curso 2018-19 guÍa del alumnado de nuevo … · planta segunda dpto. de historia medieval,...

16
Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS) 1 LOCALIZACIÓN ............................................................................................................................................ 3 DIRECCIÓN POSTAL..................................................................................................................................... 3 DIRECTORIO TELEFÓNICO SERVICIOS DE LA FACULTAD ............................................................................. 4 OBJETIVO DE ESTA INFORMACIÓN ............................................................................................................. 5 ESTRUCTURA DE LOS PLANES DE ESTUDIO ................................................................................................. 5 ¿Qué es un crédito? ...................................................................................................... 5 ¿Qué es un crédito ECTS?.............................................................................................. 5 ¿Cuántos créditos tiene un Grado? ............................................................................... 5 DISTRIBUCIÓN EN CRÉDITOS DEL GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS) ...... 5 Asignaturas de formación básica, obligatorias y optativas, ¿qué es todo esto? ........... 5 ¿Qué son las Prácticas externas curriculares? .............................................................. 6 ¿Qué es el Trabajo Fin de Grado y qué requisitos hay para superarlo? ........................ 6 ¿Puedo cursar parte de mis estudios en otra universidad española o extranjera? ...... 6 ¿Cómo se puede acreditar el nivel de idioma necesario para poder ser evaluado del Trabajo Fin de Grado? ........................................................................................................................................................ 6 PLAN DE ESTUDIOS ..................................................................................................................................... 7 INFORMACIÓN RELACIONADA CON LA MATRÍCULA ................................................................................ 10 ¿Cómo sé cuándo tengo que matricularme? .............................................................. 10 ¿Cómo se adjudican las citas de matrícula? ¿Da igual que me matricule en el último momento del plazo que me han dado? .................................................................................................. 10 Aviso importante:........................................................................................................ 10 ¿Qué hago si necesito ayuda con el programa de automatrícula? ............................. 10 ¿De cuántas asignaturas tengo que matricularme? .................................................... 10 ¿Puedo elegir grupo? ¿Se ofertan asignaturas en valenciano? ................................... 11 ¿Puedo solicitar cambiar de grupo? ............................................................................ 11 ¿Es obligatoria la asistencia a clase? ........................................................................... 11 Tengo problemas con mi matrícula: no puedo confirmarla, el horario me muestra solapes o cualquier otro problema ........................................................................................................ 12

Upload: lyhanh

Post on 27-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

1

LOCALIZACIÓN ............................................................................................................................................ 3

DIRECCIÓN POSTAL ..................................................................................................................................... 3

DIRECTORIO TELEFÓNICO SERVICIOS DE LA FACULTAD ............................................................................. 4

OBJETIVO DE ESTA INFORMACIÓN ............................................................................................................. 5

ESTRUCTURA DE LOS PLANES DE ESTUDIO ................................................................................................. 5

→ ¿Qué es un crédito? ...................................................................................................... 5

→ ¿Qué es un crédito ECTS?.............................................................................................. 5

→ ¿Cuántos créditos tiene un Grado? ............................................................................... 5

DISTRIBUCIÓN EN CRÉDITOS DEL GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS) ...... 5

→ Asignaturas de formación básica, obligatorias y optativas, ¿qué es todo esto? ........... 5

→ ¿Qué son las Prácticas externas curriculares? .............................................................. 6

→ ¿Qué es el Trabajo Fin de Grado y qué requisitos hay para superarlo? ........................ 6

→ ¿Puedo cursar parte de mis estudios en otra universidad española o extranjera? ...... 6

¿Cómo se puede acreditar el nivel de idioma necesario para poder ser evaluado del Trabajo Fin de

Grado? ........................................................................................................................................................ 6

PLAN DE ESTUDIOS ..................................................................................................................................... 7

INFORMACIÓN RELACIONADA CON LA MATRÍCULA ................................................................................ 10

→ ¿Cómo sé cuándo tengo que matricularme? .............................................................. 10

→ ¿Cómo se adjudican las citas de matrícula? ¿Da igual que me matricule en el último momento del plazo que me han dado? .................................................................................................. 10

→ Aviso importante:........................................................................................................ 10

→ ¿Qué hago si necesito ayuda con el programa de automatrícula? ............................. 10

→ ¿De cuántas asignaturas tengo que matricularme? .................................................... 10

→ ¿Puedo elegir grupo? ¿Se ofertan asignaturas en valenciano? ................................... 11

→ ¿Puedo solicitar cambiar de grupo? ............................................................................ 11

→ ¿Es obligatoria la asistencia a clase? ........................................................................... 11

→ Tengo problemas con mi matrícula: no puedo confirmarla, el horario me muestra solapes o cualquier otro problema ........................................................................................................ 12

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

2

PERMANENCIA .......................................................................................................................................... 12

→ ¿Cuántos créditos tengo que superar para poder continuar los estudios de grado? . 12

→ ¿Cuántas veces puedo matricularme de la misma asignatura? .................................. 12

→ ¿Si me quedaran pendientes asignaturas es obligatorio matricularme de ellas el curso que viene? .................................................................................................................................... 12

→ ¿Puedo realizar matrícula de asignaturas de cualquier curso? ................................... 12

