baterías y cargadores-white paper

11
Baterías y cargadores Baterías y cargadores Baterías y cargadores Baterías y cargadores - White Paper White Paper White Paper White Paper Especificaciones técnicas y características www.grupoacre.com 902 490 839 www.grupoacre.com 902 490 839

Upload: acre-surveying-solutions

Post on 09-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Especificaciones técnicas y características

TRANSCRIPT

Page 1: Baterías y cargadores-white paper

Baterías y cargadores Baterías y cargadores Baterías y cargadores Baterías y cargadores ----

White PaperWhite PaperWhite PaperWhite Paper

Especificaciones técnicas y

características

www.grupoacre.com 902 490 839

www.grupoacre.com 902 490 839

Page 2: Baterías y cargadores-white paper

2

Mayo de 2010

Gerhard Soenser

Leica Geosystems AG

Heerbrugg, Suiza

www.grupoacre.com 902 490 839

Page 3: Baterías y cargadores-white paper

3

Especificaciones técnicas y características de las baterías y cargadores de Leica Geosystems

Gerhard Soenser

Resumen

Este artículo presenta una descripción de diversos

factores referentes a las baterías y a los lectores de

tarjetas que el topógrafo debe tener en cuenta para

garantizar la máxima calidad y el mejor rendimiento

posible del sistema.

Describe las normativas y directrices que deben

cumplir las baterías y los cargadores para convertirse

en productos aprobados de Leica Geosystems.

Introducción

El suministro fiable de electricidad para los equipos

de topografía es uno de los requisites esenciales para

poder realizar tareas topográficas de campo. Resulta

básico para poder utilizar el equipo y es un factor

muy importante para que éste funcione sin

problemas y con fiabilidad en cualquier condición

ambiental.

Para que las baterías tengan una larga vida útil,

logren su nivel óptimo de rendimiento y funcionen sin

averías, los procesos de mantenimiento, almacenaje,

carga y descarga deben realizarse correctamente. Un

manejo incorrecto de las baterías y los cargadores

puede provocar averías y una pérdida prematura de

capacidad.

Esta información del producto resume los datos más

importantes y útiles sobre los cargadores y las

baterías para sistemas e instrumentos topográficos

fabricados por Leica Geosystems.

Tecnología de carga

En la actualidad, Leica Geosystems proporciona

preferentemente cargadores rápidos (carga

acelerada).

Estos cargadores recargan las baterías en menos

tiempo. Además, dado que poseen los últimos

avances técnicos, garantizan una carga apropiada y

una larga vida útil de las baterías. Los cargadores

cuentan con un control de temperatura de modo que,

por ejemplo, las baterías se cargan más suavemente a

bajas temperaturas.

Los cargadores Leica Geosystems están divididos en

dos líneas de producto: las estaciones de carga

Professional 5000, para satisfacer necesidades de

funcionalidad más exigentes, y los cargadores

Professional 3000, una alternativa sencilla y

económica.

Para las baterías con entrada de carga de 5 pines,

aún está disponible un tipo de cargador normal,

económico y simple con una funcionalidad reducida.

Estación de carga Professional 5000 GKL221

El GKL221 es una estación de carga inteligente con

una tecnología de carga avanzada. Es apto para

cargar las baterías Leica Geosystems que aparecen

enumeradas debajo y garantiza un funcionamiento

óptimo de la batería con su dispositivo Leica

Geosystems.

Fuente de alimentación

El GKL221 se puede conectar a cualquier red de

suministro eléctrico con un voltaje de entrada de

entre 100 y 240 V CA mediante un cable de

alimentación específico para cada país. Con el

adaptador opcional para coche GDC221, es posible

conectar la estación de carga al circuito de la batería

de un vehículo.

Identificación de la batería

La estación de carga, controlada mediante un

microprocesador, reconoce el tipo de batería

conectada y calcula los parámetros de carga

necesarios, por ejemplo, tiempo y corriente. Las

baterías se cargan de un modo óptimo y adecuado.

