contribución de ifla para adaptar los estándares a la web semántica. elena escolano rodríguez

34
Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica Elena Escolano Rodríguez

Upload: biblioteca-nacional-de-espana

Post on 06-Jul-2015

1.460 views

Category:

Technology


2 download

DESCRIPTION

Presentada en "FESABID, XII Jornada Española de Documentación". 26 de mayo de 2011. Málaga

TRANSCRIPT

  • 1. Contribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica Elena Escolano Rodrguez

2. Departamento de Proceso Tcnico.Servicio de Coordinacin y NormalizacinContribucin de IFLApara adaptar losestndares a la websemntica.Elena Escolano Rodrguez.Jefa de Servicio de Coordinacin y Normalizacin, Presidente del Grupo deRevisin de ISBD de IFLA, Miembro de los Grupos de Estudio de ISBD-XML y deEspacio de Nombre de IFLAFESABID11 / Mlaga 3. ndice01 Introduccin02 Importancia para la comunidad bibliotecaria03 Participacin de IFLA05 Web semntica multilinge: Estilo Fuentes de referencia Calificaciones Vocabularios06 Situacin actualContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 3 4. Introduccin creciente necesidad de posibilitar la accesibilidad a un conocimiento heterogneo integrado o el acceso a un conocimiento homogneo pero a travs de diferentes dominios. calidad de esa informacin ontologas formales, es decir, en las estructuras lgicas en las que se codifica la semntica de un dominio de aplicacin software relaciones entre las ontologas y su contextoContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 5. Importancia para la comunidad bibliotecaria Descubrimiento de los objetos, ya sean digitales o no: requiere de los metadatos Linked Data o Linked Open Data:poner los datos abiertos ypermitir su reutilizacin an porempresas comerciales ysu enlazado.Contribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 6. Diagrama de la Linking data cloud en 2007http://lod-cloud.netContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 7. Linking Open Data cloud diagram, by Richard Cyganiak and Anja Jentzsch.http://lod-cloud.net/Contribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 8. Importancia para la comunidadbibliotecaria Integracin con otros datos de otras instituciones Extensibilidad Apertura de la administracin Hacer comprensible la semntica, el lenguaje bibliotecario Resultados en la lengua del usuarioContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 9. Participacin de IFLATerreno abonado: estructurado, modelado,estandarizado, y sostenible aseguran lacalidad y la capacidad de intercambioObjetivos:- Evitar:- Terminologa desvirtuada- Diferentes interpretaciones del contenido- Clarificar el contexto y procedencia de los metadatos- ISBD: Reposicionamiento y valor como herramientapara la provisin y reutilizacin de informacinbibliogrfica estructurada autorizada en el entornode Internet.Contribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 9 10. Participacin de IFLADecisin: la declaracin de sus modelos y estndares desde IFLA.Necesario: crear un espacio de nombre que identificara sin ambigedad las URIs de las declaraciones en RDF Espacio de nombre: claro, corto, ampliable y aplicable a cada uno de los modelos y estndares. Forma de URL: para que las URIs puedan dereferenciarse en un futuro y dar acceso al fichero RDF o HTML.Contribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 10 11. Participacin de IFLAEstructura del espacio de nombre: http://iflastandards.info/ns http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/ http://iflastandards.info/ns/fr/ http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/ http://iflastandards.info/ns/fr/frad/ http://iflastandards.info/ns/fr/frsad/Contribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 11 12. Participacin de IFLAURI (Identificador uniforme del recurso): opaca Neutralidad lingstica Facilitar el multilingismohttp://iflastandards.info/ns/isbd/elements/P1004has title proper y tiene ttulo propiamente dichoContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 12 13. Ttulo de la presentacin 13 14. Ttulo de la presentacin 14 15. Ttulo de la presentacin 15 16. Etiquetas Ttulo de la presentacin 16 17. Vocabularios Ttulo de la presentacin 17 18. Ttulo de la presentacin 18 19. Ttulo de la presentacin 19 20. RDA label ISBD designatorcartographic datasetdataset (cartographic)cartographic imageimage (cartographic ; still ; 2-dimensional ; visual)cartographic moving image image (cartographic ; moving ; 2-dimensional)cartographic tactile imageimage (cartographic ; still ; 2-dimensional ; tactile)cartographic tactile