cubierta layher keder xl instrucciones de montaje y … · * el uso de tirante permite aumentar la...

40
CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Edición 07.2015 Certificación 9001:2008 por TÜV-CERT

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

CUBIERTA LAYHER KEDER XLINSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO

Edición 07.2015

Certificación

9001:2008

por TÜV-CERT

Page 2: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

2

ÍNDICE

1. Introducción ..............................................................................4

2. Generalidades ...........................................................................6

3. Medidas de seguridad contra caídas ......................................7

4. Montaje .....................................................................................7 Montaje de soportes y cerchas de cubierta ............................8 Montaje de elementos de arriostramiento ..............................9 Variantes de arriostramiento ............................................... ...11 Montaje con grúa - Variante 1 ............................................. ..12 Montaje con grúa - Variante 2 ....................................... ........13 Montaje de cubierta móvil - Variante 3 .................................15

5. Montaje del tirante .................................................................20 6. Colocación de lonas................................................................21 7. Pesos de cerchas pre-fabricadas y tramos de cubierta ........22

8. Vanos libres y cargas ..............................................................23 Cubierta a dos aguas..............................................................25 Cubierta a un solo agua .........................................................28 9. Verificación particular ............................................................30 10. Componentes del sistema ......................................................32

Ejemplos de montaje ..............................................................37 Cubierta a dos aguas “Ligera” ............................................ ...37 Cubierta a dos aguas “Estándar”......................................... ..37 Cubierta a dos aguas “Fuerte”....................................... ........38 Cubierta a un solo agua .........................................................38

Page 3: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

3

NOTA

Los productos o variantes de montaje mostrados en estas instrucciones de montaje y utilización pueden estar sujetas a normativas específicas de cada país. El usuario de estos productos tiene la responsabilidad de acatar estas regulaciones. Independientemente de las regulaciones locales, nos reservamos el derecho de no servir todos los productos aquí mostrados.

Su delegación de Layher le asesorará gustosamente en todas las pre-guntas referentes a la certificación de los productos y su utilización, o en las prescripciones específicas para los montajes.

Page 4: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

4

1. INTRODUCCIÓN

GeneralEstas instrucciones de montaje y uso están referidas al montaje, modificación y desmontaje de las principales variantes de montaje de la cubierta Keder XL de Wilhelm Layher GmbH & Co. KG, de Güglingen- Eibensbach, Alemania. Debido a su extensión, no pueden ser repre-sentadas todas las aplicaciones posibles en estas instrucciones. El montaje del apoyo de andamio debe realizarse de acuerdo con las instrucciones apropiadas de montaje y uso según el tipo de andamio que se vaya a utilizar. Si tiene alguna pregunta que realizar sobre alguna aplicación específica, por favor contacte con su delegación Layher.

Atención: La estabilidad de la construcción completa (andamiaje y cubierta Keder XL) debe ser verificada y asegurada en todo momento, incluso durante la fase de montaje. El andamio de soporte y la cubierta Keder XL de Layher deben ser montados, modificados y desmontados bajo la supervisión de personal cualificado y empleados técnicamente preparados.

Sólo pueden ser utilizados para el montaje componentes originales de Layher.

Antes de su instalación y uso inspeccione visualmente todos los com-ponentes para garantizar que se encuentren en perfecto estado. No utilice componentes dañados.

Atención: En el montaje, la modificación y el desmontaje de toda la estructura en general puede existir riesgo de caídas. Los trabajos en altura han de realizarse de tal forma que el riesgo de caídas se evite en la medida de lo posible y que el riesgo residual se reduzca. Las situaciones de montaje donde existe riesgo de caídas durante el proceso de montaje, modificación y desmontaje están indicadas en estas instrucciones con el símbolo siguiente (Fig. 1) en el interior de las ilustraciones de montaje.

La empresa instaladora de la cubierta, en base a su evaluación sobre riesgos, estipulara las medidas adecuadas para prevenir o minimizar los riesgos para los casos específicos y/o para las respectivas actividades implicadas en el proceso. Las medidas deben seleccionarse dependiendo del riesgo real existente, de su utilidad y sus posibilidades prácticas, así como también de:• la cualificación de los empleados,• el tipo y la duración de la actividad en zona de alto riesgo,• la posible altura de caída,• la naturaleza de la superficie sobre la cual el empleado puede caer y• el estado del lugar de trabajo y su acceso.

Durante el montaje se pueden aplicar medidas técnicas y relacionadas con los Recursos Humanos. Durante el montaje, modificación y des-montaje, se pueden aplicar medidas técnicas y personal que tengan conocimiento del procedimiento. Las posibles medidas pueden requerir, dependiendo de la situación de montaje, el empleo de personal instrui-do específicamente sobre la situación de riesgo pertinente, el uso de la barandilla de montaje de seguridad, o en casos específicos, el uso de equipos de protección individual. En cualquier caso, la secuencia de montaje debe ser diseñada de tal manera que la protección lateral se instale inmediatamente, permitiendo al personal trabajar.

En el caso de que se requieran equipos de protección individual (EPIs) para trabajos de montaje o porque así lo exijan las normas locales, se utilizarán los puntos de fijación indicados en la sección 3 de estas instrucciones. La idoneidad de los EPIs para la prevención de caídas debe ser comprobada, prestando especial atención a la altura en la que el trabajo de montaje se esta llevando a cabo.

Antes del comienzo del trabajo de montaje, el contratista deberá veri-ficar si el área de trabajo designada contiene maquinaria que pueda poner en peligro a los empleados. El montaje, modificación y des-montaje únicamente deberán realizarse con los equipos de seguridad adecuados. Los componentes no deben ser arrojados; por el contrario, se deben entregar de manera que no puedan caer o deslizarse.

Fig. 1

Page 5: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

5

Inspección y documentación

La totalidad de la estructura (andamio de apoyo y cubierta Keder XL) debe ser inspeccionada por personal cuali-ficado a la finalización del montaje y antes de su puesta en servicio. Esta inspección deberá ser documentada. Si ciertas áreas no están preparadas para usarse, en particular durante el montaje, modificación y desmontaje, éstas deben ser identificadas con una señal de prohibición (Fig. 2) indicando “PROHIBIDO EL PASO”. Además, debe quedar claramente señalizada utilizando barreras que indiquen que la estructura no esta finalizada y por consiguiente no se puede acceder a ella. Una vez terminado el montaje total de la estructura, sería oportuno indicar que la inspección ha sido aprobada con una identificación claramente distinguible durante el uso de la misma.

Uso y marcado de identificación

El usuario debe comprobar que la estructura de la cubierta seleccionada es conveniente y segura para el trabajo a realizar (la Sección 4 de BetrSichV). Igualmente el usuario debe asegurarse que la estructura ha sido comprobada frente a defectos evidentes antes de su utilización. Si se detectaran fallos durante esta comprobación, la estructura en general no se podría utilizar en aquellas zonas donde éstos se encuentren hasta que sean subsanados por el instalador. Se considerarán como mon-taje, alteración o desmontaje a las modificaciones que se produzcan posteriormente y solamente serán realizadas por personal formado en la parte técnica. Estas modificaciones deberán ser inspeccionadas y aprobadas por el instalador. Deberá cumplirse lo relativo a la vigilancia de seguridad industrial y según la normativa legal. Las cargas de nieve y cantidades útiles asumidas durante el dimensionado se deberán indicar claramente y de forma permanente. Si se reduce la carga de nieve, ésta debe ser asegurada en todo momento, especificando a través de las medidas adecuadas, que ésta carga de nieve característica no se supera. En nuestro catálogo se puede encontrar un listado detallado de nuestros productos e información de valores estructurales registrados en nuestros documentos técnicos.

Cada uso, tanto del andamio de apoyo como de la cubierta Keder XL, debe estar precedido por una verificación de los sistemas, para garan-tizar que se encuentran en buenas condiciones.

En lo relativo a las presentes instrucciones de montaje y uso de la cubierta Keder XL se debe señalar que, como principio general de la instalación de andamios y cubiertas sólo se podrán montar, modificar o desmontar bajo la supervisión de una persona cualificada y por personal formado técnica y específicamente en estos trabajos. En el marco de esta medida, y con respecto al uso, hacemos referencia a las condiciones establecidas en el Reglamento alemán sobre Seguridad Industrial y de Salud (BetrSichV); así como la normativa aplicable a cada país. En las presentes instrucciones de montaje y uso, informa-mos tanto al instalador como al usuario, en base a nuestro análisis de riesgo, de cumplir en cada situación de montaje con los requisitos de la ordenanza anteriormente indicada.

Los detalles técnicos establecidos en estas instrucciones de montaje y utilización tienen por objetivo ayudar al instalador/usuario a cumplir con los requisitos de la ordenanza, no siendo especificaciones obligatorias para ellos. El instalador/usuario deberá adoptar las medidas necesarias en base tanto a la valoración de riesgos elaborada de acuerdo con las condiciones previstas en la normativa, como a su propia prudencia y ejerciendo el debido cuidado y diligencia. Se deben tomar en considera-ción las características específicas de cada caso en particular.

Es esencial que estas instrucciones de montaje y uso se cumplan en todo momento. Nos gustaría señalar que toda la información, en parti-cular la que concierne a la estabilidad de las variantes de montaje, se aplica exclusivamente cuando se emplean elementos Layher originales. La instalación de piezas no originales de Layher puede generar anoma-lías en la seguridad e insuficiente estabilidad.

Las siguientes instrucciones de montaje y uso deben estar disponibles para el supervisor y todo el personal implicado.

Durante el montaje, modificación y desmontaje, así como durante el uso, se deben respetar las normas legales recogidas en el Reglamento alemán sobre Seguridad Industrial y de Salud (BetrSichV) referentes a la instalación y uso de andamios.

