carpet a power 2010
DESCRIPTION
catalogo.....................................................TRANSCRIPT
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 1/217
Guía para selección
de productos
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 2/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 3/217
Introducción
Schneider Electric
Líder mundial en el suministro de equipos y sistemas de última tecno-
logía, tiene el agrado de poner a su alcance esta herramienta única, la
primera en su contenido, a la que hemos denominado como Guía para
selección de productos.
Este documento está dirigido a nuestros distribuidores y su personal
de ventas internas, externas, telemercadeo, mostrador, almacén
y compras, así como para la reventa, usuarios finales, tableristas,
contratistas, casas de ingeniería, etc. Su estructura didáctica ofrece la
facilidad de seleccionar un producto (número de referencia), mediante
una serie de preguntas, consideradas como las más comunes y aque-llas en que sus respuestas son esperadas al momento de exponerlas
en el día a día.
De igual manera, cuenta con unos Tips que fortalecen el conoci-
miento del vendedor ante el cliente, provocando en éste último, un
sentimiento de confianza y credibil idad, llevándolo hacia la aceptación
del producto sugerido por el vendedor.
La Guía para selección de productos se divide en 10 capítulos
numerados, cada uno con diversas secciones por producto. Se han
elaborado cuadros de defensa ante la competencia y breves tablas de
selección de los productos principales de los que se tiene en disponi-
bilidad en nuestro centro logístico. Cuenta con un glosario al término
de cada capítulo, que ayuda a conocer aquellos términos relacionados
con el tema.
Asimismo, alberga en su interior un CD con catálogos completos
de todos los temas expuestos, pero con mayor profundidad, detalle,
análisis, fichas técnicas, etc. Concluye con una serie de normas, tanto
NEMA como IEC, al final de la guía.
Cada uno de nuestros expertos ha compartido y plasmado su expe-
riencia, con el fin de brindarle a nuestros clientes la mejor de las herra-mientas.
¡Aprovéchela, apóyese y enseñe con ella!
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 4/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 5/217
Indice
Distribución final NEMAInterruptores QO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/1
Interruptores QO-GFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/3
Centro de carga QOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/5
EZ Meter-Pak (multimedición EZM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/7
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/9
Distribución final IECInterruptores termomagnéticos Multi9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/1
Centros de carga y tableros Pragma y Mini Pragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/5
Centros de carga y tableros Kaedra y Mini Kaedra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/7
Interruptores de caja moldeada Square D
by Schneider Electric
Power Pact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/1Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/3
Tableros de alumbrado y distribuciónTablero de alumbrado NQ 20” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/1
Tablero de alumbrado NQ 14” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/3
Tablero de alumbrado NF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/5
I-Line serie B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/7
Ducto cuadrado serie 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/9
Interruptores de potencia Masterpact NT y NW
Interruptores de potencia Masterpact NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/1Interruptores de potencia Masterpact NW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/3
TVSS SurgelogicSupresores transitorios 27 kA - 480 kA de capacidad de supresión
(residencial- industrial-comercial)
TVSS modular EMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/1
TVSS no modular EBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/3
TVSS HWA pre-cableado 50-100 kA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/5
TVSS SDSA-XR 36-120 kA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/7
TVSS IMA interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/9
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/11
Luminarios industriales y exterioresLuminarios industriales tipo campana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/1
Luminarios industriales fluorescentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/3
Luminarios exteriores Wallpack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/5
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/7
Guía para selección de productos
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 6/217
Productos NEMA para el control de motoresArrancadores manuales NEMA clase 2510 tipos F y M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/1
Contactores y arrancadores NEMA a tensión plena no reversibles
clase 8536 tipo S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/3Arrancadores combinados a tensión plena no reversibles 8539 tipo S . . . . . . . 8/7
Contactores NEMA para el control de alumbrado clase 8903 tipo L y S . . . . . . 8/9
Contactores de propósitos definidos clase 8910 tipo DP . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/11
Relevador de sobrecarga Motor Logic clase 9065 tipo S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/13
Relevador de sobrecarga Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP . . . . . . . . . . . . . 8/15
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/17
Productos IEC para el control de motoresGuardamotores termomagnéticos GV2ME y GV2P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/1
Guardamotores magnéticos GV2L y GV3L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/3
Contactores magnéticos LC1D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/5Contactores magnéticos LC1F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/7
Relevadores de sobrecarga bimetálicos LRD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/9
Relevadores de sobrecarga electrónicos LR9F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9/11
Arrancadores con capacidad de comunicación TeSys U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/13
Relevadores electrónicos Multifunción TeSys T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/15
Arrancadores en gabinete LE1M35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/17
Contactores en gabinete LE1D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/19
Gabinetes, armarios y aires acondicionadosGabinete metálico NSYCRN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/1
Poliéster NSYPLM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/3
Acero inoxidable NSYS3X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/5
Ventiladores NSYCVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/7
Aires acondicionados NSYCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/9
Armarios auto-soportados NSYSF Spacial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/11
Cajas industriales NSYTBS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10/13
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10/15
AnexosClasificación de los tipos de protección de material eléctrico
según certificación UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/1
Grados de protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/2
Grados de protección según EN 60529 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/3
Indice
Guía para selección de productos
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 7/217
Distribución final NEMA Interruptores QO y QO-GFI
Centro de carga QOX
EZ Meter-Pak (multimedición EZM)
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 8/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 9/217
1/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Interruptores QO
¿Requiere un interruptor termomagnético miniatura o un caja moldeada?
Un interruptor termomagnético miniatura.
Los interruptores termomagnéticos miniatura se fabrican en capacidades dehasta 125 A.
¿Cuántos polos?
1 polo. a) 1 b) 2 c) 3
¿Qué capacidad interruptiva?
10 kA.
La capacidad interruptiva de los interruptores QO es de 10 000 A
¿Tipo de instalación?
Enchufable.
a) Atornillable b) Enchufable
¿Qué corriente nominal?
70 A.
a) 1 polo: 10 a 70 A b) 2 polos: 10 a 125 A c) 3 polos: 10 a 100 A
¿Requiere ventana y bandera de disparo?
Sí.
El interruptor termomagnético QO cuenta con ventana y bandera de disparoVISI-TRIP.
¿Requiere que sus bienes estén protegidos por el mejor interruptortermomagnético del mercado?
Sí.
Los interruptores QO ofrecen seguridad y confianza, brindando protección anteeventos de sobrecarga y cortocircuito a las instalaciones y los bienes de las múltiplesaplicaciones en que se encuentre instalado.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 10/217
1/2
Ventajas competitivasExisten versiones de 1, 2 y 3 polos, en capacidades de 10 a 125 A, así como otras ver-siones especiales, tales como la protección contra falla a tierra y la protección contratransitorios, entre otros.
Interruptores QO, la familia más completa del mercado
La mejor protección para la instalación eléctrica residencial y comercial
El más estricto cumplimiento con normas de calidad
Aplicaciones típicas
Uso residencial
Uso comercial
Uso industrial
Infraestructura Fabricantes de equipo original
Producto y accesorios
Los interruptores termomagnéticos QO de Square D by Schneider Electric, son líderes en el mercado por sus másde 55 años brindando protección ante eventos de sobrecarga y cortocircuito a las instalaciones y los bienes de lasmúltiples aplicaciones en que se encuentre instalado. Su ágil y eficiente montaje tipo enchufable y el indicador dedisparo VISI-TRIP son características muy útiles en su instalación y operación continua.
interruptores QO
Tablas de selección
Descripción
QO Interruptores automáticos enchufables protección contra sobrecarga y cortocircuito con ventana y bandera de disparo
VISI-TRIP 10 000 A de capacidad interruptiva.El más generalizado para uso residencial, comercial e industrial.
Corrientenominal
[A]
1 polo120/240 V~catálogo
2 polos120/240 V~catálogo
3 polos240 V~
catálogo
10 QO110 QO210 QO310
15 QO115 QO215 QO315
20 QO120 QO220 QO320
30 QO130 QO230 QO330
40 QO140 QO240 QO340
50 QO150 QO250 QO35060 QO160 QO260 QO360
70 QO170 QO270 QO370
80 QO280 QO380
90 QO290 QO390
100 QO2100 QO3100
110 QO2110
125 QO2125
Corrientenominal
[A]
1 polo120/240 V~catálogo
2 polos120/240 V~catálogo
3 polos240 V~
catálogo
10 QOB110 QOB210 QOB310
15 QOB115 QOB215 QOB31520 QOB120 QOB220 QOB320
30 QOB130 QOB230 QOB330
40 QOB140 QOB240 QOB340
50 QOB150 QOB250 QOB350
60 QOB160 QOB260 QOB360
70 QOB170 QOB270 QOB370
80 QOB280 QOB380
90 QOB290 QOB390
100 QOB2100 QOB3100
110 QOB2110
125 QOB2125
QOB Interruptores automáticos atornillables, protección contra sobrecarga y cortocircuito con ventana y bandera de disparo
VISI-TRIP 10 000 A de capacidad interruptiva.Sólo instalable en tablero de alumbrado, para aplicaciones en instalaciones con mucha vibración.
Por su seguridad y la de los suyos, sólo instale el original QOde Square D by Schneider Electric, no acepte imitaciones.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 11/217
1/3
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Interruptores QO-GFI
¿Requiere un interruptor termomagnético miniatura o un interruptorde caja moldeada?
Un interruptor termomagnético miniatura.
Los interruptores termomagnéticos miniatura cuentan con protección de falla atierra.
¿Requiere protección de falla a tierra?Sí.
Los interruptores QO tienen como opción la protección de falla a tierra en la líneaQO-GFI.
Requiere protección para personas o equipo?
Para personas.
Los interruptores QO-GFI están calibrados para protección de personas aldisparar con una corriente de falla de 6 mA.
¿Cuántos polos?
1 polo.
a) 1 b) 2
¿Qué capacidad interruptiva?
10 kA.
La capacidad interruptiva de los interruptores QO-GFI es de 10 000 A.
¿Qué corriente nominal?
15A.
a) 1 polo: 15 a 30 A b) 2 polos: 15 a 50 A
¿Requiere ventana y bandera de disparo?
Sí.
El interruptor termomagnético QO-GFI cuenta con ventana y bandera de disparoVISI-TRIP.
¿Requiere que sus bienes estén protegidos por el mejor interruptortermomagnético del mercado?
Sí.
Los interruptores QO-GFI ofrecen seguridad y confianza a las instalaciones y losbienes de las múltiples aplicaciones en que se encuentre instalado, brindandoprotección ante eventos de sobrecarga, cortocircuito y falla a tierra.
QO115GFI.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 12/217
1/4
Ventajas competitivas
Existen versiones de 1 y 2 polos, en capacidades de 10 a 50 A
La familia más completa del mercado
La mejor protección para la instalación eléctrica residencial y comercial
El más estricto cumplimiento con normas de calidad
10 000 A de capacidad interruptiva
Versiones para protección de personas y para equipos
Aplicaciones típicas
Protección de personas
Circuitos de áreas húmedas en:
Uso residencial
Uso comercial
Uso industrial
Producto y accesorios
Diseñados para dar protección a personas ante eventos de falla a tierra y además proteger contra eventos desobrecarga y cortocircuito. Ante fallas a tierra, estos equipos deben de activarse y abrir el circuito con corriente defalla de 6 mA o mayores, y deben de permanecer cerrados si la intensidad de falla es menor de 4 mA.
Una protección de este tipo es exigida por la NOM-001-SEDE (Norma Oficial Mexicana de Instalaciones Eléctricas)en circuitos derivados como: baños, cocinas, cocheras, contactos en el piso y exteriores, albercas, fuentes, tinas einstalaciones similares.
Interruptores QO-GFI
Interruptor QO-GFI.
Tablas de selección
Descripción
Corriente nominal[A]
1 polo 120/240 V~catálogo
2 polos 120/240 V~catálogo
15 QO115GFI QO215GFI
20 QO120GFI QO220GFI
30 QO130GFI QO230GFI
40 QO240GFI
50 QO250GFI
QO-GFI Interruptores QWIK GARD ® (Sensibilidad = 6 mA), protección contra sobrecarga, cortocircuito y falla a tierra. Para protec-ción de personas contra falla a tierra Clase A, 10 000 A de capacidad interruptiva.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 13/217
1/5
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Centro de carga QOX
¿Requiere centro de carga o un tablero de medición?
Un centro de carga.
El centro de carga QOX tiene una capacidad de 60 A y 100 A.
¿Qué tipo de sistema?
Monofásico.
a) Monofásico (1F-3H) b) Bifásico (2F-4H)
¿Qué tipo de acometida?
Con interruptor termomagnético 1X70 A.
a) Zapatas b) Interruptor termomagnético
¿De qué corriente nominal será el centro de carga?
100 A.
a) 60 A b) 100 A
¿El tablero será para empotrar o para sobreponer?
Para empotrar.
El QOX se utiliza para ser empotrado o sobrepuesto sin necesidad de cambiar
el gabinete.
¿Cuántos interruptores derivados tendrá su aplicación?
6 interruptores derivados.
a) 4 b) 6 c) 8
¿Requiere que su centro de carga sea estético?
Sí.
El nuevo QOX es muy estético ya que es color marfil y cuenta con puertatransparente.
¿Requiere instalar protección de falla a tierra o TVSS?
Sí, protección GFI de 1x15 A.
En el nuevo QOX puede instalar interruptores GFI y TVSS sin ningún problema.
¿Prefiere que tenga interruptores termomagnéticos derivadosinstalados?
Sí, (de acuerdo a tabla de Interruptores instalados).
El centro de carga QOX con interruptores termomagnéticos instalados, es máseconómico que adquirir el tablero y los interruptores por separado.
QO170.
QO115GFI.
QOX206TM.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 14/217
1/6
Ventajas competitivas
Centro de carga con prueba de cortocircuito aplicada y aprobada en LAPEM
Puer ta transparente abatible de policarbonato
Espacio para interruptor principal de 1 ó 2 polos, considerando alimentación inversa
Panel de interruptores derivados con opción de alimentación por zapatas principales
Espacios: 4, 6 y 8 circuitos derivados dependiendo del modelo + interruptor principal
Sistema de alimentación 1 ó 2 Fases + Neutro + Tierra, 120/240 Vca
Barra extruída para neutro aislado Medio de aterrizamiento del neutro en caso de utilizarse como tablero principal
Barra extruída para tierra
Diseñado para Interruptores QO y QO-GFI de 1 o 2 polos
Diseñado para poder instalar supresor de transitorios TVSS, 2 fases, 240 Vca
Montaje tipo empotrar y sobreponer (mismo gabinete)
Iconos plásticos adheribles de identificación del circuito principal y de los derivados
Protección de sistemas de distribución general, iluminación, aire acondicionado ymotores fraccionarios
Cumple con las normas ANCE y NOM117
Aplicaciones típicas
Uso residencial
Uso comercial ligero
Productos comunes
QOX es el nombre de la nueva familia de centros de carga marca Square D by Schneider Electric, los cuales sedistinguen por ser los únicos en el mercado que combinan la estética, el alto desempeño y la seguridad orientadasiempre hacia las personas y sus bienes.
Seguridad; diseñado para recibir los interruptores miniatura QO, los más confiables del mercado.
Funcionalidad; aplicación en edificios comerciales y residenciales, teniendo una doble función, con interruptorprincipal o alimentación a zapatas para proteger sistemas de distribución general, iluminación, aire acondicionado
y/o motores fraccionarios.
Estética; finos acabados acorde con los más altos requerimientos de diseño arquitectónico.
Centro de carga QOX
Tabla de selección
Descripción
Número de espaciosCorrientenominal
Número decatálogo
Interruptores QO incluidosObturadores
incluidosPrincipal +derivados
Total 1 Polo - 15 A 1 Polo - 20 A
SIN interruptures derivados
2 + 4 6 60 A QOX204 - - 3
2 + 6 8 100 A QOX206 - - 4
2 + 8 10 100 A QOX208 - - 6
CON interruptures derivados
2 + 4 6 60 A QOX204TM 1 2 2
2 + 6 8 100 A QOX206TM 2 3 2
2 + 8 10 100 A QOX208TM 2 4 5
Nota: Si alimenta a zapatas principales, el total de espacios pueden ser utilizados como circuitos derivados.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 15/217
1/7
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
EZ Meter-Pak
¿Requiere una base de medición o un tablero de medición múltiple?
Tablero de multimedición.
¿Qué tipo de sistema?
Trifásico.
a) Monofásico (1F-3H) b) Trifásico (3F-4H)
¿Qué tipo de acometida?
Con interruptor termomagnético.
a) Zapatas b) Fusibles c) Interruptor termomagnético
¿De qué corriente nominal será la sección principal?
600 A.
De 225 a 2000 A.
¿Cuántos servicios derivados tendrá su aplicación?
10 servicios.
3 en adelante hasta la máxima capacidad de la acometida.
¿Qué tipo de sello tendrá cada medidor?Con arillo.
a) Sin arillo b) Con arillo
¿Qué tipo de sistema tendrá a la salida de cada medidor?
1F-2H.
a) 1F-2H a la salida (127 Vca) b) 1F-3H a la salida (240/120 Vca)
c) 3F-4H a la salida (220Y/127 Vca)
¿Cuántos servicios desea que tenga cada sección derivada?
5 y 5 respectivamente.
a) De 3 a 6 (125 A máx. por receptáculo) b) De 2 a 4 (225 A máx. por receptáculo)
¿Qué capacidad de cortocircuito tendrán los servicios?10 kA.
a) 10 kA b) 22 kA c) 25 kA
¿Qué capacidad de corriente nominal deberá tener cada servicio?
50 A.
De 30 a 225 A.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 16/217
1/8
Ventajas competitivas
Listo para su montaje en pared, desde el momento de desempacarlo sin requerirajustes previos
Gabinetes metálicos NEMA 3R (a prueba de lluvia) para uso exterior o interior
Sección principal con interruptor, fusibles o zapatas principales
Características que ahorran tiempo de instalación incluyendo un riel de montajeindependiente y soportes de montaje giratorios
Distancia entre centros de receptáculos de 9” en los equipos de 125 A y 225 A parapermitir más receptáculos por columna, reduciendo la necesidad de ocupar máscolumnas y espacio ocupado en la pared
Gabinetes compactos y más ligeros, con amplio espacio para el cableado, simplificandola instalación y las maniobras
Bus de distribución instalado en fábrica con arandelas cónicas en todas las conexioneseléctricas para asegurar una óptima conexión
Todas las unidades están diseñadas con diseño anti-ilícitos para cumplir con losrequisitos de sellado de servicios que exige Comisión Federal de Electricidad,incluyendo cerrojos de la cubierta de acero inoxidable para resistir sin ningún problemalos ambientes corrosivos o de alta salinidad
La tuerca VISI-TITE (con doble cabeza, exclusiva de Square D by Schneider Electric)elimina la necesidad de utilizar herramientas especiales reduciendo el tiempo requeridopara las lecturas del par de apriete
Durabilidad y robustez en la base que aloja al medidor, las mordazas (construidasen cobre estañado con muelle reforzado), las zapatas (listadas por UL) y el gabinete(construido en lámina de acero rolada en frío).
Seguridad, al tener la posibilidad de asegurar la tapa con sello de plomo, sello tipocandado o candado tipo Barrel-Lock
Fácil instalación con discos removibles (laterales y posteriores), zapatas colocadas en unángulo de 60°y guías aisladas en las mordazas para el correcto centrado del medidor
Mínimo tiempo requerido para su instalación
Sencillo balanceo de cargas en campo
Mantenimiento mínimo
Características generales
Tipo N3R para uso en interiores y a prueba de lluvia
Gris ANSI 49. Pintura epóxica en polvo electrodepositada sobre acero fosfatizado
240 Vca
Montaje en pared
Disponibles hasta 100 kA de capacidad de corto circuito
Acometida de servicio:
Sistema: 120/240 Vca 1F, 3H
Disponible como acometida de servicio 120/240 Vca 1F, 3H
Sistema: 240/120 Vca 3F, 4H delta
Disponible para acometida de servicio hacia un principal:
240/120 Vca 3F, 4H delta
120/240 Vca 1F, 3H alimentado desde la fase A y fase C de los transformadores
Sistema: 220 Y/127 Vca 3F, 4H
Facilidad en la instalación, la oferta más amplia de centros de medición en la industria y la más confiable porsu desempeño; son los más importantes beneficios del EZM Meter-Pak que consideran las necesidades de loscontratistas eléctricos, especificadores y usuarios finales, así como los lineamientos de la compañía suministradorade energía eléctrica CFE para aplicaciones residenciales, comerciales e industriales.
Nuestros equipos concentradores de medición EZM Meter-Pak de la marca Square D by Schneider Electric sonproductos que están diseñados en base a UL 67 y han sido certificados ante UL bajo los apartados: E-10582 y
E-131840.
EZ Meter-Pak
Descripción
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 17/217
Apéndice 1/9
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Tablas de selección EZM Monofásico
Rango(Amperes)
Sección principal con interruptortermomagnético 65 000 AIR
Sección principal con interruptorde fusibles 100 000 AIR
Sección principal conzapatas
225 - - EZM1225TB
400 EZM1400CB EZM1400FS EZM1400TB
600 EZM1600CB EZM1600FS EZM1600TB
800 EZM1800CB EZM1800FS EZM1800TB
1000 EZM11000CB - -
1200 EZM11200CB EZM11200FS -
1600 EZM11600CB - EZM11600TB
2000 EZM12000CB - -
Paso 1. Definición de sección principal EZM.
Paso 2. Seleccionar las secciones derivadas.
Tipo de sección principal
CB = Con interruptor termomagnético
FS = Con interruptor de fusiblesTB = Con zapatas principales
Capacidad máxima interruptor termomagnético125
EZM1F-3H a la entrada1F-3H a la salida
Número de receptáculos demedición
Sección derivada residencial (usar in-terruptores tipo QO). Sello del medidor
tipo arillo
Receptáculo derivado de 125 A máximo
3 EZM113-125
4 EZM114-125
5 EZM115-125
6 EZM116-125
CB
125
1000
3
1
1
EZM
1EZM
Nombre del equipo
EZ Meter-Pak
Servicio de alimentación
1 = 1F, 3H
Rangos de las secciones principales
225 a 2000 A
Nombre del equipo
EZ Meter-Pak
Tipo del sello del medidor
Blanco = Tipo arillo con 4 mordazasR = Sin arillo, con 5a. mordaza
Servicio de alimentación
1 = 1F, 3H
Carga de alimentación
1 = 1F, 3H
Número de receptáculos de medición
3, 4, 5 y 6
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 18/217
Apéndice1/10
Paso 4. Seleccionar los accesorios y/o partes de reemplazo.
Tablas de selección EZM Trifásico
Descripción de los accesorios para 1 fase Catálogo
Kit de 5a. mordaza (1 pieza por kit) 5J
Paso 1. Definición de la sección principal EZM.
Tipo de sección principal
CB = Con interruptor termomagnético
FS = Con interruptor de fusiblesTB = Con zapatas principales
Rango(Amperes)
Sección principal con interruptortermomagnético 65 000 AIR
Sección principal coninterruptor de fusibles
100 000 AIR
Sección principal conzapatas
225 - - EZM3225TB
400 EZM3400CB EZM3400FS EZM3400TB
600 EZM3600CB EZM3600FS EZM3600TB
800 EZM3800CB EZM3800FS EZM3800TB
1000 EZM31000CB - -
1200 EZM31200CB - -
1600 EZM31600CB - EZM31600TB
2000 EZM32000CB - -
Paso 3. Seleccionar los interruptores termomagnéticos para las secciones derivadas.
Tipo de equipo Rango (Amperes)
Interruptor termomagnético2 polos 120/240 Vca
10 kA SIM 22 kA SIM
Receptáculo derivado de 125 A
máximo
40 QO240 QO240VH
50 QO250 QO250VH
60 QO260 QO260VH
70 QO270 QO270VH
80 QO280 QO280VH
90 QO290 QO290VH
100 QO2100 QO2100VH
125 QO2125 QO2125VH
CB10003EZM
Nombre del equipo
EZ Meter-Pak
Servicio de alimentación
3 = 3F, 4H
Rangos de las secciones principales
225 a 2000 A
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 19/217
Apéndice 1/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
EZM3F-4H a la entrada3F-4H a la salida (220Y/127 Vca)
Número de receptáculosde medición
Sección derivada comercial, base estándarcon 7 mordazas
(usar interruptores tipo QDP o QO de 3 polos)Sello del medidor tipo arillo
Receptáculo derivado de 225 A máximo
2 EZMR332225QOQ
3 EZMR333225QOQ
4 EZMR334225QOQEstas secciones utilizan interruptores derivados de 3 polos, se pueden instalar directamente los interruptores QDP.Las secciones derivadas con terminación QOQ es la solución para los clientes que a partir de un sistema de 3F-4H requieran ali-
mentar circuitos derivados de 3F-4H con interruptores derivados menores de 70 A. En este caso, se requiere utilizar interruptorestipo QO de 3 polos junto con el kit de intalación QO3EZM-KIT para cada circuito derivado.
EZM3F-4H a la entrada3F-4H a la salida (220Y/127 Vca)
Número de receptáculosde medición
Sección derivada comercial, base estándarcon 7 mordazas
(usar interruptores tipo QDP de 3 polos)Sello del medidor tipo SIN arillo
Receptáculo derivado de 225 A máximo
2 EZMR332225
3 EZMR333225
4 EZMR334225
Estas secciones son para alojar interruptores QDP.
Paso 2. Seleccionar las secciones derivadas.
EZM3F-4H a la entrada1F-2H a la salida (127 Vca)1F-3H a la salida (240/120 Vca)
Número dereceptáculos de
medición
Sección derivada residencial, baseestándar con 5 mordazas
(usar interruptores tipo QO de 2 polos)Sello del medidor tipo arillo
Receptaculo derivado de 125 A máximo
3 EZM313-125CFE
4 EZM314-125CFE
5 EZM315-125CFE
6 EZM316-125CFE
Las secciones derivadas con terminación CFE, son la solución para los clientes que a partir de un sistema de 3F-4H requieranalimentar circuitos derivados en 1F-2H, 127 Vca con receptáculos de 4 mordazas.Las secciones derivadas con terminación CFE, también permiten alimentar circuitos derivados de 1F-3H, 240/120 Vca. Este tipo
de servicios sólo pueden quedar conectados entre las fases AC y BC.
EZM3F-4H a la entrada1F-3H a la salida (240/120 Vca)
Número de receptáculosde medición
Sección derivada residencial, base estándarcon 5 mordazas
(usar interruptores tipo QO de 2 polos)Sello del medidor tipo arillo
Receptáculo derivado de 125 A máximo
3 EZM313-125
4 EZM314-125
5 EZM315-125
6 EZM316-125
125311EZM
Nombre del equipo
EZ Meter-Pak
Tipo del sello del medidorBlanco = Tipo arillo
R = Sin arillo
Servicio de alimentación
3 = 3F, 4H
Número de receptáculos de medición
3, 4, 5 y 6
Capacidad máxima interruptor termomagnético
125 A225 A
Carga de alimentación
1 = 1F, 3H
3 = 3F, 4H
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 20/217
Apéndice1/12
Paso 3. Seleccionar los interruptores termomagnéticos para las secciones derivadas con receptáculos monofásicos.
Tipo de equipo residencial Rango (Amperes)
Interruptor termomagnético2 polos 120/240 Vca
10 kA SIM 22 kA SIM
Receptáculo derivadode 125 A máximo
40 QO240 QO240VH
50 QO250 QO250VH
60 QO260 QO260VH
70 QO270 QO270VH
80 QO280 QO280VH
90 QO290 QO290VH
100 QO2100 QO2100VH
110 QO2110 QO2110VH
125 QO2125 QO2125VH
Tipo de equipocomercial
Rango (Amperes)Interruptor termomagnético
3 polos, 10 kA SIM 3 polos, 22 kA SIM 3 polos, 25 kA SIM
Receptáculo derivadode 225 A máximo
40 QO340 QO340VH
50 QO350 QO350VH
60 QO360 QO360VH
70 QO370 QO370VH QDP32070TM
80 QO380 QO380VH QDP32080TM
90 QO390 QO390VH QDP32090TM
100 QO3100 QO3100VH QDP320100TM
125 QDP32125TM
150 QDP32150TM
175 QDP32175TM
200 QDP32200TM
225 QDP32225TM
Paso 4. Seleccionar los accesorios y/o partes de reemplazo.
Descripción de los accesorios para 1 fase Catálogo
Kit de montaje de QO, 3 polos en sección derivada EZMR-QOQ(1 kit por cada interruptor QO de 3 polos)
QO3EZM-KIT
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 21/217
Distribución final IEC Interruptores termomagnéticos Multi 9
Centros de carga y tableros Pragmay Mini Pragma
Centros de carga y tableros Kaedray Mini Kaedra
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 22/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 23/217
2/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Interruptores termomagnéticos Multi9
¿Requiere un interruptor miniatura?Sí.
¿Es para uso en casa o industria/comercio?Comercio.
Los interruptores miniatura tipo IEC de uso residencial no requieren funciones
auxiliares, por el contrario, los interruptores tipo terciario-industrial permitenagregar funciones auxiliares de protección y mando.
¿Es para proteger equipo electrónico o motores y/o transformadoreso es para uso general?
Circuito con computadoras y equipo electrónico.
En caso de requerir una protección para circuitos de alumbrado o uso general,
se recomienda un interruptor con curva de disparo tipo C, si es para equipoelectrónico, uno de curva ß que opera 20% más rápido a fin de evitar daño a losequipos. Para transformadores y motores se recomienda una curva de disparo
tipo D, la que permite un ligero retardo a fin de evitar disparos no deseados porcorrientes de arranque.
¿De qué capacidad de corriente?32 A.
(Sólo si la respuesta 2 es industria/comercio).
¿Requiere montar auxiliares?Sí.
¿De qué tipo?Contactos auxiliares, bobinas de disparo y/o señalización, bloques de falla atierra.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 24/217
2/2
Ventajas competitivas
Tecnología de cierre rápido que minimiza el arqueo al momento del cierre,extendiendo la vida del interruptor hasta un 30%
Posibilidad de utilizar los mismos accesorios eléctricos y mecánicos desde0.5 y hasta 125 A
Aplicaciones típicas
Protección de sistemas eléctricos desde residencial hasta comercial y terciario
Fabricantes de equipo original
Tableristas
Integradores de sistemas
Producto y accesorios
Los interruptores termomagnéticos Multi9 protegen contra fallas de cortocircuito y sobrecarga por medio del uso dela tecnología de limitación de corriente, que permite tener este tipo de protecciones en sistemas desde 0.5 A hasta125 A; así mismo, su tecnología de corte con cámara de arqueo.
Cuentan además con la posibilidad de instalación de auxiliares como bobinas de disparo por baja tensión, de dispa-ro remoto y contactos de falla y señalización.
Interruptores Termomagnéticos Multi9
Interruptor residencial DOMAE.
Tablas de selección
Descripción
Interruptores terciariosC60 y C120.
Contacto OF.
Bobina de disparo MX.
Interruptores miniatura IEC
Referencia Tipo Número de polos Capacidad nominal Curva
12911 Domae 1P 6 A C
12912 Domae 1P 10 A C
12913 Domae 1P 16 A C
12914 Domae 1P 20 A C
12915 Domae 1P 25 A C
12916 Domae 1P 32 A C
12917 Domae 1P 40 A C
12593 Domae 1P 50 A C
12594 Domae 1P 63 A C
12989 Domae 2P 40 A C
12595 Domae 2P 50 A C
Interruptores miniatura IEC
Referencia Tipo Número de polos Capacidad nominal Curva
12991 Domae 2P 6 A C
12992 Domae 2P 10 A C
12993 Domae 2P 16 A C
12994 Domae 2P 20 A C
12995 Domae 2P 25 A C
12996 Domae 2P 32 A C
12989 Domae 2P 40 A C
12595 Domae 2P 50 A C
12596 Domae 2P 63 A C
12778 Domae 3P 6 A C
12779 Domae 3P 10 A C
12780 Domae 3P 16 A C12781 Domae 3P 20 A C
12782 Domae 3P 25 A C
12783 Domae 3P 32 A C
12769 Domae 3P 40 A C
12597 Domae 3P 50 A C
12598 Domae 3P 63 A C
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 25/217
2/3
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Interruptores miniatura IEC
Referencia Tipo Número de polos Capacidad nominal Curva
24067 C60N 1P 0,5 A C
24395 C60N 1P 1 A C
24396 C60N 1P 2 A C
24397 C60N 1P 3 A C
24398 C60N 1P 4 A C
24399 C60N 1P 6 A C
24401 C60N 1P 10 A C24403 C60N 1P 16 A C
24404 C60N 1P 20 A C
24405 C60N 1P 25 A C
24406 C60N 1P 32 A C
24407 C60N 1P 40 A C
24408 C60N 1P 50 A C
24409 C60N 1P 63 A C
24068 C60N 2P 0,5 A C
24331 C60N 2P 1 A C
24332 C60N 2P 2 A C
24333 C60N 2P 3 A C
24334 C60N 2P 4 A C
24335 C60N 2P 6 A C
24336 C60N 2P 10 A C
24337 C60N 2P 16 A C
24338 C60N 2P 20 A C
24339 C60N 2P 25 A C24340 C60N 2P 32 A C
24341 C60N 2P 40 A C
24342 C60N 2P 50 A C
24343 C60N 2P 63 A C
Interruptores miniatura IEC
Referencia Tipo Número de polos Capacidad nominal Curva
24069 C60N 3P 0,5 A C
24344 C60N 3P 1 A C
24345 C60N 3P 2 A C
24346 C60N 3P 3 A C
24347 C60N 3P 4 A C
24348 C60N 3P 6 A C
24349 C60N 3P 10 A C
24350 C60N 3P 16 A C
24351 C60N 3P 20 A C24352 C60N 3P 25 A C
24353 C60N 3P 32 A C
24354 C60N 3P 40 A C
24355 C60N 3P 50 A C
24356 C60N 3P 63 A C
24070 C60N 4P 0,5 A C
24357 C60N 4P 1 A C
24358 C60N 4P 2 A C
24359 C60N 4P 3 A C
24360 C60N 4P 4 A C
24361 C60N 4P 6 A C
24362 C60N 4P 10 A C
24363 C60N 4P 16 A C
24364 C60N 4P 20 A C
24365 C60N 4P 25 A C
24366 C60N 4P 32 A C
24367 C60N 4P 40 A C
24368 C60N 4P 50 A C
24369 C60N 4P 63 A C
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 26/217
2/4
Interruptores miniatura IEC
Referencia Tipo Número de polos Capacidad nominal Curva
18356 C120N 1P 63 A C
18357 C120N 1P 80 A C
18358 C120N 1P 100 A C
18359 C120N 1P 125 A C
18360 C120N 2P 63 A C
18361 C120N 2P 80 A C
18362 C120N 2P 100 A C
18363 C120N 2P 125 A C
18364 C120N 3P 63 A C
18365 C120N 3P 80 A C
18367 C120N 3P 100 A C
18369 C120N 3P 125 A C
18371 C120N 4P 63 A C
18372 C120N 4P 80 A C
18374 C120N 4P 100 A C
18376 C120N 4P 125 A C
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 27/217
2/5
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Centros de carga y tablerosPragma y Mini Pragma
¿Requiere un gabinete o un tablero autosoportado?Gabinete.
¿Qué grado de protección IP o NEMA necesita?NEMA 3R.
Aunque no existe un equivalente directo entre NEMA e IEC el equivalentecomún es el siguiente:
NEMA 1 = IP 40-IP41NEMA 3R= IP65-IP66
¿Para cuántos polos de interruptor?40.
¿De qué capacidad es su interruptor principal?50 A.
Los centros de carga Mini Pragma permiten la instalación de interruptores hasta
63 A mientras que los gabinetes Pragma permiten la instalación de interruptores
hasta 125 A.
¿Requiere instalar equipo de control en el gabinete?Sí.
Los gabinetes con montaje en riel “DIN” permiten la instalación de equipo de
control con equipo de protección.
¿Quiere su gabinete con puerta opaca o transparente o sin puerta(sólo pragma)?
Transparente.
La puerta viene incluida en los Mini Pragma y es opcional para los gabinetesPragma.
MiniPragma.
Pragma.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 28/217
2/6
Puerta para gabinete Transparente personalizable Opaca
13 módulos
1 fila PRA15113 PRA16113
2 filas PRA15213 PRA16213
3 filas PRA15313 PRA16313
4 filas PRA15413 PRA16413
18 módulos
1 fila PRA15118 PRA16118
2 filas PRA15218 PRA16218
3 filas PRA15318 PRA16318
4 filas PRA15418 PRA16418
24 módulos
1 fila PRA15124 PRA16124
2 filas PRA15224 PRA16224
3 filas PRA15324 PRA16324
4 filas PRA15424 PRA16424
5 filas PRA15524 PRA16524
6 filas PRA15624 PRA16624
Ventajas competitivas
Chasis removible para instalación ycableado fuera del tablero (Pragma)
Borneras monobloque de neutro ytierra aisladas y diferenciadas por color
Riel “DIN” con 4 posibilidades deposición (Pragma)
Aplicaciones típicas
Protección de sistemas eléctricos desderesidencial hasta comercial y terciario
Fabricantes de equipo original
Tableristas
Integradores de sistemas
Los centros de carga y tableros de tipo IEC, son tableros diseñados para la instalación de equipo de distribución ycontrol en riel “DIN”. Pueden estar fabricados en plástico solamente (Mini Pragma) o metal y plástico (Pragma) ycontar con puerta opaca o transparente. Pueden aceptar interruptores desde 0.5 hasta 125 A.
La línea Pragma cuenta con la capacidad de poder acoplar varios tableros, para formar un sólo bloque de distribu-ción y de instalar tomas industriales en caso de ser necesario.
Centros de carga y tableros Pragma y Mini Pragma
Tablas de selección
Descripción
Mini Pragma
Pragma
Mini Pragma empotrable
Número de filasCapacidad en
polosReferencia Número de filas
Capacidad enpolos
Referencia
Puerta transparente Puerta opaca
1 4 13301 1 4 13371
1 6 13302 1 6 13372
1 8 13303 1 8 13373
1 12 13304 1 12 13374
1 18 13305 1 18 13375
2 24 13942 2 24 13932
3 36 13943 3 36 13933
Mini Pragma sobrepuesto
Número de filasCapacidad en
polosReferencia Número de filas Capacidad en polos Referencia
Puerta transparente Puerta opaca
1 4 13366 1 4 13376
1 6 13367 1 6 13377
1 8 13368 1 8 13378
1 12 13369 1 12 13379
1 18 13370 1 18 13380
2 24 13922 2 24 13912
3 36 13923 3 36 13913
Pragma (Gabinete sin puerta)
Polos por filaNúmero de
filasCapacidaden polos
Referencia Polos por filaNúmero de
filasCapacidad en
polosReferencia
Sobrepuesto Empotrable
13 1 13 PRA20113 13 1 13 PRA25113
13 2 26 PRA20213 13 2 26 PRA25213
13 3 39 PRA20313 13 3 39 PRA25313
13 4 52 PRA20413 13 4 52 PRA25413
18 1 18 PRA20118 18 1 18 PRA25118
18 2 36 PRA20218 18 2 36 PRA25218
18 3 54 PRA20318 18 3 54 PRA25318
18 4 72 PRA20418 18 4 72 PRA25418
24 1 24 PRA20124 24 1 24 PRA25124
24 2 48 PRA20224 24 2 48 PRA25224
24 3 72 PRA20324 24 3 72 PRA25324
24 4 96 PRA20424 24 4 96 PRA25424
24 5 120 PRA20524 24 5 120 PRA2552424 6 144 PRA20624 24 6 144 PRA25624
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 29/217
2/7
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Centros de carga y tableros Kaedra y Mini Kaedra
¿Requiere un gabinete?Gabinete.
¿Con qué grado de protección IP o NEMA?NEMA 3R.
Aunque no existe un equivalente directo entre NEMA e IEC el equivalente común es
el siguiente:
NEMA 1 = IP 40-IP41NEMA 3R = IP65-IP66
¿Para cuántos polos de interruptor?24.
¿De qué capacidad es su interruptor principal?100 A.
Los centros de carga Mini Kaedra permiten la instalación de interruptores hasta
63 A, mientras que los gabinetes Pragma permiten la instalación de interruptoreshasta 125 A.
¿Requiere instalar equipo de control en el gabinete?Sí.
Los gabinetes con montaje en riel “DIN” permiten la instalación de equipo de controlcon equipo de protección.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 30/217
2/8
Ventajas competitivas
Chasis removible para instalación y cableado fuera del tablero (Kaedra)
Borneras monobloque de neutro y tierra aisladas y diferenciadas por color
Riel “DIN” con 2 posibilidades de posición (Kaedra)
Aplicaciones típicas
Protección de sistemas eléctricos desde residencial hasta comercial y terciario
Fabricantes de equipo original
Tableristas
Integradores de sistemas
Los centros de carga y tableros de tipo IEC Kaedra y Mini Kaedra son tableros diseñados para la instalación deequipo de distribución y control en riel “DIN” para uso exterior. Son fabricados en plástico autoextinguible y cuentancon puerta plástica transparente con chapa giratoria y sellada con una resistencia al impacto IK09.
Pueden aceptar interruptores desde 0.5 hasta 125 A.
La línea Kaedra cuenta con la capacidad de poder asociar varios tableros para formar un sólo bloque de distribucióny de instalar tomas industriales en caso de ser necesario.
Centros de carga y tableros Kaedra y Mini Kaedra
Tablas de selección
Descripción
Mini Kaedra y Kaedra.
Mini Kaedra
Número de filas Capacidad en polos Referencia
1 3 13975MG
1 4 13441
1 6 13442
1 8 13443
1 12 13979
Kaedra
Número de filas Capacidad en polos Referencia
1 12 13981
1 18 139821 24 13983
1 36 13984
1 36 13985
2 54 13986
3 72 13987
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 31/217
Interruptores de cajamoldeada Square D
by Schneider Electric Power Pact
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 32/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 33/217
3/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Power PactInterruptores de caja moldeada Square D by Schneider Electric,
15 A - 2500 A
¿Qué tipo de carga desea proteger?
Resistiva, inductiva: motor, refrigeración, iluminación, entre otros.
Según el tipo de carga y características del circuito, se identifica el tipo de protecciónrequerida: termomagnética o magnética.
¿Qué tipo de protección requiere?Termomagnética o magnética MCP.
Si se cuenta con relevador o elemento de protección térmica en circuito de motor,sólo se requiere protección magnética.
¿De cuántos polos es el interruptor?
1, 2 ó 3 polos.
Atención: sufijo de interruptor para conexión I-line en 1 y 2 polos. Los de 4 polos,son para especificación europea tipo IEC.
¿Busca un marco en particular (F, K, L, M, P)? (Ver glosario)
Obsoletos FC, KA, KH, KC, MA, MH, PA, PH, NA, NH.
Consultar tabla de referencias cruzadas para marcos actuales en la gamaPowerPact = H, J, L, M, P, R.
¿Qué capacidad interruptiva necesita el sistema?
18 kA, 35 kA, 65 kA, otra.
Existen 100 kA bajo pedido o limitadores de corriente 200 kA.
¿Qué tipo de conexión se requiere?
Conexión zapatas o I-line.
Los tableros de distribución Square D by Schneider Electric, usan conexión tipo I-Liney los centros de control de motores usan conexión tipo zapatas.
¿Cuál es el consumo de carga que requiere proteger (Amperes)?
15 A – 2500 A.
Termomagnéticos hasta 250 A, marco M unidad ajustable, marco P y R disparoelectrónico con Micrologic.
¿Necesita protección de falla a tierra?
Falla a tierra < 250 A módulo GFM.
Falla a tierra >= 300 A unidad disparo 6.0 A.
Sensor de 4to. hilo disponible GFM25CT para sistema nominal desde 15 A hasta 250 A.
¿Requiere cualidades eléctricas adicionales?
Bobinas de disparo, bobina de bajo voltaje, contactos auxiliares, cont. alarma.
Todos los accesorios son de montaje en campo.
¿Necesita accesorios mecánicos?Modo de accionamiento, bloqueo para mantenimiento o extensión de palanca.
Accesorio de solicitud a fabricante, venta suelta.
Existen gabinetes de montaje individual para interruptores de zapatas
Uso en interiores, uso en intemperie.
Consultar referencias con oficinas de ventas de Schneider Electric.(Ej.: J250FMX, M800FMX, P1200FMX).
