catalogo typograma 2011

28

Upload: cesar-puertas

Post on 24-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Typograma type specimen booklet / Cuadernillo de muestras de Typograma

TRANSCRIPT

Page 1: catalogo Typograma 2011
Page 2: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [2]

Page 3: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [3]

Dos años después

Desde la publicación de su primer catálogo en 2009, Typograma, fundición

tipográfica y estudio de diseño, ha logrado mantenerse como líder en el

área del diseño de tipografías personalizadas, licenciamiento de fuentes

propias, educación tipográfica y diseño de productos gráficos donde la for-

ma de la letra es protagonista.

Pocos meses después de su fundación en abril de 2010, el estudio recibió

el encargo de diseñar un tipo de letra para el diario económico La Repúbli-

ca, cuyo rediseño recibió el Premio Lápiz de Acero 2011. Esta nueva familia

diseñada para uso en periódicos, actualmente en proceso de revisión y

preparación para su publicación, será incluida en una próxima edición de

nuestro catálogo.

Mientras tanto, compartimos con usted algunos de los cambios que ha

tenido nuestro catálogo de tipografías en los últimos dos años. Entre ellos

se destaca la adición de seis nuevas variables para Robofan, la revisión de

Legitima, ahora con muchos más caracteres que incluyen los de idiomas

hablados en el centro de Europa y en el Báltico. Urbana, nuestra paloseco

para titulares por excelencia ahora cuenta con cuatro nuevas variables,

Light, light Italic, Black y Black Italic, con lo cual su gama expresiva au-

menta considerablemente.

Igual que hace dos años, Typograma busca seguir involucrando a sus clien-

tes en el proceso de diseño para que puedan apreciar el valor de la tipo-

grafía en el contexto de la comunicación visual contemporánea. Nuestras

tipografías no solamente cumplen bien los propósitos para los cuales han

sido diseñadas sino que también representan un reflejo de su tiempo y

una búsqueda incansable de la excelencia.

Esperamos que este catálogo sea de su agrado y pueda servirle para facili-

tar la apreciación y selección de nuestras tipografías, posiblemente las de

mayor calidad y más completas ofrecidas en Colombia.

César Puertas

Cofundador de Typograma

[email protected]

p r e s e n t a c i ó n

c o n t e n i d o

Bolívar » 16-20

Buendía » 20-24

Legítima » 12-16

Obliqua » 24-28

Robofan » 4-8

Urbana » 8-12

Page 4: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [4]

La familia combina la simplicidad del trazo geométrico, matemático, con lo intrincado e impredecible de los en-cuentros entre remates que ocurren al componer palabras, líneas de texto y párrafos. La textura resultante es dura pero dinámica y extremadamente legible como tipografía de titulares. Es adecuada para textos cortos y logotipos.

robofanRobofan es una familia de paloseco de ocho (8) variables, inspirada en el logoti-po de los juguetes transformables y la se-rie animada de televisión de los años 80.

Robofan es una familia de paloseco de ocho (8) va-riables inspirada en los juguetes transformables y la serie animada de televisión de los años 80. La familia combina la simplicidad del trazo geométrico, matemático, con lo intrincado e impredecible de los encuentros entre remates, que ocurren al componer palabras, líneas de texto y párrafos. La textura re-sultante es dura pero dinámica y extremadamente legible como tipografía de titulares. Es adecuada para textos cortos y logotipos. Con sus más de 700 carac-teres por fuente, Robofan soporta todos los idiomas que utilizan sistemas de escritura latín y cirílico.

Robofan Bold Italic 84 ⁄ 60

Robofan Light 25 ⁄ 36

Robofan Black Italic 18 ⁄ 24

Robofan Regular 13 ⁄ 18

g e n e r a l i d a d e s

Publicación

2010 - 2011

Diseño

César Puertas

8 variables

4 calibres con itálicas

Características ot

Ligaduras estándar, kerning,

versalitas

Tamaño

703 caracteres por fuente

5.624 caracteres

Distribuye

www.myfonts.com

d e s c r i p c i ó n y c a r a c t e r í s t i c a s

Page 5: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [5]

RobotsThis is more, much more than meets the eye

maximalsA fiRE-bREAThing dRAgon foR onLy €15

mecha�transДа, но фальшивый экземпляр!

constructicondeveloped by autobot™ technicians, and later stolen by decepticon™ spies, mech alive™ gearing is a powerful advance in transformers™ battlefield techno-logy. it animates armor plating, letting it adjust to deflect incoming attacks with maximum effi-ciency. it also reinforces internal gearing, giving both Autobots™ and decepticons™ faster re-flexes, better aim, and more powerful attacks. В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! Экс-граф? Плюш изъят. Бьём

developed by autobot™ technicians, and later stolen by decepticon™ spies, mech ali-ve™ gearing is a powerful advance in transformers™ battlefield technolo-gy. it animates armor plating, letting it adjust to deflect incoming attacks with maximum efficiency. it also reinforces internal gearing, giving both Autobots™ and decepticons™ faster reflexes, better aim, and more powerful attacks. В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! Экс-граф? Плюш изъят. Бьём чуждый цен хвощ! Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф. Съешь

Robofan 14 ⁄ 18

Robofan Light Italic 80 ⁄ 72

Robofan Regular 32 ⁄ 12

Robofan Black 60 ⁄ 72

Robofan Regular 24 ⁄ 48

Robofan Black 108 ⁄ 84

Robofan Regular 24 ⁄ 36

Robofan Regular 151 ⁄ 120

Robofan 8.5 ⁄ 12

r o b o f a n

Page 6: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [6]

The Transformers toyline and cartoon/animated series was inspired by the Japanese toyline, Micro-man (an Eastern descendant of the 12” g.i. Joe action figure series). In 1980, the Microman spin-off, Dia-clone, was released, featuring inch-tall humanoid figures able to sit in the drivers’ seats of scale model vehicles, which could transform into humanoid robot bodies the drivers piloted. Later still, in 1983, a Micro-

