bases de licitación no. 01-2012 - honducompras 001-2012201... · ... fundamentos de electrotecnia,...

256
República de Honduras INSTITUTO NACIONAL DE FORMACION PROFESIONAL (INFOP) Licitación Pública Nacional e Internacional No. 01-2012 Página 1 Bases de Licitación No. 01-2012 Provisión, instalación, configuración y capacitación en Equipos, Software y Servicios para el Centro de Formación INFOP Catacamas para Laboratorios de Alimentación, Laboratorio de Electrotecnia / Electrónica y Autotrónica, Laboratorio de Refrigeración / Aires Acondicionados, Taller Automotriz, herramientas, suministros y servicios profesionales para Taller de Soldadura de Estructuras metálicas y Talleres Móviles de Formación y Capacitación en Electricidad/Electrónica y Mecatrónica del Automóvil Noviembre de 2012

Upload: buianh

Post on 28-Aug-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 11

BBaasseess ddee LLiicciittaacciióónn NNoo.. 0011--22001122

Provisión, instalación, configuración y capacitación en Equipos, Software y Servicios para el Centro de Formación INFOP Catacamas para Laboratorios de Alimentación, Laboratorio de Electrotecnia / Electrónica y Autotrónica, Laboratorio de Refrigeración / Aires Acondicionados, Taller Automotriz, herramientas, suministros y servicios profesionales para Taller de Soldadura de Estructuras metálicas y Talleres Móviles de Formación y Capacitación en Electricidad/Electrónica y Mecatrónica del Automóvil

NNoovviieemmbbrree ddee 22001122

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 22

Contenido

11.. CCOONNVVOOCCAATTOORRIIAA .................................................................................................................................................................................................................................................... 1144 11..11 ÁÁMMBBIITTOO LLEEGGAALL DDEE AAPPLLIICCAACCIIÓÓNN:: .......................................................................................................................................................................................... 1144 11..22 CCRROONNOOGGRRAAMMAA EESSTTIIMMAADDOO DDEE AACCTTIIVVIIDDAADDEESS ................................................................................................................................................ 1144

22.. OOBBJJEETTOO DDEE LLAA LLIICCIITTAACCIIOONN .............................................................................................................................................................................................................. 1155 33.. EESSPPEECCIIFFIICCAACCIIOONNEESS TTÉÉCCNNIICCAASS ................................................................................................................................................................................................ 1177

LLOOTTEE 11:: LLaabboorraattoorriioo:: FFuunnddaammeennttooss ddee EElleeccttrrootteeccnniiaa,, EElleeccttrróónniiccaa,, RReeffrriiggeerraacciióónn yy MMeeccaattrróónniiccaa ddeell AAuuttoommóóvviill ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 1199 LLOOTTEE 22:: LLaabboorraattoorriioo//TTaalllleerr ddee RReeffrriiggeerraacciióónn yy AAiirree aaccoonnddiicciioonnaaddoo .......................................................................................... 7733 LLOOTTEE 33:: LLaabboorraattoorriioo ddee llaa MMeeccaattrróónniiccaa ddeell AAuuttoommóóvviill ................................................................................................................................ 110000 LLOOTTEE 44:: TTaalllleerr ddeell AAuuttoommóóvviill .................................................................................................................................................................................................................... 114433 LLOOTTEE 55:: TTaalllleerr SSoollddaadduurraa yy EEssttrruuccttuurraass MMeettáálliiccaass .............................................................................................................................................. 117722 LLOOTTEE 66:: LLaabboorraattoorriioo ddee AAlliimmeennttaacciióónn ........................................................................................................................................................................................ 117777 LLOOTTEE 77:: TTaalllleerreess MMóóvviilleess ddee CCaappaacciittaacciióónn ........................................................................................................................................................................ 220033

44.. EEXXPPEERRIIEENNCCIIAA YY AACCRREEDDIITTAACCIIOONNEESS DDEELL OOFFEERREENNTTEE ...................................................................................................................... 224466 44..11 OOTTRROOSS EELLEEMMEENNTTOOSS TTEECCNNIICCOOSS ............................................................................................................................................................................ 224477 44..22 SSOOPPOORRTTEE YY MMAANNTTEENNIIMMIIEENNTTOO .................................................................................................................................................................................... 224477

55.. CCOONNDDIICCIIOONNEESS GGEENNEERRAALLEESS:: ...................................................................................................................................................................................................... 224488 66.. DDOOCCUUMMEENNTTOOSS EEXXPPEEDDIIDDOOSS EENN EELL EEXXTTEERRIIOORR:: .......................................................................................................................................... 224488 77.. IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN DDEE LLAA CCOOMMIISSIIOONN EEVVAALLUUAADDOORRAA .................................................................................................................................... 224488 88.. CCOOMMPPEETTEENNCCIIAA DDEE LLAA CCOOMMIISSIIOONN EEVVAALLUUAADDOORRAA .................................................................................................................................. 224488 99.. CCRRIITTEERRIIOOSS DDEE CCAALLIIFFIICCAACCIIÓÓNN DDEE OOFFEERRTTAASS:: .............................................................................................................................................. 224499 1100.. PPRREESSEENNTTAACCIIÓÓNN DDEE OOFFEERRTTAASS YY AAPPEERRTTUURRAA DDEE PPLLIICCAASS:: .............................................................................................. 225500 1111.. AADDJJUUDDIICCAACCIIÓÓNN:: .......................................................................................................................................................................................................................................... 225500 1122.. RREECCHHAAZZOO DDEE OOFFEERRTTAASS:: .............................................................................................................................................................................................................. 225500 1133.. AAUUSSEENNCCIIAA DDEE OOFFEERRTTAASS:: ............................................................................................................................................................................................................ 225511 1144.. CCAASSOO DDEE EEMMPPAATTEE:: .................................................................................................................................................................................................................................. 225511 1155.. CCOONNDDIICCIIOONNEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTOO:: .................................................................................................................................................................................... 225511 1166.. TTIIEEMMPPOO DDEE EENNTTRREEGGAA ........................................................................................................................................................................................................................ 225522 1177.. PPAAGGOOSS .......................................................................................................................................................................................................................................................................... 225522 1188.. SSAANNCCIIOONNEESS:: ........................................................................................................................................................................................................................................................ 225533 AANNEEXXOO II........................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 225544 FFOORRMMUULLAARRIIOOSS DDEE LLAA LLIICCIITTAACCIIOONN ............................................................................................................................................................................................................ 225544

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 33

Provisión, instalación, configuración y capacitación en Equipos, Software y Servicios para el Centro de Formación INFOP Catacamas para Laboratorios de Alimentación, Laboratorio de Electrotecnia / Electrónica y Autotrónica, Laboratorio de Refrigeración / Aires Acondicionados, Taller Automotriz, herramientas, suministros y servicios profesionales para Taller de Soldadura de Estructuras metálicas y Talleres Móviles de Formación y Capacitación en Electricidad/Electrónica y Mecatrónica del Automóvil

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 44

IInnssttrruucccciioonneess aa llooss OOffeerreenntteess

AA.. GGeenneerraalliiddaaddeess

1. Alcance de la licitación

El INFOP emite las presentes bases para la licitación pública nacional e internacional para la Provisión, instalación, configuración y capacitación en Equipos, Software y Servicios para el Centro de Formación INFOP Catacamas para Laboratorios de Alimentación, Laboratorio de Electrotecnia / Electrónica y Autotrónica, Laboratorio de Refrigeración / Aires Acondicionados, Taller Automotriz, herramientas, suministros y servicios profesionales para Taller de Soldadura de Estructuras metálicas y Talleres Móviles de Formación y Capacitación en Electricidad/Electrónica y Mecatrónica del Automóvil

2. Fuente de fondos

2.1 La contratación a que se refiere esta Licitación se financiará exclusiva y totalmente con recursos de financiamiento con recursos nacionales o sea fondos propios.

3. Fraude y corrupción

3.1 El INFOP exige a todos los organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o personas oferentes por participar o participando en procedimientos de contratación, incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, contratistas, consultores y concesionarios (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes), observar los más altos niveles éticos durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Los actos de fraude y corrupción están prohibidos.

4. Oferentes elegibles

4.1 Podrán participar en esta Licitación todas las empresas que teniendo plena capacidad de ejercicio, no se hallen comprendidas en alguna de las circunstancias señaladas en los artículos 14 y 15 de la Ley de Contratación del Estado. Así mismo podrán comparecer aquellos oferentes que en su condición de concesionarios o representantes de una empresa extranjera, pretendan en el ejercicio de esa representación, ofrecer los productos de esta. En este caso deberán acreditar la experiencia, capacidad y autorización expresa del cedente para la

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 55

participación en el presente proceso de licitación.

4.2 Las Ofertas presentadas por un Consorcio constituido por dos o más empresas deberán cumplir con los siguientes requisitos, a menos que se indique otra cosa en los:

(a) la Oferta deberá ser firmada de manera que

constituya una obligación legal para todos los socios;

(b) todos los socios serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo;

(c) uno de los socios deberá ser designado como representante y autorizado para contraer responsabilidades y para recibir instrucciones por y en nombre de cualquier o todos los miembros de del Consorcio;

(d) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluyendo los pagos, se harán exclusivamente con el socio designado en el acuerdo de consorcio que se presente al efecto;

(e) con la Oferta se deberá presentar el Acuerdo de Consorcio firmado por todas las partes.

5. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos

5.1 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato pueden tener su origen en cualquier país, siempre y cuando cumplan con las especificaciones técnicas establecidas en estas bases.

7. Aclaración de los

Documentos de Licitación

7.1 Todo aquel que haya obtenido de manera oficial los documentos de licitación que requiera alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación deberá comunicarse a la siguiente dirección: Colonia Miraflores Boulevard Presidente Kennedy, 2do Piso Oficina de Secretaria General, Atención: Abogado José Rodríguez Vásquez, Secretario General, correo: [email protected]. El INFOP

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 66

responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, hasta el 21 de Diciembre de 2012. El Comprador enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente, a todos los que hubiesen adquirido los Documentos de Licitación directamente del Comprador. – Es requisito no subsanable el hecho de que no se aceptaran ofertas de empresas o consorcios que no hayan adquirido oficialmente las bases de licitación.

8. Enmienda a los Documentos de Licitación

88..11 El Comprador podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para presentación de ofertas, enmendar los Documentos de Licitación mediante la emisión de una enmienda..

88..22 Toda enmienda emitida formará parte integral de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido los documentos de Licitación directamente del Comprador..

9. Costo de la Oferta 99..11 El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su oferta.

10. Idioma de la Oferta 1100..11 La Oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el Oferente y el Comprador deberán ser escritos en español. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la Oferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al español. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.

11. Documentos que componen la Oferta

11.1 La Oferta estará compuesta por los siguientes documentos:

(a) Formulario de Oferta.

(b) Garantía de Mantenimiento de la Oferta de conformidad al formato que se acompañan a estas bases.

(c) evidencia documentada, que certifique los Bienes y

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 77

Servicios que proporcionará el Oferente.

(d) evidencia documentada, que establezca que los Bienes yy Servicios Conexos se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación;

(g) evidencia documentada, que establezca que el Oferente está calificado para ejecutar el contrato, o sea la documentación legal correspondiente a la existencia legal de le empresa y demás requisitos de participación en los procesos de licitación.

(h) cualquier otro documento requerido en estas bases..

12. Formulario de Oferta y Lista de Precios

12.1 El Oferente presentará el Formulario de Oferta utilizando el formulario suministrado en las presentes bases.

13. Moneda de la Oferta

1133..11 El Oferente cotizará en Lempiras..

14. Período de Validez de las Ofertas

1144..11 Las ofertas se deberán mantener válidas por el período de 90 días calendario a partir de la fecha establecida para la apertura de las ofertas. Toda oferta con un período de validez menor será rechazada por el Comprador por incumplimiento.

1144..22 En circunstancias excepcionales y antes de que expire el período de validez de la oferta, el Comprador podrá solicitarle a los Oferentes que extiendan el período de la validez de sus ofertas. Las solicitudes y las respuestas serán por escrito. La Garantía de Mantenimiento de Oferta también ésta deberá prorrogarse por el período correspondiente. Un Oferente puede rehusar a tal solicitud sin que se le haga efectiva su Garantía de Mantenimiento de la Oferta. A los Oferentes que acepten la solicitud de prórroga no se les pedirá ni permitirá que modifiquen sus ofertas.

15 Garantía de 15.1 El Oferente deberá presentar como parte de su Oferta, una

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 88

Mantenimiento de Oferta

Garantía de Mantenimiento de la Oferta, en la forma estipulada en estas bases.

15.2 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta será por la suma estipulada en estas bases y denominada en Lempiras.

15.3 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá:

(a) ser presentada en original (no se aceptarán copias);

(b) permanecer válida por un período que expire 30 días después de la fecha límite de la validez de las Ofertas, o del período prorrogado, si corresponde.

15.4 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta emitida por un banco o una aseguradora deberá:

(a) ser emitida por una institución que opere en Honduras, autorizada por la Comisión Nacional de Bancos y Seguros;

(b) estar sustancialmente de acuerdo con uno de los formularios de Garantía de Mantenimiento de Oferta incluidos en estas bases.

15.5 Todas las Ofertas que no estén acompañadas por una Garantía de Mantenimiento de la oferta que sustancialmente responda a lo requerido en la cláusula mencionada, serán rechazadas por el Comprador por incumplimiento.

15.6 La Garantía de Mantenimiento de Oferta de los Oferentes cuyas Ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas inmediatamente después de que el Oferente seleccionado suministre su Garantía de Cumplimiento.

15.7 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva si:

(a) Si el Oferente retira su Oferta durante el período de validez de la Oferta especificado por el Oferente en la Oferta, salvo que en caso de operar una prorroga, el

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 99

oferente no acepte mantener la oferta.

(b) si el Oferente seleccionado no cumple dentro del plazo estipulado con:

(i) firmar el Contrato; o

(ii) suministrar la Garantía de Cumplimiento solicitada.

15.8 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta de un Consorcio deberá ser emitida en nombre del Consorcio que presenta la Oferta.

16 Formato y firma de la Oferta

16.1 El Oferente preparará un original de los documentos que comprenden la oferta y lo marcará en un sobre sellado claramente como “ORIGINAL”. Además el Oferente deberá presentar dos copias que en sus respectivos sobres marcara en cada ejemplar la palabra “COPIA”. En caso de discrepancia, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias.

16.2 El original y todas las copias de la oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Oferente.

DD.. PPrreesseennttaacciióónn yy AAppeerrttuurraa ddee llaass OOffeerrttaass 17 Presentación, Sello

e Identificación de las Ofertas

17.1 Los Oferentes deberán presentar sus ofertas por medio de algún mandatario nombrado al efecto mediante simple carta o representante legal, pudiendo asistir a la audiencia de apertura los delegados de los oferentes que quieran.

17.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:

(a) llevar el nombre y la dirección del Oferente;

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 1100

(b) estar dirigidos al Comprador, o sea el Instituto Nacional de Formación Profesional (INFOP).

(c) llevar la identificación específica de este proceso de licitación.

(d) llevar una advertencia de no abrir antes de la hora y fecha de apertura de ofertas.

Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Comprador no se responsabilizará en caso de que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.

18 Plazo para presentar las Ofertas

18.1 Las ofertas deberán ser recibidas por el Comprador en la dirección y no más tarde que la fecha y hora que se indican en estas bases.

18.2 El Comprador podrá a su discreción, extender el plazo para la presentación de ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación. En este caso todos los derechos y obligaciones del Comprador y de los Oferentes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha prorrogada.

18.3 Ninguna oferta podrá ser retirada, sustituida o modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar ofertas y la expiración del período de validez de las ofertas indicado por el Oferente en el Formulario de Oferta, o cualquier extensión si la hubiese.

19 Apertura de las Ofertas

19.1 El Comprador llevará a cabo el Acto de Apertura de las ofertas en público en la dirección, fecha y hora establecidas. Se abrirán los sobres originales por su orden de llegada y se leerá de viva voz el monto de la oferta total y el monto de la garantía de mantenimiento de la oferta, de todo lo cual se levantara el acta respectiva anotando todas las circunstancias relevantes, la cual será firmada por todos los presentes.

20 Aclaración de las 20.1 Para facilitar el proceso de revisión, evaluación, comparación de las ofertas, el Comprador podrá, a su discreción, solicitar a

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 1111

Ofertas cualquier Oferente aclaraciones sobre su Oferta. No se considerarán aclaraciones a una oferta presentadas por Oferentes cuando no sean en respuesta a una solicitud del Comprador. La solicitud de aclaración por el Comprador y la respuesta deberán ser hechas por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios o a la esencia de la oferta, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Comprador en la evaluación de las ofertas.

21. Diferencias, errores y omisiones

2211..11 Si una oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá dispensar alguna diferencia u omisión cuando ésta no constituya una desviación significativa.

21.2 Cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá solicitarle al Oferente que presente dentro de un plazo razonable, información o documentación necesaria para rectificar diferencias u omisiones relacionadas con requisitos no significativos de documentación. Dichas omisiones no podrán estar relacionadas con ningún aspecto del precio de la Oferta.

21.3 A condición de que la oferta cumpla sustancialmente con los Documentos de Licitación, el Comprador corregirá errores aritméticos de la siguiente manera:

(a) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total;

(c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con el párrafo anterior.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 1122

22. Derecho del comprador a aceptar cualquier oferta y a rechazar cualquiera o todas las ofertas

22.1 El Comprador se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier oferta, de anular el proceso licitatorio y de rechazar todas las ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes.

FF.. AAddjjuuddiiccaacciióónn ddeell CCoonnttrraattoo

23. Criterios de Adjudicación

23.1 El Comprador adjudicará el Contrato al Oferente cuya oferta haya sido determinada la oferta que cumple con las condiciones técnicas que la hagan mas favorable, atendiendo la naturaleza de suministro el cual conlleva la formación, capacitación y estudio en el área técnica de este instituto., siempre y cuando el Comprador determine que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.

24. Derecho del Comprador a variar las cantidades en el momento de la adjudicación

24.1 Al momento de adjudicar el Contrato, el Comprador se reserva el derecho a aumentar o disminuir la cantidad de los Bienes y Servicios solicitado tal como autoriza el artículo 119 numeral 2 de la Ley de Contratación del Estado.

25. Notificación de Adjudicación del Contrato

25.1 Antes de la expiración del período de validez de las ofertas, el Comprador notificará por escrito a todos los Oferentes la decisión final del proceso de licitación.

25.2 El Comprador publicará en el Sistema de Información de Contratación y Adquisiciones del Estado de Honduras, “HonduCompras” (www.honducompras.gob.hn), los resultados de la licitación, identificando la oferta y número de lotes y la siguiente información: (i) nombre de todos los Oferentes que presentaron ofertas; (ii) los precios que se leyeron en voz alta en el acto de apertura de las ofertas; (iii) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron evaluadas y precios evaluados de cada oferta evaluada; (iv) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron rechazadas y las razones de su rechazo; y (v) nombre del Oferente seleccionado y el precio

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 1133

cotizado, así como la duración y un resumen del alcance del contrato adjudicado. Después de la publicación de la adjudicación del contrato, los Oferentes no favorecidos podrán solicitar por escrito al Comprador explicaciones de las razones por las cuales sus ofertas no fueron seleccionadas.

26. Firma del Contrato 26.1 Inmediatamente después de la notificación de adjudicación, el Comprador enviará al Oferente seleccionado el Contrato y las Condiciones Especiales del Contrato. El Oferente seleccionado tendrá un plazo de 30 días después de la fecha de recibo del Contrato para suscribirlo.

27. Garantía de Cumplimiento del Contrato

27.1 Dentro de los diez (10) días siguientes al recibo de la notificación de adjudicación de parte del Comprador, el Oferente seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato. Así mismo se les devolverá las Garantías de Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la Cláusula 21.4 de las IAO.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 1144

11.. CCOONNVVOOCCAATTOORRIIAA El Instituto Nacional de Formación Profesional (INFOP) en el marco de sus atribuciones de fomentar las capacidades del recurso humano nacional como elemento fundamental para mejorar la calidad de vida de cada uno y el desarrollo del país en general, ha diseñado un proyecto de adquisición de equipo de ultima tecnología para dotar de talleres especializados para capacitar al personal, en su centro ubicado en Catacamas, Olancho y disponer de talleres móviles que permitan llevar conocimiento a todo el país. El INFOP invita a participar a todas las personas jurídicas, nacionales e internacionales, en la presente licitación que tiene por objeto la Provisión, instalación, configuración y capacitación en Equipos, Software y Servicios para el Centro de Formación INFOP Catacamas para Laboratorios de Alimentación, Laboratorio de Electrotecnia / Electrónica y Autotrónica, Laboratorio de Refrigeración / Aires Acondicionados, Taller Automotriz, herramientas, suministros y servicios profesionales para Taller de Soldadura de Estructuras metálicas y Talleres Móviles de Formación y Capacitación en Electricidad/Electrónica y Mecatrónica del Automóvil. 11..11 ÁÁMMBBIITTOO LLEEGGAALL DDEE AAPPLLIICCAACCIIÓÓNN::

Las presentes Bases de Licitación se rigen por la Constitución Política de la República de Honduras, la Ley de Contratación del Estado, el Reglamento de la Ley de Contratación del Estado y demás leyes de la República de Honduras y normas aplicables. Para la correcta interpretación de los instrumentos legales citados en las presentes bases, deberá utilizarse las definiciones establecidas en el Artículo 7 del Reglamento de la Ley de Contratación del Estado.

11..22 CCRROONNOOGGRRAAMMAA EESSTTIIMMAADDOO DDEE AACCTTIIVVIIDDAADDEESS

Invitación a los potenciales oferentes.

23 de Noviembre de 2012

Período de entrega de Bases:

Del 23 de Noviembre de 2012 al 10 de diciem 2012

Período para efectuar consultas sobre el contenido de las Bases:

Del 23 de Noviembre al 21 de diciembre de 2012

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 1155

Fecha y hora de recepción de ofertas 4 de Enero de 2013 a las 10:00 AM Hora de Honduras

Plazo para la adjudicación. Hasta 60 días calendario contados a partir de la recepción y apertura de las ofertas.

Plazo para la suscripción del contrato 10 días calendario siguientes a la notificación y aceptación de la adjudicación

Nota: El Cronograma está sujeto a los cambios de fechas derivados de las acciones y actos administrativos no contemplados, pero que se deriven del Proceso de Licitación.

22.. OOBBJJEETTOO DDEE LLAA LLIICCIITTAACCIIOONN La Licitación tiene por objeto llamar a participar a personas jurídicas nacionales o internacionales para la contratación de una compañía que provea, instale y capacite al personal del INFOP, en el proceso de equipamiento de ultima generación para las áreas de:

• Laboratorios de Alimentación • Laboratorio de Electrotecnia / Electrónica y Autotronica • Laboratorio de Refrigeración / Aires Acondicionados • Taller Automotriz • Equipo, herramientas, suministros y servicios profesionales para Taller de Soldadura de

Estructuras metálicas. • Talleres móviles de formación y capacitación para: Electricidad/Electrónica y

Mecatrónica del Automóvil En el presente proceso, y dada la especialización de los equipos, sistemas y servicios profesionales, se realizara UNA SOLA ASIGNACION de todos los lotes completos, a un solo oferente, y no podrán realizarse asignaciones parciales. Los equipos, programas y demás servicios profesionales, deberán ser de generación reciente, totalmente nuevos, sin defectos, completamente instalados e incluir capacitación del personal del INFOP en su operación y uso y todas las licencias de software vigentes. Todo será instalado y configurado en las oficinas del INFOP en Catacamas Olancho y deberá incluir, los costos relacionados a transportación, seguros, instalación y puesta en marcha.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 1166

En general, el Instituto Nacional de Formación Profesional, pretende la adquisición de una solución que incluya:

• Utilización de tecnología del ultima generación en los equipos y software requeridos

• Disponer de una plataforma de enseñanza técnica de primer nivel, que permita el mejoramiento sustantivo de las capacidades de las personas que serán capacitadas en el INFOP Catacamas.

• Disponer de laboratorios, talleres y equipos que permitan su operación de largo plazo y con capacidades innovadoras y actuales, según los mercados mundiales en cada una de las áreas a cubrir.

• Contar con nuevas metodologías de enseñanza en aspectos técnicos, que permitan una mejor receptividad del conocimiento y más pronta puesta en práctica por parte de las personas capacitadas.

• Disponer de espacios (talleres y laboratorios) seguros, apegado a normas y estándares internacionales, que permitan un mejor aprovechamiento de los recursos instalados y lograr para nuestros capacitados, nuevas oportunidades laborales en el ámbito internacional.

• Mejorar de manera sustantiva, la imagen y las capacidades de la institución, para brindar a la población, nuevas y mejores opciones de capacitación técnica de alto nivel.

• Disponer de mecanismos para trasladar el conocimiento y sus capacitaciones, hacia zonas en el interior del país, que permitan llegar a cada vez más ciudadanos hondureños.

INFOP solicita igualmente que la empresa asignada como adjudicataria tenga la capacidad técnica, logística y financiera de forma directa o con el apoyo de (los) fabricante (s) que representa en el país, para entregar los equipos, programas y servicios solicitados en la presente licitación, así como ofrecer el soporte técnico respectivo que este tipo de proyectos requiere dada su naturaleza..

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 1177

33.. EESSPPEECCIIFFIICCAACCIIOONNEESS TTÉÉCCNNIICCAASS

A continuación se describe el alcance técnico del equipo, sistemas y servicios profesionales requeridos. Las especificaciones técnicas, se organizan en LOTES, según el tipo de equipamiento en función de lo solicitado en las presentes bases: El Proyecto consiste en: Sistemas de enseñanza mixtas Se requiere un sistema de enseñanza asistido por PC, con una interfaz que, desde el PC, asegure la comunicación interactiva entre el software y el verdadero mundo de la experimentación. El software debe presentar fundamentos teóricos al igual que instrucciones de montaje y experimentación, evaluación de mediciones, control y visualización de fuentes de alimentación, generadores de señales e instrumentos de medición. El sistema de enseñanza debe ser compatible con la red. Un sistema de gestión integrado que debe posibilitar la administración de los contenidos de los cursos, de pruebas dirigidos a los estudiantes, evaluaciones y de control y gestión del aula de clases. Se debe asegurar, que todas las computadoras están controladas en red. Software libre de manipulación de contenidos, de experimentación y de elaboración de exámenes. Asegurando la posibilidad de e-learning fuera de las instalaciones de la institución en todos los temas.

1. Laboratorio: Fundamentos de Electrotecnia, Electrónica, Refrigeración y Mecatrónica del Automóvil con los siguientes temas:

Tecnología de medición Máquinas eléctricas, corriente continua, alterna y trifásica Electrónica Electrónica de potencia Tecnología digital Tecnología de control automático Tecnología del automóvil

2. Laboratorio/Taller de Refrigeración y Aire acondicionado con los siguientes temas:

Tecnología de control eléctrico en instalaciones de refrigeración Análisis de circuitos de refrigeración y mantenimiento en el ramo der

refrigeración 3. Laboratorio de la Mecatrónica del Automóvil con los siguientes temas:

Fundamentos de la electrotécnica/electrónica para automóvil Aire acondicionado como sistema compacto Accionamiento híbrido Chasis, accionamiento y seguridad al conducir

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 1188

Diagnóstico del automóvil Administración de motores Puesto de medición remoto profesor/alumno

4. Taller del automóvil con los siguientes temas:

Sistemas de diagnóstico Análisis de gases Mantenimiento y reparación

5. Taller metal - mecánico con 10 Puesto de trabajo, incluyendo herramientas y tornillo de columna 6. Taller de soldadura 7. Laboratorio de Alimentación 8. Talleres Móviles de Capacitación en Electricidad/Electrónica y Mecatrónica del Automóvil: proveer 2 unidades equipadas completamente con los equipos, herramientas y condiciones para movilizar las capacitaciones al interior del país. Esto debe incluir, los vehículos que deben ser considerados como todo terreno, la carrocería, mobiliario y demás elementos de enseñanza que se requieren. El detalle de las características técnicas solicitadas, es un indicativo para los oferentes para poder presentar, equipos, programas y servicios de igual o superior calidad; en ningún caso será aceptado, entregas de menores especificaciones, calidad, durabilidad, garantía y operatividad, como lo solicitado. Todo el software debe estar en formato HTML para facilitar su adaptación a cualquier otro formato.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 1199

LLOOTTEE 11:: LLaabboorraattoorriioo:: FFuunnddaammeennttooss ddee EElleeccttrrootteeccnniiaa,, EElleeccttrróónniiccaa,, RReeffrriiggeerraacciióónn yy MMeeccaattrróónniiccaa ddeell AAuuttoommóóvviill

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

El Proyecto consiste en: Sistemas de enseñanza mixtas Se requiere un sistema de enseñanza asistido por PC, con una interfaz que, desde el PC, asegure la comunicación interactiva entre el software y el verdadero mundo de la experimentación. El software debe presentar fundamentos teóricos al igual que instrucciones de montaje y experimentación, evaluación de mediciones, control y visualización de fuentes de alimentación, generadores de señales e instrumentos de medición. El sistema de enseñanza debe ser compatible con la red. Un sistema de gestión integrado debe que posibilitar la administración de los contenidos de los cursos, de pruebas de conocimientos y habilidades dirigidos a los estudiantes, evaluaciones y de control y gestión del aula de clases. Se debe asegurar, que todas las computadoras están conectadas en red. Software libre de manipulación de contenidos, de experimentación y de elaboración de exámenes. Asegurando la posibilidad de e-laerning fuera de las instalaciones de la institución en todos los temas .

1. Laboratorio: Fundamentos de Electrotecnia, Electrónica, Refrigeración y Mecatrónica del Automóvil con los siguientes temas:

tecnología de medición máquinas eléctricas electrónica electrónica de potencia tecnología digital tecnología de control automático tecnología del automóvil 2.Laboratorio/Taller de Refrigeración y Aire acondicionado con los siguientes temas: Tecnología de control eléctrico en instalaciones de refrigeración Análisis de circuitos de refrigeración 3.Laboratorio de la Mecatrónica del Automóvil con los siguientes temas: Fundamentos de la electrotécnica/electrónica para automóvil Aire acondicionado como sistema compacto Chasis, accionamiento y seguridad al conducir Diagnóstico del automóvil Administración de motores Puesto de medición remoto profesor/alumno 4. Taller del automóvil con los siguientes temas:

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 2200

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Sistemas de diagnóstico Análisis de gases Mantenimiento y reparación

Electrotecnia y Electrónica Lista de artículos:

1. 1

Mesa multimedia de aluminio con pata en C 1800x900x760mm (bxpxh) • Canal para cables incorporado de 1800x150x200mm (bxpxh) para redes y fuentes de

alimentación de corriente, accesible a través de: • Tablero de mesa extraíble sobre guía con rodadura y cerrojo de cilindro • Por lo menos 4 pasos laterales para cables con dispositivo de cierre • Tablero de varias láminas de viruta fina, de alta compresión, de acuerdo con la norma

con revestimiento de 0,8mm por ambas caras, de estructura sencilla, • Cantos de seguridad de 3mm, de ABS, macizos, a prueba de golpes, con teñido de

penetración • Patas de mesa, perfil de aluminio extruido, revestimiento de resina epóxida, altura

ajustable • 8 perfiles de ranuras para la fijación de soportes de equipos de norma industrial • dos cámaras de cables para el paso separado de líneas de tensiones bajas y extra bajas • Bastidor de tubo rectangular de 40/20/2mm, protector de tubo ovalado de

100/20/1,5mm

1

2. 2

Soporte para PC (torre) de tubo de acero para mesas multimedia o Montable a la izquierda o a la derecha o Con accesorios de montaje, inclusive codo adicional para el bastidor de la mesa o Ajustable en anchos de 160mm a 255mm

1

3. 3

Alimentación de energía para mesas de laboratorio, tomacorrientes cuádruples, caja doble RJ45 CAT 6 • 4 tomacorrientes con contacto de protección, 110 V • Caja doble RJ45 CAT 6A • Montaje fijo en caja de PVC

1

4. 4

Computadora de la ultima generación • Computadora de la ultima generación incluyendo tecla, raton, monitor LCD / LED 22 “

procesador Intel Core i7, 4 GB RAM, 500 GB HDD, DVDRW, sistema de operación Windows 7 Professional, tarjeta de red 10/100/100, bus USB 2.0.

1

5. 5

Armario para servidor con puerta 523x738x750mm (bxhxp) • Para superior del armario preparada para el alojamiento de unidades insertables de

19" (en total 3UA)

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 2211

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Área de pared posterior con aireación y paso de cables • Puerta delantera que se pueda cerrar con llave • Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión, con revestimiento plástico por ambas caras

6. 6

Equipamiento de sistema red Instalación de sistema de red de computación con switch y cableado para red bajo sistema de operación Windows XP. Paquete para hasta 10 computadores en un aula. El swtich depende de la cantidad de estaciones de trabajo. En el caso de tener más que 10 computadoras solamente se suministra un switch con la cantidad de puertas necesarias. Canales para la instalación entubada deben ser pre-preparados.

3

7. 7

Computadora de la ultima generación Computadora de la ultima generación incluyendo tecla, raton, monitor LCD / LED 22 “ procesador Intel Core i7, 4 GB RAM, 500 GB HDD, DVDRW, sistema de operación Windows 7 Professional, tarjeta de red 10/100/100, bus USB 2.0.

1

8. 8

Silla giratoria almohadillada, posabrazos, ajuste de altura elevador neumático Los elementos de ajuste, de sencillo manejo, tienen que posibilitar la adaptación de la altura del asiento, la del espaldar y su inclinación en función de las diferentes situaciones de trabajo. • Silla giratoria con posabrazos • Asiento y espaldar almohadillados • Asiento y apoyo almohadillados • Altura del asiento variable, por medio de elevador neumático • Base en cruz, negra, de plástico, con ruedas • Espaldar de altura e inclinación variables por medio de ajuste mecánico • Altura del espaldar: 43 cm • Espaldar y asiento con revestimiento plástico negro

1

9. 9

Mesa multimedia de aluminio con pata en C 1800x900x760mm (bxpxh) • Canal para cables incorporado de 1800x150x200mm (bxpxh) para redes y fuentes de

alimentación de corriente, accesible a través de: • Tablero de mesa extraíble sobre guía con rodadura y cerrojo de cilindro • Por lo menos 4 pasos laterales para cables con dispositivo de cierre • Tablero de varias láminas de viruta fina, de alta compresión, revestimiento de 0,8mm

por ambas caras, de estructura sencilla • Cantos de seguridad de 3mm, de ABS, macizos, a prueba de golpes, con teñido de

penetración • Patas de mesa, perfil de aluminio extruido, revestimiento de resina epóxida, altura

ajustable • 8 perfiles de ranuras para la fijación de soportes de equipos de norma industrial

10

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 2222

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • dos cámaras de cables para el paso separado de líneas de tensiones bajas y extra bajas • Bastidor de tubo rectangular de 40/20/2mm, protector de tubo ovalado de

100/20/1,5mm

10. 1

Soporte para PC (torre) de tubo de acero para mesas multimedia o Montable a la izquierda o a la derecha o Con accesorios de montaje, inclusive codo adicional para el bastidor de la mesa o Ajustable en anchos de 160mm a 255mm

10

11. 11

Alimentación de energía para mesas de laboratorio, tomacorrientes cuádruples, caja doble RJ45 CAT 6 • 4 tomacorrientes con contacto de protección, 110 V • Caja doble RJ45 CAT 6A • Montaje fijo en caja de PVC

10

12. 1

Computadora de la ultima generación Computadora de la ultima generación incluyendo tecla, raton, monitor LCD / LED 22 “ procesador Intel Core i7, 4 GB RAM, 500 GB HDD, DVDRW, sistema de operación Windows 7 Professional, tarjeta de red 10/100/100, bus USB 2.0.

