catálogo casualplay 2012
DESCRIPTION
Catálogo de productos Casualplay 2012, nuevos cochecitos, sillas de coche y complementos.TRANSCRIPT
Casualplay:
más de 45 años detrás de una sonrisa
Play S.A es una empresa, de capital familiar, dedicada al diseño, fabricación y comercialización de cochecitos de paseo y sistemas de retención infantil.
Fundada en 1966 y ubicada en Barcelona, somos una empresa líder en el mercado infantil
en España. Prueba de ello son nuestras sillas de auto (premiadas por el instituto alemán
ADAC -entre otros- por su altas prestaciones) y nuestros cochecitos de paseo, que juntan
practicidad y diseño, convirtiéndolos en la obvia elección de los padres más modernos.
Llevamos en el sector durante más de 45 años y somos conocidos especialmente por
nuestra excelente relación calidad-precio.
Nuestro objetivo siempre ha sido ser diferentes y ser mejores. Esa actitud ha convertido
CASUALPLAY en la marca más reconocida en España y en un sinónimo de innovación,
diseño y seguridad.
Casualplay:
over 45 years behind a smile
Play S.A is a family owned company that designs, manufactures and markets pushchairs and child restraint systems.
Founded in 1966 and located in Barcelona, we are a leading company in the children’s
market in Spain. Our car seats are proof of this (that have received awards from the German
institute ADAC –among others- for their excellent features) as well as our pushchairs that
combine practicality and design, making them the obvious choice for modern parents.
We have been in the industry for over 45 years and we are especially known for our
excellent value for money.
It has always been our goal to be different and better. This attitude has made CASUALPLAY
the most renowned brand in Spain and synonymous with innovation design and safety.
1 Por nuestra innovaciónBecause of our innovation
Nuestros equipos de I+D+I trabajan en estrecha colaboración con expertos de
diferentes disciplinas (Pediatras, Universidades, Laboratorios Tecnológicos…)
para desarrollar los productos más innovadores y funcionales para contribuir a
un correcto desarrollo del niño, favoreciendo su bienestar y el de sus papás.
Our R+D+I teams work closely with experts from different disciplines (Paediatrics,
Universities, Technology Laboratories…) to develop the most innovative and
functional products to contribute to the correct development of children,
promoting their well being as well as their parents’.
2 Por nuestra dedicación Because of our dedication
A través de nuestros estudios de mercado, sondeos de opinión de consumidores,
entrevistas con grupos de madres y observación de las futuras tendencias,
detectamos necesidades, aportamos soluciones y las adaptamos a los estilos
de vida de los papas actuales para facilitar sus actividades diarias.
Through our market research, consumer opinion polls, focus groups of mothers
and observation of future trends, we identify needs, provide solutions and adapt
them to the lifestyles of today’s parents to make their daily activities easier.
Porqué nos eligen?
Why do people choose us? 3 Por nuestra calidad Because of our quality
Disponemos de nuestros propios laboratorios para comprobar la calidad
y la seguridad de nuestros productos desde su concepción hasta su
fabricación. Esta garantía del dominio total de los procesos de nuestras
actividades, hace que entidades de renombre como el equipo de
investigadores de Cátedra Applus, los laboratorios de ensayos Autoliv,
el club Automovilístico RACE o la Dirección General de Tráfico nos hayan
solicitado en diversas ocasiones como colaboradores en sus proyectos.
Trabajamos sólo con materiales de la más alta calidad, ligeros pero muy
resistentes, tejidos suaves, transpirables y muy agradables al tacto.
We have our own laboratories to test the quality and safety of our products
from the moment they are first thought of right through to when they are
manufactured. This guarantee of total control of our business processes,
has led to several renowned institutions such as the Applus research
team, the Autoliv testing laboratories, the RACE Automobile Club or the
Traffic Department asking us to collaborate in several of their projects.
We work only with materials of the highest quality, lightweight but very
hardwearing, soft fabrics that are breathable and very pleasant to the touch.
4 Por nuestro servicio Because of our service
En nuestra web, www.casualplay.com, el consumidor encontrará una
serie de información, consejos, vídeos explicativos, listados de puntos
de venta, novedades, para ayudarle a hacer la mejor elección.
Además, todos los productos Casualplay disponen de una garantía de 2
años* en piezas y mano de obra y un eficaz y rápido servicio de post-venta.
On our website, www.casualplay.com, the consumer will find a range
of information, advice, how-to videos, lists of sales outlets, new
developments, to help them make the right choice.
In addition, all the Casualplay products have a 2-year guarantee* for
parts and labour and a rapid and efficient after-sales service.
5 Por nuestros compromisosBecause of our commitments
Social:CASUALPLAY dedica una parte importante de sus beneficios en sostener asociaciones no lucrativas, desarrolla
acciones benéficas con diferentes ONG´s, colabora con el Hospital Sant Joan de Déu y la Asociación para la
Parálisis Cerebral. (ASPACE).
También ponemos una firme atención en la selección de nuestros proveedores en países asiáticos, garantizando
a los trabajadores de nuestros proveedores condiciones justas y acordes a los más exigentes estándares
internacionales.
Social Commitment:CASUALPLAY donates a significant amount of its profits to support non-profit associations, it develops charitable
activities with various NGO’s and collaborates with the Hospital Sant Joan de Déu and with associations such as
the Cerebral Palsy Association (ASPACE).
We also place a strong emphasis on the selection of our suppliers in Asian countries, ensuring that the workers of
our suppliers enjoy fair conditions that comply with the most demanding international standards.
Medioambiental:Porque de lo que hagamos ahora, depende nuestro futuro, CASUALPLAY es una empresa comprometida con
el medio ambiente y por ello trabaja para preservar los recursos que dejaremos en herencia a nuestros hijos.
Por ejemplo, hemos reducido nuestro consumo de papel y el que utilizamos, procede íntegramente de bosques
gestionados de forma autosostenible.
Environmental Commitment:Because our future depends on what we do today, CASUALPLAY is a company that is committed to the environment
and therefore works to preserve the resources that we will leave for our children to inherit. For example, we have
reduced the amount of paper we use and any paper we do use comes entirely from forests that are managed in a
self-sustainable way.
Calidad:Toda nuestra labor diaria se resume en una sola frase - COMPROMISO CON LA SEGURIDAD Y LA CALIDAD
PARA LA MÁXIMA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES. Por eso disponemos de un sistema para asegurar
la calidad, certificada bajo los estándares de la norma ISO 9001.
Quality Commitment:All our day to day work can be summed up in one single sentence – COMMITMENT TO SAFETY AND QUALITY
FOR MAXIMUM CUSTOMER SATISFACTION. That’s why we have a quality assurance system, certified under the
ISO 9001 standards.
6 Por nuestra filosofíaBecause of our philosophy
CASUALPLAY sabe que lo mejor para tu hijo empieza por tus decisiones. Por
eso, desde hace más de 45 años, no hemos dejado de crecer, siempre, en
busca de seguridad, calidad y diseño.
Desarrollamos productos duraderos, funcionales y únicos, con un elegante
diseño para brindar, respaldar y mejorar el día a día de padres e hijos, porque
a nosotros nos importa el bienestar del bebé, pero también la tranquilidad de
quienes velan por él.
Estamos orgullosos de que nuestra experiencia y superación diaria nos ayuden
a mejorar constantemente; y nos hayan servido para obtener certificaciones
de las normativas europeas, como la certificación ISO 9001, así como
reconocidos premios nacionales e internacionales de diseño en muchos
de nuestros productos (Hamaquita Picoroco - Premio Delta de la Opinión
Popular 2009 ; Elevador Protector – Finalista Premio Delta 2007), confirmando
nuestras posibilidades de ser competitivos en el nuevo marco internacional.
CASUALPLAY knows that what is best for your child begins with your decisions.
That’s why, for more than 45 years, we have continued to grow, always in search
of safety, quality and design.
We develop long-lasting, functional and unique products, with an elegant design
to provide support and improve the daily lives of parents and children, because
we care about the baby’s well being, as well as the peace of mind of those
watching over him.
We are proud that our experience and can-do attitude help us to improve
constantly; and have led us to obtain certifications of European standards, such
as the ISO 9001 certification, as well as recognised national and international
awards for design for many of our products (Picoroco hammock- Popular
Opinion Delta Award 2009; Protector Booster – Delta Award Finalist 2007),
confirming our ability to be competitive in the new international framework.
4U
NIS
YSTE
M
1El cochecito: The pushchair:
El sistema Unisystem permite adaptar todos los capazos y
portabebés de Casualplay sobre cualquiera de sus sillas de
paseo con un solo “clic”.
Unisystem allows adapting all its carrycots and baby carriers
onto any Casualplay's prams with just one "click" and without
the need of any other adapters.
5
UN
ISYS
TEM
2 El capazo ideal: The ideal carrycot: 3Múltiples combinaciones:
Multiple combinations:
Sistema de retención infantil Grupo 0+ provisto de Support Leg, para instalar el porta bebé Baby Zero Plus en el coche.
Support Leg, for installing the Baby Zero Plus baby carrier in the car.
nueva Base Fix Baby Zero Plus
›››
7
Así es Avant !!
Una silla de paseo, de gran capacidad, ideal para su uso en la ciudad o fuera de ella, con
una suma de ventajas que la hacen diferente del resto, como su posición de cambiador
que facilita el cambio de pañales del bebé.
That’s the Avant!!
A large capacity pushchair, ideal for use in and out of the city, with a multitude of
advantages that make it different from the rest, like the position of the changing mat that
makes it easier to change the baby's nappy.
