conde lucanor
TRANSCRIPT
Estructura El Conde Lucanor es un libro integrado por dos
prólogos y cinco partes: Dos prólogos. Cinco partes:
-Primera parte (51 ejemplos o cuentos enmarcados de inspiración clásica y árabe)
- Cuatro últimas partes (sentencias de origen culto con contenido moral)
El cuento enmarcado Se trata de un cuento dentro de otro cuento. El cuento principal es el marcomarco y los personajes se
repiten durante el libro. Uno de los personajes del marco cuenta al otro cada
uno de los cuentos enmarcados o ejemplosejemplos, que siempre tienen la misma estructura.
Al final se añaden unos versos finales versos finales a modo de enseñanza o moraleja.
Personajes
Conde Lucanor -> alta nobleza
Patronio -> consejero del Conde
Modelo: Calila y Dimna
Cuento enmarcado árabe. Se tradujo al castellano en 1251. Alfonso X, tío de Don Juan Manuel, había promovido
la traducción al castellano de obras orientales y árabes en Toledo.
En el marco narrativo, dos chacales aconsejan al rey león.
Fuentes
Exempla en colecciones para sermones (exemplaria)
Cuentos folklóricos
Anécdotas históricas andalusíes y castellanas
Finalidad
La finalidad de la obra es didáctica.
Sus enseñanzas tienen carácter moral y son de aplicación en la vida diaria o en la política.