canto ngiva...canto ngiva recopilado en la iglesía “evangélica de los hermanos congregados en el...

27
Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel Martínez Hernández Tercera edición 2013 30 C ©Tso̱tsjexini ngiveéni tsjikosáyexíni Díos Ngiva de San Juan Atzingó póe 30 C Atzingó, Puebla. 2013 Febreró de 2012 ― junió de 2013 PDF 2015

Upload: others

Post on 25-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Canto Ngiva

Recopilado en la Iglesía

“Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del

Señor Jesús A.R.”

Recopiulación y elaboración de libro:

Emanuel Martínez Hernández

Tercera edició n 2013 30 C

©Tsotsjexini ngiveéni tsjikosáyexíni Díos

Ngiva de San Juan Atzingó

póe 30 C

Atzingó, Puebla. 2013

Febreró de 2012 ― junió de 2013

PDF 2015

Page 2: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

I N D I C E

Tsjikosáyeheni Dios (Cantar al Señor)

Ti ó tsokjan Cristo (yo solo espero ese día)

Titekaua chꞌin Jesús (Canto narrativo)

Ijnko tan nixin (Nuevas alegres)

Romano 1:16

San Juan 3:16

O tsokjan Cristo (Ya cristo viene)

Díos itjen chꞌan ntihi (Jehová esta en su templo)

Kjuasáya (Canto original GRACIAS)

Chájan kuènte Cristo (Los niños son de Cristo)

Chájan éxi jaha (Niño como tu)

Ìnchéni ó itsi (Cristo ya viene)

Jehó inche kꞌonaxini (Eres porlvo y nada mas)

Chꞌin Jesús jina chꞌan (Oh que bueno es el Señor)

Kjaxini titekaoni (También nosotros por la fe)

Page 3: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Tochríxin Cristo ti chróntetoni (Cristo rompe las cadenas)

Tsjikosáyeheni (Alabaré, Alabaré)

Tjínkavan tsꞌajikian Cristo (Himno num 220)

Ti ntacruz (Himno num 59)

Oro ko plata chontahya (Oro y plata no tengo)

Ti tjenkayáni me jaha (Mis pensamiento eres tu)

Ti tonkotséni itjen Jesús (En esta reunión Cristo esta)

Ti tsitekaua Jesús (Una mirada de fe)

Díos kuènteni (Yo tengo un Dios)

Ndoe ti Tꞌaná (En la casa de mi Padre)

Tsjikosáyeheni Díos (Alabad a Jehová)

Tjajoni Kjuasáya (Demos gracias al Señor)

Ijie ó tjetꞌeya Cristo (hoy es tiempo Cristo llama)

2 Pedro 3:13,14

Page 4: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Tsjikosayeheni Dios “Cantar al Señor”

///Tsjikosáyexini Dios ijnko tan má naxrjon///

Tsjikosayéheni Dios tsjikosayéheni Dios.

―――― ///Tsjikosáyéheni chꞌan tsjikosayéheni Jesús.///

Tsjikosayéheni chꞌan tsjikosayéheni chꞌan.

Page 5: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Ti o tsokjan Cristo

“Yo solo espero ese día”

Janhan tjechohan tsjixixín, ti ó Cristo tsokjan chꞌan.

Janhan tjechohan tsjixixín ti ó Cristo tsokjan chꞌan.

Ti kjuaxikaon kuentána kain tsjeje nkochrixín //ti ó tsokjan Cristo,

ti tꞌetuaxin chꞌan satsjini//.

Janhan toxaakonahña kain nkehe ichro sin, ntihi la jehya chjasena kixin ó tsichraha chꞌan

Janhan tjéchohan tsjixíxin, ti oo tsꞌaxrjeexini.

//Ti toye xravani ndá tsoxechonií tsꞌeñani//

Page 6: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Titekavan chꞌin Jesús Canto narrativo hechos 16: Melodia de “Yo quiero trabajar por el señor”

Chꞌin Pablo la ko Silas kꞌuejochjina sin kixin kuakitsje sin ti nchakuén jinahña.

Ti chojnichjin xritonohe, kjuínchechihin chꞌin Pablo, la chꞌin Pablo koxriehña.

CORO

Titekavan, chꞌin Jesús tsaá jaha la ko kain ti xjaan.

Titekavan chꞌin jesús tsaá jaha kixin Cristo má tjuaha.

Chꞌin Pablo la ko Silas tjejochjina sin

nkosiñe tie tjejo itsje sin la nixjehe sin Jesús

kixínDios kjuinkitsa sin la xitjehe ti nchia.

Ti nkexro tꞌayakohen chrakon chꞌan kjuenkayáxin chꞌan kixin sátsikji sin.

