cultivador blue bird gh, ghf, gha br stubble... · 2019-01-18 · equipamiento adicional:...

14
Instrucciones de operación Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br.1 Nº de pedido 9900.00.57ES02

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

Instrucciones de operación

Cultivadorblue bird GH, GHF, GHA Br.1

Nº de pedido 9900.00.57ES02

Page 2: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

Antes de la puesta en marcha del equipo debe leer detenidamente estas instrucciones de operación y las indicaciones de seguridad ("Para su seguridad") y observarlas.El operador debe estar cualificado mediante instrucción para el uso y el mantenimiento, como asimismo sobre los requerimientos de seguridad, e informado sobre los peligros. Transmita todas las indicaciones de seguridad a cualquier otro usuario.Deberán observarse las especificaciones pertinentes en materia de prevención de accidentes, así como las normas especiales técnicas relativas a la seguridad, las normas de atención médica de aplicación en el trabajo y la normativa de tráfico generalmente reconocidas.¡Preste atención a las "Señales de peligro“!¡Las indicaciones con dicha señal contenidas en estas instrucciones y los íconos de advertencia en la unidad advierten sobre peligros! (Para aclaraciones sobre los íconos de advertencia, véase al anexo.)

Pérdida de la garantíaEl cultivador está construido exclusivamente para el trabajo agrícola usual. Un uso diferente se considera no conforme a lo previsto y no se asume ninguna responsabilidad por daños resul-tantes de ello.El uso conforme a lo previsto incluye también el cumplimiento de las condiciones especificadas de operación, mantenimiento y conservación: p. ej. la limitación de kW/HP, así como la utilización exclusiva de piezas de repuesto originales.En caso de utilización de accesorios ajenos y/o piezas ajenas (piezas de desgaste y de repuesto) que no se hayan autorizado por Rabewerk caduca cualquier garantía.La reparaciones o modificaciones en el equipo realizadas por decisión propia excluyen una res-ponsabilidad por los daños resultantes de ello.Eventuales reclamaciones en la entrega (daños de transporte, integridad) deben avisarse inmedia-tamente por escrito.Los derechos de garantía, así como las condiciones de garantía a cumplir, respectivamente la ex-clusión de responsabilidad, se rigen por nuestras condiciones de suministro.

Instrucciones de operación

Cultivador blue bird GH, GHF, GHA

Page 3: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

B

C

HA

Cultivador corto blue bird GH, GHF, GHA

Modelo básico

Número de uñas

Anchura de

trabajo en mm (aprox.)

Peso en kg (aprox.) para trac-tor hasta kW/HP

Longitudes en mm (aprox.)

Cultiva-dor

Apisona-dores de ballesta

Número de ballestas o

discos

Discos huecosde ballesta

A B C H

GH 3000GHF 3000GHA 3000

7 3000547799789

438 6*8** 459 111/150 3016 3000 3065

750800800

GH 3000EGHF 3000EGHA 3000E

7 3000597849839

438 6*8** 459 111/150 3016 3000

3115

750800800

GH 4000KGHF 4000KGHA 4000K

9 4000119715211506

579 8*10** 600 133/180 4238 4000

750800800

GH 5000KGHF 5000KGHA 5000K

11 5000135017461730

642 10*12** 683 155/210 5192 5000

750800800

GH 6000KGHF 6000KGHA 6000K

13 6000151019781965

797 12*14** 838 177/240 6023 6000

750800800

* Número de ballestas o discos en rejas centrales desplazables con corte lateral y chapas de borde.** Número de ballestas o discos en rejas de corazón doble con corte lateral.Longitud de transporte en montaje frontal: aprox. 2.400 mm

Datos de la máquina

2

Page 4: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

- Nivel de intensidad acústica: < „70 dB(A)“- Longitud máxima del conjunto (tractor + equipo) 12 m- Anchura 2,55 m máxima 3 m- Altura máxima 4 m- Peso máximo total del conjunto 16 t, de ello 20 % sobre el eje delantero.