10

13. 1

Silla giratoria almohadillada, posabrazos, ajuste de altura elevador neumático Los elementos de ajuste, de sencillo manejo, tienen que posibilitar la adaptación de la altura del asiento, la del espaldar y su inclinación en función de las diferentes situaciones de trabajo. • Silla giratoria con posabrazos • Asiento y espaldar almohadillados • Asiento y apoyo almohadillados • Altura del asiento variable, por medio de elevador neumático • Base en cruz, negra, de plástico, con ruedas • Espaldar de altura e inclinación variables por medio de ajuste mecánico • Altura del espaldar: 43 cm • Espaldar y asiento con revestimiento plástico negro

20

14. 1

Armario de almacenamiento de 2 puertas de hoja, 1000x600x2039mm (bxpxh) • Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión • revestimiento plástico sobre base de resina de melamina por ambas caras, mín. 0,8mm • A prueba de ralladuras y superficie externa de estructura cristalina resistente a la abrasión • Paredes laterales y centrales con hileras de agujeros y perforaciones en distancias de

32mm • Cantos de seguridad de 3mm, de ABS, macizos, a prueba de golpes, con teñido de

penetración

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 2233

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Puertas con bisagras angulares ajustables y anclaje de tres puntos • Cerradura de cilindro removible y empuñadura giratoria (con cerraduras de seguridad

utilizables dentro de un dispositivo conjunto de cierre), 250° de ángulo de apertura.

15. 1

Armario de almacenamiento de 2 puertas de hoja acristaladas, 1000x600x2039mm (bxpxh) • Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión • revestimiento plástico sobre base de resina de melamina por ambas caras, mín.

0,8mm • A prueba de ralladuras y superficie externa de estructura cristalina resistente a la

abrasión • Paredes laterales y centrales con hileras de agujeros y perforaciones en distancias de

32mm • Cantos de seguridad de 3mm, de ABS, macizos, a prueba de golpes, con teñido de

penetración • Puertas con bisagras angulares ajustables y anclaje de tres puntos • Cerradura de cilindro removible y empuñadura giratoria (con cerraduras de seguridad

utilizables dentro de un dispositivo conjunto de cierre), 250° de ángulo de apertura. • Puertas acristaladas con vidrio laminado de seguridad

2

16. 1

Compartimento para armario de almacenamiento 960x540x19mm (bxpxh) • Tablero de calidad de tres capas de viruta comprimida, con revestimiento de plástico • Para anchos de armario de 1000mm • Capacidad de carga de hasta 25kg

12

17. 1

Compartimento con machihembrado unilateral superior, 960x540x19mm (bxpxh) • Compartimento con machihembrado unilateral • Altura del machihembrado de 10mm para almacenamiento de paneles de

experimentación

1

18. 1

Compartimento con machihembrado bilateral, 960x540x19mm (bxpxh) • Compartimento con machihembrado bilateral • Altura del machihembrado de 10mm para almacenamiento de paneles de

experimentación

1

19. 1

Compartimento con machihembrado unilateral inferior, 960x540x19mm (bxpxh) • Compartimento con machihembrado unilateral • Altura del machihembrado de 10mm para almacenamiento de paneles de

experimentación

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 2244

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 20.

2 Armario auxiliar, 1120x500x912mm (bxpxh)

• cajones (2UA), 3x7 compartimentos de almacenamiento • Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión • Pared posterior de tablero de viruta de calidad de tres capas y mínimo 10mm de

espesor, ranurado, con revestimiento de plástico. • Revestimiento plástico sobre base de resina de melamina por ambas caras, mín.

0,8mm

4

21. 2

Pizarra plegable 5000x1200mm, pared y suelo, listón para tiza, chapa acero verde Pizarra

• Chapa de acero esmaltado con placas soporte de 24 mm de espesor en encolado tipo sándwich.

• Superficie de escritura de 0,5mm, placa fuerte de acero esmaltado, verde, para tiza • superficies de escritura • Con adhesión magnética • Los cantos se encuentran encastrados en perfiles de aluminio de anodizado natural y

vértices redondeados de plástico • Encastre de cantos de acabado impermeable • Listón de grandes dimensiones para agarre y como depósito de tiza • soportes para borrador y tiza de aluminio anodizado al natural con vértices de

plástico integrados al ras • Canalones de protección debajo de las hojas laterales • Sin rayado

Armazón desplazable

• Estructura de chapa de acero fundido, revestimiento de polvo • Eje de cadena con contrapesos • Carro con 8 ruedas de poliamida con apoyo sobre rodamiento de bolas • Guías de aluminio para un desplazamiento libre de mantenimiento y silencioso de las

superficies de la pizarra • La posición final se asegura con muelles y topes de caucho • Placa inferior de plástico de 10 mm de espesor con revestimiento de resina de

melamina, encastrada en perfiles de aluminio y con vértices de seguridad redondeados, de plástico

1

22. 2

Tiza blanca apta para pizarras • Con envoltura de papel • Cuadrangular • Afilada • Contenido: 12 unidades

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 2255

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 23.

2 Juego de dibujo para pizarra, de 6 piezas magnéticas El juego de dibujo debe ser de plástico irrompible y a prueba de golpes y poseer, además, adhesión magnética. Debe contar con los artículos siguientes:

• Placa de almacenamiento para montaje mural • 1 regla con división en decímetros y centímetros, 100 cm de longitud, con asa

magnética • 1 transportador magnético • 1 escuadra magnética de 45 grados • 1 escuadra magnética de 60 grados • 1 puntero de fibra de vidrio, 100 cm • 1 compás con base de ventosa y portatiza

1

24. 2

Pantalla interactiva inclusive proyector de vídeo y soporte Debe cumplir con las siguientes características: Pantalla interactiva:

• Capa robusta de resina de melanina que permite la escritura (la superficie no es laminar)

• Tecnología de resonancia electromagnética pasiva con superficie que permite la escritura

• Interfaz serie o puerto USB, conexión opcional Bluetooth o infrarroja • Superficie interactiva: 211 de anchura x 118 cm de altura • Diagonal: 242 cm (95")

Proyector de vídeo de corta distancia • Proyector • Silencioso, • Cierre Kensington para fijación de seguridad • Bloqueo de teclado y protección por contraseña • No necesita mantenimiento • Proyector de vídeo fijado a la pantalla por medio de un brazo Software: • Sistema operativo: Windows, Mac, Linux Volumen de suministro: • 2 bolígrafos • 1 cable de conexión con fuente de alimentación • 1 paquete de software • Incluye ayuda interactiva por medio de software • Proyector de vídeo • Pantalla blanca • Soportes

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 2266

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

25. 2

Rotafolio móvil, blanco, superficie de adhesión magnética • Permite la integración de otros dos rotafolios gracias a los soportes giratorios y

enclavables. • También se puede emplear como pantalla de proyección • Diseño móvil • Diámetro de superficie de apoyo: 70 cm • Altura regulable • Superficie blanca • Permite la escritura con marcadores de pizarra • Se limpia en seco • El suministro incluye bandeja de rotuladores y dos soportes laterales

1

26. 2

Bloque de folios de cuadros grandes para suspender en rotafolio (con perforación universal). • Color: blanco • 50 hojas • Gramaje: 80 g/m². • Dimensiones: 650 x 1000 mm

1

27. 2

Juego de marcadores de rotafolio recargables • 4 unidades (azul, verde, rojo, negro) • Ancho de trazo de 1 mm a 5 mm • Recargables • Punta de plástico en forma de cincel • La tinta no pasa a las hojas que se encuentran directamente debajo • Pueden permanecer abiertos 6 semanas sin secarse • Puntas intercambiables • Tapa con clip en el color de la tinta

1

28. 2

Cubo de basura con pedal, 68 l, 502x410x673 mm, blanco Cubo de basura con pedal, robusto, inoxidable, con tapa de cierre hermético y vértices redondeados para limpieza y desinfección sencillas. • Volumen: 68,1 l • Color: blanco • Material: polietileno • Rectangular • No se abolla • Pedal robusto y silencioso

1

29. 2

Armario para el almacenamiento seguro de hasta 36 llaves. • Barras para colgar llaveros de altura variable

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 2277

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Puerta con apertura de más de 90 º • Cerrojo de alta calidad con 2 llaves • Suministro con 6 llaveros

30. 3

Botiquín de gran tamaño con contenido estándar • Debe haber sido concebido para uso móvil y en lugares fijos • El botiquín de primeros auxilios debe poder suspenderse de la pared por medio del

juego de sujeción que forma parte del suministro. • Dos tapas de igual tamaño • Cubierta transparente • Sellado continuo de caucho • División interior modificable • Cerrojo giratorio suave • Asa reforzada • Dispositivo de sellado con plomo • Identificación con rotulado serigráfico

Debe contener, por lo menos: • 2 vendas 40 x 60 cm • 2 vendas 60 x 80 cm • 6 paquetes de vendas aluderm® tamaño medio • 4 paquetes de vendas aluderm® tamaño grande • 6 vendas adhesibles WS 4 m x 6 cm • 6 vendas adhesibles WS 4 m x 8 cm • 1 venda de malla WS-fix 3 / 4 m para brazo, pierna, en bolsa de cierre a presión • 1 venda de malla WS-fix 4 / 4 m para cabeza, muslo, en bolsa de cierre a presión • 6 compresas V DERMOTEKT® PES 10 x 10 cm • 2 juegos de 4 compresas oculares aluderm® • 1 surtido aluderm®-aluplast de vendas para dedos • 2 SÖHNGEN®-Pore de 5 m x 2,50 cm • 2 juegos de tiras adhesivas sanitarias de 80 x 6 cm • 2 mantas isotérmicas SIRIUS color plata dorado de 210 x 160 cm • 2 vendas triangulares V SO1, tijera para vendajes EH, 19 cm, acodadas • 2 juegos de 4 guantes cada uno, grandes, de vinilo • 2 paños de vellón de 200 x 300 mm / paquete de 10 unidades • 4 bolsas de cierre a presión de 300 x 400 mm • 1 juego de instrucciones de primeros auxilios estándar

1

Sistemas de enseñanza mixtas Se requiere un sistema de enseñanza asistido por PC, con una interfaz que, desde el PC,

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 2288

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. asegure la comunicación interactiva entre el software y el verdadero mundo de la experimentación. El software debe presentar fundamentos teóricos al igual que instrucciones de montaje y experimentación, evaluación de mediciones, control y visualización de fuentes de alimentación, generadores de señales e instrumentos de medición. El sistema de enseñanza debe ser compatible con la red. Un sistema de gestión integrado posibilita la administración de los contenidos de los cursos, de pruebas de conocimiento dirigidos a los estudiantes, evaluaciones y de control y gestión del aula de clases.

31. 3

Interfaz Instrumento central del sistema de enseñanza mixta. Provee las entradas y salidas, los conmutadores, las fuentes y la tecnología de medición necesarios para la experimentación Los siguientes datos técnicos principales representan las exigencias MÍNIMAS para el sistema de enseñanza. Equipamiento de la interfaz:

• Procesador de 32 bits con memoria de datos de medición • Interfaz USB, velocidad de transmisión 12 MBit/s • Sistema de bus para conexión simultánea de un número arbitrario de tarjetas de

Experimentadores • Salida analógica, +/- 10 V, 0,4 A, CC – 1 MHz, a través de clavijeros BNC y clavijeros de

2 mm • entradas analógicas de amplificador diferencial, con ancho de banda de 4 MHz, a

prueba de tensión de hasta 100 V, velocidad de exploración de 40 MSample, 9 rangos de medida, profundidad de memoria 2x 32k, accesibles por medio de clavijeros BNC y clavijeros de 2 mm

• Salidas digitales de señales de 16 bits, dos de ellas de 8 bits en clavijeros de 2 mm, TTL / frecuencia de reloj 0 – 100 kHz, resistencia a tensiones +/- 15 V

• Entradas digitales de señales de 16 bits, dos de ellas de 8 bits en clavijeros de 2 mm, profundidad de memoria de 16 bits x 2k, TTL, velocidad de exploración 0 – 100 kHz, resistencia a tensiones +/- 15 V

• relés 24 V DC / 1 A, entre ellos 4 relés en clavijeros de 2 mm Instrumentos de medición, rangos de medición, entradas/salidas:

• multímetros TrueRMS • relés • 1 multímetro • 1 osciloscopio de memoria con 2 canales: 22 rangos de medición • 1 tensión continua regulable 0 - 10 V • 1 generador de funciones: 0,5 Hz - 1MHz, 0 - 10 V, sinusoidal, rectangular, triangular, • 1 Arbitrary Generator • 1 generador de impulsos

10

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 2299

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • 16 Digital Out, 16 Digital IN, 16 Digital IN / OUT: Display binario, hexadecimal, decimal

y de cifras octales • 1 fuente de alimentación de corriente trifásica 0 - 150 Hz, 0 - 14 Veff, 2 A • 1 fuente ajustable de alimentación de tensión continua 3 x (-20 V - +20 V), 2 A • 1 fuente de alimentación de corriente trifásica, con desfase adicional y velocidad de

impulsos ajustables

32. 3

Alojamiento de tarjetas de experimentación (posibilidad de conexión en cascada) para acoplamiento a la interfaz

• Para alojamiento de las tarjetas de experimentación • Desalojamiento de funcionamiento seguro de las tarjetas de experimentación • Conexión de bus para las tarjetas de experimentación • Disposición de las tensiones fijas y variables del sistema en los clavijeros de 2 mm (9

pz.) • Interfaz IrDa

20

Accesorios: El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

33. 3

Fuente ampliada de alimentación para el sistema de enseñanza mixta Esta fuente de alimentación debe proporcionar una potencia y una corriente trifásica más elevadas. • El ajuste se realiza por medio de los instrumentos virtuales

10

34. 3

Accesorios de medición Shunts en tarjeta de circuitos impresos, para medición de corriente con las entradas analógicas de la interfaz.

• shunts: 2 x 1 ohmio, 2 x 10 ohmios, 2 x 100 ohmios • Impresión serigráfica para identificación de las resistencias, de las tomas de tensión y

de las entradas de corriente • 24 clavijeros de 2 mm • Juego de cables de medición de 2mm (22 piezas) • 8 cables de medición de 2mm, 15cm, azules • 4 cables de medición de 2mm, 15cm, amarillos • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, negros • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, amarillos • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, rojos • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, azules • 2 adaptadores de cables de medición, 4mm a 2mm, 50cm, blancos • conectores 2mm / 5mm

10

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 3300

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Conector de 2 mm • 5 mm de distancia entre conectores • Color blanco

35.

3 Maleta de perfil de aluminio Con agarradera y bloque de material esponjado para el almacenamiento de un sistema de enseñanza mixto completo

• Capacidad de alojamiento para 1 interfaz, 2 alojamientos de tarjetas de experimentación, 2 fuentes de alimentación, cables y material pequeño

• Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables

10

36. 3

Software para la administración del sistema de enseñanza mixta Se requiere un extenso software para la administración del sistema de enseñanza mixta y todos los cursos. El software para la administración está compuesto por los siguientes programas:

• Manager: para la administración de estudiantes y cursos • Reporter: para controles del progreso de aprendizaje y estadística • Editor: para la creación y edición de cursos y textos • Questioner: Creación de cuestionarios, tareas de medición y archivos de preguntas

para cursos y exámenes • Creador de Pruebas: Creación automática de cuestionarios basada en archivos de

preguntas Características del equipamiento: • Servicio intuitivo gracias a la interfaz gráfica de todos los programas • Utilización en redes locales y en ordenadores no integrados a ninguna red • Instalación sencilla • No se requiere un software adicional con base de datos • Protección de acceso por medio de mochila USB • Idiomas disponibles: español Manager: • Administración de la instalación de Software en la red • Gestión de un número ilimitado de estudiantes y cursos en Software • Inclusión, eliminación y edición de cursos y exámenes en Software • Inclusión, eliminación y edición de datos de estudiantes • Inclusión, eliminación y edición de datos de grupos de estudiantes (clases) • Asignación de usuarios a un grupo •• Asignación de cursos o exámenes a un estudiante o a un grupo Reporter: • Evaluación electrónica del progreso del aprendizaje • Presentación gráfica del estado de procesamiento de los cursos y exámenes • Representación de resultados individuales o de grupos

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 3311

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Evaluación de cursos, exámenes, usuarios individuales o grupos de usuarios • Evaluación de resultados y del tiempo de duración del trabajo • Datos promedio de grupos • Funciones extensas de búsqueda de estudiantes, clases, cursos y exámenes Editor:

• Editor de formatos HTML que permite un cómodo trabajo con los cursos Software y los exámenes

• Edición de las páginas de los cursos • Asistente para la creación de cursos y páginas nuevas • Integración automática de un nuevo curso en la instalación ya existente de Software • Creación automatizada de un árbol de navegación compatible con IMS sin necesidad

de conocimientos de programación • Desplazamiento de páginas de curso dentro del árbol de navegación por medio del

ratón • Edición con visualización exacta en pantalla del formato impreso • Visualización en formato HTML y visualización previa de páginas • Inclusión de gráficos, animaciones y tablas • Inclusión de tareas de prueba • Modelos de formato de diferentes tipos de páginas

Questioner:

• Programa para la creación y edición de preguntas evaluables electrónicamente, tareas prácticas de medición y colecciones de preguntas (contenidas en archivos)

• Elaboración sencilla de tareas y preguntas para cursos y exámenes • 7 diferentes tipos de preguntas: de opción única y múltiple, textos para completar,

asignación de respuestas, matrices, texto libre y selección de imagen correcta • Introducción de metadatos (puntuación, tiempo de trabajo, grado de dificultad,

material necesario, etc.) • Determinación sencilla del rango de tolerancia de las tareas prácticas de medición

Creador de Pruebas:

• Programa para la elaboración automatizada de exámenes electrónicos a partir de colecciones de preguntas (contenidas en archivos)

• Selección automática y manual de preguntas y tareas de medición • Funciones de filtrado (por ejemplo, tipo de preguntas, grado de dificultad) para la

preselección de las preguntas • Creación automática de exámenes en función de un tiempo determinado o de cierta

cantidad de preguntas • Diferentes opciones de exámenes: sucesión casual de preguntas dentro de una

prueba, visualización directa de los resultados tras la finalización • Registro automático de exámenes en Software • Función de vista previa del examen creado

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 3322

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. CCuurrssooss ddee aapprreennddiizzaajjee mmiixxttoo Cada curso debe constar de un programa de aprendizaje interactivo y del correspondiente

sistema de experimentación. Sistema de experimentación:

• Tarjetas de experimentación en formato de 19”, con circuitos preparados y elementos de montaje para la ejecución de las tareas de medición indicadas en el curso, igualmente aptas para experimentación libre.

• Conexión de bus de las tarjetas de experimentación a través de regleta de conexiones de 96 polos,

• Arreglos experimentales abiertos y modificables con cortos tiempos de montaje • Puntos de medición de libre acceso a través de clavijeros de 2 mm • Conexión de fallos por medio de relés, a través del bus • Maleta de revestimiento duro para transporte y almacenamiento

Courseware (CD):

• Cursos multimedia, interactivos, basados en lenguaje HTML, para la transmisión de conocimientos teóricos y destreza práctica

• Teoría, instrucciones de experimentación, evaluación de experimentos, localización de fallos

• Controles del progreso de los estudiantes por medio de comentarios directos a los resultados obtenidos

• Soluciones modelo para el instructor • Animaciones, gráficos e imágenes para ilustración de la teoría y los experimentos • Edición de todos los cursos por medio de un editor HTML • Navegador con barra de menú, ventana de navegación y visualización para lectura y

realización de todos los cursos • Puesta a disposición de los instrumentos virtuales (IV) que se emplean para las

mediciones en tiempo real o para la generación de señales de salida. • Navegación libre a cualquier posición dentro de un curso o dentro de varios cursos. • Documentación personalizada en función del usuario, evaluación y almacenamiento

de los resultados de medición • Integración opcional, en la barra de menú, de simulación de circuitos, editor de curso,

etc. • Integración y visualización de cursos propios.

CCuurrssooss ddee eelleeccttrrootteeccnniiaa

SSee ddeebbeenn ooffrreecceerr,, ppoorr lloo mmeennooss,, llooss ssiigguuiieenntteess ccuurrssooss::

37. 3

Curso de tecnología de corriente continua Volumen de suministro:

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 3333

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • 1 tarjeta de experimentación con diferentes circuitos de resistencias, condensador y

bobina • 1 tarjeta de experimentación con circuitos divisores de tensión • 1 tarjeta de experimentación con circuitos para análisis de resistencias dependientes

de la temperatura, la luminosidad y la tensión • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Explicar el concepto de electricidad • Mención de ejemplos de la utilización de la electricidad • Conocimiento del modelo atómico de Bohr • Carga eléctrica y campo eléctrico • Diferenciación entre conductores, no conductores y semiconductores • Aprendizaje de los conceptos de corriente, tensión y resistencia • Denominar diferentes fuentes de tensión continua • Análisis de un circuito de corriente sencillo con lámpara incandescente • Mediciones con voltímetro y amperímetro • Formas constructivas y codificación por colores de las resistencias • Demostración experimental de la ley de Ohm • Demostración experimental de las leyes de Kirchhoff • Mediciones de resistencias en circuitos en serie y en paralelo • Análisis de circuitos con resistencias en conexión mixta • Mediciones en circuitos de divisores de tensión con resistencias fijas / variables • Mediciones en circuitos puente • Medición de potencia en el circuito de corriente continua • Análisis de la respuesta de conmutación de las resistencias variables (LDR, NTC, PTC,

VDR) • Medición e interpretación de las características de resistencias variables (LDR, NTC,

PTC, VDR) • Análisis por medición técnica de bobina y condensador en el circuito de corriente

continua • Localización de fallos (9 fallos activables a través de relés) • Duración del curso: aprox. 8 h (aprox. 1,5 h para localización de fallos)

38.

3 Curso de tecnología de corriente alterna Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con elementos pasivos de montaje R, L, C, combinables por medio de clavijeros de 2 mm

• 1 tarjeta de experimentación con 3 circuitos resonantes RLC, 1 circuito resonante sintonizable

• 1 tarjeta de experimentación con 1 transformador de red, 1 transmisor y circuitos de carga

• CD-ROM con el navegador y el software del curso • Contenidos de aprendizaje: • Conocimiento de las magnitudes características de las capacitancias e inductancias

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 3344

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Explicación de la función del condensador y la bobina como almacenadores de

energía • Determinación de los valores de capacidad de condensadores por medio de

mediciones • Determinación de los valores de inductancia de bobinas por medio de mediciones • Análisis de la respuesta de corriente alterna de circuitos divisores de tensión RC y RL • Análisis de la respuesta de frecuencia de circuitos de filtros sencillos en tensiones

alternas y rectangulares • Medición de la respuesta de frecuencia de circuitos resonantes en serie y en paralelo • Sintonía de un circuito resonante paralelo con diodos capacitores • Análisis de la respuesta de carga de los transformadores: Mediciones de carga, de

circuito abierto y de cortocircuito • Conocimiento de las típicas áreas de aplicación de transformadores y transmisores • Medición y análisis de la respuesta de frecuencia de los transformadores • Análisis de la respuesta de carga de los transmisores: • Medición y análisis de la respuesta de frecuencia de los transmisores • Localización de fallos (4 fallos activables a través de relés) • Duración del curso: aprox. 8 h (aprox. 1 h para localización de fallos)

39. 3

Curso de tecnología de corriente trifásica Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con 1 circuito en estrella y uno en triángulo, al igual que cargas resistivas y capacitivas

• 1 tarjeta de experimentación con osciloscopio de 3 canales para mediciones de corriente y tensión en el sistema trifásico

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de las aplicaciones de la corriente trifásica • Conocimiento de los conceptos relativos a la red de corriente trifásica • Mediciones de magnitudes de fase y de conducción en una red de corriente trifásica • Determinar y señalar, a partir de mediciones, las leyes presentes entre las tensiones

de fase y de conducción • Análisis de cargas resistivas y capacitivas en circuito estrella y triángulo • Determinación del desfase entre las tensiones de fase y de conducción • Medición de las corrientes de compensación en el conductor neutro y explicación de

los efectos de las interrupciones del conductor neutro • Mediciones de corriente y de tensión con cargas simétricas y asimétricas • Medición de la potencia de una carga de corriente trifásica • Duración del curso: aprox. 4 h

5

40. 4

Curso de magnetismo / electromagnetismo Volumen de suministro:

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 3355

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • 1 tarjeta de experimentación con 7 circuitos preparados • Transformador con núcleo de hierro extraíble • Aguja de brújula para el análisis de los campos magnéticos • Componentes electromagnéticos: Interruptor de láminas, conmutador de efecto Hall

y relé • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Explicación del fenómeno del magnetismo • Conocimiento de los materiales magnéticos • Enumeración de ejemplos de empleo de materiales magnéticos en la electrotecnia • Conocimiento y explicación de los conceptos de polo magnético, campo magnético,

líneas de campo e intensidad de campo • Análisis del campo magnético de un conductor por el que circula una corriente • Análisis del campo magnético de una bobina (bobina con y sin núcleo) • Conocimiento y explicación del concepto de inducción electromagnética • Análisis de la respuesta de conexión y desconexión de una inductancia • Explicación del origen de la fuerza de Lorentz • Explicación de la estructura y el funcionamiento de un transformador • Análisis de la influencia del núcleo de hierro sobre la respuesta de transmisión de un

transformador • Determinación por medición técnica de la respuesta de transmisión de un

transformador • Análisis por medición técnica de un transformador con diferentes cargas • Explicación de la estructura de los componentes electromagnéticos Relé, interruptor

de láminas • Demostración experimental del funcionamiento del relé y del interruptor de láminas • Análisis experimental de circuitos aplicados con componentes electromagnéticos

Circuito de control con autoenclavamiento, sensor de efecto Hall • Duración del curso: aprox. 4 h

41. 4

Curso Medir con el multímetro Volumen de suministro:

• Tarjeta de experimentación con componentes para medición de corriente, tensión y resistencia

• Circuito para medición de componentes desconocidos • Multímetro digital • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Aprendizaje de los elementos de servicio del multímetro • Reconocimiento de las fuentes de peligro al efectuar mediciones en circuitos

eléctricos • Mediciones de tensiones eléctricas continuas y alternas con el multímetro

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 3366

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Mediciones de corrientes eléctricas continuas y alternas con el multímetro • Mediciones de resistencias con el multímetro • Mediciones de diodos con el multímetro • Realización de compensaciones a cero y mediciones de paso • Adaptación del rango de medición • Conocimiento de posibles fuentes de errores en las mediciones • Determinación de los componentes de un circuito desconocido por medio de

mediciones de corriente y tensión • Duración del curso: aprox. 3 h.

42. 4

Curso Análisis de redes eléctricas Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con panel de conexión para el montaje de redes de resistencias

• fuentes de corriente constante y 2 de tensión constante • 15 resistencias insertables sobre el circuito impreso • CD-ROM con el navegador Software y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de las ecuaciones básicas de las redes eléctricas • Representación de las ecuaciones de Kirchhoff para una red de resistencias • Análisis de redes de resistencias mediante la aplicación de las ecuaciones de Kirchhoff • Adaptación de potencias en circuitos de resistencias • Transformación de redes eléctricas (transformación estrella-delta) • Conocimiento y aplicación del teorema de superposición • Simplificación de redes de resistencias mediante la aplicación del teorema de

Thevenin • Simplificación de redes de resistencias mediante la aplicación del teorema de Norton • Simplificación de una red de resistencias con dos fuentes de alimentación mediante la

aplicación del teorema de Millman • Transformación de tensión equivalente en corriente equivalente • Análisis de redes de resistencia mediante el procedimiento de corriente de lazo • Análisis de redes de resistencia mediante el procedimiento de potencial de nodos • Duración del curso: aprox. 5 h

2

43. 4

Curso Compatibilidad electromagnética Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con amplificador de medida y líneas de conducción paralelas para el análisis de los efectos del acoplamiento galvánico, inductivo y capacitivo

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Explicación del concepto de compatibilidad electromagnética (CEM)

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 3377

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Conocimiento del efecto de acoplamiento electromagnético • Enumeración de fuentes naturales y artificiales de interferencia electromagnética • Enumeración de las más importantes normas y directrices europeas relacionadas con

la CEM • Análisis por medición técnica del acoplamiento galvánico entre dos conductores

paralelos • Análisis por medición técnica del acoplamiento capacitivo entre dos conductores

paralelos • Análisis por medición técnica del acoplamiento inductivo entre dos conductores

paralelos • Medidas para mejorar las propiedades de compatibilidad electromagnética de un

circuito • Medidas para aumentar la resistencia de un circuito a las interferencias • Duración del curso: aprox. 4 h

44. 4

Curso Mediciones con el osciloscopio Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con generador de señales de 2 canales con acoplamiento de fases, altavoz y componentes para mediciones con el osciloscopio

• Osciloscopio digital virtual, de 2 canales, con memoria • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Estructura y funcionamiento de los osciloscopios • Conocimiento de los elementos de servicio de un osciloscopio • Conocimiento de los diferentes tipos de osciloscopio • Medición de tensiones eléctricas continuas y alternas con el osciloscopio • Selección de las opciones adecuadas del rango de medición • Ejecución de mediciones con diferentes preferencias de disparo (flanco ascendente o

descendente, medición única o continua) • Ejecución de mediciones en los modos x/t y x/y • Registro de características de componentes con el osciloscopio • Medición de figuras de Lissajou • Determinación de propiedades de componentes por medio del osciloscopio • Duración del curso: aprox. 3 h

2

45. 4

Medidas de seguridad y sistemas de red Con este sistema didáctico se comprenden los fundamentos que permiten un trabajo seguro con corrientes y tensiones. Precisamente en las profesiones derivadas de la electrotecnia, pero también en otros ámbitos profesionales, la manipulación de voltajes y corrientes desempeña un papel importante. El alumno puede estudiar por su propia cuenta la manera de garantizar una manipulación segura de instalaciones eléctricas, al igual que las medidas de seguridad que debe adoptar, incluyendo las pruebas de funcionamiento de la instalación. Volumen de suministro:

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 3388

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • 1 tarjeta de experimentación para montaje de sistemas trifásicos de red diferentes:

1 dispositivo de corriente residual (RCD), tetrapolar, 30mA 1 transformador de aislamiento 1 transformador de tensión baja de protección 1 controlador de aislamiento ajustable 1 modelo de ser humano 1 simulación de puesta a tierra 1 carga monofásica 1 carga trifásica 16 resistencias diferentes para simulación de fallos Juego de cables de medición y conectores puente

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Estructura de diferentes sistemas de red (TN, TT, IT) • Protección contra contacto directo e indirecto • Protección por medio de desconexión segura • Protección por medio de tensión baja de seguridad • Dispositivos de protección contra sobreintensidad de corriente • Dispositivos de protección contra corrientes de fallo • Mediciones y prueba de las medidas de seguridad

Medición de la resistencia del conductor de protección Medición de resistencia de aislamiento Prueba de dispositivos RCD con y sin disparo Medición de puesta a tierra Medición de resistencia de bucles

46. 4

Tecnología de control y circuitos contactores Contenidos de aprendizaje • Conocimiento de los componentes de la tecnología de control automático • Planificación de proyectos de control • Controles de funcionamiento con simulador de circuito • Prueba de funcionamiento y localización de fallos en proyectos de control • Contenidos de proyecto:

Operación a dos manos de una cortadora (circuito AND) Control de ventilador desde diferentes estaciones de conmutación (circuito OR) Control de bomba con autoenclavamiento (prioridad de desconexión) Control de bomba con autoenclavamiento (prioridad de conexión) Control de bomba con bloqueo de contactores Control de bomba con avance paso a paso Control de bomba con autoenclavamiento o avance paso a paso Control de bomba con circuito secuencial Control de taladro con ventilador externo (circuito secuencial) Control del sentido de giro de un taladro (circuito sencillo de contacto inversor)

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 3399

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Control de portón deslizante con bloqueo de pulsador Control de grúa con inversión directa del sentido de marcha Control de grúa con pausa forzada durante la inversión del sentido de marcha Control de cinta transportadora en función del tiempo Control de ventilador en función del tiempo Circuito manual estrella triángulo Circuito automático estrella triángulo, sin carga Circuito automático estrella triángulo, con carga Circuito automático estrella triángulo de contacto inversor Control sencillo de portón levadizo con barra de seguridad Control ampliado de portón levadizo con vigilancia a distancia Control de velocidad de giro para motores Dahlander Control de velocidad de giro en función del tiempo para motores Dahlander Control de baño de inmersión Control de bomba con telerruptor

Volumen de suministro

• Panel de experimentación de tecnología de control automático de programa cableado con:

• contactores principales, 3 disyuntores de protección de motor, 2 contactores auxiliares

• 1 relé temporizador universal, 1 telerruptor • luces de control, 3 interruptores de fin de carrera • 1 pulsador de desconexión de emergencia, 3 pulsadores, 1 interruptor manual

automático • 25 plantillas de proyectos • Juego de cables de medición y conectores puente • CD-ROM con el navegador y el software del curso

CCuurrssooss ddee tteeccnnoollooggííaa ddee mmeeddiicciióónn

SSee ddeebbeenn ooffrreecceerr,, ppoorr lloo mmeennooss,, llooss ssiigguuiieenntteess ccuurrssooss::

Instrumentos adicionales requeridos para tecnología de medición o Amplificador diferencial o Trazador de curvas características o Instrumento de medición de temperatura o Codificador binario o Resolutor o Codificador de efecto Hall o Instrumento de medición de hierro móvil o Contador de corriente o Instrumento de medición de RLC o Calibración de puente de medición

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 4400

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

47. 4

Curso de medición de magnitudes eléctricas Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación para mediciones de corriente y tensión con circuitos de ampliación del rango de medida, instrumento de medición de bovina móvil y elementos de prueba resistivos, capacitivos e inductivos

• 1 tarjeta de experimentación con circuito de medición de potencia, fases y frecuencia, indicación de frecuencia por medio de 2 indicadores de 7 segmentos, cubierta de plexiglás

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Comprensión del principio de funcionamiento de los medidores o Diferenciar el método de deflexión del de medición por puente o Comprender la diferencia entre procedimientos analógicos y digitales o Explicar la diferencia entre los medidores de hierro móvil y los de bobina móvil o Comprender el principio de funcionamiento del medidor electrodinámico o Implementar ampliaciones de rango de medida de tensión y corriente o Comprender el principio de medición del factor de potencia o Medir la potencia activa, aparente y reactiva o Comprender el principio de medición del factor de potencia o Medir el factor de potencia o Comprender el principio de medición del trabajo o Medir el trabajo eléctrico o Comprender el principio de medición de frecuencia o Efectuar mediciones de frecuencia o Duración del curso: aprox. 5 h

2

48. 4

Curso de métodos y puentes de medición Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con puentes ajustables de Wheatstone, Maxwell-Wien- y Wien

• 1 tarjeta de experimentación de instrumento de medición de LCR • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: o Diferenciar el método de deflexión del de compensación o Explicar el principio de medición con circuitos puente o Medición de resistencias e impedancias por medio de un puente de Wheatstone o Aplicación de un puente de Maxwell-Wien o Llevar a cabo mediciones de capacidad con un puente de Wien o Aprender y aplicar métodos de medición de impedancia o Ejecutar mediciones de un circuito RLC o Conocer y aplicar los criterios de selección del rango de medición óptimo o Duración del curso: aprox. 3 h

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 4411

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Cursos de máquinas eléctricas

Los motores deben poseer estatores abiertos, de libre acceso, y encontrarse montados sobre las tarjetas de experimentación. Debe ser posible intercambiar los rotores rápidamente y sin herramientas.

