colaboran just mad2justmad.es/wp-content/uploads/2011/03/justmad2011cat.pdf · 13 arantxa boyero....
TRANSCRIPT
CONTEMPORARYARTFAIR
JUSTMAD
17-20 FEB. 2011JUSTMADBUILDINGC/ VELÁZQUEZ 2928001 MADRID
2JUSTMAD
ORGANIZ
A: ARTFAIRS S.L.
COLABORAN
Actividad realizada con la ayuda del Ministerio de Cultura
Por segundo año consecutivo, quere-mos daros la bienvenida a JUSTMAD,una feria joven e internacional que seestá afianzando en su papel dentro delbullicioso panorama artístico de Ma-drid en el mes de febrero.Hemos trabajado de nuevo con ilu-
sión y responsabilidad, asesorados porgrandes profesionales del mundo delarte y con el apoyo de galeristas jóve-nes y consolidados de todas las partesdel mundo, para mostrar en Madrid ellatido más inquieto, actual e innovadordel arte contemporáneo. Al programa general de la feria, que
reúne a más de medio centenar de ga-lerías, se suman en 2011 nuevas sec-ciones: JUSTMADDESIGN, el diseño,que hará su incursión en nuestra feriade Arte, METROSOUND, arte sonoroque, gracias al apoyo del Metro de Ma-drid invadirá alguna de las estacionesde la ciudad y PRODUCERS’DESKS,donde tendremos la oportunidad dediscutir y profundizar temas que nospreocupan del arte con representan-tes de instituciones extranjeras.
Éstas son algunas de las novedadesde JUSTMAD2. Queremos ofrecer una feria de
todos y para todos: profesionales y co-leccionistas, críticos y público general,conocedores y curiosos del arte con-temporáneo más experimental.Agradecemos el apoyo que nos han
dado tanto instituciones como empre-sas privadas, sin las que no sería posi-ble llevar adelante nuestra feria.Os invito a probar nuevas vías de
creación, a apostar por un arte queestá vivo, a intercambiar experienciase inquietudes y, en definitiva, a disfru-tar de esta feria tanto como todas laspersonas que, día a día, hemos traba-jado para que nuestro sueño de JUST-MAD pudiera llegar a realizarse.Este año nos hemos trasladado a un
edificio palaciego del barrio de Sala-manca donde os esperamos.Bienvenidos a JUSTMAD2.
Enrique de PolancoPresidenteARTFAIRS S.L.
Once more, we want to welcome youto JUSTMAD, a young internationalart fair that happens in February andis now in its second edition, henceconsolidating its place in Madrid’sdynamic art scene.Again we have worked with hope
and responsibility, following theadvice of great art professionals andthe support of young and consolidatedgalleries from all over the world.Together we will show in Madrid themost innovative and liveliest pulse intoday’s contemporary arts.To the general program of the fair,
with over 50 galleries, we add in 2011three new sections:JUSTMADDESIGN, wherecontemporary design will interact withcontemporary art, METROSOUND, aselection of sound art projects thatwill inundate (not sure about thisword) some of the stations in the citywith the collaboration of Metro deMadrid; and PRODUCERS’DESKS,where we will have the opportunity ofdiscussing and analyzing in depth theactual state of contemporary art, withrepresentatives from national andforeign institutions.
These are some of JUSTMAD’snew features. We want to offer a new fair made by
all and for all: professionals andcollectors, art critics and generalpublic, connoisseurs and visitors thatare interested in the mostexperimental side of contemporary art.We would like to thank the support
of both public institutions and privatesponsors. Without them we wouldn’tbe able to carry this fair through.I invite you to try new creative
ways, to bet on art when it’s alive, toexchange experiences and interests.We want you to enjoy it as much asall the people who, day by day, havebeen working to make our JUSTMADdream come true.Finally, we have moved to a noble
building in the centre of Madrid,where we will be looking forward tomeeting you.Bienvenidos a JUSTMAD2.
Enrique de PolancoPresidentARTFAIRS S.L.
JUSTMAD es intensidad, emocióny muchos momentos donde el arte y sumundo son lo más importante. Unaferia son situaciones, encuentros, ner-vios y destellos. JUSTMAD proponeque estos elementos sean las clavespara acercarse a lo que está pasandohoy en el arte contemporáneo, paraacercarse al arte de nuestros días.Las propuestas arriesgadas, los ar-
tistas que van a interesar, las galeríasque apuestan por ellos están en JUST-MAD, una feria que quiere que el ”hoy”sea el primer paso hacia el ”mañana”.En el equipo curatorial hemos estadohablando mucho de galerías, valorandopropuestas, observando ciudades y si-guiendo trayectorias de jóvenes artis-tas. Hemos planteado una feria quecrece, que va a más y que tiene unaidentidad clara. Se trata de la feria parala experimentación, para la emoción deencontrar algo que nos sorprenda, quenos llene, que nos ayude a entenderquiénes somos. Y una feria es muchomás que un lugar. Una feria son todaslas personas que trabajan intensamentepara que aquellos que decidan acer-carse se encuentren con el mejor am-biente posible, con las mejores condi-ciones para charlar y discutir sobre lasobras y el mundo del arte. Tambiéntodos aquellos que nos visitan son laferia, definen lo que está pasando, seconvierten en los usuarios de muchí-simo tiempo de trabajo que se presentaen unas jornadas maratonianas.
Para nosotros, JUSTMAD es un reto.Un reto que incluye abrir la feria a otroslugares, ocupando el Metro con pro-puestas de arte sonoro, entendiendoque el consumo de arte puede reali-zarse en cualquier lugar y que desdeuna feria se puede investigar cómo pre-sentar y distribuir las obras de arte.También la feria es un marco adecuadodesde el que plantear la idea de produc-ción, invitando a distintas instituciones,plataformas y grupos independientes devarios países para que expliquen quésupone la producción hoy. El mundo hacambiado mucho. Hoy está cambiando.Por lo tanto es más que necesario pen-sar en otras formas de trabajar, en otrosmodelos que puedan servir para comp-lementar lo que estamos haciendo, parabuscar sistemas que favorezcan lo quenos mueve: el arte.Esta es la segunda edición de JUST-
MAD. Cincuenta galerías de varios paí-ses, un programa internacional de pro-puestas sonoras en el Metro de Madrid,más de veinte plataformas para la pro-ducción cultural, un edificio de cuatroplantas en el centro de Madrid y unapropuesta: que durante unos días po-damos disfrutar de lo que nos mueve,podamos ver, hablar, discutir, compar-tir y adquirir lo mejor del arte emergenteactual... El arte de hoy y de mañana.
EQUIPO CURATORIAL
Javier Duero | Martí Manen | Ana Luiza Teixeira de Freitas
JUSTMAD is intensity, emotionand many other moments where artand its world are the most important.A fair is situations, events, nervesand flaring. JUSTMAD proposes thatthese elements are the keys togetting closer to what is happeningnowadays in contemporary art, toapproach the art of today.Risky proposals, artists who will
interest the public, galleries that arebetting for them are in JUSTMAD, afair that wants “today” to be the firststep towards “tomorrow“. The curatorial team has been
discussing a lot about art galleries,evaluating proposals, noting citiesand following the paths of youngartists. We raised a growing fair, thatit is going further and has a clearidentity. It is a fair forexperimentation, for the thrill offinding something that surprised us;enrich us, to help us understand whowe are. And a fair is much more thana space. A fair is all the people whoare working hard for those, whochoose to come, get the bestpossible environment, with the bestconditions to talk and to discuss theworks and the art world. Also allthose who will visit us are the fair;they will define what is going on,they will become long time users of ahard work presented in intense days.For us, JUSTMAD is a challenge.
This challenge includes the fair
opening to other places, taking theunderground with sound artproposals, understanding that theconsumption of art can be doneanywhere and that from an art fair,you can research how to make anddistribute works of art. Also the showis an appropriate framework fromwhich to raise the idea of culturalproduction, inviting severalinstitutions, platforms andindependent groups from differentcountries to explain what productionmeans today. The world has changeda lot. Today is changing. Therefore itis necessary to consider other waysof working, other models that canserve to complement what we aredoing, to find systems that supportwhat moves us: art.This is the second edition of
JUSTMAD. 50 galleries from severalcountries, an international programof sound pieces in the subway ofMadrid, more than 20 platforms forcultural production, a four-storybuilding in the centre of Madrid anda proposal: during these days we willenjoy what moves us; we will see,talk, discuss, share and acquire thebest current emerging art. The art oftoday and tomorrow.
