web viewinstrucciones tecnicas de prevencion. instrucción técnica de prevención...

72
INSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION

Upload: hoanghanh

Post on 30-Jan-2018

235 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

INSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION

Page 2: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo

1. Objeto

El objeto del presente documento es el establecer unas instrucciones para que todos los trabajadores del Taller de Mantenimiento de la factoría utilicen de forma adecuada las máquinas ligeras y los equipos de trabajo.

Como equipo de trabajo se define a cualquier máquina, aparato, instrumento o instalaciónutilizada en el trabajo. Para el presente documento se distinguirán dos grupos:

Herramientas manuales, accionadas por fuerza motriz humana. Equipos, accionados por otro tipo de energía.

2. Marco Jurídico y Técnico

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento

de los Servicios de Prevención. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Guía Técnica de Equipos de Trabajo. Notas Técnicas de Prevención del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene

en el Trabajo: 391,392 y 393.

3. Responsables

Las siguientes personas deberán implantar este procedimiento, en su ámbito de competencias, y vigilar su cumplimiento:

Gerente. Director de Producción. Responsable de Seguridad y Salud. Encargado de Taller.

Las personas anteriormente señaladas deben de dotar a los trabajadores de las herramientas y equipos adecuados para cada trabajo.

Asimismo deberán verificar que los trabajadores disponen de la formación adecuada para la utilización de dichos equipos, utilizan los equipos de protección individual adecuados y cumplen con lo establecido en el presente documento.

4. Descripción de la instrucción

4.1. Consideraciones generales para la utilización de equipos de trabajo

Se deberán tener en cuenta las siguientes recomendaciones: Seleccionar herramientas de buena calidad.

Page 3: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Es preciso utilizar útiles de buena calidad, que tengan la dureza apropiada y con los mangos o asas bien fijos.

Utilizar la herramienta adecuada a cada trabajo, y para el uso para el que ha sido diseñada.No usar por ejemplo las limas como palancas, los destornilladores como cinceles, los alicates como martillos, etc.

En trabajos con tensión eléctrica se utilizarán herramientas aisladas.En ambientes con riesgo de explosión se usarán herramientas fabricadas con materiales que no produzcan chispas, por ejemplo, de cobre-berilio o de acero al cromo-molibdeno completamente revestido de PVC.

Verificar su buen estado y conservarlas adecuadamente. Antes de comenzar el trabajo es preciso asegurarse de que se encuentran en buen estado, que no tienen mangos astillados, rebabas, filos, romos, etc.Deben conservarse limpias y en buen estado y verificarse periódicamenteEn el momento en que una herramienta se encuentre en mal estado, se pondrá el hecho en conocimiento del jefe inmediato, para que se repare o sustituya.

Tr ansportarlas de forma segura. Las herramientas no se transportarán en las manos ni en los bolsillos. Se llevarán en cajas o maletas portaherramientas.Para subir a una escalera, poste, andamio o similar, es conveniente llevarlas en una cartera o cartuchera fijada a la cintura o en una bolsa de bandolera.

Guardar las herramientas ordenadas, limpias y en lugar seguro. Al finalizar el trabajo, las herramientas no se abandonarán en cualquier parte, y mucho menos detrás o encima de órganos móviles de máquinas, que pueden ponerse en movimiento en un momento dado. Tampoco se deben dejar en lugares elevados, porque pueden deslizarse y caer.Las herramientas se guardarán en el lugar destinado a tal efecto: cajones, cajas o maletas de compartimentos; armarios y paneles de pared con soportes para las distintas clases de herramientas, o cuarto de herramientas si lo hubiere. En todos los casos las herramientas deben almacenarse debidamente ordenadas y con la punta o el filo protegidos.Nunca se dejarán en lugares húmedos o expuestas a la acción de la intemperie o de agentes químicos.

4.2. Utilización de herramientas manuales

Llaves: Son herramientas manuales para ejercer esfuerzos a torsión al apretar o aflojar pernos, tuercas, y tornillos Pueden ser de dos tipos: de boca fija y de boca ajustable.

Cuando se vaya a apretar una tuerca hay que hacerlo de forma que luego no resulte difícil soltarla. Para ello: Apretar la tuerca sólo lo necesario. No alargar nunca el brazo de una llave para apretar una tuerca. No utilizar nunca pernos ni tuercas defectuosas o deformadas.

Page 4: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Al manipular una llave se adoptarán las siguientes precauciones: Eliminar obstáculos de la zona circundante. Utilizar herramientas de calidad y en perfectas condiciones de uso. Siempre que sea posible, utilizar llaves de estrella, ya que asientan mejor

sobre la tuerca y presentan menos riesgo de deslizamiento. Elegir una llave de dimensiones adecuadas al perno o tuerca a apretar o

desapretar. Utilizar la llave que esté completamente abrazada y asentada a la tuerca y

formando un ángulo recto con el eje del tornillo que aprieta. Situar la llave de forma que se pueda realizar el esfuerzo hacia uno

mismo, tirar de la herramienta en vez de empujarla. Al girar asegurarse que los nudillos no se golpean contra algún objeto. No debe sobrecargarse la capacidad de una llave utilizando una

prolongación de tubo sobre el mango, utilizar otra como alargo o golpear éste con un martillo.

Es más seguro utilizar una llave más pesada o de estrías. Para tuercas o pernos difíciles de aflojar utilizar llaves de tubo de gran

resistencia. La llave de boca variable debe abrazar totalmente en su interior a la

tuerca y debe girarse en la dirección que suponga que la fuerza la soporta la quijada fija. Tirar siempre de la llave evitando empujar sobre ella.

Martillos y mazos: Son herramientas manuales diseñadas para golpear.

Es importante seleccionar el tamaño y tipo de martillo más adecuado para el trabajo a realizar, a mayor tamaño de cabeza, debe corresponder un mango más grueso.

Si se trabaja con un martillo en condiciones defectuosas, se corre el riesgo de que: Se escape la cabeza del martillo al golpear. Se produzcan heridas en las manos con las astillas. Los golpes no sean seguros (golpes en la mano y dedos). Salten partículas a los ojos.

Antes de utilizar un martillo, se debe comprobar que está en buenas condiciones y adoptar las siguientes precauciones: Mangos de madera (nogal o fresno) de longitud proporcional al peso de la

cabeza y sin astillas. Fijado con cuñas introducidas oblicuamente respecto al eje de la cabeza

del martillo de forma que la presión se distribuya uniformemente en todas las direcciones radiales.

Desechar mangos reforzados con cuerdas o alambre. La cabeza y el mango deben estar sólidamente encajados.

Comprobar si el mango está roto, rajado o astillado, o si la cabeza tiene rebabas o está astillada o agrietada.

Y en cuanto a la manipulación se seguirán las siguientes instrucciones: Observar que la pieza a golpear se apoya sobre una base sólida no

endurecida para evitar rebotes.

Page 5: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Sujetar el mango por el extremo e imprimirle un movimiento circular para aprovechar el propio peso de la herramienta.

Se debe procurar golpear sobre la superficie de impacto con toda la cara del martillo.

En el caso de tener que golpear clavos, éstos se deben sujetar por la cabeza y no por el extremo.

No golpear con un lado de la cabeza del martillo sobre un escoplo u otra herramienta auxiliar.

No utilizar un martillo con el mango deteriorado o reforzado con cuerdas o alambres.

No utilizar martillos con la cabeza floja o cuña suelta No utilizar un martillo para golpear otro o para dar vueltas a otras

herramientas o como palanca. Se utilizarán gafas de seguridad homologadas. Si un ayudante está sosteniendo el puntero, debe salvaguardar sus

manos usando tenazas apropiadas, y sus ojos con gafas de seguridad; además, tendrá en cuenta el recorrido de la mandarria, para no situarse nunca en el mismo.

Destornilladores: Son herramientas para enroscar o desenroscar tornillos mediante un sentido de giro.

Antes y durante la utilización de un destornillador, se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones: Se escogerá un destornillador adecuado, con la cabeza apropiada para la

cabeza del tornillo de que se trate: de ranura, en cruz, de estrella, etc. Mango en buen estado y amoldado ala mano con o superficies laterales

prismáticas o con surcos o nervaduras para transmitir el esfuerzo de torsión de la muñeca.

Desechar destornilladores con el mango roto, hoja doblada o la punta rota o retorcida.

La boca de ataque no debe estar redondeada ni mellada, ya que en estas se realizará el esfuerzo verticalmente sobre la ranura del tornillo y la

mano libre se situará de forma que nunca quede en la posible trayectoria del destornillador.

No se situará la pieza sobre la mano, se colocará sobre un lugar firme. Se realizará el esfuerzo verticalmente sobre la ranura del tornillo, ya que

de lo contrario se puede escapar el destornillador y producir lesiones en las manos o en el cuerpo.

No se utilizarán destornilladores en lugar de punzones, cuñas, palancas o similares.

Cuando un tornillo o tirafondo se resista a girar, no se debe forzar el destornillador por medio de alicates o tenazas, lo correcto es lubricar el tornillo.

Para trabajos eléctricos hay que utilizar destornilladores con mangos de material aislante

y no tocar con la mano la parte metálica. Nunca utilizar un destornillador como verificador de voltaje o amperaje en

circuitos eléctricos. Emplear siempre que sea posible sistemas mecánicos de atornillado o

Page 6: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

desatornillado.

Tenazas: Son herramientas manuales para sacar clavos únicamente.

Para su utilización segura, se tendrá en cuenta que: No se deben utilizar como martillos, ya que al tener la cabeza redonda es

fácil que resbale y produzca lesiones en las manos. Entre los brazos de las tenazas debe haber espacio suficiente que evite el

aprisionamiento de la mano. Limas: Son herramientas manuales diseñadas para conformar objetos

sólidos debastándolos en frío.

Para una correcta manipulación se deberán seguir las siguientes recomendaciones: Seleccionar la lima según la clase de material, grado de acabado (fino o

basto). No utilizar la lima para golpear o como palanca o cincel. Usar siempre limas provistas de mango. Se sostienen casi siempre con la mano derecha por el mango, mientras

con los dedos pulgar e índice de la izquierda se sujeta el otro extremo para dirigir los movimientos de la herramienta.

La lima se empuja hacia delante ejerciendo la presión necesaria y se levanta al retroceder hacia atrás.

Cuando los dientes estén embotados con metal o madera, se limpiarán con una escobilla.

Deberá revisar los mangos con frecuencia, de forma que no presenten grietas, astillas, ni holguras.

No limpiar la lima golpeándola contra cualquier superficie dura como puede ser un tornillo de banco. Limpiar con cepillo de alambre y mantener sin grasa.

Alicates: Son herramientas manuales diseñadas para sujetar, doblar o cortar.

Para el correcto uso y mantenimiento se tendrán en cuenta las siguientes recomendaciones:

Los alicates no deben utilizarse en lugar de las llaves, ya que sus mordazas son flexibles y frecuentemente resbalan. Además tienden a redondear los ángulos de las cabezas de los pernos y tuercas, dejando marcas de las mordazas sobre las superficies.

No utilizar para cortar materiales más duros que las quijadas. Utilizar exclusivamente para sujetar, doblar o cortar. No colocar los dedos entre los mangos. No golpear piezas u objetos con los alicates. Los alicates de corte lateral deben llevar una defensa sobre el filo de corte

para evitar las lesiones producidas por el desprendimiento de los extremos cortos de alambre.

Mantenimiento adecuado: quijadas sin desgastes o melladas; mangos en buen estado; tornillo o pasador en buen estado; herramienta sin grasas o aceites.

Engrasar periódicamente el pasador de la articulación.

Page 7: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Cinceles: Son herramientas diseñadas para cortar, ranurar o desbastar material en frío, mediante transmisión de un impacto.

Antes de usar un cincel, se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones: Las esquinas de los filos de corte deben ser redondeadas si se usan para

cortar. Deben estar limpios de rebabas. Los cinceles deben ser lo suficientemente gruesos para que no se curven

ni alabeen al ser golpeados. Se deben desechar los cinceles más o menos fungiformes, utilizando sólo el que presente una curvatura de 3 cm de radio.

Para uso normal, la colocación de una protección anular de esponja de goma, puede ser una solución útil para evitar golpes en manos con el martillo de golpear.

Se seguirán las siguientes recomendaciones para su correcto uso: Siempre que sea posible utilizar herramientas soporte. Cuando se pique metal debe colocarse una pantalla o blindaje que eviten

que las partículas desprendidas puedan alcanzar a los operarios que realizan el trabajo o estén en sus proximidades.