Instrumentos virtuales adicionales requeridos para máquinas eléctricas o Control de motor trifásico o Control de motor de c.c. o Instrumento de medición de temperatura del motor o Estroboscopio o Alimentación de c.c. con control de resistencia de arranque o Alimentación de c.a. con control de resistencia de arranque o Control de velocidad de giro o Control de rampas o Posicionamiento

49. 4

Curso de máquinas de corriente continua Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con estator abierto de dos polos y dos devanados de excitación, sensor de temperatura con fuente de alimentación de corriente al igual que resistencias de arranque y de carga

• Rotor de escobillas ajustables • Estroboscopio con LED ultraclaro • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: • Enumeración de los tipos más frecuentes de aplicación de las máquinas de corriente

continua • Explicación de la inducción electromagnética y de la fuerza de Lorentz • Explicación de la estructura y funcionamiento de las máquinas de colector (máquinas

de corriente continua) • Conocimiento de los componentes más importantes de las máquinas de colector:

estator, conmutador y escobillas de carbón • Medición de corriente y tensión de inducido y excitación y determinación de la

resistencia de inducido y de excitación • Interpretación de la placa de datos • Conocimiento de los símbolos gráficos y características de los diferentes tipos de

conexiones: Serie, derivación y compound • Conexión y operación de las máquinas de corriente continua en los diferentes modos

de servicio • Medición de la velocidad de rotación por medio de un estroboscopio • Conocimiento de los métodos de control de velocidad de rotación e inversión del

sentido de giro: Atenuación de campo, modificación por medio de resistencias de inducido y de campo

• Análisis experimental de los diferentes métodos de variación de velocidad de rotación e inversión del sentido de giro

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 4422

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Conexión y funcionamiento de la máquina de colector con tensión alterna: El motor

universal • Conocimiento del proceso de frenado de las máquinas de corriente continua • Medición de corriente y tensión durante el frenado de la máquina de corriente

continua • Explicación de la importancia del control de la temperatura de las máquinas eléctricas • Medición de temperatura del devanado de excitación, con la máquina en marcha, por

medio de un sensor semiconductor • Duración del curso: aprox. 5,5 h

50.

5 Curso de máquinas asíncronas Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación de estator con devanado de corriente trifásica, condensador de operación y arranque, y sensor de temperatura con fuente de alimentación de corriente

o rotores: rotor de jaula de ardilla, rotor de imán permanente, rotor con devanado abierto

o CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Enumeración de los tipos más frecuentes de aplicación de las máquinas de campo giratorio

o Explicación del principio de inducción electromagnética o Explicación de la estructura y funcionamiento de las máquinas de campo giratorio o Explicación de las diferencias entre operación como motor y como generador o Conocimiento de las propiedades más importantes de las máquinas de campo

giratorio: Rotor y estator o Demostración experimental del surgimiento del par de giro y del principio del

generador o Generación de un campo magnético rotatorio en las máquinas de campo giratorio o Demostración experimental del campo magnético rotatorio en el estator o Conocimiento del principio del transformador trifásico o Análisis por medición técnica de una máquina de campo rotatorio en circuito estrella

y triángulo o Medición de la corriente y la tensión de conducción y entre fases o Medir la corriente y la tensión del rotor o Interpretación de la placa de datos o Conocimiento de los datos nominales y parámetros de una máquina eléctrica: coseno

Phi, cantidad de pares polares, par de giro, velocidad de giro, deslizamiento o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de una máquina asíncrona con

rotor de jaula de ardilla o Análisis por medición técnica de un motor con rotor de jaula de ardilla: Características

de control de la respuesta de frecuencia, inversión del sentido de giro o Análisis por medición técnica de la respuesta de operación de una máquina sincrónica

con rotor de imán permanente o Conocimiento del principio del motor de condensador (circuito de Steinmetz)

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 4433

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. o Análisis por medición técnica de la respuesta de operación de un motor de

condensador o Explicación de la importancia del control de la temperatura de las máquinas eléctricas o Medición de la temperatura del devanado con la máquina en funcionamiento o Localización de fallos (4 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 5,5 h (aprox. 0,5 h para localización de fallos)

51.

5 Curso de máquinas sincrónicas Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación de estator con devanado de corriente trifásica y resistencias de arranque

• rotores: rotor con anillos colectores, rotor sincrónico y rotor de reluctancia • Estroboscopio con LED ultraclaro • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Enumeración de los más frecuentes tipos de aplicación de máquinas sincrónicas, de rotor con anillos colectores y de reluctancia

• Explicación del origen del campo magnético rotatorio en las máquinas de campo giratorio

• Explicación de la estructura y funcionamiento de las máquinas sincrónicas, de rotor con anillos colectores y de reluctancia

• Conocimiento de los componentes más importantes de las máquinas sincrónicas, de rotor con anillos colectores y de reluctancia (entre otros, rotor de polos lisos, de polos salientes y de reluctancia)

• Conocimiento de símbolo gráfico, diagrama de conexiones y datos nominales de las máquinas sincrónicas, de rotor con anillos colectores y de reluctancia

• Interpretación de la placa de datos • Conocimiento de los principios de variación de velocidad de giro de las máquinas de

rotor con anillos colectores • Análisis experimental de la respuesta de operación de la máquina de rotor con anillos

colectores: Medición de las tensiones de rotor, con rotor abierto y en cortocircuito, comportamiento con resistencias de arranque, determinación del deslizamiento y de la velocidad de giro por medio de mediciones de tensión

• Explicación de las diferencias entre operación como motor y como generador de la máquina sincrónica

• Conocimiento de los principios de variación de velocidad de giro de las máquinas sincrónicas

• Análisis experimental de la respuesta de operación de las máquinas sincrónicas: Respuesta de arranque, medición de velocidad de giro, determinación del cos j por medio de mediciones de corriente y de tensión

• Análisis experimental de la respuesta de operación de la máquina de reluctancia: Origen del par de giro, respuesta de arranque, operación asíncrona y sincrónica, inversión del sentido de giro, determinación del cos j por medio de mediciones de corriente y de tensión

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 4444

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Duración del curso: aprox. 5 h

52. 5

Curso de transformadores de corriente trifásica Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación de transformadores trifásicos, transformador didáctico con 12 devanados y tomas para análisis de circuitos monofásicos y trifásicos, carga trifásica conectable en circuito triángulo y estrella

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento del principio del transformador • Análisis de la respuesta de carga de los transformadores monofásicos en operación de

uno y de cuatro cuadrantes • Consumo de corriente y tensión con y sin carga • Análisis de la relación de transformación • Conocimiento del esquema equivalente de circuito • Conocimiento de los transformadores de corriente trifásica • Análisis de los estados de carga de los diferentes grupos de distribución de los

transformadores de corriente trifásica • Análisis de cargas asimétricas en diferentes grupos de distribución • Determinación de la tensión de cortocircuito • Duración del curso: aprox. 3 h

1

CCuurrssooss ddee eelleeccttrróónniiccaa SSee ddeebbeenn ooffrreecceerr,, ppoorr lloo mmeennooss,, llooss ssiigguuiieenntteess ccuurrssooss::

53. 5

Curso de componentes semiconductores Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con circuitos de diodos (diodos SI, GE y Zener) • 1 tarjeta de experimentación con barrera fotoluminosa y circuito de estabilización por

medio de un diodo Zener • 1 tarjeta de experimentación de circuitos de transistor para el montaje de diferentes

circuitos (circuito de emisor y colector común, con / sin realimentación) • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Conocer el funcionamiento de los semiconductores • Materiales semiconductores y sus propiedades • Explicación del concepto de “dopaje” • Explicación del concepto de “unión p-n” • Conocimiento de diseños comunes y códigos de identificación de los elementos

semiconductores • Conocimiento de las más importantes propiedades y aplicaciones de los diodos

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 4455

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Determinación del efecto de válvula y de rectificación de un diodo • Registro de las características estáticas y dinámicas de diferentes diodos • Determinación experimental de las diferentes características de diodos GE, SI y Zener • Análisis de circuitos limitadores con diodos Zener (con y sin carga) • Análisis de circuitos de estabilización con diodos Zener en función de la tensión de

entrada y la carga • Conocimiento de las propiedades de tipos especiales de diodos: Shottky, PIN, túnel,

de capacidad variable e inverso • Determinación de propiedades y registro de características de un diodo luminoso • Análisis de las propiedades de conmutación y registro de características de un

fototransistor • Análisis de una barrera de luz en horquilla • Conocimiento de los circuitos básicos de transistor • Operación como transistor en calidad de conmutador y amplificador • Ajuste experimental del punto de operación del circuito de transistor • Medición de ganancia, así como de la resistencia de entrada y de salida de un circuito

de emisor común sin realimentación • Análisis del efecto de la realimentación resistiva y capacitiva de un circuito de emisor

común • Medición de ganancia, así como de la resistencia de entrada y de salida de un circuito

de colector común • Localización de fallos (activados por relé) • Duración del curso: aprox. 8h

54.

5 Curso de basculadores biestables a transistor Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con multivibrador astable de estructura discreta o 1 tarjeta de experimentación con multivibrador biestable de estructura discreta o 1 tarjeta de experimentación con multivibrador monoestable de estructura discreta o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

o Conocer y explicar el funcionamiento de los multivibradores astables, monoestables y biestables

o Mediciones de las curvas de señales en las entradas y salidas de los circuitos multivibradores

o Análisis de la respuesta en el tiempo de los circuitos multivibradores con diferentes cableados de entrada

o Explicación de los efectos de los diferentes cableados de entrada sobre la respuesta en el tiempo de los circuitos multivibradores

o Análisis de la respuesta de conmutación de los multivibradores ante señales de entrada con forma de impulsos o rectangulares

o Análisis de la respuesta de conmutación de multivibradores ante señales de pulsador o Localización de fallos (12 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 4 h (aprox. 2 h para localización de fallos)

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 4466

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

55. 5

Curso de transistor y circuitos de amplificador Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con 2 circuitos de amplificador de varias etapas con realimentación variable

o 1 tarjeta de experimentación con amplificador diferencial de estructura discreta o 1 tarjeta de experimentación con 2 fuentes de corriente constante (FET y transistor

bipolar) o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de ejemplos de aplicaciones de transistores como amplificadores • Explicación de campos de características y parámetros de los transistores • Empleo de fichas de datos para determinar las propiedades de un transistor • Tensión continua previa y ajuste del punto de operación de amplificadores de

transistor • Propiedades de amplificadores de transistor en circuitos de emisor y colector común • Explicación acerca del circuito Darlington • Conocimiento de clases de aplicación: clases A, B, C y -D • Explicación acerca del amplificador en contrafase • Respuesta de señales débiles y diagrama equivalente de circuitos de amplificación • Medición de ganancia de tensión de una etapa de amplificación • Análisis por medición técnica (amplificación y respuesta en frecuencia) de

amplificadores de varias etapas con acoplamiento capacitivo directo de las etapas de amplificación

• Ejecución de series de mediciones para establecer la influencia que ejercen en la amplificación los diferentes tipos de realimentación (R, RC)

• Conocimiento del funcionamiento y el modo de funcionamiento del amplificador diferencial

• Funcionamiento en modo diferencial o común de amplificadores diferenciales • Realizar la compensación de offset y el ajuste del punto de operación de un

amplificador diferencial • Modulación de un amplificador diferencial con tensión simétrica y asimétrica • Análisis de la respuesta de carga de una fuente de corriente constante con FET o

transistor bipolar • Conocimiento del funcionamiento de una fuente de corriente constante • Localización de fallos (activados por relé) • Duración del curso: aprox. 8 h

2

56. 5

Curso de transistor de efecto de campo Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con circuito FET de estructura discreta, variable por medio de clavijeros de 2 mm

• CD-ROM con el navegador y el software del curso

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 4477

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un FET • Denominación de las conexiones de un FET • Explicación de los conceptos de canal n y canal p • Análisis por medición técnica de la ganancia de un FET en circuito de fuente y

drenador • Análisis del FET con realimentación de corriente continua y alterna • Comparación de las propiedades eléctricas de los circuitos de transistor bipolar y

circuitos FET • Localización de fallos (3 fallos activables a través de relés) • Duración del curso: aprox. 1,5 h (aprox. 30 minutos de localización de fallos)

57.

5 Curso de circuitos de amplificador operacional Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con circuito de amplificador operacional inversor y no inversor

• 1 tarjeta de experimentación con circuito comparador y disparador Schmitt con tensión de referencia ajustable

• 1 tarjeta de experimentación para montaje de diferentes circuitos de amplificador operacional (filtro activo, rectificador de precisión, diferenciador, integrador, fuente de corriente constante, fuente de tensión de precisión) con tensión de referencia ajustable y resistencia de carga variable

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los amplificadores operacionales

• Conocimiento del símbolo gráfico y de los tipos de circuitos básicos de los amplificadores operacionales (transductor de impedancia, sumador, comparador, disparador Schmitt)

• Determinación por medición técnica de valores nominales y valores límite de un amplificador operacional

• Análisis de la respuesta de tensión continua y alterna de circuitos de amplificador operacionales inversores y no inversores

• Estructura y mediciones en fuente de tensión de precisión y en fuente de corriente constante

• Estructura y mediciones en circuitos de sumador y substractor • Estructura y mediciones en circuitos de integrador y diferenciador • Mediciones en un circuito comparador • Análisis de la respuesta de conmutación de un disparador Schmitt en función de las

tensiones de referencia • Estructura y mediciones en circuitos activos de filtrado • Estructura y análisis por medición técnica de un rectificador de precisión • Localización de fallos (6 fallos activables a través de relés)

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 4488

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Duración del curso: aprox. 5,5 h (aprox. 0,5 h para localización de fallos)

58.

5 Curso de semiconductores de potencia Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con diferentes componentes de potencia y cargas, conectables a través de clavijeros de 2 mm

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los tiristores • Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un TRIAC • Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un MOSFET • Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un IGBT • Análisis por medición técnica de un circuito de tiristor • Respuesta de carga, conducción, bloqueo y transmisión • Análisis por medición técnica de un circuito de TRIAC Respuesta de carga, conducción,

bloqueo y transmisión • Determinación por medición técnica de la tensión umbral de un MOSFET • Análisis de la respuesta de conmutación y de la potencia de control de un MOSFET • Determinación por medición técnica de la tensión umbral de un IGBT • Análisis de la respuesta de conmutación y de la potencia de control de un IGBT • Duración del curso: aprox. 2 h

2

59. 5

Curso de circuitos de alimentación de corriente Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación de rectificadores de semionda, puente y circuito de carga

• 1 tarjeta de experimentación de multiplicador de tensión en circuito de Villard en cascada

• 1 tarjeta de experimentación de controlador de tensión de transistor y circuito de carga

• 1 tarjeta de experimentación de controlador de tensión fija y circuito de carga • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de la estructura y funcionamiento de los rectificadores de semionda y puente

• Enumeración de los parámetros de los circuitos rectificadores (valor medio, valor eficaz, factor de forma y rizado)

• Conocimiento de circuitos comunes para el alisamiento de tensión de salida de los circuitos rectificadores

• Determinación por medición técnica de los valores característicos de un rectificador de semionda (puente) con carga resistiva

• Determinación por medición técnica de los valores característicos de un rectificador de semionda (puente) con alisamiento

• Análisis por medición técnica del circuito multiplicador de tensión bajo carga y sin

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 4499

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. carga

• Medición del rizado en función de la carga • Conocimiento de la estructura y funcionamiento de los controladores de tensión de

transistor (transistor Darlington) • Medición del rango de ajuste de controladores de tensión de transistor sin carga • Análisis de la respuesta de carga de los controladores de tensión de transistor • Explicación del funcionamiento de los controladores de tensión fija con transistor en

serie • Explicación del funcionamiento del transistor en paralelo como controlador de

tensión ajustable • Análisis por medición técnica de la calidad de control de controladores de tensión

estática y dinámica de transistor • Localización de fallos (9 fallos activables a través de relés) • Duración del curso: aprox. 5,5 h (aprox. 1,5 h para localización de fallos)

60.

6 Curso de alimentación sincronizada de corriente Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación de convertidor reductor con regulador IC de conmutación y resistencias de carga

• 1 tarjeta de experimentación de convertidor elevador con regulador IC de conmutación y resistencias de carga

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de las fuentes sincronizadas de alimentación de corriente

• Mediciones de rango de ajuste y dependencia de la carga del controlador de conteo descendente

• Análisis por medición técnica del regulador de conteo descendente empleando mediciones de curvas de señales

• Mediciones de rango de ajuste y dependencia de la carga del controlador de conteo ascendente

• Análisis por medición técnica del regulador de conteo ascendente empleando mediciones de curvas de señales

• Duración del curso: aprox. 2 h

1

61. 6

Curso de diseño de circuitos con un programa de simulación de circuitos Volumen de suministro:

• Software programa de simulación de circuitos • Breadboard con juego de cables • Componentes cableados • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 5500

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Diseño de un mezclador de luz controlado por modulación por ancho de pulso (PWM) • Ponderación de enfoques de soluciones alternativas • Estimación de la relación entre costes y utilidad • Selección de los componentes • Bosquejo de un circuito • Cálculo de los valores de los componentes • Familiarización con un programa de simulación de circuitos • Creación de un diagrama de circuito con un programa de simulación de circuitos • Simulación del funcionamiento del circuito con un programa de simulación de

circuitos • Montaje del circuito simulado en la placa de prototipos (breadboard) • Medición y prueba del circuito montado en la placa • Comparación entre la simulación y los resultados de medición obtenidos con el

circuito real • Evaluación y optimización del circuito • Duración del curso: aprox. 8 h •

62.

6 Curso Diseño de tarjetas de circuito impreso con NI Ultiboard Volumen de suministro: • Software NI Ultiboard Education Edition, licencia individual • CD-ROM con el navegador Software y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Historia de los circuitos impresos • Enumeración de las propiedades de los circuitos impresos • Descripción de diferentes procesos de fabricación de circuitos impresos • Aplicación de distintos estándares (normas) • Unidades de medida de los sistemas métrico e inglés • Calibración de circuito con NI Multisim • Exportación de archivos NI Multisim al formato NI Ultiboard • Conocimiento y aplicación de los fundamentos por los que se decide la ubicación de

los componentes • Preparación del emplazamiento de componentes en el circuito impreso • Creación de una huella nueva (“footprint”) para componentes • Dominio de los fundamentos de direccionamiento • Creación de líneas de conducción (rutas) • Diseño de un circuito completo • Modificación e inclusión de rotulaciones • Empleo de contactos de enlace y puentes de alambre • Creación de archivos Gerber para la fabricación posterior • Duración del curso: aprox. 8

1

CCuurrssoo ddee eelleeccttrróónniiccaa ddee ppootteenncciiaa

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 5511

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

SSee ddeebbeenn ooffrreecceerr,, ppoorr lloo mmeennooss,, llooss ssiigguuiieenntteess ccuurrssooss::

Instrumentos virtuales adicionales requeridos para electrónica de potencia o Osciloscopio de 2 canales con función de cursor y alta resolución gráfica o Analizador de espectros o Visualización tridimensional de las magnitudes requeridas o Trazador de diagramas de características de tiempo o Control PWM o Trazador de características de control o Controles de vectores de espacio

63. 6

Curso de convertidores estáticos conmutados por la red, monofásicos y trifásicos Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con tiristores y diodos para el montaje de circuitos de convertidor estático conmutado por la red y que incluye control por microcontrolador

o 1 tarjeta de experimentación con cargas resistivas, inductivas y capacitivas o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: o Conocimiento de las más importantes magnitudes de medición técnica de la

electrónica de potencia o Conocimiento de la estructura y funcionamiento de los semiconductores y su control o Conocimiento de la estructura y funcionamiento de los rectificadores de monofásicos

y trifásicos o Registro de características de operación de circuitos de convertidores estáticos no

controlados: M1, M2, M3, B2, B6 o Registro de características de control y de operación de circuitos de convertidores

estáticos semicontrolados: B2HZ, B2HA, B2HK, B6HA, B6HK o Registro de características de control y de operación de circuitos de convertidores

estáticos totalmente controlados: M1C, M2C, M3C, B2C, B6C o Registro de características de control y operación de reguladores de corriente alterna

monofásicos y trifásicos o Medición y análisis de potencias de circuitos de convertidores estáticos o Análisis de las magnitudes por medio de un FFT o Duración del curso: aprox. 5 h

1

64. 6

Curso de convertidores estáticos de conmutación forzada Volumen de suministro:

o 1 tarjeta experimental de convertidor estático de conmutación forzada, PWM controlada por microcontrolador con 6 transistores MOSFET y circuito intermedio de tensión de hasta 40 V, corriente de salida de hasta 1A, multiplexor controlado por software para medición simultánea de varias tensiones y corrientes, visualización de estados de conmutación de los MOSFET por medio de LED

o 1 tarjeta de experimentación con carga trifásica resistiva, carga resistiva-inductiva, y visualización de corrientes de carga y de vector de campo trifásico

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 5522

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

o Conocimiento del principio de modulación PWM para generación de tensión continua variable

o Análisis de la respuesta de carga en operación de uno y de cuatro cuadrantes o Registro de características de control y operación en uno y en cuatro cuadrantes o Conocimiento del principio de modulación PWM para generación de tensión alterna

variable o Medición de curvas de señales de inversores con modulación en amplitud y de

señales o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los inversores de corriente

trifásica o Conocimiento del principio de la conmutación en bloque, modulación sinusoidal,

supersinusoidal y por vector de espacio para generación de tensiones de corriente trifásica y alterna

o Análisis por medición técnica de los diferentes métodos de modulación a partir de las mediciones de las curvas de las señales

o Determinación del grado de modulación de los diferentes métodos de modulación o Análisis por medición técnica de la influencia de la frecuencia de conmutación o Comparación de los diferentes métodos de modulación por medio del análisis de

armónicos (FFT) o Duración del curso: aprox. 5 h

65.

6 Curso de accionamientos con convertidores de frecuencia Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con circuito intermedio, circuito de carga para los condensadores del circuito intermedio y chopper de frenado

o CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Conocimiento de la estructura de los modernos convertidores de frecuencia o Conocimiento de la generación de la tensión del circuito intermedio o Conocimiento de la característica U/f y “boost” o Reconocimiento de la necesidad de las rampas de velocidad de giro o Operación de motores de corriente trifásica con convertidores de frecuencia o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los choppers de frenado o Conocimiento de la "tecnología de 87Hz" o Registro y análisis de corrientes, tensiones y potencias o Duración del curso: aprox. 5 h

1

66. 6

Curso de corrección activa del factor de potencia Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con circuito activo de corrección de factor de potencia, circuito rectificador convencional B2 y carga resistiva

o CD-ROM con el navegador y el software del curso

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 5533

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Contenidos de aprendizaje:

o Conocimiento del principio de corrección del factor de potencia o Enumeración de motivos para la utilización del corrector del factor de potencia o Enumeración de las áreas de aplicación del corrector del factor de potencia o Conocimiento de diferentes tipos de correctores del factor de potencia o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un circuito activo de corrección

del factor de potencia o Comparación con los circuitos rectificadores puente convencionales o Registro y análisis de corrientes, tensiones y potencias o Análisis de las magnitudes por medio de un FFT o Duración del curso: aprox. 3 h

CCuurrssoo ddee tteeccnnoollooggííaa ddiiggiittaall

SSee ddeebbeenn ooffrreecceerr,, ppoorr lloo mmeennooss,, llooss ssiigguuiieenntteess ccuurrssooss::

Instrumentos virtuales adicionales requeridos para tecnología digital o Combinación de generador y analizador de señales lógicas de 16 bits, frecuencia de

pulsos de 1 Hz a 10 kHz, ajuste de funciones a discreción, biblioteca de funciones, posibilidad de disparo interno o externo

67. 6

Curso de puertas lógicas y flip flops Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con puertas lógicas (NOT, AND, OR, NAND, NOR, EXOR, EXNOR) y un segmento de puertas

o 1 tarjeta de experimentación flip flop JK o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: o Conocimiento de los circuitos lógicos básicos o Conocimiento de los conceptos de tabla de verdad, símbolos gráficos, ecuaciones de

conmutación y diagrama de impulsos para todas las puertas lógicas básicas o Conocimiento de las funciones y leyes de Boole o Demostración experimental de las funciones y leyes de Boole o Estructura de los circuitos lógicos básicos en tecnología NAND y NOR o Simplificación de circuitos lógicos por medio de diagramas KV y comprobación

experimental o Conocimiento del principio del flip flop o Análisis por medición técnica del funcionamiento del flip flop JK (señal de entrada

estática y dinámica / operación de un solo pulso) o Análisis de un circuito contador o Localización de fallos (7 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 5 h (aprox. 1 h de localización de fallos)

2

68. Curso de circuitos secuenciales 2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 5544

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 6 Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con puertas NAND, NOR y flip flops para el montaje de circuitos secuenciales

o 1 tarjeta de experimentación con contador binario sincrónico, conmutable como contador ascendente o descendente

o CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de diferentes flip flops y registros o Análisis por medición técnica del funcionamiento de diferentes flip-flops y registros o Diseño y estructura de contadores y comprobación en circuitos reales o Diseño y estructura de registros de desplazamiento con salida en serie y en paralelo,

al igual que comprobación en circuitos reales o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de contadores y divisores o Análisis por medición técnica de contadores y divisores o Mediciones en contadores sincrónicos y asíncronos o Conocimientote las diferencias entre los contadores sincrónicos y asíncronos o Estructura y análisis de contadores ascendentes y descendentes de código binario o Análisis del funcionamiento de conmutadores y pulsadores libres de rebote o Localización de fallos (2 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 5 h (aprox. 0,5 h de localización de fallos)

69.

6 Curso de circuitos de aplicación Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con dos sumadores de 1 bit y de 4 bits cada uno o 1 tarjeta de experimentación con multiplexor / demultiplexor de 8 bits o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

o Conocimiento del funcionamiento de los semisumadores y sumadores completos binarios

o Estructura y análisis de semisumadores y sumadores completos de 1 bit o Estructura y análisis de un sumador completo de 4 bits con salida paralela o Estructura y análisis de un sumador completo de 4 bits (salida paralela) con registro

de desplazamiento o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los multiplexores y

demultiplexores o Conocimiento de la función de las líneas de datos y de direccionamiento o Análisis por medición técnica de circuitos de multiplexor y demultiplexor o Análisis de un circuito multiplexor / demultiplexor con contador binario o Localización de fallos (3 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 3 h (aprox. 0,5 h de localización de fallos)

2

70. 7

Curso de circuitos de convertidores Volumen de suministro:

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 5555

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. o 1 tarjeta de experimentación con 1 convertidor DA, con resistencias ponderadas, y 1

convertidor DA con red R-2R, estructura discreta o 1 tarjeta de experimentación con 1 convertidor AD, método dual-slope, y 1

convertidor AD, método de compensación, estructura discreta o 1 tarjeta de experimentación con 1 convertidor U/f y 1 convertidor f/U o CD-ROM con el navegador y el software del curso o

Contenidos de aprendizaje: o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un convertidor DA con red R2R o Registro estático y dinámico de características del convertidor DA con red R-2R o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un convertidor DA con

resistencias ponderadas o Registro estático y dinámico de características de un convertidor DA con resistencias

ponderadas o Análisis de un circuito de aplicación de convertidor DA o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un convertidor AD con método

de conteo o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un convertidor AD con método

dual-slope o Registro de características del convertidor AD o Medición de las señales internas del convertidor AD o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los convertidores U/f y f/U o Compensación de la tensión de referencia en convertidores U/f y f/U o Registro de características de convertidores U/f y f/U o Medición de señales internas de convertidores U/f y f/U o Análisis de circuitos de convertidores U/f-f/U combinados o Localización de fallos (5 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 3,5 h (aprox. 1 h de localización de fallos)

CCuurrssooss ddee tteeccnnoollooggííaa ddee ccoonnttrrooll aauuttoommááttiiccoo

SSee ddeebbeenn ooffrreecceerr,, ppoorr lloo mmeennooss,, llooss ssiigguuiieenntteess ccuurrssooss::

Instrumentos adicionales requeridos para tecnología de control automático o Trazador de diagramas de características de tiempo

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 5566

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. o Trazador de respuestas a un escalón o Editor de variables de referencia y de perturbación o Elemento de tiempo muerto o Trazador de diagramas de Bode o Trazador de diagramas polares de Nyquist

71.

7 Curso Introducción práctica a la tecnología de control automático Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con controladores P, I y D, de combinación y parametrización libres

o 1 tarjeta de experimentación con controlador de 2 y de 3 posiciones e histéresis de conmutación regulable

o 1 tarjeta de experimentación con sistemas controlados de temperatura, velocidad de giro y luminosidad, y entrada para introducción de variables de perturbación

o CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Conocimiento de los principios activos de los controles en bucle abierto y cerrado o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los controladores continuos y

discontinuos o Regulación de temperatura de una sauna por medio del controlador de dos

posiciones o Registro de la característica del sistema controlado o Análisis de la respuesta a las perturbaciones del bucle cerrado de temperatura o Análisis basado en mediciones técnicas del bucle cerrado con controlador continuo o Montaje del control automático de velocidad de un accionamiento eléctrico con

controlador continuo o Análisis experimental de la respuesta de regulación de diferentes controladores

continuos o Parametrización y optimización del bucle cerrado de control o Montaje de un bucle cerrado para control de iluminación ambiente o Análisis de la respuesta a las variables de referencia y perturbación del bucle cerrado

de control o Medición de la respuesta en el tiempo del bucle cerrado de control Registro de las

respuestas a un escalón o Análisis en el bucle cerrado de control o Montaje de un control automático de nivel y de caudal: regulación del nivel de un

depósito de fluidos integrado a un sistema o Comparación entre la respuesta de regulación del controlador de dos posiciones y el

controlador PI o Montaje de un bucle cerrado que combine el control del nivel y el del caudal o Duración del curso: aprox. 6 h

2

72. 7

Sistema de control de nivel con pila, depósito, bomba y sensores El sistema de nivel de llenado constituye una estructura de experimentación didáctica y

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 5577

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. práctica para la tecnología de control. Tanto el nivel de llenado como el flujo de caudal se pueden analizar en el mismo equipo. Gracias a la variable de control “Nivel del fluido”, directamente visible, el control automático de llenado sirve para una experimentación especialmente ilustrativa y, por lo tanto, singularmente adecuada como introducción a la tecnología de control. El equipo didáctico compacto contiene el recipiente de llenado, un transductor de presión para la determinación del nivel actual, al igual que un depósito de aprovisionamiento con bomba incluida. Para que la bomba actúe con una potencia de bombeo constante, se ha integrado un control subordinado desconectable, equipado con un caudalímetro. Las variables de perturbación se pueden simular por medio de válvulas de mariposa ajustables, capaces de modificar el caudal de admisión y de evacuación del depósito. Por medio de conexiones de inserción rápida se puede integrar opcionalmente un segundo depósito con el fin de montar un sistema controlado de segundo orden.

o Control subordinado de caudal o Amplificador de potencia integrado o Recipiente transparente para visualización de la altura de llenado o Integración de un segundo depósito de llenado (segundo orden) por medio de

conexiones de inserción rápida o Variables de perturbación simulables por medio de válvulas de mariposa ajustables o Puntos de medición para sonda de presión en el recipiente o Sonda de presión para la determinación del nivel, inclusive tubo de inmersión o Tensión de salida: 0 -10V o Ajuste del punto cero y de la ganancia o Rebosamiento forzado adicional o Depósito de aprovisionamiento de fluido

73.

7 Alimentación de tensión estabilizada

o Salida : +/-15V/6A, aislada galvánicamente de la fuente de alimentación, a prueba de cortocircuito permanente y control de temperatura

o Diseño en forma de sistema de paneles de enseñanza

2

74. 7

Conector de seguridad 19mm/4mm, rojo Máxima corriente constante: 24A • Técnica de contacto: conector de láminas de 4mm • A prueba de contacto • Clase de aislamiento CAT II / 600V

2

75. 7

Conector de seguridad 19 mm/4 mm, azul Máxima corriente constante: 24 A • Técnica de contacto: conector de láminas de 4 mm • A prueba de contacto • Clase de aislamiento CAT II / 600 V

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 5588

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

76. 7

Conector de seguridad 19 mm/4 mm, negro Máxima corriente constante: 24 A • Técnica de contacto: conector de láminas de 4 mm • A prueba de contacto • Clase de aislamiento CAT 2 / 600 V

2

77. 7

CCaabbllee ddee aaddaappttaacciióónn44//22mmmm ((110000ccmm bbllaannccoo)) Cable de conexión con un conector de 2mm y otro de 4mm para interconexión en sistemas de laboratorio de 2mm y 4mm. Tipo de conector: sistema de 2mm / sistema de 4mm Longitud del cable: 100 cm Color: blanco

6

78. 7

Bastidor de experimentación de 1 nivel, mín. 724x400mm o Laterales de tubos cuadrangulares de acero (30 x 20 x 2mm), superficie revestida de

polvo. o rieles de perfil de aluminio, cepillados al natural, para el alojamiento de los paneles

de enseñanza o Listones internos con escobillas o patas en T (para emplazamiento sobre riel)

2

79. 7

Curso de componentes y circuitos de la tecnología de control automático Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación de simulación de sistemas controlados con diferentes elementos de transferencia y puntos de adición para la introducción de variables de perturbación

o 1 tarjeta de experimentación con controladores P, I y D, de combinación y parametrización libres

o 1 tarjeta de experimentación con controlador de 2 y de 3 posiciones con histéresis de conmutación regulable

o CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Conocimiento de los principios activos del control y del control automático o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los controladores continuos y

discontinuos o Análisis por medición técnica de los elementos del bucle de control o Medición de la respuesta en el tiempo de los elementos del bucle de control o Análisis por medición técnica de controladores continuos (controladores P, I, PI, PD, y

PID) o Análisis por medición técnica de los controladores discontinuos (controlador de dos y

tres posiciones) o Observaciones en el bucle cerrado de control o Análisis del comportamiento de referencia y de perturbación del bucle de control en

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 5599

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. los dominios del tiempo

o Determinación de los criterios de calidad del bucle cerrado de control o Análisis del comportamiento de la frecuencia de los elementos del bucle de control o Determinación de la respuesta de frecuencia de un sistema controlado / de un bucle

de control o Diseño de un controlador PID en los dominios del tiempo según Ziegler / Nicols y

Chien / Hrones /Reswick o Diseño de un controlador PID en los dominios de la frecuencia o Análisis de estabilidad en el bucle cerrado de control según Nyquist o Análisis por medición técnica de controles con controladores de dos y tres posiciones o Duración del curso: aprox. 7,5 h

80.

