes de salpicadero

Puntos de iluminación en bombas y taquiellas

Rotativos y estroboscópicos

Sirenas

Radios, puestos delantero/trasero

OBSERVACIONES:

Grupo __________

Mando responsable de turno Bombero conductor

Fdo _________________________ Fdo__________________________

PARTE DE REVISIÓN DIARIA (II)

MOTOSIERRA Bien Mal

Arranque y funcionamiento

Nivel de combustible REPONER

Nivel de aceite de la cadena REPONER

Cadena montada CAMBIAR

Cadena de repuesto, llave de bujía y cadena

REPONER

Bidón de aceite y combustible REPONER

OBSERVACIONES:

MOTOBOMBA Bien Mal

Arranque y funcionamienti

Nivel de aceite REPONER

Nivel de combustible REPONER

Estado del mangote y racores

Estado de la electrobomba

OBSERVACIONES:

CABESTRANTE Bien Mal

Funcionamiento

Estado del cable de mando

Estado del cable de arrastre

OBSERVACIONES:

Puertollano, a ___________ de ___________________ del 20______

PARTE DE REVISIÓN DIARIA MÓVIL 206 (I)

VEHÍCULO Bien Mal

Aceite motor REPONER

Agua motor REPONER

Agua de baterías REPONER

Arranque motor REPONER

Motor, escobillas y líquido limpiaparabrisas

Neumáticos (estado - dibujo - presión)

Presión de aire del circuito de frenos.

PELIGRO

Estado de paragolpes, estribos y espejos

Estado de persianas/puertas de las taquillas

Revisión exterior de chapa

Bidón de gasolina REPONER

Limpieza de cabina LIMPIAR

Limpieza de taquillas

Horas de trabajo de la bomba

Kilómetros

VENTILADOR PRESIÓN POSITIVA Bien Mal

Arranque y funcionamiento

Nivel de aceite REPONER

Nivel de combustible REPONER

Estado aspas y parrilla protectora

MOTOBOMBA Bien Mal

Arranque y funcionamiento

Nivel de aceite REPONER

Nivel de combustible REPONER

Estado del mangote y racores

Estado de la electrobomba

OBSERVACIONES:

Grupo __________

BOMBA DE ALTA PRESIÓN Bien Mal

Arranque y funcionamiento

Nivel de combustible REPONER

Nivel aceite motor REPONER

Alternador

Niveles caja tranferencia y bomba de alta

REPONER

Carrete, manguera y pistola

Porporcionador incorporado

Depósito de espumógeno

OBSERVACIONES:

CABESTRANTE Bien Mal

Funcionamiento

Estado del cable de mando

Estado del cable de arrastre

EQUIPOS DE RESPIRACIÓN Bien Mal

Estado de equipos y soportes

Presión de las botellas LLENAR

BOMBA RESCATE HIDRÁULICA PORTÁTIL

Bien Mal

Arranque y funcionamiento

Nivel aceite motor REPONER

Nivel combustible REPONER

Nivel aceite hidráulico REPONER

MOTOSIERRA ELÉCTRICA Bien Mal

Arranque y funcionamente

Estado cable

Nivel aceite de la cadena REPONER

Cadena montada CAMBIAR

Grupo __________

SIERRA DE SABLE Bien Mal

Funcionamiento

Estado cable

Estado cuchillas

COJINES NEUMÁTICOS Bien Mal

Estado de los cojines

Válvulas y manómetros

COTAPEDALES Bien mal

Funcionamiento

Estado de la cuchilla

OBSERVACIONES:

Mando responsable de turno Bombero conductor

Fdo _________________________ Fdo__________________________

PARTE DE REVISIÓN DIARIA MÓVIL 206 (II)

ALUMBRADO Y EMERGENCIAS Bien Mal

Faros delanteros, luz corta y larga

Faros de trabajo

Focos de trabajo delanteros (rampa)

Intermitentes

Luz de averías

Luces de freno

Luz de marcha atrás

Luces de posición

Luces antiniebla

Luces de matrícula

Testigos y relojes de salpicadero

Puntos de iluminación en bombas y taquiellas

Rotativos y estroboscópicos

Sirenas

Radios, puestos delantero/trasero

OBSERVACIONES:

RADIAL Bien Mal

Funcionamiento

EQUIPO DE RESCATE HIDRÁULICO Bien Mal

Arranque

Funcionamiento

Nivel de combustible

Nivel de aceite hidráulico

Estado de racores y mangueras

Estado de herramientas

Puertollano, a ___________ de ___________________ del 20______

PARTE DE REVISIÓN DIARIA MÓVIL 207 (I)

VEHÍCULO Bien Mal

Aceite motor REPONER

Agua motor REPONER

Agua de baterías REPONER

Arranque motor REPONER

Motor, escobillas y líquido limpiaparabrisas

Neumáticos (estado - dibujo - presión)

Presión de aire del circuito de frenos.

PELIGRO

Estado de paragolpes, estribos y espejos

Estado de persianas/puertas de las taquillas

Revisión exterior de chapa

Bidón de gasolina REPONER

Limpieza de cabina LIMPIAR

Limpieza de taquillas

Horas de trabajo de la bomba

Kilómetros

BOMBA Bien Mal

Aspiración, baja, alta y RAP

Manómetros, niveles, testigos y STOP

Estado de llaves, racores y mangotes

Estado del carrete de alta

Defensas perimetral, de ruedas y delanteras

Monitor y soportes

Pérdidas de agua Sí No

Todo el material se encuentra limpio y en su sitio

Sí No

Falta:

Grupo __________

CABESTRANTE Bien Mal

Funcionamiento

Estado del cable de mando

Estado del cable de arrastre

EQUIPOS DE RESPIRACIÓN Bien Mal

Estado de equipos y soportes

Presión de las botellas LLENAR

ALUMBRADO Y EMERGENCIAS Bien Mal

Faros delanteros, luz corta y larga

Faros de trabajo

Focos de trabajo delanteros (rampa)

Intermitentes

Luz de averías

Luces de freno

Luz de marcha atrás

Luces de posición

Luces antiniebla

Luces de matrícula

Testigos y relojes de salpicadero

Puntos de iluminación en bombas y taquiellas

Rotativos y estroboscópicos

Sirenas

Radios, puestos delantero/trasero

OBSERVACIONES:

GRUPO ELECTRÓGENO Bien Mal

Arranque y funcionamiento

Nivel aceite motor REPONER

Nivel de combustible REPONER

Mástil focos y cableados

PARTE DE REVISIÓN DIARIA MÓVIL 207 (II)

EQUIPO DE DESCARCELACIÓN Bien Mal

Arranque y funcionamieto

Nivel de aceite REPONER

Nivel de combustible REPONER

Estado de mangueras y racores

Estado de herramientas

VENTILADOR DE PRESIÓN POSITIVA

Bien Mal

Arranque y funcionamiento

Nivel de combustible REPONER

Nivel de aceite REPONER

OBSERVACIONES:

MOTOSIERRA Bien Mal

Arranque y funcionamiento

Nivel de combustible

Nivel de aceite de la cadena

Cadena montada

Cadena de respuesto, llave de bujía y cadena

Bidón de aceite y combustible

Puertollano, a ___________ de ___________________ del 20______

Grupo __________

Mando responsable de turno Bombero conductor

Fdo _________________________ Fdo__________________________

PARTE DE REVISIÓN DIARIA MÓVIL 209

VEHÍCULO Bien Mal

Aceite motor REPONER

Agua motor REPONER

Agua de baterías REPONER

Arranque motor REPONER

Motor, escobillas y líquido limpiaparabrisas

Neumáticos (estado - dibujo - presión)

Presión de aire del circuito de frenos.

PELIGRO

Estado de paragolpes, estribos y espejos

Estado de persianas/puertas de las taquillas

Revisión exterior de chapa

Bidón de gasolina REPONER

Limpieza de cabina LIMPIAR

Limpieza de taquillas

Horas de trabajo de la bomba

Kilómetros

BOMBA Bien Mal

Aspiración, baja, alta y RAP

Manómetros, niveles, testigos y STOP

Estado de llaves, racores y mangotes

Estado del carrete de alta

Defensas perimetral, de ruedas y delanteras

Monitor y soportes

Pérdidas de agua Sí No

Puertollano, a ___________ de ___________________ del 20______

Grupo __________

ALUMBRADO Y EMERGENCIAS Bien Mal

Faros delanteros, luz corta y larga

Faros de trabajo

Focos de trabajo delanteros (rampa)

Intermitentes

Luz de averías

Luces de freno

Luz de marcha atrás

Luces de posición

Luces antiniebla

Luces de matrícula

Testigos y relojes de salpicadero

Puntos de iluminación en bombas y taquiellas

Rotativos y estroboscópicos

Sirenas

Radios, puestos delantero/trasero

OBSERVACIONES:

Mando responsable de turno Bombero conductor

Fdo _________________________ Fdo__________________________

PARTE DE REVISIÓN DIARIA MÓVIL 215

VEHÍCULO Bien Mal

Aceite motor REPONER

Agua motor REPONER

Agua de baterías REPONER

Arranque motor REPONER

Motor, escobillas y líquido limpiaparabrisas

Neumáticos (estado - dibujo - presión)

Presión de aire del circuito de frenos.

