clever 2012
DESCRIPTION
CATALOGO CLEVER 2012TRANSCRIPT
2012
COLECCIÓN BAÑO & COCINABATH & KITCHEN COLLECTION
BAIN & CUISINE COLLECTION
PASIÓN POR EL AGUAWATER EMOTIONS · PASSION POUR L’EAU
2
Bienvenidos a Standard Hidráulica
Standard Hidráulica, S.A.U. es reconocido como uno de los principales fabricantes de grifería para baño y cocina en España. Sus productos e imagen de marca tienen una merecida reputación en el mercado a través de su exhaustiva búsqueda de la calidad, la innovación y exquisito diseño y servicio al cliente que ha sido el sello distintivo de la compañía desde su fundación en 1975.Este reconocimiento Standard Hidráulica lo ha conseguido esforzándose en el absoluto cumplimiento de su filosofía empresarial basada en la calidad, el servicio, la inversión, la competitividad y la innovación. Este compromiso, unido a su estrategia de desarrollo de nuevos producto que reflejen las cambiantes necesidades de los mercados, es la clave del éxito de la actual cartera de productos de la compañía. Standard Hidráulica es una filial del grupo internacional holandés, Aalberts Industries NV que cotiza en la Bolsa de Amsterdam. Aalberts Industries es uno de los mayores fabricantes de sistemas para conducción de fluidos del mundo con oficinas e instalaciones de producción en toda Europa, América, África y Asia.
Welcome to Standard Hidraulica
Standard Hidraulica, S.A.U. is well known and respected as one of the leading manufacturers of advanced sanitary faucets in Spain. It’s a reputation earned through a total dedication to quality, innovation, design and customer service that’s been the hallmark of the company since it was established in the 1975.Standard Hidraulica’s success has been derived from a commitment to a philosophy based on quality, service, investment, competitiveness and innovation. This successful recipe has produced Standard Hidraulica’s current product portfolio that continues to go from strength to strength with product development playing a vital role in company strategy and reflecting the markets changing needs. Standard Hidraulica is a subsidiary of the International operation, Aalberts Industries N.V., a group of companies listed in the Amsterdam AEX stock exchange. Aalberts Industries is one of the largest plumbing systems manufacturer of the world with sales offices and production facilities throughout Europe, America, Africa and Asia.
Bienvenue à Standard Hidráulica
Standard Hidráulica S.A.U, est reconnu comme un des principaux fabricants de robinnetterie pour la salle de bain et la cuisine en Espagne. Ses produits et son image de marque jouissent sur le marché d’une réputation méritée grâce à son constant souci , depuis sa fondation en 1975, de la qualité, de l’innovation, de son exquis design et du service au client .Cette réputation Standard Hidráulica la doit à la rigoureuse mise en oeuvre de sa philosophie d’entreprise fondée sur la qualité, le service, l’investissement, la compétitivité et l’innovation. Cet engagement et sa stratégie de développement de nouveaux produits adaptés aux exigences en mutation du marché, sont la clef du succès de sa gamme de produits.Standard Hidráulica est une filiale du groupe hollandais Aalberts Industries N.V., côté à la bourse d’Amsterdam. Aalberts Industries, un des principaux fabricants de systèmes de contrôle des fluides du monde, produit et commercialise actuellement dans toute l’Europe, en Amérique et en Asie.
Jordi BalcellsDirector General Adjunto Director Comercial y Marketing
Jaume LlacunaDirector Gerente
3
4
CONTENIDOSCONTENTS · CONTENUS
Siente Clever 006. Sostenibilidad · Sustainability · Soutenabilité
008. Fabricación integral · Global production · Fabrication intégrale
Tecnología Clever 010. Cartuchos · Cartridges · Cartouches
012. Latiguillos, aireadores · Hose bibs, aerators · Flexibles, Aérateurs
014. Latón · Brass · Laiton
016. Cromado, Excéntrica · Chromed, Eccentric nut · Chromé, Excentré
018. Clever Design Center · Garantía · Warranty · Garantie
020. Iconos · Icons · Icônes
Colección Clever 022. Indice · Index · Index
024. Clever Platinum
072. Clever Selección
104. Clever Distribución
154. Fregaderos · Sinks · Éviers
166. Accesorios y recambios · Accesories and spare parts · Accessoires et rechanges
Información Clever 205. Información técnica · Technical information · Information téchnique
254. Indice referencias · Item directory · Index de références
256. Detalles técnicos · Technical details · Details techniques
5
6
SOSTENIBILIDADSUSTAINABILITY · SOUTENABILITÉ
Standard Hidraulica, con la incorporación de su tecnología Eco-Nature y Termolimit, es una empresa socialmente responsable. Nuestros productos están diseñados y fabricados a fin de ofrecer un consumo responsable de los recursos, agua y energía.
Standard Hidraulica, through its Eco-Nature and Termolimit technologies, is a responsible company. Our products are designed and manufactured to allow a responsible and safe consumption of the resources, water and energy.
Dans la ligne de son engagement pour la préservation de l’environnement, Standard Hidraulica a incorporé à ses procédés de fabrication les technologies Eco-nature et Termolimit. La conception et production de nos produits permettent une consommation responsable des ressources, eau et énergie.
Diseñado para lugares públicosDesigned for public placesConçu pour les lieux publics
Dispositivo reductor de sonidoNoise reduction systemSystème de réduction du bruit
Ahorro de aguaWater savingEconomie d’eau
Sistema reducción de caudalFlow reduction systemSystème de réduction de débit
Grifería para osmosisFilter sink mixerRobinet eau pure osmosis
EcológicoEcologicEcologique
Medio ambienteEnvironmentEnvironnement
7
8
FABRICACIÓN INTEGRALGLOBAL PRODUCTION · FABRICATION INTÉGRALE
Diseño: desarrollo de productos.Design: products under development.Design: développement de produits.
Ingeniería: diseño asistido por ordenador. Engineering: Computer design.Ingénierie: design assisté par ordinateur.
Fundición: transformación de materiales.Smelting: materials transformation.Fonderie: transformation de la matière.
Estampación: proceso en frío de los metales.Printing: metal cool process.Emboutissage: transformation à froid.
Mecanizado: control numérico de precisión.Mechanized: precision numerical control.Usinage: contrôle numérique de précision.
Pulido: tratamiento superficial de los productos.Polished: products superficial treatment.Polissage: traitement de surface des produits.
Montaje: automatizado.Assembly: automated.Montage: automatique.
Control de calidad: según norma ISO 9001.Quality control: according to ISO 9001.Contrôle de qualité: suivant norme ISO 9001.
Expediciones: paletizado automático.Expeditions: automatic palletising.Expéditions: palettisation automatique.
Atención al cliente.Customer Service.Service Client.
Modernas instalaciones.Modern facilities.Installations modernes.
Sostenibilidad.Environment.Soutenabilité.
9
10
CARTUCHO CERÁMICOCERAMIC CARTRIDGE · CARTOUCHE CÉRAMIQUE
Cartucho Ø 35 mm. / Ø 40 mm. y discos AlO2 fiables y duraderos.Los cartuchos pueden tener un ciclo de vida de más de 30 años.Cada componente es verificado para comprobar su fiabilidad.Resiste hasta 16 bar (kg/cm2) durante 60 segundos sin fugas.Soportan hasta 200.000 ciclos de trabajo ininterrumpido.Trabajan con el mínimo nivel de ruido.
Ø 35mm and Ø 40 mm Cartridge and AIO2 discs reliable and lasting.Our cartridges are able to have a life cycle longer than 30 years.Each component is verified carefully to check its reliability.Supports till 16 bars (kg/cm2) during 60 seconds without leaking.The cartridges support till 200.000 continuous working cycles.It works with the minimum noise level.
Cartouche Ø 35 mm. / Ø 40 mm. et disques AI02 fiables et durables.Le cycle de vie peut arriver à dépasser 30 ans.Chacun des éléments est verifié pour tester sa fiabilité.Supportent jusqu’à 200 cycles de travail ininterrompu.Fonctionnnent avec un minimal niveau de bruit.
Suavidad manejoGentleness handleActionnement doux
Discos cerámicosCeramic discDisques céramiques
Limitación temperaturaTemperature limitLimitation de la température
Ahorro de aguaWater savingEconomie d’eau
Reductor de sonidoNoise reduction systemRéduction du bruit
CARTUCHO TERMOSTÁTICOTHERMOSTATIC CARTRIDGE · THERMOSTATIQUE POIGNÉE
Estabilidad: la temperatura permanece constante. Confort: compensa automáticamente los cambios de temperatura. Seguridad: si el suministro de agua fría se interrumpe, el cartucho no deja pasar agua caliente de inmediato y evita quemaduras. Precisión: grifos calibrados a 38 ºC. Temperatura exacta.Exactitud: cartucho sintético especial, insensible a la cal (Ca). Trazabilidad: marcado STH y fecha para un mayor control y seguimiento.
Stability: the temperature reminds constant. Comfort: compensates automatically the temperature changes. Security: if the cold water it is interrupted, the cartridge does not let the hot water to pass immediately and avoids accidental burns.Precision: all mixers are calibrated at 38ºC. Exact temperature.Accuracy: special synthetic cartridge, sensible to the lime deposition. Traceability: STH graving and dated for a better control and pursuit.
Stabilité: température constante en permanence.Confort: compense automatiquement la température.Sécurité: en cas d’interruption d’eau froide, la cartouche bloque le passage d’eau chaude. Précision: robinets calibrés à 38ºC. Température précise.Exactitude: la composition synthétique évite son entartrage. Traçabilité: marqué STH et daté, pour meilleur contrôle et suivi.
Suavidad manejoGentleness handleActionnement doux
Discos cerámicosCeramic discDisques céramiques
Doble tope de seguridad para termostáticosDouble security system for thermostaticDouble système de sécurité pour thermostatique
Grifería anti-quemadurasAnti-scaldRobinetterie anti-brûlures
Dispositivo reductor de sonidoNoise reduction systemSystème de réduction du bruit
11
12
LATIGUILLOSHOSE BIBS · FLEXIBLES
Longitud de 370 mm, según Norma EN 817.Macho roscado con CW617 (Sn<0.3%)Trenzado acero Inoxidable AISI 304.Tubo de goma EPDM, libre de migración de partículas nocivas.Amplia cobertura de certificaciones internacionales.Resisten presiones estáticas de más de 130 bar (13 MPa).
Lenght 370 mm according to the rule EN 817.Male nut with CW617 (Sn<0,3%).Braided stainless steel AISI 304. Rubber tube EPDM, avoiding any particles migration.All worldwide certifications.They resist static pressures higher than 130 bars (13MPa).
Longeur 370 mm. suivant la norme EN 817.Mâle vissé avec CW617 (Sn <0,3%).Tressé en acier inoxidable AISI 304.Tuyau en caoutchouc EPDM, sans migration de particules nocives.Tous types de certifications mondiales.Supportent des pressions statiques de plus de 130 bar (13 MPa).
AIREADORESAERATORS · AÉRATEURS
Protección máxima contra los residuos de cal.Período de vida de larga duración.Reducción de salpicaduras. Control de rectitud de la corriente y el diámetro del chorro de agua. Producen un flujo recto, redondo, independiente de la presión.Nivel de ruido mínimo.Permiten un ahorro de agua y reducen el coste energético.
Maxim protection against lime residues.Long life.Splashes reduction.Flow straight control and water stream diameter.It produces a straight flow, round, independent to the pressure.Minimum noise level.It allows water save and electricity cost reduction.
Haute protection contre le tartre.Retarde l’apparition d’incrustations calcaires.Longue période de vie.Réduction des éclaboussures.Rectitude du courant et du diamètre indépendamment de la pression.Niveau minimal de bruit.Permettent l’économie d’eau et la réduction du coût énergétique.
Chorro aireadoStream aerator
Jet aéré
13
14
LATÓN FUNDICIÓNCAST BRASS · LAITON FONTE
La grifería Clever utiliza aleaciones puras, con una mínima cantidad de impurezas.El % de plomo es muy bajo (Pb<1,6%) en consonancia de las directrices de consumo de agua potable.La aleación exenta de poros logra un pulido de alta calidad.Ausencia total roturas.
Clever mixers use pure alloys, with a minimum impurity quantity.The % of lead is really low (Pb<1,6%) according to the strictest market requirements.The alloy exempts of pores allows to obtain a high quality polish.Total breaks Absence.
La robinetterie Clever est fabriquée à partir d’alliages purs, à très faibles niveaux d’impuretés.Très faibles pourcentage de plomb (Pb<1,6%) selon les exigences les plus strictes concernant la consommation d’eau potable.Les alliages sans pores permettet un polissage de haute qualité.Sans aucune fissure.
Bajo contenido de PlomoLow percentage of leadBasse contenance en plomb
LATÓN ESTAMPACIÓNSTAMPING BRASS · LAITON ESTAMPÉ
Latón europeo estampado de extrusión de primera calidad. Norma UE EN 12.164/5.El latón de estampación contiene un porcentaje muy alto de cobre (Cu~60%).Porcentaje de estaño muy bajo (Sn<0,3%), evita la rigidez y posibles daños.
High quality European stamping Brass. According rule UE EN 12.164/15.The stamping brass has a high percentage of Cooper (Cu~60%).Very low percentage of Tin (Sn<0,3%), avoids rigidity and possible damages.
Laiton européen estampé par extrusión, de première qualité. Norme UE-EN 12.164/5.Le laiton estampé contient un fort pourcentage de cuivre (Cu~60%).Très faible pourcentage d’étain (Sn<0,3%), évitant la rigidité et les possible endommagements.
Latón de alta calidadHigh quality brassLaiton de haute qualité
15
16
CROMADOCHROMED · CHROMÉ
Extra Cromado, proceso de cromado compuesto por 44 pasos que garantizan la resistencia a la corrosión.La superficie debe resistir una prueba de laboratorio que consiste en soportar > 200 horas de niebla salina sin que se aprecien defectos.
Extra Chromed, our Chrome process is composed by 44 steps to warranty the corrosion resistance.The surface has to resist the laboratory test which consists of withstanding > 200 hours salt spray test without appearing any defect.
Extra Chrome, procédé de chromage en 44 étapes qui garantissent la résistance à la corrosion.La surface doit être capable de supporter des essais en laboratoire equivalents à 200 heures de brouillard salin, sans endommagements appréciables.
Alta calidad cromadoHigh quality chromeChromage haute qualité
EXCÉNTRICAECCENTRIC NUT · RACCORD EXCENTRÉ
El diseño interior evita ruidos procedentes de la circulación del agua.Un dispositivo instalado en el interior de la excéntrica absorbe el ruido del agua al pasar por ella.Reduce el ruido alrededor de 20 decibelios.
The inner design avoids noises from the water circulation. One set installed inside the eccentric nut absorbs the noise when the water flows.Noise reduction around 20 decibels.
Sa conception intérieure évite les bruits de la circulation d’eau.Un dispositif absorbe le bruit de l’eau à son passage par l’excentré.Réduit le bruit de 20 db. approx.
Latón de alta calidadHigh quality brassLaiton de haute qualité
Dispositivo reductor de sonidoNoise reduction systemSystème de réduction du bruit
Cr 0,5 micras
Ni 4-6 micras
Ni 4-6 micras
Cu 15-20 micras
17
18
CLEVER DESIGN CENTERSentimos pasión por el agua e interpretamos la naturaleza a través del diseño de nuestras griferías.We have passion for the water and we interpret the nature through our faucets design.L’eau est notre passion et le design de notre robinetterie, une interprétation de la nature.
GARANTÍA CLEVERWARRANTY · GARANTIE
Los grifos Clever han pasado estrictos controles de calidad, están fabricados con los mejores materiales y componentes con el fin de ofrecer confort y durabilidad. Es por ello que ofrecemos 5 años de garantía en TODA nuestra gama (2 años en la gama Elektro).La grifería Clever cumple con las indicaciones de las normas: UNE 19-703 / UNE 19-707 (EN 200) / UNE-EN 817 / UNE-EN 816 / UNE-EN 111, y su calidad está garantizada según la norma ISO 9001.
Clever mixers have passed the strictest quality controls as all are produced with the best materials and components in order to offer the comfort and durability. Due to reason we offer 5 years guarantee in all our ranges (2 years in the Elektro range).Clever mixers carry out the following rules: UNE 19-703 /UNE 19-707 (EN 200)/ UNE-EN 817 / UNE-EN 816 / UNE-EN 111, and its quality is guaranteed according to ISO 9001.
La robinetterie Clever a été soumise aux plus stricts contrôles de qualité et fabriquée à partir des meilleurs matériaux et composants.Ceci nous permettant d’offrir 5 ans de garantie pour TOUTE la gamme (2 ans pour la gamme Elektro).La robinetterie Clever est soumise aux normes: UNE 19-703/ UNE 19-707 (EN 200)/ UNE EN 817/ UNE EN 816/ UNE EN 111 et sa qualité est garantie selon la norme ISO 9001.
