cabina ducha sr – 89101s - aqualuxbad.de · evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los...

27
SR – 89101S Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN CABINA DUCHA SR – 89101S SR – 86101 S (Steam) 1000 mm x 1000 mm x 2200 mm

Upload: ledat

Post on 30-Sep-2018

237 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 1

MANUAL DE INSTALACIÓN CABINA DUCHA SR – 89101S

SR – 86101 S (Steam)

1000 mm x 1000 mm x 2200 mm

Page 2: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 2

INDICE

Tabla de Contenido --------------------------------------------------------------------------- 2

Instalación e Instrucciones ---------------------------------------------------------------- 3

Notas importantes -------------------------------------------------------------------------- 3

Instrucciones de seguridad ---------------------------------------------------------------- 4

Despiece ---------------------------------------------------------------- 5

Herramientas y Piezas --------------------------------------------------------------------------- 6

Requisitos de Plomeria y Electricidad ------------------------------------------------------ 7

Pasos de Instalación ---------------------------------------------------------------- 9

Instrucciones de Operación ----------------------------------------------------------------- 22

Instrucciones del Sistema de Control ------------------------------------------------------ 22

Diagrama de Conexiones ---------------------------------------------------------------- 24

Limpieza y Mantenimiento ---------------------------------------------------------------- 25

Fallas y Solución de Problemas ------------------------------------------------------ 26

Page 3: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 3

INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES

CABINA DUCHA SR – 86101S

1. SUGERENCIAS IMPORTANTES:

1. Llevar a cabo la instalacion siguiendo estrictamente las instrucciones de instalación. De lo contrario la cabina ducha no sería segura e incluso se podria caer causando daños o heridas.

2. Revisar las piezas despues de abrir la caja y apoyar el vidrio cuidadosamente contra la pared. 3. Evite apoyar el vidrio con fuerza contra la pared, de lo contrario podría romperse. 4. Llevar a cabo la instalación de acuerdo a los requerimientos del sistema Hidráulico y Electricos. 5. La Cabina debe usarse 24 horas despues de terminada esta instalación.

2. NOTAS IMPORTANTES

1. Evitar que niños o personas con incapacidades físicas entren en la ducha solos.

2. Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas pesadas encima de la Cabina.

3. No tropiece o golpee La Cabina con cosas duras para evitar daños en los artículos. 4. Prestar atencion a la altura del escalon cuando se entra y sale de la Cabina Ducha para no caerse.

5. La Cabina se encuentra en un ambiente húmedo y además de las medidas de precaución del fabricante, la instalación eléctrica debe ser llevada a cabo por personal calificado para certificar la seguridad del usuario; Un cortacircuitos y un cable a tierra son necesarios

6. Tener especial cuidado también cuando el suelo de la ducha esta mojado y con jabón para no resbalar.

7. Limpiar la ducha con detergentes con bajo nivel de alcalinidad y paños suaves. Los detergentes muy ácidos y/o

alta alcalinidad deben de evitarse, así como los que contienen acetona o amoniaco. 8. La caída o falta de sellante en el vidrio puede causar pérdidas de agua. Es necesario renovar el sellante si este

hace falta debido al envejecimiento.

Page 4: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 4

3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. 1. Las instalaciones de las piezas eléctricas en la Cabina de Vapor se deben llevar a cabo por los técnicos

calificados y de acuerdo al manual de INSTRUCCIÓNES.

2. los parámetros eléctricos deben estar de acuerdo con los estándares de cada País, el cable de transmisión principal debe tener un corta circuito (Breaker), asegurándose que se haga la conexión a tierra y esta sea estable. Asegúrese de que el interruptor, el enchufe de la energía sean impermeables al agua.

3. Las partes que tengan piezas vivas (piezas que tengan o conduzcan energía), a menos que sea con voltaje bajo que no exceda de 12V, debe ser inaccesible para una persona que esté en la Cabina de Vapor.

4. Las piezas de la Cabina de Vapor que estén conectadas a tierra, deben estar conectadas permanentemente con cableado fijo.

5. Los Equipos eléctricos deben funcionar con corta circuitos (Breaker), que no exceda los 30 A.

6. Verifique que el alambre este puesto correctamente.

7. Los cables deben tener entre sí una separación de al menos 3.0 mm, de manera que las puntas puedan ser separadas en caso de un problema eléctrico. Y el cableado debe ser instalado de acuerdo a la norma eléctrica de cada País.

8. Si el cordón eléctrico se daña, este debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o personal calificado que evite riesgo o peligro.

