construcciones ii resumen textual de la norma … · las juntas de construcción en muros...
TRANSCRIPT
CONSTRUCCIONES II
RESUMEN TEXTUAL DE LA NORMA
ECUATORIANA DE LA CONSTRUCCIÓN NEC 15:
“ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN ARMADO” Y DE
LA NORMA ACI 318S-14: “REQUISITOS DE
REGLAMENTO PARA CONCRETO ESTRUCTURAL”
SOBRE JUNTAS, JUNTAS DE DILATACIÓN,
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN Y JUNTAS
SISMICAS.
Autor: María Mercedes Quiroz Solórzano
Docente: Ing. Paulina Viera
Ayudante de docencia: Leonardo Pulles
NEC 15 NORMA ECUATORIANA DE LA CONSTRUCCIÓN.
“ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN ARMADO”
Capítulo 5: Cortante y torsión
Sección 5.5: Juntas de construcción (Pág. 65 – 66)
Las juntas de construcción en muros estructurales, diafragmas y cualquier otro elemento
estructural que resista fuerzas transversales debidas a sismo, deben ser diseñados para
resistir esas fuerzas transversales en la junta.
Para refuerzo perpendicular al plano de la junta, la resistencia nominal de una junta de
construcción en cortante directo debe calcularse según:
𝑉𝑛 = 0.8 𝐴𝑣𝑓 𝑓𝑦 + 𝐴𝑐 𝐾1
Dónde:
Vn = Resistencia nominal
Avf = Área de refuerzo que resiste cortante – fricción (mm2)
fy = Límite de fluencia
Ac = Área de la sección de concreto que resiste el corte (mm2)
K1 = Fuerza axial total que actúa junto a la fuerza cortante
Ki = 2,8 MPa para hormigón de densidad normal,
Ki = 1,5 MPa para hormigón liviano en todos sus componentes,
Ki = 1,7 MPa para hormigón de peso liviano con arena de peso normal.
Si el refuerzo no es perpendicular a la junta:
𝑉𝑛 = 𝐴𝑣𝑓 f𝑦 (0.8 𝑠𝑒𝑛 ∝ +𝑐𝑜𝑠 ∝) + 𝐴𝑐 𝐾1 𝑠𝑒𝑛2 ∝
Dónde:
Vn = Resistencia nominal
Avf = Área de refuerzo que resiste cortante – fricción (mm2)
fy = Límite de fluencia
Ac = Área de la sección de Hormigón que resiste la transferencia de cortante (mm2)
∝ = Ángulo entre el refuerzo de cortante por fricción y el plano de cortante
(0<∝<90)
K1 = Fuerza axial total que actúa junto a la fuerza cortante
Capítulo 9: Apéndice normativo1: control de calidad de obras de hormigón.
Sección 9.2.7: Material para sellado de juntas (Pág. 76)
Se debe seguir las disposiciones de la ACI 504R.
Se debe verificar el tipo de sellador escogido, el método de instalación y las características
especiales de preparación según cada especificación particular. Materiales elastoméricos,
que no tienen especificada la temperatura de colocación, no se deben instalar a
temperaturas superiores a 32 ºC, ni inferiores a 4 ºC.
Sección 9.4.2: Estructura de encofrado y sus apoyos (Pág. 82 – 83)
Nota:
•Así mismo, se debe tener:
•Vu < ØVn ; donde Ø = 0,75
•Vu: Fuerza cortante mayorada en la sección; Vn: Resistencia nominal acortante.
•La superficie de todas las juntas de construcción, en elementos queresistan fuerzas horizontales, debe dejarse limpia de elementos extraños ycon una rugosidad mínima de 5 mm antes de colar el hormigón.
Ilustración 1. Ubicación de juntas de construcción y desencofrado
Capítulo 9 – Sección 9.4.2 – Página 82.
Las juntas de contracción, construcción y aislamiento deben instalarse conforme se
especifica en los planos del proyecto. El encofrado ubicado debajo de una junta de
construcción en una losa no debe retirarse hasta que el hormigonado de la losa sea
completado, tal como se indica en la Ilustración 1.
Sección 9.4.5: Juntas (Pág. 87)
Su ubicación e instalación debe cumplir con lo señalado en el Capítulo 6 del ACI 318
(“Formwork, embedments, and construction joints”).
Sección 9.5.3: Compactación (Pág. 87 – 88)
Debe compactarse el hormigón totalmente a medida que es colocado, utilizando
herramientas manuales, vibradoras mecánicas (preferentemente), engrasadores o máquinas
de acabado a fin de garantizar un hormigón denso, de buena adherencia con el acero de
refuerzo y con superficies lisas.