8 Curso de control automático de temperatura, velocidad de giro y luminosidad Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con sistemas controlados de temperatura, velocidad de giro y luminosidad, y entrada para introducción de variables de perturbación

o CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Estructura y puesta en operación de un sistema controlado de velocidad de giro con un controlador PID

o Estructura y puesta en operación de un sistema controlado de temperatura con un controlador de dos y tres posiciones

o Estructura y puesta en operación de un sistema controlado de iluminación con un controlador PID

o Determinación de los parámetros del sistema controlado o Registro de la respuesta a un escalón de los sistemas controlados o Análisis por medición técnica de la respuesta a las variables de referencia y

perturbación del bucle de control en diferentes controladores continuos y discontinuos

o Diseño y optimización de un controlador PID en los dominios de tiempo y frecuencia o Conocimiento y aplicación de los diferentes criterios de parametrización para la

optimización de los bucles de control (Chien, Hrones, Reswick y Ziegler/Nicols) o Análisis de estabilidad de un bucle de control en el dominio de la frecuencia o Evaluación de la calidad de control y optimización del bucle de control o Duración del curso: aprox. 7 h

2

81. 8

Curso de tecnología de servomotores Sistema de servomotor CC para regulación digital de posición y velocidad de giro. Volumen de suministro:

o 1 panel de experimentación de tecnología de servomotores con: o Servomotor de CC con engranaje y sensor incremental o Regulador digital P, I y D de combinación y parametrización libre o Valor nominal preestablecido: entrada analógica, potenciómetro digital integrado

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 6600

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. desde el PC como valor fijo o curva característica de tiempo

o Generador de variables de perturbación: carga del servomotor por medio de imán o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

o Análisis de las relaciones técnicas de control automático y regulación de un servomotor de CC

o Ángulo y control del número de revoluciones o Detección de posición y velocidad del servomotor de CC por medio de sensor

incremental o Determinación de la característica de control, tiempo muerto, respuesta en régimen

transitorio, desviación y oscilación de regulación o Registro de la respuesta a un escalón o Determinación de las constantes de tiempo o Operación con diferentes tipos de controladores o Análisis del servoaccionamiento en función de variaciones de carga o Duración del curso: aproximadamente 4 h

82.

8 Maleta de almacenamiento para un tablero de experimentación Maleta de perfil de aluminio con agarradera y bloque de material esponjado para el alojamiento de un tablero de experimentación. • Capacidad de alojamiento para 1 tablero de experimentación y material pequeño • Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables • Color: aluminio, negro, cromo

2

CCuurrssooss ssoobbrree tteeccnnoollooggííaa ddeell aauuttoommóóvviill

IInnssttrruummeennttooss aaddiicciioonnaalleess ppaarraa tteeccnnoollooggííaa ddeell aauuttoommóóvviill:: MMoonniittoorr CCAANN,, CCoonnttrrooll ddee ggeenneerraaddoorr

83. 8

Curso de fundamentos electrotécnicos de tecnología del automóvil 1 Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con diferentes circuitos de resistencias o 1 tarjeta de experimentación con circuitos divisores de tensión o 1 tarjeta de experimentación con circuitos para análisis de resistencias dependientes

de la temperatura, la luminosidad y la tensión o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: o Aprendizaje de los conceptos de corriente, tensión y resistencia o Análisis de un circuito de corriente sencillo con lámpara incandescente o Mediciones con voltímetro y amperímetro o Demostración experimental de la ley de Ohm o Demostración experimental de las leyes de Kirchhoff o Mediciones de resistencias en circuitos en serie y en paralelo o Análisis de circuitos con resistencias en conexión mixta

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 6611

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. o Mediciones en circuitos de divisores de tensión con resistencias fijas / variables o Mediciones en circuitos puente o Análisis del comportamiento de conmutación de las resistencias variables (LDR, NTC,

PTC, VDR) o Medición e interpretación de las características de resistencias variables (LDR, NTC,

PTC, VDR) o Localización de fallos (9 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 5,5 h (aprox. 1,5 h para localización de fallos)

84.

8 Curso de fundamentos electrónicos de tecnología del automóvil Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con circuitos de diodos (diodos SI, GE y Zener) o 1 tarjeta de experimentación de circuitos de transistor para el montaje de diferentes

circuitos (circuito de emisor y colector común, con / sin realimentación) o 1 tarjeta de experimentación con puertas lógicas (NOT, AND, OR, NAND, NOR, EXOR,

EXNOR) y un segmento de puertas o 1 tarjeta de experimentación flip flop JK o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: o Conocimiento de diseños comunes y propiedades de diodos o Enumeración de aplicaciones típicas de los diodos o Determinación del efecto de válvula y de rectificación de un diodo o Registro de las características estáticas y dinámicas de diferentes diodos o Determinación por medición técnica de los parámetros de los diodos o Análisis de circuitos limitadores con diodos Zener (con y sin carga) o Conocimiento de los circuitos básicos de transistor o Estructura y análisis de un conmutador de transistor o Ajuste experimental del punto de operación del circuito de transistor o Medición de ganancia, así como de la resistencia de entrada y de salida de un circuito

de emisor común y uno de colector común o Análisis del efecto de la realimentación resistiva y capacitiva de un circuito de emisor

común o Conocimiento de los circuitos lógicos básicos o Conocimiento de los conceptos de tabla de verdad, símbolos, ecuaciones de

conmutación y diagrama de impulsos para todas las puertas lógicas básicas o Demostración experimental de las funciones y leyes de Boole o Estructura de los circuitos lógicos básicos en tecnología NAND y NOR o Simplificación de circuitos lógicos por medio de diagramas KV y comprobación

experimental o Conocimiento del principio del flip flop o Análisis por medición técnica del funcionamiento del flip flop JK (señal de entrada

estática y dinámica / operación de un solo pulso) o Análisis de un circuito contador o Localización de fallos (16 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 9,5 h (aprox. 2,5 h para localización de fallos)

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 6622

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

85. 8

Curso Sistemas de encendido del automóvil Volumen de suministro:

o 1 panel de experimentación con modelo mecánico de cigüeñal y cilindro o simulación electrónica de sensor inductivo de velocidad, distribuidor mecánico de

encendido, bobina de encendido sencilla, encendido DIS sin distribuidor. o CD-ROM con el navegador Labsoft y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: o Estructura y funcionamiento de diferentes sistemas de encendido: o Encendido controlado por contacto o Encendido de transistor con sensor de inducción o Encendido de transistor con sensor de efecto Hall o Sistemas de encendido electrónicos y completamente electrónicos o Componentes de los diferentes sistemas de encendido o Estructura y funcionamiento de las bujías o Influencia del ángulo de encendido en la combustión o Ajuste del ángulo de encendido y del de cierre o Estructura y funcionamiento de reguladores centrífugos y de presión negativa o Generación y distribución de alta tensión o Medición de curvas de señales de sensores inductivos y de efecto Hall o Medición de la señal de velocidad de un sensor inductivo o Mediciones de curvas de señales de tensión de encendido o Diagrama de características de encendido o Duración del curso: aprox. 8 h

1

86. 8

Maleta de almacenamiento para un tablero de experimentación Maleta de perfil de aluminio con agarradera y bloque de material esponjado para el alojamiento de un tablero de experimentación. • Capacidad de alojamiento para 1 tablero de experimentación y material pequeño • Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables • Color: aluminio, negro, cromo

1

87. 8

Curso de generadores de corriente trifásica en tecnología del automóvil Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con generador de corriente trifásica, rectificador puente y circuito de recambio de batería con lámpara piloto de control

o 1 tarjeta de experimentación con regulador de tensión integrado y de estructura discreta (componente original de automóvil)

o 1 tarjeta de experimentación de rectificadores de semionda, puente y circuito de carga

o CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Conocimiento de los conceptos básicos de magnetismo / electromagnetismo o Explicación del fenómeno de la fuerza de Lorentz

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 6633

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los generadores monofásicos y

trifásicos o Determinación experimental del desfase de un generador de corriente trifásica o Determinación por medio de medición técnica del número de pares polares del

generador de corriente trifásica o Conocimiento del funcionamiento de los diodos o Enumeración de las diferencias entre diodo y diodo Zener o Conocimiento del funcionamiento del transistor o Explicación de la estructura y funcionamiento del rectificador de semionda y del

rectificador puente o Análisis por medición técnica del rectificador de semionda y del rectificador puente o Conocimiento de los circuitos de corriente del automóvil o Determinación experimental del funcionamiento de la lámpara piloto de control o Análisis por medición técnica de las condiciones de carga de la batería o Conocimiento del principio de control de tensión en el automóvil o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento del regulador de tensión

electromagnético y electrónico o Análisis por medición técnica de la dependencia de la tensión del generador en

función de la velocidad de giro del motor y del estado de carga o Medición de la tensión umbral y de la tolerancia de conmutación de un regulador de

tensión o Localización de fallos (8 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 7,5 h (aprox. 1,5 h para localización de fallos)

88.

8 Curso LIN-Bus Volumen de suministro:

o Dos tarjetas de experimentación con la simulación de la puerta del conductor de un automóvil, controlada por el bus LIN y dotada de actuadores y sensores.

o Retrovisor externo controlado por el bus LIN o CD-ROM con el navegador, software del curso y el instrumento virtual adicional

"Monitor LIN" Contenidos de aprendizaje:

o Desarrollo de los sistemas de bus en el automóvil o Actuales sistemas de bus del automóvil o Topología y componentes del sistema de bus LIN para el automóvil o Aprendizaje experimental de las características eléctricas del bus LIN (niveles de

tensión) o Aprendizaje del principio de direccionamiento con el bus LIN o Principio de los elementos esclavo y maestro o Análisis basado en medición técnica de los campos de datos o Estructura del marco de un mensaje LIN o Análisis de mensajes LIN empleando el monitor LIN y el osciloscopio o Interpretación de los mensajes LIN por medio del monitor LIN y el osciloscopio o Edición y envío de mensajes LIN a través del PC o Localización de fallos (activables a través de software)

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 6644

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. o Duración del curso: aprox. 8 h (aprox. 1 h para localización de fallos)

89.

8 Curso “Sensores del automóvil” Volumen de suministro:

o 1 tablero de experimentación con sensores reales del automóvil : Generador tacométrico inductivo, indicador de fase, interruptor de válvula de mariposa, sensor MAP, sensor de detonación, sensor térmico NTC y sensor de temperatura PTC, modelo con capacidad de funcionamiento de un canal de succión con válvula de mariposa, ventilador, potenciómetro de válvula de mariposa y medidor de masa de aire

o CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Explicar el funcionamiento y los principio de acción del control automático y de la regulación

o Enumerar los bucles de control del automóvil o Explicar los fenómenos de inducción, efecto Hall y efecto piezoeléctrico o Explicar los métodos de medición de magnitudes físicas o Enumerar los sitios de aplicación de los diferentes sensores del automóvil o Explicar la estructura de los semiconductores o Explicar la diferencia entre la presión absoluta y la presión relativa o Medición de revoluciones en el automóvil con sensores inductivos de velocidad de

giro y sensores de efecto Hall o Medición de la posición de la válvula de mariposa con interruptor y potenciómetro de

válvula de mariposa o Medición de volumen de aire con sensores de alambre caliente y de película caliente o Explicar la estructura y el funcionamiento de los sensores MAP o Medición de presión en el canal de succión o Detección del punto de encendido con el sensor de detonación o Medición de temperatura con sensores NTC y PTC o Duración del curso: aprox. 8 h

2

90. 9

Multímetro digital Multímetro universal de laboratorio e instrumento de medición de temperatura con interfaz infrarroja de datos para mediciones con elevado nivel de exigencia y de todo tipo en la formación profesional en ingeniería eléctrica y tecnología de procesos, entre otras áreas.

o Multímetro de 3 ¾ dígitos; resolución: ±3.100 dígitos o Categoría de medición CATII - 1000V o Acoplamiento al sistema por medio de la interfaz de datos IR o Rangos de medición de tensión y corriente: 30mV - 1000V c.c., 3V - 1000V c.a.; 3mA -

16A c.c.; 30mA - 10A c.a. o Rangos de resistencia: 30Ohmios - 30MOhmios o Rangos especiales: °C para medición de temperatura con PT100/1000 o Test de conducción y prueba de diodos o Selección de rango y desconexión de batería automáticas, Mín/máx y función de

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 6655

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. retención de datos

o Fusible para corriente de alta intensidad mA para tensión nominal de 1000 V o Visualización con gráfico de barras e iluminación de fondo o Volumen de suministro: Envoltura de caucho de protección, cables de medición,

fusible de repuesto, pila de 9V, certificado de calibración

91. 9

Bomba de sobrepresión/vacío Bomba manual para control y ajuste de funciones accionadas por vacío. Servicio rápido y sencillo. Válvula de salida incorporada para reducir el vacío o la sobrepresión sin necesidad de retirar las conexiones. Con manguera de conexión y un surtido de conectores.. Presión negativa: -1000....+1000mbar Peso: 0,4kg

2

92. 9

Maleta de almacenamiento para un tablero de experimentación Maleta de perfil de aluminio con agarradera y bloque de material esponjado para el alojamiento de un tablero de experimentación. • Capacidad de alojamiento para 1 tablero de experimentación y material pequeño • Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables • Color: aluminio, negro, cromo

2

93. 9

Curso Conductores de fibra óptica para el automóvil Volumen de suministro:

o Tarjeta de experimentación con la simulación de un sistema completo de transmisión por conductores de fibra óptica para el automóvil, con display e instrumento de medición de atenuación

o Calibre óptico para fallos definidos de los conductores de fibra óptica o Cables de fibra óptica de 2,2mm o MOST original de fibra óptica o CD-ROM con el navegador, software del curso y el instrumento virtual adicional de

medición "Monitor para el bus óptico de datos" Contenidos de aprendizaje:

o La red de datos del automóvil o Razones para la creciente aplicación de conductores de fibra óptica en el automóvil o Transmisión digital de caracteres y letras o Fundamentos del bus MOST o El protocolo MOST o Unidades de control MOST o El anillo MOST o Diagnóstico de fallo del anillo o Montaje de conductores de fibra óptica en el automóvil o Sistemas de bus óptico en el automóvil o Características ópticas de la luz o Fundamentos de la radiación óptica (refracción, reflexión)

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 6666

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. o Determinación experimental de las características (atenuación) de los conductores de

fibra óptica o Analices basados en medición técnica con conductores de fibra óptica (eléctricos y

ópticos) o Duración del curso, aprox. 6 h

94. 9

o 25 clavijas para conductores de fibra óptica para el bus MOST

1

95. 9

o 25 casquillos para conductores de fibra óptica para el bus MOST

1

96. 9

o 5 m de conductor de fibra óptica para el bus MOST

1

97. 9

Curso Señales moduladas por ancho de pulso (PWM) en el automóvil Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con etapa final y LEDs de indicación o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: o Conocimiento del principio de la modulación PWM o Enumeración de los campos de aplicación de la modulación PWM en el automóvil o Adaptación de potencia de cargas eléctricas por PWM o Explicación de la diferencia entre tensión continua y tensión pulsada o Medición de las magnitudes de una señal PWM: frecuencia, amplitud, ciclo de

trabajo, ancho de pulso al igual que tipos de flanco y formas de las señales o Explicación de los circuitos de corriente de control y de trabajo o Medición de señales PWM o Diagnóstico de componentes controlados por modulación PWM o Duración del curso: aprox. 2,5 h

1

98. 9

Fuente de alimentación para automóvil 13,5V / 35A Fuente de tensión continua, especial para tecnología del automóvil

o Entrada: 100...230V/ 50 Hz- 60 Hz +6%-10% o Salida: DC 13,5 V/max. 37A o Estabilizada, aislada galvánicamente o Grado de protección: IP 30

1

99. 9

Faro auxiliar El faro adicional puede ser empleado como faro antiniebla, faro orientable o para luces adicionales. • Tensión de servicio: 12V • Faro principal: 55 W/H3 • Entradas y salidas: clavijeros de 4mm

1

100. Curso de bus CAN en tecnología del automóvil 2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 6677

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 1 Volumen de suministro:

o tarjetas de experimentación, parte delantera del vehículo (nodo CAN I con luz intermitente, faros, llave de recambio, indicador de nivel de depósito, sensor de temperatura, entre otros elementos) y parte trasera del vehículo (nodo CAN II con luz trasera, simulación de depósito, función de elevalunas y de bloqueo central, entre otros elementos) con reproducción de un sistema de bus CAN completo, inclusive actuadores, sensores y salpicadero, dos sistemas de microcontrolador con comunicación a través del bus CAN, conexión en cascada por medio de CAN-IN y CAN-OUT con conectores Sub-D9, operación de alta y de baja velocidad

o CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Enumeración de los motivos del creciente empleo de sistemas de bus en el automóvil o Enumeración de los diferentes sistemas de bus del automóvil o Conocimiento de la topología y los componentes de un sistemas de bus CAN de

automóvil o Conocimiento de las diferencias entre el bus CAN de alta velocidad y el de baja

velocidad o Determinación experimental de las propiedades eléctricas del bus CAN o Determinación experimental de la velocidad de transmisión de datos (CAN de alta

velocidad y de baja velocidad) o Conocimiento del principio de direccionamiento y de arbitraje en el bus CAN o Determinación por medición técnica del identificador o Conocimiento de la estructura de la trama de datos de un mensaje del bus CAN o Análisis de mensajes CAN por medio de monitor CAN y osciloscopio o Interpretación de mensajes CAN por medio de monitor CAN y osciloscopio o Editar y enviar mensajes CAN a través del PC o Análisis por medición técnica de la influencia de las resistencias terminales en los

buses CAN de alta y baja velocidad o Localización de fallos (8 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 7 h (aprox. 1,5 h para localización de fallos)

101. 1

Puerta para el lado del acompañante o puerta original para el lado del acompañante con interfaz de bus CAN o montada sobre armazón enrollable o servicio por medio de elementos de mando integrados, o por el sistema de enseñanza

o el software, con el empleo del bus CAN o completo volumen de funcionamiento con el revestimiento de la puerta desmontado o análisis de mensajes CAN originales o tensión de servicio: 12V ó 13,8V o elementos de mando: elevalunas, cerrojo de puerta o funciones: elevalunas, cierre, espejo exterior, iluminación de teclas, protección contra

aprisionamiento o entradas del bus: conectores de seguridad de 4 mm salidas de carga: conectores de seguridad de 4 mm

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 6688

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

102. 1

Fuente de alimentación para automóvil 13,5V / 35A Fuente de tensión continua, especial para tecnología del automóvil

o Entrada: 100...230V/ 50 Hz- 60 Hz +6%-10% o Salida: DC 13,5 V/max. 37A o Estabilizada, aislada galvánicamente o Grado de protección: IP 30

1

103. 1

Unidad de control de iluminación con el bus CAN o Unidad para el control de los componentes de la iluminación principal y secundaria,

efectuado por el bus CAN o Compatibles con los buses CAN de alta y baja velocidad o Tensión de servicio: 12V o Salidas: 16 salidas de carga, máx.7,5A o Entradas del bus: clavijeros de seguridad de 2mm o Salidas de carga: clavijeros de seguridad de 4mm

1

104. 1

Curso de sistemas de airbag en el automóvil Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con la reproducción de un vehículo con conductor, acompañante, airbag lateral del lado del conductor y del acompañante, airbag para la cabeza del conductor y del acompañante al igual que tensor de cinturón del conductor y el acompañante, LED de visualización de fallos, tecla de reset e interfaz de bus CAN

o 1 tarjeta de experimentación con los sensores relevantes del airbag (sensor de aceleración sobre mecánica móvil, dispositivo de catapulta, conmutador de asignación de asiento, sensor de presión, interruptor de seguridad)

o CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Seguridad activa y pasiva en el automóvil o Tareas y funcionamiento del airbag y el tensor de cinturón de seguridad o Funcionamiento de la cápsula de encendido o Tareas y funcionamiento del interruptor de seguridad o Tareas y funcionamiento del sensor de aceleración o Medición de aceleraciones o Tareas y funcionamiento del sensor de presión o Típicas situaciones de choque o Reconocimiento de la asignación de asiento o Tiempos y sucesiones de activación o Gestión de fallos en los sistemas de airbag o Localización de fallos (4 fallos activables a través de relés) o Duración del curso: aprox. 8h (aprox. 1 h de localización de fallos)

1

105. Volante completo con container para el airbag y airbag reutilizable capaz de funcionar 1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 6699

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 1 completamente. • Tensión de servicio: 12 V/DC • Alimentación de aire: máx. 10 bares • Conexión de aire: conectores rápidos de 4mm • Caudal de aire: por lo menos 32 litros • Entradas y salidas: clavijeros de 4mm • Dimensiones: 297 x 456 x 290mm

106. 1

Cable de conexión con un conector de 2mm y otro de 4mm para interconexión en sistemas de laboratorio de 2mm y 4mm. Tipo de conector: sistema de 2mm / sistema de 4mm Longitud del cable: 100 cm Color: blanco

2

107. 1

CCaabbllee ddee aaddaappttaacciióónn44//22mmmm ((110000ccmm nneeggrroo))

1

108. 1

CCaabbllee ddee aaddaappttaacciióónn44//22mmmm ((110000ccmm rroojjoo))

1

109. 1

Compresor, silencioso o Capacidad de absorción: 50ltr./min o Presión: 8bar o Capacidad del recipiente: 15ltr. o Recipiente de acero especial con válvula de seguridad y de retención o Manómetro de control o Grifo de bloqueo y unidad de mantenimiento o Interruptor de temperatura e interruptor automático de presión o Nivel de ruido: 45dB(A)/1m

1

110. 1

Accionamientos híbridos en vehículos Volumen de suministro

o 1 tarjeta de experimentación de convertidor estático de conmutación forzada, modulación por ancho de pulso (PWM) dirigida por microcontrolador, con 6 transistores MOSFET y circuito intermedio de tensión de hasta 40 V, corriente de salida de 1A, multiplexor controlado por software para medición simultánea de varias tensiones y corrientes, visualización de estados de conmutación del MOSFET por medio de LED

o 1 tarjeta de experimentación con circuito intermedio, circuito de carga para los condensadores del circuito intermedio y chopper de frenado

o 1 tarjeta de experimentación de estator con devanado de corriente trifásica y rotor, condensador de arranque y marcha al igual que sensor de temperatura con fuente de alimentación de corriente

o 1 masa volante o CD-ROM con navegador, software del curso e instrumento virtual adicional

Contenidos de aprendizaje

o Enumeración de las reglas relacionadas con la seguridad laboral en vehículos híbridos

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 7700

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. o Explicación de las diferencias entre distintas configuraciones de accionamientos

(sistema híbrido serie/paralelo, híbrido mixto) o Enumeración de diferentes modos de operación con accionamientos híbridos o Explicación de la estructura y el funcionamiento de los accionamientos electrónicos

para vehículos híbridos o Enumeración de los componentes de control de los accionamientos híbridos o Explicación del principio de control básico de frecuencia o Conocimiento de las tareas que cumple el inversor y el circuito intermedio o Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los motores trifásicos o Análisis experimental del comportamiento en marcha de los motores de corriente

trifásica o Enumeración de los componentes de la red de a bordo de los vehículos híbridos o Explicación del principio de recuperación de energía durante el frenado o Medición de la tensión almacenada por realimentación durante el frenado o Análisis por medición técnica de las relaciones de tensión que se producen en el

convertidor de frecuencia o Análisis de los flujos de energía y fuerza o Duración del curso, aprox. 8 h

111. 1

CCuurrssoo ddee SSiisstteemmaass ddee eessttaabbiilliizzaacciióónn AABBSS//AASSRR//EESSPP

1

112. 1

Maleta de almacenamiento para un tablero de experimentación Maleta de perfil de aluminio con agarradera y bloque de material esponjado para el alojamiento de un tablero de experimentación.

o Capacidad de alojamiento para 1 tablero de experimentación y material pequeño o Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables o Color: aluminio, negro, cromo

1

113. 1

CCuurrssoo ddee SSiisstteemmaa ddee iinnyyeecccciióónn ddiieesseell CCoommmmoonn RRaaiill

1

114. 1

Maleta de almacenamiento para un tablero de experimentación Maleta de perfil de aluminio con agarradera y bloque de material esponjado para el alojamiento de un tablero de experimentación. • Capacidad de alojamiento para 1 tablero de experimentación y material pequeño • Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables • Color: aluminio, negro, cromo

1

115. 1

CCuurrssoo ddee FFlleexxRRaayy

1

116. 1

Maleta de almacenamiento para un tablero de experimentación Maleta de perfil de aluminio con agarradera y bloque de material esponjado para el alojamiento de un tablero de experimentación.

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 7711

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Capacidad de alojamiento para 1 tablero de experimentación y material pequeño • Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables • Color: aluminio, negro, cromo

117. 1

Curso de tecnología de pilas de combustible Volumen de suministro: Panel de experimentación con: • Pila doble de combustible con membrana intercambiadora de protones • Electrolizador intercambiador de protones con depósito de gas graduado • Fuente de alimentación 2V/ 2,5A • Carga • Mangueras, abrazaderas de tubo • Carga variable para el registro de características • CD-ROM con el navegador Labsoft y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

o Conocer el principio de funcionamiento y el modo de operación de las pilas de combustible

o Registro de características de una pila de combustible o Explicar los procesos electroquímicos de la electrolisis (primera y segunda ley de

Faraday) o Determinación de las leyes de Faraday y del rendimiento energético de una pila de

combustible o Conexión en serie y en paralelo de pilas de combustible o Observación de la potencia de las pilas de combustible o Conocer el principio de funcionamiento y el modo de operación de un electrolizador o Registro de la característica de tensión y corriente del electrolizador o Determinación de las leyes de Faraday y del rendimiento energético de un

electrolizador o Duración del curso: aprox. 4,5 h

1

118. 1

Maleta de almacenamiento para un tablero de experimentación Maleta de perfil de aluminio con agarradera y bloque de material esponjado para el alojamiento de un tablero de experimentación. • Capacidad de alojamiento para 1 tablero de experimentación y material pequeño • Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables • Color: aluminio, negro, cromo

1

119. 1

CCuurrssoo ddee TTeeccnnoollooggííaa ssoollaarr aapplliiccaaddaa aa llooss vveehhííccuullooss

1

120. 1

Maleta de almacenamiento para un tablero de experimentación Maleta de perfil de aluminio con agarradera y bloque de material esponjado para el alojamiento de un tablero de experimentación.

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 7722

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Capacidad de alojamiento para 1 tablero de experimentación y material pequeño • Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables • Color: aluminio, negro, cromo

EEnnttrreennaammiieennttoo ddee ddoocceenntteess ddeell llaabboorraattoorriioo

121. 1

Instalación del mobiliario de los equipos de experimentación Instalación física del mobiliario y de los equipos en los laboratorios del cliente (5 días).

1

122. 1

Puesta en marcha e introducción a la operación del laboratorio Entrenamiento profesional de los profesores por 40 horas (8 horas diarias - 1 semana).

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 7733

LLOOTTEE 22:: LLaabboorraattoorriioo//TTaalllleerr ddee RReeffrriiggeerraacciióónn yy AAiirree aaccoonnddiicciioonnaaddoo

Lista de artículos:

123. 1

Mesa de laboratorio de aluminio 2000x900x750mm (hxbxp) o Tablero de varias láminas de viruta fina, de alta compresión, con revestimiento de

0,8mm por ambas caras, de estructura sencilla, según o Bordes con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de plástico de 3mm de

espesor, teñido por penetración. o Bastidores de acero con travesaño adicional y manguitos roscados de 6mm para

montaje de armario inferior (a la izquierda, al centro o a la derecha) o Patas de perfil extruido de aluminio de 705/730mm, revestidas de resina epóxida, de

altura ajustable o perfiles de ranuras para la fijación de soportes de equipos de norma industrial o dos cámaras de cables para el paso separado de líneas de tensiones bajas y extra

bajas

1

124. 1

Canal alimentación de energía para unidades de 3UA, o Se puede equipar con un máximo de 23 módulos de 12UD (378UD) y 3UA o Para montaje de canal a ras de mesa (orificios para paso de cables en la chapa base) o Precableado con sistema de bus de alimentación de corriente para módulos

insertables o paneles de 3UA o Bornes en serie para la conexión que debe realizar el propietario o Perfiles de suelo y de cubierta de aluminio extruido y anodizado E6/EV1. o Laterales de chapa de acero lacada, color gris (RAL7047) o Conexiones de inserción instantánea para corriente de alta intensidad con el tipo de

protección IP40

1

125. 1

Unidad insertable de alimentación de corriente trifásica 400V/16A o Interruptor llave para habilitación de funciones o Disyuntor de protección de motor 10 ... 16A o Disyuntor de baja tensión o Interruptor contra corriente de fallo 30mA o Pulsador de parada de emergencia con desbloqueo por giro o 5 clavijeros de seguridad L1, L2, L3, N, PE o 3 lámparas piloto o Sistema de 3UA de 19"

1

126. 1

Panel de 4 tomacorrientes con puesta a tierra, 24UD Panel insertable de 4 tomacorrientes de 230V, 16A para suministro de energía de equipos y cargas alimentados por la red. Todos los tomacorrientes están conectados en paralelo • 4 tomacorrientes con contacto de puesta a tierra 230V, 16A

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 7744

127. 1

Unidad insertable de transformador de aislamiento 230V/0,8A • Conexión a la red: 230V, 60Hz • Tensión de salida: 230V, de tierra flotante • Toma de tensión a través de toma corriente sin contacto de protección • Disyuntor de protección del equipo • Sistema de 3UA de 19"

2

128. 1

Fuente de alimentación de potencia, 2x 0-30V / 0-10A CC (320W) • 2 salidas de 0 a 30V y 0 a 10A • Casquillos de seguridad de 4mm • Fuente de alimentación conmutada • Protección contra sobretensiones (OVP) • Protección contra temperaturas excesivas (OT) • Compatible con red (interfaz) • Incluye software de vigilancia y control • 2 pantallas de cuatro dígitos (1 por canal) para corriente y tensión • Refrigeración por convección • Autoajuste de corriente y tensión para carga máxima Datos técnicos: Tensión de entrada: 90-264 V/ 45-65 Hz -Factor de potencia: >0,99 Tensión de salida: 2 x 0-30 V -Estabilidad con 0 a 100% de carga: <0,15% -Estabilidad con + 10% UE: <0,02% -Ondulación residual BWL 20MHz: <80mVpp/9mV RMS -Regulación con 10a 100% de carga: <1ms -Precisión: <0,2% Corriente de salida: 0 a 10V -Estabilidad con 0 a 100% UA: <0,05% -Estabilidad con +10% UE: <0,15% -Ondulación residual: <25mApp/9mA RMS -Precisión: <0,2% Generalidades Eficiencia: 85% Potencia de salida: 320W (2 x 160W) Clase de protección: I Peso: 2,4kg

1

129. 1

Unidad insertable de conexión multimedia para PC • 2 x USB 2.0 • 1 x altavoz (line out) • 1 x line In

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 7755

• 1 x mic In • 1 x ratón PS/2 • 1 x el teclado PS/2 • 1 x COM 1 • 1 x VGA • Sistema de 3UA de 19"

130. 1

Cubierta de panel vacío de sistema de 19" o Para cerrar las unidades no equipadas del canal o 3UA/6UP

1

131. 1

Distribución de energía de alimentación en armario de piso para 8 módulos • 1 interruptor contra corriente de fallo de 300mA • 1 contactor principal de 63A • 1 pulsador de parada de emergencia con forma de hongo y enclavamiento • 1 interruptor de llave on/off • 1 fusible de control de 6A para el circuito de corriente de control • 1 tomacorriente con contacto de puesta a tierra 16A • 3 lámparas testigo de conductores externos • 8 fusibles automáticos tripolares 16A • 8 pulsadores on/off con lámparas testigo • 8 contactores de potencia • Bornes en serie para conexión de módulos de sobremesa • Armario inferior de piso

1

132. 1

Armario inferior de piso para división de espacio, puerta de hoja, 430x688x750mm (bxhxp) o Puerta de inspección en el lado interno de la mesa, con cerrojo o Cuerpo en todos sus lados de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de

alta compresión

1

133. 1

Armario inferior colgante para PC, puerta de hoja, 300x588x560mm (bxhxp) o 1 puerta de hoja sujeta por la derecha, con cerrojo o Pared posterior rebajada para paso de cables y aireación o Listón de tomacorrientes incorporado o Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión

1

134. 1

Computadora de la ultima generación o Computadora de la ultima generación incluyendo tecla, raton, monitor LCD/LED de

22”, Procesador Intel Core i7 de 3.00 Ghz, 4 GB, 500 GB HDD,DVD RW,sistema de operación Windows 7 Professional, tarjeta de red 10/100/1000, bus USB

1

135. 1

Container rodante, 4 cajones, 430x672x560mm (bxhxp) o Cajones de metal con hilera de ranuras de inserción en todo el contorno

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 7766

o 1 cajón para utensilios o cajones 2 UA o 1 cajón 4 UA o Ancho útil 330mm, profundidad útil 480mm o Cierre central o ruedas pivotantes o Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión

136. 1

Armario para servidor con puerta 523x738x750mm (bxhxp) o Para superior del armario preparada para el alojamiento de unidades insertables de

19" (en total 3UA) o Área de pared posterior con aireación y paso de cables o Puerta delantera cerrable con llave o Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión, con revestimiento plástico por ambas caras

1

137. 1

Equipamineto de sistema red o Instalación de sistema de red de computación con switch y cableado para red bajo

sistema de operación Windows XP. Paquete para hasta 10 computadores en una aula. El switch depende de la cantidad de estaciones de trabajo. En el caso de tener mas que 10 computadoras solamente suministramos un switch con la cantidad de puertas necesarios. Canales para la Instalación entubado deben ser pre-preparados.

