caldera pirotubular (traducción de manual)

41
Manual de la Caldera de Vapor 8.2. Mediciones 8.2.1 medidores de presión: un manómetro adecuado fue enviado suelto con su caldera y la instalación en un lugar indicado en la sección de instalación de este manual. Si su medidor necesita ser reemplazado, la siguiente información es útil para especificar su reemplazo. Medidores de presión se utilizan tanto en vapor y calderas de agua caliente. Gages pueden ser dañados por sobrepresión o corrosión. Ver las figuras 11 y 12. 8.2.2 Gage sifón tubo: En una caldera de vapor, se requiere un tubo de sifón (coleta) para proteger medidores de vapor. También se proporciona una válvula para facilitar la demanda y el mantenimiento de la galga. Colectores de presión SBW se canalizan de manera que funcione como una mirada sifón. Sin embargo, ese bucle sifón puede ser derrotado por el usuario operar los inspectores galga polla. Debido a esto, algunas jurisdicciones requieren pigtails en todos los dispositivos, incluyendo el medidor de presión que está montado en el colector de presión. 8.2.3 Presión: La gama Gage se debe seleccionar de manera que el medidor normalmente funcionará en el medio de la escala. Por ejemplo, si la presión de funcionamiento es de 50 psi, entonces se debe utilizar un medidor de 100 psi. Para las calderas de calefacción de vapor, el medidor debe tener un rango no menor a 30 psi y no más de 60 psi. 8.2.4 Presión exactitud galga: La exactitud galga se expresa en porcentaje de la lectura de escala completa. Por ejemplo, si un medidor de 100 psi es 2”exacto, entonces será de ± 2 psi de la presión real. Un medidor suele ser más preciso en la mitad de la escala y se debe calibrar en ese punto. La mayoría de los medidores utilizados en calderas tienen una precisión de 1” a 1 ½”, una galga inspector es generalmente ½” precisa y un medidor de laboratorio puede tener una precisión de ¼”. 8.2.5 Presión de calibración: El calibre utilizado en una caldera debe calibrarse al menos una vez al año. Esto se puede lograr mediante la comparación a un Gage inspector o usando un medidor de peso muerto. Si se utiliza un medidor de inspector, la exactitud de ese calibre debe ser verificada con un probador de peso muerto al menos una vez cada 2 años. Si el calibrador está dañado o no se puede calibrar para proporcionar lecturas consistentes, debe ser desechado y reemplazado con un nuevo Gage.

Upload: fernando-victor

Post on 17-Feb-2016

104 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Caldera PirotubularTraduccion de ManualCaldera PirotubularTraduccion de ManualCaldera PirotubularTraduccion de ManualCaldera PirotubularTraduccion de ManualCaldera PirotubularTraduccion de Manual

TRANSCRIPT

Page 1: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

8.2. Mediciones

8.2.1 medidores de presión: un manómetro adecuado fue enviado suelto con su caldera y la instalación en un lugar indicado en la sección de instalación de este manual. Si su medidor necesita ser reemplazado, la siguiente información es útil para especificar su reemplazo. Medidores de presión se utilizan tanto en vapor y calderas de agua caliente. Gages pueden ser dañados por sobrepresión o corrosión. Ver las figuras 11 y 12.

8.2.2 Gage sifón tubo: En una caldera de vapor, se requiere un tubo de sifón (coleta) para proteger medidores de vapor. También se proporciona una válvula para facilitar la demanda y el mantenimiento de la galga. Colectores de presión SBW se canalizan de manera que funcione como una mirada sifón. Sin embargo, ese bucle sifón puede ser derrotado por el usuario operar los inspectores galga polla. Debido a esto, algunas jurisdicciones requieren pigtails en todos los dispositivos, incluyendo el medidor de presión que está montado en el colector de presión.

8.2.3 Presión: La gama Gage se debe seleccionar de manera que el medidor normalmente funcionará en el medio de la escala. Por ejemplo, si la presión de funcionamiento es de 50 psi, entonces se debe utilizar un medidor de 100 psi. Para las calderas de calefacción de vapor, el medidor debe tener un rango no menor a 30 psi y no más de 60 psi.

8.2.4 Presión exactitud galga: La exactitud galga se expresa en porcentaje de la lectura de escala completa. Por ejemplo, si un medidor de 100 psi es 2”exacto, entonces será de ± 2 psi de la presión real. Un medidor suele ser más preciso en la mitad de la escala y se debe calibrar en ese punto. La mayoría de los medidores utilizados en calderas tienen una precisión de 1” a 1 ½”, una galga inspector es generalmente ½” precisa y un medidor de laboratorio puede tener una precisión de ¼”.

8.2.5 Presión de calibración: El calibre utilizado en una caldera debe calibrarse al menos una vez al año. Esto se puede lograr mediante la comparación a un Gage inspector o usando un medidor de peso muerto. Si se utiliza un medidor de inspector, la exactitud de ese calibre debe ser verificada con un probador de peso muerto al menos una vez cada 2 años. Si el calibrador está dañado o no se puede calibrar para proporcionar lecturas consistentes, debe ser desechado y reemplazado con un nuevo Gage.

8.2.6 termómetros Pila Todas las calderas se suministran con un termómetro adecuado pila bueno por lo menos 500 ° F instalada en un lugar indicado en la sección de instalación de este manual. Salida de pila SBW tienen dos conexiones de modo que esto puede ser visible para los operadores que trabajan la caldera, ya sea del lado derecho o izquierdo.

Generadores de vapor están protegidos de sobrepresión en dos de presión operado controles; el límite superior, y el operador. Las válvulas de cierre de cualquier tipo no se colocarán en la conexión de presión de vapor entre la caldera y los controles. Estos controles están protegidos con un bucle de sifón como un medio de mantener un sello de agua que va a evitar que el vapor entre en el control. Véanse las Figuras 9, 10 y 13.

Page 2: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

8.3 Control de Presiones

8.3.1 Límite superior: El límite superior se corte el suministro de combustible cuando la presión alcanza el punto de ajuste de límite alto. Si la presión de la caldera alcanza el punto de ajuste de límite alto, una desconexión de seguridad ocurrirá eso requiere un restablecimiento manual. El botón de reinicio manual en el controlador de su auto para que el usuario consciente de lo que ha sucedido. En alta presión de la caldera de, el punto de ajuste de límite alto no podrá ser superior al 90% de la presión de estallido de la válvula de seguridad. En la caldera de baja presión del punto de ajuste tiene que suficientemente por encima del operador para evitar los matices de disparo y por debajo de la presión de estallido de la válvula de seguridad. En el caso de la escala alta límite incluye presiones superiores a la válvula de seguridad, se proporciona un dispositivo de bloqueo para evitar que la escala de ajuste por encima de su valor apropiado.

8.3.2 Operador: Este control cortará el suministro de combustible cuando la presión llega a un punto de ajuste de límite de funcionamiento. Este punto de ajuste del operador podrá ser inferior a la PSMA. Para las calderas de vapor de alta presión, el operador nominalmente se debe establecer en 10% o 5 PSI menos que el límite alto para evitar disparos intempestivos del límite alto.

Cuando la presión cae por debajo del punto de ajuste del operador, el quemador seguirá permanecerá apagada hasta que se haya pasado el intervalo de diferencial de presión que permite el quemador para encender de nuevo. Este diferencial evita ciclismo quemador demasiado rápido. Si las diferencias de punto de ajuste (diferenciales Operador-Operador) se encuentra por debajo del punto de ajuste del moduladores ', el quemador nunca será capaz de lograr bajo fuego. Esto reduce la relación de giro hacia abajo y la eficiencia del sistema. Esta condición también causa más estrés en las partes internas calderas.

8.3.3 Control de la frecuencia de Cocción: A menos que el quemador está encendido / apagado, calderas están equipadas con un control del quemador tasa de modulación de la cocción. Este control varía la velocidad de disparo del quemador entre bajo a alto el fuego en función de la demanda de carga de su sistema.

Para quemadores linkaged: los controles de velocidad de disparo serán montados en el colector de presión como el límite superior y el operador. Tendrá controles ajustables de dos usuarios. un modulador y un diferencial sustractivo. El control de modulación más común para quemadores de vinculación es un Honeywell L91B. Cuando se hace referencia a su manual, el diferencial sustractiva se refiere como una banda proporcional.

Para quemadores de vinculación-less (Aka posicionamiento paralelo): La tasa de disparos y que controla un operador adicionales serán típicamente dentro del software del quemador. Consulte el manual del software para obtener información sobre sus puntos de ajuste de control modulador. -Vinculación menos quemador también introducir la complicación de un operador adicional. Un operador de hardware como un presostato Honeywell o aquastats actúa como seguridad secundaria sin rearme manual mientras que el operador de software realiza efectivamente el día a día de convertir el quemador en un fuera de la base de su aplicación.

Page 3: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

El punto de ajuste modulador debe estar por debajo del diferencial del operador. ¿Cuánto por debajo se llama la propagación. Cuanto mayor sea el spread, mayor será el rango de presión es que la caldera pasará a fuego lento. El punto de ajuste modulador es la presión a la que la caldera se iniciará el aumento gradual de baja el fuego a fuego alto. El punto (Modulador conjunto de puntos-diferencial) conjunto diferencial modulador es donde el quemador se lograr un alto el fuego. Cuanto mayor sea el diferencial modulador, cuanto mayor sea el intervalo de presión utilizado para el quemador para cambiar de fuego bajo a fuego alto.

Con controles de vinculación-menos en sistemas de vapor de baja presión puede ser un difícil equilibrio de los puntos de ajuste.

8.3.4 Ajustes de presión relacionados estarán en la siguiente secuencia de mayor a menor.

• Presión pop Válvula de seguridad

• Límite superior

• Diferencial sustractivo Operador &

• Operador de Software y diferencial sustractiva (en sistemas controlados por software)

• Modulador y diferencial sustractivo.

8.4 Controles de temperatura

8.4.1 bodega bajo fuego: Caldera de vapor puede tener baja retención de incendios instalado. Bodega bajo el fuego impide que el quemador de dejar a fuego lento hasta que se haya alcanzado el punto de ajuste. Esta característica reduce las tensiones térmicas sin la asistencia del usuario durante el arranque. Véase la Figura 26

8.4.2 Temperatura mínima: Cualquier caldera puede tener esta característica instalada. Una vez que la caldera está funcionando, esto evita que la caldera caiga por debajo del punto de ajuste de temperatura mínima encendiendo el quemador a fuego bajo. Una vez que se obtiene la temperatura mínima, el quemador se apaga.