Fig. 2

Page 6: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

6

2. GENERAL

Descripción

La cubierta Keder XL de Layher es una cubierta que proporciona una protección frente a inclemencias del tiempo, rápida de montar, ligera y estéticamente atractiva. Puede diseñarse a una o dos aguas y con diferentes variantes de arriostramiento estructural. Las cerchas de la cubierta están fabricadas utilizando vigas de celosía de aluminio. Mediante soportes especiales se garantiza una conexión segura de la cubierta al andamio de apoyo. Las lonas de PVC para la cubierta, con burletes a ambos lados, se instalan fácilmente en los cordones superiores de las vigas de celosía formando así el techo de la cubierta.

Datos técnicos

• Cubierta a dos aguas con ángulo de inclinación de 18° (disponible con ángulo de 20° bajo demanda) con o sin tirante.*

• Cubierta a un solo agua (ángulo de inclinación de 15° a 20°).• Posibilidad de configurar cubierta tipo DOMO (arco, con elementos

18°).• Luces disponibles hasta aproximadamente 38,0 m.• Anchura de tramos de hasta 2,57 m.• Andamio de apoyo: sistema Blitz 0,73/1,09 m., sistema Allround

0,73/1,09 m., o sistema STAR 0,73/1,09 m.

* El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23.

ATENCIÓNLas acciones debidas al viento y a las cargas de nieve se deberán ajustar a los reglamentos aplicables en cada país.

Composición de cerchas y lonas

Cubierta a doble agua de 18°

Ancho cubierta[m]

Viga de arranque

Viga a dos aguas

Viga de Celosía 2,0 m

Viga de Celosía 3,0 m

Lona de Cubierta Keder [m]

Lona de hastial [m]

5,90 2 1 0 0 10,50 5,809,70 2 1 2 0 14,50 9,6011,60 2 1 0 2 16,50 11,5013,50 2 1 4 0 18,50 13,4015,40 2 1 2 2 20,50 15,3017,30 2 1 0 4 22,50 17,2019,20 2 1 4 2 24,50 19,1021,10 2 1 2 4 26,50 21,0023,00 2 1 0 6 28,50 22,9024,90 2 1 4 4 30,50 24,8026,80 2 1 2 6 32,50 26,7028,70 2 1 0 8 34,50 28,6030,60 2 1 4 6 36,50 30,5032,50 2 1 2 8 38,50 32,40

Cubierta a un solo agua de 18°

Ancho cubierta[m]

Dimensión cercha exterior [m]

Viga de arranque

Viga de Celosía 2,0 m

Viga de Celosía 3,0 m

Viga de cubierta a un agua

Lona deCubierta[m]

4,81 5,06 2 0 0 1 11,006,71 7,06 2 1 0 1 11,007,66 8,06 2 0 1 1 14,008,61 9,06 2 2 0 1 14,009,57 10,06 2 1 1 1 14,0010,52 11,06 2 0 2 1 17,0011,47 12,06 2 2 1 1 17,0012,42 13,06 2 1 2 1 17,0013,37 14,06 2 0 3 1 20,0014,32 15,06 2 2 2 1 20,0015,27 16,06 2 1 3 1 20,0016,22 17,06 2 0 4 1 22,5017,17 18,06 2 2 3 1 22,5018,13 19,06 2 1 4 1 24,5019,08 20,06 2 0 5 1 24,5020,03 21,06 2 2 4 1 26,5020,98 22,06 2 1 5 1 26,5021,93 23,06 2 0 6 1 28,50

Page 7: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

7

3. MEDIDAS DE PREVENCIÓN CONTRA CAIDAS

Durante el montaje de la cubierta Keder XL será necesario realizar el debido análisis de riesgos, así como actuar en consonancia con la legislación vigente para el establecimiento de las medidas de preven-ción frente a caídas en altura.

Puntos de fijación para el equipo de protección individual (EPI)

Si fuese necesario utilizar el equipo de protección individual (EPI) para el montaje y desmontaje de la cubierta Keder XL, deberán emplearse como puntos de fijación los cordones inferiores de las vigas de la cubierta (Fig. 3).

La idoneidad del EPI para la prevención de caídas debe ser revisada para cada aplicación específica. Se debe prestar especial atención a la altura mínima de caída (altura libre por debajo del usuario) tal y como se especifica en las indicaciones del fabricante del EPI correspondiente.

4. MONTAJE

Montaje del andamio de apoyo

Los sistemas que se pueden emplear como estructura de apoyo para la cubierta Keder XL son tanto el sistema Blitz, como el sistema Allround o el sistema STAR de Layher, con ancho entre ejes de dimensiones 0,73 ó 1,09 m. La estructura de apoyo se monta de acuerdo con las oportunas instrucciones de montaje y uso. La estabilidad de la estruc-tura completa deberá ser verificada. La estructura de apoyo debe ase-gurarse con pasadores de seguridad y, según el caso, posteriormente lastrados y/o anclados para cumplir con los requisitos de resistencia y estabilidad estructural.

Prevención de caídas durante el montaje y desmontaje de la estructura de apoyo

De acuerdo con las normativas locales o como resultado de un análisis de riesgo realizado por el instalador, será necesario para el montaje y desmontaje un equipo de protección individual (EPI) o una barandilla de montaje durante la ejecución de la estructura de apoyo. (Ver ins-trucciones de montaje y uso de los sistemas Blitz / Allround de Layher).

Para el montaje posterior de las cerchas de la cubierta, se deberá proteger con barandillas laterales el nivel más alto de la estructura de apoyo. Esto se realizará preferiblemente disponiendo ménsulas alrededor de ésta un metro por debajo del nivel superior de la cubierta (Fig. 4) o instalando marcos de coronación o verticales de 1,0 m. de alto para colocar doble barandilla.

Fig. 3

Page 8: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

8

ATENCIÓNComo principio general, se deben instalar en cada espiga dos tornillos de métrica M12 o dos pasadores de 12 mm de diámetro.

ATENCIÓNLa ausencia de tornillos o pasadores reduce la capacidad estructural de los cordones pudiendo provocar el desplome de la cubierta.

Bloque A

Bloque B

Monte previamente en el suelo las vigas de celosía (5975.200/300), las vigas de arranque (5975.100) y las vigas a dos aguas (5975.110/120) para mon-tar las cerchas. En cada unión del cordón superior, inserte la pieza de sellado (5971.001) antes de juntar las cerchas (Fig. 5). Una vez unidas las cer-chas éstas deberán quedar firmemente conectadas entre sí empleando dos tornillos y tuercas especiales de métrica M12 x 60 mm (4095.060) u opcionalmente pasadores de seguridad (4905.666) en la parte inferior del cordón. Para la unión del cordón superior se pueden emplear dos tornillos y tuercas hexagonales de métrica M12 x 90 mm (5975.090) u opcionalmente bulones (5976.090) con pasadores de seguridad (4905.000) en el cordón superior.

Montaje de apoyos y cerchas de la cubierta

En primer lugar coloque los soportes de cubierta (5975.073/109) en el andamio de apoyo, según sea el ancho del andamio, para poste-riormente asegurarlos con pasadores de seguridad (4000.001) (Fig. 4).

Deberá tenerse en cuenta que para las variantes de arriostramiento “Ligero”, “Estándar” y “Fuerte” sin tirante, en cada caso sólo se deberán apretar dos grapas de los soportes para la cubierta. Para el montaje con tirante se han de apretar las grapas según se indica en las Tablas 2, 3 y 4 en las páginas 25 a 29. La fijación de las tuercas de las grapas se ha de realizar con un par de apriete de 50 Nm según lo recogido en la Tabla 1.

Fig. 4

Fig. 5

2 x

2 x

Fig. 6 Tabla 1

Conexión con grapa

(según tablas 2, 3 y 4)

Bloque

A B

2 1 1

3 1 2

3 2 1

4 2 2

5 2 3

or

Page 9: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

9

Montaje de elementos de arriostramiento

Como principio general, todos los elementos de arriostramiento se fijan a los montantes de las cerchas y las diagonales en el nivel del cordón inferior.

En la zona de arranque (aleros) se debe colocar una horizontal (5972.257) sujeta al cordón inferior. La primera viga de atado (5940.257) debe fijarse al primer montante de la cercha de arranque o de alero de tal manera que se deslice hacia el cordón inferior (Fig. 7).

Pueden montarse un máximo de cuatro vanos seguidos sin vigas de atado a partir de un tramo arriostrado (en la versión con tirante se recomienda que se coloque en cada dos tramos). Debemos prestar especial atención a que las garras siempre estén apuntando en direc-ción a las vigas de arranque, es decir a la zona de aleros.

Definición de tramos de cubierta

Excepciones: En el penúltimo montante de cercha de la sección a dos aguas, las garras deben apuntar hacia la dirección de la cumbrera.

En la variante de arriostra-miento “Fuerte”, en el tramo arriostrado, todas las garras deben apuntar en dirección a la cumbrera

Las siguientes se irán montando con una separación de 1,0 ó 2,0 m. según sea la variante de arriostramiento. Simultáneamente al montaje de las vigas de atado, las diagonales se colocarán a nivel del cordón inferior.

Como principio general, siempre se debe instalar una viga de atado en cada extremo de las diagonales en planta, en las uniones de vigas principales, en el primer montante de la cercha de la viga de arranque y en el penúltimo montante de cercha de la viga a dos aguas.

Las horizontales y las diagonales se igualan en el lado de los arranques, aleros.

Ver variantes de arriostramiento “Ligero”, “Estándar “ y “Fuerte” en la página 11.

Fig. 7

Cordón superior

Cordón inferior

Montante de cercha

Viga de atado

Tramo de cerchaTramo intermedioTramo final/tramo arriostrado

Penúltimo montante de cercha

Viga de atado

Page 10: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

10

ATENCIÓNLas garras deben acoplarse completamente, ya que una conexión insuficiente reduce la estabilidad.