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 34/217
3/2
Ventajas competitivas
Disparo roto-activo que brinda doble apertura que reduce esfuerzos internos y alargala vida útil del la instalación eléctrica y del propio interruptor
Flexibilidad en ampliación de características de interruptor mediante montaje deaccesorios en campo
Tecnología enchufable en el mismo elemento
Aplicaciones típicas
Para uso de montaje individual en gabinete, usos generales para circuitos de procesosindustriales. Montaje en productos Square D by Schneider Electric. Tableros de distribu-ción I-line, IPC, QD Logic, CCM Modelo 6 y tableros de alumbrado
Productos comunes
Los interruptores PowerPact de Square D by Schneider Electric, representan la oferta más innovadora e en desem-peño y efectividad para la operación cumpliendo con normatividades Nema y UL. Permiten optimizar el espacio endiversas aplicaciones y cuentan con una gran variedad de accesorios de montaje en campo.
El sistema roto-activo cuenta con doble cámara de extinción de arco a la apertura para repartir la energía discipadaen dos puntos, reduciendo el calentamiento interno y de la instalación eléctrica.
Selección de interruptores de caja moldeada PowerPact
Interruptores Temomagnéticos
Marco H y Marco J.
Mecanismos de operación
variados.
GFM25CTopcional
GFM250
Valor de la corriente nominal
H D L 3 6 100
Modo de selección, configuración de catálogo
Bobinas y contactos para montaje
en campo.
Módulos de falla a tierra.
Descripción
Termomagnéticos 15A - 400 A Electrónicos 600 A – 2500 A Magnéticos
HDL36100 PGA36120U41A HJL36030M71
JDL36225 RGF36250U44A HJL36150M74
LAL36400 JJL36250M75
Marco
Capacidad de interrupción D G o J
Tipo de conexión I Line “A” o zapatas “L”
Número de polos 2 y 3 polos
Tensión de operación única
de 600 Vca = 250 Vcd
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 35/217
Glosario 3/3
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Termomagnético: es el tipo de protección que ofrece uninterruptor de tipo electromecánico y que impide sobrepa-sar la corriente de carga definida para una carga. Cuan-do se origina un exceso en el valor nominal de consumode corriente de la carga, este dispositivo opera realizandouna desconexión del suministro eléctrico. Los eventos quegeneran una corriente excesiva son generalmente, sobre-cargas o cortocircuito.
Magnético: es el tipo de interruptor que protege única-mente contra problemas de sobrecarga, generalmente uti-lizado para arranque de motores, cuando ya se cuenta conuna protección térmica para el circuito.
Marco: los interruptores Powerpact están clasificados pormarcos definidos conforme a sus rangos de disparo enamperes de la siguiente forma:
H 15 A - 150 A M 300 A - 800 A
J 150 A - 250 A P 600 A - 1200 A
L 200 A - 400 A R 1200 A - 2500 A
I-line: estilo de conexión mediante mordazas enchufa-bles a un bus tipo I-line. Ambos elementos patentados porSquare D by Schneider Electric de uso en tableros quellevan el mismo nombre y en tableros autosoportados dedistribución tipo QD Logic.
MCP: por sus siglas en inglés “Motor Control Protección”,se refiere a interruptores magnéticos para la protección dearranque de motor.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 36/217
Notas:3/4
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 37/217
Tableros de alumbradoy distribución Tableros de alumbradoNQ 20”, NQ 14”, NF
I-Line serie B
Ducto cuadrado serie B
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 38/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 39/217
4/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Tablero de alumbrado NQ 20”
¿Requiere un tablero de alumbrado o un centro de carga?
¿Para qué tensión de operación lo requiere?Square D by Schneider Electric le ofrece tableros NQ para 240 Vca o 48 Vcd ytableros NF para 480 Vca.
¿De qué ancho requiere el gabinete, de 20” o de 14”?La oferta NQ tiene tableros con anchos de 20” (NQ 20”) y 14” (NQ 14”).
¿Qué grado de protección NEMA requiere el gabinete?La oferta estándar NQ 20” es en gabinete NEMA 1, existen como opcional losgabinetes NEMA 3R, NEMA 12 y NEMA 4X (éstos sólo se seleccionan en elcompendiado).
¿Para qué tipo de sistema lo requiere?La oferta NQ 20” tiene para sistemas de 1 fase 3 hilos y 3 fases 4 hilos.
¿La acometida al tablero la requiere con interruptor principal o zapatasprincipales?
Los tableros con interruptor principal tienen capacidades de 100 A, 225 A y 400 A.
Los tableros con zapatas principales tienen capacidades de 100 A, 225 A, 400 A y600 A.
¿De cuántos polos lo requiere?De acuerdo a la corriente nominal existen tableros de 18, 30, 42, 72 y 84 polos.
¿Requiere el tablero ensamblado de fábrica o por componentes?Para el tablero ensamblado, se maneja un sólo número de catálogo y para eltablero por componentes se maneja número de catálogo de interior, caja y frente entableros con zapatas principales, y número de catálogo de interior, caja, frente, kitde interruptor principal e interruptor principal en tableros con interruptor principal.
NQ 20” con Interruptorprincipal.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 40/217
4/2
Ventajas competitivas
Oferta optimizada de fácil y sencillaselección
Reducción de costos y tiempos de ins-talación gracias a su exclusivo sistemade interruptores enchufables QO, placasde relleno en vez de knock outs, kits deinterruptor principal pre-ensamblados defábrica y accesorios instalables en campo
Diseño NEMA lo cual es garantía de se-guridad, confiabilidad, robustez y mayordurabilidad
Aplicaciones típicas
En instalaciones eléctricas comerciales,industriales y de servicios como:
Centros comerciales
Edificios corporativos Supermercados
Automotriz
Hoteles
Aeropuertos
Hospitales
El tablero de alumbrado NQ 20” es utilizado para la alimentación de cargas de alumbrado y receptáculos eninstalaciones eléctricas comerciales, industriales y de servicios, con tensiones de operación de 240 Vca o48 Vcd. Su diseño cumple con los nuevos estándares y requerimientos del mercado, así como con la aprobaciónde usuarios finales, electricistas, contratistas y distribuidores.
La oferta NQ 20” es una oferta optimizada para sistemas de 1 fase 3 hilos o 3 fases 4 hilos, con acometida ainterruptor principal de 100 a 400 A o zapatas principales de 100 a 600 A.
Su gabinete estándar NEMA1 brinda siempre un frente muerto que impide la posibilidad de contacto con partesenergizadas y aloja al interior el espacio para el montaje de los interruptores derivados, el cual refuerza laseguridad mediante el aislamiento de sus barras. Las opciones de gabinete en esta oferta son NEMA 3R, NEMA 12y NEMA 4X.
Su fácil y rápida instalación permite reducir tiempos y costos, gracias a su exclusivo sistema de interruptoresenchufables QO o atornillables QOB, así como su amplia gama de accesorios instalables en campo y kits deinterruptor principal pre-ensamblados de fábrica.
Tablero de alumbrado NQ 20”
Caja
Tablas de selección
Tablero en partes
Descripción
Kit para interruptor einterruptor principal.
Frente
Tablero de alumbrado NQ con zapatas principales
Capacidad(A)
Número de polosdisponibles
Catálogo tableroensamblado (1)
Tablero por partes
Catálogo interior Catálogo caja Catálogo frente (1)
3 fase, 4 hilos
100
18 NQ184L100 ( ) NQ418L1C MH26M NC26( )
30 NQ304L100 ( ) NQ430L1C MH32M NC32( )
225
30 NQ304L225 ( ) NQ430L2C MH32M NC32( )
42 NQ424L225 ( ) NQ442L2C MH38M NC38( )
Nuevo NQ 72 NQ724L225 ( ) NQ472L2C MH44M NC44( ) (2)
Nuevo NQ 84 NQ844L225 ( ) NQ484L2C MH50M NC50( ) (2)
400
30 NQ304L400 ( ) NQ430L4C MH50M NC50V( )
42 NQ424L400 ( ) NQ442L4C MH50M NC50V( )
Nuevo NQ 72 NQ724L400 ( ) NQ472L4C MH62M NC62V( ) (2)
Nuevo NQ 84 NQ844L400 ( ) NQ484L4C MH68M NC68V( ) (2)
600
30 NQ304L600 ( ) NQ430L6C MH50M NC50V( )
42 NQ424L600 ( ) NQ442L6C MH50M NC50V( )
Nuevo NQ 84 NQ844L600 ( ) NQ484L6C MH68M NC68V( ) (2)
Notas: (1) Reemplazar ( ) al final del número de catálogo con una F para montaje empotrar o una S para sobreponer.(2) La NOM 001- SEDE - 2005 recomienda no usar más de 42 dispositivos de protección en tableros de alumbrado.
Tablero de alumbrado NQ con interruptor principal
Capacidad(A)
Número
de polosdisponibles
Catálogo tableroensamblado (1)
Tablero por partes Kit de
Interruptorprincipal
InterruptorprincipalCatálogointerior
Catálogocaja
Catálogofrente (1)
3 fase, 4 hilos
10015 NQ184AB100 ( ) NQ418L1C MH26M NC26( ) N/A QOB3100 (3)
27 NQ304AB100 ( ) NQ430L1C MH32M NC32( ) N/A QOB3100 (3)
225
30 NQ304AB225 ( ) NQ430L2C MH44M NC44( ) NQMB2HJ JDL36225
42 NQ424AB225 ( ) NQ442L2C MH50M NC50( ) NQMB2HJ JDL36225
Nuevo NQ 72 NQ724AB225 ( ) NQ472L2C MH56M NC56( ) NQMB2HJ JDL36225 (2)
Nuevo NQ 84 NQ844AB225 ( ) NQ484L2C MH62M NC62( ) NQMB2HJ JDL36225 (2)
400
30 NQ304AB400 ( ) NQ430L4C MH62M NC62V( ) NQMB4LA LAL36400
42 NQ424AB400 ( ) NQ442L4C MH62M NC62V( ) NQMB4LA LAL36400
Nuevo NQ 72 NQ724AB400 ( ) NQ472L4C MH74M NC74V( ) NQMB4LA LAL36400 (2)
Nuevo NQ 84 NQ844AB400 ( ) NQ484L4C MH80 NC80V( ) NQMB4LA LAL36400 (2)
NQ 20” conzapatas
principales.
NQ 20” coninterruptorprincipal.
Notas: (1) Reemplazar ( ) al final del número de catálogo con una F para montaje empotrar o una S para sobreponer.(2) La NOM 001- SEDE - 2005 recomienda no usar más de 42 dispositivos de protección en tableros de alumbrado.(3) En los tableros de 100 A monofásicos, se utilizan dos de los polos disponibles para el montaje del principal y en los
tableros de 100 A trifásicos se utilizan tres de los polos disponibles.
Interior
Tablero ensamblado
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 41/217
4/3
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Tablero de alumbrado NQ 14”
¿Requiere un tablero de alumbrado o un centro de carga?
¿Para qué tensión de operación lo requiere?Square D by Schneider Electric le ofrece tableros NQ para 240 Vca o 48 Vcd ytableros NF para 480 Vca.
¿De qué ancho requiere el gabinete, de 20” ancho o 14” de ancho?La oferta NQ tiene tableros con anchos de 20” (NQ 20”) y 14” (NQ 14”).
¿En qué grado de protección NEMA requiere el gabinete?La oferta estándar NQ 14” es únicamente en gabinete NEMA 1, si lo requiereen NEMA 3R, 12 o 4X lo tenemos con NQ 20” (éstos sólo se seleccionan en elcompendiado).
¿Para qué tipo de sistema lo requiere?La oferta NQ 14” es sólo para sistemas de 3 fases 4 hilos.
La acometida al tablero la requiere con interruptor principal o zapatasprincipales?
Los tableros con interruptor principal y zapatas principales tienen capacidades de100 A y 225 A.
¿De cuántos polos lo requiere?De acuerdo a la corriente nominal existen tableros de 18, 30 y 42 polos.
¿El tablero lo requiere ensamblado de fábrica o por componentes?Para el tablero ensamblado se maneja un sólo número de catálogo y para el tableropor componentes se maneja número de catálogo de interior, caja y frente entableros con zapatas principales, y número de catálogo de interior, caja, frente, kitde interruptor principal e interruptor principal en tableros con interruptor principal.
NQ 14” con interruptorprincipal.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 42/217
4/4
Ventajas competitivas
Oferta optimizada de fácil y sencillaselección
Reducción de costos y tiempos de ins-talación gracias a su exclusivo sistemade interruptores enchufables QO, placas
de relleno en vez de knock outs y kits deinterruptor principal pre-ensamblados defábrica
Diseño NEMA lo cual es garantía de se-guridad, confiabilidad, robustez y mayordurabilidad
Aplicaciones típicas
En instalaciones eléctricas comerciales,industriales y de servicios como:
Centros comerciales
Edificios corporativos
Supermercados
Automotriz
Hoteles
Aeropuertos
Hospitales
El nuevo tablero de alumbrado NQ 14” único en el mercado, es utilizado para la alimentación de cargas dealumbrado y receptáculos en instalaciones eléctricas comerciales, industriales y de servicios, con tensiones deoperación de 240 Vca o 48 Vcd. Su diseño cumple con los nuevos estándares y requerimientos del mercado, asícomo con la aprobación de usuarios finales, electricistas, contratistas y distribuidores.
La oferta NQ 14” es una oferta optimizada para sistemas de 3 fases 4 hilos, con acometida a interruptor principal de100 a 225 A o zapatas principales de 100 a 225 A.
Su gabinete estándar NEMA1 brinda siempre un frente muerto que impide la posibilidad de contacto con partesenergizadas y aloja al interior espacio para el montaje de los interruptores derivados, el cual refuerza la seguridadmediante el aislamiento de sus barras.
Su fácil y rápida instalación permite reducir tiempos y costos, gracias a su exclusivo sistema de interruptoresenchufables QO o atornillables QOB y su kit de interruptor principal pre-ensamblado de fábrica.
Tablero de alumbrado NQ 14”
Tablas de selección
Descripción
Caja
Kit para interruptor einterruptor principal interior.
Frente
Tablero en partes
Tablero ensamblado
NQ 14” con zapatas principales.
Tablero de alumbrado NQ 14” con zapatas principales
Capacidad (A)Número de polos
disponiblesCatálogo tableroensamblado (1)
Tablero por partes
Catálogo interior Catálogo cajaCatálogofrente (1)
3 fase, 4 hilos
10018 NQ184L10014 ( ) NQ418L1C14 NQB532M NQC32( )
30 NQ304L10014 ( ) NQ430L1C14 NQB532M NQC32( )
22530 NQ304L22514 ( ) NQ430L2C14 NQB532M NQC32( )
42 NQ424L22514 ( ) NQ442L2C14 NQB538M NQC38( )
NQ 14” con interruptor principal.
Tablero de alumbrado NQ 14” con interruptor principal
Capacidad (A)Númerode polos
disponibles
Catálogo tableroensamblado (1)
Tablero por partes Kit deInterruptorprincipal
InterruptorprincipalCatálogo
interiorCatálogo
cajaCatálogofrente (1)
3 fase, 4 hilos
10015 NQ184AB10014 ( ) NQ418L1C14 NQB532M NQC32( ) N/A QOB3100
27 NQ304AB10014 ( ) NQ430L1C14 NQB532M NQC32( ) N/A QOB3100
22530 NQ304AB22514 ( ) NQ430L2C14 NQB544M NQC44( ) NQMB2HJ14 JDL36225
42 NQ424AB22514 ( ) NQ442L2C14 NQB550M NQC50( ) NQMB2HJ14 JDL36225
Notas: (1) Sustituir ( ) por “F” si es empotrar o “S” si es sobreponer.(2) En esta oferta no existen tableros de 1 fase 3 hilos.
Notas: (1) Sustituir ( ) por “F” si es empotrar o “S” si es sobreponer.(2) Considerar que en los tableros de 100 A se utilizan tres polos del interior para el montaje del interruptor principal
(ver columna de polos disponibles).(3) En esta oferta no existen tableros de 1 fase 3 hilos.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 43/217
4/5
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Tablero de alumbrado NF
¿Requiere un tablero de alumbrado o un centro de carga?
¿Para qué tensión de operación lo requiere?Square D by Schneider Electric le ofrece tableros NQ para 240 Vca o 48 Vcd ytableros NF para 480 Vca.
¿En qué grado de protección NEMA requiere el gabinete?La oferta estándar NF es en gabinete NEMA 1, existen como opcional los gabinetesNEMA 3R, NEMA 12 y NEMA 4X (éstos sólo se seleccionan en el compendiado).
¿Para qué tipo de sistema lo requiere?La oferta NF es sólo para sistemas de 3 fases 4 hilos.
¿La acometida al tablero la requiere con interruptor principal o zapatasprincipales?
Los tableros con interruptor principal y zapatas principales tienen capacidades de125 A, 250 A, 400 A y 600 A.
¿De cuántos polos lo requiere?De acuerdo a la corriente nominal existen tableros de 18, 30, 42, 66 y 84 polos.
¿El tablero lo requiere ensamblado de fábrica o por componentes?Para el tablero ensamblado, se maneja un sólo número de catálogo y para el tableropor componentes se maneja número de catálogo de interior, caja y frente en tableroscon zapatas principales, y número de catálogo de interior, caja, frente, kit de interrup-tor principal e interruptor principal en tableros con interruptor principal.
NF con interruptor
principal.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 44/217
4/6
Ventajas competitivas
Oferta optimizada de fácil y sencilla se-lección
Reducción de costos y tiempos de ins-talación gracias a sus placas de rellenoen vez de knock outs y kits de interruptorprincipal pre-ensamblados de fábrica
Diseño NEMA lo cual es garantía de se-guridad, confiabilidad, robustez y mayordurabilidad
Posibilidad de cambiar de un tableroconvencional a un tablero inteligentePower Link G3
Aplicaciones típicas
En instalaciones eléctricas comerciales, in-dustriales y de servicios como:
Centros comerciales
Edificios corporativos
Supermercados
Automotriz
Hoteles
Aeropuertos
Hospitales
El tablero de alumbrado NF es utilizado para la alimentación de cargas de alumbrado y receptáculos en instalacio-nes eléctricas comerciales, industriales y de servicios, con tensiones de operación de 480 Vca. Su diseño cumplecon los nuevos estándares y requerimientos del mercado, así como con la aprobación de usuarios finales, electricis-tas, contratistas y distribuidores.
La oferta NF es una oferta optimizada para sistemas de 3 fases 4 hilos que incorpora al nuevo interior serie E1, enacometidas a interruptor principal de 125 a 600 A o zapatas principales de 125 a 600 A. Su gabinete estándarNEMA1 brinda siempre un frente muerto que impide la posibilidad de contacto con partes energizadas y aloja al in-terior espacio para el montaje de los interruptores derivados, el cual refuerza la seguridad mediante el aislamientode sus barras. Las opciones de gabinete en esta oferta son NEMA 3R, NEMA 12 y NEMA 4X.
Su fácil y rápida instalación permite reducir tiempos y costos, gracias sus interruptores derivados atornillables mar-co E, así como de su amplia gama de accesorios instalables en campo y kits de interruptor principal pre-ensambla-dos de fábrica.
Tablero de alumbrado NF
Tablas de selección
Descripción
Caja.
Interior.
Frente.
Kit para interruptor e interruptorprincipal.
Tablero en partes
Tablero de alumbrado NF con zapatas principales
Capacidad (A)Numero de
polosCatálogo tableroensamblado ( )
Catálogo tablero por partes
Interior Caja Frente ( )
3 fases, 4 hilos, ancho del gabinete 508 mm (20 plg)
12518 NF184L12( ) NF418L1C MH26M NC26( )
30 NF304L12( ) NF430L1C MH32M NC32( )
250
30 NF304L22( ) NF430L2C MH38M NC38( )
42 NF424L22( ) NF442L2C MH44M NC44( )
66 NF664L22( ) NF466L2C MH62M NC62( )
400
30 NF304L42( ) NF430L4C MH50M NC50V( )
42 NF424L42( ) NF442L4C MH56M NC56V( )
66 NF664L42( ) NF466L4C MH74M NC74V( )
84 NF844L42( ) NF484L4C MH86 NC86V( )
600
30 NF304L62( ) NF430L6C MH50M NC50V( )
42 NF424L62( ) NF442L6C MH56M NC56V( )
66 NF664L62( ) NF466L6C MH74M NC74V( )
84 NF844L62( ) NF484L6C MH86 NC86V( )
Nota: ( ) Adicionar sufijo para complementar el número de catálogo de acuerdo al tipo de montaje: F = Empotrar, S = Sobreponer.
Tablero de alumbrado NF con interruptor principal
Capacidad(A)
Númerode polos
Catálogo tableroensamblado ( )
Catálogo tablero por partes
Interior Caja Frente ( )Kit de
interruptorprincipal
Interruptorprincipal
HD / JD 18kA
3 fases, 4 hilos, ancho del gabinete 508 mm (20 plg)
125
18 NF184AB12( ) NF418L1C MH26M NC26( ) -- EDB34125*
30 NF304AB12( ) NF430L1C MH32M NC32( ) EDB34125*
18 NF184AB02( ) NF418L1C MH38M NC38( ) N150MH HDL36125
30 NF304AB02( ) NF430L1C MH44M NC44( ) N150MH HDL36125
250
30 NF304AB22( ) NF430L2C MH50M NC50( ) N250MJ JDL36250
42 NF424AB22( ) NF442L2C MH56M NC56( ) N250MJ JDL36250
66 NF664AB22( ) NF466L2C MH74M NC74( ) N250MJ JDL36250
400
30 NF304AB42( ) NF430L4C MH62M NC62V( ) N400M LAL36400
42 NF424AB42( ) NF442L4C MH68M NC68V( ) N400M LAL36400
66 NF664AB42( ) NF466L4C MH86 NC86V( ) N400M LAL36400
84 NF844AB42( ) Sólo se suministra ensamblado de fábrica
600
30 NF304AB62( )
Sólo se suministra ensamblado de fábrica42 NF424AB62( )
66 NF664AB62( )
84 NF844AB62( )
Nota: ( ) Adicionar sufijo para complementar el número de catálogo de acuerdo al tipo de montaje: F = Empotrar, S = Sobreponer.
Tablero ensamblado
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 45/217
4/7
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
I-Line serie B
¿Requiere un tablero de distribución de sobreponer o autosoportado?
¿Para qué tensión de operación lo requiere?La oferta I-Line serie B de Square D by Schneider Electric puede operar a 240 Vca,480 Vca y 600 Vca máximos.
¿En qué grado de protección NEMA requiere el gabinete?La oferta estándar de I-Line serie B es en gabinete NEMA 1, existen como opcionalel gabinete NEMA 3R (éste sólo se selecciona en el compendiado).
La acometida al tablero la requiere con interruptor principal o zapatasprincipales?
Los tableros con interruptor principal tienen capacidades de 100 A, 250 A, 400 A,600 A, 800 A y 1200 A.
Los tableros con zapatas principales tienen capacidades de 400 A, 600 A, 800 A y1200 A.
¿De cuántos circuitos derivados lo requiere?De acuerdo a la corriente nominal existen tableros de 8, 14, 18 y 22 para interruptorprincipal y 10, 16, 20 y 22 para zapatas principales.
Los circuitos derivados están considerados tomando como referencia un interruptortrifásico de 4.5” de ancho, por ejemplo un interruptor de 3 x 100 A marco H.
¿Requiere medición?Tenemos dos opciones de medición digital, PM710 para una medición básica yPM850 para una medición avanzada, ambas instalables por el usuario mediante unkit para tableros de 100 A a 800 A.
Cuando se requiere medición en capacidades de 1200 A, ésta se suministrainstalada de fábrica.
Tablero I-Line serie B
con interruptor principal.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 46/217
4/8
Tablas de selección
Ventajas competitivas
Oferta optimizada
Pocas referencias simplificando la selección
Diseño más sencillo, misma robustez. Su diseño simplificado facilitala remoción del frente para permitir la instalación de los circuitos de-rivados manteniendo la robustez que caracteriza a estos tableros
Mayor rango en la instalación de interruptores derivados, el tamaño1 ahora permite la instalación de interruptores de hasta 250 A, y eltamaño 2 de hasta 400 A
Mayor espacio para instalación de interruptores, en algunos modelos
aumentan 2 y hasta 4 circuitos adicionales, considerando interrupto-res de 3p-100 A = 4.5 plg de espacio vertical
Más opciones en capacidad, ahora se cuenta con capacidad de600 A en zapatas principales
Medición digital opcional instalable en sitio, los tableros I-Line estánpreparados para instalar en sitio o de fábrica un equipo de medicióndigital
Estos equipos permiten realizar mediciones efectivas de los paráme-tros eléctricos, lo que le permitirá ahorrar energía así como asegurarla disponibilidad y confiabilidad de su sistema eléctrico
La familia de tableros de distribución tipo panel I-Line son utilizados para la distribución o sub-distribución deenergía eléctrica en instalaciones industriales o comerciales en rangos desde 100 hasta 1200 A proporcionandoprotección a los usuarios, equipos e instalación eléctrica, su exclusivo sistema de interruptores enchufables lepermite una instalación rápida, segura y flexible.
El panel I-Line toma el nombre de su arreglo de bus vertical en configuración sándwich formando una “I”, las barrasson soportadas continuamente por aisladores de poliéster reforzados con fibra de vidrio, lo cual le proporcionan
gran rigidez y aguante.
I-Line serie B
Descripción
Tabla de selección I-Line serie B
Capacidad (A)Cap. máx.derivado
C/Interruptor principal C/Zapatas principales Dimensionestablero (plg)
H - W - D
Pesos aprox.tablero (Kg)No. de ctos. Catálogo No. de ctos. Catálogo
100
250(H,J)
8 HD100M81B N/D 63.5-32-8 70
250 14 JG250M141B N/D 77-32-8 80
400 8 LA400M81B 10 ML400101B 63.5-32-8 70
400 14 LA400M141B 16 ML400161B 77-32-8 80
400 18 LA400M181B 20 ML400201B 86-32-8 90
600
400
(L)
8 MG600M82B 10 ML600102B 63.5-42-9 100
600 14 MG600M142B 16 ML600162B 77-42-9 110
600 18 MG600M182B 20 ML600202B 86-42-9 120
800 8 MG800M82B 10 ML800102B 63.5-42-9 110
800 14 MG800M142B 16 ML800162B 77-42-9 120
800 18 MG800M182B 20 ML800202B 86-42-9 130
1200800 (M)
22 PJ1200M223A 22 ML1200223A 86-42-9.5 150
1200 22 PJ1200M223PA 22 ML1200223PA 86-42-9.5 150
Tabla de selección kit de medición
DescripciónCatálogo
PM710 PM850
Kit PM para tablero 250 A ILMPM710250 ILMPM850250
Kit PM para tablero 400 A ILMPM710400 ILMPM850400
Kit PM para tablero 600 A ILMPM710600 ILMPM850600
Kit PM para tablero 800 A ILMPM710800 ILMPM850800
Aplicaciones típicas
Los tableros I-Line están diseñados para dis-tribución de energía eléctrica en instalacionesindustriales como:
Automotriz
Papelera
Textil
Química
Alimentos
Refresquera
Comerciales y de servicios
Oficinas
Supermercados
Edificios
Aeropuertos
Museos
Restaurantes
Hospitales
Estadios deportivos, entre otras
H
D W
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 47/217
4/9
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Ducto cuadrado serie 2
¿Qué tipo de canalización requiere para alojar cables de baja tensión,ducto cuadrado o tubo conduit?
¿Qué tamaño de ducto cuadrado requiere?En Square D by Schneider Electric tenemos tres tamaños de tramos rectos:2.5”, 4” y 6”.
¿De qué longitud lo requiere?En los tres tamaños tenemos longitudes estándar de 305 mm, 610 mm y 1524 mm.
¿Lo requiere de la serie 1 ó 2?La serie 1 es la oferta anterior en calibre 18, que ahora es opcional y tiene tiempode entrega de 25 días hábiles.
La serie 2 es la nueva oferta estándar en calibre 22 con el mismo diseño de laserie 1, que es 20% más barata y tiene tiempos de entrega de 2 y 10 días hábilessegún el tamaño.
¿Requiere accesorios?Los accesorios son los mismos de la serie 1 y son compatibles con la nueva ofertaserie 2.
Tramo recto LD21-2.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 48/217
4/10
Ventajas competitivas
Los beneficios de la nueva serie 2 son:
Más económico
Fácil de instalar
Instalación limpia, rápida y de menor costo gracias a la disponibili-dad de knockouts en caras laterales y fondo (1)
Conector cuadrado embisagrado instalado de fábrica, que asegura
una conexión firme y sólida a lo largo de la trayectoria (2)
Knockouts planchados fáciles de remover, sin adaptaciones encampo (3)
Knockouts con los diámetros más comunes requeridos en campopor los electricistas(4)
Amplia gama de accesorios comunes para los tramos rectos serie 1(anterior) y serie 2 (nueva):
Los ductos cuadrados serie 1 y 2 son utilizados para soportar los conductores de las instalaciones eléctricas contensiones de operación menores a 1000 V. Al emplear el ducto cuadrado Square D by Schneider Electric no esnecesario degradar la capacidad de los conductores, ni considerar factores de agrupamiento como en el caso deltubo conduit, esto de acuerdo a lo especificado en la reglamentación para la instalación de ducto cuadrado quemenciona la NOM-001-SEDE 2005.
Las series de ducto cuadrado de Square D by Schneider Electric están diseñadas pensando en los requerimientos
de los instaladores y en el cumplimiento con la reglamentación de instalación de la NOM-001-SEDE 2005. La serie2 es una nueva oferta que aplica únicamente a los tramos rectos y queda como oferta estándar, incluyendo para suselección el sufijo “2” a los números de catálogo que usted ya conoce de la serie 1. La serie 1 queda como ofertaopcional en los tramos rectos y como estándar en los accesorios, los cuales también se utilizan para la serie 2.
Ducto cuadrado serie 2
Descripción
Tabla de selección ducto cuadrado NEMA 1
Descripción
Numero de catálogo
Tamaño 63.5 x 63.5 mm(2.5” x 2.5”)
Tamaño 101.6 x 101.6 mm(4” x 4”)
Tamaño 152.4 x 152.4 mm(6” x 6”)
Tramos rectos serie 1 (oferta anterior opcional)
Tramo recto, longitud 305 mm LD21 LD41 LD61
Tramo recto, longitud 610 mm LD22 LD42 LD62
Tramo recto, longitud 1524 mm LD25 LD45 LD65
Tramos rectos serie 2 (oferta nueva estándar)
Tramo recto, longitud 305 mm LD21-2 LD41-2 LD61-2
Tramo recto, longitud 610 mm LD22-2 LD42-2 LD62-2
Tramo recto, longitud 1524 mm LD25-2 LD45-2 LD65-2
Accesorios para tramos rectos serie 1 y serie 2
Niple con longitud 76 mm LD23NM LD43NM LD63NM
Niple con longitud 152 mm LD26NM LD46NM LD66NM
Niple con longitud 229 mm LD29NM LD49NM LD69NM
Codo de 90° LD290LM LD490LM LD690LM
Codo de 45° LD245LM LD445LM LD645LM
Codo de 22.5° LD225LM LD425LM LD625LM
Te LD2TM LD4TM LD6TM
Cruz LD2JM LD4JM LD6JM
Telescopio LD2TFM LD4TFM LD6TFM
Adaptador LD22AM LD44AM LD66AM
Placa cierre LD2CPM LD4CPM LD6CPM
Registro LD4PBM LD6PBM
Reductor LD42RM LD64RM
Colgador universal LD2HM LD4HM LD6HM
Soporte escuadra LD2GBM LD4GBM LD6GBM
Aplicaciones típicas
El ducto cuadrado puede utilizarse en ins-talaciones eléctricas industriales y comer-ciales como:
Automotriz
Papelera
Textil
Química Alimentos
Refresquera
Supermercados
Centros comerciales
Niples de 76 mm,152 mm y 229 mm
Codos de 900,450 y 22.50
Te
Cruz
Registro
Telescopio
Adaptador
Placa cierre
Reductor
Colgadoruniversal
Soporteescuadra
Tabla de selección
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 49/217
Interruptores depotencia Masterpact
NT y NW Interruptores de potencia Masterpact NT
Interruptores de potencia Masterpact NW
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 50/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 51/217
5/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Interruptores de potencia Masterpact NT
¿Requiere un interruptor de potencia de dimensiones reducidas?Schneider Electric le ofrece el interruptor Masterpact tipo NT el cual es elmás pequeño disponible actualmente, este interruptor cuenta con todas lasfuncionalidades de un interruptor de potencia de tamaño normal.
¿Cuál es el nivel de capacidad interruptiva en el sistema que va a
proteger el interruptor?El Masterpact NT se ofrece en 2 niveles de capacidad interruptiva, H1 de 42 kAy H2 de 50 kA, el primero se comercializa con catálogos estándar y el segundose solicita mediante un formato técnico.
¿De qué capacidad de corriente se requiere el interruptor?El Masterpact NT se ofrece en capacidades de 800, 1000, 1250, 1600 A.
¿Qué tipo de montaje se requiere?El interruptor Masterpact NT está disponible en montaje fijo y removible.
¿Qué tipo de protecciones son requeridas?2.0 A, protección tiempo largo e instantáneo + medición de corriente (básica).
5.0 A, protección tiempo largo, corto e instantáneo + medición de corriente (selectiva).6.0 A, protección tiempo largo, corto, instantáneo y falla a tierra + medición decorriente (selectiva + falla a tierra), si el sistema es 3f4h es requerido un sensorexterno para el neutro.Para medición de potencias y medición de armónicas solicitar mediante formatotécnico.
¿Qué tipo de operación se requiere?Se tienen 2 opciones: operación manual y operación eléctrica.La operación manual permite la apertura / cierre del interruptor localmente, mientrasque en la operación eléctrica se puede efectuar tanto local como a distancia, porotro lado en la operación manual es requerida la carga manual de los resortes delmecanismo de disparo, mientras que en la operación eléctrica se efectúa en formaautomática mediante un motor operador.La operación eléctrica se ofrece en una variedad de voltajes de control siendo elmás común 110 Vca.
¿Se requieren accesorios adicionales?Es posible adicionar accesorios para aumentar la funcionalidad, entre éstospodemos citar: contactos de indicación, bloqueos, conexiones, contador deoperaciones, etc.
Masterpact NTmontaje fijo.
Masterpact NTmontaje removible.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 52/217
5/2
Ventajas competitivas
Disponibles en versiones IEE, ANSI y UL
Opciones estándar ampliamenteequipadas
Las referencias más comunes con entregainmediata
Unidades de protección Micrologic inter-cambiables en campo y con posibilidadesde comunicación
Unidades Micrologic comunes con la línea
Powerpact
Aplicaciones típicas
Protección contra sobrecorriente en sistemasde BT en instalaciones comerciales, industria-les e infraestructura
Industria minera Industria metalmecánicaEducación
Centros comerciales Puertos y aeropuertos Hospitales Hoteles
Productoscomunes
Los interruptores de potencia Masterpact NT brindan protección contra sobre corriente en sistemas de distribuciónen baja tensión desde 600 A hasta 1600 A, a diferencia de los interruptores de caja moldeada, los Masterpact NT,permiten máxima coordinación de protecciones gracias a su elevada capacidad de aguante en tiempo corto.
Capacidad interruptiva: Masterpact NT se ofrece en 42 y 50 kA, esta última se ordena mediante un formato técnico.
Corriente nominal: Masterpact NT se ofrece en 800, 1000, 1250 y 1600 A.
Tipo de montaje: Fijo o removible; el primero constituye una solución económica, sin embargo en aplicacionesdonde se requiera rápido mantenimiento y alta disponibilidad, la opción removible es la más conveniente.
Unidades de protección Micrologic: Constituyen el cerebro del interruptor. Éstas cuentan con funciones deprotección + funciones de medición. Dependiendo de la unidad seleccionada, es posible contar con protección detiempo largo (sobrecarga), corto e instantáneo (cortocircuito) y falla a tierra, también es posible pedir el interruptorsin unidad de protección, en este caso, funcionaría como un desconectador en carga, el cual se identifican concapacidad interruptiva HA. En cuanto a las funciones de medición, podemos tener medición de corrientes, mediciónde potencias y medición de armónicas, estas 2 últimas se ordenan a planta mediante formato técnico.
Operación: Se tienen dos opciones: manual y eléctrica. En la opción manual, los resortes del mecanismo deapertura/cierre deben ser cargados mediante 6 accionamientos de la palanca frontal. En operación eléctrica, losresortes son cargados en forma automática después de cada operación de apertura/cierre mediante un motor,asímismo se incluyen bobinas de apertura/cierre con lo cual es posible activar el interruptor a distancia. En la ofertaestándar eléctrica, se tienen disponibles voltajes de control de 110 Vca, 220 Vca, 24 Vcd y 125 Vcd, en el caso deotros voltajes, solicitarlos con formato técnico.
Otros Accesorios: Se pueden adicionar para aumentar la funcionalidad, entre estos podemos citar: contactos de
indicación, bloqueos, conexiones, contador de operaciones, módulos de comunicación etc.
Interruptores de potencia Masterpact NT
Masterpact NT removible.
Tablas de selección
Descripción
Masterpact removible sólochasis.
(A) Montaje Sin protección Micrologic 2.0 A Micrologic 5.0 A Micrologic 6.0 A
800 Fijos NT08HA3XXF# NT08H132AF# NT08H135AF# NT08H136AF#
1000 Fijos NT10HA3XXF# NT10H132AF# NT10H135AF# NT10H136AF#
1200 Fijos NT12HA3XXF# NT12H132AF# NT12H135AF# NT12H136AF#
1600 Fijos NT16HA3XXF# NT16H132AF# NT16H135AF# NT16H136AF#
800 Removibles NT08HA3XXR# NT08H132AR# NT08H135AR# NT08H136AR#
1000 Removibles NT10HA3XXR# NT10H132AR# NT10H135AR# NT10H136AR#
1200 Removibles NT12HA3XXR# NT12H132AR# NT12H135AR# NT12H136AR#
1600 Removibles NT16HA3XXR# NT16H132AR# NT16H135AR# NT16H136AR#
Los interruptores incluyen:
Terminales superiores e inferioresverticales
4 contactos OF 1 contacto SD(excepto interruptor sin protección)
1 bloqueo de botones VBP
En removibles:
1 cubierta de bornes CB 1 persiana de seguridad VO 1 dispositivo antierror VDC
En operación eléctrica incluye:
1 bobina de cierre XF 1 bobina de apertura MX 1 motor de rearme MCH 1 contacto listo para cerrar PF
# adicione sufijo de acuerdo altipo de operación requerida:
0 = manual1 = eléctrica 110 Vca2 = eléctrica 220 Vca5 = eléctrica 24 Vcd6 = eléctrica 125 Vcd
Unidades de protección ycontrol Micrologic.
Unidades de protección micrológica
Tipo de protección en intensidad A P H
2: Distribución L, I 2.0 A
5: Selectiva L, S, I 5.0 A 5.0 P 5.0 H
6: Selectiva + protec. defecto a tierra L, S, I, G 6.0 A 6.0 P 6.0 H
Ejemplo:
Manual: NW08H132AF0, eléctrico (110 Vca): NW08H132AF1.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 53/217
5/3
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Interruptores de potencia Masterpact NW
¿Requiere un interruptor de potencia en el rango de capacidad de800 a 6300 A?
Schneider Electric ofrece la línea de interruptores de potencia Masterpacttipo NW, la más completa y aceptada en el mercado en rangos que lleganhasta 6300 A.
¿Cuál es el nivel de capacidad interruptiva en el sistema que va aproteger el interruptor?El Masterpact NW ofrece 3 niveles de capacidad interruptiva, H1 de 65 kA,H2 de 100 kA, y L1 de 150 kA, el primero se comercializa con catálogosestándar, las opciones H2 y L1 se solicitan mediante un formato técnico.
¿De qué capacidad de corriente se requiere el interruptor?El Masterpact NW ofrece capacidades de 800, 1000, 1250, 1600, 2000,2500, 3200, 4000, 5000 y 6300 A.
¿Qué tipo de montaje se requiere?El interruptor Masterpact NW ofrece montaje fijo y removible.
¿Qué tipo de protecciones son requeridas?2.0 A, protección tiempo largo e instantáneo + medición de corriente(básica).5.0 A, protección tiempo largo, corto e instantáneo + medición de corriente(selectiva).6.0 A, protección tiempo largo, corto, instantáneo y falla a tierra + mediciónde corriente (selectiva + falla a tierra), si el sistema es 3f4h es requerido unsensor externo para el neutro.Para medición de potencias y medición de armónicas solicitar medianteformato técnico.
¿Qué tipo de operación se requiere?La operación manual permite la apertura/cierre del interruptor localmente,mientras que en la operación eléctrica se puede efectuar tanto local como adistancia, por otro lado en la operación manual es requerida la carga manualde los resortes del mecanismo de disparo, mientras que en la operacióneléctrica se efectúa en forma automática mediante un motor operador.La operación eléctrica se ofrece en una variedad de voltajes de controlsiendo el más común 110 Vca.
¿Se requieren accesorios adicionales?Es posible adicionar accesorios para aumentar la funcionalidad, entre éstospodemos citar: contactos de indicación, bloqueos, conexiones, contador deoperaciones, etc.
Masterpact NW montajeremovible 5000 y 6300 A
(Doble marco).
Masterpact NW montajeremovible 800 a 4000 A.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 54/217
5/4
Ventajas competitivas
Disponibles en versiones IEE, ANSI y UL
Opciones estándar ampliamenteequipadas
Las referencias más comunes con entregainmediata
Unidades de protección Micrologic inter-cambiables en campo y con posibilidadesde comunicación
Unidades Micrologic comunes con la líneaPowerpact
Aplicaciones típicas
Protección contra sobre corriente en sistemasen BT en instalaciones comerciales, industria-les e infraestructura
Industria minera Industria metalmecánicaEducación
Centros comerciales Puertos y aeropuertos Hospitales Hoteles
Los interruptores de potencia Masterpact NW ofrecen protección contra sobre corriente en sistemas de distribuciónde baja tensión desde 600 A hasta 6300 A, a diferencia de los interruptores de caja moldeada, éstos permitenmáxima coordinación de protecciones gracias a su elevada capacidad de aguante en tiempo corto.
Capacidad interruptiva: Masterpact NW se ofrece en 65, 100 y 150 kA, las dos últimas, se ordenan mediante unformato técnico.
Corriente nominal: Masterpact NW se ofrece en 800,1000,1250,1600, 2000, 2500,3200,4000 5000 y 6300 A.
Tipo de montaje: Fijo o removible, el primero constituye una solución económica sin embargo en aplicacionesdonde se requiera rápido mantenimiento y alta disponibilidad, la opción removible es la mas conveniente.
Unidades de protección Micrologic: Constituyen el cerebro del interruptor. Éstas cuentan con funciones deprotección + funciones de medición. Dependiendo de la unidad seleccionada, es posible contar con protección detiempo largo (sobrecarga), corto e instantáneo (cortocircuito) y falla a tierra, también es posible pedir el interruptorsin unidad de protección, en este caso funcionaría como un desconectador en carga el cual se identifica concapacidad interruptiva HA. En cuanto a las funciones de medición, podemos tener medición de corrientes, mediciónde potencias y medición de armónicas, éstas 2 últimas se ordenan a planta mediante formato técnico.
Operación: Se tienen dos opciones: Manual y Eléctrica. En la opción Manual, los resortes del mecanismo deapertura/cierre deben ser cargados mediante 6 accionamientos de la palanca frontal. En operación eléctrica los resortesson cargados en forma automática después de cada operación de apertura cierre mediante un motor, así mismo seincluyen bobinas de apertura/cierre con lo cual es posible actuar el interruptor a distancia. En la oferta estándar se tienendisponibles voltajes de control de 110 Vca, 220 Vca, 24 Vcd y 125 Vcd, otros voltajes solicitarlos con formato técnico.
Otros accesorios: Estos se pueden adicionar para aumentar la funcionalidad, entre estos podemos citar: contactosde indicación, bloqueos, conexiones, contador de operaciones, módulos de comunicación etc.
Interruptores de potencia Masterpact NW
Tablas de selección
Descripción
Una familia completacon unidades de
disparo compatibles conPowerpact.
