catálogo casualplay 2012

172
Colección 2012 collection

Upload: play-sa

Post on 29-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Catálogo de productos Casualplay 2012, nuevos cochecitos, sillas de coche y complementos.

TRANSCRIPT

Colección 2012collection

Col

ecci

ón c

olle

ctio

n

2012

es/en

Casualplay:

más de 45 años detrás de una sonrisa

Play S.A es una empresa, de capital familiar, dedicada al diseño, fabricación y comercialización de cochecitos de paseo y sistemas de retención infantil.

Fundada en 1966 y ubicada en Barcelona, somos una empresa líder en el mercado infantil

en España. Prueba de ello son nuestras sillas de auto (premiadas por el instituto alemán

ADAC -entre otros- por su altas prestaciones) y nuestros cochecitos de paseo, que juntan

practicidad y diseño, convirtiéndolos en la obvia elección de los padres más modernos.

Llevamos en el sector durante más de 45 años y somos conocidos especialmente por

nuestra excelente relación calidad-precio.

Nuestro objetivo siempre ha sido ser diferentes y ser mejores. Esa actitud ha convertido

CASUALPLAY en la marca más reconocida en España y en un sinónimo de innovación,

diseño y seguridad.

Casualplay:

over 45 years behind a smile

Play S.A is a family owned company that designs, manufactures and markets pushchairs and child restraint systems.

Founded in 1966 and located in Barcelona, we are a leading company in the children’s

market in Spain. Our car seats are proof of this (that have received awards from the German

institute ADAC –among others- for their excellent features) as well as our pushchairs that

combine practicality and design, making them the obvious choice for modern parents.

We have been in the industry for over 45 years and we are especially known for our

excellent value for money.

It has always been our goal to be different and better. This attitude has made CASUALPLAY

the most renowned brand in Spain and synonymous with innovation design and safety.

1 Por nuestra innovaciónBecause of our innovation

Nuestros equipos de I+D+I trabajan en estrecha colaboración con expertos de

diferentes disciplinas (Pediatras, Universidades, Laboratorios Tecnológicos…)

para desarrollar los productos más innovadores y funcionales para contribuir a

un correcto desarrollo del niño, favoreciendo su bienestar y el de sus papás.

Our R+D+I teams work closely with experts from different disciplines (Paediatrics,

Universities, Technology Laboratories…) to develop the most innovative and

functional products to contribute to the correct development of children,

promoting their well being as well as their parents’.

2 Por nuestra dedicación Because of our dedication

A través de nuestros estudios de mercado, sondeos de opinión de consumidores,

entrevistas con grupos de madres y observación de las futuras tendencias,

detectamos necesidades, aportamos soluciones y las adaptamos a los estilos

de vida de los papas actuales para facilitar sus actividades diarias.

Through our market research, consumer opinion polls, focus groups of mothers

and observation of future trends, we identify needs, provide solutions and adapt

them to the lifestyles of today’s parents to make their daily activities easier.

Porqué nos eligen?

Why do people choose us? 3 Por nuestra calidad Because of our quality

Disponemos de nuestros propios laboratorios para comprobar la calidad

y la seguridad de nuestros productos desde su concepción hasta su

fabricación. Esta garantía del dominio total de los procesos de nuestras

actividades, hace que entidades de renombre como el equipo de

investigadores de Cátedra Applus, los laboratorios de ensayos Autoliv,

el club Automovilístico RACE o la Dirección General de Tráfico nos hayan

solicitado en diversas ocasiones como colaboradores en sus proyectos.

Trabajamos sólo con materiales de la más alta calidad, ligeros pero muy

resistentes, tejidos suaves, transpirables y muy agradables al tacto.

We have our own laboratories to test the quality and safety of our products

from the moment they are first thought of right through to when they are

manufactured. This guarantee of total control of our business processes,

has led to several renowned institutions such as the Applus research

team, the Autoliv testing laboratories, the RACE Automobile Club or the

Traffic Department asking us to collaborate in several of their projects.

We work only with materials of the highest quality, lightweight but very

hardwearing, soft fabrics that are breathable and very pleasant to the touch.

4 Por nuestro servicio Because of our service

En nuestra web, www.casualplay.com, el consumidor encontrará una

serie de información, consejos, vídeos explicativos, listados de puntos

de venta, novedades, para ayudarle a hacer la mejor elección.

Además, todos los productos Casualplay disponen de una garantía de 2

años* en piezas y mano de obra y un eficaz y rápido servicio de post-venta.

On our website, www.casualplay.com, the consumer will find a range

of information, advice, how-to videos, lists of sales outlets, new

developments, to help them make the right choice.

In addition, all the Casualplay products have a 2-year guarantee* for

parts and labour and a rapid and efficient after-sales service.

5 Por nuestros compromisosBecause of our commitments

Social:CASUALPLAY dedica una parte importante de sus beneficios en sostener asociaciones no lucrativas, desarrolla

acciones benéficas con diferentes ONG´s, colabora con el Hospital Sant Joan de Déu y la Asociación para la

Parálisis Cerebral. (ASPACE).

También ponemos una firme atención en la selección de nuestros proveedores en países asiáticos, garantizando

a los trabajadores de nuestros proveedores condiciones justas y acordes a los más exigentes estándares

internacionales.

Social Commitment:CASUALPLAY donates a significant amount of its profits to support non-profit associations, it develops charitable

activities with various NGO’s and collaborates with the Hospital Sant Joan de Déu and with associations such as

the Cerebral Palsy Association (ASPACE).

We also place a strong emphasis on the selection of our suppliers in Asian countries, ensuring that the workers of

our suppliers enjoy fair conditions that comply with the most demanding international standards.

Medioambiental:Porque de lo que hagamos ahora, depende nuestro futuro, CASUALPLAY es una empresa comprometida con

el medio ambiente y por ello trabaja para preservar los recursos que dejaremos en herencia a nuestros hijos.

Por ejemplo, hemos reducido nuestro consumo de papel y el que utilizamos, procede íntegramente de bosques

gestionados de forma autosostenible.

Environmental Commitment:Because our future depends on what we do today, CASUALPLAY is a company that is committed to the environment

and therefore works to preserve the resources that we will leave for our children to inherit. For example, we have

reduced the amount of paper we use and any paper we do use comes entirely from forests that are managed in a

self-sustainable way.

Calidad:Toda nuestra labor diaria se resume en una sola frase - COMPROMISO CON LA SEGURIDAD Y LA CALIDAD

PARA LA MÁXIMA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES. Por eso disponemos de un sistema para asegurar

la calidad, certificada bajo los estándares de la norma ISO 9001.

Quality Commitment:All our day to day work can be summed up in one single sentence – COMMITMENT TO SAFETY AND QUALITY

FOR MAXIMUM CUSTOMER SATISFACTION. That’s why we have a quality assurance system, certified under the

ISO 9001 standards.

6 Por nuestra filosofíaBecause of our philosophy

CASUALPLAY sabe que lo mejor para tu hijo empieza por tus decisiones. Por

eso, desde hace más de 45 años, no hemos dejado de crecer, siempre, en

busca de seguridad, calidad y diseño.

Desarrollamos productos duraderos, funcionales y únicos, con un elegante

diseño para brindar, respaldar y mejorar el día a día de padres e hijos, porque

a nosotros nos importa el bienestar del bebé, pero también la tranquilidad de

quienes velan por él.

Estamos orgullosos de que nuestra experiencia y superación diaria nos ayuden

a mejorar constantemente; y nos hayan servido para obtener certificaciones

de las normativas europeas, como la certificación ISO 9001, así como

reconocidos premios nacionales e internacionales de diseño en muchos

de nuestros productos (Hamaquita Picoroco - Premio Delta de la Opinión

Popular 2009 ; Elevador Protector – Finalista Premio Delta 2007), confirmando

nuestras posibilidades de ser competitivos en el nuevo marco internacional.

CASUALPLAY knows that what is best for your child begins with your decisions.

That’s why, for more than 45 years, we have continued to grow, always in search

of safety, quality and design.

We develop long-lasting, functional and unique products, with an elegant design

to provide support and improve the daily lives of parents and children, because

we care about the baby’s well being, as well as the peace of mind of those

watching over him.

We are proud that our experience and can-do attitude help us to improve

constantly; and have led us to obtain certifications of European standards, such

as the ISO 9001 certification, as well as recognised national and international

awards for design for many of our products (Picoroco hammock- Popular

Opinion Delta Award 2009; Protector Booster – Delta Award Finalist 2007),

confirming our ability to be competitive in the new international framework.

2

3

Paseowalk

4U

NIS

YSTE

M

1El cochecito: The pushchair:

El sistema Unisystem permite adaptar todos los capazos y

portabebés de Casualplay sobre cualquiera de sus sillas de

paseo con un solo “clic”.

Unisystem allows adapting all its carrycots and baby carriers

onto any Casualplay's prams with just one "click" and without

the need of any other adapters.

5

UN

ISYS

TEM

2 El capazo ideal: The ideal carrycot: 3Múltiples combinaciones:

Multiple combinations:

Sistema de retención infantil Grupo 0+ provisto de Support Leg, para instalar el porta bebé Baby Zero Plus en el coche.

Support Leg, for installing the Baby Zero Plus baby carrier in the car.

nueva Base Fix Baby Zero Plus

6AV

AN

T

›››

7

Así es Avant !!

Una silla de paseo, de gran capacidad, ideal para su uso en la ciudad o fuera de ella, con

una suma de ventajas que la hacen diferente del resto, como su posición de cambiador

que facilita el cambio de pañales del bebé.

That’s the Avant!!

A large capacity pushchair, ideal for use in and out of the city, with a multitude of

advantages that make it different from the rest, like the position of the changing mat that

makes it easier to change the baby's nappy.

PA

SE

O

WA

LK

Todas las sillas están equipadas con capota para

el sol, cestilla y protector de lluvia.

