biblioteca fortea 19360500 - digital guitar archive

12
Núm. 17 Nuestros colegas; "La Chitarra".—El trágico final de un laudista.—Biogra- fías.—Música. Para los suscriptores a ni^"'''de guitarra: "Canción de Cu- na", a dos guitarras, Portea. Para los suscriptores a música de bandurria y guitarra: "Toribio", schotis de Miran- da y Ollero. Precio: 1.50 pesetas

Upload: others

Post on 24-Apr-2022

31 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

Núm. 17

Nuestros colegas; "La Chitarra".—El trágico final de un laudista.—Biogra­fías.—Música. Para los suscriptores a n i ^ " ' ' ' d e guitarra: "Canción de Cu­na", a dos guitarras, Portea. Para los suscriptores a música de bandurria y guitarra: "Toribio", schotis de Miran­

da y Ollero.

Precio: 1.50 pesetas

Page 2: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

B I B L I O T E C A P O R T E A R E V I S T A M E N S U A L . L I T E R A R I A Y M U S I C A L

PRECIO DE SUSCRIPCIÓN

E S P A Ñ A E X T R A N I E I Í O

Semestre... 6.— ptas. Año 12.—

Semestre . 8,— ptas. Año 1 5,—

C A L L E DE LA CRUZ, 27 MADRID APARTADO, 12.066

Antonio Damas Música. Bandurrias. Laúdes. Guitarras y

castañuelas.

SIERPES, 65. SEVILLA.

D o m i n g o Es t e so Constructor de Guitarras,

Bandurrias y Laúdes

Gravina, nüm. 7 - M A D R i D

Santos Hernández :-: C O N S T R U C T O R

DE G U I T A R R A S

Aduana, núm. 2 7 - fVlADRID

JOSÉ RAMIRES CONSTRUCTOR DE GUITARRAS, BANDURRIAS

Y LAUDES ESPECIALIDAD EN INSTRUMENTOS PARA ARTISTAS

CUERDAS Y ACCESORIOS

Pianos. Armonios. Acusica. Instrumentos.

Gramolas. Discos. Radio. Alquiler de pia-

— — — nos. Ventas a plazos — — —

Casa Luna DON ALFONSO I, NUM. 29 (Zaragoza)

Alfredo Rodríguez FABRICA DE CUERDAS DE TRIPA Y BORDONES DE ESTUDIO Y CONCIERTO

Premiada en Madrid, Valencia, Zaragoza y París

Toiedo, 26 MADRID

[ODcepcíón JeróDima, 2

ÁNGEL ALONSO Constructor de guitarras

T O R R Ó O S , 16 — MADRID

JUAN MATEO . (Lutiher)

Guitarras de concierto

Milá y Fontanak, 23-, Barcelona

EL MEJOR REPERTORIO DE OBRAS PARA G U I T A R R A LO

ENCONTRARA U S T E D EN

Unión Musical Española (ANTES CASA DOTESIO)

Editores

MADRID: Carrera de San Jeróni­mo, 24, y Preciados, 5.—BILBAO: Correo. 5 .—VALENCIA: Paz, 15 .— ALICANTE: Mayor, 27.—SAN­

T A N D E R : Wad-Ras, 7

Page 3: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

NUESTROS COLEGAS NOS CONFRÉRES

LA CHITARRA LA CHITARRA La gran difusión

que alcanza en Ita­lia la afición y el cultivo de la guita­rra, hace que para servir y orientar a las diversas moda­lidades de esa afi­ción surjan nuevas publicaciones guita-rrísticas.

Una de estas pu­blicaciones es la in­teresante revista LA CHITARRA, fun­dada por el doctor Vaccari, el profesor Rezio Buscaroli, el doctor Benvenüto Terzi y el periodis­ta Guiseppe Raspe-lli y que desde su prim,ier número que apareció en enero de 1934, conquistó la aceptación de la afi­ción italiana. Esta publicación consta de dos partes: la literaria y la musical. En la primera contiene biografías y retratos de los grandes artistas de la guitarra, es­tudios sobre la historia de este instru-

Dr. Vaccari

La grande diffu-sion du goút et du cuite de la guitare en Italie a fait sur­gir de nouvelles pu-blications consacrées á c e t instrument dans le but de servir et d'orienter chaqué fois mieux les di­verses modalités de cet engouement.

