com v...(0,8% lectura + 3 dígitos) protección de sobrecarga: 600v cd o ca (valor efectivo) prueba...

42
1 Multímetro digital de gancho V0.0/1216v MAX 600A 600V CATIII A V V Hz LPF Hz OFF PMAX NCV COM V 600V CAT III V A V :0.5-600 :1.0V-600V :0-30 :10mA-600A Hz:4.0Hz-1000Hz P-Max A: 10A-900A :0-10M

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

1

Multímetro digital de gancho

V0.0/1216v

MAX600A

600VCATIII

AV

V

HzLPF

Hz

OFF

PMAXNCV

COM V

600VCAT III

V

A

V:0.5-600 :1.0V-600V:0-30:10mA-600A

Hz:4.0Hz-1000HzP-Max A: 10A-900A

:0-10M

Page 2: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

2

MUL-107Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este instructivo para

evitar cualquier mal funcionamiento.La información presentada sirve únicamente como referencia sobre el

producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más

reciente de este manual.

PRECAUCIONES• El uso inapropiado de este multímetro puede causar daños, choque eléctrico o lesiones graves.

• Siempre retire los cables de prueba antes de reemplazar las baterías o los fusibles.

• Compruebe el estado de los cables de prueba y del medidor mismo antes de operarlo.

• No mida voltajes que excedan 1000V sobre tierra física; puede ser riesgoso.

• Tenga mucho cuidado al tomar medidas si los voltajes son mayores a 30 VCA RMS o 60VDC; estos voltajes son considerados un peligro de descarga eléctrica.

• Siempre descargue los capacitores y corte la energía del dispositivo antes de realizar pruebas de diodo, resistencia o continuidad.

• Para evitar daños al multímetro, no exceda los límites máximos de los valores de entrada que se muestran en las especificaciones.

Page 3: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

3

• En caso de un periodo prolongado de inactividad del equipo retire las baterías.

• Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.

• Este aparato NO está destinado a ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a menos que cuenten con la preparación y supervisión adecuadas.

• No utilice el multímetro si la cubierta de la batería no está en su lugar y completamente cerrada.

Page 4: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

4

DESCRIPCIÓNPartes

V

Terminal COM

Gancho de medición

Hold (retención de datos) /

Luz de fondo

Perilla de selección

Pantalla

Terminal

Pico máximo / Detección de

voltaje sin contacto

Gatillo

Área de detección de voltaje sin

contacto (NCV)

Page 5: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

5

Cables de prueba

Puntas

Conectores

Símbolos en la pantalla

PMAX kHz

Apagado automático

Batería baja

Pico máximo de corriente

AmpereKilohertz / hertz

AmpereVolt

kilo ohm / mega ohm / ohm

Corriente Directa

Corriente alterna

Hold

Autorrango

Detección de voltaje sin contacto

Page 6: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

6

ANTES DE EMPEZARColocar las bateríasRetire la cubierta del compartimento, e inserte dos baterías “AAA”.

Asegúrese colocar las baterías con la polaridad correcta

Si el símbolo aparece en la pantalla, significa que la batería debe ser reemplazada

Cómo conectar los cables de prueba

Para colocar los cables de prueba, inserte el conector negro en la terminal COM; inserte el conector rojo en la terminal

V

Page 7: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

7

MODO DE USOEncendido y autoselección Gire la perilla para encender el multímetro.

De acuerdo con los valores detectados, el multímetro arrojará automáticamente los resultados en el display.

Voltaje de Corriente DirectaToque con las puntas el circuito.

V

Cuando el valor detectado sea = 0,5 V, el resultado de la medición será el voltaje de Corriente Directa. Si el valor detectado es <0,5 V, el resultado será la resistencia y se mostrará en Ω

Page 8: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

8

Voltaje de Corriente AlternaToque con las puntas el circuito.

Cuando el valor detectado sea >=1,0V, se mostrará el voltaje de Corriente Alterna y en la parte superior de la pantalla el valor de la frecuencia. Si el valor detectado es <1,0V, el resultado será la resistencia y se mostrará en Ω

V

ResistenciaToque con las puntas el circuito.

