compact range - electrolux 2 compact range generalidades desarrollo reciente en la fábrica de...

59
Compact Range ESSE-N / A.S. Marzo de 2005

Upload: others

Post on 14-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

Compact Range

ESSE-N / A.S. Marzo de 2005

Page 2: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

2

Compact RangeGeneralidades

Desarrollo reciente en la fábrica de SchwandenAparatos incorporados para huecos de 380 mm de alturaEn combinación con diferentes cajones es posible lograr otras alturas de los huecosAncho normalizado:

60 cmpara el mercado suizo también 55 cm

Los aparatos de 60 cm de ancho emplean bandejas de horno y accesorios de la serie Century2Otros aparatos (lavavajillas, cafetera empotrada) se incorporan a la serie

Page 3: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

3

Compact Range visión de conjunto

55 cm

Page 4: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

4

Ejemplos de instalación

Page 5: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

5

Compact Range Schwanden

CLASSIC: aire caliente, parrilla COMBI STEAM: aire caliente, parrilla, generador de vaporMICROWAVE “SOLO”: microondas, parrillaMICROWAVE COMBI: microondas, aire caliente, parrilla

Conexión eléctrica:230 V / 16 A con enchufe (Europa menos CH, I, UK)230 V / 16 A sin enchufe (UK)230 V / 10 A sin enchufe (CH, I)Sin variantes para 400 V

Page 6: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

6

Líneas de diseñoAEG Nexxxt

Page 7: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

7

Líneas de diseñoElectrolux Swissline

Page 8: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

8

Líneas de diseñoElectrolux EU, Juno-Electrolux

Page 9: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

9

Marcas y modelos BE, ES, FR, LU, NL, PT

16 A

Page 10: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

10

Marcas y modelos BE, ES, FR, LU, NL, PT

16 A

Page 11: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

11

Marcas y modelos Europa

16 A

Page 12: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

12

Equipamiento

Todos los modelos con control electrónicoPanel de alimentación: SOEC, nueva variante (B2) con 5 relés y 4 triacsInterfaz de usuario: Kronos 2no se emplean teclas de corto recorrido integradas,sino que el manejo tiene lugar a través deun panel de control táctil separado en la parte trasera del cristal del panel

Page 13: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

13

Interfaz de usuario Kronos 2

El relé no se emplea en Compact Range

Page 14: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

14

Interfaz de usuario Kronos 2

Panel de control táctil

Page 15: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

15

Interfaz de usuario Kronos 2

Pirólisis

Flecha para pirólisis

Flecha para “error”

Tipo de calentamiento

Asador giratorio

Termómetro para carne

Bloqueo de la puerta

Potencia del microondas

Tiempo de cocción Gramos

MinutosFlecha para fin de la cocción

Fin de la cocción

Hora del día

Flecha para hora del día

Tiempo

Cronómetro de minutos

Termómetro Microondas

Vapor

Temperatura

Visualización tipo de

calentamiento / demo

Page 16: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

16

Configuración de las teclasSteam + ClassicBotón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4 Botón 5 Botón 6 Botón 7 Botón 8 Botón 9

steam:

Steam: 16A AEG (D+EU+UK)ON/OFF Flecha abajo Flecha arriba Programa alentamiento rápid - + Tiempo

Steam: 10A AEG (CH+It)ON/OFF Flecha abajo Flecha arriba Programa Memoria - + Tiempo

Steam: 10A Electrolux (CH)ON/OFF Horno Programa Memoria Luz Tiempo - +

Steam: 16A Electrolux (EU+Juno)ON/OFF Horno Programa Memoria alentamiento rápid Tiempo - +

classic:

Classic: 16A AEG (D+EU+UK)ON/OFF Flecha abajo Flecha arriba Programa alentamiento rápid - + Tiempo

Classic: 10A AEG (CH+It)ON/OFF Flecha abajo Flecha arriba Programa Memoria - + Tiempo

Classic: 10A Electrolux (CH)ON/OFF Horno Programa Memoria Luz Tiempo - +

Classic: 16A Electrolux (EU+Juno)ON/OFF Horno Programa Memoria alentamiento rápid Tiempo - +