8.5 Mantenimiento de la presión y controles de temperatura limitante

El mantenimiento de los controles que limitan de presión y temperatura se limita generalmente a la inspección visual del dispositivo para pruebas de desgaste, corrosión, etc. Si el control es defectuoso, sustituirlo. No intente realizar reparaciones en el campo. Consulte también la sección de mantenimiento para la comprobación del funcionamiento de la temperatura y los dispositivos de limitación de presión

Dado que se conoce la presión de vapor de funcionamiento aproximado deseada planta, revise los puntos de ajuste de control de presión de prueba de fuego de la fábrica (que se muestra en el informe de prueba de fuego) y hacer los ajustes apropiados en cada punto de ajuste. En la fase inicial de ajuste, el conjunto original de fábrica se extiende entre los puntos de ajuste se debe mantener. Puntos de ajuste de fábrica típica se indican a continuación. Para el ajuste específico disponible en sus puntos de ajuste, consulte los manuales adjuntos para su quemador o los controles según el caso. Esta información se presenta sólo como un esquema procedimiento.

Page 4: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

Al girar el ajuste de escala principal más grande tornillo CW elevará la presión, mientras que la rotación CCW se disminuirlo. La misma convención se refiere también a la diferencia de tornillo de ajuste más pequeño. El control de rearme manual límite alto no tiene tornillo diferencial.

Después se ha iniciado la caldera, el quemador ajustada, y los dispositivos de seguridad en préstamo, la caldera debe ser puesto en línea para realizar una carga normal de vapor. Tenga en cuenta que el ajuste de control será difícil de completar con precisión si la carga es demasiado alta o demasiado baja. Ajustes de control están determinados por la observación de la

medidor de presión de vapor en el punto de función de interruptor en lugar de confiar en la indicación de puntero en el plato de la balanza.

No hay ningún beneficio en el ajuste del límite superior de rearme manual y operación de los puntos de ajuste de control demasiado cerca uno del otro. Esta práctica puede conducir a disparos intempestivos y bloqueo del límite alto.

Para las calderas de alta presión: Una extensión 10 PSI entre el alto límite y control operativo es práctico. El límite de alta presión de rearme manual no se debe establecer ninguna mayor que el noventa por ciento (90%) de la presión ajustada válvula de seguridad, mientras que el control operativo de restablecimiento automático no deberá ser fijado más arriba que el noventa por ciento (90%) del conjunto de la válvula de seguridad presión.

La banda mínimo proporcional (Firing diferencial de tasas o diferencial modulador o estrangulamiento banda)

disponibles en el mando a la modulación de 150 y 300 PSI Honeywell L91B es de 5 y 12 PSI, respectivamente,

mientras que el máximo es de 23 y 48 PSI. Esto significa que la diferencia entre el punto de consigna de control operativo y la modulación de punto de ajuste de control debe ser mayor que la banda proporcional con el fin de mantener el quemador en un modo de disparo continuo y modulado de operación.

El control de la presión de vapor (operador) incorpora un diferencial de control sustractivo que requerirá una disminución mínima en la presión del vapor de 8 y 15 PSI, respectivamente, en los modelos 150 y 300 psi antes de que el quemador se puede iniciar. La diferencia aritmética entre la banda de estrangulamiento modulador y el interruptor diferencial de presión debe añadirse a la banda de estrangulación con el fin de establecer la propagación adecuada entre el control y los puntos de ajuste.

Si el diferencial entre el funcionamiento y los controles de modulación es demasiado pequeño, el quemador se apaga en la reducción de carga incremental antes de que llegue su entrada mínima a fuego bajo. Este modo de operación causará grandes oscilaciones de presión de vapor en la tubería principal de vapor y pobres de seguimiento de los cambios de carga. El consumo de combustible se incrementará debido a las pérdidas adicionales en espera y el aumento cíclico de pre-y post-purga de una caldera caliente. Vinculación y desgaste de la válvula se incrementará debido a una mayor frecuencia de operación. La vida de la caldera también se reducirá debido a la acentuación causados por alternan purga de aire frío y las operaciones de los quemadores de alto de fuego, así como el ciclado térmico de la estructura del vaso.

Page 5: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

El diferencial entre operativo y la modulación de los puntos de ajuste de control debe mantenerse en el nivel práctico más alto (de dos a tres veces la banda proporcional de control de modulación real). En la mayoría de aplicaciones, es razonable establecer el diferencial de control operativo y la banda proporcional de control de modulación de cerca de sus respectivos mínimos. Si la tasa de disparos quemador constante caza de arriba abajo, la banda proporcional debe ampliarse hasta el quemador sólo responde a los cambios de presión visible en el manómetro.

La comprobación final de los ajustes de control de presión adecuada debe ser reducir la carga de la caldera a cero durante un período de dos (2) minutos. El quemador modulará rápidamente a fuego bajo y mantenga allí hasta el control operativo lo apaga. Si el quemador se apaga antes de que llegue a fuego lento, se requerirán nuevos ajustes.

Page 6: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

NOT

Manual de la Caldera de Vapor

FIRING RATE VS. BOILER ENERGY

MAWP (SAFETY PRESSURE = MAWP+-3%)

HIGHLIMIT OPERATOR

MODULATOR

LOW FIRE HOLD

SPREAD

OPERATOR DIFFERENTIAL

t

ES:

RATOR MUST BE 90"/o,OF TY PRESSURE OR LOWER

H BURNER & FLAME GAURD SYSTEM CAN DIFFERENT NAMES FOR OINT

Page 7: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

8.7 Controles de nivel Agua

Controles de nivel de agua se proporcionan en cada caldera. La función más importante que proporcionan es de corte de combustible de bajamar. Controladores de nivel de agua de la caldera de vapor también controlan el agua de alimentación. Otros controles de nivel de agua como LWCO auxiliar, y los puntos de corte de alta de agua también se proporcionan en función del tipo específico de la caldera y de configuración.

Puntos de corte de combustible de bajamar están diseñados para proporcionar una protección contra las condiciones de bajamar peligrosas en las calderas. La historia indica que muchos fracasos calderas son el resultado de las condiciones de bajamar. Puntos de corte de combustible de bajamar pueden generalmente se dividen en dos tipos, flotador y sonda. Vea las figuras 11,12 y 13

8.7.1 Tipo Float puntos de corte de combustible de bajamar

Tipo flotador puntos de corte de combustible de bajamar pueden estar en combinación con un alimentador de agua o construida como una unidad separada. Las unidades de corte de alimentación combinación se utilizan generalmente en las calderas de vapor mientras que las unidades de corte son a veces instaladas en calderas de agua caliente, o como un segundo punto de corte en las calderas de vapor. Una combinación de alimentación de corte añade agua según sea necesario para mantener un nivel mínimo de agua segura y detiene el dispositivo de disparo si el nivel de agua cae al nivel más bajo permitido. Ambas operaciones se llevan a cabo por el movimiento del flotador que está vinculado a la válvula de agua o control de la bomba y el interruptor de corte del quemador. Las unidades que sirven como puntos de corte de combustible solamente son básicamente la misma que la unidad de combinación, pero sin la válvula de alimentación de agua. Una instalación de alimentación de agua actúa normalmente como un dispositivo en funcionamiento para mantener un nivel predeterminado de agua potable en la caldera.

8.7.2 Tipo de sonda eléctrica puntos de corte de combustible de bajamar

Electricidad tipo de sonda puntos de corte de combustible de bajamar pueden estar contenidos en una columna de agua montado en el exterior de la caldera o puede ser montado en el cuerpo de la caldera. Algunos consisten en dos electrodos (sondas) que bajo condiciones normales se sumergen en el agua de la caldera con una pequeña corriente conducida ser de un electrodo ael otro para activar un relé. Otros utilizan una sonda y el cuerpo de la caldera, en efecto, se convierte en la otra sonda. Si el nivel de agua desciende lo suficiente como para descubrir las sondas, el flujo de corriente se detiene y el relé funciona para apagar el quemador.

8.7.3 Control de agua de alimentación del sensor Presión diferencial

El tercer tipo de control de nivel de agua utilizada en las calderas de SBW es diferencial tipo de sensor de presión. Estos operan mediante la medición de la presión desde la parte superior y el lado de la caldera. Cuando se comparan estas dos presiones, el nivel del agua se puede determinar y utilizar para controlar el agua de alimentación.

8.7.4 Corte de combustible bajo de agua y mantenimiento alimentador de agua.

Puntos de corte de combustible de bajamar y alimentadores de agua deben ser desmantelados cada año, por personal cualificado, en la medida necesaria para asegurar la libertad de obstrucciones y correcto funcionamiento de los elementos de trabajo. Inspeccione la conexión de las líneas de caldera para la acumulación de barro, escala, etc., y limpia como sea necesario. Examinar todo el cableado visible para el aislamiento quebradizo o desgastado y hacen contactos eléctricos estén limpias y que funcionen correctamente. Prestar especial atención a las juntas de soldadura en el fuelle y flotar cuando se utiliza este tipo de control. Compruebe flotador para evidencia de colapso bola plana. No intente reparar mecanismos en el campo. Mecanismos de sustitución completa, incluyendo juntas necesarios e instrucciones

Page 8: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

de instalación están disponibles en SBW. Prueba como se requiere después de volver a montar.

8.7.5 Tomas de agua

Las calderas de vapor vienen con al menos una columna de agua. Cada giro a la derecha en una columna de agua se une con un accesorio que facilita la limpieza. Las conexiones de vapor a la columna de agua (s) se toman de la parte superior de la cáscara, y la conexión de agua se toman desde un punto no por encima de la línea central de la cáscara. Para la columna cada agua fuera de la parte superior de una caldera, hay acoplamientos en ambos lados de la caldera para facilitar la plomería re- hacia el otro lado si es necesario. Periódicamente, todas las columnas de agua deben ser derribados para evitar la acumulación de contaminación del agua acumulación y mantener un funcionamiento sin problemas.

Una columna de agua en una caldera de vapor contiene los siguientes dispositivos: tipo float Primaria LWCO, vidrio medidor de agua y purga de columna de agua. El LWCO primaria también puede tener tri-pollas, control de agua de alimentación, y una derivación pulsador.