All the pushchairs are fitted with a hood to protect

from the sun, a basket and a plastic rain cover.

‹‹‹

‹‹‹

Capota plegada en un espacio mínimo,

plegada en un espacio.

Folded hood taking up minimum space,

hood taking.

Capota plegada en un espacio mínimo,

plegada en un espacio.

Folded hood taking up minimum space,

hood taking.

‹‹‹

‹‹‹

‹‹1

2››

8AV

AN

T

La estructura del chasis, totalmente de aluminio de alta

resistencia, ofrece una mayor robustez con un peso mínimo.

The hardwearing, fully aluminium chassis structure makes the

pushchair stronger but with minimum weight.

La silla amplia y muy espaciosa es extremadamente confortable,

adaptable y transpirable gracias a su tejido de alta calidad.

The roomy, spacious pushchair is extremely comfortable,

adaptable and breathable thanks to the high quality fabric.

Reposapiés regulable prolonga el uso de la silla y

aporta mayor comodidad.

The adjustable footrest prolongs the useful life of the

pushchair and provides the child with greater comfort.

Respaldo abatible en 4 posiciones.

Adjustable backrest with 4 positions.

‹‹ 4

3››9

‹‹‹

‹‹‹

‹‹‹

‹‹‹

9

‹‹ 4

3››

Capota con ventana transparente para un contacto visual

constante con el bebé.

Hood with transparent window for constant visual contact

with the baby.

Capota plegada en un espacio mínimo.

Folded hood taking up minimum space.

Cesta XXL, de gran capacidad.

Muy útil para llevar todas tus cosas.

XXL large capacity basket.

Very useful for carrying all your things.

Silla reversible con respaldo regulable en múltiples posiciones.

El respaldo de la silla, regulable de forma gradual, parte desde

su posición más vertical (silla) hasta llegar a una posición

prácticamente horizontal.

∙ Puede usarse como cambiador

∙ Facilita el descanso del bebé al estar prácticamente

estirado.

Reversible seat with an adjustable backrest that has several

positions. The seat backrest, which can be adjusted gradually,

goes from a vertical position (pushchair seat) to a practically

horizontal position.

∙ It can be used as a changing mat.

∙ The baby will rest better as he is practically lying down.

PA

SE

O

WA

LK

‹‹‹

‹‹‹

‹‹ 5

10AV

AN

T

El asiento, al estar más elevado, permite a los padres acceder

a la cestilla de forma más cómoda y puede sustituir a la trona

en momentos puntuales.

The seat, as it is higher up, lets parents access the basket

more comfortably and it can also be used as a high chair

when necessary.

Silla reversible.

Reversible seat.

Nuevo sistema de fijación Casualplay de 5 puntos,

más fácil y práctico de usar. Hebilla de diseño propio y

mecanismo exclusivo patentado.

New Casualplay 5-point fastening system, easier and

more practical to use. Exclusively patented buckle and

mechanism.

‹‹‹

11

‹‹‹

6››Un plegado compacto, sin necesidad de sacar la silla, esté

en sentido frontal o reverse.

A compact folding system, without having to remove the seat,

whether it is facing forwards or backwards.

Ruedas delanteras giratorias extraíbles, mayor comodidad

y maniobrabilidad en todo tipo de terrenos.

Detachable front swivel front wheels, greater comfort and

handling on all types of terrain.

PA

SE

O

WA

LK

Cubrepies.

Foot cover.

12

7

2

41

3

5

10

12

11

6

8

9

AVA

NT

1000

600

760

360

1000

9003,5 Kg6,8 kg

CaracterísticasFeatures

1. Pulsador de plegadoFolding button

2. Bloqueador de freno y estacionamientoBrake and parking brake lock

3. Ajustador del respaldo (parte posterior)Backrest adjuster (rear part)

4. Capota integrada en el cochecitoBuilt-in hood on the pushchair

5. Colchoneta desmontable y lavableRemovable and washable matress pad.

6. Silla reversible. Respaldo 4 posicionesReversible seat. Backrest with 4 positions

7. Nuevo sistema de fijación Casualplay de 5 puntosNew Casualplay 5-point fastening system

8. Reposapiés regulableAdjustable footrest

9. Bloqueador ruedas delanterasFront wheel lock

10. Cesta de gran capacidad XXLXXL large capacity basket

11. Ruedas delanteras giratorias y extraíblesDetachable swivel front wheels

12. Ruedas posteriores extraíblesDetachable rear wheels

Medidas (mm) y peso

Dimensions (mm) and weight

13

PA

SE

O

WA

LK

950 asphalt700106

953 sand700106

951 scarlet700106

952 apple700106

14AV

AN

T

ColoresColours

15

954 cloud700106

931 brown700106

955 coral700106

932 green700106

956 havana700106

933 burgundy700106

PA

SE

O

WA

LK

16

Match 2 Match 3

Mat

ch 2

- M

atch

3:

AVA

NT

950

951

Avant + Sono + Neceser: 800106

Avant + Sono + Neceser: 800106

asphalt

scarlet

Match 2 Avant +

SonoAsí es avant !! Un cochecito que se adapta a los primeros meses…

Con sus sistemas Match 2 o Match 3:

Elije la fórmula que más se adapte a tus

necesidades.

Combinando tu cochecito Avant con Baby Zero+,

Prima Fix o Sono, o cualquiera de sus capazos

Newmoon o Metropol, empezarás a disfrutar de Avant

desde el primer día de tu bebé. Uso homologado

para bebés desde su nacimiento hasta los 15 Kg.

That’s the avant!! A pushchair that adapts to the baby’s first months…

With its Match 2 or Match 3 systems:

Choose the formula that suits your needs best.

Combining your Avant pushchair with Baby Zero+,

Prima Fix or Sono, or any of the Newmoon o Metropol

carrycots, means you can start enjoying the Avant

right from your baby’s first days. Approved use for

babies from birth up to 15 Kg.

17

953

955

Avant + Sono + Neceser: 800106

Avant + Sono + Neceser: 800106

sand

coral

952

954

Avant + Sono + Neceser: 800106

Avant + Sono + Neceser: 800106

apple

cloud

PA

SE

O

WA

LK

18

931

933

Avant + Sono + Neceser: 800106

Avant + Sono + Neceser: 800106

brown

burgundy

956

932

Avant + Sono + Neceser: 800106

Avant + Sono + Neceser: 800106

havana

green

Mat

ch 2

- M

atch

3:

AVA

NT

19

951Avant + Prima fix + Neceser: 802106 scarlet

Match 2 Avant +

Prima Fix

950Avant + Prima fix + Neceser: 802106 asphalt

PA

SE

O

WA

LK

20

953

955

Avant + Prima fix + Neceser: 802106

Avant + Prima fix + Neceser: 802106

sand

coral

952

954

Avant + Prima fix + Neceser: 802106

Avant + Prima fix + Neceser: 802106

apple

cloud

Mat

ch 2

- M

atch

3:

AVA

NT

21

931

933

Avant + Prima fix + Neceser: 802106

Avant + Prima fix + Neceser: 802106

brown

burgundy

956

932

Avant + Prima fix + Neceser: 802106

Avant + Prima fix + Neceser: 802106

havana

green

PA

SE

O

WA

LK

22

Match 3 Avant + Baby Zero Plus + Newmoon

950Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 asphalt

951 scarletAvant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106

Mat

ch 2

- M

atch

3:

AVA

NT

23

952Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 apple

953Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 sand

954Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 cloud

PA

SE

O

WA

LK

24

955Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 coral

956Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 havana

Mat

ch 2

- M

atch

3:

AVA

NT

25

954Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 brown

952Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 green

953Avant + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 850106 burgundy

PA

SE

O

WA

LK

26

950Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 asphalt

951Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 scarlet

Match 3 Avant + Baby Zero Plus + Metropol

Mat

ch 2

- M

atch

3:

AVA

NT

27

952Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 apple

953Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 sand

954Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 cloud

PA

SE

O

WA

LK

28

955Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 coral

956Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 havana

Mat

ch 2

- M

atch

3:

AVA

NT

29

954Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 brown

952Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 green

953Avant + Baby Zero Plus + Metropol + Neceser: 858106 burgundy

PA

SE

O

WA

LK

30S

4

›››

31

S4, a cualquier parte desde el principio…

La silla de paseo todoterreno cuyos tres ejes con suspensiones independientes,

la convierten en la solución más inteligente para padres activos que quieren seguir

descubriendo nuevos caminos.

S4, going everywhere right from the start…

The all terrain pushchair with three axles with independent suspension making it

the smartest solution for active parents who want to continue discovering new paths.

PA

SE

O

WA

LK

Todas las sillas están equipadas con capota para

el sol, cestilla y protector de lluvia.

All the pushchairs are fitted with a hood to protect

from the sun, a basket and a plastic rain cover.

‹‹‹

‹‹‹

‹‹‹

‹‹‹

‹‹1

2››

32S

432

S4

‹‹1

2››

Ruedas hinchables:Sus 4 grandes ruedas hinchables con suspensión independiente

absorben de manera óptima todas las irregularidades

en cualquier superficie. Todas sus ruedas son extraíbles

facilitando su almacenaje.

La bomba de aire para el hinchado de las ruedas viene de

serie con cada S4.

Inflatable Wheels: The 4 large inflatable wheels with independent suspension

easily absorb all the bumps of any surface. All the wheels are

detachable making storage easier.

The pump for inflating the wheels comes as standard

with every S4.

Respaldo abatible de forma gradual:Mediante la correa reguladora, su respaldo es abatible

en múltiples posiciones, permitiendo que el niño esté

sentado cuando esté despierto o cómodamente estirado

si está dormido.

Collapsible backrest:The backrest can be reclined in several different positions

using the adjustment strap, allowing the baby to sit up while

awake or lie down comfortably while asleep.

Freno de mano.

Handbrake.

Freno de estacionamiento.

Parking brake.

