capitulo 3 y 5 reglas voleibol 2013-2016
DESCRIPTION
Reglamento de voleibol2013-2016TRANSCRIPT
CAPITULO 3
FORMATO DE JUEGO
PARA ANOTAR UN PUNTO, GANAR UN SET Y EL PARTIDO
PARA ANOTAR UN PUNTO
Un equipo anota un punto:
por enviar exitosamente el balón al piso del campo de juego adversario;
cuando el equipo adversario comete una falta;
cuando el equipo adversario recibe un castigo.
Falta
Un equipo comete una falta cuando realiza una acción de juego contraria a las reglas. Los
árbitros juzgan las faltas y determinan las consecuencias de acuerdo con las reglas:
si dos o más faltas son cometidas sucesivamente, sólo la primera de ellas es tenida en cuenta;
si dos o más faltas son cometidas simultáneamente por jugadores adversarios, se sanciona
DOBLE FALTA y se repite la jugada.
Jugada y jugada completada
Una jugada es una secuencia de acciones de juego, desde el momento del golpe de saque por el sacador
hasta que el balón queda fuera de juego. Una jugada completada es la secuencia de acciones de juego
cuyo resultado es la obtención de un punto.
si el equipo que está sacando gana una jugada, anota un punto y continúa sacando;
si el equipo que está recibiendo gana una jugada, anota un punto y debe realizar el próximo servicio.
PARA GANAR UN SET
Un set (excepto el decisivo – 5to set) es ganado por el equipo que primero anota 25 puntos, con una ventaja
mínima de 2 puntos. En caso de un empate 24 – 24, el juego continúa hasta conseguir una ventaja de 2
puntos (26 – 24, 27 – 25;...).
PARA GANAR EL PARTIDO
El partido es ganado por el equipo que gana tres sets.
En el caso de empate 2 – 2, el decisivo 5to. set se juega a 15 puntos con una diferencia mínima de 2
puntos.
NO PRESENTACIÓN Y EQUIPO INCOMPLETO
Si un equipo se niega a jugar después de haber sido convocado para ello, éste es declarado ausente y
pierde el partido con un resultado de 0 – 3 para el partido y 0 – 25 para cada set.
Un equipo que, sin causa justificada, no se presenta a tiempo en la cancha, es declarado ausente
con los mismos resultados de la Regla 6.4.1.
ESTRUCTURA DEL JUEGO
SORTEO
Antes del partido el primer árbitro realiza un sorteo para determinar a quién le corresponde el primer
saque y que lados de la cancha ocuparán en el primer set.
Si se debe jugar un set decisivo, deberá realizarse un nuevo sorteo.
El sorteo es realizado en presencia de los dos capitanes de los equipos.
El ganador del sorteo elige:
YA SEA
El derecho a sacar o a recibir el saque,
O
El lado de la cancha.
El perdedor toma la alternativa restante.
SESION DE CALENTAMIENTO OFICIAL
Antes del comienzo del partido, si los equipos tuvieron previamente una cancha a su disposición,
tienen derecho a un período de calentamiento oficial simultáneo de 6 minutos en la red; si no, pueden
disponer de 10 minutos.
Si alguno de los capitanes solicita calentamientos oficiales en la red separados (consecutivos), los
equipos pueden hacerlo durante 3 ó 5 minutos cada uno.
En el caso de calentamientos oficiales consecutivos, el equipo que ejecutará el primer saque toma el primer
turno en la red.
FORMACION INICIAL DE LOS EQUIPOS
Debe haber siempre seis jugadores por equipo en juego.
La formación inicial de los equipos indica el orden de rotación de los jugadores en la cancha. Este
orden debe mantenerse a lo largo del set.
Antes de comenzar cada set, el entrenador debe presentar la formación inicial de su equipo en la
ficha de posiciones. La ficha, debidamente y firmada, debe ser entregada al segundo árbitro o al anotador.
Los jugadores no incluidos en la formación inicial del set son sustitutos para ese set (excepto los Líberos).