Oferta estándar de Masterpact NW H1(65 kA)
(A) Montaje Sin protección Micrologic 2.0 A Micrologic 5.0 A Micrologic 6.0 A
800 Fijos NW08HA3XXF# NW08H132AF# NW08H135AF# NW08H136AF#1000 Fijos NW10HA3XXF# NW10H132AF# NW10H135AF# NW10H136AF#1200 Fijos NW12HA3XXF# NW12H132AF# NW12H135AF# NW12H136AF#1600 Fijos NW16HA3XXF# NW16H132AF# NW16H135AF# NW16H136AF#2000 Fijos NW20HA3XXF# NW20H132AF# NW20H135AF# NW20H136AF#2500 Fijos NW25HA3XXF# NW25H132AF# NW25H135AF# NW25H136AF#3200 Fijos NW32HA3XXF# NW32H132AF# NW32H135AF# NW32H136AF#4000 Fijos NW40HA3XXF# NW40H132AF# NW40H135AF# NW40H136AF#5000 Fijos NW50HA3XXF# NW50H132AF# NW50H135AF# NW50H136AF#6300 Fijos NW63HA3XXF# NW63H132AF# NW63H135AF# NW63H136AF#800 Removibles NW08HA3XXR# NW08H132AR# NW08H135AR# NW08H136AR#1000 Removibles NW10HA3XXR# NW10H132AR# NW10H135AR# NW10H136AR#1200 Removibles NW12HA3XXR# NW12H132AR# NW12H135AR# NW12H136AR#1600 Removibles NW16HA3XXR# NW16H132AR# NW16H135AR# NW16H136AR#
2000 Removibles NW20HA3XXR# NW20H132AR# NW20H135AR# NW20H136AR#2500 Removibles NW25HA3XXR# NW25H132AR# NW25H135AR# NW25H136AR#3200 Removibles NW32HA3XXR# NW32H132AR# NW32H135AR# NW32H136AR#4000 Removibles NW40HA3XXR# NW40H132AR# NW40H135AR# NW40H136AR#5000 Removibles NW50HA3XXR# NW50H132AR# NW50H135AR# NW50H136AR#6300 Removibles NW63HA3XXR# NW63H132AR# NW63H135AR# NW63H136AR#
Los interruptores incluyen: Terminales superiores einferiores verticales
4 contactos OF 1 contacto SD (exceptointerruptor sin protección)
1 bloqueo de botones VBP
En removibles: 1 cubierta de bornes CB 1 persiana de seguridad VO 1 dispositivo anti-error VDC
En operación eléctricaincluye:
1 bobina de cierre XF
1 bobina de apertura MX 1 motor de rearme MCH 1 contacto listo para cerrar PF
# adicione sufijo de acuerdo altipo de operación requerida:
0=manual1=eléctrica 110 Vca2=eléctrica 220 Vca5=eléctrica 24 Vcd6=eléctrica 125 Vcd Unidades de protección y
control Micrologic.
Productoscomunes
Tipo de protección en intensidad A P H
2:Distribución L, I 2.0 A
5:Selectiva L, S, I 5.0 A 5.0P 5.0H
6:Selectiva + Protec. defecto a tierraL, S, I, G
6.0 A 6.0P 6.0H
Ejemplo:Manual: NW08H132AF0, Eléctrico (110 Vca): NW08H132AF1
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 55/217
TVSS SurgelogicSupresores transitorios 27 kA - 480 kAde capacidad de supresión (residencial-industrial-comercial)
TVSS modular EMA
TVSS no modular EBA TVSS HWA pre-cableado 50-100 kA
TVSS SDSA-XR 36-120 kA
TVSS IMA interno
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 56/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 57/217
6/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
TVSS modular EMA
¿Requiere un TVSS modular refaccionable por fase?Refaccionable, robusto.
¿Qué categoría de aplicación de acuerdo a la normaANSI C62.41 y C62.45?
Instalación en acometidas.
Tableros generales. TVSS EMA certificada categoría C3 y B ANSI C62.4110 kA, 20 kV 5000 impulsos mínimo.
¿Conoce el voltaje en el cual operará el TVSS?Monofásico, trifásico, etc.
120/240 1Ø, 208/127 3Ø, 220/127 3Ø, 480/277 3Ø, …
¿Conoce la capacidad de supresión en kA requerida?Capacidad de supresión en kA.
Usar la tabla de selección de capacidad.
¿Qué tipo de gabinete NEMA requieren?Gabinete estándar permite instalación en intemperie.
El gabinete Surgelogic estándar es NEMA 1, NEMA 12, NEMA 3R.Opcional gabinete NEMA 4X, acero inoxidable.
¿Opciones para el TVSS?Diagnóstico remoto.
Contador de eventos, desconectador, unidad remota de monitoreo.
¿Qué certificaciones requiere con su TVSS?Seguridad en los equipos y las personas.
Todos los TVSS Surgelogic están certificados:UL1449, UL1283, filtros EMI/RFI, NOM.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 58/217
6/2
Ventajas competitivas
Modular por fase, refaccionable, con indicaciones locales y en display Amplio rango de capacidad de supresión 120 a 480 kA
Certificados UL1449, y categoría C3 5000 impulsos mínimo 10 kA, 20 kV
Display frontal de diagnóstico con alarma sonora, contactos secos,estatus de la protección
Aplicaciones típicas
Acometidas principales, tableros generales de distribución, instalaciones sensibles(gran cantidad de equipo electrónico).
Contratistas
Industria
Construcción
Centros de datos
Productos comunes
Los TVSS EMA modulares, son la oferta más robusta de Surgelogic con capacidades de supresión de 120 hasta480 kA. Todos los equipos son certificados por UL, tecnología a base de MOV (Varistores de Óxidos Metálicos).Gabinete estándar NEMA1, NEMA12, NEMA3R.
TVSS modular EMA
TVSS EMA con desconectador.
Tabla de selección
Descripción
Display con contador, estatus dela protección, contactos secos.
Tabla selección SPD EMA estándar
Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte
120/240 120 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EMA12
120 V/208 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EMA12
120 V/240 HLD 120 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EMA12
277 V/480 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EMA12
120/240 160 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EMA16
120 V/208 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EMA16
120 V/240 HLD 160 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EMA16
277 V/480 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EMA16
120/240 240 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EMA24120 V/208 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EMA24
120 V/240 HLD 240 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EMA24
277 V/480 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EMA24
120/240 320 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EMA32
120 V/208 Y 320 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EMA32
120 V/240 HLD 320 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EMA32
277 V/480 Y 320 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EMA32
120/240 480 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EMA48
120 V/208 Y 480 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EMA48
120 V/240 HLD 480 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EMA48
277 V/480 Y 480 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EMA48Módulo refaccionable.
208Y/120 V también aplica para 220 Y/127 V. 480Y/277 V también aplica para 380 Y/220 V, 400 Y/230 V, 415 Y/240 V.
Opciones:A Gabinete NEMA 3R estándar (ej: TVS4EMA12A).
AI Gabinete NEMA 3R estándar y desconectador integral (ej: TVS4EMA12AI).S Gabinete NEMA 4X acero inoxidable (ej: TVS4EMA12S) sólo disponibles para
capacidades 120,160 y 240 kA.SI Gabinete NEMA 4X acero inoxidable y desconectador integral (ej: TVS4EMA12SI)
sólo disponibles para capacidades 120, 160 y 240 kA.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 59/217
6/3
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
TVSS no modular EBA
¿Requiere un TVSS refaccionable por sistema?Solución simple y eficaz contra transitorios.
¿Qué categoría de aplicación de acuerdo a la normaANSI C62.41 y C62.45?
Instalación en acometidas.
Tableros generales. TVSS EMA certificada categoría C3 y B ANSI C62.4110 kA, 20 kV 5000 impulsos mínimo.
¿Conoce el voltaje en el cual operará el TVSS?Monofásico, trifásico, etc.
120/240 1Ø, 208/127 3Ø, 220/127 3Ø, 480/277 3Ø, …
¿Conoce la capacidad de supresión en kA requerida?Capacidad supresión en kA.
Usar la tabla de selección de capacidad.
¿Qué tipo de gabinete NEMA requieren?El gabinete estándar, permite instalación a la intemperie.
El gabinete Surgelogic estándar es NEMA1, NEMA12, NEMA3R.Opcional gabinete NEMA 4X acero inoxidable.
¿Opciones para el TVSS?Diagnóstico remoto.
Contador de eventos, desconectador, unidad remota de monitoreo.
¿Qué certificaciones requiere con su TVSS?Seguridad en los equipos, y las personas.
Todos los TVSS Surgelogic están certificados:UL1449, UL1283 filtros EMI/RFI, NOM.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 60/217
6/4
Ventajas competitivas
Refaccionable por sistema, con indicaciones locales y en display Amplio rango de capacidad de supresión 120 a 240 kA
Certificados UL1449, y categoría C3, 5000 impulsos mínimo 10 kA, 20 kV
Display frontal de diagnóstico con alarma sonora, contactos secos, estatusde la protección
Aplicaciones típicas
Acometidas principales, tableros generales de distribución, instalaciones sensibles(gran cantidad de equipo electrónico).
Contratistas
Industria
Construcción
Centros de datos
Los TVSS EBA son la oferta de Surgelogic no modular refaccionable por sistema, con capacidades de supresiónde 120 hasta 240 kA. Todos los equipos son certificados por UL, tecnología a base de MOV (Varistores de ÓxidosMetálicos). Gabinete estándar NEMA1, NEMA12, NEMA3R.
TVSS no modular EBA
Tablas de selección
Descripción
TVSS EBA con desconectador.
Display con contador, estatus dela protección, contactos secos.
Módulo refaccionable EBA.
Tabla selección SPD EMA estándar
Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte
120/240 120 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EBA12
120 V/208 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EBA12
120 V/240 HLD 120 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EBA12
277 V/480 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EBA12
347 V/600 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS8EBA12
120/240 160 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EBA16
120 V/208 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EBA16
120 V/240 HLD 160 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EBA16
277 V/480 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EBA16
347 V/600 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS8EBA16
120/240 240 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1EBA24
120 V/208 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2EBA24
120 V/240 HLD 240 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3EBA24
277 V/480 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4EBA24
347 V/600 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS8EBA24
Productos comunes
208 Y/120 V también aplica para 220 Y/127 V. 480 Y/277 V también aplica para 380 Y/220 V, 400 Y/230 V, 415 Y/240 V.
Opciones:A Gabinete NEMA 3R estándar (ej: TVS4EBA12A).AI Gabinete NEMA 3R estándar y desconectador integral (ej: TVS4EBA12AI).S Gabinete NEMA 4X acero inoxidable (ej: TVS4EBA12S).SI Gabinete NEMA 4X acero inoxidable y desconectador integral (ej: TVS4EBA12SI).
Monitoreo remotoCollarín montaje
empotrado 12x12
Collarín montaje
empotrado 16x20TVS12RMU TVS12FMK TVS20FMK
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 61/217
6/5
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
TVSS HWA pre-cableado 50-100 kA
¿Requiere un TVSS pre-cableado para cargas críticas?TVSS simple de montar, capacidad de supresión intermedia.
¿Qué categoría de aplicación de acuerdo a la norma ANSIC62.41 y C62.45?
Instalación en acometidas.
Tableros generales, sub generales y punto de uso.TVSS EMA certificada categoría C3 y B ANSI C62.4110 KA, 20 kV 5000 impulsos mínimo.
¿Conoce el voltaje en el cual operará el TVSS?Monofásico, trifásico, etc.
120/240 1Ø, 208/127 3Ø, 220/127 3Ø, 480/277 3Ø, …
¿Conoce la capacidad de supresión en kA requerida?Capacidad supresión en kA.
Usar la tabla de selección de capacidad.
¿Qué tipo de gabinete NEMA requieren?Gabinete estándar NEMA 4X permite instalación a la intemperie.
El TVSS HWA es una unidad con envolvente NEMA 4X plástico tipoprecableado. Montaje en cualquier ambiente.
¿Opciones para el TVSS?Diagnóstico remoto.
Unidad remota de monitoreo.
¿Qué certificaciones requiere con su TVSS?Seguridad en los equipos, y las personas.
Todos los TVSS Surgelogic están certificados:UL1449, UL1283 filtros EMI/RFI, NOM.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 62/217
6/6
Ventajas competitivas
Amplio rango de capacidad de supresión 50 a 100 kA Certificados UL1449, y categoría C3 5000 impulsos mínimo 10 kA, 20 kV
LED’s indicadores por fase del estatus de la protección, alarma audible y contactossecos de señalización
Aplicaciones típicas
Tableros generales de distribución, instalaciones sensibles (gran cantidad de equipoelectrónico), punto de uso.
Contratistas
Industria (protección ideal para máquinas)
Construcción
Centros de datos
Los TVSS HWA son la oferta de Surgelogic pre-cableada con capacidades de supresión de 50 hasta 100 kA. Todoslos equipos son certificados por UL, tecnología a base de MOV (Varistores de Óxidos Metálicos). Gabinete estándarNEMA4X plástico montaje tipo nipple.
TVSS HWA pre-cableado 50-100 kA
Tablas de selección
Descripción
TVSS HWA.
Tabla selección SPD HWA
Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte
120/240 50 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1HWA50X
120 V/208 Y 50 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2HWA50X
120 V/240 HLD 50 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3HWA50X
277 V/480 Y 50 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4HWA50X
480 V Delta 50 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS5HWA50X
240 V Delta 50 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS6HWA50X
120/240 80 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1HWA80X
120 V/208 Y 80 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2HWA80X
120 V/240 HLD 80 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3HWA80X
277 V/480 Y 80 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4HWA80X
480 V Delta 80 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS5HWA80X240 V Delta 80 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS6HWA80X
120/240 100 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS1HWA10X
120 V/208 Y 100 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS2HWA10X
120 V/240 HLD 100 kA 3Ø, Delta, 4 H + tierra TVS3HWA10X
277 V/480 Y 100 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra TVS4HWA10X
480 V Delta 100 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS5HWA10X
240 V Delta 100 kA 3Ø, Delta, 3 H TVS6HWA10X
Productos comunes
208 Y/120 V también aplica para 220 Y/127 V. 480 Y/277 V también aplica para 380 Y/220 V, 400 Y/230 V, 415 Y/240 V.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 63/217
6/7
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
TVSS SDSA-XR 36-120 kA
¿Requiere un TVSS pre-cableado para cargas críticas oaplicaciones residenciales?
TVSS para punto de uso, máquinas individuales, aplicacionesresidenciales.
¿Qué categoría de aplicación de acuerdo a la norma ANSI
C62.41 y C62.45?Instalación en acometidas (aplicación residencial) punto de uso, tablerosde control.
TVSS SDSA y XR certificados como TVSS y apartarrayos secundario.
¿Conoce el voltaje en el cual operará el TVSS?Monofásico SDSA1175, XR, trifásico SDSA3650.
120/240 1Ø, 208/127 3Ø, 220/127 3Ø, 480/277 3Ø, …
¿Conoce la capacidad de supresión en kA requerida?XR capacidad desde 50 hasta 120 kA.SDSA1175 36 kA.SDSA3650 40 kA.
Usar la tabla de selección de capacidad.
¿Qué tipo de gabinete NEMA requieren?Gabinete estándar NEMA 4X permite instalación a la intemperie.
El TVSS SDSA y/o XR es una unidad con envolvente NEMA 4X plásticotipo pre-cableado. Montaje en cualquier ambiente.
¿Conexión del TVSS?Montaje rápido.
TVSS certificados como Surge Arrester se pueden instalar sin medio dedesconexión.
¿Qué certificaciones requiere con su TVSS?Seguridad en los equipos, y las personas.
Todos los TVSS Surgelogic están certificados:UL1449, UL1283 filtros EMI/RFI, NOM.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 64/217
6/8
Ventajas competitivas
Amplio rango de capacidad de supresión 36 a 120 kA Certificados UL1449, la certificación SPD 1 permite instalarlo sin mediode desconexión
LED’s indicadores por fase del estatus de la protección
Aplicaciones típicas
Instalaciones y equipos sensibles. Punto de uso.
Residencial
Industria (protección ideal para máquinas)
Construcción
Comercial
Los TVSS SDSA-XR son la oferta de Surgelogic pre-cableada para aplicaciones residenciales y/o equipossensibles, capacidades de supresión de 36 hasta 120 kA. Todos los equipos son certificados por UL, tecnología abase de MOV (Varistores de Óxidos Metálicos). Gabinete estándar NEMA 4X plástico montaje tipo nipple.
TVSS SDSA-XR 36-120 kA
Tablas de selección
Descripción
Tabla selección Surge Arrester XR
Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte
120/240 50 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS120XR50S
120/240 80 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS120XR80S
120/240 100 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS120XR10S
120/240 120 kA 1Ø, 3 H + tierra TVS120XR12S
Tabla selección Surge Arrester SDSA1175
Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte
120/240 36 kA 1Ø, 3 H + tierra SDSA1175
Nota:Dos SDSA1175 pueden ser instalados en un sistema 208/120 Vac.
Tabla selección Surge Arrester SDSA3650
Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte
347/600 40 kA 3Ø, 4 H SDSA3650
Productos comunes
TVSS XR.
TVSS SDSA1175.
TVSS SDSA 3650.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 65/217
6/9
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
TVSS IMA interno
¿Requiere un TVSS instalado directamente en su tablero dedistribución?
Tableros PZ4, QD-Logic, I-Line, NF, NQ.
¿Qué categoría de aplicación de acuerdo a la normaANSI C62.41 y C62.45?
Instalación en acometidas, instalación en Sub-distribución.TVSS IMA certificada categoría C3 y B, ANSI C62.4110 KA, 20 kV 5000 impulsos mínimo.
¿Conoce el voltaje en el cual operará el TVSS?Definir voltaje de TVSS y tablero.
120/240 1Ø, 208/127 3Ø, 220/127 3Ø, 480/277 3Ø, …
¿Conoce la capacidad de supresión en kA requerida?PZ4: 120 a 480 kA.QD-LOGIC: 120 a 480 kA.I-Line: 120 a 240 kA.
NF: 120 a 240 kA.NQ: 120 a 240 kA.
Usar la tabla de selección de capacidad.
Tableros I-Line y NQ, usar tablas de selección anexas. Equipo estándar.Tableros PZ4,QD-LOGIC, NF, consultar con ingeniería.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 66/217
6/10
Ventajas competitivas
Amplio rango de capacidad de supresión
Tableros y TVSS certificados de fábrica, lo que garantiza su correcta aplicación
Optimiza funcionamiento al minimizar distancias de cables para la conexión del TVSS
LED’s indicadores por fase del estatus de la protección
Aplicaciones típicas
Instalaciones y equipos sensibles.
Residencial
Industria
Construcción
Comercial
Los TVSS IMA interno son la oferta de Surgelogic que va montada dentro de nuestra oferta de distribución eléctrica.Capacidades de supresión de 120 hasta 480 kA, la oferta cubre los tableros siguientes: PZ4, QD-Logic, I-LINE, NF,NQ. Todos los equipos están Certificados UL, montaje directo en fábrica.
TVSS IMA interno
Tablas de selección
Descripción
TVSS PZ4-QDLOGIC.
TVSS I-LINE.
TVSS NF/NQ.
Tabla selección SPD IMA I-Line
Voltaje Capacidad de supresión Configuración Número de parte
120 V/208 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_2IMA12C
277 V/480 Y 120 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_4IMA12C
120 V/208 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_2IMA16C
277 V/480 Y 160 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_4IMA16C
120 V/208 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_2IMA24C
277 V/480 Y 240 kA 3Ø, Y, 4 H + tierra F_4IMA24C
Tabla de selección Tablero NQ con TVSS
Interruptorcapacidad
máxima
Número depolos
Capacidad desupresión
Interior Caja FrenteKit de
Interruptor
225 A
30120 kA NQ430L2TVS212 MH62M NC62( )
NQMB2HJ160 kA NQ430L2TVS216 MH62M NC62( )
42120 kA NQ442L2TVS212 MH68M NC68( )
160 kA NQ442L2TVS216 MH68M NC68( )
400 A 42120 kA NQ442L4TVS212 MH80 NC80V( )
NQMB4LA160 kA NQ442L4TVS216 MH80 NC80V( )
Productos comunes
208 Y/120 V también aplica para 220 Y/127 V. 480 Y/277 V también aplica para 380 Y/220 V, 400 Y/230 V, 415 Y/240 V.
Opciones:C Interruptor Power Pact capacidad interruptiva estándar.
I Interruptor Power Pact capacidad interruptiva alta.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 67/217
Apéndice 6/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Cuestionario para selección de supresores de transitoriosSurgelogic
Este cuestionario está diseñado para elegir el supresor de transitorios Surgelogic más adecuado para la aplicaciónrequerida. Tome como base la “categoría y nivel de exposición” IEEE-C62.41, evaluando aspectos geográficos,eléctricos y económicos de cada aplicación.
Instrucciones:
1 Contestar las preguntas escribiendo en los recuadros que dicen: respuesta.2 Los resultados obtenidos son calculados de forma automática.3 Determinar la capacidad de supresión (kA) de acuerdo a la tabla de selección.4 Tomando en cuenta los (kA) y las notas, seleccione un equipo de nuestro catálogo.
1. Ubicación geográfica de la aplicación
Según el mapa Isoceráunico (nivel de incidencia de rayos) indique en qué parte de la República Mexicana es la aplicación.
Nivel isoceráunico
Alto 18
Medio 10
Bajo 2
Respuesta
Ambiente
Rural 11
Sub-urbano 6
Urbano 1
Respuesta
Construcción
El más alto 11
Mediano 6
El más pequeño 1
Respuesta
Acometida
Último cliente 11
Clientes múltiples 6
Independiente 1
Respuesta
Disturbios
Frecuentes 11
Ocasionales 6
Escasos 1
Respuesta
2. Ubicación respecto a otras actividades
La aplicación se instalará en un espacio abierto, aislado o en una colina.Se instalará en un área en crecimiento, por ejemplo un parque industrial extendido.Se instalará en un área densamente poblada, con estructuras adyacentes.
3. Ubicación respecto a otras construcciones
¿Cuál es la altura del inmueble en el que se desea realizar la instalación del supresor encomparación con otras construcciones vecinas, considerando antenas, depósitos aéreos, etc.?
4. Tipo de acometida
Este criterio tiene que ser visto con respecto a los vecinos, por ejemplo:El último cliente se refiere al servicio más alejado en una distribución radial.Clientes múltiples son varios usuarios similares en potencia, en el mismo alimentadorcomo por ejemplo en parques industriales, plazas comerciales, departamentos, etc.Cliente Independiente es un alimentador para un usuario exclusivo.
5. Histórico de disturbios
¿Los transitorios han causado daños a equipos sensibles?¿Se dañan confrecuencia las tarjetas electrónicas que los componen?Frecuentes: Más de cinco daños por año en algún equipo.Ocasionales: Más de tres y menos de cinco daños por año en algún equipo.Escasos: Menos de tres daños por año en algún equipo.Si se instalará en una construcción nueva, preguntar a vecinos.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 68/217
Apéndice6/12
kA = abreviatura para kilo-Amperes, en el caso de losTVSS se utiliza para medir la capacidad de supresión.
UL= Underwriters Laboratories, logo de certificación deacuerdo a estándares reconocidos internacionalmente.
Envolvente: es la palabra correcta para mencionar elequipo que blindará el equipo electrónico, eléctrico o decontrol, alojado en su interior contra polvo, agua y aquellascosas de pudieran afectarle, incluyendo al ser humano.
ANSI: “American National Standard Institute”. Organismode estandarización norteamericano.
Categoría: ANSI describe en su apartado C62.41, lasubicaciones en las cuales se pueden instalar los TVSS, la
categoría C es la categoría que se recomienda para lasacometidas; la categoría B se recomienda para los table-ros de distribución y la categoría A se considera comopunto de uso.
TVSS: “Transient Voltage Surge Suppressor” o supresorde sobre tensiones transitorias.
SPD: “Surge Protective Device”. Dispositivo de protecciónde sobre tensión.
6. Importancia del equipo a ser protegido
¿El equipo a proteger desarrolla una función crítica o esencial y debe operar continuamentedebido a su importancia en la producción, administración, etc.?¿Si el equipo se daña implica pérdidas de producción o ganancias?¿Existen múltiples equipos que puedan hacer la misma actividad?
7. Costo de reparación del equipo si se daña
¿Qué tan costoso resulta reparar el equipo si se daña?
¿Cuánto tiempo toma conseguir las refacciones?¿Cuánto cuesta que el equipo esté fuera de servicio?Económico es menos de 4000 USD.Costoso es más de 15 000 USD.
8. Categoría de aplicación según IEEE C62.41
¿En qué parte se instalará el Surgelogic?A = Equipo final, instalado en un derivado.B = Distribución, tableros subgenerales, equipos importantes del proceso.C = Acometida, tablero general.
Resumen cuestionario
Categoría de aplicación IEEE C62.41 = Respuesta 8
Indice de exposición calculado = Suma de puntos
Equipo
Indispensable 19
Media jerarquía 11
Puede detenerse 3
Respuesta
Reparación
Costosa 19
Moderada 11Económica 3
Respuesta
Aplicación
Acometida C
Distribución B
Derivado A
Respuesta
Indice de exposición calculado
IEEE C62.41 DE 12 a 24 DE 25 a 38 DE 39 a 55 DE 56 a 75 DE 76 a 100
Categoría C Acometidas120 kA 160 kA 240 kA 320 kA 480 kA
120 kA 120 kA 160 kA 240 kA 320 kA
Categoría B Distribucion50 kA 80 kA 120 kA 160 kA 240 kA
36 kA 50 kA 80 kA 120 kA 160 kA
Categoría A Derivados36 kA 50 kA 80 kA 120 kA
36 kA 50 kA 80 kA
Criterio de selección
La 1ra. opción: Se elige cuando sólo se instala un Surgelogic en la aplicación.
La 2da. opción: Se elige cuando se instalan varios Surgelogic en cascada.
Glosario
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 69/217
Luminarios industrialesy exteriores Luminarios industrialestipo campana y fluorescentes
Luminarios exteriores Wallpack
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 70/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 71/217
7/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Luminarios industriales tipo campana
¿Requiere un luminario para aplicación industrial?Sí.
Puede ser instalado desde una altura de 4 hasta 8 m.
¿Requiere un luminario de alta eficiencia?Sí.
La serie Duralyte es 20% más eficiente que un luminario estándar.
¿Requiere un sistema con encendido y re-encendido más rápido?Sí.
Puede seleccionar el luminario para lámpara de aditivos metálicos pulse Star.
¿Cuenta con áreas para el manejo de alimentos en su planta?Sí.
Puede seleccionar la serie EGA totalmente sellada, perfecta para áreas en donde semanejan alimentos.
En el interior de su planta ¿existe alguna área sin restricción por un
luminario abierto?Sí.
Puede seleccionar la serie ALX, con opción de agregar a la campana una tapa decristal.
¿Requiere algún sistema de luz de emergencia para cuando falla laenergía eléctrica?
Sí.
Puede incluir el sistema de cuarzo auxiliar como apoyo en fallas de energía eléctrica.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 72/217
7/2
Ventajas competitivas
Ópticas 20% más eficientes 10 posiciones de lámpara
Facetado anti-deslumbramiento
Control óptico de alta eficiencia
Luminarios 100% sellados para áreas alimenticias
Eficiencia energética con iluminación y control
Aplicaciones típicas
Industria, tiendas de autoservicio e instalaciones deportivas
Luminario industrial de alta eficiencia para bajo y alto montaje, diámetro de 16”, 17” y 22”. Opera una lámpara deaditivos metálicos 400 W (no incluida), acabado en pintura electrostática color blanco para el módulo de potencia(balastro magnético incluido), alimentación 120 V~, 208 V~, 240 V~, 277 V~.
Luminarios industriales tipo campana
Productos y accesorios
Tabla de selección
Descripción
Series DL Durayte*
alta eficiencia.
Serie EGA, AG.
Series ALX.
Difusor.
Gancho de montaje.
Tabla de selección referencias de mayor demanda
Referencia Potencia Tipo lámpara Gabinete Material c ampana Diámetro Alimentación
DL400MHQT17 400 W Aditivos metálicosAbierto
Aluminio facetado
17”
120 V~, 208V~,240 V~, 277 V~
DL320PSQT17BC 320 W AM pulse Star 17”
DL400MHQT22
400 W
Aditivos metálicosCerrado
22”
DL320PSQT22BC AM pulse Star 22”
EGA400MHQT
Aditivos metálicos
SelladoAluminio pintado
22”
AG400MHQT
Semi-sellada
22”
ALX400MHQTPR16Acrílico
16”
ALX400MHQTPR22 22”
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 73/217
7/3
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Luminarios industriales fluorescentes
¿Requiere un luminario para aplicación industrial?Sí.
Puede ser instalado en alturas desde 4 hasta 8 m.
¿Requiere un luminario de alta eficiencia?Sí.
Los arreglos con luminarias fluorescentes consumen, por lo menos, un 30%menos que los arreglos HID.
¿Necesita aprovechar al máximo el uso de su energía eléctrica?Sí.
Puede adicionar sensores de presencia y/o fotoceldas.
¿Requiere un sistema con encendido y re-encendido instantáneo?Sí.
Las lámparas fluorescentes tienen un encendido y re-encendido instántaneo.
¿Cuenta con áreas para el manejo de alimentos en su planta?
Sí.Puede seleccionar luminarios cerrados con acrílico tipo cristal o prismático.
¿Requiere algún sistema de luz de emergencia para cuando falla laenergía eléctrica?
Sí.
Puede incluir el sistema de emergencia con batería de respaldo.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 74/217
7/4
Ventajas competitivasBatería de emergencia y cubiertas opcionales
Sensor de fotocelda y movimiento opcional
Opción de control de encendido de la lámpara independiente
Tapa a balastro y tableta de conexiones para una instalación práctica y segura
Cuerpo electro soldado en lámina de acero
Aplicaciones típicas
Industria y tiendas de autoservicio
Productos
Luminario fluorescente industrial de alto montaje para suspender de 2’ x 4’ (60.96 cm x 121.92 cm), opera 4 ó 6lámparas de 54 W T5 HO (no incluidas), cuenta con reflector de aluminio especular Miró 4, calibre 20, acabadoen pintura electrostática de alta adherencia, con reflectancia del 92% color blanco, balastro electrónico incluido120/277 V~. Para los luminarios que son cerrados, la cubierta es de acrílico prismático de 3 mm 100% puro.
Luminarios industriales fluorescentes
Luminario piramidal.
Tabla de selección
Descripción
Tabla de selección referencias de mayor demanda
Referencia Diseño GabineteCantidadlámpara
Tipo lámparaPotenciaunitaria
AlimentaciónDimensiones
gabinete
JSO24454T5EMVJ9 Octagonal Abierto 4Fluorescente
T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’
JSO24654T5EMVJ9 Octagonal Abierto 6Fluorescente
T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’
JS24454T5EMVJ9 Piramidal Cerrado 4Fluorescente
T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’
JS24654T5EMVJ9 Piramidal Cerrado 6Fluorescente
T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’
JS24454T5EMVR9 Recto Cerrado 4Fluorescente
T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’
JS24654T5EMVR9 Recto Cerrado 6Fluorescente
T5 HO54 W 120 / 277 V~ 2’ x 4’
Luminario octagonal.
Luminario recto.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 75/217
7/5
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Luminarios exteriores Wallpack
¿Requiere un luminario para aplicación exterior montaje a pared?Sí.
Puede ser instalado en alturas desde 2 hasta 8 m.
¿Requiere un luminario robusto, a prueba de humedad y ademásestético y compacto?
Sí.Nuestro housing es de inyección de aluminio para uso rudo y a prueba de humedad,pero sin dejar de ser estético.
¿Requiere aprovechar al máximo el uso de su energía eléctrica?Sí.
Puede agregar sensores y/o fotoceldas.
¿Requiere una fácil instalación?Sí.
Nuestro luminario permite una instalación fácil y segura, cuenta con niveles de ajustepara el montaje.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 76/217
7/6
Ventajas competitivas
Sistema de instalación segura Niveles de ajuste (montaje)
100% Alumnio
Cristal Borosilicato
Luminarios a prueba de humedad
Aplicaciones típicas
Exteriores industria, centros comerciales y escuelas
Luminario para exteriores tipo Wall Pack, housing de inyección en aluminio con pintura electrostática color bronce,lente de cristal sellado, resistente al impacto, opera una lámpara de aditivos metálicos 250 W, 400 W ó una lámparade vapor de sodio de 250 W (no incluye lámpara), alimentación 120 V~, 208 V~, 240 V~, 277 V~.
Luminarios exteriores Wallpack
Tablas de selección
Producto y accesorios
Descripción
Luminarios industriales exteriores
Referencia Potencia Tipo lámpara Tipo lente Tipo gabinete Alimentación
WMLM250HPQT 250 W Vapor de sodio Vidrio Inyección aluminio120 V~, 208 V~,240 V~, 277 V~
WMLM250MHQT 250 W Aditivos metálicos Vidrio Inyección aluminio
WLL400MHQT 400 W Aditivos metálicos Vidrio Inyección aluminio
Series WMLM.
Series WLL.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 77/217
Apéndice 7/7
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Ejemplo de operación de luminarios industriales
Luminario = Carcaza / artefacto eléctrico que permitedisipar el flujo luminoso, puede contener o no balastro ylámparas.
Lámpara = Cuerpo que despide luz / bombilla eléctrica.Existen varios tipos de lámparas, por ejemplo: incandes-cente, fluorescente, alta intensidad de descarga.
kWh = Es el consumo eléctrico de cualquier equipo por eltiempo de operación (uso).
Lámparas HID = Lámparas de alta intensidad de des-carga (aditivos metálicos estándar, pulse star y vapor desodio).
Ejercicio: Considerando un área tipo de 50 m x 50 m x 50 m, separación entre luminarios 3 m, plano de trabajo 1 m; serealizó una corrida con: luminario industrial genérico y nuestras luminarias de alta eficiencia (Duralyte y Fluorescente),obteniendo los siguientes resultados:
Ventajas fluorescentes & HID:
Menor inversión inicial en instalación.
Menor consumo de energía = Ahorro económico.
Opción para programar encendidos (menor consumo total = menor costo).
Opción para balastro de emergencia, fotoceldas o sensores.
Más iluminación
Menos luminarias
Menor densidad
Menor consumo
Menor costo
Luminario genérico400 W campana Al
Duralyte 400 W17”
Juno fluorescenteindustrial
Unidades
Resumen
Promedio nivel de iluminación 531 515 564 Luxes
Número de luminarios 110 90 64 Piezas
Densidad de energía eléctrica 20.240 16.56 8.755 W/m2
Luminarios
Lúmenes por lámpara 40000 40000 5000 lms
Número de lámparas 1 1 6 Piezas
Potencia total luminario 460 460 342 W
Potencia total área 50.60 41.40 21.89 KW
Consumo anual
Horas de operación (considerando8 hr/día x 6 días/sem)
126,298 103,334 54,632 kWh/año
Tarifa HM*: 1.4 pesos/kW 176,817 144,668 76,485 Pesos/año
*Costo promedio referencia.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 78/217
Notas:7/8
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 79/217
Productos NEMA parael control de motores Arrancadores manuales NEMAclase 2510 tipos F y M
Contactores y arrancadores NEMAa tensión plena no reversiblesclase 8536 tipo S
Arrancadores combinados a tensiónplena no reversibles 8539 tipo S
Contactores NEMA para el control dealumbrado clase 8903 tipo L y S
Contactores de propósitos definidosclase 8910 tipo DP
Relevador de sobrecarga Motor Logicclase 9065 tipo S
Relevador de sobrecarga Motor LogicPlus clase 9065 tipo SP
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 80/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 81/217
8/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Arrancadores manuales NEMAclase 2510 tipos F y M
Arrancador manual
2510MBG2.
Arrancador manual2510FG1.
¿Requiere un arranque manual o magnético?Square D by Schneider Electric, ofrece arrancadores manuales clase 2510 yarrancadores magnéticos. Ver clase 8536 tipo S.
Los arrancadores 2510 se recomiendan para el control manual.
¿Cuál es la potencia del motor?Los arrancadores 2510 tipo F, son para potencias de hasta 1 HPen 120/220 Vca.
Los arrancadores 2510 tipo M, cubren potencias de 1 a 10 HP en 440 Vca.
Los arrancadores 2510 tipo F, controlan motores monofásicos.
Los arrancadores 2510 tipo M, controlan motores bifásicos y trifásicos.
¿Qué tipo de gabinete tipo NEMA requiere para su arrancadormanual?
Los arrancadores clase 2510, se pueden ordenar en gabinete NEMA 1 (usosgenerales), NEMA 4 (a prueba de agua y polvo) o NEMA 12 (a prueba depolvo industrial).
¿Necesita protección de sobrecarga?Para la protección de sobrecarga, es necesario incluir los elementos térmicostipo A (ver tabla de selección).
Los elementos térmicos cumplen con la característica de disparo clase 20.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 82/217
8/2
Ventajas competitivas
Listos para ser instalados
En gabinete adecuado al medioambiente tipo NEMA
Instalación simple
Selección sencilla
Cumple con los lineamientos NEMA
Aplicaciones típicas
Control de motores de inducción “jaula deardilla” con necesidades de control manual.
Industria minera
Industria metalmecánica
Automotriz
Producto y accesorios
Arrancadores manuales NEMA clase 2510 tipos F y M
Arrancador manual 2510FG1.Tablas de selección
Descripción
Arrancadores manuales clase 2510.
Los arrancadores de motores para potencias fraccionarias tipo F permiten el arranque y paro de motoresmonofásicos y proporcionan protección contra sobrecarga a través de un elemento térmico tipo aleación fusible.Se aplican en una gran variedad de instalaciones industriales y comerciales en ventiladores, bandastransportadoras, bombas y máquinas o herramientas pequeñas. Se encuentran disponibles en 1 y 2 polos para1 y 2 fases. Se operan por medio de un operador tipo palanca o de llave.
Arrancadores manuales clase 2510 tipo F y M.Los arrancadores manuales tipo F y M, proporcionan una operación adecuada para la conexión y desconexión demotores eléctricos de 1 y 3 fases por medio de sus botones pulsadores de arranque y paro en el caso de los tipoM o palanca para los tipo F. Sus aplicaciones incluyen ventiladores, bandas transportadoras, bombas y máquinas oherramientas. Incluyen protección de sobrecarga por medio de un relevador de sobrecarga para elementos térmicos(no incluidos).
Interruptores reversibles tipo tambor clase 2601.
Los interruptores tipo tambor se diseñaron para arrancar e invertir el sentido de giro de motores conectadosdirectamente a la línea. Pueden ser usados con motores “jaula de ardilla” para potencias desde 1.5 HP hasta 5 HPen una fase (según modelo) y de 2 HP hasta 7.5 HP en 3 fases (según modelo y tensión del motor). No ofrecenningún tipo de protección.
Arrancador manual 2510MBG2.
Interruptor reversibletipo tambor 2601.
Arrancadores manuales clase 2510 tipo M
Con botón operador cuadrado
Potenciamáxima (CP)
Tipo Abierto(sin gabinete)
En gabineteNEMA1 (usos
generales)
En gabineteNEMA 4(acero
inoxidable)
En gabineteNEMA 4X(poliester)
En gabineteNEMA 12Número
de polosTamañoNEMA
Tensión deoperacióndel motor
(V)
2
M-0115 1 (una fase) 2510MBO1 2510MBG1 2510MBW11 2510MBW1 2510MBA1
230 2 (dos fases) 2510MBO1 2510MBG1 2510MBW11 2510MBW1 2510MBA1
M-1115 2 (dos fases) 2510MCO1 2510MCG1 2510MCW11 2510MCW1 2510MCA1
230 3 (tres fases) 2510MCO1 2510MCG1 2510MCW11 2510MCW1 2510MCA1
M-1P115 3 2510MCO2 2510MCG2 2510MCW12 2510MCW2 2510MCA2
230 5 2510MCO2 2510MCG2 2510MCW12 2510MCW2 2510MCA2
3
M-0230 3 2510MBO2 2510MBG2 2510MBW12 2510MBW2 2510MBA2
440 5 2510MBO2 2510MBG2 2510MBW12 2510MBW2 2510MBA2
M-1230 7 1/2 2510MCO3 2510MCG3 2510MCW13 2510MCW3 2510MCA3
440 10 2510MCO3 2510MCG3 2510MCW13 2510MCW3 2510MCA3
Arrancadores manuales clase 2510 tipo F
Tipo deoperador
Númerode polos
CaracterísticasTipo abierto
(sin gabinete)En gabinete NEMA 1
(usos generales)Accesorios
En gabineteNEMA 4
Palanca
1Estándar
Con luz piloto
2510F01
2510FO1P
2510FG1
2510FG1P
Manija protegida
Con luz piloto roja
FW1
FW1P
2Estándar
Con luz piloto2510FO2
2510FO2P2510FG2
2510FG2PManija protegida
Con luz piloto rojaFW2
FW2P
Llave
1Estándar
Con luz piloto2510FG3
2510FG3P
2Estándar
Con luz piloto
2510FG4
2510FG4P
Interruptores reversibles tipo tambor clase 2601
Tensión de aplicación (Vca)Potencias nominalesmáximas 1 fase (HP)
Potencias nominalesmáximas 1 fase (HP)
Referencia
115 1.5 2601AG2
220 2 2
440 --- 2
115 1.5 2601BG1
220 3 5
440 5 7.5
Productos y accesorios
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 83/217
8/3
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Contactores y arrancadores NEMA a tensiónplena no reversibles clase 8536 tipo S
Arrancador 8536 tipo Scon Motor Logic.
Contactor 8502 tipo S.
¿Requiere un contactor o arrancador NEMA?Square D by Schneider Electric incluye contactores 8502 tipo S y arrancadores8536 tipo S con tecnología NEMA.
Los arrancadores 8536 tipo S solo incluyen contactor y relevador de sobrecarga.
¿Conoce el tamaño NEMA del contactor o arrancador que necesita?Los contactores 8502 tipo S y arrancadores 8536 tipo S se ofrecen desde untamaño NEMA 00 hasta un tamaño 7.
El tamaño NEMA define las potencias de aplicación.
¿Cuál es la potencia que va a controlar con el contactor o arrancadorNEMA?
Los contactores 8502 tipo S y arrancadores 8536 tipo S cubren potencias desde1.5 HP hasta 300 HP en 220 Vca y desde 2 HP hasta 600 HP en 440 Vca.
En otras tensiones de aplicación, puede variar la potencia de aplicación.
¿En qué tensión requiere la bobina de control?
Los contactores 8502 tipo S y arrancadores 8536 tipo S se pueden ordenar conbobina de control en 120, 220 y 440 Vca.
Se pueden ordenar con bobina de control en otra tensión. Favor de consultar con
las oficinas de ventas de Schneider Electric.
¿En qué tipo de gabinete requiere el contactor o arrancador NEMA?Los contactores 8502 tipo S y arrancadores 8536 tipo S se pueden ordenar cono sin gabinte NEMA tipo 1 (usos generales, 4 & 4X (a prueba de polvo, aguay aceite), 7 & 9 (para zonas peligrosas), 12/3R (a prueba de polvo industrial einstalación en exterior).
La selección del gabinete apropiado es importante para una buena protección de
los equipos.
¿Qué tipo de protección de sobrecarga utilizaría con el contactor o quérequiere que se incluya en el arrancador?
Los arrancadores 8536 tipo S se pueden solicitar con relevador de sobrecarga tipoaleación fusible, relevadores electrónicos Motor Logic o Motor Logic Plus (9065S).
Actualmente son más convenientes los relevadores electrónicos.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 84/217
8/4
Ventajas competitivas
Construcción robusta
Gran durabilidad en operación
Instalación simple
Selección sencilla
Cumple con los lineamientos NEMA
Gran durabilidad
A ordenarse en gabinetes NEMA 1, 4, 4X, 7 & 9
Aplicaciones típicas
Control de motores de inducción “jaula de ardilla”en industria pesada.
Industia minera
Industria metalmecánica
Automotriz
Cemento Gas y petróleo
Contactores y arrancadores NEMA a tensión plena no reversibles clase 8536 tipo S
Tablas de selección
Productos comunes
Descripción
Contactores 8502 tipo S y arrancadores 8536 tipo S se utilizan para conmutar cargas de calefacción, capacitores,transformadores y motores eléctricos de inducción “jaula de ardilla”. Están disponibles en tamaños NEMA 00 a 7.Fueron diseñados para funcionar en tensiones de hasta 600 Vca.
Los contactores magnéticos 8502 tipo S no incluyen protección de sobrecarga y tendría que ser adicionada porseparado. Los arrancadores 8536S se pueden surtir con protección de sobrecarga incluida utilizando un relevadortipo aleación fusible o electrónico Motor Logic o Motor Logic Plus, lo cuales ofrecen una protección más precisa y
sin disipación de calor.Cuando se ordenan arrancadores 8536 tipo S con relevador tipo aleación fusible se surten sin los elementostérmicos, por lo que será necesario adicioanarlos por separado seleccionandolos de acuerdo a la corriente nominalde operación del motor.
Relevador de sobrecargaMotor Logic 9065S.
Relevador Motor Logic Plus9065S.
Interruptor reversible
tipo tambor 2601.