Page 17: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

17

Configuración de las teclas Microondas

Botón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4 Botón 5 Botón 6 Botón 7 Botón 8 Botón 9

mwo combi

mwo combi: 16A AEG (D+EU+UK)Inicio Flecha abajo Flecha arriba Microondas Programa alentamiento rápid - + Tiempo

mwo combi: 10A AEG (CH+It)Inicio Flecha abajo Flecha arriba Microondas Programa Memoria - + Tiempo

mwo combi: 10A Electrolux (CH) Inicio Horno Programa Microondas Memoria entamiento de pla Tiempo - +

mwo combi: 16A Electrolux (EU+Juno) Inicio Horno Programa Microondas Memoria alentamiento rápid Tiempo - +

mwo solo

mwo solo: 16A AEG (D+EU+UK)Inicio Parrilla Microondas Programa - + Tiempo Detener

mwo solo: 10A AEG (CH+It)Inicio Parrilla Microondas Programa - + Tiempo Detener

mwo solo: 10A Electrolux (CH)Inicio Parrilla Programa Microondas Tiempo - + Borrar

mwo solo: 16A Electrolux (EU+Juno)Inicio Parrilla Programa Microondas Tiempo - + Borrar

Page 18: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

18

Combinación de teclas para funciones especiales

Bloqueo niños ON/OFF Programa y - durante 2 seg

Señal acústica ON/OFF + y - durante 2 seg

Modo de demo ON/OFF Programa y + durante 2 seg

Pantalla ON/OFF Tiempo y - durante 2 seg

AEG (16A) Programa durante 2 seg

Electrolux (10+16A) Memoria durante 2 seg + AEG (10A)

guardar el ajuste actual como programa del

usuario

Page 19: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

19

Panel de alimentación SOEC B2

Page 20: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

20

Motivado por las circunstancias: ¡Indicaciones de reparación referentes a ESD!

ESD = Electrostatic Discharge - Descarga eléctricaDado que las interfaces electrónicas individuales interiores no están protegidas contra la electricidad estática y a que, en parte, se encuentran al descubierto, durante la reparación debe prestarse atención a que a través de la carcasa tenga lugar una compensación de potencia (por contacto), con el fin de neutralizar una posible carga y evitar de este modo que la interfaz electrónica en cuestión pueda sufrir daños.

Del mismo modo, rogamos se proceda con igual cuidado con los componentes electrónicos suministrados como piezas de repuesto, y las cuales únicamente deberán sacarse del embalaje de protección ESD después de haber realizado una compensación de potencia (descarga de posible electricidad estática).

Si cuando se encuentra presente electricidad estática no se realiza una compensación de potencia, esto no quiere decir que los componentes electrónicos estén inmediatamente destruidos. Pueden ocasionarse daños posteriores a través del daño de estructuras internas, los cuales surgen cuando se producen cargas motivadas por la temperatura y la corriente.

Los componentes afectados son aquéllos que disponen de entradas de control, cables al descubierto y procesadores de libre acceso.

Page 21: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

21

SOEC B2: señales de entrada

Interfaz de usuario (función de horno, temperatura teórica, señales del temporizador)Sensor de temperatura del horno PtT500En caso de los microondas también sensor NTC sobre magnetrónInterruptor de la puerta del horno

controla la iluminación del hornofunciones del horno sólo con la puerta cerradatiene la función de interruptor secundario en microondas

Page 22: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

22

SOEC B2 Cargas

5 relés4 de ellos controlan, en diferentes combinaciones, elementos de calentamiento, magnetrón, ventilador de aire caliente y, en Classic, también ventilador de refrigeración1 relé APD (desconexión de todos los polos), 16 A

4 triacs controlan las cargas pequeñas:lámpara del horno (en microondas halógena con transformador)ventilador de refrigeración con control de velocidad a través de corte de fases (excepto en Classic, véase arriba)ventilador de refrigeración magnetrón (microondas)agitador de ondas (microondas)

Page 23: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

23

Potencia

Cuerpo calentador circular 1650 WParrilla 1500 WGenerador de vapor 1800 WMicroondas 1750 W (potencia de salida del microondas 1000 W)Ventilador de aire caliente 26 WVentilador de refrigeración 19-36 W, en parte dos velocidades Ventilador de refrigeración magnetrón 30 W, dos velocidades Agitador de ondas (stirrer) 4 WLámpara 25 W (lámpara halógena 20 W, con transformador 26 W)20 W ok, aunque la marca en el cristal de la lámpara indica “15 W”Válvulas del horno de vapor de 1 W cada una

