boletin - flacsoandes · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá...

112
BOLETIN DE. LA BIBLIOTECA . NACIONAL DE DIRECTOR: C. de Gangotena y .Jij6n NUEVfl SER_IE TOMO I Talleres Tipográficos Nacionales Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo" www.flacsoandes.edu.ec

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

BOLETIN DE. LA

BIBLIOTECA . NACIONAL

DE OUI1~0

DIRECTOR: C. de Gangotena y .Jij6n

NUEVfl SER_IE

TOMO I

Talleres Tipográficos Nacionales

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

www.flacsoandes.edu.ec

Page 2: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

_ BOlETIN OE LA BIBliOTECA NACIONAL I ~) I:..C G) CJ 1 r_l'' C)

DIRECTOR: C. de Gangotel)a './ JijÓIJ

Nueva Serie Núrl)ero 1

Diciembre de 1925

El Idioma Castellano en el Ecuador

Honroso es para nuestras l-etras nacionales el es­mero con que generalmente han procurado conservar la pureza ele la lengua castellana, celosas en evitar 1::-t

inv::tsic'Jn de lo inncecsario o clefcct·uoso ck otros idio­m;l_S. solícitas en el estudio de lo que ataí\c a la propie­dad del leng-uaje. y libres del funesto empeño con que, a título de evolución del idioma, se ha tcncliclo, por ejem­plo en la J<cpúhlica i\q.>;cntiua, a la canonización de uno exclusivo de élla con un castellano cundido ele lo ex ót i e o, Sl11l1 in i s t racl o por 1 o a 11 t<'Jct (lll o, por la d cfor­macibn _popular del ca:-;tcllano mismo, y pcir la invasión ele otros idiomas.

r•:n ;\ hril de 1 ()20 "T•:l Universo" de Madrid puso corno artículo editorial uno Ílltitulaclo ''El Castellano en Ilucnos .i\ires. Pelig-ro o canard ?" que comienza así: "J lace pocos días puhlicósc por h prensa madri­lciía el sig·nientc despacho tclcgr{d-lco de Unenos J\i-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 3: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-2-·

res: En la Universidad ele Buenos Aires se está c1is­cutiendo actualmente un proyecto ele clecrtto, según el cual los cxúmenes ele los diferentes grados universi- . taric-s se verif1carftn en idioma hispano-argentino (crio­llo), sustituyendo a la lengua castellana. En lo su­cesivo., ésta será eliminada de los programas de estu­dio. Los estudiantes argentinos serán obligados a hacer un estudio cümparativo ele los diversos dialectos cmpleadcs en las diferentes Repúblicas sudamerica­nas" (Agencia Ainericana).

"El Sol", ponía al despacho fes, dos de ellos interrogativos: r: El iclicma bispano-argentino?

los siguientes epígra­U na noticia rara:

¿ Qué es eso?

Varios suscriptores nuestros pregúntannos lo mis­mo:, alguno nos pregunta si la noticia te'egráfica es simplemente una b:·oma o un canard, o resp0nde de al­gún modo a la realidad.

"Sí responde. Hay desde hace tiempo algunos intelectuales en la Argentina. c¡ue creen haberse for­mado c:1 aquella región, po1· la descomposición del cas­tclla no y la influencia de otros idiomas, ora ele los an­tiguos inclios, no extinguidos del todo, ora ele las na­cirl11es modernas con que tienen relacione3 li 1erarias o

merc:1ntiles (Francia, Inglaterra, Italia, etc.) un iclio­ma nuevo .

''Quien mfts ha defendido esta tesis es el doctr.r J / Aheille, Profesor de la Escuela Politécnica ele Bue­nos Aires. Hay otros que no llegan a tanto, pero comprenden que tal idioma nuevo está en formación".

A la justa alarma ele "El Universo", tranquilice d celo con que. a despecho ele los escasos proyectistas ele un idioma nacional, ilustres argentinos defensores

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 4: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-3~-

1kl castellano trabajan por su enaltecimiento. Cuía la vanguardia ele éllos el docto y fecundo pJ!ígrafo :;<·iior don Ernesto Quesada, actual Director ele la Aca­d<·mia Arg-entina, Correspondiente de la Real Acacle­lllia Española de la Lengua, quien, en su interesante libro "EI problema del idi_.::>ma nacional" (1900) califi­<'<·, cual lo merecía el del no argentino, sino francés se­,·,or L' Abeille, "El idioma nacional de los argentinos",

c11 el que, aparte ele justas observaciones respecto de "los vocablos indígenas en el lenguaje común, en el g-eogrMico, botánico y zoológico, que justiftquen la l~e­ccsidacl de que voces semejantes obteng-an carta ele ciu­dadanía en la lengua común" ;-se llega a lo temerario, al pretender cbr carta ele naturaleza en el idioma ar­g·entino a las casteHanas corrompidas por el vulgo, tales como: "polecía". "escrebiclo", "estrumento", etc., y hasta a locuciones francesas inútiles en el castellano. 0Yon justicia decía el señor Quesada: 1¡¿ En qué parte

del mundo la manera ele hablar ele los campesinos es considerada como la lengua c1el país? La i•lingua no­bilis" no puede estudiarse en fuentes tan turbias, so pena de caer en exag·eraciones de tal calibre, que pro­duzcan estupefacción".

El culto al idioma castellano en América es culto a nuestra raza, a nuestra historia, y así mal podía, por sabio que fuese, discernir serenamente ciertos ipices ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con vocablos y giros arrahaleros'',-como, con menos eufemismos y ·veinte y tres años después, vuelve el señor Quesada en su reciente libro digno ele su ilustre autor. "La evo­lución ckl idion.1a nacional", a referirse al ele L'Abeille. . ....

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 5: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

··-4-

La lectura ele los dos libros del sefíor Quesada y la trascendencia de ellos en punto ele culto al idioma cas­tellano, rehabilitan a las fecundas letras argentinas de la sombra con que. sin pensarlo, proyectaban afearlas ciertos desatentados creadores de tlll. idioma nacional.

No habrá argentino alguno ilustrado que n:J haga suyo este criterio del sefíor Quesada: ''Conceptúo un error gravísilho propenclet a que se corrompa la es­pléndida leng·ua castellana que nos legaron nuestros padres y que, no sólo por razón de atavismo, sino aún de orgullo nacional, debemos tratar de conservar lim­pia, para entregarla a nuestros hijos ampliada, si se quiere, pero libre de toda escoria". (El problema del idioma nacional, VIII).

Apuntado el plausible empeño con que, entre no­sotros se ha evitado y se procura evitr.r n:J sólo llegar a insanos empeños ele la formación ele un idioma nacio­nal, sino que se tiende cada vez más a la corrección de nuestro lenguaje castellano, nó por ello somos ab­solvedores de incorrecciones lingüísticas e .1 que, por lo común, incurrimos, sin qne sean eficaces las correc­ciones que, ya en libros, ya en revistas y perióJicos nos han dado y dan nuestros hombres de letras. Qué mucho el que por acá incurramos en tales faltas cuan­do aún en Er;pafía son frecuentes?

Entretanto, es muy halagilefío para el Ecuador se haya consagrado en la literatura nacional preferen­te atención al cultivo del idioma castellano.

Por orden alfabético ele apellidos, va la lista ele ecuatorianos que han escrito respecto ele la lengua cas­tellana:

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 6: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-5-

1 D. J\ ngel T. Barrera, en artículos ele periódicos; 2 D. Alejandro Cúrdenas estudió el lenguaje usual

en el foro en su libro ''El lenguaje forense'';

3 Los trabajos del colombiano D. U! piano Gonzá­lez estimularon a D. Pedro Fermin Cevallos a publicar su ''Breve catálcg,¡ de errore3" en nn­teria ele lenguaje, seguido ele una sección espe­cialmente consagrada a los galicismos;

4 D. Luis Cordero (padre fl--'2ursos elementa 1es ele Sintáxis, Prosodia y Ortografía Castellanas, escritos en su juventud para estudio en les Co­legios ele instrucción media;

S D. Antonio Flores Jijón extendió SLts investi:.?:a­ciones al castellano en el inglés ele Estados Unidos;

6 D. Pablo Herrera publicó observaciones sobre el libro del señor Cevallos y apuntes ele propia cosecha;

7 D. Custavo Lemos R. con su '·Semúntica o ens:t­yo ele Lexicografía Ecuatoriana y el s·_¡plemen­to que le siguió y numerosos escritos en la ma­teria, apoda nutrida documentación sobre el castellano en el Ecuador, correcciones y doc­trina;

8 El Presbítero D. Alejandro Mateus en su libro ''Riqueza ele la lengua castellana ·y provinc:a­

lismos ecuatorianos" a la par de correcciones del lenguaje, agrupa la fecundidad del caste­llano al rededor ele una idea;

9 El f-l ermano .Miguel de las F.scuclas Cristianas (Francisco Febres Cordero) escribió sucesiva­mente libros ele Gramática correspondientes

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 7: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--6-

a los cursos ínflmo, medio y superior, íntima­

mente graduados; lO D. Juan .Montalvo, en lo vano ele stis obras en­

tremezclú advertencias y lecciones respecto

del leng;uajc, encarecienclo el primor que le die­ron los escritores del siglo ele oro de la litera­tura castellana. Artista en el leng·uaje, has-­

ta el arcaísmo, renacía rejuvenecido por él:

11 El T'aclre 11Ianuel Proaño S. J. en sus "Observa­ciones al diccionario ele la leng-ua en su cluo­c\écima edición" ( 18()1), cleclic{J e ;p:::cial aten­

ción a los vocablos ele Filosofía y 'teología c\di.niclos por la Academia:

12 D. Juan José namos "Drev2 catúlop;o etimoló~ó­co de voces ele Patología''. "Observaciones

sobre el breve catálogo ele D. Pedro Fcrmín Cevallos". (a) .

13 D. 'l'omús l(enclón "Constructión .r Oraciones'' para sus alumnos en la clase de Cram[ttica.

(a) ~1 señor l?iltnos comenzó a public<~r una gram,ítica ele la leogtt<~ qui­chua, sistenwtizáoclola ,,¡ tenor de la estructura técnica de la castellana.

Al tratar ele\ idioma quichua usu<~l aún entt·u nosotr:J', no podunr-s omitir '"' afectuoso recuerdo a nuestro contcrraneo Padre ~lanuel Guzmán S. J., recie:tte­mente fallecido, y que, infatigable misionero <:n ];,s r<·giones orientale~ del Ecua­dor, ap'lrte ele haber escrito devocionarios en quichua, publicó su "Gr;tmática y Vocabulario" ele esta letJgua (r<Jzo) con el piadoso lin ele que quienes la hablan "puedan explic¡¡r con propiedad, precisión y claridad los rlogmas y misterios ele ouestra sauta religi~n". ·

· A propósito de esto, 110 podemos excusarnos ele combatir la idea ele qnienes, [auáticos ele evolución, progreso y otras lilatera~ ;tltanerías, predican contra la conservación del idioma quichua, idioma que se ha en<~llecirlo ya a condición ele literario desde los tiempos colvniales "" qne fue ernp!eado por los misionems en sus escritos religivsos, hasta nuestros cltas, cuando Dn. Luis Corder0 nos lo paten­tizó dúctil, armonioso, expresivo en la poesí<~, y tanto, <Jite dócilmente se le rinclió entre otras poesÍ<ls, en la hermosa traducción clel Mag~tilicat.

Tenac=s defensores ele la consen·ació11 y cultivo ele! Quichua, también lo he­mos clefendido en nuestra confereucia "Isobel la Católica", pronunciada en ce­lebración ele la Fiesta ele Lt Haza en 1')22, loando el celo con c¡ue Fray 1-Ieroau­rlo ele Tala vera fomentab<t el cultivo de la lengua úrabe para la catequización de los <]Ue la hal>labao,

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 8: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

14

15 16

"----7-

U. i\Jigucl Riofrío !111CIO e11 el Ecuador tt"abajos catalogados con sus ¡;Correcciones ele· defectos ele! lenguaje";

l<'ray 'Vicente Solano en sus p J lémicas; 1). Carlos R. Tobar comenzó a l)Ublicar en los

11' "Anales ele la Universidad de Quito" un "Dic-cionario ele quiteñismos" que luego se convir­tió en el libro "Consultas ::tl Diccionario ele la Lengua'', con el subtítulo: "Lo qtl\:~ falta en el vocabulario Académico y lo que sobra en el ele los ecuatorianos: quichuísmos, barbaris­mos, etc." Hecha y agotada la primera ccl"­ción de Quito (1900) se ·publicó la segunda en Barcelona en 1907. El subtítulo del libro in-· clica su amplio propósito. (b)

La pureza del castellano tiene entre nosotros, co­mo en España y en todos los pueblos ele nuestra habla, por principa 1 enemig·o el galicismo. De aquí el em­peño c¡ue allá y por acá se ha desplegado en comba­tirlo, con honra para la América espaií.ola por haberlo catalogado el yeneí':olano Baralt en su ''Diccionario de

Galicismos", por mús que, deficiente ,en parte, y e:1

otra demasiado intolerante, hace deseable una edición crítica de tan benemérito trabajo, corrclacionándcilo con el Hispanismo y Barbarismo del P. Juan Mir y Noguera que, aunque a veces exagerado también, es autoridad dignísima de consulta, y con tantos otros

b) El ilustrado v fecundo escritor culomhi<IIIO seíior rlon ;\[anuel ele [esÚ; Andracle, ha vetliclo publicanclo en el Ecuador tt"ab •i"s dignos ele encomio, e 11

m;¡teria de leng1wje ca~telhno. ;-\llnqne su nornbre d'::'b~ Aguro~r entre los Oistill­guidos eJcritores colo111bianos qul-'! cultivnn estas discipliuas, no poden1os omitir aC]IIÍ el presentP- tributo de alalnnz·r qne S•' le deb<e. Lo propio debemos decir clel maestro colombi<IIIO seílor don Betisario l'eÍLr.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 9: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-8-

trabajos análogos, entré ellos el Diccionario Francés Español' y el Arte de Traducir el idioma francés del ce­loso Capmany, c1ue fue quien· en España comenzó re­fíicla campaña contra el galicismo.

JVIesura se requiere en este punto, amplitud ele criterio, y franca acogida de vocablos que, faltando en e.1 castellano, deban ser acogidos del francés, o ele cual­quier otro idioma dándoles, esto sí, en cuanto se pueda, la condición n1orfológica correspondiente a nuestra lengua.

Otro elemento dañino en el uso vulg·ar es el qui­chua que, hablado generalmente entre nosotros no só­lo por los ele la raza inclíg;ena ele nuestras comarcas, frecuentemente afea la pureza de nuestro castellano, y esto no tanto por el empleo de voces quichuas ele la:~

que nos servimos, ya por necesidad ele hacernos en- · tender, ya porque no tienen sustitución castellana, bien por donaire, sobre todo en caprichosas locucio­nes que, hibridadas con el castellano, se prestan a ma­ravilla para lo figurado y para lo humorístico del len­guaje familiar.

El peligTo no está en nada de ello, pues una pru­dente precaución lo cliscernir{t, sino en dar como da­mos, en ocasiones, a voces castellanas un sentido ex­tensivo ele las del quichua. y en construir algmns fra­ses a índole ele este idioma, peligros frecuentes en los pueblos bilingües. Al respecto hemos publicado y seguirá publicándose en h Revista del Centro d ~ Es­tudios Históricos y Geográficos del Azuay nuestro en­sayo "El quichua en nuesteo lenguaje p:lpular" crje se­rá seguido de otro. El galaico portugués en idem, en el que hemos consignado voces indudablemente traí­das en la época colonial por familias gallegas progeni-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 10: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-9-

toras de algunas de las actuales nuestras. Al hacer el respectivo apunte, no tanto hemos tratado ele ex­cluírlas de nuestro uso, sino ele señalarles abo!~ ngo.

Análoga herencia tenemos del lenguaje salmanti­no, del asturiano, del murciano, del aragonés, del mon­tañés, del alavés, del conquense español, alguna:; ele cu­yas locuciones han merecido ser incluídas como provin­cialismos españoles en el Diccionario A caclémico. Este antecedente, y el hecho de conservarse otras, tanto en España como entre nosotros, deben bastar para qt~e algunas entren al caudal ele! idioma.

Vaya una breve muestra ele lo que, usual entre no­sotros, es también provincial en España.

Del Salmantino

ARADA. -'·Tierra labrada con el arado. -Cul ti­va y labor del campo. -Porción de tierra que puede arar en un día un par ele bueyes .-Diccionari·::> de la Academia.

Entretanto, en Salamanca, como entre nosotrcs: -":\nA DA. La temporada Ci1 que se aran las tie­rras" .-LAMANO y BENEITE. Dialecto vulgar

Salmantino. APARENTE. En nuestro lenguaje vulg-ar:­

''Este señor es muy APAREN'l'E a su i)adre",-p:Jr muy parecido a él, que le hace que APAREZCA, REA­PAJU~ZCA, se duplique la semejan:;;:a; signil1caclos no constantes en el Diccionario. -Salmantino :-''A·P.\­REN'J'E. Aclj. Semejante, parecido. Como ig·ual nó. Pero es casi aparente a usiecl''. -Id.

MANTENCION, por manutención. --Id.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 11: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-10-

LIQUIDO .-De una sola clase. falto de algo. "En el convite no hubo vino, sino comida líquida" (só­lo comida) Salmantino:-''LIQUIDO. Adj. Solo. Dí­cese caldo LIQUIDO signiticando que no tiene sopa.·­De igual modo, .leche J_,lQUlDA, cuando no está mi­gada" . Id.

FRITANGA, por fritada. Salmantino y Mon-tañés.

Id.

HUEVO ESTRELLADO, frito en sartén. Id. ENTRIPULAR, mezclar, confundir, enredar, Id·. CABRESTO .-Guía en las piaras de ganado".

BURRUMBADA .-(gasto excesivo, dicho jac­tancioso, según el Diccionario). Nosotros com:) los Salmantinos, dúmosle sentido ele necedad. Id.

Del Bable (DIALECTO DE .-\S'l'1TRIAS)

YESQUERO. "Bolsa de cuero que suele traer­se asida al cinto y sirve comunmente para llevar la yesca y el pedernal, el dinero u otras cosas" .-(Dic­cionario).

Nosotros que ai utensilio que así cle"critu llann­m:Js impropiamente cobertera. designamos con yes­qt:ero el tubo en que va metida la yesca .-Igual en el bable:-'· Y ESQUEl{Q. Capa o cañuto para yescas".­Rato de Argüelles. -Vocabulario de las palabras y fra­ses bables que se hablaron antiguamente y d~ las que hoy se hablan en el Principad·'J de Asturias.

CHAMPURREAR (champurrar, chapurrar en el Dic\.iq'f{<}}icY} hablar incorrectamcn1c. L,a forma fre­CU~·l·lít~Ú~ra ·e·a'r>jg-ual en nuestro uso y en el bable. \( :~-~ ·k~~ .• ~~·:· r:. ~ ~·· ·":~.: ·~~ '·"· \ \

i '~~: =. ,:.,_ -~-·~(_''; -:·~"~:;;'>'~ '/!·.;.: 1

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 12: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--11-

ÑATO, TA. -Chato en castellano. En bable: ÑATU, A, el que tiene las narices menos salientes ele lo regular, por lo que resulta chato". Id.

Aquí y en Asturias :-ENDENANTES, (de antes, enantes) .-FOGAZA, hogaza.-VOl/L'EARSE, cam­biar de opinión.-RASGUÑON, rasguño, arañazo.­'I'USAR, trasquilar. -TUSA, zmo el el maíz. Es ele notarse, respecto ele tusa, que el Diccionario, clescnten­di~ndose de que es voz del bable, la da como america­na: "espata ele la mazorca del maíz, zuro''.

En el uso vulgar ele nuestro pueblo, como en el bable, EN 1-<~L, EN LA, se contraen así :-"tropezó enos palcis, cayó ena calle. -'J'rácnlo ena faltriquera las clemús mujeres.-Dexcll agoa enos terrenos baxos". -Rato y Arguelles. art -AGU'I'E!RU .-Análoga contracción hace nuestro pueblo en POR, PARA EL, LA, diciendo pola calle, pal río, por 1a calle, para el río, usual como entre nosotros, en Santander.

Del Murciano ·

SINVERGUENCERIA, falta ele vergüenza.­Derivámoslo nosotros ele nuestro adjetivo sin-vergilen­za (inverecundo, descarado). Los murcianos, cleri­,-anclo el vocablo ele sinvergonzón, descarado, dicen sin­v~rgonzonería -Véase Sevilla Vocabulario mur. c!ano. -HJ·~QUE'l'EBIFN, rcquetebueno, muy bien, excelente. -ESCOBILL,AR, acepillar la ropa, usual, aclem{ls ele en lVIurcia, en Aragón.

APA! interjección con que animamos a los niüos a 1 e van ta rse, subir. cabalg-ar, Arriba ! .. '"':i'if.:'t'0T~f~~'1'N.ism o

" \ . ' . 17.7/5~ . ' -' ··'!!·~:, en .Murcia: Cuando se cxc1ta al que,t~5fa echacll');;-., f\S-

i.W~~ fliiH lüTF"· (:,," r.~ ... :~ \ <Í~'"':. .. ~~~··:-:. .. A -~-~; \ '·'"' .• IJ,.,,.,_I;(:,H<ali , ; ~

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 13: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-12-

pecialmente al nii'ío, para que se levante, se suele pro­nunciar esta palabra''. -Sevilla. Id.

Usual también en la Litera de Aragón :-i\PA. Se usa esta voz para excitar o mandar que se levante al que está sentado o echado. En este sentido equi­vale a la palabra castellana, arriba!"

Coll y Altabás. -Colección de voces usadas en la Litera.

ECOLICUA, vocablo familiar con que se expre­sa asentimiento, conformidad, etc. -En Murcia:­EQUILICUA .-"E.xacto, preciso. Con esta palabra se manifiesta el asentim.iento del que oye a otro expo­ner cualquier teoría o desarrollar un tema. EQUILI­CUA, es lo mismo que decir :-Estamos conformes, así es". Sevilla. Id.

Del Aragonés

SEMEJANTE --Dúmosle a este adjetivo car{tc­ter ele poncle!·ativo con una peculiar énfasis que lleva embebida una comparación túcita :-''SEME,J ANTE justo ha sido calumniado! ..... " (sin que haya otro que se le parezca, se le asemeje)- "SEJV!FUAN'I'E co­secha, después ele tanto tJ·ahajo!. . . . . (Cosecha tan miserable. ¿Qué tiene que ver con lo que cuesta?). -Esta peculiaridad ele SEMEJANTE ponclerativ,) equivalente a 't'i\L, nos l1a venido del lenguaje arago­nés. -S ElVIEJ ANTE. Extremado en mag·nitud, en nú­mero, en lújo, etc., por ejemplo :-''Ha hecho SElVIE­JAN'l'E fm·tuna !, ha veniclo con SElVIEJ i\NT E osten­tación!, ha traído S E1 .. M EJ AN'L'E vestido !''-Bora·'J. Diccionario de voces aragonesas.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 14: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-13--

SORDO COMO UNA TAPIA.-"TAPIA se usa en la frase: sordo como una tapia, para ponderar la extremada sordera ele alguien". Id.

NO HAY TU TIA .-';}<'rase con que expresamos no haber lug<H a una pretensión, excusa, etc., elíptica y variada ele esta aragonesa:-TI O. Se usa en la frase: no hay tío pásame el río, para indicar que no va­len excusas o que no hay que esperar perdó·1". Id.

VILLABARQUIN, berbiquí. - "VILLABAR­QUIN, BERBIQUI: es de uso general y exclusivo en Aragón, adonde lo trajeron los franceses en la invasión de 1808, y por ello conserva un nombre tan parecido al de VILEBRSQUIN don que aquellos lo conocen". Id.

A MEDIAS, modo adverbial con que expresamos la participación por mitades en un producto, industria, negocio, etc. entre dos partícipes .-De igual uso en Litera de Aragón:

A MEDIAS, por mitacl.-Coll y Altabás, op. cit. COMPROMETIDO, apalabrado "para matrimo­

nio. Al genérico comprometerse le hemos dado el es­pecífico de apalahrarsc. También en L,itera :-"COM­PROMIYr'IDO" el que ha dado palabra ele casamien­to. Id.

HACER LOS IMPOSIBLES, esforzarse por ha­cer alg·o al través ele toda clificultacl.-En Litera:­"Hacer los imposibles". Frase que se usa para indi­car que una persona tiene que agotar todos los medios para hacer o alcanzar alguna cosa". Id.

FALTARLE A ALGUIEN UN TORNILLO.­Dccímoslo del sujeto que a veces procede con poco juicio.-En Litera:-FALTAR UN '['OHNILLO. Esta frase se aplica a una persona que no tiene ínte­gras las facultades mentales. Id.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 15: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

~- 14 -·

LAMPARON. Aumentativo de lúmpara. En­fermcclacl según el Diccionario. Nosotros lo usamos c11 el sentido de mancha en una tela, ocasionada por un líquido, sobre todo por los oleosos .-Usual en Ara­gón .-CHURRION, mancha en el vestido .-LAM­PARON: gota que se desprende dejando en alguna parte señal ele su paso". -López Puyoles y Valenzue­la: HCclección de voces de uso en Aragón".

Del Montañés

(SAN'l'ANDBR)

ITE.-"Ahí está el ITE", decimos ele lo que en una dificultad, empresa, etc. es lo principal, lo que ca­racteriza, determina algo. -En San tancler :-· "ITE. ElITE ele la cosa. HITO, QUID'' .-García Lomas. "Estudio del dialecto popular montañés".

NO LE DIRE. Esta frase nuestra no es, como parece, una negativa a contestar, sino mera asevera­ción ele ignora:· algo sobre lo que se nos ha pregunta­do. Por ejemplo :-"Sabe Ud. dónde vive fulano?, no le diré: contesta el interpelado que no lo sabe.­Frase común en Santander :-NO LE DT RE· (lo igno­ro, no puedo informarlo''. Id.

SONAR.-Le sonó decimos ele alguien que gol­peó, abofeteó a otro.-"Sonar, pegar, castigar". Id.

DE UNA ECHADA (en castellano ele una sen­tada), locución con que expresamos: "de una vez, to­talmente en un solo acto'' .-En Santander .-"De una echada, ele una tarea, ele una vez''. Id.

DESHOJE. --(Caída ele las hojas de las plantas. -Diccionario) .-Entre nosotros, facn<t ele trabajado-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 16: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-15-

res para sacar la mazorca ele! maíz de su envoltura.­En Santander deshoja: "Reunión ele aldeanos y al-: cleanas en el desván ele un labrador para deshojar las panojas; acción de despojar ele sus vainas a las pano­

Ja:~ del maíz". Id.

ASPAR a puñaladas es, en nuestro lenguaje, ma­tar a alguien hiriéndole muchas veces ele un' inoclo fe­roz, sentido que, no siendo propio del verbo aspar, tie­ne en Santander la forma aspear. -ASPEAR se usa mucho en Iguña, Buelna, Reocín, Pesquera y Anievas, en el sentido ele amenaza en la frase :--mira que te aspo, que te destrozo". Id.

JALAR. -Aspiramos la H. dándole sonido de J, como lo hacen los montañeses y los andaluces. Gar­cía Lomas ( op. cit.) pone como epígrafe ele su libro este dicho popular ele aquellos:-''Quien no diga JA­CHi\, JUCHA, JISU y JIGUERA, no es ele mi tie­rra".-A jalar (halar en castellano) le damos sentido mús e::denso, porque, mientras HALAR no tiene se­gún el Diccionario siiw en lenguaje ele marinería el de ''tirar ele un cabo, ele una lona o ele uri remo en el ac­

to de bor::ar", en nuestro uso, como en el santanderi­no, tiene el ele tirar, arrastrar. ~e\ parte ele esto, fiÉ-':u­rClclamente,-JALA RLE a alguien la lengua (amenaza al deslenguado )-J :\LJ\1{ alguien su lengua ( desman­darse en hablar), frase ésta anáioga a 1~ montañesa citada así por García Lomas :-·-''JALAR. En el lengua­je popular ele la montai1a tiene una acepción más am­plia: tirar o arrastrar alguna cosa. "1\tiaclrc úo ajalc tantn de la lengua, que en todo el día ele Dios apara d'apincharme, como si jucse un glicy tarcliego"-Esce~ nas cántabras.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 17: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-16 --·

JUMA, borrachera, y en Santander además JU­MERA (humera en castellano). N os otros hemos for­mado el verbo JUMARSE, emborracharse.