33

‹‹‹

Plegado compacto, tipo tijera, con bloqueador de segu-

ridad..

XX

‹‹ 4

3››

‹‹‹

33

3››

‹‹ 4

Respaldo abatible de forma gradual.

Collapsible backrest.

Capota de gran tamaño y con ventana transparente para

contacto visual constante con el bebé. Cerrada ocupa el

mínimo espacio. Es extraíble y su tejido es impermeable.

Large hood with transparent window for constant visual

contact with the baby. Takes up minimum space when

closed. It is detachable and the fabric is waterproof.

Máximo confort:La silla es muy confortable para el bebé por sus tejidos

transpirables de alta calidad.

Maximum comfort: The pushchair is very comfortable for the baby thanks to its

high quality breathable fabrics.

Plegado compacto:Plegado compacto, tipo tijera, con bloqueador de

seguridad.

Compact folding: Compact, scissor type folding system, with safety lock.

PA

SE

O

WA

LK

‹‹‹

‹‹‹Capota plegada en un espacio mínimo,

plegada en un espacio.

Folded hood taking up minimum space,

hood taking.

‹‹‹

‹‹ 5

34S

434

S4

‹‹ 5Cesta de gran capacidad.

Large capacity basket.

Cinta Seguridad.

Safety strap.

Capota plegada en un espacio mínimo,

plegada en un espacio.

Folded hood taking up minimum space,

hood taking.

35

3

1

12

11

2

4

7

5

10

6

8

9

1000

600

670

360

1000

9001,5 Kg9.5 kg

1. Capota desmontableDetachable hood

2. Pulsador de plegadoFolding button

3. Apoyabrazos extraibleDetachable armrest

4. Reposapiés regulableAdjustable footrest

5. Manillar regulableAdjustable handlebar

6. Suspensión a toda pruebaFoolproof suspension

7. Bloque delantero extraíbleDetachable front group

8. Ruedas hinchablesInflatable wheels

9. Cesta de gran capacidadLarge capacity basket

10. Pestillo de seguridadFolding button

11. Colchoneta desmontable y lavable.Removable and washable mattress pad

12. Freno de mano en el manillar. Freno de estacionamiento en las ruedas posteriores. Hand brake in handle. Parking brake system in rear wheels.

CaracterísticasFeatures

Medidas (mm) y pesoDimensions (mm) and weight

PA

SE

O

WA

LK

950 asphalt106776-501

953 sand106776-501

951 scarlet106776-501

952 apple106776-501

36S

4

ColoresColours

954 cloud106776-501

931 brown106776-501

955 coral106776-501

932 green106776-501

956 havana106776-501

933 burgundy106776-501

37

PA

SE

O

WA

LK

38M

atch

2 -

Mat

ch 3

: S4

Match 2 Match 3

950

951

S4 + Sono + Neceser: 106873-501

S4 + Sono + Neceser: 106873-501

asphalt

scarlet

Match 2 S4 +

SonoS4, a cualquier parte desde el principio…

Con sus sistemas Match 2 o Match 3: Elije la fórmula

que más se adapte a tus necesidades.

Combinando tu cochecito S4 con Sono, Prima Fix,

Baby Zero Plus y capazo Newmoon, empezarás a

disfrutar de la silla S4 desde el primer día de tu bebé.

Uso homologado para bebés desde su nacimiento

hasta los 15 Kg.

S4, going everywhere right from the start…

With its Match 2 or Match 3 systems: Choose the

formula that best suits your needs.

By combining your S4 pushchair with Sono, Prima

Fix, Baby Zero Plus and the Newmoon carrycot, you’ll

be able to enjoy the S4 pushchair right from your

baby’s first few days.

Use approved for babies from birth up to 15 Kg.

39

953

955

sand

coral

952

954

apple

cloud

S4 + Sono + Neceser: 106873-501 S4 + Sono + Neceser: 106873-501

S4 + Sono + Neceser: 106873-501 S4 + Sono + Neceser: 106873-501

PA

SE

O

WA

LK

40

havana 931

933

brown

burgundy932 green

956S4 + Sono + Neceser: 106873-501 S4 + Sono + Neceser: 106873-501

S4 + Sono + Neceser: 106873-501 S4 + Sono + Neceser: 106873-501

Mat

ch 2

- M

atch

3: S

4

41

950

951

S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501

S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501

asphalt

scarlet

PA

SE

O

WA

LK

Match 2 S4 +

Prima Fix

42

952S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 apple

954S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 cloud

953S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 sand

955S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 coral

Mat

ch 2

- M

atch

3: S

4

43

havanaS4 + Prima fix + Neceser: 106871-501

932S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 green

931S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 brown

933S4 + Prima fix + Neceser: 106871-501 burgundy

956

PA

SE

O

WA

LK

44

950 asphalt

951 scarlet

Match 3 S4 + Baby Zero Plus + Newmoon

S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501

S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501

Mat

ch 2

- M

atch

3: S

4

45

952 apple

953 sand

954 cloud

S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501

S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501

S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501

PA

SE

O

WA

LK

46

955 coral

956 havana

S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501

S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501

Mat

ch 2

- M

atch

3: S

4

47

954 brown

952 green

953 burgundy

S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501

S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501

S4 + Baby Zero Plus + Newmoon + Neceser: 106879-501

PA

SE

O

WA

LK

48S

-TW

INN

ER

49

S-Twinner, disfrutando el doble desde el principio....

La gemelar más versátil y cómoda para familias con gemelos o hermanos con poca

diferencia de edad, por sus múltiples combinaciones y diferentes posiciones entre sillas

y portabebés del Grupo 0 o 0+.

S-Twinner, twice as much fun right from the start…

The most versatile and convenient twin pushchair for families with twins or with two children

with little difference in age, for it's possibility of multiple combinations and different positions

with the seats and baby carriers of Group 0 or 0+.

PA

SE

O

WA

LK

‹‹‹

‹‹‹

Capota plegada en un espacio mínimo,

plegada en un espacio.

Folded hood taking up minimum space,

hood taking.

Capota plegada en un espacio mínimo,

plegada en un espacio.

Folded hood taking up minimum space,

hood taking.

50

‹‹‹

‹‹1

2››

S-T

WIN

NER Múltiples combinaciones:

Combinad como queráis, en función de vuestras necesidades,

sillas y/o grupos 0/0+ homologados para el automóvil.

Multiple combinations: Choose the combination you like, according to your needs,

seats and/or groups 0/0+ approved for vehicle use.

DIferentes posiciones:La posicion escalonada del chasis permite que ambos niños

tengan visibilidad. 3 posibilidades de colocar las sillas, ambas

en sentido de la marcha, de cara a los padres o mirándose

entre ellos.

Different positions: The staggered position of the chassis allows both children

visibility. 3 possibilities of positioning the seats, both facing

forwards, facing the parents or facing each other.Freno de estacionamiento en las ruedas posteriores.

Parking brake system in rear wheels.

Freno de mano en el manillar.

Handbrake in handle.

51

‹‹‹

‹‹‹

‹‹ 4

3››

‹‹ 4

3››

Estructura de aluminio extrusionado de alta resistencia.

Hard-wearing extruded aluminium material.

Capotas de gran tamaño y con ventana transparente para

contacto visual constante con el bebé. Cerradas ocupan el

mínimo espacio. Son extraíbles y su tejido es impermeable.

Large sized hoods with transparent window for constant

visual contact with the baby. They take up minimum space

when closed. The hoods are detachable and waterproof.

Máxima comodidad: Sus sillas, extremadamente confortables y sus tejidos

transpirables son de alta calidad.

Maximum comfort: The extremely comfortable seats have adjustable headrests

and top quality breathable fabrics.

Plegado compacto: Plegado compacto, tipo tijera, con bloqueador de seguridad.

Compact folding: Compact, scissor type folding, with safety lock.

PA

SE

O

WA

LK

52

5››

‹‹ 6

S-T

WIN

NER Respaldo abatible en 2 posiciones:

Sus dos posiciones permiten el reclinado del respaldo para

mayor comodidad.

Collapsible backrest with 2 positions: The two positions mean the backrest can be reclined for

greater comfort.

Cesta con doble capacidad:Cestilla de gran capacidad para cargar el doble de cosas, de

acceso muy fácil y cómodo.

Basket with twice as much room:Large capacity basket, to carry twice as much, with easy,

convenient access.

53

1060

630

1030

400

1060

120011,5 kg

1060

1510

6

71

4

2

5

3

1. Capota extraíbleRemovable hood

2. Anclaje UnisystemUnisystem anchor

3. Freno de manoHand brake

4. Cesta de doble capacidadDouble capacity basket

5. Rueda trasera hinchableInflatable rear wheel

6. ReposabrazosArmrests

7. Dispositivo de seguridadSafety device

CaracterísticasFeatures

Medidas (mm) y peso

Dimensions (mm) and weight

PA

SE

O

WA

LK

950 asphalt106741-501

953 sand106741-501

951 scarlet106741-501

952 apple106741-501

S-T

WIN

NER

54

ColoresColours

55

954 cloud106741-501 955 coral106741-501 956 havana106741-501

931 brown106741-501 932 green106741-501 933 burgundy106741-501

PA

SE

O

WA

LK

56

Match 2

950

951

Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501

Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501

asphalt

scarlet

Mat

ch 2

: S

-TW

INN

ER

S-twinner, disfrutando el doble desde el principio...

Con sus sistemas Match 2 o Match 3: Elije la fórmula

que más se adapte a tus necesidades.

Combinando tu cochecito S-Twinner con Sono, Prima

Fix o Baby Zero Plus empezarás a disfrutar de la silla

S-Twinner desde el primer día de tu bebé.

Uso homologado para bebés desde su nacimiento

hasta los 15 Kg.

S-Twinner, twice as much fun right from the start…

With its Match 2 system: Choose the formula that

best suits your needs.