Page 24: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

24

Plano de conexiones Classic

PARRILLA CUERPO CALENTADOR CIRCULAR

VENTILADOR REFRIGERADOR

LÁMPARA DEL HORNOVENTILADORAIRE CALIENTE

FILTRO CEM

KLIXÓN DOBLE

PT500

RELÉ APD

INTERRUPTOR DE LA PUERTA

Page 25: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

25

Limitadores de temperatura para la protección (todos los tipos de aparatos)

Limitadores de temperatura para la protección en el canal de ventilación, ahora bipolar, de conformidad con los nuevos requisitos de las normativas (no se reinician automáticamente):

2 x 150°C en microondas y microondas Combi2 x 220°C en Classic y Steam

Si se desencadenan, los calentadores se desconectarán de los dos polos, el resto de las cargas (incluida interfaz de usuario) de un polo

Page 26: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

26

Classic:componentes en la parte superior

LIMITADOR DOBLE DE LA TEMPERATURA PARA LA PROTECCIÓN

Page 27: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

27

Classic:componentes en el soporte trasero

Page 28: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

28

Plano de conexiones SteamCUERPO CALENTADOR CIRCULAR

VENTILADOR REFRIGERADOR

LÁMPARA DEL HORNO

VENTILADORAIRE CALIENTE

PARRILLA

FILTRO CEM

KLIXÓN DOBLE

PT500

RELÉ APD

INTERRUPTOR DE LA PUERTA

VÁLVULA DEESVAPORIZACIÓNVÁLVULA DE ESCAPE

GENERADOR DE VAPOR+PROTECCIÓN SOBRECALENTAMIENTO+ZUMBADO

Page 29: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

29

Limitadores de temperatura para la protección en el generador de vapor

En el generador de vapor se encuentran integrados dos limitadores de temperatura para la protección:120°C como protección para no secarse: cuando el limitador se abre, suena el zumbador conmutado paralelamente, con el fin de recordar al usuario que debe rellenar con agua170°C (marcado con dos puntos verdes) como protección de sobrecalentamiento en caso de que falle la primera protección

Page 30: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

30

Generador de vapor con limitadores de temperatura para la protección

Page 31: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

31

Válvulas en el horno de vapor

VÁLVULA DE DESVAPORIZACIÓN (DESTEAM) normalmente está cerrada; únicamente se abre durante la fase de desvaporización

VÁLVULA DE ESCAPE (EXHAUST) normalmente está abierta; activada durante el guiso, para sellar el horno;abierta durante la fase de desvaporización

ZUMBADORFALTA DE AGUAMANGUITO a través de una pequeña apertura de desvío en la válvula de desvaporización;

mantiene el horno sin presión

Page 32: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

32

Desvaporización

Regulación del vapor

Dampf

Vapor

Aire fresco

Válvula de desvaporización

Ventilador de refrigeración

Page 33: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

33

Flujo de agua

¡La apertura para relleno en el cajón de agua es mayor!

Apertura del cajón de agua

Tanque de agua

Ninguna resistencia en el extremo del cajón de agua

Ningún movimiento de la manguera

Se ha mejorado el flujo de agua.

Page 34: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

34

Plano de conexiones microondas con parrilla (“solo”)