La chrokꞌoña asen chꞌan la chꞌin Pablo ndachro chꞌan

ntihi tjejo kaini.

La xikaha kain sin kuikite sin, kixin kuitekaon sin ti nkehe kuihin sin

kuitekaon sin Jesús, la xikaha chonta sin ti kjuachon tjajon Dios.

Page 7: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Ijnko tan nixin

“Nuevas alegres”

Ijnko tan nixin kixin tsondaxrjan la chonta tihi me tsihira:

Ti ijie kꞌuechonta kjuixin kꞌuitjaña la chꞌin Jesús tsjajon chꞌan kjuachon

la ko xa siín ti tsꞌéjoni, ti nchia naxrjon itjen Dios

kain ti nkexro, nkexro tjinkaon ti kjuachon tsochòonta sin.

Ke chjasintajni kjuixin kuitoha i tjinkakohña nkee kjuachꞌia

chroxin kjuaxroxin landá kjuichꞌia ndá kjuacháahya naxrjon kjuakꞌe.

Ndá ijie naxrjon tjékiian Jesús ti kajni tsjia kjuínkiitsa chꞌan

Cristo tjetjako nkexrin chrokjuakꞌe chaxín Jesús tjueheni.

Page 8: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

ROMANO 1:16

Tósoèhyani chronkani ti itan jina kixin tiha chónta kjuachaxin kuènte Díos

chrokuaáxin kaínxín chojni chrokuitekaon,

mé saoxín ti sin judío la ko kjaxin ti sin jehya judío.

Page 9: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

San Juan 3:16

\\ //Díos imá tjuéhe\\ ti chojni chjasintajni// \\ //la kjuajon chꞌan\\

nkokoáxón Xjeen chꞌan// kixin kain nkexro.

//tsitekaon ti Xjeen chꞌan// la tsꞌitjáñahña sin.

\\ //Díos imá tjuéhe\\ ti chojni chjasintajni//

//tsitekaon ti Xjeen chꞌan// la tsꞌitjáñahña sin,

la tsochónta sin, tsochónta sin kjuachón nkochríxín.

//Díos imá tjuéhe

ti chojni chjasintajni//

Page 10: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

O tsokjan Cristo “Ya cristo viene”

O tsokjan Cristo, o tꞌikoni

ti nkexro tsaá, sátsjiko chꞌan

ti tsꞌejotsjeheni, ndá sátsjini

ti nkexro tsꞌajua, tsitohe sin.

// //Satsjikoni, ti jehe chꞌan//

janhan tsituahya tsjíkian chꞌan.//

Dios itjen chꞌan ntihi “Jehová está en su templo”

Dios itjen chꞌan ntihi

tjikosayehéra kixin tjecho

\\tjikosáyehe// Cristo tjetsjehe.

Page 11: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Kjuasáya “Canto original GRACIAS”

Kjuasáya tꞌeni Dios

kjuikoani ntihi

tsjikosayahani

jaha Dios kuenteni.

//Itꞌeni Dios

tjajoni kjuasáya

jaha tꞌayakoheni

tie ko Nchakotjin.//

Page 12: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Chajan kuènte Cristo “Los niños son de Cristo”

Ti chajan kuente Cristo, kixin o kꞌuena chꞌan

ti ijni naxron kꞌuitji la o kꞌuijmaxin sin

la ijie ti xjan ntsíntsi, la tsjehe sin jesús

ma chehe tjejo itsje corito kuente chꞌan.

Ti chajan kuente Cristo, ma naxrjon tjejo sin

tjinkaon Jesus kixin tsikjako sin ten Dios

ti chajan kuente Cristo, la o tsikakjin chꞌan

la ntiha ima naxrjon tséjoko sin Jesús.

Page 13: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Chajan éxi jaha Niño como tu

Chajan exi jaha

chajan exi janhan

Ì nche ni tjinkaón

chajan exi janhan

Chachjin exi jaha

chachjin exi janhan

Ì nche ni tjinkaón

chachjin exi janhan

Chajan exi jaha

chajan exi janhan

Ì nche ni tjinkaón

chajan exi janhan.

Ìnchéni ó itsi “Cristo ya viene”

Ìnchéni ó itsi, ó chronka chꞌan a nchitjén itsi, la nuehñani

o a chonkixin ó ti sitié ó itsi Cristo ó chronka chꞌan.

Page 14: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Jeho inche konaxini “Eres polvo y nada mas”

Nketi jina sachrokjuiá, nketi jina chrokjuakꞌé kixin nkuixin ti sachrokjia

kain chojni tsꞌikon sin.

Chaxíhña tiha kjuachꞌia, ti nkehe chroxin sin ntihi ninkehó chontahya jehya kuènta

jeho inche kꞌonani.