Transformers byl japonský animovaný televizní se-riál z roku 1984 zobrazující válku mezi velkými robo-ty, kteří se mohli měnit v auta, zvířata a další objekty. První a druhá řada seriálu byly uvedeny s názvem Fight! Super Robot Life Form Transformers, třetí řada byla vysílána pod názvem Transformers 2010. Po tisíce let probíhá na planetě Cybertron válka mezi dvěma znepřátelenými klany stejného druhu, pro nás

transformers er en, oprindeligt, japansk legetøjsserie fra 1984, skabt og produceret af firmaet takara co., Ltd. Det blev senere, i usa, overtaget af hasbro i, som genskabte dem som “redocos”. Franchisen/serien/universet, er, og blev, også populær i andre medier såsom tegnefilm, tegneserie og spillefilm. Konceptet bag serien har altid omhandlet robotter fra det ydre rum der kommer til Jorden, der opnår fordele ved at

Линия игрушек «Трансформеры» и одноимённый мультсериал обязаны своим существованием японской линии игрушек «Microman». В 1980 году, как дополнение к «Microman» был выпущен «diaclone». Это были гуманоиды, чуть выше дюйма, способные сидеть на местах водителей транспортных средств масштабных моделей, которые могли трансформироваться в роботов.

Robofan Light

Robofan Light Italic

Robofan Regular

Robofan Regular Italic

Robofan Bold

Robofan Bold Italic

robofan Black

Robofan Black Italic

Robofan Light 12 ⁄ 18 (Inglés)

Robofan Bold 13 ⁄ 18 (Inglés)

Robofan Black 13 ⁄ 18 (Danés)

Robofan Regular 13 ⁄ 18 (Ruso)

c a l i b r e s + s o p o r t e a i d i o m a s v a r i a b l e s

i d i o m a s s o p o r t a d o s

Albanés, alemán, bielorruso, bokmal

noruego, búlgaro, checo, córnico, croata,

danés, eslovaco, esloveno, español,

esperanto, estonio, feroés, finés, francés,

gaélico manés, galés, gallego, húngaro,

indonesio, inglés, irlandés, islandés,

italiano, letón, lituano, macedonio, malayo,

maltés, neerlandés, nynorsk noruego,

oromo, polaco, portugués, ruso, serbio,

somalí, sueco, swahili, turco, vasco y

vietnamita.

r o b o f a n

officestyLigaduras estándar y discrecionales

TRanSTeL 2005transtel 2005Versalitas verdaderas

zvířata a další objektyCaracteres centroeuropeos

«Трансформеры»Caracteres cirílicos

EN 1984 / en 1984Números mayúsculos y minúsculos

(robot) (ROBOT)Formas posicionales

2020 2020Cero con barra diagonal

o p e n t y p e

Page 7: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [7]

AbCdEfghiJKLMnoPQRSTUVWXyZ

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

A � � � � � � � � � Æ� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � œ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Ŋ � � �

� á � � � � � � � æ � � � � � � � � é � � � � � � � � � � � � � � í � � � � � � � � � � � � � � ñ � � ó � � � � � � œ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ŋ � � þ

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Ŋ � Đ �

� � 1 � � � 5 � � � � 1 � � � � � 7 8 9 � � � � € � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �fi � � � � � ffi � � � � fl � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Mayúsculas

Minúsculas

Versalitas

Mayúsculas acentuadas

Minúsculas acentuadas

Versalitas acentuadas

Números y signos monetarios

Ligaduras

H1йбỳ1Remates diagonales

c o n j u n to d e c a r a c t e r e s

Caracteres cirílicos

Números de caja baja y versalitas

Contraformas cuadradas

r o b o f a n

Page 8: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [8]

La estructura de sus trazos es una racionalización de la huella del pincel, que deja vestigios de su inspiración en los remates. Se encuentra influida por la famosa «teoría M» de William Addison Dwiggins, que plantea contraformas internas quebradas y contor-nos externos suaves cuya disparidad desaparece por efecto de la distancia produciendo así un ritmo y una textura muy distintivos.

UrbanaUrbana es una familia de paloseco, de diez variables y naturalmente condensada, dise-ñada para economizar espacio a lo ancho y a lo alto en titulares, textos cortos y señales.

Urbana es una familia de paloseco, de diez variables y natu-ralmente condensada, diseñada para economizar espacio a lo ancho y a lo alto en titulares, textos cortos y señales. La estructura de sus trazos es una racionalización de la huella del pincel, que deja vestigios de su inspiración en los rema-tes. Se encuentra influida por la famosa «teoría M» de W. A. Dwiggins, que plantea contraformas internas quebradas y contornos externos suaves cuya disparidad desaparece por efecto de la distancia produciendo así un ritmo y una textura muy distintivos. Por su versatilidad y estilo, Urbana funcio-na con igual comodidad en tamaños grandes y pequeños.

Urbana Black 96 ⁄ 60

Urbana Light 30 ⁄ 36

Urbana Semibold 20 ⁄ 24

Urbana Light Italic 13 ⁄ 16

g e n e r a l i d a d e s

Publicación

2007-2010

Diseño

César Puertas

10 variables

5 calibres con itálicas

Características ot

Ligaduras estándar, kerning,

versalitas

Tamaño

515 caracteres por fuente

5.150 caracteres

Distribuyen

www.myfonts.com

www.typekit.com

d e s c r i p c i ó n y c a r a c t e r í s t i c a s

Page 9: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [9]

economyorientation systems

HIGHWAYsave precious spacedensidad poblacionalkyrie eleison down the road that I must travel

Urbana Black 148/60

una ciudad es un área urbana con alta densidad de pobla-ción en la que predominan fundamentalmente la industria y los servicios. Se diferencia de otras entidades urbanas por diversos criterios, entre los que se incluyen población, densidad poblacional o estatuto legal, aunque su distin-ción varía entre países. La población de una ciudad puede variar entre unas pocas centenas de habitantes hasta una decena de millones de habitantes. Las ciudades son las áreas más densamente pobladas del mundo, por ejemplo São Paulo con sus cerca de 20 millones de habitantes tiene

una ciudad es un área urbana con alta densidad de población en la que predomi-nan fundamentalmente la industria y los servicios. Se diferencia de otras entidades urbanas por diversos criterios, entre los que se incluyen población, densidad poblacional o estatuto legal, aunque su distinción varía entre países. La población de una ciudad puede variar entre unas pocas centenas de habitantes hasta una decena de millones de habitantes. Las ciudades son las áreas más densamente pobladas del mundo, por ejemplo São Paulo con sus cerca de 20 millones de ha-bitantes tiene una densidad poblacional