Se debe asegurar que exista una buena compactación alrededor del refuerzo, de los otros
elementos ahogados y en las esquinas de los encofrados.
Antes de la colocación del hormigón se debe verificar que existe el equipo y personal
adecuado para conseguir la velocidad de producción planeada que permita una
consolidación suficientemente rápida para evitar demoras y posibles juntas frías.
No debe permitirse que el hormigón no compactado se acumule en los encofrados o se
endurezca en la mezcladora, la tolva, el bote o en cualquier otra parte del sistema de
transporte.
Debe elegirse un método de compactación adecuado para la mezcla de hormigón, teniendo
presente la complejidad de los encofrados, densidad y distribución del acero de refuerzo.
NORMA ACI 318S – 14
“REQUISITOS DE REGLAMENTO PARA CONCRETO ESTRUCTURAL”
Capítulo 4: Requisitos para Sistemas Estructurales
Sección 4.4.5: (Pág. 54)
Los sistemas estructurales deben diseñarse para acomodar los cambios de volumen y los
asentamientos diferenciales previstos.
El diseño debe considerar los efectos del flujo plástico y retracción en columnas y muros, la
restricción del flujo plástico y retracción en sistemas de cubiertos y pisos, el flujo plástico
inducido por las fuerzas preesforzado, cambios volumétricos causados por variación de la
temperatura, así como el daño potencial a miembros de apoyo causados por los cambios
volumétricos. Estos efectos son comúnmente acomodados a través de refuerzo, franjas de
cierre o juntas de expansión. En muchas estructuras de concreto de proporciones y
exposición normal el refuerzo mínimo para retracción y temperatura controla la fisuración
dentro de un nivel aceptable.
Los asentamientos o levantamientos diferenciales pueden ser una consideración importante
en el diseño. Recomendaciones geotécnicas para considerar los valores nominales del
asentamiento o levantamiento diferencial normalmente no se incluyen en las combinaciones
de cargas de diseño de estructuras de edificaciones corrientes.
Capítulo 5: Cargas
Sección 5.3.6: (Pág. 66)
Los efectos estructurales de las fuerzas debidas a las restricciones por cambios de volumen
y asentamiento diferencial, T, deben considerarse en combinación con otras cargas cuando
los efectos de T puedan afectar adversamente la seguridad estructural o el desempeño de la
estructura. El factor de carga para T debe establecerse considerando la incertidumbre
asociada con la magnitud esperada de T, la probabilidad de que el máximo efecto ocurra
simultáneamente con otras cargas aplicadas, y las consecuencias potencialmente adversas
en caso de que el efecto T sea mayor que el supuesto. El factor de carga de T no puede ser
menor que la unidad (1.0).
Existen varias estrategias para tener en cuenta movimientos causados por cambios
volumétricos y asentamientos diferenciales. Las restricciones de estos movimientos pueden
inducir fuerzas y momentos significativos en los miembros, como tracción en losas, y
momentos y fuerzas de cortante en los miembros verticales.
Las fuerzas debidas a efectos T rutinariamente no se calculan ni combinan con otros
efectos. Los diseñadores prefieren usar técnicas que han funcionado bien en el pasado como
es el uso de elementos y conexiones dúctiles que se acomoden al asentamiento diferencial y
al movimiento causado por cambio volumétrico, suministrando al mismo tiempo la
resistencia requerida para las cargas gravitacionales y laterales. Para limitar los efectos de
los cambios volumétricos se utilizan juntas de expansión y franjas de control que se han
desempeñado adecuadamente en estructuras similares. El refuerzo de retracción de
fraguado y temperatura generalmente se determina con base al área de la sección bruta de
concreto y no con base en fuerzas calculadas.
Cuando los movimientos de la estructura puedan producir daño en elementos de baja
ductilidad, el cálculo de la fuerza estimada debe tener en cuenta la variabilidad inherente
del movimiento esperado y de la respuesta de la estructura.
Un estudio a largo plazo sobre los cambios volumétricos en estructuras prefabricadas
(Klein and Lindenberg 2009), contiene recomendaciones de procedimientos para tener en
cuenta la rigidez de las conexiones, la exposición térmica, el ablandamiento de los
elementos debido al flujo plástico y otros factores que influyen en las fuerzas T .
Fintel et al. (1986) presenta información sobre las magnitudes de los efectos de los cambios
volumétricos en estructuras altas y recomienda procedimientos para incluir las fuerzas
resultantes de esos efectos en el diseño.