OCURRIDO, el que tiene ocurr~Cncias (ocurrente en el Diccionario) usual en Santander en la forma OCORRIDO.

¡JUI ... ! interjección con que, extendiendo reclu­plicaclél. en la pronunciación la i final, expresamos pon­deración enfática .-"GÜIN: Interjección pasiega ele sorpresa y ele admiración. En la región central, co­mo hay mús tendencia a la IT aspirada, se oye solamen­te ¡JUIN! o ;UIN!". Id.

VIROLO llamamos al que tiene torcida la mira­da .-En Santander: "bizco o que padece estrabismo, derivado de VJRAH; que VIRA la vista". Id.

Del Alavés

Entre nosotros, COCACHO. En lenguaje ala­vés, CUCACHO, CUCIO ~-Guíenos D. Federico Ba­raibar y Zumúrraga, con su Vocabulario de palabras usadas en Alava y no incluídas en el Diccionario de la Real Aéademia Español~ ( 1903) .

"CUCACHO s. m. Golpe dado en la cabeza con los nudillos ele la mano, cerrada. En la Montaña de Santander COQUETAZO (PEREDA El Raquero)­¿De COCA, casco ele la cabeza ?-Puede ser diminuti­YO de cuero .-CUCIO, CUCACfiO. Cualquiera otra clase ele golpe. Del latín QUATIO, en composi­ción CUTIO, sacudir, pegar .-CUCIO, como CAVE o CABE, PARCE, HESPE, VADE., DOMINE, etc. es vocablo nacido en las aulas de latinidad. Es fami-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 18: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-17-

lia1~ y muy usado:-''¡ Si te meto un CUCIO, verás,,-,_ (Op. cit.)

CONDENARSE.-Uso nuestro:-"Me condena eso ele verle tan tranquilo, después ele lo que se le ha hecho .-lfanta desvergüenza es para que uno se con­dene".

AJayés :-CONDENAR, lVlOLES'J'ARSE, DIS­GUSTARSE, IRRITARSE, RABTAR.--Usaclo e11 Aragón. Borao. Die. de V oc. Arag.) _ cita estos versos ele Herrera (Edición ele 1870):

''Y lo que más me condena es el bien ele la memoria". "Del latín CONDEJVINARE" .-Id.

DESESPERO .-Decimos :-''Eso es vivir en un DESf~SPERO". --"¿Con este. D ~SES PERO he ele estar tranquilo?" .-"Esa hacienda metida enüe los montes y alejada ele los ccuninos, es un DESESPERO".

Alavés :-"·DESESPERO. DESESPERACION. Se usa también en Aragón (Borao op. cit.) ' Id.

Parece que más que deformada la- palabra ,DESES- · PEHACION,-DI~\~ESPEI-<.0, enfático ele ME DE­SESPEHO! es una sustantivación ele! verbo. Anúlogo en nuestro uso: ''ES'l'A EN UN ME lVIU ERO" ,-en ese clamor de muerte.-ES'J'A.R EN lJN REVIEN­'l'O, REVEN'l'ANDO POR DESAZON, IMPA­CIENCIA, etc.

FALLO (falto,· escaso). "Estoy FALLO ele dinero. FALLO el negocio,-se frustró.

Alavés .--"HA FALLAD,O el tiro. Ha FA­LLADO la cosecha.-FALLO por FALLADO, como CANSO por CANSADO". Id . .

Boletíu :i

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 19: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--18-

LUJAR. Decimos :--"Hay que lujar bien el cue­ra que no resalten sus clesigualdaeles .-"Bien LU­JADO, recibe bien el lustre".

t-\bvés .-"LUJAR, lustréi.r o abrillantar los bor­des :· plant<~s de las zuc bs del calnclo, valiéndose ele un instrumento ele hierro o de boj, llamado PATA DE CA 13RA. De un verbo latino LUXAR E, derivado ele LUXUS, en sentido ele brillo. esplendor, como proce­dente ele lux". Id.

Entre nosotros el instrumento con que se luja, se llama LUJADOR.

MAÑAS, en sentido ele resabios: 1\IIAÑOSO, RE-. . SABTADO.

"MAÑAS, lloriqueos y otras demostraciones in­fantiles ele enfado o disgusto, por motivos insignifi­cantes. -MAÑOSO, SA, el que hace o tiene mañas. Se usa en otras provincias.-"Albrit es un niño, y como a tal hay que tratarle. A los niños mañosos se les sujeta y se les ...... '' (Pérez Galdós. El Abue-lo"). Id.

MITRA .-Tiene en Ala va y en I<'rancia el mis­mo s~ntido que nosotros le damos.

"l\1I'I'RA .-Obispillo o rabadilla de las aves.-Del p:reco-latino MITRA, con la cual ticpe la rabadilla ele las aves cierta semejanza ele forma. Por igual moti­vo, cnt re las acepciones del correspondiente vocablo francés MITRE. está la de "train de derriere d'un crn­clnn roti lorsqu'on le clétache eles ailes et ele la poitri-­ne''. (Littré Die. v. MITRE"). Id.

ÑEQUE.-"Golpe que, con el dedo corazón, te­niendo la mano cerrada. se da en la cabeza a los mu­chachos. En Bilbao. ÑEQUE. (An·iaga Lex. del Bilb. neto).. Id.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 20: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-19--

Entre nosotros, además ele ÑEQUE, ÑECO, y el verbo ÑEQUEAR, y el calificativo: ''hombre ele ÑE­QUE, esforzado, valiente".

SIESNOES. Oración elíptica sustantivada con :[Uc expresamos lo que no tiene una calidad bien deter- . ninacla. "Un color SIESNOES firme. Endulzar el 1gua con un SIESNOES de azúcar".

SIESNOES. Poco. Se emplea en singular y ~asi siempre precedido del artículo UN. ''El cristal :s pequeño para ese marco, pues sólo le falta un SIES­NOES. Déle Ud. un SIESNOES de largo, y queda­-á bien". Id.

Del Conquense Español

Como hijo ele Cuenca del Ecuador, CUENCANO (adjetivo que como ele uso en el Ecuador, y nó CON­QUENSE cual lo es en España, obtuve ele la Acade­mia se lo consignase en la última edición del Dicciona­¡·io); con particular atención correspondiente al cari­ilo con que visité Cuenca de España, sigan estos apun­tes sobre voces y modismos usuales en las dos provin­::ias ele este nombre. Aprovecharé ele los doctos estudios de Semántica regional. Arcaísmos y bar­barismos de la porvincia de Cuenca ( E,spafía) del c\is­tinguiclo catedrático del Instituto General ·y Técnico ele esa Provincia, señor Joaquín López Barrera.

A LO QUE. U~amos este modismo en sentido ele, -al tiempo que- y más propiamente en esta· for~ ma neutra, en vez ele "A LA QUE" del conquense es­pañol.

Dice el s"eñor López Barrera:

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 21: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

"Este giro provinciano puede tener varias eqlllva-lencias:

"A LA QUE IBA por la calle ví a tu amig·o. ''Haré tu encargo A LA QUE VOY a Cuenca. "Se reían de él A LA QUE HABLABA.- que

puede interpretarse por: A LA VEZ QUE, A LA PAR QUE o AL MISMO TIEMPO QUE ...... Pero la traducción más fiel será considerar este giro como un modismo adverbial cuya significación más usual ; es CUANDO.··

"CUANDO iba por la calle ví a tu amigo~ "Se reían ele él CUANDO hablaba.

''Este provincialismo no ~s. exclusivo ele- esta prc­

vincia. Según el Diccionario de voces aragonesas de Borao, úsase también en Aragón, con la diferencia de ser A LO QUE en lugar ele la forma A LA QUE. Pa­ra demostrar que el giro aragonés tiene precedentes en la historia del_ castellano, y que debe considerarse como una forma arcaica conservada aún' como provin-cialismo, cita el autor los siguientes versos: .

"Y A LO QUE el rubio sol claro y hermos~ "más bello en el vacío resplandece ...... . "Y A LO QUE;. el sol doraba en lo más alto "las cumbres ele Israel, marcha al asalto".

La Alfonsiada. Cantos l y VII.

"También nosotros poclem os citar ejemplos de e¡ u e el giro i\ T__j\ QUE tiene precedentes en nuestra-lite­ratura: por ejemplo el QUIJO'rE DE AVELLANE­DA, en el cual se usa con mucha frecue.ncia. -"Salie­ron del pinar A J..;A QUE Sancho acababa de detir las

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 22: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-21 ~

SÍillÍ)lcZ<lS referidas''. Cap. XX n .-A LA QUE am­l>()s ibali. en esto, emparejaron con don Quijote, XXV. ·--A LA QUE estaban en esto, fue don Quijote accr­c;'ll1close poco a poco a la venta, XXVI".

''Y aún en tiempos más rccien tes encontramos a veces el mismo giro, como en el romance: UN CAS­'L'ELLANO LEAL del duque ele Rivas:

Y A LA QU~ estaba a caballo sobre un neg'i·o pisador, siendo en su escudo las lises más bien que timbre, baldón.

'·En la provincia ele Salamanca úsase también una varianle ele este giro con la forma AL DE :-"Mi pa­dre me encargó AL DE dejar el pueblo te diese recuer­dos .-AL I)E ir por la plaza le ví".

ALZAR .-Aunque tiene la significación ele qui­tar, y, en fonüa recíproca. la anticuada ele retirarse ele un sitio, resultaría equívoco para los que desconocen nuestro uso,-lo ele ALZAR LA MESA, quitarle los rilan te les, etc., después el el servicio ;-ALZAH LA TlENDA, clejar,_ suspender eí comercio que en ella se hacia;-ALZAR EL NE\l-:;.QCIO, no continuarlo''.

De López Barrera:

"ALZAR.-Este verbo, empleado por quitar o guardar, se considera generalmente como un barl:aris­mo, a cansa ele la signiftcación equívoca ele su interpre­tación".

ALZA ESTE LIBRO. -Según la significación que a ALZAR se le cla hoy,-seria LEVANTA este li­bro, y no (;UARDALE ó QUJ1'ALE ele ahí".

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 23: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--22-

"La misma A caelemia Española, ta11to en la prime­ra edición ele su Diccionario como en la última, entre las diversas acepciones que dicha palabra tiene, le asig­na la de ''QUIII'AR O GUARDAR''. (1)

ALZAR con la significación ele GUARDAR, no serú, pues, claro ni corriente, pero sí castizo y ele ran­cio abolengo en la historia del castellano :-"Y el que no fuese perteneciente, que ALCE la tienda y no use más ele maestro hasta lo ser, "dicen las Ontenanzas de Sevilla, por quitar o cerrar la tienda como diríamos hoy.

"ALCESE la mesa, irnos hemos a holgar, y tú da­rás respuesta a esta doncella" ,-"leemos en la Celes­tina, en Jugar ele QUI~J'ESE LA 1VlES:\" .-"¿Qué es de la hacienda ele tu amo, sus arcas y paños de pared y alhajas ele casa? N o sé yo eso, le respondí.. Sin du­da, dicen ellos, esta noche. lo deben ele haber ALZADO y llevado a alguna p<n·te", nos dice La;;-:arillo ele Tor­mes en una de sus desventuras.

"Hoy dícese todavía 1'\LZA R LOS MAN'l'ELES, por quitarlos" .

APROVECHAR, VALER. Igual nuestro uso ele APROVECHAR, al Con­

quense. "El frecuente tisn que en esta región se hace del ver­

bo aprovechar, en vez ele SERVIR o VALER. consti­tuye un provincialismo digno de estudio.

"Esto para nada aprovecha .-Este papel ya no aprovechá. ¿Para qué aprovecha esto?

;:*/:::~:<.\ ·:,~;~;,~·~~\ . . .- . ' . ' . J! .. ,.. , ..... (¡.)., ,.~n •. la:,'Ppmera edlclon dP. T7.lfí:--«Vale 1nmb1e11 lo mTSmTque l/uardar t;:·' :alguna cos~L,lf/j la ele rRS~: "QUITAR o LLEVAHSE ;¡J¡uo. cosa, GUAF· \ú:. 'DAH o QlhTt~R~· . .'de en mecho alguna co~a». ,, .l}j

'-'i\r':. )~ .. . '

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 24: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-23-

''Esta acepción dada al verbo APROVECHAR, considerada hoy como un provincialismo y, por tan­to, inusitada en lenguaje literario, tiene prcceJente3 en nuestra literatnra que hacen que se la consiclet'e co­mo una forma arcaica, restos ele la antigua construc­ción, en la cual APROVECHAR, por servir, era cc­rrecto y corriente hasta en los escritos literarics.

"Y entre los innumerables ejemplos que pudieran citarse, aparte del popular refrán :-Candil sin mecha, ¿Qué aprovecha?, dice el Quijote :~"Y no os canséi; en persuadirme y aconsejarme lo que la razón os elije­re que puede ser bueno para mi remedio, porque ha ele APROVECHAR conmigo lo que aprovecha la medici­na recetada de famoso médico al enfei·mo que recibir no la quiere" .-Y también en el Quijote ele Avellane­da :--"Tras lo cual uno le asió de la espada, y otros de los brazos, y los clemús comenzaron a desarmarle, ha­ciendo él toda la resistencia que podía; pero APROVE-­CHO LE poco".

''Pero donde con más fuerza se ve la arcaica acep­ción ele APHOVECHAR es en los siguientes precio­sos villancicos ele una égloga ele Juan del Encina:

"Ninguno cierre las puertas

si Amor viniere a llamar,

que no le ha ele APROVECHAR.

Resistir a sus cuidados

nadie debe procurar,

que no le ha de APROVECHAR.

Contra su pena y dolor

ninguno debe lidiar,

que no le ha ele APROVECH'l'\R.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 25: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-24-

Quien es ele amor prisionero

no salga ele su mandar,

que no le ha de APROVECHAR''.

"Los n1aclrileños confunden el yerbo SERVIR con el verbo VALER, al decir: "ESTO YA NO VA­LE PARA NADA", en vez ele no SIRVE PARA NA­DA, y aún más castizamente,-esto ya no APROVE­CHA para nada". (L. B.)

Este uso ele VALER ele los madrileños, es también nuestro.

ASORDAR, más usual entre nosotros que EN­SORDECER, como lo es también entre los conquen­se"s. -''Buen cuidado tiene la gente ele no usar la perí­frasis DE¡J AR SORDO, que es la mús usual y corrien­te, y dando prueba ele buen oído, prefiere ASOl~ DAR. Entre ENSORDECER y ASORDAR, preferimos la última forma, porque nos parece mús sencilla, más po­pular, mús eufónica, y por tanto, mús castiza". (Ló­pez Barrera) .

Nosotros que clecünos: ''J\IIE ASORDA CON TANTO HABLAR", raras veces empleamos ENSOR­DECER en este sentido, verbo al que le conservamos el carácter ele neutro.-Llegar a padecer la sordera.

BULLON .-Como si fuera escrito para nuestro leng-uaje, viene esto del mismo autor:-BULLON. Se cayó y se hizo un BULL,ON en la frente,- es lo ftue corrientemente se entiende por hacerse un ClliCHON o contusión en la cabeza.

Este provincialismo no lo hemos encontrado re­gistrado en ninguno ele los Diccio11arios mús consulta-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 26: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-25-

dos. Al definir esta palabra; sólo la reg-istran como término técnico ele tintorería. ( 1)

Sin embargo, BULLON en veterinaria se llama a la excrecencia ele carne que se desarrolla en las llagas ele los animales; esta excrecencia el vulgo la aplica por extensión a las inAanütciones en la cabeza ele los l'a­cionales, y aunque la extensión dada a esta palabra sea algo brutal, no por eso es menos explicable por­qué se llama en esta región BULLON a la excrecencia que vulgarmente se conoce con el nombre ele CHI­CHON".

CALOR, COLOR. -Femeninos en nuestro" len­g-uaje vulgar como en el conquense r1ue extiende este g·énero a DOLOl~. FUROR. en tanto que mle>tl'o vul­g-o lo limita a CALOR y COLOR.

"¿Cómo explicar, dice López. Barrera, que cstcs . ( .. . .

sustantivos sean mascu11nos et1 IenQ:uaJe cortesano y femeninos en el provinciano? ¿Cuál e.s la forma m;í.s correcta?

"Hasta el sirJo XVT. estos sustantiyos, (los termi­nados en OR), eran todos femeninos. forma que adop­taron. en su principio, todas las lenguas romances v

que aún conserva la leng·ua francesa, en ia cual las Cl­

laclas palabras son femeninas. Es indudable que ya en latín vulgar estos sustantivos, a despecho ele los la-

(r) No sólo así, sino:-«Pieza de metal con varias lab?res y en figura de bollo, que sirve para guarnecer las cubiertas rle los libros grandes, especialmente Jos ele coro.--Cierto plegado de telil, de. forma esférica, usado en las guarniciones de trajes ele seiíora y en los adornos de tapicería.--Especie de cuchillo usado a11-tiguamente».7-(Diccionario de la Academia) -En i\1adrid hemos oído BULLON por gran BIJCLA, gran extraíleza respecto ele algo que la ha excitado.

El HULLON, en nuestro lenguaje t·eferímoslo oo sólo a la iufiamación ele la cabeza sino a CHICHON en cualquier parte del cuerpo, y más que por analogía m¡ el sentido ele la veterinaria, p;)r la que tiene C'>ll el plegHlo en forlllt reclonclt que resalta sobre el plano de la tela. ·

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 27: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-26~

tinos cultos, eran femeninos y que así pasaron a los romances. Después, a partir del siglo X VI, los gra­máticos queriendo enmendar la plana al vulgo, y vol­viendo por los fueros de la etimolog-ía decretaron C!Ue Ci\ LOR, OLOR, etc., habían ele ser masculinos por-que así lo eran en latín ...... Los cultos acataron la decisión sin discutirla, pero ya vemos cómo el vulgo, aún después de cuatro sigios, persiste en la que en ri­gor es verdadera forma.

Cervantes, al hacer su propio retrato, nos dice que era :-''de rostro aguileño. ele cabello castaño. frente liza y desembarazada, de alegres ojos y de nariz corva. :tunque bien proporcionada, las barbas ele plata ..... . la COLOR viva, antes BLANCA (]tle lVlORENA. al­go cargado de espaldas" ..... El vulgo ele nuestros días se expresar;\, pues. inconectanientc según los preceptistas, pero respeta la tradición al decir como el Marqués de San ti llana:

"Las unas mostraban las graneles CALORES, e otras el tiempo de fría invernada". ESCARMENARSE .-Fjguracla y pintoresca-

mente empleamos este verbo para signillcar que algJ. a fuerza de uso, ma 1 trato, vejez, etc., está destruyén­dose. Por ejemplo :-"La ropa, ele tan usada está ES­CA:RMENANDOSE".

Conquense, D;8SCAR MENAR .-'·Es indndabie que esta palabra es un compuesto por prefijo ele CAR­MENAR, que la Academia define: "Desenredar, de­senmarañar y limpiar el cabello, la lana o la seda". Pe­ro, lo curioso es que la significación que en esta región se da a DESCARMEN AR no guarda analogía de con­cepto con CARMENAR, seg-ún la clefmición del Dic­cionario. Cuando se dice en alg-unos lug·ares :-la pa-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 28: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--27-

red se DESCARlVri-..:NA,- fluiere signil1car que la pa­red se desconcha o descostra. acepción rara y curiosa que no hemos encontrado en ningún Diccionario" (L. B.)

HANEGA por FANEGA.-"Hoy, solamente e.1 los pueblos se oye decir HANEGA por FANEGA. Por su origen, del árabe FANICA, que significa SACO ele medida. debe decirse FANEGA, pci'o tanto e ;tzt pala­bra como un gran número de las que tienen F inicial en su origen, empezaron a permutar en los siglos XV y XVI la H por la F en las palabras ele origen popular. Así se explica la anomalía que se diga HIERRO, HE­RRERO en unos casos, y en otros FERRETERIA y FERRUGINOSO; HUMO, HU.MEAR y FUMAR y FUivliS'l'BRIA; HURTAR y r~'UR'l'AR; HONDO y FONDO; FERNANDO v HE.RNANDO; l:;'ERNAN­DEZ y HI•:RN ANDEZ, etc. Por analog-ía, así como FABLAR se convirtió en HABLAR,-- eil la pa 1a 1Jra que estudiamos. la F se convirtió en H. De ahí la for­ma rara ele HANEGA, que pronto cayó en desuso del vocabulario general, subsistiendo sólo en algunas re­giones". (L. B.)

MUSGO, GA .-Adjetivo que aplicamos al sujeto adusto y, al mismo tiempo, un tanto avergonzado, co­rrido, particularidad esta última, que no tiene en el conquense.

''N o se le puede tratar, es muy JVIUSGO. Fu:a­na es MUSGA; ti.o se le puede hablar. Es un ongt­nal provincialismo. ele un uso frecuentísimo aún entre personas cultas. Su equivalencia es igual a lV\RO, ESQUIVO, ADUSTO, HURAMO, con 'sus corres-pondientes femeninos". (J_.. B.)

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 29: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-2B-

RETAR, RETO. -I ,e RETO por su mal proce­der: RETELE usteó paca que se modere. Le echó un RE'l'O .-Retar y reto en estas nuestras locuciones, no implican idea de desafío. sino ele reprensión úspera, como en el lenguaje conquense.

"RETAR. Hoy esta palabra tiene, en el caudal ele voces corriente, la significación ele desafiar. Un HETO equivale a un desafío.

. "L,o curioso es que en esta provincia se da a la oalabra RETAR una significación, aunque aniloga en el mismo orden ele ideas, distinta en cuanto a la for­ma. RETAR es un provincialismo que equivale a RE­PRENDER o REGAÑA R. Analizada la palabra, nos encontramos con un estimable arcaísmo, aún usa­do como palabra corriente, principalmente entre la po­blación rural, que es la c¡ne mejor guarda esta clase de vocablos. -1\ET AH como equivalente a reprendet, lo hallamos en Calila e Dymna, prueba de que en el sig·lo XIII tenía la misma signiflcaeión que hoy como pt·o­vineialismo :-"Et cuando llegó a la puerta oyó como Calila l~E:Wl'A BA e mal traía a Dymna por sü traición et por su mezcla, denostando!' su mal consejo por lo que había hecho a San ceba''. (Cap. IV) .-En el Alexandre tiene la misma significación:

"Alsabales la carne quando quiere subii', íba1a bajando cuando quería desir. Do veían la carne allft iban seguir;

no los REPTO, ca la fame mala es de sufrir".·

"\' en el Arcipreste de Hita la hallamos tambi§n empleada con parecida acepción.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 30: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--29~

rc'Si lo dijese ele mío sería de culpar;

clíselo g.r<tn fdósofo, non so )'o ele IU~ P'J'AR: ele lo que clisc el sabio non debemos clubclar,

qué por obra se prueba el sabio e fablar".

"IU<:TAR, pues, p'or reprender o regañar es un ar­caísmo conservado aún en esta provincia en una ele sus

primitivas _signilicacioncs". (L. B.) _ TARJA. La tarja no es usu;;ll en toda el E"cuaclo!',

. como lo es en nuestras provincias azuayas, y tan clesco­noci.cla _por alg-unos, que una vez en la Convención ele 1883-1884, .al tratarse de comprobantes ele deudas y ele la tarja entre ellos, fue menester traer una caña, hacer la tarja y en ella las hendiduras demostrativas ele deu­da y descargo. He aquí cómo la clescrib2 el Diccio­nario, sin que la tarja así descrita difiera de la nuestra en otro pormenor que en el ele que el encaje ele ésta es sólo en un extremo. ni en su uso sino en que, entre no-· sotros, sin emplearse para cuentas del mercado, sirve _sólo para en las haciendas clejat: constancia ele la deu­da ele los peones y ele su descargo en el trabajo:-_ "Pa­lo partido pot· medio, con encaje a los extremos, para ir marcando lo quc·se saca o compra f1aclo, haciendo una muesca, y la mitad del listón se lleva el que compra, y la otra el c¡ue vende: y al-tiempo del ajuste conforman las muescas ele uno y otro lado para que no haya en­gaño en la cuenta".

Dados estos antecedentes, ya se entericlerán nues­tras locuciones en que entra la palabra TAI~J A:­Echar a la TARJA: frase con que expresamos la tran­quilidad con la que se e~ha a deuda tarde o mal pagade­ra tt11 gasto imprucletitc.-Carg-ue la TARJA!. cles<:>n­fado en c0.rgarse de clettclas. ~N u estros indios, con la

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 31: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-ce- 30-.

frase híbrida TARJA MI RIMAN (hab'a la tarja) se acogen para sus cuentas a lo que consta en tarja.

"Esta palabra T i\RJA, escribe Lóp~z Barrera, crea a veces curiosos modismos, como BUEN A TAR­JA TIENES!, en el sentí do ele tener deudas; BEBER A LA TARJA, por beber al fiado".

TRAER, TRUJE, TRUJO. En nuestro lengua­je vulgar, formas verbales arcaicas de TRAJE, TRA­JO.

También en el conquense.-"Ateniénclonos a lo que en diversas ocasiones hemos dicho sobre algunos vocablos que por su aspecto raro o vulgar parecen bar­barismos, y que, después de ser debidamente analiza­dos y contrastados, son realmente arcaísmos o provin­cialismos, antes ele condenar, decíamos, a TRUJO por bárbaro y zafio, dejemos hablar al autor del diálogo ele la lengua :-"Marcia·. -N o oso admitiros este 1'RU-JO.-Valdés.-¿Por qué?-Marcio.-Porque veo y

siento que muchos cortesanos, caballeros y señores di­cen y escriben TRAJO. Valclés.-Por la misma ra­zón que ellos escriben su TRAJO, escribo yo mi TRU­JO: vosotros tomad lo que quisiérecles" ..... Esta ar­caica forma es únicamente usada o por gente ignoran­te, o por la población rural de casi toda España". (L. B.)

VER.-VIDE.-VIDO y también VIDO, en el uso vulg·ar nuestro por VI, VIO.

N o es para omitido lo que Lópc;~; Barrera consig­na al respecto, y en explicación ele la persistencia de la D, citando antes este pasaje del romance la Infanti­na encantada:

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 32: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--31 ---

"Cuai1elo volvió el caballero no hallaron la I nfan tina; VIDOLA que la llevaban con muy gran caballería, el caballero que la VIDO en el suelo se caía".

"Le VIDE en el pueblo. -En cuanto le VIDE le conocí".

"Esta forma del verbo VER es usada aún por la póblación rural, no sól ocle Cuenca, sino en casi toda España, y no será condenada por ning-ún lingüista por barbarismo, sino por una forma arcaica ele los siglos meclioevales que, caso raro y cui-ioso, ha ido trasmi­tiéndose ele generación en generación al través ele los sig·los" .

"Sabido es que en latín la forma VI es equivalente a VIDI, infinitivo VID ERE. En la evoluCión del 13-. tín popular hacia las lenguas neolatinas, es regla que D medial desaparece, y así tenemos FE de FIDES; CRUF.L ele CRUDELIS; CREENCIA de CREDEN­TIA, etc., y por lo tanto VID ERE pasó por las for­mas VEDERE, VEEJ~ y VER moderno, desapare­ciendo la D en todas las formas de la conjugación. ¿Por qué anomalía esa D subsiste en VI DE.? Proble­ma lingüístico es éste cuya resolución es dificilísima, si es que tiene alguna, porque nosotros nqs inclinamos a creer, por más que en lingüística g~neralmente todos los hechos tienen su expli.cación científica, que n¿ es debido más que a una fosilización fonética. Caso ra­ro éste de tradición fonética que subsiste aún en nues­tros días.