8.7.6 LWCO primario: consulta controles de nivel de agua

Generadores de vapor tienen un LWCO primaria tipo float. Periódicamente, el punto de corte de bajamar primaria debe ser probado en condiciones reales de funcionamiento. Con el funcionamiento del quemador y la caldera de vapor en el nivel normal del agua, cerrar todas las válvulas en las líneas de agua de alimentación y de retorno de condensado por lo que la caldera no recibirá nada de agua de reemplazo. Luego de observar cuidadosamente la línea de flotación para determinar dónde está el interruptor de corte se para el quemador. Si el quemador no se apaga en la marca LWCO, el dispositivo LWCO debe ser reparado o reemplazado si es necesario. El LWCO primaria debe operar antes de que la superficie del agua cae por debajo de la parte visible más bajo de la copa Gage agua.

8.7.7 Pulsador derivación

Un LWCO también puede tener una derivación pulsador momentáneo por cable en el circuito LWCO que permite el funcionamiento continuo de la caldera mientras que sopla hacia abajo la columna de agua. Cuando se utiliza, un indicador LWCO seguirá funcionando. Si se desea una cocción continua, será necesario el botón de derivación que se realizará manualmente hasta que este indicador se ha desconectado. La derivación pulsador no deberá ser manipulado para permitir la operación sin una persona que opera el botón. Este botón se encuentra en la caja de conexiones.

8.7.8 LWCO auxiliar

Una caldera de vapor está equipado con un flotador o tipo de sonda LWCO auxiliar con un restablecimiento manual. En el caso de este dispositivo se activa para apagar el quemador, el operador debe reiniciar el dispositivo. Esto obligará al operador a tomar conciencia de que el LWCO primario no está funcionando como se diseñó. Si su Aux. LWCO es un tipo de sonda, el botón de reinicio se encuentra en el cuadro de calderas de conexiones situado cerca de la columna de agua montado en la caldera. Si el Aux LWCO si un tipo float, el botón de reinicio se encuentra en el dispositivo de flotación.

8.7.9 El nivel de agua de reposición manual

Reset manual para el control del nivel de agua de tipo flotante se encuentra en el mando. Controles de nivel de agua de tipo sonda tienen el botón de reinicio situado en ya sea en la caja de conexiones o en el soporte de la sonda.

Un flotador o sonda de corte de agua de alta o de alarma se pueden instalar en columnas de agua de calderas de vapor o en la cáscara. Esto se utiliza para evitar que el volumen del espacio de vapor se vuelva demasiado pequeño y para evitar que el agua entre en la salida de

Page 9: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

vapor. Este es típicamente diseñado para operar 1 "por debajo de la parte superior del vidrio de calibre.

Page 10: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

8.8 Operaciones de nivel Agua

8.8.1 Vidrio Gauge

Las calderas de vapor tienen una o más de vidrio Gage agua unida a la columna de la LWCO o agua por medio de accesorios de la válvula no menos de 1 "NPS con el accesorio inferior provista de una válvula de drenaje de un tipo que tiene una abertura de drenaje sin restricciones no menos de 1/4 en. de diámetro para facilitar la limpieza. Reemplazo de vidrio Gage es posible con la caldera a presión. La parte visible más bajo del vidrio medidor de agua es al menos 1 pulg. Por encima de la LWCO primaria. Ver Figura 8

Compruebe el medidor de agua regularmente.

La frecuencia requerida debe ser determinada por el juicio. El cheque debe hacerse cuando hay presión de vapor en la caldera. Cierre la válvula del vaso medidor inferior, a continuación, abra el grifo de drenaje que se encuentra en la parte inferior de esta válvula, y soplar el vidrio claro. Cierre el grifo de purga y abrir la válvula de vidrio inferior calibre. El agua debe volver al vidrio calibre inmediatamente. Si el retorno del agua es lento, deje el vaso medidor inferior abrir y cerrar la válvula de vidrio calibre superior. A continuación, abra el grifo de drenaje y deje que el agua fluya hasta que salga clara. Cierre la válvula de drenaje y repetir la primera prueba descrita, con la válvula de cristal galga inferior cerrado. Si hay una fuga aparecen alrededor del vaso medidor de agua o accesorios, corregir las fugas de inmediato. Fugas de vapor pueden dar lugar a una falsa línea de flotación y también pueden dañar los accesorios.

Si el agua desaparece del vidrio medidor de agua, purga vaso medidor (descrita en el párrafo anterior), entonces la columna de agua para ver si aparece el agua. Si no aparece, y luego se detiene el suministro de combustible inmediatamente. No encienda la línea de alimentación de agua. No abra la válvula de seguridad. Consulte la página siguiente para más información sobre el mantenimiento del nivel de agua.

La aparición de la roya

Si el óxido aparece en el vaso medidor de agua, esto es una indicación de la corrosión que no debe ser ignorada. Compruebe el agua de la caldera para asegurarse de que el compuesto de tratamiento de agua está en la fuerza adecuada y asegurarse de que la caldera no está requiriendo cantidades considerables de agua de reposición. Compruebe la línea de retorno y otras partes del sistema para pruebas de corrosión.

Fluctuación Waterline

Una amplia fluctuación de la línea de flotación puede indicar que la caldera está espumante o cebado. Esto puede ser debido al nivel del agua en la caldera se lleva demasiado alta, o, especialmente en calderas de baja presión, una tasa muy alta de vapor. La formación de espuma también puede ser causado por la suciedad o aceite en agua de la caldera. Espuma veces se puede curar por la voladura de la caldera abajo, drenaje 2 "o 3" y luego rellenar un par de veces. En casos persistentes, puede ser necesario tomar la caldera fuera de servicio, drenaje, y lavar a fondo como se describe en el procedimiento de hervido, vuélvalo a llenar, y poner de nuevo en servicio.

Su caldera de vapor tiene un conjunto de tres polla de situado en la LWCO primaria. Estos se utilizan para confirmar la lectura del nivel de agua de cristal de calibre. El gallo inferior debe ventilar agua. El gallo superior debe ventilar el vapor, el gallo centro debería ventilar una mezcla de agua y vapor. Si lo hacen, que haya confirmado nivel de agua adecuado

8.8.3 vapor de agua de alimentación de calderas:

De entrada de agua de alimentación de su caldera de vapor está equipado con una válvula de cierre manual y la válvula de retención para evitar el flujo de retorno de la caldera en su sistema de agua de alimentación. El sistema de agua de alimentación puede ser aislado de la caldera a presión mediante el cierre de la válvula de cierre.

Page 11: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

Su caldera de vapor está equipado con controles de encendido / apagado o moduladores de agua de alimentación. Este sistema de control automático puede ser parte de la LWCO primaria o un conjunto independiente de controles de nivel de agua. Las válvulas de agua de alimentación automáticos estarán campo sondeado por el instalador de una manera que pueda ser anulada y operado manualmente. SBW ofrece un bypass de tres válvulas que incluye una válvula de medición manual para ayudar en el cumplimiento deesta. Cuando se necesita agua de maquillaje y ni la caldera ni el tanque de condensado está equipado con un alimentador automático de agua, añadir manualmente agua a la caldera de vapor. Ver Figura 8

8.8.4 El mantenimiento de nivel de agua adecuado

Se debe hacer todo lo posible para colocar el control de agua de alimentación de funcionamiento automático tan pronto como sea posible durante el inicio, ya que requieren la atención del operador constante de otra manera. Operar sin agua suficientepara enfriar las partes a presión es la forma más común de destruir una caldera. Mantenimiento de agua a un nivel seguro en la caldera es de vital importancia. No se debe permitir que vaya suficiente para poner en peligro la caldera a través de sobrecalentamiento o ir lo suficientemente alto como para interferir con el correcto funcionamiento de los dispositivos de separación de vapor y agua de baja. Dispositivos de control automático de nivel y alarmas de bajo y alto nivel deben ser consideradas únicamente como ayudas de funcionamiento y no se debe confiar en su totalidad. El nivel del agua, como se indica por dos o más dispositivos, debe compararse con frecuencia. Significativas (más de 1/2 ") las diferencias en las indicaciones de nivel deben ser investigados y reconciliados con prontitud. El nivel de agua en una caldera de vapor se mantiene de modo que es bajo 1 "por encima del fondo del vaso de calibre, y bajo 1" de la parte superior del vaso medidor.

Si el nivel del agua no es visible en el vaso medidor, apague el quemador pero seguir alimentando agua lentamente hasta que se restablezca el nivel de agua normal. Consulte la página anterior sobre el vaso medidor. Además, los tri-gallos se pueden utilizar para confirmar el nivel de agua en el vaso medidor. Otras indicaciones de condiciones de poca agua incluyen mayor que el agua normal o temperatura de la chimenea. El funcionamiento de la unidad se puede mantener que se tomen medidas inmediatas proporcionado para restaurar el nivel del agua a un nivel normal. Esto debe hacerse con cuidado, utilizando todos los indicadores disponibles, como el medidor de flujo de agua de alimentación, medidor de flujo de vapor, vidrio medidor, trate de-gallos y todaotros instrumentos que detectan correctamente las condiciones de funcionamiento de la caldera.

Lo mejor, losconsejos más seguros son: SI EN DUDA - Apague el QUEMADOR, CONTINTUE a llenarse de agua HASTA NIVEL DE AGUA NORMAL SE OBTIENE. Nota: calderas de agua no tienen un nivel normal de agua, que son sistemas inundadas.

Si se produjo un cierre completo, deje enfriar la caldera hasta que el tambor es expuesta a temperatura tacto de la mano. A continuación, agregue agua para obtener al menos 1 "de agua en el vaso medidor. No ponga la caldera en servicio hasta que la condición responsable del agua baja ha sido identificado y corregido.

8.8.5 Nivel Alto o bajo el aguaEn el caso del agua, ya sea alta o baja, la causa subyacente debe ser determinada y la acción correctiva apropiada tomada antes de intentar reanudar el funcionamiento normal. El nivel del agua debe ser controlado manualmente hasta que se conozca el control automático estar funcionando correctamente y con normalidad.

8.8.6 Alto Nivel del Agua.

Si el nivel del agua está por encima del rango visible del vidrio medidor, apague el agua de alimentación, combustible y aire de combustión en ese orden. Si el nivel de agua no retrocede

Page 12: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

en el rango visible del vidrio Gage dentro de 2 min, operar las válvulas principales de purga como se requiere para bajar el nivel del agua.