VENTILADOR REFRIGERADORREFRIGERACIÓN MAGNETRÓN

TRANSFORMADOR LÁMPARA HALÓGENAAGITADOR DE ONDAS

PARRILLA MAGNETRÓN

TRANSFORMADOR/DIODO/CONDENSADORDE ALTA TENSIÓN

FILTRO CEM

KLIXÓN DOBLE

INTERRUPTORES DE SEGURIDADDE LA PUERTA

PT500

RELÉ APD

FUSIBLE 5A

FUSIBLE10 A lento

NTC MAGNETRÓN

Page 35: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

35

Plano de conexiones microondas Combi

VENTILADOR REFRIGERADORREFRIGERACIÓN MAGNETRÓN

AGITADOR DE ONDAS

VENTILADORAIRE CALIENTE

PARRILLACALENTADOR CIRCULAR

MAGNETRÓN

FILTRO CEM

KLIXÓN DOBLE

PT500

RELÉ APD

FUSIBLE 5A

FUSIBLE10 A lento

TRANSFORMADOR LÁMPARA HALÓGENA

TRANSFORMADOR/DIODO/CONDENSADORDE ALTA TENSIÓN

INTERRUPTORES DE SEGURIDADDE LA PUERTA

NTC MAGNETRÓN

Page 36: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

36

Microondas: supervisión

Supervisión puerta microondas:conmutador primario Q2 en serie con relé de microondas y transformador de alta tensión, supervisado por el conmutador monitor Q1 (en caso de defecto se interrumpirá el circuito en SOEC B2)conmutador secundario Q3 da una señal al SOEC B2 (también presente en Classic y Steam)

Fusible principal del microondas 10 A lento en serie con el transformador primario de alta tensión

Page 37: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

37

Microondas: supervisión de la puerta

Q1 Q2 Q3

Page 38: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

38

Fusible de repuesto microondas MW

El fusible para la supervisión de la puerta es un componente del panel de alimentación SOEC B2Cuando se dispare el fusible:

reparar el conmutador de la puertahacer un puente con el kit de repuestoEl kit de repuesto todavía no ha sido homologado, es decir, que por el momento debe sustituirse el panel de alimentación

Kit derepuesto:

315 72 40-00

Page 39: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

39

Microondas:componentes en la parte superior

Page 40: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

40

Microondas:componentes en el soporte trasero

Page 41: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

41

Microondas:detalle del soporte trasero

Page 42: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

42

Acceso al cuerpo calentador circular y al ventilador de aire caliente

1

2

3

4

¡Descargar el condensador de alta tensión!Desconectar todas las conexiones eléctricas a componentes en el soporte traseroDesmontar el transformador de alta tensión (1) y el magnetrón (2)No desmontar el dispositivo fijador del ventilador de aire caliente (3)El desmontaje del ventilador del magnetrón (4) es opcional

Page 43: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

43

Acceso al cuerpo calentador circular y al ventilador de aire caliente

desatornillar los cuatro tornillos escondidos en el aislamiento de la pared trasera del horno ( ); a los tornillos inferiores se accede a través de agujeros en el soporte traserodesatornillar los seis tornillos ( ) encargados de fijar el soporte trasero a las paredes laterales y al suelo

Page 44: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

44

Pared trasera del horno con ventilador y cuerpo calentador circular

Page 45: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

45

Microondascomponentes del agitador de ondas

Page 46: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

46

Funciones del horno

Parrilla: cuerpo calentador de la parrillaParrilla turbo: cuerpo calentador de la parrilla + ventilador de aire calienteAire caliente: cuerpo calentador circular + ventilador de aire calienteGuisar a temperaturas bajas: aire caliente con un perfil especial de temperaturaDescongelar: ventilador de aire caliente, en caso necesario también cuerpo calentador circularCalentar rápidamente: cuerpo calentador de la parrilla + cuerpo calentador circular + ventilador de aire caliente, puede seleccionarse a través de las teclas(sólo en los modelos de 16 A)

(véanse las tablas para los valores de temperatura y ámbitos de ajuste)

Page 47: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

47

Funciones del horno

Guisar con vapor: generador de vaporGuiso a intervalos: generador de vapor y aire caliente sincronizados alternativamente (véase el perfil en la diapositiva aparte)MicroondasMicroondas + parrilla (en los aparatos de 10 A sincronizados alternativamente - tener en cuenta el mayor tiempo de cocción)Microondas + aire caliente en los aparatos de 10 A sincronizadosalternativamente - tener en cuenta el mayor tiempo de cocción)

(véanse las tablas para los valores de temperatura y ámbitos de ajuste)

Page 48: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

48

Función de guiso con vapor

El guiso con vapor debe iniciarse únicamente cuando:la temperatura de guiso < aprox. 80°Cse ha ajustado la duración o la finalización del guiso

debido a que:la temperatura programada es de 96°C, reducible hasta 50°C (al contrario que en los grandes hornos de vapor, la temperaturase mide mediante el sensor del horno) las válvulas se controlan en función de la duración del guiso:

válvula de escape activada (= cerrada) hasta 5 minutos antes de la conclusiónválvula de desvaporización activada (= abierta) durante los últimos 5 minutos.