P~sta rúpida reseña de uniformidades,· analogías de voces, locuciones nuestras con las pr~rvincjales ele Es-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 33: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--32.-

paña, excluíclas o limitadas por el Diccionario oficial, manifestarú cómo éste necesita diligente revisión pa­ra, con mús amplio criterio, enriquecer el caudal del castellano hablado en España y en las Repúblicas his­pano-americanas. Si se recogieran locuciones que en ellas son corrientes, y se las encontrase sino iguales, a lo menos análogas a las provinciales españolas, ex­cluícla en atención a esta generalidad la nota ele anti­cuadas, provinciales, etc., derecho tendrían para ser incluíclas en el Diccionétrio Académico, en el que, acle­más y al rededor ele las vo<;es y modismos ele España podrían agruparse los nuestros. especialn1ente aque­llos que no tienen sustitución castellana, consignarse las variaciones ele sentido y los especiales matices que entre nosotros tengan algunos vocablos ele la Nletn)­poli del idioma, y no mancharse ele anticuadas tantas palabras que. siénclonos usuales por acá, prueban la originaria vitalicl.acl y persistencia ele la lengua. (x)

Voces ele un sentido entre nosotros, no lo tienen en España: Ejemplos:

Que los españoles nos o)reran contar que un LA­GAR'I'O se cng·ulló a un hombre, tal aseveración no la perdonarían, ni aún como una enorme andaluzada. En­tretanto, aquí en el Ecuador, LAGARTO es un feroz cocodrilo, mientras en España es un pequeñito, ino­fensivo y hermoso saurio muy útil en la agricultura.

Al revés. Que nosotros oyéramos a una madre española aconsejar a un hijuelo suyo diga AJO!, la tendríamos por malhablada y peor aconsejadora; pues

(x) A este respecto Pll 1111estro Rnsayo Cunlribtiu'tín a· los trabl(/os de la Real Acadenziu FsfuJ7ola .. •.:o{Jrt· ('/ /)/ccionnrio dt la il'n¡!.,/lltr, venimos dedican­do uoa parte espú:ial a la Relwbili!ación de ''""''-' auticuarias del Diaionario, en -'las tlfemuná.< de la Aatdnnia. ló'cnalorialla. coJ-rr!sfolldiente ·de la Real Espcu/ola.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 34: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-33--

si en España, AJO!, AJO!, 'l'AI'I'A !, son interjeccio­nes con que se acaricia y estimula a los niños para que empkcen a hablar, -entre nosotros- AJO!, es in ter-. jección eufémica ele otra nada culta y genérica de otras ele ig-ual estofa. De la interjección AJO! hemos for­mado el verbo AJEAR, prorrumpir en ella, AJEA­DOR. el avezado en usarla.

Entretanto, PENDONER.O llaman los murcia­nos a un envilecido mujeriego.

Los cubanos, que llaman GUAGUA a un insecto mientras en nuestro quichua significa niño que lacta, se reirían ele esta sentida copla popular nuestra, cuyo alcance y ternura no llegarían a comprender. Habla una madre que amamanta a su pequeñuelo:

Con mi GUAGUITA a mi pecho, con mi GUAGUITA que mama. hasta las lágrimas mías en dulce leche se cambian".

Convendría que las Academias hispano-americt.­nas, correspondientes ·ele la Real Española ele la Len­gua, acordasen la reunión ele un Congreso, en c¡t1e las delegaciones suyas, unidas a una clelegación ele ella, adoptaran un sistema regulado y uniforme ele trabajo contribuyente a la nueva edición del Diccionario Aca­démico, y acaso también a una catalogación ele voces que, innocuas ele suyo en un lugar, en otro han degene­rado ele su inocente sentido, también en otro picares­co,-a fin de evitar así frecuentes sonrojos ocasionados por esta. cleg~~1eración.

. ' . ~=~,~'_<_~.' ... '-\,'·. ! /, ~) '-.~

.. ~l , .. ~;::;\~¡;:· ·\\\ ... J -., •• '"' ,.._ ')

_:·J 1 ; __ ',~ .. ~-~·:', . \' ' ~.'·'·.J.¡.

Hol)orato Vásquez.

Boletín 3

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 35: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

Una espada del General Sucre

fl Grist.óltill !le úilngotcua u Jijóu

Llevado ele mis af1ciones históricas, s día freetten­tar, hacia el año de 1915, el establecimiento de antigüe­dades que, en el Portal ele Escribanos, tenían los seño­res l{affo. l~ecuerelo que, en compañía del inolvida­ble Carlos B. Cisneros, Subsecretario ele la Sociedad Geográfica. encontré un lienzo precioso, ele gran valor documental, relacionado con un luctuoso epi$ocli J de la vida ele Rosa ele Santa lVIaría, la "Santa limefla, flor ele las Indias". En otra op()rtunielacl sorprendí un

par de ricas pistolas. en su mag-nífico estuche, obsequi·J del General Mariano Melgarejo, Presidente ele Bolivia, al Presidente del Perú, Coronel José Balta. Días des­pués, uno ele los dueños del establecimiento mostróme, entre otros objetos interesantísimos, un magnífico juego de té y la hoja de una espada.

Me detuve haciendo el examen ele esa hoja, y leí con cierta dil1cultacl: "Antonio José de Sucre. Unión y livertad. Año de 1825". (Libertad estaba escrito con v). Dí media vuelta a la espada sin empuñadu­¡·a. y advertí esta otra inscripción: "Gran Mariscal de Ayacucho. Chungapoma me fecit en Lima".

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 36: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--35-

La hoja, ele menos de un metro de longitud, hallá­base en uno como estuche de cedro, muy mal conser­vado, y con forro interior de color verde.

Un miembro del Senado fue a ver conmigo la re­liquia que los señores Raffo ·'tenían a -la venta, y pro­metióse hablar con el Presidente a fll1 de adquirirla pa­ra el Museo Nacional de Historia. Pero pasaron los días; la espada se comenzó a exhibir. y supe que un alemán residente en Valpantíso había hecho un cable a La Moneda insinuando la compra de la espada por cuenta del Gobierno chileno. Ccmferencié entonces con Ismael Portal sobre el punto que me interesaba, y en esos mismos días "El Centinela- ele la Ciudad" -pseudónimo de Portal- publicaba en el diario ''La Prensa" un artículo llamando la atención del Supre­mo Gobierno hacia la hoja ele esa espada "que nunca hirió a sus heni1anos ni a nadie", porque fue obsequia­da cuando el vencedor de Pichincha y Ayacucha había terminado su obra emancipadora.

L,a espada fue adquirida. Se comprendió que ''el costo ele esta joya de la independencia no arruinaría al Fisco" que había que defenderla de las manos del alemán aquel que de ella se l:abía enamorado.

Al año siguiente la contemplé en la vidriera U". de la tercera sala de nuestro Museo de 1--Iistoria Na­cional, catalogada ya por el competentísimo D. Emilio· C-utiérrez ele Quintanilla, Director de aqnel Instituto, quien la describe así en el Catálogo: "Cubren sus dos caras dibujos demasquinaclos que representan hojas ele laurel, trofeos militares y atributos de la Fama. En­tre ellos hay dos leyendas. La una: Antonio José de Sucre. Unión y Livertad. Año de 1825. La otra:­Gran Mariscal de Ayacucho. Chunga poma me fecit.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 37: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-- 36 --

Su longi tu el es ele m. O. 96. Su mayor ancho, ele m. O. 028, y el menor, de m. O. 016. El fierro destinado a la empuñadura mide m. O. 114. 'frac por estuche o forro una lúmina de cedro deteriorada y muy delg-ada, interiormente revestida ele paño verde, que sin duela era el fuste ele la clestruícla vaina. El trágico fin del gnw prócer parece reflejado en el desbarato ele la es­pada que simbolizó y debía perpetuar su gloria". (1)

Y allí estuvo, en el Museo de Historia Nacional. la valiosa prenda, hasta que, j)Or ofl.cio de 19 ele Julio ele 1921, del Director General ele Enseñanza, don Er­win H. Barcl, hubo ele entregarla el señor Quintanilla

a D. Jorge 1VI. Corbacho para que formase parte del Museo Bolivariano ubicado en la Magdalena Vieja. Con la espada, salieron ele los altos del Palacio ele la Exposición a la antigua mansión de San Martín y Bo­lívar. el retrato al óleo ele Sucre, ele medio cuerpo y ta­maño natural; el catre ele campaña del mismo; el ori­ginal ele la Capitulación de Ayacucho y la adición par­ticular al tratado ele capitulación firmado por Canterac y Sncre; muchas otras reliquias vincubclas con el Li­bertador, La Mar, Su!trez, N ecochca; y retratos, docu­mentos y otros objetos que tienen relación con la ac­ción ele Bolívar y sus tenientes máximos en la emanci­pación peruana.

Alli, pues, en la veraniega y remozada mansión ele los visorreyes limeños; en ese tranquilo retim donde pasó los últimos instantes de su vida entre nosotros el Protector clon José de San Martín; en la casa que cltt­

rante muchas semanas escuchó las confidencias de Bo-

Ir) «Catálogo el" lns Secciones Colonia y República y ele la Galería Nacio· nal ele l'inluras clel-~'ln_seo ele Historia N"cional» .. (Lirnit, IC)I6),·

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 38: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-37-

lívar y fue testigo ele la célebre entrevista ele éste coi1 él Alniirante Rosamel; allí, allí está, en sala lle1ia ele 1ienumbra y preñada de santas evocaciones, la hoja ele la espada que muchas veces ceñiría ufano el múrtir de ncrruecos; la espada forjada y lab1·acla por el artífice pernano Chungapoma, domiciliado en la cuadra de E~­paderos en el hoy aristocrático jirón ele la Unión.

Pero ¿qué espada es ésta, hecha en 1825? ¿Se trata ele la que, en cumplimiento del decreto

ele 1'-' ele Julio ele 1822, debió regalar el Gobierno del Perú al vencedor ele Pichincha, como aseguran l). An­tonio F'lores (2) y D. Emilio Gutiérrez ele Quintani­lla? (3) ¿Es la espada a que erróneamente aludió h Marquesa de So landa en comunicación dirigida al Dr. Agustín García, en Enero ele 1855, dándola como pre­sente hecho a su finado primer esposo por el Congreso· Holiviano? (4) ¿O, en f1n, es la menciona•cla por el propio .Mariscal ele Ayacucho en la sexta cláusula ele sus disposiciones testamentarias? (S)

Cuando el Dr. D. A1~tonio Flores Jijón, ·lVlinistro Plenipotenciario del Ecuador en Lima. propúsose ce­der, hacia el año de 1868, al· Perú, la hoja de la espada

"(z} Véase páginas 634-36 del tomo XI! dA «Colección de los Tt·atados, Con· \'enciones, Capitulaciones, Armisticios y otros actos diplomáticos y políticos cele· brados dP.sde la Independencia hasta el día, precedida ele una introducción que comprende l1 época coloni,d», por Aranda.

(3) Catálogo cit-Hlo. Págs, 17 r -72.

(,¡) Araucla: volumen citado.

(s) «El Testamento ele Sucre», en págs. r8s8- 6;, de uRevi t.1 de la Escuela ck Comercio» (Asuucióu, Septiembre a Diciembre de 1919),

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 39: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--- 38-

de Sucre, investigó el origen de este regalo al vencedor de Pichiucha y Ayacucho; .Y no encontró más docu­mento para esclarecer ei problema que estudiaba, que el decreto ya citado de 1 '.' ele Julio de 1822, que corre ·inserto en el primer volumen ele la colección ele leyes de Quiroz, decreto suscrito por lVlonteagudo. El Di­rector del Museo ele Historia Nacional, D. Emilio G. de Quintanilla, en el Catálogo ele dicho Niuseo, impre­so en Lima el aí1o ele 1916, no adelantó más que el Dr. Antonio Flores en sus investigaciones, y declara que la hoja de la espacl;:L ele Sucre que consérvasc hoy en el Museo ele la Independencia, o Bolivariano, es la que se decretó en Julio del aií.o ya citado. Y cabría preguntarse: ¿influyeron por modo tan decisivo en el erario y en el ánimo ele nuestros dirigentes los diver­sos acontecimientos que proelujéronse a pa• tir c1e Agosto de aquel ai'ío 22, hasta diferir tres años el cum­plimiento del decreto engendrado por la admiración hacia el prócer que venciera en Pichincha al Presiden­te i\ymerich? ¿O se le entregó a Sucre aquella espa­da, y ciñó la el 9 ele Diciembre del año 24, como ese mismo decreto, en su primer artículo, lo ordenaba? (6)

Si, como lo creo, la hoja que me ocupa no es la perteneciente a la espada decretada en 182.?., tampoco se trata ele la que, según la Marquesa de Solancla, le regaló· a Sucre el CongTeso de Bolivia. Aunque no hubiese estado en lo cierto el Dr. Antonio Flores al afirmar que en 1825 no hubo congreso en las provin­cias del Alto Perú, serÍ~L inadmisible el aceptar que en

(6) Dice así el 1°' artículo del decreto: «En prneha del reconocimiento del Gobierno del Perú, al eminente mérito del ilustre y bravn general de la Repúbli­ca de ColC'mbia. Antonio ]osé de St~cre, le será presentada una espada, que es­p.era ceñirá con tanta gloria como la que ha empleado ha>ta ahora en defensa de l<l libertad de América». (Quiroz: colección ele leyes, r"'' volumen, pág. 226).

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 40: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-39-

1 'otosí, Chuquisaca u otra población del altiplano no hubiesen encontrado los leg·islaclores un forjador de <'spadas, viéndose en la precisión de encomendar· ST he­('lmra a Chunga poma, quien -afi nna Ismael 'Portal­" tuvo su establecimiento en la calle ele Espaderos". (7)

Con el descubrimiento del testamento ológ:afo de Sucre, paréceme que pueden desvanecerse 1i1uchas duelas. Y es más creíble que al recibirse en las ho­ras últimas del día 21 ele Diciembre de 1824 la noticia portada por el Capitún D. Juan Alarcón, del triunfo de Ayacucho, cada cuerpo representativo, cada cora­zón patriota, rebosando exaltada admiración por el hé­roe ele la decisiva campaña de la libertad del contintn-1 e, pensó en tributarle a Sucre, y le tributó, su homena­je ele infinita g:ratitucl. 13olívar, en representación del l•:jecutivo y en su proclama del día ele Navidad, dijo: "Ca batalla de Ayacucho es la cumbre ele la gloria ame­ricana, .y la obra del General Sucre. La disposición ele ella ha sido perfecta, y su ejecución divina. Ma­niobras hú hiles y prontas desbarataron en una ho:·a a· los vencedores de catorce aúos, y a un enel'nigo p::r­iectamente constituído y hábilmente mandado. Aya­rucho es la desesperación ele nuestros enemigos. Aya­cucho, semejante a \V aterlóo, que decidió ele\ destino de la Ettropa, ha fijado la suerte ele las naciones ameri­canas. Las generaciones venideras esperan la victo­ria de Ayacucho para benclecirla y contemi)ladl s::nta­cla en el trono de la libertad, dictando a los americanos el ejercicio ele sus derechos, y el sagrado imperio de la naturaleza". -"El General Sucre es padre ele Ayacu-

(il En su artír.nlo «Una P.'prirla rlP Sucre>l pnl>licarlo en «La Prensa» con el p•eudónimo El Ccntinda d,• 1<1 Ciud(td,

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 41: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--40-

roto las cadenas con que envolvir) Pizarro el Imperio ele los Incas. La posteridad representar;\ a Su ere con un pie en el Pichincha y el otro en el Potosí, llevando en sns ·manos la cuna ele l\11anco-Cápac contemplando las cadenas del Perú, rotas por su espada''. Y dos días después de la precedeqte proclama, el mismo Li­bertador decretó: "lU' Se nombra al General en Je­fe Antonio José ele Sucre Cran 1\tlariscal, con el sobre­nombre ele ''(~eneral L.ibertador del Perú". Por su parte, el Cong-reso ele la Repí1blica expidió el decreto legislativo ele 12 ele Febrero de 1825, cuyo artículo 7o dice: "Será reconocido en adelante el General en J e­fe del ejército unido, Antonio José ele Sucre, con el dic­tado ele Gran Mariscal de Ayacucho, por la memorable victoria obtenida en los campos ele este nombre"; y dispuso que le obsequiase con doscientos mil pesos e:1 efectivo o su equivalente en tierras.

Si así exteriori?.aron su gratitud al vencedor los poderes públicos ¿por qué el !\yuntamiento ele Lima, el primero de toda la nación definitivamente libertad~ del realismo, no iba a manifestar también su agrade­cimiento? Una minuciosa búsqueda en el archivo 11lt1-nicipal, seguramente nos daría como resultado el ha­llazg-o de la proposición aprobada, premiando a Sucre, ya denominado M arisca\ ele Ayacucho, con una espa­da, con aquella ''espada ele brillantes'' qt1~ él me·.1ciona en sus disposiciones testamentarias.

¿Cómo vino al 'Perú esta hoja de espada y por qué ftte a parar a un establecimiento comercial ele antigüe-dades? .

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 42: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--41-

Desde luego, parece evidente que cuando Sucre ca­·''('¡ muerto en la fatídica montaña ele Berruecos, la es­pada que me ocupa no estaba en su casa ele Quito, pues de lo contrario, su viuda no hubiese hécbole el encar­¡~·o, al Dr. Agustín García, ele recibir ''una espada que l'i Congreso ele Bolivia" regaló a su difunto esposo, es­pada cuya hoja retuvo el mencionado señor García has­la el 11 ele l<'ebrero de 1869 (8) aunque 1'econociendo la propiedad ele esa prenda a D. Felipe Barriga. Ba­rriga vino a convertirse en heredero de Sucre, p::lr las siguientes razones. La heredera universal del Maris­cal, fue la única hija ele éste, Teresita, quien mnrió al :tí'í.o siguiente del asesinato ele su padre, el 16 ele N c­viemhre ele 1831. Pasó a ser heredera ele la hija la lllaclre, o sea la :Marquesa doña lVIa riana Carcelén y La­ITea, quien. a los seis meses de muerta su marido, casó en segundas nupcias con el General Dr. n. Isidoro 1\arriga. De este segundo matrimonio, h l\tia¡·quesa tuvo un hijo, D. Felipe, casado en su mayor eclacl con dofí(l Josefma Flores Jijón, hermana de D. Antonio e hija del General Juan José Flores. Al mori1· la :Mar­quesa de Solancla, su hijo único, Felipe Barriga, fue su universal heredero.

El 22 ele Febrero ele 1869, escribió en Lima el Ex­celci1tísimo sefíor D .. Antonio Flores, Enviad') Ex­traordinario y 1\:finistro Plenipotenciario ele la Repú­blica Ecuatoriana: ''Habiendo puesto er1 mi conoci­miento el señor doctor don Agustín García, a media­dos ele Agosto ele 1868, que hacía largos años conser­vaba en su poder una hoja ele la espada del General

(8) Pu.ede leero.e el Memorauclum relativo a la Hoja ele la Espada del Gran Mariscal ele Ayacucho, escrito por el Dr. A. Flores _Tijón: en Aranda, op. cit.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 43: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-42-

don Antonio José ele Sucre, yo le manifesté el deseo de obsequiarla al Perú, para cuya resolución, que celebró, parecióle conveniente, como depositario que era, reci­bir la orden ele entregármela, del dttefío, mi hermano político, hijo legitimo de la viuda del Gran Mariscal ele Aya_cucho y único heredero ele ambos. Escribíle, en efecto, el 21 de Agosto de 1868, incluyéndole la carla que la víspera me había dirigido el señor doctor Gar­cía; y mi cuñado, secundando gustoso mi deseo y con­curriendo en mi parecer, impartió al sei'íor doctor Gar­cía la orden correspondiente, en carta datada en Qui­to, el 28 ele Octubre último. Pero ésta no se pudo cumplir por hallarme yo ausente del Perú desde el 20 ele Septiembre del aíi.o pasado hasta el 11 del p1·esen ~e mes, en que regresé ele Chile". (9)

1\ecogida de poder del Dr. García la hoja ele la es­pada, el Excmo. señor :Ministro ecuatoriano dirigió a nuestro Ministro ele Relaciones Exteriores la siguien­te nota: ''Lima, l<'ebrero 22 de 1869 .-Señor :-Ten­go a honra presentar al Perú, en la persona ele su di:~·­

no Jefe, la hoja ele la espada del (~ran :Mariscal ele Aya­cucho, Antonio José de Sucre. He creído que tnda podía ofrecer más grato a esta generosa Repúbli :a, que la valiosa prenda del héroe que selló su indepen­dencia y libertad en aquel campo memorable. Que sir­va ella ele noble estímulo a sus guerreros, no menos que de vínculo ele uni(m a las naciones hermanas, cu­yas lmestes condujo juntas a la gloria aquella espada vencedora. -Ruego a V. E. acepte, a la par que este homenaje de sincera y leal adhesión al Perú, las segu­ridades de la muy alta consideración, con que soy de

, (g) Del Men¡oranclum mencio11a<lo en 1 • precedente not;l.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 44: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-43-

eh o:· es el redentor de los hijos el el Sol: es el que ha V. E. muy obediente y muy atento serviclor.-(Fir­mado) Antonio Flores.-Excmo. Sr. :Ministro de Re­laciones Exteriores del Perú". (10)

Bl Canciller, Dr. Barrenechea, respondió así: "Li­ma. Febrero 28 ele 1869. -S. E. ha recibido con una satisfacción profunda, la espada del Gran l'viariscal ele Ayacucho. Ella recuerda al héroe, al gran acon:e:i­miento que selló la independencia de la América y la gratitud que tributó el Perú al ilustre vencedor. Ofre­cido por el Representante de un país amigo y aliado, ella es, también, una prenda de amistad. Suplico a V. E. que acepte la gratitud del Presidente y las se­gm·idades ele mi más distinguida consideración.­(Fmdo.) ]. A. Barrenechea.-Excmo. Sr. donAn­tonio Flores, Enviado Extraorclinari') y JVIinistro Ple­nipotenciario del Ecuador".

Ahora bien, como era voz pública en aquellos días, el Presidente Balta tenía anunciado un viaje al Sur: y

el presente del. Dr. Flores permaneció en algún lugar del Palacio de Pizarro,. esperándose oportunidad pro­picia para conservarlo dignamente. NI as, p::1.s1ro~1 los meses. y llegó el agitado año ele 1872. L,a ciencia pú­blica del Perú había crecido en forma harto conside­rable y las elecciones del sucesor de Balta eran muv reñidas. Todo esto despreocupó los ánimos en lo que respecta a la hoja de la espada. y llegó C"l día nefasto ele la zamarrac\a ele los Gutiérrez que trajo como coro­lario lamentable la prisión y el asesinato ele Balta y una fortísima conmoción popular. En esos momentos, la

(to) Arancla: op. y vol. cita lo~. Allí la:nbién la res;111es!a clel C"nciller Ha· rrenechea.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 45: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-44-

fanülia 13alta-Lizarz.abunt hubo ele aba11donat el Paht­cio de Gobierno, llevándose colisigo todos los objetos de su propiedad; y sea por precipitación o por no co-. nocer la razón por qué existía aquella espada en el compartimento presidencial, también la tomaron. ¡Avergüenza confesar que durante cuarenta y tantos años, nadie se percató de que el obsequio hecho por el Representante diplomático ecuatoriano al país se ha­llaba en poder de particulares!

Lo cierto es que la hoja de la espada, las pistolas regaladas por Melgarejo, un riquísimo juego ele té y otros objetos que un día fueron del malogrado D. Jo­sé Balta, pasaron -·Dios. sabe cómo.,- a la casa comer­cial ele lc)s J~affo; y es una verdad, tan grande como una basílica. que muy poco faltó para que la prenda ofrendada a Sucre, hiciet-a un viajecito hasta las orillas del Niapocho.

¿Y la empuñadura? .... ''Nadie cla razón del p~t­

ño, ni los accesorios; pero su desaparición rcveb el va­lor que debieron tener", escribió el Dr. Flores Jijón e<1 el memorftndum noticioso que· envió ét.;J~.uestra C\t11 :::i­llería al dirigir la nota que expresara el obsquio. El propio Mariscal, en la sexta ele sus disposiciones testa­mentarias, al emlmerat- sus bienes, dijo que doce o quince mil pesos valían, en 1829, la "espada ele brilla:> tes" que le regaló ''la lVI unicipaliclacl ele Lima" y la ''medalla ele brillantes'' que le regaló ''el Congreso ele Bolivia".

JVIe he informado ele que Cristóbal ele Gangotena, en su ''Ensayo ele una 1 conografía del Gran Mariscal ele Ayacucho Don Antonio José ele Sucre y algunas re­li.cJÚias suyas y del Libertador que se conservan en

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 46: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-45-

Quito'' ( 11) no pudo publicar sino el diseño de la me­dalla ele pedrería que Bolivia regaló a su pi·imer Man­datario, porque es lamentable la condición en que aque­lla presea se halla hoy, con multitud ele sus piedras substraídas ..... ¿Se explica, ya, por qué no se tiene noticias ele la empuñadura ele la espacia que ccnsérvase en el Museo ele la Mag·dalcna del Mar .... ?

Enrique D. Tovar y R._.

L1ma-1925.

( r r) Edición, ·}¡echa cou motivo ele) ¡•r Centenario cle la victoria de Ayacucho, (Quito, 1924);

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 47: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

Ensayo de Bibliografía

del Periodismo en el Ecuador

Sin pretender dar aquí una lista completa de las

publicaciones periódicas que se han hecho en el Ecua­

dor, desde la aparición de las "Primicias ele la Cultura

de Quito", 'hoja fundada por el precursQr ele nuestra

Independencia, y primer Bibliotecario de nuestra Bi-

. hlioteca Nacional el Dr. Eugenio de Santa Cruz y Es­

pejo, en 1792, hasta 6nalizar el ailo de 1923, he reunido

en el ensayo ele catálogo ele la prensa Nacional que

hoy publico, los títulos ele todos los periódicos ele cuya

existencia he podido encontrar noticia, ya en las obras

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 48: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-47-..

que sobre este tópico se han publicado, como son las de Ceriola, Arboleda, Destruge, Rolando, etc .. , como en las colecciones que en esta Biblioteca Nacional se guanlan, aunque desgraciadamente, las más ele ellas, in­completas.

Este defecto es la causa de que, en la mayoría ele Jos casos, no me sea posible precisar la fecha ele apari­ción del primer número ele cada publicación, como hu­biera sido deseable, para establecer bien una bibliogra­fía. Y no vale decir que por cálculo, en viendo nume­ros posteriores se pueda fijar la fecha correspondiente a la del nacimiento del periódico: sabidas son las vicisi­tudes de tales publicaciones, aún en nuestro tiempo. entre nosotros. Un periódico que se anuncia como se­manal, muchas veces retarda su aparición en la fecha correspondiente. Y tal pasa aún hoy con diarios ele menor cuan tía-¿ Qué no pasaría hace ai'íos, en que las imprentas eran deficientes y escasas? Sirvan estas consideraciones ele excusa a lo incompleto del trabajo.

Este no tiene otro mérito que el de presentar la lista mits abundante, de las hasta aquí pHblicaclas, 'ele periódicos nacionales.

El Dr. Carlos Rolando, merítisimo coleccionador ele impresos nacionales clió a luz, en un aniversario pa~ trio, y en "El Telégrafo" ele (iuayaquil, una lista ele los periódicos ecuatorianos por él conocicl(;S .-El tra­bajo ha servido ele bas·e al presente, que trae algo mús del clol1le de títulos ele publicaciones ecuatorianas pe­riódicas. -N o tengo para qué decir que el cargo que me honro en desempeñar, ele Director ele la Biblioteca Nacional, me coloca en singulares condiciones para lle­gar al conocimiento de esta clase de datos,

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 49: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-48-

Sin embargo. estoy muy lejos ele crrer que la lista cronológica que aquí se publica, sea completa. :Muy lejos está de ello .-Los estudiosos me harán favor en suministrarme el a tos sobre el periodismo ecuatoriano.

1792

Primicias de la Cultura de Quito,...... Quito, Marzo 29

1809

Gaceta de la Corte ele Quito........... Quito

1810

Gaceta de la Corona ck Q•Jito. . . . . . . . Quito

1821

El Patriota de Guayaquil............. Guayaquil, Mayo 21

1822

El l{epublicano ele! Sur ............. .

1824

El Noticiositn... . .......... . El Pensador Qttiteí'ío ............. , .. .

1825

El Chispero ....... .

1826

I~a Aurora ........................ . El Patriota de Guayaquil (2¡_1. Epoca) ..

Guayaquil, Tvlarw .I 9

Quilo ~Juito

Guayaquil, Agosto 4

Guayaquil. !\layo 4 Guayaquil

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 50: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-49-

1827

l•:l Imperial ............. .