L'une d'elles, est la tres intéressante (revue LA CHITA­RRA, fondee par le Dr. V a c c a r i , le Prof. Rezio Busca­roli, le Dr. Benve­nüto Terzi et le journaliste Guiseppe Raspeli qui, des son premier numero, pa-ru en janviet 1934,

a £onquis Tadhésion des amateurs italiens. Cei'tte publication est a la fois littjé-

raire et musicale. Littérairement elle est biographique et donne les portraits des grands artistes de la guitare. Ses études sur l'histoire de cet instrument, ses mono-

mento, monografías de los grandes con- g'raphies des grands artistes contempo-

Page 4: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

B I B L I O T E C A P O R T E A

TERZI

certistas ac tua les , notas biográficas so­bre l a s mejores obras de música pa­ra guitarra y sus edi­ciones, cuestiones polémicas sobre te­mas guitarrísticos y una detallada infor­mación sobre cuan; to se relaciona con la guitarra en Ita­lia y •en el extran­jero. Dirige esta sección el profesor Ter-zi. En la parte musical, que djlrige el doctor R. Vaccari, publica lo más selecto de la música clásica de la guitarra y com-poáiciontB originales de fos autores ac­tuales.

El profesor Terzi, un autodidacta que siendo un muchacho ya s; destacaba co­mo guitarrista, se reveló ante la afición italiana al ganar en 1920 el primer pre­mio del corícurso para solistas organizado por la revista "II Plettro"; obtuvo des­pués el título de profesor de guitarra, siendo hoy uno de los más cultos trata­distas, compositores y profesores de este instrumento. R. Vaccairi es también un excelente profesor y un entusiasta orga­nizador de cuanto contribuye a la difu­sión de la guitarra; a él se debe la celebra­ción de las "Jornadas Guitarrísticas Ita­lianas" , tan provechosas para la difusión y el progreso de cuanto con la guitarra se relaciona.

BENVENUTO

rains; ses notes bi-bliographiques sur les meilleures oeu-vres de mus ique pour guitare et ses éditions auxquelles s'ajoutent des ques-tions de polémique sur des themes de guitare, ainsi qu'une inforamtion détail-lée sur tout ce qui concerne cet instru-xnent en Italie et a Tetranger font un

ensemble intésessant et tout á fait remar-quable.

Cette derniére section est dirigée par le Prof. Benvenuto Terzi. La partie musi-cale, confiée au Dr. R. Veccari, publie ce, qu'il y a de plus parfait dans la musique classique de la guitare, ainsi que des com-positions originales d'auteurs actuéis.

Le Prof. Terzi, un autodidactc qui tout jeune se fit remarquer comme guitariste et se revela définitivament aux amateurs italiens a l'occasion d'un concours pour solistes, organisé en 1920 par la Revue "II Plettro", oú il remporta de haute lutte le premier prix qui lui fut décerné. Plus tard il obtint le titre de professeur de guitare, et depuis il est devenu l'un del plus savants techniciens, conipositeurs et professeurs de cet intsrument.

R. Veccari est, lui aussi un excellent professeur en méme temps qu'un orga-nisateur enthousiaste a qui Ton doit les "Journées Guitaristes Italiennes" si pro-fitables á la diffusion et au ptogrés de la guitare.

Page 5: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

B I B L I O T E C A P O R T E A

El trágico final de un laudista He aquí la historia de un laudista que,

con su ingenio, supo conquistar la con­fianza de una reina pero que, víctima de su éxito, murió asesinado, para reposar luego en la tumba del rey de Escocia.

Tengo ante mi vista un cuadro de E. Gi-berdt que representa el homicidio de Ric-cio en el palacio de Holyrood, en Escocia. La escena.ha sido descrita por el gran es­critor alemán Stefan Zweig. Se ve a Ric-cio vestido con uri jubón de damasco ador­nado con pieles, arrodillado detrás de la reina María Estuardo. Con el rostro ate­rrado, se agarra al vestidoi de la reina, cuya piedad implora, mientras a algunos me­tros de distancia los conjurados aguardan el momento fatal.

David Riccio, o Rizzio, nació en Pas-calieri, al lado de Turín, hace ya cerca de cuatrocientos años. Hijo de un pobre mú­sico, fué llevado a Escocia, en 1561, por el conde Moreta, embajador de Saboya cerca de María Estuardo. Antes había es­tado al servicio del arzobispo de Turín.

Riccio cantaba admirablemente, y como laudista era notabilísimo. Vivió en la épo­ca en que florecía el laúd. En todas par­tes, en Italia, en Francia, en Alemania y en los Países Bajos, la música de laúd te­nía éxitos enormes. El pequeño laúd, des­preciado en la Edad Media, se había per­feccionado. Había llegado a ser un bello instrumento de sonido melodioso. Los eje­cutantes fascinaban a las cortes reales y a las de los grandes señores.