CURATORIAL TEAMJavier Duero | Martí Manen | Ana Luiza Teixeira de Freitas
GALERÍAS | GALLERIES
3+1 ARTE CONTEMPORÁNEA | p. 10
ADDAYA CENTRE D’ART CONTEMPORANI | p. 12
ÁNGELES BAÑOS | p. 14
ANTONIA PUYÓ | p. 16
ARANAPOVEDA | p. 18
ARTCURATOR.RU | p. 20
ARTEKO | p. 22
ARTHOBLER GALLERY | p. 24
ASM28 | p. 26
BACKROOM NY | p. 28
BEGOÑA MALONE | p. 30
BERLIN ART PROJECTS | p. 32
BLANCA BERLÍN | p. 34
BLANCA SOTO ARTE | p. 36
CASA FALCONIERI& SPAZIO P | p. 38
CERO | p. 40
COLUMPIO | p. 42
CRYSTAL CONTEMPORARY ART | p. 44
DOUZ AND MILLE | p. 46
EGO GALLERY | p. 48
EL MUSEO | p. 50
ESPACIO VALVERDE | p. 52
FAST GALLERY | p. 54
FERNANDO PRADILLA | p. 56
FÚCARES | p. 58
HEINRICH EHRHARDT | p. 60
INVALIDEN 1 | p. 62
JOSÉ ROBLES | p. 64
LA CAJA BLANCA | p. 66
LA FRESH GALLERY | p. 68
MARÍA LLANOS | p. 70
MY NAME’S LOLITA ART | p. 72
NUBLE | p. 74
NUNO CENTENO | p. 76
OGAMI PRESS | p. 78
PAZ Y COMEDIAS | p. 80
PEDRO SERRENHO | p. 82
RAFAEL PÉREZ HERNANDO | p. 84
SABOT | p. 86
SICART | p. 88
TATIANA KOUROCHKINA | p. 90
TERCER ESPACIO | p. 92
TRAMA | p. 94
UNA | p. 96
ZINK | p. 98
JUSTMADDESIGN | p. 100CURATORS’DESKS | p. 110METROSOUND | p. 114ARTISTAS EN LA FERIA | ARTISTS IN THE FAIR | p. 98
ÍNDICE | INDEX
11
Tiago Baptista. Sem título, 2010Acrílico sobre papel, 190 x 224 cm
10
3+1 ARTE CONTEMPORÂNEARua António Maria Cardoso, 31. 1200-026 Lisboa, Portugaltel. +351 21 017 07 [email protected]
Artista en la feriaArtist in the fairTiago Baptista
Artistas representadosRepresented artistsAna Pérez-Quiroga | André Trindade |Beatriz Albuquerque | Carlos Mélo |Daniela Krtsch | Gabriela Machado |José Spaniol | Miguel Bonneville |Pauliana Valente Pimentel | PedroKaliambai | Raúl Mourão | RosanaRicalde | Sara & André | SusanaGuardado | Tiago Baptista
Tiago Baptista. Sem título, 2010Acrílico sobre tela50 x 40 cm
Tiago Baptista. Sem título, 2010Acrílico sobre tela31,5 x 26 cm
Directores / Managers: Jorge Viegas, James Steele
13
Arantxa Boyero. Moixes, 2010Fotografía, 70 x 100 cm
12
ADDAYA CENTRE D’ART CONTEMPORANIC/ Alexandre Rosselló, 10. 07340 Alaró. Mallorca, Españatel. +34 971 51 00 [email protected]/www.addaya-art.com
Artistas en la feriaArtists in the fairArantxa BoyeroRobert Ferrer i MartorellXavi Muñoz
Artistas representadosRepresented artistsArantxa Boyero | Xavi Muñoz | RobertFerrer i Martorell | Joan Àvila |Aurelio Ayela | Eduardo Infante,Mariana Sarraute | Nauzet Mayor |Dani Ensesa | Alba Navas | Paco yManolo | Sito Mújica | TomeuSimonet | Yolanda Adrover | PazAlcoverro | Toni Barrero | JuliàPanadès Julià | Natasha Lébedeva |Biel Bover | Joan Vallespir
Xavi Muñoz. Sin título, 2010Técnica mixta sobre tela, 114 x 90 cm
Robert Ferrer i MartorellSin título. Sèrie Estacions, 2010Paper, tela, lupes, motor, metacrilato, 100 x 75 x 10,5 cm
Directores / Managers: Nadège You / Tomeu Simonet
15
Simón Bars. El otro espejo, 2010Impresión Lambda, 123 x 57 cm
14
ÁNGELES BAÑOSPlaza de los Alfereces, 11. 06005 Badajoz, Españatel. +34 924 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairManuel A. DomínguezIgnacio BautistaSimón Barns
Artistas representadosRepresented artistsEmilio Gañán | Tomás Mendoza | RuthMorán | Roberto Campos | Manuel A.Domínguez | Ignacio Llamas | RicardoCases | Juan R. Fernández Molina |Miguel Villarino | Carlos Lobo | JuliánGómez | Simón Arrebola | AndrésPachón | Simón Barns | Mutiu y DanielMartín Corona
Manuel Antonio Domínguez. Un amigo recordó cierto comportamiento, 2010Acuarela sobre papel, 70 x 50 cm
Ignacio Bautista. De la serie Paper ViewPastel sobre periódico, 48 x 80 cm
Directora / Manager: Ángeles Baños
17
Enrique Radigales. Contener la pintura, 2010Impresión y pintura acrílica sobre papel Hahnemühle 310g., 118 x 84 cm (DIN-A0)
16
ANTONIA PUYÓMadre Sacramento, 31. 50004 Zaragoza, Españatel. +34 976 469 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairJéssica LagunasDavid LatorreEnrique Radigales
Artistas representadosRepresented artistsDarío Basso | Carmen Calvo | Pedro Castrortega | Mark Cohen |Ignacio Guelbenzu | Jéssica Lagunas |David Latorre | Denis Long | Jorge López | Begoña Morea Roy |Nuria Marqués | Andrés Nagel |Miquel Navarro | Alfredo ÁlvarezPlagaró | Enrique Radigales | Cristina Silván | Darya Von BernerCOLABORACIÓN: J. R. Amondarain |Judas Arrieta | A. Garmendia | JoanaCera | José Noguero | Miguel Oriola
David LatorreEscenario de conducta II, 2010Fotografía sobre papel RC, trasmetacrilato, 50 x 75 cm
Jessica Lagunas120 minutos de silencio, 2008Single-channel digital video,120 min, Ed. 1/5Fotos Roni Mocán. Cortesía de la artista y de ROLLO Contemporary Art.
Directoras / Managers: Patricia Rodrigo / Antonia Puyó
19
Rosana Antolí. I’m fucked by the train, 2010Tinta sobre papel, 21 x 29 cm
18
ARANAPOVEDALope de Vega, 22. 28014 Madrid, Españatel. +34 91 389 60 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairCristina De MiddelUlrika AnderssonRosana Antolí
Artistas representadosRepresented artistsCristina De Middel | Ulrika Andersson |Rosana Antolí | Dietmar Busse |Ruggero Rosfer & Shaokun |Grimanesa Amorós | Javier Arcenillas |Antonio Barroso | Pierre Riollet |Pablo Avendaño | Eva Armisén |Gloria Herazo | Lisa Carletta
Cristina De Middel. Pueblo, 2010Fotografía sonora digital, 30 x 20 cm
Ulrika Andersson. Projection: Fault I, 2010Óleo sobre lienzo, 65 x 100 cm
Directores / Managers: Christina Poveda / Juan Arana
21
Ilya Kukushkin, Chosta, 2010Acrylic on canvas, 135 x 105 cm
20
ARTCURATOR.RUMoscú, Rusiatel. +79269709678 | [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairIlya KukushkinSergey ParfenukValery Pesin
Artistas representadosRepresented artistsJannis Markopoulos | BarbaraPetzold | Christos Bouronikos | IgorSkaletskiy | Valery Pesin | PejmanEbadi | Stanislava Schegolkovskaya |Sergey Parfenuk | Ilya Kukushkin |Alejandro Contrera Moiraghi
Sergey ParfenukThe Beatles Story #12, 2003Mixed media, 90 x 65 cm
Valery Pesin, The Poet, 2009Oil on canvas, 90 x 100 cm
Directores / Managers: Alena Kurmasheva / Dmitry Vetrov
23
Ibon Mainar. Alfred Hitchcock, 2010Fotografía color-lux, 50 x 70 cm. Ed. 3
22
ARTEKOIparraguirre, 4. 20001 Donostia-San Sebastián, Españatel. +34 943 297545m. +34 605 706 [email protected]
Artista en la feriaArtist in the fairIbon MainarIván Gómez
Artistas representadosRepresented artistsJuan Aizpitarte | Javier Alkain | ElenaAsins | Miquel Barceló | Baroja Collet |Belmonte Rocandio | Thomas Canet |Marta Cárdenas | Eduardo Chillida |Eduardo Chillida Belzunce | IsabelHerguera | Camara Gueye | Iván Gómez| Evelyn Hellenshmidt | Mari PuriHerrero | Joxan Iza | Koldobika Jauregi| José Llanos | Ibon Mainar | Nagel |Izibene Oñederra | Kyungwoo Chun |Soly Cissé | Gustavo Díaz Sosa | EstherFerrer | Marijose Recalde | Javier Roz |Dora Salazar | Pilar Soberón | AinizeTxopitea | Raúl Urrutikoetxea | NoriUshijima | Diego Vasallo | Zumeta |Zuriarrain | Edu Hurtado
Iván GómezPrometer el infinito (PI), 2010Fotografía · collage analógico, 50 x 60 cm
Directora / Manager: Cristina de la Fuente
ARTHOBLER GALLERYRua Miguel Bombarda, 624P- 4050-379 Porto, Portugaltel. + 351 [email protected]
Directors / Managers: Manuela Hobler /Josef Kaempf
LX Factory, Ed.G.03, Rua Rodrigues Faria 103P-1300-501 Lisboa, Portugaltel. + 351 [email protected]
www.arthobler.com
25
Rómulo Celdrán. Zoom VIII, 2009Lápiz branco sobre madeira / White pencil on wood, 149 x 112 cm
24
Artistas en la feriaArtists in the fairJakub NeprašRómulo CeldránDarío Basso
Artistas representadosRepresented artistsAlberto Plácido | Ana Rute deMedeiros | André Silva | Carlos No |Cecilia Paredes | Darío Basso | Davidde Almeida | Jakub Nepraš | MartaBlasco | Paulo Neves | Sabhan Adam |Silvia Levenson | Rómulo Celdrán |Vanessa Chrystie | Vera Goulart |Volker Schnüttgen | Xawery Wolski
Jakub Nepras. Mycelium, 2007Video-collage, variable size
27
Cristina RamírezPerseo y las ogresas, 2010Impresión digital sobre papel fotográfico, 67,7 x 100 cm. Ed. 5
26