De ese modo se garantiza su máxima vida útil. La

estación de carga puede reconocer células de iones

de litio, de NiCd y de NiMH. En el mismo cargador se

pueden conectar simultáneamente hasta cinco

baterías. En este caso, se cargan dos baterías al

www.grupoacre.com 902 490 839

Page 4: Baterías y cargadores-white paper

4

mismo tiempo y el resto se cargan en el orden en el

que se han conectado a la estación de carga.

La estación de carga GKL221 es compatible con las siguientes baterías

Tiempos de carga

El tiempo de carga depende básicamente de la

corriente máxima de carga, de la capacidad de la

batería y del estado de carga de las baterías en el

momento de la conexión. Tiempo de carga de

baterías descargadas a +20 °C (+68 °F):

Si la temperatura ambiente es superior a +20 °C

(+68 °F), el tiempo de carga de la batería puede

incrementarse hasta en una hora. (Para consultar el

rango recomendado de temperatura de carga, véase

la sección "Temperatura de carga"). A medida que la

temperatura de la batería aumenta hacia el final del

proceso de carga, se reduce la eficacia de

almacenamiento de la carga. En el caso de la GEB121,

por ejemplo, durante los 90 primeros minutos la

batería se carga hasta aproximadamente el 80% de

su capacidad total, pero son necesarios otros 60

minutos para completar el 20% restante.

La estación de carga GKL221 posee un modo de

control de la temperatura, que se activa cuando la

batería comienza a calentarse. En el modo de control

de la temperatura, la corriente de carga se

desconecta hasta que la temperatura de la batería

vuelve a recuperar un valor específico. A

continuación, el proceso continúa con una corriente

de carga reducida. La activación y desactivación de la

corriente de carga en el modo de control de la

temperatura pasan desapercibidas para el usuario ya

que el indicador permanece verde (cargando). El

modo de control de la temperatura también se activa

si la temperatura ambiente es demasiado alta.

Carga gradual

Si se mantiene una batería con la carga completa

conectada a una estación de carga, se ejecuta

automáticamente la función de carga gradual.

De este modo se compensa la descarga automática

de las baterías que se produce por razones técnicas y

las baterías permanecen siempre cargadas y listas

para su uso.

La función de carga gradual sólo se activa en el caso

de las baterías de NiCd y NiMH, ya que las baterías de

iones de litio apenas se descargan cuando no se

están utilizando.

Función de reinicio

Si la capacidad de una batería de NiCd o NiMH se

reduce de forma considerable, debe "reiniciarse" dos

o tres veces. El proceso de reinicio de una batería

consiste en una descarga completa y una carga

rápida posterior. Puede obtener más información

sobre la función de reinicio en el manual de usuario

del modelo GKL221.

Adaptador para batería

El cargador GKL221 se suministra junto con dos

adaptadores para batería. El uso del cargador en

combinación con los adaptadores para batería

permite conectar las siguientes baterías al cargador:

Cargador GKL211 para

Professional 3000

El GKL211 es un cargador sencillo, económico y

rápido (carga acelerada) para cargar baterías de iones

de litio. Sólo es compatible con las baterías de iones

de litio de Leica Geosystems GEB90, GEB211, GEB212

y GEB221.

Fuente de alimentación

El GKL211 puede conectarse a cualquier red de

suministro eléctrico o al circuito de la batería de un

vehículo.

www.grupoacre.com 902 490 839

Page 5: Baterías y cargadores-white paper

5

Con el cargador se incluyen un adaptador CA/CC

específico para el país y un cable adaptador para

coches.

Identificación de la batería

Un chip de identificación reconoce el tipo de batería

conectada y calcula los parámetros de carga

necesarios como por ejemplo tiempo y corriente. Las

baterías se cargan de un modo óptimo y adecuado

para prolongar al máximo su vida útil.

