cos 30g-h exp flotronic 2

71
1 Series 30G e 30H Flotronic II fase 3, control para enfriadores de líquidos con compresores del tipo alternativos INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE DEFECTOS 30GN060 30GBE150 30HRE100 ® IS IS

Upload: fernandopmiranda

Post on 01-Nov-2015

1.171 views

Category:

Documents


22 download

TRANSCRIPT

1

Series 30G e 30H

Flotronic II fase 3, control paraenfriadores de líquidos con

compresores del tipo alternativos

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE DEFECTOS

30GN060

30GBE150

30HRE100

®ISIS

2

ÍNDICE

1 - CONDICIONES DE SEGURIDAD ...................................................................................................................................... 4

2 - DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................................................................................................................ 4

2.1 - GENERAL ................................................................................................................................................................... 42.2 - CAMPO DE APLICACIÓN MANUAL ........................................................................................................................... 42.3 - ABREVIATURAS UTILIZADAS EN ESTE MANUAL .................................................................................................... 4

3 - DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE ...................................................................................................................................... 5

3.1 - GENERAL ................................................................................................................................................................... 53.2 - CONEXIONES ENTRE LOS MÓDULOS ..................................................................................................................... 53.3 - DIRECCIONES DE LOS MÓDULOS ........................................................................................................................... 53.4 - SUPLEMENTO DE ENERGÍA ..................................................................................................................................... 53.5 - LEDS DE LOS MÓDULOS .......................................................................................................................................... 53.6 - MÓDULO PROCESADOR (PSIO) ............................................................................................................................... 6

3.6.1 - Alarma remota general ........................................................................................................................................ 63.6.2 - Control de la bomba de agua helada ................................................................................................................. 73.6.3 - Control de la bomba del agua del condensador ................................................................................................ 73.6.4 - Control de ventiladores en sistemas divididos ................................................................................................... 73.6.5 - Control de las válvulas de agua del condensador ............................................................................................. 7

3.7 - MÓDULO DE RELÉS DE BAJO VOLTAJE DEL COMPRESOR (DSIO-LV) ................................................................. 83.8 - MÓDULO DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA (DSIO-EXV) ................................................................ 83.9 - MÓDULO DE TECLADO/DISPLAY (HSIO) ................................................................................................................. 93.10 - MÓDULO DE OPCIONES (4IN/4OUT) ...................................................................................................................... 9

3.10.1 - Control de reajuste de temperatura a partir de la temperatura externa o del espacio acondicionado ............ 93.10.2 - Reset de la temperatura por una señal de 4-20 mA ........................................................................................ 103.10.3 - Límite de demanda por un interruptor remoto de 2 fases .............................................................................. 103.10.4 - Límite de demanda por una señal remota de 4-20 mA .................................................................................. 103.10.5 - Doble set point por llave remota ...................................................................................................................... 10

3.11 - MÓDULO DE OPCIONES (8IN) .............................................................................................................................. 103.11.1 - Sensores del condensador .............................................................................................................................. 113.11.2 - Sensores para Heat Reclaim ........................................................................................................................... 113.11.3 - Sensores extras ................................................................................................................................................ 11

3.12 - MÓDULO INDICADOR DE ALARMA REMOTA DE BAJO VOLTAJE (DSIO-LV) � OPCIONAL ................................ 113.13 - LLAVE DE CONTROL LOCAL/OFF/CCN ............................................................................................................... 12

3.13.1 - ON-OFF remoto ............................................................................................................................................... 123.13.2 - Intertrabamientos � Flow Switch ..................................................................................................................... 13

3.14 - VÁLVULAS DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA .......................................................................................................... 133.15 - TRANSDUCTORES ................................................................................................................................................. 13

3.15.1 - Transductores de presión de descarga (BP1, BP2) ........................................................................................ 143.15.2 - Transductores de presión de succión (BP3, BP4) .......................................................................................... 143.15.3 - Transductores de presión de aceite (BP5, BP6) ............................................................................................. 14

3.16 - TERMISTORES ........................................................................................................................................................ 143.16.1 - Sensor de la temperatura de salida del agua del evaporador (R1) ................................................................ 143.16.2 - Sensor de la temperatura de entrada del agua del evaporador (R2) ............................................................. 143.16.3 - Sensor de temperatura del gas de succión del compresor (R3, R4) .............................................................. 143.16.4 - Sensores de temperatura de agua de condensación (Opcional) ................................................................... 143.16.5 - Sensores del agua del recuperador de calor (Opcional) ................................................................................ 143.16.6 - Sensores extras (Opcionales) ......................................................................................................................... 143.16.7 - Sensor de ajuste de temperatura de agua helada (R10) ................................................................................ 14

4 - UTILIZACIÓN DEL FLOTRONIC II FASE 3 ....................................................................................................................... 19

4.1 - GENERAL .................................................................................................................................................................. 194.2 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL HSIO ........................................................................................................ 194.3 - ESTRUCTURA GENERAL DE LAS FUNCIONES Y SUBFUNCIONES ..................................................................... 204.4 - FUNCIÓN STATUS ................................................................................................................................................... 24

4.2.1 - Autoinfo (Información) ...................................................................................................................................... 244.4.2 - Alarmas ............................................................................................................................................................... 24

3

4.4.3 - Modos de operación ........................................................................................................................................... 244.4.4 - Fases ................................................................................................................. ................................................. 254.4.5 - Set point de operación actual ............................................................................................................................ 264.4.6 - Temperaturas del sistema .................................................................................................................................. 264.4.7 - Presiones del sistema ........................................................................................................................................ 264.4.8 - Entradas Analógicas .......................................................................................................................................... 264.4.9 - Entradas de interruptor ...................................................................................................................................... 264.4.10 - Salidas .............................................................................................................................................................. 26

4.5 - FUNCIÓN SERVICIO ................................................................................................................................................. 294.5.1 - Activar (LOG ON) ............................................................................................................................................... 294.5.2 - Versión del software ........................................................................................................................................... 294.5.3 - Códigos de la configuración de fábrica ............................................................................................................ 294.5.4 - Configuraciones de campo ajustables .............................................................................................................. 304.5.5 - Códigos de configuración de servicio ............................................................................................................... 34

4.6 - FUNCIÓN SET ........................................................................................................................................................... 354.6.1 - General ............................................................................................................................................................... 354.6.2 - Set points ........................................................................................................................................................... 354.6.3 - Reset (Reajuste) ................................................................................................................................................. 384.6.4 - Límite de demanda ............................................................................................................................................. 424.6.5 - Hora .................................................................................................................................................................... 434.6.6 - Límite de alerta de temperatura de salida del agua helada (LMT) ..................................................................... 44

4.7 - FUNCIÓN PROGRAMACIÓN HORARIA ................................................................................................................... 464.7.1 - OVRD Nhrs ......................................................................................................................................................... 464.7.2 - RELOJ ................................................................................................................................................................ 464.7.3 - Período 1 hasta Período 8 ................................................................................................................................ 464.7.4 - Programación de Feriados ................................................................................................................................ 49

4.8 - FUNCIÓN HISTÓRICO ............................................................................................................................................... 514.8.1 - Tiempos de Operación .................................................................................................. ..................................... 514.8.2 - Arranques ............................................................................................................. .............................................. 514.8.3 - Alarmas .............................................................................................................................................................. 51

4.9 - FUNCIÓN TEST ......................................................................................................................................................... 534.9.1 - Salidas ................................................................................................................................................................ 534.9.2 - Pruebas de los compresores ............................................................................................................................. 53

5 - FLOTRONIC II, FASE 3: OPERACIÓN DE LOS CONTROLES ......................................................................................... 54

5.1 - CONTROL ON/OFF DE LA UNIDAD .......................................................................................................................... 545.2 - CONTROL DE LA BOMBA DE AGUA HELADA ......................................................................................................... 545.3 - INTERTRABAMIENTO ............................................................................................................................................... 545.4 - CONTROL DE LA BOMBA DE AGUA DE CONDENSACIÓN .................................................................................... 545.5 - SELECCIÓN ENFRIAMIENTO / CALENTAMIENTO .................................................................................................. 555.6 - PUNTO DE CONTROL .............................................................................................................................................. 555.7 - LÍMITE DE DEMANDA ............................................................................................................................................... 555.8 - CONTROL DE CAPACIDAD ...................................................................................................................................... 555.9 - DETERMINACIÓN DE LA SECUENCIA LÓGICA DE ACCIONAMIENTO DE CIRCUITOS (LEAD-LAG/LÍDER/AUXILIAR) .................................................................. ........ 555.10 - SECUENCIA DE CARGA DE CIRCUITO ................................................................................................................. 595.11 - SECUENCIA DE CARGA DE LOS COMPRESORES AUXILIARES ......................................................................... 595.12 - EJEMPLOS DE SECUENCIA DE CARGA DE CIRCUITOS ..................................................................................... 595.13 - CONTROL DE LA EXV ............................................................................................................................................. 595.14 - CONTROL DE LA PRESIÓN DE DESCARGA EN LAS UNIDADES CON CONDENSACIÓN A AIRE ..................... 605.15 - CONTROL DE LA PRESIÓN DE DESCARGA EN LAS UNIDADES CON CONDENSACIÓN A AGUA ................... 605.16 - RECOGIDA ............................................................................................................................................................... 60

6 - DIAGNÓSTICO DE DEFECTOS ........................................................................................................................................ 62

6.1 - GENERAL ................................................................................................................................................................... 626.2 - MOSTRANDO LOS CÓDIGOS DE ALARMA EN VIGOR ........................................................................................... 626.3 - PROCEDIMIENTO DEL RESET ................................................................................................................................. 626.4 - DESCRIPCIÓN DE LOS CÓDIGOS DE ALARMA ...................................................................................................... 62

4

1 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD

Solamente personal autorizado y debidamentecualificado puede tener acceso al equipo eléctrico delas unidades Flotronic II Fase 3.

Antes de cualquier operación en el equipo, corte lacorriente eléctrica.

2 - DESCRIPCIÓN GENERAL

2.1 - GENERALEl sistema Flotronic II Fase 3 se utiliza para controlarlas unidades de dos circuitos del tipo: condensacióncon Agua, con Aire.El sistema de Control Flotronic II Fase 3 cicla loscompresores y descargadores para mantener el setpoint determinado para la temperatura de salida delagua. Él coloca en posición automáticamente la válvu-la de expansión electrónica (EXV) de cada circuito demanera a mantener el supercalentamiento especifica-do para el fluido que entra en los cilindros delcompresor. En las unidades con Condensación a Aire,enciende o apaga los ventiladores del condensadorpara mantener la presión de descarga de cada circui-to. En las unidades con Condensación con Agua, co-loca las válvulas de agua de manera a mantener unapresión de descarga adecuada para cada circuito.Además de eso, una función Schedule (Programaciónhoraria) programada por el usuario controla laprogramación Ocupada/Desocupada. Los dispositivosde seguridad están continuamente en monitoreo paraimpedir cualquier operación de la unidad encondiciones inseguras. El control proporciona tambiénun programa de diagnóstico que permite al operadorcontrolar las señales de salida y verificar laoperacionalidad de los componentes.Todas las unidades Flotronic II Fase 3 pueden operarseparadamente. Cuando se desee, ellas pueden

MARQUE TODAS LAS LOCALIZACIONES DE LASLLAVES DE FUERZA PARA AVISAR A LOS OTROS QUENO VUELVAN A CONECTAR LA UNIDAD HASTA LAFINALIZACIÓN DEL SERVICIO.

IMPORTANTE

CHOQUE ELÉCTRICOEL HECHO DE QUE LA LLAVE PRINCIPAL ESTÉ EN LAPOSICIÓN OFF NO SIGNIFICA NECESARIAMENTEAUSENCIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN EL EQUIPO.LOS CALENTADORES DEL CÁRTER DEL COMPRESORPERMANECEN ENERGIZADOS AUNQUE LA LLAVEPRINCIPAL ESTÉ APAGADA.

QUEMADURASCOMPONENTES ELÉCTRICO TIENDEN A CALENTARSEAL SER ENERGIZADOS. UTILICE GUANTES DEPROTECCIÓN PARA MANOSEAR CABLESELÉCTRICOS, TAPAS DE CAJA DE DISTRIBUCIÓN,BLOQUES TERMINALES DE MOTOR Y CARCAZAS DEMOTOR.

CUIDADO

integrarse al Sistema Carrier Comfort Network (CCN).Cuando una unidad Flotronic II Fase 3 hace parte deuna red CCN, es necesario utilizar un cable decomunicación instalado en el campo para conectar launidad al bus de comunicación CCN. En el caso deque esté operando separadamente, la unidad FlotronicII Fase 3 conserva todas sus capacidades de controlpero no puede trabajar con ninguna función específicade CCN.La Flotronic II Fase 3 es totalmente compatible con elFlotronic System Manager (FSM). Un único FSM puedecontrolar hasta 8 unidades con condensador a aire oagua.El sistema de control consiste en un módulo procesador(PSIO), un módulo con relés de bajo voltaje (DSIO_LV),dos válvulas de expansión electrónica (EXV), un móduloaccionador EXV (DSIO-EXV), un módulo teclado ydisplay (HSIO), transductores y termistores para per-mitir la entrada de señales en el microprocesador.

2.2 - CAMPO DE APLICACIÓN DEL MANUALEste manual se aplica solamente a unidades FlotronicII Fase 3. La referencia de este software está abajo delnúmero de piezas de 6 algaritmos: 500062 (Vea laSección 4.5.2 para mayores informaciones sobre laversión del software.

2.3 - ABREVIATURAS UTILIZADAS EN ESTE MANUALEn este documento los circuitos se identifican comocircuito A y circuito B. Los compresores son identifica-dos como A1, A2, A3 y A4 en el circuito A, y B1, B2, B3y B4 en el circuito B. Los descargadores son identifica-dos como UNL_A1, UNL_A2 para el compresor A, yUNL_B1 UNL_B2 par el compresor B.Abreviaturas frecuentemente utilizadas en este Manualincluyen:

CCN :Carrier Comfort NetworkCFG :ConfiguraciónCHW :Agua heladaCOMM :Bus de comunicaciónCPC :Bomba de agua heladaCWP :Bomba de agua de condensaciónDSIO :Módulo digital de Entrada/SalidaEXV :Válvula de expansión electrónicaHSIO :Módulo de comunicación con el operadorHTW :Agua calienteKP :ReléLCW :Salida de agua heladaLED :Diodo emisor de luzLV :Bajo voltajeNC :Normalmente cerradoNO :Normalmente abiertoPIC :Control integrado al productoPSIO :Módulo procesado Entrada/SalidaPWR :FuerzaSCT :Temperatura de condensación saturadaSIO Bus :Bus internoSST :Temperatura de succión saturadaTXV :Válvula de expansión termostática

5

3 - DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE

3.1 - GENERAL

Toda la inteligencia operacional del sistema está en elmódulo PSIO (módulo procesador), módulo este quecontrola la unidad. Este módulo monitora lascondiciones de la unidad, a través de módulos comoDSIO el 4IN/OUT y el 8-IN.

3.2 - CONEXIONES ENTRE LOS MÓDULOS

El PSIO se comunica con otros módulos a través de uncable de comunicación de 3 vías. En los terminales delcable de comunicación, el terminal 1 del módulo PSIOse conecta al terminal 1 de cada uno de los módulos.Los terminales 2 y 3 se conectan de la misma manera.Caso un terminal 2 sea conectado a un terminal 1, elsistema no funcionará.

Diagrama de Bus Sensor

3.3 - DIRECCIÓN DE LOS MÓDULOS

Cada módulo cuenta con su dirección específica quepuede ser ajustado a través de dos llaves rotativas, S1(Superior) y S2 (inferior). En los módulos DSIO, esasllaves están localizadas en la parte de abajo de losmódulos. En los otros módulos, están localizadas allado del módulo.

Para alterar la dirección del módulo: utilice un pequeño

destornillador para hacer girar la llave rotativa hastaque la flecha indique el ajuste apropiado.

3.4 - SUPLEMENTO DE ENERGÍA

En los chillers Flotronic II, el módulo procesador, elmódulo de relés de bajo voltaje, y el módulo teclado ydisplay son todos ellos alimentados por una fuentecomún de 21 VAC que se conecta a los terminales 1 y2 de entrada de cada módulo.

3.5 - LEDS DE LOS MÓDULOS

Los módulos PSIO, DSIO y Opcionales realizan conti-nuamente pruebas del hardware. Los leds (diodosemisores de luz) localizados en la superficie frontal delos módulo DSIO y en la superficie superior horizontalde los módulos PSIO y Opcionales indican unaoperación adecuada de esos módulos.

Led rojo:

Está a cada segundo intermitente para indicar unaoperación correcta.

Un led rojo continuamente encendido indica un pro-blema que exige el cambio de módulo.

Un led rojo continuamente apagado indica la necesidadde verificar alimentación. Caso no haya fuerza, verifi-que los fusibles. Caso el fusible esté quemado, verifi-que si hay falla en el módulo o si el secundario deltransformador está en cortocircuito.

Led verde:

En los módulos PSIO, 4IN/4OUT y 8-IN, este es el LEDmás próximo a los conectores COMM. En el móduloDSIO, es el led verde en la parte frontal del módulo.

En el módulo PSIO, este led debe estar siempre inter-mitente cuando esté conectado a los módulos SIO(DSIO-LV, DSIO-EXV , HSIO). Eso significa que elmódulo está operando correctamente. Caso no estéintermitente, existe un problema que requiere el cam-

MÓDULOLLAVES

S1

PSIO

DSIO-LV #1(Módulo de relés)

DSIO-LV #2 (Mód. Remoto de Alarmas Opc. 1)

DSIO-LV #3 (Mód, Remoto de Alarmas Opc. 2)

DSIO-EXV (Módulo accionado de la EXV)

4IN/4OUT (Módulo opcional)

8-IN (Módulo opcional)

S2

0

1

6

8

3

5

5

1

9

9

1

1

9

1

1

2

3J8

1

2

3J2

1

2

3J2

1

2

3J2

1

2

3J5

PSIO DSIO LV DSIO EXV HSIO 4IN/4OUT

A1 A3 A4 A2 A6

S1

S2

X X

6

bio de módulo.

En los otros módulos, el led verde debe estar siempreintermitente cuando hay energía para indicar unacomunicación correcta entre los módulos. Caso el ledverde no esté intermitente, verifique el led rojo. Estan-do correcto el led rojo, verifique las llaves de direccióndel módulo.

Caso todos los módulos indiquen una falla decomunicación, verifique la conexión de los cables delenchufe COMM en el módulo PSIO. Estando buena laconexión pero persistiendo el problema, cambie elmódulo PSIO.

Caso apenas uno de los módulos indique una falla decomunicación, verifique la conexión del enchufe COMMdel respectivo módulo. Estando buena la conexión peropersistiendo el problema, cambie el módulo.

3.6 - MÓDULO PROCESADOR (PSIO)

Este módulo contiene el software operacional y con-trola la operación de la unidad. Monitora continuamen-te las operaciones recibidas desde los variostransductores y termistores, y se comunica con elmódulo de relés de bajo voltaje y 8 relés de interfazpara aumentar o disminuir las fases de capacidadactivas. El módulo procesador controla también elmódulo accionado de la EXV, comandando la aberturao cierre de cada EXV de manera a mantener el correctosupercalentamiento del fluido que entra en los cilindrosde los compresores líderes de cada circuito de launidad.

Entradas PSIO

Cada canal de entrada posee tres (3) terminales: ape-nas se utilizan dos de ellos. La aplicación de la unidaddeterminará cuáles son los terminales utilizados. Verifi-que siempre los números de los terminales en el dia-grama eléctrico de cada unidad.

Salidas PSIO

La tensión de las salidas es de 20 VDC. Son tres (3) losterminales, siendo que sólo dos de ellos se utilizan, deacuerdo con la aplicación. Consulte diagrama eléctrico.

Este módulo permite el uso de los dispositivosopcionales del Flotronic II relacionados como sigue.

Módulo Procesador (PSIO)

3.6.1 - Alarma remota general

Los siguientes contactos están disponibles para indi-car la alarma remota general.

NOTA:

Los terminales 2 y 12 de TB se utilizan para las fun-ciones de control de la alarma remota.

La carga máxima permitida para el circuito de alarmaes 125 VA blindado, 1250 VA inrush a 230 volts.

K3 Relé General de Alarma Remota

(Frente)Conector Bussensor J8

Llaves deDirección

12 INP

UTS

6 OU

TPU

TS

TierraChasis

(Trasera)Conector deRedes J5

PSIO

J 7

J 6

Alimentación 127VFoco deAlarma

Relé Alarma RemotaK3

313 31412 2TB TBK3

Conector J6 (PSIO)

38 39

7

3.6.2 - Control de la bomba de agua helada

Módulo PSIO

Conexiones de la bomba de agua del evaporador

CPC: Relé de la bomba de agua helada (k2)

NOTA: Los terminales 4 y 5 de TB controlan las fun-ciones de la bomba de agua del evaporador.

La carga máxima permitida para el circuito de la bom-ba de agua del evaporador es 125 VA, 1250 VA inrusha 230 volts.

3.6.3 - Control de la bomba de agua del condensador

Conexiones de la bomba de agua delcondensador

CWC: Relé de la bomba de agua del condensador

NOTA: Los terminales 13 y 14 de TB controlan lasfunciones de la bomba de agua del evaporador.

La carga máxima permitida para el circuito de la bom-ba de agua del condensador es 125 VA, 1250 VA inrusha 230 volts.

3.6.4 - Control de ventiladores en sistemas divididos

En las unidades con sistema dividido, relés controlanlos contactores de los ventiladores.

Conexiones de control de los ventiladores

3.6.5 - Control de las válvulas de agua del condensador

Dos salidas PSIO están disponibles en las unidadescon condensación de agua para dar el arranque en unactuador de válvula de agua por circuito.

Este control puede hacerse a través de una señal de 4-20 mA o de una señal de 0-10 VDC. El condensadordebe ser configurado de acuerdo con el dispositivoseleccionado (Vea configuraciones ajustables de cam-po).

Módulo PSIO

Control de la válvula de agua del condensadorpor señal de 4-20 mA

VENTILADOR A1K1

41

42

VENTILADOR A2K2

44

45

VENTILADOR B1K4

47

48

Conector J6 (PSIO)

VENTILADOR B2K5

50

51

Alimentación 127V

CWP(K1)

111 114K113TB

14TB

CWP

Conector J6 (PSIO)

50 51 CIRCUITO A

CIRCUITO B

Señal +

Señal -

Señal +

Señal -

Fusible100 mA

J6

J6

J6

40 (+)

41 (-)

44 (-)

43 (+)

Fusible100 mA

Alimentación 127V

CPC(K2)

211 214K24

TB

5TB

CPC

Conector J6 (PSIO)

38 39

8

Control de la válvula de agua del condensadorpor señal de 0-10V

3.7 - MÓDULO DE RELÉS DE BAJO VOLTAJE DEL COMPRESOR (DSIO-LV)

Este módulo cierra los contactos para energizar losdescargadores del compresor y/o los compresores.Monitora también las condiciones de las seguridadespara los compresores A1, A2, B1 y B2, y transmite lasinformaciones hasta el compresor.

EntradasLas entradas en el terminal J3 son entradas discretas(ON-OFF). Cuando 24 VAC se aplica a través de los 2terminales de un canal, eso se lee con una señal ON(ABRIR). Cero volt se lee como señal OFF (CERRAR).

SalidasLos terminales J4 y J5 son relés internos cuyas bobi-nas son energizadas y desenergizadas por una señalenviada por el microprocesador. Los relés cierran elcircuito al cual están conectados. No se transmiteninguna tensión para esas conexiones por el móduloDSIO.

Módulo DSIO de relés de bajo voltaje

3.8 - MÓDULO DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA (DSIO-EXV)

Este módulo recibe señales del procesador y opera lasválvulas de expansión electrónica. Monitora tambiénlas condiciones de las seguridades para loscompresores A3, A4, B3, B4, y transmite lasinformaciones hasta el procesador.

Entradas

Las entradas en el terminal J3 son entradas discretas(ON-OFF). Cuando se aplica 24 VAC a través de los 2terminales de un canal, eso se lee con una señal ON(ABRIR). Cero volt se lee como señal OFF (CERRAR).

Salidas

Dos salidas del arranque del motor de paso son utiliza-das para accionar las válvulas de expansión electrónica.Los terminales 1 y 7 alimentan las válvulas. Losterminales 2 hasta 5 y 8 hasta 11 conectan las bobinasindividuales del motor (4 por válvula) al neutro en unasecuencia repetida para accionar las válvulas en incre-mentos de fases.

