colaboración ue-latinoamérica sobre · en el transcurso de la sesión informativa correspondiente...

52
1 Colaboración UE-Latinoamérica sobre Cooperación Transfronteriza en el marco de la Política Regional (Referencia: nº 2011.CE.16.0.AT.044) Informe Preliminar WS-2 (Interim Report) Workshops 2a y 2b 11 y 15 de junio de 2012 Sesiones de Trabajo en: Foz de Iguazú (Posadas) Montevideo Esta sesión informativa está financiada por la Dirección General de Política Regional y Urbana de la Comisión Europea, dentro del Diálogo UE-Chile sobre Política Regional. Estos diálogos se han establecido para intercambiar información y buenas prácticas sobre la experiencia del establecimiento y puesta en marcha de la política de cohesión. Realizado por Gronau, diciembre de 2012 - noviembre de 2013

Upload: phungque

Post on 19-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Colaboración UE-Latinoamérica sobre Cooperación Transfronteriza

en el marco de la Política Regional (Referencia: nº 2011.CE.16.0.AT.044)

Informe Preliminar WS-2 (Interim Report)

Workshops 2a y 2b

11 y 15 de junio de 2012

Sesiones de Trabajo en:

Foz de Iguazú

(Posadas)

Montevideo

Esta sesión informativa está financiada por la Dirección General de Política Regional y Urbana de la Comisión Europea, dentro del Diálogo UE-Chile sobre Política Regional.

Estos diálogos se han establecido para intercambiar información y buenas prácticas sobre la experiencia del establecimiento y puesta en marcha de la política de cohesión.

Realizado por

Gronau, diciembre de 2012 - noviembre de 2013

2

NOTA PREVIA (por el equipo del proyecto)

En la Nota Previa del Informe Preliminar WS-1 se explicaban las circunstancias que han afectado al proceso de elaboración de estos informes. El retraso producido también ha afectado al presente Informe Preliminar WS-2, correspondiente a los talleres 2a y 2b en Iguazú y Montevideo , organizados en junio de 2012.

Al concebirse como un todo las Sesiones Informativas de 2012 y 2013 en Europa y sus correspondientes talleres en América Latina, se afectó el calendario de este primer proyecto (2011.CE.16.0.AT.044), aunque esto está facilitando el calendario del segundo (2012.CE.16.0.AT.035), por lo que el retraso del primero ha posibilitado cumplir con los plazos del segundo.

De los ocho informes preliminares previstos en ambos proyectos se han entregado los correspondientes a las cuatro sesiones informativas y a la primera serie de talleres. El presente Informe Preliminar WS-II se refiere a la segunda, y los dos siguientes se encuentran en elaboración:

• Informe Preliminar WS-III , correspondiente a los talleres 3a (Puno) y 3b (Lima) (2013); entrega prevista para principios de diciembre de 2013.

• Informe Preliminar WS-IV , correspondiente a los talleres 4a (actividades frontera colombo-ecuatoriana), 4b (Leticia, Tabatinga e Islandia) y el taller especial “Regiones de Frontera Clase Mundial” organizado en Foz de Iguazú (2013). Entrega prevista para mediados de diciembre de 2013.

El presente informe avanza en el objetivo de la guía/manual para cada una de las fronteras estudiadas, resuelto en la forma de un Manual de Cooperación Transfronteriza (se presenta la versión Beta 2.0), acompañado de una serie de fichas por frontera y propuestas de “rombos de cooperación”. Estos documentos forman la base de una plataforma de conocimiento online que debe estar disponible al final de todo el proceso.

Los anexos de este Informe Preliminar WS-2 incluyen la versión beta 2.0 del Manual de CTF y las fichas correspondientes a la Triple Frontera AR-BR-PY y BR-UY; una breve ficha sobre la Triple Frontera Austral AR-BR-UY; así como una aproximación al Rombo del Plata y al Eje del Paraná.

Los borradores de Informes Finales están Previstos para finales de diciembre de 2013 (2011.CE.16.0.AT.044) y enero de 2014 (2012.CE.16.0.AT.035).

3

ÍNDICE

Pág.

1 Introducción 4

1.1 Antecedentes 5 1.2 Objetivo de los talleres y sesiones de trabajo WS-2 6 1.3 Contenidos 8

2 Metodología y resultados esperados 9

2.1 Rationale para la selección de lugares donde realizar los talleres 9 2.2 Selección de participantes y ponentes 10 2.3 Resultados esperados 10 2.4 Actividades que restan 13

3 Programa 14

3.1 Programa general 14 3.2 Programa detallado 14

4 Descripción de las sesiones 19

4.1 Sesiones preliminares y de lanzamiento 19 4.2 Sesiones en la Triple Frontera AR-BR-PY 19 4.3 Sesiones en Posadas (AR) 34 4.4 Sesiones en Montevideo (UY) 34 4.5 Sesiones en Buenos Aires (AR) 39 4.6 Otros materiales recibidos 39 4.7 Evaluación 40

5 Logística y aspectos relacionados 41

6 Listado de participantes 42

7 Generación de capacidades 46

8 Personal implicado en la ejecución de este progra ma 47

9 Retroalimentación y “efectos secundarios” 48

9.1 Guías prácticas / manuales 48 9.2 Partenariados 48 9.3 Otros efectos 49

10 Conclusiones 51

11 Agradecimientos 52

Anexos

I. Manual de CTF 2.0 (versión beta ) II. Factsheet 3xF AR-BR-PY 1.0 III. Factsheet BR-UY 1.0 IV. Factsheet 3xF Austral AR-BR-UY 1.0 V. Factsheet Rombo de Integración Rombo del Plata 1 .0 VI. Factsheet Eje del Paraná 1.0 VII. Presentación FOCEM

4

1. INTRODUCCIÓN

Los talleres (workshops) WS-2 constituyen la cuarta actividad (Tarea 6) del proyecto”Colaboración UE-Latinoamérica sobre Cooperación Tra nsfronteriza en el marco de la Política Regional ” (contrato con referencia: nº 2011.CE.16.0.AT.044), desarrollada entre los días 9 y 20 de junio de 2012, siguiendo el programa de actividades reseñado en el capítulo 3 de este informe, suponiendo la participación directa de unas sesenta personas en su organización y desarrollo. Si sumamos las personas implicadas en el taller organizado en Posadas, correspondiente al proyecto del Paraná, a esta cifra se incorporaría otras cincuenta personas.

Estos talleres se han combinado con nuestros trabajos con la COMIP (Comisión Mixta

Argentino-Paraguaya del Río Paraná), con la que hemos desarrollado un estudio de casos

sobre la CTF en ese importante eje fluvial1. En el transcurso de la Sesión Informativa

correspondiente a estos talleres (IS-II) y posteriormente, se conoció la experiencia de la

frontera entre Monte Caseros (AR), Barra do Quaraí (BR) y Bella Unión (UY), la Triple

Frontera más austral del mundo , donde el Intendente Galantini, expertos de reconocido

prestigio y otros actores están impulsando un proceso que estamos siguiendo con mucho

interés2. Como se ya se ha expuesto en experiencias anteriores, la consolidación de la CTF

en Argentina supone aún un importante desafío, en opinión del equipo redactor del presente

informe, aunque existen iniciativas con un enorme potencial tanto a nivel operativo como

organizativo. En cualquier caso, las principales fronteras objeto de los talleres WS-2 son la

Triple Frontera AR-BR-PY en Foz de Iguazú, Puerto Iguazú y Ciudad del Este, y la

frontera BR-UY .

Se han realizado dos talleres: el WS-2a en Foz de Iguazú y el WS-2b en Montevideo ,

combinados con un taller en Posadas (Provincia de Misiones, AR) correspondiente al

estudio del Eje del Río Paraná (AR-PY) y una sesión de trabajo en Buenos Aires con la

COMIP. Este informe se refiere a estos talleres, e introduce como anexos los borradores de

los entregables del presente proyecto: las fichas informativas sobre cada una de las

fronteras estudiadas, otros conceptos de cooperación territorial y una nueva versión del

Manual de Cooperación Transfronteriza.

Se presentan fichas correspondientes a las fronteras relacionadas con estos talleres y

sesiones de trabajo (Fact Sheets 2 ): Argentina-Brasil-Paraguay, Brasil-Uruguay y un avance

de Argentina-Brasil-Uruguay. También se presenta una nueva propuesta de “rombo de

integración interregional” (Rombo del Plata) y un eje de cooperación (Eje del Paraná).

En este Informe también se presenta una actualización (2.0) de la versión beta del Manual de Cooperación Transfronteriza , cuya base de datos de proyectos está siendo cargada online en la plataforma de e-aprendizaje que será otro de los entregables de este proyecto.

1 Cooperación Transfronteriza en América Latina: Apoyo al Desarrollo Sostenible e Integral en el Eje de Desarrollo del Río Paraná (CTF – Río Paraná), Referencia: 2011.CE.16.0.AT.029. Informe Final: http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/international/pdf/latin_ctf_parana_final_report_es.pdf 2 Para una visión completa, véase Galantini, E.L. y Oddone, N. Monte Caseros – Bella Unión – Barra do Quaraí: Un escenario privilegiado para la cooperación transfronteriza en el Mercosur. Ediciones Instituto Superior Dr. Arturo Jauretche, Merlo (AR), abril de 2013

5

Como en otras actividades de este proyecto, se programó una intensa agenda de trabajo, con el fin de aprovechar el desplazamiento: expertos, organizaciones fronterizas y transfronterizas, visitas a proyectos, además de encuentros con diversas instituciones y reuniones de coordinación con los organizadores, con el fin de informar del desarrollo de la actividad, detectar y solucionar cualquier dificultad, y avanzar en la elaboración de los documentos que formarán parte del Informe Final.

1.1 Antecedentes

Véase el capítulo correspondiente del Informe Preliminar WS-1 en relación con el impulso recibido por la Cooperación Transfronteriza (CTF) por parte de la Comisión Europea a través de la Dirección General de Política Regional y Urbana (DG Regio) y el estudio sobre CTF en América Latina: una contribución al proceso de integración Regional impulsado por la Comisión Europea (DG Regio) en 2010 con el apoyo del Parlamento Europeo3.

En esta serie de talleres se ha podido corroborar la hipótesis del aumento de la voluntad política a todos los niveles. Son muchas las autoridades locales y regionales que están jugando un creciente papel, a pesar de las dificultades para descentralizar políticas y servicios públicos y para coordinarlas a través de las fronteras nacionales. Por su parte, los gobiernos centrales también están incorporando la CTF a su agenda, en especial Brasil, Uruguay, Chile y Perú. Argentina y Paraguay, o Bolivia, Ecuador y Colombia están avanzando en sus agendas transfronterizas, a pesar de la persistencia de algunos conflictos y disputas aún no resueltos. En cualquier caso, los acuerdos entre países siguen siendo los mecanismos más eficaces para activar la CTF en estas fronteras.

En cuanto a los procesos supranacionales, Mercosur es el único que ha desarrollado un instrumento de carácter estructural para la cooperación transfronteriza. El FOCEM sigue siendo a fecha de hoy la única iniciativa concreta en esta dirección en el continente americano, aunque otras iniciativas como FONPLATA (Fondo Financiero para el Desarrollo de la Cuenca del Plata) tienen un indudable impacto en las fronteras interesadas. Como se indicaba en el Informe Preliminar WS-1, hay una sub-región dentro de Mercosur que está adquiriendo una importancia creciente: ZICOSUR (Zona de Integración del Centro Oeste Sudamericano). Se trata de un proceso de integración regional de tipo horizontal con una interesante ubicación geoestratégica y fuentes de recursos humanos, naturales y energéticos. Una población cercana a los 30 millones de habitantes en tres millones y medio de km en las provincias argentinas de Catamarca, Chaco, Corrientes, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santiago del Estero y Tucumán; los departamentos bolivianos de Beni, Chuquisaca, Cochabamba, Oruro, Pando, Potosí, Santa Cruz y Tarija, es decir, todo el país a excepción del departamento de La Paz (fronterizo con Perú y Chile); el estado brasileño de Mato Grosso do Sul; las regiones chilenas de Antofagasta, Arica y Parinacota, Atacama y Tarapacá; los departamentos paraguayos de Alto Paraguay, Alto Paraná, Amambay, Boquerón, Caaguazú, Caazapá, Canindeyú, Central, Concepción, Cordillera, Guairá, Itapuá, Misiones, Ñeembucú, Paraguarí, Presidente Hayes y San Pedro, es decir, todo el país; y las regiones peruanas de Arequipa, Moquegua, Puno y Tacna.

3 Puede consultarse este estudio en la web de la DG Regio: http://ec.europa.eu/regional_policy/international/pdf/final_report_cbc_la_en.pdf

6

Fig. 1: Mapa de los territorios integrantes de ZICOSUR (Fuente: ZICOSUR www.zicosur.org.ar)

No obstante, la relevancia cada vez mayor de la Unión de Naciones Suramericanas (UNASUR: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, Guyana, Paraguay, Perú, Surinam, Uruguay y Venezuela) y su influencia política plantean algunos interrogantes sobre el grado de implicación de los países latinoamericanos en cada uno de estos procesos supranacionales. Otras iniciativas de integración, fundamentalmente económica, como la Alianza del Pacífico incorporan nuevas oportunidades, aunque puedan debilitar a las otras.

No cabe duda de que existe un enorme potencial de cooperación en todas las áreas estudiadas, y la hoja de ruta de 2010 ya proponía algunas medidas concretas para el corto, medio y largo plazo. Esas propuestas se basan en la mejor experiencia disponible y las principales lecciones aprendidas en Europa por las regiones fronterizas y transfronterizas, sobre todo mediante el apoyo de la Política Regional de la UE a la CTF. Tanto el registro de experiencias y lecciones aprendidas, como la propia hoja de ruta están en constante evolución, aunque persisten algunas recomendaciones de carácter general que conservan plena vigencia, como

la necesidad de profundizar en la generación de cap acidades locales mediante programas de formación sistemática en mate ria de CTF para funcionarios, representantes políticos y otros agen tes, así como el necesario desarrollo normativo que permita, por una parte, un a mayor descentralización de algunas políticas y servicios y, por otra, la co nstitución de estructuras transfronterizas, dotadas de personal común y finan ciación conjunta .

1.2 Objetivo de los talleres y sesiones de trabajo

La Comisión Europea está compartiendo su experiencia de Política Regional en sus diálogos con países no miembros de la UE, e impulsa esta combinación de sesiones informativas y visitas de estudio relacionadas con los intereses específicos de desarrollo regional de cada uno de los socios externos de la UE. Hay una demanda de programas de capacitación coherentes que permitan fortalecer las capacidades locales, implicando a los agentes más relevantes a cada lado de la frontera para poder tener un enfoque más estratégico de la CTF (que permita desarrollar estrategias y programas conjuntos, organizar una cooperación permanente y establecer estructuras de CTF sostenibles).