Page 5: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 5

4. DESPIECE

Page 6: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 6

5. HERRAMIENTAS Y PIEZAS

Page 7: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 7

6. REQUISITO DE PLOMERÍA Y ELECTRICIDAD PREVIO A LA INSTALACIÓN.

A. Instalación del Interruptor de Encendido: Debe ser instalado un corta circuito de 32 Amperios, resistente al agua, ubicado lo más cerca posible, en un lugar de fácil operación y buena ventilación. Apague el interruptor de encendido después de su uso para proteger la seguridad del sistema computarizado de la bañera.

B. El enchufe de alimentación para bañera: Voltaje 220V BV= 3 x 4 mm² , resistente al agua. Debe tenerse en cuenta los suministros eléctricos de cada país. (110V ó 220V), y la especificación indicada para su funcionamiento en cada equipo

C. El suministro de agua: Conectar mangueras (G 1/2 conector macho) en el suministro de agua fría y caliente respectivamente. Una llave de cierre debe ser instalada al final de la tubería de abasto que se encuentra en la pared.

D. Desagüe: El drenaje de la Bañera debe estar lo mas cerca posible del punto de drenaje de aguas residuales que se encuentra sobre el piso. Cuando no sea posible, la distancia entre el desagüe de la Bañera y el punto de drenaje de aguas residuales debería ser menos de 200 mm. El diámetro de la tubería del punto de drenaje de aguas residuales que se encuentra en el piso debe ser de 50 mm o más

E. Mantenimiento: Para realizar futuros mantenimietos de forma facil se aconceja dejar un area libre de 500 mm al rededor de la cabina como se muestra en la sobra de la siguiente figura.

F. Línea de Tierra. Su resistencia eléctrica debe ser de 4Ω (OHM – ohmios) o menos.

G. Instale el terminal de cable de teléfono, CD, televisión por cable, por el mismo sitio del enchufe de salida si su Cabina tiene las funciones de, CD, Teléfono y la TV

OBSERVACIONES: La presión del agua para un optimo funcionamiento debe estar entre 0.1 y 0.4 MPA (Megapascales) (Donde 1 MPA = 145.03 Psi) – (Máximo 58 PSI y mínimo 15 PSI). Si la presión no está en este rango, podría ocasionar daños en su funcionamiento. Cuando la presión del agua es demasiado baja, es aconsejable instalar una motobomba que incremente la presión del agua. Pero nosotros no suministramos ni proveemos este tipo de bomba.

Page 8: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 8

H. Gráfico de puntos Hidraulicos y Electricos.

Tubos de conexión de agua fría y agua caliente. (2 ø ½”). El diámetro interno de la tubería de drenaje,

no debe ser menor a 5 cm o 2”

Confirmada la ubicación de la instalación, se prepara en la pared una conexión de suministro de agua fría y una de agua caliente y del mismo modo una conexión a la salida del drenaje.

Page 9: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 9

7. PASOS DE INSTALACIÓN

Page 10: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 10

Page 11: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 11

Page 12: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 12

Page 13: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 13

Page 14: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 14

Page 15: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 15

Page 16: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 16

Page 17: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 17

Page 18: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 18

Page 19: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 19

Page 20: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 20

Page 21: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 21

Page 22: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 22

8. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:

1. Gire la manija “B”, y gire hacia la derecha para el agua fría; Gire hacia la izquierda para conseguir agua caliente. Ubíquela en la posición deseada de acuerdo a la temperatura deseada.

2. Gire la palanca “A”, para seleccionar la función deseada. Regadera superior, Jets ó regadera de mano

3. Por favor cierre la ducha cuando haya terminado girando la palanca B hacia la derecha.

9. INSTRUCCIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL COMPUTARIZADO.

A. CARACTERISTICAS.

1. Programa Inteligente controlado por computador

2. Interfaz de pantalla LED tactil

3. Recepción FM

4. Sistema de Alarma y diagnostico de problemas

B. FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL TABLERO DE CONTROL.

Numero Descripción

1. Botón de encendido

2. Botón de Iluminación.

3. Botón de Ventilación

4. Botón de Sauna.

5. Botón de Subir

6. Botón de Selección

7. Botón de Bajar

8. Botón de Radio Digital FM

9. Botón de Memoria

10. Botón de Asegurar y Liberar el Panel.

PANEL EXTERIR

PANEL INTERIOR

Page 23: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 23

C. INSTRUCCIONES DE USO Y SUS FUNCIONES.

1. SISTEMA EN ESPERA: Cuando la cabina es conectada entra en estado de espera. EL botón de encendido

parpadea y el botón de encendido del panel exterior se pone de color azul .

2. BOTON DE ENCEDIDO: Cuando la Cabina se encuentre en espera, Presione el botónde encendido y el sistema

se encenderá, la luz empieza a funcionar automáticamente.Los botones y se pondran de color blanco

y los botones y del panel exteriro se colocaran de color.