8.8.7 Pérdidas de agua anormales.

Cuando las pérdidas de agua de una caldera de vapor se vuelven anormales, como se indica por el requisito de grandes cantidades de maquillaje alimentado manualmente, se debe hacer una investigación inmediatamente para determinar la causa. Calderas operados con alimentadores automáticos de agua que requieren un aumento en el tratamiento del agua deberán ser investigados inmediatamente por causa de la pérdida de agua. La reparación o sustitución de piezas adecuado se deben hacer a la vez en lugar de aumentar el tratamiento de aguas para proteger el sistema debido al exceso de maquillaje de agua cruda. Si el operador no puede determinar la causa de la pérdida de agua, un contratista competente debe ser contactado.

8.8.8 En caso de bajo nivel de agua

Si hay alguna posibilidad de que la caldera se ha dañado, debe ser enfriado y minuciosamente inspeccionado por daños debido al sobrecalentamiento.

8.8.9 Prórroga del Agua.

Generadores de vapor vienen instalados, ya sea con una sartén seca o una placa seca. Esta debe ser la oferta mejor que el 99% de vapor de calidad. Si lo hace descubrir el arrastre del agua, de alto nivel de agua, o de tratamiento de agua inadecuada son más que probable que la causa. La formación de espuma puede ser causada por una alta concentración de sólidos disueltos y suspendidos materia en el agua de la caldera. Soplando hacia abajo y la alimentación de agua de alimentación fresca debe ser eficaz en la reducción de la concentración de agua de la caldera y deteniendo de este modo el espumado, si esta es la causa. Los contaminantes en el agua de alimentación también puede causar la formación de espuma, independientemente de la concentración de agua de la caldera y agentes antiespumantes se pueden introducir para ayudar en la reducción de la tendencia a formar espuma.

Page 13: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

8.9 Tratamiento de Agua

Tratamiento del agua comienza con la ebullición a cabo el procedimiento y la calidad de su agua de alimentación. Agua de alimentación de calderas, con independencia del tipo de programa de tratamiento utilizado, seguirá contiene concentraciones medibles de impurezas. Para mantener un funcionamiento fiable de la caldera de las concentraciones de cada componente del agua de la caldera deben limitarse a determinados máximos. Tratamiento de agua de alimentación, productos químicos y purga son los medios típicos utilizados para mantener la calidad del agua dentro de la caldera.

Un componente de esto se logra mediante soplado por el agua de la caldera. Problemas máximo la vida de la caldera libre es en la mayoría de los casos vinculados directamente a un tratamiento adecuado del agua de la caldera. La química exacta de agua varía mucho de una zona a otra; no hay tal cosa como un tratamiento es eficaz en todas las áreas. El tratamiento debe ser proporcionado para evitar la formación de incrustaciones, la corrosión de oxígeno, el exceso de acidez, control de sólidos disueltos totales, prevenir la fragilización cáustica, y así sucesivamente. Nosotros, por lo tanto, recomendamos que se contacte con una empresa de tratamiento de calderas de buena reputación que operan en su área de asesoramiento en este campo.

Si la calidad de su agua de alimentación se conoce, los siguientes límites pueden ayudarle a hacer las estimaciones iniciales de la frecuencia de purge.

Water inside your boiler

Boiler

PSIG

Tot. Dissolved

solids ppm

Tot. Alkalinity

ppm as CaCo3

Suspended

Solids ppm

Silica

Ppm

Total Iron

(FE) ppm

0-250 3500-5000 1200-900 100 100-150 10

250-350 3000-4000 900-700 25 100-120 8

Feedwater Limits

Drum

Pressure

Dissolved

Oxygen ppm

Total

Iron ppm

Total

Copper ppm

Total

hardness ppm

pH Nonvolatile

TOC

Oily

Matter ppm

0-15 <0.03 < 0.1 < 0.05 < 1.0 8.3…10.5 <10 <1

16-300 <0.007 < 0.1 < 0.05 < 1.0 8.3…10.5 <10 <1

8.9.1 Calderas de calefacción

Tratamiento de agua en una caldera de calefacción por lo general no es un problema porque la misma agua se utiliza una y otra vez. El tratamiento es principalmente para eliminar la corrosión y causa picaduras de alcalinidad y oxígeno. Por lo general, es necesario tratar el agua en una caldera de calefacción una vez al año al comienzo de la temporada de calefacción. SBW recomienda que consulte a un asesor agua competente para determinar su tratamiento del agua. losaparición de escala, la corrosión o picaduras evidencia definitiva de que es necesario un tratamiento del agua.

8.9.2 calderas de vapor de proceso

Cuando la caldera suministra vapor para el procesamiento, es necesario reemplazar el vapor utilizado con agua maquillaje. Tratamiento de agua para calderas que suministran vapor de proceso varía con el análisis del agua disponible. Está, por lo tanto, recomienda encarecidamente que el propietario asegurar los servicios de un consultor de agua competente para ejecutar análisis de agua y recomendar un tratamiento.

Page 14: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

8.9.3 guías de tratamiento de agua

Obtener ayuda profesional

Las instrucciones detalladas para el tratamiento de agua de alimentación debe ser preparadas por un químico del agua de alimentación competente deben ser seguidas. No es aconsejable experimentar con métodos o compuestos que tratan "caseros". Las muestras representativas de agua de alimentación y agua de la caldera deben ser analizados con frecuencia para asegurarse de que están dentro de las especificaciones.

Petróleo y agua no se mezclan

Se debe hacer todo lo posible para evitar que el aceite penetre en el lado del agua de calderas. Petróleo provoca la formación de espuma o se combina con materia en suspensión para formar un lodo que, a su vez, puede causar el sobrecalentamiento de las partes a presión a través de su efecto aislante. Aceite entre en calderas usualmente en la forma de condensado contaminado de calentadores de aceite combustible o de las válvulas en las líneas que proporcionan vapor para el sistema de quemador de aceite con fugas. Es, por tanto, importante monitorear continuamente la calidad de condensado devuelto y descartarlo cuando se detecta contaminación. Si el petróleo llega a tener una caldera, la caldera debe ser puesto fuera de servicio de inmediato y minuciosamente limpiada.

Calderas de calefacción no deben respirar

Utilizar todos los medios prácticos para excluir el oxígeno del agua de una caldera. Una fuente de oxígeno es agua de reposición; Por lo tanto, mantenga el maquillaje al mínimo. Si una caldera de agua en un sistema de circuito cerrado pierde más de 3 pulg. De agua por mes, lo que indica que probablemente es una fuga en alguna parte del sistema. La fuga se debe encontrar y corregir.

El sistema debe respirar

Si el sistema incluye una bomba para el retorno de condensado o la adición de agua de alimentación, estar seguro de que la ventilación de aire en el receptor está funcionando correctamente.

Tanques desaireador y agua de alimentación

Si se requieren grandes cantidades de agua de alimentación, se recomienda equipo de desaireación para eliminar los gases disueltos, reduciendo de este modo la corrosión de oxígeno.

8.10 Purga de Caldera

8.10.1 Cálculos para purga de la caldera

Procedimientos adecuados de purga de la caldera son una parte esencial de la operación tubo de caldera fuego. Es necesario controlar la cantidad de sólidos totales disueltos en el agua de la caldera. Los sólidos disueltos totales no deben exceder de 3.500 partes por millón en una caldera de whisky marina. Si purga de la caldera no se controla, sólidos disueltos excesivas tendrán tendencia a aumentar y se concentra hasta un punto que causará una formación de espuma o una condición arrastre contaminar el vapor. Las altas concentraciones de sólidos disueltos totales en calderas de tubos de fuego tienen una tendencia a recoger la mayor escala en las superficies de transferencia de calor. La escala es un excelente aislante y es recogida en las superficies de transferencia de calor de una caldera de disminuir de manera significativa las características de transferencia de calor. Esto da lugar a un sobrecalentamiento de los tubos de la caldera y placas de tubos que a su vez se traducirá en pérdidas tubo.

Page 15: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

Purga de la caldera se puede lograr ya sea manualmente o automáticamente. Purga manual implica que el personal usuario de apertura de las válvulas de purga de la caldera durante un período de tiempo predeterminado, a intervalos regulares. Purga automática se puede lograr mediante muchos métodos. El método automatizado más común es el uso de un skimmer de purga superficie unida a una válvula de purga calibrada que permite una cantidad preestablecida continua de agua de la caldera para ser soplado hacia abajo.

El caudal de purga adecuada puede determinarse a partir de la velocidad de flujo y la medición total de sólidos disueltos del agua de alimentación. La cantidad de sólidos totales disueltos en el agua de alimentación se puede determinar a partir de un análisis de agua. La cantidad de agua que se utiliza agua de alimentación se determina normalmente con el uso de un metro de agua instalado en la línea de agua de alimentación de maquillaje. La cantidad correcta de purga de la caldera como un porcentaje del agua de alimentación se puede calcular con la siguiente fórmula.

La tasa de purga de la caldera adecuada se puede calcular cuando se conocen la cantidad y el total de sólidos disueltos del agua de alimentación. Una vez que tenga ese porcentaje, con un caudal de agua de alimentación de la conocida, la duración y la frecuencia de purga se pueden determinar.

8.10.2 procedimientos de purgaCalderas están equipadas con conexión (s) de purga de fondo y válvulas. Purga de fondo se utiliza para reducir el total de sólidos disueltos, limitar la acumulación de lodos, y ajustar la química de la caldera. Opcionalmente están equipados con un sistema de purga superficie. El sistema de purga superficie está equipada con un tubo de inmersión o skimmer superficie. Opcionalmente, el sistema de purga de superficie puede ser ligado a un sistema de purga automática superficie. Purgas superficiales se llevan a cabo para eliminar película superficial, aceite, etc. requisitos y procedimientos de purga exactos deben determinarse con su profesional de agua y para su aplicación específica.

8.10.3 calderas de proceso

Es importante que la concentración de sólidos en el agua puede determinar al menos diariamente, y la purga(continuo o intermitente) debe ser regulada para controlar la concentración dentro de los límites prescritos de su profesional de la calidad del agua. Una concentración de agua segura máxima de sólidos en calderas mejor se puede mantener mediante el ajuste de la purga con frecuencia sobre la base de análisis de agua. Si la caldera no está equipado con conexiones de muestreo, la caldera debe ser derribado al menos una vez cada 24 horas.

