catalogo mafepe
DESCRIPTION
Catalogo del fabricante de EPI's español MAFEPE, conocido por la marca ANETOTRANSCRIPT
URO // ANETO // AMANIR // AIARS
Tarifa de precios Junio 2013Precios de venta al público recomendados por MAFEPE (URO - ANETO), AMANIR y AIARS
June 2013 price listMAFEPE (URO - ANETO), AMANIR and AIARS recommended retail prices
Liste de prix Juin 2013Prix de vente au public recommandés pour MAFEPE (URO-ANETO), AMANIR et AIARS.
Somos protección laboral. We are at the heart of protection at work. Nous sommes la protection professionnelle.
Diseñados por MAFEPE en España.Designed by MAFEPE in Spain.
Dessinées par MAFEPE en Espagne.Handschuhdesign von MAFEPE, Spanien.
ÍndiceIndexIndice
URO. MAFEPE
04Guantes TécnicosTechnical glovesGants techniques
07Guantes y prendas FlamaGloves and garments Flama familyGants et vêtements Flama
10Guantes AragóAragó family glovesGants Aragó
11Guantes GoyaGoya family glovesGants Goya
AIARS
12Guantes antivibración y sector vidrioAntivibration gloves and glass sector glovesGants anti-vibration et pour le secteur du verre
12Guantes motosierra y podaChain saw and pruning glovesGants pour tronçonneuse et élagage
12Guantes servicios públicos y forestalesGloves for public services and forestriesGants destinés aux services publics et forestiers
13Guantes de proteccion civil y deporteCivil protection and sport glovesGants de protection civile et sport
14Guantes dieléctricos y de protección térmicaDielectric gloves and thermal protection glovesGants diélectriques et de protection thermique
14Guantes criogénicosCryogenic glovesGants cryogéniques
15Guantes y prendas de mallaGloves and garments of steel meshGants et vêtements en maille
16Tabla para selección de prendas y guantesTable for garments and gloves selectionTableau pour sélection de vêtements et de gants
18Guante x guante optimización de guantes. RF20S Retardante a proyeccionesGlove by glove optimization of gloves. RF20S Splash retardantGant par gant optimisation de gants. RF20S Retardant de projections
19Prendas retardantes e ignífugas arco eléctricoFlame-retardant against the thermal hazards of an electric arc garmentsVêtements retardants et ignifuges arc électrique
23Prendas antiestáticas permanentes e ignífugas arco eléctricoPermanent antistatic, fire retardant garments and electric arcVêtements anti-statiques permanents et ignifuges arc électrique
27Prendas multinormas permanentes antiestaticas, ignifugas arco electricoPermanent multi-standard antistatic, fireproof and electric arc garmentsVêtements multinormes permanents antistatiques, ignifuges et arc électrique
30Prendas señalizacion alta visibilidad con reflectanteHigh visibility warning clothing with reflectiveVêtements de signalisation haute visibilité avec réfléchissant
34Prendas para proteger contra los ambientes fríos -50/-5º CGarments for protection against cold environments -50/-5º CVêtements de protection des ambiances froides –50/-5ºC
35Prendas fríoCold garmentsVêtements pour le froid
35Prendas NaturalNatural garmentsVêtements naturels
35Prendas bicolores imagen y repelentes de líquidos y óleosBicolour and Liquid repellent garmentsVêtements bicolores image et répulsifs de liquides et d’huile
ANETO. MAFEPE
37Prendas atemporalesAll seasons garmentsVêtements intemporels
42Prendas para el fríoCold garmentsVêtements pour le froid
45Prendas para la lluviaRain garmentsVêtements pour la pluie
46Prendas para el campo y aventuraGarments for the field and the adventureVêtements pour la campagne et l’aventure
AMANIR
48NitrilosNitrileNitriles
48PVC y látexPVC and latexPVC et latex
49LátexLatexLatex
49Nitrilo, látex, vinilo y polietilenoNitrile, latex, vinyl and polyethyleneNitrile, latex, vinyle et polyéthylène
49Nitrilo y látexNitrile and latexNitrile et latex
50Poliéster texturado y nómexHigh tenacity polyester and nomexPolyester texture et nomex
50KevlarKevlarKevlar
50Caucho, poliamida y látexRubber, polyamide and latexCaoutchouc, polyamide et latex
51Serraje y flor tipo GoyaSplit and cow grain leather type GoyaCroûte et fleur type Goya
51Piel flor AragoCow grain leather Aragó familyCuir fleur Arago
52Piel flor Arago para ambientes fríosCow grain leather Aragó family for cold temperatureCuir fleur Arago pour ambiances froides
52Punto sin costuraSeamless knitted fabricTricot sans couture
52Punto de hilo con costurasKnitted fabric with seamTricot avec couture
53Prendas para la lluviaRain garmentsVêtements pour la pluie
53MandilesApronsTabliers
53LimpiezaCleaningNettoyage
54 CONDICIONES DE VENTA // SALE CONDITIONS // CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
3
Somos seguridad laboral.We are at the heart of safety at work.Nous sommes la sécurité professionnelle.
DESTERIDADPosición de los dedos índice y pulgar cuando se requiere tacto, ductilidad y DESTERIDAD, cuyo nivel puede ser del 1 al 5. La posición de la mano nos confirma la función de los dedos índice y pulgar, por la mecánica de movimiento en la acción de coger o presionar.
El dedo pulgar es el que complementa todos los movimientos con los demás dedos de la mano en todas las labores de maniobra.Angulo de abertura en grados, que el dedo pulgar nos facilita para poder sujetar toda la pieza o herramienta.
DEXTERITYPosition of the index finger and thumb when a sense of touch is required. Ductility and dexterity level of between 1 and 5. The position of the hand confirms the function of the index finger and thumb, revealing the mechanics of the movement involved in picking up an object or exerting pressure.
The thumb complements all of the movements with the rest of the fingers, in all types of maneuvering tasks. Opening angle in degrees, facilitated by the thumb, in order to hold a tool or a part.
DEXTÉRITÉPosition des doigts index et pouce quand le toucher, la ductilité et la dextérité sont requises à un niveau allant de 1 à 5. La position de la main nous confirme la fonction des doigts index et pouce par la mécanique de mouvement dans l’action de saisir ou faire pression.
Le pouce complète tous les mouvements avec les autres doigts de la main dans toutes les manœuvres.Angle d’ouverture en degrés que le pouce offre afin de pouvoir tenir la pièce ou l’outil.
EN TRABAJO•Acciones de la mano mordaza - presión -
soporte - empuje.•El dedo pulgar es el que complementa todos los
movimientos con los demás dedos de la mano, en todas las labores de maniobra.
•Ángulo de abertura en grados que nos facilita el dedo pulgar para sujetar piezas o herramientas.
AT WORK•Hand actions: grip - pressure – support - push.•The thumb complements all of the movements
with the rest of the fingers, in all type of maneuvering tasks.
•Opening angle in degrees, facilitated by the thumb, in order to hold a tool or a part.
AU TRAVAIL•Actions de la main mors- pression – support -
poussée.•Le pouce complète tous les mouvements avec
les autres doigts de la main, dans toutes les manœuvres.
•Angle d’ouverture en degrés qu’offre le pouce pour tenir des pièces ou des outils.
POSICIÓN EN LAS MANOS DE LOS REFUERZOS Y BAÑOS
POSITION ON HAND OF REINFORCEMENTS AND COATINGS
POSITION SUR LES MAINS DES RENFORTS ET DES BAINS
4
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
FORCO* Soporte Nylon. Baño de nitrilo, dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color gris. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 1,05 < 180 10
MIFORCO* Soporte Nylon. Baño de nitrilo total. Regruesado. Categoria II. Color azul. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 1,10 < 180 10
PUNI* Soporte poliéster. Regruesado. Impregnación completa. Nitrilo-poliuretano palma con puntos de mayor agarre. Categoria II. Color negro. Tallas 7, 8, 9, y 10.
2,00 < 180 11
PUNIF* Soporte poliéster. Regruesado. Dorso fresco. Nitrilo-poliuretano palma con puntos de mayor agarre. Categoria II. Color negro. Tallas 7, 8, 9, y 10.
1,90 < 180 11
FORCO MIFORCO
LLUTO
PLOMO CAL
PUNIFPUNI
Ref. Descripción. Description. Description. €/ pares Pag.
LLUTOSoporte de punto muy grueso. Baño de caucho dorso transpirable. Categoria II. Color negro. Tallas 7, 8, 9 y 10
2,35 <(120 pares)
11
3P* Soporte nylon baño de látex dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color azul.Tallas 7, 8, 9 y 10.
3,25 <(120 pares. 40 bolsitas de 3 pares por pack)
NOVEDAD
AJ/LÁTEX Soporte de tejido de punto recubierto de látex. Categoria II. Color azul. Tallas 7, 8, 9 y 10 0,70
(180 pares) 0,65
(720 pares) 0,60
(1.440 pares) 98
MOL* Guantes con soporte de punto regruesado, baño de caucho. Regruesado.Categoria II. Color naranja. Tallas 6, 7, 8, 9, 10.
1,30 <(120 pares)
1,25 <(600 pares)
- 98
MOL
YECAL
AJ/LATEX3P
NOVEDAD
2, 1, 3, 1
EN 388
1, 1, 2, 1
EN 388
2, 1, 2, 1
EN 388
2, 1, 2, 1
EN 388
4, 1, 3, 1
EN 388
2, 2, 4, 2
EN 388
1, 2, 4, 2
EN 388
2, -, 3, 1
EN 388
2, -, 3, 1
EN 388
E.N. 420CE
Cat. I
* Patentado como guante reforzado y procedimiento de fabricación* Patented as a reinforced glove and manufacturing procedure* Breveté comme gant de renfort et procédure de fabrication
Ref. Descripción. Description. Description. €/ pares Pag.
PLOMO* Soporte polyamida. Palma de Poliuretano. Dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color gris. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10
0,90 <(240 pares)
10
CAL* Soporte polyamida. Palma de poliuretano. Dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color blanco. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10
0,90 <(240 pares)
10
YECAL Guantes con soporte de poliamida. Categoria I. Color blanco. Tallas 6, 7, 8, 9, 10.0,70 <
(240 pares) 0,65 <
(720 pares) 98
5
Ref. Descripción. Description. Description. € 120 Pares € 480 Pares Pag.
GRAT* Guante antiestático permanente carbono-nylon. Categoria II. Regruesado.Color blanco. Tallas 7, 8, 9 y 10. 1,90 1,80 12
Ref. Descripción. Description. Description. €/ pares Pag.
LUZ* Soporte nylon baño de poliuretano PU dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color amarillo fluor. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10
0,90 <(240 pares) NOVEDAD
GRAT
LUZ
DISIPACIÓN DE CARGASESD (ELECTROSTATIC DISCHARGE)
DISSIPATION DE CHARGES
3, 1, 2, 1
EN 388
4, 1, 4, 2
E.N. 388
EN 1149-3EN 1149-5
NOVEDAD
NOVEDAD
NOVEDAD
NUEVO CONCEPTO Y APLICACIONES PARA RIESGOS MECÁNICOS EN
SOLDADURA.NEW CONCEPT AND APPLICATIONS FOR MECHANICAL HAZARDS IN WELDING.NOUVEAU CONCEPT ET APPLICATIONS
POUR RISQUES MÉCANIQUES EN SOUDAGE.
PARA TRABAJOS QUE PRECISAN SER VISTOS.
FOR WORKS THAT NEED TO BE SEEN.POUR DES TRAVAUX QUI PRÉCISENT
ÊTRE VUS.
RETARDANTE A PROYECCIONES.SPLASH RETARDANT.
RETARDANT DE PROJECTIONS.
MULTI-APLICACIONES AL TACTO POR ALTA DESTERIDAD 5.
TOUCH MULTI-APPLICATIONS, DUE TO HIGH DEXTERITY (LEVEL 5).
MULTI-APPLICATIONS AU TOUCHER GRÂCE À LA HAUTE DEXTÉRITÉ (NIVEAU 5).
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
RF 20S Soporte fibra dióxido de carbón recubierto poliuretano especial. Categoria II. Color gris. Tallas 7, 8, 9 y 10 2,10 120 NOVEDAD
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
G18 SP Soporte nylon recubierto poliuretano PU. Galga 18 segunda piel. Categoria II. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 1,70 < 240 NOVEDAD
RF 20S
G18 SP
4, 2, 3, 1
EN 388
DESTERIDAD DEXTERITY DEXTÉRITÉ2, 1, 1, 1
EN 388
GRATANTIESTÁTICO
4, 1, 4, 2 EN 1149-3
Zonas regruesadas. Thicker areas.Zones renforcées par épaisseur.
6
TROTE NVINFNGURT4, 5 , 4, 4
EN 388
3, 5 , 4, 3
EN 388
4, 2, 4, 1
EN 388
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
NIKEVP Soporte de hilo kevlar. Recubierto nitrilo dorso fresco. Largo 29 cm. Categoria II. Tallas 8, 9 y 10 11,70 120 pares 9
NIKEVPC Soporte de hilo kevlar. Recubierto nitrilo completo. Largo 29 cm. Categoria II. Tallas 9 y 10 12,05 120 pares 9
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
TALL-5A Guante 100% Twaron. Galga 7. Peso 100 g. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10. MARA. 10,50 60 100
TALL-5B Guante 26% Twaron y 74% poliéster. Galga 7. Peso 147 g. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10. PERA. 9,10 60 100
* Disponibles en otras galgas
NIKEVPCNIKEVP
TALL-5AGalga 7
TALL-5BGalga 7
4, 4, 2, 2
EN 388
4, 4, 2, 2
EN 388
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
TROTE* Tejido Chinema con alma de fibra de vidrio. Palma serraje cosida kevlar. Categoria II. Tallas 8, 9 y 10 7,85 < 120 7
NGURT** Polietileno de alto rendimiento.Bañado de nitrilo. Regruesado. Categoria II. Tallas 7, 8, 9 y 10 4,15 < 120 9
NVINF* Nilon con fibra de vidrio. Baño de nitrilo foam. Categoria II. Fluorescente. Tallas 7, 8, 9 y 10 5,40 < 120 8
* Las tallas 9 y 10 pueden solicitar guantes de la mano izquierda o derecha.
** La talla 9 puede solicitar guantes de la mano izquierda o derecha.
NOVEDADNOVEDAD
2, 5 , 4, 1
EN 388
4, 1, 3, 2, x, x
EN 407
3, 5 , 4, 1
EN 388
2, 5 , 4, 1EN 388
4, 1, 3, 2, x, x
EN 407
TALL-5A
3, 5 , 4, 1EN 388
TALL-5B
5Protección nivel 5 contra corte por
cuchilla.Blade cut resistance
level 5.Protection niveau 5 contre coupure par
lame.
