carta primavera 2013

20

Upload: lisandro-hernandez

Post on 23-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Carta Hotel Cosmos 100

TRANSCRIPT

Page 1: Carta Primavera 2013
Page 2: Carta Primavera 2013

A nuestros clientes, huéspedes y comensales se les informa que este establecimiento de comer-cio sugiere una propina voluntaria correspon-diente al 10% del valor de la cuenta, el cual puede ser aceptado, rechazado o modificado por ustedes, de acuerdo con su valoración del servicio recibido.Al momento de solicitar la cuenta indíquele a quien lo atendió, si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura, o indíquele el valor que quiere dar como propina.En caso de que tenga inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la línea de atención al cliente de la Superintendencia de Industria y Comercio, para que radique su queja al Teléfono: 6513240 en Bogotá o, 018000910165 línea gratuita nacional, para el resto del país.

Advertencia Propina

We would like to inform our clients, guests and customers that in this establishment, tips are suggested to be the 10 % of the total price. This can be accepted, rejected or modified by you, according to the quality of the service received.Upon request of the check, let your waiter know if you want the tip to be included in the bill or if you want to pay a different amount.If there is any inconvenience with the tips please call the Superintendencia de Industria y Comer-cio customer service to file your complaint phone number: 6513240 in Bogotá or, 018000 910165 national toll free the rest of the country.

Tip InformationE

nero

201

3

Page 3: Carta Primavera 2013
Page 4: Carta Primavera 2013

Sopas y CremasSoups and Cream Soups

Sopa minestrone al pesto / 15.500Con almendras y piñones

Sopa de tortillas mexicanas / 14.500Sopa de tomates con pollo desmechado, aguacate,

queso rallado, cilantro, maíz y tortilla frita.

Sopa de cebolla a la francesa / 14.500Servida con tostadas y queso gruyere

Sopa de verduras con pollo / 14.500

Crema de pollo / 11.200

Crema de champiñones / 11.200

Crema de espárragos / 11.200

Crema de tomate con albahaca y sal de apio / 11.200

Consomé al jerez con profiteroles / 12.000

Minestrone and pesto sauce soup / 15.500 With almonds and pinoli

Tortilla soup / 14.500Thick tomato soup with shredded chicken,

avocado, grated cheese, coriander, corn and

fried tortilla

Onion soup French style / 14.500Served with toast and Gruyere cheese

Vegetables and chicken soup / 14.500

Cream of chicken soup / 11.200

Cream of mushrooms soup / 11.200

Cream of asparagus soup / 11.200

Cream of tomato soup / 11.200With basil and celery salt

Consommé with sherry and profiteroles / 12.000

Todas las sopas se sirven con bruschetas al estilo napolitano

All soups are served with bruschettes Neapolitan style

Nuevo / New

Los precios incluyen el impuesto al consumoAll taxes included

Page 5: Carta Primavera 2013

Entradas FríasCold Appetizers

Chicken Caesar salad / 20.500Grilled chicken slices, tomatoes, chopped romaine

lettuce, anchovy sauce, croûtons and parmesan

cheese

Dijon Salad / 20.000Assorted fresh lettuce, peeled tomato, green

asparagus, palm hearts, artichokes, freshly sauteed

mushrooms, seasoned with Dijon mustard

vinaigrette.

Salmon salad / 25.500Grilled salmon slices, tomatoes, chopped romaine

lettuce, anchovy sauce, croûtons and parmesan

cheese

Avocado special shrimps salad / 25.600Half avocado stuffed with shrimps, onion, tomato

sauce and coriander

Tuna salad / 16.700Tuna slices with a variety of combined lettuce, with

celery, red pepper and capers in a pan cook

Letucce salad / 20.500 with strawberries vinaigrette, with smoked turkey

and fine herbs

Seafood salad in a pasta filo basket / 27.500

Peruvian style ceviche / 20.000

Fresh buffalo Mozzarella Mediterranean style with tomato thin slices and pesto au gratin / 19.500

Ensalada César con pollo / 20.500 Tajadas de pollo a la parrilla, cascos de tomate, lechuga

romana picada, salsa de anchoas, croutones y queso

parmesano rallado

Ensalada Dijon / 20.000 Mezcla de lechugas frescas, tomate sin piel, espárragos

verdes, corazones de palma, alcachofas, champiñones

salteados en el momento, aderezada con vinagreta de

mostaza Dijon.

