calentador de encendido tren de chispas...

36
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS CERTIFICADO DE GARANTÍA MOD: GAS: Aparato: Nº de serie: Fecha de compra: Sello distribuidor: Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente los manuales de instrucciones 10.006.590 00 FTC-11 FTC-6

Upload: lamtram

Post on 02-Oct-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USOCALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS

CERTIFICADO DE GARANTÍA

MOD: GAS:

Aparato:

Nº de serie:

Fecha de compra: Sello distribuidor:

Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente los manuales de instrucciones

10.006.590 00

FTC-11FTC-6

Page 2: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que
Page 3: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

3

La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que no afecta a los dere-chos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la Ley, y es otorgada concreta yespecíficamente a favor del cliente y aparato referido en este documento.La Garantía FAGOR cubre durante el plazo de dos años a partir de la fecha de recepción de esteaparato, todas las reparaciones que realice el Servicio de Asistencia Técnica Oficial FAGOR.En los supuestos cubiertos por la Garantía FAGOR hasta 2 años, el titular de esta garantía tendráderecho a la reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios. En los supuestos enque la reparación efectuada no fuera satisfactoria, y el aparato no revistiese las condiciones óptimaspara cumplir el uso a que estuviese destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitucióndel aparato adquirido por otro de idénticas características. El aparato sustitutivo tendrá la garantíaque le restara al anterior, y en todo caso 6 meses.Además de esta garantía FAGOR le otorga una garantía especial hasta 5 años para piezas y com-ponentes, que cubre una vez finalizado el período de duración de la Garantía General FAGOR yhasta los 5 años desde la fecha de la compra, el coste de las piezas y componentes utilizados en lasreparaciones del aparato realizadas por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial FAGOR. EstaGarantía no incluye mano de obra ni desplazamiento.

EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA FAGORQueda excluido de la cobertura de la presente Garantía FAGOR, y por tanto será a cargo del usua-rio el coste total de la reparación, en los siguientes supuestos:a) Las averías provocadas por negligencia o mal uso del aparato por parte del cliente.b) Las averías producidas por causas de caso fortuito, fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geo-

lógicos) y siniestros.c) Las averías o daños derivados de instalación incorrecta, no legal o de energía o combustible no

idóneos.d) Las operaciones de mantenimiento periódico del producto.e) Los cambios de tonalidad, oxidación o corrosión del aparato o de cualquiera de sus elementos.f) Los desgastes o deterioros estéticos producidos por el uso.g) La limpieza de acumulación de cal en los aparatos.h) Los aparatos utilizados en establecimientos industriales o comerciales.

ANULACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA FAGORLa presente Garantía quedará anulada, y por tanto sin efecto alguno, si el aparato ha sido manipu-lado, modificado o reparado por personas no autorizadas o servicios técnicos que no sean los SAToficiales de la marca.

MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTÍA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLEQUE EL USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LAFECHA DE COMPRA MEDIANTE LA FACTURA OFICIAL DEL APARATO. EN EL CASO DE APARATOSSUMINISTRADOS EN OBRAS NUEVAS SE DEBERÁ ACREDITAR SUFICIENTEMENTE LA FECHA DEDISPOSICIÓN PARA EL USO DEL APARATO.

Nota: Para cualquier consulta o aclaración en relación con esta garantía o en caso de avería de suaparato, contacte con FAGOR a través del 902 10 50 10 o en la web www.fagor.com.Todos nuestros técnicos van equipados del correspondiente carnet avalado por ANFEL (AsociaciónNacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que los acredita como Servicio Oficial de la Marca.En su propio beneficio exija su identificación.La presente Garantía será válida únicamente en territorio español, y exclusivamente respecto al apa-rato mencionado y otorgada por Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18, Apdo.20500 Mondragón-Gipuzkoa.

CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA 5 AÑOS FAGOR

Page 4: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

PAÍSCountry

CATEGORÍASCategories

PRESIONES DE SUMINISTROSupply Pressures

BE I3+ 28-30/37ES, GB, IE, IT, PT, GR II2H3+ 28-30/37FR II2E+3+ 28-30/37NL I3B/P 30CZ, SK II2H3B/P 30PL II2E3P 37

PIN0099BO802

Nº Certificado/Certificate nº: A01/001678Nº de expediente/File number: A01/S000167

MARCATrade Mark

MODELOModel

PAÍSCountry

FAGOR FTC-11B BE, ES, FR, GB, IE, IT, PT, NL, GR, CZ, SK, PL

FAGOR FTC-11XB BE, ES, FR, GB, IE, IT, PT, NL, GR, CZ, SK, PL

PAÍSCountry

CATEGORÍASCategories

PRESIONES DE SUMINISTROSupply Pressures

BE I2E+ 20/25ES, GB, IE, IT, PT, GR II2H3+ 20FR II2E+3+ 20/25CZ, SK II2H3B/P 20PL II2E3P 20

4

PIN0099BQ842

Nº Certificado/Certificate nº: A01/001678Nº de expediente/File number: A01/S000167

MARCATrade Mark

MODELOModel

PAÍSCountry

FAGOR FTC-6B BE, ES, FR, GB, IE, IT, PT, NL, GR, CZ, SK, PL

FAGOR FTC-6XB BE, ES, FR, GB, IE, IT, PT, NL, GR, CZ, SK, PL

PIN0099BO802

Nº Certificado/Certificate nº: A01/001678Nº de expediente/File number: A01/S000167

