bouquet

48
N 148 AÑO XXVI 2008 - PVP 3 EUROS LA GUIA DE LOS VINOS Y LA BUENA MESA RESTAURANTES, HOTELES, SPAS,TURISMO, INCENTIVOS B O U Q U E T B O U Q U E T MARTIN BERASATEGUI En su nuevo restaurante de TENERIFE EL SABOR DE MEXICO - ESCUELA CULINARIA INTER. ECI NUEVO CAVA MAS TINELL - THERMATALIA - BIOCORDOBA LO ULTIMO DE MOÊT CHANDON - CAVAS AGUSTI TORELLO LA BOELLA CONVENTION RESORT - LA FIESTA DEL CAVA

Upload: ediciones-sociales-sl

Post on 23-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Bouquet, la Guía de los vinos y de la Buena Mesa, catas, bodegas, vinos, restaurantes, hoteles, enoturismo, balnearios y Spas.

TRANSCRIPT

Page 1: BOUQUET

N 1

48 A

ÑO

XX

VI 2

008

- PV

P 3

EU

RO

S

LA GUIA DE LOS VINOS Y LA BUENA MESA RESTAURANTES, HOTELES, SPAS,TURISMO, INCENTIVOSB O U Q U E TB O U Q U E TMARTINBERASATEGUIEn su nuevo restaurante deTENERIFE

EL SABOR DE MEXICO - ESCUELA CULINARIA INTER. ECI NUEVO CAVA MAS TINELL - THERMATALIA - BIOCORDOBALO ULTIMO DE MOÊT CHANDON - CAVAS AGUSTI TORELLOLA BOELLA CONVENTION RESORT - LA FIESTA DEL CAVA

Page 2: BOUQUET
Page 3: BOUQUET

Editorial BOUQUET, la Guìa de los Vinos y de la Buena Mesa N. 148 año XXV 2008

STAF EDITORIALRevista Bouquet, la guìa de los Vinos y de la Buena Mesae mail: [email protected]¨Ediciones Sociales, S.L. edissaRossellò, 186 08008 Barcelona Tel. 933 231 491 Fax¨934 548 565E mail: [email protected]

Director: Julio Cayuela Tormo [email protected]: Isabel Bertral [email protected]ón: Cristina Andrés Sánchez Maquetaciòn y diseño gràfi co: Marta CayuelaPublicidad: Capitòl Comunicaciòn Depòsito legàl: B-17040-80

Tel. Publicidad y Comunicaciòn: 933 231 491

Julio Cayuela [email protected]

3

Los destinos españoles se encuentra entre los más castigados este año por la

coyuntura económica desfavorable, a pesar de que España mantendrá su segunda

posición mundial tanto en volumen de ingresos por turismo como de visitantes

extranjeros, según el secretario general de la Organización Mundial del Turismo,

Francesco Frangialli.

El secretario asegura que esto es así porque tampoco será un buen año para sus

competidores más inmediatos ni para el turismo internacional, cuyo crecimiento

cree que será este año inferior al 3%, la mitad que el año anterior. Frangialli

confi rma así que las optimistas previsiones de comienzos de año, cuando la

subida interanual era del 5% en el balance de los cuatro primeros meses del

año, han dejado paso a otra visión más pesimista y, a falta del resumen fi nal del

presente año, presumiblemente, la cosa será a peor.

Las perspectivas se invirtieron para el sector a partir del comienzo de las vacaciones

de verano de los países del hemisferio norte, sobre todo en la cuenca mediterránea

donde el poder adquisitivo de los consumidores ha ido disminuyendo.

Frangialli considera que la región podría cerrar 2008 con una caída, o un

crecimiento cero en el mejor de los casos, aunque aún habrá que esperar los

resultados de septiembre, cuando destinos como Túnez se ha visto favorecidos

por las grandes ofertas.

Y el turismo afecta a la hostelería, a los servicios, a los productos básicos en

alimentación y a las bebidas, entre ellas, el vino.

ESPAÑA EN LA ENCRUCIJADA TURISTICA INTERNACIONAL

Page 4: BOUQUET

4

CON TODO EL SABOR DE

MÉXICOSU CULTURA MILENARIA Y LAS RAÍCES HISPANAS SE MEZCLAN EN ARMONÍA EN EL MODERNO MÉXICO, A TRAVÉS DEL TURISMO, LA GASTRONOMÍA Y LA HISTORIA.

Méjico, como país, en un estado de estados. Es decir, Los Estados Unidos de Mexicanos, nacidos de la unión de culturas diversas y de estados surgidos tras la llegada de los españoles.Su capital es México D.F. nacida de la triple alianza entre México, Tacuba y Texoco y el principio del imperio azteca. México lucía todo su esplendor en el momento en que los españoles llegaron en 1519. Lugares llenos de monumentos convertían la ciudad en un lugar sagrado: grandes palacios, mercados rebosantes de alimentos, jardines botánicos especializados en plantas medicinales. Sin embargo, con el desembarco de Hernán Cortés, todo el esplendor de México entró en decadencia por causas diversas, siendo las sangrientas batallas, destrucción de templos y palacios las causantes de esta situación y declive de la prosperidad de los mexicas, hasta que esta decadencia, que signifi co la esclavitud para los aztecas bajo la denominación de un nuevo soberano y una nueva religión, casi terminó con una cultura próspera y de su historia.Con los españoles en el poder, la cultura mexicana quedó dominada bajo la española. Hernán Cortés tomó los palacios del antiguo soberano para hacérselos suyos transformándolos en fortalezas. Fue el período de la construcción de la Universidad, donde se formaron grandes ilustres como Francisco Cervantes de Salazar, hospitales, escuelas, iglesias y acueductos, y de la modifi cación de las calles de la ciudad.A la segunda mitad de siglo, la ciudad se consolidó como metrópoli. México era el centro en que se proyectaban y del que partían las riquezas y el poder de Cortés. De su palacio se fueron construyendo otros para el arzobispo y virreyes, palacios de grandes medidas arquitectónicas como si fueran destinados a reyes. Aunque dichas construcciones eran dotadas de elementos góticos o renacentistas, tuvieron algunas infl uencias de la cultura mexicana en fachadas. En el siglo XVI surgieron construcciones como el monasterio de San Bernardino en Xochimilco, en el que se encuentran los tres únicos

Page 5: BOUQUET

retablos renacentistas que sobrevivieron; mientras que otras con apariencia austera y medieval reflejaban el origen de la ciudad.Con la llegada del siglo XVII se adquirieron las bases para el surgimiento de una nueva nacionalidad y un territorio renovado. Los descendientes de españoles nacidos en México, pensaban como europeos y sentían como americanos, aunque a fin de que la Corona mantuviera su poder se les negaban empleos y privilegios, que sin embargo, el aprecio que aún mantenían a España se reflejó con algunos ejemplos destacables, como son las construcciones como el templo de la Encarnación (actual sede de la Secretaría de la Educación Pública); el templo de San Felipe Neri y algunos más de gran relieve.LA EDAD DE ORO DE MEXICO, LA CAPITALToda la ciudad se fue engrandeciendo con la producción de plata y oro, y la llegada de nuevos estilos arquitectónicos. Si en el siglo XVII las casas de las familias acomodadas fueron imitación de las andaluzas, en el XVIII se buscó que reflejaran la riqueza y nobleza de sus dueños. Las fincas habitadas por la aristocracia son actualmente instituciones de créditos, oficinas y comercios; la antigua casa del conde de Santiago de Calimaya en la actualidad se ha convertido en el Museo de la Ciudad de México.personalidad que mantiene en armonía su pasado expresando patrióticamente la doble raíz hispano-indígena.

Page 6: BOUQUET

6

constituyen una serie de enclaves a menudo ocultos en la vastedad del caserío. Salvo el Centro Histórico, que comprende 668 manzanas y 1436 edifi cios de los siglos XVI al XIX, distribuidos en una superfi cie de nueve kilómetros cuadrados, con intercalaciones deformantes que no se evitaron a su hora, los demás núcleos privativos de la ciudad de agrupan por lo común alrededor de las plazas e iglesias de los viejos pueblos de los alrededores. Allí se han conservado las tradiciones populares, en particular las fi estas dedicadas a los santos patronos de los barrios, organizadas por las mayordomías persistentes, anunciadas con toques de campanas y tronar de cohetes, y animadas por los juegos de ferias ambulantes. En San Ángel, Coyoacán y Tlalpan, al igual que en la Alameda Central y otros lugares, los vecinos pasean por esas zonas de recreación y convivencia, escuchan audiciones musicales o relatos de cuenteros espontáneos, hojean libros revistas, eventualmente adquieren pinturas u objetos decorativos en los jardines del arte, toman nieve, café, golosinas y sugestivos tentempiés, que por eso se llaman antojitos, y sobre todo ven a los demás y son vistos por otros, especialmente los jóvenes, que así añaden interés y con frecuencia una sonrisa alentadora a los provincianos placeres sabatinos y dominicales. Al contrario de lo que pasa en las zonas residenciales de alto rango, donde la vida de relación transcurre de puerta adentro, en estas gustosas islas de la ciudad la gente se apodera de las plazas y las calles, las casa grandes coexisten con las modestas y no faltan el templo, el tendejón, la panadería, la carpintería, la herrería, la fonda, algún bar, el taller mecánico ni el salón de belleza, todo a escala del vecindario. Estas zonas mestizadas son las preferidas por los artistas y los intelectuales, por quienes mantienen

