comunicación no verbal

32
Comunicación no verbal Wenceslao verdugo rojas Instituto Pedagógico de Posgrado de Sonora Fundamentado en un texto de Fernando Poyatos Universidad de New Brunswick, Canadá

Upload: universidad-don-vasco-ac

Post on 04-Jun-2015

2.343 views

Category:

Education


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Comunicación no verbal

Comunicación no verbalWenceslao verdugo rojas

Instituto Pedagógico de Posgrado de SonoraFundamentado en un texto de Fernando Poyatos 

Universidad de New Brunswick, Canadá

Page 2: Comunicación no verbal

¿Qué es?

El lenguaje no verbal son: Las emisiones de signos activos o pasivos, constituyan o no comportamiento, a través de los sistemas no léxicos animados, materiales o corpóreos, objetuales y ambientales contenidos en una cultura, individualmente o en mutua coestructuración.

Page 3: Comunicación no verbal

¿Qué es interacción?

El intercambio consciente o inconsciente de signos comportamentales o no comportamentales, afectivos o cognitivos, del arsenal de sistemas somáticos y extrasomáticos (independiente de que sean actividades o noactividades) y el resto de los sistemas culturales y ambientales circundantes.

Todos ellos actúan como componentes emisores de signos que determinan las características particulares del encuentro.

Page 4: Comunicación no verbal

Son tres los elementos comúnmente reconocidos que se relacionan con el acto del discurso:

la interacción interpersonal (en una conversación) o

intrapersonal (el efecto consciente de mi propia ropa) y

el entorno (la intimidad realzada por el sonido moderado de la lluvia).

Page 5: Comunicación no verbal

Elementos sensoriales de emisión y recepción.

Sonido lenguaje, paralenguaje y kinésica audibles

movimientos sonoros externos internos del entorno

Page 6: Comunicación no verbal

Elementos sensoriales de emisión y recepción.

Movimiento: movimientos insonoros percibidos dérmicamente: tacto, presión y dolor cinestésicamente en contacto directo por un agente mediador

Page 7: Comunicación no verbal

Actividades químicas: percibidas visualmente olfativamente olores somáticos dérmicamente, gustativamente Actividades térmicas: percibidas dérmicamente, visualmente

Elementos sensoriales de emisión y recepción.

Page 8: Comunicación no verbal

Textura, dérmica por los receptores de tacto y presión, cinestésicamente y visualmente

Color, visualmente .

Luz, visualmente.

Hay además un agente externo de percepción interactiva, que no siempre es consciente con la gente y el entorno.

Elementos sensoriales de emisión y recepción.

Page 9: Comunicación no verbal

La cara

Esta compuesta de cuatro tipos de rasgos: permanentes (dimensiones craneales y

características de los ojos, nariz, labios, mejillas, barbilla, dientes, etc.),

cambiantes (por edad, sufrimiento, trabajo), dinámicos (activando los permanentes al

hablar) y artificiales (cosmética, gafas, etc.)

Page 10: Comunicación no verbal

Lenguaje verbal – paralenguaje - kinésica

Lenguaje

Verbal

Paralenguaje

Kinésica

Page 11: Comunicación no verbal

¿Qué es paralenguaje?

Es el componente vocal de un discurso, una vez que le hemos eliminado su contenido. Con el paralenguaje se informa sobre el estado de ánimo o las intenciones de la persona que habla. No es importante qué se dice, sino cómo se dice. El verdadero significado de los mensajes está, no en el contenido, sino en la codificación que se haga de ellos. Dentro del paralenguaje se encuentran las submodalidades auditivas. Las principales característica son:

La resonancia El tono El volumen El tiempo El ritmo La articulación

Page 12: Comunicación no verbal

Paralenguaje

Este tipo de lenguaje no es visual sino que se expresa a través

de los distintos tipos de sonidos y entonaciones que emitimos

con nuestra voz y que modalizan lo que decimos, aportando

una expresividad significativa y específica.

¿Los profesores utilizamos el paralenguaje en clases?

Page 13: Comunicación no verbal

Formas de paralenguajeLas señales vocales no verbales se clasifican en dos tipos: Cualidades de la voz:

Registro de la voz (tenor o barítono, soprano o contralto), control de la altura, ritmo articulación, resonancia, etc.

