cada estudiante logra: equidad * empoderamiento - …€¦ · como parte de la cuota de...

43
O.A.C.E. 24 a Conferencia Anual de Invierno Cada Estudiante Logra: Equidad * Empoderamiento * Compromiso 26-28 de enero de 2017 Centro de Convenciones Seaside Seaside, Oregon OACE PO Box 343 Woodburn, OR 97071 503.981.8280

Upload: tranque

Post on 04-Jul-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

O.A.C.E. 24a Conferencia Anual de Invierno

Cada Estudiante Logra:

Equidad * Empoderamiento * Compromiso

26-28 de enero de 2017

Centro de Convenciones Seaside

Seaside, Oregon

OACE PO Box 343

Woodburn, OR 97071 503.981.8280

MISIÓN

La Asociación de Educación

Comprensiva de Oregón provee desarrollo

profesional de calidad para el personal y

apoyo a los padres para fortalecer la

experiencia educativa de todos los

estudiantes.

ii

TABLA DE CONTENIDO

PÁGINA

Bienvenida ......................................................................................................................... 1

Información General ......................................................................................................... 3

Oradores Principales .......................................................................................................... 4

Agenda de la Conferencia ................................................................................................. 7

Talleres de la Conferencia

Eventos de Jueves ................................................................................................. 11

Sesión Simposia Pre-Conferencia ........................................................................ 12

Matriz de Talleres Simultáneos ............................................................................. 13

Sesión I ................................................................................................................. 15

Sesión II ................................................................................................................. 19

Sesión III ............................................................................................................... 23

Sesión IV ............................................................................................................... 27

Sesión V ................................................................................................................. 31

Sorteo ............................................................................................................................... 34

Guardar la Fecha .............................................................................................................. 35

Mapa del Centro de Convenciones ................................................................................. 36

Exhibiciónes Comerciales .............................................................................................. 37

Reconocimientos ............................................................................................................. 38

Oregon Association for Comprehensive Education

PO Box 343 Woodburn, OR 97071

Board of Directors Dalia Torres Gail Merrion Debbie Ellis Yolanda Tavera Jose Romero Keith Johnson

27 de enero de 2017

Bienvenidos a la 24ª Conferencia Anual de Invierno de OACE:

Cada estudiante tiene éxito: equidad, empoderamiento y compromiso

Es mi honor y placer darle la bienvenida a todos los participantes de la 24ª Conferencia Anual de la

Asociación de la Educación Comprensiva de Oregon ( OACE). Ahora, como siempre, OACE sigue

comprometido con su misión de servir a los estudiantes de Oregon ofreciendo oportunidades de aprendizaje

relevantes e inclusivas, y el apoyo a educadores, padres, miembros de la comunidad y agencias para ayudarles

a fortalecer la experiencia educativa de todos los estudiantes. El objetivo de la conferencia de OACE de este

año es ofrecer talleres que promuevan comunidades de enseñanza y aprendizaje equitativos e inclusivos donde

cada niño reciba lo que necesita para tener éxito.

La agenda de la conferencia de este año incluye presentaciones de expertos locales que hablarán sobre el

apoyo a diversos estudiantes en los primeros años de edad, proporcionando equidad educativa en las aulas de

K-12, y creando oportunidades para tener éxito para los estudiantes de preparatoria a post-preparatoria, e

información acerca de los derechos civiles de los padres y estudiantes. Los talleres incluyen una variedad de

temas relacionados que les ayudarán a incrementar su capacidad de empoderar e involucrar a los jóvenes en su

educación.

Esperamos que las presentaciones de este año les motiven, les inspiren e incluso les desafíen con nuevas ideas

y dirección en su búsqueda de equidad, empoderamiento y compromiso para cada estudiante desde la cuna

hasta la carrera.

El Comité de Planificación de la Conferencia OACE está entusiasmado de presentar el nuevo programa en

línea para los participantes que prefieren ver el programa de la conferencia en línea. Habrá una demostración

sobre cómo usar el programa en línea en la sesión de apertura del jueves por la noche.

Gracias a todos los padres, maestros, administradores, políticos, miembros de la comunidad, presentadores y

voluntarios que hacen cada año un gran éxito. Su participación en la Conferencia Anual de Invierno de OACE

es realmente valorada. Su dedicación y compromiso a las escuelas de Oregon y la educación de nuestros niños

y adultos jóvenes nos inspiran.

Y, finalmente, gracias por unirse a nosotros hoy, mañana y en el futuro.

Sinceramente,

Gail Merrion

Presidenta de OACE

1

2

INFORMACIÓN GENERAL

TITULO

EL PERSONAL DE

LA CONFERENCIA

LOS SITIOS DE LA CONFERENCIA

CENTRO DE

MENSAJE

INTERNET (WIFI)

RECEPCIÓN

LAS COMIDAS

EXHIBICIONES

COMERCIALES

PUESTOS DE INFORMACIÓN

LAS

EVALUACIONES

SESIÓNES

SIMULTÁNEAS

Cada Estudiante Logra: Equidad * Empoderamiento * Compromiso

El personal de la conferencia de OACE estará disponible para ayudarlo. El personal de

OACE se usarán cintas blancas para identificarse.

Todas las sesiónes generales se llevarán a cabo en el Salón Pacífico del Centro de

Convenciones de Seaside. Todos los talleres se llevarán a cabo en el Centro de Convenciones.

Para su información, habrá un Centro de Mensajes en el Vestíbulo del Centro de Convenciones. Revise el tablero de mensajes para cualquier información anticipada.

El Centro de Convenciones tiene acceso al Internet en todos los salones.

El jueves, después de la Sesión General, en el Centro de Convenciones entre las 8:45 y

10:30 p.m. se servirán bocadillos y habrá barra de bebidas (no es barra gratis). Se require un boleto para entrar a la recepción. Si usted desea traer a un invitado, puede comprar un

boleto de entrada a la recepción en el mostrador de inscripción del Vestíbulo del Centro de Convenciones por $20.00. Este evento es sólamente para adultos, por favor.

Como parte de la cuota de inscripción a la conferencia, se servirá un almuerzo en el Salón Pacífico del Centro de Convenciones, el viernes a las 11:45 am. Se requiere un

boleto para entrar al almuerzo. Si usted desea traer a un invitado, puede comprar un

boleto de entrada al almuerzo en el mostrador de inscripción del Centro de Convenciones por $20.00.

Un almuerzo en caja será incluído el sábado como parte de la registración para la Academia Especial para Los Padres/Educadores: “Manteniendo a los Estudiantes en Camino para la Graduación: El Papel de los Padres, Estudiantes y Educadores.”

Antes de la primera sesión el viernes y sábado de 7:30-8:30 a.m., habrá disponible café, té, chocolate caliente y pan dulce en el Salon Necanicum.

Las exhibiciones comerciales estarán abiertas el Jueves de 5:30 p.m. a 8:30 p.m. y Viernes

de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. en el Vestíbulo del Centro Convenciones.

Estará disponible información del Departamento de Educación de Oregon (ODE) y

Mercado de Seguros de Salud de Oregon en el Vestíbulo del Centro Convenciones.

Su opinión es muy importante y la usamos para la planificación de la próxima conferencia.

Por favor complete su evaluación de la conferencia y déjela en la caja verde en el

Vestíbulo del Centro Convenciones. Favor de completar la evaluación en cada taller y

regresarla al facilitador.

OACE organiza sesiónes para padres, así como una serie de talleres para la capacitación

de educadores. El objetivo de éstas sesiónes es proporcionar a los padres y educadores las

herramientas necesarias para guiar a sus hijos y estudiantes a obtener sus objetivos

académicos. Revise la matriz de la conferencia en el programa para determinar el idioma

de presentación.

