cada estudiante logra: equidad * empoderamiento - …€¦ · como parte de la cuota de...
TRANSCRIPT
O.A.C.E. 24a Conferencia Anual de Invierno
Cada Estudiante Logra:
Equidad * Empoderamiento * Compromiso
26-28 de enero de 2017
Centro de Convenciones Seaside
Seaside, Oregon
OACE PO Box 343
Woodburn, OR 97071 503.981.8280
MISIÓN
La Asociación de Educación
Comprensiva de Oregón provee desarrollo
profesional de calidad para el personal y
apoyo a los padres para fortalecer la
experiencia educativa de todos los
estudiantes.
ii
TABLA DE CONTENIDO
PÁGINA
Bienvenida ......................................................................................................................... 1
Información General ......................................................................................................... 3
Oradores Principales .......................................................................................................... 4
Agenda de la Conferencia ................................................................................................. 7
Talleres de la Conferencia
Eventos de Jueves ................................................................................................. 11
Sesión Simposia Pre-Conferencia ........................................................................ 12
Matriz de Talleres Simultáneos ............................................................................. 13
Sesión I ................................................................................................................. 15
Sesión II ................................................................................................................. 19
Sesión III ............................................................................................................... 23
Sesión IV ............................................................................................................... 27
Sesión V ................................................................................................................. 31
Sorteo ............................................................................................................................... 34
Guardar la Fecha .............................................................................................................. 35
Mapa del Centro de Convenciones ................................................................................. 36
Exhibiciónes Comerciales .............................................................................................. 37
Reconocimientos ............................................................................................................. 38
Oregon Association for Comprehensive Education
PO Box 343 Woodburn, OR 97071
Board of Directors Dalia Torres Gail Merrion Debbie Ellis Yolanda Tavera Jose Romero Keith Johnson
27 de enero de 2017
Bienvenidos a la 24ª Conferencia Anual de Invierno de OACE:
Cada estudiante tiene éxito: equidad, empoderamiento y compromiso
Es mi honor y placer darle la bienvenida a todos los participantes de la 24ª Conferencia Anual de la
Asociación de la Educación Comprensiva de Oregon ( OACE). Ahora, como siempre, OACE sigue
comprometido con su misión de servir a los estudiantes de Oregon ofreciendo oportunidades de aprendizaje
relevantes e inclusivas, y el apoyo a educadores, padres, miembros de la comunidad y agencias para ayudarles
a fortalecer la experiencia educativa de todos los estudiantes. El objetivo de la conferencia de OACE de este
año es ofrecer talleres que promuevan comunidades de enseñanza y aprendizaje equitativos e inclusivos donde
cada niño reciba lo que necesita para tener éxito.
La agenda de la conferencia de este año incluye presentaciones de expertos locales que hablarán sobre el
apoyo a diversos estudiantes en los primeros años de edad, proporcionando equidad educativa en las aulas de
K-12, y creando oportunidades para tener éxito para los estudiantes de preparatoria a post-preparatoria, e
información acerca de los derechos civiles de los padres y estudiantes. Los talleres incluyen una variedad de
temas relacionados que les ayudarán a incrementar su capacidad de empoderar e involucrar a los jóvenes en su
educación.
Esperamos que las presentaciones de este año les motiven, les inspiren e incluso les desafíen con nuevas ideas
y dirección en su búsqueda de equidad, empoderamiento y compromiso para cada estudiante desde la cuna
hasta la carrera.
El Comité de Planificación de la Conferencia OACE está entusiasmado de presentar el nuevo programa en
línea para los participantes que prefieren ver el programa de la conferencia en línea. Habrá una demostración
sobre cómo usar el programa en línea en la sesión de apertura del jueves por la noche.
Gracias a todos los padres, maestros, administradores, políticos, miembros de la comunidad, presentadores y
voluntarios que hacen cada año un gran éxito. Su participación en la Conferencia Anual de Invierno de OACE
es realmente valorada. Su dedicación y compromiso a las escuelas de Oregon y la educación de nuestros niños
y adultos jóvenes nos inspiran.
Y, finalmente, gracias por unirse a nosotros hoy, mañana y en el futuro.
Sinceramente,
Gail Merrion
Presidenta de OACE
1
INFORMACIÓN GENERAL
TITULO
EL PERSONAL DE
LA CONFERENCIA
LOS SITIOS DE LA CONFERENCIA
CENTRO DE
MENSAJE
INTERNET (WIFI)
RECEPCIÓN
LAS COMIDAS
EXHIBICIONES
COMERCIALES
PUESTOS DE INFORMACIÓN
LAS
EVALUACIONES
SESIÓNES
SIMULTÁNEAS
Cada Estudiante Logra: Equidad * Empoderamiento * Compromiso
El personal de la conferencia de OACE estará disponible para ayudarlo. El personal de
OACE se usarán cintas blancas para identificarse.
Todas las sesiónes generales se llevarán a cabo en el Salón Pacífico del Centro de
Convenciones de Seaside. Todos los talleres se llevarán a cabo en el Centro de Convenciones.
Para su información, habrá un Centro de Mensajes en el Vestíbulo del Centro de Convenciones. Revise el tablero de mensajes para cualquier información anticipada.
El Centro de Convenciones tiene acceso al Internet en todos los salones.
El jueves, después de la Sesión General, en el Centro de Convenciones entre las 8:45 y
10:30 p.m. se servirán bocadillos y habrá barra de bebidas (no es barra gratis). Se require un boleto para entrar a la recepción. Si usted desea traer a un invitado, puede comprar un
boleto de entrada a la recepción en el mostrador de inscripción del Vestíbulo del Centro de Convenciones por $20.00. Este evento es sólamente para adultos, por favor.
Como parte de la cuota de inscripción a la conferencia, se servirá un almuerzo en el Salón Pacífico del Centro de Convenciones, el viernes a las 11:45 am. Se requiere un
boleto para entrar al almuerzo. Si usted desea traer a un invitado, puede comprar un
boleto de entrada al almuerzo en el mostrador de inscripción del Centro de Convenciones por $20.00.
Un almuerzo en caja será incluído el sábado como parte de la registración para la Academia Especial para Los Padres/Educadores: “Manteniendo a los Estudiantes en Camino para la Graduación: El Papel de los Padres, Estudiantes y Educadores.”
Antes de la primera sesión el viernes y sábado de 7:30-8:30 a.m., habrá disponible café, té, chocolate caliente y pan dulce en el Salon Necanicum.
Las exhibiciones comerciales estarán abiertas el Jueves de 5:30 p.m. a 8:30 p.m. y Viernes
de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. en el Vestíbulo del Centro Convenciones.
Estará disponible información del Departamento de Educación de Oregon (ODE) y
Mercado de Seguros de Salud de Oregon en el Vestíbulo del Centro Convenciones.
Su opinión es muy importante y la usamos para la planificación de la próxima conferencia.
Por favor complete su evaluación de la conferencia y déjela en la caja verde en el
Vestíbulo del Centro Convenciones. Favor de completar la evaluación en cada taller y
regresarla al facilitador.
OACE organiza sesiónes para padres, así como una serie de talleres para la capacitación
de educadores. El objetivo de éstas sesiónes es proporcionar a los padres y educadores las
herramientas necesarias para guiar a sus hijos y estudiantes a obtener sus objetivos
académicos. Revise la matriz de la conferencia en el programa para determinar el idioma
de presentación.
3
JUEVES PRESENTACIÓN ESPECIAL
26 de enero de 2017, 7:00 p.m. – 8:30 p.m.