Capítulo 10: Columnas
Sección 10.7.5.3.2: (Pág. 170)
En columnas compuestas, los extremos de los núcleos de acero estructural deben terminarse
con precisión para apoyarse a tope en los extremos, y deben tomarse medidas adecuadas
para alinear el núcleo en contacto concéntrico localizado por encima con respecto al otro.
La carga por apoyo a tope de los extremos se debe considerar efectiva para transferir no
más del 50 por ciento de la fuerza total de compresión en el núcleo de acero.
El límite del 50 por ciento para la transmisión de esfuerzos de comprensión por medio de
apoyo a tope en los extremos de los núcleos de acero estructural está destinado a
proporcionar cierta capacidad de tracción en dichas uniones, hasta el 50 por ciento, dado
que el resto del esfuerzo total de compresión en el núcleo debe transmitirse por medio de
platinas de empalme, soldadura u otros mecanismos. Este requisito asegura que las juntas
en columnas compuestas sometidas a comprensión cumplan, esencialmente, con una
capacidad de tracción semejante a la requerida para columnas convencionales de concreto
reforzado.
Capítulo 11: Muros
Sección 11.2.3: Distribución de la carga
Parte 11.2.3.1: (Pág. 174)
A menos que un análisis demuestre lo contrario, la longitud horizontal de un muro
considerada como efectiva para cada carga concentrada no debe exceder la menor de la
distancia centro a centro de las cargas, y el ancho del área de apoyo más cuatro veces el
espesor del muro. La longitud horizontal efectiva para apoyo no debe extenderse más allá
de las juntas verticales de muros a menos que se hayan diseñado para la transferencia de
fuerzas a través de las juntas.
Capítulo 12: Diafragmas
Sección 12.5.1: Resistencia de diseño - Generalidades
Parte 12.5.1.5: (Pág. 192)
Si se diseña acero de refuerzo adherido consistente en refuerzo de preesforzado pero que no
se tensiona, para resistir fuerzas en los colectores, cortante del diafragma o tracción causada
por momento en el plano, el valor del esfuerzo del acero utilizado para calcular la
resistencia no debe exceder la resistencia especificada a la fluencia ni 420 MPa.
El refuerzo no preesforzado adherido, ya sean torones o barras, se usa a veces para resistir
las fuerzas de diseño del diafragma. El límite impuesto a la resistencia a fluencia supuesta
es para controlar el ancho de las fisuras y la abertura de las juntas. Este Reglamento no
incluye disposiciones para el desarrollo de aceros de preesfuerzo adherido no preesforzado.
Los límites de esfuerzos para otros refuerzos se dan en el Capítulo 20.
Sección 12.5.2: Momento y fuerza axial
Parte 12.5.2.2: (Pág. 192)
Se permite resistir la tracción debida a un momento usando (a), (b), (c) o (d), o una
combinación de estos métodos:
• (a) Barras corrugadas que cumplan con 20.2.1.
• (b) Torones o barras preesforzadas o no preesforzadas, que cumplan con 20.3.1.
• (c) Conectores mecánicos que atraviesen las juntas entre elementos prefabricados.
• (d) Precompresión proveniente del refuerzo preesforzado.
El refuerzo de preesfuerzo adherido usado para resistir momento y fuerza axial en el plano
puede ser preesforzado o no preesforzado. Los conectores mecánicos que atraviesan juntas
entre elementos prefabricados se proporcionan para completar una trayectoria continua de
la carga para el refuerzo embebido de esos elementos. En la Sección R12.5.1.4 se discute el
uso de la precompresión proveniente del refuerzo de preesfuerzo.
Parte 12.5.2.3: (Pág. 192-193)
El acero de refuerzo no preesforzado y los conectores mecánicos que resisten tracción
debido a momento deben colocarse dentro de h/4 del borde en tracción del diafragma,
donde h es la altura del diafragma medida en el plano del diafragma. Cuando la altura del
diafragma cambia a lo largo del vano, se permite desarrollar refuerzo en los segmentos
adyacentes del diafragma que no se encuentran dentro del límite de h/4.
La Fig. R12.5.2.3 ilustra las ubicaciones permitidas para el refuerzo no preesforzado que
resiste tracción debida a momento y fuerza axial. Donde cambia la altura del diafragma a lo
largo del vano, se permite desarrollar el refuerzo para tracción en las secciones adyacentes
aun si el refuerzo cae fuera del límite de h 4 de la sección adyacente. En esos casos, se
pueden usar modelos puntal-tensor o análisis de esfuerzo plano para determinar los
requisitos de las extensiones de las barras y de otros refuerzos para proporcionar
continuidad a través del escalón. Las restricciones en la ubicación del refuerzo no
preesforzado y conectores mecánicos intentan controlar la fisuración y la abertura excesiva
de las juntas que se puede producir cerca de los bordes si el refuerzo o los conectores
mecánicos estuvieran distribuidos en toda la altura del diafragma.
