boom evolution 2.1 sistema de sonido · cambiaba el contenido y cómo la gente empezaba a escuchar...

8
© 2015 CSR plc y su grupo de empresas. La marca aptX® y el logotipo aptX son marcas registradas de CSR plc o de una de las compañías del grupo y puede estar registrada en una o más jurisdicciones JB. 2905/Hecho en China. © KitSound™ 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANUAL DEL USUARIO BOOM EVOLUTION 2.1 SISTEMA DE SONIDO

Upload: duongthien

Post on 21-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1 1

© 2015 CSR plc y su grupo de empresas.

La marca aptX® y el logotipo aptX son marcas registradas de CSR plc o de una de las compañías del grupo y puede estar registrada en una o más jurisdicciones

JB. 2905/Hecho en China. © KitSound™ 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANUAL DEL USUARIO

BOOM EVOLUTION 2.1 SISTEMA DE SONIDO

2 3

Somos artesanos. Somos músicos. Somos KitSound™

Y todos nos comprometemos a lograr un objetivo común: acercar la gente a su música. Entendiendo de verdad la música nos mantenemos fieles a su arte.

Increíble sonido puro y rico. No nos conformamos con nada menos.

4 5

En KS creemos que su música merece ser exhibida en productos de gran calidad que no cuesten un dineral. Es posible que todos no tengamos los mismos gustos musicales (las disputas feroces

en foros sobre música lo demuestran), pero tanto si se trata de folk irlandés, death metal o cualquier serie de género oscuro que parece

multiplicarse por minutos, los artistas responsables de conectar con usted a través de su arte ha desnudado su alma para hacerlo.

Y creemos que eso es digno de celebración.

6 7

Contenido de la caja

• Sistema de sonido KS Boom Evolution 2.1• 3,5 mm estéreo – cable RCA• RCA – cable RCA• Adaptador de cable de alimentación, Reino Unido• Adaptador de cable de alimentación, UE• Mando a distancia por infrarrojos• Manual del usuario

Instrucciones importantes de seguridad

PrecauciónPara reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el producto y no exponga el producto a la lluvia o humedad. No hay piezas utilizables por el usuario en su interior. Remita el mantenimiento únicamente a personal cualificado.

Explicación de los símbolos gráficosEl rayo dentro de un triángulo equilátero tiene como objeto alertarlo de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede tener una magnitud suficiente para constituir una descarga eléctrica a una persona o personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objeto alertarlo de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña al producto.

El Boom Evolution representa mucho tiempo de desarrollo que hemos invertido. Veíamos cómo cambiaba el contenido y cómo la gente empezaba a escuchar música de maneras diferentes.

Su dispositivo se está convirtiendo en el equipo concentrador a través del cual se reproducen todos los contenidos. Así como reproducir el contenido almacenado en el teléfono, tableta o reproductor

MP3, puede acceder a servicios de reproducción como Bloom™ y Spotify™, radio en Internet a través de portales de aplicaciones como Tunein™ y Digitally Imported™, así como contenido a

petición de numerosas emisoras de todo el mundo. El Boom Evolution está diseñado para mejorar estas experiencias mucho más de que podría esperar de un sistema de este tamaño. No ha sido fácil,

pero creemos que hemos alcanzado algo con lo que disfrutará de muchas horas de diversión.

8 9

ADVERTENCIAS:

1. Leer las instrucciones – Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner el producto en funcionamiento.

2. Guardar las instrucciones – Se deben guardar las instrucciones de seguridad y funcionamiento como referencia futura.

3. Cumplir las advertencias – Se deben cumplir con todas las advertencias del producto y de las instrucciones de funcionamiento.

4. Seguir las instrucciones – Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.

5. Instalación – Instálelo conforme a las instrucciones del fabricante.

6. Fuentes de alimentación – Este producto debe operarse únicamente con el tipo de alimentación indicado en la marca adyacente a la entrada del cable de alimentación. Si no está seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica.