Wally Ybarra, Consultante Cultural / Facilitador de Colegio
Wally Ybarra es un orador motivador y consultante con experiencia a tráves de los estados unidos. Con su actitud
enérgica y simpática, Wally ayuda a clientes a crear cultura con intención en sus compañías con énfasis en valores
principales, vision, e inclusion de todos los empleados. Wally guía compañías por un proceso estratégico dedicado
a construir una cultura inspiradora en cual la misión de la compañía motiva a los empleados a ser participantes
completos. Además, Wally ha creado una reputación como orador motivador con la capacidad a inspirar personas
en las áreas académicas, metas, liderazgo, y contribución a la comunidad.
Con maestría en la área de retención estudiantil, Wally ha ayudado a las escuelas y programas a desarrollar
estratégias de substancia y aumentar contribuciones a la comunidad hechas por estudiantes, inclusivo aquellos
identificados como al-riesgo. Con certificación nacional como Facilitador de Fortalecer Familias, Wally ha
colaborado con escuelas para crear una cultura inclusiva donde estudiantes y familias pueden relacionar y ser
involucrados en el proceso académico.
Wally es un facilitador hábil de “Todo DISC Cinco Comportamientos de Un Equipo Completo” en repartimientos
perfiles. Con su experiencia en servicios sociales, y de ser consejero, él es un consejero clínico certificado en
asuntos de drogas y adicción al alcohol. Wally tiene un conocimiento profundo sobre cómo personas pueden hacer
cambios fundamentales y positivos en sus perspectivas y en sus vidas. Como entrenador, él lucha para efectuar un
cambio en la manera de pensar en sus clientes, e iniciar una transformación en sus vidas. El es un maestro
simpático que introduce entendimiento y humor a situaciones de aprendizaje, y es motivado al ver a personas
lograr éxito y hallar intención en sus trabajos y en sus vidas.
Presentación Especial: “Es Tiempo de Moverse” Si bien la implementación de nuevas estrategias para abordar la crisis con la participación de los estudiantes, las
familias y los miembros de la comunidad, es fundamental que nos enfrentamos a nuevas realidades, nuevas
preguntas, y tal vez explorar que hay nuevos problemas. Sin embargo, con nuevos problemas, surgen nuevas
posibilidades. Por el bien de ¿POR QUÉ participamos en nuestro trabajo? ¿Para qué buscamos ser inspirados y
sentirnos obligados a inspirar a otros? O ... el trabajo nos ha hecho empujar el propósito al lado, y en esencia se
convirtió el pasión ... en el TRABAJO. Exploremos nuevas posibilidades y potenciales juntos.
Taller: “Un Propósito Renovado en Mi Trabajo”
En este taller, participaremos en conversaciones que permitan un nuevo aprendizaje, un nuevo lenguaje y un
cambio en nuestra manera de pensar en relación con las personas a las que influimos. Vamos a revisar la fuerza
motriz que inició nuestro trabajo, y examinar si nuestro enfoque produce resultados ... o impide a nosotros
mismos, y a las personas que guiamos o servimos de mentor..
When: Viernes, 27 de enero de 2017 -- 3:15 p.m. - 4:45 p.m.
Where: Seaside A
4
VIERNES PRESENTACIÓN ESPECIAL
27 de enero de 2017, 11:45 a.m. – 1:15 p.m.
Dr. Markisha Smith, Departamento de Educación de Oregón Dr. Markisha Smith se unió a la Oficina de Equidad de Aprendizaje Unidad en agosto de 2013. Actualmente se
desempeña como Directora para el Equipo de la Equidad. Su trabajo se centra especificamente en las mejores
prácticas culturalmente sensibles de la pedogogía y la practica y la oportunidad de cierre/acceso/creencia
aprendices de inglés, los estudiantes que viven en la pobreza en todo el estado. Su experiencia previa incluye el
trabajo como Directora de Formación docente de pregrado en Warner Pacific College, como profesor asistente en la
Universidad de Western Oregon y el Norte de Michigan University, y como profesor de inglés en una escuela
preparatoria en Houston, Texas, durante nueve años.
Presentación Especial:
ESSA y el Plan de Educacion de Oregón: Lo que usted Necesita Saber
Dra. Smith cubrirá el alto nivel contenido del Nuevo plan de educación en Oregón. Este plan incluye tanto las
nuevas guias federales bajo ESSA asi como la vision que los ciudadanos, padres de familia, estudiantes, educadores
y otros interesados para una educación integral para los estudiantes de Oregón. El discurso abarcará cuatro areas
principales: la evaluación, los estándares y la rendición de cuentas, la escuela/Distrito mejora la eficaz del
educador. El compromiso a la equidad de la enseñanza es un component clave de este trabajo.
Taller:
ESSA y el Plan de Educación de Oregón: Lo Que Usted Necesita Saber – Yendo Más Profundo
Si usted tiene preguntas acerca de ESSA, juntese con el la Dra. Smith para un pregunta y respuesta discucción del
ESSA y cómo a a garantizar una educación integral para todos los estudiantes de Oregón.
Cuando: Viernes, 27 de enero de 2017 -- 3:15 p.m. - 4:45 p.m.
Ubicación: Riverview C
5
SÁBADO PRESENTACIÓN ESPECIAL
28 de enero de 2017, 10:45 a.m. – 11:45 a.m.
Amy Kim, Office for Civil Rights
Amy Kim ha trabajado para la Oficina de Derechos Civiles (OCR), Departamento de Educación, desde 2002, y ha
trabajado extensivamente en las escuelas como abogada de derechos civiles ayudando estudiantes y a sus familias a
resolver quejas de discriminación, incluyendo la educación especial y los problemas relativos a la discapacitación.
Ella es la presentadora principal del proyecto de divulgación de OCR centrado en los derechos civiles de los
jóvenes indígenas en las escuelas.
Anteriormente, trabajó para la Oficina del Abogado General, Departamento de Salud y Servicios Humanos. Amy
obtuvo su licenciatura en Bioquímica de la Universidad de Washington, Licenciado en Leyes de la Universidad de
Washington, Facultad de Leyes.
Amy goza de ser voluntaria en su comunidad local y ha ayudado a una variedad de organizaciones cívicas y
comunitarias, incluyendo el servir como funcionario de los servicios de salud de la comunidad internacional (un
centro comunitario de salud), la Ley de Derechos Civiles de la sección del Colegio de Abogados del Estado de
Washington, y el Comité Colectivo Asiático de Evaluación Judicial. Amy es hija de refugiados políticos en Corea,
y creció en Covington, Washington. Actualmente reside en Seattle.
Presentación Especial:
Por qué importa la Sección 504?
Durante el año fiscal 2016, la Oficina de Derechos Civiles (OCR) recibió más de 2,100 quejas de discriminación de
incapacidad por padres y guardianes con relación a los IEPs (planes de educación especial), y planes de la Sección
504 de los estudiantes, por lo que es la más común queja presentada a la OCR. En este discurso, OCR ofrecerá un
panorama de la educación especial del proceso de la Sección 504, y enseñará por qué el entendimiento de los
requisitos FAPE de la Sección 504 es esencial para asegurar que los estudiantes con incapacidades tengan
oportunidad igual para ser exitosos y para participar en las escuelas.
Taller:**
Conozca Sus Derechos Bajo la Sección 504: Educación Especial y Planes de 504 para Estudiantes
Discapacidades
Únase a OCR mientras caminamos a través del proceso para desarrollar los IEPs (Planes individuos de educación)
y los 504 planes de principio a fin. Vamos a cubrir los detalles de participar en la educación especial y el proceso
de la Sección 504. Revisaremos las preocupaciones comunes de cumplimiento y conduciremos discusiones usando
hipotéticos inspirados en las quejas de OCR. OCR también ofrecerá preguntas y respuestas sustanciales.