MODIFICACIÓN Y ANULACIÓN DE MATRÍCULA ........................................................................................ 13

→ ¿Se puede modificar la matrícula? .............................................................................. 13

→ ¿Se puede anular la matrícula? ¿Qué consecuencias tiene?....................................... 13

PAGO DE MATRÍCULA ............................................................................................................................... 14

→ ¿Qué son las tasas? ¿Cuánto tengo que pagar? .......................................................... 14

→ ¿Qué tipo de becas y ayudas puedo recibir para estudiar en la Universidad? ............ 14

→ ¿Cómo pago mi matrícula y cuándo? .......................................................................... 14

ORGANIZACIÓN DEL CURSO, HORARIOS, EXÁMENES, MATERIALES, TUTORÍAS ...................................... 15

→ ¿Hay algún acto de bienvenida? ................................................................................. 15

→ ¿Cómo se organiza el curso? ....................................................................................... 15

→ ¿Cómo sé mi horario de clases? .................................................................................. 15

→ ¿Y qué días tendré exámenes?.................................................................................... 15

→ ¿Cómo puedo consultar mi expediente y mis calificaciones? ..................................... 15

→ ¿Cómo puedo contactar con mi profesora o profesor? .............................................. 15

CÓMO CONTACTAR CON LA SECRETARÍA ................................................................................................. 16

→ ¿Si tengo una duda o quiero hacer cualquier solicitud cómo puedo contactar con la Secretaría? 16

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

3

LOCALIZACIÓN

20 Facultad de Filosofía y Letras I: Secretaría, Decanato, Registro Auxiliar, Laboratorio de Idiomas y Aulas.

19 Facultad de Filosofía y Letras II: Aula Magna y Aulas

18 Facultad de Filosofía y Letras III: Salón de Grados

DIRECCIÓN POSTAL

Universidad de Alicante

Facultad de Filosofía y Letras

03690 Sant Vicent del Raspeig (Alicante)

Tel: (+34) 96 590 3448

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

4

DIRECTORIO TELEFÓNICO SERVICIOS DE LA FACULTAD

Edificio 20 Facultad de Filosofía y Letras I

Planta baja

Conserjería [email protected] 965909547

Secretaría [email protected] 965903448

Decanato y Registro Auxiliar [email protected] 965903447

Dpto. de Filología Inglesa [email protected] 965903439 Dpto. de Traducción e Interpretación [email protected] 965909848

Laboratorio de idiomas [email protected] 965903400x2749

Planta segunda Dpto. de Filología Española Lingüística General y Teoría de la Literatura

[email protected] 965903413

Planta tercera

Dpto. de Filología Catalana [email protected] 965903410

Edificio 19 Facultad de Filosofía y Letras II:

Planta baja

Conserjería [email protected] 965909548 Copistería [email protected] 965084488 Dpto. de Prehistoria, Arqueología, Historia Antigua, Filología Griega y Filología Latina

[email protected] 965903663

Planta primera

Dpto. Geografía Humana [email protected] 965903420

Planta segunda

Dpto. de Análisis Geográfico Regional y Geografía Física

[email protected] 965903428

Edificio 18 Facultad de Filosofía y Letras III:

Planta baja

Conserjería [email protected] 965909546

Dpto. de Filologías Integradas [email protected] 965903406

Planta primera

Dpto. Humanidades Contemporáneas [email protected] 965903431

Planta segunda

Dpto. de Historia Medieval, Historia Moderna y Ciencias y Técnicas Historiográficas

[email protected] 965903443

Edificio 33 Biblioteca General:

Planta primera y segunda

Biblioteca de Filosofía y Letras [email protected] 1ª planta: 965909774

2ª planta: 965903571

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

5

OBJETIVO DE ESTA INFORMACIÓN

Con esta guía pretendemos facilitar tu incorporación a los estudios de grado en la Facultad de Filosofía y Letras.

ESTRUCTURA DE LOS PLANES DE ESTUDIO

→ ¿Qué es un crédito?

El crédito es la unidad de medida de la carga académica de las asignaturas.

→ ¿Qué es un crédito ECTS?

En los títulos de grado las asignaturas se miden en créditos ECTS (European Credit Transfer System) El crédito ECTS

valora el esfuerzo que debe realizar el estudiante para superar la asignatura, en contraste con el concepto de crédito

anterior que valoraba el esfuerzo del profesor/a (horas de clase), por lo que se tiene en cuenta el tiempo dedicado a

asistencia a clase, las horas dedicadas al estudio, a trabajos académicos, a seminarios, a proyectos y las horas exigidas

para preparación y realización de exámenes. En la UA 1 crédito ECTS equivale a 25 horas.

→ ¿Cuántos créditos tiene un Grado?

Los títulos de grado del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) que se imparten en la Facultad de Filosofía y

Letras de la UA tienen una carga lectiva de 240 créditos ECTS. Estos 240 créditos se distribuyen en 4 cursos de 60

créditos cada uno, repartidos en 2 semestres de 30 créditos cada semestre.

El Grado en Traducción e Interpretación (lengua B: Inglés) de la Facultad de Filosofía y Letras pertenece a la rama de

conocimiento de Artes y Humanidades.