Entre todos, estaban particularmente de moda los virtuosos italianos. Riccio pre­cedía en algunos años al famoso Gian An­tonio Terzi, el laudista de Bérgamo, cu­yas composiciones constituyen todavía ac­tualmente el deleite de laudistas y guita­rristas. Se cuenta que Riccio era feo y jo­robado; a pesar de ello, su arte de cantor y de músico supo ganarle el favor de la

- reina María Estuardo, que tuvo también

La fin tragique d'un jouer de iuth

Voici la triste histoire d'un joueur de Iuth, qui, par son esprit et le charme de son art sut gagner la confiance d'une rei­ne; maís qui, victime de son succés méme, succomba lláchement ^ssasiné. Plus tard son corps fut déposé dans la sépulture ro­yale dos rois d'Ecosse.

J'ai devant les yeux íc tablean de E. Gisbeo-t, représentant le meurtre de Ric­cio, consommé au palais de Holyrood, en Ecosse. La scéne a été tragiquement dé-crite par le grand écrivain allcmand Stefan Zweig: Riccio, vétu d'un riche pourpoint de damas orné de fourrures, est agenouillé derriére la reine Marie Stuart, á la robe de laquelle il s'accroche désespérément. Son visage exprime la terreur et le désespoir; il implore la protection et la pitié de la souveraine, tandis qu'á quelque distance en rrióre, les conjures attendent le mo-ment propice pour luí porter le coup fatal.

David Riccio, o Rizzio, naqnit h Pa-sicalieri, prés de Turin, il y aura bientót quatre cents ans. Fils d'un pauvre musi-cien, il fut, en 1561, enjjmené en Ecosse par le comte Moceta, ambassadeur de Sa-voie auprés de Marie Stuart. Antérieure-ment il avait été au service de l'Archevé-que de Turin.

Riccio chantait admirablement, et com-me jouer de Iuth, on le considérait com-me le meilkur de son temps. II vivait á la grande époque du Iuth. Partout alors en Italie, en France, en AUemagne et aux Pays Bas, la musíque du Iuth était a son apogee. Le petit Iuth, sí miéprisé au Mo-yen-Age, s'était perfectionné au point d'étre maintenant un bel instrument aux sons niélodieux. Les exécutants fascinaient littéralement les cours royales et celles des seigneurs, et les virtuoses italiens étaient alors les plus appréciés et les plus recher-chés. Riccio preceda de quelques années le fameux Gian Antonio Terzi, le luthiste de Bergame dont les compositions font encoré de nos jours les délices des joueurs de Iuth et de guitare.

Page 6: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

B I B L I O T E C A P O R T E A

un final trágico: fué decapitada veinte años después.

A los turistas que visitan el castillo de Hollyrood, en Edimburgo, se les suele mos­trar aún la habitación manchada de san­gre donde murió Riccio. Esta muerte es una de las más terribles que registra la historia.

Darnley, el marido de la señora, había hecho un pacto con algunos amigos para que suprimieran a Riccio, que, con razón o sin ella, estaba acusado de ser el amante de María Escuardo. ¿Podría haber sospe­chado el joven David Riccio, cuando fué llevado a la corte por el marqués Moreta, todo lo' que había de sucederle?

Una vida tranquila y agradable fué al principio la suya. Pasaba largas horas con la reina. Tocaba y cantaba para ella has­ta hora avanzada de la noche. Por ello, los cortesanos le guardaban un odio feroz y decidieron su muerte. El 9 de marzo de 1566, como de costumbre, María Estuar-do y algunos familiares se encontraban en una saleta próxima a la alcoba de la reina. David Riccio, con su laúd en la mano, es­taba sentado irente a ella. Comían y cnar-iaban alegremente.

Después de la comida, se solía hacer un poco de música. De pronto, la puerta se abre, y Darnley, el segundo mando de la reina, aparece... Poco después, entra lord Patrick Ruthven, jeíe de los conjurados. Lleva en la mano una espada desnuda.

—¿Qué venís a hacer aquí?—pregunta la reina.

—¡Vengo a arreglar cuentas con este cobarde de David!—dice ferozmente Ruth-ven.

Mientras tanto, aparecen los cómplices, todos armados.

María Estuardo hace todo lo posible por salvar a Riccio. Propone a Darnley que lo haga juzgar por un Tribunal, si lo cree culpable.

Pero no es eso lo que quieren los con­jurados...