PA
SE
O
WA
LK
Todas las sillas están equipadas con capota para
el sol, cestilla y protector de lluvia.
All the pushchairs are fitted with a hood to protect
from the sun, a basket and a plastic rain cover.
‹‹‹
‹‹‹
Capota plegada en un espacio mínimo,
plegada en un espacio.
Folded hood taking up minimum space,
hood taking.
Capota plegada en un espacio mínimo,
plegada en un espacio.
Folded hood taking up minimum space,
hood taking.
‹‹‹
‹‹‹
‹‹1
2››
8AV
AN
T
La estructura del chasis, totalmente de aluminio de alta
resistencia, ofrece una mayor robustez con un peso mínimo.
The hardwearing, fully aluminium chassis structure makes the
pushchair stronger but with minimum weight.
La silla amplia y muy espaciosa es extremadamente confortable,
adaptable y transpirable gracias a su tejido de alta calidad.
The roomy, spacious pushchair is extremely comfortable,
adaptable and breathable thanks to the high quality fabric.
Reposapiés regulable prolonga el uso de la silla y
aporta mayor comodidad.
The adjustable footrest prolongs the useful life of the
pushchair and provides the child with greater comfort.
Respaldo abatible en 4 posiciones.
Adjustable backrest with 4 positions.
‹‹ 4
3››9
‹‹‹
‹‹‹
‹‹‹
‹‹‹
9
‹‹ 4
3››
Capota con ventana transparente para un contacto visual
constante con el bebé.
Hood with transparent window for constant visual contact
with the baby.
Capota plegada en un espacio mínimo.
Folded hood taking up minimum space.
Cesta XXL, de gran capacidad.
Muy útil para llevar todas tus cosas.
XXL large capacity basket.
Very useful for carrying all your things.
Silla reversible con respaldo regulable en múltiples posiciones.
El respaldo de la silla, regulable de forma gradual, parte desde
su posición más vertical (silla) hasta llegar a una posición
prácticamente horizontal.
∙ Puede usarse como cambiador
∙ Facilita el descanso del bebé al estar prácticamente
estirado.
Reversible seat with an adjustable backrest that has several
positions. The seat backrest, which can be adjusted gradually,
goes from a vertical position (pushchair seat) to a practically
horizontal position.
∙ It can be used as a changing mat.
∙ The baby will rest better as he is practically lying down.
PA
SE
O
WA
LK
‹‹‹
‹‹‹
‹‹ 5
10AV
AN
T
El asiento, al estar más elevado, permite a los padres acceder
a la cestilla de forma más cómoda y puede sustituir a la trona
en momentos puntuales.
The seat, as it is higher up, lets parents access the basket
more comfortably and it can also be used as a high chair
when necessary.
Silla reversible.
Reversible seat.
Nuevo sistema de fijación Casualplay de 5 puntos,
más fácil y práctico de usar. Hebilla de diseño propio y
mecanismo exclusivo patentado.
New Casualplay 5-point fastening system, easier and
more practical to use. Exclusively patented buckle and
mechanism.
‹‹‹
11
‹‹‹
6››Un plegado compacto, sin necesidad de sacar la silla, esté
en sentido frontal o reverse.
A compact folding system, without having to remove the seat,
whether it is facing forwards or backwards.
Ruedas delanteras giratorias extraíbles, mayor comodidad
y maniobrabilidad en todo tipo de terrenos.
Detachable front swivel front wheels, greater comfort and
handling on all types of terrain.
PA
SE
O
WA
LK
Cubrepies.
Foot cover.
12
7
2
41
3
5
10
12
11
6
8
9
AVA
NT
1000
600
760
360
1000
9003,5 Kg6,8 kg
CaracterísticasFeatures
1. Pulsador de plegadoFolding button
2. Bloqueador de freno y estacionamientoBrake and parking brake lock
3. Ajustador del respaldo (parte posterior)Backrest adjuster (rear part)
4. Capota integrada en el cochecitoBuilt-in hood on the pushchair
5. Colchoneta desmontable y lavableRemovable and washable matress pad.
6. Silla reversible. Respaldo 4 posicionesReversible seat. Backrest with 4 positions
7. Nuevo sistema de fijación Casualplay de 5 puntosNew Casualplay 5-point fastening system
8. Reposapiés regulableAdjustable footrest
9. Bloqueador ruedas delanterasFront wheel lock
10. Cesta de gran capacidad XXLXXL large capacity basket
11. Ruedas delanteras giratorias y extraíblesDetachable swivel front wheels
12. Ruedas posteriores extraíblesDetachable rear wheels
Medidas (mm) y peso
Dimensions (mm) and weight
15
954 cloud700106
931 brown700106
955 coral700106
932 green700106
956 havana700106
933 burgundy700106
PA
SE
O
WA
LK
16
Match 2 Match 3
Mat
ch 2
- M
atch
3:
AVA
NT
950
951
Avant + Sono + Neceser: 800106
Avant + Sono + Neceser: 800106
asphalt
scarlet
Match 2 Avant +
SonoAsí es avant !! Un cochecito que se adapta a los primeros meses…
Con sus sistemas Match 2 o Match 3:
Elije la fórmula que más se adapte a tus
necesidades.
Combinando tu cochecito Avant con Baby Zero+,
Prima Fix o Sono, o cualquiera de sus capazos
Newmoon o Metropol, empezarás a disfrutar de Avant
desde el primer día de tu bebé. Uso homologado
para bebés desde su nacimiento hasta los 15 Kg.
That’s the avant!! A pushchair that adapts to the baby’s first months…
With its Match 2 or Match 3 systems:
Choose the formula that suits your needs best.
Combining your Avant pushchair with Baby Zero+,
Prima Fix or Sono, or any of the Newmoon o Metropol
carrycots, means you can start enjoying the Avant
right from your baby’s first days. Approved use for
babies from birth up to 15 Kg.
17
953
955
Avant + Sono + Neceser: 800106
Avant + Sono + Neceser: 800106
sand
coral
952
954
Avant + Sono + Neceser: 800106
Avant + Sono + Neceser: 800106
apple
cloud
PA
SE
O
WA
LK
18
931
933
Avant + Sono + Neceser: 800106
Avant + Sono + Neceser: 800106
brown
burgundy
956
932
Avant + Sono + Neceser: 800106
Avant + Sono + Neceser: 800106
havana
green
Mat
ch 2
- M
atch
3:
AVA
NT
19
951Avant + Prima fix + Neceser: 802106 scarlet
Match 2 Avant +
Prima Fix
950Avant + Prima fix + Neceser: 802106 asphalt
PA
SE
O
WA
LK
20
953
955
Avant + Prima fix + Neceser: 802106
Avant + Prima fix + Neceser: 802106
sand
coral
952
954
Avant + Prima fix + Neceser: 802106
Avant + Prima fix + Neceser: 802106
apple
cloud
Mat
ch 2
- M
atch
3:
AVA
NT
21
931
933
Avant + Prima fix + Neceser: 802106
Avant + Prima fix + Neceser: 802106
brown
burgundy
956
932
Avant + Prima fix + Neceser: 802106
Avant + Prima fix + Neceser: 802106
havana
green
PA
SE
O
WA
LK
22
Match 3 Avant + Baby Zero Plus + Newmoon
950Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 asphalt
951 scarletAvant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106
Mat
ch 2
- M
atch
3:
AVA
NT
23
952Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 apple
953Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 sand
954Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 cloud
PA
SE
O
WA
LK
24
955Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 coral
956Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 havana
Mat
ch 2
- M
atch
3:
AVA
NT
25
954Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 brown
952Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 green
953Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 burgundy
PA
SE
O
WA
LK
26
950Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 asphalt
951Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 scarlet
Match 3 Avant + Baby Zero Plus + Metropol
Mat
ch 2
- M
atch
3:
AVA
NT
27
952Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 apple
953Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 sand
954Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 cloud
PA
SE
O
WA
LK
28
955Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 coral
956Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 havana
Mat
ch 2
- M
atch
3:
AVA
NT
29
954Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 brown
952Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 green
953Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 burgundy
PA
SE
O
WA
LK
›››
31
S4, a cualquier parte desde el principio…
La silla de paseo todoterreno cuyos tres ejes con suspensiones independientes,
la convierten en la solución más inteligente para padres activos que quieren seguir
descubriendo nuevos caminos.
S4, going everywhere right from the start…
The all terrain pushchair with three axles with independent suspension making it
the smartest solution for active parents who want to continue discovering new paths.
PA
SE
O
WA
LK
Todas las sillas están equipadas con capota para
el sol, cestilla y protector de lluvia.
All the pushchairs are fitted with a hood to protect
from the sun, a basket and a plastic rain cover.
‹‹‹
‹‹‹
‹‹‹
‹‹‹
‹‹1
2››
32S
432
S4
‹‹1
2››
Ruedas hinchables:Sus 4 grandes ruedas hinchables con suspensión independiente
absorben de manera óptima todas las irregularidades
en cualquier superficie. Todas sus ruedas son extraíbles
facilitando su almacenaje.
La bomba de aire para el hinchado de las ruedas viene de
serie con cada S4.
Inflatable Wheels: The 4 large inflatable wheels with independent suspension
easily absorb all the bumps of any surface. All the wheels are
detachable making storage easier.
The pump for inflating the wheels comes as standard
with every S4.
Respaldo abatible de forma gradual:Mediante la correa reguladora, su respaldo es abatible
en múltiples posiciones, permitiendo que el niño esté
sentado cuando esté despierto o cómodamente estirado
si está dormido.
Collapsible backrest:The backrest can be reclined in several different positions
using the adjustment strap, allowing the baby to sit up while
awake or lie down comfortably while asleep.