5Protección nivel 5 contra corte por
cuchilla.Blade cut resistance
level 5.Protection niveau 5 contre coupure par
lame.
5Protección nivel 5 contra corte por
cuchilla.Blade cut resistance
level 5.Protection niveau 5 contre coupure par
lame.
5Protección nivel 5 contra corte por
cuchilla.Blade cut resistance
level 5.Protection niveau 5 contre coupure par
lame.
7
3 guantes izquierdos + 1 guante derecho = 2 pares que rinden como 3 pares. Un sistema útil y eficaz, evitando desperdiciar guantes en perfectas condiciones porque uno se haya deteriorado.El desgaste de los guantes es muy diferente entre las dos manos, dependiendo del tipo de trabajo. Al combinar los guantes de esta manera, nos permite crear todas las opciones de uso que necesitemos.
Rentabilidad económica: Con los guantes unitarios URO, el ahorro final de guantes, y de tiempos perdidos puede llegar a ser hasta de un -30% sin perder la protección.
3 left gloves + 1 right glove = 2 pairs which perform like 3 pairs of gloves. A useful, effective system. No wastage of gloves that are in perfect working use because one of the pair has worn out.Glove wear is different for the right and left hand depending on the type of work carried out.By combining the gloves in this way we can create all of the use options we require.
Economic saving: With URO, the final saving on gloves and downtimes can be up to -30%, without any loss of protection.
3 gants gauches + 1 gant droit = 2 paires qui rendent comme 3 paires.
Un système utile et efficace, évitant de gaspiller des gants en parfaites conditions car seul l’un des deux est détérioré.L’usure des gants est très différente sur les deux mains et dépend du type de travail. En combinant ainsi les gants, vous pouvez créer toutes les options d’utilisation dont vous avez besoin.
Rentabilité économique: Avec les gants unitaires URO, l’économie finale de gants et de temps perdus peut atteindre 30% sans perdre pour autant la protection.
El primer sistema implantado que repone el guante de la mano que antes se rompe.The first system implemented to replace the glove of the hand that wears out first.Le premier système implanté qui remplace le gant de la main qui se casse la première.
GUANTE X GUANTEOptimización de guantes
Sustituimos todos los modelos URO.Guante por guante. (solicite información)
GLOVE BY GLOVEOptimization of gloves
We replace all of the URO models.Glove for glove. For further information please
consult us).
GANT PAR GANT Optimisation de gants
Nous remplaçons tous les modèles URO.Gant par gant (Demandez toute l’information)
8
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
WELDING * Completo flor vacuno grado”A”. Profesional. Tallas 9 y 10. 15,95 60 17
15LIMO Completo flor vacuno grado “A”, m/largo serraje. Tallas 7, 8, 9 y 10 8,75 120 20
7 LIMO Completo flor vacuno grado “A”, m/corto. serraje. Tallas 7, 8, 9 y 10 7,50 120 20
16PFK Palma flor dorso y manguito largo 35 cm. Crupón grado “A”. Tallas 9 y 10. 9,25 60 20
WELDING
2, 3, 4, 3 4, 1, 3, 3, 4
WELDINGSOLDADURA
PROFESIONAL
EN 12477TIPO B
CAT. IICE
E.N. 388E.N. 407
WELDING
EN 12477TIPO B
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
SFTRK * Completo crupón grado”A”. Comisuras protegidas. Largo 38 cm. 7,25 60 18
SFRRK * Completo crupón grado”A”. Dos refuerzos. Comisuras protegidas. Largo 38 cm. 8,20 60 18
16MFLK * Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/largo. 33 cm. 5,55 60 19
16MFLK10 * Completo serraje grado “A”. Comisuras protegidas, m/largo 33 cm. Talla 10 5,90 60 19
16MFLK/LA * Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/largo. T/mujer 5,50 60 19
40 MFLK * Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/largo. 40 cm. 6,65 60 19
16MFCK Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/corto. 27 cm. 4,75 120 19
16MFCK/LA Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/corto. T/mujer 4,45 120 19
SFTVRK Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. Largo 33 cm. 4,75 60 20
16 MFLK SFTVRK16 MFCKSFTRK SFRRK
* Guantes certificados por la norma EN 12477 obteniendo la clasificación de tipo B* Gloves certified according the EN 12477 type B
* Gants certifiés par la norme EN 12477 obtenant la classification de type B.
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
PIKE 4X4 Estampaciones, prensas, plegadoras… Guante interior en kevlar con alma de acero 20,10 60 14
LIMO K TIG Soldadura TIG electrodos. Forro en palma de Nomex. Dorso y mang. aluminizado 23,60 60 16
MAG-MIG Soldadura MIG MAG de eletrodos, etc. Forro total Kevlar 23,20 60 15
PIKE 4X4 LIMO K TIG MAG-MIG
= ++
EN 12477TIPO B
EN 12477TIPO B
EN 12477TIPO B
2, 3, 4, 3
E.N. 388
4, 1, 3, 3, 4
E.N. 407
4, 2, 4, 3
EN 388
4, 1, 3, 2, 4
EN 407
4, 2, 4, 3
EN 388
4, 1, 3, 2, 4
EN 407
3, 2, 4, 4
EN 388
3, 2, 4, 2
EN 388
2, 1, 4, 1 2, 2, 4, 4
3, 4, 4, 4
EN 388 EN 388
EN 388
4, 1, 3, 2, 4
EN 407
4, 1, 3, 2, 4
EN 407
4, 1, 3, 1, 3 4, 1, 3, 1, 44, 1, 3, 1, 4
EN 407 EN 407EN 407
15 LIMO 7 LIMO 16 PFK
2, 1, 3, 1
EN 388
X, 1, 2, 1, 4
EN 407
2, 1, 2, 1
EN 388
4, 1, 3, 1, 4
EN 407
9
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
PV Polainas soldador serraje grado “A”. Cierre velcro. Modelo integral 8,10 < 60 23
MANH Mangas soldador serraje grado “A”. Cubre el brazo hasta el hombro 7,50 < 50 23
MANC Manguitos soldador serraje grado “A”.Cubre el brazo hasta el codo. 5,15 < 72 23
MESR* Mandil serraje grado “A” 60 x 90 cm. Reforzado en la tripa. Grueso 2,5 mm. 15,00 50 23
MANTE* Mandil de crupón grado “A”. Color Beige. 60 x 90. Reforzado en la tripa. Grueso 2,5 mm. EXTRA.
24,95 30 23
MB 120* Mandil de crupón grado “A”. Color Beige. 60 x 120 cm.largo. 2,5 mm. EXTRA. 25,85 25 23
MES* Mandil serraje grado “A” Grueso especial de 2 mm. 11,90 50 23
MND Mandil serraje grado “A” 60 x 90 cm. Largo. Grueso 1,5 mm. 8,20 < 50 23
MEX120* Mandil serraje grado “A” 60 x 120 cm. Largo. Grueso 2,5 mm. 15,65 50 23
* Correas cruzadas en la espalda. * Crossed straps on back. * Courroies croisées sur le dos.
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CHS Chaqueta serraje grado “A”. Espalda con fuelle. Tallas M, L, XL y XXL 38,00 < 10 22
CHSTE Chaqueta serraje grado “A”. Espalda tejana con fuelle. Tallas M, L, XL y XXL 38,00 < 10 22
PSOL Pantalón serraje grado “A”. Tallas M, L y XL 36,00 < 10 22
MANHPV
CHS PSOL
MESR MANTE
CHSTE
EN ISO 11611 EN ISO 11611 EN 340
CumpleEN 407
EN ISO 11611 EN ISO 11611 EN ISO 11611
10
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
3+1 PACK 3 guantes mano izquierda 16MFLK + 1 guante mano dcha. 7LIMO 13,20 12 19
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
16FVLR Palma flor vacuno. Dorso serraje grado”A”nudillo,m/largo. Comisuras protegidas. 4,90 < 120 21
16FVCR Palma flor vacuno. Dorso serraje grado”A”nudillo,m/corto. Comisuras protegidas. 4,55 < 120 21
116FLR Completo serraje grado “A”, nudillo, m/corto. Comisuras protegidas. 3,20 < 120 21
116FCR Completo serraje grado “A”, nudillo, m/corto. Comisuras protegidas. 2,85 < 120 21
16LBE Completo serraje grado “A”, m/largo. 2,80 < 120 21
3+1 PACK 16 MFLK (x3) 7 LIMO (x1)
+
16 FVLR 16 FVCR 116 FLR 116 FCR 16 LBE
GUANTE X GUANTEOptimización de guantes
Sustituimos todos los modelos URO.Guante por guante. (solicite información)
GLOVE BY GLOVEOptimization of gloves
We replace all of the URO models.Glove for glove.
For further information please consult us).
GANT PAR GANT Optimisation de gants
Nous remplaçons tous les modèles URO.Gant par gant (Demandez toute l’information)
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
15FVER Completo flor vacuno grado “A”dedo índice y meñique sin costuras. Tallas 8 y 9. 3,55 < 120 32
15FVBR Completo flor vacuno grado “A” dedo índice y meñique sin costuras. Blanco. Tallas 9, 10, 11. 3,95 < 120 32
NEU Completo flor vacuno 0,9 m/m. Índice y meñique sin costuras. Tallas 7, 8, 9, 10 y 11 6,80 < 120 33
RTFVI Palma flor vacuno grado “A” dorso interlock. Dedos índice y meñique sin costuras 3,50 (Tallas 6, 7 y 8)
120 333,60 (Tallas 9,10 y 11)
15 NEGRE Palma flor de antílope, dorso elástico. Tallas 8, 9 y 10 12,80 < 60 68
15 FVER 15 FVBR NEU RTFVI 15 NEGRE
2, 1, 2, 2 2, 1, 2, 2
EN 388 EN 388
2, 1, 2, 2
EN 388
2, 1, 2, 1
EN 388
1, 1, 3, 2
EN 388
2, 2, 4, 3
EN 388
EN 420
EN 420
11
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
17LAAR/9 Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Amarillo. 3,40 120 27
17LAAR/10 Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Amarillo. 3,50 120 27
17LAAR/LA Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Amarillo. T/ mujer 3,30 120 27
17LBLR Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Gris/Blanco. 3,40 120 28
17BLAR Palma serraje grado “A” dorso y m/textil. Tallas 9 y 10. Gris/Azul. 2,75 (Talla 9)
120 282,85 (Talla 10)
17LVER Palma serraje grado “A” dorso y m/ tejido vaquero. Gris/Azul. 2,65 120 30
17LVER/LA Palma serraje grado “A” dorso y m/ tejido vaquero. Gris/Azul. T/mujer 2,60 120 30
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
GOYAFV Palma Flor vacuno grado “A”, dorso y m/tejido textil. Azul 5,10 < 120 27
GOYAFV10 Palma Flor vacuno grado “A”, dorso y m/tejido textil. Azul T- 10 5,10 < 120 27
GOYAFV/LA Palma Flor vacuno grado “A”, dorso y m/tejido textil. Azul. T/mujer 5,10 120 27
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
17RIAA/9 Palma y refuerzos crupón grado “A”. Plástico intercalado.Gris/Verde/Azul 3,90 60 25
17RIAA/10 Palma y refuerzos crupón grado “A”. Plástico intercalado.Gris/Verde/Azul 4,00 60 25
17RIAA/LA Palma y refuerzos crupón grado “A”. Plástico intercalado. T/mujer 3,80 60 25
RIBOP Completo serraje. Refuerzos especiales, m/lona. Gris/Crudo 3,50 120 29
PULIDOR Palma y refuerzos crupón grado “A”. Rus/Verde/Amarillo 3,70 < 120 26
17LAAR 17LAAR/LA 17LBLR 17BLAR 17LVER
GOYAFV GOYAFV/LAGOYAFV10
17RIAA 17RIAA/LA PULIDORRIBOP
3, 2, 4, 4
EN 388
4, 2, 4, 2
EN 388
4, 2, 4, 2
EN 388
2, 1, 2, 2
EN 388
2, 1, 2, 2
EN 388
2, 1, 2, 2
EN 388
GOYA FV2, 1, 2, 2
EN 388
CAT. IICE
4, 1, 3, 4
EN 388
4, 2, 3, 2
EN 388
3, 2, 4, 4
EN 388
2, 1, 4, 3
EN 388
12
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
VIBRATO Guante antivibratorio. Capa de cloropreno. Tallas 8, 9 y 10 17,65 60 65
TEMBLLA Guante antivibratorio. Palma flor. Acolchado en palma. Tallas 8, 9 y 10. Marrón/Negro 15,25 24 65
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
GLASS Soporte de Kevlar con capa especial de cloropreno. MITON. Tallas 8, 9 y 10 21,00 < 60 64
GLASS RK Trabajos vidrio plano, manipulado chapa, etc. 12,50 < 60 64
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
MOTOSIERRA Guante protección riesgos de corte por sierra de cadena. Tallas 8, 9 y 10 40,40(12 pares)
33,60(60 pares) 63
PODA Guante para poda disponible para diestros o zurdos. Protecciones de aluminio. Tallas 9, 10 y 11 92,00 24 62
RUFO Palma serraje. Manguito con reflectante 3M. Talla única. 5,40 < 60 68
VIBRATO TEMBLLA
RUFO
GLASS
PODA
GLASS RK
MOTOSIERRA
CLASE I20 m/sg
EN 420
2, 5, 4, 3
EN 388
E.N. 420
CE Cat. I
TRM 0,77TRH 0,57
EN 10819
x, 3, 4, 2
EN 388
4, 2, 3, 3
EN 388
EN 381-7
4, 2, 4, 3
EN 388
2, 1, 2, 2
EN 388
13
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CIVIL F Palma flor con refuerzos estratégicos. Tallas 8, 9 y 10 12,00 < 60 66
CIVIL FK Palma flor con refuerzos estratégicos. Kevlar. Tallas 8, 9 y 10 14,60 < 60 66
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CIVIL PVC Palma clarino PVC, refuerzo pulgar e índice de kevlar, dorso elástico. Tallas 8, 9, 10 10,50 < 60 66
0CIVIL Todos los dedos completos, palma acolchada. Tallas 8, 9 y 10 11,40 < 60 67
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
3CIVIL 3 dedos cortados, palma acolchada. Tallas 8, 9 y 10 10,00 < 60 67
5 CIVIL Todos los dedos cortados, palma acolchada (MITON). Tallas 8, 9 y 10 9,70 < 60 67
CIVIL PVC 0 CIVIL
3 CIVIL 5 CIVIL
CIVIL F CIVIL FK
TEJIDOCLARINO
TEJIDOCLARINO
14
Ref. Descripción. Description. Description. €/ Par € 10 u. Pag.