Cuándo: Sábado 28 de enero, 8:30 am-10:00 am
(**Nota: Toma lugar antes de la presentación especial)
Ubicación: Riverview C
6
AGENDA DE LA CONFERENCIA
JUEVES 26 DE ENERO
12:00 p.m. – 7:00 p.m. REGISTRO Vestíbulo del Centro de Convenciones
8:30 a.m. – 4:00 p.m. SIMPOSIO PRE-CONFERENCIA Centro de Convenciones-
Entrenamiento Para la Ley McKinney-Vento Riverview A
Dona Bolt, Especialista de Educación, ODE
5:30 p.m. LAS EXHIBICIONES COMERCIALES Vestíbulo del Centro de Convenciones
6:00 p.m. ORIENTACION PARA PADRES Centro de Convenciones –
José Romero y Yolanda Tavera Seaside A, B & C
Miembros de la Mesa de OACE
7:00 p.m. – 8:30 p.m. SESIÓN GENERAL DE APERTURA Salón Pacifico del
Centro de Convenciones HIMNO NACIONAL
Gerardo Ibarra Elola, Sub Director, Distrito Escolar de Reynolds
BIENVENIDA
Gail Merrion, Presidenta de OACE
PRESENTACIÓN DEL ORADOR
Kendra Hughes, Comité de OACE, ODE
ORADOR PRINCIPAL
Wally Ybarra, Entrenador Profesional, Consultante
REVISO GENERAL DE LA CONFERENCIA
José Romero, Mesa Directiva de OACE
8:45 p.m. – 10:30 p.m. RECEPCIÓN* Centro de Convenciones
Bocadillos
*Se requiere un boleto para el evento
No se permiten menores de 21 año
7
AGENDA DE LA CONFERENCIA
VIERNES 27 DE ENERO
7:30 a.m. – 8:30 a.m. GRATIS – DESAYUNO CONTINENTAL Salón Necanicum del
Centro de Convenciones
7:30 a.m. – 5:00 p.m. REGISTRO Vestíbulo del Centro de
Convenciones
7:30 a.m. – 5:00 p.m. LAS EXHIBICIONES COMERCIALES Vestíbulo del Centro de
Convenciones
8:30 a.m. – 10:00 a.m. SESIÓN I
10:00 a.m. – 10:15 a.m. DESCANSO
10:15 a.m. – 11:45 a.m. SESIÓN II
11:45 a.m. – 1:15 p.m. ALMUERZO Salón Pacifica del Centro de
Convenciones MAESTRO DE CEREMONIAS
Gail Merrion, Presidenta de OACE
PRESENTACION DEL ORADOR
Kendra Hughes, Comité de OACE, ODE
ORADORA PRINCIPAL DE CONFERENCIA
Dr. Markisha Smith
Directora Oficina de Equidad, Diversidad e Inclusion, ODE
1:30 p.m. – 3:00 p.m. SESIÓN III
3:00 p.m. – 3:15 p.m. DESCANSO
3:15 p.m. – 4:45 p.m. SESIÓN IV
8
AGENDA DE LA CONFERENCIA
SÁBADO 28 DE ENERO
8:00 a.m. – 8:30 a.m. GRATIS – DESAYUNO CONTINENTAL Salón Necanicum del
Centro de Convenciones
8:30 a.m. – 10:00 a.m. SESIÓN V
10:00 a.m. – 12:00 p.m. CLAUSURA DE LA CONFERENCIA Salón Pacifica del
Centro de Convenciones MAESTRO DE CEREMONIAS
José Romero, Mesa Directiva de OACE
PRESENTACIÓN DE LA MAESTRA DEL AÑO DE OREGÓN
Gail Merrion, Presidenta de OACE
ORADORA (LA MAESTRA DEL AÑO DE OREGÓN)
Gloria Pereyra-Robertson, Maestra Bilingüe de Kindergarten,
La Escuela Premaria Howard, Medford, Oregón
PRESENTACION DE LA ORADORA
Kendra Hughes, Comité de OACE, ODE
ORADORA PRINCIPAL DE CONFERENCIA
Amy Kim, Attorney, Office for Civil Rights, US Dept. of Education
LA BECA DE JOSÉ D. GARCIA / 50-50 RIFA
José Romero, Mesa Directiva de OACE
12:00 a.m. – 12:10 p.m. DESCANSO
12:10 p.m. – 3:30 p.m. ACADEMIA ESPECIAL PARA LOS PADRES/ Convention Salón Necanicum
EDUCADORES: Manteniendo a los Estudiantes del Centro de Convenciones
en Camino para la Graduación: El Papel de los
Padres, Estudiantes y Educadores
*Se requiere un boleto para el evento /
Si no esta inscrito en La Academia para Padres/
Educadores el sábado, puede inscribirse en el
vestíbulo.
9
Talleres Simultáneos
Lista de Tipos de Audiencia:
A = Administrators/Administradores /
T = Teachers/Maestros
PP = ParaProfessionals/Paraprofesionales
P = Parents/Padres
EL= Early Learning Staff/
Personal del Aprendizaje Temprano
DP= Home Daycare Provider/
Proveedor de Guarderías en el Hogar
10
12:00 p
m – 7:0
0 pm
12:00 p
m – 7:0
0 pm
8:3
0 am
– 4:0
0 p
m
8:3
0 am
– 4:0
0 p
m
7:0
0 pm
– 8:3
0 p
m
8:4
5 pm
– 1
0:3
0 pm
8:4
5 pm
– 1
0:3
0 pm
7:0
0 pm
– 8:3
0 p
m
7:0
0 pm
– 8:3
0 p
m
ER/ CENTRO DE
11
EVENTOS DE JUEVES JUEVES, 26 DE ENERO DE 2017
CENTRO DE CONVENCIONES
Registro
No hay sesiónes programadas otras de la Symposio Pre-Conferencia
RIVERVIEW A
Jueves Symposio Pre-Conferencia
Entrenamiento Para la Ley McKinney-Vento
Dona Bolt, Departamento de Educación de Oregón
Irma Oliveros, Homeless Education Liaison, Salem-Keizer Public School
Tara Dixson, Homeless Education Liaison, Greater Albany School District
Se provo un almuerzo en caja
SALÓN PACIFICO DEL CENTRO DE CONVENCIONES
Apertura de la Conferencia Sesión - General
CENTRO DE CONVENCIONES
Recepción
SYMPOSIO PRE-CONFERENCIA
Jueves, 26 de enero de 2017 ♦ 8:30 a.m. – 4:00 p.m.
SYMPOSIO PRE-CONFERENCIA Riverview A
McKinney-Vento Homeless Liaison Training
(Presentado en Inglés Unicamente)
Dona Bolt, Education Specialist, Oregón Department of Education Irma Oliveros, Homeless Education Liaison, Salem-Keizer Public School
Tara Dixson, Homeless Education Liaison, Greater Albany School District Los coordinadores de los distritos escolares del programa de los estudiantes sin hogar son la primera línea en
identificar y asistir a los niños y jóvenes sin hogar para asistir y tener éxito en la escuela. Este simposio ofrece
entrenamiento sobre los deberes de los coordinadores del programa de estudiantes sin hogar y de las
responsabilidades del distrito bajo la Ley McKinney-Vento. El coordinador estatal y los coordinadores
veteranos de los distritos escolares dirigirán discusiones y actividades que incluyen información sobre temas
como la elegibilidad y la ubicación escolar, resolución de disputas, servicios para niños preescolares y niños
más pequeños, FAFSA, y los estudiantes sin hogar.