3

138. 1

Computadora de la ultima generación o Computadora de la ultima generación incluyendo tecla, raton, monitor LCD/LED de

22”, Procesador Intel Core i7 de 3.00 Ghz, 4 GB, 500 GB HDD,DVD RW,sistema de operación Windows 7 Professional, tarjeta de red 10/100/1000, bus USB

1

139. 1

Silla giratoria almohadillada, posabrazos, ajuste de altura elevador neumático Los elementos de ajuste, de sencillo manejo, tienen que posibilitar la adaptación de la altura del asiento, la del espaldar y su inclinación en función de las diferentes situaciones de trabajo. • Silla giratoria con posabrazos • Asiento y espaldar almohadillados • Asiento y apoyo almohadillados • Altura del asiento variable, por medio de elevador neumático • Base en cruz, negra, de plástico, con ruedas • Espaldar de altura e inclinación variables por medio de ajuste mecánico • Altura del espaldar: 43 cm • Espaldar y asiento con revestimiento plástico negro

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 7777

140. 1

Canal para cables con accesorios de montaje Para montar por debajo de los tableros de laboratorio con el fin de alojar cables y fuentes de alimentación. • Fijación en perfil de aluminio • Longitud: 2000 mm • Incluye accesorios de montaje

1

141. 1

Extensión de perfil de aluminio para alojamiento de componentes adicionales Por ejemplo, soporte de monitor, entre otros elementos. Debe poder colocarse sobre cualquier pata de mesa de perfil de aluminio Volumen de suministro: • 1 extensión de perfil de aluminio • 3 pasadores • 3 bridas de unión con tornillos sin cabeza • Dimensiones: 705x120x35mm

2

142. 1

Soporte de patas de mesa para fijación al piso de mesas de aluminio o Seleccionable entre montaje frontal o lateral

1

143. 1

Canal de instalación para montaje de pata mesa de perfil de aluminio, 105 x 60 x 1000 mm (bxpxh) • Canal de protección de líneas • Plástico, gris • Montaje a izquierda o derecha • Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas integradas en ranura)

1

144. 1

Soporte pant. plana, brazo abatible, hasta 10kg, para perfil de alu. VESA 75/100 • Brazo plegable con articulación doble • Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido • Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm • Incluye adaptador VESA 75 / VESA 100 • 2 abrazaderas de cable • Dispositivo deslizante con capacidad de carga de hasta 12 kg • Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 5 kg • El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa • Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo

1

145. 1

Caja pasacables, 2 piezas o Para el montaje en cualquier tipo de estructura de sobremesa, tableros de trabajo y

de soporte o Montaje libre a la izquierda, a la derecha o al centro o Diámetro: 80mm

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 7788

146. 1

Banco móvil de experimentación, perfil de aluminio, 3 niveles, 4 tomas, 1250x700x1955mm Banco de experimentación y demostración móvil, de alta calidad, de la serie SybaPro, con patas de mesa de perfil de aluminio, compatible con todos los componentes de montaje y ampliación del sistema SybaPro. El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente. Tablero de mesa:

o Tablero de mesa de 30 mm, de varias láminas de viruta fina de alta compresión o Color gris RAL 7035, con cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras, de estructura

simple, o Resistente a una gran cantidad de sustancias químicas y reactivos, tales como los

ácidos y las bases diluidos. o Insensible al calor, por ejemplo, al estaño líquido de soldadura así como al

calentamiento puntual producido por pistolas de soldar o brasas de cigarrillo. o Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de

plástico de 3 mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL 7047. o Revestimiento y cubrecantos sin PVC. o Alimentación de tensión por medio de regleta quíntuple de tomas de corriente,

montada en la parte inferior del tablero de mesa, cable de 2 m y enchufe con protección de puesta a tierra

o Armazón: o 2 perfiles de aluminio extruido con ranuras múltiples, 1800 x 120 x 40 mm (bxhxp) o 8 ranuras de igual tamaño en el perfil extruido de aluminio (3 en cada lado y 1 en

cada extremo) o Ranuras para el alojamiento de soportes de norma industrial o 4 perfiles de aluminio en H, de 1150 mm, para emplazamiento de 3 niveles de

paneles de experimentación A4 o Espacio libre para integración de un canal de alimentación de energía o Patas de mesa de tubo rectangular con 4 ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas o Marco de mesa de combinación estable y continua de tubos rectangulares o Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm

10

147. 1

Soporte de PC para banco de experimentación, altura y anchura ajustable Soporte de PC para mesa de laboratorio de chapa de acero perforada de 1,5 mm, para montaje en perfil de aluminio.

o Altura de montaje variable o Anchura modificable (de 160 mm a 255 mm) o Montable a la izquierda o a la derecha o Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas en ranura) o Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80

µm,

10

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 7799

148. 1

Computadora de la ultima generación o Computadora de la ultima generación incluyendo tecla, raton, monitor LCD/LED de

22”, Procesador Intel Core i7 de 3.00 Ghz, 4 GB, 500 GB HDD,DVD RW,sistema de operación Windows 7 Professional, tarjeta de red 10/100/1000, bus USB

10

149. 1

Canal de instalación para montaje de pata mesa de perfil de aluminio, 105 x 60 x 1000 mm (bxpxh) • Canal de protección de líneas • Plástico, gris • Montaje a izquierda o derecha • Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas integradas en ranura)

10

150. 1

Soporte pant. plana, brazo abatible, hasta 10kg, para perfil de alu. VESA 75/100 • Brazo plegable con articulación doble • Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido • Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm • Incluye adaptador VESA 75 / VESA 100 • 2 abrazaderas de cable • Dispositivo deslizante con capacidad de carga de hasta 12 kg • Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 5 kg • El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa • Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo

10

151. 1

Caja pasacables, 2 piezas o Para el montaje en cualquier tipo de estructura de sobremesa, tableros de trabajo y

de soporte o Montaje libre a la izquierda, a la derecha o al centro o Diámetro: 80mm

10

152. 1

Armario de almacenamiento de 2 puertas de hoja, 1000x600x2039mm (bxpxh) o Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión o revestimiento plástico sobre base de resina de melamina por ambas caras, mín.

0,8mm o A prueba de ralladuras y superficie externa de estructura cristalina resistente a la

abrasión o Paredes laterales y centrales con hileras de agujeros y perforaciones en distancias de

32mm o Cantos de seguridad de 3mm, de ABS, macizos, a prueba de golpes, con teñido de

penetración o Puertas con bisagras angulares ajustables y anclaje de tres puntos o Cerradura de cilindro removible y empuñadura giratoria (con cerraduras de

seguridad utilizables dentro de un dispositivo conjunto de cierre), 250° de ángulo de apertura.

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 8800

Lista de artículos:

153. 1

Armario de almacenamiento de 2 puertas de hoja acristaladas, 1000x600x2039mm (bxpxh) o Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión o revestimiento plástico sobre base de resina de melamina por ambas caras, mín.

0,8mm o A prueba de ralladuras y superficie externa de estructura cristalina resistente a la

abrasión o Paredes laterales y centrales con hileras de agujeros y perforaciones en distancias de

32mm o Cantos de seguridad de 3mm, de ABS, macizos, a prueba de golpes, con teñido de

penetración o Puertas con bisagras angulares ajustables y anclaje de tres puntos o Cerradura de cilindro removible y empuñadura giratoria (con cerraduras de

seguridad utilizables dentro de un dispositivo conjunto de cierre), 250° de ángulo de apertura.

o Puertas acristaladas con vidrio laminado de seguridad

10

154. 1

Compartimento para armario de almacenamiento 960x540x19mm (bxpxh) • Tablero de calidad de tres capas de viruta comprimida, con revestimiento de plástico • Para anchos de armario de 1000mm • Capacidad de carga de hasta 25kg

25

155. 1

Compartimento con machihembrado unilateral superior, 960x540x19mm (bxpxh) o Compartimento con machihembrado unilateral o Altura del machihembrado de 10mm para almacenamiento de paneles de

experimentación

10

156. 1

Compartimento con machihembrado bilateral, 960x540x19mm (bxpxh) o Compartimento con machihembrado bilateral o Altura del machihembrado de 10mm para almacenamiento de paneles de

experimentación

10

157. 1

Compartimento con machihembrado unilateral inferior, 960x540x19mm (bxpxh) o Compartimento con machihembrado unilateral o Altura del machihembrado de 10mm para almacenamiento de paneles de

experimentación

10

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 8811

158. 1

Soporte de cables de medición o Para el alojamiento de 48 cables de medición de seguridad o Montaje de pared o en perfil de aluminio

20

159. 1

Pizarra plegable 5000x1200mm, pared y suelo, listón para tiza, chapa acero verde Pizarra

o Chapa de acero esmaltado con placas soporte de 24 mm de espesor en encolado tipo sándwich.

o Superficie de escritura de 0,5mm, placa fuerte de acero esmaltado, verde, para tiza o superficies de escritura o Con adhesión magnética o Los cantos se encuentran encastrados en perfiles de aluminio de anodizado natural y

vértices redondeados de plástico o Encastre de cantos de acabado impermeable o Listón de grandes dimensiones para agarre y como depósito de tiza o soportes para borrador y tiza de aluminio anodizado al natural con vértices de

plástico integrados al ras o Canalones de protección debajo de las hojas laterales o Sin rayado

Armazón desplazable

o Estructura de chapa de acero fundido, revestimiento de polvo o Eje de cadena con contrapesos o Carro con 8 ruedas de poliamida con apoyo sobre rodamiento de bolas o Guías de aluminio para un desplazamiento libre de mantenimiento y silencioso de las

superficies de la pizarra o La posición final se asegura con muelles y topes de caucho o Placa inferior de plástico de 10 mm de espesor con revestimiento de resina de

melamina, encastrada en perfiles de aluminio y con vértices de seguridad redondeados, de plástico

1

160. 1

Tiza blanca apta para pizarras • Con envoltura de papel • Cuadrangular • Afilada • Contenido: 12 unidades

1

161. 1

Juego de dibujo para pizarra, de 6 piezas magnéticas El juego de dibujo debe ser de plástico irrompible y a prueba de golpes y poseer, además, adhesión magnética. Debe contar con los artículos siguientes:

o Placa de almacenamiento para montaje mural o 1 regla con división en decímetros y centímetros, 100 cm de longitud, con asa

magnética

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 8822

o 1 transportador magnético o 1 escuadra magnética de 45 grados o 1 escuadra magnética de 60 grados o 1 puntero de fibra de vidrio, 100 cm o 1 compás con base de ventosa y portatiza

162. 1

Pantalla interactiva inclusive proyector de vídeo y soporte Debe cumplir con las siguientes características: Pantalla interactiva:

o Capa robusta de resina de melanina que permite la escritura (la superficie no es laminar)

o Tecnología de resonancia electromagnética pasiva con superficie que permite la escritura

o Interfaz serie o puerto USB, conexión opcional Bluetooth o infrarroja o Superficie interactiva: 211 de anchura x 118 cm de altura o Diagonal: 242 cm (95")

Proyector de vídeo de corta distancia o Proyector o Silencioso o Cierre Kensington para fijación de seguridad o Bloqueo de teclado y protección por contraseña o No necesita mantenimiento o Proyector de vídeo fijado a la pantalla por medio de un brazo

Software: • Sistema operativo: Windows, Mac, Linux Volumen de suministro: • 2 bolígrafos • 1 cable de conexión con fuente de alimentación • 1 paquete de software • Incluye ayuda interactiva por medio de software • Proyector de vídeo • Pantalla blanca • Soportes

1

163. 1

Rotafolio móvil, blanco, superficie de adhesión magnética o Permite la integración de otros dos rotafolios gracias a los soportes giratorios y

enclavables. o También se puede emplear como pantalla de proyección o Diseño móvil o Diámetro de superficie de apoyo: 70 cm o Altura regulable

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 8833

o Superficie blanca o Permite la escritura con marcadores de pizarra o Se limpia en seco o El suministro incluye bandeja de rotuladores y dos soportes laterales

164.

1 Bloque de folios de cuadros grandes para suspender en rotafolio (con perforación universal). • Color: blanco • 50 hojas • Gramaje: 80 g/m². • Dimensiones: 650 x 1000 mm

1

165. 1

Juego de marcadores de rotafolio recargables • 4 unidades (azul, verde, rojo, negro) • Ancho de trazo de 1 mm a 5 mm • Recargables • Punta de plástico en forma de cincel • La tinta no pasa a las hojas que se encuentran directamente debajo • Pueden permanecer abiertos 6 semanas sin secarse • Puntas intercambiables • Tapa con clip en el color de la tinta

1

166. 1

Cubo de basura con pedal, 68 l, 502x410x673 mm, blanco Cubo de basura con pedal, robusto, inoxidable, con tapa de cierre hermético y vértices redondeados para limpieza y desinfección sencillas. • Volumen: 68,1 l • Color: blanco • Material: polietileno • Rectangular • No se abolla • Pedal robusto y silencioso

1

167. 1

Armario para el almacenamiento seguro de hasta 36 llaves. • Barras para colgar llaveros de altura variable • Puerta con apertura de más de 90 º • Cerrojo de alta calidad con 2 llaves • Suministro con 6 llaveros

1

168. 1

Botiquín de gran tamaño con contenido estándar DIN 13 169 o Debe haber sido concebido para uso móvil y en lugares fijos o El botiquín de primeros auxilios debe poder suspenderse de la pared por medio del

juego de sujeción que forma parte del suministro. o Dos tapas de igual tamaño o Cubierta transparente o Sellado continuo de caucho o División interior modificable

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 8844

o Cerrojo giratorio suave o Asa reforzada o Dispositivo de sellado con plomo o Identificación con rotulado serigráfico

Debe contener, por lo menos: • 2 vendas DIN SO 40 x 60 cm • 2 vendas DIN SO 60 x 80 cm • 6 paquetes de vendas aluderm® tamaño DIN medio • 4 paquetes de vendas aluderm® tamaño DIN grande • 6 vendas adhesibles WS 4 m x 6 cm • 6 vendas adhesibles WS 4 m x 8 cm • 1 venda de malla WS-fix 3 / 4 m para brazo, pierna, en bolsa de cierre a presión • 1 venda de malla WS-fix 4 / 4 m para cabeza, muslo, en bolsa de cierre a presión • 6 compresas V DERMOTEKT® PES 10 x 10 cm • 2 juegos de 4 compresas oculares aluderm® • 1 surtido aluderm®-aluplast de vendas para dedos • 2 SÖHNGEN®-Pore de 5 m x 2,50 cm • 2 juegos de tiras adhesivas sanitarias de 80 x 6 cm • 2 mantas isotérmicas SIRIUS color plata dorado de 210 x 160 cm • 2 vendas triangulares V SO1, tijera para vendajes EH, 19 cm, acodadas • 2 juegos de 4 guantes cada uno, grandes, de vinilo • 2 paños de vellón de 200 x 300 mm / paquete de 10 unidades • 4 bolsas de cierre a presión de 300 x 400 mm • 1 juego de instrucciones de primeros auxilios estándar según DIN 13 169

Tecnología de control eléctrico en instalaciones de refrigeración

Quien desee trabajar en tecnología de refrigeración y climatización debe conocer la multiplicidad existente de componentes eléctricos y la tecnología de control automático. Aquí se transmiten de manera cercana a la práctica conocimientos pertenecientes a las áreas de electrotécnica, bucles de control abiertos y cerrados, al igual que parte de la tecnología de accionamientos, orientando específicamente todo el estudio a este sector. Todo se rige aquí por las normas válidas, de especial validez para el montaje de circuitos e instalaciones frigoríficas. La relación directa con la práctica se cimenta con el empleo de documentación técnica de diferentes fabricantes.

Controles en la ingeniería de refrigeración y climatización (110 V) El equipo debe ser diseñado para una instrucción básica en tecnología de control aplicada a la ingeniería de refrigeración y climatización. Los aprendices, aspirantes a máster, al igual que el personal especializado de las empresas del sector de la ingeniería de refrigeración y climatización aprenden paso a paso la tecnología de controles automáticos y regulación, aplicadas a las áreas de refrigeración y aireación, y adquieren bases sólidas para su trabajo futuro. La combinación de la teoría con la práctica garantiza una formación profesional sólida.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 8855

Contenidos: o Relación entre presión y temperatura o Procedimientos para la generación de frío o Partes principales de una instalación frigorífica o Manipulación ecológica de refrigerantes o Fundamentos de la tecnología de control automático o Dispositivos de seguridad o Controles de compresión y de velocidad de giro o Ampliación de los conocimientos básicos de las áreas de termodinámica,

procedimientos para la generación de frío, al igual que estudio de compontes de instalaciones frigoríficas

o Estructura, funcionamiento y acción de los controladores aplicados a la ingeniería frigorífica

169. 1

Unidad universal de conmutación con todos los interruptores, pulsadores y luces indicadores necesarios para la conmutación de microcontroles y de circuitos de contactor (230V)

• 1 pulsador de desconexión de emergencia, 2 contactos normalmente cerrados • 4 pulsadores, 1 normalmente abierto/1 normalmente cerrado, negros • 1 interruptor manual - automático • 1 interruptor de llave manual - automático • 1 luz piloto roja, 230V CC • 1 luz piloto verde, 230V CC • 1 luz piloto amarilla, 230V CC • 1 luz piloto blanca, 230V CC • Tensión nominal de 230V CC • Entradas y salidas en casquillos de seguridad de 4 mm

5

170. 1

Aliment. de red, control climat., transf., RCD A+B, interruptor mono y bifásico Para implementación de controles automáticos de ingeniería de refrigeración y climatización en conformidad con la norma EN 60204-1.

o Tensión de servicio: 400V / 16A o Transformador de control de 400 V/110 V o Disyuntor de protección de motor de 0,7 A a 1,0 A o RCD tipo B, 30 mA, tetrapolar o RCD tipo A, 30 mA, bipolar o Interruptor automático de potencia monopolar o Interruptor automático de potencia tripolar o Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm

5

171. 1

Unidad de control con 3 contactores principales y contactos auxiliares Unidad de carga para montaje de controles de contactor para al área temática de la ingeniería de sistemas de calefacción, refrigeración y climatización.

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 8866

o 3 contactores principales de 230V cada uno, 4 normalmente abiertos o 3 bloques de contactos auxiliares de 230V cada uno, 2 normalmente

abiertos/2normalmente cerrados o Tensión nominal de 230/400V / 50Hz o Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm

172.

1 Unidad de control con 3 contactores auxiliares y otros contactos auxiliares Unidad de mando para montaje de controles de contactores para al área temática de la ingeniería de sistemas de calefacción, refrigeración y climatización. • 3 contactores auxiliares, 4 contactos normalmente abiertos • 3 contactores auxiliares, 4 contactos normalmente cerrados • 54 casquillos de seguridad de 4 mm • Tensión nominal de 110 V / 50 Hz • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

10

173. 1

Disyuntor de motor, doble, con motor de devanado parcial de 1,8 A a .2,5 A Unidad para el montaje de un dispositivo de protección efectiva para motores de bobinas parciales • Disyuntor de protección de motor de 1,0 A a 1,0 A • Disyuntor de protección de motor de 1,5 A a 2,0 A • Cada protector del motor con dos contactos auxiliares, 1 normalmente cerrado / 1

normalmente abierto • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

174. 1

Relé para motor, contactor princ. y auxiliares, 2 nor. abiertos/2 nor. cerrados Relé electromecánico de protección de motor, tripolar, con bimetales y contactor principal apto para vigilancia y desconexión de corriente continua y alterna. Adicionalmente se ha montado un bloque de interruptores auxiliares con 2 contactos normalmente abiertos y 2 normalmente cerrados. La corriente de activación se adapta a los valores nominales del motor por medio de un disco de ajuste. Por otra parte, del relé de protección del motor detecta los fallos de fase. La disponibilidad del interruptor auxiliar se puede controlar por medio de un pulsador adicional de prueba.

o Relé de protección del motor ZB12-4 o Contactor principal o Bloque de interruptores auxiliares, 2 contactos normalmente y 2 normalmente

cerrados o Tensión nominal de 110 V, 60 Hz o Corriente de activación ajustable: de 2,4 A a 4 A o Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

175. 1

Relé temporizador con retardo de encendido El retardo en la activación es una de las funciones más importantes en los dominios del tiempo. Los relés temporizadores cumplen con esta tarea y ponen a disposición una amplia selección de rango.

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 8877

• Rango de tiempo de 0,05 s a 100 h • Tensión de servicio: multifunción de 24 V a 110 V, CA/CC • Frecuencia: 50/60 Hz • LED indicador de funcionamiento • Contacto de control 1 contacto inversor • 10 rangos de tiempo de ajuste fino • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

176. 1

Relé temporizador estático Esta unidad es un relé especial, con retardo de activación y memoria de respuesta. Por esta razón es muy apto para aplicaciones en serie. El relé carece de contacto y se conecta directamente en serie con otros contactores o actuadores. • Rango de tiempo de 0,3 s a 30 s • Tensión de servicio: multifunción de 24 V a 110 V, CA/CC • Frecuencia: 50/60 Hz • LED indicador de funcionamiento • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

177. 1

Reloj mecánico de descongelación, bicanal Reloj mecánico y analógico de descongelación, con 2 canales, dial y programas ajustables de tiempos breves • Reloj conmutador accionado por motor síncrono • Tensión de servicio: 110 V, 60 Hz • 2 contactos inversores de 110 V, 60 Hz, 16 A CA • Precisión de marcha sincronizada con la red • Intervalo de conmutación de 30 minutos • Precisión de conmutación de +/- 5 minutos • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

178. 1

Termostato para calentamiento y refrigeración Controlador electromecánico de temperatura con inversor monopolar El termostato se puede conectar directamente a motores monofásicos de corriente alterna de hasta 2 KW, o a circuitos de control de motores de corriente continua y alterna. • Termostato de interiores KP69 • Relé: contacto inversor, 400 V, 10 A • Sonda de temperatura con curva característica tipo B • Rango de temperatura de -5 °C a +35°C • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

179. 1

Presostato de alta presión para circuito de calefacción Presostato como protección contra presiones de admisión demasiado bajas o seguridad contra altas presiones creadas durante el proceso de compresión de las instalaciones de refrigeración y climatización. Además, los presostatos se emplean para el control de

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 8888

compresores y ventiladores que tienen los condensadores refrigerados por aire. Tienen un contacto inversor monopolar cuya posición de conmutación viene determinada por la opción seleccionada y la presión que soporte el empalme. • Presostato tipo KP7/W • Incluye tubo ondulado indestructible • Rango de control de 8 bares a 32 bares • Relé: contacto inversor, 400 V, 16 A • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

180. 1

Presostato de baja presión para circuito de calefacción Presostato como protección contra presiones de admisión demasiado bajas o seguridad contra altas presiones creadas durante el proceso de compresión de las instalaciones de refrigeración y climatización. Además, los presostatos se emplean para el control de compresores y ventiladores que tienen los condensadores refrigerados por aire. Tienen un contacto inversor monopolar cuya posición de conmutación viene determinada por la opción seleccionada y la presión que soporte el empalme. • Presostato tipo KP1 • Relé: contacto inversor, 400 V, 16 A • Incluye tubo ondulado indestructible • Rango de control de -0,2 bares a 7,5 bares • Presión diferencial de 0,7 bares a 4 bares • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

181. 1

Presostato diferencial para circuito de aceite Unidad útil para protección contra presiones inadmisibles en el compresor de refrigeración. El conmutador integrado de retardo evita la desconexión en el caso de que la ausencia de presión sólo sea breve. • Presostato diferencial de aceite tipo P28 DP-9680 • Relé temporizador, contacto inversor, 110 V • Relé, contacto inversor, 110 V • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

182. 1

Válvula magnética para conmutación de diferentes circuitos Válvula magnética con servocontrol para tuberías de fluido, admisión o presión y para gas de calefacción con refrigerantes fluorados, para todos los casos de aplicación en las instalaciones de refrigeración, congelación y climatización. • Válvula magnética tipo EVR6 • Bobina de corriente alterna de 110 V / 50 Hz • Temperatura media de -40 a 105°C • Presión admisible de operación de 35 bares • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 8899

183. 1

Regulador de temperatura para circuito de refrigeración Controlador programable de refrigeración con pantalla digital para empleo en unidades frigoríficas refrigeradas por ventilación. • Controlador tipo ID 974 • Tensión de conexión a la red: 110 V, 60 Hz • 3 salidas digitales de 250 V (3 contactos inversores) • 2 entradas del tipo PTC o NTC • 2 simuladores de temperatura ajustable por medio de potenciómetro de 10 etapas • 1 entrada TTL para Copy Card • 4 teclas de programación • 3 niveles de programación • Protección por contraseña • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

184. 1

Relé temporizador multifunción Los relés multifunción permiten numerosos usos sin necesidad de modificar el cableado puesto que se puede seleccionar una función determinada. • Rango de tiempo de 0,05 s a 100 h • Tensión de servicio: multifunción de 24 V a 110 V, CA/CC • Frecuencia: 50/60 Hz • LED indicador de funcionamiento • Contacto de control: 1 contacto inversor • 7 rangos de tiempo de ajuste fino • Selector conmutador de las siguientes funciones:

retardo de activación / desconexión barrido de conexión / desconexión pulso de inicio luminoso detección de pulsos formación de pulsos función on-off

• Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

185. 1

Relé temporizador para arranque estrella-delta Esta unidad ahorra el montaje de numerosos circuitos de corriente de control con relés auxiliares. • Rango de tiempo de 3 s a 60 s • Tensión de servicio: multifunción de 24 V a 110 V, CA/CC • Frecuencia: 50/60 Hz • LED indicador de funcionamiento • Contacto de control: 1 contacto inversor • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

186. 1

Protector completo de motor, regulable, con potenciómetro adicional de 10 K Protector completo de motor con dispositivo PTC de activación y un simulador de temperatura. En el caso de que el sensor PTC posea una alta resistencia, se desconecta el contactor externo del motor a través de la salida del relé.

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 9900

o Dispositivo de activación INT69 o entradas independientes para resistencias PTC/NTC o Unidades PTC/NTC para simulación de temperatura con potenciómetro de 10

kiloohmios o Salida de relé: contacto inversor inductivo de 250 V, 6 A, 300 VA o Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm

187.

1 Arrancador suave de 5,5 kW Unidad de mando de motor controlada por tiristores para un arranque suave y sin sacudidas de máquinas asíncronas de corriente trifásica. Reduce los picos de corriente de arranque y los elevados pares de arranque protegiendo los componentes mecánicos del motor. Diseñado con integrador temporizador controlado por microprocesador para arranques y aceleraciones lineales y reproducibles en un rango de 1 a 10 segundos, seleccionables por separado. Par inicial de arranque ajustable en un rango que incluye factores de 0,3 a 0,8. • Entrada digital para aumento de tensión durante 200 ms. • Arrancador suave tipo SH21-5.5/4 • Entrada digital para aumento de tensión durante 200 ms. • Contacto de aviso de fallos a través de relé • Apto para circuitos de “raíz de 3” • Relé bypass integrado • Tensión de red: 3~ 230/400 V, 50/60 Hz • Corriente nominal: 3 x 12 A • Potencia nominal / potencia nominal del motor: 5,5 kW / 2,2 kW • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

5

188. 1

Convertidor de frecuencia VLT, 3 x 400 V, 2,2 KW El convertidor de frecuencia ha sido diseñado especialmente para realización de proyectos del área de calefacción, climatización y aireación. Se puede programar libremente por medio de protocolos propios del fabricante, pero también posee las interfaces de programación para Modbus, LonWorks o también BacNet. En funcionamiento autónomo, el convertidor de frecuencia asume numerosas tareas de control. A este fin, dispone de diversas funciones internas. La parametrización se puede llevar a cabo por medio del puerto USB, a través del PC, o recurriendo directamente a la pantalla de información. • Tipo: VLT HVAC (accionamiento FC 102P2K2T4E20H) • Reloj de tiempo real integrado • Posee diferentes funciones de vigilancia, especialmente para bombas y compresores • Operaciones lógicas programables • 4 controladores PID independientes entre sí • Puerto USB • Aislador de seguridad con llave • Pantalla de información de compatibilidad gráfica internacional • Pantalla desmontable para vigilancia a distancia • Tensión de servicio: 380..0,440V • Frecuencia de 50/60 Hz • Potencia: 2,2 kW

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 9911

• Corriente de salida de 5,6 A (máximo 6,2 A) • Tensión de salida: 3 x 380 V a 440 V • Entradas y salidas: adaptador de seguridad de 4 mm

189. 1

Motor trifásico con rotor de jaula de ardilla de 0,3kW (línea industrial) Motor asíncrono de corriente trifásica con pronunciado par de vuelco. • Tensión nominal: 690/400 V, 50 Hz • Corriente nominal: 0,6 A / 1A • Velocidad nominal de giro: 2800 rpm • Potencia nominal: 0,37 kW • Factor de potencia (coseno phi): 0,83

5

190. 1

Motor trifásico Dahlander de polos conmutables de 0,3 kW Tensión nominal: 400 V, 50 Hz (doble estrella) • Corriente nominal: 0,8/1 A • Velocidad nominal de giro: 1420 / 2860 rpm • Potencia nominal: 0,2 / 0,3 kW • Factor de potencia (coseno phi): 0,6 / 0,7

5

191. 1

Motor trifásico de polos conmutables y 2 devanados separados, 0,3 kW Tensión nominal: 400V, 50 Hz (doble estrella) • Corriente nominal: 0,57 A / 0,71 A • Velocidad nominal de giro: 1380 / 2750 rpm • Potencia nominal: 0,12 / 0,25 kW • Factor de potencia (coseno phi): 0,6 / 0,7

5

192. 1

Cubierta de final de eje 0,3 kW Cubierta de metal, insertable, como protección contra contacto para ejes giratorios de máquinas

o Material: chapa de acero negra, achaflanada, cerrada por un lado, con chapa perforada y conector de funciones

5

Accesorios: El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

193. 1

Juego de cables de medición de seguridad de 4 mm (53 piezas) Juego de cables de medición de seguridad con enchufes de lámina de 4 mm, apilables y altamente sensibles, cable de aislamiento doble, compuesto de: • 10 cables de medición de seguridad de 4 mm, 25 cm, blancos • 2 cables de medición de seguridad de 4 mm, 25 cm, negros

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 9922

• 2 cables de medición de seguridad de 4 mm, 25 cm, azules • 2 cables de medición de seguridad de 4 mm, 25 cm, rojos • 10 cables de medición de seguridad de 4 mm, 50 cm, blancos • 2 cables de medición de seguridad de 4 mm, 50 cm, negros • 2 cables de medición de seguridad de 4 mm, 50 cm, azules • 2 cables de medición de seguridad de 4 mm, 50 cm, rojos • 8 cables de medición de seguridad de 4 mm, 100 cm, blancos • 4 cables de medición de seguridad de 4 mm, 100 cm, negros • 3 cables de medición de seguridad de 4 mm, 100 cm, rojos • 3 cables de medición de seguridad de 4 mm, 100 cm, azules • 2 cable de medición de seguridad de 4 mm, 100 cm verde/amarillo • 1 cable de medición de seguridad de 4 mm, 50 cm verde/amarillo • Sección transversal de cable: 2,5 mm2 • Datos nominales: 600V, CAT II, 32 A

Análisis de circuitos de refrigeración

El enfoque principal de la formación profesional relacionada con este módulo radica en el estudio de circuitos de refrigeración. Se analizan bajo distintas condiciones diferentes compresores, válvulas y otros componentes del circuito de una celda frigorífica real. La atención se centra aquí en el volumen de refrigerante, la temperatura externa o también en los componentes defectuosos del circuito. Por otra parte, también se practica el manejo ecológico del agente refrigerante durante el llenado y la evacuación de la instalación.

Regulación de instalaciones frigoríficas con TEV o tubos capilares oo IInnssttaallaacciióónn ffrriiggoorrííffiiccaa ccoonn eelleemmeennttoo ddee eexxppaannssiióónn ((TTEEVV oo ttuubboo ccaappiillaarr)) o Estructura y funcionamiento del circuito de refrigeración con los componentes

principales esenciales y los dispositivos de protección necesarios o Conexión de componentes de la instalación con mangueras, sin distribuidor, para

configuración de un circuito de refrigeración cerrado o Conexión de la estación de manómetro de 4 vías al circuito de refrigeración por

medio de válvula de bloqueo angular de 3 vías o Prueba de presión con nitrógeno, en forma de inspección basta, tareas de aspersión

de lejía de jabón o de aerosol útil para localización de fugas sobre todos los empalmes

o Estructura y funcionamiento de bombas de vacío inclusive balasto de gas y manómetros de vacío

o Manipulación de botellas de agentes refrigerantes y de balanzas, conexión de la botella a la estación de manómetro, protección ambiental

o Llenado de instalaciones frigoríficas con agente refrigerante por absorción de vacío o Localización de fugas e inspección de estanqueidad con equipos electrónicos o Estructura, funcionamiento, ajuste e inspección de dispositivos de seguridad (alta y

baja presión) o Fase de refrigeración, estructura, funcionamiento y ajuste del termostato del recinto o Inspección y ajuste del sobrecalentamiento correcto

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 9933

o Modificación del sobrecalentamiento y del tamaño de las boquillas TEV o Servicio con y sin el ventilador de vaporizador o Licuefactor limpio/“sucio“ o Llenado excesivo / deficitario o Controlador mecánico, por ejemplo, de presión de vaporización, del bypass de gas

caliente (integración en la entrada del vaporizador) •• IInnssttaallaacciióónn ffrriiggoorrííffiiccaa ccoonn TTEEVV oo ttuubboo ccaappiillaarr

o Juego de licuefactor refrigerado por aire con colector y controlador de alta y baja presión

o Ventilador con TEV incorporado (TEV con compensación interna de presión) o Secador de filtro, válvula magnética, mirilla con indicador de humedad o Termostato de ambiente o Juego de licuefactor refrigerado sin colector y con controlador de alta y baja presión o Tubo capilar o Secador separado

194. 1

Cámara frig. móvil complet. aislada, vaporizador, ventiladores, calefacción 165W La cámara frigorífica sirve para el análisis de procesos tecnológicos en instalaciones de refrigeración, climatización y aireación. Gracias al alto grado de aislamiento de la cámara, del gran volumen y de los mínimos puentes de refrigeración se establecen relaciones reproducibles casi en un 100%. Por esta razón, los resultados alcanzados son un reflejo de lo que ocurre en casi todas las instalaciones frigoríficas de gran envergadura. El sistema se compone de los siguientes módulos:

• Base móvil con unidad de almacenamiento • Armario inferior para almacenamiento con puerta de hoja y balda • Cámara frigorífica de 600mmx600mmx800mm (aproximadamente 120 litros) • Puerta de vidrio completamente aislada con juntas magnéticas y dispositivo de cierre • Vaporizador con dos ventiladores y bandeja de descongelamiento • Caja de conexiones de la calefacción del vaporizador para líneas de tensión y del

agente refrigerante Datos técnicos:

• Tensión de servicio: 110 V, 60 Hz • Superficie de refrigeración del vaporizador: 1,8m2 • Caudal de aire del vaporizador: 140m3/h • Calefacción para descongelamiento del vaporizador: 230V 165W • Conexiones de tensión: 3 enchufes de equipos de funcionamiento en frío de 230V • Conexiones de agente frigorífico: 2 conexiones roscadas de 5/8" • Conexiones del controlador: 2 conexiones roscadas de 7/16"

5

195. 1

Juego de compresor con colector, 110V/60Hz Las dimensiones del compresor son aptas para instalaciones frigoríficas pequeñas y el equipo se compone de los siguientes módulos: • Compresor

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 9944

• Condensador • Presostato KP17WB • Colector • 2 válvulas angulares de bloqueo • Pieza en T para regulación de bypass Datos técnicos: • Agente refrigerante: R134a • Volumen de llenado: máximo 0,4l • Volumen del colector: máximo 0,8l • Tensión de servicio: 110 V, 60 Hz • Corriente nominal: 0,2A

196. 1

Juego de compresor sin colector, 110 V, 60 Hz Las dimensiones del compresor son aptas para instalaciones frigoríficas pequeñas y el equipo se compone de los siguientes módulos: • Compresor • Condensador • 2 válvulas angulares de bloqueo • Pieza en T para regulación de bypass Datos técnicos: • Agente refrigerante: R134a • Volumen de llenado: máximo 0,4l • Tensión de servicio: 110 V, 60 Hz • Corriente nominal: 0,2A

5

197. 1

Válvula de solenoide EVR2 110 V, 60 Hz, 10W Válvula magnética con servocontrol para tuberías de fluido, admisión o presión y para gas de calefacción con refrigerantes fluorados, para todos los casos de aplicación en las instalaciones de refrigeración, congelación y climatización. • Válvula de solenoide tipo EVR2 • Bobina de corriente alterna de 110 V / 60 Hz • Temperatura media de -40 a 105°C • Presión admisible de operación de 35 bares • Estado de conmutación: sin corriente si está cerrada • Entradas y salidas: Línea de red de 1,5 m • Líneas de agente refrigerante: conexiones roscadas

5

198. 1

Secador de filtro con mirilla de vidrio de 6mm de reborde Este componente es un “secador de filtro eliminador" con reborde. Ha sido diseñado especialmente para el agente refrigerante HFKW. Está conectado directamente con una mirilla de vidrio y posibilita una vigilancia óptima del nivel de humedad. Datos técnicos: • Presión de servicio: máximo 35 bares • Rango de temperatura: -40 ... 70°C • Volumen de llenado: 0,08 l • Indicador de humedad: presente en la unidad

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 9955

• Conexiones: empalmes roscados de 6 mm

199. 1

Termostato ambiente con toma de corriente conmutable para tensión de red El módulo contiene un termostato con sensor inalámbrico y una toma de corriente conmutable. Una vez que se alcanzan los valores de ajuste, un contacto inversor conecta o desconecta la tensión de la toma de corriente. Datos técnicos: • Termostato ambiente KP69 • Relé: contacto inversor, 400 V, 10 A • Sonda de temperatura con curva característica tipo B • Rango de temperatura de -40°C a +65°C • Longitud del tubo capilar: 2,0 m • Tamaño de la sonda: 9,5x70mm

5

200. 2

TEV Válvula de expansión de termostato TN2 La válvula termostática de expansión consta de una cápsula de boquilla intercambiable, del elemento de medición y del tubo capilar de acero inoxidable con sonda de medición. Datos técnicos: • Rango de temperatura: -40 a 10°C • Presión de servicio: máximo 34,0 bares • Boquilla: 0X • Longitud del tubo capilar: 1,5m • Sonda de medición: 9x60mm • Conexiones: empalmes roscados, 3/8" y 1/4"

5

201. 2

Regulador de presión de vaporización KVP 12 El regulador de presión de vaporización se encuentra detrás del vaporizador y se puede ajustar por medio de una rueda; consta también de una conexión adicional de servicio para un manómetro de baja presión. Datos técnicos: • Rango de regulación: de 0 a 5,5 bares • Rango de temperatura: de -45°C a 440°C • Conexiones: empalme roscado de 1/4" • Conexión de servicio empalme roscado de 6 mm

5

202. 2

Regulador de gas de calefacción KVC 12 El regulador de gas de calefacción es un elemento importante de la cadena de seguridad de las instalaciones frigoríficas. Se emplea en forma de regulador de bypass y sirve para la protección del compresor. El servicio se realiza de manera manual. Datos técnicos: • Rango de regulación: de 0,2 a 6,0 bares • Rango de temperatura: de -45°C a 440°C • Conexiones: empalme roscado de 1/4" • Regulador de potencia de hasta 4,8kW

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 9966

203. 2

Manómetro individual de baja presión Manómetro de baja presión para diferentes agentes frigoríficos Datos técnicos: • Indicación: analógica con mecanismo de medición amortiguado • Rango de presión: de -1,0...12,5 bares • Clase de precisión: 1,0 • Rango de temperatura: R134A -60°C a 50°C, R507 -100°C a 25°C, R404A -100°C a 25°C • Conexión: por manguera, empalme roscado

5

204. 2

Manómetro individual de alta presión Manómetro de alta presión para diferentes agentes frigoríficos Datos técnicos:

• Indicación: analógica con mecanismo de medición amortiguado • Rango de presión: de -1,0 a 30 bares • Clase de precisión: 1,0 • Rango de temperatura: R134A de -60°C a 85°C, R507 -80°C a 60°C, R404A de -100°C a

60°C • Conexión: por manguera, empalme roscado

5

205. 2

Vacuómetro con puntero ajustable En interacción con la bomba de vacío, el manómetro muestra los valores de presión negativa. Datos técnicos:

• Indicación: analógica con indicación adicional de seguimiento • Rango de presión: 0 a 1000 bares (+/-) • Clase de precisión: 1,0 • Rango de temperatura: de -25°C a 60°C • Conexión: por manguera, empalme roscado

5

206. 2

Tubo capilar de 1,5m enrollado en espiral Tubo capilar para regulación de los circuitos frigoríficos. Datos técnicos:

• Material: cobre • Longitud: 1,5m • Diámetro: 0,8mm • Conexiones: empalme roscado de 7/16"

5

207. 2

Tubo capilar de 2,0m enrollado en espiral Tubo capilar para regulación de los circuitos frigoríficos. Datos técnicos:

• Material: cobre • Longitud: 2,0m • Diámetro: 0,8mm • Conexiones: empalme roscado de 7/16"

5

208. 2

Mangueras de refrigeración conexión sin herramientas para cada componente, 13 u. Mangueras de alta calidad para agente frigorífico con empalmes rectos o de cuello abultado.