PELIGRO

Estado de paragolpes, estribos y espejos

Estado de persianas/puertas de las taquillas

Revisión exterior de chapa

Bidón de gasolina REPONER

Limpieza de cabina LIMPIAR

Limpieza de taquillas

Horas de trabajo de la bomba

Kilómetros

EQUIPO DE ALTA PRESIÓN Bien Mal

Arranque y funcionamiento

Nivel de combustible REPONER

Nivel aceite motor REPONER

Niveles de caja transferencia y bomba de alta

Carrete, manguera y pistola

OBSERVACIONES:

Puertollano, a ___________ de ___________________ del 20______

Grupo __________

ALUMBRADO Y EMERGENCIAS Bien Mal

Faros delanteros, luz corta y larga

Faros de trabajo

Focos de trabajo delanteros (rampa)

Intermitentes

Luz de averías

Luces de freno

Luz de marcha atrás

Luces de posición

Luces antiniebla

Luces de matrícula

Testigos y relojes de salpicadero

Puntos de iluminación en bombas y taquiellas

Rotativos y estroboscópicos

Sirenas

Radios, puestos delantero/trasero

OBSERVACIONES:

CABESTRANTE Bien Mal

Funcionamiento

Estado del cable de mando

Estado del cable de arrastre

OBSERVACIONES:

Mando responsable de turno Bombero conductor

Fdo _________________________ Fdo__________________________

PARTE DE REVISIÓN MENSUAL DE BOMBAS MÓVIL 204 (I)

Bomba Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

Aceite bomba

Toma de fuerza

Manómetros y vacuómtros

Llave apertura tanque

Trabajo etapa alta presión

Carrete alta presión

Salida alta presión

Devanadera alta presión

Pérdidas de agua

Estado de racores y llaves

Funcionamiento interruptor parada de emergencia

Cebador

Aspiración de la bomba

OBSERVACIONES:

EquiposLimpieza Juntas Racores Funcionamiento

Sí No Sí No Sí No Sí No

Lanzas de 25 mm

Lanzas de 45 mm

Lanzas de 70 mm

Reducciones

Bifurcaciones 45/25

Bifurcaciones 70/45

Mangueras

Mangotes

OBSERVACIONES:

PARTE DE REVISIÓN MENSUAL DE BOMBAS MÓVIL 204 (iI)

Motobomba Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

Nivel aceite

Nivel de combustible

Arranque y funcionamiento

Llaves y racores

Cebado manual

Palanca del aceledaror

Orificio de descarga

Tapa de relleno combustible

Tapa del orificio de llenado de aceite/varilla

Interruptor del motor

Motor de arranque

Palanca de válvula de combustible

Tapón del orificio de llenado de agua para cebado

Silenciador

Bastidor

Filtro de aire

Tapón de drenaje de aceite

Tapón de drenaje de la bomba

Orificio de succión

OBSERVACIONES:

Puertollano, a ___________ de ___________________ del 20______

Mando responsable de turno Bombero conductor

Fdo _________________________ Fdo__________________________

PARTE DE REVISIÓN MENSUAL DE BOMBAS MÓVIL 206 (I)

Bomba de alta presión Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

Motor eléctrico

Bomba de alta presión

Válvula de seguridad

Descargador (bypass)

Embellecedor

Filtro y reductor de presión

Válvula de bola “llenado de depósito“

Válvula de bola “depósito/hidrante“

Filtro

Refrigerador de agua

Válvula de drenaje

Conexión al depósito de agua

Conexión de retorno de línea

Caja de fusibles

Interruptor motor

Manómetros de alta y baja presión

Válvula de bola “arranque“

Válvula de bola “espuma“

Depósito de espumógeno 20 litros

Tanque de espumógeno

Tubo de aspiración de espumógeno

Devanadera de manguera

Manguera de alta presión DN12

Soporte lanza Foggun

OBSERVACIONES:

PARTE DE REVISIÓN MENSUAL DE BOMBAS MÓVIL 206 (II)

Motobomba Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

Nivel de aceite

Nivel de combustible

Arranque y funcionamiento

Llaves y racores

Sistema de cebado

Palanca del acelerador

Orificio de descarga

Tapa de relleno de combustible

Tapa del orificio de llenado de aceite/varilla

Interruptor del motor

Motor de arranque

Palanca de válvula de combustible

Palanca del estrangulador

Silenciador

Bastidor

Filtro de aire

Tapón de drenaje de aceite

Tapón de drenaje de la bomba

Orificio de succión

Racor de aspiración

Sistema de aspiración

OBSERVACIONES:

PARTE DE REVISIÓN MENSUAL DE BOMBAS MÓVIL 206 (III)

Bomba hidráulica eléctrica Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

Motor eléctrico

Interruptor eléctrico

Palanca de accionamiento

Nivel de aceite hidráulico

Embellecedor

Mangueras y racores

Herramientas

Mando estrellado

Engrase de bulones

Estado de cuchillas y puntas

OBERVACIONES:

Bomba hidráulica gasolina Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

Interruptor

Palanca acelerador

Palancas de accionamiento

Empuñadura de motor de arranque

Llave de gasolina

Estrangulador

Tapón y depósito de gasolina

Nivel aceite motor

Nivel aceite hidráulico

Mando estrellado

Bujía

Filtro del aire

OBERVACIONES:

Puertollano, a ___________ de ___________________ del 20______

Mando responsable de turno Bombero conductor

Fdo _________________________ Fdo__________________________

PARTE DE REVISIÓN MENSUAL DE BOMBA MÓVIL 209 (I)

Bomba Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

Aceite de la bomba

Toma de fuerza

Manó metro y vacuómetros

Llave de apertura tanque

Llave de recirculación

Trabajo etapa baja presión

Salidas baja presión

Carrete izquierdo

Entrada Storz aspiración espumógeno

Estado de racores y llaves

Manual cebador

Aspiración de la bomba

Depósito de agua

Test de vacío

OBERVACIONES:

Puertollano, a ___________ de ___________________ del 20______

Mando responsable de turno Bombero conductor

Fdo _________________________ Fdo__________________________

PARTE DE REVISIÓN MENSUAL DE BOMBAS MÓVIL 207 (I)

Bomba Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

Aceite caja de engranajes

Aceite cebador

Toma de fuerza

Manómetros y vacuómetros

Llave de apertura tanque

Llave de apertura de entrada de aspiración Storz

Llave de recirculación

Trabajo etapa alta presión

Carrete alta presión

Salida alta presión

Devanadera alta presión

Entrada Storz aspiración espumógeno

Estado de racores y llaves

Funcionamiento proporcionador

Funcionamiento interruptor parada de emergencia

Manual cebador

Aspiración de la bomba

Depósito de espumógeno

Depósito de agua

OBERVACIONES:

Turbobomba Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

cuerpo de la bomba

Racores

Junta de racores

Filtro

Rodete

Alabes de rodetes

Engrase eje central

Juntas de estanqueidad del eje central

OBSERVACIONES:

PARTE DE REVISIÓN MENSUAL DE BOMBAS MÓVIL 207 (II)

Bomba Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

Cuerpo de bomba

Racores

Junta de recores

Enchufe

Cable

Motor eléctrico

Rodete

Alabes del rodete

Engrase eje central

Juntas de estanqueidad del eje central

Filtro

OBERVACIONES:

Puertollano, a ___________ de ___________________ del 20______

Mando responsable de turno Bombero conductor

Fdo _________________________ Fdo__________________________

PARTE DE REVISIÓN MENSUAL DE BOMBA ALTA PRESIÓN MÓVIL 215 (I)

Bomba hidráulica eléctrica Bien MalVibraciones Ruidos Anomalías

Sí No Sí No

Nivel de aceite

Tapón de aceite

Nivel de gasolina

Tapón gasolina

Filtro de entrada gasolina

Bujía

Tirador de arranque

Arranque eléctrico

Arranque manual

Motor eléctrico

Bomba de alta presión

Válvula de seguridad

Palanca de accionamiento

Válvula de bola “depósito/hidrante“

Filtro

Conexión al depósito de agua

Interruptor motor

Manómetros de Alta

Válvula de bola “espuma“

Tubo de aspiración de espumógeno

Devanadera de manguera

Manguera de alta presión DN12

Soporte lanza

Lanza

OBERVACIONES:

Puertollano, a ___________ de ___________________ del 20______

Mando responsable de turno Bombero conductor

Fdo _________________________ Fdo__________________________

Mantenimiento periódico Móvil 206

Bomba Godiva Bomba de alta presión

Test de vacío Mensual Test de presión Mensualmente

Test de presión Mensual Juego de juntas Sustitución cada 250h. de trabajo y como máximo después de 3 años

Test de aspiración Mensual Válvulas Sustitución cuando se produzcan saltos de succión del líquido

Cambio de aceite Anual / 100 h. de uso (SAE90) Cambios de aceite Cada 200 h. de trabajo y como máximo cada 6 meses (SAE90)

Empaquetadura

Cada año engrasar con pasta de grafito

Caja de engranajesCambio de aceite cada 100 horas o tras un periodo máximo de 6 meses

Sustituir cada 5 años años de empaquetadura

RodamientosCada año engrasar con grasa multiuso Suministro de agua y

sistemas de tuberíasEl agua deberá renovarse cada 2 meses

Sustituir cada 5 años

Acelerador Engrasar cada 6 meses con grasa multiuso

Medidor de horas Batería duración máxima 5 años, después de ese periodo, sustituir.

EjeEngrasar cada año Herramientas hidráulicas

Alinear cada 5 años Controlar bulones Trimestral

Rodete Sustituir cada 10 años / 1000 horas de funcionamiento

Elementos de transmisión sujetos

a desgasteRevisar cada 6 meses

Sustitución de aceite hidráulico

Cada 200 horas / 1 año

Bombas hidráulicas Periodo

Objeto Acción Después de cada uso

Tras primer mes /

primeras 10 h. de trabajo

Cada 3 meses / 25 h. de trabajo

Cada 6 meses / 50

h. de trabajo

Anualmente / cada 100 h.

de trabajo

Acoplamientoshidráulicos

Comprobación Sí

El equipo debeser limpiado,

inspeccionado,revisado,

configurado yprobado porun técnico

acreditado deNIKE

Limpiar y lubricar Sí

Tapas para el polvoComprobación Sí

Limpiar y lubricar Sí

Aceite de motor

Tapón Sí

Comprobar el nivel Sí

Renovación Sí Sí

Filtro de aceiteComprobación Sí

Limpieza Sí

Bujía de encendido (accionamiento motor gasolina)

Limpiar y ajustar Sí

Motor eléctricoComprobar Sí

Limpiar Sí

Escape con antichispas

(accionamiento motor de gasolina)

Limpieza Sí

Capítulo 8. Plan de mantenimiento preventivo

109

110

Capítulo 8. Plan de mantenimiento preventivo

Mantenimiento periódico Móvil 207

Bomba ROSENBAUER Turbobomba Electrobomba

Test de vacío Mensual Mensual Mensual

Test de presión Mensual Mensual Mensual

Test de aspiración Mensual No afecta No afecta

Cambio de aceite Anual / cada 100 h. de uso (SAE90)