3

JUEVES PRESENTACIÓN ESPECIAL

26 de enero de 2017, 7:00 p.m. – 8:30 p.m.

Wally Ybarra, Consultante Cultural / Facilitador de Colegio

Wally Ybarra es un orador motivador y consultante con experiencia a tráves de los estados unidos. Con su actitud

enérgica y simpática, Wally ayuda a clientes a crear cultura con intención en sus compañías con énfasis en valores

principales, vision, e inclusion de todos los empleados. Wally guía compañías por un proceso estratégico dedicado

a construir una cultura inspiradora en cual la misión de la compañía motiva a los empleados a ser participantes

completos. Además, Wally ha creado una reputación como orador motivador con la capacidad a inspirar personas

en las áreas académicas, metas, liderazgo, y contribución a la comunidad.

Con maestría en la área de retención estudiantil, Wally ha ayudado a las escuelas y programas a desarrollar

estratégias de substancia y aumentar contribuciones a la comunidad hechas por estudiantes, inclusivo aquellos

identificados como al-riesgo. Con certificación nacional como Facilitador de Fortalecer Familias, Wally ha

colaborado con escuelas para crear una cultura inclusiva donde estudiantes y familias pueden relacionar y ser

involucrados en el proceso académico.

Wally es un facilitador hábil de “Todo DISC Cinco Comportamientos de Un Equipo Completo” en repartimientos

perfiles. Con su experiencia en servicios sociales, y de ser consejero, él es un consejero clínico certificado en

asuntos de drogas y adicción al alcohol. Wally tiene un conocimiento profundo sobre cómo personas pueden hacer

cambios fundamentales y positivos en sus perspectivas y en sus vidas. Como entrenador, él lucha para efectuar un

cambio en la manera de pensar en sus clientes, e iniciar una transformación en sus vidas. El es un maestro

simpático que introduce entendimiento y humor a situaciones de aprendizaje, y es motivado al ver a personas

lograr éxito y hallar intención en sus trabajos y en sus vidas.

Presentación Especial: “Es Tiempo de Moverse” Si bien la implementación de nuevas estrategias para abordar la crisis con la participación de los estudiantes, las

familias y los miembros de la comunidad, es fundamental que nos enfrentamos a nuevas realidades, nuevas

preguntas, y tal vez explorar que hay nuevos problemas. Sin embargo, con nuevos problemas, surgen nuevas

posibilidades. Por el bien de ¿POR QUÉ participamos en nuestro trabajo? ¿Para qué buscamos ser inspirados y

sentirnos obligados a inspirar a otros? O ... el trabajo nos ha hecho empujar el propósito al lado, y en esencia se

convirtió el pasión ... en el TRABAJO. Exploremos nuevas posibilidades y potenciales juntos.

Taller: “Un Propósito Renovado en Mi Trabajo”

En este taller, participaremos en conversaciones que permitan un nuevo aprendizaje, un nuevo lenguaje y un

cambio en nuestra manera de pensar en relación con las personas a las que influimos. Vamos a revisar la fuerza

motriz que inició nuestro trabajo, y examinar si nuestro enfoque produce resultados ... o impide a nosotros

mismos, y a las personas que guiamos o servimos de mentor..

When: Viernes, 27 de enero de 2017 -- 3:15 p.m. - 4:45 p.m.

Where: Seaside A

4

VIERNES PRESENTACIÓN ESPECIAL

27 de enero de 2017, 11:45 a.m. – 1:15 p.m.

Dr. Markisha Smith, Departamento de Educación de Oregón Dr. Markisha Smith se unió a la Oficina de Equidad de Aprendizaje Unidad en agosto de 2013. Actualmente se

desempeña como Directora para el Equipo de la Equidad. Su trabajo se centra especificamente en las mejores

prácticas culturalmente sensibles de la pedogogía y la practica y la oportunidad de cierre/acceso/creencia

aprendices de inglés, los estudiantes que viven en la pobreza en todo el estado. Su experiencia previa incluye el

trabajo como Directora de Formación docente de pregrado en Warner Pacific College, como profesor asistente en la

Universidad de Western Oregon y el Norte de Michigan University, y como profesor de inglés en una escuela

preparatoria en Houston, Texas, durante nueve años.

Presentación Especial:

ESSA y el Plan de Educacion de Oregón: Lo que usted Necesita Saber

Dra. Smith cubrirá el alto nivel contenido del Nuevo plan de educación en Oregón. Este plan incluye tanto las

nuevas guias federales bajo ESSA asi como la vision que los ciudadanos, padres de familia, estudiantes, educadores

y otros interesados para una educación integral para los estudiantes de Oregón. El discurso abarcará cuatro areas

principales: la evaluación, los estándares y la rendición de cuentas, la escuela/Distrito mejora la eficaz del

educador. El compromiso a la equidad de la enseñanza es un component clave de este trabajo.

Taller:

ESSA y el Plan de Educación de Oregón: Lo Que Usted Necesita Saber – Yendo Más Profundo

Si usted tiene preguntas acerca de ESSA, juntese con el la Dra. Smith para un pregunta y respuesta discucción del

ESSA y cómo a a garantizar una educación integral para todos los estudiantes de Oregón.

Cuando: Viernes, 27 de enero de 2017 -- 3:15 p.m. - 4:45 p.m.

Ubicación: Riverview C

5

SÁBADO PRESENTACIÓN ESPECIAL

28 de enero de 2017, 10:45 a.m. – 11:45 a.m.

Amy Kim, Office for Civil Rights

Amy Kim ha trabajado para la Oficina de Derechos Civiles (OCR), Departamento de Educación, desde 2002, y ha

trabajado extensivamente en las escuelas como abogada de derechos civiles ayudando estudiantes y a sus familias a

resolver quejas de discriminación, incluyendo la educación especial y los problemas relativos a la discapacitación.

Ella es la presentadora principal del proyecto de divulgación de OCR centrado en los derechos civiles de los

jóvenes indígenas en las escuelas.

Anteriormente, trabajó para la Oficina del Abogado General, Departamento de Salud y Servicios Humanos. Amy

obtuvo su licenciatura en Bioquímica de la Universidad de Washington, Licenciado en Leyes de la Universidad de

Washington, Facultad de Leyes.

Amy goza de ser voluntaria en su comunidad local y ha ayudado a una variedad de organizaciones cívicas y

comunitarias, incluyendo el servir como funcionario de los servicios de salud de la comunidad internacional (un

centro comunitario de salud), la Ley de Derechos Civiles de la sección del Colegio de Abogados del Estado de

Washington, y el Comité Colectivo Asiático de Evaluación Judicial. Amy es hija de refugiados políticos en Corea,

y creció en Covington, Washington. Actualmente reside en Seattle.

Presentación Especial:

Por qué importa la Sección 504?

Durante el año fiscal 2016, la Oficina de Derechos Civiles (OCR) recibió más de 2,100 quejas de discriminación de

incapacidad por padres y guardianes con relación a los IEPs (planes de educación especial), y planes de la Sección

504 de los estudiantes, por lo que es la más común queja presentada a la OCR. En este discurso, OCR ofrecerá un

panorama de la educación especial del proceso de la Sección 504, y enseñará por qué el entendimiento de los

requisitos FAPE de la Sección 504 es esencial para asegurar que los estudiantes con incapacidades tengan

oportunidad igual para ser exitosos y para participar en las escuelas.

