coatings partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la tierra, ......

16
Septiembre 2011 www.coatingspartner.com Coatings Partner Un mundo lleno de color Recubrimientos innovadores para protección y decoración

Upload: ngoquynh

Post on 14-Oct-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

Septiembre 2011 www.coatingspartner.comCoatings Partner

Un mundo lleno de colorRecubrimientos innovadores para protección y decoración

Page 2: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

ÍNDICE 3 Aspectos fascinantes

El Año Internacional de la Química

5 Glasurit Magic Collection A la medida del individualista

6 Innovación estética Conceptos cromáticos para el automóvil

8 Pura emoción XColors – balance entre diseño y factibilidad tecnológica

10 Lacas para motocicletas en el sudeste asiático Preferencias regionales en el centro de la atención

12 El empeño en ser pioneros Una nueva laca para voestalpine

14 Patrimonio cultural de Brasil Suvinil® apoya la restauración

15 Cooperación premiada BASFrecibe el GM Award

3

10

12

14

PIE DE IMPRENTA Editor: BASF Coatings GmbH, Code postal 6123, D-48136 Münster ­(Alemania),­Tel.­+49­2501­14-3399,­Fax­+49­2501­14-3750,­www.basf-coatings.de­•­Redac­ción:­ Martin­ Rissmann­ (responsable­ legal)­ •­ Dirección de proyectos: Manuel Glöckner, ­Susanne­Focken­•­Colaboración: Mariana Aidar, Julia Brinker, Annika Bruns, Susan Fan, Meike Floeck, Ines Kruspel, Anne Heimes-Scheller, Vladimir M. Mello, Stacey Russell, Jörg Schneider, Christiane­Solfrini,­Chris­Wilson­•­Editorial: corps. Corporate Publishing Services GmbH, Ka-sernenstraße­69,­40213­Düsseldorf,­Alemania­•­Redacción: Wilfried Lülsdorf, Michael Schmid •­Coordinadora comercial: Christiane­Reiners­•­Redacción de imágenes: Barbara Brower-Rabinowitsch­•­Diseño:­Ernst­Merheim­•­Traducción: 24translate GmbH, Hamburgo; Kerstin Eikmeier­•­Créditos de las imágenes: AUDI AG (páginas 8, 9), GM (página 15), voestalpine (portada, páginas 3, 12); resto de imágenes: BASF

Coatings Partner | Septiembre 2011

Page 3: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

Año Internacional de la Química

La fuerza de la química en la lacaGracias a las innovaciones en el campo de la química, las lacas de BASF no sólo ofrecen protección y cuidado sino que además traen color a nuestras vidas. El Año Internacional de la Química (International Year of the Chemistry, IYC) llama la atención sobre este y otros aspectos fascinantes de la química.

La química está en todas partes. Caracteriza nuestro día a día y nuestra vida. La química hace posible muchos de los productos que nos hacen la vida más cómoda, más agradable o más segura. También es una tecnología clave con vistas a los desafíos globales del futuro. Ya se trate de la generación de energía, la movilidad, la alimentación o la construcción y la habitabilidad para una población en aumento, la química es una ayuda indispensable. Así por ejem-plo, las innovaciones en materiales aislantes permiten ahorrar ener-gía, al igual que la tecnología Cool Colours, que disminuye el ca-lentamiento de las superficies. Y nuestros recubrimientos especiales para palas de rotor aumentan la resistencia a la intem-perie en parques eólicos en alta mar y en tierra firme.

Para llamar la atención sobre estas y otras muchas contribucio-nes de la química, las Naciones Unidas han declarado 2011 Año Internacional de la Química (IYC) con el lema “Química: nuestra vida, nuestro futuro”. El objetivo es mejorar la comprensión de la impor-tancia que la química tiene en nuestra vida diaria y aumentar el interés, en especial entre los jóvenes, por la química. Para ello co-laboran empresas, asociaciones e instituciones de todo el mundo, coordinadas por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Unión Internacio-nal de Química Pura y Aplicada (IUPAC).