8.10.4 Calderas de calefacción

Donde calderas se utilizan únicamente para la calefacción y donde prácticamente todo el condensado se devuelve a la caldera, drene solamente tan a menudo como concentración de sólidos requieren. La purga de la caldera recomendado con un sistema de calefacción libre de fugas es la retirada de un galón / 200 BoHP de mensual de agua de la caldera. En los sistemas de calefacción que requieren la adición de agua a la caldera con frecuencia, es una buena práctica para hacer estallar la caldera abajo con mayor frecuencia.

8.10.5 funcionamiento de la válvula de purga de fondo.

Purga de fondo normalmente llevada a cabo mediante la apertura de la válvula totalmente de acción rápida primero, a continuación, abriendo y cerrando la válvula de acción lenta. Cuando haya terminado con la purga, abra y cierre la válvula de acción lenta de nuevo para aliviar la presión entre las válvulas de purga.

Cuando es necesaria una gran cantidad de soplar hacia abajo, abrir la válvula de apertura rápida primero hasta que esté medio

Page 16: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

abrir y dejarlo en esa posición; abrir la válvula de apertura lenta hasta que el agua se reduce aproximadamente 1/2 en en el vaso medidor.; a continuación, abra las dos válvulas de ancho hasta que sopla hacia abajo se ha completado. Ver que las válvulas de cierre apretado y seguirá siendo difícil. Fuga de golpe las válvulas debe ser reparada en la primera oportunidad.

Durante la purga, a menos que el operador puede ver claramente el vaso medidor de tambor de vapor, un asistente debe ser estacionado para ver el medidor y se coloca para indicar al operador. Nunca permita que un operador en la válvula de escape para salir hasta que se complete la operación de purga y las válvulas de purga están cerrados. Ningún otro servicio se debe realizar durante la purga. Si va a realizar la purga con la caldera en el servicio, el horario soplar fuera a tasas reducidas o moderadas de vapor. Si usted tiene una instalación múltiple de la caldera,sólo una caldera debe ser derribado a la vez. El operador debe garantizar que todas las personas estén alejadas del punto de purga de escape de tubería..8.11 Acceso aberturas y quemador de montaje8.11.1 agujeros de mano y Manway

Estas aberturas se colocan en la caldera para facilitar la inspección visual, la limpieza y el mantenimiento. Cuando haya pruebas de fugas, la placa debe apretarse apretando la tuerca (s) manteniéndolo en su lugar. No es raro para una nueva unidad o una placa recién gasketed para iniciar filtrándose después de estar en uso un corto tiempo debido a la junta de ablandamiento un poco después de la exposición a la humedad y el calor. Esta infiltración puede ser detenido como se ha señalado anteriormente. Es una buena práctica usar siempre juntas nuevas en estas placas después de haber sido eliminado. Sé que no hay partículas extrañas en la superficie de asiento de la placa o de la caldera antes de instalar nuevojuntas. No apriete las tuercas con la presión de la caldera, cuando la caldera se enfría, la tensión en los pernos se incrementará. Las juntas están disponibles en SBW. Por lo menos un conjunto de juntas debe ser siempre a la mano.Ver Figuras: 25

8.11.2 smokebox Puertas

Puertas caja de humo con el apoyo de los brazos de pescante. El sellado de las puertas Smokebox se logra con orejetas en ángulo alrededor de su periferia. Incluso la tensión de las orejetas es importante para evitar fugas. Cada vez que las puertas se abren Smokebox, las juntas alrededor de la periferia debe cambiarse a cabo. Kits de juntas están disponibles de SBW. Por lo menos un conjunto de juntas debe ser siempre a la mano. Ver Figuras: 14

8.11.3 Cajas de limpieza Plug

Un tapón de limpieza se proporciona en la parte posterior de la caldera que permite el acceso al horno sin necesidad de abrir la puerta trasera. El tapón de limpieza contiene también una mirilla para facilitar la visualización de la llama del horno para los ajustes. El visor puede venir con un colector que permite la refrigeración por aire de la mirilla y / o medición de la presión del horno. Mirilla de repuesto y las juntas están disponibles de SBW. Al menos un juego debe establecer siempre deben estar a la mano.Ver Figuras: 15, 16

8.11.4 montaje del quemador

Un quemador de montaje se ha hecho a medida para que coincida con su quemador. Sin mantenimiento que no sea el reemplazo después de siete años se debe exigir. Al sustituir, los detalles están en las cifras relacionadas. Ver Figuras: 17, 18, 19, 20

8.11.5 refractaria

Page 17: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

Refractario es parte del tapón de limpieza, montaje del quemador, puerta trasera, puente, y el bloque. El refractaria normalmente tiene una vida de alrededor de siete (7) años. SBW recomienda que usted pida una de cada vez que vea cualquier spauling de refractario. Después de diez (10) años, incluso si el refractario se ve bien, debe ser reemplazado. En este punto en el tiempo se han vuelto muy frágil y se puede romper completamente aparte inesperadamente..9 MANTENIMIENTOCon la operación y el mantenimiento adecuado que puede esperar años de servicio sin problemas de su nueva caldera. Las siguientes páginas dan directrices para el mantenimiento típica caldera. Placas de cubierta, cerramientos, y los guardias se mantendrán en su lugar, excepto durante el mantenimiento.

Periódicamente, las superficies de ribera de la caldera se debe comprobar visualmente para la formación de incrustaciones, picaduras y corrosión. Colección escala no debe ser más grueso que una cáscara de huevo, ya que la escala es un buen aislante y puede reducir considerablemente la eficiencia general de su caldera. Al bajar el nivel del agua o el drenaje de la caldera para la inspección, se debe utilizar precaución. No drene UNA CALDERA CALIENTE rápidamente. La buena práctica dictaría drenar la caldera sólo después de que ha estado fuera de servicio por lo menos veinticuatro (24) horas.

9.1 Piezas de repuesto.

Piezas de repuesto para los controles, incluidos los componentes electrónicos que requieren tiempo para la adquisición, deben mantenerse en el suministro de valores. Recambio debe tener en la sala de calderas o cerca en un lugar fresco y seco.

En caso de tener que abrir su caldera de forma inesperada, es una buena idea para mantener juntas las piezas a mano. La mirilla, puerto de la vista, y el vidrio medidor de agua son de cristal. Se recomienda mantener los repuestos a la mano.

Muchos lugares requieren que las calderas son inspeccionados una vez al año. Típicamente, el mantenimiento anual se lleva a cabo al mismo tiempo que esta inspección. Se necesitará un conjunto completo de juntas para volver a sellar todas las aberturas de acceso.

La documentación de la puesta en marcha se requiere para activar su garantía. Mantener un registro de todas las actividades de la caldera puede ser útil en la solución de problemas si usted tiene un problema con las operaciones.

9.2 Programa de mantenimiento

El programa de mantenimiento propuesto se ha desglosado en los procedimientos diarios, semanales, mensuales, semestrales, y anuales. La frecuencia exacta de sus inspecciones puede variar. El cronograma que se presenta aquí es un buen lugar para empezar. Con el tiempo se puede determinar con exactitud la frecuencia con las necesidades de cada uno de los elementos a verificar. Ejemplos de registros de mantenimiento se proporcionan, sin embargo, el usuario final es el responsable de crear hojas de registro que coincidan con los detalles de su sistema.

Un libro de registro permanente debe proporcionar en cada sala de calderas para registrar los trabajos de mantenimiento, inspección, ciertas pruebas, y otros datos pertinentes. Breves detalles de las reparaciones u otros trabajos realizados en una planta de caldera (incluyendo el tiempo empezaron, el tiempo completadas, y la firma de la persona a cargo) deben ser registrados. Los datos de rendimiento y resultados de las pruebas, inspecciones u otras rutinas requeridas por los códigos o leyes, informes de inspección de la compañía de seguros, y de las pruebas de aceptación inicial deben ser registrados.

Un doble asterisco (**) se utiliza para indicar que el manual de la caldera también debe ser revisado para obtener información sobre el tema que se está cubierto.

Page 18: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

9.2.1 procedimiento diaria (ver también los procedimientos del manual del quemador)1. Golpe primaria LWCO abajo mientras el quemador está disparando. Verifique que la bomba de agua de alimentación ciclos normalmente y que el quemador se apaga. Todas las purgas deben abrirse lentamente. Abrir rápidamente la purga de columna de agua puede colapsar la boya.2. Comprobar el funcionamiento de LWCO auxiliar mientras el quemador está disparando; verificar la respuesta correcta de las alarmas y que se apaga el quemador.3. Todos los controles de nivel de agua deben ser probados para su correcto funcionamiento.

4. Todos los medidores, monitores, y los indicadores deben ser revisados para su correcto funcionamiento.

5. Observar quemador a partir de secuencias y características de llama para verificar el comportamiento normal. Compruebe horno para los desechos y las deposiciones de hollín, también inspeccionar refractario a través de la llama.6. Si se mantiene un registro de funcionamiento, introduzca la lectura; de lo contrario, llevar a cabo el control visual de todas las lecturas del medidor de presión y temperatura.Válvulas 7. Verifique seguridad, agujeros de mano y boca de hombre en busca de signos de fugas.

8. Si la caldera está disparando el aceite, comprobar el nivel en el tanque de almacenamiento de petróleo. Si el quemador tiene un compresor de aire de atomización, compruebe su nivel de aceite lubricante.9. Compruebe la temperatura de la pila. Si la temperatura es superior a la normal, compruebe el funcionamiento del quemador por exceso de cocción o combustión inadecuada.10. Compruebe la temperatura del agua suministrada a la unidad y si por debajo de 140 F precalentamiento retorno a unos 165 F.

11. Verificar lecturas de las muestras de agua para el tratamiento químico adecuado.

12. Realizar purga de fondo en un intervalo fijado por su profesional de tratamiento de agua.

Page 19: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

9.2.2 procedimiento semanal (también referencia a los procedimientos del manual del quemador)

1. Compruebe la parada límite de presión. Durante esta comprobación, observar el funcionamiento de la seguridad primaria para asegurarse de que la operación es como se describe en la secuencia de sección de operación del manual del quemador.2. Limpie toda la unidad, particularmente las piezas de funcionamiento, por lo que el aceite y el polvo no se acumulan.

