consejos prácticos practical suggestions 1 conseils … · haz un croquis de la habitación, mide...

14
Consejos Prácticos 1 TOMAR MEDIAS TO TAKE MEASURES PRENDRE LES MESURES Primera cuestión a la que tendrás que enfrentarte, tranquilo es sencillo. La mejor manera de ponerte a ello es coger lápiz y papel. Mídelo todo de forma detallada, realiza un croquis aproximado de la estancia esto te ayudara a no desorientarte en el proceso de la medición. Podrás hacerte una idea de las diferentes posibilidades que tiene la habitación, dichas posibilidades vendrán determinadas por la forma y el espacio en pared del que disponemos. The first measure you have to face up to is: being calm means to make things easy. The best method to get down to that is by using pencil and paper. Measure everything precisely, draw a rough sketch of the room, this will help you not to lose track during the measuring process. You can get an idea of the different possibilities the room offers to you, those possibilities will be determined by the form and the wall space you have. C´est la première chose que vous devrez faire.Tranquilisez-vous, c´est facile. La meilleure façon :prennez un crayon et un papier.Mesurez tout en détail, faîtes un croquis approximatif de la pièce, cela vous aidera à vous orienter pour prendre les mesures. Vous pourrez alors vous faire une idée des diverses possibilités de la pièce. Ces possibilités seront déterminées par la forme et l´espace des murs que nous disposons. Conseils Pratiques Practical suggestions 39

Upload: vuphuc

Post on 12-Oct-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Consejos Prácticos

1TOMAR MEDIASTO TAKE MEASURES

PRENDRE LES MESURES Primera cuestión a la que tendrás que enfrentarte, tranquilo es sencillo.La mejor manera de ponerte a ello es coger lápiz y papel. Mídelo todo de forma detallada, realiza un croquis aproximado de la estancia esto te ayudara a no desorientarte en el proceso de la medición.Podrás hacerte una idea de las diferentes posibilidades que tiene la habitación, dichas posibilidades vendrán determinadas por la forma y el espacio en pared del quedisponemos.

The first measure you have to face up to is: being calm means to make things easy.The best method to get down to that is by using pencil and paper. Measure everything precisely, draw a rough sketch of the room, this will help you not to lose track during the measuring process. You can get an idea of the different possibilities the room offers to you, those possibilities will be determined by the form and the wall space you have.

C´est la première chose que vous devrez faire.Tranquilisez-vous, c´est facile. La meilleure façon :prennez un crayon et un papier.Mesurez tout en détail, faîtes un croquis approximatif de la pièce, cela vous aidera à vous orienter pour prendre les mesures.Vous pourrez alors vous faire une idée des diverses possibilités de la pièce. Ces possibilités seront déterminées par la forme et l´espace des murs que nous disposons.

Conseils PratiquesPractical suggestions

39

Page 2: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Draw a sketch of the room, measure the height of the ceilings and distances between the walls. It is important to include into this measurement the position of the different fixed elements situated there, e.g. doors, windows, electrical installations, special angles or architectural elements, water connections and water drains, latter elements determine the position of modules like sinks, etc.

Faîtes un croquis de la pièces, mesurez la des toits et la distance entre les murs. Il est important d´inclure dans ces messures l´emplacement des divers éléments fixes que nous trouverons, portes, fenêtres, dispositifs électriques, Angles spéciaux, éléments architectoniques, prises d´eaux et évacuation, ces derniers éléments conditionneront la position des éléments comme l´évier, etc.

Likewise draw a sketch of the different walls of the room, this outline must include doors, windows, as well as corresponding openings, heating installations, etc. Bear in mind, that if you want to assemble a unit underneath the window you need a minimum space of 90 cm, it is even advisable to have 105 cm.

Vous devrez également réaliser un croquis des murs qui forment la pièce.Ce dessin doit inclure les portes , les fenêtres ainsi que leur ouverture, et également les éléments de chauffage, etc.Souvenez-vous que si vous voulez placer un meuble sous la fenêre, il faudra laisser un espace de 90 cm. minimum, mais nous conseillons 105 cm.

Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes.Es importante incluir en esta medición la ubicación de los distintos elementos fijos que encontraremos, puertas, ventanas, dispositivos eléctricos, ángulos especiales oelementos arquitectónicos, tomas de agua y evacuación, estos últimos elementos condicionaran la posición de módulos como fregaderos, etc.

Realiza igualmente un croquis de las diferentes paredes que conforman la habitación, este boceto tiene que incluir puertas, ventanas así como la abertura de las mismas, elementos de calefacción, etc.Recuerda que si deseas colocar un casco bajo ventana, necesitaras un espacio mínimo de 90 cm, siendo lo aconsejable 105 cm.

Consejos Prácticos Conseils PratiquesPractical suggestions

40

Page 3: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Consejos Prácticos

Ejemplo ángulo rectoExample right angle

Exemple angle droit Exemple angle ouvert

Ejemplo ángulo abiertoExample open angle

Ejemplo pared con pilarExample wall with pillar

Exemple Mur avec pilier

Ejemplo ángulo cerradoExample closed angle

Exemple angle fermé

Conseils PratiquesPractical suggestions

41

Page 4: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Consejos Prácticos

2FORMAS DE DISTRIBUIR EL ESPACIO

Recuerda que no existen los espacios pequeños, sino espacios mal distribuidos.Que tu cocina sea un lugar para desenvolverse de forma eficaz depende de ti y de cómo sea distribuida en función del espacio disponible.A la hora de planificar la misma piensa en los movimientos mas repetitivos que realizas de forma cotidiana, casi la totalidad de la actividad diaria en este espacio se distribuye entre la zona de horno, zona de preparación y la zona de almacenaje de alimentos.En cada distribución se incluye un pequeño diagrama en forma de triangulo a modo ilustrativo entre cada una de las zonas primarias de actividad.

Bear in mind that there are no small spaces, only badly distributed spaces.Converting your kitchen in a place where you can develop yourself efficiently depends on you and also the way your kitchen is partitioned with regard to the available space.When it comes to planning your kitchen, think of the most repetitive movements you will carry out on a daily basis, almost all daily activities in this space are distributed between the oven area, preparation area and the area where the food is stored.For every possible distribution there is included a small graph in triangular form showing the primary activity areas.

Souvenez-vous qu´il n´y a pas de petites pièces, mais des pièces mal distribuées.Que votre cuisine soit un endroit pour pouvoir bouger efficacement, dèpend de vous et de la distribution en fonction de l´espace disponible.Au moment de la planifier, pensez aux mouvements les plus répétitifs que vous réaliser quotidiennement, la totalité de l´activité journalière dans votre cuisine est distribuée entre la zone du four, la zone de préparation et la zone de stockage des aliments.Dans chaque distribution, nous incluons un petit diagramme sous forme de triangle comme illustration entre chaque zone primaire d´activité.

WAYS OF DISTRIBUTING SPACEFAÇON DE DISTRIBUER L´ESPACE

Conseils PratiquesPractical suggestions

42

Page 5: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Consejos Prácticos

Permite aprovechar al máximo el espacio disponible, es la solución mayormente adoptada por profesionales. Moverse de un espacio a otro es tan sencillo como darse la vuelta. Como inconveniente si el pasillo esta abierto a ambos lados, este se convertirá en zona de paso, pudiendo quedar obstruido si no disponemos de espacio suficiente. Cerciórate de que dos elementos enfrentados pueden abrirse simultáneamente sinque puertas o cajones choque entre ellos. Dispón de la zona de cocción y limpieza en uno de los dos lados, nunca enfrentadas de esta forma minimizaras el riesgo de accidentes cuando se muevan utensilios calientes como sartenes u ollas.

