cuadernos de literatura 22 - pdf
DESCRIPTION
revista de la universidad JaverianaTRANSCRIPT
Cuadernos de Literatura
Poéticas y políticas de la América indígena
Volumen XI, Número 22, enero-junio de 2007
Coordinado por
Luis Fernando RestrepoUniversidad de Arkansas
Ana María Ferreira, Juan Guillermo Sánchez PontificiaUniversidadJaveriana
BALAMba BALAM BALAM
BALAMbaBALAMba
m(a)
m(a)
Pontificia Universidad JaverianafacUltad de ciencias socialesdePartamento de literatUra
Cuadernos de LiteraturaPeriodicidadSemestral
ISSN0122-8102
PadreGerardoRemolinaVargasS.J.Rector
JairoHumbertoCifuentesMadridVicerrector Académico
AntonioJoséSarmientoNovaS.J.Vicerrector del Medio Universitario
RobertoEnriqueMontoyaVillaVicerrector Administrativo
JaimeAlbertoCatañoCatañoSecretario General
ConsueloUribeMallarinoDecana Académica
JorgeEnriqueSalcedoMartínezS.J.Decano del Medio Universitario
JuanManuelHernándezSecretario de Facultad
Dr.CristoRafaelFigueroaSánchezDirector del Departamento de Literatura
Director de Cuadernos de Literatura
LuisCarlosHenaodeBrigardDirector de la Carrera de Literatura
MaríaPiedadQuevedoAlvaradoDirectora (E) Maestría en Literatura
Público lectorAcadémicos,docentes,investigadores,editores
yestudiantesdeliteraturadelpaísydelexterior,ya promotoresdeculturaylectoresinteresados
enlosquehaceresliterarios.
EditorMg.JuanAlbertoBlancoPuentesPontificiaUniversidadJaveriana
Consejo EditorialDr.AlfonsoCárdenas,UniversidadPedagógicaNacional
Dr.JaimeGarcíaSaucedo,PontificiaUniversidadJaverianaDra.MabelMoraña,PittsburghUniversity
Dra.LuzMaryGiraldo,PontificiaUniversidadJaverianaDr.CarlosPacheco,UniversidadSimónBolívar
Dra.GracielaMagliaFerrari,PontificiaUniversidadJaverianaDr.JorgeRojas,UniversidadNacionaldeColombia
Comité CientíficoMarthaCanfield,UniversitádegliStudidiFirenze
BeatrizGonzálezStephan,RiceUniversityCarlosRincón,UniversidadLibredeBerlín
MaríaLuisaOrtega,UniversidaddelosAndesLilianaRamírez,PontificiaUniversidadJaverianaLuisFernandoRestrepo,UniversityofArkansas
EditorialPontificiaUniversidadJaverianaTransversal 4a N° 42 – 00, primer piso
EdificioRafaelArboledaS.J.Bogotá–Colombia.Teléfono:(571)3208320Ext.4752/4755Correo–e:[email protected]
http://www.javeriana.edu.co/editorial/revistas
Coordinación Editorial MaríaAlejandraTejadaGómez
Revisión de estilo FranciscoDiazGranados
Diagramación:OscarGiovannyMéndez
CPT e impresión:FundaciónCulturalJaverianadeArtesGráficas
–JAVEGRAF-Teléfono:3381090,3208320Ext.5421/19Corroe–e:[email protected]
IndexaciónInternationalBibliographyofBooksandArticles
ontheModernLanguageandLiteratures,delaModernLanguageAssociationofAmerica
(MLA),NewYork.EBSCOPublishing,IpswichMA,USA.
LatindexsistemaRegionaldeInformaciónen líneaparaRevistasCientíficasdeAméricaLatina,
elCaribe,EspañayPortugal.AsociacióndeColombianistas
DerechosreservadosdeautorEspermitidalareproduccióntotaloparcialdelos
artículospublicadosenestarevista,confinesacadémicos, citandolafuenteyconpreviaautorizacióndelosautores.
Página electrónicahttp://www.javeriana.edu.co/Facultades/C_Sociales
/publicaciones/cuadernos.htm
Correos electró[email protected]
[email protected]@javeriana.edu.co
Correspondencia, venta y suscripcionesCuadernos de Literatura, Departamento de Literatura
PontificiaUniversidadJaverianaCarrera5No.39-00of.304
Tel.3208320ext.58-90/Fax:3208320ext.58-95BogotáD.C.,Colombia
http://www.lalibreriadelau.com
CanjeSeccióndeCanje,BibliotecaCentralPontificiaUniversidadJaveriana
Carrera7No.41-00Bogotá,Colombia
FundaciónFumioItoDepartamento de Literatura
Carrera7No.40-62Tel.2854912Fax:3384554
Número de ejemplares: 500
Precio$15.000–US$13–∉10
Formato A5(148mm×210mm)
ContenidoA la memoria de Álvaro Félix Bolaños ......................................................................... 7
Editorial............................................................................................................................. 8
MEMORIAYPOÉTICASNATIVAS
Gordon BrotherstonChorotegacholulteca:losnocturnosdeRubénDaríoChorotegacholulteca:thenocturnosby Rubén Darío ........................................................ 18
Kirstin C. EricksonPaisajesencantados:memoria,sentidodelugareidentidadenlanarrativayaqui Charmed landscapes: the memory, the place sense and the identity in the narrative yaqui ....................................................................................... 32
Betty OsorioElchamányelagua:símbolosderesistenciacultural The Chaman And the water: symbols of cultural resistance .............................................. 46
Miguel Rocha VivasOncemotivosarquetípicosenAntes el AmanecerEleven archetypical motives in AnteselAmanecer........................................................... 58
Juan Guillermo Sánchez MartínezPoesíaindígenacontemporánea:lapalabra(tziij)deHumbertoAk’abalIndigenous contemporary poetry: ther word (tziij)of Humberto Ak’abal ......................... 78
Gloria ChacónPoetizasmayas:subjetividadescontralacorrienteMaya Women Poets: Forging Subjectivities against the Grain ......................................... 94
LOSINTELECTUALESINDÍGENASYELESTADO
Sergio Villalobos-RuminottActivismomapucheyposdictadurachilena:elpotencialafectivodelconflictoActivism mapuche and chilean post-dictatorship: the affectivepotential of the conflict ...................................................................................................... 108
Joanne RappaportUtopíasinterculturales(Epílogo)Intercultural Utopias ....................................................................................................... 123
Ana María FerreiraNocióndeescrituraenLos pensamiento del indio que se educó dentro de las selvas colombianasdeManuelQuintínLameThe notion of writing inside Lospensamientosdelindioqueseeducó dentrodelasselvascolombianas by Manuel Quintín Lame ............................................ 136
Luis Fernando RestrepoTengo los pies en la cabeza,deBerichá,losu´waylosretosdelaculturadelreconocimientoTengolospiesenlacabezaby Berichá, the u’wa and the challenges of the culture of the recognition ...................................................................................... 153
CANTOSYCUENTOS
UMUK’NALAK’A’ABA’E...................................................................................... 169Elpoderdelnombreoculto.............................................................................................. 170
Fernando Urbina RangelLasmariposasamarillasyelbancodecontarhistorias................................................... 171
RESEÑAS
Camilo Vargas PardoFloresycantos,unavezmás........................................................................................ 181
Alexander Herrera¿Literaturasinletras?Reflexionesentornoaloskhipu .......................................... 184
Adriana MalvadoLoscuentosdelabuelo.................................................................................................. 188
Índiceperiódicodenúmerosanteriores..................................................................... 192
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11(22): enero-junio de 2007 (7) 7
A la memoria de Álvaro Félix Bolaños
DedicamosestenúmerodeCuadernos de Literatura a la me-moriadenuestro colegaÁlvaroFélixBolaños (Cartago,1955–Gainesville,Florida,2007).Ensutrabajo,ÁlvaroFélixsiempreresaltóconindignaciónlasinjusticiascontralaAméricaindígenaeinsistióenelreconocimientodelascontinuidadesdelcolonialismohoydía.Entre susnumerosaspublicaciones se encuentran loslibrosBarbarie y canibalismo en la retórica colonial: los indios pijaos de Fray Pedro Simón (1994);Colonialism: Past and Pres-ent: Reading and Writing about Colonial Latin America Today (2002),coeditadoconGustavoVerdesio,yElites y desplazados en el Valle del Cauca(2005).Lamuertenolepermitióterminarunlibroquellevababastanteadelantadosobrenuestrocampoliterario.Ensusúltimosaños,sededicóaseñalar,congranpreocupaciónycompromisoético,loqueelhispanismoylosestudiosliterariostradicionales representabanpara laAmérica indígena.ÁlvaroFélix encontróenelhispanismolapersistenciadepatronesdeexclusiónydenigraciónanálogosalorientalismo,que señalaraEdwardSaid.Deeselibroinconcluso,Cuadernos de Literatura publicóunavanceenunartículotitulado“Hispanismo,literaturacoloniallatinoamericanaylatareadeloscríticos”(6:12,2001).ÁlvaroFélixnosdejaun importante legadosobre losestudioscolonialesneogranadinosynosseñalaconprecisiónladificiltareaquehandeenfrentarlosestudiosliterarioshoydíayenlosañosporvenir,ylosimperativoséticosdelpensamientocríticoenunpaísdestrozadodíaadíaporlaviolencia.
� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�-16)
Editorial
Hoysehablanalrededorde1.000lenguasnativasenlaAméricaindígena–segúnafirmaRaymondGordon, en Ethnologue: Languages of the World1–,empleadasaproxi-madamentepor47millonesdepersonas.SoloenColombiapuedencontarse81idiomasdistintosalcastellano.Segúnestascifras,esclaroelmultilingüismodenuestrocontinentey,porende,lariquezaculturalquedeellosedesprende.Sinembargo,apesardeestasingularidaddenuestroterritorio,todalaeducaciónprimariaysecundaria,asícomolaeducaciónsuperior,hansidoconstruidasdurantedécadasennuestrospaísesapartirdelenguascoloniales,comoelcastellano,elinglés,elfrancésoelportugués.
EsporestoqueelestudiodelossaberesindígenasdeAméricaesuncampoin-cipientedentrodelosestudiosliterarios,puessuacercamientoimplicaunaaperturahaciaotrasformasdenombraryconcebirelmundo,asícomounaobligatoriainter-disciplinariedadqueexcedelospresupuestosdelainvestigacióntradicional.Resul-taninsuficientes,porlotanto,lascategoríasdeanálisisylosmarcoshistóricosquehastaelmomentohansustentadoelcanon,heredadosdelasnocionesrománticasdelaliteratura.Ladistinciónexageradaentreobra,autorylibro,asícomolastajantesoposicionesentreoralidadyescritura,mito,literaturaehistoria,verdadyficción,etc.,hanperjudicadoeldiálogointercultural.
Noobstante,existedesdehaceyavariasdécadasunmovimientocontinentaldeinvestigaciónentornoalasletrasindígenas2, paralelo, por supuesto, al resurgimiento delaproducciónliterariaeintelectualamerindia3.Amediadosdelsigloxx,seránlospropiosintelectualeslatinoamericanoslosquecomiencenadescolonizarestosplan-teamientos.BastarecordaraMariátegui(véase,entremuchosotrostítulos,1976)yArguedas(véase,1975,apartedeLos ríos profundos, Yaguar Fiesta,etc.)enelPerú;
1 Disponibleen:http://www.ethnologue.com/2 Apropósitodeesterecuentohistoriográficodelosestudiosliterariossobrelastradicionesoproduc-cionesindígenascontemporáneas,HugoNiño(1998)escribeunartículonecesarioenesteprocesodereivindicación,titulado“Eletnotexto:vozyactuación”.
3 Sinembargo,debemosaclararqueeste“resurgimiento”yelhechodehaberpermanecidoinvisibledurantesiglosestaproducciónindígenaparalaacademia,nohasignificadolainexistenciadeunaproduccióncontinuadesdelostiemposprecolombinos.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�-16) �
editorial
aÁngelMaríaGaribayenMéxico(1993);aGerardoReichell-Dolmatoff,ysugrancontribucióndesdelaantropologíaylaaproximaciónalasmitologías,enColombia(véase,entremuchosotrostítulos,1963);asícomoalosetnógrafosextranjeros,queabrieronconsustrabajosdecampoelcaminoparafuturosdiálogos,comoKonradTheodorPreuss(1994)oTheodorKoch-Grünberg(1994).
En1959–fechadecisivaparalosestudiosindígenasenlasAméricas–,MiguelLeónPortillapublicarásucélebrecompilaciónLa visión de los vencidos4,enlaquerecogetestimoniosdelaotraversióndelahistoria(“laconquista”)apartirdelascrónicasindí-genasymestizasdelaNuevaEspaña(FrayBernardinodeSahagúnysusinformantes,losAnalesdeTlatelolco,etc.)5.Estegiroenlamiradadellectorydelinvestigadordesdeentoncesabrirálaposibilidaddeincluirdentrodelcorpuslostestimonios,crónicasytrabajosetnográficostantodelosinvestigadorescomodelospropiosindígenas–Rigo-bertaMenchú(2005),ElenaValero,etc.–,ademásdetextosconotrotipodecódigosdistintosalalfabético6.Comoresultadodeesteproceso,coneltiempovamosaencontrarpublicacionestanreveladorascomoLa América indígena en su literatura: los libros del cuarto mundo, deGordonBrotherston(1997),queinvolucrannosololaletraensuobjetodeestudio,sino,sobretodo,losotroscódigos,develandodeestamaneraesegranpalimpsestoquesoportaelpasado“literario”denuestrocontinente.
EntodaAmérica–conayudadeestasinvestigacionesdefinitivas–,larecepciónco-menzaráadescentrarse,invitandoaloslectoresarevisarlosvacíosdelahistoriografía,asícomoacuestionarlasmaníasdelacríticaporconfinarloindígenaexclusivamentealpasado.Comoconsecuenciadeestemovimiento,encontraremos,porejemplo,aCarlosMontemayorenMéxico(1993),asícomoatodoelgrupodelaNueva Palabra indígena,cuyosprimerosautoresdebemossituarhacia1974,comoeltotonaca“Elsoñador”,delatierradePapantla.Asímismo,delamanodeestefenómenoliterario,perodesdedistintospaísesydesdedistintaslenguas,comenzaránaescucharsevocesindígenasalolargodetodoelcontinente:ElicuraChihuailaf(mapuchedeChile),HumbertoAk’abal(mayak’ichédeGuatemala),ArirumaKowii(quichuadeEcua-dor),JorgeCocomPech(mayayucatecodeMéxico),MiguelÁngelLópez(wayuudeColombia)yBriceidaCuevasCob(maya)seránalgunosdeellos7.
4 DisponibleenlabibliotecavirtualdelaUniversidadNacionalAutónomadeMéxico: http://www.biblioweb.dgsca.unam.mx/libros/vencidos/
5 Desde1959,elempeñodeLeón-Portillaporreivindicarlasproduccionesliterariasmesoamericanasalentarátodoslosestudiosposteriores.Dentrodesuextensabibliografía,véasesuúltimaantología,Antigua y Nueva palabra(2005),reseñadaparaelpresentenúmeroporCamiloVargas.
6 Véaselareseña“¿Literaturasinletras?Reflexionesentornoaloskhipu”quehaceAlexanderHerreraparaelpresentenúmerodelúltimolibrodeFrankSalomon,The cord keepers. Khipus and cultural life in a Peruvian village.
7 Apropósitode labibliografíadeestosautores,véanse,enestemismonúmero:“Poetizasmayas:forjandosubjetividadescontralacorriente”,deGloriaChacón;y“Poesíaindígenacontemporánea:lapalabra(tziij)deHumbertoAk’abal”,deJuanGuillermoSánchez.
10 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�-16)
editorial
Ahorabien,enelcasodeColombiaseráinauguraleltrabajodeHugoNiño,de1978,conLiteratura de Colombia aborigen(1978),compilacióndemitologíastikuna,siona,murui,andoke,ufaina,siriano,guahibo,wayuu,kogui,embera,chami,paez,muiscaydelpacíficoafrocolombiano,apartirdelacuallaaproximaciónalosmitosamerindiosentablaráundiálogodirectoconlosestudiosliterarios.Simultáneamente,casidelamismaépoca,sonrelevanteslosacercamientosalastradicionesamazónicastantodeFernandoUrbina8comodeNinaFriedemannyJaimeArocha(Véase,deestosdosautoresentremuchosotrostítulos,1982).Coneltiempo,enladécadadelnoventa,araízdeestaoladeinvestigadores,vamosaencontrarnuevasalternativasmetodológicasparanombraryanalizarelpensamientoamerindio.Etnopoesía, etnoficción, etnoliteratura, oralitura, literaturas del cuarto mundo,entremuchasotrascategorías,comenzaránaproblematizarlasnominacionestradicionales(sobreestedebate,véase,FriedemannyNiño,1997).
Como resultadode esta insistencia dedécadas, enColombia será relevante laaparicióndeasignaturasentornoalasliteraturasyalaslenguasindígenasdeAmé-ricadentrodeloscurrículosdelascarrerasdeLiteraturadelaPontificiaUniversidadJaverianaylaUniversidaddelosAndesenBogotá,lamaestríaenEtnoliteraturadelaUniversidaddeNariño,asícomoloscursossobrePensamientoIndígenaenlaUniver-sidadNacionaldeColombia,todosellos,gestosdelaacademiaquehanidopocoapococonfigurandounaatmósferapropiciaparaelintercambio.
Deigualmanera,sonnotableslosproyectosydebatesquehansurgidodesdelaConstituciónde1991enColombia(legislacionesespeciales,libertaddeculto,culti-vos“ilícitos”,presenciadelEstado,reservasnaturales,desplazamientos,etc.),apartir deloscualessehafavorecidolainclusiónyladefensadelasdiferencias.ResultadodeestatransformaciónenelpanoramanacionalserálaconvocatoriadelosPremiosdeLi-teraturaOralIndígenayNegra,apartirde1993;elprimerodeloscualesseráotorgadoesemismoañoaunodelostrabajosmásimportantesquesehayanpublicadosobrelaAmazonia,Tabaco frío y coca dulce,realizadoporJuanÁlvaroEcheverrieHipólitoCandre-Kinerai,apropósitodeloscantosyrelatosrelacionadosconlasplantassagradasentrelosmurui-muinane(1993)9.
Porúltimo,valelapenasubrayarque,enelaño2004,laUniversidadExternadodeColombiafundóelProgramadeInteraccionesMulticulturalesenEducaciónSuperior,apartirdelcuallaUniversidaddelosAndeshaestadoformandoprofesionalesquedesdeyahanempezadoafacilitarlainterlocuciónculturalentrelasociedadmayori-tariaysuscomunidadesdeorigen10.Laconclusiónesquehoy,portodaAmérica,losindígenasdialoganaunmismotiempodesdelatradiciónydesdelainvención.
8 VéaseUrbina(1986),entremuchosotrostítulos;ademásdelhermosorelato“Lasmariposasamarillasyelbancodecontarhistorias”,incluidoenelpresentenúmero.
9 Premionacionalalrescatedelatradiciónoralindígena.10Con“sociedadmayoritaria”nosreferimosalasociedadderazablanca–undecir–,ycon“comunidadesdeorigen”,alosantepasadosindígenas–chibchas,aztecas,…–delosblancos.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�-16) 11
editorial
Por todo lo anterior, este número de Cuadernos de LiteraturaesunreconocimientoalasinvestigacionesquesehanhechoyqueseestánhaciendoenAméricaenestetema,altiempoqueproponeundiálogoconinvestigadoresdeotrasuniversidades,buscandocomprenderycomprendernosenrelaciónconelpasadoyelpresenteindí-genasyllamandolaatenciónsobreaspectosrelevantesdelaAméricaindígenahoy,comoson:tradicióneintelectualidad,poéticaypolítica.
Memoria y poéticas nativas
Estasecciónexaminalarelaciónentrealgunastradicionesoralesyalgunaspoéticascontemporáneas,deteniéndoseennarradoresypoetasindígenas.Desdeestehorizonte,elapartadovisibilizaunaproducciónactualen laAmérica indígenaqueestáper-meando,indiscutiblemente,lasestructurastradicionalesdelosestudiosliterarios.Elartículoqueabreelnúmero,“Chorotegacholulteca:losNocturnosdeRubénDarío”,hacepartedellibroenpreparacióndeGordonBrotherston(ManchesterUniversity)Dream and Number in the Fourth World,queessecuelaydestilación,asumanera,de La América indígena en su literatura: los libros del Cuarto Mundo(1997).Enél,BrotherstonreleealpadredelmodernismoconunlentedistintoalqueusualmenteseempleaparaestudiarlasreferenciasdeDaríoalaAméricaindígena.Losresultadosabrenpuertasqueconectanelcosmosmesoamericanoconelritmoyelimaginariopoéticodelvatenicaragüense.
EltextodeKirstinC.Erickson(UniversidaddeArkansas),“Paisajesencantados:lamemoria,elsentidodelugary la identidadenlanarrativayaqui”,esresultadodeltrabajoetnográficoqueEricksonllevavariosmesesrealizandoeneldesiertodeSonora(NortedeMéxico).Lainvestigadoralograundiálogoconlosmayoresyaqui,quereproduceensuartículo,altiempoquevapensandolasposiblesrelacionesentreelmundodelosespíritus,laviolencia,laidentidadyloslugaresencantados.Aquílatradiciónoralestambiénunaformadesolucionarlosmalentendidoshistóricosydereflexionarsobrelosvacíosculturalesdelpuebloyaqui.
ElartículodeBettyOsorio(UniversidaddelosAndes)planteaimportantesinterro-gantessobreelorigenydestinodelostesorosindígenasprecolombinosenColombia,ademásdeindagarporlahistoriadelaguaqueríacomoinstituciónavaladaporelgobiernohastafinalesdelsigloxix.Apartirdeestarevisión,visitaalgunosescrito-rescolonialesque,desconociendolarealidaddelascomunidadesadondellegaronyembebidosenunareligiónquebuscabanimponer,plasmaronsulecturadeestassociedadesdesdelasatanizacióndelascostumbresylabarbarizacióndesusritua-les.Enseguida,OsorioseñalalarelevanciadelalagunadeGuatavitaparalaculturachibcha,aclarandoasílarelacióndelaguaydelamujerdentrodelaconstruccióndelasociedad.
EltrabajodeMiguelRocha(UniversidadExternadodeColombia),“Oncemoti-vosarquetípicosenAntes el amanecer”,eselepílogodelainvestigaciónrealizada
12 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�-16)
editorial
duranteelaño2006paraelInstitutoCaroyCuervosobrelasliteraturasindígenasdedocecomunidadesquehabitanlacordilleradelosAndesylaSierraNevadadeSantaMarta.Conunconocimientodetalladodelascostumbresydelosterritorios deloscamëntsás,ingas,nasas,guambianos,pastos,yanaconas,pijaos,muiscas,uwas,kogis,wiwaseikus,Rochalograreunirenunmismolibro(inéditoaún)publicacionesdispersasydesconocidasparalosestudiosliterarios.Aquílamemoriaeslapalabraqueamalgamatodoelconocimiento,todalahistoriaytodalaespiritualidaddelospueblos.Deahíqueelepílogodela investigaciónsedetengaenanalizaralgunosmotivos,temasyarquetiposqueserepitenenlosrelatosmíticos,enloscantosyenlospoemascompiladosenAntes el amanecer.Ensuma,estetrabajoevidencialasredessimbólicasquetejenlosmitos,apartirdelascualesseestructuranlaculturayelterritoriodelascomunidadesquelosrecuerdan.
JuanGuillermoSánchez(PontificiaUniversidadJaveriana),en“Poesíaindígenacontemporánea: lapalabra(tziij)deHumbertoAk´abal”,problematiza lascatego- ríasconlasquesehanominadolaproducciónpoéticadelosindígenashoy.Etnolite-ratura, oralitura, literaturaytextoentranentensiónenestaspáginasybuscan,aunmismotiempo,unpuentequearticulelasdistintasposibilidadesdeestamanifestacióndelapalabraamericana.Apartirdeestedebate,Sáncheztrabajaeldiálogointercultural enlapoesíak´ichédeHumbertoAk’abal,develandoalgunosmecanismosqueempleaelpoetaguatemaltecoparaconseguirlo,apartirdelatraducciónylasreferenciasalaculturamaya.
GloriaChacón(UniversityofCalifornia)cierraestaprimeraparteconsuartículo“Poetizasmayas:subjetividadescontralacorriente”,enelqueseenfocaenlaproduc-ciónfemeninadelapoesíamayacontemporánea,dentrodelacualtrabajalasvocesdeBriceidaCuevasCob,X´vetRupertaBautistaVásquez,CalixtaGabrielXiquínyMayaCú.LavozdeChacónesreveladora,puessutextoabrelaposibilidaddepensarloindígena,independientementedelatradición,ymuchomáscercadelofemeninoylasubjetividad.Además,reflexionasobrelaimportanciadeltextilcomotextoenlasobrasdeestaspoetascentroamericanas.
Engeneral,estasecciónsobrememoriaypoéticasnativascuestiona lanociónquevelasliteraturasindígenascomoproduccionesquesepierdenenunpasadore-moto.Todoslosautoresqueaquíinvestiganrevisantradicionesypoéticasquehoycontinúanendiálogo.
Los intelectuales indígenas y el Estado
ParapensarlaAméricaindígena,másalládelaciudadletrada,esprecisorecon-siderarlanocióndelintelectual,decortehumanistaheredada,desdelaColoniaysurelaciónconelEstado.LarelacióncontrahegemónicayconflictivadelosintelectualesnativosconlaculturaletradapuederastrearsehistóricamentedesdelaColoniahastanuestrosdías,ynosllevaaconsideraruncorpusdetextosbastanteheterogéneoque
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�-16) 13
editorial
vadesdelosmemorialesdeagravioscolonialesalostestimonioscontemporáneos,deGuamánPomaaRigobertaMenchú,paracitarsolodoscasosampliamentecomentadosporlacrítica,querompenlosmoldesdelaaproximaciónesteticistadelaculturaylasletraslatinoamericanas.Aparentementelejanasalasletras,nosencontramosantediversasintervencionesendiferentesplanoseinstitucionesburocráticas.Setratadetextosque,deunmodouotro,generanpreguntasacercadelacultura,ellugardelintelectual,elsaberyelpoder,lahistoria,lamemoriaylajusticia.
EnlasúltimasdécadasvienencobrandoimportanciacontinentaluncrecientenúmerodemovimientosindígenasenColombia,México,Perú,Ecuador,Bolivia,Guatemala,Chileyotrospaíses.Setratademovimientos“glocales”queestáncambiandolasformasdeparticipaciónpolíticaycuestionandolaspolíticasculturalesestatales.Enestecon-texto,sehanrealizadoreformasconstitucionalesyconsideradolegislacionesespecialesparadarcabidaalasdemandascolectivasdelospueblosindígenasdeAmérica11.Comoresultado,lasdemandaspolíticasyculturalesdelospueblosindígenasrepresentanunimportantepasoenlaformulacióndesociedadesmásjustasyequitativas,altrascenderelmarcoindividualistadelasdemocraciasliberalesylosderechoshumanos.Asímismo,sureconocimientoporpartedeorganizacionescomolasNacionesUnidas,laOrganizacióndeEstadosAmericanos,laOrganizaciónInternacionaldelTrabajo,evidenciaquelosmovimientosindígenassonprotagonistasenlacreacióndeunordenlegalsupraestatalqueprivilegialajusticiasocialylosderechoshumanossobreelmercadoylasoberaníadelosEstadosnacionales.
Sobretodo,comobienloseñalaLuisVilloro,lacuestiónnoselimitaaañadirderechoscolectivosnisetratadequeelEstado“otorgue”derechodeautodeterminaciónalospueblosindígenas.ElasuntocalamáshondoenlasbasesquefundamentanlalegalidaddelEstado.Elreconocimiento delderechodeautodeterminacióndelospuebloseslapropiafuentedelegitimidaddeunEstadodederecho(Villoro).Eneseactodereco-nocimientoesimposiblepasarporaltolamemoriadelaviolenciacontralospueblosindígenasynegarunaproblemáticamásampliayfundamental:laviolenciafundacionaldelosEstadosnacionaleslatinoamericanos.Portalvirtud,lacuestiónindígenaponederelievetalviolenciaysacaalaluzelEstadocanalla,comonoslomuestraJacquesDerrida en Rogues12.Elproclamadouniversalismodelasdemocraciasmodernasnosesostienealconsiderarsusbasesconceptuales.Susraícesgrecolatinasrevelansucarácterexcluyente,paternalistaypatriarcalderivadodelamitologíadelmundogriego(17).
11Véanse,porejemplo,WarrenyJackson(2002);Zambrano(2002);Montejo(2005),Correa(1993)yGros(2000).
12Derrida,tomandocomopuntodepartidaelconceptodeRouge States,usadoenladécadadelnoventaporlaadministraciónClinton,enEstadosUnidos,argumentaqueaunquehacaídoendesusoeltér-minoyparecieraqueyanohubiesemásEstadoscanallas,laparadojaesqueyanohaysinoEstadoscanallas.Esdecir,todoEstadoescanalla.
14 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�-16)
editorial
Eneste contextogeneral, los ensayosdeesta secciónexaminan las relacionesentre los intelectuales indígenasyelEstadonacional latinoamericano.ElartículodeSergioVillalobosRuminott (ArkansasUniversity)sobreelactivismomapucheseñalaelcaráctercortoplacistadelahistoriografíaoficialchilenadelaposdictadura.Enunpaísquesejactadetenerunalargatradicióndemocrática,interrumpidasolobrevementeporladictaduradePinochet,lacuestiónmapuchepermitecuestionarlascategoríasquefundamentanlademocraciachilena,talescomosoberaníayciudadanía,yrepensarlascategoríascríticasparapensarlaculturaylapolítica.
Eltexto“Utopíasinterculturales”delaantropólogaJoanneRappaport(GeorgetownUniversity)es laprimera traducciónalcastellanodelepílogodesu reciente libroIntercultural Utopias: Public Intellectuals, Cultural Experimentation, and Ethnic Pluralism in Colombia (2005),enelqueexaminalacomplejidadyheterogeneidadde losmovimientos indígenas, que incluyen intelectuales indígenas urbanos conestudios universitarios, autoridades tradicionales, colaboradores no indígenas deONG,académicos,políticos,etc.Ensuma,ellibromuestraquelasagendasindígenastienenrelevancianacionalyqueelmovimientoindígenabienpuedeconsiderarselavanguardiapolíticaqueestállevandoeldebatesobreelmulticulturalismomásalládeloqueplanteabalaConstituciónPolíticade1991.Perotambiénserevelanlosretosqueenfrentanlosnuevosmovimientossociales,queadquierenpesoapartirdeunacomplejareddecoaliciones,enlascualesseentrecruzandiferentessolidaridadesydiversosmarcosdelegitimidad.
Porsuparte,el textodeAnaMaríaFerreira(PontificiaUniversidadJaveriana)examinaladistanciacríticaqueasumeManuelQuintínLameantelaculturaletrada,en Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas.EltextodeQuintínLameseinsertaeinterpelaestratégicamenteenlaculturaletrada,aunquetambiénsetratadeunideariodeampliacirculaciónoralenlaregiónatravésdediscursosylecturasenvozalta,etc.Yenelúltimotextodeestassección,LuisFernandoRestrepo(ArkansasUniversity)seenfocaeneltestimoniou´waTengo los pies en la cabeza, deBerichá,yresaltacómoeneltextomismovemosunasfisurasquerepresentanelcontradictoriolugarqueocupanlosintelectualesnativosalinterpelarlaculturaletradahegemónica.Eltextobuscaconciliarelactivismodelaautora,loslogrosenlaorganizacióndelascomunidadesu´waysusrelatosfundacionales.
Ensuconjunto,estasecciónsobrelosintelectualesindígenasyelEstadointentapensar laAmérica indígenamásalládel indigenismo,elcualha sidoprimordial-menteunapreocupaciónporelEstadoysulegitimidad,dondeloindígenaessub-sumidoen lonacional,mediante la aculturacióno incluso la transculturación.Lainclusiónpuedesertanproblemáticacomolaexclusión.Elmestizaje,tantocomoelmulticulturalismo,tiendeaborraresabrechahistóricaentreelEstadoylospueblosindígenas.Poresto,envezdereelaborarunahistoriaquereleguelahistoriaindígenaalahistoriadelanación,habríaquedesarrollarunahistoriasuplementaria,comoloproponeHomiBhabha(1990),enNation and Narration. Asícomounsuplemento
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�-16) 15
editorial
resaltaloincompletodeltextoprimario,lahistoriasuplementariaponeenevidencialoincompletodelahistoriahegemónica,perosinborrarlasexclusioneshistóricas.AdilucidarestacuestióncontribuyeelensayodeVillalobos.Tambiénsepuedepensarlatransculturaciónenreversa,comoloproponeJohnBeverley(1998:269-283),paraquienelpuntonoestáenlamaneracomoloindígenaentraenlonacional(elcaminodeArguedas),sinoenlasapropiacionesytransformacionesdelaculturaoccidentalporlosintelectualesindígenas(véaseBeverley1998).EstoloejemplificanaquílosensayosdeRappaport,FerreirayRestrepo.
Cantos y cuentos
Finalmente,noquerríamosdejardeacompañaresteNúmero22conunapequeñamuestradecreación,paralelaatodaslasinvestigacionesaquípresentadas.PoresohemosinvitadoaJorgeMiguelCocomPech(mayayucatecodeMéxico)yaFernandoUrbina(Colombia),quienesdesdesutrabajopoéticonosrecreantodoslossaberesquedesdelaacademiaadmiramos.ElpoemadeCocomPech,“Elnombreoculto”,esunaversióncortadeuntextomásextensoquerememoralaspalabrasdelabueloDonGregorio,sacerdotemayadequienCocomaprendiólastradiciones.“Elnombreoculto”recuerdaelpoderdelapalabraentrelospueblosindígenasdeAméricaylafuerzaqueellatieneparaengendrarypararesistir,másalládetodosloscolonialis-mosytodaslasluchas.Porsuparte,elrelatodeUrbina,“Lasmariposasamarillasyelbancodecontarhistorias”,eslarecreacióndeuncuentodelaabuelaFilomenaTejada,delanaciónuitoto(Amazonascolombiano).Enestaversión–queUrbinaescribepensandoenGarcíaMárquez–presentimoslagravedadyalmismotiempolapericiadelanarraciónoriginal,para,solohastaelfinal,lograrelgironarrativoquenosllevaavislumbrarlapoesíaquesubyaceenlastradicionesuitoto.Además,elmambeadero,lachagra,eltigre,lamalocadesfilanporestaspáginas,altiempoquevaniluminandoeldíaadíadelaselvaparaellectornoindígenaquedesconoceestastradiciones.Entrelosuitotos,hastalasmariposassesientanacontarhistorias.
LuisFernandoRestrepo(UniversidaddeArkansas)
AnaMaríaFerreirayJuanGuillermoSánchez(PontificiaUniversidadJaveriana)
16 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�-16)
editorial
Obras citadas
Arguedas,JoséMaría.Formación de una cultura nacional indoamericana. SelecciónyPrólogodeÁngelRama.México:SigloXXI,1975.
Beverley,John.“Sieteaproximacionesalproblemaindígena”.Indigenismo hacia el fin del milenio.Ed. MabelMoraña. Pittsburgh:IILI,1998.
Bhabha,Homi,ed.Nation and Narration. Londres:Routledge,1990.Brotherston,Gordon.La América indígena en su literatura.México:FondodeCulturaEco-
nómica,1997Burgos,Elizabeth.Me llamó Rigoberto Menchú: y así me nació la conciencia. México:Siglo
XXI,2005.Candre Kinerai,Hipólito.Tabaco frío y coca dulce.Comp.ytrad.JuanÁlvaroEcheverri.
Bogotá:Colcultura,1993.PremioNacionalalrescatedelatradiciónoralindígena.Correa, François,ed. Encrucijadas de Colombia Amerindia.Bogotá:ICANH,1993.Friedemann,Ninay JaimeArocha.Herederos del jaguar y la anaconda. Bogotá:Carlos
Valencia,1982Friedemann,NinayHugoNiño,eds.Etnopoesía del agua. Bogotá:PUJaveriana,1997Garibay,ÁngelMaría, trad.Poesía nahuatl.México:UniversidadAutónomadeMéxico,
1993.Gros, Christian.Políticas de la etnicidad: Identidad, Estado y modernidad.Bogotá:ICANH,
2000.Koch-Grünberg,Theodor.Dos años entre los indios.AdolfoWatzke,RosarioCamacho,María
M.OrtizyLuisCarlosCastillo,trads.Bogotá:UNacional,1994.2vols.Mariátegui,JoséCarlos.Siete ensayos de interpretación de la realidad peruana. Barcelona:
Crítica,1976.Niño,Hugo.“Eletnotexto:vozyactuación”.Revista de Crítica Literaria Latinoamericana
XXIV,47(1998):109-121,Lima-Berkeley.Preuss,KonradTheodor.Religión y mitología de los uitotos.EudocioBecerraBiguidima,
GabrielePetersendePiñerosyRicardoCastañeda,trads.Bogotá:UNacional,1994.2vols.
Reichel-Dolmatoff,Gerardo.Desana. Bogotá:UdelosAndes,1963.Montejo,Víctor. Maya Intellectual Renaissance. Austin:TexasUP,2005.Montemayor,Carlos (Coord.).Situación actual y perspectivas de la literatura en lenguas
indígenas. México:ConsejoNacionalparalaCulturaylasArtes,1993.Niño,Hugo.Literatura de Colombia aborigen. Bogotá: InstitutoColombianodeCultura,
1978.Urbina,Fernando.Amazonía, naturaleza y cultura.Bogotá:BancodeOccidente,1986.Villoro,Luis.“Multiculturalismoyderecho”.Antropología jurídica: Perspectivas sociocul-
turales en el estudio del derecho. Ed.EstebanKrotz.México:Antropos.213-233.Warren,KayyJeanJackson,eds.Indigenous Movements, Self–Representation, and the State
in Latin America. Austin:TexasUP,2002.Zambrano,CarlosVladimir(ed.). Etnopolíticas y racismo: Conflictividad y desafíos intercul-
turales en América Latina. Bogotá:UNacional,2002.
1� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31)
Gordon Brotherston, Manchester University*
Chorotega cholulteca: los nocturnos de Rubén Darío
Resumen
EsteartículoexaminalasresonanciasdelsentidocósmicodeltiempodelcontinenteamericanoenlapoesíadeRubénDaríoquecelebralamedianoche.EnlostrópicostantodelaAmazoniacomodeMesoamérica(dondenació),lallegadaalmomentodivisorioeramarcadapuntualmenteporinstrumentosmusicales(flautas,trompetas),comoatestiguantextosdelaregióndeprovenienciafirmementenoeuropea.Quelacoincidencianoeracasualnosaseguranestasmismasfuentes,desdelaepopeyadejuruparihastaloscódicesdeCholulayTenochtitlan,alindicarademásunapreocupacióncomúnporlamedianochenosolosolarsinoestelar.
Palabras clave:RubénDarío,Nicaragua,calendariosmesoamericanos,america-nismo,nocturnos,astronomía,sacrificio.
* ProfesordelaUniversidaddeManchester,lohasidotambiénenInglaterra(King’sCollege,London;Essex),EstadosUnidos(Iowa;Indiana,Bloomington,Stanford),Canadá(BritishColumbia),México(ENAH;UNAM)yBrasil(SãoPaulo).SeespecializaenliteraturasnativasdelasAméricas,códicesyencuentrosintelectualesentreel“viejo”yel“nuevo”mundo.Becariode:BritishAcademy,BritishCouncilJohnSimonGuggenheimMemorialFoundation,AmericanPhilosophicalSocietyAlexandervonHumboldtStiftung,Fapesp(Brasil),CNPq(Brasil),Conacyt(México)ydeStanfordHumanitiesCenter.Correoelectrónico:[email protected]
EstetrabajoformapartedellibroenpreparaciónDream and Number in the Fourth World,secuelaydistilación,asumanera,deBrotherston(1997).
Primera versión recibida: marzo 30 de 2007Versión final aceptada: abril 15 de 2007
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31) 1�
chorotega cholUlteca: los noctUrnos de rUbén darío
Abstract
Chorotega cholulteca: the nocturnos by Rubén Darío
ThisarticleexaminestheallusionstothecosmicnotionoftimeoftheAmericancontinentinthepoetryofRubénDaríothatcelebratesmidnight.IntheAmazoniantropicsasellasMesoamérica(wherehewasborn),thearrivalofthedividingmomentwastimelymarkedwithmusicalinstruments(flutes,trumpets),asitisrecordedinregionaltextsofnonEuropeanorigin,fromtheJuruparyepictotheCholulaandTe-nochtitlancodices,whichstressacommonpreoccupationwiththestellarandsolarmidnight.
Key words:RubénDarío,Nicaragua,MesoamericanCalendars,Americanism,nocturnos,astronomy,bloodletting.
ElpoetanicaragüenseRubénDaríosepropuso,másdeunavez,comociudadanodelcontinenteamericanoy,conesto,deunmundonotantonuevocomomuyantiguo.Fielahéroespaganosdesuinfancianagrandana,alcumplirseelcuartocentenariodelallegadadeColón(1892),anuncióunaperspectivasuficientementeampliaparaabarcar“lasvértebrasenormesdelosAndes”(“ARoosevelt”)ylastierrascivilizadasde“Chibcha,CuzcoyPalenque”(“AColón”).Seubicaentreel“nos”aquienessehabíallevadolacruz,lamentandoelmomentocuando,alreflejarselasblancasvelasenlasaguas,lasestrellas“estupefactas”vieronllegarlascarabelas,presagio,para“la pobreAmérica”, de tanto fratricidio y tanta suerte triste subsiguientes.PocosdesconoceránelPrefaciodeProsas profanas(1896)queestilizaasumaneralafinasensibilidaddeMoctezumaysucontraparteinca.Labella“Epístola”quemandóalaesposadeLeopoldoLugones(1907),matizaelnovomundismodelmomento,dejandoquelos“íntimossentidos”delpoetarecordasen“ondasatávicas”delaAtlántida,an-tídotocontraeltemorymuymalafeconquesehabíadejadoinvolucrarenlaterceraPan-AmericanConference(RíodeJaneiro,1906),voceradeltriunfalismoyanqui“abordodelCharleston”(esdecir,elmismobarcoenqueEstadosUnidoshabíaobligadoaEspañareconocerladerrotade1898).
TalessonlascredencialesdelpoetasaludadoporCésarVallejocomo“DaríodelasAméricascelestes”(donde“celeste”indicaríaantescieloquecolor)yporGabrielaMistralcomoalientodesus“Himnos”continentales(Tala).Además,conesto,tantoVallejocomoMistraldecíancompartirconDaríoconcienciadetenerraícesindígenas.Elmismosujetoamericanoeslareferenciacomúndelosfundamentalesestudios“Eloro,laplumaylapiedrapreciosa.IndagacionessobredeltrasfondoindígenadelapoesíadeDarío”,deJoséJuanArrom(recogidoenCertidumbre de América,1971);“Elcaracolylasirena”,deOctavioPaz(Cuadrivio, 1967);ydelanálisisquehizoMaxHenríquezUreñadeDaríocomomaestrosinpardelaprosodiamodernista,porserposeídoderitmoyespírituradicalmenteamericanos(Breve historia del modernismo,1962).
20 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31)
gordon brotherston
Alañorar,enelPrefaciodeProsas profanas,loquetendríasucontinentedepoesíapropia,Daríoaseveraqueseencuentraenlascosasviejas,ensuantigüedad.InvocaelimperiodeMoctezuma,consusilladeoro,yelincafinoysensual,reservandoparasímismo,comonicaragüense,unlugarintermediario,segúnelmodelotripartitodelcontinenteobservadoyaenelpoema“AColón”(dondeelzipadeloschibchasmiraporunladoaPalenqueyporelotroaCuzco).EntreMéxicoyPerú,Daríosepreguntasinocorreríaporsusvenasalgunagotadesangredelosindiosdesupaís,chorotega,onagrandano.Enlahistorialiteraria,estaautoubicacióndainicioaltropodeNica-raguacomoencrucijadadelcontinente,dondesetopanlenguas,creencias,economíasycalendariospropios,porunlado,deMesoamérica,consushuehuenchesviajeros,y,porelotro,deSudamérica.InformadoslargospoemasdeDarío,contemporáneosde“AColón”:“Tutecotzimí”,quemirahaciaMéxico;y“Momotombo”,quemiraenladirecciónopuesta,hacia loschibchasdeColombia.Yresultafundamentalparaentenderlaobradesucesorescompatriotas,comoPabloAntonioCuadra(véanseEl jaguar y la luna(1971)yEl nicaragüense(1968),quetieneunaportedeJoséCoronelUrtecho)y,sobretodo,comoErnestoCardenal,querecurreaoriginalesindígenasparasostenerlasextensasdimensionesdesuHomenaje a los indios americanos(1969).EnlosversosdelmismoDarío,elidentificarseconelcontinenteantiguoypaganoseentretejecon percepcionesalavezíntimasycósmicasquevalelapenaponderar.Uncasoinesperado:losalejandrinosdelostresnocturnosdeCantos de vida y esperanza (1905)ydeCanto errante(1907)concentranunaconcienciadeltiempoydelpulsodelasangreen“elcorazóndelanoche”,queresultatodavíamássugerentealyuxtaponerseconloquesepuedesaberdecultosnocturnosdelaAméricaantigua.Motivadasporfuriaextirpadora,losprimerosmisionerosdeCristodejaronevidenciasdeidolatríasfomentadasporunconocimientodelamedianocheexactamenteregistradoentextosindígenas,sobretodoenloscódicesmesoamericanos(León-Portilla2003)que,poresomismo,pidenseryuxtapuestosconlosnocturnosdeDarío.
Sangre de indio chorotega o nagrandano
VolcánquedominaLeón,ellugardeNagrandanodondenacióDarío(ydondeCar-denalpublicósuHomenaje a los indios americanos),Momotombodiotítuloytemaalpoemade1890(incluidodiecisieteañosdespuésenlacolecciónEl canto errante).Ademásdeestablecerunaconexiónbiográficaconlainfanciadelpoeta,eltextoreco-noceotras,literarias,conLa Légende des siècles deVíctorHugoyconunlibrodeE.G.Squier,periodistadeEstadosUnidos.RefiriéndoseaMomotombo,VíctorHugo,anticlerical, recuerdaconevidenteplacer cómo losmisionerosdeCristo,habiendosubidoalacumbredelvolcánepónimo,fallaronensuintentodebautizarloyasíanularsufuerzapagana,hastaelextremodecaerparasiempreensusfaucesdefuego.Asuvez,Hugoadmitehaberaprendidolaleyenda,quetantolegustó,dellibrodeSquier,Nicaragua(1852).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31) 21
chorotega cholUlteca: los noctUrnos de rUbén darío
Famosoporlosgrabadosquehabíapublicadodelaspirámidesyotrasobrasar-quitectónicasprecolombinasdeloquehoyesOhio,SquiercolaboróconelgobiernodeEstadosUnidosenelproyectodeestableceruncanalinteroceánicoamericanoentierrasístmicas.AdemásdeinspiraraHugo,elcopiosoinformequeletocóescribirsobreNicaragua,embellecidoporotrostantosgrabadosilustrativosdelatempranahistoriadeestepaíscentroamericano,vinoaserunodelosfundamentosdesuar-queologíaysuantropología.Destacanlasimágenesdelasestelasyotrasesculturasdeláreanagrandana,sobretodoSubtiava,laantiguacapitalchorotega,cuyaplazaprehispánicaconectaconlaplazadeLeónporunacallehoynombradadeRubénDarío.Darsecuentadequelosindiosdelaregióntodavíareverenciabanconinciensolas estelas paganas, en pleno siglo xix,noleimpidióaSquiermandarlasporbarcoaWashingtonD.C.,dondeestántodavía,polvorientas,sincatalogar,enundesvángubernamental.EvidencianmaterialmenteloscultospaganosquesustentanleyendascomoladeMomotombo,cuyalógicavolcánica,ausentedelaBiblia,fueporesojuzgadaheréticaporRomahastaelsigloxix.
Laformaquetienenestasesculturaschorotegasesfrecuentementeladel“dobleyo”,típicadelaculturachibchadeSudamérica,comodemostróelestudiocomparativodeKonradTheodorPreuss.Consisteenunacabezahumanaqueemerge,protegida,defaucesdecaimánuotrabestiaprimordial,conceptoquellegaaserprimarioenEl jaguar y la luna deCuadra.AncladoenSudamérica,elmismomotivodeldobleyoseextiendemásalládeNicaraguahacialaesculturamesoamericanaysemanifiestaenlasserpientesdelaPiedradelosSolesdeMéxico-Tenochtitlán,cuyasfaucesigualmenteprotegencabezashumanas,encerrandoeltiempohumanoeneltiempocósmico.Ennáhuatl,lalenguadelosaztecasylalenguafrancadeMesoaméricaalllegarHernánCortés,laimagensetranscribecomoxiuhcoanahual(algoasícomo“serpienteme-tamórficadelañoydeltiempo”).Así,alreferirseaSquierelpoema“Momotombo”deDaríointimayaunamericanismodecomplejidadculturalnotable.
Complementoycontemporáneode“Momotombo”,elpoema“Tutecotzimí”tam-biénviolaluzenEl canto errante. Eltítulonombraennáhuatlalhéroequeconlossuyos,lospipiles,migródesdeMéxicohaciaelsureste,dondetriunfósobreciertaresistenciabárbaralocalantesdefundarsu“reinadodepazytrabajo”enNicaragua.Setratadeunasagadefundaciónnacionalenlacuallasleyesyelsistemasocialquetraeelhéroeepónimosonanunciadosporel“cantomexicano”queprofiereenelmomentotriunfal.Equivaleareconocerlaherencianáhuatl(León-Portilla1972)quenombraaTutecotzimíyasupaísadoptivo,Nicaragua(yporelcaminodesdeMéxico,GuatemalayCuzcatlán,hoyElSalvador).Celebrandoaestehéroe,Daríoseadscri-bealcultoliterariodel“cantarmexicano”fomentadodespuésdelaIndependenciaportraduccionesdeoriginalesennáhuatl.EstoscantaresdominanelHomenaje de Cardenal,sobretodolosatribuidosaNezahualcoyotl,poetayfilósofotexcocanodelsiglo xv,recordadoyaporDaríoyfamosoporsuspenitenciasnocturnas.
22 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31)
gordon brotherston
Alincorporar“Tutecotzimí”aEl canto errante,Daríoañadióunbreveintroito,dondereflexionaprecisamentesobre lamisión,quedicesersuya,delarqueólogoamericanista.Supiqueta,altrabajar“enelterrenodelaAméricaignota”,descubreunalabradaroca,unaestatuarota,“undiosdeformaambigua,/olosmurosenormesdeuntemplo”.AmpliandoydomesticandoaSquier,declara:
Delatemporalbrumasurgelavidaextrañadepueblosabolidos;laleyendaconfusaseilumina;revelasecretoslamontañaenquesealzalaruina.
LarutaquesiguióelnahuatlatoTutecotzimíalviajardeMéxicoaNicaraguaseconmemoraenelgentiliciodeloshabitantesdeNagrandano:chorotega.LaetimologíadechorotegavienedelnombrenáhuatldelametrópoliCholula,reconocidacomolaRomamesoamericanaporperegrinospaganosy,trasellos,extirpadorescristianos.Durantemilenios,lametrópolicholultecaorientóaloscomerciantesyportadoresdetributoconocidoscomopochtecasentrelosmexicas,queprefiguranelhuehuenchenicaragüense.LasRelaciones geográficasdelfindelsigloxvi(Acuña)relatanviajespor rutas prehispánicas entreCholula ySudamérica, pasandonecesariamenteporNicaragua.LafilosofíadeCholula,juntoconlaiconografíaylaescrituratlacuilolli deloslibrosprecortesianosquelaarticulan,seextendióporgranpartedeMesoamé-rica.Transcribiendountextotlacuilollialalfabeto(yalespañol),Cuadraconstruyetodoelpoema“Elmundoesredondocomounplato”apartirdeunapiezacerámicachorotega(cholulteca)quehabíavistoenunpequeñomuseoregionalnicaragüense.EnelHomenajedeCardenal,elconceptochorotegaydeloslibrosentlacuilolli de Cholulaadquiereimportanciacentral.
Segúntestimoniotantodelosantiguoslibrosescritosentlacuilollicomodelasdenuncias de extirpadores cristianos,Cholula concentró su fe en ritos nocturnos.Definidasporelcursodelsolyporelcursoligeramentemáslentodelasestrellas,lasrespectivashorasdemedianocheteníanunsignificadointenso,múltipleydegranextensióngeográficaehistórica.LamúsicaquemarcabaestemomentoclavetambiénseoíaenAmazonas,enelcultodeYurupari,tocadaporlosmismosinstrumentoseindicativadelamismadiferenciacióntemporal.
EldeberpenitencialdesangrarsequeanunciabapasóaserelenfoquedelosritosdelTemploMayordeTenochtitlánquecentrabanelpulsodelcorazónhumanoenelcorazóndelanoche.AlenfrentarseconlosmisionerosfranciscanosenloscelebradosColoquiosde1524,lossacerdotesmexicasrechazaronelmensajemandadodesdeRomaeneldiscursoqueempiezaTotecuyoane(Oh,señoresnuestros)yfundaronsurechazodelmensajecristianoprecisamenteenlaprimacíadeestecultonocturnoyensugranantigüedad(nacióenlaoscuridadoriginaldelmundo,“cuandoaúneradenoche”).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31) 23
chorotega cholUlteca: los noctUrnos de rUbén darío
Fondodeconocimientoamericanomalentendido(porfaltadeinteligenciaastronó-mica)cuandonosuprimidoporlosinvasoreseuropeos,elcultonocturnocholultecapresuponejustamenteelordendesensibilidadtemporalydelógicanuméricaqueenDaríosehaatribuido,conevidenterazón,asupitagorismo.Pero,¿quédecirdelposiblepulsodesangrechorotegaensusmaravillososnocturnos?
Sangre vertida a medianoche
DestruirlafeyeltesorointelectualdeCholulafuelatareaencomendadaafrayToribiodeBenavente(Motolinía),unodeLosDocepionerosfranciscanosquellegaronaMéxicoen1524.PasandoaLópezdeGómaraydeélaMicheldeMontaigne,elrelatoquehizoMotoliníadesugranesfuerzoextirpadorconstituyeunmonumentoaquienesqueríaanular.CorroboradoporlostextosentlacuilollirecogidosenTepe-pulcoporsucorreligionariofranciscanofrayBernardinodeSahagún,Motoliníada(sinentenderlos)indiciospreciososdelconocimientocholulteca,sobretododelosritosnocturnosqueculminabanamedianoche.Comosetratabanodeuna,sinodedosmediasnoches,elmecanismoritualresultó incomprensibleenlaastronomíaferozmentelimitadadelosfrailes.Perosuslealesintentosderegistrarlopuedenayudarnosaen-tenderloslibrosprecortesianosdelatradicióndeCholula,especialmenteelmagníficocódiceconocidohoybajoelnombredeBorgia:sucapítulocentral(29-46)conyugaelañodelsolconeldelasestrellas,ysusrespectivasmediasnoches.
Porsuparte,elmanuscritotlacuilollirecogidoenTepepulcoporSahagún(Pri-merosmemoriales,paraél,peroevidentementenoparasusautores)explicacómoseajustabanalcursodelasestrellaslossieteofrecimientosdeinciensoquedemarcaban,entresolysol,lasseishorasdelanoche.Distinguíansedosmediasnoches(f.282v):elcuartoofrecimientodeincienso“amediocamino”,nepantla,cuandosonabanlasflautas(tlatlapiçalizpa);yelquinto,cuandosesangraba(nezouaya,ydeahíNeza-hualcoyotl),quesellamaticatla.ElrelatodeMotolinía(105-107)sedetieneenlaprácticadesangrarse,porconsiderarla,juntoconelayunoylaabstinenciasexualmásseveros,unaparodiadiabólicadelapenitenciamonásticacristiana.NotaqueelgranseñorMoctezumaholgabadesaberdelasvisionesqueinducían“porquelepa-recíaserviciomuyespecialyadeptoalosdioses”.IgualeselmensajedelPopol Vuh aldescribirlainauguracióndeestos“servicios”nocturnos,yeldelasinscripcionesclásicasmayasquerevelanquelasvisionesotorgadasalosmonarcasqueayunabanysesangraban,porejemploenYaxchilán,erandelagranserpientemetamórficadeltiempo,cuyacontrapartemexica,llamadaxiuhcoanahual, se integra a la Piedra de losSolesdeTemploMayordeTenochtitlán.
MásinteresantetodavíaessabercómoelinformehechoporMotoliníaprecisame-didascuantitativasdelnoviciadosacerdotal.Empezandoenlaveintena“depenitenciayofrecersangre”(Tozoztli),despuésdelequinocciodemarzo,elnoviciadoseajustabaalperíododecuatroañosque,dictadoporlaseriedecuatroSignos,fundamentabael
24 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31)
gordon brotherston
sistemacalendáriconosoloenañosycuartosdeaño,sinoenrangostemporalesqueseextendíandesdecuartosdedías(treshoraslocales)hastalosgrandesañosoSolesreglamentadosporelritmocósmicodelasestrellas.Senosinformaqueduranteesteperíododosparesdenoviciossolíanabrirselasvenascadaveintenaoveintenoches,18vecesporcadaunodecuatroaños,presentandocomoevidenciadesudevocióneljuegocompletode“cañas”ensangrentadas.
DadaslasenormesconsecuenciasquetieneparalahistoriaintelectualdeAméricaquequedaporescribir,valelapenarecurriraloriginal:
Suocupaciónymoraeraestarsiempreenlacasadeldemonioyparavelartodalanocherepartíansededosendos[...]Ocupábansecantandoaeldemoniomuchoscantares,yatiempossacrificábanseysacábansesangredediversaspartesdelcuerpo,queofrecíanaeldemonio,[...]ydeveinteenveintedíashacíanestesacrificio;quehechounagujeroenloaltodelasorejassacabanporallísesentacañas[...];ytodasensangrentadasponíanlasenunmontóndelantedelosídolos,lascualesquemabanacabadosloscuatroaños.Montábansesinomeengañodiezysietemilydoscientosochenta,porquecincodíasdelañonoloscontaban,sinodiezyochomesesaveintedíascadames.
EsdifícilcreerqueMotoliníahayacontadotantascañasunaporuna.Másprobableesquelossacerdotesledivulgaronelgrantotalde17.280,indicandoqueeraproductodelascantidadesnuméricasclaveparaelcultoylegiblesentextosquemeditanentlacuilollisobrelasprácticasnocturnasdesangrarse.Elejemplomáximoseencuen-trainscritoenpiedraenlosbancosdebasaltodelaCasadelasÁguilasdelTemploMayordeTenochtitlán,capitalimperialdeMoctezuma.
Enfrentadodenorteasur,eltextodelTemploMayorretrataalosdosparesdepenitentes,conlosinstrumentosdesangrarpuestosensusmanos,mirándoseacadaladodelaparatoo“montón”depajallamadoZacatapayolli(redondezdehenoopaja),dondeseinsertabanlascañasensangrentadas.AcadaunodeloscuatropenitentesletocauncuartodelcírculoqueconstruyenlosdoshemisferiosnorteysurdeesteZacatapayolli de piedra.Las cañas se parecen a las que sirven calendáricamenteparanombrarTozoztli,laveintenainicialdelnoviciadodeloscuatroaños,quesoncontadosporpequeñosdiscosencadacuartocírculodelZacatapayolli.Cadaunadelasseiscañascorrespondientesmarcaunadivisióntripleenlaflechaquesumalasveintenasdelaño(6x3=18)y,delasseis,tresvancoronadasporunidadesqueenelsistemavigesimalmesoamericanoproduciríaneltotaldesesenta(3x20=60).Deahí,siguiendosiempreaMotolinía:60(cañas)x4(novicios)x18(veintenas)x4(años)=17.280.LaestrechaconcordanciaentreestetextoentlacuilollidelTemploMayor,deindudableautoridadprecortesiana,yelinformedeMotoliníaabreelcaminoaunmayorentendimientodelcultopaganomesoamericanodesangrarseamedianoche.
LalecturaylainterpretacióndelZacatapayollipétreoseafirmanalhacerlacom-paraciónconotrostextosentlacuilolliafines,entreellos(yademásdelyamencionado
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31) 25
chorotega cholUlteca: los noctUrnos de rUbén darío
Manuscrito de Tepepulco):elantedichoManuscrito de Huitzilopochtli,queexisteendosversiones, TellerianoyVaticanus A;lacuartaRueda CalendáricadeVeytia(discípulodeBoturini,comoesteloeradeGaimbattistaVico);elCódice Mendoza,nombradoperoseguramentenoescritoporelprimervirreydeNuevaEspaña;yeltituladoporsuspalabrasinicialesCuevas de los siete linajes,fundamentalparalostrabajosdeldominicoDiegoDuránydelosjesuitasJuandeTovaryJosédeAcosta.
Como el Zacatapayolli del Templo Mayor, la Rueda Calendáricadivideelañoenseispartes(flechas),cadaunadetresveintenas,quesemarcantambiénenelZacatapayolli visto en Cuevas de los siete linajes1.LaRuedaexplícitamenteequiparaestassesentanochesconlasdedoslunas.EnTelleriano,las18veintenassecuentanenlaspuntasdecuatrocañasqueelpenitentetieneensumanoizquierda(enlasecuenciade5+5+5+3)mientrasqueeltotaldecañasutilizadasporveintenaesproductodeloscuatrodedosdelaotramano,quesevensosteniendolacañaconqueseestásangrandoyquemultiplicanlas15gotasyasacadasdelcuerpo(4x15=60).Constatandolaprácticanocturnadesangrarse,Mendozamuestracómolahoraexactaseleeenlasestrellas,cuyasidentidadesespecíficasincidenensucursonocturnoentreelesteyeloesteyempezandoconlasPléyades,segúnnosaseguraelManuscrito de Tepepulco.
CorroborandoelZacatapayolli del Templo Mayor enprecisamente los términosylasunidadesquerelataMotolonía,estasfuentestlacuilollicompletanelcuadrodelnoviciadodecuatroañosalcorrelacionarel totaldegotasimpulsadoenelcorazón delanoche,porelcorazóndelpenitentequesesangra,conelritmodelasestrellasqueloobservan.Elalargarsedelañodeterminadoporestasestrellasconrespectoalañodeterminadoporelsol,eltardarsedeticaltaconrelaciónanepantla,semanifiestagraciasallento,peroincansablefenómenoastronómicodenominadoenOccidentelaprecesióndelosequinoccios,ymontaenunañoalasextapartedeunahoramesoame-ricana(veinteminutosnuestros).Dadalaminuciosidadqueimplicaeltotalde17.280notadoporMotolinía,elnoviciodelcultonocturnomesoamericanonecesariamentetendríaquehabersedadocuentadeestacaracterísticadelrelojcósmicoydelsentidoquetieneparaelpulsotemporaltantodelahistoriadelacreacióncontadaenloscódicescomodesupropiocorazón.
Eldatodecuántasgotas,impulsadasporelcorazón,fueronsacadasdelasvenasporcañaeslegibleenelZacatapayolli del Templo Mayoryenlosotrostextosen
1 Paralostextosentlacuilolliyenlenguaindígenacitadosaquí,véanse:Anales de Cuauhtitlan, en Bierhorst(1992);Borgia,enNowotny(1961);Cuevas de los siete linajes,enLafaye(1972);Leyenda de los soles,enBierhorst(1992);Manuscrito HuitzilopochtliyCódice Mendoza,enBerdanyAnawalt(1992);Piedra de los soles, Templo Mayor de la Pirámide, Tenochtitlan,enLópezLuján(2005);PopolVuh,enRecinos(1947);Rueda Calendárica, Veytia4,enGemelli(1976);Códice Telleriano-Remensis,enQuiñonesKeber(1995);Manuscrito de Tepepulco,enAnders(1993)ySullivan(1997);“Totecuyoane”,enLeón-Portilla(1986);Mexicanus,enMengin(1952);Códice Vaticanus A or Ríos, enCoronaNúñez(1964);Zacatapayolli, Casa de las Águilas del Templo Mayor,Tenochtitlan,enLópezLuján(2005).
26 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31)
gordon brotherston
tlacuilolliquetratandelasunto.Motoliníanolonota,talvezacausadelaignoranciaastronómicaquecaracterizabalamisiónromanaenaquellaépoca.Representadasporpequeñosdiscos,lasgotasesparcidasporcadapenitenteconformanunahileraquecorreencimadelascañasquelasprodujeronyconstatanlapautadeseis.EnelMa-nuscritoHuitzilopochtli,lasimágenesdelfluirdelasangreprovocadoporlascañascorroboraestapautadeseispulsosdecorazón,estoes,degotasdesangreporcaña.Tellerianomarcaestenúmeroenlapuntadelacañapuestaenlamanoderecha,conlaqueelpenitenteestásacandosangredelalengua(lascañasqueproduceneltotalde60,mencionadoarriba,lastieneenlamanoizquierda),ylosseisdedosdelpiederechocorrespondiente,pidenlaatenciónaeste6.EnVaticanusA,lasseisgotassedistinguenporhabercaídoentresparesdebajodelniveldelapuntadelacaña.Porsu parte, Cuevas de los siete linajesregistratresgotasque,cayendodelapantorrilladelpenitente,siguenunamuchomáslargaquehallegadoyaalsuelo.Enestecaso,elcálculopareceobedeceralacuentacumulativasegúnlacual3seextiendea6,puestoque1+2+3=6.Esteestilodecontar,ubicuoenelritualmesoamericano,operaenlaescenacorrespondientedeTelleriano,dondelas5gotassuperioresseextiendenalas15(15=1+2+3+4+5).ElzacatapayollidelTemploMayorconsagraestemismotropo,graciasalhechodeestarlocalizadoenlaCasadelasÁguilas:enlosritosyloscálculosdelcalendariomesoamericano,eláguilafuncionacomolaquintaavedelosTreceQuecholliyalavezcomoladecimoquintadelosVeinteSignos).
Talcual,alestablecerlapautadegotasproducidasporcadacañausadaporelpe-nitente,lacifra6sevecomoprivilegiada enelcultomesoamericanodelcorazóndelanoche.Determinalaséxtupledivisión:a)delañorepresentadoenelZacatapayolli del Templo Mayorporlascañasdeflechatriple(sesentanoches);b)delanochede6horasmesoamericanas;yc)deunadeestashoras(veinteminutosnuestros),períodoqueporañoequivalealavancedelsolsobrelasestrellas.Aplicadaaltotaldecañasqueresultadelnoviciadodecuatroaños,confirmadoenespañolporMotolinía(17280),producelacantidadde103.680.
Comomedidadelasgotasdesangrevertidasduranteelnoviciado,estegrantotalconyugaelcorazóndelpenitenteconelcorazóndelanoche.Porquesimultáneamenteregistra,porunlado,loslatidosdelcorazónhumanodurantelascuatropartesdedíaynoche(24x60x72=4x6x4.320)y,porotro,losañosquecomponen4grandesañosdeprecesión(4x26.000).Esconstatadooaludidoenunaseriedetextoscosmo-gónicos,incluyendolamismaPiedra de los Soles,dondeseajustaacuatrograndesañosprecesionales,calculadosenmúltiplesde13x4años,launidadbásicadelFuegoNuevomedidaporlasestrellas(52x500x4).
Alposibilitarunareconstrucciónaritméticadelritodemedianocheydesusig-nificadomúltipleeneltiempotantodelcuerpocomodelasestrellas,elconjuntodefuentesindígenasinvocadoaquítampocodejadudassobresuintención.Enelcorazóndelanoche,equiparaelpulsoqueproducenlasgotasdesangreconelayunoyconlamúsicaquecelebraelmovimientodelcieloestrellado.Queestecorazóndoble,
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31) 27
chorotega cholUlteca: los noctUrnos de rUbén darío
delcielonocturnoydelcuerpohumano,abarcaradosmediasnochesresponde(comovimos) al fenómenode la precesión, inseparable del relatomesoamericanode lacreación,dela“leyendadelossoles”.FundamentalasteoríasdelagénesisydelasedadesdelmundoqueentendióOccidentesolamentesiglosdespués,alinventarsugeologíaysuzoologíaevolutiva.NuncabienentendidaypeorrespetadaporRoma,justamenteestadistincióndelprincipiotemporalfueeliminadadeltodoporlaCon-trarreformade1582,quetuvosugénesisapartirdelasideasdeGregorioVIIysuReformaGregoriana.
Apenascuestionadashastahoy,lasconsecuenciasintelectualesdeestaReformafueronanalizadascontemporáneamenteentlacuilolli por el Códice Mexicanus(Bro-therston2005).Brillante,estetextoexplicaendetallelofundamentaldelcultodemedianoche,revelandolosargumentosimplícitosenlascifrasquelogobiernan:ladivisiónpor4ypor6;losnúmerosprimosqueconformanlasveintenasdelaño(11y7);yel13,devuelomágico.NotableenelMexicanuseselingenioconqueentretejeel11delcieloconel7delcuerpo,rescatandoantiguospoderesdel11ydel13delaamenazaestandardizadadel12deCristo.Sinduda,conlaayudadeciertopaganismopitagórico,esosconceptossondelordenqueevidentementelefascinabaaDaríoalcomponersustresnocturnos.
Los tres nocturnos
Claroestá,seríaexcesivoproponerqueenalgúnmomentoDaríodebehabertenidoconocimientosdetalladosdelsistemacalendáricomesoamericanoydelcultodeme-dianocheatacadoconsañaporlamisiónromana.Loseríamenosimaginarque,consuinterésenhaberheredadosangrechorotega,habríaintuidoalgodelentendimientodel tiempopropio de la cosmogonía que nutría tales conocimientos. Igualmente,nadiediríaqueDarío,alescribirlostresnocturnosde1905-1907,apelabaconscien-tementealoscultosnocturnosdeCholula.Pero,¿porquénodetectartalvezalgúnecoremotodeelloenlaextremasensibilidadrítmicadeestospoemas,sinparenlalenguaimportadaaAméricaporEspaña,yenlaextremasofisticaciónnuméricadelosalejandrinosqueloscomponen?
