c1-tema 04 die brucke

126
TEORÍA E HISTORIA DEL ARTE I primeras vanguardias Profesora: Maia Creus TEMA IV HACIA UN ARTE DE VANGUARDIA FAUVISMO Y EXPRESIONISMO

Upload: sergi-nunez-sans

Post on 30-Jun-2015

1.299 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: C1-TEMA 04 Die Brucke

TEORÍA E HISTORIA DEL ARTE Iprimeras vanguardias

Profesora: Maia Creus

TEMA IV

HACIA UN ARTE DE VANGUARDIA FAUVISMO Y EXPRESIONISMO

Page 2: C1-TEMA 04 Die Brucke

HACIA UN ARTE DE VANGURADIA. FAUVISMO Y EXPRESIONSIMO

• El arte como expresión. Introducción– Como modo de comunicación simbólica, el arte ha sido

siempre expresivo.– Cada obra de arte, directa o indirectamente, es una

expresión visual y tangible de los valores del artista y la sociedad en que vive.

– Desde 1910, sin embargo, los términos “expresionismo” y “expresionista” se reservan a un movimiento artístico históricamente localizado en el tiempo y en el espació (Francia y Alemania 1905).

– Los presupuestos del expresionismo del S XX fueron sugeridos por el poeta simbolista Mallarmé cuando defendía que el artista debía ocuparse menos del objeto que representaba y más del “efecto que producía”.

Page 3: C1-TEMA 04 Die Brucke

HACIA UN ARTE DE VANGURADIA. FAUVISMO Y EXPRESIONSIMO

• El arte como expresión. Introducción– Tuvieron que pasar 50 años para que este cambio de

concepción de la obra de arte como expresión de la experiencia personal se convirtiera en uno de los fundamentos del arte contemporáneo

– Los iniciadores fueron, entre otros, Van Gogh, Munch, Cézanne, Gauguin, etc.

– La teoría expresionista del arte se fundamenta en una exploración de la experiencia subjetiva.

– Y, en una fuerte distorsión del lenguaje artístico en cada uno de sus elementos.

– Sin embargo, el expresionismo no es una escuela estructurada con un estilo homogéneo.

Page 4: C1-TEMA 04 Die Brucke

HACIA UN ARTE DE VANGURADIA. FAUVISMO Y EXPRESIONSIMO

• El arte como expresión. Introducción– El expresionismo es una sensibilidad difusa, un estado

de espíritu, por debajo del cual la nota dominante es la diversidad individual.

– Es necesario entonces, desentrañar los nexos subyacentes, desvelar las coordenadas entorno a las que se articulan este conjunto de prácticas artísticas.

– El arte expresionista se desarrolla entre 1905-1925 en dos países y culturas distintas: Francia y Alemania.

– Los contextos político, económico y cultural distintos, marcaran un desarrollo propio del arte expresionista francés y alemán.

– En Francia el expresionismo surge y muere en un tiempo breve.

– En Alemania perdurará hasta la tercera década del S XX.

Page 5: C1-TEMA 04 Die Brucke

HACIA UN ARTE DE VANGURADIA. FAUVISMO Y EXPRESIONSIMO

• El arte como expresión. Los Fauves. Francia 1905-1910– El término “Fauves” (Fieras) fue inventado por el crítico

Louis Vauxcelles, para describir ciertos pintores que habían expuesto juntos en el Salón de Otoño de París entre 1905-1906.

– Se trataba de Matisse, Derain y Vlaminck cuyas obras se caracterizaban por la inusitada violencia cromática y el anti-naturalismo de sus composiciones.

• CARACTERÍSTICAS GENERALES– No tienen una clara conciencia de grupo en el sentido

vanguardista del término– El grupo surgió, ante todo, como consecuencia del

impacto propagandístico que habían tenido a raíz del Salón de 1905.

Page 6: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse, Canal du Midi, 1898

Page 7: C1-TEMA 04 Die Brucke

André Derain, Paisaje, 1904

Page 8: C1-TEMA 04 Die Brucke

Maurice Vlaminck, Campos, 1906

Page 9: C1-TEMA 04 Die Brucke

HACIA UN ARTE DE VANGUARDIA. FAUVISMO Y EXPRESIONISMO

• Los Fauves Matisse, Derain, Vlaminck– Nunca fueron un grupo unido por premisas ideológicas.– No hicieron declaraciones teóricas sobre su pintura.– Desarrollaron un arte individualista a partir de la

superación del Impresionismo.– En general, su pintura está directamente basada en el

arte post-impresionista de Van Gogh y Gauguin.– Como Van Gogh y Gauguin, los fauvistas emplean

sistemáticamente el carácter arbitrario del color en relación al objeto real.