3. BOTON DE ILUMINACION: Cuando el sistema se inicia la luz se inicia, pulsando el botón de iluminación la luz se apagara, presiones de nuevo el botón de iluminación y la luz se encenderá de nuevo (Cuando la luz se

encienda el botón del panel interior se encendera mienstras en boto de encendido del panel exterior se pondra blanco.

4. VENTILADOR: Cuando la Cabina este encendida, presione el botón del ventilador para encender o apagar la

ventana de ventilación. ; Luego presione nuevamente el botón y la ventilación se apagará.

5. BOTON DE SAUNA: Presione el botón de Sauna , empieza a funcionar el sauna y en la pantalla aparece el Icono de Sauna. El sistema verificara automaticamente el funcionamiento y ajustará las condiciones de trabajo. Si se alcanza el nivel del agua y otros índices, el vapor será generado en unos 2 min. Cuando el sauna se inicia el boton del panel exterior cambia de color azul a color blanco.

Ajustes de Tiempo: Luego de presionar el botón para iniciar el sistema de Sauna, el ajuste de tiempo por defecto se fija en 60 Min. Presione el botón SET hasta ver la palabra MIN parpadee en su pantalla, , presione los

botones de o , para ajustar el tiempo (desde 0 hasta 90 Min.);

Ajuste de Temperatura: Luego de presionar el botón para iniciar el sistema de Sauna, la Temperatura por defecto se fija en 45°C. Presione el botón SET, hasta ver que el simbolo °C parpadee en su pantalla , presione los

botones de o ,, para ajustar la Temperatura (desde 25°C hasta 60°C).

6. BOTON DE RADIO DIGITA FM

Luego de que la cina este encendida, presione el botón , el sistema iniciara la función de Radio y comenzará con

la frecuencia que estaba sintonizada al momento de apagarlo; Presione nuevamente el botón y el sistema se apagara. (Cuando el Sistema FM esta funcionando el panel del interior mostrara el icono de FM mientras que el

panel exterior cambiara el icono de color azul a color blanco Ajustes de Frecuencias: Cuando la Radio este funcionando, presione el botón SET, se iniciará el sistema de búsqueda, el símbolo “MHZ” parpadeara en la pantalla, presione el botón “+/-“, para ajustar manualmente la emisora de radio. Mantenga presionado “+/-“, la radio buscará automáticamente las frecuencias de emisoras entre 87.0 MHZ hasta 108.0 MHZ.

Memorizar Frecuencias: Cuando haya seleccionado la frecuencia, mantenga presionado ,el sistema guardará automáticamente en un orden de números del 1 al 15. Control de Volumen: Durante el funcionamiento de la radio, presione el botón “SET” dos veces, iniciará la función de volumen la pantalla parpadeara el icono de VOL) y después el botón “+/-“, para poder ajustar el volumen. El rango es de 1 – 10.

Page 24: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 24

Seleccione la Emisoras de Radio: Durante el funcionamiento del Radio, presione “+/-“ para seleccionar las emisoras almacenadas. En la pantalla LCD aparecera el numero de la emisora seleccionada. Busqueda de Emisoras Automaticamente: Durante el funcionamiento del Radio, presione el botón durante 3 segundos, el sistema comenzara a buscar las emisoras automáticamente en un rango entre 87.0 MHZ hasta 108.0 MHZ. Y el sistema guardará automáticamente en un orden de números del 0 al 15.

7. ASEGURAR Y LIBERAR EL PANEL DE CONTROL: El panel del interior bloquea todas las funciones excepto el botos de asegurar el panel si el panel n o es utilizado por mas de 15 segundos y este se encuentra encendido.

Presiones el botón de asegurar y liberar panel por 2 segundos y el panel se liberara.( Cuando el panel interiro esta bloqueado, el panel exterior se puede usar normalmente).

8. FUNCIÓN DE OZONO – O3 Y DRENAJE AUTOMATICO: Si la función de sauna ha sido usada, un minuto después de apagarla se iniciará la función de Ozono y de drenaje automático para la limpieza de la cabina y de la bomba de vapor. Después de 3 minutos, se detendrán las funciones y cerrara el sistema automáticamente.