Encimadeemplearelmismoversoalejandrino(NavarroTomás),lostresnocturnosseentrelazanportocarlosmismostemas,avecesconelmismovocabularioyconlasmismastácticasprosódicasymétricas2,hastaelpuntodecasipresuponerseunoaotro.Losversosinicialescorren,sucesivamente:“Quieroexpresarmiangustiaenversosqueabolida”,“Losqueauscultasteiselcorazóndelanoche”y“Silenciode
2 LacuestiónmétricasetocaenSpanish American Modernista Poets;ManuelMachado,yLatin Ameri-can Poetry.Daríocomo“Elpoetaamericano”semencionaen“LaAméricadeRodó…”(59-71)yen“Lapoéticadelpatrimonio…”(109-119).ElcultoamericanodemedianocheseexaminaenFeather Crown y“Juruparyarticula”(259-267).
2� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31)
gordon brotherston
lanoche,dolorososilencio”.Losdosprimerosnocturnos,de1905,tienenestrofasdecuatroversos,reminiscentesdelacuadernavíadeGonzalodeBerceo,clérigodemonasterio del siglo xiiiaquienseleatribuyelainvencióndelalejandrinoespañol.AnticipandoenMadrid laactuaciónenLondresdesucontemporáneoEzraPound,comopoetaamericanoDaríoresucitóestaformamedievaleuropea,quehabíacaídoen desuso, e hizodeellauntriunfodelModernismo.SupropiapoesíaindicaloquelehabríaatraídodelaEdadMedia,queveíasaturadaconunsentidodeltiempomásafínalaGreciapaganaquealaEuropaquesurgiódelRenacimientoydelaContrareforma Gregoriana.Eltercernocturno,de1907,sugeriríatalvezlomismo,aldeconstruirse-riamenteloscatorceversosquedefinenelsoneto,formarenacentistaporexcelencia.
Elprimernocturno,“Quieroexpresarmiangustia”,consisteenseisestrofasquesostieneneltonodesesperadodelcomienzo,hastallegar,porlosfuertesencabalga-mientosfinales,alahorasupremadelúltimodespertarse(versos19-24):
yelhorrordesentirsepasajero,elhorrorde ir a tientas, en intermitentes espantos,hacialoinevitable,desconocido,ylapesadillabrutaldeestedormirdellantos!delacualnohaymásqueEllaquenosdespertará!
Estoes,conunasolaexcepción,losversoscentralesdelpoema(versos11-12,13-14)dejanentreverotroniveldeconfianza,precisamenteenlatransicióndelanochehaciaposiblesmatines:
huérfanoesquife,árbolinsigne,obscuronidoquesuavizólanochededulzuradeplata...
Esperanzaolorosaahierbasfrescas,trinodelruiseñorprimaveralymatinal,
Elprocederdeestenocturnodeseisestrofasseconformaalvivirlanochede6horascomúnaCholulayalmonasteriomedievaldeBerceo,dondesecreequeelcultodemedianocherestauraelcorazón.Porsuparte,elsegundonocturno,“Losqueauscultasteiselcorazóndelanoche”,tieneno6sino5estrofas,querindenuntotaldeversosigualalaveintena,períodocomúnasuvezaloscalendariosdeCholulaydeBerceo.Complicandoestadivisiónen5vieneelhechoextraordinariodequeelpoema(intuyendomásbienlaveintenamesoamericanade4semanasde5días)enuncialapalabra“corazón”nadamenosque4veces,queseincorporanalversode7+7sílabas,yqueserelacionanentresí,delamaneramásingeniosa.
Enlosversos1y19setratadelcorazóndelanocheydelcorazóndelmundo;enlosversos12y20setratade“micorazón”yde“mipropiocorazón”.Alavez,mientrasquelosversosfinales,19y20,sedividenenhemistiquiosdesietesílabas,
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31) 2�
chorotega cholUlteca: los noctUrnos de rUbén darío
tanregularesqueformalmentelospodríahaberescritoBerceo,lacesuradelosversos1y12exigeunaconsonantealfindelhemistiquiodelamaneramásaudaz,ponien-doénfasisenelmeroartículo“el”yenlaprimerasílabade“corazón”,habiéndolaseparadodelrestodelapalabra,paraevitarlaasonante:
Losqueauscultasteisel/corazóndelanoche(verso1) yelduelodemicor-/azón,tristedefiestas(verso12) ysientocomouneco/delcorazóndelmundo quepenetrayconmueve/mipropiocorazón(versos19-20)
Esdecir,alconstatarlaintercomunicabilidadentreelcorazónhumanoyeldelanoche,losveinteversosdeestesegundonocturnosuplenlasseisestrofasdelprimero.Contraponen,unaaotra,lasprincipalesdivisionesinternasdelaveintena(5x4,4x5),almismotiempoqueoponenprincipiosdediferenciaciónentreambas(ubicacióncelesteocarnal;ritmoregularodegiropausado).
Silasestrofasdelprimernocturnoapelanalas6horasquesecentranenlanochemedieval/mesoamericana,ysilosversosdelsegundojueganconlaveintenaysusdivi-sionesinternas,eltercernocturnosigueconestaintensificacióndeunidadesmétricas,hastallegaralasílaba.Porqueentrelas14delalejandrino,unavalenuméricamenteloqueelversovaleenelsonetocontrahechoqueeselpoema.Contrahecho,porqueresistiendo tantoaPetrarcacomoaShakespeare,estenocturnode14versos,queempieza“Silenciodelanoche,dolorososilencio”,sedividemásbien,pordecirloasí,endoshemistiquios.Comoelalejandrinodivididoendoshemistiquios,consisteen2secuenciasde7versos,quenuméricamenteigualanasílabas.Comoparara-tificarsusingularidad,losversosqueanuncianlatransicióndesuprimeramitadasucomplemento(versos6-7),su“cesura”,rezan:“Serlaauto-pieza/dedisecciónespiritual!,elauto-Hamlet!”
SiHamletrecuerdaaldramaturgodelsonetoinglésquelocreó,lacesuradeesta“cesura”,que“diseca”lo“espí-/ritual”,corresponderíaa lagenialidadtécnicadelinventordelsonetoitaliano.
Comolosqueenelsegundonocturnoauscultaron“elcorazóndelanoche”,elhablantedeesteterceroexplicitaelpulsodelasangre:“Oigoelzumbidodemisangre,/dentrodemicráneopasaunasuavetormenta”(versos3-4).Ycomoenlasestrofasdelprimernocturno,invocalalógicaséxtuple,condensadaahoraenel“maravillosocristaldelastinieblas”(l.10),denuevonotandoelpasardeuntranseúnteypregun-tándosesiserá“Ella”laquenosdespierta.
Yvamáslejos,amedidaqueintensificamétricamentelassílabasdelpoema.Enlapráctica,solo8desus14versoscumplenconeldeberdecaeren2hemistiquiosde7sílabas(versos1,2,4,5,7,10,11,14); losseis restantes(versos3,6,8,9,12,13)terminanalhacerunhemistiquio,lamitad(anormal,eltercerversotiene9sílabas).Obligadoporlasinalefa(quehaceque“vendráelalba”cuentecon4yno
30 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31)
gordon brotherston
con5sílabas),elversoundécimoreducesus14sílabasa13.Eldecimocuartoversohace lomismo,alanunciaralfinal: “Hadadoel reloj trecehoras”,corroborandoladivagacióncronológicaalcontarelversoenteronocomo14,sinocomosolo13sílabas,siemprerespetandolasinalefaquehace3delasúltimas4(“seráElla”).Deobviaimportanciasemántica,estasdosreduccionesde14a13sevencompensadascuantitativamenteporlas2sílabasextraqueextiendeneltercerversode7a9.Paraelpoemaensutotalidad,elresultadonetoesqueeste“soneto”dealejandrinoscon-sisteenversosysílabasquesecuentannocomo14x14,sinocomo11x14(o22x7).PrimordialestantoparalaGreciapaganacomoparalaAméricaindígena,lasoperacionesaritméticasbasadasenestosnúmerosprimos(11,7)abrenotrocapítulo,riquísimo,quedejamosparaotromomento.
Representadaaquíporsolotresnocturnos,lapoesíadeDaríoesdeunageniali-dadque,calculadaenprosodiasinpar,incitasiempreaponderarloqueparaéleranlosgrandesmisteriosdelavidaydelamuerte.Alabundarenestostemasmayores, lafilosofíaoccidentalrarasveceshaelegidoatenerse,porunlado,alamétricaespañolay,porotro,alsistemacalendáricomesoamericano,nimenoshaqueridoyuxtaponer-los.Esdeesperarqueelpresenteintentodehacerprecisamenteesto,dereconyugarchorotegaconcholulteca,reanimeelcorazónnocturnoquecomparten.
Obras citadas
Acuña,René.“RelacióndeCholula”y“RelacióndeTepeacaysupartido”.Relaciones geo-gráficas del siglo XVI.México:UNAM,1985.IV:123-48y217-62.
Anders,F.Primeros memoriales.Norman:UofOklahomaP,1993.Facsímil.Arrom,JuanJosé,“Eloro,laplumaylapiedrapreciosa:Indagacionessobreeltrasfondoin-
dígenadelapoesíadeDarío”,1967.Certidumbre de América: estudios de letras, folklore y cultura,Madrid:Gredos,1971.97-121.
Benavente,FrayToribiode.VéaseMotolinía.Berdan,F.yP.Anawalt.Codex Mendoza.4t.Berkeley:UofCaliforniaP,1992.Bierhorst, John.History and Mythlogy of the Aztecs. The Codex Chimalpopoca.Tucson:
ArizonaUP,1992.Boturini,Lorenzo.Idea de una Nueva Historia de la América Septentional.Madrid:Juande
Zúñiga,1746.Brotherston,Gordon.Feather Crown: Eighteen Feasts of the Mexica Year. Londres:British
Museum, 2005.Cardenal,Ernesto.Homenaje a los indios americanos. León:UNacional deNicaragua.
1969.Concha,Jaime.Rubén Darío.Madrid:Júcar,1975.CoronaNúñez,José.Antigüedades de México.Madrid:SHCP,1964-1967.Cuadra,PabloAntonio.El jaguar y la luna.BuenosAires:CarlosLohlé,1971.______.El nicaragüense.Madrid:Ed.deCulturaHispánica,1969.Darío,Rubén.Poesías completas.Madrid:Aguilar,1961.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�-31) 31
chorotega cholUlteca: los noctUrnos de rUbén darío
Feather Crown: The Eighteen Feasts of the Mexica Year.London:BritishMuseum,2005.GemelliCareri,G.F.Viaje a la Nueva España.México:UNAM,1983.HenríquezUreña,Max.Breve historia del modernismo.México:FCE,1962.“JuruparyarticulaoespaçodostáriaeaciênciadaAméricatropical”,Revista do Museu de
Arqueologia e Etnologia(USP)9(2000):259-267.Lafaye,J.Manuscrit Tovar.Graz:Adeva,1972.“LaAméricadeRodó:susbanderasysussilencios”.José Enrique Rodó und seine Zeit. Titus
Heydenreich,ed.Frankfurt:Vervuert,2000.59-71,“Lapoéticadelpatrimonio:`Telúricaymagnética´deCésarVallejo”,Cuadernos Hispanoa-
mericanos548(feb.1996):109-119(conNataliaGómez).Larrea,Juan.Rubén.Darío y la nueva cultura americana.Valencia:Pre-Textos,1987.Latin American Poetry: Origins and Presence.CambridgeUP,1975.León-LeónPortilla,Miguel. Códices. Los antiguos libros del Nuevo Mundo.México:Aguilar,
2003.______.Coloquios y doctrina cristiana. Los diálogos de 1524.México:UNAM,1986.______.“Religióndelosnicaraos.Análisisycomparacióndetradicionesculturalesnahuas”.
Estudios de Cultura Nahuatl10:11-112(1972).LópezdeGómara,Francisco.La conquista de México.Madrid:Dastin,2001.LópezLuján,Leonardo.The Offerings of the Templo Mayor of Tenochtitlan.Albuquerque:
UofNewMexicoP,2005.Manuel Machado.Madrid:Taurus,1976.Mengin,Ernst.“CommentaireduCodexMexicanus”.Journal de la Société des Américanistes
41:387-498(1952).Mistral,Gabriela.Tala.BuenosAires:Sur,1938.Motolinía(ToribiodeBenavente).Historia de los indios de la Nueva España.Madrid:Dastin,
1938.NavarroTomás,Tomás.Métrica española.NuevaYork:LasAméricas,1966.Nowotny,KarlAnton.Tlacuilolli.Berlín:Mann,1961.Paz,Octavio.“Elcaracolylasirena”.Cuadrivio.México:JoaquinMortiz,1967.Preuss,KonradTheodor.Arte monumental prehistórica: excavaciones hechas en el alto
Magdalena y San Agustín (Colombia): comparación arqueológica con las manifestaciones artísticas de las demás civilizaciones americanas.Bogotá:UNacional,1974.
QuiñonesKeber,E.Codex Telleriano Remensis.Austin:U.Texas,1995.Reyes,Alfonso,“RubénDaríoenMéxico(1916)”.Visión de Anahuac.México:FCE,1983:
53-660.Recinos,Adrián.Popol Vuh.México:FCE,1953.Spanish American Modernista Poets.1968.2ed.Londres:Duckworth,2002.Squier,GeorgeEphraim.Nicaragua: its people, scenery, monuments, and the proposed inte-
roceanic canal,1852.Sahagún,Bernardinode.Historia general de las cosas de Nueva España.México:Conaculta,
1988.Sullivan,Thelmaetál.Primeros memoriales by Fray Bernardino de Sahagún.Norman:U
ofOklahomaP,1997.
32 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45)
Kirstin C. Erickson, Universidad de Arkansas*
Paisajes encantados: memoria, sentido de lugar e identidad en la narrativa yaqui1
Resumen
LosyaquisdelnortedeMéxicoidentificanciertasformastopográficasensute-rritorionativocomoyo hoaram[hogaresencantados]quesirvendepuertaaformaspropiasyesotéricasdesaber.Otroslugaresencantadosatestiguanladestrucciónqueexperimentaronlosyaquisenelpasadoylaviolenciadelpresente.Enesteartículo,seconsideranlasrelacionesentrelamemoria,laidentidadculturalyelsentidodelugaratravésdeunexamendelasnarracionesyaquissobresuterritorio;además,seargumentaquetalesnarracionespuedenserinterpretadascomounacomprensión espacializadadelasansiedadescontemporáneas,incrustadasenunpaisajerecubiertoconcapasdeintensossignificadosculturales.
Palabras clave:Yaqui,México,memoria,lugaressagrados,espantos,identidad.
*ProfesoraasistentedeAntropología,UniversidaddeArkansas;doctoradaenAntropología,UniversidaddeMadison.Hapublicadoen:Journal of American Folklore, Anthropology and Humanism, Western Folklore.ProntoapareceráellibroYo Hoara/Enchanted Home: Place, Gender and the Making of Yaqui Ethnic Identity.HapresentadosutrabajoenloscongresosdelaAsociaciónAmericanadeAntro-pología,SociedadEtnológicaAmericana,laSociedaddeAntropologíaSicológicayharecibidobecasdelAndersonCenterforInterdisciplinaryStudies,ReddCenterforWesternStudiesyTinker-NaveFund.Correoelectrónico:[email protected]
1 TraducciónalcastellanodeLuisFernandoRestrepo.
Primera versión recibida: marzo 1 de 2007Versión final aceptada: abril 15 de 2007
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45) 33
PaisaJes encantados: memoria, sentido de lUgar e identidad en la narrativa yaqUi
Abstract
Charmed landscapes: the memory, the place sense and the identity in the narrative yaqui
TheYaquisofnorthernMexicoidentifyspecificlandformsontheiraboriginalho-meland as yo hoaram[enchantedhomes],gatewaystoanesotericandculturallyvaluedknowledge.Otherplacesareknowntobehaunted,bearingwitnesstothedestructionthatYaquisexperiencedinthepastandtotheviolenceofthepresent.Inthisarticle,Iconsiderthestoriedrelationshipbetweenmemory,culturalidentity,andplacethroughanexplorationofYaquiplacenarratives.Iarguethatsuchplacenarrativesmaybeinterpretedasamodeofspatializedcomprehensionofcontemporaryanxietiesrootedinalandscapelayeredwithintenseculturalmeanings.
Key words:Yaqui,Mexico,memory,sacredplaces,specters,identity.
Unafrescaycalmadatardedefinalesdemayo,ReginaValenciayyoestábamosentregentereunidaparaunafiestareligiosa.Lahabíaentrevistadohacíaunosdíassobrelatierrayaqui,suhistoriaysusignificadoactual.Consusojosfijosenlaacti-vidadquenosrodeaba,Reginasemeacercóymedijoenvozbaja,“meacuerdodeunahistoriasobre yo hoara[hogarencantado]”.Asentíyellacontinuó:
Dicenquehabíaunniñoquequeríaconvertirseenunbailaríndevenado,peroquenopodíabailarbien.Fueadondeunviejoparaqueleayudarayelhombreledijo:“tevoyallevaraunlugardondeaprenderásadanzar”.Ylosdossefueroncaminando.Llegaronaunacueva,elviejoledijoalniño:“vasacontinuarcaminado.Yaunqueveasanimalesasustadores,culebrasyotrosanimales,nomiresparaatrás,noteasustes”.Yentonceselniñosiguióadelanteyelviejosequedóatrás.Elniñoencontróculebras[...]yotrosanimales.Peroélnoteníamiedoytampocomiróparaatrás.Yaunquelasserpientesseleen-roscaronenlaspiernas,nolediomiedo.Y,poreso,ledieronesedon.Sedicequebailabamuybien.Bellamente.Yquevinodeyo hoara.
“¿Lacuevaerayo hoara?”,lepregunté.“Sí”,contestó.“Yo hoara.Estoesloquedicen,queestáenlascuevasotambiénenlossueños.Allá,unopuedeaprenderabailarbellamente.Nosololosdanzantes...,tambiénlosquetocanelviolín,eltamboryotrosinstrumentos...,recibensutalentodeestaforma”.
Latierradesérticadelosyaquis,unpuebloindígenadelnortedeMéxico,esunpaisajeintensamenteocupadoydensamenteimaginado,unlugarliteralmentesaturadodepasado.Lashistoriasqueconstruyenelpasadocuentanrealidadesdelpresenteyatansignificadosaloslugares.Laidentidadculturalyaquiestábasadaenesetipodediscursoquetratasobreloslugares.Losyaquisidentificanlugaresespecíficosensutierra(ciertascuevas,montañas,nacimientosycerros)comoyo hoaram[hoga-
34 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45)
Kirstin c. ericKson
resencantados],loscualessirvendepuertaaformaspropiasyesotéricasdesaber.Aunquetambiénotroslugares(ciertascalles,plazasasoladasporelvientoyalgunoslugaresenelcampo)estánencantados,atestiguandoladestrucciónquelosyaquishanexperimentadoenelpasado,suviolentodesplazamientoolasbrutalidadeslocalesquelestocavivirenlaactualidad.Vívidosrelatosdeasaltos,emboscadasydrogasseentrecruzanconhistoriassobreespíritusquesufrenyaparicionesdeparientes.
Esteartículosebasaen16mesesdetrabajoetnográficodecamporealizadoeneláreadePotam,unpuebloyaquienSonora,México,afinalesdeladécadadelnoventa.Enesetrabajo,intentabaentenderlarelaciónentrelamemoriayaqui,laidentidadyloslugares,representadapormediodehistorias.Lanarrativacontemporáneayaquiesbozalatierracomounlugardoblementecaracterizadoporeltemorylapertenen-cia,unpaisajeembrujadoyencantado.Nosinteresaexplorarlastensionesimplícitasenestasnarraciones,argumentandoqueestaspuedenserinterpretadascomoformascomplementariasparalacomprensiónespecializada–unmapacognitivo(Jameson1991)delasexperienciaspresentesylasansiedadesquesedanenunpaisajerecubiertoconintensossignificadosculturales.
Lareservayaqui,conocidacomolazonaindígenaolazonayaqui,abarcamenosdelamitaddesuterritoriooriginal.Elárea–485.000hectáreasenelsurdeSonora–fueformalmentedesignadacomounacomunidadindígenayaquipordecretodelpresidenteLázaroCárdenasen1937(Lutes12,Spicer263-277).Estatierrafuerepatriadaparaelpuebloyaquicomounarestituciónporloquehabíasufrido:décadasderepresiónpolítica,desplazamientodesustierrasporcolonosapoyadosporlosmilitaresytrabajoforzadoparamilesdeyaquis enloscultivosdehenequénenYucatán,aprincipiosdelsigloXX(Hu-DeHart1984,Padilla-Ramos1995,Spicer1980).
Estahistoriadeconflictosy luchassiguesiendounelemento importanteen laimaginaciónétnicayaqui.Comounade lasminorías indígenasmexicanasquehaluchadopor retener su tierra ymantener su identidad indígena y sus tradicionesreligiosas,losyaquisseencuentranculturalmentemarginadosdentrodelasociedadmexicanageneral.Minifundistas,campesinos,pescadoresy jornaleros, losyaquisdifícilmentepuedencompetirconlaagroindustriaaltamentetecnificadadeSonora.Lareservayaquicarecedeinfraestructura,abundaeldesempleo,yaquellosquesedesplazanalasciudadescircunvecinasexperimentanunracismoveladoosonvistosdesdecomprensionesestereotipadasdesupertenenciaétnica.Apesardetodosestosretosypresiones,lascomunidadesyaquispersistenysudiscursoétnicocrecedesdelamemoriadelexilioyelretorno.Deimportanciasingular,ciertoslugaresenlatierra–lugaresquesoníntimamenteconocidos,frecuentementevisitadosycontinuamentenarrados–estánatadosconfuerteslazosalaidentidad.
Esta tierra de lágrimas Lospueblosyaquisyelconjuntodefincasyranchosasociadosconcadapuebloson
espaciosprofundamentehabitados.Eldesiertomezquitaquedesciendedelarocosa
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45) 35
PaisaJes encantados: memoria, sentido de lUgar e identidad en la narrativa yaqUi
SierradelBacatete,rodeandolospueblosyloscamposyaquisdelascolinasbajas,estambiénpartedesupaisajecultural.Loslugaresenelcampo,socializadosatravésdelaactividadhumanaylanarrativa,estánligadosalamemoriaculturalysonidentifi-cablesporlashistoriasquegeneran.TodossabenqueloscomercianteschinosvivíanenPotamViejo,alestedelcanal,yquetodavíaseencuentranfragmentosdevidriosdecoloresyadobesdesuscasasytiendas,yaderruidas;asimismo,quelasmontañasBacatete,enlaparteestedelazonaindígena,sirvieronderefugioalaresistenciayaqui.TodosconocenlasondulantescurvasdelríoYaquiylamayoríadelasfamiliasyaquisllevanenlamemorialaabundanciaqueacarreabaelríoenelpasado.YtodosconocenhistoriassobreKawi Omteme(CerroEnojado), elimponentepicocercaalVicamPueblo,que,secree,estáencantadoyllenodeorooculto.
LaconexiónyaquiconsuterritorioalsurdeSonoraesevidenteenlasreferenciasa“latierrayaqui”,ensushistoriasdeexilioyretornoalprincipiodelsigloXXyenlascontinuasdisputasporlafronterasurdelazonaindígena(McGuire1986,León1997).Lagenteyaquiestáprofundamenteconectadaconlatierracomounlugardondelasexperienciasestán“apegadas”(Stewart106)alascuevasyalasdepresionestopográ-ficas,loscerrosylosescabrososarroyos.Unaclaveimportantedelapegoyaquialatierranativaescaptadaporlaexpresióninim bwan bwía: “estatierradelágrimas”.
EdwardSpiceranotaqueinim bwan bwía seusaba“muchoenelsigloXXenlossermonesdelosmaestros”2.SegúnSpicer,“esprobablementeunaversiónyaquidelafrasedelAntiguoTestamentoquehasidotraducidaalingléscomo‘Thisvaleoftears’(estevalledelágrimas)”(312).Enmipropiainvestigación,inim bwan bwía ha surgido comoun conceptomultivalente y profundamente significativo. PedroMolina,ancianodevozbajaycarácterintenso,intentóexplicarmeelsentidodeesafraseduranteunaentrevista.Explicandoconlosojossemicerrados,mehacíaprestarleatención:“entenderesto,¿no?inim bwan bwía. Enestatierranuestrahabíamuchaslágrimas.Seentendíacomoesta tierranuestra”.Pedrodijoestoseñalandolatierraconambosdedosíndices,haciendounapausaporvariossegundos,trasenfatizarlapalabra“esta”.Luegocontinuó:“Ellos[losviejos]hablabanmuycuidadosamenteinim bwan bwía-po –comosiquisieranmucholatierra.Sí.Eraunatierrademuchosacrificio...muycortante.Inim bwan bwía-po. Muchosdicenqueunovieneaestatierrasóloasufrir.Estoesloqueentendemos”.
ReginaValenciaañadióotroniveldesignificadoalvincularinim bwan bwía al serviciohechoenlafiestadelpueblo,laceremoniaanualdecadapuebloenhonorasusantopatrón.Alreferirsealaslargasydetalladasinstruccionespúblicasquelosmaestrosdanalosfiesterosenlaprimeranochedelafiesta,Reginamepreguntó:“¿Noleshasescuchadodecirinim bwan bwía-po enelsermón?...Esporque,bueno,aquellosquevinieronantes–nuestrosancestros–dijeronqueelloshacenlafiestapara
2 Losmaestrossonloslíderesreligiososindígenas,especialistasenrituales.
36 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45)
Kirstin c. ericKson
mantenerelmundo.Para mantener el mundo.Esoesloquedijeron.Esunagranresponsabilidad,estaobligación”.
Losrelatostambiénpuedenrevelarunfinoentendimientodeinim bwan bwía, al inscribirlamemoriaculturaldelaviolenciaenelpropiopaisajeyaqui.Unahistoriasurgióinesperadamenteenunafríatardedenoviembreen1996,cuandoestabaasandoelotesdemaízconMarcoUsacamea.LepeguntéaMarcosobrelasguerrasdelsigloxixysobrelaresistenciayaquialaocupacióndesutierraporpartedeloscolonosyoris.Marcomecontestóquenosabíanadade“laguerra”exceptoquehabía“unlugarllamadoMazocobadondemataronamuchosyaquispor(sic)lossoldadosespañoles”3.Marcohizounapausamomentánea,atendiendoalasmazorcassobreelcarbón,yluegodijoquealgunosrancherosquetrabajabanenlosmontescercanosalospueblosyaquishanescuchadollantosquevienendelatierra.Esosllantos,explicaba,provienendelasmujeresyaquisquefueronperseguidasymuertasaquemarropaporlossoldados,losgritosdelasmujeresconniñosenbrazosquetratarondeprotegerlos,losllantosdelosbebésqueintentarontomarlechedelospechosdesusmadresmuertas.
CuandoescuchélahistoriadeMarcoporprimeravez,penséqueeraunaalegoríaforzada,laproducciónculturaldeundiscursomoralsobrelasbrutalidadesdelague-rrayladesesperacióndeldespojo.Mentalmente,tratédeubicarlasrefriegasobatallasalasquealudía.¿Acasoestaoblicuanarraciónsereferíaalaño1861,cuandounatropamexicanaasentadacercadelPuebloTorimmatódocenasdemujeresyniños?¿SereferíaalamasacreBacumde1868,cuando120prisionerosyaquisdesarmadosfueronabaleadoscuandotratarondeescapardelincendiodelaiglesiadondeloste-níancautivos?(Spicer144,Hu-DeHart88-89).Alpasareltiempo,hellegadoacreerquelahistoriaserefiereaalgomásgeneral.Estanarración,asícomootrassimilares,puedenindicarunaacumulacióndeepisodiosdeviolentarepresiónquehanocurridoenelterritorioyaquiyquesonclavesenlahistoriadesutierra.
Enel relatodeMarcoyen lashistoriascontadasporotros, los lugaresfísicosadquierenunnuevosignificado,asícomola tierramismaparecereclamarpor lasatrocidadesdelpasado.EdwardSpicerpudohaberescuchadolostonosbíblicoseninim bwan bwía,traduciéndolocomo“enestevalledelágrimas”,peroencuentroquelasegundapartedesuobservaciónesmássignificativa.Élafirmaquelafrase“[inim bwan bwía]tieneenelpensamientoyaquiconnotacionesespecialesparaelmundodelospueblosseparatistas,unaépocadegransufrimientoparatodoslosyaquis,yaludealascrueldadesinhumanasdeladeportaciónylasprivacionesquesufrieronlosquefueronseparadosdesusfamiliasenSonorayArizonatrasladispersión”(312).
3Mazocoba,unabatallaentrelosyaquiyelejércitomexicanoenlasmontañasBacatete,en1900,fuecatastróficaparalosyaqui.Seestimaque400deellosmurieronyque800fuerontomadosprisioneros;aunqueellíderyaquiselgeneralJuanMaldonado(Tetabiate),nofuecapturadoomuertoenestabatalla,sífueasesinadodosañosmástarde(Hu-DeHart79,Spicer153).Significativamente,traslabatalladeMazocoba,elgobiernomexicanocomenzóareubicaralosyaquisenYucatán(Padilla-Ramos66).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45) 37
PaisaJes encantados: memoria, sentido de lUgar e identidad en la narrativa yaqUi
Estainterpretaciónresuenaenlosdiscursoscontemporáneosyaquissobrelatierra,lahistoriay la identidad.Igualmente,nodebemosdescartar laposibilidaddeunatraducciónmuchomásliteraldelafrase.Inim bwan bwía es, para algunos, un lugar muytangible,yelsolohechodecaminarporloscerrospuedellegaradespertarun“inconscientepolítico”(Jameson1981).LasociólogaAveryGordonafirmaquelaexperienciadeunespanto“trataderevivirciertoshechosentodasuintensidad,origi-nalidadyviolenciaparasuperarsusefectospulsantesyremanentes”(134).Elllantoqueemanadelatierrayaquitraeelecodeunpasadorecargadodedolorypenas.Almismotiempo,atravésdesunarrativización,talexperienciapuedeseruntestimoniotransformadorparalasupervivenciadelpuebloyaqui.
LasexplicacionesylashistoriasdeMarco,PedroyReinahacendeinim bwan bwíaunconceptomultivalentedegrancomplejidad.Sibienlafraseparecerepre-sentarunpaisajedelamemoria(memoryscape)(Shaw2002),delsufrimientoydelaexperienciadelaviolencia,tambiénexpresaciertovaloreimportancia,unsentidodegranresponsabilidadyapegopalpable.Claro,“estatierradelágrimas”puedesertodoesto simultáneamente:uncódigomoralcondensadosobre laobligaciónyelsignificadodelacomunidad,undepósitodelamemoriaculturalyunafuentedelaidentidadyaqui.
Los espectros de la violencia
Loslugaressoncentralesenlosmodosyaquisdehacerlahistoria.Sinembargo,“elsentidodel lugar” (FeldyBasso1996) tambiénfiguraprominentementeenelprocesodedotardesentidoalpresente,yposibilitaquelosindividuoslocalicenymentalmentecontenganlosincidentesdelaviolenciaperpetradatantoporlospropiosyaquiscomoporlagentenoyaquidelospueblos.Loslugarestienenciertaespeci-ficidadquelosrelacionaparticularmenteconciertoshechosyciertasformacionessociales.Pero,¿porquélasmemoriasylashistoriasseanclanaciertoslugares?ElfilósofoEdwardCaseyafirmaque“lossereshumanossonnecesariamentesereses-pacialmenteorientados...másquehabitantesdelmundo(earthlings),pertenecemosalugaresdeterminados(placelings),ynuestropropioaparatodepercepción,nuestrocuerposensorial,reflejalostiposdelugaresquehabitamos”(19).Yaquesomosserescorpóreos,yporqueconocemoselmundoatravésdelossentidos,Caseyargumentaquenuestraexperienciadelaexistenciaestádeporsíemplazada(24).Másqueuntelóndefondoparalaactividadhumana,loslugaresparticipanesencialmenteenlaconstruccióndelaexperiencia.Estoesciertoenmuchasdelosrelatosqueheescuchadoygrabadoenmitrabajodecampo,y,enefecto,lashistoriasyaquisestánrepletasdereferenciasaloslugares.
Siempremeadvirtierondelosraterosquerobabanlastiendasporcualquierpesoyhostigabanalagentequeregresabadelosbailes,quitándoleslasbotasnuevasounaatractivapulseradeoro.CuandoregreséaPotamenelaño2003,notéquehabía
3� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45)
Kirstin c. ericKson
un incrementoen lavariedady lacantidaddehistoriassobreesteproblema.Unaproliferaciónfrenéticadeadvertencias,relatosdetalladosdebalacerasypuñaladas,comentariossobrelos“cholosylosdrogadictos...alláenSantimea”(barrioalsuroestedePotam)queinhalanpinturayhacen“cosaslocaseirracionales”.
Eltrabajodecampoenlasafuerasdelpueblonoeraalgo“seguro”niaunenplenodía.Loslugaresalotroladodelpueblo,antesconsideradosmuylejanospormispreocupadasinformantes(lugaresqueyohabíavisitadoregularmenteydondehabíaentrevistadoaalgunosamigos),ahoraestaban“muylejos”paravisitarlosacompañantes.AnaOchoameprevino:“Nopuedesandarsolacomoantes,Kristi!”Añadióqueahorahaymuchosasaltantesconpistolasqueatacanalagenteaplenaluzdeldía.Julia,unajovenesposadeunrancheroquesevinoatrabajaralasfábricas,dijoquePotamesmuchomáspeli-grosoahorayquehaydemasiadosdrogadictosy“malagente”4.Seanrealesono,estashistoriasregistranotrotipodeverdad(Shaw57-8),yaquealudenaalgoalarmanteydesconcertanteenlaexperienciacotidianadelavidaenPotam.
Cuandocuentanestashistorias,amíyaotraspersonas,losnarradoresprestanatenciónaldescribirellugarexactodecadaincidente.HabíaestadoenPotamelañoanterior,ydesdeentoncessucedieronmuchascosas:unhombredeunosveinteañosfueasesinadoenlacalle,enfrentedelapanadería;unaviejitafueatacadayasesinadaalasdosdelatarde,enlapartenoroestedelllano(unaplanicieabierta,queestambiénunlugarritual),frentealaiglesia;alamigodeunhermanosuyoledispararoncuatrobalas,dosporeltorso,unaenlaespinillayunaporlamejilla,cuandoibaporlacallequecorreparalelaalacarreteraprincipal,cercadelacancha.“¿Conoceselcerritodetrásdelaiglesia?”,mepreguntóAna,paraubicarlahistoriadedosmuchachosquelaanimarona“salir”conunamigoyfueronbrutalmenteasesinados.Aldíasiguiente,losencontróuncampesinoquecabalgabaporallí:lasdesafortunadasvíctimasestabanenesecerrito,unosobreelotro.Loslugaressonelementosintegralesparaentenderlatragediaenunpuebloque“yanoescomoeraantes”.
Estaatenciónallugarenlashistoriasdeviolencianoescompletamentenueva.Losnarradoresrecuentanhistoriasdebrutalidadydesufrimientoparatratardeexplicarlapresenciadelosmuertosenlugarespredecibles.Unanoche,devisitaalpueblodeRahum,PedroMolinamedijoqueocasionalmenteunopodíaescucharllantoenelllano,enfrentedelaiglesiadeRahum.Mástarde,enunaentrevista,lepedíquemeexplicaraloquequisodeciresanoche.Élrespondió:“aquímuchoslohanescuchado.Muchos.Ymuchoslohabránescuchado.NosotrostambiénescuchamoselllantoenRahum”.Luegodescribiólaescena.Hacemuchosaños,despuésdetrabajarenunaconstrucciónenRahum,élysusdoscompañerosestabandescansando,tomándoseunacerveza:
4 Noséconseguridadquehayaunincrementoenelnúmerodeincidentesviolentos.Lamayoríadelagentenoreportalosataquesynohaymuchaconfianzaenlapolicíalocal.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45) 3�
PaisaJes encantados: memoria, sentido de lUgar e identidad en la narrativa yaqUi
…cuandoescuchamosunllanto,muyagudo.Loescuchamosqueveníadeallá[apuntandoconsumano].Elgüeroloescuchócercadelaiglesia.Yluegoloescuchamosotravez.Y,pues,¡vámonos!...¡Ynosfuimos!No sésieselviento,oloquesea,perosiempre,unopuedeescucharesellanto...Unhombrepasaporeselugar,unsoldado,dicen.Deallá,delaiglesia...Rahum.Cadanoche,camina...Vienedeeselado.Unsoldado.Lomataronallí,hacemuchotiempo.
Pedroexplicóquesunietoestáaprendiendosobreestemuertoensuclasedepri-maria,“ypues,esteeselllanto.Ymuchosdeaquílohanescuchado”.Luegosiguióconotrahistoria:
Yaquí,enestaárea[señalóhaciaeloeste,unpocoalnorte]comoaunkiló-metroodosdeaquísehaescuchadoelllantotambién.Peroesllorando,llorán-doteati.EstaseñoraquellorasellamaRosa.Laacusarondehacerhechiceríascomolashacíanenelpasado.Yestaseñora...fueunmiércoles.“Tenemosquequemarlaconleñaverdeporqueesunabrujamala”dijeron.Yestoesloquecreelagente.Pobremujer,lamataronallá.Yonolovi.
LepreguntéaPedrocuándoocurrióesto,ymedijo,“Pues,creoquefueenlosañosveinte,cuando...unopuedeescucharelllanto.Llorando.Comosialguienlaestuvieramaltratando.Cadamiércoles”.Ytambiénestáelfantasmablanco,famosoenPotam,“unalmaenpenaquellevaunvestidoblanco,conlacabezacubiertaconunvelo,andandoporlanocheconlospiesenelaire,comosiestuvieravolando”.AnaexplicóquealfantasmalegustairporlacarreteraquellevaaltanquedeaguaenelbarrioTinacodePotam.ElmaestroRaúlysuscompañeroslavieronunavezdondeotrostambiénlahanvisto,enlacarreteracercanaalaescuelaprimariadePotam,entreloseucaliptosquebordeanlavía.
Aunqueverunfantasmapuedeatemorizar,noparecequetodosesosencuentrosseanaterradores.Confrecuencia,losfamiliaresmuertos,aquienesselosllama“losmuertitos”,sonrecordadoscongranaprecio.Susvisitasseanticipanacadaprimerodenoviembre,elDíadelosMuertos.Alagentelemolestanlossustosquelesdanestosencuentros,enlosquelaabueladeunniñolepegaunapalmadaenlasnalgasenelpatiooscuro,haciéndololloraraélyreírasustías;alguiensigueaunadolescentequevienedelacasadeunprimo;ounmuertoacabadepasarporlacasadeunamigo,dondemueveelcarritodebebéqueestáenlacocina“parapoderpasar”.
Perojuntoconlashistoriasdelasvisitasdelosfamiliaresmuertos,hayinstanciasenquelasaparicionesdeunfantasmasoninterpretadascomounmalagüero,anunciodeunadesgraciaounaseñaldelmal.Enefecto,siciertoslugaresatestiguanunpasadoviolento,estambiénposiblequelosfantasmasfigurentambiénenlacomprensióndelosproblemasdelpresente.Tresdíasantesdeunencuentroominoso,AnaOchoamecontóqueasuhijade17añosletocóverqueseestabanentrandoalacasa.Endosocasiones,unoshombreshabíansaltadolacercaaplenaluzdeldíacuandoella
40 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45)
Kirstin c. ericKson
estabasola.Asustada,Margaritaseencerróyesperóaqueregresaralafamilia.Enunasegundaocasión,susamigosencontraronaunhombreescondidoenlacocina.Unamañana,Anamedijo:“Nodormíbienanoche.Teníamiedo”.Cuandolepre-guntéquélehabíapasado,medijo:“Viaalguien.Eracomounhombre.Alto.Separóalladodemicatre,ydespuéssefueporahí”.Explicóqueelbultosehabíaidoporlaesquina,detrásdelacocina,yrecalcóqueesteeraelmismolugarpordondeloshombreshabíansaltadolacercayasustaronasuhija.“Primeropenséqueeraunhombre,perolacercaestabacerradaylosperrosnoladraron”.Luegoañadió:“creoqueeraunmuerto”.Lodijotranquilizándose,comosilapresenciadeunmuerto,ynounladrón,fueramenospreocupante.
Analesrepitióesedíalahistoriaasufamiliayasusamigos.Cecilia,suhermanamayor,hizosonreíraAnacuandolesugirióquequizássehabíatratadodelcuñadoodelprimodesuesposo(ambosmuertos),quevinieronavisitarla.Losrelatossonunaformadedotardesentidoalarealidad(Bruner1991).Alcontarycomentarlosdetallesdelencuentro,Anaysusinterlocutoresintentabandesentrañarelsignificadodelaaparición.Escuchécómoibanlabrandosentidoensutrabajodeinterpretación(Bakhtin1981,Kapchan1986).Poresosdías,lospoteñosqueconozcoestabanbas-tantetensos,porlosrobosylosdisparosescuchadosenlanoche,losasaltosocurridosalregresardelfestival,elincrementodeladrogadicciónylaintranquilidaddelosjóvenesenlareserva,dondelos“buenos”trabajosestánlejos,siloshay.
Quizásestaaprehensióngeneralizadaaunasituaciónqueestáfueradecontrollograsercontenidamediantelaimagendelfantasma.Losalarmantesincidentesdeviolenciaylosencuentrosconciertasaparicionessonrearticuladosenhistoriasqueseconcretanyseapeganaciertoslugares.Elemplazamientodelaviolenciaesunmododeconocimiento;losrelatosayudanavencerelpeligroylaincertidumbre.
Un paisaje encantado
Sibienlatierrayaquiposeelastrazasdeunpasadoviolentoyunpresenteincierto,esigualmenteunlugarapreciadoporlosyaquisporlacontinuapresencia,enlatierramisma, de los Surem(susancestros).Segúnlosrelatosyaquissobresusorígenes,losSuremhuyeroncuandosepredijolallegadadelosespañoles,peronoseextinguieron.Enrealidad,siguieronviviendo,peroenunmundoparaleloalmundovisible.ElhistoriadoryaquiRamónHernándezexplicaquealgunosdelosSurem“envolvieronunpedazodelríoYaqui”ysefueronalnorte,otrossemetieronbajolasuperficierocosadelatierrayaqui.CuandoselepreguntaporlaidentidaddelosSurem,JosefinaVila,unahabitantedePotamdesdehacetiempo,contesta:“Pues,esosfueron,fueronlos primeros...dicenquevenimosdelosSurem...Cuandollegaronlosespañoles,ellos[losSurem]seasus-taron.Sefueron.Creoquesemetieronenlatierra.Sí,semetieronbajotierra”.
LaancianayaquiDoloresEspinosaNúñezafirmóqueellatambiénsabíadelosSurem:“Miabuelomecontóqueerangente,comonosotros.Yquedespués...cuando
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45) 41
PaisaJes encantados: memoria, sentido de lUgar e identidad en la narrativa yaqUi
[losmisioneros]ibanbautizandoalagente,muchosdeellosnosedejaronbautizar.Yseescondieron.Ysefueronparaabajo.Debajodelatierra”.
“Losprimeros”pudieronserunpocodiferentesdelossereshumanosmodernos,pero,comodijoDolores,“erangente,comonosotros”,cocinaban,usabanarcosyflechasyconocíanaKawiOmteme,elríoyotroslugaresenlatierrayaqui.LosSurem dejaronlasuperficiedelatierrayaquicuandosemetieronbajotierra,perodejaronevidencia de su existencia.Cuando Josefiname contó de ellos,me los describiópequeños,dedosotrespiesdealtura.“Gentecita–insistió–.Teníanmetatitos,comodejuguete”.Sutíoeraunleñadorqueconocíalosmontescercanosalospueblosya-quis.Ensuspalabras:“Cuandomitíoestabavivo,élsabíamuchascosas.Élcortabaleñaporallá...,cargasdeleña.Poralláseencontróunosmetates,pequeñitos...,contrespiecitos.[Josefinaacercaeldedoíndicealpulgar,paraindicarelreducidotamañodelapiedrademachacarometate].Despuésmeencontréunaollitaqueellosdejaron”.RamónHernández tambiéndescubrióalgunasseñasfísicasde lapresenciade losSuram:“Hacemuchotiempo,cuandoibacaminandoporloscampos,meencontréunmetatito...ytodavíaestáporallá”.
Aúnhoy,losSurempuedenaparecerenvisionesomirandodereojo(MolinayKaczkurkin,citadosenSchechner183)ypuedensurgirderepenteeneldesiertooenlascuevas(EversyMolina1993:41,Painter19).Mientrasquealgunosdicenquelos Suremseconvirtieronenserpientes,hormigasyotraspeligrosascriaturassub-terráneas,porquerechazaronelbautizoylafecristiana,otrosinsistenenqueesdelospropios Suremquelosyaquis,valientesyresueltos(lospascolas olafiguradelgraciosoenlosrituales,loscuranderos,losquebailanelbailedelosvenadosylosmúsicos),derivansuscapacidadesespirituales(Painter16).“Lagenteencantada,aquellosquesefueronparapreservarlaantiguarelacióndelosyaquisconelmundo”(EversyMolina1993:38),sonelorigenylamemoriadeunaépocaantesdelallegadadelosblancos,ylesdanciertospoderesalosyaquismodernos.Porloanterior,losancestrostambiénsonvistospositivamenteporaquellosquesabendeellos.
CualquieraquesealaopiniónsobrelanaturalezadelosSurem(comoseresinhe-rentementebuenosyencantadosocomoserespeligrososymalos),losrelatosdeestospequeñosseres localizan losancestrosyaquis,asignándolesunlugarpreciso.ElhechodequelosSuremcontinúenexistiendobajolasuperficiedelatierrayaquianclaaestepuebloconsuterritorio.Losyaquisestablecensusderechosprimordialesasuterritoriocomounlugarfísicoenvirtuddelainmanenciadesusancestros.Lacopresenciadelos Surem,cuyosvestigiosdevidadomésticaseencuentranenloscerros,atestiguanloautóctonodelosyaquis,corroborandoasísuidentidadincuestionablementeindígena.
Los yo hoaram
Ciertoslugaresatestiguanenmúltiplesformaslaimportanciadelpaisajeyaquienelprocesodeconstruccióndesuidentidad.Losochopueblos(Potam,Vicam,Torim,
42 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45)
Kirstin c. ericKson
Bacum,Belem,Rahum,HuirivisyCocorit)establecidosenelsigloxvii, mediante lasreduccionesjesuitas,sehanconvertidoenelsímbolodelaidentidadyaqui,cen-tralesenlaconstrucciónideológicadesupatria.Segúnlahistoria yaqui,cadaunodelosochopueblosfuefundadoporunprofetayaquique“designósagradoellugar”atravésdela tekípanoa uobraceremonial(Spicer171).Spicerargumentaque“OchoPueblos”seconvirtióenunconceptoensímismo,“laimagendelarelaciónhumanaideal...hacialacualestabaorientadaelpuebloyaqui”(308).
CuandolagenteyaquihabladelosOchoPueblosnoserefierenaochopueblosfísicos.Estánpresentandolaaparienciacolectivadesuetnicidadalrestodelmundo.Comounsímbolo,laexpresiónOchoPueblosespolisémica.Significamuchascosasalmismotiempo:sobreviviralaguerraylainvasión;elsistemamoraldelosactosceremonialesqueunenalosmiembrosdelacomunidadentesíyconDios;yelman-datosagradoatravésdelcualDioslesdioestatierraalosyaquis(308-310).
Aunquetodalatierrayaquiesconstruidacomounlugarsignificativo–atravésdelainmanenciadelosSurem,losancestrosyaquis,elhechodequelatierraestémarcadaporlasangredeunahistoriaaciagayporlaconstrucciónsimbólicadeOchoPuebloscomounaunidadsancionadaporladivinidad–,ciertoslugaresenelpaisajetambiénsoncríticosenelprocesodeidentificaciónyaquiconlatierra.Aquímerefieroayo hoaram, esoslugaresencantadosenlosquelosyaquisaudacesysagacespuedenteneraccesoaciertosaberesotéricoyahabilidadesmusicales–lugaresidentificablesquesirvendepuntodeaccesoaunaherenciaculturalúnica.
LamismatardequePedroMolinameexplicóelsignificadodeinim bwan bwía-po, tambiénmecompartióvariashistoriassobreloslugaresencantadosqueélconocíaenlatierrayaqui.UnaerasobrelaexperienciaquePedrohabíatenidocuandoeramuchomásjoven:“Cuandoíbamosporleña,habíaungranpico,largo,yalláhabíaunaruidosacelebración.Eraconruido,comoelbailedelosvenados,lapascola,eltamboryloscantos.Porlanochesepodíaescuchar.Yo hoara,lollamaban.Encantado.Y...muchosfueronallá,parabailarmejor.Paraquelosencantaran.Ypues,entonces,unapascolayunbailaríndevenadoibanalláatocar.Yasílosencantaban”.
Curiosamente,lashistoriasqueescuchéacercadeestosmaravillososyatractivoslugares–aquellacompartidaporReginaValenciasobreelniñoylacuevaencantada,yladelpicoencantado,quedescribióPedroMolina–nofueroncontadasenrespuestaa mis preguntas por yo hoaram,sinocuandopreguntéaReginayaPedrosobreloquelosyaquisentendíanporyo anía.Spicerlodescribecomo“unlugarancestralyhonorable...elámbitoomundoderespetablespoderes”(Spicer64-67).EversyMolina(1993:62-64)explicanqueyo anía es“unmundoancestral,unlugarmíticofueradeltiempoyelespaciohistóricos,aunquepuedeestarpresentedeformamuyinmediata”.Elyo anía es el lugar donde viven los inmortales Surem.SegúnSpicer,“esdelosseresinmortalesquelospoderesespecialesparadanzaryparalamúsicadelosPascola,losVenadosylosMatupari(mapaches),losNahi(libélulas)yotrasdanzasdeanimalessoncanalizadas(sic)haciaelhombre”(67).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45) 43
PaisaJes encantados: memoria, sentido de lUgar e identidad en la narrativa yaqUi
Cuandolespreguntésobreyo anía, tantoReginacomoPedrooptaronporcon-tarmehistoriasdeyo hoaram, loshogaresencantadosde la tierrayaqui.Nosésisusrespuestaseranunaevasióndeliberadaounacuidadosareinterpretacióndemipregunta,peroelconceptodeyo hoaram–lugaresquepuedenserexperimentados,descubiertos,identificados–esmuydistintodelanociónmásnebulosadeyo anía, unmundoencantadohabitadoporlosinmortalesSurem.
SegúnEversyMolina,eltérminoyaqui“yo” nosepuedetraducirfácilmente.Significanosólo“viejo”,sino“elmásviejo,elancestral,elprimordial”(62).Igualmente,eltérmino“yo”significa“encantado”yasíloglosalagenteconsultada.Asimismo,lavozhoara enyaquisignifica“hogar”.Hoaranoesequivalentealanocióndepatria,enelsentidode“territoriorecordadoyconstruido”comoelsuelopropioquesurgiótraselexilioyelretorno del siglo xix5.Yo hoara,encambio,serefiereaciertoscerrosycuevas,picosydepresionesgeológicas,esdecir,formacionesgeofísicasnaturalesdentrodelterritorioyaqui.Yo hoaraconnotaunsentidodeparticularidad.
Opuestosalyo anía,unámbitoencantadoomundoancestral,losyo hoaram son lugaresespecíficosylocalizablesenunsitodeterminado,casasdondehabitanseresencantados.Igualmente,sonpercibidoscomolosportalesalatravesarloscualessepuedellegaradotarsedeciertodonotalentoextraordinario.Alcontinuarelrelato,Pedrodeseosamenteidentificóvariossitiosespecíficos“Yallá.Muchosfueronallá,alláparaaprenderabailarmejor.Paraquelosencantaran”.Señalóeldesiertoconsumano,explicando:“Yporalláafuerahayotrolugar.Desafortunadamente,elaguasesecó.Yanohaynadaallá.EstosellamaBaasiuti,[ellugardel]aguadividida.Yalláhabíaotra”.Coneldedo,Pedroindicabaladirección:
Yporalláhayotro.Yalláhabíaotro[lugarencantado]enKében.Kébenia,lellamaban.Kébenia.Yallá,afuera,habíaotro.Lahermanademiabuelamelo decía.Angelina se llamaba ella.Ellamurió cuando tenía 115 años.Ellacontabaqueporalláhabía...charcadeagua.Allá,seescuchabatocar,aveces,tocabanconelvenado[sereferíaaloscascabelesquellevanlosbailarinesquepersonificanalvenadosagradoenelbailedelvenado].Ellacuidabacabrasporallá.Melodijo.Ylasencantaronporlacharca.Alláencantaronaunseñor. Élerauntamborilero...Tambiénhay,este...HarónKawi.Picoencantado.Yenlasierra,también,haymuchosencantos.
Sitiotrassitio,Pedroparecíaimpacientepormostrármelos,señalandoenladirec-cióndecadaencanto,cadaunoconsupropiolugar.“Yosoloconozcolosqueestánporaquí–sonrió–.Haymuchosmás”.
5 LosinformantesdeEversyMolinaidentificanlatierrayaquicomo“Hiakim”(1992).Cuandolespreguntédirectamente,misinformantessereferíanalatierrayaquicomoitom bwía(nuestratierra)o itom hiak bwía(nuestratierrayaqui).
44 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45)
Kirstin c. ericKson
La experiencia de los lugares
ElfenomenólogoEdwardCasey(1996)argumentaqueasícomoloslugaressonsentidosyexperimentados,todaexperienciasensorialestásituada.Sepuede,portanto,argumentarquelasrealidadessociales,lasdiversasformascomolossereshumanospercibenyordenansusexperiencias,sontambiéninseparablesdeloslugares.Entrelosyaquis,losrelatosdelosespantosylosencantosnosonsolosobrelahistoriaylosencuentrosconfantasmasyancestrosenunmundodemúltiplescapas.Sonfundamentalmenterelatossobrelugares–sobrelatierrayaqui,comounaentidad–.Estashistoriastratandelasvíasdeincorporacióndeestoslugaresalamemoriaydelasidentificacionesconunpaisajeespecífico.
Latierrayaquitienelasmarcasdeunaexperienciaviolenta.Lostemoresanteunpresenteazarosoyunfuturocaótico,expresadosmedianteaparicionesfantasmales,sehacencomprensiblesy,posiblemente,controlablesatravésdelemplazamiento,eldiálogoylosrelatos.Latierrayaquiesunlugardondelafrase“estevalledelágrimas”poseeunsentidodedolorqueestáíntimamenteligadoalaidentidad,dondelatierraensíatestiguaelsufrimientohumano.LosespantoscreanparalosyaquisloqueCixiousyClément(1986,citadosenGordon178)llaman“lazonaimaginaria...quecadaculturatiene...para[designar]loqueexcluyeyloqueespersonal,históricaysocialmenteindecible”.Gordonexplicaque“quedarencantadonosacercaafectivamente,avecescontranuestravoluntadysiempreenciertaformamágica,enunaestructuradesen-tir,unarealidadquellegamosaexperimentar,nocomounsaberasecas,sinocomounreconocimientotransformador”(8).Elllantodeldesiertofirmementeemplazalamemoria,yunaconcienciavisceraldelpasadoseconvierteenpoderosomedioparacrearsentido.
Elpaisajeyaquiestáasociadoainnumerablesexperienciasindividuales,conciertahistoriahumanadeusoyformasdemorarciertos lugares.Los Suremancestralescontinúanexistiendobajolasuperficie,substanciandoelderechofundamentalalatierraquereclamanlosyaquis.LashistoriasdelosSurem,asícomolashistoriasdeuncampoabiertoquellora,revelanquelatierrayaquiesunlugarcon“remembranzasquetepuedestopar,aunquenotepasenatipersonalmente”(Gordon197).EnpalabrasdeWalterBenjamin,esteesunlugarenelcual“lahistoriaseencuentrafísicamenteentrelazadaconelsitiomismo”(citadoenSteward90).Finalmente,elpaisajeyaquiesunespaciobendecido,atiborradodesitiosencantados.Latierraprometeunsabersagrado,unaformadesaberinaccesiblepormediosordinarios.Asícomolosespantosylosencuentrosvinculanlaexperienciadelpasadoaciertoslugaresenelpaisajeyaquiyproveenmodosdesortearelpresente,losespaciosencantadosdanaccesoalmundo antiguo, ancestral,yauncúmulodesabercultural.Portodoesto, la realidad socialyaqui,lamemoriacultural,yaunlapropiaidentidadyaqui,estánfirmementeancladasalatierra.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (32-45) 45
PaisaJes encantados: memoria, sentido de lUgar e identidad en la narrativa yaqUi
Obras citadas
Bakhtin,MikhailM.The Dialogic Imagination: Four Essays.Ed.MichaelHolquist.Trad.CarylEmersonyMichaelHolquist.Austin:UofTexasP,1981.
Benjamin,Walter.The Origin of German Tragic Drama.Trad.J.Osborne.Londres:NewLeftBooks,1977.
Bruner,Jerome.“TheNarrativeConstructionofReality.”Critical Inquiry18(Aut.1991):1-21.Casey,Edward.“HowtoGetfromSpacetoPlaceinaFairlyShortStretchofTime:Pheno-
menologicalProlegomena”.Senses of Place.Eds.StevenFeldyKeithBasso.SantaFe:SchoolofAmericanResearch,1996.13-52.
Evers,LarryyFelipeMolina.Yaqui Deer Songs, Maso Bwikam: A Native American Poetry.1987.Tucson:SunTracksandtheUofArizonaP,1993.
_______.“Hiakim:TheYaquiHomeland.”Journal of the Southwest 34:1(1992):1-2.Feld,StevenyKeithBasso.Senses of Place.SantaFe:SchoolofAmericanResearch,1996.Gordon,Avery.Ghostly Matters: Haunting and the Sociological Imagination.Minneapolis:
UofMinnesotaP,1997.Hu-DeHart,Evelyn.Yaqui Resistance and Survival: The Struggle for Land and Autonomy,
1�21-1�10.Madison:UofWisconsinP,1984.Jameson,Fredric.Postmodernism or, The Cultural Logic of Late Capitalism.Durham:Duke
UP,1991._______.The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act.Ithaca:Cornell
UP,1981.Kapchan,Deborah.Gender on the Market: Moroccan Women and the Revoicing of Tradition.
Philadelphia:UofPennsylvaniaP,1986.León, Juan José. “YaquisDon’tRecognize theAgreementSignedwithZedillo”.Mexico
Moderno: Periodismo Humanitario8:87(1997):4-5.Lutes,Steven.“YaquiIndianEnclavement:theEffectsofanExperimentalIndianPolicyin
NorthwesternMexico”.Ejidos and Regions of Refuge in Northwestern Mexico.Eds.N.RossCrumrineyPhilC.Weigand.AnthropologicalPapersoftheUniversityofArizonaNo.46.Tucson:UofArizonaP,1987.11-20.
McGuire,Thomas.Politics and Ethnicity on the Río Yaqui: Potam Revisited.Tucson:UofArizonaP,1986.
Padilla-Ramos,Raquel.Yucatán: Fin del Sueño Yaqui.Hermosillo,Sonora:InstitutoSonorensedeCultura,1995.
Painter,MurielThayer.With Good Heart: Yaqui Beliefs and Ceremonies in Pascua Village.Tucson:UofArizonaP,1986.
Schechner,Richard.“Waehma:Space,Time,Identity,andTheateratNewPascua,Arizona”.Performing the Renewal of Community: Indigenous Easter Rituals in North Mexico and Southwest United States.Eds.RosamundSpiceryN.RossCrumrine.NuevaYork:UPofAmerica,1997.151-183.
Shaw,Rosalind.Memories of the Slave Trade: Ritual and the Historical Imagination in Sierra Leone. Chicago:UofChicagoP,2002.
Spicer,Edward.The Yaquis: A Cultural History.Tucson:UofArizonaP,1980.Stewart,Kathleen.A Space on the Side of the Road: Cultural Poetics in an “Other” America.
Princeton:PrincetonUP,1996.
46 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57)
Betty Osorio, Universidad de los Andes*
El chamán y el agua: símbolos de resistencia cultural
ResumenEsteartículohaceunestudiodedosleyendasqueaparecenenlascrónicasdel
NuevoReinodeGranadaquecuentaneldesmantelamientodelasociedadmuiscaenelsigloXVI.LaprimeraesladelmitodeElDoradoylalagunadeGuatavita,queseencuentraenlaobraNoticias historiales del Nuevo Reino de Granada(1627)deFrayPedroSimón.LaotraeslahistoriadeljequePopón,queaparecetantoenEl carnero(1636,1859),deJuanRodríguezFreyle,comoenlacrónicadeSimón.Elchamánmuiscaesvíctimadelengañodeuneclesiásticoqueseaprovechadesusfuncionespararobarlostesorossagradosencomendadosalosjeques.Ambostextosilustranelcontrasteentreelorovistoporlasociedadnativacomosímbolosagradodelafertilidadyelorovistocomobotínporlosconquistadores.
Palabras clave:Literaturacolonial,FrayPedroSimón,JuanRodríguezFreyle,NuevoReinodeGranada.
AbstractThe chamán and the water: symbols of cultural resistance
ThisarticleexplorestwolegendsthatappearinthecolonialchroniclesoftheNewKingdomofGranada, they tellhow thenativeMuisca societycollapsedunder the
*LicenciadaenHumanidadesdelaUniversidaddelCauca,obtuvosumaestríaysudoctoradoenlaUniversidaddeIllinois(Urbana).EsprofesoratitulardelDepartamentodeHumanidadesyLiteraturadelaUniversidaddelosAndes(Bogotá).Esautoradenumerososartículossobreeltemadegéneroysobre literaturade laColoniapublicadosenrevistasacadémicas.Correoelectrónico:[email protected]
Primera versión recibida: febrero 15 de 2007Versión final aceptada: abril 20 de 2007
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57) 47
el chamán y el agUa: símbolos de resistencia cUltUral
SpanishinvasionduringtheXVICentury.Thefirstoneisaboutthelegendarymythof“Eldorado”andtheGuatavitalagoonthatappearsinNoticias historiales del Nuevo Reino de Granada(1627)byFrayPedroSimon.TheotheroneisastoryaboutaMuis-cashamannamedPoponthatwastheguardianofthesacredgold.InSimon’sversion,PopónisfooledbyacatholicpriestwhouseshisknowledgetostealthesacredgoldoftheMuiscas.RodríguezFreyle’sversion,foundinEl carnero (1636,1859),emphasizestheclevernessofthecatholicpriestandunderminesevenmoretheauthorityofPopón.Bothlegendsillustratetheconfrontationbetweenthesymbolicvalueofthenativegold,afertilitysymbol,andthegoldoftheconquerorsthatwasjustforlooting.
Key words:Colonialliterature,FrayPedroSimón,JuanRodríguezFreyle’s,NewKingdomofGranada.
El libroOrfebrería y chamanismodelantropólogoGerardoReichel-Dolmatoff
comienzaconelsiguientecomentariosobreelprocesoqueborróydesarticulóelpasadoindígenacolombiano:“Partimosdeunhechodesconcertante:lacasitotalidaddelosobjetosprehistóricosdelMuseodelOrocarecendedocumentaciónacercadesulugardeprocedenciageográficaexacta,asícomodedatosreferentesalascondicionesespecíficasdesuhallazgo;solosabemosquesonpiezassacadasporguaquerosdetumbasysitiosdeofrendas”(11).Loanteriorsignificaquelamayoríadelosobjetosqueformanlacoleccióndeestemuseo,unadelasmatricessimbólicasdeColombia,esalmismotiempounamuestradelpillajealquedurantemásdecuatrosigloshasidosometidoellegadoculturaldelosnativosdelosterritoriosquehoyconformannuestranación.LaLeydel13dejuniode1833lesconcedíaalosguaqueroslapropiedaddelosobjetossacadosdelastumbas(Botero7).AgustínCodazziyManuelUribeÁngeldescribenensusescritosagruposdeguaquerosnómadas,dedicadosalsaqueódetumbas.En1885,laguaquería,paranumerosasfamiliasantioqueñas,siguiósiendounaformalegítimadeconseguirriqueza(Botero1-7).
Debidoalosesfuerzospionerosdealgunosintelectualesdelsigloxixycomienzosdel xx, comoEzequielUricochea,ManuelUribeÁngel,AgustínCodazzi,CarlosCuervoMárquez,entreotros,numerososobjetosprovenientesdelpasadoprecolom-binofueronvaloradosypreservados.Estasaccionesindividualesrescatarondelosguaquerosybuscadoresdetesoroslossímbolossagradosdelpasadonativoydieronorigenasíacoleccionesprivadas,quemásadelanteconstituyeronlascoleccionesdelosmuseosdearqueología(Botero).
Estasobrasdeartecontienenunamemoriadotadadeungranpodersugestivoyenuncianmensajesquepermiten identificarhuellasyrastrear indiciossobre lossímbolos sagradosde los precolombinos. Por ello,Reichel-Dolmatoff propone lasiguientehipótesis:
Porloqueyopudediscernirenelcursodeestalabor,setratadeuncomplejodeideasrelacionadasconelchamanismo,instituciónindígenaquereflejaconceptos
4� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57)
betty osorio
cosmológicos,procesospsicológicos,normassociales.Enefecto,enlaspági-nasquesiguen,sugieroquelamayoríadelasrepresentacionesdelaorfebreríaprecolombinadelpaísconstituyenuncomplejocoherenteyarticuladodeartechamánico,coneltemaunificadordelatransformación(15).
ElanálisisquesigueintentahacerunareflexiónsobrelosdiscursosfundacionalesqueagenciaroneldespojodelassociedadesnativasdelNuevoReinodeGranada,unadecuyasmanifestacionesmáspermanenteeslaguaquería,unfenómenosocioeconó-micoquehacepartedellegadohistóricodeColombia.
Después de una jornada de trecemeses, en 1537, llegaGonzalo Jiménez deQuesadaal altiplanocundiboyacensey encuentra la sociedadchibchaenprocesodeconsolidaciónycrecimiento.Sinembargo,lasdescripcionesdeloscronistassonincapacesdedarcuentadelariquezadeestanuevaculturaylainformaciónsefiltradeunamaneraesquivaatravésdelamiradaarrogantedelconquistador,queconsideracomosuperioressuspropiosreferentes.Lostextosdeloscronistasestablecenmodelosdesubordinaciónarraigadosenlalengua,comoloconfirmalasiguientecitadeEl carnero,deJuanRodríguezFreyle:
ProcuróelgeneralQuesadasaberquégenteteníasucontrario:hizopreguntaraalgunosindiosquehabíacogidoporintérpretesdeaquelindioquecogieraconlospanesdesalyloshabíaguiadohastameterlosenesteReino,queconla comunicación hablaba ya algunas palabras de español; respondieron lospreguntadosensulenguadiciendomusca puenunga,[...].Losespañolesquelooyerondijeron:“dicenquesoncomomoscas”yaldescubrirlosloconfirmaron,yaquíselespegóestenombredemoscas,queprimeroseacabaríantodosellosqueelnombre(47).
Unprocesode traduccióndefectuosayundesconocimiento totalde laculturachibchaproduceungentilicioconelcualesrenombradaestasociedadentérminosde inferioridad, perpetuado en lamemoria hegemónica colombiana.El insecto y,másaún,larelaciónconlasmoscasdescalificancualquierpretensióndehumanidad.Losmuiscassonmoscasrepugnantes,abundantes,queesnecesarioeliminarparaelprovechodelassociedadeshumanas.Eléxitodelgentilicioanterior,registradoconentusiasmoporFreyle,ilustralosprocedimientoslingüísticosyretóricosquecontri-buyeroneficientementealdesmantelamientodelassociedadesquehabitabanelNuevoReinodeGranadaantesdelallegadadelosinvasores.
FrayPedroSimónaparentementetieneunaaproximaciónmásrespetuosaein-terpretaelvocablo“muesca”comohombre:“muexca bien agen,quequieredecirmuchoshombres”(Segundanoticiahistorial,t.III,cap.I,159),perounosreglonesmásadelantelaactituddedesprecioaparece:“pueslosindioserantantosqueanda-banporloscampostanespesoscomomoscassobremiel,yelvocabloconqueellos
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57) 4�
el chamán y el agUa: símbolos de resistencia cUltUral
significabanteníatantoparentescoensussílabasconeldemosca,quedeallíadelantesellamasenaquellosmoscas,ylatierralaprovinciadelasmoscas”.
Elceloevangelizadorobligóalosmisionerosaaprenderlaslenguasnativas.EnelNuevoReinodeGranada,FrayBernardodeLugopublicó(1619)unagramáticadelchibcha,encuyaintroducciónhaceelsiguientecomentariosobreelpropósitodesuobra:“ponerenmetodo,laconfusiondelaleguanaturaldesteReyno”(ADonIvándeBoria, delConsejo deSVMajestad).Estas reflexiones de tipofilológicolegitiman,ahoradesdelalengua,eldesprecioprofundodelosconquistadoresporestassociedades:elchibchanecesitadelamenteeuropeaparaconvertirseenlengua,yparaelloelevangelizadorlecolocaalchibchalosmodelosdeconjugacióndelagramáticalatina.Enestejuegolingüísticoserevelalaconstrucciónideológicadelchibchaydelmuiscabiencomoobjetodecolonizaciónlingüística,enlagramáticadeLugo,biencomoobjetodesaqueo,enlaversiónqueseencuentraenEl carnero yenlacrónicadeSimón.
Estamismapercepcióncontaminaotrosaspectosdelaculturachibcha,comoporejemplosusformasdegobierno.JuandeCastellanos,autordeunadelascrónicasmásextensassobrelaconquistadelosterritorioschibchasquehoycorrespondenaColombia,narrasuperficialmentelasguerrascivilesprotagonizadasporseñoresloca-lescomoelBogotá,elGuatavita,elNemequene,elUbaquéyotrosdemenorrango.Dentrodeestemarco,elcronistadescribelariquezayabundanciadeestosgrupos,dainformaciónresumidadesuscostumbresycriticafuertementesusistemareligioso,enespeciallainstitucióndelxeque:“Luegoseprepararonsacrificios/devíctimashumanasyotrascosas/paraserinmoladasporlasmanos/delosinsanosxequesagoreros,/quesonlossacerdotesyministrosquedesureligióntienencuidado”(1.157).Larelaciónconelsacrificiohumanoinmediatamentedejaaestegruposacerdotalcomoaliadodelmaly,porsupuesto,deLucifer,porloquetodassusprácticassagradassonilegítimasypuedenseratacadasysuprimidas.Sinembargo,elfervorreligiosodeCastellanosestácomprometidoconunaspectodelamitologíachibchacuyosreferentessonmástangiblesylucrativos:eloroquelosnativosleofrecenalanaturalezaparaquelesseafavorable.LaleyendadeElDoradoeselmitomotrizmedianteelcuallosconquista-doreseuropeospusieronenmarchaunaformidablefuerzaquedespojóaloshabitantesdelasociedadchibchadesuterritorioyconvirtióenorofundidocasitodossusobjetossagrados.Esteprocesodeexpoliacióncorrealaparconeldeteriorodesusinstitucionessagradas.KarlLangevaekseñalaquelosmuiscascontinuaronapegadosasusistemareligiosohastalosiniciosdelsigloxvii,“cuandolossacerdotesespañolesencontraronporúltimavezsantuariosindígenasconídolosnocristianosenuso”(287).Loanteriorindicaunprocesodedesintegracióngradualdelsistemareligiosoqueocurreparaleloalsurgimientodeunasociedadcuyosvaloresprovienendelmundopeninsular,controladoenestemomentoporlaContrarreforma.