ASM28Orellana 10, bajo dcha. 28004, Madrid, Españatel. +34 91 319 84 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairSergio OjedaCristina RamírezMarta Serna
Artistas representadosRepresented artistsÁlvaro Albaladejo | Santiago Barreiros| Pere Bellès | Iñigo Beristain | GabrielaBettini | Nito Contreras | Xavier Cuiñas| Laura F. Gibellini | Clara Montoya |Xurxo Oro | Iván Pinto | Loreto Rodera
Directors / Managers: Antonio González / Alex Tejido
Marta Serna. Dark Delicate, 2010Metacrilato negro, 30 cm ø c.u. Ed. 3
Sergio Ojeda. I wanna be your dog, 2010Vídeo color, 2’ 43’’. Ed. 4
29
Jarrod BeckPartner, 2008Graphite on Paper, 40 x 25 cm
28
BACKROOM NY10 Christopher St., #3B, NY 10014, Nueva York, EE. UU.tel. +1 646 957 [email protected]
Artista en la feriaArtist in the fairJarrod Beck
Artistas representadosRepresented artistsKevin Fey (Summer 2010)Joseph Dumbacher & JohnDumbacher (Fall 2010)Jarrod Beck (Spring 2011)
Directora / Manager: Rody Douzoglou
31
Lucadamo. Shyraena Aligator, 2008 Técnica mixta sobre papel de arroz, caja de luz, 142 x 288 cm (políptico)
30
BEGOÑA MALONEPelayo 50. 28004 Madrid, Españatel. +34 91 297 38 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairAAron LLoydMaría García-IbáñezLucadamo
Artistas representadosRepresented artistsMatías Sánchez | Cristina Lama |Christopher Lori | Hugo Pérez | LuisJaime Martínez del Río | Janieta Eyre| Marcel Bohumil | Sandra Sue |Santiago Martínez Peral | Nicholas &Sheila Pye | Javier Rojo | RichardStipl | Raquel Mora | Ximo Lizana |José Luis Menéndez | Eduardo MarcoGazalle | Carlos & Jason Sanchez
María García-IbáñezCabeza II, de la serie Sonámbulos.Acuarela, 50 x 35 cm
AAron LLoyd. Melodía del meñique, 2010Pastel y gouasch sobre papel serigrafiadonegro 300gr, 26 x 32 cm
Directora / Manager: Begoña Malone
33
Yasam Sasmazer. Ancient Fruit, 2010Linden wood, boy: 123 x 42 x 26 cm, girl: 123 x 43 x 28 cm© Berlin Art Projects/ Yasam Sasmazer
32
BERLIN ART PROJECTSAuguststraße 50 D-10119 Berlin, Alemaniatel. +49 (0)30 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairUlrich RiedelYasam Sasmazer
Artistas representadosRepresented artistsErgül Cengiz | Tom Fleischhauer | RyoKato | Nihat Kemankasli | Jörg Lohse |Ismali Necmi | Ulrich Riedel | YasamSasmazer | Sebastian Schrader |Claudia Vitari | Meike Zopf
Ulrich Riedel. Eigenheimwand, 2010Oiled beechwood, 275 x 285 x 22 cm© Berlin Art Projects/ Ulrich Riedel
Yasam Sasmazer. The Guardian, 2010Linden wood, 126 x 52 x 47 cm© Berlin Art Projects/ Ulrich Riedel
Directora / Manager: Anna v. Bodungen
35
Veru Iché. Secretos con saliva, 2010Fotografía analógica, impresión digital, 96 x 72 cm
34
BLANCA BERLÍNLimón 28. 28015 Madrid, Españatel. +34 91 542 93 [email protected] www.blancaberlingaleria.com
Artistas en la feriaArtists in the fairAnna González SueroVeru IchéAlmudena Lobera
Artistas representadosRepresented artistsErnesto Arroyo | José Ramón Bas |Vari Caramés | João Castilho | CastroPrieto | Toni Catany | Soledad Córdoba| Manel Esclusa | Pere Formiguera |Axelle Fossier | Gabriela Grech |Thomas Kellner | Bohnchang Koo |Badri Lomsianidze | Ramón Masats |Michele Maurin | Isabel Muñoz | OukaLeele | Sylvia Plachy | Han Sungpil | Brad Temkin | Cássio Vasconcellos |Ilan Wolff
Anna González Suero. Video still de Diary of a Cyberbabe, 2010Impresión digital, 37.69 x 67 cm
Almudena LoberaDesvelaciones, 2010Fotograbado, 38 x 46 cm
Directora / Manager: Blanca Berlín
37
José Luis SerzoLa Historia Más Bella Jamás Contada, 2010Instalación. Materiales diversos. Dimensiones variables
36
BLANCA SOTO ARTEAlameda, 18. 28014 Madrid, Españatel. +34 91 402 33 98fax. +34 91 360 09 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairPSJMJosé Luis SerzoSergio Sotomayor
Artistas representadosRepresented artistsAmadeo Azar | Nicola Costantino |Pep Guerrero | Ricardo Alcaide |Paula Anta | Manuel Barbero |Marcos Chaves | Fabiano Gonper |Pepe Enguídanos | Pep Guerrero |Artur Lescher | Lola Marazuela | JoséEugenio Marchesi | Imanol Marrodán| Paco Mesa | Agustina Nuñez | PSJM| Ruth Quirce | José Luis Santalla |Óscar Seco | José Luis Serzo | EliezerSonnenschein | Sergio Sotomayor |Santiago Talavera
PSJM. American Colors. USA, 2009Population by race. Poverty population byrace. Prision population by race.Formica sobre madera, 110 x 82 x 7 cm. Ed. 3
Sergio SotomayorCuántica, 2008-2009Impresión fotográfica montada enmetacrilato, 25 x 45 cm. c.u. Ed. 5 + P.A
Directora / Manager: Blanca Soto
39
Gabriella Locci. Mappa del viaggio_memoria, 2011Técnica mixta sobre lino, 85 x 190 cm
38
CASA FALCONIERI & SPAZIO PVia Lagrange 6. 09129 Cagliari, ItaliaVia Napoli 62. 09124 Cagliari, Italiatel. + 39 070742343 / +39 [email protected] | [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairRafa AnguloGabriella LocciAndrea Spiga
Artistas representadosRepresented artistsSimone Dulcis | Francesco Alpigiano |Jorge García | Giovanna Secchi |Antonio Mallus
Rafa Angulo, 2999, 2010Impresión digital y serigrafía sobre lino150 x 108 cm
Andrea Spiga. Distanza - Antonio, 2010Pastello ad olio su carta, 183 x 88 cm
Directora / Manager: Gabriella Locci
41
Mikel Bastida. Ha�'e�rbi�n, 2010Tintas pigmentadas sobre papel baritado, 100 x 140 cm. Ed. 7
40
CEROFuenterrabía, 13. 28014 Madrid, Españatel. +34 91 552 99 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairMikel BastidaÁlvaro Rojas SastreSandra Torralba
Artistas representadosRepresented artistsMaría Zarazua | Julio Galeote |Francisco Javier Reina | Álvaro RojasSastre | Javier Marquerie | VerónikaMarquez | Amaya Hernández | MikelBastida | Sandra Torralba
Álvaro Rojas SastrePapá, Serie Vacío, 2008 Copia RCSiliconada en metacrilato, 120 x 190 cm
Sandra Torralba. Estranged Sex XVII, 2010Lambda sobre dibond y montaje en vitrina83 x 125 cm. Ed. 3 + 2 P/A.
Director / Manager: Agustín Pérez de Guzmán
43
Pedro Núñez. Libro de artista. Graffiti, drawings cuts, 2010
42
COLUMPIO Torrecilla del Leal 7. 28012 Madrid, España.m. +34 600 44 94 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairDAI. K. S.Pedro NúñezAnke Becker
Artistas representadosRepresented artistsPepe Medina | Theo Firmo | PaulaFraile | Manuel Olías | Carmen laGriega | Ángel Hernández Tuset |Amaya Bombín | Sao Torpez
DAI.K.SGraffiti, drawings cuts, 2010
Anke BeckerBolígrafo, rotulador, técnica grasa y collage, 2010
Directora / Manager: Susana Bañuelos
45
Catti Brandelius, Victoria's Tears, 2010Screen print, 61 x 47,5 cm. Ed. 60
44
CRYSTAL CONTEMPORARY ARTHudiksvallsgatan 4b, 113 30 Estocolmo, Sueciatel. +46(0)8322850info@crystalcontemporaryart.sewww.crystalcontemporaryart.se
Artistas en la feriaArtists in the fairCatti BrandeliusDitte EjlerskovBella Rune
Artistas representadosRepresented artistsZandra Ahl | Johanna Billing | LinaBjerneld | Catti Brandelius | DitteEjlerskov | Leif Holmstrand | ÅsaJungnelius | Jenny Källman | JoséLuis Martinat | Tracy Nakayama |Julia Peirone | Bella Rune | EmmaÅkerman
Ditte Ejlerskov. Untitled, 2010Oil on canvas, 20 x 20 cm
Bella Rune. We're longing 2, 2010approx. 130 x 70 cmEd. 3
Directores / Managers: Katarina SjögrenJun-Hi Wennergren Nordling
4746
DOUZ AND MILLE10 Chirstopher St., 3B, New York, NY 10014, EE. UU.tel. +1 [email protected]
Artista en la feriaArtist in the fairArnulfo Medina
Artistas representadosRepresented artistsAda Bobonis | Angela Bonadies |Magdalena Fernandez | Kevin Fey | Eli Halpern | Bill Shannon
Arnulfo MedinaHipopótamo Cimarrón, 2011Videoproyección
Descripción.El vídeo consiste en un plano secuencia (1’ 30’’aprox.) donde el hipopótamo cimarrón cami-na lenta y forzadamente entre un cercado yun abismo. Esta secuencia se refleja de modoespecular , permitiendo una ampliación delpaisaje, simétrico en su totalidad.
Marco histórico.Hipopótamo:En 1985 el narcotraficante PabloEscobar Gaviria trasladó unos hipopótamosdesde África a su Hacienda Nápoles en PuertoTriunfo, Colombia. Años después, un par dehipopótamos se fugan de la abandonada ha-cienda iniciándose entonces, por parte de lasautoridades, la persecución de los animales.