MARCATrade Mark

MODELOModel

PAÍSCountry

FAGOR FTC-11N BE*, ES*, FR*, GB*, IE*, IT*, PT*, GR*, CZ*, SK*, PL*

PIN0099BQ842

Nº Certificado/Certificate nº: A01/001678Nº de expediente/File number: A01/S000167

MARCATrade Mark

MODELOModel

PAÍSCountry

FAGOR FTC-6N BE*, ES*, FR*, GB*, IE*, IT*, PT*, GR*, CZ*, SK*, PL*

Page 5: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

ÍNDICE

1.- DESCRIPCIÓN DEL APARATO......................................................................6

2.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. ...................................................................8

3.- ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO.. ..........................................................9

4.- MEDIDAS DEL APARATO.......... ................................................................10

5.- INSTALACIÓN DEL CALENTADOR.......................................... ................11

5.1.- Normas de instalación ..................................................................115.1.2.- Local de instalación...................................... ......................115.1.3.- Conducto de evacuación de gases quemados........................11

5.2.- Instrucciones para la correcta instalación del aparato .......................11

6.- ADVERTENCIAS PREVIAS..........................................................................12

7.- INSTRUCCIONES DE USO.........................................................................13

8.- MANTENIMIENTO ....................................................................................15

9.- PRECAUCIÓN CONTRA LAS HELADAS.....................................................16

10.- CAMBIO DE GAS......................................................................................16

11.- COLOCACIÓN O CAMBIO DE PILA..........................................................18

5

Page 6: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

6

1.- DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Los calentadores FTC son de tipo tiro natural, modulantes y de encendido de quemadorcon piloto, para su uso en agua caliente sanitaria.

1

2

3

4

6

7

98

5

10

11

Page 7: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

1. BASE.

2. CORTATIROS ANTIRRETORNO provisto de un collarín de unión a chimenea.

3. INTERCAMBIADOR DE CALOR realizado en cobre.

4. QUEMADOR de acero inoxidable y de llama azul que funciona a gas Naturalo Butano/Propano. Distribuidor provisto de inyectores correspondientes acada tipo de gas.

5. PILOTO DE ENCENDIDO Y TERMOPAR

6. VÁLVULA DE GAS provista de 3 válvulas de seguridad, selección manual depotencia, modulación automática de potencia en función del caudal de aguay encendido progresivo de quemador.

7. VÁLVULA DE AGUA provista de un regulador automático del caudal de aguay de un selector manual de temperatura.

8. CIRCUITO TREN DE CHISPAS

9. PORTAPILA

10. DISPOSITIVO DE CONTROL DE LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTION (TTB)que corta la llegada de gas al quemador en caso de evacuación incorrecta(Excepto en los modelos de exterior FTC-11X y FTC-6X).

11. BANDEJA QUEMADOR (sólo en el modelo FTC-11).

7

COMPONENTES PRINCIPALES:

Page 8: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

8

Certificado de examen de tipoCategoría

Pais de destino ES/PT

B11

B11BS

II2H3+

Modelo FTC-11

99BO802

Homologación, Categoría y Tipo

Tipo ExteriorInterior

2.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICASModelo FTC-6

1,8 – 2,7

19,2 9,4

Selector max. Tª

l/minl/min

12,7

28-30

Hi=12,68 kWh/kg

2H

2HDatos relativos al gas

22,1

7,7Potencia útil nominalPotencia útil mínima

Qmin.

Pmin. - Pn

14

0,18

13

3,7 - 112,3 – 5,5

33,5

37

20

8,9

7,7 – 19,2

170

∆ 50°C

0,12

g/sCaudal

Presión min. de funcionamiento

Propano G3127

Butano G30Natural G20

Butano G30

Hi=12,87 kWh/kg

Natural G20

Presión de conexión

Qn

Pn

Potencia y consumo caloríficoSímbolo

Consumo calorífico nominal

Modelo FTC-11Unidades

Rango de modulación de potencia

Consumo calorífico mínimo

kW

3+

Natural G20Propano G31

Hi=9,45 kWh/m3

Butano G30

Propano G31

2H

3+

Consumo de gas

3+Presión del quemador a

potencia nominal

mbar

m3/h 2,34

kg/h 1,74

kg/h 1,72

mbar

Datos relativos al agua

bar

Presión máx. de funcionamiento

bar

∆ 25°C

Selector min. Tª

Caudal de agua

Productos de la combustión

Temperatura °C

bar

Pmin.

Modelo FTC-6

4,74,7 – 9,4

25,5

3 - 5,4

6,5

135

11,15,6

16,5

32,5

1,17

0,87

0,86

FTC-6 Ø 90FTC-11 Ø 110

Natural

1/2”

3/4”3/4”/Ø12x1

3/4”/Ø16x1

Entrada Agua Fría

Salida de humos (mm)

Salida Agua Caliente

Conexiones / Ø interior (mm)

Dimensiones de los racores y diámetros de las canalizaciones

Entrada de gasButano-Propano

3/8”

l/min —∆ 18°C 3 - 7,5

99BQ842

Page 9: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

3.- ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO

01.- Manguito entrada gas02.- Grifo entrada agua completo03.- Filtro de gas04.- Cuerpo inferior05.- Cuerpo superior06.- Regulador de agua07.- Toma de presión08.- Filtro de agua09.- Selector de potencia10.- Encendido tren de chispas11.- Inyector12.- Distribuidor13.- Cuerpo principal14.- Piloto de encendido15.- Seguridad por termopar16.- Quemador17.- Cuerpo de caldeo18.- Cortatiro19.- Dispositivo control evacuación

humos (TTB)20.- Grupo electromagnetico.

