canciones. erase una vez………………… erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban...

13
Canciones

Upload: heike-foerstner

Post on 06-Apr-2016

237 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

Canciones

Page 2: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos
Page 3: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

Erase una vez…………………

Erase una vez un lobito bueno,

al que maltrataban todos los corderos.

Page 4: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

Y había también un príncipe malo una bruja hermosa y un pirata honrado.

Page 5: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

Todas estas cosas había una vez cuando yo soñaba un mundo al revés.

Page 6: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

ES LO QUE HAY

• Me recomiendas que vaya al peluquero.Du empfiehlst mir, ich solle zum Frisör gehen:

• esta melena es muy larga para ti.diese Mähne ist dir zu lang.

• Quieres que cambie chaqueta y zapatos,Du willst, dass ich Jacke und Schuhe wechsle -

• tu más que un novio quieres un maniquí.mehr als einen Freund willst du eine Schaufensterpuppe.

Page 7: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

• Te irrita si hablo muy alto por el móvilEs irritiert dich, wenn ich laut am Telefon spreche

• y te molesta mi impuntualidad.und dich stört meine Unpünktlichkeit.

• Nos conocemos hará un par de mesesWir kennen uns erst seit ein paar Monaten

• y aún no me has visto virtud ni cualidad.und du hast noch keine Tugend oder Qualität an mir entdeckt

Page 8: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

• Mañana odiarás esas cosas que no te gustan hoyMorgen wirst du die Dinge hassen, die dir heute nicht gefallen,

• déjame si no me tomas tal y como soyLass es sein, wenn du mich nicht nimmst wie ich bin!

• Esto es lo que hay y no lo quieras cambiar. X 2Das ist was es gibt, und du solltest es nicht ändern woollen. X 2

Page 9: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

• No necesito un asesor de imagen ,Ich brauche keinen Image-Berater,

• no me hacen falta bozal ni collarín.Mir fehlt weder Maulkorb noch Leine,

• En todo caso puede que una secretariawenn schon, dann eine Sekretärin,

• aunque hasta ahora me ha ido muy bien sin. obwohl ich bis jetzt sehr gut ohne ausgekommen bin.

Page 10: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

• No seré el que te diga siempre lo que quieras oírIch werde nicht derjenige sein, der dir immer sagen wird, was du hören willst.

• ni el que te pida permiso pa ir o venir.Und auch nicht der, der dich um Erlaubnis fragen wird, ob er kommen oder gehen darf.

• Esto es lo que hay y no lo quieras cambiar Das ist was es gibt, und du wirst das nicht ändern X2

Page 11: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

• Estoy harto de la gente que me viene y piensa que tiene que decirme lo que debo hacer:Ich habe es satt von den Leuten die kommen und denken sie müssen mir sagen, was ich tun sollte:

• “ahorra un dinero, no bebas tanto, ¿no decías que ibas a dejar de fumar?” „Spare Geld, trinke nicht so viel, hast du nicht gesagt, du willst mit dem Rauchen aufhören?“

• Tú, princesa, lo que quieres es un tío al que moldear Du Prinzessin, was du willst ist ein Typ den du formen kannst!

Page 12: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

• ¿sabes qué, Carolina? ¡Búscate un tío de pastelina! Weißt du was Carolina? Such dir nen Kerl aus Plastelin!

• Yo soy un tigre nena y no un haski, así que no esperes que tire del trineo porque sí, Ich bin ein Tiger Mädel, und kein Husky,

• seré vacilón, pero digo lo que pienso y pienso en lo que digo y te digo que tú Weil ja, ich bin vielleicht ein Angeber, aber ich sage was ich denke!

Page 13: Canciones. Erase una vez………………… Erase una vez un lobito bueno, al que maltrataban todos los corderos

• te has equivocado conmigo, no soy un pardillo.dass du dich bei mir getäuscht hast, ich bin kein Einfaltspinsel

• Hasta la vista baby vuelvo al estribillo.Hasta la vista Baby! - ich geh zurück zum Refrain:

• Esto es lo que hay y no lo quieras cambiar. X 4 Das ist was es gibt, und du solltest es nicht ändern wollen

• X 4