Garantía calidad 5 años5 years warranty Garantie qualité 5 ans
Diseño exclusivo y patentadoExclusive and patent designDesign exclusif et breveté
19
20
Limitación temperaturaTemperature limitLimitation de la température
Cartucho temporizadoDelay action cartridgeCartouche temporisée
Seguridad para termostáticosSecurity system for thermostaticSécurité pour thermostatique
Máxima higieneMaximum hygieneHygiène maximale
SeguridadSecuritySécurité
Diseñado para lugares públicosDesigned for public placesConçu pour les lieux publics
Dispositivo reductor de sonidoNoise reduction systemSystème de réduction du bruit
Ahorro de aguaWater savingEconomie d’eau
Sistema reducción de caudalFlow reduction systemSystème de réduction de débit
Grifería para osmosisFilter sink mixerRobinet eau pure osmosis
EcológicoEcologicEcologique
Medio ambienteEnvironmentEnvironnement
TecnologíaTechnologyTechnologie
Aireadores de última generaciónLast generation aeratorsAérateurs de dernière génération
Suavidad manejoGentleness handleActionnement doux
Jet Massage
Efecto cascadaWaterfall effectEffet cascade
Grifería con jets de hidromasajeMixer with hydromassage jetsRobinetterie à jets hydromassants
Flexible 1,75m Hose bib 1,75 mFlexibles 1,75m
Anti-movimiento para fregaderosStop movement for sink mixerAnti-mouvements éviers
Anti salpicadurasAnti-salpicosAnti-éclaboussures
Pulido espejoMirror effectPolissage miroir
Dispositivo anti-calAnti limeDispositif anticalcaire
Confort natural Conforto naturalConfort naturel
Grifería extraiblePull-out mixersRobinetterie extractible
Discos cerámicosCeramic discDisques céramiques
Grifería anti-quemadurasAnti-scaldRobinetterie anti-brûlures
Sistema higiénicoHygienic systemSystème hygiénique
Inversor diseñoDesign diverterInverseur Design
Inversor integrado en el cañoDiverter integrated in the spoutInverseur intégré dans le bec
Garantía calidad 5 años5 years warranty Garantie qualité 5 ans
Fleje seguridad antivandálicoSecurity plastic bandFeuillard de sécurité anti vandalisme
Diseño exclusivo y patentadoExclusive and patent designDesign exclusif et breveté
Diseño y calidad Design & qualityDesign et qualité
Accionamiento metálicoMetallic handleActionnement métallique
Funda algodón protectoraCotton cover bagHousse protectrice en coton
Latón de alta calidadHigh quality brassLaiton de haute qualité
Bajo contenido de PlomoLow percentage of leadBasse contenance en plomb
Materiales MaterialsMatériaux
Alta calidad cromadoHigh quality chromeChromage haute qualité
TecnologíaTechnologyTechnologie
ICONOSICONS · ICÔNES
21
22. Clever
Cleve rPLAT INUM
100CHEF
48MIKURA
90BERMUDA
32ARTNOUVEAU
78 ALBA
26AUDE
74PAULA
40SAONAINFINTY
82SAONA
64MOREA
96OKINAWA
54MINAMI
34BIMINI
30SELENE
44MARINA
70ELEKTRO
92NEW BELICE
80SKORPIO
76 STRATA
86CAIMAN
98BIEL
205INFORMACIÓN TÉCNICATECHNICAL INFORMATIONINFORMATION TÉCHNIQUE
254INDICE REFERENCIASITEM DIRECTORYINDEX DES RÉFÉRENCES
Cleve rSELECCIÓN
102Producto endesarrolloProduct underdevelopmentProduit endéveloppement
PAULASTRATA
256DETALLES TÉCNICOSTECHNICAL DETAILSDETAILS TECHNIQUES
144SHATTAFSHATTAFSHATTAF
Acceso r iosSpare Parts · Accessoires
132ANTIGONA
110HABANAXTREME
106BAHAMAXTREME
118PANAM
136GUAYAMA
112HABANA
108BAHAMA
130DUNENovedad New Nouveauté
140NINETermos-táticosThermos-tatics
172 Set empotrarConcealed kitSet encastrer
180Duchas teléfonoHandshowerDouches
176 RociadoresRain showerPommes de douche
INDICE · INDEX · INDEX
Cleve rD ISTR IBUCIÓN
F regaderosS inks · Év ie rs
150Geron-tológicaMedical
148Tempo-rizadosDelayactionTemporisés
154Fregaderos · Sinks · Éviers
184 Conjuntos duchaShower setEnsemble douche
187 SifonesBottle trapSiphons
186Barras de duchaSliding barBarre de douche
190Válvula escuadraAngle valveRobinet d’équerre
189 Cisternas empotradasConcealed cisternsRéservoirsencastrésNovedad · New · Nouveauté
191FlexiblesHose bibsFlexibles
193Grifos individualesCold water tapsLavabos
192SoportesHoldersSupports
194DesagüesPop-upVidages
201 ManetasHandlesLeviers
122PANAMELEGANCE
196 RecambiosSpare partsPièces de rechange
126MADEIRA
124PANAMCROSSNovedad New Nouveauté
152Producto endesarrolloProduct underdevelopmentProduit endéveloppement
BAHAMA XTREMEHABANA XTREMEANTIGONA
188MecanismosdescargaFlush valvesMecanismes chasseNovedad · New · Nouveauté
202 ExpositoresDisplaysPrésentoirs
Cle
ver
Pla
tinum
26AUDE
40SAONA INFINITY
64MOREA
30 SELENE
44MARINA
32ART NOUVEAU
48MIKURA
34 BIMINI
54MINAMI
70ELEKTRO
25. Clever
PLATINUM
26
Cle
ver
Pla
tinum
La lluvia no llegaba. Aude se fue a buscar el agua que tanto ansiaban, se adentró en la selva, pero, en su ausencia, la lluvia apareció y la tribu atribuyó a Aude el milagro de la lluvia. Creyeron que Aude volvería en forma de agua.
The rain did not arrive. Aude decided to help them and, therefore, went to find water. In her absence, the rain suddenly started to fall, so the tribe attributed this miracle to Aude’s influence. They believe that Aude reappeared as water.
La pluie n’arrivait pas. Aude décida de venir en aide à la tribu et elle s’en alla chercher l’eau qui leur faisait si cruellement défaut et elle pénétra dans la jungle. Pendant son absence la pluie arriva et toute la tribu attribua ce miracle à Aude.
AUDEEspíritu libre
AUDE
27
Cle
ver
Pla
tinum
Lavabo altoTall basinLavabo haut
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97810
97840
97841
97811
97842
97843
AUDE
Batería lavaboThree hole deck basinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98400
98401
98402
Lavabo empotrarConcealed basinLavabo
98404
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
98403 Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
28
Cle
ver
Pla
tinum
Bidé repisa 2 funcionesBidet 2 functionsBidet fonctions
98452
Producto en desarrolloProduct under developmentProduit en développement
AUDE
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
97813 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
97814
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97812
97844
97845
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
29
Cle
ver
Pla
tinumAUDE
Baño-ducha repisaFive hole deck bath showerBain-douche
98405
98406 Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie
98407 Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
97815 FregaderoSinkÉvier
30
Cle
ver
Pla
tinum
No existen mapas para encontrar el amor verdadero, simplemente se siente. Cuando dos almas gemelas se encuentran, llega la voluntad de quedarse para siempre. La grifería Selene transforma tu baño en un oasis de paz.
There are no maps that can lead you to the true love place, you just have to feel it. When two souls mate recognize each other, they find the wish to stay together forever. Selene transforms your bath in a peaceful oasis.
Il n’existe pas de routes vers l’amour véritable, on le sent, simplement. Lorsque deux âmes jumelles se trouvent, naît le désir de rester ensemble pour toujours. La robinetterie Sélène transforme ta salle de bains en un oasis de paix.
SELENEInspiración y deseo
SELENE
31
Cle
ver
Pla
tinum
Lavabo altoTall basinLavabo haut
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98010
98017
98018
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98011
98019
98020
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
98012 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
98013 98014 FregaderoSinkÉvier
98009
SELENE
32
Cle
ver
Pla
tinum
Gaudí fue un arquitecto con un sentido innato de la geometría y el volumen, tenía una gran capacidad imaginativa. Concebía sus edificios de una forma global. La serie Art Nouveau se considera como una continuidad de la obra de Gaudi.
Gaudi was an architect who had an innate talent for geometry and volume. He was also gifted with imaginative creativity and intuition. He conceived his buildings as a global form. This serie is considered the continuity of Gaudi masterpieces.
Gaudi fut un architecte qui avait un sens inné de la géométrie et des volumes et il avait une grande capacité imaginative. Il concevait ses édifices d’une façon globale. La série Art Nouveau est considérée une continuité de l’œuvre de Gaudi.
ART NOUVEAUInspiración creativa
ART NOUVEAU
33
Cle
ver
Pla
tinum
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97660
97667
97665
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97661
97668
97666
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
97662 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
97663 97664 FregaderoSinkÉvier
ART NOUVEAU
34
Cle
ver
Pla
tinum
El minimalismo en su expresión más natural, la pureza de formas; en la grifería Bimini la forma cuadrada es su característica principal. Inspirada en una fuente de piedra, sus formas alcanzan el deseado equilibrio entre cultura y arte.
The minimalism in its natural expression, the purify on its forms; in Bimini mixers the primary functions take step to an unquestionable conceptual strength. Inspired in a stone fountain, their forms reach the wished balance between culture and art.
Le minimalisme dans son expression la plus naturelle; Bimini, les fonctions primaires cèdent le pas à une indiscutable force conceptuelle. Inspirée d’une fontaine de pierre, ses formes atteignent l’équilibre souhaité entre la culture et l’art.
BIMINITransición natural
BIMINI
35
Cle
ver
Pla
tinum
97106
97123
Lavabo repisaThree hole deck basinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97059 Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
97054 Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
BIMINI
Lavabo altoTall basinLavabo haut
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97041
97850
97131
97042
97852
97132
97053
97855
97134
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
Lavabo cascadaBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98446
98498
98499
36
Cle
ver
Pla
tinum
Baño-ducha repisaFour hole deck bath showerBain-douche
BIMINI
97046 FregaderoSinkÉvier
97060
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97043
97851
97133
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
Baño-ducha cascada con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
98447
37
Cle
ver
Pla
tinumBIMINI
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
97044 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
97045
Baño ducha termostática con equipo duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique, accessoires inclus
96489 Ducha termostática con equipo duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique, accessoires inclus
96490
97998 97997 Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies
Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie
38
Cle
ver
Pla
tinum BIMINI
Ducha empotrarConcealed showerDouche à encastrer
Baño-ducha empotrarConcealed bath-showerBain-douche à encastrer
Baño-ducha empotrar + barraConcealed bath-shower + sliding rail kitBain-douche à encastrer + barre
Ducha empotrar + barraConcealed shower + sliding rail kit Douche à encastrer + barre
97052 97051
97049 97050
145x
200
145x
200
145x
200
39
Cle
ver
Pla
tinumBIMINI
97056 Conjunto ducha extensibleAdjustable tube shower kitDouche avec barre extensible
97058 Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic shower kit adjustable tubeDouche thermostatique avec barre extensible
97055 Conjunto baño-ducha extensibleAdjustable tube bath-shower kit Bain-douche avec barre extensible
97057 Conjunto baño-ducha termostático extensibleThermostatic bath-shower kit adjustable tubeBain-douche thermostatique avec barre extensible
145x
200
Opción 1Option 1 Option 1
Opción 2Option 2Option 2
Opción 3Option 3 Option 3
Opción 4Option 4Option 4
40
Cle
ver
Pla
tinum SAONA INFINITY
Los puntos que forman un círculo son equidistantes de un punto central. El infinito Pi es la razón de la circunferencia de un círculo a su diámetro. Un número fascinante que demuestra que la realidad es una parte de un futuro sin descubrir.
The points that form a circle are equidistant from a central point. The infinitive Pi is the reason of the circumference of a circle from its diameter. A fascinating number which demonstrates that the reality is a part of a future without being discovered.
Tous les points qui forment le cercle sont équidistants du point central. Pi, l’infini, est la raison de la circonférence du cercle à son diamètre. Un nombre fascinant qui démontre que la réalité fait encore partie d’un futur à découvrir.
SAONA INFINITYRealidad circular
41
Cle
ver
Pla
tinumSAONA INFINITY
96138
Lavabo alto / FregaderoTall basin / Sink Lavabo haut / Évier
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96355
96500
96550
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96356
96501
96551
96359
42
Cle
ver
Pla
tinum SAONA INFINITY
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
96357 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96358
Baño ducha termostática con equipo duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique, accessoires inclus
96404 96403 Ducha termostática con equipo duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique, accessoires inclus
43
Cle
ver
Pla
tinum
Conjunto ducha termostático extensible Thermostatic adjustable tube shower Thermostatique extensible
Conjunto ducha termostático extensible con jets Thermostatic adjustable tube shower with body jetsDouche thermostatique avec barre extensible
Jet Massage
SAONA INFINITY
96744 97429
Jet Massage
4 Jets
200x
200
200x
200
44
Cle
ver
Pla
tinum
El sentir del agua va más allá de la simple transición entre lo profundo y lo superfluo, afirmando su condición de continuidad. La naturaleza inspira el diseño y las formas de la serie Marina.
The water feeling goes beyond the simple transaction between the deep and the superfluous thing, affirming its continuity condition. Nature inspire our design and forms. We travel through the water to your bath.
Le ressentir de l’eau va au-delà de la simple transition du besoin profond vers le superflu, affirmant ainsi sa condition de continuité. C’est la nature qui a inspiré le design et les formes de la série Marina.
MARINAContinuidad natural
MARINA
45
Cle
ver
Pla
tinum
Lavabo altoTall basinLavabo haut
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96775
96874
96884
96776
96138
Lavabo repisaThree hole deck basinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97951
97952
97953
MARINA
98443 Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
46
Cle
ver
Pla
tinum
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
96778 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96779
MARINA
96780 FregaderoSinkÉvier
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96777
96875
96885
Bidé repisa 2 funcionesBidet 2 functionsBidet fonctions
98248
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
47
Cle
ver
Pla
tinumMARINA
97954Baño repisaTwo hole leg bath fillerBain-douche
97950 Baño-ducha repisa con equipo duchaTwo hole leg bath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
98444 Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie
98445 Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
48
Cle
ver
Pla
tinum
Zen, una filosofía y una tradición capaz de aunar en si misma la técnica y la espontaneidad, la simplicidad del espíritu con la elegancia de la forma. Mikura expresa un sofisticado estilo que trasciende toda categoría de pensamiento.
Zen is a philosophy. Zen is a tradition which joins together formality and spontaneity. It combines the simplicity of spirit along with the shape elegance. Zen collection expresses a sophisticated design that goes beyond any kind of thought.
Le Zen est à la fois une philosophie qui est capable d’unir la technique à la spontanéité, la simplicité de l’âme à l’élégance de la forme. Mikura exprime un style sophistiqué qui va au-delà de n’importe quelle catégorie de la pensée.
MIKURASerenidad y vitalidad
MIKURA
49
Cle
ver
Pla
tinumMIKURA
96137
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
Lavabo altoTall basinLavabo haut
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97400
97420
97421
97401
97422
97423
97402
97424
97425
97411
97412
97413
Bateria lavabo Two hole deck basin Lavabo à encastrer
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97410 Lavabo empotrarWall mounted basinLavabo à encastrer
50
Cle
ver
Pla
tinum
Baño-ducha fijación sueloFloor mounted bath-shower with standBain-douche sur colonnes avec prise d’eau au sol
MIKURA
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
97403 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
97404
97956
51
Cle
ver
Pla
tinum
97405 FregaderoSink Évier
Baño-ducha repisaFour hole deck bath-showerBain-douche à encastrer
MIKURA
97955
97389 97388 97387Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies
Baño-ducha empotrar - 3 víasConcealed bath-shower - 3 waysBain douche a encastrer - 3 voies
Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie
52
Cle
ver
Pla
tinum MIKURA
97408 Ducha empotrar + barraConcealed shower + sliding rail kitDuche à encastrer
97407 Baño-ducha empotrarConcealed bath-showerBain-douche à encastrer
97409 Ducha empotrarConcealed showerDuche à encastrer
200Ø
200Ø
200Ø
53
Cle
ver
Pla
tinum
Jet Massage
MIKURA
Conjunto ducha extensible Adjustable tube shower kitDouche avec barre extensible
Conjunto ducha termostático extensible con jets Thermostatic adjustable tube shower with body jetsDouche thermostatique avec barre extensible
97417
4 Jets
97419
4 Jets
Jet Massage Jet Massage
200Ø
200Ø
54
Cle
ver
Pla
tinum
El pensamiento más racional nos indica que un final se sitúa antes de un principio, una idea filosófica que se corresponde con la realidad más rigurosa. Es así como Minami se convierte en una obra de arte de refinado diseño.
The most reasonable thought shows us that an end is placed before a beginning, one philosophical idea which corresponds with the most rigorous reality. This is how Minami turns into a refined master piece.
La pensée la plus rationnelle nous indique qu’une fin précède un début, une idée philosophique qui correspond à la plus rigoureuse réalité. C’est ainsi que Minami se transforme en une œuvre d’art d’un design raffiné.
MINAMIFilosofía racional
MINAMI
55
Cle
ver
Pla
tinum
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97061
97866
97135
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97062
97868
97136
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97070
97867
97137
Lavabo alto 305 mmTall basin 305 mmLavabo haut 305 mm
Lavabo alto 210 mmTall basin 210 mmLavabo haut 210 mm
97065
97066
MINAMI
56
Cle
ver
Pla
tinum
Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
97076 Grifo OsmosisOsmosis tapOsmoseur
97104Lavabo repisaThree hole deck basinLavabo
97077
NovedadNew
Novedade
MINAMI
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
97063 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
97064
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
97071 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
97072
57
Cle
ver
Pla
tinumMINAMI
Baño ducha termostática con equipo duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique, accessoires inclus
96347 Ducha termostática con equipo duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique, accessoires inclus
96400
Baño-ducha con equipo duchaTwo hole leg bath-shower filler with shower kitBain-douche, accessoires inclus
97959 Baño-ducha con equipo duchaTwo hole leg bath-shower filler with shower kitBain-douche, accessoires inclus
97960
BañoTwo hole leg bath fillerBain
97957 BañoTwo hole leg bath fillerBain
97958
58
Cle
ver
Pla
tinum MINAMI
FregaderoSinkÉvier
97086 FregaderoSinkÉvier
97067
Fregadero extraiblePull-Out sinkÉvier douchette extractible
97069 FregaderoSinkÉvier
97068
59
Cle
ver
Pla
tinumMINAMI
Baño-ducha empotrar termostático + Barra regulable - 3 víasConcealed thermostatic bath-shower + Sliding rail kit - 3 waysBain-douche à encastrer thermostatique + Barre extensible - 3 voies
97084
Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain-douche à encastrer - 2 voies
97073
Baño-ducha empotrar termostático - 2 víasConcealed thermostatic bath-shower - 2 waysBain-douche à encastrer thermostatique - 2 voies
96459
NovedadNew
Novedade
190Ø
190Ø
190Ø
60
Cle
ver
Pla
tinum
Ducha empotrar + Barra regulable - 2 víasConcealed shower + Sliding rail kit - 2 waysDouche à encastrer + Barre extensible - 2 voies
97074
Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche à encastrer - 1 voie
97075
Ducha empotrar termostática - 1 víaConcealed thermostatic shower - 1 wayDouche à encastrer thermostatique - 1 voie
96460
MINAMI
190Ø
190Ø
190Ø
61
Cle
ver
Pla
tinum
97078 Conjunto baño-ducha extensibleAdjustable tube bath-shower kit Bain-douche avec barre extensible
97079 Conjunto ducha extensibleAdjustable tube shower kit Douche avec barre extensible
MINAMI
190Ø
190Ø
62
Cle
ver
Pla
tinum
97081 Conjunto ducha extensibleAdjustable tube shower kit Douche avec barre extensible
96436 Conjunto ducha termostáticoThermostatic shower kit barDouche thermostatique
Jet Massage
MINAMI
4 Jets
Jet Massage
190Ø
190Ø
63
Cle
ver
Pla
tinum
97082 Conjunto baño-ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube bath-showerBain-douche thermostatique avec barre extensible
97083 Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube shower kitDouche thermostatique avec barre extensible
MINAMI
190Ø
190Ø
64
Cle
ver
Pla
tinum MOREA
Morea sugiere un viaje en el tiempo; los recursos técnicos que existían hace unos decenios eran limitados comparados con los actuales. El trabajo de extraer líquido se realizaba de forma manual, aun así, el objetivo se lograba perfectamente.
Morea suggests a trip through the time; the technical resources which existed decades ago were clearly limited compare with the present ones. The way to take out the liquid was done by hand, even so, the objective was reached in a perfect way.