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 9977

Todas las conexiones son atornillables y no se necesitan herramientas para su montaje. Datos técnicos:

• Presión de trabajo: máximo 52 bares • Conexiones: empalmes roscados con presión óctuple de manguera • Conexión: válvula unilateral de empuje central (válvula Schrader) • Compilación

5 mangueras de llenado de 7/16", 915mm 5 mangueras de llenado de 7/16", 1830mm 1 manguera de llenado de 36/V, 900mm 1 manguera de llenado de 3/8", 900mm 1 manguera de llenado de 3/8", 1800mm

209.

2 Unidad de eliminación de refrigerante, hasta 38,5 bares, 110 V, 60 Hz Se trata de un compresor sin aceite para la eliminación de agentes frigoríficos en estado líquido y gaseoso. Apto para la evacuación de todos los agentes comunes CFC, HFC y HCFC, incluyendo el R410A Datos técnicos:

• Limitador de presión de seguridad: 38,5 bares (550 psi) • Caja: carcasa robusta de polietileno de doble pared • Función de autolimpieza, inclusive secador de filtro • Conexión: cable retirable de 2,5 m • Alimentación de tensión: 110 V / 50/60 Hz • Homologaciones CE

5

210. 2

Balanza electrónica de 150kg, a pilas de 9V, de aluminio anodizado Balanza de aluminio resistente al uso Datos técnicos:

• Rango: de 0,00kg a 150,00kg • Resolución: 10 g, 0,05 lbs y 0,5 oz • Alimentación de corriente: 1 pila alcalina de 9V • Funciones: Encendido/apagado, punto cero (ZERO), unidades (UNIT) • Temperatura de servicio: de -10 °C a 50 °C • Homologación: CE • Precisión: < 0,5% de la indicación • Plataforma de carga: aluminio anodizado

5

211. 2

BBoommbbaa ddee vvaaccííoo ddee ddooss eettaappaass ccoonn ffiillttrroo ddee aacceeiittee

5

212. 2

Termómetro diferencial, 2 canales, pantalla y conexión de sensores inalámbricos El termómetro diferencial capta los valores de temperatura de dos termopares conectados y los muestra simultáneamente en la pantalla. La transmisión de los datos se realiza de manera inalámbrica y puede mostrar adicionalmente el valor de medición de otra sonda de temperatura en el instrumento Testo 922. Es posible obtener directamente el valor de temperatura diferencial. Los datos actuales de medición, al igual que los valores mínimos y máximos se pueden imprimir in situ con la impresora rápida Testo. Si la impresión es cíclica, es posible la salida adicional de los datos de

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 9988

medición, por ejemplo, una vez por minuto. Funciones:

• Indicación de la temperatura diferencial • Impresión cíclica de los valores de medición, por ejemplo, una vez por minuto • Indicación continua de valores máximos y mínimos • Tecla de retención del valor de medición • Iluminación de pantalla • Impresión in situ con impresora rápida Testo (opcional)

Datos técnicos: • Temperatura de servicio: de -20 a +50 °C • Material de la caja: ABS • Temperatura de almacenamiento: de -40 a +70 °C • Tipo de pila: de bloque, 9V, 6F22

213.

2 Cubierta de protección TopSafe para termómetro diferencial de 2 canales Cubierta de protección TopSafe indestructible como protección contra la suciedad y los golpes

5

214. 2

Sensor de superficie tipo K con punta de medición ancha a prueba de agua Sensor de superficie de reacción muy rápida con termoelemento con cinta amortiguadora, útil también para superficies no planas, rango de medición en tiempo breve de hasta +500°C, termopar tipo K Datos técnicos:

• Rango de medición: de -60 a +400 °C • Longitud del tubo sensor: 115 mm • Diámetro del tubo sensor: Ø 5 mm • Tiempo de reacción: 30 segundos • Longitud del cable: 1,2 m • Clase de precisión: 2

Línea de conexión: cable fijo extendido

5

215. 2

Sensor tubular de contacto K, cabeza de medida intercambiable, 5 a 65mm diámetro Datos técnicos: Rango de medición: de -60 a +130 °C Tiempo de reacción: 5 segundos Longitud del cable: 1,2 m Clase de precisión: 2 Línea de conexión: cable fijo extendido

5

216. 2

Batería de manómetros con maleta de almacenamiento y mangueras La batería de manómetros de 4 vías sirve para medir y ajustar las relaciones de presión en instalaciones frigoríficas. Es adecuada para diferentes agentes refrigerantes. Los elementos de baja presión se identifican por el color azul y los de alta presión por el rojo. Datos técnicos:

• Volumen de suministro: batería de manómetros de 4 vías, maleta, 3 mangueras • Fijación: equipo suspendible

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 9999

• Manómetro: 2 unidades llenas de aceite • Mangueras: 90cm • Conexiones: roja y azul de 1/2", amarilla de 1/4"

217. 2

Unidad digital electrónica, análisis frigorífico, maleta, USB, fuente de alimentación Equipo de análisis de instalaciones frigoríficas para todas las aplicaciones de instalaciones este tipo, al igual que para bombas térmicas. El equipo de sensores de alta calidad para mediciones de presión, vacío y temperatura incluye una batería de válvulas para modificación momentánea de las vías de flujo de la instalación. Un cómodo software de PC sirve para la gestión de datos y proporciona una sinopsis informativa de todas las mediciones en forma de tablas de valores y en formato gráfico. Datos técnicos:

• Alimentación de tensión: fuente de alimentación de 230V o 4 pilas AA • Medición de temperatura: PT100, de -100 a 200°C • Medición de baja presión: máximo 25 bares • Medición de alta presión: máximo de 50 bares • Medición de humedad: capacitiva, de 0 a 0,1000%

5

Accesorios: El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

218. 2

Refrigerante de 134a en botella de presión

5

219. 2

Nitrógeno en botella de presión 5

Entrenamiento de docentes del laboratorio

220. 2

IInnssttaallaacciióónn ddeell mmoobbiilliiaarriioo ddee llooss eeqquuiippooss ddee eexxppeerriimmeennttaacciióónn Instalación física del mobiliario y de los equipos en los laboratorios del cliente.

1

221. 2

Puesta en marcha e introducción a la operación del laboratorio Entrenamiento profesional de los profesores por 40 horas (8 horas diarias - 1 semana).

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 110000

LLOOTTEE 33:: LLaabboorraattoorriioo ddee llaa MMeeccaattrróónniiccaa ddeell AAuuttoommóóvviill

Mecatrónica del Automóvil

PPooss..

Lista de artículos: DDeessccrriippcciióónn

CCaanntt..

222. 2

Mesa de laboratorio de aluminio 2000x900x750mm (hxbxp) • Tablero de varias láminas de viruta fina, de alta compresión, de acuerdo con la

norma DIN 68761/E1 con revestimiento de 0,8mm por ambas caras, de estructura sencilla

• Bordes con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de plástico de 3mm de espesor, teñido por penetración.

• Bastidores de acero con travesaño adicional y manguitos roscados de 6mm para montaje de armario inferior (a la izquierda, al centro o a la derecha)

• Patas de perfil extruido de aluminio de 705/730mm, revestidas de resina epóxida, de altura ajustable

• perfiles de ranuras para la fijación de soportes de equipos de norma industrial • dos cámaras de cables para el paso separado de líneas de tensiones bajas y extra

bajas

1

223. 2

Canal alimentación de energía para unidades de 3UA, mesa 2000mm, 378UD • Se puede equipar con un máximo de 23 módulos de 12UD (378UD) y 3UA • Para montaje de canal a ras de mesa (orificios para paso de cables en la chapa base) • Precableado con sistema de bus de alimentación de corriente para módulos

insertables o paneles de 3UA • Bornes en serie para la conexión que debe realizar el propietario • Perfiles de suelo y de cubierta de aluminio extruido y anodizado E6/EV1. • Laterales de chapa de acero lacada, color gris (RAL7047) • Conexiones de inserción instantánea para corriente de alta intensidad con el tipo de

protección IP40

1

224. 2

Unidad insertable de alimentación de corriente trifásica 400V/16A o Interruptor llave para habilitación de funciones o Disyuntor de protección de motor 10 ... 16A o Disyuntor de baja tensión o Interruptor contra corriente de fallo 30mA o Pulsador de parada de emergencia con desbloqueo por giro o 5 clavijeros de seguridad L1, L2, L3, N, PE o 3 lámparas piloto o Sistema de 3UA de 19"

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 110011

225.

2 Panel de 4 tomacorrientes con puesta a tierra, 24UD Panel insertable de 4 tomacorrientes de 230V, 16A para suministro de energía de equipos y cargas alimentados por la red. Todos los tomacorrientes están conectados en paralelo • 4 tomacorrientes con contacto de puesta a tierra 230V, 16A

2

226. 2

Unidad insertable de transformador de aislamiento 230V/0,8A • Conexión a la red: 230V, 60Hz • Tensión de salida: 230V, de tierra flotante • Toma de tensión a través de toma corriente sin contacto de protección • Disyuntor de protección del equipo • Sistema de 3UA de 19"

2

227. 2

Fuente de alimentación de potencia, 2x 0-30V / 0-10A CC (320W) • 2 salidas de 0 a 30V y 0 a 10A • Casquillos de seguridad de 4mm • Fuente de alimentación conmutada • Protección contra sobretensiones (OVP) • Protección contra temperaturas excesivas (OT) • Compatible con red (interfaz) • Incluye software de vigilancia y control • 2 pantallas de cuatro dígitos (1 por canal) para corriente y tensión • Refrigeración por convección • Seguridad según la norma EN 60950 • Autoajuste de corriente y tensión para carga máxima Datos técnicos: Tensión de entrada: 90-264 V/ 45-65 Hz -Factor de potencia: >0,99 Tensión de salida: 2 x 0-30 V -Estabilidad con 0 a 100% de carga: <0,15% -Estabilidad con + 10% UE: <0,02% -Ondulación residual BWL 20MHz: <80mVpp/9mV RMS -Regulación con 10a 100% de carga: <1ms -Precisión: <0,2% Corriente de salida: 0 a 10V -Estabilidad con 0 a 100% UA: <0,05% -Estabilidad con +10% UE: <0,15% -Ondulación residual: <25mApp/9mA RMS -Precisión: <0,2% Generalidades Eficiencia: 85% Potencia de salida: 320W (2 x 160W) Clase de protección: I

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 110022

Peso: 2,4kg

228. 2

Unidad insertable de conexión multimedia para PC • 2 x USB 2.0 • 1 x altavoz (line out) • 1 x line In • 1 x mic In • 1 x ratón PS/2 • 1 x el teclado PS/2 • 1 x COM 1 • 1 x VGA • Sistema de 3UA de 19"

2

229. 2

Cubierta de panel vacío de sistema de 19" o Para cerrar las unidades no equipadas del canal o 3UA/6UP

1

230. 2

Distribución de energía de alimentación en armario de piso para 8 módulos • 1 interruptor contra corriente de fallo de 300mA • 1 contactor principal de 63A • 1 pulsador de parada de emergencia con forma de hongo y enclavamiento • 1 interruptor de llave on/off • 1 fusible de control de 6A para el circuito de corriente de control • 1 tomacorriente con contacto de puesta a tierra 16A • 3 lámparas testigo de conductores externos • 8 fusibles automáticos tripolares 16A • 8 pulsadores on/off con lámparas testigo • 8 contactores de potencia • Bornes en serie para conexión de módulos de sobremesa • Armario inferior de piso

1

231. 2

Armario inferior de piso para división de espacio, puerta de hoja, 430x688x750mm (bxhxp) • Puerta de inspección en el lado interno de la mesa, con cerrojo • Cuerpo en todos sus lados de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de

alta compresión

1

232. 2

Armario inferior colgante para PC, puerta de hoja, 300x588x560mm (bxhxp) • 1 puerta de hoja sujeta por la derecha, con cerrojo • Pared posterior rebajada para paso de cables y aireación • Listón de tomacorrientes incorporado • Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 110033

233.

2 Computadora de la ultima generación Computadora de la ultima generación incluyendo tecla, raton, monitor LCD/LED 22”, Procesador Intel Cor i7 3.00 Ghz, 4 GB RAM, 500GB HDD, DVDRW, sistema de operación Windows 7 Professional, tarjeta de red, bus USB

1

234. 2

Container rodante, 4 cajones, 430x672x560mm (bxhxp) o Cajones de metal con hilera de ranuras de inserción en todo el contorno o 1 cajón para utensilios o 3 cajones 2 UA o 1 cajón 4 UA o Ancho útil 330mm, profundidad útil 480mm o Cierre central o 4 ruedas pivotantes o Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión

1

235. 2

Armario para servidor con puerta 523x738x750mm (bxhxp) • Para superior del armario preparada para el alojamiento de unidades insertables de

19" (en total 3UA) • Área de pared posterior con aireación y paso de cables • Puerta delantera cerrable con llave • Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión, con revestimiento plástico por ambas caras

1

236. 2

Equipamiento de sistema red Instalación de sistema de red de computación con Switch y cableado para red bajo sistema de operación Windows XP. Paquete para hasta 10 computadores en un aula. El Switch depende de la cantidad de estaciones de trabajo. En el caso de tener más que 10 computadoras solamente suministramos un Switch con la cantidad de puertas necesarias. Canales para la Instalación entubado deben ser pre-preparados.

3

237. 2

Computadora de la ultima generación Computadora de la ultima generación incluyendo tecla, raton, monitor LCD/LED 22”, Procesador Intel Cor i7 3.00 Ghz, 4 GB RAM, 500GB HDD, DVDRW, sistema de operación Windows 7 Professional, tarjeta de red, bus USB

1

238. 2

Silla giratoria almohadillada, posabrazos, ajuste de altura elevador neumático Los elementos de ajuste, de sencillo manejo, tienen que posibilitar la adaptación de la altura del asiento, la del espaldar y su inclinación en función de las diferentes situaciones de trabajo. • Silla giratoria con posabrazos • Asiento y espaldar almohadillados • Asiento y apoyo almohadillados • Altura del asiento variable, por medio de elevador neumático

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 110044

• Base en cruz, negra, de plástico, con ruedas • Espaldar de altura e inclinación variables por medio de ajuste mecánico • Altura del espaldar: 43 cm • Espaldar y asiento con revestimiento plástico negro

239. 2

Canal para cables con accesorios de montaje Para montar por debajo de los tableros de laboratorio con el fin de alojar cables y fuentes de alimentación. • Fijación en perfil de aluminio • Longitud: 2000 mm • Incluye accesorios de montaje

1

240. 2

Extensión de perfil de aluminio para alojamiento de componentes adicionales Por ejemplo, soporte de monitor, entre otros elementos. Debe poder colocarse sobre cualquier pata de mesa de perfil de aluminio Volumen de suministro: • 1 extensión de perfil de aluminio • 3 pasadores • 3 bridas de unión con tornillos sin cabeza • Dimensiones: 705x120x35mm

2

241. 2

Soporte de patas de mesa para fijación al piso de mesas de aluminio o Seleccionable entre montaje frontal o lateral

1

242. 2

Canal de instalación para montaje de pata mesa de perfil de aluminio, 105 x 60 x 1000 mm (bxpxh) • Canal de protección de líneas • Plástico, gris • Montaje a izquierda o derecha • Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas integradas en ranura)

1

243. 2

Soporte pant. plana, brazo abatible, hasta 10kg, para perfil de alu. VESA 75/100 • Brazo plegable con articulación doble • Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido • Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm • Incluye adaptador VESA 75 / VESA 100 • 2 abrazaderas de cable • Dispositivo deslizante con capacidad de carga de hasta 12 kg • Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 5 kg • El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa • Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 110055

244.

2 Caja pasacables, 2 piezas

• Para el montaje en cualquier tipo de estructura de sobremesa, tableros de trabajo y de soporte

• Montaje libre a la izquierda, a la derecha o al centro • Diámetro: 80mm

1

245. 2

Mesa multimedia de aluminio con pata en C 1800x900x760mm (bxpxh) • Canal para cables incorporado de 1800x150x200mm (bxpxh) para redes y fuentes de

alimentación de corriente, accesible a través de: • Tablero de mesa extraíble sobre guía con rodadura y cerrojo de cilindro • Por lo menos 4 pasos laterales para cables con dispositivo de cierre • Tablero de varias láminas de viruta fina, de alta compresión, de acuerdo con la

norma DIN 68761/E1 con revestimiento de 0,8mm por ambas caras, de estructura sencilla, según DIN 16926

• Cantos de seguridad de 3mm, de ABS, macizos, a prueba de golpes, con teñido de penetración

• Patas de mesa, perfil de aluminio extruido, revestimiento de resina epóxida, altura ajustable

• perfiles de ranuras para la fijación de soportes de equipos de norma industrial • dos cámaras de cables para el paso separado de líneas de tensiones bajas y extra

bajas • Bastidor de tubo rectangular de 40/20/2mm, protector de tubo ovalado de

100/20/1,5mm

10

246. 2

Soporte para PC (torre) de tubo de acero para mesas multimedia o Montable a la izquierda o a la derecha o Con accesorios de montaje, inclusive codo adicional para el bastidor de la mesa o Ajustable en anchos de 160mm a 255mm

10

247. 2

Alimentación de energía para mesas de laboratorio, tomacorrientes cuádruples, caja doble RJ45 CAT 6

• tomacorrientes con contacto de protección, 110 V • Caja doble RJ45 CAT 6A • Montaje fijo en caja de PVC

10

248. 2

Computadora de la ultima generación Computadora de la ultima generación incluyendo tecla, raton, monitor LCD/LED 22”, Procesador Intel Cor i7 3.00 Ghz, 4 GB RAM, 500GB HDD, DVDRW, sistema de operación Windows 7 Professional, tarjeta de red, bus USB

10

249. 2

Silla giratoria almohadillada, posabrazos, ajuste de altura elevador neumático Los elementos de ajuste, de sencillo manejo, tienen que posibilitar la adaptación de la altura del asiento, la del espaldar y su inclinación en función de las diferentes situaciones de

20

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 110066

trabajo. • Silla giratoria con posabrazos • Asiento y espaldar almohadillados • Asiento y apoyo almohadillados • Altura del asiento variable, por medio de elevador neumático • Base en cruz, negra, de plástico, con ruedas • Espaldar de altura e inclinación variables por medio de ajuste mecánico • Altura del espaldar: 43 cm • Espaldar y asiento con revestimiento plástico negro

250. 2

Banco móvil de experimentación, perfil de aluminio, 3 niveles, 4 tomas, 1250x700x1955mm Banco de experimentación y demostración móvil, de alta calidad, con patas de mesa de perfil de aluminio El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente. Tablero de mesa:

• Tablero de mesa de 30 mm, de varias láminas de viruta fina de alta compresión • Color gris RAL 7035, con cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras , de estructura

simple, • Resistente a una gran cantidad de sustancias químicas y reactivos, tales como los

ácidos y las bases diluidos. • Insensible al calor, por ejemplo, al estaño líquido de soldadura así como al

calentamiento puntual producido por pistolas de soldar o brasas de cigarrillo. • Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de

plástico de 3 mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL 7047. • Revestimiento y cubrecantos sin PVC. • Alimentación de tensión por medio de regleta quíntuple de tomas de corriente,

montada en la parte inferior del tablero de mesa, cable de 2 m y enchufe con protección de puesta a tierra

Armazón: • perfiles de aluminio extruido con ranuras múltiples, 1800 x 120 x 40 mm (bxhxp) • ranuras de igual tamaño en el perfil extruido de aluminio (3 en cada lado y 1 en cada

extremo) • Ranuras para el alojamiento de soportes de norma industrial • perfiles de aluminio en H, de 1150 mm, para emplazamiento de 3 niveles de paneles

de experimentación A4 • Espacio libre para integración de un canal de alimentación de energía • Patas de mesa de tubo rectangular con 4 ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas • Marco de mesa de combinación estable y continua de tubos rectangulares • Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm,

color RAL 7047

3

251. 2

Banco móvil de experimentación Los estudiantes deben contar con una unidad de trabajo moderna, apta para la formación profesional, con superficie de trabajo y conexión multimedia.

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 110077

• El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente.

• Perfil de aluminio con ranuras para fijación de los más disímiles tipos de componentes

• ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas • Tablero de mesa de 1005 x 30 x 700mm (bxhxp) • Tablero de varias capas de lámina de viruta fina de alta compresión, gris claro, con

cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras y estructura simple • Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de

plástico de 3mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL 7047 • Revestimiento y cubrecantos sin PVC. • Regleta de tomas de corriente desconectable, integrada en la parte inferior, con 5

tomas • Altura del tablero de mesa: 830 mm

252.

2 Soporte de PC para banco de experimentación, altura y anchura ajustable Soporte de PC para mesa de laboratorio de chapa de acero perforada de 1,5 mm, para montaje en perfil de aluminio.

• Altura de montaje variable • Anchura modificable (de 160 mm a 255 mm) • Montable a la izquierda o a la derecha • Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas en ranura) • Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm,

color RAL 7047

7

253. 2

Computadora de la ultima generación Computadora de la ultima generación incluyendo tecla, raton, monitor LCD/LED 22”, Procesador Intel Cor i7 3.00 Ghz, 4 GB RAM, 500GB HDD, DVDRW, sistema de operación Windows 7 Professional, tarjeta de red, bus USB

7

254. 2

Soporte pant. plana, brazo abatible, hasta 10kg, para perfil de alu. • Brazo plegable con articulación doble • Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido • Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm • Incluye adaptador VESA 75 / VESA 100 • 2 abrazaderas de cable • Dispositivo deslizante con capacidad de carga de hasta 12 kg • Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 5 kg • El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa • Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo

7

255. 2

Caja pasacables, 2 piezas • Para el montaje en cualquier tipo de estructura de sobremesa, tableros de trabajo y

de soporte • Montaje libre a la izquierda, a la derecha o al centro • Diámetro: 80mm

7

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 110088

256. 2

Armario de almacenamiento de 2 puertas de hoja, 1000x600x2039mm (bxpxh) • Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión • revestimiento plástico sobre base de resina de melamina por ambas caras, mín.

0,8mm • A prueba de ralladuras y superficie externa de estructura cristalina resistente a la

abrasión • Paredes laterales y centrales con hileras de agujeros y perforaciones en distancias de

32mm • Cantos de seguridad de 3mm, de ABS, macizos, a prueba de golpes, con teñido de

penetración • Puertas con bisagras angulares ajustables y anclaje de tres puntos • Cerradura de cilindro removible y empuñadura giratoria (con cerraduras de

seguridad utilizables dentro de un dispositivo conjunto de cierre), 250° de ángulo de apertura.

1

257. 2

Armario de almacenamiento de 2 puertas de hoja acristaladas, 1000x600x2039mm (bxpxh) • Cuerpo de tablero de viruta fina, de 19mm de espesor, de varias capas y de alta

compresión • revestimiento plástico sobre base de resina de melamina por ambas caras, mín.

0,8mm • A prueba de ralladuras y superficie externa de estructura cristalina resistente a la

abrasión • Paredes laterales y centrales con hileras de agujeros y perforaciones en distancias de

32mm • Cantos de seguridad de 3mm, de ABS, macizos, a prueba de golpes, con teñido de

penetración • Puertas con bisagras angulares ajustables y anclaje de tres puntos • Cerradura de cilindro removible y empuñadura giratoria (con cerraduras de

seguridad utilizables dentro de un dispositivo conjunto de cierre), 250° de ángulo de apertura.

• Puertas acristaladas con vidrio laminado de seguridad

5

258. 2

Compartimento para armario de almacenamiento 960x540x19mm (bxpxh) • Tablero de calidad de tres capas de viruta comprimida, con revestimiento de plástico • Para anchos de armario de 1000mm • Capacidad de carga de hasta 25kg

15

259. 2

Compartimento con machihembrado unilateral superior, 960x540x19mm (bxpxh) • Compartimento con machihembrado unilateral • Altura del machihembrado de 10mm para almacenamiento de paneles de

experimentación

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 110099

260. 2

Compartimento con machihembrado bilateral, 960x540x19mm (bxpxh) • Compartimento con machihembrado bilateral • Altura del machihembrado de 10mm para almacenamiento de paneles de

experimentación

5

261. 2

Compartimento con machihembrado unilateral inferior, 960x540x19mm (bxpxh) • Compartimento con machihembrado unilateral • Altura del machihembrado de 10mm para almacenamiento de paneles de

experimentación

5

262. 2

Soporte de cables de medición o Para el alojamiento de 48 cables de medición de seguridad o Montaje de pared o en perfil de aluminio

10

263. 2

Pizarra plegable 5000x1200mm, pared y suelo, listón para tiza, chapa acero verde Pizarra

• Chapa de acero esmaltado con placas soporte de 24 mm de espesor en encolado tipo sándwich.

• Superficie de escritura de 0,5mm, placa fuerte de acero esmaltado, verde, para tiza • superficies de escritura • Con adhesión magnética • Los cantos se encuentran encastrados en perfiles de aluminio de anodizado natural y

vértices redondeados de plástico • Encastre de cantos de acabado impermeable • Listón de grandes dimensiones para agarre y como depósito de tiza • soportes para borrador y tiza de aluminio anodizado al natural con vértices de

plástico integrados al ras • Canalones de protección debajo de las hojas laterales • Sin rayado

Armazón desplazable

• Estructura de chapa de acero fundido, revestimiento de polvo • Eje de cadena con contrapesos • Carro con 8 ruedas de poliamida con apoyo sobre rodamiento de bolas • Guías de aluminio para un desplazamiento libre de mantenimiento y silencioso de las

superficies de la pizarra • La posición final se asegura con muelles y topes de caucho • Placa inferior de plástico de 10 mm de espesor con revestimiento de resina de

melamina, encastrada en perfiles de aluminio y con vértices de seguridad redondeados, de plástico

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 111100

264.

2 Tiza blanca apta para pizarras • Con envoltura de papel • Cuadrangular • Afilada • Contenido: 12 unidades

1

265. 2

Juego de dibujo para pizarra, de 6 piezas magnéticas El juego de dibujo debe ser de plástico irrompible y a prueba de golpes y poseer, además, adhesión magnética. Debe contar con los artículos siguientes:

• Placa de almacenamiento para montaje mural • 1 regla con división en decímetros y centímetros, 100 cm de longitud, con asa

magnética • 1 transportador magnético • 1 escuadra magnética de 45 grados • 1 escuadra magnética de 60 grados • 1 puntero de fibra de vidrio, 100 cm • 1 compás con base de ventosa y portatiza

1

266. 2

Pantalla interactiva inclusive proyector de vídeo y soporte Debe cumplir con las siguientes características: Pantalla interactiva:

• Capa robusta de resina de melanina que permite la escritura (la superficie no es laminar)

• Tecnología de resonancia electromagnética pasiva con superficie que permite la escritura

• Interfaz serie o puerto USB, conexión opcional Bluetooth o infrarroja • Superficie interactiva: 211 de anchura x 118 cm de altura • Diagonal: 242 cm (95")

Proyector de vídeo de corta distancia • Proyector • Silencioso • Cierre Kensington para fijación de seguridad • Bloqueo de teclado y protección por contraseña • No necesita mantenimiento • Proyector de vídeo fijado a la pantalla por medio de un brazo Software: • Sistema operativo: Windows, Mac, Linux Volumen de suministro: • 2 bolígrafos • 1 cable de conexión con fuente de alimentación • 1 paquete de software

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 111111

• Incluye ayuda interactiva por medio de software • Proyector de vídeo • Pantalla blanca • Soportes

267. 2

Rotafolio móvil, blanco, superficie de adhesión magnética • Permite la integración de otros dos rotafolios gracias a los soportes giratorios y

enclavables. • También se puede emplear como pantalla de proyección • Diseño móvil • Diámetro de superficie de apoyo: 70 cm • Altura regulable • Superficie blanca • Permite la escritura con marcadores de pizarra • Se limpia en seco • El suministro incluye bandeja de rotuladores y dos soportes laterales

1

268. 2

Bloque de folios de cuadros grandes para suspender en rotafolio (con perforación universal).

• Color: blanco • 50 hojas • Gramaje: 80 g/m². • Dimensiones: 650 x 1000 mm

1

269. 2

Juego de marcadores de rotafolio recargables • unidades (azul, verde, rojo, negro) • Ancho de trazo de 1 mm a 5 mm • Recargables • Punta de plástico en forma de cincel • La tinta no pasa a las hojas que se encuentran directamente debajo • Pueden permanecer abiertos 6 semanas sin secarse • Puntas intercambiables • Tapa con clip en el color de la tinta

1

270. 2

Cubo de basura con pedal, 68 l, 502x410x673 mm, blanco Cubo de basura con pedal, robusto, inoxidable, con tapa de cierre hermético y vértices redondeados para limpieza y desinfección sencillas.

• Volumen: 68,1 l • Color: blanco • Material: polietileno • Rectangular • No se abolla • Pedal robusto y silencioso

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 111122

271.

2 Armario para el almacenamiento seguro de hasta 36 llaves.

• Barras para colgar llaveros de altura variable • Puerta con apertura de más de 90 º • Cerrojo de alta calidad con 2 llaves • Suministro con 6 llaveros

1

272. 2

Botiquín de gran tamaño con contenido estándar • Debe haber sido concebido para uso móvil y en lugares fijos • El botiquín de primeros auxilios debe poder suspenderse de la pared por medio del

juego de sujeción que forma parte del suministro. • Dos tapas de igual tamaño • Cubierta transparente • Sellado continuo de caucho • División interior modificable • Cerrojo giratorio suave • Asa reforzada • Dispositivo de sellado con plomo • Identificación con rotulado serigráfico

Debe contener, por lo menos: • 2 vendas DIN SO 40 x 60 cm • 2 vendas DIN SO 60 x 80 cm • 6 paquetes de vendas aluderm® tamaño DIN medio • 4 paquetes de vendas aluderm® tamaño DIN grande • 6 vendas adhesibles WS 4 m x 6 cm • 6 vendas adhesibles WS 4 m x 8 cm • 1 venda de malla WS-fix 3 / 4 m para brazo, pierna, en bolsa de cierre a presión • 1 venda de malla WS-fix 4 / 4 m para cabeza, muslo, en bolsa de cierre a presión • 6 compresas V DERMOTEKT® PES 10 x 10 cm • 2 juegos de 4 compresas oculares aluderm® • 1 surtido aluderm®-aluplast de vendas para dedos • 2 SÖHNGEN®-Pore de 5 m x 2,50 cm • 2 juegos de tiras adhesivas sanitarias de 80 x 6 cm • 2 mantas isotérmicas SIRIUS color plata dorado de 210 x 160 cm • 2 vendas triangulares V SO1, tijera para vendajes EH, 19 cm, acodadas • 2 juegos de 4 guantes cada uno, grandes, de vinilo • 2 paños de vellón de 200 x 300 mm / paquete de 10 unidades • 4 bolsas de cierre a presión de 300 x 400 mm • 1 juego de instrucciones de primeros auxilios estándar según DIN 13 169

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 111133

Fundamentos de la electrotécnica/electrónica

Generador de corriente trifásica con regulador multifunción en circuito en triángulo El generador de corriente trifásica sirve para el análisis del comportamiento en marcha del motor con diferente número de revoluciones por minuto y distintas cargas. La rectificación y el controlador electrónico tienen salida a puntos externos de medición por medio de una línea de conexión. El generador no posee diodos convencionales sino diodos Zener de potencia. En conjunción con el controlador multifunción de tensión, estos sirven para proteger el montaje de experimentación (la red de a bordo) contra tensiones demasiado elevadas. Se prescindió del empleo de diodos de excitación adicionales. Un espesor especialmente considerable de los alambres de cobre del devanado del estator eleva sustancialmente la potencia eléctrica del generador. Su estructura es muy compacta.