GH: Uñas con seguro de cizallamiento.GHF: con seguro antichoque a muelle.GHA: con seguro antichoque hidráulicoRejas de tres piezas: Rejas de corazón doble con corte lateral o reja central desplazable con corte lateral y chapa de borde.GH, GHF, GHA 4000 K - 6000 K plegables hidráulicamente a menos de 3 m (de doble acción) – bloqueo hidráulico.GH, GHF, GHA 6000 K para “K 700” con ruedas de apoyo delanteras (185 R 14 C). Montaje de tres puntos cat.II (3 m), cat.II o III (4 y 5 m), cat.III o para “K 700” (6 m).

Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø, componentes de montaje frontal – 185 R 14 C (3 y 4 m), 10.0/80-12 (5 y 6 m), chapa de delimitación, unidad de alumbrado.

Nota sobre la ilustración: (13/1) significa Fig.13, posición 1.

3

Otras especificaciones técnicas(reservado el derecho a modificaciones)

Page 5: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

4

Indicaciones de seguridad

¡Al acoplar y desacoplar no debe encontrarse persona alguna entre el tractor y el equipo; tampoco debe colocarse nadie entre tractor y arado al accionarse el mando externo del equipo hidráulico! ¡Peligro de lesiones! El lugar de trabajo del operador es sobre el asiento de conductor del tractor, desde allí se maneja la máquina. ¡Poner el equipo hidráulico de elevación del tractor en "Regulación de posición" antes de acoplar y de desacoplar! ¡Antes de cada puesta en servicio controlar el tractor y el cultivador en lo que respecta a seguridad de operación y de transito!¡Cuidar de que haya suficiente seguridad de conducción; colocar correspondientemente pesos frontales en el tractor!¡En la zona deI varillaje de tres puntos y piezas laterales plegables, así como en el varillaje de montaje del rodillo existe peligro de lesiones por puntos de aplastamiento y cizallamiento!¡Peligro debido al rodillo compactador subsecuente si el equipo se levanta a marcha rápida; aproximarse sólo una vez que se haya detenido el rodillo!¡Antes de un manejo del equipo (plegar o desplegar) o bien al ponerlo en marcha debe cuidarse de que nadie se encuentre en las cercanías del equipo!¡Se prohibe subirse al equipo y viajar como acompañante, así como permanecer en la zona de peligro!¡En el transporte bloquear contra operación accidental los aparatos de mando del equipo hidráulico del tractor!¡Antes de salir del tractor descender el equipo, apagar el motor y extraer la llave de encendido!¡Realizar trabajos de ajuste y de mantenimiento únicamente cuando el equipo esté descendido!¡Antes del primer uso –y después de una parada prolongada– verificar que todos los tornillos estén bien apretados, controlar todos los apoyos en lo que respecta a engrase suficiente (y la hermeticidad del equipo hidráulico o la presión de aire de los neumáticos)!¡La presión de operación del equipo hidráulico debe ser de 200 bar como máximo!

Page 6: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

5

MontajeCuidar de que las medidas de conexión sean iguales (Cat.: Tractor/cultivador).Controlar la presión de los neumáticos del tractor.Brazos inferiores del tractor:- ajustarlos a la misma altura, - durante el uso lateralmente libres, en trabajo en pendiente limitar la movilidad lateral.A fin de disminuir la fuerzas de fricción en el gancho de retenida de los brazos inferiores y para evitar daños en las piezas de acoplamiento de éstos, se recomienda un casquillo esférico suelto (5.1/1) con perfil de retención por apriete (5.1/2). La bola gira en el pivote engrasado de los brazos inferiores.Colocar el brazo superior de manera que, al utilizar el tractor, ascienda lentamente hacia el cultivador.Asegurar debidamente el dispositivo de acoplamiento (varillaje de tres puntos).GH, GHF, GHA 4000 K - 6000 K: Acoplar mangueras hidráulicas - cerciorarse de que estén conectadas correctamente: Función "Subir" – plegar "Bajar" – desplegar

Montaje de equipos combinadosApisonadores de ballesta o de disco hueco con rodillo compactador de varilla: encajar firmemente los "apisonadores" en (1/1) y (1/2),los brazos del rodillo en (1/3); en caso de varios rodillos ajustar entre los bastidores de éstos aprox. 3 cm de distancia – en los soportes de apriete (1/4).