Tiempos de carga

Los tiempos de carga de las baterías cargadas con el

cargador GKL211 son más largos que los necesarios

en el caso de la estación de carga GKL221.

Carga gradual y función de

reinicio

Este cargador no cuenta con las funciones de carga

gradual ni de reinicio de batería.

Cargador GKL112 para

Professional 3000

El GKL112 es un cargador sencillo, económico y

rápido para cargar baterías de NiCd y NiMH. Se utiliza

para cargar las baterías GEB111 y GEB121 de Leica

Geosystems.

Sus especificaciones son similares a las del cargador

GKL211.

Carga gradual

El cargador está equipado con la función de carga

gradual.

Esta opción garantiza que la batería está siempre

cargada y lista para su uso.

Cargador GKL22 para

Professional 3000

El GKL22 es un sencillo y económico cargador

estándar (cargador de 14 horas) para cargar baterías

de NiCd y NiMH. Está disponible en dos versiones, la

GKL22 (EU) y GKL22-1 (EE.UU.), lo que permite su

conexión a distintas redes de suministro eléctrico.

Identificación de la batería

El GKL22 no cuenta con ningún dispositivo de

reconocimiento del tipo de batería, por lo que carga

todas las baterías con la misma corriente. Es

compatible con todas las baterías Leica Geosystems

con entradas de carga de 5 pines excepto el modelo

GEB171.

Tiempo de carga

El tiempo de carga es de 14 horas con una corriente

de 200 mA.

Carga gradual y función de

reinicio

Este cargador no cuenta con las funciones de carga

gradual ni de reinicio.

www.grupoacre.com 902 490 839

Page 6: Baterías y cargadores-white paper

6

Baterías

Tipos de células

Leica Geosystems utiliza en la actualidad células de

iones de litio (Li-Ion) y de niquel-hidruro metálico

(NiMH). El tipo de célula está indicado en la batería.

Baterías inteligentes

Todas las baterías tienen un chip inteligente

integrado que controla la batería. Este chip calcula el

estado de carga de la batería y el ciclo de carga más

favorable a partir de los datos que recoge, como por

ejemplo la temperatura y la corriente. De este modo

se garantiza que la batería alcance su máxima vida

útil y que el cliente sepa en todo momento la

capacidad restante real del instrumento que está

utilizando.

Iones de litio

Las células de iones de litio poseen una densidad

energética alta, lo que reduce el tamaño y el peso de

la batería.

Las baterías de iones de litio tienen escasas

necesidades de mantenimiento y no presentan efecto

memoria, es decir, no requieren ciclos de carga y

descarga para prolongar la vida de la batería.

Las baterías de iones de litio suministradas por Leica

Geosystems tienen un circuito de protección para

garantizar un funcionamiento seguro, limitar los picos

de tensión de cada célula durante la carga y evitar

que el voltaje de la batería caiga demasiado durante

la descarga. Además, se controla la temperatura de la

célula para evitar valores extremos.

Células de NiMH

Las células de NiMH poseen una resistencia interna

superior a la de las células de NiCd y por lo tanto no

son aptas para corrientes de carga y descarga tan

altas o temperaturas tan bajas como las de las células

de NiCd. El hecho de que la resistencia interna sea

más elevada hace que el voltaje de las baterías de

NiMH descienda rápidamente a temperaturas bajo

cero y con intensidades de corriente altas, lo que

puede provocar la activación de la protección de

descarga total que incorporan todas las baterías de

Leica Geosystems. Esto significa que las baterías de

NiMH no alcanzan su capacidad plena a bajas

temperaturas. Leica Geosystems sólo utiliza células

de NiMH que garantizan un funcionamiento sin

problemas para suministrar la corriente necesaria

para los equipos Leica incluso a –20 °C (–4 °F).

Condiciones en el momento de

la entrega

Iones de litio

Por motivos de seguridad y para evitar daños durante

el almacenamiento y el envío, las baterías salen de la

fábrica poco cargadas.