On raconte que Riccio était laid et de plus bossu. Cependant, malgré ees disgrá-ces, son chant et sa musique surent lui' gagner les faveurs de la reine Marie Stuart qui, 20 ans plus tard, devait périr elle aussi de si tragique fagon. On montre en­coré aux touristes qui visitent le cháteau de Hollyrood, a Edímburg, la salle ta-chée de sang, dans laquelle íut assasiné le pauvre Riccio. Sa mort reste parmi les plus tragiques enregistrées par l'histoire.

Darnley, le mari de la dame, avaít fait un pacte avec quelques amis pour le dé-barrasser de Riccio qu'il accusait, avec ou sans raison, d'étre l'amant de la reine.

Pauvre David Riccio. Se serait-il jamáis figuré, lors qu'il suivit en Ecosse le mar-quis de Moreta, le sort tragique qui allait lui étre reservé?

Les premiers temps á la cour furent tranquilles et agréables, passant de lon-gues heures avec la reine, chantant et jou-ant pour elle jusqu'aux heures avancées de la nuit. Les courtisans, jaloux de sa fortune, lui vouérent une haine íéroce et décidérent sa mort.

Le 9 Mars 1566, comme de coútume, Marie Stuart et quelques familiers se trou-vaient dans une salle attenant a l'alcóve de la reine. David Recelo, son luth en mains, était assis en face d'elk. íls man-geaient tout en causant joyeusement. Aprés le repas on fit un peu de musique comme á l'ordinaire. Sciudain, la porte s'ouvre, et, Darnley, le second mari de la reine, apparait... Quelques moments se sont á peine écoulés que lord Patrick Ruth-ven, le chef des conjures, entre lenant á la main une épée nue.

—^Que venez-vous faire ici?—-demande la reine.

—Je viens régler mes comptes avec ce íáche de David — répand fárouchement Ruthven, alors que les autres cómplices, tous armes, apparaissent sur le seuil.

Marie Stuart fait Tirapossible pour sauver Riccio, proposant a Darnley de le faire juger par un Tribunal, s'il le croit coupable. Ni lui, ni les conjures ne veu-lent ríen entendre... Ruthven veut s'em-parer de Riccio qui, fou de terreur s'acero-

Page 7: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

B I B L I O T E C A P O R T E A

Ruthvtn quiere rpoderarse de I' vio. Este, loco de miedo, se agarra ai vestido de la reina, gritando:

—¡Señora! ¡Muerto s o y ! ¡Justicia! ¡ Justicia!

Darnley, brutalmente, aferra a su mu­jer y, a pesar de su resistencia, ia mm.o-viliza.

Riccio es agarrotado y empujado afue­ra. El infeliz, arrastrado por la habitación, se agarra en vano al lecho... Llegado a la sala, lo tiran al suelo y en seguida lo acri­billan a estocadas y puñaladas. ¡Los ase­sinos están como locos! El cuerpo del po­bre laudista pierde sangre por más de cin­cuenta heridas. Hecho una masa informe y sanguinolenta, lo arrojan por la venta­na, mientras María Estuardo grita al ma­rido todo su desprecio!

* * *

Tal fué el final de un artista que, por los clamorosos éxitos obtenidos, debía ser un virtuoso excepcional. A pesar de las investigaciones que he llavado a cabo, no he podido encontrar rastro de aquello que interesaría a los amantes del laúd y de la guitarra, de las composiciones de Riccio, puesto que en aquella época todos los lau­distas eran compositores.

Quizá en Italia, y particularmente en el Píamente, alguna biblioteca conserv.e tablaturas de David Riccio, el laudista ase­sinado ...

¡Qué satisfacción si se pudiesen encon­trar! Cedo la idea a mis colegas italianos.

Loms QUIEVREUX. (De "La Chitarra")

che désespérement au vétement de la reine, en criant:

—Madame, Je suis mort. Justice, jus-tice. •--"

Darnley, saisit brutalment sa femme et i'immobilise maigré sa résistance. Riccio est alors garrote et poussé hors du lieu. Le malhereux trainé á travers l'habitatíon s'accroche en vain aux meubles... mais, biéntót épuisé, il succombe a ses assasins qui, comme des fous, s'acharnent sur luí á coups de poignards et d'épée. Le pauvre joueur'de luth perdant son sang par plus de cinquante blessures n'est bientót plus qu'uTie masse informe et sanglante que ses bourreaux jettent enfin par la fenétre, tan-dis que Marie Stuart horrifíée crie a son mari son indignation et son mépris.