– Emplean el color no como un indicio de la realidad sino como un sistema de relaciones autónomo:

“En pintura los colores no se nos presentan como signos distintivos de las cosas sino como componentes de un orden que tiene su propia coherencia”

Page 10: C1-TEMA 04 Die Brucke

HACIA UN ARTE DE VANGUARDIA. FAUVISMO Y EXPRESIONISMO

• Los Fauves Matisse, Derain, Vlaminck

– Comparten el predominio absoluto de colores puros, a los que hacían vibrar con el máximo de intensidad.

– Esta actitud era entendida por ellos como una forma de provocación al gusto burgués.

Derain: “Los colores llegaron a ser para nosotros como cartuchos de dinamita”.

Vlaminck: “Mi anhelo era hacer saltar por el aire, con cobalto y bermellón, a toda la escuela oficial”

Page 11: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse (1869-1954)en su estudio, Paris

Su posición “Fauve” fue definida en sus famosas “Notes d’un peintre”, publicadas en 1908

“Lo que busco, sobre todo, es expresión y soy incapaz de distinguir entre mi modo de sentir la vida y mi manera de expresarla”

“La composición es el arte de ordenar decorativamente los varios elementos a disposición del pintor para la expresión de sus sentimientos”

Page 12: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse, Mujer de la raya verde, 1904

Los colores son intensos, como una explosión cromática.

El color delimita áreas planas que estructuran, por si mismas, el espacio pictórico

Destaca el carácter bidimensional de la figura

Page 13: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse,Mujer del sombrero, 1905

Esta obra se considera un exponente claro de las “deliberadas desarmonías” que perseguían los fauvistas.

No hay dibujo propiamente dicho.Los contornos son poco más que bordes ásperos entre planos de color.

El color es violento y antinatural.

Page 14: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse, La japonesa (Mme. Matisse), 1905

En estas obras, Matisse confesó:

“querer asentar las sensaciones pasajeras de un momento dado”.

Pronto llegó a darse cuenta de que una forma expresiva tan inmediata y primitiva no podría definir de manera completa y definitiva lo que sentía”

Page 15: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse, Naturaleza muerta, 1907

Page 16: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse, Lujo, calma y voluptuosidad, 1905

Obra adquirida por el pintor Signac, y no fue expuesta hasta 1950.

Su interés es histórico, pues Matisse pronto la superó.

Sin embargo los pintores vieron en ella:

“un milagro de la imaginación creadora jugando con el color y la línea”

Page 17: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse, Le luxe II, 1909

Matisse transforma la inmediatez instintiva de su primera época fauve:

“ en un arte de armoniosoequilibrio entre sensación y deseo”.

El cambio se observa de modo claro en las grandes composiciones como “Le luxe” o “La danza

Page 18: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse, La danza, primera versión, 1909 (259 x 390 cm.)

Page 19: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse, La danza, 1910

Page 20: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse, (Lujo, Calma y Voluptuosidad, Le Luxe, La Danza...)

• En estas obras Matisse sigue el clásico tema de la pastoral (desnudos en un paisaje) , pero la modifica rotundamente.

• El clasicismo de Matisse, como el de Cézanne, no se debe al respecto por el orden y la norma. Al contrario, sus rasgos son anticlásicos: líneas sinuosas, trazo imperfecto, falta de perspectiva…

• Sin embargo podemos decir que con estas obras Matisse “reinventa el clasicismo”, porque el clasicismo de Matisse, como el de Cézanne, es aquel en que se confunden hombre y naturaleza. Es la evocación de una Edad de Oro perdida.

• De nuevo confluyen dos exigencias: rehacer el lenguaje de la pintura para plasmar la naturaleza. Clásico y salvaje: Matisse, Gauguin y Cézanne comparten esta huída para un nuevo retorno.