Para cinceles grandes, éstos deben ser sujetados con tenazas o un sujetador por un operario, y ser golpeadas por otro.

Los ángulos de corte correctos son: un ángulo de 60º para el afilado y rectificado, siendo el ángulo de corte más adecuado en las utilizaciones más habituales el de 70º.

Para metales más blandos utilizar ángulos de corte más agudos. Sujeción con la palma de la mano hacia arriba cogiéndolo con el pulgar y

los dedos índice y corazón. El martillo utilizado para golpearlo debe ser suficientemente pesado. El cincel debe ser sujetado con la palma de la mano hacia arriba,

sosteniendo el cincel con los dedos pulgar, índice y corazón. Se utilizarán gafas y guantes de seguridad homologados.

Cuchillos: Son herramientas de mano que sirven para cortar. El operario comprobará que la herramienta cumple las siguientes condiciones:

Hoja sin defectos, bien afilada y punta redondeada. Mangos en perfecto estado y guardas en los extremos. Aro para el dedo en el mango.

Instrucciones para una correcta manipulación y limpieza: Utilizar el cuchillo de forma que el recorrido de corte se realice en

dirección contraria al cuerpo. Utilizar sólo la fuerza manual para cortar absteniéndose de utilizar los pies

para obtener fuerza suplementaria. No dejar los cuchillos debajo de papel de deshecho, trapos etc. o entre

otras herramientas en cajones o cajas de trabajo. Extremar las precauciones al cortar objetos en pedazos cada vez más

pequeños.

Page 8: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

No deben utilizarse como abrelatas, destornilladores o pinchos para hielo. Las mesas de trabajo deben ser lisas y no tener astillas. Siempre que sea posible se utilizarán bastidores, soportes o plantillas

específicas con el fin de que el operario no esté de pie demasiado cerca de la pieza a trabajar.

Los cuchillos no deben limpiarse con el delantal u otra prenda, sino con una toalla o trapo, manteniendo el filo de corte girado hacia afuera de la mano que lo limpia.

Uso del cuchillo adecuado en función del tipo de corte a realizar. Utilizar porta-cuchillos de material duro para el transporte, siendo

recomendable el aluminio por su fácil limpieza. El porta-cuchillos debería ser desabatible para facilitar su limpieza y tener un tornillo dotado con palomilla de apriete para ajustar el cierre al tamaño de los cuchillos guardados.

Guardar los cuchillos protegidos. Mantener distancias apropiadas entre los operarios que utilizan cuchillos

simultáneamente. Utilizar guantes de malla metálica homologados, delantales metálicos de

malla o cuero y gafas de seguridad homologadas.

Escoplos u punzones: Son herramientas de mano diseñados para expulsar remaches y pasadores cilíndricos o cónicos, pues resisten los impactos del martillo para aflojar los pasadores y empezar a alinear agujeros, marcar superficies duras y perforar materiales laminados.

El operario seguirá las siguientes instrucciones para una correcta manipulación: El punzón debe ser recto y sin cabeza de hongo. No utilizar si está la

punta deformada. Utilizarlos sólo para marcar superficies de metal de otros materiales más

blandos que la punta del punzón, alinear agujeros en diferentes zonas de un material.

Golpear fuerte, secamente, en buena dirección y uniformemente. Trabajar mirando la punta del punzón y no la cabeza. Deben sujetarse formando ángulo recto con la superficie para evitar que

resbalen. Utilizar gafas y guantes de seguridad homologados.

Picos: Son herramientas de mano utilizadas principalmente en la construcción para romper superficies no muy duras, en las fundiciones de hierro o en trabajos de soldadura para eliminar rebabas de distinto tamaño y dureza.

El operario seguirá las siguientes instrucciones para una correcta manipulación y mantenimiento: Mantener afiladas sus puntas, mango sin astillas y la hoja bien adosada. Mango acorde al peso y longitud del pico. No utilizar un pico con el mango

dañado o sin él. No utilizar para golpear o romper superficies metálicas o para enderezar

herramientas como el martillo o similares.

Page 9: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Desechar picos con las puntas dentadas o estriadas. Mantener libre de otras personas la zona cercana al trabajo. Utilizar gafas y botas de seguridad homologadas.

Sierras manuales: Son herramientas manuales diseñadas para cortar superficies de diversos materiales.

El operario seguirá las siguientes instrucciones para una correcta elección y manipulación de la sierra: Antes de serrar fijar firmemente la pieza a serrar. Las sierras deben tener afilados los dientes con la misma inclinación para

evitar flexiones alternativas y estar bien ajustados. Los mangos estarán bien fijados y en perfecto estado. Utilizar una sierra para cada trabajo con la hoja tensada (no

excesivamente). Utilizar sierras de acero al tungsteno endurecido o semiflexible para

metales blandos o semiduros con el siguiente número de dientes:a) Hierro fundido, acero blando y latón: 14 dientes cada 25 cm.b) Acero estructural y para herramientas: 18 dientes cada 25 cm.c) Tubos de bronce o hierro, conductores metálicos: 24 dientes cada 25

cm.d) Chapas, flejes, tubos de pared delgada, láminas: 32 dientes cada 25

cm. Utilizar hojas de aleación endurecido del tipo alta velocidad para

materiales duros y especiales con el siguiente número de dientes: Aceros duros y templados: 14 dientes cada 25 cm. Aceros especiales y aleados: 24 dientes cada 25 cm. Aceros rápidos e inoxidables: 32 dientes cada 25 cm. Instalar la hoja en la sierra teniendo en cuenta que los dientes deben estar

alineados hacia la parte opuesta del mango. Utilizar la sierra cogiendo el mango con la mano derecha quedando el

dedo pulgar en la parte superior del mismo y la mano izquierda el extremo opuesto del arco. El corte se realiza dando a ambas manos un movimiento de vaivén y aplicando presión contra la pieza cuando la sierra es desplazada hacia el frente dejando de presionar cuando se retrocede.

Cuando el material a cortar sea muy duro, antes de iniciar se recomienda hacer una ranura con una lima para guiar el corte y evitar así movimientos indeseables al iniciar el corte.

Serrar tubos o barras girando la pieza.

Tijeras: Son herramientas manuales que sirven para cortar principalmente hojas de metal aunque se utilizan también para cortar otros materiales más blandos.

El operario seguirá las siguientes instrucciones para una correcta manipulación de la sierra: Para un correcto mantenimiento se engrasará el tornillo de giro

periódicamente y se mantendrá la tuerca bien atrapada. Las tijeras de cortar chapa tendrán unos topes de protección de los dedos. Utilizar sólo la fuerza manual para cortar absteniéndose de utilizar los pies

Page 10: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

para obtener fuerza suplementaria. Realizar los cortes en dirección contraria al cuerpo. Utilizar tijeras sólo para cortar metales blandos. Las tijeras deben ser lo suficientemente resistentes como para que el

operario sólo necesite una mano y pueda emplear la otra para separar los bordes del material cortado. El material debe estar bien sujeto antes de efectuar el último corte, para evitar que los bordes cortados no presionen contra las manos.

Cuando se corten piezas de chapa largas se debe cortar por el lado izquierdo de la hoja y empujarse hacia abajo los extremos de las aristas vivas próximos a la mano que sujeta las tijeras.

No utilizar tijeras con las hojas melladas. No utilizar las tijeras como martillo o destornillador. Si se es diestro se debe cortar de forma que la parte cortada desechable

quede a la derecha de las tijeras y a la inversa si se es zurdo. Si las tijeras disponen de sistema de bloqueo, accionarlo cuando no se

utilicen. Utilizar vainas de material duro para el transporte. Utilizar guantes de cuero o lona gruesa y gafas de seguridad

homologados.

4.3. Consideraciones generales para la utilización de equipos de trabajo accionados por energía eléctrica

Se deberán de tener en cuenta las siguientes consideraciones generales:

Uso de las herramientas Se deberá destinar cada máquina para el uso para el que fueron fabricadas, así por ejemplo los taladros sirven para perforar, atornillar, etc., pero no han sido concebidos para cortar con un disco, ya que carecen de carcasa protectora que nos defienda del disco.

Lectura y observación de las instrucciones Antes de usar cualquier máquina nueva se deberá de leer con atención su manual de instrucciones, así como el manual de Seguridad si posee. Si no se entendiesen se buscará ayuda cualificada y nunca se tratará de adivinar lo que en los manuales se dice.

Utilización de los Equipos de Protección Individual Es importante el uso de gafas protectoras, guantes, etc.. en la mayoría de los trabajos , y más aún en los que produzcan chispas, rebabas, polvo...Todos los protectores deberán de estar en buen estado, desechando los rotos o gastados y deberán de tener la correspondiente homologación.

Los cables y enchufes deben estar en buenas condiciones, sin roturas ni empalmes, secos y apartados del radio de acción de la máquina.

No se deberán adaptar accesorios diferentes a los autorizados en los manuales y mucho menos de fabricación casera.

Las carcasas estarán libres de roturas o fisuras. Además cualquier ruido

Page 11: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

anómalo o extraño debe ser motivo para apagar la máquina y que esta sea revisada en el servicio técnico autorizado.

Eliminar de las manos aceites y grasas, y mantenerlas secas siempre durante su utilización.

Mantener la máquina desenchufada, siempre que se vayan a realizar operaciones de mantenimiento, limpieza o se cambien los accesorios de la misma.

No exponer las herramientas eléctricas a la acción de la lluvia, nieve, hielo...

Se evitará la realización de trabajos cerca de líquidos o gases inflamables, si fuese necesario, se tomarán las adecuadas medidas de seguridad.

Evitar sobrecargar la máquina, utilizándola dentro del margen de potencia indicado en el manual.

Emplear dispositivos de fijación para mantener firme la pieza sobre la que esté trabajando.

Evitar la adopción de posturas anormales, manteniendo una posición firme sobre la base de apoyo.

Transportarla desenchufada de la red y asegurarse de que la máquina está apagada antes de enchufarla.

Se usarán cables prolongadores homologados y en buen estado.

4.4. Utilización de herramientas eléctricas

Taladradoras: Son herramientas eléctricas para taladrar diferentes materiales como metales, madera, sintéticos...También pueden emplearse provisionalmente para atornillar.

Para un adecuado uso se seguirán las siguientes recomendaciones: Las brocas estarán en buen estado, bien afiladas y sin curvaturas, se

desecharán las rotas. Nunca se acoplará al taladro un disco de corte de piedra, madera o

metales. Comprobar la zona de perforación, asegurándonos de que no existen

conducciones de gas, agua o electricidad que se puedan ser dañadas.

Amoladoras angulares (radiales): Son máquinas portátiles, accionadas normalmente por energía eléctrica o aire comprimido, que, utilizando distintas herramientas de inserción, ejecutan trabajos variados como: tronzado, rebarbado, desbaste, ranurado, lijado, desoxidado, pulido, etc. sobre los materiales. Llevan como dispositivo accesorio una mesa de tronzar que puede fijarse al dispositivo. Son posibles los cortes a inglete y los cortes diagonales hasta 60mm.

Page 12: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Para su correcta manipulación se seguirán las siguientes indicaciones: Comprobar que el disco a utilizar está en buenas condiciones de uso, se

almacenarán en lugares secos, sin sufrir golpes y siguiendo las indicaciones del fabricante.

Utilizar siempre la cubierta protectora de la máquina. Nunca se sobrepasará la velocidad de rotación prevista e indicada en la

muela, utilizando un diámetro de muela compatible con la potencia y características de la máquina.

No someter el disco a sobreesfuerzos, laterales o de torsión, o por aplicación de una presión excesiva.

Siempre que se trabaje sobre piezas de pequeño tamaño o en equilibrio inestable, asegurar la pieza a trabajar, de modo que no sufran movimientos imprevistos durante la operación.

Parar la máquina antes de posarla, lo ideal es de disponer de un soporte especial cerca del puesto de trabajo.

Si se van a realizar trabajos que impliquen un riesgo de caída de altura, se asegurará siempre la postura de trabajo, ya que, en caso de pérdida de equilibrio por reacción incontrolada de la máquina, los efectos se pueden ver multiplicados.

No utilizar la máquina en posturas que obliguen a mantenerla por encima del nivel de los hombros, ya que, en caso de pérdida de control las lesiones pueden afectar a la cara, pecho o extremidades superiores.

Situar la empuñadura lateral en función del trabajo a realizar o En caso de utilizar platos de lijar, instalar en la empuñadura lateral la protección lateral correspondiente para la mano

Para trabajos de precisión, utilizar soportes de mesa adecuados para la máquina, que permitan, además de fijar convenientemente la pieza, graduar la profundidad o inclinación del corte.