Cimarrón: Nombre dado a los esclavos (traí-dos de África en tiempos de la colonia) alza-dos y huidos de plantaciones o de minas,que formaron comunidades libres asentadasen zonas de muy difícil acceso. A estos tam-bién se les denominó “enmontados” por in-ternarse en lo más profundo del monte.
Directora / Manager: Rody Douzoglou
49
Victoria Campillo. Che, 2010. (fragmento) 100 fotos lambda print, 50 x 50 cm
48
EGO GALLERYEnric Granados, 9. 08007 Barcelona, Españatel. +34 93 451 74 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairVictoria CampilloJordi FerreiroFrancisco da Mata
Artistas representadosRepresented artistsJeffrey Milstein | Charles Freger |Francisco da Mata | Marín Azúa |Victoria Campillo | Jackie Nickerson |Peter Granser | Joachim Mogarra
Jordi Ferreiro. Fall, 2010 Aluminio perforado, doblado y pintado50 x 65 cm
Francisco da Mata. John' Wayne's Way,2009. Acrílico/impresión láser sobre lien-zo agujereado, 55 x 60 cm
Director / Manager: Víctor Cortina
51
Catalina Ortíz, Exhalación, 2010Dibujo y collage, 44 x 30 cm
50
EL MUSEOCarrera 11 # 93 A - 43. Bogotá, Colombiatel. +57 ( 1) [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairCatalina OrtízNadín Ospina
Artistas representadosRepresented artistsJosé Horacio Martinez | CarlosSalazar Arenas | Marco Mojica |Mariana Monteagudo | VickyNeumann | Ana Isabel Adarve | MarcosLópez | Juan Francisco Casas |Catalina Ortíz | Germán Gómez |Aurora Cañero | Starsky Brines | LinaSinisterra | Jaime Franco | MaríaCristina Cortés | Mónica Meira
Nadín Ospina. Ínsulas, 2010Instalación. Talla en piedra y material vegetal. Dimensiones variables
Director / Manager: Fernando Pradilla
53
Luis Úrculo. Fiction/Reality, 2010Acrílico sobre cristal, 100 x 70 cm
52
ESPACIO VALVERDEValverde 30 bajo 1ª. 28004 Madrid, Españam. +34 639 632 236 / 609 572 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairLuis ÚrculoAlfredo RodríguezElena Alonso
Artistas representadosRepresented artistsAlfredo Rodriguez | Antonio Mun�ozvon Fustenberg | Pablo Angulo | LuisAsi�n | Ceesepe | Eames Demetrios |Luis Ú�rculo | Pablo Padilla Jargstorf |Natalia Reparaz | Mari�a BlancoCobaleda | Heidi Hankaniemi | LinaVila | Miluca Sanz | Manolo Sánchez-Algora | Miguel Cococrash | RobertoMoreno | Elena Grimaldi | Ivan Alted |Juan Saliquet | Ximena Maier |Enrique Porta | Marta Bielsa | HugoBruce | Salvador Castella
Elena Alonso. Minimental, 2010(Del proyecto Mundo Intruso)Gouache, carboncillo y pastel sobre papel150 x 188 cm
Alfredo Rodríguez. Cruzar la linea, 20104 siderotipias sobre papel de algodón, 2ompresiones láser transferidas sobrepapel de algodón y 1 fotografía en color.Diferentes medidas, 300 x 140 cm. aprox.
Directores / Managers: Asela Pérez BecerrilJacobo Fitz-James Stuart
5554
FAST GALLERY
[email protected]://fastgallery.netDirectores / Managers: María F. Espada, Norah Delgado, Roberto Salas, Alfredo Rodríguez y Jose Salas
FAST GALLERY es un proyecto dedicado a lacreación de eventos expositivos temporalesen espacios alternativos.FAST GALLERY pretende acerca una por-
ción de la cultura más latente mediante lacreación de espacios efímeros y dinámicos,activos y abiertos al intercambio y a la conta-minación de ideas y disciplinas.Su acción se centra en difundir la obra de
creadores emergentes del panorama actual,y se localiza, principalmente, en el entorno delas artes plásticas sin perder de vista otrasdisciplinas y prácticas transversales.
Fast Gallery n.º 6. MemorabiliaFast Gallery parte del concepto de Memora-bilia para presentar en Justmad su sexta edi-ción. El proyecto consiste en la realización insitu de una colección heterogénea de objetosy materiales acumulados. A partir de una serie de acciones desarrol-
ladas por el colectivo junto con otros artistas,colaboradores y el propio público de la feria,se generará un espacio abierto a la interven-ción donde almacenar los residuos de un pre-sente fugaz.
FAST GALLERY is a project devoted to thecreation of temporary exhibition events inalternative spaces.FAST GALLERY aims to make a part of
the most latent culture accessible, throughthe creation of ephemeral and dynamicspaces, active and open to the exchangeand intermingling of ideas and disciplines.Its activities focus on the promotion of
work by emerging artists from the currentart scene, and take place mostly in the fieldof visual arts, without losing sight of otherdisciplines and intersecting practices.
Fast Gallery # 6. MemorabiliaFast Gallery borrows the concept ofMemorabilia for its sixth edition in Justmad.The project will consist of an miscellaneousarray of objects and materials built on-site.A series of actions performed by thiscolective together with other artists,contributors and visitors of the fair, willgenerate a space open to intervention andintended to hold the remains of the fleetingpresent.
57
Juan Francisco CasasThearthistorian Nº1, 2010Rotulador y bolígrafo Bic sobre papel, 66 x 102 cm (25½ x 40¼")
56
FERNANDO PRADILLAClaudio Coello, 20. 28001 Madrid, Españatel. +34 91 575 48 [email protected]
Germán GómezDe padres y de hijos, 2010Estudio VI-IV. Pieza únicaC-Print sobre chapa y remaches metálicos170 x 100 cm (67 x 39¼")
Director / Manager: Fernando Pradilla
Artistas en la feriaArtists in the fairJuan Francisco CasasGermán Gómez
Artistas representadosRepresented artistsAlbano Afonso | Mira Bernabéu |Starsky Brines | Juan FranciscoCasas | Mario Cravo Neto |Hildebrando De Castro | CésarDelgado | Juan Carlos Delgado |Salvador Díaz | Victoria Encinas |Emilio Gañán | Germán Gómez |Miguel Harte | Pipo Hernández |Marcos López | Moisés Mahiques |Armando Mariño | Juan CarlosMartínez | Marco Mojica | FernandoMontiel | Beth Moysés | Nadín Ospina| Marta María Pérez Bravo | MauroPiva | Ambra Polidori | Ángel RicardoRíos | Carlos Salazar Arenas |Alejandra Seeber | Mónica VanAsperen | Alexis W.
59
Carlos Schwartz. Nube, 2009Madera, tierra, plástico, fluorescentes y material eléctrico Medidas variables según instalación
58
FÚCARESConde de Xiquena, 12 -1º izq. 28004 Madrid tel. + 34 91 319 74 02 [email protected]
C/ San Francisco, 313270 Almagro, Ciudad Real
Artista en la feriaArtist in the fairCarlos Schwartz
Artistas representadosRepresented artistsTodd Arsenault | Bleda y Rosa | IsidroBlasco | Maggie Cardelús | VincenzoCastella | Jacobo Castellano | CarlosCorreia | Graham Gillmore | JoséMaría Guijarro | Jonathan Hammer |Candida Höfer | Lluís Hortalá | SofíaJack | Jaime de la Jara | Miki Leal |Gonçalo Pena | Perino & Vele | JaimePitarch | Rubén Ramos Balsa | AndreiRoiter | Simeón Saiz Ruiz | CarlosSchwartz | Stefan Thiel | PabloVargas Lugo | Vedovamazzei
Director / Manager: Norberto Dotor
61
Pedro Reyes. Bicitaxi, 2007Aluminio, acero, fibra de vidrio, vinilo y accesorios mecánicos, 180 x 130 x 230 cm
60
HEINRICH EHRHARDTSan Lorenzo, 11. 28004 Madrid, Españatel. +34 91 310 44 [email protected]
Artista en la feriaArtist in the fairPedro Reyes
Artistas representadosRepresented artistsCosima Von Bonin | Herbert Brandl |André Butzer | Björn Dahlem | MirenDoiz | Helmut Dorner | Günther Förg |Bendix Harms | Thilo Heinzmann |Secundino Hernández | Hubert Kiecol| Fernando Mastretta | ChristopherMuller | Stefan Müller | Kiko Pérez |Manfred Pernice | Ulrich Rückriem |Tobias Rehberger | Pedro Reyes |Anselm Reyle | Emanuel Seitz |Andreas Slominski | Thomas Werner |Thomas Zipp | Otto Zitko
Pedro Reyes. Bicitaxi, 2007vistas en movimiento, México DF
Director / Manager: Heinrich Ehrhardt
63
Noé Sendas. Crystal Gril N°94, 2010Epson inkjet print sobre papel de larga duración. 40 x 30 cm (con marco)Cortesía de Invaliden1 Galerie
62
INVALIDEN 1 GALERIEBrunnenstraße 22. 10119 Berlín, Alemaniatel. +49 (0) 30 671 22 [email protected]
Artista en la feriaArtist in the fairSergio BelinchónPaul EkaitzNoé Sendas
Artistas representadosRepresented artistsSergio Belinchón | Rui Calçada Bastos| Paul Ekaitz | Antonio Mesones | Noé Sendas | Santiago Ydáñez
Paul Ekaitz. On Limit, 2009Fotografía C-print, 180 x 135 cmCortesía de Invaliden1 Galerie
Sergio BelinchónThe Good, the Bad and the Ugly, 2010Injekt print, 70 x 100 cmCortesía de Invaliden1 Galerie
Directora / Manager: Cristina Navarro
65
Santiago MorillaEl jardín de la buena dicha, 2010. Secuencia de salto num. 06Estudio de “icono en movimiento” para la intervención en la Plaza de Santa María SoledadTorres Acosta, Madrid.Acuarela, tinta y marker pen, 44 x 33 cm
Foto de la intervención site-specific sobre la Plaza de Santa María Soledad Torres Acosta,durante La Noche en Blanco 2010, Madrid Fotografía sobre FOAM. 30 x 49 cm. Ed. 3+1 PA
64
JOSÉ ROBLESBelén, 2. 28004 Madrid, Españatel. +34 91 550 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairJavier FresnedaSantiago MorillaCarlos Sanva
Artistas representadosRepresented artistsTamara Arroyo | Fernando de Quirós |Eva Armisén | Mario Vela | CarenArgos | María Vallina | Markus Schroll |Carmen Hidalgo de Cisneros | JavierGranados | Graça Marques | EnriqueSantiago | Tonia Trujillo | Javier Cruz |Gloria Ceballos
Carlos SanvaSuperhombres. Forja y interacción, 2008Pigmentos sobre baritado, 165 x 115 cm
Javier Fresneda. Instalación del Partenón sobre el Halcón Milenario, 2010De la serie Future Studies (Anastilosis)Cprint sobre papel fotográfico. Ed. 3 + 2 PA
Director / Manager: José Robles
67
Noa Lidor. In the Chambers of the Sea, 2010Site specific installation in La Caja Blanca gallery Courtesy of the artist and La Caja Blanca
66
LA CAJA BLANCACan Veri 9, Palma de Mallorca, 07001, Baleares, España48 Chepstow Road, Kensington, Londres W2 5BE, Reino Unidotel. España +34 971 722 364tel. Reino Unido +44 (0)20 719 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairKatie PatersonNoa LidorYara El-Sherbini
La Caja Blanca es una galería de arteindependiente especializada en la pro-ducción y presentación de nuevosproyectos artísticos desarrollados porcreadores contemporáneos y emer-gentes del panorama internacional.