Page 21: C1-TEMA 04 Die Brucke

Henri Matisse, El taller rojo, 1911

Page 22: C1-TEMA 04 Die Brucke

Maurice Vlaminck, Jarrón azul con flores, 1906

Page 23: C1-TEMA 04 Die Brucke

André Derain, Paisaje, 1905

Page 24: C1-TEMA 04 Die Brucke

André Derain, Paisaje, 1904-05

Page 25: C1-TEMA 04 Die Brucke

André Derain, Paisaje, 1906

Page 26: C1-TEMA 04 Die Brucke

André Derain, Paisaje, 1906

Page 27: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Una atmósfera cultural enrarecida: mutaciones sociales y económicas– El último tercio del S. XIX es el período de

asentamiento del Gran Capitalismo.– La industria se ha convertido en el centro indiscutible de

la vida económica que evoluciona sin parar.– La necesidad de ganar mercados y materias primas,

impulsa a las grandes potencias industriales a la expansión colonial.

– Los capitales crecen y la burguesía vive una etapa de euforia generalizada.

– Sin embargo esta burguesía ya no es la misma que en 1830-1848 había formado una unidad revolucionaria junto con las clases trabajadoras.

EL ARTE COMO EXPRESIÓN Die Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 28: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Una atmósfera cultural enrarecida: mutaciones sociales y económicas– La unidad que caracterizó la sociedad decimonónica se

rompe.– Las bases ideológicas de esta unidad eran: liberalismo, culto

a la razón, fe en la ciencia y el progreso, sentido práctico.– En general, los intelectuales y artistas del S XIX están

plenamente integrados en la sociedad. Se sienten solidarios de su época.

– Sin embargo, cuando la revolución burguesa ya se ha realizado y el capitalismo de despliega libre de obstáculos, aquella comunidad de ideales, ya no es mas que una ilusión.

EL ARTE COMO EXPRESIÓN Die Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 29: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Una atmósfera cultural enrarecida: mutaciones sociales y económicas– la sociedad tiende a separarse cada vez más

abiertamente en dos grandes clases antagónicas: la burguesía y el proletariado.

– Esta polarización de la sociedad, sitúa a los artistas e intelectuales en un terreno falso:

• De repente, los principios que cimentaban su edificio ideológico, se han revelado desfasados.

• Las referencias que les proporcionaban seguridad, dudosas.• Y el mundo de la burguesía, del que proceden en su mayoría

y en donde está su público, les resulta aborrecible.– De ahí, que muchos artistas vuelvan la mirada hacía lo

propia subjetividad.

EL ARTE COMO EXPRESIÓN Die Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 30: C1-TEMA 04 Die Brucke

• El giro del arte: Vernos a nosotros mismos• Strindberg: “En el momento en que nos vemos a nosotros

mismos, morimos”– Esta frase patentiza la nueva condición del artista

condenado a un destino de marginación y soledad.– Para los portavoces de la idea nueva, como dice

Nietzsche, ahora: “Es preciso seguir soñando para no sucumbir, lo mismoque el sonámbulo debe seguir durmiendo para no matarse”

– Su pensamiento se inscribe en una amplia corriente centro-europea que reacciona contra los valores característicos del ascenso de la civilización industrial.

– Y constituirá la red de referencias ideológicas del expresionismo.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 31: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Corrientes ideológicas imperantes:– A lo largo del S XIX, el pensamiento había tomado como

modelo la ciencia empírico-experimental.– Predominan las corrientes “positivistas” de Compte:

• no acepta otro objeto de conocimiento que no sean los hechos dados en la observación.

• Ni otra metodología que no sea la de las ciencias naturales.

– Sin embargo a partir de 1900, empiezan a producirse cambios sustanciales en las ciencias que derrumban verdades aceptadas desde hace siglos.

– Hasta entonces, la física de Newton aparecía como la imagen in cuestionada del mundo y los conceptos de materia, tiempo y espacio, parecían fijados y precisos.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 32: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Corrientes ideológicas imperantes:– 1901 Max Plank : Con la teoría de los “quanta” rompe

con la idea de la continuidad de la energía.– Einstein modifica el concepto de masa y demuestra que

ni el tiempo ni el espacio son valores absolutos.– Thompson, Rutherford y Bohr, con el descubrimiento del

electrón y la estructura atómica, convierten el concepto de materia en algo complejo y sutil.

– Esta crisis de fundamentos hace que la ciencia pierda la autoridad indiscutida del siglo XIX.

– Ahora, la filosofía ya no puede asumir sin análisis previo los principios y métodos de las ciencias físicas.