Ensalada de salmón / 25.500Salmón en trocitos a la parrilla, cascos de tomate, lechuga

romana picada, salsa de anchoas, croutones y queso

parmesano rallado

Ensalada de camarones / 25.600Camarones en un nido de aguacate con cebolla, salsa de

tomate y cilantro

Ensalada de atún / 16.700 Atún con variedad de lechugas, apio, pimiento y

alcaparras en un pan cook

Ensalada de lechugas / 20.500 En vinagreta de fresas, con jamón de pavo ahumado a las

finas hierbas

Ensalada de mariscos en canasta de pasta filo / 27.500

Ceviche de corvina al estilo peruano / 20.000

Acordeón caprese de mozarela de búfala y tomate milano, al pesto gratinado / 19.500

Page 6: Carta Primavera 2013

Otras EspecialidadesOther Specialities

Cream of lobster soup with brandy / 25.600Served with bacon and garlic crôutons

Shrimps Cartagena style / 30.800Accompanied with coconut white rice

Giant plantain toast covered with chicken, beef, sweet corn in Béchamel sauce with country cheese and guacamole / 27.000

Ajiaco traditional Soup / 26.000With three different kinds of potatoes, tender corn,

chicken and delicate guascas herb, also capers and

cream to taste

Sea food casserole with bisqué cream, with white rice, fried plantain and lemons / 35.800

Crema de langosta aromatizada con brandy / 25.600Con crocante de tocineta y crôutons al ajillo

Camarones a la cartagenera / 30.800 Con arroz con coco blanco.

Gigantesca tostada de plátano cubierta con pollo, carne de res, maíz en salsa bechamel con queso campesino fundido y guacamole / 27.000

Ajiaco santafereño / 26.000Gustoso fondo de ave con tres diferentes papas: sabanera,

pastusa y criolla, aderezado con mazorcas tiernas, el pollo y

las delicadas guascas, también alcaparras y crema a su

gusto.

Cazuela de frutos del mar / 35.800Crema bisqué acompañada con arroz blanco, patacón y

limones

Page 7: Carta Primavera 2013

Pescados y MariscosFish and Seafood

Salmón noruego acaramelado con miel / 37.500semillas de amapola, finas hierbas, ragú de acelgas con

portobellos

Filete de pesca del día, a la parrilla; pregunte por nuestra sugerencia / 36.000

Filete de pargo en salsa de frutos del mar / 34.500

Dúo de corvina y trucha salmonada, servidas en papillote de bijao / 31.200

Salmón fresco demi-fumè / 31.200Servido con hortalizas crujientes salsa alioli y puré de papa

al perejil

Concha de scallops gratinados en velouté de Riesling / 32.500Salteados en aceite de oliva, acompañados con

champiñones, corazones de palma y camarones

Seis langostinos rostizados con tempura de vegetales / 43.700Servidos sobre espuma de garbanzos y cubiertos con leche

de almendras

Seis langostinos a la thermidor / 43.700 Salteados, gratinados con salsa Mornay acompañados con

tallarines

Norwegian Salmon Fillet with Honey caramel / 37.500Poppy seeds, fine herbs with a chard and portobello

ragout

Sea fresh fillet catch of the day, grilled. Ask for our suggestion / 36.000

Sea fresh Red Snapper fillet in seafood sauce / 34.500

Sea bass and Trout fillets, served in bijao papillote / 31.200

Home smoked Salmon / 31.200Garnished with crunchy vegetables and Ailloli sauce

with mashed potatoes with parsley

Scallops casserole with Riesling wine velouté / 32.500Sautéed Scalops, with mushrooms, palm hearts and

shrimps

Six roasted prawns with vegetables tempura / 43.700Served over soft hummus, and almonds sauce