Nota: El aparato de instalación exterior (FTC-11X y FTC-6X) no llevan eldispositivo control evacuación de humos (19).

9

Page 10: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

A567B

Peso(Kg)

Dimensiones (mm)

11 LitrosC D E F G H I J L M N O P Q

310 230 251 110 25 115 235 114 50 450 50 61,5 458 75 14,5 9,5

10

4.- MEDIDAS DEL APARATO

MODELO

ENTRADAAGUA FRIA

GASSALIDA

AGUA CALIENTE

6 Litros 267 509 219,5 236,5 90 22,5 97,5 123 168,5 50 337 50 61,5 345 75 14,5 7

Page 11: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

5.- INSTALACIÓN DEL CALENTADOR

5.1 Normas de instalaciónLa instalación debe ser realizada únicamente por firmas especializadas, con lacualificación apropiada, siguiendo todas las instrucciones técnicas y respetandolas disposiciones vigentes.La instalación tiene que ajustarse al reglamento de instalaciones de gas en loca-les destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales según Real Decreto1852/1993 de 22 de octubre (BOE 24 noviembre de 1993). También tiene quecumplir las normas existentes en la Comunidad Autónoma en la que se instale.5.1.2 Local de instalaciónQueda prohibida la instalación de aparatos a gas a un nivel inferior al del pri-mer sótano y en locales destinados a dormitorios, cuartos de baño, ducha o deaseo.El calentador será instalado en un local bien ventilado.Los aparatos del exterior se protegerán contra la caída de agua.5.1.3 Conducto de evacuación de gases quemadosLa conexión del aparato a la instalación se hará por un tubo rígido.Los conductos deben ser resistentes a la corrosión y a las temperaturas de salidade los productos de la combustión.Empalmar el conducto de salida de humos de diámetro exterior (E) apartado (4).El conducto debe ser recto y vertical por encima de la parte superior del cortati-ro en una longitud no inferior a 200 mm. El eventual tramo inclinado que una eltramo vertical citado en el punto anterior con la chimenea general deberá, encaso de existir, ser ascendente en todo su trazado con una inclinación igual osuperior al 3%. Nunca utilizar tubo corrugado.Es obligatorio que la instalación del conducto de evacuación de gases quema-dos se ajuste a las disposiciones y normativas vigentes.5.2 Instrucciones para la correcta instalación del aparatoLos elementos para la instalación que se suministran junto con el calentador son:

Grifo entrada de agua fríaTubo flexible salida de agua calienteTubo entrada de gas2 tacos de plástico y 2 ganchos tirafondosPila LR6 1.5V

Las dimensiones para la instalación de los diferentes elementos se indican en elapartado 4 “MEDIDAS DEL APARATO”.Desmontaje de la cubiertaSacar las manetas de gas y del selector de temperatura de agua.Soltar el tornillo que sujeta la cubierta por su cara frontal, oculto por la manetade gas.

11

Page 12: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

La transformación y mantenimiento del calentador tienen que ser realizados porel Servicio de Asistencia Técnica de FAGOR (SAT) o profesionales cualifica-dos. Lea detenidamente este libro de instrucciones antes de utilizar el calentadory guárdelo en un sitio seguro y fácil de localizar.Antes de cualquier intervención en el calentador se debe quitar la pila y cerrarel paso de gas.Los aparatos salen reglados de fábrica para el gas con el que están destinadosa funcionar.Queda prohibida la intervención sobre las partes selladas del calentador salvo enoperaciones de cambio de gas.

Desenganchar la cubierta de las lengüetas que sitúan a ésta en la parte superiorde la base.Montaje al muroFijar los ganchos tirafondos en la pared y colgar el aparato.Conexionado de agua y gasAntes de empalmar el aparato es necesario proceder a purgar a fondo las cana-lizaciones de agua y gas, con el fin de eliminar las limaduras y otros desechosde las conducciones.Conexionar el calentador utilizando las correspondientes juntas y racords que sesuministran en la bolsa de accesorios.Montar y atar la cubierta sobre el aparato.Montar las manetas de gas y del selector de temperatura.Estanqueidad del circuito de aguaAbrir la llegada de agua al aparato actuando a fondo sobre la espiga de grifode entrada de agua del calentador. Purgar de aire la conducción de aguaabriendo todos los grifos de agua caliente y fría. Cerrar a continuación todosestos grifos y proceder a verificar la estanqueidad de las diferentes uniones.Estanqueidad del circuito de gasComprobar que llega gas al quemador y que las conducciones de gas son estan-cas.

6.- ADVERTENCIAS PREVIAS

12

Page 13: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento del calentador, lasseguridades de que dispone y las instrucciones de uso.Antes de la puesta en marcha del calentador se debe colocar la pila tal como seindica en la foto.

Panel de mandos

1.- Selector de encendido y regulación progresiva de potencia2.- Selector de Tª de agua.3.- Pulsador tren de chispas.