Urbana Light Italic 29 ⁄ 48

Urbana Black 61 ⁄ 72

Urbana Medium 68 ⁄ 72

Urbana Black Italic 134 ⁄ 120

Urbana Light 68 ⁄ 72

Urbana Medium 15 ⁄ 18 Urbana Medium 10 ⁄ 12

u r b a n a

Page 10: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [10]

The Montreal Metro (French: Métro de Montréal) is a rubber-tired metro system, and the main form of public transportation underground in the city of Montreal, Que-bec, Canada. The Metro, operated by the Société de Transport de Montréal (stm), was inaugurated on October 14, 1966, during the tenure of Mayor Jean Drapeau. Originally consis-

Una ciudad es un área urbana con alta densidad de pobla-ción en la que predominan fundamentalmente la industria y los servicios. Se diferencia de otras entidades urbanas por diversos criterios, entre los que se incluyen población, densidad poblacional o estatuto legal, aunque su distin-ción varía entre países. La población de una ciudad puede

Siemens ES64 EuroSprinter ist die Bezeichnung einer Ty-penfamilie von Elektrolokomotiven, die von den Unterne-hmen Siemens Transportation Systems und Krauss-Maffei produziert und in zahlreichen europäischen Bahngesells-chaften verwendet werden. Die Hersteller-Bezeichnung „ES64“ ist die Abkürzung von „EuroSprinter“ zusammen

Le transport est le fait de porter quelque chose, ou quelqu’un, d’un lieu à un autre, le plus souvent en uti-lisant des véhicules et des voies de communications (la route, le canal ..). Par assimilation, des actions de dépla-cements et de conduction ont été dénommées “trans-ports”, comme le transport d’électricité, qui s’effectue

Doprava je způsob pohybování se objektů z místa na místo. Jde o přemisťování... Objektem můžou být předměty, osoby, zvířata, ale třeba i informace nebo energie. Dopravní technologie sestávají z dopravních prostředků, dopravní infrastruktury a organizace dopra-vy. Doprava informací se obvykle zařazuje jako samos-

Urbana Light

Urbana Light Italic

Urbana MediumUrbana Medium ItalicUrbana SemiboldUrbana Semibold ItalicUrbana BoldUrbana Bold ItalicUrbana BlackUrbana Black Italic

Urbana Regular 15 ⁄ 18 (Inglés)

Urbana Medium 15 ⁄ 18 (Español)

Urbana Semibold 15 ⁄ 18 (Alemán)

Urbana Bold 15 ⁄ 18 (Francés)

Urbana Black 15 ⁄ 18 (Checo)

c a l i b r e s y s o p o r t e a i d i o m a s v a r i a b l e s

i d i o m a s s o p o r t a d o s

Albanés, alemán, bokmal noruego, catalán,

checo, córnico, croata, danés, eslovaco,

esloveno, español, esperanto, estonio,

feroés, finés, francés, gaélico manés, galés,

gallego, húngaro, indonesio, inglés, irlandés,

islandés, italiano, letón, lituano, malayo,

maltés, neerlandés, nynorsk noruego,

oromo, polaco, portugués, somalí, sueco,

swahili y vasco.

u r b a n a

Waffles, flowers & fjords in the officeLigaduras estándar

Latvia joined nato on

March 29, 2004Versalitas verdaderas

Důsledky však nepříznivé pro životní prostředíCaracteres centroeuropeos

o p e n t y p e

Page 11: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [11]

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Á Ă Â Ä À Ā Ą Ã Å Æ C Ć Č Ç Ĉ Ċ Ď Ð É Ĕ Ě Ê Ë Ė È Ē Ę Ğ Ĝ Ģ Ġ Ħ Ĥ Í Ĭ Î Ï İ Ì Ī Į Ĩ Ĵ Ķ Ĺ Ľ Ļ Ŀ Ł Ń Ň Ņ Ñ Ŋ Ó Ŏ Ô Ö Ò Ő Ō Ø Ǿ Õ Œ Ŕ Ř Ŗ Ś Š Ş Ŝ Ș Ŧ Ť Ţ Þ Ú Ŭ Û Ü Ù Ű Ū Ų Ů Ũ Ẃ Ŵ Ẅ Ẁ Ý Ŷ Ÿ Ỳ Ź Ž Ż

á ă â ä à ā ą ã å æ c ć č ç ĉ ċ ď ð é ĕ ě ê ë ė è ē ę ğ ĝ ģ ġ ħ ĥ í ĭ î ï ì ī į ĩ ĵ ķ ĺ ľ ļ ŀ ł ń ň ņ ñ ŋ ó ŏ ô ö ò ő ō ø ǿ õ œ ŕ ř ŗ ś š ş ŝ ș ŧ ť ţ þ ú ŭ û ü ù ű ū ų ů ũ ẃ ŵ ẅ ẁ ý ŷ ÿ ỳ ź ž ż

á ă â ä à ā ą ã å æ c ć č ç ĉ ċ ď ð é ĕ ě ê ë ė è ē ę ğ ĝ ģ ġ ħ ĥ í ĭ î ï ì ī į ĩ ĵ ķ ĺ ľ ļ ŀ ł ń ň ņ ñ ŋ ó ŏ ô ö ò ő ō ø ǿ õ œ ŕ ř ŗ ś š ş ŝ ș ŧ ť ţ þ ú ŭ û ü ù ű ū ų ů ũ ẃ ŵ ẅ ẁ ý ŷ ÿ ỳ ź ž ż

$¢£¥€0123456789ƒºª¹²³%‰#×÷±≈≠=−<≤≥>

¡!¿?.,;:…-–—(){}[]\|/@&«»“”„©§†‡¶

fffiffifflflffjfj

Mayúsculas

Minúsculas

Versalitas

Mayúsculas acentuadas

Minúsculas acentuadas

Versalitas acentuadas

Signos monetarios

Signos de puntuación

Ligaduras estándar

Hąÿd4Trampas de tinta

Contornos interiores quebrados

Remates redondeados“de pincel”

Caracteres centroeuropeos

c o n j u n to d e c a r a c t e r e s

u r b a n a

Page 12: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [12]

� Al igual que en las romanas talladas a partir del siglo xvi, en Legítima la forma de los trazos se aleja del modelo caligráfico con pluma de punta chata para explorar formas más propias del grabado de punzones donde la mayoría de letras ha sido cons-truida con la técnica básica utilizada por los punzonistas de la época. � Así lo presenta F. Smeijers en su libro Counterpunch.