1828

l•:l Eco del A;.:uay ........... . l•:l Garrote. . . . . . . . . . . . . . ......... . l•:l Ruiseñor... . ......... . l(l Colombiano del Guayas ....... .

1829

1•:1 Colombiano .............. , ....... . 1•:1 Telescopio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . La Alforja ............ : . . . . . . . ... .

1830

Quito

Cuenca, Enero r 3 Quito Guayaquil Guayaquil

Guayaquil, Agosto 10

Cuenca Cuenca

El Colombiano. . . . . . . . . . . . . . . ·. . . . . . Guayaquil

1832

1•:1 Patriota .... ,, ••••••• 1 ••••••••••••••••

1833

1•:1 Nueve de Octubre .... , ... . 1~1 Monitor Quiteño ................. . El Quitefío Libre ...... , ............ . El Ecuatoriano dtl Guayas ........... . l.as Facultades Ext1aorclinarias ....... . 1•:1 Investigador.... . . . . . . . . . . . . . . .. ISl Doce de Octubre ..... , . . . . . . . . ..

Quito, 1\·Jayo 2

Guayaquil

Guayacjuil, Abril 29 Quito, Junio 5 Quito, Septiembre 14 Guayaquil Quito Cuenca Guayaquil

Boletín 4

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 51: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--50-

1834

t)l Triunfo de la Libertad ............ . La Estrella de Luntbisí ............ . El Argos .... El Chihuahua • • o • ' • ~ • • • • • • • •

1835

La Vo;;: de la 1\a:dm ................. . La Voz del Ec11aclor. ................ . 1~1 Semanario Eclesiástico 1835 (?) .. . El Convencional del Ecuador ....... . Regi,;tro Municipal......... . . . . . .

1837

Quito, Septiembre 4 Quito, Diciembre 16 Guayaquil Punft

Quito Popayán Cuenca Ambato Guayaquil

La Gaceta del Ecuador. . . . . . . . . . . . . . . Quito

1838

El Ariete.... . . . . . . . . ............ . El Chanduy ....................... .

1839

La Verdad Desnuda ................. . El Sufragan te- Quito (Ceriola-p{tg. 38) La Balan;;:a........... . . . ..... El P0cler de los Principios ..... El Patriota del Azuay.... . . . . . . . . . .. El Registro M1tnicipal ............... . La Oposición... . ............ . El Chancluy ........................ . La Opinión ....................... .

1840

Frn.y Francisco . . . . . ......... . Fray Tarugo ....................... . Primer Registro Auténtico Nacional .. .

Guayaquil, Mayo 1 I

Guayaquil

Gua) aquil, Junio ¡9 Guayaquil, Agosto rS Guayaquil, Octubre 5 Quito, Noviembre 3 Cuenca Guayaquil, Fbro. 20

Guayaquil Guayaquil, Junio Guayaquil, Octbre. 9

Quito Quito Quito

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 52: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-51-

1841

La Razón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuenca

Correo Semanal de Guayaquil . . . . . . . . . Guayaquil, Octubre 3

1843

Registro de las Actas de la Convención Nacional... . . . . . ... , ........... .

La Linterna Mágica. . . .. .......... . El Patriota Convencional. ........... . La I~uz ............................ .

1844

El Splcen . . . . . . . . .............. . El Eco del Azuay (Revista) .......... , La Concordia . . . . . . . ............. . El Semanario 1\fercantil ............. .

1845

La Luz (V. 1843 y Ceriola--pág-, 43) ... El Seis ele Marzo. . . . . . . . . . . . . . . .. El Ecuatoriano. . . . .. , . . . . . . . . .. El Censor. . . . . . . , , . . . . . . . . . . ... , El Atalaya .... , ........ , .......... . El Nacional - ( 1845 - 1 876), ......... . El Patriota ele Quito........ . ...... . El Norte del Republicano ............ . La Concordia... . ................. .

1846

El Nacional . . . . . . . . ........... . El Nacional. . . . . . . . . . . . . . . . .. El .Zurriago . . . . . . . . ............ . El ~Ionitor Eclesiústico .... ·. . . ..... . El Vengado~·: ...... , , .. , , . , , , , , , . , .

Otlito, Fehrero 13 · Quito Quito Cuenca

Guayaquil, Julio 15 Cnenca Quito, Enero ¡Q

Guayaquil, Junio

Cuenca, Febrero r'5 Guayaquil, Marzo 15 Quito Guayaquil, Marzo 24 Cuenca Ottito Qnito Cuenca Quito.

Cuenca, Febrero 5 Quito, Marzo 16 Quito, l'vfarzo 17 Quito, Octubt·e 29 Quito, Novicmbt:e 24

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 53: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-52-

1847

El Clamor de Atahualpa. . . . . . ...... . El Progresista. . . . . . . . . . . ......... . La Ca1npana ....................... . La l'vlinerva . . . . . ............... . La Prensa ._ ...... :. . . . . . . . ...... . El Diablo ...................... . El Brujo ... . El Patriota ..... .

1848

El Ecuatorinno. . . . . ....... . Registro i\lunicipal (! 848 ?) . . . . . . ... . La Razón . . . . . . . . . . . .............. . La Bandera Constitucional. .. El Popular (48 ó 49).... . . · . · · · · · · El Cosmonitorio ...•.................

1849

El Pueblo (?) (Ceriola- pág. 52) ...... . La Oposición (?). . . . . . . . . .......... . El Demócrata .................... . La Opinión... . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Cometa . . . . . . . . . . ....... . El Eco del Guayas ............... . El Centinela . . . . . . . . . . . . . o • • • ••

La Voz de la Hepl1blica ............ . La Situación.... . . . . ... . El Cóndor ........................ . El Quiteito Honrado.. . ... , ... . El V etcrano. . . . . . . . . . ............ . La Unión (?) -(Ceriola pág. 52), .... . El Popular o ••••••• o •••••

1850

La (Jnión .............. . El Imbabureño. . . . . . . . .. o ••••• .- ••••

El Cuencano ............ , . . . . . . . ..

Quito Quito Quito Guayc.gnil, Stbre. 18 G•¡ayaquil, Stbre. 28 Quito Guayaquil Guayaquil, Agosto 21

Quito Guayaquil Quito Quito Gua)•aquil Guayaquil

Guayaquil, Stbre. I 2

Quito Gnayaqnil Guayaquil, Agosto ¡9

Guayaqu 1, ] nlio 1 5 Guayaquil, Agosto 4 Guayaquil, Stbre. I I

Guayaquil, Agosto r 5 · Guayaquil Quito Quito ~¿uito Quito Guayaquil, Julio 20

Quito, Mayo o !barra, Julio 14 Cuenca

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 54: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-53-

El Ocho de Diciembre. . ........... . El Convencional.... . . . . . ......... . El Convencional ............... .

1851

El Nacionalista . . . . . . . . . . . . . . ... . La Restauración . . . . . . . . . ...... . La N u e va Era. . . .. , . . . . . . ....... .

1852

La Democracia (52 -58) ........ . La Ilustración . . . . . ............ . La Rebusca ....................... . El l~oletín de la Punú .............. . La Verdad ........ , ................ . El Católico del Guayas, . . . . . . ...... .

1853

La Nación .... , .................... . Orden y Libertad. . . . . . . . . . . ....... . El Progreso .............. .

1854

La Libertad ..... · . . . . . . . . ......... . El Filántropo...... . . . . . . . . . . . . .. La Moral Evangélica .... , . . . . ...... . J_a Escoba .... .' ................... .

1855

La Defensa ...

1856

La Civilización. . . . . . . . . . . . . . . ... ; .. El GL1ayacense (56 ó 57, Ceriola-p. 58)

Cuenca Quito, Marzo z Guayaquil, Abril 12

Guayaquil, Julio 26 Latacung<~.

Guayaquil, Agosto 9

Quito Guayaquil GuayaquiL Agosto 16 Guayaquil, !\'layo 5 c_:ua• aquil, Febrero 8 Guayaquil, Otbre. r8

Quito, Matzo 8 Cuenc.1 Guay;,quil, Junio 8 ·

Quito Guayaquil Quito Cuenca

Quito

LRtacnnga, Stbre. 15 Guayaquil

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 55: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

,-. 54-

El Bota fuego... . . . . . . . . . . . . . . . . .. La Situación . . . . . . . . . . . . . . . ..... . El Termómetro. o o •• o o o ••• o •• o •••• o

La Prensa Popular. o o o o. o. o o o. o o o ••••

El Guayas o ••••• o o. o o. o o •••• o o •• o o o

El Constitucional. ... o o o • o ....... o o o

1857

Album Literario .... La Unión Nacional .... o o ••• o. o. o o•.

Las Avispas ... o o •• o ••• o. . • o o •••

La Verdad. o. o o. o. o o o o. o. o o o •••••

1859

Reimpresiones o •• o ••••••••• o ••••••••

El Primero de l'vi ayo . o ••• o •• o o •••••• o

El Vigía del Guayas... . .. o ... o. o • o o o

La Regeneración o o o • o ••• o •• o o •• o •••

La Restauración .. o •••••••• o o •• o • o o •

Centinela en Campafia . . o o o o •••• o •

La Pah .. o o ••• o. o o •••• o. o o ••• o o •• o ••

1860

La Unión Colombiana .. o •••••••••••••

Diario de Guayaquil ................ . El Industrial ............... , . . . . . .. La República . . ......... , . . . . . .. . El Iris de los Andes. o • • • • • • •••••••••

El Centinela ... , . . . . . . . . ........ . La Unión Colombiana .............. .

1861

El Iris............ . .............. . El Club del G'layas ...... o • • • • • • • • • •

Crónica del Colegio de la Unión ...... .

Guayaquil, Abri-l 15 Guayaq11il, Fbro. 1 5 Guayaquil, Marzo 19

Guayaquil, Mayo 31 Guayaquil, Marm 29 Guayaquil

Guayaquil, Enero 15 Quito, Abril 21

Guayaquil, Julio ¡9

Guayaquil, Mayo 23

Quito, Septiemore 29 Quito, Junio 4 Guayaquil, Enero 26 Guayaquil, St!Jre. 20

Gua1·aquil, Octbre. 5 Guaya(juil, Nvbre. 18 Guaya(juil, Dbre. 20

Guayaquil, Otbre. 9 Guayaquil, Dbre. ¡9 Quito Cuenca Guayaquil, Enero I 5 Guaya(juil, Febrero 4 Guayaquil, Octubre 9

Quito, Julio 20

Guayaquil, Febrero Quito, Julio 20

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 56: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-55-

1862

La Unión Americana ... , . . . . . . . . .... Gaceta !VIunicipal ..

1863

Los Andes......... . ............. . Crónica Semanal . . . . .............. . Album Literario .................... . El Correo del Ecuador . . . . . . . . . . .. . La Patria ... , . . . . . . . . . . . . . . ...... . La Cabaña .................... . El Catolicismo .................... .

1864

El Diario del Guayas. . . . . . . . . . . ... . La Opinién Nacional .............. . El Duende....... . .............. . La Unión Libre.... . . . . . . ........ . La Prensa. . . . . . . . . . . . . . . . ........ . El Centinela... . . . . . . . . . . . . . . .. . El Popular... . . . . . ............. . El Constitucional, . . . . . . . . . . . . . . , .. La Epoca. . . . . . . . . . . . . ............ . La Situación. . . . . . . . . ............. . El Republicano. . . . . . . . . . . . . . .... .

1865

La Patria ......................... . Orden y Libertad . . . , . . . . . . . El Conservador (64 o 65) ..... .

1866

El Cosmo¡Jolita.. . . . . ............. . La América Latina ................. .

Guayaquil, Abril Guaya<]uil

13

Guayaquil, lVIarzo f4 Guayaquil, 1\'larzo 25 Guayaquil Quito Quito Loja Riobamba

Guayaquil, Jnlio 29 Quito, Ag-osto I7 Guayaquil Guayaquil Cuenca Cuenca Cuenca Loja Latacunga Cuenca Quito

Guayaquil, Stbre. 6 Riobamba

Quito Quito, Enero

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 57: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-56-

El Progreso . . . . . . . . ........ . El Sudamericano. . . . . . . . . . . . . ..... . El Porvenir ........................ . Ecos de la Soledad . . . . . . ........... .

1867

El Progreso del Ecuador .......•...... El Boletín Oficioso ................. . La Situación Mercantil . . . . . ..... .

1868

El Eco Liberal . . . . . . . . ....•....... El Constitucional . . . . . . . . . . . . . . . . . El Concili'ldor . . . . . ............. . La Liuettad........... . ........ . El Popular . . . . .................. . La Sociedad Liberal. ................ . El Justiciero . . . . . . . .............. . La Ilustración ..................... . El Eco Liueral ..................... . La Estrella de i'vlayo. . . . . . ......... . La Sociedad Republicana. . . . . . . .. , .. . El Joven Liberal ................... . El Joven Conservador. ......... .

1869

El Vigilante ........... .

1871

La Esperan%a ...................... . El Guayas ....................... . El Espejo ........................ . El Nacional (4~-l Serie) ............... . El Porvenir ... ; ....... , ........... . El Rosicler ....... _... . .......... , ..... .

Quito, l\lao:o 15 Quito Guayaquil Guayaquil

Guayaquil, Mayo ¡ 0

Guayaquil Guayaquil, Agosto 19

Guayaquil, Stbre. 3 Cuenca, N\'brc. 20

Gua~·aquil, Dure. 8 Guayaquil, Vure. 29 . Cuenca Guayaquil Guayaquil Guayaquil, Julio ¡9

Quito Quito, Dicielllhe 1 'J

Quito Q•1ito Quito

Guayaquil, ~vlan~o IO

Guay<1quil, Enero 10

Guayaquil, Abril 19 Guayaquil, Mayo 25 Quito Guayaquil Guayaquil, Enero 1<_1

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 58: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-57-

1872

La Voz del Clero. . . . . . . . . . . . . . ... . La Verdad ......................... . l.a Prens:t ........................ .

1873

La Revista de Guayaquil. .......• , .. . La Prensa (reaparición) . . . . ..... . La Nueva Era ....... , .......... · ... .

1874

El Poi·venir Nacional. .............. . El Bien Público. . . . . .... .

1875

La Libertad Cristiana .......... . El Comercio ..... · .................. . El Mensajero ...................... . La 1\epúbliC:l ..................... . El 'Alba ........................... . 1\evista de Guayaquil ................ . El Eco Liberal ................... , .

1876

El Convencional. . . . . . . . . ......... . La Gaceta Municipal ................ . La Esperan%a . . . . . . .......... · ..... . La Civili;~;ación Católica ............. . El Regenerador ................... . La Disciplina . . . . . . . . . . . . . . . . El Ocho de Septiembre ............. . El Liberal Católico ................ . El Joven Liberal. .................. . La Nigua ........ · ................. .

Quito, Junio ro Quito Guayaql1il, Enero 2

Guayaquil, Fbro. 15 Guayaquil, !vlarw 5 Guayaquil, Otbre. 9

Guap<¡11il, Abril 15 Guayaquil, Octubre 6

Quito, Octubre 23 Guayaquil, i\layu 4 Guayaquil, i\Jar%0 (;uayaquil Quito Guayaquil Quito

Guayaquil, Enero 10

Guayaquil, Enero 29 Guayaquil, Fbro. 27 Quito, Abril 25 Quito, Junio 22

Guayaquil, Agosto 31 Guayaquil, Stbrc. 2 r Quito, Octubre r 2

Quito Quito, Febrero 26

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 59: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-58-

1877

J~a l<a?-Ón . . . . . . . . . . . . ............ . El Pensil del Guayas ................ . J~a Alborada. . . . . . . . . . . . . . . . ...... . El Constituyente. . . ............... . El Artesano ............ , ........... . The Tin1es. . . . . . . ...... , . . ....... .

1878

El Espectador. . . . . . . . . . . . . . . . . La Candela. . . . . . . . . . . ............ . Ca Buena Nueva . . . . ............. . El Imparcial. . . . . . . . . . . . .......... . ]:<:1 Bálsamo ........................ . La Noche de los Trabajadores ...... . J{evista del Banco de Crédto. Hipotecario El Conde Patricio ................. . El Independiente ................... . El l\licroscopio ............. . La Escuela Normal. ................ . El Vigilante (¡m· Diario de Quito) ..... . El Amigo de las Familias. . . . . . . . .. . :El Heraldo. . . . . . . . . . . . . . . . ....... . El Guayas..... . . . . . . . . . . . . . .... . La Democracia ..................... . El Independiente ................... . La Ilustración.... . . . . . . . . . . . . . . . . . El Eco Popular.... . . . . . . . . . ...... .

1879

J~a Nación ............. .

1880

La V o:-: del Pueblo ................ . El Crepúsculo... . . . . ... :. . . . . . . . . . El Traba jaclor .... : ................. .

Quito, Febrero 28 Gnay~quil, Jnnio 18 Guayaquil, Julio 7 Quito, Agosto 8 Quito Gquil. y SalvadorMw.

Ambato, Enero ~9 Quito, Febrero 16 Guayaquil, Abril 4 Guayaquil, Junio 17 Quito, Junio 26 Guayaquil, Agosto 3 I Guayaquil, Stbre. ¡9 Quito, Septiembre 8 Guayaquil, Otbre. I 5 Quito, Julio 1 1

Quito, Diciembre 19

Quito, Diciembre 17 Quito Guayaquil. Junio 18 Guayaquil Guayaqui 1 Guayaquil Guayaquil, Junio 15 Guayf!quil

Guayaquil, Marm ¡9

Guayaquil, Abril 3 ]{iol>amba, lvlayo r 5 Guayaquil, Mayo 26

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 60: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-59-

El Deber .... : .................. . 1~1 Eco Industrial. . . . . . . . ........ . 1-a Guirnalda. . . . . . . . . . . . . . . ..... . 1~1 Tungurahua. . . ................. . El Eco de l'Vfanabí . . . . . . . . . . . ...... . l~l Correo del Azuay ................ .

1881

El Crepúsculo Militar . . . . ......... . El Pabellón de Septiembre. . . ...... . La Revista Literaria..... . ......... . La Junta Liberal........ . . . . . ... . El Zancudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Espectáculo (?) ............... .

1882

El Siglo ele Oro. . . . . . . El Pueblo ..................... . El Veintio;éis de ~larw ............. . El Filántropo ...................... . El Chimborno ..................... . El Teléfono ....................... . El Siglo de Oro .................... .

1883

Los Principios ................ . El Ecuador Ilustrado. . . . . . . . . ...... . El Mensajero ...................... . La Crónica. . . . . . . . . ............. . El Vigía .......................... . La Unión .................. . La Bandera Nacional. ............... . La República. . . . . . . . . . ........... . El Cometa ........................ . El Federalista ...................... . El Gorro Frigio .................... .

Guayaquil, Julio 3 r Guayaquil, Octbre. 8 Guayaquil, Dhre. rl?

Ambato M on tecrist i Cuenca

Guayaquil, Julio 28 Guayaquil, Ubre. 14 Quito Cuenca

Guayaquil, Enero 2

Guayaquil, Enero 14 Quito, ~layo ·¡o

Quito, Enero r 3 Guayaquil, Agosto ¡9 Guayaquil, Marm 5 Ambato, Mayo 27 Quito, Junio 13 Guayaquil, Julio r6 Guayaquil, Agosto 4 I Guayaquil, Stbre. 5 Guayaquil, Otbre. 6 Guayaquil, Nb1e. 17 Quito

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 61: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-60-

El Demócrata . . . . . . , ............. . El Combate ................... . El Alfiler ........................ . El Ecuador ....................... . El Independiente....... . . . . ....... . El Eco del Pueblo ........... _ ....... . El lVIensajero ...... , .............. . La Unión ......................... . El Independiente. . ......... .

1884

Gaceta !VIunicipal ....... ; ....... . La Cola del Cometa ................. . El Telégrafo. . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Ensayo ...................... . E\ Porvenir..... . . . . . . . . . . . . . . . . . Revista Municipal . . . . . . . . . . . . .... . El Progreso. . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . La Gallina Ciega. . . . . . • ........... .

1885

El Ecuador ................... . . El Porvenir.. . . . . . . . . . . . ........ .

El Estímulo ....... , ......... . El Criterio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... El Siglo ......................•.. El l\Jensajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Paladión. . . . . . . .............. . Fray Gerundio . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Fét;ix ......................... . Diario ele Debates ................ . El Principio ........... _ . . . . . . . . .. El Municipio... . . , ....•............ El Pensamiento . . . . . . . . . .. . . . ..... .

1886

El Anotador.... . . . . . . . . . . . ..... . El Ecuador Filatélico .............. .

Guayaquil, Agosto 28 A m bato Cuenca Guayaquil Guayaquil Guayaquil Guayaquil Guayaquil, Julio 16 Cuenca

Guayaquil, Enero 5 Guayaquil, Enero 5 Guayaquil, Enero i 6 Machal8, l'l'layo 19 lvlan ta, Mar m 4 l{iobnmba Cuenca Guayaquil

Guayaquil, Enero 16 .Quito, l'vlayo 30 Riobamba, Julio 25 Guayaquil, Otbre. IO

l\Jachala Riobamba, Nvbre. 14 Quito Guayaquil Guayaquil Quito Quito Quito Cuenca

Guayaquil, Enero 8 Gunyaquil, Enero 3 r

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 62: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--61-

1•:1 Patriota. . . . . . . . . . . . . . . . ...... . 1 .a Vida........... . ............. . 1(1 Comercio. . . . , . . . . . . . . . . . . 1•:1 Jorobadito .................. .

1887

1•:1 Estudiante ............. . 1•:1 Guayaquileño . . . . .............. . 1•:1 Pequeño Cordero ....... , ........ . 1•:1 Guayas ........................ . 1•:1 Tesoro del Hogar. .......... . 1(1 Gladiador. ..................... . 1•:1 Globo ......................... . 1•:1 Foro Ecuatoriano ............... . 1 .a Unión I~epublicana ....... . 1(1 Lábaro ........................ . 1•:1 Ecuatoriano..... . . . . . . . . . . . . ... . l•'~ny rvrelchor . . . . . .............. . lloletín del Crimen . . . . . . . . . .... . 1(1 Gladiador. . . . . . ............ .

1888

1•:1 Foro ............ · ........... . 1 >iario de Avisos . . . . . . . . . . . . ...... . 1\oletín ele la Basílica Nacional ....... . 1•:1 Porvenir . . . . . . . . . . . . . . . .. . 1 .a Reacción . . . . . . ................ . 1•:1 rviarranillo . . . . . . . . . . . .......... . 1•:1 Polemista ............... , ....... . 1•:1 Corneta..... . . . . . . . . . . . . . . . . .. 1 .a G ui larra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 1(1 Hibero Americano... . . ......... . 1(1 Bolidrense. . . . . . . . . ....... . Semanario Popular ............ ~ .... . 1 .a República . . . . . . ............ . Diario Oficial ................. . llnión Ibero Americana .. 1 .a Idea ............. . La Libertad ..... , .... . 1•:1 Iris ....... .

Loja, Abril 24 Guayaquil, Dcbre; 5 Quito, Enero r9

Guayaqllil

Guayaquil, tviarw 7 Guayaquil, Marw 28 Guayaquil, Mar:-:o 28 Guayaquil, l'vlarzo 3 I Guay;:~quil, Abt'il 9 Guayaquil, Mayo 16

Guay;:~quil, Junio 11

Guayaquil, Stbre. 19

Guayaquil. Nvbre. 4 Loja Quito Guayaquil Guayaquil Guayaquil

Quito, Enero 28 Guayaquil. Febro, ¡'9

Quito, Abril ro Gu<tyaquil, Abril 20

Guayaquil. Julio 4 Guayaquil, Nvure, 18 Quito, Diciembre 24 Quito, Octubre 10

Quito, Noviembre 3 Guaranda,: Junio. 1'

Gua rancla Quito, Octubre 24 Quito, Novie111bre 28 Quito Quito, Enero ¡9

A m bato Cuenca. Azogues

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 63: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--62-

Pintura Alegre ...................... . El Guayas (reaparición) . . . . . ....... . La Soberanía Nacional , . . . . . . , ..

1889

Revista Literaria.... . . . . .......... . La Sociedad Liberal Democrática ..... . El Pueblo... . . . . . . . . ......... . El Gavilún . . . . . . . . . . . . . . . ...... . El Jorobado . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . El Hermano Felipillo ............... . El Censor ...................... . El Martillo . . . . . . . . . . . . . . . ....... . El Hisopo ...................... . El Conservador. .................... . El Dardo .................... · ... . El Constitucional. ................. . La Cartilla Militar. . . . . . .......... . El Telegrama . . . . . . ............... . La Razón . . . . . . . . . . .. . . . ........ . La Voz del Azuay . . ......... . El Combate. . . . . . . . . . . . . . . . ..... . La Prensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . La Tribuna.... . . . . . . . . . . . . ...... . El Diablo Cojuelo.. . ..... . I<.evista Financiera. . . . . . . . . . . . . ... . El Bombero . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 1_;:¡ Deber ele! Escolar ............... . El Prog eso . . . . . . . . . . . .... . La Reforma ..... . La Espada ......................... . La Epoca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La Vo;; del Azuay .................. . La Linterna... . . . . . . . . . .. La Razón ........................ . La Verdad ...................... .

1890

El Atomo. . ....... . El Fénix

Guayaquil, Julio z Guayaquil Guayaquil

Guayaquil. Enero 6 Guay;¡quil, Enero 27 Guayaquil. Febrero 2

Guayaquil, Febro. 25 Guayaquil, Marzo r r Guayaquil, Abril 6 Guayaquil, Otbre. 16 Quito, Julio 1 o Quito, Julio 6 Bahía, Mayo 30 Quito, 1\•Iayo Quito, Junio 5 Quito Quito Cuenca, Abril 2

Cuenca Tulcán Macha la Guayaquil, Enero Guayaquil Guayaquil Guayaquil Gnay~qui! Guayaquil Guayaquil Cuenca Cuenca Cuenca Cuenca Cuenca Cuenca

Guayaquil, Enero ,¡ Quito, Enero 24

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 64: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-63~

1 1 Sig·lo XIX ................. . 1 1 Ecuatoriano. . . . ... , ............ . 1 1 Centinela. . .. . . . .. . . .. . f ,a Arg-olla.... . . . . . . . •........... f ,a Pa-labra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ya te veo ! ...... ·. . ............. . 1~1 Luchador. . . . . . . . . . . . . . . . . 1(1 Obrero... . . . . . . . . . . . ...... . l,a Jeringa ......................... . 1 Aquí fué Troya! .................. . 1<:1 Obrero . . . . . . . . . . ........... . 1 ,a Epoca . . . . . . ......... . 11:1 Argos... . ............... . El Caiifato. . . . . . . . .. · ............. . l(strella del Azuay. . . . . . ......... . La Voz de Cuenca .... , . . . . ........ . (~aceta Cuenca na. . . . .............. . 1(1 Mensajero . . . . ........ , . . . . .. .

1891

Holetín de la Cámara de Comercio .... . 1':1 Economista. . . . . . . .... , ....... . El Tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:1 Republicano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l.os Andes ..................... .. 1 ,a Opinión Libre ................... . l.a Lanc<::ta. . . . . . . . . . . . . . . ........ . l.a Vo7. ele Guayaquil. . ........... . 1':1 Liberalismo . . . . . . . ............. . l.a Escoba. . . . . .................. . 1 ,a Estrella de M a nabí. .............. . l.a Avispa . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . 11:1 Progresista. . . . . . . . . . . . ........ . 1':1 Tornillo.. . . . . . . . . . . .......... . 1-a Lid ....... ~ ..................... . 1':1 Ají. . . . . . . .. . . . . . . .............. . 11:1 Templo del Sagrado Corazón ...... . 1 >on Venancio. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . La Educación Popul;n ........ ',·· ...... . 11:1 Eco del Pueblo .. : ' ......... ·· .. :, .... .

