credo 4 creo en jesucristo, en el antiguo testamento se le llamaba a dios, yahvé. este nombre, al...

67
Credo 4 Creo en Jesucristo ,

Upload: reynaldo-justo

Post on 03-Feb-2015

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Credo 4

Creo en Jesucristo,

Page 2: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor". Como a Jesús le pertenece el mismo honor, alabanza, gloria y poder que a Dios Padre, ya desde el principio del cristianismo, a Jesús le llamaban “Señor”.

Page 3: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

En la práctica civil señor de verdad sólo se le llamaba al emperador, porque en realidad se hacía pasar por un dios.

Page 4: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

A causa de esta confesión de Cristo como Señor, los primeros cristianos entraron en conflicto con el Imperio y con el culto al Emperador. En las persecuciones que sufrieron los cristianos de los primeros siglos, fueron muchos los mártires que murieron confesando a Cristo como Señor, como único Señor, negándose a pronunciar “César es el Señor”».

Page 5: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

El negar el señorío al emperador y aceptarlo para Jesucristo era motivo de muerte; pero los cristianos seguían clamando que:

Page 6: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Jesús es

Señor

Automático

Page 7: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"
Page 8: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Je-sús es

Page 9: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Jesús es

Señor

Page 10: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"
Page 11: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Jesús es

Señor

Hacer CLICK

Page 12: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

El título de Señor es propio de Dios, porque sólo él es el Señor en el sentido más pleno y verdadero del término. Dentro de la Trinidad: el Padre es Señor, el Espíritu Santo es Señor, pero, el Hijo es la persona dentro de la Trinidad de quien más especialmente proclamamos que es “Señor”.

Page 13: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

El profeta Isaías, anunció que el Mesías sería también la persona extraordinaria sobre la cual recaería el señorío: “Porque una criatura nos ha nacido, un hijo se nos ha dado. Estará el señorío sobre su hombro...” (Is 9,5). También el profeta Zacarías acerca de la extensión de su señorío profetizó: “su dominio irá de mar a mar y desde el Río hasta los confines de la tierra” (Za 9,10). 

Page 14: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Y los ángeles de Dios el día del nacimiento del Salvador y Señor proclamaron con gozo a los pastores: “Os ha nacido hoy, en la ciudad de David, un salvador que es el Cristo, Señor” (Lc 2,11), hablándonos ya de cómo el Mesías esperado tenía también el título divino de “Señor”.

Page 15: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Además así parece que muchas veces le llamaban sus discípulos: “Vosotros me llamáis el Maestro y el Señor, y decís bien porque lo soy” (Jn 13,13). Otro ejemplo evidente lo tenemos en las palabras del mismo Señor recogidas por el evangelista Mateo: “No todo el que me diga Señor, Señor, entrará en el Reino de los Cielos…” (Mt 7,21), reconociendo que él es efectivamente el Señor.

El mismo Jesucristo no negó, sino que aprobó y reconoció expresamente ser el Señor delante de sus discípulos.

Page 16: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Realizando los milagros, mostraba ser señor de la naturaleza: del viento, del mar, de las enfermedades. Jesús revela su soberanía divina mediante su poder sobre la naturaleza, sobre los demonios, sobre el pecado y sobre la muerte, y sobre todo con su Resurrección.

Page 17: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Impulsado por el Espíritu Santo, el apóstol san Pedro se dirige a miles de judíos y habitantes de Jerusalén, proclamando con gran valentía: “Sepa con certeza toda la casa de Israel, que Dios ha constituido SEÑOR y Cristo a este Jesús a quien vosotros habéis crucificado” (Hch 2,36). Decir esto significaba jugarse la vida.

Page 18: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Escribe san Pablo: “Él es imagen de Dios invisible, Primogénito de toda la creación, porque en él fueron

creadas todas las cosas, en los cielos y en la tierra, las visibles y las invisibles, los Tronos, las Dominaciones, los Principados, las Potestades: todo fue creado por él y para él, él existe con anterioridad a todo, y todo tiene en él su

consistencia” (Col 1,15-17).

Page 19: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Así pues, en la Biblia aparece cómo unos años después de la muerte de Jesús, se le llama “Señor” con todas las consecuencias.

Dice san Pablo que los príncipes de este siglo, si hubieran conocido la sabiduría divina, “nunca hubieran crucificado al señor de la gloria”(I Cor 2.8).