DIE 25* Clase 00. Guante dieléctrico látex natural. 2.500 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 500 35,40 27,50 69
DIE 50* Clase 0. Guante dieléctrico látex natural. 5.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 1000 41,60 36,15 69
DIE 100* Clase 1. Guante dieléctrico látex natural. 10.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 7.500 54,60 49,30 69
DIE 200* Clase 2. Guante dieléctrico látex natural. 20.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 17.500 60,00 55,50 69
DIE 300* Clase 3. Guante dieléctrico látex natural. 30.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 26.500 73,00 67,00 69
DIE 400* Clase 4. Guante dieléctrico látex natural. 40.000 voltios. Talla 10. Max. 36.500 119,15 115,60 69
SOBRE-GUANTE* Completo flor vacuno m/serraje. Velcro de ajuste. Sobre guante. Talla 12 (Próximamente incorporación de otras tallas).
13,60(12 pares)
11,50(60 pares) 69
PNOMEX* Guante realizado para ser utilizado como guante interno para proteccion térmica. 27,00(12 pares)
21,50(60 pares) 69
* En estos guantes no se admiten devoluciones. * These gloves are non-returnable. * Le retour de ces gants n’est pas permis.
Ref. Descripción. Description. Description. € 12 u. € 60 u. Pag.
CRIO Guante criogénico hasta -30º C (-22º F). Tallas 7, 8, 9, y 10. 13,30 11,75 NOVEDAD
DIE25 -50 -100 -200 -300 -400
Guante de protección térmica PNOMEX
Thermal protection glove PNOMEX
Gant de protection thermique PNOMEX
Sobre-guante piel
leather over glove
Sur-gant cuir
PNOMEXSOBRE-GUANTE
CRIO
3, 1, 1, 1
CRIO1411-E
O.N. 0493
CAT. IICE
E.N. 511E.N. 388
X 1 1
E.N. 511
X 1 1
interior del guanteInside of glove
intérieur du gant
-30º C(-22º F)
FABLAN // PFABLAN (pag. 34)
EN 60903
2, 1, 3, 1
EN 388
3, 1, 1, 1
EN 388
X, 1, 2, 1, 4
EN 407
4, 1, 1, x, x
EN 407
15
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
TYP060 Mandil malla. 45 x 75 cms. 111,25 1 un. 71
TYP075 Mandil malla. 55 x 80 cms. 129,80 1 un. 71
ARMGUARD Manguito de malla 19 cm. Tallas XS, S, M, L, XL. 75,00 1 un. 71
GUARD Manga de malla muñeca-hombro. Tallas XS a XL. Talla XXL consultar. 230,00 1 un. 71
GUARDH Manga de malla con hombrera + guante. Tallas XS a XL. 282,00 1 un. 71
BRUSA Chaqueta de malla. Tallas X y XL 306,00 1 un. 71
TENSOR Tensor elástico para la mano. 6,15 10 un. 71
AJUSTE Correa de cierre recambiable todas tallas 6,45 1 un. 71
PROMAN Protector de policarbonato para el brazo. Tallas M y G. 20,00 1 un. 71
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 00 Marrón 82,00 < 1 un. 70
GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 0 Verde 82,00 < 1 un. 70
GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 1 Blanco 82,00 < 1 un. 70
GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 2 Rojo 82,00 < 1 un. 70
GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 3 Azul 82,00 < 1 un. 70
GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 4 Naranja 82,00 < 1 un. 70
G3D Guante malla 3 dedos. Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. 60,25 1 un. 70
G75 Guante malla, manguito 7,5 cm.Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. 115,35 1 un. 70
G190 Guante malla, manguito 19 cm.Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. 147,60 1 un. 70
G220 Guante malla, manguito 22 cm.Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. 158,60 1 un. 70
VIME Guante tejido espectra con alma de acero. Tallas 7, 8, 9 y 10 21,00 1 un. 70
PROMAN
AJUSTE
TENSOR
TYPO60 // TYPO75 GUARD GUARDHARMGUARD
GMALLA G3D VIMEG75 // G190 // G220
EN 1.082EN 1.082
2, 5, 4, x
EN 388
16
Medidas y tallas de manos y guantes. Measurements and sizes of hands and gloves. Mesures et tailles de mains et gants.
1.- Se mide el perímetro de la mano, con una cinta métrica, a 20 mm. de distancia del vértice entre el dedo pulgar e índice (véase figura 1).
2.- La longitud total de la mano es tal como se muestra en la figura 1.
3.- La longitud de los guantes se mide por el dorso, desde la punta del dedo medio hasta el final del guante (figura 2).
4.- Si los guantes son elásticos, se miden con la muestra sin estirar.
1.- The perimeter of the hand is measured with a measuring tape 20mm from where the thumb and forefinger join (see figure 1).
2.- The total length of the hand is as shown in Figure 1.
3.- The length of the glove is measured on the back from the tip of the middle finger to the end of the glove (figure 2).
4.- If the gloves are elastic, the measurement is taken with the sample without stretching it.
1.- Le périmètre de la main est mesuré avec un mètre à 20 mm de distance du sommet entre le pouce et l’index (voir figure 1).
2.- La longueur totale de la main est telle qu’elle est montrée sur la figure 1.
3.- La longueur des gants est mesurée sur le dos, de la pointe du moyen au bout du gant (figure 2).
4.- Si les gants sont élastiques, ils sont mesurés avec le modèle sans l’étirer.
Es posible que la longitud de los guantes diseñados para aplicaciones especiales no esté de acuerdo con la tabla de valores. Para tales guantes el fabricante deberá demostrar que son para aplicaciones especiales, indicando claramente en el folleto informativo el uso a que se destinan y la razón por la que no cumplen las dimensiones de la tabla de valores.
Measurements for special application gloves: The length of gloves designed for special applications may not coincide with the table of values. For these gloves the manufacturer must demonstrate that they are for special applications, clearly stating their intended use in the brochure and the reason for not complying with the dimensions in the table of values.
Il est possible que la longueur des gants conçus pour applications spéciales ne corresponde pas à celle du tableau de valeurs. Pour ces gants, le fabricant devra démontrer qu’ils sont destinés à des applications spéciales, en indiquant clairement sur la notice d’information l’usage auquel ils sont destinés et la raison pour laquelle ils ne répondent pas aux dimensions du tableau de valeurs.
EN 374 EN 374EN 471EN 407EN 388 EN 10819 EN 1082 EN 60903EN 11611 EN 1149
Medidas y tallas de manos y guantes.Measurements and sizes of hands and gloves.Mesures et tailles de mains et gants.
EN 381-7
a, b, c, d
a AbrasiónAbrasión resistanceabrasion
b Corte por cuchillaBlade cut resistanceCoupure
c RasgadoTear resistanceDéchirure
d PerforaciónPuncture resistancePerforation
j Comportamiento a la llamaBurning behaviourFeu
k Calor por contactoContact heatChaleur de contact
l Calor convectivoConvective heatChaleur convective
m Calor radianteRadiant heatChaleur radiante
n Pequeñas salpicaduras de metalfundido Small molten metal splashProjection metal fondu
j, k, l, m, n
DESTERIDAD 1-5DEXTERITY 1-5DEXTÉRITÉ 1-5
FIGURA 1 FIGURE 1 FIGURE 1 FIGURA 2 FIGURE 2 FIGURE 2
Tallas de manos. Hand table. Tableau de mains.Talla de mano a
Hand size a
Taille de la main a
Circunferencia de la mano mm.Hand circumference mm.
Circonférence de la main mm.
Longitud de la mano mm.Hand length mm.
Longueur de la main mm.
8 203 182
9 229 192
10 254 204
a Este código es una designación convencional de la talla de la mano correspondiente a la circunferencia de la mano expresada en pulgadas.a This code is a commonly used designation for hand size that corresponds to the circumference of the hand expressed in inches.a Ce code est une désignation conventionnelle de la taille de la main correspondante à la circonférence de la main exprimée en pouces.
Tallas de guantes. Glove table. Tableau de gants.Talla del guante
Glove sizeTaille du gant
Apropiado paraSuitable forConvient à
Longitud mínima del guante (mm)Minimum length of glove (mm)
Longueur minimum du gant (mm)
8 Mano talla Hand size Taille de la main 8 240
9 Mano talla Hand size Taille de la main 9 250
10 Mano talla Hand size Taille de la main 10 260
Las dimensiones de los guantes deberán ser determinadas por el fabricante, teniendo en cuenta el comportamiemo del material y el uso a que se destinen los guantes.Glove sizes must be determined by the manufacturer bearing in mind the behaviour of the material and the end use of the gloves.Les dimensions des gants devront être déterminées par le fabricant, en tenant compte du comportement du matériau et de l’usage auquel les gants sont destinés.
17
Tabla de tallas y medidas para prendas. Table of sizes and measurements for garments. Tableau de tailles et mesures pour vêtements.
Tallas de prendas laborales. Sizes of work garments. Tailles de vêtements de travail.
Jersey Pullover Pull-over 52 56 60 64
Pantalón Trousers Pantalon 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
Cazadora Jacket Blouson 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68
Chaqueta Jacket Veste 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68
Buzo Overalls Combinaison 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68
Peto Bib pants Salopette 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
Bata Coat Blouse 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64
Camisa Shirt Chemise 40 40 42 42 44 44 46 46 48 48 50
Parka Parka Parka S S M M L L XL XL XXL XXL XXXL
Medidas Corporales. Measurements. Mesures.
Estatura Height Stature 168 171 174 177 180 182 184 186 188 190 192
Contorno del busto Chest Contour du buste 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128
Contorno de cintura Waist Contour de ceinture 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116
Contorno de caderas Hip Contour de hanches 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136
Ancho de espalda Shoulder width Largeur d’épaules 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Largo de manga Sleeve length Longueur de manche 62 62 63 63 64 64 65 65 66 66 67
Contorno de cuello Neck width Contour de cou 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Largo interior pernera Inside leg Largeur intérieure de jambe 74 76 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Largo lateral pernera Full lenght Largeur latérale de jambe 80 100,5 103 104,5 106 107,5 109 110,5 112 113,5 115
Bandas reflectantes 3M Scotchlite. 3M Scotchlite reflective material. Bandes réfléchissantes 3M Scotchlite.
Material CoserMaterial / SewMatériauCoudre
ReferenciaReferenceRéférence
EN471FluorescenteFluorescentFluorescent
Lavados (60º C)Washing (60º C)Lavage (60ºC)
Lavados (90º C)Washing (90º C)Lavage (90ºC)
Lavado industrialIndustrial washingLavage
industriel
IgnifugoFire retardant
Ignifuge
ColorColourCouleur
MicroesferaMicrosphereMicrosphère
MicroprismaMicroprism Microprisme
Composición soporteComposition / supportComposition support
8906(normal)(normal)(normal)
• 30x Platasilver
Argent•
70% PES, 30% Algodón70% PES, 30% Cotton70% PES, 30% Coton
8935(ignífuga)
(Fire retardant)(Ignifuge)
• 50x •Platasilver
Argent•
100% Algodón100% Cotton100% Coton
9687(combinada)(combined)(Combinée)
• • 50x 25x •Amarillo/plataYellow/silver
Jaune /argent•
AramidasAramid fibers
Aramides
Tabla de tallas y medidas para prendas y bandas reflectantes 3M Scotchlite.Table of sizes and measurements for garments & 3M Scotchlite reflective material.Tableau de tailles et mesures pour vêtements et bandes réfléchissantes 3M Scotchlite.
Para buscar la talla correspondiente a su prenda laboral, busque la relación con la medida corporal en la siguiente tabla.- Para la talla en camisas es necesario
medir el contorno del cuello.- Para la talla en cazadoras y buzos
hay que medir el contorno del pecho, sumarle 8 cm, y el resultado dividirlo por 2.
- Para la talla en pantalones y petos hay que medir la cintura y dividirlo por 2.
To find out the size that corresponds to your work garment, consult the list of body sizes in the following table. - Measure the contour of your neck to
obtain your shirt size - Measure the contour of your chest, add
on 8 cm and divide the result by 2 to obtain your size for jackets and overalls.
- Measure your waist and divide the re-sult by 2 to obtain your size for trousers and dungarees.
Pour trouver la taille correspondante à votre vêtement de travail, chercher le rapport avec la mesure corporelle sur le tableau suivant.- Pour la taille de chemises, il faut
mesurer le contour du cou.- Pour la taille de blousons et
combinaisons, il faut mesure le contour de la poitrine, y ajouter 8 cm et diviser le résultat par 2.
- Pour la taille de pantalons et salopettes, il faudra mesurer la ceinture et la diviser par 2.
EN 471 EN 342EN 11612 EN 11611 EN 1149 IEC 61482-1-2
18
GUANTE X GUANTEOptimización de guantesSustituimos todos los modelos URO. Un sistema útil y eficaz, evitando desperdiciar guantes en perfectas condiciones porque uno se haya deteriorado.El desgaste de los guantes es muy diferente entre las dos manos, dependiendo del tipo de trabajo. Al combinar los guantes de esta manera, nos permite crear todas las opciones de uso que necesitemos.
Rentabilidad económica: Con los guantes unitarios URO, el ahorro final de guantes, y de tiempos perdidos puede llegar a ser hasta de un -30% sin perder la protección.
GLOVE BY GLOVEOptimization of glovesWe replace all of the URO models. A useful, effective system. No wastage of gloves that are in perfect working use because one of the pair has worn out.Glove wear is different for the right and left hand depending on the type of work carried out.By combining the gloves in this way we can create all of the use options we require.
Economic saving: With URO, the final saving on gloves and downtimes can be up to -30%, without any loss of protection.
GANT PAR GANT Optimisation de gantsNous remplaçons tous les modèles URO. Un système utile et efficace, évitant de gaspiller des gants en parfaites conditions car seul l’un des deux est détérioré.L’usure des gants est très différente sur les deux mains et dépend du type de travail. En combinant ainsi les gants, vous pouvez créer toutes les options d’utilisation dont vous avez besoin.
Rentabilité économique: Avec les gants unitaires URO, l’économie finale de gants et de temps perdus peut atteindre 30% sans perdre pour autant la protection.
El primer sistema implantado que repone el guante de la mano que antes se rompe.The first system implemented to replace the glove of the hand that wears out first.Le premier système implanté qui remplace le gant de la main qui se casse la première.
GOYAFV16 FVLR 16 FVCR 116 FLR 116 FCR 15 FVBR NEU RTFVI 17LAAR 17LBLR 17BLAR 17LVER 17RIAA PULIDOR
15 LIMO 7 LIMO 16 PFK 16 MFLK SFTVRK16 MFCKSFTRK SFRRK PIKE 4X4 MAG-MIGTROTE NVINFNGURT
RF20S. Un nuevo concepto y aplicaciones para riesgos mecánicos en soldadura. Retardante a proyecciones.RF20S. New concept and applications for mechanical hazards in welding. Splash retardant.RF20S. Nouveau concept et applications pour risques mécaniques en soudage. Retardant de projections.