7

Este ha sido el objetivo principal de las sesiones informativas, que permitieron ofrecer a los participantes latinoamericanos herramientas útiles en los aspectos prácticos y teóricos de la Política Regional, particularlmente en CTF, facilitando el diálogo y el intercambio de experiencias entre la UE y América Latina.

En las sesiones de trabajo con el SEBRAE brasileño (), participante en la Sesión Informativa 2 y coorganizador del taller WS-2a, ....

La política uruguaya de integración fronteriza y el papel de Mercosur se han podido conocer a partir de la participación de ... en la Sesión Informativa 2 y la coorganización del taller WS-2b.

En los dos talleres realizados en el terreno se han podido conocer las iniciativas concretas desarrolladas por los actores regionales. En Iguazú se corrobora una compleja red de relaciones e iniciativas, orientadas al desarrollo de actividades de carácter empresarial, la protección del medio ambiente, la integración cultural, etc. En Montevideo se pudo conocer la dinámica de la frontera brasileño-uruguaya, con la promoción de las ciudades gemelas y el indudable impulso de Mercosur, particularmente a partir del FOCEM.

Los participantes latinoamericanos, una vez desarrolladas las sesiones y los workshops previstos en sus lugares de origen, pueden divulgar en sus respectivos sectores profesionales el conocimiento y las nuevas referencias adquiridas. Además de las necesarias relaciones entre los propios actores latinoamericanos, en cada frontera y a nivel sub-regional y continental, también se ha tratado de fortalecer contactos permanentes a ambos lados del Atlántico que faciliten muchas pequeñas cooperaciones bilaterales duraderas, al tiempo de ofrecer un marco de referencia que permita desarrollar estrategias políticas y acciones concretas que promuevan una mejor CTF.

Los objetivos específicos de estos talleres han sido los siguientes:

• Conocer de primera mano las iniciativas en marcha de carácter transfronterizo en cada una de las regiones, y los aspectos normativos, de procedimiento y cultura administrativa más relevantes.

• Analizar las potencialidades transfronterizas de estas regiones.

• Incrementar el conocimiento de los participantes sobre los objetivos principales de la Política Regional europea y la puesta en marcha de una CTF eficaz.

• Capacitar a los participantes para comprender los conceptos que dan sentido a cada uno de los instrumentos de esta política.

Los elementos principales del Manual de CTF y, sobre todo, de las Fichas Transfronterizas (Fact Sheets) han sido debatidos en los talleres con las autoridades regionales y municipales, representantes de la sociedad civil y del sector productivo, así como con la Universidad. Con la información recibida, y las conclusiones de estas actividades, se recopiló la información necesaria para los borradores de guía práctica/manual. Se observó que era necesario elaborar una guía de carácter general que permitiera conocer todos los procedimientos que, a la postre, facilitaran el desarrollo de acciones concretas (elaboración de conceptos, estructuras o proyectos transfronterizos). En ese sentido, una versión de prueba (beta) de esta guía, denominada Manual de CTF se acompañó como anexo al informe WS-1. Durante la elaboración del presente informe WS-2 (y los dos correspondientes a los talleres del año 2013), se irán ofreciendo versiones actualizadas de dicho Manual, así como las fichas transfronterizas correspondientes a cada una de las regiones en estudio. Esperamos que estos materiales, una vez revisados y

8

pulidos por todas las partes, se incorporen a los correspondientes informes finales. Además, permitirán la cooperación efectiva en cada una de estas áreas fronterizas. Para ello, la ARFE ha colaborado en la identificación de las principales lecciones aprendidas, buenas prácticas y la relevancia de la experiencia europea en la superación de obstáculos similares a los identificados en varias áreas fronterizas de América Latina.

1.3 Contenidos

En los siguientes capítulos se ofrece una revisión de la metodología aplicada (capítulo 2 ), información más detallada sobre el programa general (capítulo 3 ) y sobre cada una de las sesiones (capítulo 4 ). Además, se exponen algunos aspectos logísticos de relevancia (capítulo 5 ), los participantes (capítulo 6 ), avances sobre la generación de capacidades (capítulo 7 ), personal implicado en la ejecución de esta actividad (capítulo 8 ), retroalimentación y efectos secundarios (capítulo 9 ), conclusiones (capítulo 10 ) y agradecimientos (capítulo 11 ). En este caso, se han incorporado algunas imágenes a los relatorios de los talleres (secciones 4.2 y 4.4 del capítulo 4), no habiéndose recibido información sobre noticias aparecidas en la prensa, por lo que se ha eliminado el capítulo 12 de misceláneas (imágenes y revista de prensa). Tal y como se ha indicado con anterioridad, como anexos al presente informe se incluyen una nueva versión beta del Manual de Cooperación Transfronteriza , la segunda entrega de Fichas Transfronterizas , una nueva propuesta de Ficha de Rombo de Integración (Rombo del Plata) y una Ficha de Eje de Integración Fronteriza (Eje del Paraná) .

La ARFE y las organizaciones anfitrionas buscaron en todo momento la participación de ponentes del mayor nivel, incluyendo representantes institucionales, autoridades nacionales, regionales y locales, la comunidad científica, la empresa y la sociedad civil. Se ha hecho un esfuerzo específico para dotar a la programación de los talleres de la suficiente coherencia con el conjunto de las actividades del proyecto, mediante la coordinación y la mayor complementariedad posible entre unas y otras.

Ha existido un gran interés por parte de los anfitriones de mostrar sus iniciativas en materia de CTF, también sus carencias, demandas específicas y potencialidades.

Por parte europea, se ha expuesto la mejor y más adecuada información disponible sobre las herramientas, experiencia práctica y resultados de la CTF en las últimas décadas, y su influencia en el proceso de integración europea.

9

2. METODOLOGÍA Y RESULTADOS ESPERADOS

En la reunión de lanzamiento en Bruselas entre la DG Regio y la ARFE, se seleccionaron las áreas transfronterizas latinoamericanas bajo estudio (Tarea 1) de este proyecto). En el caso de la Sesión Informativa relacionada con los talleres objeto del presente informe (IS-2), se consideró que diez participantes de las fronteras AR-BR-PY; AR-BR-UY y BR-UY, más experimentadas, visitaran las fronteras de la Península Ibérica, pudiendo disfrutar de algunas sesiones en portugués y conociendo distintos modelos de gestión de los Programas Operativos y de estructuras de CTF. Toda esta información se incorporó al Informe de Inicio del Proyecto (Entregable 1 ).

2.1 Rationale para la selección de lugares donde realizar los ta lleres

Durante la sesión informativa IS-2 se produjeron distintos debates entre los participantes con el fin de identificar los lugares más propicios para realizar el taller previsto. Al igual que en el caso anterior, y como sería también el caso de los talleres previstos en 2013 tras las sesiones informativas IS-3 e IS-4, se decidió desdoblar los talleres, con el fin de facilitar la participación de más actores y concentrar los debates en territorios fronterizos más concretos.

Por ello, y tras recibir la aprobación de la DG Regio, se decidión que el primero de los talleres (WS-2a) se celebrara en la Triple Frontera AR-BR-PY, y más concretamente en la ciudad de Foz de Iguazú, donde SEBRAE puso a disposición toda su capacidad técnica y logística para garantizar el éxito de la convocatoria. El Parque Tecnológico de Itaipú fue el escenario de este taller, lo cual permitió disfrutar de unas magníficas instalaciones para la feliz realización del mismo.

Por su parte, los participantes vinculados a la frontera Brasil-Uruguay propusieron Montevideo como lugar de celebración del segundo de los talleres previstos (WS-2b). En ese sentido, la cancillería uruguaya (el Ministerio de Relaciones Exteriores) puso sus instalaciones a disposición de la ARFE, y la Universidad de la República (del Uruguay) coordinó todos los aspectos relacionados con los ponentes, proyectos a presentar, y garantizó la participación de Mercosur, así como la presentación del proyecto estrella en el marco de la cooperación transfronteriza, el FOCEM (Fondo de Convergencia Estructural del Mercosur).

Los participantes de la Triple Frontera AR-BR-UY (Monte Caseros-Barra do Quaraí y Bella Unión) también propusieron la posibilidad de realizar un tercer taller pero, desafortunadamente, esto escapaba a la capacidad logística y financiera del presente proyecto. No obstante, se realizan multitud de actividades en esta frontera, por lo que se ha incorporado su estudio a esta actividad y se está realizando un seguimiento estrecho de todas las iniciativas que allí tienen lugar.

10

2.2 Selección de participantes y ponentes

Durante la sesión informativa IS-2 se realizó una primera preselección de participantes en estos talleres (Tarea 2) y se les invitó a participar tras consultas con las autoridades locales, regionales y nacionales correspondientes en cada una de las fronteras al regreso de la IS-2. También se contactó con las universidades participantes, así como con otros actores relacionados con la cooperación transfronteriza, como es el caso de SEBRAE-Paraná en el caso de la Triple Frontera AR-BR-PY a la Comisión de la Laguna Merín en la frontera BR-UY. En cuanto a la selección de ponentes, se atendió de manera especial a la incorporación de expertos implicados en acciones concretas de CTF.

Todos los contactos recibieron el informe inicial (Inception Report) de este proyecto, donde se describía la organización de tareas, la metodología y los procedimientos prouestos, así como un detallado programa de trabajo y el calendario, con la recomendación de que no dudaran en remitir sus comentarios y observaciones. Algunas de estas ya habían sido incorporadas al programa formativo de las Sesiones Informativas (Tareas 3 y 4) y/o al proceso de diseño de los Talleres (Tareas 5 y 6).

Los criterios principales para seleccionar a los participantes en los talleres fueron la relevancia de sus funciones y su capacidad para diseminar el conocimiento obtenido. Tras un sistemático proceso de consultas, las organizaciones anfitrionas elaboraron un listado provisional de participantes, que fue discutido con la ARFE, y ésta con DG Regio. Finalmente, las personas reseñadas en el capítulo 6 de este informe participaron en estos talleres.

Los ponentes fueron seleccionados:

• En las regiones anfitrionas, comenzando con los participantes en la Sesión Informativa IS-2, las autoridades locales, y los representantes de algunos proyectos emblemáticos.

• En la ARFE, con el fin de informar de los objetivos y programa de este proyecto, sobre la cooperación transfronteriza en Europa en general, y sobre otros aspectos relacionados.

En general, se dió cita un número razonable de ponentes de alto nivel de las instituciones regionales y locales, teniéndose muy en cuenta los problemas que se habían dado en la organización de la primera serie de talleres (sesgo excesivo hacia uno de los países participantes), garantizándose en este caso la participación de todos los sectores relevantes. En el capítulo 6 se relacionan todos los participantes.

2.3 Resultados esperados

La efectiva realización de los talleres ha permitido acceder a la información más relevante sobre la cooperación que se está llevando a cabo en las fronteras en estudio. Además, se ha podido obtener documentación adicional de diversas fuentes: contactos en los países participantes, medios de comunicación, artículos y trabajos realizados por otros equipos, etc., con el fin de disponer de la mayor información posible para incorporarla a las fichas transfronterizas que, junto con el Manual de CTF (Entregables 2 ), sirvan para el desarrollo de acciones que fortalezcan la cooperación en cada una de estas regiones. Los elementos principales han sido discutidos con los distintos actores en el terreno y online, así como en en estos talleres. Muchos de los elementos incorporados a las fichas, particularmente las

11

relacionadas con los talleres WS-II, están siendo desarrolados por los actores institucionales.

La ARFE ha apoyado permanentemente a los participantes latinoamericanos en el desarrollo de estos documentos, ofreciendo en todo momento aportaciones relacionadas con las lecciones aprendidas, buenas prácticas y la relevancia de la experiencia europea en la superación de obstáculos a la CTF. Como ya se expuso en el Informe Preliminar WS-1, se ha utilizado la estructura de la Guía LACE de CTF , un manual de apoyo a las estructuras de CTF europeas, en particular a las de Europa Central y Oriental, elaborado durante los años noventa del siglo pasado. Varias versiones de esta Guía se prepararon en un momento en que muchas regiones fronterizas habían creado estructuras de CTF, o estaban en proceso de hacerlo, en las fronteras entre ellos, con la UE y con otros países. La experiencia de CTF, la ejecución de proyectos europeos y la participación en redes supuso una contribución decidida al proceso de preparación de estos países para su incorporación a la UE. La Guía LACE fue un instrumento enormemente útil para la mayor parte de estas estructuras, y también para las ya establecidas en Europa Occidental, así como las iniciativas que comenzaban su andadura en los países del sur de Europa.

Durante la organización de las actividades correspondientes a las Sesiones Informativas I, II, III y IV, y a los talleres en América Latina , se ha ido puliendo la nueva versión de la Guía LACE ahora Manual de CTF de tal manera que, al final del proyecto, constituya una herramienta formativa principal (Entregables 2 ) que sea la base de la plataforma de aprendizaje online para el intercambio de buenas prácticas en CTF entre América Latina y Europa, que pretendemos gestionar durante mucho tiempo después de terminar el proyecto. Asimismo pretendemos que también sirva para la CTF en África y en otros continentes.

Varios expertos europeos que han participado en la fase preparatoria de este proyecto también han sido invitados a revisar algunas secciones del Manual y la información de las fichas, así como a participar activamente en los talleres. Fruto de estos trabajos se ha obtenido una serie de conclusiones y recomendaciones que están siendo incorporadas al borrador de Informe Final con el fin de que sean tomados en consideración por parte de las autoridades competentes para tomar decisiones relacionadas con:

• Una mejor organización y manejo de la CTF • Una mejor planificación, basada en la experiencia previa, y mejores políticas de

CTF • Iniciativas coste-eficientes • Intervenciones con valor añadido: integración transnacional y desarrollo • La mayor implicación y participación de actores públicos y privados

Se han seguido teniendo en cuenta los riesgos habituales en este tipo de actividades:

• Prioridad otorgada a la CTF, frente a las prioridades regionales locales • Compleja relación entre objetivos • Coordinación y complementariedad entre diversas instituciones • Presupuesto, comunicación y accesibilidad • Disputas fronterizas • Errores y sesgos causados por la simplificación, las prisas, las percepciones

culturales, etc.

En cualquier ambiente transfronterizo hay una serie de desafíos que hay que afrontar en la vinculación de representantes políticos y personal administrativo a la CTF, y su correcta

12

capacitación. Estos tienen que ver fundamentalmente con los malentendidos entre lo que la CTF es y lo que no es, y en lo que la CTF pueder resolver y lo que no. Por otro lado, siempre habrá reticencias, asimetrías, y muchas otras barreras (físicas y psicológicas) que superar.

Los agentes locales tienen que estar preparados y convencidos para actuar en un ambiente netamente “nacional”, donde competencias y soberanía juegan un papel dominante.

