colegio bilingüe para el curso 2010/2011 ceip rosalÍa de castro

12
Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Upload: joaquin-ayala-contreras

Post on 23-Jan-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011

CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Page 2: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

El curso que viene seremos bilingües

¿Qué es un colegio bilingüe?

Programa de enseñanza bilingüe

Español-Inglés

Se entiende por enseñanza bilingüe la que permite impartir, al menos, un tercio del horario lectivo semanal en lengua inglesa.

Page 3: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Programa de enseñanza bilingüe

Español-Inglés

¿Cómo se pone en marcha el programa en un centro?

El primer año de programa bilingüe, se comienza con el grupo que empiece 1º de Primaria.

El curso siguiente, se amplia el programa con el siguiente curso de 1º y los que ya lo cursaron, que pasarían a 2º. Así

sucesivamente hasta completar toda la Primaria.

Respecto a la Etapa de Infantil, todo depende de la cantidad de profesores disponibles en el Centro. Si hay

disponibilidad, se puede aumentar el número de sesiones de inglés.

Page 4: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

¿Qué asignaturas se imparten en inglés cuando un colegio es bilingüe?

Programa de enseñanza bilingüe

Español-Inglés

1º Aumentan las horas de inglés dedicadas al estudio de la Lengua Inglesa ( 5 sesiones semanales).

2º El Conocimiento del Medio se imparte en inglés (Hasta el curso pasado no era obligatorio, pero según las indicaciones del presente(2009/10) sí lo es).

3º Si la disponibilidad del profesorado lo permite, se puede extender a otras materias, como la Plástica, la Educación Física, etc.

4º La Lengua Española y Matemáticas, se imparten siempre en español.

Page 5: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Características de los Colegios

Bilingües de la Comunidad de

Madrid

Page 6: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Programa de enseñanza bilingüe

Español-Inglés

Aunque el programa bilingüe, de la Comunidad de Madrid, lleva funcionando desde el curso 2004/05, no hay muchas regulaciones normativas al respecto; esto puede ocasionar:

• Diferencias organizativas entre unos centros y otros.

• Que a veces los centros se vean obligados a rectificar decisiones puestas en práctica.

Entre los aspectos regulados destacamos el horario de materias, de los distintos ciclos, que exponemos en la siguiente diapositiva.

Page 7: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Programa de enseñanza bilingüe

Español-Inglés

Horario Escolar

(*) Distribuidas en 5 sesiones o períodos.

(**) Estas sesiones se añadirán a las materias que puedan ser impartidas en Inglés.

Page 8: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Programa de enseñanza bilingüe

Español-Inglés

Objetivos

Primer ciclo:

Adquirir vocabulario.

Iniciar la lectura y la escritura

Segundo ciclo:

Desarrollar el nivel de lectura y escritura.

Desarrollar el nivel de conversación.

Tercer ciclo:

Consolidar el proceso lecto-escritor.

Conseguir un nivel fluido de conversación, adaptado a su edad.

Page 9: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Programa de enseñanza bilingüe

Español-Inglés

CARACTERÍSTICAS DE UN COLEGIO BILINGÜE

Los colegios bilingües, además de la dotación de un centro ordinario, cuentan con:

•Auxiliares nativos de conversación.

• Twinned School. • Posibilidad de que los alumnos del Centro puedan obtener un

Certificado con reconocimiento internacional.

• Fomento de la participación en proyectos e intercambios de carácter internacional.

•Aumento presupuestario, para sufragar gastos que puede ocasionar el programa.

Page 10: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Su función principal consiste en ayudar a los profesores en las clases de lengua y cultura inglesa durante 14 horas semanales como hablantes nativos y expertos sobre temas de sus respectivos países, con el objetivo de estimular el interés de sus alumnos en estas áreas. También podrán hacer presentaciones en clases de música, arte, historia, etc.

Los Auxiliares podrán trabajar con grupos reducidos de alumnos para desarrollar habilidades de comunicación oral y escrita y promover el entendimiento cultural.

Programa de enseñanza bilingüe

Español-Inglés

Auxiliares de ConversaciónCada Centro Bilingüe dispone de, al menos, un auxiliar

de conversación.

Page 11: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Programa de enseñanza bilingüe

Español-Inglés

•Profundizar en la lengua y cultura británicas

•Elaborar e intercambiar proyectos de colaboración, experiencias, actividades.

•Cruzar correspondencia.

Twinned School•Cada Colegio Bilingüe tiene un centro británico gemelo

(twinned school) con el que puede:

Organizar visitas, intercambios de alumnos y de profesores.

Hacer vivo el aprendizaje de la lengua.

Conocer nuevas metodologías.

Mantener vivo el interés por el aprendizaje de las lenguas.

Page 12: Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011 CEIP ROSALÍA DE CASTRO

Esperamos que la información ofrecida haya aclarado un poco vuestra visión con respecto a lo que significa ser un

colegio bilingüe.

Todavía tenemos muchos aspectos por determinar con respecto a la implantación del programa para el curso

próximo; como os comentábamos no hay mucha normativa al respecto y algunas regulaciones vienen dadas en las

instrucciones de principios de curso.

No obstante, no dudéis en comentarnos todas vuestras dudas e inquietudes.

Programa de enseñanza bilingüe

Español-Inglés