Legítima �� Es el rescate digital de una tipografía romana para composición de textos extensos prove-niente de Francia y hallada en un libro italiano impreso en 1695 titulado La Cicceide Legitima.

� Es el rescate digital de una tipografía romana para composición de textos extensos proveniente de Francia y hallada en un libro italiano impreso en 1695 titulado La Cicceide Legitima. � Al igual que en las romanas talla-das a partir del siglo xvi, en Legítima la forma de los trazos se aleja del modelo caligráfico con pluma de pun-ta chata para explorar formas más propias del grabado de punzones donde la mayoría de letras ha sido cons-truida con la técnica básica utilizada por los punzonis-tas de la época. � Así lo presenta F. Smeijers en su libro Counterpunch. Su calibre optimizado para impresión a 10 pt, la hace ideal para textos de lectura sostenida.

Legítima Italic 84 ⁄ 60

Legítima Regular 27 ⁄ 36

Legítima Regular 20 ⁄ 24

Legítima Regular 15 ⁄ 18

g e n e r a l i d a d e s

Publicación

2010-2011

Diseño

César Puertas

2 variables

1 calibre + 1 itálica

Características ot

Ligaduras estándar

Kerning

Versalitas

Tamaño

467 caracteres por fuente

934 caracteres

Distribuyen

www.myfonts.com

www.typekit.com

d e s c r i p c i ó n y c a r a c t e r í s t i c a s

Page 13: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [13]

proEmioGiovanni Francesco Lazzarelli

mirandola, 1693

přezdívanýanonima tra xvii e xviii secolo

La Cicceide LegitimaEs el rescate digital de una tipografía romana para composición de Legitima Regular 19 ⁄ 48

Legitima Italic 68 ⁄ 72

Legitima 39 ⁄ 60

Legitima 126 ⁄ 108

Legitima Regular (versalitas) 63 ⁄ 72

Legitima Italic 45 ⁄ 60

Legitima Regular 98/72

Řím (italsky a latinsky roma, přezdívaný též Věčné město) je hlavní město itálie, oblasti Lazio a provincie roma. Je jedním z nejstarších měst Evropy, byl založen před více jak 2700 lety (podle římské tradice se tak stalo 21. dubna 753 př. n. l.). po staletí byl hlavním městem Římské říše, nej-mocnější evropské mocnosti starověku. Latina dala základ mnoha evropským jazykům, římské právo se stalo vzorem mnoha právních a politických systémů. město leží v kra-jině nazvané Campagna di roma, 27 kilometrů od Tyr-rhénského moře. Historické město se rozkládalo na sedmi Legitima Regular 14 ⁄ 18

Řím (italsky a latinsky roma, přezdí-vaný též Věčné město) je hlavní město itálie, oblasti Lazio a provincie roma. Je jedním z nejstarších měst Evropy, byl založen před více jak 2700 lety (podle římské tradice se tak stalo 21. dubna 753 př. n. l.). po staletí byl hlav-ním městem Římské říše, nejmocnější evropské mocnosti starověku. Latina dala základ mnoha evropským jazykům, římské právo se stalo vzorem mnoha právních a politických systémů. město leží v krajině nazvané Campagna di roma, 27 kilometrů od Tyrrhénského moře. Historické město se rozkládalo Legitima Regular 10 ⁄ 12

l e g í t i m a

Page 14: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [14]

Giovanni Francesco Lazzarelli (Gubbio, 1621 – mirandola, 1693) è stato un abate, giurista e poeta italiano, particolar-mente noto per la Cicceide, una raccolta di sonetti di sapo-re lascivo che, messa all’indice, venne più volte pubblicata anonima tra xvii e xviii secolo. Ultimati gli studi, si tra-sferì a roma dove fu uditore del cardinale Ulderico Carpe-gna, intraprendendo una brillante carriera giuridica. Desti-nato podestà di Urbania, in seguito fu nominato segretario

Řím (italsky a latinsky Roma, přezdívaný též Věčné město) je hlavní město Itálie, oblasti Lazio a provincie Roma. Je jedním z nejstarších měst Evropy, byl založen před více jak 2700 lety (pod-le římské tradice se tak stalo 21. dubna 753 př. n. l.). Po staletí byl hlavním městem Římské říše, nejmocnější evropské mocnosti starověku. Latina dala základ mnoha evropským jazykům, řím-ské právo se stalo vzorem mnoha právních a politických systémů. Město leží v krajině nazvané Campagna di Roma, 27 kilometrů

rome (en italien Roma), est la capitale de l’italie depuis 1871. Elle se trouve dans la région du Latium, dans le centre du pays. Avec 2.722.907 habitants établis sur 1.285 km2 (4.103.250 habitants avec l’agglomération en 2009), rome est la com-mune la plus peuplée et la plus étendue d’italie3; son aire urbaine est en revanche moins importante que celles de milan et Naples. Ville berceau de la civilisation occidentale après Athènes, rome a une histoire qui s’étend sur plus de deux mille cinq cents ans. Elle était le centre de l’empire romain, qui a dominé l’Europe, l’Afrique du Nord et le moyen-orient pendant plus de cinq cents ans à partir du ier siècle av. j.-c. jusqu’au Ve siècle apr. j.-c. rome occupe une place capitale dans le christianisme et abrite le siège de l’Église catholique romaine et la Cité du Vatican, un État souverain dont le chef est le pape. rome est l’une des rares villes européennes majeures qui aient échappé aux ravages de la Seconde Guerre