Por ello, incluso más importante que la formación es la generación de confianza a través de la frontera. La participación y el diseño compartido de programas formativos pueden sentar las bases de una planificación, diseño de programas y ejecución de proyectos realmente conjuntos, lo cual es clave para la sostenibilidad del proceso.

Por parte europea se insiste en el apoyo de la Política Regional de la UE y la implicación activa de las regiones fronterizas, la “discriminación positiva” de éstas en los Programas Operativos de CTF cofinanciados por la UE y los Estados Miembros, y su permanencia en el futuro4. Los programas europeos de CTF han hecho una enorme aportación para el desarrollo de las regiones fronterizas y TF europeas durante más de dos décadas, aunque siguen siendo necesarios en todas ellas, ya que subsisten efectos negativos de la frontera en muchos aspectos de la vida cotidiana de los ciudadanos (diferencias administrativas, políticas, económicas, sociales, etc.). El desarrollo TF es un proceso largo, que precisa de una visión (y un apoyo sostenido) a largo plazo. Y ese también parece ser el caso en otros continentes, ya que las dinámicas fronterizas, de forma general, sufren desafíos similares. Por ello, se ha hecho un especial hincapié en la necesidad de establecer estrategias y programas sostenibles a largo plazo que permitan un normal desarrollo de las distintas fases de la cooperación transfronteriza (información, consulta, armonización e integración). Esto es particularmente importante en el caso de las estrategias y programas de carácter supranacional, apoyados por instituciones como el MERCOSUR, la CAN o UNASUR. En especial, se ha insistido en la necesidad de aprovechar las posibilidades que abren iniciativas como el Fondo para la Convergencia Estructural del Mercosur5 (FOCEM).

Durante la Sesión Informativa 2 se hicieron algunos análisis de participación para extraer la mayor información posible sobre los agentes de la CTF en cada una de las áreas representadas por los participantes, y a continuación se compararon con los de las regiones transfronterizas europeas visitadas. Este ejercicio ofreció un amplio espectro de agentes activos en cada área a todos los niveles (autoridades locales y nacionales, sociedad civil incluyendo algunas ONGs, el sector privado y las universidades). Fruto de la relación entre pares (agendas de promoción de la actividad empresarial, centros tecnológicos, universidades, administraciones públicas, etc.) entre los participantes latinoamericanos y europeos (ponentes, autoridades, responsables de programas y proyectos, ... ), han surgido

4 En el momento de finalizar este Informe, el Parlamento Europeo ha ratificado el paquete legislativo de la Política Europea de Cohesión 2014-2020, incluyendo todos los reglamentos del Objetivo de Cooperación Terrritorial (21 de noviembre de 2013). 5 Para la realización del seminario de Montevideo (15 de junio de 2012) se contó con la colaboración y participación, entre otras entidades, de la Oficina de Planeamiento y Presupuesto de la Presidencia del Uruguay, que expuso los distintos programas del FOCEM, recursos asignados y utilización de los mismos, la organización institucional, distribución de fondos por programa, por país, algunos proyectos insignia. Hay disponible una interesante presentación al respecto que se incluye como Anexo VII al presente Informe Preliminar WS-2.

13

muy interesantes proyectos que se encuentran en distintas fases de diseño sólo unos meses después, a pesar de la distancia6.

Otros agentes están siendo identificados en sucesivas fases del proyecto, como es el caso de las asociaciones de municipios, de productores, trabajadores o emprendedores que tengan un componente transfronterizo.

2.4 Actividades que restan

• Elaboración de la actualización 3.0 del Manual de CTF (versión Beta) y las fichas prácticas (Entregables 2 ) de cada una de las regiones transfronterizas en estudio, que serán incorporadas al Informe Final.

• Elaboración del borrador de Informe Final.

En todas las actividades se ha planificado la discusión sistemática de los distintos documentos (borradores de programa para las sesiones informativas y talleres, informes preliminares, manual, fichas transfronterizas, informe final) con la DG Regio, así como con distintos expertos europeos y latinoamericanos (Tarea 7), con el fin de obtener la necesaria retroalimentación que permita alimentar el Manual y las Fichas Transfronterizas, los informes preliminares (Entregables 3 ) correspondientes a las Sesiones Informativas y los Talleres, que son la base del borrador de Informe Final (Entregable 4 ), un documento que debe resultar de utilidad para todos los interesados, incluyendo los principales hallazgos y lecciones aprendidas en las actividades de este proyecto, así como una serie de conclusiones y recomendaciones. Toda esta información será incorporada, a su vez, al Manual de CTF.

Tareas pendientes

Tarea 6

Entregable 3 (WS-2) Entregables 2

Tarea 7

Grupo de Talleres 2 WS 2A 11 Junio, Foç do Iguaçu BR-AR-PY WS 2B 15 Junio, Montevideo BR-UY

Informe Preliminar WS-2 ARFE (presente documento) Manual de CTF Factsheets

Elaboración del segundo grupo: � Manual CTF (Beta) 2.0 � Factsheet Triple Frontera AR-BR-PY � Factsheet Brasil-Uruguay � Factsheet Triple Frontera AR-BR-UY

Discusión de los Informes Preliminares, Manual y Factsheets

ARFE, con la Comisión Europea y agentes locales

Entregable 4 Entrega y discusion del borrador de Informe Final

ARFE, con la Comisión Europea y agentes locales

6 A finales de 2013 se han identificado bastantes iniciativas entre participantes europeos y latinoamericanos (directos e indirectos), con la implicación de algunos representates de la CTF en África. Es muy interesante observar las oportunidades que permiten las TIC en la organización de partenariados intercontinentales públicos, privados y PPP, como se puede observar estudiando detenidamente la experiencia de SEBRAE, particularmente de SEBRAE-Paraná y la unidad CDT-AL (Centro de Desarrollo Tecnológico para la Integración Transfronteriza entre PYMEs de Mercosur y América Latina).

14

3. PROGRAMA

3.1 Programa General

4-5 de junio de 2013 : Desplazamiento del equipo ARFE en desde Europa a América del Sur

5 de junio: Sesiones de Trabajo en Santiago de Chile

6 de junio: WS-1a en Iquique

7 de junio: WS-1b en Arica Videconferencia “Global CBC”

8 de junio: Desplazamiento a Tacna-Lima-Foz de Iguazú

9-11 de junio: Programa en la Triple Frontera AR-BR-PY, Puerto Iguazú-Foz de Iguazú y Ciudad del Este

11 de junio: WS-2a en Foz de Iguazú

12 de junio: Desplazamiento Iguazú-Posadas

13 de junio: Taller CTF en el Eje del Río Paraná (AR-PY)

14 de junio: Desplazamiento Posadas-Buenos Aires-Montevideo

15 de junio: WS-2b en Montevideo

16 de junio: Desplazamiento Montevideo-Buenos Aires

17-18 de junio: Programa en Buenos Aires

19 de junio: Regreso del equipo ARFE a Europa

3.2 Programa Detallado

Viernes, 8 de junio, Tacna-Iguaçu

06:00 h Traslado de Arica (Chile) al aeropuerto de Tacna (Perú) por carretera. 08:15 h Salida del vuelo Tacna a Lima 10:05 h Llegada a Lima y tránsito 13:30 h Salida del vuelo de Lima a Iguazú 19:25 h Llegada a Iguazú, y alojamiento en el HOTEL SLAVIERO SUITES http://www.slavierohoteis.com.br/br/foz-do-iguacu/slaviero-suites-foz-do-iguacu_18_hoteis.aspx

Sábado, 9 de junio, Foz de Iguazú (Estado de Paraná , Brasil)

Reunión de evaluación del equipo de ARFE sobre los dos primeros talleres (WS-1a y WS-1b)

Domingo, 10 de junio, Foz de Iguazú

Reunión preparatoria del equipo de la ARFE con el equipo de SEBRAE (Brasil) y con CAEMPRI (Argentina) en Puerto Iguazú (Argentina) para los siguientes talleres: WS-2a el 11 de junio en Foz de Iguazú, taller del proyecto CTF en el Paraná con al COMIP el 13 de septiembre, y WS-2b en Montevideo el 15 de septiembre.

20:00 h Cena y velada cultural

WSs 1

WSs 2

15

Lunes, 11 de junio, WS-IIa, Parque Tecnologico ITAI PU - Sede del CDT AL

08:30 h Llegada y recepción en el PTI BR - Espacio de eventos Florestan Fernandes.

09:00 h Apertura del taller WS-2a

APERTURA

Presentación del programa de trabajo, de los participantes presentes y entrega de la palabra

Moderación – Luiz Rolim- SEBRAE CDT AL

1. Bienvenida por SEBRAE PR • Sistema SEBRAE

Julio Agostini – Director de Operaciones SEBRAE PR

2. Bienvenida por la Regional Oeste - CDT AL

• Presentación video SEBRAE CDT AL

Orestes Hotz – Gerente Reg. Oeste e CDT AL

3. Bienvenida por el Ministério de Integración de Brasil

Rafael Gomes França – Ministerio de Integración, BRASIL

4. Bienvenida por la Asociación de Regiones Fronterizas Europeas (ARFE)

• Presentación sobre ARFE

Martín Guillermo Ramírez - Secretario General

09:30 h Actividad Interna del Grupo de Trabajo “TALLER DE LA MISIÓN ARFE-MINT-SEBRAE”

DESARROLLO DE LOS TRABAJOS

ETAPA 1 15 min para cada presentación 1H30 Min 09h30 as 11h00

Presentación de La evaluación individual de los participantes de frontera Iguassu y coordenación de la misión 1. Josimar Ganho Núcleo de Fronteira - BRASIL 2. Fernando Espindola FPTI PY – PARAGUAY 3. Ricardo Brizuela CAEMPRI – ARGENTINA 4. Luiz Antonio Rolim de Moura SEBRAE PR – BRASIL

5. Martín Guillermo Ramírez ARFE

10:00 h Taller de presentación y evaluación de las guías pr ácticas / manuales y diagnóstico de la Sesión Informativa IS-2

ETAPA 2 11h15 as 13h00

Debates e perguntas abertas aos componentes da mesa 1. PRINCIPALES RESULTADOS

OBSERVADOS Moderación Luiz Rolim - SEBRAE CDT AL

2. POSIBILIDADES IDENTIFICADAS 3. PROPUESTAS DE DESARROLLO:

ACTIVIDADES 4. PRÓXIMOS PASOS CIERRE DE PARTE DE LA MAÑANA Palabras MINT BRASIL Rafael Gomes França

Palabras ARFE Martín Guillermo Ramírez - Secretary General

Palabras SEBRAE PR

Júlio Agostini – Diretor Operaciones SEBRAE PR

13:00 h Almuerzo en el PTI ME

14:30 h Visita al CDT AL y al PTI BR.

16

15:00 h Taller "Diálogos Transnacionales ARFE – SEBRAE PR – Aliados de Cooperación

Internacional de la Región del Iguazú - ExperiEncia s y herramientas de relación

transfronteriza"

ACTIVIDAD II : DIÁLOGOS TRANSANCIONALES ARFE – SEBRAE PR – ALIADOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL DE LA REGION DEL IGUAZU - EXPERIENCIAS Y HERRAMIENTAS DE RELACIÓN TRANSFRONTERIZA

APERTURA 15h00

Presentación del programa de trabajo, y de los participantes presentes; entrega de la palabra

Moderación: Augusto Stein- SEBRAE CDT AL Apoyo Luiz Rolim- SEBRAE CDT AL

Presentación de los participantes todos

BIENVENIDA 15h00 as 15h30

Bienvenida por el SEBRAE PR Comentario sobre la vision de la cooperación técnica internacional para el SEBRAE PR

Julio Agostini – Director Operaciones SEBRAE PR

Bienvenida por la Asociación de Reg . Fronterizas Europeas (ARFE) Comentario sobre la visión de la cooperación técnica para la ARFE

Martín Guillermo Ramírez - Secretario General

REALIZACION DEL DIÁLOGO 15h30 as 18h00

15 minutos de palabra para cada institución insripta/presente respondiendo al tema de estrcuturación del diálogo: “Cooperación técnica Internacional,

experiencias y posibilidades para el

desarrollo de instituciones y personas”.

Presentación oral por 01 representante de cada institución presente, comentando sobre La pregunta estructurante del diálogo, de forma libre. Pueden ser utilizados recursos audiovisuales. Moderación– Augusto Stein - SEBRAE CDT AL

Debates y preguntas abiertas a los componentes de la mesa 1. POSIBILIDADES Y PROPUESTAS

DE DESARROLLO DE ACTIVIDADES DE COOPERACION TÉCNICA INTERNACIONAL

Moderación Augusto Stein - SEBRAE CDT AL Apoyo Luiz Rolim - SEBRAE CDT AL

2. PRÓXIMOS PASOS

17:30 h Cierre y elaboración de la Carta de la frontera Iguazú, documento de registro de la jornada

FINALIZACION 18h00 as 18h30

CIERRE DEL EVENTO

Palabras SEBRAE - CDT AL Augusto Stein - SEBRAE CDT AL Luiz Rolim - SEBRAE CDT AL

Palabras MINT BRASIL Rafael Gomes França, MINT, Brasil

Palabras ARFE Martín Guillermo Ramírez - Secretario General

20:00 h Cena de integración en Ciudad del Este (Paraguay)

Martes, 12 de junio, Iguazú-Posadas

09:00 h Visita cultural

12:00 h Almuerzo

13:30 h Salida hacia Posadas (por carretera)

17

17:30 h Llegada a Posadas y alojamiento en el Hotel Urbano, Bolívar 2176; Teléfono: 0376-

4443802; [email protected];

www.hahoteles.com/posadasurbano

Miércoles, 13 de junio, Posadas

Taller en Posadas (Provincia de Misiones, Argentina )

Taller correspondiente al proyecto Cooperación Transfronteriza en América Latina: Apoyo al Desarrollo Sostenible e Integral en el Eje de Desarrollo del Río Paraná” (CTF – Río Paraná)

(Referencia 2011.CE.16.0.AT.029)

Jueves, 14 de junio (Posadas-Montevideo)

12:00 h Desplazamiento del equipo ARFE a Buenos Aires

13:30 h Llegada al Aeroparque (Buenos Aires)

Welf Selke permanece en Buenos Aires trabajando en el proyecto Paraná.

José María Cruz sale hacia Europa.