Morea suggère un voyage dans le temps; les moyens techniques d’autrefois, comparés avec ceux d’aujourd’hui, étant bien plus limités. L’extraction de liquide se faisait manuellement et pourtant, l’objectif était parfaitement atteint.
MOREAViajar en el tiempo
65
Cle
ver
Pla
tinumMOREA
Lavabo repisaThree hole deck basinLavabo à encastrer
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97007 Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
Lavabo alto / FregaderoTall basin / Sink Lavabo haut / Évier
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97001
97881
97125
97005 97006
97885
97127
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97002
97882
97126
66
Cle
ver
Pla
tinum MOREA
Baño ducha termostática con equipo duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique, accessoires inclus
97012 Ducha termostática con equipo duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique, accessoires inclus
97013
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
97003 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
97004
Baño repisaTwo hole leg bath fillerBain
97961 Baño-ducha con equipo duchaTwo hole leg bath-shower filler with shower kitBain-douche, accessoires inclus
97962
67
Cle
ver
Pla
tinumMOREA
97008 Baño-ducha empotrar + barra - 3 víasConcealed bath-shower + sliding rail kit - 3 waysBain-douche à encastrer - 3 voies
97020 Baño-ducha fijación sueloFloor mounted bath-showerBain-douche sur colonnes
Baño-ducha empotrar termostático + Barra regulable - 3 víasConcealed thermostatic bath-shower + Sliding rail kit - 3 waysBain-douche à encastrer thermostatique - 3 voies
97010
Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDuche à encastrer - 1 voie
97009
Ducha empotrar termostática - 1 víaThermostatic concealed shower - 1 wayBain-douche à encastrer thermostatique - 1 voie
97011
190Ø
190Ø
190Ø
190Ø
68
Cle
ver
Pla
tinum MOREA
97015 Conjunto ducha extensibleAdjustable tube shower kit Douche avec barre extensible
97014 Conjunto baño-ducha extensibleAdjustable tube bath-showerBain-douche avec barre extensible
190Ø
190Ø
69
Cle
ver
Pla
tinum
Jet Massage
MOREA
97017 Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube shower kitDouche thermostatique avec barre extensible
4 Jets
97018 Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube shower kitDouche thermostatique avec barre extensible
Jet Massage
190Ø
190Ø
70
Cle
ver
Pla
tinum
Apertura y cierre al acercar y alejar las manos del lavabo con lo que se evita dejar los grifos abiertos. Máxima higiene al no tocar el grifo. Previene contagios de virus y bacterias nocivas. Ahorro de agua.
Opening and closing when we approach our hands to the basin. This avoids leaving the faucets functioning. Maximum hygiene when we avoid touching the tap. It prevents infections from virus and harmful bacteria. Water saving.
Ouverture et fermeture en approchant ou en éloignant des mains, une manière d’éviter les oublis de fermeture du robinet. Hygiène maximale, il n’y a pas de contact avec le robinet. Evite les contagions de virus et bactéries nocives. Economie d’eau.
ELEKTROLluvia llena de magia
ELEKTRO
71
Cle
ver
Pla
tinum
Detecta la presencia de las manos de forma automática.It detects automatically the hands presence.Déclenche automatique à l’approche des mains.
El agua fluye al acercar las manos y se detiene al retirarlas.The water flows when the hands are detected and it stops when are removed.Le jet coule à l’approche des mains et s’interromp en les éloignant.
97102 Lavabo BasinLavabo
97100 Lavabo BasinLavabo
97088 Lavabo BasinLavabo
97103 Urinario UrinalUrinoir
Detección y pre-descargaDetection and pre-flushingDétection et pré-décharge
DescargaFlushingDécharge
Auto descargaAuto flushingAuto-décharge
ELEKTRO
98475 Lavabo BasinLavabo
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
Cle
ver S
elec
ción
Cle
ver S
elec
ción
74 PAULA
82SAONA
96OKINAWA
76STRATA
86CAIMAN
98BIEL
78ALBA
90BERMUDA
80SKORPIO
92NEW BELICE
100CHEF
73. Clever
SELECCION
102Productos en desarrolloProduct under developmentProduits en développement
Cle
ver S
elec
ción
74 Clever Selección
PAULAEstilo propio
Nueva línea de diseño elegante y ergonómica, gracias a su inclinación adopta un estilo estético muy suave. El efecto cascada se mimetiza con la naturaleza, obteniendo un efecto de relajación de un manantial.
New elegant line and ergonomic design, with its inclination takes a very soft aesthetic style. The waterfall effect fits with nature, getting a relaxing spa effect. We would like to invite you to feel our Paula innovative design.
Une nouvelle ligne de design élégant et ergonomique qui, grâce à son inclinaison adopte un style esthétique très doux. L’effet cascade se mimétise avec la nature et procure l’effet relaxant d’une source.
PAULA
Cle
ver S
elec
ción
75Clever Selección
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98197
98202
98203
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98198
98204
98205
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
98199 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
98200
98201 FregaderoSinkÉvier
PAULA
Cle
ver S
elec
ción
76 Clever Selección
STRATAEsencia natural
La inspiración es la fuente de la creatividad y de ella surge el diseño; Strata nos ofrece un diseño armónico que nos facilita la vida cotidiana, y nos ayuda a ser un poco más libres y felices.
The inspiration is the creativity source and the design emerges from it, Strata offers a harmonious design which facilitates the daily life and helps us to be much more free and happier.
L’inspiration est la source de la créatitivé d’ou surgit le design; Strata offre un armonieux design qui rend plus aisé le confort quotidien, contribuant ainsi à nous rendre plus libres et heureux.
STRATADesigned and manufactured in combination with
Cle
ver S
elec
ción
77Clever Selección
Lavabo altoTall basinLavabo haut
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98102
98110
98109
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98104
98114
98113
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
98105 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
98106 98107 FregaderoSinkÉvier
98103
98112
98111
STRATADesigned and manufactured in combination with
Cle
ver S
elec
ción
78 Clever Selección
ALBANaturaleza viva
Equilibrada mezcla entre naturaleza y tecnología, su caño tipo cascada nos evoca una sensación de pacífica relajación. Su maneta de diseño ergonómico facilita su uso cotidiano.
Balanced mix between nature and technology, its spout waterfall evokes a peaceful feeling relaxation. Its ergonomic handle allows you the easy daily use, for the bath and also the kitchen.
Un équilibre de composition entre la nature et la technologie, l’effet cascade de sont jet évoque la sensation d’une paisible relaxation. Sa manette ergonomique en facilite l’usage quotidien.
ALBA
Cle
ver S
elec
ción
79Clever Selección
Lavabo altoTall basinLavabo haut
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98185
98191
98192
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98187
98195
98196
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
98188 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
98189 98190 FregaderoSinkÉvier
98186
98193
98194
ALBA
Cle
ver S
elec
ción
80 Clever Selección
SKORPIOSweet design
La serie Skorpio se adapta a cualquier estilo. Las líneas rectas y su cuerpo cilíndrico realzan la estética de un producto elegante y funcional. La propuesta Skorpio combina diseño y confort ofreciendo un producto de gran personalidad.
Skorpio series is adapted to any style. Straight lines enhance the aesthetic cylindrical body of an elegant and functional product. This proposal combines design and comfort, Skorpio offers a product with a great personality.
La série SKORPIO, s’adapte à tous les styles. Ses lignes droites et son corps cylindrique rehaussent l’esthétique d’un produit élégant et fonctionnel. L’option SKORPIO combine design et confort, un produit à forte personnalité.
SKORPIO
Cle
ver S
elec
ción
81Clever Selección
Lavabo altoTall basinLavabo haut
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96761
96872
96882
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96763
96873
96883
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
96764 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96765 96766 FregaderoSinkÉvier
96762
96878
96888
SKORPIO
Cle
ver S
elec
ción
82 Clever Selección
SAONATecnología sofisticada
Para llevarte a otro mundo, a un mundo de sensualidad, de sensaciones, de emociones... formas acentuadas en sus contornos, líneas rectas, curvas definidas, planos perfectos, ¿existirá una línea que separa el presente del futuro?.
To take you to another world, a world of sensuality, of sensations, of emotions… accentuated forms in its contours, straight lines, definitive curves, perfect plans, would it exist a line which separates the present from the future?.
Pour te transporter sur un autre monde, un monde de sensualité, de sensations, d’émotions… formes au pourtour bien marqué, ligne droites, courbes définies, plans parfaits ¿La ligne pour séparer le présent du futur existerait-elle?.
SAONA
Cle
ver S
elec
ción
83Clever Selección
Lavabo altoTall basinLavabo haut
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96022
96504
96554
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96023
96506
96556
96029
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
96025 96024 Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
96138
96417
SAONA
Cle
ver S
elec
ción
84 Clever Selección
Baño-ducha empotrarConcealed bath-showerBain-douche à encastrer
Ducha empotrarConcealed showerDouche à encastrer
96027Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96026 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96362 96363
SAONA
220x
220
220x
220
Cle
ver S
elec
ción
85Clever Selección
96741 FregaderoSinkÉvier
96420 FregaderoSinkÉvier
96028 FregaderoSinkÉvier
SAONA
Cle
ver S
elec
ción
86 Clever Selección
CAIMANSensaciones ocultas
Pequeños detalles me llenan de sensaciones, noto un sabor diferente. Sensaciones ocultas surgen mágicamente... nubes llenas de caramelo, enormes tabletas de chocolate en forma de edificios, sombras de cacao...
Today my environment seems quite different to me, small details fill me with sensations and a new different flavor. Secret sensations arise magically ... clouds full of candy, shades covered with cocoa...
De petits détails m’emplissent de sensations, tout prend un goût différent. Des sensations cachées jaillissent par magie…des nuages chargés de friandises, d’énormes tablettes de chocolat sous forme d’édifices, des ombres de cacao…
CAIMAN
Cle
ver S
elec
ción
87Clever Selección
Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
93510
96511
96561
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
93511
96512
96562
96468
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
93512 93513 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96137
96418
CAIMAN
Cle
ver S
elec
ción
88 Clever Selección
Fregadero abatibleDrop down sink Évier bec rabattable
Baño-ducha termostática con equipo duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique, accessoires inclus
96749 96748 Ducha termostática con equipo duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique, accessoires inclus
92603 FregaderoSinkÉvier
96095
Fregadero extraiblePull-out sink Évier à bec rabattable et orientable 3 positions
97804OsmosisOsmosisOsmose
97806
CAIMAN
Cle
ver S
elec
ción
89Clever Selección
Baño-ducha empotrarConcealed bath-showerBain-douche à encastrer
96360 Ducha empotrarConcealed showerDouche à encastrer
96361
Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible
96166
CAIMAN
98003 98002 Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies
Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie
180Ø
180Ø
200Ø
Cle
ver S
elec
ción
90 Clever Selección
BERMUDAPersonalidad natural
El día se hace corto, frenético, en todas partes, también en el baño, el cromo brillante me recuerda el sol de la mañana. Bermuda refleja el frescor y la naturaleza viva. El sentir del agua que emana del caño inclinado de sus redondeadas formas.
Days are getting shorter, frenetic, everywhere, also in the bath, brilliant chrome reminds the morning sun. Bermuda reflects the freshness and living nature. The water feeling emanating from the inclined pipe of her rounded shapes.
Les heures raccourcissent, deviennent frénétiques, même dans mon bain. Bermuda transmet la sensation de fraîcheur et de nature vivante. Le ressentir de l’eau qui coule de son bec incliné aux formes arrondies.
BERMUDA
Cle
ver S
elec
ción
91Clever Selección
Lavabo altoTall basinLavabo haut
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
93505
96521
96571
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
93506
96523
96573
93509
96522
96572
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
93507 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
93508
92601 FregaderoSinkÉvier
96137
Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible
96165
BERMUDA
200Ø
Cle
ver S
elec
ción
92 Clever Selección
NEW BELICEArte efímero
Me imaginé siendo un artista, dibujando lagos tranquilos, árboles invernales, arroyos llenos de peces... Los pinceles dibujan mis emociones, mis sensaciones se expresan en un cuadro que se desvanecerá como el vaho del baño.
I imagine myself as an artist, painting quiet lakes, winter trees and streams full of fishes...paintbrushes are the tool of my emotions, I express my feelings in a picture that vanished like bath steam.
J’ai imaginé que j’étais un artiste, dessinant des lacs calmes, des arbres dénudés par l’hiver, des ruisseaux débordants de poissons… Les pinceaux dessinent mes émotions en un tableau qui s’évanouira comme la buée de la salle de bain.
NEW BELICE
Cle
ver S
elec
ción
93Clever Selección
96162
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96078
96513
96563
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96079
96514
96564
Lavabo muralConcealed basinLavabo
96332 Batería lavaboThree hole deck basinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96334
97907
97908
NEW BELICE
Cle
ver S
elec
ción
94 Clever Selección
96751 Baño ducha termostáticaThermostatic bath-showerBain-douche thermostatique
96750 Ducha termostáticaThermostatic showerDouche thermostatique
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
96080 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96081
NEW BELICE
Cle
ver S
elec
ción
95Clever Selección
96333
Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible
96170
96082 FregaderoSinkÉvier
Llave de pasoBuilt-in stopcockRobinet d’arrêt
NEW BELICE
200Ø
Cle
ver S
elec
ción
96 Clever Selección
OKINAWAEspacio de bienestar
A diferencia de los jardines occidentales, los jardines japoneses no están hechos para pasear físicamente, sino para hacerlo espiritualmente. Okinawa aporta elegancia y sofisticación a nuestro espacio de bienestar.
Unlike the western gardens, the Japanese ones are not made to take a physically walk around, you can do it spiritually. Okinawa brings elegance and sophistication to our wellness area.
Contrairement aux jardins occidentaux, les jardins japonais ne sont pas conçus pour se promener physiquement mais pour les parcourir spirituellement. Okinawa apporte de l’élégance et de la sophistication à notre espace de bien-être.
OKINAWA
Cle
ver S
elec
ción
97Clever Selección
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97450
97455
97456
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
97451
97457
97458
97452 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
97453
97454 FregaderoSinkÉvier
OKINAWA
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
Cle
ver S
elec
ción
98 Clever Selección
BIELSuaves formas
El resultado es una grifería deliberadamente atractiva, con una clara intención de alcanzar todos nuestros sentidos. Sus formas dulces, suaves y femeninas nos transportan a un espacio de calidez y bienestar.
The final result is an attractive range of mixers, which have a clear intention to reach all our senses. Their sweet, soft and feminine shapes brings us to a warm and comfort place.
Il en résulte une robinetterie délibérément attractive avec l’intention bien marquée d’éveiller tous nos sens. Ses formes douces, suaves et féminines nous transportent vers un espace de douceur et de bien être.
BIEL
Cle
ver S
elec
ción
99Clever Selección
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96781
96876
96886
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96782
96877
96887
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
96783 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96784
96785 FregaderoSinkÉvier
BIEL
Cle
ver S
elec
ción
100 Clever Selección
CHEFLujo inusual
Agua preciosa, aroma sensual, especias exóticas, destellos elegantes, sabores al límite de la imaginación. Pequeñas delicias y placeres de la vida que visten nuestra cocina.
Lovely water, sensual escent, exotic species, smart sparkles, tastes to the limit of your imagination. Small delights and life pleasures which decorate our kitchen, turning to your dream.
Eau précieuse, arôme sensuel, épices exotiques, scintillements élégants, saveurs à la limite de l’imagination. Tous les délices et petits plaisirs qui habillent notre cuisine.
CHEF
Cle
ver S
elec
ción
101Clever Selección
500 MM
750 MM
96771
96365
FregaderoSinkÉvier
750 MM97101 FregaderoSinkÉvier
750 MM96091 FregaderoSinkÉvier
500 MM96755 FregaderoSinkÉvier
750 MM
1200 MM
96175
96176
FregaderoSinkÉvier
CHEF
Cle
ver S
elec
ción
102 Clever Selección
Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
98413
Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
98414
Batería lavaboDeck mounted basinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98410
98411
98412
98417 Grifería para duchaWall mounted shower mixerDouche à encastrer
98416 Grifería para baño-duchaWall mounted bath-shower mixerBain-douche à encastrer
Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible
98415
PAULA
Product under development · Produit en développement
Productos en desarrollo
Cle
ver S
elec
ción
103Clever Selección
Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
98470
Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
98471
Batería lavaboDeck mounted basinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98467
98468
98469
Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible
98474
Baño repisaTwo hole leg bath fillerBain
98472 Baño-ducha repisa con equipo duchaTwo hole leg with accessoriesBain-douche, accessoires inclus
98473
STRATA
Product under development · Produit en développement
Productos en desarrollo
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
106BAHAMAXTREME
118PANAM
130DUNE
108 BAHAMA
122PANAMELEGANCE
140NINE TermostáticosThermostaticsThermostatiques
110HABANA XTREME
124PANAMCROSS
112HABANA
126MADEIRA
144SHATTAFShattafShattaf
148TemporizadosDelay actionTemporisés
105. Clever
D ISTRIBUCIÓN
150GerontológicaMedical
132ANTIGONA
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
136GUAYAMA
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
152Productos en desarrolloProduct under developmentProduit en développement
106 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
Funcional y práctica, busca entrar en tu baño para darte el bienestar y el placer que tu cuerpo y mente necesitan. Serie completa para que cualquier opción en el baño pueda ser Bahama Xtreme.
Functional and practical, Bahama Xtreme enter in your bathroom to give you well-being and pleasure to your body and mind. Bahama Xtreme can be a full series for any option in your bathroom.
Fonctionnelle et pratique, cherche à régner dans la salle de bain pour vous donner le bien-être et le plaisir dont votre corps a besoin. Une série complète afin que n’importe quelle option de votre salle de bain puisse être Bahama Xtreme.
BAHAMA XTREME
BAHAMA XTREMELíneas angulares
107Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98175
98181
98182
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98176
98183
98184
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
98177 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
98178
BAHAMA XTREME
98179 FregaderoSinkÉvier
98180 Fregadero extraiblePull-Out SinkÉvier douchette extractible
Lavabo mural / Baño-ducha muralWall mounted basin / Wall mounted bath-showerMitigeur mural avec aérateur
98482
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
UNIVERSAL
108 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
BAHAMADiseño intemporal
La esencia de Bahama y su personalidad versátil, hace que se adapte a cualquier espacio enalteciendo su belleza. Me siento incapaz de decir con palabras lo que siento, más allá del infinito encontraré el recuerdo que busco.
The Bahama essence and its versatile personality, is adapted to any space extolling its beauty. I am unable to say with words what I feel, beyond infinity I will find the memory I am looking for.
L’essence de Bahama, sa versatilité fait qu’il s’adapte à n’importe quel espace pour en souligner la beauté. Il est impossible de définir ce qu’on ressent avec des mots, je trouverai ce souvenir que je cherche au-delà de l’infini.