Encendido del PilotoGirar la maneta (1) Presionar y girar hacia

atrás (1)Pulsar el pulsadorTren de chispas (3) yesperar unos segundos

IMPORTANTE: Cuando el calentador se encienda por primera vez, o no hayasido utilizado durante un cierto tiempo, o cuando una nueva botella de gas seainstalada, es posible que el aparato se bloquee por la presencia de aire en latubería de gas o que el piloto tarda en encenderse. En estos casos repetir lamaniobra de encendido hasta purgar el aire y lograr el encendido del piloto,”esperar unos segundos en la posición de encendido de piloto”.

7.- INSTRUCCIONES DE USO

13

1 2

3

Page 14: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

Puesta en marchaGirar la maneta (1) hasta la posición de potencia requerida (el calentador disponede varias posiciones de potencia entre el 50% y el 100%).

50% 100%

El calentador queda preparado para suministrar agua caliente al abrir el grifo.

Selección de la Tª de agua calienteGirar el selector de Tª de agua (2) hasta obtener la Tª deseada.La posición MAX indica la máxima Tª (mínimo caudal).La posición MIN indica la mínima Tª (máximo caudal).

Nota: Se aconseja ajustar tanto la potencia como la Tª de agua al valor mínimo sufi-ciente que cubra las necesidades. De este modo se ahorrará energía y se alargarála vida del aparato, disminuyendo las deposiciones de cal en el intercambiador.

Parada del calentadorAl cerrar el grifo de agua caliente el calentador se parará automáticamente.Para desconectar totalmente el calentador situar la maneta (1) en la posición .

14

Page 15: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

Nota: antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación, esOBLIGATORIO quitar la pila y desconectar las entradas de gas y agua.FAGOR recomienda una revisión anual al calentador por personal autorizado.Las verificaciones a realizar son las siguientes:Las instalaciones de gas y agua deben ser estancas.La evacuación de los productos de la combustión debe encontrarse libre de obs-táculos y sin pérdidas.El caudal de gas y la presión tienen que mantenerse en los valores indicados.Limpieza del quemador y del intercambiador.Limpieza del quemadorDesmontar el quemador y limpiar las ramas con un cepillo blando o aire com-primido. No utilizar productos químicos.Desmontar el conjunto piloto para limpiar el termopar y el electrodo de chispa.Limpieza del intercambiadorLimpiar el intercambiador con agua caliente. Ante gran suciedad dejar sumergi-do el intercambiador en agua caliente con detergente.Montar el intercambiador con juntas nuevas.Limpieza de la cubiertaLimpiar la cubierta con un paño húmedo sin utilizar detergentes agresivos.Prevención contra la calSi el aparato está instalado en una región donde el agua es muy calcárea y conel tiempo se nota:• una disminución de la temperatura del agua caliente, o• una disminución del caudal de agua calientequiere esto decir que en el radiador del cuerpo de caldeo, se ha formado undepósito de cal.Para reducir este efecto recomendamos obtener la temperatura deseada de utili-zación graduándola con los mandos de potencia de gas y del selector de tem-peratura y no por mezcla de agua fría con el agua caliente del calentador.Dispositivo de control de evacuación de los productos de combustión (TTB)Importante: Queda prohibida cualquier intervención sobre el dispositivo. En ningúncaso debe ser desconectado, modificado o sustituido por una pieza diferente.En caso de que el aparato se apague, sin haberlo desconectado, puede que eldispositivo haya actuado. Si esto ocurre habrá que ventilar el local y una vez trans-curridos 10 minutos se volverá a poner en marcha el aparato. Si el problema serepite, se llamará al S.A.T. o a un instalador autorizado para revisar el aparatoy revisar si existe alguna obstrucción en el conducto de evacuación de gasesquemados.

8.- MANTENIMIENTO

15

Page 16: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

Durante los periodos de frío y si el aparato está situado en un lugar expuesto aheladas, se debe proceder al vaciado del circuito de agua sanitaria del aparatode la siguiente forma:Cerrar el grifo de entrada de agua fría del calentador.Abrir un grifo de salida de agua caliente sanitaria de la instalación (dicho grifodeberá hallarse a un nivel inferior al calentador).Abrir el tornillo de vaciado que se encuentra en la válvula de agua.

Los calentadores de agua a gas vienen reglados de fábrica para el gas con el queestán destinados a funcionar (GLP o Natural). El gas para el cual está regla-do el aparato viene indicado en el embalaje y sobre la cubierta del mismo.

Realización del cambioRealizar el cambio de los inyectores de quemador y piloto de acuerdo con loindicado en la tabla 1.Sustituir la válvula modulante y conjunto válvula de selección de potencia.Estas sustituciones serán OBLIGATORIAMENTE realizadas por un instalador auto-rizado o personal del S.A.T.Colocar la pegatina autoadhesiva con la inscripción “aparato reglado a Butano-Propano” o “aparato reglado a Natural” según corresponda.

Nota: Los inyectores a utilizar para los tipos de gas a los cuales va destinado elaparato se suministrarán siempre de fábrica y sus diámetros corresponden a lassiguientes medidas:

9.- PRECAUCIÓN CONTRA LAS HELADAS

16

10.- CAMBIO DE GAS

FTC-11

0,320,19

INYECTOR DEPILOTO

(Ø en mm)

INYECTOR DEQUEMADOR(Ø en mm)

FTC-6Tabla 1

INYECTOR DEPILOTO

(Ø en mm)

INYECTOR DEQUEMADOR(Ø en mm)

GAS

0,32Natural (G20) 1,18 (12)0,19G.L.P. (G30/G31) 0,72 (12)

1,10 (6)0,71 (6)

Page 17: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

1.- Inyector quemador2.- Inyector piloto3.- Válvula modulante4.- Conjunto válvula de selección de potencia

1

3 4 2

17

Page 18: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

18

Desenroscar el tapón portapila.Montar la pila LR6 de 1,5V en el portapila situado en la parte inferior delcalentador, colocandola según la posición que se indica en el tapón.