En el tramo intermedio, se conecta una horizontal (5972.257) al cordón inferior, como una extensión de las viga de atado del tramo final o del tramo arriostrado al nudo de la cercha (Fig. 8). Cada tramo de cercha debe estar montado con vigas de atado (5940.257) de igual manera que el tramo de arriostrado o tramo final.

Las referencias entre paréntesis se refieren a la longitud de tramo de 2,57 m.

Fig. 8

Horizontal Keder

Diagonal Keder

Page 11: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

11

Variantes de arriostramiento

Variante “Ligera”Las vigas de atado se colocan cada 2,0 m. vistas desde la cumbrera. No se pueden instalar diagonales de 2,0 m. en la última viga de atado antes de la cumbrera; estas se pueden reemplazar por una horizontal (5972.257) y dos diagonales de 1,0 m. (5939.100) cada una ajustadas al cordón inferior. Las siguientes diagonales de 2,0 m. (5939.200) se fijan a los montantes de las cerchas por encima de la garra de la vigas de atado en el cordón inferior. Este proceso se repite en el lado contrario hasta que se alcancen los aleros. Si no se pueden instalar diagonales de 2,0 m. en la última viga de atado en el lado de los aleros, éstas se deben reemplazar por una diagonal de 1,0 m. (5939.100).

Variante “Estándar”Las vigas de atado se colocan cada 2,0 m. desde la cumbrera. Se monta una horizontal (5972.257) entre ellas de tal manera que se encaja en el cordón inferior. Seguidamente, las diagonales de 1,0 m. (5939.100) se colocan entre la viga de atado y la horizontal. Esta ope-ración se repite hasta llegar a los aleros. El procedimiento es similar en el lado contrario.

Variante “Fuerte”Las vigas de atado se colocan cada 1,0 m.. desde la cumbrera. En este caso, todas las garras en la cercha del tramo de arriostramiento y/o en el tramo final deben apuntar en dirección a la cumbrera. Una vez que las dos primeras vigas de atado se hayan ajustado, la primera dia-gonal (5939.100) se sujeta entre las vigas de atado por encima de las garras colocadas en el cordón inferior. La operación se repite desde de la cumbrera hasta que el tramo de refuerzo este completamente montado. El proceso es similar en el lado contrario.

Observaciones: Si un tramo de cercha se monta en frente de un tramo de arriostramiento, se deben colocar dos horizontales en la viga a dos aguas en lugar de una viga de atado.

“Ligera”

“Estándar”

“Fuerte”

ATENCIÓNLa ausencia de tramos de refuerzo reduce la estabilidad y puede provocar el desplome de la cubierta.

ATENCIÓNLa ausencia de tramos de refuerzo reduce la estabilidad y puede provocar el desplome de la cubierta.

ATENCIÓNLa ausencia de tramos de refuerzo reduce la estabilidad y puede provocar el desplome de la cubierta.

Page 12: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

12

Montaje con grúa - Variante 1

Las cerchas pre-montadas son elevadas con una grúa sobre el andamio de apoyo y colocadas en los soportes de la cubierta (Fig. 9). Las cerchas se amarran firmemente con las grapas existentes al soporte.

Tirante Si se requiere el tirante, se instalará antes de colocar las cerchas pre-montadas (ver “montaje del tirante” en pagina 20). Una vez que todas las cerchas se posicionen en el andamio de apoyo y se arriostren, el tirante se tensionará.

Puntos de fijación para el izado con grúa de cerchas pre-montadas Las eslingas de la grúa se deben fijar en el cordón superior abrazando por detrás del montante de cercha (Fig. 10).

Para las posiciones de los puntos de fijación (Fig. 10-1). Si es nece-sario, utilice eslingas adicionales hechas de cinta de poliéster o cable.

Para la eliminación del enganche a la grúa de la primera cercha, se debería usar preferiblemente una torre auxiliar (por ejemplo, un siste-ma de torre original Layher). En ningún caso subir por una cercha que no esté enlazada con la contigua.

Una vez que la primera cercha haya sido montada, repetir el procedi-miento para la segunda. Cuando ésta también haya sido firmemente fijada a los apoyos de la cubierta y se asegure que no se producirá el vuelco, se comienza a arriostrar el tramo de la cercha (consulte “mon-taje de elementos de arriostrado”, página 9 y “variantes de arriostrado” página 11).

Precaución: Se deben cumplir sin falta las especificaciones e indica-ciones de las normas para elevación de cargas, así como contemplar los riesgos específicos asociados a esta actividad.

Precaución: Evite el vuelco de las cerchas durante el montaje. Para ello, se puede colocar un tubo de andamio que sobresalga por el exterior del marco del andamio de soporte a modo de tope, al cual posteriormente se une la cercha usando cuerdas, rachets o similar (Fig. 9).

Los pesos de las cerchas individuales se facilitan en la página 22.

Fig. 10

Fig. 9

= Puntos de unión

≤ 90°

≤ 1/3

Fig. 10-1

Montante de la viga

ATENCIÓNLa ausencia de tubos de seguridad puede provocar el vuelco de la cercha de la cubierta.

Page 13: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

13

Montaje con grúa - Variante 2

Como alternativa al montaje de las cerchas individuales, es posible pre-montar en el suelo los tramos de cerchas, los tramos de arrios-trado y los tramos finales y colocarlos con una grúa en el andamio de apoyo. Los pesos de los tramos de la cubierta se muestran en la en la pagina 22.

Precaución: Se deben cumplir sin falta las especificaciones e indica-ciones de las normas para elevación de cargas, así como contemplar los riesgos específicos asociados a esta actividad.

RefuerzoLas dos primeras cerchas instaladas se deben conectar una a la otra como se describe en la pagina 9 en la sección de “Montaje de elemen-tos de arriostrado” en la variante correspondiente de armado (página 11). Los tramos completos de arriostrado, final y de cercha solamente se pueden montar con una grúa.

El tramo de cercha sin la viga de atado se debe reforzar adicionalmente con diagonales en el cordón inferior de las vigas de celosía, al menos desde los aleros hasta los puntos de enganche de las eslingas de la grúa.

TiranteSi se requiere tirante, se monta antes de que el tramo de la cubierta pre-montada se coloque sobre los soportes (ver “montaje del tirante” en página 20). Una vez que todos los tramos de cerchas se hayan colocado en el andamio de apoyo y se hayan reforzado, se tensiona el tirante.

Las eslingas deben estar fijadas al cordón superior por detrás de un montante de la cercha.

Izado de los tramos de cerchas pre-montadasUna vez completados los tramos de la cubierta, éstos se elevan usando una grúa adecuada sobre uno cada dos módulos de andamio. Para aumentar la seguridad de los operarios, se recomienda instalar un nivel de ménsulas con barandilla de protección hacia el lado exterior estando colocadas las ménsulas 1 m. por debajo de los apoyos de la cubierta. Se deben apretar las grapas de los apoyos de la cubierta a las cerchas conforme a la tabla 1.

Puntos de enganche de los 4 cables o cadenas a las cerchasPara las posiciones de los puntos de enganche (Fig. 12). Si fuese necesa-rio, utilice eslingas adicionales fabricadas de cinta de poliéster o cable .

Puntos de enganche de las eslingas de la grúa a los tramos de cubierta pre-montados:

= Puntos de unión Fig. 12

Fig. 13

≤ 1/3

≤ 90°

Fig. 11Tramo de arriostrado / tramo final

Tramo de cercha

Page 14: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

14

Arriostrado de los tramos intermediosLos elementos de arriostrado de los tramos intermedios se ensamblan como se ha descrito anteriormente (página 9).

El andamio de soporte se debe construir íntegramente de acuerdo con los requisitos de resistencia estructural y bajo las normativas adecuadas (ver página 7). Mientras el tramo de la cubierta esté izado sobre el andamio de apoyo, los operarios deben permanecer de pie en el nivel del andamio provisto con protecciones laterales a ambos lados o llevando un arnés, una línea de vida u otra medida de protección contra caídas desde altura.

Los tramos de la cubierta se deben colocar en el andamio de apoyo con una grúa y con un equipo de elevación adecuado.

Los tramos de la cubierta deben ser montados según se icen y se apoyen en el soporte. Para ello, un operario debe estar preparado a cada lado del andamio de apoyo. El uso de cuerda permite la rotación y guía del tramo de la cubierta desde el terreno (Fig. 14).

Fig. 14

Page 15: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

15

Nota: Puesto que es lento y requiere gran destreza la perfecta alinea-ción de los dos carriles para su exacta disposición en paralelo, los carros están diseñados para permitir cierta holgura horizontal en la dirección transversal durante el movimiento de la cubierta.

Montaje del andamio hastialSe debe montar el andamio auxiliar del hastial de acuerdo con las instrucciones de montaje y uso. Se debe comprobar la estabilidad de la estructura.

El andamio de apoyo se prolonga en el extremo un módulo adicional de 3,07 x 1,09 m. ó 0,73 m. (Fig. 16).

El andamio hastial se debe diseñar preferentemente con modulaciones de 3,07 x 2,57 m. entre la anchura interna nominal (Ni) del andamio de apoyo ajustándose adecuadamente. Se colocan barandillas dobles en el nivel superior en las plataformas, o tomar medidas de protección contra caídas desde altura. Para ajustar el ángulo de 18° de las cerchas se recomienda recrecer la altura de la plataforma de trabajo a razón de un escalón de 0,5 m. por cada módulo de avance.

Montaje de la cubierta móvil - Variante 3

La cubierta Keder XL se puede hacer móvil utilizando un pequeño número de componentes adicionales. Con ello se logra un uso alta-mente versátil de la cubierta. Además, no hay necesidad de subir hasta las cerchas durante el montaje ya que los elementos de cubierta se pueden montar al comienzo de la estructura, en el frontal o hastial, con ayuda de una estructura auxiliar provisional (Fig. 15).