Taller:**

Conozca Sus Derechos Bajo la Sección 504: Educación Especial y Planes de 504 para Estudiantes

Discapacidades

Únase a OCR mientras caminamos a través del proceso para desarrollar los IEPs (Planes individuos de educación)

y los 504 planes de principio a fin. Vamos a cubrir los detalles de participar en la educación especial y el proceso

de la Sección 504. Revisaremos las preocupaciones comunes de cumplimiento y conduciremos discusiones usando

hipotéticos inspirados en las quejas de OCR. OCR también ofrecerá preguntas y respuestas sustanciales.

Cuándo: Sábado 28 de enero, 8:30 am-10:00 am

(**Nota: Toma lugar antes de la presentación especial)

Ubicación: Riverview C

6

AGENDA DE LA CONFERENCIA

JUEVES 26 DE ENERO

12:00 p.m. – 7:00 p.m. REGISTRO Vestíbulo del Centro de Convenciones

8:30 a.m. – 4:00 p.m. SIMPOSIO PRE-CONFERENCIA Centro de Convenciones-

Entrenamiento Para la Ley McKinney-Vento Riverview A

Dona Bolt, Especialista de Educación, ODE

5:30 p.m. LAS EXHIBICIONES COMERCIALES Vestíbulo del Centro de Convenciones

6:00 p.m. ORIENTACION PARA PADRES Centro de Convenciones –

José Romero y Yolanda Tavera Seaside A, B & C

Miembros de la Mesa de OACE

7:00 p.m. – 8:30 p.m. SESIÓN GENERAL DE APERTURA Salón Pacifico del

Centro de Convenciones HIMNO NACIONAL

Gerardo Ibarra Elola, Sub Director, Distrito Escolar de Reynolds

BIENVENIDA

Gail Merrion, Presidenta de OACE

PRESENTACIÓN DEL ORADOR

Kendra Hughes, Comité de OACE, ODE

ORADOR PRINCIPAL

Wally Ybarra, Entrenador Profesional, Consultante

REVISO GENERAL DE LA CONFERENCIA

José Romero, Mesa Directiva de OACE

8:45 p.m. – 10:30 p.m. RECEPCIÓN* Centro de Convenciones

Bocadillos

*Se requiere un boleto para el evento

No se permiten menores de 21 año

7

AGENDA DE LA CONFERENCIA

VIERNES 27 DE ENERO

7:30 a.m. – 8:30 a.m. GRATIS – DESAYUNO CONTINENTAL Salón Necanicum del

Centro de Convenciones

7:30 a.m. – 5:00 p.m. REGISTRO Vestíbulo del Centro de

Convenciones

7:30 a.m. – 5:00 p.m. LAS EXHIBICIONES COMERCIALES Vestíbulo del Centro de

Convenciones

8:30 a.m. – 10:00 a.m. SESIÓN I

10:00 a.m. – 10:15 a.m. DESCANSO

10:15 a.m. – 11:45 a.m. SESIÓN II

11:45 a.m. – 1:15 p.m. ALMUERZO Salón Pacifica del Centro de

Convenciones MAESTRO DE CEREMONIAS

Gail Merrion, Presidenta de OACE

PRESENTACION DEL ORADOR

Kendra Hughes, Comité de OACE, ODE

ORADORA PRINCIPAL DE CONFERENCIA

Dr. Markisha Smith

Directora Oficina de Equidad, Diversidad e Inclusion, ODE

1:30 p.m. – 3:00 p.m. SESIÓN III

3:00 p.m. – 3:15 p.m. DESCANSO

3:15 p.m. – 4:45 p.m. SESIÓN IV

8

AGENDA DE LA CONFERENCIA

SÁBADO 28 DE ENERO

8:00 a.m. – 8:30 a.m. GRATIS – DESAYUNO CONTINENTAL Salón Necanicum del

Centro de Convenciones

8:30 a.m. – 10:00 a.m. SESIÓN V

10:00 a.m. – 12:00 p.m. CLAUSURA DE LA CONFERENCIA Salón Pacifica del

Centro de Convenciones MAESTRO DE CEREMONIAS

José Romero, Mesa Directiva de OACE

PRESENTACIÓN DE LA MAESTRA DEL AÑO DE OREGÓN

Gail Merrion, Presidenta de OACE

ORADORA (LA MAESTRA DEL AÑO DE OREGÓN)

Gloria Pereyra-Robertson, Maestra Bilingüe de Kindergarten,

La Escuela Premaria Howard, Medford, Oregón

PRESENTACION DE LA ORADORA

Kendra Hughes, Comité de OACE, ODE

ORADORA PRINCIPAL DE CONFERENCIA

Amy Kim, Attorney, Office for Civil Rights, US Dept. of Education

LA BECA DE JOSÉ D. GARCIA / 50-50 RIFA

José Romero, Mesa Directiva de OACE

12:00 a.m. – 12:10 p.m. DESCANSO

12:10 p.m. – 3:30 p.m. ACADEMIA ESPECIAL PARA LOS PADRES/ Convention Salón Necanicum

EDUCADORES: Manteniendo a los Estudiantes del Centro de Convenciones

en Camino para la Graduación: El Papel de los

Padres, Estudiantes y Educadores

*Se requiere un boleto para el evento /

Si no esta inscrito en La Academia para Padres/

Educadores el sábado, puede inscribirse en el

vestíbulo.

9

Talleres Simultáneos

Lista de Tipos de Audiencia:

A = Administrators/Administradores /

T = Teachers/Maestros

PP = ParaProfessionals/Paraprofesionales

P = Parents/Padres

EL= Early Learning Staff/

Personal del Aprendizaje Temprano

DP= Home Daycare Provider/

Proveedor de Guarderías en el Hogar

10

12:00 p

m – 7:0

0 pm

12:00 p

m – 7:0

0 pm

8:3

0 am

– 4:0

0 p

m

8:3

0 am

– 4:0

0 p

m

7:0

0 pm

– 8:3

0 p

m

8:4

5 pm

– 1

0:3

0 pm

8:4

5 pm

– 1

0:3

0 pm

7:0

0 pm

– 8:3

0 p

m

7:0

0 pm

– 8:3

0 p

m

ER/ CENTRO DE

11

EVENTOS DE JUEVES JUEVES, 26 DE ENERO DE 2017

CENTRO DE CONVENCIONES

Registro

No hay sesiónes programadas otras de la Symposio Pre-Conferencia

RIVERVIEW A

Jueves Symposio Pre-Conferencia

Entrenamiento Para la Ley McKinney-Vento

Dona Bolt, Departamento de Educación de Oregón

Irma Oliveros, Homeless Education Liaison, Salem-Keizer Public School

Tara Dixson, Homeless Education Liaison, Greater Albany School District

Se provo un almuerzo en caja

SALÓN PACIFICO DEL CENTRO DE CONVENCIONES

Apertura de la Conferencia Sesión - General

CENTRO DE CONVENCIONES

Recepción

SYMPOSIO PRE-CONFERENCIA

Jueves, 26 de enero de 2017 ♦ 8:30 a.m. – 4:00 p.m.

SYMPOSIO PRE-CONFERENCIA Riverview A

McKinney-Vento Homeless Liaison Training

(Presentado en Inglés Unicamente)

Dona Bolt, Education Specialist, Oregón Department of Education Irma Oliveros, Homeless Education Liaison, Salem-Keizer Public School

Tara Dixson, Homeless Education Liaison, Greater Albany School District Los coordinadores de los distritos escolares del programa de los estudiantes sin hogar son la primera línea en

identificar y asistir a los niños y jóvenes sin hogar para asistir y tener éxito en la escuela. Este simposio ofrece

entrenamiento sobre los deberes de los coordinadores del programa de estudiantes sin hogar y de las

responsabilidades del distrito bajo la Ley McKinney-Vento. El coordinador estatal y los coordinadores

veteranos de los distritos escolares dirigirán discusiones y actividades que incluyen información sobre temas

como la elegibilidad y la ubicación escolar, resolución de disputas, servicios para niños preescolares y niños

más pequeños, FAFSA, y los estudiantes sin hogar.