Una vez que la ficha de posiciones ha sido entregada al segundo árbitro o al anotador, ningún cambio en la
formación inicial puede ser autorizado, sin una sustitución regular.
Las discrepancias entre la posición de los jugadores en la cancha y la que figura en la ficha de posiciones,
se resuelven de la siguiente manera:
Cuando tal discrepancia se descubre antes de comenzar el set, la posición de los jugadores debe ser
rectificada de acuerdo a lo que figura en la ficha de posiciones. No habrá sanción;
Cuando, antes del comienzo del set, un jugador en el campo no está registrado en la ficha de
posiciones para ese set, ese jugador debe ser reemplazado conforme a la ficha de posiciones. No
habrá sanción;
No obstante, si el entrenador desea mantener en el campo al/los jugador/es no registrado/s en
la ficha de posiciones, debe solicitar usando la señal manual correspondiente, la/s sustitución/es
regular/es la/s cual/es debe/n ser registrada/s en la hoja del encuentro
Si una discrepancia entre la posición de los jugadores en el campo y la ficha de posiciones se descubre
tarde, el equipo en falta debe colocarse en las posiciones correctas. Todos los puntos anotados por el
equipo en falta desde el momento exacto de la falta hasta su descubrimiento, serán cancelados.
Los puntos del adversario permanecen válidos y además, recibirá un punto y el derecho al próximo servicio
Si se encuentra un jugador en la cancha que no está registrado en la lista de jugadores en la hoja del
encuentro, el equipo en falta perderá todos los puntos y/o sets (0-25 si fuera necesario) ganados desde el
momento en que jugador no registrado ingresó a la cancha y tendrá que someter una nueva ficha de
posiciones colocando en la cancha a un jugador registrado, en la posición del jugador no registrado. Los
puntos del adversario permanecen válidos y además, recibirá un punto y el derecho al próximo servicio.
POSICIONES
En el momento que el balón es golpeado por el sacador, cada equipo debe estar ubicado dentro de su propio
campo, en el orden de rotación (excepto el sacador).
Las posiciones de los jugadores se enumeran de acuerdo a lo siguiente:
los tres jugadores colocados frente a la red son los delanteros y ocupan las posiciones 4
(delantero izquierdo), 3 (delantero centro) y 2 (delantero derecho);
los otros tres son jugadores zagueros y ocupan las posiciones 5 (zaguero izquierdo), 6 (zaguero
centro) y 1 (zaguero derecho).
Relación de posición entre jugadores:
Cada jugador zaguero debe estar ubicado más lejos de la línea central que su delantero
correspondiente;
Los jugadores delanteros y los zagueros, respectivamente, deben estar ubicados lateralmente en el
orden indicado en la Regla 7.4.1.
La posición de los jugadores es determinada y controlada de acuerdo a la posición de los pies en
contacto con el piso como sigue:
Cada jugador delantero debe tener, por lo menos, una parte de su pie más cerca de la línea central que los
pies de su correspondiente jugador zaguero;
cada jugador del lado derecho (izquierdo) debe tener, por lo menos, una parte de su pie más cerca de
la línea lateral derecha (izquierda) que los pies de los jugadores centrales de su línea respectiva.
Después del golpe de saque, los jugadores pueden moverse y ocupar cualquier posición en su propia
cancha y en la zona libre.
FALTAS DE POSICIÓN
El equipo comete una falta de posición, si algún jugador no está en su posición correcta en el
momento que el sacador golpea el balón.
Inclusive, si un jugador está en la cancha de juego por medio de una sustitución ilegal.
Si el sacador comete una falta de saque en el momento del golpe de saque, la falta del sacador prevalece
sobre la falta de posición.
Si el saque se transforma en falta después del golpe de saque, la falta de posición es la que debe
sancionarse.
Una falta de posición conlleva las siguientes consecuencias:
el equipo es sancionado con un punto y el saque para el adversario;
las posiciones de los jugadores deben rectificarse.