This distribution makes it possible to use the available space maximally, this is the solution mostly used by professionals. Moving from one space to the other is as easy as turning around. An unpleasant aspect of the passage open on both sides is that it will be used as an area of transit, and can be obstructed if there is not enough space available. Make sure that two elements facing each other can be opened simultaneously without doors and drawers knocking against each other. Assemble the cooking and washing-up area on one of the both sides and never on opposite sides, that way you will minimize the risk of accidents when moving hot items like pans and pots.

Il permet de profiter au maximum de l´espace disponible et c´est la solution que les professionels adoptent en général. Bouger d´un espace à l´autre est très simple ainsi que tourner.L´inconvénient, est que le couloir, s´il est ouvert des deux côtés, devient une zone de passage, et il peut être obstrué, s´il n´y a pas suffisamment de place. Il faut également vérifier que les éléments placés l´un en face de l´autre, peuvent être ouvert en même temps, sans que les portes ou les tiroirs heurtent entre eux.Il faudra établir la zone de cuisson et de nettoyage sur sur l´un des côtés, et jamais face à face, afin d´éviter le risque d´accident quand on utilise les poêles et les marmites.

C´est la façon habituelle de distribuer l´espace.En utilisant deux murs contigus, on élimine une zone de couloir et on utilise les deux murs adjacents pour installer une table et des chaises qui nous permettent d´obtenir une zone de réunion.La Zone de l´évier, cuisson et le frigidaire, doivent être séparés au moyen des aires de travail ou de préparation.

This is the habitual form of distributing the available space.When using two adjacent walls, areas of transit are eliminated and the other two adjacent walls can be used to place a table and chairs and convert this space into an area of sitting together.Washing and cooking areas and refrigerator must be separated by means of kitchen or preparation counters.

Esta forma de distribuir el espacio habitual. Al utilizar dos paredes contiguas, se elimina una zona de paso, pudiendo utilizar las otras dos paredes adyacentes para ubicar una mesa y sillas convirtiendo este espacio en una zona de tertulia. Zona de lavado, cocción y frigorífico se deben separar mediante áreas de trabajo o preparación.

Conseils PratiquesPractical suggestions

43

Page 6: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Utilizar tres paredes completas de la estancia, puede proporcionar el espacio ideal. Esta es la mejor solución para todos aquellos que disfrutan de la cocina ya que garantiza una mayor ergonomía reduciendo al máximo los movimientos dentro de este espacio. Frigorífico, placa y fregadero pueden separarse para obtener zonas de trabajo cercanas a cada uno de estos elementos.En este tipo de cocinas se dispone de mucho espacio para las diferentes tareas a realizar así como una gran capacidad de almacenaje.

Using three complete walls of the room can provide the ideal space. This is the best solution for those people who enjoy being in the kitchen since it guarantees a better ergonomy and largely reduces movements inside this area. Refrigerator, cooker and sink can be separated to obtain work areas next to the corresponding element. This type of kitchen offers a lot of space for the different works to be done and also a lot of storing capacity.

Il utilise les trois murs de la pièce, et donne un espace idéal. C´est la meilleure solution pour toutes les personnes qui profitent de la cuisine car il garantit une plus grande ergonomie en reduisant au maximum les mouvements dans cet espace. Le frigidaire, la plaque et l´évier peuvent être séparés par des aires de travail proches à chacun de ces éléments.Ce genre de cuisine dispose d´un grand espace pour les différentes taches à réaliser ainsi qu´une grande capacité de stockage.

Si se dispone de espacio suficiente, esta solución también resulta funcional y atractiva.La isla enfrentada a la zona de trabajo es perfecta para recibir invitados pudiendo simultanear el trabajo con la atención a nuestros comensales.Ideas como colocar en la isla fregadero o zona de cocción son siempre una buena solución, además darán carácter a nuestra cocina.

If you have enough space this solution is also very functional and attractive.The island opposite the work area is perfect to receive guests, where you can simultaneously work and attend your dinner guests.The idea to install the sink or the cooking area directly on the island are always a good solution, furthermore this will give special character to your kitchen.