Operación de control de combustión 3. Comprobar como se indica en la sección de verificación lista de manual de quemador. Investigar y corregir cualquier fallo a la vez. **Respuesta 4. Compruebe la llama de control de seguridad a la falta de la llama con descuento de gas principal. **

• intermitente Piloto - Iniciar quemador con gas piloto apagado, verificar bloqueo.

• Piloto Interrumpido - Iniciar quemador con gas piloto encendido, verificar bloqueo.

• Determinar que las alarmas están reaccionando a bloqueo.

7. Los detalles sobre la temporización del sistema de bloqueo deben contar con el manual del quemador. **

8. Durante y después de la prueba de fallo de llama, observe la chispa de ignición y la llama del piloto para detectar anomalías. **

9. Registro principales señales de llama piloto y si es metro adecuada está disponible. **

10. Verifique que el principal combustible de las válvulas se cierran dentro de los tiempos especificados; compruebe los indicadores de posición de la válvula. **

11. Si la caldera está equipada con quemador modulante, compruebe que existe el diferencial adecuado entre operativo y la modulación de los controles para prevenir ciclos cortos. **12. Si ha químicos que se introduce directamente en la caldera, comprobar equipos de alimentación química en contra de la lista de control suministrado por su profesional de tratamiento de agua.

Page 20: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

9.2.3 Procedimiento mensual (también referencia a los procedimientos del manual del quemador)1. Limpie el filtro de agua de alimentación entre la bomba y el tanque de retorno de condensado.

2. Limpie el filtro de entrada de aire en el aire de atomización, si el compresor de aire está presente. Reemplace el filtro de aceite con el compresor limpio de aceite lubricante.Ventilador 3. Combustión limpia y montaje de entrada de aire.

4. Compruebe la puerta trasera que no haya fugas de gases de combustión y apriete los pernos según se requiera. Apriete los pernos de manera uniforme - endurecimiento desigual podría causar una fuga.5. golpe manual de válvulas de seguridad de la caldera.

6. lente escáner Limpio.

7. Prueba de bajo calado, el flujo de aire del ventilador de combustión cambia mecánica y eléctricamente. Interruptores de vela se quedan atascados en posición cerrada si el eje está sucio. Desconecte el alambre, comience quemador, verificar que piloto no se enciende. Vuelva a conectar el alambre cuando haya terminado.8. Compruebe bodega bajo el fuego, lo que demuestra circuito del interruptor mecánico y eléctrico. El terminal no debe ser alimentado hasta que vuelva el motor a la posición de fuego bajo. Si se desconecta de alambre, verificar que el piloto no se enciende. Vuelva a conectar el alambre cuando haya terminado.9. Compruebe "circuito del interruptor proving compuerta abierta" mecánica y eléctricamente. El terminal no debe ser alimentado hasta que el motor alcanza la posición de alto el fuego. Si se desconecta de alambre, verificar que el motor se mantiene en posición alta. Vuelva a conectar el alambre cuando haya terminado.Prueba 10. principales válvulas de gas para las fugas. Cerrar comprobar la polla, conectar las mangueras para abrir las válvulas de prueba de fugas, sumergir la manguera termina en el agua, y esté pendiente de burbujeo.11. Prueba de interruptores de enclavamiento de presión de combustible. Con el quemador en funcionamiento normal (preferiblemente a fuego alto), levante bajo gas o punto de ajuste del interruptor de presión de aceite por encima de la presión del combustible disponible. Quemador debe apagar cuando viajes indicadores visuales. Pruebe el interruptor de presión alta de gas mediante la reducción del punto de ajuste por debajo de la presión del colector existente. Una vez más, quemador debe apagar cuando viajes indicadores. Después de volver a los puntos de ajuste normales, quemador no debe reiniciar hasta que los interruptores han sido restablecer manualmente.12. Prueba de atomización de aceite de enclavamiento medio mediante la interrupción de flujo de aire o vapor comprimido para quemador. Válvulas petroleras deben cerrar, con la consiguiente bloqueo de protección de llama.13. Levante manualmente la válvula de seguridad con palanca de prueba momentáneamente mientras la caldera está a la presión normal de funcionamiento.

Usted debe ver salga de esta válvula. Si la válvula hace flujo nota cuando está abierto, o bien cerca de después, referirse a la seguridad aliviar válvulas manuales para obtener más detalles.14. Compruebe el conector de humos, ventilación conector (incumplimiento), y la pila de fugas y corrosión. Todos los componentes del sistema de ventilación y los proyectos de los controles será comprobar por sus manuales o instrucciones proporcionadas por el instalador.15. Prueba de presión de aceite y temperatura de aceite enclavamientos de alta y baja. Consulte el manual del quemador para obtener más detalles.

Page 21: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

9.2.4 procedimiento semestral (también referencia a los procedimientos del manual del quemador)

1. Enfriar la caldera lentamente a temperatura ambiente. (110F mínimo) NOTA: Si no se enfríe lentamente caldera puede causar tubos de escapes. ¡Esto es muy importante! Para ayudar a enfriar, utilice el Test / Run o cheque / interruptor Run se encuentra en el programador para ejecutar el ventilador.2. Retire todas las tuercas y abrazaderas alrededor de la brida de la puerta principal, levante la puerta floja de la caldera y el swing a la basura en los pescantes.3. Usando el cepillo de combustión y aspiradora, cepillo a través de los tubos hasta el extremo posterior de la caldera.

4. El hollín y la escala se pueden retirar desde el extremo posterior de la caldera mediante la eliminación del tapón de limpieza situado en la parte inferior de la puerta trasera y la inserción de la manguera de la aspiradora. (No requiere gran puerta de estar abierto) Comprobar el refractario en el tapón salga limpio para zonas astilladas.5. Siempre reemplace el sello de fibra de 1 "de cerámica alrededor del borde del refractario trasera con un nuevo sello cuando la puerta trasera se abrió y la junta está dañada.6. Apriete las tuercas de las puertas delanteras y traseras uniformemente para tensar creada a través de la desecación.

7. Limpie el cristal del puerto de vista, reemplazar si es necesario.

8. compresor de aire al ras como se indica en su manual y o en el manual del quemador. **

9. Si la caldera se utiliza para un proceso de vapor con un alto porcentaje de maquillaje de agua de alimentación, siga el Anual

Procedimiento Los artículos 2 y 3.

10. Limpie y Ajustes piloto Assy. Esto será cubierto en el manual del quemador. **

11. Vuelva a calibrar toda indicación y dispositivos de grabación

12. Para las calderas de vapor, realice una prueba de drenaje lento del dispositivo de corte de combustible bajo el agua.

13. Verifique fallo de llama componentes del sistema de detección. Consulte el manual del quemador para obtener instrucciones adicionales.14. Comprobar la cocción de control de velocidad. **

15. Comprobar las tuberías y el cableado de todos los enclavamientos y válvulas de cierre. **

16. Inspeccione los componentes del quemador, consulte el manual del quemador para obtener instrucciones adicionales. **

17. Dado que las regletas de terminales de cableado LWCO tienden a ser a las temperaturas de funcionamiento más altas se encuentran en el circuito de control de la caldera, comprobar el aislamiento del cable de fragilidad, grietas o parches faltante.18. Desmonte y limpie todas las relacionadas con el control de seguridad de tuberías - ecualizadores LWCO, colectores de control de presión y tubos de interruptor de flujo de aire.19. Comprobar manómetro de la caldera contra medidor maestro calibrado o con el probador de peso muerto. Nuevos indicadores se construyen al uno por ciento (1%) de precisión.

Page 22: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

9.2.5 procedimiento anual (también referencia a los procedimientos del manual del quemador)1. Siga los pasos 1 a 10 que figuran en el Procedimiento semestral.2. lado de agua limpia de la caldera de la siguiente manera:• tri-pollas superior abierto y cualquier otro válvulas de ventilación disponibles para probar que la caldera no contiene vapor.• Vaciar la caldera a través de la válvula de purga. Comience lavando abajo tubos ASAP.• Lave el interior (lado del agua) de la caldera con una manguera, asegurándose de obtener todos los lodos y la escala de fondo de la caldera.• Retire todas las tapas de agujeros mano y la tapa de registro.• Inspeccione las superficies de carcasa y tubos para detectar signos de corrosión o formación de incrustaciones. Si la escala se está formando (de cualquier grado) en las superficies internas, tratamiento químico no es correcto. Consulte a su tratamiento de agua profesional.• Retire los tapones de agua bajo cruces de ecualización de corte y tuberías varilla si la escala está presente.Retire bajo la cabeza de corte de agua y cámara de flotación limpia. Volver a montar la nueva junta.• El uso de juntas nuevas, instale las tapas de agujeros mano y tapa de registro.• Desconecte la tubería en el lado de descarga de la bomba de agua de alimentación y verifique que la escala acumulación. Compruebe parar y válvulas de retención para un funcionamiento correcto y reemplazar si es necesario.• Prueba de las válvulas de seguridad. Si las válvulas de seguridad impidiendo su correcto funcionamiento, serán reemplazados por nuevas válvulas de seguridad de presión adecuada y calificación de capacidad. Válvulas viejas pueden ser reformadas por una compañía de reparación de la válvula de renombre con un sello de VR y se mantienen como recambio.• Llene la caldera por medio de la bomba de agua de alimentación y reinicie el corte bajo el agua.3. En el momento de la inspección anual y la limpieza, se recomienda que el Estado o el seguro inspector local, además de la distribuidora SBW, o agente, ser llamado para comprobar el estado de los equipos. Profesional de tratamiento de agua también debe estar presente.4. Jumper operativo de control y la caldera se ejecutan bajo el control manual a carga reducida para determinar si las funciones de control de alto límite correctamente. Quite cable de puente cuando haya terminado.5. Bypass tanto de funcionamiento y alto límite controles bajo condiciones de carga baja controlada manualmente. Poco a poco poner presión de la caldera hasta alivio de seguridad del punto de ajuste de la válvula. 15 # válvulas deben abrirse a los 15 #. Válvulas nominal 15 a 69 # se permiten dos por ciento (2%) la tolerancia, y70 a 300 válvulas # pueden variar según el tres por ciento (3%).6. Retire la línea de gas cesta de filtro y limpia.10. Llama sistema de detección de fallos, piloto baje prueba. **11. espera refractaria Infra rojo en la prueba. **12. Compruebe el cambio de combustible dual por el control. **13. Vuelva a colocar escáneres o varillas de llama de acuerdo con las instrucciones del fabricante. **Conducta 14. a prueba de combustión. **15. Comprobar todas las bobinas y los diafragmas; probar otra parte operativa de todas las válvulas de cierre de seguridad y control. **16. Prueba de interruptor de enclavamiento de la válvula de combustible de acuerdo con las instrucciones del fabricante. **17. Realice la prueba de fugas en el piloto y el gas principal y / o válvulas de combustible líquido. **18. Prueba de interruptor de aire de purga de acuerdo con las instrucciones del fabricante. **19. Prueba de enclavamiento de aire / vapor de acuerdo con las instrucciones del fabricante. **20. Prueba de fuego bajo inicio de bloqueo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. **21. Según se requiera. **

• Reacondicionar o reemplazar el agua baja dispositivo de corte de combustible• Para los quemadores de fuel-oil, atomizadores limpias y filtros de aceite.• Para los quemadores de gas, compruebe registro de goteo y filtros de gas.• Sistema de detección de fallo de llama, piloto baje prueba.