Arrancadores a tensión plena clase 8536 tipo S, 3 polos, 600 Vca
TamañoNEMA
Tensión deoperación del
motor (V)
Potenciamáxima (HP)
Tensión de labobina (V)
Tipo Abierto(sin gabinete)
En gabinete NEMA 1(usos generales)
En gabinete NEMA4 y 4X (aceroinoxidable)
En gabinete NEMA4X (poliéster)
En gabineteNEMA 12
0 0 230 1 1/2 240 8536SAO12V03 8536SAG12V03
460 2 480 8536SAO12V06 8536SAG12V06
0 230 3 240 8536SBO2V03 8536SBG2V03 8536SBW12V03 8536SBW22V03 8536SBA2V03
460 5 480 8536SBO2V06 8536SBG2V06 8536SBW12V06 8536SBW22V06 8536SBA2V06
1 230 7 1/2 240 8536SCO3V03 8536SCG3V03 8536SCW13V03 8536SCW23V03 8536SCA3V03
460 10 480 8536SCO3V06 8536SCG3V06 8536SCW13V06 8536SCW23V06 8536SCA3V062 230 15 240 8536SDO1V03 8536SDG1V03 8536SDW11V03 8536SDW21V03 8536SDA1V03
460 25 480 8536SDO1V06 8536SDG1V06 8536SDW11V06 8536SDW21V06 8536SDA1V06
3 230 30 240 8536SEO1V03 8536SEG1V03 8536SEW11V03 8536SEW21V03 8536SEA1V03
460 50 480 8536SEO1V06 8536SEG1V06 8536SEW11V06 8536SEW21V06 8536SEA1V06
4 230 50 240 8536SFO1V03 8536SFG1V03 8536SFW11V03 8536SFW21V03 8536SFA1V03
460 100 480 8536SFO1V06 8536SFG1V06 8536SFW11V06 8536SFW21V06 8536SFA1V06
5 230 100 240 8536SGO1V03 8536SGG1V03 8536SGW11V03 ----- 8536SGA1V03
460 200 480 8536SGO1V06 8536SGG1V06 8536SGW11V06 ----- 8536SGA1V06
6 230 200 240 8536SHO2V03 8536SHG2V03 8536SHW2V03 ----- 8536SHA2V03
460 400 480 8536SHO2V06 8536SHG2V06 8536SHW2V06 ----- 8536SHA2V06
7 230 300 240 8536SJO2V03 8536SJG2V03 8536SJW2V03 ----- 8536SJA2V03
460 600 480 8536SJO2V06 8536SJG2V06 8536SJW2V06 ----- 8536SJA2V06
Nota: Para solicitar un arrancador con bobina en 120 V, cambie la terminación V03 o V06 por V02S de la referencia seleccionada en la tabla (para alimentación separada).Referencias en negritas, normalmente en inventario.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 85/217
8/5
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Contactores y arrancadores NEMA a tensión plena no reversibles clase 8536 tipo S
Contactores magnéticos clase 8502 tipo S, 3 polos, 600 Vca
TamañoNEMA
Tensión deoperación del
motor (V)
Potenciamáxima (HP)
Tensión de labobina (V)
Tipo abierto (singabinete)
En gabinete NEMA 1(usos generales)
En gabinete NEMA4 y 4X
(acero inoxidable)
En gabinete NEMA4X (poliéster)
En gabineteNEMA 12 (3R)
0 0 230 1 1/2 240 8502SAO12V03 8502SAG12V03
460 2 480 8502SAO12V06 8502SAG12V060 230 3 240 8502SBO2V03 8502SBG2V03 8502SBW12V03 8502SBW22V03 8502SBA2V03
460 5 480 8502SBO2V06 8502SBG2V06 8502SBW12V06 8502SBW22V06 8502SBA2V06
1 230 7 1/2 240 8502SCO2V03 8502SCG2V03 8502SCW12V03 8502SCW22V03 8502SCA2V03
460 10 480 8502SCO2V06 8502SCG2V06 8502SCW12V06 8502SCW22V06 8502SCA2V06
2 230 15 240 8502SDO2V03 8502SDG2V03 8502SDW12V03 8502SDW22V03 8502SDA2V03
460 25 480 8502SDO2V06 8502SDG2V06 8502SDW12V06 8502SDW22V06 8502SDA2V06
3 230 30 240 8502SEO2V03 8502SEG2V03 8502SEW12V03 8502SEW22V03 8502SEA2V03
460 50 480 8502SEO2V06 8502SEG2V06 8502SEW12V06 8502SEW22V06 8502SEA2V06
4 230 50 240 8502SFO2V03 8502SFG2V03 8502SFW12V03 8502SFW22V03 8502SFA2V03
460 100 480 8502SFO2V06 8502SFG2V06 8502SFW12V06 8502SFW22V06 8502SFA2V06
5 230 100 240 8502SGO2V03 8502SGG2V03 8502SGW12V03 ----- 8502SGA2V03
460 200 480 8502SGO2V06 8502SGG2V06 8502SGW12V06 ----- 8502SGA2V06
6 230 200 240 8502SHO2V03 8502SHG2V03 8502SHW2V03 ----- 8502SHA2V03
460 400 480 8502SHO2V06 8502SHG2V06 8502SHW2V06 ----- 8502SHA2V06
7 230 300 240 8502SJO2V03 8502SJG2V03 8502SJW2V03 ----- 8502SJA2V03
460 600 480 8502SJO2V06 8502SJG2V06 8502SJW2V06 ----- 8502SJA2V06
Nota: Para solicitar un arrancador con bobina en 120 V, cambie la terminación V03 o V06 por V02S de la referencia seleccionada en la tabla (para alimentación separada).Para gabinete NEMA 3R (sólo tamaños 0 - 4) cambie la “A” por “H” en la referencia NEMA 12.
Arrancadores a tensión plena clase 8536 tipo S con relevador de sobrecarga Motor Logic
Tamaño NEMACorriente nominal
continua (A)Tensión de operación
del motor (V)Potencia máxima
(HP)Tensión de la bobina
(V)Tipo abierto
(sin gabinete)En gabinete NEMA 1
(usos generales)
0 0 9 230 1 1/2 240 8536SAO12V03H20 8536SAG12V03H20
460 2 480 8536SAO12V06H20 8536SAG12V06H20
0 18 230 3 240 8536SBO2V03H20 8536SBG2V03H20
460 5 480 8536SBO2V06H20 8536SBG2V06H20
1 27 230 7 1/2 240 8536SCO3V03H20 8536SCG3V03H20
460 10 480 8536SCO3V06H20 8536SCG3V06H20
2 45 230 15 240 8536SDO1V03H20 8536SDG1V03H20
460 25 480 8536SDO1V06H20 8536SDG1V06H20
3 90 230 30 240 8536SEO1V03H20 8536SEG1V03H20
460 50 480 8536SEO1V06H20 8536SEG1V06H20
4 135 230 50 240 8536SFO1V03H20 8536SFG1V03H20
460 100 480 8536SFO1V06H20 8536SFG1V06H20
5 270 230 100 240 8536SGO1V03H20 8536SGG1V03H20
460 200 480 8536SGO1V06H20 8536SGG1V06H20
Nota: Para solicitar un arrancador con bobina en 120 V, cambie la terminación V03 o V06 por V02S de la referencia seleccionada en la tabla (para alimentación separada).
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 86/217
8/6
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 87/217
8/7
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Arrancadores combinados a tensión plena noreversibles 8539 tipo S
¿Requiere que su arrancador NEMA incluya los elementos deprotección de sobrecarga y cortocircuito?
Square D by Schneider Electric incluye arrancadores combinados a TPNRclase 8539 tipo S que se pueden ordenar con interruptor magnético otermomagnético.
¿Cuál es la potencia que va a controlar con el arrancadorcombinado?
Los arrancadores 8539 tipo S cubren potencias desde 2 HP hasta 300 HP en220 Vca y desde 5 HP hasta 600 HP en 440 Vca.
¿En qué tensión requiere la bobina de control?Los arrancadores combinados a TPNR 8539 tipo S se pueden ordenar con bobinaen 120, 220 y 440 Vca. Códigos: V02S = 120 Vca, V03 = 220 Vca, V06 = 440 Vca.También se pueden ordenar con transformador de control 440/120 Vca ó220/120 Vca.
Para otras tensiones de control, favor de consultar en las oficinas de ventas deSchneider Electric.
¿Qué clase de gabinete tipo NEMA requiere para su arrancadormanual?
Los arrancadores combinados a TPNR 8539 tipo S se pueden ordenar engabinetes tipo NEMA 1 (usos generales, NEMA 4 (a prueba de agua y polvo),NEMA 4X (a prueba de agua, polvo, corrosión) NEMA 123R (a prueba de polvoindustrial y uso exterior).
También se pueden ordenar con gabinete para zonas peligrosas, NEMA 7 & 9.
¿Qué tipo de protección de sobrecarga requiere que se incluya en elarrancador?
Los arrancadores combinados a TPNR 8539 tipo S pueden ser ordenados conrelevador de sobrecarga tipo aleación fusible o electrónico, Motor Logic o Motor
Logic Plus.
El relevador Motor Logic es la mejor opción para sustituir un relevador tipoaleación fusible.
Arrancador clase 8539 tipo S.
Arrancador clase 8539 tipo S.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 88/217
8/8
Ventajas competitivas
Construcción robusta
Gran durabilidad en operación
Instalación simple y sencilla
Cumple con los lineamientos NEMA
Gran durabilidad
Disponibles en gabinetes
NEMA 1, 4, 4X, 7 & 9
Aplicaciones típicas
Control de motores de inducción “jaula de
ardilla” en industria pesada.
Industia minera
Industria metalmecánica
Automotriz
Cemento Gas y petróleo
Arrancadores combinados a tensión plena no reversibles clase 8539 tipo S
Tabla de selección
Descripción
Arrancadores combinados
Los arrancadores combinados de Square D by Schneider Electric, clase 8539 tipo S combinan los requisitos deprotección de sobrecarga y cortocircuito en un sólo gabinete. Estos arrancadores son fabricados según las normasNEMA y en conformidad con las normas UL. Pueden funcionar con tensiones de hasta 600 Vca en 50 y 60 Hz.
Arrancadores combinados con interruptor automático magnético o termomagnético clase 8539 tipo S.
Los arrancadores combinados incluyen un mecanismo de palanca de apertura del interruptor y de la puerta. Se
encuentran disponibles en tamaños NEMA 0 a 7. Incluyen un interruptor magnético o termomagnético Mag Gard,soportan corrientes de cortocircuito de 5000 a 3000 A. Si se utiliza un interruptor tipo Mag Gard GJL, la capacidadde cortocircuito aumenta hasta 100 000 A. Las aprobaciones y los valores nominales pueden variar según lacombinación específica de los componentes utilizados en el ensamble.
Relevador de sobrecargaMotor Logic 9065S.
Relevador Motor Logic Plus
9065SP.
Relevador de sobrecargatipo aleación fusible 9065S.
Arrancadores combinados clase 8536 tipo S con interruptor termomagnético 3 polos, 600 Vca
TamañoNEMA
Tensión deoperación del
motor (V)
Potenciamáx. (HP)
En gabinete NEMA 1(usos generales)
En gabinete NEMA 4 y4X (acero inoxidable)
En gabinete NEMA4X (poliéster)
En gabineteNEMA 12
0 240 2 8539SBG1** 8539SBW1** 8539SBW11** 8539SBA11**
3 8539SBG3** 8539SBW3** 8539SBW13** 8539SBA13**
1 240 5 8539SCG1** 8539SCW1** 8539SCW11** 8539SCA11**
7.5 8539SCG6** 8539SCW6** 8539SCW16** 8539SCA16**
2 240 10 8539SDG1** 8539SDW1** 8539SDW11** 8539SDA11**
15 8539SDG7** 8539SDW7** 8539SDW17** 8539SDA17**
3 240 20 8539SEG3** 8539SEW3** 8539SEW13** 8539SEA13**
25 8539SEG1** 8539SEW1** 8539SEW11** 8539SEA11**30 8539SEG5** 8539SEW5** 8539SEW15** 8539SEA15**
4 240 40 8539SFG1** 8539SFW1** 8539SFW11** 8539SFA11**
50 8539SFG4** 8539SFW4** 8539SFW14** 8539SFA14**
5 240 60 8539SGG3** 8539SGW3** ----- 8539SGA13**
75 8539SGG1** 8539SGW1** 8539SGA11**
100 8539SGG2** 8539SGW2** ----- 8539SGA12**
6 240 125 8539SHG4** 8539SHW4** ----- 8539SHA14**
150 8539SHG3** 8539SHW3** 8539SHA13**
200 8539SHG7** 8539SHW7** ----- 8539SHA17**
7 240 250 8539SJG2** 8539SJW2** ----- 8539SJA12**
300 8539SJG3** 8539SJW3** 8539SJA13**
0 460 5 8539SBG2** 8539SBW2** 8539SBW12** 8539SBA12**
1 460 7.5 8539SCG3** 8539SCW3** 8539SCW13** 8539SCA13**
10 8539SCG7** 8539SCW7** 8539SCW17** 8539SCA17**
2 460 15 8539SDG3** 8539SDW3** 8539SDW13** 8539SDA13**
20 8539SDG4** 8539SDW4** 8539SDW14** 8539SDA14**
25 8539SDG5** 8539SDW5** 8539SDW15** 8539SDA15**
3 460 30 8539SEG6** 8539SEW6** 8539SEW16** 8539SEA16**
40 8539SEG3** 8539SEW3** 8539SEW13** 8539SEA13**
50 8539SEG1** 8539SEW1** 8539SEW11** 8539SEA11**
4 460 60 8539SFG5** 8539SFW5** 8539SFW15** 8539SFA15**
75 8539SFG3** 8539SFW3** 8539SFW13** 8539SFA13**
100 8539SFG4** 8539SFW4** 8539SFW14** 8539SFA14**
5 460 125 8539SGG3** 8539SGW3** ----- 8539SGA13**
150 8539SGG1** 8539SGW1** 8539SGA11**
200 8539SGG2** 8539SGW2** ----- 8539SGA12**
6 460 250 8539SHG4** 8539SHW4** ----- 8539SHA14**
300 8539SHG3** 8539SHW3** 8539SHA13**
350 8539SHG5** 8539SHW5** ----- 8539SHA15**
400 8539SHG7** 8539SHW7** 8539SHA17**
7 460 500 8539SJG2** 8539SJW2** ----- 8539SJA12**
600 8539SJG3** 8539SJW3** 8539SJA13**
** Agregue el código de la tensión de la bobina: V02S = 120 Vca, V03 = 220 Vca, V06 = 440 Vca.
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 89/217
8/9
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Contactores NEMA para el control de alumbradoclase 8903 tipo L y S
¿Qué tipo de alumbrado va a controlar?Los contactores de alumbrado clase 8903 tipo L y 8903 tipo S pueden controlaralumbrado fluorecente, incandescente y de tungsteno.
¿Cuál es la corriente nominal a controlar?
La línea de contactores de alumbrado clase 8903 tipo L, cubren corrientes de 30 Acon sostenimiento eléctrico y mecánico.
Los contactores clase 8903 tipo S, cubren corrientes desde 30 A y hasta 800 Aeléctrica o mecánicamente sostenidos.
¿Cuántos polos necesita para su control de alumbrado?Los contactores para alumbrado clase 8903 tipo L, se ofrecen en 2, 3, 4, 6, 8 10 y12 polos.
Los contactores para alumbrado clase 8903 tipo S, se ofrecen en 2, 3 4 y 5 polospara corrientes desde 30 hasta 200 A. 2 y 3 polos para corrientes desde 300 hasta800 A.
¿En qué tensión requiere la bobina de control?
Los contactores para alumbrado clase 8903 tipo L y 8903 tipo S, se ofrecen conbobina en: 120 Vca (V02), 220 Vca (V03) y 440 Vca (V06).
Para otras tensiones de control, favor de consultar con las oficinas de ventas de
Schneider Electric.
¿Qué clase de gabinete tipo NEMA requiere su contactor paraalumbrado?
Los contactores para alumbrado clase 8903 tipo S y clase 8903 tipo L, se puedenordenar instalados dentro de un gabinete NEMA 1, NEMA 3R, NEMA 4 & 4X,NEMA 12.
Contactor de alumbrado8903 tipo S.
Contactor de alumbrado8903 tipo L.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 90/217
8/10
Ventajas competitivas
Construcción robusta
Gran durabilidad en operación
Instalación simple y sencilla
Cumple con los lineamientos NEMA
Disponibles en gabinetes NEMA 1,3R, 4 & 4X y 12
Aplicaciones típicas
Control de alumbrado en:
Estacionamientos
Plazas comerciales
Edificios de oficinas
Cines y auditorios
Estadios y aeropuertos
Hospitales
Contactores NEMA para el control de alumbrado clase 8903 tipo L y S
Tablas de selección
Descripción
Contactores de alumbrado
Los contactores de alumbrado se han desarrollado debido a la creciente necesidad de un control de alumbrado mássofisticado y no sólo un simple control manual. Los requisitos en la actualidad exigen nuevos y variados sistemas decontrol. A menudo se requiere un control remoto del alumbrado desde una central.
Contactores de alumbrado multipolares clase 8903 tipo L. Alumbrado fluorescente de 30 A nominales,alumbrado de tungsteno de 20 A nominales, eléctrica y mecánicamente sostenidos. Versiones de 2 a 12 polos.
Contactores convertibles en campo de NA a NC.
Contactores de alumbrado multipolares clase 8903 tipo S. Para alumbrado de 30 a 800 A. Eléctrica ymecánicamente sostenidos, versiones de 2 a 5 polos, cargas combinadas (alumbrado y motores), se puedenordenar controles de alumbrado cableados en fábrica.
Contactor auxiliar.
Bobina magnética.
Contactores para cargas de alumbrado clase 8903 tipo S
Corriente nominal (A) Número de polos Sin gabinete Gabinete NEMA 1 Gabinete NEMA 3R
30 2 8903SMO1** 8903SMG1** 8903SMH1**
30 3 8903SMO2** 8903SMG2** 8903SMH2**
30 4 8903SMO3** 8903SMG3** 8903SMH3**
60 2 8903SPO1** 8903SPG1** 8903SPH1**
60 3 8903SPO2** 8903SPG2** 8903SPH2**
60 4 8903SPO3** 8903SPG3** 8903SPH3**
100 2 8903SQO1** 8903SQG1** 8903SQH1**
100 3 8903SQO2** 8903SQG2** 8903SQH2**
100 4 8903SQO3** 8903SQG3** 8903SQH3**
200 2 8903SVO1** 8903SVG1** 8903SVH1**
200 3 8903SVO2** 8903SVG2** 8903SVH2**
200 4 8903SVO3** 8903SVG3** 8903SVH3**
300 2 8903SXO1** 8903SXG1** 8903SXH1**
300 3 8903SXO2** 8903SXG2** 8903SXH2**
400 2 8903SYO1** 8903SYG1** 8903SYH1**
400 3 8903SYO2** 8903SYG2** 8903SYH2**
** Indique el código de la tensión de la bobina requerida: V02 =120 Vca, V03 = 220 Vca, V06 = 440/480 Vca.
Contactores para cargas de alumbrado clase 8903 tipo L
Corriente nominal (A) Número de polos Sin gabinete Gabinete NEMA 1 Gabinete NEMA 3R
Electricamente sostenidos
30 2 8903LO20** 8903LG20** 8903LH20**
30 3 8903LO30** 8903LG30** 8903LH30**30 4 8903LO40** 8903LG40** 8903LH40**
30 6 8903LO60** 8903LG60** 8903LH60**
30 8 8903LO80** 8903LG80** 8903LH80**
30 10 8903LO1000** 8903LG1000** 8903LH1000**
30 12 8903LO1200** 8903LG1200** 8903LH1200**
Mecanicámente sostenidos
30 2 8903LXO20** 8903LXG20**
30 3 8903LXO30** 8903LXG30**
30 4 8903LXO40** 8903LXG40**
30 6 8903LXO60** 8903LXG60**
30 8 8903LXO80** 8903LXG80**
30 10 8903LXO1000** 8903LXG1000**
30 12 8903LXO1200** 8903LXG1200**
** Indique el código de la tensión de la bobina requerida: V02 =120 Vca, V03 = 220 Vca, V06 = 440/480 Vca.
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 91/217
8/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Contactores de propósitos definidosclase 8910 tipo DP
¿Qué tipo de carga va a controlar?Los contactores de propósitos definidos 8910DP se pueden usar para controlarcargas resistivas e inductivas.
¿Cuál es la corriente nominal a controlar?
Los contactores de propósitos definidos clase 8910 DP, cubren corrientes desde20 A y hasta 352 A.
¿Cuántos polos necesita para el control de la carga?Los contactores de propósitos definidos clase 8910 DP, están disponibles en 1, 2,3 y 4 polos para cargas monofásicas y trifásicas.
¿En qué tensión requiere la bobina de control?Los contactores de propósitos definidos clase 8910 DP, se pueden solicitar conbobina en: 120 Vca (V02), 220 Vca (V09) y 440 Vca (V06).
¿Qué clase de gabinete tipo NEMA requiere su contactor depropósitos definidos?
Los contactores de propósitos definidos clase 8910 DP, se ofrecen sin gabinetey el cliente puede decidir el tipo de gabinete adecuado a las condicionesambientales en el lugar de aplicación.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 92/217
8/12
Ventajas competitivas
Diseño compacto
Montaje industrial estándar
Contactos de doble apertura
Bobinas de bajos VA
Cableado directo
Bajo costo
Cubierta opcional de contactos
Aplicaciones típicaspara el control en:
Calefacción
Refrigeración
Procesamiento de datos
Servicio de alimentos
Contactores de propósitos definidos clase 8910 tipo DP
Descripción
Contactores de propósitos definidos
Los contactores de propósitos definidos son ideales para el control de diversas cargas en donde se requiere uncosto optimizado a la aplicación y una vida útil relativamente reducida. Se pueden utilizar con cargas resistivas einductivas.
El objetivo de este tipo de contactores es la de ofrecer un contactor justo a la medida de la aplicación. Diseñadospara cumplir con los requerimiento del instituto de refrigeración y aire acondicionado. Complementan la línea de
contactores y arrancadores NEMA de Square D by Schneider Electric.
Contactor 8910DP11.
Corriente del motor (A) Corriente resistiva (A) Número de polos Referencia (en stock)
20 25 3 8910DPA13V09
20 25 4 8910DPA14V09
25 35 3 8910DPA23V02
25 35 3 8910DPA23V09
30 40 2 8910DPA32V02
30 40 3 8910DPA33V02
30 40 3 8910DPA33V09
30 40 3 8910DPA33V14
40 50 3 8910DPA43V02
40 50 3 8910DPA43V09
40 50 4 8910DPA44V02
50 62 3 8910DPA53V0250 62 3 8910DPA53V09
60 75 3 8910DPA63V02
60 75 3 8910DPA63V09
75 94 3 8910DPA73V02
75 94 3 8910DPA73V09
90 120 3 8910DPA93V02
90 120 3 8910DPA93V09
Código de la tensión de la bobina requerida:
V02 = 120 Vca, V09 = 220 Vca, V06 = 440 Vca.
Productos comunes
Tabla de selección
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 93/217
8/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Relevador de sobrecarga Motor Logicclase 9065 tipo S
¿Requiere un relevador de estado sólido para su arrancador?El relevador de sobrecarga Motor Logic clase 9065 tipo S es un relevadorde estado sólido que protege su motor contra sobrecarga, pérdida de fase ydesbalances de corriente.
Sólo se aplican a motores trifásicos.
¿Cuál es el tamaño NEMA de su arrancador?Los relevadores Motor Logic clase 9065 tipo S cubren rangos de corrientecorrespondientes a todos los tamaños NEMA. 00, 0, 1, 2, 3 y 4.
Se acoplan directamente a un contactor 8502.
¿Cuál es la corriente nominal a controlar?Los relevadores Motor Logic clase 9065 tipo S cubren rangos de ajustede 3 – 9 A, 6 – 18 A, 9 – 27 A, 15 – 45 A, 30 – 90 A y 45 – 135 A.
¿Cuál es la tensión de alimentación de su motor?Los relevadores de sobrecarga Motor Logic fueron diseñados para operar contensiones de hasta 600 Vca.
No requiere alimentación externa para su funcionamiento.
¿Requiere comunicación hacia algún protocolo de red?Los relevadores de sobrecarga Motor Logic no tienen la posibilidad de integrarsea redes de comunicación industriales (ver Motor Logic Plus).
El relevador Motor Logic no tiene capacidad de comunicación.
Relevador Motor Logic.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 94/217
8/14
Ventajas competitivas
Unidad autoalimentada
Sensado de corriente a través de TC´s
Protección de sobrecarga
Protección contra desequilibrios de corriente (mayores al 25%)
No requiere de elementos térmicos
Insensible a las armónicas Incluye memoria térmica
Aplicaciones típicas
Protección de motores en:
Industria de proceso
Tratamiento de agua
Sistemas de bombeo
Centros de control de motores
Arrancadores aislados
Gas y petróleo
Relevador de sobrecarga Motor Logic clase 9065 tipo S
Tablas de selección
Descripción
Relevador de sobrecarga Motor Logic
Los relevadores de sobrecarga Motor Logic, fueron diseñados para proteger motores contra cualquier elevaciónde corriente que provoque calentamientos excesivos que pudieran dañar los aislamiento de los devanados.Tradicionalmente, los relevadores de sobrecarga más utilizados en la industria han sido los tipo aleación fusible oelemento térmico y los bimetálicos. Con el desarrollo de las nuevas tecnologías, Square D by Schneider Electricdesarrolló los relevadores de estado sólido buscando ofrecer un protección más ventajosa para el motor.
En la cara frontal presentan: Perilla de ajuste de la corriente de operación, cubierta transparente para protecciónde ajustes, botón de restablecimiento LED indicador de energizado, botón de restablecimiento manual, terminalesde conexión (95 – 96) para el contacto de sobrecarga. Se puede aplicar en motores de hasta 600 Vca.
Contactor 8536 tipo S.
Arrancador 8536 con relevadorMotor Logic.
Relevador de sobrecarga Motor Logic
TamañoNEMA
Rango de ajuste(A)
ReferenciaMotor Logic
Montaje
00 3 - 9 9065SSC20 Separado
0 6 - 18 9065SS020 Separado
1 9 - 27 9065SS120 Separado
2 15 - 45 9065SS220 Separado
3 30 - 90 9065SS320 Separado
4 45 - 135 9065SS420 Separado
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 95/217
8/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Relevador de sobrecarga Motor Logic Plusclase 9065 tipo SP
¿Requiere un relevador programable?El relevador de sobrecarga Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP permiteser programado en todas sus funciones de protección incluidas, protecciónmúltiple.
Incluye protección de sobrecarga, baja carga, desbalances de corr iente, falla a
tierra y pérdida de fase.
¿Cuál es la corriente nominal a controlar?Los relevadores Motor Logic Plus se pueden ordenar con rangos de ajuste de0.5 – 2.3 A, 2 – 9 A, 6 – 27 A, 10 – 45 A, 20 – 90 A, 60 – 135 A, 120 – 270 A y240 – 540 A.
Para combinarse con un contactor de otra marca, seleccione el rango con la
corriente nominal de su motor.
¿Cuál es el tamaño NEMA de su contactor o arrancador?Los relevadores Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP se pueden acoplar conlos contactores y arrancadores tamaños NEMA desde 00 hasta 6.
El relevador MLP, se puede montar sobre riel DIN o atornillado a platina.
¿En qué tensión será alimentado su motor?Los relevadotes Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP se pueden aplicar enalimentadores de motores con tensiones desde 200 a 480 Vca sin necesidadde transformadores de control. Versión para 600 Vca.
Para su funcionamiento requiere alimentación trifásica.
¿Requiere comunicación hacia un red de monitoreo y control?Los relevadores de sobrecarga Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP tienencapacidad de comunicación a redes Modbus, DeviceNet por medio de módulosadicionales.
Cuando se vaya a integrar en una red de comunicación, no olvide ordenar el
módulo de comunicación de acuerdo al protocolo. Módulo Modbus: 9999MB22.
Módulo DeviceNet: 9999DN2.
Relevador Motor Logic Plus.
Relevador MLP en un CCM.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 96/217
8/16
Ventajas competitivas
Funciones de protección
Funciones de medición de corriente y voltaje
Protección de sobrecarga
Protección contra desequilibrios de corriente
Protección contra pérdida de fase
Protección contra funcionamiento en vacío
Programación simple por medio de sus perillas frontales
Aplicaciones típicas
Protección de motores en:
Industria de proceso
Tratamiento de agua
Sistemas de bombeo
Centros de control de motores
Arrancadores aislados
Gas y petróleo
Tabla de selección
Relevador de sobrecarga Motor Logic Plus clase 9065 tipo SP
Descripción
Relevador de sobrecarga Motor Logic Plus
Los relevadores de sobrecarga de estado sólido Motor Logic Plus fueron diseñados para ofrecer multiplesprotecciones a sus motores, con funciones 100% programables desde el panel frontal, utilizando unas perillasdiseñadas para facilitar estas labores o utilizando un software desde un PLC, PC o un control distribuido.
Para su funcionamiento, se debe alimentar desde la fuente trifásica. No requiere TC´s externos para el sensadode corriente en aplicaciones de hasta 90 A. Para aplicaciones mayores a 90 A, se requiere utilizar TC´s con
relación a 5 en el secundario. Las referencias de los transformadores de corriente a utilizar son: 64R151 (150/5),64R301(300/5) y 64R601 (600/5).
Módulo de comunicaciónModbus 9999MB22.
Módulo de comunicaciónDeviceNet 9999DN2.
Pantalla de visualización yprogramación 9999MLPD.
Nota: No olvide seleccionar el módulo de comunicación de acuerdo al protocolo deseado (se ordenan por separado).La pantalla 9999MLPD se debe ordenar con su cable 9999CCKIT.
Relevador de sobrecarga Motor Logic plus
Tamaño NEMA Rango de ajuste (A) Referencia Motor Logic Plus Montaje
00 0.5 - 2.3 9065SPB4 Separado
0 2 - 9 9065SPC4 Separado
1 6 - 27 9065SP14 Separado
2 10 - 45 9065SP24 Separado
3 20 - 90 9065SP34 Separado
4 60 - 135 (TC 64R151) 9065SP44 Separado
5 120 - 270 (TC 64R301) 9065SP54 Separado
6 240 - 540 (TC 64R601) 9065SP64 Separado
Módulo de comunicaciónModbus 9999MB22
Módulo de comunicaciónDeviceNet 9999DN2
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 97/217
Apéndice 8/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Cómo seleccionar un contactor IEC
Cómo seleccionar un contactor o arrancador NEMA
1. Seleccione la opción reversible o no reversible
2. Seleccione el número de polos
3. Seleccione el tipo de carga y el voltaje de alimentación (FLA)
4. Selecciones la potencia y tensión del motor
5. Seleccione la tensión y la frecuencia de la bobina
6. Determine si se requiere protección de sobrecarga
7. Seleccione los accesorios
1. Seleccione el tipo de dispositivo: contactoro arrancador
2. Seleccione el número de polos
3. Seleccione el tamaño
4. Seleccione la tensión del motor
5. Seleccione la potencia6. Selecciones la corriente a plena carga del
motor
7. Seleccione el voltaje de control (separado,común o con transformador de control)
8. Seleccione el tipo de relevador
9. Seleccione el tipo de gabinete10. Seleccione los accesorios (botones
pulsadores, lámparas piloto, contactosauxiliares, etc.)
LC
8502
Contactor
LC = contactor con bobina ca/cdLP = Arrancador con bobina en cd
Clase
8502 = contactor8536 = arrancador
Carga
1. Tensión plena no reversibles2. Tensión plena reversibles
Tipo
Corriente a plena carga
K = Serie K, corrientes de 6 a 12 AD = Serie D, corrientes de 9 a 150 AF = Serie F, corrientes de 185 a 800 A
Tamaño NEMA
00 = A 0 = B 1 = C2 = D 3 = E 4 = F5 = G 6 = H 7 = J
Corriente a plena carga
06 18 40 80 185 400 78009 25 50 115 265 500 80012 32 65 150 330 630
Tipo de gabinete
O = sin gabinete G = NEMA 1W = NEMA 4 & 4x A = NEMA 12 Uso industrial
Contactos auxiliares (aplica sólo serie K), serie D incluye 1NA + 1NC
10 = 1NA 11 = 1NA + 1NC01 = 1NC
Disposición física
Designa número de polos, tamaño de clip para fusible, etc. Consulte el compendiado.
Voltaje de la bobina (ca)
B = 24 M = 220 F= 110 R = 440
Voltaje de la bobina (ca)
VO1 = 24 VO2 = 120 VO3 = 240 VO6 = 480 VO7 = 600 VO8 = 208
Frecuencia (ca)
5 = 50 Hx 6 = 60 Hz 7 = 50/60 HzD = Corriente continua (24 V, 125 V, 220 V) favor de consultarnos
Formas (modificaciones en fábrica)
Ver compendiado (Ejemplo: P1 indica una lámpara piloto roja).A = Botón de arranque y paro C = Selector manual – Fuera – Automático P2 = Lámpara verde FF4T = Transformador de control
Nota: La protección de sobrecarga se agrega por separado.
1
S
K
B
09
G
10
2
F
VO2
7
P1S
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 98/217
Apéndice8/18
Tabla de corriente de los motores
Motores trifásicos 4 polos, 50/60 Hz
Potencias 220 V 230 V 440 V 460 V
kW HP A A A A
0.37 0.5 1.8 2 1 1
0.55 0.75 2.8 2.8 1.4 1.4
0.75 1 3.5 3.6 1.7 1.8
1.1 1.5 4.4 5.2 2.4 2.6
1.5 2 6.1 6.8 3.1 3.4
2.2 3 8.7 9.6 4.4 4.83 4 11.5 5.77 5.8
3.75 5 15.2 15.2 7.6
4 5.3 14.5 7.9 8
5.5 7.5 20 22 10.4 11
7.5 10 27 28 13.7 14
9 12 32 16.9 17
11 15 39 42 20.1 21
15 20 52 54 26.5 27
18.5 25 64 68 32.8 34
22 30 75 80 39 40
30 40 103 104 51.5 52
37 50 126 130 64 65
45 60 150 154 76 77
55 75 182 192 90 96
75 100 240 248 125 125
90 125 293 312 146 156
110 150 356 360 178 180150 200 472 480 236 240
186 250 595 600 296
220 300 700 720 353 360
250 350 800 840 401 420
315 400 990 1000 505 508
Nota: Las corrientes indicadas en la tabla son aproximadas. Para mayor exactitud favor de consultar los datos de placa de su motor.
Coordinación tipo 1:
Después de una condición de falla por cortocircuito sólo se acepta una deteriorización del contactor y relevadorcon 2 condiciones:
No debe existir ningún riesgo para el operador
Los elementos distintos al contactor y al relevador no deben estar dañados
Potencia del motor HP Solución a 2 productos CI (440 V)
Guardamotor Contactor (kA)440 V 220 V
0.5 0.25 GV2ME05
LC1K06
15
0.75 0.33 GV2ME06
1 0.5 GV2ME07
1.5 - 2 0.75 - 1 GV2ME08
3 1.5 GV2ME10
2 GV2ME10LC1K09
5 3 GV2ME14
7.5 GV2ME16 LC1K12
0.5 0.25 GV2ME05
LC1D09
15
0.75 0.33 GV2ME06
1 0.5 GV2ME07
1.5 - 2 0.75 - 1 GV2ME08
3 1.5 GV2ME10
2 GV2ME10
5 3 GV2ME14
7.5 GV2ME16 LC1D12
10 5 GV2ME20 LC1D18
15 7.5 GV2ME22 LC1D25
20 10 GV2ME32 LC1D32 10
25 GV3P40 LC1D38
3530 15 GV3P40 LC1D40
40 20 GV3P50 LC1D50/65
50 25 GV3ME80 LC1D65 15
60 30 GV7RE100 LC1D80/95 25
75 40 GV7RE150 LC1D115
35100 50 GV7RE150 LC1D150
125 60 GV7RE220 LC1F185
150 75 GV7RE220 LC1D225
Potencia del motorHP
Solución a 3 productos CI (440 V)
Guardamotor ContactorRelevador
térmico (kA)
440 V 220 V
0.5 0.25 GV2LE05
LC1K06
LR2K0306
15
0.75 0.33 GV2LE06 LR2K0307
1 0.5 GV2LE07 LR2K0308
1.5 - 2 0.75 - 1 GV2LE08 LR2K0310
3 1.5 GV2LE10 LR2K0312
2 GV2LE10LC1K09
LR2K0314
5 3 GV2LE14 LR2K0316
7.5 GV2LE16 LC1K12 LR2K0316
0.5 0.25 GV2LE05
LC1D09
LRD06
15
0.75 0.33 GV2LE06 LRD06
1 0.5 GV2LE07 LRD07
1.5 - 2 0.75 - 1 GV2LE08 LRD08
3 1.5 GV2LE10 LRD10
2 GV2LE10 LRD125 3 GV2LE14 LRD14
7.5 GV2LE16 LC1D12 LRD16
10 5 GV2LE20 LC1D18 LRD21
15 7.5 GV2LE22 LC1D25 LRD22
20 10 GV2LE32 LC1D32 LRD32 10
25 GV3L40 LC1D38 LRD35
25
30 15 GV3L50 LC1D40 LRD3357
40 20 GV3L65 LC1D50/65 LRD3361
50 25 GK3EF80 LC1D65 LRD3363
60 30 NES36100.. LC1D80/95 LRD3365
75 40 NES36160… LC1D115 LRD5369
50100 50 NES36160… LC1D150 LRD5369
125 60 NFS36250.. LC1F185 LR9F5371
150 75 NFS36250.. LC1D225 LR9F5371
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 99/217
Apéndice 8/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Coordinación tipo 2:
Después de una condición de falla por cortocircuito sólo se se admite una ligera soldadura de los contactosprincipales del contactor, únicamente si se separan fácilmente.
Potencia del motorHP
Solución a 2 productos CI (440 V)
Guardamotor Contactor (kA)440 V 220 V
0.5 0.25 GV2P05
LC1K06
50
0.75 0.33 GV2P061 0.5 GV2P07
1.5 - 2 0.75 - 1 GV2P08
3 1.5 GV2P10
2 GV2P10LC1K09
5 3 GV2P14
7.5 GV2P16 LC1K12
0.5 0.25 GV2P05
LC1D09
50
0.75 0.33 GV2P06
1 0.5 GV2P07
1.5 - 2 0.75 - 1 GV2P08
3 1.5 GV2P10
2 GV2P10
5 3 GV2P14
7.5 GV2P16 LC1D12
10 5 GV2P20 LC1D18
15 7.5 GV2P22 LC1D25
20 10 GV2P32 LC1D32 35
25 GV7RS40 LC1D38
70
30 15 GV7RS50 LC1D40
40 20 GV7RS80 LC1D50/65
50 25 GV7RS80 LC1D65
60 30 GV7RS100 LC1D80/95
75 40 GV7RS150 LC1D115
100 50 GV7RS150 LC1D150
125 60 GV7RS220 LC1F185
150 75 GV7RS220 LC1D225
Potencia del motorHP
Solución a 3 productos CI (440 V)
Guardamotor Contactor (kA)440 V 220 V
0.5 0.25 GV2L05
LC1K06
LR2K0306
50
0.75 0.33 GV2L06 LR2K03071 0.5 GV2L07 LR2K0308
1.5 - 2 0.75 - 1 GV2L08 LR2K0310
3 1.5 GV2L10 LR2K0312
2 GV2L10LC1K09
LR2K0314
5 3 GV2L14 LR2K0316
7.5 GV2L16 LC1K12 LR2K0316
0.5 0.25 GV2L05
LC1D09
LRD06
50
0.75 0.33 GV2L06 LRD06
1 0.5 GV2L07 LRD07
1.5 - 2 0.75 - 1 GV2L08 LRD08
3 1.5 GV2L10 LRD10
2 GV2L10 LRD12
5 3 GV2L14 LRD14
7.5 GV2L16 LC1D12 LRD16
10 5 GV2L20 LC1D18 LRD21
15 7.5 GV2L22 LC1D25 LRD22
20 10 GV2L32 LC1D32 LRD32 35
25 GV7RS40 LC1D38 LRD35
70
30 15 HES3650.. LC1D40 LRD3357
40 20 HES3680.. LC1D50/65 LRD3361
50 25 HES35100… LC1D65 LRD3363
60 30 NES36100.. LC1D80/95 LRD3365
75 40 NES36160… LC1D115 LRD5369
100 50 NES36160… LC1D150 LRD5369
125 60 NFS36250.. LC1F185 LR9F5371
150 75 NFS36250.. LC1D225 LR9F5371
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 100/217
Notas:8/20
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 101/217
Productos IEC para elcontrol de motores Guardamotores termomagnéticosGV2ME y GV2P
Guardamotores magnéticosGV2L y GV3L
Contactores magnéticos LC1D y LC1F
Relevadores de sobrecargabimetálicos LRD
Relevadores de sobrecargaelectrónicos LR9F
Arrancadores con capacidad decomunicación TeSys U
Relevadores electrónicos MultifunciónTeSys T
Arrancadores en gabinete LE1M35
Contactores en gabinete LE1D
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 102/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 103/217
9/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Guardamotores termomagnéticosGV2ME y GV2P
¿Requiere un guardamotor magnético o termomagnético?Guardamotores termomagnéticos GV2ME, GV2P y GV3P.
Guardamotores magnéticos ver GV2L y GV3L.
Su aplicación principal es la protección de motores.
¿Para qué corriente los necesita?Los guardamotores GV2ME y GV2P cubren rango de corrientedesde 0.1 hasta 32 A.
Los guardamotores GV3P cubren rangos de corriente desde 32 A hasta 65 A.
La corriente para su selección debe ser la corriente nominal del motor a proteger.
¿Conoce la capacidad interruptiva requerida?Los guardamotores GV2ME cubren capacidades interruptivas en 440 Vca:
mayor a 100 kA/440 Vca con rango de hasta 4 A.
50 kA con rango de hasta 6.3 A.
15 kA con rango de hasta 10 A.
Los guardamotores GV2P cubren una capacidades interruptivas:
100 kA para rangos de corriente de hasta 10 A.
50 kA con rango de hasta 14 A.
20 kA con rango de hasta 32 A.
Los guardamotores GV3P cubren una capacidad interruptiva de 50 kA en 440 Vca.
Una mayor capacidad interruptiva nos garantiza una mejor protección contracortocircuito.
¿Qué tensión de alimentación tiene el motor?Todos los guardamotores de Schneider operan con una tensión de hasta 690 Vca.
Típicamente en México se aplican en 220 Vca y 440 Vca.
GV2P.
GV2ME.
GV3P.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 104/217
9/2
Ventajas competitivas
Protección de sobrecarga
Protección de cortocircuito
Capacidad interruptiva de 50 a 100 kA
Guardamotores tripolares
Amplio rango de ajustes
Acoplamiento directo a contactor
Terminales de conexión atornillables con abrazadera
Aplicaciones típicas
En combinación con los contactores magnéticos de TeSys se utilizan para el control y laprotección de motores de inducción “jaula de ardilla”, en todo proceso industrial.
Alimentos y bebidas
Industria química
Industria textil
Industria farmacéutica
Automotriz
Producto y accesorios
Guardamotores termomagnéticos GV2ME, GV2P y GV3P
Contactores LC1D.
Tabla de selección
Descripción
Los guardamotores GV2ME, GV2P y GV3P son guardamotores termomagnéticos tripolares diseñados para laprotección de motores, en conformidad con la normas IEC 947-2 y IEC 947-4-1.
Los guardamotores GV2P, GV3P se accionan mediante un mando o “perilla giratoria”. Los guardamotores GV2MEse accionan por medio de botones pulsadores. Con ambos tipos de guardamotores se garantiza la protecciónde los motores contra fallas de cortocircuito y sobrecarga térmica a través de sus elementos termomagnéticosincorporados.
Su capacidad interruptiva oscila entre los 50 kA y los 100 kA dependiendo del rango de ajuste de la corriente térmica.Los guardamotores GV2ME se pueden seleccionar con rango de ajuste de corriente térmica desde 0.1 - 0.16 y hasta24 - 32 A. Los guardamotores GV3P y GV3L se pueden seleccionar con rangos de ajuste desde 25 A y hasta 65 A,para 80 A solicite los guardamotores GV3ME.
Contactores LC1K.