Existen también guías acoplables a la máquina que permiten, en modo portátil, ejecutar trabajos de este tipo, obteniendo resultados precisos y evitando peligrosos esfuerzos laterales del disco; en muchos de estos casos será preciso ayudarse con una regla que nos defina netamente la trayectoria.

Si se ejecutan trabajos repetitivos y en seco, procurar utilizar un protector provisto de conexión para captación de polvo. Naturalmente esta solución no será factible si los trabajos implican continuos e importantes desplazamientos o el medio de trabajo es complejo.

En puestos de trabajo contiguos, es conveniente disponer de pantallas absorbentes como protección ante la proyección de partículas y como aislantes de las tareas en cuanto al ruido.

Se utilizarán gafas con montura y oculares de protección contra impactos, clase C o D, con protección adicional inferior, temporal y superior; mascarilla anti-polvo; guantes; y protecciones auditivas si así lo indican las evaluaciones del nivel de ruido, siendo todos ellos homologados.

Page 13: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Instrucción técnica de prevención para la manipulación manual de cargas

1. Objeto

El objeto del presente documento es el establecer unas instrucciones para la correcta manipulación manual de cargas para los trabajadores del Taller de Mantenimiento y evitar lesiones dorso-lumbares.

2. Marco Jurídico y Técnico

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento

de los Servicios de Prevención. Real Decreto 487/1997, de 14 de abril por el que se establecen las

Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud relativas a la manipulación de cargas.

Guía Técnica para le Evaluación y Prevención de los Riesgos Relativos a la Manipulación Manual de Cargas.

3. Responsables

Las siguientes personas deberán implantar este procedimiento, en su ámbito de competencias, y vigilar su cumplimiento:

Gerente. Director de Producción. Responsable de Seguridad y Salud. Encargado de Taller.

4. Descripción de la instrucción

4.1. Consideraciones generales sobre la manipulación manual de cargas

Se considera carga todo peso que exceda de 3 kg y que como consecuencia pueda ocasionar lesiones dorso-lumbares. Además, la manipulación manual de cargas puede ser causante de otras lesiones como cortes, contusiones y fracturas, debido a las características físicas de la carga que la hagan difícil de agarrar o sujetar como son el tamaño, forma, temperatura, rugosidad, aristas demasiado afiladas, etc.

Siempre que sea posible, la manipulación de cargas se efectuará mediante la utilización de equipos mecánicos como carretillas manuales, transportadoras, aparejos para izar, cadenas, cables, cuerdas, poleas, etc. En los casos en los que esto sea imposible implantar, se seguirán las indicaciones reflejadas en el presente documento.

Las cargas que se manipulen deben ser inferiores a 25 kg en condiciones ideales de manipulación y en el caso de mujeres y personas mayores no deberán sobrepasar los 15 kg. Además el peso y el tamaño de la carga serán adecuados a las

Page 14: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

características individuales de quien las vaya a manipular.

4.2. Instrucciones para la manipulación manual de cargasPara una correcta manipulación manual de cargas se seguirá el siguiente procedimiento:

Planificación del levantamiento: Se utilizarán medios mecánicos siempre que sea posible. La iluminación deberá ser suficiente, evitándose zonas con elevados

contrastes que puedan cegar al trabajador. Se seguirán las indicaciones que aparezcan en el embalaje en lo

relativo a inestabilidad, contenido, posibles riesgos, etc.. Si no aparece indicación alguna, se observará la carga, prestando especial atención a su forma, tamaño, posible peso, zonas de agarre, posibles puntos peligrosos, etc.

Acondicionar la carga de forma que se impidan los movimientos del contenido.

En caso de desconocer el peso exacto de la carga, se evitará alzarla bruscamente, probando a alzarla de un lado primeramente para tener una idea aproximada del peso.

Solicitar ayuda a otras personas si el peso es excesivo o la postura adoptada no es la adecuada.

Tener prevista la zona de paso y el punto final de destino, asegurando que no haya obstáculos.

Usar la vestimenta, el calzado y los equipos adecuados. Los equipos de protección individual como gafas, guantes, máscaras,

etc. no deberán interferir en la capacidad de realizar movimientos, no impedirán la visión, ni disminuirán la destreza manual.

Colocación de los pies: Se separarán los pies de forma que se asegure una postura estable y

equilibrada para el levantamiento, colocando un pie más adelantado que el otro en la dirección del movimiento.

Adopción de la postura en el levantamiento: Doblar las piernas manteniendo la espalda recta, sin flexionar

demasiado las rodillas y manteniendo el mentón metido. Agarre:

Sujetar firmemente la carga empleando ambas manos y pegarla al cuerpo.

El mejor tipo de agarre sería un agarre en gancho, y si fuera necesario cambiar de agarre se hará suavemente o apoyando la carga.

Levantamiento: Levantarse suavemente, extensionando las piernas y manteniendo la

espalda derecha. No dar tirones a la carga, ni moverla de forma rápida o brusca. Evitar los giros mientras se transporta la carga. Mantener la carga y los brazos cercanos al cuerpo, manteniendo lo

más tensos posible estos últimos. No levantar la carga por encima de la cintura en un solo movimiento. Si el levantamiento es desde el suelo hasta una altura importante, por

ejemplo la altura de los hombros, apoyar la carga a medio camino para

Page 15: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

poder cambiar el agarre. Se evitará manejar cargas subiendo cuestas, escalones o escaleras.

Depositar la carga: Depositar la carga y después ajustarla si es necesario.

Page 16: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Instrucción técnica de prevención para la utilización de carretillas elevadoras

1. Objeto

El objeto del presente documento es el establecer unas normas para lacorrecta realización de trabajos con carretillas.

2. Marco Jurídico y Técnico

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento

de los Servicios de Prevención. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Guía Técnica de Equipos de Trabajo. Notas Técnicas de Prevención del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene

en el Trabajo: 391,392 y 393.

3. Responsables

Las siguientes personas deberán implantar este procedimiento, en su ámbito de competencias, y vigilar su cumplimiento:

Gerente. Director de Producción. Responsable de Seguridad y Salud. Encargado de Taller.

4. Descripción de la instrucción

4.1. Primera utilizaciónAntes de utilizar una carretilla elevadora por primera vez, el operador debe

leer y comprender la información facilitada en el manual de la misma. Para una utilización segura y eficiente de la carretilla, las instrucciones y consejos indicados en estos manuales deben seguirse escrupulosamente.

4.2. Criterios básicos de utilización Previamente al inicio de la jornada

Antes de iniciar la jornada de trabajo debe revisarse el estado de la carretilla siendo recomendable registrar el resultado de esta revisión en una hoja de control. Esta revisión debería incluir como mínimo:

Presión de hinchado de los neumáticos y estado de su superficie de rodadura.

Funcionamiento correcto de frenos, dirección, mandos, equipos de alumbrado y señalización, bocinas.

Inexistencia de fugas de fluidos de cualquier tipo. Posición correcta y debidamente fijada, de todos los protectores, tapones

y elementos de seguridad así como de los brazos de horquilla o del accesorio que los sustituya.

Page 17: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Ausencia de grietas u otros defectos estructurales observables a simple vista.

Niveles de fluidos de engrase, refrigerante, etc. Nivel de líquido de freno. Nivel de aceite hidráulico. Conexiones del acumulador eléctrico y nivel del electrolito. Presencia y buen estado de las placas indicadoras de carga de la

carretilla y sus implementos. Limpieza de todas las placas indicadoras, retrovisores y equipo de

señalización eléctrica y alumbrado. Regulación del asiento a la posición más adecuada a la complexión física

del operador y ajuste del cinturón de seguridad a estas condiciones. Estado de adecuación del puesto de conducción, dejándolo libre de

objetos y/o herramientas que puedan desplazarse libremente y llegar a bloquear un mando o impedir una maniobra cuando sea necesario.

Verificar el apriete de las tuercas o tornillos de fijación de las ruedas. Prohibiciones

Sobrecargar la carretilla por encima de la carga máxima autorizada. Circular con la carga elevada, a menos que la carretilla esté

expresamente diseñada para ello. Efectuar giros a velocidad elevada. Frenar bruscamente. Transportar personas. Poner en marcha la carretilla o accionar los mandos si no se encuentra

sentado en el puesto del operador. En zonas de carga de baterías de carretillas eléctricas evitar o controlar la

presencia de focos de ignición eléctricos, térmicos o mecánicos.

Recomendaciones de seguridad en la utilización Si durante la utilización se observa cualquier anomalía se debe avisar

inmediatamente al superior o al servicio de mantenimiento. Mantener las manos, pies y en general todo el cuerpo, dentro del área

prevista para el operador. Poner mucha atención en evitar los puntos peligrosos de los implementos,

aristas vivas, zonas de presión, así como movimientos giratorios y de extensión.

No permitir que ninguna persona pase o permanezca debajo de las horquillas elevadas, tanto en vacío como con carga.

Además del peso de la carga tener en cuenta también sus dimensiones, a fin de no manipular cargas cuyo centro de gravedad se desplace más allá de lo previsto.

Tener siempre en cuenta, el gráfico de cargas colocado en el puesto del operador y que relaciona las cargas admisibles con la posición de su centro de gravedad y la altura de elevación.

Si se utilizan accesorios o implementos, consultar previamente la carga admisible para la combinación carretilla más accesorio, ya que será distinta que la nominal de la carretilla.

Cuando se efectúen maniobras de elevación procurar que la carretilla se encuentre en terreno estable y lo más horizontal posible.

Al circular, no pasar por encima de objetos que puedan poner en peligro

Page 18: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

la estabilidad de la máquina. Comprobar que la resistencia del suelo por el que se circula es suficiente,

en especial al acceder a puentes, montacargas, forjados, pasarelas, bordes de terraplén, etc.

Prestar mucha atención al trabajo en pendientes, moverse lentamente, evitar situarse transversalmente y no operar en pendientes superiores a las recomendadas por el fabricante. El descenso de pendientes debe efectuarse en marcha atrás, o sea con la carga en el sentido de mayor estabilidad.

En máquinas equipadas con transmisión mecánica (caja de cambios o convertidor), no descender nunca la pendiente con la palanca de mando en posición de "Punto Muerto" o "Neutro".

Ceder siempre el paso a los peatones que se encuentren en su recorrido. Se debe comprobar que los pasillos y las puertas existentes en el

recorrido son suficientes para el paso y evolución de la carretilla. En las maniobras de elevación prestar atención a la altura del techo, luminarias y demás instalaciones aéreas.

Procurar tener siempre una buena visibilidad del camino a seguir, si la carga lo impide, circular marcha atrás extremando las precauciones. Cuando se acerque a un cruce sin visibilidad, disminuir la velocidad, hacer señales acústicas y avanzar lentamente de acuerdo con la visibilidad de que disponga.

Cuando se permanezca en el asiento, tener siempre operativo el sistema de retención del operador, que si es un cinturón de seguridad debe permanecer ajustado y abrochado.

En caso de vuelco de la máquina, el conductor debe intentar mantenerse en el puesto de conducción para no quedar atrapado entre el vehículo y el suelo, para ello es indispensable utilizar el dispositivo de retención y/o llevar el cinturón de seguridad correctamente ajustado y abrochado, apoyar firmemente los pies sobre el suelo del habitáculo e intentar mantenerse alejado del punto del impacto.

Tener en cuenta que el riesgo de vuelco lateral aumenta al efectuar giros a velocidad inadecuada con la carretilla en vacío o con la carga en posición elevada. Las irregularidades del terreno, las aceleraciones y frenazos bruscos o los desplazamientos de la carga empeoran estas condiciones.

El riesgo de vuelco longitudinal aumenta si la carretilla circula con la carga en posición elevada. Los frenazos, aceleraciones bruscas y los movimientos rápidos de inclinación del mástil disminuyen la estabilidad.

Nunca se deben transportar cargas inestables, sueltas o de dimensiones desproporcionadas para la carretilla.

Antes de cargar o descargar un camión o remolque, asegurarse de que el mismo esté frenado, con calzos en las ruedas y correctamente situado.

Circular siempre con el mástil inclinado hacia atrás y con la carga en posición baja, aproximadamente a 15 cm del suelo.

Con la carga elevada, inclinar el mástil hacia delante únicamente para depositar la carga en la estantería o pila. Para retirar la carga, inclinar el mástil lo justo necesario para estabilizar la carga sobre las horquillas. En ambos casos accionar los mandos con suavidad.