Page 7: BOUQUET

su apego a las tradiciones y por aquellos que de ese modo atemperan su nostalgia.Sin ser características, pero sí producto de la necesidad de hallar escapes a las presiones que impone la gran ciudad, la Zona Rosa y la Plaza Garibaldi satisfacen los impulsos, los gustos y los estados de ánimo que anidan soterrados en la rutina de la vida diaria. Inscrita en el perímetro que forman las avenidas Chapultepec y de los Insurgentes, la calle de Sevilla y el Paso de la Reforma, la Zona Rosa surgió en 1953 y fue llamada así porque “no es tan atrevida como para ser roja ni tan inocente para ser blanca”. Aloja hoteles, agencias de viajes, restaurantes, bares, centros nocturnos, joyerías, fl orerías, bazares, librerías, galerías de arte, boutiques, y salas de espectáculos. Concurren a ella turistas, viajeros del interior, hombres de negocios, funcionarios, en defi nitiva, hombres y mujeres que abren paréntesis de su vida cuotidiana para relajarse y divertirse. GASTRONOMÍA MEXICANALa comida mexicana tradicional se transmite de generación en generación, por lo que las recetas más típicas y sabrosas lejos de olvidarse se han ido enriqueciendo con el paso del tiempo, hasta el punto de que la cultura culinaria ha dado lugar a una nueva cocina mexicana, caracterizada por sofi sticados platos presentados con un mimo exquisito pero que no se han alejado de la sapiencia popular.El desayuno se mantiene como una de las comidas más fuertes del día. Sobre el mantel se pueden degustar platos tan variados como los típicos chilaquiles (tortillas rellenas de tomate, chile, ajo y cebolla que pueden acompañarse de pescado o carne), las tortitas de maíz o los huevos a la mexicana con chile y

cebolla. Y para terminar nada mejor que un refrescante zumo de naranja y una taza de café al más típico estilo mexicano, es decir, intenso y con un toque a canela.La comida, que suele ser de gran abundancia respecto a otros países, consta de un primer plato bastante suave y ligero que suele componerse de caldos típicos como el tlalpeño (un caldo a base de pollo y garbanzos) o el sudado (una sopa de camarones y moluscos), o de ensaladas. Los segundos platos, en cambio, resultan bastante más contundentes y entre ellos se encuentra uno de los más típicos de México, el pollo con mole blanco, que contiene ingredientes tan variados como almendras, chocolate, chile, ajo, pimienta y plátano. El mole tiene muchas variedades: blanco, negro, rojo, amarillo, verde, etc, destacando el mole blanco y el negro. Otro de los platos que no se puede perder un visitante son los famosos “burritos”, tortitas de harina rellenas de casi cualquier tipo de alimento guisado. Y de postre, nada mejor que un buen dulce, como el jamoncillo de leche, los fl anes típicos, o cualquier tarta o helado.La merienda y la cena son los momentos del día en que se degustan alimentos muy variados. Mientras que en la merienda se saborean el chocolate a la española o los antojitos, en los que se engloban platos como las enchiladas, las quesadillas o los tacos; en la cena se degusta un único plato, pero que

Page 8: BOUQUET

8

normalmente se toma a la hora del aperitivo. Elaborada con agave azul -planta cactácea, propia de la zona-, su lugar de origen es el pueblo de Tequila. Actualmente el tequila tiene Denominación de Origen.GUADALAJARAGuadalajara, la perla de occidente de México, es una ciudad con sorprendentes cualidades, tanto modernas como históricas, que acoge a todos los que la visitan.La ciudad ofrece grandes sorpresas a los visitantes, un destino vacacional ideal para aquellos viajeros que buscan la tranquilidad, en vez del abrumador escenario de los centros turísticos. Con plazas, mercados típicos y grandes centros comerciales dignos de una gran metrópoli, Guadalajara combina cultura, historia y modernidad, pues sigue desarrollándose en el mundo actual, pero conservando su toque clásico.Guadalajara es conocida en el mundo por su tradición hospitalaria, por su extensa gama de atractivos culturales y recreativos, por su variada y deliciosa gastronomía, pero, sobre todo, por su gente. Más que una ciudad, es la representación de la mexicanidad, con su folklore, sus grupos de mariachi reconocidos a nivel mundial, su amplia artesanía, el tequila y el deporte nacional de la charrería.Pocas ciudades pueden ofrecer una gama tan amplia y variada de puntos de interés que conocer, los cuales envuelven en una atmósfera de cultura, historia y leyendas a los visitantes. Un punto de partida ideal para dejarse conquistar por la ciudad, es su Centro Histórico, donde se encuentran edificios tan majestuosos como el Instituto Cultural Cabañas, nombrado patrimonio histórico de la Humanidad por la UNESCO; el Teatro Degollado, el Museo Regional, el Museo de la Ciudad, el Palacio de Gobierno, la Cruz de Plazas y la Catedral, el más reconocido símbolo que identifica a Guadalajara por sus torres en forma de alcatraces invertidos.La Guadalajara contemporánea representa al México moderno por su fuerza, tanto económica como industrial, comercial y de infraestructura de servicios, además de que cuenta con un legado de cuatro siglos y medio de cultura, avalados por la riqueza de su arquitectura civil y religiosa y el trabajo de sus habitantes, que se ven reflejados en esta cosmopolita y tradicional metrópoli. La fase moderna de la capital brinda al turista una excelente selección de establecimientos en donde se podrá encontrar una extensa variedad de artículos, entre ropa, calzado, accesorios y regalos.EL SABOR DE GUADALAJARALa Gastronomía de Guadalajara es el resultado de la fusión de raíces prehispánicas y coloniales, su deliciosa

Page 9: BOUQUET

cocina de presenta técnicas y sabores particulares, que la dotan de una personalidad propia.Entre los platillos típicos de la región destaca la birria, un guiso de chivo o de cordero en salsa picante, sazonado con chiles, jengibre, comino, pimienta, orégano y clavo. Se cocina al vapor y se sirve con cebolla picada, limones y tortillas. También se incluye al pozole, un caldo preparado con pollo o cerdo y condimentos diversos; y al pipián, una suculenta salsa de cacahuate, calabaza y ajonjolí.Un reto gastronómico son las tortas ahogadas, un emblema culinario de Guadalajara, una delicia a base de un pan llamado bolillo, relleno con carne de cerdo e ingentes cantidades de una salsa picante preparada con tomates y chiles. Hay quienes dicen que quien llegó a Guadalajara y no probó de una ellas, es como si no hubiera visitado la ciudad.El tequila es la célebre bebida mexicana cuyo lugar de origen es el pueblo de Tequila, localizado a menos de una hora de viaje de Guadalajara, la capital de Jalisco. Otra bebida de raíces autóctonas es el pulque, conocido y consumido por las civilizaciones prehispánicas que se desarrollaron en territorio mexicano. Se produce con maguey fermentado y tiene un fuerte olor. En cambio, si busca algo más suave y refrescante, no ignore al tejuino, bebida tradicional de maíz, o el tepache, refresco fermentado de jugo de piña o caña.

Text

os y

foto

s: J.

Cay

uela

Page 10: BOUQUET

Sus programas académicos están a la vanguardia y a la par de las mejores escuelas a nivel mundial incorporando aspectos teóricos y prácticos para así conjuntar los conocimientos que el profesionista de la gastronomía requiere. Ofrecen la más alta calidad y por ello su historial esta enfocado en resaltar elementos importantes en la actualidad como trabajo el equipo, liderazgo, responsabilidad e integridad, entre otros; elementos muy importantes en la actualidad. Con dos planteles, uno en Toluca y otro más en Guadalajara, éste último albergando al Centro de la Cultura Gastronómica y al Restaurante-Escuela “Galería Gourmet”, se logra integrar a los alumnos al medio profesional, realizando sus prácticas profesionales desde los inicios de su carrera, sabiendo que la Escuela Culinaria Internacional aspira a ser una institución de excelencia en la formación de líderes en

ESCUELA CULINARIA INTERNACIONAL, DE MEXICOLa Escuela Culinaria Internacional es una Institución especializada en Artes Culinarias con más de doce años de experiencia, sutuada en Guadalajara, en unas magnificas instalaciones..

