cocina induccion ihpf 351 bk indukciós főzőlap · 2019. 10. 21. · instrucciones para la...

17
IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP Használati útmutató Használati és karbantartási útmutató

Upload: others

Post on 24-Sep-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimientoInstallation, use and maintenance instructions

ESEN

MANUAL INSTRUCCIONESIHPF 351 BK

COCINA INDUCCION

Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimientoInstallation, use and maintenance instructions

ESEN

MANUAL INSTRUCCIONESIHPF 351 BK

COCINA INDUCCIONIHPF 351 BK

InduKcIós FőzőlaP

Használati útmutató

Használati és karbantartási útmutató

Page 2: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

2

1. On/O� Icon2. Select Icon3. Up/Down Adjustment Icons4. Timer/ Icon5. Lock Icon6. LED Display

12345

6

Product Con�guration

Control Panel

Power Cord

Control Panel

Glass Plate

Exhaust Vent

EN 10

Termékkonfiguráció

Szellőzőnyílás

Üveg főzőzóna

Tápkábel

Vezérlőpanel

Vezérlőpanel

1. Ki-/bekapcsoló ikon2. Kiválasztó ikon3. Fel/Le állító ikonok4. Időzítő / Ikon5. Lezáró ikon6. LED kijelző

Page 3: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

3

Biztonsági utasításokVIGYÁZAT!Ha a főzőlapon bármiféle repedést észlelünk, azonnal kapcsoljuk ki.

1. A károsodás és meghibásodás elkerülése érdekében ne helyezzük a fő-zőlapot gáz közelébe vagy forró környezetbe.

2. A kockázat és a károk csökkentése érdekében a tápkábelt külön aljzat-hoz csatlakoztassuk. A névleges áramerősség 16A.

3. A főzőlapot egyenletes felületre helyezzük úgy, hogy a főzőlap és a mö-götte lévő tárgyak között legalább 10 centiméteres távolság legyen.

4. Ne merítsük a berendezést és tápkábelét víz alá, és ne engedjük, hogy folyadék kerüljön az egységbe, mert ez a belső elektromos alkatrészek-ben rövidzárlatot okozhat. A tápkábelt tisztítás előtt húzzuk ki a csatla-kozóaljzatból.

5. Használat közben ne takarjuk le a gőzelvezető nyílást, mert ezzel ve-szélyeztetjük biztonságunkat.

6. A veszély elkerülése érdekében konzerves ételek felmelegítése előtt távolítsuk el a konzerv fedelét.

7. Amennyiben a főzőlap önellenőrzés után sem működik, azonnal for-duljunk márkaszervizhez, és a veszély elkerülése érdekében ne szedjük szét a berendezést.

8. Amennyiben a tápkábel károsul, kizárólag a főzőlap gyártója által java-solt tápkábelre cseréljük.

9. A fém edények/tárgyak közvetlen vagy közvetett felmelegítése veszé-lyes lehet.

10. A főzőlapra ne helyezzünk fémet, illetve a nem fémből készült tömíté-seket tartsuk legalább 10 cm távolságra a főzőlaptól.

11. Üres edényt ne helyezzünk a forró főzőlapra, mivel meghibásodást, il-letve veszélyt okozhat.

12. Mindig tisztítsuk meg az egységet, így elkerülhetjük a kosz bejutását a ventilátorhoz, amely ronthatja a készülék működését.

13. Az égési sérülések elkerülése végett ne érjünk a használatban lévő fő-zőlaphoz.

Page 4: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

4

14. Ne hagyjuk, hogy a főzőlapot felügyelet nélkül gyermek használja.15. Amennyiben szívritmusszabályozóval rendelkezünk, a főzőlap haszná-

lata előtt konzultáljunk orvossal.16. A veszély elkerülése érdekében a főzőlapot ne használjuk gáztűzhelyen.17. A tűzveszély elkerülése érdekében a főzőlapon a melegítendő edény

alja alá ne helyezzünk papírt, szövetet vagy hasonló tárgyakat.18. A szellőzőnyílás elzárását elkerülendő a főzőlapot ne tegyük szövetda-

rabra vagy szőnyegre.19. Ügyeljünk, hogy a főzőlapot ne érje ütés, mert amennyiben azon repe-

dés keletkezik, azonnal ki kell kapcsolni és áramtalanítani a berende-zést, majd vállalatunk egy szakszervizéhez kell fordulnunk.

20. A vezérlőpulthoz ne érjünk hegyes, éles tárgyakkal.21. Használat közben ne helyezzünk fémet a főzőlapra.Használati utasítások A tápkábel aljzathoz történő csatlakoztatását követően egy sípszó, és a jelző-

fények egyszeri felvillanása jelzi, hogy a főzőlap áram alá került, és készenlé-ti üzemmódban van. A főzőzóna közepére helyezzünk megfelelő főzőedényt. Az [On/Off] (ki-/bekapcsoló) gomb egyszeri megnyomásával a kijelzőn az [ON] (BE) felirat jelenik meg, a főzőlap pedig kiválasztó üzemmódba vált. A főzőlap használatához a funkciógombok segítségével válasszuk ki a kívánt üzemmódot. Sütés/főzés után az [On/Off] gombbal a főzőlapot visszaállíthat-juk készenléti üzemmódba.

sütő/főző üzemmódok1. Stir-fry (Kavargatós sütés): Nyomjuk a [Select] (Kiválasztó) gombot, amíg a kijel-

zőn felgyúl a [Stir-fry] jelzőfénye, a kijelzőn pedig megjelenik az [1600] felirat, amely jelzi, hogy az alapértelmezett teljesítmény 1600W. A [+] és [-] gombok segítségével nyolc, 300W és 2000W közötti teljesítményi szint közül választha-tunk. Az üzemmódból való kilépéshez megnyomhatjuk valamely egyéb funk-ciógombot, vagy az [On/Off] gombbal készenléti módba válthatunk.

2. Hot Pot (Gyorsfőzőedény): Nyomjuk a [Select] gombot, amíg a kijelzőn felgyúl a [Hot Pot] jelzőfénye, a kijelzőn pedig megjelenik az [1600] felirat, amely jelzi, hogy az alapértelmezett teljesítmény 1600W. A [+] és [-] gombok segítségé-vel nyolc, 300W és 2000W közötti teljesítményi szint közül választhatunk. Az üzemmódból való kilépéshez megnyomhatjuk valamely egyéb funkciógom-bot, vagy az [On/Off] gombbal készenléti módba válthatunk.