12

SESIÓN I SESIÓN II SESIÓN

Viernes 8:00-9:30 a.m. Viernes 10:00-11:30 a.m. Viernes

Presentador(es) Título Presentador(es) Título Presentador(es)

Riverview A

1) Tara Dixson

c/ Irma Oliveros

(Inglés Solamente)

Padres en Acción

8) Linda Brown

c/ Catherine Stelzer

(Inglés Solamente)

Foster Care and

Education in

Oregon

15) Beth LaDuca

(Inglés Solamente)

Riverview B

2) Scott Ryan c/

Joe O'Neil y David

Jackson

(Inglés con

Traducción en

Español)

Desde Bares a

Puentes: El Enfoque

de Oregón para Servir

a los Estudiantes

Reingresando a la

Escuela de la

Detención Juvenil

9) Tara Dixson

c/ Irma Oliveros

(Inglés Solamente)

McKinney-Vento

Round Table

16) Bartolo Marquez

(Bilingüe en Inglés/

Español)

Riverview C

3) Erica Briggs c/

Caleb Newton

(Inglés Solamente)

Transformative

Education: Learning

How to Live

10) Rocelia

Francisco

(Español Solamente)

Conociendo nuestros

derechos para recibir

servicios de

interpretación y/o

traducción

17) Rocelia Francisco

(Español Solamente)

Seaside A

4) Olivia Gonzales,

OMESC

(Inglés Solamente)

Challenge Your

Knowledge on

ID&R

11) Sue Cheavtharn,

OMESC

(Inglés Solamente)

Oregon Migrant

Student Information

System (OMSIS)

Web Application

18) Julia Vera-

Courtney

c/ Kevin

Courtney-Vera

(Español Solamente)

Seaside B

5) Dona Bolt

(Inglés con

Traducción en

Español)

La Visión de

Oregón para el

Éxito Estudiantil

(ESSA)

12) Tim Logan

(Inglés con

Traducción en

Español)

Comprender el

Impacto de las

Experiencias

Adversas de la

Niñez

19) Adriel Person

c/Jennifer Mullens

(Inglés con

Traducción en

Español)

Seaside C

6) Moses Wambalaba

(Inglés con

Traducción en

Español)

Respondiendo a

los Desafíos

Educativos de los

Estudiantes

Refugiados/

Inmigrantes en

Nuestras Escuelas

13) Viviana

Gonzalez

(Inglés con

Traducción en

Español)

Navegadores de

Salud Integrados en

el Sistema Escolar

20) Moses

Wambalaba

(Inglés con

Traducción en

Español)

Seamist

7) J. Jesus Sandoval,

OMESC

(Español Solamente)

Liderazgo de los

Padres - Exito de

los Hijos

14) Melchor Gamez,

OMESC

(Español Solamente)

Pre-Escolar - Listos

Para el Kinder

21) Garardo Ibarra

Elola

(Español Solamente)

El matriz muestra el programa entero de la conferencia. El matriz contiene los nombres de los presentadores, del idioma y el título de la presentación.

13

III SESIÓN IV SESIÓN V

1:30-2:00 p.m. Viernes 3:15-4:45 p.m. Sábado 8:30-10:00 am

Título Presentador(es) Título Presentador(es) Título

What Every Parent

Should Know

About National

Assessment of

Educational

Progress (NAEP)

22) Linda Brown

c/Catherine Stelzer

(Inglés Solamente)

Foster Care and

Education in Oregon

29) Cable Hogue

c/Israel Estrada

(Inglés con

Traducción en

Español)

Seguro de Salud 101

HEP/CAMP

Programas

23) Scott Ryan c/

Joe O'Neil y David

Jackson

(Inglés con

Traducción en

Español)

Desde Bares a Puentes:

El Enfoque de Oregón

para Servir a los

Estudiantes

Reingresando a la

Escuela de la

Detención Juvenil

30) Julia Vera-

Courtney

c/ Kevin

Courtney-Vera

(Español Solamente)

Puedes realizar tus

sueños trabajando en

ellos hoy.

Conociendo nuestos

derechos para recibir

servicios de

interpretación y/o

traducción

24) Dr. Markisha

Smith

(Inglés Solamente)

ESSA and the Oregon

Plan For Education:

What You Need to

Know –

Going Deeper

31) Amy Kim c/

Charlotte Cunningham

(Inglés con

Traducción en

Español)

Conozca Sus

Derechos Bajo la

Sección 504: Educación

Especial y Planes de 504

para Estudiantes

Discapacidades

Puedes realizar tus

suenos trabajando en

ellos hoy.

25) Wally Ybarra

(Bilingüe en Inglés/

Español)

Un Propósito

Renovado en Mi

Trabajo

32) Rick Puente

(Español con

Traducción en Inglés)

¿Como Cosecho lo que

Planto? Las Estapas de

Cosechar Una Familia

Con Exito

La Reconexión de

Jóvenes

Desconectados a

través de las

Asociaciones

Familiares

26) Adriel Person

c/Jennifer Mullens

(Inglés con

Traducción en

Español)

La Reconexión de

Jóvenes

Desconectados a

través de las

Asociaciones

Familiares

33) David Jackson

(Inglés con

Traducción en

Español)

Creando Culturas de

Exito para La Cultura

de las Pandillas y Los

Jóvenes Afectados

Respondiendo a

los Desafíos

Educativos de los

Estudiantes Refugiados/

Inmigrantes en Nuestras

Escuelas

27) Gerardo Ibarra

Elola

(Español Solamente)

Padres en Acción

34) Gloria Pereyra-

Robertson

(Español Solamente)

Herramientas Para

Apoyar a Sus Hijos en

la Escuela

Padres en Acción

28) Djimet Dogo

c/ Gudeta Wak-Woya

(Inglés con

Traducción en

Español)

Apoyando a Los Jóvenes

y Familias de

Inmigrantes y

Refugiados Africanos en

Las Escuelas

14

SESIÓN I

Vienes, 27 de enero de 2017 ♦ 8:00 – 9:30 a.m.

15

Riverview A Riverview B Riverview C

Taller 1 Taller 2 Taller 3

Serving Unaccompanied

Homeless Youth

(Español Solamente)

Desde Bares a Puentes: El Enfoque de Oregón para Servir a los

Estudiantes Reingresando a la Escuela de la Detención Juvenil

(Inglés con Traducción al Español)

Transformative Education:

Learning How to Live

(Inglés Solamente)

Tara Dixson

c/ Irma Oliveros

Scott Ryan

Joe O’Neil y David Jackson Erica Briggs

c/ Caleb Newton

Seaside A Seaside B Seaside C

Taller 4 Taller 5 Taller 6

Challenge Your Knowledge

on ID&R

(Inglés Solamente)

La Visión de Oregón para el Éxito

Estudiantil (ESSA)

(Inglés con Traducción al Español)

Respondiendo a los Desafíos

Educativos de los Estudiantes

Refugiados/Inmigrantes en

Nuestras Escuelas

(Inglés con Traducción al Español)

Olivia Gonzalez, OMESC

Dona Bolt, ODE Moses Wambalaba

Seamist

Taller 7

Liderazgo de los Padres – Éxito de los Hijos

(Español Solamente)

J. Jesus Sandoval, OMESC

SESIÓN I Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 8:00-9:30 a.m.