three-dimensional form object (cartographic ; tactile)cartographic three-dimensional form object (cartographic ; visual)computer datasetDatasetcomputer programProgramnotated movementmovement (notated)notated music music (notated ; visual)other other content formperformed music music (performed)soundssoundsspoken word spoken wordstill image image (still ; 2-dimensional)tactile image image (still ; 2-dimensional ; tactile)tactile notated movementmovement (notated ; tactile)tactile notated music music (notated ; tactile)tactile texttext (tactile)tactile three-dimensional formobject (tactile)texttext (visual)three-dimensional formobjectthree-dimensional formImage (still ; 3-dimensional)three-dimensional moving imageimage (moving ; 3-dimensional) Ttulo de la presentacintwo-dimensional moving imageimage (moving ; 2-dimensional) 20 21. Ttulo de la presentacin 21 22. Ttulo de la presentacin 22 23. Ttulo de la presentacin 23 24. Web semntica multilinge La base de la web semntica est fundamentalmente en ingls y ello tiene unas consecuencias preocupantes para la diversidad lingstica y cultural IFLA: 7 lenguas oficiales. Lengua de trabajo: ingls Traduccin al espaol de estas ontologas de IFLA Cooperacin IFLA-BNE-UPM (GIO)Pautas internacionalesPautas nacionalesContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 25. Web semntica multilingeCuestiones a debatir: Estilo Fuente de referencia Calificaciones Vocabularios Inflexin gramaticalContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 25 26. Web semntica multilingeContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 26 27. Web semntica multilingeDecisin inicial:Requermiento de que la traduccin de una etiqueta de RDF se baseen la etiqueta del inglsImportancia de la fuente de referencia para etiquetas, definiciones y notas de alcance. Especial importancia de la coincidencia de la etiqueta.Ventaja de la etiqueta: permitir el procesamiento en lenguaje natural Facilitar el acceso al texto original para desarrolladores y programadores como fuente de referencia de apoyo para una apropiada semntica y contexto de la propiedad.Reconsideracin de la decisin: las traducciones se debenajustar a la traduccin oficial del texto a esa lenguaContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 27 28. Web semntica multilingeDesambiguacin de las etiquetas: CalificacionesHomonimia en las propiedades de relacin - repeticin con diferentesentidadesGeneral: Un solo calificativo representa el dominio dela propiedad is realizer (corporate body) of / es realizador (entidad corporativa) dePero: is realized by (corporate body) / est realizado por (entidad corporativa) Dos calificativos para identificar tambin el rango o direccin de larelacin has a supplement (work) (from work) / tiene suplemento (obra) (de obra) has a supplement (work) (from expression) / tiene suplemento (obra) (de expresin)Contribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 28 29. Web semntica multilingeVocabularios: Infexin gnero masculino o femeninoOpcin en la traduccin del rea 0 de ISBD: Cartogrfico/aEjs: Imagen (cartogrfica) y Objeto (cartogrfico) Musica (notada) y Movimiento (notado)Declaracin en SKOS (prefLabel)En estudio: UPM-GIO propuesta de uso de ontologa LIR/LemonContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 29 30. Web semntica multilingeContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 30 31. Situacin de aceptacin de la traduccin alespaol:Contribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 31 32. Situacin general de publicacin:FRBRer: URIs, etiquetas, definiciones, notas de alcance:publicado y son estables.ISBD: el 95% de URIs, etiquetas, definiciones, notas de alcance:publicado y es lo suficientemente estable.FRAD y FRSAD: todava en desarrollo y no se espera que alcanceel estado estable de publicacin hasta julio de 2011. Clasesbsicas y propiedades probablemente lo suficientemente estable.Futuro prximo: dereferenciacin Registro en CKANConsulta: Gordon Dunsire, Presidente del grupo de Espacio [email protected] de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 32 33. Elena Escolano RodrguezDepartamento de Proceso TcnicoJefa del Servicio de Coordinacin y [email protected] de Recoletos 20 -2228071 MadridEspaaT +34 915 807 800www.bne.esContribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semntica 33 34. [email protected] Contribucin de IFLA para adaptar los estndares a la web semnticaXII Jornadas Espaolas de Documentacin / EBLIDA-NAPLE Conference 2011 in Cooperation with FESABID / XVI Jornadas Bibliotecarias de Andaluca Mlaga 25, 26 y 27 de Mayo de 2011