– Ello suscita el pensamiento analítico, que se desarrollará sobre todo en el área anglosajona.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 33: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Corrientes ideológicas imperantes:– En el área centro-europea, se vive una conciencia de

crisis que relaciona a los cambios culturales y los cambios sociales en lo que se intuye como “la decadencia de occidente” (Spengler).

– Así se ponen de moda filósofos y pensadores (Nietzsche, Schopenhauer, Husserl…) que en el siglo XIX habían desarrollado un pensamiento a contracorriente del positivismo imperante.

– Husserl establecerá un método de conocimiento específicamente filosófico: la fenomenología

– Lo que aparece ante nuestros ojos como realidad objetiva no es sino imagen en unas coordenadas de tiempo y espacio = (fenómeno)

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 34: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Hacia una filosofía de la vida– Husserl, Bergson, Dilthey y otros pensadores comparten

un punto nodal en sus teorías: – La vida, objeto del estudio central de la filosofía, es

irreducible a procesos físico-químicos: por tanto el método científico-natural es impotente para captarla en su totalidad.

– Surge el término “ciencias del espíritu” para designar esta reorientación.

– Las “ciencias del espíritu”, centran su área de estudio en la “vida interior” y la “intuición originaria”: Estudiar el hombre, los sentimientos, los valores, etc.

– Y delimitan sus propios objetivos: afirmar la vitalidad frente a la utilidad, comprender en lugar de describir y explicar.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 35: C1-TEMA 04 Die Brucke

• La aparición del expresionismo: un fenómeno de ámbito germánico– Cuando en 1871 se proclama el Segundo Reich,

Alemania es un mosaico de 25 estados confederados.– La industrialización, pese al retraso en su despegue, se

desarrolla en un ritmo muy acelerado.– Bajo el mandato del emperador Guillermo I, Alemania

inicia una época de autoritarismo que intensificará su sucesor Guillermo II.

– A finales del S. XIX, el autoritarismo militar ejerce su influencia desde la enseñanza a la educación familiar.

– Paralelamente, la división social, producto de una industrialización acelerada, se acentúa progresivamente y conlleva la revuelta popular.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 36: C1-TEMA 04 Die Brucke

Grupo: Die Brücke (El puente)Dresde (Alemania) 1905-1914

Formado en la ciudad de Dresde por cuatro estudiantes de arquitectura:

Ernst Ludwig KirchnerEric HeckelKarl Schmidt RottluffFritz Bleyl

Posteriormente se añaden al grupo: Nolde, Pechtein y Muller

Page 37: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Hacia una filosofía de la vida:– El expresionismo surge de la misma problemática que

toda esta corriente de pensamiento descrita.– Frente a la materialidad aplastante de la máquina y la

fría racionalidad de la producción tecnificada,– Frente a la “ausencia de alma” de su época, – Los escritores y artistas concentran su atención en la

realidad vital.– Frente al tiempo acotado y mesurable de la ciencia,

surge el “tiempo de la vida” definido por Bergson con el concepto “duración” = “la durée reelle”

– El concepto de “Duración” explica esta otra forma de temporalidad donde pasado – presente – futuro se funden en nuestra experiencia sensible

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 38: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Hacia una filosofía del arte: Wilhelm Worringer– En el marco de este ambiente cultural, es fundamental la

aportación de Worringer con su libro “Abstracción y percepción”, 1908.

– En esta obra, la creación es definida como resultado de un impulso interior que expresa los valores espirituales y el estado de ánimo del artista o incluso de todo un pueblo.

– Para Worringer la tendencia a la abstracción es propia de los pueblos que manifiestan una “discordancia interior”.

– Se da cuando el individuo se encuentra inmerso en una realidad extraña y hostil, frente a la cual, busca refugio en su propia realidad interior.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 39: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Hacia una filosofía del arte: Wilhelm Worringer– Worringer contrapone la serenidad del clasicismo

mediterráneo, a la tradición germánica que caracteriza por su tendencia a la especulación, lo misterioso, lo trascendental, lo deforme, lo demoníaco…

– Worringer distingue dos modos de civilización:• Las épocas progresivas (donde predominan los

valores universales y objetivos como expresión de la confianza en el mundo).

• Las épocas decadentes (donde predomina la desmembración y el subjetivismo como expresión de desconfianza en los valores imperantes).

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 40: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Hacia una filosofía del arte: Wilhelm Worringer– Mientras la burguesía orienta en un sentido progresivo la

historia y los artistas aparecen integrados en este empuje creador, el arte afirma la realidad externa.