Fabricado en soporte fibra dióxido de carbón recubierto de poliuretano especial. Categoria II. Disponible en color gris y tallas 7, 8, 9 y 10. Patentado como guante reforzado y procedimiento de fabricación.Manufactured in fiber of carbon dioxide liner. Special polyurethane coated. Category II. Grey colour. Sizes 7, 8, 9, 10. Patented: reinforced glove and manufacturing process. Gant en fibres soutien de dioxyde de carbone revêtu de polyuréthane spécial. Catégorie II. Couleur gris. Tailles 7,8,9 et 10. Brevet: gant renforcé et processus de fabrication.
NOVEDAD
RF 20S4, 2, 3, 1
EN 388
19
Certificadas según normativas europeas.
IEC 61482-1-2.Ropa de protección frente a quemadura de un arco eléctrico
Norma E.N. ISO 11611Ropa de protección en soldadura
Norma UNE E.N. ISO 11612Ropa de protección contra el calor y las llamas.
Norma UNE E.N. 340Requisitos generales.
Materiales: Prendas con tejido 100% algodón y 290 g/m2 de peso con tratamiento para ser retardante y efectivas.
Nuestros productos cumplen con el reglamento REACH y el certificado OEKO-TEX.
Certified according to European regulations.
UNE E.N. 61482-1-2 standard
E.N. ISO 11611 standardProtective clothing for welding.
UNE E.N. 11612 standardFlammability (A); Convective heat (B1); Radiant heat (C1).
UNE E.N. 340standard - General requirements.
Materials: Garments made with 100% cotton fabric, 290 g/m2 weight, treated to be flame-retarding and effective.
Our products comply with the REACH regulations, the OEKO-TEX certificate.
Certifiés conformes aux réglementations européennes.
Norme UNE E.N. 61482-1-2.
Norme E.N. ISO 11611Vêtement de protection en soudure.
Norme UNE E.N. 11612Inflammabilité (A); Chaleur convective (B1); Chaleur radiante (C1).
Norme UNE E.N. 340.Exigences générales.
Matériaux: Vêtements à tissu 100% coton et 290 g/m2 de poids avec traitement “flamme retardant et efficaces.
Nos produits réunissent les exigences du règlement REACH, du certificat OEKO-TEX
Nach EU-Richtlinien zertifiziert.
Richtlinie UNE E.N. 61482-1-2.
Richtlinie E.N. ISO 11611Schutzkleidung für Schweißen.
Richtlinie UNE E.N. 11612 lammschutzkleidung (A); konvektive Hitze (B1); Strahlungshitze (C1).
Richtlinie UNE E.N. 340.Allgemeine Auflagen.
Materialien: Stoffe der Kleidung aus 100% Baumwolle, 290 g/m2, flammschutzbehandelt
Unsere Erzeugnisse erfüllen die REACH-Verordnung, den OEKO-TEX-Standard
Prendas retardantes e ignífugas certificadas contra riesgo de quemadura producida por arco eléctrico. Fire retardant and fireproof garments and electric arc.Vêtements ignifuges et résistant au feu et à la chaleur certifiés contre les dangers thermiques d’un arc électrique.Feuerschützende und flammebeständige Schutzkleidung Zertifizierte gegen die thermischen Gefahren eines elektrischen Lichtbogens.
EN ISO 11612:2008EN ISO 11611IEC 61482-1-2
ARCO ELÉCTRICO - CATEGORIA III - CLASE 2ELECTRIC ARC - CATEGORY III - KIND 2
ARC ÉLECTRIQUE - CATÉGORIE III - CLASSE 2 ELEKTRISCHEN LICHTBOGENS - KATEGORIE III - KLASSE 2 CE
Somos protección laboral. We are at the heart of protection at work.Nous sommes la protection professionnelle. Wir sind Arbeitsschutz.
20
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CAMI Camiseta retardante-ignífugo. 98% algodón 2% elastán. 210 g/m2. Azul marino. Tallas S a 3XL 22,15 50 NOVEDAD
CPAZM Cazadora 100 % algodón. 290 g/m2. Azul marino. 4 bolsillos+coderas y cierre oculto. Tallas 48 a 68 28,20 20 42
CAPRO Camisa algodón 100%. 175 g/m2. Azul marino. Botones tapados por solapa. Coderas. Tallas 36 a 58 24,65 40 44
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
GOPRO Gorro algodón 100 %. 290 g/m2. Azul marino. Modelo safari. 12,25 25 44
MAPRO Mandil algodón 100 %. 290 g/m2. Azul marino. Reforzado en zona de roce. Medidas 110 x 60 13,80 25 44
MHR Manga al hombro algodón 100% 290 g/m2. Azul marino. 12,50 NOVEDAD
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
BUPRO Buzo algodón 100 %. 290 g/m2. Azul marino. Coderas+rodilleras Tallas 48 a 68 42,75 10 42
PPAZM Pantalón 100% algodón. 290 g/m2. Azul marino. 5 bolsillos+rodilleras. Tallas 36 a 62 28,95 20 42
CPAZMCAMI
BUPRO
CAPRO
GOPRO MAPRO MHR
PPAZM
NOVEDAD EN ISO 11612EN ISO 11611IEC 61482-1-2
EN ISO 11612
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
EN ISO 11612
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
NOVEDAD
21
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
PPAZM RF Pantalón 100% algodón. 290 g/m2. Azul marino. 5 bolsillos+rodilleras. Tallas 36 a 62 47,50 20 43
CPAZM RFCazadora 100 % algodón. 290 g/m2. Azul marino. 4 bolsillos+coderas y cierre oculto. Tallas 48 a 68
51,20 20 43
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
BUPRO RF Buzo algodón 100 %. 290 g/m2. Azul marino. Tallas 48 a 68 67,40 10 43
PREBAR RFChaleco algodón 100%. 290 g/m2. Azul marino. Cierre oculto. Gran carga.Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL
48,50 10 44
CPAZM RF
PPAZM RF
BUPRO RF
PREBAR RF
Disponibles bajo pedido con bandas reflectantes 3M ignífugas.Available with 3M fireproof reflective tape on request.
Tous les vêtements disponibles sur commande avec bandes réfléchissantes 3M ignifuges.
EN ISO 11612
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
EN ISO 11612
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
22
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
PREBAR Chaleco algodón 100%. 290 g/m2. Azul marino. Cierre oculto. Gran carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 36,15 10 44
PARPAZM Parka algodón 100%. 290 g/m2. Azul marino. Cierre oculto. Gran Carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 57,10 10 45
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CFRIG Cazadora algodón 100%. 290 g/m2. Azul marino. Cierre oculto. Gran Carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 42,50 10 45
CHERA Jersey acrílico 100 % con tratamiento retardante. Azul marino. Tallas P, M, G, X, XXL 42,50 10 45
CHERA
PREBAR PARPAZM
CFRIG
EN ISO 11612
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
EN ISO 11612
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
23
Certificadas según normativas europeas.
Norma UNE E.N. 340. Requisitos generales. Norma EN ISO 11611 Ropa de protección en soldadura.Norma UNE E.N. ISO 11612 Ropa de protección contra el calor y las llamas.Norma UNE E.N. 1149-3. Contra riesgos de cargas electrostáticas.IEC 61482-1-2. Contra riesgo de quemadura provocada por un arco eléctrico.
Nuestros productos cumplen con el reglamento REACH, el certificado OEKO-TEX así como con los requi-sitos de la directiva de Atmósferas Explosivas (ATEX).
Materiales: Prendas con tejido 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2 de peso. La fibra de carbono proporciona la propiedad antiestática-permanente y efectiva.
No se pierde dicha propiedad per-maneciendo efectiva durante toda la vida de las prendas.
Certified according to European standards.
UNE EN 340 standard: Protective clothing. General requirements.EN ISO 11612 standard: Clothing for protection against heat and flame.EN ISO 11611 standard: Protective clothing for use in welding and allied processes.UNE EN 1149-3 standard: Clothing to protect against electrostatic charges. IEC 61482-1-2 standard: Protective clothing against the thermal hazards of an electric arc.
Our products comply with the REACH regulations, the OEKO-TEX certificate and the requirements of the directive of explosive atmospheres (ATEX).
Materials: 98% cotton and 2% carbon fiber fabric garments, 270 g/m2 weight. The carbon fibre provides permanent, effective antistatic properties.
They never lose this property and remain effective throughout the life of garments.
Certifiés conformes aux réglementations européennes.
Norme UNE EN 340 Vêtement de protection. Conditions générales exigées.EN ISO 11612 Vêtements de protection contre la chaleur et les flammes.EN ISO 11611 Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les techniques connexes.UNE EN 1149-3 Vêtement de protection contre les charges électrostatiques.IEC 61482-1-2 Travaux sous tension. Vêtements de protection contre les dangers thermiques d’un arc électrique
Nos produits réunissent les exigences du règlement REACH, du certificat OEKO-TEX ainsi que les exigences imposées par la directive règlementant les Atmosphères Explosives (ATEX).
Matériaux: Vêtements de tissu 98% coton et 2% fibres de carbone et 270 g/m2 de poids. La fibre de carbone donne une propriété antistatique permanente et efficace.
Cette propriété ne perd aucune efficacité pendant toute la durée de vie utile des vêtements.
Nach EU-Richtlinien zertifiziert.Europäische Norm EN 340 Schutzkleidung. Allgemeine Anforderungen.Norm EN ISO 11612 Schutzkleidung-Kleidung zum Schutz gegen Hitze und Flammen.Norm EN ISO 11611 Schutzkleidung für Schweißen und verwandte Verfahren.EN 1149-3 Schutzkleidung mit antistatischen Eigenschaften.Norm IEC 61482-1-2 Schutzkleidung gegen die thermischen Gefahren eines elektrischen Lichtbogens.
Unsere Erzeugnisse erfüllen die REACH-Verordnung, den OEKO-TEX-Standard sowie die Vorgaben der Richtlinien zum Explosionsschutz (ATEX).
Materialien: Gewebe aus 98% Baumwolle und 2% Kohlefasern, 270 g/m2. Die Carbonfaser weist wirksame und dauerhafte antistatische Eigenschaften auf.
Diese Eigenschaft geht nicht verloren und bleibt während der ganzen Lebensdauer der Kleidungsstücke erhalten.
Prendas antiestáticas permanentes, ignífugas y arco eléctrico.Permanent antistatic, fire retardant garments and electric arc.Vêtements antistatiques permanent ignifuges et résistant au feu et à la chaleur et un arc électrique.Dauerhaft antistatische und feuerschützende und flammebeständige Schutzkleidung und eines elektrischen Lichtbogens.
EN1149-3EN1149-5
EN ISO 11611IEC 61482-1-2 EN ISO 11612 CE
ARCO ELÉCTRICO - CATEGORIA III - CLASE 2ELECTRIC ARC - CATEGORY III - KIND 2
ARC ÉLECTRIQUE - CATÉGORIE III - CLASSE 2 ELEKTRISCHEN LICHTBOGENS - KATEGORIE III - KLASSE 2
E.S.D.Electrostatic Discharge
Somos protección laboral. We are at the heart of protection at work.Nous sommes la protection professionnelle. Wir sind Arbeitsschutz.
24
CRATPRATCAMRATBRAT
gris
ZCRATZPRATZCAMRAT
azulina
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CRAT Cazadora antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas 48 a 68. 35,50 < 20 48
ZCRAT Cazadora antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Azulina. Tallas 48 a 68. 35,50 < 20 NOVEDAD
PRAT Pantalón antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas 36 a 62. 36,60 < 20 48
ZPRAT Pantalón antiestático y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 270 g/m2. Azulina. Tallas 36 a 62. 36,60 < 20 NOVEDAD
CAMRAT Camisa antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 175 g/m2. Gris. Tallas 36 a 58. 26,50 < 40 48
ZCAMRAT Camisa antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 175 g/m2. Azulina. Tallas 36 a 58. 26,50 < 40 NOVEDAD
BRAT Buzo antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas 48 a 68. 54,00 < 10 49
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
PKRAT Parka antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. 62,50 10 49
CHRAT Chaleco antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. 39,40 10 49
CRAT // PRAT BRATCAMRAT
PKRAT CHRAT
LAS PRENDAS ANTIESTÁTICAS PERMANENTES PUEDEN LLEVAR BANDAS REFLECTANTES 3M IGNÍFUGAS. ESTAS PRENDAS ESTÁN CERTIFICADAS.PERMANENT ANTI-STATIC GARMENTS CAN HAVE FIREPROOF 3M REFLECTIVE STRIPS. THESE GARMENTS ARE CERTIFIED.
LES VÊTEMENTS ANTI-STATIQUES PERMANENTS PEUVENT PORTER DES BANDES RÉFLÉCHISSANTES 3M IGNIFUGES. CES VÊTEMENTS SONT CERTIFIÉS.
EN1149-3EN1149-5
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
EN ISO 11612
E.S.D.Electrostatic Discharge
EN1149-3EN1149-5
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
EN ISO 11612
E.S.D.Electrostatic Discharge
25
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
ACRAT Cazadora antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Azul marino. Tallas 48 a 68. 37,25 < 20 48
APRAT Pantalón antiestático y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 270 g/m2. Azul marino. Tallas 36 a 68. 38,50 < 20 48
ACMRAT Camisa antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 175 g/m2. Azul marino. Tallas 36 a 58. 26,95 < 40 48
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
ABRAT Buzo antiestático y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono . 270 g/m2. Azul. Tallas S a 3XL. 56,20 < 10 49
CH300Chaleco antiestático, retardante, alta visibilidad y repelente. Composición: 24% poliester, 75% algodón 100% y 1% Negastat. Color amarillo. ATEX. Talla variable.
47,40 - NOVEDAD
ACRAT // APRAT ACMRAT
ABRAT CH300
NOVEDAD
EN1149-3EN1149-5
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
EN ISO 11612
E.S.D.Electrostatic Discharge
EN1149-3EN1149-5
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
EN ISO 11612
E.S.D.Electrostatic Discharge
26
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
ACHRATChaleco antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL.
41,20 10 NOVEDAD
CH300Chaleco antiestático, retardante, alta visibilidad y repelente. Composición: 24% poliester, 75% algodón 100% y 1% Negastat. Color amarillo. ATEX. Talla variable.
47,40 - NOVEDAD
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
APKRATParka antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL.
65,60 10 NOVEDAD
AFRATParka antiestática y retardante. Desmangable. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 270 g/m2. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL.