Artistas representadosRepresented artistsKatie Paterson [*] | Noa Lidor | YaraEl-Sherbini | Regina José Galindo [*]| JeongMee Yoon | Kira Ball | MontseCarreño | Federico Acal | Mitos Colom
[*] Artista colaborador / Collaborating Artist
Katie Paterson, Moonlight Sonata, 2007Audio piece installed in Museo CanMarqués by Nieves Barber Courtesy of the artist and La Caja Blanca
Yara El-Sherbini, Light Relief, 2011Site-specific intervention, PortugalCourtesy of the artist and La Caja Blanca
Directors / Managers: Amir Shakouri Torreadrado Eva Shakouri Torreadrado
69
Fabio McNamara. Bowie, 2010Óleo sobre tela, 180 x 90 cm
68
LA FRESH GALLERYConde de Aranda, 5. 28001 Madrid, Españatel. + 34 91 431 51 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairFabio McNamaraSlava MogutinHéctor Orruño
Artistas representadosRepresented artistsAitor Saraiba | Alberto de las Heras |Bubi Canal | Fabio McNamara |Iglesias Más | Gerardo Custance |Gorka Postigo | Héctor Orruño | Jaro |Nacho Torra | Ricardo Cases |Rubenimichi | Slava Mogutin | TheoFirmo | Zadie Xa
Slava MogutinCadets of the Suvorov Academy, 2000.Serie Lost BoysArchival Lambda print, 76.2 x 101.6 cmEd. 5
Héctor OrruñoTriunfo, 2010Acrílico sobre resina, medidas variables
Directores / Managers: Topacio Fresh / Israel Cotes
71
Ali Hanoon. Lorenz, Berlín, 2010Obra digital, 114 x 146 cm. Ed. 1/5
70
MARÍA LLANOSBarrio Nuevo, 41. 10003 Cáceres, Españatel./fax: +34 927 260 475m. +34 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairAli HanoonEdu HurtadoAlain Urrutía
Artistas representadosRepresented artistsSecundino Hernández | Sae Aparicio |Alain Urrutía | José Piñar | EduardoBarco | Ali Hanoon | María Acuyo |Victoria Diehl | Virginia Frieyro | JoséMaría Mellado | Juan Olivares |Ricardo Pistola | Pedro Gamonal
Directora / Manager: María Llanos
73
Ángel Mateo Charris. El corazón de las tinieblas, 2008Óleo sobre papel, 104 x 69 cm
72
MY NAME’S LOLITA ART
Concha Pérez. Rehen, 2010 Fotografía en papel Metallic sobre dibond,114 x 158 cm
Paco Pomet. La tierra prometida, 2010Óleo sobre lienzo, 120 x 120 cm
Artistas en la feriaArtists in the fairCharrisConcha PérezPaco Pomet
Artistas representadosRepresented artistsJohn Robinson | Charris | GonzaloSicre | Concha Pérez | Leo Wellmar |Ciuco Gutiérrez | Illán Argüello |Teresa Moro | Paco Pomet | JuanCuéllar | Rubén Acosta | MiguelSantesmases | Sandra Torralba |Paco de la Torre
Almadén, 12. 28014 Madrid, Españatel. +34 91 530 72 [email protected] Director / Manager:
Ramón García Alcaraz
75
Jayro RekenaSkyline V, 2009-2010Técnica: Acrílico y collage sobre tela, 180 x 180 cm
74
NUBLEDaoíz y Velarde, 26. 39003 Santander, Españatel. +34 942 313 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairPep FajardoRaúl HeviaJayro Rekena
Artistas representadosRepresented artistsAlberto Reguera | Amadeo Olmos |Antonio Diaz Grande | Celina Perez |Chema Prado | Daniel Gutierrez Adán |Ernesto Knörr | Geso | GregorioGonzalez | Iván Cortázar | JayroRequena | Juan Cuellar | Juan Hidalgo| Kyungwoo Chun | Julien dit Khanh |M.ª Jesus. Burgos | Miguel AngelGarcía | Paco Guillén | Pep Fajardo |Raul Hevia | Remi-Rough | System |Violeta Caldrés | Pawel Anaszkievicz
Raúl Hevia. Nunca volverás a casa, 2010Inkjet con pigmentos minerales de largaduración en papel RC, adhesivada a fórex40 x 60 cm. Ed. 1/3
Pep FajardoSilencios. A Eric Satie (1866-1925), 2011Teclas de piano, hilo, madera, textil einstalación sonora, 280 x 160 x 160 cm
Director / Manager: José Luís de la FuenteComunicación: Victoria Kylander
77
Vasco Barata. Shades of gray #10Digital print on aluminium, 35 x 40 cmEd. 1+ 1AP
76
NUNO CENTENORua Miguel Bombarda 531, 4050-383 Porto, Portugaltel. +351 93 686 64 [email protected]
Artista en la feriaArtist in the fairVasco Barata
Artistas representadosRepresented artistsAna Cardoso | Ana Santos | AntónioRego | Beatriz Albuquerque | CarlaFilipe | Carlos Noronha Feio | ManuelSantos Maia | Mauro Cerqueira |Nuno Sousa Vieira | Paulo Mendes |Pedro Sousa Vieira | Vasco Barata
Vasco Barata. Shades of gray #12Digital print on aluminium, 35 x 40 cmEd. 1+ 1AP
Vasco Barata. Shades of gray #13Digital print on aluminium, 35 x 40 cmEd. 1+ 1AP
Director / Manager: Nuno Centeno
79
Raúl Gómez Valverde. Neon is getting cheaper, 2010Imágenes generadas por ordenador (CGI). Proyección, dimensiones variables
78
OGAMI PRESSParadinas, 5. Local. 28005 Madrid, Españatel. +34 91 530 32 88m. +34 627 014 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairRaúl Gómez ValverdeAlmudena LoberaJavier Pividal
Artistas representadosRepresented artistsRaúl Gómez Valverde | AlmudenaLobera | Javier Pividal | EnriquePalacio | Muriel Moreau | SantiagoSerrano | Mauro Vallejo
Javier PividalDe la carpeta Écrire en blanc, 2010Fotoaguatinta sobre polímeroPapel Incisión 310 gr. de 33 x 45 cm
Almudena Lobera. Fragmento de Visionesdialécticas [Mapa conceptual I], 2010Rotulador de tintas pigmentadas y lápicessobre papel Somerset, 88,5 x 120 cm
Director / Manager: Juan Lara Hierro
81
José Guerrero. Half Dome and Rainbow, Yosemite 2002(perteneciente al portfolio California II, 2002-2010)Impresión de pigmentos sobre papel de algodón. Ed. 10
80
PAZYCOMEDIASComedias, 7-2º. 46003 Valencia, Españatel. +34 96 351 89 06 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairAnna TalensTania BlancoJosé Guerrero
Artistas representadosRepresented artistsAitor Lara | Tania Blanco | EduardoNave | Anna Talens | José Guerrero |Ernesto Casero | Sergio Luna | LauraF. Gibellini | J. M. Castro Prieto |Rocio Garriga | Miguel Borrego |Judas Arrieta | Ruth Morán | RorroBerjano | Pepe Talavera | DavidJiménez | María Ortega
Anna Talens. Tejido (gota azul hielo), 2010De la serie Recipientes para el viento, 2001-2010Cristal y cobre lacado
Tania BlancoNuclear Vacation (detalle), 2010Instalación
Directores / Managers: José Vicente SantaemiliaTeresa Legarre
83
Diana Costa. We want you. Where are you now?, 2010Instalação, dimensões variáveis
82
PEDRO SERRENHORua Almeida e Sousa, 21A. 1350-006 Lisboa, Portugaltel. +351 213 930 714 m. +351 917 540 178galeria.pedroserrenho@net.novis.ptwww.galeriapedroserrenho.com
Artistas en la feriaArtists in the fairDiana CostaJoão ÓDavid Oliveira
Artistas representadosRepresented artistsAntónio Candeias | Andrea Inocêncio| Carlos Barão | Diana Costa | DavidOliveira | Duarte Vitória | FernandoAguiar | Gil Maia | Jorge Humberto-JOH | João Ó | Marek Benczewski |Marta Ramos | Miguel Telles daGama | MT – Meta Tribe | NunoRaminhos | Oscar Baeza | Sara Maia |Sérgio Costa | Vanda Vilela | VeraBettencourt
David OliveiraExposição One Week Studio, 2010Galeria Pedro Serrenho - ArteContemporânea
João ÓTerra incógnita - Thresholds #09H, 2010Fotografía Cromogénea sobre alucobond70 x 120 cm. Ed. 3+1PA
Director / Manager: Pedro Serrenho Reis
85
María BuenoEl trenzado, 2009Acrílico sobre lienzo, 160 x 130 cm
84
RAFAEL PÉREZ HERNANDOOrellana, 18. 28004 Madrid, Españatel. +34 91 297 64 80fax. +34 91 297 64 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairMaría BuenoClara CarvajalCatalina Obrador
Artistas representadosRepresented artistsMiguel Ángel Barba | María Bueno |Javier Calleja | Gonzalo Cao | ClaraCarvajal | Ofelia García | Julián Gil |Giorgio Griffa | "Juanmi" | María Lara |Almudena Lobera | Catalina Obrador |Regine Shumann | Eduardo Valderrey |Pablo Valle | Luis Vioque