By combining your S-Twinner pushchair with Sono,

Prima Fix or the Baby Zero Plus, you’ll be able to enjoy

your twin pushchair right from the start.

Use approved for babies from birth up to 15 Kg.

Match 2 S-Twinner +

Sono

57

953

955

Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501

Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501

sand

coral

952

954

Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501

Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501

apple

cloud

PA

SE

O

WA

LK

58

931

933

Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501

Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501

brown

burgundy

956

932

Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501

Stwinner + Sono + Neceser: 106841-501

havana

green

Mat

ch 2

: S

-TW

INN

ER

59

950

951

Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501

Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501

asphalt

scarlet

PA

SE

O

WA

LK

Match 2 S-Twinner +

Prima Fix

60M

atch

2 :

S-T

WIN

NER

953

955

Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501

Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501

sand

coral

952Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501 apple

954Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501 cloud

61

Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501

Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501 933 burgundy

Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501

Stwinner + Prima Fix + Neceser: 106844-501 932

931 brown956 havana

green

PA

SE

O

WA

LK

62M

atch

2 :

S-T

WIN

NER

950

951

Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501

Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501

asphalt

scarlet

Match 2 S-Twinner +

Baby Zero Plus

63

952Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501 apple

954Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501 cloud

953Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501 sand

955Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501 coral

PA

SE

O

WA

LK

64M

atch

2 :

S-T

WIN

NER

Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501

Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501

Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501

Stwinner + Baby Zero Plus + Neceser: 106846-501932

931 brown956 havana

green 933 burgundy

65

PA

SE

O

WA

LK

66M

ETR

OP

OL

67

Confort in & out

Capazo para uso desde el nacimiento hasta los 10 kg. Por sus dimensiones y su ligereza

es ideal para su uso tanto dentro de casa como fuera.

Comfort in & out

Carrycot for use from birth up to 10 kg. Because of its size and lightness it is ideal for use

both in and out of the house.

PA

SE

O

WA

LK

68M

ETR

OP

OL

3››

‹‹1

2››2››Capota con bloqueador: Botón de ajuste en la capota para bloquear su

posición ya sea vertical u horizontal.

Hood with lock: Adjustment button on the hood to lock it in place,

whether in the upright or horizontal position.

Asas laterales:Asa en cada lateral para un mayor agarre y comodidad

en su transporte.

Side handles:Has a handle on each side for better grip and making it

easier to carry.

Unisystem:El sistema Unisystem permite adaptar todos los capazos y

portabebés de Casualplay sobre cualquiera de sus sillas de

paseo con un solo “clic”.

Unisystem:The Unisystem allows all the Casualplay carrycots an baby

carriers to be fitted onto any of the pushchairs with just

one “click”.

3

1

24

600

6005,1 kg

600

420

69

Medidas (mm) y peso

1. Capota desmontableDetachable hood

2. Botón de ajuste de la capotaCanopy adjustment button

3. El Sistema Unisystem permite adaptar todos los capazos y porta bebés de Casualplay sobre cualquiera de sus sillas de paseo con un solo “clic”y sin necesidad de otros adaptadores.

Unisystem allows adapting all its carrycots and baby carriers onto any Casualplay’s pramswith just one “click” and without the need of any other adapters.

4. Cubrepies extraíbleRemovable footmuff

CaracterísticasFeatures

PA

SE

O

WA

LK

950 asphalt106046

953 sand106046

951 scarlet106046

952 apple106046

70M

ETR

OP

OL

ColoresColoursColoresColours

954 cloud106046

931 brown106046

955 coral106046

932 green106046

956 havana106046

933 burgundy106046

71

PA

SE

O

WA

LK

72A

UTO

Productos innovadores para la

protección de nuestros pequeños

Los sistemas de retención son claves en la seguridad infantil en caso de accidente

de tráfico.

Los accidentes de tráfico son la causa más frecuente de lesiones múltiples y

mortalidad en los niños, pero, con el uso de los Sistemas de Retención Infantil

(SRI), podemos reducir mucho su incidencia, ya que estos elementos de retención,

adecuadamente utilizados, reducen y distribuyen las fuerzas del propio accidente,

de manera que la probabilidad de que se produzcan lesiones es muy inferior.

Con los SRI se evita que el niño se salga de su habitáculo, total o parcialmente;

se reduce la energía que puede llegar a recibir el niño en un choque (las posibles

lesiones son el resultado de esta energía) y se ayuda a distribuir la energía por la

estructura del Sistema de retención, de modo que se reduce la probabilidad de

lesiones en el cuerpo del niño.

Los SRI deben usarse desde el primer desplazamiento del recién nacido, nada

más salir del hospital.

“Excelentes resultados en

nuestras pruebas”

Más de 45 años desarrollando productos que satisfacen los criterios de las

pruebas, siempre por encima de la normativa existente y dando excelentes

resultados en seguridad.

Los resultados de nuestros SRI tanto en los centros homologadores TNO, Applus

IDIADA, como en las pruebas realizadas por organizaciones de consumidores,

Stiftung Warentest, la OCU, o clubes automovilísticos como el RACE, ADAC...

demuestran que Casualplay no deja nada al azar y por eso, es una marca

referente en sillas de seguridad infantil, logrando en repetidas ocasiones, tener

sus productos entre los mejor puntuados en las clasificaciones de seguridad.

Innovative products to protect our little ones

Restraint systems are essential for children’s safety in the event of a traffic accident.

Traffic accidents are the most common cause of multiple injuries and child

mortality, but, with the use of Child Restraint Systems (CRS), we can greatly

reduce the consequences, since, when used correctly, these restraint elements

reduce and distribute the forces of the actual accident, so that the chances of

being injured are much lower.

Using a CRS prevents the child from leaving his place, totally or partially; the

energy that the child may receive in an accident is reduced (the possible injuries

are caused as a result of this energy) and the structure of the restraint system help

to distribute this energy, thereby reducing the chances of the child getting injured.

The CRS should be used right from the baby’s very first journey, as soon as he

leaves hospital.

“Excellent results in our tests”

More than 45 years developing products that meet the criteria of the tests, always

above and beyond the existing regulations and giving excellent safety results.

The results of our CRS in the TNO, Applus IDIADA certification centres, as well

as in the tests carried out by consumer organisations, Stiftung Warentest, the

OCU, or automobile clubs such as RACE, ADAC... prove that Casualplay does

not leave anything to chance and that is why it is a leading brand of child safety

seats, with its products, on many occasions, being among the best scoring ones

in safety classifications.

73

Auto

74S

ON

O

75

AU

TO

AU

TO

ECE R 44/04semi-universal

0-10 kg

E9-04.1059

XXXXXX

E9

PLAY

Más seguro, más sencillo y más cómodo

Sistema de retención infantil grupo 0+ (de 0 a 13 kg) con la mayor protección garantizada

gracias a su espacio interior y su estructura evolvente.

Safer, more simple and more comfortable

Group 0+ child restraint system (from 0 to 13 kg) with the greatest protection guaranteed

thanks to the spacious interior and wraparound structure.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

3››

‹‹1

2››

76S

ON

O

Respaldo reclinable: En sus 3 posiciones de reclinado, el confort del bebé

está garantizado.

Reclining backrest: With the 3 reclining positions, the baby’s comfort is

guaranteed.

Máxima seguridad y protección ante cualquier impacto: Su estructura envolvente de alta absorción de

impactos minimiza el riesgo de lesiones en caso de

impactos frontales, laterales y traseros.

Maximum safety and protection against any impact: The wraparound structure with high impact absorption

minimises the risk of injury in the event of head on, side

and rear impacts.

Posición en Auto “Rear Facing”:Posición que garantiza la mayor protección y seguridad

en caso de impacto.

“Rear Facing” position in the car:Position that guarantees the greatest protection and safety

in the event of an impact.

77

‹‹ 4

‹‹‹

AU

TO

AU

TO

‹‹‹

5››

Óptima sujeción del bebé: Seguridad y confort gracias a su arnés de 3 puntos.

Holds the baby perfectly: Safety and comfort thanks to the 3-point harness.

Asa de aluminio con mono-mando: Permite el cambio de posición del asa de forma rápida y

segura.

Aluminium handle with single lever: Allows you to quickly and safely change the position of the

handle.

Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Upholstery that is easily removed and can be machine

washed (max. 30º).

Comodidad para los papás:

Por su gran ligereza y facilidad de uso en su instalación,

tanto en paseo como en auto.

Convenience for parents:

Thanks to its great lightness and the simple way it can be

installed, on a pushchair as well as in the car.

‹‹ 6

78S

ON

O

7››

Bienestar y confort para el bebé: Un cabezal extra para sus primeros meses y un amplio

espacio interior le aportarán la mayor comodidad en sus

paseos y la mayor seguridad en automóvil.

Well-being and comfort for the baby: An extra headrest for the baby’s first months and a large inner

space will give him greater comfort on his trips out and the

greatest safety in the car.

Capota retráctil y desmontable: Capota textil se retrae en la propia estructura del

capazo.

Retractable and detachable hood: Fabric hood that retracts into the actual structure of the

carrycot.

79

AU

TO

AU

TO

500

400

500

780 3,9 kg

3

1

2

5

4

6

6

1. Arnés de seguridad Security harnesses

2. Asa de aluminio Aluminum handle

3. Unisystem Unisystem

4. Cubrepies Foot cover

5. CapotaCanopy

6. Pasos cinturón automóvilAuto belt guide

CaracterísticasFeatures

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

80S

ON

O

950 asphalt630106

953 sand630106

951 scarlet630106

952 apple630106

ColoresColours

81

AU

TO

AU

TO

954 cloud630106

931 brown630106

955 coral630106

932 green630106

956 havana630106

933 burgundy630106

82B

AB

Y ZE

RO

PLU

S

83

ECE R 44/04semi-universal

0-10 kg

E9-04.1059

XXXXXX

E9

PLAY

AU

TO

AU

TO

El porta bebés más compacto

Sistema de retención infantil Grupo 0+ (de 0 a 13 Kg.) según R44/04.