Page 23: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

• Sistema de detección de fallo de llama, prueba de retención refractaria caliente en.• Válvulas de seguridad de prueba de acuerdo con las pruebas SRV.

9.3 inspección detallada vacíoAntes de la puesta en marcha, y como lo requiere la caldera puede ser drenado y se inspecciona en detalle. La siguiente lista es lo que la mayoría de los inspectores estarán buscando.

Lista de Seguridad para Inspección1. Antes de entrar en cualquier caldera, Bloquee y etiquete todos los artículos de equipo con partes móviles conectados al sistema de caldera y combustible y coloque un cartel en los controles de operación que indican que un trabajador está en la caldera.2. Antes de entrar en cualquier caldera de potencia, asegúrese de que está correctamente aislado a todo el combustible, los gases de combustión, vapor yfuentes de agua; asegúrese de que se ventila adecuadamente y obtener una muestra de aire para comprobar la calidad de la respiración. Use luces de bajo voltaje o explosión linternas a prueba dentro de la caldera.3. Notificar a la persona a cargo en el lugar al comenzar y al finalizar la inspección.4. Inspeccione con otra persona por lo que si la asistencia se requiere ayuda será a mano.5. Siempre ser conscientes de las rutas de escape más cercanas.6. Antes de cerrar pozos de registro de tambor y las puertas del horno, es esencial para asegurar que todo el personal esté fuera de la caldera.

Lista de verificación Water Side1. El lado del agua, incluyendo tambores, tubos, y el horno deben estar libres de materiales extraños como suciedad, herramientas, trapos, madera o basura.2. Los accesorios Todo internos deben estar en condiciones de servicio e instalado de forma segura en la posición correcta.3. Busque evidencia de corrosión en las piezas de presión.4. Busque la erosión en las superficies de contacto de maneras hombre, tapas de agujero lado, y bridas5. ubicación Nota y el tipo de depósitos en las calderas que han estado previamente en la operación y recoger muestras para su análisis.

Fuego Side Checklist1. Todo el aire de combustión y pasajes de gases de combustión, como el horno, caja de humos, conductos, y los aficionados deben estar libres de materiales extraños.2. Es especialmente importante eliminar todo el material combustible que pueda encenderse, quemadura, y desencadenar laexplosión de combustible no quemado si el encendido se pierde o se interrumpe en los quemadores.3. Los amortiguadores y los registros de los quemadores deben ser operados para confirmar que tienen la libertad de viajar de completamente cerrada a abierta. (Amortiguador de ventilación de la caldera de Canadá puede tener un tope que impide el cierre completo)4. Comprobar para verificar que el refractario se encuentra correctamente y debidamente instalado. Orificios del quemador, el exceso de fuego toberas de aire, puertos de observación, y grifos de instrumentos no deben ser cubiertos o tapados. Las reparaciones se deben hacer si refractario es que falta o dañado de manera significativa. La escoria no debe ser retirado de la superficie del refractario a menos que interfiera con el funcionamiento normal. Es muy probable que trozos de material refractario serán eliminadas con la escoria.5. Tum apagar la luz de vez en cuando, mientras que dentro de la unidad y mirar a su alrededor para luz del día brilla a través de los agujeros que indican fugas de aire o de gas de combustión.6. Siempre lleve consigo un bloc de notas y un lápiz y hacer notas de condiciones que se encuentran para evitar la dependencia de la memoria.A veces una fotografía o dibujo será de gran valor como base de referencia para futuras inspecciones.

Busque corrosión de las piezas de presión:1. bajo depósitos;

Page 24: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

2. en las uniones de tubo a placa tubular;3. Cuando el gas de combustión puede haber estado por debajo de su punto de rocío;4. bajo refractario o aislamiento si se ha empapado de agua durante un período de tiempo.

Busque la erosión:1. de los proyectos de viviendas de ventiladores y ruedas de manejo de gas sucio2. en la proximidad de los sopladores de hollín3. en las curvas o puntos donde el flujo de gas sucio puede concentrarse afilados4. en zonas cercanas a donde se han producido fugas de vapor o de agua

Busque sobrecalentamiento:1. de tubos en las áreas de aplicación de alta temperatura, sobre todo si hay evidencia de depósitos dentro de los tubos.A menudo menor hinchazón de los tubos es más fácil sentirse de lo que es para ver. Un haz de luz puede ser utilizado para detectar la formación de ampollas.2. en el extremo superior de los tubos en calderas que pueden tener la operación con experiencia a bajo nivel de agua;3. siempre tubos están deformadas o no deformadas físicamente. Un haz de luz paralelo a la pared del horno destaca tubos fuera del avión.

Lista de verificación externa:1. El libre acceso debe ser proporcionada a los frentes de los quemadores, puertos de observación, y válvulas de operación.2. Toda la instrumentación y los controles deben ser completa, operativa, y comprobado para la calibración y la acción apropiada.3. Los indicadores externos permanentemente marcados o instalados en los ejes de los amortiguadores y los registros son necesarios para la determinación positiva de la posición mientras la caldera está en servicio.4. Protección del personal de las superficies calientes debe ser proporcionada por la restricción del acceso o cubriendo las superficies calientes con aislamiento.5. Busque posibles fugas de aire o de gas de combustión en el horno de la salida de las calderas de servicios operados con presión positiva horno accionando el ventilador de tiro forzado a altas velocidades de flujo. Las fugas que se pueden sentir o escucharon deben serreparado antes de regresar la caldera para el servicio.6. salidas de seguridad y válvulas de alivio deben hilo para que no puedan desempeñar en las personas o los bienes que pueden ser dañados. La tubería de descarga debe ser apoyada por lo que las cargas (pesos de tuberías y fuerzas dinámicas durante la operación) transmitidos a las válvulas de seguridad se reducen al mínimo. El peso soportado por la válvula no debe exceder el peso de un corto codo y bandeja de goteo o comparablepeso de un tubo conectado directa descarga libre colgante. Instalaciones que requieren carreras de tuberías de descarga de largo no deben tener esas carreras de tuberías de descarga conectados directamente a la válvula. El fabricante de la válvula debe ser consultado si el peso que se carga en una salida de la válvula excede un corto codo con una bandeja de goteo.

9.4 pruebas de control de límiteTodos los controles de límite deben probarse periódicamente. Consulte el programa de mantenimiento como punto de partida y discutir los detalles con su instalador. Un medidor de prueba se debe utilizar para comprobar el funcionamiento de todos los controles de presión. En general, las pruebas se realizarán de la siguiente manera. Algunas pruebas pueden no ser aplicables a su instalación específica.

9.4.1-Límite alto de control de presión de vapor.

Desconecte la energía a los controles de la caldera y colocar un cable de prueba a través de los contactos del regulador de presión de vapor de funcionamiento. Compruebe el ajuste del control de límite alto. Debe ser mayor que el control operativo, pero inferior a PSMA y SV punto / set SRV. Restaurar poder de los controles y de la caldera de fuego. Permitir calderas al fuego hasta que la presión de vapor alcanza entorno de control de alto límite. El control debe operar

Page 25: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

en este punto, cerrando el flujo de combustible al quemador. Si la prueba es correcta, desconecte la alimentación y retire el cable de prueba. Restablecer el interruptor de límite alto manual, y la caldera de fuego. Observar la caldera para su correcto funcionamiento.

9.4.2 Precios Promedio de interruptor de presión del gas de prueba de límite y ajuste. Véase la Figura 43

El rango máximo y mínimo de presión de la rampa de gas se encuentra en las placas de características de la parte frontal de la caldera. Si cualquier lectura están por encima de este rango, o si los ajustes no se pueden hacer constantemente dentro de este rango, entonces otras cuestiones como los reguladores de presión o presión de la línea es necesario abordar primero.

Para configurar y probar los interruptores de presión:

Cierre la válvula de cierre manual de gas principal e instalar un manómetro o medidor calibrado en puerto de prueba que verá la misma presión que el interruptor. Vuelva a abrir la válvula de cierre manual de gas principal. Cuando termine, cierre la válvula de cierre manual principal, retire galga o monometer calibrado, y restaurar el enchufe de prueba. Restaurar la válvula principal de gas manual a completamente abierta.

Ajuste el interruptor de baja presión:

Ciclo del quemador a fuego alto y una lectura de la presión del gas. El uso de la válvula de cierre manual de gas principal, estrangular el flujo de gas a un punto allí la lectura es de aproximadamente 10% por debajo de la lectura completamente abierta. A continuación, ajuste el interruptor de baja presión del gas hasta que se rompe y se apaga el quemador. Restaurar principal válvula de cierre manual de gas a completamente abierta.

Prueba del interruptor de baja presión:

Ajuste el quemador a fuego alto y usar la válvula principal de cierre de gas manual para estrangular el flujo de gas. El interruptor de baja presión de gas se rompe inmediatamente y apague el quemador en un 10% la presión reducida.

Para configurar y probar los interruptores de alta presión:

Si el interruptor de alta presión de gas (HGPS) está situado aguas abajo de la válvula dosificadora, el ajuste y comprobación del HGPS se realiza a alta fuego. Si el HGPS se encuentra aguas arriba de la válvula dosificadora, a continuación, ajuste y las pruebas se realizaron a fuego bajo.