Rom (italiensk: Roma) er hovedstad i Italien. Rom er landets største og mest befolknings-rige by med mere end 2,7 millioner indbyggere. I metropolregionen er der en population på omkring 5 millioner. Byen er lokaliseret i den centralvestlige del af den italienske halvø, hvor floden Aniene løber sammen med Tiberen.Vatikanstaten er en enklave i Rom, som er Den Hellige Stols suveræne territorium. Denne stat er den mindste nation i verden. Rom er i dag moderne og kosmopolitisk. Byen er den tredjemest besøgte turistdestina-tion i eu, og en by med stor kulturel og politisk betydning. Dens internationale lufthavn Fiumicino er den største i Italien. Byen huser hovedkontorer for størstedelen af alle større, italienske virksomheder, ligesom hovedafdelinger for tre af verdens 100 største virksomhe-der er placeret her (Enel, Eni og Telecom Italia). Som en af de få større europæiske byer, som kom gennem 2 verdenskrig relativt uskadt, har Rom stadig karakter af renæssance og barok. Roms Historiske Centrum er udpeget af unesco som et verdensarvsområde.

Legítima regularLegítima Italic

Legítima Regular 14 ⁄ 18 (Italiano)

Legítima Italic 14 ⁄ 18 (Checo)

Legítima Regular 10 ⁄ 12 (Francés)

Legítima Italic 10 ⁄ 12 (Danés)

c a l i b r e s y s o p o r t e a i d i o m a s v a r i a b l e s

i d i o m a s s o p o r t a d o s

Albanés, alemán, bokmal noruego, catalán,

checo, córnico, croata, danés, eslovaco,

esloveno, español, esperanto, estonio,

feroés, finés, francés, gaélico manés, galés,

gallego, húngaro, indonesio, inglés, irlandés,

islandés, italiano, letón, lituano, malayo,

maltés, neerlandés, nynorsk noruego,

oromo, polaco, portugués, somalí, sueco,

swahili y vasco.

l e g í t i m a

o p e n t y p e

flor waffle office fjord offlineLigaduras estandar

small caps 1695Versalitas

NAVALToWAYTom & VeronicaKerning

Page 15: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [15]

A � C D E F G H i J � L m N o p � r S T U V W � Y �

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

a � c d e � � � i j � l m n o p � r s � � v � x � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � É � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Ř � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

à á � � � � � � � � � � � � č � � � � è é � ě � � � � � � � � � � � ì í � � � � � � � � � � � � � � � � � � ó � � � � � � � � � � � ř � � š � � � � � � ù � � � � � � ů � � � � � � � ý � � � ž � � � �

� � � � � � 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 � � � � � � � fi ffi fj � � ffl � &

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Mayúsculas

Minúsculas

Versalitas

Mayúsculas acentuadas

Minúsculas acentuadas

Versalitas acentuadas, puntuación y ornamentos

Números, signos matemáticos, monetarios y ligaduras

r��d3c o n j u n to d e c a r a c t e r e s

Mayúsculas de mayor calibre

Caracteres centroeuropeos

Eje de modulación diagonal

Remates "grabados" en metal

Números elzevirianos

Remates "garaldos"

l e g í t i m a

Page 16: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [16]

Con ascendentes y descendentes inusualmente largos, inclinación de más de 45 grados y rasgos orgánicos, Bolívar imita efectivamente la textura de lo escrito a mano con pluma de ave sobre papel. Posee efectos de taponamiento en algunas letras y la línea base ondula para darle naturalidad al texto. Un juego de caracteres misceláneos complementa la fuente básica con figuras y ornamentos de la época.

BolívarEs una familia para titulares basada en la caligrafía del Libertador, Simón Bolívar. Enérgica y muy inclinada, es adecuada para dar personalidad a títulos y textos cortos.

Es una familia para titulares basada en la caligrafía del Libertador, Simón Bolívar. Enérgica y muy inclinada, es adecuada para dar personalidad a títulos y textos cortos. Con ascendentes y descendentes inusualmente largos, in-clinación de más de 45 grados y rasgos orgánicos, Bolívar imita efectivamente la textura de lo escrito a mano con pluma de ave sobre papel. Posee efectos de taponamiento en algunas letras y la línea base ondula para darle naturali-dad al texto. Un juego de caracteres misceláneos complemen-ta la fuente básica con figuras y ornamentos de la época. Bolívar es especialmente adecuada para tarjetas de invita-ción, logotipos y textos cortos que necesiten personalidad.

Bolívar 96 ⁄ 60

Bolívar Text 30 ⁄ 36

Bolívar Text 20 ⁄ 24

Bolívar Text 15 ⁄ 18

g e n e r a l i d a d e s

Publicación

2007

Diseño

Carlos Fabián Camargo

César Puertas

2 variables

1 calibres con dingbats

Características ot

Ligaduras estándar, kerning

Tamaño

259 caracteres

26 dingbats

Distribuyen

www.myfonts.com

www.typekit.com

d e s c r i p c i ó n y c a r a c t e r í s t i c a s

Page 17: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [17]

ZorroIndependenciaDie südamerikanischen Kolonien Spaniens

DecimonónicoLas guerras de independencia hispanoamericanas

Mexiko & Zentralamerika

b o l í v a r

¶ Las guerras de independencia hispanoamericanas fue-ron una serie de conflictos armados que se desarrollaron en las colonias españolas en América a principios del siglo xix, en los cuales se enfrentaron los partidarios de establecer nuevas naciones independientes contra las autoridades virreinales del Rey de España Fernando vii y los partidarios de la Monarquía española. Las guerras de independencia tuvieron tanto el carácter de guerra civil como de guerra internacional (entre naciones).

¶ Las guerras de independencia his-panoamericanas fueron una serie de conflictos armados que se desarrollaron en las colonias españolas en América a principios del siglo xix, en los cuales se enfrentaron los partidarios de establecer nuevas naciones independientes contra las autoridades virreinales del Rey de España Fernando vii y los partidarios de la Monarquía española. Las guerras de independencia tuvieron tanto el carácter de guerra civil como de guerra internacional (entre naciones).