3. Soup (Leves): Nyomjuk a [Select] gombot, amíg a kijelzőn felgyúl a [Soup] jel-zőfénye, a kijelzőn pedig megjelenik az [AU] felirat, amely azt jelzi, hogy a fő-zőlap alapértelmezett teljesítményen működik, amely ebben az üzemmód-ban nem változtatható. Az üzemmódból való kilépéshez megnyomhatjuk va-

Page 5: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

5

lamely egyéb funkciógombot, vagy az [On/Off] gombbal készenléti módba válthatunk.

4. Water (Víz): Nyomjuk a [Select] gombot, amíg a kijelzőn felgyúl a [Water] jel-zőfénye, a kijelzőn pedig megjelenik az [AU] felirat, amely azt jelzi, hogy a fő-zőlap alapértelmezett teljesítményen működik, amely ebben az üzemmód-ban nem változtatható. Az üzemmódból való kilépéshez megnyomhatjuk va-lamely egyéb funkciógombot, vagy az [On/Off] gombbal készenléti módba válthatunk.

5. Fry (Sütés): Nyomjuk a [Select] gombot, amíg a kijelzőn felgyúl a [Fry] jelző-fénye, a kijelzőn pedig megjelenik a [220°C] felirat, amely jelzi, hogy az alap-értelmezett hőmérséklet 220°C. A [+] és [-] gombok segítségével nyolc, 60 °C és 240 °C közötti hőmérséklet közül választhatunk. Az üzemmódból való ki-lépéshez megnyomhatjuk valamely egyéb funkciógombot, vagy az [On/Off] gombbal készenléti módba válthatunk.

6. Steam (Párolás): Nyomjuk a [Select] gombot, amíg a kijelzőn felgyúl a [Steam] jelzőfénye, a kijelzőn pedig megjelenik a [00:45] felirat, amely azt jelzi, hogy a főzőlap alapértelmezett teljesítményen működik, amely ebben az üzemmód-ban nem változtatható. Az alapértelmezett működési idő 45 perc. Az idő lejár-tával a készülék egy sípoló hangot ad ki, majd visszaáll készenléti módba. Az üzemmódból való kilépéshez megnyomhatjuk valamely egyéb funkciógom-bot, vagy az [On/Off] gombbal készenléti módba válthatunk.

7. Milk (Tej): Nyomjuk a [Select] gombot, amíg a kijelzőn felgyúl a [Milk] jelző-fénye, a kijelzőn pedig megjelenik az [AU] felirat, amely azt jelzi, hogy a fő-zőlap alapértelmezett teljesítményen működik, amely ebben az üzemmód-ban nem változtatható. Az üzemmódból való kilépéshez megnyomhatjuk va-lamely egyéb funkciógombot, vagy az [On/Off] gombbal készenléti módba válthatunk.

8. Congee (Rizskása): Nyomjuk a [Select] gombot, amíg a kijelzőn felgyúl a [Congee] jelzőfénye, a kijelzőn pedig megjelenik az [AU] felirat, amely azt jelzi, hogy a főzőlap alapértelmezett teljesítményen működik, amely ebben az üzemmódban nem változtatható. Az üzemmódból való kilépéshez meg-nyomhatjuk valamely egyéb funkciógombot, vagy az [On/Off] gombbal ké-szenléti módba válthatunk.

Időzítő funkció (csak Hot Pot, Fry és stir-fry üzemmódokban elérhető): Az üzemmód kiválasztása során megadhatjuk a sütési/főzési időt. Nyomjuk

meg egyszer a [Timer] (Időzítő) gombot a funkció eléréséhez (ezt a funkció jelzőfénye erősíti meg). A kijelzőn megjelenik a [0:00] felirat, amit a [+] és [-] gombok segítségével állíthatunk, ahol a [+] a percet és a [-] az órát változtat-ja. 0 és 2 óra 59 perc közötti használati időt állíthatunk be. A beállítást követő-en egyszer nyomjuk meg a [Timer] gombot a beállított idő megerősítéséhez, vagy várjuk meg, amíg a kijelző már nem villog. Az idő lejárta után a főzőlap sípolást ad le, majd automatikusan készenléti üzemmódba vált. A funkció el-vetéséhez nyomjuk le a [Timer] gombot 3 másodpercig.

Page 6: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

6

lezárás funkció: A lezárás funkció bekapcsolásához nyomjuk meg a [Lock] (Lezárás) gombot.

Ezzel lezárjuk a főzőlapot, és az [ON/OFF] gombon kívül minden funkciógom-bot lezárunk. Feloldáshoz nyomjuk le a [Lock] gombot 3 másodpercig.

Főzőedények kiválasztása1. Előírt anyagok:

♦ Acél, öntöttvas, zománcozott vas, rozsdamentes acél, lapos fenekű serpe-nyők/lábasok 12-26 cm közötti fenék átmérővel.

♦ Javasolt az előírt anyagokból készült edényeket használni, ne próbálkoz-zunk más típusú edényekkel (különösen nyomásérzékelős edényekkel).

Safety CautionsWarning : Switch o� the induction cooker in case of any crack on the cook-top panel.

1. Do not place the unit in any place that is near gas or hot environ-ment in order to avoid damages or malfunction.

2. To reduce the risk and damage, this plug should be �t into an indi-vidual outlet. The rated electrical current is 16A.

3. Place the unit on a level surface, the distance between it and its background surrounding must be not less than 10cm

4. Do not immerse the appliance and electric cord in water liquid, or allow liquid to go into the cabinet and get short/contact inner electrical parts, the power cord must be plugged out before cleaning.

5. Do not cover gas vent with anything during cooking, otherwise it will cause danger.

6. To avoid danger, please uncap the cover before heating tinned food.

7. If it is still not working after the inspection by self, please immedi-ately contact with our service points, do not apart the unit to avoid any danger.

8. Be sure to use the power cord recommended by the appliance manufacturer after it is damaged.

9. It would get dangers when the metal gets heated directly or indi-rectly.

10. Do not place any metal on the plate, also the nonmetal pad within 10cm.

11. Do not cook with an empty pot, it will cause malfunction or danger.

12. Always clean the unit to avoid any dirt goes into the fan to a�ect normal working.

13. Do not touch the plate while the unit is working, to avoid getting burned.

14. Do not let children operating alone to avoid getting burned or danger,

15. Who with cardiac pacemaker, please operating the unit after con�rm with doctor there's no any a�ect.

16. Do not operate the unit on the gas stove to avoid any danger.17. Please do not place paper, cloth or other articles under the

bottom of the pan to get heated, to avoid the danger of �re.18. Do not place the unit on the cloth, carpet to avoid blocking the

gas vent.19. Please kindly avoid hitting the plate of the unit, in case of getting

cracked, should turn o� the unit and plug out immediately, and then contact with service points of our company.