Catalina ObradorSin título, 2003 Acuarela y tinta sobre papel, 27 x 17.5 cm
Clara CarvajalEsculturas varias, 2009Madera
Director / Manager: Rafael Pérez Hernando
87
Alex MirutziuTears are Precious, 2007Colour video single screen, 02:55:05 minCourtesy of the artist & Sabot
86
SABOT12 Horea Street, ap. 10, 400038, Cluj-Napoca, Rumaníatel. [email protected]
Artista en la feriaArtist in the fairAlex Mirutziu
Artistas representadosRepresented artistsMihu� Bo�cu | Radu Com�a | AlexMirutziu | Vlad Nanc� | Alice Tomaselli
Alex MirutziuWhen he's so wrong he's right, 2010PX 600 monochrome, 8,9 x 10,8 cmCourtesy of the artist & Sabot
Alex MirutziuWe are in our best years, 2010Stiplex light box, 59 x 44 x 13 cmCourtesy of the artist & Sabot
Directora / Manager: Daria D. Pervain
Con la colaboración de:
8988
SICARTCarrer de la Font 44, 08720, Vilafranca del Penedès, Barcelona, Españatel. +34 93 818 03 65m. +34 629 237 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairCristina Calderón & José Luis Paulete
Artistas representadosRepresented artistsNicola Costantino | Lluís Barba |Gisela Ràfols | Fernando Navarro Vejo| Arturo Aguiar | Marta Espinach |Patricio Gil-Flood | Fernando NavarroVejo | Diego Beyró | Cristina Calderón& José Luis Paulete | Muu Blanco |Nicanor Araoz | Florian Beckers |Laura Ortego | Tristán Reyes | EulàliaValldosera | Santiago Ydáñez
Cristina Calderón & José Luis PauleteSomos aquí, 2011Video-Instalación
Director / Manager: Ramon Sicart
91
Giacomo Santiago RogadoSentinel 9, 2009Acrílico y óleo sobre lienzo, 200 x 150 cm
90
TATIANA KOUROCHKINAPasaje Domingo, 11. 08007 Barcelona, Españatel. +34 93 272 51 [email protected]
Artista en la feriaArtist in the fairGiacomo Santiago Rogado
Artistas representadosRepresented artistsDerivart | Eugenia Emets | Oksana Mas| Tomás Ochoa | Hugo Orlandini | PietroRuffo | Giacomo Santiago Rogado
Giacomo Santiago RogadoMoment 2, 2009Acrílico y óleo sobre lienzo, 150 x 110 cm
Giacomo Santiago RogadoSentinel 20, 2010Acrílico y óleo sobre lienzo, 85 x 70 cm
Directora / Manager: Tatiana Kourochkina
93
Juan Antonio MañasUna habitación con vistas, 2010Óleo sobre tela, 55 x 38 cm
92
TERCER ESPACIOSan Pedro, 1. 28005 Madrid, Españatel. +34 91 369 49 57m. 650 105 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairCarmen Van Den EyndeJuan Antonio MañasBrigitte Szenczi
Artistas representadosRepresented artistsAlby Álamo | Almudena Armenta |Manuel Ayllón | Enric Balanzá |Fausto Blázquez | Andrea Bloise |Ángel Mateo Charris | IgnacioEscobar | Belén Franco | MaurizioLanzillotta | Juan Antonio Mañas |Estefanía Martín | Roberto Mollá |José Otero | Carlos Rivero | Elena dela Rúa | Gonzalo Sicre | BrigitteSzenczi | Soto Mesa | Carmen Vanden Eynde
Carmen Van Den EyndeTulipanes y diente de león, 2009Fotografía, 80 x 40 cm
Brigitte SzencziCarrusel celeste, 2010Óleo, tela, 116 x 73 cm
Directora / Manager: Rosi Rubio Liniers
95
PSJM (Chyntia Viera & Pablo Sanjosé). Instalación Slogans, 2009Cajas de luz de metacrilato, vinilo y aluminio, 100 x 22,8 x 12 cm. c.u.
94
TRAMAPetritxol, 8. 08002 Barcelona, Españatel. +34 93 317 48 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairAnna MiquelPSJMEduard Resbier
Artistas representadosRepresented artistsAziz + Cucher | Tono Carbajo | MaríaCremades | Garikoitz Cuevas |Lourdes Fisa | Jordi Fulla | AntónLamazares | Ángel Marcos | AnaMarta Leite | Jo Milne | MiguelRasero | Anaïs Senli | Gonzalo Sicre
Eduard Resbier. Atardecer, 2010Óleo sobre lino, 75 x 90 cm
Anna Miquel. Políptico Las Meninas deVelázquez en planos cinematográficos, 2010Laca, cemento , óleo y barniz sobre acetato,54 x 46 cm. c.u.
Directores / Managers: Laura Soriano ConteJoan Antón Maragall Garriga
97
Daniel Chust Peters. Click Air, 2010Reproducción del taller del artista en Barcelona como juego.Acero inoxidable y madera de haya (189 varillas de acero y 189 pájaros de madera).290 x 229 x 75 cmObra producida por el Instituto de Estudios Ilerdenses, Lleida
96
UNADespacho: 39, rue de Turenne. 75003 París, Franciatel. +33 (0) 613 21 04 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairDaniel Chust PetersYolanda GutiérrezMiguel Ángel Molina
Artistas representadosRepresented artistsSantiago Borja | Daniel Chust Peters |Yolanda Gutiérrez | Miguel AngelMolina
Miguel Ángel MolinaSans titre (porta jabón), 2003Pintura acrílica y metal, 20 x 8 x 7 cmPieza única
Santiago BorjaDivan, Free-Floating Attention Piece, 2010Fotografía (Lambda C-Type Print sur FujiCrystal Archival Paper) 49.4 x 32.5 cm. Ed. 100 + 3 AP
Directora / Manager: Maribel Nadal Jové
99
Veron UrdarianuEl Salvador, 2010Oil on linen, 50 x 60 cm
98
ZINKZINK BERLINLinienstraße 2310178 Berlín, AlemaniaTel. +49 0 30 6981 4320Fax +49 0 30 6981 4340M. +49 0 170 2940 [email protected]
ZINK MUENCHENTheresienstraße 122A80333 Múnich, AlemaniaTel. +49 0 89 5238 9449Fax +49 0 89 5238 [email protected] / Manager: Michael Zink
Glenn SorensenLight Green Motorhead, 2007Oil on canvas, 38 x 45 cm
Rosilene LuduvicoAntje, 2010Oil on canvas, 34 x 44 cm
Artistas en la feriaArtists in the fairRosilene Luduvico Glenn Sorensen Veron Urdarianu
Artistas representadosRepresented artistsBenjamin Butler | Gregory Forstner |Sabrina Fritsch | Felix Stephan Huber |Rosilene Luduvico | Euan Macdonald |Eva Marisaldi | Yuri Masnyj | YoshitomoNara | Yoshitomo Nara + graf | JohnPilson | Reynold Reynolds | HeatherRowe | Fumie Sasabuchi | GlennSorensen | Thomas Steffl | GermanStegmaier | Hiroshi Sugito andYoshitomo Nara | Ante Timmermans |Veron Urdarianu | Rinus Van de Velde |Marcel van Eeden | Stefan Wisse
CONTRASTS GALLERY | p. 104
DAVID GILL GALLERIES | p. 105
EGO GALLERY | p. 106
H2O | p. 107
MIQUEL ALZUETA | p. 108
NILUFAR | p. 109
OA MADRID | p. 110
ROSANA ORLANDI | p. 111
JUSTMADD | E | S | I | G | N
103102
SINCE THE BEGINNING ofindustrial production in mid 19thCentury, objects thus designed forthe industry became collector’sitems. Materials that are now out ofuse, small factory defects, coloursthat were only produced during acertain period or prototypes thatnever saw the light, have alwaysbeen the object of desire of thedesign collector. More recently,furniture and objects that werehandcrafted by designers whosework transcended functionality havealso become a part of this market, inmany cases as almost one off pieces.These designers – experimental andrisqué, following a consistent line ofwork with a strong concept behindthem – have been few but haveopened a new path that now manyexplore. Little by little, through thelast fifteen years, different views ondesign have been added to thetraditional one – whose most
important and admirable mission isto give answer to small or bigproblems in an attractive and wittymanner, respecting the environmentand making the most of technologyand available materials. Design hasevolved beyond its own barriers. Itclaims its potential as an individualform of expression, as a weapon ofpolitical reflection, of culturalagitation, of debate and questioningof preconceived ideas, even withinitself. Contemporary design isassuming more and more concerns,sensorial and emotional, becomingmore permeable to other disciplinesthat interfere to enrich its speech.The selection featured by JustMadDesign galleries is only a small ,modest showcase of these new waysof looking at design, surprising andunpredictable, inviting to questioningand meditation.