DISTRIBUCIÓN EN CRÉDITOS DEL GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

Los 240 créditos ECTS que constituyen este grado se organiza en asignaturas de formación básica, obligatorias,

optativas y el Trabajo Fin de Grado.

En la tabla siguiente puedes ver la distribución de créditos del plan de estudios según el tipo de asignatura:

Tipología de las asignaturas Créd. ECTS

Formación Básica (FB) 60

Obligatoria (OB) 150

Optativa (OP) 24

Trabajo Fin de Grado (TFG) 6

Total 240

→ Asignaturas de formación básica, obligatorias y optativas, ¿qué es todo esto?

• Formación básica: Las asignaturas de formación básica son aquellas que recogen los aspectos básicos de

una rama de conocimiento. Está distribuida en los dos primeros cursos. Estos créditos facilitan la movilidad

entre titulaciones de la misma rama de conocimiento (más información en:

https://lletres.ua.es/es/documentos/grados/fb/c010.pdf)

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

6

• Obligatorias: Son las asignaturas fundamentales del título, el núcleo fundamental de la titulación. En este

Grado es necesario cursar 150 créditos de carácter obligatorio.

• Optativas: Las asignaturas optativas aseguran la impartición de contenidos relevantes y no coincidentes

con otras asignaturas básicas y/u obligatorias. En este Grado se tienen que cursar 24 créditos de carácter

optativo entre tercer y cuarto curso. También ofrece la posibilidad de hacer itinerarios diferentes, puedes

consultar en esta web (https://lletres.ua.es/es/grados/traduccion/itinerarios.html ) cómo obtenerlos. Si se

cursa uno de estos itinerarios, el estudiante recibirá, una vez titulado, una mención en el Suplemento

Europeo al Título (SET), donde se especifica el itinerario.

Además, se puede obtener hasta un máximo de 6 créditos optativos a través del reconocimiento de la participación en

actividades universitarias culturales, deportivas, de representación estudiantil, solidarias y de cooperación, reguladas

por la Universidad de Alicante.

→ ¿Qué son las Prácticas externas curriculares?

Las prácticas externas en empresas o instituciones es una asignatura de 6 créditos con carácter optativo que se puede

cursar en tercer o cuarto curso.

La Facultad de Filosofía y Letras organiza todos los años sesiones informativas dirigidas al alumnado que va a

matricularse de prácticas externas. Para más información consulta la página web de prácticas:

https://lletres.ua.es/es/practiques/

→ ¿Qué es el Trabajo Fin de Grado y qué requisitos hay para superarlo?

Es una asignatura de carácter obligatorio que en todos los Grados de la Facultad de Filosofía y Letras cuenta con 6

ECTS. Se realiza en la fase final del plan de estudios y está orientado a la evaluación de las competencias asociadas al

título. Para que pueda ser evaluado es necesario acreditar, al menos, el nivel B1 en un idioma extranjero.

→ ¿Puedo cursar parte de mis estudios en otra universidad española o extranjera?

Sí, existen varios programas de movilidad con los cuales podrías realizar estancias en otras universidades. Los más

conocidos son el “Programa ERASMUS” para estancias en universidades europeas y el “Programa SÉNECA” para

estancias en otras universidades españolas, pero existen otras posibilidades como el "Programa de Movilidad No

Europea" Para participar en estos programas es necesario cumplir ciertos requisitos como tener superados cierto

número de créditos o tener cierto nivel de idioma, consúltalo en la página: https://lletres.ua.es/es/movilidad/tablon-

de-anuncios.html

¿Cómo se puede acreditar el nivel de idioma necesario para poder ser evaluado del Trabajo Fin de

Grado?

Todo el alumnado de estudios de Grado de la Universidad de Alicante, tendrá que acreditar como mínimo el nivel B1

de lengua extranjera (según el Marco de Referencia Europeo) para poder ser evaluado del Trabajo Fin de Grado

(https://sl.ua.es/es/secretaria/plan-de-acreditacion-y-capacitacion-docente-en-lenguas.html ). Cuando la titulación,

por sus propias características, exija el conocimiento de un determinado idioma extranjero, el requisito se extenderá

a otro idioma extranjero distinto. El nivel B1 de un idioma extranjero, se obtiene con la superación de la Lengua C (III):

Alemán o Lengua C (III): Francés.

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

7

PLAN DE ESTUDIOS

1er curso PRIMER SEMESTRE SEGUNDO SEMESTRE

COD. ASIGNATURA TIP. 32510 LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN FB

32514 32515

Elegid una de estas dos asignaturas: Lengua española para la traducción I Introducción a la lengua española para la traducción

FB

32512 32513

Elegid una de estas dos asignaturas: Lengua catalana para la traducción I Iniciación a la lengua catalana I (*)

FB

32610 LENGUA B I: INGLÉS FB

32711 32811

Elegid una de estas dos asignaturas: Lengua C I: francés Lengua C I: alemán

OB

COD. ASIGNATURA TIP.