Bolívar 16 ⁄ 18 Bolívar 10,5/12

Bolívar 55 ⁄ 48

Bolívar 28 ⁄ 48

Bolívar 101 ⁄ 84

Bolívar 32 ⁄ 48

Bolívar 94 ⁄ 108

Bolívar 270 ⁄ 144

Page 18: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [18]

Las guerras de independencia hispanoamericanas fueron una serie de conflictos armados que se desarrollaron en las colonias españolas en América a principios del siglo xix, en los cuales se enfrentaron los partidarios de establecer nuevas naciones independientes contra las autoridades virreinales del Rey de España Fernando vii y los partidarios de la Monarquía española. Las guerras de independencia tuvieron

Bolívar TextBolívar Dingbats

c

Bolívar 15 ⁄ 18 (Español)

s o p o r t e a i d i o m a s v a r i a b l e s

Les guerres d’indépendance en Amérique du Sud sont un ensemble de mouvements indépendantistes qui ont secoué le continent sud-américain au début du XIXe siècle et ont mis fin à la domination espagnole. Durant la guerre d’indépendance espagnole, à partir de 1808, l’Espagne se trouve coupée de son empire colonial et ne possède aucun gouvernement stable. La guerre en Europe et la restauration

Die südamerikanischen Unabhängigkeitskriege fanden in der Zeit zwischen 1809 und 1825 statt und richteten sich gegen die Kolonialmacht Spanien, aber auch gegen die Kreolen, die weiterhin zu Spanien standen. Daher sind die Unabhängigkeitskriege sowohl Kolonialkriege, als auch Bürgerkriege zwischen königstreuen und aufständischen Südamerikanern. Die südamerikanischen Kolonien Spaniens

De hispanoamerikanske uavhengighetskrigene (spansk: Las Guerras de independencia hispanoamericanas) refererer til de mange krigene som fant sted på starten av det 19. århun-dre - fra 1808 til 1829 - som resulterte i at mange tidligere spanske kolonier ble selvstendige, fra Argentina og Chile i sør til México i nord. Krigene starta i 1808 med juntaene i México og Montevideo. På den tida var junta navnet som

Bolívar 15 ⁄ 18 (Francés)

Bolívar 15 ⁄ 18 (Alemán)

Bolívar 15 ⁄ 18 (Noruego)

i d i o m a s s o p o r t a d o s

Albanés, alemán, bokmal noruego, córnico,

danés, español, estonio, feroés, finés,

francés, gaélico manés, gallego, indonesio,

inglés, irlandés, islandés, italiano, malayo,

neerlandés, nynorsk noruego, oromo,

portugués, somalí, sueco, swahili, turco,

vasco y vietnamita.

b o l í v a r

Page 19: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [19]

Héğd 7ABCDEFGHIJKLMNOP QRS T U VWX Y Z

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

ÁÂÄÀÃÅÆC ÇÐÉ Ê Ë È Í Î Ï Ì Ł Ñ Ó Ô Ö Ò Ø Õ Œ Š Þ Ú Û Ü Ù Ý Ÿ Ž

á ă â ä à ã å æ c ć č ç ĉ ð é ĕ ě ê ë è ğ ĝ í ĭ î ï ì ĩ ĵ ń ň ñ ó ŏ ô ö ò ő ø õ œ ŕ ř ś š ŝ þ ú ŭ û ü ù ũ ŵ ý ŷ ÿ ź ž

$ ¢ £ ¥ € 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ƒ º ª ¹ ² ³ % ‰ #× ÷ ± ≈ ≠ = − < ≤ ≥ >

¡!¿?.,;:…-–—(){}[]\|/@&«»“”„©§†‡¶

fffiffifflflffjfj

Mayúsculas

Minúsculas

Mayúsculas acentuadas

Minúsculas acentuadas

Signos monetarios

Signos de puntuación

Ligaduras

Descendentes exageradamente largos

Remates redondeados de plumilla

Caracteres centroeuropeos

Waffles, flowers & fjords: officeLigaduras estándar

c a r a c t e r í s t i c a s o p e n t y p e

b o l í v a r

Taponamiento

ab

c

def

gh

i j k l

mnopq

rstuv

wxyz

b o l í v a r d i n g b a t s

b o l í v a r

Page 20: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [20]

BuendíaFamilia tipográfica de titulares y texto, cálida

y alegre, que explora maneras diversas de

expresión para sus calibres más allá de la opo-

sición tradicional romana-paloseco.

Buendía busca expresar sus cualidades con una estrategia de diferenciación entre sus estilos, sin menoscabo de la consis-tencia como familia sobre la que se fundamenta su identidad. La familia consta de cinco (5=) estilos diferentes que van de fino a negro, cada uno representativo de un calibre y basados en el mismo esqueleto pero con formas de remates y cantidades de

Familia tipográfica de titulares y texto, cálida y alegre, que explora maneras diversas de expresión para sus calibres más allá de la oposición tradicional romana-paloseco. Buendía busca expresar sus cualidades con una estrategia de diferenciación entre sus estilos, sin menoscabo de la consistencia como familia sobre la que se fundamenta su identidad. La familia consta de cinco (5=) estilos diferentes que van de fino a negro, cada uno representativo de un calibre y basados en el mismo esqueleto pero con formas de remates y canti-dades de contraste muy distintos, en tres estilos reco-nocibles: grotesco, de transición y egipcio.

g e n e r a l i d a d e s

Publicación

2010-2011

Diseño

César Puertas

6 variables

Light, Regular, Italic, Medium,

Bold, Extrabold

Características ot

Ligaduras estándar, kerning, números

de cajas alta & baja, versalitas

Tamaño

484 caracteres por fuente

2.904 caracteres

Distribuye

www.boldmonday.com

Buendía Regular 72 ⁄ 60

Buendía Regular 24 ⁄ 36

Buendía Regular 18 ⁄ 24

Buendía Regular 13.5 ⁄ 18

d e s c r i p c i ó n y c a r a c t e r í s t i c a s

Page 21: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [21]

Restaurantdiverse stroke endings for every taste!

organicsdulcísimas terminaciones

warmetres estilos reconocibles: grotesco, de transición y egipcio

kind & soft

b u e n d í a

Aunque el abuso del término América Latina ha redundado

en la aplicación de la palabra latino en asociación con él,

recogiéndose así en diversos diccionarios, suele considerarse

correcto utilizarla para referirse al pueblo latino, originario

del Lacio (península Itálica). Sin embargo, la designación

no se aplica en ningún caso a los países de lengua no latina

de América del Sur (como Surinam y Guyana), el Caribe

(decenas de islas de habla inglesa y neerlandesa), o América

Central (como Belice, que tiene al inglés como idioma oficial,

aunque el español es la lengua mayormente hablada).