12
SESIÓN I SESIÓN II SESIÓN
Viernes 8:00-9:30 a.m. Viernes 10:00-11:30 a.m. Viernes
Presentador(es) Título Presentador(es) Título Presentador(es)
Riverview A
1) Tara Dixson
c/ Irma Oliveros
(Inglés Solamente)
Padres en Acción
8) Linda Brown
c/ Catherine Stelzer
(Inglés Solamente)
Foster Care and
Education in
Oregon
15) Beth LaDuca
(Inglés Solamente)
Riverview B
2) Scott Ryan c/
Joe O'Neil y David
Jackson
(Inglés con
Traducción en
Español)
Desde Bares a
Puentes: El Enfoque
de Oregón para Servir
a los Estudiantes
Reingresando a la
Escuela de la
Detención Juvenil
9) Tara Dixson
c/ Irma Oliveros
(Inglés Solamente)
McKinney-Vento
Round Table
16) Bartolo Marquez
(Bilingüe en Inglés/
Español)
Riverview C
3) Erica Briggs c/
Caleb Newton
(Inglés Solamente)
Transformative
Education: Learning
How to Live
10) Rocelia
Francisco
(Español Solamente)
Conociendo nuestros
derechos para recibir
servicios de
interpretación y/o
traducción
17) Rocelia Francisco
(Español Solamente)
Seaside A
4) Olivia Gonzales,
OMESC
(Inglés Solamente)
Challenge Your
Knowledge on
ID&R
11) Sue Cheavtharn,
OMESC
(Inglés Solamente)
Oregon Migrant
Student Information
System (OMSIS)
Web Application
18) Julia Vera-
Courtney
c/ Kevin
Courtney-Vera
(Español Solamente)
Seaside B
5) Dona Bolt
(Inglés con
Traducción en
Español)
La Visión de
Oregón para el
Éxito Estudiantil
(ESSA)
12) Tim Logan
(Inglés con
Traducción en
Español)
Comprender el
Impacto de las
Experiencias
Adversas de la
Niñez
19) Adriel Person
c/Jennifer Mullens
(Inglés con
Traducción en
Español)
Seaside C
6) Moses Wambalaba
(Inglés con
Traducción en
Español)
Respondiendo a
los Desafíos
Educativos de los
Estudiantes
Refugiados/
Inmigrantes en
Nuestras Escuelas
13) Viviana
Gonzalez
(Inglés con
Traducción en
Español)
Navegadores de
Salud Integrados en
el Sistema Escolar
20) Moses
Wambalaba
(Inglés con
Traducción en
Español)
Seamist
7) J. Jesus Sandoval,
OMESC
(Español Solamente)
Liderazgo de los
Padres - Exito de
los Hijos
14) Melchor Gamez,
OMESC
(Español Solamente)
Pre-Escolar - Listos
Para el Kinder
21) Garardo Ibarra
Elola
(Español Solamente)
El matriz muestra el programa entero de la conferencia. El matriz contiene los nombres de los presentadores, del idioma y el título de la presentación.
13
III SESIÓN IV SESIÓN V
1:30-2:00 p.m. Viernes 3:15-4:45 p.m. Sábado 8:30-10:00 am
Título Presentador(es) Título Presentador(es) Título
What Every Parent
Should Know
About National
Assessment of
Educational
Progress (NAEP)
22) Linda Brown
c/Catherine Stelzer
(Inglés Solamente)
Foster Care and
Education in Oregon
29) Cable Hogue
c/Israel Estrada
(Inglés con
Traducción en
Español)
Seguro de Salud 101
HEP/CAMP
Programas
23) Scott Ryan c/
Joe O'Neil y David
Jackson
(Inglés con
Traducción en
Español)
Desde Bares a Puentes:
El Enfoque de Oregón
para Servir a los
Estudiantes
Reingresando a la
Escuela de la
Detención Juvenil
30) Julia Vera-
Courtney
c/ Kevin
Courtney-Vera
(Español Solamente)
Puedes realizar tus
sueños trabajando en
ellos hoy.
Conociendo nuestos
derechos para recibir
servicios de
interpretación y/o
traducción
24) Dr. Markisha
Smith
(Inglés Solamente)
ESSA and the Oregon
Plan For Education:
What You Need to
Know –
Going Deeper
31) Amy Kim c/
Charlotte Cunningham
(Inglés con
Traducción en
Español)
Conozca Sus
Derechos Bajo la
Sección 504: Educación
Especial y Planes de 504
para Estudiantes
Discapacidades
Puedes realizar tus
suenos trabajando en
ellos hoy.
25) Wally Ybarra
(Bilingüe en Inglés/
Español)
Un Propósito
Renovado en Mi
Trabajo
32) Rick Puente
(Español con
Traducción en Inglés)
¿Como Cosecho lo que
Planto? Las Estapas de
Cosechar Una Familia
Con Exito
La Reconexión de
Jóvenes
Desconectados a
través de las
Asociaciones
Familiares
26) Adriel Person
c/Jennifer Mullens
(Inglés con
Traducción en
Español)
La Reconexión de
Jóvenes
Desconectados a
través de las
Asociaciones
Familiares
33) David Jackson
(Inglés con
Traducción en
Español)
Creando Culturas de
Exito para La Cultura
de las Pandillas y Los
Jóvenes Afectados
Respondiendo a
los Desafíos
Educativos de los
Estudiantes Refugiados/
Inmigrantes en Nuestras
Escuelas
27) Gerardo Ibarra
Elola
(Español Solamente)
Padres en Acción
34) Gloria Pereyra-
Robertson
(Español Solamente)
Herramientas Para
Apoyar a Sus Hijos en
la Escuela
Padres en Acción
28) Djimet Dogo
c/ Gudeta Wak-Woya
(Inglés con
Traducción en
Español)
Apoyando a Los Jóvenes
y Familias de
Inmigrantes y
Refugiados Africanos en
Las Escuelas
14
SESIÓN I
Vienes, 27 de enero de 2017 ♦ 8:00 – 9:30 a.m.
15
Riverview A Riverview B Riverview C
Taller 1 Taller 2 Taller 3
Serving Unaccompanied
Homeless Youth
(Español Solamente)
Desde Bares a Puentes: El Enfoque de Oregón para Servir a los
Estudiantes Reingresando a la Escuela de la Detención Juvenil
(Inglés con Traducción al Español)
Transformative Education:
Learning How to Live
(Inglés Solamente)
Tara Dixson
c/ Irma Oliveros
Scott Ryan
Joe O’Neil y David Jackson Erica Briggs
c/ Caleb Newton
Seaside A Seaside B Seaside C
Taller 4 Taller 5 Taller 6
Challenge Your Knowledge
on ID&R
(Inglés Solamente)
La Visión de Oregón para el Éxito
Estudiantil (ESSA)
(Inglés con Traducción al Español)
Respondiendo a los Desafíos
Educativos de los Estudiantes
Refugiados/Inmigrantes en
Nuestras Escuelas
(Inglés con Traducción al Español)
Olivia Gonzalez, OMESC
Dona Bolt, ODE Moses Wambalaba
Seamist
Taller 7
Liderazgo de los Padres – Éxito de los Hijos
(Español Solamente)
J. Jesus Sandoval, OMESC
SESIÓN I Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 8:00-9:30 a.m.
