beitu 102 - castellano

16
Marzo 2014 102 Número Marzo abriendo camino Mes de carnavales, mujer y nuevas asociaciones Incluye cartelera del Gurea Aretoa ... y boletín Gure Señeak

Upload: zetaequis

Post on 25-Dec-2015

223 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Beitu 102 - Derioko Aldizkaria - Castellano

TRANSCRIPT

Page 1: Beitu 102 - Castellano

Marzo2014

102Número

Marzo abriendo caminoMes de carnavales, mujer y nuevas asociaciones

Incluye

cartelera del Gurea Aretoa... y boletín

Gure Señeak

Page 2: Beitu 102 - Castellano

2

ABRIENDO CAMINOS

Llega marzo y en nada la primavera. Este año llega pletórico el mes iniciándose

con carnavales y con una celebración del Día Internacional de la Mujer que aún se antoja necesario reivindicar. Y asistimos al nacimiento de dos asociaciones. Por una parte DEES, que de la mano del Banco de Alimentos ofrece cercanía, facilidad y confidencialidad a los más necesitados en estos tiempos duros. Y por el derecho a decidir arranca Gure Esku Dago, con el propósito de lograr completar una cadena humana entre Durango e Iruña. Y las actividades se suceden, nada se para. Arrancamos con la noticia de un Aterpe en marcha. El espacio cubierto había sido la principal demanda de los presupuestos participativos y parece ver la luz. La Jai Batzorde ha iniciado también la marcha con el difícil propósito de superarse, los de San Miguel –que quieren celebrar por todo lo alto sus 50 años- hacen lo propio. Y esos años ha cumplido la empresa Matrici, altamente vinculada a nuestro municipio. E incluimos el boletín de Gure Señeak en este número. Una asociación cercana que abre vías de esperanza a familias castigadas con raras enfermedades. Se abre camino, andemos. •

02 Editorial03 Derio en tu smartphone04 Programa Día Internacional de la Mujer04 Kultur Birika plena de actividades05 Día Internacional Enfermedades Raras06 Nueva asociación DEES07 Comercio: reconocimiento a la fidelidad07 Llega el Carnaval08 Matrici, 50 años de excelencia10 Gure Esku Dago11 AL21: El aterpe, propuesta consolidada12 Txapela buruan: Iratxe en Dublín14 Cartelera Gurea Aretoa15 Boletín anual Gure Señeak

Foto de portada:Paisajes urbanos(Autor: DerioKOmunikazioa)

EDITORIAL

BEITU [email protected]

Depósito Legal: BI–1377–04I Imprime: Graficas Mungia

Teléfonos necesariosDERIOKO UDALA 944 541 019AYUNTAMIENTO FAX 944 542 832UDALTZAINGOA - POLICIA MUNICIPAL 944 543 725SERVICIOS SOCIALES 944 542 243SUHILTZAILEAK – BOMBEROS 946 555 337KULTUR BIRIKA 944 659 714GARBIGUNE 944 034 090HERRI IKASTETXEA – ESCUELA 944 541 246UDALSAREAK - AVERIAS DE AGUAS 944 873 187BEHARGINTZA TXORIERRI 944 540 370INSTITUTUA – INSTITUTO 944 543 258EUSKALTEGIA 944 540 062MANKOMUNITATEA 944 540 350KIROLDEGIA – POLIDEPORTIVO 944 540 159GAZTELEKU 944 540 469BIBLIOTEKA 944 540 210NAGUSIEN ETXEA 944 540 763AEK 944 543 967KZ GUNEA 944 033 335OSASUN ZENTROA - CENTRO DE SALUD 944 543 004TAXI DERIO 944 800 909

Un mes para activarse y andar

Page 3: Beitu 102 - Castellano

3

DERIO EN TU SMARTPHONEServicios y recursos turísticos al alcance de la mano

Gracias a la aplicación Txorierri Turismo se pueden recorrer

la Iglesia de San Cristóbal y la de San Isidro, el Cementerio de Bilbao y el de Derio, conocer el camino real que iba a Bermeo o la ruta de senderismo Gr 280, además de acceder al calendario festivo y a las instalaciones deportivas. Y todo ello desde nuestro smartphone y tablet.