TALLER 1 Riverview A Audience: PP, A, T, EL

Serving Unaccompanied Homeless Youth

(Presentado en Inglés Solamente)

Tara Dixson, Homeless Education Liaison, Greater Albany School District

Irma Oliveros, Homeless Education Liaison, Salem-Keizer Public School

When students live in unstable housing situations without a parent or legal guardian, what can we do to ensure that

they are able to enroll, attend and succeed in school? We will take a look at this vulnerable population from

understanding the law under McKinney-Vento, to strategies, collaborations, sample forms and idea sharing to

eliminate barriers to their success.

TALLER 2 Riverview B Audiencia: PP, T, A, P, EL

Desde Bares a Puentes: El Enfoque de Oregón para Servir a los Estudiantes

Reingresando a la Escuela de la Detención Juvenil

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Scott Ryan, Principal, Multnomah Education Service District

Joe O’Neil, Transition Specialist, Multnomah Education Service District

David Jackson, Transition Specialist, Multnomah Education Service District Educar jóvenes detenidos y asegurar el éxito de la transición de regreso a las escuelas de la comunidad es una

cuestión de equidad con las barreras sistémicas que afectan desproporcionadamente a los estudiantes negros/

Afro-americanos. La investigación y la práctica identificar trauma informados, culturalmente sensible,

servicios envolventes como crítico para re-inscribiendo y volver a motivar a los alumnos. Únase a nosotros

para aprender cómo nuestros especialistas de transición están apoyando a la escuela secundaria y post-

secundaria de éxito.

TALLER 3 Riverview C Audencia: T, A, EL, DP

Transformative Education: Learning How to Live

(Presentado en Inglés Solamente)

Erica Briggs, Principal, Rosemary Anderson High School, New Columbia

Caleb Newton, Student, Rosemary Anderson High School, New Columbia

An asset-based community classroom is an intentional learning environment that focuses on student assets and relies on

collaboration. Strengths are shared, diversity is valued and growing edges are addressed in support of peers. This

approach maximizes student participation, builds character, and exercises skills that can be applied both in school and

out.

16

SESIÓN I Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 8:00-9:30 a.m.

TALLER 4 Seaside A Audiencia: PP, A

Desafíe sus Conocimientos sobre ID & R (Identificación y Reclutamiento)

(Presentación Bilingüe en Inglés)

Olivia Gonzalez, Program Trainer/Re-Interviewer, Oregon Migrant Education Service Center

Los participantes podrán poner a prueba sus conocimientos de una manera divertida y adquirir nuevas estrategias de

contratación.

TALLER 5 Seaside B Audiencia: PP, T, A, EL, P

La Visión de Oregón para el Éxito del Alumno (ESSA)

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Dona Bolt, Especialista de Educación, ODE

Con la promulgación de la Ley de cada estudiante logra (ESSA) en diciembre de 2015, el Departamento de

Educación de Oregón (ODE) ha venido trabajando con las partes interesadas de todo el estado para desarrollar el

Plan Estatal de Oregón ESSA en apoyo de Oregón de la visión y metas para la educación. Esta sesión presentará los

componentes clave del Plan Estatal con una oportunidad para los participantes de proporcionar retroalimentación a

la ODA.

TALLER 6 Seaside C Audiencia: All

Respondiendo a los Desafíos Educativos de los Estudiantes Refugiados/ Inmigrantes en Nuestras Escuelas

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Moses Wambalaba, Equity Specialist Coordinator, Western Educational Equity Assistance Center El proposito de este taller es hacer los educadores conscientes de los desa fios educativos y culturales inmigrante/estudiantes refugiados y sus familias se enfrentan en nuestras escuelas. En esta sesión interactive, el grupo examinará estrategias equitativas que educadores pueden implementar para aumentar el éxito academic de los estudiantes refugiados inmigrantes. Venga preparado para compartir experiencias escolares felacionadas qu usted ha tenido con los inmigrantes/ refugiados experiencias estudiantiles.

17

SESIÓN I Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 8:00-9:30 a.m.

TALLER 7 Seamist Audiencia: P

Liderazgo de los Padres – Exito de los Hijos

(Presentado en Español Solamente)

J. Jesus Sandoval, Education Specialist Los padres participarán en una serie de actividades que promueven liderazgo y autoestima. Aprenderán algunas nuevas

estrategias prácticas que podrán realizar en casa para apoyar a su hijo a obtener el éxito académico.

18

SESIÓN II

Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 10:00 – 11:30 a.m.

Riverview A Riverview B Riverview C

Taller 8 Taller 9 Taller 10

Foster Care and Education

in Oregon

(Inglés Solamente)

McKinney-Vento

Round Table

(Inglés Solamente)

Conociendo Nuestros Derechos Para Recibir Servicios de

Interpretación y/o Traducción

(Español Solamente)

Linda Brown

c/ Catherine Stelzer

Tara Dixson

c/ Irma Oliveros Rocelia Francisco

Seaside A Seaside B Seaside C

Taller 11 Taller 12 Taller 13

Oregon Migrant Student Information

Systems (OMSIS) Web Application

(Inglés Solamente)

Comprender el Impacto de las

Experiencias Adversas

de la Niñez

(Inglés con Traducción al Español)

Navegadores de Salud Integrados

en el Sistema Escolar

(Inglés con Traducción al Español)

Sue Cheavtharn, OMESC

Tim Logan Viviana Gonzalez

Seamist

Taller 14

Pre-Escolar – Listos Para el Kinder

(Español Solamente)

Melchor Gamez, OMESC

19

SESIÓN II Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 10:15-11:45 a.m.

TALLER 8 Riverview A Audiencia: PP, T, A

Foster Care and Education in Oregón

(Presentado en Inglés Solamente)

Linda Brown, Educational Specialist, Oregón Dept. of Education

Catherine Stelzer, Education Program Coordinator, Oregón Dept. of Education

Working with the Department of Human Services (DHS) and children in foster care adds a layer of complexity to

educating this population of students. Learn about federal and state education laws specifically targeted to improve

education outcomes for children in foster care, such as Fostering Connection, Uninterrupted Scholars Act, and

Educatio Student Support Act (ESSA). This session will also cover a brief overview of DHS, what it means to be

in state custody, and education needs of children in the foster care system.

TALLER 9 Riverview B

Audience: PP, T, A, EL

McKinney-Vento Liaison Round Table

(Presentado en Inglés Solamente)

Tara Dixson, Homeless Education Liaison, Greater Albany School District

Irma Oliveros, Homeless Education Liaison, Salem-Keizer Public School

Come meet other Homeless Liaisons from around Oregon. Learn about other school districts' programs. Share

success and hard case stories. Discuss implementation strategies and create forms to take back to your district.

TALLER 10 Riverview C

Audiencia: PP, T, A, P, EL

Conociendo Nuestros Derechos para Recibir Servicios de Interpretación y/o Traducción

(Presentado en Español Solamente)

Rocelia Francisco, Spanish Translator I, Greater Albany School Public Schools Welcome Center

Taller diseñado para los padres de familia que deseen conocer el origen de sus derechos de recibir información

sobre la educación de sus hijos en su idioma materno. Aprenderá sobre sus derechos de recibir servicios de

interpretación y traducción, para conocer sobre la educación general de sus estudiantes. Algunos consejos de cómo

trabajar con un intérprete, solicitar documentación por escrito, en las diferentes juntas tales como: Conferencias de

Padres y Maestros, juntas de educación especial, audiencias disciplinarias, etc.