Vocalizaciones: Caracterizadores vocales: risa, llanto, suspiro, estornudo, etc. Cualificadores vocales: intensidad de la voz (fuerte o suave) y su

extensión (hablar alargado o acortando los sonidos). Segregaciones vocales: expresiones onomatopéyicas: “hum”, “uy”,

“uh”, etc.

Page 14: Comunicación no verbal

Paralenguaje en la escrituraÉnfasis: para dar mayor importancia a una idea dentro de un

texto escrito, podemos subrayar o destacar ciertas palabras para que el lector ponga más atención en ellas.

Pausas y entonación: este elemento del paralenguaje se expresa por escrito a través de los signos de puntuación, cuya lectura implica detenciones específicas y cambios ascendentes o descendentes del tono de voz.

Expresividad: este aspecto se muestra en la escritura por medio de los signos de exclamación e interrogación, que también van asociados a una entonación específica.

Page 15: Comunicación no verbal

¿Qué es kinésica?

Movimientos y posiciones de base psicomuscular conscientes o inconscientes, aprendidos o somatogénicos, de percepción visual, audiovisual y táctil o cinestésica, aislados o combinados con la estructura lingüística y paralingüística y con otros sistemas somáticos y objetuales, con valor comunicativo intencionado o no.

Comprende, por tanto, todo movimiento o posición externa observable La percibimos visualmente, audiblemente y cinestésicamente

Se transmite a través de tiempo y espacio como componente del discurso o independientemente

Está sujeta al desarrollo ontogénico, estratificación social, distribución geográfico-cultural y cambios sociales

Page 16: Comunicación no verbal

Existen dentro de un discurso

el carácter segmental de palabras, emisiones paralingüísticas independientes, pausas, gestos y posturas; y el no segmental de: entonación, rasgos paralingüísticos modificadores de la voz y rasgos parakinésicos de movimientos y posiciones;

la capacidad de los tres sistemas para sustituirse mutuamente dentro de un orden sintáctico; y

las funciones léxicas y gramaticales del paralenguaje y la kinésica.

Page 17: Comunicación no verbal

Componentes del discurso

Timbre, resonancia y ritmo de la voz.Los rasgos entonativos y registros animados

acompañando a veces sus también animados marcadores del discurso faciales y manuales.

Alargamiento de ciertas sílabas coincidiendo con sus miradas, ritmo de voz y movimientos de rostro, manos y cuerpo.

Componentes juzgados a través de sus propios valores estéticos y culturales, lo que condicionará futuros encuentros.

Page 18: Comunicación no verbal

Controles

Laríngeo o faríngeo Labial mandibularObjetual

¿Para qué sirva cada uno de ellos?

Menciona algunos ejemplos

Page 19: Comunicación no verbal

Diferenciadores paralingüísticos

Diferenciadores paralingüisticos: Reacciones fisiológicas y psicológicas que varían funcional y actitudinalmente entre culturas

Risa llanto gritos suspiros toses y carraspeos estornudos y bostezos

¿Para qué sirva cada uno de ellos?

Menciona algunos ejemplos

Page 20: Comunicación no verbal

Alternantes paralingüísticoschasquidos linguales, aspiraciones y espiraciones, siseos, chisteos, bisbiseos, fricciones faríngeas o nasales, gemidos, gruñidos, resoplidos, ronquidos, soplos, sorbos, jadeos, sonidos dubitativos,etc

Al ser elementos segmentales, pueden ser modificados por rasgos kinésicos y paralingüísticos suprasegmentales y expresar emociones y sentimientos voluntaria o involuntariamente, regular el mecanismo de la conversación o referirse a cualidades personales, actividades y conceptos abstractos, además de servir para interaccionar con animales

¿Para qué se utilizan?