Aunque el abuso del término América

Latina ha redundado en la aplicación de

la palabra latino en asociación con él,

recogiéndose así en diversos diccionarios,

suele considerarse correcto utilizarla para

referirse al pueblo latino, originario del

Lacio (península Itálica). Sin embargo, la

designación no se aplica en ningún caso a

los países de lengua no latina de América

del Sur (como Surinam y Guyana), el

Caribe (decenas de islas de habla inglesa

y neerlandesa), o América Central (como

Belice, que tiene al inglés como idioma

oficial, aunque el español es la lengua

mayormente hablada).

Buendía Extrabold 93 ⁄ 60

Buendía Italic 32 ⁄ 48

Buendía Italic 144/96

Buendía Thin 50/60

Buendía Bold 157/108

Buendía Medium 20/36

Buendía Regular 89/72

Buendía Regular 12/18 Buendía Regular 9/12

Page 22: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [22]

Buendía Thin

Buendía RegularBuendía ItalicBuendía Medium

Buendía Bold

Buendía Xbold

v a r i a b l e s

i d i o m a s s o p o r t a d o s

Albanés, alemán, bokmal noruego, catalán,

checo, córnico, croata, danés, eslovaco,

esloveno, español, esperanto, estonio,

feroés, finés, francés, gaélico manés, galés,

gallego, groenlandés, húngaro, indonesio,

inglés, irlandés, islandés, italiano, letón,

lituano, malayo, maltés, neerlandés,

nynorsk noruego, oromo, polaco, portugués,

somalí, sueco, swahili, turco, vasco y

vietnamita.

These spices are generally what give the Latin American cuisines a distinct flavor; yet, each country of Latin America tends to use a different spice and those that share spices tend to use them at different quantities. Thus, this leads for a variety across the land. Latin American beverages are just

as distinct as their foods. Some of the beverages can even date back to the times of the Native Ameri-cans. Some popular beverages include mate, pisco, horchata, chicha, atole, cacao and aguas frescas. Desserts in Latin America are generally very sweet

in taste. They include dulce de leche, alfajor, arroz con leche, tres leches cake, Teja and flan. Latin American Cuisine is a phrase that refers to typical foods, beverages, and cooking styles common to many of the countries and cultures in Latin America. It should be noted that Latin

America is a very diverse area of land that holds va-rious cuisines that vary from nation to nation. Some items typical of Latin American cuisine include maize-based dishes (tortillas, tamales, pupusas) and various salsas and other condiments (guacamole, pico de

gallo, mole, chimichurri, and pebre). These spices are generally what give the Latin American cuisines a distinct flavor; yet, each country of Latin America tends to use a different spice and those that sha-re spices tend to use them at different quantities.

Thus, this leads for a variety across the land. Latin American beverages are just as distinct as their foods. Some of the beverages can even date back to the times of the Native Americans. Some popular beverages include mate, pisco,

Buendía Thin 14/18

Buendía Regular 14/18

Buendía Italic 14/18

Buendía Medium 14/18

Buendía Bold 14/18

Buendía Extrabold 14/18

b u e n d í a

o p e n t y p e

flores waffles office fjord offlineLigaduras estandar

AVATAReSKerning

1.000 recetasVersalitas

¿1978 ó 1978?Números de caja baja

s o p o r t e a i d i o m a s

Page 23: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [23]

Qâfiþ7Remates blandos o «dulces»

Eje de modulación vertical

Remates blandos o «dulces»

Estructura cursiva

Caracteres centro- europeos

Números de caja alta y baja

b u e n d í a

A B C D e F G � I � � L � N � � Q R S T � V � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

á � â � � � � � � � � � � � � � � � � é � � � � � � � � � � � � � � í � � � � � � � � � � � � � � � � � � ñ ó � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ú � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � þ

a � c d e f � � i � k � � n o � � r s t � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� 1 � � � � � 7 8 9 0 1 � � � 5 � 7 8 9 � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

& � � � ffl fi fl

Mayúsculas

Minúsculas

Mayúsculas acentuadas

Minúsculas acentuadas

Números y signos monetarios

Signos de puntuación

Ligaduras estándar

Versalitas

Versalitas acentuadas

c a r a c t e r e s b u e n d í a

Page 24: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [24]

Obliqua es una familia tipográ fica humanística de

paloseco, de usos múltiples y diseñada por

el autor con el fin de conocer los fundamen-

tos del diseño de tipografías digitales.