Esparadójicoqueunasociedadvitalyricacomolaquelograentreverseenestosescritos,duranteeltranscursodesigloymedioseencuentrereducidaaservidumbre
50 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57)
betty osorio
ysemiesclavitudyapracticarsusritualesenlaclandestinidad.LosdosextractosdelascrónicasdeSimónyeldeladeRodríguezFreylequeseestudianenseguidasonventanasparaexaminarestetema.ElprimeropertenecealacrónicadeSimónyaludeaunrelatomíticoprecolombinorelacionadoconlalagunadeGuatavita;elsegundo,deSimón,yeltercero,deRodríguezFreyle,presentanunasituacióncolonialdondeunjequechibchaesconvertidoenobjetodeburlaporpartedeclérigosyconquista-dores.Lostrescasosestánentretejidosporeltemadelorosagradoyporlafuncióndel xequeochamánensusrespectivosmomentosycontextos.
Dos estrategias retóricas de devaluación
LalagunadeGuatavitaocupaunlugarmuyimportantedentrodelespaciosagradodeloschibchas.SegúnFreyle,era“dondecoronabanyelegíansusreyes[…]yesteeraelmayorydemásadoración,yadondehabiendollegadoaélsehacíanlasmayoresborracherasyceremonias”(36).Setratadeuncentroreligiosomuyimportanteden-trodelmundochibchay,enconsecuencia,deunblancotantodelacodiciadelosconquistadorescomodelceloevangelizador,puesambosfenómenosseentrecruzanyalíanparasacarundobleprovecho:extraerlasofrendasqueyacenenelfondodelalagunaydesacreditaralosdiosestutelaresdelosnativos,comoloresumeÁlvaroFélixBolaños:“Lacaceríadetesorospuedeeneste contextoserpresentadacomounaluchacontraelmal”(2002:227-228).LacitasiguientedelacrónicadeSimónesunejemplodelaasociacióndeldemonioconelorosagradoofrecidoalaslagunas:
Aquípues,comoenlugaracomodadodelosqueeldemoniopedía,sesolíanhacer algunosofrecimientosconelmodoqueél les teníaordenado, el cualsesolíaaparecerenlasmismasaguasenfiguradeunadragoncillooculebragrande,yenapareciendo,lehabíandeofreceralgúnorooesmeraldas,paralocualestabanconvigilancialosjeques,aguardandoenunaschozuelasalaveradelagua(Terceranoticiahistorial,t.III,cap.II,324).
LareferenciaalaculebraprobablementetienequeverconelmitodeBachué,lamadremitológicadelosmuiscas,queparaelindígenaesunsímbolopositivo,puesestadeidadfemeninaestabarelacionadaconelaguadelosríosydelaslagunasyposiblementetambiénconlaVíaLáctea(MoralesPazos).PeroSimóninterpretaelmitonativodesdelatradiciónhebrea,enlacuallaasociaciónentrelaserpienteyEvasonlacausadelapérdidadelparaíso.Eldemonioesunpersonajefrecuenteenlascrónicasdeindiasy,desdelaperspectivaevangelizadora,sirvedenúcleosemánticocapazde incorporar lasreligionesnativasenunsolocriterio:sonmanipulacionespara expandir el reinodelmal en el dominiohumano.Esta estrategia ideológica essemejantealaquepermitiólarepresióndeloscultosancestralesdeloscampesi-noseuropeosyquefueelmotordelagrancaceríadebrujasdesdeelsigloxiihastael siglo xviii.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57) 51
el chamán y el agUa: símbolos de resistencia cUltUral
Enelcontextoeuropeo,dominadoporlaSantaInquisición,lofemeninoeracon-sideradonaturalmentealiadodelDemonio,elcuerpodelamujereraunespaciodeconcupiscenciaquecedíaalatentacióndelacarne,poresoelpactoentrelabrujayeldiablosesellabaconunacópuladuranteelaquelarre.EstemismosistemadeimágenesorganizatantoelpensamientodeRodríguezFreylecomoeldeSimón.Desdeestaperspectiva,laprincesadeGuatavitaesunreplicadeBachué,yambassonculpablesdesuasociaciónconelmal,osea,conLucifer.SegúnJuanFreyle,Simónescribió,paralelamenteasuobramonumental,unlibroacercadelaVirgendeChiquinquirá(TomoI,Introducción,28),locualsugierequesureflexiónincluíatambiénsímbolosfemeninoscristianosenoposiciónalasdeidadesnativas.
Apartirdelimaginarioanterior,tambiénsedesprestigialaaristocraciaindígena,conelpropósitodelegitimarlasaspiracionesdelosencomenderos,reciénllegadospara fundaruna sociedadque reprodujera losesquemas feudalesdeEspaña.EsteproyectoesexplícitoenlamonumentalobradeCastellanos,comolohaplanteadoLuisFernandoRestrepoensuestudiosobreLas elegías de varones ilustres de Indias. Lasdoscrónicasenlasseinsertanestosrelatosagencianestemismopropósitodesdediferentesénfasis:paraelneogranadino,lasmujeressonlosprincipalesagentesdelacorrupciónqueimperaenSantafédeBogotá,yparaelProvincialdelaOrdenFran-ciscana,losindígenasqueloestánrodeandoysirviendosonadoradoresdeSatanás.
LaobradeSimónsirvedesoporteéticoypolíticoaunodelosprincipalespro-yectosdeexterminiodelsigloxvii:lapersecuciónyelasesinatosistemáticoqueDonJuandeBorjaemprendió,ennombredelamonarquíaespañola,contralosgrupospijaosqueenelcentrodelterritoriocolombianoopusieronunaresistenciaferoza laexpansióndelaconquista.ÁlvaroFélixBolañoshahechounestudiorigurosodelaconstrucciónretóricaqueSimónhacedelpijao,yseñaladosestrategiasretóricasdedevaluaciónmuypoderosasenesemomento:elcanibalismoylaerotizacióndeestosgrupos.AmbosrasgossirvenparadeshumanizaralpijaoyconvertirloenunanimalrepugnanteypeligrosoquedebesereliminadoparagloriadeDiosytranquilidaddeloscolonosyminerosquepruebanfortunaenambasladerasdelaCordilleraCentral de los Andes colombianos.Lasdescripcionesde losbanquetesantropófagosydeorgíasydesmesurassexualessonrecurrentesenlasnoticiasdeltomoVI,dedicadasaexaltarlalabordelPresidentedeCapayEspada;estasdescripcionesincluyenob-servacionessobregenitalesmasculinosdestrozados,comoenlasiguientecita,queprovienedelatomadeIbagué:“Pasósedeldelaventanaalapuertadelacasa,desdedondeconotrostirosmatóalgunosotrosbárbaros,queibancontanbuenamunición,quelaspelotasdealgunossehallabanembebidasenlosgruesospalosdelcampanariodeSantaLucía”(Séptimanoticiahistorial,t.VI,cap.XXXIV,379).Unaobservaciónquemuestralasexualidaddelpijaocomomerecedoradeladestrucciónyqueimplicaladesaparicióndelosmiembrosdeestegrupo.
SegúnBolaños(1994),canibalismoyanimalidadsexualsonmetáforasconuncontenidoideológicoindiscutible,yaquesirvenparadarlesunhorizontedecruzada
52 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57)
betty osorio
éticaalasaspiracionesderiquezadelospeninsularesenlosterritoriosindígenas.Si-guiendoestaperspectiva,seanalizaráeltextodondeSimónrecreaelmitofundacionaldelalagunadeGuatavita.SexualidadycanibalismoconformanlosprincipaleshilosnarrativosdelaversiónqueelfranciscanocuentasobrelalagunadeGuatavita.
LosprimerostomosdelaobradeSimónabundanendescripcionesmonstruosasqueaclimataneldiscursoteratológicodeOccidentealterritoriodelNuevoReinodeGranada:senarranencuentroscongigantes,pigmeos,monstruosquesealimentan deperfumeyvivendebajodelagua.Esteimaginariohasidointerpretadoporalgunosintelectuales, comoGermánArciniegas yEnriquePupo-Walker, comopruebade latendenciaalafantasíadeloscronistasamericanos(Bolaños1994:69),odesdelateoríaposcolonial,comoinstrumentoalserviciodeunaempresadedominaciónyconquista,comolohacenlosestudiosdeRestreposobreCastellanosodeBolañossobreSimón,queyahansidonombrados.
SegúnSimón, la leyendade laprincesadeGuatavitahacepartedel repertorionativoquecirculaoralmenteentrelapoblaciónindígenatodavíaenelmomentoquelarecoge.Loanteriorledavalidezasurelato:setratadeunahistoriaverdaderaynodeunainvencióndelautor.Medianteesterecurso,eltestimonioindígenaconfirmalaposiciónprepotentedelcronistaalrespectodelabarbarieinherentealaculturachibcha.LaprotagonistacentraldelaversióndeSimónesunaprincesachibchacuyonombrenoserevela.EstaEvaindígenasepuedeinscribirfácilmenteenlalargahistoriadeldiscursomisóginodeOccidente,resumidoasíporRodríguezFreyle:
¡Qué caro le costó aAdán lamujer, por haberle consentidoque se fuese apasear;quécarolecostóaDavidelsalirseabañarBethsabé,puesleapartódelaamistaddeDios;yquécarolecostóaSalomónsuhijo,lahijadelreyFaraóndeEgipto,puessuhermosuralehizoidolatrar;yaTroya,lecostóbiencaroladeHelena,puesseabrasóenfuegoporella,yporFlorindaperdióRodrigoaEspañaylavida(36).
LaprincesadeGuatavitaespresentadaporSimóndelamismamanera.Esunamujerjoven,bonita,yellocausalaperdicióndelcaciquedeGuatavita,desuamanteydesuhijareciénnacida.Inclusivenopodíafaltarlaasociaciónconlaserpiente,queeneltextoaparececomosualiada.Eldemonioysuprotegida,laprincesa,ocupanasíelespaciosimbólicomásimportantedelmundochibcha.Másaún,lasestrictasleyesquecondenabaneladulteriodelasmujeres,quepodríanhabersidodelasimpatíadelfraile,sondescalificadasalestarasociadasaunaformadecanibalismocapazdedespertarlosescrúpulosmásprofundosdeunindividuocivilizado;elguisadodege-nitalesmasculinosdestinadoexclusivamentealaprincesaseríadignodeunatragediagriega,comolafamosaMedeadeEurípides,sinosetrataradeindígenaschibchas.
Comocastigoporsuadulterio,elcaciquedeGuatavitahaceempalarasurival,castigoquelodegradasexualmente,puesequivalealasodomía,yobligaasuesposa
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57) 53
el chamán y el agUa: símbolos de resistencia cUltUral
acomerlosgenitalesguisadosdesuamanteenunbanqueteespecialmenteorganizadoparalaocasión:
Elcualpusotanbuenasdiligenciasenhaberalasmanosaladúltero,queprestolecayóenellas,ydesdeellasenaquelcrueltormentodemuertequeusabanentalescasos,comoeraempalarlos,habiéndoleprimerohechocortarlaspartesdelapunidad,conlascualesquisocastigaralamujersindarleotrocastigoquedárselasacomerguisadasenloscomestrajesqueellosusabanensusfiestas,quesehizoporventurasóloparaelpropósitoenpúblico,porserloyatantoeldelito(RodríguezFreyle,324).
Deestamanera,elcaciquedeGuatavita,quelamismacrónicaidentificacomounodeloslíderesmásricosdelmundochibcha,seconvierteenunsermonstruoso;noeselserhumanodevoradoporelrigordeloscelos,sinounsalvajequecausaespantotantoaloshombrescomoalasmujeres.
HoylosturistasescuchanunaversiónabreviadadelrelatodeSimóndeloslabiosdeniñosdeGuatavitalaNueva,querecibenpropinasporasombrarlosconnarracio-nesque,segúncreen,sonlamemoriadelpasadomuisca.VariaspáginasWebsobreestalagunarecreanlaleyendaañadiéndoletonosrománticosysentimentales,peromantienenlaperspectivadeSimónsobrelabarbariedeloslídereschibchas,comoocurreenlasiguientecita:“LacacicadeGuatavitasehastióundíadelasorgíasdesuesposoydesuaficiónalachicha,unabebidaembriagantedemaízfermentado”(EstebanGerardo).LaleyendadelahistoriadelalagunadeGuatavita,centromíticodelmundomuisca,quedaasíreducida,atravésdelaescrituradeestecronista,aunahistoriamacabra,dignadeunapelículasurrealista,peroquelegitimaladesaparicióndelasociedadmuisca.Guatavita1“LaVieja”yacesumergidabajolasaguasdeunadelasrepresasqueledanaguaaBogotá;ensureemplazo,ahorahayunpuebloblanco,limpioyordenado,cuyosniñosrecitanlaleyenda,apropiadaydesfiguradaporSimón,paramarcarelespaciosimbólicochibchaconunactodebarbariequelodesacraliza.
EltextosobreeljequemuiscaprovienedeEl carnero,lafamosacrónicadeJuanRodríguezFreyle,señaladaporestudiososdelaliteraturacolombianacomoelnúcleoquedaorigenalanarrativadeestasociedad2.EsautopíahasidoreplanteadaporÁlvaroFélixBolaños(BolañosyVerdosio),quienhaestudiadoeltextodeFreyledesdelaperspectivadelnativoyhareveladocómoelcronistaneogranadinoseconvierteencómplicedelcolapsodemográficodelosgruposchibchas,alevitarsuresponsabilidadmoral(218).
1 LalagunadeGuatavita,centroritualdelosmuiscas,noeslarepresa;elsitioarqueológicoestásituadoenelmunicipiodeSesquilé,alnortedeBogotá.
2 BolañosyVerdesio(17)citancomentariosdevarioscríticosliterariosquecoincidenenestepunto:JeanFranco,EduardoCamacho,RobertoGonzálezEchavarríayRafaelH.MorenoDurán.
54 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57)
betty osorio
FrayPedroSimónnarraun episodio semejante al deEl carnero, en el cual eljequemuiscaPopónseconviertealcatolicismoparaquesusseguidoreshagan lomismo(Séptimanoticiahistorial,t.IV,cap.III,337-342).AmbostextosrevelanlaparticipaciónycontribuciónideológicadeSimónydeFreylealaelaboracióndeundiscursoquedevalúalacondiciónhumanadelosgruposmuiscas.Estosejemplosleasignanalchibchaunacondiciónsubalternaconpropósitosdeexplotaciónlaboral,demodoquelaidolatríaylacriminalizaciónconstruyenunpisolegalquehaceposiblelamitaurbana,osea,eltrabajoforzadoenlaciudad(BolañosyVerdosio216)yelrobodesussantuarios.LosdosrelatosqueseestudianacontinuacióntocaneltemaquelepreocupaaReichel-Dolmatoff,peroenuncontextodedespojo.
Elprotagonistaeselmismo:elchamanmuisca.Enestascrónicasseencuentranlashuellaspatentesdecómoseoriginó,legitimóyseconvirtióenunaformadevidalaguaquería,osea,laviolacióndelmundoritualysagradoprehispánico.Estefenómenoesparaleloaladebilitacióndelainstitucióndelchamánmuisca,comolomuestranlashistoriassobrePopón.LahistoriadeSimónparecequeocurreen1552(Achurynotas37y43),mientrasqueladeRodríguezFreyletranscurresiendoarzobispoFrayLuisZapatadeCárdenas,alqueRodríguezFreyleidentificacomo“granperseguidordeídolos”(38),esdecir,en1582.Ambosfragmentospuedenserleídoscomoduelosentredossistemasdepensamiento:elquerepresentaelsacerdotemuiscayeldelimaginariocatólicodelreligiosoespañol.LosdosrelatostienencomoprotagonistaaFranciscoLorenzo,uncuralenguaraz,esdecir,quesabíalenguasindígenas,locualsugierequeestepersonajeesbienconocidoycelebradoporlosgruposhispánicos.EljequedeSimóntienebajosucargolavidaespiritualdelosmuiscasyeldeEl carnero tienebajosucustodiauntesorodel“caciqueviejo”.Ambosrelatosestántejidosenelentramadodelavidadiariacolonial.SegúnKarlLangevaek,enlasegundamitaddel siglo xvilasociedadmuiscatodavíatieneconfianzaensuslíderesreligiososylosjequesmuiscasmantienensuprestigioydignidadantelosnativos.Lasdosleyendasfueronpuestasporescritoentextosdelsigloxvii,esdecir,cuandolasociedaddelNuevoReinodeGranadavivíaunaescasezdemanodeobraindígena(BolañosyVerdosio218),yambasilustrancómolaapropiacióncolonialdeestasleyendasobe-deceaunproyectoeconómicourgente.
LaperspectivadeSimónestáinmersaenelámbitodelaevangelización.Popónluchacontralacristianizacióndesupueblo,peroterminasiendoemboscadoyobli-gadoarecibirelbautizo,ejemploquepersuadeasusseguidoresdeUbaquéahacerlomismo.Finalmente,Popónseconvierteensacristány,enseñaldesometimiento,reparteelsantuarioqueteníabajosuprotecciónentreLorenzoysuasociado.EsterelatocolocaalosxequesmuiscasbajoeltutelajedelaIglesiaCatólicaylosconvierteensirvientesdelajerarquíacatólicamestiza,alacualLorenzopertenece(Achurynotas37y44).LaperspectivadeRodríguezFreylehaceénfasisenlaingenuidaddeljeque,quealserincapazdeprevenirlaceladadeLorenzoleentregalasofrendasqueestabanbajosucustodia.Enelpuntoculminantedeambasnarraciones,Lorenzolehablaen
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57) 55
el chamán y el agUa: símbolos de resistencia cUltUral
chibchaaljeque,y,enlaversióndeFreyle,elcurasehacepasarporladeidadtutelardeltesoroylepidequetrasladelasofrendasalsitiodondeLorenzotieneapostadasugente.Esdecir,elcuralenguarazpuedeengañarsindificultadalsacerdotemuisca,loqueconfirmasuescasacredibilidad.ElrelatodeEl carneroterminaconelguaquerode-clarandosuroboporunacuantíamenor:“yaunqueelpadreFranciscoLorenzodeclaróymanifestótresmilpesosdeoro,fuefamaquefueronmásdeseismilpesos”(40).Simón“ameniza”surelatoconlosvuelosdePopónentreBogotá,VélezySantaMarta,entodosloscasosayudadoporeldemonio.Ambosprocesosdeescrituratienenseñasclarasdelapocaimportanciaqueparalosespañolesteníalainstitucióndelchamánmuisca,puesnosonobjetodetemor,sinodeengañoyburla.
Leídosdesdehoy,estosrelatosnosmuestranladignidaddeljequemuisca,ajenoaldeseodelucroyluchandoenlaclandestinidadpormantenervivassusprácticasreligiosas,yladevaluacióndeunreligiosocatólicoqueusasusconocimientosdelalenguachibchaydelareligiónnativaparahacerserico.Aunmás,enlaversióndeEl carnero,Lorenzoesuntramposoconlosimpuestosquetienequepagaralacorona,puesdeclaraelhallazgoporunacantidadinferior.
Lostrestextos,apesardelfiltroduroporelcualhanpasado,contienenunsedi-mentodelpasadoprehispánico:porunlado,muestranlarelaciónsagradaindígenaconelterritorio,enespecial,conelagua,representadaporlalaguna,comoespaciofemeninodotadodegranpoder;yporotro,elpapeldelosjequesenlasociedadmuis-ca,conunaalusiónborrosasobre laposiciónde lamujeren lasociedadchibcha.Eltrazomásvisiblecorrespondealasociedadcolonial,cuandolosmuiscasyanosonconsideradosobjetivodeconquistaymásbiensonvistoscomounasociedadvencidaalacualeslegítimoarrebatarsussímbolos.Ambosfenómenosconvirtie-ronlaguaqueríaenColombiaenunaformalícitadeobtenerfortuna.DaríoAchuryconsignaensuedicióncuatrointentosdedesaguarlalagunadeGuatavita:unodeHernánPérez,hermanodeGonzaloJiménezdeQuesada;otro,en1572,deAntonio deSepúlveda;unomás,de1826,cuandoelgeneralSantanderleencomiendalamisiónaunacompañíainglesa,quefracasa,yelúltimo,de1910,hechoporotracompañíainglesa,quelogrósacaralgúnoro,perocuyalaborfueinterrumpidaporlaPrimeraGuerraMundial.Comoresultado,elfondodelalagunatodavíacontienereliquiasdelpasadochibcha,perotambiénrestosdejadosporlasmáquinasqueseusaronenlosintentosdedesagüe(Achury43).
ÁlvaroFélixBolañoshacomentadocondetallelaresponsabilidadéticadeRo-dríguezFreylealpresentaralindígenachibchacomoobjetodeundespojolegítimoynocomosujetodignoderespeto.Elinvestigadorinterpretaesteepisodiocomounamaneradeaprobarelatropelloyelasaltoalosobjetossagradosyrituales,yalosbienesyterritoriosdelosmuiscas.Poreso,plantealasiguientereflexión:
¿Porqué,entonces,es lahistoriadelchamánburladoemblemática?Porquecorrespondeaunaproposiciónyunaactualizaciónalegre,hechadespuésde
56 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57)
betty osorio
queelhechohabíaocurrido,dequeeldeseodeencontrartesorosindígenasquepormuchotiempohabíafrustradoamuchosconquistadoresespañolesyeuro-americanos,colonos–letradosyoreligiosos–quienesbuscaronunavíafácildehacersericosaltomarventajadelosNativosAmericanos;yporqueéladmirabaeléxitodeestemisionerocodicioso(229,traducciónmía).
Posiblemente,tantoRodríguezFreylecomoFrayPedroSimónsimpatizabancon
esteespíritude“guaquería”,poresoconstruyeron,apartirdeversionesindígenasymestizas,estashistoriasmodeloquealimentaronunnuevomito:cualquiereuropeopuedehacersericoengañandoyrobandoalosnativosamericanos;acciónnosololegitimada,sinocelebradaconlacarcajadadelaaprobación.Laanteriorpodríaser,enparte,larespuestaquedesdeestascrónicasselepuededaralasombrodeReichel-Dolmatoffconelquecomenzóesteensayo.
Obras citadas
AchuryValenzuela,Darío.Prólogo.El carnero.JuanRodríguezFreyle.1979.Caracas:Bi-bliotecaAyacucho,1992.
Bolaños,ÁlvaroFélix.Barbarie y canibalismo en la retórica colonial. Los indios pijaos de Fray Pedro Simón.Bogotá:Cerec,1994.
Bolaños,ÁlvaroFélixyGustavoVerdesio,eds.Colonialism Past and Present.Reading and Writing about Colonial Latin America Today.Albany:StateUofNewYorkP,2002.
Botero,ClaraIsabel.“LaconstruccióndediscursossobreelmundoprehispánicodeColom-biaduranteelsigloXIX”.SimposioLaConstruccióndelaMemoriaIndígena.Bogotá:BLAA,oct.2004.
Castellanosde,Juan.Elegías de varones ilustres de Indias.Bogotá:GerardoRivasMoreno,1997.
Candau,Joel.Memoria e identidad.BuenosAires:DelSol,2001.EstebanGerardo.“LalagunadeGuatavitayelDorado”.Documentoenred(21-06-05):www.
temakel.com/geosagradalagunaguatavita.htm.Langebaek,CarlHenrik.“DiscursoscolonialessobrelaidolatríaenlaSierraNevadadeSanta
Marta.ElllantosagradodeFrayFranciscoRomeroyeldocumentoinéditodeMelchorEspinoza”.El Nuevo Mundo. Problemas y debates.DianaBonnet yFelipeCastañeda(eds.).Bogotá:UniversidaddelosAndes:243-259.
Lugo,Bernardode.Gramática en la lengua General del Nuevo Reyno, llamada Mosca.1619.Ediciónfacsimilar.Madrid:Testimonio,2002.
MoralesPazos, JuanDavid. “Bachué.Serpiente celeste”.Documento en red (22-06-05):http://www.observatorio.unal.edu.co/arqueoastronomia/articulos/bachue.pdf
Reichel-Dolmatoff,G.Orfebrería y chamanismo. Un estudio iconográfico del Mueso del Oro.1988.Medellín:CompañíaLitográficaNacional,1999.
Restrepo,LuisFernando.Un nuevo reino imaginado. Las elegías de varones ilustres de indias de Juan de Castellanos.Bogotá:InstitutodeCulturaHispánica,1999.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (46-57) 57
el chamán y el agUa: símbolos de resistencia cUltUral
RodríguezFreyle,Juan.El carnero.1979.Prólogo,ediciónynotasdeDaríoAchuryValen-zuela.Caracas:BibliotecaAyacucho,1992.
Simón,FrayPedro.Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occi-dentales.Vols.I-VI.Bogotá:BibliotecadelBancoPopular,1981.
5� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), � (15): �, enero-junio de 2007 (5�-77)
Miguel Rocha Vivas, Universidad Externado de Colombia*
Once motivos arquetípicos en Antes el Amanecer
Resumen
ElpresentetextoeselEpílogodeAntes el Amanecer, antología de las literaturas indígenas de los Andes y la Sierra Nevada de Santa Marta, Colombia,quepresenta,estudiayexploraoncemotivosarquetípicos,clásicosenlasliteraturasindígenasyespecialmentecaracterísticosenelconjuntoderelatos,cantosypoemas,seleccionadosyanalizadosenlaobra.
Palabras clave:Literaturaindígena,mitologíaancestral,cosmología/cosmogonía,relatos.
Abstract
Eleven archetypical motives in Antes el Amanecer
Thepresentepilogueitpresentsstudiesandexplores11archetypicalmotifsthatareclassicalinaboriginalliteratures.Thesemotifsaretypicalinthegroupofstories,songsandpoems thatare found in thebook:Before, Dawn (Antes el Amanecer),anthology of aboriginal literatures from the Andes and the Sierra Nevada de Santa Marta, Colombia.
*FundadordelProgramadeLiteraturasIndígenasdeAmérica,enlaPontificiaUniversidadJaveriana,dedondesegraduócomoProfesionalenEstudiosLiterarios.EsMaestroenCienciasSocialesconespecialidadenAntropologíaeHistoriadelosAndes;gradoqueobtuvoenelCentroBartolomédelasCasas,Cuzco,Perú.Actualmente,escoordinadordelProgramadeInteraccionesMulticulturalesdelaUniversidadExternadodeColombia.Correoelectrónico:[email protected]
Primera versión recibida: marzo 30 de 2007Versión final aceptada: abril 20 de 2007
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77) 5�
once motivos arqUetíPicos en antes el amanecer
Key words:Indigenousliterature,ancestralmythology,cosmology/cosmogony,stories.
Enabrilde2006,elInstitutoCaroyCuervoyelMinisteriodeCulturamecon-cedieronunabecanacionaldeinvestigaciónenliteratura.Posteriormente,surgióellibroAntes el Amanecer,compuestoporunaintroduccióngeneralalasliteraturasindígenas;seleccionesliterariasdedocecomunidadesindígenasalolargoyanchodelaCordilleradelosAndesylaSierraNevadadeSantaMarta;cincointroduccio-nesgeneralesalasáreasculturalesyliterarias;másdedoscientascincuentanotascríticas;aproximadamentetrescientascincuentanotasbibliográficas;yunaextensabibliografíadeestudio.El textoquepresentamosacontinuacióneselepílogodelainvestigaciónyconsisteenlaexposicióngeneraldealgunasdelasrelacionesyconclusionespresentadasosugeridaseneldesarrollodeltrabajo.Paraconocerlosrelatosylabibliografíaesconvenienteconsultarelmanuscritocompleto,aúninédito,perodefuturaaparición.
EnAntes el Amanecer,unmotivoesuntemareiteradoenunacadenadeimágenesysentidos,yuntemaeselaspectocentraldeuntextoounconjuntodetextos.Losmotivosarquetípicos,cualtendenciasypotenciassimbólicas,seentrecruzanincesan-temente,adquiriendomanifestacionesconcretas,deacuerdoconlalengua,elcontextodelanarración,elnarradorysupúblicooaudienciaconarrativa.Conarquetípicomerefieroatendenciasalarepresentación,pormediodeimágenes,símbolosoexpre-sionesdiversasyrecurrentes,lascualestrasciendenépocas,génerosyculturas,alavezquesemanifiestanenellasyenlosindividuos,comoexpresióndelinconscientecolectivo,estudiadoafondoporlosinvestigadoresdelapsicologíaprofunda.
Enloquerespectaaltérmino“literaturasindígenas”nocreoqueseaunaespeciedereacomodoaculturizante.Muchosinvestigadoresreclamanlostérminos,pero,enloqueamírespecta,noestoyinteresadoenacuñardefiniciones.Consideroquelaclavenoestáenhallarunconceptoqueloabarquetodo,sino,másbien:eneldiálogoentrelosconceptoseimágenesafinesauncampoquesepercibe,estudiayrecreadesdemúltiples disciplinas.Algunos enfatizan el carácter preeminentemente oral(oraliturayliteraturaoral);otrosenfatizanlapertenencialingüística(literaturasenlenguasindígenas);enalgunoscasossellamalaatenciónsobrelosorígenesétnicos(etnoliteratura,textosnativos,literaturasaborígenes);mientrasquemuchosprefierenhablardemitologías,cosmovisioneseinclusodereligiónychamanismo.Hablardeliteraturasindígenasesreferirseasusorígenesétnicosyasusvaloresliterarios,es-critos,orales,encontinuarelaciónconlacreación,recreación,transmisióny,sobretodo,lectura,enelsentidoampliodelapráctica.Otrasdenominacionespodríanser:literaturasancestrales,literaturassapiencialeso,simplemente,palabras,cancionesyconsejosdeorigen.Peronoharéunacríticadelapertinenciadelostérminos–lacualseimpondría,siquisierahacerprevalecer“mienfoque”–.Segúnveo,todaslasdeno-minacionessecomplementandeunauotramanera.Enmicaso,simplementequiero
60 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77)
migUel rocha vivas
continuaryaportaraladisciplinadeestudiosenliteraturasindígenas,comoselasllama,especialmenteenMéxico,Guatemala,Venezuela,Perú,BoliviayParaguay.Eltrabajoestádedicadoaloscamëntsás,nasas,guambianos,pastos,yanaconas,pijaos,muiscas,u´was,koguis,wiwaseikus/ik.
Surgir del agua
Enlasliteraturasdenasasyguambianos,losgrandescaciquesycacicassurgierondelaguacomoresultadodelmatrimoniosobrenaturalentreestrellasylagunas.Eldesborda-mientocíclicodelasfuentesdeaguageneraavalanchassimilaresapartos.Desdeloaltodelasmontañas,losríoscrecen,arrastrandobarro,sangre,madera,piedras,bejucos,yniñosoniñasquevienenenvueltosenfajastejidas,ydestellantes,cualelarcoiris,eloro,losastros.ElcaciquenasaJuanTamabajóconlasescriturasdetierrascomoalmohada.LacacicaguambianaTeresitadelaEstrellafuerecogidaríoabajo,yamedidaquefuecreciendo,fuetrayendoherramientasyenseñandoatrabajareloro.
Segúncantóycontóunkareka(chamán)delosu´wasbócotas,Rúrunahizocomounasiembradegente.Ruíafuelaprimeraensalir:ellasaliónadandodeunpozo,cercadelmar.Luegocomenzóacaminarhaciaarriba,yamitaddecaminoseencontróconRémina,unhombrequehabíasurgidodeunpozoenTeucasa.RuíayRéminasecasaron,comootrascincoparejas,quetambiénseencontraronamitaddecamino,trashabersurgidodepozosendiferentespuntosdelterritorioancestral.Bachué,laGranMadremuisca,surgiódelalagunadeIguaque,consuhijodetresaños.Madreehijodescendierondeloaltodelpáramo,ycuandoelniñocreció,seunióasumadre,quieneratanprolíficaqueprontolatierraestuvollenadegente.ElhéroekoguiSintána–cuyoepítetopodríaser“Elnacidoenlacasadeespumadelmar”–fecundaasupropiamadreconunpelo,unapiedritayunauña,queintroduceensuombligoconlaayudadelpalitodepoporo(recipienteparalacalqueserámezcladaconlacoca).Lafértilmadrekoguidaaluzanuevehijasoclasesdetierras,alasqueprotegehastaquesonpedidas,otorgadas,denegadasorobadasmágicamente,comoSei-Nake,latierranegra.
Loswiwascreenqueoriginalmentefueronburbujasdeairequeascendieronalasuperficie.LoskoguisafirmanqueeneloscuroprincipiosoloestabalaMadre,yqueelmarestabaentodaspartes.Cuandoamaneció,todoestabahúmedoeinundado,ylaMadre–olasmadres–bebióelaguadelmarparaquesurgieralatierra.Elhéroeu’waYakchoá(Yagshowa)pideaBurowáunburina(aparato“parecidoaunmotor”)conelcualdrenarelexcesodeagua.Loshéroeskoguisdisminuyenlaexcesivahumedaddelatierraafuerzaderecorrerla,mientrasquelosantiguossacerdotestaironasaúnsoncélebresporunlenguajeceremonialconelquepodíansecarlatierra–secuentaquealgunos mamas(sacerdotes-médicos)conservanpartedeese“lenguajefuerte”–.SantoTomás(unpersonajenasaconaparienciacatólica)creólaspiedrasparaqueelmundonosevolvieraaderrumbar;enunrelatomenossincréticoseafirmaque“laspiedrashembrasymachossejuntaronysereprodujeronparaquelatierrafueramásfirme”.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77) 61
once motivos arqUetíPicos en antes el amanecer
Lospastosposeennumerosasversionessobresusorígenes;unadeellasindicaqueloshombressurgierondelmatrimonioentreelcerroCumbalylalagunadelaBolsa.Elmatrimonioentrecerros,volcanesymontañasesuntemamuypresenteenlasnarracionesindígenasandinas.Paralosyanaconas,elcerrodeBolívarposeeunacueva-vaginahumedecidaconaguarojayfétida.ElcerronegroeselhijodelcerrodeBolívaryelcerrodeLerma.Losmojanesdelosraizalesmuiscastambiénapare-cenydesaparecenencerrosypeñas,queescondenlagunasensuinterior.Mojanesymojanassecasan,separanyreúnen,regulandoasíelciclodelagua.
Paralosguambianos,enelcomienzo,elaguaestaba“alláarriba”,enlalagunadePiendamú(Nupisu),conPishimisak,unadivinidadÉl-Ella.Pishimisakvivíaenlassabanasdelpáramo,endondeestabanelaguadulceylosalimentos.Peroabajotodoestabaseco.Cuandoelaguadescendió,fertilizólastierrasmediasybajasyfinalmenteseformóelmar.Enunaversiónnasa,elaguadescendiócuandoelpadreestrellaco-menzóaseduciralagranlagunadelpáramo;ella,quehastaentoncesestabaquieta,sedeslizóhaciaabajoparahuirdeél,aunquefinalmenteseunieronyprocrearonalosnasas,lagente.
Inversión cósmica
EnlosAndes,lainvasiónycolonizaciónespañolaesfrecuentementeinterpretadamedianteelmotivodeinversióncósmica.Conceptualmente,elmotivopresentaundesarrolloespecialeneltérminoquechuapachacuti,queagrupaunaseriedeideasysímbolosrelacionadosconlatransformación,lainversiónyladualidad.Pachacuti es literalmenteunmovimientodelatierra,altiempoqueunrevolcónespacio-temporal.ElIncamito-históricoquehabríaguiadotantoalavictoriasobreloschankascomoalareconfiguracióndelCuzcorecibióelnombredePachacuti.Enelpachacuti no haypropiamentedestrucciónsinotransformación–enesesentido,sediferenciadelcataclismo–.Losnarradoresyanaconashanexpresado:lodeabajoquedaarribaylodearribaquedaabajo.EnlasnarracionespastossobreelChispasyelGuamgas,latierraesreconfiguradacomoconsecuenciadelcombatesobrenaturalentrelosdoshombresfelinos,quienesseenfrentanporlasupremacíaenlazonadeconfluenciadelarribayelabajo.Lasmontañascambian.Losríossonvolteadosagitandolascrecientesdepiedras.Eldesbordamientodelasaguassugiereeldespertardefuerzaslatentesqueretornanpersonificadasporentidadesantropozoomorfas.
EnlasliteraturasindígenasdeColombiasonclásicoslosseresdelagua,popular-menteconocidoscomomohanesomojanes,quienesrecurrentementeactúancomoagentesdescolonizadoresenlaprotecciónorecuperacióndeáreasnaturalesasociadasconlossistemasancestralesdepensamiento.TalessonloscasosdelosmohanesymohanasdelosríosSaldañayMagdalena,ydelosmojanesymojanasdelaspeñas,cerrosycuevasdelasabanadeBogotá.Losmohanesdelaliteraturapijaosontemidosporsupoderdeatraer,enamorareinclusoraptaralasmujeressolterasycasadas.El
62 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77)
migUel rocha vivas
mohánesunhombrecuyocuerpoestácubiertodepelo,comoelgranosoquerobaunamujerenlasliteraturasdeingasynasas.EnunrelatoingadelvalledeSibundoy,elososeproponeacabarcontodas“lasmujeresracionales”,perofracasaenelinten-todebidoasuexcesivaconfianzayglotonería.Enunrelatonasa,elosoylamujerraptadatienenunhijo,quienalcrecermataalpadre,liberaalamadre,seeducaenuncolegioycomienzaatrabajarcomojornalero,macheteenmano.Despuésdeuntiempo,elosoesasediadoporunagresivocolono,alquepersiguehastaunacuevaocupadapormuchachasmuybonitas.Elcolonohuyeconcincodelasmujeres,peronosupeón,quiendefiendelacueva,envano,pueselhijodelosogana,ysellevaadosmuchachasamarradasalascolasdeunasmulasariscas.
Elmotivoderebelióndomésticaesunaexpresiónparticulardelgranmotivodeinversióncósmicayconsisteenunrevolcóny/otransformaciónparcialodefinitivadelordenestablecidoporloshumanos.Elosoyelmohánserebelancontralodomesticado,cualpersonificacionesdelosaspectosinconscienteseindómitosdelhombre.Elraptodemujerespuedecomprendersecomounatentadosimbólicocontralacontinuidaddelohumano–odeciertotipodecultura,población,familia–y,porlocomún,marcaeliniciooelafianzamientodelaluchaporlasupremacíayelcontroldelterritorio,cuyasfuerzassondefinidascomomansasybravas,enlascosmogoníasdepijaos,yanaconas,guambianos,coconucosynasas.Elmotivoderebelióndomésticasemanifiestareite-rativamenteenelconflictoodesarmoníaentrelomansoylobravo,entendiendocomomansoloqueeshumanamenteasequibleymanejable,ycomobravoloqueestáfueradelcontroldelhombre,enunaespeciedefronteratensa,queserompemedianteofren-dasycuidadosrituales.LahuertadeSaldáui,unpoderosocazadorkogui,essaqueadaporlossaínosocerdosdemonte.Conayudadesuspodereschamánicos,Saldáuihabíadejadoaguantandohambreasusuegro,Kímaku,quienencastigoleenvióalosanimalesdevoradores.Saldáuiemprendevariasexpedicionesdecaza,todascualesfracasanenlostentadoresbrazosdelaatractivadueñadelossaínos,quienfinalmenteloconducemonteadentro,hastasucasa,queenunabrirycerrardeojossetransformaenungranbarrialcolmadodecerdosbravos.Paranoahogarseenelbarro,Saldáuisetrepaaunpaloque,pocoapoco,sevahundiendo.EntoncespasavolandoUlubué,elgallinazo,aquienlepidequelollevelejosdeallí.Larapazavelepermitemontarsobreella,masluegolodescargaenloaltodeunárbol,ensupropionido:unfétidolugardelquesuspollueloseranraptadosporgrandesserpientesquesearrastrabandesdelashúmedasraícesdelárbol,circundadasporaguasabismales.Saldáuivencealasserpientes,alasqueUlubuéveíaenformadeyuca:sucomida.Trasunalargaypenosaestadíadenueveaños,elarrepentidocazadoresdevueltoaldomésticomundodeloshumanos,yallísuhistoriaseconvierteenunconsejoparatodaslasgeneraciones.Elsuegrovuelveaserrespetado,alaesposanoselaengañanuevamenteylosanimalesnoseacercanmásalahuerta.Sereestableceelordendomésticoynatural.
Cualmotivodeinversióncósmica,larebelióndomésticapresentaunanumerosaseriedematices,entrelosquesolamenteagregaréalgunosejemplos,comoeldelos
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77) 63
once motivos arqUetíPicos en antes el amanecer
niñosabandonadosporsuspadres[inga,pijao,camëntsá];elabandonodelaesposa(cacicadeGuatavita[muisca]oiracundaesposadeDuginávi[kogi]);elamanteso-brenatural(lamujerserpiente[wiwa,muisca],lamujerdevoradora[pijao],elhombrearcoiris[camëntsá,nasa],laindignadanueramosquitoogorrión[inga,camëntsá])ylasmujeresquequeríanvivirsolas(castigadasporBongu,lalechuza[wiwa]).
Elmotivoderebeliónnaturaltambiénposeematicesespeciales,asociadosconunaescalamayorderupturas,transformacionesyconsecuencias.Unprimercaso[muisca]eseldelaaparicióndelpozoDonato,enTunja,traselrompimientodeunaollaconchicha,acausadelafurialiberadaporunamadrecontrasuhija,quienhabíatenidorelacionesincestuosasconsuhermano,elcaciqueHunzahua.Enunsegundocaso[camëntsá-quillacinga],elamancebamiento–orelacionesnoaprobadassocialmen-te–deunaparejageneraeldesbordamientodelasaguas(apartirdeunrecipiente,loscabellosolabocadelamujer),hastaelpuntoquetodounvallesevesumergidoyconvertidoenlalagunadeElEncanooCocha.Enuntercercaso[ikus],loshombres,quehancolmadolatierra,nosesoportan,yentoncesloscincomamasllamanalasaguas,quecubrenlatierra,exceptoalcerroYuichúchu,endondesesalvanloanimalesyunaparejahumana.Larebeliónnaturalgeneralmenteimplicalarupturadelordendomésticocolectivo,reguladoporlasnormasculturalesysancionadoporlasfuerzassobrenaturalesquerecuperanoreacomodansusestratos.Otrosfenómenosderebeliónnaturalsonlasavalanchasdelodoypiedra,laserupcionesvolcánicas,lostembloresdetierra,lasdescargasderayos,eldesbordamientodelosríosylagunas,etc.
Laabruptaycaóticairrupcióndefuerzasotroradormidas,ocontroladas,sugiereciertarebeliónodesbordamientoquepresentadiferentesretosparasucorrectacom-prensión.Unaideaclave,enelplanocosmológico,esquesielmundosurgióofuecreadoapartirde lasaguas, asimismodebeser sumergidoy recreadoapartirdelasaguas.Enunplanomásemocional,lasaguassimbolizanlosinstintos,guiadosrepetidasvecesportendenciasabismalesqueprovocanverdaderasinundacionesycolisionesdesentimientosypasiones.Apesardelcaosquerepresenta,lainversióncósmicaescomprendidacomounprincipiocíclicoregenerador,talycomosededucedelosmitoscantadosu´was,encuyasimbologíaseexpresaclaramentelaperiódicareabsorcióndelasfuerzasuniversales.Alparecer,elindígenadehoy,conscientedelasdelicadasfronterasentrelobravoylomanso,cantaycuenta,advierteyespera,paranosertestigodelacaídadelúltimodelafila.
Castigo o desagracia que sigue a la ruptura de un precepto o prohibición (por curiosidad)
Sienlallamadarebelióndebeexaltarseelprincipiodeinversión,enelpresentemotivodeberesaltarseelprincipiodetransformación,considerando,enamboscasos,quelainversiónylatransformaciónsoncomplementarias.Enunrelatonasa,unajovenesadvertidaporsumadreconelpropósitodealejarladesuamantearcoiris,
64 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77)
migUel rocha vivas
peroellanohacecaso,quedaembarazadaytieneunniño.Enunaocasión,lajovensaledecasa,masadvierteasumadrequenolevantealbebédelahamaca,aunquelloremucho.Laabuelahacecasoomiso,y,altomarloensusbrazos,elbebésetransformaensapos,renacuajosyculebras,quehacenbrotaraguapordondesaltanysearrastran.Alretornar,lajovenmadre,ofuscada,sesientaapeinarseenmitaddelacasa,mientrasquelaancianamadrehuyeyobservacómocasaehijasevansumergiendopocoapoco.TaleselorigendelalagunadeQuizgó.Enotrorelatonasa,unamuchacha,tenidaporperezosa,disfrutabamuchobañarseenelrío.Asífuequeterminóconvir-tiéndoseenculebra.Undía,lamujer-culebraentróalaiglesiadeLameydevoróalosfeligresesqueasistíanalamisa,exceptuandoasumadreyalcurapárroco.Traslatragedia,loslameñosbuscancastigarla,yalcaerenunatrampa,ellaquedapartidaentrespedazos.
Enunrelatowiwa,Sigima,elgavilánblanco,subealoaltodelasierraconUlubué,eláguilademontaña,quienanteslehabíaadvertidoquemejornosubieraconél,puesnoteníaelpodernilasabiduríaadecuada.Sigimaestabapredestinadoaserlamáspoderosaave,dadoqueelpadreSiukukuilehabíaencomendadoserelguardiándeloscerros.PeroSigimadesobedecióysequedóenlastierrasbajas,dedicadoapedircomida,mientrasqueUlubuécumplíaconlospagamentos(ofrendas)yrestriccionespropiasdelavidareligiosaenlosausterosyfríoscerros...AsíqueSigimaentrósinpermisoalacasadeUlubué,dondecomióydescansó.Cuandoseaproximabalanoche,elpacientemamaáguilalepidióquesefuera,peroSigimavolvióadesobedecerysequedóenlacasa.EntoncesUlubuéseacostóensucamaparadormirunlargosueñodesieteaños,duranteloscuales,él,lacomidayelaguasevolvierondepiedra,altiempoquenovolvióasalirelsol.Sigimapadecióentonceslamásterriblemuerte,atrapadoenlacasadeUlubué,quienaldespertarloresucitóyledijo:“ahorasísales”.
Enlosejemplosnasas,elcastigoodesgraciaesconsecuenciadelarupturadeunaprohibiciónounasecuenciadeprohibiciones,mientrasqueenelejemplowiwaelcastigoodesgraciasobrevienetraslarupturadeunpreceptoreligioso.Enelcontex-todelasliteraturasindígenasdelaSierraNevadadeSantaMartahenotadoqueelpreceptotiendeatomartresformas:laleyomandatooriginal,reguladoporlaMadrey/oPadreoriginal;lasnormas,reguladasporlosdueñosydueñas:padresymadres;ylosconsejostransmitidosporlosantiguosydetentadosenprimerlugarporlosmamasysagas,yensegundolugarporlasmujeresymayoresengeneral.EnlasliteraturasdelaSierraNevadapuedehablarseconpropiedaddelcastigoodesgraciaquesiguealadesatencióndeunconsejo.
ElpersonajeIk,Terugama,esvencidoporlacuriosidadqueledespiertalamúsicadeuncalabacitoqueéltransporta,yaunquelehabíasidoadvertidonoabrirlo,loabre,yliberaasíainsectosyanimalesdeponzoña,quelopersiguenhastaqueseponeasalvoconvirtiéndoseencerro.Elorigendelasenfermedades,delamuerte einclusodeciertostrabajospuedeserentendidoenunareddevaloressimbólicos quefluctúanentrelassingularidadesdelasllamadasrebelionesdomésticasynatu-
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77) 65
once motivos arqUetíPicos en antes el amanecer
rales.Lasensiblenueramosquitoretiraaloscamëntsáselprivilegiodehacerrendirelmaízy,encambio,loscondenaamolerloyatrabajarduroparahacerlachicha;lanueraseenfada,puestoquesussuegroslereclamannohaberhecholachichaqueleencargaron,cuandoenrealidadellahabíahechosuficientebebidaconsolomascarunpocodeláureocereal.ParalosindígenasdelaSierraNevadadeSantaMarta,lasenfermedadessonundonpedidoyrecibidopormamosymamasantiguos,quienesfacilitaronquelagentemurieramásrápido,puesantesseconvertían,lentaydoloro-samente,enpiedras.Lamuerteimpidióquelatierrasellenaradegente.Elverdaderocastigoodesgraciaconsisteenlaignoranciadelosconocimientosynormasculturales,porcuyodesconocimientosobrevienenpenastalescomolaconversiónenanimalesyobjetos;elraptoyelaislamiento;elpadecimientodelhambre...yelserdevorado.
Lo pequeño prevalece
Deloskoguisalospastos,esdecir,deunextremoaotrodelassierrasymontañascolombianas,elsagazyrápidoconejoeslamejorpersonificaciónposibledelmotivosegúnel cual lopequeñoprevalece.Comobuenpersonaje simbólico, el conejoesfluctuanteypuedeencarnarlasastuciasdelosoprimidosasícomolasestrategiasdelosopresores.Enlaprimerasecuencia[pijao,pasto,inga,camëntsá,kogui]elorejudoroedordesafía,burlayvenceatemiblesdepredadorescomoelcaimán,laserpiente,elzorro,el tigre,elpuma,elosoyelgavilán.En lasegundasecuencia [guambiano], elorejónroedortratadeacapararlatierra,peroesvencidoporlafuerzacolectivadeanimales aúnmáspequeños, como los sapos.Ennumerosasvariaciones, el conejodesafíaaloshombres,burlándosedeellosoatentandocontraloslímitesdesupropie-dadprivada,comoenelcélebrecuentodelconejodelahuertayelmuñecopegajoso,queparecehaber llegado aAmérica enbocade esclavos africanos e inmigranteseuropeos,quienes a suvez lohabrían recibidoo recreadodeversionesoriginariasdelaIndia.Elconejosueleservencidoenastuciaporelhombre,massoloenpar-te,puessiempreseescapa,dejandoensulugaraunconfiadoy/oambiciosoanimal–elvenadotambiénllegaaserengañado–.EnunrelatokoguirecogidoporPreuss, elconejoesparcialmenteengañadoyvencidoporelmono.Conejoymonoseasocianparalasiembra,cuidadoycosechadelmaíz;elmononohacenada,hastaqueelmaízestálisto,momentoenquetraeaunpumaconelqueasustaalconejoparaquedarsecontodalacosecha.Elconejoluchaconlaayudadefalsosytemerososamigosy,finalmente,recuperaelfrutodesuesforzadotrabajo,auxiliadoporunaoveja,queparadójicamentevencealpuma,dadoqueesteaúnnoteníanigarras,nicamisa,nicolmillos–eraeltiempodeantesdelamanecer–.Enunrelatonasa,elconejodesafíaalpoderosotrueno,“paraverquiéneracapazdegritarmásduro”.Eltemibletruenovencealsoberbioroe-dor,emitiendounestruendoquelohacepedazos;peroluegoloresucita,reuniendosuspartes,exceptounalargacola,quesecuentaqueostentóenelcomienzodelostiempos.
66 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77)
migUel rocha vivas
Elconejosuelesalirseconlasuya,amenosquesetratedeunanimalmáspequeñoeindefenso,comoelsapo.Lopequeñoprevalecesobrelogrande.
Enotrasvariantesdelmotivoyenelcontextodelasliteraturasindígenasdenasasyguambianos,elchucurro(ardilla)vencealtigre;elgatoganaenastuciaaltigre;unlabradorleimponecondicionesalseñordeltrueno;yunsolohombrederrotaalosterroríficospijaos.Unrelatopastonarralavictoriadelgrilloylosinsectossobreelleónylosmamíferos.Enlasliteraturasdeikusykoguis,hombrecitosymujercitasdeaparienciafeasoninvestidosdeoroyconvertidosenelsolylaluna.Laentronizaciónastraltambiénpuedesereldestinodeunaparejadeniñoshuérfanos,comoocurreen el Popol VuhdelosmayasquichésdeGuatemala.EnelpanoramageneraldelasliteraturasindígenasdeAmérica,esnotablelatendenciaaqueunhombrehumilde,pobreoinsignificante,termineporconvertirseenungranhéroe.Enunanarracióninga,elhonestohermanomenorobtienefortuna,mientrasqueeldeshonestohermanomayorpierdetodolotuvo.Enlaliteraturapijao,elcompadrepobreprevalecealfinalsobreelcompadrerico.EnloscuentoscamëntsásrecogidosyadaptadosporAlbertoJuajibioy,loshumildescomerciantesquesedesplazanfueradeloslímitesdelvalledeSibundoyobtienenfortunatrassortearpeligrosquevandesdedormirenlacasadeladronesasesinoshastaentrarysalirdelasrecónditasdimensionesdelintramundo.Enlaliteraturawiwa,lospájaroscompitenporhacerlamejorymásvistosacasa.Finalmente,prevalecelacasa-templo(unguma)deSibi,lagallinaciega,queseesforzómenosenlomaterialymásenloespiritual.Siukukui,elPadre,escogelassencillasmochilasdeSirunkayBukulchichi, lashermanitasmenosbonitas,apesarde losesfuerzosdelahermanamayor,labellaSigijki,tejedoradedeslumbrantesmochilas.Losmamoswiwascoincidenenotorgarleimportanciaalhermanomenor,aquienlospadressuelentenerpormenos,peroquealfinalsirvemás.Beramita,elpequeñocaracol,eselgranauxiliardeloshéroesu´wasenlaobtencióndelaluz.
Paso al intramundo
Elascensoalcieloyeldescensoalinfiernosonactostípicosdeloshéroesclásicosyantiguos.Mahoma,Jesús,Eneas,OdiseoyGilgameshsonsoloalgunosdelosmásrenombradoshéroesquehanrealizadodescensosyascensos,queaúnhoysoncele-bradosenloliterarioyloreligioso.EnAméricayengranpartedelmundoancestral,loscrucesypasosentrenivelessonactoscaracterísticosdelcazadory,aúnmás,delchamán,frecuentementedefinidocomoaquelqueeneléxtasisritualescapazdeviajaratravésdelasdiversascapasydimensionesdelcosmos.
Esdenotarquelasconcepcionesdeinfiernoycieloaparecenenculturasdemayorinflujoysincretismoconelcristianismo.Enunfragmentoraizaldeorigenmuisca,elprotagonistadesciendealinfierno,undesérticolugarenelqueunaancianaleordenacortarhuesos,comosisetrataradeleña.EnuncuentopijaodelsurdelTolima,elprotagonistaesencantadoenunacuevaporunadiabla,hastaquesulegítimaesposa
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77) 67
once motivos arqUetíPicos en antes el amanecer
lorescataydesencanta.Porotrolado,unnarradornasacuentaquelavirgensefueparaelcieloydejóalpícaroSantoTomásenlatierra.Enlaversiónpijaodelviajealcielo,elsaposubeaélescondidoenlaguitarraqueleencomendóalagualay,comoguitarrista,alegralafiestadelasaves.Entodosloscasos,infiernoycieloposeenrasgosdeconcepciónindígena,comoqueunacosaseaotra(inversión);queunacuevatengaundueñoodueña;queelcieloseaunlugardondelosanimaleshaganfiestas;yqueunadeidadprimordial,comolamadre,seretireaunlugarelevadodelcosmos,loquetambiénsucedeconlamadrekoguiEluitsamá.
Paraelestudiodelasliteraturasindígenasesconvenienteampliarlasconcepcionesdeinfiernoycieloalasdeinframundoysupramundoo,mejor,inframundosysupra-mundos,tratándoseconstantementedecosmogoníasmuyasociadasalaprácticadelchamanismo,contodassuselaboracionesydescripcionesdeestratos,capasynivelescósmicos.Sinembargo,durantelapreparacióndeAntes el Amanecer, tambiénnotélainsuficienciadelasnocionestradicionalesdeinfraysupramundo,dadasuprecon-cepcióndeascensosydescensos,locualnoesequivocado,perosíincompleto.Lospersonajesrealizanante todopasosque trasciendenlaverticalidadyseexpandenhorizontal,diagonalyaveces“adireccionalmente”.El llamadodescensoal infra-mundopodríaocurrirenunascensoaloaltodeunamontaña;entonces,elpersonajepadeceráfrío,hambreyavecessoledad,comoenloscasosdelDugunaui(Duginávi)koguiydelosoingaquesecuestróaunamujer.Elascensoalsupramundopodríaconvertirse realmenteenundescenso,cuandoelpersonajepenetraenunacueva,pozoolagunaubicadaenalgúnlugardelageografíaceleste.Untípicodescensoes,sinembargo,elemprendidoatravésdeuntúnelouncaminitobonito,comoelquerealizanlosnasasquebajanadondelosyu´khipmenas(tapanos)oelquecumplenlosatemorizadosu´wasquepenetran,cualalimento,enlabocadeKaká,ladeidadsubterráneadevoradora.ElhéroekoguiDuguinauiejemplarizaelclásicoascensoalcielo,entantosubeacaminarconelsolylosastros.
Lasnocionesdesupramundoeinframundosonválidas,mastiendenacomplemen-tarseenlanocióndeintramundo,quesugiereprimeroeladentro,luegoelanversoyfinalmenteladirecciónylascualidadesdelmundoalquesehapasado.Esdenotarqueenlaselaboradasycomplejascosmologíaschibchas(sierrasnevadas,altiplanocundi-boyacense),losmovimientosdeascensoydescensosonclásicamentepasos,mientrasqueenelrestodeláreaestudiadapasaresreiteradamentepenetrar,entraraunmundodentrodeestemundo,unmundoquenosoloestáarribaoabajo...sinoalrevés.
EnlascosmogoníasdelaltoríoMagdalenaysuroccidentecolombiano,losestratoscósmicosparecenserunpocomenoscomplejoso,quizás,máshomogéneos,yusual-mentesepuededistinguirentreelarriba,elmedioyelabajoo,mejor,entreelafuera,elaquíyeladentro.Nasasypijaosparecensintetizarlascapascelestesenelmásallá,dondeestáelGranEspírituoDios,yelallá,dondeestánloshermanosmayores,losastros–olossantos,comoagregaríanlosyanaconas–.Enelaquídelatierra–unacapadescritacomoseca–estánlaspersonas,losanimales,lasplantasyciertasentidades
6� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77)
migUel rocha vivas
intermedias (dueños, encantos, condenados, santos, vírgenes, etc).El inframundo–capausualmentehúmedaydegrancomplejidadsimbólica–eshabitadoporunaseriedepersonajescomunes,lagentesinanitootapanos,asícomolosantepasadosoantiguos,cuallospijaosdelcerrodeCalarmá,lasancianasdelumbral,losmojanesymohanesy,porsupuesto,lasserpientesdeoroylosanimalessubacuáticos.
Traselpasoalintramundoloshéroeslocalessuelenretornarconpoder,sabiduríay/oriquezas.Cuandosetratadehéroescosmogónicos,vinculadosaactosprimordia-les,elresultadodelviajefluctúaentrelaobtencióndegrandesbienesytécnicasquefavoreceránatodalahumanidad:comoelfuego,lacoca,laagricultura,laorfebrería,lamedicina...Aveceselpasosetornaencaída,comoenlosrelatosdelsapoqueviajaalcieloycaeporsuimprudencia[Ik,pijao]oporsuinfidelidad,puessehabíacasadoconelsol[kogui].Alavueltadelintramundoseproduceindirectaodirectamenteunrenacimientomágico:elsapopijaoquecaedelcieloexplotaenmúltiplespedazos,quedanorigenalossapos.ElsincréticohéroeguambianoPedroArrimalascaedelcieloenformadeflauta.Yaentierra,Arrimalasesrecogidoporunamujerqueloponeensufaja(símbolodeproteccióndelvientreydesupoderdegestación),enamoradacomoestabadesubellamúsica.
Lacuerdaobejucoqueserompeoquenoessuficientementelargaesunmotivoobjetual,comoenelmitokoguideAldauhuíku.Enotrasecuencia[inga-camëntsá]elbejucodelyajépenetraenelcielo,abriendosenderosparaqueloshombressubanypermitiendoquelagentedelsolbajealatierra,parainaugurar,consuscoloresydanzas,elcantovivodelacreación.
Enunmitokogui recogidoporManuelaFischer,Dugunauicaeal inframundo(pozo,vientredeungranpez)quealumbraprendiendounbejucoseco.Maunzá(elgranpezoballena)sesientemaly,trasconfesarseconunmama-laguna,terminaporvomitaraDugunaui,quienasciendealsupramundotrashaberhechounaflautaconlacanilladelanimaldevorador.
Contodo,mirelatofavoritoeselreferidoalmamaNuhúna(Nujuna,Najunnna).EnunaversióntrascritaporReichel-Dolmatoff,setransformaenhormiga,armadillo,saínoyzorro,siempreconelpropósitodepenetrarycomprendermejorlosmundosdeanimaleseinsectos.NuhúnaeselmismomamaquellegóhastaChúndua(elmundo,lugaropasajedelosmuertos)paracerrarlapuertapordonderegresabanlosdañinosisayinas(muertos).SegúnEchavarría,enunaversiónwiwa,mamaNujunaymamaNikuichiatiendenlamuertedelpropiopadre,Siukukui,quiensimulóestarmuertoparaquesushijosaprendieranlamortuoria(cienciafuneraria).
Todopaso,cambioyrupturadeniveles,capasydimensionespuedeserestudiadoalamisteriosaluzdelsimbolismodelamuerte.LuisAntonioPortilla,taitayamigoawá,cercanodelosingasydelospastos,serefierealatomamedicinaldelbejucodelyajécomodeunapequeñamuerte.Enlosrelatosdetaitasabundanlospasosentreniveles.EneltextoinauguraldeAntes el Amanecer,eltaitacamëntsáMartínAgredacantaconénfasisen la curi guascaocuerdadeoro,laquesimbólicamenteconectaelalmaconDios,los
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77) 6�
once motivos arqUetíPicos en antes el amanecer
antepasadosylacreaciónentera.Eltemadelejedelmundo(axis mundi)esdeprimerordenparalacorrectacomprensióndelmotivodelpasoalintramundo.
Perosielpasoesmuerte,tambiénesrenacimiento.ElkoguiAldauhuíkudecidevisitarelinframundo.Sedeslizahaciaabajoycaehastaelprimermundo,puessusmanossequemanalroceconlasoga.Caído,quedareducidoaunserdiminuto,unpedacitodenada;entoncesseescondeenlagrietadeunapared,hastaqueloencuentralaMadre.Durantenuevedías,Aldauhuíkucrece...yseconviertedenuevoenhombre.Lamuerteescontempladacomounavueltaalosorígenes,enlaqueunosevuelvecomounniño,para,finalmente,serreacogidoenlascálidasyplácidasaguasdelaMadre, de donde resurge con renovadas fuerzas cósmicas.Aldauhuíku simboliza laindestructibilidaddelafuerzavital.
Loswiwascreenqueoriginalmentefueronburbujasdeaguaqueascendieronalasuperficie;convertidosenhombres,caminaronsierraarribaparaocuparelterritorioquelesfueencomendado.LoskankuamoscreenqueloskoguisfueronquienesalcanzaronlaspartesaltasdelaSierra,yqueporesosonmássabios,pueslaMadreestáenlaslagunasdeloalto.Elintercambio,pormediodeconchas,entreelmarylalaguna,estoes,entreelabajoyelarriba,esunprincipiofundamentaldelpensamientoreligiosokogui.Duginávi(Dugunaui,Dugunawin)setransformaenelreydelosgallinazosyalfinaldesuépicaterminaconvertidoenserpiente(omitadserpiente,comoenunaversiónik).Elhéroeave-serpienteesquienmejorencarnaladoblenaturalezahumana:alavezsupraeinframundana.
Enelrelatopijao“JoséCulebro”,unachamánicamujerquebuscaunserqueridoasciendealascasasdelaluna,elsolyelviento,parapreguntarporlaubicacióndelainfernalcuevadelhumoverde,endondeunadiablamantieneencantadoasuesposo.Enlasliteraturasdenasasyguambianos,lasperiódicasavalanchassonencabezadasporloscaciquesycacicas,hijosdelarribaydelabajo,seresdeladentro,comoelaguaquenaceenelpáramo.LamadredeGoranchacha,jequemuisca,fueengendradaenloaltodeunacolinaporlosmatutinosrayosdelsol.Bachuéysuhijodetresañosemergieronenunalagunadepáramo,mientrasqueSogamosoysusobrinoTunja-Ramiriquías-cendieronparaconvertirseenlunaysol.Lasdeidadeschamánicasu´wasasciendenydesciendendurantelascelebracionesdelosmitoscantadosdelaya,conelpropósitode renovar laentregade losmaterialespropiciosparael sostenimientodelmundo.YagshowayCanwaradistribuyenelyopo(akwa),cuyaesenciaesconsideradacomomateriaprimadelalma.Rurcocá,laMadresentada-pensadora,semultiplicóydescendióatravésdesusparesdehijos,quienesfomentaronlascondicionesparalavidaenelmundointermedio.EldescensoyascensocósmicoesunacualidadtípicadelospadresymadresenlasliteraturasdelassierrasnevadasdelCocuyySantaMarta.
70 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77)
migUel rocha vivas
Robo mágico
Cuandonohabíaamanecido,elPadrewiwaSiukukuiascendíahacialoaltodelaSierraencompañíadelasavesnegrasydelaMadreSianiumng,quiendecidiórobarleelbastónoaseguranzaconqueimpedíaquesehicieradedía.LaMadre,encomplicidadconlasaves,ledioabeberron(bebidadecolonososntalos)ycuandoestuvoborrachoy“unpocodormido”,permitióqueamaneciera.Enotrorelatowiwa,mamaKuibajónenvíaaNjkago,undiminutocolibrímulticolor,querobalassemillasdelacoca,esenciadelpensamientodelascuatrohijasdelmamaKakeDualegama.Enlasversionesdeiksykoguis,unmamasetransformaencolibrípararobarseelhayoohayu(coca).Enunanarraciónkogui,presentadaporPreuss,sonBunkuéiyHíuikaquienesllevancocaycalasupadreSintana.Enlabúsqueda,Bunkuéiesrap-tadapormamaIli,conquienmástarderobatodaclasedesemillasenelsupramundo.BunkuéieIliencarnanalosclásicoshéroesraptores,queobtienendonesdelosquelahumanidadcarecíaenelorigendelostiempos.
EnlasliteraturasdelaSierraNevadadeSantaMarta,ademásdelrobodelacocaylassemillas,elmásreconocidociclodelrobomágicoeseldelraptodeSei-Nake(Seinakan),latierranegraynovenadelashijasdelaavaraMadreprimordial.Enunaversiónkogui,Sei-NakeesatraídayraptadaporSintana,conayudadesusher-manos.Enunaversiónik,SeinakanesraptadaporKakSerankua,quienhuyeconella,apesardequelaMadredecíasentirvergüenzaporsermuynegra.Sei-Nakeeslapotenciagenésica,lafuerzacondensadadeantesdelamanecer,lamásfértildelasmujeresydelastierras.
Laardillay lacomadrejasecomportancomoprimitivos taitas (chamanes)ca-mëntsás,cuandovanenbuscadelfuego,queencuentrancustodiadoporunaancianasoñolienta,aquiendistraenconsusrisasybulliciosasdanzas,conelfinderobarunpocodefuegoqueluegoesparciránporelrestodelatierra.Losjóvenesnasastam-biénrobanalaancianadueñadelfuego,quienlospersigue,masnolesdaalcance,paraevitarqueunodeelloslanceuntizónypropagueelfuego.Eltíoconejopijaopideplataalacucaracha,lagallinaylazorray,contaldenopagar,selasingeniaparaquelagallinasecomalacucarachaylazorrasecomalagallina.Dehecho,elconejoeselgranraptordelashuertashumanas.Elgavilánblancoenseñóalasmujereskoguiscómodebíancantarle,paraqueélnohicieradañoynosecomieralacomidasembrada.
Enlaliteraturaguambianaseconocetodouncicloderelatossobreelraptodelavaradeldueñodelrayoyeltrueno,queesrobadaporlossereshumanosacausadelruidoylosestragosqueproducíaenlascasasyhuertas.Losnarradoresycantoresu´wascuentanqueelsolyeltruenoqueríanacapararunasemillamedicinal,elyopo(akwa),peroYagshowarobó lassemillasy, juntoconCanwara,quienaprendióapreparar el akwa,lasentregaronalosanimalesyclanesu´wasdearribaydeabajo.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77) 71
once motivos arqUetíPicos en antes el amanecer
Huida mágica
Enincontablesrelatoselrobomágicoesseguidoporlahuida,denominadacomomágica para resaltar la serie de transformaciones y acciones extraordinarias quesobrevienenconelescapeypersecucióndelraptorolosraptores.Traslahuidadelhéroekoguioikconlafértiltierranegra,laMadresequeja,yentoncesesenviadouncabolagarto(autoridadpoliciva)ensupersecuciónounjefedevoradoralmandodeunejército.Enlaversiónik,KakuSerankwalograengañarasuprincipalperse-guidor,MakúYantana,pormediodeunaréplicafalsadeSeinakan(Sei-Nake),alaquesedevora,conloquequedamortalmenteenfermo.Enlaversiónkogui,elcabolagartocasiatrapaaSintánayaSei-Nake,perosesalvanayudadosporotrospadresy,finalmente,sereconcilianconlaMadre.