Page 21: Comunicación no verbal

Más elementos del discurso gestos posturas actos kinésicos libres la coestructuración

intersistémica, la coestructuración

intrasistémica, intensidad presión campo velocidad duración kinefrases

simultaneidad: congruencia o incongruencia interenmascaramiento

gestual, gesto anticipatorio gestos ocultos gesto interrumpido gestos fónicos gestos objetuales microkinésica,

Page 22: Comunicación no verbal

El lenguaje de los gestos

Los humanos nos

servimos de distintos

lenguajes,

complementarios

entre sí, para

comunicarnos y

expresar con mayor

precisión lo que

queremos decir. ¿Qué gestos utilizas más?

Page 23: Comunicación no verbal

Los gestos

Los gestos son

movimientos del

rostro y de las

manos con los

que expresamos

diversos afectos

del ánimo.

Page 24: Comunicación no verbal

Clasificación de gestos

INNATOS corresponden a aquellos gestos que compartimos todos los humanos, sin importar nuestro origen cultural o social.

ADQUIRIDOS, son aquellos que aprendemos por medio de la imitación de los gestos que hacen las personas que nos rodean.

¿Para qué sirva cada uno de ellos?

Menciona algunos ejemplos

Page 25: Comunicación no verbal

Gestos innatos

Todos los humanos reaccionamos de la misma forma o de manera similar, con un reflejo-respuesta a estímulos como la alegría, la tristeza, el miedo, la ira, el asombro, etc.

Levantamos las cejas y ponemos los labios en O para expresar sorpresa.

Arrugamos el ceño y cerramos apretadamente los ojos por el dolor de habernos golpeado alguna parte del cuerpo.

Fruncimos el entrecejo cuando algo nos preocupa.

Page 26: Comunicación no verbal

Gestos adquiridosLos gestos adquiridos o aprendidos por medio de la imitación,

varían de cultura en cultura y su uso depende en gran medida de la situación comunicativa, formal o informal, en la que nos encontremos.

Aprendemos a aplaudir de gozo cuando presenciamos un espectáculo que nos gusta.

Los occidentales nos estrechamos las manos cuando saludamos a alguien.

Los orientales, en cambio, se saludan inclinando el cuerpo hacia delante.

Page 27: Comunicación no verbal

Situación comunicativa y el uso de los gestos

Tal como sucede con el lenguaje verbal, el tipo de gestos que usamos para acompañar y complementar nuestras expresiones depende en gran medida de si la situación comunicativa es formal o informal.

En una situación comunicativa formal, no deberíamos dar rienda suelta a nuestra creatividad gestual y sí ceñir nuestro cuerpo a un código preestablecido, con movimientos controlados y poniendo énfasis en el contenido del mensaje.

En un contexto informal de comunicación, los gestos enfatizarán la expresión y la riqueza de la interacción. Nuestros movimientos son libres, relajados y espontáneos.

Page 28: Comunicación no verbal

El Silencio Aparte de las diferencias transculturales en nuestra

actitud hacia los silencios interactivos -especialmente entre Oriente y Occidente, con mayor y menor aceptación, respectivamente- debemos considerarlos en su relación con la quietud, ambos como ausencia de sonido y movimiento respectivamente.

Nunca como vacíos comunicativos ya que las pausas verbales conversacionales permiten que funcionen signos no verbales; la ausencia de algo puede ser tan elocuente como su presencia.

Page 29: Comunicación no verbal

Usos del silencio

como signos propiamente dichos, no por faltar el sonido. como signos cero, precisamente porque se espera la presencia

de sonido. como receptáculo amplificador de las palabras dichas. como receptáculo realzador de ligeros sonidos no percibidos de

otro modo.

como realzado por la presencia de ciertos sonidos.

y como realidad que realmente llegamos a escuchar.

Page 30: Comunicación no verbal

¿En cuál de estas situaciones nuestros movimientos son precisos y controlados?

¿En cuál de estas situaciones son libres, espontáneos y relajados?

Situacionescomunicativas

Formales

No formales

Reunionesde trabajo

Disertacionesen clase

ReunionesFamiliares

Recesoescolar

Page 31: Comunicación no verbal

Por último la “Proxémica”

No solamente los gestos componen la comunicación no verbal.

También hay ciertos códigos asociados a las distancias que asumimos en determinadas situaciones comunicativas y hasta no comunicativas.

Page 32: Comunicación no verbal

Es todo…

www.wmvr.org