Freno de mano.
Handbrake.
Freno de estacionamiento.
Parking brake.
33
‹‹‹
Plegado compacto, tipo tijera, con bloqueador de segu-
ridad..
XX
‹‹ 4
3››
‹‹‹
33
3››
‹‹ 4
Respaldo abatible de forma gradual.
Collapsible backrest.
Capota de gran tamaño y con ventana transparente para
contacto visual constante con el bebé. Cerrada ocupa el
mínimo espacio. Es extraíble y su tejido es impermeable.
Large hood with transparent window for constant visual
contact with the baby. Takes up minimum space when
closed. It is detachable and the fabric is waterproof.
Máximo confort:La silla es muy confortable para el bebé por sus tejidos
transpirables de alta calidad.
Maximum comfort: The pushchair is very comfortable for the baby thanks to its
high quality breathable fabrics.
Plegado compacto:Plegado compacto, tipo tijera, con bloqueador de
seguridad.
Compact folding: Compact, scissor type folding system, with safety lock.
PA
SE
O
WA
LK
‹‹‹
‹‹‹Capota plegada en un espacio mínimo,
plegada en un espacio.
Folded hood taking up minimum space,
hood taking.
‹‹‹
‹‹ 5
34S
434
S4
‹‹ 5Cesta de gran capacidad.
Large capacity basket.
Cinta Seguridad.
Safety strap.
Capota plegada en un espacio mínimo,
plegada en un espacio.
Folded hood taking up minimum space,
hood taking.
35
3
1
12
11
2
4
7
5
10
6
8
9
1000
600
670
360
1000
9001,5 Kg9.5 kg
1. Capota desmontableDetachable hood
2. Pulsador de plegadoFolding button
3. Apoyabrazos extraibleDetachable armrest
4. Reposapiés regulableAdjustable footrest
5. Manillar regulableAdjustable handlebar
6. Suspensión a toda pruebaFoolproof suspension
7. Bloque delantero extraíbleDetachable front group
8. Ruedas hinchablesInflatable wheels
9. Cesta de gran capacidadLarge capacity basket
10. Pestillo de seguridadFolding button
11. Colchoneta desmontable y lavable.Removable and washable mattress pad
12. Freno de mano en el manillar. Freno de estacionamiento en las ruedas posteriores. Hand brake in handle. Parking brake system in rear wheels.
CaracterísticasFeatures
Medidas (mm) y pesoDimensions (mm) and weight
PA
SE
O
WA
LK
950 asphalt106776-501
953 sand106776-501
951 scarlet106776-501
952 apple106776-501
36S
4
ColoresColours
954 cloud106776-501
931 brown106776-501
955 coral106776-501
932 green106776-501
956 havana106776-501
933 burgundy106776-501
37
PA
SE
O
WA
LK
38M
atch
2 -
Mat
ch 3
: S4
Match 2 Match 3
950
951
S4 + Sono + Neceser: 106873-501
S4 + Sono + Neceser: 106873-501
asphalt
scarlet
Match 2 S4 +
SonoS4, a cualquier parte desde el principio…
Con sus sistemas Match 2 o Match 3: Elije la fórmula
que más se adapte a tus necesidades.
Combinando tu cochecito S4 con Sono, Prima Fix,
Baby Zero Plus y capazo Newmoon, empezarás a
disfrutar de la silla S4 desde el primer día de tu bebé.
Uso homologado para bebés desde su nacimiento
hasta los 15 Kg.
S4, going everywhere right from the start…
With its Match 2 or Match 3 systems: Choose the
formula that best suits your needs.
By combining your S4 pushchair with Sono, Prima
Fix, Baby Zero Plus and the Newmoon carrycot, you’ll
be able to enjoy the S4 pushchair right from your
baby’s first few days.
Use approved for babies from birth up to 15 Kg.
39
953
955
sand
coral
952
954
apple
cloud
S4 + Sono + Neceser: 106873-501 S4 + Sono + Neceser: 106873-501
S4 + Sono + Neceser: 106873-501 S4 + Sono + Neceser: 106873-501
PA
SE
O
WA
LK
40
havana 931
933
brown
burgundy932 green
956S4 + Sono + Neceser: 106873-501 S4 + Sono + Neceser: 106873-501
S4 + Sono + Neceser: 106873-501 S4 + Sono + Neceser: 106873-501
Mat
ch 2
- M
atch
3: S
4
41
950
951
S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501
S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501
asphalt
scarlet
PA
SE
O
WA
LK
Match 2 S4 +
Prima Fix
42
952S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 apple
954S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 cloud
953S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 sand
955S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 coral
Mat
ch 2
- M
atch
3: S
4
43
havanaS4 + Prima fix + Neceser: 106871-501
932S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 green
931S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 brown
933S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 burgundy
956
PA
SE
O
WA
LK
44
950 asphalt
951 scarlet
Match 3 S4 + Baby Zero Plus + Newmoon
S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501
S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501
Mat
ch 2
- M
atch
3: S
4
45
952 apple
953 sand
954 cloud
S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501
S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501
S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501
PA
SE
O
WA
LK
46
955 coral
956 havana
S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501
S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501
Mat
ch 2
- M
atch
3: S
4
47
954 brown
952 green
953 burgundy
S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501
S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501
S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501
PA
SE
O
WA
LK
49
S-Twinner, disfrutando el doble desde el principio....
La gemelar más versátil y cómoda para familias con gemelos o hermanos con poca
diferencia de edad, por sus múltiples combinaciones y diferentes posiciones entre sillas
y portabebés del Grupo 0 o 0+.
S-Twinner, twice as much fun right from the start…
The most versatile and convenient twin pushchair for families with twins or with two children
with little difference in age, for it's possibility of multiple combinations and different positions
with the seats and baby carriers of Group 0 or 0+.
PA
SE
O
WA
LK
‹‹‹
‹‹‹
Capota plegada en un espacio mínimo,
plegada en un espacio.
Folded hood taking up minimum space,
hood taking.
Capota plegada en un espacio mínimo,
plegada en un espacio.
Folded hood taking up minimum space,
hood taking.
50
‹‹‹
‹‹1
2››
S-T
WIN
NER Múltiples combinaciones:
Combinad como queráis, en función de vuestras necesidades,
sillas y/o grupos 0/0+ homologados para el automóvil.
Multiple combinations: Choose the combination you like, according to your needs,
seats and/or groups 0/0+ approved for vehicle use.
DIferentes posiciones:La posicion escalonada del chasis permite que ambos niños
tengan visibilidad. 3 posibilidades de colocar las sillas, ambas
en sentido de la marcha, de cara a los padres o mirándose
entre ellos.
Different positions: The staggered position of the chassis allows both children
visibility. 3 possibilities of positioning the seats, both facing
forwards, facing the parents or facing each other.Freno de estacionamiento en las ruedas posteriores.
Parking brake system in rear wheels.
Freno de mano en el manillar.
Handbrake in handle.
51
‹‹‹
‹‹‹
‹‹ 4
3››
‹‹ 4
3››
Estructura de aluminio extrusionado de alta resistencia.
Hard-wearing extruded aluminium material.
Capotas de gran tamaño y con ventana transparente para
contacto visual constante con el bebé. Cerradas ocupan el
mínimo espacio. Son extraíbles y su tejido es impermeable.
Large sized hoods with transparent window for constant
visual contact with the baby. They take up minimum space
when closed. The hoods are detachable and waterproof.
Máxima comodidad: Sus sillas, extremadamente confortables y sus tejidos
transpirables son de alta calidad.
Maximum comfort: The extremely comfortable seats have adjustable headrests
and top quality breathable fabrics.
Plegado compacto: Plegado compacto, tipo tijera, con bloqueador de seguridad.
Compact folding: Compact, scissor type folding, with safety lock.
PA
SE
O
WA
LK
52
5››
‹‹ 6
S-T
WIN
NER Respaldo abatible en 2 posiciones:
Sus dos posiciones permiten el reclinado del respaldo para
mayor comodidad.
Collapsible backrest with 2 positions: The two positions mean the backrest can be reclined for
greater comfort.
Cesta con doble capacidad:Cestilla de gran capacidad para cargar el doble de cosas, de
acceso muy fácil y cómodo.
Basket with twice as much room:Large capacity basket, to carry twice as much, with easy,
convenient access.
53
1060
630
1030
400
1060
120011,5 kg
1060
1510
6
71
4
2
5
3
1. Capota extraíbleRemovable hood
2. Anclaje UnisystemUnisystem anchor
3. Freno de manoHand brake
4. Cesta de doble capacidadDouble capacity basket
5. Rueda trasera hinchableInflatable rear wheel
6. ReposabrazosArmrests
7. Dispositivo de seguridadSafety device
CaracterísticasFeatures
Medidas (mm) y peso
Dimensions (mm) and weight
PA
SE
O
WA
LK
950 asphalt106741-501
953 sand106741-501
951 scarlet106741-501
952 apple106741-501
S-T
WIN
NER
54
ColoresColours
55
954 cloud106741-501 955 coral106741-501 956 havana106741-501
931 brown106741-501 932 green106741-501 933 burgundy106741-501
PA
SE
O
WA
LK
56
Match 2
950
951
Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501
Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501
asphalt
scarlet
Mat
ch 2
: S
-TW
INN
ER
S-twinner, disfrutando el doble desde el principio...
Con sus sistemas Match 2 o Match 3: Elije la fórmula
que más se adapte a tus necesidades.
Combinando tu cochecito S-Twinner con Sono, Prima
Fix o Baby Zero Plus empezarás a disfrutar de la silla
S-Twinner desde el primer día de tu bebé.