Módulo DSIO activador de EXV

CANAL J3 PINSChasisTierra

Conector Bus Sensor

121110

987654321

Luz roja statusLuz verdecomunicación

MOTORFASEADOR 1

Ajuste dirección(no exhibido) dellado interno

MOTORFASEADOR 2

J3INP

UT

S

CO

MM

PW

P

GN

D-VEG

ND

+V

E

1 2 3 1 2 3 4 8 7 6 5 4 3 2 1

J4

Bobina 4321

COMMON

Bobina 4321

COMMON

31

2, 4, 6 Y 8 son Tierra (C)

ENTRADAS: 24 VAC1 -2 -3 -4 -

1 a 23 a 45 a 67 a 8

ChasisTierra

Conector Bus Sensor

121110987654321

121110

987654321

COMMONNONC

COMMONNONC

COMMONNONC

COMMONNONC

COMMONNONC

COMMONNONC

COMMONNONC

COMMONNONC

Luz roja statusLuz verdecomunicación

RELÉSSALIDAJ5

Ajuste dirección(no exhibido) dellado interno

RELÉSSALIDAJ4

J3INP

UT

S

CO

MM

PW

P

GN

D-VEG

ND

+V

E

CANAL 12

11

10

9

8

7

6

5

1 2 3 1 2 3 4 8 7 6 5 4 3 2 1CANAL J3 PINS

2, 4, 6 Y 8 son Tierra (C)

ENTRADAS: 24 VAC1 -2 -3 -4 -

1 a 23 a 45 a 67 a 8

CIRCUITO A

RE

SIS

TOR

500 Oh

ms

3 Watts

CIRCUITO B

Señal +

Señal -

Señal

Señal

RE

SIS

TOR

500 Oh

ms

3 Watts

Fusible100 mA

Fusible100 mA

J6

J6

J6

40 (+)

41 (-)

44 (-)

43 (+)

El módulo de arranque de la válvula de expansiónelectrónica requiere 12,5 VAC en los terminales defuerza.

ATENCIÓN

9

3.9 - MÓDULO TECLADO/DISPLAY (HSIO)

Este dispositivo consiste en un teclado con 6 teclas defunción, 5 teclas de operación, 12 teclas numéricas yun display alfanumérico de cristal líquido con 8caracteres. Permite que el operador se comunique conel procesador. Es utilizado para la entrada de los datosde configuración y de los set points, bien como paraleer datos, realizar pruebas y la programación horaria.

Módulo (HSIO) Teclado/Display

3.10 - MÓDULO DE OPCIONES (4IN/4OUT)

El microprocesador puede ser programado para dife-rentes maneras de ajuste de la temperatura de salidadel agua fría, basado en la temperatura de retorno delagua, en la temperatura externa o del local, o en unaseñal analógica de 4-20 mA. El módulo de opciones4IN/4OUT es necesario caso se seleccione comomanera de ajuste la temperatura externa/interna o unaseñal analógica.

La demanda de energía puede ser limitada a través dela opción control de límite de demanda. El límite actualde demanda es controlado por el cierre de dos llavesextras o por la entrada de una señal analógica de 4-20mA en el módulo de opciones 4IN/4OUT.

Entradas

Cada canal de entrada posee 4 terminales, pero se uti-liza, apenas dos de estos. La aplicación determinacúales son los terminales utilizados. Consulte siempreel diagrama individual de la unidad para saber los nú-meros de los terminales.

Salidas

Cada canal de salida dispone de 4 terminales, siendoque se utilizan apenas dos. Consulte el diagramaeléctrico de la unidad.

Módulo opcional 4IN/4OUT

Este módulo permite el acceso (desde que configura-do en la configuración ajustable de campo) a los dis-positivos del Flotronic II descritos a continuación.

3.10.1 - Control del reajuste de temperatura a partir por la temperatura externa o del espacio acondicionado

Se hace necesario un termistor remoto.

Módulo de opciones (4IN/4OUT)

Control de reajuste de temperatura portemperatura externa o ambiente

TERMISTORREMOTO

J4

J4

15

16

Llaves de 5Dirección 9

INPUTS

OUTPUTS

BusInterno 20 VAC

J 2 J 1

J 4

J 3

COMM PWR

3 2 1 4 3 2 1Power

J1Sensor bus

J2+

+

+

+

HSIO®

STAT

HIST

SRVC

TEST

EXPN

CLR SCHD

SET

ENTR

7

4

1

-

8

5

2

0

9

6

3

.

10

3.10.4 - Límite de demanda por una señal remota de 4-20 mA

Módulo de opciones (4IN/4OUT)

Control de límite de demanda a través de señalinterna de 4-20 mA

Módulo de opciones A6 (4IN/4OUT)

Control de límite de demanda a través de señalexterna de 4-20 mA

3.10.5 - Doble set point por llave remota

Los contactos deben estar especificados paraaplicación en circuito seco con capacidad para cerraruna carga de 5VDC y 1 hasta 20 mA.

Módulo de opciones (4IN/4OUT)

Diagrama del control remoto con doble set point

3.11 - MÓDULO DE OPCIONES (8IN)

Este módulo es patrón en las unidades concalentamiento. Es opcional en las otras aplicaciones.Es utilizada para leer los sensores opcionales delcondensador, para heat reclaim, o para sensores ex-tras.En las máquinas con calentamiento, la llave Heat/Cooltambién se conecta a esta placa.

EntradasCada canal de entradas posee 4 terminales, pero seutilizan apenas dos de estos. La aplicación de la unidaddeterminará cuáles son los terminales utilizados. Con-sulte siempre el tablero eléctrico para saber los núme-ros de los terminales.

3.10.2 - Reset de la temperatura por una señal de 4-20 mA

Módulo de opciones (4IN/4OUT)

Reajuste de temperatura a través de señalinterna de 4-20 mA

Módulo de opciones (4IN/4OUT)

Reajuste de temperatura a través de señalexterna de 4-20 mA

3.10.3 - Límite de demanda por interruptor remoto de 2 fases

Los contactos deben estar especificados para unaaplicación en circuito seco, con capacidad para cerraruna carga de 5VDC y 1 hasta 20 mA.

Módulo de opciones A6 (4IN/4OUT)

Control de límite de demanda por interruptorde 2 fases

J4

2

3

Fase 2

DL2

J46

7

J4

Fase 1

DL1

J410

11

J4

SPW

J414 (+)

15 (-)

J4

CONTROLADORSEÑAL 4 - 20 mA

J46 (+)

7 (-)

J4

CONTROLADORSEÑAL 4 - 20 mA

ALIMENTACIÓN

EXTERNA

J413 (+)

14 (-)

J4

CONTROLADORSEÑAL 4 - 20 mA

ALIMENTACIÓN

EXTERNA

J4 5 (+)

6 (-)

J4

CONTROLADORSEÑAL 4 - 20 mA

11

El evaporador debe estar configurado de acuerdo conel dispositivo seleccionado (vea configuracionesajustables de campo).

Módulo opcional 8-IN

3.11.1 - Sensores del condensador

Módulo de opciones (8IN)

Diagrama de los sensores del condensador

3.11.2 - Sensores para Heat Reclaim

Módulo de opciones (8IN)

Diagrama de los sensores del Heat Reclaim

3.11.3 - Sensores extras

Módulo de opciones (8IN)

Diagrama de los sensores extras

Esos sensores pueden ser utilizados solamente confines informativos. Las configuraciones de esossensores sólo pueden ser efectuadas a través de lared CCN (Network Service Tool o Building Supervisor)en la tabla CCN OPCIONES 1 del Flotronic II Fase 3.

3.12 - MÓDULO INDICADOR DE ALARMA REMOTA DE BAJO VOLTAJE (DSIO-LV) - OPCIONAL

Uno o dos módulos de opciones DSIO-LV pueden serutilizados para la indicación de alarma remota.

EntradasLas entradas del terminal J3 no son utilizadas en estemódulo.

SalidasLos terminales J4 y J5 son relés internos cuyas bobi-nas son energizadas y desenergizadas por una señaltransmitida por el microprocesador.Los relés cierran el circuito al cual están conectados.El módulo DSIO, para esas conexiones, no emiteninguna tensión.

DSIO-LV # 2 (llaves de dirección: 69)

Conector Pin

Protección anticongelante + flujodel agua fría (42/43)

Apagar unidad

Apagar circuito A

Apagar circuito B

Falla del compresor líder (1/5)

Falla de los compresores liderados(2/3/4/6/7/8)

Falla de termistor o transductor (9hasta 27)

Falla de temperatura LCW alta (70)

Descripción de la alarma

J4

J4

J4

J4

J5

J5

J5

J5

2/3

5/6

8/9

11/12

2/3

5/6

8/9

11/12

J711

12

J7

J7

15

16

Sensor de temperaturade entrada del agua de

heat reclaim

Sensor de temperaturade salida del agua de

heat reclaim

J73

4

J7

J7

7

8

Sensor de temperaturade entrada del agua de

condensación

Sensor de temperaturade salida del agua de

condensación

J619

20

J6

J6

23

24

SENSOR EXTRA A

SENSOR EXTRA BLlaves de 5Dirección 9

INPUTS

INPUTS

BusInterno

20 VAC

J 5 J 4

J 7

J 6

COMM PWR

12

2/3

5/6

8/9

11/12

2/3

5/6

8/9

11/12

DSIO-LV # 3 (llaves de dirección: 81)

Módulo relés de bajo voltaje

NOTA: Contactos están abiertos cuando la alarmano está accionada. Esos contactos trabajansolamente con bajo voltaje (24 VAC).

3.13 - LLAVE DE CONTROL LOCAL/OFF/CCN

La unidad es controlada por un interruptor de 3posiciones:

Baja presión del refrigerante en elcircuito (36/37)

Baja presión del aceite en el circui-to (40/41)

Falla de recogida (38/39)

Supercalentamiento alto en lasucción (46/47)

Supercalentamiento bajo en lasucción (48/49)

Baja temperatura de succión delevaporador (44/45)

Falla en la señal default 4-20 mA(30/31)

Falla de intertrabamiento en labomba del evaporador (53/54/55)

Conector Pin Descripción de la alarma

J4

J4

J4

J4

J5

J5

J5

J5

OFF: la unidad no puede arrancar

LOCAL: la unidad puede arrancar en el modo«standalone» (independiente).

CCN: La unidad puede arrancar bajo el controlde la red CCN. En esta situación, sólo res-ponde a comandos CCN.

El dispositivo es un interruptor doble de cierresimultáneo con una posición central OFF (Desactivado).Dispone de resistores fijos que permiten que todos losON-OFF, los ON-OFF remoto y de intertrabamientoutilicen apenas un canal en el PSIO.

Diagrama esquematizado de la llave de control

3.13.1 - ON -OFF remoto

Conexiones de la caja de control delON/OFF remoto

NOTA: los terminales 8 y 9 de TB sirven para laconexión de intertrabamiento externo en el campopara el ON-OFF remoto. Los contactos deben serespecificados para la aplicación en circuito libre devoltaje, con capacidad para cerrar una carga de 5VDC y 1 hasta 20 mA.

Intertraba(contacto

seco)

Conjunto Llave

Resistencia1K± 20% 1/4 Watts

Resistencia5K± 20% 1/4 Watts

Resistencia18K± 20% 1/4 Watts

=

J7 (PSIO)

J7 (PSIO)

14

15

1

2

3

CCN

STOP

LOCAL

CCN

STOP

LOCALChasisTierra

Conector Bus Sensor

1 2 3 1 2 3 4 8 7 6 5 4 3 2 1

121110

987654321

121110987654321

COMMONNONC

COMMONNONC

COMMONNONC

COMMONNO

NC

COMMONNONC

COMMONNONC

COMMONNONC

COMMONNONC

Luz roja statusLuz verdecomunicación

RELÉSSALIDAJ5

Ajuste dirección(no exhibido) dellado interno

RELÉSSALIDAJ4

J3INP

UT

S

CO

MM

PW

P

GN

D-VEG

ND

+V

E

CANAL 12

11

10

9

8

7

6

5

Llave ON/OFFRemotoTB TB

8 9

13

3.13.2 - Intertrabamiento � Flow Switch

Conexiones de la caja de control de losintertrabamientos

NOTA: los terminales 10 y 11 de TB sirven para laconexión de intertrabamiento externo en el campo.Los contactos deben ser especificados para laaplicación en circuito seco, con capacidad para ce-rrar una carga de 5 VDC y 1 hasta 20 mA.

3.14 - VÁLVULAS DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA

La EXV se utiliza para controlar el supercalentamientoen el compresor. Un transductor de presión y untermistor, localizados en el compresor líder de cadacircuito son utilizados para determinar directamente elsupercalentamiento. La EXV es controlada paramantener el supercalentamiento en la entrada de loscilindros entre 8,3°C (15°F) y 13,9°C (20°F), lo quegenera un fluido saliendo del evaporador con unsupercalentamiento mínimo.

Válvula de Expansión electrónica (EXV)

Una serie de orificios calibrados son usinados en laparte superior del tubo de admisión. A medida en queen fluido pasa por el orificio, la presión cae y el fluidocambia para una condición de 2 fases (líquido y va-por). Para controlar el flujo del fluido en condicionesdiferentes de operación, un pistón desliza para arriba ypara abajo del orificio y modula el tamaño del orificio.El pistón es accionado por un motor linear de paso. Elmotor de paso se mueve en incrementos y está contro-lado directamente por el módulo de la EXV.

El movimiento rotativo del motor es convertido en unmovimiento por un tornillo roscado sin fin de manera acrear centenas de posiciones discretas del bujedeslizante. La conjunción del gran número de pasos ydel gran curso del buje deslizante resulta en un controlextremamente preciso del flujo del fluido.

Conexiones del cable de la EXV al módulo DSIO(EXV) de arranque de la EXV

El conector externo debe estar correctamente lubrifi-cado con grasa de silicona CARRIER para evitar lacorrosión y la condensación.

3.15 - TRANSDUCTORES

Los transductores de presión son utilizados para me-dir las siguientes presiones en cada circuito:

Presión de descargaPresión de succiónPresión de aceite

Esos son sensores inteligentes con placa electrónicaque generan una señal 0 hasta 5 VDC para el móduloPSIO. Esos transductores proveen lecturasmanométricas en kPa o Psig. Son utilizadas dosversiones. La primera es calibrada para la presión bajay la presión de aceite, mientras la otra es para presiónalta. El transductor de la presión baja es identificadopor un punto blanco en el cuerpo del transductor. Eltransductor de presión alta es marcado por un puntorojo.

Cada transductor es alimentado con 5 VDC por unrectificador que convierte 24 VAC en 5VDC.

Las figuras a la página 17 describen el voltaje de salidade los transductores contra la presión (Psig).

Intertrabamiento - Flow Switch

TB10

TB9

>

TORNILLOROSCADO SINFINBUJEDESLIZANTE

ENTRADADE LÍQUIDO

Motor

TAPA

SALIDA DELÍQUIDO

CONJUNTOORIFICIOCALIBRADO

121110987654321

PRT

BRC

VRD

MRN

VRM

PRT

BRC

VRD

MRN

VRM

B

E

C

A

D

B

E

C

A

D

CKT B

CKT A

14

Transductor de compresor

3.15.1 - Transductores de presión de descarga (BP1, BP2)

Esos transductores se localizan en el lado de alta decada circuito en cada compresor líder. Sustituyen losmanómetros de presión de descarga y hacen elmonitoreo la presión de descarga.

3.15.2 - Transductores de presión de succión (BP3, BP4)

Esos transductores miden la presión en el lado de bajade la unidad. Son conectados al compresor líder encada circuito de fluido en la conexión arriba del visorde nivel de aceite. Sus medidas son utilizadas paracontrolar las válvulas de expansión electrónica (EXV).Ellos sustituyen los presostatos de baja presión y deaceite.

3.15.3 - Transductores de presión de aceite (BP5, BP6)

Miden la presión de aceite en el compresor líder decada circuito de fluido. La presión de succión se sustraede la presión del aceite para determinar la presión dife-rencial de aceite.

3.16 - TERMISTORES

Todos los termistores son idénticos en sus característi-cas Temperatura/Resistencia. Las resistencias para tem-peraturas diferentes están en la lista de la tabla de lapágina 18.

La Figura en la página 16 muestra las localizacionesgenerales de los termistores..

3.16.1 - Sensor de la temperatura de salida del agua del evaporador (R1)

Localizado en el bocal de salida del agua delevaporador. La sonda está directamente inmersa en elagua. Todas las conexiones del termistor son hechaspor un acoplamiento de ¼� SAE.

3.16.2 - Sensor de la temperatura de entrada del agua del evaporador (R2)

Localizado en la carcaza del evaporador, próximo a laprimera deflectora interna y al feje tubular interno.

3.16.3 - Sensores de temperatura del gas de succión del compresor (R3, R4)

Localizados en el compresor líder de cada circuito ycolocados en el paso del gas de succión entre el mo-tor eléctrico y los cilindros, arriba de la bomba de acei-te.

3.16.4 - Sensores de temperatura de agua de condensación (Opcional)

Utilizados para el control de capacidad en el modocalentamiento. No tienen ninguna función de controlen el modo Enfriamiento y sus medidas tienen finesmeramente informativos.

En ambos condensadores, los sensores están locali-zados en las líneas de entrada y salida del agua. LaFigura de la sección 3.11.1 muestra las conexiones enel módulo de opciones de 8IN.

3.16.5 - Sensores del agua del recuperador de calor (Opcional)

Ese sensor, opcional, mide la temperatura de entraday salida del fluido en el condensador recuperador decalor. Sus salidas no tienen ninguna función de control.Sus medidas tiener fines meramente informativos. LaFigura de la sección 3.11.2 muestra la conexión en elmódulo de opciones de 8IN.

3.16.6 - Sensores extras (Opcional)

Esos dos sensores de temperatura pueden ser utili-zados para medir temperaturas adicionales en elevaporador. Vea la sección 3.11.3 para su conexiónen el módulo de opciones 8IN.

3.16.7 - Sensor de ajuste de temperatura de agua fría (R10)

Ese es un sensor montado remotamente. Se utilizapara el ajuste de temperatura del agua fría basadoen la temperatura del aire externo o ambiente. Eltermistor debe ser conectado al módulo 4IN/4OUT,conforme mostrado en la figura de la sección 3.10.1

TerminalAlimentación

19,0 mm a través de la cabeza deltornillo hexa.

Punto blanco - Transductor Presión BajaPunto rojo - Transductor Presión Alta

Rosca interna ¼� SAEcon deflector integral Schrader

VISTA A

TerminalTierra

TerminalSalida

A

15

Para evitar interferencias eléctricas, no instale elcable del termistor próximo a los cables de altovoltaje, máquinas eléctricas, contactores u otros dis-positivos. Cables con una largura de hasta 300metros pueden ser de vitola 22.

El termistor opcional está equipado con un cable22 AWG de doble trenzado, con 9,21 m de largura.Siendo necesaria una largura mayor, utilice un cabledoble trenzado con por lo menos una trenza porpulgada. El cable adicional debe ser enlazado conla extremidad del cable de 9,21m. todas lasconexiones deben ser soldadas.

El aire es utilizado como referencia; el termistor debeser montado en un local protegido del sol.

Siendo utilizado el ajuste de temperatura de salidadel agua fría a través del aire ambiente, el termistordebe ser montado en un área dentro del espaciodonde podrá sentir un aire circulando libremente.

IMPORTANTE

Termistor (compresor y evaporador)

Cuerpo Acoplamiento

Conjunto cableTuerca de aprieto

Anillos de aprieto

Tuerca de aprietocon anillo interno

ConjuntoAcoplamiento3� ref (76 mm)

3� ref (76 mm)

Sensor

¼�NPT

16

Localizaciones de los termistores y transductores de presión � Ex.: 30 GB 200

Leyenda:

R1 Temperatura de salida del agua fríaR2 Temperatura de entrada del agua fría (temperatura de retorno)R3 Temperatura del gas de succión � Circuito AR4 Temperatura del gas de succión � Circuito B

BP1 Transductor de Presión de descarga Larg.1 Circuito ABP2 Transductor de Presión de descarga Larg.1 Circuito BBP3 Transductor de Presión de succión Larg.1 Circuito ABP4 Transductor de Presión de succión Larg.1 Circuito BBP5 Transductor de Presión de aceite Larg.1 Circuito ABP6 Transductor de Presión de aceite Larg.1 Circuito B

Nota:

Este diagrama esquematizado es meramente informativo.

No pretende ser un guía de instalación.

CONDENSADOR

CIRCUITO A

CONDENSADOR

CIRCUITO B

BP1

BP5 A4A3A2A1

BP3

RT3

BP2

BP6

B4B3B2B1

BP4

RT4

MUFLAS

COMPRESORES

VÁLVULA DE SUCCIÓN

MUFLAS

COMPRESORES

FILTROSSECADORES

EVAPORADOR

CIRCUITO A

CIRCUITO B

RT2RT1

EXV

EXV

17

Transductor de succión, alimentación 5VDC - voltaje de salida contra presión

0

0

Presión

20

138

40

276

60

414

80

552

100

689

120

828

140

965

160

1103

180

1241

200

1379

PSI

kPa

Volta

je (

VD

C)

5

4

3

2

1

0

5

4

3

2

1

0

Volta

je (

VD

C)

0

0

20

138

40

276

60

414

80

552

100

689

120

828

140

965

160

1103

180

1241

200

1379

PSI

kPa

Presión

Transductor de succión, alimentación 5VDC - voltaje de salida contra presión

18

-32.0-31.5-31.0-30.5-30.0

-29.5-29.0-28.5-28.0-27.5

-27.0-26.5-26.0-25.5-25.0

-24.5-24.0-23.5-23.0-22.5

-22.0-21.5-21.0-20.5-20.0

-19.5-19.0-18.5-18.0-17.5

-17.0-16.5-16.0-15.5-15.0

-14.5-14.0-13.5-13.0-12.5

-12.0-11.5-11.0-10.5-10.0

-9.5-9.0-8.5-8.0-7.5

-7.0-6.5-6.0-5.5-5.0

-4.5-4.0

Temp.(°C)

Resistencia(OHMS)

Temp.(°C)

Resistencia(OHMS)

Temp.(°C)

Resistencia(OHMS)

Temp.(°C)

Resistencia(OHMS)

Temp.(°C)

Resistencia(OHMS)

100049.097006.494060.891209.388449.0

85777.083190.780687.178263.975918.3

73648.071450.669323.767265.065272.4

63434.761476.959670.057920.956227.9

54589.153002.751467.049980.448541.1

47147.745798.644492.443227.642002.9

40816.939668.338555.937478.436434.7

35423.734444.233495.232575.631684.6

30281.029984.029172.728386.327623.8

26884.426167.525472.224797.824143.6

23509.022893.222295.621751.7

21152.68

20606.420275.9

-3.5-3.5-3.0-2.5-2.0

-1.5-1.0-0.5-0.00.5

1.01.52.02.53.0

3.54.04.55.05.5

6.06.57.07.58.0

8.59.09.510.010.5

11.011.512.012.513.0

13.514.014.515.015.5

16.016.517.017.518.0

18.519.019.520.020.5

21.021.522.022.523.0

23.524.0

20075.919560.819060.618574.818102.9

17644.517199.116766.316345.715936.9

15539.515153.114777.514412.214056.9

13711.413375.313048.312730.112420.5

12119.211826.011540.511262.710992.1

10728.810472.31022.69979.39752.5

9511.79287.09068.08854.78469.9

8444.58247.28055.07868.77685.1

7507.27333.97164.97000.36839.8

6683.46530.96382.36237.56096.3

5958.75824.65693.95566.45442.2

5321.05203.2

24.024.525.025.526.0

26.527.027.528.028.5

29.029.530.030.531.0

31.532.032.533.033.5

34.034.535.035.536.0

36.537.037.538.038.5

39.039.540.040.541.0

41.542.042.543.043.5

44.044.545.045546.0

46.547.047.548.048.5

49.049.550.050.551.0

51.552.0

5203.25088.14976.04866.84760.2

4656.44555.24456.64630.44266.7

4175.44086.33999.63915.03832.5

3752.13673.73597.33522.93450.2

3379.43310.43243.13177.53113.4

3051.02990.12930.72872.82816.2

2761.12707.22654.72603.42553.3

2504.42456.62410.02364.42319.9

2276.32233.82192.22151.52111.7

2072.82034.71997.41960.91925.1

1890.11855.71822.11789.11756.8

1725.11694.0

52.052.553.053.554.0

54.555.055.556.056.5

57.057.558.058.559.0

59.560.060.561.061.5

62.062.563.063.564.0

64.565.065.566.066.5

67.067.568.068.569.0

69.570.070.571.071.5

72.072.573.073.574.0

74.575.075.576.076.5

77.077.578.078.579.0

79.580.0

1694.01663.51633.51604.11575.2

1546.91519.01491.61464.71438.3

1412.31386.81361.61336.91312.6

1288.71265.21242.11219.31196.9

1174.81153.21131.81110.91090.2

1069.91050.01030.31011.0992.1

973.4955.1937.1919.4902.1

885.1968.4952.0836.0820.2

804.8798.8775.0760.6746.5

732.6719.2706.1693.3680.8

668.6656.8645.2634.0623.2

612.6602.4

80.080.581.081.582.0

82.583.083.584.084.5

85.085.586.086.587.0

87.588.088.589.089.5

90.090.591.091.592.0

92.593.093.594.094.5

95.095.596.096.597.0

97.598.098.599.099.5

100.0100.5101.0101.5102.0

102.5103.0103.5104.0104.5

105.0105.5106.0106.5107.0

602.4592.4582.8573.4564.4

555.7547.2539.1531.2523.6

516.2509.2502.3495.7489.4

483.2477.4571.6466.1460.8

455.6450.6445.7440.9436.3

431.8427.4423.0418.8414.5

410.3406.0401.8397.6393.3

389.0384.7380.3375.8371.1

366.5361.6356.7351.5346.3

341.1335.3329.7323.8317.9

311.6305.3298.6292.1285.2

Características de Resistencia del Termistor contra Temperatura (°C)

19

4 - UTILIZACIÓN DEL FLOTRONIC II FASE 3

4.1 - GENERAL

La comunicación con el control Flotronic II Fase 3 sehace a través del módulo teclado/display, llamadotambién de HSIO. Ese dispositivo permite la entradade configuraciones y set points, así como leer datos,realizar pruebas y la programación horaria.