Potencias normalizadas delos motores trifásicos
50/60 Hz. en AC-3Rango de ajuste
de disparo térmico
Capacidadinterruptiva Icu
220 V
Capacidadinterruptiva Icu
440 VReferencia a
ordenarkW (HP) kW (HP)
220 V 440 V A kA kA
Guardamotores con protección de sobrecarga y cortocircuito integradas
— — 0.1 - 0.16 > 100 > 100 GV2ME01
— — 0.16 - 0.25 > 100 > 100 GV2ME02
— — 0.25 - 0.40 > 100 > 100 GV2ME03
— — 0.40 - 0.63 > 100 > 100 GV2ME04
— 0.37 (0.5) 0.63 - 1.0 > 100 > 100 GV2ME05
— 5.5 (7.5) 1.0 - 1.6 > 100 > 100 GV2ME06
0.37 (0.5) 1.1 (1.5) 1.6 - 2.5 > 100 > 100 GV2ME07
0.75 (1) 1.5 (2) 2.5 - 4.0 > 100 > 100 GV2ME08
1.1 (1.5) 3 (3) 4.0 - 6.3 > 100 50 GV2ME10
2.2 (3) 4 (5.5) 6.0 -10 > 100 15 GV2ME14
3 (3) 7.5 (10) 9.0 - 14.0 > 100 8 GV2ME16
4 (5.5) 9 (12) 13.0 - 18.0 > 100 8 GV2ME20
5.5 (7.5) 11 (15) 17.0 - 23.0 50 6 GV2ME21
5.5 (7.5) 11 (15) 20.0 - 25.0 50 6 GV2ME22
7.5 (10) 15 (20) 24.0 - 32.0 50 6 GV2ME32
5.5 (7.5) 11 (15) 17.0 - 25.0 > 100 100 GV3P25
7.5 (10) 15 (20) 23.0 - 32.0 > 100 100 GV3P32
9(10) 18.5 (25) 30.0 - 40.0 > 50 50 GV3P40
11(15) 22 (30) 37.0 - 50.0 > 50 50 GV3P50
15 (20) 30 (40) 48.0 - 65.0 > 50 50 GV3P65
22 (30) 45 (60) 56.0 - 80.0 100 10 GV3ME80
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 105/217
9/3
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Guardamotores magnéticos GV2L y GV3L
¿Requiere un guardamotor magnético o termomagnético?Guardamotores termomagnéticos ver GV2ME, GV2P y GV3P
Guardamotores magnéticos GV2LE, GV2L y GV3L.
Los guardamotores magnéticos sólo protegen cortocircuito.
¿Para qué corriente lo necesita?
Los guardamotores GV2LE y GV2L cubren rango de corriente desde 0.1 hasta 32 A.Los guardamotores GV3L cubre rangos de corriente desde 32 A hasta 65 A.
Para seleccionar el guardamotor utilice la corriente nominal del motor más un 25%
adicional.
¿Conoce la capacidad interruptiva requerida?Los guardamotores GV2LE cubren capacidades interruptivas en 440 Vca:
Mayor a 100 kA/440 Vca con rango de hasta 4 A.
50 kA con rango de hasta 6.3 A.
15 kA con rango de hasta 10 A.
Los guardamotores GV2L cubren una capacidad interruptiva mayor a 100 kA:
Para rangos de corriente de hasta 10 A.
50 kA con rango de hasta 14 A. 20 kA con rango de hasta 32 A.
Los guardamotores GV3L cubren una capacidad interruptiva de 50 kAen 440 Vca.
¿Qué tensión de alimentación tiene el motor?Todos los guardamotores de Schneider Electric operan con una tensión de hasta690 Vca.
Cubren las aplicaciones en 220 Vca y 440 Vca.
GV2LE.
GV2L.
GV3L.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 106/217
9/4
Ventajas competitivas
Protección de cortocircuito
Capacidad interruptiva de 50 a 100 kA
Guardamotores tripolares
Amplio rango de ajustes
Acoplamiento directo a contactor
Terminales de conexión atornillables con abrazadera
Aplicaciones típicas
En combinación con los contactores magnéticos de TeSys, se utilizan para el control y laprotección de motores de inducción “jaula de ardilla”, en todo proceso industrial.
Alimentos y bebidas
Industria química
Industria textil
Industria farmacéutica
Automotriz
Tabla de selección
Guardamotores magnéticos GV2L y GV3L
Descripción
Los guardamotores GV2LE, GV2L y GV3L son guardamotores magnéticos tripolares diseñados para la protecciónde motores, en conformidad con la normas IEC 947-2 y IEC 947-4-1. Los guardamotores GV2L se accionan pormedio de una palanca tipo “toggle”, los GV2L y GV3L se accionan mediante un mando o “perilla giratoria”.
Ambos tipos de guardamotores garantizan la protección de los motores contra falla de cortocircuito. Su capacidadinterruptiva oscila entre los 50 kA y los 100 kA dependiendo del rango de ajuste de la corriente térmica. Losguardamotores GV2ME se pueden seleccionar con rango de ajuste de corriente térmica desde 0.1 - 0.16 y hasta 24
- 32 A. Los guardamotores GV3L se pueden seleccionar con rangos de ajuste desde 25 A y hasta 65 A; para 80 A,ordene los guardamotores GV3ME80.
Potencias normalizadas delos motores trifásicos
50/60 Hz. en AC-3Corrientenominal
Capacidadinterruptiva
Icu 220 V
Capacidadinterruptiva
Icu 440 VReferenciaa ordenar
kW (HP) kW (HP)
220 V 440 V A kA kA
Guardamotores con protección de sobrecarga y cortocircuito integradas
0.37 (0.5) 1.1 (1.5) 2.5 > 100 > 100 GV2LE07
0.75 (1) 1.5 (2) 4 > 100 > 100 GV2LE08
1.1 (1.5) 2.2 (3) 6.3 > 100 50 GV2LE10
2.2 (3) 4 (5.5) 10 > 100 15 GV2LE14
3 (3) 5.5 (7.5) 14 > 100 8 GV2LE16
4 (5.5) 7.5 (10) 18 > 100 8 GV2LE20
5.5 (7.5) 9 (12) 25 50 6 GV2LE22
7.5 (10) 15 (20) 32 50 6 GV2LE32
0.37 (0.5) 1.1 (1.5) 2.5 > 100 > 100 GV2L07
0.75 (1) 1.5 (2) 4 > 100 > 100 GV2L08
1.1 (1.5) 2.2 (3) 6.3 > 100 > 100 GV2L10
2.2 (3) 4 (5.5) 10 > 100 20 GV2L14
3 (3) 5.5 (7.5) 14 > 100 20 GV2L16
4 (5.5) 7.5 (10) 18 > 100 20 GV2L20
5.5 (7.5) 9 (12) 25 50 20 GV2L22
7.5 (10) 15 (20) 32 50 20 GV2L32
7.5 (10) 15 (20) 32 > 100 100 GV3L32
9 (10) 18.5 (25) 40 > 50 50 GV3L40
11 (15) 22 (30) 50 > 50 50 GV3L50
15 (20) 30 (40) 65 > 50 50 GV3L65
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 107/217
9/5
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Contactores magnéticos LC1D
¿En qué capacidad de corriente lo requiere?Los contactores LC1D cubren corrientes desde 9 A hasta 150 A.
Para corrientes mayores a 150 A ver contactores LC1F.
Cuando se selecciona el contactor con la corriente nominal del motor, ésta debe serla nominal.
¿En cuántos polos lo necesita?Los contactores LC1D se ofrecen en 3 polos principalmente.
También se pueden ordenar con 4 polos (consultar en las oficinas de ventas deSchneider Electric).
¿En qué tensión requiere la bobina?Los contactores LC1D se pueden ordenar con bobina en:110 Vca = F7, 220 Vca = M7, 440 Vca = R7, 24 Vcd = BD.
Para otras tensiones, consulte en las oficinas de ventas de Schneider Electric.
¿Necesita bloques de contactos auxiliares?Los contactores LC1D incluyen 1NA + 1NC como contactos auxiliares.
Adicionalmente se les puede agregar contactos auxiliares frontales y
laterales.
Los bloques de contactos auxiliares se utilizan cuando se necesitan mandos de
control suplementarios.
¿Necesita algún supresor de transitorios para proteger la bobina?Los contactores LC1D con bobina en ca no incluyen el supreso de transitores,pero se pueden ordenar por separado.
Los contactores LC1D con bobina en 24 Vcd para corrientes de hasta 32 Aincluyen el supresor instalado en planta.
Los supresores de transitorios ayudan a eliminar sobretensiones instantáneas que sepudieran presentar en el circuito de control.
LC1D de 9 a 38 A.
LC1D de 40 a 65 A.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 108/217
9/6
Ventajas competitivas
Colores de identificación, fuerza (gris oscuro) y control (blanco)
Cubierta frontal para evitar cierre de contactos en forma accidental
Protección IP20 que evita contactos accidentales en las partes conductoras
Contacto espejo para los contactos principales
Contactos auxiliares con durabilidad de 100 millones de maniobras
Aplicaciones típicas
Control de motores de inducción “jaula de ardilla”,servicio continuo en procesos industriales.
Alimentos y bebidas
Industria química
Industria textil
Industria farmacéutica
Automotriz
Tabla de selección
Contactores magnéticos LC1D
Descripción
La línea de contactores LC1D se ofrecen para corriente desde 9 y hasta 150 A para el control de motores deinducción “jaula de ardilla”, aplicaciones AC-3, según norma IEC 947.
Todos los contactores de hasta 32 A para cubrir potencias de hasta 20 HP en 440 Vca tienen un ancho de tan sólo45 mm, logrando una solución reversible en 90 mm para el ahorro de espacio.
Con bobinas de bajo consumo en cd que utiliza un 75% menos energía que un contactor convencional de cd.Con esto se logra reducir el calor concentrado dentro de los gabinetes dando una mayor vida útil a todos los
componentes alojados dentro de ellos.
Relevadores térmicos LRD.
Guardamotores termomagnéticos
GV2ME.
Guardamotores termomagnéticos
GV2P.
Guardamotores GV3P/L.
Potencias normalizadasde los motores trifásicos
50/60 Hz en AC-3
Corrienteasignada deempleo en
AC-3
Contactosauxiliaresintegrados
Referenciaa ordenar
kW (HP) kW (HP)
220 V 440 V A
Contactores magnéticos tripolares ca con terminales atornillables
2.2 (3) 4 (5.5) 9 1NA-1NC LC1D09**
3 (3) 5.5 (7.5) 12 1NA-1NC LC1D12**
4 (5.5) 9 (12) 18 1NA-1NC LC1D18**
5.5 (7.5) 11 (15) 25 1NA-1NC LC1D25**
7.5 (7.5) 11 (15) 32 1NA-1NC LC1D32**
9 (10) 18.5 (25) 38 1NA-1NC LC1D38**
11 (15) 22 (30) 40 1NA-1NC LC1D40A**
15 (20) 30 (40) 50 1NA-1NC LC1D50A**
18.5 (25) 37 (50) 65 1NA-1NC LC1D65A**
22 (30) 45 (60) 80 1NA-1NC LC1D80**
25 (33) 45 (60) 95 1NA-1NC LC1D95**
30 (40) 59 (80) 115 1NA-1NC LC1D115**
40 (55) 80 (100) 150 1NA-1NC LC1D150**
Contactores magnéticos tripolares con bobina en 24 Vcd y terminales atornillables
2.2 (3) 4 (5.5) 9 1NA-1NC LC1D09BD
3 (3) 5.5 (7.5) 12 1NA-1NC LC1D12BD
4 (5.5) 9 (12) 18 1NA-1NC LC1D18BD
5.5 (7.5) 11 (15) 25 1NA-1NC LC1D25BD
7.5 (7.5) 11 (15) 32 1NA-1NC LC1D32BD
9 (10) 18.5 (20) 38 1NA-1NC LC1D38BD
** Indique el voltaje requerido para la bobina (BD = 24 Vcd, F7 = 110 Vca, M7 = 200 Vca, R7 = 440 Vca).
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 109/217
9/7
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Contactores magnéticos LC1F
¿En qué capacidad de corriente lo requiere?Para corrientes menores a 150 A, ver contactores LC1D.
Los contactores LC1F cubren corrientes desde 150 A hasta 800 A.
La línea LC1F es más robusta que la línea LC1D.
¿En cuántos polos lo necesita?
Los contactores LC1F se ofrecen en 3 polos principalmente.También se pueden ordenar con 4 polos (consultar a las oficinas de ventas deSchneider Electric).
¿En qué tensión requiere la bobina?Los contactores LC1F normalmente se surten sin bobina magnética.
Ver la tabla de bobinas magnéticas y seleccionarla de acuerdo al contactory a la tensión requerida por el cliente.
Las tensiones más comunes son en 110 Vca, 220 Vca y 440 Vca.
¿Necesita contactos auxiliares?Los contactores LC1F no incluyen contactos auxiliares.
Es necesario adicionarle los bloques de contactos auxiliares LADN.
Los bloques de contactos auxiliares son comunes con la l ínea LC1D.
¿Necesita algún supresor de transitorios para proteger la bobina?Los contactores LC1F no incluyen el supresor de transitorios pero se
puede ordenar por separado.
El supresor puede ser circuito RC (resistor-capacitor), varistor, tipo diodo y diodo
bidireccional.
Contactor LC1F.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 110/217
9/8
Ventajas competitivas
Aplicación en tensiones de fuerza de hasta 690 Vca
Bobinas de control con tensiones en ca 50/60 Hz Y cd
Control de motores de inducción “jaula de ardilla” AC-3 y AC-4
Cubriendo corrientes nominales desde 115 A y hasta 800 A
Aplicaciones típicas
Industria, infraestructura, edificios, etc.:
Control de todos los tipos de motor en condiciones normales o de servicio severo
Control de circuitos resistivos, inductivos y capacitivos
Tabla de selección
Contactores magnéticos LC1F
Descripción
Esta oferta extremadamente compacta de contactores del modelo F, es la opción más adecuada a su necesidadde alto rendimiento. Combinados con los relevadores de sobrecarga electrónico LR9 o con los guardamotoresGV7, estos contactores forman los arrancadores ideales para controlar y proteger motores desde 55 kW y hasta450 kW, ofreciendo una selección rápida, simple y toda una gama de accesorios compartidos para ofrecer unamayor flexibilidad.
Relevadores desobrecarga LR9F.
Guardamotores GV7.
Potencias normalizadas de los motores trifásicos50/60 Hz. en AC-3
Corriente asignada deempleo en
AC-3Contactos auxiliares
integradosReferencia a ordenar
kW (HP) kW (HP)
220 V 440 V A
Contactores magnéticos tripolares ca con terminales atornillables
55 100 185 LC1F185
63 110 225 LC1F225
75 140 265 LC1F265
100 200 330 LC1F330
110 250 400 LC1F400
147 295 500 LC1F500
200 400 630 LC1F630
220 425 780 LC1F780
250 450 800 LC1F800
**Indique el voltaje requerido para la bobina (F7 = 110 Vca, M7 = 200 Vca, R7 = 440 Vca).
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 111/217
9/9
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Relevadores de sobrecarga bimetálicos LRD
¿Cuál es la corriente nominal del motor?Los relevadores LRD cubren corrientes desde 0.1 A hasta 32 A.
Los relevadores LRD3 cubren corriente de 32 A hasta 150 A.
Para su selección elija el rango de ajuste que cubra la corriente nominal de su motor.
¿Cuál es la temperatura ambiente en donde se instalará el relevador?
Los relevadores LRD operan correctamente en temperaturas ambiente desde-20 hasta 55 °C sin alterar su curva de disparo por ser auto compensados.
Su curva de disparo no se ve afectada por el cambio de temperatura en el rangoindicado.
¿Cuánto tiempo tarda en arrancar el motor?Arranque estándar, menor a 10 segundos, ofrecer clase 10.
Arranque pesado, mayor a 10 segundos, ofrecer clase 20.
La clase de disparo es el tiempo de arranque permitido por el relevador.
¿Se acoplará el relevador directamente a un contactor?Los relevadores LRD01 a LRD35 se acoplan directamente a los contactores LC1D.
Los relevadores LRD325 a LRD365 se acoplan directamente a los contactoresLC1DA.
Los relevadores LRD33. Se acoplan directamente con los contactores LC1D80. ALC1D150.
Si el acoplamiento es con un contactor de otra marca, ofrecer el accesorio de montaje.
¿Necesita rearme manual o rearme automático?Todos los relevadores LRD tienen la opción de un rearme manual o rearme automático.
Por cuestiones de seguridad de planta se surten con la opción de rearme manual.
LRD.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 112/217
9/10
Ventajas competitivas
Reajuste manual o automático
Aleta lacrable
Kit de prealambrado
Bloque de terminales para el montaje separado
Rearme eléctrico remoto
Puede ser combinado con los contactores TeSys “d” en un espacio de 45 milímetros deancho hasta 18.5 kW
Conectores: terminal tipo resorte y abrazadera atornillable
Aplicaciones típicas
Industria, infraestructura, edificios, etc.:Protección estándar del motor
Se pueden ordenar con clase de disparo 10 ó 20
Protección: sobrecarga del motor, pérdida de fase
Tabla de selección
Relevadores de sobrecarga bimetálicos LRD
Descripción
Relevadores de sobrecarga térmica con rearme manual o automático a partir de 0.1 a 150 A y 0.06 a 75 kW.Con rearme manual o automático integrado y una instalación simple en la versión con terminales tipo resorte,los relevadores de sobrecarga térmicos modelo LRD y LR2K son muy confiables y cubren la gama completade las corrientes de motores de hasta 150 A. Pueden ser combinados con los contactores TeSys para formar unarrancador extremadamente compacto.
Contactores LC1D.
Rango de ajustedisparo térmico (A)
Para montaje abajodel contactor LC1D
Referencia a ordenar
Rearme manual o automático (no compatibles con la serie d2)
Disparo Clase 10
0.63 - 1.0 D09...D38 LRD05
1.0 - 1.6 D09...D38 LRD06
1.6 - 2.5 D09...D38 LRD07
2.5 - 4.0 D09...D38 LRD08
4.0 - 6.0 D09...D38 LRD10
5.5 - 8.0 D09...D38 LRD12
7.0 - 10.0 D09...D38 LRD14
9.0 - 13.0 D12...D30 LRD16
12.0 - 18.0 D18...D38 LRD21
16.0 - 24.0 D25...D38 LRD22
23.0 - 32.0 D25...D38 LRD32
30.0 - 38.0 D32 ... D38 LRD35
17.0 - 25.0 D40A LRD325
23.0 - 32.0 D40A LRD332
30.0 - 40.0 D40A LRD340
37.0 - 50.0 D50A LRD350
48.0 - 65.0 D65A LRD365
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 113/217
9/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Relevadores de sobrecarga electrónicos LR9F
¿Cuál es la corriente nominal del motor?Los relevadores LR9F cubren rangos de corrientes desde 90 A hasta 630 A.
Con la corriente nominal del motor se elige el rango de ajuste del relevador.
¿Cuál es la temperatura ambiente en donde se instalará el relevador?Los relevadores LR9F operan correctamente en temperaturas ambiente desde
-20 hasta 55 °C sin alterar su curva de disparo por ser auto-compensados.
¿Cuánto tiempo tarda en arrancar el motor?Arranque estándar, menor a 10 segundos, ofrecer clase 10.
Arranque pesado, mayor a 10 segundos, ofrecer clase 20.
Para una clase de disparo diferente ofrecer Tesys U o Tesys T.
¿Se acoplará el relevador directamente a contactor?Los relevadores LR9F se acoplan con los contactores LC1F utilizando cableadoentre terminales.
Por sus dimensiones, no se pueden acoplar directamente a contactor.
¿Necesita rearme manual o rearme automático?Todos los relevadores LRD tienen la opción de un rearme manual o rearmeautomático (por cuestiones de seguridad de planta se surten con la opción derearme manual).
La opción automática sólo se recomienda cuando no existe riesgo para el operador.
LR9F.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 114/217
9/12
Ventajas competitivas
8 Rangos de ajuste
2 versiones:
Versión simplificada, autocompensado con indicador de disparo, aplicaciones en ca.Montaje directo a contactor
Versión completa, clase 10, 10 A y 20; seleccionable en campo. Incluye funciónde alarma
Aplicaciones típicas
Industria, infraestructura:
Protección de todos los tipos de motor en condiciones normales o de servicio severo
Control de circuitos resistivos, inductivos y capacitivos
Tabla de selección
Relevadores de sobrecarga electrónicos LR9F
Descripción
Relevadores de sobrecarga térmicos electrónicos, con la función de alarma integrada a partir de 18.5 a 315 kW.
Estos relevadores electrónicos tienen una función incorporada de alarma, una gama de ajuste muy amplia y un altonivel de exactitud convenientes para los usos más exigentes. Pueden ser montados directamente debajo de loscontactores de LC1-D115/150 y de LC1-F para formar arrancadores extremadamente compactos del motor.
Contactores magnéticos LC1F.
Guardamotores GV7.
Rango de ajuste dedisparo térmico Para montaje debajo del contactor
LC1Referencia a ordenar
A
60.0 - 100.0 Montaje separado LR9F5367
90.0 - 150.0 Montaje separado LR9F5369
132 - 220.0 Montaje separado LR9F5371
132 - 220.0 Montaje separado LR9F5371
200.0 - 330.0 Montaje separado LR9F7375
300.0 - 500.0 Montaje separado LR9F7379
300.0 - 500.0 Montaje separado LR9F7379
380.0 - 630.0 Montaje separado LR9F7381
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 115/217
9/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Arrancadores con capacidad de comunicaciónTeSys U¿Cuál es la potencia del motor a controlar y en qué tensión seráalimentado el motor?
La línea de arrancadores TeSys U cubre potencias desde 0.06 HP hasta 10 HP en220 Vca y desde 0.12 HP hasta 20 HP en 440 Vca.
¿Requiere que incluya protección de cortocircuito?
Los arrancadores TeSys U incluyen la protección de cortocircuito con una capacidadinterruptiva de 50 kA en 440 Vca.
¿En qué tensión necesita la bobina de control?Los arrancadores TeSys U se pueden ordenar con bobina de control en 24 Vcd(código BL), 120/220 Vca (código FU).
Nota: La unidad de control es a la que se le definirá la tensión de control con elcódigo indicado arriba.
¿Necesita medición de las corrientes de fase?Los arrancadores TeSys U tienen básicamente 2 unidades de control y protección.
Avanzada: LUCB. Que incluye protección de sobrecarga pero no medición de corriente.
Multifunción: LUCM. Que incluye protección múltiple y medición de corriente.
¿Necesita comunicación a una red industrial?Los arrancadores TeSys U se pueden integrar a redes de comunicación enprotocolos Modbus, ProfibusDP, DeviceNet y As-i utilizando un módulo adicional.
TeSys U con unidad decontrol multifunción.
TeSys U con unidad decontrol avanzada.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 116/217
9/14
Ventajas competitivas
Tamaño compacto
Sencillez de configuración
Totalmente modular
Ahorro de cableado
Protección de sobrecarga
Protección de cortocircuito
Continuidad de servicio
Capacidad de comunicación Modbus/Ethernet
Aplicaciones típicas
Industria, infraestructura:
En todo el sector industrial que requiera equipos que faciliten su instalación y puestaen marcha, asi como contar con sistemas que le permitan la supervisión y el monitoreodel estatus de sus motores, con el objetivo de tomar las mejores decisiones de mante-nimiento preventivo o correctivo.
Tabla de selección
Arrancadores con capacidad de comunicación TeSys U
Descripción
Hasta ahora nunca había existido un equipo similar con características universales, con un mínimo cableado,instalación simple y máxima flexibilidad que le permita hacer cambios en el último minuto antes de ponerlo en marcha.
Arrancador para todos los usos. Durante mucho tiempo, los usuarios han tenido la necesidad de reducir losespacios utilizados para la instalación de equipos para el arranque motor, facilitar la instalación, reducir el númerode cables para integrar el sistema, hacer cambios de última hora, contar con equipos modulares y algo que díaa día es más solicitado en los procesos industriales: poder integrar los arrancadores a sistemas automatizados
para tener la posibilidad de controlar, supervisar y monitorear el comportamiento de sus máquinas y poder tomaracciones que favorezcan la producción, el mantenimiento y evitar tiempos muertos por paros no deseados.
El arrancador siempre está listo para operar, siempre preparado para ser conectado y siempre disponible pararealizar las funciones de control y de alimentación del motor. Todo esto ayuda al usuario a tener continuidad deoperación en todos sus procesos de producción.
Unidad de controlavanzada LUCB.
Unidad de controlMultifunción LUCM.
Módulo de comunicación
Modbus LULC031.
Bases de potencia
Corriente nominal (A) No reversible Reversible
12 LUB12 LU2B12**
32 LUB32 LU2B32**
** Se requiere indicar la tensión de control: BL=24 Vcd, FU=110…240 Vca
Unidades de control
Unidad estándar clase 10
220 Vca 440 Vca Rango de ajuste (A) Referencia
Unidad avanzada clase 10
0.045 kW (0.06 HP) 0.09 kW (0.12 HP) 0.15 .. 0.6 LUCBX6**
0.125 kW (0.16 HP) 0.25 kW ( 0.33 HP) 0.35 .. 1.4 LUCB1X**
0.75 kW (1.0 HP) 1.5 kW ( 2HP) 1.25 .. 5 LUCB05**
2.75 kW (3.5 HP) 5.5 kW (7.5 HP) 3 … 12 LUCB12**
3.75 kW (5 HP) 7.5 kW (10 HP) 4.5 .. 18 LUCB18**
7.5 kW (10 HP) 15 kW (20 HP) 8 … 32 LUCB32**
Unidad multifunción
0.045 kW (0.06 HP) 0.09 kW (0.12 HP) 0.15 .. 0.6 LUCMX6BL
0.125 kW (0.16 HP) 0.25 kW ( 0.33 HP) 0.35 .. 1.4 LUCM1XBL
0.75 kW (1.0 HP) 1.5 kW ( 2HP) 1.25 .. 5 LUCM05BL
2.75 kW (3.5 HP) 5.5 kW (7.5 HP) 3 … 12 LUCM12BL
3.75 kW (5 HP) 7.5 kW (10 HP) 4.5 .. 18 LUCM18BL
7.5 kW (10 HP) 15 kW (20 HP) 8 … 32 LUCM32BL
Módulos de comunicación
Modbus LULC031
Profibus DP LULC07
Can Open LULC08
DeviceNet LULC09
** Indicar la tensión de control requerida: BL = 24 Vcd, FU = 110... 240 Vca.
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 117/217
9/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Relevadores electrónicos Multifunción TeSys T
¿Cuál es la corriente nominal del motor?Los relevadores TeSys T se ofrecen en los siguientes rangos de corriente:
0.4 – 8 A, 1.35 – 27 A y 5 – 100 A. Para corrientes mayores a 100 A, se debeordenar la referencia con rango de 0.4 – 8 A y se agregan transformadores decorriente con la relación adecuada a la corriente nominal del motor.
También se debe considerar la tensión de control, 24 Vcd, 110/220 Vca.
¿Requiere protección en base a la tensión eléctrica?Los relevadores TeSys T, pueden ofrecer protección contra sobre tensión y bajatensión al agregarles un módulo de expansión.
Se debe incluir el conector LTMCC004 para su acoplamiento.
¿Necesita medición de corriente, voltaje y potencia de su motor?TeSys T con su módulo de expansión, tiene la capacidad de ofrecer medición decorrientes, voltajes y potencias del motor.
Al utilizar el módulo de expansión elimina la necesidad de un amperímetro, voltímetro
y wattorímetro.
¿El relevador se acoplará directamente a un contactor?Los relevadores TeSys T se pueden acoplar a cualquier contactor debido a queno requieren una conexión física entre ambos, sólo necesita que los cables dealimentación pasen a través de sus ventanas correspondientes a los TC’s internos.
Este relevador sensa las corrientes de fase, utilizando el principio de inducciónmagnética.
¿Necesita integrar el relevador a una red industrial de comunicación?Todos los relevadores TeSys T, incluyen puertos de comunicación para se integradosa redes: Modbus, Canopen, ProfibusDP, DeviceNet, Ethernet, sólo será necesarioseleccionar la referencia que corresponda al protocolo requerido.
Todo relevador TeSys T, incluye 2 puertos de comunicación en la cara frontal, Modbusy el que corresponda al protocolo deseado por el cliente.
LTMR Ethernet.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 118/217
9/16
Ventajas competitivas
Tamaño compacto
Sencillez de configuración (Power Suite)
Funciones de control
Funciones de protección
Funciones de medición
Funciones de supervisión
Facilidad de identificación de fallas
Capacidad de comunicación a redes Modbus Canopen, DeviceNet, Profibus y Ethernet
Aplicaciones típicas
Instalaciones industriales tales como:
Gas y petróleo
Minas y minerales
Tratamiento de agua
Metalúrgica
Pulpa y papel
Farmacéutica
Integración de CCM inteligentes para: bombeo, ventilación, compresores, etc.
Tabla de selección
Sistema de administración de motores TeSys T
Descripción
Sistema de administración de motores TeSys T es un avanzado sistema de protección y supervisión de motores. Secompone de un controlador que realiza las funciones de control y protección en función con la corriente. Al agregarleun módulo de expansión se complementan las funciones de protección pero basadas en la tensión eléctrica.
Todas las funciones de protección se pueden programar fácilmente utilizando el software Power Suite, el cualtambién nos permite supervisar los reportes de fallas, realizar funciones de medición de voltaje, corriente, potenciay factor de potencia.
Todas estas características permiten al usuario un manejo adecuado del funcionamiento de sus motores,comunicación abierta a las redes industriales más comunes. Con protocolo: Modbus, CANopen, DeviceNet, ProfibusDP, Ethernet, actualmente utilizando el módulo TeSysPort.
Nota: Para aplicaciones mayores a 100 A favor de considerar la referencia de 0.4 – 8 A con sus respectivostransformadores de corriente.
Contactores LC1D.
Contactores magnéticos LC1F.
Guardamotores GV3P/L.
Guardamotores GV7.
Controlador principal
Protocolo decomunicación
Rango de ajuste de corr iente Tensión de control Referencia de producto
Modbus
0.4 - 8 24 Vcd LTMR08MBD
100 - 240 Vca LTMR08MFM
1.35 - 27 24 Vcd LTMR27MBD
100 - 240 Vca LTMR27MFM
5 - 100 24 Vcd LTMR100MBD
100 - 240 Vca LTMR100MFM
Profibus DP
0.4 - 8 24 Vcd LTMR08PBD
100 - 240 Vca LTMR08PFM
1.35 - 27 24 Vcd LTMR27PBD
100 - 240 Vca LTMR27PFM
5 - 100 24cd LTM100PBD
100 - 240 Vca LTM100PFM
DeviceNet
0.4 - 8 24 Vcd LTMR08DBD
100 - 240 Vca LTMR08DFM
1.35 - 27 24 Vcd LTMR27DBD
100 - 240 Vca LTMR27DFM
5 - 100 24 Vcd LTMR100DBD
100 - 240 Vca LTMR100DFM
Módulo de expansión24 Vcd LTMEV40BD
100 - 240 Vca LTMEV40FM
Productos comunes
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 119/217
9/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Arrancadores en gabinete LE1M35
¿Cuál es la potencia de su motor?Los arrancadores LE1M35 cubren potencias desde 0.16 HP hasta en 5 HP220 Vca y desde 0.33 HP hasta 10 HP en 440 Vca.
La potencia siempre se debe relacionar con la tensión de alimentación del motor.
¿Cuál es la temperatura ambiente en donde se instalará el relevador?
Los arrancadores LE1M pueden operar en temperaturas ambiente desde -5 °Chasta 40 °C sin modificar su curva de disparo del relevador de sobrecarga.
Utilizan relevadores autocompensados contra cambios de temperatura.
¿En qué tipo de ambiente será instalado el arrancador?El gabinete de poliéster que se utiliza para los arrancadotes LE1M35 cubre un
grado de protección IP65 que indica que está totalmente protegido contra el
polvo y contra el lanzamiento de agua en cualquier dirección similar a los golpes
del mar.
Se recomienda para aplicaciones en ambientes corrosivos.
¿Qué tensión de control necesita en su arrancador?
Los arrancadores LE1M35 se pueden ordenar con bobina en 110 Vca(código F7), 220 Vca (código M7) y en 440 Vca (código R7).
Se pueden ordenar otras tensiones de control. Favor de consultar con las oficinas deventas de Schneider Electric.
¿Desea que su arrancador incluya protección de cortocircuito?Los arrancadores LE1M35 no incluyen protección de cortocircuito y tendrá que
ser agregada por separado. Sólo incluye el contactor y relevador de sobrecarga.
La protección de cortocircuito la cubre el dispositivo que protege la instalación.
Arrancador LE1M.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 120/217
9/18
Ventajas competitivas
Tamaño compacto
Sencillez de configuraciónTotalmente modular
Ahorro de cableado
Protección de sobrecarga
Aplicaciones típicas
Industria, infraestructura:
En todo el sector industrial y comercial que requiere:
Arranque directo de un motor trifásico
Un arrancador en gabinete
Una solución compacta
Una solución económica
Tabla de selección
Arrancadores en gabinete LE1M35
Descripción
Los arrancadores a tensión plena no reversible ofrecen la función de arranque y paro de motores de inducción tipo“jaula de ardilla” trifásicos e integran un contactor magnético y un relevador de sobrecarga térmico tipo bimetálico.El contactor y el relevador de sobrecarga están instalados dentro de un gabinete termoplástico auto extingible conun grado de protección IP65 que garantiza su aplicación en cualquier tipo de ambiente.
Cubren potencias desde 0.16 HP hasta 5 HP 220 Vca y desde 0.33 HP hasta 10 HP en 440 Vca. Se entregan listospara su puesta en marcha y sólo será necesario finalizar el alambrado de control, dependiendo si la tensión de
control fuera en 120 Vca, 220 Vca o 440 Vca.La versión estándar comprende:
1 contactor LC1K
1 relevador de sobrecarga LR2K
1 botón verde para el arranque
1 botón de paro y rearme
1 indicador de operación ámbar
Arrancadores no reversibles
Potencias normalizadas de los motores trifásicos50/60 Hz. en AC-3 Rango de ajuste
Referencia a ordenarkW (HP) kW (HP)
220 V 440 V A
0.12 (0.16) 0.25 (0.33) 0.54 - 0.8 LE1M35**05
0.18 (0.25) 0.37 (0.5) 0.8 - 1.2 LE1M35**06
0.25 (0.33) 0.55 (0.75) 1.2 - 1.8 LE1M35**07
0.37 (0.5) 0.75 (1) 1.8 - 2.6 LE1M35**08
0.55 (0.75) 1.5 (2) 2.6 - 3.7 LE1D35**10
1.1 (1.5) 2.2 (2.5) 3.7 - 5.5 LE1M35**12
1.5 (2) 3 (4) 5.5 - 8 LE1M35**14
2.2 (2.5) 4 (5.5) 8 - 11.5 LE1M35**16
3 (4) 5.5 (7.5) 10 - 14 LE1M35**21
3.7 (5) 7.5 (10) 12 - 16 LE1M35**22
** Agregue el código de la tensión de control requerida.F7 = 110 Vca, M7 = 220 Vca, R7 = 440 Vca.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 121/217
9/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Contactores en gabinete LE1D
¿Cuál es la potencia de su motor?Los arrancadores LE1D y LE2D cubren potencias desde 3 HP.hasta en 30 HP 220 Vca y desde 5 HP hasta 60 HP en 440 Vca.
La potencia siempre se debe relacionar con la tensión de alimentación del motor.
¿Necesita que sea reversible o no reversible?
Los arrancadores LE1D son a tensión plena no reversibles.Los arrancadores LE2D son arrancadores reversibles.
Los arrancadores se surten preparados para realizar la función que se seleccione.
¿Cuál es la temperatura ambiente en donde se instalará el relevador?Los arrancadores LE1M pueden operar en temperaturas ambiente desde -5 °C hasta40 °C sin modificar su curva de disparo del relevador de sobrecarga.
Utilizan relevadores térmicos auto-compensados.
¿En qué tipo de ambiente será instalado el arrancador?Los arrancadores LE1D y LE2D de 3 HP en 220 Vca y 5 HP en 440 Vca de seofrecen en gabinete de policarbonato IP657 que indica que está totalmenteprotegido contra el agua, contra el lanzamiento de agua en todas direcciones ysoporta golpes de hasta 2.0 J.
Para los de 15 HP en 220 Vca y 30 HP en 440 Vca en adelante, se ofrecen engabinete metálico IP557 que indica que está protegido contra el polvo, contra ellanzamiento de agua en todas direcciones y soporta golpes de hasta 2.0 J.
El grado de protección permite proteger a los componentes del arrancador contra lascondiciones severas del ambiente.
¿Qué tensión de control necesita en su arrancador?Los arrancadores LE1D y LE2D se pueden ordenar con bobina en 110 Vca(código F7), 220 Vca (código M7) y en 440 Vca (código R7).
Se pueden ordenar con otras tensiones de control. Favor de consultar con las oficinas
de ventas de Schneider Electric.
Arrancador LE1D.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 122/217
9/20
Ventajas competitivas
Tamaño compacto
Sencillez de configuración
Totalmente modular
Ahorro de cableado
Protección de sobrecarga
Conformidad de normas IEC-947-1, IEC 60439-1
Aplicaciones típicas
Industria, infraestructura:
En todo el sector industrial y comercial que requiera:
Arranque directo de un motor trifásico
Función reversible y no reversible
Un arrancador en gabinete
Una solución compacta
Una solución económica
Tablas de selección
Contactores en gabinete LE1D
Descripción
Los arrancadores a tensión plena no reversible ofrecen la función de arranque y paro para motores de induccióntipo “jaula de ardilla” trifásicos e integran un contactor magnético y un relevador de sobrecarga térmico tipobimetálico. El contactor y el relevador de sobrecarga están instalados dentro de un gabinete policarbonato parapotencias de hasta 20 HP en 440 Vca con un grado de protección IP657 y un gabinete de acero inoxidable parapotencias de hasta 60 HP en 440 Vca con un grado de protección IP557.
Cubren potencias potencias desde 3 HP hasta 30 HP 220 Vca y desde 5 HP hasta 60 HP en 440 Vca. Se entregan
listos para su puesta en marcha y sólo será necesario finalizar el alambrado de control, dependiendo si la tensiónde control fuera en 120 Vca, 220 Vca o 440 Vca.
La versión estándar comprende:
No reversible. Reversible.
1 contactor LC1D 2 contactores LC1D
1 botón verde para el arranque 1 selector de 2 posiciones “I”, “II”
1 botón de paro y rearme 1 Botón rojo de paro y rearme “O”
Nota: Para la protección de sobrecarga será necesario agregar un relevador LRD de acuerdo con la corrientenominal del motor a controlar.
No reversibles
Potencias normalizadasde los motores trifásicos
50/60 Hz. en AC-3
Corrienteasignada deempleo en
AC-3
Referenciaa ordenar
kW (HP) kW (HP)
220 V 440 V A
2.2 (3) 4 (5.5) 9 LE1D09**
3 (4) 5.5 (7.5) 12 LE1D12**4 (5.5) 9 (11) 18 LE1D18**
5.5 (7.5) 11 (15) 25 LE1D25**
7.5 (10) 15 (20) 32 LE1D35**
11 (15) 22 (30) 40 LE1D405**
15 (20) 30 (40) 50 LE1D505**
18.5 (25) 37 (50) 65 LE1D655**
22 (30) 45 (60) 80 LE1D805**
** Agregue el código de la tensión de control requerida.
F7 = 110 Vca, M7 = 220 Vca, R7= 440 Vca.
Reversibles
Potencias normalizadasde los motores trifásicos
50/60 Hz. en AC-3
Corrienteasignada deempleo en
AC-3
Referenciaa ordenar
kW (HP) kW (HP)
220 V 440 V A
2.2 (3) 4 (5.5) 9 LE2D09**
3 (4) 5.5 (7.5) 12 LE2D12**4 (5.5) 9 (11) 18 LE2D18**
5.5 (7.5) 11 (15) 25 LE2D25**
7.5 (10) 15 (20) 32 LE2D35**
11 (15) 22 (30) 40 LE2D405**
15 (20) 30 (40) 50 LE2D505**
18.5 (25) 37 (50) 65 LE2D655**
22 (30) 45 (60) 80 LE2D805**
** Agregue el código de la tensión de control requerida.
F7 = 110 Vca, M7 = 220 Vca, R7 = 440 Vca.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 123/217
Gabinetes, armarios yaires acondicionados Gabinete metálico NSYCRN
Poliéster NSYPLM
Acero inoxidable NSYS3X
Ventiladores NSYCVF
Aires acondicionados NSYCU
Armarios auto-soportados NSYSF Spacial
Cajas industriales NSYTBS
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 124/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 125/217
10/
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Gabinete metálico NSYCRN
¿Requiere un gabinete o un armario auto-soportado metálico?
Gabinete.
¿De qué material requiere su gabinete?
Metálico.
¿Qué grado de protección (IP) o NEMA necesita su gabinetemetálico?
NEMA 1.IP66 primer 6 = totalmente protegido contra el polvo y elsegundo 6 = soporta golpes semejante a las olas del mar.
¿Qué dimensiones del gabinete requiere en alto, anchoy fondo (mm)?
? El gabinete Schneider Electric tiene alturas desde 250 hasta 1400 mm de alto.
¿Requiere platina metálica en el gabinete?
Sí.
El número de referencia es NSYCRN con terminación –M(“-M” significa que incluye placa de montaje).
¿Qué equipo montará sobre la placa de montaje?
Contactores, relevadores, auxiliares de equipamiento, etc.El peso estático que soporta la platina metálica es de 250 kg pasivo.
¿Qué equipo montará sobre la puerta del gabinete metálico?
Botonería, señalización o algún medidor.La puerta soporta una carga estática de 50 kg.
¿Desea su gabinete con puerta transparente o del mismo materialque el gabinete?
Del mismo material. Si requiere una puer ta transparente, colocar al final del número de referenciala letra “T” (cristal templado), después “-M”.
¿De qué color requiere el gabinete metálico NSYCRN?
El color estándar es gris RAL7035, para un tono distinto, el precio se incre-menta en un 40%.
¿Cómo diferenciar un gabinete original metálico NSYCRN de unaversión pirata?
Especifique una opción.El gabinete Schneider Electric no tiene etiqueta adhesiva, todos sus datosestán grabados mediante láser sobre la puerta del gabinete y se ve como si
fuera parte de ésta, se fabrican en España, bajo normas europeas IEC 62 208.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 126/217
10/2
Ventajas competitivas
La boca del gabinete en forma de canal impide la entrada de agua, aceite o líquido,garantizando el grado de protección IP66
La junta de poliuretano garantiza la hermeticidad durante años
Cuenta con una tapa de entrada de cables embutida
Fondo del armario con 4 espárragos soldados para fijación de las placas de montaje
Aplicaciones típicas
Para proteger, cubrir o envolver equipos o aparatos en aplicaciones de control,automatización y distribución.
Fabricantes de equipo original
Integradores de sistemas Tableristas
Productos y accesorios
Los gabinetes metálicos NSYCRN están construídos de forma monobloc con laterales y se integran de una solapieza perfilada y doblada. La parte posterior, une a los laterales a través de un perfil especial, formando una zonahermética protegida. Está pintado, exterior e interiormente, con resina de poliéster-epoxi color gris claro RAL-7032,texturizado.
Gabinete metálico NSYCRN
Gabinete metálico NSYCRN.
“M” Incluye placa de montaje.
Tablas de selección
Descripción
Dimensiones (mm) Nueva referenciacon marca Schneider Electric
Antigua referenciaen marca HimelAlto Ancho Profundidad
200 200 150 NSYCRN22150-M CRN22150-M
250 200 150 NSYCRN2520150-M CRN2520150-M
300 250 150 NSYCRN3025150-M CRN3025150-M
300 300 150 NSYCRN33150-M CRN33150-M
400 300 150 NSYCRN43150-M CRN43150-M
400 300 200 NSYCRN43200-M CRN43200-M
400 400 200 NSYCRN44200-M CRN44200-M
500 400 200 NSYCRN54200-M CRN54200-M
600 400 200 NSYCRN64200-M CRN64200-M
700 500 250 NSYCRN75250-M CRN75250-M800 600 250 NSYCRN86250-M CRN86250-M
800 600 300 NSYCRN86300-M CRN86300-M
1000 800 300 NSYCRN108300-M CRN108300-M
1200 800 300 NSYCRN128300-M CRN128300-M
1400 1000 300 NSYCRN1410300-M CRN1410300-M
Cierre estándar o palomilla
NSYCDB3.Incluye el CRN, pero en caso de daño
se puede pedir por separado.
Conjunto fijación mural(accesorio) NSYPFCR.
Etiqueta láser sobre la puerta,para evitar confundir con copias.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 127/217
10/
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Poliéster NSYPLM
¿Requiere un gabinete o un armario auto-soportado de Poliéster?
Gabinete.
¿Dónde utilizará el gabinete?