32511 TERMINOLOGÍA Y DOCUMENTACIÓN APLICADAS A LA TRADUCCIÓN

FB

32520 32525 32526

Elegid una de estas tres asignaturas: Lengua española para la traducción II Lengua catalana para la traducción II Iniciación a la lengua catalana II (*)

FB

32614 LENGUA B II: INGLÉS FB

32612 32613

Elegid una de estas dos combinaciones: Traducción general directa B-A I: inglés-español Traducción general directa B-A I: inglés-catalán

OB

32715 32815

Elegid la misma lengua que en 1r semestre: Lengua C II: francés Lengua C II: alemán

OB

(*). Las asignaturas Iniciación a la lengua catalana I e Iniciación a la lengua catalana II sólo las podrán cursar el alumnado que no tenga formación previa en valenciano.

2º curso PRIMER SEMESTRE SEGUNDO SEMESTRE

COD. ASIGNATURA TIP.

32527 32521 32522

Elegid una de estas tres asignaturas Análisis de textos en español Catalán oral Traducción general español-catalán

OB

32620 LENGUA B III: INGLÉS FB

32721 32821

Elegid la misma lengua que en 1r curso: Lengua C III: francés Lengua C III: alemán

OB

32616 32617

Elegid una de estas dos combinaciones: Traducción general directa B-A II: inglés-español Traducción general directa B-A II: inglés-catalán

OB

32910 32911 32913 32914 32915 32916

Elegid una de las siguientes asignaturas: Lengua D I: árabe Lengua D I: chino Lengua D I: italiano Lengua D I: polaco Lengua D I: rumano Lengua D I: ruso

OB

COD. ASIGNATURA TIP. 32523 TEORÍA E HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN FB

32524 TECNOLOGÍAS DE LA TRADUCCIÓN FB

32724 32824

Elegid la misma lengua que en 1r curso: Lengua C IV: francés Lengua C IV: alemán

OB

32622 32623

Elegid una de estas dos combinaciones: Traducción general inversa A-B: español-inglés Traducción general inversa A-B: catalán-inglés

OB

32920 32921 32923 32924 32925 32926

Elegid la misma lengua que en 1r semestre: Lengua D II: árabe Lengua D II: chino Lengua D II: italiano Lengua D II: polaco Lengua D II: rumano Lengua D II: ruso

OB

DISTRIBUCIÓN DE CRÉDITOS

TIPOLOGÍA DE LAS ASIGNATURAS CRÉD. ECTS FORMACIÓN BÁSICA (FB) 60

OBLIGATORIA (OB) 150

OPTATIVA (OP) 24

TRABAJO FIN DE GRADO 6

TOTAL 240

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

8

3er curso PRIMER SEMESTRE SEGUNDO SEMESTRE

COD. ASIGNATURA TIP. 32630 TERMINOLOGÍA BILINGÜE: INGLÉS OB

32631 CONTRASTES LINGÜÍSTICOS Y CULTURALES DE LA LENGUA B: INGLÉS

OB

32632 TRADUCCIÓN TÉCNICO-CIENTÍFICA B-A/A-B: INGLÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-INGLÉS

OB

32733 32833

Elegid la misma lengua que en 2º curso: Lengua C V: francés Lengua C V: alemán

OB

32930 32931 32933 32934 32935 32936 32598

Elegid una de las siguientes asignaturas (en caso de elegir una Lengua D, ha de ser la misma que cursó en segundo curso)

Lengua D III: árabe Lengua D III: chino Lengua D III: italiano Lengua D III: polaco Lengua D III: rumano Lengua D III: ruso Prácticas externas

OP

COD. ASIGNATURA TIP.

32634 TRADUCCIÓN JURÍDICO-ADMINISTRATIVA B-A/A-B I: INGLÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-INGLÉS

OB

32635 INTERPRETACIÓN LENGUA B-A/A-B I: INGLÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-INGLÉS

OB

32636 TRADUCCIÓN LITERARIA B-A/A-B: INGLÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-INGLÉS

OB

32737 32837

Elegid la misma Lengua C cursada anteriormente: Traducción general directa C-A I: francés -español Traducción general directa C-A I: alemán-español

OB

32950 32951 32952 32953 32954 32650

32550

32598

Elegid una de las siguientes asignaturas Lengua y traducción D I: árabe Lengua y traducción D I: chino Lengua y traducción D I: italiano Lengua y traducción D I: rumano Lengua y traducción D I: ruso Traducción audiovisual B-A/A-B: INGLÉS-español/ español-INGLÉS Traducción de textos especializados español-catalán Prácticas externas

OP

4º curso PRIMER SEMESTRE SEGUNDO SEMESTRE

COD. ASIGNATURA TIP.

32640 TRADUCCIÓN JURÍDICO-ADMINISTRATIVA B-A/A-B II: INGLÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-INGLÉS

OB

32641 INTERPRETACIÓN LENGUA B-A/A-B II: INGLÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-INGLÉS

OB

32642 TRADUCCIÓN ECONÓMICA, COMERCIAL Y FINANCIERA B-A/A-B I: INGLÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-INGLÉS

OB

32743 32843

Elegid la misma Lengua C cursada anteriormente: Traducción general directa C-A II: francés -español Traducción general directa C-A II: alemán-español

OB

32960 32961 32962 32963 32964 32651

32551 32598

Elegid una de las siguientes asignaturas Lengua y traducción D II: árabe Lengua y traducción D II: chino Lengua y traducción D II: italiano Lengua y traducción D II: rumano Lengua y traducción D II: ruso Traducción literaria avanzada B-A/A-B: inglés-español/ español-inglés Traducción literaria catalán-español Prácticas externas

OP

COD. ASIGNATURA TIP.