Page 11: BOUQUET

11

la ciencia, la tecnología y la investigación gastronómica, en los valores y la proyección cultural, enfocados al desarrollo regional, nacional e internacional.EL CENTRO DE CULTURA GASTRONÓMICAUbicado en la bellísima ciudad de Guadalajara, el CCG tiene como objetivo principal fomentar, promover y difundir la cultura, creando eventos que permitan mostrar las diferentes formas de expresión de la gastronomía. Los espacios del CCG son el escenario de diversos eventos, donde los alumnos tienen una participación activa en el desarrollo de los mismos, para así lograr la formación integral de ellos y al mismo tiempo ofrecer una atractiva gama cultural al público general.Es aquí donde sus alumnos tienen la preparación necesaria para incursionar en el mundo profesional. Este espacio promueve la creatividad, el trabajo en equipo, la actitud de servicio y el profesionalismo en sus

Page 12: BOUQUET

estudiantes, a la vez que buscan el deleite y satisfacción de los comensales que acuden al restaurante de la institución y comprueban el alto nivel de preparación, la exquisita cocina y el esmerado servicio..LA ESCUELA CULINARIA I N T E R N A C I O N A LComo parte esencial para el desarrollo de los programas, las instalaciones brindan los espacios ideales. Sus cocinas están diseñadas bajo las mas estrictas normas se seguridad y se rigen con estrictos estándares de higiene, esto permite el manejo exitoso de utensilios y la materia prima. Sus aulas teóricas cuentan con equipos tecnológicos de punta que facilitan el aprendizaje signifi cativo y lo relacionan con la globalización actualLa Escuela Culinaria Internacional preocupada por la preparación y educación de nuestra población estudiantil ha creado dos Licenciaturas dentro del campo gastronómico. Las que han sido estructuradas basándose en las necesidades y requerimientos de nuestra sociedad y con un objetivo primordial: destacar a nivel internacional la Cocina Mexicana como la mejor del mundoLa LG con AAyB ha sido creada para dar un enfoque diferente y más actual a los egresados de la misma, de tal modo que nuestros estudiantes no solo tendrán la capacidad de desempeñarse como líderes dentro de una cocina sino que también tendrán las habilidades para administrar una empresa con servicio de alimentos y/o bebidas. Con un plan de estudios de 8 semestres en 4 años y con prácticas profesionales ínter semestrales: locales, nacionales e internacionales, los estudiantes en esta licenciatura desarrollan su servicio social a partir del séptimo semestre pudiendo titularse casi al término de su carrera profesional e iniciar una especialidad dentro del ramo.

Yvan Guevara, director de estudios de ECI enología, junto a nuestro director Julio Cayuela, con motivo del Congreso “Congresi, sabor y cultura” en la cuál participó España como País invitado.

Page 13: BOUQUET
Page 14: BOUQUET

14

Suculentas carnes a la brasa traídas directamente de los mejores campos argentinos. excepcional maridaje con selectos vinos españoles y argentinos. entrantes tradicionales y cuidada repostería artesanal de fusión. todo ello dentro de un ambiente amplio, elegante y tranquilo, donde resalta una gran vidriera con vistas a la parrilla.Hablar de la mejor gastronomía argentina en Barcelona y sobretodo del “steakhouse”, es hablar de Patagonia Beef & Wine. Ya hace más de dos años que el restaurante argentino ameniza las cenas y comidas de los mejores paladares

PATAGONIA, BEEF & WINEPatagonia en Barcelona

de la ciudad condal. Para celebrar el segundo aniversario, Patagonia Beef & Wine sigue pensando en ofrecer los mejores productos de la cocina argentina. Para conseguirlo y coincidiendo con el segundo aniversario inaugura dos novedades: el nuevo espacio “La Vinoteca de Patagonia Beef & Wine” y la creación de un Club de clientes fieles que comen con su cuchillo personal grabado con sus iniciales.

LA VINOTECA: VINOS Y TAPAS

Una carne siempre sabe mejor acompañada de un buen vino. La hábil mezcla de los mejores vinos españoles con sus equivalentes argentinos, es una de las claves del éxito del Patagonia Beef & Wine. Por ello se ha querido dedicar un espacio donde el vino sea el protagonista.En honor al vino y a la gastronomía se presenta en “La Vinoteca de Patagonia Beef & Wine”, un espacio cómodo y reposado para saborear una buena copa de vino, en un ambiente más informal pero siempre acorde con el estilo y la decoración que caracteriza el restaurante.

Se podrá elegir entre pedir vinos por copas en una selección de doce títulos que variará regularmente o pedir cualquier botella de la carta del restaurante. El tapeo también es protagonista de este nuevo espacio. Se han rescatado las principales recetas de la gastronomía argentina, y se ofrecen en forma de tapas rindiendo un respetuoso homenaje al tapeo, que en España es un arte ya universal. Podrán degustar a buen precio desde: empanaditas de muchos sabores, hasta tapas y platitos, fríos y calientes a base de queso, carne y verduras. Todo servido en forma de montaditos, pinchos y pequeños platos que pueda acompañar su copa de vino.

CUCHILLOS EXCLUSIVOS Y PERSONALIZADOS

El cuchillo para el Gaucho argentino es una joya de fuerte valor emocional y una marca de identidad. Una de las tradiciones más arraigadas del campo argentino es que, el Gaucho siempre come con su cuchillo personal. Con el afán de premiar la fidelidad de sus mejores clientes, Patagonia Beef & Wine les obsequia con un cuchillo artesanal argentino típico de la

Page 15: BOUQUET
Page 16: BOUQUET

Pampa con sus iniciales grabadas. Para la comunidad del cliente el cuchillo se dejará en un casillero personal ubicado en el restaurante. La leyenda explica que existe una superstición que dice que el cuchillo no se puede regalar. Para evitar cualquier tipo de mala suerte, los propietarios cobran 0.01 € por él.

RECONOCIMIENTOEn estos dos años el restaurante Beef & Wine ha conseguido que se le reconozca internacionalmente. El restaurante argentino de la Ciudad Condal aparece en la Guía Michelin 2008 calificado con dos

tenedores, y se sitúa así como el único restaurante argentino ubicado en Cataluña que ha sido seleccionado en la guía de la restauración más reconocida en el mundo

LA VINOTERA PATAGONIA

BEEF & WINEEl restaurante Patagonia ofrece en su carta diferentes platos de tapeo. Un ejemplo son sus famosas empanadas de Salteña de carne o también el consumidor podrá decidir entre Salteña, Jamón

y Queso, Cebolla y Queso, Humita, Catalana, Jabugo y Piquillo, Morcilla y Piquillo, Pollo Caprese, y Atún. No podemos olvidar las achuras a la brasa donde destaca el chorizo criollo, la morcilla, los riñoncitos con salsa provenzal y las mollejitas de ternera al cerdeo, acompañados de unos excelentes quesos, como las minis provoletas con orégano o con pimiento del piquillo, la milanesa Baby de Mozzarella, la mini brochette de Provolene, los pinchos de caprese o simplemente disfrutar de unas láminas de queso curado. Después de tapear que mejor que disfrutar de sus especialidades de carne, como matambre, la suprema de pollo, la milanesa baby de lomo, los montaditos de solomillo a la pimienta o con echadotas confitadas y unas buenas croquetas de carne; o sus especialidades de verduras, destacando la mini parrilla de verduras, la patata asada con salsa de queso, las patatas picantotas, los tomates rellenos o secos y aceitunas rellenas.Todo un placer con el sabor auténtico de la pampa argentina, en Barcelona. Abierto de lunes a sábado de 13h. a 16h. y de 19h. a 23.30h, está pensado para pasar un rato antes de la comida o cena, para tomar un aperitivo, un “tentempié”, un paseo para encontrarse con amigos a la salida del trabajo, o una espera antes del cine o el teatro.

Gran Vía de les Corts Catalanes, 660

Tel. 933 043 735www.patagoniabw.com

Page 17: BOUQUET

17

Page 18: BOUQUET

Vinaròs es una ciudad de 27.000 habitantes, en la Costa Azahar, al norte de la Comunidad Valenciana, con una larga tradición turística y gastronómica, gracias a su situación privilegiada, aguas limpias y clima calido, excelentes para la pesca del langostino que ostenta el nombre de su zona geográfica, Vinaróz.Dispone de una gran cantidad de recursos e infraestructuras de alojamiento y de restauración. Su tradición marinera, en combinación de la riqueza de hortalizas y verduras de su agricultura, han hecho de la gastronomía uno de sus atractivos principales.El atractivo de su historia, sus playas de arena, sus calas agrestes y cautivadoras, unido a la excelente calidad de sus playas, hacen de Vinaròs un destino turístico de primera magnitud. Y durante prácticamente todo el año.Sus costas, aptas para la práctica de cualquier deporte, tienen su complemento en los numerosos equipamientos de la ciudad. Equitación, tenis, golf, deportes náuticos, etc. Son atractivas opciones de ocio a las que se añade la rica oferta

Llagostí deVINARÒS UN DESTINO GASTRONÓMICO Y TURISTICO

cultural promovida desde el Ayuntamiento que Vinaròs ofrece al turista, en un amplio abanico de posibilidades desde el que poder sus viajes y vacaciones para el ocio y el descanso. Son destacables sus diversas fiestas y tradiciones, como el Carnaval de Vinaròs (Fiesta de Interés Turístico Autonómico),la Semana Santa de Vinaròs, las Fiestas del Langostino, el Encuentro Europeo de Escultores de Arena o el propio Concurso Nacional de Cocina Aplicada al Langostino de Vinaròs.Pero con todo, Vinaròs también se ha especializado y orientado en los últimos años como un destino

dirigido a familias, amantes de la buena gastronomía, especialmente marinera y de huerta.