No afecta No afecta

Cambio de aceite cebador Anual / cada 100 h. de uso (SAE30)

Empaquetadura

Cada año engrasar con pasta de grafito

Cada año engrasar con pasta de grafito

Cada año engrasar con pasta de grafito

Sustituir cada 5 años anilos de empaquetadura

Susituir cada 5 años anillos de empaquetadura

Susituir cada 5 años anillos de empaquetadura

RodamientosCada año engrasar con grasa multiuso

No afecta No afecta

Sustituir cada 5 años No afecta No afecta

Acelerador Engrasar cada 6 meses con grasa multiuso

No afecta No afecta

EjeEngrasar cada año Engrasar cada año Engrasar cada año

Alinear cada 5 años Alinear cada 5 años Alinear cada 5 años

Rodete Sustitur cada 10 años / 1000 h. de funcionamiento

Sustitur cada 10 años / 1000 h. de funcionamiento

Sustitur cada 10 años / 1000 h. de funcionamiento

Mantenimiento periódico Móvil 204

Bomba ZIEGLER Motobomba

Test de vacío Mensual Mensual

Test de presión Mensual Mensual

Test de aspiración Mensual Mensual

Cambio de aceite Anual / 50 h. de uso (SAE10) Anual / 50 h. de uso (SAE30)

EmpaquetaduraCada año engrasar con pasta de grafito Cada año engrasar con pasta de grafito

Sustituir cada 5 años anilos de empaquetadura

Sustituir cada 5 años anilos de empaquetadura

RodamientosCada año engrasar con grasa multiuso Cada año engrasar con grasa multiuso

Susituir cada 5 años Susituir cada 5 años

Acelerador Engrasar cada 6 meses con grasa multiuso

Engrasar cada 6 meses con grasa multiuso

EjeEngrasar cada año con grasa multiuso Engrasar cada año con grasa multiuso

Alinear cada 5 años Alinear cada 5 años

Rodete Sustitur cada 10 años / 1000 h. de funcionamiento

Sustitur cada 10 años / 1000 h. de funcionamiento

Mantenimiento periódico Móvil 209

Bomba ZIEGLER

Test de vacío Mensual

Test de presión Mensual

Test de presión Mensual

Cambio de aceite Anual / cada 100 h. de uso (SAE90)

Cambio de aceite cebador Anual / cada 100 h. de uso (SAE30)

EmpaquetaduraCada año engrasar con pasta de grafito

Sustituir cada 5 años anilos de empaquetadura

RodamientosCada año engrasar con grasa multiuso

Sustituir cada 5 años

Acelerador Engrasar cada 6 meses con grasa multiuso

EjeEngrasar cada año

Alinear cada 5 años

Rodete Sustitur cada 10 años / 1000 h. de funcionamiento

Mantenimiento periódico Móvil 215

Bomba de alta presión

Test de presión Mensualmente

Juego de juntas Sustitución cada 250 h. de trabajo y como máximo después de 3 años

Válvulas Sustitución cuando se produzcan saltos de succión del líquido

Prensa-estopas Cuando se produzcan fugas

Cambio aceite Bomba Cada 300 h. de trabajo y como máximo cada año (SAE90)

Cambio aceite motor Cada 100 h. de trabajo y como máximo cada 6 meses (SAE30)

Suministro de agua y sistemas de tuberías El agua deberá renovarse cada 2 meses

Medidor de horas Batería duración máxima 5 años, después de ese periodo sustituir

111

Capítulo 8. Plan de mantenimiento preventivo

113

1. IntroducciónEl desarrollo de un sistema acertado de

seguimiento y control de la calidad del mantenimiento es esencial para asegurar reparaciones de alta calidad, estándares exactos, máxima disponibilidad, extensión del ciclo de vida del equipo y tasas eficientes de producción del equipo. Si aplicamos todo lo anteriormente expuesto

y no realizamos un seguimiento, registro y control de calidad, el plan es probable que no funcione, ya que se producirá una descoordinación entre los componentes de los distintos equipos de mantenimiento. Por otro lado, habrá que evaluar periódicamente lo que se está haciendo, si nuestro plan de mantenimiento preventivo está consiguiendo su objetivo principal, de que se produzcan menos averías y con ello el ahorro de costes que estamos consiguiendo, comparando con periodos anteriores antes de implantar el plan. Con la implantación del plan de mantenimiento correctivo ante averías, hemos de realizar una comparativa del ahorro que ha supuesto para la administración, haber formado a dos personas específicamente para realizar estas reparaciones en el parque de bomberos y lo que ha costado en años anteriores enviar los vehículos a talleres privados para su reparación, teniendo en cuenta el perjuicio

CAPÍTULO 9. PLAN DE REGISTRO, SEGUIMIENTO Y CONTROL DE CALIDAD DE

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO

114

Capítulo 9. Plan de registro, seguimiento y control de calidad de mantenimiento correctivo y mantenimiento preventivo

que supone no disponer de ese vehículo en varios días.

2. Registro de los planes de mantenimiento preventivo y correctivoComo hemos dicho en la introducción, habrá

que registrar todas las operaciones realizadas y las averías que se han producido para su posterior análisis, ya que lo que no figura por escrito, es fácil que se pierda con el paso del tiempo.

2.1. Registro del plan de mantenimiento correctivoTodas las averías deberán quedar registradas

en el siguiente parte de averías:

Parte de averíasVehículo averiado: Fecha: / /Número de identificación personal del trabajador que la ha detectado:Descripción avería:

Firma:

Una vez se el parte llega al técnico de mantenimiento, éste debe darle un número de registro que consistirá en 3 dígitos que corresponden al orden en que se van produciendo y otros 2 dígitos que son el año en que se ha producido la avería. Por ejemplo la primera avería que se produjese en el año 2014 sería la 00114.

Parte de Registro de averías y reparaciones

Número de registro de avería:

Fecha de detección de avería:

Fecha de reparación

Lugar de reparación: Parque de bomberos: SI / NO Se envía a taller exterior: SI / NO

Nombre del taller:

Número de identificación personal del técnico que lleva a cabo reparación:

Descripción avería:

Descripción de reparación:

Elementos sustituidos:

La avería se ha producido anteriormente: SI / NO Fecha:

Motivo de anterior reparación:

Fecha de anterior reparación: / / Lugar:

Coste de reparación en parque de bomberos:

Coste de reparación en taller exterior:

Firma del encargado de reparación: Sello taller encargado de reparación:

Capítulo 9. Plan de registro, seguimiento y control de calidad de mantenimiento correctivo y mantenimiento preventivo

117116

Capítulo 9. Plan de registro, seguimiento y control de calidad de mantenimiento correctivo y mantenimiento preventivo

2.2. Registro del plan de mantenimiento preventivoLa idea es digitalizar todos los datos

que extraigamos del trabajo de diario de mantenimiento. Con ello nos evitaremos los problemas que

nos genera el tener que almacenar todas estas hojas de mantenimiento, la dificultad y el tiempo perdido que supone el tener que realizar búsqueda de datos entre tantos archivos almacenados durante años y el beneficio que supone al medio ambiente el ahorro de papel.

El procedimiento será el siguiente:Todas las hojas de mantenimiento estarán en

un dispositivo Tablet que el mando a cargo del turno llevará e irá registrando los datos que se vayan verificando. Este dispositivo se conectará a un ordenador donde se volcarán estas tablas a una base de datos. Del mismo modo trabajarán los dos bomberos

de mantenimiento, que registrarán todas las operaciones que realicen en este dispositivo Tablet.

2.2.1 Base de datosSerá necesario crear una base datos del

trabajo que se realiza día a día con todas las tablas de revisiones que hemos visto en el capitulo VIII y de las que se han visto en el apartado anterior.Para ello utilizaremos el programa

Maintenance Pro, que es un programa específico para llevar a cabo registros y planificación de operaciones que hay que realizar.

Características de Maintenance ProEste programa nos permite registrar:- Seguimiento de equipos- Mantenimiento preventivo- Mantenimiento de reparaciones- Notificaciones del trabajo diario a realizar- Avisos de cuando hay que realizar estas

operaciones- Registro historial- Inventario de piezas- Ordenes de compra

El precio en la edición profesional es de 949 €. Hay que tener en cuenta la mejora en la calidad de nuestro mantenimiento y el ahorro que puede suponer, ya que un mal registro nos puede llevar a una avería y el coste de esta avería será superior al coste del programa seguramente.

Para más información contactar con su sitio web: http://www.mtcpro.com/adquirir-maintenance-pro.htm

es asesorar al tomador de decisiones en la promoción de la eficiencia de los procedimientos existentes. Cuando se plantea la necesidad de realizar

la auditoría interna es para garantizar los resultados de la gestión y además tener recomendaciones, las cuales son objeto de consideraciones y decisiones. La auditoría interna del mantenimiento es

una función que evalúa en forma permanente si el sistema de control interno, implementado por la administración del mantenimiento, está operando efectiva e eficientemente. Su objetivo primordial es dar recomendaciones a la alta administración tanto para fortalecer los controles internos existentes o para sugerir nuevos controles, como para promover la eficiencia de los procedimientos existentes, después de evaluarlos.

3. Seguimiento de mantenimiento correctivo

A cada reparación que efectuemos se le debe hacer un seguimiento, ya que puede haber malas reparaciones que no se detecten en la revisión diaria.Este seguimiento se hará siguiendo el parte

que se expone a continuación, donde la primera revisión se realizará a las 2 semanas de su reparación y a los 3 meses. Si después de estas dos revisiones se comprueba el buen funcionamiento, entenderemos que el problema se ha subsanado definitivamente.

Parte de seguimiento de averíasNúmero de avería: Fechas Primera revisión: / /

Segunda revisión: / /Revisión a 2 semanas: Anomalías Observaciones:

SÍ NORevisión a 3 semanas: SÍ NONúmero identificación profesional: Firma:

4. Control de calidad4.1. Auditoría interna de control de calidadAnualmente se realizará una auditoría interna

de control de calidad para evaluar todo lo que se ha realizado. Esta auditoría deberá ser realizada por un auditor externo. No deberá intervenir en ella nadie que haya participado en el mantenimiento durante todo el año para garantizar la imparcialidad.