32644 INTERPRETACIÓN LENGUA B-A/A-B III: INGLÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-INGLÉS

OB

32645 TRADUCCIÓN ECONÓMICA, COMERCIAL Y FINANCIERA B-A/A-B II: INGLÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-INGLÉS

OB

32746 32846

Elegid la misma Lengua C cursada anteriormente: Traducción general inversa A-C: español-francés Traducción general inversa A-C: español-alemán

OB

32965 32966 32967 32968 32969 32652

32552 32598

Elegid una de las siguientes asignaturas Lengua y traducción D III: árabe Lengua y traducción D III: chino Lengua y traducción D III: italiano Lengua y traducción D III: rumano Lengua y traducción D III: ruso Traducción jurídico-administrativa avanzada B-A/A-B: inglés-español/ español-inglés Traducción literaria español-catalán Prácticas externas

OP

32599 TRABAJO FIN DE GRADO OB

Todas las asignaturas tienen 6 créditos ECTS

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

9

CÓMO CURSAR LA OPTATIVIDAD SIN OBTENCIÓN DE ITINERARIO

• Cursando 24 créditos de asignaturas optativas respetando la distribución de las mismas por curso y semestre y, teniendo en cuenta que, si decide cursar la Lengua D III, ha de continuar con la misma que cursó como Lengua D II. Se podrá reconocer un máximo de 6 ECTS del total de estos 24 créditos optativos por la participación en actividades universitarias culturales, deportivas, de representación estudiantil, solidarias y de cooperación, reguladas por la Universidad de Alicante.

• Cursando hasta 24 créditos por participación en programas de movilidad. OBTENIENDO UN ITINERARIO (TABLA 1) En el caso de los itinerarios de Traducción especializada y de Traducción español-catalán/catalán-español, se han de cursar los 18 créditos del mismo itinerario. En el caso del itinerario de Lengua D, se deberá cursar al menos, las siguientes asignaturas: Lengua D III, Lengua y Traducción D I y Lengua y Traducción D II, y en el segundo semestre de cuarto curso podrá optar por cursar Lengua y Traducción D III o la asignatura Prácticas Externas. Si elige Lengua y Traducción DIII, deberá continuar con la misma lengua D de los semestres anteriores.

TABLA 1

ITINERARIO ASIGNATURAS CRÉDITOS

NECESARIOS

ITINERARIO LENGUA D: ÁRABE

LENGUA D III: ÁRABE 6

LENGUA Y TRADUCCIÓN D I: ÁRABE 6

LENGUA Y TRADUCCIÓN D II: ÁRABE 6

ITINERARIO LENGUA D: CHINO

LENGUA D III: CHINO 6

LENGUA Y TRADUCCIÓN D I: CHINO 6

LENGUA Y TRADUCCIÓN D II: CHINO 6

ITINERARIO LENGUA D: ITALIANO

LENGUA D III: ITALIANO 6

LENGUA Y TRADUCCIÓN D I: ITALIANO 6

LENGUA Y TRADUCCIÓN D II: ITALIANO 6

ITINERARIO LENGUA D: RUMANO

LENGUA D III: RUMANO 6

LENGUA Y TRADUCCIÓN D I: RUMANO 6

LENGUA Y TRADUCCIÓN D II: RUMANO 6

ITINERARIO LENGUA D: RUSO

LENGUA D III: RUSO 6

LENGUA Y TRADUCCIÓN D I: RUSO 6

LENGUA Y TRADUCCIÓN D II: RUSO 6

ITINERARIO TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA (INGLÉS)

TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL B-A/A-B: INGLÉS-ESPAÑOL/ ESPAÑOL-INGLÉS 6

TRADUCCIÓN LITERARIA AVANZADA B-A/A-B: INGLÉS-ESPAÑOL/ ESPAÑOL-INGLÉS

6

TRADUCCIÓN JURÍDICO-ADMINISTRATIVA AVANZADA B-A/A-B: INGLÉS-ESPAÑOL/ ESPAÑOL-INGLÉS

6

ITINERARIO TRADUCCIÓN ESPAÑOL-CATALÁN/ CATALÁN-ESPAÑOL

TRADUCCIÓN DE TEXTOS ESPECIALIZADOS ESPAÑOL-CATALÁN 6

TRADUCCIÓN LITERARIA CATALÁN-ESPAÑOL 6

TRADUCCIÓN LITERARIA ESPAÑOL-CATALÁN 6

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

10

INFORMACIÓN RELACIONADA CON LA MATRÍCULA

→ ¿Cómo sé cuándo tengo que matricularme?

Cuando seas admitido o admitida, en la dirección de correo electrónico que indicaste en tu solicitud de preinscripción,

recibirás un mensaje en el que se te indicará tu correo de la UA ([email protected]) con las instrucciones para activar tu

clave de acceso a UACloud y a la aplicación de automatrícula. El mensaje incluirá además tu periodo de matrícula e

instrucciones.

→ ¿Cómo se adjudican las citas de matrícula? ¿Da igual que me matricule en el último momento del plazo que

me han dado?