Con unos 109.000 empleados repartidos por más de 80 países, BASF es la empresa química líder mundial y participa en el Año Internacional de la Química como patrocinador global. Durante el Año Internacional de la Química, BASF organiza numerosas activi-dades a nivel nacional e internacional, como eventos para clientes, días de puertas abiertas y cooperaciones con escuelas y museos de ciencias.

3

Page 4: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

Año Internacional de la Química

El objetivo es sobre todo, que los jóvenes conozcan los fascinantes procesos de la química. En el “Experimento Global” que se desarrolla en el marco del IYC, niños de todo el mundo investigan cuestiones sobre el agua.

“Damos más color a la vida gracias a la innovadora química de nuestras eficaces lacas”, afirma Raimar Jahn, Director de la División Operativa de Coatings de BASF. “Por tanto, durante el Año Inter-nacional de la Química queremos destacar la fascinación y la im-portancia de la laca y de nuestros productos.” Muchas de las acti-vidades están dirigidas a los niños y los jóvenes, que serán los investigadores del futuro. Por ejemplo, BASF colabora en el “Expe-rimento global” del IYC, en el que niños de todas las edades y de todo el mundo investigan diferentes cuestiones sobre la calidad, la depuración y la protección del agua. En este experimento no sólo investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, sino también uno de los compuestos más importantes para la química de la laca. Para ello, en Europa BASF proporciona kits de experi-mentación a alumnos de primaria, y en muchos otros países de Asia y Sudamérica BASF también fomenta la organización de ex-perimentos en colegios. Además, con ocasión del Año Internacio-nal de la Química, BASF organiza jornadas de puertas abiertas en muchos de sus emplazamientos a lo largo del globo. Así por ejem-plo, en Münster, Alemania, Guadalajara España y en São Paulo, Brasil, los visitantes tienen la oportunidad de conocer las mayores fábricas de lacas del mundo y de adentrarse en el mundo de la química y las lacas.

Hace 100 años, Marie Curie recibió el premio Nobel de la Química, uno de los motivos del IYC. Curie fue una exitosa científica, sobre todo en el campo de la radioactividad. El Año Internacional de la Química se enmarca en la Década de la Educación para el Desa-rrollo Sostenible (2005 a 2014) de las Naciones Unidas y recalca la importancia de la química para una mayor sostenibilidad. ■

El IYC en BASF: www.basf.com/group/corporate/en/about-basf/iyc

Página web oficial del IYC: www.chemistry2011.org

Vídeo sobre el IYC www.youtube.com/watch?v=1mn9xGScqcI

4 Coatings Partner | Septiembre 2011

Page 5: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

Glasurit Magic Collection

Colores y efectos mágicos

La Glasurit Magic Collection es una colección de tonos que destacan por sus efectos extremadamente cambiantes. Según el ángulo de obser-vación o la iluminación, el color de estas lacas cambia como por efecto de magia, por ejemplo de verde a dorado, de azul a gris o de violeta a turquesa pasando por rosado.

Estos cambios de color se deben a unos pigmentos especiales que alcanzan un gran espectro de color. La Glasurit Magic Collection incluye nueve tonos diferentes, cuyos nombres también están llenos de magia. Son el Blue Moon (Luz de luna), Rising Phoenix (Resurgir), Tempting Illusion (Seducción), Perfect Spell (Encantamiento), Shiny Blaze (Nacido del fuego), Mighty Dragon (Corazón del dragón), Romantic Fairytale (Cuento de hadas), Mystic Fire (La magia del fuego) y Enchanted Forest (Bosque encantado).

Las nuevas lacas de efecto sustituyen a los Glasurit Fantasy Colors. La Glasurit Magic Collection no sólo ofrece nuevos tonos a los conduc-tores, sino que también ofrece un nuevo concepto muy interesante para los talleres. A diferencia de los Fantasy Colors, los talleres pueden comprar la Glasurit Magic Collection directamente a través de sus proveedores, con tiempos de entrega más cortos y mayor flexibilidad en cuanto a los tamaños de los envases.

