casi perfecto: la variación del pretérito perfecto ... · pdf fileencuentro...
TRANSCRIPT
Encuentro ELE-UK 2015
Casi perfecto: La variación del pretérito perfecto compuesto en español y su enseñanza
Carlos Soler Montes
Universidad de Edimburgo
Universidad de Nottingham,
12 de junio de 2015
Encuentro ELE-UK 2015
“Es la forma verbal cuyos usos muestran mayor variación geográfica en el español de hoy”
Real Academia Española (2009)
Pretérito perfecto
compuesto
“El invento románico” Camus (2008)
“El mito peninsular” Llopis-García et al. (2012)
Reflexión inicial
Encuentro ELE-UK 2015 Objetivos de la comunicación: - La gramática normativa - La gramática pedagógica - Los diferentes usos: España y América - Nuevos valores
a) llegó
b) ha llegado
Encuentro ELE-UK 2015
Los pretéritos y la norma
• La teoría verbal
• Relación de anterioridad respecto al momento del habla
• El presente nos sirve de referencia para medir el tiempo
• Los pretéritos y el aspecto
• Aspecto perfecto: la situación tiene lugar en un período de tiempo que el hablante todavía no considera concluido. Incluye el momento del habla.
• Aspecto perfectivo: proceso delimitado que indica término, tras el cual se inicia una situación nueva
• Oposición entre el PPC y PPS
• Más aspectual que temporal
• Solución: Neutralización
Encuentro ELE-UK 2015
Análisis de materiales de ELE
Reglas no significativas: lista de marcadores y de usos, atención a las puras formas.
Regla significativa: atención al significado que en cada momento transporta la forma. Usamos el PPC para describir una acción que está concluida y que el hablante sitúa, discursivamente, cerca de su espacio inmediato.
Encuentro ELE-UK 2015
Análisis de materiales de ELE
A2
Encuentro ELE-UK 2015
Los valores del pretérito perfecto compuesto
Conclusión actual de un evento
previo Desarrollo del
evento hasta el momento presente
Eventos situados en un pasado reciente
Eventos situados
en un pasado remoto
ἀόριστος
Encuentro ELE-UK 2015
El pretérito perfecto compuesto en las lenguas romances
2
3 2
4 4
4
1
2
Acerca de César tendré dicho
suficiente
Desde entonces solo he
sido una carga para ti
En 1789 los parisinos
han tomado la Bastilla
4
Encuentro ELE-UK 2015
Los usos del pretérito perfecto compuesto con valor enfático
4
4
2
3
4
4 4
Hace 50 años: “Entonces teníamos en casa un ambiente de estudio bueno, pero teníamos un ambiente de juerga entre hermanos. Nos hemos divertido muchísimo. Bueno, pues luego yo ya me eché novio”.
Corpus del habla culta de Salamanca.
Hace 20 años: “He ido varias veces sí, he ido varias veces. Últimamente, o sea esto el año mil novecientos sesentainueve, setenta, he ido en bote de regata”.
Corpus del habla culta de Lima.
Encuentro ELE-UK 2015
Análisis de datos de Salamanca
Cuando hemos tenido estos hijos, yo tenía cuarenta y cuatro y cuarenta y seis años, que fue una aventura –te quiero decir-, y me han salido los más inteligentes.
Total, que aprobó, y se ha ido.
Entonces esa se casó enseguida y dejó la carrera. Dejó la carrera y luego se ha colocado.
No se me ha perdido nada en este pueblo. Nada. Ni está mi marido ni nada. Claro, he, he llorado durante dos años.
Durante mi época de estudiante he hecho trabajos de investigación de campo.
Concatenación con formas simples
Discurso narrativo revivido en el presente
Relevancia discursiva/pragmática
Presencia del hablante
❶
❷
❸
❹
❺
Oposición estilística expresiva
Encuentro ELE-UK 2015
Y en segundo viaje, eh… llegué a Boston, y de Boston me he ido hacia…Chicago.
Salí del colegio y… entré a la universidad al año siguiente. Sesentaiocho he entrado. Y he salido en el, setentaitrés.
Entonces de ahí, volvimos a Ginebra, donde partimos con un tur hacia… Grecia. Atravesamos toda Italia, toda… Italia casi hemos conocido, hicimos todo el tur en toda Grecia.
Análisis de datos de Lima
❶
❷
❸
Encuentro ELE-UK 2015
Encuentro ELE-UK 2015
Allí / Pasado
Aquí / Presente
Pasado
Aquí
PPC Pasado
Allí
PPS
Pacha
Cuándo y dónde
Nayra
Antes y detrás
Qhipa
Después y delante
Significado pragmático: Relevancia
Quechua
Español
Encuentro ELE-UK 2015
Allí “En verano lo pasamos muy bien”
Aquí “En verano lo hemos pasado muy bien”
Encuentro ELE-UK 2015
Encuentro ELE-UK 2015
Encuentro ELE-UK 2015
Referencias bibliográficas
CAMUS BERGARECHE, B. (2008): “El perfecto compuesto (y otros tiempos compuestos) en las lenguas románicas: formas y valores”, en Tiempos compuestos y formas verbales complejas, Ed. A. Carrasco Gutiérrez. Madrid, Iberoamericana Vervuert, págs. 65-102.
CARAVEDO, R. (1989): El español de Lima. Materiales para el estudio del habla culta. Lima, Pontificia Universidad Católica del Perú.
CARRASCO GUTIÉRREZ, A. (2008): “Los tiempos compuestos del español: formación, interpretación y sintaxis”, en Tiempos compuestos y formas verbales complejas, Ed. A. Carrasco Gutiérrez. Madrid, Iberoamericana Vervuert, págs. 13-64.
FERNÁNDEZ JUNCAL, C. (2005): Corpus del habla culta de Salamanca. Burgos, Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua.
LLOPIS-GARCÍA, R., J. M. REAL ESPINOSA y J. P. RUIZ CAMPILLO. (2012): Qué gramática enseñar, qué gramática aprender. Madrid, Edinumen.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. (2009). Nueva gramática de la lengua española. Volumen I: Morfología. Sintaxis I. Madrid, Espasa.
SQUARTINI, M. y P. M. BERTINETTO. (2000): “The Simple and Compound Past in Romance Languages” en Tense and Aspect in the Languages of Europe, Ed. O. Dahl. Berlín, Walter de Gruyter, págs. 403-439.
Encuentro ELE-UK 2015
¡Muchas gracias!
Carlos Soler Montes
Universidad de Edimburgo [email protected]