– Cuando el artista tiembla ante la realidad, no de emoción, sino de miedo, el arte afirma la realidad interior.

– De acuerdo con esta interpretación, el período del expresionismo seria un ejemplo perfecto de la tendencia subjetivista.

Entonces: “todo se hace sobrenatural y fantástico. Detrás de la apariencia visible de las cosas asoma su caricatura. Detrás de cada cosa inanimada se muestra una vida misteriosa y fantasmal” es: “la revuelta del espíritu contra la realidad” (Kirchner).

EL ARTE COMO EXPRESIÓN Die Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 41: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Die Brücke (EL Puente) 1905– En el texto de Kirchner encontramos el principio de

“identidad arte-vida” propia del Brücke.– Los artistas del grupo viven y trabajan en común.– Toman de la vida, la inspiración para crear y conciben la

creación como la más plena de sus vivencias.– El Brücke, no es una simple asociación de pintores. Sus

miembros comparten una visión del mundo.– El expresionismo del Brücke puede definirse como un

arte sintético --frente al carácter científico del impresionismo o el naturalismo,

– Que acentúa la expresividad mediante la concentración y la distorsión del lenguaje formal.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 42: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Die Brücke (EL Puente) 1905– Se trata del primer grupo expresionista orgánicamente

constituido.– Ninguno de los iniciadores poseía experiencia ni

formación como pintor.– Se definen como “Jóvenes portadores del futuro”.– Rechazan toda regla que se interponga en el libre fluir de

la espontaneidad creativa.– Kirchner como teórico del grupo afirma:

“la experiencia sensible del pintor comporta una exaltación instintiva de la forma que él proyecta impulsivamente sobre la tela o papel. La obra de arte es el resultado de la transposición integral de la experiencia vivida”.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 43: C1-TEMA 04 Die Brucke

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

• Programa oficial del Die Brücke:“Animados por la fe en el progreso y en una nueva generación de creadores y amantes del arte, hacemos un llamamiento a la juventud y, como jóvenes que llevan en sí el futuro, queremos conquistarnos libertad de acción y de vida frente a la viejas fuerzas tan difíciles de desarraigar. Acogemos a todos los que, directa y sinceramente, reproducen su impulso creativo”

• Al incidir en la necesidad de una nueva generación de “creadores y amantes del arte”, los artistas del Brücke revelaron sus credenciales vanguardistas.

• El programa del Brücke consideraba de gran importancia crear un arte con “sinceridad” y “autenticidad”.

• Defendían lo intuitivo y lo “no académico”.

Page 44: C1-TEMA 04 Die Brucke

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

• Naturaleza, cultura y modernidad– Los artista del Brücke rechazaron las restricciones de la

sociedad alemana y sus instituciones.– En su lugar defendieron ideales utópicos de práctica

comunitaria.– En su búsqueda de temas pictóricos y nuevos, alternaron

el trabajo en su estudio situado en el barrio obrero de Dresde, con estancias en las campiñas alemanas.

“En el paisaje o en el estudio, existía la posibilidad de estudiar con la máxima naturalidad el desnudo, fundamento de todas las artes figurativas, en movimiento libre y natural”.– Al dibujar sobre estas bases, se afirmó en todos ellos, la

convicción de tomar de la vida la inspiración para crear y de apoyarse en la experiencia directa.

Page 45: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Naturaleza, cultura y modernidad– Los artistas del Die Brücke comparten estilo:

• Contraste entre blanco y negro líneas quebradas y contornos angulosos

• Violencia cromática y color arbitrario• Trazo grueso y formas planas y simplificadas

– Un arte sintético que acentúa la expresividad.

– Los artistas del Brücke también comparten los temas de:• La naturaleza y el ser humano• La ciudad y sus lugares

Page 46: C1-TEMA 04 Die Brucke

E. Munch, El grito, 1903(pintor del sentimiento trágico de la vida moderna)

Munch avanzó algunas de las propuestas de los artistas del Die Brücke.

La idea de traducir al mundo de las imágenes las experiencias estéticas provocadas por el color, rechazando toda normativa, estilo o gusto.

Colores salvajes que buscan la distorsión cromática pero que expresan la sensibilidad del artista abandonado a los impulsos de la creatividad desenfrenada.En Munch, el arrebato es aún más complejo y su expresividad brutal y primitiva.

El grito es la expresión extrema de esa simbología del límite. Frustración, desesperación y desconcierto.