Los colores individuales de la Glasurit Magic Collection están disponibles como laca de base acuosa o laca de cubrición convencional. Ésta se aplica fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 con la serie Glasurit 90 o la serie 55. Para obtener el efecto de color desea-do tan sólo se necesita una base negra uniforme. ■

Entre los propietarios de coches siempre hay individualistas que desean diferenciarse de las masas. Glasurit®, una marca de lacas de BASF, ha desarrollado especialmente para este grupo una nueva serie de tonos que sorprenden por sus mágicos cambios cromáticos y garantizan así un aspecto individual: la Glasurit Magic Collection.

www.glasurit.com/uk

Vídeo sobre el IYC www.glasurit.com/uk/ magic-collection

5Coatings Partner | Septiembre 2011

Page 6: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

Innovación estéticaUno de los factores que deter minan la impresión que causa un coche es su color. El color convierte un automóvil en un producto emocional. BASF toma la iniciativa sobre este hecho y ofrece a los fabricantes de automóviles conceptos cromáticos muy innovado­res: desde lacas que brillan como metal líquido o con una profundi­dad del color extraordinaria, hasta las lacas transparentes mate.

Diseñador Mark Gutjahr : “La combinación de lacas Liquid Metal con lacas transparentes mate resalta de manera inigualable la forma de un automóvil.”

Conceptos cromáticos para el automóvil

6

Page 7: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

“El universo cromático está en continua evolución”, afirma Mark Gutjahr, diseñador en BASF Coatings. “El color es cada vez más un factor diferenciador que subraya la propia personalidad y el estilo de vida individual. Ade-más, los colores y las innovadoras tecnologías de recubrimiento contribuyen a resaltar aún más los nuevos diseños de los fabricantes de automóviles.”

Las lacas Liquid Metal, que envuelven la carrocería como una piel metálica, resaltan las líneas y curvas del vehículo. Estas lacas con-tienen escamas de aluminio que crean un efecto reflectante y, en función del ángulo de observación, dan lugar a una alternancia de claros y oscuros que realza especialmente las superficies curvas de la carrocería. Este efec-

to, conocido como flip-flop, varía en función del tamaño, la distribución y la forma de las escamas. En otras palabras, cuanto más del-gadas sean las escamas y cuanto mayor el diámetro medio y la uniformidad de su orien-tación, más expresivo resulta el juego de luz y sombras.

Las lacas transparentes mate son otro de los nuevos desarrollos que está teniendo mu-cho éxito. Ello se debe a que la laca transpa-rente mate modifica por completo el efecto de la pintura. La superficie aparentemente sedo-sa despierta en el que la observa el deseo de acariciarla. “La combinación de Liquid Metal con lacas transparentes mate resulta especial-mente interesante”, explica Gutjahr. “La laca transparente mate reduce el reflejo de la luz.

De esta manera, la forma del coche, que ya quedaba resaltada por el efecto claroscuro de las lacas Liquid Metal, se acentúa todavía más.”

La factibilidad técnica está por encima de todo lo demás en el desarrollo de nuevas tecnologías para lacas de serie para automóviles. “No buscamos curiosidades de l a b o r a to r i o ”, s u b r aya Christopher Hilger, Gerente de Producto de Lacas Base. “Para nosotros la seguridad del proceso es estratégica.” Esto se aplica también al nuevo concepto cromático XColors, diseñado por BASF, que combina las últimas tendencias cromáticas con la innovación tec-nológica.

“Con XColors lo tenemos todo porque son productos tanto de diseño cromático innova-dor como realmente prácticos”, comenta Stephan Schwarte, Director del Laboratorio de Pigmentos y Pastas y Diseño Cromático. Los excepcionales efectos cromáticos son posibles gracias a componentes especiales y recetas y tecnologías hasta ahora inéditas en las lacas. Por ejemplo, se utilizan unos pig-mentos muy particulares. Con la nueva familia de productos, BASF abre nuevas perspectivas, y no sólo desde el pun-to de vista técnico; los diseñadores también tienen claro que gracias a XColors los fabri-cantes de automóviles pueden utilizar el color como factor diferenciador aún más eficazmen-te. Gutjahr: “Los tonos individuales, acordes con la imagen individual del propietario del coche representan un factor de innovación muy importante.” ■

“Los tonos individuales, acordes con la imagen individual del propietario del coche representan un factor de innovación muy importante.”