Safer, more simple and more comfortable Group 0+ child restraint system (from 0 to 13 kg), according R44/04.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

‹‹1

2››

84B

AB

Y ZE

RO

PLU

S

Seguridad máxima:Interior anti-impacto con elementos de absorción de energía.

Arnés de seguridad de 3 puntos con ajustador central.

Maximum safety:Light and comfortable. Anti-impact interior with energy

absorbing elements. 3-point safety harness with central

adjuster.

Asa de aluminio con empuñadura de goma:El asa dispone de 4 posiciones para su uso en automóvil

como en sillas de paseo Casualplay como en el hogar.

Aluminium handle with rubber grip:The handle has 4 positions for use in the car as well as on the

Casualplay pushchairs and in the home.

‹‹ 4

3››85

AU

TO

AU

TO

Mecanismo isofix:Incorpora mecanismo para base isofix.

Isofix mechanism:

Fitted with a mechanism for the isofix base.

Instalación rápida y fácil:Incorpora unisystem, sistema de anclaje a toda la gama de

cochecitos Casualplay.

Quick and easy installation:Fitted with unisystem, meaning it can be fastened onto the

whole range of Casualplay pushchairs.

‹‹ 5

86B

AB

Y ZE

RO

PLU

S

‹‹‹

6››

Mosquitera:Incorpora red mosquitera.

Mosquito net:Fitted with a mosquito net.

Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Upholstery that is easily removed and can be machine

washed (max. 30º).

Cubrepies:Incorpora un práctico cubrepies.

Foot cover:Fitted with a practical foot cover.

3

1

6

4

2

5

600

500

600

700 4,3 kg

87

AU

TO

AU

TO

1. Interior anti-impactoAnti impact interior

2. Arnés de seguridad Security harnesses

3. Asa de aluminio Aluminum grip

4. Unisystem Unisystem

5. Cubrepies Foot cover

6. MosquiteraMosquito net

CaracterísticasFeatures

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

88B

AB

Y ZE

RO

PLU

S

950 asphalt106161

953 sand106161

951 scarlet106161

952 apple106161

ColoresColours

89

AU

TO

AU

TO

954 cloud106161

931 brown106161

955 coral106161

932 green106161

956 havana106161

933 burgundy106161

90B

AS

E FI

X B

AB

Y ZE

RO

PLU

S

91

baseBaby Zero Plus

ECE R 44/04semi-universal

0-10 kg

E9-04.1059

XXXXXX

E9

PLAY

AU

TO

AU

TO

501105851

Ligera y fácil de montar

Sistema de retención infantil Grupo 0+ (de 0 a 13 kg) provista de Support Leg. Muy ligera

y fácil de montar, ofrece las máximas prestaciones de seguridad y ergonomía junto con

el Baby Zero Plus.

Very light and easy to fit

Child restraint system belonging to Group 0+ (from 0 to 13 kg) fitted with a Support Leg.

Very light and easy to fit, it provides maximum safety and ergonomic features together

with the Baby Zero Plus.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

2››

92B

AS

E FI

X B

AB

Y ZE

RO

PLU

S

‹‹1Máxima seguridad: Gracias a su sistema Isofix provisto de Support Leg.

Maximum safety: Thanks to the Isofix system fitted with the Support Leg.

Adaptación perfecta al vehículo: Mediante su mecanismo basculante en los conectores Isofix

se consigue que la base se adapte perfectamente al vehículo,

de manera independiente a la posición de los anclajes Isofix

del propio vehículo.

Adapts to the vehicle perfectly: Using the swinging mechanism on the Isofix connectors,

the base adapts to the vehicle perfectly, regardless of the

position of the Isofix fasteners of vehicle.

‹‹ 4

3››93

AU

TO

AU

TO

Cómoda y fácil de usar: Sistema de anclaje incorporado en el propio Baby Zero Plus.

Montaje fácil y rápido con un solo click.

Convenient and easy to use: Fastening system fitted onto the Baby Zero Plus. Easy and quick

to fit with just one click.

Confort: La ergonomía de la base hace que Baby Zero Plus quede en

una posición óptima y confortable para el bebé.

Comfort: The ergonomics of the base means that the Baby Zero Plus

stays in the optimal, most comfortable position for the baby.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

‹‹ 5

94B

AS

E FI

X B

AB

Y ZE

RO

PLU

S

‹‹‹

Instalación a prueba de errores:Gracias a los indicadores rojo/verde para asegurar siempre

el correcto montaje del Baby Zero Plus sobre la base.

También dispone de estos indicadores en conectores Fix y

en Support Leg. Los indicadores te confirmarán que Baby

Zero Plus está correctamente instalado.

Error proof installation:Thanks to the red/green indicators to always guarantee that

the baby Zero Plus is fitted correctly onto the base. It also

has these indicators on the Fix connectors and the Support

Leg. These indicators tell you that the Baby Zero Plus is

installed correctly.

Montaje sobre la base con el asa de Baby Zero Plus en

cualquier posición:

Su plataforma anti rotación permite que el asa del Baby

Zero Plus pueda ir en cualquier posición, evitando

cualquier posible mal uso.

Fits onto the base with the handle of the Baby Zero Plus in

any position:

The anti-rotating platform means that the handle of the

Baby Zero Plus can be placed in any position, thereby

preventing any possible misuse.

95

AU

TO

AU

TO

1

2

4

5

3

5,4 kg

295

335

295715

560560

CaracterísticasFeatures

1. ISOFIX con ángulo de ajuste variable para adaptarse a los diferentes asientos de vehículo Incluyen indicadores bicolor de correcto anclaje

ISOFIX with variable angle adjustment to suit different vehicle seats. Includes a two-coloured indicator for correct instalation

2. Barra antirrotaciónAnti-rotation bar in case of rear impact

3. Pierna de soporte plegable Folding and adjustable leg support

4. Botón de extensión conectores ISOFIXISOFIX connectors extension button

5. Indicador bicolor de correcta instalación Baby Zero PlusTwo-coloured indicator Baby Zero Plus for correct instalation

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

96P

RIM

A F

IX

97

ECE R 44/04semi-universal

0-10 kg

E9-04.1059

XXXXXX

E9

PLAY

AU

TO

AU

TO

Máxima seguridad combinada con la mayor comodidad

Sistema de retención infantil Grupo 0 (desde el nacimiento hasta los 10 kg) con sistema

Isofix integrado para una instalación más rápida y segura al automóvil.

Maximum safety combined with the greatest comfort

Child restraint system belonging to Group 0 (from birth up to 10 kg) with integrated Isofix

connectors for quicker and safer installation in the car.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

‹‹1

2››

98P

RIM

A F

IX Sistema Isofix: El sistema Isofix con tercer punto antirotación Top tether

aporta una mayor seguridad y estabilidad al evitar errores

en la instalación del Grupo 0 al automóvil.

Isofix Connectors: The Isofix system with the anti-rotation Top Tether third point

provides greater safety and stability as it prevents the Group

0 from being installed incorrectly in the car.

Respaldo multiposiciones: Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable en 4

posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose a su crecimiento.

Multi-position backrest: First child restraint system with reclining backrest with 4 positions.

Maximum comfort for the child, as it adapts as he grows.

‹‹ 4

3››99

AU

TO

AU

TO

Arnés de seguridad con ajustador central: Arnés de seguridad de 3 puntos con sistema de tensado

uniforme mediante su ajustador central.

Safety harness with central adjuster: 3-point safety harness with uniform tightening system using

the central adjuster.

Asa de aluminioEl asa es de aluminio e incorpora una empuñadura de goma

para un agarre más cómodo y agradable al tacto.

3 posiciones del asa diferentes: auto, transporte y paseo

Multi-position aluminium handle: It has an aluminium handle with a rubber grip so it is more

comfortable to hold and pleasant to the touch.

3 different handle positions: car, carrying and on the

pushchair.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

‹‹ 6

100P

RIM

A F

IX

‹‹‹

5››

Mosquitera:Incorpora red mosquitera.

Mosquito net:Includes a mosquito net.

Conectores isofix

Isofix Conectors

Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Easily removable upholstery that can be machine washed

(max. 30ª)

101

AU

TO

AU

TO

5

3

7

4

6

2

8

1

600

500

600

730 5,8 kg

1. Sistema ISOFIX ISOFIX System

2. Arnés de seguridad Security harnesses

3. Protectores pectoralesChest protectors

4. Respaldo reclinableReclining back

5. Asa de aluminioAluminum grip handlebar

6. UnisystemUnisystem

7. Desconexión ISOFIXISOFIX desconection

8. MosquiteraMosquito net

CaracterísticasFeatures

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

102P

RIM

A F

IX

950 asphalt106620

953 sand106620

951 scarlet106620

952 apple106620

ColoresColours

103

AU

TO

AU

TO

954 cloud106620

931 brown106620

955 coral106620

932 green106620

956 havana106620

933 burgundy106620

104N

EWM

OO

N

105

ECE R 44/04semi-universal

0-10 kg

E9-04.1059

XXXXXX

E9

PLAY

AU

TO

AU

TO

Alta protección y seguridad en sus primeros meses

Sistema de retención infantil para grupo 0 (desde el nacimiento hasta los 10 kg).

Fácil instalación en el vehículo utilizando los cinturones de seguridad del mismo.

High level of protection and safety in their first few months Child restraint system for group 0 (from birth up to 10 kg).

Easy installation in the vehicle using the car seat belts.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

‹‹1

2››

106N

EWM

OO

N Máxima protección en caso de impacto: Por su estructura de aluminio y su interior anti-impacto que

incluye fajín de seguridad y adaptador de cabeza.

Maximum protection in the event of an impact: Thanks to its aluminium structure and the anti-impact interior

that includes a safety belt and headrest adjuster.

Amplio interior anti-impacto: Protección interior con componentes anti-impacto

recubiertos por un grueso y cómodo acolchado.