68,75 10 50
ACHRAT
AFRAT
CH300
NOVEDAD
APKRAT
EN1149-3EN1149-5
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
EN ISO 11612
E.S.D.Electrostatic Discharge
EN1149-3EN1149-5
EN ISO 11611
IEC 61482-1-2
EN ISO 11612
E.S.D.Electrostatic Discharge
27
Multinormas. Prendas: antiestáticas permanentes retardantes e ignífugas permanentes arco eléctrico ATEX (atmósferas explosivas). Ambas cualidades son permanentes (antiestática y retardante).Multi-standard. Garments: permanently anti-static permanently flame retardant and fireproof Electric arc ATEX (explosive atmospheres). Both features are permanent (antistatic and flame retardant).Multinormes. Vêtements: antistatiques permanents feu retardant et ignifuges permanents arc électrique ATEX (atmosphères explosives). Ces deux qualités sont permanentes (antistatique et feu retardant).Multinormen. Kleidung: dauerhaft antistatisch dauerhaft flammhemmend und feuerfest Lichtbogen ATEX (explosive Atmosphären). Beide Qualitätsmerkmale (antistatisch und flammhemmend) sind dauerhaft.
Prendas antiestáticas permanentes y retardantes-ignífugas permanente y para arco eléctrico ATEX (atmósferas explosivas). Son permanentes para ambas cualidades (antiestática y retardante). Repele líquidos.
Garments: permanently anti-static permanently flame retardant and fireproof Electric arc ATEX (explosive atmospheres). Both features are permanent (antistatic and flame retardant). Waterproof.
Vêtements: antistatiques permanents feu retardant et ignifuges permanents arc électrique ATEX (atmosphères explosives). Ces deux qualités sont permanentes (antistatique et feu retardant). Étanche.
Kleidung: dauerhaft antistatisch dauerhaft flammhemmend und feuerfest Lichtbogen ATEX (explosive Atmosphären). Beide Qualitätsmerkmale (antistatisch und flammhemmend) sind dauerhaft. Wasserdicht.
Somos protección laboral. We are at the heart of protection at work.Nous sommes la protection professionnelle. Wir sind Arbeitsschutz.
28
Alta tensión Electrónica
COMPOSICIÓN DEL TEJIDO: MODACRÍLICO, ALGODÓN, POLIAMIDA Y ANTIESTÁTICO.
FABRIC COMPOSITION: MODACRYLIC, COTTON, POLYAMIDE, ANTI-STATIC.
COMPOSITION DU TISSU: MODACRYLIQUE, COTON, POLYAMIDE, ANTISTATIQUE
PROTECCIONES EN LAS PRENDAS.GARMENT PROTECTIONS.
PROTECTIONS SUR LES VÊTEMENTS.
REPELE LÍQUIDOS.WATERPROOF.
ÉTANCHE.
29
NOVEDAD
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
FRP-CZ-AP Cazadora tejido Modacrílico 55 %. Peso 250 g/m2. Azul marino. Tallas de la 48 a 68. 46,10 < - NOVEDAD
FRP-P-AP Pantalón tejido Modacrílico 55 %. Peso 250 g/m2. Azul marino. Tallas de la 36 a 62. 48,45 < - NOVEDAD
FRP-B-AP Buzo tejido Modacrílico 55 %. Peso 250 g/m2. Azul marino. Tallas de la 48 a 68. 72,75 < - NOVEDAD
ACMRAT Camisa antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 175 g/m2. Azul marino. Tallas 36 a 58. 26,95 < 40 48
FRP-CZ-AP + FRP-P-AP
Electrónica Petroquímico
FRP-P-AP FRP-B-AP
FRP-CZ-AP
EN1149-3EN1149-5
EN ISO 11611
EN ISO 11612A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1
IEC 61482-1-2Box test
Norma CEE
IEC 61482-1-1Arc rating (ATPV o EBT)
Norma EE.UU.
ATEX (ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS). ATEX (EXPLOSIVE ATMOSPHERES). ATEX (ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES).
E.S.D.Electrostatic Discharge
ACMRAT
REPELE LÍQUIDOSWATERPROOF
ÉTANCHE
30
Certificadas según normativas europeas.
Norma UNE EN 340. Requisitos generales.
Norma UNE E.N. 471. Ropas de señalización de alta visibilidad.
Pruebas realizadas por el Instituto Tecnológico Textil AITEX.
Estas prendas cumplen todas las normas de seguridad y protección personal, así como la certificación CE, UNE E.N. 340 y UNE E.N. 471, lo que unido a su excelente realización y ergonomía, les otorga una gran garantía de seguridad como valor añadido.
Son prendas destinadas para las situaciones con deficiencia de vi-sibilidad, supliendo esas carencias gracias a estas prendas, consti-tuyendo un seguro de vida por su composición retrorreflectante. Aneto supera 400 cd/clx.m2.
Materiales: Dentro de las prendas de señalización de alta visibilidad, podemos encontrar prendas reali-zadas en Policotón (60% algodón y 40% poliéster), y en poliéster retro-rreflectante. Rematadas con bandas reflectantes de 3M.
Certified according to European standards.
UNE E.N. 340 Standard. General requirements.
Norma UNE E.N. 471:2004. High visibility warning clothing.
Testing carried out by the AITEX Textile Technology Institute.
These garments comply with all safety and personal protection regulations, as well as CE, BS EN 340 and BS EN 471 certification, which together with their excellent performance and functionability, give a great guarantee of both safety and added value.
These garments are designed for situations with reduced visibility, helping to make up for the reduction of vision. A life-protecting garment thanks to their retro-reflective composition. Aneto exceeds 400 cd/clx.m2.
Materials: Among the high visibility range of clothing we have garments made in polycotton (60% cotton and 40% polyester), and retroreflective polyester. Finished with 3M reflective strips.
Certifiés selon les règlements européens.
Norme UNE EN 340. Exigences générales.
Norme UNE EN 471. Vêtements de signalisation à haute visibilité.
Essais réalisés par “ Instituto Tecnológico Textil AITEX ”.
Ces vêtements réunissent toutes les exigences imposées par les normes de sécurité et de protection personnelle ainsi que celles imposées par la certification CE, UNE E.N. 340 et UNE E.N. 471 ; ils bénéficient ainsi, en plus d’une parfaite confection et ergonomie, de la valeur ajoutée d’une garantie de sécurité optimale.
Ce sont des vêtements destinés aux situations impliquant un manque de visibilité pouvant être évité grâce aux bandes rétro-réfléchissantes. Ils constituent une garantie de sécurité totale. Aneto dépasse 400 cd/clx.m
2.
Matériau : dans la gamme de vêtements de signalisation à haute visibilité, nous trouvons des vêtements confectionnés en polycoton 60% coton et 40% polyester) et en polyester rétro-réfléchissant. Dotés de bandes réfléchissantes de 3M.
Zertifiziert nach europäischen Normen.
Norm UNE EN 340. Allgemeine Anforderungen.
Norm UNE EN 471. Warnkleidung.
Geprüft vom Technologischen Institut für Textilien AITEX.
Diese Kleidungsstücke erfüllen sämtliche Normen zum Thema Sicherheit und Personenschutz sowie die CE-Kennzeichnung, UNE EN 340 und UNE EN 471, was ihnen zusammen mit der hervorragenden Verarbeitung und ergonomischen Eigenschaften als Mehrwert eine hohe Sicherheitsgarantie verleiht.
Die Kleidungsstücke sind für Situationen mit schlechten Sichtverhältnissen gedacht. Aufgrund ihrer retroreflektierenden Zusammensetzung stellen sie eine Lebensversicherung dar. Aneto weist über 400 cd/clx.m
2 auf.
Materialien: Bei der Warnkleidung in Tagesleuchtfarbe sind Kleidungsstücke aus Polycotton (60% Baumwolle und 40% Polyester) sowie aus retroreflektierendem Polyester erhältlich. Ausgestattet mit Reflexstreifen von 3M.
Prendas señalización alta visibilidad con bandas reflectantes de seguridadHigh visibility warning clothing with reflective safety stripsVêtements de signalisation haute visibilité avec bandes réfléchissantes de sécurité.Warnkleidung in Tagesleuchtfarbe mit reflektierenden Sicherheitsstreifen.
IMPERMEABLES EN 471
X = Material de fondo Fluorescent material
Y = Material retrorreflectante Retroreflective material
Somos protección laboral. We are at the heart of protection at work.Nous sommes la protection professionnelle. Wir sind Arbeitsschutz.
31
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
FAROChaqueta. 100 % poliester. Amarillo-Azul. Acolchada. Desmangable. Reversible.Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL
48,00 < 10 54
FAROKA Parka. 100 % poliester. Amarillo-Azul. Forro interior ligero. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 36,50 < 10 54
FAROLAParka 100% poliéster. Amarilla-Azul. Forrada interior de malla transpirable. Desmangable. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL.
44,50 < 10 NOVEDAD
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
ECUADOR Chaleco. 100% poliester. Amarillo-Azul. Acolchado. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 31,00 < 10 54
FAROPE Peto. 100%poliester. Amarillo-Azul. Acolchado. Espaldera y tirantes. Tallas S, M, L, XL, XXL 31,50 < 10 55
FAROPAN Pantalón. 100 % poliester. Amarillo-Azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 14,50 < 20 55
FARO FAROKA FAROLA
FAROPE FAROPANECUADOR
NOVEDAD
EN 471
3
2
CAT. IICE
EN 471
3
2
CAT. IICE
EN 471
3
2
CAT. IICE
EN 471
3
2
CAT. IICE
EN 471
3
2
CAT. IICE
CAT. ICE
32
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
FAROPRIL Polo manga corta. 100% poliéster. Amarillo-azul. Bandas reflectantes 3M. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 11,25 < 25 55
FAROC Polo manga corta. 100% poliéster. 150 g/m2. Tejido ojo perdiz. Amarillo-azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 10,00 < 50 NOVEDAD
FAROL Polo manga larga. 100% poliéster. 150 g/m2. Tejido ojo perdiz. Amarillo-azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 12,25 < 50 NOVEDAD
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CRL Cazadora 60% algodón - 40% poliéster. 230 g/m2. Amarillo-Beige. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 24,50 < 25 56
PRL Pantalón 60% algodón - 40% poliéster. 230 g/m2. Amarillo-Beige. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 20,50 < 25 56
PETRL Peto 60% algodón - 40% poliéster. 230 g/m2. Amarillo-Beige. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 32,00 < 25 56
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CAZYRF Cazadora 60% algodón 40% - poliéster. 230 g/m2. Amarillo. Bandas reflectantes 3M. Tallas 48-68 29,50 < 20 -
PATARF Pantalón 60% algodón 40% - poliéster. 230 g/m2. Amarillo. Bandas reflectantes 3M. Tallas 38-60 28,50 < 20 -
FAROPRIL
CAZYRF PATARF
CRL PRL PETRL
FAROC FAROL
EN 471
3
2
CAT. IICE
EN 471
3
2
CAT. IICE
EN 471
1
2
CAT. IICE
EN 471
1
2
CAT. IICE
EN 471
1
2
CAT. IICE
EN 471
3
2
CAT. IICE
EN 471
3
2
CAT. IICE
CAT. ICE
33
BRAGAAVER
Ref. Descripción. Description. Description. € u. Pag.
EBRYRF Traje nylon-PVC bicolor (amarillo-azul) con reflectante. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL17,75 <(20 uds)
17,50 <(100 uds)
17,25 <(200 uds)
NOVEDAD
PARFParkas. Prenda amplia. Forro interior. Gran carga. Color amarillo. Bandas reflectantes 3M. Tallas M, L, XL, XXL.
26,00 <(10 uds)
24,00 <( 50 uds)
23,00 <(100 uds)
106
PNRFParkas. Prenda amplia. Forro interior. Gran carga. Color naranja. Bandas reflectantes 3M. Tallas S, M, L, XL, XXL.
26,00 <(10 uds)
24,00 <( 50 uds)
23,00 <(100 uds)
106
Ref. Descripción. Description. Description. € 25 uds. € 50 uds. € 100 uds. Pag.
APAChalecos reflectantes obra o tráfico. Poliester. Color amarillo. Medidas 70 x 63. Bandas reflectantes 3M.
7,00 < 6,75 < 6,50 < 106
APANChalecos reflectantes obra o tráfico. Poliester. Color naranja. Medidas 70 x 63. Bandas reflectantes 3M.
7,00 < 6,75 < 6,50 < 106
VER Tirantes reflectantes. Tallas mediana (S - L), y grande (XL - 3XL). 3,90 < 3,80 < 3,70 < -
BRAGAACubrecuellos. Tejido polar. Amarillo. Posiblilidad de incorporar bandas reflectantes 3M.
2,90 < 2,80 < - 55
PARF // PNRF
EN 471
2
2
CAT. IICE
EBRYRFIMPERMEABLE
APA // APAN
EN 471
2
2
CAT. IICE
CAT. ICE
CAT. ICE
CAT. ICE
34
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
FABLAN Chaqueta fabricada en poliéster 100%. Blanco. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 42,00 < 10 57
AFABLAN Chaqueta fabricada en poliéster 100%. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 42,00 < 10 57
PFABLAN Pantalón fabricado en poliéster 100%. Blanco. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 43,00 < 10 57
APFABLAN Pantalón fabricado en poliéster 100%. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 43,00 < 10 57
FABLAN // AFABLAN
Pernera con aberturaMangas desmangables Capucha desmontable
PFABLAN // APFABLAN
CAT. IICE
EN 342
CAT. IICE
EN 342
CRIO
3, 1, 1, 1
CRIO1411-E
O.N. 0493
CAT. IICE
E.N. 511E.N. 388
X 1 1
-50º Ca -5º C
-50º Ca -5º C
ICLER = 0,46 M2 K/WPERMEABILIDAD AIRE: CLASE 2
PERMEABILIDAD AGUA (OPCIONAL)ICLER = 0,46 M2 K/W
AIR PERMEABILITY: CLASS 2WATER PERMEABILITY (OPTIONAL)
ICLER = 0,46 M2 K/WPERMÉABILITÉ À L’AIR: CLASE 2
PERMÉABILITÉ À L’EAU (OPTIONNEL)
E.N. 511
X 1 1
-30º C(-22º F)
3, 1, 1, 1
EN 388
35
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CZH2O Cazadora policoton. 50%-50%. TRLQ. 240 g/m2. Azul azafata. Tallas 48 a 66 20,00 40 58
PZH2O Pantalón policoton. 50%-50%. TRLQ. 240 g/m2. Azul azafata. Bolsa para rodillera. Tallas. 36 a 62 18,95 40 58
BICOGR BIPETG
CZH2O PZH2O
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
LEONCazadora súper resistente, algodón, 360 g/m2. Beige-Marrón. Forrada interior. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL
41,50 < 10 58
PLEON Pantalón super resistente, algodón, 360 g/m2. Beige-Marrón. Tallas SS, S, M, L, XL, XXL, XXXL. 23,00 < 10 58
BICOGR Pantalón policoton bicolor. 250 g/m2. Gris con detalles en rojo. Con reflectantes. Tallas 36 a 60 21,00 < 25 59
BIPETG Peto policoton bicolor. 250 g/m2. Gris con detalles en rojo. Tallas 38 a 62 14,50 < 25 59
LEON PLEON
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
BROMA Sudadera. Doble tejido o con forro. Gris-Azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 18,00 < 10 59
TRIPLLE Chaqueta desmontable (3 en 1), tejido transpirable. Azul-Roja. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 33,00 < 20 59
ZURICH Chaquetón negro. Tejido shoft-shell. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 35,00 < 10 60
BROMA TRIPLLE ZURICH ZURICH
SOFT - SHELL
BANDAS REFLECTANTES OPCIONALES. CONSÚLTENOS
OPTIONAL REFLECTIVE STRIPS. PLEASE CONSULT US.