Cuando abandone la carretilla siga las siguientes instrucciones:

Page 19: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

a) Dejarla en las áreas previstas al efecto, sin obstaculizar zonas de paso, salidas o accesos a escaleras y equipos de emergencia y situar las horquillas o implemento apoyados en el suelo.

b) Accionar el freno de estacionamiento.c) Parar el motor y retirar la llave de contacto.d) Poner todos los mandos en posición neutra (punto muerto).e) Bloquear y activar todos los mecanismos que impiden la

utilización de la máquina por el personal no autorizado.f) Si excepcionalmente se debe abandonar la carretilla en una

pendiente, además de accionar el freno de mano, se deben colocar calzos adecuados en las ruedas.

Equipos de protección individual Utilizar equipos de protección individual adecuados a los riesgos

existentes en el lugar de trabajo no eliminados, ni controlados suficientemente por medidas técnicas de protección colectiva o por medidas organizativas. Cuando se precise se utilizarán,

casco y botas de seguridad, petos reflectantes, equipos de abrigo, protectores auditivos, etc.

En particular, debe prohibirse operar en la carretilla llevando brazaletes, cadenas, ropas sueltas, cabellos largos no recogidos, etc., por el riesgo que presentan de atrapamiento con piezas en movimiento, aristas, etc.

Mantenimiento Tener siempre en cuenta que las carretillas pueden convertirse en máquinas muy peligrosas si se abandona su mantenimiento y que, asimismo, el correcto mantenimiento del entorno de trabajo reduce el mantenimiento de la carretilla; por ejemplo: manteniendo los suelos en buen estado se reducen los impactos y sobretensiones sobre la máquina, una aspiración de polvos adecuada prolonga la duración de filtros y sistemas, etc.A este respecto deben seguirse escrupulosamente las pautas y criterios de mantenimiento básico que el fabricante de la carretilla incluye en el Manual del Operador, que obligatoriamente debe entregar con cada máquina y que debe estar redactado en el idioma del país donde se utilice el equipo.

Consejos generales Con carácter informativo y no exhaustivo, a continuación se indican algunos consejos habituales para el mantenimiento de carretillas industriales. El mantenimiento y reparación, deben efectuarlos únicamente el personal

autorizado y especializado. Debe evitarse cualquier modificación del uso previsto de la carretilla que

afecte a su capacidad y seguridad (están prohibidas, p. e., el cambio de longitud de los brazos de las horquillas ya que puede influir directamente en la estabilidad de la carretilla). En caso de tener que realizar este tipo de modificaciones, debe acudirse al fabricante, que actualizará, en cuanto sea necesario, las placas informativas, manuales de instrucciones, etc.

Las operaciones de mantenimiento, ajuste, revisión o reparación que puedan suponer un peligro para la seguridad de los trabajadores se realizarán tras haber parado o desconectado el equipo, haber comprobado la inexistencia de energías residuales peligrosas y haber tomado las medidas necesarias para evitar su puesta en marcha o

Page 20: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

conexión accidental mientras esté efectuándose la operación (máquina consignada).

Cuando la parada o desconexión no sea posible, se adoptarán las medidas necesarias para que estas operaciones se realicen de forma segura o fuera de zonas peligrosas.

Las placas de características, instrucciones y advertencias existentes sobre la carretilla deben mantenerse en perfecto estado de conservación y lectura.

Antes de desconectar los circuitos de fluidos, asegurarse de que no existe presión en los mismos, que su temperatura no puede producir quemaduras y tomar las precauciones necesarias para evitar derrames imprevistos.

En los manuales facilitados por el fabricante se incluyen los cuadros de engrase y mantenimiento fijando su periodicidad, productos a utilizar, regulaciones y reglajes a aplicar, procedimientos operativos recomendados, etc.

La elevación de la carretilla para su reparación o inspección, así como el remolque de la misma en caso de avería o su sujeción sobre plataformas de transporte, debe efectuarse con dispositivos de suficiente capacidad y por los puntos previstos a este efecto señalizado sobre la máquina.

Para el remolcado de la carretilla en caso de avería, utilizar preferentemente una barra de remolcado y efectuar la maniobra a una velocidad reducida que permita efectuar la maniobra con seguridad, en ningún caso superior a 10 km/h, dada la peligrosidad que la operación comporta. Si se conduce una carretilla remolcada, prestar atención a la posición de sus manos sobre el volante de dirección, de forma que un giro inesperado del volante no pueda dañar al conductor. Si la carretilla a remolcar es de accionamiento hidrostático, previamente a la operación, seguir las instrucciones del manual del operador para desconectar el accionamiento del eje motriz sin riesgos para el equipo hidrostático.

Antes de cualquier intervención, se debe comprobar el correcto estado de aislamiento de los bornes de la batería, o aislarlos en su caso, para evitar contactos accidentales.

Las baterías deben mantenerse limpias, y siempre que se efectúen trabajos en las mismas, el personal debe utilizar con gafas protectoras y guantes adecuados al tipo de riesgo.

Antes de intervenir en el circuito eléctrico de la carretilla, para evitar riesgos a las personas y los equipos, desconectar la batería.

Antes de efectuar operaciones de soldadura sobre la máquina, debe desconectarse el alternador y vaciar los depósitos de combustible si existen.

En función de su utilización, el sistema de frenado debe revisarse con la periodicidad necesaria para asegurar que no pierde efectividad. Ello es especialmente importante en carretillas sin frenos estancos y que trabajen habitualmente en barrizales.

Al sustituir un neumático con banda de rodadura tipo "todo terreno", comprobar que se ha montado la cubierta con el dibujo de la misma en el sentido correcto.

Al efectuar operaciones de limpieza, no utilizar líquidos inflamables o recipientes que los hayan contenido. Evitar la entrada de cualquier tipo de

Page 21: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

líquidos en los circuitos eléctricos. Para prevenir dermatitis de contacto u otro tipo de patologías cutáneas,

es recomendable efectuar el llenado de fluidos, provisto de guantes. Toda carretilla pendiente de reparación o durante la misma debe

permanecer con la llave de contacto quitada y en posesión del responsable y además debe tener claramente señalizada esta situación con una etiqueta de "carretilla en reparación" o "carretilla temporalmente fuera de uso".

Page 22: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

4.3. Riesgos en el uso de carretillas

VUELCOConsecuencias Causas Prevención

Atrapamientos del operadory/o personas del entorno bajo la carretilla.

Circular con la cargaelevada.

- Carretilla equipada de dispositivo antivuelco (ROPS) y el operador usará siempre cinturón de seguridad o dispositivo de retención. (1)- Circular con el mástil inclinado hacia atrás y las horquillas a 15 cm. Del suelo (en carga/vacío)

Velocidad excesiva algirar o tomar una curva(carga/vacío).

Reducir la velocidad al tomar unacurva o girar(1)

- Presencia de baches. Al circular, subir bordillos o desniveles.- Circular con neumáticos o bandasde rodadura en mal estado.- Reventón de neumáticos y/o rotura de bandas de rodadura por sobrecarga o circular sobre suelos con elementos cortantes o lacerantes.

- Suelos de los locales uniformes, sin irregularidades- No subir/bajar bordillos o desniveles. - Usar rampas adecuadas.- No circular nunca a más de 10 Km/h de velocidad (2).- (1).- Revisión diaria de la presión y estado de neumáticos y/o bandas de rodadura- Sustituir de inmediato los neumáticos o bandas de rodadura deficientes.- No sobrepasar nunca los límites de carga de la carretillaInstalar un sistema limitador de carga en - la carretilla- Eliminar del suelo los objetos punzantes o lacerantes

CAÍDA DE ALTURA Y/O POSIBLE VUELCOConsecuencias Causas Prevención

Traumatismos diversos deloperador y personal de la zona.

Rotura de materiales y elementostransportados.

Circular junto al bordede muelles de carga orampas.

- (1).- No circular junto al borde de muelles de carga o rampas.- Proteger y señalizar los bordes de los muelles de carga y rampas.- (2).

Entrada/salida de la caja de camiones.

- (1).- Inmovilizar el vehículo (con freno y calzos) y las rampas de acceso antes de acceder.- Inmovilizar las rampas de acceso a camiones antes de acceder a las cajas

Page 23: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

de los mismos.- (2).

Circular sobre pisos deinsuficientes resistencia.

- (1).- Verificar la resistencia de los suelos, previo al paso de las carretillas.- (2).

CHOQUES Y ATRAPAMIENTOSConsecuencias Causas Prevención

Atropellos y atrapamientos de personas por carretillas y/o su carga.

- Circular a velocidadelevada.- Distracción del operador y/o de los peatones.- Fallo de frenos y/odirección de la carretilla.- Deslumbramientos encruces, carga/descargay/o accesos/ salida derecintos.- Iluminación insuficiente.- Espacio reducido paramaniobras.- Falta de visibilidad alcircular marcha atrás.- Áreas angostas paraclasificar / confeccionarpedidos.- Circular con cargas que limitan la visión deloperador.- Circular sobre pisoshúmedos resbaladizos.- Conducción de carretillas por personalno formado y/o no autorizado por la empresa.

- (2).- Dotar a la carretilla de un giro-faro sobre la zona superior del pórtico de seguridad, conectado de forma permanente durante la marcha.- El operador utilizará el claxon en cruces y al entrar/salir de recintos.- Proteger mediante vallas las salidas de peatones del interior de locales.- Revisión diaria y periódica del estado de frenos y dirección.- Estudiar las zonas de posible deslumbramiento y prevenir su aparición.- Iluminar los pasillos y zonasinteriores (min. 100 lux). (3)- Para circular por exteriores o zonas mal iluminadas, dotar de alumbrado a la carretilla.- Revisión diaria y periódica del alumbrado de carretilla y almacén.- Dotar de espacio suficiente para el tránsito y las maniobras de las carretillas.- Para facilitar las maniobras marcha atrás, dotar al asiento del operador de un sistema que permita un giro de unos 30º. (4)- Delimitar, señalizar y mantener siempre libres las zonas de paso de peatones y carretillas.- Crear, mantener y señalizar zonas para la clasificación de productos y para la confección de pedidos.- Procurar tener siempre una buena visibilidad del camino a seguir. Si la carga lo impide, circular marcha atrás extremando las precauciones.- Hacerse acompañar por un operario

Page 24: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

que ayude a dirigir la maniobra.- Caso de ser práctica frecuente el transporte de cargas voluminosas, utilizar carretillas de conductor sobre-elevado.- Moderar la velocidad en las zonas con pisos húmedos o resbaladizos.- Los pisos por donde circulen las carretillas serán de pavimento antideslizante, en particular si se trata de zonas húmedas.- Formar y reciclar de forma periódica a operadores y personal del almacén

Choques contra objetos inmóviles

- Estanterías con largueros sin protección en zonas de cruce.- Circular a velocidad elevada.- Distracción del operador y/o de los peatones.- Fallo de frenos y/o dirección de la carretilla.- Circular sobre pisos húmedos resbaladizos.- Conducción de carretillas por personal no formado y/o no autorizado por la empresa.- Falta de formación sobre apilado de cargas.- Áreas angostas para clasificar / confeccionar pedidos.

- Proteger los largueros de las estanterías contra el impacto de las carretillas, en especial en las zonas de cruce.- (2).- Dotar a la carretilla de un giro-faro sobre la zona superior del pórtico de seguridad, conectado de forma permanente durante la marcha.- Revisión diaria y periódica del estado de frenos y dirección.- Moderar la velocidad en las zonas con pisos húmedos o resbaladizos.- Los pisos por donde circulen las carretillas serán de pavimento antideslizante, en particular si se trata de zonas húmedas.- Formar y reciclar de forma periódica a operadores y personal del almacén.- Crear, mantener y señalizar zonas para la clasificación de productos y para la confección de pedidos.

Caída de piezas apiladas.

- Iluminación insuficiente de la zona de apilado en las estanterías.- Rotura de envases y caída de piezas sobre la carretilla.- Maniobras de apilamiento por personal no formado.

- (3).- Carretilla equipada de estructura de protección contra caída de objetos (FOPS).- Solo se permite el uso de las carretillas al personal formado y autorizado por la empresa.- Para evitar su uso inadecuado, las carretillas dispondrán de llave de contacto, en poder del operador o de un responsable de la empresa.- Formar y reciclar de forma periódica a operadores y personal del almacén.

Page 25: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

CAÍDA DE CARGAS TRANSPORTADAS/ELEVADASConsecuencias Causas Prevención

Caída de materialessobre personas del entorno

- Rotura de conducciones de los circuitos hidráulicos de la carretilla.- Descenso de pendientes pronunciadas con la carga en el sentido de la marcha.- Cruce de vías férreas oresaltes del terreno circulando a velocidad de marcha.- Mala sujeción o apiladode las cargas sobre las horquillas.