GH, GHF, GHA 3000: en equipamiento con rodillo compactador de varilla, antes del desmontaje asegurar los brazos del rodillo con clavijas (3/1), Los cultivadores plegables pueden depositarse plegados o desplegados; para ello cambiar de posición los elementos de apoyo de los brazos del rodillo (4/1),

Cuidar de que la posición sea segura.

1

12 3

4

43

1

1

5.1

1

2

Page 7: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

29

Antichoque hidráulico GHA – “HydroAvant”

El antichoque hidráulico "HydroAvant" protege la uña del cultivador contra sobrecarga. La fuerza desenclavadora en la punta de la reja es de unos 2.150 N (215 Kp) con una presión de operación de 100 bar.

El antichoque viene preajustado de fábrica a 100 bar.

Si las rejas se desvían suavemente en terreno fácil o en terrenos difíciles no alcanza la fuerza de reposicionado, la presión puede ajustarse a las respectivas condiciones del suelo. La presión máxima ajustada en el sistema en reposo no debe superar 160 bar.

La línea de retorno (29/3) (capuchón amarillo) debe estar siempre conectada a una conexión de retorno despresurizada en el tractor. La línea de presión (29/1) (capuchón rojo) se requiere únicamente para corregir la presión del sistema.

Ajuste de la presión del sistema - Conectar la línea de presión (29/1) al aparato

de mando de acción simple del tractor.- Abrir el grifo de cierre (29/2)- Con el aparato de mando del tractor- ajustar la presión de sistema deseada,

prestar atención en esto al valor indicado en el manómetro (29/4).

- Cerrar el grifo de cierre (29/2).- Despresurizar la línea de presión por el lado

del tractor y desacoplarla del tractor.

Una corrección de presión de sistema también será necesaria después de una activación simultánea de varias uñas a un nivel de presión alto. Debe recargarse el aceite escurrido que fluyó de retorno al tractor través de la válvula limitadora de presión (29/5) y de la línea de retorno (29/3).

¡Atención!Los trabajos de montaje en el seguro hidráulico antichoque deben realizarse únicamente por personal instruido.- El montaje debe tener lugar únicamente con

el sistema hidráulico despresurizado (véase: Ajustar la presión del sistema).

- El cultivador debe colocarse sobre caballetes de montaje antes de la descarga de presión de sistema.

- El cultivador recién puede volver a apoyarse sobre las uñas, una vez ajustada la presión del sistema.

5

2

3

4

1

6

Page 8: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

7

Posición de transporte

GH, GHF, GHA 3000: Plegar los ensanchamientos de ambos lados en los apisonadores de ballesta o disco hueco (10/1).

- Girar hacia dentro las ruedas de apoyo (7/1).

Cultivador plegable: antes del plegado - en GH, GHF, GHA 6000 K girar hacia dentro los ensanchamientos de ambos lados en los apisonadores de ballesta o disco hueco lado derecho hacia delante (11/1), lado izquierdo hacia atrás,- en GH, GHF, GHA 5000 K encajar el husillo de ajuste de profundidad de modo que pueda girar – mango indicando hacia atrás (8/1).

¡Al desplegar o elevar el cultivador tener en cuenta el espacio libre cuando esté abierta la luneta trasera!Colocar equipo de iluminación y placas de advertencia (de conformidad con el código de permiso se circulación; véase fig. 5). Fijar lateralmente los brazos inferiores del tractor.Asegurar los aparatos de mando del tractor.¡Observar las indicaciones de transporte, página 12!