20. Do not touch the control panel with any sharp implements.21. Do not place any metal on the unit while operating.

Product operating instructions After inserting the plug into the socket, a “Beep” will emit and all the indicator

�ash a time, indicating the appliance in connection with a power source, known as standby mode. Place a suitable cookware on the center of the cooking zone. The display shows [ON] when [On/O�] key is pressed once, the appliance goes to selection mode. Press the corresponding function keys to start operation. Stop the operation and switch to standby mode by pressing [On/O�] key after cooking.

Cooking Mode1. Stir-fry: Press the [Select] key until the indicator of [Stir-fry] lights up, display will

show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

2. Hot Pot: Press the [Select] key until the indicator of [Hot Pot] lights up, display will show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

3. Soup: Press the [Select] key until the indicator of [Soup] lights up, display will

show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

4. Water: Press the [Select] key until the indicator of [Water] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

5. Fry: Press the [Select] key until the indicator of [Fry] lights up, display will show [220˚] representing that the default temperature is 220℃. User can press [+] or [-] to adjust 8 temperature levels from 60℃ to 240℃. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

6. Steam: Press the [Select] key until the indicator of [Steam] lights up, display will show [00:45] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. The default operation time is 45 minutes. A “Beep” will emit and the appliance will stop the operation and return to standby mode. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

7. Milk: Press [Select] key until the indicator of [Milk] lights up, display will show [AU] representing the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

8. Congee: Press the [Select] key until the indicator of [Congee] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

Timer function ( Only for mode Hop pot, Fry and Stir fry): User can set the cooking time when power mode is selected. Press the [Timer] key once to access the timer function, the indicator will light up. Display will show [00:00], user can press [+] or [-] to set the desired time, [-] for hour and [+] for minute. The time can be adjusted from 0 minute to 2 hours and 59 minutes. After setting, user can press [Timer] key once to con�rm or wait until the display stop �ashing. After the “Beep” signal, the appliance will stop the operation and change to standby mode automatically when the end of the countdown. To cancel this function, user can hold the [Timer] key for 3 seconds.

Lock function: To activate the lock, user can press the [Lock] key. This will lock the appliance and

all the function keys are not allowed to operate except key [ON/OFF]. Hold for 3 seconds to unlock.

Selection of Cookware1. Material required: Steel, cast iron, enameled iron, stainless steel, �at-bottom pans/pots with

bottom diameter from 12cm to 26cm. Suggest to use the required pot, do not try to use other pot instead (espe-

cially pressure sensors vessels.)

2. Please follow requirement below if necessary to use the vessel which is not equipped.

Pan/pot must be suitable for induction cooker. Pan/pot should be tried out if it's bought by self to see if there are unusual

phenomena. Pan/pot bought by self should be �at and come with the cover with gas vent.

Maintenance and Daily Care1. Remove the power plug prior to clean the unit. Do not clean it until the surface

cools down.2. Glass plate, panel and the shell:

1) Soft cloth for slight stain.

2) For greasy, dirt, blot by using a clean damp cloth with neutral detergent.

3. While the radiator-fan working, dust and dirt would remain on the gas vent, please clean it by brush or cotton stick regularly.

4. Remember do not washing the unit by water directly to avoid damaging.

5. To protect induction cooker, be sure to have a good contact between plug and socket before using.

6. Do not pull out the power cord directly during operation. To extend the appli-ance's using life, press the "ON/OFF" button �rst, then pull out the power cord.

Stainless steel pot

Iron blast pan Iron board panMagnetic stainless Iron pan

Magnetic stainless steel pan

7. In order to make operating time longer, the fan would still be working for cooling the plate, is better to plug out after the fan stops working.

8. Please pull out the power cord and put it away when not used for a long time.

9. Some models have structural design to against cockroaches, if needed, can put something like mothball to expel the cockroaches.

EN 14

Rozsdamentes acél kanna

Vas serpenyő Mágneses rozsdamentes

acél lábas

Mágneses rozsdamentes

vaslábas

Lapos vaslábas

2. Amennyiben nem az előírt anyagokból készült edényt kell használnunk, akkor kövessük az alábbi utasításokat.

♦ A serpenyőnek/lábasnak kompatibilisnek kell lennie az indukciós sütővel. ♦ Amennyiben mi magunk vásároltuk, először próbáljuk ki a serpenyőt/lá-

bast bármi rendellenés jelenség megfigyelése érdekében. ♦ A saját magunk által vásárolt serpenyőnek/lábasnak laposnak kell lennie, a

fedelének pedig gőzelvezető nyílással kell rendelkeznie.Karbantartás és ápolás1. A főzőlap tisztítása előtt áramtalanítsuk azt. Ne kezdjük meg a tisztítást, amíg

a főzőlap le nem hűlt.2. Üveglap, vezérlőpult és egységház: 1) Az enyhe foltokat puha szövetdarabbal töröljük le. 2) A zsírfoltokat, koszt és maszatfoltokat semleges tisztítószeres tiszta ned-

ves szövetdarabbal tisztítsuk.3. Amíg a hűtőventilátor működik, a por és a kosz bekerülhet a szellőzőnyílásba,

ezért azt rendszeresen tisztítsuk egy kefe vagy vattarúd segítségével.4. Ne feledjük, a károkozás elkerülése érdekében közvetlenül vízzel ne tisztítsuk

a készüléket.5. Az indukciós főzőlap védelme érdekében használat előtt bizonyosodjunk

meg róla, hogy a tápkábel és az aljzat között megfelelő a csatlakozás.6. Működés közben ne húzzuk ki a tápkábelt. A főzőlap üzemi életének meg-

hosszabbítása érdekében először nyomjuk meg az [ON/OFF] gombot, és csak ezt követően áramtalanítsuk a főzőlapot.

Page 7: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

7

7. A működési idő meghosszabbítása érdekében a ventilátor az [ON/OFF] gomb megnyomása után is működik a főzőlap lehűtése érdekében, ezért jobb, ha csak akkor áramtalanítsuk a berendezést, ha a ventilátor már leállt.

8. Huzamosabb idejű használaton kívül helyezés esetén a tápkábelt húzzuk ki a főzőlapból, és tegyük biztonságos helyre.

9. Egyes modellek szerkezeti kialakításuk révén védettek a csótányok ellen, de amennyiben szükséges, molyirtó segítségével távol tarthatjuk őket a készü-léktől.

Hibaelhárítás és kezelés Amennyiben működés közben a készülék meghibásodik, mielőtt szakszerviz-

hez fordulnánk, először ellenőrizzük az alábbi táblázatot. Az alábbi táblázat a gyakori meghibásodásokat és ellenőrző lépéseket tartalmazza.

Jelenség Ellenőrzendő pontok MegoldásÁram alá helyezés-re és a ki-/bekapcso-ló gomb megnyomá-sára nem reagál a fő-zőlap.