4.1.1. ¿Qué es una auditoría interna de calidad?La auditoría interna es una función dentro de

la organización que tiene el objetivo de evaluar permanente e independientemente en cada organización, si es que tiene implementado un sistema de retroalimentación destinado al mejoramiento continuo. Su fin principal

Capítulo 9. Plan de registro, seguimiento y control de calidad de mantenimiento correctivo y mantenimiento preventivo

119118

Capítulo 9. Plan de registro, seguimiento y control de calidad de mantenimiento correctivo y mantenimiento preventivo

Hay que destacar que, una vez que se deciden implementar acciones para el mejoramiento de aquellos aspectos del mantenimiento que no estaban de acuerdo con los estándares esperados, la herramienta de auditoría debe incluir en su estructura las preguntas necesarias para medir, al momento de aplicar nuevamente la encuesta, el estado del área en proceso de mejoramiento. Esto indica que el instrumento no es algo estático en el tiempo, sino que debe seguir la dinámica de la evolución que le da el administrador para lograr los objetivos impuestos.La auditoría se puede dividir en seis aspectos

y de esta manera cubrir todos los campos que una buena gestión del mantenimiento debería tener en cuenta. Se comienza con la caracterización del tipo de mantenimiento que se practica en la empresa, información

4.1.2 Modelo de auditoría de mantenimientoHay muchos instrumentos para auditar

el mantenimiento cuya selección o diseño depende de la estrategia definida para la organización en primer lugar, y para el departamento de mantenimiento en segundo. Sin embargo, el foco central de la herramienta, que se aplica por primera vez, debe apuntar a una auditoría global.El contenido de la auditoría debe cubrir

las áreas que van desde la identificación y descripción del departamento de mantenimiento hasta el uso de herramientas de gestión. La importancia de este recorrido por todos los aspectos involucrados en la gestión del mantenimiento es tener las bases para más adelante, cuando llegue el momento de plantear alternativas de soluciones a los problemas detectados durante la auditoría.

clave para el auditor, en especial si es externo, a fin de que las acciones de mejoramiento que recomiende sean acorde con la estructura, forma y prácticas de mantenimiento de la organización auditada.

IDENTIFICACIÓN Y CARACTERIZACIÓN DE LA EMPRESA

Nombre de la empresa:

Fecha de la auditoría: / /

Nombre del auditor:

Nombre encargado de mantenimiento:

Clase de equipamiento y nº de

equipos involucrados en cada clase

Estándar Diseño especial Específico Total

Posee Dpto. De Mantención SÍ

NO

Nº turnos de la jornada

Nº personal de mantenciónPrimer turno Segundo turno Tercer turno Total

Dependencia del Dpto. de

Mantenimiento

Jerarq. propia Depend. Produc. Sin organización

Realización del mantenimientoContratista Operario Equipo Especialista No hay mant.

Cómo clasifica el mantenimeintoCorrectiva Preventiva Sintomática Otro tipo

Posee almacén de repuestosSÍ

NO

Dependencia del almacénMantenimiento Producción Otra

Satisfacción del abastecimientoBueno Regular Malo

Observaciones:

CRITICIDAD DE RUTAS DE INSPECCIÓN

Ingrese el nº que se le indica entre paréntesis para la alternativa que mejor describa su situación

NoNinguna

(1)

ParcialmenteAlgunas

(3)

SíTodas

(5)

1. ¿Tiene las áreas de producción separadas por algún

criterio?

2. ¿Tiene identificados por algún código sus equipos?

3. ¿Tiene clasificados sus equipos según su criticidad ante

un fallo?

4. ¿Puede cuantificar la incidencia del fallo de un equipo

sobre otro(s)?

5. ¿Tiene líneas en paralelo en sus sistema de producción?

6. ¿Tiene identificadas las líneas según se criticidad para el

proceso?

7. ¿Algún(os) equipo produce cuello de botella?

8. ¿Tiene identificado para cada equipo los riesgos para el

operario?

9. ¿Sabe cuánto tiempo toma cada proceso de la línea de

producción?

10. ¿Tiene estipulado tiempos estándares para el

mantenimiento de equipos?

11. ¿Tiene calculado el volumen de trabajos de mantención

que puede hacer?

Observaciones y comentarios:

MANEJO DE LA INFORMACIÓN SOBRE EQUIPOS

Ingrese el nº que se le indica entre paréntesis para la alternativa que mejor describa su situación

NoNinguna

(1)

ParcialmenteAlgunas

(3)

SíTodas

(5)

1. ¿Posee los catálogos e información técnica de todos los

equipos?

2. ¿Posee fichas de inventario para cada equipo?

3. ¿Tiene procedimientos de trabajos de mantención

establecidos?

4. ¿Posee cada equipo un programa de trabajos de

mentención?

5. ¿Tiene registros de tiempo de cada mantenimiento

realizado?

6. ¿Tiene un registro de la disponibilidad de repuestos en

almacén?

7. ¿Tiene clasificado su stock de repuestos por algún criterio?

8. ¿Tiene un registro de los implementos usados para el

mantenimiento?

9. ¿Sabe cuál es la tasa de fallos de cada equipo?

10. ¿Puede determinar la confiabilidad de cada equipo?

11. ¿Tiene clasificados a los proveedores de partes y piezas?

12. ¿Tiene registros de los operarios que trabajan en los

equipos?

13. ¿Tiene un programa de capacitación completo

implementado?

14. ¿Tiene información precisa para llevar índices de control

de eficiencia?

Observaciones y comentarios:

ESTADO DEL MANTENIMIENTO ACTUAL

Ingrese el nº que se le indica entre paréntesis para la alternativa que mejor describa su situación

NoNinguna

(1)

ParcialmenteAlgunas

(3)

SíTodas

(5)

1. ¿Se revisan todos los equipos cada vez que comienza un

turno?

2. ¿Los operadores de los equipos realizan tareas simples de

mantención?

3. ¿Se mantiene una bitácora de mantenimiento diario?

4. ¿Se sabe cuánto tiempo se requiere para hacer el

diagnóstico de un fallo?

5. ¿Sabe cuánto es el tiempo de abastecimiento para cada

grupo de repuestos?

6. ¿Sabe exactamente el nº de trabajos pendientes por

periodo?

7. ¿Tiene control sobre las horas extras necesarias para

terminar trabajos?

8. ¿Tiene algún criterio para dar prioridad en la ejecución de

trabajos?

9. ¿La información capturada en terreno es legible, útil y

oportuna?

10. ¿Tiene un registro de trabajos de emergencia y

programados?

11. ¿Tiene cuantificados el tiempo de producción perdido

por fallo?

12. ¿Tiene cuantificados el tiempo que se demora en hacer

efectivo el mantenimiento?

13. ¿Mantiene el control sobre el tiempo empleado en

reparaciones?

14. ¿Compara el tiempo real con el tiempo estipulado en las

órdenes de trabajo?

Observaciones y comentarios:

ANTECEDENTES DE COSTOS DE MANTENIMIENTO

Ingrese el nº que se le indica entre paréntesis para la alternativa que mejor describa su situación

NoNinguna

(1)

ParcialmenteAlgunas

(3)

SíTodas

(5)

1. ¿Sabe en qué año adquirió cada uno de sus equipos?

2. ¿Sabe el valor de adquisición de cada uno de sus equipos?

3. ¿Tiene definida la tasa de depreciación de cada equipo?

4. ¿Sabe con exactitud cuál es el costo de los repuestos en

cada equipo?

5. ¿Sabe con exactitud cuál es el costo de la mano de obra

de mantenimiento?

6. ¿Sabe con exactitud cuál es el costo de pérdida de

producción por fallo?

7. ¿Evalúa anualmente el reemplazo de los equipos a su

cargo?

8. ¿Sabe la razón de costos entre mantenimiento y costo

total del producto?

9. ¿Tiene una relación de cantidad entre personal de

mantenimiento y producción?

10. ¿Puede medir la desviación entre el costo real y el costo

presupuestado?

11. ¿Lleva un control de gastos de mantenimiento por

equipo?

12. ¿Lleva un control estadístico de los gastos de

mantenimiento por equipo?

13. ¿Puede definir el tamaño del inventario para una

disponibilidad del equipo?

14. ¿Sabe donde es más rentable subcontratar que trabajar

con recursos propios?

15. ¿Puede definir las políticas de mantenimiento en base a

los costos alternativos?

Observaciones y comentarios:

EFECTIVIDAD DEL MANTENIMIENTO ACTUAL

Ingrese el nº que se le indica entre paréntesis para la alternativa que mejor describa su situación

NoNinguna

(1)

ParcialmenteAlgunas

(3)

SíTodas

(5)

1. ¿Sabe cuál es la relación de paros programados y paros

imprevistos?

2. ¿Se cumple el programa de trabajos programados de

mantenimiento?

3. ¿Se lleva un control del estado de avance de las órdenes

de trabajo (O.T.)?

4. ¿Conoce el lapso de tiempo medio entre el aviso del fallo

y la emisión de la O.T.?

5. ¿Conoce el tiempo medio de aprobación de una O.T.?

6. ¿Tiene definidos los procedimientos para realizar el

mantenimiento preventivo?

7. ¿Tiene definidos los procedimientos para realizar el

mantenimiento correctivo?

8. ¿Sabe cuál es la relación de trabajos pendientes y trabajos

programados?

9. ¿Cómo es la relación entre la gente de operación y la

gente de mantenimiento?

10. ¿Cómo es la actitud de la administración superior hacia

mantenimiento?

11. ¿Cómo es la colaboración de los departamentos

relacionados con mantenimiento?

12. ¿Considera que el nivel de capacitación es acorde a la

tecnología del equipamiento?

13. ¿Cómo considera el nivel de rotación del personal de

mantenimiento?

14. ¿Son suficientes las herramientas y equipos de trabajo

para el mantenimiento?