Diseñador Mark Gutjahr

7Coatings Partner | Septiembre 2011

Lacas Liquid Metal: Las escamas de aluminio añadidas crean un efecto claroscuro de gran expresividad.

Page 8: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

Pura emociónFiel a su compromiso de ser el número 1 del color, BASF ha desarrollado el inigualable concepto cromático de XColors. Stephan Schwarte, Director del Laboratorio de Pigmentos y Pastas y Diseño Cromático, habla del balance entre el diseño y la factibilidad tecnológica.

¿Qué es lo que caracteriza un tono XColor?Pura emoción. Aquí se combinan las últimas tendencias cromáticas con la innovación tec-nológica. Con XColors ofrecemos a nuestros clientes la posibilidad de destacar por encima de la masa. Los XColors son tonos innovado-res que se caracterizan, entre otros, por efec-tos especiales o una singular profundidad del color. Por ejemplo, hemos desarrollado un negro con un azul dominante de gran profun-didad, inspirándonos en la laca para pianos. También ofrecemos lacas con un interesante efecto claroscuro.

¿Qué significa la X de XColors? La X significa extra, exclusividad, lujo. Con la X queremos resaltar que se trata de un tono muy especial, una innovación estética desco-nocida hasta ahora en el mercado y que ofre-ce a nuestros clientes un auténtico valor aña-dido como característica diferencial.

¿Qué requisitos tiene que cumplir un tono XColor?Lo especial de la nueva paleta de colores XCo-lor es la combinación de diseño innovador y una alta seguridad de proceso en la aplicación en serie moderna. Los XColors no sólo deben destacar estéticamente sino que, además, deben cumplir unos requisitos técnicos muy exigentes y poderse reparar bien. Cada tono se revisa a fondo para estar seguros de que cumple todos los requisitos.

¿Por qué son tan exclusivos los tonos XColor? Los XColor son tonos seleccionados muy cui-dadosamente. Nosotros, el personal de desa-rrollo de tonos, decidimos junto con los dise-

Stephan Schwarte, Director del Laboratorio de Pigmentos y Pastas y Diseño Cromático

8

Page 9: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

El e-tron Spyder de Audi brilló en el salón del automóvil de París con el tono BASF-XFine “Seductive Silver”. El elegante color plata acentúa a la perfección el carácter deportivo del coche.

XFine: elegante plata

Efectos metálicosUna serie de la familia de productos XColors son los tonos XFine. Los XFine se caracterizan por unos efectos metálicos de gran intensidad que resultan en un elegan-te color plata y resaltan al máximo la forma del automóvil. El secreto son unas finísimas partículas de aluminio orientadas en plano paralelo. Éstas generan una especie de efecto reflectante en la carrocería que a su vez da lugar a un fuerte contraste. El color luce claro en los cantos, realzando así la forma del automóvil, mientras que visto desde un ángulo lateral parece más oscuro. Los diseñadores lo denominan highlight claro y flop oscuro.

ñadores y gerentes de productos si un nuevo tono puede ser clasificado como XColor o no. Tan sólo hasta el cinco por ciento de los nue-vos desarrollos se convierten en XColors.

¿Son más caros los XColors que otras lacas de serie? Sí, la gran calidad de los XColors conlleva unos costes de desarrollo mucho mayores. Los ex-cepcionales efectos cromáticos son producto de la combinación de una novedosa formula con sustancias especiales que incluyen en parte pigmentos muy costosos. Por descon-tado, la composición de la formula es secreta. Como es lógico, queremos que los XColors sigan siendo exclusivos tanto tiempo como sea posible y que realmente merezcan la X del nombre. ■