Áramszünet van-e? Áramszolgáltatás helyreállása után használjuk a berendezést.

Kiégett a biztosíték? Óvatosan ellenőrizzük a kiváltó okokat. Ha a problémát nem tud-juk megoldani, forduljunk a Szer-vizközponthoz a berendezés ki-vizsgálása és javítása végett.

A tápkábel megfelelően csatlakoztat-va van?

Normál használat so-rán a hőellátás meg-szakad és sípszó hal-latszik.

Inkompatibilis főzőedény használata vagy nincs főzőedény a főzőlapon.

Váltsunk/helyezzünk fel kompati-bilis főzőedényt a főzőlapra.

A főzőedény nem a főzőzóna közepére van elhelyezve?

Helyezzük a főzőedényt a megha-tározott főzőzóna közepére.

A főzőedény a főzőzónán van, de folya-matosan levételre kerül?

Helyezzük a főzőedényt a főzőte-rület közepére.

Hőfejlesztés közben a főzőlap nem műkö-dik.

A főzőedény üres vagy a hőmérséklet túl magas?

Ellenőrizzük, hogy megfelelően használjuk-e a főzőlapot.

A légbevezető/-elvezető nyílás eldu-gult vagy kosz gyűlt fel benne?

Távolítsuk el a légbevezető/-elvezető nyílást elzáró szennye-ződést. A főzőlapot lehűlés után használjuk ismét.

A főzőlap külső utasítás nélkül 2 óránál több ideig üzemel?

Állítsuk vissza a sütő/főző üzem-módokat, vagy használjuk az idő-zítő funkciót.

Hibakód jelenik meg. E0 Belső áramkör hibaE1 Nincs főzőedény vagy inkompatibi-

lis főzőedény van használatbanE2 Belső túlmelegedésE3 TúlfeszültségE4 FeszültségcsökkenésE5 Felső lap érzékelő nyitott áramkör /rövidzárlatE6 IGBT-érzékelő nyitott áramkör/ rövidzárlatE7 Felső lap túlmelegedés

Az E1, E2 és E7-es hibakódok ese-tén ellenőrizzük, hogy megfe-lelő-e a főzőedény, vagy várjuk meg, amíg a berendezés magától lehűl, és újra indítsuk el. Az E0, E3-E6 hibakódok esetén forduljunk a Szervizközponthoz kivizsgálás és javítás céljából.

Page 8: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

8

Amennyiben a fenti megoldásokkal/beállításokkal a hiba nem orvosolható, azonnal áramtalanítsuk a főzőlapot, és forduljunk a Szervizközponthoz a berendezés kivizsgálása és javítása végett, illetve ne fe-ledjük el lejegyezni a hibakódot, és továbbítani azt a szervizközpontnak. A veszély és a készülék káro-sodásának elkerülése végett ne próbáljuk meg saját magunktól szétszedni és megjavítani a főzőlapot.

Műszaki adatokModell IHPF 351 BKNévleges feszültség 220-240V ~ 50HzTeljesítmény 2000W

Page 9: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimientoInstallation, use and maintenance instructions

ESEN

MANUAL INSTRUCCIONESIHPF 351 BK

COCINA INDUCCION

Page 10: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

10

1. On/O� Icon2. Select Icon3. Up/Down Adjustment Icons4. Timer/ Icon5. Lock Icon6. LED Display

12345

6

Product Con�guration

Control Panel

Power Cord

Control Panel

Glass Plate

Exhaust Vent

EN 10

Page 11: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

11

Safety CautionsWarning : Switch o� the induction cooker in case of any crack on the cook-top panel.

1. Do not place the unit in any place that is near gas or hot environ-ment in order to avoid damages or malfunction.

2. To reduce the risk and damage, this plug should be �t into an indi-vidual outlet. The rated electrical current is 16A.

3. Place the unit on a level surface, the distance between it and its background surrounding must be not less than 10cm

4. Do not immerse the appliance and electric cord in water liquid, or allow liquid to go into the cabinet and get short/contact inner electrical parts, the power cord must be plugged out before cleaning.

5. Do not cover gas vent with anything during cooking, otherwise it will cause danger.

6. To avoid danger, please uncap the cover before heating tinned food.

7. If it is still not working after the inspection by self, please immedi-ately contact with our service points, do not apart the unit to avoid any danger.

8. Be sure to use the power cord recommended by the appliance manufacturer after it is damaged.

9. It would get dangers when the metal gets heated directly or indi-rectly.

10. Do not place any metal on the plate, also the nonmetal pad within 10cm.

11. Do not cook with an empty pot, it will cause malfunction or danger.

12. Always clean the unit to avoid any dirt goes into the fan to a�ect normal working.

13. Do not touch the plate while the unit is working, to avoid getting burned.

14. Do not let children operating alone to avoid getting burned or danger,

15. Who with cardiac pacemaker, please operating the unit after con�rm with doctor there's no any a�ect.

16. Do not operate the unit on the gas stove to avoid any danger.17. Please do not place paper, cloth or other articles under the

bottom of the pan to get heated, to avoid the danger of �re.18. Do not place the unit on the cloth, carpet to avoid blocking the

gas vent.19. Please kindly avoid hitting the plate of the unit, in case of getting

cracked, should turn o� the unit and plug out immediately, and then contact with service points of our company.

20. Do not touch the control panel with any sharp implements.21. Do not place any metal on the unit while operating.

Product operating instructions After inserting the plug into the socket, a “Beep” will emit and all the indicator

�ash a time, indicating the appliance in connection with a power source, known as standby mode. Place a suitable cookware on the center of the cooking zone. The display shows [ON] when [On/O�] key is pressed once, the appliance goes to selection mode. Press the corresponding function keys to start operation. Stop the operation and switch to standby mode by pressing [On/O�] key after cooking.

Cooking Mode1. Stir-fry: Press the [Select] key until the indicator of [Stir-fry] lights up, display will

show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

2. Hot Pot: Press the [Select] key until the indicator of [Hot Pot] lights up, display will show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

3. Soup: Press the [Select] key until the indicator of [Soup] lights up, display will

show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

4. Water: Press the [Select] key until the indicator of [Water] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

5. Fry: Press the [Select] key until the indicator of [Fry] lights up, display will show [220˚] representing that the default temperature is 220℃. User can press [+] or [-] to adjust 8 temperature levels from 60℃ to 240℃. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

6. Steam: Press the [Select] key until the indicator of [Steam] lights up, display will show [00:45] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. The default operation time is 45 minutes. A “Beep” will emit and the appliance will stop the operation and return to standby mode. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

7. Milk: Press [Select] key until the indicator of [Milk] lights up, display will show [AU] representing the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

8. Congee: Press the [Select] key until the indicator of [Congee] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

Timer function ( Only for mode Hop pot, Fry and Stir fry): User can set the cooking time when power mode is selected. Press the [Timer] key once to access the timer function, the indicator will light up. Display will show [00:00], user can press [+] or [-] to set the desired time, [-] for hour and [+] for minute. The time can be adjusted from 0 minute to 2 hours and 59 minutes. After setting, user can press [Timer] key once to con�rm or wait until the display stop �ashing. After the “Beep” signal, the appliance will stop the operation and change to standby mode automatically when the end of the countdown. To cancel this function, user can hold the [Timer] key for 3 seconds.