11.- COLOCACIÓN O CAMBIO DE PILA

Tipo de pila: LR6 1.5V

Page 19: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

18

Desenroscar a tampa da caixa da pilha .Montar la pilha LR6 de 1,5V ALCALINA no portapilha situado na parte inferiordo esquentador, colocando-a segundo a posição que se indica na tampa.

11.- COLOCAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DE PILHA

Tipo de pilha: LR6 1.5V ALCALINA

Page 20: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

1.- Injector quemador2.- Injector piloto3.- Válvula modulante4.- Conjunto válvula de selecção de potência

17

1

342

Page 21: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

INJECTOR DO PILOTO

(Ø en mm)

FTC-11

0,320,19

INJECTOR DOQUEIMADOR

(Ø en mm)

FTC-6Tabela 1

INJECTOR DO PILOTO

(Ø en mm)

INJECTOR DOQUEIMADOR

(Ø en mm)GAS

0,32 Natural (G20)1,18 (12)0,19 G.L.P. (G30/G31)0,72 (12)

1,10 (6)0,71 (6)

Durante os períodos de frio e se o aparelho está situado num lugar exposto atemperaturas muito baixas, deve proceder-se à drenagem do circuito de águasanitária do aparelho da seguinte forma:Fechar a torneira de entrada de água fria do esquentador.Abrir uma torneira de saída de água quente sanitária da instalação (esta tor-neira deverá situar-se a um nível inferior ao do esquentador).Abrir o parafuso de drenagem que se encontra na válvula de água.

Os esquentadores de agua a gás vêm regulados de fábrica para o gás com oqual estão destinados a funcionar (GLP ou Natural). O gás para o qual está regu-lado o aparelho vem indicado na embalagem e sobre a coberta do mesmo.

Realização da mudançaEfectua a mudança dos injectores do queimador e piloto de acordo com o indicadona tabela 1.Substituir a válvula modulante e o conjunto válvula de selecção de potência.Estas substituições serão OBRIGATORIAMENTE realizadas por um instalador auto-rizado ou pessoal do S.A.T.Colocar o autocolante com a inscrição “aparelho regulado para Butano-Propano”ou “aparelho regulado para Natural” de acordo com o necessário.

Nota: Os injectores a utilizar para os tipos de gás para os quais vai destinado oaparelho são fornecidos sempre de fábrica e os seus diâmetros correspondem àsseguintes medidas:

9.- PRECAUÇÃO CONTRA CONGELAMENTO

16

10.- MUDANÇA DE GÁS

Page 22: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

Nota: antes de realizar qualquer operação de manutenção ou reparação, éOBRIGATÓRIO tirar as pilhas e desligar as entradas de gás e água.A FAGOR recomenda uma revisão anual por pessoal autorizado.As verificações a realizar são as seguintes:As instalações de gás e água devem ser estanques.A evacuação dos produtos da combustão deve encontrar-se livre de obstáculose sem perdas.O caudal de gás e a pressão têm que manter-se nos valores indicados.Limpeza do queimador e do permutador.Limpeza do queimadorDesmontar o queimador e limpar as ramas com uma escova macia ou ar com-primido. Não utilizar produtos químicos.Desmontar o conjunto piloto para limpar o termopar e o eléctrodo de faísca.Limpeza do permutadorLimpar o permutador com água quente. Perante grande sujidade, deixar sub-merso em água quente com detergente.Montar o permutador com juntas novas.Limpeza da cobertaLimpar a coberta com um pano húmido sem utilizar detergentes agressivos.Prevenção contra o calcárioSe o aparelho está instalado numa região onde a água é muito calcária e como tempo se nota:• uma diminuição da temperatura de água quente, ou• uma diminuição do caudal de água quenteisto significa que no radiador do corpo de aquecimento, se formou um depósitode calcário.Para reduzir este efeito recomendamos obter a temperatura desejada de utiliza-ção graduando-a com os comandos de potência de gás e do selector de tempe-ratura e não por mistura de água fria com a água quente do esquentador.Dispositivo de controlo de evacuação dos produtos de combustão (TTB)Importante: É proibida qualquer intervenção sobre o dispositivo. Em nenhum casodeve ser desligado, modificado ou sustituído por uma peça diferente.Em caso de que o aparelho se apague, sem o ter desligado, pode ser que odispositivo tenha actuado. Se isto acontece terá que ventilar o local e uma vezpassados cerca de 10 minutos o aparelho voltará a funcionar. Se o problema serepetir, deverá chamar o S.A.T. ou um instalador credenciado para verificar seexiste alguma obstrução na conduta de evacuação de gases queimados.

8.- MANUTENÇÃO

15

Page 23: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

14

Colocação em funcionamentoGirar o manípulo (1) para a posição de potência pretendida (o esquentador temvárias posições de potência entre 50% e 100% ).

50%100%

O esquentador fica pronto para fornecer água quente, sempre que se abra umatorneira.

Seleção da Tª de água quenteGirar o selector de Tª de agua (2) até obter a Tª desejada.A posição MAX indica a máxima Tª (mínimo caudal).A posição MIN indica a mínima Tª (máximo caudal).