5

7 8

1

10 111

1

1

Page 9: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

8

Posición de trabajo

Desplegar el cultivador plegable (hay que disponerlo en posición horizontal con tornillos de tope 13/1),- Colocar hacia arriba (13/2) los elementos de apoyo (4/1),- en el "6 m para K 700" y bloquear las piezas laterales del cultivador con clavijas en el travesaño anterior (13/3);

Desplegar los ensanchamientos en apisonadores de ballesta o disco hueco.

Colocar las ruedas de apoyo en posición de trabajo:- en el cultivador de 3 m girar hacia fuera las ruedas en la horquilla (7/1 = posición de transporte).

13

1

2

3

14

15

1

2

2

3

3

4

- además, en el "6 m para K 700" colocar el travesaño de la torre en posición móvil -extraer la clavija /151/1). Ajustar la longitud del brazo superior de modo que, al trabajar, la torre tenga "juego" en ambos sentidos. (en "hidráulica de regulación" dicho travesaño está rígido).

Trabajo

Durante el trabajo no tomar curvas cerradas – antes de "retroceder" elevar el equipo. No cargar el cultivador con "hidráulica de tres puntos presionante".Colocar el bastidor de la cultivadora paralelo al suelo en el brazo superior.

... con apisonadores de ballesta o disco duro

Desplazar la cultivadora en "Regulación mixta o de tracción"; en trabajo muy plano con poco requerimiento de tracción también en "Posición flotante".

Ajustar la profundidad de trabajo mediante el rodillo compactador de varilla - introducir en las regletas de agujeros (15/1).

Ajustar los apisonadores para lograr el mejor aplanamiento: Regulación de profundidad - con tensor (14/2, 15/2), Ángulo de incidencia – Regulación de agujeros (14/3, 15/3), (discos delanteros a traseros, respectivamente).

Para aplanar bien según la remoción del suelo (dependiendo del terreno, de la profundidad, de las rejas, etc.), los elementos apisonadores pueden desplazarse también lateralmente - soportes a presión (14/4).

La unidad apisonadora está montada con suspensión - puede esquivar piedras hacia arriba.

15a

1

Page 10: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

9

Operar la cultivadora en "Regulación mixta o de tracción".

Ajustar la profundidad de trabajo mediante las ruedas de apoyo (equipamiento adicional).

Chapas de delimitación (18/1)

Impiden la descarga lateral del material removido

-recomendable especialmente en uso frontal.

Adaptar debidamente con los dispositivos de regulación:

- durante el trabajo suficiente distancia

de la superficie del suelo,

- distancia lateral con tornillo de tope (19/2).

En el borde del terreno plegar hacia arriba la

correspondiente chapa y para el transporte (GH, GHF,

GHA 3000) ambas chapas de delimitación (19/1).

18 19

2

1

Posición de las uñas/rejas

La posición de las uñas (posición de las rejas) puede modificarse triplemente, plana (20/1, 21/1) – mejor caudal pronunciada (20/2, 21/2) – mejor retracción

Rejas

a) Rejas de corazón doble con corte lateral (fig. 13),(a.W. recargue duro),b) reja central desplazable con corte lateral y chapa de borde (fig. 22).

Ancho de corte reja: aprox. 50 cm

Protección de sobrecarga

Las uñas rígidas y también las amortiguadas están protegidas contra sobrecarga mediante tornillo de cizallamiento:rígida – tornillo de cizallamiento (21/1) M12x75 / 8.8 amortiguada – tornillo de cizallamiento (20/3) M20x70 / 8.8

2120

12

22

3

12

1

Page 11: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

10

Uso frontal (cambio parte trasera/frontal)

Desmontar el rodillo compactador de varilla y la unidad de apisonado: Rodillo compactador – clavija (1/3); - para desmontaje y montaje de los "rodillos de 2 y 3 m" usar los apoyos (23/3) como ayuda para el montaje. (Una vez desmontado, no dejar el rodillo sobre los apoyos - ¡peligro de vuelco!)Rodillo compactador – clavijas (23/1) y (23/2).