Parte 12.5.2.4: (Pág. 193)
Los conectores mecánicos que atraviesen juntas entre elementos prefabricados deben
diseñarse para resistir la tracción requerida por las aberturas previstas de las juntas.
En un diafragma prefabricado sin afinado que resista fuerzas en el plano y responda en el
rango lineal, se espera que ocurra abertura de las juntas (del orden de 2.5 mm o menos).
Una abertura mayor puede esperarse durante movimientos sísmicos que excedan el nivel de
diseño. Los conectores mecánicos debe ser capaces de mantener la resistencia de diseño
cuando ocurran las aberturas esperadas.
Sección 12.5.3: Cortante
Parte 12.5.3.5: (Pág. 194)
Para diafragmas conformados por un afinado de piso de concreto construido en sitio y
colocado sobre elementos prefabricados, se debe cumplir con (a) y (b):
• (a) Vn debe calcularse de acuerdo con la ecuación (12.5.3.3) y deben seleccionarse
las dimensiones de la sección transversal de modo que se cumpla con la ecuación
(12.5.3.4). Acv debe calcularse usando el espesor del afinado de piso en los
diafragmas formados por un afinado de piso no compuesto y por el espesor
combinado de los elementos prefabricados y construidos en sitio para los
diafragmas con afinado de piso compuesto. Para los diafragmas formados por
afinado de piso compuesto, el valor de f’c en las ecuaciones (12.5.3.3) y (12.5.3.4)
no debe exceder el menor f’c de los miembros prefabricados o el f’c del afinado de
piso.
• (b) Vn no debe exceder el valor calculado de acuerdo con los requisitos de cortante
por fricción de 22.9 considerando el espesor del afinado de piso localizado sobre las
juntas entre los elementos prefabricados con afinado no compuesto y compuesto, y
el refuerzo que atraviesa las juntas entre los miembros prefabricados.
Para diafragmas con afinado de piso construido en sitio sobre elementos prefabricados, el
espesor efectivo en 12.5.3.5(a) consiste únicamente en el espesor del afinado de piso
cuando el afinado de piso no actúa como compuesto con los elementos prefabricados. El
afinado de piso tiende a desarrollar fisuras sobre y a lo largo de las juntas entre los
elementos prefabricados. Por lo tanto, 12.5.3.5 (b) limita la resistencia a cortante a la
resistencia a cortante por fricción del afinado de piso sobre las juntas entre elementos
prefabricados.
Parte 12.5.3.6: (Pág. 194 – 195)
Para diafragmas consistentes en elementos prefabricados interconectados sin afinado de
piso de concreto, y para diafragmas consistentes en elementos prefabricados con franjas de
borde formadas por afinado de piso de concreto colocado en sitio o vigas de borde, se
permite diseñar para cortante de acuerdo con (a) o (b), o ambos.
• (a) La resistencia nominal de las juntas inyectadas con mortero no debe exceder
0.55 MPa. Se debe diseñar refuerzo para resistir cortante con los requisitos de
fricción-cortante de 22.9. El refuerzo de cortante por fricción debe colocarse
además del refuerzo requerido para resistir la tracción debida a momento y fuerza
axial.
• (b) Los conectores mecánicos que atraviesen las juntas entre los elementos
prefabricados deben diseñarse para resistir el cortante requerido por las aberturas
previstas entre las juntas.
Este Reglamento no contiene disposiciones para diafragmas sin afinado de piso en
edificaciones asignadas a las Categorías de Diseño Sísmico D, E y F. En los diafragmas sin
afinado de piso, se puede resistir el cortante usando acero de refuerzo para cortante por
fricción en las juntas inyectadas con mortero (FEMA P751). El acero de refuerzo para
cortante por fricción es adicional al refuerzo requerido por diseño para resistir otras fuerzas
de tracción en el diafragma, tales como aquellas debidas a momento y fuerza axial, o
debidas a la tracción del colector. La intención es reducir la abertura de las juntas
resistiendo simultáneamente el cortante por medio del refuerzo de cortante por fricción. De
manera alternativa o adicionalmente, se pueden usar conectores mecánicos para transferir el
cortante a través de las juntas de los elementos prefabricados. En este caso, se deben
esperar algunas aberturas en las juntas. Los conectores mecánicos deben ser capaces de
mantener la resistencia de diseño cuando se presenten las aberturas previstas en las juntas.