La distribución de las citas de matrícula se realiza atendiendo a la nota de acceso al estudio.

Es conveniente que te matricules cuanto antes para poder elegir grupo en aquellas asignaturas que esto sea posible

(ya que un grupo dejará de estar disponible cuando se cubra el cupo).

→ Aviso importante:

La matrícula debes formalizarla dentro del plazo que se te ha asignado. De no hacerlo, perderás la plaza.

→ ¿Qué hago si necesito ayuda con el programa de automatrícula?

Durante el periodo de matrícula se habilita un Servicio de Atención Telefónica (965909900) con líneas múltiples y

horario continuado de 9.00h a 19.45h.

Aunque el acceso al programa de automatrícula se puede realizar desde cualquier ordenador, puedes acudir a un aula

de informática de la Universidad con personal de apoyo. La Facultad de Filosofía y Letras tendrá disponible los espacios

que a continuación se detallan y en los horarios que se indican:

Fecha Horario Lugar

Del 16 al 20 de julio

De 9 a 14 h. Edificio 19, en la primera planta, aula 6

De 14 a 20 h. Sala de Ordenadores de libre acceso, planta baja de la Biblioteca General (edificio 33 del plano)

Además, en esta web (https://lletres.ua.es/es/secretaria/acceso-y-matricula.html) encontrarás una guía de

automatrícula que puede servirte de apoyo.

Nota: La asignación masiva del programa de automatrícula no funciona para los estudios de la Facultad de

Filosofía y Letras.

→ ¿De cuántas asignaturas tengo que matricularme?

Hay tres modalidades de matrícula:

• A tiempo completo: Un mínimo de 48 créditos.

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

11

• A tiempo parcial: Entre 24 y 47 créditos.

• Matrícula reducida: Entre 6 y 23 créditos. Sólo para estudiantes que acrediten una discapacidad y

obtengan el informe favorable del Centro de Apoyo al Estudiante de la UA (CAE)

En este plan de estudios hay asignaturas elegibles, por tanto es importante que cuando te matricules tengas

a mano el plan de estudios (ver la página 9)

→ ¿Puedo elegir grupo? ¿Se ofertan asignaturas en valenciano?

Podrás elegir entre algunos grupos de teoría (los grupos prácticos no son elegibles, los asigna el programa

automáticamente) si el programa te lo permite y hay plazas vacantes.

Durante el plazo de matrícula podrás modificar el grupo s asignaturas matriculadas siempre que sean grupos elegibles

y queden plazas. Comprueba siempre en tu justificante de matrícula el cambio realizado.

Ten en cuenta que, si confirmas en una modificación de matrícula, un cambio de grupo, quizás no puedas

volver a la situación anterior ya que podría suceder que se llenara ese grupo.

En primer curso se oferta un grupo con docencia en valenciano en la asignatura de Lingüística aplicada a la traducción

(grupo 3), que puedes elegir si hay plazas vacantes.

Estos son los grupos que se ofertan en primero para el curso 2018-19:

Asignaturas con varios grupos N.º grupos

Lingüística aplicada a la traducción Grupo 1 (castellano): asignado por letra del NIF. Grupo 2 (castellano): asignado por letra del NIF. Grupo 3 (valenciano): elegible.

Lengua catalana para la traducción I Grupo 1: asignado por letra del NIF. Grupo 2: asignado por letra del NIF.

Lengua española para la traducción I

Grupo 1: asignado por letra del NIF. Grupo 2: asignado por letra del NIF. Grupo 3: asignado por letra del NIF. Grupo 4: asignado por letra del NIF.

Iniciación a la lengua catalana I Grupo 1 Grupo 2

→ ¿Puedo solicitar cambiar de grupo?

Una vez finalizado el período de matrícula, se considerará definitivo el grupo en el que estás matriculado. No obstante,

de manera excepcional podrás solicitar cambio de grupo de teoría en los plazos establecidos y en los supuestos que

contempla la normativa de cambio de grupo/turno de la Facultad (https://lletres.ua.es/es/normativa/cambio-de-

turno-grupo.html )

→ ¿Es obligatoria la asistencia a clase?

Sí, los títulos de Grado se implantaron con unos criterios de evaluación continua en la que cobra importancia la

realización de trabajos en grupo y la participación del alumnado.

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

12

Para el alumnado con menor disponibilidad horaria se contempla la modalidad de Matrícula a Tiempo Parcial

También, existe la posibilidad de solicitar adaptaciones curriculares para estudiantes que acrediten una discapacidad,

cargas familiares, víctimas de violencia de género o estudiantes con horario laboral incompatible con el horario

académico. Más información sobre la solicitud de adaptación curricular:

https://lletres.ua.es/es/secretaria/tramites/adaptacion-curricular.html

→ Tengo problemas con mi matrícula: no puedo confirmarla, el horario me muestra solapes o

cualquier otro problema

Lo más importante es que confirmes tu matrícula. En caso de no poder hacerlo o para cualquier problema contacta

con la Secretaría (ver datos de contacto al final del libro). No te preocupes, solucionaremos tu problema tan pronto

como podamos.

PERMANENCIA

→ ¿Cuántos créditos tengo que superar para poder continuar los estudios de grado?