La carga admisible en el sistema compuesto para el soporte de la cubierta - carro - adaptador para carril es de +/- 15,7 kN (=Fk) para una luz del carril de 2,57 m. Considérese siempre que no todas las car-gas máximas (Ad) que figuran en las Tablas 2-4 pueden ser resistidas por este sistema.

La cubierta se mueve tramo a tramo conforme progresa el trabajo de montaje. Esto permite que el material se conserve. La cubierta se monta mediante un andamio auxiliar en una posición fácilmente accesible en un hastial final de la zona que se va a techar. Los tramos de la cubierta se unen y posteriormente se impulsan gradualmente apartándolos del punto de montaje. En este caso se podrían crear aberturas mayores del ancho de 2,57 m.

Fig. 15

Andamio auxiliar/hastial

Fig. 16

Page 16: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

16

Montaje de carrilesLos carriles de 3,0 m. deberán alcanzar al menos el borde exterior del andamio hastial / andamio auxiliar y pasar por delante del andamio de apoyo.

Los adaptadores (A) para el carril se montan sobre el andamio de apoyo y se aseguran con pasadores de seguridad (B). El carril (C) se centra en las secciones del adaptador y se sujeta en los cordones inferiores con dos grapas ortogonales (D) (Fig. 17).

ObservacionesDebe tener cuidado de que el cordón superior del carril por el que se desplaza el carro sea el tubo con espiga. En el caso de montar el andamio de apoyo con sistema Allround de 0,73 m., se puede prescindir del uso de adaptadores (A) y el carril se puede fijar directamente a las horizontales.

Los carriles están conectados entre sí con dos espigas (1) y cuatro pasadores (2) en el cordón inferior, y por dos placas (3) con cuatro tornillos en el cordón superior (Fig. 18).

Fig. 17

Fig. 18

BC

D

A

1

3

2

ATENCIÓNAl final de los carriles se colocarán en el cordón superior grapas a modo de topes para evitar el rebasamiento del carro al final del carril.

Page 17: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

17

Montaje del carroPara colocar el carro en el carril, se deben aflojar ligeramente los tornillos M19 ó M22 (N), o el carro puede atascarse al final del carril. Después de la colocación, los tornillos (N) deben apretarse de nuevo. El tramo libre (M) debe estar configurado. La dimensión de anchura M debe ajustarse con las tuercas (O) y con una llave inglesa M19 ó M22 de tal manera que las placas de conexión del carril se puedan pasar por encima al mover el carro. La distancia (M) debe ser lo más pequeño posible para asegurar la capacidad de carga máxima contra el levantamiento o elevación indeseada (Fig. 19).

Fig. 19

Montaje de los apoyos de la cubiertaLos soportes de cubierta (E) están conectados como se muestra en la Fig. 20 formando una unidad mediante la instalación de horizontales en “O” de 2,57 m. (F), y colocados entonces sobre el carro (G). Después de eso, los soportes de cubierta deben asegurarse contra el levantamiento utilizando los pasadores adecuados (H), (Fig. 21).

Para el montaje de la cubierta en el carro, este último se debe estabilizar fijándolo al andamio de apoyo con la ayuda de tubos y grapas.

J

M

N

O

Fig. 20

EF EFG ATENCIÓNSi la dimensión M no está ajustada lo más posible, no se obtiene la capacidad de carga máxima que previene el levan-tamiento. Eso significa que el techo puede levantarse incluso con cargas relativamente bajas.

Page 18: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

18

Para evitar el desplazamiento, se deben instalar grapas (K) en el cordón superior del carril a la derecha y a la izquierda del carro. Para prevenir el movimiento en la dirección transversal, las grapas también se deben instalar grapas (L) en un lado de la cubierta en el tubo del soporte de ésta Para mover la cubierta, se deben quitar las grapas de seguridad (K) en del cordón superior del carril. Las grapas (L) deben permanecer montadas a un lado de la cubierta.(Fig. 21).

Los topes (J) también protegen de la elevación de la cubierta durante el movimiento.

Fig. 21

JL

L

K

KH

Fig. 22

ATENCIÓNA la cubierta se le debe impedir el movimiento una vez que está en la posición definitiva. La falta de topes para evitar la elevación y movimiento podrían provocar el desplome de la cubierta.

ATENCIÓNNo esta permitido montar el apoyo de la cubierta flexible (5975.073/109) en el carro. Esto se debe a que las fuerzas generadas aquí pueden generar sobrecargas y deformaciones no admisibles.

Page 19: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

19

Montaje de cerchas de la cubiertaSi se requiere el tirante, se ajusta antes del izado de las cerchas pre-montadas o de los tramos de la cubierta (ver “montaje del tirante” página 20). Una vez que todas las cerchas o tramos se hayan colocado en el andamio de apoyo y se hayan arriostrado, tensionamos el tirante.

Una vez que el andamio hastial y los dos carriles se hayan montado completamente, la primera cercha se coloca en el soporte, atornillada y asegurada contra el vuelco. El proceso es similar para la segunda cercha. Una vez que ambas cerchas se hayan colocado utilizando el andamio hastial y se aseguren, se puede comenzar a realizar el refuerzo de las cerchas de forma adecuada desde el andamio hastial (ver “montaje de elementos de arriostramiento” en página 9 y “las variantes de arriostramiento” en página 11).

Posteriormente, el tramo arriostrado se desliza sobre el andamio de apoyo (Fig. 23) y la tercera cercha se puede colocar y conectar al tramo de cubierta recién montado utilizando el andamio hastial (Fig. 24).

Fig. 23

Fig. 24

También es posible, como se describe en las páginas 13 y 14, montar tramos de cubierta completos sobre el andamio hastial.

Page 20: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

20

5. MONTAJE DEL TIRANTE

Montaje del tirante utilizando el ejemplo de la cubierta Keder XL en su variante “Fuerte”Las piezas de conexión del tirante “conexión para correa“ (5975.010) y “conexión para varilla roscada” (5975.020) se sujetan al soporte de la cubierta antes del montaje de las cerchas o de los tramos de la cubierta. Estas se fijan con pasador al soporte de la viga. La fijación alternativa (en el propio tramo) solamente es posible con el elemento “fijación del tirante” (5975.000).

La primera barra del tirante 2,0/3,0/4,0/5,0 m. (5976.200/300/400/500) se atornilla a la conexión del tirante “varilla roscada”. Para obtener la longitud requerida, las varillas del tirante se deben conectar unas a las otras por medio de los conectores de varilla (5976.000). Las varillas del tirante se atornillan al conector de varilla. La pieza de conexión del tiran-te (5975.030) se sujeta en el extremo. La eslinga de amarre (5976.600) se instala entre el conector del “tirante a cubierta” y la pieza de conexión del tirante, y no se debe superar la distancia de 1,0 m. con un solo anclaje de la eslinga, mientras que es aceptable una distancia de 2,0 m. con doble correa. La fuerza de tensión permitida (carga de trabajo) de la eslinga de amarre (5976.600) debe ser de máximo 5 toneladas.

Fig. 25

Fig. 26

Fig. 27

Ajuste en el soporte de la cubierta*:

Montaje en la cercha de la cubierta**

Tensor de carracaPieza de conexión del

tirante

Fijación del tirante

Conector del tirante (para vara roscada)

Conexión del tirantea cubierta (para cincha)

Varilla del tirante

Conector de la vara roscada

** para la instalación alternativa del tirante

* opción preferible estructuralmente

ATENCIÓNLa ausencia de tirante reduce la capacidad de carga pudiendo causar el desplome de la cubierta ante determinados valores de carga.

Page 21: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

21

Fig. 30

Fig. 31

Fig. 33

Fig. 32

Fig. 28 Fig. 29

6. MONTAJE DE LAS LONAS

Montaje de las lonas de hastial (frontal y trasero)Para cerrar la cubierta en el lado del hastial, se pueden montar las lonas de hastial. Estas lonas son, dependiendo de las luces, de dos o cuatro partes y se introducen en de las ranuras exteriores del carril de las vigas Keder (Fig. 28) empezando desde las vigas de arranque, pudiendo tirar de ellas para desplazarlas por las ranuras. Una vez que la secciones de las lonas se hayan colocado en sus carriles hay que conectarlas verticalmente usando las bandas de velcro suministradas (Fig. 29). Una banda horizontal con ojal permite además unir ambas partes entre sí.

Una vez que la lona de la cubierta se haya colocado hasta el alero contrario y se haya centrado en la cercha, se tiene que asegurar usando tres clips de lona (5971.400) en los bordes de los módulos de la cubierta (Fig. 31 y 32). En la zona central del módulo, será suficiente utilizar clips individuales de lona espacia-dos entre sí 30 - 40 cm. aprox.

Montaje de las lonas de la CubiertaLa lona de la cubierta se coloca frente al tramo de la cercha y se inserta el tubo guía para lona Keder (5971.400) en el hueco de los extremos de cada lona. Colocar las cuerdas atadas en el del tubo guía para situarlas sobre la cubierta, ponga la lona en el carril de la viga con ranura y des-pués insértela con ambos lados en paralelo (Fig. 30). Los rodillos de los tubos guía se apoyan en el cordón superior (el que incluye la ranura) de la viga de celosía. Una vez hecho esto, se tira de la lona de forma que suba equilibrada utilizando las cuerdas, desde el alero contrario a través de toda la cercha (Fig. 33). Se recomienda para facilitar el montaje que las lonas se guíen manualmente cuando entren en la ranura del carril.

Sugerencia: El aceite de silicona o detergente corriente ayudan a faci-litar el paso de las lonas por las ranuras.