Ana Domínguez SiemensCurator JustMadDesign
DESDE QUE COMENZÓ la pro-ducción industrial a mediados del s. XIX,los objetos diseñados para la industriahan sido “objeto” de coleccionismo. Ma-teriales que dejaron de usarse, peque-ños errores de fábrica, colores que solose produjeron una temporada o proto-tipos que nunca vieron la luz, han sido elobjetivo del coleccionista de diseño. Aeste mercado se sumó, más reciente-mente, el de los muebles y objetos quealgunos diseñadores cuyo trabajo tras-cendía al de satisfacer el aspecto fun-cional de las cosas, producían de formamás o menos artesanal, muchos deellos en piezas únicas. Este tipo de dise-ñadores —experimentales y arriesga-dos, con una línea de trabajo coherentey un concepto que les respalde—, nohan sido muchos pero sí han dejado trasde si el haber abierto un camino nuevoque hoy muchos exploran. Poco a poco,en los últimos quince años, al diseño in-dustrial —cuya más importante y loablemisión es la de dar respuesta inteligentea pequeños o grandes problemas, de unmodo atractivo, ingenioso, respetuoso
con el medio ambiente y sacando el má-ximo partido a la tecnología y materialesdisponibles—, se le suman otras mane-ras de ver el diseño, otras opciones queconviven con él y que a veces son sugermen. El diseño ha salido de sus pro-pias fronteras para reclamar para sí elpotencial que tiene como forma de ex-presión individual, como arma de refle-xión política, de agitación cultural, dedebate y cuestionamiento de ideas pre-concebidas, incluso del diseño en símismo. El diseño incorpora más y másotras preocupaciones, sensoriales oemocionales, se hace permeable a otrasdisciplinas e interfiere con ellas paraenriquecer su discurso. La selección depiezas presentadas por las galerías dediseño que vienen a JustMad Design essolo una pequeña y modesta muestrade estas formas de ver el diseño, sor-prendentes e impredecibles, que invitanal pensamiento y la interrogación.
Ana Domínguez SiemensComisaria JustMadDesign
105104
DAVID GILL GALLERIES3 Loughborough Street, London, SE11 5LN, Reino Unidotel. +44 2077931100 [email protected] Contacto / Contac:
Natasha Wegrzyn
Nest of tables ‘Golden Horde’ 2010Cast Bronze. Approx: L77 x W37 x H50 cmEditions David Gill limited to 30+2P+ 2AP
Reinier Bosch
Reinier BoschFredrikson Stallard
Stool / Table ‘Rubber’ 2007rubber / gold / silver / black / white. H43 x ø 41 cmEditions David Gill limited to 50 + 2P +2 AP
Lamp ‘Frozen Tear’ 2010Cast BronzeL29 x W18 x H39.5 cmEditions David Gill limited to 30+2P +2AP
CONTRASTS GALLERY181 Middle Jiangxi Road, Shanghai, China 200002 tel. +86 21 63231989Fax: +86 21 63231988 [email protected]
Peter TingQiling CandleHolder, 2004Porcelain 13 x 17 x 9 cm
Andre DubreuilRibbon Vase, 2004 Porcelain33 x 24 x 14 cm Limited edition of 20
Director: Pearl Lam
107106
EGO GALLERYEnric Granados, 9. 08007 Barcelona, Españatel. +34 93 451 74 28 / m. 616 174 [email protected]
Get up / Unusual position by Martín Azúa
Director / Manager: Víctor Cortina
Martín Azúa
H2OVerdi, 152. 08012 Barcelona, Españatel. +34 93 415 18 [email protected]
Artistas en la feriaArtists in the fairAna Mir Prieto | Martí Guixé | Curro Claret
Director / Manager:Joaquim Ruiz Millet
Curro Claret. Migas-Pájaros, 2008
Martí Guixé. Silla H2O. 2000
109108
NILUFARVia Spiga 32 , Milán, Italiatel. +39 278 01 93 / m. +39 335 245 [email protected]
Martino Gamper
Directora / Manager: Nina Yahsar
MIQUEL ALZUETASeneca 9-11 bajos interior. 08006 Barcelona, Españatel. +34 93 238 97 [email protected]
Heimo Zobernig Table HZ 200442, 2004. 78 x 300 x 100 cm. Ed. 3/7
I+I (Iñigo Guell & IngridIturralde)
Serie Wood & Color. Model I+I Uno, 2011Madera190 x 250 x 70 cmEd. 1/7
Director / Manager: Miquel Alzueta
111110
ROSSANA ORLANDIVia Matteo Bandello 14-16, Milán, Italiatel. +39 02 467447244marco.tabasso@rossanaorlandi.comwww.galleriarossanaorlandi.comwww.rossanaorandi.com
Nacho Carbonell
Diversity n.2. Stainless Steel, 2010Collection: Diversity. Ed. 3 + 1 A.P.Stainless Steel.
Diversity n. 12. White Paper, 2010Collection: Diversity. Ed. 3+ 1 A.P.Metal skeleton, white recycled paper.
Directora / Manager: Rossana Orlandi
OA MADRIDJustiniano, 8. 28004 Madrid, España tel. +34 91 702 46 21 / Fax: 91 702 4621m. +34 639 13 44 [email protected]
Candil KyotoØ 163 mm | h 86,5 mm
Candil MadridØ 142 mmh 85 mm
Candil MilanØ 137 mm | h 185 mm
Alvaro Catalán De Ocón
Jaime Hayón
Bulb/Bombilla 24V-25W | Cobre, madera de roble, latón y cristal | Copper, Oak, Brass And Glass
Jarrón MEGA. h 120 x ø 65 cm. Cerámica pintada. Pieza únicaVase "Mega". h 120 x ø 65 cm. Ceramic. Unique piece
Directora / Manager: Rocío Bardin Mille
PRODUCERS’ DESKS
En el contexto actual se hace necesariauna revisión de modelos y estructurasde producción cultural. Este espacio de-dicado a los “productores” invita a rea-lizar una confrontación abierta de ideas,estrategias e iniciativas entre agentesde zonas geográficas de enorme interéscomo son las sociedades avanzadas, laseconomías emergentes y los sociosprioritarios de la UE.
Plataformas de producción y recursos,residencias artísticas, espacios de ge-neración de pensamiento y proyectosde edición, ofrecerán sus experienciasy establecerán un diálogo con la ciu-dad de Madrid y sus agentes cultura-les. Las organizaciones y plataformasparticipantes se han destacado por lageneración de importantes redesregionales e internacionales y la reali-zación de proyectos innovadores. Su
filosofía de trabajo en red –networ-king- y prácticas colaborativas repre-sentan nuevas formas de relacionessociales, de trabajo cultural y de crea-ción de capital simbólico. En la actualsituación de globalización, las condi-ciones locales son elementos a teneren consideracion y Producers´ Desks,atendiendo a esa necesidad, presentasistemas y modos de producción cul-tural tanto institucionales como para-institucionales y de trabajo colectivo;Socialdemocracia y los restos del es-tado del bienestar, precariedad insti-tucional y conexión tecnológica, libe-ralismo capitalista y mentalidad punk,o postcomunismo y aproximacionesconceptuales.
EQUIPO CURATORIAL
Javier Duero | Martí Manen | Ana Luiza Teixeira de Freitas
In the present context it is necessary toreview models and structures ofcultural production. This spacededicated to the "producers" invites toan open confrontation of ideas,strategies and initiatives betweencultural agents from geographical areasof great interest such as the advancedsocieties, the emerging economies andthe priority partners of the EU.
Production and resource platforms,artistic residencies, spaces wherethought is generated and editionprojects, will offer their experiencesand establish a dialogue with the cityof Madrid and its cultural agents.Participating organizations andplatforms have been highlighted bythe generation of important regionaland international networks andinnovative projects. Their philosophy
of working as a network and havingcollaborative practices, representnew forms of social relations, ofcultural working and of the creationof a symbolic capital. In the presentsituation of globalization, the localconditions should be taken intoaccount and Producers’ Desks,considering this need, will presentsystems and modes of culturalproduction, institutionalized, side-institutional and collective work.Social democracy and the remains ofthe welfare state, the institutionalprecariousness and wirelesstechnology, capitalist liberalismor punk mentality, postcomunism andconceptual approaches.