Si vous avez suffisament de place, cette solution est fonctionnelle et atractive.L´île en face de la zone de travail est parfaite pour recevoir des invités, et nous permet de travailler et leur prêter toute l´attention.Placer sur l´île, l´évier ou la zone de cuisson sont toujours une bonne solution et donne également du charactère à notre cuisine.

Consejos Prácticos Conseils PratiquesPractical suggestions

44

Page 7: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Consejos Prácticos

3Llegados a este punto probablemente te estarás preguntando como llegaste a semejante embrollo, repito tranquilo veras como es mas fácil de lo crees.

Having reached this point you will probably ask yourself how you got to all this jumble, I can only repeat, you will see that it is much easier than you think.En arrivant à ce point là, vous vous demanderez comment avez vous pû en arriver à un embrouillement semblable, mais ne vous en faîtes pas, vous verrez comme cela est plus seul que vous ne le croyez.

Hazte acopio de aquellas herramientas que vallas a necesitar, en realidad no se necesita de gran cosa Pero nada es más desesperante que pasarse una jornada de trabajo buscando continuamente cualquier herramienta.Omitiremos la explicación de cómo montar cada uno de los muebles, cada uno de ellos contiene una explicación detallada para esta cuestión, abajo puedes ver un ejemplo.

Make a list of the tools you need, actually you don’t need a lot of things. But nothing is more downbeating than spending a whole day of work looking continuously for tools.We will skip the explanation of how to assemble the furniture, each piece contains a detailed explanation for any question that might arise, below you’ll find an example.

Vous devez vous fournir des outils que vous allez avoir besoin. En réalité il n´en faut pas beaucoup, mais il est effetivement desespérant de passer une journée de travail à chercher continuellement les outils.Nous omettrons de donner une explication de montage pour chaque meubles, car chacun inclut une explication détaillée et vous pouvez trouver ci-dessous un exemple.

MANOS A LA OBRAGET TO WORK

ALLONS-Y

Conseils PratiquesPractical suggestions

45

Page 8: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

El kit interior del mueble incluye todos los accesorios y taladros necesarios para su correcto montaje.Bisagras donde corresponda, colgadores en el caso de los módulos altos y patas para bajos, además de espigas, elementos de fijación y soportes de balda necesarios.También se incluyen en las bolsas de ferretería tapones de 5 mm para cubrir taladros no utilizados asi como tacos y tortillería para fijar elementos altos a la pared.

Le kit intérieur du meuble inclut tous les accessoires, les tarières necessaires pour un montage correct.Les charnières sont indiquées, les crochets pour les meubles en hauteur et les pieds pour les meubles d´en bas, ainsi que les épingles, les éléments de fixation et les supports nécessaires.Il est également inclu dans les sacs de quincallerie, des bouchons de 5 mm qui couvriront les assemblages non utilisés ainsi que des vis et des taquets pour fixer les éléments aux murs.

The interior kits of the cabinets contain all the necessary components and drills for their correct installation. Hinge-joints, if necessary, suspension components in the case of upper modules and legs for the lower cabinets, furthermore the necessary pins, fastening elements and shelf supports.In their hardware bags they also contain 5 mm discs to cover unused boreholes, as well as plugs and screws to fix upper elements to the wall.

Consejos Prácticos Conseils PratiquesPractical suggestions

46

Page 9: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Consejos Prácticos

4Antes de empezar a colocar muebles, hay que pensar sobre el plano por donde se van a empezar a colgar, llegados a este punto conviene recordar que tenemos que ser rigurosos en la toma de medidas y niveles.

Before starting to assemble the cabinets you must give some thought to a plan and where to start the assembly. Having got to this point you must bear in mind that we have to be very strict in taking measures and levels.

Avant de commencer à installer les meubles, il faut pendre le plan pour savoir oú il faudra commencer à les pendre. Il faut être très rigoureux en prenant les messures et les niveaux.