- Revisión diaria y periódica de loscircuitos hidráulicos.- (5).- El paso sobre vías férreas y/o resaltes del terreno se realizara diagonalmente y a poca velocidad.- Las cargas se situaran siempre sobre horquilla de forma que sea imposible su caída (uso de paletas o contenedores y sistemas de fijación adecuados).

Caída de materialessobre el operador.

- Rotura de cargas elevadas y caída depiezas sobre el operador.- Circular con la cargaelevada.

- Carretilla equipada de estructura deprotección contra caída de objetos- Antes de transportar o elevar una carga, consultar la tabla de características de la carretilla o implemento que utilice.- Revisión diaria y periódica de los circuitos hidráulicos.

INCENDIO Y/O EXPLOSIÓNConsecuencias Causas Prevención

Incendio y/oexplosión enlos locales detrabajo.

- Uso de carretillas convencionales en áreas con atmósferas de gases, vapores o polvos explosivos / inflamables.

- Usar carretillas antiexplosivas certificadas según RD 400 /1996.

Incendio decarretillas.

- Uso de carretillas convencionales en áreas con atmósferas de gases, vapores o polvos explosivos / inflamables.- Carga de baterías eléctricas en áreas con focos de ignición.- Sobrecarga de elementos de la instalación de carga de

- Usar carretillas antiexplosivas certificadas según RD 400 /1996.- La zona de carga de baterías debe estar exenta de focos de ignición.- La instalación eléctrica será la prescrita según las ITC-BT 29 y 30 del vigente REBT del RD 842/2002.- La zona de carga de baterías debe estar bien ventilada.- En la manipulación y carga de baterías no está permitido el uso de cadenas,

Page 26: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

baterías eléctricas. pulseras, relojes u otros elementos metálicos que puedan ocasionar cortocircuitos.- Prohibir usar mecheros o llamas vivas para comprobar los niveles de carga.- En la carga automática de baterías, sólo se recargarán a la vez el número previsto por el fabricante del equipo.- Revisión diaria y periódica decircuitos, depósitos, acoplamientosde combustible, y los elementos ycircuitos de las baterías.

CAÍDA DE PERSONAS AL SUBIR O BAJAR O SER TRANSPORTADOS O IZADOS POR CARRETILLAS

Consecuencias Causas PrevenciónContusiones múltiples.

Sistemas de ascenso/descenso de la carretilla inadecuados o inseguros.

- Dotar a la carretilla de un estribo de piso antideslizante sito sobre el chasis, y de una abrazadera en el bastidor del pórtico.- Instruir al operador sobre la forma segura para el ascenso y descenso de la carretilla.

Golpes por caída depersonas montadassobre la carretilla.

Transporte de personas en carretillas no preparadas para ello.

- Prohibir transportar personas en las carretillas dotadas de un solo asiento.- Instruir al operador de los riesgos de transporte no autorizado de personas.

Traumatismos diversos por caída de altura de personas elevadas.

Elevación de personas sobre una paleta o sobre las propias horquillas.

- Prohibir utilizar la carretilla para laelevación de personas.- Sólo con carácter excepcional se permitirá su uso para elevación de personas, y en ese supuesto se utilizarán equipos que garanticen un nivel de seguridad adecuado para este fin

TRAUMATISMOS ARTICULARES DIVERSOS EN LA UTILIZACIÓNConsecuencias Causas Prevención

Lumbalgias. Utilización de carretillas con asientos no ergonómicos (sin suspensión, regulación, sin adaptación al cuerpo, etc).

- El asiento del operador estará dotado de suspensión, y será anatómico y regulable en altura y horizontalmente.- Instruir al operador para que se ajuste el asiento antes de iniciar el trabajo.- (4).

Page 27: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Traumatismos vertebrales.

- Utilización de carretillas con asientos no ergonómicos (sin suspensión, regulación, sin adaptación al cuerpo, etc.- Circulación sobre pisosen mal estado

- El asiento del operador estará dotado de suspensión, y será anatómico y regulable en altura y horizontalmente.- Instruir al operador para que se ajuste el asiento antes de iniciar el trabajo.- Las superficies de circulación seránuniformes y carecerán de irregularidades.

Leyendas:(1) Carretilla equipada de dispositivo antivuelco (ROPS) y el operador usará siempre cinturónde seguridad o dispositivo de retención.(2) No circular nunca a más de 10 Km/h de velocidad.(3) Iluminar los pasillos y zonas interiores (min. 100 lux).(4) Para facilitar las maniobras marcha atrás, dotar al asiento del operador de un sistema quepermita un giro de unos 30º(5) El descenso de pendientes se realizará siempre marcha atrás y con precaución.(6) El descenso de pendientes se realizará siempre marcha atrás y con precaución.

Page 28: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Instrucción técnica de prevención para la realización de trabajos de soldadura eléctrica al arco

1. Objeto

El objeto del presente documento es el establecer instrucciones para los trabajadores del Taller de Mantenimiento de la factoría para la realización de trabajos de soldadura eléctrica al arco.

2. Marco Jurídico y Técnico de referencia

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento

de los Servicios de Prevención. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Nota Técnica de Prevención 494 del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

3. Responsables

Las siguientes personas deberán implantar este procedimiento, en su ámbito de competencias, y vigilar su cumplimiento:

Gerente. Director de Producción. Responsable de Seguridad y Salud. Encargado de Taller.

Asimismo, las personas anteriormente referenciadas deberán dotar a los trabajadores de equipos de soldadura eléctrica adecuados, así como de los Equipos de Protección Individual y de la ropa de trabajo necesarios. Deberán velar que los trabajadores estén debidamente capacitados para la utilización de dicho equipo.

Los trabajadores deberán cumplir con los requisitos establecidos en el presente documento.

4. Descripción de la instrucción

4.1. Consideraciones generales del equipo de soldaduraLos equipos de soldadura eléctrica son máquinas eléctricas, que básicamente consisten en transformadores que permiten modificar la corriente de la red de distribución, en una corriente tanto alterna como continua de tensión más baja, pudiendo ajustar la intensidad necesaria según las características del trabajo a efectuar.Está formado por el circuito de alimentación, el equipo de soldadura y los elementos auxiliares.

Page 29: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

a) El equipo de alimentación está compuesto por un cable y clavija de conexión a la red, funcionando a la tensión de 220 Ve intensidad variable.

b) Son equipos de corriente alterna, que disponen de transformador y convertidor de frecuencia.

c) Como elementos auxiliares se dispone de: Electrodo, que es una varilla con un alma de carbón, con una base de

hierro o metal para el soldeo, trabaja como polo del arco, engendrando el calor de fusión y si es metálico aportando el material para fundir.

Pinza porta-electrodos que sirve para fijar el electrodo al cable de conducción de la corriente de soldeo.

Pinza de masa que se utiliza para sujetar el cable de masa a la pieza a soldar facilitando un contacto entre ambos.

Útiles comunes, martillos, tenazas.... y útiles más específicos como son cepillos de alambre de acero, para la limpieza de superficies, y martillos de punta para romper la cubierta de las escorias.

4.2. Utilización adecuada del equipo de soldadura

El equipo de soldadura requiere de una serie de conocimientos para su utilización, una incorrecta utilización puede producir riesgos. Por ello para evitar cada riesgo, se definen unas recomendaciones:

a) Riesgo de contactos eléctricos directos e indirectos: La máquina de soldar puede protegerse mediante dos sistemas, uno

electromecánico, que consiste en introducir una resistencia en el primario del transformador de soldadura para limitar la tensión en el secundario cuando está en vacío, o un sistema electrónico, basado en limitar la tensión de vacío del transformador introduciendo un TRIAC en el circuito primario del grupo de soldadura. En ambos casos se consigue una tensión de vacío del grupo de 24 voltios, considerada de seguridad.

La pinza porta-electrodos: Debe ser adecuada al tipo de electrodo utilizado y debe de sujetar fuertemente los electrodos. Debe estar equilibrada por su cable y fijada al mismo de modo que mantenga un buen contacto. En el punto de empalme el cable no se debe de estropear.

El circuito de acometida; sus cables de alimentación deben de ser de la sección adecuada para no dar lugar a sobrecalentamientos, los bornes de conexión se aislaran.

El circuito de soldadura; debe de protegerse contra proyecciones incandescentes.

La carcasa: se deberá conectar a una de tierra asociada a un interruptor diferencial, que corte la corriente de alimentación en caso de que se produzca una corriente de defecto.

b) Riesgo por radiaciones ultravioleta y luminosas: Se deben de utilizar mamparas de separación, dispuestas en los

lugares donde se realicen trabajos de soldadura para de esta forma

Page 30: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

proteger al resto de operarios, estas estarán constituidas de material opaco o translúcido y robusto. La parte inferior de la mampara distará del suelo una altura mínima de 50 cm, para de esta forma facilitar la ventilación de la zona de trabajo. Se debe de señalizar indicando “PELIGRO ZONA DE SOLDADURA”.

El soldador debe utilizar una pantalla facial con certificación de calidad para este tipo de soldadura, utilizando el visor de cristal inactínico cuyas características variaran en función de la intensidad de corriente empleada.

c) Riesgo por proyecciones y quemaduras Si se trabaja cerca de otras personas se dispondrá de una mampara de

separación a ser posible metálica para evitar daños a otros operarios. El soldador utilizará pantalla de protección.

d) Riesgo por exposición a humos y gases Se deberá de instalar un sistema de extracción localizada por

aspiración que capte los vapores y gases en su origen tomando las siguientes precauciones:

Instalar las aberturas de extracción lo más cerca posible del lugar de soldadura.

Evacuar el aire contaminado hacia zonas donde no pueda contaminar el aire limpio que entra en la zona de operación.

e) Riesgo de intoxicación por fosgeno Nunca se deberán de realizar operaciones de soldadura en las

proximidades de cubas de desengrase con productos clorados o sobre piezas húmedas.

4.3. Normas básicas de seguridad

Para realizar trabajos de soldadura con seguridad se deberán de seguir una serie de recomendaciones sobre:

a) La Puesta a tierra Nos aseguraremos de que el chasis del puesto de trabajo queda

puesto a tierra antes de comenzar los trabajos, esta operación se realizará según indicaciones del fabricante y nunca utilizando conductos de gases, eléctricos o de líquidos inflamables como tomas de tierra.

La toma de corriente y el casquillo que sirve para unir el puesto de soldadura a la fuente de alimentación deben estar limpios y exentos de humedad. Antes de conectar la toma al casquillo se debe de cortar la corriente. Cuando no se trabaje se deberán de cubrir con capuchones la toma y el casquillo.

b) Conexiones y cables Instalar el interruptor principal cerca del puesto de soldadura para en

caso necesario poder cortar la corriente. Instalar los cables de alimentación en alto y conectarlos posteriormente.

Page 31: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Desenrollar el cable del electrodo antes de utilizarlo, verificando los cables de soldadura para comprobar que su aislamiento no ha sido dañado y los cables conductores para descubrir algún hilo desnudo.

Si el cable de soldadura presenta algún tipo de ligadura a menos de 3 metros del porta-electrodos se reemplazará, nunca se utilizaran tornillos para fijar conductores trenzados ya que al final acaban por desapretarse.

c) Montaje correcto del puesto de trabajo Alejar los hilos de la soldadura de los cables eléctricos principales para

prevenir el contacto accidental con el de alta tensión, asícomo cubrir los bornes para evitar un posible cortocircuito causado por un objeto metálico.

Las tomas de corriente se situarán en lugares que permitan su rápida desconexión en caso de emergencia, comprobando siempre la toma de tierra.

El puesto de soldadura deberá protegerse de la exposición frente a gases corrosivos, partículas incandescentes, polvo...Cerca del mismo no deben existir materias combustibles, en el caso de que fuera imposible retirar dichas materias siempre deberemos de cubrirlas con material ignífugo.

Deberá existir un extintor en las proximidades de la zona de trabajo. Los conductores no deben de obstruir el paso, por lo que deberán de

situarse en lo alto o si van por el suelo ser recubiertos y protegidos, para de esta forma evitar posibles caídas.

Se deberá de evitar que el puesto de soldadura se sitúe sobre zonas húmedas, si está mojado lo secaremos antes de comenzar a trabajar.