15:35 h Salida prevista del vuelo a Montevideo

16:19 h Llegada prevista del vuelo a Montevideo

Cancelado por motivos meteorogógicos en el Aeropuerto de Carrasco, Montevideo;

alojamiento en Buenos Aires y salida a la mañana siguiente por barco (Buquebús)

Viernes, 15 de junio 08:00 h Salida en Buquebús desde el puerto de Buenos Aires (Puerto Madero) al puerto de

Montevideo

12:00 h Llegada a Montevideo y alojamiento. Hotel Four Points by Sheraton Montevideo

Ejido 1275, Montevideo,11100 Uruguay; Tel.: (598)(2) 9017000Fax: (598)(2) 9032247

13:00 h Incorporación del equipo de ARFE al taller WS-IIIb

WS-IIb, Montevideo (Uruguay)

Taller sobre Cooperación transfronteriza en la reg ión de frontera Uruguay-Brasil

Ministerio de Relaciones Exteriores, Instituto Artigas, Sala Castellanos

09:00 h Inauguración del Taller por el Viceministro de Relaciones Exteriores, Roberto Conde

Isabel Clemente , Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de la República

Rafael Gómez França , Ministerio de Integración Nacional, Brasil

09:30 h Presentación general del proyecto y sus objetivos, por Martín Guillermo Ramírez, ARFE

(se pasa a la sesión de la tarde a causa de los problemas logísticos por tormenta)

09:45 h Presentación a cargo de la Dirección de Asuntos Limítrofes de MRREE sobre estado

actual de la agenda de la cooperación fronteriza, Daniel Betancor , Director

10:10 h Presentación de estrategias sobre políticas sectoriales en la agenda de frontera

uruguayo-brasilera y en particular Cuenca de la Laguna Merim:

Presentación sobre Proyectos de desarrollo en la Cuenca de la Laguna Merín. Prof.

Manoel De Souza Maia e Ingeniero Agrónomo Alexandre Barum , Gerente de

Proyectos de la Agência de Desenvolvimento da Lagoa Mirim.

18

Ministerio de Ganadería Agricultura y Pesca, Dirección Nacional de Recursos Acuáticos

(DINARA), Daniel Gilardoni

11:30 h Presentación del Ministerio de Integración Nacional de Brasil por Rafael Gomes França

sobre “La Política de Frontera de Brasil: Comisión Permanente para el Desarrollo e

Integración de la Franja de Frontera”.

12:00 h Debate

13:00 h Almuerzo

14:00 h Presentación ARFE: descripción del proyecto, primeras recomendaciones, aspectos

relacionados con las guías prácticas / manuales; Martín Guillermo Ramírez , Secretario

General

Debate con los participantes en la visita de estudio, Sesión 2.

Evaluación de la visita a las regiones fronterizas europeas, por Margarita Navarrete ,

Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de la República

15:30 h Ministerio de Desarrollo Social, programa Frontera (MIDES_Frontera)

Gabriel Turudí , Responsable del MIDES-Frontera

16:00 h Presentación de la Oficina de Planeamiento y Presupuesto, representación ante el

Fondo de Convergencia Estructural del Mercosur, Ec. Julio Pivel , Coordinador del Área

de Estrategia de Desarrollo y Políticas de Inversión

16:30 h Discusión de documento con participantes uruguayos y brasileros sobre estado actual y

perspectivas de la cooperación transfronteriza, por Isabel Clemente

17:00 h Conclusiones y clausura del taller:

Isabel Clemente , Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de la República

Martín Guillermo Ramírez , Secretario General de la ARFE

Javier Vidal , SubDirector Adjunto de la División Asuntos Limítrofes del MRREE

20:00 h Cena con representantes del Gobierno y el Parlamento de Uruguay

Sábado, 16 de junio, Montevideo-Buenos Aires,

18:00 h Desplazamiento desde Montevideo a Buenos Aires por barco

Alojamiento en Buenos Aires: Hotel Ayres de Recoleta Apartamentos

Domingo, 17 de junio, Buenos Aires

09:00 h Reunión con Mario Scholz, diputado en el Parlamento argentino.

12:00 h Salida de Mario Otero hacia Barcelona

Lunes, 18 de junio, Buenos Aires

reunión de edición del Informe Final del proyecto P araná

10:00 h Reunión de coordinación y preparación del Informe Final con la COMIP

19

14:00 h Almuerzo

16:00 h Fin de la actividad

19:00 h Reunión con Nahuel Oddone (CeSPI) y Manuel González (Federación Argentina de

Municipios, coordinador de la Mesa de Gestión de Residuos Sólidos Urbanos y Rurales;

CECAM, Centro de Calidad y Modernización de la Gestión Municipal) en Yenny/El

Ateneo Grand Splendid, Av. Santa Fe 1860 http://www.yenny-elateneo.com/

Martes, 19 de junio

12:00 h Reunión Embajada de los Países Bajos en Argentina

21:25 h Salida hacia Europa de WS y MG

Miércoles, 20 de junio

14:30 h Llegada al aeropuerto de Madrid-Barajas (Terminal 4S)

15:50 h Salida del vuelo a Düsseldorf

18:25 h Llegada a Düsseldorf

19:00 h Desplazamiento a Gronau y fin del programa

4. DESCRIPCIÓN DE LAS SESIONES

4.1 Sesiones preliminares y de lanzamiento

Como se indicó en los anteriores informes preliminares de este proyecto, desde la firma del contrato entre la DG Regio y la ARFE se produjeron varias reuniones con el fin de seleccionar las áreas fronterizas bajo estudio en América Latina, los participantes latinoamericanos y los ponentes europeos. Fruto de estas reuniones se elaboró el Informe de Inicio y se establecieron los contactos oportunos con las administraciones implicadas a nivel nacional y sub-nacional, y otros actores privados, de la Academia y del Tercer Sector.

A partir de estos contactos e intercambios entre los participantes latinoamericanos y con instituciones y entidades europeas, y siguiendo la metodología prevista en el Informe de Inicio, se diseñaron todas las actividades, incluyendo estos talleres. Como ya se ha explicado, los talleres previstos como continuación de las sesión informativas se han desdoblado. En el caso de la Sesión Informativa 2, corresponde dos talleres: uno en Brasil (Foz de Iguazú) y otro en Uruguay (Montevideo). Durante la Sesión Informativa 2 se realizó un programa preliminar para estos talleres, incluyendo fechas, contenidos, ponentes y participantes.

4.2 Sesiones en la Triple Frontera AR-BR-PY Taller WS-2a

Parte del equipo de la ARFE (José María Cruz y Martín Guillermo) se trasladó desde Arica (Chile), donde había tenido lugar el taller WS-1b hasta Tacna (Perú), para desplazarse a Iguazú (Brasil) vía Lima. En Iguazú se incorporó la otra parte del equipo (Welf Selke y Mario Otero). Durante el fin de semana se produjeron varias reuniones de trabajo para evaluar los dos primeros talleres (WS-1a en Arica y WS-1b en Iquique). También se repasaron los programas propuestos para los talleres WS-2a (Foz de Iguazú) y WS-2b (Montevideo). Se estudiaron los elementos principales del Manual de Cooperación Transfronteriza y las fichas

20

para las fronteras correspondientes a estos talleres, y se obtuvo retroalimentación de gran interés por parte de los socios locales: Luiz Rolim de Moura (SEBRAE-Paraná) y Ricardo Brizuela (CAEMPRI). El Servicio Brasileño de Apoyo a las Micro y Pequeñas Empresas tiene delegaciones en todos los estados de Brasil. SEBRAE-Paraná ha resultado un socio estratégicamente muy importante para la ARFE, con una gran capacidad técnica y organizativa y un gran conocimiento de la cooperación transfrotneriza. En colaboración con la Cámara de Emprendedores de la Región del Iguazú han organizado un taller muy completo y participativo, orientado a resultados, además de haber producido varias iniciativas de largo recorrido a partir de este proyecto.

El taller WS-2a tuvo lugar el lunes, 11 de junio en el Parque Tecnologico ITAIPU - Sede del CDT AL, el Centro de Desarrollo de Tecnologías para la Integración Transfronteriza de Micro y Pequeñas Empresas del Mercosur y Latinoamérica.

Foto de grupo taller WS-2a, Parque Tecnológico de Itaipú, Foz de Iguazú (Brasil), 11 de junio de 2012 Fuente: SEBRAE CDT-AL

FICHA TÉCNICA

Titulo del taller Taller Misión ARFE Frontera Iguazú y Workshop Diálogos SEBRAE PR

Objetivo

Presentar el registro de los resultados y consideraciones del grupo participante en la misión realizada en España, en su primer encuentro en América Latina con aliados del Ministerio de Integración –Brasil y SEBRAE PR CDT AL

Instituciones participantes SEBRAE PR CDT AL – ARFE – BR - FPTI-PY – CAEMPRI – FPTI BR – UNILA – NF PR -

Fecha 11/06/12

Local Foz do Iguaçu/ Paraná/ Brasil – Parque Tecnológico Itaipu

Horarios 9:30 hs a 12:00 hs - 14:00 hs a 18:0 hs

Moderador(es) Moderación

Augusto Cesar Stein E.mail: [email protected]

Luiz Antonio Rolim de Moura E.mail: [email protected]

Responsable por la elaboración del relatorio

Paula Andrea Fleitas E.mail: [email protected]

21

Presentación

A continuación se expone el registro de los resultados y consideraciones del grupo participante en la misión realizada en España, Portugal y Francia, en su primer encuentro en América Latina con aliados del Ministerio de Integración –Brasil y SEBRAE PR CDT AL

El grupo de trabajo de la Sesión Informativa II de la cooperación entre Regiones de Frontera de América Latina nace al amparo de la Asociación de Regiones Fronterizas de Europa (ARFE). Se constituyó para elaborar una Guía Práctica/ manual de aplicación de las fronteras participantes, y para la evaluación técnica de la Sesión Informativa II - cooperación UE - AL.

Objetivo del taller

1. Crear un entorno colaborador de trabajo y debatir inquietudes comunes relacionadas con la cooperación técnica transfronteriza.

2. Difundir prácticas innovadoras de cooperación técnica transfronteriza de SEBRAE PR y presentar los aliados del proyecto SEBRAE CDT AL de Brasil, Argentina y Paraguay

3. Poner a disposición de la ARFE la visión individual y colectiva de los participantes de la misión de estudios

Metodología utilizada Etapas de ejecución del taller:

Etapa I: CONOCIMIENTO

Objetivo: Alineamiento y nivelación de la información y conocimiento de los participantes del taller.

Método: EXPOSITIVO.

Etapa II: DESARROLLO

Objetivo: Realización de la evaluación individual de la Sesión Informativa II por parte del grupo participante de la Triple Frontera del Iguazú

Método: EXPOSITIVO

Etapa III: DIÁLOGO

Objetivo: Estructuración del diálogo transaccional sobre las herramientas de cooperación

Método: EXPOSITIVO

Etapa IV: CONSENSO

Objetivo: Construcción de consenso sobre las posibilidades de colaboración e intercambio de buenas prácticas de cooperación transfronteriza

Método: EXPOSITIVO

Etapa I CONOCIMIENTO

Etapa II DESARROLLO

Etapa III DIÁLOGO

Etapa IV CONSENSO

22

Otras imágenes del taller WS-2a (Fuente: SEBRAE CDT-AL):

23

PRIMERA ETAPA DEL TALLER: CONOCIMIENTO Objetivo: Alineamiento y nivelación de la información y conocimiento de los participantes

del taller.

Método: EXPOSITIVO

Moderación: Luiz Rolim SEBRAE CDT AL

Registro de realización de la etapa:

EXPOSICIÓN DE LOS REPRESENTANTES DE LAS INSTITUCION ES

BIENVENIDA DE SEBRAE PR CDT AL

JULIO AGOSTINI – SEBRAE PR

Presentación de los antecedentes y contexto que llevo a la construcción del proyecto en común y explicación del trabajo de SEBRAE CDT AL

El Proyecto SEBRAE CDT-AL fue realizado para ser un instrumento de apoyo e integración para el Sistema SEBRAE al desarrollo de proyectos transfronterizos y acciones de cooperación técnica internacional del Sistema SEBRAE, formando, produciendo expertise y transfiriendo tecnologías y metodologías para la mejora del diálogo productivo de las MIPyMEs de Mercosur y América Latina.

El ámbito de actuación de SEBRAE CDT-AL está direccionado a la ampliación de la capacidad de cooperación técnica internacional, diálogo e integración productiva, a través del fomento a la cooperación interinstitucional entre las organizaciones de apoyo a MIPyMEs de Brasil y América Latina, creando, adaptando, desarrollando y transfiriendo tecnologías en sintonía y apoyo a proyectos y acciones que estimulen la generación de relaciones productivas, diálogo y mejoría del ambiente da las MIPyMEs en las regiones transfronterizas.

Breve exposición a modo ejemplificativo del Parque Ambiental en la frontera con Bernardo de Irigoyen ARG:

El Parque Turístico Ambiental de Integración entre la localidad argentina de Bernardo de Irigoyen y los municipios brasileños de Barraçao y Bom Jesús do Sul (estado de Paraná) y Dionisio Cerqueira (estado de Santa Catalina) se extiende a lo largo de casi tres kilómetros lineales, integrando Brasil y Argentina e involucrando a varios municipios más de la región. Se trata de una franja de altura variable que contiene a la naciente del río Pepirí Guazú, el curso de agua que delinea la frontera entre ambos países.

Este Parque tendrá una fuerte presencia emblemática que contiene y respeta las culturas locales de cada uno de los países y las ciudades, y viene a fomentar e impulsar la actividad turística, comercial y cultural de toda la región.

Definido desde la aduana del turismo hasta el punto más alto del perímetro urbano, se trata de un gran espacio natural con vistas imponentes, y que revitalizan la vertiente de agua que después se transforma en uno de los ríos importantes de la zona.

En la naciente de ese río se va a generar un lago enmarcado por actividades de recreación cultural, gastronómica, comercial y deportiva en distintas escalas.

Las obras comprenden espacios de recreación y plazoletas que integran las localidades a las que alcanzan físicamente.

24

RAFAEL GOMEZ FRANÇA –MINT BR

Presenta y contextualiza el evento en el Marco del Proyecto de Cooperación Técnica de Brasil con la Unión Europea, enfatizando que serán presentados los resultados de la Sesión Informativa IS-2 en la Comisión Permanente de Integración Fronteriza de Brasil el dia 4 julio.

MARTIN GUILLERMO RAMIREZ: Secretario General -ARFE

Presenta y comenta que la asociación está compuesta por entidades públicas (gobiernos regionales) y privadas (estructuras de CTF) y se convirtió a lo largo del tiempo en un elemento más del proceso de integración europea, y así han sido reconocidos. En América Latina están buscando identificar buenas prácticas y agentes de desarrollo local en el área de integración fronteriza para poder intercambiar experiencias y buenas prácticas.

Valoriza a SEBRAE en éste descubrimiento por su labor y metodología en acciones de integración productiva.

Encontró en éste modelo un componente institucional, emprendedor y político, que no abunda en la UE, sobre todo la potencialidad y la consideración e inclusión del sector emprendedor.