4.2 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL HSIO

Ese dispositivo consiste en un teclado con 6 teclas defunción, 5 teclas de operación, 12 teclas numéricas (0a 9, ., y - ), y en un display de cristal líquido alfanumérico,con 8 caracteres.

El uso del teclado se describe en la tabla a seguir bajoel título Uso de las Teclas del Módulo Teclado/Display.

Al digitar entradas con múltiples caracteres quecomienzan con un cero, se debe entrar un puntodecimal en lugar del primer cero. Al digitar unaentrada Cero, solamente el punto decimalnecesita ser digitado.

IMPORTANTE

OperaciónEntradateclado

Display Descripción

Para acceder a una función, apriete el número de lasubfunción y la tecla con el nombre de la función. Eldisplay pasa a exhibir grupo de la subfunción.

Para acceder a otros elementos, utilice las flechas paraarriba o para abajo.

Cuando el último elemento de una subfunción seaexhibido, se repite el primer elemento.

Para acceder a la próxima subfunción, no es necesarioutilizar el número de la subfunción; presione la tecla conel nombre de la función para avanzar el display a travésde todas las subfunciones dentro de una misma funciónhasta volver a la primera.

Para acceder a otra función, presione la tecla con el nombre dela función (el display muestra la primera subfunción, o enciendauna determinada subfunción a través de la tecla con el númeroy la tecla con el nombre de la función.

Entrada a funciones y subfunciones

Set point de la unidad

Set point enfriamiento 1

Set point enfriamiento 2

Set point presión de descargadel circuito A

Set point enfriamiento 1

Reset de los set points

Set points de límite de demanda

Día de la semana y hora del día

Set point de la unidad

Display resumen

Fases de capacidades

SET POINT

CSP1

CSP2

HSPA

CSP1

STAGES

AUTO INFO

SET POINT

TIME

DEMAND

RESET

Teclas defunción

USO

Teclas defunción

USO

Status - Exhibe códigos de diagnóstico einformaciones actuales sobre la unidad.

Prueba rápida - Verifica si las entradas ysalidas están operando correctamente.

Histórico - Exhibe tiempo de operación,número de arranques y alarmas.

Servicio - Entrada de las configuracionesespecíficas sobre la configuración de launidad.

Set Point - Entrada de los set points yhoras/fechas de operación.

Programación horaria - Entrada de loshorarios ocupado/desocupado de launidad.

Display expandido - Exhibe unaexpansión no abreviada del display.

Limpiar - Limpia la pantalla de loscaracteres presentes.

Flecha para arriba - Volver para laposición anterior en el display.

Flecha para abajo - Avanzar hasta la pró-xima posición del display.

Enter - Entrada de datos.

STAT

SET

HIST

TEST

SCHD

SRVC

CLR

ENTR

EXPN

1 SET

SET

SET

SET

SET

STAT

4 STAT

20

4.3 - ESTRUCTURA GENERAL DE LAS FUNCIONES Y SUBFUNCIONES

STAT HIST TESTSETSRVCSCHD

1AUTOINFO

1TIEMPOOPER.

1HORASEXTEND

1CLAVE

1SET

POINT

1SALIDA

2ALARMA

2ARRAN-QUES

2RELOJ

2VERSIÓN

2RESET

2LARG.

3MODO

3HISTOR.ALARMA

3PERÍODO

1

3CONFIG.FABRIC.

3DEMAN-

DA

3CALI-BRAR

4FASE

4PERÍODO

2

4CONFIG.CAMPO

4AJUSTEHORA

5SET

POINT

5PERÍODO

3

5CONFIG.SERVICIO

5LMT

6TEMPE-RATURA

6PERÍODO

4

7PERÍODO

5

8PERÍODO

6

9PERÍODO

7

10PERÍODO

8

7PRESIO-

NES

8SEÑALANALO.

9 STATUSINTER-

RUPTOR

10SALIDAS

11FERIA-DOS

> > > > >>

>>

>

>>

>>

>>

>>

>>

>

>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

FUNCIONES

SUBFUNCIONES

>

>

21

dow hh.mmS

LOCAL ONoLOCAL OFFoCCN ONoCCN OFF

CLOCK ONoCLOCK OFF

MODE nn

COOL nnoHEAT nn

nnALARMS

nnMINS

1AUTO

Día y hora

Unidad en el modo LOCAL ON

Unidad en el modo LOCAL OFF

Unidad en el modo CCN ON

Unidad en el modo CCN OFF

Unidad en el modo OCUPADO

Unidad en el modo DESOCUP.

Modos 7 a 18 (si vigente)

Nº de fases de enfriamiento

Nº de fases de calentamiento

Número de alarmas en vigor

Retardo en el arranque

nn ALARMAS

RSAL DSB

ALARM nn

.

.

.

ALARMS nn

2ALARMAS

Número de alarmas

Reset de todas las alarmas**

Descripción de alarma 1**

.

.

.

Descripción de alarma 10**

modes NN

MODE nn

MODE nn

3MODOSNúmero de modos en vigor

Descripción del Modo 1

Descripción del último Modo

COOL nnoHEAT nn

CAPT nnn

CAPA nnn

CAPB nnn

AVAIL nnn

AV A nnn

AV B nn

DMD_LMT nnn

CIRC A nnn

CIRC B nnn

SMZ +/- nnn.n

4FASES

Nº fases enfriamiento*

Nº fases calentamiento*

% de capacidad total enuso de la unidad

% de capacidad total enuso en el circuito A

% de capacidad total enuso en el circuito B

% de la capacidaddisponible de la unidad

% de la capacidaddisponible del circuito A

% de la capacidaddisponible del circuito B

Set point de límite dedemanda en %*

Status del compresor delcircuito A

Status del compresor delcircuito B

Factor de carga/descargadel compresor en %

PRESIONAR LA TECLA <EXP> DA LADESCRIPCIÓN DE LA ALARMA + LAHORA Y DÍA EN LA CUAL LASEGURIDAD ACTUÓ.

ESTE DISPLAY DEFAULT APARECE CUANDONINGUNA ENTRADA MANUAL FUE DIGITADA A TRA-VÉS DEL TECLADO DURANTE 10 MINUTOS.CADA ÍTEM SE MUESTRA POR APROXIMADAMEN-TE 2-3 SEGUNDOS, DESPUES QUE SE MUESTRA ELPRÓXIMO ÍTEM.PARA VOLVER AL DISPLAY AUTOMÁTICO, DIGITE1<STAT> A CUALQUIER MOMENTO.

MODO 01 UNIDAD APAGADAMODO 02 UNIDAD APAGADA POR CCNMODO 03 UNIDAD APAGADA POR RELOJMODO 04 UNIDAD DEL MÓDULO KMODO 05 UNIDAD ENCENDIDA POR CCNMODO 06 UNIDAD ENCENDIDA POR RELOJMODO 07 DOBLE SET POINT CONFIGURADOMODO 08 REAJUSTE DE TEMPERATURA EN VIGORMODO 09 LÍMITE DE DEMANDA EN VIGORMODO 10 CHILLER CONTROLADO POR FSMMODO 11 PROTECCIÓN POR BAJA TEMPERATURA

(CALENTAMIENTO)MODO 12 LÍMITE POR RAMPA DE CARGAMODO 13 OVERRID TEMPORIZADA EN VIGORMODO 14 AVISO DE BAJA TEMPERATURA SUCCIÓNMODO 15 CHILLER CONTROLADO POR WSMMODO 16 OVERRID CAMBIO LENTO DE FASEMODO 17 RETARDO DE ARRANQUE EN VIGORMODO 18 PROTECCIÓN BAJO SUPERCALENTAMIENTO

DE SUCCIÓN

MODOS DE OPERACIÓN

n : display numérico* : display conforme configuração**: si existenn alarmas

Subfunciones de la Función STATUS

>

>

>

STAT

> >>>

22

EWT ± nnn.n Temp. entrada agua helada

LWT ± nnn.n Temp. salida agua helada

CEWT ± nnn.n Temp. entrada agua condens.*

CLWT ± nnn.n Temp. salida agua condens.*

HEWT ± nnn.n Temp. entrada agua recup.*

HLWT ± nnn.n Temp. salida agua salida*

SCTAnnn.n Temp. satur. cond. Circ. A

SSTA ± nn.n Temp. satur. succión Circ. A

CTA ± nn.n Temp. succión. Larg. A1

SHA ± nn.n Supercalent. Succión Circ. A

SBCA ± nnn.n Temp. sensor opcional Circ. A*

SCTB nnn.n Temp. satur. cond. Circ. B

SSTB ± nn.n Temp. satur. succión Circ. B

CTB ± nn.n Temp. succión Larg. B1

SHB ± nn.n Supercalent. Succión Circ. B

SBCB ± nnn.n Temp. sensor opcional Circ. B*

SPC ± nn.n Temp. ambiente*

IOAT ± nnn.n Temperatura del aire externo*

5SET POINTS FLUIDO

6TEMPERATURAS

7PRESIONES

8SEÑALES ANALOGICAS

n: display numérico*: display conforme configuración

Subfunciones de la Función STATUS

STAT

> >>>

Set point en vigor

Set point en vigor + reajuste

Temperatura actual

Fecha de la última calibración*

Ninguna disponible*

Presión de descarga Circuito A

Presión de succión Circuito A

Presión Descarga/Succión Circ. A

Presión diferencial aceite Circ. A*

Presión de descarga Circuito B

Presión de succión Circuito B

Presión Descarga/Succión Circ. B

Presión diferencial aceite Circ. B*

mm.dd.yy

NONE

DPA nnnn

SPA nnnn

nnnn nnn

OPA ± nnn

DPB nnnn

SPB nnnn

nnnn nnn

OPB± nnn

Ninguna disponible

Tensión del transductor

Señal de demanda 4-20 mA*

Señal de reajuste 4-20 mA*

SET +/- nnn.n

MSP +/- nnn.n

TW +/- nnn.n

NONE

REF n.n

LMT nn.n

RST nn.n

23

ALARM b

FRA1 b

FRA2 b

FRB1 b

FRB2 b

CHWP b

CWP b

ULA1 b

ULA2 b

ULB1 b

ULB2 b

LLSA b

LLSB b

EXVA nnn

EXVB nnn

HGBA b

HGBB b

MMA nnn

MMB nnn

WVA nnn

WVB nnn

NONE

HCS f

SPW c

OPSA c

OPSB c

DL1 c

DL2 c

f : CALENTAR/ENFRIARb : ON/OFFc : ABIERTO/CERRADOn : DISPLAY NUMÉRICO* : DISPLAY CONFORME CONFIGURACIÓN** : DISPLAY SI HAY ALARMAS

Subfunciones de la Función STATUS

STAT

> >

Ninguno disponible*

Interruptor Calentamiento/Enfriamiento*

Interruptor Doble Set Point*

Interruptor presión de aceite del Circuito A*

Interruptor presión de aceite del Circuito B*

Interruptor de límite de demanda 1*

Interruptor de límite de demanda 2*

Relé de alarma

Relé de ventilador A1*

Relé de ventilador A2*

Relé de ventilador B1*

Relé de ventilador B�*

Relé de la bomba de agua helada*

Relé de la bomba de agua de condensación*

Descargador A1*

Descargador A2*

Descargador B1*

Descargador B2*

Solenoide de línea de líquido del Circuito A*

Solenoide de línea de líquido del Circuito B*

Posición de la EXV A

Posición de la EXV B

Válvula HGBP del Circuito A*

Válvula HGBP del Circuito B*

Velocidad del motormaster A*

Velocidad del motormaster B

Posición de la válvula de agua del Circuito A*

Posición de la válvula de agua del Circuito B*

10STATUS SALIDAS

9STATUS INTERRUPTORES

24

4.4 - FUNCIÓN STATUS

La función Status muestra el display rotativo, la situaciónvigente de los códigos de alarma (diagnóstico), las fa-ses de capacidad, los modos de operación, el set pointde agua helada, todas las temperaturas medidas en elsistema, los valores de supercalentamiento, laspresiones y las posiciones de las válvulas de expansión.Esas subfunciones son definidas a seguir.

4.4.1 - Autoinfo (información)

El display pasa automática y alternadamente a exhibirun display resumen. Ese display default se exhibe enel caso de que ninguna entrada haya sido digitada enel teclado durante 10 minutos.

4.4.2 - Alarmas

Alarmas son mensajes indicando que una o más fallasfueron detectadas. A cada falla se le atribuye un códi-go numérico que se exhibe junto con la alarma (Vea lasección 6 para la descripción de las alarmas). Los có-digos indican fallas que causan la situación de alarmapara la unidad. Hasta 10 códigos de alarma puedenser almacenados al mismo tiempo. Para verlos ensecuencia, presione y para accederal display de alarmas y, a seguir, presione paraacceder a los displays de alarma individual.

El principal display de alarmas provee el número dealarmas activas (una alarma se activa cuando laseguridad la activó y no hubo reset). La forma es (nnALRMS), donde nn es el número de alarmas activas.

La primera subfunción se utiliza para el reset de to-das las alarmas activas y exhibe �RSAL ENB�.Presionar la tecla hace con que eldisplay exhiba �RSAL DSB� y genera el reset de to-das las alarmas activas. El restante de lassubfunciones son códigos �ALARM nn�, donde �nn�es el código para la alarma activa.

Presionándose la tecla EXPN, se exhibirá unadescripción completa de la alarma, junto con la fechay hora de la misma.

Cuando un código de diagnóstico (alarma) se exhibeen el display y hay un reset automático de la unidad, elcódigo se apaga. Códigos para seguridades sin resetautomático no se apagan hasta que el problema seacorregido y las alarmas sufran un reset a través delteclado.

Ejemplo. Lectura de códigos de alarma

Teclasutilizadas

ComentarioRespuestadel display

2 alarmas detectadas

Reset de la alarma

Primer código de laalarma

Explicación del códigode alarma con la fechay hora del mismo

Segundo código dealarma.

Protección anticonge-lante del Cooler.

2 ALARMS

RSAL DSB

ALARM 9

COOLERLEAVING FLUIDTHERMISTORFAILURE TIMEAPR/18 10:02

ALARM 42

COOLERFREEZEPROTECTIONTIME APR/1810:40

4.4.3 - Modos de Operación

Los modos de operación se exhiben para indicar elmodo operacional vigente de la unidad. Son indicadospor el nombre o por un código numérico. Los modosson:

La unidad está apagada. La llaveLocal/OFF/CCN está en la posiciónOFF, o la misma puede estar en laposición Local con una llave exter-na tipo On/Off en la posición OFF.

Código Descripción

LOCAL # OFF

CCN OFF

CLOCK # OFF

LOCAL ON

1

4

3

2Unidad apagada por un comandode la RED. La llave Local/Off/CCNestá en la posición CCN.

Unidad apagada por el reloj interno.

Unidad apagada. La llave Local/Off/CCN está en la posición Local. Casouna llave externa On/Off esté en uso,está en la posición ON.

3 STAT

EXPN

EXPN

2 STAT

1 STAT

2 STAT

2 STAT

1 ENTR

Reset de alarma

2 alarmas detectadas

Permite el reset de laalarma

Reset de todas lasalarmas

Teclasutilizadas

ComentarioRespuestadel display

2 ALARMS

RSAL DSB

RSAL ENB1 ENTR

2 ENTR

25

4.4.4 - Fases

Esta subfunción exhibe el número de fases decapacidad.Para acceder a la subfunción FASES, presione y y utilice la tecla para exhibir el númerode fases. Presione nuevamente la tecla paraobtener las siguientes informaciones:

CCN ON

CLOCK ON

MODE 7DUAL SET

POINT

MODE 8TEMPERATURE

RESET

5

8

7

6

Unidad encendida por comando dela Red. La llave Local/Off/CCN estáen la posición CCN.

Unidad encendida por reloj internoo por función override ocupada. Lallave Local/Of/CCN está en laposición Local.

Doble set point en vigor. En estemodo, la unidad continúa operan-do en una condición no ocupada,sin embargo utiliza el segundo setpoint (set point CSP2).

Reajuste de temperatura en vigor. Eneste modo, la unidad utiliza el rea-juste de temperatura para ajustar enset point de salida de agua y launidad está siendo controlada paraoperar en el set point modificado. Elset point puede ser alterado conbase en el agua de retorno, en latemperatura del aire externo o la delaire ambiente.Límite de demanda en vigor. Eso in-dica que la capacidad de la unidadestá siendo limitada por la opciónControl de Límite de Demanda.Debido a esa limitación, la unidadpuede ser incapaz de producir latemperatura deseada de salida delagua.

El chiller es controlado por el FSM.

La unidad está en el modoCalentamiento y la temperatura desalida del agua helada es inferior almenor de los dos set points deenfriamiento. Se retira una fase decapacidad.

La limitación de la rampa de cargaestá en vigor. En este modo la tasacon la cual la temperatura de salidadel agua cae se limita para un valorpredeterminado para impedir la so-brecarga del compresor. Vea el setpoint CRAMP o HRAPM en la funciónSET. El límite de recogida puede seralterado, cuando se desee, paracualquier valor entre 0,1 y 1°C (0,2 a2°F) por minuto.Tiempo extendido en vigor. Quieredecir, una extensión provisoria de 1a 4 horas de programación horaria,obligando a la unidad a operarademás del período programado. Laextensión puede ser aplicada con launidad bajo control Local o CCN. Talextensión se elimina después decada uso.

MODE 9DEMAND

LIMITACTIVE

9

MODE 10FSM

CONTROL10

MODE 11LOW

SOURCEPROTECTION

11

MODE 12RAMP LOAD

LIMITED MODE12

MODE 13TIMED

OVERRIDE(HOURS)

13

MODE 18LOW

SUPERHEATPROTECTION

18

MODE 17n MINUTES

DELAY17

MODE 16SLOW CHANGE

OVERRIDE16

MODE 15WSM CONTROL15

MODE 14LOW COOLER

SUCTION

14

Protección de baja succión del chilleren vigor. En este modo, la capacidaddel circuito no puede aumentar si latemperatura saturada de succión delcooler es 13°C (24°F) o más abajo dela temperatura de salida del aguahelada, y si la temperatura de salidadel agua es menor que el punto decongelamiento, -1, 1°C.

El chiller está bajo control del WaterSistem Manager (WSM).

Cambio lento de fase en vigor. Eneste modo, no se permite el cambiode fase del compresor, porque lastemperatura de salida del aguahelada está próxima al punto decontrol.

Retardo del arranque de la unidad envigor. Ese es el retardo en unasituación de arranque o después delapagado de ambos circuitos debidoa un cambio en la llave Enciende/Apaga o una desactivación vía CCN.

Protección de bajosupercalentamiento en la succión envigor. En este modo, el circuito separa después de sufrir unrecogimiento y nuevamente arranca-do sin recogimiento, debido a unaalarma de bajo supercalentamientoen la succión. Durante el período en-tre el Arranque y la Parada, el modo18 se exhibe. Vea las descripcionesde las alarmas 48 y 49.

Para acceder a la subfunción MODOS, presione y y utilice la tecla paradeterminar si más de un modo es aplicable.

Teclasutilizadas

ComentarioRespuestadel display

2 MODES

LOCAL ON

MODE 8

2 modos estánactualmente en vigor.

Modo 1:Unidad conectada por lallave On/Off del chiller.

Modo 2:Reajuste de temperaturaen vigor.

Lectura de modos de operación en vigor

4 STAT

4STAT

3 STAT

3 STAT

26

porcentaje de la capacidad total de la unidad queestá siendo utilizado.

porcentaje de la capacidad de cada circuito queestá siendo utilizado.

porcentaje de la capacidad disponible de la unidadque está siendo utilizado.

porcentaje de la capacidad disponible de cada cir-cuito que está siendo utilizado.

set point del límite de demanda en vigor (puedeser cualquier valor entre 0% y 100%).

Status de cada compresor. Cuando un compresorestá encendido, se exhibe el número del mismo.

Estando apagado se exhibirá un 0 (cero). Ejemplo:en un determinado circuito, caso los compresores1 y 3 estén operando, y los compresores 2 y 4 no,para este circuito se exhibirá 0301.

Factor de Carga/Descarga para los compresores.

4.4.5 - Set point de operación actual

Para acceder a la subfunción SET POINT, presione y y utilice la tecla para accedera las siguientes informaciones:

Set Point Actual (SP). Ese es el set point de aguacaliente o helada en vigor.

Punto de Control (MSP). Es el set point utilizadopor el microprocesador para controlar la tempera-tura de salida del agua.

Temperatura actual de salida del agua helada casola unidad esté en el modo Enfriar o temperaturaactual de la salida del agua de condensación casola unidad esté en el modo Calentar.

Vea la sección 5.6 para mayores informaciones sobrelos set points.

4.4.6 - Temperaturas del SistemaLa subfunción Temperaturas exhibe las temperaturasde operación de la unidad.Para acceder a la subfunción TEMPERATURAS,presione y utilice la tecla paraacceder a la temperatura deseada.

NOTA: Todas las temperaturas pueden ser exhibidasya sea en la unidad métrica o inglesa. Vea la sección4.5.4 para la configuración de la unidad.

4.4.7 - Presiones del SistemaLa subfunción Presiones del Sistema exhibe laspresiones de operación del sistema.Observe que todas presiones son manométricas.

NOTA: Todas las presiones pueden ser exhibidas yasea en la unidad métrica o inglesa. Vea la sección 4.5.4para la configuración de la unidad.

4.4.8 - Entradas AnalógicasEsta subfunción exhibe, cuando hay, las entradasanalógicas utilizadas por el control.Presione y para acceder a lassiguientes informaciones:

la tensión del transductor si la unidad utiliza untransductor de presiónla señal de demanda de 4-20 mA si es utilizado porla unidadla señal de reset de 4-20 mA si es utilizada por launidad

4.4.9 - Entradas de InterruptorEsta subfunción exhibe el status ( ON / OFF ) del inte-rruptor de entrada cuando aplicable:

Interruptor Calentar/Enfriar para máquina que operaen calentamiento.Interruptor de doble set point, si se utiliza.Presostatos de aceite para compresores líderes,cuando son utilizados.Interruptores de demanda, si se utilizan.

4.4.10 - SalidasEsta subfunción exhibe el status de las siguientessalidas:

Alarma.Ventiladores de los circuitos (para unidadesenfriadas a aire).Status del descargador (si se usa).Posición de la EXV en % (unidades com EXV).Hot gas bypass (si se usa).Velocidad del motormaster en % (si se configurapara unidades enfriadas a aire).Posición en % de la válvula de agua (si se configu-ra para unidades enfriadas a agua).

6 STAT

6 STAT

7 STAT

8 STAT

8 STAT

9 STAT

10 STAT

5 STAT

5 STAT

Teclasutilizadas

ComentarioRespuestadel display

SET POINT

SET X

MSP X

TW X

Lectura de los set points en vigor

Informaciones sobre elset point del fluido.

Set point

Set point modificado =set point + reajuste

Temperatura actual desalida del fluido.