No someter a los cables a una tensión por encima de su capacidad nominal, ni enrollarlos alrededor del cuerpo.

d) Uso seguro del material auxiliar de soldadura La base de soldar debe de ser sólida apoyándose sobre objetos

estables. Mantener el cable de soldar con una de las manos para con la otra

realizar el trabajo de soldadura. Cuando los trabajos de soldadura se deban de interrumpir durante un

cierto periodo de tiempo se deben de sacar los electrodos de los porta-electrodos, desconectando el puesto de soldar de la fuente de alimentación.

Los electrodos y porta-electrodos se deben de guardar bien secos, si por cualquier razón estuvieran mojados deberán ser secados antes de su utilización.

Almacenar los porta-electrodos en lugares donde no puedan entrar en contacto con combustibles o posibles fugas de gas.

Evitar que los gases de soldadura lleguen directamente a la pantalla facial protectora.

La escoria depositada en la soldadura debe de picarse con un martillo especial, tratando de que las partículas salgan en dirección contraria al cuerpo.

Nunca se deberá:

Page 32: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

a) Sustituir los electrodos con las manos desnudas, con guantes mojados o cuando nos encontremos sobre una superficie mojada.

b) Enfriar los porta-electrodos sumergiéndolos en agua.c) Realizar trabajos de soldadura cerca de lugares donde se estén

realizando operaciones de desengrase.

e) Equipos de Protección Individual: Estará compuesto por: Pantalla de protección de la cara y ojos Guantes de cuero de manga larga con las costuras en su interior Mandil de cuero Polainas Calzado de seguridad tipo bota (preferiblemente aislante) Casco y cinturón de seguridad en trabajos específicos (trabajos en

altura...)

f) La ropa de trabajoSerá de pura lana o de algodón ignífugo. Las mangas serán largas con los puños ceñidos a la muñeca, y con un collarín que proteja el cuello.Es recomendable que no lleven bolsillos, caso de llevarlos deben poderse cerrar herméticamente. Los pantalones no llevarán dobladillo para evitar la retención de chispas.

g) Normas de utilización y mantenimiento de los Equipos de Protección Individual y de la Ropa de Trabajo

Antes de soldar se deberá comprobar que la pantalla protectora no tiene rendijas que dejen pasar la luz y que el cristal protector es el adecuado para la intensidad o diámetro del electrodo. Asimismo los ayudantes usarán gafas especiales con cristales filtrantes adecuados al tipo de soldadura a realizar.

Se deberán de usar guantes para colocar electrodo y para coger la pinza cuando esté en tensión.

Cuando se realicen trabajos sobre elementos metálicos, será necesario la utilización de calzado de seguridad aislante.

Los trabajos de picado o cepillado de la escoria se realizarán siempre con gafas de protección o pantalla transparente, para de esta forma proteger los ojos contra posibles proyecciones.

Para la realización de trabajos en altura donde exista riesgo de caída, se hará uso de un cinturón de seguridad protegido, para evitar que las chispas lo puedan quemar.

Los cristales de las pantallas protectoras deberán de cambiarse cuando tengan algún defecto.

El soldador tendrá, antes de comenzar el trabajo, todas las partes de su cuerpo protegido. La ropa manchada de grasa, disolventes o cualquier otra sustancia inflamable deberá de ser desechada inmediatamente, asimismo la ropa húmeda o sudorada se hace conductora, por lo que debe de ser cambiada también.

Nunca realizar trabajos de soldadura lloviendo, o en lugares conductores, sin la protección eléctrica adecuada.

Page 33: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Realizar una inspección semanal del equipo de soldadura, principalmente de los cables de alimentación, bornes de conexión, mordazas porta-electrodos, bridas de tierra...

Page 34: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Instrucción técnica de prevención para la utilización de la tronzadora de barras metálica.

1. Objeto

El objeto del presente documento es el establecer unas instrucciones para que todos los trabajadores del Taller de Mantenimiento de la factoría utilicen de forma adecuada la tronzadora de barras metálicas.

2. Marco Jurídico y Técnico

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento

de los Servicios de Prevención. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Nota Técnica de Prevención 133 del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

3. Responsables

Las siguientes personas deberán implantar este procedimiento, en su ámbito de competencias, y vigilar su cumplimiento:

Gerente. Director de Producción. Responsable de Seguridad y Salud. Encargado de Taller.

Asimismo, las personas anteriormente referenciadas deberán dotar a los trabajadores de los Equipos de Protección Individual y de la ropa de trabajo necesarios. Deberán velar que los trabajadores estén debidamente capacitados para la utilización de dicha máquina.

4. Descripción de la instrucción

4.1. Identificación de la máquina

La tronzadora de disco es una máquina utilizada para el corte de barras metálicas a un ángulo determinado entre 45º a derecha e izquierda del plano normal de contacto del disco con la barra, pudiendo cortar asimismo a bisel.Para efectuar los cortes, el operario deposita la pieza sobre la mesa contra la guía-tope posterior, selecciona el ángulo de corte y aproxima el disco a la pieza accionando el brazo destinado al efecto.

4.2. Riesgos específicos

Page 35: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

a) Contacto con el disco de corte: Este riesgo, que puede considerarse como el más grave de los riesgos específicos de esta máquina, se puede presentar en las siguientes situaciones: Durante el desarrollo de operaciones de corte: Normalmente, para la

ejecución de estas operaciones, el operario sujeta manualmente la pieza con la mano izquierda, mientras que con la mano derecha acciona la palanca de descenso del disco. Este riesgo aparece en operaciones de corte de testas en piezas de corta longitud ya que el apoyo presenta una discontinuidad en su superficie para realizar los ingletes. Al penetrar el disco en la pieza, ésta puede caer en la oquedad de la mesa si previamente no se ha garantizado su sólida fijación y consecuentemente arrastrar la mano que la sujeta, entrando en contacto con el disco si permanece accesible.

Contactos fortuitos con el disco girando en vacío en posición de reposo: Este riesgo se puede actualizar ya que el órgano de accionamiento enclavable tiene dos posiciones, marcha-paro, y que el operario mantenga girando el disco en vacío en posición de reposo y con el disco accesible, mientras efectúa operaciones en zonas próximas al disco (ej.: retirar la pieza cortada, situar una nueva pieza sobre el apoyo, etc.).

Caída brusca del disco por rotura del muelle de sujeción en posición de reposo: Este riesgo puede actualizarse fundamentalmente ya que el muelle de sujeción trabajando a tracción puede llegar a romperse y sus consecuencias serían especialmente graves si el disco permaneciera girando en vacío y al caer alcanzara las manos del operario que en ese momento estuviera realizando operaciones en esa zona.

b) Proyección de la pieza cortada: Este riesgo se manifiesta en operaciones de tronzado de piezas cortas con topes fijos. Al finalizar el corte e izar el disco, el retal encunado entre tope y disco puede ser arrastrado por éste y proyectado violentamente, e incluso, en el peor de los casos llegar a la rotura del disco.

4.3. Medidas preventivas

a) Sobre contactos con el disco de corte Durante el desarrollo de operaciones de corte:

Sobre el método de trabajo: La sujeción de la pieza a cortar a la mesa de apoyo no debe realizarse nunca manualmente, sino con la ayuda de prensores adecuados que garanticen en cualquier circunstancia, una sólida fijación a la mesa de apoyo de la pieza de cortar. Con la puesta en práctica de esta medida preventiva queda prácticamente anulado el riesgo de contacto con el disco durante el desarrollo de la operación, al permitir permanecer las manos alejadas de la zona de peligro.

Sobre protección del disco: El disco de corte de la tronzadora se protegerá con una pantalla de material transparente (de modo que permita observar la línea de corte). La pantalla, retráctil o basculante, debe garantizar la protección total del disco en posición de reposo del mismo; durante el funcionamiento debe dejar al descubierto únicamente la parte del disco necesaria para el corte. La pantalla será de robustez suficiente como para evitar la proyección de una pastilla

Page 36: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

que llegara a desprenderse del disco.

Prevención de contactos fortuitos con el disco girando en vacío en posición de reposo: Independientemente de que el disco permanezca protegido en reposo por la pantalla descrita en el punto anterior, el órgano de accionamiento del disco de la tronzadora será de pulsación continua, con lo que se garantiza que el disco no gire en vacío en la posición de reposo del mismo.

Prevención de caída brusca del disco por rotura del muelle : Si bien las medidas anteriores ya garantizan la protección del disco y que el mismo permanece parado cuando no se trabaja con él, se describen a continuación unas medidas preventivas específicamente encaminadas a evitar la caída brusca del disco: El muelle de sujeción trabajará a compresión y estará situado

preferentemente en el interior de una vaina La tronzadora irá provista de un dispositivo de anclaje automático del

disco en posición de reposo, con un gatillo situado en la empuñadura de la palanca de accionamiento sobre el que se deberá actuar previamente al descenso del disco para liberar el anclaje.

b) Sobre proyección de la pieza cortadaPara la realización de tronzado de piezas con tope, éste será abatible o desplazable. El operario, una vez seleccionada la línea de corte y fijada sólidamente la pieza a la mesa, retirará el tope a fin de evitar el encuñamiento de la pieza cortada entre éste y el disco.

Page 37: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Instrucción técnica de prevención para la utilización de la taladradora/roscadora de piezas metálicas.

1. Objeto

El objeto del presente documento es el establecer unas instrucciones para que todos los trabajadores del Taller de Mantenimiento de la factoría utilicen de forma adecuada la taladradora/roscadora de piezas metálicas.

2. Marco Jurídico y Técnico

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento

de los Servicios de Prevención. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

3. Responsables

Las siguientes personas deberán implantar este procedimiento, en su ámbito de competencias, y vigilar su cumplimiento:

Gerente. Director de Producción. Responsable de Seguridad y Salud. Encargado de Taller.

Asimismo, las personas anteriormente referenciadas deberán dotar a los trabajadores de los Equipos de Protección Individual y de la ropa de trabajo necesarios. Deberán velar que los trabajadores estén debidamente capacitados para la utilización de dicha máquina.

4. Descripción del procedimiento

4.1. Identificación de la máquina

La taladradora/roscadora es una máquina utilizada para realizar perforaciones ya lisas, ya roscadas en piezas metálicas.

Para efectuar los trabajos, el operario deposita la pieza sobre la mesa de la máquina, previamente ha marcado una posición con un granete donde realizará la perforación, y aproxima la herramienta a la pieza accionando el brazo destinado al efecto.

4.2. Riesgos específicos

Page 38: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

a) Contacto con la herramienta de perforación: Este riesgo, que puede considerarse como el más grave de los riesgos específicos de esta máquina, se puede presentar en las siguientes situaciones: Durante el desarrollo de operaciones de perforación: Normalmente, para

la ejecución de estas operaciones, el operario sujeta manualmente la pieza con la mano izquierda, mientras que con la mano derecha acciona la palanca de descenso de la herramienta. Este riesgo aparece en operaciones con piezas de pequeño tamaño.

Contactos fortuitos con la herramienta girando en vacío en posición de reposo: Este riesgo se puede actualizar ya que el órgano de accionamiento enclavable tiene dos posiciones, marcha-paro, y que el operario mantenga girando la herramienta en vacío en posición de reposo y con la herramienta accesible, mientras efectúa operaciones en zonas próximas a la herramienta (ej.: retirar la pieza perforada, situar una nueva pieza sobre la mesa, etc.).

b) Giro de la pieza: Este riesgo se manifiesta en operaciones de piezas pequeñas y con herramientas grandes. En el inicio de la operación por el principio acción-reacción la pieza tiende a girar.

4.3. Medidas preventivas

a) Sobre contactos con el disco de corte Durante el desarrollo de operaciones perforación:

Sobre el método de trabajo: La sujeción de la pieza a perforar se debe realizar con un útil en el que la pieza quede prensada, y depositar este conjunto sobre la mesa de apoyo. Sobre todo si la pieza es pequeña no debe realizarse nunca trabajando sobre la pieza solamente. Con la puesta en práctica de esta medida preventiva queda prácticamente anulado el riesgo de contacto con la herramienta durante el desarrollo de la operación, al permitir permanecer las manos alejadas de la zona de peligro.

Sobre protección de la herramienta: La herramienta de perforación se protegerá con una pantalla de material transparente (de modo que permita observar la línea de corte). La pantalla ha de ser retráctil, y debe garantizar la protección total de la herramienta en posición de reposo de la misma; durante el funcionamiento debe dejar al descubierto únicamente la parte del herramienta necesaria para la perforación. La pantalla será de robustez suficiente como para evitar la proyección de una parte de la herramienta que llegara a desprenderse de ella.