Page 49: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

49

Guiso con vaporVálvulas y ventiladores de refrigeración

DUR (duración del programa)5 min. 10 min.

Válvula de escape activa: DUR menos 5 min.

Válvula de desvaporización activa los últimos 5 min.

Velocidad del ventilador de ventilación

Page 50: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

50

Guiso a intervaloselementos calentadores

Alternativamente 25% generador de vapor con 75% aire caliente

Thorno < 110 °C Thorno > 110 °C

Generador de vapor:BK02

Cuerpo calentador circular: BS01

Desvaporización en este caso 2 min antes de finalizar

Page 51: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

51

Guiso a intervalos Válvulas y ventiladores de refrigeración

DUR (duración del programa)2 min. 10 min.

Válvula de escape activa: DUR menos 2 min.

Válvula de desvaporización activa los últimos 2 min.

Velocidad del ventilador de refrigeración

Page 52: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

52

Guisar a temperaturas bajas

Temperatura por defecto 120°C, modificable 100-230°C

80°C, no modificable

Tiempo por defecto 10 min., modificable hasta 9:59 h

Page 53: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

53

Funciones de guisoClassic

AIRE CALIENTE

PARRILLA TURBO

GUISO BAJAS TEMP.

PARRILLADESCONGE

LAR

Ventilador +

calentador circular

Ventilador + Parrilla

Ventilador + calentador

circularParilla

Ventilador +

calentador circular

ProgramadoElux CH

170°Cotros 150°C

180°C 120 / 80°C 250°C 30°C

Máx. 250°C 250°C 250°C 100°CMín. 30°C 30°C 30°C 30°CParrilla 1500 BP05 Relé SP1 X XVentilador de aire caliente 26 BP06 Relé SP2 X X X X

Calentador circular 1650 BP07 Relé SP3 X X X

Ventilador de refrigeración

22 BP08 Relé SP4 X X X X X

BP21 Pin 8 Triac TP54BP21 Pin 7 Triac TP53BP21 Pin 6 Triac TP52

Lámpara 25 BP21 Pin 5 Triac TP51 X X X X XSensor del horno PT500 BS01 X X X X X

BK02Conmutador de la puerta BD01 X X X X X

Contactos panel

alimentación

Componentes panel

alimentación

Cargas

Sensores

Classic Potencia [W]

*

* Medición de la tensión frente a BP03

Page 54: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

54

Funciones de guisoCombi Steam

AIRE CALIENTE

PARRILLA TURBO

GUISO VAPOR

GUISO BAJAS TEMP.

GUISO A INTERVALO

SPARRILLA DESCONGE

LAR

Ventilador +

calentador circular

Ventilador + parrilla

Generador de vapor

Ventilador + anillo

calentador

Ventilador + anillo

calentador +

generador vapor

Parrilla

Ventilador +

calentador circular

Programado Elux CH

170°Cotros 150°C

180°C 96°C 120 / 80°C 180°C 230°C 30°C

Máx. 230°C 230°C 96°C 230°C 230°C 100°CMín. 30°C 30°C 50°C 30°C 30°C 30°CParrilla 1500 BP05 Relé SP1 X XVentilador de aire caliente 26 BP06 Relé SP2 X X X X X X

Calentador circular 1650 BP07 Relé SP3 X X X X

Generador de vapor

1800 BP08 Relé SP4 X X

Válvula de desvaporización

1 BP21 Pin 8 Triac TP54 - X - X

Válvula de escape 1 BP21 Pin 7 Triac TP53 X X X - X X - X X

Ventilador de refrigeración 36 BP21 Pin 6 Triac TP52 900/min 900/min 900/1950 900/min 900/1950 900/min 900/min

Lámpara 25 BP21 Pin 5 Triac TP51 X X X X X X XSensor del horno PT500 BS01 X X X X X X X

BK02Conmutador de la puerta BD01 X X X X X X X

Contactos panel

alimentación

Componentes panel

alimentación

Cargas

Sensores

Steam Potencia [W]

*

* Medición de la tensión frente a BP03

Page 55: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

55

Funciones de guisoMicroondas « Solo »