\\Jeho inche kꞌonará, Jeho inche kꞌonani. ninkehó chontáhya, jehya kuènta

jeho inche kꞌonani.\\

Tjenkayaxihña tsinkehe, ti kjuaninkaon kuente chꞌan, kixin ó tinkaxiteya ti nkehe ó tsikjin sin.

tsihya inta tsꞌexini, xroi-nkochrixín tsꞌankahya, tsochexin jaha la ko asán

ti tsochjinehña chꞌin Jesús.

\\Jeho inche kꞌonará, Jeho inche kꞌonani. ninkehó chontáhya, jehya kuènta

jeho inche kꞌonani.\\

Page 15: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Chꞌin Jesús jina chꞌan “Oh que bueno es el Señor”

///Chꞌin Jesús, ima jina chꞌan/// xrjokjuahya tsꞌintjañana

ti kjuinkitsa chꞌan.

///Mé kjuajon chꞌan kjuachón chꞌin Jesús, jina chꞌan/// Xrjokjuahya tsꞌintjañana

ti kjuinkitsa chꞌan

///Nchekauani ti nchakuan chꞌin Jesús, jina chꞌan/// Xrjokjuahya tsꞌintjañana

ti kjuinkitsa chꞌan

Kjaxini titekaoni “También nosotros por la fe” //Kjaxini titekaoni

la tochjineheni Jesús kjonte tꞌikohñani jaha

noheni jaha ntihi itjen.//

Page 16: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Tochrijin Cristo ti chrontetoni “Cristo rompe las cadenas”

Tochrijin Cristo ti chrontetoni tochrijin Cristo ti chrontetoni tochrijin Cristo ti chrontetoni

la tjajon chꞌan kjuaxroxin

Nkexrín chrokohen ti chrokjuakꞌekiahña chꞌin Jesús kixin ti nkexro tjentjinkitsa, jehó chꞌan Jesus kjuinchekaáni kixin chrokꞌueñani

nkexrin chrókohen ti chrokjuakꞌekiahña chꞌin Jesús.

Tsjikosayeheni “Alabaré, alabaré”

// //// Tsjikosaye //// tsjikosayeheni Jesús

Juan kꞌuikon kain ti sin kuitekaon la kain sin tjikosayehe sin Jesús,

tjajon sin kjuasáya, la íso sin tjejótsje la kain sin tjikosayehe sin Jesús. //

Page 17: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Tjinkavan tsꞌajikian Cristo “Himnario popular num: 220”

Tjinkavan tsꞌajikian Cristo kjaxin tsihan ti itén chꞌan,

tsjénkayáxian nke tꞌaxrjexin sintꞌa ti toxríhin chꞌan.

CORO Janhan tjinkavan, tsꞌajikian Cristo

janhan tjinkavan, tsjakꞌekian Cristo, janhan tjinkavan, sitꞌaha chꞌan xra tjínkavan tsjakꞌe exí kjuakꞌe chꞌan.

Tjinkavan tsꞌajikian Cristo kixin jina, kjuakꞌe chꞌan, ti nchekuaxini itén Dios noheni tiha mé chaxín.

Tjinkavan tsꞌajikian Cristo

tꞌinkaseñaxín tjejoni, tsitoha kain nkehe nduahya kixin ó tsichraha chꞌan.

Page 18: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Ti ntacruz Himnario popular num: 59

Chontani ijie kjuichraha chꞌan, kixin tsaáxini la kjuako chꞌan nkexrin tsjini, Kixin tsaáxini.

CORO //Ti ntacruz// kjuakꞌenkani chꞌin Jesús,

la ti ijie chontani kꞌoxika chꞌan, kjuinchekꞌijma chꞌan aséni, la kjuaxroxin tsꞌejoni.

Jina Jesús, ijnko ntacruz, kꞌuitji ti ijnie chꞌan,

kixin tsꞌijmaxin ti ijieni, Kixin tsaáxini.

Kjuachꞌe kjuachahya xechón chꞌan, la sakjui chꞌan nkajni, titekavan Ìnchéni Jesús,

la chrakohña tsꞌexian chꞌan.

Kjonte sákjui chꞌan, jaohya itjén, kjuajon chꞌan nchakuen chꞌan

ntihi itjen chꞌan ti tjejóni, La ima cheheni.

Page 19: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Oro ko plata chondahya “Oro y plata no tengo”

//Oro ko plata chondahya

jehó tsotjahá ti chonta.

Kjuachaxién Cristo Jesús

ijie tꞌinkatjen sátjia.

Tinkatsjé la chrinka tjikosayehe Dios

tinkatsé la chrinka tjikosayehe Dios.