TALLER 1 Riverview A Audience: PP, A, T, EL
Serving Unaccompanied Homeless Youth
(Presentado en Inglés Solamente)
Tara Dixson, Homeless Education Liaison, Greater Albany School District
Irma Oliveros, Homeless Education Liaison, Salem-Keizer Public School
When students live in unstable housing situations without a parent or legal guardian, what can we do to ensure that
they are able to enroll, attend and succeed in school? We will take a look at this vulnerable population from
understanding the law under McKinney-Vento, to strategies, collaborations, sample forms and idea sharing to
eliminate barriers to their success.
TALLER 2 Riverview B Audiencia: PP, T, A, P, EL
Desde Bares a Puentes: El Enfoque de Oregón para Servir a los Estudiantes
Reingresando a la Escuela de la Detención Juvenil
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Scott Ryan, Principal, Multnomah Education Service District
Joe O’Neil, Transition Specialist, Multnomah Education Service District
David Jackson, Transition Specialist, Multnomah Education Service District Educar jóvenes detenidos y asegurar el éxito de la transición de regreso a las escuelas de la comunidad es una
cuestión de equidad con las barreras sistémicas que afectan desproporcionadamente a los estudiantes negros/
Afro-americanos. La investigación y la práctica identificar trauma informados, culturalmente sensible,
servicios envolventes como crítico para re-inscribiendo y volver a motivar a los alumnos. Únase a nosotros
para aprender cómo nuestros especialistas de transición están apoyando a la escuela secundaria y post-
secundaria de éxito.
TALLER 3 Riverview C Audencia: T, A, EL, DP
Transformative Education: Learning How to Live
(Presentado en Inglés Solamente)
Erica Briggs, Principal, Rosemary Anderson High School, New Columbia
Caleb Newton, Student, Rosemary Anderson High School, New Columbia
An asset-based community classroom is an intentional learning environment that focuses on student assets and relies on
collaboration. Strengths are shared, diversity is valued and growing edges are addressed in support of peers. This
approach maximizes student participation, builds character, and exercises skills that can be applied both in school and
out.
16
SESIÓN I Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 8:00-9:30 a.m.
TALLER 4 Seaside A Audiencia: PP, A
Desafíe sus Conocimientos sobre ID & R (Identificación y Reclutamiento)
(Presentación Bilingüe en Inglés)
Olivia Gonzalez, Program Trainer/Re-Interviewer, Oregon Migrant Education Service Center
Los participantes podrán poner a prueba sus conocimientos de una manera divertida y adquirir nuevas estrategias de
contratación.
TALLER 5 Seaside B Audiencia: PP, T, A, EL, P
La Visión de Oregón para el Éxito del Alumno (ESSA)
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Dona Bolt, Especialista de Educación, ODE
Con la promulgación de la Ley de cada estudiante logra (ESSA) en diciembre de 2015, el Departamento de
Educación de Oregón (ODE) ha venido trabajando con las partes interesadas de todo el estado para desarrollar el
Plan Estatal de Oregón ESSA en apoyo de Oregón de la visión y metas para la educación. Esta sesión presentará los
componentes clave del Plan Estatal con una oportunidad para los participantes de proporcionar retroalimentación a
la ODA.
TALLER 6 Seaside C Audiencia: All
Respondiendo a los Desafíos Educativos de los Estudiantes Refugiados/ Inmigrantes en Nuestras Escuelas
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Moses Wambalaba, Equity Specialist Coordinator, Western Educational Equity Assistance Center El proposito de este taller es hacer los educadores conscientes de los desa fios educativos y culturales inmigrante/estudiantes refugiados y sus familias se enfrentan en nuestras escuelas. En esta sesión interactive, el grupo examinará estrategias equitativas que educadores pueden implementar para aumentar el éxito academic de los estudiantes refugiados inmigrantes. Venga preparado para compartir experiencias escolares felacionadas qu usted ha tenido con los inmigrantes/ refugiados experiencias estudiantiles.
17
SESIÓN I Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 8:00-9:30 a.m.
TALLER 7 Seamist Audiencia: P
Liderazgo de los Padres – Exito de los Hijos
(Presentado en Español Solamente)
J. Jesus Sandoval, Education Specialist Los padres participarán en una serie de actividades que promueven liderazgo y autoestima. Aprenderán algunas nuevas
estrategias prácticas que podrán realizar en casa para apoyar a su hijo a obtener el éxito académico.
18
SESIÓN II
Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 10:00 – 11:30 a.m.
Riverview A Riverview B Riverview C
Taller 8 Taller 9 Taller 10
Foster Care and Education
in Oregon
(Inglés Solamente)
McKinney-Vento
Round Table
(Inglés Solamente)
Conociendo Nuestros Derechos Para Recibir Servicios de
Interpretación y/o Traducción
(Español Solamente)
Linda Brown
c/ Catherine Stelzer
Tara Dixson
c/ Irma Oliveros Rocelia Francisco
Seaside A Seaside B Seaside C
Taller 11 Taller 12 Taller 13
Oregon Migrant Student Information
Systems (OMSIS) Web Application
(Inglés Solamente)
Comprender el Impacto de las
Experiencias Adversas
de la Niñez
(Inglés con Traducción al Español)
Navegadores de Salud Integrados
en el Sistema Escolar
(Inglés con Traducción al Español)
Sue Cheavtharn, OMESC
Tim Logan Viviana Gonzalez
Seamist
Taller 14
Pre-Escolar – Listos Para el Kinder
(Español Solamente)
Melchor Gamez, OMESC
19
SESIÓN II Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 10:15-11:45 a.m.
TALLER 8 Riverview A Audiencia: PP, T, A
Foster Care and Education in Oregón
(Presentado en Inglés Solamente)
Linda Brown, Educational Specialist, Oregón Dept. of Education
Catherine Stelzer, Education Program Coordinator, Oregón Dept. of Education
Working with the Department of Human Services (DHS) and children in foster care adds a layer of complexity to
educating this population of students. Learn about federal and state education laws specifically targeted to improve
education outcomes for children in foster care, such as Fostering Connection, Uninterrupted Scholars Act, and
Educatio Student Support Act (ESSA). This session will also cover a brief overview of DHS, what it means to be
in state custody, and education needs of children in the foster care system.
TALLER 9 Riverview B
Audience: PP, T, A, EL
McKinney-Vento Liaison Round Table
(Presentado en Inglés Solamente)
Tara Dixson, Homeless Education Liaison, Greater Albany School District
Irma Oliveros, Homeless Education Liaison, Salem-Keizer Public School
Come meet other Homeless Liaisons from around Oregon. Learn about other school districts' programs. Share
success and hard case stories. Discuss implementation strategies and create forms to take back to your district.
TALLER 10 Riverview C
Audiencia: PP, T, A, P, EL
Conociendo Nuestros Derechos para Recibir Servicios de Interpretación y/o Traducción
(Presentado en Español Solamente)
Rocelia Francisco, Spanish Translator I, Greater Albany School Public Schools Welcome Center
Taller diseñado para los padres de familia que deseen conocer el origen de sus derechos de recibir información
sobre la educación de sus hijos en su idioma materno. Aprenderá sobre sus derechos de recibir servicios de
interpretación y traducción, para conocer sobre la educación general de sus estudiantes. Algunos consejos de cómo
trabajar con un intérprete, solicitar documentación por escrito, en las diferentes juntas tales como: Conferencias de
Padres y Maestros, juntas de educación especial, audiencias disciplinarias, etc.
20
SESIÓN II Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 10:15-11:45 a.m.