5 STAT

27

n: display numérico

Subfunciones de la Función SERVICE

1CLAVE

Entrada permitida

Protección accionada

Salida

LOGGED ON

LOGGED OFF

EXIT LOG

2VERSIÓN DESOFTWARE

nnnnnn.nn

3CONFIGURACIÓN

DE FÁBRICA

Código Configuracion 1

Código Configuracion 2

Código Configuracion 3

Código Configuracion 4

Código Configuracion 5

Código Configuracion 6

Código Configuracion 7

nnnnnnnnn

nnnnnnnnn

nnnnnnnnn

nnnnnnnnn

nnnnnnnnn

nnnnnnnnn

nnnnnnnnn

Nº de la versión del software

PROTEGIDO PORCLAVE

SRVC

> > >

>

28

Sub

func

ione

s d

e la

Fun

ció

n S

ER

VIC

E

SR

VC

>

Sel

ecci

ón c

ontr

ol s

et p

oint

cal

enta

mie

nto*

Sel

ecci

ón c

ontr

ol re

ajus

te c

alen

tam

ient

o*

Inte

rrup

tor r

emot

o C

alen

tar/

Enf

riar

Sel

ecci

ón s

enso

r ext

erno

de

reaj

uste

de

late

mpe

ratu

ra d

e sa

lida

del a

gua

hela

da

Sel

ecci

ón s

enso

r de

tem

pera

tura

del

aire

exte

rno

Sel

ecci

ón c

ontr

ol lí

mite

de

dem

anda

Sel

ecci

ón d

e ra

mpa

de

carg

a

Sel

ecci

ón in

tert

raba

mie

nto

bom

ba c

oole

r

Sel

ecci

ón c

ontr

ol b

omba

del

coo

ler

Sel

ecci

ón b

omba

con

dens

.*

Sel

ecci

ón s

enso

r de

agua

con

dens

.*

Sel

ecci

ón s

enso

r de

Hea

t Rec

laim

*

Sel

ecci

ón d

e op

erac

ión

de a

larm

a re

mot

a

Tipo

de

rese

t de

alar

ma

HS

PTY

P n

HR

TYP

n

HC

S n

ER

TYP

n

OA

TSE

L n

LSTY

P n

RA

MP

n

LOC

K n

CP

C n

CW

P n

CD

T n

HR

T n

RE

MA

n

ALR

ST

n

4C

ON

FIG

UR

AC

IÓN

CA

MP

O

EN

O n

nn

BU

S n

nn

BA

UD

nnn

n

FLU

ID n

UN

IT n

DE

LAY

nn

NU

LA n

NU

LB n

HG

B n

SE

QT

n

LEA

DT

n

OP

S n

HE

AD

T n

HE

AD

M n

MM

n

WV

n

CS

PTY

P n

CR

TYP

n

Núm

ero

del e

lem

ento

CC

N

Núm

ero

del b

us C

CN

Velo

cida

d en

bau

d C

CN

Sel

ecci

ón d

el fl

uido

Sel

ecci

ón d

e si

stem

as d

e un

idad

es

Ret

ardo

en

el a

rran

que

desc

arga

dore

s C

irc. A

desc

arga

dore

s C

irc. B

Sel

ecci

ón H

ot G

as B

ypas

s

Sel

ecci

ón s

ecue

ncia

car

ga

Sel

ecci

ón s

ecue

ncia

Lea

d/La

g

Sel

ecci

ón p

reso

stat

o de

ace

ite

Tipo

con

trol

pre

sión

des

carg

a

Mét

odo

cont

rol p

resi

ón d

esca

rga*

Sel

ecci

ón M

otor

mas

ter

Tipo

con

trol

vál

vula

de

agua

Sel

ecci

ón s

et p

oint

enf

riam

ient

o

Sel

ecci

ón c

ontr

ol re

ajus

te d

e

enfri

amie

nto

*: e

xhib

ido

conf

orm

e co

nfig

urac

ión

n: d

ispl

ay n

umér

ico

5C

ON

FIG

UR

AC

IÓN

DE

SE

RV

ICIO

Snn

nnnn

nn

nnnn

nnnn

RE

FRIG

n

TDTY

P n

OP

S n

n

LPS

nn

FAN

TYP

n

SH

nn

MO

P n

n

ZM n

nn.n

Cód

igo

Con

figur

ació

n 8

Cód

igo

Con

figur

ació

n 9

Sel

ecci

ón d

el ti

po d

e flu

ido

Sel

ecci

ón tr

ansd

ucto

r de

pres

ión

Sel

ecci

ón s

et p

oint

pre

sión

de

acei

te

Sel

ecci

ón s

et p

oint

de

pres

ión

baja

Sel

ecci

ón d

e fa

se v

entil

ador

Set

poi

nt s

uper

cale

ntam

ient

o E

XV

Máx

ima

Pre

sión

de

Ope

raci

ón (M

OP

)

Mul

tiplic

ador

Z

>

PR

OTE

GID

O P

OR

CLA

VE>

>

>

>

29

4.5 - FUNCIÓN SERVICIO

La función Servicio permite al operador verificar lasconfiguraciones de fábrica y leer o alterar lasconfiguraciones de campo. La modificación a travésdel HSIO sólo puede ser ejecutada cuando la llave Lo-cal/Off/CCN está en la posición OFF y cuando la unidadestá completamente parada (con todos loscompresores y salidas de ventilador apagadas). Lassubfunciones de la función Servicio están relaciona-das y explicadas a continuación.

Nota: Siempre que haya una modificación de laconfiguración de PSIO, hay un reset automático delPSIO. A pesar de esto, una vez este reset completa-do (El HSIO opera normalmente), será necesarioejecutar un cierre del control (Disyuntor). Mantenerel disyuntor apagado hasta que el led rojo de losmódulos se apague totalmente (15 a 20 segundos).

4.5.1 - Activar (LOG ON)

El operador debe ejecutar esa subfunción antes derealizar cualesquiera otras subfunciones y desactivarladespués de terminar las configuraciones de Servicio.El sistema se desactivará caso no haya ninguna teclapresionada por 10 minutos. Una clave es necesaria paratodos los comandos de configuración, excepto lamodificación del Multiplicador Z. La clave es 1111 paratodas las unidades. La clave puede ser alterada a tra-vés de la Red CCN escribiéndose la nueva clave en lapantalla de configuración PASSWORD.

Presionar permite al operadorrealizar el LOG ON. El display exhibe LOGGEDON.Presionar la clave cuando LOGGEDON se exhibepermite el LOG OFF, con el que el display indicará LOGOFF. Después de usar la función SRVC, se recomiendaejecutar el LOG OFF.

111 1

4.5.2 - Versión del software

Presione la tecla exhibe el número de la versióndel software residente en el módulo procesador.

Los 6 primeros dígitos (500062) proveen el número deserie y significan que es un software para el Flotronic IIFase 3. Los 2 últimos dígitos (xx) proveen el nivel actualde la versión.

4.5.3 - Códigos de la configuración de fábrica

Permite el acceso a la subfunción Configuración deFábrica. En esa subfunción, existen siete grupos decódigos de configuración cargados en la fábrica. Cadagrupo está compuesto por 8 dígitos. Caso el móduloprocesador sea sustituido en el campo, esos siete gru-pos de códigos de configuración deberán ser configu-rados a través del módulo HSIO o a través de la RedCCN. Los códigos de configuración de fábrica sólopueden ser modificados por la División de ServiciosCarrier.

Para alterar una configuración, entre la nuevaconfiguración y presione la tecla en cuantoesté en la configuración correcta.

1 SRVC

Lectura de la versión del software

Teclasutilizadas

ComentarioRespuestadel display

VERSIÓN

500062.xx

Informaciones software

Número del software

2 SRVC

2 SRVC

2 SRVC

ENTR

Digitar clave

Conexión aprobada

Desactivar protección

Salida del logging

Teclasutilizadas

ComentarioRespuestadel display

PASSWORD

LOGGED ON

LOG OFF

EXIT LOG

Logging on y Logging Off - Función Servicio

1 SRVC

1 1

1 1

ENTR

En este momento, las configuraciones pueden ser alteradas.Al terminar de alterar las configuraciones, haga el log outcomo sigue:

ENTR

Teclasutilizadas ComentarioDisplay

Fact CFG

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

SRV CFG

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Entradas para Configuración de Fábrica y Servicio

Sub-función

3 CFGFábrica

5 CFGServicio

3 SRVCCódigos Configu-ración de Fábrica

Código Config. 1

Código Config. 2

Código Config. 3

Código Config. 4

Código Config. 5

Código Config. 6

Código Config. 7

Códigos Configu-ración de Servicio

Código Config. 8

Código Config. 9

5 SRVC

30

4.5.4 - Configuraciones de campo ajustablesDespués el LOG ON, el teclado permite acceder a esasubfunción, la cual permite que la operación del chillersea personalizada para atender determinadasnecesidades de la aplicación. El chiller sale de fábricapreconfigurado para atender las necesidades de lamayoría de las aplicaciones. Cada ítem debe ser verifi-cado para determinar cuál alternativa de configuraciónresponde mejor a los requisitos de una determinadaaplicación.

Caso el módulo procesador sea sustituido, el módulosustituto está precargado con el software. Cada códi-go de configuración debe ser verificado y, si necesario,reconfigurado para atender los requisitos de laaplicación. Las modificaciones se hacen operacionalessolamente al salir de esta subfunción. A continuación,el PSIO sufre un reset automático y el HSIO quedaindisponible por aproximadamente 20 segundos.Recuerde que ese reset debe ser complementado porun reset en la alimentación de control (Disyuntor).

Descripción de los valores de los ajustes en elcampo:

END Dirección del Elemento en la CCN

Valor patrón :1Faja :1-239

BUS Número del Bus CCN

Valor patrón :0Faja :0-239Nota :Dos elementos en la misma red no

pueden tener el mismo número deelemento y el mismo número de bus

BAUD Tasa de baud de la CCN

Valor patrón :9600Faja :1200 o 2400 o 4800 o 9600Nota :Para comunicar entre sí, dos elemen-

tos de red deben poseer la mismavelocidad de comunicación en baud.En la mayoría de los caos, esavelocidad es 9600.

FLUIDO Selección del fluido refrigerado

Valor patrón :AguaFaja :1,2,3Configuración :1=Agua

2=Brine3=Bajo brine

Nota :Bajo brine no está disponible paraunidades enfriadas a aire

4 SRVC UNIT Unidades de medida en el displayHSIO

Valor patrón :0Faja :0,1Configuración :0=Unidades inglesas

1=Unidades métricasNota :Este valor puede ser modificado a

cualquier momento, aun con launidad en operación. Tal modificaciónno genera ningún reset del PSIO.

DELAY Retardo en el arranque

Valor patrón :0Faja :0-15 minutosNota :Este valor se inicia después de que

la unidad está encendida o cuandolos dos circuitos son apagadosdebido a una conmutación manualpara apagar o desactivar CCN.

Caso la bomba del cooler esté configurada, ella no arrancará hasta quepase el tiempo del retardo.

NULA Nº de descargadores del Circ. A

Valor patrón :0Faja :0,1 o 2Configuración :0=Ningún descargador

1=Un descarg/ en el compresor A12=Dos descarg/ en el compresor A1

Nota :Para ser válida, la capacidad en to-neladas del descargador debe serdefinida en la configuración Fábrica.Caso contrario, será detectada unaconfiguración inválida.

Los descargadores deben estar en loscompresores líderes.

No es posible que exista más de undescargador en circuitos con 4compresores.

NULB Nº de descargadores del Circ. B

Valor patrón :0Faja :0,1 o 2Configuración :0=Ningún descargador

1=Un descarg/ en el compresor B12=Dos descarg/ en el compresor B1

Nota :Para ser válida, la capacidad entoneladas del descargador debe serdefinida en la configuración Fábrica.Caso contrario, será detectada unaconfiguración inválida.

31

Los descargadores deben estar en loscompresores líderes.

No es posible que exista más de undescargador en circuitos con 4compresores.

HGB Hot Gas Bypass

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0=Sin hot gas bypass

1=Con hot gas bypassNota :2 descargadores y un hot gas bypass

en un circuito es una configuraciónilegal.

SEQT Tipo de secuencia de cargamento

Valor patrón :1Faja :1 ó 2Configuración :1=igual cargamento de los circuitos

2=cargamento en fases de los circ.Nota :Caso la unidad sea refrigerada a

aire, un sistema dividido con controlde presión de descarga en las unida-des con condensación a aire o unaunidad Heat Reclaim refrigerada aaire y el SCT de cada circuito es infe-rior a 0°C en el arranque, será utiliza-da una secuencia de cargamento enfases, aunque haya sido selecciona-da la secuencia de carga del circuitoigual.

LEADT Secuencia de Control de CircuitoLíder/Auxiliar

Valor patrón :1Faja :1, 2 ó 3Configuración :1=Automático

2=Manual; Circuito A es líder3=Manual; Circuito B es líder

Nota :El circuito con el mayor número dedescargadores configurados essiempre el circuito líder cualquiera quesea la configuración.

OPS Presostato de Aceite

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0=No utilizada

1=UtilizadaNota :No puede ser utilizada con

transductores de presión de aceite.

HEADT Tipo de control de la presión dedescarga

Valor patrón :1 en unidades a aire, 0 ó 2 a aguaFaja :0,1 ó 2Configuración :0=Ningún control (Torre de

arrefecimento)1=Aire2=Agua (Válvula Reg. de la Presiónde Condensación)

Nota :Valor patrón automáticamente 1 parachillers a aire y unidades Heat Reclaima aire. Ningún otro valor es permitidopara las unidades a aire.

HEADM Método de control de la presiónde descarga

Valor patrón :1Faja :1, 2, 3 ó 4Configuración :1=Control por EXV

2=Control por set point3=Set point en Circ.A, EXV del Circ.B4=EXV en Circ.A, Set point del Circ.B

Nota :Las configuraciones 3 y 4 no son permitidas para las unidades con controlde presión de descarga refrigeradas aaire y circuitos comunes de ventilación.

Solamente la configuración 2 es per-mitida para las unidades con TXV.

MM Selección del Motormaster

Valor patrón :0Faja :0, 1 ó 2Configuración :0 = Ninguna

1 = Motormaster (control directo)2 = Motormaster (control directo)

Nota : Este ítem de configuración sólo estádisponible cuando HEADT=1.

En el control indirecto, el PSIO nocontrola la velocidad del ventilador

32

WV Tipo de válvula de agua

Valor patrón :0Faja :0, 1, 2, 3 ó 4Configuración :0 = Ninguna

1 = Válvula de 4-20 mA2 = Válvula 0-10 volts3 = Válvula de 20-4 mA4 = Válvula de 10-0 volts

Nota : Este ítem de configuración sólo estádisponible cuando HEADT=2.Configure HEADT=2, salga de4<SRVC> y aguarde por el resetdel PSIO.Vuelva para la subfunción 4<SRVC>del HSIO: WV está disponible.También es posible utilizar la NetworkService Tool para esa mismaconfiguración. En ese caso, ambosHEAT y WV pueden ser configuradosal mismo tiempo.

CSPTYP Selección del Set point deenfriamiento

Valor patrón :0Faja :0, 1 ó 2Configuración :0 = Set point simple

1 = Doble set point controlado porinterruptor2 = Doble set point controlado porreloj

Nota : El módulo 4IN/4OUT debe estardisponible para la configuración 1.

CRTYP Selección del Método de Reajustede la Temperatura de Salida delAgua Helada

Valor patrón :0Faja :0, 1, 2, 3 ó 4Configuración :0 = Ningún reajuste

1 = Reajuste interno 4-20mA2 = Reajuste externo3 = Reajuste basado en la tempera-tura del fluido de retorno4 = Reajuste externo 4-20mA

Nota : El módulo 4IN/4OUT debe estardisponible para las configuraciones1, 2 y 4.

HSPTYP Selección del tipo de Reajustepara el calentamiento

Valor patrón :0Faja :0, 1 ó 2Configuración :0 = Set point simple

1 = Doble set point controlado porinterruptor2 = Doble set point controlado porreloj

Nota : Solamente para máquina concalentamiento.El módulo 4IN/4OUT debe estardisponible para la configuración 1.

HRTYP Selección del tipo de control delReajuste para el calentamiento

Valor patrón :0Faja :0, 1, 2, 3 ó 4Configuración :0 = Ningún reajuste

1 = Reajuste interno 4-20mA 2 = Reajuste externo 3 = Reajuste basado en la tempe- ratura del fluido de retorno 4 = Reajuste externo 4-20mA

Nota :El módulo 4IN/4OUT debe estar disponible para las configuraciones 1, 2 y 4.

HCS Selección Calentamiento/Enfriamiento

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = Selección basada en la variable

Calentamiento/Enfriamiento HC enla subfunción HSIO 1<SET>cuando la unidad está en el modoLocal, y basada en la variableHEATCOOL si la unidad está en elmodo CCN (HEATCOOL es forzadopor la Red CCN).1 = Selección Calentamiento/Enfriamiento basada en la señal dellave HC_SW (módulo 8-IN).

Nota : Solamente para la máquina decalentamiento.En el modo Calentamiento, el módulo8-IN es obligatorio (Sensores delcondensador y posiblemente la llaveCalentamiento/Enfriamiento).

33

ERTYP Selección del tipo de ReajusteExterno para el Enfriamiento

Valor patrón :0Faja :0 o 1Configuración :0 = Termistor simple

1 = Sensor OATNota : Módulo 4IN/4OUT necesario.

OATSEL Selección del sensor OAT (Tempe-ratura del Aire Externo)

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = No seleccionado

1 = SeleccionadoNota : El sensor OAT puede ser

seleccionado aun cuando el reajus te no está activo.

LSTYP Selección del tipo de control dedemanda

Valor patrón :0Faja :0, 1, 2, 3 ó 4Configuración :0 = Ningún control

1 = Límite de demanda por inte- rruptor de 2 fases 2 = Límite de demanda por señal interna de 4-20mA 3 = CCN LOADSHED (Módulo disponible en la Red CCN) 4 = Límite de demanda por señal externa de 4-20mA

Nota : El módulo 4IN/4OUT debe estar disponible para las configuraciones 1, 2 y 4.

RAMP Rampa de carga

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = Desactivar

1 = ActivarNota : Esta configuración activa juntamen-

te la rampa de carga de calentamientoy enfriamiento. También, cada modotiene su propio set point de rampa.Esos set points pueden ser configu-rados en la subfunción HSIO1<SET>.

LOCK Intertrabamiento de la bomba deagua helada

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = Sin intertrabamiento

1 = Con intertrabamientoNota : La configuración intertrabamiento (1)

puede hacerse, se utilice o no la bom-ba. Caso el intertrabamiento sea configurado, pero no la bomba de aguahelada, solamente las alarmas 53 y54 serán activadas en caso desituación irregular (en este caso, laalarma 55 no será activada). Caso elintertrabamiento y la bomba de aguahelada sean configurados, las alar-mas 53, 54 y 55 serán activadas conforme necesario.

CPC Selección del control de la bombade agua helada

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = Sin control

1 = Control ON/OFF

CWP Selección del control de la bombade agua de condensación

Valor patrón :0Faja :0, 1 ó 2Configuración :0 = Sin control

1 = Control ON/OFF 2 = OFF cuando fase = 0

Nota : Disponible solamente en unidades enfriadas a agua

CDT Selección de los sensores deagua de condensación

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = No usado

1 = UsadoNota : El módulo 8-IN es obligatorio para

esa configuración.

Excepto las máquinas de calentamiento, esos sensores son usados apenas para fines informati- vos y no poseen ninguna función de control.

34

HRT Selección de los sensores paramáquinas Heat Reclaim

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = No usado

1 = UsadoNota : El módulo 8-IN es obligatorio para

esa configuración.

Esos sensores son usados apenas para fines informativos y no poseen ninguna función de control.

REMA Anuncio de alarma remota

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = No usado

1 = UsadoNota : 1 ó 2 módulos DSIO son

obligatorios para utilizarse estafunción. La configuración es lamisma sean usados 1 ó 2 módulos(El software detecta automáticamenteel número de módulos conectados alencenderse la máquina).

ALRST Reset de alarmas

Valor patrón :0Faja :0 ó 1Configuración :0 = El reset solo pondrá ser hecho

en la función STAT.

1 = Reset en la llave local/off/ccn o en la función STAT.2

2

4.5.6 - Códigos de configuraciónde servicio

Esos códigos permiten el acceso a la subfunción de laconfiguración de servicio.

Los dos primeros ítems en esta subfunción son dosgrupos de códigos de configuración con 8 dígitos, loscuales son instalados de fábrica.

Caso haya sustitución del módulo procesador, esoscódigos deben ser insertados a través del módulo HSIO.

Vea la sección 4.5.3 para las teclas a utilizar.

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

FLD CFG

CSPTYP 0

CRTYP 0

CRTYP 3

�AUTO�

Ejemplo: Alterar tipo de Reajuste

4 SRVC

10 STAT

3 ENTR

Subfunción de configuraciónde campo de la funciónServicio.

Avanzar desde set point simplede enfriamiento.

Ningún reajuste seleccionado.

Reajuste por temperatura delagua de retorno fueseleccionado y activado.

Salida de la subfunción deconfiguración de campo y rea-juste PSIO. HSIO no disponiblepor aproximadamente 20 se-gundos (excepto si presionauna tecla).

1 STAT

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

FLD CFG

ENO 1

NULA 0

NULA 1

�AUTO�

Ejemplo: Alterar enumeración de descargador

4 SRVC

.

.

.

Subfunción de configuraciónde campo de la funciónServicio.

Dirección del elemento en laCCN

Número de descargadores enel circuito A

1 descargador en el Circuito A

Salida de la subfunción deconfiguración de campo yreajuste PSIO. HSIO nodisponible por aproximada-mente 20 segundos (exceptosi presiona una tecla).

1 ENTR

5 SRVC

35

4.6 - FUNCIÓN SET

4.6.1 - General

Los set points son mostrados a través del teclado ypueden ser alterados dentro de sus límites superior einferior, los cuales son fijos. Modificaciones sólo puedenser ejecutadas cuando la llave Local/Off/CCN esté enla posición Local u Off.

4.6.2 - Set points

El display muestra los set points del agua helada.HC es la variable de selección Calentamiento/Enfriamiento. La unidad está en el modo Enfriamientocuando HC=1. Este ítem sólo se exhibe para las má-quinas con calentamiento y cuando HCS=0. Vea lasección 4.5.4 � Configuración de Campo arriba.

CSP1 es el set point de Enfriamiento ocupado. Se usacuando:

Selección de Set point de Enfriamiento=0 (setpoint simple. Vea la sección Configuración deCampo arriba).

Selección de Set point de Enfriamiento=1 (dobleset point controlado por interruptor. Vea la sección4.5.4 � Configuración de Campo arriba) e interruptor de control de Doble Set point está abierto.

Selección de Set point de Enfriamiento=2 (dobleset point controlado por reloj. Vea la secciónConfiguración de Campo arriba) y período ocupado.

CSP2 es el set point de Enfriamiento desocupado. Seusa cuando:

Selección de Set point de Enfriamiento=1 (dobleset point controlado por interruptor. Vea la sección4.5.4 � Configuración de Campo arriba) e inte-rruptor de control de Doble Set point cerrado.

Selección de Set point de Enfriamiento=2 (dobleset point controlado por reloj. Vea la sección 4.5.4- Configuración de Campo arriba) y período deso-cupado.

HSP1 es el set point de Calentamiento ocupado. Semuestra solamente cuando la unidad está trabajandoen calentamiento. Se usa cuando:

Selección de Set point de Calentamiento=0 (setpoint simple. Vea la sección Configuración deCampo arriba).

Selección de Set point de Calentamiento=1 (dobleset point controlado por interruptor. Vea la sección4.5.5 � Configuración de Campo arriba) e interruptor doble Set point abierto.

1 SET

Selección de Set point de Calentamiento=2 (dobleset point controlado por reloj. Vea la sección 4.5.4- Configuración de Campo arriba) y periodo ocu-pado.

HSP2 es el set point de Calentamiento desocupado.Es exhibido solamente cuando la unidad estátrabajando en calentamiento. Es usado cuando:

Selección de Set point de Calentamiento=1 (dobleset point controlado por interruptor. Vea la secciónConfiguración de Campo arriba) e interruptorDoble Set point cerrado.

Selección de Set point de Calentamiento=2 (dobleset point controlado por reloj. Vea la secciónConfiguración de Campo arriba) y período deso-cupado.

Faja de los set points en °C

HSPA y HSPB son los set points de la presión de des-carga de los circuitos A y B. Son mostrados solamentecuando la unidad está configurada con control de lapresión de descarga (Vea la sección Configuración deCampo 4.5.4).

Faja de los set points de la temperatura decondensación en °C para unidades con

condensación a aire

Faja de los set points de la temperatura decondensación en °C para unidades con

condensación a agua

NOTA: solamente máquinas con calentamiento y siHCS=0 (Vea la sección Configuración de Campo arri-ba).