Page 20: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

"Ante Jesús, Resucitado y Exaltado, doblan su rodilla

en adoración y le proclaman Señor todos los seres (Fil 2, 9-11). “Nadie

que ponga su confianza en el Señor, quedará

decepcionado”. “Todo el que invoque el nombre del

Señor, se salvará". (Rom 10,13)

Las primeras confesiones de fe atribuyen a Jesús el título divino de Señor:

Page 21: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

La oración cristiana, desde el principio, está marcada por el título "Señor", ya sea en la invitación a la oración "el Señor esté con vosotros", o en su conclusión "por Jesucristo nuestro Señor“. Era importante la exclamación llena de confianza y de esperanza: "Maranatha" : el Señor viene o ven, Señor.

Page 22: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Cuando la Biblia afirma que Jesucristo es Señor, está diciendo que es el amo, el dueño de todo cuanto existe. Todo es suyo y además nadie se lo puede arrebatar. Él es quien ostenta todo el dominio y ejerce su autoridad de modo absoluto. Nadie hay por encima de él. Todo lo que quiere lo hace. Él es el “Rey de reyes y Señor de señores” (Ap 19,16).

Page 23: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Es Señor de toda la tierra, el suelo, el aire, el subsuelo…, pero también el Señor de todas las galaxias y estrellas, planetas, satélites, etc., todo lo que es conocido para el hombre y todo lo que todavía no hemos descubierto.

Jesucristo es Señor de todo lo creado sin excepción. Su señorío no tiene límites, ni en el tiempo ni en el espacio.

Page 24: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

La palabra de Dios afirma el señorío de Cristo sobre los hombres: “Habéis sido rescatados de la conducta necia heredada de vuestros padres, no con algo caduco, oro o plata, sino con una sangre preciosa, como de cordero sin tacha y sin mancilla, Cristo” (1 Pe 1,18-19).

Al ser comprados por Cristo, él ha adquirido todos los derechos sobre nosotros y por tanto le pertenecemos. El es nuestro dueño y Señor. Somos suyos.

Page 25: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Esto es porque Dios ha dado a los seres humanos un gran don, que es la libertad. Y esa libertad muchas veces se usa mal sirviendo a otros “señores” en vez de servir al único Señor.

Aunque Jesucristo es el Señor de todas las cosas y aun de los seres humanos, reconocemos que una gran parte de la humanidad todavía no le está sometida.

Page 26: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Del hecho de que Jesucristo sea el Señor del hombre se deduce que todo cuanto somos y tenemos es del Señor. Hay personas que se jactan de su inteligencia, de sus obras, o de sus riquezas, pero san Pablo nos recuerda, de parte de Dios: “¿Qué tienes que no hayas recibido? Y si lo has recibido ¿de qué gloriarte como si no lo hubieras recibido?” (1 Co 4,7).

Lo único que tenemos propio es el pecado.

Page 27: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Por ejemplo: Hay muchas personas que creen ser dueños de sus cuerpos y dicen: “yo hago con mi cuerpo lo que quiero”, pero la palabra de Dios nos dice :“¿No sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo que está en vosotros y habéis recibido de Dios, y que no os pertenecéis? ¡Habéis sido bien comprados! Glorificad, por tanto, a Dios en vuestro cuerpo” (1 Co 6,19-20). 

Por eso, decir que podemos hacer con el cuerpo lo que queramos es una necedad y propio de quien va contra la palabra de Dios.

Page 28: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

No somos dueños de lo que creemos ser nuestro, sino que

somos administradores.

Page 29: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Somos administra-dores de la tierra del Señor.

Automático

Page 30: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"
Page 31: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

de su amor.

Page 32: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Hacer CLICK

Page 33: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Ser administradores de los dones que Dios nos da quiere decir que el Señor ha puesto todo bajo nuestro cuidado: los dones espirituales, el tiempo, los bienes materiales, las capacidades intelectuales, la familia, el propio cuerpo, y otros muchos aspectos y realidades. Somos administradores de todo lo que somos y tenemos.

Page 34: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Un administrador fiel es leal a su Señor y antepone los intereses de su amo a los suyos. Más bien, en

el Reino de Dios hay una identificación de intereses, porque el administrador

verdaderamente fiel es aquel que no tiene otros intereses que los de su amo.

“Ahora bien, lo que en fin de cuentas se exige de los administradores es que sean fieles” (1 Co 4,2).