Zonas marinas, corrosivas, extremosas, salinas, abrasivas, exposición a rayosultravioleta, cementeras, altas temperaturas, mucho polvo, zonas lluviosas,
sistemas de bombeo, tratamiento de aguas, etc.¿Qué grado de protección (IP) o NEMA necesita su gabinete?
NEMA 3R.IP66 primer 6 = totalmente protegido contra el polvo.El segundo 6 = soporta golpes semejante a las olas del mar.NEMA del poliéster: 1, 2, 3, 3R, 3S, 4, 4X, 12, 12K, 13.
¿Qué dimensiones del gabinete requiere en alto, ancho yfondo (mm)?
El gabinete Schneider Electric (Himel) tiene alturas desde 250 hasta 1400 mmde alto.
¿Requiere platina metálica en el gabinete de poliéster?
Sí.El número de referencia es NSYPLM con terminación –M(“-M” significa que incluye placa de montaje).
¿Conoce algunas características del gabinete de poliéster?
No.Protección dieléctrica, el cierre se encuentra fuera de la zona hermética,tejadillo integrado, soporta temperaturas desde -50 °C a +150 °C
¿Sabe cómo mecanizar un gabinete de poliéster?
No.A través de un sacabocados, además la puerta tiene una cuadrícula de
señalización para centrar los componentes.¿Desea el gabinete con puerta transparente o del mismo materialque el gabinete?
Del mismo material. Si requiere puerta transparente, colocar al final del número de referencia lasletras “T” (cristal templado), después “-M”.
¿Requiere resistencia a químicos?
?Ácido hidroclorhídrico, sulfúrico, crómico, láctico, fosfórico, naftalina, tolueno,linaza.
¿Cómo diferenciar un gabinete original metálico NSYPLM de unaversión pirata?
?El gabinete de poliéster tiene certificación UL746C: auto-extinguible, la flamano se propaga (no es tóxico). IK10: soporta golpes de 5 kg a una distancia de40 cm.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 128/217
10/4
Ventajas competitivas
Resistencia a la corrosión y a la intemperie (30 años de vida)
Libre de halógenos, auto-extinguible, doble aislamiento, hermeticidad,fácil mecanizado, ligero
Resistente a los rayos ultravioleta, rigidez dieléctrica, calentamiento
Aplicaciones típicas
Cementeras, el campo de la náutica, industria del transporte, hiladoras, zonascosteras, petroquímicas, tratamiento de aguas, industria papelera, astilleros, minería,
puertos, aeropuertos, gasolineras, industria de telecomunicaciones, televisión porcable, instalacion de antenas y aplicaciones al exterior
El poliéster, por su fuerza, flexibilidad, rigidez y su gran resistencia a la corrosión, hacen de él, un material muyversátil. Además, debido a su buen aislamiento térmico/eléctrico tiene una aplicación muy importante dentro de laindustria eléctrica.
Normas que cumple:
UL 746C: Auto-extinguible, no se propaga la flama, libre de halógenos.
IK10: Golpes de 10 kg a una distancia de 40 cm.IP66: Protegido totalmente contra el polvo, soporta golpes semejantes a las olas del mar.
Poliéster NSYPLM
Tabla de selección
Descripción
Gabinete poliéster NSYPLM.
Armario poliéster NSYPLA.
Con puerta transparente decristal templado, manteniendo elgrado de protección IP66 e IK8.
Conjunto fijación a posteNSYSFP.
Fijación a pared.
Productos y accesorios
* Policarbonato.
Dimensiones Nueva referencia con marcaSchneider Electric
Antigua referencia enmarca HimelAlto Ancho Profundidad
310 215 160 NSYPLM32-M* PLM32-M
430 330 200 NSYPLM43-M PLM43-M
530 430 200 NSYPLM54-M PLM54-M
647 436 250 NSYPLM64-M PLM64-M
747 536 300 NSYPLM75-M PLM75-M
847 636 300 NSYPLM86-M PLM86-M
1056 852 350 NSYPLM108-M PLM108-M
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 129/217
10/
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Acero inoxidable NSYS3X
¿Dónde utilizará el gabinete?
Sector alimentario, bebidas, farmacéutica, lugares donde se requieramucha higiene.
¿Qué grado de protección (IP) o NEMA necesita su gabinete?
NEMA 4X.
IP66 primer 6 = totalmente protegido contra el polvo.El segundo 6 = soporta golpes semejantes a las olas del mar.NEMA del acero inoxidable: 1, 2, 3, 3R, 4, 4X, 12, 13.
¿Qué dimensiones del gabinete requiere en alto, ancho yfondo (mm)?
? El gabinete Schneider Electric (Himel) inoxidable, tiene alturas desde desde300 hasta 1200 mm de alto.
¿Qué tipo de acero inoxidable es el estándar de SchneiderElectric?
AISI 304L.
La oferta estándar es AIntegradores de sistemasI 304L (resistente a losagentes orgánicos muy corrosivos). También se cuenta con 316L.
¿Estaría buscando otro tipo de acero inoxidable?
Sí.Como oferta especial AISI 316L (resistente a los ácidos concentrados y halo-genuros), el precio de éste se incrementa en relación a la oferta estándar.
¿Requiere platina metálica en el gabinete de acero inoxidable?
Sí.El número de referencia es NSYS3X con terminación –M(“-M” significa que incluye placa de montaje).
¿Cuáles son las alturas del armario de acero inoxidable NSYSMX?Desde 1400 hasta 2000 mm de alto.
¿Qué IP cumple el armario de acero inoxidable NSYSMX?
IP55.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 130/217
10/6
Ventajas competitivas
Cepillado Scotch-brite: este método es definido por la ASTM ( American Society forTesting and Material ) para obtener una resistencia perfecta a la corrosión
Aspecto satinado y unificado: aumenta la resistencia mediante endurecimiento,ausencia de rayaduras y rebabas, limita la adherencia de materias, permite desinfectare incluso esterilizar
Aplicaciones típicas
Se recomienda ampliamente para cuatro sectores:
Alimentos
Bebidas
Farmacéutica
Lugares donde requieren mucha higiene
Los gabinetes y armarios de acero inoxidable NSYS3X están especialmente indicados para ambientes corrosivos einstalaciones que requieren estrictas condiciones de higiene.
Tipos de acero inoxidable:
AISI 304: Oferta estándar de Himel, entorno alimentario no agresivo (fábricas de quesos, mataderos, entre otros).
AISI 304L: Entorno químico no agresivo (explosivos, abonos, farmacia, etc.).
AISI 316L: Entorno alimentario agresivo (mostaza, vino blanco…); entorno químico agresivo (azufre, ácidoshirviendo…), atmósferas con cloro.
Acero inoxidable NSYS3X
Tablas de selección
Descripción
Gabinete inoxidable NSYS3X.
“-M” incluye placa de montaje.
Armario inoxidable NSYSMX.
(No incluye la placa de montaje).
Conjunto fijación mural(accesorio) NSYPFCX.
Pupitres en acero inoxidableNSYSDX.
Productos y accesorios
Dimensiones MaterialNueva referencia con marca
Schneider ElectricAntigua referencia en marca Himel
300 x 250 x 150 Inoxidable NSYS3X302515-M CRSX3025150-M
300 x 200 x 150 Inoxidable NSYS3X3215-M CRSX32150-M
300 x 300 x 150 Inoxidable NSYS3X3315-M CRSX33150-M
400 x 300 x 150 Inoxidable NSYS3X4315-M CRSX43150-M
400 x 300 x 200 Inoxidable NSYS3X4320-M CRSX43200-M
400 x 400 x 200 Inoxidable NSYS3X4420-M CRSX44200-M400 x 600 x 200 Inoxidable NSYS3X4620-M Oferta nueva
500 x 400 x 200 Inoxidable NSYS3X5420-M CRSX54200-M
600 x 400 x 200 Inoxidable NSYS3X6420-M CRSX64200-M
600 x 600 x 250 Inoxidable NSYS3X6625-M CRSX66250-M
700 x 500 x 250 Inoxidable NSYS3X7525-M CRSX75250-M
800 x 600 x 250 Inoxidable NSYS3X8625-M CRSX86250-M
800 x 800 x 300 Inoxidable NSYS3X8830-M CRSX88300-M
1000 x 800 x 300 Inoxidable NSYS3X10830-M CRSX108300-M
1000 x 1000 x 300 Inoxidable NSYS3X101030-M CRSX1010300-M
1200 x 800 x 300 Inoxidable NSYS3X12830-M CRSX128300-M
1200 x 1000 x 300 Inoxidable NSYS3X121030-M Oferta nueva
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 131/217
10/
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Ventiladores NSYCVF
¿Porqué la necesidad de requerir un ventilador?
Tengo un gabinete que tiene un variador y una fuente alojada, sin embargo,se siente muy caliente y tengo temor que se dañen las tarjetas electrónicas.
La función del ventilador es la de crear una turbulencia de aire en el interiordel gabinete.
¿Qué características debe tener el ventilador que requiere?El ventilador debe tener las dimensiones en alto y ancho.No es la forma correcta de seleccionar un ventilador, se debe tomar otrocriterio.
¿Conoce el concepto “Caída de Pascal”?
No.Es el caudal de aire del ventilador después de ser montado y colocar unarejilla de salida.
¿Sabe que además del ventilador, deberá colocar una rejilla desalida?
No.
La salida de aire caliente debe salir por algún medio, este es la rejilla ydeberá ser montada en la parte superior del gabinete.
¿A qué tensión requiere el ventilador?
?Los ventiladores de Schneider Electric van desde 24 a 48 Vcd y desde115 a 230 Vca.
¿Qué índice de protección IP requiere en los ventiladoresSchneider Electric?
IP54 diseñado (patentado), evita la entrada de agua a través del filtro.
¿Requiere de dos ventiladores para que uno trabaje como
extractor?Son reversibles (sentido de giro del motor), lo que llamaría comoIMPULSIÓN – EXTRACCIÓN.
¿Conoce el tiempo de vida de un ventilador y de un filtro?
50 000 horas el ventilador y el filtro de 3 a 4 meses(no lavar con agua y jabón).
¿Conoce las características particulares de los ventiladoresSchneider Electric?
Cuenta con una reja frontal con plano inclinado, mínima pérdida de presión,auto-extinguible (UL94 VO), filtros anti-insectos, finos ambientes grasos,sistema anti-vandálico, sistema de canalización de agua interiormente.
¿Sabía que en México los ventiladores requieren certificaciónNOM?
Sí, los ventiladores de Schneider Electric son los únicos que cumplen con lacertificación NOM-003-SCFI.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 132/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 133/217
10/
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Aires acondicionados NSYCU
¿Porqué la necesidad de requerir un aire acondicionado?
Tengo un armario auto-soportado el cual tiene un variador mayor a 20 Hp,además se encuentra cerca de una soldadora.
¿Tiene espacio en la parte superior o a un costado del armariopara montar el aire acondicionado?
Se pueden montar en lateral o en la parte superior.
¿Conoce cuál es la función principal del aire acondicionado?
No.Reducir la degradación rápida de los componentes electrónicos sensibles(potencia de pérdida) por incremento de la temperatura, que forman parte delos equipos de control, automatización, potencia, etc.
¿Qué temperatura promedio tiene en el interior del armario?
Los aires acondicionados se utilizan si en el interior de un armario existen tem-peraturas mayores a los 35 °C y menores a 15 °C, para evitar condensación.
¿Qué índice de protección (IP) adicional tienen los aires
acondicionados?Hacia el interior IP54 y hacia el exterior IP34.
¿Sabía que los aires acondicionados de Schneider Electriccuentan con el sistema de evaporación automática?
Los aires acondicionados cuentan con una bandeja que almacena el agua,además tiene una resistencia que evapora el residual y un pivote de desagüe.
¿Sabía que existe un software para el cálculo de aires acondicionados?
La versión actual es 5.0 y no tiene costo.
¿Sabe la cantidad de equipo que está montado en el armario?
El software requiere saber cuántas piezas de cada producto están montadaspara calcular la potencia de pérdida.
¿Conoce el tipo de gas que utilizan los aires acondicionados?
Gas ecológico R134a.
¿Sabía que en México los aires acondicionados requierencertificación NOM?
Sí, los aires acondicionados de Schneider Electric son los únicos quecumplen con la certificación NOM-003-SCFI.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 134/217
10/10
Ventajas competitivas
Facilidad de instalación
Facilidad de mantenimiento
Hermeticidad garantizada
Regulación electrónica (opcional)
Sistema de evaporación automática
Respeto al medio ambiente
Prolonga la vida útil de equipos electrónicos
Aplicaciones típicas Máquinas para herramientas
Taller mecánico
Taller de pintura
Cadena ensambladora
Máquinas de fabricación termoplástica
Papelería
Cristal, siderurgia
Es un producto “sin mantenimiento” y por consiguiente, sin filtro básico, que en un entorno industrial normal norequiere más que de un cuidado anual regular. Un filtro opcional con detector de suciedad permite utilizarlo enambientes difíciles (textil, fundición, etc.).
La miniaturización de los componentes, la generalización de la electrónica y la aparición de nuevos productosbasados en la electrónica de potencia, hacen de la gestión de la temperatura, una necesidad que es preciso teneren consideración cada vez con mayor frecuencia para la concepción de estos equipos.
Aires acondicionados NSYCU
Tabla de selección
Descripción
Fácil instalación. Cuenta con una
plantilla para la mecanización.
Sistema de evaporaciónautomática.
Termostato incorporado.
SOFTWARE para calcular airesacondicionados. PROCLIMA 5.0.
Características DescripciónNueva referencia con
marca Schneider ElectricAntigua referencia
en marca Himel
240 W 230 V Aire acondic ionado monta je la tera l NSYCU240W230VL CLL240 370 W 230 V Aire acondic ionado monta je la tera l NSYCU370W230VL CLL370
760 W 230 V Aire acondicionado monta je la teral NSYCU760W230VL CLL760
1050 W 230 V Aire acondicionado montaje lateral NSYCU1050W230VL CLL1050
1650 W 230 V Aire acondicionado montaje lateral NSYCU1650W230VL CLL1650
1800 W Triph. Aire acondicionado montaje lateral NSYCU1800W400VL CLL1650T
Productos y accesorios
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 135/217
10/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Armarios auto-soportados NSYSF Spacial
¿Requiere un gabinete o un armario auto-soportado?
Un armario auto-soportado.
¿De qué material requiere el armario auto-soportado?
Metálico.Se pueden montar en lateral o en la parte superior.
¿Qué grado de protección (IP) o NEMA necesita el armario?
NEMA 1. El armario Schneider Electric cumple IP55, primer dígito: proteccióncontra el polvo sin sedimento perjudicial, además es NEMA 1, 12, 12K.
¿Qué dimensiones del armario requiere en alto, ancho yprofundo
La altura de los armarios va desde 1200 hasta 2200 mm.
¿Conoce nuestra oferta estándar de armarios auto-soportados?
En altura desde 1800 hasta 2200 mm.
¿Sabe lo que incluye el número de referencia padre delarmario NSYSF?
4 montantes verticales, montantes superior e inferior, puerta frontalciega con manija, panel posterior extraíble, placa de montaje (platina),guía de deslizamiento y zócalo de 100 mm.
¿Cuál es el número de referencia que se utiliza para unir oensamblar dos armarios auto-soportados NSYSF?
El kit de unión es la referencia NSYSFBK.
¿Por qué las puertas laterales NSY2SP no vienen ensambladasjunto con el armario auto-soportado?
Porque no se sabe si el usuario final ensamblará o unirá dos armarios.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 136/217
10/12
Ventajas competitivas
Con una sola referencia el cliente es capaz de seleccionar un armario modular NSYSF
Tenemos tiempos de entrega de 2 y 5 días
Se han llevado a cabo pruebas en Japón para soportar los embates de sismostrepidatorios y oscilatorios
La puerta del armario soporta 55 kg carga estática y la placa de montaje máximo500 kg
Aplicaciones típicas
Armarios para equipo de fuerza o distribución
Armarios para equipo de control Armarios rack 19”
Centro de Control de Motores, transferencias, etc.
Está formado de una estructura de perfil triangular cerrado, de acero galvanizado con el cuadro superior e inferiorsoldado y montantes atornillados extraíbles, que confieren al conjunto gran versatilidad y robustez. Fondo y lateralesformados por páneles metálicos de 1.5 mm de espesor, puertas de 2 mm reforzadas con o sin cristal y toda la gamade accesorios.
La unión entre las diversas partes se realiza de forma sencilla y rápida con la ayuda de todos los accesorioscreados específicamente para simplificar estas operaciones.
Armarios auto-soportados NSYSF Spacial
Tabla de selección
Descripción
Armario metálico modularauto-soportado NSYSF.
Puertas o paredes lateralesNSY2SP.
Se ordena por separado.
Entrada “pasacables” NSYEC.Se ordena por separado.
Kit de unión NSYSF.Se ordena por separado.
Cáncamos de izar NSYSFEB.Se ordena por separado.
Productos y accesorios
Dimensiones DescripciónNueva referencia
con marcaSchneider Electric
Antigua referenciaen marca Himel
Puertalateral
Entradapasacables
1800 x 800 x 500Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF18850P OLN18850PM NSY2SP185 NSYEC851
1800 x 800 x 600Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF18860P OLN18860PM NSY2SP186 NSYEC861
1800 x 1000 x 500Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF181050P OLN181050PM NSY2SP185 NSYEC1051
1800 x 1200 x 600Armario autosoportado
metálico inc. Zócalo NSYSF1812602DP OLN1812602PPM NSY2SP186 NSYEC1261
2000 x 800 x 500Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF20850P OLN20850PM NSY2SP205 NSYEC851
2000 x 800 x 600Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF20860P OLN20860PM NSY2SP206 NSYEC861
2000 x 800 x 800Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF20880P OLN20880PM NSY2SP208 NSYEC881
2000 x 1000 x 500Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF201050P OLN201050PM NSY2SP205 NSYEC1051
2000 x 1000 x 600Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF201060P OLN201060PM NSY2SP206 NSYEC1061
2000 x 1200 x 500Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF2012502DP OLN2012502PPM NSY2SP205 NSYEC1251
2000 x 1200 x 600Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF2012602DP OLN2012602PPM NSY2SP206 NSYEC1262
2200 x 1200 x 600Armario autosoportado
metálico inc. ZócaloNSYSF2212602DP OLN2212602PPM NSY2SP226 NSYEC1262
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 137/217
10/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Cajas industriales NSYTBS
¿En dónde se deben utilizar las cajas industriales?
Entornos con elevadas exigencias en cuanto a protección frente a líquidos,polvos, componentes eléctricos.
¿Cuáles son las características generales de las cajas industriales?
IP66, NEMA 4 y 4X, doble aislamiento (clase II), color gris RAL 7032 con tapa
opaca o semitransparente, auto-extinguible, libre de halógenos.¿De qué materiales se fabrican las cajas industriales?
ABS y policarbonato.
¿Cuáles son las características particulares de las cajasindustriales en ABS?
IK07 (soporta golpes 500 gr. distancia de 40 cm).Para aplicaciones más frecuentes.Resistente a hilo incandescente = 650 °C.
¿Cuáles son las características particulares de las cajasindustriales en policarbonato?
IK08 (soporta golpes 1,7 Kg, distancia de 40 cm)Para aplicaciones donde haya choques, altas temperaturas, rayos UV.Resistente a hilo incandescente: 650 °C.
¿Cuál es el modo de fijación mural de las cajas industriales?A través de 4 chimeneas de las esquinas.Mediante patas de fijación mural.Directamente a través de los agujeros del fondo.
¿Incluyen placa de montaje las cajas industriales tanto en ABS,como en policarbonato?
No, se ordena por separado, de acuerdo a modelo.
ABS NSYTBS.
Policarbonato NSYTBP.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 138/217
10/14
Ventajas competitivas
IP66 según EN 60529
NEMA 4 y 4X según NEMA 250
Doble aislamiento (clase II)
Color: Gris RAL 7035 con tapa opaca o semitransparente
Material plástico aislante, auto-extinguible y libre de halógenos
Resistencia a los agentes químicos y atmosféricos
Aplicaciones típicas
Dirigido hacia fabricantes de equipo original o integradores de sistemas
Ingresar tarjetas electrónicas en su interior
Como cajitas de paso
Colocar botones pulsadores o de selección
Fabricados en dos tipos de materiales aislantes, auto-extinguibles y libre de halógenos:
Cajas para aplicaciones más frecuentes y aplicaciones con altas exigencias de comportamiento frente a choques,temperatura, rayos UV.
Diseño elegante y robusto y que por su color se integra fácilmente en cualquier ambiente.
Junta de estanqueidad que garantiza el IP66.
Práctico embalaje de cartón.
Cajas industriales NSYTBS
Tablas de selección
Descripción
Placas de montaje NSYAMPM.
Entradas cónicas.
Entradas de ventilación.
Modos de fijación mural.
Modos de fijación mural.
Productos y accesorios
Dimensiones ABS
Alto Ancho Profundidad Tapa alto Tapa opaca Tapa transparentePlaca de montaje
metálica
74 74 54 10 NSYTBS775
89 89 54 10 NSYTBS885
116 74 62 10 NSYTBS1176116 116 62 10 NSYTBS11116
138 93 72 20 NSYTBS1397 NSYTBS1397T
164 121 87 20 NSYTBS16128 NSYTBS16128T
192 121 87 20 NSYTBS19128 NSYTBS19128T
192 121 105 40 NSYTBS191210H NSYTBS191210HT
193 164 87 20 NSYTBS19168 NSYTBS19168T NSYAMPM1916TB
193 164 105 40 NSYTBS191610H NSYTBS191610HT NSYAMPM1916TB
241 194 87 20 NSYTBS24198 NSYTBS24198T NSYAMPM2419TB
241 194 105 40 NSYTBS241910H NSYTBS241910HT NSYAMPM2419TB
241 194 127 60 NSYTBS241912H NSYTBS241912HT NSYAMPM2419TB
291 241 88 20 NSYTBS29248 NSYTBS29248T NSYAMPM2924TB
291 241 128 20 NSYTBS292412 NSYTBS292412T NSYAMPM2924TB
291 241 128 60 NSYTBS292412H NSYTBS292412HT NSYAMPM2924TB
291 241 168 60 NSYTBS292416H NSYTBS292416HT NSYAMPM2924TB
341 291 128 20 NSYTBS342912 NSYTBS342912T NSYAMPM3429TB
341 291 168 60 NSYTBS342916H NSYTBS342916HT NSYAMPM3429TB
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 139/217
Glosario 10/1
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
IP = Índice de protección.
IEC = International Electrotechnical Comission.
Envolvente: es la palabra correcta para mencionar elequipo que blindará el equipo electrónico, eléctrico o decontrol, alojado en su interior contra polvo, agua y aquellascosas que pudieran afectarle, incluyendo al ser humano.
Gabinete: es el equipo que se considera como montaje a
pared y va desde dimensiones de 250 hasta 1400 mm dealto.
Armario: considerado como el “auto-soportado” y puede irdesde 1600 hasta 2200 mm de alto.
Ventilación forzada: se emplea este concepto cuandohablamos de la salida del aire caliente, impulsado por unventilador en la parte posterior y una rejilla de salida en laparte posterior.
Caída de Pascal: es la pérdida de flujo de aire del venti-lador al momento de ser montado o instalado en un gabi-nete.
Potencia de pérdida (Watts): es la degradación de las
tarjetas electrónicas de equipos sensibles al incrementode la temperatura.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 140/217
Notas:10/16
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 141/217
Anexos
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 142/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 143/217
Anexos 11/
Para mayor información consulte el sitio www.schneider-electric.com.mx, o comuníquese a nuestra línea 01 (800) SCHNEIDER / 01 (800) 724634337
Tipo 1: Uso interior. Protección del personal contra elcontacto accidental con el equipo y protección del mismocontra la suciedad.
Tipo 2: Uso interior. Protección del personal contra el con-tacto accidental con el equipo y protección del mismo con-tra la suciedad y contra el goteo y salpicaduras ligeras delíquidos no corrosivos.
Tipo 3: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve,polvareda y formaciones externas de hielo.
Tipo 3R: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve yformaciones externas de hielo.
Tipo 3S: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve ypolvareda. El mecanismo externo debe seguir operablecuando se formen capas de hielo.
Tipo 4: Uso interior o exterior. Protección del personal
contra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve ypolvareda, salpicaduras de agua y chorro directo de agua,y que no se dañará por la formación de hielo en el exterior.
Tipo 4X: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve ypolvareda, salpicaduras de agua y chorro directo de aguay corrosión, y no se dañara por la formación de hielo en elexterior.
Tipo 5: Uso interior. Protección del personal contra el con-tacto accidental con el equipo y protección del mismo con-tra la suciedad, acumulación de polvo ambiente, pelusa,
fibras y partículas flotantes, y contra el goteo y salpicadu-ras de líquidos no corrosivos.
Tipo 6: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve,chorro directo de agua y la entrada de agua durante la in-mersión temporal ocasional a una profundidad limitada, yque no se dañara por la formación de hielo en el exterior.
Tipo 6P: Uso interior o exterior. Protección del personalcontra el contacto accidental con el equipo y proteccióndel mismo contra la suciedad, lluvia, agua nieve, nieve,chorro directo de agua y la entrada de agua durante la in-mersión temporal ocasional a una profundidad limitada, yque no se dañara por la formación de hielo en el exterior.
Tipo 12: Uso interior, sin pretroquelados. Protección delpersonal contra el contacto accidental con el equipo yprotección del mismo contra la suciedad, acumulación depolvo ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes y con-tra el goteo y salpicaduras de líquidos no corrosivos, asícomo contra salpicaduras ligeras y escurrimiento de aceitey refrigerantes no corrosivos.
Tipo 12K: Uso interior, con petroquelados. Proteccióndel personal contra el contacto accidental con el equipo yprotección del mismo contra la suciedad, acumulación depolvo ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes y con-
tra el goteo y salpicaduras de líquidos no corrosivos, asícomo contra salpicaduras ligeras y escurrimiento de aceitey refrigerantes no corrosivos.
Tipo 13: Uso interior, con petroquelados. Protección delpersonal contra el contacto accidental con el equipo y pro-tección del mismo contra la suciedad, acumulación de pol-vo ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes y contrael rociado, salpicaduras y escurrimientos de agua, aceite yrefrigerantes no corrosivos.
Clasificación de los tipos de protección de material eléctricosegún certificación UL
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 144/217
Anexos11/2
Grados de protección
Grados de protección de los envolventes de material eléctrico de bajatensión 1000 V~ y 1500 VEN 60529 (IP) y EN 50102 (IK)CEI 60529UNE 20324
Energía dechoque 0.500 J
25 cm
2 0 0 g
0
1
2
3
4
5
7
Sin protección
Energía dechoque 0.150 J
Energía dechoque 0.200 J
Energía dechoque 0.350 J
Energía dechoque 0.700 J
Energía dechoque 2.00 J
IK
Tercera cifra
Protección mecánica
7,5 cm
2 0 0 g
10 cm
2 0 0 g
17,5 cm
2 0 0 g
35 cm
2 0 0 g
6
Energía dechoque 1.00 J
20 cm
5 0 0 g
40 cm
5 0 0 g
8Energía dechoque 5.00 J
29,5 cm
1 , 7 k g
9
Energía dechoque 10.00 J
20 cm
5 k g
10
Energía dechoque 20.00 J
40 cm
5 k g
Protegido contralas proyeccionesde agua en todaslas direcciones
0
1
2
3
4
5
6
Protegido contrael lanzamientode agua en todaslas direcciones
Protegido contrael lanzamientode agua similara los golpesdel mar
Sin protección
Protegido contrael agua de lluviahasta 60∞ de lavertical
Protegido contracaídas de aguahasta 15∞ de lavertical
Protegido contralas caídasverticales degotas de agua(condensación)
IP
Segunda cifraProtección contra cuerpos líquidos
8Protegido contralos efectosprolongados dela inmersión bajopresión
m...m
7 Protegido contrala inmersión1 m
15 cm mínimo
0
1
2
3
Protegido contracuerpos sólidossuperiores a 1 mm(ej.: herramientasfinas, pequeñoscables)
4
5
6
Sin protección
Protegido del polvo(sin sedimentosperjudiciales)
Totalmenteprotegido contrael polvo
IP
Primera cifra
Protección contra cuerpos sólidos
Protegido contracuerpos sólidossuperiores a50 mm (ej.: contactosinvoluntarios de lamano)
Protegido contracuerpos sólidossuperiores a12 mm (ej.: dedosde la mano)
Protegido contracuerpos sólidossuperiores a 2,5 mm(ej.: herramienta,cables)
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 145/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 146/217
Notas:11/4
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 147/217
Notas: 11/
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 148/217
Oficinas regionales de ventas y centros de servicio, México
**Aguascalientes, Ags.
**Cancún, Q.R.
**Cd. del Carmen, Camp.
**Cd. Juárez, Chih.
**Coatzacoalcos, Ver.
Schneider ElectricGuatemala
Schneider ElectricHonduras
Schneider ElectricEl Salvador
Schneider ElectricNicaragua
Schneider ElectricPanamá
Schneider ElectricCosta Rica
**México, D.F.
Oficinas generales. Distrito Federal, México
Oficina de ventas
Customer Care Center
Oficinas generales Schneider Electric Centroamérica
Prohibida su venta
** Oficinas con centros de servicio
Culiacán, Sin.
**Chihuahua, Chih.
**Guadalajara, Jal.
**Hermosillo, Son.
**León, Gto.
**Mérida, Yuc.
**Monterrey, N.L.
Puebla, Pue.
**Querétaro, Qro.
Reynosa, Tamps.
**Tampico, Tamps.
**Tijuana, B.C.
Torreón, Coah.
**Veracruz, Ver.
Villahermosa, Tab.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 149/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 150/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 151/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 152/217
The global specialist in energy managementMR
SCHC210
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 153/217
Anexos II
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 154/217
Introducción
Eficiencia energética
En Schneider Electric, entendemos la eficiencia energética como un proceso de mejo-ra continua que comprende los siguientes pasos: consultoría, medición, soluciones bá-sicas, control - automatización, servicios de monitoreo y manejo integral de la energía. A esto, en su conjunto, le denominamos el Ciclo de la eficiencia energética.
1. Consultoría energética y medición
Es el estudio y análisis del grado de eficiencia que presentan las instalaciones, asícomo la detección de oportunidades de ahorro:
Medición de consumos de energía.
Diagnóstico energético detallado.
Asesoría para generar ahorros.
2. Arreglar lo básico
Instale dispositivos que consuman menos energía.
Aproveche al máximo el uso de la energía (corrección de factor potencia).
Mejore la calidad de la energía para no dañar equipo e instalaciones (filtrado dearmónicos y uso de TVSS).
Evite interrupciones en sus sistemas eléctricos (continuidad energética).
Incremente el nivel de iluminación y reduzca su costo de energía (iluminacióneficiente).
3. Optimizar a través del control y automatización
Utilice la iluminación cuando es necesario (control de iluminación).
Mantenga el confort al menor costo (control de HVAC).
Maximice el rendimiento de sus recursos para la generación de una actividad oproducto (automatización de procesos).
Reduzca su facturación eléctrica sin sacrificar producción (control de demanda).
Sea amigable con el ambiente mediante el uso de energía limpia – renovable(sistema fotovoltaico).
4. Monitoreo y manejo integral de la energía
Sistema de monitoreo de energía.
Consultoría y análisis de los resultados del programa de eficiencia energética.
Crear conciencia del uso racional de la energía.
Mantener un programa integral para la eficiencia energética, de manera continua, le per-mite consolidar los ahorros y beneficios alcanzados, además de detectar nuevas oportu-nidades de mejora.
4
Medir Monitorear, mantener y mejorar
Optimizar mediante la automatizaciónArreglar lo básico
1
2 3
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 155/217
C o n s u m o d
e
e n e r g í a
Hasta un 8% se
puede perder
anualmente sin un
programa de
monitoreo y
mantenimiento.
Hasta un 12%
anual es perdido
por falta de sistemas
de regulación y
control.
Tiempo
Monitoreo y mantenimiento I n s t a l a c i ó n y
d i s p o s i t i v o s e f i c i e n t e s
O p t i m i z a
c i ó n p o r
a u t o m a t i z a c i ó n
100%
70%
Calidad de la energía
¿Ha sufrido problemas en su instalación eléctrica, como disparos intempestivos de losinterruptores, equipo electrónico fallando, reinicio constante de servidores o PLCs sin
razón aparente? ¿Los transformadores y conductores presentan temperaturas elevadas?Si es así, su instalación eléctrica puede tener uno o varios problemas de calidad en laenergía.
En muchas ocasiones, las empresas no están consientes de los efectos ocultos sobre laproducción y rentabilidad, ocasionados por la escasa fiabilidad o la mala calidad de laenergía.
Schneider Electric, el especialista global en el manejo de la energía, cuenta con unaoferta completa de soluciones para la calidad energética, desde estudios para la de-tección de problemas, hasta soluciones para mitigarlos; como parpadeo, variaciones enfrecuencia, interrupciones, sobretensiones transitorias, variaciones de voltaje, abatimien-to/elevación de tensión (sag/swell), desequilibrio, armónicos, bajo factor de potencia,entre otros.
La oferta de equipos para mitigar problemas de calidad de energía va desde TVSS paraeliminación de sobretensiones transitorias, filtros activos para mitigación de armónicos,bancos de capacitores para la corrección del factor de potencia, transformadores de ais-lamiento, UPS, etc.
Corrigiendo los problemas de calidad energética, usted podrá:
Eliminar disturbios eléctricos, como sobretensiones transitorias, las cuales dañan in-tempestivamente equipos electrónicos.
Evitar penalizaciones de la compañía suministradora al corregir un bajo factor de po-tencia.
Aumentar la eficiencia de su operación, minimizando fallas, disturbios y costos opera-tivos, con lo que maximizará su inversión.
Con las soluciones propuestas para mejorar la calidad de la energía conseguirá un au-mento en la vida útil de sus equipos.
Las soluciones para la mejora en la calidad de la energía son autofinanciables. Dehecho, el costo de la implementación se recupera con los beneficios obtenidos nor-malmente en el corto y mediano plazo.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 156/217
Las cinco variables en la ecuación de la energía
Hasta hace algunos años, la principal preocupación de las actividades productivas era lade contar con energía eléctrica para mantener la operación de los procesos. Ahora, encambio, la confiabilidad del sistema eléctrico ya no es la única variable en la ecuación,también se requiere de un nivel elevado de competitividad, cumplir con los estándares
para la reducción de emisiones contaminantes, disminuir costos de producción, entreotros; por eso, es necesario que la energía eléctrica cumpla con 5 variables para quesea: segura, confiable, eficiente, productiva y verde.
¿Qué implica cada una de estas variables?
Energía segura significa brindar protección a los seres humanos y a las instalaciones(evitar los riesgos relacionados con electrocuciones, fuego, etc.).
Energía confiable es asegurar el suministro eléctrico, incluso cuando existan fallas en lacompañía suministradora.
Energía eficiente es aquella que permite un uso inteligente y racional de la energía.
Energía productiva es aquella que asegura la producción y que, a través de la automa-
tización, la conectividad y los servicios, genera una reducción en los costos operativos.Energía verde es aquella proveniente de fuentes renovables y que puede ayudarnos areducir las emisiones contaminantes a la atmósfera.
Recuerde que Schneider Electric es su aliado y el especialista global en el manejode la energía.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 157/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 158/217
Anexos II
EcoStruxure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/1
PowerLogic® ION Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/3
Tableros integrados de distribución IPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/5
Tablero de distribución QDLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/7
Interruptor de potencia Masterpact NW y NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/9
Tablero de distribución Prisma Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/11
Interruptor caja moldeada compact NSX 16 - 630 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/13
Interruptor caja moldeada PowerPact 15 – 2500 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/15
Tableros de distribución I-Line serie B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/17
Tableros de alumbrado NQ & NF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/19
PowerLink EM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/21
Tableros de aislamiento para hospitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/23
Equipos IEC distribución final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/25
Soluciones para iluminación y control Comercial/Oficina . . . . . . . . . . . . . . . . .12/27
Luminarios empotrados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/28
Soluciones para iluminación y control Industria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/29
Luminarios fluorescentes HighBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/30
Control de iluminación con detección de presencia Clipsal . . . . . . . . . . . . . . .12/31
Control de iluminación con programación Horaria Multi 9 (Stand alone) . . .12/33
Control de iluminación crepuscular Multi 9 (Stand alone) . . . . . . . . . . . . . . . .12/35
Supresores de voltajes transitorios (TVSS) Surgelogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/37
Solución integral NEMA distribución final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/39
Envolventes universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/41
Soluciones de arranque-motor IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/43
Soluciones de arranque-motor NEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/45
Soluciones de automatización que se interrelacionan para optimizar
sus actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/47
Soluciones de máxima eficiencia para motores de altas
potencias ALTIVAR Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/49
Soluciones y servicios para mejorar el desempeño de su
instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/51
Inversores Xantrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/53
Consultoría EnergySTEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/55
Indice
Guía para selección de productos
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 159/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 160/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Historia de éxito
Uno de los centros de datos
más grandes del país, utilizóla plataformapara concentrar en unamisma base el sistema deadministración de energía,monitoreo y control delaire acondicionado deprecisión y la administraciónde alarmas de los equiposy sistemas del centrode datos. Esto lo llevó aahorrarse un 25% en suinversión inicial en sistemasde administración de lainfraestructura.
Descripción
Integre en una solaplataforma todos lossistemas de administraciónde sus instalaciones,ligada con nuestraoferta de productos dedistribución eléctrica, controly automatización; quesimplifican la conectividad
de los procesos,incrementan la productividady le proporcionaninformación en tiempo realpara la toma de decisionesen situaciones, procesos yáreas críticas.
Valor agregado
es la propuesta de Schneider Electric de soluciones integrales basadas earquitecturas de sistema probadas, que utilizan protocolos de comunicación abiertos -como elInternet TCP/IP- pero que, además, pueden comunicarse con protocolos de terceros, permitien
la gestión energética activa de los 5 dominios de las instalaciones:
EnergíaCentrosde datos
Procesosy
máquinas
Seguridad
Automatizaciónde edificios
Energía
Procesos y máquinas
Centros de datos
Automatización de edificios
Seguridad
Las soluciones de , crean sistemas inteligentes para la administración de la engía, que controlan y automatizan procesos, haciendo más eficiente la operación, ahorran costoy reducen el desperdicio.
ofrece:
Garantía de compatibilidad/sinergia/operación entre los 5 dominios.
Mejorar la experiencia del usuario; una sola plataforma que concentrtoda la información. (Evite comprar un sistema para cada necesidad ahorre en inversión de servidores, licencias y mantenimiento de sistemas).
Hasta 30% de ahorros en gastos de capital y de operación (Capex yOpex).
Disponibilidad de la información desde cualquier lugar, gracias a tec-nologías de comunicación Ethernet y servicios Web.
Colaboración dinámica y eficiente entre los usuarios clave: gerentes planta, gerentes de servicios, gerentes de IT, supervisores de producción, jefe de seguridad, etc.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 161/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx
Calidad energética
12/2
Oferta
Gestión de energía.
Automatización demáquinas y gestión deprocesos.
Gestión de centros dedatos.
Automatización deedificios.
Integración de sistemas deseguridad.
Conectividad.
Simplicidad. Protocolos abiertos.
Un sistema integral.
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
NOTA: También existen soluciones integrales para industria, infraestructura y centros de datos, entre otros.
Características de :
le ayudará a ser más eficiente
Soluciones integrales para edificios
Facilidad de conexión entre dife-
rentes sistemas.
Visibilidad de energía en cual-quier lugar.
Visualización de video desdecualquier sitio.
Interfaz integral de usuario.
Acceso por Web a la informaciónimportante.
Beneficios para el usuario:
Simplicidad en integración.
Protocolos de comunicación abiertos.
Manejo de la ecuación de la energía.
Un sólo sistema de energéticos.
Seguridad de personas y procesos.
Mantenimiento y atención a alarmas.
Mejora la experiencia del usuario.
Facilidad de conexión remota.
Administración de edificios
Control de HVAC
Control de Iluminación
Monitoreo de energía
Control de motores
Control de accesos
Seguridad
Distribución eléctrica
Energía critica
Energías renovables
Racks y PDUs
Aplicacionesideales para:
Sector de
Educación
Hospitales
Hoteles
Oficinas
Comercio
Interoperabilidad y aperturacon otros sistemas
Segura Integridad de
las personas einstalaciones
Confiable Continuidad
del suministrode energía
Eficiente > 30% ahorros
Optimización deCapex & Opex
Productiva Lugares
de trabajoproductivos
Verde Uso de
energíasrenovables
Integración total
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 162/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12
Historia de éxito
El sistema de monitoreo
para energéticos en la redde hospitales más grandede México, ha ayudado aidentificar oportunidadesde ahorro que, en algunossitios, ha alcanzado hasta el15% del total de la factura.
Descripción
Reduzca su factura eléctricacontrolando la energía
que consume. Entéreseinmediatamente de fallasen el sistema eléctrico yvisualice la información quenecesite, desde cualquierparte del mundo, gracias a lacompatibilidad con Internet.
Además, integre en unasolución completa, con
.
Valor agregado
PowerLogic® ION Enterprise
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Un adecuado sistema de supervisión y administración de la energía le ayudará a reducir los gatos relacionados con la energía, evitar tiempos de inactividad y optimizar el funcionamiento de equipos, a través de la información que proporciona el sistema, además de obtener los siguien
tes beneficios: Conectividad: Monitoree desde cualquier parte del mundo qué áreaestán utilizando mayor energía, en qué cantidad y cuánto deberá pa-gar. Igualmente, obtenga comunicación transparente con sistemas dautomatización de edificios y planeación de la producción. Solución
.
Competitividad: Reduzca el consumo de la energía por unidad prodcida y saque ventaja sobre su competencia.
Ahorro: Hasta un 10% de reducción en el monto de su factura eléctrca con un adecuado plan de control de la energía. Además, reduzcalos costosos paros indeseados, al conocer la confiabilidad del sistem
eléctrico.
Responsabilidad ambiental: Disminuya su impacto al medio ambiecontrolando la energía que utiliza y reduciendo las emisiones a la at-mósfera.
Administración inteligente: Conozca el costo de operación de cadalínea de producción y obtenga automáticamente el reporte de costosy consumo de energía. Asimismo, asegúrese del estado de vida de lsubestaciones, capacidad libre, balanceo de cargas, calidad de enegía, etc. Solución integral .
Medición en acometida, subestaciones
y generadores de emergencia
Red de comunicación:
intranet, internet, serial,
telefónica o inalámbrica
Medición en tableros de
distribución y alimentadores
Sub-medición en cargas finales,
líneas de producción, servidores, Medición crítica en equipos de
transferencia y UPS
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 163/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx
Calidad energética
12/4
Oferta
Software gráfico demonitoreo de energíaPowerLogic® ION
Enterprise.Medidores para cargasfinales.
Medidores para tableros dedistribución.
Medidores de calidad deenergía y para acometidasprincipales.
Oferta de medición paracentros de datos.
Base .
Comunicación Modbus.
Múltiples opciones deentradas y salidas.
Certificaciones ANSI e IECpara facturación.
Certificaciones ANSI e IECpara calidad de energía.
PowerLogic® ION Enterprise
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
PowerLogic® ION Enterprise es un software basado en la Web, lo que permite realizar un segui-miento de las condiciones de la red eléctrica en tiempo real, analizar la calidad y confiabilidad de
la energía y responder rápidamente a las alarmas para evitar situaciones críticas.Esta solución completa de supervisión y administración energética, puede integrar la mediciónde electricidad y otros servicios contratados como agua, aire, gas y vapor.
Un sistema de monitoreo de la energía se conforma de equipos de medición, protección y con-trol, pasarelas de comunicación y un software de administración de la energía.
Aplicaciones típicas:
Administración del consumo de energía en toda la empresa.
Asignación de costos y facturación.
Control del factor de potencia y demanda.
Optimización de circuitos y estudios de carga.
Mantenimiento preventivo.
Supervisión y control de equipos.
Análisis de confiabilidad y calidad de energía.
La solución en administración de la energía:
PowerLogic® ION Enterprise - .
Arquitectura de la solución
Equipos de medición, protección y control
Pasarelas de comunicación
Red corporativa
Sistema de
administración
de la energía
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 164/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12
Historia de éxito
Con las soluciones IPC, la
empresa líder en retail enMéxico se beneficia de laconstrucción preensambladapermitiéndole abrir tiendasen tiempo récord (hasta 100tiendas por año).
Descripción
Soluciones rápidas,efectivas y seguras queahorran espacio y tiempo de
instalación con el más altodesempeño integrando losequipos líderes.