Uso homologado para bebés desde su nacimiento
hasta los 15 Kg.
S-Twinner, twice as much fun right from the start…
With its Match 2 system: Choose the formula that
best suits your needs.
By combining your S-Twinner pushchair with Sono,
Prima Fix or the Baby Zero Plus, you’ll be able to enjoy
your twin pushchair right from the start.
Use approved for babies from birth up to 15 Kg.
Match 2 S-Twinner +
Sono
57
953
955
Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501
Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501
sand
coral
952
954
Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501
Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501
apple
cloud
PA
SE
O
WA
LK
58
931
933
Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501
Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501
brown
burgundy
956
932
Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501
Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501
havana
green
Mat
ch 2
: S
-TW
INN
ER
59
950
951
Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501
Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501
asphalt
scarlet
PA
SE
O
WA
LK
Match 2 S-Twinner +
Prima Fix
60M
atch
2 :
S-T
WIN
NER
953
955
Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501
Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501
sand
coral
952Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501 apple
954Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501 cloud
61
Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501
Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501 933 burgundy
Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501
Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501 932
931 brown956 havana
green
PA
SE
O
WA
LK
62M
atch
2 :
S-T
WIN
NER
950
951
Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501
Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501
asphalt
scarlet
Match 2 S-Twinner +
Baby Zero Plus
63
952Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501 apple
954Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501 cloud
953Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501 sand
955Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501 coral
PA
SE
O
WA
LK
64M
atch
2 :
S-T
WIN
NER
Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501
Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501
Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501
Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501932
931 brown956 havana
green 933 burgundy
67
Confort in & out
Capazo para uso desde el nacimiento hasta los 10 kg. Por sus dimensiones y su ligereza
es ideal para su uso tanto dentro de casa como fuera.
Comfort in & out
Carrycot for use from birth up to 10 kg. Because of its size and lightness it is ideal for use
both in and out of the house.
PA
SE
O
WA
LK
68M
ETR
OP
OL
3››
‹‹1
2››2››Capota con bloqueador: Botón de ajuste en la capota para bloquear su
posición ya sea vertical u horizontal.
Hood with lock: Adjustment button on the hood to lock it in place,
whether in the upright or horizontal position.
Asas laterales:Asa en cada lateral para un mayor agarre y comodidad
en su transporte.
Side handles:Has a handle on each side for better grip and making it
easier to carry.
Unisystem:El sistema Unisystem permite adaptar todos los capazos y
portabebés de Casualplay sobre cualquiera de sus sillas de
paseo con un solo “clic”.
Unisystem:The Unisystem allows all the Casualplay carrycots an baby
carriers to be fitted onto any of the pushchairs with just
one “click”.
3
1
24
600
6005,1 kg
600
420
69
Medidas (mm) y peso
1. Capota desmontableDetachable hood
2. Botón de ajuste de la capotaCanopy adjustment button
3. El Sistema Unisystem permite adaptar todos los capazos y porta bebés de Casualplay sobre cualquiera de sus sillas de paseo con un solo “clic”y sin necesidad de otros adaptadores.
Unisystem allows adapting all its carrycots and baby carriers onto any Casualplay’s pramswith just one “click” and without the need of any other adapters.
4. Cubrepies extraíbleRemovable footmuff
CaracterísticasFeatures
PA
SE
O
WA
LK
950 asphalt106046
953 sand106046
951 scarlet106046
952 apple106046
70M
ETR
OP
OL
ColoresColoursColoresColours
954 cloud106046
931 brown106046
955 coral106046
932 green106046
956 havana106046
933 burgundy106046
71
PA
SE
O
WA
LK
72A
UTO
Productos innovadores para la
protección de nuestros pequeños
Los sistemas de retención son claves en la seguridad infantil en caso de accidente
de tráfico.
Los accidentes de tráfico son la causa más frecuente de lesiones múltiples y
mortalidad en los niños, pero, con el uso de los Sistemas de Retención Infantil
(SRI), podemos reducir mucho su incidencia, ya que estos elementos de retención,
adecuadamente utilizados, reducen y distribuyen las fuerzas del propio accidente,
de manera que la probabilidad de que se produzcan lesiones es muy inferior.
Con los SRI se evita que el niño se salga de su habitáculo, total o parcialmente;
se reduce la energía que puede llegar a recibir el niño en un choque (las posibles
lesiones son el resultado de esta energía) y se ayuda a distribuir la energía por la
estructura del Sistema de retención, de modo que se reduce la probabilidad de
lesiones en el cuerpo del niño.
Los SRI deben usarse desde el primer desplazamiento del recién nacido, nada
más salir del hospital.
“Excelentes resultados en
nuestras pruebas”
Más de 45 años desarrollando productos que satisfacen los criterios de las
pruebas, siempre por encima de la normativa existente y dando excelentes
resultados en seguridad.
Los resultados de nuestros SRI tanto en los centros homologadores TNO, Applus
IDIADA, como en las pruebas realizadas por organizaciones de consumidores,
Stiftung Warentest, la OCU, o clubes automovilísticos como el RACE, ADAC...
demuestran que Casualplay no deja nada al azar y por eso, es una marca
referente en sillas de seguridad infantil, logrando en repetidas ocasiones, tener
sus productos entre los mejor puntuados en las clasificaciones de seguridad.
Innovative products to protect our little ones
Restraint systems are essential for children’s safety in the event of a traffic accident.
Traffic accidents are the most common cause of multiple injuries and child
mortality, but, with the use of Child Restraint Systems (CRS), we can greatly
reduce the consequences, since, when used correctly, these restraint elements
reduce and distribute the forces of the actual accident, so that the chances of
being injured are much lower.
Using a CRS prevents the child from leaving his place, totally or partially; the
energy that the child may receive in an accident is reduced (the possible injuries
are caused as a result of this energy) and the structure of the restraint system help
to distribute this energy, thereby reducing the chances of the child getting injured.
The CRS should be used right from the baby’s very first journey, as soon as he
leaves hospital.
“Excellent results in our tests”
More than 45 years developing products that meet the criteria of the tests, always
above and beyond the existing regulations and giving excellent safety results.
The results of our CRS in the TNO, Applus IDIADA certification centres, as well
as in the tests carried out by consumer organisations, Stiftung Warentest, the
OCU, or automobile clubs such as RACE, ADAC... prove that Casualplay does
not leave anything to chance and that is why it is a leading brand of child safety
seats, with its products, on many occasions, being among the best scoring ones
in safety classifications.
75
AU
TO
AU
TO
ECE R 44/04semi-universal
0-10 kg
E9-04.1059
XXXXXX
E9
PLAY
Más seguro, más sencillo y más cómodo
Sistema de retención infantil grupo 0+ (de 0 a 13 kg) con la mayor protección garantizada
gracias a su espacio interior y su estructura evolvente.
Safer, more simple and more comfortable
Group 0+ child restraint system (from 0 to 13 kg) with the greatest protection guaranteed
thanks to the spacious interior and wraparound structure.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
3››
‹‹1
2››
76S
ON
O
Respaldo reclinable: En sus 3 posiciones de reclinado, el confort del bebé
está garantizado.
Reclining backrest: With the 3 reclining positions, the baby’s comfort is
guaranteed.
Máxima seguridad y protección ante cualquier impacto: Su estructura envolvente de alta absorción de
impactos minimiza el riesgo de lesiones en caso de
impactos frontales, laterales y traseros.
Maximum safety and protection against any impact: The wraparound structure with high impact absorption
minimises the risk of injury in the event of head on, side
and rear impacts.
Posición en Auto “Rear Facing”:Posición que garantiza la mayor protección y seguridad
en caso de impacto.
“Rear Facing” position in the car:Position that guarantees the greatest protection and safety
in the event of an impact.
77
‹‹ 4
‹‹‹
AU
TO
AU
TO
‹‹‹
5››
Óptima sujeción del bebé: Seguridad y confort gracias a su arnés de 3 puntos.
Holds the baby perfectly: Safety and comfort thanks to the 3-point harness.
Asa de aluminio con mono-mando: Permite el cambio de posición del asa de forma rápida y
segura.
Aluminium handle with single lever: Allows you to quickly and safely change the position of the
handle.
Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Upholstery that is easily removed and can be machine
washed (max. 30º).
Comodidad para los papás:
Por su gran ligereza y facilidad de uso en su instalación,
tanto en paseo como en auto.
Convenience for parents:
Thanks to its great lightness and the simple way it can be
installed, on a pushchair as well as in the car.
‹‹ 6
78S
ON
O
7››
Bienestar y confort para el bebé: Un cabezal extra para sus primeros meses y un amplio
espacio interior le aportarán la mayor comodidad en sus
paseos y la mayor seguridad en automóvil.
Well-being and comfort for the baby: An extra headrest for the baby’s first months and a large inner
space will give him greater comfort on his trips out and the
greatest safety in the car.
Capota retráctil y desmontable: Capota textil se retrae en la propia estructura del
capazo.
Retractable and detachable hood: Fabric hood that retracts into the actual structure of the
carrycot.
79
AU
TO
AU
TO
500
400
500
780 3,9 kg
3
1
2
5
4
6
6
1. Arnés de seguridad Security harnesses
2. Asa de aluminio Aluminum handle
3. Unisystem Unisystem
4. Cubrepies Foot cover
5. CapotaCanopy
6. Pasos cinturón automóvilAuto belt guide
CaracterísticasFeatures
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
81
AU
TO
AU
TO
954 cloud630106
931 brown630106
955 coral630106
932 green630106
956 havana630106
933 burgundy630106
83
ECE R 44/04semi-universal
0-10 kg
E9-04.1059
XXXXXX
E9
PLAY
AU
TO
AU
TO
El porta bebés más compacto
Sistema de retención infantil Grupo 0+ (de 0 a 13 Kg.) según R44/04.