7. Toma a tierra o polarización – No es necesario conectar a tierra el producto. Asegúrese que el enchufe está totalmente insertado en la toma de pared o en el receptáculo del cable extensor para evitar la exposición de las patillas. Cuando se usa un cable de alimentación extensor o un cable de alimentación diferente al suministrado con el aparato, debe adecuarse a los conectores de los enchufes y disponer de la aprobación de seguridad apropiada para el país de uso.

8. Protección del cable de alimentación – Los cables de alimentación debe colocarse de forma que no puedan pisarse, pinzarse o constituyan un problema para objetos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables de los enchufes, receptáculos y al punto desde donde salen del aparato.

9. Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de pared, cables de extensión o tomas múltiples, ya que esto puede provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

10. Ventilación – El producto debe estar debidamente ventilado. No coloque el productos sobre una cama, sofá, u otra superficie similar. No cubra el producto con ningún objeto como manteles, periódicos, etc.

11. Calor – El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas y otros productos, incluyendo amplificadores que produzcan calor. No se deben colocar sobre el aparato fuente de llama viva, como velas encendidas.

12. Agua y humedad – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a goteos, salpicaduras o lugares donde exista una humedad excesiva, como saunas y baños. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, pila de cocina, bañera de lavandería, o sobre un suelo húmedo o cerca de una piscina.

13. Entrada de objetos y líquidos – Nunca empuje objetos de ningún tipo a través de las aberturas del producto ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar componentes que pueden provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca vierta líquidos de ningún tipo sobre el producto. No coloque ningún objeto que contenga líquidos en la parte superior del producto.

14. Limpieza – Desconecte el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. El receptáculo del subwoofer debe limpiarse quitándole el polvo con un paño seco. No recomendamos el uso de limpiadores o abrillantadores abrasivos. Use únicamente una solución IPA suave para la suciedad importante del receptáculo y únicamente pulverícela alguna vez directamente sobre el paño. NO USE NINGÚN LÍQUIDO DE LIMPIEZA SOBRE EL PAÑO QUE CUBRE LA PARTE DELANTERA DE LA UNIDAD.

15. Accesorios – No coloque este producto sobre una superficie inestable. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa recomendada por el fabricante o que se venda con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe emplear un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

16. Periodos sin uso – El cable de alimentación del aparato debe desenchufarse de la toma de corriente durante tormentas eléctricas o cuando el aparato no vaya a usarse durante un periodo prolongado de tiempo.

10 11

Configuración

• Retire la tapa de las pilas de la parte inferior del mando a distancia • Inserte 2 pilas AAA, observando las marcas de polaridad • Seleccione un lugar adecuado en su habitación para colocar el Boom Evolution – recomendamos que lo coloque al nivel de oído cuando esté sentado en posición normal de

audición, pero experimente con diferentes posiciones en su habitación para conseguir el mejor sonido • Seleccione el cable de corriente correcto para su país• Conecte el extremo correcto a la salida de corriente• Conecte el otro extremo a la toma de entrada CA (B)• Gire el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (A) a la posición ON

Conexión inalámbrica de su dispositivo

• Asegúrese de que el Boom Evolution se encuentra en modo Bluetooth• El icono de Bluetooth debe parpadear cuando encienda la unidad por primera vez. En caso contrario, mantenga pulsado el botón Bluetooth (4) hasta que el icono de

Bluetooth parpadee• Busque dispositivos Bluetooth en su dispositivo y seleccione “BOOM EVO” de la lista (introduzca “0000” como contraseña si se le requiere) • El icono de Bluetooth permanecerá constante para indicar que el dispositivo se ha emparejado con éxito• Reproducción de sus archivos multimedia• Puede ajustar el volumen tanto del dispositivo como del Boom Evolution• Pista atrás (7) saltará pistas hacia atrás en dispositivos compatibles con AVRCP • Pista hacia delante (8) saltará pistas hacia delante en dispositivos compatibles con AVRCP• Si entra una llamada, puede responderla con el auricular, como siempre. La música se reanudará cuando finalice la llamada

Conexión del dispositivo con un cable

• Compruebe la toma de salida de su dispositivo y seleccione el cable correcto • Conecte el cable a la toma de entrada D • Conecte el otro extremo del cable al dispositivo • Seleccione modo “AUX” usando el botón de modo (3)• Para dispositivos de ganancia fija como reproductores de CD, el volumen asimismo solo puede ajustarse en el Boom Evolution • En dispositivos con control de volumen, el volumen puede ajustarse tanto en el dispositivo como en el Boom Evolution

Funciones

1. Dial de volumen 2. Pantalla 3. Modo 4. Comando de Bluetooth 5. Bajo 6. Agudos 7. Pista hacia atrás8. Pista hacia delante

NOTA: Estos controles se reflejan en el mando a distancia, con la única diferencia de que arriba/abajo se controla con botones en lugar de con un dial.