Nota: É aconselhável ajustar tanto a potência como a Tª de água ao valor mínimosuficiente que cubra as necessidades. Deste modo poupará energía e aumentaráo tempo de vida do aparelho, diminuindo as deposições calcárias no permutador.

Paragem do esquentadorAo fechar a torneira de água quente o esquentador parará automaticamente.Para desligar totalmente o esquentador, colocar o manípulo (1) na posição . .

Page 24: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

O instalador deve instruir o utilizador sobre o funcionamento do esquentador, asseguranças de que dispõe e as instruções de uso.Antes da colocação em funcionamento do esquentador deve-se colocar a pilhatal como se indica na foto.

Painel de comandos

1.- Selector de acendimento e regulação progressiva de potência.2.- Selector de Tª de água.3.- Tecla da sequência de faíscas.

Acendimento do PilotoGirar o manípulo (1)Premir e rodar para trás

(1)Premir a tecla sequência defaíscas (3) e esperar unssegundos

IMPORTANTE: Quando o esquentador se acenda pela primeira vez, ou nãotenha sido utilizado durante um certo tempo, ou quando uma nova garrafa degás seja instalada e o piloto demore a acender-se, é possível que o aparelhobloqueie pela presença de ar na tubagem de gás e o piloto demore a acender-se. Nestes casos, repetir a manobra de acendimento até purgar o ar e conseguiracender o piloto; esperar uns segundos na posição de acendimento do piloto.

7.- INSTRUÇÕES DE USO

13

12

3

Page 25: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

A transformação e manutenção do esquentador têm que ser realizados peloServiço de Assistência Técnica da FAGOR (SAT) ou profissionais qualificados.Leia atentamente este livro de instruções antes de utilizar o esquentador e guar-de-o em local seguro e fácil de localizar.Antes de qualquer intervenção no esquentador deve-se tirar a pilha e fechara válvula de corte de gás.Os aparelhos saiem regulados de fábrica para o gás para o qual estão desti-nados a funcionar.É proibida a intervenção sobre as partes seladas do esquentador salvo em ope-rações de mudança de gás.

Ligações de água e gásAntes de ligar o aparelho é necessário proceder à purga das canalizações deágua e gás, com o fim de eliminar as limalhas e outras impurezas das canali-zações.Ligar o esquentador utilizando as correspondentes juntas e racords que são for-necidas na bolsa de acessórios.Montar e prender a coberta no aparelho.Montar os manípulos de gás e do selector de temperatura.Estanquidade do circuito de águaAbrir a entrada de água no aparelho actuando sobre a torneira de entrada deágua do esquentador. Purgar o ar da canalização de água abrindo todas as tor-neiras de água quente e fria. Fechar todas estas torneiras e proceder à verifica-ção da estanquidade das diferentes uniões.Estanquidade do circuito de gásComprovar que chega gás ao queimador e que as tubagens de gás são estan-ques.

6.- ADVERTÊNCIAS PRÉVIAS

12

Page 26: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

5.1 Normas de instalaçãoA instalação deve ser realizada apenas por firmas especializadas, com a quali-ficação apropiada, seguindo todas as instrucções técnicas e respeitando as dis-posições vigentes.5.1.2 Local de instalaçãoÉ proibida a instalação de aparelhos a gás a um nível inferior ao do primeiropiso e em locais destinados a quartos, quartos de banho ou duche.O esquenador será instalado num local bem ventilado.Os aparelhos de exterior deverão ser protegidos contra a queda de água.5.1.3 Conduta de evacuação de gases queimadosAs ligações do aparelho far-se-ão através de um tubo rígido.As condutas devem ser resistentes à corrosão e às temperaturas de saída dos pro-dutos da combustão.Ligar a conduta de saída de fumos, com diâmetro exterior (E) capítulo (4). A con-duta deve ser recta e montada na vertical, por cima da parte superior da cha-miné antiretorno, com comprimento não inferior a 200 mm. Um eventual troçoinclinado que una o troço vertical citado no ponto anterior, com a fuga de gases,deverá ser ascendente em todo o seu traçado. Nunca utilizar tubo estriado.É obrigatório que a instalação da conduta de evacuação de gases queimados seajuste às disposições e normativas vigentes.5.2Instruções para a correcta instalação do aparelhoOs elementos para a instalação que se fornecem junto com o esquentador são:

Torneira de entrada de água friaTubo flexível saída de água quenteTubo de entrada de gás2 buchas de plástico e 2 escápulasPilha LR6 1.5V Alcalina

As dimensões para a instalação dos diferentes elementos estão indicados nocapítulo 4 “MEDIDAS DO APARELHO”.Desmontagem da cobertaTirar os manípulos de gás e do selector de temperatura de água.Soltar o parafuso que prende a coberta pela frente, oculto pelo manípulo de gás.Desenganchar a coberta das linguetas que estão na parte superior da base.Montagem na paredeFixar as escápulas na parede e colocar o aparelho.