ROTACIÓN
El orden de rotación se determina por la formación inicial del equipo y se controla con el orden de saque y
las posiciones de los jugadores a lo largo del set.
Cuando el equipo receptor gana el derecho a sacar, sus jugadores deben efectuar una rotación en el
sentido de las manecillas del reloj: el jugador de la posición 2 rota a la posición 1 para realizar el saque, el
jugador de posición 1 rota a la posición 6, etc.
FALTAS DE ROTACIÓN
Se comete una falta de rotación cuando el SAQUE no es efectuado de acuerdo al orden de rotación.
Esto conlleva las siguientes consecuencias:
el equipo es sancionado con un punto y el saque para el adversario;
el orden de rotación de los jugadores debe ser rectificado.
Además, el anotador deberá determinar el momento exacto en que la falta fue cometida y todos los
puntos anotados desde ese momento por el infractor deberán ser cancelados. Los puntos del
adversario permanecen válidos.
Si el momento de la falta no puede ser determinado, no habrá cancelación de punto/s y un
punto y el saque para el adversario será la única sanción.
CAPÍTULO 5
INTERRUPCIONES, DEMORAS E INTERVALOS
INTERRUPCIONES
Una interrupción es el tiempo entre una jugada completada y el silbato del 1er. árbitro para el próximo saque.
Las únicas interrupciones regulares de juego son los TIEMPOS DE DESCANSO Y LAS
SUSTITUCIONES.
NÚMERO DE INTERRUPCIONES REGULARES DE JUEGO
Cada equipo puede solicitar un máximo de dos tiempos de descanso y seis sustituciones por set.
SECUENCIA DE LAS INTERRUPCIONES REGULARES DE JUEGO
La solicitud de uno o dos tiempos para descanso y una solicitud de sustitución hecha por
cualquiera de los equipos, pueden seguirse una a otra dentro de la misma interrupción.
Sin embargo, un equipo no está autorizado a realizar solicitudes consecutivas de sustitución durante
la misma interrupción. Dos o más jugadores pueden ser sustituidos al mismo tiempo dentro de la misma
solicitud.
Tiene que haber una jugada completada entre dos solicitudes de sustitución separadas del mismo
equipo.
SOLICITUD DE INTERRUPCIONES REGULARES DE JUEGO
Las interrupciones regulares de juego pueden ser solicitadas por el entrenador o, en ausencia del
entrenador por el capitán en juego, y sólo por ellos.
Se permite una sustitución antes del comienzo de un set y debe ser registrada como una sustitución regular
para ese set.
TIEMPOS DE DESCANSO y TIEMPOS TÉCNICOS
La solicitud de un tiempo de descanso debe ser realizada efectuando la señal manual correspondiente,
cuando el balón está fuera de juego y antes que suene el silbato para el saque. Todos los tiempos de
descanso que son solicitados duran 30 segundos.
Para Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB, es obligatorio el uso del timbre y a continuación la
señal manual para solicitar un tiempo de descanso.
Para Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB, en los sets 1 al 4, dos “tiempos
técnicos” adicionales de 60 segundos de duración cada uno se aplican automáticamente cuando el
equipo que lidera el tanteador alcanza los puntos 8º y 16º.
En el set decisivo (5to) no hay “Tiempos Técnicos”; solo dos tiempos para descanso,
de 30 segundos de duración cada uno, pueden ser solicitados por cada equipo.
Durante todos los tiempos, los jugadores que se encuentran jugando, deben dirigirse a la zona libre,
cerca de sus bancas.
SUSTITUCIONES
Una sustitución es el acto por el cual un jugador, que no sea el Líbero o su jugador reemplazado,
luego de haber sido registrado por el anotador, entra al juego para ocupar la posición de otro jugador, que
debe abandonar el campo de juego en ese momento.
Cuando la sustitución es forzada por la lesión de un jugador en juego, puede estar acompañada
por el entrenador (o el capitán en juego) mostrando la señal manual correspondiente.