Hoy podemos llevar casi todo con nosotros, hasta un geolocalizador para situarnos y saber la distancia que nos separa del lugar elegido para comer o para dormir, para hacer algún deporte o actividad o simplemente para ver. Los lugares más emblemáticos de la comarca a nuestro alcance gracias a la aplicación gratuita que ha puesto en marcha el servicio de desarrollo económico de la comarca, Egaz Turismo.

Un ente vivoXabier San Miguel, autor material de

esta App, dice estar satisfecho. En poco más de un mes se han producido 400 descargas, “un número, sin duda, significativo”. El Valle del Txorierri y Erandio, los seis municipios, aglutinan las 220 noticias o puntos de referencia de la aplicación, “pero la idea es que todos los datos se amplíen y puedan estar todos los servicios para que sea lo más completa y útil posible”, explica San Miguel, que anima

a todos aquellos que deseen promocionar un restaurante, un hotel o un lugar más de interés a formar parte de este ente vivo.

En castellano, inglés y euskera, disponible tanto para android como para iPhone, esta nueva herramienta digital y móvil nos enlaza con aquellos lugares más significativos de nuestro entorno, nos los muestra gracias a un abundante abanico de fotografías cedidas en parte por DerioKOmunikazioa, y ofrece detalle e información de cada uno de ellos. Y todo al alcance de la mano. •

Número102

Marzo2014

220 referencias turísticas y de servicios dispuestas a crecer

Imágenes y datos de los lugares más

significativos de Derio.

Page 4: Beitu 102 - Castellano

4

KULTUR BIRIKA PLENA DE ACTIVIDADMarzo se llena con iniciativas diversas

Exposiciones, charlas, conferencias, reuniones; este mes de marzo se podrá disfrutar de una

amplia y diversa programación en Kultur Birika. La exposición Emakumea lanean, organizada por la Fundación BBK y que permanecerá hasta el día 29, servirá para ilustrar con fotografías el trabajo realizado por mujeres. Junto a ello y para el viernes 7, víspera del Día Internacional de la Mujer, el área de igualdad ha organizado el II Work Café por la equidad. Tras el éxito que obtuvo el año pasado, y siguiendo la misma línea, se volverá a contar con la presencia de vecinas y vecinos que se reunirán para hablar y compartir opiniones con el objetivo de seguir promoviendo la igualdad entre hombres y mujeres. Previa inscripción, la cita tendrá lugar a la cinco de la tarde.

Por otro lado, el 17 de marzo Paula Kasares ofrecerá una charla llamada Euskara: Entra un idioma en casa. Bajo la organización de Tximintx y AMPA txiki, se celebrará a las seis y media de la tarde y el objetivo será reflexionar sobre la entrada del euskara en casas donde los padres no dominan el idioma. •

PROGRAMA 8 DE MARZODía Internacional de la Mujer

Del martes 4 al sábado 29Exposición: La mujer en el trabajo

Martes 4 de marzo, 17:00 h.Charla: Cómo mantener la mente activa con el paso de los años: estrategias para estimular el cerebro. Ponente: Garbiñe Etxebarria

Viernes 7 de marzo, 18:00 h.II Work Café: Hablemos de cómo aprendemos y qué valores transmitimos.

Sábado 8 de marzo, 13:00 h.Día Internacional de la MujerConcentración en Euskalerria Kalea (Ayuntamiento)

Viernes 14 de marzo17:00 h.: Cine-Fórum: Pensé que iba a haber fiesta, de Victoria Galardi, con Garbiñe Etxebarria de moderadora.19:30 h.: Teatro: Machomari

Todos los actos (salvo los indicados) en Kultur Birika. Organizan: Ayuntamiento de Derio, Sutondoan y BBK Fundazioa.

Page 5: Beitu 102 - Castellano

5

SUMÁNDONOS AL DÍA DE LAS ENFERMEDADES RARAS

Actuación única de Pirritx, Porrotx y Marimotots

La Asociación Gure Señeak, de apoyo a las familias con niños y niñas con

enfermedades raras y/o situaciones especiales de discapacidad de Derio, con motivo de la celebración del Día Internacional de las Enfermedades raras o poco frecuentes, ha organizado una serie de actos para el viernes 28 de febrero. El objetivo no es otro que concienciar acerca de estas patologías tan desconocidas aún hoy y atraer la atención sobre las grandes situaciones de falta de equidad e injusticias que sufren las familias.