Valor agregado
Tableros integrados de distribución IPC
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Diseño eficiente que ahorra tiempo y
espacio
Incremente su espacio de productivo, ahorrehasta 50% de espacio en cuartos eléctricos yaumente el área productiva de su negocio.
Eficiencia energética asegurada
Reduzca hasta un 30% el costo de la iluminación, apagando áreas que no necesitan estaencendidas con el sistema Powerlink.
Soluciones rápidas y seguras que le
evitan contratiempos
Reduzca pérdidas y dinero en el manejo dematerial, con los equipos IPC. El equipo se sministra completamente ensamblado, cableado y probado de fábrica.
Confiabilidad
IPC es una solución completa, innovadora, efi-caz, que integra los equipos más reconocidos.Square D by Schneider Electric es el nombremás confiable en la industria por su calidad,
servicio y valor.
Aumente la productividad en sus tr
bajos de instalación
Ahorre hasta 90 horas-hombre y hasta 60% einstalación y manejo de equipos para el sistema eléctrico de su negocio.
IPC
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 165/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/6
Calidad energética
Oferta
Las soluciones IPC puedenintegrar los siguientesequipos:
Páneles NQ y NF.
Automatización dealumbrado Power Link.
Tableros I-line.
Transformadores secos,propósito general yeficiencia energética.
Equipos de medición.
Equipos de transferenciaautomática.
Contactores de alumbrado.
Bancos de capacitores.
NMXJ 118/2.
Premiado por suinnovación.
Modular.
Completamenteensamblado, cableado yprobado de fábrica.
18 secciones disponibles. Sistema puerta sobre
puerta que facilita elmantenimiento y evolución.
Tableros integrados de distribución IPC
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
¿Cómo prefiere recibirsus equipos eléctricos?
¿En piezas o integrados
en un solo paquete?
Ahorro devalioso espacioen piso y pared
Arquitectura de una solución IPC con
Tiempos ciclo cortos
Innovación en construcción pre-ensamblada
Transformadoressecos propósitoGral. o Energíaeficiente
Tableros NQ paraalimentación a cargas conBranch Circuit Powermeter
Tablero NF conautomatización de
alumbrado Powerlink
Tableros NQ gradoelectrónico con TVSSpara alimentación deequipo de computo
Tableros NF concontactor de alumbrado
para un controlcompleto de iluminación
Tablero I-Line conMedición PM850
480 Vca480 Vca
480 Vca
220 Vca
Tablero NF conautomatización dealumbrado Powerlink
Gestión de Energía
ION Enterprise
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 166/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12
Historia de éxito
Empresas líderes en el
ramo industrial, metalurgia,automotriz, petroquímicasy minas, entre otras, dondese requiere un alto gradode disponibilidad y mínimomantenimiento.
Descripción
Soluciones efectivas endistribución eléctrica,modulares, seguras
compactas, con opcionesde integración a sistemas deadministración y control dela energía, que le garantizanuna operación segura,óptima y eficiente por muchotiempo.
Valor agregado
Tablero de distribución QDLogic
Interruptores de potenciaMASTERPACT NT y NW
Soluciones en monitorPOWERLOGIC & IONSupresores de
transitorios SURLOGIC
POWERPACT I-Line
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Confiabilidad en su
negocio
Las funciones de protecciónde las unidades Micrologicson manejadas por un com-ponente electrónico ASIC, in-dependiente de las funcionesde medición, otorgándole unaalta confiabilidad en la protec-ción de su instalación.
Todas estas soluciones innovadoras
integradas en un sólo equipo
Administración inteli-
gente de la energía co
Las solucionesde Schneider le permiten ungestión inteligente y eficientde la energía, con una arqutectura flexible e interoperabilidad con otros sistemas,con lo que es posible alcanahorros de hasta 30% en co
sumo de energía.
Aumente la vida útil de
sus equipos
Aumente la calidad de la ener-gía en su instalación al mitigarlos voltajes transitorios. Hasta50% de reducción en costosde mantenimiento, refaccio-nes y tiempos de paro debidoa daños en equipos electróni-
cos o sensibles.
Productividad al
máximo
La tecnología de los interrutores Powerpact con sistemde protección roto activo, úco en el mercado, le permituna protección óptima y lamayor continuidad de servicpara evitar costosos tiempo
muertos.
QDLogic: Seguridad en su instalación
Soluciones probadas en laboratorios reconoci-dos que garantizan una operación segura.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 167/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/8
Calidad energética
Oferta
9 tipos de seccionesestandarizadas:
Principal.
Enlace.
Principal-Enlace.
Derivados.
Transferencia.
Combinación.
Distribución.
Acoplamiento.
Sección auxiliar.
Hasta 600 Vca.
Capacidad interruptivahasta 100 KA.
Hasta 6300 A.
NMXJ 118/2.
Modular.
Probado.
Sistema de interruptoresenchufables I-line.
ComunicacionesModbus y/o Ethernet eninterruptores y analizadoresde circuito.
Conectores “E” paraconexiones en buseseficientes.
Tablero de distribución QDLogic
Soluciones integradas eficientes einnovadoras
QDLogic cuenta con soluciones integradascon los siguientes equipos:
Páneles I-Line hasta 2000 A.
Masterpact NT y NW hasta 6300 A.
Supresores de transitorios Surlogic hasta480 KA/fase.
Soluciones Power Meter PM serie 800. Monitores de circuito ION serie 7550 y 7650.
Interruptores de caja moldeadaPOWERPACT desde 15 hasta 2500 A.
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
I-Line Productividad y Sencillez
Tiempos muertos mínimos, rápida instalacióny reemplazo, sólo un desarmador de puntaplana es requerido para agregar interruptoresal panel.
Mantenimiento mínimo. Los interruptores I-Li-ne, con su sistema enchufable, garantizan unaconexión óptima del interruptor a las barrassin necesidad de tornillos y herrajes, los cua-
les requieren revisiones periódicas en torquesde apriete.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 168/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12
Historia de éxito
La industria líder en
alimentos y bebidas sebeneficia de los sistemasde monitoreo asociados aunidades Micrologic, quele permiten evitar costosostiempos muertos por fallasal conocer los estados delinterruptor en forma remota,así como administrar susconsumos de energía.
Descripción
Los interruptores de potenciaMasterpact proporcionanprotección a su instalacióncon el más alto desempeñoen seguridad, continuidadde servicio, administracióneficiente de la energía y bajomantenimiento, prolongandola vida útil de su equipos yasegurando una operaciónóptima.
Valor agregado
Interruptor de potencia Masterpact NW y NT
Masterpact NW
Masterpact NT
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
¿Cuántos interruptores automátic
verdes conoce?
Masterpact está concebido con materialesecológicos.
Las fábricas donde se producen no contaminan, conforme a la norma ISO14001.
Al final de su vida útil, el marcaje simplificla clasificación de los materiales utilizadopara su reciclaje (hasta 85% de partes recclables).
Productividad
Por su diseño de montajes se reduce el tiem-po de mantenimiento.
Facilita la energización del sistema eléctricovía remota, mediante su mando de operacióneléctrica.
Seguridad incomparable
Diseño patentado de las cámaras de arqueoque incorporan filtros de acero inoxidable,limitando las manifestaciones exteriores enfallas, haciendo más segura su instalación.
Administración de energía
La unidad de disparo Micrologicpermite una selectividad lógica, asícomo un monitoreo constante delconsumo de energía del circuito queprotege; al mismo tiempo, esta uni-dad permite la comunicación con unsistema de administración de ener-gía abierto para te-
ner control sobre las demandas.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 169/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/10
Calidad energética
Oferta
Disponibles en montaje fijoo removible y operaciónmanual o eléctrica.
3 tipos de protección:
2.0 (LI)
5.0 (LSI)
6.0 (LSIG)
3 tipos de medida:
A: Amperímetro
P: Potencias
H: Armónicos
Seccionador en cargadisponible (sin protección).
IEC 60947-2, disponibletambién en versiones UL y ANSI.
Ampliamente equipadodesde sus versiones másbásicas.
Disponible paraaplicaciones especiales:
- DC, 1000 Vca.
- Anti-corrosión.
- 4P.
- Switch a tierra.
- Aplicaciones marinas.
- Arc Flash.
Cumple compatibilidadelectromagnética deacuerdo a IEC 60947-2/F.
Interruptor de potencia Masterpact NW y NT
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Arquitectura de una solución que integra los
interruptores de potencia Masterpact Sistema de monitoreo integral.
Medición de parámetros (eléctricos y de fluidos).
Temporizadores. Estado de circuitos.
Coordinación de protecciones con sistema de enclavamiento selectivo.
Alarmas para detección y localización de fallas.
Comunicación con protocolos abiertos.
Software desupervisiónBuilding Automation de TAC
Pasarela decomunicaciónmultiprotocolo yservidor web TAC
ControladorHVAC de TAC
Modbus RS485
Agua
Gas
Interruptor depotenciaMasterpact
Medidordeenergía
Interruptor decaja moldeada
Contactores
Medidorde energía Medidor
de energía
Medidorde energía
Medidorde energía
Tablero de distribución de baja tensión
Acometida
InternetExplorer
Ethernet TCP/IP
Intranet
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 170/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Tablero de distribución Prisma Plus
Historia de éxito
La más grande cadena
hotelera europea seleccionóPrisma Plus, como su únicaopción para todos susResorts alrededor del mundo.
La flexibilidad del sistemaPrisma les ha permitidocombinar distribución yautómatas en la mismaenvolventes, con el fin deque sus instalaciones operenen forma óptima y con lamáxima eficiencia energéticaen forma segura.
Descripción
Soluciones efectivas endistribución eléctrica tipoIEC, modulares, seguras,compactas y estéticas, conopciones de integración asistemas de administracióny control de la energía quele garantizan una operaciónsegura, óptima y eficientepor mucho tiempo.
Valor agregado
:
Gestión inteligente de energía en su instala-
ción con Compact NSX y Prisma Plus.
Las soluciones de Schneidle permiten una gestión inteligente y eficientde la energía con una arquitectura flexible einteroperabilidad con otros sistemas, lo quele permite alcanzar ahorros de hasta 30% enconsumo de energía.
Flexible y Evolutivo
Prisma Plus se adapta a sus actuales y fu-turas necesidades gracias a la flexibilidad y
modularidad de su diseño. Al momento deampliar capacidad en su instalación, ustedno requiere invertir grandes sumas en nuevosequipos, Prisma Plus permite una fácil adap-tación a sus nuevas necesidades.
Confiable y Seguro
Con Prisma Plus, su instalación se beneficiade un sistema especializado que capitaliza esoluciones confiables para que su negocio baje por un largo periodo. Factores que dis
nuyen la vida útil como son el incremento dtemperatura y el aguante al corto circuito, shan tomado en cuenta al máximo para garazar una larga vida de servicio.Los tableros Prisma Plus son construidos yprobados conforme al estándar internacionaIEC 60439.
Estético
¿Imagina un tablero de distribución instaladoen la recepción de su negocio?Prisma Plus, gracias a su discreto diseño,combina perfectamente con cualquier entor-no, ya sea sector comercial o industrial.
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 171/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/12
Calidad energética
Tablero de distribución Prisma Plus
Oferta
Prisma Plus se ofrece en2 sistemas:
Sistema G, tableros demontaje en pared hasta630 A, 25 kA máximo decapacidad en barras (Icw)Grado de protección: IP30,IP31, IP43 e IP55.
Sistema P, tablerosautosoportados hasta3200 A, 85 kA máximo decapacidad en barras (Icw)Grado de protección: IP30,IP31 e IP55.
Hasta 600 Vca.
Construidos y probadosde acuerdo a IEC 60439.
Modular.
Estético.
Basado en unidadesfuncionales probadas.
Comunicacionesmodbus y/o Eterneth eninterruptores y analizadoresde circuitos.
Sistema P, disponiblesforma 1, 2, 3, 4.
Puertas plenas otransparentes.
Diagrama de la solución:
Productos básicos para la eficiencia energética:El Compact NSX y Masterpact NT/NW integran funciones de medición que sepueden utilizar para:
Asignación de costos.
Consumo de energía. Análisis de calidad de suministro.
Supervisión de la instalación.
Optimización del mantenimiento.
Ventajas de la eficiencia energética Esta medida se puede utilizar para implementar acciones pensadas para redu-
cir el consumo de energía. La supervisión y monitorización continua del consumo contribuye a un usomás eficiente de la energía y a crear un comportamiento más consciente entrelas personas encargadas de la producción. Va más allá de la simple protec-ción y se convierte en una verdadera herramienta de administración y optimi-zación del mantenimiento.
Interruptores NSX y Masterpact NT/NW integradas en tableros Prisma Plus
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
FDM121 FDM121FDM121
Masterpact NW
Masterpact NT
NSX250F + MicrologicNSX160F + Micrologic NSX160F + MicrologicPM800
24 V CC
Bloque de contactos Modbus
Módulo de interface Modbus
24 V CC
Red Modbus
Batería
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 172/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Historia de éxito
Primer interruptor de su tipo
que conjuga protección,monitoreo e integración ared de comunicaciones,ideal para aplicacionesde eficiencia energéticadirigido a responsabilizar lademanda actual de consumoeléctrico.
Descripción
Desconexión para circuito
eléctrico, con protecciónpara sobrecarga y cotocircuito de forma automática.Opción disparo electrónicocon herramientas demantenimiento preventivo,monitoreo y registro deoperaciones.
Valor agregado
Interruptor caja moldeada compact NSX 16 - 630 A
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
¿Se ha imaginado tener protección y medición integrada en un solo equipo
sin tener que realizar cableado adicional que el de suministro de potencia?
El Compact NSX se convierte en una solución de protección con la experiencia de SchneiderElectric como líder mundial en calidad de interruptores de caja moldeada, pero además integrado los beneficios de medición necesarios para racionalizar la demanda energética en nuestrosconsumos de procesos productivos, haciendo eficiente tanto la demanda de nuestro sistemacomo la operación por concepto de protección y seguridad eléctrica. Usted puede ahorrar has30% en el consumo eléctrico de los sistemas utilizando lo necesario en el momento indicado yhorarios pertinentes sin sacrificar nivel de servicio.
Protección y Medición
Micrologic avanzada integra TC’ssin necesidad de cableado externo,además es autoalimentada.
Dentro de un sistema eléctrico, así como todo proceso, se requiere el mantenimiento preventi-
vo de los dispositivos para poder continuar con la productividad y confiabilidad de operación etodo momento. El Compact NSX ofrece una variedad de herramientas preventivas tanto en alarmas de mantenimiento, registro de eventos en su unidad y ajuste de parámetros no solo a nivelocal sino mediante una red de comunicación para poder reconocer estos parámetros vía remo
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 173/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/14
Calidad energética
Oferta
Magnético sólo paraarranque de motor.
Termo magnético ajustable.
Electrónico Básico.
Electrónico Avanzadomedición de corriente.
Electrónico Avanzado med.Corriente, potencia y prot.falla a tierra.
Monitoreo integrado eninterruptor, corriente ypotencias. TC’s interno.
Comunicación a redmodbus.
Monitoreo corriente ypotencias.
Certificación internacionaly local:
- IEC 60947-2
- NOM-003
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Interruptor caja moldeada compact NSX 16 - 630 A
En los diferentes procesos industriales existen cargas de operación continua que no son indis-pensables en todo momento, mas sin en cambio en el mismo ramal eléctrico, pueden existir otrasque dejando de operar pueden generar costos de paros de producción. Cuando un dispositivode protección está a punto de llegar a una sobrecarga, puede generar una alarma previo a sudisparo, pero no solo eso sino discriminar por decisión predefinida, aquellas cargas no indispen-sables, liberando la sobrecarga de dicho dispositivo lo cual hace mas productiva nuestra deman-da energética.
Hasta hoy, ningún dispositivo de potencia en baja escala, es capaz de identificar el tipo de eventopor el cual tuvo una operación, lo cual como consecuencia en el área de operación hace reincidirfallas que no han sido resueltas. La solución que ofrece el Compact NSX identifica el tipo de falloen el dispositivo, almacena los 10 últimos eventos y discrimina entre operaciones eléctricas y ma-nuales para guardar un sistema de supervisión de manipulación en sus dispositivos, ayudandoasí a guardar calidad en el uso de la energía.
Compact NSX100N
Acometida
Módulo SDx
Interruptorminiatura
C60N
Cargas primarias
Carga no prioritaria
Micrologic5.2E
Contactor2PCT
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 174/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Historia de éxito
Por llevar más de 50 años en
México, estamos presentesen más de la mitad de lasinstalaciones eléctricascon interruptores de cajamoldeada, satisfaciendoaplicaciones residenciales,comerciales, industriales,de generación y distribucióneléctrica.
Descripción
Medio de desconexiónen todo circuito eléctrico,de forma manual, conprotección de sobrecargay cortocircuito de formaautomática. Disparoelectrónico sobre 300 A conajustabilidad y selectividadde protecciones para marcoP y R.
Uso general en aplicaciónpersonalizada, paracualquier equipo de controlo distribución.
Valor agregado
Interruptor caja moldeada PowerPact 15 – 2500 A
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Coordinación eficiente de proteccionesentre interruptores de potencia Masterpact yminiatura QO para garantizar continuidad de
operación. Versatilidad de aplicación para el mismotipo de interruptor al incrementar suscualidades con accesorios eléctricosinstalables en campo.
El disparo más rápido del mercado, condoble cámara de extinción de arco quele ayuda a incrementar la vida útil de lainstalación en conductores y elementos.
Hasta 30% más compacto que la gamatradicional de interruptores Square D bySchneider Electric.
Expectativa de vida de 20 años en promedpara la gama tradicional que ahora, con lanueva tecnología, alargará esta expectativde forma confiable y segura.
Proteccióngeneral despuésde acometida.
El sistema roto-activo internopermite reducir el tiempode respuesta del interruptor.(doble cámara de extinción).
Tecnología enchufable defácil instalación, ahorro entiempo de reemplazo y librede mantenimiento.
Interruptor electrónico Marccon medición de corriente yvoltaje. Permite monitorear —manejar de forma eficiente energía.
En conjunto con TVSS,garantiza la proteccióncontra alteraciones devoltaje externas y protege instrumentos electrónicos.
Accesorios de rápidainstalación tipo plug in,discriminación en coordinacde protecciones.
Sistemas de Alumbrado
Arranque demotor en general
Distribución finespecializada
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 175/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/16
Calidad energética
Oferta
Termo magnético Marco15 – 400 A.
Magnético arranque motor3 – 250 A.
Interruptor electrónicobásico Marco 300 – 800 A.
Interruptor electrónicoMarco 600 – 2500 A.
Versión zapatas y tipoI-line.
Doble contacto dedisparo interno, menorcalentamiento, mayor vidade operación.
Tecnología enchufable dereemplazo directo y segurocontacto a bus.
Certificación internacionaly local:
- IEC 60947-2
- UL489
- CSA C22.2
- NOM-003
- NMX- J - 266
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Interruptor caja moldeada PowerPact marca Square D
Para seleccionar los interruptores adecuados se requiere identificar la aplicación,desde el suministro de energía eléctrica hasta su consumo final, podemos expresarel tipo de protección que se requiere mediante la corriente que demandará el siste-ma. La cercanía a la acometida y el tipo de equipo de donde proviene permite iden-tificar la capacidad interruptiva óptima para el sistema.
En edificios, desde la acometida has-ta la distribución en cada nivel, se re-quiere protección eficiente medianteequipos confiables para garantizar elsuministro eléctrico en todo momento,teniendo así energía productiva.
Además, se hace indispensable el aná-lisis del consumo de las cargas me-diante monitoreo constante, que permi-te diagnosticar aquellas cargas críticaspara optimizar el uso de las mismas enel momento adecuado, logrando así laeficiencia energética.
En la industria pesada se requiere la confiabilidad yrobustez de una solución que permita la operaciónconstante, pero además, que tenga una durabili-dad adecuada. Así también, se requiere una varie-dad indefinida de cualidades dependiendo el tipode aplicación para diversas maquinarias existentesque en conjunto conformarán un proceso robusto.El mantenimiento y la reparación son indispensa-
bles en este rubro, lo cual se facilita de forma ais-lada según el dispositivo Square D by SchneiderElectric de desconexión empleado.
La disponibilidad y flexibilidad que ofrecen lassoluciones bajo la marca Square D by SchneiderElectric se extienden prácticamente a todo tipo deinstalación eléctrica, ya sea residencial, comercial,industrial, de generación o distribución eléctrica.
En la parte de procesos, es indispensa-ble mantener la operación activa paraeliminar pérdidas o “paros” por falta desuministro, así como evitar accidentesen la continuidad de los ensambles,tanto para el operador como para lamaquinaria, de igual forma lograndouna energía segura y productiva.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 176/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Historia de éxito
En las instalaciones
eléctricas industriales,comerciales y de servicios,el tablero I-Line ha reducido50% los tiempos deinstalación y labores demantenimiento.
Descripción
Tablero diseñado en trestamaños, con bus patentadoI-Line, único en el mercado.
Sitema enchufable deinterruptores derivados.
Tablero que puedeincorporar la mediciónpara generar estadísticasde consumo e identificaráreas de oportunidad de susistema eléctrico.
Valor agregado
Tableros de distribución I-Line serie B
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
En aplicaciones industriales es común encontrar equiposcon electrónica de potencia, que contribuyen a los fenó-menos de calidad de la energía y que, a su vez, son sen-
sibles a estos fenómenos; por ello, es importante tenerun monitoreo constante del sistema eléctrico y así tomaracciones que nos ayuden a minimizar los efectos de losfenómenos de calidad de la energía y tener un uso máseficiente de la misma, mientras se reducen la emisionesde CO2, sin perjudicar al medio ambiente.
Si dentro de esta solución queremos monitorear otros parámetros, por ejemplo el gas y el aguaconsumidos dentro de las instalaciones, podemos incluir una tarjeta PM8M2222 para disponede 2 entradas y 2 salidas digitales y analógicas, que nos permiten medir estos insumos.
Los tableros de distribución I-Line son una solución que cumple con esta tarea; basta conintegrar el kit de medición Power Meter 710 ó 850 y convertimos un tablero estándar en unasolución de distribución y monitoreo de la energía, la cual nos da los siguientes beneficios:
Tendencia de demandas para optimizar losconsumos.
Captura de forma de onda de tensión
(THD V) y corriente (THD I) para el análisisarmónico.
Espectro armónico para conocer las armóni-cas que genera la fuente emisora.
Estadísticas de parámetros eléctricos del stema para implementar mejoras.
Factor de potencia en el punto de acomet
da al tablero para analizar la compensacióreactiva.
Tablero I-Line
Solución de
distribución
y monitoreo
de la energíaKit
Power Meter710 ó 850
Tablero I-Line
Solución de
distribución
y monitoreode energía e
insumosKit Power Meter
710 ó 850
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 177/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/18
Calidad energética
Oferta trifásica
Tableros con interruptorprincipal o zapatasprincipales.
Para tensión de operaciónmáxima de 600 Vca.
Para sistemas de3 fases – 4 hilos.
Gabinete estándar NEMA 1.
Tres tamaños de gabinete.
Con medición opcionalinstalable en campomediante un kit.
NMX-J-118/1.
UL67.
UL50.
NMX-J-235.
CSA C22,2 No. 29.
NOM - 001.
Tableros de distribución I-Line serie B
Si en el sistema eléctrico tenemos problemas por fenómenos transitorios que afectan los circuitosque alimenta el tablero, podemos incluir en el interior del tablero un supresor de transitoriostipo I-Line (TVSS), que protegerá dichos circuitos contra tensiones transitorias, convirtiendo loanterior en una solución de distribución y monitoreo con protección contra transitorios detensión. Los beneficios adicionales con esta solución son:
Mantener la vida útil de los aislamientos de los equipos de potencia.
Evitar el daño de tarjetas electrónicas. Evitar paros inesperados.
Aumentar la productividad con la continuidad de servicio en la operación.
Solución de
distribución y
monitoreo con
protección
contra
transitorios
de tensión
Tablero I-Line
Kit
Power Meter
710 ó 850
Supresor de
Transitoriostipo I-Line
En la industria, es común centralizar los equi-pos eléctricos en la subestación, por lo queel espacio ocupado por varios tableros I-Linepuede verse reducido entre un 30% y un 50%,integrando los interiores en un tablero concen-trador que representa una solución de optimi-
zación de espacio I-Line. A esta misma solu-ción, pueden integrarse interiores de tablerosde alumbrado NQ y N; reduciendo hasta un
30% las labores de mantenimiento.
Solución de
optimización
de espacio
I-Line
TableroconcentradorInterior I-Line
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 178/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Historia de éxito
Edificios como la Torre
Mayor y el World TradeCenter en la Ciudad deMéxico, experimentan yael alto desempeño queha caracterizado, pormás de 30 años, a lostableros de alumbrado NQ(anteriormente NQOD) yNF, logrando una operaciónsegura y confiable.
Descripción
NQ es un tablero queevoluciona para satisfacerlos nuevos requerimientosde las instalacioneseléctricas, reforzandola seguridad y dandomayor flexibilidad a suconfiguración.
NF es un tablero quecomplementa la oferta enaplicaciones de 480 V ypermite su actualizacióna tableros inteligentes
Power Link G3. Igualmente,reduce los consumos poriluminación hasta un 35%.
Valor agregado
Tableros de alumbrado NQ & NF
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
En la actualidad, los sistemas de distribuciónde la energía juegan un papel muy importantedentro de una instalación eléctrica, por lo que
los tableros de alumbrado NQ, NF y PowerLink G3, son parte de las soluciones encami-nadas al uso racional de la energía eléctrica,contribuyendo a la reducción de consumos,así como a mejorar el medio ambiente.
Si en aplicaciones comerciales o industriales, quiere monitoredesde su computadora el estado de los circuitos (energizadodesenergizado), interruptores fuera de operación por fallas yparámetros eléctricos (V, A, P, Q, S, etc.), integre el multime-didor BCPM y la pasarela de comunicaciones EGX300 parconvertir un tablero estándar NF o NQ, en una solución de dtribución y monitoreo de la energía, que le brinda los siguietes beneficios:
Garantizar la continuidad de servicio y evitar cortes.
Mejorar la eficiencia en distribución de la energía.
Seguimiento del uso y asignación de los costos de energía
Tener una aproximación de la facturación energética.
Optimizar la infraestructura existente con la identificación dlas áreas de mejora.
Si a esta solución integramos un tablero Power Link G3, entonces podemos obtener una solu-ción de distribución, control y administración de la energía , en donde adicional a los benefcios anteriores podemos obtener:
Ahorros hasta del 40% en costos de instalación en comparación con un sistema convencionde control de iluminación.
Sistema de administración de energía basado en el control y los consumos registrados.
Reducción de hasta 35% en el consumo de energía eléctrica por iluminación.
Solución de
distribución
y monitoreo
de energíaBCPM -
medidor
multicircuitos
EGX300 –Interfaz
Ethernet conWebServerintegrado
NF
NQ
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 179/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/20
Calidad energética
Oferta
Tableros con interruptorprincipal o zapatasprincipales.
Para tensiones deoperación de 240 Vca o 48Vcd (NQ) y 480V (NF).
Capacidades de 100 A a600 A para NQ y de 125 Aa 600 A para NF.
Para sistemas de 1 fase–3 hilos (sólo NQ 20”) y 3fases– 4 hilos.
Gabinete estándar NEMA 1.
Opcional para NQ 20” y NF,gabinetes NEMA 3R, NEMA
12 y NEMA 4X.Tablero ensamblado o enpartes.
NMX-J-118/1.
UL67.
UL50.
NMX-J-235.
CSA C22,2 No. 29.
NOM - 001.
Tableros de alumbrado NQ & NF
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
En sistemas como los centros de cómputo, en donde setienen cargas sensibles a los fenómenos transitorios yde distorsión armónica de tercer orden, los tableros NQy NF son una excelente opción. Nuestra solución dedistribución para centros de cómputo, le aportará lossiguientes beneficios:
Mantener la vida útil de los aislamientos de susequipos.
Operar con una temperatura permisible el neutrode la instalación.
Mantener una conexión a tierra aislada en las cargas.
Mejorar la calidad de energía entregada a los equipos.
Finalmente, si aunado a estas soluciones, queremos reducir el espacio ocupado por los equiposhasta en un 50%, reducir los costos de instalación hasta en un 30% y centralizar la operación,podemos integrar los interiores NQ y NF a un tablero concentrador y obtener una solución deoptimización de espacio.
Solución de
distribución,
control y
administraciónde la energíaBCPM -
medidor
multicircuitos
EGX300 –InterfazEthernet conWebServerintegrado
Power
Link G3
Solución de
distribución
en centrosde computoKit de
neutro al200% y kitde tierraaislada
Caja y frente
NQ ó NF
Interior
con supresor
integrado NQ o NF
Solución de
optimización
de espacio
Interior NQ ó NF Tablero
concentrador
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 180/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 181/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/22
Calidad energética
Oferta
Controladores NF500,NF1000, NF2000 y NF3000.
Interruptores 1, 2, 3 Polos,15, 20 y 30 Amps, 65 kA.
Opciones en 24, 36 y 42polos controlados.
Montado en tableros NFestándar.
Software de configuración,monitoreo y control dealumbrado LCS.
Monitoreo remoto deenergía – BCPM y EGX300.
Fácil instalación.
Libre de mantenimiento.
Integración total a nuestrasolución .
Listado UL.
Cumple con ANSI/ASHRAE 90.1
Certificaciones ANSI e IECpara calidad de energía.
Cumple conNEC 110.10 y 409.
PowerLink EM
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Existen cuatro soluciones de control PowerLink G3, en función de las necesidades del cliente yla arquitectura del sistema de iluminación.
4 soluciones diferentes
Arquitectura de control
Aplicaciones pequeñas, como locales comerciales y oficinas. El contro-lador utilizado es el NF500, donde la lógica es por medio de sensoresde presencia, fotoceldas y timers externos.
En escuelas, grandes oficinas y centros comerciales, que requierendiferentes horarios de operación, días especiales (como días festivos,domingos, etc.) y también señales externas, deberán utilizar el contro-lador NF1000.
En plantas industriales, estadios, aeropuertos y grandes sistemas decontrol de alumbrado, que requieren conectividad Ethernet y compartirinformación de señales con otros controladores del mismo tipo, el con-trolador NF2000 se adapta para cumplir estas necesidades.
Para grandes complejos de varios edificios o lugares con mucho mo-vimiento, donde se requiere flexibilidad en el control de alumbrado, elcontrolador NF3000 presentará además páginas Web para que desdecualquier explorador de Internet se pueda tener el monitoreo y controlde cada tablero, proporcionando la flexibilidad y el confort que el clien-te necesita.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 182/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Historia de éxito
Las principales instituciones
de salud –privadas y degobierno– utilizan lostableros de aislamiento deSquare D by SchneiderElectric, estableciendo unacultura de protección enMéxico para el paciente.
Descripción
Tableros que generanun sistema aislado, no
aterrizado, en 120 V paralas salas de operacionesy cuidados intensivos; yen 240 V, para salas deRayos X.
Tableros listados enUL con componentesestandarizados quecumplen con la norma localNOM-001, Artículo 517.
Valor agregado
Tableros de aislamiento para hospitales
En las instalaciones eléctricas hospitalarias, las salas de operaciones, cuidados intensivos yRayos “X”, son consideradas como instalaciones especiales, pues deben garantizar al 100% lacontinuidad del servicio. Los tableros de Schneider Electric son la solución más optima, por
cumplir con este objetivo y asegurar el uso eficiente de la energía, encaminados al soporte devida del paciente.
El tablero para quirófano con los módulos de receptácu-los grado hospital, alarmas, reloj/temporizador y cablesde aterrizamiento, constituyen una solución para salasde operaciones, la cual brinda los siguientes beneficios:
Sistema eléctrico aislado, no aterrizado, para la salade operaciones, que asegura que el paciente no sufrauna descarga eléctrica, ante una falla de aislamientodel sistema o los equipos.
Transformador especial con bajas corrientes de fugaque cumple con la norma UL1047.
Monitoreo permanente del aislamiento de las doslíneas del sistema.
Alarmas visibles y audibles que indican la presenciade una falla.
Partes metálicas de la sala, al mismo potencial, queevitan una diferencia de potencial que ponga enriesgo al paciente.
Módulo de
receptáculos
grado hospital
Cirujano
Paciente
Tablero para
quirófanoGrupo de
apoyo
Módulo de
Rayos X
Anestesista
Reloj/
temporizador
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 183/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/24
Calidad energética
Oferta
Tableros para sala deoperaciones, cuidadosintensivos y Rayos X.
Para tensiones primariasde 120 V, 220 V y 240 V.
Con monitor de aislamientoISO GARD incluido comoestándar.
Con interruptorestermomagnéticos de2 polos incluidos.
Frentes en aceroinoxidable.
Amplia gama de accesoriosremotos.
UL544.
UL1022 (monitor deaislamiento).
UL1047.
NFPA 99.
NOM - 001, art. 517.
Listado en cuadro básicodel IMSS.
Tableros de aislamiento para hospitales
Para cualquier hospital, el tablero de Schneider Electric es la solución para las salas de cuida-dos intensivos, ya que brinda, adicionalmente a los beneficios de la solución anterior, una ope-ración centralizada que permite conectar todos los equipos de soporte de vida a pie de camadel paciente, optimizando el espacio de las salas.
Para las salas de Rayos X, el tablero con su amplia gama de accesorios remotos de mando, alar-ma y tomas de alimentación, son una solución para salas de Rayos X , que brinda los siguientesbeneficios:
Alimentación en forma remota de 8 salas dentro del hospital, con un sistema de interbloqueo,que evita que se use más de una toma al mismo tiempo.
Unidades remotas de alarma, localizadas en el lugar del receptáculo para la identificación pun-tual de una falla de aislamiento.
Mando manual de las salidas, ubicado en el tablero o ubicado en forma remota en el cuarto deenfermeras, para facilitar la operación dentro del hospital.
Operación en forma automática de las salidas con la opción del control por medio de un PLC,que evita tener un personal dedicado para operación del tablero.
Tablero paracuidados intensivos
Tablero para
Rayos X
Receptáculos1
2
8
Indicador de
alarma
Módulo de supervisión
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 184/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Historia de éxito
Los equipos IEC instalados
en conjuntos residenciales,hoteles y centroscomerciales, protegenlos sistemas de aireacondicionado, iluminacióny distribución en general,además de permitir sumedición y automatización.
Descripción
Proteja su instalación
eléctrica de cortocircuitos ysobrecargas. Los equiposIEC le ofrecen máximaprotección e incrementanel tiempo de vida desus aparatos eléctricos,mientras se integran deforma perfecta en cualquierambiente. Además, sonfáciles y rápidos de instalary cuentan con un diseñoelegante y múltiplesposibilidades de asociación.
Valor agregado
Equipos IEC distribución final
Las soluciones y equipos IEC ofrecen, ade-más de protección a las personas y a susequipos eléctricos, otros beneficios como
comunicación y seguridad, con una instala-ción limpia, fácil y estética.
Gracias a su amplia variedad de equipos yaccesorios, son utilizados en múltiples fun-ciones dentro de los sistemas eléctricos -yasea para protección, operación, control omonitoreo remoto de circuitos-.
Eficiente: los equipos y soluciones IEC pemiten el control y mando de circuitos, mo-nitoreo a distancia y señalización, haciend
posible la desconexión de cargas no priorrias.
Confiable: diseñados y certificados bajo lamás estrictas normas internacionales, confin de garantizar la continuidad del servicio
Verde: permiten incorporar sistemas deenergías renovables.
Los equipos IEC permiten ahorros de energía de hasta 30%, mediante el control de:
Iluminación
Temperatura
Aire acondicionado
Ventilación
Calefacción
CT
MN MX O
Auxiliares C60-I
Mando y
señalización
Domae
Multi 9
Interruptores
automáticos
Gabinetes
modulares
Bloque Vigi
ID
Interruptoresde falla a tierra
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 185/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/26
Calidad energética
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Iluminación
Interruptor
Oferta
Gabinetes Kaedra paraexteriores.
Gabinetes Pragma parainteriores.
Interruptorestermomagnéticos de usoresidencial Domae.
Multi 9: interruptorestermómagneticos,protección diferencial,mando y señalización.
Modulares.
Versátiles.
Rápidos y fáciles deinstalar y cablear.
Eficientes.
Gabinetes con grado deprotección.
- Uso interior IP40.
- Uso intemperie IP65.
Cumplen con IEC.
- IEC 60947
- IEC 60364 - IEC EN 60898
- IEC EN 61009
- IEC 60439
Equipos IEC distribución final
Permiten reducir los costos de inversión al utilizar circuitos de control y simplifican la instalacióneléctrica. Generan ahorros de energía gracias al bajo consumo de los circuitos de control y almanejo automatizado de los circuitos. Las soluciones son escalables, gracias a que los equiposson modulares, facilitando la adición de circuitos, puntos de control o accesorios para el control,señalización o monitoreo.
Sin circuito de control
Cableado convencional
Con circuito de control
Menores costos de
inversión Escalable
Ahorros de energía
Son verdes, se fabrican:
Con componentes reciclables al final de su ciclo de vida.
En plantas que cuentan con un Sistema de Gestión del Medio Ambiente ISO14001.
Algunos ejemplos de soluciones básicas que integran los equipos IEC dedistribución final:
Control de ventilación Control de Iluminación
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 186/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Historia de éxito
La cadena de autoservicio
más importante deMéxico, respondiendoa su compromiso desustentabilidad, en suprograma de remodelaciónen sus restaurantes y tiendas,ha instalando luminariosde nuestra oferta LED,sustituyendo luminariosempotrados fluorescentes1x26 W y halógenos 40 W,por empotrados LED 14 W,obteniendo un 44% de ahorroen energía eléctrica promediopor este concepto.
Descripción
Reduzca su costo yconsumo de energíaeléctrica, sustituyendosistemas fluorescentescompactos o halógenos porLED, obteniendo ventajasadicionales como: mejoraen estética, iluminaciónuniforme, mantenimiento
mínimo, tecnología de últimageneración, balastros deemergencia o dimeablespara aplicaciones de controlopcionales, puede instalaradicional sensores depresencia para optimizar eluso de su energía eléctrica.
Valor agregado
Soluciones para iluminación y control Comercial/Oficina
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Eficientice su sistema de iluminación y re-duzca el costo por facturación de energíaeléctrica, controlando áreas que no nece-
sitan estar encendidas o atenuando las lu-minarias en zonas donde existe una buenacontribución de luz natural.
Minimizar los consumos de energía a travéde la eficiencia energética es ahora una pate importante para maximizar las ganancia
en cualquier negocio.
Iluminación estándar
(especificación básica)
Atenuación continua por compensación de luz solar
Una de las técnicas para control de iluminación más ade-cuadas es la integración de
sistema con atenuación connua. La gráfica de la izquierdmuestra el comportamientopromedio referente al consumo de energía, como resultade un monitoreo eficiente denivel de iluminación.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 187/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/28
Calidad energética
Oferta
Potencias disponibles:14 W (600 lumens) y 25 W(900 lumens).
Temperatura de color:2700 K, 3000 K, 3500 K,4100 K.
Diámetro disponible 5” y 6”.
Instalación plafón reticularo liso.
Gran variedad en Trims,disponibles para áreashúmedas.
50 000 horas de vida.
Batería de emergencia o
driver dimeable opcional.
Fácil instalación.
Mantenimiento mínimo.
Refacciones disponibles.
No emite rayos UV niinfrarrojos.
Libre de mercurio y PCB´s.
Certificación UL.
Certificación RoHS.
Luminarios empotrados LED
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Los luminarios LED le proporcionan una ilu-minación uniforme, varias opciones de tem-peratura de color y larga vida útil. Además,
cumplen con regulaciones ecológicas y deseguridad internacionales.
Opcional balastro de emergencia y/o dimea-ble para sistemas de automatización y con-trol de energía.
Utilice energía verde y disminuya el impactoal medio ambiente.
Luminarios LED
Compatibilidad
Comunicación transparente entre redesde control de iluminación Clipsal y sis-temas de automatización de edificios ycontrol de energía Schneider Electric.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 188/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Historia de éxito
Jhonson and Son, planta
Toluca, sustituyó su sistemade iluminación de tecnologíaHID por T5HO para áreasde almacenes y producción,obteniendo un 43% deahorro energético, un 61%de facturación por energíaeléctrica y se dejaron deemitir 94.30 Tons de CO2 conforme al Protocolo deKioto.
DescripciónReduzca su costo yconsumo de energíaeléctrica, sustituyendosistemas de iluminaciónHID por T5HO, obteniendoventajas adicionales como:un sistema de iluminacióneficiente con mayor luz pormenos Watts, instalaciónadicional de equipos comosensores de presencia paraalto montaje y balastros deemergencia o dimeables
para aplicaciones de control.
Valor agregado
Soluciones para iluminación y control Industria
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Nuestra exclusiva óptica está diseñada paralograr el máximo desempeño con una ex-celente eficiencia del 95%, aprovechando al
máximo la energía consumida. Obtenga desde un 30% de ahorro en ener-gía eléctrica y, en consecuencia, ahorro enfacturación por su sistema de iluminación, alinstalar tecnología T5HO Vs HID.
Encendido instantáneo; balastro opcionalde emergencia y/o dimeables para sistemasde automatización y control de energía, asícomo sensores de presencia infrarojos paraalto montaje.
Depreciación de la lámpara fluorescente5% vs 70% de HID.
Eficientice su sistema de iluminación y re-
duzca el costo por facturación de energíaeléctrica, apagando áreas que no necesitaestar encendidas o atenuando las luminaren zonas donde existe una buena contribución de luz natural.
Utilice su energía de manera eficiente y disminuya el impacto al medio ambiente.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 189/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/30
Calidad energética
Oferta
Opción para 4 ó 6 lámparasfluorescentes T5 de 54W HO.
Balastro electrónico120/277 V~, alto factor depotencia.
Reflector de aluminioespecular Miró4 con 95%de reflectancia.
Varias opciones degabinetes, abiertos ocerrados, en calibre 22.
Balastro de emergencia odimeable opcional.
Accesorios disponiblescomo guardas protectoras
y difusores de acrílico opolicarbonato.
Fácil instalación.
Certificado NOM.
Luminarios fluorescentes HighBay
Serie JSSerie T5C Serie T5C Serie JSSerie JSO
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Luminarios HB
Con las soluciones integrales
de Schneider Electric podemos
obtener ahorros de:
Energía:> Segura
> Productiva
> Confiable
> Eficiente> Verde
Con iluminación
de última generación
Adicionalcon sistemas de control
50%
30%
HVAC 30%
Refrigeración
10%Bombas y motores
25%
Iluminación
30%
Otros 5%
La iluminación puede representar
hasta un 30% del consumo
energético industrial.
f i c i e n c i a
n e r g é t i c a
Eco
Iluminacióny diseño con alta
eficiencia óptica
Tecnología de controly automatización
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 190/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/3
Historia de éxito
Instituciones educativas
así como corporativos yhospitales, especificanlos sensores de presenciaSquare D by SchneiderElectric para controlar la luzy/o aire acondicionado enzonas donde la presenciahumana es intermitentelogrando ahorros de energíahasta en un 30%.
Descripción
Automatice el control deiluminación asegurando quefuncione sólo cuando hayalguien presente.
Automatice, y controleel encendido y apagadode uno o varios circuitoslocalmente. Monitorea largospasillos de bajo transitooptimizando el uso de laenergía eléctrica.
Valor agregado
Control de iluminación con detección de presencia Clipsal
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Eficiente:
Asegura el funcionamiento de la iluminación
o aire acondicionado sólo cuando existe al-guien presente.
Eficiencia energética:
Ahorros de hasta un 30 % de energía por de-tección de presencia.
Productiva:
Instalación fácil y rápida, configuración deltiempo de retardo desde 15 seg. Hasta 30min, cada zona puede operar de forma inde-pendiente.
Segura:
EI área siempre estará iluminada si existepresencia alguna, evitando transito por zonasobscuras en horarios nocturnos.
Iluminación
En promedio un
edificio consume
20%más energía de la
que necesita. Con
las soluciones de
Schneider Electric
elimine estos
costos y más.
Sistemas decontrol y monitoreo
Menor consumode energía
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 191/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/32
Calidad energética
Oferta
Sensores de movimientocon tecnología:
- Infrarroja.
- Ultrasónica.
- Dual.
- Unidad de control.
- Rele auxiliar.
Fácil instalación.
Libre de mantenimiento.
UL y cUL Listed.
FCC: Part 15, Clase BEquipo digital que cumplecon requisitos LEED“Indoor Environmentalquality”.
Control de iluminación con detección de presencia Clipsal
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
El éxito de un sistema de control con detección de movimiento depende principalmente de unacorrecta selección de la tecnología a emplear.