PARRILLA MICROONDAS

Parrilla MicroondasProgramado 250°C 1000WMáx. 250°C 1000WMín. 30°C 100WParrilla 1500 BP05 Relé SP1 X

BP06 Relé SP2BP07 Relé SP3

Microondas 1750 BP08 Relé SP4 XMotor agitador de ondas

4 BP21 Pin 8 Triac TP54 X

Ventilador de refrigeración magnetrón

30 BP21 Pin 7 Triac TP53 X

Ventilador de refrigeración

19 BP21 Pin 6 Triac TP52 X X

Lámpara 26 BP21 Pin 5 Triac TP51 X XSensor del horno PT500 BS01 X X

NTC magnetrón BK02 X

Conmutador de la puerta BD01 X X

Contactos panel de

alimentació

Componentes panel de

alimentación

Cargas

Sensores

MWO l Potencia [W] *

* Medición de la tensión frente a BP03

Page 56: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

56

Funciones de guisoMicroondas Combi

AIRE CALIENTE PARRILLA PARRILLA

TURBODESCONGE

LARVentilador

+ Calentador

circular

Parrilla Ventilador + Parrilla Ventilador

Programado Elux CH

170°Cotros 150°C

250°C 180°C 30°C

Máx. 250°C 250°C 250°C 100°CMín. 30°C 30°C 30°C 30°CParrilla 1500 BP05 Relé SP1 X XVentilador de aire caliente 26 BP06 Relé SP2 X X X

Calentador circular 1650 BP07 Relé SP3 X X

Microondas 1750 BP08 Relé SP4Motor agitador de ondas 4 BP21 Pin 8 Triac TP54

Ventilador de refrigeración magnetrón

30 BP21 Pin 7 Triac TP53

Ventilador de refrigeración magnetrón

19 BP21 Pin 6 Triac TP52 X X X X

Lámpara 26 BP21 Pin 5 Triac TP51 X X X XSensor del horno PT500 BS01 X X X X

NTC magnetrón BK02

Conmutador de la puerta BD01 X X X X

Contactos panel

alimentación

Componentes

panel de alimentación

Cargas

Sensores

MWO ll Potencia [W]

*

* Medición de la tensión frente a BP03

Page 57: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

57

Comportamiento de los ventiladores

Ventilador encendido tan pronto como se inicia una función del hornoAl acabar, la primera fase está controlado por la temperatura hasta que la temperatura del horno sea < 140°C Al acabar, la segunda fase está controlada por el tiempo: 10 minutosVelocidad:

Classic sólo una velocidadCombi Steam: velocidad rápida durante la desvaporización, sino velocidad bajamicroondas siempre alta

Datos sujetos a cambios, planificación de modificaciones en el software

Page 58: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

58

Códigos de error SOEC

No.error

Visualizaciónen pantalla Estado del error Posibles causas

1 E 01 01 Error interno en el panel de alimentación Panel de alimentación SOEC(intentar primero un reinicio de la red)

2 E 0202 NTC del magnetrón abierto o en cortocircuito Error de enchufe, cableado, sensor NTC

3 E 0404 Sensor del horno PT500 abierto Error de enchufe, cableado, sensor del horno

4 E 0808 Sensor del horno PT500 cortocircuitado (o >535°C) Cableado, sensor del horno

5 E 2020 Error de triac (en uno de los cuatro triacs) Panel de alimentación SOEC

6 E 4040 Temperatura del horno > 290°CSensor del horno;panel de alimentación SOEC (contacto de relé)

E 0C 0C Error de combinación 3+4

E 4444 Error de combinación 3+6

E 4848 Error de combinación 4+6

E 4C 4C Error de combinación 3+4+6

Se producen en la mayoría de los casos cuando el sensor se enchufa o desenchufa mientras que el aparato se encuentra conectado;también es posible un error en el cableado o en el propio sensor

Page 59: Compact Range - Electrolux 2 Compact Range Generalidades Desarrollo reciente en la fábrica de Schwanden Aparatos incorporados para huecos de 380 mm de altura En combinación con diferentes

59

Manuales de funcionamiento

599 521 590 Compact Classic

599 522 020 Compact Microwave

599 521 021 Compact Steam

599 354 040 Kronos Generalidades