ActividadesEl programa de actos organizado por

Gure Señeak se centra en los más pequeños y empieza a las cuatro de la tarde con juegos y talleres infantiles en el Frontón Descubierto (junto al Polideportivo) organizados por el AMPA. Una hora después actuarán en el Polideportivo los famosos Pirritx, Porrotx eta Marimotots con su nuevo espectáculo Bizipoza, en el que presentan especialmente una canción dedicada a la asociación derioztarra. La entrada es de ocho euros.

A su término, a las siete, habrá chocolatada en el Frontón Descubierto organizada también por el AMPA, y hacia las ocho dará comiendo la romería, animada por Lainomendi Dantza Taldea y Taberna Ibiltaria.

Además contarán con txozna, sin faltar el tradicional talo con chorizo preparado por Txoriberri, y con la ayuda de las mujeres de Sutondoan. •

Para obtener más información: www.gureseneak.org

Número102

Marzo2014

Unidos frente a las enfermedades raras

Page 6: Beitu 102 - Castellano

6

INICIATIVA SOCIAL EN CLAVE SOLIDARIANace DEES que gestionará el reparto de alimentos

El pueblo ha demostrado su solidaridad en numerosas ocasiones y una vez más se ha

volcado creando una nueva asociación: Derioko Elikagaien Elkarte Solidarioa, DEES. Esta entidad será la encargada de recoger la comida del Banco de Alimentos de Bizkaia, así como de gestionarla y repartirla entre el más de un centenar de vecinos derivados por los servicios sociales de la Mancomunidad de Txorierri.

El proyecto surge como sugerencia del Banco de Alimentos y supone la creación de una sede en el propio pueblo para que los usuarios no tengan que desplazarse a Bilbao. Desde el Consistorio se ha hablado, entre otros, con la Asociación Odol Argia y con personas relacionadas con la Caravana de apoyo al Sáhara hasta formarse un grupo de diez voluntarios, “cuya implicación ha sido fundamental”, en palabras de Begoña Bilbao, concejala de Bienestar social.

ApoyosJosé Ramón Elorriaga, miembro de DEES,

comenta que para el reparto mensual de

alimentos son “un grupo suficiente, aunque serán bienvenidas las ofertas de colaboración para campañas puntuales”. Por su parte, el Ayuntamiento apoyará el proyecto en términos de logística, facilitando una lonja municipal equipada con nevera y al equipo de la brigada para el traslado de los alimentos desde Bilbao.

Elorriaga apunta que “aunque en todo el Estado se destinan insuficientes medios a algo tan básico y necesario como lo es el garantizar la alimentación de todas las personas, el apoyo por parte de nuestro Ayuntamiento es total para el desarrollo de la actividad prevista”. Y recuerda que “se acepta cualquier tipo de aportación: bien en metálico, que será destinada íntegramente a la compra de comida, o en alimentos por parte de grupos, particulares, entidades o establecimientos. De hecho, la asociación Esnetik ya colabora en el proyecto”. •

No afectará al comedor social al tratarse de acciones complementarias.

La discreción en el servicio está asegurada

Page 7: Beitu 102 - Castellano

7

LLEGA EL CARNAVALPasacalles y payasos el 28, DJ y disfraces el 8 de marzo

Fecha clave en nuestro pueblo, el Carnaval ya se prepara para sacar a la calle lo mejor

de nosotros y compartirlo bajo un disfraz. Este año la diversión se reparte entre el viernes 28 de febrero y el sábado 8 de marzo, fechas para las que se han organizado diversos actos que comenzarán con un pasacalles. Ese mismo viernes, por la tarde y en el frontón, habrá diversos talleres organizados por el AMPA, y el plato fuerte con Pirritx, Porrotx y Marimotots de la mano de Gure Señeak, con motivo del Día Internacional de las Enfermedades raras.