20

SESIÓN II Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 10:15-11:45 a.m.

TALLER 11 Seaside A

Audiencia: PP

Oregon Migrant Student Information Systems (OMSIS) Web Application

(Presentado en Inglés Solamente)

Sue Cheavtharn, Analyst, Oregon Migrant Education Service Center

Presenter will demonstrate the latest development of OMSIS 6.0 web application. The web application will look

similar to the eCOE mobile application; therefore, it is important that MEP recruiters and data staff attend this Taller

to obtain a sneak peek of the next generation of COE data collection.

TALLER 12 Seaside B

Audiencia: All

Comprender el Impacto de las Experiencias Adversas de la Niñez

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Tim Logan, Agency Administrator, SoValTi

Cerrando la aperture del logro y oportunidad y construir relaciones con estudiantes puedes ser difícil cuando los

estudiantes no están dispuestos a participar. El presentador ofrecerá un panorama de las experiencias infantiles

adversas (ACE) y lo que los educadores necesitan saber para crear experiencias significativas en el aula para los

estudiantes tratando con el trauma.

TALLER 13 Seaside C

Audiencia: PP, T, A, P

Navegadores de Salud Integrados en el Sistema Escolar

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Viviana Gonzalez, Health Navigator, Benton County Health Department

Los Servicios de Salud del Condado de Benton, en colaboración con el Distrito Escolar de Corvallis, incorporaron a

los Navegadores de Salud en las escuelas, para llegar a las comunidades vulnerables y satisfacer sus necesidades

sociales y de salud. En este taller discutiremos cómo los navegadores de la salud abordan los determinantes sociales

de salud, apoyando a las familias que están enfrentando dificultades económicas, que son sin hogar, que tienen

inseguridad alimentaria, y otras necesidades. El tener Navegadores de Salud en las escuelas que tienen una fuerte

colaboración con el Departamento de Salud, les permite cubrir las necesidades de la familia, a través de tener

acceso a los recursos de salud, comunitarios, y escolares.

21

SESIÓN II Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 10:15-11:45 a.m.

TALLER 14 Seamist

Audiencia: T, P, EL

Pre-Escolar – Listos Para el Kinder

(Presentado en Español Solamente)

Melchor Gamez, Oregon Migrant Education Service Center

Listos Para el kínder: Este taller se enfocará en actividades y dinámicas que se pueden utilizar en el hogar para

reforzar el aprendizaje en la edad temprana. Aprenderán destrezas y maneras para preparar a su hijo/a para el kínder

y/o preescolar.

22

SESIÓN III

Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 1:30 – 3:00 p.m.

Riverview A Riverview B Riverview C

Taller 15 Taller 16 Taller 17

What Every Parent Should Know

About National Assessment of

Educational Progress (NAEP)

(Inglés Solamente)

HEP (High School Equivalency

Program) and CAMP (College

Assistance Migrant Program)

(Bilingüe en Inglés/ Español)

Conociendo Nuestros Derechos Para Recibir Servicios de

Interpretación y/o Traducción

(Español Solamente)

Beth LaDuca

Bartolo Marquez Rocelia Francisco

Seaside A Seaside B Seaside C

Taller 18 Taller 19 Taller 20

Puedes Realizar tus Suenos

Trabajando en Ellos Hoy

(Español Solamente)

La Reconexión de Jóvenes

Desconectados a través de las

Asociaciones Familiares

(Inglés con Traducción al Español)

Respondiendo a los Desafíos

Educativos de los Estudiantes

Refugiados/ Inmigrantes en

Nuestras Escuelas

(Inglés con Traducción al Español)

Julia Vera-Courtney

y Kevin Courtney

Adriel Person

c/ Jennifer Mullens Moses Wambalaba

Seamist

Taller 21

Padres en Acción

(Español Solamente)

Garardo Ibarra Elola

23

SESIÓN III Viernes, 27 de eneros de 2017 ♦ 1:30-3:30 p.m.

TALLER 15 Riverview A

Audience: PP, T, P, DP

What Every Parent Should Know About NAEP (National Assessment of Educational Progress)

(Presentado en Inglés Solamente)

Beth LaDuca, NAEP State Coordinator, Oregon Dept. of Education

The National Assessment of Educational Progress tells us how students across the country, not just in one particular

school or state, are doing. Learn how Oregon compares to other states and how to use NAEP questions to compare

your student’s performance to students throughout the United States.

TALLER 16 Riverview B

Audiencia: A, T, P

HEP (High School Equivalency Program) and CAMP (College Assistance Migrant Program)

(Bilingüe en Inglés/ Español)

Bartolo Marquez, Coodinador de HEP/CAMP, Chemeketa Community College

HEP y CAMP son dos programas financiados con fondos federales a través del Departamento de Educación,

programas de Migrantes dirigidos a proporcionar cursos de preparación acelerados a trabajadores agrícolas

estacionales / migrantes para obtener un diploma de escuela secundaria equivalente y ayudar a los estudiantes

universitarios de primer año.

TALLER 17 Riverview C

Audiencia: PP, T, A, P, EL

Conociendo Nuestros Derechos para Recibir Servicios de Interpretación y/o Traducción

(Presentado en Español Solamente)

Rocelia Francisco, Spanish Translator I, Greater Albany School Public Schools Welcome Center

Taller diseñado para los padres de familia que deseen conocer el origen de sus derechos de recibir información sobre

la educación de sus hijos en su idioma materno. Aprenderá sobre sus derechos de recibir servicios de interpretación

y traducción, para conocer sobre la educación general de sus estudiantes. Algunos consejos de cómo trabajar con un

intérprete, solicitar documentación por escrito, en las diferentes juntas tales como: Conferencias de Padres y

maestros, juntas de educación especial, audiencias disciplinarias, etc.

24

SESIÓN III Viernes, 27 de eneros de 2017 ♦ 1:30-3:30 p.m.

TALLER 18 Seaside A

Audiencia: P

Puedes Realizar Tus Sueños Trabajando en Ellos Hoy

(Presentado en Español Solamente)

Julia Vera-Courtney, Spanish Teacher, Academy of International Studies

Kevin Courtney-Vera, Student, Pacific University

La importancia de comenzar a enseñar a los niños a una edad temprana es para tener mejor educación en el futuro.

Así durante su presencia en la escuela se enriquezca con la enseñanza, y no abandone su educación a medio

camino.

TALLER 19 Seaside B

Audiencia: PP, T, P

La Reconexión de Jóvenes Desconectados a través de las Asociaciones Familiares

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Adriel Person, Director of Youth Services, Adriel Person Agency

Jennifer Mullens, Case Manager, Adriel Person Agency

Esta discusión interactiva sobre la reconexión de la juventud desconectada de los sistemas escolares se dirige al

desafío al que se enfrentan los adminstradores, la importanciade las asociaciones familiares y presentará las

estrategias clave que han ayudado a nuestro equipo a lograr el éxito en el restablecimiento de hábitos académicos

éxitosos para estudiantes desconectados con la ayuda de las asociaciones familiares.

TALLER 20 Seaside C

Audiencia: All

Respondiendo a los Desafíos Educativos de los Estudiantes Refugiados/ Inmigrantes en Nuestras Escuelas

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Moses Wombalaba, Equity Specialist Coordinator, Western Educational Equity Assistance Center

El proposito de este taller es hacer los educadores conscientes de los desa fios educativos y culturales inmigrante/estudiantes refugiados y sus familias se enfrentan en nuestras escuelas. En esta sesión interactive, el grupo examinará estrategias equitativas que educadores pueden implementar para aumentar el éxito academic de los estudiantes refugiados inmigrantes. Venga preparado para compartir experiencias escolares felacionadas que usted ha tenido con los inmigrantes/ refugiados experiencias estudiantiles.