10. DIAGRAMA DE CONEXIONES

Page 25: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 25

11. GRAFICO DE CONEXIÓN ELECTRICA.

Page 26: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 26

12. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. El agua normal y un paño suave se pueden aplicar en la Cabina para la limpieza diaria. No deben contener

acetona o amoniaco y se prohíbe el uso de soluciones que contengan formol para la limpieza y esterilización. 2. Un rayón o un rasguño en la superficie de la Cabina, puede ser pulida solamente con el uso de papel de lija

mojado # 2000. Aplicar la crema dental y limpiar con un paño suave para mantener el brillo. 3. El polvo o algún tipo de suciedad en la superficie de la Cabina, tales como jugo de limón y cera caliente se pueden

limpiar con detergente suave y un paño. 4. Por favor desmonte el Purificador de Agua y los inyectores de su posición para limpiar en caso de que se

obstruyan. 5. Las piezas doradas y cromadas no necesitan limpieza a menudo. 6. No use una herramienta áspera o un detergente con disolvente químico o gránulos para limpiar la superficie de la

Cabina. 7. Evite las rayaduras de la superficie de la Cabina con utensilios duros o cortantes; y prevenga las quemaduras por

cigarrillos o el contacto con cosas a temperatura mayor a 70°C. 8. Evite la exposición al sol, ya que esto le puede causar decoloramiento o manchas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

1. Las instalaciones de las piezas eléctricas en la Cabina se deben llevar a cabo por técnicos calificados y de

acuerdo al manual de INSTRUCCIÓNES. 2. los parámetros eléctricos deben estar de acuerdo con los estándares de cada País, el cable de transmisión

principal debe tener un corta circuito (Breaker), asegurándose que se haga la conexión a tierra y esta sea estable. Asegúrese de que el interruptor, el enchufe de la energía sean impermeables al agua.

3. Corte la energía en cada ocasión posterior a su uso, y vacíe la bañera.

13. FALLAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

Cuando la Cabina de vapor no puede trabajar normalmente, los clientes pueden examinar las fallas y eliminarlas según la tabla siguiente. Si el cliente no está seguro de la causa o no consigue repararla. Por favor contacte a su distribuidor.

FENOMENO CAUSA SOLUCIÓN

Falla de suministro eléctrico

1. Fallo en la conexión del suministro eléctrico; si hay goteras, el circuito puede desconectarse

1. Conecte la corriente eléctrica

2. Fusible que no funciona; Botones del panel de control que no responden.

2. Remplazarlos, Repararlos

No funciona los Spray 1. Presión anormal de agua. 1. Verifique la presión del agua 2. Botón del agua caliente y fría no enciende. 2. Encienda el botón del agua caliente y fría. 3. Boquilla bloqueada. 3. Limpiar.

Gotera en la tubería de agua

1. Falta empaque. 1. Colocar el empaque. 2. Falla en la pega. 2. Pegar otra vez.

No suena el Radio luego de encenderlo

1. Cable desconectado 1. Conectarlo 2. Parlante no funciona. 2. Remplazarlos, Repararlos.

Page 27: CABINA DUCHA SR – 89101S - aqualuxbad.de · Evite apoyar el peso del cuerpo en o sobre los dispositivos de la Cabina de Ducha; Y evite colgar cosas ... El drenaje de la Bañera

SR – 89101S Página 27

No hay recepción de antena

1. Antena desconectada. 1. Conectar la antena. 2. Tablero de recepción no funciona. 2. Remplazarlos, Repararlos. 3. Antena tiene una mala recepción. 3. Ajuste la posición de antena.

No hay iluminación 1. Bombilla no trabaja 1. Remplazarla 2. Cable desconectado 2. Conectarlo 3. Panel de control no trabaja. 3. Remplazarlos, Repararlos

Ventilación No Funciona 1. El ventilador no trabaja. 1. Remplazarlo 2. Cable desconectado 2. Conectarlo 3. Panel de control no funciona 3. Remplazarlo, repararlo

Pantalla LCD “E1” 1. circuito en el sensor de temperatura. 1. Quite la energía del principal y el equipo volverá a funcionar 2. Remplazarlos, Repararlos

Pantalla LCD “E2” 1. El nivel del agua detecta fallas en el sistema 1. Encienda el botón del agua caliente y fría.

Pantalla LCD “E3” 1. Sobrepaso de bajo nivel de agua por ms de 2 minutos (mas de 2 minutos con alerta E2)

1. Quite la energía del principal y el equipo volverá a funcionar

Pantalla LCD “E5” 1. Cortó circuito o sobrecalentamiento en el sistema de vapor. O el sistema computarizado fuera de control.

1. Quite la energía del principal y el equipo volverá a funcionar 2. Remplazarlos, Repararlos

Pantalla LCD “E6” 1. Mal funcionamiento en el drenado del sistema de Limpieza 1. Limpiar

OBSERVACIONES: • Cuando la Cabina no funciona bien, el usuario debe revisar el cuadro anterior, comparando y reparando. Si el

usuario no está seguro de la razón o de cómo solucionar el problema, contacte al distribuidor o nuestro servicio postventa.

• La Cabina se encuentra en un ambiente húmedo y además de las medidas de precaución del fabricante, la instalación eléctrica debe ser llevada a cabo por personal calificado para certificar la seguridad del usuario; Un cortacircuitos y un cable a tierra son necesarios.