* * * Telle fut l'épouvantable fin de cet ar-

tiste qui, si l'on en croit les succés obte-nus, dut etre un virtuose tout a fait ex-ceptíonnel. Maigré toutes mes recherches, je n'aí pu trouver trace des compositions de Riccio. Elles ne pourraient qu'intéresser au plus haut point les amateurs de luth et de gui-tare, comme d'ailleurs toutes celles. des ar-tístes de cette époque, aussi parfaits ins-trumentístes que compositeurs originaux etremarquables.

C'est en Italie, et particuliérement en Piémont, qu'on retrcíuvera peut-étre un jour, dans une bibliothéque, les oeuvres oubliées de David Reccio, le malheureux joueuf de luth, si villemnet assasiné en Ecosse. Quelle serait notre joie de les voir surgir de la poussiére amoncelée des sié-cles. Je cede l'idée á mes col-legues italiens qui, plus heureux que moi, feront peut-étre un jour, revivre l'art de leur compa-triote si savant et si sensible.

Louis QUIEVREUX.

Por falta de espacio, dejamos ios noticias de conciertos para el próximo número

Page 8: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

Bandurria Laúd Mandolina española

Lo afinación de la Bandurria y Laúd: Sol, Do, Fa (65, 52 y 45) sostenidos;

Si, Mi, La (39, 2S y prima). Afinación de la Man­dolina italiana

Mandolia española Mandolina italiana

La Mandolina española es una innovación de la Bandurria por el eminente maestro D. Baldomero Cateura, el cual ha creado un tipo elegante y artístico del instrumento y trípode, pues, en vez de seíá cuerdas dobles que tiene la Bandurria, la ha puesto sólo seis sencillos, resultando una afinación más exacta y pudiéndose sacar mós bellos efectos. Lo Mandolina italiana, muy generalizada en Italia y otros países, lo es menos en España. El Laúd, que suena 8^ baja de los anteriores instrumentos, combinado con éstos y la Guitarra, produce el efecto del Violoncello. Para estos instrumentos tan po­pulares, y que los compositores y editores tienen casi en olvido, dedicamos nuestro esfuerzo y entusiasmo publicando obras de salón y concierto, que pueder: ejecutarse lo mismo en dúos o tercetos que con mós instrumentos.

Page 9: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

B I O G R A F Í A S 25

estos versos en los que se transparenta algo más que el entusiasmo del profesor por los progresos de su discípula:

Del expresivo y malogrado Urculhi, Del tierno Sor paréceme te escucho Lindas composiciones, Llenas de novedad y de armonía, Ora del admirable Y dicícil Aguado otros estudios Ejecutar te siento con finura; Mostrando en la limpieza con que vence Obstáculos tu mano delicada, Eres hija de Apolo predilecta, Y que te acordó el cielo Una imaginación privilegiada.

De tu guitarra al eco, los amores. Las gracias y el placer juegan en torno; Su ser olvida extático el oyente, Y elevado se juzga allá a una esfera En que admira tu ciencia y tu hermosura. Y en que, como a su Dios, te considera.

Yo tamlbién la pulsé... y pues que el (cielo

Un pecho me otorgara A tu virtud sensible y tus primores. Siquiera el más menguado De tus admiradores, Para siempre te dejo consagrados Mí cítara, mi voz y mis amores."

Por su autoridad en todo lo concernien­te a la guitarra, fué consultado por Agua­do sobre utilidad del trípode ideado por este concertista, y su opinión, como la de Sor, fué favorable.

GóMiz CoLOMER, JOSÉ M E L C H O R

DIEGO. — Nació en Onteniente (Valen­cia) el 6 de enero de 1791. A los ocho años entró de niño de coro en la catedral de Valencia y pronto su temperamento musical y sus condiciones de carácter le captaron las simpatías de sus maestros, progresando tanto que a los catorce años era ya profesor en el coro. Se aficionó también a la investigación, y en el Archi­vo de la misma catedral, adquirió una extensa cultura y erudición musical. Su

eleve favorite Zelmira, que nous déta-chons ees vers dans lesquels on entrevoit quelque chose de plus que l'enthousiasme du professeur pour les progrés de son eleve.

. . ."Quand tu joues, je crois entendre les compositions belles, toutes pleines de nouveauti et d'harmonie, d'UrcuUa ex-pressif et malheureux ou du tendré Sor... Avec quelle délicatesse je t'entends exécu-tfer les études difficiles d'Aguado... T u montres bien, par cette pureté de ton ieu, qui vainc les c^bstacles, que tu es filie d'Apollon, filie aimée entre toutes, et que le ciel t'a donné une imagination privilé-giée... Au son de ta guitare ks amours et les graces, les graces et le plaisir forment un choeur autour d'elle. Celui qui écoute, ravi, oublie son existence; il se sent élever jusqu'a la sphére oü il contemple ta Scien­ce et ta beauté. et tu deviens son Dieu... Moi aussi j 'en ai joué... et puisque le ciel m'a donné un coeur sensible á ta vertu et a tes charmes, moi, le plus humble de tes admirateurs, a jamáis, je te consacre ma cithare et ma voix et mon amour"...