9

Page 10: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

Lacas para motocicletas en el sudeste asiático

En el sureste asiático los motoristas están muy orgullosos de sus motos y les gusta ex-presarlo. Por eso, a diferencia de lo que su-cede con los coches, en las calles de Ban-gkok o Hanoi es frecuente ver motocicletas en luminosos tonos rosa o verde. En el laca-do de motocicletas el color desempeña un papel fundamental y BASF lo sabe. La em-presa es líder de mercado en lacas para mo-tocicletas tanto en Japón como en Tailandia. “En el sector de las lacas para motocicletas

no se debe menospreciar nunca la importan-cia estratégica de ser competente en el uso del color”, dice Brieux Boisdequin, de Desa-rrollo regional de negocios en BASF Coatings Solutions de la región Asia-Pacífico. “En los países del sureste asiático es especialmente importante poder ofrecer una gran variedad de colores y competencia en el desarrollo de nuevos tonos, ya que allí las exigencias del cliente final son mucho más variadas que en ningún otro lugar.”

Dada la variedad de las preferencias cro-máticas en la región no resulta fácil analizar las tendencias. Normalmente, éstas son es-pecíficas de cada país particular ya que cada país tiene una cultura y unos gustos diferentes. BASF satisface esta necesidad de sus clientes y se adapta a los requisitos específicos del mercado concreto. Durante años, la empresa desarrolló tonos y realizó Color Shows sólo en Japón, ya que los diseñadores de color de los clientes tenían allí su base. Este año, los ex-pertos en color de Japón y Tailandia se han unido para dar vida al primer Color Show es-pecífico para los clientes ASEAN del mercado de lacas para motocicletas.

Los diseñadores de color profesionales de BASF se inspiran en el desarrollo de colo-res de diferentes áreas, las analizan y después, a partir de los datos de marcado, determinan una tendencia. La colaboración entre los ex-pertos de color de Japón y Tailandia ha sido muy fructífera y hubo un vivo intercambio de ideas, desarrollo de colores y tecnologías. El

resultado fue la determinación de las tenden-cias para el mercado de lacas para motocicle-tas de la región ASEAN en 2011.

En el Color Show ASEAN de BASF los clientes pueden informarse sobre tendencias nacionales específicas. De este modo, les re-sulta más fácil tomar decisiones en cuanto a nuevos programas de desarrollo de tonos en el área de lacas para motocicletas. Una vez seleccionados los tonos en el Color Show, BASF colabora estrechamente con el cliente hasta que éste está completamente satisfecho con los ajustes finales de los tonos. Una cola-boración de este tipo con los clientes es fun-damental.Para sus clientes BASF crea, además, presen-taciones de tonos a medida. Los clientes traen, por ejemplo, mapas de color, fotos o una ima-gen que han visto y preguntan por un tono concreto. A menudo, las descripciones de los clientes son muy abstractas. Por tanto, es im-portante ponerse en el lugar del cliente para comprender sus necesidades y dar con el tono

El Color Design Center de BASF en Japón, el equipo técnico de lacas para motocicletas en el mismo país y el Coatings Techni­cal Center de la zona ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) han creado el primer Color Show a la medida de dicha zona. Con ello, BASF se convierte en el primer proveedor de lacas a nivel mundial que ofrece un servicio así a los fabrican­tes de motocicletas de la zona.

10 Coatings Partner | Septiembre 2011

Page 11: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

que está buscando. Hideki Suetsugu, Gerente del servicio técnico de ASEAN, comenta: “Los miembros de nuestro equipo técnico son muy creativos. Son apasionados del color. En mi opinión, es esta implicación personal la que permite crear unos tonos muy atractivos que hacen los modelos mucho más interesantes para los clientes. Además, nos caracteriza el uso de materiales de última generación y de las tecnologías más innovadoras.”