Spacious anti-impact interior: Interior protection with anti-impact elements covered with

thick, comfortable padding.

‹‹ 4

3››107

AU

TO

AU

TO

Gran manejabilidad: Asas integradas en la estructura para mayor comodidad en

su uso.

Great manoeuvrability: Handles fitted on the structure for greater convenience.

Capota retráctil y desmontable:

Capota textil se retrae en la propia estructura del capazo.

Retractable and detachable hood: Fabric hood that retracts into the actual structure of the

carrycot.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

‹‹ 5

108N

EWM

OO

N

6››

‹‹‹

Cierre de seguridad: Dispositivos de cierre "lock off belt clip" para una perfecta

sujeción a los cinturones de del automóvil.

Safety lock: Locking devices with safety system for perfect fastening to

the car seat belts.

Unisystem:El sistema Unisystem permite adaptar todos los capazos y

portabebés de Casualplay sobre cualquiera de sus sillas de

paseo con un solo “clic”.

Unisystem:The Unisystem allows al the Casualplay carrycots an baby

carriers to be fitted onto any of the pushchairs with just one

“click”.Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Upholstery that is easily removed and can be machine

washed (max. 30º).

2

1

5

3

4

600

420

600

810 4,9 kg

109

AU

TO

AU

TO

1. CapotaCanopy

2. Asa integrada Integrated handle

3. Dispositivo de cierre. Sistema de seguridad para sujeción a cinturones del automóvil

Lock-off belt clip. Car belts attach security system4. Interior anti-impacto

Anti impact interior 5. Unisystem

Unisystem

CaracterísticasFeatures

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

110N

EWM

OO

N

950 asphalt045106

953 sand045106

951 scarlet045106

952 apple045106

ColoresColours

111

AU

TO

AU

TO

954 cloud045106

931 brown045106

955 coral045106

932 green045106

956 havana045106

933 burgundy045106

112M

AK

O

113

ECE R 44/04semi-universal

0-10 kg

E9-04.1059

XXXXXX

E9

PLAY

AU

TO

AU

TO

Un capazo con un concepto innovador

Sistema de retención infantil para grupo 0 (desde el nacimiento hasta los 10 kg).

Máxima seguridad con un diseño innovador y diferente del resto.

A carrycot with an innovative concept Child restraint system for group 0 (from birth up to 10 kg).

Maximum safety with an innovative design making it different from all the rest.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

3››

‹‹1

2››

114M

AK

O

Unisystem:El sistema Unisystem permite adaptar todos

los capazos y portabebés de Casualplay sobre

cualquiera de sus sillas de paseo con un solo

“clic”.

Unisystem:The Unisystem allows al the Casualplay

carrycots an baby carriers to be fitted onto any

of the pushchairs with just one “click”.

Interior anti-impacto: Protección interior con componentes anti-

impacto recubiertos por un grueso y cómodo

acolchado.

Anti-impact interior:Interior protection with anti-impact components

covered by thick, comfortable padding.

Cierre de seguridad: Dispositivo “Lock Off Belt Clip”, sistema de seguridad

para una perfecta instalación como Sistema de

Retención Infantil.

Safety lock:“Lock Off Belt Clip” device, safety system ensuring

perfect installation as a Child Restraint System.

‹‹ 4

115

AU

TO

AU

TO

‹‹ 5

‹‹‹

Somier multiposiciones: Somier reclinable y regulable en diferentes posiciones. .

Multi-position mattress:Reclining and adjustable mattress with different positions.

Capota:Capota textil se retrae en la propia estructura del capazo.

Hood:Fabric hood that retracts into the actual structure of the

carrycot.

Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Upholstery that is easily removed and can be machine

washed (max. 30º).

116M

AK

O

1

2

3

5

4

660

450

660

660 6 kg

1. Interior anti-impacto Anti impact interior

2. Dispositivo de cierre. Sistema de seguridad para sujeción a cinturones del automóvil

Lock-off belt clip. Car belts attach security system3. Capota

Canopy 4. Unisystem

Unisystem5. Somier regulable

Adjustable back pad

CaracterísticasFeatures

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

117

AU

TO

AU

TO

953 sand106043951 scarlet106043950 asphalt106043

ColoresColours

118K

AN

GU

R F

IX

119

ECE R 44/04semi-universal

0-10 kg

E9-04.1059

XXXXXX

E9

PLAY

AU

TO

AU

TO

Protección óptima con la máxima comodidad

Sistema de retención infantil grupo I/II (de 9 a 25 kg) de máxima seguridad, ya que,

gracias a su sistema Isofix y Support Leg con plataforma reposapiés incluida, facilitando

su montaje y evitando errores de instalación.

Optimal protection with maximum comfort Child restraint system belonging to group I/II (from 9 to 25 kg) with maximum safety, since,

thanks to the Isofix and Support Leg system with footrest platform included, making it

easier to fit and preventing installation errors.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

3››

‹‹1

120K

AN

GU

R F

IX

2››

Respaldo reclinable: En sus 4 posiciones de reclinado, la seguridad del niño es la

misma, ya que la posición de su cabeza no varía.

En caso de impacto frontal, se mantiene la distancia con el

asiento delantero.

Reclining backrest: The child is guaranteed maximum safety with all 4 backrest

positions, since the child’s head does not change position.

In the event of a head-on impact, the distance to the front

seat is maintained.

Máxima seguridad frontal: Su tercer punto de anclaje “Support leg” incluido de

serie en la silla Kangur Fix, garantiza el buen uso del

producto y su facilidad de montaje en un solo click.

Maximum frontal safety: The “Support leg” third anchor point, included as

standard with the Kangur Fix seat, ensures the

product is used correctly and makes it easier to fit

with just one click.

Máxima seguridad lateral: Óptima protección lateral envolvente gracias a su

estructura de plástico soplado, la cual garantiza una

excelente absorción de la energía generada en un

impacto en caso de accidente minimizando el riesgo

de lesiones.

Maximum lateral safety: Optimal wraparound side protection thanks to the

blow moulded plastic structure, which guarantees

excellent absorption of the energy generated in an

impact in the event of an accident, minimising the risk

of injury.

‹‹ 4121

AU

TO

AU

TO

‹‹ 5

Innovador reclinado multiposiciones: A medida que el respaldo se reclina en cualquiera de sus

4 posiciones, el asiento se va adaptando conforme a esta

reclinación, aportando el máximo confort al niño.

Innovative multi-position reclining: As the backrest reclines in any of its 4 positions, the seat

moves in line with the backrest, providing the child with

maximum comfort.

Plataforma de apoyo para los pies del niño: Incluida de serie, evita el adormecimiento de las piernas

del niño.

Support platform for the child’s feet: Included as standard, it prevents the child’s legs from

going to sleep.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

7››

6››

122K

AN

GU

R F

IX

Conectores Fix retraíbles:El sistema de conectores fix aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la

instalación de la silla al automóvil. Además, su sistema

de conectores fix retraíbles hace que Kangur Fix se

pueda utilizar con los cinturones convencionales

del automóvil en caso de que este no disponga de

sistema Isofix.

Retractable Fix connectors:The fix connector system provides greater safety and

stability as it prevents installation errors of the car seat.

Additionally, the retractable fix connectors mean that

the Kangur Fix can be used with conventional car seat

belts if the car is not fitted with the Isofix system.

Cabezal ajustable:Seis posiciones de altura para adaptar la silla al

crecimiento del niño.

Adjustable headrest:6 height positions to adjust the seat as the child

grows.

123

AU

TO

AU

TO

‹‹ 8

‹‹‹

‹‹‹

G. I

G. II

9››Estructura plástica cerrada: Se mantiene limpia largo tiempo porque su estructura

plástica está cerrada, impidiendo la entrada de suciedad y/o

elementos externos en la trasera de la silla.

Closed plastic structure: It stays clean for a long time because the plastic structure is

closed, thereby preventing dirt and/or external elements from

getting into the back of the seat.

Arnés de 5 puntos.

5-point harness.

Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Upholstery that is easily removed and can be machine

washed (max. 30º).

Pasa cinturones Grupo I y Grupo II.

Group I and Group II belt guide.

124K

AN

GU

R F

IX

1

5

6

7

4

3

9

2

690

400

690

44010 kg

8

1. Support legSupport leg

2. Reposapiés “PLATFORM”“PLATFORM” footrest

3. Botón para el cambio de posiciones de la sillaButton to change seat positions

4. Botón desconexión ISOFIXISOFIX disconnect button

5. Palanca de posiciones del cabezalHead lever positions

6. Palancas de extensión. Conectores fixRelease ISOFIX connector lever

7. Guía de cinturón Grupo II Group II belt guide

8. Pasa cinturones Grupo I Group I belt guide

9. Pulsador clipado Support LegSupport leg disconnect button

CaracterísticasFeatures

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

125

AU

TO

AU

TO

631 beatle116106630 red116106928 grey/black116106 929 brown/beig116106

ColoresColours

126W

AV

E

127

ECE R 44/04semi-universal

0-10 kg

E9-04.1059

XXXXXX

E9

PLAY

AU

TO

AU

TO

Seguridad y comodidad adaptable al crecimiento del niño

Sistema de retención infantil grupo I/II (de 9 a 25 kg) aporta máxima seguridad con total

comodidad en su uso e instalación.

Safety and convenience as it adapts to fit the child as he grows Child restraint system belonging to group I/II (from 9 to 25 kg) provides maximum safety

with complete convenience of use and installation.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

3››

‹‹1

2››

128W

AV

E

Asiento extensible: Se consigue el máximo confort para el niño prolongando el

uso de la silla..

Extendible seat: Providing maximum comfort for the child and prolonging the

useful life of the seat.

Máxima seguridad lateral: Óptima protección lateral envolvente gracias a su

estructura de plástico soplado, la cual garantiza una

excelente absorción de la energía generada en un

impacto en caso de accidente minimizando el riesgo

de lesiones.