Cuando el valor detectado sea >10MΩ, se mostrará ---- en la pantalla. Si el valor detectado es <50Ω, el multímetro emitirá una señal audible.

V

kHz

Page 9: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

9

Corriente AlternaPresione el gatillo para abrir el gancho, y coloque el cable como se muestra en la imagen.

No coloque más de dos líneas al mismo tiempo en el área de medición; esto produciría resulta-dos incorrectos.

Para obtener lecturas precisas, coloque el cable en el centro del área de medición.

Cuando el valor detectado sea > 0,01A se mostrará la corriente y en la parte superior de la pantalla el valor de la frecuencia. Sólo cuando el valor sea > 0,2A mostrará la frecuencia.

Hz

Page 10: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

10

Medir corriente y voltaje de Corriente Alterna simultáneamente

1. Presione el gatillo para abrir el gancho, y coloque el cable del circuito como se muestra en la imagen.

Cuando el valor detectado sea >0.01A se mostrará en la parte superior de la pantalla la corriente de CA.

2. Toque con las puntas el circuito.

Cuando el valor detectado sea = 1,0 V, el resultado de la medición será el voltaje de Corriente Alterna. Si el valor detectado es <1,0 V, el resultado será la resistencia y se mostrará en Ω.

V

A

V

AV

Page 11: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

11

Medir corriente y resistencia de Corriente Alterna simultáneamente

1. Presione el gatillo para abrir el gancho, y coloque el cable del circuito como se muestra en la imagen.

Cuando el valor detectado sea >0,01A se mostrará en la parte superior de la pantalla la corriente de CA.

2. Toque con las puntas el circuito.

Cuando el valor detectado sea >10MΩ, se mostrará en la pantalla ----

Si el valor detectado es <50Ω, el multímetro emitirá una señal audible.

V

A

Ω

Page 12: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

12

Capturar pico máximo de corriente (PMAX)

1. Presione . El símbolo PMAX debe aparecer en la parte superior de la pantalla.

2. Presione el gatillo para abrir el gancho, y coloque el cable como se muestra en la imagen.

No coloque más de dos líneas al mismo tiempo en el área de medición; esto produciría resulta-dos incorrectos.

Para obtener lecturas precisas, coloque el cable en el centro del área de medición.

Cuando el valor detectado sea >10,0 A, se mostrará el pico máximo de corriente.

A

MAX

Page 13: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

13

Detección de voltaje sin contacto (NCV)

Mantenga presionado el botón mientras acerca el área NCV del multímetro al equipo o componente que desea comprobar si tiene energía eléctrica (cable, contacto, socket, etc.). En caso de detectar presencia de voltaje, el dispositivo emitirá una señal audible.

El diseño del circuito, el grosor del aislamiento y otras condiciones variables pueden interferir en la detección

Las fuentes de interferencia externas, tales como linternas, motores, etc. pueden causar una detección errónea

V

Page 14: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

14

OTRAS FUNCIONES

V

Si el multímetro permanece encendido por 10 minutos sin realizar alguna operación entrará en estado de hibernación, y se apagará la pantalla para ahorrar energía

Presione durante algunos segundos para encender la luz de la pantalla

Luz de fondo

HOLDDespués de realizar una medición presione una vez para retener la lectura en pantalla.