Set point

Máximo enfriamiento

Mínimo enfriamiento

agua

medio brine

bajo brine

Máximo calentamiento

Mínimo calentamiento

R22

30.0

3.3

-10

-28.8

56.1

26.6

Mínimo

Máximo

R22

35.0

57.2

Mínimo

Máximo

R22

35.0

57.2

36

Selección Calentamiento/Enfriamiento

Set point de enfriamiento nº1

Set point de enfriamiento nº2

Set point de calentamiento nº1

Set point de calentamiento nº2

Set point presión de descarga Circ. A*

Set point presión de descarga Circ. B*

Tasa rampa de carga de enfriamiento*

Tasa rampa de carga de calentamiento*

f: Calentar/ Enfriarn: display numérico*: display de acuerdo con la configuración

Subfunciones de la Función Set

1SET POINT

2SET POINTS REAJUSTE

HC f

CSP1 ±nn.n

CSP2 ±nn.n

HSP1 nn.n

HSP2 nn.n

HSPA nnn.n

HSPB nnn.n

CRAMP n.n

HRAMP n.n

3LÍMITE DE DEMANDA

> > >

SET

Reajuste Enfriamiento señal externa de 20mA*

Enfriamiento Temp. remota (sin reajuste)*

Enfriamiento Temp. remota (reajuste total)*

Reajuste Enfriamiento Temp. remota en grados*

Diferencial Temp. Agua Helada (sin reajuste)*

Diferencial Temp. Agua Helada (reajuste total)*

Reajuste por Delta Temp. en °C*

Reajuste Calentamiento señal ext. de 20mA*

Calentamiento Temp. remoto (sin reajuste)*

Calentamiento Temp. remoto (reajuste total)*

Reajuste Calentamiento Temp. remoto en °C*

Delta Temp. HTW (sin reajuste)*

Delta Temp. HTW (reajuste total)*

Reajuste por Delta Temp. en °C*

CRT1 nn

CRT2N nn

CRT2F nn

CRT2D nn

CRT3N nn

CRT3F nn

CRT3D nn

HRT1 n.n

HRT2N n.n

HRT2F nn

HRT2D nn

HRT3N nn

HRT3F nn

HRT3D nn

Set point interruptor de demanda 1*

Set point interruptor de demanda 2*

Límite de demanda en 20mA*

Número grupo de LOADSHED*

Delta (Diferencial) demanda LOADSHED*

Tiempo máximo de LOADSHED*

DLS1 nnn

DLS2 nnn

DL20 nnn

DLGN nnn

LSDD nnn

TIME nnn

37

mm: MINUTOS (0-59)dow: día de la semanahh: HORAS (1-24)n: display numérico

LMTnn.ndow.hh.mm

mm.dd.yy

SET

> >

Hora actual

Fecha actual

Límite alerta temperatura de salida del aguahelada

5LÍMITE ALERTA LCW

4HORA Y FECHA

38

Ejemplo: Configuración de doble set point

4.6.3 - Reset (Reajuste)

Esta subfunción exhibe el reajuste, el límite de reajustey los set points de la razón de reajuste. Esos set pointsno están accesibles cuando el tipo de reajuste fue con-figurado en 0 (ninguno). Vea la sección Configuraciónde Campo 4.5.4.

El reajuste ajusta la temperatura de salida del aguahelada basado en el tipo de reajuste seleccionado. Eldisplay dependerá del tipo de reajuste.

4.6.3.1 - Reajuste de temperatura basado en la tem- peratura de retorno del agua

Esta opción se utiliza cuando CRTYP (Enfriamiento)HRTYP (Calentamiento) está ajustado en 3 (tres). (Veala sección Configuración de Campo).

El microprocesador tiene la capacidad para proporcio-nar un reajuste de la temperatura de salida del aguahelada con base en la temperatura de retorno del aguahelada.

Como la diferencia de temperatura entre la temperatu-ra de salida del agua halada y la temperatura de retor-no de la misma es una medida de carga del edificio, elreajuste de la temperatura de retorno del agua heladaes básicamente un método de reajuste de la cargamedia de un edificio.

En condiciones normales de operación, el chillermantiene una temperatura constante de la salida delagua helada aproximadamente igual al set point delagua helada. A medida en que la carga del edificio vacayendo de 100% hasta 0%, la temperatura de entradadel agua helada cae en la proporción de la carga. Así,la caída de una carga típica (5,5°C) con carga plenapara un 0°C teórico sin ninguna carga.

El valor del reajuste se define como función de la caídade temperatura a través del cambiador de calor. Lasimple función linear requiere tres ítems de entrada dedatos:

Una diferencia de temperatura que no implique enreajuste. La diferencia entre las temperaturas desalida y de entrada del agua helada no requiereningún reajuste.

2 SET

Para terminar, cierre el registro de datos (LOG OFF)

Registro de datos abierto.

Desactivar protección de clave.

Protección clave desactivada.

LOGGED ON

LOG OFF

EXIT LOGENTR

SRVC1

Use la tecla para acceder a la selección del tipo de

control de set point �CSPTYP� y digite la configuración

adecuada.

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

PASSWORD

LOGGED ON

FLD CFG

CSPTYP 0

CSPTYP 1

AUTO

SET POINT

CSP1 6.6

CSP1 6.0

CSP2 6.6

CSP2 8.0

Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO)

1 1

1 1

Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)

SRVC4

ENTR1

STAT1

Entrar Clave/Desactivarprotección Clave

Protección desactivada

Configuración ajustable decampo

La selección del control del setpoint de enfriamiento estáactualmente configurada paraun set point simple.

La selección del control del setpoint de enfriamiento estáactualmente configurada paraun doble set point controladopor interruptor externo.

Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.

Ahora, ajuste los set points de enfriamiento deseados. Recuerdeque, estando, abierto el interruptor, el set point de enfriamiento1 (CSP1) está activo, y, estando cerrado el mismo interruptor, elset point de enfriamiento 2 (CSP2) está activo.

SET1

ENTR0

.8

ENTR0

Set point de la unidad.

Set point nº 1 de la tempera-tura de salida del agua heladaajustado en 6,6°C.

Set point nº 1 de la tempera-tura de salida del agua heladaajustado en 6,0°C, comoejemplo.

Set point nº 2 de la tempera-tura de salida del agua heladaajustado en 6,6°C.

Set point nº 2 de la tempera-tura de salida del agua heladaajustado, por ejemplo en8,0°C.

.6

SRVC1

ENTR

39

Reajuste por la temperatura de retorno del aguaen el evaporador

Una diferencia de temperatura de reajuste máxi-mo. La diferencia entre las temperaturas de saliday entrada del agua helada requiere un reajustemáximo.

El valor máximo de reajuste

En el modo Refrigeración, el valor del reajuste es 0°Ccuando la diferencia de temperatura dentro del cooleres mayor que la diferencia de temperatura sin reajuste.

Cuando la diferencia de temperatura está entre el rea-juste máximo y ningún reajuste, el valor del reajuste sedetermina por una interpolación linear entre los valo-res de reajuste máximo y ningún reajuste.

Abajo de la diferencia de temperatura máximo, el rea-juste se fija como siendo el valor de reajuste máximo.

El proceso es el mismo para el reajuste decalentamiento con la diferencia de que se utiliza la tem-peratura del condensador en vez de la diferencia detemperatura del cooler.

CRT3N (enfriamiento) / HRT3N (calentamiento)

DT, ninguna referencia de reajuste

Faja permitida: 0°C hasta 11,1°C

DT es la caída de temperatura en el cambiador decalor en el cual el reajuste es cero.

CRT3F (enfriamiento) / HRT3F (calentamiento)

DT, referencia de reajuste total

Faja permitida: 0°C hasta 11,1°C

DT es la caída de temperatura en el cambiador decalor en el cual el reajuste tiene su valor máximo.

CRT3D (enfriamiento) / HRT3D (calentamiento)

Valor máximo de reajuste

Faja permitida: -16,6°C hasta 16,1°C

Es el aumento máximo del set point.

.

.

.

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

PASSWORD

LOGGED ON

FLD CFG

CSPTYP X

CRTYP 0

CRTYP 3

AUTO

SET POINT

CPS1 6.0

CPS 1 7.0

RESET

CRT3N 0.0

CRT3N 4.4

CRT3N 0.0

CRT3F 0.5

CRT3D 0.0

CRT3D 5.5

Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO)

Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)

Entrar Clave/Desactivarprotección Clave

Registro de datos ejecutado

Configuración ajustable decampo

Seleccionar el tipo deoperación de la unidad (Setpoint único/doble)

El display muestra que ningúntipo de reajuste fueseleccionado.

El reajuste por la temperaturade retorno del agua heladaestá seleccionado y activo.

Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.Set points de la unidad.

Set point actual de la tempe-ratura del agua helada (6°C).

Digitar el nuevo valor del setpoint de la temperatura desalida del agua helada(7,0°C).

Rearmar set points.

DT actual del cooler en lareferencia sin reajuste es0°C.

El nuevo Delta T del cooleren la referencia sin reajustees 4,4°C.

D T actual del cooler en lareferencia reajuste total es0°C.

El nuevo D T del cooler en lareferencia reajuste total es0,5°C.

El valor actual del reajustemáximo de enfriamiento es0°C.

El nuevo valor del reajustemáximo de enfriamiento es5,5°C.

STAT1

ENTR1

SRVC4

1 1

SRVC1

1 1

ENTR

SET1

.7

ENTR0

SET2

.4

ENTR4

.0

ENTR5

.5

ENTR5

Ejemplo: Reajuste por la temperatura de retorno

°F°C

% a

umen

to d

e ca

rga

°F

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

°C

11.1

10

8.8

7.7

6.6

5.5

4.4

3.3

2.2

1.1

000

10.56

63.3

52.8

42.2

31.7

21.1

105.5

95.0

84.4

73.9

100

80

60

40

20

0

Sin referencia de reset (CRT3N) = 4.4°C

Máx. reset (crt3d) =5.5°CReferencia reset (CRT3F) = 0.5°C

Temperatura de referencia de reset (evaporador EWT-LWT)

Valo

r de

l res

et

Valor del reset

Aumento de carga

>

>

40

4.6.3.2 - Reajuste de temperatura basado en la temperatura externa

Esta opción se utiliza cuando CRTYP (Enfriamiento)HRTYP (Calentamiento) está ajustado en 2 (dos). (Veala sección Configuración de Campo).

En condiciones normales de operación, el chillermantendrá la temperatura de salida del agua heladaaproximadamente igual a la temperatura del set pointseleccionado. Esta temperatura usualmente seselecciona para operación con carga plena. Con car-gas parciales, puede ser deseable ajustar el set pointde la temperatura de salida para un valor más alto, demanera a mejorar la eficiencia del chiller.

El control tiene capacidad para ajustar automáticamenteel set point para una valor más alto en respuesta a unatemperatura externa. Esa temperatura puede ser la delaire externo o la temperatura interna del edificio (espacioacondicionado).

La temperatura externa, ya sea la del aire externo o ladel espacio condicionado, se obtiene a través de untermistor conectado con el módulo opcional deaccesorios 4IN/4OUT (Vea la sección 3.10.1).

El reajuste por temperatura externa es una simplefunción linear que requiere tres datos de entrada paraser configurada:

Una diferencia de temperatura que no implique enreajuste. La diferencia entre las temperaturas desalida y de entrada del agua helada no requiereningún reajuste.

Una diferencia de temperatura de reajuste máxi-mo. La diferencia entre las temperaturas de saliday entrada del agua helada requiere un reajustemáximo.

El valor máximo de reajuste

El reajuste es cero cuando la temperatura externaes superior al valor externo sin reajuste.

CRT2N (Enfriamiento) / HRT2N (Calentamiento)Temperatura externa, ningún reajuste.

Faja permitida: -6,6°C hasta 51,6°C.

Es la temperatura externa en la cual el reajuste es cero.

CRT2F (Enfriamiento) / HRT2F (Calentamiento)Temperatura externa, reajuste total

Faja permitida: -6,6°C hasta 51,6°C

Es la temperatura externa referencia total en la cual elreajuste es máximo.

CRT2D (Enfriamiento) / HRT2D (Calentamiento)Valor máximo de reajuste

Faja permitida: -6,6°C hasta 16,6°C

Es el aumento máximo del set point.

Control de la temperatura de salida del aguahelada por temperatura externa

°F°C

% a

umen

to d

e ca

rga

°F

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

°C

11.1

10

8.8

7.7

6.6

5.5

4.4

3.3

2.2

1.1

00

-17.810

-12.260

15.55010

404.4

30-1.1

20-6.6

10037.7

9032.2

8026.6

7021.1

100

80

60

40

20

0

Sin referencia de reset (CRT2N) = 32.2°C

Máx. reset (CRT2D) =5.5°CReferencia reset (CRT2F) = 6.6°C

Temperatura de referencia de reset (evaporador EWT-LWT)

Valo

r de

l res

et

Valor del reset

Aumento de carga

>

>

Vaya hasta la selección del reajuste de enfriamiento, �CRTYP�

y digite las configuraciones apropiadas.

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

PASSWORD

LOGGED ON

FLD CFG

CSPTYP 0

CSPTYP 2

AUTO

PASSWORD

LOGGED ON

FLD CFG

Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO)

Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)

SRVC4

Entrar Clave/Desactivarprotección Clave

Registro de datos ejecutados

Configuración ajustable decampo

El display muestra que ningúntipo de reajuste fueseleccionado.

El control de reajuste deenfriamiento se hace por tem-peratura externa.

Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.

Entrar Clave/ Desativarprotección Clave.

Registro de datos ejecutado.

Configuración ajustable decampo.

Coloque nuevamente la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO).

SRVC1

ENTR2

STAT1

SRVC1

1 1

1 1

1 1

1 1

ENTR

ENTR

SRVC4

Digite nuevamente las configuraciones a través del móduloTeclado/Display (HSIO).

41

4.6.3.3. Reajuste de temperatura basado en señal de 4 � 20 mA

Se utiliza esta opción cuando CRTYP (Enfriamiento) oHRTPY (Calentamiento) es igual a 1 para una señal in-terna de 4 � 20 mA, o igual a 4 para una señal externade 4 � 20 mA. Vea la sección 4.5.4. � Configuracionesde Campo.

El reajuste por señal de 4- 20 mA se basa en el valor deuna señal externa de 4 � 20mA conectando al módulode opciones (4IN/4OUT).

El reajuste por señal de 4 � 20 mA es una simple funciónlinear que exige la configuración de un dato de entra-da:

El dato representa el valor de reajuste cuandola señal de entrada está en 20 mA.

Ejemplo: Reajuste por temperatura externa

ERTYP 0

ERTYP 1

AUTO

CRT2N 0

CRT2N 32,2

CRT2F 0.0

CRT2F -6,6

CRT2D 0

CRT2D 5.5

Vaya hasta la selección del resjuste de enfriamiento, �ERTYP�y digite las configuraciones apropiadas.

Vaya hasta el valor de referencia sin reajuste �CRT2N� yreajuste total por temperatura externa �CRT2F� y reajustemáximo �CRT2D�.

Reajuste externoactualmente ajustado paraun termistor de aire ambienteconectado al móduloopcional 4IN/4OUT.

Reajuste por sensor externoajustado para un sensor deaire externo.

Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.

Ningún reajuste por tempera-tura externa actualmente ajus-tado en 0°C.

Ningún reajuste por tempera-tura externa ajustado en 32°C(como ejemplo).

Referencia reajuste total portemperatura externa ajustadoen 0°C.

Referencia reajuste total portemperatura externa ajustadaen 6,6°C.

El valor del reajuste total estáajustado en 0°C.

Valor del reajuste máximoajustado, por ejemplo, en5,5°C.

ENTR1

- 6

ENTR

ENTR5

ENTR2

STAT1

5 .

1 1 .

. 6

Si la señal de entrada está en 4 mA, el reajuste es iguala 0 (cero).

Cuando la señal de entrada está entre 4 y 20 mA, elreajuste será determinado por una interpolación linearentre el reajuste de 20 mA y 0 (cero).

CRT1 (Enfriamiento) 7 HRT1 (Calentamiento)

Reajuste en grados en 20 mA.

Control de reajuste de temperaturapor señal de 4 - 20 mA

Faja permitida: -16,6°C hasta 16,6°C

°F

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

°C

11.1

10

8.8

7.7

6.6

5.5

4.4

3.3

2.2

1.1

00 2 1210864 20181614

Reajuste de temperatura por señal externa de 4-20 mA

Valo

r del

reaj

uste

>

>

Reajuste por señal de 20 mA (CRT1) = 5,5°C

Reajuste por señal de 0 mA (CRT1) = 0,0°C

PASSWORD

LOGGED ON

FLD CFG

CSPTYP 0

CSPTYP 4

AUTO

RESET

CRT1 0

CRT1 5,5.5

Vaya hasta la selección del reajuste de enfriamiento, �CRTYP�

y digite las configuraciones apropiadas.

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display (HSIO)

Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)

Entrar Clave/Desactivarprotección Clave

Registro de datos ejecutados

Configuración ajustable decampo

El display muestra que ningúntipo de reajuste fueseleccionado.

El control de reajuste deenfriamiento se hace por señalexterna de 4-20mA.

Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.

Set point del reajuste de latemperatura.

Reajuste de temperatura para20mA actualmente ajustadoen 0°C.

Reajuste en °C en 20mA es de,por ejemplo, 5,5°C.

Digite el set point de reajuste de temperatura

SRVC1

SRVC4

ENTR4

ENTR

1 111

STAT4

ENTR5

Ejemplo: Reajuste por señal de 4-20mA

2 SET

42

4.6.4 - Límite de demanda

Indica los set points del límite de demanda. Esos setpoints no están accesibles cuando el tipo de límite dedemanda fue configurado como ninguno (Vea lasección 4.5.4 � Configuraciones de Campo).

El control de límite de demanda se refiere a la restricciónde la capacidad de la unidad para controlar la deman-da de energía consumida por la unidad.

El módulo de opciones opcional fue proyectado paraaceptar señales de límite de demanda para un controlde carga del edificio.

El módulo Teclado/Display (HSIO) se utiliza para ajus-tar los set points de límite de demanda que puedenvariar de 0 a 100% de la capacidad. Las fases decapacidad pueden ser controlados por dos contactosde interruptores/relé de campo, o por señal de 4 � 20mA, sea interno o externo.

4.6.4.1 - Límite de demanda, control por inte- rruptor de dos fases

Esta opción se utiliza cuando LSTYP = 1 e interrupto-res están conectados al módulo opcional 4IN/4OUT.Vea la sección 4.5.4 � Configuraciones de Campo.

Para el control por interruptor de 2 posiciones, ce-rrando la primera fase de límite de demanda, impideque la unidad exceda el porcentaje de capacidadajustado en la fase 1 de límite de demanda (DLS1).

Cerrando los contactos de la segunda fase de límitede demanda, impide a la unidad que sobrepase elporcentaje de capacidad ajustado como fase 2 delímite de demanda (DLS2).

Cuando las dos entradas de límite de demandaestán cerradas, se utiliza la fase 2 de límite de de-manda (DLS2).

Cuando ambas entradas están abiertas, ningúnlímite de demanda se aplica al sistema.

3 SET

Digite los set points del interruptor de límite de demanda.

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

PASSWORD

LOGGED ON

FLD CFG

DEMAND

DLS1 80

DLS1 60

DLS2 50

DLS2 40

Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO)

Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)

Entrar Clave/Desactivarprotección Clave

Registro de datos ejecutados

Configuración ajustable decampo

Set points de demanda.

Interruptor 1 de límite de de-manda ajustado, por ejemplo,en 80%.

Interruptor 1 de límite de de-manda ajustado, por ejemplo,en 60%.

Interruptor 2 de límite de de-manda ajustado en 50%.

Interruptor 2 de límite de de-manda ajustado, por ejemplo,en 40%.

Vaya hasta el set point del interruptor 1 de límite de demandaDLS1.

Digite la reducción de capacidad de la fase 2 en porcentajecambiando entre 0 y 100.

1 1

6 0

SRVC4

ENTR

1 1

1 1

SRVC1

3 SET

Digite la reducción de capacidad de la fase 1 en porcentajecambiando entre 0 y 100.

ENTRVaya hasta el set point del interruptor 2 de límite de demandaDLS2.

ENTR

Ejemplo: Control de límite de demandapor interruptor de 2 fases.

43

4.6.4.2 - Límite de demanda por señal de 4-20 mA

Esta opción se utiliza cuando LSTYP = 2 o 4 y unaseñal de 4 - 20 mA está disponible en el móduloopcional 4IN/4OUT. Vea la sección 4.5.4 -Configuraciones de Campo.

El límite de demanda por señal de 4 - 20 mA es unasimple función linear que requiere un dato para serconfigurado.

DL20 represente el valor del límite de demandacuando la señal es de 20 mA.

Si la señal es de 4 mA, el límite de demanda es igual a0 (cero) y la unidad no puede operar.

Cuando la señal está entre 4 y 20 mA, el límite de de-manda se determina por una interpolación linear entreel límite de demanda en 20 mA y 0%.

100

80

60

40

20

00 2 1210864 20181614

Señal de límite de demanda (entrada 4-20 mA)

Car

ga m

áxim

a pe

rmis

ible

>

Límite de demanda a 20 mA(DL 20) = 90°

>

Límite de demanda a 4 mA = 0°

Ejemplo: control de límite de demanda por señal de 4 - 20 mA

4 SET4.6.5 - Hora

Indica la hora del día y el día de la semana.

Lectura y alteración del display de la hora

Se digita y exhibe la hora en el formato 0 �24. El día dela semana se digita como número:

1= Lunes, 2 = Martes, ..., 7= Domingo

La tecla se utiliza como dos puntos cuando sedigita la hora.

.

Utilice la flecha para arriba para ir hasta �LSTYP� y digite eltipo de configuración.

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

Primero, registre la clave en el módulo Teclado/Display(HSIO)

Ahora, digite las configuraciones a través del módulo Tecla-do/Display (HSIO)

Entrar Clave/Desactivarprotección Clave

Registro de datos ejecutados

Configuración ajustable decampo.

Ningún tipo de control de de-manda está en vigor.

Control de límite de demandaactualmente ajustado paraseñal externa de 4mA.

Reajuste del PSIO. Aguardeaproximadamente 20 segun-dos.

Set points de demanda.

Límite de demanda en 20mAajustado en 100%.

Límite de demanda en 20mAactualmente ajustado en 90%.

Digite los set points del interruptor de límite de demanda.

Ejemplo: Límite de demanda por señal de 4-20 mA.

SRVC1

1 1

1 1

ENTR

SRVC4

3 SET

PASSWORD

LOGGED ON

FLD CFG

LSTYP 0

LSTYP 4

AUTO

DEMAND

DL20 100

DL20 90

ENTR4

STAT1

1 1

ENTR

44

4.6.6 - Límite de alerta de tempera tura de salida del agua helada (LMT)

El límite de alerta de la temperatura de salida del aguahelada se utiliza para detecciones de la alarma 70 /Veala sección Descripción de los Códigos de Alarma paramayores informaciones).

Faja permitida para el LMT: 1,1°C hasta 33,3°C

TIME

TUE 11.25

3.9.45

WED 9.45

JAN.30.90

2.1.94

FEB.1.94

Ejemplo: Ajuste de la hora y del día de la semana

Leyenda

4 SET

ENTR

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

Presenta la hora y el día de lasemana.

Presenta el día y la hora,

Digite la nueva hora y el nuevodía (día de la semana, hora,minutos).

Nuevos días y nuevas horas.

Fecha actual.

Digite la nueva fecha (mes, día,año)*

Nueva fecha vigente.

ENTR

3 9.

4. 5

3 9.

4. 5

Código

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Mes

Enero

Febrero

Marzo

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre

Código

1

2

3

4

5

6

7

Día

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

Sábado

Domingo

SET5

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

Límite de LCW actualmenteajustado en 33,3°C.

Límite de LCW actualmenteajustado en 10°C.

LMT 33.3

LMT 101 ENTR0

4 SET

Ejemplo: Alteración del LMT

45

CLOCK nn Selección de reloj

1TIEMPO EXTENDIDO

DE OCUPACIÓN

2SELECCIÓN RELOJ

3 HASTA 10PERÍODO 1 A 8

11FERIADOS

Subfunciones de la Función Programación Horaria

SCHD

> >>>

Tiempo extendido de ocupación Tiempo ocupado

Tiempo desocupado

Lunes activo

Martes activo

Miércoles activo

Jueves activo

Viemes activo

Sábado activo

Domingo activo

Feriado activo

OCC hh.mm

UNO hh.mm

MON e

TUE e

WED e

THU e

FRI e

SAT e

DOM e

HOL e

Fecha 1° feriado

Fecha 2° feriado

Fecha 3° feriado

Fecha 30° feriado

OVRD n date. nn

date. nn

date. nn

.

.

.

date. nn

mm: MINUTOS (0-59)hh: HORA (0-23)e: SÍ/NOn: display numérico

PERÍODOS 2 A 8CONFIGURADOS CONEL MISMO MÉTODO

>

46

4.7 - FUNCIÓN PROGRAMACIÓN HORARIA

Esta función general permite establecer laprogramación del chiller en los modos Ocupado y De-socupado.

La función Programación Horaria puede ser programa-da para una operación inactiva, con set point simple oset point doble:

Estando configurado para inactivo, el chiller secontrola por la llave de control Local/Off/CCN.

Estando configurado para operación con set pointsimple, el chiller se activa durante períodos ocupa-dos y apagados durante períodos desocupados.

Estando configurado para operación con doble setpoint, el chiller será controlado por el reloj. El modoOcupado activa el set point Ocupado del aguahelada. El modo Desocupado activa el set pointDesocupado del agua helada.