5.- INSTALAÇÃO DO ESQUENTADOR

11

Page 27: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

10

4.- MEDIDAS DO APARELHO

ENTRADA DEÁGUA FRIA

GASSAÍDA DE

ÁGUA QUENTE

A567B

Peso(Kg)

Dimensões (mm)

11 LitrosCDEFGHIJLMNOPQ

31023025111025115235114504505061,54587514,59,5

MODELO

6 Litros267509219,5236,59022,597,5123168,5503375061,53457514,57

Page 28: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

3.- ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO

01.-Manguito entrada gás02.-Válvula de entrada água completa03.-Filtro de gás04.-Corpo inferior05.-Corpo superior06.-Regulador de água07.-Tomada de pressão08.-Filtro de água09.-Selector de potência10.-Acendimento sequência de faíscas11.-Injector12.-Distribuidor13.-Corpo principal14.-Piloto de acendimento15.-Segurança por termopar16.-Queimador17.-Corpo de aquecimento18.-Cortatiro19.-Dispositivo controlo de evacuação

de fumos (TTB)20.-Grupo electromagnético

Nota: os aparelhos de instalação exterior (FTC-11X e FTC-6X) não levam odispositivo de controlo de evacuação de fumos (19).

9

Page 29: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

8

Certificado de exame de tipoCategoria

País de destinoES/PT

B11

B11BS

II2H3+

Modelo FTC-11

99BO802

Homologação, Categoria e Tipo

TipoExteriorInterior

2.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICASModelo FTC-6

99BQ842

1,8 – 2,7

19,29,4

Selector max. Tª

l/minl/min

12,7

28-30

Hi=12,68 kWh/kg

2H

2HDados relativos ao gás

22,1

7,7Potência útil nominalPotência útil mínima

Qmin.

Pmin. - Pn

14

0,18

13

3,7 - 112,3 – 5,5

33,5

37

20

8,9

7,7 – 19,2

170

∆ 50°C

0,12

g/s Caudal

Pressão mín. de funcionamento

Propano G3127

Butano G30Natural G20

Butano G30

Hi=12,87 kWh/kg

Natural G20

Pressão de ligação

Qn

Pn

Potência e consumo caloríficoSímbolo

Consumo calorífico nominal

Modelo FTC-11 Unidades

Campo de modulação de potência

Consumo calorífico mínimo

kW

3+

Natural G20Propano G31

Hi=9,45 kWh/m3

Butano G30

Propano G31

2H

3+

Consumo de gás

3+Pressão do queimador

à potência nominal

mbar

m3/h2,34

kg/h1,74

kg/h1,72

mbar

Dados relativos à água

bar

Pressão máx. de funcionamento

bar

∆ 25°C

Selector min. Tª

Caudal de água

Produtos da combustão

Temperatura°C

bar

Pmin.

Modelo FTC-6

4,74,7 – 9,4

25,5

3 - 5,4

6,5

135

11,15,6

16,5

32,5

1,17

0,87

0,86

FTC-6 Ø 90 FTC-11 Ø 110

Natural

1/2”

3/4”3/4”/Ø12x1

3/4”/Ø16x1

Entrada Água Fria

Saída de fumos (mm)

Saída Água Quente

Ligações / Ø interior (mm)

Dimensões dos racores e diâmetros das canalizações

Entrada de gásButano-Propano

3/8”

l/min— ∆ 18°C3 - 7,5

Page 30: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

1. BASE.

2. CORTATIROS ANTIRRETORNO dotado de uma gola de união à chaminé.

3. PERMUTADOR DE CALOR feito em cobre.

4. QUEIMADOR de aço inoxidável e de chama azul que funciona a gás Naturalou Butano/Propano. Distribuidor dotado de injectores correspondentes acada tipo de gás.

5. PILOTO DE ACENDIMENTO E TERMOPAR.

6. VÁLVULA DE GÁS equipada com duas válvulas de segurança, selecçãomanual de potência , modulação automática de potência em função do cau-dal de agua e acendimento progressivo do queimador.

7. VÁLVULA DE ÁGUA equipada com um regulador automático de caudal deágua e de um selector manual de temperatura.

8. CIRCUITO SEQUÊNCIA DE FAÍSCAS.

9. PORTAPILHA.

10.DISPOSITIVO DE CONTROL DOS PRODUTOS DA COMBUSTÃO (TTB) quecorta a entrada de gás ao queimador em caso de evacuação incorrecta (Exceptono modelo de exterior FTC-11X).

11.BANDEJA DO QUEIMADOR (apenas no modelo FTC-11).

7

COMPONENTES PRINCIPAIS :

Page 31: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

6

1.- DESCRIÇÃO DO APARELHO

Os esquentadores FTC são de tipo tiragem natural, electrónicos , modulantes e deacendimento do queimador com piloto, para utilização em água quente sanitária.

1

2

3

4

6

7

98

5

10

11

Page 32: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

ÍNDICE

1.-DESCRIÇÃO DO APARELHO.......................................................................6

2.-CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....................................................................8

3.-ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO.............................................................9

4.-MEDIDAS DO APARELHO.........................................................................10

5.-INSTALAÇÃO DO ESQUENTADOR...........................................................11

5.1.-Normas de instalação.......................................................................115.1.2.- Local de instalação...............................................................115.1.3.- Conduta de evacuação de gases queimados.........................11

5.2.- Instruções para a correcta instalação do aparelho............................11

6.-ADVERTÊNCIAS PRÉVIAS..........................................................................12

7.-INSTRUÇÕES DE USO...............................................................................13

8.-MANUTENÇÃO........................................................................................15

9.-PRECAUÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO...................................................16