Pero sin duda el día fuerte será el sábado 8, cuando la música y el buen ambiente inundarán Sollube Kalea. Además del tradicional desfile de disfraces, y la entrega de premios, que este año van desde una tablet

hasta un bono gastronómico relax, el DJ de Gaztea, Joxeina Etxebarria pinchará hasta las once y pondrá a bailar a todos los que se acerquen a las inmediaciones. Y para que sean pocos los que se vayan a casa sin regalos, también se rifarán dos abonos anuales al polideportivo y dos dianas electrónicas. •

Número102

Marzo2014

RECONOCIMIENTO A LA FIDELIDAD

El comercio, como Leire, apuesta por afianzar a la clientela

Los tiempos son difíciles, pero siempre hay maneras de lograr que perdure aquello que

se ha conseguido con anterioridad. Es el caso de Leire Begoña, una peluquera que lleva tiempo ocupándose de las necesidades de sus clientes y clientas, y que no ha dudado en celebrar una gran fiesta el pasado mes de febrero para homenajear su propia trayectoria y el largo compromiso de las clientas con el negocio.

Durante el lunch que brindó a los asistentes sorprendió con la proyección de un vídeo con imágenes del largo recorrido

profesional, y la celebración de dos sorteos. Las afortunadas se pudieron llevar un lote con productos de estética y otro con los de peluquería. Ésta es otra manera de afianzar y promover el comercio y la actividad económica en el pueblo. •

Page 8: Beitu 102 - Castellano

8

MATRICI, 50 AÑOS DE EXCELENCIA EMPRESARIALEntrevista con su presidente Jon Barron

Nadie duda de la importante vinculación con Derio de la sociedad cooperativa más

emblemática de nuestro entorno. Ubicada frente a nuestro pueblo, en el Ugaldeguren de Zamudio, son numerosos los socios y trabajadores derioztarras que han estado o aún están en dicha planta. Nos acercamos a este entramado empresarial, felicitándoles por sus 50 años de exitosa andadura, entrevistando a su presidente en tan loable efeméride.

Matrici comienza su andadura el quince de febrero de 1964, ¿cuántos socios formaron parte de esta fundación?Matrici se fundó con 29 socios, pero debido a

la experiencia con la que partían el crecimiento fue muy rápido, contando ya con 135 socios en 1970.

¿Por qué se eligió el modelo de cooperativa?En la época en la que se funda el mercado

laboral está muy activo, pero existen grandes diferencias de salarios, y unas formas de gestionar obsoletas. De ahí que el modelo cooperativo, recién comenzado en Mondragón, calase en los socios fundadores y les hiciera apostar por este tipo de organización. Esto significaba invertir en medios y personas, generando riqueza en el entorno; señas de identidad que Matrici ha mantenido en sus 50 años de historia.

En caso de no haber seguido este modelo, ¿hubiera superado la actual crisis?Es difícil responder, pero lo cierto es que

estamos aguantando con mucho esfuerzo, y manteniendo la inversión en personas y

maquinaria. Otro tipo de empresa en nuestra situación posiblemente habría tomado medidas más drásticas; nosotros apostamos por mantener el empleo, y por invertir para el futuro.

Formáis parte de la Corporación Mondragón, y las noticias sobre la situación de la misma no son halagüeñas, ¿de qué forma ha repercutido este hecho?Las circunstancias generadas por el cierre

del Fagor Electrodomésticos tienen repercusiones: Directas porque, asumiendo nuestra solidaridad, debemos hacer frente al desempleo generado; aportando más en nuestra cuota de Lagun Aro y reubicando personas; e indirectas porque el cierre supone un perjuicio a nuestra imagen. Aun así, no debemos dejarnos llevar por el desánimo, hay muchas cooperativas dentro del grupo que gozan de muy buena salud; y entendemos que este traspié nos hará mejores de cara al futuro.

Contáis con un buen número de empleados, ¿entre socios y eventuales, cuántos están ahora en activo?En Matrici trabajamos actualmente 365

personas, de los cuales 55 son por cuenta ajena, y 310 somos socios. Además en momentos puntuales contratamos personas para las áreas de diseño y matricería, que ahora suman un total de 50 trabajadores.

¿Tenéis algún tipo de empresa filial?Sí, dentro de la corporación estamos ubicados

en la División de Utillaje y Sistemas, y dentro de ella participamos con Batz S. Coop. en varios proyectos; por ejemplo creamos en 2006 la empresa MB

Page 9: Beitu 102 - Castellano

9

Tooling que tiene plantas en Amorebieta, Logroño y Portugal. También junto a Batz y Mondragón Inversiones en MB Sistemas. Y en estos momentos estamos en un periodo de reflexión sobre nuestra implantación en China.