Lock function: To activate the lock, user can press the [Lock] key. This will lock the appliance and

all the function keys are not allowed to operate except key [ON/OFF]. Hold for 3 seconds to unlock.

Selection of Cookware1. Material required: Steel, cast iron, enameled iron, stainless steel, �at-bottom pans/pots with

bottom diameter from 12cm to 26cm. Suggest to use the required pot, do not try to use other pot instead (espe-

cially pressure sensors vessels.)

2. Please follow requirement below if necessary to use the vessel which is not equipped.

Pan/pot must be suitable for induction cooker. Pan/pot should be tried out if it's bought by self to see if there are unusual

phenomena. Pan/pot bought by self should be �at and come with the cover with gas vent.

Maintenance and Daily Care1. Remove the power plug prior to clean the unit. Do not clean it until the surface

cools down.2. Glass plate, panel and the shell:

1) Soft cloth for slight stain.

2) For greasy, dirt, blot by using a clean damp cloth with neutral detergent.

3. While the radiator-fan working, dust and dirt would remain on the gas vent, please clean it by brush or cotton stick regularly.

4. Remember do not washing the unit by water directly to avoid damaging.

5. To protect induction cooker, be sure to have a good contact between plug and socket before using.

6. Do not pull out the power cord directly during operation. To extend the appli-ance's using life, press the "ON/OFF" button �rst, then pull out the power cord.

7. In order to make operating time longer, the fan would still be working for cooling the plate, is better to plug out after the fan stops working.

8. Please pull out the power cord and put it away when not used for a long time.

9. Some models have structural design to against cockroaches, if needed, can put something like mothball to expel the cockroaches.

EN11

Page 12: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

12

Safety CautionsWarning : Switch o� the induction cooker in case of any crack on the cook-top panel.

1. Do not place the unit in any place that is near gas or hot environ-ment in order to avoid damages or malfunction.

2. To reduce the risk and damage, this plug should be �t into an indi-vidual outlet. The rated electrical current is 16A.

3. Place the unit on a level surface, the distance between it and its background surrounding must be not less than 10cm

4. Do not immerse the appliance and electric cord in water liquid, or allow liquid to go into the cabinet and get short/contact inner electrical parts, the power cord must be plugged out before cleaning.

5. Do not cover gas vent with anything during cooking, otherwise it will cause danger.

6. To avoid danger, please uncap the cover before heating tinned food.

7. If it is still not working after the inspection by self, please immedi-ately contact with our service points, do not apart the unit to avoid any danger.

8. Be sure to use the power cord recommended by the appliance manufacturer after it is damaged.

9. It would get dangers when the metal gets heated directly or indi-rectly.

10. Do not place any metal on the plate, also the nonmetal pad within 10cm.

11. Do not cook with an empty pot, it will cause malfunction or danger.

12. Always clean the unit to avoid any dirt goes into the fan to a�ect normal working.

13. Do not touch the plate while the unit is working, to avoid getting burned.

14. Do not let children operating alone to avoid getting burned or danger,

15. Who with cardiac pacemaker, please operating the unit after con�rm with doctor there's no any a�ect.

16. Do not operate the unit on the gas stove to avoid any danger.17. Please do not place paper, cloth or other articles under the

bottom of the pan to get heated, to avoid the danger of �re.18. Do not place the unit on the cloth, carpet to avoid blocking the

gas vent.19. Please kindly avoid hitting the plate of the unit, in case of getting

cracked, should turn o� the unit and plug out immediately, and then contact with service points of our company.

20. Do not touch the control panel with any sharp implements.21. Do not place any metal on the unit while operating.

Product operating instructions After inserting the plug into the socket, a “Beep” will emit and all the indicator

�ash a time, indicating the appliance in connection with a power source, known as standby mode. Place a suitable cookware on the center of the cooking zone. The display shows [ON] when [On/O�] key is pressed once, the appliance goes to selection mode. Press the corresponding function keys to start operation. Stop the operation and switch to standby mode by pressing [On/O�] key after cooking.

Cooking Mode1. Stir-fry: Press the [Select] key until the indicator of [Stir-fry] lights up, display will

show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

2. Hot Pot: Press the [Select] key until the indicator of [Hot Pot] lights up, display will show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

3. Soup: Press the [Select] key until the indicator of [Soup] lights up, display will

show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

4. Water: Press the [Select] key until the indicator of [Water] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

5. Fry: Press the [Select] key until the indicator of [Fry] lights up, display will show [220˚] representing that the default temperature is 220℃. User can press [+] or [-] to adjust 8 temperature levels from 60℃ to 240℃. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

6. Steam: Press the [Select] key until the indicator of [Steam] lights up, display will show [00:45] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. The default operation time is 45 minutes. A “Beep” will emit and the appliance will stop the operation and return to standby mode. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

7. Milk: Press [Select] key until the indicator of [Milk] lights up, display will show [AU] representing the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

8. Congee: Press the [Select] key until the indicator of [Congee] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

Timer function ( Only for mode Hop pot, Fry and Stir fry): User can set the cooking time when power mode is selected. Press the [Timer] key once to access the timer function, the indicator will light up. Display will show [00:00], user can press [+] or [-] to set the desired time, [-] for hour and [+] for minute. The time can be adjusted from 0 minute to 2 hours and 59 minutes. After setting, user can press [Timer] key once to con�rm or wait until the display stop �ashing. After the “Beep” signal, the appliance will stop the operation and change to standby mode automatically when the end of the countdown. To cancel this function, user can hold the [Timer] key for 3 seconds.

Lock function: To activate the lock, user can press the [Lock] key. This will lock the appliance and

all the function keys are not allowed to operate except key [ON/OFF]. Hold for 3 seconds to unlock.

Selection of Cookware1. Material required: Steel, cast iron, enameled iron, stainless steel, �at-bottom pans/pots with

bottom diameter from 12cm to 26cm. Suggest to use the required pot, do not try to use other pot instead (espe-

cially pressure sensors vessels.)

2. Please follow requirement below if necessary to use the vessel which is not equipped.

Pan/pot must be suitable for induction cooker. Pan/pot should be tried out if it's bought by self to see if there are unusual

phenomena. Pan/pot bought by self should be �at and come with the cover with gas vent.