Un arte pulsional, de incontinente despertar de las perturbaciones primitivas que liberan la psique enferma del hombre civilizado.

Page 47: C1-TEMA 04 Die Brucke

El arte como expresión. Kirschner

Page 48: C1-TEMA 04 Die Brucke

Schmid-Rottluff, portada para la revista Brücke, 1905

(Grabado, xilografía)

Page 49: C1-TEMA 04 Die Brucke

E. Heckel, Portada, 1911

(Grabado, xilografía)

Page 50: C1-TEMA 04 Die Brucke

E. Heckel, Autorretrato, 1914

(Grabado, xilografía)

Page 51: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner, Retrato, 1908 (Xilografía)

(Grabado, xilografía)

Page 52: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erich Heckel, Retrato, 1909

(Grabado, xilografía)

Page 53: C1-TEMA 04 Die Brucke

M. Pechtein,Autorretrato con pipa, 1910

(Grabado, xilografía)

Page 54: C1-TEMA 04 Die Brucke

Karl Schmid-Rottluff, Autorretrato 1910

(Grabado, xilografía)

Page 55: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner,Retrato, 1909 (Xilografía)

Page 56: C1-TEMA 04 Die Brucke

Karl Schmid-Rottluff,Melancolia, 1914

Page 57: C1-TEMA 04 Die Brucke

Karl Schmid-Rottluff,Frau Haar, 1913

Page 58: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ludwig Kirchner,Frau Schuh, 1912

Page 59: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ludwig Kirchner, En la calle, 1914

Page 60: C1-TEMA 04 Die Brucke

Emil Nolde,La danza, 1917

Page 61: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner,Mujer azul, 1910

En los cuadros de paisajes i figuras del Brücke, se esconde el fantasma de Gauguin y su concepción del erotismo como medio de recobrar el estado natural.Para Kirchner, Eros es el motor del universo y la mujer la pieza fundamental, lo cual no le lleva, sin embargo, a idealizarlas.

Page 62: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Die Brücke (EL Puente)– En el Manifiesto del grupo publicado en 1906 por

Kirchner, Die Brücke aparece como un arte que persigue la espontaneidad y la autenticidad.

– Seguidores de Munch, Van Gogh y Gauguin, persiguen mezclar el arte con la vida.

– El color será el vehículo de esta búsqueda.– Mediante el color se expresa el estado emocional del

autor mediante una gestualidad violenta y espontánea.– Esta exaltación de la subjetividad, responde al deseo de

remitir a la sociedad la imagen de su decrepitud.– Hostiles a los valores de la burguesía, los miembros de

Die Brücke, se proclaman primitivos en las antípodas de la cultura occidental.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 63: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Die Brücke (EL Puente)– En sus formas de vida y en su pintura, el grupo tendió a

naturalizar las experiencias de la vida urbana.– Durante los veranos de 1909-1911, el grupo trabajaba en

los lagos de Moritzburg, época en que aparecen las bañistas en los cuadros de Kirschner, Pechstein y Heckel.

– En las afueras de la ciudad de Dresde, tenía reputación como centro para los baños al aire libre, curas naturales y cultura del cuerpo.

– Sin embargo, el segregacionismo de género se practicaba de manera generalizada en las colonias nudistas.

– Los pintores del Brücke reinventaron una forma libre y anticonvencional de experimentar la libertad del cuerpo y la mente en el paisaje.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 64: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner,bañistas, 1912

Page 65: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner,Tres mujeres en el campo,1910

En plena desintegración de la cultura burguesa clásica, se hace urgente reencontrar las formas primarias de la creatividad, restablecer los lazos de unión profunda con la tierra.

En este sentido, los pintores del Brücke defienden su arte como “el grito original”: en el doble sentido de que parte de lo primordial, de lo originario, y de que su vez, da origen a una nueva realidad.