CURATORIAL TEAM
Javier Duero | Martí Manen | Ana Luiza Teixeira de Freitas
110
113112
A* Desk www.a-desk.org
AAIM, Federación Agentes ArtísticosIndependientes de Madrid www.aaimadrid.blogspot.com
AcVIC, Centre D’Arts Contemporànieswww.acvic.org
BAC, Baltic Art Center www.balticart-center.com
Barra Diagonal www.barradiagonal.wordpress.com
Bypasswww.bypass.pt
Campo Adentrowww.campoadentro.es
Can Xalant, Centro de Creación y Pensamiento Contemporáneo deMatarówww.canxalant.org
CONCA, Consell Nacional de laCultura i de les Arts www.conca.cat
Consonniwww.consonni.org
El Herviderowww.elhervidero.org
El Ranchito, Matadero Madridwww.mataderomadrid.com
Electra Productionswww.electra-productions.com
Espacio Abisalwww.espacioabisal.org
Espacio Tangentewww.espaciotangente.net
Espai Zero1www.olot.org/cultura/zerou
Exchange Dublínwww.exchangedublin.ie
Fast Gallerywww.fastgallery.net
Hablar en Artewww.hablarenarte.com
Hangarwww.hangar.org
HIAP, Helsinki International Artist-in-residence Programme www.hiap.fi
INDEX Foundationwww.indexfoundation.se
Iniciartewww.iniciarte.es
Intransit, Plataforma Complutense de Creadores Universitarioswww.intransit.es
Kulttuurin Tuotantohttp://kulttuurintuotanto.blogspot.com
La Nave Spacialwww.lanavespacial.es
Le Fresnoywww.lefresnoy.net
Macro www.macromuseo.org.ar
Maelström www.offlimits.es/maelstrom
Mapear Madrid,CA2M Centro de Arte 2 de Mayo www.mapearmadrid.net
Moss Utställningarwww.mossutstallningar.com
Otro Espaciowww.otroespacio.org
Pensart, Mediación Culturalwww.pensart.org
Proyecto Rampawww.proyectorampa.net
SONM, Fonoteca de Arte Sonoro y Musica Experimental www.sonm.es
Sput & Nikhttp://sput-e-nik.blogspot.com
Studio Bananawww.studiobanana.org
The Officewww.theoffice.li
UKS, The Young Artists Societywww.uks.no
WASH, Lavandería del Artewww.lavanderiadearte.com
Xarxa Prod, D’Espais de ProduccióD’Arts Visuals de Catalunya www.xarxaprod.cat
YProductionswww.ypsite.net
115114
A section specialized in sound artpresents in Madrid´s metropolitantransport network a series of artistsworks related with sound andexperimental music. The initiativetraces a city route composed of agroup of metro stations, previouslyselected for their particular situationand its architectural and acousticfeatures. The project forms anunderground circuit with soundnodes. On each node, the integratedsound systems become listeningchannels, producing a collectiveaesthetic experience. With anapproach between immersive hearingand ephemeral listening, thisprogram is JUSTMAD´s commitmentwith art professionals and the publicto show a direct approach to the newexperimental sounds. A route mapand a specific signage with accurateinformation that is presented at eachstop will allow users to enjoy aunique relationship between urbanspace, architecture and sound.
Participating artists:
Geso, Spain, 1977NUBLE GALLERY
Regina José Galindo, Guatemala, 1974 LA CAJA BLANCA GALLERY
Francisco López, Spain, 1964EGO GALLERY
Iván Pinto, Spain, 1975ASM28 GALLERY
Suso Saiz, Spain, 1956ARTEKO GALLERY
Una sección especializada en arte so-noro que presentará en la red metropo-litana de transporte de Madrid obras deartistas que trabajan con el sonido y lamúsica de forma experimental. La ini-ciativa traza un itinerario urbano com-puesto por un grupo de estaciones que,seleccionadas por su situación y susparticulares características arquitectó-nicas y acústicas, conforman un cir-cuito de nodos sonoros subterráneos.En cada nodo, los sistemas de megafo-nía integrada se convierten en canalesde audición, produciendo una experien-cia estética colectiva. Con un plantea-miento entre la audición inmersiva y laescucha efímera, este programa consti-tuye la apuesta de JUSTMAD para ofre-cer a los profesionales y al gran públicouna aproximación directa a los nuevossonidos experimentales. Un mapa delrecorrido y una señalética específicacon información precisa del proyectoque se presenta en cada parada permi-tirán a los usuarios disfrutar de una re-lación única entre espacio urbano, ar-quitectura y sonido.
Artistas participantes:
Geso, España, 1977GALERÍA NUBLE
Regina José Galindo, Guatemala, 1974 GALERÍA LA CAJA BLANCA
Francisco López, España, 1964EGO GALLERY
Iván Pinto, España, 1975GALERÍA ASM28
Suso Saiz, España, 1956GALERÍA ARTEKO
MetroSoundJUSTMAD
117
A
Alonso, Elena, p. 52Andersson, Ulrika, p.18Angulo, Rafa, p. 38Antolí, Rosana, p. 18Azúa, Martín, p. 104
B
Blanco, Tania, p.80Baptista, Tiago, p.10Barata, Vasco, p. 76Barns, Simón, p. 14 Basso, Darío, p.24Bastida, Mikel, p. 40 Bautista , Ignacio, p. 14Beck, Jarrod, p.28Becker, Anke, p. 42Belinchón, Sergio, p.62Bosch, Reinier, p. 103 Boyero, Arantxa, p. 12Brandelius, Catti, p.44Bueno, Maria, p.84
C
Calderón, Cristina& Paulete, JoséLuis, p. 88Campillo, Victoria, p. 48Carbonell, Nacho, p. 109Carvajal, Clara, p. 84Catalán de Ocón, Álvaro, p. 108Cedrán, Rómulo, p. 24Charris, p. 72
Chust Peters, Daniel, p. 96Claret, Curro, p. 105Costa, Diana, p. 82
DDAI.K.S, p. 42 Da Mata, Francisco, p. 48De Middel, Cristina, p. 18Dominguez, Manuel A., p. 14
EEjlerskov, Ditte, p. 44Ekaitz, Paul, p. 62El-Sherbini, Yara, p. 66
FFajardo, Pep, p. 74Ferreiro, Jordi, p. 48Ferrer i Martorell, Robert, p. 12Francisco Casas, Juan, p. 56Fresneda, Javier, p. 64
G
Gamper, Martino, p. 107García-Ibáñez, María, p. 30Geso, p. 114Gómez, Germán, p. 56Gómez, Iván, p. 22Gómez Valverde, Raúl, p. 78Gónzalez- Suero, Anna, p. 34Guerrero, José , p. 80Guixé, Martí, p. 105Gutierrez, Yolanda, p. 96
ARTISTAS EN LA FERIA | ARTISTS IN THE FAIR
118
H
Hanoon, Ali, p. 70Hayón, Jaime, p. 108Hevia, Raúl, p. 74Hurtado, Edu, p. 70
I
I+I. Iñigo Guell & Ingrid Iturralde, p. 106Iché, Veru, p. 34
J
José Galindo, Regina, p. 114
K
Kukushkin, ILSA, p. 20
L
Laguna, Jessica, p. 16Latorre, David , p.16 Lidor, Noa, p. 66Lloyd, Aaron, p.30Lobera, Almudena, p. 34, p. 78Locci, Gabriella, p. 38López, Francisco, p. 114Lucadamo, p. 30Ludovico, Rosilene, p. 98
M
Mainar, Ibon, p. 22Mañas, Juan Antonio, p. 92Mcnamara, Fabio, p. 68Medina, Arnulfo, p. 46Miquel, Anna, p. 94Mir Prieto, Ana, p. 105Mirutziu, Alex, p. 86Mogutin, Slava, p. 68
Molina, Miguel Ángel, p. 96Morilla, Santiago, p. 64Muñoz, Xavi, p. 12
N
Nepras, Jakub, p. 24Núñez, Pedro, p. 42
O
Ó, Joao, p. 82Obrador, Catalina, p. 84Ojeda, Sergio, p. 26Oliveira, David, p. 82Orruño, Héctor, p. 68Ortíz, Catalina , p. 50 Ospina, Nadín, p. 50
P
Parfenuk, Sergey, p. 20Paterson, Katie, p. 66Paulete, José Luis& Calderón,Cristina, p. 88Pérez, Concha, p. 72Pesin, Valery, p. 20Pinto, Iván, p. 114Pividal, Javier, p. 78Pomet, Paco, p. 72PSJM, p. 36, p. 94
R
Radigales, Enrique, p. 16Ramírez, Cristina, p. 26Rekena, Jayro, p. 74Resbier, Eduard, p. 94Reyes, Pedro, p. 60Riedel, Ulrich, p. 32Rodríguez, Alfredo, p. 52
Rojas Sastre, Álvaro, p. 40Rune, Bella, p. 44
S
Sainz, Suso, p. 114Santiago Rogado, Giacomo, p. 90Sanva, Carlos, p. 64Sasmazer, Yasam, p. 32Schwartz, Carlos, p. 58Sendas, Noé, p. 62Serna, Marta, p. 26Serzo, José Luis, p. 36Sorensen, Glenn, p. 98Sotomayor, Sergio, p. 36Spiga, Andrea, p. 38Stallard, Fredrikson, p. 103Szenczi, Brigitte, p. 92
T
Talens, Anna, p. 80Torralba, Sandra, p. 40
U
Úrculo, Luis, p. 52Urdarianu, Veron, p. 98Urrutía, Alain, p. 70
V
Van Den Eynde, Carmen, p. 92
Z
Zobernig, Heimo, p. 106
119
Directora Ejecutiva / Executive DirectorGiulietta Speranza
Equipo curatorial / Curatorial TeamJavier DueroMartí ManenAna Luiza Teixeira de Freitas
Comisaria JUSTMAD Design / JUSTMAD Design CuratorAna Domínguez Siemens
Coordinadora General / GeneralCoordinatorTevi de la [email protected]
Coordinadora VIP / VIP CoordinatorSylvie [email protected]
Coordinadora Producción /Coordinadora ProducciónLorena de [email protected] Catálogo / Catalogue
CoordinatorElena [email protected]
Comunicación / CommunicationOFF LIMITSwww.offlimits.es
Servicio Técnico / Technical SupportM6http://www.grupom6.com
Arquitectura feria, diseño imagen ycatálogo / Fair Architecture, Image andCatalogue DesignAndrés Mengs
Página web / Web SiteTriple A Consulting S.L.
Impresor / PrinterClosas Orcoyen
Nuestro agradecimiento especial aMapi Hernanz yMaría Fraile
Organización ART FAIRS S.L.
Presidente/ PresidentEnrique de Polanco
Administración / InvoicingMaría de [email protected]
Patrocinios / SponsorshipBelén de [email protected]
Publicidad y marketing / Advertisingand MarketingAlejandro Pé[email protected]
Relaciones institucionales /Institutional RelationsCarmen [email protected]
ISBN: 978-84-938526-4-1
DEPÓSITO LEGAL:
JUSTMADINTERNATIONALCONTEMPORARYARTFAIR www.justmad.es