Dedicados al desarrollo de piezas para automóviles, sobre todo de carrocería, ¿cuales son los productos en los que se ha especializado?Nos dedicamos a fabricar troqueles para

estampación de piezas de automóvil, con especialidad en las piezas exteriores (laterales, aletas, techos y capós), pero los proyectos suelen incluir también otro tipo de piezas. Hubo una época en la que fabricábamos moldes, pero a mediados de los 80 decidimos no continuar. En este momento tenemos un área de diversificación intentando abrir nuevos mercados, sobretodo en la aeronáutica.

Trabajáis con los clientes a nivel mundial, ¿cuáles son los mercados que más demandan vuestro trabajo?Nuestros clientes principales están en Europa

(Alemania, Inglaterra, Francia y España), aunque está habiendo un cambio de tendencia debido al auge del mercado chino; ahora no solamente vamos allí a subcontratar parte de la producción, sino que recibimos pedidos de fabricantes chinos.

¿Cómo una veterana cooperativa del Txorierri llega a exportar a todo el mundo?

En los comienzos nuestros clientes eran principalmente Renault de Valladolid y Seat de Barcelona. A partir de ahí dimos el paso a Francia a través de Renault, y apoyados en nuestra calidad entramos en el mercado alemán creando una delegación comercial; y a continuación al resto del mundo.

¿Cuál fue el paso que les llevó a ser internacionales?La necesidad de completar nuestra cartera

de pedidos y el ansia de expansión, con el mercado nacional no asegurábamos una carga de trabajo estable. Además, el ser conscientes de que nuestra calidad es reconocida mundialmente ha sido una motivación constante para nosotros. Por ello somos pioneros en introducir avances tecnológicos en la fabricación de troqueles.

A mediados del pasado mes la cooperativa celebró sus bodas de oro, ¿cómo se valora este tiempo?Positivamente, porque superando lo negativo

el balance global es favorable. Con motivo del 50 aniversario del inicio de la actividad invitamos a los fundadores a una jornada homenaje en la empresa preguntándoles por su paso por Matrici. Su valoración fue unánime, para todos la experiencia había merecido la pena y repetirían.

Han escogido lema para este aniversario, ¿qué quiere trasmitir Matrici a través de ese eslogan?

Número102

Marzo2014

Los derioztarras socios fundadores Badaia y Alpi posaron junto al resto. Faltó Santos que estuvo indispuesto.

Page 10: Beitu 102 - Castellano

10

GURE ESKU DAGO, UN PUNTO DE ENCUENTRO

Se organiza una cadena humana por el derecho a decidir

Un grupo de vecinos de diferentes sensibilidades se ha conformado como

asociación en torno al derecho a decidir, Gure esku dago. Tomando este derecho como punto de encuentro, hacen un llamamiento para conformar el 8 de junio una cadena humana desde Iruña hasta Durango, 123 kilómetros para darle voz a la ciudadanía en torno a dos premisas: que el pueblo tiene derecho a decidir sobre su futuro y que la decisión por tanto le corresponde tomarla a la ciudadanía. Para llevar adelante

este proyecto todos los lunes de 7 a 8 de la tarde los miembros de la asociación recogerán apoyos en Kultur Birika para lograr llegar a esas cinco mil personas que son necesarias para cubrir la distancia que unen las dos ciudades. También existen otras maneras de aportar, como son comprar material de la asociación o participar en las rifas que tendrán lugar en el pueblo. •

Hemos elegido Shaping the future / Conformando el futuro / Etorkizuna egokitzen. Con este lema queremos relacionar nuestra actividad nuclear, el conformado de chapa, con una mirada al futuro; un futuro que está en nuestras manos modelar.

¿Cómo se analiza el futuro? ¿Hay estabilidad o carga de trabajo para llegar a otros 50 años más?Difícil de responder, tenemos un compromiso

con el empleo y la inversión, ello nos hace fuertes a la hora de pasar malos momentos, y nos obliga a ponernos retos alcanzables y duraderos. En este momento el sector de la automoción no está en muy buena situación, pero está mejor de lo que se esperaba. Por el momento nos permite ir cumpliendo nuestros planes de gestión, aunque nuestro objetivo a medio plazo es diversificar nuestra oferta.