Sección 12.7.3: Refuerzo de diafragmas y colectores.
Parte 12.7.3.3: (Pág. 198)
El refuerzo colocado para resistir tracción debe extenderse más allá del punto en que ya no
se requiere para resistirla por una distancia al menos igual a ld del refuerzo, excepto en los
bordes del diafragma y en las juntas de expansión.
Capítulo 14:
Sección 14.2.2: Conexiones a otros miembros
Parte 14.2.2.1: (Pág. 208)
La tracción no debe transmitirse a través de los bordes exteriores, juntas de construcción,
juntas de contracción, o juntas de expansión de un elemento individual de concreto simple.
Sección 14.2.3: Prefabricados (Pág. 208)
Prefabricados — Los miembros prefabricados de concreto simple estructural están
sometidos a todas las limitaciones y requisitos para concreto construido en sitio que
contiene este capítulo. El enfoque para juntas de contracción o expansión se espera que sea
un poco diferente que para concreto construido en sitio, dado que la mayor parte de los
esfuerzos internos debidos a la retracción se producen antes del montaje. Para asegurar la
estabilidad, los miembros prefabricados deben conectarse a otros miembros. Las
conexiones deben ser tales que no se transmita tracción de un miembro a otro.
Sección 14.3.4: Juntas de contracción y dilatación
Parte 14.3.4.1: (Pág. 209)
Deben proporcionarse juntas de contracción o dilatación para dividir los miembros de
concreto simple estructural en elementos discontinuos en flexión. El tamaño de cada
elemento debe escogerse para limitar el esfuerzo causado por la restricción de los
movimientos debidos a los efectos de flujo plástico, retracción y variación de temperatura.
En las construcciones de concreto simple, las juntas constituyen una consideración de
diseño importante. En el concreto reforzado, se proporciona refuerzo para resistir los
esfuerzos debidos a la restricción del flujo plástico, la retracción y variación de
temperatura. En el concreto simple, las juntas son el único medio de diseño para controlar y
con esto aliviar el desarrollo de dichos esfuerzos de tracción. Un miembro de concreto
simple, por lo tanto, debe ser lo suficientemente pequeño, o debe estar dividido en
elementos menores por medio de juntas para controlar el desarrollo de esfuerzos internos.
La junta puede ser una junta de contracción o una junta de dilatación. Se considera
suficiente una reducción mínima de un 25 por ciento del espesor del miembro para que una
junta de contracción sea efectiva. La junta debe ser de tal forma que no se puedan
desarrollar fuerzas de tracción axial ni tracción por flexión en ella después de la fisuración
— una condición que se denomina discontinuidad en flexión. Donde la fisuración aleatoria
debida a los efectos de flujo plástico, retracción y variación de temperatura no afecte la
integridad estructural y, por otra parte sea aceptable, como en el caso de fisuración
transversal de un muro de cimentación continuo, las juntas no son necesarias.
Parte 14.3.4.2: (Pág. 210)
El número y localización de las juntas de contracción o dilatación deben determinarse
teniendo en cuenta (a) hasta (f):
• (a) Influencia de las condiciones climáticas.
• (b) Selección y dosificación de materiales.
• (c) Mezclado, colocación y curado del concreto.
• (d) Grado de restricción al movimiento.
• (e) Esfuerzos debidos a las cargas a las cuales está sometido el elemento.
• (f) Técnicas de construcción.
Sección 14.5.1: Resistencia de diseño – Generalidades
Parte 14.5.1.3: (Pág. 212)
Se permiten tener en cuenta la resistencia a tracción del concreto en el diseño.
La tracción por flexión puede ser considerada en el diseño de miembros de concreto simple
para resistir cargas, siempre que los esfuerzos calculados no excedan los valores
admisibles, y se proporcionen juntas de construcción, contracción o dilatación para aliviar
los esfuerzos de tracción debidos a la restricción del flujo plástico, retracción y variación de
temperatura.
Capítulo 16: Conexiones entre miembros
Sección 16.2.1: Conexiones de miembros prefabricados – Generalidades
Parte 16.2.1.1: (Pág. 217)
Se permite que las fuerzas sean transferidas por medio de juntas inyectadas con mortero,
llaves de cortante, apoyos, anclajes, conectores mecánicos, refuerzo de acero, afinados de
piso reforzado, o combinación de estos métodos.