Safer, more simple and more comfortable Group 0+ child restraint system (from 0 to 13 kg), according R44/04.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
‹‹1
2››
84B
AB
Y ZE
RO
PLU
S
Seguridad máxima:Interior anti-impacto con elementos de absorción de energía.
Arnés de seguridad de 3 puntos con ajustador central.
Maximum safety:Light and comfortable. Anti-impact interior with energy
absorbing elements. 3-point safety harness with central
adjuster.
Asa de aluminio con empuñadura de goma:El asa dispone de 4 posiciones para su uso en automóvil
como en sillas de paseo Casualplay como en el hogar.
Aluminium handle with rubber grip:The handle has 4 positions for use in the car as well as on the
Casualplay pushchairs and in the home.
‹‹ 4
3››85
AU
TO
AU
TO
Mecanismo isofix:Incorpora mecanismo para base isofix.
Isofix mechanism:
Fitted with a mechanism for the isofix base.
Instalación rápida y fácil:Incorpora unisystem, sistema de anclaje a toda la gama de
cochecitos Casualplay.
Quick and easy installation:Fitted with unisystem, meaning it can be fastened onto the
whole range of Casualplay pushchairs.
‹‹ 5
86B
AB
Y ZE
RO
PLU
S
‹‹‹
6››
Mosquitera:Incorpora red mosquitera.
Mosquito net:Fitted with a mosquito net.
Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Upholstery that is easily removed and can be machine
washed (max. 30º).
Cubrepies:Incorpora un práctico cubrepies.
Foot cover:Fitted with a practical foot cover.
3
1
6
4
2
5
600
500
600
700 4,3 kg
87
AU
TO
AU
TO
1. Interior anti-impactoAnti impact interior
2. Arnés de seguridad Security harnesses
3. Asa de aluminio Aluminum grip
4. Unisystem Unisystem
5. Cubrepies Foot cover
6. MosquiteraMosquito net
CaracterísticasFeatures
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
88B
AB
Y ZE
RO
PLU
S
950 asphalt106161
953 sand106161
951 scarlet106161
952 apple106161
ColoresColours
89
AU
TO
AU
TO
954 cloud106161
931 brown106161
955 coral106161
932 green106161
956 havana106161
933 burgundy106161
91
baseBaby Zero Plus
ECE R 44/04semi-universal
0-10 kg
E9-04.1059
XXXXXX
E9
PLAY
AU
TO
AU
TO
501105851
Ligera y fácil de montar
Sistema de retención infantil Grupo 0+ (de 0 a 13 kg) provista de Support Leg. Muy ligera
y fácil de montar, ofrece las máximas prestaciones de seguridad y ergonomía junto con
el Baby Zero Plus.
Very light and easy to fit
Child restraint system belonging to Group 0+ (from 0 to 13 kg) fitted with a Support Leg.
Very light and easy to fit, it provides maximum safety and ergonomic features together
with the Baby Zero Plus.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
2››
92B
AS
E FI
X B
AB
Y ZE
RO
PLU
S
‹‹1Máxima seguridad: Gracias a su sistema Isofix provisto de Support Leg.
Maximum safety: Thanks to the Isofix system fitted with the Support Leg.
Adaptación perfecta al vehículo: Mediante su mecanismo basculante en los conectores Isofix
se consigue que la base se adapte perfectamente al vehículo,
de manera independiente a la posición de los anclajes Isofix
del propio vehículo.
Adapts to the vehicle perfectly: Using the swinging mechanism on the Isofix connectors,
the base adapts to the vehicle perfectly, regardless of the
position of the Isofix fasteners of vehicle.
‹‹ 4
3››93
AU
TO
AU
TO
Cómoda y fácil de usar: Sistema de anclaje incorporado en el propio Baby Zero Plus.
Montaje fácil y rápido con un solo click.
Convenient and easy to use: Fastening system fitted onto the Baby Zero Plus. Easy and quick
to fit with just one click.
Confort: La ergonomía de la base hace que Baby Zero Plus quede en
una posición óptima y confortable para el bebé.
Comfort: The ergonomics of the base means that the Baby Zero Plus
stays in the optimal, most comfortable position for the baby.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
‹‹ 5
94B
AS
E FI
X B
AB
Y ZE
RO
PLU
S
‹‹‹
Instalación a prueba de errores:Gracias a los indicadores rojo/verde para asegurar siempre
el correcto montaje del Baby Zero Plus sobre la base.
También dispone de estos indicadores en conectores Fix y
en Support Leg. Los indicadores te confirmarán que Baby
Zero Plus está correctamente instalado.
Error proof installation:Thanks to the red/green indicators to always guarantee that
the baby Zero Plus is fitted correctly onto the base. It also
has these indicators on the Fix connectors and the Support
Leg. These indicators tell you that the Baby Zero Plus is
installed correctly.
Montaje sobre la base con el asa de Baby Zero Plus en
cualquier posición:
Su plataforma anti rotación permite que el asa del Baby
Zero Plus pueda ir en cualquier posición, evitando
cualquier posible mal uso.
Fits onto the base with the handle of the Baby Zero Plus in
any position:
The anti-rotating platform means that the handle of the
Baby Zero Plus can be placed in any position, thereby
preventing any possible misuse.
95
AU
TO
AU
TO
1
2
4
5
3
5,4 kg
295
335
295715
560560
CaracterísticasFeatures
1. ISOFIX con ángulo de ajuste variable para adaptarse a los diferentes asientos de vehículo Incluyen indicadores bicolor de correcto anclaje
ISOFIX with variable angle adjustment to suit different vehicle seats. Includes a two-coloured indicator for correct instalation
2. Barra antirrotaciónAnti-rotation bar in case of rear impact
3. Pierna de soporte plegable Folding and adjustable leg support
4. Botón de extensión conectores ISOFIXISOFIX connectors extension button
5. Indicador bicolor de correcta instalación Baby Zero PlusTwo-coloured indicator Baby Zero Plus for correct instalation
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
97
ECE R 44/04semi-universal
0-10 kg
E9-04.1059
XXXXXX
E9
PLAY
AU
TO
AU
TO
Máxima seguridad combinada con la mayor comodidad
Sistema de retención infantil Grupo 0 (desde el nacimiento hasta los 10 kg) con sistema
Isofix integrado para una instalación más rápida y segura al automóvil.
Maximum safety combined with the greatest comfort
Child restraint system belonging to Group 0 (from birth up to 10 kg) with integrated Isofix
connectors for quicker and safer installation in the car.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
‹‹1
2››
98P
RIM
A F
IX Sistema Isofix: El sistema Isofix con tercer punto antirotación Top tether
aporta una mayor seguridad y estabilidad al evitar errores
en la instalación del Grupo 0 al automóvil.
Isofix Connectors: The Isofix system with the anti-rotation Top Tether third point
provides greater safety and stability as it prevents the Group
0 from being installed incorrectly in the car.
Respaldo multiposiciones: Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable en 4
posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose a su crecimiento.
Multi-position backrest: First child restraint system with reclining backrest with 4 positions.
Maximum comfort for the child, as it adapts as he grows.
‹‹ 4
3››99
AU
TO
AU
TO
Arnés de seguridad con ajustador central: Arnés de seguridad de 3 puntos con sistema de tensado
uniforme mediante su ajustador central.
Safety harness with central adjuster: 3-point safety harness with uniform tightening system using
the central adjuster.
Asa de aluminioEl asa es de aluminio e incorpora una empuñadura de goma
para un agarre más cómodo y agradable al tacto.
3 posiciones del asa diferentes: auto, transporte y paseo
Multi-position aluminium handle: It has an aluminium handle with a rubber grip so it is more
comfortable to hold and pleasant to the touch.
3 different handle positions: car, carrying and on the
pushchair.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
‹‹ 6
100P
RIM
A F
IX
‹‹‹
5››
Mosquitera:Incorpora red mosquitera.
Mosquito net:Includes a mosquito net.
Conectores isofix
Isofix Conectors
Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Easily removable upholstery that can be machine washed
(max. 30ª)
101
AU
TO
AU
TO
5
3
7
4
6
2
8
1
600
500
600
730 5,8 kg
1. Sistema ISOFIX ISOFIX System
2. Arnés de seguridad Security harnesses
3. Protectores pectoralesChest protectors
4. Respaldo reclinableReclining back
5. Asa de aluminioAluminum grip handlebar
6. UnisystemUnisystem
7. Desconexión ISOFIXISOFIX desconection
8. MosquiteraMosquito net
CaracterísticasFeatures
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
103
AU
TO
AU
TO
954 cloud106620
931 brown106620
955 coral106620
932 green106620
956 havana106620
933 burgundy106620
105
ECE R 44/04semi-universal
0-10 kg
E9-04.1059
XXXXXX
E9
PLAY
AU
TO
AU
TO
Alta protección y seguridad en sus primeros meses
Sistema de retención infantil para grupo 0 (desde el nacimiento hasta los 10 kg).
Fácil instalación en el vehículo utilizando los cinturones de seguridad del mismo.
High level of protection and safety in their first few months Child restraint system for group 0 (from birth up to 10 kg).
Easy installation in the vehicle using the car seat belts.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
‹‹1
2››
106N
EWM
OO
N Máxima protección en caso de impacto: Por su estructura de aluminio y su interior anti-impacto que
incluye fajín de seguridad y adaptador de cabeza.