Tras tantos años de trabajo, sois un emblema para Derio y el Txorierri.

Sí, nuestra influencia es muy importante, porque iniciamos el desarrollo local y lo hemos mantenido durante generaciones. Hay muchas personas de Matrici que son de Derio y Zamudio, pero yo resaltaría, sobre todo, el ánimo con el que fue creada Matrici; ánimo de generar riqueza en el entorno, y compromiso con la cultura y la educación.

En cuanto a la formación, ¿qué os une a la Politeknika Ikastegia Txorierri, nuestra escuela profesional?Estamos unidos desde el comienzo.

Participamos en su creación y nos hemos mantenido como socios colaboradores, y en este momento ostentamos su presidencia. Es uno de nuestros compromisos con el entorno y la formación. Tratamos de mantener viva nuestra colaboración aprovechando su experiencia formadora y la nuestra empresarial así se forman nuevos trabajadores de Matrici. El pasado año, sin ir más lejos, incorporamos seis al área de Matricería. •

Page 11: Beitu 102 - Castellano

Tokiko Agenda 21

Agenda Local 21

Tokiko Agenda 21Agenda Local 21

1111

EL ATERPE, UNA PROPUESTA CONSOLIDADA

Repaso a los puntos centrales del foro sobre presupuestos

La solicitud más numerosa en la encuesta que se realizó para los presupuestos participativos

2014 fue la creación de una zona infantil cubierta. La propuesta se consolida gracias a una partida destinada a la realización del proyecto en la Escuela Pública. La definición concreta del plan será consensuada con la Dirección del Colegio y tendrá en cuenta la opinión del Consejo Escolar.

En principio, se pretende que sea una zona deportiva y de juegos cubierta, buscando la posibilidad de compatibilizar dicha instalación con el uso público fuera del horario lectivo. Para el año en curso existe exclusivamente la dotación presupuestaria para la elaboración del proyecto, por lo que resultará inevitable tener que esperar a la captación de ingresos extras para poder ejecutar la obra, previsiblemente en el 2015. En este sentido, se espera obtener la colaboración del Departamento de Educación del Gobierno Vasco para la financiación de la obra a través de algún tipo de subvención.

TransparenciaEn anteriores foros se manifestó la necesidad

de aplicar las recomendaciones de la Asociación de Municipios Vascos, EUDEL, sobre transparencia. Para ello, el Ayuntamiento se ha puesto en contacto con la Fundación BiscayTIK solicitando la incorporación en la página Web de un portal con indicadores de transparencia, que se espera esté disponible antes del mes de agosto.

Un tema que quedó pendiente fue el dato sobre el ahorro energético y económico que ha

supuesto la aplicación de la normativa europea en tema de iluminación y que se trasladará, una vez esté analizado, a la agenda de foros de AL21.

Por otro lado, la solicitud de disponer de los presupuestos municipales en la oficina de Agenda Local 21 ha tenido una respuesta afirmativa por parte del Consistorio, que hará llegar una copia una vez se tenga el texto refundido del presupuesto aprobado. Asimismo, se volcará dicho documento en la Web del Ayuntamiento. •

El Aterpe, la solicitud más repetida por los vecinos, se materializará en 2015. Los indicadores de transparencia y el ahorro energético entre los temas con mayor peso en el borrador de los presupuestos para

este año.

El Aterpe se ubicará en el triángulo de la Sanjuanada.

Los presupuestos 2014 se presentarán en un próximo foro.

Page 12: Beitu 102 - Castellano

1212

IRLANDA, TAN CERCA TAN LEJOS

Iratxe, su casa en Dublín, se casa en Derio

Resulta difícil decir me voy, “plantearlo en casa es lo más difícil”, más aún cuando

marcha una a un país extranjero de distinto idioma. Tener una hija que es Ingeniera de Procesos viviendo a miles de kilómetros no es fácil, tener a la familia tan lejos para ella tampoco. Pero el trabajo aquí se terminó, un irlandés se cruzó en su vida y “decidí marcharme y probar suerte”, afirma Iratxe. Buena suerte diríamos, el trabajo no le falta y el amor… nos cuentan que vendrá este mismo año aquí a casarse, no hay mejor señal. Sonará un Yes, I do universalmente entendible.