NiMH

Por motivos de seguridad y para evitar daños durante

el almacenamiento y el envío, cuando las baterías

salen de la fábrica contienen una cantidad mínima de

carga. Las baterías de NiMH no deben almacenarse

descargadas. Por lo tanto, las baterías deben

cargarse tan pronto como sea posible tras la

recepción.

www.grupoacre.com 902 490 839

Page 7: Baterías y cargadores-white paper

7

Carga de las baterías

Baterías nuevas y almacenadas

Las baterías nuevas de NiCd y NiMH sólo alcanzan su

capacidad máxima tras varios ciclos de carga y

descarga.

Estas baterías deben descargarse y volver a cargarse

entre tres y cinco veces. Las baterías de NiMH que se

hayan almacenado y no se hayan usado durante un

periodo prolongado (más de un mes) deben

reiniciarse del mismo modo. Para las baterías de

iones de litio que se hayan almacenado durante más

de un año, tan sólo es necesario un ciclo de carga y

descarga.

El modo más sencillo de realizar uno de estos ciclos

es usar una estación de carga GKL221 que esté

equipada con la función de descarga.

Para que este acondicionamiento funcione de modo

fiable, con la GKL221 sólo deben descargarse baterías

que estén casi vacías. Por lo tanto, antes de realizar

el proceso, deben usarse las baterías para alimentar

un instrumento hasta que éste se apague

automáticamente.

Baterías que se estén usando

regularmente

Tras utilizar una batería que se esté usando

regularmente, se puede colocar en un cargador hasta

que esté totalmente cargada (la luz verde parpadea).

El tiempo de carga depende de la capacidad de la

batería y de la temperatura. En la página 4 aparecen

los tiempos de carga aproximados.

Temperatura de carga

La temperatura de carga (temperatura ambiente)

tiene una repercusión importante en la vida de las

baterías. Si la carga se realiza a una temperatura alta

se puede producir una pérdida irreversible de

capacidad. Si esto sucede, no será posible recuperar

la capacidad original ni siquiera con varios ciclos de

carga y descarga.

Para una carga óptima, es recomendable cargar las

baterías a una temperatura ambiente tan fría como

sea posible (entre +10 °C y +20 °C / De +50 °F a +68

°F). El rango de temperatura permitido para efectuar

la carga es de entre 0 °C y +35 °C (+32 °F y +95 °F).

El modo de control de la temperatura integrado en

los modelos GKL221, GKL211 y GKL112 impide cargar

las baterías a temperaturas que pudieran dañarlas.

Capacidad útil

La temperatura tiene un efecto especialmente

importante en la capacidad útil de la batería. Las

baterías pueden utilizarse con temperaturas de –20

°C a +55 °C (de –4 °F a +131 °F), de acuerdo con el

rango de funcionamiento del equipo. La capacidad

útil cae rápidamente al reducirse la temperatura. Un

uso continuo en el rango de temperatura superior

(> +45 °C / +131 °F) acorta la vida de la batería.

Almacenamiento

Las baterías Leica Geosystems pueden almacenarse

entre –40 °C y +55 °C (entre –40 °F y +131 °F). No

deje nunca las baterías en el interior del instrumento

topográfico. Después de un almacenamiento

prolongado, las baterías deben recargarse

completamente antes de su uso.

Iones de litio

Las baterías de iones de litio comienzan a

deteriorarse desde el momento de su fabricación.

Para minimizar el efecto de envejecimiento, almacene

las baterías en un lugar frío con un 10%–50% de

carga. Las baterías de iones de litio no requieren

cargas regulares durante el almacenamiento.

NiMH

Las baterías de NiMH deben almacenarse siempre

totalmente cargadas y recargarse como máximo tras

180 días. Las temperaturas altas y la humedad

atmosférica alta aceleran el efecto de descarga

automática. Es recomendable almacenarlas a

temperaturas de entre 0 °C y +20 °C (de +32 °F a

+68 °F) en un entorno seco. Las baterías de NiMH

pueden sufrir daños irreversibles si se almacenan

descargadas durante periodos prolongados de

tiempo.