Autorité en matiére de guitare. Agua­do devait le consulter sur l'utilité du tré-pied qu'il avait imaginé. Comme Sor, G. P. émit un avis favorable.

GÓMIZ. COLOMER.—Né á Onteniente (Valence) le 6-1-1791. A 8 ans il entra comme enfant de choeur dans la cathé-drale de Valence. Son üeimpérament de musicien et son caractére lui valurent bien-tót la sympathie de ses maítres, si bien que des l'áge de 14 ans il avait fait assez de progrés pour etre nommé professeur choeur. II s'intéressait aussi aux recher-ches, ce qui lui permit d'acquérir une vaste culture .et une grande érudition dans les Archives de la Cathédrale. Son ins-trument préféré, celui dont il se servait dans son intimité, fut la guitare pour la-

Page 10: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

26 B I B L I O T E C A P O R T E A

instrumento preferido, el de sus momen­tos de intimidad, fué la guitarra, para la que escr'ibió muchas composiciones. Es­cribió también un "Método de solfeo con acomjDañamiento de guitarra", que aun está inédito, conservando el manuscrito don Domingo Prat, autor del magnífico "Diccionario de Guitarristas". Residió en París bastante tiempo, donde publicó un método de solfeo. Es autor también de al­gunas óperas y cuartetos. En Francia fué muv estimado v. en reconocimiento de sus méritos, condecorado por el Gobierno francés. En París, donde había hecho amistad con Rossini, Berlioz y otros maestros contemporáneos, falleció el 4 de agosto de 1836.

GONGORA (Luis de) .—Uno de los valores más discutidos en la estimación de la poesía española es este poeta cor­dobés (1561-1627), creador de un esti­lo, por los críticos llamado "gongoris-mo", de complicados giros y frondosos arabescos retórjcos. Recientemente han sido reeditadas las obras poéticas de Gón-gora y han merecido elogios y alaban/as de la crítica y dado ocasión a que se pu­bliquen glosas y comentarios sobre tan discutido estilo.

Góngora, como Espinel, usaba en pri­mer lugar el apellido materno, dejando el Argote (paterno) para segundo.

Al repasar los originales de los poe­mas gongorinos que se conservan en la Biblioteca Nacional, encontró el investi­gador F. A. de Icaza, en las páginas y espacios en blanco, música con notación cifrada del siglo XVII , y, prosiguiendo sus investigaciones en la Biblioteca de la Universidad de Salamanca, donde se sa­bía que estudió Góngora, el referido in­vestigador tuvo la stisfacción de encontrar tres obras musicales completas de este autor: "Jácatas", "Gallarda" y "Ron-deña", que fuerdn puestas en notación m.oderna por González Aguejas, el arre-glador de Milán. De la afición de Gón­gora por la guitarra da idea esta su co-plilla: .. : ^|\l

quel-le il écrivit plusieurs compositions. II est l'auteur aussí d'une méthode de sol-fége avec accompagnement de guitare, iné-dite aujourd'hui. Le manuscrit appartient á M. Domingo Prat, auteur du magnifi­que "Dictionnaire des Guitaristes". II resida á Paris pendant fort, longtemps et il publia une méthode de solfége. I] est aussi l'auteur de auelques operas et de auelques quatuors. II fut tres estimé en France et le gouvernement francais vou-lut, en le décorant. le récompenser pour ses mérites. C'est a Paris, ou il se lia d'a-mitié avec Rossini, Berlioz et d'autres Maitres encoré, qu'il mourut en aoút 1836.

GONGORA (Luis de). — L'une des valeurs les plus discutées de la poésie es-pagnole est ce poete de Cordoue (1561-1627), créateur d'un style appelé par les critiques "Gongorisme" a cause de ses tournures et de ses arabesques réthoriques des plus compliquées et des plus hermlé-tiques.

Les oeuvres poétiques de Góngora ont été rééditées récemment, méritant cette fois les éloges de la critique et l'honneur de commentaires et de gloses sur son style si discute.

Góngora, comme Espinel, porta de pré-férence le nom de sa mere; celui de son pére (Argote) étant laissé en second lieu.