[,a Bruja ..... · ... ~-. ·,.··::':1!•,;··.::·:,·, ·· · :·:'¡'-·· · ·

Guayaquil, Abril 16 Quito, Abril 17 Quito, Junio 6 Guayaquil, Stbre. 20

Guayaquil, Octubre 3 Gtnyaquil, Otbre. 25 Quito, Diciembre 9 Guayaquil, Dcbre. 15 Quito, Mayo I 5 Quito Quito Quito Ambato Guayaquil Cuenca Cuenca Cuenca Guayaqttil

: 1

Guayaquil, 1\fanw 2

Guayaquil, Abril 20

Gur~yaquil, 1\layo 19 Guayaquil, !\layo 23 Gnayaquil, Julio 13 Guayaquil, Agosto r g Quito, Setiembre 12

Guayaquil, Octubre 3 Guayaquil, Octubre 6 Quito, Diciembre 4 Manabí Babaho_yo Quito Quito Quito Quito, Noviembre r I Riobamba Quito, Junio 6 Quito. Abril 30 Bahía, Octubre 7 Guayaquil, Otbre. 13

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 65: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

Boletín Judicial ................... . El Gavilán... . . . . . . . . . . . . . . . .. El Cordero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . La Chicha . . . . . . .. , . . . ...... · .... . El Garrote ...................... . La Ley del Embudo. . .............. . El Hablador... . . . . . . . . . . . ........ · El Deber . . . . ... ,·. . . . . . . . . . . . .. El Racinci ni o ...................... . La Opinión Libre ........... , . . . . . .. El Torpedo ..................... . La Ra;-:ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Ariete.... . . . . . ........... . El Faro ......................... . El Partido Li!Jeral. . . . . . . . . . . . . .. . La Tribuna ............ .

1892

El Monitor Popular . . . . . . . . . . . . . .... La Fusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Fonógrafo .............. ~ ....... . La Semana ..... ·. . . . . . . . . . . . . . . . ... · El Telegrama ...................... . El Clarín ............... , . . . . . ... . El Pailón. . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Intransigente. El Mercurio .... El Tren. . . . . . ........ , ........ . El L'aule . . . . . . . ................... . El Cri-Cri.. . . . . . . . . . . . . ......... . La Italia ..... · . . . . . .... , .......... . El Radical. . . . . . . ................. . El Republicano. . . . . .............. . La Libertad Cristiana . . . . . . ....... . El Artesano. . . . . . . . . . . . . ......... . El Iris......... . .............. . La Ra%ón . . . ........ .

1893

La Estrella Blanca. . . . . . . .......... . El Globo Literario ................. ,

Babahoyo; Otbre. 17. Gua.yaquil, Nvbre. 7 Guayaquil, Nvbre. 16 Quito, Noviembre 28 Guayaquil, Dcbre. r 2

Guayaquil, Dcbre. 12

Quito, Diciembre 19 Guarancla Quit~. Mayo 8 Guayaquil Baba hoyo Machala, Julio 28 Quito Quito, Marzo 20

Quito Cuenca, Abril 29

Guayaquil, Enero 7 Guayaquil, Enero 9 Guayaquil, Febro. 27 Guayaquil, Mayo 8 Quito, Mayo 21

Guayaquil, Junio 4 !barra, Junio r I Guayaquil, Julio 5 Guayaquil, Julio r6 Guayaquil, Julio 30 Daule, Agosto 1 5 Guayaquil, Stbre. 20

Guayaquil, Otbre. 12

Guayaquil, Nvbre. 16 Quito Quito, Mar:w 19 Quito, Marw T9 Guayaqllil Machala

Guayaquil, Otbre. rl? Guayaquil, Enero ¡1?

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 66: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-65-

La Instrucción Escolar. ............ . El Cíclope ...... , ................ . El Globo (Diario) .... , .............. . El Heraldo, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El País ............ : . .... · · .. ·. La Gaceta rvlédica . . . . . . . ......... . El Pil{tntrop">... . . . . . . . . .......... . El Deber ........................ . Boletín Eclesiástico ................. . El Radical (Sucesor de El Tiempo) ... . La Onza Africana . . . . . . . ........... . El Heraldo. . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . El Industrial. . . . . . . . . . . . . . ....... . El Correo. . . . . . . . . . . . . .......... . El Atalaya ..................... . El Correo ................. . El Impulso (Epoca III) .............. . El Republicano. . . . . . . . ...... ; .... . La Voz del Ecuador. .............. . La Patria. . . . • . . . . . ............... . El Eco del Sur. . . . . .. . . . ..... .

1894

La !viarica . . . . . . . . . . . . . ......... . El Hogar Cristiano . . . . ............ . La Aguja ......... --- . . . . . . . . . . . .. . El Daule ....................... . El Obrero. . ......... . El Heraldo ...................... . La Zapatería en el Ecuador . . . . . . ... . El Cangrejo. . . . . . . . . ........ . Guayaquil. . . . . . . . . . . . ........... . La Ilustración Ecuatoria11a. . . . . . . .. . El Centinela . . . . . . . . . . . .......... . Lecturas Populares, ......... _.. . . .. . El Cóndor . . . . . . . . . . . . . . ....... . El Tart1go ................... . El Cronista ..................... . El Anunciador Ecuatoriano .......... . La Situación... . . . . . . . . . . . . . . . . . El I ndepe ndie n te , , , . , , , ........... ,

Guayaquil, Febro. 19 Babahoyo, Marzo 8 Guayaquil, Marzo 2.1

Guayaquil. Abril ¡9

Puebloviejo, Junio 7 Guayaquil. Junio 15 Guayaquil, Julio 23 QLiito, Nvbre. 25

Ouito. Diciembre 8 Guayaquil, Dcbre. 23 Quito Quito Quito Portoviejo Quito, Octubre 3 Bahía I:íababoyo, OCtubre 7 Quito Quito~ Junio 30 Babahoyo Loja

Guayaquil, Enero 19 Portoviejo, Enero 24 Guayaquil. Febro. 10

Daule, Febrero 24 Quito, Junio 2

l'vlnchai<J, Junio 9 Quito, Julio 17 Portoviejo, Julio 18 Guayaquil, Agosto JO

Guayaquil, Octubre 8 Guayaqnil, Otbre. 22

Quito, Noviembre r 5 Latacunga Nvbre. 27 Esmeraldas, Dbre. 20

Quito, Dicien.bre 22

Quito, Febrero r9

Quito, Julio 7 Esrneralclas

Boletín 5

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 67: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-66-

L<l Vo:-: :'-iacional ...... . La N u e va Era ..................... . El Tarqui. . . . . . . . . . . . . ... . El Patriota... .. . .. . .. . .. .. . .. .. El Voto Nacional... .. .. .. .. .. . .. .. La Verdad ...... , . . . . . . . . . . . ...... .

1895

La Regeneración . . . . . . . . . . ...... . El Cronista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Cúustico. . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Grito del Pueblo ................. . Boletía de Noticias ................ . El Cólera ....................... . El Duende ............. . La Caceta Judicial .............. . La Regeneración . . . . . . . . . . . . .. . L-a Tribuna Liberal.. . . . . . . . ..... . La Jttsticia . . . . . . . . . . ......... . El Chapulo ....................... . El Grito de la Sierra. . ........... . El Iris... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Lftt igo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. La Reforma Social. . . . . . . . . . . . . . . .. El Clarín. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . La Epoca ....................... . La Ley .................... . La Razón ......... . El Correo Nacional ................ . La Sanci(:,n.. . . . . . . . . . . . . . . .. El Granuja... . . . . . . . ............. . El Hisopo..... . . . . . . . . . . . . . . . .. Fray Quilingo... . . . . . . . . . . . . . . . . . La 'Bandera Naciomtl ....... , ....... . La Democracia ......... . The News (Eventual .. N9 2) ........ .

El Día .................. . El Put:blo .......... . La l{t:ivindicación....... . ........ . El Pichincha..... . . . . . . . . . . ...... . El 1\Jicroscopiu... . . . . . . .

Guayaquil, Enero ¡ 0

Da u le Quito, Enero 13 El ivlilagm, Enero 6 Quito Riobamba

Cuenca Quito Guayaquil, Enero 20

Guayaquil, Enero ~2 Guayaquil, Fcbro. 2 r Guayaquil, AlJril 26 Guayaquil, Abril 28 Quito, i'vlayo 28 Guayaquil, Junio 8 Guayaquil, J'unio 10

Gtmyaquil, Junio r6 Guayaquil, Junio 30 Guayaquil, Julio 5 Guayaquil, Julio 8 Guayaquil, Jnlio ·,¡ Guayaqr.il, Julio 15 Quito, Agosto 12

Guayaquil, Agosto I 3 Quito. Setiembre 25 Cuenca, Octubre 19 Quito Quito, Octubre rg Cuayaquil, l\'vbre. ¡o Quito, Diciembre 2 r Guayaquil, Dcbre, 29

· Guayaquil, Mar:-:o Guayaquil Cuayac¡uil, Enero 3 l Guayaquil Quito Quito, Sctie111bre 30 Quito SJuito, Junio ! 4

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 68: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-67-

1896

La Candela ................ . La Palabra Libre ........... . El Schiry. . . . . . ............ . El Ciudadano . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . La Epoca...... . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El l'vlanabita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Cubano Libre . . . . . . ........... . América Modernista ................ . El Amigo del Pueblo. . . . . . . . ..... . La Gaceta Municipal ........ . El Pelayo . . . . . . . ........... , .. . El Telégrafo (Reaparición) .......... . La Voz del Pueblo . . . . . . . . . ..... . El Guayas. . . ................... . El Yunque.... . . . . . . . . . . . . . . . . . .. · El Nuevo Régi111en . . ............. . Revista Cómica. . ................. . La Defensa ............ , . . . . . . . . . . . El Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... El Estímulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Deber .. .. .. . ............... .. El CosmopOlita .. : ~. . ........... . El De ágoras . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . El Intransigente ................ . El Carchi . . . . . . . . . . . ............ .

1897

El Gorro Frigio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I ~a _(?o1_1;adreja. . . . . . . . . . .......... . El 1 al ton. . . . . . . . . . . . . .......... . El Regenerador. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . El Comercio. . . . . . . . . . . .. . El Anunciador ..................... . El Diablo. . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... , El Ferrocarril . . . . . . . ............ . La Br'uja Negra....... . . . . . . . . . .. . El Eco del Pedt .............. . El Defensor del ,Pueblo ............. . J:<:l Reportero . , , , . , ... , , , . , .. , . , , .. .

Cuenca, Enero 25 Quito, Febrero 4 Quito, Febrero 6 Quito, Febrero 20

Guayaquil, Marzo 7 Portoviejo, Marzo 2 I

Guayaquil, Marzo 24 Guayaquil, Junio 20

Quito, Junio 22

Latacunga Ambato, Stbre. z6 Guayaquil, Otbre. I4 Guayaquil, Otbre. 2 I

Guayaquil, Otbre. 25 Guayaquil, Otbrc. 26 Quito. Noviembre I 1

Guayaquil, Nbre. 18 Quito, Diciembre 23 !barra Latacunga Riobamba Esmeraldas Quito Quito Tulcún

Guayaquil, Fbro. I4 Quito, lVIarzcí I 3 Quito, lVlarw 30 Guayaquil, Abril 2

Guayaquil. Mayo 2

Guayaquil, Mayo 8 Guayaquil, l'vlayo 18 Guayaquil, Junio 23 Guayaquil, Junio 26 Guayaquil, Julio r8 Guayaquil,· Stbrc. 13 Guayaquil, Otbre. 20

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 69: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

~68-

El Atalaya . . . . . .. . La Voz Católica .... . La Volttntad Nacional.... . . ... El Patriotismo.... . . . . . . . . . ... . El Ele<;tor Quiteño . . . . . . . . . . . ... . El Tren ....................... . El Libre Pensantiento.. . . . . . .. . . ... . El Propagd ndista . . . . . . . . . . . ...... . El Ayuntamiento... . .......... . La Unión Libera¡. . . . . . ..... . La Defensa. . . . . . . ........ .

1898 .

Revista Colllercial. . . . . . . . . ........ . La Cruz .... · ...................... . La Voz del Vivandero. . . . . . . . . . . . . .. }<\ay Gerundio.. . . . . . . . . . . ...... . El Crepúsculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . El Veneno ...................... .. La }3;,rra ........... · . . . . . ........ . El Eco del Grito ................. . El Heraldo de León. . .... : ..... · La Reforma Liberal. ......... . El Diez ele Agosto. . . . . ........ . El Deber .................. .

1899

El Tientpo .................... . El Co1 reo del P~:rt'l. . . . . ............ . El Gntttell Pintura Alegre . . . . . . . . . . . . . ...... . E 1 Cónclo r. ........................ . l.a De,nocracia. . . . . . . . . . . . . . . . .. . Fin de ~iglo . . ... . . ............... . Gaceta l'vl~lllicipal ................. . El Libre Pensatriicttlo .............. . Saln Picante ..................... . El Pabellótt l{~>io...... . . . . ........ . El 1vleridiano ...................... . El Diarilo . . . . . . ............... .

Quito, Octubre 24 Guayaquil. Otbre. 27 Guayaquil, Nvbre. 5 Guar~ nda, Dbre. 24 Quito, Diciembre 28 Quito . Ba bahoyo l'vl arw 6 Da u le Portovi~jo, Enero 30 A;wgues, Agosto 22

Quito

Guayaquil, Enero 3 r Ambato, Abril 8 Guayaquil. Abril T 2

Quito, Julio 9 Guayaquil, Agosto I 5 Guayaquil, Agosto 20 Guayaquil, Agosto 30 Guay;¡quil, Stbre. 7 Latacunga~ Entro 19 l'uebloviejo, Enro. 12

Quito. Agosto 3 Babahoyo, Enero I 3

Guayacptil, Enero 23 Guayaquil, Fbro. 11

Iba na, M an~o 3 Guayaquil, l'vlarzo 6 Guayaquil, Abril 27 Gnay<~quil, Mayo 3 Guayaquil, Jnlio ¡9

Daule. Julio 20

Guayaquil, Stbre. 2 Guayaquil, Otbre. 20 Guayaquil, Nvbre. 12

Guayaquil, Nvbre. 24 Quito, Abri 1 I 1

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 70: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-69-

El Luchador. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Pueblo Quiteño . . . . . . . . . . ...... . El Phoenix (?). . . . . . . . . . . . . . . . .... . El Progreso, ................•.......

1900

El Orden ...... . El Comercio . . . . . . . . . . . . . . . . . , El Patriota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Brujo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. La Idea, . . . . . . . . . . ............. . El Oren se ......................... . El Chapa .......................... . El 28 de lulio............ . . ....... . Sancho P·anza.... . . . . . . . . .. . El Fraile Amoroso . . . . . . .......... . Guayaquil Artístico . . . . . . . . . . . .... . El Derecho ....................... . La Opinión Nacioi1al. ........•...... La Vanguardia..... . . . . . . . . . ..... . 1 .a t\·1 echa. . . . . . . . . . . . .......... . El Voto Nacional.. . . ............ . El Pueblo... . .................. . La Hortiga ....................... . El Faro ........................... . El Pueblo Quiteño. . . . . . . . . . ....... . El Diario............ . ..... · ..... . El Voto Libre..... . . . . . . . . . . . . . . . .. El Republicano ..................... .

1901

El Cacho ...................... . El Republicano . . . . ............... . La Paz............ . ........... . El TelMono. . . . . . . . . . . . . . . ........ . Sanchico ......................... . El Tío Chancletas . . . . . . . . . . . . . . ... . El Mosquito .......... ; ............ . Ciencias y Letras ................... . El Constitucional. . . . . . . . . . . . . . ... .

Guai-anda, Nvbre. 24 Quito Guayaquil Quito

Qnito, Febt'ero 9 Guayaquil, Febro. 22

Guayaquil, Marzo 18 Guayaquil, Abril 7 Guayaquil, ;o.Jayo 14 l'vfachala, Junio 29

Guayaquil, Julio 2

Guayaquil, Julio 28 Guayaqnil, Stbre. ~3 Guayaquil, Stbre. 30 Guayaquil, Otbre. 9 Guayaqnil, Nvbre. 13 Quito, Noviembre 25 Guayaquil. Nvbre. 26 Guayaquil, Nvhre. 29

Guayaquil, Dcbre. 3 Guayaquil, 'Dcbre. 2 r Quito, Diciembre 22

Portoviejo, Enero i 7 Quito Quito Quito, Noviembre 7 Loja, Marzo 3

1

Guayaquil, Enero I 2

Guayaquil, Enero 30 Daule, Febrero 25 Quito, Marzo 27 Guayaquil, Marzo 3 I Guayaquil, Abril 12

. Riobamba, Mayo 22

Guayaquil, Julio 8 Guayaquil, Julio 23

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 71: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-70-

El Loro Predicador. La Ametralladora. . . . . . . . . . ...... . La Tijera ..... , ... ~ ........ · . La Nueva Era. . . . . . . . . . . . . ...... . La Dinamita . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Gene al Quijije. .. . . . . . ........ . La Voz ele! Pueblo ......... . El 'fiempo. . . . . . . . . . . . . . . . ........ . La Patria..... . . . . . . . . . . . . ....... . Hojas Sueltas.~ . . . . . . . . . . . . . . . .... .

1902

La-Lira ..... ·. . . . . . . . . .......... . La Catarnica ...................... . La Lu;-; . . . . . . . . . . .......... - ... . El Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. La Crisis Econótnica ................ . El País ........................ . La l\lafiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . Albores ........................... . El Cáustico ...... ~... . . . . . . . . . . .. Fray Garrido ....................... . La Mariquita ....................... . El !'dono.... . . . . ........... .

_El Brujo ...................... · .. · La Ley ........................ . Gaceta Judicial. ................... . El Orden . . . . . . .................. . El Automóvil. . . . ................ . El Independiente.... . .......... . La Idea Libre ...................... . El Cacho, . . . . . . . . . . . . ............. . La Reforma. . . . ............. . La Avispa ............... .

1903

El Cuchucho. . . . .............. . El Derecho . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . La Peste Bubónica.... . . . .. . ...... . El Ecuatoriano ..... , . . . . .......... .

Guayaqllil, Julio 27 Guayaquil, Agosto 5 Guayaquil, Agostó 24 Quito, Septiembre 6 Guayaquil, Stbre. S Guayaquil, Stbre. 2J Guayaquil, Stbre. 29 Quito, Octubre r I Quito lbarra

Guayaquil, Enero 3 Guayaquil, Enero 6 Guayaquil, Febro. 21

Guay;~c¡uil. l\lar%o 2

Cuayaquil, Abril 13 Guayaquil, l\layo 7 Quito, lVIayo 17 Guayaquil, Junio ¡9

Guayaquil, Junio 14 Cuayaquil, Junio 22

Guayaquil, Agosto 1 1

Guayaquil, Agosto 22

Cuayac¡uil, Stbre. 17 Quito, Diciembre 3 I ~Juito ~[achala, StiJre. 25 Esmeraldas, Stbre. 14 Cnenca, Julio 25 l\lachala, <{uito, Dicieiubrc 24 Quito, Noviembre 18 Quito, Noviemb1 e I B

Pascuales, Enero 9 ~¿uito, Enero 26 Guayaquil, Mayo 30 Guayaquil, Julio 4

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 72: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

'-71-

El Aldeano... . . . .... Revista Olmedo... . . . . . . . . . . . ... . El Deber. .......... :. . . . . ....... . El Diablo Luchador. ................ . La Bibliote-ca ...... , . . . . . . . . . . . . .. . El Látigo. . . . . . . . . . . . . . ....... . El Pueblo...... . . . . . . . . . . ...... . El Co:uyo ........................ . El Lorito .................... . La Defensa Nacional.... . . . . . . . . . . .. El Patriota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. La Alborada ....................... . LaPa& ................. .

1904

La Opera. . . . . . . • . . . . . . . . . . .. . El Tungurahua ..................... . El Orden. . . . . . . . .................. . La Alianza Obrera. . . . . . . . . . . . .. . La Unión Radical. . . . . . . . . . . . . . . . .. El Padre Padilla. . . . . . . . . . . . . . . . . ... La Voz de la Juventud .......... . La Bandera Roja. . . . . . . . . . ......... . La Lira Ecuatoriana ............... . La Sabatina . . . . . . . . . . . . . . . ....... . El Ferrocarril. . . . . . . . . . . . . ....... . La Pistola.. . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Murciélago....... . ....... . El Pregonew ...................... . El Clarín. . . . . . . . . . . . ............. . La Voz del Pueblo . . . . . . . . ........ . El Beneficio. . . . . . . . . . . . . ........ . El Semanario ...................... . La Espuela. . . . . . . . . .......... , .. _ El Relator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . El Lazarillo. . . . . . . . . . . . . . . ....... . Gil Bias ......................... . El ~vlartillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Brujo ......................... . El Escudo. . ..................... . El Macha leño... . . . . . . . ........... . El lVleridiano . ; ............... ,. ..... .

Amagnf)fía, Julio 19 Guayaquil, Julio 2!J l'vlachala, Agosto 8 Guayaquil, Ago~to r r Guayaquil, Otbre. 10

Guayaquil, Otbre. I4 Guayaquil. Otbre. I 7 Guayaquil, Novbre. 3 Guayaquil, Novbre. 8 Guayaquil, Dc!Jre. 2

Quito, Diciembre 6 Riobamba, Enero 24 Guanu-1cla ·

Guayaquil. Enero T 4 Ambato, Abril 25 Riobamba, Mayo 4 Cuenc:-1, Mayo 12

Quito, ~layo 24 Guayaquil, Julio 10

Guayaquil, Julio 21

Guayaquil, Julio 22

Guayaquil, 1\go~to 12

Cuayaquil, Agosto 13 Guayac¡nil, Agosto 14 Quito, Agosto 19 Guayaquil, Agosto 27 Guayaquil, St!Jre. 2

Guayaquil, Otlne. 18 Quito, Octubre 29 Guayaquil, Nvbre. 12

Quito, -Novie1nbre 27 Guayaquil, Dcbre. : Quito, Diciembre 7 Guayaquil, Dcbre. 16 Guayaquil, Dcbre. 17 Guayaquil, Dcbre. 17 Guayaquil, Dcbre. 19 <Juitl', Mayo 24 lYfachala Quito

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 73: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-'72-

El Eco del A;may. . . . . . . . . ....... . La Bd1jula . . . . . . . . . . ............ . La Metralla ............ . El P!·ogreso ........................ . La Platea ....................... . La Tribuna. . . . . . . . . . . .. o • • • • • • • •

El Imparcial . . . . . . . . . ....

1905

La Pulga Exploradora o.. . . . . . . . .... El Oriente ........ -.. , . . . . ... . La Pluma. . . . . . . . . . . . . . . . ...... . El Eco de la JuventiJcl ............. . LaVo~ del Obrero. . .. El Imparcial .............. , ....... ·. El Eco de b Juventud (Ult. N°) ..... . I\1 Balneario..... . . . . . . . . . . . . ... . H.evista Cómica ........... o ••••••••••

Pedagogía y Lct ras. . . . . . . . . . . . . . ... El Ensayo....... . . . . . . . . . . . . . . . .. Revista N tH:va.. . . . . ... La Cigarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Guayaquil Filatélicn ............... . El Tradicionalista. . . . . . . . . ........ . Aurora Social...... . . . . . . . . . . . .. La Fronda Literaria ............... ~ . El Buscapié. . . . . . . . . . ........... . El Obrero ........................ . La V o~ de Guaranda. . . ............. . El Comercio . . . . . . . . . . . o • • • • • • ••••

Hori~onte. . . . . . . : ............... . Registro rviunicipal. ................ .

il:l C.o,~e'fc.\u Estudio de Obr(;ro.

1906

Propaganda Escolar ................ . El Turbión. . . . . . . . . . . . . . .......... . El Manabita ...................... . Confederación Obi'ei'a. . . . . . . . . . . . . . ]Ja Quincena ........ o •••••••••••••••

Cnenca Quito, Diciembre 23 Quito Quito Quito, Febrero 2

Riobamba Riobamba

Guayaquil, Et~ero 2

Guayaquil, Enero 26 G•myac¡uil, Febrero 4 Guayaquil, Febro. 10

Guayaquil, Febro. I 2

Quito, Febrero 26 Guayaquil, i\far%0 10

Posorja, l\-Ja r:w 2 S Gnayaqnll, 1\·layo S Guayaquil, Junio 21

Guayaquil, Julio 21

Guayaqllil, Stbre. 15 Cuayaguil, Stbre. 17 Guayaquil, Ocbrc. 15 Guayaquil, Nvhre. ¡Y

Guay¡tguil, Nvhre. 8 Quito, Noviembre 19 Quito, Diciembre 4 Quito Guara u da Quito Portoviejo Santa Rosa

~\.1\\o, \:;.M'fO -\ Guayaquil, Enero 15 Quito, Enero 25 Quito, Febrero 6 Portoviejo, Fbro. 12

Guayaquil, Marm 5 Vinces, l'vlarzo 30

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 74: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-73-

1<:1 l'viunicipio Lojano.... . . . . . . . . . La Langosta. . . . . . . . . . . . . . . ...... . El Escorpión . . . . . . . .. · ............. . 1•:1 Heraldo ................... , .. . 1•:1 Clavo Candente ................. . El Pueblo.. . . . . . . ................ . La Voz del Pueblo . . . . . . . . . . . . . . . .. El Radical ....................... . Altos Relieves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pluma Roja ..................... . El Abejón . . . . . . . . . . . . . . ........ . El Cabo Pucho... . . . . . . ........... . La Prensa Lil>re ................... . i•:l Progreso. . . . . . . . . . . . . . . . .... . l.a Dictadura . . . . . . . . . . . . . . ...... . f~l Liberal. . . . . . . . . . . . . . . ........ . 1~1 Diablo Predicador, ............. . El Tribuno..... . . . . . . . . . ........ . Revista «Patria» ................. . 1•:1 Pueblo ........................ . l•'ray Churruca. . . . . . . . . . . . . ....... . i\ctualidadcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Porvenir Postal. ................. . El Cascabel . . . . . . . . . . . . . ....... . La Tarde. El Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Hogar Cristiano . . . . . . . ......... . El A fío Viejo... . . . . . . . . . . . ....... . El Orden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . El Sol .......................... . La Instrucción . . . . . . . . . . . . ....... . m Regenerador. . . . . . . . . . . . . ...... . La Palabra ....................... . El Verbo Rojo..... . . . . . ..... . m Zurriago; . . . . . . . . . . . . . ....... . La Evolución....... . ............ .

1907

La Situación.... . . . . . . . . ....... . La Reacción. . . . . . . . . . . . . ......... . El Fígaro .... : . . . . . . . ............ . El Correo del Azuay .............. .

Loja, ·Abril S Quito, Abril JO

Gnayaquil, Abril 26 Guayaquil, Abril 29

Guayaquil, l\.Jayo 20

Quito, Mayo 22

Daule. lVIayo 26 Guayaquil, i\Jayo 29 Quiio, Mayo 31 Guayaquil, Junio 23 Guayaqui 1

, Junio 24 Guayaquil, Junio 29

Quito, Julio 6 Ambato, .Ju!io 17 Guayaquil, Agosto 5 Vincas, Agosto 8 Guayaquil, Agosto 19 Guayaquil, ,·\gostc' 22

Guayaquil, Agosto 30 ~nito, Septiemure 16 Guayaquil, StLre. 23 Guayaquil, StLre. 30 Guayaquil, NvLre. 9 Guayaquil, Nvbrc. 24 Daule, Noviernl>re 26 Guayaquil, Dbre. 2

Guayaquil, Obre. 25 Guayaquil, DLre. 3 r Quito, Septitoml>re 12

Guayaquil, Junio 17 Guayaquil Portoviejo, lVIayo 20

Quito Loja Quito Loja

Guayaquil, Enero 27 Guayaquil, Fbro. ¡9

Guayáqnil, l\larzo r 5 Cuenca, Marzo 27

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 75: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-74-

Tauromaquia .... : . . . . . . ..... . La l(efonna. . . . . . . ................ . El Tábano ...................... . El Propagandista, . . . . . . . . . . . . . . . . . . · Luz y So111 bra ..................... . La Ondina del Guayas ............... . El Correo de Quito .................. . La Opinión Nacional. ............... . El Imparcial. . . . . . . . .............. .

El Libre Pensador .. El Obrero Católico.

1908

Espectáculos. . . . . . . . . . ........... . Instantáneas (Uiti. N°) ....... , .... . 1\evista Ilnstrada del Centenario, J.(espelal>le Púl>lico.. . ............. . ;\plausos y Silbidos ............... . El Verbo . . . . . . . . . . . ............. . Ei Heraldo . . . . . . . . . . . .... . El Horizonte (2~-t l;_poca). . . . . . . . . ... El Oriente,...... . . . . . . . . . . . . . . .. El Porvenir ............ . El Escolar ............. . El Rayo X ............ .