Apagado automático

Page 15: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

15

ESPECIFICACIONES DE MEDICIÓN

Corriente de CA

Rango Resolución Precisión6 A 0,001 A

60 A 0,01 A400 A 0,1A

400 A ~ 600 A 0,1 A ± (3% lectura + 10 dígitos)

± (2,5% lectura + 8 dígitos)

Corriente de entrada mínima: 0,01A CA / Corriente de entrada máxima: 600A CA / Rango de frecuencia: 45 ~ 65Hz

Pico máximo de corriente

Rango Resolución Precisión900 A 0,1 A ± (10% lectura + 10

dígitos)

Frecuencia más alta: 1 KHz / Rango de medición: 10 ~ 900A

Page 16: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

16

Voltaje de Corriente Directa

Rango Resolución Precisión6 V 0,001 V

60 V 0,01 V600 V 0,1 V

(0,5% lectura + 3 dígitos)

Voltaje de entrada mínimo: 0,5 V CD / Voltaje de entrada máximo: 600 V CD

Voltaje de Corriente Alterna

Rango Resolución Precisión6 V 0,001 V

60 V 0,01 V600 V 0,1 V

(0,8% lectura + 5 dígitos)

Voltaje de entrada mínimo: 1,0 V CA / Voltaje de entrada máximo: 600 V CA (valor efectivo) / Rango de frecuencia: 45 ~ 65Hz

Page 17: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

17

Frecuencia

Posición A

Rango Resolución Precisión60,0 Hz 0,1 Hz1000 Hz 1Hz

±(1,0% lectura + 5 dígitos)

Rango de medición: 40Hz ~ 1000 Hz / Rango de la señal de entrada: ≥ 0,2 A CA (valor efectivo)

Posición B

Rango Resolución Precisión60.0 Hz 0,1 Hz1000 Hz 1Hz

±(1,0% lectura + 5 dígitos)

Rango de medición: 40Hz ~ 1000 Hz / Rango de la señal de entrada: ≥ 0,8 V CA (valor efectivo)

Page 18: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

18

Resistencia

Rango Resolución Precisión6 kΩ 0,001 kΩ

60 kΩ 0,01 kΩ600 kΩ 0,1 kΩ6 MΩ 0,001 MΩ

10 MΩ 0,01 MΩ

(0,8% lectura + 3 dígitos)

Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo)

Prueba de encendido y apagado de línea

Rango Resolución Función

1 ΩSi la resistencia es menor de

50Ω, el multímetro emitirá una señal audible

Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo)

Page 19: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

19

ESPECIFICACIONES

Alimentación: 3V - - - (2xAAA)

Rango de Voltaje CD: 0,5-600 V

Rango de Voltaje CA: 1-600 V

Resistencia: <10 MΩ

Frecuencia: 40-1 000 Hz

Rango de Corriente CA: 0,001-600 A

Temperatura de operación: 0-40 °C

Temperatura de almacenamiento: -10 a 60°C

Consumo: 0,1 mW/h

Consumo en espera: No aplica

Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso

Page 20: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

20

Producto: Multímetro digital de ganchoModelo: MUL-107Marca: Steren

Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega.CONDICIONES1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDORNombre del DistribuidorDomicilio Producto Marca ModeloNúmero de serie Fecha de entrega

ELECTRÓNICA STEREN, S.A. DE C.V.Biólogo Maximino Martínez No. 3408 San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, Ciudad de México, 02870, RFC: EST850628-K51

STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.Autopista México- Qro. Km 26.5 S/N Nave 3-A Col. Lomas de Boulevares ,Tlalnepantla de Baz, Estado de México, México CP. 54020 RFC: SPE941215H43

CENTRO DE ATENCIÓN

A CLIENTES

01 800 500 9000

Page 21: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

21

Page 22: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

22

Hook-Clamp Digital Multi meter

V0.0/1216v

MAX600A

600VCATIII

AV

V

HzLPF

Hz

OFF

PMAXNCV

COM V

600VCAT III

V

A

V:0.5-600 :1.0V-600V:0-30:10mA-600A

Hz:4.0Hz-1000HzP-Max A: 10A-900A

:0-10M

Page 23: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

23

MUL-107Before to use the product, please read carefully this manual to avoid

any malfunction. The info in this manual is shown as reference. Due to updates can exist differences. Consult our website www.steren.com to

obtain the most actual version of this manual.

CAUTIONS• The inappropriate use of this meter may cause damages, shock hazard or graves injuries.

• Always remove the test cables before to replace the batteries.