Page 35: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Un administrador fiel no pone condiciones a su Señor, y está dispuesto a hacer todo lo que su Señor quiere, porque sabe que el Señor quiere lo mejor, que es sabio y no se equivoca. Un administrador fiel ama a su Señor. La entrega es un concepto próximo al de fidelidad. Un administrador fiel es el que se entrega por entero a su Señor.

Page 36: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Quiere que demos fruto. Un día, como Señor que es, vendrá a recoger los frutos, como nos dice en la parábola de los talentos o de las minas.

Nuestro Señor no quiere que nuestras vidas sean estériles.

Page 37: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Por eso Jesús no quiere ser señor a la fuerza, sino que nosotros cooperemos. Eso será nuestra gloria y felicidad. Si Jesús es nuestro Señor, ¡Qué Señor más señor tenemos!

Dios nos ha hecho libres.

Page 38: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

El cristiano no es sólo administrador de los dones de Dios, también es siervo de Cristo. Un buen cristiano debe ser buen administrador y también buen siervo de Cristo. Podríamos decir que vivir bajo el señorío de Cristo significa ser siervos de Cristo.

Page 39: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Ser siervo de Cristo es un verdadero privilegio que no es comparable con el trabajo o servicio que puede desempeñar un rey, presidente de gobierno o cualquier puesto de máxima autoridad en la tierra. Estos pueden cumplir su trabajo unidos a Cristo; pero el siervo de Cristo sirve al Rey de reyes y Señor de señores. No hay servicio comparable a éste.

Page 40: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

San Pablo se presenta a los destinatarios de sus cartas como siervo de Cristo: “Pablo, siervo de Cristo Jesús” (Rm 1,1). ¡Eso es tener conciencia de la llamada del Señor y de la dignidad de esta vocación! Nos indica que san Pablo estaba pendiente de la voluntad del Señor desde la posición de humildad. Nadie es siervo de Cristo sólo por decirlo. Debe demostrarlo con su vida.

Debemos tener conciencia y corazón de siervos.

Page 41: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Jesucristo, verdadero Dios y verdadero hombre, no es un señor más, equiparable a los demás señores, o uno entre varios. Es el Señor, el único Señor. Hay muchas diferencias con otros “señores”.

Page 42: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Jesús viene a enseñar a la humanidad con su ejemplo quién es él y vemos en la Palabra

revelada, el modo que tiene de manifestar su señorío sobre todas las cosas, entre ellas, sobre

los hombres.

El señorío de Jesús es totalmente diferente y opuesto al ejercido por los señores de este mundo.

Page 43: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Jesucristo no ejerce su autoridad de manera despótica ni arbitraria: Él es el Señor bueno, que no viene a aprovecharse de nosotros sino que viene a darnos su vida: “Yo he venido para que tenga vida, y la tengan en abundancia” (Jn 10,10).

Page 44: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Una de las diferencias más importantes entre los señores de este mundo y Cristo es que el Hijo de Dios, siendo verdadero hombre y verdadero Dios, y estando infinitamente por encima de cualquier hombre, es UN SEÑOR QUE SIRVE.

¿A qué amo o señor de este mundo se le ocurriría ponerse al servicio de sus inferiores?

Page 45: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

En su “condición de siervo”, Cristo sirve primero y antes de nada al Padre, y por él, sirve a los hombres. En la siguiente frase se puede resumir el contenido de su misión en la tierra, misión de que era sabedor y manifestó a sus discípulos: “El Hijo del hombre no ha venido a ser servido, sino a servir y a dar su vida como rescate por muchos” (Mt, 20, 28).

Page 46: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Jesucristo es un Señor diferente en todo, porque en él se puede depositar toda la confianza, él nunca falla ni defrauda. Es un Señor al que vale la pena servir porque vive por la eternidad, es infinitamente sabio, justo, misericordioso, humilde y lleno de amor. El problema es que muchos no le conocen, porque si conociésemos al Señor, no dudaríamos que no hay mayor honor que servirle.

Page 47: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Es ese amor el que le lleva hasta dar su vida por los demás, pasando por una vida de cruz, padecimientos, y muerte, para luego resucitar glorioso de entre los muertos.

Se trata de un Señor único y diferente, porque actúa movido por su amor infinito.

Page 48: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

  Los señores de este mundo oprimen a

quienes pueden: ”Los jefes de las naciones

las dominan como señores absolutos, y

los grandes las oprimen con su

poder” (Mt 20,25).Cristo vino “no a ser

servido, sino a servir y a dar su vida como

rescate por muchos” (Mt, 20,28).