Maximum protection in the event of an impact: Thanks to its aluminium structure and the anti-impact interior
that includes a safety belt and headrest adjuster.
Amplio interior anti-impacto: Protección interior con componentes anti-impacto
recubiertos por un grueso y cómodo acolchado.
Spacious anti-impact interior: Interior protection with anti-impact elements covered with
thick, comfortable padding.
‹‹ 4
3››107
AU
TO
AU
TO
Gran manejabilidad: Asas integradas en la estructura para mayor comodidad en
su uso.
Great manoeuvrability: Handles fitted on the structure for greater convenience.
Capota retráctil y desmontable:
Capota textil se retrae en la propia estructura del capazo.
Retractable and detachable hood: Fabric hood that retracts into the actual structure of the
carrycot.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
‹‹ 5
108N
EWM
OO
N
6››
‹‹‹
Cierre de seguridad: Dispositivos de cierre "lock off belt clip" para una perfecta
sujeción a los cinturones de del automóvil.
Safety lock: Locking devices with safety system for perfect fastening to
the car seat belts.
Unisystem:El sistema Unisystem permite adaptar todos los capazos y
portabebés de Casualplay sobre cualquiera de sus sillas de
paseo con un solo “clic”.
Unisystem:The Unisystem allows al the Casualplay carrycots an baby
carriers to be fitted onto any of the pushchairs with just one
“click”.Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Upholstery that is easily removed and can be machine
washed (max. 30º).
2
1
5
3
4
600
420
600
810 4,9 kg
109
AU
TO
AU
TO
1. CapotaCanopy
2. Asa integrada Integrated handle
3. Dispositivo de cierre. Sistema de seguridad para sujeción a cinturones del automóvil
Lock-off belt clip. Car belts attach security system4. Interior anti-impacto
Anti impact interior 5. Unisystem
Unisystem
CaracterísticasFeatures
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
111
AU
TO
AU
TO
954 cloud045106
931 brown045106
955 coral045106
932 green045106
956 havana045106
933 burgundy045106
113
ECE R 44/04semi-universal
0-10 kg
E9-04.1059
XXXXXX
E9
PLAY
AU
TO
AU
TO
Un capazo con un concepto innovador
Sistema de retención infantil para grupo 0 (desde el nacimiento hasta los 10 kg).
Máxima seguridad con un diseño innovador y diferente del resto.
A carrycot with an innovative concept Child restraint system for group 0 (from birth up to 10 kg).
Maximum safety with an innovative design making it different from all the rest.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
3››
‹‹1
2››
114M
AK
O
Unisystem:El sistema Unisystem permite adaptar todos
los capazos y portabebés de Casualplay sobre
cualquiera de sus sillas de paseo con un solo
“clic”.
Unisystem:The Unisystem allows al the Casualplay
carrycots an baby carriers to be fitted onto any
of the pushchairs with just one “click”.
Interior anti-impacto: Protección interior con componentes anti-
impacto recubiertos por un grueso y cómodo
acolchado.
Anti-impact interior:Interior protection with anti-impact components
covered by thick, comfortable padding.
Cierre de seguridad: Dispositivo “Lock Off Belt Clip”, sistema de seguridad
para una perfecta instalación como Sistema de
Retención Infantil.
Safety lock:“Lock Off Belt Clip” device, safety system ensuring
perfect installation as a Child Restraint System.
‹‹ 4
115
AU
TO
AU
TO
‹‹ 5
‹‹‹
Somier multiposiciones: Somier reclinable y regulable en diferentes posiciones. .
Multi-position mattress:Reclining and adjustable mattress with different positions.
Capota:Capota textil se retrae en la propia estructura del capazo.
Hood:Fabric hood that retracts into the actual structure of the
carrycot.
Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Upholstery that is easily removed and can be machine
washed (max. 30º).
116M
AK
O
1
2
3
5
4
660
450
660
660 6 kg
1. Interior anti-impacto Anti impact interior
2. Dispositivo de cierre. Sistema de seguridad para sujeción a cinturones del automóvil
Lock-off belt clip. Car belts attach security system3. Capota
Canopy 4. Unisystem
Unisystem5. Somier regulable
Adjustable back pad
CaracterísticasFeatures
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
119
ECE R 44/04semi-universal
0-10 kg
E9-04.1059
XXXXXX
E9
PLAY
AU
TO
AU
TO
Protección óptima con la máxima comodidad
Sistema de retención infantil grupo I/II (de 9 a 25 kg) de máxima seguridad, ya que,
gracias a su sistema Isofix y Support Leg con plataforma reposapiés incluida, facilitando
su montaje y evitando errores de instalación.
Optimal protection with maximum comfort Child restraint system belonging to group I/II (from 9 to 25 kg) with maximum safety, since,
thanks to the Isofix and Support Leg system with footrest platform included, making it
easier to fit and preventing installation errors.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
3››
‹‹1
120K
AN
GU
R F
IX
2››
Respaldo reclinable: En sus 4 posiciones de reclinado, la seguridad del niño es la
misma, ya que la posición de su cabeza no varía.
En caso de impacto frontal, se mantiene la distancia con el
asiento delantero.
Reclining backrest: The child is guaranteed maximum safety with all 4 backrest
positions, since the child’s head does not change position.
In the event of a head-on impact, the distance to the front
seat is maintained.
Máxima seguridad frontal: Su tercer punto de anclaje “Support leg” incluido de
serie en la silla Kangur Fix, garantiza el buen uso del
producto y su facilidad de montaje en un solo click.
Maximum frontal safety: The “Support leg” third anchor point, included as
standard with the Kangur Fix seat, ensures the
product is used correctly and makes it easier to fit
with just one click.
Máxima seguridad lateral: Óptima protección lateral envolvente gracias a su
estructura de plástico soplado, la cual garantiza una
excelente absorción de la energía generada en un
impacto en caso de accidente minimizando el riesgo
de lesiones.
Maximum lateral safety: Optimal wraparound side protection thanks to the
blow moulded plastic structure, which guarantees
excellent absorption of the energy generated in an
impact in the event of an accident, minimising the risk
of injury.
‹‹ 4121
AU
TO
AU
TO
‹‹ 5
Innovador reclinado multiposiciones: A medida que el respaldo se reclina en cualquiera de sus
4 posiciones, el asiento se va adaptando conforme a esta
reclinación, aportando el máximo confort al niño.
Innovative multi-position reclining: As the backrest reclines in any of its 4 positions, the seat
moves in line with the backrest, providing the child with
maximum comfort.
Plataforma de apoyo para los pies del niño: Incluida de serie, evita el adormecimiento de las piernas
del niño.
Support platform for the child’s feet: Included as standard, it prevents the child’s legs from
going to sleep.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
7››
6››
122K
AN
GU
R F
IX
Conectores Fix retraíbles:El sistema de conectores fix aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la
instalación de la silla al automóvil. Además, su sistema
de conectores fix retraíbles hace que Kangur Fix se
pueda utilizar con los cinturones convencionales
del automóvil en caso de que este no disponga de
sistema Isofix.
Retractable Fix connectors:The fix connector system provides greater safety and
stability as it prevents installation errors of the car seat.
Additionally, the retractable fix connectors mean that
the Kangur Fix can be used with conventional car seat
belts if the car is not fitted with the Isofix system.
Cabezal ajustable:Seis posiciones de altura para adaptar la silla al
crecimiento del niño.
Adjustable headrest:6 height positions to adjust the seat as the child
grows.
123
AU
TO
AU
TO
‹‹ 8
‹‹‹
‹‹‹
G. I
G. II
9››Estructura plástica cerrada: Se mantiene limpia largo tiempo porque su estructura
plástica está cerrada, impidiendo la entrada de suciedad y/o
elementos externos en la trasera de la silla.
Closed plastic structure: It stays clean for a long time because the plastic structure is
closed, thereby preventing dirt and/or external elements from
getting into the back of the seat.
Arnés de 5 puntos.
5-point harness.
Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Upholstery that is easily removed and can be machine
washed (max. 30º).
Pasa cinturones Grupo I y Grupo II.
Group I and Group II belt guide.
124K
AN
GU
R F
IX
1
5
6
7
4
3
9
2
690
400
690
44010 kg
8
1. Support legSupport leg
2. Reposapiés “PLATFORM”“PLATFORM” footrest
3. Botón para el cambio de posiciones de la sillaButton to change seat positions
4. Botón desconexión ISOFIXISOFIX disconnect button
5. Palanca de posiciones del cabezalHead lever positions
6. Palancas de extensión. Conectores fixRelease ISOFIX connector lever
7. Guía de cinturón Grupo II Group II belt guide
8. Pasa cinturones Grupo I Group I belt guide
9. Pulsador clipado Support LegSupport leg disconnect button
CaracterísticasFeatures
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
125
AU
TO
AU
TO
631 beatle116106630 red116106928 grey/black116106 929 brown/beig116106
ColoresColours
127
ECE R 44/04semi-universal
0-10 kg
E9-04.1059
XXXXXX
E9
PLAY
AU
TO
AU
TO
Seguridad y comodidad adaptable al crecimiento del niño
Sistema de retención infantil grupo I/II (de 9 a 25 kg) aporta máxima seguridad con total
comodidad en su uso e instalación.
Safety and convenience as it adapts to fit the child as he grows Child restraint system belonging to group I/II (from 9 to 25 kg) provides maximum safety
with complete convenience of use and installation.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
3››
‹‹1
2››
128W
AV
E
Asiento extensible: Se consigue el máximo confort para el niño prolongando el
uso de la silla..