Envío

Para evitar condiciones peligrosas o daños físicos

(incendios o riesgos químicos o tóxicos), las baterías

deben enviarse descargadas.

Han de cumplirse las normativas referentes al envío

de baterías.

Efecto memoria

El "efecto memoria" se produce si se aplican

continuamente las mismas condiciones de carga y

descarga (descarga parcial) a la batería. Desde ese

momento la batería no llega a alcanzar toda su

www.grupoacre.com 902 490 839

Page 8: Baterías y cargadores-white paper

8

capacidad y el tiempo de funcionamiento por carga

de la batería se reduce. Si la capacidad de la batería

se reduce de forma considerable, debe "reiniciarse"

dos o tres veces (véase arriba).

El efecto memoria se produce con las baterías de

NiMH y NiCd. Las baterías de iones de litio no

experimentan este efecto.

Función de reinicio de la

batería

Si la capacidad de una batería de NiCd o NiMH se

reduce de forma notable, ésta puede reiniciarse

realizando entre uno y tres ciclos completos de carga

y descarga. La estación de carga GKL221 posee una

función de descarga y carga para reiniciar las

baterías.

Los cargadores GKL112 y GKL211 no cuentan con esa

función. Por lo tanto, las baterías deben descargarse

en el instrumento (es decir, el instrumento ha de

permanecer en funcionamiento hasta que se

apague).

Baterías defectuosas

Aunque se manipulen correctamente, las estadísticas

demuestran que existe un pequeño número de

baterías que falla prematuramente. No sustituya

nunca una célula de un pack de baterías que pueda

estar defectuosa. Las células de un pack de baterías

proceden del mismo lote de fabricación por lo que

tienen las mismas tolerancias. Si se mezclan células

nuevas y antiguas, las células más débiles (antiguas)

del pack quedan más cargadas y es inevitable que se

produzcan fallos. Por este motivo, en los centros

técnicos de Leica Geosystems siempre se sustituye el

pack completo. Las baterías de iones de litio y las de

tipo cámara de vídeo se encuentran dentro de una

carcasa sellada, por lo que no es posible sustituir las

células.

Vida útil

La vida útil de las baterías depende básicamente de

estos factores:

� Carga eléctrica

� Método de carga

� Temperaturas durante la carga, la descarga y el

almacenamiento

� Calidad de las células

Las pérdidas de capacidad provocadas por una carga

incorrecta quedan prácticamente descartadas con los

cargadores Leica Geosystems ya que poseen criterios

especiales de desconexión para proteger la batería.

La reducción de la capacidad de la batería se debe

normalmente a su edad. No obstante, también puede

ser el resultado de un almacenamiento a

temperaturas excesivamente altas o bajas.

Los proveedores de baterías de Leica Geosystems se

encuentran entre los mejores fabricantes del

mercado y garantizan una buena calidad.

Protección del medio ambiente

/ Eliminación

Por motivos de seguridad y protección

medioambiental, las baterías usadas o defectuosas

no deben tirarse sin precauciones. Deben desecharse

correctamente descargadas y siguiendo las

normativas nacionales de eliminación de residuos.

Suministro eléctrico

procedente de otras

fuentes de 12 V CC

Cable GEV71

Para suministrar electricidad al equipamiento Leica

Geosystems desde redes externas de 12 V CC (como

los sistemas eléctricos de vehículos), debe utilizarse

el cable de conexión para la batería del coche GEV71.

Se conecta al cable para batería estándar que se usa

para las baterías externas de Leica Geosystems.

Protección

El cable GEV71 protege el instrumento de daños

producidos por inversiones de polos, puntas de

tensión durante periodos limitados o descargas

electrostáticas. Este cable también proporciona una

protección total de descarga a la batería conectada.