Prevención de contactos fortuitos con la herramienta girando en vacío en posición de reposo: Independientemente de que la herramienta permanezca protegido en reposo por la pantalla descrita en el punto anterior, el órgano de accionamiento de la máquina será de pulsación continua, con lo que se garantiza que la herramienta no gire en vacío en la posición de reposo del mismo.

b) Sobre el giro de la pieza

Page 39: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

El operario, una vez realizados los trabajos previos, se asegurará de que la pieza y el útil son un todo, y las perforaciones grandes se realizarán desde diámetros pequeños escalándolos hasta el que sea objeto de la perforación. Para las operaciones de roscado hay una tabla de diámetros adecuados para el roscado que es pretende.

Page 40: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Instrucción técnica de prevención para la utilización de la prensa plegadora de planchas metálicas.

1. Objeto

El objeto del presente documento es el establecer unas instrucciones para que todos los trabajadores del Taller de Mantenimiento de la factoría utilicen de forma adecuada la prensa plegadora de planchas metálicas.

2. Marco Jurídico y Técnico

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento

de los Servicios de Prevención. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Nota Técnica de Prevención 149 del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

3. Responsables

Las siguientes personas deberán implantar este procedimiento, en su ámbito de competencias, y vigilar su cumplimiento:

Gerente. Director de Producción. Responsable de Seguridad y Salud. Encargado de Taller.

Asimismo, las personas anteriormente referenciadas deberán dotar a los trabajadores de los Equipos de Protección Individual y de la ropa de trabajo necesarios. Deberán velar que los trabajadores estén debidamente capacitados para la utilización de dicha máquina.

4. Descripción de la instrucción

4.1. Identificación de la máquina

La prensa plegadora es una máquina utilizada para el trabajo en frío de chapas metálicas. El espesor máximo a trabajar es de 5 mm y la longitud máxima de plegado es de 2 metros. Las prensas plegadoras están constituidas por los siguientes elementos (ver imagen en el apartado 7 de esta Evaluación de Riesgos):

Bancada: es una pieza de fundición sobre la que se apoya la máquina. Trancha, o tablero superior es una placa metálica vertical, generalmente móvil

que lleva incorporado el punzón de plegado. Mesa, o tablero inferior, es una placa metálica vertical fija, situada en el

mismo plano que la trancha, sobre la que se apoya la matriz de plegado.

Page 41: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Órganos motores: son cilindros hidráulicos de doble efecto. Mandos para el accionamiento: son mediante pedal o botones pulsadores. Se

dispone de un selector para elegir el sistema de accionamiento. Accesorios y utillajes, dentro de estos elementos podemos distinguir:

Topes de regulación de carrera. Topes traseros de posicionamiento de material. Consolas y topes eclipsables Dispositivos de seguridad. Limitadores de puesta. Selector de funcionamiento.

4.2. Método de trabajo

Se distinguen básicamente tres tipos de trabajos:

Plegado al aire: utilizado para chapas de espesores superiores a 2 mm. Este plegado se caracteriza porque el punzón no lleva la chapa hasta el fondo de la matriz dejando un ángulo de plegado:

Plegado a fondo: sólo utilizable en chapas de espesor inferiores a 2 mm. En éste, el punzón, lleva a la chapa hasta el fondo de la matriz

Conformado:

Page 42: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

4.3. Riesgos específicos

Atrapamiento de la mano entre punzón y matriz. Las causas de este riesgo son:

Posibilidad de acceso a la zona peligrosa durante el movimiento peligroso ya sea frontalmente, por los lados o por detrás.Accionamiento intempestivo del mando de accionamiento.Sujeción de piezas de pequeñas dimensiones con la mano.

Durante el cambio y reglaje de útiles de trabajo.

Golpes contra piezas de grandes dimensiones durante el movimiento de elevación en el proceso de plegado. La causa principal es:

Situación del operario demasiado cerca de la pieza a mecanizar durante el movimiento de elevación.

Cortes con las piezas a mecanizar. Sus causas son:Manejo de piezas con rebabas.Caída de las piezas durante la manutención.

4.4. Sistema de protección

La prensa plegadora está dotada de un sistema de protección de barrera inmaterial que consiste en dispositivo detector de presencia.

Los dispositivos detectores de presencia están pensados para ser utilizados como sistemas de protección para evitar la aproximación a las partes peligrosas más allá de un límite de seguridad preestablecido; cuando este límite es rebasado se acciona el dispositivo y detiene el movimiento de los elementos peligrosos.Las barreras inmateriales están constituidas por uno o varios haces luminosos dispuestos como una cortina o barrera entre los elementos peligrosos de la máquina y el operario.

Este sistema de protección debe reunir las siguientes condiciones: Mientras el haz o haces luminosos estén interrumpidos, los elementos

peligrosos de la máquina no podrán ponerse en movimiento. Cuando se interrumpa el haz luminoso durante el movimiento peligroso de

uno de los elementos, este movimiento quedará inmediatamente interrumpido.

Page 43: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Instrucción técnica de prevención para la utilización de la cizalla de guillotina.

1. Objeto

El objeto del presente documento es el establecer unas instrucciones para que todos los trabajadores del Taller de Mantenimiento de la factoría utilicen de forma adecuada la cizalla de guillotina.

2. Marco Jurídico y Técnico

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento

de los Servicios de Prevención. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Nota Técnica de Prevención 153 del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

3. Responsables

Las siguientes personas deberán implantar este procedimiento, en su ámbito de competencias, y vigilar su cumplimiento:

Gerente. Director de Producción. Responsable de Seguridad y Salud. Encargado de Taller.

Asimismo, las personas anteriormente referenciadas deberán dotar a los trabajadores de los Equipos de Protección Individual y de la ropa de trabajo necesarios. Deberán velar que los trabajadores estén debidamente capacitados para la utilización de dicha máquina.

4. Descripción de la instrucción

4.1. Identificación de la máquina

Las cizallas de guillotina para metal, son máquinas empleadas para cortar metales generalmente en láminas. El espesor máximo a trabajar es de 5 mm y la longitud máxima de plegado es de 2 metros. Las cizalla de guillotina está constituida por los siguientes elementos (ver imagen en el apartado 7 de esta Evaluación de Riesgos):

Bancada: es una pieza de fundición sobre la que descansa la máquina. Bastidor: Pieza de hierro que se apoya sobre la bancada y soporta la cuchilla

y el pisón. Pisón: Pieza de fundición que presiona y sujeta el material sobre la mesa de

trabajo antes de efectuarse el corte.

Page 44: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Mesa: Pieza de hierro sobre la que se apoya el material a cortar y a la que pueden fijarse accesorios como guías o escuadras.

Corredora o porta-cuchilla: Pieza que se desplaza verticalmente a la mesa y aloja a la cuchilla móvil.

Cuchilla móvil: Pieza de acero unida a la corredera diseñada para cortar el material.

Cuchilla fija: Pieza de acero unida a la mesa y diseñada para cortar. Grupo hidráulico o Sistema mecánico: Sistemas que permiten el

funcionamiento de los diferentes órganos de la máquina. Dispositivo de accionamiento: Elemento de mando de la máquina que puede

ser manual o con el pie. (pulsador, pedal, barra, etc.).

4.2. Método de trabajo

El corte es efectuado por una estampa de corte formada por dos cuchillas, las cuales disponen normalmente de cuatro ángulos de corte. La cuchilla inferior va sujeta a la mesa y la superior al puente porta-cuchillas.

La técnica del proceso consiste en: Colocación sobre la mesa de la chapa a cortar. Situación de la chapa en posición de corte (operación que se realiza con la

ayuda de reglas graduadas situadas en los soportes delanteros y la galga de tope trasero o bien con la lectura de indicadores automáticos).

Accionamiento de la corredera, (con lo que descienden automáticamente el pisón y la cuchilla, ésta con un retraso sobre el pisón y se efectúa el corte de la chapa).

La chapa una vez cortada cae por la parte posterior de la máquina al suelo o bien dentro de un sistema de recogida dispuesto para tal fin y la corredera queda inmovilizada en el punto superior.

Un nuevo ciclo puede ser iniciado.

4.3. Riesgos específicos

a)Corte y/o amputaciones por atrapamiento entre las cuchillas. Las causas que pueden actualizar este riesgo pueden ser:

Accesibilidad a la zona de corte por carecer la misma de protección adecuada, tanto por la cara frontal como por la posterior.

Accionamiento involuntario de la máquina. Introducción de las manos en la zona de operación de la máquina al

alimentar o rectificar la posición de la pieza.

b)Aplastamiento de las manos entre el pisón y la pieza a cortar. Las causas pueden ser: Introducción de las manos en la zona de operación del pisón al colocar

o rectificar la posición de la pieza a cortar. Accionamiento involuntario de la máquina.

4.4. Sistema de protección

Los sistemas de protección, procuran la inaccesibilidad al punto de operación durante el recorrido de cierre; ésta inaccesibilidad se entiende tanto por la parte

Page 45: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

frontal; las laterales y posterior, y están montados de forma que impiden las lesiones en las manos o cuerpo del operario.

El sistema de protección considerado para impedir el acceso al punto de operación en este tipo de máquinas es el de "Protección por resguardos fijos".Si por razones técnicas del proceso de fabricación no puede utilizarse este sistema de protección, se emplearán otros sistemas, siempre que su grado de protección cumpla con las condiciones de seguridad exigidas para eliminar el riesgo.

Las condiciones generales que deben cumplir los sistemas de protección en cuanto a diseño, construcción, aplicación y montaje serán las siguientes:

Robustez, rigidez y resistencia adecuada a su función. Ser de difícil neutralización y burlado; sus partes esenciales no se podrán

manipular ni retirar sino es con útiles especiales. No crearán nuevos riesgos. Permitirán una buena visibilidad del punto de operación. No introducirán incomodidades ni esfuerzos excesivos.

Page 46: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

Instrucción técnica de prevención para la utilización del equipo de soldadura acetilénica y oxicorte.

1. Objeto

El objeto del presente documento es el establecer unas instrucciones para que todos los trabajadores del Taller de Mantenimiento de la factoría utilicen de forma adecuada el equipo de soldadura acetilénica y oxicorte.

2. Marco Jurídico y Técnico

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento

de los Servicios de Prevención. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Reglamento de Aparatos a Presión R.D. 2060/2008, de 12 de diciembre, completado por las Instrucciones Técnicas Complementarias ITC-MIE-AP.

Reglamento de almacenamiento de productos químicos R.D. 379/2001, de 6 de abril y sus instrucciones técnicas complementarias MIE-APQ-1, MIE-APQ-2, MIE-APQ-3, MIE-APQ-4, MIE-APQ-5, MIE-APQ-6 y MIE-APQ-7.

Nota Técnica de Prevención 495 del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

3. Responsables

Las siguientes personas deberán implantar este procedimiento, en su ámbito de competencias, y vigilar su cumplimiento:

Gerente. Director de Producción. Responsable de Seguridad y Salud. Encargado de Taller.

Asimismo, las personas anteriormente referenciadas deberán dotar a los trabajadores de los Equipos de Protección Individual y de la ropa de trabajo necesarios. Deberán velar que los trabajadores estén debidamente capacitados para la utilización de dicho equipo.

4. Descripción de la instrucción

4.1. Identificación del equipo

Además de las dos botellas móviles que contienen el combustible y el comburente, los elementos principales que intervienen en el proceso de soldadura oxiacetilénica son los manorreductores, el soplete, las válvulas anti-retroceso y las mangueras (ver imagen en el apartado 7 de esta Evaluación de Riesgos).

a) Manorreductores: pueden ser de uno o dos grados de reducción en

Page 47: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

función del tipo de palanca o membrana. La función que desarrollan es la transformación de la presión de la botella de gas (150 atm) a la presión de trabajo (de 0,1 a 10 atm) de una forma constante. Están situados entre las botellas y los sopletes.

b) Soplete: Es el elemento de la instalación que efectúa la mezcla de gases. Pueden ser de alta presión en el que la presión de ambos gases es la misma, o de baja presión en el que el oxígeno (comburente) tiene una presión mayor que el acetileno (combustible). Las partes principales del soplete son las dos conexiones con las mangueras, dos llaves de regulación, el inyector, la cámara de mezcla y la boquilla.

c) Válvulas anti-retroceso: Son dispositivos de seguridad instalados en las conducciones y que sólo permiten el paso de gas en un sentido impidiendo, por tanto, que la llama pueda retroceder. Están formadas por una envolvente, un cuerpo metálico, una válvula de retención y una válvula de seguridad contra sobrepresiones. Pueden haber más de una por conducción en función de su longitud y geometría.

d) Conducciones: sirven para conducir, valga la redundancia, los gases desde las botellas hasta el soplete. Pueden ser rígidas o flexibles.