10.-MUDANÇA DE GAS.................................................................................16

11.-COLOCAÇÃO OU MUDANÇA DE PILHA..................................................18

5

Page 33: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

PAÍSCountry

CATEGORÍASCategories

PRESIONES DE SUMINISTROSupply Pressures

BEI3+28-30/37ES, GB, IE, IT, PT, GRII2H3+28-30/37FRII2E+3+28-30/37NLI3B/P30CZ, SKII2H3B/P30PLII2E3P37

PIN0099BO802

Nº Certificado/Certificate nº:A01/001678Nº de expediente/File number:

MARCATrade Mark

MODELOModel

PAÍSCountry

FAGORFTC-11BBE, ES, FR, GB, IE, IT, PT, NL, GR, CZ, SK, PL

FAGORFTC-11XBBE, ES, FR, GB, IE, IT, PT, NL, GR, CZ, SK, PL

PAÍSCountry

CATEGORÍASCategories

PRESIONES DE SUMINISTROSupply Pressures

BEI2E+20/25ES, GB, IE, IT, PT, GRII2H3+20FRII2E+3+20/25CZ, SKII2H3B/P20PLII2E3P20

4

PIN0099BQ842

Nº Certificado/Certificate nº:A01/001678Nº de expediente/File number:

MARCATrade Mark

MODELOModel

PAÍSCountry

FAGORFTC-6BBE, ES, FR, GB, IE, IT, PT, NL, GR, CZ, SK, PL

FAGORFTC-6XBBE, ES, FR, GB, IE, IT, PT, NL, GR, CZ, SK, PL

PIN0099BO802

Nº Certificado/Certificate nº:A01/001678Nº de expediente/File number:A01/S000167

MARCATrade Mark

MODELOModel

PAÍSCountry

FAGORFTC-11NBE*, ES*, FR*, GB*, IE*, IT*, PT*, GR*, CZ*, SK*, PL*

PIN0099BQ842

Nº Certificado/Certificate nº:A01/001678Nº de expediente/File number:A01/S000167

MARCATrade Mark

MODELOModel

PAÍSCountry

FAGORFTC-6NBE*, ES*, FR*, GB*, IE*, IT*, PT*, GR*, CZ*, SK*, PL*

Page 34: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA FAGOR CINCO ANOS

3

A Garantia FAGOR constitui-se como uma garantia diferente e adicional que não afecta os direitosde que dispõe o consumidor, conforme a legislação em vigor, e é outorgada concreta e especifica-mente a favor do cliente e aparelho referido neste documento.A Garantia FAGOR cobre durante o prazo de dois anos a partir da data de recepção deste aparel-ho, todas as reparações realizadas pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial FAGOR.Além disso, esta garantia FAGOR outorga-lhe uma garantia voluntária até 5 anos para peças e com-ponentes, que cobre uma vez finalizado o período de duração da Garantia Geral FAGOR e até aos5 anos desde a data da compra, o custo das peças e componentes utilizados nas reparações doaparelho realizadas pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial FAGOR. Esta Garantia não incluimão de obra nem deslocação.

EXCLUSÕES DA PRESENTE GARANTIA FAGOREstão excluídos de cobertura da presente Garantia FAGOR, ficando a cargo do utilizador o custototal da reparação, o seguinte:a) As avarías provocadas por negligência ou mau uso do aparelho por parte do consumidor.b) As avarias produzidas por causas de foro fortuito, força maior (fenómenos atmosféricos ou geo-

lógicos) e sinistros.c) As averías ou danos derivados de instalação incorrecta, não legal ou de energia ou combustível

não idóneosd) Esta garantia não cubre as operações de mantenção periódicas do produto.e) As alterações de tonalidade, oxidação ou corrosão do apareho ou de qualquer um dos seus ele-

mentos.f) O desgaste ou deterioração estética produzidos pelo usog) A limpeza de acumulação de calcário nos aparelhos.h) Os aparelhos utilizados em estabelecimentos industriais ou comerciaisi) Os danos e prejuízos que possam advir para o utilizador como consequência do não funciona-

mento do aparelho por avaria.

ANULAÇÃO DA PRESENTE GARANTIA FAGORA presente Garantia ficará anulada e portanto sem efeito se o aparelho tiver sido manipulado, modi-ficado ou reparado por pessoas não autorizadas ou serviços técnicos que não sejam os SAT oficiaisda marca.

MUITO IMPORTANTE: PARA SER VÁLIDA A GARANTIA, É TOTALMENTE IMPRESCINDÍVEL QUE O UTI-LIZADOR APRESENTE PERANTE O SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO PARA A REPARAÇÃO, A DATADE COMPRA MEDIANTE A FACTURA OFICIAL DO APARELHO. NO CASO DE APARELHOS FORNE-CIDOS EM OBRA DEVERÁ APRESENTAR A DATA DE INÍCIO DE UTILIZAÇÃO DO APARELHO.

A presente Garantia será válida unicamente em território português, e diz respeito exclusivamente aoaparelho mencionado e outorgada porFagor Lusitana, Lda Avda Do Forte nº 4 2794-031 Carnaxide - Portugal

Page 35: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que
Page 36: CALENTADOR DE ENCENDIDO TREN DE CHISPAS …calsat.es/wp-content/uploads/Manual-calentador-FTC.pdf · La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USOESQUENTADOR DE ACENDIMENTO COM SEQUÊNCIA DE FAÍSCAS

CERTIDÃO DE GARANTIA

MOD:GAS:

Aparelho:

Nº de serie:

Data de compra:Carimbo do vendedor:

Antes de instalar e utilizar o aparelho, leia com atenção os manuais de instruções

FTC-11FTC-6