LIMITACIONES A LAS SUSTITUCIONES
Un jugador de la formación inicial puede salir del juego, solo una vez en el set y reingresar, pero sólo
una vez por set y únicamente a su posición previa en la formación.
Un jugador sustituto puede ingresar al juego para reemplazar a un jugador de la formación inicial,
pero sólo una vez en el set, y a su vez, solamente puede ser reemplazado por el mismo jugador de la
formación inicial.
SUSTITUCIÓN EXCEPCIONAL
Un jugador (excepto el Líbero), que no puede continuar jugando, debido a una lesión o enfermedad debe
ser sustituido legalmente. Si esto no es posible, el equipo está autorizado a realizar una sustitución
EXCEPCIONAL, más allá de los límites de la Regla 15.6.
Una sustitución excepcional significa que cualquier jugador que no está en el campo de juego en el
momento de la lesión/enfermedad, excepto el libero, segundo libero o su jugador regular reemplazado,
puede ingresar al juego por el jugador lesionado/enfermo. El jugador lesionado/enfermo que es sustituido no
tiene permitido reingresar al partido.
Una sustitución excepcional no puede ser contada en ningún caso como una sustitución regular, pero
debe ser registrada en la hoja del encuentro como parte del total de
sustituciones en el set y en el partido.
SUSTITUCION POR EXPULSION O DESCALIFICACIÓN
Un jugador EXPULSADO o DESCALIFICADO debe ser sustituido inmediatamente a través de una
sustitución legal. Si esto no es posible, el equipo es declarado INCOMPLETO.
SUSTITUCIÓN ILEGAL
Una sustitución es ilegal si excede los límites indicados en la Regla 15.6 (excepto el caso de la Regla 15.7), o
si se encuentra involucrado un jugador no registrado.
Cuando un equipo ha realizado una sustitución ilegal y el juego fue reanudado la siguiente
secuencia de procedimiento debe ser aplicada:
el equipo es penalizado con un punto y el saque para el adversario, la sustitución debe ser rectificada.
los puntos anotados por el equipo en falta desde el momento en que la falta fue cometida
deben ser cancelados. Los puntos del adversario permanecen válidos.
PROCEDIMIENTO DE SUSTITUCIÓN
Las sustituciones deben realizarse dentro de la zona de sustitución.
Una sustitución solo debe durar el tiempo necesario para registrarla en la hoja del encuentro y permitir la
entrada y salida de los jugadores.
La solicitud para sustitución comienza en el momento del ingreso del/los jugador/es sustituto/s dentro de
la zona de sustitución, listo/s para jugar, durante una interrupción. El entrenador no necesita mostrar la
señal manual de sustitución, excepto si la sustitución se produce por una lesión o antes del comienzo
del set.
Si el jugador no está listo, la sustitución no se otorga y el equipo es sancionado por demora.
La solicitud para sustitución es reconocida y anunciada por el anotador o el 2do. árbitro mediante el uso del
timbre o el silbato, respectivamente. El 2do. Árbitro autoriza la sustitución.
Para Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB, deben utilizarse tablillas numeradas para facilitar la
sustitución.
Si un equipo pretende realizar simultáneamente más de una sustitución, todos los jugadores a
ingresar deben entrar en la zona de sustitución al mismo tiempo, para ser considerados en la misma
solicitud. En este caso, las sustituciones deben realizarse en sucesión, una pareja de jugadores
tras otra. Si una de ellas es ilegal será rechazada y sujeta a una sanción por demora, la/s legal/es será/n
otorgada/s.
SOLICITUDES IMPROCEDENTES
Es improcedente solicitar cualquier interrupción regular de juego: durante una jugada o en el momento de, o
después, que suene el silbato para el saque.
Por un miembro del equipo no autorizado Para una segunda sustitución del mismo equipo durante la misma
interrupción, excepto en el caso de lesión/enfermedad de un jugador en juego.
después de haber agotado el número autorizado de tiempos de descanso y sustituciones.