EL LANGOSTINO DE VINARÒS

En la costa mediterránea de Vinaròs existen abundantes y ricos caladeros que ofrecen gran variedad de pescados y mariscos. El pescado de este litoral es capturado por la flota artesanal con métodos respetuosos que garantizan el equilibrio ecológico de sus preciadas reservas pesqueras. Gracias al esfuerzo de los pescadores, el producto llega al mercado cada día en unas condiciones

VINAROZ OFRECE MULTI-

PLES ATRACTIVOS PARA UNA ESTAN-

CIA ESPECIAL. DISFRUTE DE SU

PAISAJE Y SU RICA Y

VARIADAGASTRONOMIA

Page 19: BOUQUET

óptimas de frescura y calidad.Es necesario destacar que la calidad y textura del langostino de Vinaròs es diferente respecto a otras capturas de la costa mediterránea, a causa de las aguas de baja salinidad del litoral y un clima suave y atemperado durante todo el año, cuya combinación que da lugar a una elevadísima calidad.De aspecto, es un langostino increíble, tanto por la elegancia y sutileza de su sabor exquisito, como por su carnosidad. Un producto incomparable y único con una producción limitada y localizada en el litoral mediterráneo de aguas transparentes que va desde el Delta

del Ebro hasta Peñíscola.El langostino de Vinaròs presenta un tamaño que puede llegar hasta los 20 centímetros en los ejemplares grandes, y con un grosor muy considerable. Su color fluctúa entre los rosáceos y marrones, con una serie de bandas transversales en su abdomen y la característica de bandera tricolor en su cola. Tonos que se ven matizados por el brillo de su frescura, que le proporciona reflejos de color naranja vivo.Físicamente tiene unas

características distintivas, la carnosidad y fuerza de su cuerpo, su sabor, textura….. Puede afirmarse que se trata de uno de los langostinos más sabrosos de la Península. La delicadeza de su sabor se debe a la riqueza de alimentos de las aguas de esta costa, enriquecidos por los depósitos del río Ebro, que confieren a sus carnes unas características organolépticas especiales.Elegante, porque su sabor es exquisito e incomparable.

Page 20: BOUQUET

LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN

Los langostinos comercializados por las cofradías de pescadores de la provincia de Castellón podrían contar en un futuro con la denominación de origen “Langostino de Vinaròs”. En Vinaròs se está trabajando desde hace varios años en poder implantar esta denominación de origen o la de producto de calidad.Una vez se sepa las cofradías que quieren participar en esta iniciativa, ha de crearse la reglamentación por la cual se basaría esta denominación de origen y cuáles serán las características mínimas necesarias para que un langostino pudiera tenerla.

CONCURSO DE COCINA DEDICADA AL

LANGOSTINO

Vinaròs ha realizado siempre un gran esfuerzo por la promoción de este crustáceo de indudable calidad. Buena prueba de ello es el Concurso Nacional de Cocina Aplicada al Langostino, que ha adquirido un gran renombre y repercusión.Cada año, el Ayuntamiento de Vinaròs organiza el Concurso Nacional de Cocina aplicada al Langostino con un objetivo doble. Por una parte dar a conocer la propia ciudad como destino turístico de calidad, y por otro lado destacar y mantener dentro del ámbito gastronómico de primer nivel las calidades y cualidades de este producto más internacional:

El langostino de Vinaròs. Desde la recuperación del Concurso, cada año se han sucedido los éxitos en cuanto a su organización. Vinaróz, Barcelona, Zaragoza, San Sebastián y Valladolid, Con la participación de destacados cocineros del panorama gastronómico internacional como Carmen Ruscalleda, Martín Berasategui o Jordi Roca, todos ellos galardonados con las 3 Estrellas Michelin, son una buena prueba de la importancia de este evento gastronómico.Para la edición de este año 2008, el Patronato de Turismo ha querido añadir una novedad significativa al Concurso, como ha sido la organización de las Iº Jornadas Gastronómicas de Cocina Aplicada al Langostino de Vinaròs, en el Principat d´Andorra.. Estas jornadas andorranas, han ofrecido, una vez más, la posibilidad de degustar el langostino de Vinaròs de múltiples maneras. Algunos de los cocineros más destacados de Vinaròs prepararon para este

evento, una magnifica muestra gastronómica, con unos menús novedosos, conjugando tradición con creatividad, presentación y calidad final de cada plato.No cabe duda que el producto estrella del pujante sector hostelero y de restauración vinacorense es el langostino, pero el Mediterráneo ofrece también una gran variedad de pescados y mariscos que hace que la gastronomía local obtenga un grado diferencial y de alta calidad. El Principado de Andorra es un pequeño país situado en la cordillera pirenaica, entre España y Francia, pero sus características socioeconómicas tan favorables, con un gran segmento de población con un poder adquisitivo medio alto y el interés de su población por destinos de sol y playa poco masificados y con una importante oferta complementaria, hacen que para Vinaròs este mercado se posicione como un espacio importante en el que poder penetrar y atraer nuevos turistas.

Page 21: BOUQUET
Page 22: BOUQUET

22

La Confraria del Cava Sant Sadurní, celebró, el pasado mes de octubre, el acto más esperado de la XXVII Semana del Cava con la coronación de la conocida vasca. Almudena Cid (Vitoria, 1980) como Reina del Cava 2008. Almudena Cid llegó a la plaza en un Hispano Suiza acompañada de sus ocho Damas de Honor y luciendo un vestido de novia de Rosa Clará, diseñadora que también vistió a la anterior Reina del Cava Jaydy Michel, esta vez un modelo de seda natural y con escote drapeado en “V”, que ella misma escogió para la ocasión. Almudena Cid se acaba de retirar de la competición profesional habiendo hecho historia en la gimnasia rítmica por haber sido la única gimnasta del mundo que ha disputado cuatro fi nales olímpicas consecutivas.Después de beberse toda la copa de mosto que le hicieron llegar los Falcons del Cava y recibir la corona de la mano del presidente de la Cofradía

LA GIMNASTA ALMUDENA CID REINA DEL CAVA 2008

Page 23: BOUQUET

del Cava, Pere Bonet, Almudena Cid, des del balcón del consistorio, se dirigió a un público entregado para reconocer que la habían hecho sentir bella y muy especial.Antes de la coronación, los tres componentes de Teatre de Guerrilla, Rafel Faixedas, Quim Masferrer y Carles Xuriguera, protagonizaron un sonado pregón en su estilo de humor corrosivo, parodiando el mundo del cava y haciéndose los entendidos probando diferentes tipos de cava hasta acabar bien bebidos. Quedaba así ofi cialmente inaugurada la XXVII Semana del Cava que este año tuvo como cartel una elegante botella negra y dorada diseñada por la prestigiosa fi rma de joyas y complementos Tous.Como fi n de fi esta, los Jóvenes Cofrades y el Ayuntamiento de Sant Sadurní organizaron en el campo de futbol una nueva edición de la Noche Joven con Conchita, cantante revelación del 2007 y disco de oro, y los jóvenes No Way Out, teloneros de la gira de Bon Jovi.

“TEATRE DE GUERRILLA” REGONEROS DE LA XXVII

SEMANA DEL CAVA Con una divertida sátira del Mundo del Cava en la plaza del Ayuntamiento de Sant Sadurní d’Anoia, el popular grupo Teatre de Guerrilas, fueron los pregoneros de esta XXVII Semana del Cava. donde se volvió a degustar cava en las Bodegas Mascaró de Vilafranca donde tuvo lugar la Noche del Cofrade y la Gran Cena Gastronómica, esta vez dedicada a la cocina china en motivo de los Juegos Olímpicos, servido por el restaurante de Lam Chuen Ping, Memorias de China de Barcelona.La sede de la Cofradía en Torre Ramona acogió al XXVI Congreso Internacional del Cava y el pasado domingo 19 de octubre se corrió la II Carrera Solidaria País del Cava entre Vilafranca del Penedès y Sant Sadurní para recaudar fondos para la Maratón de TV3 que este año estuvo dedicada a las enfermedades mentales graves.

Page 24: BOUQUET

MARTÍN BERASATEGUI EN SU RESTAURANTE DE TENERIFE

comensales una imagen moderna y un servicio personalizado, manteniendo el inconfundible estilo que lo caracterizaba. Además, para la cocina de M.B, el restaurador ha hecho una selección de platos en los que predominan las temperaturas, los sabores, y las texturas, entremezclando tradición, técnica e innovación.

EL PARTICULAR TOQUE DE MARTÍN

BERASATEGUICon más de 30 años de experiencia entre los fogones, tres estrellas Michelín y numerosos reconocimientos a sus espaldas, Martín Berasategui es uno de

los restauradores más reputados de nuestro país y uno de los principales representantes de la nueva cocina vasca.La renovada carta de M.B entremezcla con estilo productos del mar y de la tierra, delicadamente preparados al detalle y en perfecta armonía con la nueva imagen y la ubicación. Berasategui ha dividido su selección en dos menús degustación: el gran menú degustación y el menú degustación clásico. El gran menú degustación está compuesto por ocho platos entre los que se pueden apreciar, pescado azul con manzana verde gelifi cada, sorberte de jengibre, jugo salino de aceitunas y nieve de

MARTÍN BERASATEGUI ES UNO DE LOS MEJORES CHEF CONTEMPORÁNEOS. HA CREADO UN ESTILO DE COCINA CLARAMENTE DEFINIDO POR LA BUSQUEDA DEL

PERFECCIONISMO Y UN ESPECTACULAR EQUILIBRIO ENTRE LOS ALIMENTOS, MATERIA PRIMA Y SU COCINA.