La función Programación Horaria permite laconfiguración de extensión de tiempo, de hasta 8 perí-odos Ocupado / Desocupado, y hasta 30 feriados.

4.7.1 - OVRD Hhrs

Esta subfunción permite extender un modo ocupadoademás de su período normal para una única extensiónde la programación. El display muestra el mensaje�OVRD n�, donde n es el número de horas extendidas(o el tiempo restante). La extensión puede ser de hasta4 horas de override.

Extensión de operación � Con la unidad en perío-do desocupado.

Cuando una unidad está en un modo desocupa-do, programar una extensión hace con que launidad pase automáticamente para un modo ocu-pado y opere por el número de horas especifica-do. Si el período de extensión se sobrepone a unperíodo ocupado ya programado, la unidad segui-rá operando hasta el próximo período desocupa-do programado.

Extensión de operación � Tiempo extendido deoperación

Cuando una unidad está en un modo ocupado,programar una extensión hace con que la unidadcontinúe operando durante el período actualmenteocupado y también al final del período ocupadopor el número de horas extendidas programado.Caso el período de tiempo extendido sesobreponga al período ocupado programado, launidad continuará operando hasta llegar al próxi-mo período desocupado programado.

1 SCHD

Para cancelar una extensión de operación progra-mada.

Ajustar la extensión de operación en 0 anulará laextensión programada.

4.7.2 - RELOJ

Esta subfunción permite la selección del tipo de controlpor el reloj. Son tres los tipos disponibles:

0 : Ningún control por reloj (la unidad está siempre en el modo ocupado).

1 : Control por reloj local (reloj 1)

66-69 : Control por reloj de red

4.7.3 - Período 1 hastaPeríodo 8

Esta función ofrece el medio para conmutarautomáticamente el chiller de un modo ocupado paraun modo desocupado. La llave Programación Horariase utiliza para configurar los períodos de ocupación.

Cada programación consiste de 1 a 8 período detiempo ocupado ajustados por el operador.

Esos períodos de tiempo pueden ser seleccionadospara períodos ocupado y desocupado para cadadía de la semana.

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

Extensión ajustada en 0; digiteel número de horas de laextensión deseada.

Ahora, la unidad permaneceráen el modo ocupado por 3 ho-ras más.

OVRD 0

OVRD 3

Ejemplo: Utilización de la funciónExtensión de Operación

Programando la extensión de operación

Para este ejemplo, la unidad operará por 3 horas durante el perío-do desocupado.

1 SCHD

Para extender un modo ocupado además de su término normalpara una única extensión, programe conforme arriba mencionado.

3 ENTR

SCHD2

SCHD2

Entradadel teclado ComentarioDisplay

Ningún reloj seleccionado.

Reloj interno seleccionado.

CLOCK 0

CLOCK 1

Ejemplo: Utilización de la función Reloj

ENTR1

SCHD3 SCHD10

47

El día empieza a las 00:00 y termina a las 24:00. Launidad estará en el modo desocupado a no serque un período de tiempo programado esté en vi-gor.

Un tiempo ocupado de 00:00 es un tiempo deso-cupado de 24:00 proporciona una operación delas 24 horas de un día.

Un tiempo ocupado de 00:00 y un tiempo desocu-pado de 00:00 proporcionan un período desocu-pado de 24 horas.

Un tiempo ocupado de 24:00 horas proporcionaun período desocupado de 24 horas.

Cada tiempo de período debe ser seleccionadopara estar en vigor los Lunes, Martes, Miércoles,Jueves, Viernes, Sábados, Domingos y Feriados.

La Figura a seguir muestra una programación horariapara un edificio comercial con el chiller operando conuna programación de set point simple. La programacióntiene por base una ocupación del edificio con un perío-do de descanso de 3 horas entre la medianoche y las03:00 de la mañana después del cierre del final de se-mana. Para aprender cómo esa programación debe serajustada, vea el ejemplo a seguir:

NOTA:

Esa programación ilustra la programación de lafunción Programación Horaria y no pretende se unaprogramación recomendada para la operación deun chiller.

Ejemplo: Muestra de una Programación Horaria

OCUPADO

DESOCUPADO

PERIOD 1

OCC 00:00

UNO 00:00

UNO 3.00

MON NO

MON YES

TUE YES

TUE NO

Definir período 1 de laprogramación horaria.

Inicio del período ocupado.Para este ejemplo, el primerperíodo debe iniciar aquí ( amedianoche), así que no esnecesario digitar nada.

Inicio del período desocupado(fin del período; Para esteejemplo, el período 1 debe ter-minar a las 03:00 de lamañana)

El período 1 termina a las03:00 de la mañana.

El lunes no se activa para elperíodo 1. Para activar el perí-odo 1 el lunes, ese día debeser configurado como Sí.

Ahora, el lunes está activadopara operar en el período 1.

Para este ejemplo, el período1 opera solamente el lunes.Todos los otros días deben serverificados para asegurarse deque están configurados comoNo. Caso cualquier día seaconfigurado como Sí, cambiepara No.

El martes está configuradocomo No para el período 1.

ENTR0

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

Programación del período 1:

Ejemplo: Utilización de la funciónProgramación Horaria

SCHD3

ENTR1

ENTR.

3 0.

PERÍODO1

PERÍODO2

PERÍODO6

PERÍODO5

PERÍODO4

PERÍODO3

2 3 4 5 6 S D F00 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -

10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 -

48

Los períodos 3, 4, y 5 pueden ser programados de lamisma manera, configurando el Miércoles como Sí parael período 3, el Jueves y Viernes como Sí para el perío-do 4, el Sábado como Sí para el período 5. Para esteejemplo, los períodos 6, 7, y 8 no son utilizados; ellosdeben ser programados con OCC 00.00, UNO 00.00

NOTA: Cuando un día se configura como Sí para3 períodos sobrepuestos, el período ocupado tendrápreferencia sobre el período desocupado. Los perí-odos ocupados pueden sobreponerse en laprogramación sin consecuencia negativa.

Definir período 2 de laprogramación horaria.

Inicio del período ocupado.

El período ocupado iniciará alas 07:00 de la mañana.

Inicio del período desocupado(fin del período ocupado; paraeste ejemplo, el período 2 debeterminar a las 18:00)

El período 2 termina a las18:00.

El lunes no se activa para elperíodo 2. Para activar el perí-odo 2 el lunes, este día debeser configurado como Sí.

Ahora, el lunes está activadopara operar en el período 2.

El martes no está configuradopara el período 2. Para activarel período 2 el martes, estedebe ser configurado como Sí.

El martes está configuradocomo Sí para que el período 2entre en vigor.

Para este ejemplo, el período 2debe operar el lunes y el mar-tes. Todos los otros días debenser verificados para asegurarsede que están configuradoscomo No. Caso cualquier díasea configurado como Sí, cam-bie para No.

El miércoles está configuradocomo No para el período 2.

PERIOD 2

OCC 00:00

OCC 7.00

UNO 00.00

UNO 18.00

MON NO

MON YES

TUE NO

TUE YES

WED YES

WED NO

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

Programación del período 2:

Ejemplo: Utilización de la funciónProgramación Horaria (cont.)

SCHD4

3 0.

ENTR0

1 .8

ENTR00

ENTR1

ENTR.

ENTR.

PERIOD 6

OCC 00:00

OCC 20.00

UNO 00.00

UNO 21.00

HOL NO

HOL YES

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

Programación del período 6:

Ejemplo: Utilización de la funciónProgramación Horaria (cont.)

SCHD8

2 .1

2 .0

ENTR00

ENTR1

ENTR00

Definir período 6 de laprogramación horaria.

Inicio del período ocupado.

El período ocupado iniciará alas 20:00.

Inicio del período desocupado(fin del período; Para esteejemplo, el período 6 debe ter-minar a las 21:00).

El período 6 termina a las21:00.

El feriado no se configura parael período 6. Para activar el pe-ríodo 6 en un feriado, este díadebe ser configurado como Sí.

Ahora, un día feriado está con-figurado para operar en el pe-ríodo 6.

.

.

.

49

4.7.4 - Programación de Feriados

Hasta 30 feriados pueden ser programados. Todos los feria-dos son imputados con los siguientes valores numéricos:

El mes (01 a 12)

El día (01 a 31)

La duración del feriado en número de días.

Ejemplos: 24 de julio es 07.24.01

25 - 26 de diciembre es 12.25.02

Caso ninguno de los 30 períodos feriados se utilice, el displaymuestra NEW.

SCHD1 1

NOTAEn el modo independiente («standalone»), la transmisióndebe ser activada para utilizar la programación de Feria-dos. Eso sólo puede hacerse a través de la configuraciónen red. Vea el suplemento Flotronic II, fase 3, PIC CCN.

HOLIDAY

JAN01 02 (incluye 01 y 02 de

enero)

APR17 01 (incluye 17 de abril)

MAY21 01 (incluye 21 de mayo)

JUL03 01 (incluye 03 de julio)

JUL04 02 (incluye 04 de julio)

SEP07 01 (incluye 07 de

septiembre)

NOV26 02 (incluye 26 y 27 de

noviembre)

DEC24 02 (incluye 24 y 25 de

diciembre)

DEC30 02 (incluye 30 y 31 de

diciembre)

NEW

MAY25 01 (incluye 25 de mayo)

NEW

NEW

NEW

NEW

NEW (30° feriado)

DIGITACIÓN DISPLAY

NEW indica un feriado que no fue programado.

SCHD11

Ejemplo: Programación de los Feriados

ENTR7 . 0 4 . 0 1

ENTR5 . 2 5 . 0 1

50

n: display numérico*: display conforme configuración

Subfunciones de la Función Histórico

1TIEMPO DE OPERACIÓN

2NUMEROS DE ARRANQUES

HR nnnn

HRA nnnn

HRB nnnn

HA1 nnnn

HA2 nnnn

HA3 nnnn

HA4 nnnn

HB1 nnnn

HB2 nnnn

HB3 nnnn

HB4 nnnn

3ÚLTIMAS 10 ALARMAS

> > >

HIST

CY nnnnn

CYA nnnnn

CYB nnnnn

CA1 nnnnn

CA2 nnnnn

CA3 nnnnn

CA4 nnnnn

CB1 nnnnn

CB2 nnnnn

CB3 nnnnn

CB4 nnnnn

ALARM nn

ALARM nn

ALARM nn

ALARM nn

ALARM nn

ALARM nn

ALARM nn

ALARM nn

ALARM nn

ALARM nn

Horas de operación de la unidad

Horas de operación del circuito A

Horas de operación del circuito B

Horas de operación Compr. 1 Circ. A

Horas de operación Compr. 2 Circ. A*

Horas de operación Compr. 3 Circ. A*

Horas de operación Compr. 4 Circ. A*

Horas de operación Compr. 1 Circ. B

Horas de operación Compr. 2 Circ. B*

Horas de operación Compr. 3 Circ. B*

Horas de operación Compr. 4 Circ. B*

Arranques de la máquina

Arranques del Circuito A

Arranques del Circuito B

Arranques del Compresor 1 del Circuito A

Arranques del Compresor 2 del Circuito A*

Arranques del Compresor 3 del Circuito A*

Arranques del Compresor 4 del Circuito A*

Arranques del Compresor 1 del Circuito B

Arranques del Compresor 2 del Circuito B*

Arranques del Compresor 3 del Circuito B*

Arranques del Compresor 4 del Circuito B*

Descripción de la Alarma 1 **

Descripción de la Alarma 2 **

Descripción de la Alarma 3 **

Descripción de la Alarma 4 **

Descripción de la Alarma 5 **

Descripción de la Alarma 6 **

Descripción de la Alarma 7 **

Descripción de la Alarma 8 **

Descripción de la Alarma 9 **

Descripción de la Alarma 10 **

PRESIONAR LA TECLA <EXP> PROVEEUNA DESCRIPCIÓN DE LA ALARMA MÁSLA HORA Y LA FECHA EN QUE LASEGURIDAD ACTUÓ

>

51

4.8 - FUNCIÓN HISTÓRICO

La función HIST se utiliza para mostrar en el displaydatos operacionales, tales como los tiempos deoperación del chiller, de los circuitos de enfriamiento ode los compresores, los períodos de operación de lamáquina, bien como los períodos de operación de loscircuitos y compresores.

4.8.1 - Tiempos de operación

En esta subfunción se exhiben los números de horasde operación de la máquina, de los circuitos ocompresores. Las horas de operación son el númerode horas en que el compresor estuvo operando. Eldisplay indica la hora.

4.8.2 - Arranques

En este modo se exhibe el número de arranques de lamáquina, de los circuitos o compresores. El númerode arranques es el número de veces en que el disposi-tivo cambia de la fase 0 a la fase 1. Eso no incluye losciclos de prueba rápida.

4.8.3 - Alarmas

Es este modo se exhiben las últimas diez llamadas dealarmas.

Cuando se presiona la tecla <EXP>, el display muestrauna explicación más detallada de la alarma, incluyendola hora y fecha en que la seguridad actuó. Las alarmasson enviadas para la función Histórico siempre queresetadas. El reset puede ser tanto automático comomanual (Vea la sección 6.3).

HIST1

HIST2

HIST3

52

B: ON/OFF*: exhibido conf. Configuraciónn: display numérico

Subfunciones de la Función Prueba

1SALIDAS

8.8.8.8.8.8.8.8

ALRM b

FRA1 b

FRA2 b

FRB1 b

FRB2 b

CHWP b

CDWP b

LSVA b

LSVB b

EXVA nnn

EXVB nnn

HGBA b

HGBB b

MMA nnn

MMB nnn

WVA nnn

WVB nnn

Prueba display

Prueba relé de alarma

Prueba relé del ventilador A1*

Prueba relé del ventilador A2*

Prueba relé del ventilador B1*

Prueba relé del ventilador B2*

Prueba bomba del evaporador*

Prueba bomba del condensador*

Prueba solenoide línea líquido A*

Prueba solenoide línea líquido B*

Prueba EXV A en %

Prueba EXV B en %

Prueba Válvula HGB A*

Prueba Válvula HGB B*

Prueba Motormaster A en %*

Prueba Motormaster B en %*

Prueba Válvula de agua A en %*

Prueba Válvula de agua B en %*

2COMPRESORES

3CALIBRAR

TRANSDUCTORESCPA1 b

CPA2 b

CPA3 b

CPA4 b

CPB1 b

CPB2 b

CPB3 b

CPB4 b

UNLA1 b

UNLA2 b

UNLB1 b

UNLB2 b

CDPA nn.n

CSPA nn.nn

COPA nn.n

CDPB nn.n

CSPB nn.nn

COPB nn.n

>

>

>

RALARM1 b

RALARM2 b

RALARM3 b

RALARM4 b

RALARM5 b

RALARM6 b

RALARM7 b

RALARM8 b

RALARM9 b

RALARM10 b

RALARM11 b

RALARM12 b

RALARM13 b

RALARM14 b

RALARM15 b

RALARM16 b

Prueba alarma remota 1 *

Prueba alarma remota 2 *

Prueba alarma remota 3 *

Prueba alarma remota 4 *

Prueba alarma remota 5 *

Prueba alarma remota 6 *

Prueba alarma remota 7 *

Prueba alarma remota 8 *

Prueba alarma remota 9 *

Prueba alarma remota 10*

Prueba alarma remota 11*

Prueba alarma remota 12*

Prueba alarma remota 13*

Prueba alarma remota 14*

Prueba alarma remota 15*

Prueba alarma remota 16*

Prueba compresor A1

Prueba compresor A2*

Prueba compresor A3*

Prueba compresor A4*

Prueba compresor B1

Prueba compresor B2*

Prueba compresor B3*

Prueba compresor B4*

Prueba descargador A1*

Prueba descargador A2*

Prueba descargador B1*

Prueba descargador B2*

Descarga del Circuito A*

Succión del Circuito A*

Aceite del Circuito A*

Descarga del Circuito B*

Succión del Circuito B*

Aceite del Circuito B*

PRUEBAS

53

4.9 FUNCIÓN PRUEBA

La función Prueba ejecuta el programa de diagnósticode la Prueba Rápida. Verifica las señales de salida dela unidad a través del control manual.

Para utilizar la función Prueba, la llave Local/Off/CCNdebe estar en la posición Off.

4.9.1 - Salidas

Prueba todas las salidas del microprocesador, conexcepción de los compresores.

Para ejecutar una prueba, selecciones la pruebadeseada. A seguir, presiones la tecla para darinicio a la prueba.Presione la tecla para parar la prueba.

Están disponibles las pruebas que siguen:

Probar display: el display muestra 8.8.8.8.8.8.8.8.8

Salida alarma: Energizar relé de alarma.

Relé del ventilador A1

Relé del ventilador A2

Relé del ventilador B1

Relé del ventilador B2

Bomba de agua helada: Energizar la bomba del agua helada, si

seleccionada.

Bomba de agua de condensación: energizar labomba de agua de condensación, si se selecciona

Solenoide línea de líquido A

Solenoide línea de líquido B

Probar válvula EXV A

Probar válvula EXV B

Probar HGBP A

Probar HGBP B

Probar Motormaster A

Probar Motormaster B

Probar válvula de agua Adel condensador

Probar válvula de agua Bdel condensador

Probar alarma remota#X (1 a 16): Energiza el relé #X de alarma remota.

STAT

TEST1

Energizar relé deventilador en launidades concondensación aaire.

Energiza el relé A o Bdel solenoide de lalínea de líquido en lasunidades con TXVs.

Abre la EXV en laposición digitada enporcentaje en las uni-dades con EXVs.

Energiza el relé A o Bde la HBGP, si se confi-gura.

Energiza elmotormaster A o B enel valor porcentualdigitado, si se configu-ra en las unidades aaire.

Abre la válvula de aguaA o B en el valorporcentual digitado, sise configura en las uni-dades comcondensación a agua.

4.9.2 - Pruebas de los compresores

Esta función se utiliza para activar los compresores ydescargadores. Los compresores operan como máxi-mo 10 segundos. Al mismo tiempo, las EXVs seránabiertas en 20%. Las válvulas permanecen abiertashasta encerrarse la función Prueba del Compresor.

No es posible probar el mismo compresor por 30 se-gundos después del término de una prueba anterioren el mismo compresor.

Para ejecutar una prueba, seleccione la pruebadeseada. A seguir, presione la tecla para darinicio a la prueba. Presione la tecla para laprueba.

TEST2

STAT

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

TEST1

ENTR

OUTPUTS

8.8.8.8.8.8.8.8

EXVA 0

23

EXVA 23

EXVB 0

Prueba de señales de salida

Prueba del display

Prueba de la EXV A

Posición en 23%

Válvula abre 23%

EXV A se cierra. Prueba de laEXV B.

2 3

.

.

.

Ejemplo: Prueba de la EXV

AVISODurante la prueba de compresores, los compresoresarrancan y operan por 10 segundos. Las válvulas deservicio deben estar abiertas. Energice loscalentadores del cárter 24 horas antes de ejecutarlas pruebas de los compresores

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

COMP

CPA1 OFF

CPA3 OFF

CPA3 ON

CPA3 OFF

.

.

.

Ejemplo: Prueba del Compresor A3

TEST2

ENTR

Prueba de señales de salida

Prueba del compresor 1 delcircuito A

Prueba del compresor 3 delcircuito A

Presionar ENTR acciona learranque del compresor

Después de diez segundos,el compresor se para.

}

}}}

54

5 - FLOTRONIC II, FASE 3: OPERACIÓN DE LOS CONTROLES

5.1 - CONTROL ON/OFF DE LA UNIDAD

La unidad está apagada (y no puede arrancar) o estáparando cuando una de las siguientes condiciones esatendida.

La llave de control Local/Off/CCN estás en la posi-ción Off. El modo LOCAL OFF está activo.

La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónCCN y el control recibió un comando Off de la redCCN. El modo CCN OFF está activo.

La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónLocal y una programación horaria local está confi-gurada y el período está desocupado y la unidadutiliza un set point simple. Los modos LOCAL ON yCLOCK OFF están activos.

La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónCCN y el control recibió un comando para el Arran-que de la Red CCN y una programación horaria deRed está configurada y el período está desocupa-do y la unidad utiliza el set point simple. Los modosCCN N y CLOCK OFF están activos.

El retardo en la partida todavía está en vigor: el modo17 está activo. El retardo se inicia en una condiciónde energización o después de que ambos circuitosson apagados debido a que fueron desconectadosmanualmente vía CCN. Vea sección 4.5. -Configuraciones de Campo.

Un comando de Parada de Emergencia 8EMSTOP)se ejecuta (vea el Suplemento Flotronic II Fase 3PIC CCN).

La unidad entera se apaga debido a una falla.

La unidad está en el status Encendida y puede hacercon que los compresores arranquen cuando no estáen el status Apagada y si una de las siguientescondiciones está atendida:

La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónLocal. El modo LOCAL ON está activo.

La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónCCN y el control recibió un comando Arrancar dela Red CCN. El modo CCN ON está activo.

La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónLocal y una programación horaria local está confi-gurada y el período está ocupado. Los modos LO-CAL ON y CLOCK ON están activos.

La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónCCN y el control recibió un comando para el

Arranque de la Red CCN y una programaciónhoraria de la Red está configurada y el período estáocupado. Los modos CCN N y CLOCK OFF estánactivos.

La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónLocal y una programación horaria local está confi-gurada y el período está desocupado y la unidadutiliza un doble set point. Los modos LOCAL ON yCLOCK OFF y 7 están activos.

La llave de control Local/Off/CCN está en la posiciónCCN y el control recibió un comando para elArranque de la Red CCN y una configuraciónhoraria de Red está configurada y el período estádesocupado y la unidad utiliza doble set point . Losmodos CCN N y CLOCK OFF y 7 están activos.

5.2 - CONTROL DE LA BOMBA DE AGUA HELADA

La bomba de agua helada se activa cuando configura-da (Vea sección 4.5.4 � Configuraciones de Campo) ycuando la unidad está en uno de los status ON descri-tos arriba (Vea el Control ON/OFF). La bomba de aguahelada continúa activada durante la recogida del flui-do.

5.3 - INTERTRABAMIENTO

El intertrabamiento puede ser utilizado con la bombade agua helada o no. Caso la unidad esté en el statusEncendida y es configurada para intertrabamiento y elcontacto se abre, la unidad parará inmediatamente.

5.4 - CONTROL DE LA BOMBA DE AGUA DE CONDENSACIÓN

El control de la bomba del condensador delcondensador puede hacerse tanto en unidades concondensación a agua como en las divididas concondensación a agua.

Dos controles están disponibles:

El control ON/OFF: la bomba de agua decondensación está encendida cuando configura-da (Vea la sección 4.5.4 � Configuraciones de Cam-po) y cuando la unidad está en uno de los statusdescritos arriba (Vea Control ON/OFF).

ON cuando fase >0: la bomba de agua decondensación está encendida cuando configura-da (Vea la sección 4.5.4 � Configuraciones de Cam-po) cuando por lo menos un compresor estáencendido.

55

5.5 - SELECCIÓN ENFRIAMIENTO CALENTAMIENTO

En las máquinas con calentamiento, el modoEnfriamiento/Calentamiento puede ser controlado a tra-vés de 2 métodos (Vea la sección 4.5.4 -Configuraciones de Campo):

Enfriamiento/Calentamiento controlado por lavariable HC en la subfunción SET POINT del HSIO.Si HC = 0, la unidad está en el modo Enfriamiento.Si HC = 1, la unidad está en el modoCalentamiento. El modo Enfriamiento/Calentamiento puede también ser controlado a tra-vés de la Red cuando la unidad está en el modoCCN.

Enfriamiento/Calentamiento controlado a través deun interruptor conectado al módulo 8-IN. Caso elinterruptor esté abierto, la unidad está en el modoEnfriamiento. Estando cerrado, la unida está en elmodo Calentamiento.

5.6 - PUNTO DE CONTROL

El punto de control (llamado MSP en la subfunción5<STAT> del HSIO) representa la temperatura desalida del agua helada que el evaporador procuraalcanzar.

En el modo Enfriamiento: punto de control = setpoint activo + reajuste

En el modo Calentamiento: punto de control = setpoint activo � reajuste.

El set point activo puede ser CSP1 o CSP2 en el modoFrío, o HSP1 o HSP2 en el modo Calor. (Vea la sección4.6.2 para la selección del set point.)

El valor del reajuste puede ser proporcionado conreferencia en un sensor de temperatura externa o en latemperatura de retorno del agua, o en una señal de 4 �20 mA. Los valores de reajuste de Frío y Calor puedenser configurados independientemente (vea la sección4.6.3).

El control de set point y el control de reajuste puedenocurrir simultánea o independientemente. Además deeso, el tipo de control de set point puede serseleccionado para la operación Enfriamiento oCalentamiento y puede ser diferente para lasoperaciones de Enfriamiento y Calentamiento.

5.7 - LÍMITE DE DEMANDA

El límite de demanda es la capacidad máxima, enporcentaje, de la unidad en la cual se permite operarun chiller.