Cuando se usan dos o más métodos de conexión para cumplir con los requisitos de
transferencia de fuerzas, deben considerarse sus características carga-deformación
individuales con el fin de confirmar que los mecanismos trabajan en conjunto como se
espera.
Sección 16.2.4: Resistencia mínima de las conexiones y requisitos mínimos de amarres
de integridad.
Parte 16.2.4.3: (Pág. 219)
En las juntas horizontales de todos los miembros prefabricados verticales, excepto enchapes
de fachada, deben colocarse amarres de integridad verticales los cuales deben cumplir con
(a) o (b):
• (a) Las conexiones entre columnas prefabricadas deben tener amarres de integridad
verticales con una resistencia nominal a tracción no menor a 1.4Ag en N, donde Ag
es el área bruta de la columna. En columnas con sección transversal mayor a la
requerida por consideraciones de carga, se permite emplear un área efectiva
reducida basada en la sección transversal requerida. El área efectiva reducida debe
ser al menos la mitad del área bruta de la columna.
• (b) Los paneles de muro prefabricados deben tener un mínimo de dos amarres de
integridad verticales por panel, con una resistencia nominal a la tracción no menor a
44 kN por amarre.
Las conexiones en la base y las conexiones en las juntas horizontales de columnas y
paneles de muro prefabricados, inclusive muros de cortante, deben ser diseñadas para
transmitir todas las fuerzas y momentos de diseño. Los requisitos mínimos de integridad no
son adicionales a estos requisitos de diseño. La práctica común es colocar los amarres
simétricamente con respecto al eje central del panel de muro y dentro de las cuartas partes
exteriores del ancho del panel, siempre que sea posible.
Sección 16.2.5: Requisitos para amarres de integridad en estructuras con muros de
carga de concreto prefabricado que tengan tres o más pisos de altura.
Parte 16.2.5.1: (Pág. 220)
Los amarres de integridad en sistemas de piso y cubierta deben cumplir con:
• En los sistemas de piso y cubierta deben colocarse amarres de integridad
longitudinales y transversales capaces de proveer una resistencia nominal a tracción
de al menos 22 KN por m de ancho o de largo.
Los amarres de integridad longitudinales pueden salir desde las losas y ser empalmados,
soldados, o conectados mecánicamente, o pueden estar embebidos en las juntas con mortero
de inyección, con una longitud y recubrimiento suficiente para desarrollar la fuerza
requerida. La longitud de adherencia para acero de preesforzado adherido sin tensionar,
cuando se use, debe ser suficiente para desarrollar la resistencia a la fluencia (Salmons and
McCrate 1977).
Capítulo 18: Esctructuras Sismo Resistentes
Sección 18.10.9: Juntas de construcción
Parte 18.10.9.1: (Pág. 320)
Todas las juntas de construcción en los muros estructurales deben cumplir con lo indicado
en 26.5.6 y las superficies de contacto deben hacerse rugosas congruentemente con la
condición (b) de la Tabla 22.9.4.2.
Sección 18.12.4: Afinado de piso compuesto construido en sitio en losas que actúan
como diafragmas.
Parte 18.12.4.1: (Pág. 322)
Se permite el uso como diafragma de un afinado de piso compuesto construido en sitio
sobre un piso o cubierta prefabricados siempre y cuando el afinado de piso construido en
sitio se refuerce y la superficie del concreto previamente endurecido sobre la cual se coloca
el afinado de piso esté limpia, libre de lechada y se haya hecho rugosa intencionalmente.
Se requiere de un afinado de piso adherido de manera que el sistema de piso o cubierta
pueda proporcionar una restricción contra el pandeo de la losa. Se requiere refuerzo para
asegurar la continuidad de la fuerza cortante a través de las juntas del prefabricado. Los
requisitos de conexión se introducen para incentivar un sistema completo con las
transferencias de cortante necesarias.
Sección 18.12.7: Refuerzo.
Parte 18.12.7.1: (Pág. 323)
La cuantía mínima de refuerzo para los diafragmas estructurales debe estar de acuerdo con
lo indicado en 24.4. Excepto para las losas postensadas, el espaciamiento del refuerzo en
cada dirección no debe exceder de 450 mm. Cuando se usa refuerzo electro-soldado de
alambre como refuerzo distribuido para resistir el cortante en el afinado de piso colocado
sobre elementos de piso y cubierta prefabricados, los alambres paralelos a las juntas entre
elementos prefabricados deben estar espaciados a no menos de 250 mm centro a centro. El
refuerzo colocado para resistencia a cortante debe ser continuo y debe estar distribuido
uniformemente a través del plano de cortante.