25

SESIÓN III Viernes, 27 de eneros de 2017 ♦ 1:30-3:30 p.m.

TALLER 21 Seaside A

Audience: PP, T, A, P

Padres en Acción

(Spanish Only)

Gerardo Ibarra Elola, Assistant Principal, Reynolds School District

Este taller es para todos lo que estén interesado en escuchar del porqué y el cómo la escuela más grande del estado de

Oregon, "la Preparatoria Reynolds" ha logrado involucrar a un gran número de padres Latinos en la educacion de sus

hijos.

26

SESIÓN IV

Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 3:15 – 4:45 p.m.

Riverview A Riverview B Riverview C

Taller 22 Taller 23 Taller 24

Foster Care and Education

In Oregon

(Inglés Solamente)

Desde Rejas a Puentes: El Enfoque de

Oregón para Servir a los Estudiantes

Reingresando a la Escuela de la

Detención Juvenil

(Inglés con Traducción al Español)

ESSA and the Oregon Plan for Education: What You Need to Know

-- Going Deeper Q&A

(Inglés Solamente)

Linda Brown

c/ Catherine Stelzer

Scott Ryan

Joe O’Neil y David Jackson Dr. Markisha Smith

Seaside A Seaside B Seaside C

Taller 25 Taller 26 Taller 27

Un Renovado Propósito en

Mi Trabajo

(Bilingual)

La Reconexión de Jóvenes

Desconectados a través de las

Asociaciones Familiares

(Inglés con Traducción al Español)

Padres en Acción

(Español Solamente)

Wally Ybarra Adriel Person

c/ Jennifer Mullens Gerardo Ibarra Elola

Seamist

Taller 28

Apoyando a Los Jóvenes y Familias

de Inmigrantes y Refugiados

Africanos en Las Escuelas

(Inglés con Traducción al Español)

Djimet Dogo

c/ Gudeta Wak-Woya

27

SESIÓN IV Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 3:15-4:45 p.m.

TALLER 22 Riverview A Audiencia: PP, T, A

Foster Care and Education in Oregon

(Presentado en Inglés Solamente)

Linda Brown, Educational Specialist, Oregon Dept. of Education

Catherine Stelzer, Education Program Coordinator, Oregon Dept. of Education Working with the Department of Human Services (DHS) and children in foster care adds a layer of complexity to

educating this population of students. Learn about federal and state education laws specifically targeted to improve

education outcomes for children in foster care, such as Fostering Connection, Uninterrupted Scholars Act, and

Educatio Student Support Act (ESSA). This session will also cover a brief overview of DHS, what it means to be in

state custody, and education needs of children in the foster care system.

TALLER 23 Riverview B Audiencia: PP, T, A, P, EL

Desde Rejas a Puentes: El Enfoque de Oregón para Servir a los Estudiantes

Reingresando a la Escuela de la Detención Juvenil

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Scott Ryan,Principal, Multnomah Eduation Service District Joe O’Neil, Transition Specialist, Multnomah Education Service District

David Jackson,Transition Specialist, Multnomah Education Service District Educar jóvenes detenidos y asegurar el éxito de la transición de regreso a las escuelas de la comunidad es una

cuestión de equidad con las barreras sistémicas que afectan desproporcionadamente a los estudiantes

Negros/Afro-Americanos. La investigación y la práctica identificar trauma informados, culturalmente sensible,

servicios envolventes como crítico para re-inscribiendo y volver a motivar a los alumnos. Únase a nosotros

para aprender cómo nuestros especialistas de transición están apoyando a la escuela secundaria y post -

secundaria de éxito.

TALLER 24 Riverview C Audiencia: PP, T, A, EL, P

ESSA and the Oregon Plan for Education:

What You Need to Know – Going Deeper

Q&A

(Presentado en Inglés Solamente)

Dr. Markisha Smith, Director, Office of Equity, Diversity, and Inclusion Educating detained youth and ensuring successful transition back to community schools is an equity issue with systemic barriers disproportionately affecting African-American/Black students. Research and practice identify trauma-informed, culturally responsive, wraparound services as critical to re-enrolling and re-engaging students. Join us to learn how our transition specialists are supporting high school and postsecondary success.

28

SESIÓN IV Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 3:15-4:45 p.m.

TALLER 25 Seaside A

Audiencia: All

Un Renovado Propósito en Mi Trabajo

- Pregunta y Respuesta con Moderador -

(Bilingüe en Inglés/Español)

Wally Ybarra, Professional Coach, Speaker, Consultant

En este taller, participaremos en conversaciones que permitan un nuevo aprendizaje, un nuevo lenguaje y un cambio

en nuestra manera de pensar en relación con las personas a las que influimos. Vamos a revisar la fuerza motriz que

inició nuestro trabajo, y examinar si nuestro enfoque produce resultados ... o impide a nosotros mismos, y a las

personas que guiamos o servimos de mentor.

TALLER 26 Seaside B

Audiencia: PP, T, P

La Reconexión de Jóvenes Desconectados a través de las Asociaciones Familiares

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Adriel Person, Director of Youth Services, Adriel Person Agency

Jennifer Mullens, Case Manager, Adriel Person Agency

Esta discusión interactiva sobre la reconexió de la juventud desconectada de los sistemas escolares se dirige al

desafío al que se enfrentan los administradores, la importancia de las asociaciones familiares y presentará las

estrategias clave que han ayudado a nuestro equipo a lograr el éxito en el restablecimiento de hábitos acadámicos

para éxitosos para estudiantes desconectados con la ayuda de las asociaciones familiares.

TALLER 27 Seaside C Audience: PP, T, A, P

Padres en Acción

(Presentado en Español Solamente)

Gerardo Ibarra Elola, Assistant Principal, Reynolds School District

Este taller es para todos lo que estén interesado en escuchar del porqué y el cómo la escuela más grande del estado de

Oregon, "la Preparatoria Reynolds" ha logrado involucrar a un gran número de padres Latinos en la educacion de sus

hijos.

29

SESIÓN IV Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 3:15-4:45 p.m.

TALLER 28 Seamist

Audiencia: PP, T, A

Apoyando a Los Jóvenes y Familias de Inmigrantes y Refugiados Africanos en Las Escuelas

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Djimet Dogo, Director, IRCO Africa House

Gudeta Wak-Woya, Youth Program Manager, IRCO Africa House

La comunidad de inmigrantes y refugiados organización (IRCO) del Departamento de la Juventud y específico y

culturalmente proporciona receptiva y escolar la escuela programas vinculados en el área metropolitana de Portland,

con un enfoque de apoyo académico, compromiso familiar, social-emocional y soportes. IRCO del Africa House es

una culturalmente específicos todo propósito centro de soporte la prestación de asistencia a los jóvenes y sus

familias, tales como: asistencia de alquiler y servicios públicos, seguros de la inscripción, desarrollo de liderazgo,

etc.

Nos encantaría compartir nuestras experiencias y conocimientos culturales con los educadores que incluyen: la

comprensión de las diversas experiencias de los inmigrantes y refugiados africanos jóvenes y familias, estrategias

efectivas para involucrar a la juventud y las familias, y compartir recursos adicionales y soportes.

30

SESIÓN V

Sábado, 28 de enero de 2017 ♦ 8:30 – 10:00 a.m.