A. Interruptor de encendido/apagadoB. Toma de entrada CAC. Puerto de carga USBD. Tomas de entrada auxiliar RCAE. Tomas de salida auxiliar RCA F. Puerto bass reflex

Mando a distancia

37 8

45

B C D E F

6

1

A

2

12 13

Salida RMS: 90 W

Unidades satélite: 3" 20 W @ 4 ohm x 2

Subwoofer: 6,5" 50 W @ 4 ohm

Salida (1 kHz @ 1 m): aproximadamente 103 dB

Señal/Ruido: >75 dB

Respuesta de frecuencia: 30 Hz – 20 kHz

Bluetooth: V4.0

Rango de Bluetooth: hasta 10 m

Entrada auxiliar: RCA

Salida auxiliar: RCA

Tamaño de la unidad: A115,5 x A420 x D280 (mm)

Peso: 5,8 kg

Carga del dispositivo

• Para hacerlo, necesitará un cable USB que sea compatible con su dispositivo (no se adjunta) • Conecte el extremo USB a la toma de carga USB (C) • Conecte el otro extremo a su dispositivo

Modificación del sonido

• Pulse bien el botón de Bajos (5) o de Agudos (6)• Use el dial de volumen para aumentarlo o disminuirlo dependiendo de sus gustos personales• Posteriormente, pulse bien el botón del Bajo (5) o de los Agudos (6) o espere unos segundos para que el dial de volumen vuelva a ser el dial de volumen

Conectar altavoces adicionales (o incluso otro Boom Evolution)

NOTA: Esto solo funcionará si los altavoces se amplifican automáticamente.

• Asegúrese de que ambos sistemas están apagados y desconectados de la corriente eléctrica • Localice la entrada auxiliar del otro altavoz• Identifique el tipo de conexión• Seleccione el cable correcto • Conecte un extreme del cable a la salida auxiliar (E) del Boom Evolution • Conecte el otro extremo del cable a la entrada auxiliar de los altavoces • Vuelva a conectar todo

NOTA: Es posible conectar juntos varios altavoces Boom Evolution para conseguir un gran sonido.Es posible conectar una llave de transmisión inalámbrica a la salida auxiliar de un Boom Evolution.Es posible conectar el receptor para esa llave de transmisión a la entrada auxiliar de otro Boom Evolution.El nivel de salida de la salida auxiliar no se verá afectado por el nivel de volumen del dispositivo que use.

Especificaciones

14 15

Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado por inconsistencias menores en estas instrucciones, que puede ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo de los productos.

Esperamos que ahora tenga toda la información que necesita para empezar, pero si todavía surge algún problema con cualquier cosa, por favor no dude en ponerse en contacto con nosotros en: [email protected]

Solución de problemas

No hay sonido

Asegúrese de que el sistema está conectado a su fuente CA y la alimentación está CONECTADA (la pantalla debe estar encendida en la parte delantera)

Asegúrese de que la selección de entrada está fijada correctamente

Compruebe que el dispositivo está CONECTADO, que el audio se está reproduciendo y que el volumen está conectado

Compruebe que el dispositivo está emparejado si usa el modo Bluetooth o conectado mediante cable si usa el modo auxiliar

Suba el volumen del Boom Evolution

El sonido está distorsionado

El bajo está fijado muy alto para el nivel de volumen

Los agudos están fijados muy altos para el nivel de volumen

La velocidad de bits de grabación es demasiado baja

El nivel de volumen es demasiado elevado en el dispositivo

No se conecta automáticamente al dispositivo cuando se enciende Elimine Boom Evo de la lista de Bluetooth y repárelo