PRESENTACIÓN REGIONAL OESTE SEBRAE CDT AL

ORESTES HOTZ – GERENTE REGIONAL OESTE SEBRAE CDT AL

Presentación Institucional Video Proyecto SEBRAE CDT AL

El gerente presenta la Regional Oeste y comenta que SEBRAE está promoviendo vía asociaciones de municipios la integración de frontera apoyando acciones de la AMOP.

La Asociación de Municipios de Paraná (AMOP) es la entidad que tiene la mejor infraestructura entre los 18 que existen en Paraná, y es considerado como un modelo internacional por el BID en la eficiencia y la gestión. Mantiene programas e iniciativas en curso en la defensa del municipalismo y los intereses de 52 municipios en el oeste de Paraná y es la entidad que agrupa y representa a todas las fuerzas regionales de la sociedad organizada.

Ahora tienen un desafío mayor de buscar nuevas experiencias y prácticas en América Latina

para aplicar en sus municipios

SEGUNDA ETAPA DE LA ACTIVIDAD: DESARROLLO

Objetivo: Realización de la evaluación individual de la Misión por parte del grupo participante de la Frontera Iguazú

Método: EXPOSITIVO

Moderador: Luiz Rolim – SEBRAE CDT AL

Registro da realización de la etapa:

PRESENTACION DE LA EVALUACION INDIVIDUAL DE LOS PAR TICIPANTES

DE FRONTERA IGUAZU Y COORDINACION DE LA MISION MARTIN GUILLERMO RAMIREZ -ARFE

Presentación de la historia de la CTF europea “50 años de cooperación formal”, la forma de actuación de ARFE y la relación Europa-América Latina-Africa.

25

Breve explicación del Mapa de Estructuras de Cooperación en Europa, que fue entregado como material a los participantes.

Enfatiza que en Europa hay mas diversidad de culturas e idiomas, y en América sólo se da en el caso de Brasil, siendo esta una potencialidad muy importante.

En Europa la integración entre el sector público, conocimiento y emprendedor es más difícil y aquí se evidencia que es natural, esto llama mucho la atención como factor de integración, y se valorizan las iniciativas en ese segmento.

Se plantea que Paraná también puede ser un Laboratorio de Estudio para transferencia a Europa.

JOSEMAR GANHO -NFPR

Para analizar las experiencias vividas en los términos de la cooperación Transfronteriza España-Portugal y España- Francia, selecciona tres categorías de análisis, siendo la primera la dimensión territorial de integración, la segunda la dimensión institucional de integración y la tercera la dimensión de interés estratégico de integración. La dimensión territorial tiene el presupuesto de tres objetos de análisis por su posición en el territorio y por el límite definido en los marcos legales. Fortalece la idea de trabajar de lo geopolítico a lo local.

FERNANDO ESPINOLA – FPTI PY:

Presenta la Fundación Parque Tecnológico Itaipú y los trabajos de cooperación con SEBRAE CDT AL, y a su colaboradora Nora Median como responsable en la coordinación, y manifiesta que como institución pueden colaborar en transferir las experiencias entre América Latina y la UE.

Se manifiesta muy conforme con la misión, por la riqueza de la experiencia compartida y los contactos realizados.

LUIZ ROLIM –SEBRAE CDT AL:

Presenta una alternativa de comunicación e información del grupo en google.com, sitio web que tiene el objetivo de aproximar los componentes del grupo de trabajo en una plataforma de colaboración interna y practica y accesible a todos.

Contendrá documentos e informaciones útiles a los resultados esperados de la misión y grupo junto a la ARFE.

Es un espacio para comentarios y criticas, teniendo en cuenta que todos serán responsables por su construcción.

Analiza una Matriz práctica de organización de la información y conclusiones, considerando 6 dimensiones concretas y 2 vinculos de transversalidad, con un análisis de lecciones aprendidas, buenas prácticas identificadas y experiencias meritorias para mejorar la cooperación en América Latina.

RICARDO BRIZUELA – CAEMPRI

Presenta a CAEMPRI y su historia con SEBRAE CDT AL, sus logros a través del tiempo desde su creación, los casos de éxito de los asociados que hicieron el seminario EMPRETEC.

Agradece el apoyo del SEBRAE CDT AL en el acompañamiento continuo y las oportunidades para la institución.

Valora las experiencias recogidas durante el la misión así como los contactos realizados.

26

CONCLUSIONES Y DEBATES

LUIZ ROLIM - CDT AL:

comenta el caso del Comité Integrado de Seguridad, donde la comunidad y las cámaras comerciales fueron protagonistas en Argentina, Brasil y Paraguay en las ciudades de la triple frontera, y que el mismo fue un resultado capacitación de liderazgos locales por SEBRAE.

Manifiesta la Importancia de la cooperación y la intención que los casos de éxitos sobrevivan al proyecto SEBRAE CDT AL.

Recomienda la lectura más sensible de los espacios de poder, y colocar como un punto en los proyectos acciones de lobby, tal y como funciona en Europa.

RICARDO BRIZUELA - CAEMPRI :

Propone la creación del 1º Instituto de formación de emprendedores exitosos de la Región del Iguazú y presenta el Programa de Emprendedores Municipales.

RAFAEL GOMEZ FRANÇA – MINT BR:

Se refiere a los 11 núcleos de frontera que trabaja su ministerio, con un plan de desarrollo, siendo la idea que los países vecinos puedan elaborar instrumentos de integración similares.

Recomienda una mayor integración de las universidades en el área.

MARTIN GUILLERMO RAMIREZ - ARFE:

Valora la capacidad de análisis en los temas de integración y la voluntad de trabajar en conjunto aún sin financiación, donde se buscan distintas alternativas para llevar a cabo los proyectos.

Aprovechar las capacidades con los recursos disponibles, eso se logro en Extremadura mediante la cooperación transfronteriza, en contraste con América Latina, donde se visualiza una gran fase de estudio, análisis, y síntesis.

Recomienda plantearse desde los gobiernos que haya un fondo para financiar los proyectos de integración transfronterizos, en la línea iniciada con FOCEM.

JULIO AGOSTINI SEBRAE PR :

Agradeció al equipo que fue a Europa que trajeron mucho conocimiento, una aprotación que vale más que la financiera. porque fortalece proyectos y alianzas de cooperación.

Plantea un desafío: que las organizaciones puedan tener socios de los 2 paises.

También plantea alternativas de financiamiento al FOCEM o la CAF.

27

TERCERA ETAPA DE LA ACTIVIDAD: DIÁLOGO

Objetivo : Estructuración del diálogo transaccional sobre las herramientas de cooperación

Método : EXPOSITIVO

Moderación: Augusto Stein

Registro da realización de la etapa:

DIALOGOS TRANSACIONALES ARFE – SEBRAE PR – ALIADOS DE

COOPERACION INTERNACIONAL DE LA REGION DEL IGUAZU

EXPERIENCIAS Y HERRAMIENTAS DE RELACIONES TRANSFRON TERIZAS

Se suman al taller asociados de CAEMPRI como parte de del diálogo de transferencia de experiencias emprendedoras en la frontera y en el marco de cooperación ARG-BR a través de la transferencia de tecnologías del proyecto SEBRAE CDT AL.

Se realiza una breve presentación individual nuevamente y Augusto Stein contextualiza el evento a los nuevos participantes.

MARTIN GUILLERMO RAMIREZ -ARFE

Presenta a los CAEMPRI lo que significa la UE funcionando como un club de Estados, y explica la connotación de los lobbyes, de cómo fueron institucionalizados donde hay unas 15 asociaciones trabajando en ése tema.

La ARFE está formada por entes públicos y privados, dígase gobiernos regionales y euroregiones. Funciona desde 1971, y han encontrado buenas dinámicas para la cooperación.

Poco después de la Segunda Guerra Mundial, representantes de numerosas regiones fronterizas de Europa se reunieron para discutir los inconvenientes sufridos por las barreras fronterizas y las posibilidades ciertas de cooperación transfronteriza. Se desarrolla complementando el proceso de integración europea.

Se dieron cuenta también que debido a la falta de competencia legal y administrativa, las actividades individuales tienen escaso éxito. En consecuencia, comenzaron a establecer asociaciones regionales de ambos lados de las fronteras, todos ellos sujetos a la legislación nacional pertinente, que abarca las áreas de interés común y el objetivo de mejorar la cooperación transfronteriza. En muchos casos, algunas de esas asociaciones regionales se unieron para formar una asociación transfronteriza (una eurorregión o estructura similar).

Desde la década de 1960 hasta la fecha han persistido en desarrollar una política de mejora de la situación socio-cultural y económica para las personas que viven en las zonas fronterizas, en todos los niveles políticos y administrativos.

s una herramienta para normalizar la vida de las personas y para el tráfico de sustancias lícitas, y en éste sentido hay gente que pudo desarrollar sus proyectos gracias a éste tipo de cooperación, inclusive obras de infraestructura.

PAULO RENATO- UNILA

28

Presenta brevemente a la UNILA (Universidad de Integración Latinoamericana), que nace atendiendo una necesidad de fortalecer temas de integración, cooperación económica, y para discutir la integración en AL. Actualmente tienen16 cursos habilitados.

Están interesados en compartir experiencias y fortalecer temas sobre Ingenieria Contemporánea, rutas y carreteras.

Intentan también tener una mayor flexibilidad en los contenidos académicos.

JOSEMAR GANHO –NFPR

Presenta el tema de la seguridad como prioritario dentro de 3 ejes entre los que están: la organización criminal y terrorista, y el crimen organizado.

En ésta área Paraguay se está organizando para crear un núcleo igual a Brasil.

RICARDO BRIZUELA – CAEMPRI

Presenta a CAEMPRI y los casos de éxito de los asociados que hicieron el seminario EMPRETEC, con la presencia de cada uno de ellos en la sala.

Propone la creación del 1º Instituto de formación de emprendedores exitosos de la Región del IGUAZU y presenta el Programa de Emprendedores Municipales

LUIZ ROLIM –SEBRAE CDT AL:

Hay un convenio de un taller AMOP que tratara de pensar en desarrollo territorial y regional, y dialogo fronterizo como seguridad, contacto productivo y económico.

Existen experiencias de AMOP y SEBRAE para capacitar a emprendedores que puedan acceder a compras públicas.

Hay posibilidades ciertas de compartir experiencias de gestión pública y benchmarking

CUARTA ETAPA DE LA ACTIVIDAD: CONSENSO

Objetivo: Construcción de consenso sobre las posibilidades de colaboración e intercambio de buenas prácticas de cooperación transfronteriza

Método: EXPOSITIVO

Moderadores: Augusto Stein/Luiz rolim

Registro da realización de la etapa:

Augusto Stein abre el debate y apunta que contemplar la educación sería un elemento de integración. JOSEMAR GANHO – NF PR:

UNILA (La Universidad Latinoamericana) es parte del núcleo de la franja de frontera. En Brasil va surgir una gran oportunidad con los dividendos de la explotación del petróleo. En el área de investigación se pueden fomentar acuerdos conjuntos

MARIO OTERO - ARFE:

29

Valoriza la Agenda de prioridades de AMOP en el tema transfronterizo, y comenta que en El Salvador desconocen lo que hay que desarrollar en el tema transfronterizo, y las acciones que hoy están siendo llevadas a cabo por la Asociación de Municipios de Paraná está muy avanzado abordando estos temas de integración.

Solicita la posibilidad de contar con el convenio de AMOP.

El enfoque que se trabaja aquí en el norte de América Latina no se da en Centroamérica porque todavía es una realidad donde éstos temas aún no son bien comprendidos y las fronteras tienen menos interacción.

RAFAEL GOMES FRANÇA- MINT BR:

Propone profundizar los acuerdos con Paraguay, fortaleciendo el vínculo entre países.

Hay veces que se aprueba una ley y no se internalizan los países, dentro del Mercosur.

MARTIN GUILLERMO RAMIREZ - ARFE:

propone tomar el proyecto de CAEMPRI, elegir dos o tres expertos en temas de integración y cooperación en Europa y realizar un seminario tipo telecentro con las experiencias del sector emprendedor.

Está muy conforme, “encantado pero no sorprendido” por las experiencias que pudieron ver en el área de cooperación transfronteriza, especialmente por la incorporación emprendedora, y la participación de éstos actores en la construcción de la frontera.

JOSE MARIA CRUZ – ARFE:

Las experiencias en materia de cooperación transfronterizas y las experiencias reales superaron sus expectativas y identificando al menos 10 proyectos que pueden ser posibles de ejecución.

WELF SELKE – ARFE :

Tiene experiencia entre Alemania y Polonia en temas de integración entre fronteras y vio algunas cuestiones similares, no obstante cree que puede llevar experiencias de aquí, sobre todo porque la cooperación viene del sector privado.

IDEAS FUERZA DEL DEBATE

ITEMS A EVALUAR EN EL CONTEXTO

• Evaluación de espacios de Poder • Institucionalización de los lobbies • Consideración de los privados: emprendedores • Consideración de alternativas de financiamiento • Consideración de fondos financieros comunes transfronterizos • Intercambios universitarios y consideración de la educación como elemento de

integración • Fortalecer los vínculos en el grupo de trabajo

30

MATRIZ DE AUTOEVALUACIÓN DE POSIBILIDADES DE COOPER ACION (AUTOCOMPLETAR)

Entidad

Capacidad de la cooperación para apoyar

Ampliación de la

cooperación existente

Viabilidad

Capacidad de manejo técnico de las instituciones

Observaciones

Financiera Técnica Estructura Si/No

SEBRAE Ej: Técnica

ARFE

MI

FPTI PY

CAEMPRI

NP PR

UNILA

FPTI BR

GLOSARIO – DEFINICIONES UTILIZADAS EN EL RELATORIO AL : América Latina

ARFE : Asociación de Regiones Fronterizas Europeas

AMOP: Asociación de Municipios del Oeste de Paraná

CAEMPRI: Cámara de Emprendedores de la Región del Iguazu

CAF: Comunidad Andina de Fomento

CDT AL: Centro de Desarrollo de Tecnologías para la Integración Transfronteriza de Micro y Pequeñas Empresas del Mercosur y América Latina,

FOCEM: Fondo de Convergencia Estructural del MERCOSUR

FPTI MD : Fundación Parque Técnologico Itaipú - Paraguay

MIN BR: Ministerio de Integración Nacional de Brasil

NF-PR : Núcleo Regional para el Desarrollo e Integración de la Faja de Frontera del Estado de Paraná

PCT : Proyecto de Cooperación Técnica

SEBRAE : Servicio Brasilero de Apoyo a las Micro y Pequeñas Empresas

UE: Unión Europea

UNILA: Universidad Federal de Integración Latino Americana.