BAHAMA
109Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
93528
96537
97915
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
93529
96538
97916
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
93530 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
93531
96090 FregaderoSinkÉvier
BAHAMA
93523 Ducha empotrar sin inversorConceadled shower mixer without diverterMitigeur douche sans inverseur
Baño-ducha empotrar con inversorConcealed bath-shower mixer with diverterMitigeur bain-douche avec inverseur
96057
110 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
HABANA XTREMECurvas elegantes
Nueva línea con curvas elegantes y naturales que crean el máximo confort, un espacio de relax y bienestar en tu baño. Voluptuosa y generosa, sus curvas exquisitas y elegantes le otorga una belleza sublime.
It offers through its new line, with elegant and natural curves, the maximum comfort to you and creates a space of relax and well-being in your bath. Voluptuous and generous, its exquisite and elegant curves give it a sublime beauty.
Une nouvelle ligne aux courbes élégantes et naturelles qui créent un confort maximum, un espace de relaxation et de bien-être dans la salle de bain. Voluptueuse ses courbes exquises lui confèrent une beauté sublime.
HABANA XTREME
111Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98165
98170
98171
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98166
98172
98173
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
98167 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
98168
98169 FregaderoSinkÉvier
HABANA XTREME
Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé
112 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
HABANAElegante diseño
La unión entre elegancia y armonía, entre lo natural y lo artificial, se diseñó un día de primavera, consiguiendo una grifería simplemente bella. Sus líneas bien definidas, están cuidadas hasta el último detalle.
The union between the elegance and the harmony, between the natural and the artificial, one spring day it was designed, getting a beautiful faucet. Its clean lines are maintained to the last detail.
L’union entre l’élégance et l’harmonie, entre le naturel et l’artificiel, conçue en une éclatante journée de printemps, il en résulte une robinetterie tout simplement belle aux lignes si bien définies et soignées jusqu’au dernier détail.
HABANA
113Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
94340
96533
97919
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
94341
96534
97920
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
94342 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
94343
HABANA
Lavabo con inversorBasin with diverterLavabo avec inverseur
94348
114 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
92070 Fregadero palanca medicaSink mixer with medical leverÉvier levier medical
92046 FregaderoSinkÉvier
92048 Fregadero (Caño conformado)Sink (Swivel tube spout)Évier (Bec façonné)
92045 FregaderoSinkÉvier
92047 FregaderoSinkÉvier
HABANA
115Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
92011 FregaderoSinkÉvier
92009 FregaderoSinkÉvier
HABANA
96419 Fregadero osmosisOsmosis sinkÉvier osmose
116 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
94611
94610 Baño-ducha empotrarConcealed single lever bath-shower mixerBain-douche à encastrer
HABANA
Ducha empotrarConcealed single lever shower mixerDouche à encastrer
HABANA
HABANA
94347 Ducha empotrar sin inversorConcealed shower mixer without diverterMitigeur bain-douche sans inverseur
96058 Baño-ducha empotrar con inversorConcealed bath-shower mixer with diverterMitigeur bain-douche avec inverseur
117Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
96167 Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible
HABANA
250Ø
118 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
PANAM
PANAMDiseño urbano
Un arte callado y cargado de vida. Panam refleja al máximo el concepto de agradecer la vida. Un todoterreno que se adapta a cualquier necesidad, diseño y mobiliario. El blanco de todas las miradas.
A silence art and full of life. Panam reflects the maximum concept of life. A faucet that fits any need, design and furniture due to it rounds lines and ergonomic handle. The target of attention.
Un art silencieux et pourtant si vivant. Panam exprime superlativement le concept de la reconnaissance à la vie. Une tout-terrain qui s’adapte à tous les besoins, décors et mobiliers. Le point de mire de tous les regards.
119Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé
PANAM
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
94695
96541
97935
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
94696
96542
97936
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
94697 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
94698
92350
92351
FregaderoSinkÉvier
FregaderoSinkÉvier
120 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
94694 Lavabo palanca médicaBasin with medical leverLavabo levier médical
97975 Fregadero palanca médicaSink mixer with medical leverÉvier levier médical
PANAM
97805 FregaderoSinkÉvier
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
96067 FregaderoSinkÉvier
121Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
PANAM
94699 Ducha empotrar sin inversorConceadled shower mixer without diverterMitigeur bain-douche sans inverseur
96066 Baño-ducha empotrar con inversorConcealed bath-shower mixer with diverterMitigeur bain-douche avec inverseur
96169 Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible
160Ø
98455
98456 Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies
Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
122 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
PANAM ELEGANCE
Magia en sus formas, diseño y elegancia, el don de descubrir el misterioso pálpito de la vida. Con su presencia se obtiene la seguridad de la elección acertada, de la calidad y el estilo como combinación perfecta en el baño y la cocina.
Magic in its forms, design and elegance, a gift to discover the mysterious life beating. With its presence you will have the security of the right choice, quality and style as the perfect combination in the bathroom and kitchen.
Il y a de la magie dans ses formes, son design et son élégance. En sa présence, vous acquérez la certitude d’avoir fait le bon choix, ainsi que de sa qualité et de son style qui s’intègre parfaitement dans la salle de bain et la cuisine.
PANAM ELEGANCECurvas elegantes
123Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
PANAM ELEGANCE
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96340
96543
97939
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96341
96544
97940
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
96342 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96343
96344 FregaderoSinkÉvier
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé
96345 FregaderoSinkÉvier
96346 FregaderoSinkÉvier
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
124 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
La definición de su personalidad se escribe a través de su ineludible característica. La maneta abierta de la nueva Panam Cross es visible en toda la serie de baño y cocina transmitiendo una radical sencillez en sus formas .
The definition of its personality is written through its inescapable feature. The open handle of the new Panam Cross is visible in the whole range of bathroom and kitchen transmitting a radical simplicity in form.
La définition de sa personnalité s’écrit à l’aide de son inéluctable caractéristique. La manette ouverte de la nouvelle Panam Cross est visible sur toute la série bain et cuisine et transmet une simplicité radicale dans ses formes.
PANAM CROSSMentalidad abierta
PANAM CROSSNOVEDAD
NEWNOUVEAUTÉ
Designed and manufactured in combination with
125Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
PANAM CROSS
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98360
98367
98368
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98361
98369
98370
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
98362 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
98363
98364 FregaderoSinkÉvier
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé
98365 FregaderoSinkÉvier
98366 FregaderoSinkÉvier
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
Designed and manufactured in combination with
126 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
MADEIRAArmonia en sus formas
Las líneas curvas de la serie Madeira se adaptan perfectamente a cualquier necesidad de espacio y diseño. De gran versatilidad, en su forma radica su personalidad y espectacularidad.
The curved lines of the series Madeira fit any space requirements and design. Highly versatile, its personality is the basis of their shape. The harmony of its curves define his style.
Les lignes courbes de la série Madeira s’adaptent parfaitement à n’importe quel besoin d’espace et de décoration. D’une grande versatilité, sa personnalité lui vient de ses formes spectaculaires.
MADEIRA
127Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
MADEIRA
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96068
96539
97943
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96069
96540
97944
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
96070 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96071
128 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
MADEIRA
97674 FregaderoSinkÉvier
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé
97675 FregaderoSinkÉvier
97669 FregaderoSinkÉvier
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
129Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
MADEIRA
96106 Ducha empotrar sin inversorConceadled shower mixer without diverterMitigeur bain-douche sans inverseur
96107 Baño-ducha empotrar con inversorConcealed bath-shower mixer with diverterMitigeur bain-douche avec inverseur
96072 FregaderoSinkÉvier
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
130 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
DUNELa evolución
Siguiendo las últimas tendencias de diseño nace Dune, la nueva grifería de Clever de suaves líneas curvas y angulares , con personalidad propia, definiendo un nuevo concepto contemporáneo. La evolución en el baño y la cocina.
Following the trends of the latest design, Dune has borned. Clever’s new mixers with soft curves and angular lines, with its own personality, defining a new contemporary concept. The evolution in the bath and the kitchen.
Des dernières tendances du design surgit Dune, la nouvelle robinetterie Clever aux lignes anguleuses, avec une personnalité bien à elle, définissant un nouveau concept contemporain. C’est l’évolution de la salle bain et de la cuisine.
DUNENOVEDAD
NEWNOUVEAUTÉ
Designed and manufactured in combination with
131Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98141
98137
98138
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98142
98139
98140
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
98143 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
98144
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
98145 FregaderoSinkÉvier
98146 FregaderoSinkÉvier
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
DUNE
Lavabo simpleSingle basinLavabo simple
98458
98459 FregaderoSinkÉvier
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
Designed and manufactured in combination with
132 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
ANTIGONA
ANTIGONABelleza vintage
Antigona, robusta y de exquisito diseño que rememora otras épocas, es especial en su concepción y en la cuidadosa elaboración de sus líneas. Sus fabulosas líneas voluptuosas y elegantes manetas la hacen especialmente bella.
Antigona, sturdy and exquisite design that recalls the past, is special in its design and the careful crafting of his lines. Fabulously voluptuous and elegant lines make it especially beautiful handles.
Antigona robuste et d’un design exquis, est spéciale dans sa conception ainsi que dans le soigné développement de ses lignes. Ses fabuleuses lignes voluptueuses et l´élégance de ses manettes la rendent spécialement belle.
133Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
ANTIGONA
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
94474
96545
97927
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
94475
96546
97928
Lavabo simpleSingle basinLavabo simple
94489
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
Batería lavaboDeck basinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98426
98427
98428
Lavabo muralConcealed basinLavatório mural
98429
134 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
ANTIGONA
98430 98431
Baño-ducha caño largoBath-shower long spoutBain-douche long bec
98481
Baño-ducha empotrarConcealed bath-showerBain-douche encastrer
Ducha empotrarConcealed showerDouche encastrer
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
94477 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
94476
92049 FregaderoSinkÉvier
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
135Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
150Ø
96154 Conjunto ducha extensibleAdjustable tube shower kit Douche avec barre extensible
150Ø
ANTIGONA
96747 Conjunto baño-ducha extensibleAdjustable tube bath-showerBain-douche avec barre extensible
96746 Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube shower kitBain-douche thermostatique extensible
150Ø
136 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
GUAYAMADiseño intemporal
Un diseño intemporal de indudable belleza le asegura un lugar destacado en cualquier ambiente. Sus manetas funcionales y prácticas le otorgan un aire fresco y moderno que se adapta a cualquier necesidad y ambiente.
An undeniably beautiful timeless design ensures a prominent place in any environment. Its functional and practical handles give a fresh and modern air to suit every need and environment.
Un design intemporel d’indiscutable beauté lui garanti une place dans n’importe quelle ambiance. Ses manettes fonctionnelles et pratiques lui confèrent un air désinvolte et moderne qui s’adapte à tous les besoins et tous les styles.
GUAYAMA
137Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
GUAYAMA
LavaboBasinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96084
96547
97931
BidéBidetBidet
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
96085
96548
97932
Lavabo simpleSingle basinLavabo simple
96097
Batería lavaboDeck basinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98432
98433
98434
Lavabo muralConcealed basinLavabo mural
98435Lavabo altoTall basinLavabo haut
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98354
98355
98356
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
138 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
GUAYAMA
96088 FregaderoSinkÉvier
96462 FregaderoSinkÉvier
Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus
96086 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus
96087
139Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
GUAYAMA
96754 FregaderoSinkÉvier
96767 FregaderoSinkÉvier
96089 Fregadero 150 mm x 235 mmSink 150 mm x 235 mmÉvier 150 mm x 235 mm
97973 Fregadero 150 mm x 210 mmSink 150 mm x 210 mmÉvier 150 mm x 210 mm
97974 Fregadero 110 mm x 235 mmSink 110 mm x 235 mmÉvier 110 mm x 235 mm
92075 Fregadero 110 mm x 210 mmSink 110 mm x 210 mmÉvier 110 mm x 210 mm
Baño-ducha caño largoBath-shower long spoutBain-douche long bec
98480Grifo de paredWall mounted tapRobinet mural
98451
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
140 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
Déjate sorprender por la tecnología sensible y fiable que transmiten los termostáticos Clever. Regulan la temperatura para que disfrutes del sentir del agua como desees. La mejor opción a la temperatura ideal.
Let you surprised by the sensitive and reliable technology that transmit thermostatic’s Clever. Regulate the temperature to enjoy the feeling of the water as you want. The best option at the ideal temperature. Laissez-vous surprendre par la sensible et fiable technologie des thermostatiques Clever. Réglage de la température permettant de jouir du plaisir de l’eau. La meilleure option pour la température idéale.
NINEEl placer de los sentidos
THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE
TERMOSTÁTICA NINE
141Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
Recambio para 97682Replacement for 97682Robinetterie douche pour 97682
97678 Baño ducha termostática con equipo de duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique accessoires inclus
97676 Ducha termostática con equipo de duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique accessoires inclus
97685
98478 Ducha termostática con equipo de duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique accessoires inclus
98477 Baño ducha termostática con equipo de duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique accessoires inclus
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE
TERMOSTÁTICA NINE
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
142 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
EnlaceConnection Ligação
97682 Conjunto baño-ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube bath-showerBain-douche thermostatique avec barre extensible
97684Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube shower kitDouche thermostatique avec barre extensible
97833
200Ø
200Ø
THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE
TERMOSTÁTICA NINE
143Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
98436
98438
98437
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
Baño ducha termostática empotrado 3 vías Concealed thermostatic bath-shower 3 waysEncastré bain-douche thermostatique 3 voies
Baño ducha termostática empotrado 3 vías Concealed thermostatic bath-shower 3 waysEncastré bain-douche thermostatique 3 voies
Baño ducha termostática empotrado 2 vías Thermostatic concealed bath-shower 2 waysEncastré bain-douche thermostatique 2 voies
Baño ducha termostática empotrado 2 vías Thermostatic concealed bath-shower 2 waysEncastré bain-douche thermostatique 2 voies
98439
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE
TERMOSTÁTICA NINE
144 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
SHATTAFShattaf · Douche higiénique
Sistema empotrado para bidé-wc con ducha higiénica. Este monomando permite graduar la presión y temperatura del agua que sale a través de un flexo con mango de ducha mientras se realiza la higiene.
Conceal system for bidet and wc with hygienic shower. This mixer keeps the pressure and the temperature for the water which flows down through the hose with a hand shower while the hygiene is done.
Système encastré pour bidet–WC à douchette hygiénique. Cette mono-commande permet de régler la pression et la température de l’eau de la douchette montée sur flexible lors de l’hygiène.
SHATTAF · DOUCHE HIGIÉNIQUE
SHATTAF DUCHA HIGIÉNICA
145Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
ATLAS
Mezclador para ducha higiénicaSingle mixer shattafMitigeur pour douche hygiénique
Sahel 1,20m97809
Sahel 1,20m97809
1/2”F-3/8”M97825
IncluyeIncludesInclus
IncluyeIncludesInclus
97800
TOUAREG
Mezclador para ducha higiénica con salida cisternaSingle mixer shattaf with water tank outletMitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse
97801
98442
SAHARA
Mezclador para ducha higiénicaSingle mixer shattafMitigeur pour douche hygiénique
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
SHATTAF · DOUCHE HIGIÉNIQUE
SHATTAF DUCHA HIGIÉNICA
146 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
SAHEL - 1,20m
Ducha higiénicaHygienic handshowerDouche hygiénique
97809
Ducha higiénicaHygienic handshowerDouche hygiénique
96136 Ducha higiénicaHygienic handshowerDouche hygiénique
97740
Sahel 1,20m97809
1/2”F-3/8”M97825
IncluyeIncludesInclusSahel 1,20m
97809
1/2”F-3/8”M97825
IncluyeIncludesInclus
CAMEL
Grifería para ducha higiénica con salida cisternaShattaf bidet spray with water tank outletMitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse
97802
OASIS
Grifería para ducha higiénica con salida cisternaShattaf bidet spray with water tank outletMitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse
97803
SHATTAF · DOUCHE HIGIÉNIQUE
SHATTAF DUCHA HIGIÉNICA
147Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
97800 97801
97800
97809 97825
96136
97740
97801 97802 97803
1/2”F x 3/8”MReductorReducer Réducteur
SHATTAF · DOUCHE HIGIÉNIQUE
SHATTAF DUCHA HIGIÉNICA
148 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
Los grifos temporizados cubren una de las mayores preocupaciones en lugares públicos, la necesidad de durabilidad por su alta utilización y exceso de consumo por el olvido de cerrar la grifería. Ahorro de agua. Ecológico.
The delay action taps cover one of the biggest worries at the public places, the need of durability due to being used so much and consume excess for forgetting to close the taps. Water saving. Ecologic.
La robinetterie temporisée résout un des principaux problèmes des installations dans les lieux publics en assurant une longue durabilité en dépit d ‘une utilisation intensive et en tant que contrôle de la consommation d’eau, dûe à d’ éventuels oublis de fermeture de robinets.
TEMPORIZADOSDelay action · Temporisée
DELAY ACTION · TEMPORISÉS
TEMPORIZADOS
149Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
LavaboBasinLavabo
96127 LavaboBasinLavabo
96128
UrinarioFlush valveRobinet simple
96152 UrinarioFlush valveLavabo
92801
TEMPOCONTROLCartucho temporizado de última generaciónLast generation of delay action cartridgeDernière génération de cartouche temporisée
Cartucho calibrado desde fábrica y diseñado para permitir la regulación del tiempo activo según la necesidad del usuario.Sensibilidad de regulación. Estabilidad de funcionamiento. Reducción de sonido. Sin vibraciones.Fabricado con polímeros sintéticos antical.
Measured cartridge from the factory and designed to allow the active time according the needs of the end user.Sensible regulation. Stability of operation. Noise reduce. Without vibrations. Produced with synthetics strands anti lime.
Réglage facile de la durée. Grande sensibilité de réglage. Grande stabilité de fonctionnement.
DELAY ACTION · TEMPORISÉS
TEMPORIZADOS
150 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
Maneta extra-larga para el sector sanitario. Con maneta gerontológica ideal para personas con movilidad reducida y para personal médico-sanitario.
Extra large handle specially for the sanitary sector. With medical lever ideal for those people with limited movement and for medical -sanitary staff.
Manette extra-longue pour le secteur sanitaire. Cette manette gérontologique est idéale pour les personnes à mobilité réduite et pour le personnel médical et sanitaire.