Page 49: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Jesús enseñó que el camino de sus discípulos y siervos no es el de la opresión al prójimo, sino el

del servicio: “No ha de ser así entre vosotros, sino que el que quiera llegar a ser grande entre vosotros, será vuestro servidor, y el que quiera

ser el primero entre vosotros, será vuestro esclavo” (Mt 20,25-27).

Page 50: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

La Iglesia, comunidad cristiana, es el lugar donde el siervo lleva a cabo su labor. En la comunidad, el trabajo de cada uno se complementa y entrelaza, construyendo un verdadero edificio espiritual.

   El siervo de Cristo sirve en un Cuerpo, no aisladamente.

Page 51: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

El verdadero siervo del Señor lo es exclusivamente de él. Se trata de un servicio exclusivo, pues “nadie puede servir a dos señores” (Mt 6,24). Esto no significa que le esté prohibido actuar en los asuntos temporales, que deberá hacerlo; pero siempre bajo las directrices y estilo del Señor; nunca bajo la autoridad de la carne, del mundo o del diablo.

Page 52: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Con la confesión de «Señor nuestro» excluyen, por tanto, toda servidumbre a los ídolos y señores de este mundo, viviendo la renuncia a ellos que hicieron en su bautismo y confesando el poder de Cristo sobre ellos (Rom 8,39; Filp 3,8).

Los cristianos, pues, reconocen y confiesan que «para nosotros no hay más que un sólo Señor, Jesucristo (1Cor 8,6; Ef 4,5).

Page 53: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

El siervo de Cristo busca agradar por encima de todo a su Señor: “¿Busco yo ahora el favor de los hombres o el de Dios? ¿O es que intento agradar a los hombres? Si todavía tratara de agradar a los hombres, ya no sería siervo de Cristo” (Gal 1,10). En ocasiones el hecho de agradar a Dios agrada también a los hombres, pero en otras significará desagradar a algunos hombres.

Page 54: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

El siervo de Cristo es movido por el amor a Dios y al prójimo. Sin amor, el servicio es una actividad en la carne, pero no en el espíritu, porque el Espíritu y el amor son inseparables. Hacer un servicio sólo por obligación ni da gloria a Dios ni edifica al prójimo.

Page 55: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Jesús nos dice: “No todo el que me diga: ‘Señor, Señor’, entrará en el Reino de los Cielos, sino el que haga la voluntad de mi Padre celestial” (Mt 7,21). El verdadero discípulo no es el que llama a Jesús Señor, sino además, y por encima de todo, el que hace su voluntad.

Hacer la voluntad del Padre o del Señor Jesús es lo mismo, porque la voluntad de ambos es idéntica en todo.

Page 56: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

No se identifica a un discípulo de Cristo porque se llame a sí mismo cristiano, ni porque sepa mucho de la Biblia, ni porque tenga grandes sentimientos o emociones hacia el Señor, sino porque guarda su Palabra, es decir, porque hace su voluntad.

Page 57: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Escuchar la palabra de Dios y no cumplirla, se parece a la actitud del hombre que dice y no hace. El apóstol Santiago, inspirado por el Espíritu Santo, nos dice: “Poned por obra la Palabra y no os contentéis sólo con oírla, engañándoos a vosotros mismos” (St 1,22).

Page 58: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Jesús es el Señor.Esta es una de las más

importantes confesiones de fe cristiana. Y también es motivo de salvación. San

Pablo resume el mensaje de la fe de este modo:

"Porque si proclamas con tu boca que Jesús es el Señor y crees con tu corazón que

Dios lo ha resucitado de entre los muertos, te salvarás" (Rm 10,9).

Page 59: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Por eso se lo entreguemos con mucho amor:

Todo nuestro afán debe ser que Jesús sea Señor de todo nuestro ser.

Page 60: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Tomad, Señor, y recibid

Automático

Page 61: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

toda mi libertad,

Page 62: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"
Page 63: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"
Page 64: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"
Page 65: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

Disponed de todo a vuestra voluntad.

Page 66: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"
Page 67: Credo 4 Creo en Jesucristo, En el Antiguo Testamento se le llamaba a Dios, Yahvé. Este nombre, al traducirlo al griego, era "Kyrios", que significa"Señor"

AMÉN