Six Prawns Thermidor / 43.700Prawns sautéed au Gratin with Mornay sauce and

accompanied with fettuccine

Nuevo / New

Los precios incluyen el impuesto al consumoAll taxes included

Page 8: Carta Primavera 2013

Alrededor de la ParrillaAround the Grill

Baby Beef / 33.500Tradicional lomito de res acompañado de papa a la

francesa, tomate grillé y ensalada

Mignon de res / 34.900Tournedós de lomo de res con tocineta, salsa de

champiñones, puré y vegetales

Punta de anca / 29.500Servida con salsa chimichurri, tomate relleno con

vegetales y papa frita

T- bone steak Texas / 34.500Con salsa de chalotes al vino tinto, acompañado

de papa rellena con queso y vegetales

Cañón de lomito de res marinado con especias al aceite de oliva / 33.200A la parrilla, con salsa al oporto y uvas caramelizadas,

acompañado con puré de polenta al chorizo.

Round steak en salsa de café Quindío / 29.500 Acompañado con puré de papa criolla, champiñones

laminados y cogollos de lechuga

Pierna pernil de pollo deshuesado a la parrilla en salsa napolitana / 25.900acompañada con plátano maduro frito, aguacate

y arroz al perejil

Baby Beef / 33.500Beef tenderloin with french fries, grilled tomato and

salad

Tenderloin steak / 34.900Beef tenderloin tournedos with bacon, mushrooms

gravy, mashed potatoes and vegetables

Top sirloin / 29.500Accompanied with Chimichurri sauce, vegetables

stuffed tomato and fried potatoes

Texas style T –bone steak / 34.500With shallots in red wine sauce, accompanied with

baked potatoes stuffed with cheese and vegetables

Beef tenderloin steak with Port wine sauce / 33.200Grilled, accompanied with caramelized raisins and

polenta with chorizo.

Beef Round steak with Quindío coffee sauce / 29.500Served with Colombian yellow potato purée,

mushrooms and lettuce

Grilled boneless Chicken leg in Neapolitan sauce with fried Plantains, fresh avocado and parsley rice / 25.900

Nuevo / New

Los precios incluyen el impuesto al consumoAll taxes included

Page 9: Carta Primavera 2013

Recomendacionesdel Chef Our Chef Suggests

Asado de paletilla de res a la Napolitana / 31.600Cubierto con queso mozzarella, espárragos

verdes y tomates, acompañado de puré de papa

Costillitas de cerdo ahumadas con salsa BBQ / 32.600Acompañadas de ensalada de papa, remolachas y

plumas de cebolla salteadas

Bondiola de cerdo a la parrilla / 26.600Con puré de cebollas a la crema, lechuga fresca y

casquitos de papa espolvoreada con páprika

Roasted Beef Shoulder / 31.600Covered with layers of mozzarella cheese, green

asparagus and tomatoes, served with mashed

potatoes

Smoked pork ribs with BBQ sauce / 32.600Accompanied with potato salad, beetroot and

sautéed onions

Pork bondiola steak / 26.600With onions purée in cream sauce, accompanied

with fresh lettuce and potatoes sprinkled with

paprika

Page 10: Carta Primavera 2013
Page 11: Carta Primavera 2013

Carnes y AvesMeat and Poultry

Cocina saludableAl vapor

Poached dishes, healthy kitchen

Lomito de ternera en salsa de albahaca / 25.600Medallones de lomito de ternera rostizados en una salsa

cremosa de albahaca con tallarines

Pollo Maryland / 32.500Receta tradicional americana con tocineta, durazno, miel y

banano apanado, servido con papas a la francesa

Suprema de pollo campesino a la piel / 32.500 Horneada al romero con papitas al ajo confitado y arroz

blanco

Veal loin with basil sauce / 25.600Roasted veal medallions in a basil and (wine?)