GERONTOLÓGICOMedical lever · Levier médical
MEDICAL LEVER · LEVIER MÉDICAL
MANETA GERONTOLÓGICA
151Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
HABANA
Fregadero palanca gerontológicaSink mixer with medical leverÉvier avec levier medical
92070
PANAM
Lavabo palanca gerontológicaBasin with medical leverLavabo avec levier medical
94694
PANAM
Fregadero palanca médicaSink mixer with medical leverÉvier avec levier medical
97975
MEDICAL LEVER · LEVIER MÉDICAL
MANETA GERONTOLÓGICA
152 Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
BAHAMA XTREME
Batería lavaboDeck basinLavabo
Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique
Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique
98420
98421
98422
Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
98423
Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer
98424 98425 Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible
Product under development · Produit en développement
Productos en desarrollo
153Clever Distribución
Cle
ver D
istr
ibuc
ión
98453 Bidé repisa 2 funcionesBidet 2 functionsBidet fonctions
ANTIGONA
Lavabo mural / Baño-ducha mural con equipo de duchaWall mounted basin / Wall mounted bath-shower with shower kitMitigeur mural avec aérateur, accessoires inclus
98483
UNIVERSAL
HABANA XTREME
Product under development · Produit en développement
Productos en desarrollo
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
155. Clever
FREGADEROSSINKS · ÉVIERS
Clever Selección
Clever Distribución
156AUDE
SELENEART NOUVEAU
NANKAIBIMINI
SAONA INFINITY
157MARINA · MIKURA
MINAMI · MOREA
158PAULA · STRATA · ALBA
SKORPIO · SAONA
159CAIMAN · BERMUDA
NEW BELICEOKINAWA · BIEL
160CHEF
161BAHAMA XTREME · BAHAMA
HABANA XTREMEHABANA
163PANAM · PANAM ELEGANCE
MADEIRA · PANAM CROSS
164DUNE · ANTIGONA · GUAYAMA
156
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
97815 AUDE 98014 SELENE
97664 ART NOUVEAU 97434 NANKAI
97046 BIMINI 96359 SAONA INFINITY
FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS
157
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
96780 MARINA 97405 MIKURA
97069 MINAMI 97068 MINAMI
97067 MINAMI97086 MINAMI97104 MINAMI OSMOSIS
Con adaptador para tubo PE 1/4”With adapter for PE 1/4” pipeAvec adaptateur pour tube PE 1/4”
97399
FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS
97005 MOREA
158
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
Clever Selección
98201 PAULA 98107 STRATA 98190 ALBA
96766 SKORPIO 96420 SAONA
96028 SAONA 96741 SAONA
FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS
159
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
Clever Selección
97804 CAIMAN 92603 CAIMAN 96095 CAIMAN
97806 CAIMAN OSMOSIS 92601 BERMUDA 96082 NEW BELICE
97454 OKINAWA 96785 BIEL
FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS
160
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
Clever Selección
97101 CHEF 750 MM96771 CHEF 500 MM
96365 CHEF 750 MM
96755 CHEF 500 MM 96175 CHEF 750 MM
96176 CHEF 1200 MM
96091 CHEF 750 MM
FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS
161
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
Clever Distribución
98179 BAHAMA XTREME 98180 BAHAMA XTREME
96090 BAHAMA 98169 HABANA XTREME
92047 HABANA 92048 HABANA
FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS
Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé
162
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
Clever Distribución
96419 HABANA OSMOSIS
92011 HABANA92045 HABANA
92070 HABANA 92046 HABANA
FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS
163
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
Clever Distribución
92009 HABANA 97805 PANAM
97975 PANAM 96067 PANAM
96346 PANAM ELEGANCE
97669 MADEIRA
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé
92350 PANAM
96344 PANAM ELEGANCE
97674 MADEIRA
92351 PANAM
96345 PANAM ELEGANCE
97675 MADEIRA
FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS
164
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
Clever Distribución
98145 DUNE 98146 DUNE Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
96072 MADEIRA
98365 PANAM CROSS
98366 PANAM CROSS
Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
98364 PANAM CROSS Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
98459 DUNE Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné
FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
165
Fre
gade
ros
· Ski
ns ·
Évi
ers
Clever Distribución
92049 ANTIGONA 96088 GUAYAMA
96089 GUAYAMA 150x235
97973 GUAYAMA 150x210
97974 GUAYAMA 110x235
92075 GUAYAMA 110x210
96462 GUAYAMA 96767 GUAYAMA96754 GUAYAMA
FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
167. Clever
ACCESORIOSSPARE PARTS · ACCESSOIRES
172Set empotrarConcealed kitSet encastrer
186 Barras de duchaSliding barBarre de douche
191FlexiblesHose bibsFlexibles
176RociadoresRain showerPommes de douche
187SifonesBottle trapSiphons
192SoportesHoldersSupports
180 Duchas teléfonoHandshowerDouchettes
188Mecanismos descargaFlush valvesMecanismes chasseNovedad · New · Nouveauté
184Conjuntos duchaShower setEnsemble douche
189Cisternas empotradasConcealed cisternsRésservoir encastrésNovedad · New · Nouveauté
190Válvula escuadraAngle valveRobinet d’équerre
193Grifos individualesCold water tapsRobinets individuels
194DesagüesPop-upVidages
196RecambiosSpare partsPièces de rechange
201ManetasHandlesLeviers
202ExpositoresDisplaysPrésentoirs
168 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
SPARTE PARTS · ACCESSOIRESACCESORIOS CLEVER
180Duchas teléfonoHandshowerDouches
192 SoportesHoldersSupports
188Mecanismos descargaFlush valvesMecanismes chasseNovedad · New · Nouveauté
189Cisternas empotradasConcealed cisternsRéservoirs encastrésNovedad · New · Nouveauté
169
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
SPARTE PARTS · ACCESSOIRES
176RociadoresRain showerPommes de douche
184Conjuntos duchaShower setEnsemble douche
191FlexiblesHose bibsFlexibles
190Válvula escuadraAngle valveRobinet d’équerre
187SifonesBottle trapSiphons
194DesagüePop-upVidages
196 AireadoresAeratorsAérateurs
192SoportesHoldersSupports
186Barras de duchaSliding barBarre de douche
172Set empotrarConcealed mixerSet encastrer
ACCESORIOS CLEVER
170 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
Set empotrarConcealed kitSet encastrer
Caños empotrarConcealed spoutBecs à encastrer
Salida flexoConcealed flexible holderSortie flexible
Brazo rociadorSwower armBras tête de douche
RociadoresRain showerPommes de douche
Duchas teléfonoHandshowerDouchettes
Jets hidromasajeJets hydromassageJets
175
175
175
176
180
175
172
PERSONALIZA TU BAÑO
Customize your bathroomPersonnalisez votre salle de bain
FlexiblesHose bibsFlexibles
191
SoportesHoldersSupports
192
171
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
172 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
BIMINI1 vía - 1 way - 1 voie
BIMINI2 vías - 2 ways - 2 voies
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉNOVEDAD
NEWNOUVEAUTÉ
AUDE1 vía - 1 way - 1 voie
AUDE2 vías - 2 ways - 2 voies
MARINA1 vía - 1 way - 1 voie
MARINA2 vías - 2 ways - 2 voies
SET EMPOTRAR
Concealed kitSet encastrer
Pag. 29 Pag. 29
Pag. 37 Pag. 37
Pag. 47 Pag. 47
173
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
CAIMAN1 vía - 1 way - 1 voie
CAIMAN2 vías - 2 ways - 2 voies
MIKURA1 vía - 1 way 1 voie
MIKURA2 vías - 2 ways2 voies
MIKURA3 vías - 3 ways3 voies
SET EMPOTRARCONCEALED MIXER
SET ENCASTRER
Pag. 51 Pag. 51 Pag. 51
Pag. 89 Pag. 89
PAULA1 vía - 1 way - 1 voie
PAULA2 vías - 2 ways - 2 voies
Pag. 102 Pag. 102
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
Producto en desarrolloProduct under developmentProduit en développement
Producto en desarrolloProduct under developmentProduit en développement
174 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
SET EMPOTRARCONCEALED MIXERSET ENCASTRER
NINE2 vías - 2 ways - 2 voiesTermostática - Thermostatic - Thermostatique
NINE3 vías - 3 ways - 3 voiesTermostática - Thermostatic - Thermostatique
NINE2 vías - 2 ways - 2 voiesTermostática - Thermostatic - Thermostatique
NINE2 vías - 2 ways - 2 voiesTermostática - Thermostatic - Thermostatique
PANAM1 vía - 1 way - 1 voie
PANAM2 vías - 2 ways - 2 voies
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
Pag. 121 Pag. 121
Pag. 143 Pag. 143
Pag. 143 Pag. 143
175
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
CAÑOS EMPOTRARCONCEALED SPOUTBECS À ENCASTRER
LUZIA 330 MM96153BIMINI 400 MM98000
CAIMAN 185 MM98004 MIKURA 170 MM97368 BIMINI 185 MM97999
ROOF 200 MM98005
BIMINI98001CAIMAN9714898235 BIMINI98236 CAIMAN
SALIDA FLEXOCONCEALED FLEXIBLE HOLDER
SORTIE FLEXIBLE
BRAZO ROCIADORSHOWER ARM
BRAS TÊTE DE DOUCHE
Cuadrado / Square / Carré98440 Redondo / Round / Rond98441
JET HIDROMASAJEJETSJETS
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
176 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
96416 220x220 BORDOY
145x200 BIMINI
350x350 BIMINI
97108 97275
200x200 SAONA INFINITY96157
97977 220x220 GARONNE
ACS
220x
220
145x
200200
x200
350x
350
97108
97275
220x
220
ROCIADORES
Rain ShowerPommes de douche
177
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
96438 Ø200 NEW TIAGOØ190 MINAMI
Ø350 MINAMI
97109 97276
96414 Ø180 CURAÇAO 96439 Ø200 NEW MANGAIA
ROCIADORESRAIN SHOWER
POMMES DE DOUCHE
97145 90324 Ø150 CLEVERØ200 MIKURA
200Ø
190Ø
350Ø
97109
97276
180Ø
200Ø
200Ø
150Ø
178 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ROCIADORESRAIN SHOWERPOMMES DE DOUCHE
96123 Ø230 STAR96437 Ø150 NEW TAMPA
96124 Ø250 LANAI 96125 Ø160 IRIAN
150Ø
230Ø
250Ø
160Ø
97979 Ø200 MIDOUZE97978 Ø125 RHONE
ACS ACS
5 Posiciones5 Functions5 Positions
125Ø
200Ø
179
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
97980 SOMME
ACS
2 Posiciones2 Functions2 Positions
97996 KYOVA
3 Posiciones3 Functions3 Positions
3 Posiciones3 Functions3 Positions
3 Posiciones3 Functions3 Positions
96114 ZANZIBAR 96141 KIT ZANZIBAR
4 Posiciones4 Functions4 Positions
4 Posiciones4 Functions4 Positions
96113 ASUNCION 96142 KIT ASUNCION
ROCIADORESRAIN SHOWER
POMMES DE DOUCHE
80Ø
80Ø
80Ø
80Ø
80Ø
80Ø
180 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ROSES97117EVIA96109COMORES96103
5 Posiciones5 Functions5 Positions
5 Posiciones5 Functions5 Positions
5 Posiciones5 Functions5 Positions
ACS
5 Posiciones5 Functions5 Positions
5 Posiciones5 Functions5 Positions
TANGANYKA97994 SEINE97982
ACS
60Ø
100Ø
90Ø
80Ø
105Ø
DUCHAS TELÉFONO
HandshowerDouchettes
181
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
DUCHAS TÉLEFONOHANDSHOWERDOUCHETTES
5 Posiciones5 Functions5 Positions
5 Posiciones5 Functions5 Positions
4 Posiciones4 Functions4 Positions
ISERE97984
ACS
CORCEGA96101
CERDEÑA96102 NYASA97993 MOSELLE97981
ACS
3 Posiciones3 Functions3 Positions
3 Posiciones3 Functions3 Positions
VIENNE97983 CHARENTE98021 TAMARIU97118
ACS ACS
3 Posiciones3 Functions3 Positions
3 Posiciones3 Functions3 Positions
1 Posicion1 Function1 Position
100Ø
65Ø
60Ø
100Ø
80Ø
80Ø
80Ø
150Ø
182 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
DUCHAS TÉLEFONOHANDSHOWERDOUCHETTES
FENI96108 ANTIGONA90758
ACS
1 Posicion1 Function1 Position
1 Posicion1 Function1 Position
1 Posicion1 Function1 Position
1 Posicion1 Function1 Position
1 Posicion1 Function1 Position
CAPRI96105 MINAMI97116 CAIMAN90796
S1298342
1 Posicion1 Function1 Position
90Ø
50Ø
NANKAI97142 LOIRE97976
ACS
1 Posicion1 Function1 Position
1 Posicion1 Function1 Position
90Ø
80Ø
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
183
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
96273
Para, For, Arrêt96365 - 97101 - 96771
96272
Para, For, Arrêt96091 - 96175 - 96176
DUCHAS TÉLEFONOHANDSHOWERDOUCHETTES
1 Posicion1 Function1 Position
1 Posicion1 Function1 Position
1 Posicion1 Function1 Position
MIKURA97143 OKINAWA97141 BALI96412
1 Posicion1 Function1 Position
1 Posicion1 Function1 Position
MARINA96786 SET BIMINI97048
90794Para, For, Arrêt96755 - 97804
97364 Para, For, Arrêt97069 - 92011
184 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACS
Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible
Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible
Soporte regulable Adjustable support Support réglable
MICHIGAN97988
ACS
LEMAN97986
Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible
ACS
BAIKAL97985
ACS
VICTORIA97987
80Ø
100Ø
100Ø
80Ø
CONJUNTOS DUCHA
Shower set Kit douche
Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible
185
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
BIMINI97047
Kit ducha extensibleAdjustable kit doucheKit douche extensible
97392
MINAMI96465SAONA97393
CONJUNTO DUCHASHOWER SETKIT DOUCHE
CAIMAN97394
200Ø
MIKURA97147
186 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ARAL97989 MALAWI97991
Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible
ERIE97992 GARDA97990
Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible
Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible
Soporte regulable Adjustable support Support réglable
BARRAS DE DUCHA
Sliding barBarre de douche
Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible
187
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
SAONA96173 BIMINI97120
MINAMI97119 NEVIS96174
Sifon horizontalHorizontal bottle trapSiphon horizontal
90755 Sifon curvoCurve bottle trapSiphon courbé
96130
SIFONES
Bottle trapSiphons
188 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
98320 Válvula alimentación inferiorBottom fill valveRobinet alimentation par le fond
OBI 98321 Válvula alimentación lateralSide fill valveRobinet alimentation latérale
LENA
98322 Descarga eco-control interrumpibleWater saver press & stop flushing valveDécharge éco-contrôle poussoir fonction stop
VOLGA 98323 Descarga eco-control con cableWater saver cable flushing valveDécharge éco-contrôle à cable
AMUR
MECANISMOS DESCARGAS
Flush valvesMecanismes chasse
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
189
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
98324 Cisterna empotrada para WC suspendido o al sueloPlaca doble pulsador InclusdaConcealed cistern for wall-hung WC installationDual push plate includedRéservoir encastré pour wc suspendu ou au solPlaque double poussoir
ANADYR 98325 Cisterna empotrada con bastidor para WC al sueloPlaca doble pulsador InclusdaConcealed cistern with frame for floor-standing WCDual push plate includedRéservoir encastré avec bâti pour wc au solPlaque double poussoir
KOLYMA
98326 Placa doble pulsador cromoChromed dual push platePlaque commande double chromée
BERING 98327 Placa doble pulsador cromo, anillos mateChromed dual push plate, mate ring Plaque commande double, bagues mates
KARA
CISTERNAS EMPOTRADAS
Concealed cisternsRéservoirs encastrés
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
190 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
BELICE1/2”-3/8”
96162 SAONA1/2”-3/8”
96138
NEVIS1/2”-3/8”
96137
BIMINI1/2”-3/8”
97106 MINAMI1/2”-3/8”
97107
DESIGN1/2”-3/8”
40010
DESIGN1/2”-1/2”
40011
VÁLVULAS ESCUADRA
Angle valveRobinet d’equerre
191
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
35 cms
60 cms
Para, For, Arrêt 97392
97396
97397
90071
97816
90703
90704
97670
97114
90702
1,75 m Laton, brass, laiton
1,20 m Inox, stainless steel, inox
1,50 m Inox, stainless steel, inox
1,75 m Inox, stainless steel, inox
1,75 m Inox, stainless steel, inox
1,80 m Inox, stainless steel, inox
2,00 m Inox, stainless steel, inox
96117
98006
Inox 1,50 m para fregaderos extraiblesStainless steel for pull-out 1,50 mInox 1,50 m pour les recepteurs amovibles
Nylon negro 2,00 m para fregaderos extraiblesBlack nylon for pull-out 2,00 mNylon noir 2,00 m pour les recepteurs amovibles(Para, for 96755)
96122 Inox 1,75 m doble tuerca conicaHose bib inox two conicals nuts 1,75 mInox 1,75 m double écrou conique
98022 PVC 1,75 m doble tuerca conicaHose bib PVC two conicals nuts 1,75 mPVC 1,75 m double écrou conique
Plateado, silver, argent
96464 Flexo 0,70 m plastificado para fregaderos chef0,70 m Chef hose bibPellicule plastique flexible à Évier Chef 0,70 m
ACS
ACS
FLEXIBLES
Hose bibsFlexibles
192 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
MALDIVAS96110 MADAGASCAR96112 HABANA90011
SAONA96413 LUZON96458 HABANA XTREME98208
MOA96942 PASCUA97112 TONGA97113
S1298343
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
SOPORTES
HoldersSupports
193
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
GRIFOS INDIV IDUALES
Cold water tapsRobinets individuels
96132 Office lavadoraWashing machineRobinet machine a laver
96134 Lavabo simpleSingle basinLavabo simple
96133 Grifo jardinGarden basinRobinetterie jardin
Grifo Office96131
98448 Lavabo simpleSingle basinLavabo simple
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
194 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
Sin rebosaderoWaste without overflow
Pour vasque à poser sans trop plein
BasculanteTilting systemBasculante
QUICK-CLACVELA
97395 QUICK-CLACORION
96254
ARA97122
QUICK-CLACVELA
96255
DesagüePop-upVidage
92910
DESAGÜES
Pop-upVidages
195
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
DESAGÜESPOP-UP
VIDAGES
Automático latón europeoAutomatic brass pop-upVidage automatique laiton
92902 Automático ABS europeoAutomatic ABS pop-upVidage automatique ABS
92901
Automático latón americanoAutomatic american brass pop-upVidage automatique laiton américain
92900
196 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
AireadorAerator Aérateur
ECO CONTROL
AIREADORESAERATORSAÉRATEURS
97465 (M-24 M)
97466 (M-22 H,F)
Reductor ahorro para ducha / baño-ducha - 9 l/mWater saving reducer for shower / bath-shower - 9 l/mEconmiseur d’eau - 9 l/m
ECO CONTROL
97467
Kit ahorro agua basicoBasic kit for water savingKit d’économie d’eau basique
ECO CONTROL
97468 Kit ahorro agua standardStandard kit for water savingKit d’économie d’eau basique
ECO CONTROL
97469
Aireadores - Aerators - Aérateurs
Rótula bidetKnee-capAérateur bidet
96201
UniversalMarinaMikura
969249694697381
Rompeaguas - Water Breaker - Brise-jet
M-20 B Caiman (M)
M-20 B Caiman Bide (M)
M-22 B (H, F)
M-24 B Bermuda (M)
M-24 B (M)
96202
97689
90026
96203
90025
M-24 D (M)
M-24 D Bermuda (M)
M-28 D (M)
96200
96204
90027
D = Baño Bath Bain
B = Lavabo, bidé, fregadero Basin, bidet, sink Lavabo, Bidet, Évier