1909

Radium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Vejeces y Novedades. . . . ........... . La Ilustración Ecuatoriana ........... . Lectura Amena .................... . Nuevo Horizonte ................. . El Cacahuero ... , .. - ....... . E 1 Ecuador. . . . . . . . . . . . . . .......... . La Tarde ......................... . La República . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Deber. . . . . . . . . . . . . . . ....... . Revista del Ateneo del Chimbora:w .... . Gedeón ...................... . El Siglo .. · ....... -.... , .......... .

Quito, Abril 22

Portoviejo, Mayo r6 Guayaquil, Mayo 15 Quito, Mario 20

Gnayaquil, Junio 27 Guayaquil Octubre 9 Quito, Octubre 27 Qnito, Febrero 28 Quito

Guayaquil, Enero 12

G~1ayaquil, Marzo 19 Quito, Marzo 22

Guayaquil, Marzo 29

Qúito, Abril 8 Guayaquil, Jnnio 28 Guayaquil, Julio I I

Quito, Octubre r r Portovieio, Nvbre. 6 Portovif'jo, Jnlio 25 Tena Quito Riobamba 1\.iobamba, Otbre. 15

(~uayaquil, Enero 3 Quito, Febrero 13 Quito, Febrero 20

Guayaquil, l'viayo 7 Gu<~yaquil. J'vfayo 20

Guayaquil, IVlayo 29 Quilo, AgfJsto 7 Daule, Agosto 2 I

Guayaquil, Stbre. 25 Tulcán, Nvmbre. 13 l(iobamba, Dcbre. 27 Guayaquil, Abril II

Latacunga

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 76: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-75-

El Horizonte ...................... . El Doctor Bambolla . . . . . . . . . . . . . .. El Ferrocarril . . . . . . . . . . . . . . . . ..... Confederación Obrera.... . . . . . . . . . . Diario Ecuatoriano. . . . . . . . . . ... . Diario del Ecuador . . . . . . . . . . . ..... . El Centenario ..................... . La Unión del Carchi . . . . . . . . ...... .

1910

El Correo del Guayas ............ . El Fonóg-rafo (U! t. N9). . . . . . ...... . El Gramófono. . . . . . . . . . ........... . El l\Iarafíón . . . . . . . . . . . .......... . El Zorro .... , , . . . . . . ............. . El Cometa ......... . El Gallinófago.. . . . . . . . . . . ...... . El Alacrán.. . . . . . . .......... . El i'l'lachete. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . El Nuevo Luchador ................ . La l'v1ano Negra . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Yumbo, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. La Dinamita. . . . . . . . ............. . El Cuarto Poder. .. . . . . . . . . . . ... . El Pobrecito Hablador ............ . El C 11~nte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Ahcrún . . . . . ................. . El Ecuatoriano. . . . . . . . . . . . . . ..... . El Ariete ............................ . La Unión Liberal .................. . La República. . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Amigo ele! Pueblo ................ . El Demócrata.. . ........ . El Globo ...... '.. .. ........ .. La Razón . . . ................... . El Correo del Oro ................... . La Defensa Nacional. .............. . La Prensa ......................... . La Frontera. . . . . . . . . . . .... _ .... . El Cometa . . . . . ................. . El Ensayo .................... . El !VInnicipio U) , . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Portoviejo Quito Loja. Agosto 10

Guayaquil Quito, Junio 16 Quito Quito, 1\bril Tnlcán

Guayaquil, Febrero 7 Guayaquil, Marzo 20

Guayaquil, Abril 3 Ambato, Auril :¿4 Gu<~yaquil, Mayo 10

Guayaq11il, Mayo 3 Gua)'aquil, Junio 5 Quito, Junio 12

Guayaquil, Junio 12

Guayaguil, Junio r6 Guayaquil, Junio 19 Guayaquil, Julio 6 Guayaquil, Julio 7 Guayaquil, Julio 3 r Guayaquil, Agosto 23 Guayaquil, Agosto 28 Guayaquil, Stbre. r r Quito, Septiembre r 3 Guayaquil, Otbre. r 2

~juito, Noviembre 4 Cuenca, Nvbrc. 13 Guayaquil, Nvbre. 14 Quito, . Dicielllbre 30

·Bahía Portoviejo :Machala, Julio 15 Quito, Julio 20

Quito Quito, Junio 23 Guayaquil Ambato Gua randa

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 77: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

La Aguja .. El Oriente

-76-

1911

Fray ·Evaristo . ·. . . ..... o ••••••••••••

La Unión . . . . . . . . . ........... , ... . La Tribuna ...................... . El Demócrata .......... o • • • • • • • • • •

La Coronación .................... . El lviartillo ....................... . El Grito del Pueblo Ecuatoriano ..... . La Constitución. . . . . . . . .......... . Sucesos Ilustrados . . . . . . . . . . . . . . .. . El Observador .................... . El Defensor. . . . . . . . . . . . . . . . . .... . El Nuevo Luchador (Uiti. N".) ....... . Da Revista Eséolar del Jardín de Infantes La Lux del Pueblo (za Epoc.) ........ . l~a Selva. . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . El Patriota . . . . . . . . ............... . El Caraquense (2;~ Epoc.).. . . . ..... . La Gran Colon1bia . . . . . . . . . . . . . . Diario J lustrado ....... o.. . . . . . . .. . Gaceta lviunicipal. .................. . El Ecuatoriano. . . . . . . . . . . . . . . . .. . El Oriente ........................ . El Nuevo Iris. . . . ................. . La V oí: del Norte.. . ............... . La Bandurria ................... .

1912

El Tren (Semanario) ............... . El Guante (Reaparición) ............ . El Tiempo (Reaparición) .......... . El Sufragio . . . . . . . . . . . . . . . . . . La Sanción ........................ . La Repúulica ..................... . El Nacional,...... . . . . . . . . . . . . . . .. Revista Juan l\lontalvo. . ........... . Defensa Social. . . . . . . . ............ .

Latacunga, Agosto 2

Loja, Febrero 20

Guayaquil, Marzo 6 Guayaquil, Marí:O 13 Gnayaquil, Abril 2

iVIontecristi, Abril 30 Cuenca, Junio 3 Quito. Junio 18 Guayaquil, Julio 19

Quito, Julio 3 Guayaquil, Stbre. 24 Quito, Octubre 13 Guayaquil, Otbre. 21

Guayaquil, Otbre. 28 Quito, Diciembre 10

Chane Loja, Abril I 5 Bahía Bahía Quito Guayaquil Quito Quito Loja, Diciembre 7 l'VIachachi Tulcán Guayaquil, Eriero ¡9

Cuenca Gaayaqnil, Febrero 5 Guayaquil, Febro. 19 !barra, Febrero 24 Guayaquil, Marw 9 Guayaquil, !vlarzo 23 Guayaquil, Marzo 25 Guayaquil, Abril ,u Guayaquil, !vlayo 5

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 78: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--77-

El Universitario ................... . H.ocafuerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . Letras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... · · La Reacción (Reaparición) ............ . El Anunciador (Uiti. N°.) .......... , El Grito Liberal. ................... . La Opinión Libre. . ............... . La República . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . El Día ....................... · · · · 1:<.1 Correo.... . .................. . La Verdad ........................ . El Quiteño . . . . . .................. . El Día ....................... ;, .. El A~iso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

La Prensa (Edición de Campaña) ..... .

1913

Guía Cr mercial ................... . Pasionarias. . . . . . . . . . . . . . . . ..... . La Voz del Obrero. . . ............. . El Independiente......... . . . . . . .... . El Censor (Ulti. No).... . .. La lVfala Lengua.. . ....... . Estadística ele Adur~na ................ . El Curaray.. . . . . . . . . ............. . Premios y Descuentos ............... . La Crónica de Guayaquil . . . . . . . . . .. El Heraldo . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . Diario Ilustrado. . . . . . . . . . . . . . .... . Ají Picante ......... , ........... . El Fígaro. . . . . . . . . . . . . ..... , .... . El Aton1o ................. . Magazine Ecuatoriano ......... . El Pensan1iento ............ . Albores...... . . . . . . . . . . ... · El Chapulete ....................... . El Trabajo ........................ . Sud Amé~ica. . . . . . . . . . . . . . . . . .... . La Vi ndicta ............... . El Hogar del Sagrado Corazón ....... . El Re¡JUblicano ..................... .

Guayaquil, Junio 15 Guayaquil, Junio 24

Quito, Agosto 17 Guayaquil, Stbre. 18 · Guayaquil, Nvhre. 22

Quito, Diciembre 6 Portoviero, Marzo y'l

Quito Quito Macha la Quito, Julio I 5 Quito Riobamba, Enero 15 Riobamba. Enero 5

1 N. 1 Rba. Ero. 10

( N. 2 Higra Ero. 13

Guayaquil, Enero r6 Guayaquil, Febro. 7 Quito. Febrero 14 Guayaquil, Febro. 26 Guayaquil, Marzo IQ

Guayaquil, 1\'larzo 19 Guayaquil, Abril 15 Ambato, Abril 22

Guayaquil, Mayo 3 Guayaquil, !\layo 11

Guayaquil, Ma)O 12.

Guayaquil, Mayo 24

. Guayaquil, 1\fayo 24

Guayaquil, Junio 21

Babía, Julio 26 Guayaquil, Agosto 3 Guayaquil, Agosto 6 Guayaquil, Agosto 25 Guayaquil, Octubre 4 Quito, Octubre 4 Guayaquil, Otbre. r6 Quito, Diciembre 14 Riobamba, Dcbre .. 25 Babahoyo, Agosto 10

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 79: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-78-

La Educación Escolar. ............... . El Grito Liberal..... . ............. . El Cronista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Tipógrafo . . . . . . . . . . . ......... . Gaceta JV!unicipal.-....... . .......... . El Cent-inela . . . . . . . . ...... . El Obrero . . ........ . La Tarde. . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . El Pueblo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El País. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . Diario Social. . . . . . . . . . ..... . El Grito Liberal.. . . . . . ........... . La Voz del Sur ................... .

1914

Floración ........................ . Revista de Educación . . . ........... . El Demócrata ...................... . El Tricolor ....................... . Gestos y Mnecas .................... . El Nueve de Octubre..... . ......... . La Libertad.. . . . . . . . ............. . El Lápiz ..................... . El Utpiz (Sólo 2 N°') (Uiti. N9) ....... . El B0letín Telegrá!lco, ...... , ...... . Florilegio. . . . . . . . . . . ............ . El Patriota .. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. La Libertad? . . . . . . . . .... ~ ........ . El Impulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. La Plunn. . . . . , ................ . La Idea . , .................... . El Fósforo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Oriente (N° 2Y) .... .............. .

El Progreso ................... .

1915

La Voz del Co1nercio ....... . Gaceta de Policía ..... . La Lucha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ·, . El Caraquense? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Quito Gua y aq u i 1, Portoviejo, Dcbre, 5 Guayaquil Latacunga Bahía, Febrero rY

Portoviejo, Abril r0

Guayaquil, Abril 21

lVIachala, Setiembre 6 Qui tn, Agosto ro Quito Quito Cuenca, Enero r9

Ambato, Enero 23 Quito, Abril 9 Guayaquil, Junio 7 Bahía, Julio 20

Guayaquil, Agosto 20

Guayaquil, Stbrc. 10

Guayaq t1il, S t bre. 18 Guayaquil. Stbre. 19 Quilo, Septiembre 27 Quito, Octubre 24 Bahía, Diciembre 20

Bahía Guayaquil, Marw 5 Chone, Abril I 2

Quito :tvlanta, Noviembre 5 Quito Portovi1~jo, Enero 7 Cuenca

Guayaquil, Enero 1 r Quito, Enero 3 Guayaquil, Fel>ro. 28

. Bahía, ,\Jar;;o 12

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 80: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

El A mig-o del Pueblo ........... . La 1-Iañana ... , . , . . . . . . . .... . El Porvenir .................. . El Voto Popular ........... . El Gladiador . . . . . . . . . . . . . . . ..... . Gil Bias ........................... . El Mosquito . . . . . . . . . . . . ......... . La Patria Ecuatoriana ..... ,· ......... . El Impulso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . El Heraldo ......... , . . . . .... . El Arlequín .................. . El Voto-Libre ............ .. El Social. ................... . El Radical.... . . . . . . . ........... . La Vanguardia .... , . . . ............. . El Focte ......................... . El Pic:1flor . . . . . ................. . El 1\lunicipin ..... Quo Vadis ?. La Vida Nacional. El Quiteño Libre ... , , ....... . El Luchador. . . . . . . . . . . . . ....... . Vida Nueva ........................ . El Carácter .. ~ . . . . . . . ......... .

1916

Anarkos. . . . . . . ................... . El Observador. . . . . . . . . . . ... . Guayaquil Gráfico ........... , ...... . La Francia ... , ~ . . . . . ............ . El Vengador ...... , " ......... .. Atheneo... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Turf . . . . . . . ........... . El Exportador Ecuatoriano .......... . El Ideal..... . . . . . . . . . . . . . . ....... . El Artesano .................. . La Crónica Ilustrada. . . . . . . ....... . El Grito del Pueblo Ecuatoriano (U. N°.) El Grito ele! Pueblo Auténtico (U t. N°.). La A11rora ................. . Dictamen .................. . Guayaquil Staclit!m .......... .

Bahía. Marzo 23 Guayaquil, Abril I I

Guaranda, Mayo I 5 Guayaquil, Mayo 28

Cuayaquil, Junio 27 Quito, Julio 12

Guayaquil, Julio 24 Guayaquil, Otbre. ¡9

Machala, Octubre 2

Guayaquil, Nvbre. 22

Quito, Diciembre 5 Cañar Riobamba Porto viejo Riobamba Guayaguil Celica, Marw r Q

Guaranda Latacnt1ga, i\hyo 1°

G'Jayac¡uil, Setietttbrc Quito Macha la Loja Cañar

Guayaquil. Enero 4 .\7-ogues, Enero 28

Guayaquil. Febro. 17 Guayaquil, Febro. 18 Guayaquil, Abril I 8 GuayaC]uil. lvlayo 6 Guayaqui), J,tnio 4 Guayaqnil, Junio 6 Guayaquil, Junio 8 Tulcún, Jnnio 20

Guayaquil, Julio 3 Guayaquil, Julio 12

Guayaquil, Julio 13 Guayaquil, Agosto 3 Guayaquil, Stbre. IO

Guayaquil, Stl.Jre. 19

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 81: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-80--

Sport . . . . . . . . . . . . . ............. . I~a Siria . . . . . . . .......... , .... . Los Andes. . . . . . . . . . . . . . . . ...... . El Ob~ervador.. . . . . , ............. . El Alba . . . . . . . . . . ......... . El Un i versi hu io ................... . La Evolución .... , . . . . . . . . . . . . ... . El Pueblo Católico.... . . . ...... . La Paz ......... , .... . El Deber .......................... . El Oriente ...... « ................. . El Chimborazo, .. · . . . . . . . ......... . El l'vlunicípio? .......... . La Opinión Libre (Epoca z;,t) ......... . El Ferrocarril . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revista Municipal ........•.........

1917

La Vo2 de la Juventud ........ . El Criterio Público ........... . Germanía .................... . La Vanguardia ................. , ... . El Obrero 1\hnabita ................. . La Ilustración Guayaquileña. . . . . . . .. Gaceta Militar. ..................... . El Clarín.. .. .. . .. .. . .......... .. El Cincel ........................ . El Ferrocarril del Norte... . ......... . El Voto Libre . . . . . . . . . . . . .... , . , , El Bombero... . . . . . .......... . El Bisturí.... . . ........... . La Tribuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Control .................. . La Langosta . . . . . . .............. . El Ideal Lojano . . . . . . . . . . . . . . .... . La Unión del Sur... . ...... . La Tarde ......................... . El Iris.... . . . . . . . . . ............ . El Carácter. ......... , ............. . La Acción Social. . . . . . . . . . . .... . La Vor- de la Selva .. , . . . . . . . . . ... . La Reacción. . . ............ , .... , ..

Guayaquil, Slbre. 24 Guayaquil, Otbrc. 26 Riobamba, N vl.Jrc. 1 r Riobamba, N vbre. 17 Loja, Diciembre 30 Guayaquil, Otbre. 24 Riobamba Cuenca, Abril 2

Lata~unga. Nvbre. ¡Y

Quito Nvbre. I 1

Portoviejo I~iobamba Ambato Portoviejo Cuenca, Octubre 9 Alausí, Mar&o 19

Daule, Enero 1 Y

Porto viejo Guayaquil, Enero 17 Guayaquil, Enero 19 l\lan ta, lVIarzo 3 Guayaquil, \\·layo 6 Guayaquil, Jbnio 19 Guayaquil, Junio 25 Guayaquil, Junio 30 lbarra, Agosto 9 Guayaquil, Otbre. 18 GuayaC]_uil, Nvbre. 10

Riobaniba, Dcbre. r 5 Quito, Septiembre 16 Quito, Agosto 23 Quito Loja, ~nero 1 c.;

Cuei'Ca, Junio 2l

Quito Chone Callar Guay;¡quil Tulcán Loja, Diciembre 8

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 82: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-81-

El Patriota .... Renovación .... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Zurriago. . . . . . . . . . ...... ; . . . . . La Paz? ...................... . El Ayuntamiento.. . ............... . La Voz del Obrero? . . . . . . . . . . . . . . .. El Pueblo........ . . . . . . . . . ...... . El Observador ? . . . . . . . . . . . • ..•.... El Ideal Obrero.. . . . . . . . . . . . . . . ... . Boletín Escolar. . . . . . . . . .......... , La Opinión.... . . . . . . . . . . . . . , ..... . El Maestro de Escuela. . . . .......... . El Ejército. . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . Flora ........................... . La Idea ........................... . Revis~a. de la Socic:dad de Estudios Ju-

nd!cos ......................... . Revista del Centro «Estudios de Medicina)) Boletín de la Sociedad Ecuatoriana de

Estudios Históricos Americanos ... Revista de la Sociedad Nacional d<:! Agri ·

cul tu m.. . . . . . . . . . . . . .. El Eco de Ambato .................. . El Féüix. . . . . . . . . . . ............ . El Idea·l..... . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Deber ..................... .

1918

La Nación ...................... . Propaganda ...................... . :tvliau. . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . El Quince ele i\Jayo . . . . ......... . El Independiente ..................... . E 1 Progreso. . . . . . . . . . ............. . Fray Ciruelo. . . . . . . . . . . . . . . . ..... . Fiat Lux . . . . . . . . . . . . . . . ....... . Melpomeire ....................... . El Bien Social . . . . . .............. . La l'vlujer Ecuatoriana ............. . El Heraldo ......................... . ·Hacia la Luz ........................ .

Riobamba Quito, Noviembre 6 Quito Latacunga Portoviejo Quito Quito, Junio 23 Riobamba Quito, Mayo 24 Tulcán Cuenca Ibarra Quito, Octubre ¡9

Quito Quito, Ahril

Quito, Febrero Quito, Febrero

Quito

Quito Ambato, Julio 28 Ambato Ambato, Nvbre. ¡9

H.iobamha, Febrero 8

Quito. 1\larzo 4 Q11ito, Ivlar:w 14 Guayaqnil, !VIarzo 24 Guaranda, :Marzo2 6 Guayaquil, Abril 4 Guayaquil; Abril 6 Guayaquil, Abril 23 Guayaquil, Abril 27 Guayaquil, Junio 2 lbarra. Ju11io 9 Guayaqnil, Julio 14 Guayaquil. A.gost.o 24 Guayaquil, Stbre. 5

Boletín 6

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 83: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-- 82~

El fockey..... . . . . . . . . . . .. El Olillcdo .................. . El Nacional. .. Comien/-os. . . . . . . . . . . . . . ....... . El Agricultor... . . . . . . . . . .......... . El Hombre Libre.. . . . . . . . . . . . . ... . El Iniciador?....... . . . . . . . . ...

El Pr0greso .\ · · · · · · · · · · · · · · · · · · · L l."" •" • "" "" "" •

El Boletín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Eco ele Anllxtto . . . . . . . . . . . . . . . . . El Patriota ? . . . . • . . . . . . •......... El Crite1io Público ............. , .. El Porvenir......... . . . . . . . ....... . Evoluc íón ...... ; , . . . . . . . ....... . El Mosquito ................. . Grano de Arena (l3isemana 1) . . . . .... . Boletín de la Coronación ele Nucstta Se-

ñora ele la l'vlercecl ... El Hombre Libre. . . . . . . . . . . . . . . .. El Mortero (Semanario) . . . . . . . . . . .. El Semanario ...................... . Propaganda (Senmnario) ............ . H.asgos y Rnsguños ? ................• Revista de la Asociación Católica ele la

Juvt.ntud Ecuatoriana ......... . Caricatura.. . . . . . . . . . . . . . . . ..... . La Alborada ..................... ..

1919

La U ni6n Liberal. . . . . ............ . El Pueblo Católico.... . . . . . . . . . . .. . El Nacional...... . . . . . . . . . . . . . .. Nuevos Rumoos ....... . MüllÍO... . . ...•.......

La Unión 1\.epublicana ....... . El Juanito........ . .............. . Música Prohibida ................. . Evolución ................. . El Fr<-:no .. El Lllchadoi· .. El S<-:rrano ....

Guayaquil, Nvbre. 7 Guayaquil, Nvbr<-:. 29

Quito, Dicicmore 8 San Gabriel Quito Quito, Septie!llbrc ¡CJ

Esmeraldas .1 Qt~ito ( TC1querres

An1bato An1oato Bahía Porto viejo Quito Ambato, Abril 27 Tulcán, S<-:ptiembre 3 lbarra, Enero 10

Quito Quito, Septiembre ¡9

Quito, Diciembre 2

Quito, Mayo I 1

Quito, Marzo 14 Quito, Julio 4

Quito, Marzo Qnito. Diciembre 8 Quito, Enero 15

Cuenca Guayaquil, Enero ¡9

Guayaquil, Enero 22

Guayaquil, Febrero 3 Guayaquil, Febrero 8 Quito, Febrero 23 Guayaquil, i\larzo 9 Gllayaquil, rvfa!'í;o I7 i\tnbalo. Ai.Jril 7 Guayaquil, Mayo 14 Guayaquil, Mayo 31 Guayaquil, Junio 25

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 84: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--- 83 -

El Universitario ................... , . La Campana ...... . El Estandarte ...... . El Boletín Obrero . . . . . . . . . . . . . . . La Epoca.......... . . . . . . ..... . Sambenito. . . . . . ................. . Boletín de la Asociación de Electricistas. Boletín Sanitario ................ , . El Voto Obrero .................... . La V o;;;: del Pueblo .................. . El Radical .................... o ••

La Pulga....... . . . ............. . La Verdad. . .................... . El Fénix ... 00 00 •oo ......... 00 ..... .

El Escolar. . :. o •••••••••• o •••

LaVo& riel Alba ..... o • • • • • • • • • • ••

A 1 Oriente. . o • • • • • • • • • • • • • ••

El J m parcial. ... o • • • • • • • • •••••

El Canario .................. . El Cóndor· ...... - . . . . . . .. . El l<etallo ....................... o ••

Ecos del Carchi ... o •••••••••••

1920

El Purgatorio.. . . . . . . . . . . . . ... La Verdad.............. . . . . o ••••

El Fusil......... . . . _ ............. . El Mercurio . . . . ... o •••••••••••••

Sangre y Arena. . . . . . . . . . . ........ . El Criterio ....... o • o ••••••••••••• o

El Reformador Escolar. . . . . . . . . . . .. Ariel ..... o •••••••••••••••••••

El Nueve de Mayo ............ . El Proletario o • o ••••••• o ••••••

La Vanguardia .. o • • • • • • • • ••••

La Pluma ................... . El Martillo ....................... . El Obrero Azuayo. . . . . . . . . .. . La Verdad ? . . . . . . . . . • . . .. El Derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. El Fiscal . .. . . . . . . . . . . . . . . _ ....... . El Ferrocarril;'. ,:, , , , ................ .

Quito, Julio 25 Guayaquil, Agosto 10

Gn<~yaquil, Stbre. 7 Ibarra, Septiembre 28 Quito, Octubre 23 Guayaquil, Nvbre. 10

Guayaquil, Nvbre. 23 Quito l<iobamba Quito Portoviejo Quito, Agosto r8 Quito A m hato Guayaquil Porto viejo Latacunga Guayaquil Quito Arnbato, l'vlarzo 2

Guat'anda Tuld.n

I<ioballlba, Febrero 9 Guayaquil, Febro. 22

Guayaquil, Marzo r 5 Quito, Marzo r8 Guayaquil, Abril r8 Ambato, i\•Iayo 23 Guayaquil, ] unio 17 Guayaquil, Agosto 12

Machala, Setielllbre 9 Guayaquii. Stbre. r 1

Guayaquil, Dcbre. 13 Yaguachi Riobamba Cuenca Quilo Quito Cuenca Machala

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 85: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

El Aereoplano. , El Demócrata ... El Carácter? : . .

~84-

Germina l. . . . . . . . . . . . . . ......... _ El Conservador . . . . . ... - -......... . Le Petit ........................... . La Frontera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Liberal. . . . . . . . . . . . . . . . ...... . La Aurora?. . ....

1921

La V o~ del Ciudadano........ . ..... . La Crónica. . . . . . . . . . .. . . . . . . . ... . El A~ote .......................... . El Modernista .. , . . . . . . . . . . . . ..... . La Sanción .............. , ......... . El Universo ...... , ................ . Alba Roja_ ...... _.. . . . . . . . . . . ..... . El Fuego ....... , . . . . . . . . . . . ..... . El Artesano (Epoca 3~) ............. . El Correo de ~Juíto... _. . . . . . . . . .. Cla1nr r del Pueblo ........... · El 28 de Abril. ......... - .......... . El 5 de Junio ..................... . Fl Uiterío.... . . . . . . . . . . . - .... . La V o~ d<" la V '·rdad... . .......... . .El I111parcial.. . . . . . _ ............. . El Obrero Lhuayo ................ . El Eco Liberal- .............. -. 1\ovedades . . . . . . . . . . . . . . _ ..... , .. l.a P;-.tria ....................... .

1922

José Pepe . . . . . . . . . . . . . - . . . . J.<:l Fígaro.. . ............ ·-·.... . . .. El IntransigeiJte .................. . La Inl gridad i\aciunal ............ . El Co¡¡ccplo. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. El En:;;ayo ..... ,., ........... . El Progre:>o I~cua toriano.. . . . . . ....

Celica, Enero Riobamba Cañar Quito, Noviembre 7 Quito Guaranda Tulc{n Cuenca, Dcbre. 16 Cuenca

Guayaquil, Abril 14 Guayaquil, Abril 17 Guayaquil, Abril 28

Guayaquil, Junio 14 Loja, Julio 27 _ Guayaquil, Stbre. 19 Guayaquil, Dcbre. 18 Daule, Mayo 24 Quilo, Febrero 1 1

Quito, Junio 5 Pósul, Abril Iba na Quito, Junio 5 An1bato Guayaquil Quito Cuenca Loja Guayaquil Quito

Guayaquil, Cuayaquíl, e; uayáq ni l. Guayaquil, i\fanabí Bahía Porto viejo

Abril 23 l'l'layo 1 Y

Agosto 26 Slbre. 22

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 86: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-85-

1<1 11:co de los I<.fos ................ . 1 .laridacl. . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . 1~:1 Siglo .......... · · · · · · ........ . 1\la1llo Cráfico.. . . . . . . . . . . . . . . . 11:1 l~'en oca ril? ................... . 11:1 l>iahlo Cojuelo.... . . . .. . . . ..... . 1<1 l~uscapié... . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 1~:1 Trece de Noviembre ... , ........... . l.a l,ucha... . ................. . l.a l.uz.. . . . . . . . . . . . . . ........ . 1\cnovación ...................... . 11:1 28 de Abril : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•:1 Espectad<,r. . . . . . . . . . . . . . . . .... 1(1 Municirio .............. . 1':1 Ferroc:u ril del Norte .............. . 1':1 Heraldo ........................ . (:la rielad. . . . . . . . . . . . . . ............ . l':nsayos. . ....................... . l.a Chispa.... . ........... . l.a Defensa del Pueblo ............ . 11:1 Esfuerzo. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . l.a Vor, de Cafíar . . . . . . . . . . . . . ... . llolctín del Archipiélago de Colón .. l.a Patria ......................... . 1':1 Bolet í11? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 1 :]aridad .......................... . 1':1 H.egenerador .......... '<' •••••••••

1':1 Can1pesin"o ..... , . . . . . . . . . . . ... . Argos. . . ......................... .