Descripción del sistema de paneles de experimentación con impresión fotorrealista a color Los paneles de experimentación son de placas de 5 mm, de lámina prensada, recubiertas por ambas caras con resina de melamina resistente. El color básico de los paneles es RAL7035 (gris claro). El tamaño es uniforme en altura, lo cual corresponde al formato A4 (297mm). Se dispone de tres variantes en lo que respecta a la anchura: 114mm, 228mm ó 456mm. Con el fin de reducir las posibilidades de que se produzcan lesiones, los vértices de los paneles han sido redondeados con un radio de 3 mm. En la parte frontal se integran en negro los símbolos del equipo o bien del circuito correspondiente, pudiendo emplearse también pintura ultravioleta de color, con mayor riqueza de contrastes. En el caso de que sea posible y razonable, la impresión de los paneles frontales se complementa con gráficos a color o fotografías. La pintura ultravioleta mantiene una tonalidad estable incluso si está sometida a la radiación solar. Un procedimiento especial por el que se aplica una capa adicional de laca protectora asegura, por una parte, la robustez y la resistencia a las ralladuras, pero no reduce la transparencia y claridad dé la impresión de los paneles frontales. Las conexiones eléctricas salen al exterior a través de casquillos de seguridad de 4mm. La parte posterior está protegida contra contactos por medio de una cubierta de protección. Para conseguir una mayor claridad didáctica, el bus de alimentación de tensión se ubica en los bordes superior e inferior del panel, lo cual se destaca cromáticamente. Los paneles deben que insertar en los bastidores especiales de experimentación sin necesidad de usar herramientas. De manera alternativa, para todos los paneles de experimentación con consola deben que existir también la posibilidad de que ésta se pueda emplear directamente tras su emplazamiento sobre una mesa o si se encuentra en el interior de la maleta.

273. 2

Generador trifásico Es posible simular fallos cercanos a la práctica en todas las piezas del generador con la finalidad de analizar el efecto que estos provocan en la tensión de salida. • Estructura de orientación didáctica • Generación de tensión trifásica alterna en el automóvil • Rectificación de tensión alterna • Funcionamiento del regulador multifunción • Devanado de campo en circuito triángulo

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 111144

• Tensión de marcha en ralentí: 14V • Corriente: 60A • Haz de cables de medición: de 9 polos, 1,5m

274. 2

Regulador multifunción con diodos de protección Con este sistema de enseñanza se estudia la generación de energía en los vehículos modernos. En los actuales generadores Compact se emplea el regulador monolítico. El regulador denominado multifunción (MFR) ha remplazado hoy en día de la manera más amplia a los modelos híbridos. A través de experimentos que se complementan entre sí, los estudiantes se acercan a la comprensión de la manera en que se genera y procesa la energía eléctrica en los automóviles. El controlador multifunción cumple un sinnúmero de tareas. Con la finalidad de que sirva mejor a los fines didácticos, al igual que los diodos Zener de potencia, se encuentra montado en un panel aparte. A través de la experimentación se presentan didácticamente y se estudian las siguientes funciones del controlador: Control de la batería Control de tensión por medio del borne de conexión “S” y control directo a través del polo positivo Preexcitación controlada El controlador define la corriente de preexcitación por modulación por ancho de pulso. Reconocimiento de que el “generador gira” A través de una tensión de fase, a partir de un determinado nivel de tensión, se reconoce si el generador gira. Regulación de emergencia Si se corta la línea de control de la batería, la regulación de emergencia se realiza a través del terminal B+ del generador. Funciones de respuesta en carga Se explican dos funciones de respuesta en carga. El control de conexión de la carga eléctrica durante el encendido y durante la marcha. Función de visualización de fallos Controla la lámpara piloto en función del estado de operación del generador Monitor DF Para la visualización de la potencia del generador y el mejoramiento del balance de carga

1

275. 2

Accionamiento de 1,5kW para generador de corriente trifásica con visualización de número de revoluciones y unidad de control de motor El accionamiento debe poseer un diseño típicamente industrial y estar montado sobre un bastidor con amortiguación de oscilaciones. Éste se compone de la unidad digital de control y del motor de accionamiento de gran potencia. La unidad de control presenta las siguientes características de equipamiento:

• Regula el número de revoluciones en ralentí durante el proceso de encendido

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 111155

• Regulación continua del número de revoluciones • Controlable a través de cerradura opcional de encendido • Visualización digital del número de revoluciones • El motor de accionamiento se conecta directamente con la unidad de control por

medio del conector compacto • Control térmico del motor

El motor de accionamiento debe recibir una alimentación de 230V. El motor presenta las siguientes características de equipamiento:

• Tras el arranque funciona como un motor de vehículo con velocidad de régimen de marcha en vacío

• Potencia 1,5kW/230V • Motor con control de temperatura • Corriente nominal: 12A • Rango de velocidad de giro: 400 - 4500min -1

276.

2 Interruptor de encendido con fusibles Interruptor de encendido de seguridad con tres niveles de conmutación y tres posiciones de interruptor para la alimentación de corriente de los bornes 75, 15 y 50. Se dispone de 10 alojamientos para fusibles insertables que, de ser necesario, pueden ser ocupados por fusibles automáticos. Las conexiones de los fusibles salen al exterior a través de casquillos de seguridad de 4 mm y se pueden dotar de conectores puente, con ahorro de espacio y claridad, para la alimentación de los bornes 15 ó 30. Para conseguir una mayor claridad didáctica , la alimentación se efectúa en los bordes superior e inferior del panel, lo cual se destaca por medio de un color. • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

1

277. 2

Faro principal con luz de posición, regulación de alcance, luz intermitente (de) Unidad completa de iluminación frontal con regulación de alcance de luces • Tensión de servicio: 12 V • Subgrupos funcionales: Servomotor para control de alcance de iluminación

Luz intermitente PY 21W Luz de cruce H7 55W Luz de ruta H7 55W Luz de población T 4W

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 160 mm

1

Medios: * Introducción a la teoría * Lista de los equipos necesarios * Esquemas de montaje * Diagramas de circuito * Realización del experimento * Resultados del experimento

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 111166

278.

2 MMaannuuaall ddee ggeenneerraaddoorr ddee ccoorrrriieennttee ttrriiffáássiiccaa ccoonn ccoonnttrroollaaddoorr mmuullttiiffuunncciióónn

1

Generador de corriente trifásica con regulador híbrido

El generador de corriente trifásica sirve para el análisis del comportamiento en marcha del motor con diferente número de revoluciones por minuto y distintas cargas. La rectificación y el controlador electrónico tienen salida a puntos externos de medición por medio de una línea de conexión. El generador no posee diodos convencionales sino diodos Zener de potencia. En conjunción con el controlador multifunción de tensión, estos sirven para proteger el montaje de experimentación (la red de a bordo) contra tensiones demasiado elevadas. Se prescindió del empleo de diodos de excitación adicionales. Un espesor especialmente considerable de los alambres de cobre del devanado del estator eleva sustancialmente la potencia eléctrica del generador. Su estructura es muy compacta.

279. 2

Generador trifásico Es posible simular fallos cercanos a la práctica en todas las piezas del generador con la finalidad de analizar el efecto que estos provocan en la tensión de salida. • Estructura de orientación didáctica • Generación de tensión trifásica alterna en el automóvil • Rectificación de tensión alterna • Funcionamiento del regulador multifunción • Devanado de campo en circuito triángulo • Tensión de marcha en ralentí: 14V • Corriente: 60A • Haz de cables de medición: de 9 polos, 1,5m

1

280. 2

Controlador híbrido con caja encapsulada y circuitos conmutadores integrados, estructura aparte La tarea del controlador híbrido es la de mantener en un nivel determinado la tensión del generador independientemente del número de revoluciones por minuto y de las cargas. Por medio de la variación de los intervalos de conexión y desconexión, se modifica el valor de la corriente media de excitación. De esta manera se produce un cambio del campo magnético del devanado de excitación y una modificación de la inducción en el devanado del estator. Este sistema de enseñanza debe servir para explicar el funcionamiento y el modo de operación del controlador híbrido. Para una mejor preparación didáctica, el controlador debe encontrarse montado en un panel aparte. Para los montajes de experimentación, las conexiones de los diodos de excitación del transistor deben haber sido llevadas a los casquillos de seguridad de 4mm. Contenidos de aprendizaje:

o Modo de operación del controlador híbrido o Principio del control de tensión o Análisis de la corriente de excitación o Tipos de estructura de los controladores de tensión

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 111177

o Necesidad de la presencia de los diodos de excitación

281. 2

Accionamiento de 1,5kW para generador de corriente trifásica con visualización de número de revoluciones y unidad de control de motor El accionamiento debe poseer un diseño típicamente industrial y estar montado sobre un bastidor con amortiguación de oscilaciones. Éste se compone de la unidad digital de control y del motor de accionamiento de gran potencia. La unidad de control presenta las siguientes características de equipamiento:

• Regula el número de revoluciones en ralentí durante el proceso de encendido • Regulación continua del número de revoluciones • Controlable a través de cerradura opcional de encendido • Visualización digital del número de revoluciones • El motor de accionamiento se conecta directamente con la unidad de control por

medio del conector compacto • Control térmico del motor

El motor de accionamiento debe recibir una alimentación de 230V. El motor presenta las siguientes características de equipamiento:

• Tras el arranque funciona como un motor de vehículo con velocidad de régimen de marcha en vacío

• Potencia 1,5kW/230V • Motor con control de temperatura • Corriente nominal: 12A • Rango de velocidad de giro: 400 - 4500min -1

1

282. 2

Interruptor de encendido con fusibles Interruptor de encendido de seguridad con tres niveles de conmutación y tres posiciones de interruptor para la alimentación de corriente de los bornes 75, 15 y 50. Se dispone de 10 alojamientos para fusibles insertables que, de ser necesario, pueden ser ocupados por fusibles automáticos. Las conexiones de los fusibles salen al exterior a través de casquillos de seguridad de 4 mm y se pueden dotar de conectores puente, con ahorro de espacio y claridad, para la alimentación de los bornes 15 ó 30. Para conseguir una mayor claridad didáctica, la alimentación se efectúa en los bordes superior e inferior del panel, lo cual se destaca por medio de un color. • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

1

283. 2

Faro principal con luz de posición, regulación de alcance, luz intermitente (de) Unidad completa de iluminación frontal con regulación de alcance de luces • Tensión de servicio: 12 V • Subgrupos funcionales: Servomotor para control de alcance de iluminación

Luz intermitente PY 21W Luz de cruce H7 55W Luz de ruta H7 55W Luz de población T 4W

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 160 mm

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 111188

Medios: * Introducción a la teoría * Lista de los equipos necesarios * Esquemas de montaje * Diagramas de circuito * Realización del experimento * Resultados del experimento

284. 2

MMaannuuaall ddee ggeenneerraaddoorr ddee ccoorrrriieennttee ttrriiffáássiiccaa ccoonn ccoonnttrroollaaddoorr hhííbbrriiddoo

1

285. 2

Adaptador BNC/4mm Enchufe de adaptación como nexo entre un conector BNC y un casquillo de 4 mm. • Conector BNC, 2 casquillos aislados de 4 mm

3

286. 2

Lámpara de verificación Clavija para lámpara de prueba de LED, completamente metálica, con superficie rugosa, no resbaladiza. Pinzas de cocodrilo para conexión a masa del automóvil. Puntas de prueba variables con casquillos cobertores de metal.

o Rango de tensión: 3...48V o Cable de medición. 150cm

1

287. 2

Multímetro digital Multi13S Multímetro universal de laboratorio e instrumento de medición de temperatura con interfaz infrarroja de datos para mediciones con elevado nivel de exigencia y de todo tipo en la formación profesional en ingeniería eléctrica y tecnología de procesos, entre otras áreas.

• Multímetro de 3 ¾ dígitos; resolución: ±3.100 dígitos • Categoría de medición CATII - 1000V • Acoplamiento al sistema por medio de la interfaz de datos IR • Rangos de medición de tensión y corriente: 30mV - 1000V c.c., 3V - 1000V c.a.; 3mA -

16A c.c.; 30mA - 10A c.a. • Rangos de resistencia: 30Ohmios - 30MOhmios • Rangos especiales: °C para medición de temperatura con PT100/1000 • Test de conducción y prueba de diodos • Selección de rango y desconexión de batería automáticas, Mín/máx y función de

retención de datos • Fusible para corriente de alta intensidad mA para tensión nominal de 1000 V • Visualización con gráfico de barras e iluminación de fondo • Volumen de suministro: Envoltura de caucho de protección, cables de medición,

fusible de repuesto, pila de 9V, certificado de calibración

1

288. 2

Osciloscopio digital de memoria, de 2 canales, con pantalla a color, inc. sondas Osciloscopio digital con memoria y pantalla LCD a color, alta resolución, iluminación de trasfondo y conexión USB para transmisión de volúmenes de datos de mayores dimensiones

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 111199

en los tiempos más breves. Datos técnicos:

• Ancho de banda de 25 MHz / 100 MS/s • Máxima tensión de entrada 300 V • Pantalla TFT a color de 7,8" • Interfaz USB • Lectura con función de cursor • Cinco funciones de medición automática, almacenamiento y llamada de curvas • Flancos y función de disparo por vídeo • Accesorios suministrados: 2 sondas de medición, cable de red, cable de interfaz USB,

CD con software

Accesorios: El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

289. 2

Juego de fusibles automáticos para automóvil (10A / 15A) • Fusible térmico monopolar para automóvil, automático, de forma muy delgada, con

activador manual de color • Respuesta de activación confiable gracias a mecanismo de conmutación rápida • Activación libre no susceptible de influencias externas • Insertable en el soporte de fusibles planos del automóvil • Tensión nominal de 12V

El juego se compone de:

• 1 fusible automático para automóvil, 10A • 1 fusible automático para automóvil, 15A

5

290. 2

Juego de cables de medición de seguridad o 1 borne de polo positivo o 1 borne de polo negativo o 1 cable rojo de batería o 1 cable marrón de batería o 2 clavijas de conexión de seguridad 19/4mm, rojas o 18 clavijas de conexión de seguridad 19/4mm, negras o 10 clavijas de conexión de seguridad 19/4mm de color blanco con toma o 6 cables de medición de 4mm, 100cm, negros o 4 cables de medición de 4mm, 50cm, negros o 2 cables de medición de 4mm, 100cm, rojos o 2 cables de medición de 4mm, 100cm, marrones

1

291. 2

BBaatteerrííaa PPbb 3366AAhh//1122VVccoonn ccaarrccaassaa ddee mmaaddeerraa Una carcasa estable de madera, encolada en capas, proporciona un seguro almacenamiento de la batería de automóvil incorporada. Los bornes de polos son accesibles desde el exterior. La tapa de la carcasa sirve como sitio de asentamiento de un cargador de baterías. Batería:

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 112200

12V/36Ah Conexiones: bornes roscados Dimensiones: 300 x 240 x 300mm Peso: 8,5kg Iluminación del vehículo

Iluminación principal, adicional y de remolque, regulación de alcance de luces Este equipo sirve para el análisis de todos los dispositivos modernos de iluminación de los

vehículos. El sistema de entrenamiento, de estructura modular, permite una capacitación auténtica y se puede ampliar por medio de piezas adicionales, por ejemplo, con la luz de curva.

Iluminación principal Se analizan los siguientes componentes:

o Iluminación principal con avisador luminoso o Faros principales con regulación del alcance de luces o Faros principales conmutados indirectamente o Circuitos de luces intermitentes o Circuitos de luces de estacionamiento

292. 2

Interruptor de encendido con fusibles Interruptor de encendido de seguridad con tres niveles de conmutación y tres posiciones de interruptor para la alimentación de corriente de los bornes 75, 15 y 50. Se dispone de 10 alojamientos para fusibles insertables que, de ser necesario, pueden ser ocupados por fusibles automáticos. Las conexiones de los fusibles salen al exterior a través de casquillos de seguridad de 4 mm y se pueden dotar de conectores puente, con ahorro de espacio y claridad, para la alimentación de los bornes 15 ó 30. Para conseguir una mayor claridad didáctica, la alimentación se efectúa en los bordes superior e inferior del panel, lo cual se destaca por medio de un color. • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

1

293. 2

Faro principal con luz de posición, regulación de alcance, luz intermitente (iz) Unidad completa de iluminación frontal con regulación de alcance de luces • Tensión de servicio: 12 V • Subgrupos funcionales: Servomotor para control de alcance de iluminación

Luz intermitente PY 21W Luz de cruce H7 55W Luz de ruta H7 55W Luz de población T 4W

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 160 mm

1

294. 2

Faro principal con luz de posición, regulación de alcance, luz intermitente (de) Unidad completa de iluminación frontal con regulación de alcance de luces • Tensión de servicio: 12 V • Subgrupos funcionales: Servomotor para control de alcance de iluminación

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 112211

Luz intermitente PY 21W Luz de cruce H7 55W Luz de ruta H7 55W Luz de población T 4W

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 160 mm

295. 2

Unidad de iluminación trasera con LED de iluminación (izquierda) Unidad completa de iluminación trasera con LED moderno de luz trasera y reflector acorde con las normas • Tensión de servicio: 12 V • Elementos funcionales: Luz trasera LED 1,8W

Luz de frenos P21W Luz intermitente PY 21W Reflector

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 120 mm

1

296. 2

Unidad de iluminación trasera con LED de iluminación (derecha) Unidad completa de iluminación trasera con LED moderno de luz trasera y reflector acorde con las normas • Tensión de servicio: 12 V • Elementos funcionales: Luz trasera LED 1,8W

Luz de frenos P21W Luz intermitente PY 21W Reflector

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 120 mm

1

297. 2

Unidad de relés para iluminación principal • Unidad de relés para conmutación indirecta de luces, así como para control de las

luces intermitentes • Tensión de servicio: 12 V • Elementos funcionales:

Relé de intermitencia 1 relé conmutador de 20A 2 relé normalmente abiertos de 15A

• Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm

1

298. 2

Uni. conmut. ilumin. princ. y señalización, control de alcance, conm. luz freno La unidad de conmutación contiene todos los interruptores y controladores de la iluminación principal • Tensión de servicio: 12 V • Elementos funcionales: Regulador del alcance de las luces

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 112222

Conmutador de luz principal Conmutador de luz de frenos Conmutador de la columna de dirección Conmutador de luz intermitente de aviso Conmutador de luces de estacionamiento

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones:297 x 456 x 160 mm

299. 2

Lámparas piloto y dispositivos de fusible Representación del salpicadero con lámparas • Tensión de servicio: 12 V • Lámparas piloto: Luz de cruce y luz de ruta

Luz intermitente Faro antiniebla Faro antiniebla trasero Control de carga Nivel de aceite Iluminación del salpicadero

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 456 x 160 mm

1

Iluminación adicional y sistemas de señales

Se analizan los siguientes componentes: o Faros antiniebla, delantero y trasero, con 2 relés o Faro halógeno para iluminación adicional de la calzada o Faro halógeno para iluminación adicional de la calzada o Iluminación de marcha atrás o Iluminación interior o Conmutación en el habitáculo con retardo o Sistema de bocina o Sistema de bocina normal y de bocina supersonante

300. 3

Faro auxiliar El faro adicional puede ser empleado como faro antiniebla, faro orientable o para luces adicionales. • Tensión de servicio: 12V • Faro principal: 55 W/H3 • Entradas y salidas: clavijeros de 4mm

2

301. 3

Luz trasera antiniebla La luz trasera antiniebla se puede montar posteriormente y sirve para complementar el sistema de iluminación. • Tensión de servicio: 12V • Potencia: 21W

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 112233

• Entradas y salidas: clavijeros de 4mm

302. 3

Faro de marcha atrás El faro de marcha atrás sirve para su montaje posterior y para completar el sistema total de iluminación. • Tensión de servicio: 12V • Potencia: 21W • Entradas y salidas: clavijeros de 4mm

1

303. 3

Iluminación interior En función de la utilización del espacio interno, el concepto de iluminación puede orientarse por criterios de visibilidad, de comodidad óptica o por el ambiente visual que desee tener el usuario. • Tensión de servicio: 12V • Potencia: 5W • Entradas y salidas: casquillos de 4 mm • Dimensiones: 297 x 114 x 120mm • Peso: 1,0kg

1

304. 3

La unidad de relés sirve para la conmutación indirecta de los elementos de iluminación adicional.

• Tensión de servicio: 12 V • Elementos funcionales:

Relé temporizador Relé de 1W, 15A

• Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm

1

305. 3

3. Luz de freno para vehículos Los nuevos vehículos deben estar dotados de una tercera luz de freno. • Tensión de servicio: 12V • Potencia: 21W • Entradas y salidas: clavijeros de 4mm • Dimensiones: 297 x 114 x 120mm

1

306. 3

Bocina normal y supersonante Bocina normal y supersonante para montaje de sistema de señales acústicas para vehículos de más de 50cm3. • Tensión de servicio: 12V, con puesta a tierra • Bocina normal: 50W / 335Hz / 110dB • Bocina supersonante: 70W / 400 Hz / 115dB • Entradas y salidas: clavijeros de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 100mm

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 112244

307.

3 Iluminación de la matrícula La iluminación debe alumbrar la matrícula posterior con claridad suficiente. • Tensión de servicio: 12V • Potencia: 5W • Entradas y salidas: casquillos de 4 mm • Dimensiones: 297 x 114 x 120mm

1

Iluminación de remolque

Se analizan los siguientes componentes: o Iluminación trasera (vehículo tractor y remolque)

308. 3

Caja de enchufe y enchufe de remolque, 13 polos El dispositivo de remolque permite la ampliación de la instalación de iluminación

• Tensión de servicio: 12 V • Elementos funcionales: Tomacorriente del remolque, 13 polos; enchufe del

remolque, 13 polos • Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm

1

309. 3

Unidad de iluminación trasera con LED de iluminación (derecha) Unidad completa de iluminación trasera con LED moderno de luz trasera y reflector acorde con las normas • Tensión de servicio: 12 V • Elementos funcionales: Luz trasera LED 1,8W

Luz de frenos P21W Luz intermitente PY 21W Reflector

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 120 mm

1

310. 3

Unidad de iluminación trasera con LED de iluminación (izquierda) Unidad completa de iluminación trasera con LED moderno de luz trasera y reflector acorde con las normas • Tensión de servicio: 12 V • Elementos funcionales: Luz trasera LED 1,8W

Luz de frenos P21W Luz intermitente PY 21W Reflector

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 120 mm

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 112255

311.

3 Luz trasera antiniebla La luz trasera antiniebla se puede montar posteriormente y sirve para complementar el sistema de iluminación. • Tensión de servicio: 12V • Potencia: 21W • Entradas y salidas: clavijeros de 4mm

1

312. 3

Faro de marcha atrás El faro de marcha atrás sirve para su montaje posterior y para completar el sistema total de iluminación. • Tensión de servicio: 12V • Potencia: 21W • Entradas y salidas: clavijeros de 4mm

1

313. 3

Iluminación de la matrícula La iluminación debe alumbrar la matrícula posterior con claridad suficiente. • Tensión de servicio: 12V • Potencia: 5W • Entradas y salidas: casquillos de 4 mm • Dimensiones: 297 x 114 x 120mm

1

314. 3

Control de remolque La unidad de control de remolque debe asegurar la activación de las luces de dirección y emergencia, al igual que las de freno de esta parte del vehículo. Con la incorporación del remolque se debe contar con un circuito de desconexión de la unidad auxiliar de aparcamiento. Debe ser posible la conexión de una alarma antirrobo, que active el circuito correspondiente de la bocina del vehículo encargado de la tracción, si el remolque se separa por medios no permitidos. • Tensión de servicio: 12 V • Función Park Boy • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm

1

Luz estática de curva y faro antiniebla

Se analizan los siguientes componentes: • Aspectos de seguridad en el tráfico • Estipulaciones de las normativas de tráfico • Diagramas eléctricos y circuitos básicos para el sistema de requipamiento de luz

estática de curva • Aceleración angular del vehículo medida con un sensor de viraje • Estructura del circuito de la luz de viraje en conjunción con la de cruce • Diferencias entre la luz de viraje y la de curva

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 112266

• Funcionamiento de la luz de viraje • Requipamiento de las instalaciones técnicas de iluminación de los vehículos • Calibración de los componentes del vehículo

315.

3 Luz estática de curva con sensor de viraje, unidad de control y faro antiniebla Si la luz de cruce se encuentra encendida, la unidad de control móvil, emplazada sobre cojinete, hace que se encienda sin retardo la luz de viraje si se activa el intermitente o si se transita por una curva a una velocidad de hasta 40 km/h. De acuerdo con las exigencias, entra en acción el faro adicional izquierdo o derecho. De ser necesario, la función de faro antiniebla se puede conectar por separado. El faro se puede emplear como luz de viraje o como faro antiniebla. Datos técnicos de la unidad de control

o Tensión de servicio: 12V o Componentes

Sensor de viraje para la detección de la aceleración angular Interruptor adicional para función de luz antiniebla Señal continua de velocidad de marcha

o Entrada para la luz de cruce o Entrada de la luz de posición o Entradas de los intermitentes derecho e izquierdo o Montaje móvil de la unidad de control o Posibilidad de calibración o Entradas y salidas: casquillos de 4mm o Dimensiones: 297 x 228 x 60mm o Peso: 1,2kg

Datos técnicos del faro o Tensión de servicio: 12V o Faro antiniebla: 55 W/H7 o Disposición asimétrica de los faros o Reflexión parcial del cristal de dispersión o Homologación como faro antiniebla según la normativa ECE 19 o Homologación como luz de curvas según la normativa ECE 119 o Homologado como faro antiniebla en EE.UU. según SAE o Homologado como luz de curvas en EE.UU. según SAE o Diseño de vidrio transparente o Entradas y salidas: clavijeros de 4 mm

1

Medios: * Introducción a la teoría * Lista de los equipos necesarios * Esquemas de montaje * Diagramas de circuito * Realización del experimento * Resultados del experimento

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 112277

316.

3 MMaannuuaall LLuuzz eessttááttiiccaa ddee ccuurrvvaa

1

Ampliación del bus CAN Amplíe cada pared de iluminación con un nodo de bus CAN con capacidad plena de realización de diagnósticos. El novedoso concepto permite pasar del funcionamiento de baja velocidad al modo de alta velocidad con sólo pulsar un botón. De esta manera, podrá abordar los fundamentos que rigen las diferentes velocidades de transmisión y los niveles de tensión inherentes sin que sea necesaria la presencia de un bus CAN de accionamiento. Con el simulador se puede provocar en el bus CAN el aparecimiento de diferentes códigos de fallos en conformidad con las directrices ISO.

317. 3

Unidad de control de iluminación con el bus CAN • Unidad para el control de los componentes de la iluminación principal y secundaria,

efectuado por el bus CAN • Compatibles con los buses CAN de alta y baja velocidad • Tensión de servicio: 12V • Salidas: 16 salidas de carga, máx.7,5A • Entradas del bus: clavijeros de seguridad de 2mm • Salidas de carga: clavijeros de seguridad de 4mm

1

318. 3

Interfaz CAN de conmutación La interfaz CAN de conmutación debe ser susceptible de integración en cualquier instalación de iluminación principal ya existente. Esta interfaz ha de ser capaz de transformar las señales analógicas de entrada, provenientes de la iluminación principal, en mensajes digitales CAN. Los mensajes CAN se deben poder transmitir a través de casquillos de seguridad de 2 mm y también de 4 mm. Debe ser posible ajustar la tasa de transmisión entre 125 kb/s y 1 Mb/s.

• Velocidad de transmisión ajustable entre 125 kb/s y 1 Mb/s • Compatibilidad con los buses CAN de alta y baja velocidad (normas ISO 11898-2 e ISO

11898-3) • Tensión de servicio: 12V / 13,8V • Entradas: casquillos de seguridad de 4mm • Salidas: casquillos de seguridad de 2mm y de 4mm • Denominaciones de bornes específicas de los automóviles • Indicación óptica de error del bus • Alimentación continua de tensión en el rango superior a través de los bornes 30 y 15 • Puesta a tierra continua en el rango inferior a través del borne 31 • Serigrafía a color

1

319. 3

Simulador de fallos CAN El simulador de fallos debe ser capaz de integrarse en toda línea de datos que emplee el bus CAN. La integración de los fallos no debe ser visible para los alumnos puesto que se realiza por detrás de una cubierta cerrable. La caja de conmutación de fallos debe orientarse en función de la tabla de fallos ISO.

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 112288

• Interrupción del bus CAN de baja velocidad • Interrupción del bus CAN de alta velocidad • Cortocircuito hacia el positivo de la batería con bus CAN de baja velocidad • Cortocircuito a tierra con bus CAN de alta velocidad • Cortocircuito a tierra con bus CAN de baja velocidad • Cortocircuito hacia el positivo de la batería con bus CAN de alta velocidad • Cortocircuito de bus CAN de alta de velocidad hacia bus CAN de baja velocidad • Resistencia de 500 ohmios en la línea del bus CAN de alta velocidad • Paneles compatibles con los buses CAN de alta y baja velocidad • Tensión de servicio 12V/13,8V • Entradas: casquillos de medición de 2 mm y casquillos de seguridad de 4 mm • Salidas: casquillos de medición de 2 mm y casquillos de seguridad de 4 mm • Denominación de bornes específica de los automóviles • Alimentación continua de tensión en el rango superior a través de los bornes 30 y 15 • Puesta a tierra continua en el rango inferior a través del borne 31 • Serigrafía a color

320. 3

Monitor LIN/CAN Con el monitor LIN/CAN se pueden registrar y analizar protocolos de los buses LIN y CAN, al igual que de los buses serie. El usuario tiene la libertad de indicar si desea visualizar los mensajes de bus en forma de código binario o hexadecimal. El software escribe un protocolo y muestra en una lista todas las actividades realizadas por la línea de bus. Por medio de una función de transmisión se pueden enviar comandos a la línea. Como prestación adicional importante, todos los niveles del bus se pueden representar en un diagrama de tiempo real; al hacerlo, el software destaca gráficamente para el usuario todos los segmentos individuales del protocolo. De esta manera se consigue una representación especialmente efectiva de los fundamentos de cada protocolo de bus y sus diferencias intrínsecas. El software debe cubrir las siguientes prestaciones:

• Representación óptica de la estructura del protocolo del bus • Opción de visualización como código binario o hexadecimal • Registro de los mensajes de bus • Envío de mensajes de bus • Debe ser apto para los ejercicios de los alumnos y para experimentos de

demostración • Puesta en funcionamiento sencilla • Registro de mensajes CAN, LIN y de bus serie • Envío de mensajes CAN, LIN y de bus serie • Visualización de identificadores • Visualización de la longitud de datos • Visualización de periodos • Diseño de interfaz personalizada por el usuario • Debe ser capaz de almacenar todos los resultados incluyendo los tipos de

representación • Debe contar con una detallada función de ayuda

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 112299

321.

3 Fuente de alimentación para automóvil 13,5V / 35A Fuente de tensión continua, especial para tecnología del automóvil

o Entrada: 100...230V/ 50 Hz- 60 Hz +6%-10% o Salida: DC 13,5 V/max. 37A o Estabilizada, aislada galvánicamente o Grado de protección: IP 30

1

Medios: * Introducción a la teoría * Lista de los equipos necesarios * Esquemas de montaje * Diagramas de circuito * Realización del experimento * Resultados del experimento

322. 3

MMaannuuaall ddee eennttrreennaammiieennttoo

1

323. 3

Adaptador BNC/4mm Enchufe de adaptación como nexo entre un conector BNC y un casquillo de 4 mm. • Conector BNC, 2 casquillos aislados de 4 mm

3

324. 3

Lámpara de verificación Clavija para lámpara de prueba de LED, completamente metálica, con superficie rugosa, no resbaladiza. Pinzas de cocodrilo para conexión a masa del automóvil. Puntas de prueba variables con casquillos cobertores de metal.

o Rango de tensión: 3...48V o Cable de medición. 150cm

1

325. 3

Multímetro digital Multímetro universal de laboratorio e instrumento de medición de temperatura con interfaz infrarroja de datos para mediciones con elevado nivel de exigencia y de todo tipo en la formación profesional en ingeniería eléctrica y tecnología de procesos, entre otras áreas.

• Multímetro de 3 ¾ dígitos; resolución: ±3.100 dígitos • Categoría de medición CATII - 1000V • Acoplamiento al sistema por medio de la interfaz de datos IR • Rangos de medición de tensión y corriente: 30mV - 1000V c.c., 3V - 1000V c.a.; 3mA -

16A c.c.; 30mA - 10A c.a. • Rangos de resistencia: 30Ohmios - 30MOhmios • Rangos especiales: °C para medición de temperatura con PT100/1000 • Test de conducción y prueba de diodos • Selección de rango y desconexión de batería automáticas, Mín/máx y función de

retención de datos • Fusible para corriente de alta intensidad mA para tensión nominal de 1000 V • Visualización con gráfico de barras e iluminación de fondo

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 113300

• Volumen de suministro: Envoltura de caucho de protección, cables de medición, fusible de repuesto, pila de 9V, certificado de calibración

326.

3 Osciloscopio digital de memoria, de 2 canales, con pantalla a color, inc. sondas Osciloscopio digital con memoria y pantalla LCD a color, alta resolución, iluminación de trasfondo y conexión USB para transmisión de volúmenes de datos de mayores dimensiones en los tiempos más breves. Datos técnicos:

• Ancho de banda de 25 MHz / 100 MS/s • Máxima tensión de entrada 300 V • Pantalla TFT a color de 7,8" • Interfaz USB • Lectura con función de cursor • Cinco funciones de medición automática, almacenamiento y llamada de curvas • Flancos y función de disparo por vídeo • Seguridad: EN 61010-1 • Accesorios suministrados: 2 sondas de medición, cable de red, cable de interfaz USB,

CD con software

1

Accesorios: El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

327. 3

Juego de fusibles automáticos para automóvil (10A / 15A) • Fusible térmico monopolar para automóvil, automático, de forma muy delgada, con

activador manual de color • Respuesta de activación confiable gracias a mecanismo de conmutación rápida • Activación libre no susceptible de influencias externas • Insertable en el soporte de fusibles planos del automóvil • Tensión nominal de 12V

El juego se compone de: • 1 fusible automático para automóvil, 10A • 1 fusible automático para automóvil, 15A

2

328. 3

Juego de cables y enchufes de medición de seguridad Cada juego se compone de: • 10 cables de conexión de seguridad de 4mm, 50cm, negros • 10 cables de conexión de seguridad de 4mm, 100cm, negros • 2 cables de conexión de seguridad de 4mm, 100cm, rojos • 2 cables de conexión de seguridad de 4mm, 100cm, marrón • 10 enchufes de seguridad de 4mm, negros • 5 enchufes de seguridad de 4mm, rojos

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 113311

• 5 enchufes de seguridad de 4mm, blancos, con derivación • Sección transversal de cable: 2,5 mm2

Instalación de alarma y bloqueo de marcha

• Elaboración de un plan de trabajo Instalación de protección contra robos • Desactivar / Activar la instalación de prot. contra robos • Registro de estados de la instalación de prot. contra robos • Elaboración de un plan de trabajo Bloqueo de marcha • Ajustar y ensayar la instalación de prot. contra robos y el bloqueo de marcha • Ajustar la instalación global • Prueba de funcionamiento de la ampliación • Programación de la adaptación específica del país • Memorizar el código del telemando • Memorizar la polaridad del contacto de puerta • Detección y subsanamiento de fallos (defecto de protección interior)

329. 3

Alarma antirrobos, bloqueo de marcha, vigilancia de cabina, mando a distancia La unidad de control contiene una alarma antirrobo y, simultáneamente, un bloqueo sencillo de marcha. Todos los componentes necesarios para la vigilancia del compartimiento interior y la activación de la alarma se encuentran presentes en el sistema. La puesta en servicio se realiza por un mando manual a distancia, contenido en el volumen de suministro. La señal de alarma puede estar dada por iluminación intermitente, sonido del claxon o por una sirena acústica.