BANDES RÉFLÉCHISSANTES OPTIONNELLES. PRIÈRE DE
NOUS CONSULTER.
CHORREO DE ARENA, DECAPAR PINTURAS,
FORESTAL, CAZA, TRABAJOS QUE PRECISAN RESISTENCIA
AL ROCEPAINT STRIPPING,
FORESTRY WORK, HUNTING, WORK WHERE ABRASION
RESISTANCE IS REQUIRED.JET DE SABLE, DÉCAPER PEINTURE, FORESTIER, CHASSE, TRAVAUX QUI EXIGENT UNE GRANDE
RÉSISTANCE AU FROTTEMENT.
PRENDAS REPELENTES DE LÍQUIDOS Y ÓLEOS. PRENDAS QUE POR LA
COMPOSICIÓN DEL TEJIDO REPELE LÍQUIDOS Y ADHERENCIAS ORGÁNICAS Y
PERMITE LA TRANSPIRACIÓN.LIQUID REPELLENT GARMENTS. GARMENTS MADE WITH FABRIC
COMPOSITIONS WHICH REPEL LIQUIDS AND ORGANIC MATTER AND ALLOW THE
SKIN TO BREATHE.VÊTEMENTS RÉPULSIFS DE LIQUIDES
ET D’HUILES. VÊTEMENTS QUI PAR LEUR COMPOSITION DU TISSU
SONT RÉPULSIFS DE LIQUIDES ET D’ADHÉRENCES ORGANIQUES ET PERMETTENT LA TRANSPIRATION.
REPELENTE
PRENDAS DE IMAGEN EN BICOLOR CUYO COLOR GRIS ES EL BASE Y TAPETAS DE BOLSILLOS E INTERIORES EN ROJO ROMPIENDO CON LA MONOTONÍA. GENERALMENTE ESTAS PRENDAS SE LLEVAN EN EXTERIORES. LA IMAGEN PARA
DETERMINADAS EMPRESAS ES MUY INTERESANTE.IMAGE GARMENTS IN TWO COLOURS, GREY AS THE
BASE COLOUR AND POCKET FLAPS AND INTERIORS IN RED, TO BREAK AWAY FROM MONOTONY. GENERALLY
THESE GARMENTS ARE WORN OUTSIDE. IMAGE IS VERY IMPORTANT FOR CERTAIN COMPANIES.
VÊTEMENTS BICOLORES D’IMAGE DONT LA COULEUR GRISE EST LA BASE ET RABATS DE POCHES ET INTÉRIEURS EN ROUGE, BRISANT LA MONOTONIE. GÉNÉRALEMENT, CES
VÊTEMENTS SONT PORTÉS EN EXTÉRIEUR. L’IMAGE POUR CERTAINES ENTREPRISES EST TRÈS INTÉRESSANTE.
36
CazadorasPantalonesCamisasBuzosPetosBatasCamisetasPolosSudaderasJerseyChalecosParkasCortavientosPrendas forradasForros polaresComplementosPrendas para la lluviaCampo y aventura
JacketsTrousersShirtsOverallsBib-pantsCoatsT-shirtsPolo-shirtsSweatshirtsSweatersVestsParkasWindbreaksLined garmentsPolar fleeceAccessoriesRain garmentsField and adventure
VestesPantalonsChemisesCombinaisonsSalopettesBlousesTee-shirtsPolo tee-shirtsSurvêtementPull-oversGiletsParkasCoupe-ventsVêtements doublesPolairesAccessoiresVêtements pour la pluieCampagne et aventure
JackenHosenHemdenArbeits- und SchutzanzügeLatzhosenKittelT-ShirtsPoloshirtsSweatshirtsPulloverWestenParkasWindschutzGefütterte KleidungFleece-ArtikelZubehörRegenkleidungOutdoor & Adventure
Aneto®
PRENDASATEMPORALES
Somos protección laboral. We are at the heart of protection at work.Nous sommes la protection professionnelle. Wir sind Arbeitsschutz.
37
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CAZACA Cazadora en algodón 100% 270 g/m2. Tallas 48 a 68. Gris petróleo 18,40 < 25 74
CABECA Cazadora en algodón 100% 270 g/m2. Tallas 48 a 68. Beig 18,40 < 25 74
CAVER Cazadora en algodón 100% 270 g/m2. Tallas 48 a 68. Verde Caza 18,40 < 25 74
P5BRC Pantalón algodón 100% 270 g/m2. 5 bolsillos+rodilleras+culera.Tallas 34 a 68. Gris petróleo 16,50 < 25 74
PBE5BRC Pantalón algodón 100% 270 g/m2. 5 bolsillos+rodilleras+culera.Tallas 36 a 62. Beig 16,50 < 25 74
P5VER Pantalón algodón 100% 270 g/m2. 5 bolsillos+rodilleras+culera.Tallas 36 a 62. Verde Caza 16,50 < 25 74
PANACA Pantalón algodón 100% 270 g/m2. Tallas 36 a 62. Gris petróleo 15,50 < 25 74
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
PACUPantalón policotón 50%-50% 270 g/m2. 5 bolsillos + rodilleras + culeras.Tallas 36 a 62. Azul marino
20,90 25 75
CAPU Chaqueta policoton 50%-50% 270 g/m2. Reflectante 3M. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Azul marino 18,00 < 20 75
ACHIL Buzo algodón 100%. 270 g/m2. Tallas 50 a 68. Gris petróleo 27,25 < 10 75
MITA Chaqueta en algodón 100%. 270 g/m2. Tallas 48 a 68. Gris petróleo 18,00 < 25 75
CAZACA // CABECA // CAVER
P5BRC // PBE5BRC // P5VER PANACA
PACU
CAPU
ACHIL
MITA
38
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CAZA Cazadora en algodón 100% 230 g/m2. Coderas. Tallas 46 a 68. Azulina 14,50 < 40 76
PANA Pantalón algodón 100% 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azulina 13,90 < 40 76
CARAM Cazadora en algodón 100% 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 68. Azul Marino 16,95 < 25 76
P8RAM Pantalón algodón 100% 230 g/m2. Rodilleras. 6 Bolsillos. Tallas 36 a 62. Azul Marino 15,85 < 40 76
PT5AA Pantalón algodón 100% 230 g/m2. Bolsillos laterales + rodilleras. Tallas 36 a 62. Azul Marino 15,85 < 25 76
CAZA
PANA
CARAM
P8RAM
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
TE5MAR Pantalón polícoton. 50%-48%-elastán 2%. 230 g/m2. Tallas SS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Azul Marino 16,50 < 20 80
TE5B Pantalón polícoton. 50%-48%-elastán 2%. 230 g/m2. Tallas SS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Blanco 16,50 < 20 80
TENG Pantalón polícoton. 50%-48%-elastán 2%. 230 g/m2. Tallas SS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Negro 16,50 < 20 80
TE5MAR TENGTE5B
TEMPTING® PROPORCIONA CONFORT Y LIBERTAD DE MOVIMIENTOS
TEMPTING® PROVIDES COMFORT AND FREEDOM OF MOVEMENT
TEMPTING® OFFRE CONFORT ET LIBERTÉ DE MOUVEMENTS.
PT5AA
39
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CAZT Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 44 a 68. Azulina 13,50 < 40 77
CAZUMA Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Azul Marino 13,75 < 40 77
CAZG Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 68. Gris 13,75 < 40 77
CAZB Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Blanco 13,75 < 40 77
CABE Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Beig 13,75 < 40 77
CAZTAM Cazadora en polícoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Amarilla 13,75 < 40 77
BECOCAZ Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Verde ecológico 13,75 < 40 77
CAZQ Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Verde Quirófano 13,75 < 40 77
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
PANT Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azulina 12,50 < 40 77
PAZUMA Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azul Marino 12,80 < 40 77
PANG Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Gris 12,80 < 40 77
PANB Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Blanco 12,80 < 40 77
PABE Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Beig 12,80 < 40 77
PATA Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 38 a 62. Amarillo 12,80 < 40 77
BECOPAN Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Verde Ecológico 12,80 < 40 77
PANQ Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Verde Quirófano 12,80 < 40 77
PT5BPantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. 5 bolsillos. Bolsillos laterales. Rodilleras.Tallas 36 a 62. Azulina
14,60 < 40 77
P8BLAN Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Bolsillos laterales. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Blanco 14,60 < 40 77
CAZT // CAZUMA // CAZG // CAZB // CABE // CAZTAM // BECOCAZ // CAZQ // CAZBO
CAZT azulina
CAZUMA azul marino
CAZG gris
CAZB blanco
CABE beige
CAZTAM amarillo
BECOCAZ verde ecológico
CAZQ verde quirófano
PANT azulina
PAZUMA azul marino
PANG gris
PANB blanco
PABE beige
PATA amarillo
BECOPAN verde ecológico
PANQ verde quirófano
PANT // PAZUMA // PANG // PANB // PABE // PATA // BECOPAN // PANQ P8BLAN
40
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
BBC Bata Caballero en policoton. Tallas S(40-42), P, M, G, XG y XXG. Blanca 15,00 < 40 81
BAC Bata Caballero en policoton. Tallas S(40-42), P, M, G, XG y XXG. Azulina 15,00 < 40 81
BBEC Bata Caballero en policoton. Tallas S(40-42), P, M, G, XG y XXG. Beige 15,00 < 40 81
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
BRIOBuzo poliéster. 65%-35%. 270g/m2. Bandas en manga. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Azul Ducados
27,50 < 10 79
CURTA Buzo polícoton. Manga corta. Rodilleras y bolsillos laterales. Tallas 48 a 70. Azulina 11,75 < 25 79
BUZT Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 46 a 70. Azulina 21,00 < 25 80
BUZG Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Gris 21,00 < 25 80
BUBE Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Beig 21,00 < 25 80
BECO Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Verde ecológico 21,00 < 25 80
BUZY Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Amarillo 21,00 < 25 80
BUZB Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 46 a 70. Blanco 21,00 < 25 80
BUZA Buzo algodón 100%. 230 g/m2. Rodilleras + coderas. Tallas 46 a 72. Azulina 21,50 < 25 76
BRIO CURTA BUZG // BUBE // BECO // BUZY // BUZBBUZT
BBC // BAC // BBEC
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
FUGRI Peto polícoton. 50%-50%. Rodilleras. Tallas 38 a 62. Gris 18,50 < 25 79
FUGA Peto polícoton. 50%-50%. Rodilleras. Tallas 38 a 62. Azulina 18,50 < 25 79
BLANGO Peto polícoton. 50%-50%. Rodilleras. Tallas 38 a 62. Blanco 18,50 < 25 79
CINTURON Cinturón de poliéster cierre fácil 3,00 - NOVEDAD
CINTURONFUGRI FUGA BLANGO
41
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CMCPBEIG Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 38 a 54. Beig 8,25 < 40 81
CAMA Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 38 a 54. Amarilla 8,25 < 40 81
CAMCG Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 38 a 54. Gris 8,25 < 40 81
CCMCP Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 36 a 54. Celeste 8,25 < 40 81
CAMCP Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 36 a 56. Azulina 8,25 < 40 81
CAMCA Camisa algodón 100 % manga corta. Tallas 36 a 56. Azulina 10,00 < 40 81
CBELP Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga.Tallas 36 a 54. Beig 8,60 < 40 81
CCMLP Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga. Tallas 36 a 54. Celeste 8,60 < 40 81
CAMALY Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga. Tallas 38 a 54. Amarilla 8,60 < 40 81
CAMLP Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga.Tallas 36 a 56. Azulina 8,60 < 40 81
CAMLA Camisa algodón. 100% manga larga. Tallas 36 a 56. Azulina 10,20 < 40 81
CAG Camisa algodón 100%. 155 g/m2. M/Larga. Botones tapados con solapa. Tallas 38 a 56. Gris 15,15 < 40 81
CMLVER Camisa algodón 100%. 155 g/m2. M/Larga. Botones tapados con solapa. Tallas 38 a 54. Verde Caza 15,15 < 40 81
CAMAZA Camisa algodón 100%. 155 g/m2. M/Larga. Botones tapados con solapa. Tallas 36 a 58. Azul Marino 15,15 < 40 81
COTA Camisa manga larga. 155 g/m2. Tallas 38 a 54. Beige 15,15 < 40 81
CAFRA Camisa algodón 100% manga larga. Franela. Tallas 38 a 54. Azulina 13,00 < 40 81
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
PIPONACamiseta Algodón 100%. 175 g/m2. M/corta y bolsillo. Cuello pico. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul marino
4,90 < 50 82
PIPONCamiseta Algodón 100%. 175 g/m2. M/corta y bolsillo. Cuello pico. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Disponible en: Amarillo, Azulina, Blanco, Gris, Verde, Beige y Granate
4,75 < 50 82
PRIMACamiseta manga corta poliéster 100% ojo perdiz, transpirable y antisudor.Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul marino.
8,50 < 25 NOVEDAD
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
APRILPolo algodón 100%. 210 g/m2. Manga corta. Tallas: S, M, L, XL, XXL y XXXL.Disponible en: Azulina, Azul Marino, Gris y Blanco
9,00 < 25 82
LPRILPolo algodón 100%. 210 g/m2. Manga larga. Tallas: S, M, L, XL y XXL.Disponible en: Azul Marino y Gris
10,30 < 25 82
CAFRACMCPBEIG // CAMA // CCMCP // CAMCG // CAMCP // CAMCG // CAMCA CBELP // CAMALY // CCMLP // CAMLP // CAMLA
PIPON
LPRIL
PRIMA
APRIL
ANTISUDOR + TRANSPIRABLE.ANTI-SWEAT + BREATHABLE.
ANTI-TRANSPIRATION + RESPIRABLE.