1923

l.a Tribuna Obrera.. . . . .......... . l.a Gaceta J'vlarítima ............... . 1 :ur, y_ Ciencia..... . . . ............. . ( ,crnn nal .......................... . 1~:1 Grito Ecuatoriano? . . . . ......... . 1 ;uayaquil Deportivo . . ............ . l.a Prensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . 1 \andera Roja. . . . . . . . .. . . . ..... · ... . 1':1 País....... . .......... . 1\cparación .. :. . . . . . . . ......... . l.a 1\-Iarica de Palo. . . . . ............. .

Bahahoyo Esnlera.ldas. Quito, Octnl>rc 4 Manta l'vlachala LJ.tacnnga Q11ito Alan-í Cnenca l'íllaro Gnayaquil !barra !barra Ib rm 1 barra Quito Latacunga, Abril 29 Cat'l.rama, Enero 1 Y

Portoviejo Quito, Febrero 17 Gua randa Ar,ogu~s

San Cristóbal Santa Ana A lll bato Ibarra, Noviellll>re 26 Cu_cnca Riolnunba l'ortoviejo

Guayaqnil. Enero 7 Guay1q1ril, Enero 8 Guayaquil, Febrero 2

Guayaquil, Febrero 8 Guayaquil, Abril IO

Guayaquil, Junio 28 Guayaquil, Agosto ¡9

Esmeraldas, Agosto 2

(; uilyaquil, Agosto 23 Guayaquil, Agosto 26 Guayaquil, Agosto 29

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 87: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

!__, 86-

E:l Hambriento. . . . . . . . . . . . . . . . .... . Mundial .......................... . Labor ........................... . La Tribuna ......................... . El Restaurador. . . . . • . . . . . . . ...... . Sucesos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . La Razón ......................... . Humanidad ..... , . . . . . . . . . . . . . . . Los Centauros ..................... . El Espectador. . . . . . . . ........... . El Babahoyense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Esfuerzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . El Tren ..... , .................... . La Patria .... :. . . . . . . . . . . . ........ . El Centinela . . . . . . . . . . . . ........ . El Nueve ele ~larjjo, . . . . . . . . . . . . . . . El Pendón Nacional. . . . . . . . . . . . . . .. Don Quijote ....................... .

. La Unión ......................... . El Eco Nacional ................... . El Eco del Bosque ................. . Dios y Patria. . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . El Regenerador .. , . . . .. . . . . . . . . . . .. El Defensor del Pueblo? . . . . . . . . . . . El Eco Popular .................... .

Guayaquil, Nvbre. 6 Guayaquil, Nvbre. · T 4 Ambato Cuenca Guayaquil Guayaquil Riob<nnba, Julio 8 Quito Abril 6 Ambato Pelileo Babahoyo Guaranda Cuenca Santa Ana Portoviejo fvlachala Quito Quito Latacunga Latacunga Esmerald8s Quito Guayaquil, i\·Iarzo 2

Guaranda Guárancla, Enero 23

C. de Gángotena y ..Jijón.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 88: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

Prefacio del libro en prensa "Bolívar juzgado por el General San Martín",

c;!el Dr. Jesús A rocha Moreno

El pueblo venezolano, consciente de la gloria continen­tal que resume la trinidad auguc:ta de Miranda, Bolívar y Su­ere, poco se ha cuiclaclo de analizar les pedestales en qüe exhi­ben las otras Repúblicas ele América a sus héroes.

El General Miranda, como precur;or infatigable ele una idea granclio,a, como propagandista de la inclepende;tcia Suci­J\mericana en los Estados Unido:,, Gran Bretaña, Italia, Tur­quía, Polonia, Rusi;t, Suecia y Francia, no tiene ¡nrang(m en t,oclo el Continente, pues ni Benjamín Frankl'n, ni Tomás Pa'­ne hicieron, en su tiempo, la décima parte de propagar:clt que supo hacer en Europa el insigne caraqueño, no obstante los ,atajos :yi_ persecuciones de la Corte Española.

·Bolívar, dentro del férreo marco ele nts hrg<ts y ~angrien­,tas guerras, dentro del agrio ambiente en que la~ realizó, bm­

poco tiene parangón, y apenas si \Vásh'ngton, el virtuos¿ nor­tc-~mericano, resiste a serie comparado. Como general, co­mo hombre de espada, el hijo de Virginia está muy lejos ele electrizar a sus sol dacios. \Váshington comanda tropas clis­ciplinaclas, lucha en un p<iís plano, viable, rico y fúcil. La Francia y la España, las mejores potencias del mundo, son stts aliadas. Francisco ele :Miranda, coronel entonces al servicio de los español e.~, se bate en la Florida contra los ingleses, ay u-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 89: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-88-

dando con stt espacia a \·Váshington, como ya le ayudaban La­fayctle, Rochambeatt y olros generales de la monarquía fran­cesa. Cos ideal es poi í t icos ele los Estados U nidos, sn Demo­cracia -de la que es símbolo el virtuoso y tranquilo \Váshing­lon- surgen fáciles, lograda la clerrola ele la Gran Bretaña. Antes de que fueran los ingleses c\elinitivamente vencido.-; por los norte-americanos, en alianza con franceses y españoles, el alzamiento ele las Colonias del Norte fue cuestión puramente administrativa, asunto ele dinero, ele si ellas toleraban o nó un m~Lyor gravamen al té y otros artículos de abacería.

La independencia Sud-Amcriona. empezada en Quito el año 1809, proclamada luego en Caracas, Bue1;os Aires, Bogotá y Santiago, y cleclaracla por el Congreso ele Venezueh el S c~e Julio ele 1811, no tuvo po¡- mira ningún asunto de dinero, nin­guna protesta por impuestos elevados para el té o el vinó, si­no la aspiración noble )' levantada de ser LIBRES, de no cle­peneler, nunca más, ele! Rey de Espaíía ni ele ningún otro :Mo­narca ele la tierra. Simón Bolívar, Cenio ele la América, en­carna esos· ideales: él jura en Roma, el año 1805, realizarlos y él cumple su promesa 1 ibrando cien batallas en diez y siete años ele guerras consecutivas, partiendo, triunfador y magná­nimo, dcselc el ardiente suelo de la Cuayana hasta las frías mesetas el e 1 Fotos í, en 2. 000 leguas de lllarcha accidentada, que no ha recorrido jamás, clcsclc que el mundo es n1undo. ningún capitán conquistador!

¿Y el Gran Mariscal de Ayacucho? ..... Iviejor soldado que éste no le han producido todavía las

tres Américas. Puede que, úl andar del tiempo surja, en cua­lesquiera de nuestras Repúblicas, un est.rateg·<l. tan bravo y competente como el vencedor ele Yaguachi, Pichincha, Ayacu­cho y Tarqui; pe1'o, difíci !mente, más virtuoso que el insigne cumanés.

La trinidad heroica ele ~Venezuela no ]lJdía ser cxtrañü a países ex e Iús i vistas, a nací ones infatuadas por su enorme pro­g·reso y po1~ las cifras robustas de la Estadística. Al brillo de la riqueza improvisada; al bre1'é desarrollo material, cua­draban múavillosamente ttt1 héroe hiperbólico, capaz de ocul-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 90: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

89

lar, c01i estatura ele artificio, al verdadero héroe epónimo ele la América Hispana.

Üna extensa república del austro, favorecida por emigTan­tes de Europa; tlll riquísimo granero y tal vez el primer pac­ldng-house c\el mundo, tuvo en uno ele sus genera\e.s al histo­riador adecuado para la creación hipe1'bólica y absoluta del héroe exclusivista.

Claro está que me e3toy refi•rienclo al General Bartolomé :\'Iitre, hombre único por la pluralidad de sus facultades: sol­dado, poeta, estadista, filósofo, geógrafo, historiador. perio­dista, pedagogo y diplomático!

El General Nlitre es el padre ele! exclusivismo argentino en lo que toca a la historia ele la emancipación Sud-America­na. Aunque su voluminosa y pesada oGra se titule "Historia del General San Martín", ella e<::, en \'erdacl, un violento desa­hogo contra Bolívar, contra el único, el auténtico e indiscuti­ble Libertador ele Sud-América.

Desde luego~ cumple observar que el historiador Mitre ha hiperbolizado en el menos argenlino de ]a;; g'enerales ele] Río de la Plata; pues é¡uc San M a1·tín, como con0ta ele cLcumcn­tos irrefragables y como lo afi-rma la recta y autorizada voz de Albercli, apenas si libró en su patria, ayudad:.> efica-z:mente por Celedonio Encalitda, el combate ele San Lorenzo, de 55 ha­jas por ambas partes .....

Albcrcli, el veraz y virtuo:-;o pensador argentino, le juzga de menor capacidad ofensiva que Belgrano, Roncleau, Güemes y demás jefes fracasados en las campañas ele las provincias ar'-gentinas ele! Alto Perú. .

Es contra la obra tendenciosa del General Bartolomé Nti­tre, es contra la secuela ele escritorzuelos que tanto en la Ar­gentina coino en el Pel·ú han· cultivado y cultivan.el sanmarti­nismo exclusivista, que hoy sale al frente, armado ele una fuer­za crítica aplastante, el escritor venezolano, don J esú~ Al'O­

cba lVIoá~no, autor ele este valioso y notable libro: "Bolívar juzgado por el General San lV[ártín''.

El doctor Arocba Moreno, elemento sobresalient-e ele la juventud intelectual cáraqueíla, me ha clispemado el honor de escribir estas líneas de presentación, que yo consigno é.Jn es­pecial entusiasmo, sobre todo después ele haber leído su obra

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 91: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

- 90--,--

crítica en la que, confo¡·me a las reglas ele 'l'aine y de Spen­gler, presenta Jesús A rocha Moreno, en su valor relativo e in­trínsico, al zorro de Cuyo, al héroe ele Chile y al fracasado del Perú.

El autor, que escribe en prosa nítida y rotunda, basa la mayor parte de sn obra en la acción decisiva del documento, método que revela su competencia profesional, pues que Aro­cha lVIoreno se pasea sobre las falsedades y contradicciones del General Mitre y goza enrostrándole las mutilaciones y es­tudiados silencios de su plan exclusivista.

A juicio nuestro el General f-1litre no pensó jamás en las graves consecuencias, ni en la aplastante reacción histórica que motivaría Sll convencional "Historia del General San Niar­tín'', porque Mitre flíe ele los que juzgó arruinada la obra ele Bolívar. ¿Acaso no estaba fraccionada la Gran Colombia? ... Los facciosos ele Venezuela habían negado pan y techo al Li­bertador. Los septembristas de Bog·otá habían a<;esinaclo, en Sucre, toda esperanza de cohesit'm. Las revoluciones y cuar­telazos, como bíblica lepra, corroían a Colombia, Venezuela y Ecuador. El General Juan José Flores orgnnizaba una "ex­pedición realista para fundir de nuevo las cadenas rotas por Bolívar. El Perú, con su oro y sus esclavos, repetía la agre­sión conquistadora cont1·a la joven e inerme Bolivia. 'l'oclo, todo era sombra, todo amenazaba ruina y todo brindaba la sen­sación ele un fracaso inminente. Qué cosa, pues, más natu­ral y fácil que clestrnir, en beneficio del asluto Gobernador ele Cuyo, la obra enorme y generosa el el Libertador.

Pero Mitre no contaba con el Tiem¡n, con aquel ven:rable anciano que lleva entre los pliegues ele su burda toga el se­creto de la Verdad.

Simón Bolívar, el hombre ele e;píritu superior, se adelan­tó a las maniobras exclusivistas clel General Jviitre, porque su­po prever la acción consagraclora ele Saturno. 'l'erminacla su magna empresa libertadora, Bolívar escala el Chilllborazo, y allá, en lo más alto, cerca ele las constelaciones, habla con el dios de la simbólica gwidaiía ..... · 8n el cora%:Ón ele! Imperio

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 92: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-91-·

de los Incas, un descendiente ele éstos, el Cura Choquehuanca, ya le dijo: "Con los siglos vuestro nombre irá creciendo co­"mo las sombras cuando el sol declina". El gran poeta Abi­gaíl Lozano, al. cantarle en ver~o heroico, sabrá decirle: "l3o­"lívar! tu mejor obra son los tiempos". El maestro Rodó, al estudiarle y presentúrnosle ayer; el ice proféticamente: "Cuan­''elo diez siglos hayan pasado, cuando la pátina ele una legen­"claria antigüedad se extienda clesele el Anáhuac ha~ta el Pla­"ta ..... cttanclo cien generaciones hayan mezclado e;1 la masa ''ele la tierra el polvo de sus huesos con el polvo ele los bos­"ques, mil veces deshojados y ele las ciudades veinte veces re­"construíc\as, si el sentimiento colectivo ele la 1\mérica "libre y una no ha perdido esencialmente su virtualiclacl, esos "hombres que verán como nosotros en la nevada cumbre· ele! "Sorata la más excelsa altura de lo'> Ancles, verán, como no­''sotros también, que en la extensión de Slh recuerdos nada hav "más grande que BOLIV AH''.

Incluclablemenle, el histori'aclor Bartolomé :Mitre no con­tó con el tiempo!

Volviendo al empelío ele comparar al Cenera! San Martín ron el Libertador, precisa que se proceda como lo exije el gran escritor, Ruf1no Blanco-Fomhona en una ele sus br;llantes no­tas al libro, "Cartas· ele Bolívar''. Dice Blanco-Fombona que lo que elche eqnipararse son las dificultades vencidas por cada tmo. las aptitudes personales puestas en juego. los medios ele que disponían para vencerlas.

Como es de público dominio. para el caso ele Bolívar y s~~n .Martín, esas dificultades fueron los 25.000 saldados rc:~­listas, aclúcíí.ados del Perú; el pase a la capsa· espalíola, con armas, tesoros y pertrechos ele dos Presidente,; peruanos y 337 generales, jefes y altos funcionarios ele Lima; las cuatro aplas­tantes derrotas sufridas por" las fuerzas argentino-chileno-pe­ruanas en ]\;[acarona, lea, 'l'orata y Moquegua; la cobardía o incapacidad palmaria ele generales como el argentino Alvara­clo, el boliviano Santa Cruz y los peruanos 'l'rist[m y Ga·ma­rrra y, por último. la infame traición del sargento .MoyanCJ en las fortalezas del Callao.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 93: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-92-

Cierto que Bolívar tuvo su panegiri>'ta en don I<'elipe La­rrazábal; pero la obra ele este honrado escritor, su niágara de ingenuos ditirambos, en nada .lesiona las virtudes de otros hé­roes. Su libro, como trabajo apologético, e3 sólo para Bolí­var, para el adalid ele cien batallas, para el superhombre ele J<~maica y Angostura, ele Casacoitna y Pativilca. Lar.azába-1 no escarba, con rencor de exclusivista, la gesta ele San Martín, ni sus venganzas contra los Carreras y Manuel Rodríguez, ni sus errores milital·es del Perú, ni esa su inanición que enfure­ce al viejo Arenales, indigna al bravísimo Las Heras, desa~ien­ta a Lavalle y pone la palabra cobarde en los corajudos labios ele Lord Cochrane.

Al igual ele don Felipe Larrázabal, ningún escritor colom­biano, ninguno ele los nacidos bajo el ardiente sol del trópico, ha necesitado analizar a San !viartín para acrecer, siquiera en una pulgada mús, la estatua heroica ele Simón Bolívar.

Es por obra y gracia del General Bartolomé Mitre; padre del exclusivismo argentino; es por obra de qu:enes le siguen en la absurda tarea de mistificar lo:o; hechos, que ha sido nece­sario analizar, en nuestros días, al héroe ele Yapeyú, y probar con veraces documentos el ocaso ele sn estrella en la célebre entrevista ele Guayaquil, donde el Libertador "le ganó de la mano" y donde el mismo San :Martín pudo convencerse, ante el derrumbamiento de su astuta diplomacia, que el vencedor del pirata Bianchi, del tigTe Boves y ele!. proteico indio Agua­long-o, "no era el hombre que pensábamos'', como hub:J de con­fesarlo, sobre la cubierta del "Protector", a su secretario y confidente, don 'l'omás Guido.

Quede, el General San Martín, en la historia americana como gran general que efectivamente lo fue, como el héroe auténtico ele Cha~_abuco y lVIaipo; pero no pretendan, los ex­clusivistas del Plata, servirse de él para emparrar la augusta gloria ele Bolívar.

Tarea triste e inútil, como lo prneha hasta la s:tcieclacl es­te magnít•:o libro de Jesús A rocha Moreno, e¡ u~ yo cumplo el deber de aplattdir y recomendar a la juventud pensante ele b América Hispana.

Víctor Hugo Escala Caracas, Julio ele 1925,

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 94: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

Notas de actualidad

El Boletín de la BiblioteGa NaGional ele Quito conueuza cou este número una uueva serie, después de algún tiem­po de 110 haber s~dido a la luz pública. La Dirección cuenta con el apoyo necesario para que, de hoy más, apa­rezca regularmente cncla mes.

El Dr. Dn. Quintiliano SánGhez.-El Director de la Aca­demia Ecuatoriana ele la Lengua, correspondiente de la Real Española, clespnes de larga e ilustre labor en el cam­po ele las Letras, ha dejado de existir. La literatnra ecua­toriana pierde, con el venerable Sr. Sáuchez, uno ele sus más claros exponentes. Latiuista emiuente, hablista erudito, poeta a sus horas, 11ovel,ista t1otable, 110s deja obras dnraderas.-Pn en la tumba ele quien 11os dejó tan bello ejemplo!

La BiblioteGa ele Obras NaGionales ele! Dr. Gimas Ro. líl!Hio.:~en GllilllilQllil. -Con justicia que le honra, la Junta de Gobiemo Provisional ele la República acaba ele concecle1· a la Biblioteca de Autores Nacionales, establecida en Guayaqnil por el Dr. Carlos Rolando, las prerrogativas que la Ley corisagra a las Bibliotecas públicas.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 95: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-94-

El Sr. Dr. Rolando, con celo laudabilísimo, y con un patriotismo digno de todo aplauso, ha puesto, desde hace algún tiempo, su rica colección de impú~sos nacio­uales a disposición del público.

Si 11 ayuda alguna oficia 1, e 1 Dr. Rolando ha llegado a juntar, según d<ltos suministrados a la prensa, la niás ri­ca colección, entre las particulares, y posee nlgo como 3. 000 piezas bibliográficas nacionales. (La Biblioteca Nacional posee 5.080 catalogadas, sin contarse aquellas que tienen carácter de periódicas).

JubilaGión llel Direr.tor ele la BibliotcGa MuniGipal de Guauaguil.- El erudito historiador nacioual, Sr. Dn. Ca­milo Destruge, autor de varios apreciadísimos libros con que ha enriquecido la bibliografía histórica patria, personaje que, con toda competencia ha dirigido la Biblioteca Municipal de Guayaquil, hacie11C1o de ella uno de los primeros institutos culturales de la República, acaba ele ver, con mucha justicia, reconocidos sus merito­rios servicios por el lVI. I. Concejo de nuestro Puerto Prin­cipal, que le ha otorgado, en premio de su ilustrada y larga labor, la jubilación ele su cargo.

En reemplazo del Sr. Destruge, ha sido nombrado Director el Sr. Dr. Dn. Modesto Chávez Franco, a quien la Dirección ele esta Biblioteca Nacional ofrece, en esta ocasión, toda la colaboración que, para el desempeño de sn honroso cargo, pueda uecesitar en 1a Capital.

Las Obras Pastorales de Mgr. González Suárez.- Por iniciativa del Ilmo. Arzobispo Metropolitano, van a publi­carse, probablemente en tres tomos, las Obras Pastorales del más célebre y venerado de nuestros Prelados, el Ilmo. Señor Dr. Federico González Snárez, cuya memoria vive y vivirá siempre venerada entre uosotros, tales fueron sus virtudes egregias, ya como Sacerdote, ya como ciudadano eminentemente patriota y sabio.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 96: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-95~

El actual Ilmo. Arzobispo, al auunciar la publicación de esta parte de la múltiple obra ele Got.lzález Suárez- la única qne el Autor no dejó recogida en volumen- quiere que la edición, para que, en cierto modo sea nacioual, se haga por snscri pciótJ.

Aplandieuclo la idea del Metropolilauo, nos cumple aquí unir la voz de la Biblioteca Nacional a la del Prelado, para exhortar a nuestros compatriotas a que se suscriban a l'Sta parte, tatt interesante, ele la obra del Maestro.

A notaremos que la suscripción a cada tomo, pngo ade­lantado, vale ciuco sucres, qne deben entregarse a uno de los Señores Bibliotecarios ele la Biblioteca del Clero, en el Palacio Arzobispal.- Los nombres de los suscriptores se­rán pnblicados en cada tonw.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 97: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

Notas. Bibliográficas

de libros americanos

Ecuatorianos

Mi111U61 Mdf"Íil Pólit Li!SO, Arzobispo de Qni to. -Los Hermanos de Santa Teresa en América 1 fto. 89-Quito. !925.-El Ilmo. Sr. Dr. Dn. Mannel María Pólit, Arzobispo Metropolitano de Quito, acaba de reproducir en tirada aparte, nn estudio histórico interesantísimo, publi­cado ya en el Boletín Eclesiástico ele sn Arquidiócesis, sobre los Hermanos de Santa Teresa en América.

He leido no sólo con gran interés, sino con verdadero gllsto este opú~;culo. Quiero, aquí agradecer al Ilmo. autor el placer que me ha proporcionado la lectura de tan bien documcn taclo estudio, digno, de stt otro ta ll interesan­te-y permítaseme el dictado-tan sabroso libro «La fami­lia de Santa Teresa en Américall, del cnal, el escrito que reseño, es completo.

El Ilmo. Dr. Pólit, puede decirse, que con este suple­mento a su obra anterior, agota la materia. A los datos interesantísimos con qne en sn primer libro nos regaló sobre la primera Carmelita Americana, Teresita de ] esús, sobriua de la Doctora de AviL1, y 11nestn1 compatriota, y sobre los heruwnos ele la Santa, ......:..especialmente del Teso­rero ele Quito Don Loreuzo ele Cepeda - añade ahora am­plia información sobre Hemaudo ele Ahumada, Rodrigo,

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 98: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-97-

Rodrigo de Cepeda, el mismo Lorenzo, A ntouio de Ahu­mada; Pedro de Ahumada, Jerónimo de Cepeda y Agustín de Ahumada, que lodos pasaron a América: unos a ten·ito-, rio de Quito, otros a Pasto, otro al Paraguay, ~::n donde pereció en guerra con los indios.

Quiza yo también, algún día próximo pueda poner un granillo de arena en la historia ele esta tan ilnstre familia, publicando algunos elatos sobre la descendencia que, de algún hermano de la Santa, quedara entre nosotros. Para encam_inar mi ,estudio, los del Ilmo. Metrop1litano quiten­se serau la gtlla.

C. de Ga ngotena

IsaaG J. Barrera.-Literatura Ecuatoriana.-Qui­to 1924. -Como contribución a la proyectada obra ((El Mundo BolivarianoJ>, D11. Isaac J. Barrera, Miembro de la Academia Nacional de Historia, y Profesor en el Colegio Nacioual Mejía, de Quilo, dió a luz, en las postrimerías del año pasado, tllla rápida historia de nuestra litera­tura nacional. Esta obra bien clocumen tada y sintética, que narra el movimie11to literario ecuatoriano, desde los lejanos tiempos del Coloniaje, hasta 1895, ha venido a llenar nn vacío qne se hacía sentir mucho.

La obra del Sr. Barren1, a qnien sobran conocimientos en la materia, se resiente del objeto para qué fue escrita.

La extensión concedida a cada colaborador para stt tra­bajo, debiendo ser, necesariamente, restriugida, el autor no ha podido tratar tan i11tei·esünte tema cou toda la amplitud, que en nn libro le hubiera dado. Las letras ecuatorianas creoqne noqnedarán defrandacbsen sn esperanza ele qtte el erudito Sr. Barrera amplíe sn trabajo sintético, en· otro ele mayor extensión y mayor aliento. El autor tiene, para ello, todo lo qne hace falta, y, todos los qne ele re /üterm·z'a nos ocupamos, nos complacemos en reconocer que es él el más capacitado para damos la buena historia de nuestra literatura nacioual, qne, por hoy, nos falta.

C. de G. Boletíu 7

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 99: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--98 -~._

Pío Jilr'illllillo 1\lvaraclo.~E/ Indio Ecuatoriauo.-­Qt~Jto. 1925. 2(r ediciún.-F.I Dr. Pío Jaramillo Alva­nido 11os ha dado, en este afio, una segnncla edición de su magnífico trabajo, publicado el afio anterior. Esta edición difiere ele la primera ett algnuas adiciones im­¡::íortantes, c¡ne el attlor ha introducido en ella.

Es el libro del Dr. J;nami1lo Alvarac1o 1111 estudio de aliento, y muy doc11mentado. B11 él vnel\'e por el pres­tigio ele nttestro primer hist<niaclor, el P. ]ua11 de Ve­lasco, cuya ver;tcicl<ld lw sido dnratuenle-y talvez con cierla precipitación- at<1cacla por algunos historiadores miembros de 11ttestra Academia Nacional ele Historia, quienes estiman que las modernas adquisiciones científi­cas de la arqueología y de la prehistoria ecuatorianas 110 confinllan los datos del P. Velasco. ·

Siu entrar a jnzg;tr cual ele las dos temlencias anta­góuicas es la que lleva la razón, es de aplmlclirse 111uy siu­cenullente esta polémica, q ne revela el interés existe u te hoy, entre nosotros, por la disensión histórica y la depura­ción ele nuestros viejos textos.

Libro t<ln erudito y docu!lleutado, 110 debe faltar en la biblioteca ele] eslnclíoso.

C. de G.

Garlos A. \livanco.- Cronolo,gía de lo Vula del L/­bcrtador. - Qu/to, 1925 ~ Tomo !. -En tirada aparte, ha editado Carlos A. VíYatJco, sn ltennoso y utilísimo es­lnclío ele cronología ele la vida del Libertador Bolivar, es­tudio que ha \·cuido publícáudose eu el Boletín de la Aca­clcmía Nacional de Historia, de Quito.

Cotllprenclc cstt. volttnten, ele la vida de.· Bo1ívar, a quien el nntor, a travez ele una bibliografía uutriclísi­ma, signe día a clí;t, la époc;t coutada desde la fechn, fcli~ para Antéricu, e11 que viú la ltt~ el más grande de los :tllJcríc;tiJos, hasta finalizar d afio ele J 823.

Labor ele benedictina cntclición es la que Vivanco n~aliza cu este volniuen, al c¡ne seguirá otro, qne· ha de con1preucler los últiuws afíos del héroe.- Y es, hoy, pu-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 100: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-99-

hlicación de actnalidad, y t\11 JnonunJcnto a la g·loría <le llolívar, cuya 111Cll10ria, COII ingLllÍtllcl inclig11a ele un :tlllc­ricano, trata de an¡eng11ar el Sr. José Rahel Saílndo, es­nilor ele Pasto, en publicación reciente, titulada ((Estu­dios sobre la Vida ele Bolívan>.

El Sr. Eduardo Posada, historiógrafo JJotabilísimo l'olombiano, adama el estudio de Vivanco con un prólogo en que, además ele rendir homenaje al libro y a la. erudi­l'ÍÓn de su autor, nos da una serie interesantísima. de datos :;obre antecesores del Libertador de América.

C. de G.

Leoniclas Batallas.- Vid<l y escritos ele! P. .fztalt de !'e lasco. -Quilo, 192/-. -Escrita en 1924, sólo en este alío ha puesto el Sr. ur. Leonidas Batallas en circulación ('sla obra, qne fue presentad:J al III Cougreso Científico Panamericano, reunido en Lima.