TALLER 11 Seaside A
Audiencia: PP
Oregon Migrant Student Information Systems (OMSIS) Web Application
(Presentado en Inglés Solamente)
Sue Cheavtharn, Analyst, Oregon Migrant Education Service Center
Presenter will demonstrate the latest development of OMSIS 6.0 web application. The web application will look
similar to the eCOE mobile application; therefore, it is important that MEP recruiters and data staff attend this Taller
to obtain a sneak peek of the next generation of COE data collection.
TALLER 12 Seaside B
Audiencia: All
Comprender el Impacto de las Experiencias Adversas de la Niñez
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Tim Logan, Agency Administrator, SoValTi
Cerrando la aperture del logro y oportunidad y construir relaciones con estudiantes puedes ser difícil cuando los
estudiantes no están dispuestos a participar. El presentador ofrecerá un panorama de las experiencias infantiles
adversas (ACE) y lo que los educadores necesitan saber para crear experiencias significativas en el aula para los
estudiantes tratando con el trauma.
TALLER 13 Seaside C
Audiencia: PP, T, A, P
Navegadores de Salud Integrados en el Sistema Escolar
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Viviana Gonzalez, Health Navigator, Benton County Health Department
Los Servicios de Salud del Condado de Benton, en colaboración con el Distrito Escolar de Corvallis, incorporaron a
los Navegadores de Salud en las escuelas, para llegar a las comunidades vulnerables y satisfacer sus necesidades
sociales y de salud. En este taller discutiremos cómo los navegadores de la salud abordan los determinantes sociales
de salud, apoyando a las familias que están enfrentando dificultades económicas, que son sin hogar, que tienen
inseguridad alimentaria, y otras necesidades. El tener Navegadores de Salud en las escuelas que tienen una fuerte
colaboración con el Departamento de Salud, les permite cubrir las necesidades de la familia, a través de tener
acceso a los recursos de salud, comunitarios, y escolares.
21
SESIÓN II Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 10:15-11:45 a.m.
TALLER 14 Seamist
Audiencia: T, P, EL
Pre-Escolar – Listos Para el Kinder
(Presentado en Español Solamente)
Melchor Gamez, Oregon Migrant Education Service Center
Listos Para el kínder: Este taller se enfocará en actividades y dinámicas que se pueden utilizar en el hogar para
reforzar el aprendizaje en la edad temprana. Aprenderán destrezas y maneras para preparar a su hijo/a para el kínder
y/o preescolar.
22
SESIÓN III
Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 1:30 – 3:00 p.m.
Riverview A Riverview B Riverview C
Taller 15 Taller 16 Taller 17
What Every Parent Should Know
About National Assessment of
Educational Progress (NAEP)
(Inglés Solamente)
HEP (High School Equivalency
Program) and CAMP (College
Assistance Migrant Program)
(Bilingüe en Inglés/ Español)
Conociendo Nuestros Derechos Para Recibir Servicios de
Interpretación y/o Traducción
(Español Solamente)
Beth LaDuca
Bartolo Marquez Rocelia Francisco
Seaside A Seaside B Seaside C
Taller 18 Taller 19 Taller 20
Puedes Realizar tus Suenos
Trabajando en Ellos Hoy
(Español Solamente)
La Reconexión de Jóvenes
Desconectados a través de las
Asociaciones Familiares
(Inglés con Traducción al Español)
Respondiendo a los Desafíos
Educativos de los Estudiantes
Refugiados/ Inmigrantes en
Nuestras Escuelas
(Inglés con Traducción al Español)
Julia Vera-Courtney
y Kevin Courtney
Adriel Person
c/ Jennifer Mullens Moses Wambalaba
Seamist
Taller 21
Padres en Acción
(Español Solamente)
Garardo Ibarra Elola
23
SESIÓN III Viernes, 27 de eneros de 2017 ♦ 1:30-3:30 p.m.
TALLER 15 Riverview A
Audience: PP, T, P, DP
What Every Parent Should Know About NAEP (National Assessment of Educational Progress)
(Presentado en Inglés Solamente)
Beth LaDuca, NAEP State Coordinator, Oregon Dept. of Education
The National Assessment of Educational Progress tells us how students across the country, not just in one particular
school or state, are doing. Learn how Oregon compares to other states and how to use NAEP questions to compare
your student’s performance to students throughout the United States.
TALLER 16 Riverview B
Audiencia: A, T, P
HEP (High School Equivalency Program) and CAMP (College Assistance Migrant Program)
(Bilingüe en Inglés/ Español)
Bartolo Marquez, Coodinador de HEP/CAMP, Chemeketa Community College
HEP y CAMP son dos programas financiados con fondos federales a través del Departamento de Educación,
programas de Migrantes dirigidos a proporcionar cursos de preparación acelerados a trabajadores agrícolas
estacionales / migrantes para obtener un diploma de escuela secundaria equivalente y ayudar a los estudiantes
universitarios de primer año.
TALLER 17 Riverview C
Audiencia: PP, T, A, P, EL
Conociendo Nuestros Derechos para Recibir Servicios de Interpretación y/o Traducción
(Presentado en Español Solamente)
Rocelia Francisco, Spanish Translator I, Greater Albany School Public Schools Welcome Center
Taller diseñado para los padres de familia que deseen conocer el origen de sus derechos de recibir información sobre
la educación de sus hijos en su idioma materno. Aprenderá sobre sus derechos de recibir servicios de interpretación
y traducción, para conocer sobre la educación general de sus estudiantes. Algunos consejos de cómo trabajar con un
intérprete, solicitar documentación por escrito, en las diferentes juntas tales como: Conferencias de Padres y
maestros, juntas de educación especial, audiencias disciplinarias, etc.
24
SESIÓN III Viernes, 27 de eneros de 2017 ♦ 1:30-3:30 p.m.
TALLER 18 Seaside A
Audiencia: P
Puedes Realizar Tus Sueños Trabajando en Ellos Hoy
(Presentado en Español Solamente)
Julia Vera-Courtney, Spanish Teacher, Academy of International Studies
Kevin Courtney-Vera, Student, Pacific University
La importancia de comenzar a enseñar a los niños a una edad temprana es para tener mejor educación en el futuro.
Así durante su presencia en la escuela se enriquezca con la enseñanza, y no abandone su educación a medio
camino.
TALLER 19 Seaside B
Audiencia: PP, T, P
La Reconexión de Jóvenes Desconectados a través de las Asociaciones Familiares
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Adriel Person, Director of Youth Services, Adriel Person Agency
Jennifer Mullens, Case Manager, Adriel Person Agency
Esta discusión interactiva sobre la reconexión de la juventud desconectada de los sistemas escolares se dirige al
desafío al que se enfrentan los adminstradores, la importanciade las asociaciones familiares y presentará las
estrategias clave que han ayudado a nuestro equipo a lograr el éxito en el restablecimiento de hábitos académicos
éxitosos para estudiantes desconectados con la ayuda de las asociaciones familiares.
TALLER 20 Seaside C
Audiencia: All
Respondiendo a los Desafíos Educativos de los Estudiantes Refugiados/ Inmigrantes en Nuestras Escuelas
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Moses Wombalaba, Equity Specialist Coordinator, Western Educational Equity Assistance Center
El proposito de este taller es hacer los educadores conscientes de los desa fios educativos y culturales inmigrante/estudiantes refugiados y sus familias se enfrentan en nuestras escuelas. En esta sesión interactive, el grupo examinará estrategias equitativas que educadores pueden implementar para aumentar el éxito academic de los estudiantes refugiados inmigrantes. Venga preparado para compartir experiencias escolares felacionadas que usted ha tenido con los inmigrantes/ refugiados experiencias estudiantiles.