Colocar componentes de montaje frontal: Brazo para rueda,Soportes/brazo para rueda (24/1),Ruedas de apoyo - horquillas de rueda (24/2) hacia "dentro". (si se utilizan ruedas de apoyo frontales en la parte posterior, como apoyos laterales adicionales, entonces proceder según 24/5).Torre de tres puntos,montar la torre en (25/1) o el eje (25/2) de tal forma que los brazos inferiores del tractor asciendan lo más posible hacia el cultivador durante el trabajo.Asegurar el eje de dirección inferior Cat.II con arandela y pasador clavija (25/3).Colocar el bastidor de la cultivadora paralelo al suelo - con el brazo superior.Regular la profundidad de trabajo mediante las ruedas delanteras - con el tensor (24/3).Poner las ruedas con giro libre – sacar las clavijas (24/4). (enclavar para transporte).Operar el cultivador frontal en "Posición flotante" o con "Regulación de presión del cilindro".Limitar la profundidad de trabajo a aprox. 12 - 15 cm en el uso frontal.

23

1

2

3

24

2532

1

1

2

3 4

5

Peligros residuales

Zona de peligro IndicaciónPiezas laterales

plegables Instrucciones de operación:

Posición de trabajoPlegamientos

hidráulicos laterales:Posición de transporte

Instrucciones de operaciónSeguro mediante clavijas

GHA: Seguro antichoque

Instrucciones de operación: Mantenimiento

GHF: Seguro antichoque

Instrucciones de operación: Mantenimiento

Page 12: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

11

Mantenimiento

¡En trabajos en el equipo montado apagar el motor y quitar la llave de encendido!¡No trabajar en el equipo elevado!¡Si tiene que estar elevado, asegurarlo entonces adicionalmente contra un descenso accidental!¡Antes de realizar trabajos en el equipo hidráulico descender del cultivador desplegado y despresurizar completamente el equipo!¡Eliminar debidamente el aceite! (aceite hidráulico a base de aceite mineral).Al cabo de aprox. las primeras 8 horas de trabajo reapretar todos los tornillos y a partir de allí controlar regularmente que estén bien apretados (no apretar demasiado los tornillos de cizallamiento de las uñas rígidas).También al cabo de las primeras horas de trabajo -y después regularmente- deben controlarse o reajustarse los apoyos de los discos apisonadores = rodamiento de rodillos cónicos (también los alojamientos de las ruedas de apoyo).Engrasar regularmente todos los apoyos con racores de engrase - p. ej. del plegamiento,cada 25 h: Discos apisonadores, uñas amortiguadas (guías de envarillado 26/1, brazos inferiores 26/2, 26/3) y ruedas.En caso de condiciones muy pedregosas o polvorientas lubricar los apoyos de uñas diariamente.Reajustar los puntos de giro en los brazos inferiores, dejándolos "sin juego" -bloquear con contratuercas (26/2 y 26/3); en el brazo superior/delantero con tuercas almenadas (26/4).Aceitar puntos de articulación, mantener husillos para funcionamiento suave.Al limpiar con chorro de agua (en especial a alta presión) no apuntar directamente “sobre apoyos”.Controlar regularmente las tuberías flexibles hidráulicas y reemplazarlas en caso de daño o fragilización (lista de piezas de repuesto). Las tuberías flexibles están sujetas a un envejecimiento natural; el período de uso no debería exceder de 5-6 años.Conservar en el equipo parado las rejas y apisonadores de ballesta o disco hueco con agente anticorrosivo y los vástagos de émbolo con grasa libre de ácidos.Reparar daños de pintura.Reemplazar a tiempo las rejas desgastadas o girar las rejas de corazón doble; emplear únicamente rejas originales de RABE: calzan con precisión, hacen un mejor trabajo y duran más.Presión de aire de neumáticos: 2,5 bar