Maintenance and Daily Care1. Remove the power plug prior to clean the unit. Do not clean it until the surface

cools down.2. Glass plate, panel and the shell:

1) Soft cloth for slight stain.

2) For greasy, dirt, blot by using a clean damp cloth with neutral detergent.

3. While the radiator-fan working, dust and dirt would remain on the gas vent, please clean it by brush or cotton stick regularly.

4. Remember do not washing the unit by water directly to avoid damaging.

5. To protect induction cooker, be sure to have a good contact between plug and socket before using.

6. Do not pull out the power cord directly during operation. To extend the appli-ance's using life, press the "ON/OFF" button �rst, then pull out the power cord.

7. In order to make operating time longer, the fan would still be working for cooling the plate, is better to plug out after the fan stops working.

8. Please pull out the power cord and put it away when not used for a long time.

9. Some models have structural design to against cockroaches, if needed, can put something like mothball to expel the cockroaches.

EN 12

Page 13: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

13

Safety CautionsWarning : Switch o� the induction cooker in case of any crack on the cook-top panel.

1. Do not place the unit in any place that is near gas or hot environ-ment in order to avoid damages or malfunction.

2. To reduce the risk and damage, this plug should be �t into an indi-vidual outlet. The rated electrical current is 16A.

3. Place the unit on a level surface, the distance between it and its background surrounding must be not less than 10cm

4. Do not immerse the appliance and electric cord in water liquid, or allow liquid to go into the cabinet and get short/contact inner electrical parts, the power cord must be plugged out before cleaning.

5. Do not cover gas vent with anything during cooking, otherwise it will cause danger.

6. To avoid danger, please uncap the cover before heating tinned food.

7. If it is still not working after the inspection by self, please immedi-ately contact with our service points, do not apart the unit to avoid any danger.

8. Be sure to use the power cord recommended by the appliance manufacturer after it is damaged.

9. It would get dangers when the metal gets heated directly or indi-rectly.

10. Do not place any metal on the plate, also the nonmetal pad within 10cm.

11. Do not cook with an empty pot, it will cause malfunction or danger.

12. Always clean the unit to avoid any dirt goes into the fan to a�ect normal working.

13. Do not touch the plate while the unit is working, to avoid getting burned.

14. Do not let children operating alone to avoid getting burned or danger,

15. Who with cardiac pacemaker, please operating the unit after con�rm with doctor there's no any a�ect.

16. Do not operate the unit on the gas stove to avoid any danger.17. Please do not place paper, cloth or other articles under the

bottom of the pan to get heated, to avoid the danger of �re.18. Do not place the unit on the cloth, carpet to avoid blocking the

gas vent.19. Please kindly avoid hitting the plate of the unit, in case of getting

cracked, should turn o� the unit and plug out immediately, and then contact with service points of our company.

20. Do not touch the control panel with any sharp implements.21. Do not place any metal on the unit while operating.

Product operating instructions After inserting the plug into the socket, a “Beep” will emit and all the indicator

�ash a time, indicating the appliance in connection with a power source, known as standby mode. Place a suitable cookware on the center of the cooking zone. The display shows [ON] when [On/O�] key is pressed once, the appliance goes to selection mode. Press the corresponding function keys to start operation. Stop the operation and switch to standby mode by pressing [On/O�] key after cooking.

Cooking Mode1. Stir-fry: Press the [Select] key until the indicator of [Stir-fry] lights up, display will

show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

2. Hot Pot: Press the [Select] key until the indicator of [Hot Pot] lights up, display will show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

3. Soup: Press the [Select] key until the indicator of [Soup] lights up, display will

show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

4. Water: Press the [Select] key until the indicator of [Water] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

5. Fry: Press the [Select] key until the indicator of [Fry] lights up, display will show [220˚] representing that the default temperature is 220℃. User can press [+] or [-] to adjust 8 temperature levels from 60℃ to 240℃. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

6. Steam: Press the [Select] key until the indicator of [Steam] lights up, display will show [00:45] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. The default operation time is 45 minutes. A “Beep” will emit and the appliance will stop the operation and return to standby mode. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

7. Milk: Press [Select] key until the indicator of [Milk] lights up, display will show [AU] representing the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

8. Congee: Press the [Select] key until the indicator of [Congee] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

Timer function ( Only for mode Hop pot, Fry and Stir fry): User can set the cooking time when power mode is selected. Press the [Timer] key once to access the timer function, the indicator will light up. Display will show [00:00], user can press [+] or [-] to set the desired time, [-] for hour and [+] for minute. The time can be adjusted from 0 minute to 2 hours and 59 minutes. After setting, user can press [Timer] key once to con�rm or wait until the display stop �ashing. After the “Beep” signal, the appliance will stop the operation and change to standby mode automatically when the end of the countdown. To cancel this function, user can hold the [Timer] key for 3 seconds.

Lock function: To activate the lock, user can press the [Lock] key. This will lock the appliance and

all the function keys are not allowed to operate except key [ON/OFF]. Hold for 3 seconds to unlock.

Selection of Cookware1. Material required: Steel, cast iron, enameled iron, stainless steel, �at-bottom pans/pots with

bottom diameter from 12cm to 26cm. Suggest to use the required pot, do not try to use other pot instead (espe-

cially pressure sensors vessels.)

2. Please follow requirement below if necessary to use the vessel which is not equipped.

Pan/pot must be suitable for induction cooker. Pan/pot should be tried out if it's bought by self to see if there are unusual

phenomena. Pan/pot bought by self should be �at and come with the cover with gas vent.

Maintenance and Daily Care1. Remove the power plug prior to clean the unit. Do not clean it until the surface

cools down.2. Glass plate, panel and the shell:

1) Soft cloth for slight stain.

2) For greasy, dirt, blot by using a clean damp cloth with neutral detergent.

3. While the radiator-fan working, dust and dirt would remain on the gas vent, please clean it by brush or cotton stick regularly.

4. Remember do not washing the unit by water directly to avoid damaging.

5. To protect induction cooker, be sure to have a good contact between plug and socket before using.

6. Do not pull out the power cord directly during operation. To extend the appli-ance's using life, press the "ON/OFF" button �rst, then pull out the power cord.

7. In order to make operating time longer, the fan would still be working for cooling the plate, is better to plug out after the fan stops working.

8. Please pull out the power cord and put it away when not used for a long time.

9. Some models have structural design to against cockroaches, if needed, can put something like mothball to expel the cockroaches.

EN13

Page 14: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

14

Safety CautionsWarning : Switch o� the induction cooker in case of any crack on the cook-top panel.