Se debe comenzar siempre partiendo de un rincón, a partir de este, continuar colgando muebles a lo largo de la pared (figura 1).De no hacerlo así, se corre el riesgo de que el menor error de cálculo impida la colocación del mueble rincón. Si no hay que amueblar un rincón se puede comenzar desde el cerco vertical de una puerta o ventana.

You always have to start from one corner and continue assembling the cabinets along the wall (figure 1).If you don’t follow this requirement you run the risk that any minor calculation error makes it impossible to assemble the corner module. If you don’t have to assemble a cabinet in a corner you can start from the vertical edge of a door or a window.

On devra toujours commencer d´un angle et à partir de celui-ci continuer à pendre les meubles le long du mur (figure 1)Si on ne le fait pas, on a le risque que le moindre erreur de calcul nous empêche le plàcement du meuble angle. S´il n´y a pas d´angle à amménager, on peut commer depuis le cercle vertical d´une porte ou une fenêtre.

CONSEJO: Empezar por los muebles altos hará mas cómoda y limpia la instalación.

ADVICE: Assemble the upper cabinets first because this will make the installation much more comfortable and clean.

CONSEIL: Commencer par les meubles hauts fera de l’installation une tâche plus facile et propre.

PLANIFICACIÓN DEL TRABAJOPLANNING OF THE WORK

PLANIFICATION DU TRAVAIL

Conseils PratiquesPractical suggestions

Figura 1

47

Page 10: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

La parte inferior de los muebles altos debe quedar a una altura de 145 cm del suelo. Dependiendo de la altura libre de nuestra cocina, la parte superior del casco quedara a 215 cm en el caso de utilizar cascos altos de 70 cm y 235 cm para módulos altos de 90 cm.

The lower part of the upper cabinets must be fixed at a height of 145 cm from the floor. Depending on the free height of your kitchen the upper part of the body must be at 215 cm if you use upper modules of 70 cm, and 235 cm for upper modules of 90 cm.

La partie inférieure des meubles hauts doit avoir une hauteur de 145 cm du sol.En tenant compte de la hauteur libre de notre cuisine, la partie supérieure du casque sera de 215 cm en cas d´utilisation de meubles d´une hauteur de 70cm et de 235 cms pour ceux dont la hauteur est de 90 cms. (figure 2)

Conseils PratiquesPractical suggestions Consejos Prácticos

Una vez determinada la altura máxima 215 o 235 cm dependiendo del caso, marcaremos una línea totalmente a nivel, esta nos servirá como referencia. Los soportes para los colgadores se fijan por debajo de la línea anteriormente fijada para ello situaremos una nueva línea a 5 cm de la anterior y por supuesto totalmente nivelada. Señala sobre esta línea con marcas verticales el ancho total de cada uno de los muebles a colgar y en su posición exacta, señala a izquierda y derecha de cada una de estas líneas un nuevo trazo vertical a 20 mm ya que el grosor de los costados es de 16 mm, de esta forma se fija la posición a la que deben in los soportes de los colgadores y se deja una pequeña holgura.

Having determined the maximum height of 215 or 235 cm according to each case, you have to draw an absolutely levelled line, this line will serve as a reference.The supports for the mounting suspensions are fixed underneath the line you have drawn before, to fix them you have to draw a new line situated 5 cm underneath the first line, of course also absolutely levelled. On this line, by means of vertical markings, you have to indicate the total width of each cabinet that you want to assemble, the markings show the cabinets exact position. On the left and right hand side of these lines draw a new vertical line at 20 mm because the thickness of the side parts is 16 mm. Thus the cabinet’s position will be secured where it is supposed to be in the supports of the mounting suspensions, and there will still be some tolerance.