26

1

2

3

4

Está prohibido realizar modificaciones en acumuladores hidráulicos (26.1/1) por medio de mecanizado, soldadura u otras medidas. Antes de cualquier intervención en el circuito hidráulico debe despresurizarse completamente el cumulador hidráulico tanto por el lado del líquido. El mantenimiento, la conservación y/o el retiro de componentes debe realizarse únicamente por personal suficientemente instruido.

26.1

1

Page 13: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

Atención/TransporteColocar el equipo en posición de transporte; comprobar la aptitud para transporte. Se prohibe viajar acompañando sobre el equipo y permanecer en la zona de peligro. Adecuar la velocidad de transporte a las condiciones de tránsito y del camino. Precaución en la curvas: ¡Los equipos adosados se ladean! Deben observarse las disposiciones del código de permiso de circulación. Según las ordenanzas del código de permiso de circulación, el usuario es responsable de que la combinación de tractor y equipo sea segura para el tránsito en desplazamiento por la vía pública. Las cargas de eje permitidas, el peso total permitido y la capacidad portante de los neumáticos (dependiendo de la velocidad y la presión de aire) no deben excederse debido al equipo adosado. Para la seguridad de conducción, la carga de eje delantero debe ser de al menos el 20 % del peso del vehículo vacío.La anchura máxima de transporte permitida es de 3 m. En el caso de equipos que excedan dicha anchura debe existir un permiso especial. En montaje frontal, la distancia entre el extremo delantero del cultivador y el centro del volante del tractor no debe exceder de 3,5 m; si se supera dicha "medida de parte saliente", la empresa explotadora/operadora deberá tomar medidas operacionales adecuadas para compensar las limitaciones del campo visual que se produzcan en salidas de fincas y granjas, así como en desembocaduras y cruces de calles y carreteras. Ello puede efectuarse, p.ej., con el auxilio de un acompañante que haga las indicaciones requeridas al conductor del vehículo, para una conducción segura.En el perímetro de los equipos no deben sobresalir piezas que hagan peligrar el tránsito más de lo inevitable (§ 32 del código alemán de permiso de circulación). Si no se puede impedir que las piezas sobresalgan, éstas deben cubrirse y hacerse distinguibles. Se requieren medios de aseguramiento también para hacer distinguibles los contornos externos de los equipos, así como para el aseguramiento trasero – p. ej. letreros de advertencia con franjas rojas/blancas 423 x 423 mm. Los equipos de iluminación son indispensables cuando los equipos adosados tapan la iluminación del tractor, o cuando lo requiera la visualidad condicionada por las condiciones meteorológicas. Por ejemplo hacia delante y atrás, cuando el equipo adosado sobresale lateralmente más de 40 cm por encima del equipo de iluminación del tractor -o para aseguramiento de la parte trasera en caso de existir más de 1 metro de distancia entre la luz trasera del tractor y el extremo del equipo.Si en el montaje frontal se requiere un par de faros adicionales (teniendo en cuenta que sólo esta permitido encender 1 par de faros), hay que conseguir una autorización especial para ello.También un equipo de iluminación -con placa de advertencia- puede adquirirse posteriormente de RABE.

12

En el transporte por calles públicas en Polonia debe colocarse centrado en la máquina el triángulo de seguridad (30/1).30

1

Page 14: Cultivador blue bird GH, GHF, GHA Br Stubble... · 2019-01-18 · Equipamiento adicional: Apisonadores de ballesta o discos huecos con rodillo compactador de varilla de 540 mm Ø,

¡Para explicación véanse los íconos de advertencia que siguen!

Disposición de los íconos de advertencia en el equipo

11

11

116

4

6

4

1 2 3 16 21

19

23

20

18

13