Riverview A Riverview B Riverview C

Taller 29 Taller 30 Taller 31

Seguro de Salud 101

(Inglés con Traducción al Español)

Puedes Realizar tus Suenos

Trabajando en Ellos Hoy

(Español Solamente)

Conozca Sus Derechos Bajo la

Sección 504: Educación Especial

y Planes de 504 para Estudiantes

Discapacidades

(Inglés con Traducción al Español)

Cable Hogue

c/ Israel Estrada

Julia Vera-Courtney y

Kevin Courtney

Amy Kim

c/ Charlotte Cunningham

Seaside A Seaside B Seaside C

Taller 32 Taller 33 Taller 34

¿Como Cosecho lo que Planto?

Las Estapas de Cosechar Una Familia

Con Exito

(Español Solamente)

Creando Culturas de Exito la

Cultura de las Pandillas y los

Jóvenes Afectados

(Inglés con Traducción al Español)

Herramientas Para Apoyar a Sus

Hijos en la Escuela

(Español Solamente)

Rick Puente David Jackson Gloria Pereyra-Robertson

31

SESIÓN V Sábado, 28 de enero de 2017 ♦ 8:30 a.m. – 10:00 a.m.

TALLER 29 Riverview A

Audiencia: PP, P, DP

Seguro de Salud 101

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Cable Hogue, Outreach and Eduation Coordinator, Oregon Health Insurance Marketplace

Israel Estrada, Outreach and Eduation Coordinator, Oregon Health Insurance Marketplace

El Seguro de Salud 101 es presentado por el estado de Oregón. Es una presentación educativa de una hora sobre el

seguro de salud y los recursos locales. Esta es una oportunidad para aprender acerca de las opciones que existen para

los residentes de Oregón, la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio y las "reglas" del seguro de salud. Los

participantes aprenderán cómo y cuándo inscribirse en el seguro de salud y obtendrán una mejor comprensión de las

comparaciones de costos para varios planes. Los materiales y recursos informativos estarán disponibles para todos los

participantes, y los participantes participarán en una discusión de preguntas y respuestas en la que pueden hacer

preguntas a los expertos en seguros de salud de Oregón.

TALLER 30 Riverview B

Audiencia: P

Puedes Realizar Tus Suenos Trabajando en Ellos Hoy

(Presentado en Español Solamente)

Julia Vera-Courtney, Spanish Teacher, Academy of International Studies

Kevin Courtney-Vera, Student, Pacific University

La importancia de comenzar a enseñar a los niños a una edad temprana es para tener mejor educación en el futuro.

Así durante su presencia en la escuela se enriquezca con la enseñanza, y no abandone su educación a medio camino.

TALLER 31 Riverview C

Audiencia: PP, T, A, P

Conozca Sus Derechos Bajo la Sección 504: Educación Especial y Planes de 504 para Estudiantes Discapacidades

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

Amy Kim, Attorney, Office for Civil Rights

Charlotte Cunningham, Attorney, Office for Civil Rights

Únase a OCR mientras caminamos a través del proceso para desarrollar los IEPs (Planes individuos de educación) y

los 504 planes de principio a fin. Vamos a cubrir los detalles de participar en la educación especial y el proceso de la

Sección 504. Revisaremos las preocupaciones comunes de cumplimiento y conduciremos discusiones usando

hipotéticos inspirados en las quejas de OCR. OCR también ofrecerá preguntas y respuestas sustanciales.

32

SESIÓN V Sábado, 28 de Enero de 2017 ♦ 8:30 a.m. – 10:00 a.m.

TALLER 32 Seaside A

Audiencia: P

¿Como Cosecho lo que Planto? Las Estapas de Cosechar Una Familia Con Exito

(Presentado en Español)

Rick Puente, Family Engagement Consultant, Puente Consulting Services

¿Cómo nos beneficiamos de involucrarse en la educación de nuestros hijos y en el desarrollo temprano? Estas son

algunas de las preguntas que nosotros como padres a veces preguntamos más adelante en el proceso, en lugar de las

primeras etapas del proceso, lo que crea un mayor reto en comprometernos con nuestros hijos propios. Venga y

aprenda algunas de las tácticas de la participación de la familia en forma temprana, de tal manera que cuando se

trata de la cosecha; vamos a cosechar lo que hemos sembrado. Este taller reforzará el involucramiento de los

padres, y abordará los desafíos educativos, los de comportamiento y los problemas sociales con nuestros hijos. Con

el fin de cosechar los frutos del éxito de nuestros hijos, ¡primero debemos plantar las semillas!

TALLER 33 Seaside B

Audiencia: PP, T, A, P, EL

Creando Culturas de Exito la Cultura de las Pandillas y los Jóvenes Afectados

(Presentado en Inglés con Traducción al Español)

David Jackson, Transition Specialist, Multnomah Education Service District

La educación de los jóvenes afectados por pandillas tiene sus desafíos y recompensas. Los educadores dispuestos a

investigar e implementar la atención informada por trauma y las prácticas culturalmente sensibles, como un

componente crucial para construir relaciones de impacto, podrían encontrar un nivel creciente de estudiantes

motivados que encuentran un valor renovado en la educación. En este taller se hablará sobre la dinámica de la

cultura de pandillas, tanto la vieja como la nueva, y desafíe a los participantes a pensar de forma efectiva sobre las

formas efectivas de afectar a los estudiantes afectados por esta subcultura.

TALLER 34 Seaside C

Audencia: PP, A, T, EL, P, DP

Herramientas Para Apoyar a Sus Hijos en la Escuela

(Presentado en Español Solamente)

Gloria Pereyra-Robertson, Bilingual Kindergarten Teacher, Oregon’s Teacher of the Year

Howard Elementary School, Medford, Oregon

Gloria Pereyra-Robertson compartirá unas ideas y demostrar como usar unos programas electrónicos de traducción

que los padres pueden usar para ayudar a sus hijos a tener éxito en la escuela.

33

34

SATURDAY, January 23, 2016

PACIFIC ROOM/ SALON PACIFICO DEL CENTRO DE

CONVENCIONES

34

36

EXHIBICIONES COMERCIALES

Horas Jueves: 5:30 pm – 8:30 pm Viernes: 7:30 am – 5:00 pm

Oregon Department of Education 255 Capitol Street NE, Salem, OR 97310

Representative: Beth LaDuca Email: [email protected] Web Address: www.ode.state.or.us/go/naep

Phone: 503-806-7830

Oregon Health Insurance Marketplace

Representative: Cable Hogue

1-855-268-3767

www.oregonhealthcare.gov

37

Mailing:

PO Box 14480

Salem, OR 97309

Physical:

350 Winter Street NE

Salem, OR 97301

RECONOCIMIENTOS

COMITÉ DE PLANEACIÓN DE LA CONFERENCIA 2017

Gail Merrion, Presidenta de OACE

Dalia Torres, Mesa Directiva de OACE

Yolanda Tavera, Distrito Escolar de Woodburn, Mesa Directiva de OACE

José Romero, Mesa Directiva de OACE

Keith Johnson, Mesa Directiva de OACE

Debbie Ellis, Mesa Directiva de OACE

Juanima Hiatt, Asistente Administrativa, Comité de OACE Kendra Hughes, Departamento de Educación de Oregon

José Garcia, Miembro del Comité Emérito Mateo Courtney, Distrito Escolar de Woodburn

Anedelia Vasquez, OCDC

AGENCIAS CONTRIBUYENTES

Departamento de Educación de Oregon

El Centro de Servicios de Educación Migrante de Oregon (OMESC)

El Distrito Escolar de Woodburn

Extendemos nuestros sincere agradecimiento

al Centro de Convenciones de Seaside

por el uso de sus instalaciones para la

Conferencia de Invierno OACE.

38