Observaciones y comentarios:

Capítulo 9. Plan de registro, seguimiento y control de calidad de mantenimiento correctivo y mantenimiento preventivo

127126

Capítulo 9. Plan de registro, seguimiento y control de calidad de mantenimiento correctivo y mantenimiento preventivo

4.2. Trabajo para la mejora del mantenimiento en círculos de calidadFormados por un pequeño número de

trabajadores (entre 4 y 10) que desarrollan su actividad en una misma área, junto a su supervisor, y que se reúnen voluntariamente para analizar problemas propios de su actividad y elaborar soluciones.Se reúnen periódicamente, durante una

hora a la semana y dentro del horario laboral, aunque si es necesario el número de horas y reuniones puede ser ampliado.Son los propios integrantes los que eligen

el problema a tratar, siendo esta la primera decisión que habrá de tomar el equipo.Recogen la información oportuna y, si es

necesario, pueden contar con técnicos y asesoramiento externo en general, ya que la dirección les apoya completamente y les brinda toda la ayuda que precisen.La dirección del círculo no tiene que ser

siempre ejercida por el mando directo del grupo. Es posible que otro miembro distinto del círculo coordine y dirija las reuniones.FUNCIONAMIENTO EN EL PARQUE DE

PUERTOLLANO:Estas reuniones se realizarán con una

periodicidad mensual. Los integrantes de este círculo de calidad serán: los dos jefes de grupo, los seis jefes de unidad y los dos bomberos de mantenimiento.En ella se expondrán todos los aspectos que

puedan mejorar el sistema de mantenimiento y realizar correcciones a las posibles deficiencias que vayan surgiendo.

5. Análisis de averías según el método de árbol de causasToda avería surge por algún motivo, para

que la misma avería no se vuelva a repetir

periódicamente, hemos de encontrar el motivo, subsanarlo y darlo a conocer para que no se vuelva a repetir.Parte del fallo realmente ocurrido y utiliza una

lógica de razonamiento que sigue un camino ascendente y hacia atrás en el tiempo para identificar y estudiar los disfuncionamientos que lo han provocado y sus consecuencias. Todo fallo no se produce por una única causa

sino por múltiples y en ningún caso puede reducirse solamente a los errores humanos o a los errores técnicos. Siempre al construir el árbol nos vamos a

encontrar una actividad del ser humano entre los primeros eslabones; la investigación será tanto mejor cuanto más profundicemos en la misma para llegar a las causas básicas que originaron el fallo.El análisis de los fallos no es un fin sino un

medio: el conocimiento de las causas del fallos solo es viable y tiene interés cuando llega a utilizarse para llevar a cabo acciones de prevención:- El árbol de causas es una metodología de

investigación de fallos que no sustituye a las demás técnicas preventivas, tales como el estudio del puesto de trabajo o los análisis a priori.- El árbol de causas no es una teoría del fallo:

su uso es compatible con otros niveles de análisis más globales. - La práctica del análisis de los accidentes

y en particular la utilización del “ÁRBOL DE CAUSAS” debe ser objeto de un trabajo en grupo. Ejemplo: Se produce el gripado de los

engranajes de una bomba.Pregunta: ¿Qué tuvo que ocurrir para que

se produjese el gripado?Respuesta: Que la bomba se quedase sin

aceite

Se produce una conjunción:Operario de deja

tapón mal cerradoTapón mal cerrado

P: ¿Qué tuvo que ocurrir para que nadie detectase la fuga?R: Que nadie comprobase el nivel de aceite

de la bomba.

Se produce una conjunción:Nadie comprobó el nivel de aceite

No se detecta fuga

P: ¿Por qué nadie comprobó el nivel de aceite de bomba?R: Porque no existía un plan de mantenimiento

preventivo de bombas.

Se produce una conjunción:No existía un plan de mantenimiento

Nadie comprobó nivel de aceite

Se produce una conjunción:Bomba se queda

sin aceiteBomba gripada

P: ¿Qué tuvo que ocurrir para que la bomba se quedase sin aceite?R: Que se produjese una fugaP: ¿Tuvo que ocurrir algo mas?R: Que nadie detectase la fugaSe produce una disyunción:Se produce una fuga

Bomba se queda sin aceite

Nadie detecta la fuga

P: ¿Por qué se produce la fuga?R: Porque el tapón del cárter estaba bien cerrado

Se produce una conjunción:Tapón del cárter

mal cerradoFuga en bomba

P: ¿Por qué el tapón del cárter estaba mal cerrado?R: En el ultimo cambio de aceite operario lo

cerró mal.

Aunque en este caso era fácil llegar a las dos conclusiones finales, este método de árbol de causas nos permitirá solventar problemas muchos más complejos, pudiendo definir claramente las causas para que no vuelvan a ocurrir.

129

1. IntroducciónLa obligatoriedad de la Ley en materia de

prevención de riesgos laborales conlleva el reconocimiento de derechos y la asunción de obligaciones; y su incumplimiento puede derivar en responsabilidades civiles, administrativas o penales, tanto para los trabajadores como para la Administración en la que aquéllos prestan sus servicios.La Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de PRL,

modificada parcialmente por la Ley 54/2003, constituye el cuerpo jurídico básico en materia de seguridad y salud laboral. El objeto de la misma es garantizar la seguridad y salud de los trabajadores mediante la aplicación de medidas y el desarrollo de las actividades necesarias para la prevención de los riesgos derivados del trabajo.El carácter de esta norma es de “Derecho

necesario mínimo indisponible”, pudiendo ser desarrolladas y mejoradas sus disposiciones en los Acuerdos Reguladores de Condiciones de Trabajo. El ámbito de aplicación de la L.P.R.L. incluye tanto a los trabajadores vinculados por una relación laboral en sentido estricto, como al personal civil con relación de carácter administrativo o estatutario al servicio de las Administraciones Públicas.En cuanto a la exclusión aludida en el art.

3.2 de la presente ley, en relación a la “no

CAPÍTULO 10. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

Y GESTIÓN DE RESIDUOS

130 131

Capítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuosCapítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuos

la adopción de medidas indispensables para la protección de la vida, de la salud así como de la seguridad colectiva y cuyo correcto cumplimiento se vería comprometido si tuvieran que observarse todas las normas contenidas…”3ª) Idéntica interpretación a la anteriormente

expuesta hace del asunto el Real Decreto 67/2010, de 29 de enero, de adaptación de la legislación de Prevención de Riesgos Laborales a la Administración General del Estado; y así, en el art. 2.6 del mismo, en relación a la exclusión del art. 3.2. de la L.P.R.L. cita que “en los servicios operativos de protección civil y peritaje forense en los casos de grave riesgo, catástrofe y calamidad pública la exclusión únicamente se entenderá a efectos de asegurar el buen funcionamiento de los servicios indispensables para la protección de la seguridad, de la salud y el orden público en circunstancias de excepcional gravedad y magnitud, quedando en el resto de actividades al amparo de la normativa general de prevención de riesgos laborales”.A tenor de lo expuesto, no deben quedar

dudas interpretativas del alcance de las obligaciones que en materia de seguridad y salud laboral tiene la Admón. Pública, a través de sus responsables técnicos y políticos, con el personal de los Servicios de Prevención, Extinción de Incendios y Salvamentos de las respectivas Administraciones.Fuente: Articulo de Antonio Fiz García en la

pagina web Prevencionar

Por si podía existir alguna duda, sobre hasta que punto afectaría la Ley 31/1995 y los sucesivos reglamentos que la desarrollan al mantenimiento dentro de un servicio de bomberos queda aclarado, teniendo en cuenta que tanto la administración como sus

aplicación en aquellas actividades cuyas particularidades lo impidan en el ámbito de las funciones públicas de…servicios operativos de protección civil y peritaje forense en los casos de grave riesgo, catástrofe y calamidad pública”, hay que destacar tres cuestiones fundamentales:1ª) En cualquier caso dicha norma establece

en el mismo art. 3.2. que “esta Ley inspirará la normativa específica que se dicte para regular la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores que presten sus servicios en las indicadas actividades”.2ª) La aludida cuestión de exclusión

fue planteada por la Comisión Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo a la Subdirección General de Ordenación Normativa de la Dirección General de Trabajo del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales sobre la interpretación del ámbito de aplicación del citado art. 3.2. L.P.R.L. en relación a los trabajadores -funcionarios o contratados- que intervienen en los trabajos de prevención y extinción de incendios forestales, concluyendo al respecto lo siguiente:a) “La Ley de Prevención de Riesgos Laborales

es de aplicación a las actividades de bomberos, aún cuando estas se ejerzan por las fuerzas de intervención sobre el terreno, y poco importa que tengan por objeto combatir un incendio o prestar socorro de otra forma, dado que se realizan en condiciones habituales conforme a la misión encomendada al servicio de que se trata”.b) “Este principio general de aplicación de

la Ley de Prevención de Riesgos Laborales solo cederá ante situaciones de grave riesgo colectivo como, por ejemplo, catástrofes naturales o tecnológicas, atentados, accidentes graves u otros eventos de la misma índole, cuya gravedad y magnitud requieran

- Los daños que se pueden derivar pueden ser graves.En cualquier caso, una clasificación no

exhaustiva de los distintos riesgos que a que están expuestos los técnicos de mantenimiento, son:- Caídas de personas a distinto nivel.- Caídas de personas a mismo nivel.- Caídas de objetos por desplome o

derrumbamiento.- Caídas de objetos en manipulación.- Caídas de objetos desprendidos.- Pisadas sobre objetos.- Choques contra objetos inmóviles.- Choques contra objetos móviles.- Golpes por objetos o herramientas.- Proyección de fragmentos o partículas.- Atrapamiento por vuelco de máquinas y

vehículos.- Atrapamiento por o entre objetos.- Sobreesfuerzos.- Exposición a temperaturas extremas.- Contactos térmicos.- Exposición a contactos eléctricos directos e

indirectos.- Exposición a sustancias nocivas.- Contactos sustancias cáusticas y/o

corrosivas.- Exposición a radiaciones.- Explosiones.- Incendios.- Atropellos o golpes con vehículos.

A estos 23 tipos de riesgos de provocar accidentes de trabajo se le añaden los que pueden desencadenar en Enfermedades Profesionales, agrupados de la forma siguiente:- Enfermedad Profesional producida por

Agentes Químicos- E. P. Infecciosa o Parasitaria

trabajadores están sujetos a todo el marco jurídico de seguridad y salud laboral.En este capítulo desarrollaremos la normativa

que afecta a las actividades de mantenimiento.