Enloscuentosdepijaos,ingasycamëntsás,elconejosesalvadelafatigosacaceríaquelemontansusenemigosdepredadores,alosqueunayotravezburla,hastaproducirleslamuerte,comoalosoyaltigre.Enesasmismascomunidadessonfrecuentesadaptacionesoversionesmuyafinesalcicloeuropeodelosniñosabandonados por sus padres. La bruja devoradora, la viejamontés y la Pijada,emprenden,encadacaso,unaaterradorapersecuciónde loshuerfanitos,queenalgunasversioneslaarrojanaunaollaconaguacaliente,justocuandoellaselosvaacomer–talepisodioescélebreenelcuentoalemán“HänselyGretel”–.EnunrelatoIngamuysimilaraunaversiónpijao,loshuerfanitoscortanlossenosdelabrujaylosarrojanaunaolla;lossenosseconviertenenunaparejadeperrosquelosguíanhastaunrío.Allíunhombreconcoronadeplumas,convertidoenserpiente,lossalvadelaresucitadabruja.EnunanarracióndelsurdelTolima,laPijadaengañayatrapaaunmuchacho,yluegolesanunciaasusdevoradoreshijosquehatraídounchivito,conelfindecomérseloellasola.Elmuchachoengañaaloshijosdelaancianaavaraconlapromesadeentregarlesuntestículo,paraqueselocoman,peroconlacondicióndequelosuelten.Alverseliberado,elmuchachoescapayselanzaaunrío,enelquenadarozadoporlasflechasdeloshambrientospijaos.Elserperseguidoporhambrientasmujeresdevoradoras,comolasKumíguaskoguis,esunaconstantedeprimerordenenlasliteraturasindígenasdelaSierraNevadadeSantaMarta.
Enunahuidadegrandesproporciones,Bunkuéi(Bunkueji), lahijadeSintana(Sintána),ysuesposo,mamaIli,sonperseguidosporlosaprendicesypensadoresdelascasasceremonialesdelsupramundo.BunkuéieIlihabíanrobadolassemillasdelaguacate,laguayaba,lafrutakanžiyotrasplantas,yporesosuscelestespropie-tariosdescendieron,iniciandouncombatesobrenatural,enelquevencenymatanaSuvi,elpadredeIli,aunqueluegosonvencidosporSintana,quienlostransformaenvariasclasesdepájaros.BunkuéieIlisontransformadosenunciervoyungranpájaro.LosnarradoreskoguisafirmanqueenelcomienzodelostiemposlahuidamágicadeSintánaySei-Nakefavoreciólaexpansióndelatierranegrayfértilatodo
72 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77)
migUel rocha vivas
elplaneta;además,lahuidaypersecucionesdesencadenaronunaseriederecorridosquefavorecieronelamansamientodelatierra.
Lamuchachaconvertidaenserpienteesperseguidaypartidaentrespedazos,trascomersealgunosdeloscatólicosnasasdeLame.Llibanysuhermanosonperseguidosyatacadosporlospijaos.ElhermanodeLlibanesasesinadoysucuerpoesburlado.Perdidoenelmonte,LlibanseencuentraconKapish,the´wala(médicotradicional)ydueñodeltrueno,quienleentregaelserpentinopoderdeunaboleadoraatmosférica,conlaqueaniquilaalossangrientospijaos.EnunrelatodelaguambianaBárbaraMuelas,loscaciquesMutautaKasikyMamaManelaKaramayadesaparecenenelaguacomorespuestaalaspersecucionesdelosespañoles.Algomuysimilarsucedeconlosmohanesymojanes,dequienessedicequeantesfueronseresdeloseco,peroquehuyeronalaguaparasalvarsedelbautizo–laevangelización–yparaprotegerelorocodiciadoporlosinvasoreseuropeos.
Combate sobrenatural
ElmotivodelcombatesobrenaturalesmuyrecurrenteenlasliteraturasindígenasdeAmérica.Losobrenaturaldelcombatesedebealasprodigiosasfuerzas,deidades,héroesyanimalesqueseenfrentanporlasupremacíalocalycosmogónica.Avecessetratadeasuntospequeñoseirrisorios,peroenotrasocasioneslasluchassonca-pacesdemarcarelcomportamientodeespeciesenteraseinclusolafazdelatierrayladisposicióndelcosmos.
Uncombate sobrenaturaldepequeñasproporcioneses elque libranel sapoyelgallinazoenuncuentoikparaniños.Duranteunafiestaenelcielo,elsapoyelgallinazosearrebatanmutuamenteeltambor,ylamúsicacelestialsetornaenunaatronadoratormentaquegeneraunairreconciliableenemistadentrelaspartesopuestasmáscomplementarias.Elsaposimbolizalasfuerzasterrestresmientrasqueelgalli-nazosimbolizalascelestes:ambosjueganunpapelfundamentalenelciclodelagua.Otroscombatessobrenaturalesconbuenacargaderisasonlosqueocurrenentrelosanimalessalvajesylosdomésticos[pijao]oentrelosinsectos,enlacabezadelgrillo,ylosmamíferos,enlacabezadelleón[pasto].
Elmotivodelcombatesobrenaturaladquierenuevasdimensionescuandoelen-frentamientoseproduceentrehombresdegrandespoderes,comolosmamaskoguis,wiwasoiks.ElmamadevoradorKashindúkuaesvencidoporotromamakoguioporunamamawiwa,peroalmorirsurgeunaamenazaparaelfindelostiempos:sedicequecuandoseacabenlosmamaslosjaguaresdevoraránatodalagente.Kashin-dúkua,Noanacé(Nuanacé)yTeižuenrealidadsonfelinosconvertidosenhombres–aveceshombresquehandevenidoenfelinos–ycomotalesrepresentanunaamenazacontralosaprendicesdemamasycontralasmujeressexualmenteactivas–aquienesKashindúkuaimaginacomoapetitosaspiñas–,locualsedebe,enalgunoscasos,aunviejoconflictomíticoentrelosindígenasdelaSierraylosfelinos,alosquedes-
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77) 73
once motivos arqUetíPicos en antes el amanecer
plazarondesuterritoriodecazacuando,presionadosporlosespañoles,tuvieronquerefugiarseenlasregionesselváticasdelasaltasmontañas.Kashindúkua–queusabamáscarasparaverlasenfermedades–yladevoradoraSụzaubañfueronoriginalmentemédicosinstruidosparadevorarlasenfermedades,aunqueterminaroncomiéndosealagente.EldescontroladopoderdelasmáscarasquealejanlasenfermedadesesadvertidoenuncantokoguienelquelamáscaradeSugídeseadestacarsecomo“elsoldetodaslasgentes”.
Elhéroeu’waKubáchareconvinoverbalmenteaRóbinayalostigresparaquenovolvieranacomersealagente.LoschamanesfelinosChispasyGuamgasseenfren-tanporlasupremacíadelterritoriopasto,produciendocambiosyreestructuracionesenelpaisaje.Elsolnasaseparteendosyesenviadoalcielo,puesconsuexcesivocalor“quemabaalagenteconquienhablaba”.BochicadoblegaaChibchachumyleimponecargarlatierrasobresushombros,pueseliracundodioshabíainundadoelterritoriomeridionalmuisca.Enunaversiónik,Dugunawin(Duginávi,Dugunaui)seenfrentaaltrueno,peroesteloconvierteenunsermitadserpientemitadhumano,hastaqueunmamalodefiende,yreconvienealtrueno,quearrastraalhéroehastalascapasmássubmarinasdelcosmos,endondeaúnrecibepagamentoscomodueñodelacestería.
Losatemorizantescóndoresatacanyhacenhuiraunterrajero,personajealegóricodelcruelpodercolonialenlastierrasdenasasyguambianos.Losyanaconassedefiendendelosespañolesmediantefortalezasdepiedra,ylavirgenbravamediaentreforasterosynativosparaexigirlapaz.LaluchaqueJuanTama[nasa-guambiano]yCarlosTa-mabioy[inga-camëntsá]libraroncontraloscolonizadoresestuvomediadatantoporlasescriturascolonialescomoporunaestrictareformadelasleyesinterculturales.TamayTamabioyhacenunrepasodelatradición,recuperanyestablecenloslinderosdetierraseinstanalafianzamientoétnico.Ambossonhéroesrecivilizadores.
Competencia mágica
Elmotivodecompetenciamágicaesunodelosfavoritosdelosnarradoresin-dígenas,puesseprestaparatodotipodegiroscómicoseideacionesasombrosas.Adiferenciadelcombatesobrenatural,lacompetenciamágicaestáusualmentedespo-jadadesolemnidad,aunqueavecesdefineciertosprocesosypautastrascendentales.Buenosejemplossonlasbromasyjugarretasdelconejo–incluyendosudesafíoaltrueno[nasa]–ylaapuestaentreelsolyelvientoparaquitarleelcapisayo(manta)aunhombrecamëntsá.
Ennumerososcasos,lacompetenciamágicaantecedeoresuelveelcombateso-brenatural,comoenunmitocantadouwa,enelqueYagshowa(Yakchoá)yResrabebenjuntoschicha,hastaqueResra,ladeidaddelaenfermedad,“saledespedidocomoundemente”.Enunanarraciónguambiana,uncaciquehijodelaguacompiteconuntiranoparaverquiéntomamáschichasinemborracharse.Alfinal,ygraciasa
74 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77)
migUel rocha vivas
unatretadelcacique,eltiranoquedacompletamenteborrachoyelcaciqueloentierravivo,enunataúdyfueradelterritorio.Pero,comoenelcasodelkoguiKashindúkua,siempreexisteelpeligrodequelaamenazantefuerzavuelva,noenformadejaguar,sinodetemblores–enunrelatonasa,lavirgenselasingeniaparaqueSantoTomásquededentrodeuncajón,bajotierra,yporesolatierratiembla.
OtroimportanteejemplodelacompetenciamágicaprovieneigualmentedeGuam-bía.Srekollik,elrayodelaguaceroylastierrasbajas,envidiabaaKosrokollik,elrayodelpáramoylastierrasaltas,acausadeltemorquelagenteleteníaaKosrokollik.Asíque,trasintensosyeléctricoscombates,Srekollikcogedormidoasuhermanoy,despuésdeapretarleelcuello,lodejaroncoydébil.Actoseguido,seconvierteenelazotedecasas,cultivosyanimales.Comocastigo,loshumanoslerobanlavaradepoder,hastaqueelsoberbiodueñodelrayoruegaqueseladevuelvan.Lavaraesdevueltaconelcompromisodequenovuelvaahacerdaño.Laoposiciónentreloshermanoscomplementariosfavorecealoshombrestraselcombatesobrenatural,elrobomágico,lainversióncósmicaylacompetenciamágica.
Multiplicación y renacimiento mágico
Lamultiplicaciónyelrenacimientomágicosondosaspectosquesecomplementanenunsolomotivo.Ensutemática,aludealsacrificio,eldespedazamientoylaresu-rrección.Setratadeunmotivomuyrelacionadoconelchamanismoporsucercanarelaciónconelsimbolismodelosritosdepasoylamuerteiniciática.
Explotar,reventaromutarenanimalesesunhechomítico,propiodeloshéroes,cuyoorigenessiempresobrenatural;losmonstruosyantihéroesexplotan,revientanymutanenseresoanimalesnocivosytambiénpuedentransformarseenanimalesbenéficoso,loqueesmáscomún,enalimentos.Enlaliteraturakogui,unaparejadeantepasadossonsacrificadosporNyíueldueparadarorigenalosalimentos.Sienlasliteraturasmayaselhombreeshechodemaíz,enlasliteraturaschibchasesusualqueelmaízseahechodehombre.Entodocaso,elmitodelaaparicióndelmaízesclaveenlasliteraturasindígenasdelosAndesyMesoamérica.
LaregordetaMojchipersiguealoswiwashastalaSierraNevada,endondeledanunapalizaqueterminaensueclosióneninfinidaddepulgas.Elsapopijaotambiénbajadelcielo,peroalchocarconlatierraestallaenpedazosquedanorigenanumerosossapitos.Labrujadevoradoraingarenacemágicamenteparaperseguiraloshuerfanitosquelehabíanarrancadolastetas.ElpadreSiukukuifingesumuerteparaquesushijosaprendana“mortuoriar”,peroluegosiguetanvivocomoantes.LamadreyhermanadeLlibian,elvengadornasa,sonresucitadasporéltrasunamortaldescargaderelám-pagos,truenosyvientos,quelanzóparaexterminaralosinvasorespijaos.ElhéroekoguiAldauhuíkucaealasprofundidadesdelmundodeabajo,endondesevuelvecomounniño,hastaque,alcabodenuevedías,recobrasuaspectodehombre.Losyanaconasafirmanque,traselrevolcóndelmundo,losdearribaquedaránabajoylos
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77) 75
once motivos arqUetíPicos en antes el amanecer
deabajoquedaránarriba:purificadosysanitos.Unacacicamuiscasearrojaalaguaconsupequeñahija,peroenlalagunadeGuatavitarenaceaunavidamejor,alladodeunzoomorfocaciquedeloprofundo.Loshumildesviajeroscamëntsásalcanzan,sinsaberlo,elintramundo,dedonderetornan“comonuevos”,cargadosdesabiduríayriquezas:eloroespiritualalqueseelevalaáureacuerdadelyajé.JuanTamasehundeenlalagunadelpáramo,nosinantesprometerquevolveráconlasestrellas.
Matrimonio sobrenatural
Elmatrimonio, cual unión sagrada, es recurrentemente unhecho sobrenaturaleimplicaruptura,encuentroochoquedenivelesquetiendena“conciliarse”enlagestación,enelnuevonacimientooamanecer.Elmundoserecreaconcadamatri-monio,concadauniónyfusión,soloposibleapartirdeladualidad,lainversiónylatransformación.Elmotivodelmatrimoniosobrenaturalsugiereyapuntaaactosdeconjunción,uniónocomplementaciónqueocurrenencondicionesextraordinarias.
Enunmitocantadou’wa,deltiporeowa,Unwara,unadeidaddelmundodeabajo,esfecundadaconelalientodeRukwa,elsol.Kanwara,quiendisponeyrepartelasmontañas,esfrutodelauniónentreelabajoyarriba,simbolizadosporloscoloresrojoyblanco,respectivamente.Paralosguambianos,elmundoprimordialeracomounsombrerotejidoenespiralqueflotabaenunalagunadelpáramo.Unrayodeluzastraldescendióypenetróelsombrero,inaugurandomástardeeldescensodelasaguas,esencialesenelsurgimientodelavida.Paralosguambianos,elaroirismachoseunióalaroirishembra.Porotrolado,losnasasdicendescenderdemúltiplesmatrimonioscósmicos.Enunodesusrelatostradicionales,secuentalauniónprimordialentreNuestroPadreEstrella,elprincipioactivo,yNuestraMadreLaguna,elprincipioreceptivo.Enlosprocesosdefecundación,lasestrellaspenetranlasfríaseinmóvilesaguasconalgunadesuspuntas,conunrayodeluzoconunchoquecontrauncerro,comoelquegenerólaavalanchaenlaquedescendióJuanTama.Enotrorelatonasa,elsolseparteendos,uniéndosealavezalsupramundoyalinframundo,enformadeastrocelesteyfuegovolcánico.
Enlaliteraturakogui,elsolesunhombrecitovestidodeoro,condosomásespo-sas.Elsapofueunadeellas,peroporsuinfidelidadfuearrojadoalatierra.Lacaídadelsapoestemaderelatoskoguiseiks.La“rupturadelmatrimonio”tambiénllegaasimbolizarlarupturaconelantiguoordendecreencias,aspectonotableenunrelatopijaoenelquesecuentadeunamuchachaqueesrescatadadeunacasasubacuáticadondeviveconelmohán.Elpropiopadredelamuchachalahabíaentregadoaldueñodelasaguas,despuésdequeelmohánlofavorecieraenlapescaacambiodeentre-garloprimeroquesalieraarecibirlocuandoregresaraacasa.Nosaliólaperritadesiempre,sinosuhija.Asíquelauniónseconsumócomounaalianza,rotaalafuerza,enelmomentoenqueella fue rescatadapormediacióndeunsacerdotecatólico.
76 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77)
migUel rocha vivas
Larupturadelmatrimoniosobrenaturalsimbolizaadecuadamentelaimposicióndeunordendeideassobreotro.Finalmente,elmohánrecuperóasuesposa,quien“sepresentabacomounagranreinaconuncinchóndeorodeacádelombligoparaabajotoalacentura[todalacintura]rodeadaenpurooro”.
Elciclomíticopastosobreladanzadelasperdicesilustra,depaso,unaspectoúnicodeestemotivo.Lasmujeres-chamán,consemblantedeaves,jueganeljuegoolaapuestadelageografíasagrada:lanzanalaireflores(usualmentejazmines),durantecuyoascensoydescensobailanunadanzadeopuestoscomplementarios.Lastierrasaltasybajassonconfiguradassegúnhaciadondequedeapuntandosurostroysucuerpo.EnalgunasversionestranscritasporDoumerMamián,laspoderosasviejas,tornadasenpájaros,sonalavezunhombreyunamujer,yelcolorblancoynegro.Lamujerquedamirandohaciaabajo,alacostaPacífica,dondequedaeloro,laselva,elmar,elcalor,Tumacoylaspoblacionesnegras.Elhombre,olaotravieja,configuranelarriba,elactualterritoriopasto,lugardelasmontañas,latierradecultivo,elaguadelaslagunas,elfríoylasblancasnubesynieves.
Enuncuentonasa,unenguayabado(estadodespuésdetomaralcohol)the´wala (médicotradicional)sedirigíaalastresdelamañanaasucasa,cuandofuetestigo,desdeunescondite,delencuentrodeunaparejademohanos,descritoscomosifueranperros,peromásparecidosazorros.Unmohanoveníadeloaltoyelotroveníadelobajo.Cuandoseencontraron,charlaronsobresuspicardías,cualladronesdecomida,yluegosiguieronsucamino.Elmotivodelmatrimoniocambiaaquíaldeencuentrosobrenatural,unmatizquepuedeserestudiadoenlareddeimágenescaracterísticasdelmotivodepasoalintramundo.Enlasliteraturasdeu´wasypastos,lasparejasprimordialesseencuentranyunenamitaddecamino,dadoqueprovienendelinfra-mundoyelsupramundo,simbolizadosrecurrentementepormediodelagunas-cuevasymontañas-volcanes,respectivamente.EnelmanuscritoquechuadeHuarochirí(sigloXVII,sierracentralnorteperuana),elencuentroentreelzorrodearribayelzorrodeabajoantecedealmatrimoniosobrenaturaldelhumildeHuaticuriconlahijadeunhombrerico,peroenfermo,queescuradosegúnlasindicacionesdeloszorros,escuchados,comoenunsueño,porelafortunadohéroe.
Lasrelacionesamorosasentremontañas,nevados,lagunasydemásaspectosdelanaturalezasoncaracterísticasdelasliteraturasindígenasdelosAndes:lasdecoco-nucosypastos,porejemplo.EnelpanoramadelasliteraturasindígenasdeAmérica,esreiterativoeltemadeunaesposa,esposooamantesobrenaturalquehuyetrassudescubrimiento.EltemadelamuchachaenamoradaporunpájaroserepiteenlasliteraturasdewiwaseiksyenelrelatokoguideDuginávi.Loshombressecasanconmujerescelestiales,comoBunkueji,quientraelacocadelcielo.Lospoporos(reci-pientesparalacal)soncomoesposasespiritualesdeloshombres.MamaIlicopulaconBunkuéi,acabandoasíconlosbeneficiosqueoriginalmenteteníanloskoguis.Enelcomienzodelostiempos,jóvenesingasycamëntsássecasaronconunamujermosquitoogorrión,quelosabandonóporunaimpertinenciadesuspadres.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (5�-77) 77
once motivos arqUetíPicos en antes el amanecer
ElPadrewiwaSiukukuibuscóesposasparalalluviayescogióalaspocollamativasavesSirunkayBukulchichi.ElPadreikKakuSerankuacreóelaguayluegolatierra,aquientomócomoesposa.Bachué,laGranMadremuisca,seunióconsupequeñohijo,yajuzgarpormotivosdelarterupestre,dioaluznosoloaloshombressinoalosanimales.Sintaná“acomodó”asumadre,queparíaanimalesyqueluegodioalaluzalasnueveclasesdetierras.Sintánasecasóconsuhermana-hija:latierranegra:Sei-Nake.Entonces,lahumanidadamaneció.
7� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3)
Juan Guillermo Sánchez Martínez, Pontificia Universidad Javeriana*
Poesía indígena contemporánea: la palabra (tziij) de Humberto Ak’abal
Resumen
Enlaprimerapartevamosareflexionarsobreelpanoramacríticoapropósitodelapoesíaindígenacontemporánea,evidenciandolastensionesentreconceptoscomooralitura, etnotexto, literaturas indígenas, canon,etc.,todosellos,intentospornominarestanuevaproducciónliteraria.Despuésdeproblematizarestehorizonte,vamosadetenernosenlapalabrak´ichédeHumbertoAk’abal,tratandodeidentificaralgunosmecanismospoéticosqueseevidencianenlatraducciónqueelpropioAk’abalhacedesupoesía.
Palabras clave:Comunicación,oralitura, texto,traducción.
Abstract
Indigenous contemporary poetry: the word (tziij) of Humberto Ak’abal
Inthefirstpartofthefollowingarticlewewillreflectonthecriticaldebatere-latedtocontemporaneousindigenouspoetry.Wewillhighlightthetensionsbetween
*ProfesordelaCarreradeLiteraturadelaPontificiaUniversidadJaverianadeBogotá.DirigeelcursodeLiteraturasIndígenasdeAmérica.EsteartículohacepartedeunainvestigaciónmásampliaqueestállevandoacabopararecibirsugradodeMaestríaenLiteraturaHispanoamericanaenlamismauniversidad.Correoelectrónico:[email protected]
Primera versión recibida: febrero 2� de 2007Versión final aceptada: abril 20 de 2007
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3) 7�
Poesía indígena contemPoránea: la Palabra (tziij) de hUmberto aK’abal
conceptssuchasoralitura, etnotexto and indigenous literature.Afterproblematizingtheseconcepts,wewillexamineHumbertoAk’abal’stextsinK’ichélanguage.
Key words:Communication,oralitura,text,translation.
Corazón del cielo, / Corazón de la tierra:que las huellas de nuestros pies / no las borren los vientos,
que el camino que nos lleve / hacia el amanecersea fuego y luz en los sueños.
HumbertoAk’abal, “Oraciónalatardecer”(2004)
Algunos malentendidos: “escritura”, “literatura”, “comunicación”
Soy salvaje, / rebelde a la músicaajena a mis oídos. / Tengo una montaña en la cabeza; sólo escucho cantos de pájaros / y gritos de animales.
HumbertoAk´abal, “Salvaje”(2004)
Son bastantes losmalentendidos que han confundido la historia deAmérica.Desdelosestudiosliterarios,palabrascomoliteratura,escritura,lenguaomundosehanreplanteadoapartirdelintercambioculturalconlospueblosindígenas.Hoyesinadmisiblecontinuarrecorriendolahistoriadelaliteraturauniversalconunsololente.Esnecesariorecuperarlas“otras”versionesyvocesdelahistoria,ylos“otros”testimoniosycódigosconlosquetambiénsehageneradoarteyliteratura.Poresocreemosqueparaadentrarnosenlapoesíaindígenacontemporáneaesindispensabledesataralgunosnudosquedurantesigloshanahogadounaposiblemiradahaciaese“otro”quetambiénhabitanuestroterritorioy,porlotanto,nosrefleja.
Enestatarea,lavozdeHumbertoAk’abalenGuatemalallamalaatencióndellectornoindígena,puesesunapoesíaquereivindicalasvocesamerindiasylasposi-cionacomounavíaparalelayalternativaaladispersión“posmoderna”occidental,almismotiempoquereconocelaimportanciadeldiálogointercultural.Ak’abal,consuspalabras,demuestraquelosmayasy,porextensión,todoslosindígenasdeAméricanosonculturasextintasomudas,sino,porelcontrario,pueblosconunaposiciónclaraantelavelocidadyelpragmatismoqueimperaennuestrotiempo.En1996,en Guardián de la caída del agua,yluegoenelaño2004,enGrito (Raqonchi´aj),Ak’abalvuelvesobreunodelospoemasquemejoraclarael“compromiso”delpoetak’iché1consupueblo(2004:192):
1 Decimos“k’iché”,yno“quiché”,según lagrafíadelDiccionario K’ichéquepublicóen1996elProyectoLingüísticoFranciscoMarroquín,enAntigua,Guatemala.Deaquíenadelante,vamosa
�0 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3)
JUan gUillermo sánchez martínez
La vozLavidadelasmontañasestáenlavozdesuspájaros.Lavozdelospueblossonsuscantores:unpueblomudoesunpueblomuerto.
Vida,voz,canto,pueblo:coloresdeunmismotejido.Poema:montaña;pájaro:poeta.Lametáforasesobredimensionasirecordamosqueparalosindígenasycam-pesinosdelasierraguatemaltecalasmontañasestánpobladasdelugaressagradosydeguardianesnaturales(nawales)2.Estacertezaesevidenteenelpoemaconelqueabrimosesteartículo,“Oraciónalatardecer”;allíAk’abaldialogaconlosdiosesdesupueblo.Deahíquelospájarosseantestigosdelmisterio,comoelpoetaentresugente.PoresodecimosquelavozdeAk’abalnosllegaconunacargadesiglos,conuncompromisoclaroquelaempuja(2004:91):
Consejo–Habláconcualquiera,novayanapensarquesomosmudos;medijoelabuelo.
–Esosí,tenécuidadoquenotevuelvanotro.
Ak’abalnecesitahacerseescuchardesdesupoesía;esunadelasestrategiasparavisibilizarsucultura.Atravésdesusedicionesbilingües(k’iché-español),Ak’abalhademostradolosalcancespoéticosdeunalenguanohegemónica,mixturadelapalabradelosabuelos,delossaberesdelpueblok’ichéydelacreaciónindividual.CarlosMontemayor,enlaintroducciónalaantologíatalvezmásimportantequesehaeditadodeAk’abal,Ajkem Tziij. Tejedor de palabras,recuerdaqueesproblemá-ticopretender“gradosdecrecimiento”entrelaslenguas,complicadosuponerhoy
emplearlasdefinicionesdeestediccionario,asícomolaescrituradelaspalabrasenlenguaindígena.Noobstante,esdeaclararquelagrafíadealgunosvocablosvaríaentreeldiccionarioylaescrituradeAk’abal,principalmenteenlagrafíadelasvocalesydela/q/yla/k/.
2MuycercadelaregióndeTotonicapán,alaqueperteneceelpueblodeMomostenango(dondenaceAk’abalen1952),hayvariasmontañas(lugaresceremoniales)alrededordelascualesgiralaespiritua-lidaddelospueblosmayas.PorunladoencontramoslamontañadePascualAbajenChichicastenango(regióndelk’iché)yporotroladoencontramoselsantuariomayadeChicabal,muycercadeQuet-zaltenango,antiguaXelajú.AmbasmontañassontemplosenlosqueadiariosepracticanceremoniasyofrendasalosnawalesyalGranDueñoAjaw(señor)deluniverso,entrecantosdepájaros,ocotes,copalesyaguaflorida.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3) �1
Poesía indígena contemPoránea: la Palabra (tziij) de hUmberto aK’abal
“idiomas superiores”, inexacto designar las lenguas indígenas como “dialectos”,cuandolasvariacionesdialectalessonsologirosregionalesdecualquieridiomay,encambio,todaslaslenguasindígenas“sonsistemaslingüísticosdefiniblesenlosmismostérminos,conelordenamientogramaticalnecesarioparaunacomplejagamadecomunicaciónabstracta,simbólica,metafórica,imperativa,lúdica,apartirdeunsistemafonológicoparticular”(Montemayor10).
Aestemalentendidosumamoslaarroganteexclusióndelostextosindígenasdel“canonliterariooccidental”,circunstanciaqueevidencialosequívocosytensionesentrelaoralidadylaescritura.Constantementeleemosjuiciosquepresuponenquelaescriturasoloserefierealaletrayque,porende,laliteratura,queprovienedelavozlatina litera(letra),solopuedeincluirloquese“redacta”,loquesearmaconpalabrasyperduraenelpapel.Noobstante,hoysabemosquelassociedades“ágrafas”,quesustentansusaberenlastradicionesoralesyenotroscódigosdistintosalaabstraccióndelaletra,comolapintura,eltejidooelbaile,tambiéngeneranarte,tambiéncuentanhistorias,tambiénrecurrenalaimagenpoéticaparadilucidarverdades.Portanto,másalládelavisiónetnográficayantropológicadelaoralidadydelosotroscódigosquealimentanlasculturasamerindias,senecesita,enestemomentoenquesurgelanueva palabra indígena,nuevoscriteriosparadefinirlo“literario”,quetrasciendanlaletrayahondenenloestético.
Enestecamino,valelapenarecordarlainvestigaciónqueharealizadoGordonBrotherstonsobrelasliteraturas del cuarto mundoensulibroLa América indígena en su literatura.Brotherstoncorroboranuestroplanteamientoensusmúltiplesreferenciasa“otroscódigos”distintosalaletra,cuestionandoconellolavisión“evolucionista”queapartirdelestructuralismodeLévi-Straussimpregnólosestudiosantropológicosdelasculturasamerindias.AclaraBrotherston:
Porprincipiodecuentas,losestérilespronunciamientosoccidentalessobreloqueconstituyeonolaescrituraylacategóricadivisiónbinariaqueseparalooraldeloescritohanresultadoparticularmenteinadecuadosparaaplicarsealariquezadelosmediosliterariosdelaAméricaIndígena:porejemplo,losrollosdecortezaalgonquinos,lascuerdasanudadas(quipu)delosincas,laspinturassecasde losnavajo (Ica)o laspáginasenciclopédicasde los libros-biombo(amoxtli)mesoamericanos.Como resultadode lo anterior, se han ignoradocategoríasenterasderepresentación,juntoconmanerasdeconfigurareltiempoyelespacioquejustificanlacolocaciónyenumeracióndecadadetalle(24).
ComoBrotherston,soninnumerableslosinvestigadoresquehanabiertoeldiálogodesdelascienciassocialesconotrasformasnohegemónicasdelaliteratura.Dentrodeellos,esindispensablenombraraWalterMignolo,quiendesdelosestudiosposcolo-niales,consustrabajosWriting without words yThe darker side of the Renaissance, entreotros,hahechoelparaleloentrelaideade“libro”y“escritura”delaEdadMe-diayelRenacimientoeuropeos,ylasnocionesdeamoxtli,glifo,códice,quipu,etc.
�2 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3)
JUan gUillermo sánchez martínez
delaAméricaprecolombinaycolonial.Asímismo,FrankSalomonnosharegaladorecientementelosresultadosdesuinvestigaciónsobrelos quipusdelHuarochiríylacomunidaddeTupicocha,enelPerúactual,conThe Cord Keepers3.Aunquenoesnuestroobjetivoenelpresentetextoprofundizarenestaproblemática,conestosejemplosnosinteresaevidenciarlosvacíosdelascategoríastradicionales.
Enestemismoordendeideas,comolohaexplicadorecientementeJorgeMiguelCocomPech(poetayescritormayayucateco)enunseminarioqueofrecióenelConve-nioAndrésBellodeBogotá,otrodelosproblemasquehatenidoqueafrontarlanueva palabra indígenahasidoeldetrascenderelmodelotradicionalqueubicalaliteraturaindígenaenelpasado4.Poreso,CocomPechreconocevariasetapashistoriográficasenlasquesedelimitanelpasadoypresentedelaliteraturaamerindia.Unaprimeraetapa prehispánica,monolingüe,quesintetizaenotroscódigosmitos,ceremoniasyconocimientosdiversosentornoalosastros,laagricultura,lasplantasmedicinales,etc.;unasegundaetapaindianista,entrelossiglosXVIyXIX,relacionadaconlosfrailes,losprocesosdeextirpacióndeidolatrías,losdocumentoslegalesyalgunosbrotesderesistenciaindígenaconmanuscritosanónimosquebuscabanpreservarlatradición;unaterceraetapaindigenista, durante la primera mitad del siglo XX, regis-tradaporescritoresnoindígenas,quenodominabanlalengua,peroquesimpatizaronconlastradicionesorales;yfinalmente,unacuartaetapaquesípuededenominarseliteratura indígena–segúnelplanteamientodeCocomPech–,queesunatranspo-sicióndelaoralidadnodocumentadaconla“prestada”escritura,expresióndelospropiosindígenas,fenómenoquehaconseguidodesestabilizarelandamiajecríticodelosestudiosliterarios(2006).
Ahorabien,estenuevohorizontedelaproducciónintelectualamerindiahade-mostradoquerequiereasuvezuncambiode“lector”ydemirada.EstoesclaroenlapoesíadeAk’abal,yaqueallíla“lectura”vamuchomásalládelapáginayelritmodesustextosvamuchomásalládelossonidosdesulengua.Montemayorhaexplicado:“setratadeotroordenestético,máscomplejo,conunagamamásampliadevaloressonoros,conmodelosmilenariosqueaúnsiguenvivosendiscursosceremoniales,enconjuros,enrezossacerdotales,encanciones,enciertosrelatos,enconsejas,enlacaptacióndelossonidosdelmundo”(16).Yestees,precisamente,elgranabismoquelehaimpedidoalacríticaliterariaacercarseconsensatezaesteotrotipodetextos.
Asímismo,labrechaseacentúacuandodilucidamoslacertezasobrelaqueseconstruyeestapoesía:laconfianzaenqueelmundoestávivo,yquenosolorespiraygira,sinoque,además,hablayescucha,sedejaleerylee.EnlapoesíadeAk’abal,losespíritusylosespantoslleganconlanoche,lasmontañassusurran,losbarrancosylosrelámpagossoninterpretadosporlosmayores,elcantodelospájarosguíala
3 LibroreseñadoalfinaldeestenúmerodeCuadernos de Literatura.4 PoetaquecolaboraenestenúmerodeCuadernos de Literaturaconunfragmentodesutexto“Elpoderdelnombreoculto”;además,alfinaldeestarevistasereseñaellibrosuyoSecretos del abuelo(2006).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3) �3
Poesía indígena contemPoránea: la Palabra (tziij) de hUmberto aK’abal
estructurade laspalabras,cadarincónde laexistenciaestácargadodepresagios,agüerosysupersticiones,laspiedrasrecuerdan,silenciosas,sonlibrostambién,tes-tigosdeltiempoydelosritos(Ak’abal2000:46):
PiedrasAltaresdelosabuelos,–escuchaseternos,durasensusilencio,durísimasensusrespuestas.
Enelpensamientoindígena–comobienlohaplanteadoTodorov(75)–, laco-municaciónnosoloserealizaentreelhombreyelhombre,sino,sobretodo,entreelhombreyelmundo.TodorovloanalizaapartirdelencuentroentreMoctezumayHernánCortésen1519;noobstante,enAk’abal,quinientosañosdespués,siguesiendounaconstante,unacertidumbre.Esclaroqueese“lenguaje”de lanaturaleza lohaolvidadoOccidente,segurodesuproyecto“civilizador”ydesuprepotenciahacialosotrosseresconlosqueconvive.Enunaentrevistaqueconcedióen1998 aArturoJiménez,delaUniversidadNacionalAutónomadeMéxico,Ak’abalmismonosexplicalacotidianidaddeestaotraformadecomunicación:“Miabuelo,queaúnviveytiene97años,esunsacerdoteindígenaconmuchosconocimientos.Enmipuebloaúnseusaelcalendariolunarde260días.Mefuinutriendodelacosmogoníademiabuelo.Aprendíconélaleerlosrelámpagos,lastempestades,acalibrarelviento,acomprenderellenguajedelospájaros,elcomportamientodelosanimales,elrumordelosríos”(1998).Soloenestegirodela“comunicación”esposibleunaproducciónpoéticacomoladeAk’abal,enlaqueelsujetopoéticosereafirmacomohombre,alconfigurarsecomo“unomás”delgranentramadodelanaturaleza.
EnsuensayoLa voz de la naturaleza en la poesía de Humberto Ak’abal,JorgeRogachevskyhaanotado,apropósitodeestacircunstancia:“Enelmundooccidentalelserhumanoseinvisteconunlenguajeparasobreponersealanaturaleza,yparapodertransformarlaenunadependenciadelohumano.Enelmundok’iché, aparen-temente,elserhumanoseimplantaenunlenguajeparaafirmarsecomounelementoadicionaldentrodeuncontextonatural”.Poreso,enKamoyoyik leemos este poema, titulado“Caracolgrande”:
Elbarrancoqueestácercademicasaesuncaracolgrande.Cuandosuena,avisaquelalluviavienedetrásdelviento(55).
�4 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3)
JUan gUillermo sánchez martínez
Másalládelasimágenes,delinfinitodibujadoenuncaracol-abismoquesuenaabrisa,vientoylluvia,hayalgosobrecogedorenestosversos:ladudadesiloqueleemosessoloeso:imagen,osiloqueleemoses,literalmente,loqueviveelpueblok’iché.Esdifícilprecisarlo;quizásseanlosdosrostrosdeunarealidadenlaqueesposibleelmisterio,larevelaciónqueseescapadelosparámetrosformalesdelalógica.
Porúltimo,asícomohasidoproductodeunmalentendidoubicarlaliteraturain-dígenasoloenelpasado,paradójicamente,tambiénpuedeocurrirhoycreerqueestefenómenocontemporáneodelapoesíaindígenaportodaAméricaesunnacimientosinantecedentes.Yesaquídondeeste“fenómeno”corre riesgos.Ak’abalmismonoshaadvertido–enlamismaentrevistaqueleconcedióaJiménezen1998–queespeligrosoel“exotismo”delacríticaliterariaylosjuiciosapresuradosdeloslecto-res,queconsideran“buena”unaproducciónporelsimplehechodeserindígena.LaposicióndeAk’abalesesclarecedora:lasobrasindígenasdebenverseenelcontextodelaliteraturaengeneral,sinsectorizarsesuspublicaciones,premios,críticas,etc.Porsupuestoquedebemostenerencuentasusparticularidades,talescomolalenguaylacosmovisión,peronoporesodebeserexcluidaestaliteraturadeloscánonesactuales.
“El fenómeno literario”: Oralitura, etnotexto, literatura, texto
Para quienes no hablan nuestras lenguas:
somos invisibles.HumbertoAk’abal, “Paraquienes”(2004)
AsísintetizaCarlosMontemayorsuconceptosobreeste“fenómenoliterario”:“alolargodequinientosañosotrosinvestigadoresnacionalesoextranjeroshandichoquéson,quépiensan,cómosecomportan,enquécreenlosgruposindígenas.Conestosescritorestenemoslaposibilidad,porvezprimera,deacercarnos,atravésdesuspropiosprotagonistas,alrostronaturaleíntimo,alprofundorostrodeuncontinentequeaúndesconocemos”(9).Porsupuesto,sinsubestimareltrabajoquedurantesigloshanrealizadoantropólogosyetnógrafospor todoelcontinente, la relaciónactualentrelectoresnoindígenasyescritoresindígenasesdistinta.Suprimidosdelescena-rioel“informante”,el“transcriptor”,el“traductor”,etc.,Ak’abalytodoslospoetasindígenascontemporáneossonconscientesdelaresponsabilidadconsupueblo,deladimensióndesu vozydesucanto(Ak’abal2000:92):
Hablopara taparlelabocaalsilencio.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3) �5
Poesía indígena contemPoránea: la Palabra (tziij) de hUmberto aK’abal
Testimoniodeestefenómenosonlasnumerosaspublicacionesenfolletos,libros,antologíasyrevistas,comoKallfvpullv(EspírituAzul)enChile,Rajpopi ri Maya’ Amaq (Consejo deOrganizacionesMayas deGuatemala) yNuestra Palabra o Guchachi’reza (IguanaRajada)enMéxico.PoetascomoElicuraChihuailafyLionelLienlaf(mapuchesdeChile),ArirumaKowii(quichuadelEcuador),NatalioHernán-dez(nahuadeMéxico),FredyChicangana(yanaconadeColombia),MiguelÁngelLópez(wayúudeColombia),HugoJamioy(camëntsádeColombia),JorgeCocomPech(mayayucatecodeMéxico),sonalgunosdelosnombresquehancomenzadoaserreconocidosporlosestudiosliterarios.
Enesteprocesohansidodefinitivaslasedicionesbilingüesqueabiertamentesehanpropuestotrazarunpuenteintercultural,desdibujandolas“dosorillas”ylosestérilesjuiciosbinariostipoOccidente-escritura/culturasindígenas-oralidad.Ak’abalmismohaexpuestolosobjetivosdeestaspublicaciones,insistiendoenqueellas“univer-salizan”elpensamientoindígenaydescalificanlaideadesuincapacidad.Además,proponenunnuevo tipode lector, acorde con la ambivalenciadel texto.RobertoViereck,enponenciarecienteparalasJornadas Andinas de Literatura,enBogotá,hadesarrolladoesteplanteamiento:“enlamedidaquevamosadentrándonosenlaescriturasemánticaprofundadelostextos,ellectorvasiendomásymásexigidoencuantoadejarsetrasladarhaciael`otro´sistemaderepresentación”(2006).Ellectornoindígenaseencuentraahorafrenteauntextoqueleofrecediversoscaminosygradosdelectura,segúnsuscompetenciaslingüísticasyculturales.Ellibrobilingüeesun“escenariotextual”queretaal“espectador-lector”ylocuestiona;esel“teatrodelatraducción”.YaquíesirremediablenoescucharelecodelosplanteamientosconlosqueÁngelRama(1985)inauguralosestudiossobrelatransculturación yelcrucelingüísticoenlaliteraturalatinoamericana.Esverdadqueennuestrocasononosreferimosalaliteraturahegemónica,peroelfenómenoessemejante:Ak’abalescribeen k’ichéyencastellano,ytantoenunacircunstanciacomoenotraellibrobilingüedevelalospréstamosculturalesylairremediablesuperposicióndeculturas.
Ahorabien,yaqueharesultadoapremianteparalosestudiosliterariosyparalospropiospoetasindígenasinstaurarun“nombre”conelquesepuedadesignarestefenó-meno,FredyRomeiroCampoChicangananosexplicaenelMagazíndeEl Espectador (10)queestecorpushaempezadoareconocersepordisposicióndelospropiosescritoresindígenascontemporáneoscomooralitura.EstafuelapalabraconlaqueseregistróenalgunosmediosperiodísticosdeTemuco(Chile),apropósitodelTaller de escritores en lenguas indígenasquesellevóacaboentreel15yel18deabrilde1997,enelqueparticiparonAk´abal,Chihuailaf,Kowii,Hernández,Cocom,entremuchosotros.
EnlamismalíneadeChicangana,Cocomdefiendelaideadequela oralitura se construyeasí:“hayqueoírlosrelatosy,sinquesepierdalaintenciónyelropajemetafórico,sedebenenriquecerconlosrecursosdelaescritura,noliteralmente,sinotransponiéndolos”(2006).Asímismo,Chihuailaf,quienhasidounodelosquemáshainsistidoenelconcepto,hadichoalrespecto:“Laoralituraesescribiraorillasdela
�6 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3)
JUan gUillermo sánchez martínez
oralidad,aorillasdelpensamientodenuestrosmayoresy,atravésdeellos,denuestrosantepasados.Asíloviví/escuché,asíloestoyviviendo/escuchando:medigo,medicen,meestándiciendo,medirán,medijeron.Todoellobrotandodesdeunaconcepcióndetiempocircular:somospresenteporquesomospasado(tenemosmemoria)yporesosomosfuturo”(2005).Enconclusión,laoralitura es una palabraalternativaqueoptaporlaindeterminación,esuntérminoquebuscaelpuenteentrelasdosmiradasyque,abiertamente,aclaraqueestaproduccióntieneuntrasfondonativo.
Por esoAk’abal recorre todo el tiempo las palabras de su tierra y, comodiceChihuailaf,cuentaloqueleestáncontando,reproduceelcantodelospájaros,delosbarrancos,delosabuelos…EnGrito (Raqonchi´aj), libropublicadoporAk’abalenelaño2004,esevidenteelinterésdelpoetapordescolonizarlahistoria“oficial”mostrandolafuerzadesulenguaylasabiduríadelastradicionesk’iché:
¡Asíhasobrevividonuestrasangre!LosKaxlanesquisieron,también,borrarnuestroidioma,aellosselestrababalalenguaporquenopudieronpronunciarlo.Nuestrosabuelosloentregaronalasmontañas,alospeñascosyalascolinas:lopusieronenlavozdelospájaros:Kuxkultew,b’uqpurix,chajilsiwan…Losbarrancos,elviento,elagua,elfuego;todoshablanennuestraslenguas:Ki,chaj,kaqulja,koyopa’,Kaq’iq’,ja’,tew…Por eso nuestras lenguas viven ynosotrosvivimosenellas,sonlavozdenuestratierra,enellasestáenvueltonuestromododevivir(48).
FuedifícilparalosKaxlanes (castellanos)entenderqueelk’iché es una lengua queserespiraen lasierracadavezqueelquetzal,elcarpintero(tuktuk5)oel ríocantan,porqueellamismareproducelossonidosdelanaturaleza,encarnandoloquenombra,representandolossonidosdela“cosa”quedesigna.Elk’ichéeslavozde latierra;laoralituraesel“habladelatierra”;laslenguasindígenasestánhechasdelanaturaleza,delterritorioyde“lagente”.NoescasualidadqueChihuilafnosrecuerde
5 Nótesecómolasonomatopeyasdelk’ichésonsiempreunjuegosonoroqueinvitaalhablante,alescritoroallectoravisualizar“esoquesuena”,aconvocar“esoquecanta”…
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3) �7
Poesía indígena contemPoránea: la Palabra (tziij) de hUmberto aK’abal
quesulenguamapuche(mapuzugun)eslalenguadelterritorio,lalenguadelpueblo,puesestadefiniciónesextensibleatodaslaslenguasamerindias.
Noobstante,oralitura–comonoslorecuerdanFriedemannyNiño–esunneologismoafricanoqueutilizaporprimeravezYoroFallen1992ensuinvestigaciónsobrelasnarrativasdeeseotrocontinente,tambiénexcluidasdelcanonoccidental.NiñoyFriedemanntrabajaneltérminooraliturayetnotexto para designar versiones literariasdelastradicionesorales,apartirdetrabajosetnográficos,enelacercamien-todelinvestigadornoindígenaalascomunidadesamerindiasoafroamericanas.Esclaroqueestenoeselcasodelapoesíaalaquenosreferimos;sinembargo,Niñoproblematizayreconocelaslimitacionesycontradiccionesqueencierranlostérminosconlosquesehaintentadonombrarestecorpusherederodelastradicionesorales:“sietnotextoesunaredundanciadadoquetodotextoconduceaunreferentehumano,bienseaeneltemaoenlafocalización,oralituraresultainsuficientecuandoeltextoseperformaenlaescrituraporque,obviamente,elmismoactodetranscribirlolodeforma,alsustraerlodesuterritorioydesuscircunstanciasnaturalesdecirculación”(1998:109).PeroeselmismoNiñoquiensolucionalaencrucijada,cuandonosrecuerdaqueladiscusiónsobreeltérminopuedellegaraserimpertinenteyqueelanálisisdeestosnuevossignificantesdesdeunpuntodevistamorfosemánticoestádemás,cuando“lomásimportantehasidoeldescentramientodelarecepción”(1997:11)ylainclusióndeestostextosliterariosenlainvestigacióncontemporánea.Etnotexto, oralitura,literaturaindígena,textosnativos,literaturas del cuarto mundo,etc.,am-plíanelhorizonte.Enestascircunstancias,estoesloquecuenta:esmejorensancharlostérminosqueestablecerlos,yesmejorpreferirlosneologismos,quemarcanunaactitudculturalfrenteamanipulacionesteóricashegemonizantes(25).
Finalmente,másalládeltérminoapropiadoparanombrarestanuevaproducción,nosinteresasumergirnosenestapoesíacomounabismomásdelgrantexto –en la infinitadefinicióndeBarthes(1994)–delaculturaamerindia,entendiendoqueestasletrashacenpartedeungranentramado,complejoycontradictorio.En1971,BarthesdiceenelyaclásicoestudioDe la obra al textoqueel“texto”essiempreparadójico,sesitúaenellímitedelaenunciación,esmuchomásquelaclásicacategoríade“libro”como“objeto”,dela“palabra”comopropiedadprivadadeun“autor”:eltexto“nosedetieneenla(buena)literatura;nopuedecaptarseenunajerarquíaniconbaseenunasimpledivisiónengéneros.Porelcontrario(oprecisamente),loqueloconstituyeessufuerzadesubversiónrespectoalasviejasclasificaciones”(75).SegúnBarthes,eltextosedemuestra,sesostieneenellenguaje,sunaturalezaeslatravesía;yestepareceserelcasodelaliteratura indígena:untextoquedesdibujalímitesyrecorresiglos;uncampometodológicoquesobrepasael“libro”yla“obra”;unescenarioestéticoqueinclusopuedetransitarentrecantosdepájaros,piedras,códices(Wuuj),copales,huipiles,lágrimas,yasísucesivamente…YAk’abalhacepartedeesterío.
Sabemos,porlodemás,queestasrealidadesquemencionamossonexperienciasquedesbordanlosestudiosliterarios.Elretoestáenlograracercarnosaese“texto”,
�� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3)
JUan gUillermo sánchez martínez
aese“otra”posibilidaddelaliteratura;entrascenderingenuasidealizacionesyensolucionarmalentendidos,reconociendomásalládelos“autores”ylos“géneros”unaformade“estarenyconelmundo”.
La palabra k’iché de Humberto Ak’abal: Escenario del diálogo
En mi lengua / poesía se dice:Aqaktzij / (palabramiel)Je’ltzij / (bellapalabra)
Pach’umtzij / (trenzapalabra)En fin, / no sé para qué sirve,
aún así / insisto.HumbertoAk’abal, “Enmilengua”(2002)
Lapoesíak’iché–segúnAk’abal–esdulce,bella,tejidacomounatrenza,inútil.Lapoesíak’íchéno“sirve”paraalgoconcreto;estámáscercadelainmovilidad,delacontemplación,delaperplejidad,quedela“utilidad”.“Enmilengua” es un poema queensímismojuegaalatraduccióny,atravésdeella,crealapoesía,elasombroanteunalengua(lak’iché)queporsuformadenombrarelmundoespoética.Elefecto“lúdico”deestemecanismoeslasensaciónquetieneellectornoindígenadeestaranteunpensamientoqueesnaturalmentemetafórico.Como“Enmilengua”,sonvarioslosejemplosdentrodelapoesíadeAk’abal.“Rija-Lacasa”esunodeellos(2002:63):
Uchi’ja(bocadelacasa), puerta.Ub’oq’ochja(ojosdelacasa), ventanas.Uwi’ja(cabellosdelacasa), techo.Raqanja(piesdelacasa), corredor.Utza’nja(narizdelacasa), esquinas.Upam ja(estómagodelacasa), interior.Ja,casa.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3) ��
Poesía indígena contemPoránea: la Palabra (tziij) de hUmberto aK’abal
Enk’iché,lacasaesmuchomásqueuna“cosa”,esja,yellatienesuboca,susojos,suscabellos,suspies,sunariz,suestómago.Lacasak’ichéesuncuerpoautónomoquetantoenelconceptocomoenlalenguaesindependientecomo“ser”.EsteaspectoqueproponelapoesíadeAk’ábalnosinteresa,puesresultaapropiadoparainiciarlalecturadelpoetaguatemalteco:¿dequéformaincidelalenguayelpensamientok’ichéenestapoesíabilingüe?¿Posibilitaestamixturaeldiálogointercultural?LapropuestadeAk’abalesamable:supoesíaconstruyeunumbraldepalabrasparaellectornoindígenaamedidaqueexplicalapalabra(tziij)yelmundok’iché.
Envariasocasiones,Ak’abalhadefinidosuactitudantelatraducción.Enunaen-trevistaqueenelaño2004lehaceJuanCarlosLemus,dePrensa Libre de Guatemala, alhaberrechazadoelpremionacionaldeliteraturaMiguelÁngelAsturias,Ak’abaldicealrespecto:“Siyoestuvieraligadoenpoesíaaunacuestiónétnica,entoncesnotraduciríayomismomispoemasalespañol.Alcontrario,yomismolostraduzco,justamenteparahacerlosaccesibles”(2004).Laconcienciadeldiálogointerculturalesfundacionalenestapoesía.PeroesenlalecturadetodasuobraqueentendemosqueelcastellanodeAk’abal,inevitablemente,hasidoempapadodelalenguak’iché, yviceversa.EnGuardián de la caída del agualeemos“Ch’ik”(2000:18):
Deplumajecaféyanaranjado.Ch’ikch’ikch’ik(estállamandoalagua).Ch’ikessucanto,ch’ikessunombre.Saltacontentoentrecogoyosdemilpa.Eselpajaritopedidordelalluvia.
Segúnladefiniciónqueproponeeldiccionariok’ichédelProyectoLingüísticoFranciscoMarroquíndeGuatemala,Ch’ikeselcenzontle,pájaroquesegúnloscam-pesinosdelasierraguatemaltecallamaalalluviaconsucanto.Comoelpoeta,elpájaroCh’iksabecómoinvocar,comohacerdesupalabra-cantoelconjuroapropiadoparaincidirenloreal:lalluvia,lafertilidad,elmaíz.Ch’ik es su canto, ch’ik es su nombre, nosdiceAk’abal:elcantoencarnaelserquenombra;ellector,juntoconelpoeta,cantanch’ik, son ch’iky“llamanalalluvia”mientrasleenyescribenelpoema.Elpoemaestáescritoencastellano,perocantayvivelalenguacomoenelk’iché.
EnlarecienteantologíaAntigua y Nueva Palabra6quehapreparadoMiguelLeónPortillaparaAguilar,encontramosuntextoenprosadeAk’abal,titulado“Alladodelcamino”,endondeentendemoslosalcancesdelk’iché,laatmósferaqueproponeylosprocedimientosquesigueAk’abalenlacreacióndesupoesía:
6 Textoreseñado,p.181.
�0 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3)
JUan gUillermo sánchez martínez
Lenguadesprendidadelanaturaleza,quealhablarlaescomomasticarhojasdeciprés:rústica,dulceysencilla(…)Enlaconfeccióndemispoemasechomanodetresrecursos.Unoesellenguajedirecto:planteouncuadro.Otrosonlasmetáforaseimágenes.Ycuandosientoquelaspalabrasnosoncapacesdedarlecuerpoaloquequisiera,recurroalaonomatopeya,delaqueestásalpicadalalenguademisabuelos;porqueesteesunlenguajequenovaalossentidossinoalespíritu,enunintentodetrasladarelsonidonaturalalahojadepapel(2005:754).
Lamagiatelúricadelk’ichéenlapoesíadeAk’abalinvistederesonanciasalaformatradicionaldelapoesíaoccidental,inaugurandoasíunhíbridodepoesía“sonora”,ymásalládelasfuertesaliteracionesdelakylach,esenlasonomatopeyas–comonosconfiesaAk’abal–quelapalabrak’ichésobrepasaelsignificadoyelcontenido,perdiéndoseenlamúsicayenloscantosdelanaturaleza.Ellímitedeesteproce-dimientopodemosencontrarloenunpoematituladoCantos de pájaros, enelqueAk’abalevitatodapalabradistintaalcantomismodelospájaros,quees,almismotiempo,sunombre.Laenumeracióndeloscantossitúa,pues,allectorenuntextoqueenelmomentodesupronunciacióncrealasensacióndeestarinventandoelmonte,elcampo,lasierra.Lapoesía–parecedecirAk’abalenestepoema–noesmásquelarealidadmisma;nohacefaltaconfundirlaenelandamiajeverbal(2000:28):
Klis,klis,klis…Ch’ok,ch’ok,ch’ok…Tz’unun,tz’unun,tz’unun…B’uqpurix,b’uqpurix,buqpurix…Wiswil,wiswil,wiswil…Tulul,tulul,tulul…K’urupup,k’urupup,k’urupup…Chowix,chowix,chowix…Tuktuk,tuktuk,tuktuk…Xar,xar,xar…Tukur,tukur,tukur…K’up,k’up,k’up…Saq’kor,saq’kor,saq’kor…Ch’ik,ch’ik,ch’ik…Tukumux,tukumux,tukumux…Xperpuaq,xperpuaq,xperpuaq…Tz’ikin,tz’ikin,tz’ikin…Kukuw,kukuw,kukuw…Ch’iuwit,ch’iuwit,ch’iuwit…Tli,tli,tli…Ch’er,ch’er,ch’er…Si-si-si-si-si-si-si-si…Ch’ar,ch’ar,ch’ar…
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3) �1
Poesía indígena contemPoránea: la Palabra (tziij) de hUmberto aK’abal
Montemayor,Rogachevsky,Vierecksehandetenidoenlasonomatopeyasdelalen-gua k’ichécomofenómenoenelquesefundenoralidadyescritura,hombreymundo,significanteysignificado.Viereckafirma(2006):“Pormediodela reproducción´delossonidos naturales´delascosasylosanimalessereestablecelarelaciónarmónicaentrehombreynaturalezaqueenlaculturalibrescaoccidentalsehaperdido[…]Enlalenguaindígenanoexisteesetipoderelaciónjerárquicaodeconfrontación,conlocuallarelaciónentresignificanteysignificadopasadeserarbitrariaanecesaria:lascosasylosanimalessonsunombreysunombreesellos”.Noobstante,creemosqueesexageradoafirmarqueen“lalenguaindígena”noexisteconfrontaciónentreelsignificanteyelsignificado,puesenelcasodelk’ichélasonomatopeyasnosonlaestructurafundamentaldelalenguay,portanto,enlamayoríadesignificanteslaarbitrariedadyconvencionalidadsemantienen.
Sinembargo, frenteaunpoemacomo“Cantosdepájaros”,parececomosiellectorsóloencontraraelcaminodeleerenvozaltaesossonidossugerentesqueleposibilitanunestadode“extrañamiento”frenteasupropiavoz.Ellector“hacecomo”lospájarosy,porunmomento,nosereconoce.Enefecto,lospájarossoninvocadosconlafuerzadesucanto.Ch’ok eselsanate,elpájaroquecantanalamaneceryquepicotealoselotescuandocomienzanasazonar;Ch’ereselchillido,elllanto,lavozagudadelospájaros;Tz’ikineselpájaro,elórganosexualdelhombreyelquintodíadelcalendario;Tululeslatortolitaquecantaenlasmilpasyenlosmontes;Tukumux eslapalomademonte,latorcaza;Xaareselgrajodecolorazulquelehacedañoalasiembrayquecuandocantaesdemalagüero;Tuktukeselcarpinterodecolorcaféquecantaconelgolpedesupicoenlosárboles;Ch’ikeselcenzontle…Elcantodelospájarosesmuchomásquesusonido,generaunamultituddeasociaciones;almismotiempoque,enelpoema,essoloeso:canto.
Enlatraducciónyenlaescritura,estejuegoconlosrasgoscaracterísticosdelalengua k’ichémuestraunaconstantereflexióndeAk’abalsobrelapoesíaysuspo-siblesformas.TalvezesKamoyoyik unodeloslibrossuyosquemásproblematizaeloficiodelaescritura.Allí,laideadela“inutilidad”delapoesíapersiguealpoetaque,sinembargo,estercoypersisteensuempeñodeescucharelmundo,debuscarlaspalabras,decallaralsilencio.En“Otalvez” sepreguntaAk’abal(2002:163):
Ynosésiconestospoemasheganadounpocodevidaosóloheatrasadomimuerte.
Otalvezescribiresunaformadeagonía.
Paraellectorestangiblelaangustiadelpoetay,asuvez,espreocupantela“inuti-lidad”ylaaridezdesupropialectura.Ak’abal,constantemente,yaseaensusjuegos
�2 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3)
JUan gUillermo sánchez martínez
conelk’ichéoensusreflexionessobrelapoesía,invitaallectoracuestionarsuvisióndelo“literario”(¿quésepuedeleer?)asícomosurelaciónconel“mundo”(¿cómoleoyo“elmundo”?).Sinembargo,elhechodequeelsujetopoéticodeestasletrasnoentiendaparaquéescribe–comoescuchábamosen“Enmilengua”–noquieredecirquelapoesíanotienesentido;elsentidoesprecisamenteese,elhallazgodeunaimagenqueencegueceyquellenaelcielodequietud:“Lapalabradelpoeta/essolitariacomolaluna./Yllenauncielo”(2002:167).
Finalmente–comonosdecíaunaspáginasatrásMontemayor–,lapoesíadeAk’abalesavecesconjuro,avecesconseja,avecescontemplación,avecescanto,avecessilencio.Yenesaconstantemetamorfosis,Ak’abalnosvadesnudandosuculturamaya,lascreenciasdesupueblo,lasceremonias,losagüeros,losjuegos,losmiedos,lasdichas...Poreso,supalabraencastellanooenk’ichésiempreestáreferidaaotra“realidad”distintadeladellectornoindígena,aquien,delamanodelpoetaoralitor, nolequedaotrocaminoqueinternarseporestanuevasenda.Aquí,laspiedrassonaltaresdelosabuelos,elrelámpagoesunaflordeunrato(2000:64),laspiedrasenelfondodelosríossontamales(66),laneblinaesunanimalciegodepatasgrandes(2002:58),elaullidodelosperroseselanunciodequeseacercanlosespantos(78),laoscuridadeselfondodelbarranco(2000:90)…
DiceTodorovenelcomienzodesuestudiosobrelaconquistadeAmérica:“Unopuededescubriralosotrosenunomismo,darsecuentadequenosomosunasustanciahomogéneayradicalmenteextrañaatodoloquenoesunomismo:yoesotro.Perolosotrostambiénsonyos(sic):sujetoscomoyo,quesolomipuntodevista,paraelcualtodosestánallíysóloyoestoyaquí,separaydistingueverdaderamentedemí”(1998:13).Así,entreimágenesysonidos,Ak’abalgeneraconsupoesíaunescenarioapropiadoparaeldiálogo,unescenarioendonde“elotro”tambiénpuedeser“unomismo”.
Obras citadas
AjpacajaTum,Pedroetál. Diccionario K’iché.Guatemala:ProyectoLingüísticoFranciscoMarroquín,1996.
Barthes,Roland.El susurro del lenguaje. Más allá de la palabra y la escritura. Barcelona:Paidós,1994.
Barthes,Roland.“Delaobraaltexto”.EnEl susurro del lenguaje. Más allá de la palabra y la escritura. Barcelona:Paidós,1994.
Brotherston,Gordon.La América indígena en su literatura.México:FCE,1997.CocomPech,JorgeMiguel.México: desde sus voces antiguas.Seminariosobre literatura
indígenacontemporánearealizadoentreel5y7dejuniode2006enelConvenioAndrésBellodeBogotá.
______.Secretos del abuelo. Muk’ult’aninnool. México:UNAM,2006.Chihuailaf,Elicura.Los mapuche continuamos con nuestros sueños.Documentoenred(2005):
ttp://www.jornada.unam.mx/2005/08/24/a07a1cul.phpFriedemann,Nina.“Delatradiciónoralalaetnoliteratura”.Vanguardia Liberal1324(octubre
27,1996):8-12.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (7�-�3) �3
Poesía indígena contemPoránea: la Palabra (tziij) de hUmberto aK’abal
Friedemann,NinayHugoNiño.Etnopoesía del agua. Bogotá:PontificiaUniversidadJave-riana,1997.
Garibay,ÁngelMaría,trad.Poesía náhuatl.México:UAEMéxico,1993.Hill,ElizabethyWalterMignolo,eds.Writing without words: alternative literacies in Meso-
américa and the Andes.Durham:DukeUP,1994.León-Portilla,Miguel.“Laantiguaylanuevapalabradelospueblosindígenas”.Cuadernos
americanos10(56)(marzo-abril1996):164-181.______.Antigua y Nueva Palabra.México:Aguilar,2005.______.Literaturas indígenas de México.México:FCE,1992.Martínez,JoséLuis.Nezahualcóyotl, vida y obra.México:FCE,1996.Mignolo,Walter.The Darker Side of the Renaissance.Literacy, Territoriality and Colonization.
UofMichiganP,1995.Montemayor,Carlos.“LapoesíadeHumbertoAk’abal”[prólogo].H.Ak’abal.Ajkem Tziij.
Tejedor de palabras.Guatemala:AsociaciónAmigosdelPaís,1996.9-39.Niño,Hugo.“Eletnotexto.Vozyactuaciónenlaoralidad”.Revista de crítica latinoamericana
XXIV(47),(1sem.1998):109-121,Lima-Berkeley.Rogachevsky,Jorge.La voz de la naturaleza en la poesía de Humberto Ak´abal.Documento
enred(1994):http://www.smcm.edu/users/jrrogachevsky/ak%27abal.html.Rama,Ángel.Transculturación narrativa en América Latina.México:SigloXXI,1985.RomeiroCampoChicangana,Fredy.“Laoralitura”.Magazín Dominical(El espectador)744
(agosto17,1997):10-11,Bogotá.Salomon,Frank.The cord Keepers. DukeUP,2004.Todorov,Tzvetan.La conquista de América. El problema del otro.México:SigloXXI,1998.Viereck,Roberto.“Presenciayconstruccióndeunlector‘ideal’enlanuevapoesíaindígena
deMéxicoyGuatemala”.Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana.CD-ROM.Bogotá:Uniandes,2006.
Bibliografía del autor
Ak´abal,Humberto.Ajkem Tziij. Tejedor de palabras.Guatemala:Asociaciónamigosdelpaís.1996.
______.Al publicar textos rompemos con el silencio,entrevistaconArturoJiménez.Documentoenred(1998):http://www.jornada.unam.mx/1998/11/27/cul-pater.html.
______.Guardián de la caída de agua.Guatemala:Artemis.2000.______.Kamoyoyik.Guatemala:Cholsamaj.2002.______.No, gracias. El poeta explica por qué rechaza el Premio Nacional de Literatura,
entrevistaconJuanCarlosLemus.Documentoenred(2004):http://www.prensalibre.com/pl/2004/enero/25/79536.html. ______.“Nombrar a un pájaro es cantar con él”,entrevistaconFernández,Franklin.Documentoenred(2006):http://www.revista.agulha.nom.br/bh25akabal.html. ______.Si no fuera por la poesía, el mundo ya se habría quedado mudo.EntrevistaconPablo
Cingolani.Documentoenred(2005): http://adin.cultura.blogspot.com/2005/09/entrevista-humberto-akabal.html.______.Raqonchi´aj [Grito]. Guatemala:Cholsamaj.2004.
�4 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106)
Gloria Chacón, University of California*
Poetizas mayas: subjetividades contra la corriente
Resumen
EsteensayoexaminalaemergenciadepoetisasmayasenMéxicoyGuatemalacomopartedeunmovimientoindígenamásamplioqueclamasuderechoaladi-ferenciacultural.Arguyoqueaunquelamujermayaestáinmersaenlosdiscursosdelnacionalismooficial,nacionalismosétnicosyfeminismosoccidentales,creasuspropiassubjetividadesmultidimensionales,víalapoesía.Elanálisisseenfocaenlaresignificacióndesímbolosculturalestradicionalesylanegociacióndecultura,poderygénero.Tomandoejemplosdetreslugaresregionales,seexploranlasdiferentesma-nerascomolaspoetisasmayascontemporáneasreescribenelpasadoysereinventanpormediodelaapropiacióndeformasliterariasconvencionales.ElensayoexploraeltrabajodeBriceidaCuevasCob,X’vetRupertaBautistaVázquez,CalixtaGabrielXiquínyMayaCú.Ladiscusiónestámarcadaporpreguntastranscendentessobreellenguaje,laproducciónde“otrossaberes”ylafeminizacióndelaetnicidad.
Palabras clave:Mayas,poesía,mujeres,etnicidad,literaturanacional,feminismo.
*UniversityofCaliforniaPresident’sPostdoctoralFellow,NativeAmericanStudies,UniversityofCalifornia,Davis,CA.Correoelectrónico:[email protected]
Primera versión recibida: abril � de 2007Versión final aceptada: abril 20 de 2007
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106) �5
Poetizas mayas: sUbJetividades contra la corriente
Abstract
Maya Women Poets: Forging Subjectivities against the Grain
ThisessayexaminestheemergenceofMayawomenpoetsinMexicoandGua-temalawithinthecontextofalargerindigenousmovementthatclaimsitsrighttoculturaldifference. Iargue thatwhileMayawomenarepositioned interand intraofficialnationalism,ethnicnationalismandwesternfeminism,theycreatetheirownmultidimensionalsubjectivitiesthroughpoetry.Theanalysisfocusesontheresigni-ficationoftraditionalculturalsymbolsandthenegotiationofculture,power,genderandgenreintheirpoems.Takingexamplesfromthreeregionallocations,myworkexploresthewaysthatcontemporaryMayawomenpoetsrewritethepastandrein-ventthemselvesthroughtheappropriationofconventionalliteraryforms.ThisessayengagestheworkofBriceidaCuevasCob,CalixtaGabrielXiquín,X’vetRupertaBautistaVázquez,andMayaCú.Overarchingquestionsoflanguage,theproductionofotherknowledges,andthe“engenderingofethnicity”framethediscussion.
Key words:Mayas,poetry,womenethnicity,nationalliterature,feminism.
Losmovimientos indígenas, galvanizados en la lucha por los derechos a unaidentidaddiferente,transformanlaesferapolíticadelosañossetentaentodoelcon-tinente,desdelapeticiónalasNacionesUnidasporlasorganizacionesHermandadCanadienseyelMovimientoIndioAmericano(paraqueserevisaralaconvención107Maiguashca),hastalossimposiosorganizadosporelConcejodelasIglesiasdelMundoqueresultóenlostratadosdeBarbadosIyII1.EstaaperturapolíticaafectalaesferaculturaldelosañosochentaynoventaconlaproliferacióndeescritoreseintelectualesindígenascuyosesfuerzosinicianunmovimientoliterarioindígenaenMesoamérica.Porende,losmovimientosindígenaslocalesestáninterrelacionadosconlosprocesosdelaglobalización.Lagestacióndeuna“aldeaglobal”hapermitidoqueseconozcalaliteraturaindígenacontemporánea.Esteensayoexaminaeltrabajodecuatropoetisasquesesumanaestanuevaconcienciaindígena,enparticular,lamayance,entendiendolomayacomounaautodefiniciónlocalytransnacional,cuyostrabajoshanpasadoaunadiseminaciónmásalládesuslocalidadesmayas.
Lascondicionessocioeconómicasquehistóricamenteimposibilitanaloshombresmayasdesempeñarsecomoescritoressonmásagudasparalasmujeres,peroellasaportany vigorizanestemovimientoconsustrabajosliterarios,auncuandorepre-sentan los índicesmásaltosde analfabetismo2.Losprocesosde laglobalización,
1 Paraunadiscusiónmásprofunda,véaseeltrabajodeMaiguashca(1992).2 UsoelterminomujermayaapropósitoparahacerreferenciaalassimilitudesentrelosmayasdeGuatemalaydeMéxico,pero tampocopierdodevista lasdiferencias existentes en susprocesoshistóricos.