• Check the cables test status and the meter before to use it.

• Don’t measuring voltages that exceed 1000V over ground; may be dangerous.

• Be careful to take measures if the voltages are higher than 30 VAC RMS or 60VDC; this voltages are dangerous.

• Always discharge the capacitors and cut the power supply before to test diode, resistance or continuity.

• To avoid damages in the meter, don’t exceed the maximum limits that shown in the specifications.

Page 24: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

24

• In case of a long time of inactivity remove the batteries.

• This product is NOT a toy; keep it away from children.

• This device cannot be used by people with different abilities, at less they have preparation and supervision.

• Don’t use the meter if the battery cover is not place correctly.

Page 25: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

25

DESCRIPTIONParts

V

COM terminal

Measuring hook

Hold (data reten-tion) /

Background light

Selectionknob

Screen

terminal

Max peak / Non-contact

voltage detector

Trigger

NCV area

Page 26: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

26

Test cables(red and black)

Tips

Connectors

Symbols in the screen

PMAX kHz

Auto off

Battery low

Max peak of current

AmpereKilohertz / hertz

AmpereVolt

kilo ohm / mega ohm / ohm

Direct current

Altern current

Hold

Auto-Off

Non-contact voltage detector

Page 27: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

27

Ampere

BEFORE TO STARTPlace the batteriesRemove the cover and insert two “AAA” batteries.

Ensure that place the batteries with rightly polarity.

If the symbol appears in the screen, you must change the batteries

How to connect the test cables

To place the test cables, insert the black connector into the COM terminal and the red connector in the terminal

V

Page 28: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

28

HOW TO USEAuto-selection and turn onTurn the knob to on the meter.

According with the detected values the meter show automatically the results in the screen.

Direct current voltageTouch with the tips the circuit.

V

When the detected value is equal to 0.5 V, the result of the measure will be Direct Current voltageIf the detected value is under 0.5 V, the result will be the resistance and will show in Ω

Page 29: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

29

Alternating current voltageTouch the circuit with the tips.

When the detected value is higher than 1.0V, will show the Alternating Current voltage and in the high part of the screen appears the frequency value. If the detected value is under 1.0V, the result will be the resistance and will show in Ω

V

Resistance

When the detected value is higher than 10MΩ, will show ---- in the screen. If the detected value is under 50Ω, the meter will emit an audible signal.

V

kHz

Touch the circuit with the tips.

Page 30: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

30

Alternating current

Press the trigger to open the hook and place as shown below:

Don’t place more than two lines at the same time, this will produce wrong measures.

To obtain accurate measures place the cable into the core of the measuring area.

When the detected value is higher than 0.01A it will show the current and in the high part of the screen the frequency value. Only when the value is higher than 0.2A will show the frequency

Hz

Page 31: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

31

Measure current and alternating current voltage simultaneously

1. Press the trigger to open the hook and place the cable of the circuit as show in the figure.

When the detected value is higher than 0.01A it will show and in the high part of the screen appears the AC.

2. Touch the circuit with the tips.

When the detected value is equal to 1.0 V, the result of the measuring it will be the AC voltage. If the detected value is under 1.0 V, the result will be the resistance and will show in Ω

V

A

V

AV

Page 32: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

32

Measure current and alternating current resistance simultaneously

1. Press the trigger to open the hook and place the cable of the circuit as show in the figure.

When the detected value is higher than 0.01A it will show and in the high part of the screen appears the AC.

2. Touch the circuit with the tips.

When the detected value is higher than 10MΩ, in the screen it will show ----

If the detected value is under 50Ω, the meter will emit an audible signal.

V

A

Ω

Page 33: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

33

Capture the max current peak (PMAX)

1. Press . The PMAX icon must be appears in the part high of the screen.

2. Press the trigger to open the hook and place as shown below:

Don’t place more than two lines at the same time, this will produce wrong measures.

To obtain accurate measures place the cable into the core of the measuring area.

When the detected value is higher than 10.0 A, it will show the max current peak.