3x 1x 1x1x 1x 3x

Fig. 30 Detalle

Page 22: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

22

7. PESOS DE CERCHAS Y TRAMOS DE CUBIERTAS

Ancho cubierta [m] Cercha [kg] Tramo de cubierta [kg]

Cubi

erta

a d

os a

guas

18º

5,90 53,90 193,009,70 89,30 320,60

11,60 103,50 354,2013,50 124,70 413,3015,40 138,90 470,1017,30 153,10 515,3019,20 174,30 586,1021,10 188,50 631,3023,00 202,70 688,1024,90 223,80 747,2026,80 238,00 804,0028,70 252,20 849,2030,60 273,40 919,3032,50 287,60 965,20

Cu

bier

ta a

un

solo

agu

a 18

º

4,81 58,60 178,106,71 61,60 212,507,66 68,70 240,908,61 79,30 276,309,57 86,40 304,70

10,52 93,50 333,1011,47 104,10 368,5012,42 111,20 396,9013,37 118,30 425,3014,32 128,80 460,7015,27 195,90 489,0016,22 143,00 517,5017,17 153,60 552,9018,13 160,70 581,3019,08 167,80 609,7020,03 178,40 645,0020,98 185,50 673,4021,93 192,60 701,80

En relación a un posible montaje de cubierta con la ayuda de una grúa, se ofrecen a continuación las listas siguientes con los pesos de una cercha pre-montada y de un tramo terminado de cubierta. Los pesos indicados para los tramos de cubierta son pesos máximos, cada uno representando un tramo en la variante de arriostramiento “Fuerte”.

Ejemplo: Cercha

Ejemplo: Tramo de cubierta

Page 23: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

23

8. LUCES Y CARGAS

Para los diseños de cubierta de un tramo a dos aguas y a un solo agua con ángulo de cubierta de 18º, se facilitan las capacidades de carga sd y wd de las cerchas de la cubierta para las combinaciones de carga “máxima de nieve” y “máxima succión de viento”, respectivamente. Las cargas de nieve y la succión de viento se consideran como cargas longitudinales uniformemente repartidas conforme se muestra en los croquis presentados en la tabla de cargas. Otras combinaciones de carga de nieve y viento no se han considerado en este documento. Desde las capacidades longitudinales de carga sd y wd, se obtienen otros valores, por ejemplo la carga característica de nieve o succión de viento. En la conversión de la carga característica de succión de viento wc hasta la presión dinámica qeff, se toma un valor cpe de -0,6 para la cubierta a dos aguas y de -0,9 para la cubierta a un solo agua. No se ha tenido en cuenta la una estimación de la presión de viento actuando desde el interior ni una reducción de la vida útil del equipo por el uso.

En los cálculos, las cerchas de la cubierta se modelan como celosías, registrando entre otras cosas las zonas de influencia de calor por soldaduras, secciones transversales compuestas, deformadas locales por efecto del momento flector en y fuera del plano de la celosía, y las tensiones por impacto. Los cálculos se basan en la teoría de segundo orden aplicando cargas de diseño y sin tener en cuenta la estructura del andamio de apoyo.

Claves para las columnas de la tabla:

Ancho de la cubierta B [m]: ver Figs. en página 24.Luz L [m]: ver Figs. en página 24.Variante de arriostramiento: ver página 11.máx. gc [kN/m]: peso propio máximo de la estructura de

cubierta, basado en una cercha de la cubierta.

mín. gc [kN/m]: peso propio mínimo de la estructura de cubierta, basado en una cercha de la cubierta.

Número de grapaspara soporte de la cubierta: ver Fig. 6 y en Tabla 1.

máx. sd [kN/m]: valor de diseño de la carga máxima de nieve aplicada en la cercha de la cubierta.

máx. sd [kN/m2]: valor característico de carga máxima de nieve aplicada en la superficie de la cubierta.

máx. Ad [kN]: valor de diseño de la carga máxima en los apoyos resultante de la nieve y del peso propio máximo.

máx. wd [kN/m]: carga máxima de diseño de succión del viento sobre una cercha de cubierta.

máx. wc [kN/m2]: valor característico de la carga máxima de la succión del viento, sobre la super-ficie de cubierta.

máx. qeff [kN/m2]: presión dinámica asociada con máx. wc

cuando se asume un cp con valor de -0,6 / -0,9.

máx. veff [m/s]: velocidad del viento asociada a qeff.mín. Ad [kN]: valor de diseño de la carga mínima en

los apoyos resultante de la succión del viento y del peso propio mínimo.

Page 24: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

24

a a

a a

α

Anchuras nominales: Na = L x cos α + a Ni = L x cos α – aa – dimensión a ejes del soporte 0,73 / 1,09 m.α – ángulo de la cubierta 15 - 20 grados

Anchuras nominales: Na = L + a Ni = L – aa – dimensión a ejes del soporte 0,73 / 1,09 m.

Ancho exterior nominal Na

Ancho interior nominal Ni

Dimensión de la cercha exterior B = ancho de la cubierta

Luz L

Dimensión exterior de la cercha B

Ancho externo nominal Na

Ancho interno nominal Ni

ancho de la cubierta

Luz L

Page 25: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

25

Tabla 2

Cubierta Keder XL - Capacidades de carga de una viga de cubierta a dos aguas de 18° sin tirante

(diseño predeterminado)

Distancia de cercha b = 2,57 m. Carga máxima de nieve Succión máxima de viento

N.º

Dimensiones de la cerchaVariante de

arriostramientomáx. gc

[kN/m]mín. gc

[kN/m]

Número de grapas del soporte de la

cubierta

máx. sd

[kN/m]máx. sc

[kN/m2]máx. Ad

[kN]máx. wd

[kN/m]máx. wc

[kN/m2]

máx qeff

(cp = -0.6)[kN/m2]

máx. veff

[m/s]mín. Ad

[kN]Ancho de lacubierta B [m]

Luz L[m]

1 11,60 9,60

Ligera 0,172 0,154

2

3,75 0,97 23,0 -1,68 -0,44 0,73 34,11 -8,8

Estándar 0,203 0,175 3,70 0,96 23,0 -5,42 -1,40 2,34 61,18 -30,3

Fuerte 0,227 0,196 4,74 1,23 29,1 -5,44 -1,41 2,35 61,31 -30,3

2 13,50 11,50

Ligera 0,172 0,154

2

2,50 0,65 18,3 -1,19 -0,31 0,51 28,67 -7,0

Estándar 0,203 0,175 2,45 0,64 18,3 -3,86 -1,00 1,67 51,65 -24,8

Fuerte 0,227 0,196 3,88 1,01 28,2 -3,89 -1,01 1,68 51,83 -24,8

3 15,40 13,40

Ligera 0,172 0,154

2

1,75 0,45 15,2 -0,91 -0,23 0,39 25,02 -5,8

Estándar 0,203 0,175 1,71 0,44 15,2 -2,85 -0,74 1,23 44,34 -20,5

Fuerte 0,227 0,196 2,76 0,72 23,5 -2,87 -0,74 1,24 44,52 -20,5

4 17,30 15,30

Ligera 0,172 0,154

2

1,28 0,33 13,1 -0,73 -0,192 0,31 22,42 -4,9

Estándar 0,203 0,175 1,24 0,32 13,0 -2,20 -0,57 0,95 39,00 -17,5

Fuerte 0,227 0,196 2,01 0,52 20,0 -2,23 -0,58 0,96 39,23 -17,5

5 19,20 17,20

Ligera 0,172 0,154

2

0,96 0,25 11,4 -0,60 -0,162 0,26 20,43 -4,3

Estándar 0,203 0,175 0,91 0,24 11,4 -1,77 -0,46 0,76 34,97 -15,3

Fuerte 0,227 0,196 1,52 0,39 17,5 -1,79 -0,47 0,78 35,21 -15,3

6 21,10 19,10

Ligera 0,172 0,154

2

0,73 0,19 10,1 -0,52 -0,142 0,23 19,01 -3,9

Estándar 0,203 0,175 0,69 0,18 10,1 -1,47 -0,38 0,63 31,82 -13,6

Fuerte 0,227 0,196 1,16 0,30 15,4 -1,49 -0,39 0,64 32,09 -13,6

7 23,00 21,00

Ligera 0,172 0,154

2

0,56 0,15 9,1 -0,46 -0,122 0,20 17,85 -3,5

Estándar 0,203 0,175 0,52 0,13 9,1 -1,24 -0,32 0,54 29,30 -12,2

Fuerte 0,227 0,196 0,91 0,23 13,9 -1,27 -0,33 0,55 29,60 -12,3

8 24,90 22,90

Ligera 0,172 0,154

2

0,44 0,11 8,3 -0,41 -0,112 0,18 16,92 -3,2

Estándar 0,203 0,175 0,39 0,10 8,3 -1,08 -0,28 0,46 27,27 -11,2

Fuerte 0,227 0,196 0,71 0,18 12,6 -1,10 -0,29 0,48 27,57 -11,2

9 26,80 24,80

Ligera 0,172 0,154

2

0,34 0,091 7,6 -0,38 -0,102 0,16 16,16 -3,0

Estándar 0,203 0,175 0,29 0,081 7,6 -0,95 -0,24 0,41 25,56 -10,3

Fuerte 0,227 0,196 0,56 0,14 11,5 -0,97 -0,25 0,42 25,89 -10,4

10 28,70 26,70

Ligera 0,172 0,154

2

0,26 0,071 7,0 -0,35 -0,092 0,15 15,53 -2,8

Estándar 0,203 0,175 0,21 0,061 7,0 -0,84 -0,22 0,36 24,11 -9,5

Fuerte 0,227 0,196 0,44 0,11 10,6 -0,87 -0,22 0,37 24,48 -9,6

11 30,60 28,60

Ligera 0,172 0,154

2

0,19 0,051 6,5 -0,33 -0,082 0,14 15,03 -2,6

Estándar 0,203 0,175 0,15 0,041 6,5 -0,76 -0,202 0,33 22,89 -8,9

Fuerte 0,227 0,196 0,34 0,091 9,9 -0,78 -0,202 0,34 23,28 -9,0

gd = 1,35 x máx. gc

Sd = 1,5 x Sc

18° Carga: nieve

gd = 1,0 x mín. gc

cp = -0,6

18° Carga: viento

Wd = 1,5 x Wc

Page 26: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

26

Tabla 3-1

Cubierta Keder XL - Capacidades de carga de una viga de cubierta a dos aguas de 18° con tirante