Aii cours de ses recherches des poémes de Góngora conserves á la Bibliotheque Nationale de Madrid. l':inve(5tigateur F. A. Icaza, trouva sur les marges et les es­paces en blanc des poémes, des annotations chiffrées de musique du XV eme siécle. En poursuivant ses investigatíons á la Bi­bliotheque de rUniversité de Salamanque, oú Góngora fit ses études, il eut la satís-faction d'y découvrir trois oeuvres musi­cales de cet auteur: "Jácaras", "Gal-lar­das" et "Rondeña", aui furent transcri-tes en musique moderne par González Aguyas, auteur des arrangements de Mi­lán.

La strophe suivante donnera une idee de l'enthousiasme de Góngora pour la guitare:

Page 11: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

B I O G R A F Í A S 27

En mi aposento... Una guitarrilla tomo, Que como barbero templo Y como bárbaro toco.

Dans ma mansarde. . J'ai ma bonne guitare, Que j'accorde comme un barbier Et que je joue comme un barbare.

GONZÁLEZ (Manuel).—La circuns­tancia, prata para los que editamos esta publicación, de oue Manuel González re­sidiera en Castellón y de que fué el pri­mer maestro que tuvo el gran Tárrega, nos hace dejar consignada en esta colec­ción de biografías, aunque no sea más oue una breve mención de este modesto ejecutante, llamado "el ciego de la mari­na". La gloria de su discípulo ha salvado del anonimato a este pobre y sencillo gui­tarrista fallecido en 1883.

GONZÁLEZ (Manuel) .—Une circons-tance, heureuse pour nous qui éditons cette publication, veut que González Ma­nuel ait reside á Castellón, et qu'il ait été le premier maítre du gran Tarrega. Elle nous permet de consacrer dans notre co-llection de biographies une breve et rapi-de mention á cet exécutant m'odeste connu d^ son temps sous le surnom de "l'Aveu-gle du port". La glorie de son éléve a sauvé deroubli ce pauvre et sensible gui-tariste, décédé en 1883.

GOTFRPrS (Jo^¿).—N^rió "n Villa-rreal TCa^telíón) el IÍ ; de marzo de 187^. Falleció el 8 de mayo de 1030.

Fué notable guitarrista. Durante el servicio militar ingresó en la Banda de Música v al terminar se volvió a su pue­blo nata), dedicándose a la enseñanza de la guitarra y bandurria: al mismo tiempo estudió la Armonía y Composición. Si­guió con su entusiasmo por la guitarra y, dedicado a dar conciertos, vino a Madrid, donde actuó en un teatro, pero sólo dio un concierto, pues le impuso tal respeto el público que desistió de dar conciertos y al regreso a Villarreal le nombraron director de la Banda Municipal, que di­rigió hasta su fallecimiento.

Fué gran amigo v, admirador de Tá­rrega, del que recibió algunas lecciones.

Cbmo compositor dejó escritas algu­nas obras, entre ellas "Vernia", "Pací­fico" y "Villarreal', pasodoM'es para Banda, una Serenata y las zarzuelas "La Paloma", "La Fuente del Cerro" y "El País del Placer".

GOUNOD (Carlos Francisco) .—El cé­lebre compositor francés (1818-1893), autor, entre otras célebres óperas, de "Fausto" y de "Colomiba", fué también aficionado y cultivador de la guitarra. En París recibió y trató mucho al guitarrista español Jaime Boch. En el Museo de la

GOTERRIS (Joseph). — Né a Villa­rreal (Castellón) le 15 mars 1874. II est mort le 8 mai 1930.

II fut un guitariste remarquable. Pen-dant son service miilitaire entra dans la Bande de Musique, et aprés il retourna dans son pays oú il s'adonna á l'enseigne-ment de la guitare et la bandurria: en méme temps il étudia la Harmonie et la Comíposition: son enthousiasme pour la guitare continuant, il commenga á donner des concerts et vint á Madrid, oú il joua dans un théátre, mais une seule fois, car le public l'intimida beancoup, et il re­tourna a Villarreal oú íl fut nommé direc-teur de la Bande Municipale, qu'il dirigea jusqu'á son décés.

Grand amí et admirateur de Tarrega, il en regut quelques legons.

Comme compositeur il écrivit quelques oeuvres, entre ellas "Vernia", "Pacífico" et "Villarreal", des pasodobles pour Ban­de, un Sérénade et les zarzuelas "La Pa­loma", "La Fuente del Cerro" et "El País del Placer".