Maximum lateral safety: Optimal wraparound side protection thanks to the

blow moulded plastic structure, which guarantees

excellent absorption of the energy generated in an

impact in the event of an accident, minimising the

risk of injury.

Respaldo reclinable: En sus 4 posiciones de reclinado, la seguridad del

niño es la misma, ya que la posición de su cabeza

no varía. En caso de impacto frontal, se mantiene la

distancia con el asiento delantero.

Reclining backrest: The child is guaranteed maximum safety with all 4

backrest positions, since the child’s head does not

change position. In the event of a head-on impact, the

distance to the front seat is maintained.

‹‹ 4

129

AU

TO

AU

TO

‹‹ 5

‹‹‹

‹‹‹

‹‹‹

G. I

G. II

Cabezal ajustable:6 posiciones de altura para adaptar la silla al crecimiento del niño.

Adjustable headrest:6 height positions to adjust the seat as the child grows.

Compacta: Sus reducidas dimensiones la hacen perfecta para ser

utilizada en cualquier tipo de automóvil.

Compact: The small size means it is perfect for use in any type of vehicle.

Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Upholstery that is easily removed and can be machine

washed (max. 30º).

Pasacinturones Grupo I y Grupo II.

Group I and Group II belt guide.

Arnés de 5 puntos.

5-point harness.

130W

AV

E

690

400

690

44010 kg

2

1

2

3

4

5

6

CaracterísticasFeatures

1. Botón para el cambio de posiciones de la sillaButton to change seat positions

2. Palanca de posiciones del cabezalHead lever positions

3. Guía de cinturón Grupo IIGroup II belt guide

4. Pasa cinturones Grupo IGroup I belt guide

5. ArnesesHarnesses

6. CabezalHeadrest

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

131

AU

TO

AU

TO

631 beatle115106630 red115106928 grey/black115106 929 brown/beig115106

ColoresColours

132B

EAT

FIX

133

AU

TO

AU

TO

Sobresaliente nivel de seguridad con un diseño deportivo

Sistema de retención infantil grupo I/II (de 9 a 25 kg) de máxima seguridad y confort

gracias a su sistema Isofix, su acolchado extra y a su estructura absorbedora de energía

del impacto.

Outstanding level of safety with a sporty design

Child restraint system belonging to group I/II (from 9 to 25 kg) providing maximum safety

and comfort thanks to the Isofix system, extra padding and structure that absorbs the

energy of an impact.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

‹‹1

134B

EAT

FIX

3››

2››Asiento multiposiciones: 5 posiciones de inclinación del asiento gracias a su

sistema telescópico, aportando el máximo confort al

niño.

Multi-position seat: 5 reclining positions of the seat thanks to its telescopic

system, providing maximum comfort for the child.

Sistema Isofix:El sistema Isofix homologado. Incorpora de serie

el tercer punto Top Tether. También disponible el

tercer punto Support Leg (Barra de soporte) como

accesorio. El sistema Isofix aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la

instalación de la silla en el automóvil.

Isofix system:The approved Isofix system includes the Top Tether

third point as standard. The Support Leg third point is

also available as an accessory.

The Isofix system provides greater safety and stability

as it prevents the seat from being installed incorrectly

in the car.

Cabezal ajustable:3 posiciones de altura para adaptar la silla al crecimiento

del niño.

Adjustable headrest:3 height positions to adapt the seat to fit the child as he

grows.

135

4››

AU

TO

AU

TO

‹‹‹

‹‹‹

5››

Acolchado extra lateral: Gran confort lateral gracias a su acolchado extra que

convierte el Beat Fix en una silla muy confortable y segura en

caso de impacto lateral.

Extra side padding: Great lateral comfort thanks to the extra padding on the sides

of the Beat Fix seat.

Arnés de seguridad de 5 puntos: Arnés de seguridad de 5 puntos totalmente regulable,

con hebilla anti-vibración y reforzado, de difícil

apertura para el niño.

Safety harness with safety buckle: Completely adjustable 5-point safety harness, with a

buckle that is difficult for the child to open.

Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Easily removable upholstery that can be machine washed

(max. 30º)

Pasacinturones para la instalación con el cinturón del

Automobil:

Pasacinturones y “Lock Off” para su instalación como Gru-

po I sin sistema Isofix. También dispone de pasacinturones

para instalar la silla como Grupo II.

Webbing attachments for car seat belt installation:

Webbing slides and lock-off device for Group I installation

without Isofix. It also has webbing attachments for Group

II installation.

136B

EAT

FIX

4

1

5

2

3

630

450

630

4509 kg

4

1. ISOFIX ISOFIX

2. ArnésHarness

3. Asiento. Sistema telescópico de inclinación Seat. Telescopic reclinable system

4. Pasa cinturones para la instalación del cinturón del automóvil a la silla como Grupo 2

Car belts. Easy car belts adjustment with the same mechanism on the head adjustment, without detaching theseat or unleash the child

5. Cabezal regulable Headrest adjustment

CaracterísticasFeatures

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

137

AU

TO

AU

TO

631 beatle106111630 red106111 949 technical grey106111

ColoresColours

138M

ULT

IPR

OTE

CTO

R F

IX

139

ECE R 44/04universal15-36 kg

04443728 000000

E4

PLAY

1››

AU

TO

AU

TO

Máxima seguridad ante impacto frontal y lateral

Sistema de retención infantil grupo I/II/III (de 9 a 36 kg) aporta máxima seguridad gracias a

su barrera de seguridad anti impactos para Grupo 1 y por sus excepcionales prestaciones

de seguridad y confort para Grupo II/III.

Maximum safety against head on and side impact Child restraint system belonging to group I/II/III (from 9 to 36 kg) that provides maximum

safety thanks to the anti-impact safety guard for Group 1 and the exceptional safety and

comfort features for Group II/III.

Más seguridad ante choque frontal con la barrera de seguridad: Cuando es Grupo 1, la barrera anti impactos aporta

mayor seguridad a la silla Multiprotector Fix en

comparación con el sistema tradicional de arneses ya

que evita la instalación incorrecta al usar el cinturón

del automóvil, además de absorber las fuerzas en

caso de impacto frontal.

Además, la barrera se puede mover adelante y atrás

para conseguir el máximo ajuste según el tamaño del

niño.

Greater safety against head-on collisions with the the impact shield: When used as Group 1, the anti-impact safety guard

provides the Multiprotector Fix seat with greater safety

when compared to the traditional harness system

since it prevents incorrect installation as it uses the

vehicle seat belt, as well as absorbing the force in the

event of a head-on collision.

Additionally, the guard can be moved backwards and

forwards to fit the child perfectly.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

‹‹ 4

‹‹ 2

140M

ULT

IPR

OTE

CTO

R F

IX

3››

Respaldo reclinable y asiento extensible: Se consigue el máximo confort para el niño, adaptándose a

su crecimiento y prolongando el uso de la silla.

Reclining backrest and extendible seat: The child is provided with maximum comfort as the product

can be adjusted as the child grows thereby prolonging the

useful life of the seat.

Máxima seguridad lateral: Gran protección lateral envolvente gracias a sus

elementos de absorción de energía en la parte

interior y estructura deformable de aluminio, que

reducen la energía del impacto en caso de accidente

minimizando al máximo el riesgo de lesiones.

Maximum lateral safety: Great wraparound side protection thanks to the

inner energy absorption elements and deformable

aluminium structure, which reduce the energy of the

impact in the event of an accident, minimising the risk

of injury as much as possible.

Conectores Fix Retraíbles:El sistema de conectores fix aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la

instalación de la silla al automóvil. Su sistema retraíble

hace que la silla Multiprotector fix sea compatible con

los automóviles que no llevan sistema Isofix.

Retractable Fix Connectors:The fix connector system provides greater safety and

stability as it prevents installation errors of the car seat.

The retractable system makes the Multiprotector Fix

seat compatible with vehicles that are not fitted with

the Isofix system.

141

AU

TO

AU

TO

‹‹ 5

6››

‹‹‹

‹‹‹

Cabezal ajustable:5 posiciones de altura para adaptar la silla al crecimiento

del niño.

Adjustable headrest:5 height positions to adjust the seat as the child grows.

Detalles por donde pasa el cinturón del Vehículo tanto en

Grupo I (Barrera) como para grupo II-III.

Close-ups of where the vehicle seat belt goes for both

Group I (Guard) and group II-III.

Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Easily removable upholstery that can be machine washed

(max. 30º) .

Adaptador de cabezal para Grupo I.

Children head adaptor Group I.

142M

ULT

IPR

OTE

CTO

R F

IX

4

3

5

840

420

840

54010 kg

840

420

840

1

2

CaracterísticasFeatures

1. Barrera de seguridad para niños de Grupo ISecurity barrier for children from Group I

2. Conectores Fix retraíbles para un anclaje más estable en el vehículo

Retractable connector for a more stable anchor in the vehicle

3. Dispone de 3 posiciones para adaptarse al crecimiento del niño

Has 3 forward positions to suit the child's growth4. Adaptador de reposacabezas para los niños más pequeños de Grupo I

Headrest adapter for the youngest children from Group I

5. Pulsador de ajuste de posiciónPosition adjustment button

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

143

AU

TO

AU

TO

631 beatle215106630 red215106 949 technical grey215106

ColoresColours

144P

RO

TEC

TOR

145

ECE R 44/04universal15-36 kg

04443728 000000

E4

PLAY

‹‹1

AU

TO

AU

TO

El sistema de retención infantil con 4 estrellas de seguridad

Sistema de retención infantil grupo II - III (de 15 a 36 kg) aporta seguridad por sus

excepcionales prestaciones de seguridad y confort.

The child restraint system with 4 stars for safety Group II-III child restraint system (from 15 to 36 kg) with exceptional comfort and

safety features.

Estructura:Estructura de aluminio y elementos

laterales de absorción de energía.