Fallos de funcionamiento

El adaptador cuenta con un "supresor básico"

integrado para evitar fallos de funcionamiento.

Pueden producirse notables picos de interferencias

en los sistemas eléctricos del vehículo cuando el

motor está en funcionamiento o cuando se activan

otras cargas (como las ventanillas eléctricas) y a

menudo el supresor básico no resulta suficiente para

atenuar estos picos. Por ese motivo, si se utiliza el

sistema eléctrico de un vehículo como suministro, el

motor y el resto de las cargas deben estar

desconectados para evitar fallos de funcionamiento.

Red de suministro eléctrico

Si se utiliza una red de suministro eléctrico de 12 V

CC, deberán cumplirse las normas e indicaciones del

fabricante sobre uso adecuado y seguridad.

www.grupoacre.com 902 490 839

Page 9: Baterías y cargadores-white paper

9

Ventajas del uso de los

accesorios Leica Geosystems

para el cliente

Las baterías que suministra Leica Geosystems son de

la máxima calidad por lo que respecta a tolerancia a

la temperatura, capacidad de recarga, tiempo de

funcionamiento y comportamiento cíclico.

Gracias al uso de los cargadores Leica Geosystems y

al cumplimiento de las recomendaciones incluidas en

este documento, el usuario puede beneficiarse de las

siguientes ventajas:

� Larga vida útil de la batería

� Suministro eléctrico fiable para los trabajos de

campo

� Baterías y cargadores compatibles

� Carga rápida de las baterías

� Prevención del efecto memoria de la batería

� Carga gradual tras la finalización de la carga

� Carga controlada mediante un microprocesador

� Descarga con carga de regeneración de las

baterías mediante la estación de carga GKL221

La diferencia entre los productos Leica originales y sus copias

Las secciones anteriores describen varios factores

que contribuyen a lograr la gran calidad de las

baterías y los cargadores originales de Leica

Geosystems. La reconocida calidad de estos

productos de Leica Geosystems a menudo los

convierte en referentes para el mercado.

Por ese motivo, las baterías y los prismas de Leica se

usan con frecuencia como modelos para copias.

Varios fabricantes han empezado a hacer negocio

inundando el mercado con copias de baterías que

carecen de la garantía de una norma de calidad. En la

columna de la derecha aparecen los pasos necesarios

para fabricar una batería o un cargador original de

Leica Geosystems. La mayoría de los pasos son

imperceptibles para el cliente pero, mediante el

cumplimiento de este estricto sistema de gestión de

la calidad, garantizamos a nuestros clientes el

suministro de los mejores productos.

www.grupoacre.com 902 490 839

Page 10: Baterías y cargadores-white paper

10

Apéndice

Descripción del sistema

www.grupoacre.com 902 490 839

Page 11: Baterías y cargadores-white paper

11

Independientemente de si desea hacer el seguimiento de un puente o

un volcán, levantar un rascacielos o un túnel, vigilar una zona de obra

o realizar mediciones de control, lo que necesita es un equipo fiable.

Con los accesorios originales de Leica Geosystems podrá acometer

estas exigentes tareas. Nuestros accesorios garantizan el

cumplimiento de las especificaciones de los instrumentos Leica

Geosystems. De este modo, puede confiar en su precisión, su calidad

y su larga vida útil. Garantizan mediciones precisas y fiables y el

máximo aprovechamiento de su instrumento Leica Geosystems.

When it has to be right.When it has to be right.When it has to be right.When it has to be right.

Las ilustraciones, descripciones y especificaciones técnicas no son vinculantes y pueden sufrir modificaciones.

Impreso en Suiza–Copyright de Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza, 2010.

IX.10 –INT

Leica Geosystems AGLeica Geosystems AGLeica Geosystems AGLeica Geosystems AG

Heerbrugg, Suiza

www.leicawww.leicawww.leicawww.leica----geosystems.comgeosystems.comgeosystems.comgeosystems.com

www.grupoacre.com 902 490 839