32 mm x 8 mm
40 mm x 10 mm
98492
98493
Aireador - Aerator - Aérateur
RECAMBIOS
Spare PartsPièces de rechange
197
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
CARTUCHOS Y VOLANTES TERMOSTÁTICOSTHERMOSTATIC HANDLE AND CARTRIDGE
CARTOUCHES ET COMMANDES THERMOSTATIQUES
96164
Temporizado 7 segundosDelay action 7 secondsTemporisé 7 secondes
944589620897383
AntigonaNew Belice, Guayama, AntigonaNew Belice (96332)
Sin cartuchoWithout cartridge
Sans cartouche
98027 Cartucho termostáticoThermostatic cartridgeThermostatique poignée
97829 Cartucho termostático cilindricoThermostatic cartridge cylindrical handleThermostatique poignée cylindrique
NINE
TEMPORIZADODELAY ACTION
TEMPORISÉS
97827 Volante On/off ABSHandle On/off ABSLevier On/off ABS
NINE
97828 Volante On/off termostáticoHandle On/off thermostaticLevier On/off thermostatique
NINE
96161
Temporizado 14 segundosDelay action 14 secondsTemporisé 14 secondes
MONTURAHEADWORK
TÊTE
198 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
Inversor automático baño-ducha Bath-shower automatic diverterInverseur automatique bain-douche
INVERSORESDIVERTERINVERSEUR
Hide Diverter
Selene
Art Nouveau
Bimini
Saona Infinity
97817
98008
97473
97474
96253
Marina
Mikura
Minami
Nine
97475
97379
96939
98239
Saona
Skorpio - Bermuda
Caiman - New Belice
Okinawa
Biel
96216
96217
96213
97373
97472
Oval / Cylindric
Habana - Bahama
Panam metálico / metallic
Panam, Panam EleganceGuayama, Madeira
90771
90770
95053
95052
Ø40 90760
Ø35 96199
Ø40 90761
Ø35 96205
Ø25 97824
Cartucho céramico salida libreSingle lever cartridge free outletCartouche céramique sortie libre
Cartucho céramico salida conducidaSingle lever cartridge conducted outletCartouche céramique sortie conduite
Ø35 90763 Cartucho céramico joystickSingle lever cartridge joystickCartouche joystick
Ø40 97369
Ø35 97371
Ø40 97370
Ø35 97372
Cartucho céramico salida libreSingle lever cartridge free outletCartouche céramique sortie libre
Cartucho céramico salida conducidaSingle lever cartridge conducted outletCartouche céramique sortie conduite
CARTUCHOSCARTRIDGESCARTOUCHES
Ø35 98238 CartuchoCartridgeCartouche
Ø40 98237 Cartucho XtremeXtreme cartridgeCartouche Xtreme
199
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
RECAMBIOSSPARE PARTS
PIÈCES DÉTACHÉES
Conjunto fijación horizontal Rim mounted fixation Kit horizontalSet de fixation pour mitigeur horizontal
95043
96237
Florón / Rosette / Rosace - Metal
Florón / Rosette / Rosace - ABS
96238 Florón / Rosette / Rosace
96926 Soporte paredWall supportSupport
9624196267
96240
95040
Conjunto fijación largoLong fixationSet de fixation
Panam
Generique
96242 Conjunto fijación fregadero extraibleFixation pull-outEnsemble fixation
Refuerzo fregadero Reinforcement sinkRenfort robinet évier
97688 Reductor shattafShattaf reducerRéducteur shattaf1/2”H x 3/8”M
97825
96292 ExtensionesExtensionsExtensions
96243 Latiguillos M-10 x 370 x 3/8” Hose bib M-10 x 370 x 3/8”Flexible M-10 x 370 x 3/8” 95044
95045
95046
Antigona F
Antigona C
Antigona H
97363 Indice Universal Universal indexIndex universal
Indice - Index - Index
200 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
RECAMBIOSSPARE PARTSPIÈCES DÉTACHÉES
95042
97366
3/4”-1/2” Excéntrica / Eccentric nut / Raccord excentre
3/4”-1/2” Marina - Mikura
97399 Adaptador para tubo PE 1/4”para fregadero OsmosisAdapter for PE 1/4” pipe for Osmosis sinkAvec adaptateur pour tube PE 1/4”
90030 Válvula-filtroValve-filterVanne-filtre 3/4”-3/4”
92806
92807
4”
8”
Enlace - Connection - ConnexionNine1/2”H x 3/8”M
97833
96118 96119
Inversor - Diverter - DistribuidorPara, for 97392
97807
Cross
Tubo extensible recto para conjuntos duchaAdjustable tube for shower setExtensible
Venus
Tubo extensible recto para conjuntos duchaAdjustable tube for shower setExtensible
96299 3/4”-1/2” Con reducción ruido With noise reduction Avec réduction du bruit
ANTIGONA
Inversor automático baño-duchaBath-shower automatic diverterInverseur
ANTAO
Distribuidor para tubo de conjunto de ducha extensibleDiverter for adjustable tube shower setInverseur
95051
96120
9626496319 MANAR
Soporte articuladoArticulated holder Support articulé
CEILAN
Soporte articuladoArticulated holder Support articulé
201
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
Clever Platinum
95163: Aude
95164: Aude invertida - Inverted
95168: Selene
95169: Selene invertida - Inverted
95156: Art nouveau
95149: Nankai
95165: Bimini monomando - Single lever
95131: Bimini bimando para 97060 - For 97060
95167: Bimini bimando para 97053 y 97054 - For 97053 and 97054
96218: Saona - Saona Infinity
96257: Saona - Saona Infinity invertida - Inverted
95125: Marina
95154: Mikura
95155: Mikura invertida - Inverted
95133: Minami monomando - Single lever
95135: Minami bimando - Two handle
95126: Morea
Clever Selección
98215: Paula
98216: Paula invertida - Inverted
98240: Strata
98241: Strata invertida - Inverted
98212: Alba
98213: Alba invertida - Inverted
98242: Alba baño-ducha - Bath-shower - Bain-douche
95122: Skorpio
96223: Caiman
96222: Bermuda
96229: New Belice
95150: Okinawa
95151: Okinawa invertida - Inverted
95123: Biel
95158: Chef
Clever Distribución
98209: Bahama Xtreme
98210: Bahama Xtreme invertida - Inverted
98206: Habana Xtreme
96226: Bahama
95142: Bahama invertida - Inverted
95017: Habana
95112: Habana invertida - Inverted
94600: Antigona
95172: Dune
95173: Dune invertida - Inverted
96232: Guayama fría - Cold
96233: Guayama caliente - Hot
95012: Panam
95110: Panam invertida - Inverted
96268: Panam Elegance
96422: Panam Elegance invertida - Inverted
95176: Panam Cross
95177: Panam Cross invertida - Inverted
96228: Madeira
97822: Shattaf monomando - Single lever
97823: Shattaf bimando - Two handle
96234: Individual - Single
96256: Medica - Medical
MANETAS
HandlesLeviers
202 Clever
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
sSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
CLEVER MAXI
95536
Expositor modularFaucet display standPrésentoir
EXPOSITORESDISPLAYSPRÉSENTOIRS
Ejemplo configuración/pedido Configuration example/order Exemple configuration/commande
1 955366 955372 95538
1 955368 95537
200
cms
58 cms25 cms
95537
Soporte repisa para lavabo / bide / fregaderoSupport for basin / bide / sinkSupport pour lavabo / bidet / évier
95538
Soporte baño-ducha / duchaSupport for bath-shower / showerSupport pour bain-douche / douche
95539 Soporte duchas teléfono / Conjunto ducha - baño-duchaHolder for handshower / Set shower - bath-showerSupport pour douchettes / Ensemble douche - bain-douche
1 955362 955382 955392 95539 ( )
1 955363 955372 955381 955391 95539 ( )
203
Acc
esor
ios
Spa
re P
arts
· A
cces
soire
s
CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES
ACCESORIOS
CLEVER MINI
95540
Expositor grifería SobremesaOver-table Faucet display standPrésentoir
CLEVER TOTEM
95491
Expositor griferíaFaucet display standPrésentoir
3 caras 6 lavabos / bidé / fregadero3 faces 6 basin / bidet / sinks3 faces 6 lavabo / bidet / évier
CLEVER ONE
95541
Soporte 1 lavabo ó bidéSupport 1 basin or bidetSupport 1 lavabo or bidet
EXPOSITORESDISPLAY
PRÉSENTOIRS
CLEVER BOX
95542
Expositor griferíafaucet display standPrésentoir robinetterie
Consultar disponibilidadCheck availabilityVérifier la disponibilité
CLEVER PARTS
95543
Expositor grifería accesoriosSpare parts faucet display standPrésentoir accessoires
Consultar disponibilidadCheck availabilityVérifier la disponibilité
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
NOVEDADNEW
NOUVEAUTÉ
180
cms
40 cms
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
205. Clever
INFORMACIÓNTÉCNICATECHNICAL INFORMATION · INFORMATION TECHNIQUE
La grifería clever está diseñada para un montaje fácil, intuitivo y rápido.
El catálogo suministra información técnica detallada de los productos Clever.
The catalogue provides Clever products detailed technical information.
Clever mixers are specifically designed for an easy, intuitive and quick assembly.
Le catalogue fourni des informations techniques détaillées.
La robinetterie Clever est spécifiquement conçue pour un assemblage facile,
intuitif et rapide.
206TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
TERMOLIMITLimitación temperaturaTemperature limitLimitation de la température
Anillo situado en el cartucho que permite al usuario limitar la temperatura del agua caliente, consiguiendo ahorro energético y evitando quemaduras.Ideal para la seguridad infantil.
O-ring placed in the cartridge, which allows the end user limit the hot water temperature, saving electricity and avoiding scalds.It is worth for the child security.
Un anneau situé sur la cartouche permet à l’utilisateur de limiter la température de l’eau chaude, obtenant ainsi une économie d’énergie et évitant les brûlures.Idéal pour la sécurité des enfants.
TEMPOCONTROLCartucho temporizado de última generaciónLast generation of delay action cartridgeDernière génération de cartouche temporisée
Cartucho calibrado desde fábrica y diseñado para permitir la regulación del tiempo activo según la necesidad del usuario.Sensibilidad de regulación. Estabilidad de funcionamiento. Reducción de sonido. Sin vibraciones. Fabricado con polímeros sintéticos antical.
Measured cartridge from the factory and designed to allow the active time according the needs of the end user.Sensible regulation. Stability of operation. Noise reduce. Without vibrations. Produced with synthetics strands anti lime.
Cartouche calibré en usine afin d’accorder le juste temps nécessaire aux besoins de l’utilisateur. Sensibilité de la régulation. Stabilité de l’opération. Réduction du bruit.Sans vibrations. Fabriqué à l’aide de matériel anticalcaire.
SAFETY BLOCKDoble tope de seguridad para termostáticosDouble security system for thermostaticDouble système de sécurité pour thermostatique
Dispositivo que evita temperaturas superiores a 38ºC de manera involuntaria. El usuario debe pulsar el botón para conseguir temperaturas superiores. Ideal para la seguridad infantil. Bloqueo automático en el caso de que se interrumpa el suministro de agua fría en la instalación.
Mechanism which avoids temperatures higher than 38ºC in an involuntary way. The end user has to press the button in order to get higher temperatures.It is perfect for the child security. Automatic block in case it is stopped the cold water supply.
Mécanisme qui évite une température involontairement supérieure à 38º. Le consommateur final doit presser le bouton afin d’avoir des températures plus élevées. Idéal pour la sécurité des enfants. Blocage automatique en cas d’arrêt d’écoulement de l’eau froide.
MEDICALMáxima higieneMaximum hygieneHygiène maximale
La maneta gerontológica Clever es ideal para ubicaciones dónde los requerimientos higiénicos sean elevados.Además el usuario puede montarla en otros grifos Clever. Consultar compatibilidad con nuestro servicio técnico al cliente.
The Clever hygienic handle is suitable for those places where the hygienic requirements are high.Moreover the end user can assembly this handle in other Clever mixers. Please check with our Technical Department if it suits.
La manette hygiénique Clever, comme son nom l’indique, estparticulièrement adaptée aux endroits où les normes d’hygiène sont élevés.De plus l’utilisateur peut monter cette manette sur les autres mitigeurs Clever. Merci de vous rapprocher de notre Département Technique pour vérifier les compatibilités.
SEGURIDADSECURITYSÉCURITÉ
207
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
PUBLIC PLACEDiseñado para lugares públicosDesigned for public placesConçu pour les lieux publics
Las gamas Elektro y Temporizados Clever están específicamente diseñados para lugares públicos.Automático, antivandálico, sistema inteligente de ahorro de agua y sistema de desmontaje oculto.
The series Clever Elektro and the Delay Action are specially designed for Public Places.Automatic, antivandalic, wise system to save water and hidden dismantle system.
Les séries Temporisées et Clever Elektro sont spécialement conçues pour les lieux publics.Automatique, antivandalisme, système intelligent d’économie d’eau et système de démontage caché.
NOISELESSDispositivo reductor de sonidoNoise reduction systemSystème de réduction du bruit
El diseño interior de nuestra grifería evita que el agua a su paso produzca ondas sonoras.Un dispositivo ubicado en las excéntricas absorbe las ondas sonoras de las aguas recibidas por la instalación.
The inner design of our mixers avoid noises from the water circuit. A mechanism placed inside our eccentric nut absorbs the noises produced when the water goes through the tap.
Le design interne de nos modèles évite tout bruit provenant du circuit de l’eau.Un mécanisme placé à l’intérieur de notre raccord excentrique absorbe les bruits produits par l’eau au travers du robinet.
ECONATUREAhorro de aguaWater savingEconomie d’eau
Dispositivo que permite disminuir el caudal total del agua un 50%, mediante un mecanismo situado en el interior del cartucho.El usuario, de manera involuntaria, tiende a accionar el grifo hasta la mitad del recorrido vertical de la maneta.
Mechanism which reduces the flow 50% less, with an inside limit placed in the cartridge.The end user, in an involuntary way, open the handle till the middle thinking it’s end of the route.
Mécanisme qui réduit le débit de 50% grâce à une limitation interne.L’utilisateur en en ayant connaissance ou non, actionne la manette et se retrouve arrêté au milieu comme s’il était au bout.
WATER REDUCESistema reducción de caudalFlow reduction systemSystème de réduction de débit
Los dispositivos reductores proporcionan un ahorro significativo del consumo de agua en grifos y mangos de ducha.El caudal máximo se verá reducido a 9 litros x minuto.
The reducing devices provide a significant water saving consumption in mixers and shower handles. The maximum volume will be reduced to 9 liters x minute.
Les dispositifs réducteurs offrent une économie significative de la consommation d’eau pour les robinets et les douchettes.Le débit maximum est réduit à 9 litres x minutes.
PURE H2OGrifería para osmosisFilter sink mixerRobinet eau pure osmosis
Un grifo con 2 salidas: agua corriente y agua pura de ósmosis.
Mixer with two exits: tap and filter water.
Un robinet avec deux sorties: eau courante et eau pure Osmosis.
RECICLABLEEcológicoEcologicEcologique
Clever utiliza material de embalaje reciclable en toda su gama, consciente del medio ambiente.El proceso de fabricación es inspeccionado periódicamente, asegurando la conservación de la naturaleza.
Clever uses recycle packaging in all its range, protecting the environment.The production process it is inspected periodically, safeguarding the nature conservation.
Clever protège l’environnement en utilisant des matières recyclées pour tous ses packagings.Ce système de production mis en place pour préserver la nature est inspecté périodiquement.
MEDIO AMBIENTEENVIRONMENTENVIRONNEMENT
208TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
AIR FORCEAireadores de última generaciónLast generation aeratorsAérateurs de dernière génération
Clever utiliza aireadores de última generación y de prestigiosa firma internacional. El aireador mezcla aire y agua evitando salpicaduras. El ahorro de agua está asegurado.
Clever uses in all ranges last aerators generation and prestigious international company. The aerator mix air and water. It avoids the splashes on the washbasin. The water saving is assured.
Clever utilise pour toutes ses gammes des aérateurs de dernièregénération, de prestigieuses entreprises internationales. L’aérateur mélange l’air et l’eau et permet d’éviter les projections sur le lavabo et sur les autres surfaces. L’économie d’eau est assurée.
SMOOTHTOUCHSuavidad manejoGentleness handleActionnement doux
El perfecto funcionamiento del cartucho interior aporta una gran suavidad y precisión en el manejo del grifo.
The perfect operation of the inner cartridge contributes to a great smoothness and precision in the mixer using.
Le fonctionnement parfait de la cartouche intérieure apporte une grande douceur et une grande précision durant l’actionnement du robinet.
Jet Massage
WATERFALLEfecto cascadaWaterfall effectEffet cascade
El efecto WATERFALL proporciona un cambio en la concepción de la grifería.Sin aireador, el grifo realza su estética y reproduce la fuerza intacta de la naturaleza.
Effect WATERFALL provides a change in the mixers conception. Without aerator, the faucet heightens its aesthetic one and reproduces the intact force of the nature.
L’effet WATERFALL change la conception de la robinetterie.Sans aérateur, l’esthétisme du robinet est rehaussée, la force intacte de la nature est reproduite.
JET MASSAGEGrifería con jets de hidromasajeMixer with hydromassage jetsRobinetterie à jets hydromassants
La gama SAONA INFINITY y MIKURA permite orientar los jets.Aconsejamos mirar con detalle las medidas de los extensibles, a fin de colocar los jets en la altura correcta.
Range SAONA INFINITY and MIKURA allows to position the jets. We advise to see carefully the extensible bars measures, in order to place jets in the correct height.
Confort et plaisir, une valeur ajoutée à notre robinetterie. Les gammes SAONA INFINITY et MIKURA offrent des jets orientables. Nous conseillons de toujours bien vérifier les dimensions des barres extensibles, afin de placer les jets à bonne hauteur.
TECNOLOGÍATECHNOLOGYTECHNOLOGIE
EXTRA LENGHTFlexible 1,75m Hose bib 1,75 mFlexibles 1,75m
Clever utiliza flexibles de 1,75m de longitud en todos sus extensibles, duchas y baños duchas.Útil para personas de todas las estaturas.
Clever uses 1,75m hose bib length, for all showers, bath-showers. Useful for people all heights.
Clever utilise des flexibles de 1,75 m de longueur pour tous ses modèles de douches et bains-douches. Utile pour les personnes de toutes statures.
SUPERFIXAnti-movimiento para fregaderosStop movement for sink mixerAnti-mouvements éviers
Los grifos de cocina Clever disponen de una base que se coloca en la parte inferior de los fregaderos de acero inoxidable, evitando el movimiento del grifo al accionarlo. No disponible en la gama DISTRIBUCIÓN.