El espacio gastronómico que el chef vasco Martín Berasategui, reconocido con tres estrellas Michelin, dirige en Tenerife y que hasta ahora se llamaba El Patio se renueva para dar la bienvenida a la temporada con una imagen y un nombre más de acordes con el estilo del chef y del entorno. Ubicado en el hotel de GL Abama Golf & Spa Resort incorporará a su carta platos que fusionan los sabores del mar y de la tierra combinados con mucha imaginación y criterio.Con este cambio, el espacio gourmet del establecimiento hotelero ofrece a todos sus

Page 25: BOUQUET

La gastronomía, es sin duda, uno de los principales activos de Abama Golf & Spa Resort, que cuenta con una amplia y variada oferta de primera calidad. El establecimiento hotelero dispone de diez restaurantes con los que sin duda satisface los gustos de los paladares más exigentes. Destacan especialmente el conocido

japonés Kabuki, dirigido por Ricardo Sanz de Castro; y el Restaurante el Mirador, otros entornos gastronómicos son: La Pampa, Verona, La Veranda, Los Chozos, en los que se puede saborear cocina internacional hasta degustar platos más informales en espacios como la Casa Club Golf, Playa Abama y Abama Spa Café.

jengibre y cítricos; ensalada tibia de tuétanos de verdura con marisco, crema de lechuga de caserío y yugo yodado; o pichón hecho en asador con anillo de pasta fresca cubierta de setas al cebollino, pequeños toques de una crema trufada. Para terminar, una esencia fría de albahaca con sorbete de lima, granizado de enebro, toques de almendra cruda y bombón líquido de yogurt con mermelada de pasión y mango, niebla de gentianes y crujiente de fl ores. El menú degustación clásico también permite disfrutar diferentes platos como caldo de chipirón salteado con su crujiente y ravioli de tinta; solomillo a la brasa con ñoquis cremosos, crema torrefactada de café frío reposado en un untuoso de avellana, chocolate y escarcha de whisky.

SOBRE M.B. RESTAURANT

El espacio gourmet M.B tiene capacidad para 50 comensales y se encuentra en la Ciudadela, el edifi cio principal del lujoso establecimiento hotelero. Se trata de un espacio dinámico formado por un equipo de jóvenes y experimentados profesionales en el mundo de la restauración. El responsable de dirigir el día a día del restaurante, es el chef Paolo Casagrande. Tras sus estudios y sus experiencias en varios restaurantes de Italia (su país natal) empezó a viajar desde muy joven ampliando y desarrollando sus conocimientos, técnica y creatividad culinaria de la mano de grandes cocineros de renombre internacional como Alain Solivérès. Junto con Martín Berasategui lleva trabajando varios años para ofrecer un inconfundible estilo de cocina.Mientras que Roberto Castro, que cuenta con una dilatada experiencia como primer Maître, será quien se encargue de dirigir la sala. Y fi nalmente, Álvaro Prieto, sumiller, se encargará de supervisar la carta de caldos y asesorar a todos los clientes sobre los vinos que mejor acompañan y permiten apreciar los diversos sabores.

Page 26: BOUQUET

El “Cava & Penedès Wine Institute” ha celebrado su 25 aniversario con una gran fiesta que ha contado con la participación de 60 ex-alumnos que forman parte de la historia de este prestigioso curso vitivinícola.El “Cava & Penedès Wine Institute” (Instituto del Vino del Penedès y del Cava) nació en el año 1984, como iniciativa sectorial y con el objetivo de dar a conocer los vinos del Penedès y el Cava, y potenciar su comercialización en el mercado del Reino Unido, actualmente principal cliente de vinos del Penedès y segundo país importador de cava después de Alemania.Para celebrar la trayectoria de esta actividad el pasado viernes por la noche se celebró una cena de gala en las instalaciones de la Torre del Gall, en Sant Cugat de Sesgarrigues. El acto sirvió para reconocer la labor de los iniciadores de esta actividad, por parte de las empresas e instituciones del Penedès y de las entidades que desde Inglaterra coordinan el contacto con los diferentes alumnos.Desde sus inicios este curso ha sido organizado por la Unión Vinícola del Penedès (UVIPE). El COPCA (Acc1Ó), es patrocinador histórico, al igual que dos de los principales grupos vinícolas de Cataluña, Torres (Miguel Torres y Jean Leon) y Freixenet (Freixenet y Segura Viudas), además de los Consejos Reguladores de la D.O. Penedès y de la D.O. Cava.Y con la colaboración de la “The Wine and Spirit Trade Association”, que es la asociación de importadores de bebidas alcohólicas del Reino Unido, por la selección de los profesionales invitados. Este movimiento ha generado la creación en Inglaterra de un colectivo llamado “Viejos Amigos del Cava and Penedès Wine Institute”.Todos estos años de excelente relación entre los profesionales del Penedès e Inglaterra se reflejó en la cena de gala, en la cual se contó con la asistencia de Antonio Montserrat, Director Territorial de Comercio (ICEX) y Joan Aguado, Director

“CAVA & PENEDÈS WINE INSTITUTE” CONMEMORA SU XXV ANIVERSARIO REUNIENDO A 60 EX-ALUMNOS

General del INCAVI quien lo hacia en delegación del Ministro de Agricultura, Alimentación i Acción Rural de la Generalitat de Cataluña. El acto se inició con los parlamentos de Graham Fortune en representación de Freixenet y Segura Viudas, y de Miguel Torres Maczasseck en nombre de Torres y Jean Leon. Después se proyecto un video con imágenes de la evolución del Cava & Penedès Wine Institute durante sus 25 años de existencia.En el transcurso del acto se rindió homenaje a diversas personas que de alguna forma u otra, desde el Reino Unido, han sido parte del engranaje que ha hecho posible la culminación de este proyecto como son David Tromans, jefe de comunicación de The Wine an Spirit Trade Association, Andrew Henderson, uno de los artífices del Cava & Penedès Wine Institute, y Lorne Mackillop, primer presidente de “Viejos Amigos”.

También se rindió un emotivo reconocimiento a tres personas que desde sus inicios han estado plenamente implicadas en esta iniciativa: Mercè Argany (Freixenet), Albert Fornos (Torres) y Manuel Duran (Freixenet), cada uno de los cuales recibió un galardón.Finalmente el reconocimiento más especial estuvo dedicado al último presidente de “Viejos Amigos”, Philip Barnet, una de las personas claves para lograr este 25 aniversario y que recibió el pin de oro y un obsequio de manos de Montserrat Amat en nombre del grupo Freixenet y de Miguel Torres Jr. en nombre del grupo Torres. Acabaron los parlamentos Patty y Nigel Clift, los cuales han cogido las riendas de esta asociación, que hace de embajadora del vino del Penedès y el Cava en tierras inglesas.

Page 27: BOUQUET
Page 28: BOUQUET

28

La firma de champagne Moët & Chandon se convierte en insignia en toda fiesta, aportando un toque de refinamiento y elegancia a cada celebración. Así pues, la Maison, referente de un placer y gustos universales, da la bienvenida al 2009 con una inesperada creación. ¡Sumamente elegante!Manteniendo el gusto por lo sorprendente y lo extraordinario, Moët & Chandon ha dado “carta blanca” a Camille Toupet para que reinterprete su pasión por la celebración y la festividad.Desde el año 2000, esta joven creadora dirige un estudio de diseño donde despliega las múltiples facetas de su talento, en ámbitos como la marroquinería de lujo, la bisutería y la alta joyería. Después de haber colaborado con Dinh Van, Lancel, Boucheron, Rochas, o Loewe, se destaca en la actualidad por sus creaciones para la joyería Vuitton y para Dupont.Para la celebración de fin de año y Navidad, Camille Toupet viste a la botella de Moët & Chandon Brut Impérial con un irresistible traje dorado, de edición limitada. Su nombre: Midnight Gold.

MIDNIGHT GOLD... ¡Y LA CELEBRACIÓN SERÁ FABULOSA!

Conceptual a la par que desenfrenado, el imaginario creativo de Camille Toupet capta lo esencial de la fiesta en Moët & Chandon: “Midnight Gold es más que un simple producto de creación: es un verdadero accesorio, tan agradable a la vista como al tacto. Simboliza toda la efervescencia de la fiesta: la sensualidad de un impactante vestido de gala, el crepitar de los flashes, las chispeantes burbujas de champagne, la gran felicidad de compartir un momento. Elegante y atractivo, Midnight Gold evoca la dimensión mágica del champagne, en una espectacular versión”.La funda Midnight Gold se convierte en auténtico must have, súper exclusivo y del que se han creado tan sólo 1500 ejemplares en todo el mundo. Elaborado totalmente a mano, conjuga calidad y modernidad. Su realización es todo un reto que casi podemos considerar una proeza. Un espectacular traje dorado de suave piel, una materia que transmite sensaciones y que posee un excepcional tratamiento de preparación del cuero: ha sido trabajado artesanalmente para lograr un corte ajustado y se adapta a las curvas sensuales de la botella en un perfecto “cuerpo a cuerpo”. Las piedras de cristal de Swarovski y las perlas de oro han sido engarzadas una a una, para reflejar el efecto efervescente y precioso de las burbujas del vino.Cómo último detalle, la “corbata” que rodea el cuello de la botella se transforma en una pulsera de cuero bordada con piedras de cristal de Swarovski, que se puede utilizar para dar un toque de glamour al vestuario.