Límite de demanda a través de señales de inte-rruptor externo;

El límite de demanda a través de una señal externade 4- 20 mA.

El límite de demanda está activo cuando la capacidadactual de la unidad está arriba de la capacidad máxi-ma autorizada por la función Límite de Demanda o sihay una demanda de enfriamiento o calentamiento queprocuran aumentar la capacidad máxima permitida porla función Límite de Demanda. Cuando el Límite dedemanda está activo se exhibe el modo 9.

Vea sección 4.6.4 para la configuración del Límite deDemanda.

5.8 - CONTROL DE CAPACIDAD

El control cicla compresores y descargadores paramantener la temperatura de salida del agua helada enel set point. La precisión del control depende del tamañodel circuito del agua, del flujo del circuito del agua ydel número de fases disponibles para la unidad. Elcontrol lleva siempre en consideración el desvío entrela temperatura de salida del agua helada y el punto decontrol, la tasa de reajuste de la temperatura de salidadel agua helada y el reajuste y el delta de temperaturaentre las temperaturas de entrada y salida, de maneraa determinar el tiempo para adicionar o sustraer fasesde capacidad.

5.9 - DETERMINACIÓN DE LA SECUENCIA LÓ- GICA DE ACCIONAMIENTO DE LOS CIR- CUITOS (LEAD-LAG/LÍDER/AUXILIAR).

Esta función controla la secuencia de dos circuitos.Cada máquina cuenta siempre con dos circuitos defluido denominados �A� y �B�. El control de la secuenciaLíder/Auxiliar determina la secuencia u orden en la cualesos dos circuitos deben ser utilizados. Circuito lídersignifica que el circuito (A o B) será utilizado primeropara cambios de capacidad. Por ejemplo, cuando unamáquina está arrancando y la primera fase decapacidad es adicionada, el circuito que arranqueprimero será el Circuito Líder.

Están disponibles las siguientes configuraciones:

Modo automático: con esa configuraciónseleccionada, el control procura ecualizar el númerode arranques de los circuitos (aún así, ese valor selo equilibra con las horas de operación de circuito)

Circuito A líder: con esa configuraciónseleccionada, el circuito líder es siempre el circuitoA y no cambiará: el circuito A es siempre el primeroque arranca y el último que para.

Circuito B líder: con esa configuraciónseleccionada, el circuito líder es siempre el circuitoB y no cambiará: el circuito B es siempre el primeroque arranca y el último que para.

.

56

* Compresor con descargador accionado

----

----

----

----

----

B1*B1

A1*, B1*A1, B1*A1, B1

A1, A2, B1*A1, A2, B1

B1*B1

A1*, B1*A1, B1*A1, B1

A1*, A2, B1*A1, A2, B1*A1, A2, B1

B1*B1

A1*, B1*A1, B1*A1, B1

A1*, B1*, B2A1, B1*, B2A1, B1, B2

A1*, A2, B1*, B2A1, A2, B1*, B2A1 A2, B1, B2

B1*B1

A1*, B1*A1, B1*A1, B1

A1*, B1*, B2A1, B1*, B2A1, B1, B2

A1*, A2, B1*, B2A1, A2, B1*, B2A1 A2, B1, B2

FASES DE CONTROL DE CAPACIDAD - 30 GN

30 GNFASES

DECONTROL

SECUENCIA DE CARGA A SECUENCIA DE CARGA B

% DEDISLOCAMIENTO

% DEDISLOCAMIENTO

COMPRESORES COMPRESORES

040 (60 Hz)1 Descargador

A1

040 (50 Hz)045 (60 Hz)

1 DescargadorA1

045 (50 Hz)

050 (60 Hz)1 Descargador

A1

050 (50 Hz)060 (60 Hz)

1 DescargadorA1

060 (50 Hz)1 Descargador

A1

080 (60 Hz)2 Descargadores

A1, B1

080 (50 Hz)2 Descargadores

A1, B1

100 (60 Hz)2 Descargadores

A1, B1

100 (50 Hz)2 Descargadores

A1, B1

1234

1234

1234

1234

1234

1234567

12345678

123456789

1011

123456789

1011

25.050.075.0

100.0

21.+242.478.8

100.0

31.747.684.1

100.0

28.843.285.6

100.0

33.350.083.3

100.0

22.333.551.866.577.788.8

100.0

16.524.741.654.162.479.291.8

100.0

15.523.231.038.746.457.765.573.284.592.3

100.0

13.219.826.433.039.656.663.269.886.893.4

100.0

A1*A1

A1*, B1A1, B1

A1*A1

A1*, B1A1, B1

A1*A1

A1*, B1A1, B1

A1*A1

A1*, B1A1, B1

A1*A1

A1*, B1A1, B1

A1*A1

A1*, B1*A1*, B1A1, B1

A1*, A2, B1A1, A2, B1

A1*A1

A1*, B1*A1*, B1A1, B1

A1*, A2, B1*A1*, A2, B1A1, A2, B1

A1*A1

A1*, B1*A1*, B1A1, B1

A1*, A2, B1*A1*, A2, B1A1, A2, B1

A1*, A2, B1*, B2A1*, A2, B1, B2A1 A2, B1, B2

A1*A1

A1*, B1*A1*, B1A1, B1

A1*, A2, B1*A1*, A2, B1A1, A2, B1

A1*, A2, B1*, B2A1*, A2, B1, B2A1 A2, B1, B2

----

----

----

----

----

29.544.251.862.977.785.3

100.0

25.137.641.649.862.479.287.5

100.0

15.523.231.038.746.457.765.573.284.592.3

100.0

13.219.826.433.039.656.663.269.886.893.4

100.0

57

NOTA:1. El microprocesador tiene un generador de número aleatorio, que selecciona A o B de la secuencia de carga, el

cual determina sucesivamente el circuito del compresor que primero se activa. Esto tiende a igualar las horas deoperación en cada circuito sobre un largo período de tiempo.

2. Si se solicita la operación de la unidad con la carga del sistema abajo de la capacidad mínima descargada delChiller.a. Considerar el uso de dos unidades menores en el lugar de la unidad mayor.b. Aumentar el volumen de agua para garantizar el tiempo de operación suficiente (ver Datos de Aplicación)

3. Los descargadores no pueden ser adicionados en las unidades 30GB175 y 200.

FASES DE CONTROL DE CAPACIDAD - 30 GB

UNIDAD 30 GBFASES

DECONTROL

SECUENCIA DE CARGA A SECUENCIA DE CARGA B

DISLOCAMIENTO%

N.°Compr

OPERACIÓN

COMPRESOR N.°

125

150Patrón

175Patrón (nota 3)

200Parón (nota 3)

OPERACIÓN

N.°Cil.

COMPRESOR N.°N.°Compr

N.°Cil.Circuito 1 Circuito 2 Circuito 1 Circuito 2

12345

123456

1234567

12345678

20406080

100

1733506783

100

142943577186

100

13253850637588

100

11

1,21,2

1,2,3

11

1,21,2

1,2,31,2,3

11

1,21,2

1,2,31,2,3

1,2,3,4

11

1,21,2

1,2,31,2,3

1,2,3,41,2,3,4

612182430

61218243036

6121824303642

612182430364248

12345

123456

1234567

12345678

-44

4,54,5

-44

4,54,5

4,5,6

-55

5,65,6

5,6,75,6,7

-55

5,65,6

5,6,75,6,7

5,6,7,8

612182430

61218243036

6121824303642

612182430364248

12345

123456

1234567

12345678

-11

1,21,2,3

-11

1,21,2

1,2,3

-11

1,21,2

1,2,31,2,3,4

-11

1,21,2

1,2,31,2,3

1,2,3,4

44

4,54,54,5

44

4,54,5

4,5,64,5,6

55

5,65,6

5,6,75,6,75,6,7

55

5,65,6

5,6,75,6,7

5,6,7,85,6,7,8

58

FASES DE CONTROL DE CAPACIDAD - 30 HR

B1

4

6

6

6

6

4

6

B1

4

4

A1

4

6

4

4

6

4

6

6

6

FASES

01

02

03

04

05

06

07

08

09

NÚMERO DE FASES EN MÁQUINAS30HR100FLOTRONICTM II

A2

4

4

4

4

U1 U2 N.° DE CILINDROS

04

06

08

10

12

14

16

18

20

NOTASA1 .... A3 = Compresores del circuito AB1 .... B3 = Compresores del circuito BU1 ó U2 = Cabezales descargadores

OBS.: SECUENCIA QUE LLEVA EN CONSIDERACIÓN QUE EL COMPRESOR A1 ARRANCA 1º

OBS.: LOS NÚMEROS EN LOS CUADRADOS INDICAN EL Nº DE CILINDROS �EN CARGA� DE CADA COMPRESOR.

B2

6

6

A2

6

6

6

A1

6

6

6

6

6

N.° DE CILINDROS

06

12

18

24

30

B3

6

NÚMERO DE FASES EN MÁQUINAS 30HR195FLOTRONICTM II

FASES

01

02

03

04

05

U1 U2B1

6

6

6

6

B2

6

6

6

B1

6

6

6

6

6

A2

6

6

6

6

A1

6

6

6

6

6

6

B3

6

A3

6

6

FASES

01

02

03

04

05

06

N.° DE CILINDROS

06

12

18

24

30

36

NÚMERO DE FASES EN MÁQUINAS 30HR225FLOTRONICTM II

U1 U2

B1

6

6

6

B1

4

6

6

4

6

6

4

6

6

A2

6

6

6

6

6

6

A1

4

6

4

4

6

4

4

6

4

4

6

N.° DE CILINDROS

04

06

08

10

12

14

16

18

20

21

22

FASES

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

NÚMERO DE FASES EN MÁQUINAS30HR120 A 30HR160

FLOTRONICTM IIU1 U2

A1

4

6

4

4

6

4

6

N.° DE CILINDROS

04

06

08

10

12

14

16

A2

4

4

B1

4

6

6

6

6

NÚMERO DE FASES EN MÁQUINAS 30HR080FLOTRONICTM II

FASES

01

02

03

04

05

06

07

U1 U2

59

5.10 - SECUENCIA DE CARGA DE CIRCUITO

Esta función determina el orden en el cual se realiza lacarga de cada circuito. Dos configuraciones estándisponibles, vea la sección 4.5.4 - Configuraciones deCampo.

Igual carga de circuito: en esta secuencia, la lógicade control procurará mantener una capacidad igualentre el circuito A y el circuito B a la medida de la cargay descarga de la máquina.

Carga por fase de circuito: en esta secuencia, la lógi-ca de control cargará completamente el circuito líderantes de que el circuito auxiliar sea energizado. Cuandohay disminución de carga, el circuito auxiliar es elprimero a ser descargado.

5.11 - SECUENCIA DE CARGA DE LOS COMPRESORES AUXILIARES

El control sigue la siguiente secuencia:

Aumentándose la capacidad, el compresor del cir-cuito líder es siempre el primero que arranca

Disminuyéndose la capacidad, el compresor delcircuito líder es siempre el último que para.

La determinación de arranque (o parada) delcompresor auxiliar as basa en el número de arran-ques del mismo balanceado por el número de ho-ras de operación del compresor.

5.12 - EJEMPLOS DE SECUENCIA DE CARGA DE CIRCUITOS

Las tablas a seguir ofrecen ejemplos de secuencias decarga para los circuitos A y B. La secuencia de carga Aasume que el circuito A es el circuito líder. La secuenciade carga B asume que le circuito B es el líder. Esassecuencias asumen que los compresores auxiliares

NOTASi la unidad fue configurada para control depresión de descarga con condensación a aire ysi la temperatura saturada de condensación decualquiera de los circuitos es inferior a 0°C antesdel arranque del circuito, la secuencia de cargapor fase será utilizada cualquiera que sea laconfiguración.

NOTAEl circuito con el mayor número de descargadoresconfigurados es siempre el circuito líder encualquier configuración.

siempre parten en la secuencia A2, A3, A4 y B2, B3,B4. La secuencia real de arranques depende del nú-mero de arranques de cada compresor, pues el controlintenta ecualizar el número de arranques para todoslos compresores auxiliares (balanceados por el núme-ro de horas de operación de los mismos).

(*) significa que el compresor está equipado con undescargador.

* significa que el compresor está descargado.

5.13- CONTROL DE LA EXV

Las válvulas EXV controlan el flujo del fluido para elevaporador. Son operadas por el microprocesador paramantener un supercalentamiento especificado en eltermistor del gas de entrada del compresor líder (loca-lizado entre el motor del compresor y los cilindros). Hayuna EXV por circuito.

Un termistor y un transductor de presión localizadosen el compresor líder cada circuito son utilizados paradeterminar el supercalentamiento en los cilindros. Eltransductor de presión mide la presión de la línea desucción. El control convierte esa presión en una tem-peratura saturada. La diferencia entre la temperaturadel gas supercalentamiento y la temperatura saturadaproporciona el supercalentamiento. El control modulala posición de la EXV de manera a mantener esesupercalentamiento lo más próximo posible del set pointy supercalentamiento configurado.

Debido al hecho de que las válvulas EXV son controla-das por el microprocesador, es posible acompañar laposición de la válvula de manera a utilizar esasinformaciones para otras funciones de control. Duran-te el arranque de la unidad, la EXV está totalmente ce-srrada y ejecuta la recogida. Terminada la recogida, elcontrol modula la posición de la EXV. Cuando el circui-to para, la EXV se cierra para permitir la recogida delfluido en el evaporador.

La EXV se utiliza también para limitar la temperatura desucción del evaporador. Eso permite el arranque delchiller con temperaturas más altas del agua sinsobrecargar los compresores. Esto se conoce comoMOP (Máxima Presión de Operación) y sirve como dis-positivo limitador de carga para prevenir la sobrecargadel motor del compresor.

60

5.14- CONTROL DE PRESIÓN DE DESCARGA EN LAS UNIDADES CON CONDENSACIÓN A AIRE

Existen dos métodos para el control de los ventilado-res del condensador.

Control del set point: Para el control de presiónde descarga por el set point, la temperaturasaturada de condensación se mantiene en un de-terminado set point fijo. Esto se haceencendiéndose y apagándose los ventiladores delcondensador y a través del ajuste de velocidadesde los ventiladores del motormaster (cuando utili-zados). Vea la subfunción Set point del HSIO.

Posición de la EXV: para un control basado en laposición de EXV, la presión de descarga se contro-la con la base en la posición de EXV conectándosey apagando los ventiladores del condensador y através del ajuste de velocidad del ventiladormotormaster (cuando utilizado).

A medida que ocurre la caída de la temperatura decondensación, la EXV se abre para mantener eladecuado supercalentamiento de succión. Una vezque la EXV está totalmente abierta, si la temperatu-ra de condensación continúa cayendo y es inferioral set point de la presión de descarga del circuitomenos 19,4°C durante 2 (dos) minutos.

A medida que ocurre la caída de temperatura decondensación, la EXV se abre para mantener unadecuado supercalentamiento de succión. Una vezla EXV totalmente cerrada 39,5°C, una fase del ven-tilador se aumenta después de 2 (dos) minutos.

Durante el arranque y cualquiera que sea laconfiguración de la presión de descarga, dos fases deventilador son accionados si la temperatura decondensación está arriba de 35°C. de manera a preve-nir una excesiva presión de descarga durante larecogida.

Nota: de acuerdo con las conexiones eléctricas de launidad, el control puede trabajar con hasta 3 fases deventilador por circuito.

5.15- CONTROL DE LA PRESIÓN DE DESCARGA EN LAS UNIDADES CON CONDENSACIÓN A AGUA

Válvulas de agua pueden ser utilizadas para controlarla presión de descarga de cada circuito (para las uni-dades con condensación a agua).

Están disponibles dos métodos de control par válvulade agua:

Control por set point de la válvula de agua de cadacircuito se ajusta para mantener la temperaturasaturada de condensación igual al set point confi-gurado.

Control por EXV: la posición de la válvula de aguade cada circuito se ajusta para mantener elsupercalentamiento igual al set point desupercalentamiento más 4,4°C.

5.16- RECOGIDA

Cuando el compresor líder de cada circuito arranca opara, el circuito correspondiente pasa por un ciclo derecogida del fluido del evaporador y de la línea desucción. La duración máxima del ciclo de recogida esde 3 (tres) minutos.

El ciclo de recogida se inicia inmediatamente al darseel arranque del compresor líder y continúa hasta que latemperatura saturada de succión sea:

5,5°C abajo de la temperatura saturada de succiónmedida al inicio de la recogida,

ó 5,5°C abajo de la temperatura de salida del fluidodel evaporador,

ó alcance �26°C

Durante el ciclo de recogida , la EXV se mantiene ce-rrada.

Si una de las condiciones mencionadas es atendida,la EXV empieza a abrirse gradualmente para proporcio-nar un arranque controlado, de manera a evitar el re-torno del líquido para el compresor. Esa recogida en elarranque no se ejecuta si el circuito fue apagado hacemenos de 15 (quince) minutos.

Al apagarse el circuito, la EXV se cierra y el ciclo derecogida continúa hasta la temperatura saturada desucción:

estar 5,5°C abajo de la temperatura saturada desucción medida al inicio de la recogida,

ó alcanzar �26°C.

En este momento, el compresor líder se apaga.

61

SECUENCIA DE LOS VENTILADORES DEL CONDENSADOR 30GN

CAPACIDAD POSICIÓN DE LOSVENTILADORES

N.° DE LOSVENTILADORES

CONTACTADORA DELOS VENTILADORES

CONTROLADO POR

Compresor A1

Compresor B1

Primera Fase en elmicroprocesador

Segunda Fase en elmicroprocesador

Compresor A1

Compresor B1

Primera Fase en elmicroprocesador

Segunda Fase en elmicroprocesador

Compresor A1

Compresor B1

Primera Fase en elmicroprocesador

Segunda Fase en elmicroprocesador

Compresor A1

Compresor B1

Primera Fase en elmicroprocesador

Segunda Fase en elmicroprocesador

Tercera Fase en elmicroprocesador

Compresor A1

Compresor B1

Primera Fase en elmicroprocesador

Segunda Fase en elmicroprocesador

Compresor A1

Compresor B1

Primera Fase en elmicroprocesador

Segunda Fase en elmicroprocesador

FC-A1

FC-B1

FC-A2

FC-B2

FC-A1

FC-B1

FC-A2

FC-B2

FC-A1

FC-B1

FC-A2

FC-B2

FC-A2,FC-B2FC-A3,FC-B3

FC-A1

FC-B1

FC-A2

FC-B2

FC-A3,FC-B3FC-A2,FC-A3

FC-B2,FC-B3

FC1

FC4

FC2FC5

FC3FC6

FC1

FC4

FC2FC5

FC3FC6

1

2

3

4

1

2

3,4

5,6

1

2

3

4

3,4,5,6

1

2

3

4

5,6,7,8

3,4,5,6,7,8

1

7

3,5,9

2,4,6,8,10

1

11

3,5,7,9

2,4,6,8,10,12

30GN 040, 045, 050

30GN 060

30GN 080

30GN 100

30GN 125

30GN 150, 175, 200

3

4

1

2CA

JA D

EC

ON

TRO

L

CA

JA D

EC

ON

TRO

L 6 4

5 3

8

7

10

9

2

1

10

9

CA

JA D

EC

ON

TRO

L 6 4

5 3

8

7

10

9

2

1

CA

JA D

EC

ON

TRO

L 7 5

8 6

3

4

1

2

CA

JA D

EC

ON

TRO

L 5 3

6 4

1

2

CA

JA D

EC

ON

TRO

L 5 3

6 4

1

2

62

6 - DIAGNÓSTICO DE LOS DEFECTOS

6.1 - GENERAL

El control Flotronic II Fase 3 proporciona muchosbeneficios para ayudar a los técnicos en la solución deproblemas presentados por un chiller Flotronic. A tra-vés del módulo HSIO y de la función Status, lascondiciones operacionales del chiller se exhibenmientras la unidad está funcionando. La función Pruebapermite una operación apropiada de los descargadoresde los compresores, de los ventiladores, de las EXVs yde otros componentes que serán verificados mientrasel chiller esté parado. La función Servicio muestra laconfiguración de los ítems configurables.

6.2 - MOSTRANDO LOS CÓDIGOS DE ALARMA EN VIGOR

Si se detecta una falla operacional , se emite una alar-ma y se exhibe un código de alarma en el display en lasubfunción juntamente con orientaciónsobre el tipo de falla. Hasta 10 códigos de alarma sonalmacenados en la memoria del microprocesador.

Cuando se genera una alarma:

El relé de la alarma se activa

El (los) código(s) se exhibe(n) en la subfunción2<STAT> del HSIO. Hasta 10 códigos pueden seralmacenados. Para verlos en secuencia, presione

para acceder a las alarmas en eldisplay y presione la tecla para acceder a laalarma individual. Presione la tecla Display Expan-dido para obtener una descripción completa de laalarma seguida de fecha y hora del mismo.

Ejemplo: Códigos de Alarma en el Display

STAT2

STAT2

En este ejemplo, dos alarmasestán activas.

El ítem se utiliza par el resetde la alarma.

Código de la primera alarma.

Presione la tecla Display Ex-pandido para obtener la com-pleta descripción de la alarma,seguida de fecha y hora delmismo. Ese mensaje semuestra través de los 8caracteres del campo deldisplay.

Código de la segunda alarma.

Descripción completa de laalarma seguida de la fecha yhora de la misma.

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

2 ALARM

RSAL DSB

Alarma 40

CIRCUIT ALOW OIL

PRESSUREAUG/2514-21

Alarm 43

LOW COOLERFLUID FLOW

AUG/2518-30

STAT2

EXPN

EXPN

6.3 - PROCEDIMIENTO DEL RESET

Una vez corregida la causa de la parada, el reset de laalarma es automático o manual, conforme la falla (veala descripción de falla relacionada abajo).

El reset manual exige el siguiente procedimiento.

Después del reset, los códigos de alarma se almacenancon su fecha y hora en la subfunción 3<HIST> delHSIO.

Nota: el reset de alarma puede hacerse con la unidaden operación. Es posible, por lo tanto, hacer el resetde alarmas sin parar la unidad.

En el caso de corte de energía, la unidad se vuelve aencender automáticamente. Aún así, los valores defaultque estaban en vigor antes del corte continúanalmacenados y pueden posiblemente evitar unareconexión del circuito o unidad.

6.4 - DESCRIPCIÓN DE LOS CÓDIGOS DE ALARMA

Las próximas páginas presentan una descripción com-pleta de cada código de alarma y su posible causa.

En este ejemplo, dos alarmasestán activas.

Este ítem se utiliza para elreset de la alarma.

Digitar 1 permite reset de to-das las alarmas activas.

Hubo reset de todas las alar-mas.

Procedimientos del Reset Manual

Entradadel teclado

ComentarioDisplay

2 ALARM

RSAL DSB

RSAL ENB

0 ALRMS

STAT2

ENTR1

63

RELACIÓN DE CÓDIGOS DE ALARMA

Display Descripción Acción ejecutada por elcontrol

Reco-gida

circuito

TipoReset

Causa probable

Falla del compresor A1

Falla compresor A2, A3, A4

Falla compresor B1

Falla compresor B2, B3, B4

Falla termistor de salida agua helada

Falla termistor entrada agua helada

Falla del termistor de salida del aguadel condensador

Falla del termistor de entrada del aguadel condensador

Falla del termistor de entrada del HeatReclaim

Falla del termistor de salida del HeatReclaim

No usado

No usado

No usado

No usado

Falla termistor succión Compresor A1

Falla termistor succión Compresor B1

Falla del sensor del termistor de reajus-te de temperatura de salida del aguahelada

Falla del transductor de presión dedescarga en el circuito A

Falla del transductor de presión dedescarga en el circuito B

Falla del transductor de presión desucción en el circuito A

Falla del transductor de presión desucción en el circuito B

Falla del transductor de presión deaceite en el circuito A

Falla del transductor de presión deaceite en el circuito A

Falla alimentación del transductor

Falla de la llave Local/Off/CCN

Falla señal de reajuste 4-20mAFalla de la señal de límite de demanda4-20mAPérdida de comunicación con DSIO-1(LV)Pérdida de comunicación con DSIO-2(EXV)

Pérdida de comunicación con módulode opciones (4IN/4OUT)

Pérdida de comunicación con módulode opciones 2 (8-IN)

Baja presión fluido, Circuito A

Baja presión fluido, Circuito B

Falla en la recogida, Circuito A

Falla en la recogida, Circuito B

Circuito A apagado

Compresor apagado

Circuito B apagado

Compresor apagado

Unidad apagada

Unidad apagada

Máquina calentamientoapagada

Ninguna acción

Ninguna acción

Ninguna acción

-

-

-

-

Circuito A apagado

Circuito B apagado

Set poit normal usado

Circuito A apagado

Circuito B apagado

Circuito A apagado

Circuito B apagado

Circuito A apagado

Circuito B apagado

Unidad apagada

Unidad apagada

Set point normal usadoLímite de demanda igno-radoUnidad apagada

Unidad apagada

Unidad apagada

Unidad apagada

Circuito A apagado

Circuito B apagado

Circuito A apagado

Circuito B apagado

- Desarme del presostato de alta.