GOUNOD (Charles Frangois) .Le cé­lebre compositeur francais (18 18-1893), auteur des operas "Faust" et "Colomba", fut aussi un amateur cultivé de la guita-re. A París, il regut et traita souvent le guitariste cspagnol Jaime Bosch, Au Mu-

Page 12: Biblioteca Fortea 19360500 - Digital Guitar Archive

B I B L I O T E C A P O R T E A

Opera de París se conserva la guitarra de Gounod, construida por el italiano Gae-tano Vinaccia.

GRANADOS (Dionisio). — Guitarris­ta y director de una orquesta (estudianti­na) de guitarras, laúdes y bandurrias titulada "Fígaro", la cual hizo varias tournées en algunos países de Europa, con grandes éxitos. En Viena, un editor de música adquirió del director Granados, los derechos de publicación de la tanda de valses el "Turia", por la que abonó 1.500 liras, agotándose varias ediciones.

GUERAU (Francisco).—Guitarrista y compositor del siglo XVII . Es autor del "Poema harmónico", compuesto de va­rias cifras, para el temple de la guitarra española, dedicado a la Sacra Católica y Real Majestad del R. N. D. S. D. Carlos II (Q. D. G.), por su menor capellán y más afecto vasallo el licenciado Francisco Guerau, presbítero, músico de su real ca­pilla y cámara. En la imprenta de Manuel Ruiz de Murga, año 1694". Esta obra contiene: Pavanas, Gallardas, Folias, Pa­sacalles, Xácaras, Marionas Canarias, Vi­llanos, Marizápalos y Españoletas.

El maestro Felipe Pedrell, en su "Can­cionero", tiene escritas en notación mo­derna y para piano, Marizápalos, Jácaras de la costa. Matachín, La menina de Por­tugal ,Canarias, Paradetas y Canarios, to­das muy interesantes que algún día habrá que restituir a la guitarra actual.

GUERRERO (José) .—Profesor de gui­tarra en Tarragona, años iSSo^-po.

Fué, además de notable guitarrista, un inspirado compositor. Escribió una Misa de Réquiem. Para guitarra, una Mazurca, Americana, Schotis (estas obras, inéditas, las adquirió el profesor Domingo Prat, residente en Buenos Aires, del archivo de José Ferrer), un Rondó, estudios y bai­lables que seguramente esparció entre alum­nos y amigos y que se habrán perdido. También un bonito Bolero, que tiene pu­blicado hace tiempo la "Biblioteca Por­tea",

sée de l'Opéra de París on conserve la gui-tare de Gounod, construite par l'ítalien Gaetano Vinaccia.

GRANADOS (Dionisio).—Guitariste et directeur d'un orchestre (estudiantina) de guitares, luths et bandurrias, appelé "Fígaro", íl fit avec succés plusieurs tour­nées á travers l'Europe. A Vienne, un édi-teur de musique acquit du directeur Gra-ndos, pour 1.500 lires, les droits de publication de la suite de valses "Turia". II en épuisa plusieurs éditions.

GUERAU (Francisco).—Guitariste et compositeur du XVIIémie siécle. II est l'au-teur du "Poéme harmonique composé en plusieurs chiffres pour 14 temple de la guitare espagnole, dédié á la Tres Catho-lique et Royale Magesté du R. N. S. Car­los II (O- D- G.), par son chapelain mi-neur et dévoué vassal, le licencié Francisco Gueran, préte et maitre de sa Royale Cha-pelle et de sa Chambre".

Imprimé chez Manuel Ruiz de Murga en 1694.

Cette oeuvre contient: des Pavanes. Ga­llardas, Folias, Pasacalles, Xacaras, Mario­nas, anarías, Villanes, Marizápalos et Espagnoletas.

Le maitre Felipe Pedrell, dans son "Cancionero" a écrit en notation moder-ne, et pour piano: Marizápalos, Jácaras de la Costa, Matachín, la Menina de Por­tugal, Canarias, Paradetas et Canarias; toutes ees piéces sont fort intéressantes et devron étre rendues, un jour, á la guita-re actuelle.

GUERRERO (Jdsá).— Prbfes.seur de guitare á Tarragona de 1880-90. En plus d'avoir été un remarquable guitariste. il fut aussi un compositeur inspiré. II a écrit une Messe de Réquiem. Pour la gui­tare on luí doit: des Mazurcas, des Ame­ricanas et des Schottis. Ges oeuvres iné-dites furent acquises des Archives de José Ferrer par le Prof. Domingo Prat, rési-dant a Bunos Aires. II écrivit aussi un Rondo, des études et des danses, oeuvres qu'il donna á ses eleves et amis et qui, malheureusement doivent étre aujourd'hui perdues. La "Bibliotheque Portea" a pu-blíé de lui, il y a longtejnps, un tres joli Bolero.