Sección 18.12.9: Resistencia a cortante
Parte 18.12.9.3 (Pág. 325)
Por encima de las juntas entre elementos prefabricados en diafragmas no compuestos, o con
afinado de pisos compuesto, Vn no de exceder
𝑉𝑛 = 𝐴𝑣𝑓 𝑓𝑦 𝜇
Dónde:
Vn: Resistencia nominal a cortante
fy: Límite de fluencia
Avf: es el área total de refuerzo para cortante por fricción colocada dentro de la
afinado de piso, incluyendo los refuerzos distribuidos y de borde, que están orientado
perpendicularmente a las juntas del sistema prefabricado.
𝜇: 1.0 λ
Por lo menos la mitad de Avf debe estar distribuida uniformemente a lo largo de la longitud
del plano potencial de cortante. El área de refuerzo distribuido en el afinado de piso debe
cumplir con 24.4.3.2 en cada dirección.
Parte 18.12.9.4 (Pág. 325)
Por encima de las juntas entre elementos prefabricados en diafragmas no compuestos y con
afinado de piso compuesto, Vn no debe exceder los límites de 22.9.4.4 con Ac calculado
usando solamente el espesor del afinado de piso.
Sección 18.12.10: Juntas de construcción
Parte 18.12.10.1: (Pág. 326)
Todas las juntas de construcción en los diafragmas deben cumplir con lo indicado en 26.5.6
y la superficie de contacto debe hacerse rugosas consistentemente con la condición (b) de la
Tabla 22.9.4.2.
Capítulo 20: Refuerzo de Acero Propiedades, Durabilidad y Embebidos.
Sección 20.1: Alcance
Parte 20.1.1: (Pág. 345)
Este capítulo aplica al acero de refuerzo y rige (a) hasta (c):
• (a) Propiedad del acero.
• (b) Propiedades que se deben emplear en el diseño.
• (c) Requisitos de durabilidad, incluidos los requisitos mínimos especificados para el
recubrimiento.
Se especifican los materiales permitidos para ser usados como refuerzo. Otros elementos
metálicos, como insertos, tornillos de anclajes o barras lisas usadas como espigos (dowels)
en juntas de expansión o contracción, no se consideran normalmente como refuerzo bajo las
disposiciones de este Reglamento. Este Reglamento no cubre refuerzo de polímeros
reforzados con fibra (Fiber-reinforced polymer – FRP). El comité ACI 440 ha desarrollado
guías para el uso de refuerzo FRP (ACI 440 y 440.2R).
Capítulo 22: Resistencia de las Secciones de los Miembros
Sección 22.5.7: Vc para miembros no preesforzados con tracción axial significativa.
Para miembros no preesforzados con tracción axial significativa, Vc debe calcularse por
medio de:
𝑉𝑐 = 0.17 (1 +𝑁𝑢
3.5 𝐴𝑔) 𝜆 √𝑓′𝑐 𝑏𝑤 𝑑
Dónde:
bw: ancho del alma (mm)
Ag: área bruta de la sección de concreto (mm2)
d: distancia desde la fibra extrema en compresión hasta el centroide del refuerzo
longitudinal en tracción (mm)
Nu: es negativo para tracción.
Vc: Resistencia nominal a cortante: no debe tomarse menor que cero.
El término “significativa” se utiliza para reconocer que el diseñador debe usar su criterio
para decidir cuando la tracción axial necesita ser considerada. A menudo se producen bajos
niveles de tracción axial debidos a cambios volumétricos, pero no son significativos en
estructuras con juntas de expansión adecuadas y refuerzos mínimos. Puede ser deseable
diseñar el refuerzo a cortante para que tome el cortante total si existe incertidumbre sobre la
magnitud de la tracción axial.
Capítulo 24: Requisitos de Funcionamiento
Sección 24.4: Refuerzo de retracción y temperatura
Parte 24.4.2: (Pág. 429)
Cuando los movimientos por retracción y temperatura están restringidos, deben
considerarse los efectos de T de acuerdo con 5.3.6.
El afinado de piso también sufre tracción debido a la restricción del diferencial de
retracción entre el afinado de piso y los miembros prefabricados o tableros permanentes de
acero (que no tienen retracción) que debe ser considerada al reforzar la losa. Se deben tener
en cuenta las demandas de deformación unitaria en el refuerzo que cruza las juntas de
miembros prefabricados, donde ocurre la mayoría de la liberación del diferencial de
retracción.