25
SESIÓN III Viernes, 27 de eneros de 2017 ♦ 1:30-3:30 p.m.
TALLER 21 Seaside A
Audience: PP, T, A, P
Padres en Acción
(Spanish Only)
Gerardo Ibarra Elola, Assistant Principal, Reynolds School District
Este taller es para todos lo que estén interesado en escuchar del porqué y el cómo la escuela más grande del estado de
Oregon, "la Preparatoria Reynolds" ha logrado involucrar a un gran número de padres Latinos en la educacion de sus
hijos.
26
SESIÓN IV
Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 3:15 – 4:45 p.m.
Riverview A Riverview B Riverview C
Taller 22 Taller 23 Taller 24
Foster Care and Education
In Oregon
(Inglés Solamente)
Desde Rejas a Puentes: El Enfoque de
Oregón para Servir a los Estudiantes
Reingresando a la Escuela de la
Detención Juvenil
(Inglés con Traducción al Español)
ESSA and the Oregon Plan for Education: What You Need to Know
-- Going Deeper Q&A
(Inglés Solamente)
Linda Brown
c/ Catherine Stelzer
Scott Ryan
Joe O’Neil y David Jackson Dr. Markisha Smith
Seaside A Seaside B Seaside C
Taller 25 Taller 26 Taller 27
Un Renovado Propósito en
Mi Trabajo
(Bilingual)
La Reconexión de Jóvenes
Desconectados a través de las
Asociaciones Familiares
(Inglés con Traducción al Español)
Padres en Acción
(Español Solamente)
Wally Ybarra Adriel Person
c/ Jennifer Mullens Gerardo Ibarra Elola
Seamist
Taller 28
Apoyando a Los Jóvenes y Familias
de Inmigrantes y Refugiados
Africanos en Las Escuelas
(Inglés con Traducción al Español)
Djimet Dogo
c/ Gudeta Wak-Woya
27
SESIÓN IV Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 3:15-4:45 p.m.
TALLER 22 Riverview A Audiencia: PP, T, A
Foster Care and Education in Oregon
(Presentado en Inglés Solamente)
Linda Brown, Educational Specialist, Oregon Dept. of Education
Catherine Stelzer, Education Program Coordinator, Oregon Dept. of Education Working with the Department of Human Services (DHS) and children in foster care adds a layer of complexity to
educating this population of students. Learn about federal and state education laws specifically targeted to improve
education outcomes for children in foster care, such as Fostering Connection, Uninterrupted Scholars Act, and
Educatio Student Support Act (ESSA). This session will also cover a brief overview of DHS, what it means to be in
state custody, and education needs of children in the foster care system.
TALLER 23 Riverview B Audiencia: PP, T, A, P, EL
Desde Rejas a Puentes: El Enfoque de Oregón para Servir a los Estudiantes
Reingresando a la Escuela de la Detención Juvenil
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Scott Ryan,Principal, Multnomah Eduation Service District Joe O’Neil, Transition Specialist, Multnomah Education Service District
David Jackson,Transition Specialist, Multnomah Education Service District Educar jóvenes detenidos y asegurar el éxito de la transición de regreso a las escuelas de la comunidad es una
cuestión de equidad con las barreras sistémicas que afectan desproporcionadamente a los estudiantes
Negros/Afro-Americanos. La investigación y la práctica identificar trauma informados, culturalmente sensible,
servicios envolventes como crítico para re-inscribiendo y volver a motivar a los alumnos. Únase a nosotros
para aprender cómo nuestros especialistas de transición están apoyando a la escuela secundaria y post -
secundaria de éxito.
TALLER 24 Riverview C Audiencia: PP, T, A, EL, P
ESSA and the Oregon Plan for Education:
What You Need to Know – Going Deeper
Q&A
(Presentado en Inglés Solamente)
Dr. Markisha Smith, Director, Office of Equity, Diversity, and Inclusion Educating detained youth and ensuring successful transition back to community schools is an equity issue with systemic barriers disproportionately affecting African-American/Black students. Research and practice identify trauma-informed, culturally responsive, wraparound services as critical to re-enrolling and re-engaging students. Join us to learn how our transition specialists are supporting high school and postsecondary success.
28
SESIÓN IV Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 3:15-4:45 p.m.
TALLER 25 Seaside A
Audiencia: All
Un Renovado Propósito en Mi Trabajo
- Pregunta y Respuesta con Moderador -
(Bilingüe en Inglés/Español)
Wally Ybarra, Professional Coach, Speaker, Consultant
En este taller, participaremos en conversaciones que permitan un nuevo aprendizaje, un nuevo lenguaje y un cambio
en nuestra manera de pensar en relación con las personas a las que influimos. Vamos a revisar la fuerza motriz que
inició nuestro trabajo, y examinar si nuestro enfoque produce resultados ... o impide a nosotros mismos, y a las
personas que guiamos o servimos de mentor.
TALLER 26 Seaside B
Audiencia: PP, T, P
La Reconexión de Jóvenes Desconectados a través de las Asociaciones Familiares
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Adriel Person, Director of Youth Services, Adriel Person Agency
Jennifer Mullens, Case Manager, Adriel Person Agency
Esta discusión interactiva sobre la reconexió de la juventud desconectada de los sistemas escolares se dirige al
desafío al que se enfrentan los administradores, la importancia de las asociaciones familiares y presentará las
estrategias clave que han ayudado a nuestro equipo a lograr el éxito en el restablecimiento de hábitos acadámicos
para éxitosos para estudiantes desconectados con la ayuda de las asociaciones familiares.
TALLER 27 Seaside C Audience: PP, T, A, P
Padres en Acción
(Presentado en Español Solamente)
Gerardo Ibarra Elola, Assistant Principal, Reynolds School District
Este taller es para todos lo que estén interesado en escuchar del porqué y el cómo la escuela más grande del estado de
Oregon, "la Preparatoria Reynolds" ha logrado involucrar a un gran número de padres Latinos en la educacion de sus
hijos.
29
SESIÓN IV Viernes, 27 de enero de 2017 ♦ 3:15-4:45 p.m.
TALLER 28 Seamist
Audiencia: PP, T, A
Apoyando a Los Jóvenes y Familias de Inmigrantes y Refugiados Africanos en Las Escuelas
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Djimet Dogo, Director, IRCO Africa House
Gudeta Wak-Woya, Youth Program Manager, IRCO Africa House
La comunidad de inmigrantes y refugiados organización (IRCO) del Departamento de la Juventud y específico y
culturalmente proporciona receptiva y escolar la escuela programas vinculados en el área metropolitana de Portland,
con un enfoque de apoyo académico, compromiso familiar, social-emocional y soportes. IRCO del Africa House es
una culturalmente específicos todo propósito centro de soporte la prestación de asistencia a los jóvenes y sus
familias, tales como: asistencia de alquiler y servicios públicos, seguros de la inscripción, desarrollo de liderazgo,
etc.
Nos encantaría compartir nuestras experiencias y conocimientos culturales con los educadores que incluyen: la
comprensión de las diversas experiencias de los inmigrantes y refugiados africanos jóvenes y familias, estrategias
efectivas para involucrar a la juventud y las familias, y compartir recursos adicionales y soportes.
30
SESIÓN V
Sábado, 28 de enero de 2017 ♦ 8:30 – 10:00 a.m.