Page 66: C1-TEMA 04 Die Brucke

M. Pechtein, Desnudo azul, 1914

Page 67: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirchner, Bañistas en Moritzburg, 1910

Page 68: C1-TEMA 04 Die Brucke

Max Pechtein, Al aire libre (Bañistas en Moritzurg, 1910

Page 69: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirchner, Cuatro bañistas, 1910

Page 70: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Die Brücke (EL Puente)– Los artistas del Brücke, frente a la tradición artística

defienden:• Total libertad y autonomía de los medios expresivos• Abolir el concepto naturalista del arte• Invertir la “mimesis” clásica: ahora el arte nuevo crea la

realidad, no la imita• Atribuyen un sentido mesiánico a la actividad artística• Defienden la primacía de la intuición sobre la razón• Fusionan la ética (los valores) y la estética en una unidad

vital• Y todo ello inscrito en un marco de utopía

– Estos rasgos determinan la identidad y el contenido específico del expresionismo

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 71: C1-TEMA 04 Die Brucke

Karl Schmidt-Rottluff, Bañistas, 1912

Page 72: C1-TEMA 04 Die Brucke

Max Pechstein, Moritzburg, 1910

Page 73: C1-TEMA 04 Die Brucke

Max Pechstein, Blauer Tag, 1911

Page 74: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erich Heckel, Paisaje glaciar, 1913

En 1910 Kirschner, Pechtein i Heckel pasaron juntos un tiempo en los lagos de Moritzburg, con la finalidad de dibujar espontáneamente sobre el modelo humano en su libre estado natural.

Page 75: C1-TEMA 04 Die Brucke

Otto Mueller, Bañistas, 1912

Page 76: C1-TEMA 04 Die Brucke

Otto Mueller, Bañistas, 1912

Page 77: C1-TEMA 04 Die Brucke

Otto Mueller, Bañistas, 1912

Page 78: C1-TEMA 04 Die Brucke

Otto Mueller, Bañistas, 1912

Page 79: C1-TEMA 04 Die Brucke

E. Heckel, Paisaje, 1909

Page 80: C1-TEMA 04 Die Brucke

Karl Schmidt-Rottluff, Paisaje, 1913

Page 81: C1-TEMA 04 Die Brucke

Emil Nolde, Paisaje, 1910

Page 82: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erich Heckel, paisaje 1909

Page 83: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erich Heckel, Paisaje, 1913

Page 84: C1-TEMA 04 Die Brucke

Karl Schmidt-Rottluff, Sol sobre el pinar, 1913

Page 85: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erich Heckel,Retrato, 1910

Page 86: C1-TEMA 04 Die Brucke

• Die Brücke (EL Puente)– El expresionismo debe ser entendido, no como un estilo,

coexistente con otros, sino como el clima cultural de una época.

• Kirschner. Manifiesto del Die Brücke, 1905– El manifiesto apela a la juventud de su época para que

ayuda a fomentar:“la libertad de vida y de movimiento contra las viejas fuerzas desde hace tanto establecidas”– Una de las metas del grupo, es la de atraer todos los

elementos revolucionarios e innovadores de su época.– Con sus actividades comunitarias y sus exposiciones

itinerantes, el grupo iba a ser un eslabón entre el presente y el futuro creador.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 87: C1-TEMA 04 Die Brucke

Emil Nolde, Tarde de verano, 1903

Page 88: C1-TEMA 04 Die Brucke

Emil Nolde, Puente en la marisma, 1910

Page 89: C1-TEMA 04 Die Brucke

Karl Schmidt-Rottluff, Paisaje, 1913

Page 90: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erich Heckel, Paisaje de Dresden, 1910

Page 91: C1-TEMA 04 Die Brucke

Max Pechstein, Construcción, 1913

Page 92: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner,Paisaje con castaño, 1913

Page 93: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner, Yacimiento de arcilla, 1906

Page 94: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erich Heckel,La casa blanca,1908

Page 95: C1-TEMA 04 Die Brucke

Karl Smidt-RottluffPaisaje, 1911

Page 96: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erich Heckel, Paisaje, 1910

Page 97: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erich Heckel,Paisaje, 1910

Numerosas obras del Brücke representan este ideal de “virginidad bárbara”

Page 98: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erick Hekel, Tempestad, 1914

Page 99: C1-TEMA 04 Die Brucke

Kirschner, Cabaret Spiegel, 1910. El autor suele plasmar mujeres solas, tristes, en la desolada miseria de la cotidianidad

Page 100: C1-TEMA 04 Die Brucke

• En 1911 Die Brücke se traslada a Berlín, donde Herwarth Walden acaba de fundar la galería Sturm y decidió editar la revolucionaria revista con el mismo nombre: “Sturm”.

• El pintor Kokoschka, máximo representante del expresionismo vienés, fue uno de sus redactores.

• Los pintores del Brücke entraron en contacto con el expresionismo literario a través de la revista Sturm.

• Consecuentemente, la obra de los pintores se fue poniendo cada vez más al servicio de los problemas de contenido.