Extendible seat: Providing maximum comfort for the child and prolonging the
useful life of the seat.
Máxima seguridad lateral: Óptima protección lateral envolvente gracias a su
estructura de plástico soplado, la cual garantiza una
excelente absorción de la energía generada en un
impacto en caso de accidente minimizando el riesgo
de lesiones.
Maximum lateral safety: Optimal wraparound side protection thanks to the
blow moulded plastic structure, which guarantees
excellent absorption of the energy generated in an
impact in the event of an accident, minimising the
risk of injury.
Respaldo reclinable: En sus 4 posiciones de reclinado, la seguridad del
niño es la misma, ya que la posición de su cabeza
no varía. En caso de impacto frontal, se mantiene la
distancia con el asiento delantero.
Reclining backrest: The child is guaranteed maximum safety with all 4
backrest positions, since the child’s head does not
change position. In the event of a head-on impact, the
distance to the front seat is maintained.
‹‹ 4
129
AU
TO
AU
TO
‹‹ 5
‹‹‹
‹‹‹
‹‹‹
G. I
G. II
Cabezal ajustable:6 posiciones de altura para adaptar la silla al crecimiento del niño.
Adjustable headrest:6 height positions to adjust the seat as the child grows.
Compacta: Sus reducidas dimensiones la hacen perfecta para ser
utilizada en cualquier tipo de automóvil.
Compact: The small size means it is perfect for use in any type of vehicle.
Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Upholstery that is easily removed and can be machine
washed (max. 30º).
Pasacinturones Grupo I y Grupo II.
Group I and Group II belt guide.
Arnés de 5 puntos.
5-point harness.
130W
AV
E
690
400
690
44010 kg
2
1
2
3
4
5
6
CaracterísticasFeatures
1. Botón para el cambio de posiciones de la sillaButton to change seat positions
2. Palanca de posiciones del cabezalHead lever positions
3. Guía de cinturón Grupo IIGroup II belt guide
4. Pasa cinturones Grupo IGroup I belt guide
5. ArnesesHarnesses
6. CabezalHeadrest
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
131
AU
TO
AU
TO
631 beatle115106630 red115106928 grey/black115106 929 brown/beig115106
ColoresColours
133
AU
TO
AU
TO
Sobresaliente nivel de seguridad con un diseño deportivo
Sistema de retención infantil grupo I/II (de 9 a 25 kg) de máxima seguridad y confort
gracias a su sistema Isofix, su acolchado extra y a su estructura absorbedora de energía
del impacto.
Outstanding level of safety with a sporty design
Child restraint system belonging to group I/II (from 9 to 25 kg) providing maximum safety
and comfort thanks to the Isofix system, extra padding and structure that absorbs the
energy of an impact.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
‹‹1
134B
EAT
FIX
3››
2››Asiento multiposiciones: 5 posiciones de inclinación del asiento gracias a su
sistema telescópico, aportando el máximo confort al
niño.
Multi-position seat: 5 reclining positions of the seat thanks to its telescopic
system, providing maximum comfort for the child.
Sistema Isofix:El sistema Isofix homologado. Incorpora de serie
el tercer punto Top Tether. También disponible el
tercer punto Support Leg (Barra de soporte) como
accesorio. El sistema Isofix aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la
instalación de la silla en el automóvil.
Isofix system:The approved Isofix system includes the Top Tether
third point as standard. The Support Leg third point is
also available as an accessory.
The Isofix system provides greater safety and stability
as it prevents the seat from being installed incorrectly
in the car.
Cabezal ajustable:3 posiciones de altura para adaptar la silla al crecimiento
del niño.
Adjustable headrest:3 height positions to adapt the seat to fit the child as he
grows.
135
4››
AU
TO
AU
TO
‹‹‹
‹‹‹
5››
Acolchado extra lateral: Gran confort lateral gracias a su acolchado extra que
convierte el Beat Fix en una silla muy confortable y segura en
caso de impacto lateral.
Extra side padding: Great lateral comfort thanks to the extra padding on the sides
of the Beat Fix seat.
Arnés de seguridad de 5 puntos: Arnés de seguridad de 5 puntos totalmente regulable,
con hebilla anti-vibración y reforzado, de difícil
apertura para el niño.
Safety harness with safety buckle: Completely adjustable 5-point safety harness, with a
buckle that is difficult for the child to open.
Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Easily removable upholstery that can be machine washed
(max. 30º)
Pasacinturones para la instalación con el cinturón del
Automobil:
Pasacinturones y “Lock Off” para su instalación como Gru-
po I sin sistema Isofix. También dispone de pasacinturones
para instalar la silla como Grupo II.
Webbing attachments for car seat belt installation:
Webbing slides and lock-off device for Group I installation
without Isofix. It also has webbing attachments for Group
II installation.
136B
EAT
FIX
4
1
5
2
3
630
450
630
4509 kg
4
1. ISOFIX ISOFIX
2. ArnésHarness
3. Asiento. Sistema telescópico de inclinación Seat. Telescopic reclinable system
4. Pasa cinturones para la instalación del cinturón del automóvil a la silla como Grupo 2
Car belts. Easy car belts adjustment with the same mechanism on the head adjustment, without detaching theseat or unleash the child
5. Cabezal regulable Headrest adjustment
CaracterísticasFeatures
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
139
ECE R 44/04universal15-36 kg
04443728 000000
E4
PLAY
1››
AU
TO
AU
TO
Máxima seguridad ante impacto frontal y lateral
Sistema de retención infantil grupo I/II/III (de 9 a 36 kg) aporta máxima seguridad gracias a
su barrera de seguridad anti impactos para Grupo 1 y por sus excepcionales prestaciones
de seguridad y confort para Grupo II/III.
Maximum safety against head on and side impact Child restraint system belonging to group I/II/III (from 9 to 36 kg) that provides maximum
safety thanks to the anti-impact safety guard for Group 1 and the exceptional safety and
comfort features for Group II/III.
Más seguridad ante choque frontal con la barrera de seguridad: Cuando es Grupo 1, la barrera anti impactos aporta
mayor seguridad a la silla Multiprotector Fix en
comparación con el sistema tradicional de arneses ya
que evita la instalación incorrecta al usar el cinturón
del automóvil, además de absorber las fuerzas en
caso de impacto frontal.
Además, la barrera se puede mover adelante y atrás
para conseguir el máximo ajuste según el tamaño del
niño.
Greater safety against head-on collisions with the the impact shield: When used as Group 1, the anti-impact safety guard
provides the Multiprotector Fix seat with greater safety
when compared to the traditional harness system
since it prevents incorrect installation as it uses the
vehicle seat belt, as well as absorbing the force in the
event of a head-on collision.
Additionally, the guard can be moved backwards and
forwards to fit the child perfectly.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
‹‹ 4
‹‹ 2
140M
ULT
IPR
OTE
CTO
R F
IX
3››
Respaldo reclinable y asiento extensible: Se consigue el máximo confort para el niño, adaptándose a
su crecimiento y prolongando el uso de la silla.
Reclining backrest and extendible seat: The child is provided with maximum comfort as the product
can be adjusted as the child grows thereby prolonging the
useful life of the seat.
Máxima seguridad lateral: Gran protección lateral envolvente gracias a sus
elementos de absorción de energía en la parte
interior y estructura deformable de aluminio, que
reducen la energía del impacto en caso de accidente
minimizando al máximo el riesgo de lesiones.
Maximum lateral safety: Great wraparound side protection thanks to the
inner energy absorption elements and deformable
aluminium structure, which reduce the energy of the
impact in the event of an accident, minimising the risk
of injury as much as possible.
Conectores Fix Retraíbles:El sistema de conectores fix aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la
instalación de la silla al automóvil. Su sistema retraíble
hace que la silla Multiprotector fix sea compatible con
los automóviles que no llevan sistema Isofix.
Retractable Fix Connectors:The fix connector system provides greater safety and
stability as it prevents installation errors of the car seat.
The retractable system makes the Multiprotector Fix
seat compatible with vehicles that are not fitted with
the Isofix system.
141
AU
TO
AU
TO
‹‹ 5
6››
‹‹‹
‹‹‹
Cabezal ajustable:5 posiciones de altura para adaptar la silla al crecimiento
del niño.
Adjustable headrest:5 height positions to adjust the seat as the child grows.
Detalles por donde pasa el cinturón del Vehículo tanto en
Grupo I (Barrera) como para grupo II-III.
Close-ups of where the vehicle seat belt goes for both
Group I (Guard) and group II-III.
Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Easily removable upholstery that can be machine washed
(max. 30º) .
Adaptador de cabezal para Grupo I.
Children head adaptor Group I.
142M
ULT
IPR
OTE
CTO
R F
IX
4
3
5
840
420
840
54010 kg
840
420
840
1
2
CaracterísticasFeatures
1. Barrera de seguridad para niños de Grupo ISecurity barrier for children from Group I
2. Conectores Fix retraíbles para un anclaje más estable en el vehículo
Retractable connector for a more stable anchor in the vehicle
3. Dispone de 3 posiciones para adaptarse al crecimiento del niño
Has 3 forward positions to suit the child's growth4. Adaptador de reposacabezas para los niños más pequeños de Grupo I
Headrest adapter for the youngest children from Group I
5. Pulsador de ajuste de posiciónPosition adjustment button
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
145
ECE R 44/04universal15-36 kg
04443728 000000
E4
PLAY
‹‹1
AU
TO
AU
TO
El sistema de retención infantil con 4 estrellas de seguridad
Sistema de retención infantil grupo II - III (de 15 a 36 kg) aporta seguridad por sus
excepcionales prestaciones de seguridad y confort.