Pero, ¿cómo subsistir en los inicios?: trabajando en algo ajeno a su formación pero contando con la colaboración y ayuda de su novio Darren. El entorno irlandés ayudó sin duda: “un paisaje muy parecido y una gente estupenda”. Luego llegó la progresión académica. Sacó el doctorado nada menos que

en el Trinity Collage, donde fue profesora, una universidad en pleno centro de Dublín con más de 4 siglos de historia y que ha contado con ilustres como Oscar Wilde o Bram Stoker. Allí hizo trabajos de investigación en bioingeniería e incluso fue enviada como ponente de una de sus publicaciones a dar una conferencia a Nuevo Méjico. Tras la nueva formación llegó el nuevo trabajo –ya en su campo- que le permitió trabajar incluso un año en Estados Unidos, “todo esto son experiencias muy enriquecedoras”.

Irlanda y el estrecho vínculo vascoA Dublín ya llega –gracias a Iratxe- el

Olentzero antes que Santa Claus, celebra “dos santos inocentes el 1 de abril y el 28 de diciembre” pero predomina un St Patricks celebrado allí por todos. Se va adaptando, asume que la comida no es la misma, aunque

se encuentren ingredientes, y se atreve con el pil pil o las lentejas pero es incapaz de hacerles probar los txipirones, “no entienden que una salsa sea negra… ¡y eso que ellos tienen la cerveza negra Guinness!” Se ha vuelto casera y ahora pinta y cocina aunque comparte momentos y café con amigas españolas. Recuerda, claro que sí, sobre

Page 13: Beitu 102 - Castellano

131313

todo a la familia y le duele notar la crisis aquí como la percibió en su reciente estancia. Añora la playa de Bakio y a sus padres, hermano o amigas. En Irlanda la vida es distinta, “se sale diferente, una vez que vas a un bar no te mueves. Aquí no salgo de casa apenas, mientras en Derio no entro”. Pero concluye la charla con una evidencia, que no hace “nada especial, pero me hace feliz”. Que siga así, su alegría será en parte nuestra pues le agrada pensar que Derio es y será su pueblo. •

Iratxe procura regresar en verano y

navidades.

¡Quién iba a decirlo!, la peor asignatura para Iratxe era el inglés y sin pretenderlo se vio viviendo en la capital irlandesa. Encontrar trabajo y amor en la isla esmeralda fueron dos buenas razones para en dos meses tomar una decisión cuyo mayor dificultad residía en plantearlo en casa, máxime cuando se es una persona tremendamente familiar. Con boda a la vista, hoy es feliz en Dublín, aunque se emocione viendo las montañas cercanas a su casa que le recuerdan al Ganguren.

No he olvidado nada, Derio es mi pueblo

Dublín (Irlanda)

La capital irlandesa tiene especial encanto para los vascos. De gente encantadora es foco de atracción de cientos de turistas que viven por unas horas el ambiente de

pub, y se embriagan del color verde de la isla esmeralda. La ciudad, atravesada por el río Liffey, cuenta entre sus atractivos con un Trinity Collage de impresionante

biblioteca que es parada obligada no sólo para los estudiantes y cerca una estatua de Molly Malone nos recuerda el tremendo vínculo de la historia irlandesa con la música. Temple Bar es la zona más animada con sus pubs tradicionales, pero impresionan sus grandes zonas verdes como el céntrico St Stephen o el Phoenix Park, “el más grande

de Europa en ciudad” según nos cuenta Iratxe. Sumemos además un entorno lleno de encanto que recomienda nuestra vecina: “Glendalough lakes, las Wicklow mountains, el Malahide castle y un paseo por Howth, un pueblito pesquero”. Atractivos suficientes en un entorno o “paisaje que recuerda bastante al del País Vasco”, su otra casa.

Número102

Marzo2014

Page 14: Beitu 102 - Castellano

14

Page 15: Beitu 102 - Castellano

La asociación sin ánimo de lucro, Gure Señeak, dirigida al apoyo a aquellas familias de Derio

con un hijo afectado por alguna enfermedad rara, presenta el balance final del ejercicio de 2013. Año tras año la asociación se consolida, tanto en número de miembros y colaboradores como en las actividades programadas.