A

MAXP

Page 34: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

34

Non-contact voltage detector (NCV)

Press and hold while you place the NVC area of the meter to the equipment or component that you want to check (cable, contact, socket). In case to detect voltage presence the device will emit an audible signal.

The circuit design, the insulation thickness and others variables can interfere in the detection

The external interferences sources as lanterns, engines may cause a wrong detection

V

Apagado automático

Page 35: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

35

ANOTHER FUNCTIONS

V

After 10 minutes of inactivity, the meter will shut off to save energy

Press for a few seconds to turn on the background light

Background light

HOLDAfter to measure, press to hold the reading

Apagado automático

Auto-off

Page 36: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

36

MEASURING SPECIFICATIONS

AC current

Range Resolution Accuracy6 A 0.001 A

60 A 0.01 A400 A 0.1A

400 A ~ 600 A 0.1 A ± (3% reading + 10 word)

± (2.5% reading+ 8 word)

Min input current: 0.01A AC / Max input current: 600A AC / Frequency range: 45 ~ 65Hz

Max Peak current

Range Resolution Accuracy900 A 0.1 A ± (10% reading + 10

word)

Higher fequency: 1 KHz / Measuring range: 10 ~ 900A

Page 37: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

37

Direct Current voltage

Range Resolution Accuracy6 V 0.001 V

60 V 0.01 V600 V 0.1 V

(0.5% reading + 3 word)

Min input voltage: 0.5 V DC / Max input voltage: 600 V DC

Alternating Current voltage

Range Resolution Accuracy6 V 0.001 V

60 V 0.01 V600 V 0.1 V

(0.8% reading + 5 word)

Min input voltage: 1.0 V CA / Max input voltage: 600 V AC (effective value) / Frequency range: 45 ~ 65Hz

Page 38: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

38

Frequency

Position A

Range Resolution Accuracy60.0 Hz 0.1 Hz1000 Hz 1Hz

±(1.0% reading + 5 word)

Measuring range: 40Hz ~ 1000 Hz / Signal input range: ≥ 0.2 A CA (effective value)

Position B

Range Resolution Accuracy60.0 Hz 0.1 Hz1000 Hz 1Hz

±(1.0% reading + 5 word)

Measuring range: 40Hz ~ 1000 Hz / Signal input range: ≥ 0.8 V AC (effective value)

Page 39: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

39

Resistance

Range Resolution Accuracy6 kΩ 0.001 kΩ

60 kΩ 0.01 kΩ600 kΩ 0.1 kΩ6 MΩ 0.001 MΩ

10 MΩ 0.01 MΩ

(0.8% reading + 3 word)

Overload protection: 600V DC or AC (effective value)

Turn on and line off test

Range Resolution Function

1 ΩIf the resistance is samaller

to 50Ω, the meter will emit an audible signal

Overload protection: 600V DC or AC (effective value)

Page 40: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

40

SPECIFICATIONS

Input: 3V - - - (2xAAA)

CD Voltage Range: 0.5 to 600 V

AC Voltage Range: 1-600 V

Resistance: <10 Mohms

Frequency: 000 Hz 40-1

AC Current Range: 0.001 to 600 A

Operating Temperature: 0-40 °C

Storage Temperature: -10 to 60 °C

Consumption: 0.1mW / h

Standby Power Consumption: Not applicable

Specifications may change without notice

Page 41: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

41

Product: Hook-Clamp digital multi meter

Number part: MUL-107

Brand: Steren

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.CONDITIONS1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

RETAILER INFORMATION

Name of the retailer _______________________________

Address ________________________________________

Product ________________________________________

Brand __________________________________________

Serial number ___________________________________

Date of delivery __________________________________CUSTOM SERVICE CENTER

01 800 500 9000

Page 42: COM V...(0,8% lectura + 3 dígitos) Protección de sobrecarga: 600V CD o CA (valor efectivo) Prueba de encendido y apagado de línea Rango Resolución Función 1 Ω Si la resistencia

42