42
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
J201 Jersey punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas P, M, G, XL, XXL y XXXL. Azul Marino 27,00 < 10 84
J201G Jersey punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas P, M, G, XL, XXL y XXXL. Gris 27,00 < 10 84
CHTA301 Chaqueta punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas S,M, L, XL,XXL y XXXL. Azul Marino 28,00 < 10 84
CHCO204 Chaleco punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas M, L, XL y XXL. Azul Marino 23,00 < 10 84
J201 G // J201
CHTA 301
CHCO 204
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
MANIG Camiseta algodón 100%. 260 g/m2. Manga larga doble cuello. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Gris 11,00 < 25 82
MANIGA Camiseta algodón 100% Manga larga doble cuello. 260 g/m2. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 11,00 < 25 82
SUGAR Sudadera con cuello redondo. Algodón 100%. Tallas S, M, L, XL y XXL y XXXL. Azul 16,50 < 25 82
SUGRI Sudadera con cuello alto con cremallera. Algodón 100%. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Gris 16,75 < 25 82
SUCRE Sudadera con cuello alto con cremallera. Algodón 100%. Tallas M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 17,50 < 25 82
MANIG // MANIGA SUGRI // SUCRE
SUGAR
43
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
SERONChaqueta cremallera integral. Bolsillos delanteros amplios. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, XL y XXL. Azul Marino
22,50 < 10 83
SOLTA Chaqueta con cremallera integral. Cuello alto. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Azul Marino 22,50 < 10 83
CISNE Jersey con cremallera. Cuello alto. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Azul Marino 20,00 < 10 83
BERDA Jersey con cremallera. Cuello alto. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Verde 20,00 < 10 83
REDAL Jersey con cremallera. Cuello redondo. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Azul Marino 20,50 < 10 83
REDOL Jersey con cremallera. Cuello redondo. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Gris 20,50 < 10 83
RONDO Jersey cuello redondo. Protección en hombros y codos. Tallas M, G, X y XXL. Azul Marino 20,50 < 10 83
PELOT Chaqueta borreguito con cremallera. Tallas S, M, L, XL, XXL. Gris 14,00 < 10 –
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
ZALEA Chaqueta tejido polar. Forrado interior, hombreras y coderas. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 18,00 < 10 91
ZALEVE Chaqueta tejido polar. Forrado interior, hombreras y coderas. Tallas S, M, L, XL y XXL. Verde 18,00 < 10 91
PELLON Desmangable tejido polar. Forro interior, hombreras y coderas. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 20,50 < 10 91
PELA Chaleco tejido polar. Forrado interior. Hombreras. Tallas M, L, XL y XXL. Azul 14,00 < 10 91
CAVAPO Camisa tejido vaquero + forro polar. Tallas S (38-40), M, L, XL, XXL. Azul 18,00 < 10 91
SERON
SOLTA
BERDA // CISNE
REDAL // REDOL // RONDO PELOT
CAVAPOPELLON
PELAZALEA // ZALEVE
44
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
PARSOL Parka en algodón, forro polar interior. (Antifrío). Tallas: S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 31,00 < 10 87
PARK Parka, prenda amplia, larga, forro interior. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 27,25 10 89
PVRK Parka, prenda amplia, larga, forro interior. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Verde 23,00 < 10 89
ARBA Cortavientos, forrado, ligero y elegante. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 24,50 < 10 89
ANRV Anorak, prenda amplia, reversible. Tallas, M, XXL y XXXL. Azul-Verde 8,00 < 10 90
PARK, PVRK y ARBA llevan cremalleras laterales de 25 cm. de longitud
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
FORA Desmangable, acolchado y reversible. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul-Negro 31,00 < 10 90
CAPOLAR Cazadora interior forro polar, exterior de Nylon. Tallas S, M, L, XL , XXL y XXXL. Azul 26,30 < 10 90
PARSOL
ARBA
PARK // PVRK
FORA
CAPOLAR
45
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
DOBLO Pantalón acolchado. Tallas SS(34-36), S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 23,50 < 10 87
VAPO Pantalón vaquero + forro polar interior. Tallas SS, S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 16,00 < 20 87
FLAMBA Peto acolchado forro interior. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 26,75 10 89
FLAMBB Peto acolchado forro interior. Tallas S, M, L, XL y XXL. Blanco 26,75 10 89
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
BUPOAC Buzo poliuretano, acolchado. (Humedad y frio). Tallas SS, S, M, L, XL y XXL. Azul 50,00 < 10 88
ALUM Buzo poliester/algodón. Acolchado. (Antifrío). Tallas S, P, M, G y X. Azulina 61,20 5 88
DOBLO VAPO
BUPOAC ALUM
FLAMBA // FLAMBB
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
CLLOBE Chaqueta de poliuretano. Forro y malla transpiración. Tallas S, M, L, XL y XXL. Amarilla 30,50 < 25 93
CLLOBAZ Chaqueta de poliuretano. Forro y malla transpiración. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 30,50 < 25 93
PLLOBE Pantalón con peto de poliuretano. Tallas S, M, L, XL y XXL. Amarillo 22,50 < 25 93
PLLOBAZ Pantalón con peto de poliuretano. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 22,50 < 25 93
ASPE Cortavientos, malla en interior antisudor. Tallas S, M, L, XL y XXL. Gris 14,00 < 25 93
CLLOBE // CLLOBAZ PLLOBE // PLLOBAZ ASPE
IMPERMEABLE IMPERMEABLE IMPERMEABLE
46
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
FRIDO Gorro. Tejido polar. Azul 3,00 < 100 92
FRIOR Bufanda. Tejido polar. Azul 2,00 < 100 92
BRAGA Cubrecuellos. Tejido polar. Azul 3,00 < 50 92
CALOS Alzacuellos. Tejido polar. Azul 1,00 < 100 92
POLAR Guantes tejido polar 100% poliester. 160 g/m2. Talla hombre y mujer. Gris oscuro3,50 € < (60 pares)
923,30 € < (120 pares)
GOTHIN Gorro de lana Forro Thinsulate. Talla única. Negro 4,00 < 60 92
GMTHIN Guante de lana. Forro Thinsulate. Talla Mujer. Negro 5,00 < 60 92
GHTHIN Guante de lana. Forro Thinsulate. Talla Hombre. Negro 5,20 < 60 92
NEBE Guante de nylon forrado de Thinsulate. Estilo esquiador (Talla hombre-mujer). Negro8,15 € < (60 pares)
928,00 € < (120 pares)
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
FLECA Pantalón corto Short. 230 g/m2. Tallas 36 a 62. Beige 13,00 < 25 93
FLACA Pantalón corto Short. 230 g/m2. Tallas 36 a 62. Azul Marino 13,00 < 25 93
FLAGRI Pantalón corto Short. 230 g/m2. Tallas 36 a 62. Gris 13,00 < 25 93
TRIZ Chaleco PASTRIZ. 230 g/m2. Campo, caza y pesca. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Beige 15,00 < 25 93
TRIV Chaleco PASTRIZ. 230 g/m2. Campo, caza y pesca. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Verde 15,00 < 25 93
TRIZA Chaleco PASTRIZ. 230 g/m2. Campo, caza y pesca. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Marino 15,00 < 25 93
Ref. Descripción. Description. Description. € Pag.
MUSCLE Chaleco poliéster/algodón. Multibolsillos, forrado con alas. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Verde 16,00 < 25 85
IBON Chaleco forrado y acolchado. Multibolsillos. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 15,50 < 25 85
RICO Chaleco forrado, acolchado y ligero. A cuadrados. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 12,00 < 25 85
FAGO Chaleco poliéster/algodón reversible. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL, XXXXL. Azul-Marrón 16,00 < 25 85
PUEBLA Chaleco Poliéster/algodón. 3 ambientes. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 22,00 < 25 86
CHARADA Chaleco de Thinsulate forrado y acolchado. Multibolsillos. Tallas S, M, L, XL y XXL. Blanco 24,75 < 25 86
BLANCOR Chaleco Nylon forrado y acolchado. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXL. Blanco. Exterior liso. 15,75 < 25 86
FLECA // FLACA // FLAGRI TRIZ // TRIV // TRIZA
FRIDO GOTHIN GMTHIN GHTHIN NEBEPOLARFRIOR CALOSBRAGA
MUSCLE IBON RICO FAGO
PUEBLA CHARADA BLANCOR
47
Amanir®
Economía y rentabilidad. Economy and cost-effectiveness. Economie et rentabilité Einsparung und Wirtschaftlichkeit
Somos protección laboral. We are at the heart of protection at work.Nous sommes la protection professionnelle. Wir sind Arbeitsschutz.
48
NPEX
NOVEDAD
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 120 pares €/ 600 pares €/ 1.200 pares Pag.
MIMO/RP Nitrilo dorso transpirable. Refuerzo pulgar-índice. Tallas 8, 9, 10 M/ elástico 1,45 < 1,40 < 1,35 < 97
MIMO 2 Nitrilo dorso transpirable. Rugosidad pulgar-índice.Tallas 9, 10 M/elástico 1,70 < - - 97
RMINA/RPSoporte textil baño de nitrilo doble capa, superficie arenosa de agarre. Tallas 7, 8, 9, 10
1,75 < 1,70 < - 97
MINA/RP Refuerzo pulgar-índice. Nitrilo dorso completo. M/elástico. Talla 9 1,75 < 1,70 < - 97
MINA 2 Rugosidad pulgar-índice. Nitrilo dorso completo. M/elástico. Talla 9 1,70 < - - 97
MORSA/RP Refuerzo pulgar-índice.Nitrilo dorso completo. M/rígido. Talla 9 1,80 1,75 1,70 97
MARSU/RP Refuerzo pulgar-índice. Dorso transpirable Tallas 8, 9, 10 M/ rígido 1,70 < 1,65 < - 97
MARSU 2 Dedos pulgar e índice con rugosidad firme, dorso transpirable. Tallas 8 y 10. M/rígido 1,70 < - - 97
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 120 pares €/ 600 pares Pag.
MEGA (Azul)Soporte textil con baño de nitrilo una sola capa,dorso transpirable y puño elástico. Color azul. Categoria II. Talla 7, 8 y 9.
1,10 < 1,05 < 98
MUGUITA Soporte textil bañado en su totalidad de nitrilo en una sola capa. Categoria II. Largo 27 cm. 2,00 < - 98
MUGA35/RPGuante baño de nitrilo. Soporte textil. Refuerzo pulgar e índice. Categoria II.Largo 38 cm.
3,25 < - NOVEDAD
10 N Soporte de hilo recubierto de nitrilo con ajuste elástico en muñeca. Repele líquidos. Categoria II.1,75
(300 pares) - 97
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 60 pares €/ 120 pares €/ 600 pares Pag.
27 PVC Soporte de hilo recubierto en PVC. Palma lisa. 27 cm - 1,60 < 1,55 < 99
35 PVC Soporte de hilo recubierto en PVC. Liso en palma. 35 cm. - 1,80 < 1,75 < 99
40 PVC Soporte de hilo recubierto en PVC. Liso en palma. 40 cm. 2,40 <2,35 <
(180 pares) - 99
NPEX Guante hilo, baño nitrilo recubierto de neopreno . Largo 45 cm. Color negro 2,90 <2,85 <
(180 pares) - 99
35PVCG Soporte textil, baño de PVCG (granulado). Largo 35 cm. Tallas 9 - 2,85 < 2,80 < 99
31 PVCF Soporte de hilo recubierto en PVC. Forro interior total. Para congeladores 4,75 <4,60 <
(180 pares) - 99
GARFIS Soporte hilo recubierto en látex rugoso. Refuerzo pulgar-índice. Categoria II. Tallas 7, 8, 9 y 10. - 2,85 < 2,75 < 99
MIMO/RP MIMO/2 MINA/2RMINA/RP MORSA/RP MARSU/RP MARSU/2MINA/RP
35 PVCG27 PVC // 35 PVC // 40 PVC 31 PVCF GARFIS
MEGA AZUL MUGA35/RP 10 NMUGUITA
2, 1, 1, 1
E.N. 388
4, 1, 2, 2
E.N. 388
4, 1, 2, 2
E.N. 388
4, 1, 1, 1
E.N. 388
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
1, 1, 3, 1
EN 388
0, 2, 0, 0
EN 407
3, 2, 2, 1
E.N. 388
4, 1, 2, 1
E.N. 388
3, 2, 2, 1
E.N. 388
4, 1, 2, 1
E.N. 388
3, 2, 2, 1
E.N. 388
3, 2, 2, 1
E.N. 388
4, 1, 2, 1
E.N. 388
3, 2, 2, 1
E.N. 388
49
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 120 pares €/ 600 pares Pag.
LF Guante soporte de hilo recubierto en látex rugoso, antiabrasivo. Color verde 1,80 < 1,75 < 98
LM Soporte de hilo recubierto en látex rugoso. Dorso completo. Color verde 1,90 < 1,85 < 98
LF LM
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 144 pares €/ 720 pares €/ 1.440 pares Pag.
GLDO Guante látex doméstico. Tallas 6’5, 7’5, 8’5 y 9’5 0,76 < 0,74 < 0,72 < 99
INA Guante látex ind.naranja. Galga gruesa. Tallas 7,8,9 y 10. Categoria II 1,60 < 1,55 < 1,50 < 99
GLBI Guante estanco en látex bicolor. Tallas 7, 8, 9 y 10. Categoria II 0,90 < 0,85 < 0,80 < 99
NP Guante estanco en látex neopreno. Tallas 7, 8, 9 y 10. Categoria III. 100% neopreno 2,00 < 1,95 < - 99
NTBGuante látex nitrilo verde. Talla P(7), M(8), G(9) y EX(10). Resiste pinchazos. Categoria III. 100% nitrilo.
1,55 < 1,45 < - 99
INA NTBNPGLBIGLDO
E.N. 420CE
Cat. I
3, 1, X, 1
E.N. 388
J K L
E.N. 374
E.N. 374
CAT. IICE
2, 1, 2, 0
E.N. 388
A K L
E.N. 374
E.N. 374
CAT. IICE
E.N. 420E.N. 388
E.N. 374-3
E.N. 374-2
CAT. IICE
1, 1, 1, X
E.N. 388
CAT. IICE
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 1 cajita €/ 10 cajitas €/ 20 cajitas €/ 50 cajitas Pag.
NIEXA * Guante de nitrilo “sin polvo”. Color azul. (A.Q.L.1,0) UN SOLO USO. Tallas P, M, G y XG. Categoría III.
10,00 < Ud. Neto 10,00 < Ud. 7,30 < Ud. 6,80 < Ud. 101
EXAMEN Guantes de látex para examinar “con polvo”. (A.Q.L.1,5) UN SOLO USO. Talla P, M y G.
7,00 < Ud. Neto 7,00 < Ud. 6,00 < Ud. 5,50 < Ud. 101
VINIEX Guante de vinilo para examen “con polvo”. (A.Q.L. 1,5). Tallas P, M y G. 5,50 < Ud. Neto 5,50 < Ud. 4,50 < Ud. 4,00 < Ud. 101
POLYET Guantes de polyetileno. UN SOLO USO.2,00 < Ud.