La primera solicitud improcedente de un equipo en el partido que no afecte o demore el juego será
rechazada, pero debe ser registrada en la hoja del encuentro sin otras consecuencias.
Cualquier otra solicitud improcedente posterior por el mismo equipo en el partido, constituye una
demora.
DEMORAS DE JUEGO
TIPOS DE DEMORA
Se considera demora a toda acción impropia de un equipo que difiera la reanudación del
juego, incluyendo, entre otras:
Demorar interrupciones regulares de juego;
prolongar interrupciones, luego de haberse ordenado reanudar el juego solicitar una sustitución ilegal;
repetir una solicitud improcedente;
demorar el juego por un miembro del equipo.
SANCIONES POR DEMORA
“Amonestación por demora” y “castigo por demora” son sanciones para el equipo.
Las sanciones por demora permanecen en vigencia por todo el partido.
Todas las sanciones por demora son registradas en la hoja del encuentro.
La primera demora en el partido por un miembro de un equipo es sancionada con “AMONESTACION
POR DEMORA”.
La segunda y subsiguientes demoras de cualquier tipo por cualquier miembro del mismo equipo en
el mismo partido constituyen una falta y son sancionadas con un “CASTIGO POR DEMORA”: un
punto y el saque para el adversario.
Las sanciones por demora impuestas antes o entre sets se aplicarán en el set siguiente.
INTERRUPCIONES EXCEPCIONALES DE JUEGO
LESIÓN/ENFERMEDAD
Si ocurre un accidente serio mientras el balón está en , el árbitro debe detener el juego
inmediatamente y permitir al auxilio médico ingresar al campo.
La jugada debe repetirse. Si un jugador lesionado/enfermo no puede ser sustituido legalmente o en
forma excepcional, se le otorga al jugador un tiempo de recuperación de 3 minutos, pero solamente una
vez en el partido para el mismo jugador.
Si el jugador no se recupera su equipo es declarado incompleto.
INTERFERENCIA EXTERNA
ocurre una interferencia externa durante el juego, éste debe detenerse y la jugada repetirse.
INTERRUPCIONES PROLONGADAS
Cuando circunstancias imprevistas interrumpen un encuentro el primer árbitro, el organizador y
el Comité de Control, en caso de haber alguno, decidirán las medidas a tomar para restablecer
las condiciones normales.
De ocurrir una o varias interrupciones cuya duración no exceda de 4 horas en total:
si el encuentro se reanuda en la misma cancha, el set interrumpido continuará normalmente con el
mismo marcador, jugadores (excepto los expulsados o descalificados) y posiciones. Los sets ya jugados
mantendrán sus resultados.
si el encuentro se reanuda en otra cancha, elset interrumpido se cancela para reiniciarse con
los mismos integrantes de los equipos y las mismas formaciones iniciales (excepto los
expulsados o descalificados) y el registro de todas las sanciones será mantenido. Los sets ya terminados
mantendrán sus resultados.
De ocurrir una o varias interrupciones que excedan 4 horas en total, el encuentro debe jugarse de nuevo en
su totalidad.
INTERVALOS Y CAMBIOS DE CAMPO
INTERVALOS
Un intervalo es el tiempo entre sets. Todos los intervalos duran 3 minutos.
Durante este período de tiempo, se realiza el cambio de campo y el registro de las formaciones de los
equipos en la hoja del encuentro.
El intervalo entre el 2º y 3º set puede ser extendido hasta10 minutos por el órgano competente, a solicitud
del organizador
CAMBIOS DE CAMPO
Después de cada set, los equipos cambian de campo, excepto para el set decisivo
En el set decisivo, cuando el equipo que lidera alcanza los 8 puntos, ambos equipos cambian de campo
sin demora, manteniendo los jugadores las mismas posiciones.
Si el cambio de campo no se realiza en el momento que el equipo líder alcanza los 8 puntos, debe efectuarse
tan pronto se descubra el error. El marcador alcanzando en el momento del cambio se mantiene igual.