Capítulo 26: Documentos de Construcción e Inspección
Sección 26.5.2: Colocación y consolidación del concreto
Parte 26.5.2.1: (Pág. 489 – 490)
El concreto debe colocarse de acuerdo con (1) hasta (5):
• (1) A una velocidad que entregue un suministro adecuado de concreto en el sitio de
colocación.
• (2) A una velocidad tal que el concreto conserve su estado plástico en todo
momento y mediante los métodos requeridos.
• (3) Sin segregación o pérdida del material.
• (4) Sin interrupciones que pudieran causar pérdidas de plasticidad entre capas
sucesivas de colocación.
• (5) Depositando lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la
segregación debido a su manipulación o desplazamiento.
El concreto debe suministrarse a una velocidad compatible con la capacidad de colocación
del equipo y de la cuadrilla de colocación. El concreto suministrado a mayor velocidad que
la que puede colocar el equipo y cuadrilla de colocación puede reducir la trabajabilidad del
concreto en los equipos que esperan descargar el concreto. Una demora excesiva en el
suministro de concreto puede hacer que las colocaciones previas se rigidicen formando
juntas frías.
Sección 26.5.6: Juntas de construcción, contracción y dilatación.
(Pág. 493)
Las juntas de la estructura deben ubicarse y formarse como las requiera el diseño y de
manera que no perjudiquen la integridad de la estructura. Cualquier desviación de las
ubicaciones establecidas en los documentos de construcción debe ser aprobada por el
profesional facultado para diseñar. Las juntas de construcción u otras juntas deben ubicarse
donde causen el menor debilitamiento de la estructura. El diseño para fuerzas laterales
puede requerir un tratamiento especial en el diseño de juntas.
Parte 26.5.6.1: (Pág. 493)
Información sobre el diseño:
• (a) Cuando el diseño lo requiera, la ubicación y detallado de todas las juntas de
construcción, contracción y dilatación.
• (b) Detalles de la transferencia de cortante y de otras fuerzas a través de las juntas
de construcción.
• (c) Preparación de la superficie, incluyendo las superficies de concreto endurecido
intencionalmente rugosas cuando el concreto se coloca sobre concreto previamente
endurecido.
• (d) Cuando el cortante se transfiere entre acero laminado y concreto usando
pasadores con cabeza o barras de refuerzo soldadas, el acero debe estar limpio y sin
pintura.
• (e) Preparación de la superficie, incluyendo las superficies intencionalmente rugosas
cuando el afinado de piso compuesto se construya en sitio sobre un piso o cubierta
prefabricado con la intención de que actúe estructuralmente en conjunto con los
miembros prefabricados.
Parte 26.5.6.2: (Pág. 493 – 494)
Requisitos de construcción a cumplir:
• (a) Las ubicaciones y detalles de las juntas que no se especifican o que difieren de
las indicadas en los documentos de construcción deben ser aprobadas por el
profesional facultado para diseñar.
• (b) Excepto para el concreto preesforzado, las juntas de construcción en entrepisos y
cubiertas deben ubicarse dentro del tercio central del vano de las losas, vigas y vigas
maestras a menos que el profesional facultado para diseñar apruebe otra ubicación.
• (c) Las juntas de construcción en vigas principales deben desplazarse a una
distancia mínima de dos veces el ancho de las vigas que las intersectan, medida
desde la cara de la viga que la intersecta, a menos que el profesional facultado para
diseñar apruebe otro modo de realizarlas.
• (d) Las juntas de construcción deben limpiarse y deben estar libres de lechada antes
de colocar el concreto nuevo.
• (e) La superficie de las juntas de construcción deben hacerse intencionalmente
rugosa cuando se especifique.
• (f) Inmediatamente antes de iniciar una nueva etapa de colocación, deben mojarse
todas las juntas de construcción y eliminarse el agua empozada.
Cuando el profesional facultado para diseñar no designa la ubicación específica de las
juntas, el constructor debe proponer las ubicaciones de las juntas de construcción para
aprobación por parte del profesional facultado para diseñar con el fin de que verifique que
las ubicaciones propuestas no afectarán el desempeño de la estructura.
Los tendones de losas y vigas postensadas continuas en general tienen esfuerzos aplicados a
lo largo del vano donde el perfil del tendón se encuentra cerca o en el centro de la sección
transversal del concreto. Por lo tanto, las juntas de construcción interiores usualmente están
ubicadas dentro del tercio final del vano, en vez del tercio central del vano. Las juntas de
construcción localizadas dentro del tercio final de vano de losas y vigas postensadas
continuas tienen un largo historial de buen comportamiento. En consecuencia, no se aplica
26.5.6.2(b) al concreto preesforzado.