(diseño predeterminado)

Distancia de cercha b = 2,57 m. Carga máxima de nieve Succión máxima de viento

N.º

Dimensiones de la cerchaVariante de

arriostramientomáx. gc

[kN/m]mín. gc

[kN/m]

Número de grapas del soporte de la

cubierta

máx. sd

[kN/m]máx. sc

[kN/m2]

Tirante máx. Zd

[kN]

máx. Ad [kN]

máx. wd

[kN/m]máx. wc

[kN/m2]

máx qeff

(cp = -0.6)[kN/m2]

máx. veff

[m/s]mín. Ad

[kN]Ancho de lacubierta B [m]

Luz L[m]

1 11,60 9,60

Ligera 0,172 0,1542 5,11 1,33 19,93 30,9

-1,68 -0,44 0,73 34,11 -8,83 6,41 1,66 24,86 38,4

Estándar 0,203 0,175 3 6,37 1,65 24,86 38,4 -5,42 -1,40 2,34 61,18 -30,3

Fuerte 0,227 0,196 3 6,31 1,64 24,44 38,2 -5,44 -1,41 2,35 61,31 -30,3

2 13,50 11,50

Ligera 0,172 0,1542 3,45 0,90 19,90 24,8

-1,19 -0,31 0,51 28,67 -7,03 5,48 1,42 31,08 38,4

Estándar 0,203 0,175 3 5,44 1,41 31,08 38,4 -3,86 -1,00 1,67 51,65 -24,8

Fuerte 0,227 0,196 3 5,57 1,44 31,61 39,5 -3,89 -1,01 1,68 51,83 -24,8

3 15,40 13,40

Light 0,172 0,1542 2,52 0,65 19,82 21,1

-0,91 -0,23 0,39 25,02 -5,83 4,46 1,16 34,08 36,0

Estándar 0,203 0,175 3 4,41 1,14 34,08 36,0 -2,85 -0,74 1,23 44,34 -20,5

Fuerte 0,227 0,196 3 5,03 1,30 38,45 40,9 -2,87 -0,74 1,24 44,52 -20,5

4 17,30 15,30

Ligera 0,172 0,1542 1,94 0,50 19,71 18,7

-0,73 -0,192 0,31 22,42 -4,93 3,72 0,97 36,32 34,1

Estándar 0,203 0,175 3 3,68 0,95 36,32 34,1 -2,20 -0,57 0,95 39,00 -17,5

Fuerte 0,227 0,1963 4,30 1,11 42,03 39,7

-2,23 -0,58 0,96 39,23 -17,54 4,57 1,18 44,51 42,0

5 19,20 17,20

Ligera 0,172 0,1542 1,56 0,40 19,65 17,1

-0,60 -0,162 0,26 20,43 -4,33 3,21 0,83 38,28 32,9

Estándar 0,203 0,175 3 3,16 0,82 38,28 32,9 -1,77 -0,46 0,76 34,97 -15,3

Fuerte 0,227 0,1963 3,48 0,90 41,91 36,3

-1,79 -0,47 0,78 35,21 -15,34 4,21 1,09 50,25 43,2

6 21,10 19,10

Ligera 0,172 0,1542 1,28 0,33 19,60 16,0

-0,52 -0,142 0,23 19,01 -3,93 2,77 0,72 39,39 31,6

Estándar 0,203 0,175 3 2,73 0,71 39,39 31,6 -1,47 -0,38 0,63 31,82 -13,6

Fuerte 0,227 0,1963 2,90 0,75 41,81 33,8

-1,49 -0,39 0,64 32,09 -13,64 3,89 1,01 55,15 44,1

7 23,00 21,00

Ligera 0,172 0,1542 1,08 0,28 19,52 15,1

-0,46 -0,122 0,20 17,85 -3,53 2,39 0,62 39,60 30,1

Estándar 0,203 0,175 3 2,35 0,61 39,60 30,1 -1,24 -0,32 0,54 29,30 -12,2

Fuerte 0,227 0,196

3 2,41 0,62 41,73 31,1

-1,27 -0,33 0,55 29,60 -12,34 3,45 0,89 57,01 43,1

5 3,53 0,92 58,29 44,1

gd = 1,35 x máx. gc

Sd = 1,5 x Sc

18° Carga: nieve

gd = 1,0 x mín. gc

cp = -0,6

18° Carga: viento

Wd = 1,5 x Wc

Page 27: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

27

Tabla 3-1

Tabelle 3 Fortsetzung

Cubierta Keder XL - Capacidades de carga de una viga de cubierta a dos aguas de 18° con tirante

(diseño predeterminado)

Distancia de cercha b = 2,57 m. Carga máxima de nieve Succión máxima de viento

N.º

Dimensiones de la cerchaVariante de

arriostramientomáx. gc

[kN/m]mín. gc

[kN/m]

Número de grapas del soporte de la

cubierta

máx. sd

[kN/m]máx. sc

[kN/m2]

Tirante máx. Zd

[kN]

máx. Ad [kN]

máx. wd

[kN/m]máx. wc

[kN/m2]

máx qeff

(cp = -0.6)[kN/m2]

máx. veff

[m/s]mín. Ad

[kN]Ancho de lacubierta B [m]

Luz L[m]

8 24,90 22,90

Ligera 0,172 0,1542 0,93 0,24 19,50 14,4

-0,41 -0,112 0,18 16,9 -3,23 2,12 0,55 40,11 29,2

Estándar 0,203 0,175 3 2,07 0,54 40,11 29,1 -1,08 -0,28 0,46 27,3 -11,2

Fuerte 0,227 0,196

3 2,14 0,55 41,49 30,4

-1,10 -0,29 0,48 27,6 -11,24 3,01 0,78 56,97 41,2

5 3,23 0,84 60,86 43,9

9 26,80 24,80

Ligera 0,1720 0,1542 0,81 0,21 19,49 13,9

-0,38 -0,102 0,16 16,2 -3,03 1,87 0,48 40,06 28,1

Estándar 0,203 0,175 3 1,82 0,47 40,06 28,0 -0,95 -0,24 0,41 25,6 -10,3

Fuerte 0,227 0,196

3 1,88 0,49 41,49 29,3

-0,97 -0,25 0,42 25,9 -10,44 2,66 0,69 56,95 39,7

5 2,96 0,77 63,02 43,7

10 28,70 26,70

Ligera 0,172 0,1542 0,71 0,18 19,48 13,5

-0,35 -0,092 0,15 15,5 -2,83 1,66 0,43 39,79 27,1

Estándar 0,203 0,175 3 1,61 0,42 39,79 27,0 -0,84 -0,22 0,36 24,1 -9,5

Fuerte 0,227 0,196

3 1,67 0,43 41,49 28,4

-0,87 -0,22 0,37 24,5 -9,64 2,38 0,62 56,93 38,5

5 2,73 0,71 64,81 43,5

11 30,60 28,60

Ligera 0,172 0,1542 0,63 0,16 19,47 13,1

-0,33 -0,082 0,14 15,0 -2,63 1,48 0,38 39,50 26,2

Estándar 0,203 0,175 3 1,44 0,37 39,50 26,2 -0,76 -0,202 0,33 22,9 -8,9

Fuerte 0,227 0,196

3 1,50 0,39 41,50 27,6

-0,78 -0,202 0,34 23,3 -9,04 2,13 0,55 56,60 37,3

5 2,53 0,66 66,32 43,3

12 32,50 30,50

Ligera 0,172 0,1542 0,56 0,14 19,36 12,8

-0,31 -0,082 0,13 14,6 -2,53 1,32 0,34 36,88 25,2

Estándar 0,203 0,175 3 1,28 0,33 38,88 25,2 -0,69 -0,182 0,30 21,9 -8,4

Fuerte 0,227 0,196

3 1,36 0,35 41,51 27,0

-0,72 -0,192 0,31 22,2 -8,44 1,94 0,50 56,68 36,5

5 2,35 0,61 67,59 43,1

gd = 1,35 x máx. gc

Sd = 1,5 x Sc

18° Carga: nieve

gd = 1,0 x mín. gc

cp = -0,6

18° Carga: viento

Wd = 1,5 x Wc

Page 28: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

28

Cubierta Keder XL - Capacidades de carga de una viga de cubierta a un solo agua, a 18° de inclinación

(diseño predeterminado)

Distancia de cercha b = 2,57 m. Carga máxima de nieve Succión máxima de viento

N.º

Dimensiones de la cerchaVariante de

arriostramientomáx. gc

[kN/m]mín. gc

[kN/m]

Número de grapas del soporte de la

cubierta

máx. sd

[kN/m]máx. sc

[kN/m2]máx. Ad

[kN]máx. wd

[kN/m]máx. wc

[kN/m2]

máx qeff

(cp = -0.9)[kN/m2]

máx. veff

[m/s]mín. Ad

[kN]Ancho de lacubierta B [m]

Luz L[m]