Une fois que la hauteur maximale entre 214 ou 235, selon le meuble, sera determinée, nous marquerons une ligne avec le niveau, et celle ci nous servira de référence.Les supports pour les fixations seront placés dessous de la ligne marquée auparavant, et nous en ferons une nouvelle à5 cms de l´antérieure en utilisant également le niveau.Signaler sur cette ligne avec des marques verticales, la largeur totale de chaque meubles à pendre et sa position exacte, en marquant à gauche et à droite de chaque ligne un nouveau trait de 20 mm, car l´épaisseur des côtés est de 16 mm et de cette façon on fixera la position des supports des crochets en laissant un petit espace.

48

Page 11: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Consejos Prácticos

Presentaremos los soportes sobre la línea trazada y marcaremos con un lápiz la posición de los agujeros para los taladros, una vez practicados los taladros, introducir en la pared los tacos y atornillar los soportes con los tornillos de 4,5 x 45 mm

Hold the supports to the line you have drawn and mark with a pencil the position of the boreholes, having drilled these holes, insert the plugs into the wall and tighten the supports using 4,5 x 45 mm screws.

Prennez les supports et sur la ligne designée vous marquerez avec un crayon la position des troux à percer pour placer les supports, une fois les trous terminés, introduisez les taquets et visser les supports avec les vis de 4,5x45 mm.

Si no es así procederemos como a figura izquierda.Girando a izquierdas o derechas sobre el tornillo superior el modulo se desplazara verticalmente

If the level is not correct you have to continue as shown in the figure on the left. Turning the upper screw of the module to the left or to the right will move the module vertically.

Si ce n´est pas comme ça, nous ferons comme il est indiqué sur la figure de gauche, nous tournerons le vis supérieur de gauche à droite et le module se déplacera verticalement.

Una vez colocados todos los muebles altos procederemos a coser entre si todos los módulos,para ello utilizaremos unos sargentos para mantener los muebles fijos, mediante un taladro realizaremos un agujero pasante con una broca para madera de 5 mm e insertaremos tornillos y tuercas de unión.

Having assembled all the upper units you have to bold the modules together using screw clamps for it to keep the cabinets in their position, drill a supporting hole by means of a 5 mm wood drill and insert union screws and nuts.

Dès que les meubles du haut seront tous placés, nous les unirons entre eux. Pour cela, nous utiliserons les sergents afin de les maintenir fixes et avec la perceuse nous ferons un trou avec la broche pour bois de 5 mm et nous placerons les vis et les joints.

Girando a izquierdas o derechas sobre el tornillo inferior el modulo se desplazara en profundidad.Insisteriremos tanto como sea necesario hasta conseguir una correcta nivelación.

Colgaremos el primer casco sobre los soportes y comprobaremos si esta correctamente nivelado colocando un nivel de burbuja sobre la tapa y en el frente del mueble.Put the first cabinet on its support and check if its correctly levelled by placing a water level on its top face and its front.Nous pendrons le premier élément sur les supports et nous vérifierons qu íl soit correctement posé en nous aidant du niveau en le plaçant sur le côté latéral supérieur.

Turning the lower screw to the left or the right the module will move in depth. Carry on as long as necessary until you have found the correct level adjustment.

En tournant de gauche à droite le vis inférieur, le module se déplacera en profondité. Nous insisterons jusqu´à obtenir un correct nivellement.

Una vez fijos todos lo muebles colocaremos en las traseras los tapones de 18 mm para los colgadores.

Conseils PratiquesPractical suggestions

49

When all the cabinets have been assembled cover the mounting suspensions at the back side with the 18 mm discs. Dès que tous les meuble seront placés, nous placerons derrières les bouchons de 18 mm.pour les crochets.

Page 12: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,
Page 13: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Consejos PrácticosColocaremos de forma consecutiva el resto de los muebles, asegurándonos de que queden todos a la misma altura para que la encimera apoye después correctamente.Una vez terminado y al igual que en módulos altos coseremos todos los muebles mediante los tornillos y tubos de unión.

Assemble the rest of the cabinets consecutively and make sure that all of them have the same height so that afterwards the workplate rests correctly on them. After that, and corresponding to the upper units, you have to bolt all the cabinets together by means of union screws and pipes.