The child restraint system with 4 stars for safety Group II-III child restraint system (from 15 to 36 kg) with exceptional comfort and
safety features.
Estructura:Estructura de aluminio y elementos
laterales de absorción de energía.
Structure: Aluminium structure and side elements that
absorb energy.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
‹‹ 3
2››
146P
RO
TEC
TOR
Respaldo reclinable y asiento:Respaldo reclinable y asiento extensible para consiguir el
máximo confort para el niño, adaptándose a su crecimiento
y prolongando el uso de la silla.
Reclining backrest and extendible:Reclining backrest and extendible seat making it more
comfortable for the child as it adapts to fit his growth,
thereby prolonging the useful life of the seat.
Cinturones de seguridad:Fácil instalación utilizando los cinturones de
seguridad del vehículo.
Seat belts:Easy installation using the car seat belts.
‹‹ 4
147
AU
TO
AU
TO
5››
‹‹‹
Cabezal ajustable:5 posiciones de altura para adaptar la silla al crecimiento
del niño.
Adjustable headrest:5 height positions to adapt the seat to suit the child’s growth.
Pomo asiento:Unico pomo de regulación para asiento y respaldo.
Adjust the seat: Just one single handle to adjust the seat and backrest.
Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Easily removable upholstery that can be machine washed
(max. 30ª).
148P
RO
TEC
TOR
4
3
5
4208,4 kg
840
450
840
1
2
CaracterísticasFeatures
1. Respaldo reclinableReclinable backrest
2. Asiento ajustableAdjustable seat
3. Cabezal regulable Folding and adjustable
4. Cinturones. Fácil instalación mediante los cinturones de seguridad del automóvil
Car belts. Easy to install using the car seat belts5. Pomo regulación de asiento y respaldo
Seat and backrest adjustment handle
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
151
ECE R 44/04universal15-36 kg
04443728 000000
E4
PLAY
1››
AU
TO
AU
TO
El sistema de retención infantil con 4 estrellas de seguridad
Sistema de retención infantil grupo II - III (de 15 a 36 kg) aporta máxima seguridad por sus
excepcionales prestaciones de seguridad y confort .
The child restraint system with 4 stars for safety Child restraint system belonging to group II/III (from 15 to 36 kg) providing maximum
safety and comfort thanks to its exceptional features.
Máxima seguridad : Gran protección en impactos frontales, laterales y
posteriores gracias a sus elementos de absorción
de energía en la parte interior y a su estructura
deformable de aluminio, que reducen la energía
del impacto en caso de accidente minimizando al
máximo el riesgo de lesiones.
Maximum safety: Great protection against head on, side and rear impacts
thanks to the interior energy absorbing elements on
the lower part and the deformable aluminium structure,
that reduce the energy of an impact in the event of an
accident thereby minimising the risk of injury.
‹‹1
2››
Sistema Isofix:
El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor
seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del
Grupo 0 al automóvil.
xxx
Respaldo multiposiciones:
Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable
en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose
a su crecimiento.
xxx
3››
2››
152P
RO
TEC
TOR
FIX
Respaldo reclinable y asiento extensible: Se consigue el máximo confort para el niño,
adaptándose a su crecimiento y prolongando
el uso de la silla.
Reclining backrest and extendible seat: The seat provides the child with maximum
comfort as it adapts to fit him as he grows
thereby prolonging the useful life of the seat.
Conectores Fix Retraíbles:El sistema de conectores fix aporta una mayor seguridad
y estabilidad al evitar errores en la instalación de la silla al
automóvil. Su sistema retraíble hace que la silla Protector fix sea
compatible con los automóviles que no llevan sistema Isofix.
Retractable Fix Connectors:The fix connectors system provides greater safety and stability
as it prevents the seat from being installed incorrectly in the
car. The retractable system means that the Protector Fix seat is
compatible with vehicles that are not fitted with the Isofix system.
153
AU
TO
AU
TO
‹‹ 4
‹‹ 5
‹‹‹
Cabezal ajustable:Cinco posiciones de altura para adaptar la silla al crecimiento
del niño.
Adjustable headrest:5 height positions so the seat adapts to fit the child as he
grows.
Cinturones:El niño se atará a la silla utilizando el propio cinturón del
automóvil.
Belts: The child is fastened into the seat using the actual seat belt
of the car.
Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina
(máx. 30ª).
Easily removable upholstery that can be machine washed
(max. 30º).
154P
RO
TEC
TOR
FIX
5
4
2
3
1
840
420
840
5408,9 kg
840
420
840
CaracterísticasFeatures
1. Conectores Fix retraíbles Retractable fix connectors
2. Respaldo reclinableReclinable backrest
3. Asiento ajustable Adjustable seat
4. Cabezal regulableFolding and adjustable leg
5. Cinturones. Fácil instalación mediante los cinturones de seguridad del automóvil
Car belts. Easy to install using the car seat belts.
Medidas y pesoDimensions (mm) and weight
159
950 asphalt106502 955 coral106502951 scarlet106502 954 cloud106502
Hamaca plegable ultra compacta recomendada hasta los 15 kg.
Sus pequeñas dimensiones hacen que sea ideal para llevarla de viaje o bien guardarlas
en cualquier rincón de la casa.
Su base es anti-deslizante, lleva un arnés de seguridad entre las piernas de 3 puntos
regulables y un protector central.
La colchoneta es acolchada, extraíble y lavable a máquina (30ª).
Seat or high chair for children weighing up to 15 kg (approximately 18 months). Very useful
at home and ideal for journeys as it folds up very small.
It can be fastened onto adult chairs using the straps and be used as a high chair at the
table. It has a safety harness that fits between the child’s legs for greater safety.
The backrest is padded and the fabric can be dry cleaned.
DO
MÉ
ST
IC
OS
AT
H
OM
E
160
956953
953
950
950
955
955
951
951
931952 932954 933955 coral350106
950 asphalt010106
El suave polar interior mantendrá a tu hijo cálido durante el invierno. Se adapta
perfectamente a los cochecitos Avant y Kudu. Sus tejidos de gran calidad y
resistencia, permiten tantos lavados a máquina (30ª) como sean necesarios.
The soft, inner fleece lining will keep your child warm in winter. It fits the Avant
and Kudu pushchairs perfectly. Its top quality materials and hard-wearing
characteristics mean it can be machine washed (at 30˚) as many times as necessary.
Gracias a su gran capacidad, el cambiador y un apartado especial para la madre con funda
para el móvil, porta llavero y bolsita extra, daréis largos paseos con todo lo necesario.
Thanks to its large capacity, the changing mat and a special section for the mother with a
cover for her mobile phone, key ring and extra little bag, you’ll be able to go for long walks
with everything you need.
Bolso PX
PX Bag
Saco
Muff
161
956953950 955951 931952 932954 933
956 havana035106
501 black050106
CO
MP
LE
ME
NT
OS
AC
CE
SS
OR
IE
S
Se adapta perfectamente a tu cochecito Avant. Fabricada con tejidos de gran calidad y
resistencia, permiten tantos lavados a máquina (30º) como sean necesarios.
Mantiene a tu hijo cómodo y fresco.
Fits your Avant buggy perfectly. Made of top quality, hard-wearing materials meaning it
can be machine washed (at 30˚) as many times as necessary.
Keeps your child comfortable and fresh.
Los cubrepies del cochecito Avant son muy resistentes. Sus tejidos de gran calidad
permiten tantos lavados como sean necesarios.
Fáciles de poner y quitar, se adaptan perfectamente.
The foot covers for the Avant buggy are very hard-wearing. The top quality materials
mean they can be washed as many times as necessary.
Easy to put on and take off, they fit perfectly.
Colchoneta Avant
Avant Mattress Pad
Cubrepies Avant
Avant Foot Cover
162
956953950 955951 931952 932954 933
954 cloud106035
501 black105360
Se adapta perfectamente al gemelar S-twinner o cochecito S4. Fabricada con tejidos de
gran calidad y resistencia, permiten tantos lavados a máquina (30º) como sean necesarios.
Mantiene a tu hijo cómodo y fresco.
Fits your Avant buggy perfectly. Made of top quality, hard-wearing materials meaning it
can be machine washed (at 30˚) as many times as necessary.
Keeps your child comfortable and fresh.
Colchoneta S-Twinner | S4
S-Twinner | S4 Mattress Pad
Añade fácilmente una segunda plaza a tu silla Avant y disfruta paseando con dos
niños a la vez.
Su sólida estructura de aluminio, está homologada para niños hasta 20 kg!!.
Y cuando no lo uses, se puede plegar.
Add a second place to your Avant pushchair easily and enjoy going for a stroll
with two children at once.
The solid aluminium structure is approved for use by children weighing up to 20 kg!!.
And when you’re not using it, it can be folded up.
Patinete Ryder
Ryder Platform
163
501 black023106
Fácilmente ajustable al chasis. Garantiza plena sombra gracias a su tamaño y flexibilidad
para colocar en todas las posiciones necesarias.
Fits easily onto the chassis. Guarantees full shade thanks to its size and flexibility allowing
it to be positioned as necessary.
Sombrilla
Parasol
Muy fáciles de poner y de quitar, para no quedarse en casa ni los días de lluvia.
Very easy to put on and take off, so you don’t have to stay at home even on rainy days.
ref.:
Baby Zero Plus 105189
Sono 711006
Prima Fix 105183
Newmoon 712106
Metropol 105182
Mako 105190
Protectores de lluvia
Rain covers
CO
MP
LE
ME
NT
OS
AC
CE
SS
OR
IE
S