Riverview A Riverview B Riverview C
Taller 29 Taller 30 Taller 31
Seguro de Salud 101
(Inglés con Traducción al Español)
Puedes Realizar tus Suenos
Trabajando en Ellos Hoy
(Español Solamente)
Conozca Sus Derechos Bajo la
Sección 504: Educación Especial
y Planes de 504 para Estudiantes
Discapacidades
(Inglés con Traducción al Español)
Cable Hogue
c/ Israel Estrada
Julia Vera-Courtney y
Kevin Courtney
Amy Kim
c/ Charlotte Cunningham
Seaside A Seaside B Seaside C
Taller 32 Taller 33 Taller 34
¿Como Cosecho lo que Planto?
Las Estapas de Cosechar Una Familia
Con Exito
(Español Solamente)
Creando Culturas de Exito la
Cultura de las Pandillas y los
Jóvenes Afectados
(Inglés con Traducción al Español)
Herramientas Para Apoyar a Sus
Hijos en la Escuela
(Español Solamente)
Rick Puente David Jackson Gloria Pereyra-Robertson
31
SESIÓN V Sábado, 28 de enero de 2017 ♦ 8:30 a.m. – 10:00 a.m.
TALLER 29 Riverview A
Audiencia: PP, P, DP
Seguro de Salud 101
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Cable Hogue, Outreach and Eduation Coordinator, Oregon Health Insurance Marketplace
Israel Estrada, Outreach and Eduation Coordinator, Oregon Health Insurance Marketplace
El Seguro de Salud 101 es presentado por el estado de Oregón. Es una presentación educativa de una hora sobre el
seguro de salud y los recursos locales. Esta es una oportunidad para aprender acerca de las opciones que existen para
los residentes de Oregón, la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio y las "reglas" del seguro de salud. Los
participantes aprenderán cómo y cuándo inscribirse en el seguro de salud y obtendrán una mejor comprensión de las
comparaciones de costos para varios planes. Los materiales y recursos informativos estarán disponibles para todos los
participantes, y los participantes participarán en una discusión de preguntas y respuestas en la que pueden hacer
preguntas a los expertos en seguros de salud de Oregón.
TALLER 30 Riverview B
Audiencia: P
Puedes Realizar Tus Suenos Trabajando en Ellos Hoy
(Presentado en Español Solamente)
Julia Vera-Courtney, Spanish Teacher, Academy of International Studies
Kevin Courtney-Vera, Student, Pacific University
La importancia de comenzar a enseñar a los niños a una edad temprana es para tener mejor educación en el futuro.
Así durante su presencia en la escuela se enriquezca con la enseñanza, y no abandone su educación a medio camino.
TALLER 31 Riverview C
Audiencia: PP, T, A, P
Conozca Sus Derechos Bajo la Sección 504: Educación Especial y Planes de 504 para Estudiantes Discapacidades
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
Amy Kim, Attorney, Office for Civil Rights
Charlotte Cunningham, Attorney, Office for Civil Rights
Únase a OCR mientras caminamos a través del proceso para desarrollar los IEPs (Planes individuos de educación) y
los 504 planes de principio a fin. Vamos a cubrir los detalles de participar en la educación especial y el proceso de la
Sección 504. Revisaremos las preocupaciones comunes de cumplimiento y conduciremos discusiones usando
hipotéticos inspirados en las quejas de OCR. OCR también ofrecerá preguntas y respuestas sustanciales.
32
SESIÓN V Sábado, 28 de Enero de 2017 ♦ 8:30 a.m. – 10:00 a.m.
TALLER 32 Seaside A
Audiencia: P
¿Como Cosecho lo que Planto? Las Estapas de Cosechar Una Familia Con Exito
(Presentado en Español)
Rick Puente, Family Engagement Consultant, Puente Consulting Services
¿Cómo nos beneficiamos de involucrarse en la educación de nuestros hijos y en el desarrollo temprano? Estas son
algunas de las preguntas que nosotros como padres a veces preguntamos más adelante en el proceso, en lugar de las
primeras etapas del proceso, lo que crea un mayor reto en comprometernos con nuestros hijos propios. Venga y
aprenda algunas de las tácticas de la participación de la familia en forma temprana, de tal manera que cuando se
trata de la cosecha; vamos a cosechar lo que hemos sembrado. Este taller reforzará el involucramiento de los
padres, y abordará los desafíos educativos, los de comportamiento y los problemas sociales con nuestros hijos. Con
el fin de cosechar los frutos del éxito de nuestros hijos, ¡primero debemos plantar las semillas!
TALLER 33 Seaside B
Audiencia: PP, T, A, P, EL
Creando Culturas de Exito la Cultura de las Pandillas y los Jóvenes Afectados
(Presentado en Inglés con Traducción al Español)
David Jackson, Transition Specialist, Multnomah Education Service District
La educación de los jóvenes afectados por pandillas tiene sus desafíos y recompensas. Los educadores dispuestos a
investigar e implementar la atención informada por trauma y las prácticas culturalmente sensibles, como un
componente crucial para construir relaciones de impacto, podrían encontrar un nivel creciente de estudiantes
motivados que encuentran un valor renovado en la educación. En este taller se hablará sobre la dinámica de la
cultura de pandillas, tanto la vieja como la nueva, y desafíe a los participantes a pensar de forma efectiva sobre las
formas efectivas de afectar a los estudiantes afectados por esta subcultura.
TALLER 34 Seaside C
Audencia: PP, A, T, EL, P, DP
Herramientas Para Apoyar a Sus Hijos en la Escuela
(Presentado en Español Solamente)
Gloria Pereyra-Robertson, Bilingual Kindergarten Teacher, Oregon’s Teacher of the Year
Howard Elementary School, Medford, Oregon
Gloria Pereyra-Robertson compartirá unas ideas y demostrar como usar unos programas electrónicos de traducción
que los padres pueden usar para ayudar a sus hijos a tener éxito en la escuela.
33
EXHIBICIONES COMERCIALES
Horas Jueves: 5:30 pm – 8:30 pm Viernes: 7:30 am – 5:00 pm
Oregon Department of Education 255 Capitol Street NE, Salem, OR 97310
Representative: Beth LaDuca Email: [email protected] Web Address: www.ode.state.or.us/go/naep
Phone: 503-806-7830
Oregon Health Insurance Marketplace
Representative: Cable Hogue
1-855-268-3767
www.oregonhealthcare.gov
37
Mailing:
PO Box 14480
Salem, OR 97309
Physical:
350 Winter Street NE
Salem, OR 97301
RECONOCIMIENTOS
COMITÉ DE PLANEACIÓN DE LA CONFERENCIA 2017
Gail Merrion, Presidenta de OACE
Dalia Torres, Mesa Directiva de OACE
Yolanda Tavera, Distrito Escolar de Woodburn, Mesa Directiva de OACE
José Romero, Mesa Directiva de OACE
Keith Johnson, Mesa Directiva de OACE
Debbie Ellis, Mesa Directiva de OACE
Juanima Hiatt, Asistente Administrativa, Comité de OACE Kendra Hughes, Departamento de Educación de Oregon
José Garcia, Miembro del Comité Emérito Mateo Courtney, Distrito Escolar de Woodburn
Anedelia Vasquez, OCDC
AGENCIAS CONTRIBUYENTES
Departamento de Educación de Oregon
El Centro de Servicios de Educación Migrante de Oregon (OMESC)
El Distrito Escolar de Woodburn
Extendemos nuestros sincere agradecimiento
al Centro de Convenciones de Seaside
por el uso de sus instalaciones para la
Conferencia de Invierno OACE.
38