Kjuachaxien Cristo Jesús

ijie tꞌinkatjen sátjia. //

Page 20: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Ti tjenkayaxini me jaha “Mis pensamientos eres tu Señor”

// Ti tjenkayaxini me jaha Inchéni,

ti tjenkayaxini me jaha Inchéni.

Ti tjenkayaxini me jaha Inchéni

ti tjenkayaxini me jaha.

//Kixin jaha me kꞌueyakoheni

kixin jaha me tjenchóxini

kixin jaha tjinkitsani

la ko tjueheni// //

Page 21: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Ti tonkotséni itjen Jesús “En esta reunión Cristo está”

Ti tonkotséni itjen Jesús, o ndachro chꞌan tsjakꞌe chꞌan.

Ti tjejó yaá o yꞌani

kjuachaxien ihnié chꞌan

ntihi tsjakꞌe chꞌan, tsjakꞌe chꞌan, tsjakꞌe chꞌan.

Ntihi itjen chꞌan, ntihi itjen chꞌan

ti nchakuen chꞌan nchenixjani

ntihi itjen chꞌan, ntihi itjen chꞌan

ti nchakuén chꞌan ti nchetsjeni.

Page 22: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Ti tsitekaua Jesús “Una mirada de fe”

Ti tsitekaua Jesús

ti tsitekaua Jesús

tiha tsaáxini ti nduahya tjejóni

ti tsitekaua Jesús

ti tsitekaua Jesús

tiha tsaáxini, ti nduahya tjejóni

Ti jaha tsochjinehe Jesús

la tsikonoha chꞌan

ti tsitekaua Inchéni Jesús

tiha tsaáxini ti nduahya tjejoni.

Page 23: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Díos kuènteni “Yo tengo un Dios”

Díos kuènteni, tjetihin ti tjancheheni.

ti Díos kuènteni, me tiha tjejóchoxini

Díos kuènteni tjatsiín kain ti naxrjohña.

Díos kuènteni, mé itꞌin chꞌan Jesús.

Tjahá kjuasáya Jesús, kixin jaha tjejóchóxini.

chjéheni kjuasáya Jesús, kixin ti kjuachon kjuajon chꞌan.

tjahá kjuasáya Jesús kixin kjuinchenkotséni,

// kain asená tjikosayaha chꞌan //

Page 24: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Ndoe Tꞌaná “En la casa de mi Padre”

// //Ndoe ti tꞌaná//

siín itsjé ti tsꞌejóni//

// //Janhan ó tsoyaxína//

kixin tsíchraha chꞌan// //

// Ó satsjía nkajní //

kixin tsꞌíkuan chꞌan

// Ó satsjía nkajní //

kixin tsjakꞌekian chꞌan.

Page 25: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Tsjikosayeheni Dios “alabad a Jehová”

\\Tsjikosayeheni Dios Chjasin yehye, chjasin ntsintsi

tsjikosayehe sin.\\

Kixin kuikonoéhe chꞌan kain ti jeheni la kjuinchekaá chꞌan.

Tsjikosáyeheni Dios la nkochríxin tsjikosayeheni,

tsjikosáyeheni Dios la nkochríxin tsjikosayeheni chꞌan.

Tjajoni kjuasáya “Demos gracias al Señor”

\\Tjajoni kjuasáya Jesús, tjahani kjuasáya kixin imá tjueheni.\\

Andá ti nchitjen kain iko itsje tjikosáyehe ti Inchéni Jesús. Andá jaha nkekuènte tsjehya tjikosáyehya ti Inchéni Jesús.

Page 26: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

Ijie tjetꞌéya Cristo (Hoy es tiempo Cristo llama)

Ijie ó tjetꞌéya Cristo tꞌeyehe chojni tjasin ijie, chjehé kjuasáya Jesús

chjehéra kjuasaya, kixin imá tjuaha chꞌan.

Andá ti nchitjen kain iko itsje Tjikosáyehe ti Incheni Jesús.

Page 27: Canto Ngiva...Canto Ngiva Recopilado en la Iglesía “Evangélica de los Hermanos Congregados en el Nombre del Señor Jesús A.R.” Recopiulación y elaboración de libro: Emanuel

2 Pedro 3:13,14 Canto de textos bíblicos

Andá jeheni tjejóchoheni Ti nkajní nixin la ko ti nonte nixin,

Éxi ndachro Díos tsjajon chꞌan.

Ntiha la imá naxrjon la ko kjuaxróxin tsꞌejóni, Kjuaxroxin tsꞌejóni, kaini.

Méxra jeheni ti naxa tjejóchoheni

Kixin itsi ti ñao, la kaini nkojina chrokꞌuejóni

Kixin Díos tsꞌikon chꞌan Kixin kjuaxróxin tjejóni,

Kixin kjuaxróxin tjejóni, kaini.