BASF aspira a una colaboración a largo plazo con sus clientes. Para alcanzar este objetivo la empresa apuesta por una atenta observación y una profunda comprensión de los mercados. Por este motivo, las actividades de I+D están concebidas para ir siempre un paso por delante de las tendencias y las ne-cesidades de los clientes. “Los clientes de la zona ASEAN aprecian nuestro apoyo especí-fico”, comenta Boisdequin. “A menudo recibi-mos recomendaciones de nuestro clientes en las que se elogia la excelente competencia cromática de BASF y se expone lo útil que esto resultó para los propios desarrollos.” BASF está experimentando un crecimiento fuerte y una creciente dinámica en la zona ASEAN, en especial en los mercados clave de Tailandia, Vietnam e Indonesia. Con equipos experimentados y la exitosa cooperación con sus clientes, BASF está muy bien preparada para una nueva expansión en la región. ■

“Dada la diversidad de la zona ASEAN y la grandes diferencias en los gustos y preferencias que se dan entre unas zonas y otras, necesitamos conocer a nuestros clientes aún mejor. En el caso de las motocicletas, las tendencias cromáticas son de corta duración. La sociedad y el estilo de vida evolucionan rápidamente, lo cual se refleja en el consumo.”

“En el equipo técnico de BASF para lacas de motocicletas y en el Color Design Center de Japón, los muchos años de experiencia junto con las innovaciones creativas y la aplicación de las técnicas más modernas han resultado en unas condiciones de trabajo excelentes. Por eso tenemos mucho que ofrecer a nuestros colegas en ASEAN, de manera que nuestros clientes en los países del sudeste asiático puedan disfrutar también de servicios profesionales y conocimientos técnicos al mismo nivel.”

Chiharu Matsuhara, Diseñadora jefe del Color Design Center de BASF en la región Asia-Pacífico

11Coatings Partner | Septiembre 2011

Page 12: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

voestalpine y BASF Coatings

Se trata de un edificio de gran valor re-presentativo: el nuevo Centro de Innovación del Acero de voestalpine en Linz, Austria. Es impresionante por su tamaño y su moderna arquitectura, pero sobre todo por la moderna fachada de acero. El recubrimiento plateado brilla de una manera hasta ahora totalmente inusual para un edificio. “Nos inspiramos en la industria automovilística y nos preguntamos por qué no había de ser posible conseguir una superficie así de brillante y resistente a los ara-ñazos en bandas de acero”, recuerda Siegfried Wiesinger, Director del área de Galvanizado Electrolítico/Recubrimientos Orgánicos de voestalpine. Hace unos años, la empresa se decidió a desarrollar junto con BASF un recu-brimiento de bobinas de varias capas similar al lacado de las carrocerías. “Nos decidimos a invertir en esta innovación entre otras cosas porque sabíamos que con BASF teníamos al socio tecnológico perfecto a nuestro lado”, declaró Wiesinger.

Fachada brillante: El Centro de Innovación del Acero de voestal-

pine en LinzEl empeño en ser pioneros¿Puede un edificio brillar como una limusina? Sí. Gracias a un nuevo recubrimiento desarrollado por BASF y producido por voestalpine Stahl GmbH, uno de los productores de acero líderes en Europa.

12 Coatings Partner | Septiembre 2011

Page 13: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

Cuatro capas de laca protegen hoy las pla-cas de la fachada del Centro de Innovación. “El brillo del color y los destellos plateados subrayan aún más la fabulosa arquitectura y convierten el edificio en un símbolo inconfun-dible”, dice Uwe Pelchen, Gerente de ventas de Coil Coatings Europa de BASF. Todo esto sólo fue posible porque las dos empresas se atrevieron con algo nuevo. “Los recubrimien-tos de fachadas se cortan de bandas de ace-ro prerrecubierto. Al principio no estábamos seguros de si esto sería posible con una laca que en su origen estaba diseñada para carro-cerías de automóviles. En la construcción au-tomovilística primero se da forma a las piezas de la carrocería y luego se les aplica la laca”, explica Wiesinger. En este caso había que modificar el recubrimiento de varias capas de tal manera que reaccionase de manera flexible y no perdiese resistencia a los arañazos al dar forma a las placas ya recubiertas. “Tenemos que reconocer que al principio éramos un tan-to escépticos”, dice Wiesinger, “pero no de-sistimos en nuestro empeño.”