MIDNIGHT GOLD DE MOËT & CHANDON BY CAMILLE TOUPET: BURBUJAS ENJOYADAS EN UN TRAJE DE ORO

Page 29: BOUQUET
Page 30: BOUQUET

30

2008 cierra con crisis fi nanciera pero también con buenas noticias para empresas que consolidan en los mercados una línea de productos de gran calidad. Es el caso de Agustí Torelló Mata, la bodega que con escasos 20 años de presencia en el mercado ha conseguido alcanzar

las cotas de los grandes vinos. Michel Bettane incluye su KRIPTA GRAN RESERVA entre los 100 mejores vinos del mundo, Lufthansa lleva todo el año 2008 ofreciendo el Agustí Torellò Mata Brut Reserva a sus viajeros bussines, y recientemente la Selección 2008 de Los Mejores Vinos de

España en Alemania, Suiza y Austria publicada por Al punto Guides le acaba de otorgar 4 medallas de oro y 2 de plata: el oro para KRIPTA GRAN RESERVA 2003, MAGNUM Brut Nature Gran Reserva también añada 2003, RESERVA BARRICA añada 2005, y el pequeño gran Bayanus 375 Reserva

AGUSTI TORELLO MATAel éxito de una pasión familiar

también 2005. Y la plata para el Brut Nature Gran Reserva añada 2004 , y el Brut Reserva añada 2005.La fi losofía de la casa es clara: cuidar y respetar al máximo la riqueza y expresión de las uvas autóctonas del Penedés para conseguir la mejor crianza con la mejor tecnología aplicada. En esta línea, la bodega mantiene la dirección de los viñedos con los que elabora el 100% de sus vinos base, liderando los más altos precios de compra de la uva, cierra este año 2008 con una nueva instalación de línea de degüelle , y está ultimando una nueva inversión para disponer de un espacio dedicado al enoturismo en el que se podrá disfrutar de catas, maridajes, presentaciones y cualquier evento o novedad del cava.

En la foto, Agustí Torelló Padre , su esposa Carmen los 4 hijos (Agusti, Gemma, Lali y Alex) y el equipo profesional de AGUSTI TORELLO MATA en los viñedos que rodean la bodega de Sant Sadurní d’Anoia.

Page 31: BOUQUET
Page 32: BOUQUET

Còrcega, 272 - 08008 BARCELONA

Page 33: BOUQUET

Tel. 93 238 79 00 - Fax: 93 415 85 46

Page 34: BOUQUET

34

I CONCURSO DE CATA HERETAT MAS TINEL “LLÀGRIMES DE CAVA”Heretat Mas Tinell es una bodega pequeña, con una producción cuidada y limitada, y muy focalizada en la calidad. Esta máxima calidad se consigue cuidando la producción desde el origen: el terruño, donde se reduce la carga de fruto en cada viña. Igualmente, y con la idea de obtener la máxima calidad en los cavas sólo utilizan “lo mejor de cada uva”, es decir, prensan muy suavemente y sólo una vez, con la máxima delicadeza, así extraen poco mosto por cada kg. Pero de altísima calidad.En sus vitrinas cuenta con más de 100 premios nacionales e internacionales, entre ellos el otorgado por el Consejo Regulador del Cava en 1997 a su cava “Brut Real”, para ser servido en la boda de S.A.R. la Infanta Doña Cristina y Don Iñaki Urdangarín.El pasado día 2 de octubre tuvo lugar en los salones Del Hotel Olivia Plaza, de Barcelona, el I Concurso de Cata Heretat Mas Tinell “Llàgrimes de Cava”, en el que participaron 30 sommeliers

MAS TINELL Ramón Freixa y Elsa AnkaDIEZ AÑOS DE ESPERA PARA DEGUSTAR UN CAVA EXTRAORDINARIO

Page 35: BOUQUET
Page 36: BOUQUET

36

profesionales, procedentes de hoteles y restaurantes de primera categoría.La cata estuvo dirigida por D. Julio Cayuela Tormo, Presidente de la Escuela Española de Sommeliers, y el jurado estuvo compuesto por las siguientes personalidades. Dª Blanca Ozcariz, Técnica Enóloga de Heretat Mas Tinell; D.Anthony Schepper, Asistant Manager The Savoy Grill, Gordon Ramsey- Londres, estrella Michlin; D. Gabriele Porru, Sommelier, Asistant Manager Restaurante Arola-Hotel Arts BCN; D. Óscar Liarte, Sommelier, Adjunto a Gerencia Seller Mas de Saloni. Se cataron los cavas Brut Real, Nature Real, Carpe Diem, Cristina y Brut Rosé, cuyas propiedades organolépticas y enológicas fueron descritas con gran acierto por los concursantes, quedando fi nalistas del

concurso los cinco siguientes profesionales: Pedro Casado García. Sommelier del “Tast de Mollet”. Máster en enología. Finalista “Nariz de Oro”, en diversas ocasiones.Susan Estrany. Sommelier hotel restaurant “El Bosc”, Banyeres del Penedés.David Martínez. Sommelier restaurante “El Velero”, Sitges. 1er Premio “Vila Viniteca de Cata por Parejas”Jordi Raventós. Sommelier hotel restaurant “El Bosc”, Banyeres del Penedés. Nariz de Oro 2008.Toni Colet. Sommelier restaurante “Cal Blai 25”, Sant Sadurni d’Anoia.A todos ellos se les atorgó un diploma acreditativo. El nombre del ganador absoluto de la cata, que disfrutará de un premio consistente en una estancia de un fi n de semana en Mallorca, para dos personas, en el Hotel Riu

Bonanza Playa, de Palma, no fue revelado, convirtiéndose en una de las sorpresas que nos tenía reservada la Gala que se celebró el 10 del mismo mes de octubre, en el que incomparable marco del Palau de la Música, de Barcelona.El director general de Heretat Mas Tinell, D. Javier Fuentes, explicó en un breve discurso, la nueva singladura de las bodegas y del excepcional cava que se dio a conocer a los asistentes fuera de concurso “Llàgrimes de cava”, un excepcional producto de color oro viejo, intenso y brillante, con una discreta corona de fi nísimas burbujas, mostrando poca efervescencia debido a su larga crianza y cuya temperatura de servicio ideal es de 8º. Los expertos en el arte de la cata aseguran que en primera nariz se muestra tímido pero fresco y que, poco a poco, los aromas

que recuerdan a la manzana verde, la miel y el polen van tomando protagonismo. Cuando la temperatura asciende un par de grados, se impone la fruta blanca, madura, el hinojo silvestre y se perciben notas de acacia. Aromas terciarios, como el pan tostado, el anís o la nuez amplían el abanico aromático de este cava, cuya sensación en boca es vinosa por la espléndida integración del carbónico durante la crianza y que deleita el paladar con notas de confi tura de membrillo, fruta escarchada y destellos de anís.Asimismo, presentó también la nueva campaña de Brut Real, cuya imagen es el prestigioso cocinero, estrella Michelin, Ramón Freixa, quien protagoniza junto a la actriz y presentadora Elsa Anka, el anuncio promocional de dicho cava.

Page 37: BOUQUET

37

Page 38: BOUQUET

38

BIOCórdoba cerró sus puertas hasta la próxima edición con un “balance muy positivo, principalmente por el éxito de las misiones comerciales nacionales e internacionales, que reconocen esta cita como imprescindible para el sector profesional”, según ha declarado José Román Montes, director general de Producción Ecológica de la Junta de Andalucía. Además, Román ha recalcado el gran interés que han mostrado las grandes empresas del sector de la alimentación en los productos ecológicos, una prueba más de su consolidación como parte de la dieta habitual de los consumidores. De hecho, la misión comercial internacional, impulsada desde la Agencia Andaluza de Promoción Exterior, ha generado nuevas oportunidades de negocio entre productores y operadores extranjeros, fundamentalmente de países como Estados Unidos, Chequia, Reino Unido, Dubai, Rusia, Bélgica, Alemania o Polonia. Estos operadores han considerado la visita a BIOCórdoba como muy productiva, ya que han encontrado una amplia oferta ecológica que responde a sus necesidades e intereses. Los propios profesionales han destacado el gran salto cualitativo y cuantitativo que ha dado la feria en esta edición.

IMPORTANTE REPRESENTACIÓN DE

EXPOSITORES NACIONALESLa competitividad e innovación de la producción ecológica nacional ha quedado patente entre los 181 expositores que finalmente han participado en BIOCórdoba. En esta feria, han estado representados todos los sectores alimentarios, procedentes de 13 Comunidades Autónomas españolas y algunos expositores portugueses, lo que confirma la consolidación de esta cita como líder en el sector.

BIOCÓRDOBA CLAUSURA SU XIII EDICIÓN CON UN ÉXITO NOTABLE

Respecto a la participación, Andalucía encabeza la lista de Comunidades con el 34,8% de empresas, seguida de Cantabria (13,8%), Galicia (11,6) y la Comunidad Valenciana (7,18%). También han estado presentes Aragón, Castilla La Mancha, Castilla León, Cataluña, Extremadura, La Rioja, Madrid, Navarra y Murcia.