DIRECCIONES DE INTERÉS

INSTITUCION SITE

SEBRAE PR www.sebraepr .com.br

SEBRAE CDT AL www.sebraecdt -al.com.br

ARFE www.aebr.eu

CAEMPRI www.caempri .com

FPTI PY MD www.pti.org.py

FPTI BR ME www.pti.org.br

AMOP www.amop .org.br

MINT BR www.integracao .gov .br

UNILA www.unila .edu.br

TABLA DE SÍNTESIS APORTADA POR SEBRAE

33

4.3 Sesiones en Posadas

En Posadas se celebró el taller correspondiente al proyecto Cooperación Transfronteriza en

América Latina: Apoyo al Desarrollo Sostenible e Integral en el Eje de Desarrollo del Río

Paraná” (CTF – Río Paraná) (Referencia 2011.CE.16.0.AT.029).

Además, se mantuvieron reuniones con los socios de SEBRAE en Misiones y se exploraron

distintas posibilidades de cooperación futura.

4.4 Sesiones en Montevideo WS 2b

Taller sobre Cooperación transfronteriza en la regi ón de frontera Uruguay-Brasil

Este taller fue organizado por el Programa de Estudios Internacionales, Facultad de

Ciencias Sociales de la Universidad de la República (UDELAR), con el apoyo de la Dirección

de Asuntos Limítrofes (DAL), del Ministerio de Relaciones Exteriores del Uruguay.

Su realización contó con la participación de una misión de la Asociación Europea de

Regiones Fronterizas (ARFE), como parte del programa de estudio de ARFE, que incluyó la

visita de estudio a regiones fronterizas de España con Portugal y España con Francia en el

mes de mayo. Como segunda etapa, comprendía la realización de dos talleres en

Sudamérica: el lunes 11 de junio en la ciudad de Foz de Iguazú con actores relevantes en

temas de la triple frontera de Iguazú y el viernes 15 de junio en Montevideo, para analizar la

región de frontera Uruguay-Brasil.

El taller se desarrolló en la Sala Castellanos, del Instituto Artigas del Servicio Exterior, en

una jornada de cinco horas y media, con un corte para almuerzo en el centro de la ciudad.

Se adjunta la lista de asistentes. El programa debió ser reformulado, dada las dificultades

para arribar a Uruguay desde Buenos Aires de los delegados de ARFE, debido a las

condiciones climáticas (cierre del aeropuerto de Carrasco en Montevideo).

Inauguración del Taller por el Sub-Secretario de Re laciones Exteriores, Sr. Roberto

Conde

El Viceministro de Relaciones Exteriores

en la apertura del tallerrealizó una breve

exposición, dando en primera instancia

la bienvenida a los presentes y

saludando que se establecieran ámbitos

de diálogo entre los protagonistas del

trabajo en frontera, ya que más allá de

las voluntades es necesario identificar

los problemas que hay que resolver en

materia de cooperación transfronteriza.

Los presidentes de Brasil y Uruguay afirmaron en una reunión reciente que Uruguay y Brasil

tienen que desarrollar un nuevo paradigma en las relaciones por la integración y que es

35

posible que ésta se desarrolle entre un país potencia y un país pequeño, ya que la región

fronteriza de Brasil y Uruguay muestra características particularmente interesantes. El

desarrollo de la frontera común es una categoría importante para las relaciones con Brasil.

Se trata de una frontera ordenada, segura, donde están dadas todas las condiciones para el

desarrollo.

Se ha superado la visión tradicional de la seguridad y control, para destacar una zona con

una movilidad permanente, donde la vida fronteriza es parte de la realidad misma. Las

instituciones deben adaptarse y colaborar en dar un salto en la calidad de estas relaciones.

En el próximo mes de setiembre, en Porto Alegre se celebrará la Reunión de Alto Nivel

(RAN) que se realizan una vez al año rotativamente sobre los temas de la Agenda de

cooperación fronteriza, y el año pasado fue en Montevideo.

La agenda para la RAN tiene temas en concreto, que llevan adelante los grupos de trabajo.

Tienen que ver con el campo de la cooperación económico-comercial, aí como con algunos

proyectos innovadores. Entre ellos el programa de investigación sobre el pejerrey, para que

Uruguay pueda integrarse al proyecto de investigación que ya se está realizando en Río

Grande do Sur.

EL viceministro destacó que es necesario impulsar algunos sectores de investigación y

desarrollo económico. En particular, en torno a la Cuenca de la Laguna Merim se están

concretando avances. De todas maneras, los proyectos tendrían que ir más rápido, por lo

cual los tiempos de preparación de la RAN serán importantes.

Presentación del Director de Asuntos Limítrofes de MRREE, sobre estado actual de la

agenda de la cooperación fronteriza, Daniel Bentanc or.

Daniel Bentancor hizo una presentación de las líneas de actuación de su Dirección. En

particular de la importancia de capacitar y desarrollar recursos materiales y técnicos

reservados a la cooperación regional.

Destacó la importancia de generar

políticas públicas como políticas de

estado que pudiesen trascender la

acción de un gobierno. En ese

sentido, la necesidad de avanzar

hacia la conformación de una

Agencia que se haga cargo de los

asuntos de frontera. A la vez, que

contribuya a la reformulación de

instrumentos jurídicos y de

negociación, ya que el tipo de

herramientas con las que se cuenta

dificulta la eficacia en el desarrollo de

políticas.

36

Desde el MRREE se está desarrollando un gabinete de fronteras, en el que participan

distintas divisiones, departamentos y áreas del Ministerio (Política, Mercosur, América,

Asuntos Consulares), que coordina y gestiona la Dirección de Asuntos Limítrofes.

Repasando cuál es el estado de situación de la agenda transfronteriza, Bentancor señaló

que a nivel de Mercosur existen algunas dificultades en avanzar en la agenda regional,

porque existen algunos conflictos de fronteras dentro de la región, lo que ha significado la

inacción del GAIF. Hay algunos grupos específicos de Mercosur, como el GT2 sobre pasos

de frontera, que funcionan con agilidad, procurando que la agenda de negociación no

entorpezca el proceso político más de fondo de la integración.

Respecto de la frontera con Argentina, se están instalando dos nuevos Comités de Frontera

(llamados comités de integración), especialmente en Tigre-Carmelo, con una agenda muy

potente para las reuniones en términos comerciales y el Comité Bella Unión, que tiene que

ver con la triple frontera, Bella Unión-Monte Caseros-Barra do Quaraí. Es interesante esa

triple frontera porque allí se encuentra la “Isla Brasilera”, que es contestada por Uruguay, y

que gracias a la gestión de tres organizaciones no-gubernamentales que actúan en la zona,

se está desarrollando un parque natural. Es un ejemplo de gestión, de buena práctica. Se

trata de una zona de paz, de complementación productiva, donde la acción conjunta se ha

sobrepuesto a la historia de las relaciones diplomáticas y los reclamos políticos.

Una de las prioridades en la zona es el nuevo puente Bella Unión-Monte Caseros. Ya ha

sido aprobado políticamente y respeto del costo de los estudios de viabilidad, se hará un

llamado a licitación probablemente en el mes de octubre.

Acerca de la próxima RAN, a realizarse del 11 al 13 de setiembre en Porto Alegre, destacó

algunos temas de los grupos de trabajo. En particular, los temas del GT de salud, como

acuerdos sobre la colegiatura médica y en particular de la actuación de los médicos a

ambos lados de la frontera en áreas de medicina especializada.

La agenda de Alto Nivel supone la necesidad de una alianza estratégica con lUDELAR,

especialmente en las Aguas en la Cuenca del Cuareim y el Nuevo Puente Yaguarón.

Presentación sobre Proyectos de Brasil para el desa rrollo de la Cuenca de la Laguna

Merín. Prof. Manoel De Souza Maia.

El Prof. Maia realizó una exposición muy

instructiva acompañada con mapas y

fotografías que ayudaron a comprender

las características de la región aludida

comprendida en la Cuenca de la Laguna

Merín. La Agencias de la Laguna Merín

está a cargo de la Comisión Ejecutiva del

Tratado de la Laguna Merín, en la que

coordinan los distintos ministerios

nacionales, autoridades locales y la

Universidad de Pelotas.

37

Se trata de un área de 60.000 km2, muy significativa por los recursos y zonas que abarca.

El Prof. Maia realizó un repaso acerca de los principales proyectos que se están

desarrollando. El proyecto de Hidrovía, que corresponde al “Corredor Mercosur”, que implica

la navegabilidad y utilización sostenible de los ríos Tacuarí y Cebollatí. El programa de

gestión y conservación pesquera para la Laguna Merín (incluyendo el grave problema que

significa el mejillón dorado).

Se ha estado trabajando intensamente en el proyecto de saneamiento urbano Aceguá-

Aceguá que se firmará a fines del mes de julio, y que tendrá un impacto muy importante

como posible solución a problemas similares en otras ciudades gemelas. Este proyecto es

una importante solución a la necesidad de la regulación higiénico-sanitaria en frontera.

Presentación del Director Nacional de Recursos Acuá ticos (de la DINARA), Ing. Ag.

Daniel Gilardoni

En forma complementaria a la exposición del Prof. Maia, el Director de la DINARA comenzó

con una presentación más general de las fronteras hídricas del país, ya que los marcos

divisorios son pocos.

Se adjunta su presentación, que incluyó el

análisis de la pesca y la disminución de los

pescadores en los últimos años, debido al

crecimiento económico en otras áreas.

Gilardoni destacó el desafío y la necesidad

de avanzar en la agenda fronteriza en: 1) El

análisis de la estandarización de normas

sobre pesca; 2) El intercambio de

información sobre recursos.

Los participantes destacaron la importancia de coordinar entre los distintos actores en el

tema. En particular resultó muy auspicioso el conocimiento y la interrelación en la instancia

del taller.

Presentación general del proyecto y sus objetivos, por Martín Guillermo-Ramírez,

Asociación Europea de Regiones Fronterizas

Martín Guillermo realizó una presentación de qué es la ARFE, las euro-regiones y su

importancia como laboratorios para la integración europea, superando las dificultades de la

lengua, las dificultades geográficas, así como las fronteras psicológicas como barreras

culturales que se presentan a la integración.

Luego de delinear históricamente algunos de los principales instrumentos, destacó el

impulso que las AECTs, como instrumentos de derecho público, han ejercido en el

desarrollo de nuevas ideas para la cooperación transfronteriza. La Unión Europea se

presenta en América Latina con lecciones exitosas, así como con errores para no repetir en

los caminos hacia una mejor cooperación e integración entre los estados y las regiones.

38

Presentación del programa MIDES-Frontera, del Minis terio de Desarrollo Social, por

parte de su responsable, Gabriel Tudurí.

Tudurí realizó una presentación acerca del programa MIDES-Frontera en su rol de

articulación de las políticas sociales con diferentes áreas del sistema público. Entre las

líneas desarrolladas por el programa, se destacó la realización de actividades que llevaron

los Comités de Frontera, a través de seminarios binacionales de los que fueron surgiendo

diagnósticos e iniciativas de la ciudadanía, acerca de los principales problemas de frontera.

En particular, presentó el proyecto de

instalación de 3 oficinas bi-nacionales,

surgido a partir de los Comités de Frontera,

para la construcción de ciudadanía. Para ello

se gestionó con la Corporación Andina de

Fomento un proyecto que posibilitase la

contratación de técnicos. Se trata de un

proyecto de bajo costo, que tiene previsto

como sostenibilidad que luego queden a

cargo del MIDES. Se está en una segunda

fase del proyecto, tratando de instalar dos

nuevas oficinas binacionales.

Las oficinas actuales se encuentran en Rivera, Aceguá y Chuy. La próxima etapa abarcará

Bella Unión-Monte Caseros. El Prof. Maia sugirió que pudiese pensarse en proyectos de

participación académica desde Uruguay, que pudiesen tener una dinámica parecida al

Proyecto Rondom, es decir, con acuerdos locales que pudiesen asegurar la participación de

estudiantes por quince a un mes en las localidades, para asegurar un apoyo técnico.

Presentación de la Oficina de Planeamiento y Presup uesto, representación ante el

FOCEM, Ec. Julio Pivel, coordinador del Área de Est rategia de Desarrollo y Políticas

de Inversión

El Ec. Julio Pivel realizó una exposición

acerca del Fondo de Convergencia

Estructural del Mercosur (FOCEM) sus

principales líneas, características, así como

el desempeño de los estados partes del

MERCOSUR: contribuciones, participación

en proyectos y niveles de ejecución.

Desarrolló los proyectos que ha ejecutado

Uruguay, en los que se destacan aquellos

relativos con infraestructuras, evolucio-

nándose hacia una forma de gestión más

articulada que su desarrollo actual.

39

Se destacaron los proyectos que tienen que ver con la región fronteriza Uruguay-Brasil,

aunque no solamente. Los proyectos enumerados figuran en la presentación que se incluye

como Anexo VII al presente informe. Además, conjuntamente con Ana Cazzadori de OPP,

realizaron una breve síntesis de los proyectos que actualmente se están gestionando ante el

FOCEM.

Cierre del Taller y adelanto de conclusiones

Al cierre del Taller, a cargo de Isabel Clemente (FCS), Martín Guillermo (ARFE) y Javier

Vidal (MRREE) se manifestó la satisfacción por la participación de los principales referentes

en temas de frontera; por la necesidad de conjunción de esfuerzos y la voluntad política

manifestada por las autoridades presentes tanto de Uruguay como de Brasil; así como la

importancia de la participación y el mayor involucramiento de la Universidad de la República,

que se requiere en los temas de cooperación transfronteriza.

Por último, los organizadores se

comprometieron en la circulación de las

presentaciones, la lista de participantes,

al igual que las conclusiones que a nivel

regional pudieran esbozarse, de cara a

los principales desafíos en la agenda de

la cooperación transfronteriza Uruguay-

Brasil.

Además del taller, se programaron varias reuniones con representantes del Gobierno y el

Parlamento de Uruguay

4.5 Sesiones en Buenos Aires

El equipo de ARFE participante en Montevideo se desplazó por vía náutica a Buenos Aires,

donde se mantuvieron reuniones con parlamentarios, centros de investigación y la

Federación Argentina de Municipios, además de la sesión de trabajo programada con la

COMIP para la evaluación del taller de Posadas y la edición del Informe Final del proyecto

del Río Paraná. También se programó una reunión con la Embajada de los Países Bajos,

muy interesada en conocer el intercambio de experiencias entre Europa y América Latina en

materia de CTF.

4.6 Otros materiales recibidos

En la Triple Frontera AR-BR-PY:

• Distintos contactos producidos entre universidades de la región y europeas.

• Varios documentos de programación de SEBRAE

40

• Distintas iniciativas de colaboración UE-América Latina, fruto de las cuales se han producido varias actividades en la región.