No es la primera vez que voestalpine y BASF colaboran así para implementar una idea con éxito. La colaboración entre ambas empresas ya ha generado varios hitos tecnológicos a lo largo de los últimos 20 años. Por ejemplo, la primera capa de fondo universal sin cromato fue desarrollada a principios de los noventa

por BASF y puesta a prueba por voestalpine. Esta innovación encontró aplicación con gran éxito en productos de la construcción y en electrodomésticos años antes de que la Unión Europea prohibiese el uso de pigmentos con cromo hexavalente en electrodomésticos. “In-novar implica tener visión de futuro para ade-lantarse a los requisitos técnicos del mañana y aceptar que para que algo tenga buena sa-lida necesita tiempo para desarrollarse”, dice Wiesinger.

La idea de la sostenibilidad desempeñó un papel relevante al igual que el empeño en ser pioneros. “Y este empeño”, comenta Wiesin-ger, “es común a ambas casas, a BASF y a voestalpine. Dos espíritus emprendedores cuya colaboración resulta muy fructífera.” Por este motivo, ambas empresas se reúnen con frecuencia durante el desarrollo de proyectos de gran envergadura para intercambiar ideas y poner al día al otro sobre los resultados ob-tenidos. No sorprende que muchos de los nuevos productos de BASF se pongan a prue-ba en los laboratorios de ambas empresas. “Prácticamente aprendemos juntos a desarro-llar cosas en común”, dice Lothar Jandel, Ge-rente tecnológico de Coatings Solutions Eu-ropa de BASF. ■

colofer© de voestalpine: bobinas de acero prelacadas listas para su uso en la industria de la construcción y de los electrodomésticos

www.voestalpine.com/stahl/en.html

13Coatings Partner | Septiembre 2011

Page 14: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

50 años de Suvinil

Colores nuevos para edificios históricos

Suvinil®, la marca de pinturas para edificios de BASF, ce-lebra este año su 50 aniversario. Desde hace muchos años, la marca líder en Brasil fomenta la protección de la herencia cultu-ral del país. Con la iniciativa Suvinil Color, Architecture & Memory (SCAM) la marca apoya la renovación de importantes edificios históricos. Los primeros proyectos SCAM comenzaron en 1988.

¿Cuál es la posición de Suvinil en Brasil? Y, ¿cómo nació la marca? En 1961, BASF adquirió en Brasil la empresa “Super”, que fabricaba pintura para coches a base de látex sintético. En 1964, la empresa comenzó a producir PVA (acetato de polivinilo) y cambió su nombre por el de Suvinil, de “Su” (como Super) y “Vinil” (vinilo en portugués). En 2011, la marca de pinturas para edificios celebra medio siglo de éxitos. Para la población brasi-leña Suvinil es un referente fijo, una de las marcas más conocidas del país. Cuando los clientes brasileños se deciden a pintar su piso o casa, Suvinil es con frecuencia la primera opción. Esta popularidad ayuda a Suvinil a poner en práctica diferentes pro-yectos, entre los que se cuenta SCAM.

Suvinil apoya la herencia cultural de Brasil. Con la iniciati-va SCAM Suvinil no sólo ayuda a conservar importantes edificios históricos, lugares públicos e instituciones, sino que despierta el interés por la cultura en las nuevas generaciones. La iniciativa comenzó en 1988 con la pintura del estadio de fútbol Estádio do Pacaembu de São Paulo. 15.000 litros de pintura fueron

necesarios en esta edificación. En el año 2008 se renovó a fon-do el Museu de Arte São Paulo (MASP). Suvinil pintó la fachada del museo de color “Red MASP”, que hace resaltar las inmensas columnas de acero y con ello la ex-traordinaria arquitectura del edificio en su conjunto. La pintura roja utilizada fue desarrollada especialmente para la ocasión por la marca brasileña. Esta pintura de base acuosa es especial-mente ecológica, de secado rápido, inodora y resistente a la intemperie. Para la fachada y el interior del edificio se necesitaron más de 1.700 litros de pintura.