Neto (1 bolsita)2,00 < Ud. (10 bolsas)
1,40 < Ud. (20 bolsas)
1,20 < Ud. (50 bolsas) 101
NI-300Guantes de nitrilo blanco, interior satinado con manguito incorporado de vinilo transparente con válvula de transpiración. Longitud 65 cm. Categoría II. Tallas P, M, G, y XG.
10 pares neto (11,50 €) - 25 pares
(11,50 €)100 pares (11,25 €) NOVEDAD
* Protección frente a riesgos biológicos (microorganismos) y químicos.* Protection from biological (microorganisms) risks and chemical risks.* Protection face aux risques biologiques (microorganismes) et chimiques.
NIEXA EXAMEN // VINIEX POLYET NI-300
NOVEDAD
NITRILO LÁTEX OVINILO
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420E.N. 374E.N. 455
CE Cat. III
50
Ref. Descripción. Description. Description. €/ pares Pag.
MINGuante de algodón+poliester continuo texturado. Tallas 7, 8, 9 y 10. Color Azul. Anticalórico. Categoria II.
2,10(300 pares)
2,05(600 pares)
2,00(1.200 pares) 100
NOMEXL Para riesgos mecánicos en soldadura. Completo NOMEX 91. Anticalórico. 16,50(12 pares)
15,75(60 pares) 100
Ref. Descripción. Description. Description. €/ pares €/ pares Pag.
KEVLAR PVC Guante hilo kevlar. 27 cm. Palma moteada en PVC. Tallas hombre y mujer. Amarillo3,50 <
(60 pares)3,60 <
(120 pares)100
META22 Manguito de tejido kevlar. Largo 22 cm. Reforzado con piel en antebrazo. Categoría II.11,30 <
(50 pares) 11,00 <
(100 pares) 100
META32 Manguito de tejido kevlar. Largo 32 cm. Reforzado con piel en antebrazo. Categoría II.13,50 <
(50 pares) 13,25 <
(100 pares) 100
META40 Manguito de tejido kevlar. Largo 40 cm. Reforzado con piel en antebrazo. Categoría II.16,00 <
(50 pares) 15,50 <
(100 pares) 100
Ref. Descripción. Description. Description. €/ pares Pag.
GOY Guante soporte de punto, caucho en palma. Tallas 7, 8, 9 y 10. Color naranja1,00 <
(180 pares) 0,90 <
(540 pares) - 98
YECAL Guantes con soporte de poliamida. Tallas 6, 7, 8, 9, 10. Color blanco.0,70 <
(240 pares) 0,65 <
(720 pares) - 98
AJ/LÁTEXGuante con soporte de tejido de punto recubierto de látex. Tallas 7, 8, 9 y 10. Color azul. Categoria II
0,70(180 pares)
0,65(720 pares)
0,60(1.440 pares)
98
MOLGuantes con soporte de punto regruesado, baño de caucho. Tallas 6, 7, 8, 9, 10. Color naranja. Regruesado. Categoria II
1,30 <(120 pares)
1,25 <(600 pares)
- 98
META 22 // META 32 // META 40
GOY
MIN NOMEXL
E.N. 420CE
Cat. IKEVLAR PVC
MOLYECAL AJ/LATEX
1, 1, 2, 1
EN 388
1, 2, 4, 2
EN 388
E.N. 420CE
Cat. I
0, 2, 3, 1, 1
E.N. 407
1. 4. 4. x
E.N. 388
4, 2, 4, 2, x
E.N. 407
A1, F2
E.N. ISO 11612
1. x. 4. x
E.N. 388
4. 3. 4. x
E.N. 388
E.N. 420CE
Cat. I
HORNOS DE VIDRIO, INDUSTRIA CAUCHO, DESMOLDEO, HORNOS DE PAN, COCINAS,
FUNDICIONES, BARBACOAS…GLASS FURNACES, RUBBER INDUSTRY,
DEMOULDING, BAKERY OVENS, KITCHENS, FOUNDRIES, BARBECUES…
FOURS À VERRE, INDUSTRIE DU CAOUTCHOUC, DÉMOULAGE, FOURS À PAIN,
CUISINES, FONDERIES, BARBECUES.
51
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 120 pares €/ 480 pares €/ 1.200 pares Pag.
15FVECModelo “Aragó” Completo flor vacuno. Grado “A”. Tallas 9 y 11.Nuevas certificaciones Categoría II.
2,95 2,85 2,75 103
CRAPA Mod.”Aragó” Completo flor vacuno. Natural Tallas 7, 8, 9, 10 y 11. Categoría II. 3,15 < 3,05 < 2,95 < 103
15PFDS Mod. “Aragó” Palma flor vacuno. Dorso serraje. Natural. Cat. I. Tallas 9 y 10. 2,85 2,80 2,75 103
PECA Mod. “Aragó” flor pecarí. Color natural talla 7 Cat. I 1,55 < - - 103
AFPI Palma flor pecari. Dorso interlock. Natural. Tallas 7, 8, 9 y 10. Cat. I 2,20 < 2,10 < 2,05 < 103
AFPI15 FVEC CRAPA 15 PFDS PECA3, 1, 4, 3
E.N. 388
EN 420CE
Cat. I
EN 420CE
Cat. I
EN 420CE
Cat. I
ALAPP
ALARP
ABLUE 17 FPI
ARIZ2 WL // ARIZ2 LB AIMPP LB // AIMPP LV
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 120 pares €/ 480 pares €/ 1.200 pares Pag.
ALARP Mixto Refuerzo en palma, pulgar e índice. Categoría II. Talla 9 3,00 2,95 2,90 102
ARIZ2 WL* Mixto. Refuerzo en palma, pulgar e índice. Categoría II. Tallas 9 y 10 2,70 2,65 2,60 102
ARIZ2 LB* Mixto. Refuerzo en palma, pulgar e índice. Categoría II. Tallas 9 y 10 2,35 2,30 2,25 102
AIMPP Mixto. Palma partida. Dorso y manguito lona blanca. Categoría II. Talla 9 1,80 1,75 1,70 102
ALAPP* Mixto grado “A”. Refuerzo en palma. Marrón Categoría II. Tallas 9 y 10 2,35 2,30 2,25 102
ABLUE Mixto. Palma entera. Serraje india. Cat. I. Talla 9 2,15 2,10 2,05 102
17 FPI Mixto. Flor pecarí forrada. Talla 9. Nuevas certificaciones Categoría II. 2,30 2,25 2,20 102
* El precio para la talla 10 de las referencias ARIZ 2 LB y ALAPP, aumenta en 0,10 € el par.
4, 2, 4, 4
E.N. 388
3, 2, 4, 4
E.N. 388
2, 1, 4, 4
E.N. 388
4, 2, 4, 4
E.N. 388
3, 2, 2, 2
E.N. 388
2, 1, 3, 2
E.N. 388
E.N. 420CE
Cat. I
NUEVACERTIFI-CACIÓN
NUEVACERTIFI-CACIÓN
52
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 60 pares €/ 120 pares Pag.
17FVBOPalma flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente de borreguillo. Dorso y manguito textil. Amarillo. Talla 9
8,80 8,65 104
15MOT Completo flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente tejido textil. Negro. 8,00 < - 104
15FVPC Completo flor vacuno. Grado A. Hombre. Forrado interior totalmente pelo sintetico. Amarillo 10,90 10,75 104
15FVPC/LA Completo flor vacuno. Grado A. Mujer. Forrado interior totalmente pelo sintetico. Amarillo 10,70 10,55 104
15FVFB Completo flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente tejido textil. Blanco 6,25 - 104
15 FVPC15 MOT 15 FVFB17FVBO
EN 420CE
Cat. I
EN 420CE
Cat. I
EN 420CE
Cat. I
EN 420CE
Cat. I
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 600 pares €/ 1.200 pares €/ 3.000 pares Pag.
AJSMOL Tipo pescador mod. Japones sin costuras.”jaspeado”. Categoria II. T/Mujer 0,40 < 0,38 < 0,37 < 105
JASPE Tipo pescador mod. Japones sin costuras.”jaspeado” Categoria II. Peso por docena: 800 g. 0,41 < 0,39 < 0,38 < 105
JASGRU Guante para bricolaje. Tipo pescador. Jaspeado. Categoria II. Peso por docena: 1.100 g. 0,60 < 0,57 < 0,55 < 105
NYLONC Guantes para bricolaje. Tipo pescador . Blanco T/Hombre. Cat.I 0,65 < 0,60 < 0,55 < 105
NYLONSS Guantes para bricolaje. Tipo pescador . Blanco T/Mujer. Cat.I 0,30 < 0,25 < 0,20 < 105
Ref. Descripción. Description. Description. €/ 600 pares €/ 1.200 pares €/ 3.000 pares Pag.
APC Tipo militar de hilo c/puño T/ caballero. Color crudo. Cat. I 0,37 < 0,36 < 0,35 < 105
APS Tipo militar de hilo c/puño T/ mujer. Color crudo. Cat. I 0,37 < 0,36 < 0,35 < 105
ASC Tipo militar de hilo sin puño. T/caballero. Color crudo. Cat. I. 0,36 < 0,35 < 0,34 < 105
ASS Tipo militar de hilo sin puño. T/ mujer. Color crudo. Cat. I. 0,36 < 0,35 < 0,34 < 105
B/N COFRADE Guante hilo. Palma punteada en PVC. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10.Colores Blanco y Negro. Cat. I
0,95 < 0,90 < 0,85 < 105
ABTC Tipo militar de hilo. Con fuelle entre dedos. T/Caballero. Cat. I 0,53 < 0,52 < 0,51 < 105
ABTS Tipo militar de hilo. Con fuelle entre dedos. T/Mujer. Cat. I 0,53 < 0,52 < 0,51 < 105
ABSC Tipo militar de hilo. Sin puño. Talla Caballero. Color blanco nuclear. Cat. I 0,42 < 0,41 < 0,40 < 105
ABSS Tipo militar de hilo. Sin puño. Talla Mujer. Color blanco nuclear. Cat. I 0,42 < 0,41 < 0,40 < 105
P / PP Petrolero Algodón 100%. Palma punteada PVC. Cat.I. Tallas hombre y mujer0,50 <
(300 pares)0,45 <
(600 pares)- 101
RIZO 27 Guante completo de algodón rizado. 27 cms. Cat. I1,05 <
(120 pares) 1,00 <
(600 pares) - 105
RIZO 33 Guante completo de algodón rizado. 33 cms. Cat. I1,20 <
(120 pares) 1,15 <
(600 pares) - 105
AJSMOL JASPE JASGRU
RIZO 27 // RIZO 33
NYLON/C // NYLON/SS
COFRADE B/NAPC // APS ASC // ASS ABTC // ABTS ABSC // ABSS P // PP
0, 1, 3, 0
E.N. 388
0, 1, 3, 0
E.N. 388
0, 1, 3, 0
E.N. 388
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
E.N. 420CE
Cat. I
53
Ref. Descripción. Description. Description. € u. Pag.
EBRO Traje nylon-PVC. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Color verde. Caja 25 uds. Bolsa individual7,80 <
(25 uds) 7,65 <
(100 uds) 7,50 <
(200 uds) 106
EBRATraje nylon-PVC. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Color azul marino. Caja 25 uds. Bolsa individual
7,80 <
(25 uds) 7,65 <
(100 uds) 7,50 <
(200 uds) 106
EBRYTraje nylon-PVC. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Color amarillo. Caja 25 uds. Bolsa individual
7,80 <
(25 uds) 7,65 <
(100 uds) 7,50 <
(200 uds) 106
CBRO/A Chaqueta nylon-PVC. Tallas M, L, XL, XXL, XXXL. Colores verde o azul 5,20 < 106
PBRO/A Pantalón nylon-PVC. Tallas M, L, XL, XXL, XXXL. Colores verde o azul 4,70 < 106
GABANGabardina nylon-PVC. Largo 1,10. Bolsa individual. Tallas M, L, XL, XXL.Color verde. Caja de 25 uds.
6,60 <(25 uds)
6,40 <(100 uds)
6,20 <(200 uds)
106
PCHOPoncho nylon-PVC. Tallas M, L, XL, XXL. Color verde. Caja de 25 uds. Bolsa individual
6,50 <(25 uds)
6,30 <(50 uds)
6,10 <(100 uds)
106
EBRY // EBRA // EBRO // EBRON PCHO TV35GABAN
IMPERMEABLE IMPERMEABLEIMPERMEABLEIMPERMEABLE
Ref. Descripción. Description. Description. € 10 u. € 50 u. € 100 u. Pag.
2MSK Mandil skai. Medidas 70 x 110. Color Gris 10,80 10,50 10,20 107
MPVC Mandil antiabrasivo PVC. Tejido toldo de camión. Medidas 70 x 110. Color azul 11,30 11,00 10,70 107
MSKB Mandil antiabrasivo skai. Alimentacion. Medidas 70 x 110. Color Blanco 11,30 11,00 10,70 107
CHUNTA Mandil antiabrasivo PVC. Ergonomico. Medidas 70 x 120. Color Blanco 11,75 11,45 11,15 107
PLATANO Mandil PVC. Poliester. Medidas 120 (alto) x 130 (ancho). Color verde 6,20 6,05 5,90 107
MALONA Mandil tejido lona vaquera, dos bolsillos. Medidas 80 x 60. Color azul 7,40 7,20 7,00 107
M10N Mandil de nitrilo. Medidas 105 x 68. Color azul 11,30 11,00 10,70 107
PLATANO B Mandil PVC. Poliester. Medidas 100 (alto) x 70 (ancho). Color blanco 3,90 3,80 3,70 107
BUTILOMandil de butilo. Antiabrasivo. Especial canteras, ceramicas,... Color negro. Medidas 120 x 80
16,80 16,55 16,30 107
MPTRANSMandil de poliuretano para alimentación. Ajustes precisos. Color “incoloro” transparente. Medidas 115 x 90.
13,00 < 12,80 < 12,60 < 107
Ref. Descripción. Description. Description. € € € Pag.
BPUNTO Bobina de 3 kg. de tejido de punto tubular regenerado 13,50(6 uds)
13,10(36 uds)
12,70(90 uds)
107
BUPAPEBuzo polipropileno. Capucha incorporada. Gramaje 45 g/m2. Tallas M, L, XL, y XXL. Blanco. Minimo 10 prendas por talla
2,10 <(50 uds)
2,00 <(200 uds)
1,90 <(300 uds)
101
MALONACHUNTA PLATANO BUTILO
BPUNTO BUPAPE
TRAJE DE AGUATV35
CONSULTAR