En la frontera BR-UY:

• Presentaciones del taller y distintas disposiciones sobre las ciudades gemelas y la gestión de recursos comunes, como la Laguna Merín

En la triple frontera austral AR-BR-UY:

• Información sobre varias iniciativas emprendidas por las autoridades locales

• Publicación: Galantini, E.L. y Oddone, N. Monte Caseros – Bella Unión – Barra do Quaraí: Un escenario privilegiado para la cooperación transfronteriza en el Mercosur. Ediciones Instituto Superior Dr. Arturo Jauretche, Merlo (AR), abril de 2013

4.7 Evaluación

Como en el resto de actividades, se evidencia un enorme interés entre los participantes latinoamericanos de aprovechar las oportunidades que abre la CTF. Aunque no hay suficientes lazos estables a través de las fronteras que permitan la organización de una comunicación fluida y eficaz entre los distintos actores implicados, las fronteras estudiadas en estos talleres (Triple Frontera del Iguazú y Brasil-Uruguay) son probablemente las más dinámicas y donde hay una mayor frecuencia de contactos y actividades. En el caso de la Triple Frontera, la proximidad de las tres ciudades (Foz de Iguazú, Puerto Iguazú y Ciudad del Este) y la coordinación de iniciativas de fomento del turismo facilita los contactos, así como la existencia de las Cataratas de Iguazú, un atractivo turístico de primer orden mundial, que articular gran parte de la actividad económica de la zona.

En el caso de estos talleres, ha sido mucho más fácil conseguir la información relevante para incorporar al Manual y a las Factsheet. La respuesta a los formularios propuestos por el proyecto no tuvo demasiado éxito, pero el flujo permanente de información en estas fronteras y la existencia de instrumentos que apoyan la CTF como el FOCEN ha permitido conocer los avances legislativos y operativos. Es muy importante basarse en estructuras de cooperación que ya se encuentren establecidas, independientemente de su tamaño o impacto. También es importante incorporar a todos los actores de los distintos niveles administrativos y, una vez más, insistir en las necesidades de formación para aquellos que deban operar iniciativas de CTF.

Los participantes de la Sesión Informativa 2 se han implicado muy activamente en la realización de los talleres WS-2a y WS 2b.

41

5. LOGÍSTICA Y ASPECTOS RELACIONADOS

La logística de los participantes europeos fue organizada en origen con tiempo suficiente y en coordinación con los anfitriones y otros actores locales. El apoyo local fue vital para la organización de los talleres (infraestructura, equipamientos y profesionales de apoyo), así como los desplazamientos a varias visitas de estudio y la identificación de actores.

La única eventualidad digna de mención es el cierre del aeropuerto de Carrasco en Montevideo en el momento de tomar el vuelo desde Buenos Aires para asistir al día siguiente al taller WS-2b. Los vuelos fueron anulados y se ofreció un vuelo al día siguiente, a la misma hora, sin ofrecer alojamiento ni apoyo logístico a aquellos pasajeros no residentes en Buenos Aires, como era el caso del equipo de la ARFE. Se optó por tomar el primer transporte desde Buenos Aires a Montevideo, el primer Buquebús de la mañana, lo que motivó el retraso en la incorporación al taller. No obstante, el programa fue redefinido sobre la marcha, permitiendo el diálogo entre los participantes en la primera sesión, y el trabajo específico sobre los materiales de este proyecto en la sesión de la tarde.

En general, la experiencia de la ARFE en la realización de eventos internacionales, con participantes de muy distinta procedencia, y en entornos diversos, fue muy útil para la elaboración del programa, la coordinación con todos los participantes y ponentes, así como con sus instituciones, con el fin de poder incorporarlos de la forma más adecuada. La implicación de las administraciones anfitrionas y otros actores locales ha sido determinante para la satisfactoria organización de las actividades. En estas actividades relacionadas con los WS-2 se han implicado unas sesenta personas, además de numerosas instituciones y varias empresas, sin contar un número similar de personas adicionales implicadas en el taller organizado en Posadas para el proyecto sobre el río Paraná.

No se produjeron dificultades relevantes, ya que tanto las fechas como los contenidos y perfil de los participantes, definidos durante la Sesión Informativa 2, se respetaron al máximo.

En cuanto al idioma, en el caso del WS 2a, se trabajó la mayor parte del tiempo en castellanom, con algunas intervenciones en portugués, la forma habitual de realizar las actividades en la Triple Frontera, sin que se produjeran mayores problemas de comunicación (la mayor parte de los participantes brasileños entienden bien el castellano y pueden expresarse de forma muy razonable en este idioma, mientras que para los participantes hispanohablantes es habitual trabajar con sus pares brasileños, conociendo bien el idioma en la mayor parte de los casos; por otra parte, el portugués que se habla en el sur del Brasil se entiende bastante bien por parte de los hispanohablantes sin grandes conocimientos de portugués).

Las actividades de carácter cultural y social que se incorporaron al programa fueron seleccionadas en todo momento atendiendo a su interés transfronterizo. En este caso, se visitaron el Parque de las Cataratas en Iguazú, la Presa de Itaipú, varias iniciativas de emprendimiento social en Puerto Iguazú, un festival de danza y música latinoamericana en Foz y los espacios comerciales de Ciudad del Este. También se visitaron algunos lugares emblemáticos de Buenos Aires y Montevideo, así como el trayecto en Buquebús por el Río de la Plata, pudiendo verificar los controles fronterizos integrados entre Argentina y Uruguay.

6. LISTADO DE PARTICIPANTES

6.1 Taller WS-2a: “CTF en la Triple Frontera del Ig uazú”, Parque Tecnológico de Itaipú, Foz de Iguazú, 11 de junio de 2012

Nombre Institución Teléfono E.mail

Julio Cesar Agostini SEBRAE PR – Gerente de Operaciones 41-33305802 [email protected]

Orestes Hotz SEBRAE PR – Gerente Regional Oeste 45- 33717063 [email protected]

Paula Andrea Fleitas SEBRAE CDT AL -Consultora Contratada 54-376 15 4 686851 [email protected]

Augusto C. Stein SEBRAE PR - Gestor CDT AL 45- 35767058 [email protected]

Luiz Antonio Rolim de Moura SEBRAE PR – Gestor CDT AL 45-35767058 [email protected]

Martin Guillermo Ramirez ARFE 49-2562-70219 [email protected]

Jose María Cruz ARFE 32-4775518307 [email protected]

Mario Otero ARFE 34-620885073 [email protected]

Welf Selke ARFE 49 3040639090 [email protected]

Fernando Espinola Prieto FPTI-PY MD 595 985435000 [email protected]

Nora Medina FPTI-PY MD 595 973585679 [email protected]

Rafael Gomes França Asesor MIN 55-61 34145600 [email protected]

Josemar Ganho NFPR 41-99626503 [email protected]

Ricardo Brizuela CAEMPRI 54-03757 15546722 [email protected]

Fernando Lugo CAEMPRI 54-03757 15677403 [email protected]

Jorge Bordin CAEMPRI 54-03757 491040 [email protected]

Felix Acosta CAEMPRI 54-03757 423263 [email protected]

Jorge Carvalho UNILA - [email protected]

Roberta Bouchardet FPTI BR ME 45 35767451 [email protected]

43

6.2 Taller Posadas: “CTF en el Eje del Río Paraná”, Centro de Convenciones y Eventos, Posadas, Provinc ia de Misiones (Argentina), 13 de junio de 2012

Una delegación de SEBRAE-PR, coordinada por Augusto Stein acompañó al equipo de ARFE en varias actividades en Posadas, incluyendo el taller realizado en el marco del proyecto del Paraná.

6.3 Taller WS-2b: “CTF en la frontera Brasil-Urugua y y en el Mercosur”, Ministerio de Relaciones Exter iores, Montevideo, 15 de junio de 2012

BRASIL

− Rafael Gomes França - Coordenação-Geral de Programas Macro-regionais/ Secretaria de Desenvolvimento Regional/ Ministério da Integração Nacional.

− Prof. Ing. Manuel de Souza Maia – Agencia Desarrollo Laguna Merim, Prof. Universidad de Pelotas (RGS) − Ing. Agr. Alexandre Barum , Gerente de Proyectos de la Agência de Desenvolvimento da Lagoa Mirim (ALM).

Uruguay

− Daniel Bentancor, Director de la Dirección de Asuntos Limítrofes del MRREE. − Javier Vidal, SubDirector Adjunto de la División Asuntos Limítrofes del MRREE. − Daniel Gilardoni, Director de la DINARA. − Gabriel Tudurí, director del programa MIDES-Frontera − Marcelo Torterola. Coordinador Unidad de Planes de Ordenamiento Territorial, Intendencia Departamental de Artigas. − Dra. Isabel Clemente, Facultad de Ciencias Sociales, UDELAR − Lic. Margarita Navarrete, Facultad de Derecho, UDELAR − José Enrique Silva, Comisión de Cuenca del Cuareim − Alberto Hecht, asesor en cooperación Intendencia Departamental de Artigas − Ing. Agr. Carlos Nelson Schiavo. Representante de UDELAR en AUGM. Miembro de Núcleo Interdisciplinario de Estudios de Frontera.

(NIEF). − Lic. Álvaro Álvarez. Integrante de NIEF. − Lic. Rafael Alvariza. Integrante de NIEF. − Dr. Luis Behares. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. − Dra. Adela Pellegrino. Facultad de Ciencias Sociales. − Dr. Gerónimo de Sierra. Representante de UDELAR en UNILA. − Dr. Miguel Serna, Asistente Académico, Facultad de Ciencias Sociales, UDELAR − Dra. María Izabel Mallmann, PUCRS, Profesora Visitante en PEI, FCS.

44

6.3. Participantes europeos

Nombre País Organización Observaciones 1. Martín Guillermo [email protected]

Alemania Secretario General de la ARFE Participa en todas las sesiones

2. José María Cruz [email protected]

Bélgica Experto de la ARFE en cooperación con países terceros

Participa en todas las sesiones

3. Welf Selke [email protected]

Alemania Experto de la ARFE en cooperación territorial y América Latina

Participa en paralelo, organizando taller de Posadas

4. Mario Otero [email protected]

España Experto de la ARFE en temas latinoamericanos Se incorpora en Iguazú

6.4. Participantes de la Sesión Informativa 2 impli cados en la organización de los talleres

Nombre País Organización Observaciones 1. Rafael Gomes França [email protected]

Brasil Min Integración Nacional, Sª Des Reg, Sª Ejec Com Perm Des e Integr Franja de Frontera

Participa en ambos talleres

2. Josemar Ganho [email protected], [email protected]

Brasil Estado de Paraná Participa en WS-2a

3. Luiz Antonio Rolim de Moura [email protected] www.sebraepr.com.br

Brasil SEBRAE (Regional Oeste) CDT-AL (Centro Des Tecnol para Integr TF entre PYMEs de Mercosur y AmLat)

Co-organiza WS-2a

4. Manuel de Souza Maia [email protected]

Brasil Agencia Desarrollo Laguna Merín Prof. Universidad de Pelotas (RGS)

Participa en WS-2b

5. Ricardo Brizuela, [email protected] [email protected] [email protected]

Argentina Presidente de CAEMPRI http://www.caempri.com/

Coorganiza WS-2a

6. Lic. Fernando Espinola Prieto [email protected] [email protected]

Paraguay Fundación Parque Técnologico Itaipú Coordinador del Area de Desarrollo Empresarial

Participa en WS-2a

7. Lic. Margarita Navarrete [email protected] [email protected]

Uruguay Universidad de la República (UDELAR) MERCOSUR

Coorganiza WS-2b

8. Isabel Clemente [email protected] Uruguay Universidad de la República (UDELAR) Coorganiza WS.2b 9. Ing. Agrim. Marcelo Torterola García da Rosa [email protected]

Uruguay Coordinador Unidad de Planes de Ordenamiento Territorial. Competencia en Planes Directores de Artigas y Bella

Participa WS-2b

45

Regiones de procedencia de los participantes latino americanos

en la Sesión Informativa II

Reuniones de trabajo y talleres 2a y 2b

Taller Paraná, Posadas

WS 2a Foz de Iguazú

WS 2b Montevideo

Buenos Aires

7. GENERACIÓN DE CAPACIDADES

Del mismo modo que en los talleres WS-1, los WS-2 se organizaron con la información recabada a partir de los elementos incluídos en el anexo 3 del Informe inicial (“Programa Formativo”), desarrollado durante la sesión informativa IS-2, que había sido discutido con la Comisión Europea, los ponentes, las entidades que fueron visitadas en Europa y los propios participantes latinoamericanos, con el fin de ajustar y coordinar los tiempos, esfuerzos y recursos dedicados a cada una de las secciones. Este Programa Formativo se basó en las prioridades , actividades e instrumentos propuestos por el estudio sobre CTF en América Latina elaborado en 2010, dirigido a fortalecer las capacidades de los agentes locales para manejar territorios transfronterizos. En dicho anexo también se incluían los resultados prácticos que pueden obtenerse así como los retos que hay que afrontar7.

Se distribuyó entre los participantes documentación de apoyo (y sobre todo, enlaces a páginas relevantes de las instituciones europeas, la ARFE y las estructuras, programas operativos y proyectos transfronterizos presentados en las sesiones informativas), así como una selección de ponencias que fueron puestas a disposición de los participantes, generalmente en versión digital. Después de las Sesiones Informativas se ha seguido recopilando y entregando documentación, y también se han seguido produciendo intercambios y debates sobre asuntos concretos entre los participantes latinoamericanos, entre ellos y sus círculos profesionales, con los ponentes e instituciones participantes en Europa, y con la ARFE.

Tal y como se hizo en las Sesiones Informativas I, II, III y IV, toda la documentación está siendo incorporada a una sección especial de la página web de la ARFE a la que pueden tener acceso los participantes. En dicha sección también se están incorporando las presentaciones remitidas por los ponentes y otros materiales de interés.

La plataforma final se está organizando en el siguiente link: http://www.aebr.eu/en/activities/projects_programmes_detail.php?project_id=19

Se han estudiado distintas opciones técnicas para que la información esté claramente identificada, sea de fácil acceso y forme un conjunto atractivo para el usuario online. Por esta razón, hemos contactado con una empresa especializada que está elaborando una plataforma de e-aprendizaje específica a la que pueda incorporarse toda la información relevante disponible en los archivos de la ARFE, las regiones fronterizas europeas, las instituciones europeas, las autoridades de gestión de los programas operativos, las estructuras de cooperación transfronteriza y otros agentes relacionados con la ejecución de proyectos y programas.