Si tu matrícula es a tiempo completo o a tiempo parcial debes superar al menos 30 créditos en los dos primeros cursos

académicos (12 créditos si tienes matrícula reducida). Si no cumples este requisito no podrás matricularte en el mismo

estudio hasta que no transcurran, al menos, dos cursos académicos. Sin embargo, puedes tener una nueva y única

oportunidad si alegas una causa documentada que justifique el bajo rendimiento.

→ ¿Cuántas veces puedo matricularme de la misma asignatura?

Puedes matricularte un máximo de 3 veces de la misma asignatura.

Se te concederá una cuarta matrícula si el rendimiento ha sido mayor o igual al 50%

Será posible una quinta matrícula si te restan menos de 60 créditos para finalizar la titulación.

En caso de no superar la asignatura tendrías que abandonar la titulación. Se te podría readmitir si superaras la

asignatura en otra titulación o universidad y fuera reconocida en la titulación que has tenido que abandonar.

→ ¿Si me quedaran pendientes asignaturas es obligatorio matricularme de ellas el curso que viene?

Ten en cuenta que el curso que viene tendrás obligatoriamente que matricularte de las asignaturas de

formación básica que no hayas superado en cursos anteriores.

→ ¿Puedo realizar matrícula de asignaturas de cualquier curso?

Rendimiento=𝑇𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑐𝑟é𝑑𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑠𝑢𝑝𝑒𝑟𝑎𝑑𝑜𝑠−𝑇𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑐𝑟é𝑑𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑟𝑒𝑐𝑜𝑛𝑜𝑐𝑖𝑑𝑜𝑠

𝑆𝑢𝑚𝑎 𝑑𝑒 𝑙𝑜𝑠 𝑐𝑟é𝑑𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑑𝑒 𝑙𝑎𝑠 𝑎𝑠𝑖𝑔𝑛𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎𝑠 𝑚𝑎𝑡𝑟𝑖𝑐𝑢𝑙𝑎𝑑𝑎𝑠 𝑒𝑛 𝑐𝑢𝑟𝑠𝑜𝑠 𝑎𝑛𝑡𝑒𝑟𝑖𝑜𝑟𝑒𝑠 =≥0.5

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

13

Sí, teniendo en cuenta la normativa de permanencia en relación con las asignaturas de formación básica (ver plan de

estudios)

Además, para poder matricularte del "Trabajo Fin de Grado" (TFG) se tienen que tener superados al menos 168

créditos.

Y para poder matricularte del "Prácticas Externas" se tienen que tener superados al menos 120 créditos

MODIFICACIÓN Y ANULACIÓN DE MATRÍCULA

→ ¿Se puede modificar la matrícula?

Durante todo el período de matrícula puedes hacer modificaciones tantas veces como quieras. Para ello debes entrar

de nuevo en el programa de automatrícula, hacer las modificaciones oportunas y confirmar la nueva matrícula.

Una vez finalizado el período de matrícula y hasta el plazo que se indique en la página web

https://lletres.ua.es/es/secretaria/tramites/plazos.html se podrán solicitar modificaciones (añadir o eliminar

asignaturas) en la Secretaría de la Facultad.

Se pueden además añadir asignaturas de segundo semestre en el periodo de matrícula habilitado para ello que se abre

dos días en la segunda quincena de enero.

Los estudiantes que soliciten reconocimiento (convalidación) de créditos podrán modificar su matrícula dentro de los

10 días hábiles posteriores a la notificación de la resolución.

→ ¿Se puede anular la matrícula? ¿Qué consecuencias tiene?

Sí, solicitándolo por escrito en la Secretaría de la Facultad antes del inicio del primer periodo de exámenes finales.

La anulación de matrícula será completa y no conllevará derecho a la devolución de tasas en caso de que estas hubiesen

sido pagadas. Los estudiantes de nuevo ingreso que sean admitidos en otros estudios con anterioridad al 15 de

diciembre podrán solicitar devolución de las tasas académicas. Se podrá anular la matrícula de oficio por la Universidad

por impago de las tasas académicas o por no aportar alguno de los documentos obligatorios requeridos para formalizar

la matrícula. Cuando la anulación de matrícula se produzca por accidente o enfermedad grave, previa justificación

documental, se podrá solicitar fuera de los plazos establecidos y podrá dar derecho a devolución de tasas académicas.

Para los alumnos de nuevo ingreso, si se anula la matrícula por este motivo se les reservará la plaza para el curso

siguiente sin necesidad de solicitarla a través del procedimiento de preinscripción.

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

14

PAGO DE MATRÍCULA

→ ¿Qué son las tasas? ¿Cuánto tengo que pagar?

Las tasas académicas y administrativas son la contrapartida económica que se debe pagar por la prestación por parte

de las universidades públicas de la Comunidad Valenciana, del servicio público de educación superior, en las

enseñanzas conducentes a la obtención de títulos oficiales. Estas tasas son fijadas anualmente por la Generalitat

Valenciana.

Las tasas académicas y administrativas aplicables durante el actual curso académico están recogidas en la siguiente

tabla resumen: https://lletres.ua.es/es/secretaria/tasas-por-servicios-academicos.html

El importe de las tasas se calcula en función del número de créditos de los que te matricules.