4.2. Riesgos y factores de riesgo específicos

c) Soldadura Incendio y/o explosión durante los procesos de encendido y apagado,

por utilización incorrecta del soplete, montaje incorrecto o estar en mal estado También se pueden producir por retorno de la llama o por falta de orden o limpieza.

Exposiciones a radiaciones en las bandas de UV visible e IR del espectro en dosis importantes y con distintas intensidades energéticas, nocivas para los ojos, procedentes del soplete y del metal incandescente del arco de soldadura.

Quemaduras por salpicaduras de metal incandescente y contactos con los objetos calientes que se están soldando.

Proyecciones de partículas de piezas trabajadas en diversas partes del cuerpo.

Exposición a humos y gases de soldadura, por factores de riesgo diversos, generalmente por sistemas de extracción localizada inexistentes o ineficientes.

d) Almacenamiento y manipulación de botellas Incendio y/o explosión por fugas o sobrecalentamientos incontrolados. Atrapamientos diversos en manipulación de botellas.

4.3. Normas de seguridad frente a incendios/explosiones en trabajos de soldadura

Page 48: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

a) Normas de seguridad generales

No realizar trabajos de soldadura y corte en zonas donde se encuentren próximos materiales inflamables y combustibles, procurando además evitar que las chispas producidas por el soplete alcancen o caigan sobre las botellas y mangueras. No utilizar el oxígeno para limpiar o soplar piezas o tuberías, etc., pues el exceso de oxígeno incrementa el riesgo de incendio. Los grifos y los manorreductores de las botellas de oxígeno deben estar siempre limpios de grasas, aceites o combustible de cualquier tipo. Las grasas pueden inflamarse espontáneamente por acción del oxígeno. Si una botella de acetileno se calienta por cualquier motivo, puede explosionar; cuando se detecte esta circunstancia se debe cerrar el grifo y enfriarla con agua, si es preciso durante horas. Si se incendia el grifo de una botella de acetileno, se tratará de cerrarlo, y si no se consigue, se apagará con un extintor de nieve carbónica o de polvo. Después de un retroceso de llama o de un incendio del grifo de una botella de acetileno, debe comprobarse que la botella no se calienta sola.

b) Normas de seguridad específicas

Utilización de botellas

Las botellas deben estar perfectamente identificadas en todo momento, en caso contrario deben inutilizarse y devolverse al proveedor.Todos los equipos, canalizaciones y accesorios deben ser los adecuados a la presión y gas a utilizar.Las botellas de acetileno llenas se deben mantener en posición vertical, al menos 12 horas antes de ser utilizadas. En caso de tener que tumbarlas, se debe mantener el grifo con el orificio de salida hacia arriba, pero en ningún caso a menos de 50 cm del suelo.Los grifos de las botellas de oxígeno y acetileno deben situarse de forma que sus bocas de salida apunten en direcciones opuestas.Las botellas en servicio deben estar libres de objetos que las cubran total o parcialmente.Las botellas deben estar a una distancia entre 5 y 10 m de la zona de trabajo.Antes de empezar una botella comprobar que el manómetro marca “cero” con el grifo cerrado.Si el grifo de una botella se atasca, no se debe forzar la botella, se debe devolver al suministrador marcando convenientemente la deficiencia detectada.Antes de colocar el manorreductor, debe purgarse el grifo de la botella de oxígeno, abriendo un cuarto de vuelta y cerrando a la mayor brevedad.Colocar el manorreductor con el grifo de expansión totalmente abierto; después de colocarlo se debe comprobar que no existen fugas utilizando agua jabonosa, pero nunca con llama. Si se detectan fugas se debe proceder a su reparación inmediatamente.Abrir el grifo de la botella lentamente; en caso contrario el reductor de

Page 49: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

presión podría quemarse.Las botellas no deben consumirse completamente pues podría entrar aire. Se debe conservar siempre una ligera sobrepresión en su interior.Cerrar los grifos de las botellas después de cada sesión de trabajo. Después de cerrar el grifo de la botella se debe descargar siempre el manorreductor, las mangueras y el soplete.La llave de cierre debe estar sujeta a cada botella en servicio, para cerrarla en caso de incendio. Un buen sistema es atarla al manorreductor.Las averías en los grifos de las botellas debe ser solucionadas por el suministrador, evitando en todo caso el desmontarlos.No sustituir las juntas de fibra por otras de goma o cuero.

Si como consecuencia de estar sometidas a bajas temperaturas se hiela el manorreductor de alguna botella utilizar paños de agua caliente para deshelarlas.

Mangueras

Las mangueras deben estar siempre en perfectas condiciones de uso y sólidamente fijadas a las tuercas de empalme.Las mangueras deben conectarse a las botellas correctamente sabiendo que las de oxígeno son rojas y las de acetileno negras, teniendo estas últimas un diámetro mayor que las primeras.Se debe evitar que las mangueras entren en contacto con superficies calientes, bordes afilados, ángulos vivos o caigan sobre ellas chispas procurando que no formen bucles.Las mangueras no deben atravesar vías de circulación de vehículos o personas sin estar protegidas con apoyos de paso de suficiente resistencia a la compresión.Antes de iniciar el proceso de soldadura se debe comprobar que no existen pérdidas en las conexiones de las mangueras utilizando agua jabonosa, por ejemplo. Nunca utilizar una llama para efectuar la comprobación.No se debe trabajar con las mangueras situadas sobre los hombros o entre las piernas.Las mangueras no deben dejarse enrolladas sobre las ojivas de las botellas.Después de un retorno accidental de llama, se deben desmontar las mangueras y comprobar que no han sufrido daños. En caso afirmativo se deben sustituir por unas nuevas desechando las deterioradas.

Soplete

El soplete debe manejarse con cuidado y en ningún caso se golpeará con él.En la operación de encendido debe seguirse la siguiente secuencia de actuación:

1. Abrir lentamente y ligeramente la válvula del soplete correspondiente al oxígeno.

2. Abrir la válvula del soplete correspondiente al acetileno alrededor de 3/4 de vuelta.

Page 50: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

3. Encender la mezcla con un encendedor o llama piloto.4. Aumentar la entrada del combustible hasta que la llama no despida

humo.5. Acabar de abrir el oxígeno según necesidades.6. Verificar el manorreductor.

En la operación de apagado debe cerrarse primero la válvula del acetileno y después la del oxígeno.No colgar nunca el soplete en las botellas, ni siquiera apagado.No depositar los sopletes conectados a las botellas en recipientes cerrados.La reparación de los sopletes la deben hacer técnicos especializados.Limpiar periódicamente las toberas del soplete pues la suciedad acumulada facilita el retorno de la llama. Para limpiar las toberas se puede utilizar una aguja de latón.Si el soplete tiene fugas se debe dejar de utilizar inmediatamente y proceder a su reparación. Hay que tener en cuenta que fugas de oxígeno en locales cerrados pueden ser muy peligrosas.

Retorno de llama

En caso de retorno de la llama se deben seguir los siguientes pasos:1. Cerrar la llave de paso del oxígeno interrumpiendo la alimentación a la

llama interna.2. Cerrar la llave de paso del acetileno y después las llaves de

alimentación de ambas botellas.

En ningún caso se deben doblar las mangueras para interrumpir el paso del gas.

Efectuar las comprobaciones pertinentes para averiguar las causas y proceder a solucionarlas.

4.4. Normas de seguridad frente a otros riesgos en trabajos de soldadura

a) Exposición a radiacionesLas radiaciones que produce la soldadura oxiacetilénica son muy importantes por lo que los ojos y la cara del operador deberán protegerse adecuadamente contra sus efectos utilizando gafas de montura integral combinados con protectores de casco y sujeción manual, adecuadas al tipo de radiaciones emitidas. El material puede ser el plástico o nylon reforzados, o las fibras vulcanizadas.

Para proteger adecuadamente los ojos se utilizan filtros y placas filtrantes que deben reunir una serie de características que se recogen en tres tablas que están detalladas en la NTP 494 y 495. Las definiciones de los factores de transmisión vienen dados en la ISO 4007 y su determinación está descrita en el cap. 5 de la ISO 4854.

Page 51: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

b) Exposición a humos y gasesEs recomendable que los trabajos de soldadura se realicen en lugares fijos. Si el tamaño de las piezas a soldar lo permite es conveniente disponer de mesas especiales dotadas de extracción localizada lateral. En estos casos se puede conseguir una captación eficaz mediante una mesa con extracción a través de rendijas en la parte posterior.

El caudal de aspiración recomendado es de 2000 m3/h por metro de longitud de la mesa. La velocidad del aire en las rendijas debe ser como mínimo de 5 m/s. La eficacia disminuye mucho si la anchura de la mesa rebasa los 60 o 70 cm. La colocación de pantallas en los extremos de la mesa mejora la eficacia de la extracción.

4.5. Normas de seguridad en el almacenamiento y la manipulación de botellas

En general se aplicará dentro del Reglamento de almacenamiento de productos químicos la ITC-MIE-APQ-005 sobre Almacenamiento de botellas y botellones de gases comprimidos, licuados y disueltos a presión (O.21.07.1992, B.O.E. De 14.08.1992).

Destacamos los aspectos más relevantes:

a) Protección contra incendios Indicar mediante señalización la prohibición de fumar. Las botellas deben estar alejadas de llamas desnudas, arcos eléctricos,

chispas, radiadores u otros focos de calor. Proteger las botellas contra cualquier tipo de proyecciones incandescentes. Si se produce un incendio se deben desalojar las botellas del lugar de

incendio y se hubieran sobrecalentado se debe proceder a enfriarse con abundante agua.

b) Medidas complementarias

Utilizar códigos de colores normalizados para identificar y diferenciar el contenido de las botellas.

Proteger las botellas contra las temperaturas extremas, el hielo, la nieve y los rayos solares.

Se debe evitar cualquier tipo de agresión mecánica que pueda dañar las botellas como pueden ser choques entre sí o contra superficies duras.

Las botellas con caperuza no fija no deben asirse por ésta. En el desplazamiento, las botellas, deben tener la válvula cerrada y la caperuza debidamente fijada.

Las botellas no deben arrastrarse, deslizarse o hacerlas rodar en posición horizontal. Lo más seguro en moverlas con la ayuda de una carretilla diseñada para ello y debidamente atadas a la estructura de la misma. En caso de no disponer de carretilla, el traslado debe hacerse rodando las botellas, en posición vertical sobre su base o peana.

No manejar las botellas con las manos o guantes grasientos. Las válvulas de las botellas llenas o vacías deben cerrarse colocándoles los

capuchones de seguridad. Las botellas se deben almacenar siempre en posición vertical. No se deben almacenar botellas que presenten cualquier tipo de fuga. Para

Page 52: Web viewINSTRUCCIONES TECNICAS DE PREVENCION. Instrucción técnica de prevención para la utilización de máquinas ligeras y equipos de trabajo. Objeto

detectar fugas no se utilizarán llamas, sino productos adecuados para cada gas.

Para la carga/descarga de botellas está prohibido utilizar cualquier elemento de elevación tipo magnético o el uso de cadenas, cuerdas o eslingas que no estén equipadas con elementos que permitan su izado con su ayuda.

Las botellas llenas y vacías se almacenarán en grupos separados.

c) Otras normas no reglamentarias Almacenar las botellas al sol de forma prolongada no es recomendable,

pues puede aumentar peligrosamente la presión en el interior de las botellas que no están diseñadas para soportar temperaturas superiores a los 54ºC.

Guardar las botellas en un sitio donde no se puedan manchar de aceite o grasa.

Si una botella de acetileno permanece accidentalmente en posición horizontal, se debe poner vertical, al menos doce horas antes de ser utilizada. Si se cubrieran de hielo se debe utilizar agua caliente para su eliminación antes de manipularla.

Manipular todas las botellas como si estuvieran llenas. En caso de utilizar un equipo de manutención mecánica para su

desplazamiento, las botellas deben depositarse sobre una cesta, plataforma o carro apropiado con las válvulas cerradas y tapadas con el capuchón de seguridad.

Las cadenas o cables metálicos o incluso los cables recubiertos de caucho no deben utilizarse para elevar y transportar las botellas pues pueden deslizarse.

4.6. Equipos de protección individual

El equipo obligatorio de protección individual, se compone de: Polainas de cuero Calzado de seguridad Yelmo de soldador (Casco y careta de protección) Pantalla de protección de sustentación manual Guantes de cuero de manga larga Manguitos de cuero Mandil de cuero

Además el operario no debe trabajar con la ropa manchada de grasa, disolventes o cualquier otra sustancia inflamable.