�6 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106)
gloria chacón
entendiendoporestoquehoymásqueenotrasépocasexistelacomunicaciónentrepueblos–yaunquenohayqueperderdevistaqueaveceslosprocesosdegloba-lizaciónconllevanimpulsoshomogéneos–,dealgunamanerahanbeneficiadoladiseminacióndelaliteraturaindígenay,enparticular,lamayance3.Losriesgosdelaglobalizacióncontralasculturasindígenassonreales,peroenrelaciónconlaliteraturaindígenasehalogradomantenersucarácterlocal.Paralaspoetisasmayasincursionarenlasletrasesundesafíoalassociedadesqueinsistenenelatrasoculturaleintelectualdelospueblosindígenasy,específicamente,eldelamujerindígena.
Laspreguntasqueintentocontestarenesteensayoson:¿dequémaneralasmujeresmayaslograntransformarpormediodelaliteraturalascontradiccionesincrustadasendiscursosétnicosycolonialesdóndesufrennosoloporsucondiciónétnica,sinotambiénporsugénero?¿Quéformas literariasexpresanmejorsucondición?Lassiguientescitasilustranlasituaciónideológicayculturalenlaqueseencuentranlasmujeresmayascontemporáneas:
…laprácticaexclusióndelasniñasdelsistemaeducativosirvealascomuni-dadescomounmecanismoderesistenciacultural.Lasmujeressemezclanasílomenosposibleconelmundoexterno,mantienencostumbresytradiciones,conservanlalengua.Peroelprecioquepaganeslaignorancia,elinmovilismosocialylasubyugacióndesexo…(Rovira1997:161).
Apartirdeestacomplementariedaddelvarónylamujer,enningúnmomentodentrodelaculturamayasebuscalaliberacióndelamujer[…]Dentrodelaculturamayanoexistelamarginacióndelamujer(Batzibal2000:30).
Lasideassobrelacondicióndelamujerindígenaoscilanentreestasdosposturasextremas.Enlaprimera,lasmujeresindígenassonpercibidascomocompletamenteoprimidas,sinningúnsentidodesupropiaagenciacomoprotagonistas.Enlasegunda,sonvistasdesdeunlenteutópico;puntodevistadesdeelcuallasmujeresindígenasparticipanenunsistemadecomplementariedadenelqueelsexismonoopera.DeestemodolasindígenasquedanenmediodeloquelacríticaHernándezCastillollama“etnocentrismofeministayesencialismoétnico”(2001).Partedemiargumentoesquelapoesía,porserunaformaliterariamásintrospectivaeindividualquelosrela-tostranscritosdelatradiciónoral,llevaaBriceidaCuevasCob(mayapeninsularoyucateca),aRupertaBautistaVázquez(mayaTsotsil),CalixtaGabrielXiquín(mayaK’aqchikel)yaMayaCú(mayaQ’eqchi)acontrarrestarconvencionesculturalesydiscursosdominantesdesdesussubjetividadescomomujeresindígenasirreductiblesaningunodeestospatrones.
3 Véanse,porejemplo,lasdiscusionessobrelaglobalizaciónylasculturasenLoweyLloyd(1997).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106) �7
Poetizas mayas: sUbJetividades contra la corriente
Porcontrastecongénerosliterarioscomoelcuento–queenletrasmayascontem-poráneasdeMéxicoyGuatemalasevinculacontradiciónytransmisión–,lapoesíaofrecealasmujeresmayasuncampoabiertoparaexperimentarconsubjetividadesmultidimensionales.Perolasposibilidadesliterariasyculturalesqueofrecelacreacióndepoesíapormujeressonavecescoartadasporlacríticaqueacusaestapoesíadenosiemprerepresentarlomaya,yaque,segúnellas,algunosdelostrabajospoéticossedesvinculande losocialycultural.RosadoyOrtega loexpresanasíenMujer maya:“noqueremosrecurriraunviejopurismodelo‘propiomaya’,perosí,eseesnuestrointerés,mostrarquenoentodosloscasoselcorpusliterariomaya[…]estálograndohablar única y exclusivamente de lo `verdaderamentemaya´” (148).EltemorquemanifiestancríticoscomoAvilésyArangoreflejaunatensiónengendradaporlaemergenciadeunavozpoéticaquenosiemprearraigaensímbolosancestralestradicionalesopartedereclamosculturales.Mianálisis,adiferenciadeldeloscríti-costradicionales,demuestraquelapoesíademujeresmayas–aunquetratetemasdeamorosexualidad–esunactodiscursivotransformativo,siempreenconversaciónconparámetrosculturalesdominantesysubalternos.Sostengoqueaunquealgunaspoetisasiniciansuscreacionesconpoemasdeamor,tambiénabordanlascontradic-cionesdeserpartedeunaculturaquelasexaltacomorepresentantesyalavezlaslimitaporsusexo.
LapoesíadeBriceidaCuevasCobaparecióenvariasrevistasliterariasdeMéxicoantesdepublicarsuprimerlibro,El quejido del perro en su existencia(l985).SuspoemastambiénseeditaronenEspaña.CuevasCobhaadquiridounestatusimportantecomopoetapormediodesusmúltiplesparticipacionesenfestivalesliterariosinter-nacionalesenSuraméricayEuropa.RupertaBautistaVázquezpublicósusprimerospoemasenunaantologíabilingüe,Cinco voces, cinco cantos. Palabra conjurada (1999),ydesdeentonceshaaparecidoenvarias revistas localesynacionales.Enel2002recibióelpremioPatO’tanparacompletarsucoleccióndepoemasCh’iel K’opojelal/Vivencias(2003).MayaCúyCalixtaGabrielXiquínsonlasúnicasmu-jeresquehantenidoampliadifusiónenGuatemala.LosprimerospoemasdeCalixtacircularonenEstadosUnidos,antesqueenGuatemala,bajoelseudónimo“C’alyDomitilaCanek”.Durantelaguerracivilensupaís,militareshombresmasacraronamiembrosdesufamilia;subsecuentemente,poralgunosañosserefugióenCalifornia.CalixtaGabrielXiquínpublicóHueso de la tierra(1996)seguidoporTejiendo los sucesos en el tiempo/Weaving Events in Time(2002)eninglésyespañol,pormediodeYaxte’Press,unaorganizaciónsolidariaubicadaenEstadosUnidos.Laeditorialhapublicadovarios trabajos escritospormayasdeGuatemalayha ayudadoa ladiseminacióndesustextos.MayaCúhizosuprimerdebutcomopoetaenl997conunaseccióntitulada“Poemaya”incluidaenNovísimos(1996).CúesmejorconocidaporsucoleccióndepoemasLa Rueda(2002)seguidadesumásrecientecolecciónRecorrido(2005).Poemasselectosdetodasestaspoetisashansidoyatraducidosadiferentesidiomas,enparticularalinglésyalfrancés.
�� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106)
gloria chacón
Antesdeincursionarenlapoesíadeestaspoetisas,contextualizaréalgunosdebatessobrelaidentidad,lamujer,lostextileseidiomasmayas,poniendoderelieveaotraspensadorasmayas.Engeneral,ladiferenciaculturaldelosmayassedaenelidiomayenlostextiles(el traje).Laculturadominantecircunscribelosidiomasindígenasytextilesmayasaunestadopremodernoydeatraso.Porejemplo,escomúnescuchardecirquelosmayancesnosonidiomas,sinodialectos.LosidiomasindígenasocupanunestatussocialinferioralespañolenMéxicoyGuatemala.Yhayquerecalcarqueestoslugaressimbólicossonatribuidosalasmujeresnosolamenteporlasociedaddominante,sinotambiénporlosmovimientosindígenas.Lasmujeressonresponsablesdelareproducciónbiológica,delmantenimientodelidiomaydeportareltrajetípico(asociadoconeloficioculturaldetejer),asícomodelacontinuacióndelacultura.Identificadascomolaspreservadorasdelosidiomas–adiferenciadesuscompañeros,quesalenenbuscadetrabajoalasciudadesyforzosamentetienenqueaprenderelespañol–,ellassequedanencasaenunambientepredominantementemonolingüe.Deestamanera,enlaculturadominantelavinculacióndelamujermayaconelidiomaadquiereunauradeatraso.
Sinembargo,intelectualesindígenascomoMaríaLuisaGóngoraPacheco,escri-toraydramaturgadelapenínsulamaya,serevelancontraestasideas.EnunensayopublicadoenlarevistaNuestra Palabra, manifiestasucríticacontralaobjetivacióndelamujerylafaltadeoportunidadesparaella.GóngoraPachecocondenalama-neraenquelasociedadenfatizaelusofolclóricodelamujersintomarencuentasushabilidadescreativas:
Alamujerindígenaselaconocecomoartesana,ladelarteculinario,ladeladanza,laqueportaeltrajeregional,peronoseledalaimportanciadebidaaloqueellapiensaysienteenbiendesupueblo;ensucabezallevaunagranmentalidadparatodotipodecienciayellaeslaprincipaltransmisoradelali-teraturanoescrita,yque,dándoleunaoportunidad,elladesarrollasucapacidadenelartedelasletras(6).
LosrolesalosqueGóngoraPachecoaludeestáninmersosenideasdetradiciónquelimitanalasmujeresasuspapelessocialesdemadresytejedoras,ylesnieganeldeescritoras.Loshombresmayas,enparticularloslingüistas,hanproducidomanuales,gramáticasydiccionarios,paracombatiresteestigmasocialdeatrasoeidioma.Peroellas,laspoetisasmayas,regresanasímbolosancestrales,comoIxchel(ladiosaluna)o,máscomún,alaautoridaddelPop Wuj4,alquemuchascomunidadesconsideranuntextosagrado,paradesafiarlamarginalizacióndelosidiomasindígenas.
4 SiguiendoeltrabajodeAdriánInésChávez,hagounadistinciónentrelapronunciaciónfrancesaPopol VuhylaK’iche’, Pop Wuj.Chávez,cuyoidiomamaternoeraelK’iche’,hizosupropiatraducciónalespañoldirectamentedelK’iche’.Esimportanterecalcarquelastraduccionesanterioresestánbasadasenlaversiónfrancesa.Paramásdetalles,véaseChávez(2001).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106) ��
Poetizas mayas: sUbJetividades contra la corriente
Laescritora,dramaturgaypoetamayaTseltal,IsabelJuárezEspinosa,invocaalPop Wujparademostrarunaconexiónancestralentreidiomaymujer.JuárezEspinosainterpretaquecuandoelespírituescupeenlamanodeIxquicyellasubsecuentementequedaembarazada,esteotorgaalamujerelorigendelidioma.Lasaliva,nosdice,simbolizaellenguaje,ydeesamaneralosancestrosadjudicanelregalodelidiomadirectamentealamujer(13).Pormediodeestaredefinicióndelarelaciónentremujereidioma,laspoetisascontribuyenacambiarlosdiscursosdominantes.
Asimismo,sepuedeañadirquetejeryproducirtrajestípicosserevalorizanpormediodelapoesíaescritapormujeres.Noobstante,esclaverecalcarquelaprácticadetejertambiénconnotaelviejoparadigmadetradición/modernidad.Engeneral,elactodetejerysurelaciónconeltexto/textilesuntropoconvencionalenintervencio-nespoéticasyfeministas.Enlosmovimientosmayas,estetroposeconvierteenunmarcadorculturalimportante,representadoporlostrajesdelasmujeres.Sinembargo–comoindicaCarolHendricksonenreferenciaalmovimientopanmayadeGuatemala–,eltejernoproducetrabajosdeinvestigacióndentrodelmovimientomayaporqueesunaactividadhechapormujeres(véase1996).Además,argumenta,ideológicamentelasmujeressonligadasconlaprácticadetejer,porsutraje,puestoqueloshombressuelenusarprendasdevestirque,segúnellaconsidera,sonmásoccidentales(157).Lasmúltipleselaboracionesdeestasconexionesetimológicasymetafóricas,tantoenlasproduccionesindígenasdehombrescomoenlapoesíaycríticanoindígena,abstraenlalabor,elvalorysignificadodeestearteparalasmujeresindígenas.Laspoetisasmayasreclamanlaconexióntexto/textilparalegitimarsupoderenlascomunidades,asícomoparaafirmarsecomoescritoras.JuanaBatzibalTujal,ensayistayfilósofa,aseveradelasabuelasloquesigue:“noshanenseñadoaescribirnuestralógicadeunamaneraestética…Podemosdecirquecasientodosnuestrostrajesaparecenuestrafilosofía”(30).Dichodeotromodo,paralaspoetisasmayaslaescrituraolapoesíaesunaformadetejer,yaunquelaprácticadetejertextilesestáasociadaconlaideadetradición,ylaescriturano,ellasreclamanlaescrituracomounactodetejerconorígenesmuymayas.EstoloveremosmásafondoenlapoesíadeCalixtaGabrielXiquínyRupertaBautistaVázquez.
Elartede tejer, como los idiomasmayances, tieneorígenes sagrados,ycomoyahe subrayado,atribuidosa Ixchel, ladiosa lunaque legóelartea lasmujeresdándoleseldondetransmitirsímbolosancestrales.Eltejeryeltextilrepresentanungranvalorparalacontinuidaddelaculturamaya.Laspoetisasmayassostienenestaconexión,perointerpretaneltejercomoescritura,sinprivilegiarunasobrelaotra,niverlasdesdeunpuntodevistaevolutivocomoprácticas,osea,queprimerosetejeydespuésseescribe.
LacoleccióndepoesíadeRupertaBautistaVázquezexpresaunsinnúmerodetemasquereflejandesdepreocupacionessocialeshastacreenciascosmogónicas.Muerte,hambre,decadencia,malnutriciónyviolenciatambiénsontemasdesusversos.Enlospoemassobremujeresselasasociacomopilaresdetradiciónysabiduría,perode
100 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106)
gloria chacón
unaformadiferentealoacostumbrado.Enlospoemasqueexamino,“Descendenciadeespíritus”y“Bordadoras”,sereflejanmeditacionesmetafísicassobreeltiempo,lamujerylacultura.Enparticular,enestospoemasBautistaVázquezexaltaelartedetejer,fortaleciendosuvalorculturalysusentidotextualcosmológico.
“Descendenciadeespíritus”tratadelcolonialismoylaausenciadeescrituraenlasmujeres,endosestrofascortas.Laprimeraafirmaciónserefierealaprácticadeescribirjeroglíficos,mientraslaconjunción“pero”explicaqueesesistemadecomunicaciónterminaconelcolonialismo;porlotanto,laspalabrassonforzadasa“dormir”enlatradiciónoral,representadaporloslabiosdelamujer.Perolasexpresionesdelasmujeresnodesaparecen,pueslasniñaslasmaterializanensustejidos.Dehecho,lasabiduríaancestralrepresentadaporeltejerdelasniñassobrevivenosoloalcolo-nialismo,sinotambiénalapobrezayalasguerras.Mientrasquelavozdelpoemaresistedistincionesentretextoytextil,eltejertomaunaspectodeescriturasagrada,igualaladelosjeroglíficos,yquedespiertaconlapromesadeunnuevoordenso-cial.Laspalabrasquelasniñasdibujandespiertanconlaesperanzaquerepresentaelmañanao,pordecirlodeotramanera,laesperanzadeunfuturomejor.Elamanecer,porsupuesto,tienequeserunaalusiónalaemergenciadeloszapatistas,unsímbolodecambiosocialparalospueblosindígenasdeChiapas.BautistaVázquezescribe:
Niñasescribenpalabras,Perolaspalabrasduermenenlosaños.Algunasfallecendefrío,PerolasniñasdibujanpalabrasQuedespiertanconelamanecer(63).
Lasegundaestrofahacereferenciaotravezalaideadequelaspalabras“duermenenlosaños”.Lavozdelpoemaimplicaqueellasnosongratuitas,puesviajanporeluniversoy“llevaneltiempoenloslabios”.Deestamanera,yaquelaspalabrasdelosancestrosllevaneltiempo,eseltiempoelqueotorgaautoridadalasmujeres.LoselementosmetafísicosyculturalesseunenenelcuerpodelasmujerescuandoRupertaBautistaVázquezescribe:“laesenciasabiadelaspalabrasseformaenlafazdelasmujeres”.Enfin,elpoemanosindicaquelasabiduríanoestánecesariamenterepresentadaenlapáginaoeneltextil,sinomásbienenelcuerpodelasmujeres.AquíBautistaVázqueznosofreceunjuegodepalabrasconautor/autoridad,texto/textil.
En “Bordadoras”, las niñas y las ancianas personifican el conocimiento de lacomunidad.Cuatroestrofascortasdividenelpoema.Texto,textilycuerposecon-catenanparaafirmaralasmujerescomoguardianesdelacomunidad.Porejemplo,enlaprimeraestrofa,serepresentaalasniñascomotejedorasdelasabiduríadelosancestrosydelostrajesimportaresenlacomunidad.Enlasegundaestrofa,sonlasancianaslasquetejenelcorazónysabiduríaancestral,consushilosrojosyazules.Enlaterceraestrofa,sepresentandosmujeres,unajovenyunamayor,cuyospal-
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106) 101
Poetizas mayas: sUbJetividades contra la corriente
pitosliteralmentemantienenlacomunidadvivapormediodesutejerconloshilos,fungiendocomotintasparalaescritura.Lasestrofasnosofrecenunarepresentacióncronológicadelprocesodeenvejecimientoylaadquisicióngradualdesabiduríaypoder.BautistaVázquezescribe:
EltiempoentracontranquilidadAloscuerposdedosmujeres YsellevaacaboconellaslaasunciónHaciaeldecimoterceroescalóndelinfinito(79).
Lacuartaestrofarefuerzalostemascentralesdeltiempoylaautoridad,ysurelaciónconlasmujeres.Enestecaso,laautoridadequivalealpoderespiritual.Porejemplo,elpoemaasociaalamujerconelnúmero13.Estenúmerotieneunsignificadoespecialenlacosmologíamaya,yaqueenelTzolkin,elcalendariosagrado,el13representapoderytransmutación.Enelcalendariosagradoexisten20díasregidospor13energíasdiferentes,yel13siemprerepresentaunacantidaddealtaenergíacósmica.
ComoenRupertaBautistaVázquez,lapoesíadeCalixtaGabrielXiquindenunciaproblemassociales.Ensuspoemas,incluyetemascontraelracismo,lapobreza,lainmi-gración,laviolenciaycontraloquealgunosllaman“indiophagia”5.GabrielXiquínretienemuchosaspectosdelaoralidadyelestilotestimonialdesutrabajoanterior.En“Poema”,lavozpoéticadeshaceestereotiposyesquemasbinarios.Porejemplo,contrarrestandolavinculacióndelamujerindígenaconelanalfabetismo,lavozpoéticaaseveraunaconexióndirectaconlamujerindígenaylapoesía,cuandoescribe“poema,vozdelamujer”(88).Ensupoema,lasvocesfemeninassonpoesía, (re)interpretanlaideadetejercomopoesíaymanifiestanlapoesíacomounactodetejer.Ellaescribe:
Enlasmanosdelamujer,brilla,brillapoesía,ysualmacreaesperanzaconsusmanosloscolores,rojo,amarillo,azul,verdeynegro.Conestoscolorestejelaspoesíasdeangustia,dedolor,deagoníaydeesperanza(88).
Entodoelpoema,GabrielXiquín(re)defineelactodecrearpoesíanosolamentecomoescriturasinocomolavozmisma,alameditación,elcantoylapintura.Enpar-ticular,lareferenciaadiferentescoloresaludealacosmologíadelmundomaya,dondecadacolorrepresentaconceptosclave:lasalidadelsol(rojo),lapuestaentradadelsol
5 EltérminofueacuñadoporHéctorDíaz-Polancoparareferirsealconsumodeloindígenapordiferentesdisciplinasacadémicas.
102 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106)
gloria chacón
(negro),lavida,personificadaporelmaíz(elamarillo),eltiempoyelespaciosagrados(representadosporelazul)ylamadretierra(simbolizadaporelverde).Tambiénindicanelusodelasvelasenlaceremoniamaya,queellaconvierteenunaproducciónsubli-me.Enfin,pormediodelapalabra,GabrielXiquínbuscahumanizarlascomunidadesindígenas,tantoquehastalossoldadosqueparticiparonenelgenocidiosonvistosconlástima,temaqueelaboraenotropoematitulado“Pobressoldados”.
Otrosímbolocargadodesignificadosparamuchosgruposmayances eslaluna,yaquedesdeépocasprecolombinasestáasociadaconladiosaIxchel,patronadeltejer,lafertilidadyelparto.LapoetisaCuevasCobregresaaestametáforaenmuchosdesuspoemasiniciales,moviéndoseentrelosagradoyloprofano.Tambiénesunreconocimientodequelascreenciassobreloseclipsespersistenenlascomunidades.Porejemplo,en“Minombre”,publicadoenLa jícara,lavozdelpoemacriticael“dobleestándar”queseutilizacontralasmujeresquedesobedecensusrolessexua-les,ypregunta:“¿Porquénollamanprostitutaalaluna?Ellaacostumbraapostarsucuerpo,/acostumbraocultarsuvergüenza”.Enelpoema“Lalunayelsol”,lalunaestáasociadaconelplacerylasexualidad.
LosprimerospoemasdelacoleccióndeBriceidaCuevasCobofrecendiferentesentendimientosdeloqueeslasubjetividadfemenina,surelaciónconlatradiciónylamaneracomoestacambiadegeneraciónengeneración.“Tuprimerarete”hacereferenciaalaalegríadeunamadrecuandosedacuentadelsexodelserquellevadentrodesuvientre,yaquelamadrerenaceríapormediodelahija.Enestepoemalasmujeressonlasreproductorasbiológicasdelacultura.Unsentidodecontinuidadytransmisiónpormediodelareproducciónsexualsaturaelpoema.Nohaydesafíoniironía.Elareteesalavezunametáforasimbólicadelarelaciónentremadreehijayunareferenciaalaprácticadeperforarlaorejaconunhilorojoparaprevenirelmaldeojo;enelprimeroyelúltimopoemadeestaseriedepoemassobrelafertilidad,eltítuloserepite,simbólicamente,cerrandoelhilonarrativo.
En“Nochedeeclipse”laniñadelprimerpoemasehatransformadoenunamujeryahoraestáembarazada.Peroestamadreencintanosiguelasprecaucionesculturalesanteloseclipsesysusefectosadversosenelembarazo.Estasegundageneracióndesa-fíalatradición,representadaporlascreenciasdesumadre.Enplenoeclipse,lamujerembarazadaseatreveatragarselaluna,ydeestamanera,literalymetafóricamente,seconvierteenlaluzquesacaasupueblodelaoscuridad.Elmitoylametáforadelalunasetransformanpormediodelcuerpodelamujer,humanizandosuspoderesyalavezdesmitificandoelpoderdelaluna.
Un tono religioso,quenos recuerdaa los librosdelGénesis y elApocalipsis, infiltraelpoema.Lapoetizanospresentaunjuegosemántico conciertaspalabras,como“alumbrar”,quealavezquieredecirdaraluzaunbebéysimplementebrindarluz.Lagentebuscaenloscieloslaluzdelaluna,peroeslaluzqueabresuvientrelaqueilumina.Deestamanera,lavozdelpoemaprotestacontralaprácticadeveneraraunadeidadfemeninacomolalunaoIxchel,cuadoeldaraluzdelasmujeresdebe
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106) 103
Poetizas mayas: sUbJetividades contra la corriente
serveneradodeigualmanera.Lamujer,enestepoema,daráaluzaunatercerage-neracióndemujeresmayas.Ladistincióndeestatercerageneraciónestádadaporsugestacióneigualdadconlaluna.
“Tuprimerarete”número2relataelfuturodeestatercerageneración.Lavozfemeninasedirigeaunahijatodavíapornacerylecomunicalafuerteexpectativadequeella(lahija)deberasistiralaescuelaparanoser“cabezahueca”.Enunaprimeralectura,sepuedeinterpretarcomounaposturadeasimilaciónodeintegración,peronoesasí.Laideadequeportradiciónlamujersolopuedeaportarcomoreproductorabiológicaestransformadaporlaeducación,pero,talvezaúnmásimportante,porelpoderespiritualdelasmujeres.Enfin,lavozfemeninaenelpoemarelataquelaeducacióntampocoimplicaunapérdidadeidentidad.
Laprimeraestrofadelpoemacelebraelpoderliberadordelaeducación.Eltonocambiaenlasiguienteestrofa,dondelamadregentilmenteaconsejaasuhijaque,aúndespuésdeadquirirunaeducaciónoccidental,entenderáquesuconocimientonoescompleto.Lahijadebeconoceryentenderlahistoriadelasmujeresdesucul-tura.Aquíelusodelidiomanosdicemucho.Porejemplo,describeunaviejamujermayaconsenoscansados,despuésde“desparramar”vidaporestatierra.Elusodelapalabra“desparramar”curiosamenteimplicagastoodesgaste.Enotravueltaines-perada,lavozfemeninainvocalaescrituradelosjeroglíficos,noenlosmonumentosdelasruinasoenlostextosprecolombinos,comosuelenhacerlospoetas,sinoenloscalcañalesdelasmujeres.Lahistoriadelasmujeresesunaquenohasidorelatada.Lasmujeresllevanensuscuerpostiempo,saberyescritura.Lavozdelpoemaima-ginaunajovenquedespuésdeadquirireducaciónoccidentalregresaasuculturanocomoreproductorabiológica,sinocomocreadoradehistorias,yqueluegofortalecelacultura.Lavozfemeninainvocaelfuego,comounamaneradecontarhistorias.Lavozdelamadreasegura:
Irásalaescuelaperovolverásatucasa,atucocina, apintarconachioteelvientredelmetate,aquelamalalenguadeltiznetualbofustán,ainflarcontuspulmoneselglobo-flama,aquejuzguentusojoslosdelgadosdedosdelhumo,
aleerelchisporroteoenelrevésdelcomal,aleerelcrepitardelfuego.Volverásatucocina porquetubancoteespera. Porqueelfogónguardaensusentrañasunespejo.Unespejoenelqueestampadasehallatualma.Unespejoqueteinvocaconlavozdesuresplandor(42).
104 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106)
gloria chacón
Estatercerageneracióndemujeresmayasasumeunaresponsabilidadhistóricadiferente.Ellassonfuentesdiseminadorasdelasabiduría;sacerdotisasqueleenelfuegoypintanconachiote,queyanonecesariamenteutilizanparacocinar.Supotencialcomoescritorasylíderesespiritualestransformaelpesodelahistoriaylatradición.CuevasCobconstruyesuspoemassobresímbolosculturalesasociadosconlamujer–losclamoreaylos(re)significaparaempoderaralasmujeres.
LaúltimapoetaqueanalizoesMayaCú.YaunquelapoesíadeMayaCúdespliegaideastradicionales,comolascuatrodireccionesylaideadeltiempocircular,sedis-tinguedeltrabajodeCuevasCob,BautistaVázquezyGabrielXiquínporpresentarunapreocupaciónpalpableconellatentecolonialismoenmascaradoporeldiscursooficialdelanación.Asimismo,pormediodelapoesíaexplorala“dobleatadura”desersímbolo–alavezfetichedelturismoymujerdesexualizadaporlatradición–.Lamayoríadesuspoemassonunaexclamacióncontraelpesodelahistoria,lamiradacolonialquelosabetodo,asícomotambiéncontestalosestereotiposcreadosporotros,poetasycríticosconsagradosincluidos.Sedefinecontraestasimágenesyofreceallectorunsinnúmerodesubjetividades:comomalamadre,comocuranderaycomobruja,pero,afindecuentas,rehusandounadefinicióntotalizadora.
En“Rabia”,Cúconfrontaeldiscursodelanaciónoficialretándolaaquereco-nozcasucaraindiaysucabellodeascendencianegra.RegresandoalanocióndelaGuatemalamujer,Cúevocaellenguajededominación,violaciónyvergüenza.Ellaescribeyforcejeaconelmismolenguajequeconstituyeelpropionombreoficial,Guatemala.Laprimerapartedelnombre,“Guate”,tieneorigenindígena,mientraslasegunda,“mala”,esunatergiversacióndelidiomaindígena(dehechovariosgrupossugierenGuatemayacomosubstitutodelnombreoficial).Lavozfemeninaconfrontaeldolordeunanaciónquetodavíanosanasusheridassocialesypolíticas:
Tedavergüenzasaberteviolada,sabertehijadel dominio ydelultraje,Guatemala. Ycaminasinconclusa,desgarrada. AmándoteGuate,odiándotemala(1996:59).
Enunpoemasintítulo,elportavozfemeninopugnacontraelpesodelahistoriacolonialsobreelcuerpoindígena.Líneascortas,constituidaspordospalabras,yunflagrantedesatenderdepuntuación, conllevan lavozdedesafío.Sudenunciadelcolonialismo,losantropólogosylosturistas,asícomotambiéndelos“intelectualesposmodernos”afirmaunasubjetividadmayaQ’eqchiquehoyserehúsaaserredu-cidaporlasdiferentesdisciplinasqueimplicaensupoema:“Nosoy/Laversiónfemenina/Deiconoalguno/Nisoy/Elpersonajemítico/Creadoenlaimaginación/Dealgúnpoeta.//Tampocosoy/Rostrodepostal/Paravenderalturismo/Quequedeclaro:/Nosoy/Muñequitaancestraldebarro/Revividaporelsoplodivino/Deintelectualesposmodernos”(1996:35).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106) 105
Poetizas mayas: sUbJetividades contra la corriente
Aunqueestecuerpoliterarioestáenunestadoincipiente,lasmujeresmayascon-temporáneasarticulanyenfatizansubjetividadesmultidimensionalescontralosyamencionadosdiscursos,yesdesdeadentroymásalládelascontradiccioneshistó-ricas,socioeconómicasyculturalesqueellasescriben.Protestancontraunaimagenabstracta, desmitificandociertasdimensionesde tradición,y resistenno solo a lapersistenciadelcolonialismo,enmascaradoennacionalismohomogéneo,sinoque,alavez,vanforjandosubjetividadesmodernas.Con“subjetividadesmodernas”noquierodaraentenderquelamodernidadsealaúnicaalternativaparalaspoetisas,másbienpretendoestablecerquelasestrategiasdiscursivashandeservistascomounfenómenocontemporáneoque,aunquepuedecoincidirytomarelementosdelamodernidad,tieneotraslógicas,puesprovienede“otrossaberes”.Comoesperohaberlogradodemostrar, lapoesíadeBriceidaCuevasCob,RupertaBautistaVázquez,CalixtaGabrielXiquínyMayaCúreflejanmúltiples lugaresdeenunciación.Lostemasqueresaltanenlapoesíaapuntanalasdiferentesmanerasdeentenderyvivirsussubjetividadesestaspoetisasmayas,enymásalládelatradición.Laspoetisastransformanideasdetradiciónyrecalcansuautoridadespiritual.Ynoesqueestaspoetisashaganunllamadoaerradicarlosrolesgenéricostradicionales,másbiensereapropiandeellosyseautoafirmanpormediodesuresignificaciónenlapoesía.TalvezlamejormaneradeilustrarlasubjetividaddelaspoetisasmayasseaconcluirconelpoemadeMayaCú,cuandodicedesímismaquees“Odiosamente/Rara,/huraña/Impenetrable”.
Obras citadas
BautistaVázquez,Ruperta.Ch’iel K’opojelal/Vivencias.TuxtlaGutiérrez,México:Celali,2003.
BautistaVázquez,Rupertaetál.Cinco Voces, Cinco cantos.Palabra conjurada.SanCris-tóbaldeLasCasas,Chiapas:EspacioCulturalJaimeSabines,Fonca,CejuvA.C.,CausaJoven,1999.
BatzibalTujal,Juana.“MujerMaya:rectoradenuestracultura.”Identidad sin mascaras.Ed.MacleodMorna andM.LuisaCabreraPérez-Armiñan.Australia-Guatemala: Oxfam,2000.
CastilloHernández,AidaR.“Entreeletnocentrismofeministayelesencialismoétnico.Lasmujeresindígenasysusdemandasdegénero”.Debate Feminista(oct.2001).
CuevasCob,Briceida.Je’Bix K’in/Como el sol.México:Aldina,l998._______.Elquejidodelperroensuexistencia.Chetumal,Quintanaroo:Cuadernosdelacasa
internacionaldelescritor,1985.Cú,Maya.Recorrido.Guatemala:SaquilTzij,2005._______.La Rueda.Guatemala:Cultura,2002._______.“Poemaya”.Novísimos.Guatemala:Cultura,1996.Chávez,AdriánInés.Pop Wuj.Guatemala:Timach,2001.
106 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (�4-106)
gloria chacón
GuiomarSancho,Rovira.Mujeres de maíz: La voz de las indígenas de Chiapas y la rebelión Zapatista. Chiapas,México:Era,1996.
Gutiérrez-Chong,Natividad.“Nacionalismosyetnocentrismos”.La ventana18(2003):169-209.
_______.National Myths and Ethnic Identities. Indigenous intellectuals and the Mexican State.Lincoln:UofNebraskaP,l999.
GüemezPineda,Miguel.“Mujer‘Maya’,identidadycambiosocialenelsurdeYucatán”.Documentoenred(año?):http://ww.uady.mx/sitios/mayas/articulos/mujer.html.
Hendrickson,Carol.“Women,Weaving,andEducationinMayaRevitalization”.Eds.EdwardF.FischeryR.McKennaBrown.Maya Cultural Activism.Austin:UofTexasP,1996.
Jiménez,MaríaRoselia.“Elfuturodelapalabra”.La Palabra Florida 1(1996):7-9.JuárezEspinosa,Isabel.“Lamujermaya.Fuentedecultura”.Nuestra Palabra. El Nacional
II(12)(1992):13.LoweLisayLloydDavid,eds. Culture in the Shadow of Capital.Durham,NC:DukeUP,
1997.Maiguashca,Bice.“TheRoleofIdeasinaChangingWorldOrder:TheInternationalIndigenous
Movement,l975-l990”.OccasionalPapersinLatinAmericanandCaribbeanStudiesNo.4.CenterforResearchonLatinAmericaandtheCaribbean,YorkUniversity,1992.
PachecoGóngora,MaríaLuisa.“Lamujer:pensamientoyvozdelcorazón”.Nuestra Palabra. El Nacional2(1991):6.
RosadoAvilés,CeliaEsperanzayÓscarOrtegaArango.“Loslabiosdelsilencio.Laliteraturafemeninamayaactual”.Mujer Maya. Siglos tejiendo una identidad.Mérida,Yucatán:Conaculta,2001.
RoviraGuiomar.Mujeres de maíz.Mexico:EdicionesEra,1997.WillisPalau,Lucía. “Reflexiones desdemi experiencia”. Identidad: rostros sin máscara.
Reflexiones sobre cosmovisión y etnicidad.Eds.MacLeodMornayM.LuisaCabreraPérez-Armiñan.Guatemala:OxfamAustralia,2000.
Xiquín,CalixtaGabriel.Tejiendo los sucesos del tiempo/Weaving Events in Time.RanchoPalosVerdes,CA:YaxTe’Foundation,2002.
10� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122)
Sergio Villalobos-Ruminott, University of Arkansas*
Activismo mapuche y posdictadura chilena: el potencial afectivo del conflicto
Resumen
Elmovimientomapucheponeenevidencialoslímitesylosolvidosdelahisto-riografíachilena.Siladictaduraimplicólainstauracióndeldispositivoneoliberal,laposdictadura,comprendidaoficialmentecomorecuperacióndeunalargatradicióndemocrática,haquedadoimpedidadepensarlosconflictossocialesmásalládelasretóricas consensualesde la transiciónpactada.Unodeestos conflictos sederivadelactivismomapuche,quedesdeladécadadelochentamuestraunadinámicaqueexcedelahistoricidaddecortoplazodelanálisishegemónicodelascienciassocialesyplanteainteresantespreguntasalateoríacontemporáneadeluniversalismo.Pensarlaespecificidaddeesteactivismoysuafecciónconstitutivaesabandonarloslímitesdelarchivohistóriconacionalysuactualizaciónretóricatransicional(realismo,con-senso,unidadnacional).
Palabras clave:Mapuches,Chile,movimientosindígenas,soberanía,historiografíaliberal,Estadonación,traduccióncultural.
*Ph.D.LatinAmericanLiterature,UniversityofPittsburgh(2003).MALatinAmericanLiterature,University of Pittsburgh (2000);GraduateCertificate in “CríticaCultural”,UniversidadARCIS(1998);BALicenciaturaenSociología,UniversidadARCIS(1996).Actualmente,AssistantProfessorofSpanish,Dept.ofForeignLanguages,601KimpHall,UniversityofArkansas.Correoelectrónico:[email protected]
Primera versión recibida: febrero 15 de 2007Versión final aceptada: abril 15 de 2007
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122) 10�
activismo maPUche y PosdictadUra chilena: el Potencial afectivo del conflicto
Abstract
Activism mapuche and Chilean post-dictatorship: the affective potential of the conflict
TheMapuchemovementrevealsthelimitsandtheoblivionofChileanhistoriogra-phy.Ifthedictatorshipcouldbereadastheimplementationoftheneo-liberalmodel,thenthepost-dictatorship,officiallyunderstoodastherecoveryofalargedemocratictradition,hasbeenratherunable,fromthebeginning,todealwithanysocialconflictbeyondtherhetoricandinstitutionalmechanismsofconsensualtransitiontoformaldemocracy.Amongtheseconflictsthecurrentindigenousactivismisacrucialone.Sincethe1980stheMapuche’smovementhasbeenshowinganactivedynamicsthatquestions radically theapproachesofsocial sciences to thenationalsituationandallowsinterestingcounter-readingstothecurrenttheoriesofuniversalism.Tothinkthisindigenousactivismistogetridofthelimitationsofboththeofficialnationalarchiveandtherhetoricalfiguresofthetransitiontodemocracy(realism,consensus,nationalunity).
Key words:Mapuches,Chile, indigenousmovements, liberal historiography,nationstate,culturaltranslations.
The historian who seeks to garner memories of an event officially labeled “crime” would do well to march outward from the archives.
ShahidAmin
El remanente mapuche
Elepígrafenosindicaqueparaentrarenunajustarelaciónconlasformaseventualesdelactivismoindígenacontemporáneonobastaconelinfinitotrabajodecorreccióndelarchivocriollolatinoamericano,puesestetrabajodecorrecciónyreemplazo,dentrodelalógicaadministrativadelarchivo,reducelaspulsionesprácticasdedichoactivismoaunasancionadabatallaporelsentidodeunahistoriaobjetivadaenlosdocumentos,lasfuentesysuslegalidades.Arriesgarseaun“afuera”,cuandotodoparecequedardevoradoporlaflexibilidaddeunmegaarchivovirtualizado,noessolounaopciónepistemológica,sinounaresponsabilidadpolíticaconlahistoriaysucentroafectivo,elpresente.Enestesentido,estetrabajoconsideraalgunasdimensionesdelproblemamapucheenelChiledelaposdictadura,relacionadasconlasformascomolarecienteysostenidareemergenciadelactivismoindígenaponeencuestión,cadavezdemaneramásnotoria,laestrechezconceptualyjurídicaqueestáenlabasedelasdefinicionesdecomunidadnacionalyuniversalidadjurídicaquefundamentanelexcepcionalismodemocráticochileno(elmilagrochileno),recientemente“recuperado”despuésdelparéntesisdictatorial(1973-1989).
110 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122)
sergio villalobos - rUminott
Efectivamente,sirecurrimosalanocióndefictive ethnicity (etnicidadficticia) acu-ñadaporEtienneBalibaryrecientementereferidaalasituaciónlatinoamericanaporGarethWilliams(2002),podemosprecisarelproblemaenlossiguientestérminos:elexcepcionalismodemocráticochileno,asociadoalatempranaorganizacióndelEstado-en-forma(décadade1830)hafuncionadocomounaficciónfundacionalyaglutinantedelacomunidadnacional,queseentiendeasímismacomomestizayfuertementeorientadaalasíntesisidentitariacriolla.Sinembargo,dichoexcepcionalismoestatalyjurídicoescondeelverdaderoEstado de excepciónalquehasidosometida,entreotras,lapoblaciónindígena,mostrandoconelloqueenelorigendelacomunidadnacional(comoenelorigendelcontratosocial)operaunprocesodehomogeneizaciónbiopolíticoquereducelaproblemáticaindígenaalostérminosdesarrollistasdeunafaltadeeducacióneintegraciónalasdinámicasdemocráticasnacionales.Reciente-mente,tantoenelperíododictatorial,comoenelperíodoposdictatorial,elénfasispuestoenelordensocialyenlademocratizaciónpactadaoperósobreelactivismoindígenamapuche, reactivadodebidoa lascruentascondiciones impuestasporelprocesoneoliberaldeprivatizacionesyexpropiaciones,comounamordazajurídicadestinadaasilenciarnosololasreivindicacionespuntualesdeestemovimiento,sinolas implicancias que supresencia podía acarrear para elmodelo jurídico-políticodenación.Eldiscursodelademocratizaciónysupuesta“recuperación”delasanatradicióninstitucionaldelarepúblicaconstituye,pues,unainterpelación jurídica1 destinadaaconsagrarelcaráctertransparentey“limpio”deluniversalismoformalquefundamentaestaparticularfictive ethnicity nacional(elexcepcionalismochileno),decaraalmundoglobalyencontradelasuciaamenazapremodernaqueimplicaelproblemaindígenaengeneralylascolectividadesmapuchesenparticular.
Porotrolado,alenfocarlaposdictadurajuntoalproblemamapuchesehacencom-parecerdostiposdetemporalidadanteunmismoenunciado.Lasituaciónproblemáticadelosindígenastrasciendeelcortetemporaldeldramapolíticocriollo,planteandopreguntasdefondosobrelarelaciónentrenarraciónehistoria:¿cómoentenderelactivismomapuche,básicamente,en términosde larelaciónentre temporalidadynarración?¿Enquédimensióntemporalseinscribesuconflictivahistoricidad?¿Desdequécriteriocronológiconosdispondremosaconfiguraroainterrogarelarchivo?Porello,espertinentemantenerabiertoelhorizontetemporal,puestalactivismoproponealtiempounadobleeindisociablerelación:unaprimera,relativaasupermanencia,lamismaqueindicaquecomotaltrasciendelascoordenadascoyunturalesconlasquesedefinesuemergenciapuntual,esdecir,nosetratadeunasuntocontingenteo
1 Porsupuestoque,encuantointerpelación,eldiscursojurídiconooperasólorepresivamente,ydeahísucondiciónnarrativa,loqueequivaleadecirquecomoofertanarrativaesconstitutivadelosprocesosdesubjetivaciónmodernos.EnAlthusser(1994)sehayaestanocióncomplejadeinterpelación,yenDeleuzeyGuattari(1990),ladiferenciaentrerepresióngeneralyespecífica,paraunacomprensiónmáselaboradadeldiscursojurídico.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122) 111
activismo maPUche y PosdictadUra chilena: el Potencial afectivo del conflicto
evanescente,estrictamenteacotadoalalógicatransicionaloposdictatorial,sinoquecruzayconstituyeunasuertedenegativodelanarraciónhistoriográficaoficialdelpaís.Yunasegundatemporalidad,asociadaasuemergenciayvisibilidad,asupresenciainnegableymolestaparalaslógicasdelconsensocriolloyparasuspolíticasdelolvidoylaimpunidad.Enconcreto,losmapucheshanestadoahí,antes,apesardelEstadoyenrelaciónconél,ylaefervescenciadesuaccionaractualnopuedesercomprendidademanerareduccionista,remitiéndolaalaposdictadura,encalidadde“otroconflictomás”, en lamultiplicidad indiferenciadade lo social, sinoque, re-emergiendoendichoescenario,contrabandeahaciaesteunatemporalidadajenaalacorta-duraciónpolíticadelosacuerdos,yproblematizao,sisequiere,politiza,elmarcodediscusiónnacionalyregional.Elactivismomapucheesunamanchaqueensucialacaligrafíaestándardelarchivonacionalyenturbialatransparenciadeluniversalismojurídicoyfácticodeestos,asíllamados,tiemposneoliberales.
Encualquiercaso,ladécadadeposdictadura,comohansidollamadoslosañosnoventa,encierramúltiplesaristasrelativasalproblemaindígena(Mariman1994,Lavanchy1999)que trasciendenlos límitesdedichadécada(ydeeste texto).LaconflictivarelaciónqueenestosañossehadadoentreelEstadochilenoyelpueblomapuchedeberíasuscitarunaconsideraciónmásrigurosadecategoríastalescomopueblo,comunidadymovimientoétnico-nacional,ysusrespectivosantecedentes,tantojurídicoscomoteóricos.Porejemplo,lanocióndepueblosupusociertaunidadlingüística,culturaleinclusoreligiosa,quefuncionócomobasedelaunidadnacionaldesdelaqueseproyectó,enelcontextodelatradicióndesoberaníaoccidental,lainstitucionalidaddelEstadomoderno.Peroelusodelanocióndeetniaodemovi-mientoetnonacional,presenta,dehecho,unaincongruenciaconelformatonacionalestatalhomogéneo,llevandoelproblema,almenosenestadimensión,hacialarei-vindicacióndereconocimientosquevanmásalládelelogioantropológicoyjurídicodeladiferencia.
YadesdelastempranastesisdelhistoriadorMarioGóngora(1981)hastalaversiónsocial-populardelhistoriadorGabrielSalazar(1985),elmitoliberal-contractualista(Pueblo-Nación-Estado)haquedadodeveladocomounaficciónretro-proyectadasobreelorigendelEstado,ensuversiónexcepcionalista(historiografíasdelaRepública,sociologíasde lamodernización2).Estaparticularficción jurídica,quecaracterizaa la fictive ethnicitydelexcepcionalismochileno,ocultalacontinuidadhistóricade
2 ParaGóngorasetrataríadelainversióndelmodelohobbesianodelpactosocial,dondeelEstadoaparececomofrutodeunacuerdointemporal:enChile,almenos,eselEstadoelquefundalanaciónynoalrevés.Salazar,porsuparte,enfatizaráenquelasversionesliberalesymarxistasdeesterelatohistoriográficoquedanpresasdelformatohomogéneodela“nación”,el“pueblo”ola“claseobrera”,obliterandolahistoricidadconcretadeloqueélllama“ladiversidadmaterialdelbajopueblo”.Pero,conelagotamientodeldiscursoexcepcionalhistoriográfico,lasnarrativassociológicasdelamoderni-zación(ymástarde,delademocratización)volveránaformularlamismaarguciaexcepcionalista.
112 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122)
sergio villalobos - rUminott
múltiplesestrategiasbiopolíticasdecontrolyproduccióndeuncuerposocialregladoyhomogéneo.Romperconestaarguciaretroproyectivaimplicaentoncesrompertambiénconlanaturalasignacióndeidentidad,homogeneidadyconsistenciaalosmovimientosindígenasy,conello,exigecuestionarradicalmenteloslímitesdelmulticulturalismocontemporáneoysumaterializaciónenelllamadoEstadomultiétnico.
ParaelantropólogoRolfFoerster,la“otraopciónseríaelreconocimientodelosmapuchescomoetno-nación;llevarmásalláelgirocopernicano,esdecir,pasardeloétnicoalonacional,perosinponerencuestiónlaunidadpolíticadelpaís”(58).Laposibilidaddetalreconocimiento,sinembargo,noestáinscritasoloenlainteligenciajurídicadelEstadoysuproclamaciónmultinacional,sinoenlatramacomplejadeinteresesquelohanevitado.Quizáporello,unadelasprimerasreaccionesfrente aestareivindicaciónseaelmiedoporladisolucióndelEstadochileno,miedoqueestámásbienenrelaciónconlosintereseseconómicosenconflictoqueconlasupuestadefensadelasoberaníanacional.Esdecir,laamenazadedisoluciónidentitariaqueimplicaríalamultinacionalidadsirvecomoarguciaparaevitarafrontarelproblemade ladisoluciónfácticade losmecanismosdecontrolestatal,enelmarcodeunaeconomíadesreguladayoperantedeporsí,aniveltransyposestatal.Lanegacióndelproblemamapucheennombredelaunidadnacionalysoberanaescondeladiso-luciónfácticaeinexorablededichaunidadprecipitadaporlasmedidasneoliberalesyglobalizantesimplementadasporladictaduramilitardesdefinesdeladécadade1970.Enestesentido,yvolviendoaFoerster:
Unaadecuadacomprensióndelaactualsituaciónmapucheexigeencararsuexpresiónurbana(aproximadamentelamitaddelapoblaciónviveenSantia-go)asícomolosprocesosqueallíseestángestando.Unodeestosprocesoseslaprofesionalizacióndenumerososjóvenesmapuches,muchosdeloscualesformanlaeliteintelectualy/opolíticadelmovimiento.Alolargodeestesiglosiemprehaexistidounaelite,lanovedadesqueahoraesmásmasivaysupesointelectualesmásgravitanteenelmovimiento(55).
Variossonloselementosqueestánenjuegoacá.Elprimero,relacionadoconladistribuciónycomposicióndelapoblaciónmapucheenChile.Segúnelúltimocensodelaño1992,alrededorde400.000mapuches(44%delas930.000personasentre14añosymásqueseidentificaroncomotales)vivenenSantiago.Elloimplicaunainnegableheterogeneidad,cuyasdiferenciasafectanalaslógicasorganizacionalesinternasyalosformatospolíticosderepresentación.Unsegundoelementoserela-cionaconaquellapoblaciónnourbanaquehasidohistóricamenteidentificadacomopueblomapucheyqueenlaactualidadeslaquedesarrolla,demaneramásnotoria,actividadesderesistenciayluchacontralasempresasforestalesehidroeléctricasycontralainoperanciadelEstado.DesdeelconflictopehuenchedelaltoBiobío,hastalasescaramuzascontralaforestalArauco,lapoblaciónmapuchequevivealsurde
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122) 113
activismo maPUche y PosdictadUra chilena: el Potencial afectivo del conflicto
Chile(yArgentina)vienepresentandoundinamismodesdelosañosnoventaqueponeencuestióninclusoalamismaLeyIndígenaquelosgobiernostransicionaleshanpromovidoydecretado.Laprácticaconflictivadeestesectoresaúndifícildedefinir,peropodríamosadelantarquesetratadeuntipodeluchaquedesbordacompletamenteelplanoeconómicoolegislativo,yalaquesehaceaúnmásdifícilreduciraunsimple“nuevocicloreivindicativo”(Mariman1994).
Enestesentido,siMariáteguidecíaenlosañostreintaqueelproblemadelindioeralatierra,ellonodeberíallevarnosalaconfusióndelasdemandasactualesdelmo-vimientomapucheconreivindicacionesinscritasenlatradicióndelderechomodernoalapropiedad.Primero,porquelatierranoesunrecursoproductivoajenoadinámicassimbólicas integralesensucosmovisión.Segundo,porqueel tipode“propiedad”quesutradicióndelegitimidadfavoreceescolectivo–loquelespermitedefendersedelasdesventajosasventasydelasconfiscacionesestatalesquedesdeelsigloXIXsonlasformasdeexpropiarjurídicamentelatierraalosindígenas–(Bengoa1990).Tercero,porqueelcontraargumentojurídicoqueparlamentariosyrepresentantesdelasempresasafectadasconlastomasyprotestasindígenasenelsurdelpaísesgrimeneseldelaviolacióndelapropiedadprivadaporpartedelosmapuches,poniendoeneltapeteunconflictodejuridicidadesydelegitimidadesenelquetiendeaprimarelderechoestatalnacional,favoreciendolosintereseseconómicosdelosparticularesylasempresas,enmenoscabodelosmapuches.Dichoconcretamente,laimposicióndeunacomprensiónjurídicaestataldelastradicionesinternasdepropiedad(posesión),másalládesuespírituhumanista-reformistaycivilizatorio,operacomotraducción negativadelaespecificidadmaterialdesusprácticasyrelacionesdeproducción.AsíescomohistóricamenteoperóelEstadoNacionalconrespectoaesteconflictodelegitimidades:silosmapucheseran,segúnlalegalidaddelderechoimperialespañol,lospropietariosdelatierraalsurdelríoBiobío(suertedefronteranaturalquehasidorománticamentemitificadaporlahistoriografíatradicional),conlaindependenciana-cionalylaconstitucióndeunainstanciaestataldelegalidad,talderechodepropiedadpreviamenteasignadofuedesconocidoporlanuevajuridicidad,queademásprocedió,desde1866,alaexpropiaciónpordecretodedichosterritoriosparaelparaelfisco,enunprocesodenominadopacificación,queDavidViñas(2003)consideracomolaetapaconcluyentedelprocesodeconquistainiciadoenelsigloXVI.
En1883,seproducelaocupaciónefectivadedichazonaydesdeesemomentopodríaestablecerseunaciertacontinuidaden lahistoriadedecretosyordenanzasjurídicasquetiendenanocomprenderelproblemadelatierra–sucaráctersimbóli-co-material,sutenenciacolectiva–conpermanentesprocesosdeprivatizaciónquepermitenver,enelplanodelasrelacionesdeapropiación,laevidenteimposibilidad,porpartedelEstado,detrascendersucolonialismoconstitutivo(Quijano2000).Sinembargo,conelperíododereformasinauguradoconelgolpemilitar,lasituaciónem-peorado:yanosolosetratadelaimposiciónmodernizante(humanista)delconceptocapitalista-burguésdepropiedad,sinoquegraciasalaimplementaciónneoliberalya
114 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122)
sergio villalobos - rUminott
laredefinicióndesreguladoradelEstado,sehaproducidounareconcentracióndelapropiedadytenenciaefectivadelatierraenmuypocasmanos,llegándoseanivelesmásalarmantesqueloscombatidosporlatibiareformaagrariadeladécadade1960.Esdecir,lasituaciónactualdemuestranosolounaforzadatraduccióndelaposesióncolectivamapuchealapropiedadprivadaburguesa,sino,yencontradelamismapro-piedadburguesa,laprivaciónradicaldecualquierformadetenenciagraciasalprimadogeneralizadodeloquehasidollamadoladesposesión neoliberal(Harvey2005).Deestaforma,esposiblesugerirquelacolonialidadtradicionalestaríadandopasoaunaformadepoderposhegemónicoyaunpatrónflexibledeacumulación,entiemposdearticulaciónneoimperialyPax Americana(HardtyNegri2000,Harvey2005).
Alavez,laintraducibilidaddeciertasdiferenciasculturales–puntualmenterefe-ridasanocionestalescomopropiedad,territorio,colectividad–(Bengoa1985,1990;Lavanchy1999)muestraellímiteinfranqueabledelhumanismoreformistaqueescomplementarioalexcepcionalismojurídicoyaseñalado.Estoimplicaque,desdeelpuntodevistadelahistoriajurídica,elpueblomapuchehaestadosometidoauna“dominaciónsinhegemonía”(Guha1997),esdecir,aunsometimientobrutalqueesmatizado,a posteriori,porlasdiversasentonacionesestatalesdelaideologíadelmestizajeylatransculturación.Finalmente,yenrelaciónconelplanteamientodeFoerster,esta“nueva”éliteintelectualindígenaestaríacumpliendo,enlaactualidad,unafuncióndeenunciación configuradora delproblemamapuche,enunpaísenelqueelclásicoensayismoindigenista,muypresenteenotrospaíseslatinoamericanos,hasidoomitidoyneutralizadoporelfervordeunahistoriografíaliberalpatriótica.Setratadeunconflictoquehapermanecidosoterradoenlahistorianacionalyque,encuantoconflicto,hasidosometidoa“desmontajesconservadores”porpartedeciertosdiscursoshistoriográficosoficiales3.
3 DestacaeltextodeSergioVillalobosRivera,Relaciones fronterizas…(1982),enelqueel“mito”delaguerraderesistenciamapuchehasido“desmontado”mostrandoquelaexistenciaderelacionesdeintercambioenlafronteradelBiobíohabríafavorecidounprocesodemestizajehomogeneizador.Estetipodedesmontajeoperademaneraconservadora.puesnoalcanzaaserunarigurosaproble-matizaciónniunacomprensióndelpapelsocialdelmitodelaresistenciamapuche,yerige,alavez,elotromitodelaidentidadhomogéneatendientealaunidadnacional.Además,nosolosetratadesustituirunmitoporotro,sinoqueseoperaconunprocedimientoanalíticoqueinadviertesupolítica:siVillalobosRiverayahabíarealizadountardíoytibiotrabajodedesmontajedelafalsificacióndelmitoestataldeDiegoPortales(1986)–héroedeltempranoordenconstitucionaldelaRepública–,elresultadoobtenidoconelintentodeobliterarlahistoriadelpueblomapuchenotuvonipuedetenerlasmismasasépticasconsecuenciasquesupruritoobjetivistavanidosamentereclama.Porello,cuandoVillalobosRiveraopinaque“LosantiguosindígenasdelaAraucaniafueronprotagonistasdesupropiadominación”(El Mercurio,mayo14,2000:A2,citadoporMariman2000),nohacesinomostrarhastaquépuntosuactividadhistoriográficaestácegadaporsuirreflexivamilitanciaenelnúcleodurodelaficciónjurídicanacional.Lasuyaesunaversióntardíadelahistoriografíaliberalexcepcionalista.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122) 115
activismo maPUche y PosdictadUra chilena: el Potencial afectivo del conflicto
Porotrolado,ladefinicióndelproblemamapuchenoesunasuntoajenoapro-cesossocialesdesignificaciónymemoriacolectiva. Incluso, frentea la reducciónmediáticaqueprimaenlaregiónyqueconviertelaapelaciónalamemoriahistóricaenunacuestióncoyunturalyacotadaaljuegodemandantedejusticiafrentealEstado,elconflictomapuchepuedemostrarqueunlímitedetalescenasedaenlaparadojaldesmemoriadelacomplejatramahistóricadeestepueblo.Endecir,laimportanciadelactivismoindígenaesquepodríapermitirunaformadepolitizacióncontaminantedelaacotadaescenaposdictatorialysurecorteacadémicoymediático,mostrandocómolareducciónjurídicayoficialdelproblemadelaviolenciadictatorial(asesinatos,se-cuestros,tortura,exilio,perotambién“insilio”ydesposesión)alsimpleintercambiodeinformaciónsobreelparaderodelasvíctimas(literalmente,desusrestos),acambiodelimpuneanonimatodelosculpables,suponeunalimitaciónformalalainfinitare-laciónentrememoriayjusticia.Unavezquesedesligalaproblemáticadelajusticiadesuconjugaciónacotadaalrealismoestatal,seabreunhorizontequeamenazaconlapermanentecontaminacióndelapretendidatransparenciadelosacuerdospalaciegosquehanmarcadolaagendatransicionalenlaregión4.Elactivismoindígenacruzaycontaminalaescenadeposdictadura,enlamedidaqueinstalaunsucioenclaveintra-ducibleparalatransparenciajurídicacontemporáneayparaeltandefendidoexcep-cionalismochileno.Sinembargo,dichoenclaveintraduciblenodebeserelogiadoensuepifanía,sinoquedebeserpensadoenelcontextodeladiscusiónsobreeluniver-salismojurídicoyelreconocimientovacíodeladiferencia,cuyoprimerrendimientoessudespolitización(casodelmulticulturalismoliberalcontemporáneo).Enlapartefinaldenuestroartículorevisaremosalgunospresupuestosteóricosdelpensamientocríticocontemporáneoconlaintensióndeseñalarnotantolosripioshermenéuticosdelateoría,sinosuconstitutivaincongruenciayasistematicidad,unavezcontrastadaconlasformasespecíficasdelaprácticadeoposición.Silateoríacontemporáneadeluniversalismoharealizadoalgunacontribuciónalasprácticasdeladiferencia,estaconsisteenlaanulacióndecualquiercriterionormativoquelimiteo“interprete”lahistoricidadconcretadetalesprácticas,yelloestállenodeimportantesconsecuenciasrelativasalarelaciónentrehistoriaynarración.
Límites de la teoría
Aúncuandoelpotencialdescentradorycontaminadorquehatenidoelactivis-moindígenaenAméricaLatinapareceobvio,nodebemosdesconsiderarelhechodequedichopotencialhasidofácilmenterelegadoalacuriosacondicióndeun
4 ¿Noesestalarazóndelporquelosintelectualesindígenassesientenllamadosacontarsiemprelahistoriadeotromodo?Otravez,entonces,lasincongruenciastemporalesdelarchivo.Losintelectua-lesindígenasnoapelanalmarcoposdictatorialcomoantecedentedesusconflictos,sinoque,porelcontrario,sustextualidadesintentanre-narrarocontarlahistoriaprecisamentede“otraforma”.
116 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122)
sergio villalobos - rUminott
problemapuntual,una“diferenciaclausuradaodespolitizada”,cuyasoluciónvieneaseguradaporeléxitodelproyectonacionalque,desdelosalboresdelarepúblicaliberallatinoamericana,aparececomo“nuestra”versióndelproyectoincompletodemodernidad.Inclusodesdelasheroicasnarrativasdelaizquierdarevolucionaria,dichaproblemáticaha sidodesconsideraday subordinadaa la topología centraldelaluchadeclasesencuantoconflictocentralyestratégicodelasociedadbur-guesa(ColectivoFlores1999).Sielactualproblemamapuche todavíaamenazaconcontaminarelmodelo jurídicoysuversión transicional,condemandasqueexceden los acuerdos y las transacciones de la clase política criolla, todavía esnecesariopensarcuidadosamentecómosediferenciaelactivismoindígenadelasformasmodernasysoberanasdeprácticapolítica.Delocontrario,al reducirsuhistoricidadyeventualidadalmodelosociológicodeacciónracional,seleimponeunformatonormativoquedesconsideraloquetalmovimientoplantea,estoes,uncuestionamientoradicaldelatradicióncontractualistayprocedimentalquefundaelexcepcionalismojurídicochilenoyqueestáenlabasedelahistoriografíaliberallatinoamericana(Sujeto,Razón,Progreso).
Pensar elmovimientomapuchedentrodelmarconormativode lamodernateoríadelapolítica(ydelahistoriografíaliberal)esreducirsuhistoricidadalacondicióndesimpleconflictopuntualcuyasoluciónestáenelporvenirdelamoder-nizacióno,másactualmente,delaintegraciónglobal.Estainterpelación jurídica desplazalaespecificidaddelosproblemasindígenasmediantelaimposicióndeun“significantemaestro”queoperaconelrigordelalógicahomogeneizadora(equivalencial)delmercado(LaclauyMouffe1985).Esdecir,silalegitimacióndelpoderpolíticoyeconómicosedaenelplanosimbólico-discursivo,mediantelaaglutinacióndelasdiferenciasnacionalesenfuncióndeunaunidadconsen-sual(fictive ethnicity),todavíahabríaquecontextualizarestoenrelaciónconlasestrategiasdenegociaciónpolíticasectorialesyneocorporativasqueelEstadoposdictatorialhaemprendidoconlosdiversosactoressociales.Deaquíqueelproblemapolíticodelademocratizaciónquede,porunlado,desplazadoperma-nentementeporelvaciamientomediáticodelamemoriahistóricay,porotrolado,porlanegociaciónneocorporativaconinstanciassectoriales,dondeenreemplazodelproblemadelademocraciaylajusticiasocial(paranoirmáslejos)aparecenlosasuntossindicales,losacuerdosgremiales,losproblemasestudiantilesy,entreotros,lacuestiónmapuche.
Así,elefectodedichainterpelaciónes,precisamente,ladespolitización:lapolíticaquedareferidayanoaunacuestiónsustantivaypública,sinoaunconjuntodeproce-dimientos.Endichomarco,eluniversalismojurídicoserefuerzaconelreconocimientoadministrativodelasdiferencias,operandocomountipodetraducciónformalyemi-nentementereduccionistaynormativaconrespectoalasespecificidadesdelactivismoindígena.Dichatraducciónreconviertelasdiferenciasendistincionesqueaparecenenlaagendapolítica,peroqueameritanuntipodeintervenciónmínimayacotadaalplano
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122) 117
activismo maPUche y PosdictadUra chilena: el Potencial afectivo del conflicto
delasemiregulación,yenestecontextoglobaldedebilitamientodelEstadoydesurolprotectordelaciudadanía,estaúltimaquedaexpuestaalosmecanismostransestatalesdemercado.Portodoello,laactualidaddelactivismomapuchedesbordanosoloelhorizonteindigenistatradicional,enChileyenlaregión,sinoqueademássemuestracomounproblemaatinentealfuturomismodelademocracia.
Porotrolado,enesteentramadosepercibecómonohandesaparecidolosdistintosconflictossocialesquecruzabanelformatohomogeneizadordelEstadodecimonó-nico,sinoqueseencuentranenunimpasseopuntomuertoderearticulaciónparadefinirlatopologíatácticayestratégicadesusluchas.Esenesteimpasse donde la operacióndeinterpelación jurídicainscribesuobliterantehomogeneización,peroyanonecesariamentebajolaapelaciónalhombreabstractodelderechomoderno,sinobajodiversasinterpelacionesquepartendereconocery,conello,dedebilitarlasdiferenciasétnico-culturales(hibridismo,multiculturalismo,mestizaje,etcéte-ra).Estoúltimo,asimplevista,funcionacomocriterioquecertificaunasuertedeprogresomoralyjurídicodeOccidente(Kant,Habermas,etc.).Perounainterpe-lación jurídica–transnacionalizadayuniversalizada,complementariadeprocesosdeexpansiónextensivaeintensivadelasrelacionesdeproducciónneocapitalistas,queademásescapazdesofisticarinimaginablementesuofertadeproductosydesentido–puedeserleídanosolocomoíndicedel“progresomoraldelahumanidad”–laviejasentenciakantianaquemarcóeloptimismodelaIlustración–,sinocomolimitaciónjurídicadelosprocesosmáscomplejosdeexpansión-expresióndelasdiferencias,queestuvieronmuchotiempocomprimidas-reprimidasporelformatoestatalnacional.
Enestesentido,unodelosproblemasqueaúnrequierenuestraatencióneslaca-racterizaciónconcretadelosescenariosdeluchasocial,consusrespectivaspotenciali-dadesyespecificidades.Frenteaesto,muchosautorescontemporáneoshanesgrimidocategoríasgenéricasqueintentanreemplazarlaviejaapelaciónalaclaseobreraencuantosujetoquesintetizaríaelprocesohistórico.Así,porejemplo,lamultitud es vistacomountipodesubjetividaduniversalque,comoefectodelamismalógicadelImperio,guardaríaenreservalasclavesdelasuperacióndeladominaciónmundial(HardtyNegri2000).Aunqueestonodejadesonaratractivo,todavíaesnecesarioavanzarenlacaracterizacióndelasdinámicasinternasdepoderydeoposiciónencada escena conflictiva, algoque,mencionémoslo solamente, se relaciona con laproblemáticadelamicrofísicadelpoder,todavezquelo“micro”NOsereducea ladicotomíalocal/global.
Enesteplano,podemosretomarelproblema,tempranamenteseñaladoporErnestoLaclauyChantalMouffe(1985)deladiferenciaentrerelacionesdeoposición,anta-gonismoycontradicciónsocial,encuantodichasrelacionesysusdiferenciasimplicanuncuestionamientodelautomatismoconelquesepensóyaúnsepiensalapolítica.Esdecir,setrataderevitalizarunareflexiónquepongaencuestiónelpresupuestodeuniversalidadconelquesesolíacaracterizara lassubjetividadesmodernasen
11� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122)
sergio villalobos - rUminott
conflicto5.Pero,¿eselactivismoindígenauntipodeprácticapolíticaalaalturadetansentidademanda?LosaportesrecientesdeSlavojZizek(1999,Butler2000)ydelmismoErnestoLaclau(1996,Butler2000),juntoconlasobservacionesdeJudithButler(2000),parecensermuypertinentesenestesentido.Lapreguntainicialdeestosautoresestárelacionadaconlaproblemáticaconcepcióndeununiversalismoalternativoalaglobalidadneoliberal.ParaZizek(1999),unadelasdebilidadesdelpensamientocríticocontemporáneoradicaprecisamenteenlaincapacidaddepoli-tizarelmercadomundial;dichaincapacidadoperacomocriteriodefinitoriodelaspolíticasposmodernasporcuantoestaspartiríanpor señalarundebilitamientode lastradicionesdepensamientofuerte(HistoriaUniversal,Razón,Sujeto),quedandosinrespuestasuniversalesantelaeconomíamundial,quenooperateóricamenteyquesíconstituyeunverdaderoprocesodeuniversalización:
Hoydebemosrepetirlaviejacríticamarxistaala“reificación”,enfatizandoquela“objetiva”ydespolitizadalógicaeconómica–quesepresentacomosupera-cióndelas“desfasadas”pasionesideológicasdeantaño–es laformaideológicapredominante,todavezquelaideologíaessiempreauto-referencial,esdecir,siempresedefineasímismadeacuerdoconunadistanciaconunaOtredaddesconsideradaydenunciadacomoideológica.Porestaprecisarazón–porquela economía despolitizada es la no declarada “fantasía fundamental” de la política postmoderna– un actopropiamentepolíticoimplicaríanecesariamentelarepolitizacióndelaeconomía:enunasituacióndada,ungestocuentacomoun acto sólosiesteescapazdealterar(“atravesar”)sufantasíafundamental(355).
LasadvertenciascríticasdeZizeksonmatizadasporelargumentodeErnestoLaclaureferentealasdiversastensionesquehabitandentrodelpensamientouniver-salistateleológicoyemancipador(1996).Sinembargo,aunqueLaclausemuestradecididamenteantiesencialista,nopierdedevistalarelevanciadelapreguntaporlaconstitucióndeuntipodeuniversalismoabiertoydinámico,querecibiríaelnombredepolíticadelahegemonía.Setratadeunarecuperacióndelaproblemáticagramsciana,peroahoradesvinculadadelproblemadelaclaseobreraydesupesoontológico,tancaroalatradiciónmarxista.