1 7,66 5,71

Ligera 0,172 0,154

2

6,71 1,74 26,6 -3,17 -0,82 0,91 38,20 -12,8

Estándar 0,203 0,175 6,67 1,73 26,6 -6,44 -1,67 1,85 54,46 -26,6

Fuerte 0,227 0,196 6,64 1,72 26,6 -6,46 -1,67 1,86 54,54 -26,6

2 8,61 6,66

Ligera 0,172 0,154

2

5,94 1,54 26,6 -2,36 -0,61 0,68 33,0 -10,6

Estándar 0,203 0,175 5,90 1,53 26,6 -5,74 -1,49 1,65 51,45 -26,6

Fuerte 0,227 0,196 5,87 1,52 26,6 -5,75 -1,49 1,66 51,53 -26,6

3 9,57 7,61

Ligera 0,172 0,154

2

5,33 1,38 26,6 -1,84 -0,48 0,53 29,14 -9,0

Estándar 0,203 0,175 5,29 1,37 26,6 -5,19 -1,34 1,49 48,90 -26,6

Fuerte 0,227 0,196 5,26 1,36 26,6 -5,21 -1,35 1,50 48,99 -26,6

4 10,52 8,56

Ligera 0,172 0,154

2

4,51 1,17 24,9 -1,49 -0,38 0,43 26,16 -7,8

Estándar 0,203 0,175 4,46 1,16 24,9 -4,73 -1,23 1,36 46,71 -26,6

Fuerte 0,227 0,196 4,75 1,23 26,6 -4,75 -1,23 1,37 46,80 -26,6

5 11,47 9,51

Ligera 0,172 0,154

2

3,61 0,93 22,0 -1,23 -0,32 0,35 23,80 -6,9

Estándar 0,203 0,175 3,56 0,92 22,0 -4,06 -1,05 1,17 43,23 -24,7

Fuerte 0,227 0,196 4,33 1,12 26,6 -4,07 -1,06 1,17 43,33 -24,7

6 12,42 10,46

Ligera 0,172 0,154

2

2,94 0,76 19,7 -1,04 -0,27 0,30 21,89 -6,2

Estándar 0,203 0,175 2,90 0,75 19,7 -3,38 -0,88 0,97 39,46 -22,1

Fuerte 0,227 0,196 3,98 1,03 26,6 -3,40 -0,88 0,98 39,57 -22,1

7 13,37 11,41

Ligera 0,172 0,154

2

2,43 0,63 17,8 -0,90 -0,23 0,26 20,32 -5,6

Estándar 0,203 0,175 2,39 0,62 17,8 -2,86 -0,74 0,83 36,33 -20,0

Fuerte 0,227 0,196 3,67 0,95 26,6 -2,88 -0,75 0,83 36,45 -20,0

8 14,32 12,36

Ligera 0,172 0,154

2

2,04 0,53 16,3 -0,78 -0,202 0,23 19,01 -5,1

Estándar 0,203 0,175 2,00 0,52 16,3 -2,46 -0,64 0,71 33,70 -18,3

Fuerte 0,227 0,196 3,19 0,83 25,1 -2,48 -0,64 0,72 33,82 -18,3

9 15,27 13,31

Ligera 0,172 0,154

2

1,73 0,45 15,0 -0,70 -0,182 0,20 17,90 -4,7

Estándar 0,203 0,175 1,68 0,44 15,0 -2,15 -0,56 0,62 31,45 -16,8

Fuerte 0,227 0,196 2,71 0,70 23,1 -2,17 -0,56 0,62 31,59 -16,8

10 16,22 14,27

Ligera 0,172 0,154

2

1,47 0,38 13,8 -0,62 -0,162 0,18 16,95 -4,3

Estándar 0,203 0,175 1,43 0,37 13,8 -1,89 -0,49 0,54 29,51 -15,5

Fuerte 0,227 0,196 2,32 0,60 21,3 -1,91 -0,49 0,55 29,66 -15,5

11 17,17 15,22

Ligera 0,172 0,154

2

1,27 0,33 12,9 -0,57 -0,152 0,16 16,14 -4,0

Estándar 0,203 0,175 1,23 0,32 12,9 -1,68 -0,44 0,48 27,83 -14,5

Fuerte 0,227 0,196 2,00 0,52 19,8 -1,70 -0,44 0,49 27,98 -14,4

Tabla 4-1

gd = 1,35 x máx. gc

Sd = 1,5 x Sc

18° Carga: nieve

gd = 1,0 x mín. gc

cp = -0,6

18° Carga: viento

Wd = 1,5 x Wc

Page 29: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

29

Cubierta Keder XL - Capacidades de carga de una viga de cubierta a dos aguas de 18° con tirante

(diseño predeterminado)

Distancia de cercha b = 2,57 m. Carga máxima de nieve Succión máxima de viento

N.º

Dimensiones de la cerchaVariante de

arriostramientomáx. gc

[kN/m]mín. gc

[kN/m]

Número de grapas del soporte de la

cubierta

máx. sd

[kN/m]máx. sc

[kN/m2]máx. Ad

[kN]máx. wd

[kN/m]máx. wc

[kN/m2]

máx qeff

(cp = -0.9)[kN/m2]

máx. veff

[m/s]mín. Ad

[kN]Ancho de lacubierta B [m]

Luz L[m]

12 18,13 16,17

Ligera 0,172 0,154

2

1,10 0,28 12,0 -0,52 -0,132 0,15 15,43 -3,8

Estándar 0,203 0,175 1,05 0,27 12,0 -1,51 -0,39 0,43 26,35 -13,5

Fuerte 0,227 0,196 1,75 0,45 18,6 -1,53 -0,40 0,44 26,51 -13,5

13 19,08 17,12

Ligera 0,172 0,154

2

0,95 0,25 11,3 -0,48 -0,122 0,14 14,81 -3,5

Estándar 0,203 0,175 0,91 0,24 11,3 -1,36 -0,35 0,39 25,04 -12,7

Fuerte 0,227 0,196 1,52 0,39 17,4 -1,38 -0,36 0,40 25,22 -12,7

14 20,03 18,07

Ligera 0,172 0,154

2

0,83 0,22 10,6 -0,44 -0,112 0,13 14,26 -3,3

Estándar 0,203 0,175 0,79 0,20 10,6 -1,24 -0,32 0,36 23,88 -12,0

Fuerte 0,227 0,196 1,33 0,35 16,4 -1,26 -0,33 0,36 24,06 -11,9

15 20,98 19,02

Ligera 0,172 0,154

2

0,73 0,19 10,1 -0,41 -0,112 0,12 13,78 -3,2

Estándar 0,203 0,175 0,69 0,18 10,1 -1,13 -0,29 0,33 22,85 -11,3

Fuerte 0,227 0,196 1,17 0,30 15,5 -1,15 -0,30 0,33 23,03 -11,3

16 21,93 19,97

Ligera 0,172 0,154

2

0,64 0,17 9,5 -0,39 -0,102 0,11 13,35 -3,0

Estándar 0,203 0,175 0,60 0,15 9,5 -1,04 -0,27 0,30 21,91 -10,7

Fuerte 0,227 0,196 1,04 0,27 14,7 -1,06 -0,27 0,31 22,11 -10,7

Tabla 4-2

1) La carga mínima recomendada de 0,10 kN / m2 está por debajo del sentido práctico. La viabilidad de la estructura de la cubierta debe ser valorada en este caso.

2) La viabilidad de la estructura de la cubierta debe ser valorada en este caso. Si fuese necesario, se deben tomar medidas estructurales adicio-nales contra la succión del viento.

gd = 1,35 x máx. gc

Sd = 1,5 x Sc

18° Carga: nieve

gd = 1,0 x mín. gc

cp = -0,6

18° Carga: viento

Wd = 1,5 x Wc

Page 30: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

30

9. VERIFICACIÓN PARTICULAR

Para verificar individualmente la resistencia estructural de una estructura de cubierta, las celosías de las cerchas pueden modelarse de forma simplificada como vigas sometidas a flexión (Fig. 34). Los valores de la sección transversal efectiva Aeff y Iyeff según la Fig. 35 se pueden asumir como válidos para la viga equivalente. No se han considerado los efectos de las deformaciones por cortante.

Fig. 34

Fig. 35

Las capacidades de Vz,R,d y My,R,d en la viga equivalente se detallan en la Tabla 5. La capacidad a la carga axil en los cordones (ver Tabla 5) se comprueba con la acción simultánea de la fuerza normal y el momento flector. Para esta verificación en los cordones superior e inferior, los valores N y My se determinan según las expresiones mostradas en la Fig. 36 y las cargas axiles de tracción y compresión resultantes son com-paradas con la capacidad máxima de los cordones superior e inferior.

Fuerza de compresión

Fuerza de tracción

Viga equivalente

Momentos de flexión (zS = 0,724 m)

Fuerza cortante

máx. N- R.d [kN]

máx. N+ R.d [kN]

máx. M+y.R.d

[kNm]máx. M-

y.R.d [kNm]

VZ.R.d [kN]

Estructura diagonal -29,1 29,1 - - 25,0

Fuer

te

Cordón superior con

sK = 1,0 m.-113,4 113,4

66,9 -48,8 -Cordón inferior

con sK = 1,0 m.

-67,4 92,4

Está

ndar

Cordón superior con

sK = 2,0 m.-60,0 113,4

43,4 -48,8 -Cordón inferior

con sK = 1,0 m.

-67,4 92,4Li

gera

Cordón superior con

sK = 2,0 m.-60,0 113,4

43,4 -13,7 -Cordón inferior

consK = 2,0 m.