Nous placerons consécutivement le reste des meubles, en véri�ant qu´ils soient tous à la même hauteur pour que la plaque repose correctement.Une fois terminée, et comme tous les meubles du haut nous �xerons tous les meubles entre eux par des vis et des tubes d´union.

En el caso de que el punto de arranque no sea un rincón, apoyar una pieza de rodapié sobre el mueble alto que ayude a trasladar la medida a la zona de los módulos bajos. De esta forma nos aseguramos que todos los muebles arrancan en el mismo punto.

In case the starting point is not a corner, put a part of plinth on the wall unit to help move the measure to the area of the base units. This way we ensure all furniture start at the same point.

Dans le cas oú le point de commencement ne soit pas un angle, appuyer une pièce du ropdapied sur un meuble du haut qui vous aidera à transférer la mesure à la zone des modules du bas.De cette façon, nous sommes sûrs que tous les meubles commencent du même point.

Conseils PratiquesPractical suggestions

Figura 3

Tomar medida en el

punto más alto

To take measurement in the highest

point

Pour prendre la mesure au point le plus

élevé

51

Page 14: Consejos Prácticos Practical suggestions 1 Conseils … · Haz un croquis de la habitación, mide altura de techos y distancia entre paredes. ... este boceto tiene que incluir puertas,

Consejos Prácticos Conseils PratiquesPractical suggestions

Aspectos a tener en cuenta: Aspects to bear in mind: Aspects a tenir en compte:

Recuerda conocer las dimensiones de los electrodomésticos que vayas a utilizar (lavadora, lavavajillas, frigorífico…) a fin de organizar el espacio para los muebles de tu cocina.

Considera un distancia de unos 70 cm. entre la placa y la campana.

No colocar la placa junto a paneles laterales o fregaderos, de esta forma evitaremos accidentes.

NO colocar NUNCA el fregadero o placa de cocción bajo un enchufe, si esto fuera necesario, anular este.

Colocar placa y campana lo más cerca posible de la salida de humos.

Colocar lavavajillas y fregaderos lo más próximos posible para poder aprovechar el desagüe conjuntamente.

Por su seguridad, respete las rejillas de ventilación. No las tapone en ningún caso.

Prevea enchufes de fuerza para horno y placa, estos tienen que estar previstos de toma de tierra y de una sección adecuada.”

!Bear in mind that you must know the dimensions of your domestic appliances that you will use (washing machine, dishwasher, refrigerator…) in order to organize the space

for your kitchen furniture.

Provide for a distance of about 70 cm. between cooker and extraction hood.

Do not assemble the cooker next to side panels or sinks, in order to avoid accidents.

Do never assemble the sink or the cooker underneath a wall outlet, if it should be necessary remove this outlet.

Assemble the cooker and extraction hood as close as possible to the damp exhaust.

Assemble dishwasher and sink as close as possible together in order to be able to use the drain pipe together.

For safety reasons, please mind the ventilation gratings. Don’t cover them.

Provide for high-voltage outlets that are necessary for your oven and cooker, they must have grounding and be installed in the appropriate section.”

Connaitre les mesures des électroménagers qui vont être utilisés (machine à laver,lave-vaisselle, frigidaire.....) afin d´organiser l´espace pour les meubles de votre cuisine.

Laisser une distance de 70 cm entre la plaque et l´extracteur de fumé.

Ne pas placer la plaque à côté des panneaux latéraux ou de l´évier, de cette façon nous éviterons des accidents.

Ne JAMAIS placer l´évier ou la plaque de cuisson sous une prise électrique, en cas de nécessité annuler la prise.

Placer la plaque et l´extracteur le plus près d´une sortie de fumée

Placer le lave-vaisselle et l´évier le plus proche possible d´un écoulement pour le branchement des deux.

Pour votre sécurité, respectez les grilles de ventilation.Ne jamais les boucher.

Pensez à des prises de force pour la plaque et le four, elles doivent avoir des déviations à terre et une section adéquate,

52