creamy sauce with egg noodles

Maryland chicken breast / 32.500Traditional American recipe with bacon, peaches,

honey and breaded bananas, served with french fries

Country chicken breast / 32.500Roasted with rosemary accompanied with potatoes

with garlic confit and white rice

Si desea cambiar uno de los acompañamientos, solicítelo por favor

If you want to change one of the accompaniments, please request with Head waiter

Panache de salmón y róbalo / 31.000Salteados en aceite de oliva, servidos con vegetales

aromatizados con romero

Supremas de pollo criollo / 32.500En salsa de curry, con timbal de espinacas, palmitos,

tomates y albaricoques

Filete de mero sobre el hueso de apio con salsa napolitana y arroz blanco / 26.500

Mousse de lenguado en timbal, sobre bisque de camarones / 23.500

Mesclun de vegetales en aceite de oliva / 18.000 Champiñones, zanahoria, apio, calabacines y brotes de

bróculi guarnecidos con una vinagreta de fresas.

Salmon and Sea bass fillet panache / 31.000Sautéed in olive oil, served with rosemary flavored

vegetables

Breast of country chicken / 32.500Sautéed with curry sauce, accompanied with spinach

drum, tomatoes and apricot

Stone Bass fillet over sautéed celery and Neapolitan sauce with white rice / 26.500

Sole fillet poached in Bain Marie over shrimps bisque / 23.500

Vegetables mesclun Sautéed in olive oil / 18.000Mushrooms, Carrots, Celery, Zucchini and Broccoli

sprouts garnished with strawberry vinaigrette

Page 12: Carta Primavera 2013
Page 13: Carta Primavera 2013

Arroces y PastasRice and Paste

Risotto con langostinos / 42.700Langostinos frescos cocidos con arroz cremoso

al estilo italiano

Arroz al estilo oriental / 29.500Con tiras de cerdo y pollo, camarón, huevo cocido,

vegetales en salsa soya y ajonjolí

Risotto con scallops / 30.500scallops frescos cocidos con jamón y arroz cremoso al estilo

italiano, con espárragos y crujiente de parmesano.

Espagueti o, penne con la salsa de su elección

A la boloñesa / 25.500

A la Napolitana / 25.500

A los tres quesos / 25.500

A la marinera / 34.000

A la carbonara / 31.000

Lasaña a la boloñesa / 26.500

Lasaña con pollo / 26500

Raviolones a la Sorrentina / 26.500Rellenos de queso mozzarella y jamón york, servidos con

rodajas de calabacín en crema de champiñones

Prawns risotto / 42.700Fresh Prawns steamed with creamy Italian style rice

Oriental style rice / 29.500Pork and Chicken strips, Shrimps, boiled eggs,

vegetables in soy sauce and sesame seeds

Scallops Risotto / 30.500Fresh Scallops steamed with ham in creamy Italian

style rice, with asparagus and Parmesan cheese

Spaghetti or Penne with your selected sauce

Bolognese sauce / 25.500

Neapolitan sauce / 25.500

Three different cheeses / 25.500

Seafood sauce / 34.000

Carbonara sauce / 31.000

Lasagna bolognese / 26.500

Lasagna with Chicken / 26.500

Ravioli Sorrento style / 26.500Stuffed with mozzarella cheese and ham, served with

slices of zucchini in a mushrooms cream

Nuevo / New

Los precios incluyen el impuesto al consumoAll taxes included

Page 14: Carta Primavera 2013
Page 15: Carta Primavera 2013

Pizzas en horno de piedra

Stone oven pizzettas

Langostinos; sugerencia del chef / 24.300Con salsa napolitana, oregano, tomate cherry,

champiñones, pimentón, y mozzarella

Vegetales y queso mozzarella / 20.500Con alcachofas, maíz, aceitunas negras, salsa

napolitana, albahaca y rúgula

Chorizo español y salame / 21.500Con ceitunas negras, queso campesino, salsa

de tomate y albahaca

Pollo / 20.500Con champiñones, salsa napolitana, pesto

y queso parmesano

Prawns; our chef speciality / 24.300With Neapolitan sauce, oregano, cherry tomatoes,

mushrooms, bell pepper and mozzarella

Vegetable and fresh mozzarella cheese / 20.500With artichoke hearts, sweet corn, black olives,

Neapolitan sauce, basil and rocket

Spanish chorizo and salami / 21.500With black olives, country cheese, tomato sauce and