1. Do not place the unit in any place that is near gas or hot environ-ment in order to avoid damages or malfunction.

2. To reduce the risk and damage, this plug should be �t into an indi-vidual outlet. The rated electrical current is 16A.

3. Place the unit on a level surface, the distance between it and its background surrounding must be not less than 10cm

4. Do not immerse the appliance and electric cord in water liquid, or allow liquid to go into the cabinet and get short/contact inner electrical parts, the power cord must be plugged out before cleaning.

5. Do not cover gas vent with anything during cooking, otherwise it will cause danger.

6. To avoid danger, please uncap the cover before heating tinned food.

7. If it is still not working after the inspection by self, please immedi-ately contact with our service points, do not apart the unit to avoid any danger.

8. Be sure to use the power cord recommended by the appliance manufacturer after it is damaged.

9. It would get dangers when the metal gets heated directly or indi-rectly.

10. Do not place any metal on the plate, also the nonmetal pad within 10cm.

11. Do not cook with an empty pot, it will cause malfunction or danger.

12. Always clean the unit to avoid any dirt goes into the fan to a�ect normal working.

13. Do not touch the plate while the unit is working, to avoid getting burned.

14. Do not let children operating alone to avoid getting burned or danger,

15. Who with cardiac pacemaker, please operating the unit after con�rm with doctor there's no any a�ect.

16. Do not operate the unit on the gas stove to avoid any danger.17. Please do not place paper, cloth or other articles under the

bottom of the pan to get heated, to avoid the danger of �re.18. Do not place the unit on the cloth, carpet to avoid blocking the

gas vent.19. Please kindly avoid hitting the plate of the unit, in case of getting

cracked, should turn o� the unit and plug out immediately, and then contact with service points of our company.

20. Do not touch the control panel with any sharp implements.21. Do not place any metal on the unit while operating.

Product operating instructions After inserting the plug into the socket, a “Beep” will emit and all the indicator

�ash a time, indicating the appliance in connection with a power source, known as standby mode. Place a suitable cookware on the center of the cooking zone. The display shows [ON] when [On/O�] key is pressed once, the appliance goes to selection mode. Press the corresponding function keys to start operation. Stop the operation and switch to standby mode by pressing [On/O�] key after cooking.

Cooking Mode1. Stir-fry: Press the [Select] key until the indicator of [Stir-fry] lights up, display will

show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

2. Hot Pot: Press the [Select] key until the indicator of [Hot Pot] lights up, display will show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

3. Soup: Press the [Select] key until the indicator of [Soup] lights up, display will

show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

4. Water: Press the [Select] key until the indicator of [Water] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

5. Fry: Press the [Select] key until the indicator of [Fry] lights up, display will show [220˚] representing that the default temperature is 220℃. User can press [+] or [-] to adjust 8 temperature levels from 60℃ to 240℃. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

6. Steam: Press the [Select] key until the indicator of [Steam] lights up, display will show [00:45] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. The default operation time is 45 minutes. A “Beep” will emit and the appliance will stop the operation and return to standby mode. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

7. Milk: Press [Select] key until the indicator of [Milk] lights up, display will show [AU] representing the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

8. Congee: Press the [Select] key until the indicator of [Congee] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

Timer function ( Only for mode Hop pot, Fry and Stir fry): User can set the cooking time when power mode is selected. Press the [Timer] key once to access the timer function, the indicator will light up. Display will show [00:00], user can press [+] or [-] to set the desired time, [-] for hour and [+] for minute. The time can be adjusted from 0 minute to 2 hours and 59 minutes. After setting, user can press [Timer] key once to con�rm or wait until the display stop �ashing. After the “Beep” signal, the appliance will stop the operation and change to standby mode automatically when the end of the countdown. To cancel this function, user can hold the [Timer] key for 3 seconds.

Lock function: To activate the lock, user can press the [Lock] key. This will lock the appliance and

all the function keys are not allowed to operate except key [ON/OFF]. Hold for 3 seconds to unlock.

Selection of Cookware1. Material required: Steel, cast iron, enameled iron, stainless steel, �at-bottom pans/pots with

bottom diameter from 12cm to 26cm. Suggest to use the required pot, do not try to use other pot instead (espe-

cially pressure sensors vessels.)

2. Please follow requirement below if necessary to use the vessel which is not equipped.

Pan/pot must be suitable for induction cooker. Pan/pot should be tried out if it's bought by self to see if there are unusual

phenomena. Pan/pot bought by self should be �at and come with the cover with gas vent.

Maintenance and Daily Care1. Remove the power plug prior to clean the unit. Do not clean it until the surface

cools down.2. Glass plate, panel and the shell:

1) Soft cloth for slight stain.

2) For greasy, dirt, blot by using a clean damp cloth with neutral detergent.

3. While the radiator-fan working, dust and dirt would remain on the gas vent, please clean it by brush or cotton stick regularly.

4. Remember do not washing the unit by water directly to avoid damaging.

5. To protect induction cooker, be sure to have a good contact between plug and socket before using.

6. Do not pull out the power cord directly during operation. To extend the appli-ance's using life, press the "ON/OFF" button �rst, then pull out the power cord.

Stainless steel pot

Iron blast pan Iron board panMagnetic stainless Iron pan

Magnetic stainless steel pan

7. In order to make operating time longer, the fan would still be working for cooling the plate, is better to plug out after the fan stops working.

8. Please pull out the power cord and put it away when not used for a long time.

9. Some models have structural design to against cockroaches, if needed, can put something like mothball to expel the cockroaches.

EN 14

Page 15: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

15

Safety CautionsWarning : Switch o� the induction cooker in case of any crack on the cook-top panel.

1. Do not place the unit in any place that is near gas or hot environ-ment in order to avoid damages or malfunction.

2. To reduce the risk and damage, this plug should be �t into an indi-vidual outlet. The rated electrical current is 16A.

3. Place the unit on a level surface, the distance between it and its background surrounding must be not less than 10cm

4. Do not immerse the appliance and electric cord in water liquid, or allow liquid to go into the cabinet and get short/contact inner electrical parts, the power cord must be plugged out before cleaning.

5. Do not cover gas vent with anything during cooking, otherwise it will cause danger.

6. To avoid danger, please uncap the cover before heating tinned food.

7. If it is still not working after the inspection by self, please immedi-ately contact with our service points, do not apart the unit to avoid any danger.