2. Clasificación de riesgos en las labores de mantenimientoCon frecuencia resulta difícil distinguir entre

riesgo y peligro, pero no hay porqué confundir dichos conceptos:- El riesgo es la posibilidad de sufrir un daño

por la exposición a un peligro; por tanto,- El peligro es la fuente del riesgo y se refiere

a una sustancia o a una acción que puede causar daño.El riesgo será laboral cuando el que se

expone al daño es un trabajador y deriva de su actividad de trabajo. La LPRL define el riesgo laboral en su Artículo 4.2: “Se entenderá como “riesgo laboral” la posibilidad de que un trabajador sufra un determinado daño derivado del trabajo. Para calificar un riesgo desde el punto de vista de su gravedad, se valorarán conjuntamente la probabilidad de que se produzca el daño y la severidad del mismo”.En primer lugar, hay que destacar un tipo

de riesgo denominado riesgo laboral grave e inminente, que la LPRL, en su artículo 4.4, define como “aquél que resulte probable racionalmente que se materialice en un futuro inmediato y pueda suponer un daño grave para la salud de los trabajadores”. Sus características son:- Existencia de una probabilidad racional de

materialización de riesgo.- Esta materialización es inminente y, por

tanto, es difícilmente evitable en un espacio de tiempo corto.

132 133

Capítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuosCapítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuos

Segundo principio: Evaluar los riesgos que no hayan podido ser evitados. El empresario debe eliminar todos los riesgos presentes en el trabajo.Tercer principio: Combatir los riesgos en su

origen.

Articulo 16 LPRL: “Plan de prevención de riesgos laborales, evaluación de los riesgos y planificación de la actividad preventiva”La prevención de riesgos laborales deberá

integrarse en la gestión de la empresa, tanto en el conjunto de sus actividades como en todos los niveles jerárquicos de ésta, a través de la implantación y aplicación de un plan de prevención.El plan de prevención incluye:- la estructura organizativa,- las responsabilidades,- las funciones,- las prácticas,- los procedimientos, los procesos y- los recursos necesarios para realizar la

acción de prevención.- la gestión y aplicación del plan podrán

ser llevadas a cabo por fases de forma programada, con la evaluación de riesgos y la planificación de la actividad preventiva. Esas fases son:-El empresario deberá realizar una evaluación

inicial de los riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores, teniendo en cuenta las características de los puestos de trabajo y los trabajadores que deban desempeñarlos. La evaluación será actualizada cuando cambien las condiciones de trabajo y se revisarán los daños para la salud que se hayan producido.El empresario realizará controles periódicos para detectar situaciones potencialmente peligrosas.

- E. P. producida por Agentes Físicos- Enfermedad Sistemática

3. Evaluación de riegosSerá obligatorio realizar una nueva evaluación

de riesgos ya que como dice Articulo 16 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, si las condiciones de trabajo cambian la evaluación deberá ser actualizada. En nuestro caso al implantar el plan de

mantenimiento estaremos modificando las condiciones de trabajo.rticulo 16 de la Lay de Prevenciticulo 16 de la Lay de Prevencio sereniendo en cuenta que tanto la administraciPodemos definir la evaluación de riesgos

como proceso dirigido a estimar la magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la información necesaria para que el empresario o su representante (jefe de área, ingeniero de organización, jefe de departamento, etc) esté en condiciones de tomar una decisión adecuada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse. La evaluación de riesgos se desarrolla en

nuestra marco jurídico de la siguiente forma:

Artículo 15 LPRL: “Principios de la acción preventiva”Primer principio: Evitar los riesgos para

la seguridad y salud de los trabajadores. (Objetivo que persigue la Ley de Prevención).

De este principio se deduce que es aconsejable tomar medidas dirigidas al control de los riesgos; sin necesidad de realizar una evaluación formal de los riesgos.

de evaluación a utilizar en la empresa o centro de trabajo.

Art. 4 RD.: “Contenido general de la evaluaciónLa evaluación inicial de los riesgos que no

hayan podido evitarse deberá extenderse a cada uno de los puestos de trabajo de la empresa en que concurran dichos riesgos. Para ello, se tendrán en cuenta:1 -Las condiciones de trabajo existentes o

previstas2 -La posibilidad de que el trabajador que lo

ocupe o vaya a ocuparlo sea especialmente sensible.A partir de dicha evaluación inicial, deberán

volver a evaluarse los puestos de trabajo que puedan verse afectados por:1 -Las nuevas tecnologías o la modificación

en el acondicionamiento de los lugares de trabajo.2 -El cambio en las condiciones de trabajo.3 -La incorporación de un trabajador

especialmente sensible a las condiciones del puesto.La evaluación se realizará mediante la

intervención de personal competente, dispuesto en el capítulo VI que explica las funciones que desarrollan los técnicos de nivel básico, medio o superior recogidos en los artículos 35, 36 y 37 de esta norma.

Art. 5 RD.: “Procedimiento”A partir de la información obtenida

se procederá a la determinación de los elementos peligrosos y a la identificación de los trabajadores expuestos a los mismos, valorando el riesgo existente, de manera que se pueda llegar a una conclusión sobre la necesidad de evitar o de controlar y reducir el riesgo. Se tendrá en cuenta la información

-Si los resultados de la evaluación manifiestan situaciones de riesgo, el empresario realizará aquellas actividades preventivas necesarias para eliminar o reducir y controlar tales riesgos.-Cuando se haya producido un daño para la

salud de los trabajadores o cuando aparezcan indicios de que las medidas preventivas resultan insuficientes, el empresario llevará a cabo una investigación al respecto, a fin de detectar las causas de estos hechos.

En el RSP vienen regulados dos aspectos básicos y fundamentales como son, la evaluación de riesgos y la planificación de la actividad preventiva, ya que la evaluación de riesgos es el paso anterior que toda empresa debe dar antes de realizar la planificación de la actividad preventiva. El articulado que hace referencia la evaluación de riesgos es:

Art. 3 RD: “Definición”La evaluación de riesgos es el proceso dirigido

a estimar la magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la información necesaria para que el empresario tome la decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse.-Eliminar o reducir el riesgo, mediante

medidas de prevención en el origen, organizativas, de protección colectiva, de protección individual, o de formación e información a los trabajadores.-Controlar periódicamente las condiciones,

la organización y los métodos de trabajo y el estado de salud de los trabajadores.De acuerdo con el art. 33 LPRL: el empresario

deberá consultar a los representantes de los trabajadores, o a los propios trabajadores en ausencia de éstos, acerca del procedimiento

134 135

Capítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuosCapítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuos

4. Riesgos laborares derivados del uso de equipos de trabajo4.1. Normativa La Unión Europea ha promulgado diferentes

Directivas, unas referentes a máquinas y otras a los equipos de trabajo, origen de la normativa española:

- REAL DECRETO 1644/2008, de 10 de octubre, del Ministerio de la Presidencia por el que se establecen las normas para la comercialización y puesta en servicio de las máquinas.

- REAL DECRETO 56/1995, de 20 de enero, por el que se modifica el Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviembre, relativo a las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, sobre máquinas.

- REAL DECRETO 1435/1992, de 27 de noviembre, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la directiva del consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre maquinas.

- REAL DECRETO 1495/1986, de 26 de Mayo, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en las Maquinas. (DEROGADA)

La Directiva 89/655/CEE de 30 de noviembre, modificada por la Directiva 95/63/CE de 5 de diciembre, establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Estas Directivas han sido traspuestas al derecho español por el ya nombrado RD 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los

recibida de los trabajadores.El procedimiento deberá proporcionar

confianza sobre su resultado. La evaluación incluirá la realización de las mediciones, análisis o ensayos que se consideren necesarios, salvo que llegue a la conclusión sin necesidad de recurrir a tal evaluación. En cualquier caso, si existe normativa específica el procedimiento debe ajustarse a ella.Cuando la evaluación exija realizar mediciones

y la normativa no indica los métodos que deben emplearse, se podrán utilizar:-Normas UNE.-Guías del INSHT, del Instituto Nacional

de Silicosis y del Ministerio de Sanidad y Consumo.-Normas internacionales.-En ausencia de las anteriores utilizar

métodos profesionales.

Art. 6 RD.: “Revisión de la evaluación inicial”Se revisarán aquellos puestos de trabajo

cuando afecten a la salud de los trabajadores o se detecten daños en los controles periódicos. Se tendrá en cuenta los resultados de:-La investigación.-Las actividades para la reducción de los

riesgos.-Las actividades para el control de los riesgos.-El análisis sanitario.La empresa y los representantes de los

trabajadores acuerdan los periodos de revisión (teniendo en cuenta el deterioro de los elementos).

Art. 7 RD.: “Documentación”Para aquellos puestos de trabajo en los que

se adopten medidas preventivas, se deberá aportar los siguientes datos:

La variedad de máquinas y equipos de trabajo es enorme es algo que todo el mundo sabe. Y que existen equipos potencialmente muy peligrosos que pueden dar lugar a accidentes muy graves, también.Estos accidentes se producen por tres causas

fundamentalmente:- no se ha dispuesto las medidas de seguridad

adecuadas,- no se ha realizado un uso seguro y de forma

correcta, o- no se ha realizado el mantenimiento óptimo

del equipo como se debiera.Dada la enorme diversidad de equipos de

trabajo, se hace imposible el poder detallar cuáles son los diferentes tipos de riesgos que pueden presentar, por lo que para conocer los riesgos ocasionados por ellos se hace necesario optar por el criterio seguido por la metodología general de identificación y evaluación de riesgos, indicados en unidades anteriores (ver comienzo del Anexo F de la Guía Técnica de Equipos de Trabajo: Alcance y significado de la observación preliminar del anexo I)

equipos de trabajo.Este Real Decreto sigue los principios de acción preventiva establecidos en la Ley 31/1995, ya que:- obliga al empresario a suministrar a los

trabajadores equipos de trabajo seguros, según los requisitos indicados en su Anexo I.- obliga a utilizar de forma segura los equipos,

de acuerdo con las condiciones de utilización que establece en su Anexo II.