Obliqua está influenciada por la sans de edward johnston para el Un-

derground de Londres y sus formas son una racionalización del ductus

de la escritura fundacional, aunque traducido en una letra sin patines,

utilizable en textos corridos. Obliqua es, probable mente, la primera

familia tipográfica para texto producida en Colombia. Sus formas sen-

cillas y claras connotan seriedad con un toque de calor humano. Es

Obliqua Bold 84 ⁄ 60

Obliqua Regular 25 ⁄ 36

Obliqua Regular 16 ⁄ 24

g e n e r a l i d a d e s

Publicación

2009

Diseño

César Puertas

4 variables

Regular, Italic, Medium, Bold

Características ot

Ligaduras estándar, kerning, números

de cajas alta & baja, versalitas

Tamaño

434 caracteres por fuente

1.736 caracteres

Distribuyen

www.monotype.com

www.fonts.com

Obliqua Regular 11,6 ⁄ 18

d e s c r i p c i ó n y c a r a c t e r í s t i c a s

Es una familia tipográ fica humanística de paloseco, de usos

múltiples y diseñada por el autor con el fin de conocer los

funda-men tos del diseño de tipografías digitales. Obliqua está

influenciada por la sans de edward johnston para el Under-

ground de Londres y sus formas son una racionalización del duc-

tus de la escritura fundacional, aunque traducido en una letra

sin patines, utilizable en textos corridos. Obliqua es, probable-

mente, la primera familia tipográfica para texto producida en

Colombia. Sus formas sencillas y claras connotan seriedad con

un toque de calor humano. Es igualmente adecuada para escri-

bir sobre salud y arte, ambas áreas en las cuales la sensibilidad

humana debe ser visible, pero sin exageraciones.

Page 25: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [25]

me jores servicios de salud

semanaAmabilidad psicorrígida

objetividadUna tipografía colombiana para textos

amorosaObliqua Regular 134/108

Obliqua Regular 12/18 Obliqua Regular 8/12

Obliqua Regular 30/60

Obliqua Bold 93/96

Obliqua Italic 51/72

Obliqua Italic 156/120

Obliqua Regular 35/24 (versalitas)

At the time of the creation of the World Health Organization

(who), in 1948, Health was defined as being "a state of com-

plete physical, mental, and social well-being and not merely

the absence of disease or infirmity". This definition invited

nations to expand the conceptual framework of their health

systems beyond issues related to the physical condition of in-

dividuals and their diseases, and it motivated us to focus our

attention on what we now call social determinants of health.

Consequently, who challenged political, academic, commu-

nity, and professional organisations devoted to improving or

At the time of the creation of the World

Health Organization (who), in 1948, Health

was defined as being "a state of complete

physical, mental, and social well-being

and not merely the absence of disease or

infirmity". This definition invited nations to

expand the conceptual framework of their

health systems beyond issues related to

the physical condition of individuals and

their diseases, and it motivated us to focus

our attention on what we now call social

determinants of health. Consequently, who

challenged political, academic, community,

and professional organisations devoted

to improving or preserving health to make

o b l i q u a

Page 26: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [26]

At the time of the creation of the World Health Organiza-

tion (who), in 1948, Health was defined as being “a state

of complete physical, mental, and social well-being and

not merely the absence of disease or infirmity”. This defi-

nition invited nations to expand the conceptual frame-

work of their health systems beyond issues related to the

physical condition of individuals and their diseases, and

it motivated us to focus our attention on what we now

Sundhed er et bredt begreb, som dækker over tilstande og

aktiviteter vedrørende menneskets velvære —såvel fysisk

som mental velvære. Feltet spænder fra etablerede lægevi-

denskabelige discipliner til alternative behandlingsmetoder.

Begrebet kan også deles op i fysisk og psykisk sundhed. WHO

definerede begrebet i 1970'erne og i forbindelse med pro-

grammet ”Sundhed for Alle år 2000”: ”Sundhed er ikke blot

frihed for sygdom, men størst mulig fysisk, psykisk og socialt

Gesundheit ist ein wichtiger persönlicher und gesell-schaftlicher Wert. Ihre Bedeutung wird oft erst bei Krankheit oder mit zunehmendem Alter erkannt. Wel-che Einschränkungen mit dem Verlust von Gesundheit verbunden sind, wird oft erst dem alternden Men-schen bewusst –durch eigene durchgestandene Krank-heiten, gesundheitliche Probleme im Umfeld und das sich nähernde Lebensende. Vorsorgeprogramme für

La santé est un état de complet bien-être physique, men-tal et social, et ne consiste pas seulement en une absence de maladie ou d'infirmité. Cette définition est celle du préambule de 1946 à la Constitution de l'organisation mondiale de la santé (oms). Cette définition de l'oms n'a pas été modifiée depuis 1946. Elle implique que tous les besoins fondamentaux de la personne soient satisfaits, qu'ils soient affectifs, sanitaires, nutritionnels, sociaux

Obliqua Regular 13/18 (Inglés)

Obliqua Italic 13/18 (Danés)

Obliqua Bold 13/18 (Alemán)

Obliqua Bold Italic 13/18 (Francés)

Obliqua Regular

Obliqua Italic

Obliqua BoldObliqua Bold Italic

v a r i a b l e s

i d i o m a s s o p o r t a d o s

Albanés, alemán, bokmal noruego, córnico,

danés, español, estonio, feroés, finés,

francés, gaélico manés, gallego, indonesio,

inglés, irlandés, islandés, italiano, malayo,

neerlandés, nynorsk noruego, oromo,

portugués, somalí, sueco, swahili y vasco.

o b l i q u a

c a l i b r e s y s o p o r t e a i d i o m a s

Page 27: catalogo Typograma 2011

w w w . t y p o g r a m a . c o m [27]

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌ Í Î ÏÐŁÑÒÓÔÕÖØŒŠÙÚÛÜÝŸŽÞ

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

àáâãäåæçèéêëì í î ï ıðłñòóôõöøœùúûüšýÿžþ

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

àáâãäåæçèéêëì í î ïðŁñòóôõöøœšùúûüýÿžþ

0123456789 0123456789

$€¢£¥₣₤ƒ¤<=>+±−×÷%‰√∞∫Ωμπ≈≠≤≥◊#¼½¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉

fiflffffifflfjffjst&§ß†‡¶@©®

¡!¿?\|/()[]{}‹›«»‘’“”„‚.,:;…*•-‒–—

Hdñîf2Mayúsculas pequeñas

remates blandos remates blandosTrazo descendente largo

Números de caja alta & baja

Eje de modulación oblicuo

o b l i q u a

Mayúsculas

Mayúsculas acentuadas

c o n j u n to d e c a r a c t e r e s

Minúsculas

Minúsculas acentuadas

Versalitas

Versalitas acentuadas

Números

Signos monetarios y matemáticos

Signos de puntuación

Ligaduras y otros

Page 28: catalogo Typograma 2011