-18,9 92,4

Tabla 5

NOG = 0.64 * N – My / 72.4 NUG = 0.36 * N + My / 72.4 My [kNcm]

Fig. 36

Sección transversal

Cordón inferior

Cordón superior

Page 31: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

31

Andamio de soporte

El andamio de soporte se debería de calcular independientemente para cada caso en concreto. Para el montaje, se deberán considerar las cargas resultantes de la cubierta y del andamio actuando sobre la superficie de apoyo del conjunto. Se pueden encontrar en las Tablas 2 y 3 las cargas transmitidas a los soportes de la cubierta como resultado del peso propio y de la acción del viento. Para la verificación de la estabilidad del andamio de soporte, se aplica la norma UNE EN 12811.

Sugerencia: Se recomienda en todo caso, que los verticales del anda-mio de soporte se aseguren con pasadores de seguridad.

Succión del viento: Espacio cerrado por todos los lados: Cp = -0,60

Page 32: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

32

10. COMPONENTES DEL SISTEMA

Viga de celosía para cubierta Keder XLL = 2,0 m. ref. 5975.200, peso 17,3 kg.L = 3,0 m. ref. 5975.300, peso 24,4 kg.

Viga a dos aguas para cubierta Keder XL 18ºL = 2,1 m. ref. 5975.110, peso 24,5 kg.

Viga a dos aguas para cubierta Keder XL 20ºL = 2,1 m. ref. 5975.120, peso 24,5 kg.

Viga de celosía de arranque para cubierta Keder XLL = 2,0 m. ref. 5975.100, peso 14,3 kg.

Viga transversalL = 2,57 m. ref. 5940.257, peso 10,0 kg.

Horizontal - Diagonal en plantaL = 2,87 m. (con soporte cada 1 m.), ref. 5939.100, peso 4,2 kg.L = 3,37 m. (con soporte cada 2 m.), ref. 5939.200, peso 5,0 kg.

Horizontal para cubierta KederL = 2,57 m. ref. 5972.257, peso 4,2 kg.

Viga de celosía para cubierta a un aguaL = 1,06 m. ref. 5975.106, peso 14,5 kg.

Page 33: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

33

Soporte para cubierta Keder XLL = 0,73 m. ref. 5975.073, peso 19,1 kg.L = 1,09 m. ref. 5975.109, peso 22,4 kg.

Tornillo especial M12 x 60 mm. con tuercaref. 4905.060, 50 uds., 0,1 kg.Tornillo especial M12 x 90 mm. con tuercaref. 5975.090, 25 uds., 0,1 kg.Pasador de seguridad para tubo de viga de celosíadiámetro 12 mm., con punta cónicaref. 4905.666, peso 0,1 kg.Pasador, diámetro 12 x 95 mm., alternativo al tornillo especialref. 5976.090, 25 uds., peso 0,1 kg.Pasador, diámetro 12 x 65 mm., alternativo al tornillo especialref. 4905.065, 50 uds., peso 0,1 kg.Pin de bloqueo, diámetro 2,8 mm.ref. 4905.000, 50 uds., peso 0,1 kg.

Pieza de sellado Keder XLref. 5971.001, peso 0,1 kg.

Sujeción de tiranteref. 5975.000, peso 6,1 kg.

Conexión para eslinga del tiranteref. 5975.010, peso 2,0 kg.

Page 34: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

34

Varilla roscada para tiranteL = 2,0 m. ref. 5976.200, peso 2,9 kg.L = 3,0 m. ref. 5976.300, peso 4,4 kg.L = 4,0 m. ref. 5976.400, peso 5,8 kg.L = 5,0 m. ref. 5976.500, peso 7,3 kg.

Eslinga de fijación 5 t., 5 m. con carracaL = 5,0 m. ref. 5976.600, peso 2,8 kg.

Eslinga de fijación de poliéster, 6 m. con cierre de bloqueoL = 6,0 m. ref. 5976.610, peso 0,2 kg.

Conexión de tirante para varilla roscadaref. 5975.020, peso 2,2 kg.

Pieza de conexión del tiranteref. 5975.030, peso 0,8 kg.

Conector de tuerca para tirante, WAF 30 x 90ref. 5976.000, peso 0,4 kg.

Rodillo para colocación de lona para tubo de 48,3 mm.ref. 5971.401, peso 0,4 kg.

Accesorio para colocación de lonasL = 3,0 m. ref. 5971.400, peso 5,8 kg.

Page 35: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

35

Lona de la cubierta KederB1 = 2,57 m. ref. 5972.xxxB2 = 2,07 m. ref. 5972.xxxPara las lonas ver listado para los sistemas de protección

Lona de la cubierta Keder para hastial a dos aguasB1 = 2,57 m. ref. 5972.xxxB2 = 2,07 m. ref. 5972.xxxPara las lonas ver listado para los sistemas de protección

Carro T12ref. 5938.026, peso 16,3 kg.

Clip para lonaref. 5971.140, 50 uds., peso 0,1 kg.

Adaptador para el carril T12L = 0,80 m. ref. 5938.027, peso 5,5 kg.

Carril 3,0 m.ref. 5941.300, peso 53,4 kg.

Conector para el carroref. 5938.019, peso 11,1 kg.

Page 36: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

36

Arnés de seguridad EPI AX 60 C con extensión de 0,5 m.ref. 5969.160, peso 1,8 kg.

Espiga T4 para viga de celosía, diámetro 38 mm.L = 0,44 m. ref. 4922.000, peso 1,9 kg.

Grapa ortogonalWAF 19, ref. 4700.019, peso 1,3 kg.WAF 22, ref. 4700.022, peso 1,3 kg.

Sistema de unión arnés “Y” 1,5 m. con amortiguador y mosquetonesref. 5969.600

Mochila EPI, sin contenidoref. 5969.800, peso 0,6 kg.

Soporte de techo para cubierta Keder XL18º rígido, 0,73 m. con rosetas Allroundref. 5938.030, peso 11,0 kg.

Pasador de seguridad rojo, diámetro 11 mm.ref. 4000.001, peso 0,2 kg.

Page 37: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

37

EJEMPLOS DE MONTAJE

Cubierta a dos aguas.(Variante “Ligera”).Dimensión exterior de cercha 17,30 m.

Cubierta a dos aguas.(Variante “Estándar”).Dimensión exterior de cercha 17,30 m.

Page 38: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

38

EJEMPLOS DE MONTAJE

Cubierta a dos aguas.(Variante “Fuerte”).Dimensión exterior de cercha 17,30 m.

Cubierta a un solo agua.(Variante “Estándar”).Dimensión exterior de cercha 15,30 m.

Page 39: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

39

Page 40: CUBIERTA LAYHER KEDER XL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y … · * El uso de tirante permite aumentar la carga de nieve. Ver detalles en página 23. ATENCIÓN. Las acciones debidas al viento

España y PortugalCentral en MadridLaguna del Marquesado, 17Pol. Emp. Villaverde28021 MadridTel.: 91 673 38 82Fax: 91 673 39 [email protected]

Delegación en CataluñaAndorra, 50Pol. Ind. Fonollar08830 Sant Boi de Llobregat (Barcelona)Tel.: 93 630 48 39Fax: 93 630 65 [email protected]

Delegación en GaliciaCircular Sur, 7Parque Empresarial de Pazos15917 Padrón (A Coruña)Telfs.: 98 119 10 72 / 88 101 05 48Fax: 98 119 12 [email protected]

Delegación en AndalucíaTorre de los Herberos, 49Pol. Ind. Carretera de la Isla41703 Dos Hermanas (Sevilla)Tel.: 95 562 71 19Fax: 95 561 62 [email protected]

Almacén en Valencia*Camí Vell D’ Alzira, s/n.46250 L’ Alcúdia (Valencia)Tel.: 96 254 19 86Fax: 96 254 18 [email protected]

ArgentinaLayher Sudamericana, S.A.*Av. Directorio, 6052(1440) Ciudad de Buenos AiresRep. ArgentinaTelefax +54 11 4686 1666 [email protected]

ChileLayher del Pacífico, S.A.*Avda. Volcán Lascar, 791Parque Industrial Lo Boza - Pudahuel99014 Santiago de ChileTel.: +56 2 9795700Fax: +56 2 [email protected]

ColombiaLayher Andina, S.A.S.*Parque Industrial CeltaBodega 151, (Km. 7 Autopista Medellín)Municipio de Funza - BogotáPBX: +57 1 823 [email protected]

PerúLayher Perú SAC*Los Rosales Mz X, Lote 9Los Huertos de LurínLima (Perú)Tel.: +51 1 430 3268Tel.: +51 1 713 [email protected]

BrasilLayher Comercio de Sistemas deAndaimes Ltda.Rua Bento da Silva Bueno, 2Parque Paraíso - 07750-000Cajamar - SP - BrasilTel.: +55 11 4448 0666Fax: +55 11 4408 [email protected]

MéxicoLayhermex, S.A. de C.V.*Destajistas, 3 - Fracc. Ind. XhalaCuautitlán IzcalliEdo. de México 54714Tel.: +(52) 55 1253 [email protected]

EcuadorLayherec, S.A.*Km. 3,5 Av. Juan Tanca MarengoCalle Rosa Campuzano Mz l14 solar 1(costado de RTS)GuayaquilGuayas - EcuadorCel.: +593 [email protected]

Distribuidor en VenezuelaSIDNEY PRODUCCIONES C.A.*Urb. Santa Mónica, Calle Méndez conAvda. Teresa de la Parra y Arturo Michelena, Casa 13Apdo. Postal 1060Caracas (Venezuela)Tel.: +58 212 6900100Tel.: +58 212 [email protected]@tu-andamio.com

Central en AlemaniaWilhelm Layher GmbH & Co.KGPost Box 40D-74361 Güglingen-EibensbachTel.: (07135) 70 - 0Fax: (07135) 70 - [email protected]

// Más información de empresas filiales y distribuidores, consultar en internet: www.layher.es

Todas las dimensiones y pesos incluidos son de carácter orientativo y están sujetos a modificaciones técnicas.

*Pendiente de la obtención de la certificación.