Ten en cuenta que si suspendes una asignatura y te matriculas en segunda o posteriores veces el importe de

las tasas académicas se incrementa.

→ ¿Qué tipo de becas y ayudas puedo recibir para estudiar en la Universidad?

Además de las becas del MEC (Ministerio de Educación y Cultura) existen otras becas y ayudas como la Beca de la

Generalitat Valenciana y la exención de tasas de la UA. Para más información consulta la página web:

https://sa.ua.es/becas/

En la Universidad de Alicante, la gestión de las solicitudes de becas y ayudas la realiza el Negociado de Becas (Servicio

de Alumnado, Edif. 21 ). Tel. 965903736 E-mail: [email protected]

→ ¿Cómo pago mi matrícula y cuándo?

El pago de la matrícula será domiciliado en cuatro plazos (puedes ver los plazos de pago en:

https://lletres.ua.es/es/secretaria/tramites/plazos.html)

Para ello es necesario que entregues la Orden de domiciliación cumplimentada (SEPA) firmada por la persona titular

de la cuenta bancaria, excepto que ya se hubiese presentado anteriormente en la UA. Este documento se puede

obtener a través la aplicación “Matrícula” de tu UACloud. También se puede enviar escaneado a través del formulario

on-line para solicitudes y consultas: https://lletres.ua.es/es/secretaria/contacto.html

Si solicitas beca MEC, inicialmente, solo abonarás las tasas administrativas (70€ aprox.) Si finalmente obtienes beca no

abonarás más cantidades. Si la beca es denegada abonarás las tasas de matrícula distribuidas en los recibos que aún

falten por emitir.

Si tienes derecho a otros descuentos o a la gratuidad de la matrícula (por familia numerosa, matrícula de honor o

discapacidad) tienes que entregar en la Secretaría de la Facultad el documento acreditativo en el periodo de matrícula.

La Universidad te enviará un SMS o anunciará a través de UACloud la emisión y vencimiento de recibos. Podrás acceder

al recibo a través de UACloud, "Pago recibos".

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

15

En todo caso, el alumnado podrá optar por la modalidad de pago único en efectivo seleccionando esta opción en la

matrícula.

El impago de la matrícula en plazo conllevará el inicio del procedimiento de anulación de matrícula, previa

notificación al o la estudiante.

NO es necesario presentar el justificante del pago de la matrícula en la Secretaría.

ORGANIZACIÓN DEL CURSO, HORARIOS, EXÁMENES, MATERIALES, TUTORÍAS

→ ¿Hay algún acto de bienvenida?

La Facultad organiza un acto de acogida para el alumnado de nuevo ingreso, normalmente el día antes del primer día

de clase, en el que se te informa de la vida académica y se realiza un pequeño recorrido por el Campus mostrándote

las aulas, la biblioteca, etc. En el sobre virtual de matrícula https://lletres.ua.es/es/secretaria/acceso-y-matricula.html

encontrarás la información al respecto.

→ ¿Cómo se organiza el curso?

El curso se organiza en dos semestres. Un primer semestre de septiembre a diciembre y un segundo semestre de

finales de enero a finales de mayo. En la página https://lletres.ua.es/es/secretaria/tramites/calendario-

academico.html puedes ver el calendario académico y conocer los períodos de exámenes, vacaciones, etc.

→ ¿Cómo sé mi horario de clases?

A través de la aplicación “Horarios” de tu UACloud podrás consultar tu horario personalizado y pulsando en cada

actividad se abrirá una ventana con la localización.

→ ¿Y qué días tendré exámenes?

En la aplicación “Evaluación” de tu UACloud podrás ver los datos referentes a tus exámenes. Ten en cuenta que en

principio sólo estarán disponibles las fechas, la hora y el lugar no se asignarán hasta que se acerque la fecha.

→ ¿Cómo puedo consultar mi expediente y mis calificaciones?

La forma más rápida es a través de la aplicación “Expediente académico” de tu UACloud

→ ¿Cómo puedo contactar con mi profesora o profesor?

Para consultar una duda ve a la aplicación “Tutorías” de tu UACloud donde podrás realizar una consulta por escrito,

consultar el horario y el lugar establecido para las tutorías presenciales o bien pedir a tu profesor o profesora una

tutoría presencial.

Curso 2018-19 GUÍA DEL ALUMNADO DE NUEVO INGRESO GRADO EN TRADUCCIÓN E

INTERPRETACIÓN (LENGUA B: INGLÉS)

16

CÓMO CONTACTAR CON LA SECRETARÍA

→ ¿Si tengo una duda o quiero hacer cualquier solicitud cómo puedo contactar con la Secretaría?

Además de la información disponible en la página web de la Facultad de Filosofía y Letras (https://lletres.ua.es/es/)

puedes expresar tus dudas o hacer tus solicitudes a la Secretaría de las siguientes formas:

• Presencialmente: en la oficina de la Secretaría, situada en la planta baja del edificio 20 en horario de

mañana de lunes a viernes de 9 a 14 h y de tarde martes y jueves de 14 a 17 h. (En junio y julio horario sólo

de mañana)

• A través del formulario on-line: disponible en la página web https://lletres.ua.es/es/contacto.html