El R.D. 1215/1997, encomienda de manera específica, en su disposición final primera, al Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, la elaboración y el mantenimiento actualizado de una GUÍA TÉCNICA para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de los equipos de trabajo, de carácter no vinculante. Este documento constituye la primera parte de la Guía, que comprende el contenido jurídico y las disposiciones generales aplicables a los equipos de trabajo. La segunda, que aún no ha sido publicada, cubrirá las disposiciones adicionales relativas a los equipos de trabajo móviles y de elevación de cargas.

136 137

Capítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuosCapítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuos

Equilibrado de las piezas, en especial las dotadas de movimiento.- Uso de materiales adecuados:En ambientes especiales (calurosos,

corrosivos, etc.) no utilizar materiales de tal calidad que por efecto de la corrosión, el calor u otros agentes físicos o químicos, puedan deteriorarse, perder resistencia mecánica o desprender gases o sustancias tóxicas.- Uso de tecnologías o fuentes de alimentación

intrínsecamente seguras:Uso de fluidos antiinflamablesEquipo eléctrico adecuadamente seguro

por sí mismo (bajas tensiones, separación de circuitos, etc.)Remachado o cosido sin percusión

(eliminación del ruido).- Dispositivos de enclavamiento de con

acción mecánica positiva:Elementos que al desplazarse arrastran

indefectiblemente a otros, con lo que se garantiza un correcto posicionamiento.- Respeto a los principios de la ergonomía:Contribuye a aumentar la seguridad.Reduce la tensión nerviosa.Reduce los esfuerzos físicos.Disminuye la probabilidad de errores

humanos.- El diseño de los sistemas de mando debe

garantizar que el equipo de trabajo no dé lugar a comportamientos imprevistos y potencialmente peligrosos.Con ayuda de normas armonizadas UNE-EN

(por ejemplo UNE-EN 292: 93 “Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño.”), el diseñador del equipo determina la categoría o tipo de diseño de los circuitos de seguridad y control, después de fijar el grado de riesgo que conlleva el uso del equipo de trabajo. Puedes ver en el siguiente esquema la interpretación

En el Anexo citado, en la Nota 2, se indica cuál son las medidas preventivas generales que, por orden de preferencia, hay que tomar para reducir la gravedad de los riesgos en los equipos de trabajo:- Medidas de prevención intrínseca (de

aplicación limitada para equipos ya en uso);- Medidas de protección (resguardos y/o

dispositivos de protección) y otras medidas de protección complementarias a incorporar en el equipo de trabajo;- Medidas de información, formación y de

organización del trabajo, así como la utilización de equipos de protección individual, si es preciso.

4.2. Prevención intrínseca La prevención intrínseca consiste en evitar el

mayor número posible de peligros o en reducir los riesgos eliminando o reduciendo factores determinantes para evitar peligros y reducir la exposición a los mismos desde el diseño mismo del equipo, reduciendo la necesidad de acceso a la zona peligrosa y que no se han podido disminuir convenientemente con medidas de protección.

FACTORES A CONSIDERAR PARA EVITAR LOS PELIGROS.- Evitar que la máquina tenga

salientes o aristas cortantes, etc. - Hacer mecanismos intrínsecamente seguros:Aberturas pequeñas.Sustituir transmisiones pequeñas.Limitación de esfuerzos.Limitación de masa de gravedad o en

movimiento.- Aplicar principios de resistencia de

materiales:Evitar sobreesfuerzos de los materiales.Evitar la fatiga de los materiales.

del procedimiento de trabajo que la norma plantea para llevar a cabo un diseño adecuado.

138 139

Capítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuosCapítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuos

A) una máquina fabricada antes del 1 de enero de 1995, en cuyo caso:-confeccionará el EXPEDIENTE TÉCNICO DE

CONSTRUCCIÓN, ETC (que -incluirá el manual de instrucciones)-realizará la correspondiente DECLARACIÓN

“CE” DE CONFORMIDAD-estampará el MARCADO CEB) una máquina fabricada después del 1 de

enero de 1995, entonces:-confeccionará un NUEVO EXPEDIENTE

TÉCNICO DE CONSTRUCCIÓN, ETC de la máquina (que incluirá el manual de instrucciones)-realizará la correspondiente DECLARACIÓN

“CE” DE CONFORMIDAD

4.3. Documentación que de maquinaria y equiposLa documentación que deberemos exigir

cuando adquirimos equipos de trabajo es la siguiente:-Manual de instrucciones.-Declaración de conformidad CE.-Marcado CESe suele dar el caso que la empresa haya

adquirido una máquina con todas las medidas de seguridad, una vez que instalada, se procede a retirar o modificar los dispositivos de seguridad. Es conveniente saber que según el RD 1215/1997 cuando una empresa modifica en sus funciones una máquina la empresa se convierte en fabricante y deberá actuar de la siguiente manera:

identificar los riesgos y los métodos más eficaces para abordarlos. - Garantizar la seguridad del área de trabajo.

Utilizar carteles o barreras para impedir el acceso a la zona de trabajo. - Mantener en condiciones de limpieza y

seguridad la zona de intervención, mediante el bloqueo del suministro de electricidad, la fijación de las partes móviles de la maquinaria, la instalación de ventilación temporal y el establecimiento de vías seguras para que el personal entre y salga del área de trabajo. - Colocar etiquetas de advertencia de peligro

en los equipos bloqueados. En ellas debe figurar la fecha y la hora de bloqueo y el nombre de la persona que ha intervenido en la máquina o en la instalación. - Utilizar equipos de trabajo apropiados.

Facilitar equipos y herramientas específicos para el trabajo de mantenimiento que se vaya a realizar, que pueden diferir de los que se utilicen normalmente. - Trabajar conforme a la planificación. Seguir

el plan de trabajo establecido, aun cuando el “tiempo apremie”, porque excederse respecto a las propias competencias podría derivar en un accidente. Ante una avería imprevista que interrumpa el proceso productivo, puede que sea necesario notificar lo ocurrido, o consultar a otros especialistas, antes de intervenir. - Realizar las comprobaciones finales. Llevar

a cabo las verificaciones necesarias que garanticen que el trabajo ha finalizado y que el objeto de mantenimiento se encuentra en condiciones de seguridad, así como que se ha retirado todo el material de desecho generado. - Cumplimentar un informe que describa el

trabajo efectuado, incluyendo observaciones sobre las dificultades encontradas y recomendaciones de mejora. Lo idóneo es

5. Medidas preventivas en trabajos de mantenimientoEn este apartado enumeraremos una serie

de medidas preventivas que los trabajadores que realicen actividades de mantenimiento deberán conocer y aplicar:- Planificar todos los trabajos de

mantenimiento, considerando los riesgos identificados en la evaluación de la empresa (sustancias tóxicas, espacios confinados, ruido, carga de trabajo...), así como la seguridad en el diseño de las máquinas, de las herramientas y de los equipos de protección individual (EPI) y sus características ergonómicas. - Disponer de información sobre el

mantenimiento y las condiciones de seguridad de las máquinas, herramientas y equipos de los EPI (instrucciones del fabricante), asegurándose de que esta información sea asequible a todo el personal que los utiliza (comprensible por idioma y contenidos) y fácil de localizar. - Determinar el número de personas

que intervendrán en las operaciones de mantenimiento, y quiénes serán, así como el tiempo y los medios que se precisan para realizar el trabajo. - Establecer los sistemas de comunicación

entre los trabajadores de mantenimiento y otras personas que puedan verse implicadas en el proceso. - Instruir a los trabajadores sobre los riesgos y

las medidas preventivas relacionadas con cada una de las operaciones de mantenimiento que deban realizar. - Consultar a los trabajadores relacionados

con la intervención, con el fin de obtener información que facilite las labores de mantenimiento. Debido a su conocimiento del lugar de trabajo, estas personas son las que se encuentran en mejor disposición para

140 141

Capítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuosCapítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuos

Equipamiento adicional:Adicionalmente el caso puede ir equipado

con una serie de accesorios (barboquejo, botaaguas, etc.) o dotado de una serie de características (color, p.ej.) que lo hagan idóneo para los usos requeridos. Así por ejemplo, en aquellos puestos o tareas (como pudiera ser la de saneo del frente) en las que haya que inclinar excesivamente la cabeza será necesario dotar al casco de un barboquejo.

Gafas de seguridad

Protección:Destinadas a proteger la parte externa del

globo ocular y zonas anatómicas próximas.

Normativa:En nuestro caso se utilizarán unas gafas de

protección de montura universal que deben cumplir la normativa UNE-EN 166:2002.

Tipos:Estas gafas podrán ir integradas en el casco

como en la fotografía anterior o se otro equipo aparte como se observa en esta fotografía.

que estas actuaciones se examinen en una reunión de personal con la participación de los trabajadores implicados en las tareas de mantenimiento y con los trabajadores del lugar de trabajo en el que se han efectuado.

6. Equipos de protección personal en labores de mantenimientoTodos los trabajadores que participen en

labores de mantenimiento deberán ir equipos al menos con los siguientes equipos de protección individual:

PROTECCIÓN PARA LA CABEZACasco

Protección: El riesgo fundamental que puede requerir la

utilización de casco de seguridad es la caída de objetos (por desplome, en manipulación o desprendidos).

Normativa:En principio, con un casco diseñado para

la cobertura de los requisitos básicos contemplados en la norma EN 397:1995 sería suficiente. En la práctica esto supondrá que el casco debe llevar la marca”`CE”.

Protegen las manos contra riesgos de abrasión, corte por cuchilla, rasgado y perforación, pudiendo ofrecer distintos niveles de prestaciones frente a cada uno de estos riesgos.

Normativa: UNE EN 388:2004 Para que un guante

sea considerado guante de protección, primero tiene que cumplir con los requisitos establecidos en la norma de requisitos generales de guantes, UNE EN 420:2004+A1, con la salvedad de aquellos re- quisitos que no sean aplicables, dado el tipo de guante y aplicación. Si además, cumple con la norma UNE EN 388.2004, será un guante de protección contra riesgos mecánicos con unos determinados niveles de protección. La norma especifica cuales son los requisitos que deben cumplir, los métodos de ensayo y el marcado e información que debe suministrar el fabricante.