5 ElargumentogeneraldeLaclauyMouffeconsisteenestablecerdiferenciasentrelascontradicciones,quesemuevenenunplanológicoconceptual,ynoimplicannecesariamenteprocesossociales,ylasoposicionesque,encuantoprácticassociales,sedistinguendelasanteriores.Sinembargo,silasoposicionessonprácticasysociales,ellotampocoimplicaqueseaninmediatamenteantagónicasunasconotras,pueselantagonismoesunprocesodeconstruccióndiscursivaynoundatonaturaldelaidentidadpolítica.Pensarlalógicadelosantagonismos,entonces,espensarmásalládelautomatismoquedespolitizalosreduccionismosclásicosysupone,paranuestrocaso,queelconflictomapuchesólosepresentacomoconflictoantagónico,enlamedidaenquepuedaserconfiguradodiscursivamente,permitiendopolitizarloslímitesdevisibilidadyaudibilidadquehanconfiguradoaldebatenacionalyregionaldesdelosañosnoventa,aproximadamente,siempremásalládelallamadaidentity politics.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122) 11�
activismo maPUche y PosdictadUra chilena: el Potencial afectivo del conflicto
Esquemáticamente,losocialeselresultadodeluchashegemónicasycontrahege-mónicasqueenelplanomaterial-discursivopermitenlaconfiguracióndeidentidadessocialesnofijasniesencialesyoperanmediantearticulacionesequivalentesdediversasreivindicacionessectoriales,permitiendopasardeinstanciasdeoposicióngenéricasyplanasamomentosdeantagonismopolítico.Graciasalaarticulaciónhegemónica,estoes,alaequivalenciadedemandasdiferenciales,lahegemoníasepresentacomounprototipodeuniversalismoestrictamentepolítico,queyanoapelaniaunaesenciahumananiaunadeterminadalecturadelahistoriaparajustificarsurelevancia;porellosetratadeununiversalismoabiertoydinámico,basadofundamentalmenteenlaluchapolíticaporarticulardiferencias.
LacríticadeLaclaunosóloestádirigidaalesencialismouniversalistayeman-cipadorde la tradiciónmarxista, sinoquese refierea loquepodríamos llamar ladiferenciaqueinsisteensímisma.Estoimplicaque,antelapérdidadelosreferentestrascendentalesconquesepensaba lapolíticamodernamente, la insistenciaenelparticularismonoresuelveelproblemay,peoraún,nosolonosdejaconlaimpo-tenciadelaspolíticasdeidentidadfrentealafacticidaddelmercadomundial,sinoquepermitelaproliferacióndefundamentalismosqueseclausuranenafirmacionesidentitariasimprocedentesparalademocraciaradical.Laconfiguraciónhegemóni-co-universalistaimplica,entalcaso,unprocesodetraducibilidadentrelasdiversasinstanciasquecomponenlacadenadesignificacióndiscursivadelahegemonía.Peroestatraducibilidadnosedadesdeun“significanteamo”quejerarquizaysintetizalasdiferencias,sinodesdeun“significantevacío”que,ensumismavacuidad,puedeserllenadoporconstruccionesdiscursivasnoesencialesy,porello,dinámicas.Loqueequivaleadecirquenohayunaparticularidadquesubordinealasdemásenfuncióndesusintereses–queharíapasarcomouniversales–,sinoquelaconstruccióndelahegemoníasuponeunarelacióntensaytambiénconflictivaensumismointerior.
ParaJudithButler(2000),esteprocesodedesesencialización del universalismo debeserprecisadoaúnmás,observandoqueelformalismodeZizektiendeadeshis-torizarlosconflictos,medianteelrecursodelRealin-simbolizableque,porunlado,sellenadeafirmacionesapasionadasygrandilocuentes,pero,porotrolado,simple-mentetraducelostérminosdeldebatemanteniendolasmismascoordenadasquehancaracterizadoalatragediadelpensamientomoderno.ButlercontinúasureflexiónmostrandoqueaúnenlalógicadelahegemoníadeLaclau,el“significantevacío”estádemasiadovaciadodehistoria,aloperarcomocriterioexternoaloscontextosdeluchayomitirlosprocesosconflictivosquealcanzaríanalamismaarticulaciónequivalencial:la“reivindicacióndeuniversalidadsiempretienelugarenunasintaxisdada,atravésdeunadeterminadaseriedeconvencionesculturalesyenunaformareconocible.Efectivamente,lareivindicaciónnopuedeserhechasinserreconocidacomotal”(35).Loqueconcuerdaconlaideadequenoexisteunsignificanteamotrascendental,alavezqueadvierteque,enformaconcretaynoanalítica,síexistenprocesosdetraducciónnotransparente/fiely,porello,relacionesdepoder.Algoque
120 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122)
sergio villalobos - rUminott
Laclauhabríacaracterizadotodavíamuygenéricamentecomorelacionesdepoderysubordinaciónintrahegemónicas.Enrigor,eselmomentodebrutalidaddelpoder,seaestepreoposhegemónico,elcualcuriosamenteescapaalabiencompuestateoríadelahegemonía.
Parasuperartalimpasse,Butlerproponela“traduccióncultural”comountipodetrabajopolíticoeintelectualqueescapazdehaceroírlavozdelsubalterno.Entalperspectiva,nosetratadeunarespuestaingenuaalapreguntadeSpivak“CantheSubalternSpeak?”,sinoquesetratadeunaconsideraciónpolíticaacercadelasresponsabilidadesdeltrabajointelectual.Paraella,lanociónde“mimesisdoble”deHommiBhabhaapareceríacomounclaroejemplodedichatraducción.Pero,¿quéseoyecuandoseoyealsubalterno?
Finalmente,queremossugerirqueeldenominadorcomúndelaspropuestasteó-ricasmencionadasessucarácterdescriptivoconrespectoalfuncionamientodelapolítica.Esdecir,porsobrelasposibilidadescríticasdeestasteorías,loqueaparecedemaneramanifiestaessucohabitacióndentrodeladimensiónnormativaygeneraldelpensamientopolíticomoderno;digamos,asuizquierda.Pero,¿puedeelactivismoindígenasercontenidoexitosamenteenlospresupuestosnormativosyuniversalesdelateoríamodernadelsujeto, laacciónolasoberanía?Silamismaprácticadedesposesiónque caracteriza almodeloneoliberal de propiedad atenta,material ymortalmente,contraelpueblomapuche,¿cómo,entonces,caracterizarsusasonadasdeviolenciaydestruccióndelasmaquinariasdelasempresasforestales,deocupa-ciónyexpropiacióndelastierrasdelosaventajadoslatifundiosdelazona?Nosetratadeunasimpleversióntardíaycriolladeludismo,sinodelasdificultadesqueconlleva,tantoparalanarraciónhistóricacomoparalapolítica,entreverarseconunconceptoradical(nodialectizable)denegatividad.Sielloesasí,nielconceptodesujetonieldecomunidadnielderacionalidadpolíticaestratégica,paranohablarderepresentación,identidadynación,quedanimpunes.Estaeslaafección consti-tutiva de la potenciadelactivismoactual;deellasesigue,almenos,lanecesidaddeinterrogarnosnosoloporlasnuevascondicionesdelasociedadcontemporánea,sinotambiénporlasformasdecomprendersusconflictos.Endichaperspectiva,lainterpelación jurídicaoperacomounapolíticadelatraducciónque,decididamente,reconviertelasdiversasconflictividadessocialesalalógicadeautolegitimacióndelpoderenlassociedadeslatinoamericanasactuales.Sinembargo,ysiguiendolasuge-renciadeButler,la“traduccióncomoprácticaperformativa”notendríaporqueserinmediatamentedescartada,perotampocoreificada,precisamenteporquedeloquesetrataesdeevitarungiroculturalista,tanenbogaenlosdebatescontemporáneos–culturizacióndelasdiferencias,delahegemonía,delasidentidades,etcétera–.Laposibilidaddeplantearunarelaciónnoesencialaluniversalismo,quepermitatras-cenderlalógicaparticularizadorayneocorporativadelasnegociacionesestatales,noestábasadaenuncriterioneoliberaldecuriosidadintelectualporlasdiferencias,sinoenlaposibilidaddehacerresonar,performativamente,lasestrechascoordenadas
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122) 121
activismo maPUche y PosdictadUra chilena: el Potencial afectivo del conflicto
deinscripcióndelosproblemasindígenas.Peroestotambiénincitaaemprendereléxodonecesarioconrespectoaloslímitesdelarchivohistoriográficoregionalysutraduccióncanónicaypropedéutica.
Enestesentido,estamoshablandodeunasiemprefracasadatraducciónculturalenlaquelamismaculturaquedapresentadacomoalteraciónperformativaynocomoreservainfinitadesentido(archivo).Unavezcuestionadoelhorizontetrascendentalonaturaldeluniversalismofáctico,elproblemamismodelauniversalidadquedades-determinado,abierto,ensutotalcomplejidad,alapolítica,alahistoria.Teóricamente,nosepuedeavanzarmásalládeesteimpasse,intentarsuperarlosiempreconllevaráelriesgodesobredeterminarlo.Lomínimoquepodemoshaceresestaratentosaesebullentemododeserdelahistoria.Pero,¿cuálhistoria?Condichapreguntacomien-zalapolítica,precisamenteporqueunahistoriacomúnsupusosiempreunolvidoencomún.Esaquídondenohaynicomunidaddelolvidonicomunidadenlahistoria.Elloesgrave,espolíticamentegrave,sobretodoporquemuestraqueaúnesimposible“ponerlahistoriaentreparéntesis”.
Obras citadas
Althusser,Louis.La filosofía como arma de la revolución.Madrid:SigloXXI,1994.Amin,Shahid.“RememberingChauriChaura:NotesfromHistoricalFieldwork”.Ed.Guha,
Ranajit.A Subaltern Studies Reader 1��6-1��5.Minneapolis:UofMinnesotaP,1997.179-239.
Bengoa,José.Breve historia de la legislación indígena en Chile.Santiago:ComisiónEspecialdePueblosIndígenas,1990.
______.Historia del pueblo mapuche (siglo XIX y XX).Santiago:SUR,1985.Butler,Judith,ErnestoLaclau,SlavojZizek.Contingency, Hegemony, Universality.Londres:
Verso,2000.ColectivoFloresMagon.“Laizquierdarevolucionariaylospueblosindígenas:Leccionesde
unamuerteanunciada”.Documentoenred(1999): http://www.mapuche.info/mapuint/magon990507.html.Deleuze,GillesyFélixGuattari.El AntiEdipo: Capitalismo y esquizofrenia I.BuenosAires:
Páidos,1990.Foerster,Rolf.“¿Movimientoétnicooetnonacionalmapuche?”.Revista de Crítica Cultural,
18(1998):52-58.Góngora,Mario.Ensayo histórico sobre la noción de Estado en Chile en los siglos XIX y XX.
Santiago:LaCiudad,1981.Guha,Ranajit.Dominance without Hegemony: History and Power in Colonial India. Cam-
bridge:HarvardUP,1997.Hardt,MichaelyAntonioNegri.Empire.Cambridge:HarvardUP,2000.Harvey,David.A Brief History of Neoliberalism.NuevaYork:OxfordUP,2005.Laclau,ErnestoyChantalMouffe.Hegemony and Socialist Strategy: Towards a Radical
Democratic Politics.Londres:Verso,1985.
122 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (10�-122)
sergio villalobos - rUminott
Laclau,Ernesto. The Politics of Rethoric.Londres:UofEssex,1998.______,Emancipation(s).Londres:Verso,1996.______,New Reflections on the Revolution of our Time.Londres:Verso,1990.Lavanchy,Javier.“Conflictoypropuestasdeautonomíamapuche”.Documentoenred(1999):
http://www.mapuche.info/mapuint/lava1.htmlMariman,José.“Movimientomapucheypropuestasdeautonomíaenladécadapostdictadura”.
Documentoenred(1997):http://www.xs4all.nl/~rehue/art/jmar4a.html______,Transición democrática en Chile: ¿Nuevo ciclo reivindicativo mapuche?Temuco,
Chile:CentrodeEstudiosyDocumentaciónMapucheLiwen,1994.______,“Elnacionalismoasimilacionistachilenoysupercepcióndelanaciónmapucheysus
luchas”.Documentoenred(2000): http://www.mapuche-nation.org/espanol/html/articulos/art-08.htQuijano,Aníbal.“ColonialityofPower,Eurocentrism,andLatinAmerica”.Nepantla: Views
from South1(3),(2000):533-80.Salazar,Gabriel.Labradores, peones y proletarios. Formación y crisis de la sociedad popular
chilena del siglo XIX.Santiago:SUR,1985.VillalobosRivera, Sergio.Portales, una falsificación histórica. Santiago:Universitaria,
1989._______.Relaciones fronterizas en la Araucanía.Santiago:UCatólicadeChile,1982.Viñas,David.Indios, ejército y frontera.BuenosAires:SantiagoArcos,2003.WilliamsGareth.The Other Side of the Popular: Neoliberalism and Subalternity in Latin
America.Durham:DukeUP,2002.Zizek,Slavoj.The Ticklish Subject: an Essay in Political Ontology.NuevaYork:Verso,
1999.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135) 123
Primera versión recibida: marzo 15 de 2007Versión final aceptada: abril 15 de 2007
Joanne Rappaport, Georgetown University*
Utopías interculturales (Epílogo)1
Resumen
EsteartículoexploralascomplejidadesdelasnegociacionesdelosdiscursosétnicosdelosintelectualesdelConsejoRegionalIndígenadelCauca(CRIC),organizaciónindígenacolombiana,enfocándoseenelchoqueentreactivistasculturalesypolíticosindígenasporsuautonomíapolítica.Tomandoencuentalaheterogeneidaddelosmovimientos indígenas,en losque interactúanunavariedadde intelectuales,esteartículodemuestraquelosintelectualesdeminoríassubordinadassonintermedia-riosclaveentrelasociedadnacionalylosgruposminoritarios,allograrinscribirlosesfuerzosétnicosenelcontextonacionalyconstruirdiscursosétnicoscomunitariosenelámbitolocal.
Palabras clave:Nasa, paez,movimientos indígenas,Colombia, intelectualesnativos,soberanía,democraciasmulticulturales.
*ProfesoradeAntropologíaydeEstudiosCulturalesLatinoamericanosenlaUniversidaddeGeorgetown.Hasidoprofesoraenvariasuniversidades,entreellas:ÉcoledesHautesÉtudesenSciencesSociales(2006);FacultadLatinoamericanadeCienciasSociales,Quito(1995,1992);GöteborgsUniversitet(1993);JohnsHopkinsUniversity(2000);ProgramadeEducaciónBilingüedelConsejoRegionalIndígenadelCauca,Popayán(1998-99);UniversidadCentraldeVenezuela(2002);UniversidaddelCauca(2003,1998-99;1978-79;1975-76);UniversidaddelosAndes(1988,1986-87);UniversidaddeNariño(1986-87);UniversidadNacionaldeColombia(2007,2000);UniversitetetiOslo(1991-92).
Correoelectrónico:[email protected] TraduccióndeHugoMontoyayLuisFernandoRestrepodelepílogodellibro–Intercultural Utopias: Pu-
blic Intellectuals, Cultural Experimentation, and Ethnic Pluralism in Colombia–(Rappaport,2005).
124 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135)
Joanne raPPaPort
Abstract
Intercultural Utopias
ThisarticleexploresthecomplexitiesofthenegotiationofethnicdiscoursebyintellectualswithintheRegionalIndigenousCouncilofCauca(CRIC),aColombianindigenousorganization,focusingonaconflictinwhichindigenousculturalactivistsandpoliticianscomeatloggerheadsoverthenatureofindigenouspoliticalautonomy.Payingattentiontotheheterogeneityoftheindigenousmovement,inwhichandarrayofdifferenttypesofintellectualsinteract,thisarticledemonstratesthatintellectualsfromsubordinatedminoritiesarekeyintermediariesbetweenthenationalsocietyandminoritygroups,successfullyarticulatingethnicstrivingswithinnationalarenasandbuildingethnicdiscoursesinlocalcommunities.
Key words:Nasa,Paez,indigenousmovements,Colombia,nativeintellectuals,sovereignty,multiculturaldemocracies.
LaúltimavezqueviaArquímedesVitonásestudiabaparaobtenerunpregradoenantropologíaenelInstitutoMisionerodeAntropología(IMA)queelPadreAntoniohabíatraídoaToribíoyenelqueestabaninscritosmuchosdelosmáspromisorioslíderesregionalesnasas,inclusoaquellosquecriticabanlapenetracióndelmovimientoindígenaporpartedelospadresconsolatas.Intercambiamosideasacercadelcontrolindí-genadelasalcaldías,temadelatesisqueArquímedesesperabaescribirparaobtenersugrado.Bosquejólosproblemasdesuinvestigaciónmedianteunadiferenciaciónentrelasrelacionesdequegozaelcabildoconsusmiembrosylamaneracomolaalcaldíaserelacionaconsusconstituyentes.Elcabildo,medijo,esparteintegraldelacomunidad,agradecidoconsusconstituyentesdebidoaqueconstituyeunmicro-cosmosdelresguardo.ArquímedescontrastóelcabildoconlaalcaldíaseñalandoqueestaúltimarepresentaalEstado,noalacomunidadindígena.ComoagentedelEstadoenlalocalidad,elalcaldeestáconstreñidoporlasreglasburocráticasqueéloellatienenqueseguir,inclusosiestánenconflictoconlasmetasdelosconstituyentes,porejemplo,conlamaneracomolosfondosmunicipalestienenquedesembolsarse.Deahíque,pesealhechodequelosalcaldescívicosyhastalosdetipoindígenasonelegidosporlacomunidadlocal,nolarepresentancompletamente,yaquefuncionancomoextensióndelEstadoenlalocalidad.
PhillipAbrams(1988)argumentademodoconvincentequeloscientíficossocialesdemodoerróneoidealizanalEstado,tratándolocomounaestructuratotalmenteinclu-yenteeidealocomounaentidadautónoma,enlugardeentendersufuncionamientoenelterreno,endondeoperaenelmarcodeunasestructuraseinstitucionesespecífi-cas.Estoes,losestudiososcomúnmentemitificanalEstado,abordándolocomoalgoobjetivoquedealgunamanerasedesenganchadelasociedadcivil.Comosoluciónaestasdificultades,Abramssugiereque“debemosabandonarelEstadocomounobjeto
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135) 125
UtoPías intercUltUrales (ePílogo)
materialdeestudio,yaseaconcretooabstracto,mientrassecontinúatomandomuyseriamente la ideadelEstado”(75).LaetnografíasuministraunlugarposibleparaexaminarcómolasefímerasydisparatadasrelacionesdejerarquíaysubordinaciónlleganaserentendidascomoconstitutivasdelEstado,comoloharíaAbrams.Enelnivellocal,lasmanerascomolagenteexperimentaelEstadopuedenabstraersedelasactividadesdesuspracticanteslocales,losburócratasqueimpactanenlavidadiariaconsusprocedimientos,reglaseintromisiónenlasactividadesdeloslugareños(Fer-gusonyGupta2002,Gupta1995,Herron2003).Pero,segúnsugiereNancyFraser(1997:cap.3),esigualmentecrucialquenosabstengamosdeidealizarlasociedadcivilcomohomogéneayautónomadelEstado.Enlapráctica,señalaquelaesferapúblicaburguesaexcluyedelaparticipaciónalosgrupossubordinados,silenciandosusvocesyalentandolaemergenciadeesferaspúblicasalternativascontestatarias.
EstospuntosteóricoshansidointeriorizadosenlaprácticaenColombia,endondelaorganizaciónindígenabuscaunareconstruccióndelEstadoenunanuevaimagenyendondelasorganizacionespopularesentranadisputaracercadequiénconstituyelasociedadcivil,enparticularconrespectoacómopodríanintervenirenlasnegocia-cionesdepaz,unrolquesientenmuyusurpadoporlaélite.ElCaucahasidouncasoejemplarenestepunto,debidoalafuertepresenciadelmovimientoindígena,quehallevadoaunaesferapúblicacontestatariaqueintentaredefinirquédeberíahacerelEstadoconsusconstituyentes;elloshancomenzadoautilizarestrategiaselectorales,mediantelatomadelaparatoestatalenlosnivelesmunicipalesydepartamentales.Enestascircunstancias,elpapeldelmovimientointelectualsemagnifica,debidoaquesuintervencióncomopoderososactoresenlaarenapúblicasuministraunespaciosignificativoparaconvertirenrealidadsusutopías.Amedidaquelasorganizacionesindígenassetornancadavezmásexitosasensumisión,hancomenzadoaemergerescenariosclaveenloscualesobservamoslasnegociacionesdelaculturaindígenayelsignificadodelEstadoparalosactivistasnativos.
Aguisadeconclusióndeestelibro,examinotensionesrelacionadasconlacons-titucióndelEstadoylosrepresentantesanteestedelasociedadcivil.Enelcambiodemilenio,unactivistaindígena,eltaitaFloroAlbertoTunubalá,salióelegidoparadirigirlaadministracióndepartamental2.Suvictoriafueposibleporlaemergenciadeunaesferapúblicaalternativa,emanadadeunacolacióndemovimientossocialesur-banosyrurales,conelmovimientoindígenaalavanguardia.Suadministraciónreflejóladiversidaddelacoaliciónelectoral,queunióenunacausacomúnalosactivistasindígenas,intelectualesurbanos,sindicalistasylíderescampesinos.¿Peroquéocurrecuandolasautoridadesindígenastradicionales,quesonmiembrosprominentesdelaesferapúblicacontestataria,entranenconflictoconunEstadodirigidoporunindígena?
2 LaadministracióndetaitaFloroterminóenenerode2004.Lacoaliciónquelollevóalavictoriafueincapazdenombraruncandidatoigualmentecarismáticoyperdiólaselecciones.Elpoderquedóen
126 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135)
Joanne raPPaPort
Elcasoconelcualcierroestelibroexploralosantagonismosqueestallaroncuandoungrupodecabildosintentaronimponerloqueellosdenominaronsuderecho mayor, comoamericanosoriginarios,porencimadelaleynacionalalaquelaadministraciónTunubaláestabaatadayquehabíajuradomantener.Estadisputa,queexplotóenelveranodel2003,magnificalaheterogeneidaddelmovimientoindígenayamplificalanaturalezadelasrelacionesentrecruzadasdelosactivistaslocalesyregionales.Esteesunencuentroentrelavisiónculturalistadelosintelectualesindígenasyeldiscursopragmáticodelospolíticosnativossobrelasoberanía,aunqueconungirodiciente:escasiimposiblesepararquiénesunpolítico,quiénesuntrabajadorcultural,quiénunafiladoalaparatoregional,quiéneslocal,quiénhabladelasderivacionesdelasoberaníayquiénpuedelegítimamentehablardecosmovisión.
Taita Floro
TaitaFloroTunubalá,comolamayorpartedelosindígenascaucanoslollaman,utilizandountérminoderespetoguambiano,tienecercadecincuentaañosyestácasadoconunamestiza.Esunmodelodelnuevotipodelíderindígenaquehaasumidolasriendasdelmovimiento;realizóestudiosuniversitariosyhaestadogranpartedesutiempofueradelCauca,comosenadordelaRepúblicaycomoconsultorenmateriasdedesarrollo.Sinembargo,taitaFlorotambiéndisfrutadeunalegitimidadlocal,hasidoelegidodosvecesgobernadordelresguardoindígenadeGuambía,trashaberocupadounacurulenelsenado.Enefecto,laafiliacióndeltaitaFloroalcabildodeGuambíadesafíacualquierdistinciónfácilentreactoreslocalesyregionales,dadoquelalínearegionaldeAutoridadesIndígenasdeColombia(AICO)esvirtualmentegeneradadesdeunsolocabildo,pueshaymuypocosafiliadosdeAICOenelCauca,cuyafortalezaestáenelsur,enelvecinoNariño,enelPutumayoyenlaSierraNevadadeSantaMarta,alolargodelacostaCaribe.MientrasqueeltaitaFloroessindudaunpolíticodeestaturaregionalynacional,estáíntimamenteasociadoaunalocalidad,quetieneunalíneapolíticadistintiva,encomparaciónconotraspartesdelCauca,cuyascomunidadesnativasseafilianaotraorganizaciónétnica,elConsejoRegionalIndígenadelCauca(CRIC).ParaconsternacióndelaélitedePopayán,cuandoestáantelosojosdelpúblicoseacentúala“guambianidad”deltaitaFloro:sevisteconladistintivafaldaazul,elponchonegroyelsombrerodefieltrodesuscompatriotasétnicos,aunqueenprivadoacostumbrausarpantalonesvaquerosazulesychaquetasdecuero.Esfluidoalhablartantoenespañolcomoenguambiano,aunquehablaelespañolconeldistintivoacentodesuetnia.
TaitaFlorollegóalpalaciodelaGobernacióndePopayánconelapoyodeAICOydelCRIC,quienessuperaronsusdiferenciasparaunirseenunaalianzasinprece-dentesenmediodeunaseriedeocupacionesdelavíaPanamericana.Empero,sumayorbasedevotaciónestuvoentreloshabitantesnoindígenasurbanos,cansadosdeldominiodelosdosprincipalespartidospolíticosdeldepartamento.TaitaFloro
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135) 127
UtoPías intercUltUrales (ePílogo)
dejóhuellaenelCauca.Susesfuerzospororganizaralosgobernadoresdelosde-partamentoscolindantesencontradelaspolíticasdefumigacióndelPlanColombiaysuestímuloalaerradicaciónmanualdelossembradosilícitosatestiguansuampliocompromisopolítico,másalládelostemasestrictamenteindígenas.Similarmente,elplangeneraldedesarrolloelaboradoporsuadministración(Cauca2001)promoviólaorganizacióndelacomunidadguambianaenáreasnoindígenasyenlasciudadesconlaesperanzadedinamizarlaspoblacionesmestizasyafrocolombianas.UnadelasprincipalespreocupacionesdeltaitaFloroeralafaltadeparticipacióndelossectoresnoindígenas.LaproporcióndelaspropuestasdedesarrollocomunalquerecibiósuadministracióndelascomunidadesindígenassobrepasódelejosladeloshabitantesnativosenlapoblacióndelCauca.Aúnmás,taitaFlorosuministrómétodosdesuconstituyenteindígena,talescomoasambleascomunalesylanocióndelaminga, unafaenacomunalandina,comoherramientaspararevitalizarlaesferapúblicaenlasáreasruralesyurbanasnonativas.
Deestamanera,taitaFloroesunherederodelmovimientoindígena,peseaquehasidogobernadordelCauca,comorespuestaaunabaseconstituyentemásampliacercanaal30%delapoblacióndepartamentalqueseidentificacomoindígena.Poresoexperimentólastensionesdedoslealtadesygruposdeprioridadesadministra-tivasconflictivas.Másaún,comogobernadorsujetoalasrestriccionesdelEstadocolombianonopodíatomaralgunasdecisionesquecontraveníanlasreglasyregu-laciones.Durantesuperíodoenelcargo,regularmenteexperimentóencarnepropialascontradiccionesdedirigirsimultáneamenteunacomunidadindígenayrepresentaralEstado.Enjuliode2003,unadetalescontradiccionesseencendiócuandolasautoridadesindígenasdelmunicipiodeCaldonobloquearonlavíaPanamericanaenLaMaría,debidoaqueeltaitaFlorodespidióalalcaldemunicipal.
El conflicto en Caldono
Caldono es un extensomunicipio que abarca seis resguardos:LaAguada-SanAntonio,LaLaguna,LasMercedes,Pioyá,PuebloNuevoySanLorenzodeCaldono.SituadoalnortedePopayányalestedelavíaPanamericana,Caldonohacepartedel“interior”cultural,unespacioenelcualsehablanasa yuweampliamenteydon-dealgunasdelasancianasaúnsevistenconelanacotejidoyelchaltradicionales.VariosdelosresguardosdelmunicipiofueroncentrodeintensasluchasporlatierraenlosprimerosañosdelCRICyelestablecimientodeescuelasexperimentalesensusenodelProgramadeEducaciónBilingüeeIntercultural(PEBI).Estosresguar-dosmantienenvivalamemoriadelcaciquehistóricodelosnasas,JuanTama,ydeltítulodelresguardoqueélobtuvoacomienzosdelsigloXVIII,undocumentoquelosuneenunaespeciedeconfederacióncuyasfronterashansidorestauradasporlaasociacióndecabildoscontemporáneos(ArchivoCentraldelCauca,Popayán,ACCP1881[1700]).IgualqueenBelalcázar,enañosrecienteslosactivistasregionalesdel
12� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135)
Joanne raPPaPort
CRICregresaronaviviraCaldono,parapostularsealadireccióndelcabildo,peromientrasquelosactivistasdeTierradentrotrajeronacasaundiscursodesoberaníaadquiridoensusañosdetrabajoenelaparatodeplaneacióneconómicaregionaldelCRIC,losqueregresaronaCaldonollegaronasucabildoarmadosconunaposiciónculturalistaymilitantedesarrolladaenelPEBI.
ElcascourbanodeCaldonofuedesignadozona de poblaciónbajolaLey89de1890,quehastalaConstituciónde1991determinabalanaturalezadelsistemaderes-guardo(Colombia1970).Lazonadepoblaciónesundistritourbanoestablecidoenmediodelterritoriodelresguardoquealbergapoblaciónmestizadecolonosnosujetosalajurisdiccióndelcabildo.Lainsercióndecolonosenelterritoriodelresguardo,paraeltiempoenquelaleyfuepromulgada,significabadiseminarlaculturanacio-nalenelsenodeunespacioindígenaydarpieaunnúcleodeunalocalidadmestizapotencial.Comoresultadodeestacircunstanciahistórica,elpueblodeCaldonoaúntieneunmarcadocaráctermestizo.ElpadreEzioRoattinooficiócomosacerdotedelaparroquia,hastaquefueexpulsadoporloshabitantesdelpuebloopuestosasuadhesiónalaluchaindígena,loqueindicaunaconsiderablehostilidadentreelcentrourbanoyelresguardo.Existentambiénvariospueblossatélitesconpoblacióncam-pesinamestizayunaconsiderablecolonizaciónguambianaenelmunicipio(Ulcué1992),loquehacedeestaunáreaétnicamenteheterogénea.HastaquelaAlianzaSocialIndígena(ASI)exitosamentelanzócandidatosalaseleccionesmunicipales,elalcaldeeramestizo,acargodeunalocalidadétnicamentesegregadaycaracterizadaporelclientelismopolítico(Rojas1993).
PeroASIperdiólaelecciónen1999frenteaunpolíticomestizo,GerardoIvánSandoval,aquienloscabildosacusaronalpocotiempodehaberusurpadotierrasdestinadasalacompraporpartedelresguardodeLaLaguna.TambiénloculpabandelusoindebidodelosfondosmunicipalesydeapoyarlafundacióndeuncabildoenlalocalidaddePlandeZúñiga,quelosotroscabildossenegabanareconocer(Caldono2002).Afinalesdemayo,loscabildoscomenzaronabuscarladimisióndeSandovalsobrelabasedequeera“ineptoparagobernarlos”(TunubaláPajayTobarMosquera2002:2).Convocaronunaasambleapermanente,estadodebeligeranciamarcadopormanifestacionesconstantes,ycomprometieronalcomitéejecutivodelCRICparaayudarlosapersuadiraltaitaFlorodesacaralalcaldedesucargo(3).
El26dejunio,loscabildosocuparonlavíaPanamericanaenLaMaría,invitandoasuscompatriotasaunirseenlalucha.MuchosdeloscabildosdelCaucaenviaronrepresentantes.LaMaríasetransformódenuevo,comotantasotrasvecesenladécadapasada,enlaciudaddeloscambuches,alimentadaporunaenormecocinacomunalypatrulladaporunaguardiacívicaindígena,armadasoloconbastonesyconformadaprincipalmenteporadolescentes,jóvenesyancianas.Centenaressecongregaronenungranespaciopúblicoconvistaalacarretera,paraescucharalosrepresentantesdelcabildo.Abajo,lavíaestababloqueadaporlaguardiaindígenaycentenaresdecamionesaparcados,consoldadosbordeandolaruta.Antesdeseradmitidosalespacio
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135) 12�
UtoPías intercUltUrales (ePílogo)
dereunión,losvisitanteseransujetosauncacheoporlaguardiayserevisabanlospapelesdeidentidad.
La cosmovisión como ruta hacia la soberanía
Enlosañosanterioresalaocupacióndelavíaprincipal,losactivistasculturaleshabíanlogradoconsiderablepenetraciónenloscabildosdeCaldono.Unodelospri-merosfueLuisCarlosUlcué,elegidoalaGobernacióndePuebloNuevoafinalesdeladécadadelnoventa;eraoriundodeCaquetá,comolodescribíenelprimercapítulodeIntercultural Utopias,perosuspadresnacieronenCaldono,loquelepermitióreclamarsupertenenciaaaquellugar.LuisCarlosentróenconflictoconlamuypíapoblacióncatólica,cuandopropusoregresaralosritualesnasas,loquesignificabareemplazarlasprácticascristianas.Desdeaquellosaños,miembrosdelPEBIysusaliadoshansidoelegidosacargoselevadosenloscabildoslocales,enlaorganizaciónzonalqueuneloscabildosdeCaldonoyenelcomitéejecutivodelCRIC.Laasociaciónzonaldecabildossehatornadocadavezmásmilitante,alexcluiratodoslosinvestigadoresdellevaracabosusinvestigacionesenlasmunicipalidades.Dadoqueesallí,entreotroslugares,endondelosestudiantesnasasdelauniversidadindígenahacensusinvestigaciones,talposiciónmilitanteabrióunabrechaentrelaregiónylazona.Unodeestosestudiantes,AliciaChocué,quientambiénapareceenelprimercapítulodellibrocitado,directoradelbachilleratodelCRICenlamunicipalidad,asumióelcargodevicegobernadoradePuebloNuevoen2002.
LainfluenciadelosactivistasdelPEBIesevidenteeneldiscursosobrelacosmo-goníadeloscabildosenfiladacontraelalcaldemunicipal.Loscabildosabiertamenteafirmaban suascendencia étnicay soberanía autodenominándoseComunidades In-dígenasdelosTerritoriosAncestralesdelPuebloNasadeCaldono(Caldono2002)yafirmandoyratificandolasenseñanzasdesusantecesoresacercadesus“LeyesdeOrigen[y]elDerechoMayor,fundadoenyvividoatravésdelacosmovisión”(2).Aquí,porprimeravezenpúblicoyenunespaciointercultural,ungrupodepolíticosindígenasempleabaeldiscursodelacosmovisiónensuformamáspura–locualnoesaccidental,porcuantolosenroladosenelcabildoincluíanactivistasdelaPEBI,con-vertidosenautoridadeslocales–.Enunfolletoampliamentedifundidoarguyeronqueelmayorderecho,cuyahegemoníabuscaban,eraunaleyoriginadaenelcentrodelatierra,desdelatierramisma,queteníasentidoparatodoelpueblo,debidoaquetodoslosseresvivosnacíandelaMadreTierra(Caldono2002).Afirmaronquesuterritorioeraalavezcósmicoyterrestre,armonizadoporritualesqueasegurabanelequilibrioentresushabitantesygobernadoporlasleyesdeloscreadoresancestrales.Ellosincluíansudemandaporautonomíapolítica,enundiscursoquecombinabaellenguajepolíticodeautodeterminaciónconunaaceptacióndelpapeljugadoporelmundoespiritualenlaorientacióndelasautoridadesindígenas.Ensudenunciaseacusabaalalcaldemunicipaldehabervioladolaleyancestralydepisotearsu“dignidadeintegridadcomoPueblos
130 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135)
Joanne raPPaPort
Originarios,encargadosycomprometidosconlaconservaciónypreservacióndelaVidaArmónica”(4).Sucondenafueemitida“enelnombredelaTierra,elSol,elAgua,laLuna,ylosespírituscósmicos,terrestresysubterráneos”(4).Sumanifiestofuefirmadoporlosgobernadoresycapitanesdeseiscabildosyporcincoconsejeros.Ademásdelasfirmas,losnombresdesuscargosestabanescritostantoennasa yuwe comoenespañol:Loscapitaneserandenominadossa´t ne´jwe´sx,quecombinabalapalabradecaciquehereditario(sa´t)conladeautoridadlegitima(ne´jwe´sx);alosconsejerosselosdesignócomonasa ne´jwe´sx,subrayandolasraícescósmicasdesuautoridad.
Fusionar la soberanía y la cosmovisión
Lacosmovisiónhasidounametadelosactivistasculturalesquedurantemediadécadahandesempeñadocargosenelresguardo,peroelenfoqueculturalistanuncaanteshabíarecibidolaabrumadorareceptividadquelogróenelaño2002,cuandounamasacríticadelacomunidadindígenadeCaldonosiguióasusautoridadestra-dicionalesenlaconfrontaciónconlaalcaldía.Lanocióndelderechomayorquelosuníanoerapartedeldiscursolocal;dehecho,aunquelosguambianoshanarticuladoestanociónensusdemandaspolíticasduranteunosveinteaños,nuncaanteshabíasidoapropiadaporlascomunidadesafiliadasalCRIC.LonovedosodeldiscursosemanifiestaenlosboletinesdelareunióndeLaMaría.Lamayorpartedelasautorida-destradicionalesquehablaronpodíandecirmuypocoacercadeloqueconstituyeelderechomayor;trataron,encambio,acercadecómolalegislaciónindígena,inclusoenlaConstituciónde1991,eraunaimposicióndesdeafuera,yhablarondelosactivistasindígenasacusadosdenohaberconsideradoapropiadopresentarseenLaMaría.Enotraspalabras,permitieronquelaculturasobrepasaselasoberanía.
Perolosorganizadoresconocíanpocoacercadelderechomayorysevieronfor-zadosatraervocerosexternos.Elmásnotable,InocencioRamos,yparamisorpresa,amítambiénmeconvocaron.Nuestrapresentaciónfueprecedidaporunacortace-remoniachamanísticadepurificación,muyautoconscienteyabreviada,consistenteenmascarunpequeñopaquetedehierbasquemezcladasconalcohollanzamosalaire, mientras dos thê´walas (chamanes)mediabancon losespíritus;algunospar-ticipantes criticaron la ceremonia como inapropiada, dadoque fue conducida enpúblicoyaplenaluzdeldía.Fuilaprimeraenelpodio,aprovechélaoportunidadparahablaracercadecómoelcaciquehistóricoJuanTamaestableciólasbasesparaelderechomayor:AliciaChocuémehabíainformadoqueloscabildosqueríansabermásacercadeltítulodesuresguardo.Inocencioabordólatraduccióndelapalabra“Constitución”,ec, ne´jwe´sxo“ellibroprincipal”,yprocedióaexplicarporquéelderechomayorprimabasobrelaConstitución.Elderechomayor,arguyóInocencio,podríatraducirsecomomantey neesnxi,queéldescribióenespañolcomounsistemaéticoantiguoquehacealagentenasnasao“muynasa”.Elbastóndemandollevado
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135) 131
UtoPías intercUltUrales (ePílogo)
porlosmiembrosdelcabildo,señalóInocencio,estabahabitadoporelespíritudelguardiánoksxa´w,transformándolo,portanto,enunobjetoqueencarnalaarmoníayesemblemáticodelasraícescósmicasdelapolítica.Concluyóqueellenguajedelderechomayoresritualenlanaturaleza,dirigidoaredistribuirenergíaparalograrelequilibrio.Inocenciopasóluegoadibujarunmodelodelcosmos,detresparesdeseresordenadosjerárquicamente,conlosseresprimordialesUmayTayenlacima,seguidosporKiwe(territorio)ySek(sol)yfinalmenteYu´(agua)yA´ (estrella).Delparfinalsurgenasa(pueblo).FinalizóconelrecuerdodeSakhelu, el ritual de la cosechaquehasidoreintroducidorecientementeenCaldono.
Paramí,loimpactantedeestaasambleafueeltremendoabismodiscursivoqueseabrióentrelospolíticosindígenasylasautoridadestradicionalesactivistas.Lospolíticoshablaronentérminosdelasoberaníaylosculturalistasatravésdelsimbo-lismodelacosmovisión,amboscondiscursosbiendesarrollados,cuyasmodalidadesnarrativasnotuvieronecoelunoenelotroenestecontexto.Comoresultado,aunquelaspresentacionessintetizabanlasfundacionesteóricasdelderechomayorylascon-dicionespolíticasquehabíanhechonecesariasuintroducción,nadiealcanzósiquieralaconclusiónmáspreliminaracercadelasimplicacionesqueentrañabaesterazona-mientoparalaprácticapolíticacotidiana.Fuecomosidosproyectosintelectualesypolíticosparaleloscolisionaranderepente,cuyaexplosiónlanzabaalacomunidadalaacción.LabrechaentrelafilosofíaylaprácticaerasentidaporlosrepresentantesdelosresguardosdelnortedelCaucaydelascomunidadeshispanoparlantes(koko-nuko),queenundebatemediadoporlosoficialesdelCRICintentabanpersuadiraloscabildosdeCaldonoaretrocederdelasindefendiblesposicionesradicalesquehabíanasumido.
Una confrontación con el taita Floro
TaitaFloroaparecióenLaMaríaunasseishoras luegodeque loscabildossetomaronlacarretera,acompañadoporunséquitoqueincluíaalSecretariodeGobier-nodelCauca,HenryCaballero(antiguomiembrodelMovimientoArmadoQuintínLame,organizaciónindígenaquedejólaclandestinidad),representantesdelaparatolegalregionalyconsejeroscercanos.AdiferenciadelosprimerosmítinesenLaMa-ría,dondesucampañaelectoralcelebróeventospúblicosydondefuetratadocomomiembroejemplardelmovimientoindígena,ahorataitaFlororepresentabaalEstadocolombiano.Fueinvitadoadirigirsealaasambleaenungranespaciopúblicoalairelibreyrápidamentefueconducidoaotroedificioenlasafueras,mientrasloscabildosrumiabansurespuesta.TaitaFloroensuintervencióndijoaloscaldonosquelohabíanpuestoenunasituacióninsostenible.ComoexgobernadordelcabildodeGuambía,insinuóqueentendíayapoyabaporcompletosusdemandasporelreconocimientodesuderechomayorcomopueblosoriginarios;dehecho,afirmóquecomoguambianosabíamásacercadelderechomayorqueellos.PerocomogobernadordelCaucano
132 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135)
Joanne raPPaPort
solorepresentabaalascomunidadesindígenasquelohabíanlanzadoalcargo,sinoquetambiéneragobernadordeloshabitantesmestizosycampesinos,quienesensumayoríaapoyabanalalcaldemunicipalytemíanelascendientedeloscabildos.
EldilemadetaitaFloroesprecisamenteelpuntoqueplanteaErnestoLaclau(1996:cap.3)ensuexplicacióndelasdinámicasdelaspolíticasdecoalicióndelosnuevosmovimientossociales.Laclaurazonaquelaorganizaciónqueasumeladireccióndeunacoaliciónesforzadaarelegarsuspropiasdemandaseninterésderepresentarunaplataformacomunal.Enelproceso,sudinámicaorganizativaessilenciadaydebilitada.Sinembargo,tambiénpeligralaunidadalargoplazodelacoalición,debidoaquesusupervivenciatienecomopremisalavitalidaddelasorganizacionesintegrantesy,enparticular,ladireccióndelacoalición.SieltaitaFlorohubieratomadoelderechomayorcomosubandera–algoqueesprecisamenteloquehacenlosgobernadoresguambianos–habríapuestoenriesgosurelaciónconlasorganizacionescampesinas,miembrosdelacoaliciónqueloeligió.Cuandoélsemostrórenuenteacomprometerseconloscabildosaexcluirasusconstituyentescampesinos,aparecióanteloscaldonoscomovendido.Enesemomento,elobjetivodelmovimientodereconfigurarelEstado,portanto,requeríanecesariamenterelegarlaagendaétnica.
PeronosonsololasexigenciasdelacoaliciónlasqueforzaronaltaitaFloroatomarlaposiciónquedefendió,sino,igualmente,losrequerimientosdelaleycolombiana.Comoloexplicóanteunaasambleaincrédula,susopcionesestabanlimitadasporelcargo.Elaboróunacomparaciónadecuada:ungobernadordelcabildosimultáneamentecumplelasfuncionesejecutivas,judicialesylegislativas,peroelgobernadordelCaucanopuedeentrometerseenlasprerrogativasdeotrasramasdelgobierno.Portanto,élnopodíaforzaraqueIvánSandovalresignasealaalcaldía,sinoqueestabaobligadoadejarquelosprocedimientoslegales–desafortunadamenteprolongados–tomasensucurso.LoquenoseabordófuelaintensapresiónqueseestabaejerciendosobreeltaitaFloroporsusoponentespolíticosdelaélitedePopayán,queperdiólagobernaciónanteunacoaliciónpopularyqueansiosamenteesperabasucaídacomoresultadodelaconfrontaciónenCaldono(El Liberal,25y26dejulio,2002).Estoeraloquemáspreocupabaamuchosinfluyentesenelmovimientoindígena,queinmediatamentemovieronrespetadasfiguraspúblicas,talescomoCarlosGaviria,senadordelaRe-pública(despuéscandidatoalapresidenciaporelPoloDemocráticoAlternativo,elpartidomásimportantedelaizquierdacolombiana),paraevaluarlalegalidaddelasdemandasdeloscaldonosydesactivarlasituación.
Ensuma,taitaFloroestabaapuntodeservíctimadelascontradiccionesentrelacomunidadyelEstado,talcomoArquímedesVitonásmehabíaexplicado.Éleradelacomunidad,peroyanopertenecíaaella.Loqueestabaenjuegoerasufuturopolíticoyeldelacoaliciónquelorespaldó.Enjuegotambiénestabalalegitimidaddelmovimientoindígenacomovanguardiadeunacoaliciónmásamplia,quecues-tionabahastaquépuntolosdiscursosdeautonomíayculturaeranrelevantesparalosmiembrosnoindígenasdelacoalición.Finalmente,yconayudadeloscolaboradores,
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135) 133
UtoPías intercUltUrales (ePílogo)
taitaFloroencontróuncaminointermedio.PersuadióaloscaldonosaqueabrieranlavíaPanamericanaaltráficoyformóunacomisiónparatrabajarconellosafindeinstituirelterrenoparaunafuturalegislaciónqueestablecieselasentidadesterrito-riales indígenas, unidades geoadministrativas delEstado colombianogobernadasporindígenas,comoseproponeenlaConstituciónde1991(Colombia1991,Art.287),ysobrelocualnuncasehalegislado(Rappaport1996,E.Sánchez,RoldánySánchez1993).LoscabildosdeCaldonoestánlaborandoentalprocesointentandoatarlosdiscursosdelacosmovisiónysoberaníaaunanuevapolíticadeciudadaníaindígena.Portanto,laconfrontaciónde2003enLaMaríanoterminóenfracasoparaningunadelaspartesinvolucradas.TaitaFloroefectivamentedesactivóunconflictopeligroso,alosintelectualesculturalistasregionalescautivosenloscabildoslocalesselessuministróunespaciodondeaterrizarsusutopíasenlaprácticapolíticayaunalalcaldemunicipalysusadherentesselesotorgóunalicenciatemporaldevidapo-lítica(almenoshastaquelapesadaburocraciaestatalhacepúblicasudecisiónsobrelacontinuidaddelcargoenlaalcaldía,queyafueobviadaporlaelecciónnacionaldenuevasautoridadesmunicipalesen2003).
Experimentos con la cultura, experimentos con la antropología
LoselementosqueemergendeestechoquedeculturaspolíticasindígenasenLaMaríarepresentanunmicrocosmosdeloqueesperohabertransmitidoenestelibro.Porunlado,hedescritoelcampocomplejoycreativodecontroversiaquealosfo-ráneossenospresentacomosisetrataradeunmovimientoindígenaunificado–que,enefecto,loestá,cuandosetratademovilizacionesenlugarescomoLaMaría–.Porotrolado,heyuxtapuestolosdiscursosintelectualesintersectadosquesedesplieganenlaprácticapolítica,tantolosquegeneranunaculturaindígenarevitalizadacomoaquellosqueoperanenlaluchaporreformarelEstado.Elcampodeinvestigaciónenelcualsebasamiescritofueregocijante,puessurgedeunejercicioexegéticoenraizadoenlasestructurasdecolaboraciónquegenerófuertessentimientosdemotivacióndemiparteydepartedealgunosdemisinterlocutores.Perofuetambiénunlibrodifícildeescribir,debidoaquenoquieroquemipapelsearelegadoaserpartedeungrupodeaplausosdelCRIC,loquecontribuiríamuypocoanuestracomprensióndelosmovimientosétnicos.Demodoinverso,noqueríaminarelCRICconobservacionesultracríticas.Aúnmás,sentíimperativoincluirmeenestaetnografía,puessoloatravésdelanálisisdelacolaboraciónconlosintelectualesnasasencontréypudeemplearadecuadamentesusideascomoalgomásquedatosetnográficos.Peronoqueríaqueellibroseconvirtieseenunanarraciónreflexivacuyocentrofueselaantropóloga,cuandoelpueblodelestudioestabaatrapadoenunaluchaheroicadevidaomuerteporsobrevivirenunpaísexcesivamenteviolento.
Paracumplirestasmetas,headoptadounaseriedelíneasdetrabajo.Primero,heescogidomirarcómoungrupodepersonas–aquienesdenominointelectuales,aunque
134 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135)
Joanne raPPaPort
ellosnosepiensanasí–sehaaferradoaltipodeinnovaciónculturalqueRichardFox(1989)denomina“experimentosconlacultura”yqueutilizanconfinespolíticos.Estoes,ellossehancomprometidoconreflexionesdeprofundasbasesempíricasqueloshanllevadoainstrumentalizarciertasformasculturalesdeunamaneraautoconscienteypragmática.Heconceptualizadosucomprensióndelacultura(y,correspondien-temente,suproyectopolítico)comounautopía,unaproyecciónhaciaelfuturo.Enestesentido,laetnografíaqueelloscreanrepresentaloinversodelaantropologíatradicional,debidoaque,peseaquesudiscursoestácargadodecreenciasculturales,dehechoestánproyectandolaspotencialidadesculturales.Empero,nosiempretienenéxitoensuexperimentación,porunaseriederazones.
Losescollosquelosintelectualesindígenasencuentranensuprocesodeinnovaciónculturalsederivanenpartedelhechodequeconstantementeestánintentandoapropiarsedenuevasideasymodelosconceptualesquenosiempreconcuerdanconlarealidadenlaqueestántrabajando.Enestesentido,nosontandiferentesdelosantropólogosqueenlaproduccióndeetnografíaintentanresolverelproblemaconteoría.Sinembargo,enelcasodelosantropólogoseuronorteamericanos,nosotrosgeneralmentenosapropia-mosdelateoríadenuestropropioentornosociocultural.Enelcasodelosantropólogoslatinoamericanos,laprocedenciadelateoríaesproblematizadaporlarelacióndesigualentrelasacademiasdelnorteyelsur,loquehaconducidoaldesarrollodedistintasagendasdeinvestigaciónenmuchasdelasantropologíaslatinoamericanas.Estetemasecomplicaconlaentradaenescenadeinvestigadoresminoritariosnoacadémicosydecolaboradoresno indígenasentrelazadosenrelacionesproblemáticas.Las teo-ríasqueproducen los intelectuales indígenas sonmarginadas frecuentementecomodeinsuficienterigorporsusopositoresacadémicos.Mientras tanto, talesasimetríassonmagnificadasporelritmodesaforadodelosactivistas,queconstantementeestánmezclandoinvestigaciónconprácticapolíticaparacumplirsutrabajo.Sucarenciadetiempoparalareflexiónprolongadasoloessuperadaporlasnumerosasreunionesalasquesonconvocados,poreltiempoquegastantratandolasintensasrivalidadesquesecuecendentrodesusorganizacionesyporlacrisisquesurgerepetidamenteenelviolentoterrenoenelqueoperan.
Perolafaltadeéxitoesuntérminorelativo,oportunosolosiconstreñimosalosintelectualesindígenasalmoldedelaacademia,sentadossolosanteelcomputadoryproduciendountrabajoescritoquereflejademaneradesinteresadalanaturalezadelaculturaylavidasocial.Enrealidad,lainnovaciónculturalindígenaesunintensoprocesoactivo,a lavezdecolaboración intercultural,enelcual laapropiaciónylacreaciónculturalfluyenentreloslugaresregionalesylocales,yalolargodeloscontrastantesejesdiscursivosdesoberaníaycultura.Todoestoresultaenunamul-tiplicidadimprevistadeapropiacionesdeunasimpleidea.Esestalasegundalínea derazonamientoquehaguiadomiescrito:noestoybuscandocriticarlaproduccióndelosintelectualesregionalesdelCRIC,sinoencontrarlasramificacionesdeloelabo-radoconceptualmenteenunavariedaddecircunstanciasydentrounrangodeactores
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (123-135) 135
UtoPías intercUltUrales (ePílogo)
sociales.Suéxitonoestátantoenelsentidodeproducirundocumentocoherente,basadoenreflexionesteóricaseinvestigacionesempíricas;enlugardeeso,suslogrospuedenmedirseporlaefectividadconlaquesecomprometenconlascomunidadesparahacerfructificarproyectosenlaesferalocal.
CreoquenohubiesesidocapazderealizarinvestigaciónetnográficaentalestemassinohubieratrabajadoenunarelacióndecolaboraciónconelCRICynuestroequipodeinvestigacióninterétnica,quefacilitómiparticipaciónenlasreunionesymovi-lizaciones,alertándomedeloseventosimportantesyprotegiéndomedelospeligrosobviosquemerodeanporelcampocolombiano.Más importante, lacolaboraciónmesuministróunlugarenelcualpodíacompartirmis ideasconlos intelectualesindígenasy, en sentidoopuesto,podíacomenzaraabsorber susconceptosguíaeincorporarlosenmitrabajo.TratédelograrelúltimoobjetivoescribiendoproyectosconlosintelectualesdelCRIC,enloscualeslosconceptosguíacrecieronendiscu-sionesconjuntas,peroadheridasmásestrechamenteasuscategoríasquealasmías.Tambiénintentéorganizarmiagendaescritaentornoalosaspectosquecomenzaronadestacarseennuestrogrupodecolaboradoresdeinvestigación,conquienescompartílosresultados.Portanto,laobservaciónparticipativafuemásunprocesoqueimplicóabstraernuestrosconceptosymetáforasdeldiscursodelosintelectualesdelmovi-miento,conelpropósitodepresentárselosenmipropiorelatoetnográfico–aunque,deciertomodo,estoesloquehagoenellibro–.Tambiéntratabadelograrsentirsusideasparamezclarlasconmispropiosmodelosyparadigmas,cernidosdelaliteraturaantropológica,yemplearestepaqueteteóricohíbridoenmitexto.Esdecir,esperabacontinuarnuestromuyfructíferodiálogoenlapáginaescrita.Enestesentido,con-fíoenquemisinterlocutoresdelCRICnoaparezcanenestaspáginascomomerosinformantesetnográficos,sinocomopensadores,cuyosmuyoriginalesmétodoseinterpretacionesanalíticassontanvaliososparadarsentidoalarealidadcolombianacomolasmeditacionesdelosantropólogos.Ysolopuedoesperarquevalorenloquehecompartidoconellosenelcursodenuestrosesfuerzoscomunes.
136 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152)
Ana María Ferreira, Pontificia Universidad Javeriana*
Noción de escritura en Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas de Manuel Quintín Lame
Resumen
ElpresenteartículoproponeunalecturadellibrodeQuintínLameLos pensamien-tos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas, apartirdelanocióndeescritura,entendidacomounaformadedominaciónhegemónicaquealmismotiemposeconstituyeenherramientaderesistenciaporpartedelascomunidadessubalternas.Planteatambiénlaposibilidadderedefinirtalnociónapartirdesurelaciónconlaoralidad,siendoestareciprocidadunode loselementosconstitutivosdeldiscursolamiano.Porúltimo,buscaevidenciarlarelacióndeltextodeLameconelentornonaturaldelindígena.
Palabras clave:Resistencia,oralidadyescritura,naturaleza.
*ProfesionalenEstudiosLiterariosdelaPontificiaUniversidadJaveriana,dondeactualmentedesa-rrollasutesisdegradoparaoptaraltítulodeMagísterenLiteratura;profesoradeEspañolydelacátedraLiteraturasindígenasdeAméricaenlamismauniversidad,enelmarcodelacualdesarrollalainvestigaciónquesustentaelpresenteartículo.Correoelectrónico:[email protected]
Primera versión recibida: febrero 2� de 2007Versión final aceptada: abril 20 de 2007
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152) 137
noción de escritUra en los pensamientos del índio que se educó dentro de las selvas colombianas
Abstract
The notion of writing inside Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas by Manuel Quintín Lame
ThefollowingarticleproposesareadingofQuintínLame’sLos pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas (The thoughts of the indian that was educated within the Colombian jungles), fromthenotionofwriting,understoodasaformofhegemonicdominationwhichatthesametimeconstitutesatoolofre-sistancebythosecommunitiesonthefringeofsociety.Furthermore,itproposesthepossibilityofredefiningthenotionofwritingthroughitsrelationshipwithspokenword,beingreciprocal to theelementsusedinLame’sdiscourse.AfinalproblemthisarticleseekstofindevidenceforistherelationshipbetweenLame’stextandthenaturalenvironmentoftheindigenousindividual.
Key words:Resistance,spokenwordandwriting,andnature.
“… ese jardín que me ha mostrado la naturaleza humana hasta hoy, me ordena que no debo temer decir la verdad a ninguno de los hombres
por más blanco que sea”QuintínLame(2004)
“No se trata de liberar la verdad de todo sistema de poder -ya que esto sería una quimera, pues la verdad es, por sí misma, poder-, sino mas bien
de separar el poder de la verdad de las formas hegemónicas (sociales, económicas, culturales) en el interior de las cuales funciona,
por el momento” Foucault(1999)
EnLos pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas del indígenapaezManuelQuintínLame(1883-1967),elautorcuentaqueensuinfancialepidióasupadrequeloenviaraalaescuelaparaaprenderaleeryescribir,yqueeste,conelpragmatismopropiodelcampesinoquenadatiene,leofrecióelhachayelmachete,mandándoloaderribarlamontaña:“estáeslaverdaderaescueladelindio”(QuintínLame2004:212);estaanécdota,queaparecedosvecesalolargodellibro,daunaideadetrescaracterísticasrelevantesdentrodelaescrituralamiana:porunaparte,seevidenciaunatempranacuriosidadintelectual;porotra,laconcienciadeunadiferenciadeclases:laescueladondeseaprendeesparalosblancosyeltrabajomanualeslaeducacióndelindio;yfinalmente,estálapresenciadelanaturalezacomomaestra.
Elpresenteartículoproponeunalecturadeestostreselementos,enmarcadosdentrodelarelaciónoralidad/escritura,yconsideraallibrocomounaherramientaambigua,
13� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152)
ana maría ferreira
siguiendoaBhabha1(1985),quealmismotiemposeconstituyecomounobjetodedominaciónyresistencia.Lameaprendiólaescrituradelamoylautilizacontraél.
Aproximación a los estudios poscoloniales
EstalecturadeltextodeQuintínLameesposibledentrodelmarcodelosestudiosposcoloniales,quepropugnanporlainclusiónenlaacademiadeobjetosdeestudiohabitualmenteexcluidosdelcanon2.Desdeesepresupuesto,resultaimprescindibleremitirseaimportantesintelectualesquehanabiertoelcaminoadichasinvestigacio-nes;entreellos,seencuentranelpalestinoEdwardSaid3(1935-2003),quiendesdeOrientalismo(2002),escritoen1978,sepreguntacómoconstruyenlosimperioslaideadesuscolonias,evitandoverlarealidaddelasmismasycreandosociedadesqueseadaptanasusnecesidadesdedominación;aunqueeltextosecentraparticular-menteenlaformacomoOccidenteconcibeaOriente,suanálisisdespertómúltiplesinquietudesenotroscontextoscoloniales.Porotraparte,siguiendoloslineamientosdeSaid,seencuentraGayatriSpivak(1942),quiénproponetambiénunalecturadelOtro,habitualmenteexcluido–alaluzdelopostuladoporDerrida,principalmenteensu De gramatología4, ydelmarxismodeGramsci(1891-1937)5–,cuyotrabajoestácasisiempreenmarcadoenlateoríafeministayalgunosdecuyostextosmásimportantesson ¿Can the subaltern speak? (1988)yCrítica de la razón poscolonial (1999).Deigualforma,yyadesdeunaperspectivacríticadelospostuladossaidianos,estáHomiBhabha,quienintroducenocionescomoambivalencia,hibridaciónymimetismocomocategoríaspropiasdelasculturassubalternas6.Dentrodeestaslíneasdeinvestigación,enmarcadasgeográficamenteenAsiayÁfrica,seencuentratambiénRanajitGuha,
1 Laambivalencia,segúnFreudyretomadaporBhabha,eselprocesoduranteelcualelotrodegradadoseconstruyesimultáneamentecomoobjetodedesprecioydedeseo;enestecaso,seplanteaqueellibro–enrelaciónconsurecepciónporpartedelcolonizado–escapaalaintencióndelcolonizadory,enlugardeafirmarlo,lodesplaza,loenfrentaoinclusoloanula(Vega2003).
2 Elestudiodelostextosindígenasbuscaincluirlasexpresionesliterariasdegruposculturalescuyaproducciónartísticahasidosiempreencasilladacomoartesaníaofolclor,entendidosestostérminos,obviamente,comoexpresionesculturalesmenores,dentrodeunaculturahegemónicaquedesconocey,enesamedida,despreciaalotro(GarcíaCanclini1990).
3 Estegrupodepensadoresdesarrollasuscarrerasenimportantesuniversidades,principalmentenor-teamericanas;sinembargo,lamayoríadeellosprovienedelugaresconsideradoscomoperiféricos.
4 Dehecho,latraduccióndeestetextoleempezóadarrenombreenloscírculosacadémicosinterna-cionales.
5 Pensadorypolíticoitalianoaquiensedebeelimportanteaportealateoríadesdelaconstruccióndetérminostanrelevantescomo“hegemonía”y“subalterno”,aunqueesimportantemencionarquedichascategoríasenlosestudiosposcolonialesnoconservanexclusivamenteelsentidogramsciano.
6 Talvezel textodeBhabhaquepuedebrindarunamejoraproximaciónasupensamientoseaThe location of culture(2004),dondeelautorreúnegranpartedesusinvestigaciones.ElpresentetextosobreQuintínLamerecurreenparticularalartículo“Signstakenforwonders…”(1985).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152) 13�
noción de escritUra en los pensamientos del índio que se educó dentro de las selvas colombianas
quienabreunadiscusión sobrecomo las élitesde lospropiospaíses colonizadosperpetúanlosdiscursosdelcolonizadorparamantenerseenelpoder.
Yadesdeuna lectura poscolonial y descolonizadora enLatinoamérica, surgenotrosnombresrelevantesquepermitenhacerunaaproximaciónounarelectura,enestecontextoparticular.Unodelosautoresquehatrabajadoenlaconstruccióndeunmarcoteóricopertinenteynecesarioeselargentino-estadounidenseWalterMignolo7, quienhacepartedeuncrecientenúmerodeinvestigadoresdeorigenlatinoamerica-noqueactualmenteseencuentratrabajandoenlasuniversidadesnorteamericanasydesdeallísepreguntanporlosprocesosparticularesdesuspaísesdeorigen;estasinvestigaciones,entrelasqueseencuentranlostrabajosdeIleanaRodríguez,GustavoVerdesioyJohnBeverley,entreotros,cuestionantambiénladificultaddeaplicarlascategoríaspropuestasporSaid,SpivakoBhabhaaproblemáticastandiferentes,yaquelasparticularidadesdelcasolatinoamericanosediferencianengranmedidadeesasotrasexperiencias:
Eltérminoposcolonialesunaexpresiónambigua,algunasvecespeligrosa,otrasvecesconfusa,generalmentelimitadayempleadainconscientemente.Esambi-guacuandoselautilizaparaaludirasituacionessociohistóricasrelacionadasconlaexpansióncolonialyladescolonizaciónatravésdeltiempoydelespacio.Porejemplo,Argelia,EstadosUnidosoelBrasildelsigloxix estántodosenmarcadosdentrodelacategoríadepaísespostcoloniales(Mignolo1996:9).
Enlamismadirección,perodesdeunaperspectivadiferente,hayuntextoim-prescindibledentrodelapropuestadeesteartículo,yesLa ciudad letrada deÁngelRama.Elautoruruguayoproponelalecturaylaescrituracomoherramientasintrín-secamenteligadasalpoder,laéliteyelEstado.DentrodelahistoriadelaescrituraenAméricaLatina,Ramavadesde“laciudadordenada”delsigloxvi–queaparececonlasprimerasciudadesinauguradasporlosconquistadoreseuropeos–,querequeríalaescritura,hasta“laciudadrevolucionada”delsigloxx.Alrespectodelaetapacolonial,dice:
…lasexigenciasdeunavastaadministracióncolonialqueconpuntillismollevóacabolaMonarquía,duplicandocontrolesysalvaguardiaspararestringir,envano,elconstantefraudeconqueseleburlaba,ylasexigenciasdelaevangeli-
7 Dentrodesusobras,algunasdelasmásrelevantesson:The Darker Side of the Renaissance:Litera-cy, Territoriality and Colonization(2003)yLocal Histories/Global Designs:Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking(2000).Asimismo,esbieninteresanteeltrabajoquerealizójuntoaElizabethHillBooneenWriting Without Words: Alternative Literacies in Mesoamérica and the Andes(1994),dondereúnenvariosensayosqueproponenformasdeescrituranoalfabéticautilizadasporgruposindígenasaltamentedesarrollados,esdecir,querevalúanporcompletolanocióndelite-ratura.
140 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152)
ana maría ferreira
zación(transculturación)deunapoblaciónindígenaquecontabapormillones[…]Estasdosinmensastareasreclamabanunelevadísimonúmerodeletrados,losqueseasentaronpreferentementeenlosreductosurbanos”(Rama27).
Estelargorecorridolesirvealautorparaargumentarquelaescriturasehadesa-rrolladoenLatinoaméricaenunespaciourbano,lugardondejustamenteseconcentraelpoder,inicialmenteeldelaCoronayluegoelnacional;La ciudad letrada es ade-másunaevidenciadecómolaalfabetización,inclusocuandoespolítica,delEstadotieneunadobleconsecuencia:porunlado,modificalasdinámicassocialesy,porotro,perpetúalarelaciónescritura/poder.ElcasodeLos pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianasesunaparticularidadquenotienecabidapuntualdentrodelanálisisdeRama,enlamedidaquedichoanálisisnocontemplalasapropiacionesperiféricasdelaescritura;sinembargo,esimportanteresaltarqueRama,alidentificarlosprocesosescrituralesconlasdinámicasdepoder,leotorgauninusitadovaloraltextodeLameencuantotextoescrito,encuantotextoleído,encuantotextodeorigenrural,encuantotextodescentrado,enfin,encuantotextoquese opone al poder de La ciudad letrada.
Enesemismosentido,HomiBhabha,enSigns taken by wonders (1985),serefiereespecíficamentealaideadelibrocomoemblemadelaautoridaddentrodelacons-truccióndeunestamentocolonial,aunqueparadójicayafortunadamenteesteobjetoesreconstruidoporelcolonizadoyutilizadoparasuspropiosfinesemancipadores.SusargumentosestánejemplificadosenlatravesíadeunlibroenlaregióndeMeerut,alasafuerasdeDelhi.Ellibro,unevangelio,esvistocomoobjetodecultoporloshabitan-tesqueallímoranyelmensajeenélleídoestácargadodeunmisticismomáspropiodelacomunidadreceptoraquedelcristianismo.Másadelante,serefiereelautoralaefímeravisióndeunlibroporelpersonajedeEl corazón de las tinieblas deConrad:Marlow,ycómoestepersonajereconoceenesteobjetoasucultura;paraconcluirproponecomoúltimalecturalavisiónquetieneNaipauldelmismoConrad.
Bhabhaplanteaquetodalecturadeunlibroimplicaunatomadeposiciónsocialypolítica,tantodelqueotorgaellibrocomodelquelolee;elautorhablatambiéndelaescrituracomounhechomilagrosoycomoverdad(palabrasagrada)paraelcolonizado,quealmismotiempoesvistoporelcolonizadorcomounamigo,unaformadeseguridadounmundofijo.Esagamadeposibilidadesquesetrastocanenlasdinámicasrealesdelecturayescriturapermiteevidenciarlasdiversasformascomoseasumeloescritoenelcontextocolonial.Enrelaciónconestareflexión,sepuedesacarunaconclusiónbastantegeneral:elcolonizadorestáimposibilitadoparacontrolarlarecepcióndeloslibros,yaunqueestossiganmaterializandosupoder,nosepuedeprevercómoseapropiaránelmensaje,muchomenoselvehículo,loscolonizados.Enlasexperienciasdedominacióneuropea,eltextoescrito,yenparticularlaBiblia,fueconsiderado,másquecomounainsigniadelacivilización,suencarnación:unavezmás,loqueBhabhallamaríaliteralmentesigns taken for wonders.Engeneral,
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152) 141
noción de escritUra en los pensamientos del índio que se educó dentro de las selvas colombianas
losevangeliosnofueronutilizadossolamenteparaintroducirenlosterritoriosdomi-nadoselcatolicismo,lareligiónoficialdelcolonizador,sinoqueestoslibrosfueronconcebidoscomoinstrumentosdesometimientosocial,económicoycultural.
Ellibroseconstituyócomounavalidacióndelaautoridadyseutilizóenmuchasoportunidadescomounaformadeenfrentarsealas“idolatrías”nativas;unepisodiocapitalquepermiteejemplificarlacentralidaddellibroespresentadoporHemmingen La conquista de los incas.AllíelautorrelataelepisodiodeCajamarca,cuandoAtahualpatiraalsueloelbreviarioqueleofrecefrayVicentedeValverde,acciónquedesencadenaunviolentoataqueporpartedelosespañoles,terminajustificandoelcautiveriodelincaeinicialacruelconquistadelPerú.Enestehechohistóricoseevidenciaelpapelprotagónicodeltextoescrito/textosagradoysepresentaconve-nientementealindígenacomoaunignorantequenopuedeentenderoleerlatrascen-denciadelasagradaescritura;delmismomodo,nosrevelaeltemorreverencialquedichoobjetosuscitabaentrelospropiosconquistadores,muchosdeloscualeserancompletamenteanalfabetas.
Debidoaestadoblesignificacióndelaescritura,aparecenfiltradosenelcorpusdelostextoscolonialesescritoresnativosquetomaronprestadalaherramientadelaescrituraalfabéticaparanarrarlaversiónpropiadelossucesos,paracontarloque,entérminosdeMiguelLeón-Portilla8,sería“lavisióndelosvencidos”(1989),imagenestaconlaquetitulaunaseleccióndetextosescritosporindígenasmexicanosduran-teelperíododelaColonia.Enellos,lahistoriadelaconquistaesnarradadesdelaperspectivadeldominado;esdecir,quesepuedeentender“lahistoriaescrita,simul-táneamente,(como)uninstrumentodedominacióncolonialy[como]unvehículodeempoderamientoinsubordinadoquesometealamemoriasocial”(Gnecco96,180).
