bloque 2 semiótica: ferdinand de saussure · ferdinand de saussure . ferdinad de saussure...
TRANSCRIPT
Bloque 2 Semiótica:
Ferdinand de Saussure
FERDINAD DE SAUSSURE (1857-1913)
• Curso de lingüística general fue publicada en 1916 , fundamental para la lingüística del siglo XX.
• Primer científico que delimitó el objeto de estudio de la lingüística: la lengua, considerada, desde el punto de vista de su organización interna, como un sistema de signos.
• Estudio del lenguaje como una ciencia más racional y estruturalista.
Lenguaje
Lengua Habla
Objeto homogéneo Objeto heterogéneo
Fenómeno psíquico Fenómeno psíquico, fisiológico y físico
Hecho social exterior al individuo Hecho Individual
El individuo lo registra pasivamente Acto de la voluntad
Código consensual y escritura Uso individual del código
Lengua Institución social
Sistema de valores
Parte social del lenguaje
Contracto colectivo
• Signo a la combinación del concepto y de la imagen acústica (huella psíquica).
• Los términos implicados en el signo lingüístico son ambos
psíquicos, están unidos en nuestro cerebro por un enlace asociativo y se reclaman recíprocamente.
Signo es biplánico
La Chambre Van Gogh (1889)
NATURALEZA DEL SIGNO LINGUISTICO 1er Principio: arbitrariedad del signo
El vínculo que une el significante al significado es arbitrario e inmotivado, o sea, arbitrario respecto del significado, con el que no tiene ninguna vinculación natural en la realidad.
b) Manuela a) Rajola
NATURALEZA DEL SIGNO LINGUISTICO 2do Principio: linealidad del significante
• Naturaleza auditiva
• Todo el mecanismo de la lengua depende de ese hecho.
INMUTABILIDAD El significante, en relación con la comunidad lingüística que lo emplea, no es libre, sino impuesto. A la masa social no se le consulta, ni el significante elegido por la lengua podría ser tampoco reemplazado por otro.
NATURALEZA DEL SIGNO LINGUISTICO 3er Principio: inmutabilidad y mutabilidad del signo
a) Rajola b) Manuela
MUTABILIDAD Se presenta aparentemente contradictorio, pero el tiempo determina la evolución de unas palabras y el desuso de otras.
NATURALEZA DEL SIGNO LINGUISTICO 3er Principio: inmutabilidad y mutabilidad del signo
PASADO PRESENTE cajeta caja morral mochila talega bolsa
El principio de alteración se funde en el principio de continuidad. Han cambiado tanto la imagen acústica como el concepto y ha habido un desplazamiento en su relación.
EL VALOR DEL SIGNO
Solo el hecho social puede crear un sistema lingüístico. La colectividad es necesaria para establecer valores cuya única razón de ser consiste en el uso y en el consenso general.
Lucas Cranach (1472-1553)
EL VALOR DEL SIGNO Considerado en su aspecto conceptual
SIGNIFICACIÓN VALOR LINGÜISTICO Contraparte de la Propiedad de representar imagen auditiva una idea Contiene el valor lingüístico
Todos los valores están constituidos por:
1. Una cosa disímil susceptible de cambiarse por aquella cuyo valor está en cuestión
Todos los valores están constituidos por: 2. Por cosas similares que se pueden comparar con aquella
cuyo valor está en cuestión.
Todos los valores están constituidos por: 3. Se puede cambiar una palabra por algo disímil, una idea, además se
la puede comparar con algo de la misma naturaleza: otra palabra.
Dinero Plata Pasta Riqueza
Como la palabra forma parte de un sistema, está revestida, no sólo de una significación, sino también, de un valor, lo cual es muy diferente. Así, el valor está determinado por lo que lo rodea.
EL VALOR DEL SIGNO Considerado en su aspecto material
RELACIONES SINTAGMÁTICAS Y ASOCIATIVAS
• En un estado de lengua todo se basa en relaciones: ¿Y como funcionan esas relaciones?
• Las relaciones y las diferencias entre términos se despliegan en dos esferas distintas, cada una generadora de cierto orden de valores.