- Protección interna del motor o tem-peratura detectada por el sensor dedescarga muy alta.

- Contacto abierto por fallaaterramiento

Falla del termistor, error de conexióneléctrica o conexión floja

Falla del termistor, error de conexióneléctrica o conexión floja.

Transductor defectuoso o error deconexión

Transductor defectuoso oalimentación primaria fuera del ejeLlave defectuosa, error de conexióno conexión flojaError de conexión o módulodefectuoso, o señal fuera de eje

Error de conexión o módulodefectuoso, o dirección equivocada

Falta de fluido, EXV defectuosa, fil-tro secador tapado

Transductor o EXV defectuosa

1

2, 3, 4

5

6, 7, 8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

3031

32

33

34

35

36

37

38

39

No

No

No

No

-

-

-

-

-

-

-

No

No

No

No

No

No

NoNo

No

No

No

No

No

No

Manual

Manual

Manual

Manual

Auto

Auto

Auto

Auto

Auto

Auto

-

-

-

-

Auto

Auto

Auto

Auto

Auto

Auto

Auto

Auto

Auto

Auto

Manual

AutoAuto

Auto

Auto

Auto

Auto

*

*

Manual

Manual

* Reset automático en la primera vez, manual si repetido en el mismo día.

64

RELACIÓN DE CÓDIGOS DE ALARMA

Display Descripción Acción ejecutada por elcontrol

Reco-gida

circuito

TipoReset

Causa probable

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

No

No

No

No

No

No

-

-

No

-

No

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Manual

Manual

*

Manual

Manual

Manual

Manual

Manual

Manual

Manual

Auto

Auto

CCN

Manual

Manual

Manual

Auto

-

-

-

-

-

-

Auto

-

-

Auto

-

Auto

Auto

Auto

Compresor, EXV, calentador decárter o transductor con defecto,sobrecarga de fluido, carga de acei-te insuficienteBajo flujo de agua o termistor condefectoBomba de agua helada, control otermistor con defecto

Baja carga de fluido, filtro secadortapado, EXV o termistor con defecto

Baja carga, EXV o termistor condefecto, filtro secador tapado

EXV o termistor con defecto

Error de configuración

Falla de configuración

Comando de Red CCN

Falla de la bomba de agua helada oerror de conexión

Enchufe defectuoso o conectadoincorrectamente, error de conexión,interferencias en el bus CCN omódulo con defecto

100% de la unidad desactivada por falla

Enchufe defectuoso o conectadoincorrectamente, error de conexión,interferencias en el bus CCN omódulo con defecto

Enchufe defectuoso o conectadoincorrectamente, error de conexión,interferencias en el bus CCN omódulo con defectoEnchufe defectuoso o conectadoincorrectamente, error de conexión,interferencias en el bus CCN omódulo con defectoLa unidad no puede atender la de-manda de enfriamientocalentamiento

* Reset automático en la primera vez, manual si repetido en el mismo día.

Baja presión de aceite, circuito A

Baja presión de aceite, circuito B

Protección congelamiento evaporador

Bajo flujo de agua en el evaporador

Baja temperatura de succión en elevaporador Circuito ABaja temperatura de succión en elevaporador Circuito BAlto supercalentamiento succión Circ. A

Alto supercalentamiento succión Circ.B

Bajo supercalentamiento succión Circ.A

Bajo supercalentamiento succión Circ. B

Configuración ilega

Configuración inicial exigida

Parada de emergencia por comando CCNFalla de intertrabamiento de la bomba deagua helada en el arranqueFalla de intertrabamiento de la bomba deagua helada � Contacto abierto duranteoperación normalFalla de intertrabamiento de la bomba deagua helada � Contacto cerrado conbomba apagada

Pérdida de comunicación WSM

No usado

No usado

No usado

No usado

No usado

No usado

Unidad apagada por falla

No usado

No usado

Pérdida de comunicación WSM

No usado

Pérdida de comunicación con el módulo

de alarma remota DSIO-1

Pérdida de comunicación con el módulode alarma remota DSIO-2

Alta temperatura de salida del aguahelada

Circuito A apagado

Circuito B apagado

Unidad apagada

Unidad apagada

Circuito A apagadodespués de 10 minutosCircuito B apagadodespués de 10 minutosCircuito A apagado

Circuito B apagado

Circuito A apagado

Circuito B apagado

Unidad no arranca

Unidad no arranca

Unidad apagada

Unidad no arranca

Unidad apaga

Unidad no arranca

Unidad vuelve paraoperación Independiente

-

-

-

-

-

-

Ninguna acción

-

-

Unidad vuelve paraoperación Independiente

-

Ninguna acción

Ninguna acción

Ninguna acción

65

Código 1,5: Falla del compresor líder A1 o B1

Causa: la señal de feedback del compresor está apa-gada cuando llega el comando de arranque delcompresor.

Acción: el circuito para sin recogida

Reset: Manual, recogida en el nuevo arranque

Código 2, 3, 4: Falla del compresor liderado A2 o A3o A4

Código 6, 7, 8: Falla del compresor liderado B2 o B3o B4

Causa: la señal de feedback del compresor está apa-gada cuando llega el comando de arranque delcompresor.

Acción: el circuito para sin recogida. El circuito empiezaun nuevo arranque, con recogida hasta que hayapasado 1 minuto desde el cierre. El compresor con fallano vuelve a arrancar.

Reset: Manual.

Causas probables para alarmas 1 a 8

Presostato de alta actuó: el presostato de altapresión de cada compresor es conectado en seriecon fuerza 24V que energiza el relé de control delcompresor. Si el presostato de alta presión se abredurante la operación, el compresor para. Eso esdetectado por el microprocesador a través de losterminales de feedback.

Falla del módulo DSIO: si un relé del módulo DSIOfalla abierto o cerrado, el microprocesador apagael compresor e indica un error.

Errores de conexión eléctrica: si un error deconexión hace con que un relé de control o unallave de feedback no opere correctamente, elmicroprocesador indica un error.

Falla del procesador (PSIO): si una llave defeedback de monitoreo de hardware falla o si elprocesador deja de energizar un módulo de relé,un error puede ser indicado.

Módulo falla de aterramiento: el contacto delmódulo de falla de aterramiento se enciende enserie con la fuente de 24V que alimenta el relé decontrol del compresor. Si el contacto del módulode protección abre durante la operación, elcompresor para. Eso es detectado por elmicroprocesador a través de los terminales defeedback.

Disyuntor fuerza (control)

Código 9: Falla del termistor de salida de aguahelada

Código 10: Falla del termistor de entrada de aguahelada

Causa: la temperatura medida por el sensor de salidade agua del evaporador está fuera del eje de �40°C a116°C (-40° a 240°F).

Acción: la unidad para después la recogida.

Reset: Automático si la temperatura vuelve para un ejeaceptable. La unidad arranca normalmente.

Posible causa: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.

Código 11: Falla del termistor de salida del agua decondensación

Causa: 1. Para una unidad con calentamiento, la tem-peratura está fuera de la faja de -40°C a 116°C(-40° a 240°F)

2. Para una unidad con condensación a aguacon sensores opcionales de agua decondensación, el sensor está fuera de la fajade 40°C a 116°C (-40° a 240°F)

Acción: Caso 1: la unidad para en la recogida.

Caso 2: Ninguna

Reset: Automático si la temperatura vuelve para unafaja aceptable.

Posibles causas: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.

Código 12: Falla del termistor de salida del agua decondensación

Causa: 1. Para una unidad con calentamiento, la tem-peratura está fuera de la faja de -40°C a 116°C(-40° a 240°F)

2. Para una unidad con condensación a aguacon sensores opcionales de agua decondensación, el sensor está fuera de la fajade 40°C a 116°C (-40° a 240°F)

Acción: Caso 1: la unidad continúa operando, pero seusa un valor default por la función Control deCapacidad. Reajuste por la temperatura deretorno no usado.

Caso 2: Ninguna

Reset: Automático si la temperatura vuelve para unafaja aceptable.

Posibles causas: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.

Código 13: Falla del termistor de entrada delrecuperador de calor

Código 14: Falla del termistor de salida delrecuperador de calor

66

Causa: Para una unidad con recuperador de calor conlos termistores opcionales, un sensor estáfuera de la faja de -40°C a 116°C (-40 a 240°F).

Acción: Ninguna.

Reset: Automático si la temperatura vuelve para unafaja aceptable.

Posibles causas: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.

Código 15 a Código 18: No usados para este producto.

Código 19: Falla del termistor de succión delcompresor del circuito A

Código 19: Falla del termistor de succión delcompresor del circuito B

Causa: El termistor del compresor líder está fuera dela faja de -40°C a 116°C (-40 a 240°F).

Acción: La unidad para en la recogida.

Reset: Automático si la temperatura vuelve para unafaja aceptable. La unidad arranca normalmente.

Posibles causas: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.

Código 21: Falla del sensor del termistor de reajus-te de temperatura de agua helada

Causa: si el sensor de reajuste por temperatura ex-terna y el sensor de reajuste de la temperatu-ra de reajuste están fuera de la faja de -40°Ca 116°C (-40 a 240°F).

Acción: la función reajuste se para y se utiliza el setpoint normal.

Reset: Automático si la temperatura vuelve para unafaja aceptable.

Posibles causas: termistor con defecto, error deconexión, conexión floja.

Código 22: Falla del transductor de la presión dedescarga del Circuito A

Código 23: Falla del transductor de la presión dedescarga del Circuito B

Causa: el voltaje de salida del transductor es supe-rior a 5 volts.

Acción: el circuito para en la recogida.

Reset: Automático si la presión vuelve a una fajaaceptable. La unidad vuelve a arrancar normalmente.

Posibles causas: transductor con defecto, error deconexión, conexión floja.

Código 24: Falla del transductor de la presión delCircuito A

Código 25: Falla del transductor de la presión desucción del Circuito B

Causa: El voltaje de salida del transductor es supe-rior a 5 volts.

Acción: el circuito para sin la recogida.

Reset: Automático si la presión vuelve a una fajaaceptable. Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: transductor con defecto, error deconexión.

Código 26: Falla del transductor de la presión delCircuito A

Código 27: Falla del transductor de la presión desucción del Circuito B

Causa: El voltaje de salida del transductor es supe-rior a 5 volts.

Acción: el circuito para sin la recogida.

Reset: Automático si la presión vuelve a una fajaaceptable. Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: transductor con defecto, error deconexión.

Código 28: Falla de alimentación del transductor

Causa: El voltaje de referencia está fuera de la faja de4,5 a 5,5 volts.

Acción: el circuito para sin la recogida.

Reset: Automático si la presión vuelve a una fajaaceptable. Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: transformador con defecto, o voltajeprimario del transformador fuera de la faja.

Código 29: Falla de la llave Local/Off/CCN

Causa: La medida de l resistencia de la llave Local/Off/CCN está fuera de la faja válida.

Acción: el circuito para sin la recogida.

Reset: Manual. Nuevo arranque en la recogida.

Posibles causas: llave con defecto, error de conexión,conexión floja.

Código 30: Falla de la señal de reajuste de 4 - 20 mA

Causa: la señal de reset es inferior a 2 mA o superiora 22 mA.

Acción: función Reajuste ignorada y la unidad utilizael set point normal.

Reset: Automático cuando la señal de reajuste vuelvea la faja aceptable.

Posibles causas: módulo 4IN/4OUT con defecto, oerror de conexión, o señal fuera de faja.

Código 31: Falla de la señal de límite de demandade 4 - 20 mA

67

Causa: la unidad utiliza una señal de límite de demanda de 4 - 20 mA o superior a 22 mA.

Acción: función Límite de Demanda sin efecto y controlbasado en un límite de demanda de 100%.

Reset: Automático cuando la señal vuelve a la fajaaceptable.

Posibles causas: módulo 4IN/4OUT con defecto, oerror de conexión, o señal fuera de faja.

Código 32: Pérdida de comunicación con DSIO-1

Causa: comunicación perdida con DSIO-1 (módulode relés del compresor).

Acción: la unidad para sin la recogida.

Reset: Automático al ser restablecida la comunicación.Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión omódulo con defecto.

Código 33: Pérdida de comunicación con DSIO-2

Causa: comunicación perdida con DSIO-2 (EXV).

Acción: la unidad para sin la recogida.

Reset: Automático al ser restablecida la comunicación.Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión omódulo con defecto.

Código 34: Pérdida de comunicación con módulode opciones 4IN/4OUT

Causa: la unidad utiliza una de las siguientes funcio-nes y la comunicación se pierde con elmódulo 4IN/4OUT:

Reajuste por temperatura externa con sensor re-moto

Reajuste de temperatura por señal de 4 - 20 mA

Doble set point controlado por interruptor externo

Límite de demanda por señal de 4 - 20 mA

7 u 8 compresores con 1 o 2 descargadores

Menos de 7 compresores con más de 2descargadores

Motormaster bajo control derecho

Hot gas bypass

Acción: la unidad para en la recogida.

Reset: Automático al ser restablecida la comunicación.Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión omódulo con defecto.

Código 35: Pérdida de comunicación con módulode opciones 8-IN

Causa: la unidad utiliza una de las siguientes funcio-nes y la comunicación se pierde con elmódulo 8-IN:

Chiller con condensación a aire con sensores enel recuperador de calor

Chiller con condensación a agua con sensores enel recuperador de calor

Chiller con condensación a agua con transductoresy sensores de agua de condensación

Máquina en calentamiento con transductores depresión

Acción: la unidad para en la recogida.

Reset: Automático al ser restablecida la comunicación.Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión omódulo con defecto.

Código 36: Baja presión de fluido en el circuito A

Código 37: Baja presión de fluido en el circuito B

Causa: la unidad está funcionando y la presión desucción cae por más de 3 minutos abajo delset point de la presión de baja.

Acción: la unidad para sin la recogida.

Reset: Automático cuando la presión del transductorde presión está 10 psig arriba del punto decierre, desde que el mismo código de alarmay la misma fecha no consten del archivo Histó-rico de Alarmas. Recogida en el nuevo

arranque.

Manual si el archivo Histórico de Alarmascontiene un error con el mismo código y lamisma fecha. Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: baja carga de fluido, EXV con defecto,filtro secador tapado, transductor con defecto.

Código 38: Falla de recogida en el circuito A

Código 39: Falla de recogida en el circuito B

Causa: falla en la recogida. Vea la sección Descripciónde la Recogida.

Acción: el circuito para sin la recogida.

Reset: Manual. Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: transductor con defecto, EXV condefecto.

68

Código 40: Baja presión de aceite en el circuito A

Código 41: Baja presión de aceite en el circuito B

Se ignora la alarma durante 1 minuto después delarranque del compresor líder.

Causa: La unidad está equipada con transductoresde presión y el diferencial de presión de acei-te es inferior al set point de aceite durante 1minuto. El set point del diferencial de lapresión de aceite configurado en la fábricaes de 69 kPa o 117 kPa (6 psig).

Acción: el circuito para sin la recogida.

Reset: Manual. Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: compresor, EXV , calentador delcárter o transductor con defecto., sobrecarga de flui-do, carga de aceite insuficiente.

Código 42: Protección congelamiento delevaporador

Punto de congelamiento del agua: 1,1°C.

Punto de congelamiento (unidad con brine y set pointsimple: CSP1 -4,4°C.

Punto de congelamiento (unidad con brine y doble setpoint: CSP1/CSP2 -4,4°C.

Causa: la temperatura de entrada o salida del fluidoen el evaporador está abajo del punto decongelamiento.

Acción: el circuito para sin la recogida y la bomba deagua helada continúa funcionando cuandocontrolada por el microprocesador.

Reset: Automático si no hay alarma en el Históricode Alarmas con el mismo código y la mismafecha y si la temperatura de salida del líquidodel evaporador está 3,3°C (6°F) arriba del setpoint. Recogida en el nuevo arranque.

Manual si hay alarma en el Histórico de Alar-mas con el mismo código y la misma fecha.Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: bajo flujo del agua, termistor condefecto.

Código 43: Bajo flujo de agua en el evaporador

Causa: Si algún compresor está funcionando y la tem-peratura de entrada del agua está 1,6°C (3°F)o más abajo de la temperatura de salida por1 minuto.

Acción: el circuito para sin la recogida.

Reset: Manual. Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: control de la bomba de agua heladao termistor con defecto.

Nota: ese es un método aceptable para medir el bajo flujo del agua, puesel termistor de la temperatura de entrada de agua es interno a la carcazadel cooler y responde más rápidamente a la operación del compresor queel termistor de temperatura de salida del agua helada localizado en el

bocal de salida del agua helada.

Código 44: Baja temperatura de succión en elevaporador en el circuito A

Código 45: Baja temperatura de succión en elevaporador en el circuito B

Causa: 1. El circuito está funcionando y la temperatu-ra saturada de succión está 13,3°C (24°F) omás abajo de la temperatura de salida delagua helada y es inferior a la temperatura decongelamiento - 1,1°C (-2°F) por más de 10(diez) minutos.

2. El circuito está funcionando y la tempera-tura saturada de succión está 16,6°C (24°F) omás abajo de la temperatura de salida delagua helada y es inferior a la temperatura decongelamiento - 1,1°C (-2°F) por más de 5(cinco) minutos.

Acción: Causa 1: el display exhibe el modo 14 y no seaumenta ningún compresor liderado adicio-nal. El circuito continúa funcionando hastaque las causas descritas en la causa seanatendidas.

Causa 2: el circuito para sin la recogida.

Reset: Manual. Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: baja carga de fluido, filtro secadortapado, EXV o termistor con defecto.

Nota: Vea Alarma 42 para la descripción del punto de congelamiento.

Código 46: Alto supercalentamiento de succión enel evaporador en el circuito A

Código 47: Alto supercalentamiento de succión enel evaporador en el circuito B

Causa: 1. La EXV está en o arriba de 98%, elsupercalentamiento de succión es superior a41,6°C (75°F) y la temperatura de succión delevaporador es inferior al set point del MOPpor más de 5 (cinco) minutos.

2. La unidad está equipada con un controldirecto del ventilador motormaster. La salidadel motormaster debe estar en o abajo de 2%además de las condiciones dadas en 1.

3. La unidad cuenta con una válvula de agua.La salida debe estar en 2% abierta ademásde las condiciones dadas en 1.

Acción: El circuito para en la recogida.

Reset: Manual.

Posibles causas: baja carga de fluido, filtro secadortapado, EXV o termistor con defecto.

69

Código 48: Bajo supercalentamiento de succión enel evaporador en el circuito A

Código 49: Bajo supercalentamiento de succión enel evaporador en el circuito B

Causa: 1. La EXV es inferior o igual a la posición mí-nima + 2% y el supercalentamiento desucción es inferior al set point desupercalentamiento de 5,5°C (10°F) o la tem-peratura de succión del evaporador es supe-rior al set point del MOP por más de 5 (cinco)minutos.

2. La unidad está equipada con un controldirecto del ventilador motormaster. La salidadel motormaster debe estar en o arriba de98% además de las condiciones dadas en 1.

3. La unidad cuenta con una válvula de agua.La salida debe estar en o arriba de 98% abiertaademás de las condiciones dadas en 1.

Acción: Si la seguridad arriba está activada por primeravez en esa fecha, el circuito para después dela recogida y arranca de nuevo si recogida.Durante el período Parada/arranque, eldisplay exhibe el modo 18. Las alarmas 48 y49 no se emiten.

Reset: Manual.

Posibles causas: EXV o termistor con defecto.

Código 50: Configuración ilegal

Causa: Configuración ilegal detectada

Acción: La unidad no puede arrancar

Reset: Automático después de la corrección de laconfiguración.

Posibles causas: configuración equivocada,totalización de la suma de la configuración equivoca-da.

Código 51: Configuración inicial solicitada

Causa: La unidad no está configurada

Acción: La unidad no puede arrancar

Reset: Automático después de la corrección de laconfiguración.

Posibles causas: sustitución del módulo procesador.

Código 52: Parada de emergencia

Causa: Comando de parada de emergencia enviadoa través de la Red CCN.

Acción: La unidad para sin la recogida.

Reset: Automático después de la variable EMSTOP dela CCN volver al normal Recogida en el nuevo arran-que.

Código 53: Falla del intertrabamiento de la bombade agua helada en el arranque

Causa: Si la unidad está en el status autorizado-para-funcionar, está configurada paraintertrabamiento de la bomba de agua helada,el intertrabamiento no se cierra dentro de 1minuto de la transición del status no-autori-zado-para-funcionar para el status autoriza-do-para-funcionar.

Acción: No hay arranque del compresor.. Si configu-rada para ser controlada, la bomba de aguahelada se apaga.

Reset: Manual.

Posibles causas: falla de la bomba de agua helada oerror de conexión.

Código 54: Falla del intertrabamiento de la bombade agua helada - Contacto abierto durante laoperación normal

Causa: La unidad está en el status autorizado-para-funcionar, está configurada paraintertrabamiento de la bomba de agua helada,el intertrabamiento hace la transición de ce-rrado para abierto.

Acción: La unidad para sin ejecutar la recogida. Si seconfigura para ser controlada, la bomba deagua helada se apaga.

Reset: Manual. Recogida en el nuevo arranque.

Posibles causas: falla de la bomba de agua helada.

Código 55: Falla del intertrabamiento de la bombade agua helada - Contacto cerrado con bomba apa-gada

Causa: La unidad está configurada para control de labomba del evaporador y el intertrabamientoestá cerrado y una de las siguientescondiciones es atendida:

La llave de control está en la posición Local, elReloj está en la posición Off, y se utiliza un setpoint simple.

La llave de control está en la posición CCN y lavariable CHIL_S_S está activada, el reloj está enla posición Off, y se utiliza un set point simple.

La unidad está apagada debido a una falla y lallave de control está o en la posición Local o enla posición CCN.

Acción: La unidad no puede arrancar.

Reset: Manual.

Posibles causas: falla de la bomba de agua helada.

70

Código 56: Pérdida de comunicación WSM

Causa: Si el Gerenciador de Sistema de Agua (WSM)realizó previamente una comunicación comocontrol y el sistema WSM no está desactivadoy no se comunicó con el control en los últi-mos 5 (cinco) minutos.

Acción: La unidad vuelve a la operación independiente

Reset: Automático después del restablecimiento dela comunicación con el WSM.

Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión,interferencia en el bus CCN, o módulo con defecto.

Código 57: No se usa para este producto.

Código 58: No se usa para este producto.

Código 59: No se usa para este producto.

Código 60: No se usa para este producto.

Código 61: No se usa para este producto.

Código 62: No se usa para este producto.

Código 63: Unidad apagada por causa de algunafalla

Causa: La unidad no puede arrancar debido a unaalarma

Acción: La unidad no puede arrancar.

Reset: Automático cuando todas las alarmas queimpiden el arranque de la unidad sean remo-vidas y sufran un reset.

Nota: esta alarma está designada para notificaral usuario que 100% de la unidad está apagadadebido a una falla.

Código 64: No se usa para este producto.

Código 65: No se usa para este producto.

Código 66: Pérdida de comunicación FSM

Causa: Comunicación perdida con el FSM(Gerenciador del Sistema Flotronic) por másde 20 segundos.

Acción: La unidad vuelve a la operación independiente

Reset: Automático después del restablecimiento dela comunicación con FSM.

Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión,interferencia en el bus CCN, o módulo con defecto.

Código 67: No se usa para este producto.

Código 68: Pérdida de comunicación con el módulode alarma remota DSIO-2

Código 69: Pérdida de comunicación con el módulode alarma remota DSIO-3

Causa: Módulo de alarma remota DSIO configuradoy comunicación con este módulo perdida.

Acción: Ninguna.

Reset: Automático después del restablecimiento dela comunicación con el módulo.

Posibles causas: enchufe con defecto oincorrectamente conectado, error de conexión,interferencia en el bus CCN, o módulo con defecto.

Código 70: Alta temperatura de salida del aguahelada

Límite de alerta de Alta LCW = 1,1 hasta 33,3°C(configuración en 5<SET>).

Causa: La temperatura de salida del agua helada essuperior al límite configurable (Límite de Aler-ta de Alta LCW), la capacidad total de launidad es 100% y la temperatura de salidadel agua helada actual es superior a la tem-peratura de salida del agua helada medidaun minuto atrás.

Acción: Ninguna.

Reset: Automático cuando la temperatura de salidadel agua helada está a 3°C abajo del límite osea inferior al set point.

Posibles causas: La unidad no puede atender a lademanda de enfriamiento o calentamiento.

71

P.D.: La información contenida en este manual puede ser modificada en cualquier momento sin previa notificación.

Av. Guilherme Schell, 10100 - Teléfono (00-55-51) 477-2244 - Fax (00-55-51) 477-9413 - CP 92420-000 - Canoas - Brasil

Una Empresa de United TechnologiesTM

COS.30H/G.A.09/98 117 97 084