Unavezmássevecómo“ellibro”vaatenerunsentidoambiguo:porunlado,esusadocomoherramientadedominacióny,porotro,esunaestrategiade“resistencia”,nociónutilizadaporRolenaAdorno9parasutrabajo:Guamán Poma: Literatura de resistencia en el Perú colonial(1991).Allílaautoramuestracómoseintercambianlosrolesenlaextensamisivaescritaporunindígenaperuano(Nueva corónica y buen gobierno),cuyointerlocutoreselReyFelipeIII:enunciaeldominadoyescuchaeldominador.OcurriráloqueSpivak,enCan the subaltern speak?, supone:“Silosub-alternohablara,noloseríamás”(citadoenBeverley23).GuamánPomaaparentano
8 EltrabajodePortilla(1926),realizadoprincipalmentedesdelaantropologíaylahistoria,hacon-tribuidoengranmedidaalavaloración,difusiónyestudiodelosescritosnosolodelosantiguossinodelosactualesautoresdeorigenindígena;aunquesutrabajosehaencaminadoprincipalmentehacialostextosdeorigennáhuatl,dentrodesusinvestigacioneshaabarcadogranpartedelaculturamesoamericana.
9 EstaprofesoradeYaleUniversityhatrabajadoprincipalmentealoscronistasdelaColonia;siendoparticularmente importantessusaportesa la lecturadeGuamánPoma,es trascendentalel trabajodeediciónimpresaydigitalquehizodelaNueva corónica y buen gobiernojuntoalrecientementefallecidoJohnV.Murra.
142 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152)
ana maría ferreira
reconocerenlaescrituraunaformadedominación,aunquesíreconocesupoder.Dehecho,elautordominalaescrituraysedacuentadequequienesescriben“nosolosirvenaunpoder,sinoquetambiénsondueñosdeunpoder”(Rama31);Adornoen-cuentraensulecturadellibrodeGuamánPomaunaconstantesubversióndelcódigotraídoporlosespañoles;dehecho,elautor(Guamán)utilizalosmismosargumentoshistóricosycristianosconlosquesetienedominadoasupuebloparadenunciarlasatrocidadesdeconquistadoresypadresdelaIglesia.Sinembargo,esimportantese-ñalarqueelautorsevaledelrecursodealternarlaescrituraconunaherramientaquedesdesuexperienciaincaicapuederesultarlemásefectiva:losgrabados,quetraducensumensajeyresistenalcolonizadoraltiempoqueprocuranhacerloescuchar;estaalternanciadecódigos(alfabéticosypictóricos)generaunafracturaenlaescritura,yaqueevidencia–comomencionaElizabethHillenlaintroducciónaWriting without words– las limitaciones(¿o imposibilidades?)de laescriturapara transmitirotroslenguajescomoelmatemático,elmusicaloelpropiodibujo.
EnLos pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas la doblesignificacióndelaescrituravaaestarpresenteenlamedidaqueelautornosremitepermanentementealosfoliosydocumentoslegalesdondeestánregistrados losjuiciosyacusacionescontraél:“DijoelDoctorLaurentinoQuintana, noesQuin-tínLameelllamadoparadefendersedeunsinnúmerodecargosqueconstanenunexpedientedemásdeochomil(8.000)hojas´,etc.”(153),esdecir,quelaescrituralocondena;lorelevanteesquealmismotiempoeldiscursoescritoeselregistrodesusabsoluciones.SutextoseerigecomoladefensaylasacusacionesdelpropioLame.Laescrituraseconcibecomoverdady,enesamedida,siguiendoaFoucault,esunaformadepoder,“laverdadesdeestemundo;esproducidaenestemundograciasamúltiplesimposiciones,yproduceefectosregladosdepoder.Cadasociedadposeesurégimendeverdad,su`políticageneraldelaverdad´:esdecir,definelostiposdediscursosqueacogeyhacefuncionarcomoverdaderos”(53);unescritor,cualquieraquesea,seconstruyedesdeunaposiciónpolítica;seescribelapropiahistoriacomounaformadenominación;nopermitirsernarradoesnopermitirserdominado.
Deestemodo,asícomolasacusaciones,elinventariodeultrajeseinjusticiasco-metidoscontraLameestátambiénatemporalizadoenlaescritura:“eldoctorGuillermoValenciaensucarácterderepresentantedelaCámarabajapidiósemedesterraradeColombia;peroelSeñorPresidentedelaCorporaciónordenóqueparaconfirmarmidestierrodebíallamarsealSeñorMinistrodeGobiernoqueeraeldoctorAba-díaMéndez;actosquelosconfirma`LosAnales´delaCámaradeRepresentantes”(QuintínLame2004:143).Elautornosremitealosdocumentosoficiales,aestosAnalesdondesepuedeverificarlosucedido:elpapelsevuelvecontraelpoderqueacusa.Sesubvierteelorden,yelacusadoutilizaelmismomedioparadenunciarlapersecucióndelaquehasidovíctima.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152) 143
noción de escritUra en los pensamientos del índio que se educó dentro de las selvas colombianas
El viaje sin fin entre lo oral y lo escrito
EllibrodeManuelQuintínLameseterminódeescribiren1939;sinembargo,suautorno“escribe”propiamenteellibro,sinoquelodictaasusecretarioFlorentinoMoreno.Estehechoesdemuchaimportancia,puesyadesdesuorigenlaescrituraestásupeditadaaunaconstrucciónoral,locualseevidenciaenloscontinuosymu-chasvecesinnecesariosetcéterasalfinaldelasfrases:“Asímuchasfamiliasindí-genashicieronsuslóbregaspoblacionesenelvientredelatierraparalibrarsedelacuchilladelosmalvadosquecorríancomolobosderapiñasobreelpuebloindígenacolombianoen1502,1503y1509.Estecrimenestáocultoseñores(sic);peroesajusticiallegará,enqueelindiocolombianorecuperarásutrono,etc.,etc.”(QuintínLame2004:157).Tambiénseveenlafracturadelalinealidaddeldiscurso,quenointroduceodesarrollaunargumento,sinoque,másbien,salta,comoenunaconver-sación,deuntemaaotro;asímismo,enlascontinuasrepeticiones,casodelas22vecesqueeltextohacereferenciaal12deoctubrede1492comounafechanefastaparalosindígenasdeAmérica;o,finalmente,enloserroresgramaticales,comolaeventualfaltadecomasdealgunosfragmentosdeltexto.Esteepisodiodeescrituramedidapor“eldictado”,esdecir,construida inicialmentecomooralidad,permiteacercarsealopostuladoporDerrida–queelpensamientosedistanciadelaescrituracomoherramientaimperfectayseacercamásalavoz–,hastaelpuntodeproponerquepensareshablarmentalmenteconunomismo(BenningtonyDerrida68),deahíqueellibrodeQuintínLameestémáscercadesuspreocupacionesepistemológicasquedelaelaboraciónformaldeltextoescrito.
SiguiendoelrecorridodellibrodeLame,sesabequeinmediatamentedespuésdel año39 sedifundióentre las comunidades indígenasy campesinasdemaneraoral (principalmente, aunqueno exclusivamente, en los departamentosdelHuila,TolimayValle)yenuncontextodeparticularagitaciónpolíticacomúnaotrospaí-seslatinoamericanos:elproblemadelatenenciadelatierra.Elautorleescribeaunpúblicoespecífico,suscompañerosindígenas(Rappaport2004),“debomostrarconfranquezaalpuebloindígenacolombianoquehoyestánsusdeberesyderechos,comotambiénsusdominiosmordidosyengangrenadalamordeduraporlaserpientedelaignoranciaylaineptitudoanalfabetismo”(QuintínLame2004:169).LasideasdeLame,precisamentedebidoalosbajosnivelesdealfabetismodelascomunidadesindígenascolombianas,fuerondivulgadasatravésdelalecturaenvozaltaenen-cuentros,comitésytalleres,recuperandoasísuoralidadinicial,demodoqueeltextofueapropiadoaunniveltanprofundoqueinclusoalgunosdocumentosposteriores,firmadosporotrosautores,nosrecuerdanlaprosadeQuintínLame;enunaediciónde Las luchas del indio que bajo de la montaña al valle de la civilización, de1973,editadoenBogotáporelComitédeDefensadelIndio,seencuentrantresmanuscritosrecogidosporeleditorGonzaloCastillo.Elprimerodeestosartículos,tituladoEl derecho de la mujer indígenaypublicadooriginalmenteenGirardotelañode1927,
144 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152)
ana maría ferreira
estáfirmadoporcatorcemilmujereslamistasy,segúneleditor,“esundocumentocolectivo,enquesereflejaelestiloyelpensamientodeManuelQuintínLame,bajocuyainspiraciónydirecciónsurgióelmovimiento.Porestoloincluimoscomopartedesusescritos”(QuintínLame1973:17).Enefecto,eltextopareceextraídodelaretóricadeLame,aunqueelsujetosingularymasculinosetransformaenunpluralfemenino:“hoynosotraslasmujeresindígenascolombianasdeochodepartamentosquienesfirmamoslapresente,estamosconunánimoacompañadodevaloryunidascomounconciertodeáguilasencolerizadaslograremosladefensadenuestrareivin-dicaciónporquesenoshagajusticia,senosampareporlasautoridadesonosotrasnoshacemosjusticiaynosamparamospornuestracuenta”(23).TantolareferenciaalabúsquedadejusticiacomoeltonoretadordeestaslíneasnosremitenaLame,ylafiguradeláguilaencolerizada,reiteradamenteutilizadaporelautor,esunapruebairrefutabledesuinfluenciaenlaescrituracolectivadeestamanifiesto.
RetomandolaproblemáticadelreceptorenLos pensamientos, no se puede dejar depensarenotroslectores,apartedelosantesmencionados,parareferirseaunlectorimplícitoquerecorregranpartedeltexto:susenemigos,queapareceneneldiscurso,enlamedidaquemuchasdesuscríticaslosinterpelan:“ningunosehapodidoreírcomodijoelseñorJoséMaríaBarona,`eldíaquesaquenalindioQuintínLameparaelpanópticodeTunja,hagotresbailes,etc.´”(157).
Unodeestosenemigos/lectores,talvezdelosmásrecurrentes,eselpoetaGui-llermoValencia,yernodeIgnacioMuñoz,quien“¡SoloenlaregióndePuracéySanIsidrodescuajó11.000hectáreasdemontaña![…]Labarreraprincipalqueseoponíaala inconmensurablecapacidaddeacción´yelespírituexpansionistadehacendadoscomoMuñozeranlosresguardos”(Castillo18).Elescritorde“Anarcos”,poemaqueparadójicamentemiraconbenevolenciaeldramadelosmineroscolombianos,es denunciadoporLamedepersecución, de falsas acusaciones y deproteger laspropiedades de su suegro en detrimento de los intereses de los indios, sus originales dueñosypobladores.
QuintínLameesunescritorbeligerantequenosecansadeacusarconnombrepropioalos“enemigosdesuraza”10,yaunquemuchasvecesestossepodríanresumircomohombresblancos,enotrasocasiones,comoenesta,separticularizanlasacusa-ciones:“NoaceptolosinsultosquemehaceelDoctorGuillermoValenciaensutele-grama;perosilaplumadelDoctorGuillermoValenciasirveparaescribir“Anarcos”,laplumadelindioManuelQuintínLameserviráparadefenderaColombia”(QuintínLame2004:153),enestefragmento,quetranscribeelpropioLamedeuntelegrama
10Elconceptoderazaes,enQuintínLame,unareferenciaconstante,víctimadelracismoenunpaíscomoColombia,dondeterratenientesyterrazguerosprovienendelosmismospadres,elindígenapaezdecidesubvertirtambiénestacategoríayesaúnmásracistaquesusenemigos.Paraampliarestetema,serecomiendalalecturadelartículodeCarlosZambrano(2003).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152) 145
noción de escritUra en los pensamientos del índio que se educó dentro de las selvas colombianas
queenvióalperiódicoEl Domingo,esevidentequesediferenciatajantementedeValencia,aquienllamadosveces“Doctor”mientrassedaasímismoelapelativo deindio.Hechoyadeporsídiciente,enunprimermomentosepodríapensarqueelautorseponeenunaposicióndedesventaja;sinembargo,dentrodelaconstrucciónsemánticadeltextoladicotomíaestáinvertida:serindígenasuponeloverdadero,mientrasqueserblancoy,sobretodo,tenereltítulodeDoctor,estáasociadoalafalsedad,laenvidiaylamentira;paraelautor,“blanco”essinónimodefuncionarios,abogados,jueces,militares,sacerdotes,todosalserviciodelosterratenientes,aquienesllama,engeneralydespectivamente,“doctores”.
Noobstante,mientrasporestapartesediferenciadeValencia,porotraseiguala:losdossonescritores,losdosutilizanla“pluma”,seenfrentanenunapeleadeiguales,deescritores,deintelectuales,depersonajespolíticos.EnQuintínLamesedemuestraquelaescriturasirveparalosdosfines,aligualqueenelcontextocolonialfuncionasimultáneamenteparadominaryparanopermitirserdominado.Nuevamente,estápresente“uncombate`porlaverdad´o,almenos,`entornoalaverdad´–unavezmás,entiéndasebienqueporverdadnoquierodecir– elconjuntodecosasverdaderasquehayquedescubrirohaceraceptar´,sino`elconjuntodereglassegúnlascualessediscriminaloverdaderodelofalsoyseliganaloverdadero,efectospolíticosdepoder´”(Foucault54).Enestemismosentido,Lameconfíaenlaspalabrasescritascomoformadeperpetuarsupensamientoy,almismotiempo,consideraquegraciasasuproducciónescrituralhaconseguidoloquetiene:“yoreconquistélosResguar-dosdeIndígenasenOrtegaypartedelChaparraleneldepartamentodelTolima.Mireconquistaprincipióenelmesdeabrildelañode1922yterminóel31dediciembrede1938yentrécomogobernadoroficialmenteadefendermisdominios,conquistadosenelañode1939unidoporelcabildoquefuecompuestodedocehombresindígenastriunfoquehiceconmiplumaymiactitud”(QuintínLame2004:169).
ElenfrentamientoconGuillermoValenciatrascendióloescritoyfuellevadoenvariasocasionesaacusacionesdecarácterjurídicocontraLame;sinembargo,el“indiolobo”,comosellamaasímismo,resemantizandolosapelativosconquesusenemigostratandeofenderlo,noseafectaporelodiodelpoderhegemónico;dehecho,estacircunstanciaseconvierteenunaliciente.Enrelaciónconestaautopercepciónpre-sentadaenellibro,Lamecuriosamenterecalca,aligualqueenelfragmentoanterior,sucondicióndeindioyanalfabeta,yenunapartadodellibroserefiereaunpersonajebíblico,Salomón,diciendo:“Siauna(sic)sabioloasaltóyloarrastroelerror,que(sic)seráaunanalfabetaindígenaquenadieloenseñónisiquieralaletraOporloredonda?”(237).Lamehaescritovarioslibros,yestafrase,dehecho,seencuentraenunodeellos;sinembargo,ensuafándediferenciarsedelblanco,deafirmarseporoposición,sesigueconcibiendocomoanalfabeta.
Elautorpaezrecalcaenfáticamenteestepunto:“Noesverdadquesóloloshombresquehanestudiadoquinceoveinteaños,losquehanaprendidoapensarporpensar,sonlosquetienenvocación,etc.,porquehansubidodelVallealMonte.Puesyonací
146 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152)
ana maría ferreira
ymecriéenelmonte,ydelmontebajéhoyalvalleaescribirlapresenteobra”(144).Esteénfasisevidencialanecesidaddelautordediferenciarlasabiduría(indígena)delestudio(blanco),esunacomparaciónqueobligaareplantearlasconcepcionesoccidentalesquehanconsideradohistóricamentealindiocomounindividuointe-lectualmenteinferior.
Políticas de exclusión y estrategias de resistencia
“La lucha de los grupos subordinados contra el poder hegemónico es, en buena parte, la lucha de sus memorias sociales contra el olvido forzado.”
Gnecco(2000)
Enladécadadelsetenta,épocaenlaquemuereelautor,sehaceunanuevaedi-cióndeLos pensamientos, restringida nuevamente a una dimensiónde denunciasocial.Entre lasedicionesestá laanteriormentereferida,“seleccionada,arregladayanotada”porCastillo.Lapresenteinvestigaciónpartedeunaposteriorreedicióndellibro(2004)realizadaporlaUniversidaddelValleylaUniversidaddeCauca11, actualizaciónenmarcadaenunalecturayaacadémicadelpersonajeysuobra,quehacepartedelactualreconocimientodelpapeldeLamecomounlíderindígenaque,atravésdelaescritura,consiguevisibilizarunacondiciónmarginadadelpanoramasocialcolombiano:laproblemáticadelatierra.Aquíesimportanteseñalarque:
…casitodoslosgruposguerrillerosquehanexistidoenelpaís,hanoperadoen territorios indígenas. Incluso los indígenasmismos tuvieron su propiomovimientoarmado:eldenominado“QuintínLame”12, para protegerse de los terratenientesydelarepresiónestataldesatadacontraellosenelgobiernodeTurbayAyala13(EstatutodeSeguridad),comotambiéncontralasarbitrariedadesdeotrosgruposguerrilleros(Cortés242).
11ElpresenteartículoesdeudordelimportantetrabajoquerealizanlosprofesoresJoanneRappaportyCristóbalGneccoendichasuniversidades;tambiénseconsultóeltextoeditadoporCarlosZambrano(2003)ylaobraeditadaporGneccoyMartaZambrano(2000).
12ElMovimientoArmadoQuintínLamesurgióenladécadadelochentaenelCaucay,adiferenciadelamayoríadelosmovimientosarmadosenColombia,buscómantenerlaseguridadensuterritoriodefendiéndose degruposde incipientes paramilitares pagadospor los terratenientes.Debido a lacercaníaconlaideologíadelpropiomovimientodeQuintínLameenlosañosveinteytreinta,losnuevoscombatientesdecidentomarsufigura,actualizandoyresignificandosudiscurso.
13JulioCésarTurbayAyala(1916-2005),afiliadoalPartidoLiberal,fuepresidentedeColombiaentre1978y1982,planteóelEstatutodeSeguridadque lediounampliopoderalestamentomilitarylimitólaslibertadescivilesconelfindefrenarlaviolenciaguerrilleraylospermanentesdisturbiosestudiantiles;suestrategiaarreciólaviolenciaruralcontracomunidadescampesinaseindígenas.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152) 147
noción de escritUra en los pensamientos del índio que se educó dentro de las selvas colombianas
Lasituaciónparticulardelaescritura,enelcontextodeLame,essimilaraladelrestodelcontinente:despuésdemásde500añosdelallegadadelosespañoles,laeducaciónseencuentrarestringidaalaséliteseconómicasypolíticas,quealmismotiempomantienensudominiosobreelpueblolimitandoelaccesodeestealaciudad letrada.“Expulsadosdecualquiercapacidaddelecturayescritura,losiletradosfueron,noobstante,alentadosyobligadosaobedecerysometersealoescrito”(Zambrano2000,167).Estaposición,queseretroalimenta,esasimismounaestrategiaestatalcimentadaenColombiaporelConcordatode1887(vigentehastalaConstituciónde1991),quedejalaeducaciónenmanosdelaIglesiacatólicayqueconcibealospue-blosindígenascomomenoresdeedad,porloquesueducacióndebeestarvigiladaycondicionadaporsuslimitadascapacidades(Romero111-2),esdecir,esunaenseñanzadelacatequesisydealgunastareasprácticaspropiasdelcampesino.
Enun interesante artículo, titulado “Racismoy derecho en sociedadesmulti-culturales”,lasinvestigadorasChenautySierraplanteanqueincluso,yapesardelasnuevaspolíticasde inclusión,en la realidadsigueoperandoelmismosistemadiscriminatorio:
…lospaíseslatinoamericanos,endondegruposcriollosomestizoslucharonporconstruirunEstadonaciónincluyente,enelcualsevieroninvolucradostambiénlospueblosindígenas[…]Sinembargo,losintentosoficialesporreco-nocerunapolíticaderespetoalasculturasétnicashanquedadoenmeraretórica,yaqueloscambioslegalesrecientesnoconstituyenverdaderasreformasquemarquenpautasparagenerarpolíticasrealesdereconocimientoaladiversidad[…]ResultaportantofundamentalanalizarcríticamentelamaneraenqueelnacionalismoestatalhapropiciadolaexclusiónyladiscriminacióndelOtro,apesardeenarbolarundiscursoqueloreconoce(4).
Laélitevaaser,enelmomentodeLame,sinónimodeeducaciónycultura;esdecir,queseguíavigenteentiemposdelautorladicotomíacolonial:bárbaro/civili-zado,iletrado/letrado,indígena/blanco,etc.EnelcasodeLos pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas, ellibrovaaserunmedioatravésdelcualelautorbusca transmitir larealidaddeunacomunidadpermanentementeagredidaporlosgrandeshacendados,aunque,comosemencionóanteriormente,losprincipalesdestinatariosdesutextosonlosmismosindígenas.PoresoesnecesariorecurrirnuevamenteaSpivak,quienafirma(citadaporJohnBeverlyenSubalterni-dad y representación):“Elsubalternonopuedehablar[…]sinalterarlasrelacionesdepoder/saberqueloconstituyencomosubalterno”(57),esdecir,quegraciasasuejercicioescritural,ydejandodeladosusaccionesmilitares,ManuelQuintínLamehacedesaparecersusubalteridad.
Lameenvíacopiasdesutexto,juntoconinnumerablescartas,aperiódicosyesta-blecimientosestatalesparacontarsupropiaversióndelahistoria,ydichanarraciónvaacontraponersealaversiónoficialconstruidaporlos“dueños”delastierras,que
14� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152)
ana maría ferreira
reducenlaluchadeLameaunarevueltadeindiosignorantesquebuscabandesesta-bilizarelordenpúbliconacional.Laestrategialamiana,queparteysefundamentaenelpoderdelosdocumentosescritos,permitehacerunalecturade“laeficaciadelapalabraescrita,quehaservidocomounvehículodecomunicaciónydeluchaentrelosindígenasylasociedaddominantedesdelaColonia”(Rappaport2004:86).ElpoderdeloescritoesreconocidoporLamecuandoafirma:
…meopuseaobedeceraloinjusto,aloinocuoyaloabsurdo;puesyomirécomocosasantayheroicaelnoatacaralainjusticiaylainiquidad,auncuan-dollevaselafirmadelmástemibleJuezColombiano.Lahistoriamarcaráminombreante losvoluminososcargosqueaparecenescritosen losJuzgados,Alcaldías,GobernacionesdelosDepartamentosCauca,capitalPopayán,HuilacapitalNeiva,CaldascapitalManizales;TolimacapitalIbagué,NariñocapitalPasto”(2004:142).
Esdecir,queapesardelasacusacioneslahistoriaconsignadaperpetuarásunom-bre.EstaconciencianodebedejarolvidarquelaescrituradeManuelQuintínLameguardacaracterísticasdelaoralidad,queseevidencianenelusodeunbagajejurídico14queelautorutilizabaensusdiscursosorales15,yaquelaescrituratienevariosviajesdeidayvuelta;deloescrito:laley,lafilosofía,laBiblia,alooral:lasdefensas,losdiscursos,lasconvocatoriaspolíticas,paravolveralaescrituraatravésdellibroquefuedictadoeneltonolegistaqueutilizabaelautor.
Escomún,inclusoencírculosacadémicos,separarcomoantípodasexcluyenteslaoralidaddelaescritura,privilegiandoestaúltimacomoformainsustituibleparalaelaboracióndelconocimiento.WalterOng,porejemplo,definelaoralidadcomounpasoprevioalaevoluciónhacialaescriturayentiendelaprimeracomounestadiodondenopuedehaber reflexióno estudio.Dichasposturas son revaluadaspor elposestructuralismodeDerrida,quesubordinalaescrituraalhabla.Apartirdeestaúltimapostura,sehaceposibleentendertextoscomoeldeLame,construidoconlaalternanciadecódigos:seveenloescritounaimprontadelooral,mientrasqueenlareproducciónoralpervivelaestructuradeloescrito,luegoelsupuestoabismoquealejaestasnocionessesubvierteenLos pensamientos,puesestasdosformasdelaliteraturaseinterpolan,sefunden,ysuslíneasdivisoriasdesaparecen.
14LaconstruccióndeLos pensamientosenrelaciónconellenguajejurídicoesunavetatanricayex-tensaqueexcedelasintencionesdelpresenteartículo,semencionaaquímáscomounainvitaciónafuturasinvestigaciones.
15EsnecesarioaquírecordarqueLamesiempresedefendióasímismoentodoslosjuiciosquelehicieron,ysuoratoriaeragrandementealabada,inclusoporsusdetractores.“SusdefensasmásmemorablesfueronlasdePopayán(entre1918y1919)yenIbagué(en1927).Enamboscasosselesindicabademúltiplesdelitosquenopudieronsercomprobados”(Castillo143).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152) 14�
noción de escritUra en los pensamientos del índio que se educó dentro de las selvas colombianas
La lucha por el territorio: entre propiedad y naturaleza, entre poseer y habitar
“Hombre indígena que estudió en la Madre Selva y que el jis fue un carbón de madera y la pizarra una tabla pequeña de la misma madera;
la pluma una pequeña aguja de hierro que cargaba en la copa del sombrero de hoja de palmicha de la que se encontraba en el bosque.”
QuintínLame(2004)
Lafacetacríticadelasociedadblanca,arribaexpuesta,tienesucorrelatoenuncamposemánticopresenteenLos pensamientos:lasuperioridaddelanaciónindígena;unadelasrazonesdeestasuperioridadeslarelacióndesucomunidadconlanatura-leza,queesidentificadacomoel“librodeDios”.Estadenominaciónnoesfortuitayenesteanálisisesdeparticularimportancia.Larelaciónconlanaturalezanosedaenunplanometafórico.EstosepuedeverdesdeeltítulodelaobraLos pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas,queubicaalautorenunespaciofísicoespecífico.Laprincipalcaracterísticaquedefinelarelacióndelosindígenaspaecesconlatierraessuimposibilidaddeserdueñosdeella,nocióndiametralmenteopuestaaladeOccidente,queentiendeelterritoriocomoalgoajenoalser,yloveconlalentedelaeconomía,lapolítica,laproducción(Gómez24).
Enellibro,lanaturaleza,comomaestra,noesunenteabstractoounaalegoríadesuaprendizajeautodidacta,sinoquesepuedeleercomounaposturaliteral:“elterritorioeseltextodondeseproduceyleelahistoria,ellugardesdedondesecons-truyelamemoriayelpuntodepartidaydellegadadelasaccionespolíticas”(28);seevidenciaentoncesqueensucontextoindígenalarecuperacióndelterritorionoestáexclusivamenterestringidaaunaluchasocial,sinoqueesunaformadesupervivenciacultural:elespacionarralahistoriadelpueblo.
TantoenlaculturapaezcomoeneltextodeLamesedaunprocesobieninteresante:“unanaturalizacióndelantropos ynounaantropomorfizacióndelanaturaleza”(25),yesta relación,queasimplevistaparecedescomplicada,permiteentenderen todasudimensiónlarecurrenciaenLos pensamientos delaimagendelanaturalezacomomaestra,comofuentedetodoconocimiento.Elhombredebetenderareintegrarsealanaturaleza.Esapartirdeellaygraciasaellaqueesposiblelaescritura:“¿Quécosaes laNaturaleza?LanaturalezaeselLibrodeDiosylaCienciadeDiosesinfinita”(QuintínLame2004:150-1).Evidentemente,yesteesunodelosmásimportanteslogrosdellibro,Lameveenlanaturalezauntexto,laidentificaexplícitamentecomolibro:
Aquíseencuentraelpensamientodelhijodelasselvasquelovieronnacer,secríoyseeducódebajodeellascomoseeducanlasavesparacantar,ysepreparan lospolluelosbatiendosusplumasparavolardesafiandoel infinito
150 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152)
ana maría ferreira
paramañanacruzarloyconunaextraordinariainteligenciamuestranantesíelsemblantedeamorosocariñoparatornarelvuelo,elmachoylahembra,parahacerusodelasabiduríaquelamismaNaturalezanoshaenseñado,porqueahíenesebosquesolitarioseencuentraelLibrodelosAmores,ellibrodelaFilo-sofía;porqueahíestálaverdaderapoesía,laverdaderafilosofía,laverdaderaliteratura,porqueahílaNaturalezatieneuncorodecantosysoninterminables,uncorodefilósofosquetodoslosdíascambiandepensamientos;peronuncasalíanlasmurallasdondeestácolocadoelMinisteriodelasleyessagradasdelaNaturalezahumana(148-9).
Permanentemente,comparademododespectivoloslibrosdondelosblancoscreenaprenderyloslibrosquelosindiosrealmentesabenleer:“yesecorodehombresnoindígenasquehancorridoaconocerlosgrandesclaustrosdeenseñanzaenlosColegios,enlasUniversidadesprincipiandoporlasescuelasprimarias,etc.;nohanpodidonipodránconferenciarconeselibrodelapoesía”(149).
Finalmente, se puede concluir que esta lectura de la naturaleza lo separa delhombreblanco,sinolvidarqueelmedioatravésdelcualsefijasupensamientoeslaescrituradelcolonizador.Dealgúnmodo,sepodríapensarqueeldiscursodeQuintínLameesunaliteraturaderesistencia,enelestrictosentidodesuactitudpolítica,desusevidentesdenuncias,desuexplícitadefensadelarazaindígena;sinembargo,independientementedelcontenidodesudiscursoodesubeligeranteposición,porelsimplehechodetratarsedesuescritura,estaseerigecomosubversiva,enuncontextoenelquelahistoriaoficialyelpoderhegemóniconohanpermitidoqueel“otro”funcionecomoemisor.Elsimpleactodeescribir,comoafirmaSpivak,independien-tementedelmensajequetransmita,esunejerciciodepoderqueiluminaloinvisible,loqueaparentementenoexiste.
Obras citadas
Adorno,Rolena.Guaman Poma: Literatura de resistencia en el Perú colonial. México:SigloXXI,1991.
Bennington,GeoffreyyJacquesDerrida.Jacques Derrida.Madrid:Cátedra,1994.Beverley,JohnSubalternidad y representación: debates en teoría cultural.Madrid:Iberoamericana,Vervuert,2004.
Bhabha,Homi.“Signstakenforwonders:QuestionsofAmbivalenceandAuthorityunderaTreeoutsideDelhi,May1817”. Critical Inquiry12(1),“Race”,Writing,anddifference.(Autumn1985):144-165.Documentoenred:http://www.jstore.org
______.The location of culture. Londres-NuevaYork:Routledge,2004.Castillo,Gonzalo.“ManuelQuintínLame: luchadore intelectual indígenadelsigloXX”.
ManuelQuintínLame.Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas.Cali:UdelCauca,2004.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152) 151
noción de escritUra en los pensamientos del índio que se educó dentro de las selvas colombianas
CortésLombana,Pedro.“RelacióndelconflictoarmadoenColombiaconeldesplazamientoylaresistenciaindígena”.Ed.CarlosV.Zambrano.Etnopolíticas y Racismo. Conflictos y desafíos interculturales en América latina.Bogotá:UNacional,2003.
Chenaut,VistoriayMaríaTeresaSierra.“RacismoyderechoensociedadesMulticulturales”.Ed.CarlosVladimirZambrano.Etnopolíticas y racismo: Conflictividad y desafios inter-culturales en América Latina.Bogotá:UNacional,2003.
Derrida,Jacques.De la gramatología.BuenosAires:SigloXXI,1971.Foucault,Michel.Estrategias de poder.Barcelona:Paidós,1999.GarcíaCanclini,Néstor.Culturas hibrídas. Estrategias para entrar y salir de la modernidad.
México:Grijalbo,1990.Gómez,Herinaldy.“Deloslugaresysentidosdelamemoria”.Eds.CristóbalGneccoyMarta
Zambrano.Memorias hegemónicas, memorias disidentes. El pasado como política de la historia.Bogotá:Icanh,UdelCauca,2000.
Gnecco,Cristóbal.“Historiashegemónicas,historiasdisidentes:ladomesticaciónpolíticadelamemoriasocial”.Eds.CristóbalGneccoyMartaZambrano.Memorias hegemónicas, memorias disidentes. El pasado como política de la historia.Bogotá:Icanh,UdelCauca,2000.
Gnecco,CristóbalyMartaZambrano,Eds.Memorias hegemónicas, memorias disidentes. El pasado como política de la historia.Bogotá:Icanh,UdelCauca,2000.
Gruzinski,Serge.La colonización de lo imaginario. Sociedades indígenas y occidentalización en el México español. Siglos XVI-XVIII.México:FCE,2000.
GuamánPomadeAyala,Felipe.El primer nueva crónica y buen gobierno.México:SigloXXI,1998.
Hemming,John.La conquista de los incas.México:FCE,2000.Hill, Elizabeth yWalterMignolo,Eds.Writing without words. Alternative Literacies in
Mesoamerica and the Andes.Durham:DukeUP,1994León-Portilla,Miguel.Visión de los vencidos. Relaciones indígenas de la conquista.México:
UNAM,1989.López,Alina.Un líder y su causa: Quintín Lame.Popayán:AcademiadeHistoriadelCauca,
1987.Mignolo,Walter.Herencias coloniales y teorías poscoloniales.BeatrizGonzálezStephan.
Cultura y tercer mundo.Caracas:NuevaSociedad,1996.______.“SignsandTheirTransmision:TheQuestionoftheBookintheNewWord”.Eds.
ElizabethHillyWalterMignolo.Writing without words. Alternative Literacies in Mesoame-rica and the Andes.Durham:DukeUP,1994.
______.The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality and Colonization.Mi-chigan:TheUofMichiganP,2003.
______.Historias locales/diseños globales: colonialidad, conocimientos subalternos y pen-samiento fronterizo.Madrid:Akal,2003.
QuintínLame,Manuel.Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colom-bianas.Cali:UdelCauca,2004.
_______.Las luchas del indio que bajo de la montaña al valle de la “civilización”.Bogotá:ComitédeDefensadelIndio,1973.
Rama,Ángel.La ciudad letrada.Hanover:EdicionesdelNorte,1984.
152 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (136-152)
ana maría ferreira
Rappaport,Joanne.“ManuelQuintínLamehoy”.Quintín Lame, Manuel. Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas.Cali:UdelCauca,2004.
_______.History,Mith,andtheDynamicsofTerritorialMaintenanceinTierradentro,Co-lombia.American Ethnologist12(1)(feb.1985):25-45.Documentoenred:http://www.jstor.org/
Romero,Fernando.“AspectospedagógicosyfilosóficosenLos pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas de Manuel Quintín Lame”.EnManuelQuintínLame.Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas.Cali:UniversidaddelCauca,2004.
Said,Edward.Orientalismo.Barcelona:RandomHouse-Mondadori,2002.Spivak,Gayatri.Can the Subaltern Speak?.EnCaryNelsonyLarryGrossberg(eds.),Marx-
ism and the Interpretation of Culture.Urbana:UofIllinoisP,1985,pp.271-313.______.A critique of postcolonial reason: toward a history of the vanishing present.Cam-
bridge:HarvardU,1999.VegaRamos,MaríaJosé. Imperiosdepapel.Introducciónalacríticapostcolonial,Barcelona:
Crítica,2003.Zambrano,CarlosVladimir(editor).Etnopolíticas y racismo: Conflictividad y desafíos inter-
culturales en América Latina.Bogotá:UNacional,2003.Zambrano,Marta. “La impronta de la ley: escritura y poder en la cultura colonial”.Eds.
CristóbalGneccoyMartaZambrano.Memorias hegemónicas, memorias disidentes. El pasado como política de la historia.Bogotá:Icanh,UdelCauca,2000.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167) 153
Luis Fernando Restrepo, Universidad de Arkansas*
Tengo los pies en la cabeza, de Berichá, los u´wa y los retos de la cultura del reconocimiento
Resumen
SeexaminantresaspectosdelaobraTengo los pies en la cabeza,deBerichá:primero,seanalizasuhibridacióngenéricaentrebiografía,memoria,autoetnografíaytestimonio,cuyosquiebresdiscursivosevidencianlacontradictoriainterpelacióndelosintelectualesindígenasalaculturaletrada;segundo,selaestudiacomounapartedelosprocesosinterculturalesquecaracterizanlosnuevosmovimientosindígenaslatinoamericanos,queentablancoalicionesnacionaleseinternacionales;tercero,semidenlasdistanciasentreestetextonativoyotrosqueapelanaldiscursodelosderechoshumanos.
Palabras clave:U´wa, tunebo, testimonio, subalternidad, derechos humanos,intelectualesnativos,movimientosindígenas.
*ProfesortitulardeEstudiosLatinoamericanosydirectordelprogramadeLiteraturaComparadayEstudiosCulturalesenlaUniversidaddeArkansas.HapublicadoAntología crítica de Juan de Caste-llanos(2004)yUn nuevo reino imaginado: las elegías de varones ilustres de Indias(1999)ademásdeartículosenCuadernos de Literatura; Estudios de Literatura Colombiana; Revista Iberoamericana,yThesaurus.BecarioFulbright;profesorvisitanteenlaPontificiaUniversidadJaverianaylaUniversidaddeAntioquia.ActualmenteestáterminandounlibrosobrelamemoriamuiscayelEstadonacional.Correoelectrónico:[email protected]
Primera versión recibida: marzo 15 de 2007Versión final aceptada: abril 15 de 2007
154 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167)
lUis fernando restrePo
Abstract
Tengo los pies en la cabeza by Berichá, the u´wa and the challenges of the culture of the recognition
Threeaspectsrelatedtothistextareexamined.First,itsformalhybriditymakesatextthatcannotbeclassifiedunderbiography,memoir,autoetnographyortestimonio.Itsdiscursivefissuresrepresentthecontradictoryeffortsbynativeintellectualstoin-terpelatethehegemonicculture.Second,thistextisviewedinthecontextofthenewindigenousmovementsinLatinAmerica,withareestablishnationalandinternationalalliances.Third,thearticleexaminesthedifferencebetweenthistextandothernativetextsthatappealtotheHumanRightsdiscourse.
Key words:U´wa,Tunebo,testimonio,subalternity,HumanRights,NativeInte-llectuals,indigenousmovements.
Estetrabajoexaminauntextoquehasidoconsideradocomounaautoetnografía
otestimoniodeunamujerindígenau´waotunebo,llamadaEsperanzaAguablanca,oBerichá,ensulengua.Tengo los pies en la cabeza fuepublicadoen1992enelcontexto de transformaciones significativas en las culturas políticas nacionales einternacionalesrespectodelasculturasindígenas1.Porejemplo,medianteunanuevaConstitución(1991),traducidaasieteidiomasindígenas,Colombiareconocióserunpaísmultilingüeypluricultural(i.e.artículos7y10delPreámbulo),yenelámbitointernacional, el reconocimiento internacional de los derechos colectivos de lospueblosindígenas,sancionadoporelConvenio109delaOrganizaciónInternacio-naldelTrabajoen1989,ademásdeotrosreconocimientosdegranvalorsimbólico,comoelotorgamientodelpremioNobeldelaPazaRigobertaMenchú,en1992,ylaposteriordeclaracióndelaDécadadelosPueblosIndígenas,deNacionesUnidas(1994-2004).Esprecisamenteenestanuevacoyunturahistóricaquecobrarenovadointeréslaliteraturatestimonialindígenaylallamadaetnoliteratura.Pero,¿cuálesellugardeltestimonioylaetnoliteraturaenestenuevocontexto?¿Esestaproducciónculturalunfenómenoapartedelaciudadletrada?¿Enquémedidaeltestimonioylaetnoliteraturacontribuyenalaconsolidacióndealianzaspolíticasyrelacionesdesolidaridadenelámbitonacionaleinternacional?
Tengo los pies en la cabeza esuntextoquepermiteexaminarlacontradictoriarelacióndeintelectualesindígenasconlaculturaletradahegemónica.Lainterpelación
1 EsteprocesoestátambiénrelacionadoconelreconocimientodelasdiferentesminoríasyladiversidadétnicadelosEstadosnacionales.VéaseGutmann(1994),enparticularelensayodeCharlesTaylorsobrelapolíticadelreconocimientoylarespuestaaTaylordeJürgenHabermas.Elcasodelosu´wasyloslímitesdelmulticulturalismoesexaminadocongranrigorporÁngelaUribeBotero(2005).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167) 155
tengo los Pies en la cabeza, de berichá, los U’wa y los retos de la cUltUra del reconocimiento
delosintelectualesindígenasalaculturaletradaesunprocesobastantecontradictorioenelquesebuscalavalidacióndelaculturaoralylasformasdesabernativasatravésdelaculturaqueloshanegado,laculturaletrada.Asimismo,lostextosindígenasentranenelmercadoeditorialencondicionesnomenoscontradictorias.EnelcasodeTengo los pies en la cabeza, supublicaciónfueauspiciadaporlaAsociaciónCravoNorte,queestabafinanciadaporEcopetrolylaOccidentaldeColombia(Oxy),contraquienesseenfocaríalaluchau´waporladefensadesuterritorio.Lascontradiccionesdeesainserciónenloscircuitosdelaculturaletradaquedanplasmadasformalmenteeneltextomismo.Elresultadoesuntextohíbridoyfragmentado.Primeroexamina-remoslasfisurasquepresentaeltextomismo,divididoentresseccionesqueparecenmoverseentresregistrosdiferentes.Estasfisurassonbastanteilustrativasdelespaciocontradictorioquetratandenegociarlosintelectualesnativosydelostiposdesaberesqueseentrecruzanyconfrontanallímismo,ademásdelosdiferenteslugaresqueelsaberocupaen la sociedadhegemónicayen las sociedades tradicionales.Quizáspor esto, Tengo los pies en la cabeza esuntextoquenosedejaubicarfácilmenteenningúngéneroyque,ambiguamente,parecesertestimonio,autoetnografía,biografíaymemoria2.
ElsegundoaspectoquetrataréeslamaneracomolaobraTengo los pies constituyeunamemoriadelsurgimientodelmovimientoindígenau´wa,queprecedeenmás deunadécadaalanuevaConstituciónde1991,unhechoqueesimportantetenerencuentaparareconocerlaagenciahistóricadelospueblosindígenas,loscualesnohanestadopasivosesperandoqueselesotorguenderechos.Setratademovimientossocialesqueabarcanunaampliaredsocialquenopuededesconocerse,peroenlacuallosacadémicos,especialmentelosliteratos,sonunaminoríaquebrillaporsuausencia(nuestraausencia).Losnuevoscolaboradoresseránantropólogos,asesoresjurídicos,defensoresdederechoshumanos,ambientalistasyfeministas,etc.
Laausenciadelosestudiosliterariosenestecambianteescenarioeseltercerpun-toquetrataremosenesteensayo.EsdicientequeTengo los pies en la cabeza hayaquedadoprácticamenteenelolvidomientrasqueenlaúltimadécadalosu´wahan
2Históricamente,eltestimonioregistralavozdesujetosalmargendelaculturaletrada.Eltextoesgeneralmenteeditadoyescritoporunmediadorletrado,escritor,periodistaoantropólogo.Laau-toetnografía,encontraste,eseltextoescritoporunescritornativoqueserepresentaasímismoyasuculturaensuspropiostérminosyavecesapropiándosedelosparadigmasylasherramientasconceptualeshegemónicosparalarepresentacióndelOtro.Nueva corónicadeGuamánPomahasidoconsideradocomounejemplodelaautoetnografía.Encuantoalaautobiografíaylamemoria,lapri-meraestáasociadageneralmenteconlahistoriaindividual(burguesa)ylasegunda,lamemoria,conunrecuentodelavivenciasindividualesenunmarcosocialeinstitucionalmásamplio.Porejemplo,en La nieta de los mayas,RigobertaMenchúnarralahistoriadesuparticipaciónenorganizacionescomoNacionesUnidasyponeénfasisasutrayectoriaenlavidapúblicacomoactivista.Porlotanto,esmásunamemoriaqueunaautoetnografíaotestimonio.
156 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167)
lUis fernando restrePo
logradollevarsusreclamosalámbitonacionaleinternacionalporcaminosdiferentesaldelaculturaeditorial,porlavíajurídica,mediantemarchaspolíticas,comunicadosinternacionalesoinclusolaamenazapúblicadelsuicidiocolectivo3.Setratadeverentoncescómoestetextorevivelosdebatessobreellugardelsaberacadémicoenlosproyectosdejusticiasocialysobrenuestrarelaciónconelsufrimientodelosdemás.Enparticular,nosinteresaconsiderarlamediaciónliterariaotextualdeldolor.ElhechoesqueeltextodeBerichá,aunquesítienealgunasdescripcionesyreclamosporabusosgeneralesyporlaviolenciadelacolonización,noapelaalaculturadelosderechoshumanoscondetalladashistoriasdetorturasysufrimiento,comolohacenotrostestimoniosconsuretóricadelaurgencia.¿Cómoleerloentonces?
El Pharmakon americano: escritura y memoria u´wa en Tengo los pies en la cabeza
Laescrituraesambiguamenteunremedioyunvenenoquepermitelarecoleccióndelpasado,peroconllevaelolvidoounapreocupantesustitucióndelamemoriaviva.Estareflexiónsobrelosefectosdelaescrituraseencuentraenlahistoriaoccidentaldesde el FedrodePlatón(Derridá)4.Desdeestepuntodevista,puededecirsequeeltextodeBerichásólonosofrecelastrazassinvidadeloscantosdelosUejenáyMansená(loschamanes),enloscualeselvuelodelassimutas (tijeretas)recreaelterritorioancestralu´way ruira (elpetróleo)eslasangresagradadelatierraquesostieneelequilibriodelmundo5.Porloanterior, Tengo los pies en la cabeza es un textoqueponeenunmismo libro lasdistanciasabismalesentreelmundode loscantosyelmundooccidental.
Engeneral,eltextotratasobrelavidadeBerichá,comentalosefectosdelcapi-talismoylasociedadoccidentalenlosu´wa,recuentalaorganizaciónpolíticadelascomunidadesyhaceunadescripciónetnográficadelacosmovisiónylavidasocialde
3 Desdequeelgobiernocolombianoconcediólicenciadeexploraciónyexplotaciónpetroleraenterritoriosagradodelosu’was,en1992,estoshanhechomúltiplesesfuerzosporbloquearla,inclusorecurrieronalaamenazadeunsuicidocolectivo,en1995.Labatallalegaldelosu’wasesbastantecomplicadayhageneradounaampliabibliografía.Lolentoycomplejodelprocesojurídicotienecomoefectodesarticularodesacelerarlasolidaridaddelacomunidadnacionaleinternacional,fenómenoquesecomentarámásadelanteenesteensayo.VéaseGaravitoyArenas(2005,241-266).
4 EnDissemination,Derridáseñalaquemásqueunaposturaantisofista,loquelepreocupaaPlatónesquelaescrituraintroducelaambiguapresenciayausenciadelamemoria(y,porlotanto,delsaber),creandolaimposibilidaddesepararentrelaverdadysusimulacro(109).Silamemoriacomotalesconstituidaporloausente,esenúltimasunsustitutoosuplementodeloausente.Laescrituradelamemoriaseríaentoncesunsustitutodeunsustitutoenlacuallaverdadquedafundadasobreunadobleyproblemáticacondiciónsuplementaria.EstareflexiónsobrelaverdadenOccidenteesprecisoreplantearlaenrelaciónconelchoqueepistemológicodelacolonizaciónydelaapropiacióndelossaberesnativos.
5 VéaseAnnOsborn(1985,1995).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167) 157
tengo los Pies en la cabeza, de berichá, los U’wa y los retos de la cUltUra del reconocimiento
estepuebloindígena.Setratadeuntextobastantehíbrido,formalytemáticamente,cuyatexturadiscursivamerecemayoratencióncríticadelaqueselehaprestado.Másqueunejercicioretórico,setratadevercómoeneltextomismo,ensusquiebresdiscursivos,estánpatenteslastensionesdelnuevoescenariopolíticoenelcualvienensurgiendonumerososmovimientosindígenasalolargoyanchodelasAméricas,enunprocesodondeseagotanlosmapas,lasnarrativasylascategoríasquedencabalcuentadelairrupcióndelosnuevosactoressociales.Esuntextoquesuscitatambiénunareflexiónsobrelarecepciónacadémicadetextosindígenascomoeste.
UnodelospocosartículoscríticossobreeltextoquehemospodidoencontrareseltrabajodeMarcelaVelazcoJaramillo,quiendenominaeltextocomo“auto-biografía”o“testimonio”,sincuestionarestasetiquetasnisubagajehistórico.Sinembargo,VelazcoJaramilloseñalaagudamenteelprocesodetomadeconcienciadeBerichá,quienpasadeserla“Esperancita”queusanlosmisionerosaserBerichá,laactivista(113).Poresto,VelazcoJaramilloconcluyeque“alprincipioesterelatosurgedeunproyectoindividualpararecuperarsuidentidadyconocerasugente,yluegopasaasermáscolectivo”(122).Setrata,porlotanto,deunproyectoquetrasciendeelmarcoindividualdelaautobiografía.Nienlapresentacióndellibroniensucarátulaapareceesaterminología.LospresentadoresMiguelVázquezyClaraMarianaRiascosincluyenunfragmentodelpropiotextodeBerichá,elcualcitancomo“DiariopersonaldeBerichá”.Ensutexto,lapropiaBerichádescribesutrabajocomounlibro(7),“milibro”,“mihistoria”(31,44)ocomocuadernoopapeles.SegúnBerichá,elproyectodeescribirunlibrosurgedeunencuentroconunpardecolaboradoras,lasenfermerasJosefinaPerdomoyClaraCeciliaVázquez,quienesjugaronunpapelimportanteenlaelaboracióndelosreclamosterritorialesyladistanciadelmodelotutelardelosmisioneros6.Berichácomienzasutrabajoconunaetnografíaenreversa:“[Lasenfermeras]vinieronatrabajarconu´waensaludoyfueronbienrecibidasporlasautoridadestradicionales,perosupresencianofuedelagradodelosmisioneros.Paradesahogarmissentimientosylosproblemasquetenía,medediquéaescribirsobreeltrabajodeellas;yaprovechandoestaocasión,mepropusetambiénescribirmihistoria”(31).
Elproyectoindividualseconvierteluegoenunproyectocolectivo,apoyadaporClaraMarianaRiascos:“Esteestímulomesirvióparareanudarmitrabajodeescribirnosolamentelahistoriademividasinolahistoriau´wa”(44).Bericháexpresaque“escribirtodalahistoriau´warepresentabauntrabajomuyextenso”yque“nosabíacomocomenzar”,porlocualoptaporcontarsuhistoria,peroluegoterminatambiénincorporandono solamente suhistoria“sino lahistoriadeungrupoqueestabaa
6 Lasenfermerasllegaronadondelosu’waaimplementarunprogramadesaluddeldepartamentodeBoyacá.SegúnBerichá,loslíderesyUejenáloaceptaronconrecelo“conlacondicióndequeselesayudaraparalograrlarecuperacióndelastierrasancestralesu’wa”(37).Deestainiciativasurgieronloscabildosu’was,larecuperacióndetierrasylaunificacióndelresguardou´wa.
15� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167)
lUis fernando restrePo
puntodeverextinguidasuculturatradicional”(44).Enestadoblelabor,lahistoriaindividualylacolectivanoestánescindidascompletamente,aunquesíhayunquie-brediscursivopalpableenlastresseccionesquecomprendeellibro:“Asífuecomoempecéavivir”,“Loqueheoídodemimamáylosviejos”y“Algunascostumbresactualesdemipueblo”.
Laprimeraparte,“Asífuecomoempecéavivir”,esmásunamemoriadesuvidaqueunaautobiografía,puesescontadaprimordialmenteapartirdesurelaciónconelpueblou´wayconmisioneros,antropólogos,lingüistas,activistas,etc.Lasegundaparte,“Loqueheoídodemimamáylosviejos”,esunaseriederelatos“míticos”sobre la creación u´wa, un tipo de resumeno sustituto del saber de losUejená, ofrecidoparaelrecuerdodesuscantos.Peroclasificaraestosrelatoscomomíticostienecomoconsecuenciasacarlosdelahistoriaytambiénnegarlessuvalidezcomosaberorgánico.Porejemplo,seincluyeunrelatosobreSisama,untipodedemoniou´wa,queenciertomomentoaparece“enformadehombreblancouniformadoyarmado”(101).Enestafrasetenemosunpersonajemíticoqueirrumpeeneltiempohistórico,condensandolahistoriadelacolonizaciónespañolayladelasarremetidasdelEjércitocolombianocontralosu´wa.Estosrelatosdelasegundapartetambiénpodríanserclasificadoscomoetnoliteratura,unaetiquetaquesirveencuantollamalaatenciónhacialoselementosnarrativosyperformativosdelosrelatos/textos,peroqueesinsuficienteporquenodacabidaalacomplejaformadeorganizaciónycircu-lacióndelossaberesnativos.Enloqueparecensercuentosdeseresfantasmagóricos,encontramoscondensadoelsabernativo.UnejemploeslahistoriadeKonara,unaniñacuyaapariciónestemidaporlosu´wa.BerichácuentaqueKonaradegollóaunniñoquejugabaconunacalabazaconotrosniñosy,sinqueellossedierancuenta,lescambiólacalabazaporlacabezadelniño(101-106).Sindudasetratadeunre-latocomplejoqueparaentenderhayqueentrareneluniversosimbólicou´waysustradicionesnarrativas.
Latercerapartedeltexto,“Algunascostumbresactualesdemipueblo”,esmásunaetnografía,escritaentercerapersona,sobrediversosaspectosdelavidau´wa,talescomoeltrabajo,lacaceríayvariosritualesycelebraciones.Silaprimeraparteestámarcadaporel“ahora”deluchacolectivau´wa,lasegundaytercerapartesestánconcebidasapartirdeunpasadoperdidooenprocesodedesaparición:“antiguamente”,“enlaactualidadhandesaparecido”,“todavíaseencuentra”,etc.Enlatercerapartehayunquiebretemporalsignificativo.Sepasadeunpresentecargadodevitalidadaunpresentemarcadoporeldesequilibrio.Lasprimeraspáginas recuentanenelpresentelosritualesdelnacimiento,lainiciacióndelosniñosalacazayelritualdela kókoraquemarcalapubertaddelasjóvenes(109-124).Estavitalidaddelpresentepodemos verla en el áta,elritualdelapurificacióndelosalimentos:“Enesteritoledanalniñounaespeciedesegurodevidacuandolecolocanalcuellouncaracol(alasniñas)oundientedeanimaldecuatropatas(alosniños),lesuntanaguaenelpechoyenlaespaldaaltiempoquedicenelnombredelniño”(111).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167) 15�
tengo los Pies en la cabeza, de berichá, los U’wa y los retos de la cUltUra del reconocimiento
Ciertamente,setratadeunpresenteritualqueserecreacontinuamenteymantienelacontinuidadenelcambio.Sigueunasecciónquecomienzaconeltítulo“Saludyenfermedad”,seguidadeunrecuentodelasformasdeltrabajo,lapesca,lacaceríayelderechoalatierra.Todaestasecciónestánarradaenpasado,enpretéritoimperfecto,enun“antiguamente”quemarcaunarupturairreparable.Porejemplo,“antiguamentelagenteseenfermabapoco”(125)y“antiguamente,enelterritoriou´walatierraeradetodos”(129).Berichánotaquelaenfermedadparalosu´waesunestadodedes-equilibriodelasfuerzasdelanaturalezaquetienequeserrestituidomedianteelcantode los Eujená(125).Porconsiguiente,quedaimplícitoeneltextoqueelpresenteesuntiempodesequilibrado.
EstaesunarupturatemporalsignificativaquenoesigualalamelancolíadelasociedadcapitalistaburguesaporunmundoperdidoquenosdescribeRogerBartra,encuantoesuntextoqueseproduceparaunaluchaporcontrarrestarlaarremetidacolonizadora.Eldolorporlapérdidaconfiguraunnuevosujetoqueseafirmaapartirdeunprocesoderecoleccióndelamemoria,proyectadahaciaelfuturo:“Aúnque-dangrancantidaddetierrasporrecuperar[...]Losindígenasu´wasemantendránenpiehastalograrlarecuperacióntotaldesustierrasancestralescomounanecesidadprimordialparalasupervivenciadelageneraciónpresenteyfutura”(43).Peroeneltextosubyaceunaexperienciadeltiemporadicalmentediferente.Laafirmacióndelamemoriau´waesdislocadadelalinealidaddeltiempooccidentaleinsertadaenuntiempocósmicocíclicodedestrucciónyregeneración:“Cuandoacabeestemundo,Siraharáotromundoigualqueeldeahoradondelosu´wapodrándialogarnuevamenteconlosdioses”(57).
Ellibroestáclaramenteconcebidodentrodeunprocesodenegociaciónculturalantelaculturaoccidental,dondeseentablanciertoslímitesculturales,unantesyunahorayunosespaciosinternosyexternos,quedotandesentidoalasdemandaspo-líticasdeautonomíaindígena.EstosespaciossonprecisamentelosquetrataJoanneRappaport en Intercultural Utopias: Public Intellectuals, Cultural Experimentation, and Ethnic Pluralism in Colombia(2005)7.RappaportdescribecómoelterritoriodeTierradentroesunespacioambiguo.SibienparalosintelectualesnasasTierradentroesuntipodereservaculturalqueotorgalegitimidadaquienesvivenallá,larealidadesquesetratadeunespacioatravesadoporelconflictoarmadonacionalydelcapitalismoglobalquetraeelnarcotráfico(33).
Bericháresaltalaimportanciadevivirenelterritoriou´wa,perotambiénsetratadeunespacioquenoestáporfueradelosconflictosnacionales.Eltextorelatasudiálogoconmisionerosymisioneras, intelectualesy representantesdel gobierno,perotambiénrevelaqueesunintercambioquesedabajocondicionesdeviolencia:
7 ElensayodeJoanneRappaportenestenúmerodeCuadernos de Literatura (123) eselepílogodeestelibro.
160 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167)
lUis fernando restrePo
enunmomentodado,BerichátienequequemarsuspapelesporlasamenazasylasrequisasquehaceelEjército(44).
Setrata,pues,deunaintelectualorgánicasituadaenunespaciointersticial,unespacioquenoesnadanaturalnifijo,sinoquehasidohistóricamentelabrado.Esoesprecisamenteloquelogranarrareltexto,unahistoriadechoquesydiálogosinter-culturalesquecomienzaalossieteañoscuandoesllevadaavivirconlasmisionerasteresianas.Conunaeducaciónprimaria,participaenlaconstruccióndemisionesyseconvierteenmaestradelaescueladeCobaría.En1964,aprendeeldialectou´wadeaquellaregión,participaenlaelaboracióndeunagramáticau´waycolaboraenlatraduccióndelaBibliaaesteidiomaparaelInstitutoLingüísticodeVerano8.Enlosaños1968-1970,seconvierteenlainformanteparalamisioneraMaríaElenaMárquez,quienlallevaaMedellín.Allílesenseñau´waalasreligiosas.En1973,trabajaconelpadreAsteteenlaelaboracióndelEvangeliosegúnSanMarcos,publicacióndelaqueBerichánuncavioelresultado,segúnellaresalta.En1974,esllevadaaBogotáparaservirdeinformantedevariosantropólogos(25).Ensuregistrosepalpanloslímitesqueconstituíanaquellaintervención,marcadaporunadoblenegación:“NuevamentenosllevaronaBogotá,auncursodeAntropología,noparaqueyorecibieraclases,sinoparaquesirvieradeinformante.Solamentemepermitieroncomoasistentepuestoquenoteníasinoestudiosdeprimaria”(25;énfasisagregados).Primero,seniegalaposibilidaddeundiálogoquebeneficiaraaellaoalosu´wa;segundo,seladescalificacomounainterlocutoraválida,porcarecereducaciónformal.
Enciertaforma,eltextodeBericháesunaautoetnografía,aunqueellamismatomadistanciadelsaberprofesionalizado:
Estetrabajoesfrutodeexperienciaspersonales,charlas,conversacionesyviven-cias;nodigoqueinvestigacionessinoconsultasainquietudesquemesurgieron.Acualquierhoradeldíaodelanochepodíapreguntaramimamálasdudasquetenía.Enocasionesnosentreteníamoscontandohistoriashastalamedianoche,estolohicesintenertodavíauncuaderno.Luego,tomabaapuntes,anotaba,ysialgosemeolvidaba,volvíaapreguntarparaaclarartodo(46).
Claramente,aquíhayunaformadesabernosistemáticonicompletamenteinstru-mentalizado,sinoquesurgedeformasdevivir,ynoporinquietuddeunetnógrafo,sinopor inquietudespropiasyde lacomunidad.Elproyectode libro tienecomofinelreconocimientodelavalidezdelsaberu´wa,peroenestacitasesugierequelaescrituranosustituyeloscantosdelosancianosnilashistoriasdesumadreydelacomunidad.Berichádicequetrasescribirsobrealgúntemavolvíaasusparientesa
8 ElInstitutoLingüísticodeVeranollegóaColombiaen1962,enunconvenioqueloconvertíaenasesordelaDivisióndeAsuntosIndígenasdelMinisteriodeGobiernopararealizaruntrabajocientífico,quenoincluíanilaevangelizaciónnilatraduccióndelevangelio(Friedemann26).
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167) 161
tengo los Pies en la cabeza, de berichá, los U’wa y los retos de la cUltUra del reconocimiento
preguntarparaaclararlotodo(46).Enestesentido,essignificativoquenohayadentrodellibroningunavalidacióndelconocimientoacadémicosobrelosu´wa,sinoqueseresaltalacomunidadcomoelprincipaldepositariodelsabertradicional,delamemoriaviva,peseaquelaescriturapareceservirderemedioparaelolvidodeloscantosdelos Uejená.Berichápercibeunarupturaentreelsabertradicionalu´waylamemoriaactual.Delprimeronoquedansinosustrazas:“PerolaentradadelacolonizaciónanuestrastierrasyaestabapronosticadaporlosantiguosUejenámássabiosantesdequemurieran.EllosanunciaronquelaverdaderaculturaseibaaacabarmezclándoseconunanuevacienciainventadapornuevosUejená.Estanuevacienciaseríamenosfuerte,conmenoscapacidadparasolucionarlosproblemasquesurgieran”(33).
Diálogos interculturales y nuevos actores sociales
Tengo los pies en la cabezaesuntextoquesurgedeinquietudesdelapropiaBerichá,perotambiéncomopartedeunprocesodeorganizacióndelascomunidadesindígenas.Estepuntoesimportanteeneldebatedelmulticulturalismo,pueslacuestiónnosereduceaunprocesounidireccionaldondeelEstadoreconoceyotorgaderechosasusminoríasétnicas.Talperspectivainvisibilizalatortuosaylargahistoriaderecla-mosdejusticiadelospueblosindígenasytambiéntiendeadesconocerlaparticipacióndesectoresdesociedadcivilatravésdeinstitucionesbastanteheterogéneas(ONG,ambientalistas,organizacionesdedefensadelosderechoshumanos,etc.)9.
Bericháafirmaquesutío,unUejená,lehabíapedidoqueescribieselahistoriadelosu´wa,quelesexplicaraalosRioa(blancos)quiéneseranellos.Asíloexpresa:“Meparecióqueelconocimientodelahistoriaeraunanecesidad:Lasmismascomunidadesloestabansolicitando”(45).Enefecto,eltextoevidenciaelsurgimientoylaformula-cióndeunmovimientoindígenaquedatamásdeunadécadaantesdelaConstituciónPolíticade1991,cuyadinámicanoselimitaalámbitodelEstadonacional.
EnsuestudiosobrelosmovimientosindígenasquehansurgidoenlasúltimasdécadasenLatinoamérica,JeanJacksonyKayWarrenresaltanlaaparicióndeunaconcienciainterculturalbastantedinámicaquesemueveendiversosniveles:loca-les,nacionales,regionales,globales(564).Setratademovimientostransnacionales
9 Enesteaspectoesclaveeldebatesobrequésignificaparticipaciónenlasdemocraciaspluricultura-les.Enelcasodelosu’wa,elEstadocolombianolimitaconsiderablementeloqueseentiendeporlaparticipaciónqueellostienenenlaasignacióndelicenciasdeexplotación.Losu’warechazanqueverdaderamenteseleshayatenidoencuentaenla“consultaprevia”quedictalaLey99de1993:“SequieremostrarqueelsolohechodeparticiparenreunionesporpartedelascomunidadesindígenasconelgobiernoyEcopetroleselcumplimientoconlaConsultaPrevia.Aúncuandolascomunidadeshanexpresadosudesacuerdoconelproyectodeexploraciónpetrolera,conelprocedimientomismodelaconsultaysenieganaparticipardelamisma,elConsejodeEstadoconsideraquelasolaparti-cipaciónenreunioneseslaconsulta”(Comunicadou’wa,31dediciembre,2006).
162 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167)
lUis fernando restrePo
concolaboracióndegruposdederechoshumanos,feministas,protectoresdelmedioambiente,laborales,etc.Engranmedidasetratademovimientosquenacieroncomofenómenos transnacionales (551).El hecho es que estosmovimientos nopuedenconcebirsecomoelresultadodelasaccionescolectivasdesujetosfijos,sinodeunaprofundatransformación,muycreativaydinámica,de lospueblos indígenasparaformulardemandaspolíticasyculturalesquevanmásalládelasoberaníadelEstadonacionalylosderechosestablecidosporlasdemocraciasliberales.
EltextodeBericháejemplificaenparteeseprocesodeemergenciadelosmovi-mientosindígenasysuradicaltransformación.En1983,enunestratégicoqui pro quo,lascomunidadesu´waaccedieronalaimplementacióndeunplandesaludestatalacambiodeayudaenlagestióndelarecuperacióndetierras.Paraestainiciativalosu´wasebeneficiandelalaborqueveníanadelantandolasotrasorganizacionesindígenasdelpaís,comoelConcejoRegionalIndígenadelCauca(CRIC),fundadoen1971, o laOrganizaciónNacional IndígenadeColombia (ONIC), fundada en1982.Estosgruposveníanorganizándoselegalmenteenunainstitucióncolonial,loscabildosindígenas.Losu´wanuncafueronorganizadosencabildos,peroBerichácuentaquedeesaformalograronelreconocimientolegaldelgobierno:“Atravésde loscabildoseraposible lograrrelacionesconotrasorganizacionespopulareseindígenasdelpaísenelnivellocal,regional,nacionaleinternacional;ellosignificabaunirseenunasolaluchaconlosdemásindígenas”(41).Sinembargo,Bericháseñala,prontosedieroncuentadequelascomunidadesnoteníanexperienciaenelsistemadecabildosysus funciones.Bericháparticipódirectamenteeneseprocesoal serasignadaaenseñarlesafirmaralasautoridadesdelosreciénconfiguradoscabildosytambiénsirviódeasesoraaloscaciquesdeTegría,BócotayRotarbaría:“Mitrabajoconestascomunidadesfuedeasesoramientoycolaboración;losacompañéentodoslosprimerospasosdesuorganización,yapartedesufirmalesayudabaapensaryhablar;leshacíalascartas,losmemoriales,lescolaborabaenlaorganizacióndelosprogramasconlagentedelInstitutoColombianoparalaReformaAgraria(Incora)ydeAsuntosindígenas”(38-39).
EsteprocesocolectivonoquedaescindidodelahistoriapersonaldeBerichá;másbienpareceserlahistoriacolectivalaqueledasentidoasuhistoriaindividual.YaunqueMarcelaVelazcoJaramilloresaltaquelahistoriadeBericháesladelaliberacióndeunamujerindígena–comoseseñalóarriba,decómo“Esperancita”, laindígenabajolatuteladelasreligiosasseconvierteenBerichá–,eneltextovemosnarradaestarupturaprimeramentedesdeun“nosotros”(113).Trasasistirauncursodeliderazgoyorganizacióncomunitaria,Berichásepreguntaba:“¿Porquélasmonjitasnonosenseñabanesascosas?Comencéaecharcabezaysemevinoalamentequelashermanasnoqueríanquenosotrosu´wa,aprendiéramosesascosaspuesnolesconveníaqueu´watuvieraalitasparavolar”(26).
Sibienlaexpresión“teneralasparavolar”escomúnencastellano,lametáforadevolarcomounatomadeconcienciaydeindependenciacobranuevosentido,sisela
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167) 163
tengo los Pies en la cabeza, de berichá, los U’wa y los retos de la cUltUra del reconocimiento
piensadesdeeluniversosimbólicou´wa:elvuelodelasSimutas, laságuilastijeretas,representaaMansenáomujermadre.Ensucantosagradohaceunrecuentode“todaslascomunidadespuestasbajosucuidado,enumeralosárbolesquesimbolizanlosancianos,esdecir,haceunrecuentodetodoUejenádelascomunidadesu´wa”(29).EstaconexiónentreloscantosdelosUejenáyMansenáylapropiatomadeconcienciaestáimplícitaeneltextomismo.Lasecciónquenarracómodejadeser“Esperancita,lasumisa”ytomaalaspropiasestáseguida,trastresasteriscos(***),delepisodioenelquenarraqueladocencialallevaavivirconlacomunidadu´wadeTauretes:“MegustabaoírcantaraUejenáyhablarsobrenuestrascostumbres;enespecialmellamabalaatenciónoírloshablaracercadenuestrapropiareligión,yademásescu-chabafrecuentementeamimamáquecontabalashistoriasdelosantepasados”(31).Porconsiguiente,sisabemosporlapropiaBericháquesumadreeraunaMansenáymuchodeloqueellarecuentaprovienedelorelatadoporsutíoyotrosUejená, ¿no puededecirseacasoqueTengo los pies en la cabeza esenciertomodountextoquetraduceelcantodelosUejenáylasMansená?
Elúltimoaspectoabordadoenesteensayotienequeverconelmododeleerestetexto.Másqueunarespuestaounprogramadelectura,loquesequiereresaltarsonlosretosqueplantealeeruntextodeestosdesdelaacademia.
Historias tristes, cultura política y academia
Comosemencionóalprincipiodeesteensayo,lalicenciaqueelgobiernocolom-bianootorgóen1992alaOccidentaldeColombiaparalaexploraciónyextraccióndelpetróleoenelllamadobloqueSamorégeneróunaseriederespuestasenlosámbitosnacionaleinternacionaldelascomunidadesu´wa.LanuevaConstitucióncolombiana,consuspromesasdeconstruirunademocraciapluricultural,haresultadoineficazparamediarenesteconflicto,ytrasunalargaytortuosaluchapolíticayjurídica,elgobiernoautorizóaEcopetrolparareanudaractividadeselaño2006,yaprincipiosde2007losbuldózerescomenzaronunanuevaarremetidaenelterritorioancestralu´wa.