8. Be sure to use the power cord recommended by the appliance manufacturer after it is damaged.

9. It would get dangers when the metal gets heated directly or indi-rectly.

10. Do not place any metal on the plate, also the nonmetal pad within 10cm.

11. Do not cook with an empty pot, it will cause malfunction or danger.

12. Always clean the unit to avoid any dirt goes into the fan to a�ect normal working.

13. Do not touch the plate while the unit is working, to avoid getting burned.

14. Do not let children operating alone to avoid getting burned or danger,

15. Who with cardiac pacemaker, please operating the unit after con�rm with doctor there's no any a�ect.

16. Do not operate the unit on the gas stove to avoid any danger.17. Please do not place paper, cloth or other articles under the

bottom of the pan to get heated, to avoid the danger of �re.18. Do not place the unit on the cloth, carpet to avoid blocking the

gas vent.19. Please kindly avoid hitting the plate of the unit, in case of getting

cracked, should turn o� the unit and plug out immediately, and then contact with service points of our company.

20. Do not touch the control panel with any sharp implements.21. Do not place any metal on the unit while operating.

Product operating instructions After inserting the plug into the socket, a “Beep” will emit and all the indicator

�ash a time, indicating the appliance in connection with a power source, known as standby mode. Place a suitable cookware on the center of the cooking zone. The display shows [ON] when [On/O�] key is pressed once, the appliance goes to selection mode. Press the corresponding function keys to start operation. Stop the operation and switch to standby mode by pressing [On/O�] key after cooking.

Cooking Mode1. Stir-fry: Press the [Select] key until the indicator of [Stir-fry] lights up, display will

show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

2. Hot Pot: Press the [Select] key until the indicator of [Hot Pot] lights up, display will show [1600] representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 8 power levels from 300W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

3. Soup: Press the [Select] key until the indicator of [Soup] lights up, display will

show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

4. Water: Press the [Select] key until the indicator of [Water] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

5. Fry: Press the [Select] key until the indicator of [Fry] lights up, display will show [220˚] representing that the default temperature is 220℃. User can press [+] or [-] to adjust 8 temperature levels from 60℃ to 240℃. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

6. Steam: Press the [Select] key until the indicator of [Steam] lights up, display will show [00:45] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. The default operation time is 45 minutes. A “Beep” will emit and the appliance will stop the operation and return to standby mode. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

7. Milk: Press [Select] key until the indicator of [Milk] lights up, display will show [AU] representing the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

8. Congee: Press the [Select] key until the indicator of [Congee] lights up, display will show [AU] representing that the appliance works under default power level, where it can not be adjusted. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/O�] key to stop the operation.

Timer function ( Only for mode Hop pot, Fry and Stir fry): User can set the cooking time when power mode is selected. Press the [Timer] key once to access the timer function, the indicator will light up. Display will show [00:00], user can press [+] or [-] to set the desired time, [-] for hour and [+] for minute. The time can be adjusted from 0 minute to 2 hours and 59 minutes. After setting, user can press [Timer] key once to con�rm or wait until the display stop �ashing. After the “Beep” signal, the appliance will stop the operation and change to standby mode automatically when the end of the countdown. To cancel this function, user can hold the [Timer] key for 3 seconds.

Lock function: To activate the lock, user can press the [Lock] key. This will lock the appliance and

all the function keys are not allowed to operate except key [ON/OFF]. Hold for 3 seconds to unlock.

Selection of Cookware1. Material required: Steel, cast iron, enameled iron, stainless steel, �at-bottom pans/pots with

bottom diameter from 12cm to 26cm. Suggest to use the required pot, do not try to use other pot instead (espe-

cially pressure sensors vessels.)

2. Please follow requirement below if necessary to use the vessel which is not equipped.

Pan/pot must be suitable for induction cooker. Pan/pot should be tried out if it's bought by self to see if there are unusual

phenomena. Pan/pot bought by self should be �at and come with the cover with gas vent.

Maintenance and Daily Care1. Remove the power plug prior to clean the unit. Do not clean it until the surface

cools down.2. Glass plate, panel and the shell:

1) Soft cloth for slight stain.

2) For greasy, dirt, blot by using a clean damp cloth with neutral detergent.

3. While the radiator-fan working, dust and dirt would remain on the gas vent, please clean it by brush or cotton stick regularly.

4. Remember do not washing the unit by water directly to avoid damaging.

5. To protect induction cooker, be sure to have a good contact between plug and socket before using.

6. Do not pull out the power cord directly during operation. To extend the appli-ance's using life, press the "ON/OFF" button �rst, then pull out the power cord.

7. In order to make operating time longer, the fan would still be working for cooling the plate, is better to plug out after the fan stops working.

8. Please pull out the power cord and put it away when not used for a long time.

9. Some models have structural design to against cockroaches, if needed, can put something like mothball to expel the cockroaches.

Troubleshooting and Treatment During operations, if any error occurred, please check the following table before calling for

service. Below are common errors and the checks to perform.

Symptoms Check points Remedy

After connecting the power and pressing the “power” key, the appliance has no response.

Heating being interrupted in normal use and a “Beep” will be heard.

No operation when heating is in use.

Error codes occur.

Is the electricity in suspension?

Is the fuse broken down?

Incompatible or no cooking pan is used?

Is the cookware not considerably placed from the center of the heating zone?

Is the cookware empty or the temperature too high?

Is the air intake/exhaust vent clogged or dirt has accumulated?

Is the cooker working over 2 hours without any external instruction?

E0 Internal circuit errorE1 Without cookware or Incompat-

ible cookware usedE2 Internal overheatE3 Over-voltageE4 Under-VoltageE5 Top plate sensor open/short

circuitE6 IGBT sensor open circuit/short

circuitE7 Top plate overheat

Please check whether the appliance is being misused.

Remove the stu� clogging the air intake/exhaust vent. Operate the appliance again after cooling down.

When showing error signal E1, E2 and E7, please check whether the cookware is not suitable, or switch on the appliance again after it is cooled down naturally. When showing E0, E3-E6, please contact Service Centre for checking and repairing.

Reset cooking modes or use timer function.

Is the cookware being heated but continually being removed?

Replace compatible cookware for the induction cooker.

Place the cookware at the center of the de�ned heating zone.

Place a cookware inside the heating zone.

Use after resuming the electricity.

Is the plug connected �rmly?

Check the root causes carefully. If the problem cannot be �xed, please contact Service Centre for checking and repairing.

If the above remedies/controls can not �x the problem, unplug the appliance immediately, contact the Service Centre for inspection and repairing, note the error code and report it to service centre . To avoid any danger and damage to the appliance, do not disassemble or repair it by yourself.

EN15

Page 16: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

16

Product Specifica�ons

Model IHPF 351 BK

Rated Voltage 220-240V~ 50Hz

Power 2000W

EN 16

Page 17: COCINA INDUCCION IHPF 351 BK InduKcIós FőzőlaP · 2019. 10. 21. · Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Installation, use and maintenance instructions

Importőr:

MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője... 1995 óta

H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca)

tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327

www.multikomplex.hu