• Conexiones sintagmáticas: orden del discurso • Conexiones asociativas: memoria, fuera del
discurso
Relaciones Sintagmáticas Relaciones Asociativas
In presentia In absentia
Carácter Lineal Serie Mnemotécnica Virtual
Orden Fijo Orden no Fijo
Número definido de elementos Número no definido de elementos
Lengua y Habla en otros sistemas semiológicos El Sistema del Vestido
El menú: ilustra el juego entre la lengua y el habla. Todo el menú está constituido por referencia a una estructura (nacional o regional, y social), pero esta estructura queda rellenada de manera diferente según los días y los usuarios, de la misma manera en que una forma lingüística está rellenada por las variaciones y combinaciones libres que un hablante necesita para un mensaje particular. A diferencia de la ropa, la lengua alimentaria se constituye exclusivamente a partir de un uso en gran medida colectivo o de un habla puramente individual. En el caso de la ropa hay un grupo de decisión.
Lengua y Habla en otros sistemas semiológicos El Sistema de la comida
Lengua y Habla en otros sistemas semiológicos El Sistema de l mobiliario
Los dos ejes del lenguaje en otros sistemas semiológicos
• Barthes postula que los dos ejes del Lenguaje se encuentran en otros sistemas de signos y lo aplica al sistema del vestido, la comida, el mobiliario y la arquitectura.
SISTEMA (Paradigma) SINTAGMA VESTIDO Grupo de las piezas que no se pueden llevar
al mismo tiempo sobre una misma parte del cuerpo y cuya variación corresponde a un cambio de sentido de la vestimenta: toca/bonete/ capelina, etc.
Yuxtaposición en un mismo arreglo de elementos diferentes: falda/blusa/chaqueta.
MOBILIARIO Grupo de variedades “estilísticas” de un mismo mueble (una cama)
Yuxtaposición simultánea de muebles diferentes en un mismo espacio (cama-armario-mesa, etc.)
ARQUITECTURA Variaciones de un estilo de un mismo elemento de un edificio, diferentes formas de techado, balcones, entradas, etc.
Encadenamiento de los detalles en el nivel del conjunto del edificio
ALIMENTO Grupos de alimentación afines y semejantes entre los cuales se elije un plato en función de cierto sentido: variedades de entradas, asados, postres.
Encadenamiento efectivo de los platos elegidos a los largo de la comida: es el menú.
• Cuando la ideología limita la intervención de formas, las somete a tabúes y reduce de alguna manera los márgenes de los “normal”.
Roland Barthes Lengua y Habla
Innovación Individual
Determinaciones Sociológicas
Carácter Antropológico
Conclusiones • Peirce y Saussure han coincidido en que el pensamiento del
hombre es sólo pensamiento en los signos. Estos constituyen hechos sociales que adquieren significado en el interior de una comunidad.
• Están insertos en contextos epistémicos diferentes: Peirce se
pregunta ¿cómo conocemos la realidad? y Saussure ¿cuál es el objeto de la lingüística?
• El pensamiento de Peirce es tricotómico (dinámico) y el de
Saussure es dicotómico (estático) • Peirce incorpora el objeto en su definición de signo; Saussure lo
excluye. Peirce se interesa en la relación entre los signos y la realidad, mientras que Saussure no.
Conclusiones
• Peirce adopta una perspectiva pragmática (analiza los efectos que los signos provocan en sus intérpretes y los hábitos de conducta), mientras que Saussure al desvincular la lengua del habla desprecia el uso del los signos como objeto de estudio.
• La teoría de Saussure ha sido clave para el desarrollo del
estructuralismo. La teoría de Peirce ha sido clave para el post-estructuralismo.
Conclusiones • Al desechar el uso del lenguaje como objeto de estudio, las
propuestas de Saussure resultan poco útiles para pensar la relación entre los signos y la dimensión histórica – ideológica de la producción de sentido. La teoría de Peirce es muy útil desde este punto: 1) la noción de objeto abre el camino para plantear que los factores ideológicos inciden en el modo en el que el objeto es representado por el signo; 2) la noción de semiosis infinita, resulta compatible con las formulaciones posteriores sobre el carácter intertextual e interdiscursivo de todos los enunciados.
• Sin embargo, Saussure sería el punto de partida para el Análisis del Discurso en Francia, dado que se planteó incorporar a su objeto de estudio aquello que él había excluido: los usos sociales del lenguaje.