7 Véase el Inception Report: “Annex III: Preliminary Training Materials”.

47

8. PERSONAL IMPLICADO EN LA EJECUCIÓN DE ESTOS TAL LERES

• Personal, expertos y voluntarios de la Asociación de Regiones Fronterizas Europeas:

o Martín Guillermo Ramírez, Secretario General

o José María Cruz, miembro individual de la ARFE y experto en Cooperación Territorial y América Latina

o Welf Selke, experto de la ARFE en Cooperación Territorial y en América Latina

o Mario S. Otero, miembro individual de la ARFE y experto en cuestiones relacionadas con América Latina

o Diana Apakidze, estudiante de post-grado en prácticas en la ARFE

o Marie Lou Perou, Secretaría General de la ARFE

o Petra Doods, Tesorería de la ARFE

o Jens Gabbe, Presidente del Comité Científico

• Contrapartes.

o Sr. Luiz Rolim de Moura, SEBRAE-Paraná (Brasil)

o Sr. Augusto Stein, SEBRAE-Paraná (Brasil)

o Sr. Rafael Gomes França, Ministerio de Integración Nacional (Brasil)

o Sr. Brizuela, CAEMPRI (Argentina)

o Sra. Isabel Prieto, Universidad de la República (Uruguay)

o Sra. Margarita Navarrete, Universidad de la República (Uruguay)

o Prof. Manoel de Sousa Maia, Universidad de Pelotas (Brasil)

o Sr. Pablo Checura, Federación Argentina de Municipios (Argentina)

• Comisión Europea, en particular la DG Regio, y el cuerpo de conocimiento desarrollado dentro de la Política Regional Europea y el Objetivo de Cooperación Territorial.

• El Servicio Europeo de Acción Exterior, unidades de relaciones con la Comunidad Andina y de América Latina.

• Otras asociaciones y plataformas de regiones y municipios

• Organizaciones europeas para la cooperación con América Latina

• Contactos anteriores en América Latina, interesados en la promoción de la CTF: autoridades locales y regionales, sus asociaciones, gobiernos nacionales, procesos supranacionales, universidades, el sector privado y el tercer sector.

• Algunas plataformas latinoamericanas de autoridades locales y regionales

48

9. RETROALIMENTACIÓN Y “EFECTOS SECUNDARIOS”

Además de los efectos ya descritos en los anteriores informes preliminares, destacaríamos que, fruto de las actividades realizadas en el marco de los talleres WS-2, se han producido distintos acercamientos entre algunos de los gobiernos regionales a través de las fronteras e incluso en la lógica de algunos de los rombos de integración propuestos. También se han producido conversaciones con las cancillerías implicadas y otros departamentos gubernamentales, existiendo inicaitivas muy prometedoras.

9.1 Guías prácticas / manuales

En el Informe Preliminar WS-1 ya se expuso la propuesta de elaborar un Manual de carácter general que irá incorporando la información producida en Europa y algunos de los ejemplos más idóneos. Por otra parte, se están elaborando factsheets de cada una de las fronteras bajo estudio y de los “rombos de integración”. Adjunto a este informe se encuentran la versión beta 2.0 del Manual y las primeras versiones de las fichas correspondientes a las fronteras en estudio. A la hora de incorporar documentación, subsisten las distintas percepciones sobre cómo afrontar la CTF en cada una de las regiones fronterizas objeto de estudio. Varios de los participantes con una gran experiencia previa en materia de CTF han elaborado sus propios informes y han aportado documentación de gran valor (en especial tras estos WS-2, resultando esta información esencial para elaborar los correspondientes informes), resumiendo las principales cuestiones a tener en cuenta. Al igual que en ocasiones anteriores, la multitud de “efectos secundarios” fruto de esta sesión informativa ha obligado a tener una línea de coordinación permanente con un grupo de agentes europeos y latinoamericanos bastante dinámicos.

Como ya se indicó en los informes preliminares de las sesiones informativs, hemos ido puliendo algunas ideas preconcebidas desde Europa sobre el funcionamiento y la dinámica de la CTF en América Latina. Los desafíos y otras cuestiones a tener en cuenta para fomentar la CTF en América Latina son muy similares, por lo que se ha propuesto la elaboración de una guía práctica general (Manual) para la CTF en Latinoamérica. Por otra parte, los documentos que se están elaborando difieren enormemente de una frontera a otra, lo cual ha enrriquecido bastante el proceso de intercambio entre los expertos latinoamericanos y europeos. Esto está permitiendo actualizar permanentemente las fichas de cada frontera. En cualquier caso, una vez discutidos los contenidos de cada uno de estos documentos en los workshops celebrados en América Latina, se ha podido avanzar en su elaboración para que sirvan de acompañamiento a los distintos procesos iniciados o fortalecidos gracias a esta actividad.

9.2 Partenariados

Como ya se ha indicado, se han producido numerosos contactos bilaterales que han llevado al desarrollo de propuestas adicionales, protocolos de cooperación entre regiones y otras instituciones de los dos continentes, propuestas de negocio, etc. Este proceso sigue vivo y el número de actividades en aumento.

Entre otras actividades, se ha organizado una experiencia piloto: una estancia formativa para un técnico de comercio de la administración regional en un proyecto de cadenas productivas agrícolas en Matto Grosso do Sul.

49

9.3 Otros efectos

Efectos directos y colaterales siguen produciéndose constantemente, ya que la mayor parte de los contactos han fructificado entre participantes latinoamericanos y europeos, y entre los propios participantes latinoamericanos, ya que muchos de ellos no se conocían antes de las esiones informativas. A partir de las mismas, se han organizado varias actividades, las cuales se han visto fortalecidas con la organización de los talleres en el mes de junio de 2012. Del mismo modo, otras actividades y contactos se produjeron tras los talleres:

• Contactos a través de la Federación Argentina de Municipios para el intercambio de experiencias en diversas materias y la propuesta de proyectos concretos, como la alianza con la Secretaría de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva del gobierno de la Provincia de Chubut y FUNDECYT-Extremadura.

• Participación de Carlos Navarrete (Gobierno Regional de Tarapacá, Chile) y Pablo Checura (Federación Argentina de Municipios) en los Open Days 2012:

- Seminario organizado por DG Regio sobre la “La Experiencia Europea en Cooperación Transfronteriza”

- reuniones con la Fundación Extremeña para el Desarrollo de la Ciencia y la Tecnología (FUNDECYT), con interés en desarrollar proyectos con municipios argentinos.

- Debate de la Confederación Europea de Poderes Locales Intermedios

- Intercambio de experiencias sobre la utilización de software libre en las administraciones públicas

- Intercambio de experiencias sobre I+D+i en biomasa

- Intercambio de experiencias sobre la gestión de residuos en regiones transfronterizas.

• Iniciativa de creación de una Red Federal (argentina) de Municipios Transfronterizos)

• Participación en la Cumbre Hemisférica de Alcaldes, Iguazú, junio de 2013: http://www.cumbredealcaldes.com/programa.php

• Participación en el un seminario organizado en Foz de Iguazú sobre el desarrollo del concepto de “Región de Frontera Clase Mundial”, el 9 de septiembre de 2013. Información más exhaustiva sobre esta actividad será incorporada al informe sobre los talleres WS-3, correspondientes al proyecto de referencia 2012.CE.16.0.AT.035. Esta idea surgió a partir de la IS-2 y WS-2, y de los diálogos impulsados por estas actividades entre actores de la CTF en América Latina (particularmente la Triple Frontera AR-BR-PY) y Europa. Se parte de los indicadores de éxito identificados en las iniciativas empresariales “clase mundial”, con el fin de construir un nuevo concepto dirigido a las ciudades de las regiones de frontera con el fin de que puedan disponer de una serie de indicadores para poder medir su desempeño en los procesos de integración, CTF y cooperación internacional enfocados al desarrollo local y el diálogo productivo. También se pretende desarrollar competencias que permitan adquirir visibilidad política e institucional y atractividad para la inversión pública y privada por parte de los líderes locales.

• Participación en el II Foro Mundial de Desarrollo Económico Local, realizado en Foz de Iguazú entre los días 29 de octubre y 1° de noviembre de 2013, organizado por la Iniciativa Global ART del PNUD, SEBRAE, Itaipú Binacional, Parque Tecnológico de

50

Itaipú, el Fondo Andaluz de Municipios para la Solidaridad Internacional (FAMSI), Ciudades y Gobiernos Locales Unidos (CGLU) y ORU-FOGAR (Organización de Regiones Unidas-Foro Mundial de Asociaciones Regionales). Se trató de dar seguimiento al I Foro celebrado en Sevilla en 2011 con el fin de compartir e intercambiar prácticas e instrumentos territoriales para el Desarrollo Económico Local (DEL), y su relación con estrategias nacionales de desarrollo local y con el debate global sobre desarrollo humano sostenible y la necesidad de constituir y fortalecer políticas públicas propias para el desarrollo local. También se planteó el desafío de cómo conjugar este debate con prácticas e instrumentos operativos para superar la brecha entre conceptualización y aplicación en el terreno, tal y como ha quedado demostrado en otros eventos globales como la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible -Río+20- (junio de 2012), Africité (diciembre 2012), y el Foro Mundial Social (enero 2012/marzo 2013), entre otros. El objetivo general de este II Foro es de dar continuidad a la relación estratégica entre el concepto de enfoque territorial para el desarrollo, su relación con las políticas de descentralización y desconcentración nacional, y con los instrumentos específicos capaces de integrar en el terreno las tres dimensiones del desarrollo humano sostenible. Los resultados esperados son: i) avanzar en el diálogo global sobre DEL gracias a la participación y puesta en común de experiencias y visiones de una amplia diversidad de actores; ii) identificar políticas públicas exitosas en DEL basadas en el territorio como buenas prácticas; iii) establecer un sistema de intercambio de experiencias y datos sobre DEL; iv) generación de alianzas para una mayor incidencia en la agenda global, a través de una hoja de ruta de actividades conjuntas; y v) sensibilizar a los gobiernos para que adopten en sus políticas públicas los conceptos de desarrollo económico local y desarrollo territorial como estímulo eficaz para mejorar las condiciones de vida de la población.

También se han fomentado los contactos de carácter empresarial entre algunas regiones europeas y latinoamericanas participantes, lo cual puede dotar de una sostenibilidad añadida a algunos de los procesos identificados. Un buen ejemplo de ello es la visita de 20 empresarios del Estado brasileño de Paraná a la Eurorregión AAA (Andalucía, Algarve y Alentejo) en noviembre de 2013.

Se está realizando un repertorio de todos estos contactos, propuestas de proyectos y otras iniciativas que serán incorporadas como anexo al Informe Final de este proyecto.

51

10. CONCLUSIONES

Tras las incidencias de la primera tanda de talleres WS-1 a partir de la primera sesión informativa, se tomó muy buena nota de todo ello para preparar los siguientes talleres WS-2 y sucesivos, de tal manera que:

• Si los talleres WS-1 estuvieron demasiado sesgados hacia un sólo país, evidenciando muchos de los problemas que subyacen en algunas iniciativas fallidas de CTF: la orientación desde un lado de la frontera...

• ...en los siguientes talleres (WS-2a en Foz de Iguazú, WS-2b en Montevideo y siguientes WS-3 y WS-4) se garantizó en todo momento la participación de todas las partes de la región/regiones transfronterizas participantes.

También se tuvieron en cuenta las lecciones aprendidas en las sesiones informativas sobre la coordinación de los participantes, la complementariedad de las actividades programadas, las posibilidades de elaborar las guías prácticas con información proveniente del terreno, el intercambio de opiniones sobre el modo de organizar las distintas actividades, etc.

El aprendizaje ha sido constante, y hemos seguido tomando buena nota para la realización de ulteriores sesiones en relación con otras zonas fronterizas. Un capítulo sobre estas lecciones aprendidas será cuidadosamente elaborado para ser incorporado al Informe Final de este proyecto. No obstante, parece conveniente seguir poniendo de relieve lo siguiente:

• Este modelo de taller para políticos y expertos latinoamericanos, incluyendo la participación de expertos europeos, es una buena herramienta de intercambio de información, pero hay un importante desafío en cuanto a su continuidad;

• Al conocer de primera mano a las personas activas en CTF en el terreno (fronteras latinoamericanas) hemos podido contrastar qué procesos están activos y hasta que punto, así como actualizar nuestra base de datos de contactos e iniciativas;

• El tiempo dedicado a intercambiar experiencias también ha permitido extraer información de un enorme valor sobre las posibilidades, expectativas, intereses y desafíos de cada una de las regiones fronterizas en América Latina, al tiempo que se ha podido contrastar este rico portafolios con experiencias europeas concretas. Esta información está siendo de una gran utilidad para la elaboración del manual y las fichas.

• Aunque no existe un asociacionismo sistemático entre las autoridades locales y regionales de América Latina, con la excepción de los modelos tradicionales (asociaciones nacionales), ha prendido la llama y son varias las iniciativas en este sentido que están tomando forma en distintas partes de América del Sur. El caso andino ha resultado estar mucho más desarrollado en este sentido que otros procesos de integración estudiados con anterioridad, aunque el proceso multilateral está actualmente en entredicho. Mercosur ofrece varias posibilidades muy interesantes. Desde la ARFE, la DG Regio y otras instancias europeas estamos siguiendo con mucha atención estos procesos, pues son determinantes para que la CTF se establezca de forma sostenida y sostenible. Estamos registrando todos los procesos que se están produciendo en estas fronteras, y apoyando una mayor coordinación de estas iniciativas, probablemente en la forma de asociaciones intermedias, antes de afrontar otras operaciones de carácter más continental.

• Es muy necesario que los países de América Latina (o sus estructuras de integración regional y/o continental) comprometan fondos de carácter plurianual que permitan la

52

financiación o, al menos, la cofinanciación de algunos programas de CTF asegurando su sostenibilidad. En ese sentido, el FOCEM (en Mercosur) sigue siendo la mejor oportunidad real disponible, y esto ha de ser tenido en cuenta por otros procesos supranacionales como la Comunidad Andina o el Sistema de Integración Centroamericana (SICA). Para ello, se está elaborando una estrategia andina de integración y desarrollo fronterizo, incluyendo disposiciones vinculantes para los Estados miembros sobre la provisión de programas de carácter plurianual a disposición de los actores subnacionales. No obstante, no debe obviarse el papel de estructuras como ZICOSUR.

11. AGRADECIMIENTOS

Las actividades previstas y llevadas a cabo en talleres y sesiones de trabajo no hubieran podido organizarse de forma satisfactoria sin el decidido concurso de muchas instituciones públicas y privadas de las regiones anfitrionas, además de otras europeas, nacionales, regionales y locales cuyo compromiso con la CTF ha permitido disfrutar de su experiencia y entusiasmo.

Quisiera hacer una mención expresa al inestimable papel de las autoridades locales en la generación de una auténtica CTF desde abajo, y el creciente número de alcaldes que están incorporándose a este movimiento en toda América Latina.

Por último, una mención especial a SEBRAE-Paraná, actor clave en la Triple Frontera AR-BR-PY, que empleó toda su capacidad técnica y logística para organizar con éxito el taller WS-2a, así como a la Universidad de la República (Uruguay), cuya coordinación fue crucial para la organización del taller WS-2b.