The Clever sink mixers have available a base which is placed in the inferior part of the stainless steel taps, not allowing the mixer’s movement. Not available in the DISTRIBUTION range.
Les robinets d’évier Clever disposent d’une base qui se place sur la partie inférieure des éviers en acier inoxydable, évitant ainsi les mouvements du robinet pendant son utilisation. Non disponible pour la gamme DISTRIBUTION.
ANTISPLASH SYSTEMAnti salpicadurasAnti-salpicosAnti-éclaboussures
Clever ha desarrollado un sistema que disminuye las salpicaduras para fregaderos sin aireador.
Clever has developed a system which reduces the splashes when using sinks without aerator.
Clever a developpé un système qui diminue les éclaboussures des éviers dépourvus d’aérateur.
MIRROR EFFECTPulido espejoMirror effectPolissage miroir
El desbaste y pulido de la gama SELENE se realiza mediante tecnología CNC, obteniendo una planicidad de efecto espejo.
The surface polished for SELENE range is produced using the CNC technology, getting perfect flat sides with mirror effect.
L’application de la technologie CNC au dégrossisage et polissage de la gamme SELENE lui confère une planéité à effet miroir.
209
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
ANTI CALDispositivo anti-calAnti limeDispositif anticalcaire
Todos los elementos en contacto con el agua utilizados por nuestra grifería son de materiales anti calcáreos. Se evita la obstrucción de mecanismos y la disminución de presión, y también el deterioro o el propio desperfecto de la grifería.
All the elements used in our mixers which are in contact with the water are anti lime. We avoid obstruct mechanisms and water reduction, and also deteriorate or damage itself the mixer.
Tous les éléments en contact avec l’eau utilisés pour notre robinetterie sont en matière anticalcaire.Les obstructions de mécanismes ou les diminutions de pression sont évitées, ainsi que la détérioration ou les imperfections de fonctionnement.
ANTI MOVEConfort natural Conforto naturalConfort naturel
Todos los caños de la grifería Clever son montados con dispositivo antimove, permitiendo únicamente el movimiento radial y natural del caño.
All clever spouts are assembled with antimove system, which only allows the radial and natural movement of the spout.
Tous les becs de robinetterie Clever incorporent au montage un dispositif antimove qui permet uniquement le mouvement radial et naturel.
PULL-OUTGrifería extraiblePull-out mixersRobinetterie extractible
Grifería de cocina con mango extraible.
Mixer with pull-out spout.
Robinet d’évier à douchette extractible.
CERAMIC CONTROLDiscos cerámicosCeramic discDisques céramiques
Las monturas ON-OFF son de giro 90º con discos cerámicos, óxido de aluminio de pureza 99%, indesgastables. Para disminuir la conducción calorífica se monta un aislante térmico para evitar las quemaduras al accionar el pomo.
The headwork ON-OFF have a 90º turn with ceramic discs, aluminum oxide with a 99% purity, surviving the time going. In order to reduce the high temperature, a thermal insulator it is assembled to avoid scalding when you touch the handle.
Les disques ON-OFF pivotent à 90º sur disque céramique, oxyde d’aluminium pur 99%, inusable dans le temps.Pour diminuer la conduite de la chaleur et les brûlures durant l’usage, un isolant thermique est monté.
COLD BODYGrifería anti-quemadurasAnti-scaldRobinetterie anti-brûlures
El diseño especial de nuestras duchas y baño-ducha con COLD BODY, permiten que en ningún caso el cuerpo se caliente y queme. Ideal para la seguridad infantil.
The special design in our Showers and Bath-Showers with COLD BODY, makes that the body will not have temperature and will not scald. Ideal for the child security.
Le design spécial COLD BODY évite que les corps de nos douches et bains douches ne chauffent et ne brûlent.Idéal pour la sécurité des enfants.
WATER CLEANSistema higiénicoHygienic systemSystème hygiénique
La nueva gama SHATTAF nos descubre un nuevo concepto de higiene personal.
The new SHATTAF range discover us a new concept of personal hygiene.
La nouvelle gamme SHATTAF offre un nouveau concept d’hygiène personnelle.
HIDE DIVERTERInversor diseñoDesign diverterInverseur Design
Las series AUDE, STRATA y ALBA utilizan un inversor innovador, mezclando estética y funcionalidad, dónde el pomo inversor es invisible. El accionamiento consiste en desplazar el flexible de forma vertical para efectuar el cambio.
The series AUDE, STRATA and ALBA uses a new diverter, mixing style and function, where the diverter is hidden.When the hose bib is pulled out vertically you do the change.
La nouvelle série AUDE, STRATA et ALBA brevetée utilise un inverseur innovateur, mélange d’esthétisme et de fonctionnalité, où l’inverseur est invisible. Pour l’actionner, il suffit de déplacer le flexible de douche verticalement.
TECNOLOGÍATECHNOLOGYTECHNOLOGIE
210TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
METALAccionamiento metálicoMetallic handleActionnement métallique
A excepción de la grifería termostática DISTRIBUCIÓN, todos nuestros accionamientos, manetas y pomos son fabricados con material metálico ZAMAK (aleación de Zinc, Cobre y Estaño), ofreciendo una gran resistencia al uso y al desgaste.
Except for the Thermostatic Distribution mixers, all our headworks, handles...are made with metallic material Zamak (Zinc, Cooper and Tin alloy), offering a huge resistance.
Tous nos volants, manettes et leviers , exceptés les DISTRIBUTION thermostatiques, sont faits du matériau métallique Zamak (alliage de Zinc, Cuivre et Etain) offrant une résistance considérable.
BAG PROTECTFunda algodón protectoraCotton cover bagHousse protectrice en coton
Todas las gamas Clever disponen de una funda protectora, que además de garantizar la calidad del producto una vez llega a manos del usuario, permite proteger el grifo en su ubicación definitiva hasta que las obras hayan terminado.
All Clever ranges have a protective cover, which besides guaranteeing the product quality, once arrives at the user hands allows to protect the mixer in its definitive place till the works have been finished.
Toutes les gammes Clever ont une protection qui en plus de garantir la qualité du produit permet de protéger le mitigeur jusqu’à ce que l’installation dans son emplacement final soit terminée.
EXTRA BRASSLatón de alta calidadHigh quality brassLaiton de haute qualité
Latón de acuerdo Normas Europeas EN 12.164 / 5. El latón de fundición es una aleación con pocas impurezas y sin poros. El latón forjado (estampación) se obtiene por extrusión, con altos porcentajes de Cobre (60%) que le dan gran elasticidad. El bajo contenido de Estaño evita incidencias producidas por fatiga. Los elementos clave de nuestra grifería utilizan Latón CW617, aleación de gran resistencia y durabilidad.
Brass according to European standard EN 12.164/5. Casting brass is an alloy with few impurities and without pores. Brass forged (stamping) is obtained by extrusion, with high copper levels (60%) which give great elasticity. The low Tin content avoids incidences produced by fatigue. All the main mixers parts use brass CW617, which has a great resistance and durability.
Laiton normes européennes EN 12.164 / 5. Le laiton de fonte est un alliage sans pores et avec très peu d’impuretés. Le laiton forgé (estampé) s’obtient par extrusion, avec de hauts pourcentages de cuivre (60%), qui lui donnent une grande élasticité. La faible proportion d’étain évite les incidents liés à la fatigue. Les éléments clés de notre robinetterie utilisent du laiton CW617, alliage de grande résistance et durabilité.
HEALTH BRASSBajo contenido de PlomoLow percentage of leadBasse contenance en plomb
El bajo contenido de Plomo en las aleaciones metálicas nos permite conservar el medio ambiente y comercializar nuestros productos en estrictos mercados.
Low lead content in the metallic alloys, it allows us to take care of the environment and also being able to sell our products to the most strict markets.
La faible contenance de plomb dans les alliages métalliques nous permet de préserver l’environnement et également de vendre nos produits sur les marchés les plus stricts.
MATERIALES MATERIALSMATÉRIAUX
EXTRA CHROMEAlta calidad cromadoHigh quality chromeChromage haute qualité
El proceso de cromado consta de 44 etapas, consiguiendo 4 capas en la superficie del latón, garantizando 200 horas de niebla salina sin presentar defecto alguno.
The Chrome plated process takes 44 stages, obtaining 4 brass coats, guarantee 200 hours salty mist without showing any damage.
Le procédé de chromage se fait en 44 étapes selon les normes les plus strictes. Quatre couches sur la superficie du laiton sont obtenues, garantissant 200 heures en test de brouillard salin sans présenter aucun défaut.
Cr 0,5 micras
Ni 4-6 micras
Ni 4-6 micras
Cu 15-20 micras
211
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
DEREK SYSTEMInversor integrado en el cañoDiverter integrated in the spoutInverseur intégré dans le bec
Los conjuntos Mikura y Saona Infinity disponen de un sistema con función de inversor integrado en el caño, el cual queda oculto cuando no se utiliza.
Mikura and Saona Infinity shower sets have a diverter system in the spout, which is hidden when it is used.
Les colonnes de douches Mikura et Saona Infinity disposent d’un système d’inverseur rabattable, intégré dans le bec.
TOP WARRANTYGarantía calidad 5 años5 years warranty Garantie qualité 5 ans
La grifería Clever se somete a estrictos controles de calidad, es por ello que ofrecemos 5 Años de garantía en todas nuestras gamas. 2 años de garantía para la grifería Elektro.
Clever mixers are proved under strict quality controls, is for this reason that we offer 5 years guarantee in all our ranges. 2 years guarantee for the Elektro range.
Les produits Clever subissent des contrôles qualité stricts, nouspermettant de vous offrir une garantie de 5 ans sur toutes nos gammes. La durée de garantie est de 2 ans pour la série Elektro.
SAFETY BELTFleje seguridad antivandálicoSecurity plastic bandFeuillard de sécurité anti vandalisme
Todas las gamas Clever disponen de un fleje de seguridad que evita la manipulación del interior de la caja, garantizando la calidad de un producto intacto.
All Clever ranges have a security hoop to avoid the box inside manipulation, guaranteeing the quality of an intact product.
Toutes nos gammes Clever sont livrées dans des boîtes en carton avec bandes de sécurité évitant toutes manipulations en sortie d’usine et assurant ainsi la qualité du produit resté intacte.
PATENTEDDiseño exclusivo y patentadoExclusive and patent designDesign exclusif et breveté
Clever patenta sus diseños en la entidad oficial de registros de dibujos y marcas. Es nuestra distinción y el camino hacia el futuro. Las series AUDE, TOUAREG y OASIS son exclusivas para los 27 países de la Unión Europea.
Clever patents its designs at the official draws and marks registration. It is our distinction and the way towards the future.The series AUDE, TOUAREG and OASIS are exclusive for the 27 UNION EUROPEAN COMMUNITY countries.
Clever brevète ses designs auprès des autorités compétentes afin de protéger ses signes distinctifs et aussi d’avancer vers le future. Les nouvelles séries Aude, Tuareg et Oasis sont déposées dans les 27 pays de l’Union Européenne.
DISEÑO Y CALIDAD DESIGN & QUALITYDESIGN ET QUALITÉ
212TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
El sistema EcoNature consiste en un cartucho con 2 posiciones, calibrado desde fábrica, el cual ofrece un alto nivel de confort y facilidad de uso. El sistema se basa en un mecanismo situado en el interior del cartucho.Con un suave gesto suministra el caudal necesario para el uso cotidiano del grifo (ahorrando aproximadamente un 50% en el consumo de agua), si se desea el máximo caudal hay que ejercer una ligera presión en la palanca hacia arriba hasta alcanzar el máximo recorrido de la maneta.
The EcoNature system consists of an Economizer Cartridge with two positions, assembled and calibrated in the factory, which offers a high level of comfort and it is very easy to use.The system is based on an end located in the interior of the cartridge, with a smooth gesture provides the volume necessary to guarantee a sufficient water flow for the daily use (saving approximately a 50% in the water consumption), if the maximum volume is desired it is only necessary to rise the handle till the maximum position.
L’EcoNature système consiste à utiliser une cartouche céramique de dernière génération équipée d’un système à 2 positions d’ouverture, assemblé et calibré en usine. Ce système permet de réelles économies d’eau et offre un grand confort d’utilisation.Son principe de fonctionnement repose sur un dispositif d’arrêt de course du levier, localisé à l’intérieur de la cartouche et qui permet d’obtenir un débit d’eau suffisant pour une utilisation quotidienne (50% d’économie dans la consommation d’eau). Si le débit maximum est nécessaire, il suffit de lever le levier jusqu’à sa position maximum.
El sistema TermoLimit consiste en un anillo situado en el cartucho que posibilita limitar la temperatura del grifo, consiguiendo un ahorro energético y un gran confort en su utilización. Es el sistema ideal para la seguridad infantil, evitando posibles accidentes por exceso de temperatura en el agua caliente.
The TermoLimit system consists of a ring located in the cartridge that makes possible to limit the temperature and saves energy. It is the ideal system for children security, avoiding possible accidents due to the hot water.
Le système TermoLimit repose sur l’utilisation d’une bague placée sur la partie supérieure de la cartouche qui permet de limiter la température d’écoulement de l’eau.Outre une économie d’énergie certaine, Termolimit est un véritable système de sécurité qui protégera les enfants contre les brûlures.
SISTEMA LIMITACIÓN DE TEMPERATURATEMPERATURE SYSTEM LIMIT
SYSTÈME DE LIMITE DE TEMPERATURE
SISTEMA INTELIGENTE DE AHORRO DE AGUAWATER SAVING SYSTEM
SYSTÈME INTELLIGENT D’ÉCONOMIE D’EAU
2 funciones en 1 cartucho
CARTUCHO - CARTRIDGE - CARTUCHO
213
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
1. Sacar tornillo 2. Sacar maneta, desenroscar embellecedor3. Sacar embellecedor, desenroscar tuerca 4. Sacar tuerca
5. Sacar cartucho, limpiar interior grifo 6. Cambiar cartucho, montar piezas.
1. Sacar tornillo 2. Sacar maneta, desenroscar embellecedor3. Sacar embellecedor, desenroscar tuerca 4. Sacar tuerca
5. Sacar cartucho, limpiar interior grifo 6. Cambiar cartucho, montar piezas.
1. Retirer la vis 2. Retirer la manette, dévisser la couverture3. Retirer la couverture, puis dévisser l’écrou 4. Retirer l’écrou
5. Retirer la cartouche, nettoyer l’intérieur du robinet 6. Changer la cartouche, monter les pièces.
CAMBIO CARTUCHO - CHANGE CARTRIDGE - CHANGEMENT DE CARTOUCHE
214TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MANTENIMIENTO
1. Limpiar con detergente líquido.2. Utilizar una esponja, gamuza o paño suave.3. Aclarar la grifería con agua.4. Secar después de cada uso.5. NO utilizar productos ácidos o abrasivos (HCl, HNO3, H2SO4…).
Totalmente desaconsejado productos que contengan HCl, ácido clorhídrico (salfumán), destruye el cromo en pocos segundos.6. NO utilizar ningún tipo de estropajo.
Nuestra garantía no cubrirá los daños ocasionados por un uso inadecuado.
MAINTENANCE
1. Clean with liquid detergent.2. Use a sponge, suede or soft flannel.3. Rinse the tap with water.4. Dry after every use.5. DO NOT use acids or abrasive products (HCl, HNO3, H2SO4…).
Products containing HCl, hydrochloric acid (muriatic acid) must be completely avoided, they destroy chrome in few seconds. 6. DO NOT use any type of scouring pad.
Our guarantee does not cover damage caused by any inappropriate use.
ENTRETIEN
1. Nettoyer avec un détergent liquide.2. Utiliser une éponge, une peau de chamois ou un chiffon doux.3. Rincer la robinetterie à l’eau.4. Sécher après chaque utilisation.5. NE pas utiliser de produits abrasifs (HCl, HNO3, H2SO4...).
Les produits contenants du chlorure d’hydrogène HCI ou de l’acide chlorhydrique détruisent le chrome en quelques secondes.6. NE pas utiliser n’importe quel type d’éponge. Notre garantie ne couvrira pas les dommages occasionnés par un usage inadéquat.
MANTENIMIENTO · MAINTENANCE · ENTRETIEN
215
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
REFUERZO FREGADERO · REINFORMENT SINK · RENFORT ROBINET ÉVIER
97688
97688
216TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
LAVABO - BIDÉ - FREGADERO · BASIN - BIDET - SINK · LAVABO - BIDE - ÉVIER
217
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
NO USAR NINGUNA HERRAMIENTA PARA FIJAR LOS LATIGUILLOSNo sólo no mejora la estanqueidad sino que puede dañar la junta o el propio latiguillo.
APRETAR SÓLO CON LA MANOPruebas de laboratorio han demostrado que los latiguillos así fijados resisten presiones superiores a 130 bar.
DO NOT USE ANY TOOL FOR FIXING THE HOSE BIB CONNECTIONS TO THE TAPThe using of tools, not only will not improve the leak-tightness, but it could also damage the joint or the hose itself.
FIX THE HOSE BIB TO THE TAP USING THE STRENGHT OF YOUR HAND Laboratory testing has shown that the hose bib connections fixed in this way, are able to stand pressures higher than 130 bar.
NE PAS UTILISER D’OUTILS POUR FIXER LES FLEXIBLESNon seulement n’améliore pas l’étanchéité, mais peut endommager le joint ou le flexible même.
SERRER AVEC LA MAIN SEULEMENTLes tests en laboratoire ont montré que les flexibles ainsi fixés résistent à des pressions supérieures à 130 bar.
MONTAJE LATIGUILLOS · HOSE BIB ASSEMBLY · MONTAGE DES FLEXIBLES
218TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
96419 - HABANA 97806 - CAIMAN
OSMOSIS
219
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRAIVEL
97804 - CAIMAN
1 2
1 2
220TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
96755 - CHEF
EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTABLES
1 2
1 2
221
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
97069 - MINAMI 92011 - HABANA 92009 - HABANA98180 - BAHAMA XTREME
EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTABLES
1 2
1 2
222TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
96091 97101
CHEF
223
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
96175 96176
CHEF
96771 96365
224TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
Permite la regulación del tiempo activo - Allow the active time - Permet d’ajuster le temps d’activité
96127 96128 92801
TEMPORIZADOS · DELAY ACTION · TEMPORISÉS
Regulación caudal - Flow rate regulation - Réglaje du débit
Como limpiar husillo interior - How to clean inner stem - Nettoyer la vis
225
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
92902 - 92901
MONTAJE VÁLVULAS DESAGÜE · POP-UP ASSEMBLY · MONTAGE DES VIDAGES
226TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
>Ø15
CUANDO INSTALAMOS LOS GRIFOS TERMOSTÁTICOS
(1) Deben purgarse cuidadosamente las tuberías para eliminar arena y partículas sólidas del interior.