Structure: Aluminium structure and side elements that

absorb energy.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

‹‹ 3

2››

146P

RO

TEC

TOR

Respaldo reclinable y asiento:Respaldo reclinable y asiento extensible para consiguir el

máximo confort para el niño, adaptándose a su crecimiento

y prolongando el uso de la silla.

Reclining backrest and extendible:Reclining backrest and extendible seat making it more

comfortable for the child as it adapts to fit his growth,

thereby prolonging the useful life of the seat.

Cinturones de seguridad:Fácil instalación utilizando los cinturones de

seguridad del vehículo.

Seat belts:Easy installation using the car seat belts.

‹‹ 4

147

AU

TO

AU

TO

5››

‹‹‹

Cabezal ajustable:5 posiciones de altura para adaptar la silla al crecimiento

del niño.

Adjustable headrest:5 height positions to adapt the seat to suit the child’s growth.

Pomo asiento:Unico pomo de regulación para asiento y respaldo.

Adjust the seat: Just one single handle to adjust the seat and backrest.

Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Easily removable upholstery that can be machine washed

(max. 30ª).

148P

RO

TEC

TOR

4

3

5

4208,4 kg

840

450

840

1

2

CaracterísticasFeatures

1. Respaldo reclinableReclinable backrest

2. Asiento ajustableAdjustable seat

3. Cabezal regulable Folding and adjustable

4. Cinturones. Fácil instalación mediante los cinturones de seguridad del automóvil

Car belts. Easy to install using the car seat belts5. Pomo regulación de asiento y respaldo

Seat and backrest adjustment handle

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

149

AU

TO

AU

TO

631 beatle106209630 red106209 949 technical grey106209

ColoresColours

150P

RO

TEC

TOR

FIX

151

ECE R 44/04universal15-36 kg

04443728 000000

E4

PLAY

1››

AU

TO

AU

TO

El sistema de retención infantil con 4 estrellas de seguridad

Sistema de retención infantil grupo II - III (de 15 a 36 kg) aporta máxima seguridad por sus

excepcionales prestaciones de seguridad y confort .

The child restraint system with 4 stars for safety Child restraint system belonging to group II/III (from 15 to 36 kg) providing maximum

safety and comfort thanks to its exceptional features.

Máxima seguridad : Gran protección en impactos frontales, laterales y

posteriores gracias a sus elementos de absorción

de energía en la parte interior y a su estructura

deformable de aluminio, que reducen la energía

del impacto en caso de accidente minimizando al

máximo el riesgo de lesiones.

Maximum safety: Great protection against head on, side and rear impacts

thanks to the interior energy absorbing elements on

the lower part and the deformable aluminium structure,

that reduce the energy of an impact in the event of an

accident thereby minimising the risk of injury.

‹‹1

2››

Sistema Isofix:

El sistema de conectores Isofix y Top tether aporta una mayor

seguridad y estabilidad al evitar errores en la instalación del

Grupo 0 al automóvil.

xxx

Respaldo multiposiciones:

Primer sistema de retención infantil con respaldo reclinable

en 4 posiciones. Máximo confort para el niño, adaptándose

a su crecimiento.

xxx

3››

2››

152P

RO

TEC

TOR

FIX

Respaldo reclinable y asiento extensible: Se consigue el máximo confort para el niño,

adaptándose a su crecimiento y prolongando

el uso de la silla.

Reclining backrest and extendible seat: The seat provides the child with maximum

comfort as it adapts to fit him as he grows

thereby prolonging the useful life of the seat.

Conectores Fix Retraíbles:El sistema de conectores fix aporta una mayor seguridad

y estabilidad al evitar errores en la instalación de la silla al

automóvil. Su sistema retraíble hace que la silla Protector fix sea

compatible con los automóviles que no llevan sistema Isofix.

Retractable Fix Connectors:The fix connectors system provides greater safety and stability

as it prevents the seat from being installed incorrectly in the

car. The retractable system means that the Protector Fix seat is

compatible with vehicles that are not fitted with the Isofix system.

153

AU

TO

AU

TO

‹‹ 4

‹‹ 5

‹‹‹

Cabezal ajustable:Cinco posiciones de altura para adaptar la silla al crecimiento

del niño.

Adjustable headrest:5 height positions so the seat adapts to fit the child as he

grows.

Cinturones:El niño se atará a la silla utilizando el propio cinturón del

automóvil.

Belts: The child is fastened into the seat using the actual seat belt

of the car.

Vestidura desmontable fácilmente y lavarse a máquina

(máx. 30ª).

Easily removable upholstery that can be machine washed

(max. 30º).

154P

RO

TEC

TOR

FIX

5

4

2

3

1

840

420

840

5408,9 kg

840

420

840

CaracterísticasFeatures

1. Conectores Fix retraíbles Retractable fix connectors

2. Respaldo reclinableReclinable backrest

3. Asiento ajustable Adjustable seat

4. Cabezal regulableFolding and adjustable leg

5. Cinturones. Fácil instalación mediante los cinturones de seguridad del automóvil

Car belts. Easy to install using the car seat belts.

Medidas y pesoDimensions (mm) and weight

155

AU

TO

AU

TO

631 beatle106212630 red106212 949 technical grey106212

ColoresColours

156

Domésticos at home

157

Complementosaccessories

158

159

950 asphalt106502 955 coral106502951 scarlet106502 954 cloud106502

Hamaca plegable ultra compacta recomendada hasta los 15 kg.

Sus pequeñas dimensiones hacen que sea ideal para llevarla de viaje o bien guardarlas

en cualquier rincón de la casa.

Su base es anti-deslizante, lleva un arnés de seguridad entre las piernas de 3 puntos

regulables y un protector central.

La colchoneta es acolchada, extraíble y lavable a máquina (30ª).

Seat or high chair for children weighing up to 15 kg (approximately 18 months). Very useful

at home and ideal for journeys as it folds up very small.

It can be fastened onto adult chairs using the straps and be used as a high chair at the

table. It has a safety harness that fits between the child’s legs for greater safety.

The backrest is padded and the fabric can be dry cleaned.

DO

ST

IC

OS

AT

H

OM

E

160

956953

953

950

950

955

955

951

951

931952 932954 933955 coral350106

950 asphalt010106

El suave polar interior mantendrá a tu hijo cálido durante el invierno. Se adapta

perfectamente a los cochecitos Avant y Kudu. Sus tejidos de gran calidad y

resistencia, permiten tantos lavados a máquina (30ª) como sean necesarios.

The soft, inner fleece lining will keep your child warm in winter. It fits the Avant

and Kudu pushchairs perfectly. Its top quality materials and hard-wearing

characteristics mean it can be machine washed (at 30˚) as many times as necessary.

Gracias a su gran capacidad, el cambiador y un apartado especial para la madre con funda

para el móvil, porta llavero y bolsita extra, daréis largos paseos con todo lo necesario.

Thanks to its large capacity, the changing mat and a special section for the mother with a

cover for her mobile phone, key ring and extra little bag, you’ll be able to go for long walks

with everything you need.

Bolso PX

PX Bag

Saco

Muff

161

956953950 955951 931952 932954 933

956 havana035106

501 black050106

CO

MP

LE

ME

NT

OS

AC

CE

SS

OR

IE

S

Se adapta perfectamente a tu cochecito Avant. Fabricada con tejidos de gran calidad y

resistencia, permiten tantos lavados a máquina (30º) como sean necesarios.

Mantiene a tu hijo cómodo y fresco.

Fits your Avant buggy perfectly. Made of top quality, hard-wearing materials meaning it

can be machine washed (at 30˚) as many times as necessary.

Keeps your child comfortable and fresh.

Los cubrepies del cochecito Avant son muy resistentes. Sus tejidos de gran calidad

permiten tantos lavados como sean necesarios.

Fáciles de poner y quitar, se adaptan perfectamente.

The foot covers for the Avant buggy are very hard-wearing. The top quality materials

mean they can be washed as many times as necessary.

Easy to put on and take off, they fit perfectly.

Colchoneta Avant

Avant Mattress Pad

Cubrepies Avant

Avant Foot Cover

162

956953950 955951 931952 932954 933

954 cloud106035

501 black105360

Se adapta perfectamente al gemelar S-twinner o cochecito S4. Fabricada con tejidos de

gran calidad y resistencia, permiten tantos lavados a máquina (30º) como sean necesarios.

Mantiene a tu hijo cómodo y fresco.

Fits your Avant buggy perfectly. Made of top quality, hard-wearing materials meaning it

can be machine washed (at 30˚) as many times as necessary.

Keeps your child comfortable and fresh.

Colchoneta S-Twinner | S4

S-Twinner | S4 Mattress Pad

Añade fácilmente una segunda plaza a tu silla Avant y disfruta paseando con dos

niños a la vez.

Su sólida estructura de aluminio, está homologada para niños hasta 20 kg!!.

Y cuando no lo uses, se puede plegar.

Add a second place to your Avant pushchair easily and enjoy going for a stroll

with two children at once.

The solid aluminium structure is approved for use by children weighing up to 20 kg!!.

And when you’re not using it, it can be folded up.

Patinete Ryder

Ryder Platform

163

501 black023106

Fácilmente ajustable al chasis. Garantiza plena sombra gracias a su tamaño y flexibilidad

para colocar en todas las posiciones necesarias.

Fits easily onto the chassis. Guarantees full shade thanks to its size and flexibility allowing

it to be positioned as necessary.

Sombrilla

Parasol

Muy fáciles de poner y de quitar, para no quedarse en casa ni los días de lluvia.

Very easy to put on and take off, so you don’t have to stay at home even on rainy days.

ref.:

Baby Zero Plus 105189

Sono 711006

Prima Fix 105183

Newmoon 712106

Metropol 105182

Mako 105190

Protectores de lluvia

Rain covers

CO

MP

LE

ME

NT

OS

AC

CE

SS

OR

IE

S