Sale el Autor ele este libro en defensa ele nuestro pri­lllero y venerable historiacl01·, cuya veracidad hn sido du­raJnente atacada por don Jacinto Ji_jón, quien calificó la ((I-Iisloria. A11tigua del Reir10 de Quitan escrita por el jesuita. riobambeilo cle.fábula, en s11 libro <<Contrib11ción al conocimietJto de los aboríg-enes ele la provincia de Imba­hnra en la República del Ecuador)).

Es indudable que las razoJJes en que el Sr. Jijón basa w apreciación son de peso, reforzadas, sobre todo, como (•stún por la. opinión ele González Suárez, en su última (;poca de escritor, más las razones que, en defeusa de Ve· lasco expone el Dr. Batallas también SOl! alenclíb1es, y antoricbdes aduce tales, que, por lo 111enos, hacen qne el kctor imparcial no pueda negar, así, ele pL111o, como el ,--;r. Jijón, la existencia ele Reyes-o siquiera de regulas­de Qnito.~En lo de la cronología ele estos, que tan deta­llada nos dá el P. Velasco, cabe algo más q11e la duela, y 1:t prudente reserva de que habló González Snárez e¡¡ sn Carta Arqneológica de 1917, más, creemos que e.s excesi­vo, siquiera preg·nntarse, si ha sido Velasco el forjador en la patraña, a pesar de la desaparición \le los textos de

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 101: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-100-

Collagnaso y de Fr. Mat-cos de Niza, en qne el Autor ele la Historia del Reino de Quito apoya su relato. Que Ve­lasco es crédulo en demasía, otros pasajes de su libro .que la sucesión ele los Schiris lo prneb;m, pero no por ello puede tachársele de wa1a fe.

Del trabajo serio y :sereno del Sr. Dr. Batallas no podrá prescindir nadie que, en esta tan interesante polé­mica de prehistoria se interese.

C. de G.

Alfonso M. Barrero.- Ayacudw.- 1 ?Jo!. -JQ, Cuenm. 192-1.- Como nota bibliográfica ele esta apreciabilísima obra de historia Nacional, publico aquí el informe que, a pedido del Ministerio de Inslmccióu Pública, emitimos el del Sr. Du. Carlos lbarra y el que estas líneas.suscribe.

Señor Ministro ele I nstrncción. Señor: Cumplimos cou la honrosa comisión que Ucl.

nos diera, ele informarle sobre el mérito histórico de la obra A YACUCHO qne ha dado a luz en Cuenca el Sr. Dr. Dn. AlfolJSO lVI. Borrero.

El libro se divide en tres parles. La prituera cuenta los antecedentes de la gtterra de emaucipaciém americat1:1; la segunda relata la ca m paila del Perú bajo la dirección del Generalísi 1110 San 1\J a rtÜJ, y la tercera 11 arra los episodios de la Guerra de la iudependeucia del auligno Virreinato de Lima, condncida por el Hijo de la Victoria, Libertador Simón Bo 1í v~u·.

Nada tenemos que observar eu cuanto a las dos prillle­ras partes. El anlor se ha documentado soliclamente en fueutes puras, y su relato concuerda con el ele los historia­dores mejor recibidos, entre los americanos. Uua sola cosa no deja de notar el lector ecuatoriano, y es la escasa im­portancia c¡ne el Dr. Borrero concede al g-rito de libertad que Quito lanzó, la primera eu el Contineute, el año ele 1809, lci e¡ ne uos da el procerato ele la libertad en América, título qne, cn nuestro seutir, debemos sostener con patrió-· tico orgullo.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 102: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-101-

En cuanto a la tercera parte que es, indudablemente, la más in teresa 11 te y b de mayor novedad de 1 a obra, nos complacemos en elogiar la labor del Sr. Dr. Borrero. En ella pone de mauifiesto, con gran copia ele irrefutables ela­tos y docnmentos, los inmensos auxilios que Colombia la Grande, y mny en especial el Ecuador, prestó al Perú pa­ra conquistar sn iuclepe11Cle11cia. El Sr. Borrero hace in­capié en los auxilios dados por el antigno Departamento del Azuay, cuyos archivos ha estudiado con deteninJiento.

El Sr. Dr. Barrero además de hacer obra de verdad histórica, ha hecho laudable labor patriótica.

En loqne 110 podemos convenir con el autor de AYA­CUCHO es en sn apreciación de la conducta del General Lamar, en la, para uosotros, gloriosa camp<lña qne culmi­JIÓ en el Portete ele Tarqni. Para nosolros, Lamar nunca quedará exet!Lo de la mancha ele traidor a stt Patria ele na­cimiento: no importa que, p~1ra excusarle se citen ilustres opiniones en su favor, pues si por opiniones ajena había­mos de guiar nttestro critet·io, al ilnstre nombre del Sr. Dr. Remigio Crespo Toral, pudiéramos oponer al 110 me­nos ilustre el el Sr. Dr. Houorato Vúsq nez.

Plausible y misericordioso es, sin duela, el intento del Sr. Dr. Barrero ele querer limpiar la ¡nemorín del Marisca) La1nar, su ilustre conterráneo, de la mancha c¡ne la afea, mas, repetin10s 1 110 uos cor1vencc. En el áoimo de los iuformaules habla más alto el an¡,¡r a b Patria Gr<111clc que el de la Patria Chic(!.

Por lo demás, y hecha la salvedad apuntada, en la obra del Dr. Barrero ele gra11 interés histórico, bien clocn­lllentacla y digna ele! autor ele CUENCA EN PICHIN­CHA, libro que, escrito para el centenario ele aquella cé­lebre batalla, nos reveló la personalidad clel Dr. Barrero co1no Jet ele historiador veraz, estudioso y erudito.

Creemos, pnes, por tanto, que será muy útil qne el Cobiemo Nacion:d ponga, clistribnyénclolo entre las Biblio­tecas Públicas, léis de los Colegios de enseñanza media y las mnuicipales, el libro A YACUCHO al alcance ele estu­diosos y estudiantes, que .por c.-ta obra colloce¡·án eu deta­lle los sacrificios geuerosos de nuestra Patria por la com-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 103: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

--102 ~

pleta libertad de América, cuya couquista sellaron la invencible espada de Sucre y el Genio de Bolívar, eu Aya­cucho.

Tal es nuestro parecer, s;, lvo el mejor del Sr. Ivliuis­tro.- Quito, 20 ele Diciembre de 1925.

Carlos 1 barra .-C. de Gangotena y Jijón

Gahrielis VasGonez Tobar, Pbri.-Dc f-bmzaJta /,r'bertate

el L/úera!l~·mo Reh,~·/oso.- Q~t~ú, 1)'/JÚ fu!ú Sáem Re­

úo!!edo, 19.25.-lz•ol. !OO::<X/1 pr~¡;s. Úh'-{Q- Thesim in

UnivcrsiLatc Frilmrg·cnsi n conb'J'l'll!leo nostro, D. Uabriele Vnscotwz Tohar, llllltc S:ll!di l{oclti quitcn:-;is ¡¡arroclto, lli'O

íloctoratus in fncultate Lhcolog-ica grarlu obtinemlo propug·­nn t.am, le¡.ri mus aten Le.

Merito ltujus tltL'S<'OS D. VaseoJJcz aiJnulum docloralcm, qucm, animo solemni, ostenLaL manu, s_ymbolo, · creclimus, cjus

connuhii 1:um docLissima Acaflcmia, aiTipuiL

A t tiH•.scos tametsi el isconlantes, plaect gratulare no bis auctorem, causa eiarissimn.• exposiLionis cloctrinl<' Divi Tlioll1l\', qtlil', erudiLis vcnerabilis, sn!Lcm antiquita.tc, scmpcr orit, etsi, in !toe swculo, post Knntii O[ll~l'lt, inaceptn•.

Insupcr, Í11 luw. hoi'H. st.ucliorum elassicorum deelinationis, qua,ndo ínter nos, vix nonnullus AlUUI~H.Í<: rcmanct 1/ltt wlluli: J.VfUSA dr:clin1tt, gmtissimum nobis est viclere, editam t_ypis Qui­ti, scriptamquc al) n.'qLmtoriano, etinm'li ecclesiastieo, rpmndam

latin:un omtionem.

«Bt.íamsi eec!csínsLieus» dieimus, quin intcr ecelcsinstic(Js, adstrictos la ti JH\' 1 ing·t1:c stucl io, homi nos su nt non n ull i vcnembilcs, humaniot·iiJus littet·is cxeulti; el u m, inter lnieos, [lmne ullus im~c­

nin.tur, cn.usrL Ciceronis ling'un; nb Htucliis rclegnLionis; error gnber-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 104: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-103

nnntinn.uncle ser¡uitnt· genemtio in ¡mti·ín. nostt·n, moclemn, genc­

l'llii"ter qiJcu bnrbannn PAPIAM ENTUiVI ling·uam mfltüt'tutm

conscrih~t.

Quoncl cloctri na m, n ihi 1 novum in thesi in ven im us: jam clixi­

mus - ct auctot· in pt·mfatione hnc de re lectorem conmonet ~

opus cxposit.ionem Scholarum An,g;eli tantum esse.

Hi qui, ub nos, etiamsi ad Ecclcsi~tm Dei pertinentes, a tribu

Levi nlic11Í, mirantes mirmnut· clisseri de I-I"OMANA LIBERTA­

TE et hnnc libertntem opugnari nnno 1925.

Ad OJHIS doctomlc D. Vnsconez legcndum, umbra ruinat·um

opportPt; ct si noctul'lle leg·ittll', seclere scanno antír¡uo. sub

canclelm luminc mortieíno. Luce etenim elecLricn, impossibile:

Necrss(~ cst:, uL nd fiuem possis pei'\'enire opcris, te ipsum acl mc­

clium mvum tr~~nsferri ~lllimo.

Urbis nostra.' libelli pct·iodici mnximc s~repil.arunt. opennn

lntinam U. Vnsconcz, monitamqtte voluPrunt. universam Rcmpu­

blicam annulum cloctornlcm ma11um ·r-:accrdotalem, in nmnitH\

Altissimi capíta credcntium bencd íctumm atqur s:dem sn.picur.in.'

imposituram ori parvulorum, cxornnsse.

Q<uero: libellot·um sct·iptorns, legerunLnc latin~un thesim?

«(~uis est isLc, nt lauclabimus eum.»

C. de G.

Americanos

Luis Alberto Sánchez.-Sobre las 1-luel/as del Liber­tador.- Lima 1921.- El espíritn inquieto de Luís' Al­berto Sánchez uos regala este bello libro, frnto ele Sll de­vota peregrinación por las tierras que recorrió el genio de América.

En este libro, como en maravilloso panorama, Sán­chez COll fiua observación hace desfilar ante el encantado

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 105: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-104-

lector los sitios santificados por la presencia casi diviua de Bolívar evoca cou emoción verdadera episodios interesan­tísimos de la vida del Héroe Máximo, nos hace conocer, de pasada, las figuras más e mi u en tes de América a q uie­nes trató en su vi:1je, que fue una devota peregrinacióu, sobre las huellas del Libertador, huellas que qneda.n y quedarán tan profnnclamente grabadas en América, como aquellas otras del Apóstol, qne, según nos cnenta la Le­yenda Dorada, dejaba impresa sn planta en las rocas.

Tuve la suerte ele servir de cicerone a Luis Alberto en esta muy noble ciudacl ele Quito, mi casona hidalga, que he tratado de estudiat·, y que, cada día me ofrece ma­yores encantos en sn pasado. Intimamos, por similitud de aficiones, y me fue dado ::tpreciar cuanto valía su espíritu getJtilísimo, y la iuteligeucia clarísima de este muchacho inquieto y ernditísimo, ele carácter alegre y pletórico de vida.

Su libro, que ahora trato de reseñar, es encautador, como el espíritu de Sánchez. Tras la fina ironía, que siempre en sus escritos como en su conversación campea, se adivina la emoción qne los recuerdos heroicos, o los viejos monunJetltos provocan: Almo sensibilísima a la be-11 eza, tiene ci crto pudor de mostrarse emocionada, y se cubre cou el manto de ligera -irouía, pero ese manto es ele transparente tul.

Hablando de nuestro Quito, elogia su cielo incompa­rable, que «hasta a los nochemiegos empedemidos nos hace madrugar por admirar su luz». Y élCJllÍ se evoca la encantadora figura de Manuelita la Bella, de la Liberta­dora del Libertador, de 1a única m nj et· que, fuera de la esposa efímera, supo adueñarse del corazón. de Bolívar; resurgeu, al imos hacia los ejidos de la ciudad los cuadros sangrientos y heroicos de las guerras de Golizalo Pizarro: el Virrey decapitado, Pedro ele Pne1les, Carvajal, el De­monio ele los A u eles ....

En el seno mismo de la vieja cindad, los conventos venerables: San Agustín, cou las maravillosas pinturas de J\1igne1 ele Santiago y Sll leyenda trágica d-: 1 Cristo de b Agouía; la Comp"ñía, con sn chirrigueresca y admirable

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 106: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-105-

portada, S:m Francisco, la lllás bella jcya artística de Quito, en cuyo cementerio-ahora plaza- se recogió el pri­mer trigo .....

En ''otras ciudades de los países de Bolívnr, Sánchez conoció hombres Eminentes. En qué distinto tono nos cuenta sn entrt vi~ta con el venerable Den 1VIarco Fidel Snárez. y la otra con el Genenll J ttan Vicente Gómez!

No pretendo hacer una reseña de todo lo que este her­moso libro contiene.·- No es, tampoco, esta ligera nota bibliográfica un artículo de críticn. De Luis Alberto Sán­chez y de su obra quisiera escribir algo así como un elogio: talvez, los malévolos, me tacharían de parcial ...

El, después de sn interesaute recorrido sobre lns hue­llas del Libertador, vuelto a la muelle y simpática Lima, se repetirá mirando al mar, el soneto de Ronsarc1.

"Heureux qm, conme Ulysse, a fait un beau vo­yage" ....

C. de Gangotena

Martín S. Noel.-Dmtrz'httc/óll a la ltt'sto; /a de la Al'­quitcctura Húpano-Amh tea. -Buenos Aires.-- Tal/e¡ es S. A. ((Casa jacobo Peuscr>J, Lidá. 1921. -· Conocemos de mucho tiempo atrás a do11 1\Iartín S. Noel a tntvez de sus admi1·ables escritos qne, sobre estética de las artes plásticas, publica de vez en cuando en ((La Nación>> ele Buenos Aires y que los leemos, paladeando sn sabo1· delicioso, por bon­dad y gracia de 'algún amigo que, sabedor de nuestras aficiones, los suele enviamos recortados del gran diario argentino. Hace Ull año, precisamenle, leímos Cüll verda­ra fru icióu el erncli tí si 1110 discmso q ne sobre los .<<Fu uda­meutos estéticos de la Arquitectura espafíola¡¡ rironunciara en Sevilla, y la simpatía que profesábamos a nu colega en el culto ele lo que él suele llamar con bastaute justeza ((]a estética de la tradicióun, aumentada se encuenlra ahora con la lectnra de la obra, n la que consagramos esta ligera unta bibliográfica.

El libro del Sr. Noe1 es la recopilacióu ele cinco de sns estudios sobre estética del arte hispano-americano, precedida de uu hermoso prólogo y encabezada por el

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 107: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-1'ú6-

magnífico discurso qne -sobre ((La Histori" y la Arquitec­tnra)) leyó al incorporarse a lu Junta ele Historia y Nulllis­mútica Americana, y fne hecho para ser presentado cil el concurso qnc,en 1921, y para b fiesta ele la Raíéa, provocó la Real Academia de Bellns Artes de San Femando, la que, con sobrada justicia, le ~tcljndicó el premio.

En todos sus estudios y disquisiciones, el señor Nocl se m a 11 i fiesta u 11 escritor bri 11 a 11 te y pe u sador pmfn nclo, adorador de la belleza y aj)óstol del ideal nacionalista eu el arte hispano· americnno. Sn confesión de fe es su dis­curso sobre la Historia y la Arquitectura: así lo dice él mismo. En él afirma con acierto firme ((ja utilidad v prestigio que los estnclios históricos prestan a la enseñan:Út y desarrollo artístico de nn paÍsH y defiende co11 ardoroso couvencimiento que ((el ideal wtciona.lista, basado en la estrecha relación de la historia y de la arqnitectnra, _lejos de conducirnos a tUI arte localista sin trascendencia, puede transformarse eunua estética q ne, atesorando en grado supremo el alma nativa en su expresión más genuina, ad­quiera la unidad y el eqnilibho que la hagan comprensi­ble en todos los idiomas del Universo, ponie1:do así en huída a todos aquellas insulsas alegorías de los ideales abstractos e incoloroslJ.

La descripción que hace de la casa que en Buenos Aires posee el c<mociclo escritor, don Enrique Larreta, en su artícnlo I'Un l!Illseo de arte espafíol en Buenos AiresJ), 1a habíamos leído antes. Lo único que podemos decir acerca ele élla, es que hasta hoy no nos hemos elicontrttclo con una descri{)ción que se la compare. Aquella es aca­badú obra m~testra de erndicción, que subraya maravillo­samente lú espléndida mor<lcla ((clomle sorbió Ramiro el místico ~alllllllerio ele b hidalga CtstillaJJ.

El capítulo dedicado al convento e iglesia de San Francisco ele Línta trae nna meinoría histórica sobre sus órígenes, sin pretensióti de ser sn completa cni1densación y sí lin COlnplcmcnto c1cl examen y preseutación que el Sr. Noel hace ele esa magnífica fábrica que en Lima cons­trnyerOJi los fr~lllciscauos de Quito, por mandato de Fray J ocloco Ricke, alguuos m1os después de fnnd<ldo el COl!··

vento quiteño y el ele Trnjíllo,

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 108: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

- 1Q_7-

De entre los últinws capítt!los de la obrn del Sr. Noel, es digno ele lectura itteuta y cletellicla el que declicú al Barroco andaluz y la Arquiteclura ele la Colo11in. Es llll estuJio sólido y bien hecho ele unit p:ute ele las formas ar­quitectónicas hispallo -americanas en relacióu con las es­pañolas del RetL cimiento, priucipalmente con las ele aque­lla época en que se amalgamaron los elementos barrocos con los árabes y ele cuya influencia se halla ccntagiada toda üuestra gran arquitecturn colonial. Es lástima qtte el Sr. Noelno couozca Quito, cuyas constntccioues colo­niales le habrían dado la clave p;-~ra t:esolver algunos ele los problemas que plantea y clilucicbi con superior talento. Ya Sartorio así lo reconoció y toda la aparente confüsióu qne eil su cabeza le produjo el arte amei·icauo, que vió eles­de la f\;gentina hast::t el Perú, se disipó cles¡)nés ele su visita a Quito. También el Sr. Noel, vemos c¡ue,antesdel cltstingniclo artista italiano, ha vislumbrado ya la necesi­dad de buscar en Q11ito la solución del problema ele h ti~ayectoria del arte colonial l,1ispano-americano. -Ojalá algún día visitara la capital ecuatoriana, :ll1tes de que la mano 1sesina ele los coustmctores de casas modernas, acabede quitai' todo ese carélcter que l<t hizo llanwr·un tiempo la Toledo ele América.

Para concluir, añadiremos que el Sr. Noel es Presi­dente de la Comisión NacionGl ele Bellas Artes en su país y, con los señores Carlos F. Ancell y Attilio Chiapori, el defensor de una arquitectura basada en las formas tradicio­nales de la América colonial.

J .. G. Navarro:

Eusebio Gómez.-La Pew'ét:ltúalia !VatwJuz! de B ttmos Azres. -l/1/cmon'a firesell!(rda por e! Dirn'lor al IX Cou­J;-reso Penüeua'ano httenwaonal. -- N9 8Q.- Bue11os Az'­res, 1925.-- Muy interesante es la publicació11 que el com­petente Director de la Pe11itenciaría Nacional ele Buenos Aires-modelo de establecimientos de su género en Amé­rica -acaba ele hacer, como informe al IX Congreso Pe­nitenciario Intemacional.- Agradecemos el envío.

C. de G.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 109: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-108-

José 1\ntonio Ramos SuGrG.- La Torre de Tt'món.­.f\19 89-Canu:as, 1925.-Precioso libro, el que José An· ton io · Ramos Sucre acaba de pn bl icar eú Caracas. Su estilo, al par que moclemo, castizo, hace la lectura agra­dabilísima. No falta eu él la nota emocional aute el espec· tácnlo ele la Naturaleza, ante el vario devenir del trajín. diario ele la vida.- Su libro, colección de artícnlos, a cual mejor escritos, es un 111 use o de arte moderno, una suce­sión ele preciosos cnaclros emocionantes.

C. de G.

franGiSGO P. Machado.-J11emo; ias de u1t Soa'al/sta.--:­J\!0 16 !!abana- 1924.-El Sr. Francisco P. Machado, qne vive en Sagua la Grande (Culxt) ha editado en la ca­pital isleña sn libro «lVIemorias ele un Socialistan.

Sin qnerer lastimar en lo más minimo la snsceptibi­clad del autor, no podemos menos que consignar que la lectura de esta obra es trabajosa, por decir lo menos.

Preténdese en ella y, para darle algún mayor iuterés el autor ha querido servirse ele una trama novelesca pobrí­sima-exponer las. doctrinas sociales que, por ahora, se agitan en el mundo.

Figuran como personajes de estas memorias ele llll

obrero que se finge cojo, por no trabajar como peóu de al­bañil, Trotsky, A. Thomas, y otros ..... que ni soíiarou entrar en libro tan deficiente.

C. de G.

Juan ViGente Gonnílcz.--Historia 111oderna.-I v. -Canicas 1925.-Con un «preámbulon de José E. :Ma­cllaclo, nos llega la Historia ~Joclenw ele Juan \'icenle González, el historiógrafo veuezolauo, bieu conocido eu las letras americanas. Es parte- ele la obra ele González ((Manual de Historia Universalll.-José E. Machado, con la publicación de este libro, del que, segúu se advierte en el i(preámbulm>, apenas existen pocos pliegos, ha hechq obra misericordiosa ¡Kr la fama, ya consagrada, ele Juan Vicente González, y patriótica pcr Venezuela, ~n patria.

C. de G.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 110: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-109-

Milllllf:l .José Forero.-Leyendas históricas de San­tc~;!'é )' Hogotá _:_BoKotd) 192.5.- Cm1 un prólogo del eruclilo 1 >ir~ctor de -la Biblioteca Nacional ele Bogotá, Dr R. Lúptz y Lleras, aparece en volumen esta obrita simpá ticn, c.·;nita pnra ser presentada al Tei-cer Ci:mgreso Cien tífico Panamericano.

gn el libro clesfi"lan las figuras ele la Santafé virreina] caballeros ptllltillosos de ho11ra, frailes eruditos, en:unora dos rolllÚnlicos, funcionarios tiesos y engolados. _

l<'alta talvez, en el conjunto del libro, aquella notad criollisnw que, en la tradición, es sin dnda el condiment indispensable.

C. de G.

M(lllllr.l Sanuuiiu.-1Vab/es J/lfemorias. --Tomó- l.­Habana, 1925, in lJP - Eu la Habana ha.11 principiado a editarse las obras de Manuel Sangítily, de las que hemos recibido el tomo I, que agradecemos.

Comprende el volumen, casi en su totalidad, artículos tJecrológicos -o mejor dicho biográfl cos, escritos con oca" sióu del fallecimieulo ele importantes personajes. ·

Al recorrer el libro, el lector siente cierta extrañeza, por no ser muy clara la relación del conteúido de la obra con el título ele <<Nobles Memorias», que lleva.

C. de G.

Villa de Doña 1\na GueiTd de Jesú~, escrita por el P. Antonio de Siria, )' editada por .f F ~:fe(litta. ---- in ¿¡ -Santiago- l92S.- El Gobierclo de la República ele El Salvador precedido por el Dr. Quiñones Moliua, ha tenido el acierto de eucomendar al erudito americanista chileno, Don José Toribio Mecliua, la edición de la Vida de Sor Ana Guerra ele Jesús, escrita en el siglo XVII, por el Je­suita P. Antouio de Siria, obra llltty rara, y que trata ele persouaje de virtudes heroicas, que, en Ceutro América viene a ser como para nosotros Sot· J nana ele J esÍ!s, la monja clarisa quiteña-.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 111: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

-. 110-

· Nadie mejor capacitado, por sus grandes conocJmlen. tos bibliográficos que el Sr. Medina, a quien debe América un sinnúme1·o de obms históricas de gran 'Valía. Para 'el caso, basta citai". süs libros sobre la Impre11ta 'en las clife­reútes ciudades de riuestn) Nuevo Mundo.

. La edición se ha hecho como reproduccióu, en tipo JÚÓclenw, de la primera y únic::t impresión, a planay reú- · glón, lo que, facilitando la lectura para el actual lector, deja al texto toda su primitiva frescura.

El Gobierno de El Salvador, ha dado, con esta publi­cación, prueba inequívoca del interés que le inspira la cul­tura americana.

C. de G.

· . Marshal H. SdViile.--:-- Tite Cold treasure of Sigsig, Ec,uador:- Publicación del llfuseum oj American Indian~ de New Yorlc.-.z lto. gd. in 49.--J924.­Magníficai1lénte editado, como son todas 1as publicaciones del JVIuseo del Indio Americano, fundado eu New York por M. George Heye, ha aparecido este interesantísimo trabajo atqneológico del Profesor Saville, tan aventajada­mente conocido en el 111 uuclo americanista.

Para el' Ecnaclor es cloblemeute iutere!'>ante el estnclio del Profesor Saville, tan apreciado entre nosotros por sus investigaciones en 'la provincia ele lVIauabí.

Sigsig, en la Provincia del Aznay, es, ele hoy más bmoso. al par de Chordeleg, por los tesoros prehistóricos qne allí se han descubierto.

Una ele las piez<ls descritas por el Profesor Savílle, en esta obra, una corona, es vercladeramente notable. El au­tor ha hecho un verdadero servicio a la Arqueología ame­ricana con la 1mblicación ele este estudio.

C: de G.

Luis f\uuustu Guervo.- Ajm11!es Hútonáles.- Bo,t.;Diá, 1925. - Luis Augusto Cuervo es, eutre los escritore.-; colombianos que de historia alllericaua se ocupan, 11110

de los más fecnnclos. Hace poco nos clió, en la colee-

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"

Page 112: BOLETIN - FLACSOANDES · ele lenguaje un extranjero "el francés ele marras que quizá imaginó aclularnos colg-ándonos el sambenito de ''un idioma nacional de los argentinos con

ción de Historia Nacional, que la Academia Col~ütbiana edita, el epistolario, interesantísimo, de su ailtecesor, el eruditísimo e ilustre Dr. Rnfino J. Cuervo.

Ahora acaba de publica¡· en libt'o una serie de e5tu­dios sobre tóp:cos de historia atúericana. La anécdota es la sal ele la historia: es la sourisa ele esta adusta matrona. Cuervo reune, en este interesantísimo volumen, las sonn­sas de la severa Clío.

C. de G.

Glemente RiGGi.- La Fuente de !as J~ltentcs, pam !a Hz'sl:on'a de los años 68-69 de/ Impeno Romano.- Pub!. XXV de la Facultad de Ftlosojía y Let1as de la Un/vcrsi­dad de Buenos Aú·es.- Esta publicación del Sr. Ricci, corresponde muy debidamente al prestigio de la ernditísima Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Btfe-nos L:··es. ·

Esta docta entidad viene prestando a las Letras ame­ricanas inestimables ~ervicios, 110 solamente por las ense­ñanzas que famosos maestro;; dan en sus aulas, sino' por la serie ele publicaciones eruditas y brillantes que 'viene ha­ciendo, ya en el campo ele la Historia Argentina y Amed­cana, ya en el ele las Letras puras, ya en la repnx1nccióu fidelísima ele viejos e inestimables textos. ·

Gracias a la amabilísima benevolencia del Dt< Ravig­nani, a quien me honro en contar entre m~s colegas los Académicos correspondientes de nuestra N acioual de His· toria, que, generosamente 1ne ha enviado una inapreciable colección de las pttblicaciones del Instituto qtte acertada­mente dirije, he pocliclo apreciar la brillantés·de las publi­caciones que resefj.o.- Cúmpleme en esta nota, agradecer la amabilidad del Sr. Ravi¡:ptaui, como lo hago, muy efnsi va m en te.

C. de G.

Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"