El gran espacio que ofreció el Pabellón CajaSur ha permitido desarrollar por segundo año consecutivo un completo programa de actividades. Los profesionales y visitantes han podido asistir a conferencias, seminarios, presentaciones de nuevos productos, catas dirigidas, show cookings, degustaciones, etc. organizados con la

intención de divulgar e informar sobre estos productos.Para 2009, el comité organizador de BIOCórdoba espera que la feria continúe creciendo, como lo lleva haciendo en las 13 ediciones, para que la producción y el consumo de alimentos ecológicos siga implantándose en la sociedad, a la vez que la concienciación sobre la protección del medio ambiente.

Page 39: BOUQUET
Page 40: BOUQUET

LA PRIMERA “GYMKANA” DEL VINO REÚNE A AFICIONADOS DE TODA

ESPAÑACerca de un centenar de personas disfrutaron con la “Primera Gymkana del Vino” que organizó la bodega Heretat de Cesilia en sus instalaciones, dentro del marco del “VII Encuentro de Foreros” de Verema.com. Fieles a la cita anual que celebra el portal de Internet desde el inicio de su actividad, los usuarios de Verema.com y otros amigos procedentes de toda España acudieron en esta séptima edición del “Encuentro de Foreros” a Alicante, para compartir durante día y medio su pasión por el mundo del vino.El acto comenzó con una cena de confraternización y una degustación de múltiples vinos procedentes de diferentes zonas productivas de España y del resto del mundo. El sábado todo el grupo visitaba dos bodegas emblemáticas de la Comunidad Valenciana y, más en concreto, de la zona de Alicante: Bodegas Enrique Mendoza y Bodegas y Viñedos Heretat de Cesilia. Pepe Mendoza, enólogo de la bodega que lleva su mismo apellido, explicó con gran elocuencia y sencillez los entresijos y la historia de su bodega y de los vinos mediterráneos, transmitiendo a todos los asistentes el alma y la pasión que pone en su trabajo. Los participantes pudieron disfrutar de una pequeña “cata vertical” de su vino Estrecho, elaborado a partir de la uva autóctona monastrell – se cataron 3 añadas- para luego degustar en los jardines de la bodega un excelente tentempié, acompañado por el resto de vinos de la bodega. A destacar un excelente Santa Rosa 1996 que mostró su longevidad y buena evolución en botella.Tras un breve descanso, los asistentes se dirigieron a Bodegas y Viñedos Heretat de Cesilia, en la población de Novelda. Su enólogo, Sebastián Boudon, invitó a realizar un recorrido por el viñedo y la bodega -entrada de uva, sala de fermentación y sala de crianza-, para finalizar dirigiendo una “cata vertical” de las tres añadas que han visto la luz hasta ahora de su vino estrella, el Ad Gaude, un vino con gran aceptación entre la crítica especializadaLa cena se realizó en las propias instalaciones, con maridaje de platos y los distintos vinos que la bodega tiene en el mercado. Es esta una bodega con una filosofía muy enfocada al Enoturismo y a las experiencias vinícolas con valor añadido. Tras la cena comenzó lo que podríamos definir como la “Primera Gymkana del Vino”, donde todos los asistentes divididos

en grupos de 7-8 personas tenían que someterse a un “heptalón enológico”. Siete pruebas dentro y alrededor de la bodega que combinaban agilidad, pericia en cata, fuerza e ingenio. Esta actividad arrancó el aplauso del público, que alabó la divertida e interesante iniciativa.Con la entrega de Premios a los Foreros más participativos de la web, elegidos de forma democrática entre todos los usuarios de Verema.com, se dio por finalizada la séptima edición del “Encuentro de Foreros”.

Muchos asistentes destacaron la elegancia y gran calidad de los vinos catados pero, por encima de todo, destacó el excelente ambiente y la amistad reinante entre los presentes. En este evento destacaron las personas. El mundo del vino une. Y ese sentimiento de unión entorno a la cultura del vino quedó demostrado en un 7º Encuentro de Foreros que quedará en la memoria de todos. La próxima cita, el 8º Encuentro Verema que se celebrará el último fin de semana de febrero de 2009.

Page 41: BOUQUET

La Asociación de Productores de Ron de las Indias Occidentales (WIRSPA, en sus siglas en inglés) ha elaborado un informe sobre el mercado del ron a nivel europeo, con el objetivo de analizar las claves del crecimiento internacional que esta bebida espirituosa ha experimentado en los últimos años. Los resultados que arroja este informe son alentadores para el segmento del ron en España, ya que se trata del mercado europeo que tiene un mayor crecimiento en el consumo: hasta 5 millones de cajas en 20071, lo que supone un aumento del 5% respecto al año anterior, un porcentaje que se viene repitiendo en los últimos años. A nivel internacional, sólo el mercado chileno (que creció un 36% en el período 2006-2007) crece más que el español. A nivel mundial se ha producido, desde 1990, un incremento del 37% en las categorías de ron, impulsado por las ventas de rones añejos en los crecientes mercados europeos y consolidado por la aparición de nuevas marcas super-premium.En España, las ventas de ron añejo se triplicaron en los últimos cinco años, y actualmente superan a las de ron blanco en más de 80 millones de euros, una tendencia que no nuestra signos de debilitamiento. Así, las ventas de ron han superado a las de brandy y ginebra, y se acercan cada vez más a las del whisky, bebida en franca decadencia en los últimos años. En 2007, el ron obtuvo una cuota del 17% del total de bebidas espirituosas que se vendieron en España, un país con un altísimo índice de consumo per capita y unas ventas de espirituosos que superaron los 10.000 millones de euros el año pasado.El impulso del consumo del ron

EL RON CARIBEÑO,DE ACTUALIDAD

ESPAÑA ES EL MERCADO EUROPEO CON MAYOR CRECIMIENTO DE CONSUMO DE RON

en el mercado español viene acompañado de un crecimiento de esta bebida en el resto de países europeos. La venta de ron en Europa ha experimentado crecimientos constantes de en torno al 4% durante los últimos años, impulsados por Francia (segundo crecimiento más importante de Europa), Italia y Reino Unido, situando al mercado europeo segundo a nivel internacional, con

un 30,1% de las cajas vendidas, justo por detrás de la región Asia Pacífi co, con un 46,4%.

LOS ESPAÑOLES, EN BUSCA DEL ORIGEN

Este aumento en el consumo del ron viene acompañado de una tendencia cada vez mayor hacia las marcas con mayor valor añadido. El creciente interés del consumidor por la autenticidad y la tradición

Page 42: BOUQUET

del producto, junto con la demanda de mayor calidad y el rechazo a todo lo que se percibe como marcas puramente “de gran mercado”, se conjugan para convertir la procedencia en un factor cada vez más importante en el proceso de selección del consumidor. En este sentido, la preferencia por productos de calidad con denominación de origen es vital para el consumidor español. Las Denominaciones de Origen y los Productos con Marca de Calidad son conceptos muy valorados por el público, que “se fi ja” mucho en la procedencia de los productos a la hora de decantarse por uno u otro. Además, el crecimiento económico experimentado por el país los últimos diez años ha animado al consumidor a decantarse por marcas de mayor valor añadido. Estos factores hacen que España se haya convertido en uno de los países de mayor importancia para los productores de ron caribeño.

“NUEVOS AUTÉNTICOS”: UN NUEVO PERFIL DE

CONSUMIDORES Esta tendencia no es un fenómeno aislado y el estudio de mercado ha identifi cado que mientras distintos territorios ostentan sutiles diferencias en cuanto a gustos y patrones de consumo, sus consumidores comparten el deseo creciente de saborear la diversidad. Independientemente de la geografía, estos consumidores demandan un mayor nivel de elección, se inspiran en la autenticidad y la calidad, y están preparados no sólo para probar nuevas experiencias, sino para buscar activamente los lugares o productos que se las pueden proporcionar.Utilizando una combinación de cifras de venta y un estudio de mercado sobre la motivación de los consumidores (llevado a cabo por TNS para WIRSPA), los “nuevos auténticos” – una mezcla entre “Aventureros” que buscan nuevas experiencias y los “Sofi sticados” que buscan estilo y calidad – claramente destacan como los impulsores de este nuevo patrón de consumo. Los “Nuevos Auténticos”, explica el estudio, son el producto de una combinación factores: creciente interés

por la autenticidad junto con la aparición de la “cultura gastronómica” y una mayor sofi sticación en la comida. El resultado es un consumidor dispuesto a experimentar con nuevos sabores, que se aleja de las marcas masivas y se acerca a descubrir productos con carácter, estilo y personalidad propia. En este contexto, WIRSPA ha lanzado su sello de calidad Authentic Caribbean Rum, un símbolo visual de procedencia y calidad que busca facilitar la identifi cación de las marcas por parte del consumidor y también promocionar el desarrollo del Auténtico Ron Caribeño como un sector diferenciado dentro de la categoría de esta bebida espirituosa.