(2) Es IMPRESCINDIBLE colocar los filtros en las entradas del agua fría y caliente.(3) Es IMPRESCINDIBLE que la toma del agua caliente esté situada a la izquierda y la del agua
fría a la derecha.(4) PRESIÓN: Evitar que la presión del agua sea inferior a 1 bar o superior a 10 bar. La presión
aconsejable es de 3 a 5 bar.(5) Usar calderas eléctricas de máxima capacidad posible, mínimo 200 litros, o calderas de gas
con un caudal mínimo de 11 litros por minuto. Calderas de gas pequeñas (6 litros por minuto) no permitirán que el grifo funcione apropiadamente.
(6) Recomendamos aislar térmicamente las tuberías del agua caliente.(7) Recomendamos instalar tuberias de diámetro mínimo 15mm
WHEN INSTALLING THERMOSTATIC FAUCETS
(1) Water outlets have to be carefully cleaned to eliminate sand and dirty from inside them.(2) It’s indispensable to place the filters in the cold and hot inlets. (3) It’s INDISPENSABLE to place hot water inlet in left side and cold water inlet in the right side(4) PRESSURE: Avoid installing these thermostatic faucets when the water pressure is less than
1 bar or more than 10 bar. The recommended pressure is between 3 to 5 bar. (5) Use electric heaters with as much capacity as possible, minimum 200 liters, or gas heaters
with a minimum capacity of 11 liters per minute. Small gas heaters (6 liter per minute) will not allow the thermostatic tap to work properly.
(6) We recommend thermal isolation for the hot water pipes.(7) We recommend installing pipes with a minimum diameter of 15 mm.
A L’INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE
(1) Il faut d’abord purger soigneusement la tuyauterie afin d’éliminer le sable et toutes particulessolides.
(2) Il est indispensable de placer les filtres aux entrées d’eau chaude et froide.(3) Il est indispensable que la prise d’eau chaude soit située à gauche, et la prise d’eau froide à
droite.(4) Pression: Il faut éviter une pression de l’eau inférieure à 1 bar ou supérieure à 10 bar. Il est
conseillé une pression de 3 à 5 bar.(5) Utiliser un chauffage électrique avec la capacité la plus importante possible, minimum 200
litres, ou un chauffage au gaz avec un débit minimum de 11 litres par minute. Les petits chauffages au gaz (6 litres par minute) ne permettent pas un fonctionnement optimal de la robinetterie.
(6) Nous recommandons une isolation thermique de la tuyauterie eau chaude.(7) Nous recommandons l’installation de tubes d’un diamètre minimum de 15 mm.
MANTENIMIENTO
(8) Es necesario limpiar periodicamente los filtros, especialmente si el caudal disminuye injustificablemente, o si la temperatura no puede regularse bien.
(9) Si el grifo termostático no trabaja correctamente, comprobar el caudal, debe ser superior a 11 litros por minuto.
(10) Si toda la instalación no funciona correctamente, comprobar las válvulas anti retorno situadas en ambas entradas.
MAINTENANCE
(8) Is necessary to clean regularly the filters, especially if the flow-rate decrease unjustifiably, or if temperature cannot be regulated properly.
(9) If the thermostatic faucet doesn’t work correctly, please check the flow-rate, there should be at least 11 liters per minute.
(10) If the whole installation does not work appropriately, check the two check-valves placed in both inlets.
ENTRETIEN
(8) Il est nécessaire de nettoyer périodiquement les filtres, spécialement si le débit diminue de manière injustifiée, ou si la température ne peut être correctement réglée.
(9) Si la robinetterie thermostatique ne fonctionne pas correctement, il faut dans un premier temps vérifier le débit qui doit être supérieur à 11 litres par minute.
(10) Si l’installation complète ne fonctionne pas, vérifier les vannes anti retour situées à chaque entrées.
(2)
(4)
(6)
(9)
(7)
(1)
(3)
(5)
(8)
(10)
TERMOSTÁTICOS · THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUE
227
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
COMO REGULAR LA TEMPERATURA
(11) Abrir el caudal y regular la temperatura girando el accionamiento hasta conseguir 38ºC. Recomendamos usar termómetro para comprobar la temperatura.
HOW TO CALIBRATE THE TEMPERATURE
(11) Open the flow of water and then regulate the temperature turning the handle until reaching 38ºC. It is recommended to use a thermometer for checking the temperature.
COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE
(11) Ouvrir le débit et réguler la température en tournant la manette jusqu’à atteindre les 38. Vous pouvez utiliser un thermomètre pour vérifier cette température.
(11)
TERMOSTÁTICOS · THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUE
228TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
97684 - THERMOSTATIC
THERMOSTATIC
97833
229
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
96166 - CAIMAN96165 - BERMUDA96170 - NEW BELICE
THERMOSTATIC
97682 - THERMOSTATIC
230TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
97055 - 97056 - 97057 - 97058 - BIMINI
THERMOSTATIC THERMOSTATIC
THERMOSTATIC
231
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
97429 - SAONA INFINITY
THERMOSTATIC
THERMOSTATIC
232TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
96744 - SAONA INFINITY
THERMOSTATIC
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
THERMOSTATIC
233
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
97417 - 97419 - MIKURA
THERMOSTATIC
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
THERMOSTATIC
234TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
96119 - VENUS96167 - HABANA 96169 - PANAM
235
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
97392
97807
97396 L=35 cms97397 L=60 cms
236TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
96747 - ANTIGONA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
237
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
96746 - ANTIGONA
238TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
96118 - CROSS
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
239
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
97083 - MINAMI 97017 - MOREA
THERMOSTATIC THERMOSTATIC
(x2)
PUSH
OFF
240TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
97084 - MINAMI
Agua fría - Cold water - Eau froide
Agua caliente - Hot water - Eau chaude
Agua mezclada - Mixer water - Eau mélangée
97008 - MOREA
97009 - MOREA
97010 - MOREA
96460 - MINAMI
97011 - MOREA THERMOSTATIC
THERMOSTATIC
EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRÉ
241
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MURAL - DUCHA - BAÑO-DUCHA · WALL MOUNTED - SHOWER - BATH SHOWER · MURAL - DOUCHE - BAIN-DOUCHE
90030
242TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
97054 - BIMINI
97059 - BIMINI 97410 - MIKURA
97007 - MINAMI 96332 - NEW BELICE
LAVABO EMPOTRAR · CONCEALED BASIN · LAVABO À ENCASTRER
243
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
LAVABO REPISA · DECK MOUNTED · MELANGEUR LAVABO
3/8" G 3/8" G1 1
1 1
2
3
4
6 6
4
5
3
2
4
6
97006 - MINAMI
96334 - NEW BELICE
97053 - BIMINI
97951 - MARINA
97411 - MIKURA
244TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
97060 - BIMINI
BAÑO REPISA · DECK MOUNTED BATH-SHOWER · BAIN-DOUCHE
245
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRER
97052 - BIMINI
97051 - BIMINI
97049 - BIMINI
97408 - MIKURA
97388 - MIKURA
97073 - MINAMI
97074 - MINAMI
96362 - SAONA
96360 - CAIMAN
97050 - BIMINI
97409 - MIKURA
97389 - MIKURA
97075 - MINAMI
96363 - SAONA
96361 - CAIMAN
97998 - BIMINI
98003 - CAIMAN
94611 - HABANA
97997 - BIMINI
98002 - CAIMAN
94610 - HABANA
246TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
96057 - BAHAMA
96058 - HABANA
96107 - MADEIRA
96066 - PANAM
93523 - BAHAMA
94347 - HABANA
96106 - MADEIRA
94699 - PANAM
97407 - MIKURA
97387 - MIKURA
EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRER
247
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRER
98321 - LENA
248TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE
98320 - OBI
249
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE
98323 - AMUR
250TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE
98322 - VOLGA
251
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
CISTERNAS EMPOTRADAS · CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS
98325 - KOLYMA
252TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
CISTERNAS EMPOTRADAS · CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS
98324 - ANADYR
253
Info
rmac
ión
Téc
nica
Tech
nica
l Inf
o · I
nfo
tech
niqu
e
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
97103
Detección y pre-descarga
Detection and pre-flushing
Detection et pré-décharge
Descarga
Flushing
Décharge
Auto descarga
Auto flushing
Auto descharge
No hay pre-descarga en alta frecuencia de usuarios
When the frecuency of usage is high there isn’t auto flushing
Non pré-décharge si haute fréquence d’usagers
97088 9710097102 98475
ELEKTRO
254REFERENCES · INDEX DES RÉFERÉNCES
INDICE REFERENCIAS
Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag.
40010 190 95044 199 96109 180 96333 95 96741 85-158 97054 3540011 190 95045 199 96110 192 96334 93 96744 43 97055 3990011 192 95046 199 96112 192 96340 123 96746 135 97056 3990025 196 95051 200 96113 179 96341 123 96747 135 97057 3990026 196 95052 198 96114 179 96342 123 96748 88 97058 3990027 196 95053 198 96117 191 96343 123 96749 88 97059 3590030 200 95110 201 96118 200 96344 123-163 96750 94 97060 3690071 191 95112 201 96119 200 96345 123-163 96751 94 97061 5590324 177 95122 201 96120 200 96346 123-163 96754 139-165 97062 5590702 191 95123 201 96122 191 96347 57 96755 101-160 97063 5690703 191 95125 201 96123 178 96355 41 96761 81 97064 5690704 191 95126 201 96124 178 96356 41 96762 81 97065 5590755 187 95131 201 96125 178 96357 42 96763 81 97066 5590758 182 95133 201 96127 149 96358 42 96764 81 97067 58-15790760 198 95135 201 96128 149 96359 41-156 96765 81 97068 58-15790761 198 95142 201 96130 187 96360 89 96766 81-158 97069 58-15790763 198 95149 201 96131 193 96361 89 96767 139-165 97070 5590770 198 95150 201 96132 193 96362 84 96771 101-160 97071 5690771 198 95151 201 96133 193 96363 84 96775 45 97072 5690794 183 95154 201 96134 193 96365 101-160 96776 45 97073 5990796 182 95155 201 96136 146 96400 57 96777 46 97074 6092009 115-163 95156 201 96137 190 96403 42 96778 46 97075 6092011 115-162 95158 201 96138 190 96404 42 96779 46 97076 5692045 114-162 95163 201 96141 179 96412 183 96780 46-157 97077 5692046 114-162 95164 201 96142 179 96413 192 96781 99 97078 6192047 114-161 95165 201 96152 149 96414 177 96782 99 97079 6192048 114-161 95167 201 96153 175 96416 176 96783 99 97081 6292049 134-165 95168 201 96154 135 96417 83 96784 99 97082 6392070 114-151-162 95169 201 96157 176 96418 87 96785 99-159 97083 6392075 139-165 95172 201 96161 197 96419 115-162 96786 183 97084 5992350 119-163 95173 201 96162 190 96420 85-158 96872 81 97086 58-15792351 119-163 95176 204 96164 197 96422 201 96873 81 97088 7192601 91-159 95177 201 96165 91 96436 62 96874 45 97100 7192603 88-159 95491 203 96166 89 96437 178 96875 46 97101 101-16092801 149 95536 202 96167 117 96438 177 96876 99 97102 7192806 200 95537 202 96169 119 96439 177 96877 99 97103 7192807 200 95538 202 96170 95 96458 192 96878 81 97104 56-15792900 195 95539 202 96173 187 96459 59 96882 81 97106 19092901 195 95540 203 96174 187 96460 60 96883 81 97107 19092902 195 95541 203 96175 101-160 96462 138-165 96884 45 97108 17692910 194 95542 203 96176 101-160 96464 191 96885 46 97109 17793505 91 95543 203 96199 198 96465 185 96886 99 97112 19293506 91 96022 83 96200 196 96468 87 96887 99 97113 19293507 91 96023 83 96201 196 96489 37 96888 81 97114 19193508 91 96024 83 96202 196 96490 37 96924 196 97116 18293509 91 96025 83 96203 196 96500 41 96926 199 97117 18093510 87 96026 84 96204 196 96501 41 96939 198 97118 18193511 87 96027 84 96205 198 96504 83 96942 192 97119 18793512 87 96028 85-158 96208 197 96506 83 96946 196 97120 18793513 87 96029 83 96213 198 96511 87 97001 65 97122 19493523 109 96057 109 96216 198 96512 87 97002 65 97123 3593528 109 96058 116 96217 198 96513 93 97003 66 97125 6593529 109 96066 121 96218 201 96514 93 97004 66 97126 6593530 109 96067 120-163 96222 201 96521 91 97005 65-157 97127 6593531 109 96068 127 96223 201 96522 91 97006 65 97131 3594340 113 96069 127 96226 201 96523 91 97007 65 97132 3594341 113 96070 127 96228 201 96533 113 97008 67 97133 3694342 113 96071 127 96229 201 96534 113 97009 67 97134 3594343 113 96072 129-164 96232 201 96537 109 97010 67 97135 5594347 116 96078 93 96233 201 96538 109 97011 67 97136 5594348 113 96079 93 96234 201 96539 127 97012 66 97137 5594458 197 96080 94 96237 199 96540 127 97013 66 97141 18394474 133 96081 94 96238 199 96541 119 97014 68 97142 18294475 133 96082 95-159 96240 199 96542 119 97015 68 97143 18394476 134 96084 137 96241 199 96543 123 97017 69 97145 17794477 134 96085 137 96242 199 96544 123 97018 69 97147 18594489 133 96086 138 96243 199 96545 133 97020 67 97148 17594600 201 96087 138 96253 198 96546 133 97041 35 97275 17694610 116 96088 138-165 96254 194 96547 137 97042 35 97276 17794611 116 96089 139-165 96255 194 96548 137 97043 36 97363 19994694 120-151 96090 109-161 96256 201 96550 41 97044 37 97364 18394695 119 96091 101-160 96257 201 96551 41 97045 37 97366 20094696 119 96095 88-159 96264 200 96554 83 97046 36-156 97368 17594697 119 96097 137 96267 199 96556 83 97047 185 97369 19894698 119 96101 181 96268 201 96561 87 97048 183 97370 19894699 121 96102 181 96272 183 96562 87 97049 38 97371 19895012 201 96103 180 96273 183 96563 93 97050 38 97372 19895017 201 96105 182 96292 199 96564 93 97051 38 97373 19895040 199 96106 129 96299 200 96571 91 97052 38 97379 19895042 200 96107 129 96319 200 96572 91 97053 35 97381 19695043 199 96108 182 96332 93 96573 91 - - 97383 197
Ref
eren
cias
R
efer
ence
s · R
éfer
énce
s
255REFERENCES · INDEX DES RÉFERÉNCES
INDICE REFERENCIAS
Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag.
97387 51 97810 27 97993 181 98198 75 98434 13797388 51 97811 27 97994 180 98199 75 98435 13797389 51 97812 28 97996 179 98200 75 98436 14397392 185 97813 28 97997 37 98201 75-158 98437 14397393 185 97814 28 97998 37 98202 75 98438 14397394 185 97815 29-156 97999 175 98203 75 98439 14397395 194 97816 191 98000 175 98204 75 98440 17597396 191 97817 198 98001 175 98205 75 98441 17597397 191 97822 201 98002 89 98206 201 98442 14597399 200 97823 201 98003 89 98208 192 98443 4597400 49 97824 198 98004 175 98209 201 98444 4797401 49 97825 199 98005 175 98210 201 98445 4797402 49 97827 197 98006 191 98212 201 98446 3597403 50 97828 197 98008 198 98213 201 98447 3697404 50 97829 197 98009 31 98215 201 98448 19397405 51-157 97833 200 98010 31 98216 201 98451 13997407 52 97840 27 98011 31 98235 175 98452 2897408 52 97841 27 98012 31 98236 175 98453 15397409 52 97842 27 98013 31 98237 198 98455 12197410 49 97843 27 98014 31-156 98238 198 98456 12197411 49 97844 28 98017 31 98239 198 98458 13197412 49 97845 28 98018 31 98240 201 98459 131-16497413 49 97850 35 98019 31 98241 201 98467 10397417 53 97851 36 98020 31 98242 201 98468 10397419 53 97852 35 98021 181 98248 46 98469 10397420 49 97855 35 98022 191 98320 188 98470 10397421 49 97866 55 98027 197 98321 188 98471 10397422 49 97867 55 98102 77 98322 188 98472 10397423 49 97868 55 98103 77 98323 188 98473 10397424 49 97881 65 98104 77 98324 189 98474 10397425 49 97882 65 98105 77 98325 189 98475 7197429 43 97885 65 98106 77 98326 189 98477 14197434 156 97907 93 98107 77-158 98327 189 98478 14197450 97 97908 93 98109 77 98342 182 98480 13997451 97 97915 109 98110 77 98343 192 98481 13497452 97 97916 109 98111 77 98354 137 98482 10797453 97 97919 113 98112 77 98355 137 98483 15397454 97-159 97920 113 98113 77 98356 137 98492 19697455 97 97927 133 98114 77 98360 125 98493 19697456 97 97928 133 98137 131 98361 125 98498 3597457 97 97931 137 98138 131 98362 125 98499 3597458 97 97932 137 98139 131 98363 12597465 196 97935 119 98140 131 98364 125-16497466 196 97936 119 98141 131 98365 125-16497467 196 97939 123 98142 131 98366 125-16497468 196 97940 123 98143 131 98367 12597469 196 97943 127 98144 131 98368 12597472 198 97944 127 98145 131-164 98369 12597473 198 97950 47 98146 131-164 98370 12597474 198 97951 45 98165 111 98400 2797475 198 97952 45 98166 111 98401 2797660 33 97953 45 98167 111 98402 2797661 33 97954 47 98168 111 98403 2797662 33 97955 51 98169 111-161 98404 2797663 33 97956 50 98170 111 98405 2997664 33-156 97957 57 98171 111 98406 2997665 33 97958 57 98172 111 98407 2997666 33 97959 57 98173 111 98410 10297667 33 97960 57 98175 107 98411 10297668 33 97961 66 98176 107 98412 10297669 128-163 97962 66 98177 107 98413 10297670 191 97973 139-165 98178 107 98414 10297674 128-163 97974 139-165 98179 107-161 98415 10297675 128-163 97975 120-151-163 98180 107-161 98416 10297676 141 97976 182 98181 107 98417 10297678 141 97977 176 98182 107 98420 15297682 142 97978 178 98183 107 98421 15297684 142 97979 178 98184 107 98422 15297685 141 97980 179 98185 79 98423 15297688 199 97981 181 98186 79 98424 15297689 196 97982 180 98187 79 98425 15297740 146 97983 181 98188 79 98426 13397800 145 97984 181 98189 79 98427 13397801 145 97985 184 98190 79-158 98428 13397802 146 97986 184 98191 79 98429 13397803 146 97987 184 98192 79 98430 13497804 88-159 97988 184 98193 79 98431 13497805 120-163 97989 186 98194 79 98432 13797806 88-159 97990 186 98195 79 98433 13797807 200 97991 186 98196 79 - -97809 146 97992 186 98197 75 - -
256TECHNICAL DETAILS · DETAILS TECHNIQUES
DETALLES TÉCNICOS