Largoycomplicado,elprocesopolíticoyjurídicoquehanseguidolosu´waloresumimosbrevementeaquí.En1995,ganaronunademandaparadetenerlaexplota-ciónpetrolera10.EnmenosdeunmeselfallofuerevertidoporlaCorteSuprema(19deoctubre,1995).Enel3defebrerode1997laCorteConstitucionalrevierteelfallodelaCorteSupremabasándoseenlaautonomíadadaalospueblosindígenasenlanuevaConstituciónyenelArtículo169delaOIT.Unmesdespués(4demarzo),elConsejodeEstadosepronunciódiciendoqueelEstadonoestabalegalmenteobligadoaconsultaryllegaraunacuerdoconlascomunidadesindígenasparaconcederlicen-
10FallodelaCorteSuperiordeBogotá,14deoctubre,1995.
164 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167)
lUis fernando restrePo
ciadeexplotacióndelsubsuelo11.Trasesto,losu´waempezaronunafuertecampañaenEuropa,EstadosUnidosyLatinoamérica.En1997,unacomisióndelaOEAyelInstitutodeResoluciónnoViolentadeConflictos,delaUniversidaddeHarvard,recomendóalgobiernocolombianolasuspensióndelaexploraciónyexplotacióndelbloqueSamoréyunmayorreconocimientodelasautoridadesu´wa.En1998losu´waganaronelpremioGoldmanalmedioambienteporlacuantíadelcienmildólaresyenelaño2001suscampañasenelexteriorconAmazonWatch,RainForestActionNetwork,AmazonAllianceyotrasorganizacioneslograronqueFidelityInvestments,unadelasprincipalesaccionistasdelaOxy,presionaranalapetroleraparaqueseretiraradelazonau´wa12.
En todoeste complejodebatenacional e internacional, el textodeBericháhaestadonotablementeausente.Enparte,estopuedeexplicarseporqueel textosólotuvounaediciónlimitada,aunqueenalgúnmomentolaBibliotecaLuisÁngelAran-gopusounaversiónenlíneaensubibliotecavirtual.PartetienequeverconloqueÓscarRodríguezGaravitoyLuisCarlosArenasdenominanla“judicialización”delcasou´wa,quetiendeadisgregarelapoyodelacomunidadnacionaleinternacional(251).Tambiénestoevidenciaquehayunadisyuntivaentrelastemporalidadesdelasluchaslocalesylasdelacomunidadinternacional.Paralosu´wahayunaluchaqueseremontaalacolonización,mientrasqueparalacomunidadinternacionalparecierasermásunconflictodemásrecientedata(260).
ElolvidodeuntextocomoeldeBerichátambiéntienequeverconelrolcadavezmásmarginaldelosestudiosliterarios,deunaacademiaquenoencuadrabienenlasnuevasculturaspolíticasnacionaleseinternacionales,nilograserunavozefectivaenesacomplejareddenuevascoalicionesqueacompañanlosmovimientossocialesemergentes.Losestudiosdelasubalternidadhantratadodecerraresabrecha,conpocosresultadosdefinitivos.Perosíhanlogradomostrarloproblemáticodelarepresenta-ciónacadémicadelsujetosubalterno13.Enparte,elretodelosestudiossubalternosespoderentablarunasolidaridadquevayamásalládelpaternalismohumanistaylacompasióncristiana,quetantohanmarcadolaculturadellibro14.
11ÁngelaUribeBoteroseñalaquelaracionalidadlegaloccidentalnolograreconocerlaconcepciónmíticadelmundo.Laspolíticasmulticulturalesnolograndirimirelconflictodedosformasantagó-nicasdeverelmundo:“¿CómosedecidesobrelaverdaddelaimportanciaeconómicadeGibraltar[pozopetrolero]contralaverdaddelrelatomítico?¿Conquécriterioneutralsetrazanloslímitesqueseparanunlugarsagradodeunafuentederiquezaycrecimientoeconómico?”(196),yconcluyequemientrasquelaCortenoentiendaverdaderamenteelmundou’wa,“pocoonadaesloquehayquehablar”(94).
12VéaseProjectUnderground(1999)yÁlvarez(1996).13Véanseloscapítulos“WritinginReverse:SubalternityandtheLimitsofAcademicKnowledge”deBeverley(1999)y“FantasiesofCulturalExchange…”deWilliams(225-253).
14DorisSommer(1999)resaltalossilenciosquemarcaRigobertaensutestimonioytambiéncómolosinformantesnativosnodejandetenerreceloantelaspreguntasdelintelectualletrado:“Nomechinguemás”esloquecontestaJesusaPalancaresaElenaPoniatowskaalfinaldeHasta no verte Jesús mío.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167) 165
tengo los Pies en la cabeza, de berichá, los U’wa y los retos de la cUltUra del reconocimiento
EnesteaspectodelasolidaridadessignificativalarespuestaquedaÁngelaUribeBoteroalproblemadel límitede laspropuestasmulticulturalistaspararesolverelconflictou´wa.AlresaltarquelavisióndeloscantosdelosUejenáesincompatibleconlaracionalidadjurídicaoccidental,laúnicasalidaquevealconflictoesladelasolidaridad.SiguiendoaRichardRorty,paraUribeBoterolashistoriastristespue-denservircomomediadoras15.ElejemploqueofreceesTengo los pies en la cabeza deBerichá.UribeBoterocitaelmemorialdeagraviosquepresentóBericháanteelgobernadorNapoleónPeralta:
Denunciabatodaslasactuacionescometidascontralosindígenasporloscolo-nizadoresylosmisioneros;hacíaunrecuentohistóricodecómonuestraculturau´wahabíasidoatropellada,queloscaciqueshabíansidoamarrados,colgadosdelospiesenlosárboles, torturados, leshabíanprohibidohablar la lengua,comeralimentos[....]ysusobjetossagradosqueusanparasusrezosycantosycelebracionesreligiosashabíansidoquemadosoarrebatados(39).
ElefectodeestediscursofueprecisamenteelrechazodeaquellosquehastalafechahabíanapoyadoaBerichá:“Despuésdeestediscursovinieronlasconsecuen-cias;meechédeenemigosalosmisioneros,aloscolonos,aalgunasautoridadesyalamayorpartedelpueblo”(41).Peroesterechazoesentendible,puesBericháestabarompiendoconelstatu quo,loquellevóaellayalosu´waabuscarsolidaridadenotraspartes,enlasorganizacionesindígenasnacionalesylasONGinternacionales.Loquequeremosresaltaresquelapistanoesleereltextocomounahistoriatristealo“Rorty”,comoproponeUribeBotero,yaqueenelfragmentocitadodeTengo los pies en la cabeza notenemosunaapelacióndirectaallector,sinoqueestánarradaauntercero(elgobernador).Estadistanciasemantieneentodoeltextoyenesamedidaeltextonologra“mover”allectorcomoloharíanlostextosdederechoshumanosconsusgráficashistoriasdetorturaydesmembramiento(quesíencontramosenMe llamo Rigoberta Menchú1985).Ylacuestiónesdarnoscuentadequelosdiscursosdederechoshumanostienensupropiaretórica,unpathos muypropio,ytodaunaculturapolítica,quetambiénpuedenserunatrampaenlainterpelaciónporlasolida-ridad16.Lavictimizaciónesunadelastrampasquecreadicharetórica.Laotraesque
Lasolidaridadnolograborrarlabrechaquecreanlosprivilegiosqueseparanallectormetropolitanooletradodesuinformante.
15UribeBoterodiscuteeltextodeBericháenlasección,“Ellugardelashistoriastristeseneldebatesobrelosderechosdegrupo”(119-122).
16Enelapéndiceasulibrosobrelasmasacresdelrégimenargentino,MarkOsielseñalaquehaytodaunaretóricaenlostextosdederechoshumanos,marcadaporunapresentaciónesquemáticadelasvíctimasylosvictimarios,cuyaúnicacomplejidadsedaenladetalladadescripcióndelastorturasylasmasacres.Véase“HumanRightsReportingasaLiteraryGenre”,enOsiel(165-168).
166 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167)
lUis fernando restrePo
lapuestaenescenadeldoloresbastanteambiguayalimentadeciertamaneraunamiradapornográficahaciaelsufrimientodelosdemás.Elconsumodelaviolencia,unodelossignosdenuestraera,sindudamerecemayoratencióncrítica.
Enesteaspecto,lavoznarradoradeTengo los pies en la cabeza no se presenta ni asímismaniasupuebloenlacondicióndevíctimas.Haymencióndetortura,expro-piaciones,colonización,peronoesalgoquemarqueoestructuresignificativamenteeltexto.Suestructuraesotra,comoloseñalamos,enuntextoqueabarcaunaseriederelatostradicionalesu´waquenoestándesvinculadosdelaviolenciaactual,quetambiénhaceunrecuentodelaorganizaciónylaluchacolectivadelpueblou´wa,lacualsirvealanarradora,Berichá,paracontarsuvida.Entonces,loqueparecenserfisuraseneltextoparanosotrosquizásnoloson,siconsideramosqueelsaberu´wapuedeserorgánicamentetodoeso,yporestonitestimonio,nimito,nietnoliteratura,autobiografíaoautoetnografíalogrenserrótulosquenospermitandarcabalcuentadeloquecomprendeestetextoydelsaberancestraldelcualsololograserunapálidatraza.Eltextoes,entonces,elretoaundiálogoqueempiezaconpercatarnosdequeestamosnoanteunavíctima,sinoanteunainterlocutoraquenosmiradefrente.Enestesentido,eltítulodeltextoessignificativamenteunaafirmaciónenlacualBerichásepresentasimbólicamentedepieynosinterpeladirectamente“Yhoy,aunquemefaltenlospiesnomefaltalacabeza”(145).
Obras citadas
Álvarez,JairoHernán,edit.La manzana de la discordia. Bogotá:Ecofondo,1996.Bartra,Roger.La jaula de la melancolía.México:Grijalbo,1987.Berichá(EsperanzaAguablanca).Tengo los pies en la cabeza. Bogotá:CuatroElementos,
1992._______,Tengo los pies en la cabeza. BibliotecaLuisÁngelArango.Documentoenred(02-
03-07):www.lablaa.org/blaavirtual/modosycostumbres/tengo/indice.html Beverley,John.Subalternity and Representation. Durham:DukeUP,1999.Constitución Política de Colombia. 1991.Bogotá:MinisteriodeJusticia,1999.Derridá,Jacques.Dissemination. Chicago:UofChicagoP,1981.Friedemann,Nina.“NivelescontemporáneosdeindigenismoenColombia”.Indigenismo y
aniquilamiento de indígenas en Colombia.Eds.JuanFriede,NinaFriedemannyDaríoFajardo.Bogotá:UNacional,1975.
Gutmann,Amy, ed.Multiculturalism, Examining the Politics of Recognition. Princeton:PrincetonUP,1994.
Jackson,JeanyKayWarren.“IndigenousMovementsinLatinAmerica,1992-2004”Annual Review of Anthropology 34(2005):549-73.
Menchú,Rigoberta. La nieta de los Mayas. Madrid:ElPaís-Aguilar,1998._______,Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia. Ed.ElizabethBurgos
Debray.México:SigloXXI,1985.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (153-167) 167
tengo los Pies en la cabeza, de berichá, los U’wa y los retos de la cUltUra del reconocimiento
Osborn,Ann.Las cuatro estaciones: mitología y estructura social entre los u´wa. Bogotá:MuseodelOro,1995.
_______,El vuelo de las tijeretas. Bogotá:BancodelaRepública,1985.Osiel,Mark.Mass Atrocity, Ordinary Evil, and Hannah Arendt. NewHaven:YaleUP,2001.ProjectUnderground.Blood of Our Mother: u´wa People, Occidental Petroleum and the
Colombian Oil Industry. Berkeley:ProjectUnderground, 1999.Rappaport,Joanne.Intercultural Utopias: Public Intellectuals, Cultural Experimentation, and
Ethnic Pluralism in Colombia. Durham:DukeUP,2005.RodríguezGaravito,CésaryLuisCarlosArenas.“IndigenousRights,TransnationalActivism,
andLegalMobilization:TheStruggleoftheu´waPeopleinColombia”.Law and Globa-lization from Below: Towards a Cosmopolitan Legality. Eds.BoaventuraDeSousaSantosyCésarRodríguezGaravito.Cambridge:CambridgeUP,2005.241-66.
Sommer,Doris.Proceed with Caution when Engaged by Minority Writing in the Americas. Cambridge:HarvardUP,1999.
UribeBotero,Ángela.Petróleo, economía y cultura: el caso u´wa. Bogotá:UdelRosario,2005.
U´wa.Páginaoficial(02-03-07):http://www.U´wacolombia.org/VelazcoJaramillo,Marcela.“Tengolospiesenlacabeza:autobiografíadeunamujeru´wa”.
Literatura y cultura: narrativa colombiana del siglo XX. Eds.MaríaM.Jaramillo,BettyOsorioyÁngelaRobledo.T.III.Bogotá:Mincultura,2000.107-23.
Williams,Gareth.“FantasiesofCulturalExchange”.The Real Thing: Testimonial Discourse and Latin America. Ed.GeorgeGugelberger. Durham:DukeUP,1996.225-53.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (16�-170) 16�
coPlas
U MUK’NAL A K’A’ABA’E
JorgeMiguelCocomPechPoetaenlenguamaya
México
Jebixúuchka’chie’ja’abilo’obe’,bejla’e’,uk’a’aba’kubisikjunp’éelwíinikukuche’;wakubisikyéetelts’ikbenil,ma’áali,wakubisikyéeteluk’uxilkukáansik.
Lat’x-ma’sakjome’enak’a’aba’jebixuichilawóotoche’,tumenak’aba’ae’unnáajilapixan.Wak’a’ate’,ak’a’aba’binupáajtalmáank’inuxulsa’asili’e,wakup’áatikubeeluts’ikbenil,chenjeuyáantale’jebixjunp’éeljumso’ole’.
Uk’inilbejla’e,yanwíinko’obchenuyóojeluk’a’aba’oe’tuments’o’kuts’ets’ekáalabti’o’obe;túune’,layuk’a’aba’junp’éelets’ilkuxululbeyukuxtal.
Ati’ale,amuk’nalk’a’aba’,waak’a’ate,wakasutikje’unáajilapixan,je’ubeytaljebixíik’kuyoomikusutach’iballetí’eujujuntunilmixbik’inkukíimilyok’olwaykáaabe.
Junjats’
170 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (16�-170)
Jorge migUel cocom Pech
El poder del nombre oculto
Hoy,comohacemuchísimosaños,elnombrequellevaunhombreessucarga:silollevacondignidad,nopesa;silollevaadisgusto,cansa.
Manténlimpiotunombre,comoelinteriordetucasa;porquetunombre:eslacasadetualma.Sitúquieres,tunombrepodráserluzperpetua;siabdicasdesudignidad,tunombresóloseráunaruidosacáscara.
Hoydía,hayhombresquesóloconocensunombre,porqueseloshanrepetidoinfinidaddeveces;entonces,esenombreesunecoquecaducaconsuvida.Eltuyo,tunombresecreto,sitúquieres,sitúloconviertesenlamoradadetualma,serácomoelvientoquepreñaelretornodetulinaje:él,eselúnicoquenomueresobrelatierra.
(Fragmento)
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (171-17�) 171
Fernando Urbina Rangel*
Las mariposas amarillas y el banco de contar historias
–¿De qué hablarán las mariposas cuando se reúnen? –Cuentan historias del color, de la flor y del vuelo. Homenaje aGabrielGarcíaMárquez, irreprensible [laexpresiónesdeHomero]contadordehistorias.
*Especialistaentemasdefilosofíaantigua,mito,pensamientoindígenayarterupestreamazónico.Sobreestostemashapublicadocincolibrosyalrededorde40artículos.Comofotógrafo,hapresentado18exposicionesindividuales.EsfundadordelGrupodeEstudiossobrePensamientoAbyayalense(Ame-rindio)yfundadorycuradordelconcursoLa esquina del poema.Correo:depf_fchbog@unal.edu.co.TextobasadoenunrelatodelaabuelaFilomenaTejadadelanaciónuitoto,“AsociaciónColombianaproEnseñanzadelaCiencia(Buinaima)”,Bogotá,marzode2007.
F.UrbinaR.“Mariposasamarillas”.RaudaldelquebradónJidïma,ríoCaraparaná,1979.
172 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (171-17�)
fernando Urbina rangel
1
Untotaldeseisampliacionesfotográficasconeltítulo“Mariposasamarillas”sirvióparaambientarelsalóndelaFacultaddeCienciasHumanas(UniversidadNacionaldeColombia)donde,en1983,sedesarrollóunseminariosobreCien años de soledad deGabrielGarcíaMárquez,reciéngalardonadoconelpremioNobeldeLiteratura.Mecorrespondiólodesiempre:hablardelmito…“Elmitoenlasoledaddeloscienañosdeunaestirpe”.Elmitoesunbuenángulodemira,puesnosoloestructuradichaobra,sinoquemuestraqueconelandardeltiempoeseprodigioliterariosenosvolvióarquetipo.Recuerdoqueenmicharlareiteréque“verdad”,engriego,sedicealétheia, maravillosapalabraquerecomiendaelactohumanoporexcelencia:noolvidar.Elsufijoa,igualqueencastellano,equivalea“no”,entantoqueléthe significa“olvido”, dedondeDetienneconcluyequeenlaGreciaarcaica,cuandoseacuñólaenaltecidapalabra,laverdadnoseoponíaalerrorsinoalolvido.Yhasidoelmitolavacunamásefectivaquefraguóelhombre,desdesuprimeraymásremotanoche,paraconjurarlapeordelaspestes,aquelladelaquehablaGarcíaMárquez.
Unadelasfotografíasde laminiexposición–cuyocostohabíasidofinanciadoporlaempresaBavaria–fueseleccionadayfirmadaporlosasistentescondestinoalreciéngalardonado;prometíentregárselacuandolavidamedepararatoparmeconélcasualmente.Feymis tresprimeroshijos–MarthaLiliana, JuanDiegoyLuisFernando–lahanvistodesdeentoncesenlasaladelacasadelbarrioModelia,enBogotá.Allíespera.Ensecreto,sinconfesárselonisiquieraasímismo,cadaquiencultivalaesperanzadesereterno.
Cabedeciralgosobrelatécnicafotográficaempleada.MeencontrabaencompañíadeunabandadecazadoresuitotoscomandadosporJuandelaCruzHichamón,enlosalrededoresdelaprimeraraudaleradelquebradónJidïma(tributariodelCaraparaná,afluentedelPutumayo), en laAmazoniacolombiana.Batimosesas selvasenunaafortunadapartidaqueseprolongóduranteunasemana.Undía,cuandometoméeldescansoparafotografiarsinafaneselraudalysuentorno,percibíqueunasmariposasamarillasseibanposandoenelpuntodelariberapétreadonde,pocoantes,elinolvida-bleJuvenalFlavianoCastilla(muertohaceunañoporunaminaantipersonasembradaporquienescosechanla“muerte-sin-sentido”)habíaestampadosufirmamedianteunacopiosameada.Comoeltemaeraexcelenteperoelsitionoseprestabaparaunabuenafotografía,escogíunpuntoenquelaluzmefuerafavorable.Ademásdecazarconcarabina,cazoconcámara;prefierolosegundoporqueeternizoalanimalensuesplendory,además,elretoesmayor:másinstanciasrequierenmásastucia.Selec-cionadoellugar,procedíainundarlalozadepiedraconelpoderdelajuventud,algoqueluegofueunañoradorecuerdocuandolaacumulacióndeexperienciasaumentólapróstatayminimizóelvolumen.Instaléeltrípode,adoséyorientélacámara,dotadadeunteleobjetivodemedianopoder,seleccionélosfiltros,medílaluzyesperéinmóvil.Fueronllegandopordocenaspincelandoelairedeamarillo…elruidodelraudalse
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (171-17�) 173
las mariPosas amarillas y el banco de contar historias
fuevolviendopartedelgransilenciointeriorquemepermitióconcentrarme,escucharyentenderlacharladelasmariposascuandointerrumpíaneltoqueteominuciosoconquesuságilestrompasrecorríanlasporosidadesdelapiedra.
2
LosindígenasuitotosdelaAmazoniacolomboperuanaposeen,ensuvastísimayprofundatradiciónoral,unconjuntoderelatosapropiadosparaniñasyniños.Conbrevescuentos,losadultos–sobretodolasabuelas–instruyenentreteniendoalaprolemenudacuandoseencuentranenelhuerto,enelbañaderooenlagranmaloca,dedicadasalastareascotidianas.Así,vanpreparandolamentedelanuevageneraciónparaquecuan-docrezcaasimile,demodoformal,loslargosycomplejosmitosydemástradicionesorales,que,juntoconlosintrincadosrituales,constituyenlapartemáspreciadadesucultura.Desdeluego,enlasculturasarcaicas,demodoexpreso,elcuerpohumanoeslamedidadetodaslascosas;lossimbolismosymetáforasfraguadossobresuspartesyoperaciones–depreferencia,lassexuales–sonomnipresentes…¿Dequéotramane-rasepuedehablarconenterapropiedaddelavidaydelamuerte,delpeligroydelaabundancia?Enestohayunmarcadocontrasteconla“culturaoccidentaloficial”queescamoteaestostemasalosniñosyniñas,catalogándoloscomoescabrososydemalaeducación;laomisiónsistemáticaloshaceinmanejables,puesnosedalaposibilidaddeorientar,porejemplo,mostrandosusentidoeimplicacionescósmicas.HayeditorialesenColombia–paísfecundoeninquisicioneseinquisidores–enlasqueloscuentosparaniñoshansidoexpurgadosdeesetipodereferencias:¡prohibidoaludiraciertaspartesdelcuerpo,alsexoyalamuerte!Estrategiafallidadelavestruz,aqueldelcuentoama-ñado:¡bienfallida!,puessiestaespléndidacorredorafueraasídeestúpida,nohabríapodidosobrevivircomoespecie.¿SobreviviráColombia?
3
ElrelatoqueaquítranscriboselooíalaabuelaFilomenaTejada,ancianamuysabiadelanaciónuitoto,enelaño1979,ensucasacercadeElEncanto,enelríoUyukoe,Pluma-amarilla-de-tucán.Unaversiónmuchomásextensamelahabíanarradoen1971JoséOctavioGarcía–yernodedoñaFilomena–enLaSamaritana,cercadePuertoLeguízamo(ríoPutumayo).Laescuchatuvolugarunamañanaenque,conelobjetodeaprenderacercadesusoficioscotidianos,laacompañéduranteunajornadaenunadesusimpecableschagras–“elorgullodelamujer”–,situadaenlasriberasdelrío.Palabrasmás,palabrasmenos,asídialogóconalgunasdesusnietasynietos:
–Abuela:ayer,cuandoregresábamosremandodelaotrachagra,vimosunastortugassobreuntroncoenlaorilladelríoylasmariposasquerevoloteabanencimaselesparabanenlascabezas.¿Porquéhaceneso,abuela?
174 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (171-17�)
fernando Urbina rangel
–Yonoséporquéhacenesoconlastortugas,perosísélahistoriaconelcaimán;éltieneunbancoenlacabezayallíacostumbranposarselasmariposas.–¡Cuéntalo,abuela!–PuessetratadeJirayauma,elcerbatanero,quienfueelgranmaestroenfabricarymanejarlacerbatana,elarmadecaceríaquemásusabanloshombresenestasselvas,antesdequeelrïamahubieratraídolaescopeta.
LahistoriacuentaquelaformidableMujer-Jaguarhabíamatadoycomidoalimprudenteyfanfarrónhermanomenordelcerbatanero.Eljoveneratanhábilenlacaceríaque,llenodesoberbia,ledioporalardeardesudestrezaymatóinútilmenteamuchosanimales,desperdiciandosucarne.ConesemalprecedentellegóasolicitarlamanodelahermosaydiligentehijadelaMujer-Jaguar,yenelloperdiólavida.
Comoatantosotrosseleexigiópararseenelvanodelapuertadelamalocaygirarsucuerpoparaquedarmirandohaciaafueraenelmomentoexactoderecibirlaorden.Laogresaaprovechabaeseinstanteparavoltearsetambiénydispararleunrayo,unpotentepedo,quematabaasuvíctima,quiendespuéseraglotonamentedevorada.
Graciasalaayudadelamuysolicitadajoven,queseenamoróperdidamentedeél,Jirayaumalogrósuperarladifícilpruebaquelaviejaimponíaatodoslospretendientesdesuhija,yenlaque,sinexcepciones,habíanresultadomuertos.Yfueasícomo,enelmomentoderecibirlaorden,Jirayaumasaltóapartándosedelumbral,conloqueeldisparopasódelargo;deinmediatovolvióaocuparsupuesto,de talmaneraquecuandosu ferozoponentesevolteó,yaestabadonde lehabíaordenadopermanecerquieto.SorprendidayadmiradaquedólaMujer-TigreconelpoderdeJirayauma.Aregañadientestuvoqueaceptarlocomoyerno,porquelasDueñas-de-animalessiemprecumplensupalabra:deotramaneraelmundosedesordenaríacompletamente.
Luegodecasarseconlamuchacha,elhéroesededicóarebuscarenlamalocaalgoqueledierapistassegurasacercadelasuertequehabíacorridosuher-mano.Finalmenteencontrósucabezadebajodeunagranolla.Además,tuvooportunidaddeespiaralasuegra,yfueasícomologródescubrirelpuntodébildesuespantosopoder.
Jirayauma tenía laobligacióndealimentarasusuegraenpagoporhaberseenyuntadoconlahija;peroesatremendamujererainsaciable.Nuncalaspre-sasquecobrabaelhabilidosocerbatanero leeransuficientesparaapaciguarsudesaforadoapetito,que solo se calmabaduranteunbuen tiempocuandoconsumíacarnehumana.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (171-17�) 175
las mariPosas amarillas y el banco de contar historias
Undía,hartadenohartarse,salióabuscarcomidacomoanteslohacía.Eratalsudesesperoquenocayóenlacuentadequesuyernoleseguíaelrastro.Rápidamentesedirigióalsaladoy,mientrasJirayaumaseocultabaentreunasramazones,aplicósuinfalibletécnicadecacería:sentarseyabrirlaspiernasdejandoquedesusexomanaraunasustanciaqueimpregnabalatierra,haci-endouncharco.Eseerasugranpoder;poresoellaesunaDueña-de-animales,porquelleganallíalameresebarrosaladoyesconesoquemássepotencianyprosperan.Peroalmismotiempoquecuidaalosanimalesalimentándolos,ellasevaledelasbestiasparamantenersupropiopoder.
FueasícomoJirayaumapresenciósuactodecaza:cuandounagrandantaseacercó,lasuegraleechómanoy¡pas!¡tras!¡pas!...gastótresbocadosparadespacharla.Igualsuertecorrióunvenado,soloquenolealcanzósinoparadosbocados.Elcerbatanero,yasegurodecómopodíavencerlayasívengarasuhermano,lasiguiósigilosamenteotrodía,cuandolellevómenospresasquedecostumbrehastaelsaladodondeellaatalayabaalosanimalesconquetratabadedistraersuhambre.Acechándola,aprovechócuandoestabadespernancadatragándosedeunbocadounasartademicoschurucos.Ledisparódosdardosenvenenadosacertándoleenelcentro,enplenosexo,allídonderesidíasupoder.AhímismitolaformidableMujer-Jaguarmurió,nosinanteslanzartodasuertedemaldiciones.
Enesemomentounnubarróntapóelsol,soplóunvientohuracanadoyseoyeronrepetidostruenos.FueasícomolamujerdeJirayaumasediocuentadequeelmaridohabíaaniquiladoasumadre.Ensureemplazo,setransformótambiénentigreypersiguióalhombreparatragárselo.YaconvertidaenlanuevaDueña-de-animales,dioordenatodoslosquehabitabanesaselvadeatajaraJirayauma;peroelhombresiempreencontrabaanimalesque,porlapromesadeunpago,loayudabanaescapar.Desdeentonces,esosdoneslessirvieronalosanimalessalvajesparaostentarensucuerpo,oensucomportamiento,unacaracterísticaespecial.Esquelosregalosdelosserespoderososnosonpasajeros,sequedanparasiempre,ylesdanformadefinitivaaquieneslosreciben.
Enpagodesuayuda,aPerdiz,laprimeradesuespeciequeexistióenelmundo,leregalóelyerakï,coquilloenqueloshombresguardaneltabacosagrado.Esecoquillosirvetambiéncomosilbato;elsonidoqueproducealsoplarloquedócomocantodelaperdiz.ElprimerCaracolfueelqueapareceenestecuento.Aélleobsequiólaespiral;esafiguralessirvióalaMadreyalPadrePrimor-dialesparapensaryhacerlacreación.Antesdeestaaventura,Caracolteníasucaparazónliso,yporesonoeraverdaderamenteuncaracol;despuésdeayudaralfugitivolequedóenlaformaquehoytiene,comoéles.ACulebra-cazadoraledonólacerbatana;ellasesintiómuyorgullosa,ydesdeentoncestodoslosdesuespecielalucenalolargo,estampadaensuslomos.Hormiga-arrieraseganóelanzuelo,conelqueformósuspoderosastenazas.
176 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (171-17�)
fernando Urbina rangel
Yasíacontecióconmuchosanimales,hastaqueelperseguidollegóaungranrío.FueallídondesepresentóNaïma,elprimerCaimán.Jirayaumaacordóconélquesilotransportabahastalaotraorillaledaríaelbancoenquesesentabasupadre–elCreador–acontarlashistoriasdelorigen.Yasífue:lepusoelbanquitoenlacabeza.Desdeentoncesloscaimaneslatienenunpocopandeada,igualqueunbanco.GraciasaesepagoJirayaumapudoescapardefinitivamentedelasgarrasdelaMujer-Jaguar,quiencontinuócuidandoestasselvas,nutriendosussaladosyprotegiendoalosanimalesdeloscazadoresirresponsablesquematanenexceso.[YaquídoñaFilomenaguardósilencioporunosmomentos].
–Pero,¿quétienequeveresoconlasmariposas,abuela?–dijounadesusnietas,ylaancianarespondió:
–Estabaesperandoquemelopreguntaran.Pueslasmariposasseposanenlacabezadeloscaimanessiempreengrupos,siempresonvarias,porquesereúnenacontarhistoriassobreelbanco-cabeza-de-caimán,igualquesuabueloMoiséssesientaenelcoqueaderoconloshombres,denoche,anarrarlashistoriasdeantigua.Elbanquitoesentrenosotros,losindígenasamazónicos,unutensiliosagrado.Desdeallísecuentanloslargosycomplejosmitosdelorigendelosríos,losraudales,lasselvas,loscerros,elsol,laluna,lasestrellas,losanimalesyelhombre,ytambiénlahistoriadenuestropuebloydesusprincipalestradicionesycostumbres.Sonrelatosllenosdeenseñanzas;amedidaquevayancreciendolosiránaprendiendoyaplicando.Saberycontaresashistorias,yhacerobrasuspalabrasdeconsejoesloquenoshaceverdaderagente.
***
Glosario
Banco: Losbanquitosqueseencuentranenlasmalocasindígenassonconfeccionadosenunsolobloquedemadera.Sumínimaalturaobligaaquienlosutilizaatomarunaposiciónque recuerda laqueadoptael fetoenelvientrematerno.Esto ledaunespecialvalorsimbólico,puessentarseasí,cercadelsitiomássagradodelamaloca,querepresentaasuvezelúterodelaMadrePrimordial,significaque“elquesesienta”paraenseñaroaprenderretornametafóricamentealVientreprimordial.EstareferenciaalaGranMadretienemuchasimplicaciones.SecreequefuedesdeelfondooscurodelaMadrePrimordial(laTierra)dedondesurgieronlasprimerasvibracionesymurmullos(arrullos)quedieronorigenalasprimeraspalabras.Sehadetenerencuentaqueeslamadre,enelmomentodeamamantaryconsentiralhijo,quienlevaenseñandoahablar.Ella,luegodedarlelavida,tambiénleregalaelmundomedianteellenguajegestualyoralparaqueéllorecree,cumpliendoasíeltrabajodelhombre.
Cerbatana obodoquera:Conestedelgadoylargotubodemaderasedisparanpequeñosperomortíferosdardosenvenenados.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (171-17�) 177
las mariPosas amarillas y el banco de contar historias
Coqueaderoomambeadero: Esel lugarmássagradodelasmalocas,dondesepreparayconsumeenformarituallacocaomambe(nolacocaínapuraoadulterada,queeselviciodelos“civilizados”).Elusoenlaformaindígenapermiteaprovechartodaslasmúltiplescualidadesalimenticiasdeestaplanta,quesirve,además,desuaveestimulante.Consumidaalamaneraaborigentradicionalnogeneraningunaadicciónniconsecuencianegativaparaelorganismo.Suusoenesaformaóptimadeaprovechamientodeberíaextenderseatodalahumanidad.Enlasprofundasycoherentesreligiosidadesindígenas,lacocaseconsidera,porsusevidentesbondades,undondeladivinidad,garantizadapornomenosde5.000añosdeusocontinuado.Igualocurreconeltabaco,quesecomerevueltoconsalvegetal,luegodeunlargoprocesodecocción.
Chagra: Granhuerto.Setalanunaodoshectáreasdeselvaporañoysedespejayabonaelterrenoquemandolasramazones,paraluegosembrarmuchísimasplantas.Latécnicatradicionalimponemanejar,comounconjuntoarmónico,hastamásde50especiesyvarie-dadesflorales;lashaydesdelasempleadasparafabricarciertosutensilioshastaalgunasdeempleoestrictamenteritual,siendolamayoríaparausoalimentario.Esunaselvaordenadaalamaneradelhombre.Luegodetresañosdemanejocontinuo,elterrenoseabandonaparaquelaselvaimpongadenuevosuordennatural.
Dueñas-de-animales: SonlaspersonificacionesdelaFuerzaVitalqueseconcretaymani-fiestaencadaespecieanimal.Estánencargadasdevelarporlosseressilvestresaunque,enocasiones,sealimentandeellos –igualquelosdioses–parareponerlafuerzaquegastancuidando.TambiénhayDueñasyDueños-de-árbolesydeterritorios.Estosseresmíticosseoponenalaacciónpredadoradelhombrepara,equilibrandolaacciónexcesivadelaespeciehumana,evitarelexterminiodelosseressalvajes.Siestosfuerananiquilados, elmundosedesequilibraría,sobrevendríaelcaosytodoelconjunto–lossereshumanosysusculturas,losseressilvestresylospropiosDueños– colapsaría.
Etología: Sibienlapalabranohasidoutilizadaeneltexto,laintroduzcoaquíparaaclararquesetratadeladisciplinaqueseocupadelcomportamientoanimal(porsupuesto,tambiénhayetología humana).Algunosnaturalistassuelenarruinarcuentoscomoestearguyendorazonesdemuchopesoypocovuelo:lasmariposasseposanenlacabezadeloscaimanes,tortugasyboas,cuandoestosseasolean,paralamerloquesecretalapiel.Talesexcrecenciastienenalgoencomúnconloquedepositéestratégicaygenerosamenteenelpedregal.
Maloca: Grancasaenquevivelafamiliaextensa:losabuelos,loshijosvaronesysusespo-sas,loshijosehijassolterasylosniños.Sudiseñoarquitectónicorepresentalaformadeluniversoyelprocesodeconstrucciónrepitelasetapasdelacreacióndelmundo.
Rïama: Asídenominanlosuitotosal“hombreblanco”.Significacaníbal,yestoporquelosconquistadoresdelaregión(europeosprimeroymestizosdespués)capturabanindígenasparaesclavizarlos,llevándolosmuylejosdeallí.Nuncaretornaban.Lagentesuponíaquelosdesplazabanparacomérselos.
17� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (171-17�)
fernando Urbina rangel
Salado: Sitiosbarrialososendondeafloransustanciasmineralesapetecidasporlosanimalessalvajes;sonlugaresprivilegiadosparaacecharlos,peroenlasculturasindígenasresultanserámbitosmuypeligrosos,numinosos,pormanifestarseallílaFuerzadelaVidaconunaespecialpotencia.Poresomismo,sumanejoestásujetoareglamentacionesrituales.CazarenlossaladosimponesolicitarpermisoespecialalosseresmíticosquesonDueños-de-territorios.EnelmitodeJirayauma,lasustanciaapetecidaporlasbestiasbrotabadelsexodelaMujer-Jaguar,dandoasíorigenalprimersalado.
Tigre: Eselnombremáspopularconqueseconoceal jaguaroPanthera onca,máximopredadorterrestredelasselvasdeCentroySurAmérica.Encarnaelpoderylafuerzadelo salvaje1.
1TextoscorregidosporDoraBueno(N.deA.).
1�0 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1)
Miguel León-Portilla y Earl Shorris.Antigua y Nueva Palabra, una antología de la literatura
mesoamericana, desde los tiempos precolombinos hasta el presente.México: Santillana, 2004, 929 pp.
Camilo Vargas Pardo Pontificia Universidad Javeriana
Flores y cantos, una vez más
Eldifícilyrestringidoaccesoalacomprensióndelasculturasindígenasmeso-americanasvaampliandosuportalenlamedidaquesuvalorescadavezmásre-conocidoporlaculturaoccidental.Así,elarduoymonumentaltrabajorealizadoporelmexicanoMiguelLeón-Portilla,EarlShorrisysuscolaboradoressignificalaposibilidaddecontemplar,aunqueseadetenidaenelespacioatemporaldelaspáginas,unapequeñaperosignificativamuestradeaquellossueños,visionesyrea-lidadesdeculturasfundadasmuchoantesdequeelcastellanoyelalfabetollegaranaAmérica,yqueenplenosigloxxi siguen aportando nuevos elementos para la comprensióndeesediversoentramadodecreencias,conocimientosycostumbresquecaracterizanaloshabitantesdeestecontinente.
Estaantología,cuyaextensióndejasospecharelfervorconqueloscompiladoreshicieronlaseleccióndelostextos,pretendeestablecerseprimordialmentecomountextodevaloreminentementeliterario,esdecir,esproyectadoenprimerainstanciaacumplirunafuncióndedeleiteencualquierlector.ElprólogoescritoporEarlShorris,titulado“Sobrelosplaceresdeunaficionado”,dejaverestaintenciónalconsiderarlasdiferenciasentrelalecturadeun“aficionado”yladeun“profesional”,entrelasquesedestacaelgocedelarte literarioqueelaficionadopuedetenerdeuntextotraducidoporuninvestigador,encontraposiciónalaquejaqueelprofesionalpuedehacerapropósitodelamisma.Lainterpretaciónqueaquíhacemosdeestonoesque
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1) 1�1
reseñas
laconcepciónliterariadeAntigua y Nueva Palabra impidaaproximacionesdistintasalasdelgoceestético;másbienque,porejemploenelcampoacadémico,lasex-presionesindígenasdebenserestudiadasnosolodesdeperspectivasarqueológicas,antropológicasolingüísticas,sinoque,teniendoencuentaelvalorliterarioquelasinviste,debenserestudiadastambiéndesdelaperspectivadelosestudiosliterarios.
Demaneraque,enelcontextodeldesarrollodelosestudiosliterariosenCo-lombia,laimportanciadeestaantologíanoradicasolamenteenelrescateydifusiónde expresiones literarias de diferentes culturas indígenasmesoamericanas, tantoantiguascomocontemporáneas,comolamaya,azteca,mixteca,mazateca,zapoteca,chinateca,mixe,otomí,mazahua,purépechaytlapaneca,quenosaproximaasupen-samientoabriendoposibilidadesyretosinvestigativos,sinotambiénenelaportedeunaconcepcióndelasexpresionesindígenasquenoscomprometeaindagarsobreelconocimiento,tantodelasculturasdelospueblosindígenasubicadosenlageogra-fíacolombiana,quedealgunaformahanmantenidosustradiciones,comodeesasculturasaborígenescuyorastrohaquedadoperdidoentrelosdichosylascostumbresdenuestraculturapopular.
EltrabajodeMiguelLeón-Portilla,asícomoeldeotrosinvestigadores,significaunimportanteavanceenelprocesodevindicacióndeltérmino“Literaturasindíge-nas”,alrespectodelcualhayposicionestanapasionadascomoescépticas.Lociertoesquegraciasaestetrabajoladiscusiónsobreelvalorliterariodelasexpresionesindígenasquedasuperado,puesseentiendequeparasu lecturahasidonecesariaunadecodificacióndesistemassígnicosdiferentesalaqueusualmentesehacedelcastellanograciasalalfabeto,enlacualsereconocelaoralidad,lasinscripcionesdediversaíndoleylosdibujoscomoherramientasexpresivasquetienensuequivalenteennuestraescritura:“Podemosacercarnosaesaliteraturaatravésdelasinscripcionesmayasenpiedra,laspinturasmurales,lacerámicayotrosobjetos.Yenelprocesodedesciframientonosonsolamentelasinscripcioneslasquetransmitenexpresionesliterarias;lasimágenesporsímismastambiéntransmitenideasypalabras”(13).
Yesquelaimportanciadelreconocimientodelvalorliterariodeestasexpresionestienequevermásconelpapeldefinitivoquejuegalacomprensióndesusustratosimbólico,conladifusióndelconocimientoatravésdeimaginariosquesolopuedenserabordadosdesdeellenguajeliterarioyconlaimportanciadelareconstrucciónhistóricaapartirdediscursosnohegemónicos,queadquierensumaimportanciaparaunaculturaquenodejadebuscarsuidentidad;esdecir,talimportanciaseorientamenosalcaprichodeunoscuantosapasionadosporeltemaymásalmantenimientoyrecuperacióndeunanociónculturalquesetransformaenprocesosderesistenciadeculturasminoritariasfrentea“tendenciasculturalesglobalizantesinducidasporpodereshegemónicos–Estados-naciónycorporacionestrasnacionales–[que]tiendenahomogeneizarlascosmovisiones,creenciasyvaloresmorales”(20).Entonces,lasexpresionesindígenasantiguasyactualesdejandeserobjetodeestudioeminente-mentearqueológicoo“meros`materialesetnográficos´obtenidosdelosinformantes
1�2 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1)
reseñas
indígenas”(19),paraserconsideradas,enestrictosentido,creacionesliterariasapartirdelascualessemantienevivaunacultura.
Esimprescindibledestacarquelomásnovedosodeestaantologíaeslainclusiónque se hace de las expresiones indígenas contemporáneas denominadas como laNuevaPalabra,expresionesqueabordangranvariedaddegénerosliterarios,comolapoesía,lanarrativa,elensayoylafábula,yabienconocidasenlaculturaoccidentalgraciasaescritoresnahuascomoLuzJiménez,LibardoSilvaGaleana,NatalioHer-nándezXocoyotzin,AlfredoRamírez,JoséAntonioXochime;oaescritoresmayascomoHumbertoAk´abal,BriceidaCuebasCob,MiguelMayMay,entreotros;ytalimportanciaradicaenquealserincluidasenunaantologíajuntoacantossagradosdelaantigüedadyotrasexpresiones,comoelPopol Vuh o el Rabinal Achí,seestableceuncriteriodeselecciónqueseñalaeltranscursodeunatradiciónliteraria,superandoasíladiscusiónsobrelaverdaderaygenuinaexpresiónindígena:“Apesardemuchosaltibajos,laliteraturamesoamericananosolohasobrevividopormásdedosmilaños,sinoqueahorareverdecedenuevo,mereciendounaantologíacomoesta,laprimeraqueconsideralaproduccióncompletacomounasolaycontinualiteratura”(20).
Elepígrafequeintroduceallectoralrecorridodeltexto:“Confloresycantos/doyvidaalnuevosol/Confloresycantos/saludoalamanecer”,permitepasaraesaesferauntantoherméticaparalalógicaoccidentalenlaquelapalabrafundaeinfundevidaalcosmosqueesleídoeinterpretado;entonceselsaludoalsoldelamañanaestáligadoalacelebracióndelapalabragraciasalacualelastroserenueva,yenesesentidolaseleccióndeesosversoscomoepígrafedelaantologíapuedeinterpretarsecomolaseñaldequeasícomoelsolnohadejadodesalir,lacelebracióndelapalabraindígenanohadejadodeserproferidaniunsolodía.
Pasemosentoncesacomentarlaestructuradelaantología,puesatravésdeellasepuedeargumentarlainterpretacióndelepígrafedadaanteriormente.Laantología,apartedelPrólogo,escritoporEarlShorris; losAgradecimientos; la Introduccióngeneral,escritaporMiguelLeón-Portilla(ubicadosestosalprincipiodeltexto);elGlosariodenombres, términosyconceptosyelEnsayobibliográfico,escritoporAscensiónHernándezdeLeón-Portilla(ubicadosestosalfinaldeltexto),secomponedetrespartesfundamentales:laprimeraabordala“literaturanahua”;lasegunda,“laliteraturamaya”;ylatercerahacereferenciaa“otrasliteraturasmesoamericanas”.
Laprimeraylasegundapartesepresentanbajodoscriterios:elcronológicoysegúnlosgénerosliterarios;demaneraqueenlapartedeliteraturanahuasepuedendistinguirexpresionesdelatradiciónprehispánica,delperíodocolonial,delperíodoindependientedeMéxicoycontemporáneas;delmismomodo,enlapartedelalite-raturamaya,laprimerasseccionesseubicanenunpasadoremotoylasúltimasenlacontemporaneidad.Sobrelosgénerosliterarios,enlaprimeraparteencontramosdiezseccionesquenosdanunaclaraideadelaclasificacióndelosgénerosliterariosnahuas:1.Cantosypoemas;2.NarrativaSagrada;3.Himnossagrados,oracionesyceremonias;4.Huehuehtlahtolli(discursodelosancianos);5.Metáforas,proverbios
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1) 1�3
reseñas
yadivinanzas;6.Narracioneshistóricas;7.Narracionesnahuasdelaépocacolonial;8.Literaturadetemascristianos;9.Literaturacolonialdelavidacotidiana;y10.Literaturanahuacontemporánea.
Encuantoalasegundaparte,seenunciaránlosochocomponentes,paradarunaideadelosdoscriteriosdeselecciónyordenaciónnombradosanteriormente:1.Narrativasagrada.ElPopol Vuh;2.Literaturadramática.El Rabinal Achí;3.Obrashistóricasyproféticas;4.Cantosyencantamientos;5.Proverbios,acertijosycreenciasmayas;6.Mitos,leyendasypoemascontemporáneos;7.Narracioneshistóricas;y8.Historias,fábulasypoemasmodernos.Laterceraparteabordaexpresionesdeotrasnuevecul-turasmesoamericanas,apartirdelascualesseconformassusdiferentessecciones:1.Mixteca,2.Mazateca,3.Zapoteca,4.Metáforaschinatecas,5.Mixe,6.Otomí,7.Mazahua,8.Purépecha,y9.Tlapaneca.
Finalmente,apartirdelasiguientecitadelprólogoquedaexplícitoelintentoderecuperarnocioneslejanasenlalíneadeltiempoquepermitenreconstruirunlegadoculturalqueconfiguraunaideaactualdeidentidad.Así,larecuperacióndelahistoriadepalabrasquichés,comoHom, queconlainvasióneuropeadejódesignificar“can-chadejuego”parasignificar“tumba”,permiteafirmarque“Siempre,mientrashayaincrédulosylectores,Mesoaméricaseguirásiendouncampodejuego,nounatumba”(EarlShorrisxxvii),apartirdelocualsepuedeconcluirqueesteprominentetrabajoalrededordeconcepcionesindígenas,queatraviesanunahistoriallenadeinjusticias,atropellosyresistencias,contribuyealaasimilacióndeunterritorio(escenariocultural)apartirdeacontecimientosycreenciasdelpasado,asícomodelastradicionesconser-vadasdedistintosmodoshastahoy,paraasíenriquecerynutriresanociónnebulosadelasculturasindígenasmesoamericanasqueaúnparticipandeldevenirhistóricodelcontinente.Puesbien,graciasalaresistenciadelasculturasindígenas,quesenegaronysenieganadesaparecer;alos“profesionales”,porfacilitarnoselaccesoaesemundodesueñosdadodesdeelprincipiodelostiempos,cuandoelmitodioorigenatodo,yainvestigadorescomoMiguelLeón-PortillayEarlShorris,portrabajoscomoeste.
1�4 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1)
reseñas
Frank SalomonThe cord keepers. Khipus and cultural life in a Peruvian village.
Durham (NC): Duke UP, 2004, 331 pp.
Alexander Herrera Universidad de los Andes
¿Literatura sin letras? Reflexiones en torno a los khipu
Los khipuoquipúsrepresentanunodelosmásllamativosalavezqueenigmáti-costiposdeculturamaterialandina.Elampliousodeestosparticularesartefactos,hechosconcuerdasdecoloresynudos,comofuentedeinformaciónverazporpartede los administradores españoles durante la turbulenta época colonial temprana,encrónicas,visitas,procesosdeidolatríaypleitosporlapropiedaddetierras,porejemplo,hallevadoapensarlosdemaneraanálogaalaescritura.Yesprecisamenteestainterpretaciónfacilistadeloskhipucomounasuertede“escritura”,arraigadaenlaliteraturacientífica,laqueellibrodeFrankSalomonnosinvitaareconsiderar,apartirdeunavisióncríticadelaetnografíadelaescritura.
Lasmúltiplesmanerascomolamemoriayelsabersepuedenmaterializarhansidoobjetodeestudioporpartedehistoriadores,antropólogosyarqueólogos,asícomoporunaampliagamadediligentesaficionados.Lalargahistoriadelasinvestigacionespreviasalrecienteresurgimientodelinterésporloskhipu,procesoenquedestacanelequipodelaUniversidaddeHarvard,lideradoporGaryUrton,yeldeSoniaGuillényelCentroMallquienPerú,puedebosquejarseapartirdedoscorrientesdeinterpre-tación:lanuméricaylaliteraria.
Interpretación numérica de los khipu
Lainterpretaciónnuméricadekhipuarqueológicos,apartirdelaidentificacióndeunsistemadeanotacióndecimalenlaestructuradealgunosdelacoleccióndelMuseodeHistoriaNaturaldeNuevaYork,porLelandLocke(1923),esquizáslamásdifundida.Investigadoresdeorientaciónmatemática,comolosespososAscher,hanprofundizadoesteacercamientoparadeterminarlaexistenciaderegularidadescomplejasenyentre lassecuenciasdenudosendiferentescuerdas,ordenadasensecuenciasyfrecuentementejerarquizadas.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1) 1�5
reseñas
EldibujoquehizoelcronistaindígenaGuamánPomadeAyaladelcontadormayorytesoreroTawantin Suyu Khipuq Kurakahapermitidoasucesivosinvestigadores,comoRadicattidePrimeglio,vincularloskhipu a las yupana.Estosartefactosar-queológicosdepiedrapresentanagujerosregularmentedispuestosenlapartesuperior,frecuentementeenmúltiplesplanos.Laideabásicaesquelasyupana sirvieron para calcular,amaneradeábacos,mientrasqueloskhipuserviríanpara“anotar”elregis-trodeestascuentas.Estacorrelaciónesdesumaimportanciaparaelestudioalargoplazo,arqueológico,deldesarrollodelasmatemáticasenlosAndes,pueslaaridezdellitoralpacíficosudamericano,quehapermitidolapreservacióndegrannúmerodekhipu,eslaexcepción,másnolanorma.Así,laexcavacióndeunaelaboradayupana paralelepípeda, comoparte del ajuar funerariodeun importantepersonaje, acasofemenino,enelsitioarqueológicodePashash,enlasierranortedelPerú,sugierequeelusoylamanufacturadekhipuestabanplenamenteestablecidosdurantelosprimerossiglosdenuestraera.
Pesealamplioreconocimientodelatempranaycomplejaarticulacióneconómicadelassociedadesandinas,queintegrabacomunidadesdistantes,enecozonasdiversasyconregímenesdeproduccióndisímiles,sonpocoslosinvestigadoresdispuestosacontemplarelvínculokhipu-yupanademanerasistemática.Alinterpretarlasyupana comotablerosdejuegoomaquetasarquitectónicas,setiendeaobviarlassugerentesimplicanciasparaestudiarlaestructuraciónnuméricadecategorías,previamenteasuinscripción.
Larecienteexcavacióndeunposibleprotoquipúdeltercermilenioantesdenuestraera–partedeunaofrendaexcavadaenunadelaspirámidesmonumentalesdelsitioprecerámicodeCaral,enlacostacentraldelnortedelPerú–invitaarepensarnosololaantigüedaddeestesistemadeanotaciónandino,sinoloscontextossocialesdeuso.
LatrascendenciadeltrabajoetnográficodeSalomonsobreloskhipu patrimoniales deHuarochiríyRapázradicaprecisamenteenlasutilezadeldetalleconqueanalizaelcontextodesuusoenlaactualidad,usoquetrasciendelargamenteeldeunmeroartefactomnemotécnico.Ofrece,másbien,unpuntodepartidaenelpresenteetno-gráficoparaplantearhipótesisquefecundenelestudioarqueológico.
Interpretación literaria de los khipu
LaideadequelainformacióncodificadaenloskhipunoessolamentenuméricasinolingüísticasebasaenelrazonablesupuestodequeelaparatoestatalInkanecesitódeunsistemaderegistromultipropósito.Yaen1638,FrayAntoniodelaCalanchaexpresólaideadequeloscoloresdelascuerdashacenreferenciaacategoríasnonuméricas.MarttiPaersinnenhasugeridolaposibilidaddequelosnudosycoloreshacenreferencia,conjuntamente,alistadosdeprovinciasogenealogías.Laimpli-canciacrucialdeestalíneaderazonamientoesquenoesnecesariounidiomacomúnpararegistrarcategoríasabstractas.Nodebemospreguntar,entonces,¿enquéidioma
1�6 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1)
reseñas
estabanloskhipu?UnsistemadecodificaciónsinlenguajehubierasidodeenormeutilidadparaunaformaciónsociopolíticamultilingüecomoelEstadoInka.
Otralíneadeinterpretaciónlingüística,sugerenteyradicalmentedistinta,esquelos khipurepresentanunaformadeescrituraenunidiomaaúnporidentificar.Noesdifícilimaginarformasdetranscribirsonidososílabaspormediodecuerdasynudos.GaryUrtonhaestimadoqueloskhipupodríanrepresentaruntotalde1.536“signos”,desietebitscadauno,locualescomparablealrangodecaracteresqueunlectordelmandarínmodernomaneja.QuienesbuscanresolverelaparenteenigmadelosInkas comolaúnica“civilización”quenotuvoescrituratiendenprivilegiarestaplausiblelíneadeinterpretación.
Sinembargo,lazonadeHuarochirí,dondeSalomonhalogradohallarkhipu en uso,representaunaisla lingüísticaimportante,puesallísehablanjakaruykauki,dosdialectosdel aymara centroandino.Dadoque la capacidadde inscribirkhipu sobreviviólaprobabletransiciónentretresidiomaspredominantes,aymara-quechuayquechua-castellano,esnecesariorepensarlaasociacióndeloskhipuconunidiomaespecífico.
Contexto social y político de los khipu
Siloskhipunorepresentanunsistemaderegistrodenúmerosnidesílabasytam-pocologogramas,entonces,¿paraquésirvenycómocumplensufunción?Lostrabajosdelaúltimadécadahanarrojadoresultadosquetransformanestecampodeestudiointerdisciplinario,conrepercusionestantoparalaantropologíadelaescrituracomoparalaarqueologíaylaetnohistoriadelosAndes.Lasenardecidasdiscusionesentornoalainterpretaciónnuméricaosilábicahanoscurecidoelabordajedelasnecesidadeshistóricasyproblemáticassocialesespecíficasquecondicionanlacreación,elusoylatransformacióndecódigosdeinscripción.EsteesunproblemafundamentalenelestudiodeloqueSalomondoctamentetitula“lastecnologíasdelintelecto”.
Laescritura,ensentidoestricto,correspondeauncódigosecundariodesignosgráficos quehacen referencia a un sistemaprimario, el lenguaje.Las sociedadesandinas,sinembargo,nofueronlasúnicasqueprodujeroncódigosquenofuncio-nandeestemodo.Paracontextualizarloskhipu,Salomondesarrollaunmodelodeinscripciónomnidireccionalquebienpuedeserútilparaabordardiferentescódigosdeinscripciónmaterializados.
Desdeunaperspectivahistórica,el“triunfo”delaescriturasobreloskhipu no es másqueunmito:ambossistemasdeinscripcióncoexistenalolargodemásde400años.Por ellodebenconsiderarse comocódigoscomplementarios.En suaspectoetnográfico,ellibroreconstruyelosrasgosmacrodelsistemaderegistrodedatosydocumentaciónenqueloskhipudeHuarochirífuncionaronentre1883y1919.CabedestacarentreelloselusodeloskhipucomovestimentadedignatariosenlosmásimportantesmomentosdelcicloritualanualdelacomunidaddeTupicochayelhecho
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1) 1�7
reseñas
dequesetratade“obrasenproceso”nuncaterminadas,porcuantohayevidenciasdeañadidos(yremiendos)enmuchosdeellos.Esparticularmentesugerenteelusoenparalelo de los khipuconvarasdeautoridad,símbolosdepoderque,además,prescribenlaaccióndelosenvestidosydelossegmentosdelacomunidadquerepresentan.
Lareconstrucciónetnográficadelcontextosocialdeloskhipu patrimoniales de Huarochirí permite aSalomon argumentar que ellos sirvenpara simular y docu-mentaracciónsocialfutura,dadoquearticulanlaorganizacióndeparentescoconlaorganizaciónsocialdeobligacionescompartidasmásamplias,esdecir,registranlasobligacionesquegruposdepersonasasumenydeberáncumpliralolargodelcicloanual.EnHuarochirí,esteseiniciaconlaostentaciónpúblicadelasvarasyloskhipu.Pareceríaporelloerróneodesligarlatrayectoriahistóricadelamaterializacióndesaberes,delasprácticassocialesydesuincorporación.
Obra citada
Locke,Leland.The Ancient “Quipu” or Peruvian Knot Record.NuevaYork:TheAmericanMuseumofNaturalHistory,1922.
1�� Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1)
reseñas
Jorge Miguel Cocom Pech.Secretos del abuelo. Muk’ult’an in nool.
México: UNAM, 2006, 185 pp.
Adriana Malvado Periódico Nacional Milenio, México
Los cuentos del abuelo*
Uninstantepuedecambiarlavidadeunhombre.ComolepasóaJorgeMiguelCocomPech,aquelniñomayaqueundía,alabrirsumano,descubrióunasemillademaízquehabíasacadodelabolsaizquierdadelpantalóndesuabueloGregorio,sabioindígenaqueconocíaellenguajeenigmáticodesuculturamilenaria.Nosintemor,elpequeñosupoquesudestinoeralaescrituraylasalvaguardadeltesoromáspreciadodesusantepasados:elcultivodelamemoriaatravésdelapalabra.
Aquelgranodemaízsehizopalabra,poesía,narración,filosofía,yseunióalsemi-llerodeescritoresindígenasqueactualmenteprotagonizanunverdaderorenacimientoliterarioindividualycolectivo. Enesecontexto,aparecelapublicaciónbilingüedellibrodeJorgeMiguelCocomPech,Secretos del abuelo. Muk’ult’aninnool.
Originario deCalkiní,Campeche, profesor normalista e ingeniero agrónomoconespecialidadensociologíarural,CocomPechessobretodounescritorquedatestimoniodecómoviveelpasadomayaenelpresente,nosoloenlaspiedras,losmonumentosprehispánicosyloscódices,sinoenlaspalabrasquerecorrenlahistoriaatravésdelatradiciónoral,lasceremoniasdeiniciación,ytambiénenlossueños.Además,“reactualizaelpresente, transformadaentorrentedevida, lasabiduríaybellezadelapalabraantigua”,comosostieneMiguelLeón-PortillaenelPrólogo.
Secretos del abueloesunrelatoenprosa,cargadodepoesía,quenoscuentalaaventura física y espiritual que JorgeMiguelCocomPechvivió a los trece añoscuandofueelegidoporsuabueloparaconservarydifundirlassagradasenseñanzas,ceremoniasyritualesdesusancestros,conocimientosquesetransmiten,desdetiemposinmemoriales,cadatercerageneración,esdecir,deabueloanieto.Perotambiénesunlibroenelque,juntoalapoesíaylafantasía,vibranconfuerzarenovadalafilosofía,laéticaylacosmovisióndelaculturamaya.
*ReseñapublicadaenMilenio,24-06-06(suplementoculturalLaberinto,No.158:8).ArchivopersonaldeJorgeMiguelCocomPech.www.jorgecocompech.com
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1) 1��
reseñas
Nunca,diceJorgeMiguelCocomPech,“conocíanadiesuperiorenelartedecontarcuentoscomomiabueloGregorio”: recostadoenunahamaca,aquelviejosabiolescontóaélyasushermanosyprimoslasmejoreshistoriasjamáscontadas.Peroundíafuemásallá.Guardóensubolsillounaseriedesemillasyadvirtióasusnietosqueaquelquesacaradeahíungranodiferentealosdemásseríaelelegidoparamemorizarlasnarracionesy,pasadountiempo,escribirlas.
LamanodeJorgeseabriólentamenteyaparecióaquellasemillaamarillademaíz,diferentealasdemás,queloconvirtióenescritor. YesquealgodistinguíaaJorgedelosdemásniños.Despuésdelahoradelasnarraciones,elabuelosolíapedirlesasusnietosquelecontaranaquelloquesoñabanporlasnoches.Jorgesesentíaextrañoenaquella“sociedaddesoñadores”,porqueélnoteníalafacultadderecordarlos.Elabueloledijo:“Eneluniversotodosueñaytodossueñan,peronotodosrecuerdansussueños,sololoslimpiosdecorazón,sololoslimpiosdeespíritu”. JorgetranscribelaspalabrasdedonGregorio: “Elhombrecuandonacealavidaterrenalingresaalageografíadelosseresdurmientes.Sinotrabajaconelpoderdesuespíritu;sinotra-bajaconelpoderdesussueños,esunhombrequevivedormido.Alsoñaryrecordartussueños,puedesrecobrarelcódigodetuprimigenioyluminosoorigen,yvolveralavida[…]somosfragmentosdeluz[…]pedazosdesol”.
Enelcapítulo“Testimoniodeunainiciación”,CocomPechdescribelasceremo-niasdePeticiónquesuabuelorealizósobreélcuandoteníatreceaños;lapruebadelAire,lapruebadelAgua,lapruebadelaVidaylapruebadelFuegoparaquepudierarecordarsussueñosyseconvirtieraenCazadordeAuroras:“Recuerdasiempreque,eneluniversodelanaturaleza,lossueñosseconviertenenrealidad.Lalluviaeselsueñodelagua.Elhumoeselsueñodelfuego.Elazuldelcieloeselsueñoeternodelaire.Tú,ereselsueñoprivilegiadodelatierra”.
ElabueloGregoriopensabaquelanaturalezaeslaverdaderadepositariadelasabiduríadeluniverso.Leenseñóasusnietoaobservarelcambiodeltiempo,siibaalloverovendríalasequía,tambiénlehablódeltendidodelareddelasarañas.Loentrenóaleerelcolordelasnubesyaescucharelcantodelospájaros.Tambiénlemostrócómoleerloscoloresdelhalodelalunaylassombrasqueproyectabanlosárboles.Ylediolacapacidaddesoñarydeconvertirseenhombre:“undíavicómounosladronessellevabanunaspiedraslabradas,selodijealabueloymecontestó:‘No tepreocupesdequese lleven laspiedras,preocúpatedequeno te roben tussueños’”.Enelcapítulosiguiente,elabuelorespondeasietepreguntasdesunieto.Ysedandiálogoscomoeste:
–Abuelo¿cómosellamaDios?–ElnombredelCreadorestáeneldulcecantodeveintepájaros,queundíapuedeslocalizar.–¿Quésonlasflores?–Lasfloressonlosojosdelasplantas,comotusojossonlasfloreseneljardínde
1�0 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1)
reseñas
turostro.Poresasflores,ojosdecoloresconaromas,lasplantasmiran,atraen,alegranycuranelalmadeloshombres.Luegodecontestarlesobrelasnubes,laslibélulas,lascigarras,lasavispasylossapos,Jorgelepregunta:–Abuelo¿yyoquiensoy?–[…]Túeresunapreguntaviviente…túeresunatraviesainterrogaciónam-bulante[…]enbuscaderespuestassinfin.
Enlossiguientescapítulos,Jorgeyelabuelosesumergenenlanaturalezaparaentablarunprofundodiálogoconella.Elniñoaprendeadescifrarelmensajedelcantodelasavesyemprendesubúsquedaporelsecretodelviento.Enelcamino,impregnadodemetáforasysabiduría,elasombrodelniñoseapoderadelmundo,delhombre,delsentidodelavidaydelenormepoderdelalibertad:
Elquequieradisfrutardelcantodelospájarosnonecesitaconstruirjaulas,sinosembrarárboles,diceDonGregorio.Ylafraseessólounejemplodeenseñanzasmilenariasque,másalládesubelleza,sacudenlaconciencia.Diceelabuelo:[…]lospueblosdondecomienzaladestrucciónylapeleaentrehermanosahuyentanlaslluvias,quedejandecaerenlatierra;además,losárbolesnosniegansusfrutosy,alpocotiempo,semultiplicanlasenfermedades.Cuandoanidaelodioenlacabezadelhombre,latierralocastiganegándolesusdones.
ComoescribeCarlosLenkersdorfensucomentarioallibro:“Lasenseñanzasdel
abuelomaya,porbellaqueseasuforma,nosenoscomunicanporelmerodeleiteestético,sinoparaunllamadodeatenciónporquesetratadelasupervivenciadeno-sotros,lossereshumanosenestatierra.[…]Todoelmundoviveynosotrosnosomosmásqueunaespecieentreotras.Nosomostanúnicos.Nitansingulares”.
Secretos del abueloesunlibroqueenciendetodoslossentidosparaaprenderamirarelentorno,paraaspirarenelaromadelaireelnéctardelasflores,paratocaralmundoconelalma,probarlosfrutosdelahuertacongratitudy,sobretodo,escucharalanaturaleza,alotroyalavequetodosllevamosdentro.Perotambién,ysinmiedo,alsilencio,quees“ellenguajedelespíritu”.
LosdiálogosentreJorgeysuabuelotienenlugarensitiosmaravillososdondeconvivenconseresfantásticos,comoelreptilalado;lositzaes,brujosdeagua,ymu-chosmás.PerotambiénpervivenenlamemoriadeCocomPech:lagranCeibaqueatestiguótodo,elaromadelcopal,lasflores,lasplantasylasfrutasdelahuertamaya;losanimales,losgrillosyluciérnagasdelanoche;losjuegosinfantiles,loscantosylasfiestaspopularesyreligiosas,ahídondeseexpresaelsincretismoyelmestizaje.
JorgeMiguelCocomPechrecuerdaquecuandoerapequeñolamaestralespegabaenlasmanosaélyasuamigoLak’in,regañándolos:“Paraque,dentrodelaescuela,yanohablenlalenguamaya”.Ahoradice,“escribopararecordarleamiviejamaestraquenosemeolvidómilenguamaternayquieroqueotroslosepantambién”.Yre-
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�0-1�1) 1�1
reseñas
suenanlaspalabrasdesuabuelo:“Deahoraenadelantevasaserinsumisoporhaberrecibidoelprivilegiodelosdonesdelalibertad”.
ElpoetaCocomPechsupoverquelosamaneceres“nosonsinoelropajeimperialdelosvientos”,aprendióallamarlosparaquelonombraranhermanoy,tiempodes-pués,seconvirtiódeCazadordeSueños,enhijodeCazadordeAuroras,talycomoloanuncióelabuelo.Así,escribióestelibro,queesflorenlamanodelosniñosysemillademaízenelcorazóndeloshombres.
1�2 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�1-1�4)
Índice periódico de números anteriores
Revista 20
James Joseph AlstrumLatradiciónoculta:lapoesíasatíricacolombiana.
José Manuel Camacho DelgadoDel fragilis sexus a la rebellio carnis.Lainvencióndelamujerfatalenlaliteraturadefinde
siglo.
James J. PancrazioEltristeviejodeGarcíaMárquez:sexoysoledaddelnarcisismo.
FernandoOperéDiálogoentredosmundos:laEspañadePabloNeruda.
Óscar Castro GarcíaEl cuento y la antología.Cuentos y relatos de la literatura colombiana, deLuzMary
Giraldo.
David Jacobo Viveros GranjaLaescrituradelprocedimientoimaginativo:lacreacióncontinuaenCésarAira.
Germán Diego Castro CastelblancoMeiraDelmar:poéticadelamemoria.
María José CamargoElalmadelasmuñecas.Sobrelaconstruccióndeuncuerposimbólicoatravésdeunadialéctica
delsimulacroenlanovelaÉrase una vez el amor y tuve que matarlodeEfraímMedina.
Andrés AriasAlapeenCiudadBolívar:unamiradacríticaalosimaginariosconstruidosalrededordelletrado
transcriptorenlateoríadeltestimonio.
Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�1-1�4) 1�3
Rosita Catalina Isaza CantorUna lección de abismodeRicardoCanoGaviria:elcosmopolitismodeunestiloylaestética
góticaennuestrosdías.
Juan Alberto Blanco Puentes MarioMendozaZambranooelDiariodeunneonómada.
PREMIOS Y EVENTOSLeonardo Ordóñez DíazDon Quijote de la Manchaoeladiósalasilusionesrománticas.
Lina María Pérez Gaviria¿Quépasahoyconlasmujeresenlaliteraturacolombiana?
Revista 21
Presentación
DOSSIER
María Luisa Campuzano Mujeresypapeles:RuthyMoucheeneltallerdelescritor.
Margarita Mateo PalmerDelaspequeñascosasenLa caja está cerradadeAntónArrufat.
Nara AraújoEscenariosdelcuerpoenlanarrativadeEnaLucíaPortela.
Rick McCallisterElpaísmaculado:declaracionessincerasyconfesionesimpuras.
ARTÍCULOSNayibe Bermúdez Barrios Ilona llega con la lluvia deSergioCabrera:representación,dialogismoynegociación.
Emanuela JossaAberturasmetafísicas:LuigiPirandelloyJulioCortázar.
Mario ErasoImágeneseróticasenelprimerBorges.
Luz Mary GiraldoFernandoVallejo:piensamalyacertarás.
1�4 Cuadernos de Literatura, Bogotá (Colombia), 11 (22): enero - junio de 2007 (1�1-1�4)
Graciela Maglia VercesiNacionesculturalesvs.NacionesimaginadasenlapoesíadelCaribecolombiano.
EstudiantesgraduadosCarrera de Literatura(2006)EstudiantesgraduadosMaestría en Literatura(2006)ÍndiceperiódicodenúmerosanterioresInformacióngeneralparanuestroscolaboradores