Un sensor infrarrojo por ejemplo, trabaja a través de un espectro infrarrojo, sensible a movimien-tos francos, evitando así los encendidos falsos, ideal para lugares con movimientos bien defini-
dos y mínimos obstáculos.
Un sensor ultrasónico trabaja a través de ondas de ultrasonido siendo más sensible a pequeñosmovimientos, evitando así los apagados falsos ideal para lugares con muebles o mamparas inter-medias como oficinas, baños públicos, etc.
EI sensor dual usa ambas tecnologías para brindar el mejor control de sus sistema de iluminación.
Control Horario y protección de circuitos
Diagrama unifilar para control de iluminación
Detección de movimiento
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 192/217
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 193/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/34
Calidad energética
Control de iluminación con programación Horaria Multi 9 (Stand alone)
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Oferta
Interruptores horario.
Digital.
Analógico.
Fácil instalación.
Cumple con IEC EN 60730-1 y/o EN 60730-2-7.
Cumple con requisitosLEED “IndoorEnvironmental quality”.
Los interruptores horario IEC permiten ahorros de energía de hasta 30%, a través de:
Control de iluminación.
Control de temperatura, aire acondicionado, ventilación y calefacción.
Permiten incorporar sistemas de energías renovables.
Los equipos IEC también contribuyen a cuidar la calidad de la energía, ya que su diseño producemenores pérdidas por disipación de calor.
Ejemplo de soluciones sencillas para control de iluminación con programa-
ción horaria, incluye equipos lEC de Distribución Final:
L3
L2
L1
N
1C60N C60N
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2
L
CT
A1 2 4 6N 4 6
Iluminación
CCT15720
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 194/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/3
Valor agregado
Control de iluminación crepuscular Multi 9 (Stand alone)
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Historia de éxito
Instituciones educativas y
estacionamientos abiertosespecifican los interruptorescrepusculares Multi 9 paracontrolar la iluminaciónexterior, en función de latrayectoria solar.
Descripción
Automatice la iluminaciónexterior e interior, de acuerdoa un nivel de iluminación
definido. Asegure el funcionamientodel sistema a través de unnivel de iluminación definido.
Mayor seguridad:
Elimina encendidos y apagados falsos pormala orientación de la fotocelda. Evita confiar
la tarea en acciones humanas, las cuales sonmás susceptibles a errores o retrasos en laoperación.
Para uso interior y exterior.
Eficiencia energética:
Ahorros de hasta un 25% en consumo deenergía ya que el circuito opera sólo si el ni-vel de iluminación no es suficiente.
C6ON
CCT15368
Equipo de protección Multi 9 Control crepuscular
CCT15268
< 10 lux < 10 lux> 10 lux
100%
80%
60%
40%
10%
Consumo de energía sin control
Consumo de energía en un estacionamiento abierto
Consumo de energía
con control crepuscular
Operación de un sistema con control crepuscular
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 195/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/36
Calidad energética
Control de iluminación crepuscular Multi 9 (Stand alone)
Oferta
Interruptor crepuscular.
Fotocelda para monitoreode nivel de iluminación.
Fácil instalación.
Cumple conIEC EN 60730-1 y/oEN 60730-2-7.
Cumple con requisitosLEED “IndoorEnvironmental quality”.
Ejemplo de aplicación:
EI gerente desea optimizar la iluminación del estacionamiento y controlar el gasto de energíapero al mismo tiempo desea aumentar la comodidad y la seguridad de los clientes del hotel.
Un interruptor crepuscular controla automáticamente la iluminación del estacionamiento (encen-dido o apagado) de acuerdo con el nivel de iluminación (Luz natural) existente en base al umbralpredeterminado en dicho interruptor.
Diagrama de conexión para soluciones de control crepuscular
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Iluminación de
estacionamientos
CCT15368
L3
L2
L1
N
1
C60N C60N
1 3 5
2 4 6
1 3 53 5
2
L
CT
A2
A1
2 4 6N 4 6
Fotocelda
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 196/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/3
IMAEquipos
modulares
Historia de éxito
Instituciones de salud
nacional han colocadoTVSS en todas susinstalaciones para laprotección de los equiposcríticos y de soporte de vida,aumentando así el nivel deservicio, seguridad y confortde los pacientes.
Descripción
Incremente la vida útil de
su sistema de distribución yde los equipos electrónicos.Minimice pérdidas por parosintempestivos, e incrementela confiabilidad del sistema.100% de los voltajestransitorios eliminados através de los TVSS.
Valor agregado
Supresores de voltajes transitorios (TVSS) Surgelogic
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
¿Sabía usted que el 70% de las sobretensiones transitorias son generadas
dentro de la instalación eléctrica y el 30% restante proviene del exterior?
Los TVSS permiten incrementar la productividad y reducir los costos asociados al manteni-miento y reparación, protegiendo su instalación –tanto interna como externamente–.
Mejore la calidad de la energía de su insta-lación minimizando la entrada de disturbioseléctricos, como sobretensiones transitoriasy ruido eléctrico de alta frecuencia.
Sea más productivo al eliminar los efectosnocivos de los voltajes transitorios que pro-vocan paros y fallas intempestivos dentro dela empresa.
Los TVSS le otorgarán seguridad a sus ins-talaciones, protegiendo los equipos electró-nicos de los efectos dañinos de las sobre-tensiones transitorias.
Ahorre hasta un 50% en costos de mantemiento, refacciones y tiempos de paro, debido a daños en equipos electrónicos senbles.
La línea de supresores de voltajes transitorios SURGELOGIC cuenta con certificadosavalados por normas internacionales, otorgándole la confiabilidad que usted neces
EMA
EBA
HWA
Productos internos
QD Logic, PZ4I-Line, tipo enchufable
CCM
Electroducto, tipo enchufable
Tableros tipo NQ y NF
Productos externos
Productos residenciales
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 197/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/38
Calidad energética
Supresores de voltajes transitorios (TVSS) Surgelogic
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Soluciones para cada etapa de la instalación eléctrica
Diagrama de una solución industrial
En general, un supresor de sobretensionesestá diseñado para proteger el equipo elec-trónico sensible de las descargas. En condi-ciones normales, los TVSS actúan como unaconexión de alta impedancia entre el sistemaeléctrico y la tierra. Cuando el TVSS detectauna elevación rápida de la tensión, su impe-dancia disminuye, hasta convertirse en el ca-
mino de menor impedancia entre el sistemay la tierra; lo que permite descargar el exce-so de la energía, protegiendo la electrónicasensible.
Oferta
TVSS Montaje externoEMA, EBA.
HWA.
Solución montaje internoIMA.
Oferta Distribucion: NQ, NF,I-Line.
QD Logic, PZ4.
Oferta residencial.
Ergonómico.
Modular.
Libre de mantenimiento.
UL1449 3rd edition.
UL1283.
NOM - ANCE.
Acometidas principales y tableros dedistribución:
• Serie EMA, con capacidades de supresión
altas hasta 480 kA.• Serie EBA, con capacidades de supresión
de 120 kA hasta 240 kA por fase.
Tableros generales y equipo sensible:
• Serie HWA, capacidad de supresión desde50 kA hasta 100 kA por fase.
Cargas finales o críticas (PLC, sistemasSCADA):
• Series LC, XR, SDSA.
Oferta Residencial:
Solución montaje interno (instalado desdefábrica).
• Serie IMA, tiene capacidades de supresióndesde 120 kA hasta 480 kA por fase.El montaje interno en los tableros dedistribución eléctrica le permite tener ladistancia de cables más corta posible,maximizando la respuesta de lossupresores.
L1L2L3
N
TVS serie EMA
Montaje externo Montaje interno
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 198/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/3
Historia de éxito
Gracias a nuestra amplia
red de distribuidores,los equipos NEMA dedistribución final deSchneider Electric estándisponibles en todomomento y en todo lugar dela República Mexicana.
Descripción
Alta disponibilidad, rapidezy facilidad en su instalación.
La oferta más amplia en laindustria, así como la másconfiable por su desempeño,son las características de laoferta NEMA de SchneiderElectric.
QOX es el nombre de lanueva familia de centros decarga de la marca Square Dby Schneider Electric, loscuales se distinguen por serlos únicos en el mercado quecombinan:
El uso eficiente de laenergía.
La versatilidad parapotenciar la calidad de laenergía.
El alto desempeño.
La seguridad.
¡Siempre orientados hacia laspersonas y sus bienes!
Valor agregado
Solución integral NEMA distribución final
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Calidad de la energía
La versatilidad en su diseño le per-mite interactuar con sistemas TVSS
(protección contra transitorios), óp-timo en la protección de equipos decómputo, LCD’s y equipo electróni-co sensible.
Productivo
QOX es un centro de carga muyversátil, ya que permite dos tipos
de alimentación; una es mediantla instalación de un interruptor prcipal (mono o bifásico), y la otra,es acometiendo directamente a lzapatas principales.
Uso eficiente de la energía
La innovación en su diseño nospermite utilizarlo como tablero deacometida o derivado, además deque sus conectores –tipo opresor–aseguran una menor pérdida por elefecto Joule.
Seguridad
Los nuevos centros de carga QOX deSquare D by Schneider Electric, son los úncos en el mercado que cumplen con la pruba de cortocircuito aplicada en los laboratrios oficiales de la CFE (LAPEM). Inigualabprotección con QO y QO-GFI (sobrecargacortocircuito y falla a tierra).
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 199/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/40
Calidad energética
Solución integral NEMA distribución final
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Oferta
Puerta transparenteabatible de policarbonato.
Espacio para interruptorprincipal de 1 ó 2 polos.
Panel de interruptoresderivados, con opción dealimentación por zapatasprincipales.
Sistema de alimentación 1ó 2 fases + neutro + tierra,120/240 Vca.
Barra extruída para neutroaislado.
Medio de aterrizamientodel neutro, en caso de
utilizarse como tableroprincipal.
Barra extruída para tierra.
Diseñado parainterruptores QO y QO-GFIde 1 ó 2 polos.
Montaje tipo empotrary sobreponer (mismogabinete).
Íconos adheribles paraidentificación del circuitoprincipal y derivados.
Prueba de cortocircuito yaguante al dieléctrico enlaboratorios oficiales de laCFE (LAPEM).
Cumple con NOM 117 y ANCE.
Robustez eléctrica ymecánica.
La mejor disponibilidad delmercado.
Uso eficiente de la energía
Protección
Versatilidad
Estética
Calidad de la energía
Flexibilidad
Plantilla de
íconos para
identificación
de circuitos
derivados
Centro de carga QOXMedio dedesconexión
general
Centro de cargatradicional
QOX es seguro, simple, eficiente e innovador.
En línea con las tendencias de protecciónen acometida.
Disponible para soluciones residenciales y
comerciales.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 200/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/4
Historia de éxito
Se utilizaron gabinetes
Himel de poliéster montadosen postes de luz para unsistema de iluminación en lacarretera Mérida – Progreso,donde se obtuvo hasta un25% de ahorro de energíay hasta un 30% en tiempode vida útil del balastroiluminario.
Descripción
Proteja todos sus equiposde control y distribucióncon seguridad y aumenteel tiempo de vida de suinversión.
Valor agregado
Envolventes universales
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Para reducir las emisión de calor al interior de unenvolvente hasta un 80%, utilice los ventiladores dSchneider Electric para ventilación forzada que, psu diseño de última tecnología aerodinámica, matienen la productividad de cualquier aplicación.
La industria hotelera se beneficia al utilizar aires acondicionados que, además de proteger elmedio ambiente por el uso de un gas ecológico, eliminan la posibilidad de que la electrónica d
potencia o equipos altamente vulnerables a los incrementos de temperatura se quemen, se degraden o reduzcan su tiempo de vida.
En sectores con ambientes húmedos, es necesario realizar un control de la temperatura y de humedad en losequipos electrónicos que utilizan las redes de telecomnicaciones exteriores, por lo que se recomienda utilizaresistencias calefactoras que garanticen un calentamieto rápido y uniforme del armario que contribuye a evitala condensación.
Ventiladores
Aires acondic ionados
Solución parala industriamanufacturera
Resistenciacalefactora
Solución para laindustria hotelera
Centro de control de motores
Respeta
el medio ambient
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 201/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/42
Calidad energética
Oferta
Gabinetes metálicos,poliéster y aceroinoxidable.
Armarios auto-soportados.
Voz y datos.
Aires Acondicionados.
Ventiladores.
Pupitres metálicos.
Ergonómico.
Modular.
Libre de mantenimiento. IEC62208.
UL, NOM, Lloyd, BerauVeritas.
Eficaz.
Simple.
Sencillo.
Atenuación de camposelectromagnéticos.
Envolventes universales
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Instalando adecuadamente ventila-dores y filtros, ayuda a reducir el ca-lor generado por equipos de controly/o de fuerza montados un envol-vente hasta en un 30%.
Incremente el tiempo de vida de los equipos electró-nicos sensibles a la temperatura (PLC, variadores,fuentes, equipos de monitoreo/medición), medianteel uso de aires acondicionados, ya que un costo detiempo inactivo provoca pérdidas por hora de $5,000 a$50,000 USD, aproximadamente.
En la industria, para el ensamble de componentes electróni-cos, es necesario evitar que el ruido provocado por celulares,walkie-talkies, modems o altavoces, dañe su correcto funciona-miento. Con los envolventes para compatibilidad electromagné-tica (jaula de faraday), se garantiza hasta un 35% de reflexión.
Solución para la industria textilera
Solución para la maquila de
equipos electrónicos
Solución para el sector del acero
Envolventestipo CEM
El armario y el gabinete fue-
ron diseñados para alojar ensu interior equipo de control,voz/datos y eléctrico, prote-giéndolos totalmente contrael polvo y el agua.
Arquitectura general
Aireacondicionado
Armario metálicomonobloc
TeSys T
Fuente Phaseo
TeSys
PowerPact
Surgelogic
R340
Zeliologic
Harmony
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 202/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/4
Historia de éxito
Instalación con más de 50
unidades de arrancadorespara el sistema detratamiento de agua de unauniversidad particular, conel objetivo de monitorear ycontrolar el funcionamientode sus motores.
Descripción
Optimice el espacio,costo de montaje y
mantenimiento, con la ofertade arranque-motor IEC.
Obtenga, como valoragregado, la comunicacióncon otros equipos de controly automatización para elmonitoreo local y remoto.
Valor agregado
Soluciones de arranque-motor IEC
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Los factores clave para cualquier sector in-dustrial son la fiabilidad de producción, laproductividad y el rendimiento; y son, preci-samente éstas, las áreas hacia donde orien-tamos nuestra gama de productos, ayudandoa los industriales en la mejora de la adminis-tración de sus procesos e incrementando laeficiencia energética.
Uno de los problemas que tiene la industriael comercio es el de mejorar el consumo dla energía. Incrementar su calidad, por ejemplo, con el factor de potencia de los motorepuede generar ahorros sustanciales. Por esrazón, se utilizan arrancadores con componentes que permiten monitorear dicho parámetro, ayudando a incrementar la eficiencienergética.
La industria consume más del 30 % de laenergía generada; y el 60 % de esta energía,es consumida por los motores. De aquí sederiva la importancia de utilizar sistemas decontrol que permitan aumentar su eficiencia ytiempo de operación mediante proteccionesque incrementen su vida útil en servicio conti-nuo. Este es el primer camino hacia la eficien-cia energética.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 203/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/44
Calidad energética
Oferta
Guardamotores GV2.
Contactores LC1D.
Relevadores de sobrecargabimetálicos LRD.
Relevadores de sobrecargaelectrónicos LTM.
Relevadores de controlCAD.
Arrancadores magnéticosLE1.
Arrancadores TeSys U LUB.
Productos compactos.
Certificación internacionalIEC, UL, CSA.
Tratamiento “TH” parazonas tropicales.
Productos libres demateriales dañinos para lasalud (certificación RoSH).
Marcado americano yeuropeo en terminales defuerza y control.
Soluciones de arranque-motor IEC
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Sistema de control y monitoreo integral
Esta aplicación constituye una solución optimizada y compacta, que proporciona los da-tos de proceso más interesantes, como el nivel de agua, caudal y presión.
Adicionalmente, se puede obtener la información del consumo de corriente, conocer elestatus de las bombas, así como un reporte de las fallas que pudieran presentarse duran-te el tiempo de operación del sistema.
Medición de parámetros (eléctricos y de fluidos).
Temporizadores.
Estado de circuitos.
Coordinación de protecciones con arrancadores combinados.
Alarmas para detección y localización de fallas.
Comunicación con protocolos abiertos.
PowerPact Magelis XBTTwido
RS 485
24 Vdc
PhaseoPower Supply
TeSys U
HarmonyTower Light
Arquitectura de arrancadores TeSys U, con comunicación
a un PLC y una Magelis, protegido con un interruptorPowerPact.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 204/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/4
Historia de éxito
Por más de 20 años, el
sector minero, así comoel de petróleo y gas, hanutilizado los equipos NEMApor su rigidez, durabilidad yalto rendimiento.
Descripción
Con la oferta de control yprotección NEMA, deSquare D by SchneiderElectric, incremente la
eficiencia y el tiempo de vidade los motores hasta en un50%, para ambientes de usopesado.
Valor agregado
Soluciones de arranque-motor NEMA
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
En la industria pesada, la tecnología NEMAtiene gran aceptación, pues ofrece gran dura-bilidad y robustez en cualquier solución, ase-gurando una operación constante y segura,pero, especialmente, enfocada a la eficienciaenergética.
Asimismo, garantiza los servicios para unmantenimiento constante, pues son los únicos arrancadores que están diseñados bajlos requerimientos NEMA.
La disponibilidad y flexibilidad de los arran-cadores NEMA se extiende a diferentes sec-tores de aplicación. Pueden ser ordenadoscon gabinete, adecuado para cada tipo deambiente industrial (gabinetes para usos ge-nerales NEMA 1, a prueba de polvo industrialNEMA 12, uso en exteriores NEMA 3R o apli-cación en zona peligrosas NEMA 7&9).
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 205/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/46
Calidad energética
Oferta
Arrancadoresmanuales 2510.
Contactoresmagnéticos 8502S.
Arrancadoresmagnéticos 8536S.
Arrancadorescombinados 8539S.
Relevadores desobrecarga 9065S.
Contactores dealumbrado 8903L/S.
Robustos.
Posibilidad para darmantenimiento.
UL, NOM, CSA.
Durables.
Innovadores.
De alta calidad.
Para todo tipo deaplicación.
Soluciones de arranque-motor NEMA
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Funcionalidad y beneficios Protección multifunción para los motores.
Medición de parámetros eléctricos (corriente, tensión, potencia).
Comunicación entre dispositivos de control, automatización y monitoreo (red industrial).
Alarmas para la detección y localización de fallas.
Arranque a tensión plena no reversible y reversible.
Visualización de fallas por sobrecarga, baja carga, pérdida de fase, falla de tierra, etc.
Entrega de reportes por tiempo de operación, números de arranque y fallas.
Unidad arrancadoraNEMA con relevadormultifunción en silleta.
AltiStar 48 Arrancador
Suave
PLCQuantum
Unidad
arrancadoraNEMA conrelevador
multifunciónsuelto.
Unidad de control,supervisión yconfiguración.
Aplicación de los arrancadores NEMA, con comunicación
a protocolos abiertos en un Centro de Control de
Motores (CCM):
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 206/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/4
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Historia de éxito
Debido a la alta flexibilidady combinaciones posiblesde nuestros equipos deautomatización, se cuentacon historias de éxito quehan promovido la eficienciade las aplicaciones lasaplicaciones de nuestrosclientes:
- Compresores en fábricasde dulces.
- Cárcamos en sistemas detransporte masivo.
- Alternado de bombas enbancos y OEM’s.
DescripciónLa automatización es unaherramienta que le permitea su proceso ser másproductivo.
Los diferentes equiposdisponibles, puedeninteractuar para brindarle lamejor solución:
- Inicialmente, es necesariollevar la información delestado de la máquina oproceso a los elementosde control (detección).
- Se cuenta condispositivos básicospara realizar la interfacede control mássencilla (relevadores,temporizadores,contadores).
- La automatizaciónse realiza medianterelevadores inteligenteso PLC’s, dependiendo
de la complejidad de lasolución.
- El accionamiento ycontrol de motoresse realiza mediantearrancadores y variadoresde velocidad.
- El monitoreo del procesocompleto puede hacerlonuestra interface Hombre-Máquina.
Valor agregado
Soluciones de automatización que se interrelacionan para optimizar sus actividade
Soluciones eficientes
Las opciones son infinitas, desde máquinaaisladas, hasta complejos industriales. Us-ted puede eficientar sus procesos gracias control de encendido automático de diversdispositivos (mediante relevadores, tempozadores y contadores).
Soluciones productivas
Cuando un proceso se convierte en una acti-vidad compleja por su crecimiento natural, odifícil de realizar mediante controles conven-cionales o intervención directa del operador,la implementación de un control más avan-zado es útil para poder producir más y conmenos insumos. Esto, es lo que un relevadorinteligente o un PLC le puede proporcionara sus procesos; ya que realizan varias accio-nes a la vez, sin errores y de forma rápida,sustituyendo controles obsoletos.
Soluciones verdes
Estamos consientes del impacto ambiental que tienennuestros productos durante y después de su vida útil, pesta razón, nuestros productos están cambiando paracumplir los lineamentos internacionales de cuidado anuestro medio ambiente REACH y RoHS:
REACH (Registration, Evaluation, Authorization andRestriction of Chemicals) Regulación para sustancias
químicas nocivas y su uso.
RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Directi-va que requiere la eliminación de plomo, mercurio ycadmio, entre otros. En cumplimiento con esta políticSchneider Electric cumple completamente la directriz
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 207/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/48
Calidad energética
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Oferta
Zelio: relevadores,temporizadores,contadores en diversas
capacidades y funciones.Zelio Logic: relevadoresinteligentes hasta 40 E/S yGSM.
Twido: PLC’s hasta 264E/S, Modbus, EthernetCANopen.
OsiSense: sensoreselectrónicos yelectromecánicos deuso industrial.
Altivar: variadores develocidad desde ¼ a 3200
HP en baja tensión y hasta13 MHP en media tensión.
Harmony: botonería de16, 22, 30 mm metálica oplástica.
Magelis: terminales dediálogo, táctil a color desde3.5” hasta 15”.
Vijeo Citect: software
de Supervisón, Controly Adquisición de Datos(SCADA).
Otros dispositivos dedistribución que se integrana la red.
Soluciones de automatización que se interrelacionan para optimizar sus actividades
Soluciones confiablesControl de niveles alternando sus bombas (desgasteuniforme) y evitando daños o pérdidas cuando hay pozoseco o desbordamientos (mediante controles de niveles,sensores y variadores de velocidad).
Soluciones de eficiencia energética
Control de temperatura en diversas aplicaciones desdefrigoríficos, hornos, aire acondicionado, granjas inver-naderos (mediante controladores de temperatura, rele-vadores de estado sólido y variadores de velocidad).
Soluciones seguras
Los dispositivos de automatización en conjunto de ele-mentos dedicados de seguridad permiten la generaciónde diversas alarmas, envío de mensajes para la protec-ción de la maquinaria, instalaciones y personal.
Clienteremoto Cuarto de
control
Enlace inalámbrico. Ethernet radio,
Red Celular (Edge,3G..)
Estaciónremota
Vijeo Citect SCADA
PelcoIP camera
Videoseguridad
Control de varios procesos
Posibilidad para integrar elementos de distribución y automatización
Concepto EcoStruxure
Con video integrado
Troncal TCP/IP
NSXPremium
Instrumentación
Advantys
PowerLinkMonitoreo
de energía ycontrol dealumbrado
TeSys T, U
Magelis
S e p am
PM
8
97 9
2
3
5
1
4
6
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 208/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/4
El uso eficiente de calor para un horno implicadeterminadas exigencias en los ventiladoresdel horno de tiro inducido. Estos ventiladores,operan con características de volumen y depresión estática, así como con gas de proce-so. El resultado de implementar variadores develocidad, le permite adaptar con sencillez sufuncionamiento, disminuyendo el consumo deenergía, además de obtener reducciones muyimportantes de la corriente para el arranquedel motor.
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Historia de éxito
La implementación de un
variador ATV61 Plus de2,400 kW / 690 Vca., en unventilador de tiro inducido(pre-heater ID fan) fueexitoso, al incrementar elrendimiento y la eficienciaen una aplicación de laindustria del cemento; endonde se obtuvieron ahorrosde energía significativos eincremento en el tiempo deoperación.
Descripción
Con la creciente demandade energía, así como lasregulaciones ambientales,es primordial enfocarse enuna solución apropiada parael manejo eficiente de losmotores; los cuales son losprincipales consumidores.Las aplicaciones con mayorpotencial para el ahorrode la energía y retorno deinversión más rápido son:
bombas, ventiladores ycompresores.
Valor agregado
Soluciones de máxima eficiencia para motores de altas potencias ALTIVAR Plu
ATV61 Plus – 1200 kW
ALTIVAR Plus es la solución que le ofrece unagama completa, enfocada en los motores de al-tas potencias. Cuenta con una alto desempeño,diseño innovador y confiable, gracias a su en-friamiento optimizado, coordinación de los com-ponentes probados a plena carga y, sobretodo,flexible para adaptarse a las necesidades de sumaquinaria o proceso, incrementando su eficiencia y productividad.
Solucionesconfiables parael corazón de losprocesos.
30% de la energía en un Edificio.
60% de la energía en industrias e
infraestructura.
85% de los motores eléctricos que controlan
bombas, ventiladores y compresores.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 209/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/50
Calidad energética
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Oferta
Altivar 61 Plus:90…2400 kW, 380 – 690 V.
Altivar 71 Plus:90… 2000 kW, 380 – 690 V.
Protección: IP23 – IP54.
Diseños para mitigaciónarmónica en: 6/12/18 y 24pulsos.
Estándares:
EN 50178
EN 61800-3
EN 60721-3-3
IEEE 519
CE
IEC/EN 60068-68-2
IEC62208
Requeridos por el usuario.
Soluciones de máxima eficiencia para motores de altas potencias ALTIVAR Plus
Asegure la confiabilidad
de su instalación con
una arquitectura
abierta simple.
La solución ALTIVARPLUS para el control de lavelocidad de motores, esabierta para la mayoría delos buses de campo y, a lavez, ofrece a su arquitectu-ra una integración simple ysegura, así como agilidadpara la puesta en marcha.
Ahorre hasta el 70% en el consumo de la energía, dependiendo
del tipo de instalación, para las aplicaciones de bombeo, ventilación
y compresores, gracias a los variadores de velocidad Altivar®.
Mayor eficiencia y mejor funcionamiento que las solucio-nes mecánicas tradicionales.
Amigable con el medio ambiente (Eco-friendly).
Mayor confiabilidad y menor mantenimiento.
Mayor confort.
Retorno rápido de la inversión,
generalmente, en menos de
24 meses.
Menor consumo
energético
Menoresesfuerzos
mecánicos y/osobrepresionesen los circuitos
hidráulicos
Reducción en las
emisiones de CO2
Con control
de velocidad
Redes y buses de campo
Redes
Distribución electrica
media tensión
Altivar 61 / 71 Plus
Automatización y control
Altivar 61, 71
ATV 1100 y motor
Estación
de operación
Servidores
PLCs
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 210/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Historia de éxito
La institución bancariacomercial más grandede México, buscandola continuidad en elsuministro eléctrico parasu centro financiero, confíael mantenimiento de suinstalación eléctrica a losprogramas y prácticasde conservación de losIngenieros de servicio deSchneider Electric.
DescripciónIncremente la eficiencia de suinstalación eléctrica con unasolución que considera:
La evaluación del estadoactual de su instalación.
La ruta de trabajo paraconvertirla en eficiente.
Herramientas y técnicasúnicas de mantenimiento.
Soluciones paramodernizar instalaciones.
Asistencia en caso deemergencia.
Valor agregado
Soluciones y servicios para mejorar el desempeño de su instalación eléctric
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Incremente la eficiencia de su instalación,identificando y corrigiendo los desperfectos.
Aumente la vida útil de su instalación con
nuestras exclusivas herramientas y técnicasde mantenimiento.
Mantenga la continuidad de su proceso,modernizando sus instalaciones.
Evite la aparición repentina de fallas contécnicas avanzadas de diagnóstico.
Restablezca el suministro eléctrico con myor prontitud con la asistencia de emergecia en sitio.
Renueve su instalación con nuestras soluciones de retrofit en media y baja tensión.
Reduzca sus gastos de operación conprogramas de conservación para sus activeléctricos.
Incremente la confiabilidad de la instalación y
la disponibilidad de la energía eléctricacon las soluciones y servicios de los expertos en el manejo global de la energía.
Principales causas por las que fallan los equipos eléctricos.
¿Por dónde empezar?
MP4* = Consultoría sobre el sistemade distribución eléctrico, que entrega4 Planes de Mejora (ver esquema a laderecha).
Fuente: Schneider Electric Expert Assessment & Hartfold Boiler Stea
34% Falla de componentes
17% Trabajos mal realizados
9% Falla del equipo
9% Humedad
8% Condiciones del entorno
7% Sobrecarga
5% Disturbios eléctricos
5% Falla de aislamiento
6% Otros
Los programas deconservación evitanel 77% de las causasde falla.
Los estudios eléctricos yservicios de consultoría MP4*permiten conocer el estadoactual de la instalación y plan-tean la ruta a seguir para lograry conservar la máxima dispo-nibilidad del sistema de dis-tribución eléctrico, conside-rando tanto sus necesidadesactuales como futuras.
Disponibilidad
Plan de monitoreo
Plan de modernización
Plan de mantenimiento
Plan de gestión
Tiempo
Punto de arranque MP4
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 211/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/52
Calidad energética
Oferta
Exclusivo servicio deconsultoría MP4 sobreel sistema eléctrico de
distribución. Estudios eléctricos.
Programas deconservación deinstalaciones eléctricas.
Técnicas avanzadas dediagnóstico.
Retrofits en Media yBaja Tensión.
Asistencia de emergenciaen sitio.
Soporte técnico: 24h/7d.
Herramientas expertas.
Exclusivas técnicas demantenimiento.
Acceso prioritario a partesde repuesto.
Acceso en línea a losreportes y planes demantenimiento de suinstalación.
Soluciones y servicios para mejorar el desempeño de su instalación eléctrica
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Anticípese a la presencia de fallas
Diagnósticosrealizados en equipos:
Energizados Desenergizados
ProCorona
MT
BT
ProFusion
ProSelect
TermografíaProDiag
Anticípese alas destructivasfallas deaislamiento.
Asegure la operación delas protecciones fusiblesde media tensión.
Verifique el correctodesempeño de las
unidades de protección.
Asegure laoperaciónmecánica de susinterruptores.
Puntos calientes =Puntos de ineficienciay riesgo de incendio.
Eficiencia en su instalación eléctrica con:
ECOFIT®La nueva solución paramodernizar su instalación:
economía y ecología
E volución de las instalacionesC onfiabilidad en el desempeñoO ptimización de los recursosF uncionalidad comprobadaI ngeniería en el diseñoT ecnología eficiente
Evaluación periódica de los elementos activos de la red eléctricapara la detección temprana de potenciales fallas, por medio de:exclusivas técnicas avanzadas de diagnóstico.
Cero fallas = Mayor eficiencia
Ejemplo de ECOFIT® para interruptor depotencia Masterpact M por NW.
Soluciones ECOFIT® disponibles: Interruptores en Baja Tensión Interruptores en Media Tensión
Contactores en Media Tensión Centros de control de motores Relevadores y equipos de medición
Soluciones disponibles para equipos deSchneider Electric y otras marcas
Chasis Masterpact M
Entra: Interruptor Masterpact NW
Sale: Interruptor Masterpact M
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 212/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Historia de éxito
El uso de energías verdes
en los centros comerciales,refuerza su compromisocon el medio ambiente. Porello, Xantrex entrega energíapura que puede ser utilizadacon cualquier dispositivoeléctrico y electrónico.
Descripción
Reduzca su factura eléctricamientras aprovecha la
energía del sol.El uso de energías verdeses amigable con el medioambiente.
Monitoree la cantidad deenergía verde generaday el estado del sistemafotovoltaico. Integración total
.
Valor agregado
Inversores Xantrex
Ahorre dinero al mismo tiempo que contribuye a proteger el medio ambiente. Mejore la imagecológica de su empresa y sea promotor en el uso de la energía verde.
Los inversores son el enlace para convertir la energía que reciben las celdas del sol y su uso co
cualquier dispositivo, transformándola de corriente directa a corriente alterna.Con la línea de inversores Xantrex, podrá encontrar los siguientes beneficios:
Productividad: aproveche los techos para instalarel sistema de energía solar. Además, los inversoresson ligeros y de fácil instalación.
Eficiencia: los inversores Xantrex ofrecen la másalta eficiencia del mercado (95% en promedio),maximizando el retorno de inversión.
Seguridad: la serie GT (Grid Tie: interconexión
la red eléctrica), incluye desconectadores, lo quelimina la necesidad de utilizar algún medio extno o adicional y proporciona seguridad al sistema, junto con ahorro en la inversión.
Confiabilidad: seguimiento preciso del MPPT,para asegurar el máximo aprovechamiento de lenergía, bajo cualquier condición.
Excelente calidad de la energía, gracias a la for-ma de onda senoidal pura en inversores de inter-conexión a la red eléctrica.
Ahorro: la generación de esta energía permitecompensar la facturación eléctrica hasta en un20% (en función de los tipos de aplicación), ade-
más de una rápida rentabilidad de la inversión.
Monitoree de manera remota la energía gene-rada por el sistema de energía solar y el esta-do del sistema fotovoltaico. Integración total
.
Evite la oscuridad. Si llegara a faltar el suministreléctrico normal, las soluciones de respaldo deenergía de Xantrex proporcionarán alimentaciónsistema de iluminación.
Inversores con interconexión a la red (Grid Tie) Inversores parasistemas de respaldo
Inversores parasistemas aislad
GT
GT30
GT100 y GT250
GT500
XW
TR
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 213/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/54
Calidad energética
Inversores Xantrex
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Sistema ideal para venta de energía.
Componentes de un sistema interconectado:
1. Inversor Xantrex serie GT.2. Acometida y tablero de la compañía sumi-
nistradora.
3. Medidor de energía la compañía suminis-tradora.
4. Red eléctrica.
5. Arreglo de páneles solares.
* Recomendamos el uso de páneles:SOLARTEC, SHARP.
Solución para aplicaciones remotas(lugares sin red eléctrica nacional).
Componentes de un sistema aislado:
1. Inversor/cargador serie TRACE
2. Tablero de cargas críticas
3. Generación alterna (solar, eólica, etc.).
4. Banco de baterías.
Solución para aplicaciones de respaldode energía.
1. Inversor/cargador serie XW.
2. Controlador de carga solar WX MPPT.
3. Tablero de cargas críticas.
4. Generador.
5. Banco de baterías.
6. Arreglo de páneles solares.
7. Red eléctrica.
* Recomendamos el uso de páneles:SOLARTEC, SHARP.
Oferta
Inversores GT monofásicospara interconexión a la red.
Inversores GT trifásicospara plantas de generaciónsolar.
Inversores/cargadoresde baterías serie TRACEpara sistemas aisladosdonde no llega la energíaeléctrica.
Inversores/cargadores debaterías serie XW parasistemas de respaldo deenergía en caso de falla desuministro público.
Fácil instalación.
Puertos de comunicaciónRS485, Ethernet.
Base .
Alta eficiencia.
Forma de onda senoidalpura.
Certificado UL 1741.
Soluciones de interconexión a la red eléctrica.
Serie GT
Soluciones aisladas.Serie TRACE
Soluciones de respaldo.
Serie XW
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 214/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx 12/
Eficiente Productiva Confiable Segura Verd
Consultoría EnergySTEP
Historia de éxito
A través de un programa
EnergySTEP Nivel 2, unaimportante embotelladorade agua en México halogrado descubrir más de200,000 dólares en ahorroenergético a un retorno de2 años para reducir hastaun 15% su gasto en energíaen su sistema de vapor, airecomprimido, iluminación,administración de energía yagua helada.
Descripción
Empleando la experienciay solidez del equipo deconsultoría de SchneiderElectric, descubra y jerarquice el potencial deahorro de sus instalacionesindustriales y comerciales através de un Plan de AcciónEnergética que consolidarásus planes de desarrolloy lo guiará a través de laimplementación de cada
solución sin importar eltipo de energía que ustedrequiera.
Valor agregado
El Programa EnergySTEP ofrece servicios de consultoría en energía para establecer el potencde ahorro y las diversas soluciones al alcance de edificios comerciales e industriales y así establecer los pasos a seguir hacia la eficiencia energética.
EnergySTEP es parte del mundo de Schneider Electric y gracias a los más de 650 estudios rea-lizados internacionalmente, podemos ofrecer planes de Acción Energética a nivel sistema, sitio,edificio/planta o corporación nacional e internacional con la calidad y el servicio que caracteriza lsoluciones de Schneider Electric.
Reduzca hoy mismo el gasto en energíade manera integral, controle sus emisio-nes contaminantes y obtenga un diag-nóstico de su nivel de eficiencia al recurrira los más de 22 Certified Energy Ma-nagers (CEM) que conforman la oferta
EnergySTEP en México.Schneider Electric dispone de los recursosy experiencia para garantizar la implemen-tación de cada una de las soluciones deahorro, incluyendo la participación de con-tratistas externos de su elección.
La eficiencia energética integral está a sualcance a través de EnergySTEP.
Un estudio EnergySTEP descubre los proyectosmás relevantes y financieramente viables de susinstalaciones que permitan hacer un mejor uso dsu presupuesto de inversión al clasificar cada optunidad por retorno de inversión (ROI) conside-rando los costos de implementación en comparación al ahorro económico de cada proyecto.
Las áreas de estudio de EnergySTEP incluye
Energía renovable
Sustentabilidad
Huella de carbono
Aire comprimido
Vapor
Gases industriales
Agua y drenaje
Procesos térmicos
Motores
Sistemas de refrige-ración
Sistema de aguahelada
Iluminación
Aire acondicionado Automatización deedificios
Combustibles alter-nativos
Generación ycogeneración
Control de deman-da
Entre otras…
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 215/217
Para mayor información consulte nuestra página web: www.schneider-electric.com.mx12/56
Calidad energética
Consultoría EnergySTEP
Eficiente Productiva Confiable Segura Verde
Oferta
Consultoría en Energía
- EnergySTEP Nivel 1.
- EnergySTEP Nivel 2. - EnergySTEP Nivel 3.
Consultoría Ambiental
- Plan de Acción LEED®
- Control de Emisiones.
Implementación
- Proyectos llave-en-mano
- Proyectos de energíarenovable
- Consultoría de
implementación externa. Inversores/cargadores de
baterías serie XW parasistemas de respaldo deenergía en caso de falla desuministro público.
Modelo .
Solución personalizada.
Consultores certificados
por la AEE y más de 15años de experiencia.
Más de 650 estudios anivel mundial.
Enfoque a industria yedificios.
3 niveles de estudio.
Implementación de soluciones.
Sin importar la complejidad de sus operaciones, podemos satisfacer su necesidad con alguna delas siguientes opciones:
EnergySTEP Nivel 1. Análisis de alto nivel de las principales opor-tunidades de ahorro energético. Los reportes incluyen DiagnósticoEnergético y Recomendaciones de Ahorro clasificadas por retorno deinversión para identificar los proyectos más atractivos.
EnergySTEP Nivel 2. Un estudio que profundiza en el uso de la ener-gía. Integra todos los sistemas energéticos utilizando mediciones insitu y herramientas de simulación para encontrar la mayor cantidadde oportunidades atractivas en toda su instalación.
EnergySTEP Nivel 3. Un estudio específico a un sistema energéticocon alta exactitud en cálculos, opciones de implementación inmedia-ta y financiamiento alternativo.
Consultoría Ambiental. Al desarrollar un estudio EnergySTEP niveles2 y 3, usted tendrá la opción de incluir la evaluación de certificacio-nes LEED, EnergyStar o Control de Emisiones Contaminantes paracumplir cabalmente con sus objetivos ambientales dentro de un mis-mo proyecto.
Un Plan de Acción Energética no se encuentra
completo sin una visión clara y realista de los pa-sos a seguir para implementar soluciones deahorro y mejora.
Una vez identificadas las posibles soluciones, elprograma EnergySTEP se mantiene con ustedpara guiarlo a través de la implementación y la ve-rificación de los ahorros de cada proyecto.
Schneider Electric es capaz de ejecutar proyectosllave-en-mano de cualquiera de las recomendacio-nes derivadas, así como trabajar directamente concontratistas externos para implementar proyectosde eficiencia energética y energía renovable.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 216/217
Glosario
Calidad energéticaConjunto de características que permiten que la energíaeléctrica sea suministrada a los equipos y dispositivos - concaracterísticas y condiciones adecuadas – permitiendo sucontinuidad, pero sin afectar el desempeño o provocandofallas a sus componentes.
LEED
Por sus siglas en inglés, el Leadership in Energy andEnvironmental Design define al sistema de certifica-ción del USGBC (United States Green Building
Council), quien evalúa a las edificaciones sustenta-bles.
REACHEl Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals, es una regulación de la Co-munidad Europea (EC 1907/2006) para el registro, eva-luación, autorización y restricción de las substanciasquímicas.
RoHSEl Restriction of Hazard Substances, es una directivade la Comunidad Europea (2002/95/CE) que restringeel uso y contenido de plomo, mercurio, cadmio, cromohexavalente y polibromobifenilos (PBB) o polibromodife-niléteres (PBDE), en aparatos eléctricos y electrónicos.Considerándose substancias peligrosas para la saludhumana y el medioambiente.
Sustentabilidad ambiental
Administración eficiente y racional de los recursos natu-rales, para mejorar el bienestar de la población actual,sin comprometer la calidad de vida de las generacionesfuturas.
TVSSLos Transient Voltage Surge Suppressor , conformea la última versión de la UL 1449, se denominan Surge
Protection Devices –SPDs–. Este dispositivo, integradopor al menos un componente no linear, se utiliza paralimitar las sobretensiones transitorias en los equipos,desviando o limitando la sobretensión.
En español se conocen como supresores de sobreten-siones transitorias.
ECOFIT®
Solución de Schneider Electric para optimizar y actualizarlas instalaciones eléctricas, mediante:
EcostruxureEs la manera eficiente de conectar y organizar nuestro sis-tema de soluciones, basándose en arquitecturas de siste-ma probadas al nivel de instalaciones, para generar aho-rros hasta del 30% en CAPEX y OPEX, en nuestros clientesy usuarios.
Eficiencia energéticaManera rápida, económica y limpia para reducir la deman-da energética, mientras se controlan las emisiones a laatmósfera, pero sin dejar de satisfacer las necesidades alrealizar una actividad. Al reducir el uso de la energía, tam-bién lo hace su costo, representando ahorros financierossignificativos.
7/17/2019 Carpet a Power 2010
http://slidepdf.com/reader/full/carpet-a-power-2010 217/217
Oficinas regionales de ventas y centros de servicio, México
**Aguascalientes, Ags.Av. De La Convención Nte. #1002-BFracc. Circunvalación Nte.C.P. 20020 Aguascalientes, Ags.Tel. 01 (449) 914 84 13 / 912 05 51
F 01 (449) 914 84 30
**Coatzacoalcos, Ver.Av. Cuauhtémoc No. 617-AZona CentroC.P. 96400 Coatzacoalcos, Ver.Tel. 01 (921) 213 03 35 / 212 28 72
F 01 (921) 212 29 01
**México, D.F.Calz. J. Rojo Gómez No. 1121-ACol. Guadalupe del Moral
C.P. 09300 México, D.F.Tel. 01 (55) 5804 50 00Fax 01 (55) 5686 24 09
Oficinas generales. Distrito Federal, México
Oficina de ventasAv. Ejército Nacional No. 904, piso 14Col. Palmas Polanco
C.P. 11560 México, D.F.Tel. 01 (55) 2629 50 30Fax 01 (55) 2629 50 50 / 2629 50 41
**Hermosillo, Son.Boulevard Navarrete 369-7Col. La LomaC.P. 83249 Hermosillo, Son.Tel. 01 (662) 260 85 91 al 94
F 01 (662) 260 85 85
Puebla, Pue.Edicio Torre Bosques II. BoulevardAtlixcayotl No. 5320, int. 301. ZonaAngelópolis. C.P. 72810San Andrés Cholula, Puebla
T l 01 (222) 273 22 60 / 273 22 71
**Tijuana, B.C.Av. Eusebio Kino No. 10102, local 4Centro Comercial Plaza Express Kino.C.P. 22010 Tijuana, B.C.N.Tel. 01 (664) 682 82 91 /
682 82 92 / 682 82 93