Ciclo del quemador a la tasa de disparos, y tomar lectura de la presión de gas. Ajustar lentamente el interruptor hasta que se rompe y se apaga el quemador, luego revertir el ajuste de modo que el ajuste es aproximadamente 10% mayor que la lectura en el que el interruptor se rompió.

9.4.3 Controles de carrera eléctricos.Toda corriente eléctrica limitar o dispositivos de sobrecarga, incluyendo fusibles y elementos térmicos de sobrecarga, debe ser revisado para determinar que son de tamaño adecuado y en buenas condiciones. Interruptores, arrancadores y relés deben comprobar su correcto funcionamiento.

9.4.4 presión de aceite Interruptor de Supervisión. (Si se utiliza en la instalación con el conjunto de la bomba por separado.)

Gire manualmente hasta la polla un quemador a otro hasta que la presión de aceite cae por debajo del mínimo recomendado por el fabricante del quemador. Quemador debe apagar. Si la prueba está bien, restablecer disparar polla, quemador de reinicio, y compruebe el funcionamiento.

Page 26: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

Page 27: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el quemador no se inicia, compruebe el código de error del controlador en el manual del quemador.1. Compruebe todos los fusibles eléctricos.Nivel de agua 2. Compruebe en la caldera.3. Compruebe límite de controles para asegurarse de que están haciendo circuito.4. Empuje del motor o el botón de reinicio de arranque.5. Pulse el botón RESET del control de programación.6. Empuje restablece en interruptores de alta y baja presión de gas.7. Empuje botón reset (s) en LWCO y dispositivos de temperatura.8. Si el quemador entonces no arranca, llame a un técnico de servicio calificado.Consulte el manual del quemador, busque secciones acerca de la puesta en marcha, sensores de llama, guardia de seguridad de llama, etc ...

Para detener el quemador1. Apague el interruptor de control del quemador o empujar interruptor de la puerta de emergencia.2. No matan a la bomba de agua de alimentación hasta que se enfría la caldera o caldera está llena.

Ajustes del quemadorEl manual de los quemadores se debe utilizar como referencia en el ajuste del quemador, sin embargo, Busque1. La llama no debe estar dentro de la vuelta alrededor. Si el quemador se ajusta de modo que la llama se entrometerse en el giro durante el funcionamiento normal. ¡AVISO! Esto anula las garantías SBW.2. La llama no debe ser que incide sobre las paredes del horno.3. Si usted está teniendo problemas de ajuste de la llama usando los controles del quemador, puede ser necesario ajustar o añadido si no está presente un proyecto de controles.4. Los interruptores de estilo de la sonda puede dar una señal de interruptor cerrado falsa debido a la contaminación del procedimiento de calderas a cabo.

Problemas del interruptor1. Si el LWCO siempre está mostrando bajo el agua, usted podría tener un flotador derrumbado.2. Interruptores estilo Probe (LWCO común) puede dar una señal de interruptor cerrado falsa debido a la contaminación.

FugasSi el agua empiece a salir de las puertas de la caja de humo, esto es común durante el arranque inicial fría. Si esto sucede durante el arranque, pero se detiene después de la caldera se haya calentado, esto está bien. Si esto sucede durante el funcionamiento normal cuando la caldera está caliente, entonces usted puede tener una fuga de tubo. Esto también podría ser simplemente el resultado de la condensación si la sala de calderas es húmedo. Si usted cree que tiene una fuga de tubo, llame a su técnico de servicio local de la caldera. Si encuentran un escape de tubo, es posible que vuelva a tirar los tubos con fugas va a resolver el problema.

La rotación del ventiladorIncluso cuando se probó fábrica, el motor del ventilador se puede cablear hacia atrás en el campo. Observe el indicador de rotación del ventilador marcado en el ventilador. El siguiente diagrama muestra cómo el cableado trifásico puede controlar un ventilado las agujas del reloj va (cw) vs. antihorario (CCW). En general, la rotación del ventilador incorrecto se corrige conmutación de la posición de dos alambres.

Page 28: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

11 Fuera de operaciones de servicio

11.1 Apagado

Al apagar una caldera, cambiar el quemador manual, ajuste el quemador a fuego bajo por unos momentos, y luego apague el quemador. A medida que el flujo de vapor de la caldera cae hacia cero, es probable que sea necesario cerrar la válvula principal de aislamiento de agua de alimentación y regular manualmente el nivel de agua del tambor con la válvula de derivación. La mayoría de las válvulas de control de flujo de agua de alimentación no se apaga con fuerza. Cuando la presión de la caldera cae por debajo de la presión de cabecera y el nivel tambor estabiliza sin agua de alimentación fluye, la caldera puede ser aislado. Cuando la válvula de retención, en su caso, en la salida de vapor se ha cerrado, cierre las válvulas de agua de alimentación y la parada principal de vaporválvula. Correr por el tallo de la válvula de retención para sujetar el disco en su asiento. Cuando se utilizan dos válvulas de cierre, abra el desagüe entre y vea que es clara y sangra de la presión en la línea. Después de la presión cae a 25 psig, abra lentamente las rejillas de ventilación de tambor para evitar la formación de un vacío que podría causar una fuga posterior en las juntas con juntas. A fin de evitar la cocción-en de los lodos, se recomienda que la purga se llevó a cabo antes de que se enfría la caldera.

11.2 de la caldera fuera de servicio

Cuando una caldera está fuera de servicio, es conveniente prever en marcha utilizando el procedimiento húmedo o seco. SBW no calderas de garantía fuera de servicio que no se colocó correctamente durante largos períodos de tiempo. Si la caldera podría estar sujeta a temperaturas de congelación cuando están fuera de servicio, la caldera debe estar guardada en secoSi el drenaje de la caldera no es práctico, se puede utilizar el procedimiento en húmedo para arriba. Bandejas de calderas en Seco no se recomiendan para períodos de más de 30 días. SBW no calderas Garantía guardada mojados por más de30 dias.

SIEMPRE MANTENGA LA VALVULA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE (S) apagará si el quemador está cerrado por un período prolongado de tiempo.

11.3 Caldera guardada seca

1. Deje que la caldera se enfríe y cerró el suministro de agua.2. Escurrir, limpio, y seque la caldera a fondo (ambos lados fuego y agua)3. combustible y electricidad a la unidad se apagan. Utilice la etiqueta adecuada y bloquee los procedimientos.4. Un revestimiento de aceite de las superficies metálicas laterales fuego es beneficioso cuando la caldera no se utiliza durante largos períodos de tiempo. Esto evitará la oxidación del metal. Se debe tener cuidado para evitar poner aceite en las mantas térmicas fogones.5. Coloque desecante dentro de la caldera, caja de conexión principal, y el panel de control del quemador6. Cierre de toda apertura a la caldera de la prevención de fugas de aire húmedo en la caldera.7. Combustible líneas de aceite deben ser sacados de servicio debe ser drenado y se sonrojó de aceite residual y volvió a llenar con combustible destilado.8. Cuando el tiempo de poner hasta que haya finalizado, ver la sección de re-puesta en marcha

Page 29: Caldera Pirotubular (Traducción de Manual)

Manual de la Caldera de Vapor

11.4 Caldera procedimiento húmedo

1. Llenar la caldera hasta desbordarse con el agua más alta calidad disponible. Condensado de vapor, agua blanda o agua fresca filtrada todos en general aceptable. Agua de la ciudad Raw no debe ser utilizado.2. Mientras se mantiene la temperatura del agua de la caldera a 120 ° F mínima para eliminar el oxígeno, drenar el agua de la caldera de drenaje inferior hasta que salga clara.3. Agregue suficiente soda cáustica al agua caliente para mantener aproximadamente trescientos cincuenta (350) partes por millón de alcalinidad y también añadir suficiente sulfito de sodio para producir un residuo de sesenta (60) partes por millón de este producto químico.4. Cuando todos los gases disueltos se liberan y los productos químicos mezclados en el agua (aproximadamente 1 hr.)5. Cierre completamente hasta el lado del agua de la caldera para que el aire abierto no entre en contacto con el agua.6. Secar el lado del gas de combustión de la caldera.7. combustible y electricidad a la unidad se apagan. Utilice la etiqueta adecuada y bloquee los procedimientos.8. El lado del fuego y luego se debe limpiar. Un recubrimiento de aceite de las superficies metálicas laterales fuego es beneficioso cuando la caldera no se utiliza durante largos períodos de tiempo. Esto evitará la oxidación del metal. Se debe tener cuidado para evitar poner aceite en las mantas térmicas fogones.9. Coloque desecante en bandejas de madera o de plástico en la chimenea de la caldera. No llene las bandejas más de la mitad de camino. También coloque una pequeña cantidad de desecante en el panel de la caja de conexiones y el control del quemador.10. Cierre de toda apertura a la caldera evitando fugas de aire húmedo en la caldera.11. Combustible líneas de aceite deben ser sacados de servicio debe ser drenado y se sonrojó de aceite residual y volvió a llenar con combustible destilado.12. Cuando el tiempo de bandeja si terminó, consulte la sección de re-puesta en servicio.13. Cuando la caldera se realiza con un período húmedo puesto en marcha de tiempo, asegúrese de purga se lleva a cabo durante el arranque.

11.5 Re-puesta en marcha

1. Al acercarse el final de su tiempo bandeja, revise los registros del operador para todos los elementos que pueden necesitar ser reemplazados. Algunos artículos pueden tener tiempo para adquirir.2. Compruebe que dispone de juntas / sellos para reemplazar cualquiera que se han abierto. Esto probablemente incluye juntas para: puertas de la caja de humo, tapón de limpieza, cuatro o cinco agujeros de la mano, paso de hombre, vidrio calibre, vidrio de vista, cualquier control de nivel de flotador. Su lista de repuestos será de utilidad para determinar exactamente lo que se necesita. SBW SBW o representante puede suministrarle repuestos.3. Retire todos los desecantes colocados dentro de la caldera, excepto lagartos calderas situadas en el lado del agua de la caldera se pueden dejar en el interior.4. Si la caldera se colocó en seco, enjuague el lado del agua de la caldera5. Retire la etiqueta y bloquee de6. Consulte la sección de inicio de este manual. Procedimientos de hervido no tienen que repetirse a menos de inspección encuentra la acumulación de aceite en el interior del lado del agua.