• Alfred Döblind (1878-1957), médico especializado en enfermedades nerviosas y escritor escribió la novela urbana “Berlín Alexanderplatz”, libro de referencia de todo el movimiento expresionista alemán.

EL ARTE COMO EXPRESIÓNDie Brücke. Dresde (Alemania) 1905-1914

Page 101: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner,Calle de Berlín, 1914

Por lo general, en todas las representaciones humanas del Brücke, se da una propensión al feísmo. Como si en el mundo que les rodea ya no fuera posible la belleza --o, al menos, la belleza tal como se entendía hasta entonces.

En las figuras toscas y de duro perfil, se manifiesta claramente la evolución de la sensibilidad: lo que emociona a estos artistas es la potencia expresiva de las formas primitivas.

Page 102: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirchner,Plaza de Postdam, 1914

Page 103: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner, Varieté 1909

Los cuerpos y las expresiones eróticas dejan de ser expresión de belleza e idealidad.

El artista busca la cotidianidad, pero ésta está compuesta de aspectos que la tradición solía expulsar de las imágenes artísticas porque no respetan el pudor convencional.

La sordidez es uno de ellos, el placer físico, la tristeza, la culpa, la melancolía….

Page 104: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner, Dos muchachas, 1907

Page 105: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirchner,Una artista (Marcella), 1910

Page 106: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner, Retrato de Erna, 1913

Page 107: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner,Retrato de Gerda, 1914

Page 108: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner,Dos mujeres, 1913

Las figuras femeninas poseen cada vez mayor protagonismo: mujeres vistas con ojos masculinos que se exhiben en distintos escenarios de la ciudad.

Page 109: C1-TEMA 04 Die Brucke

E-Ludwig Kirchner, Escena de cabaret, 1915

Page 110: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner,Calle de Berlín, 1914

Por su temperamento nervioso, Kirchner es el mas receptivo al “espíritu” de la gran ciudad.

A medida que se acerca la Gran Guerra, se padecía una tendencia a la superexcitación expresiva. Las formas encierran mayor tensión y los perfiles son más cortantes.En su obra, aparece frecuentemente el tema del individuo que avanza, solo, hacia un horizonte amenazante e indeterminado.

Page 111: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirschner,Calle de Berlín, 1914

La pintura de Kirschner gira entorno a una doble contraposición: - la oposición entre lo público y lo privado - entre la apariencia y la verdad.

Page 112: C1-TEMA 04 Die Brucke

Ernst Ludwig Kirchner, Dos mujeres en la calle, 1814

Page 113: C1-TEMA 04 Die Brucke

E. Ludwig Kirchner,Autorretrato como soldado, 1915

Page 114: C1-TEMA 04 Die Brucke

Karl Schmidt-Rottluff,Retrato, 1910

Page 115: C1-TEMA 04 Die Brucke

Emil Nolde, El beso, 1909

Page 116: C1-TEMA 04 Die Brucke

Emil Nolde, Escena 1919

Page 117: C1-TEMA 04 Die Brucke

E. Nolde, En la mesa del vino, 1911

Page 118: C1-TEMA 04 Die Brucke

Emil Nolde, Bailarinas de los velos. 1912

Page 119: C1-TEMA 04 Die Brucke

Emil Nolde, Diosas salvajes, 1909

Para los pintores del Brücke, la danza era símbolo de energía natural y de liberación dionisíaca.

Page 120: C1-TEMA 04 Die Brucke

Erich Heckel, Retrato, 1915

Page 121: C1-TEMA 04 Die Brucke

Karl Schmidt-Rottluff,Retrato, 1910

Page 122: C1-TEMA 04 Die Brucke

Oscar Kokoschka,Retrato de H. Walden, 1910

Máximo representante del expresionismo vienés, Kokoschka se traslada a Berlín en 1909.

Estuvo relacionado con los artistas del Brücke y el círculo de Kandinsky

Page 123: C1-TEMA 04 Die Brucke

Oscar Kokoschka, Escena de cabaret, 1913

Page 124: C1-TEMA 04 Die Brucke

Oscar Kokoschka, El huracán, 1913/14

Page 125: C1-TEMA 04 Die Brucke

Oscar Kokoschka Retrato de Carl Moll, 1913

Page 126: C1-TEMA 04 Die Brucke

Oscar Kokoschka, La Visitación, 1911/12