BalanceHoy son 135 socios y 22 colaboradores

los que integran Gure Señeak, además del importante número de voluntarios que participan puntualmente en el desarrollo de los múltiples actos que programan. En total son once familias derioztarras las beneficiarias directas del trabajo de la asociación, pero lo es también toda la sociedad en general.

Desde sus inicios Gure Señeak ha ido acumulando reconocimientos y experiencia que se traducen en un buen ejercicio, con un balance positivo, donde, sin embargo, los gastos siguen superando a los ingresos dada la específica tarea que realizan de asistencia a los niños y sus familias.

Ejercicio 2013Cada año aumentan los espacios de

participación y organización de la asociación. Han estado en conciertos, fiestas, reuniones, charlas, así como colaboraciones puntuales con otras

asociaciones y grupos sociales. Gure Señeak ha participado en la Korrika a su paso por Derio, ha colaborado con un grupo de investigación de la UPV sobre el impacto de las enfermedades raras en el ámbito educativo, ha sido la ganadora por los clientes de Bizkaia dentro de la iniciativa Navidades Solidarias de los supermercados BM, y los payasos Pirritix, Porrotx eta Marimotots incluyen una canción en su nuevo disco Bizipoza dedicada a la asociación. Ha sido un año productivo, en el que una vez más destacan sus actos estrella: la celebración del Día Internacional de las Enfermedades Raras y el III Memorial Kepa eta Arene, en el que llegaron a participar en torno a 500 corredores.

Plan futuroDe cara a este año 2014 y en adelante se

proponen aumentar su presencia en la sociedad haciendo y convocando actos que promuevan la solidaridad con su causa y que den a conocer la realidad que existe detrás de su leitmotiv. Con un calendario muy apretado, en el que no falta de nada, quizá lo más relevante es la necesidad de ajustar el presupuesto anual y la tendencia de aumento del gasto y disminución de ingresos. Centrarán este año sus esfuerzos en la

Un futuro que pasa por las ayudas económicas

GURE SEÑEAK PRESENTA EL BALANCE DE 2013

Page 16: Beitu 102 - Castellano

16

captación de nuevos recursos, contener los gastos corrientes y ser más eficientes con las ayudas económicas a las familias.

Gestión económicaEsta es responsabilidad de la Junta Directiva

formada por personas que no pertenecen a ninguna de las familias beneficiarias. El criterio fundamental es el de financiar aquellos gastos generados por los tratamientos de la enfermedad y los necesarios para la mejora de la calidad de vida de los niños, que suponen un sobreesfuerzo económico. Otro criterio es que se subvenciona el 70% del costo de la inversión que realicen en necesidades no cubiertas por los servicios públicos. La tendencia es que al aumentar el gasto y disminuir los ingresos en tres o cuatro años no dispondremos de recursos suficientes

para cumplir nuestro cometido. Veamos el resultado acumulado durante estos años.

Atención a las familiasEn la actualidad son once las familias

de Derio beneficiarias de la Asociación, cuyos hijos e hijas sufren un amplio espectro de enfermedades raras y situaciones de grave discapacidad y que son, en la mayoría de los casos grandes dependientes, incluso dos casos en los que en la actualidad carecen de diagnóstico. El resto sufre: Fibrosis quística, Síndrome de Angelman, Esclerosis Tuberosa, Encefalopatía Hipoxica-Isquemica, Microcefalia agenesia de cuerpo calloso, Dermatitis Atópica Severa-Grave, enfermedad de Stargardt, Ataxia Cerebelosa, y Artrogiposis Congénita Múltiple. •

Acumulado 2010-2013Ingresos GastosActividades de la Asociación 23.357,80 € 23,5% Actividades de la Asociación 22.393,13 € 27,5%Venta materiales 19.603,00 € 19,7% Compra materiales 12.317,57 € 15,1%Cuotas de Socios 10.830,00 € 10,9% Ayudas a las Familias 42.883,52 € 52,6%Donaciones 45.615,62 € 45,8% Gastos de Funcionamiento 3.780,23 € 4,6%Varios 101,88 € 0,1% Varios 133,96 € 0,2%TOTAL INGRESOS 99.508,30 € 100% TOTAL GASTOS 81.508,41 € 100%

RESULTADO 17.999,89 €

Para ver la memoria completa dirigirse a www.gureseneak.org