Los proyectos promovidos en SCAM no se centran única-mente en instituciones culturales. Así por ejemplo, en 2009, Suvinil y el artista brasileño de grafiti Rui Amaral se decidieron a renovar juntos el túnel peatonal Buraco da Paulista en la Avenida Paulista, una de las calles más conocidas de São Paulo. Un año después, un gran número de turistas pudo contemplar los colores de Suvinil en el renovado portal de entrada a la ciudad de montaña Campos de Jordão, una de las más famosas atrac-ciones del país. Para ello se utilizaron diferentes efectos, mate-riales y pinturas, como lacas transparentes brillantes y sintéticas.

22 años, 2,5 millones de litros de pintura y 50 millones de metros cuadrados pintados: las cifras de la iniciativa SCAM son impresionantes y narran la historia de éxitos protagonizada por Suvinil en Brasil. ■

Mansiones históricas, calles repletas de artísticas fachadas que irradian color: las ciudades de Brasil se caracterizan por la diversidad de su arquitectura. El mayor país de Sudamérica atesora una gran cantidad de magníficos y coloridos edificios que forman parte de la identidad cultural del país.

www.suvinil.com.br

14 Coatings Partner | Septiembre 2011

Page 15: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

Cooperación premiadaUn importante reconocimiento para BASF. Por séptima vez en los últimos nueve años, la empresa ha recibido el “GM Supplier Award” como proveedor global de lacas. También se distinguió el trabajo de BASF en Sudamérica.

La química es una tecnología clave. En el año 2020, más de 1.500 millones de coches circularán por las calles de todo el mundo. En vista de este pronóstico, la química es indis-pensable para desarrollar soluciones para la movilidad del futuro. Por este motivo, en el Año Internacional de la Quími-ca, el “Supplier Award 2010” de General Motors resulta un reconocimiento muy especial para BASF. Los factores de-cisivos a la hora de conceder el premio fueron las excelentes prestaciones como proveedor global de lacas para General Motors en las áreas de calidad, servicio, tecnología y precio.

El galardón es para General Motors una consecuencia ló-gica de la buena colaboración. Bob Socia, Vicepresidente y responsable global de compras y de la cadena de provee-dores en General Motors, subrayó: “Los ganadores de los premios son proveedores sobresalientes, aquellos que son capaces de concentrarse en las prioridades de General Mo-tors y que contribuyen a nuestro éxito. Esto es decisivo dada la complejidad actual del mercado del automóvil.”

Muy satisfechos por la repetida distinción se mostraron también los responsables de BASF. La Dra. Beate Ehle, Vi-cepresidenta ejecutiva de desarrollo de mercados y negocios de BASF en Norteamérica, está muy orgullosa de haber recibido el premio por séptima vez: “Es un honor recibir un premio como proveedor global capaz de satisfacer las ele-vadas exigencias de General Motors”, declaró Ehle. General Motors alabó las prestaciones de BASF no sólo a nivel global sino también regional. En Sudamérica, General Motors elogió el trabajo de BASF como proveedor regional del año en el ámbito de lacas de serie para automóviles de 2010.

Joseph Anthony Minitti, responsable en BASF de Lacas de serie para automóviles en Sudamérica también ve en este premio un reconocimiento al trabajo de equipo: “La distinción en Sudamérica es una confirmación de la calidad del traba-jo que hemos realizado para apoyar el éxito de General Motors.” ■

Entrega de premios: Jim Hentschel (izq.) y Randy Pappal (dcha.), ambos Directores ejecutivos de General Motors, con Beate Ehle, Vicepresidente ejecutiva de BASF Norteamérica (centro)

GM Award

15Coatings Partner | Septiembre 2011

Page 16: Coatings Partner... · investigan uno de los recursos más importantes de la Tierra, ... fácilmente como laca de dos capas con una proporción de mezcla de 2 a 1 ... que envuelven

Las líneas aman las curvas Las pinturas y recubrimientos dan al coche más que una protección duradera. El brillo y los colores innovadores transforman los contornos en dinamismo y el diseño en emoción. Líneas y curvas se unen y los bordes y contornos cobran vida. Cuando el color y la forma se unen, y la pintura evoca pasión es porque en BASF creamos química. www.basf-coatings.com

Coatings Solutions

BASF_Anzeige_Fahrzeuglacke_A4_quer_ES.indd 1 19.07.11 16:03