Guantes de protección contra productos químicos

Se deberán utilizar estos guantes cuando se vayan a manipular productos químicos como aceites, grasas, etc. Si utilizamos los guantes de protección para uso mecánico en esta actividades, es posible que queden impregnados en ellos y debido a su

Protectores auditivos

Protección:Su uso esta aconsejado cuando el nivel

de ruido ocasionado por la labores de mantenimiento supere los limites permitidos. Para ello sería adecuado que esta protección fuese integrada en el casco, de esta forma se facilitara su uso. El equipo mas adecuado por comodidad es el que aparece en la fotografía.

Normativa: Deberá cumplir las normativas UNE-EN

458:2005 Y UNE-EN 352, sobre protectores auditivos.

PROTECCIÓN PARA LAS MANOSProtección:Para labores de mantenimiento debemos de

contar con dos tipos de guantes:

Guantes de protección contra riesgos mecánicos

142 143

Capítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuosCapítulo 10. Prevención de riesgos laborales y gestión de residuos

Calzado de seguridad: calzado que incorpora ele mentos para proteger al usuario de riesgos que pue dan dar lugar a accidentes, está equipado con tope de seguridad para proteger la parte delantera del pie (dedos), diseñado para ofrecer protección contra el impacto cuando se ensaya con un nivel de energía de, al menos, 200 J y contra la compresión cuando se ensaya con una carga de, al menos, 15 kN.

Normativa: Deberá cumplir la norma UNE-EN 20345:2005

calzado de seguridad.

7. Tratamiento de residuos generados en el mantenimiento7.1. Aceite usadoEn nuestro caso el residuo al que deberemos

prestar especial atención será los aceites usados.Están regulados por la Orden del 28 de

febrero de 1989, la Orden del 13 de junio de 1990, el Real Decreto 438/94 del 11 de Marzo y el Real Decreto 679/2006 del 2 de Junio.Como aceite usado se entiende todos

los aceites industriales con base mineral o sintética, que se hayan vuelto inadecuados para el uso que se les hubiese designado. Se consideran como residuo tóxico y peligrosos. Se incluye además, los aceites usados de los motores de combustión y de los sistemas de transmisión, aceites minerales lubricantes y aceites para turbinas y sistemas hidráulicos.La gestión regulada comprende todas las

operaciones de recogida, almacenamiento, tratamiento, recuperación, regeneración y combustión.

permeabilidad entren en contacto directo con la piel. Normativa:Deberán cumplir la norma UNE-EN 374 de

guantes de protección contra productos químicos y los microorganismos.

PROTECCIÓN CORPORAL

Protección:Para evitar que la ropa de trabajo entre en

contacto con agentes químicos usado en las labores de mantenimiento, deberán ir equipados con monos de trabajo.

Normativa:Deberán cumplir la norma UNE EN

13034:2005 ropa que ofrece una protección limitada contra productos químicos líquidos.

PROTECCIÓN PARA LOS PIES

Protección:

7.2. Almacenamiento de aceite usado IMPORTANTE: El tiempo de almacenamiento

no excederá los 6 meses y comienza una vez llenado y cerrado el recipiente. - Los envases y sus cierres deben ser sólidos,

resistentes y se mantendrán en perfectas condiciones, evitándose cualquier pérdida. - Se deberá evitar que los aceites usados se

almacenen mezclados con agua u otro tipo de residuos tóxicos y peligrosos como los policlorobifenilos y policloroterfenilos (PCBs y PCTs) utilizados hasta hace poco tiempo, como fluidos aislantes en condensadores y transformadores eléctricos y en circuitos hidráulicos. - La gestión de aceites usados con más de

50 ppm ( partes por millón) de PCBs o PCTs se regulará por la legislación específica al respecto. (Real Decreto 228/2006 para la eliminación y gestión de PCBs, PCTs y aparatos que los contengan.) - La empresa debe disponer de instalaciones

que permitan la conservación de los aceites usados hasta su recogida y gestión por un gestor autorizado. - Se almacenarán los aceites usados teniendo

en cuenta las posibles incompatibilidades con el resto de residuos peligrosos.

7.3. Recogida de aceite usadoPara la recogida periódica de aceite usado

nos pondremos en contacto con la empresa MANCHEGA DE RECICLAJE DE ACEITES SLL. C/ Flor 35, Puertollano.

Con los aceites usados se prohíbe:- Cualquier tipo de vertido, ya sea en aguas

superficiales, subterráneas, en el mar o en las redes de alcantarillado. - Cualquier tratamiento que provoque una

contaminación atmosférica por encima de los límites establecidos por la normativa. Al productor se le obliga a: - Un correcto almacenamiento y evitar todo

tipo de mezclas.- Disponer de las instalaciones necesarias y

correctas para su recogida y gestión. - Entregarlos a un gestor autorizado para la

recogida y/o el transporte. Como prioridades de gestión, la normativa

establece: - La regeneración o recuperación. - Y si no es posible, la combustión para

obtener energía en forma de calor. Esta combustión tiene que ofrecer las garantías de protección de la salud humana y del medio ambiente. - Si no son posibles los supuestos anteriores, se deberá proceder a la destrucción o almacenamiento controlados y sin riesgo. - Además, hay que cumplir con las normas

para el envasado y etiquetado de los aceites usados. Actualmente, en España, ya existen varias

plantas para la recuperación de los aceites usados.

144 145

Elegí este curso por la importancia que va tener el mantenimiento de equipos en los próximos años, para lograr una mejor gestión de los recursos públicos y privados.

El sesenta por cien de la calificación final del curso se obtendrá de su proyecto final, por ello, busqué un proyecto ambicioso donde se pudiesen aplicar los conocimientos adquiridos en el curso y a la vez que estuviese vinculado a mi actividad profesional.

Quizás este proyecto exceda las exigencias que se marcaban, pero conforme fui avanzando me vi obligado a ir dándole esta estructura, ya que buscaba obtener un plan integral de mantenimiento.

La estructura elegida es la siguiente:

En primer lugar hago una introducción de la ubicación del centro y sus necesidades.En el Capítulo 1 se define el plan de mantenimiento, funciones y responsabilidades.El Capítulo 2 y 3 se expone el material sobre el que se va a realizar el plan de mantenimiento.

Lo que buscaba era explicar de forma clara e ilustrada las funciones y el funcionamiento de este material para aquellos que no dominen este ámbito profesional.En el Capítulo 4 se muestran los posibles fallos que se pueden producir en las bombas rotativas

centrifugas y su mantenimiento correctivo y preventivo.El Capítulo 5 es similar al anterior, pero se trabaja sobre las bombas de alta presión.En el Capítulo 6 se trata el tema de los equipos hidráulicos de los Servicios Contraincendios y

Salvamento.El mantenimiento de equipos que forman parte de instalaciones hidráulicas de extinción se

expone en el Capítulo 7.El Capítulo 8 se centra en el mantenimiento preventivo de todas los equipos, incluyendo, los

partes de revisión diarios.En el Capítulo 9 se trabaja sobre el plan de registro, seguimiento y control de calidad de

mantenimiento correctivo y preventivo, con el objetivo de lograr la eficiencia del plan, ya que lo que no se controla al final acaba por perder eficacia.Para finalizar, en el capítulo 10 se expone el tema de prevención de riesgos laborales y gestión

de residuos generados en el mantenimiento de equipos. Al cambiar las condiciones de trabajo se han de reevaluar los riesgos, por otro lado, residuos como el aceite generado deben ser tratados de forma especial.

Para finalizar, me gustaría mencionar el caso del SCI del Ayuntamiento de Albacete, donde en el año 2011 se designó un técnico-bombero de mantenimiento, en aquel primer año se logró un ahorro de más de 11000€.

EpílogoEpílogo

146 147

BibliografíaBibliografía

Bibliografía

- Contenidos del Curso de Mantenimiento Industrial. Universidad Nacional a Distancia

- Libro de Mantenimiento Mecánico de Maquinas. Universidad Jaume I.

- Manual de bombas forestales ligeras y pesada ZIEGLER.

- Manual de utilización y mantenimiento de PROTEC-FIRE SA.

- Manual de operaciones ROSENBAUER MERCEDES BENZ 1124 AF.

- Manual de operaciones PEFIPREA IVECO.

- Manual de operaciones y mantenimiento del equipo AAP 100-40iGE.

- Manuales de operaciones y mantenimiento NIKE.

- Libro Bombas selección; uso y mantenimiento. (Kenneth McNaughton). McGrawHill

- Manuales del Diploma de Especialista Universitario en Servicios de Extinción de Incendios y Salvamento. Universidad de Valencia.

- Manuales del Master de Protección Civil y Gestión de Emergencias. Universidad de Valencia.

- Manual de uso de autobombas. Editado por la Junta de Castilla y León.

- Manual de bombas. Editado por Bomberos de la Comunidad de Madrid.

- Ley 31/1995, de 8 Noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

- Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Servicios de Prevención.

- Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo. Portal de Equipos de Protección Individual.

- Manuales del Ciclo de Grado Superior en Técnico de Prevención de Riesgos Profesionales. IES Aguas Vivas. Guadalajara. Asignaturas: · Calidad. · Gestión de la Prevención. · Riesgos Derivados de las Condiciones de Seguridad. · Riesgos Químicos y Biológicos.

- Manuales del Diploma de Especialista Profesional Universitarios en Gestores de Sistemas de Calidad en la Administración. Universidad de Valencia.

- Manual del Posgrado en Técnico Medioambiental. Gestión de Riesgos Industriales. Universitat de Barcelona.

Información sobre el autor:

Alberto José Galdón Carreño

Bombero en el SCIS de la Provincia de Ciudad Real.Master en Protección Civil y Gestión de Emergencias. Universidad de Valencia.Técnico Superior en Prevención de Riesgos Profesionales. IES Aguas Vivas.Especialista Universitario en Dirección de Seguridad Integral. Universidad de VICDirector de Seguridad acreditado por el Ministerio de Interior.Especialista Profesional Universitario en Servicios de Prevención de Incendios y Salvamento.

Universidad de Valencia.Especialista Profesional Universitario en Gestión e Implantación de Planes de Autoprotección.

Universidad de Valencia.