Basil

Grilled chicken breast / 20.500With mushrooms, Neapolitan sauce, pesto

and Parmesan cheese

La pizza es de tamaño personal, un langostino adicional tiene un costo de $ 9900cada ingrediente adicional tiene un costo de $5500

The pizza is a personal size, one additional shrimp has a cost of $ 9900other additional ingredients at a cost of $5500

Nuevo / New

Los precios incluyen el impuesto al consumoAll taxes included

Page 16: Carta Primavera 2013

Sandwiches y SnacksSandwiches y Snacks

Sándwich con lomo de cerdo ahumado / 21.100Una especialidad del chef, en pan de molde con mayonesa y

pepinillos

Sándwich de atún / 22.000En pan de ajonjolí con cohombro, lechuga y tomate, mostaza y

mayonesa

Sandwich de Roast Beef con queso gruyere / 21.000

Sandwich Gourmand / 21.000Un pan francés relleno de pollo, champiñones, cebolla,

en salsa bechamel y queso gruyere rallado

Sándwich de jamón y queso / 18.000

El clásico Croque Monsieur, gratinado / 17.600Emparedado tostado de jamón y queso, con salsa Mornay al

gruyere

Club Sándwich / 22.000Tres rebanadas de pan con pechuga de pollo, jamón y queso,

tomate y lechuga

Tostada a la parisina / 20.000Pollo cortado en dados, espárragos verdes, champiñones y jamón

serrano en salsa bechamel, sobre pan tostado; todo gratinado con

queso parmesano, acompañado con papa chip

Omelette español / 20.000Tradicional con jamón serrano, cebollas, espárragos, pimiento

morrón, cebollino, champiñones y salsa pesto

Hamburguesa Cosmos 100 / 23.000Con carne de res finamente cortada, marinada y asada, queso

fundido, tomate, pepinillos, lechuga y cebolla frita, acompañada

con casquitos de papa

Hamburguesa 100% carne de res / 21.000100% beef tenderloin Hamburguer

Smoked Pork à la mode du chef sandwich / 21.100A speciality of our chef, in white bread with mayonnaise

and pickles

Tuna sandwich / 22.000Sesame bread with cucumber, lettuce and tomato, mustard

and mayonnaise

Roast Beef Sandwich with gruyere cheese / 21.000

Gourmand sandwich / 21.000Stuffed pane cook with chicken, mushrooms, onion,

in béchamel sauce with gruyere cheese

Ham and cheese sandwich / 18.000

Croque Monsieur / 17.600Toasted ham and cheese sandwich au gratin with

Mornay and Gruyere sauce

Club Sandwich / 22.000Three slices of bread with a filling of chicken breast,

ham and cheese, tomato and lettuce

Parisienne toast / 20.000Chicken, green asparagus, mushrooms, serrano ham, with

bechamel sauce, over toast au gratin with Parmesan cheese,

accompanied with potato chips

Spanish style Omelette / 20.000Traditional with serrano ham, onions, asparagus, bell

peppers, chives, mushrooms and pesto sauce

Cosmos 100 Burguer / 23.000Grilled minced and marinated beef, melted cheese,

tomatoes, pickles, lettuce and fried onions accompanied

with potatoes

100% beef tenderloin Hamburguer / 21.000

Page 17: Carta Primavera 2013

Our dessert table offers you our delicious pastry creations. / $10.200

Observe nuestra mesa de postres; siempre encontrará allí las deliciosascreaciones de la pastelería. / $10.200

PostresDesserts

Bebidas SuavesSoft Drinks

Jugo de fruta fresca en agua o en leche / 5.100

Jugo de naranja / 5.100

Jugo de mandarina / 7.200

Agua Manantial embotellada / 4.700

Gaseosa / 4.700

Fresh fruit juice in water or milk / 5.100

Orange juice / 5.100

Fresh Tangerine Juice / 7.200

Bottled Spring Water / 4.700

Soft drinks, sodas / 4.700

Nuevo / New

Los precios incluyen el impuesto al consumoAll taxes included

Page 18: Carta Primavera 2013
Page 19: Carta Primavera 2013
Page 20: Carta Primavera 2013