ACERCA DEL SELLO

ACR: (wirspa)Authentic Caribbean Rum es el sello de calidad impulsado por la Asociación de Productores de Ron del Caribe (WIRSPA) con el objetivo de apoyar y promocionar las marcas de Auténtico Ron Caribeño. Diseñado para convertirse en un símbolo visual de origen y calidad, el sello se utilizará para promocionar el desarrollo del Auténtico Ron Caribeño como un sector diferenciado dentro de

la categoría del ron.Geografía, tradición y herencia son los elementos comunes en la producción de Ron en el Caribe. Sin embargo, cada marca ACR tiene un proceso específi co de destilación, maduración y mezcla. Para refl ejar estos diferentes procesos, el sello ACR incorporará un sistema de clasifi cación de tres niveles basado en el añejamiento y el posicionamiento Premium.

* ACP signifi ca “África, Caribe, y Pacifi co”. Los estados ACP son los países signatarios de la Convención de Lomé en 1975. Este acuerdo fue continuado por el acuerdo de Cotonou en Junio de 2000

Page 43: BOUQUET
Page 44: BOUQUET

Ubicada en una masía del S. XII, restaurada y rodeada de amplios jardines y olivares, La Boella Conventions Resort (Ctra. T-11 B, km. 12, La Canonja, Tarragona. Tel. 977 77 15 15) cuenta con todos los detalles y comodidades para la celebración de eventos especiales. Durante el mes de diciembre, La Boella ofrece diez nuevos menús navideños para empresas y otros para disfrutar en familia o con amigos en las fechas señaladas (Navidad, San Esteban y Fin de Año) diseñados por el equipo de restauración de La Boella. Todos los menús podrán degustarse bien el restaurante gastronómico Espai Fortuny, o en cualquiera de los salones del complejo, dependiendo del número de comensales.Los menús para empresas incluyen un aperitivo con delicias frías (mi-cuit trufado al caramelo de Málaga, virutas de jamón ibérico y coca de tomate y salmón marinado y lacado con humo de romero) y calientes (croquetas caseras de ceps y jamón y gamba de la costa a la plancha y aceite Arbosana). Como platos principales pueden elegirse hasta diez combinaciones de primero y segundo. Terrina de ahumados y pulpo, con micro vegetales y crema ácida con canelón de rabo de buey al vino tinto sobre escamas de murgulas, bogavante con vinagreta de caviar y mango con solomillo de ternera con salsa de ceps y vino del año La Boella y coca templada de gambas y langostinos con verdura confitada con láminas de solomillo con fruta y foie al jugo de Oporto son algunas de las opciones. Para terminar se ofrece un prepostre y un postre a elegir entre una gran variedad de delicias como espuma de vainilla con fresas

maceradas con caramelo de Módena, sacher de frutos rojos y helado de cerezas o couland de La Boella. El precio de los menús oscila entre los 60 y los 110 € e incluye vino blanco, tinto y cava a elegir entre nueve referencias distintas. También existe la opción de elegir otros aperitivos y vinos con suplemento. Estos menús pueden solicitarse cualquier día del mes de diciembre.Diseñados especialmente para las familias o los grupos de amigos existen menús especiales sólo para los días festivos. Para el almuerzo de Navidad se ofrece, por 50€ por

persona, aperitivo, sopa con “galets” rellenos de “pilota”, “escorregut” del caldo con las verduras y carnes, capón relleno con frutos secos y carne macerada, granizado de menta y espuma de la pasión, cremoso de crema catalana y helado de caramelo, selección de turrones artesanos. Para el día de San Esteban, también por 50€, aperitivo, crema de ceps confitados y taco de foie, canelones caseros rellenos de trufa y gratinados, lubina con jugo de romesco y verduras de invierno o meloso de ternera confitado con setas de temporada y patata, fusión de fruta de invierno y ópera con mármol de

Page 45: BOUQUET

CELEBRE SUS EVENTOS Y BANQUETES DE LUJO EN

LA BOELLA COVENTIONS RESORT

dos chocolates y crema de café. Para la cena gala de Fin de Año, el menú incluye bogavante del cantábrico con vinagreta de mango, rodaballo salvaje relleno de setas y marisco, milhojas de solomillo de ternera con foie, frutos rojos con zumo de naranja y helado de mandarina y María Luisa, tarta de chocolate y frambuesas, selección de turrones caseros y barra libre de vinos blancos, tintos y cava.Los menús pueden disfrutarse en Espai Fortuny, cuya bodega cuenta con más de 500 referencias nacionales e internacionales, o en los salones privados de La Boella Conventions

Resort, entre los que se encuentran el Gran Pabellón, con capacidad de 550 comensales, los Salones Dorados, ubicados en las antiguas bodegas de La Boella y formados por tres espacios independientes, o por el Gran Pabellón, un espacio de nueva construcción integrado a la masía con capacidad de 100 a 600 comensales. La Boella Conventions Resort abre durante todo el año, dispone de parking gratuito con capacidad para 120 coches y de todos los servicios necesarios para la organización de diversos actos.

LA BOELLA CONVENTIONS RESORT PROPONE LOS MENÚS NAVIDEÑOS MÁS CREATIVOS PARA DISFRUTAR DE UN BANQUETE DE ALTURA EN UN ENCLAVE NATURAL Y TRANQUILO

Page 46: BOUQUET

Termatalia, Feria Internacional de Turismo Termal, afrontó una nueva edición convertida en uno de los principales centros de negocios del sector a nivel internacional y caracterizada por haberse convertido en un puente de intercambio para el sector entre Europa y América Latina. Contando con el patrocinio principal de la Dirección Xeral de Turismo de la Xunta de Galicia y con la colaboración do IGAPE además de otras entidades, las acciones organizadas para Termatalia 2008 estuvieron orientadas a mantener el estatus de cita profesional posicionada ya mundialmente y a potenciar la presencia en feria de los principales mercados termales, tanto de aquellos ya consolidados con larga tradición, como es el caso de Alemania, como de aquello de reciente incorporación, como ocurre con varios países de Centroeuropa.

III ENCUENTRO INTERNACIONAL SOBRE

AGUA Y TERMALISMOTermatalia concentró la oferta de salud de todo el Mundo, tanto a nivel turístico, a través de las distintas bolsas de contratación entre touroperadores y establecimientos termales, spa y de talasoterapia, como a nivel empresarial, con la presencia de fabricantes, importadores de bienes de equipo, proveedores y representantes del mercado de agua

TERMATALIA LA VIII EDICIÓN CONVERTIDA EN EL CENTRO DE NEGOCIOS INTERNACIONAL DEL SECTOR TERMAL

envasada. Todos ellos suman la presencia en feria de una treintena de países (Alemania, Argentina, Bélgica, Brasil, Chile, Colombia, Eslovaquia, España, Estados Unidos, Francia, Hungría, Inglaterra, Irlanda, España, Islandia, Italia, Japón, Jordania, Letonia, Luxemburgo, Marruecos, México, Polonia, Portugal, Perú, Rumanía, Suiza, Túnez, Turquía y Uruguay).Termatalia volvió a servir de marco para la celebración del que fue el III Encuentro Internacional sobre Agua y Termalismo que abordó el termalismo desde una perspectiva no sólo turística sino también científi ca, sanitaria y de la innovación. La Talasoterapia contó con cierto protagonismo en este Encuentro y fue abordada desde el punto de vista hidrológico y desde el relacionado con la oferta turística.El III Encuentro Internacional sobre Agua y Termalismo comenzó el día anterior a la apertura ofi cial

de la feria, esto. Esta será la jornada dedicada a la Hidrología Médica y estará organizada en colaboración con la Real Academia de Medicina y Cirugía de Galicia.Se abordó la planifi cación y promoción turística y la innovación se centró en las buenas prácticas m e d i o a m b i e n t a l e s en el sector termal, promocionando la idea de “Balnearios Sostenibles”.También tuvo lugar el V Encuentro de Ciudades Termales, en el que poblaciones de todo el Mundo cuya economía, urbanismo y cultura gira alrededor del termalismo presentaron diferentes experiencias, en las que se combinan tradición y modernidad. Las ciudades termales de Jürmala (Letonia), Kutsatsu (Japón), Villa Elisa (Argentina), Salto (Uruguay), la Eurociudad Chaves-Verín, Villas Termales y la propia Ourense sfueron las poblaciones participantes en este encuentro. Ourense, la segunda ciudad de Europa en capital termal, fue un año más la anfi triona de este

encuero patrocinado por la Concejalía de Termalismo de la Tenencia de Alcaldía de Ourense.Como actividad complementaria a este Encuentro, se organizaron diversas rutas termales destinadas a promocionar entre expositores, ponentes y público general los recursos termales de Galicia y del Norte de Portugal. Además de las rutas diarias por los principales enclaves termales de Ourense ciudad, estuvo prevista una ruta por la provincia de Ourense que presenta la oferta complementaria al termalismo integrando gastronomía, patrimonio, naturaleza, etc. Esta ruta está patrocinada por el INORDE. El resto de las rutas contemplaron una visita a la Eurociudad Chaves-Verín; al Norte de Galicia (visitando Termaria - Casa del Agua de A Coruña y el Balneario de Guitiriz) y otra tranfronteriza patrocinada por el Proyecto Río Miño y que recorre Ourense, Laias, Mondariz y Monçao.

Page 47: BOUQUET
Page 48: BOUQUET