• Tensión de servicio: 12V • Elementos de mando:

Radiomando, 4 pulsadores de activación, 4 lámparas intermitentes sirena acústica llave de emergencia vigilancia de cabina por infrarrojo

• Display: luces piloto de control para bloqueo de marcha • Entradas y salidas: casquillos de 4mm

1

330. 3

Faro principal con luz de posición, regulación de alcance, luz intermitente (iz) Unidad completa de iluminación frontal con regulación de alcance de luces • Tensión de servicio: 12 V • Subgrupos funcionales: Servomotor para control de alcance de iluminación

Luz intermitente PY 21W Luz de cruce H7 55W Luz de ruta H7 55W Luz de población T 4W

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 160 mm

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 113322

331.

3 Faro principal con luz de posición, regulación de alcance, luz intermitente (de) Unidad completa de iluminación frontal con regulación de alcance de luces • Tensión de servicio: 12 V • Subgrupos funcionales: Servomotor para control de alcance de iluminación

Luz intermitente PY 21W Luz de cruce H7 55W Luz de ruta H7 55W Luz de población T 4W

• Entradas y salidas: clavijeros de seguridad de 4mm • Dimensiones: 297 x 228 x 160 mm

1

332. 3

Interruptor de encendido con fusibles Interruptor de encendido de seguridad con tres niveles de conmutación y tres posiciones de interruptor para la alimentación de corriente de los bornes 75, 15 y 50. Se dispone de 10 alojamientos para fusibles insertables que, de ser necesario, pueden ser ocupados por fusibles automáticos. Las conexiones de los fusibles salen al exterior a través de casquillos de seguridad de 4 mm y se pueden dotar de conectores puente, con ahorro de espacio y claridad, para la alimentación de los bornes 15 ó 30. Para conseguir una mayor claridad didáctica, la alimentación se efectúa en los bordes superior e inferior del panel, lo cual se destaca por medio de un color. • Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm

1

Medios: * Introducción a la teoría * Lista de los equipos necesarios * Esquemas de montaje * Diagramas de circuito * Realización del experimento * Resultados del experimento

333. 3

MMaannuuaall ddee aallaarrmmaa yy bbllooqquueeoo ddee mmaarrcchhaa 1

334. 3

Fuente de alimentación para automóvil 13,5V / 35A Fuente de tensión continua, especial para tecnología del automóvil

o Entrada: 100...230V/ 50 Hz- 60 Hz +6%-10% o Salida: DC 13,5 V/max. 37A o Estabilizada, aislada galvánicamente o Grado de protección: IP 30

1

335. 3

Multímetro digital Multímetro universal de laboratorio e instrumento de medición de temperatura con interfaz infrarroja de datos para mediciones con elevado nivel de exigencia y de todo tipo en la formación profesional en ingeniería eléctrica y tecnología de procesos, entre otras áreas.

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 113333

• Multímetro de 3 ¾ dígitos; resolución: ±3.100 dígitos • Categoría de medición CATII - 1000V • Acoplamiento al sistema por medio de la interfaz de datos IR • Rangos de medición de tensión y corriente: 30mV - 1000V c.c., 3V - 1000V c.a.; 3mA -

16A c.c.; 30mA - 10A c.a. • Rangos de resistencia: 30Ohmios - 30MOhmios • Rangos especiales: °C para medición de temperatura con PT100/1000 • Test de conducción y prueba de diodos • Selección de rango y desconexión de batería automáticas, Mín/máx y función de

retención de datos • Fusible para corriente de alta intensidad mA para tensión nominal de 1000 V • Visualización con gráfico de barras e iluminación de fondo • Volumen de suministro: Envoltura de caucho de protección, cables de medición,

fusible de repuesto, pila de 9V, certificado de calibración

Accesorios: El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

336. 3

CCllaavviijjaa ddee ccoonneexxiióónn44mmmm // 1199mmmm Conector de 4mm Distancia entre las clavijas: 19mm Color blanco

10

337. 3

CCllaavviijjaa ddee ccoonneexxiióónn44mmmm ccoonn ddeerriivvaacciióónn Conector macho de 4mm Distancia entre conectores 19mm, con clavijero de conexión adicional de 4mm, ubicado en la mitad Color blanco

5

338. 3

JJuueeggoo ddee ccaabblleess ddee mmeeddiicciióónn 44mmmm ((1144 ppzz)) Se compone de: 4 cables de medición 4mm, 25cm, blanco 4 cables de medición 4mm, 50cm, blanco 3 cables de medición 4mm, 100cm, rojo 3 cables de medición 4mm, 100cm, azul

3

AAiirree aaccoonnddiicciioonnaaddoo ccoommoo ssiisstteemmaa ccoommppaaccttoo

Descripción del sistema compacto de enseñanza • Montaje claro de los componentes individuales en un panel con forma de caja. • Piezas originales de vehículo, preparadas de manera que se encuentren en capacidad

de funcionamiento y se puedan poner en marcha sencilla y rápidamente • Caja montada sobre un bastidor rodante • La fuente de alimentación necesaria se encuentra integrada y se dispone de un

recipiente para fluidos

339. 3

Aire acondicionado con control de temperatura Este sistema de capacitación debe permitir experimentar y realizar demostraciones,

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 113344

orientadas a la práctica, con el climatizador de un vehículo, regulado con la unidad "Climatronic". La estructura ejemplar del equipo permite brindar una capacitación especialmente auténtica.

o El sistema contiene todos los componentes eléctricos, mecánicos e hidráulicos de un sistema típico de climatización de vehículos.

o La instalación dispone de una unidad de control original, encargada de la regulación de la climatización.

o El sistema de climatización se puede poner en marcha de manera cercana a las condiciones reales. Con este fin, un motor eléctrico sirve de accionamiento al compresor.

o Además, la instalación contiene un condensador. o El aire acondicionado se conduce a través de un sistema original de válvulas y

ventilación. o Los valores de presión en el circuito del refrigerante se pueden leer cómodamente,

en cualquier momento, gracias los relojes de medición integrados. o Las temperaturas del aire absorbido y evacuado también se pueden leer

cómodamente, en cualquier momento, por medio de los instrumentos de medición integrados.

o Todas las señales eléctricas importantes se pueden tomar, desde una posición central, a través de casquillos de 4mm.

o Componentes de acceso libre para prueba de funcionamiento o Interfaz OBD para lectura de memoria de fallos o Detección de valores de medición o Conexiones para comprobación de presión (presión baja y alta) o Indicador de temperatura instalado (presión baja y alta) o Equipo llenado y con plena capacidad de funcionamiento o Manómetro para comprobación de presión baja y alta

Contenidos de aprendizaje o Montaje y puesta en servicio de un climatizador o Confort y seguridad en el vehículo por medio del climatizador o Fundamentos de la técnica de refrigeración o Funcionamiento del climatizador o Explicación de los componentes de un climatizador o Manejo de los agentes frigoríficos y especificaciones legales o Control en bucle abierto y cerrado de la temperatura de la cabina del vehículo o Diagnóstico de climatizadores o Mantenimiento de climatizadores o Trabajos de reparación o Localización de fallos

Medios:

* Introducción a la teoría * Lista de los equipos necesarios * Esquemas de montaje * Diagramas de circuito * Realización del experimento

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 113355

* Resultados del experimento

340. 3

MMaannuuaall ddee aaiirree aaccoonnddiicciioonnaaddoo ((CClliimmaattrroonniicc))

1

341. 3

Adaptador BNC/4mm Enchufe de adaptación como nexo entre un conector BNC y un casquillo de 4 mm. • Conector BNC, 2 casquillos aislados de 4 mm

3

342. 3

Lámpara de verificación Clavija para lámpara de prueba de LED, completamente metálica, con superficie rugosa, no resbaladiza. Pinzas de cocodrilo para conexión a masa del automóvil. Puntas de prueba variables con casquillos cobertores de metal.

o Rango de tensión: 3...48V o Cable de medición. 150cm

1

343. 3

Multímetro digital Multímetro universal de laboratorio e instrumento de medición de temperatura con interfaz infrarroja de datos para mediciones con elevado nivel de exigencia y de todo tipo en la formación profesional en ingeniería eléctrica y tecnología de procesos, entre otras áreas.

o Multímetro de 3 ¾ dígitos; resolución: ±3.100 dígitos o Categoría de medición CATII - 1000V o Acoplamiento al sistema por medio de la interfaz de datos IR o Rangos de medición de tensión y corriente: 30mV - 1000V c.c., 3V - 1000V c.a.; 3mA -

16A c.c.; 30mA - 10A c.a. o Rangos de resistencia: 30Ohmios - 30MOhmios o Rangos especiales: °C para medición de temperatura con PT100/1000 o Test de conducción y prueba de diodos o Selección de rango y desconexión de batería automáticas, Mín/máx y función de

retención de datos o Fusible para corriente de alta intensidad mA para tensión nominal de 1000 V o Visualización con gráfico de barras e iluminación de fondo o Volumen de suministro: Envoltura de caucho de protección, cables de medición,

fusible de repuesto, pila de 9V, certificado de calibración

1

344. 3

Osciloscopio digital de memoria, de 2 canales, con pantalla a color, inc. sondas Osciloscopio digital con memoria y pantalla LCD a color, alta resolución, iluminación de trasfondo y conexión USB para transmisión de volúmenes de datos de mayores dimensiones en los tiempos más breves. Datos técnicos:

o Ancho de banda de 25 MHz / 100 MS/s o Máxima tensión de entrada 300 V o Pantalla TFT a color de 7,8" o Interfaz USB o Lectura con función de cursor o Cinco funciones de medición automática, almacenamiento y llamada de curvas o Flancos y función de disparo por vídeo

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 113366

o Accesorios suministrados: 2 sondas de medición, cable de red, cable de interfaz USB, CD con software

Chasis, accionamiento y seguridad al conducir

Sistemas de enseñanza: Frenos del automóvil Este sistema de capacitación permite la experimentación y demostración orientadas a la práctica con sistemas de frenado del automóvil. La estructura ejemplar del equipo permite brindar una capacitación especialmente auténtica.

• El sistema contiene también todos los componentes electrónicos, mecánicos e hidráulicos relevantes de un sistema típico de frenado de un vehículo.

• Un amplificador de fuerza de frenado genera la presión necesaria cuando se activa el pedal.

• Las presiones de frenado se muestran por medio de instrumentos de indicación integrados.

• Desde una posición central, todas las señales eléctricas importantes se pueden tomar a través de casquillos de 4mm.

Descripción del sistema compacto de enseñanza • Montaje claro de los componentes individuales en un panel con forma de caja. • Piezas originales de vehículo, preparadas de manera que se encuentren en capacidad

de funcionamiento y se puedan poner en marcha sencilla y rápidamente • Caja montada sobre un bastidor rodante • La fuente de alimentación necesaria se encuentra integrada y se dispone de un

recipiente para fluidos

345. 3

Freno electromecánico de estacionamiento con función de autorretención (AUTO HOLD) El freno electrónico de estacionamiento remplaza los frenos de mano tradicionales, integrando un interruptor ubicado en el salpicadero, con lo que desaparece la palanca convencional del freno de mano. Durante el ascenso en cuestas, los sensores determinan cuán empinado es el declive. Si el conductor se detiene, el freno se aplica automáticamente hasta que la marcha se vuelva a iniciar. • El sistema consta de componentes originales de vehículos • Estructura de orientación didáctica • Indicación digital de los diferentes modos de operación • Servicio a través del salpicadero • Simulación de la velocidad de marcha del vehículo • Tensión de servicio: 12 V Contenidos de aprendizaje

• Función de los actuadores del freno de las ruedas traseras • Sensores y actuadores del freno electromecánico de estacionamiento. • Funcionamiento del freno electromecánico de estacionamiento

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 113377

• Funcionamiento del freno de aparcamiento • Asistente dinámico de inicio de marcha • Función dinámica de freno de emergencia • Función de autorretención (AUTO HOLD) • Comprensión del modo de acción de los amplificadores de fuerza de frenado y de los

frenos hidráulicos. • Interpretación y empleo de la documentación técnica • Análisis experimental de las diferentes funciones para alcanzar una mejor

comprensión del tema • Montaje, ajuste y prueba de los componentes mecánicos • Estructura y funcionamiento de un sistema de frenos de disco • Calibración de discos de freno

346. 3

Fuente de tensión continua, especial para tecnología del automóvil o Entrada: 100...230V/ 50 Hz- 60 Hz +6%-10% o Salida: DC 13,5 V/max. 37A o Estabilizada, aislada galvánicamente o Grado de protección: IP 30

1

347. 3

Calibre de medición de discos de freno Calibre de medición de discos de freno con caja de madera para almacenamiento Rango de medición de 0 mm a 60 mm

1

Control de potencia de frenado con ABS y ASR

Descripción del sistema compacto de enseñanza • Montaje claro de los componentes individuales en un panel con forma de caja. • Piezas originales de vehículo, preparadas de manera que se encuentren en capacidad

de funcionamiento y se puedan poner en marcha sencilla y rápidamente • Caja montada sobre un bastidor rodante • La fuente de alimentación necesaria se encuentra integrada y se dispone de un

recipiente para fluidos

348. 3

Compact-System - ABS/ASR • El sistema posee cuatro cilindros de freno originales susceptibles de ser controlados

hidráulicamente por medio de tuberías de freno. • Una unidad de control ABS-ASR evalúa las señales de los cuatro sensores de

velocidad de giro de las ruedas y regula la presión de frenado en los cilindros correspondientes.

• Dos ruedas dentadas accionadas independientemente permiten la simulación de las diferentes velocidades de giro de los neumáticos.

• Metas de aprendizaje

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 113388

• Comprensión del funcionamiento de un típico sistema de frenado ABS-ASR • Alcanzar a comprender el funcionamiento de los amplificadores de fuerza de frenado

y de los frenos hidráulicos. • Reconocer las consecuencias que tienen los fallos típicos en el sistema de frenado

ABS-ASR • Ejecución de diferentes mediciones eléctricas • Interpretación y empleo de documentación técnica • Incremento de la capacidad de realizar un diagnóstico • Planificación y aplicación de estrategias típicas de diagnóstico

Medios:

* Introducción a la teoría * Lista de los equipos necesarios * Esquemas de montaje * Diagramas de circuito * Realización del experimento * Resultados del experimento

349. 3

MMaannuuaall ddee ccoonnttrrooll ddee ppootteenncciiaa ddee ffrreennaaddoo ccoonn AABBSS yy AASSRR

1

350. 3

Documentación breve ABS y ASR (GB) Documentación breve para una rápida puesta en marcha de aparatos y montajes de experimentación complejos. • Asignación de conexiones, notas de seguridad, ayuda • Diagrama de circuito o de montaje • Impresión a color en formato A3 • Laminado: 2x250µm

1

351. 3

Adaptador BNC/4mm Enchufe de adaptación como nexo entre un conector BNC y un casquillo de 4 mm. • Conector BNC, 2 casquillos aislados de 4 mm

3

352. 3

Lámpara de verificación Clavija para lámpara de prueba de LED, completamente metálica, con superficie rugosa, no resbaladiza. Pinzas de cocodrilo para conexión a masa del automóvil. Puntas de prueba variables con casquillos cobertores de metal.

o Rango de tensión: 3...48V o Cable de medición. 150cm

1

353. 3

Multímetro digital Multímetro universal de laboratorio e instrumento de medición de temperatura con interfaz infrarroja de datos para mediciones con elevado nivel de exigencia y de todo tipo en la formación profesional en ingeniería eléctrica y tecnología de procesos, entre otras áreas.

• Multímetro de 3 ¾ dígitos; resolución: ±3.100 dígitos • Categoría de medición CATII - 1000V • Acoplamiento al sistema por medio de la interfaz de datos IR

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 113399

• Rangos de medición de tensión y corriente: 30mV - 1000V c.c., 3V - 1000V c.a.; 3mA - 16A c.c.; 30mA - 10A c.a.

• Rangos de resistencia: 30Ohmios - 30MOhmios • Rangos especiales: °C para medición de temperatura con PT100/1000 • Test de conducción y prueba de diodos • Selección de rango y desconexión de batería automáticas, Mín/máx y función de

retención de datos • Fusible para corriente de alta intensidad mA para tensión nominal de 1000 V • Visualización con gráfico de barras e iluminación de fondo • Volumen de suministro: Envoltura de caucho de protección, cables de medición,

fusible de repuesto, pila de 9V, certificado de calibración

354. 3

Osciloscopio digital de memoria, de 2 canales, con pantalla a color, inc. sondas Osciloscopio digital con memoria y pantalla LCD a color, alta resolución, iluminación de trasfondo y conexión USB para transmisión de volúmenes de datos de mayores dimensiones en los tiempos más breves. Datos técnicos:

• Ancho de banda de 25 MHz / 100 MS/s • Máxima tensión de entrada 300 V • Pantalla TFT a color de 7,8" • Interfaz USB • Lectura con función de cursor • Cinco funciones de medición automática, almacenamiento y llamada de curvas • Flancos y función de disparo por vídeo • Seguridad: EN 61010-1 • Accesorios suministrados: 2 sondas de medición, cable de red, cable de interfaz USB,

CD con software

1

355. 3

Bomba de sobrepresión/vacío Bomba manual para control y ajuste de funciones accionadas por vacío. Servicio rápido y sencillo. Válvula de salida incorporada para reducir el vacío o la sobrepresión sin necesidad de retirar las conexiones. Con manguera de conexión y un surtido de conectores.. Presión negativa: -1000....+1000mbar Peso: 0,4kg

1

356. 3

Unidad manual de diagnóstico Medición y diagnóstico:

• Captación de señales de sensores de presión, vacío y encendido • Caja de medición KV: Representación simultánea de 4 cilindros (a partir de mayo de

2004) • Búsqueda simultánea de fallos y medición de bloques de datos • Visualización simultánea y gráfica de 8 parámetros de datos, representación de 16

datos en la lista PID • Posibilidad de visualizar la velocidad de giro en la pantalla

Lectura de códigos de fallos:

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 114400

• fabricantes europeos, gran profundidad de datos, elevado número de sistemas susceptibles de revisión. Lectura de más de 2000 tipos de unidades de control.

• Gestión del motor, ABS, airbag, electrónica de confort, diagnóstico de actuadores al igual que reajuste del intervalo de servicio (en función del fabricante)

• Todos los fabricantes (inclusive asiáticos): Posibilidad de revisión de motores de combustión interna, desde los modelos de 2001, por medio de software OBD integrado.

Módulo de localización de fallos

• Localización de fallos dirigida por software: Enorme ahorro de tiempo • Casi 4000 códigos y consejos basados en los síntomas del fallo. Las descripciones de

fallos explican el código mostrado y muestran comentarios de reparación y revisión • Junto con los consejos se llevan a cabo mediciones en tiempo real y se comparan los

valores actuales con los de consigna. • Más de 800 pruebas de componentes: La revisión de las piezas describe la manera en

que se ejecuta la prueba, las asignaciones de pines, los valores de medición que se espera obtener, etc.

Software EOBD integrado: • Lectura de datos relevantes acerca de gases de escape y códigos de fallo de todos los

motores de combustión interna, fabricados a partir de 2001, compatibles con la unidad OBD-2: lectura de códigos de fallo, eliminación y visualización de datos, códigos de preparación, etc.

Ampliaciones adicionales: • CD-ROM de información S.A.I.S: • Diagramas de circuito / tiempos de reparación • Planes de mantenimiento / valores de consigna de gases de escape • Datos de ajustes de ruedas / revisión de componentes • Indicación de intervalos de mantenimiento / listas de códigos generales y específicas

del fabricante Datos técnicos:

• El osciloscopio de laboratorio procesa hasta 6 millones de señales por segundo • Osciloscopio de 1, 2, 3 ó 4 canales • CTM (medidor de pruebas de componentes con ajustes por defecto) • Multímetro gráfico de 2 canales • Voltímetro/ohmímetro digital • Osciloscopio estándar de encendido, de 2 canales, también para sistemas de

arranque dobles y directos • Valores de medición de encendido, tensión de combustión, duración de combustión,

etc., en forma de texto • Batería recargable • Salida VGA para pantalla y conexión de proyector de vídeo • Interfaz USB • Interfaz serie • Pantalla VGA a colores, de LCD

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 114411

• Conexión para impresora • Conexión a unidad DGA 2500 para análisis de gases de escape • Test rápido EOBD • Extensas posibilidades de comunicación para vehículos EOBD • Memoria de software Compact Flash y posibilidades de actualización • vías de navegación conmutables por medio de basculador • Sistema operativo Windows CE • Procesador rápido • Función de vídeo con 2000 juegos de datos • Activación desde el cursor para visualización exactamente puntual de los valores de

medición • Funciones programables de almacenamiento, congelación e impresión del contenido

de la pantalla • Función de disparo PID definida por el usuario para localización de fallos y

diagnóstico de datos atípicos • Posibilidades de congelación de imagen con representación gráfica • Representación en la pantalla de datos personalizados del cliente • Modo de vídeo con posibilidades gráficas de representación • Representación simultánea de hasta 16 parámetros en modo de texto • Representación simultánea de hasta 4 parámetros de datos en modo gráfico • Llamada de datos de los últimos 25 vehículos revisados • Función de pausa para visualización retrospectiva • Instrucciones claras formuladas en la pantalla • Navegación de fácil comprensión y posibilidades de control • Actualización regular del software • Registro de protocolos de datos durante el recorrido de prueba • Prueba de funcionamiento / prueba de actuadores • Visualización de datos en vivo, en forma de textos y gráficos • Descripciones detalladas de la localización de fallos • Lectura y eliminación de códigos de fallos • Diseño robusto, adecuado a las necesidades de los talleres • Protocolo CAN integrado y apoyo de diagnóstico y de análisis de gases de escape • Software para eliminación de problemas, basado en numerosos consejos de expertos

y experiencias previas • Dimensiones: 350x210x90 (bxhxp) • Peso, incluyendo accesorios: 10 kg

Accesorios:

El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

357. 3

Juego de fusibles automáticos para automóvil (10A / 15A) • Fusible térmico monopolar para automóvil, automático, de forma muy delgada, con

activador manual de color • Respuesta de activación confiable gracias a mecanismo de conmutación rápida

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 114422

• Activación libre no susceptible de influencias externas • Insertable en el soporte de fusibles planos del automóvil • Tensión nominal de 12V

El juego se compone de: • 1 fusible automático para automóvil, 10A • 1 fusible automático para automóvil, 15A

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 114433

LLOOTTEE 44:: TTaalllleerr ddeell AAuuttoommóóvviill

Diagnóstico del automóvil

Software de simulación para entrenamiento interactivo de diagnóstico de vehículos cercano a la realidad El software debe simular la gestión completa de un motor de combustión interna de 4 cilindros y permitirle al aprendiz el análisis cercano a la realidad de por lo menos 160 fallos de activación opcional. Para ello, el software debe estar en capacidad de evaluar las señales de los siguientes sensores: Medidor de caudal de aire, potenciómetro de la mariposa, sonda lambda, sensor inductivo de revoluciones del cigüeñal, sensor de revoluciones de efecto Hall (sensor de fase), sensor de temperatura del refrigerante, sensor de temperatura de aire de admisión, interruptor de encendido. El gestor simulado del motor debe controlar por lo menos los siguientes componentes: Válvula de inyección, válvula de ventilación del depósito de combustible, bomba de combustible, actuador de ralentí, bobinas de encendido DIS (direct ignition system), bujías de encendido, relé principal, relé de la bomba de combustible, relé del ventilador del radiador, lámpara piloto de diagnóstico a bordo y ventilador del radiador Para la revisión del vehículo es necesario disponer de los siguientes instrumentos y piezas de funcionamiento idéntico al de los componentes reales: Multímetro, herramienta de exploración OBD (diagnóstico a bordo), probador de polaridad, probador de tensión, cable de puentear, cables de recambio, bomba de combustible de recambio, compresómetro y bujía para prueba de encendido Se deben poder llevar a cabo las siguientes actividades para el entrenamiento de diagnóstico: Montaje, desmontaje, corte, golpeteo, auscultación, limpieza, fijación de contactos, relleno y recambio. Es necesario que se disponga de una función auxiliar, de asistencia en el diagnóstico, de explicación de fallos y de documentación con diagrama de circuito.

358. 3

Software de simulación para capacitación interactiva de diagnóstico de vehículos cercano a la realidad Licencia para un PC individual con la adquisición mínima de cinco paquetes de software. Este software se puede emplear sin necesidad de acceso a Internet.

10

Diagnóstico de a bordo II (OBD) OBD es la abreviatura de “On Board Diagnose”, con lo que se designa un sistema de diagnóstico integrado en el vehículo. El OBD-2 u OBD-II indica que se trata de un sistema propio de su segunda fase de desarrollo. Para reducir la contaminación ambiental, a la que contribuye el tráfico vehicular, se han introducido límites de emisión más estrictos para los coches que consumen gasolina con la exigencia de un autocontrol adicional del vehículo.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 114444

359. 3

Simulador OBD II con interfaz CAN Por medio del instrumento de diagnóstico OBD II se puede simular la presencia de datos relevantes relacionados con los gases de escape. El empleo del potenciómetro permite modificar datos del sensor, por ejemplo, la velocidad del vehículo o el número de revoluciones del motor casi durante la marcha. Adicionalmente, por medio de un pulsador, se puede simular la aparición de fallos en el vehículo, que conducen a su visualización en la unidad de control ECU y en la lámpara indicadora del malfuncionamiento del motor (MIL). A continuación es posible borrar estos fallos por medio del dispositivo de comprobación. De esta manera, en la práctica, se pueden analizar las condiciones de prueba con mucha mayor comodidad que la que se tendría en el coche, puesto que, en el vehículo, dado el caso, sólo aparecerían fallos tras manipular el sistema eléctrico. Empleo en el área 7 de estudios de “Diagnóstico y reparación de sistemas de gestión del motor” Datos técnicos

o Interfaz OBD II original o Interfaz CAN o Interruptor de fallos o Los valores actuales del vehículo, como masa de aire, temperatura del motor,

velocidad, número de revoluciones, son ajustables y legibles Accesorio de herramienta OBD de exploración: Útil para todos los protocolos:

• PWM • VPWM • ISO9141-2 • KWP2000 5baud init • KWP2000 fast init • CAN • Software integrado y base de datos de fallos con más de 500 códigos reproducidos

con textos claros, en alemán e inglés, de acuerdo con la opción seleccionada. • Función de borrado de las indicaciones de fallos MIL en el instrumento combinado • Función de lectura / borrado del código de fallo • Posibilidad de llamar un entorno marco congelado de selección previa • Esto significa: El error apareció en un entorno determinado de variables • (por ejemplo, temperatura, revoluciones por minuto, velocidad). • Para el diagnóstico rápido se indican códigos de fallos en forma de cifras y de texto

claro de escritura corrida. • Servicio sencillo por medio de guía inteligente de menú de sólo dos teclas. • Incluye cable de conexión OBD-2 de alta calidad • Simulador Diamex en línea

1

360. 3

Multímetro digital Multímetro universal de laboratorio e instrumento de medición de temperatura con interfaz infrarroja de datos para mediciones con elevado nivel de exigencia y de todo tipo en la formación profesional en ingeniería eléctrica y tecnología de procesos, entre otras áreas.

• Multímetro de 3 ¾ dígitos; resolución: ±3.100 dígitos • Categoría de medición CATII - 1000V

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 114455

• Acoplamiento al sistema por medio de la interfaz de datos IR • Rangos de medición de tensión y corriente: 30mV - 1000V c.c., 3V - 1000V c.a.; 3mA -

16A c.c.; 30mA - 10A c.a. • Rangos de resistencia: 30Ohmios - 30MOhmios • Rangos especiales: °C para medición de temperatura con PT100/1000 • Test de conducción y prueba de diodos • Selección de rango y desconexión de batería automáticas, Mín/máx y función de

retención de datos • Fusible para corriente de alta intensidad mA para tensión nominal de 1000 V • Visualización con gráfico de barras e iluminación de fondo • Volumen de suministro: Envoltura de caucho de protección, cables de medición,

fusible de repuesto, pila de 9V, certificado de calibración

Medios: * Introducción a la teoría * Lista de los equipos necesarios * Esquemas de montaje * Diagramas de circuito * Realización del experimento * Resultados del experimento

361. 3

MMaannuuaall ddee ddiiaaggnnóóssttiiccoo ddee aa bboorrddoo 1

362. 3

Fuente de alimentación para automóvil 13,5V / 35A Fuente de tensión continua, especial para tecnología del automóvil

o Entrada: 100...230V/ 50 Hz- 60 Hz +6%-10% o Salida: DC 13,5 V/max. 37A o Estabilizada, aislada galvánicamente o Grado de protección: IP 30

1

Administración de motores

363. 3

Entrenador multimedial Motronic con encendido monochispa Sistema didáctico de diseño compacto. Debe garantizar una funcionalidad que permita una puesta en marcha rápida e inmediata sin que sea necesaria la conexión a otros equipos. El hardware de experimentación debe estar formado por componentes reales de automóviles. Tiene que ser posible el análisis cercano a la realidad de cada componente, como pieza individual y, adicionalmente, como parte del todo que conforma el sistema de gestión del motor. Los componentes deben estar conectados a una unidad de control, que detecte las señales de los sensores integrados y active correspondientemente los actuadores. El sistema tiene que evidenciar los contextos de entrada, procesamiento y salida de datos, tal como se presentan en la práctica. El software debe contener el curso correspondiente en su totalidad y, desde su entorno multimedia, brindar información acerca de los componentes de hardware suministrados. Su

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 114466

contenido ha de abarcar el sistema completo, los bucles de mando y de control automático, al igual que los sensores y actuadores individuales. Durante el proceso, el estudiante debe verse continuamente animado a actuar interactivamente. El sistema tiene que contener numerosos manuales de experimentación y medición de componentes. El sistema debe encontrarse completamente cableado y garantizar una puesta en funcionamiento rápida e inmediata. El sistema Motronic tiene que integrar en sólo una unidad toda la electrónica del control del motor (preparación de la mezcla y encendido). El sistema Motronic debe ser un sistema de inyección multipunto, por lo que cada cilindro ha de contar con su propia válvula de inyección. El sistema de enseñanza tiene que encontrarse en capacidad de excitar los actuadores en función de las correspondientes señales emitidas por los sensores. Tiene que permitir el análisis de diferentes estados de marcha. Todos los sensores y actuadores del sistema de gestión del motor tienen que ser componentes originales con funcionalidad plena. Se deben cubrir los siguientes contenidos didácticos:

• Comprensión del funcionamiento del sistema de gestión del motor • Capacidad de entender el funcionamiento de los sistemas controlados aquí presentes • Aprendizaje de la estructura y los principios de funcionamiento de sensores y

actuadores. • Interpretación y utilización de diagramas de circuito • Desarrollo de la capacidad de realizar diagnósticos • Ejecución de mediciones cercanas a la práctica con los componentes del sistema de

gestión del motor. • Aplicación de rutinas estándar de diagnóstico • Limitación de fallos y averías por medio de: • Controles de funcionamiento • Percepciones sensoriales • Lectura de la memoria de fallos • Medición y comprobación de magnitudes eléctricas, electrónicas, hidráulicas,

mecánicas y neumáticas • Trabajos de ajuste en sistemas de gestión del motor • Comunicación técnica • Redacción de protocolos de pruebas, evaluación y documentación de resultados • Flujo de información entre sistemas de transferencia de datos • Sistemas de expertos y diagnóstico a distancia • Utilización de la línea telefónica directa • Programación de unidades de control a través de Ethernet • Reposición y ajuste básico de unidades de control

El sistema de capacitación debe cumplir con las siguientes especificaciones: • Hardware de los más disímiles fabricantes de automóviles • Hardware y software para las clases teóricas y prácticas • Software para estudio autodidacta • Pruebas y controles predefinidos

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 114477

• Teoría asistida por ordenador con animaciones tridimensionales • Mediciones asistidas por ordenador en experimentos reales • Interfaz OBD funcional • Conexión con todas las unidades de diagnóstico CAN de uso común en los talleres • Paso de los sensores del modo de funcionamiento real al de simulación y viceversa • Posibilidad de integrar 50 fallos por medio de PC El sistema debe contener una unidad de control programable, con software susceptible de actualización, que apoye y procese universalmente diferentes juegos de parámetros. • Tensión de servicio • Temperatura del aire de absorción • Temperatura del motor • Número de revoluciones del cigüeñal • Posición de la válvula de mariposa • Valor lambda • Masa del aire de absorción • Señal del árbol de levas • Control de picado • Bobina monochispa de encendido • Actuador de ralentí • Control de bomba de combustible • Válvula de aireación del depósito Se deben proporcionar los siguientes instrumentos virtuales:

• Interfaz que permita integrar los valores de medición multimedia de la literatura de experimentación por medio del método de arrastrar y soltar con el ratón.

• Medidor simultáneo de por lo menos 2 tensiones y un valor de corriente • Función de osciloscopio de 3 canales aprovechable simultáneamente para la

representación del multímetro • Rango de medición: U<250V=/~; I<15A=/~ con medición directa en el circuito de

corriente • Rango de medición de corriente protegido por fusible automático • Interfaz USB

Las conexiones eléctricas deben salir al exterior a través de casquillos de seguridad de 4mm. Deben estar dotadas, inteligentemente, con denominaciones de pin. Todos los terminales de medición tienen que ser casquillos de seguridad de 4 mm integrados con fines didácticos. Las señales dirigidas a los sensores o a la activación de actuadores, al igual que los casquillos de alimentación de tensión, tienen que representarse con colores diferentes. Volumen de suministro:

• Sistema de capacitación con conexión de red de 110 V, 60 Hz y hardware de medición integrado

• En la caja se encuentra una fuente de tensión de 12 V a 14 V. • Juego de cables de medición • Equipo OBD de diagnóstico

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 114488

• Cable USB • CD con software básico • Instrucciones de servicio

364.

3 Entrenador multimedial Sistema MED de inyección directa de gasolina con cargador turbo Sistema didáctico de diseño compacto. Debe garantizar una funcionalidad que permita una puesta en marcha rápida e inmediata sin que sea necesaria la conexión a otros equipos. El hardware de experimentación debe estar formado por componentes reales de automóviles. Tiene que ser posible el análisis cercano a la realidad de cada componente, como pieza individual y, adicionalmente, como parte del todo que conforma el sistema de gestión del motor. Los componentes deben estar conectados a una unidad de control, que detecte las señales de los sensores integrados y active correspondientemente los actuadores. El sistema tiene que evidenciar los contextos de entrada, procesamiento y salida de datos, tal como se presentan en la práctica. El software debe contener el curso correspondiente en su totalidad y, desde su entorno multimedia, brindar información acerca de los componentes de hardware suministrados. Su contenido ha de abarcar el sistema completo, los bucles de mando y de control automático, al igual que los sensores y actuadores individuales. Durante el proceso, el estudiante debe verse continuamente animado a actuar interactivamente. El sistema tiene que contener numerosos manuales de experimentación y medición de componentes. El sistema debe encontrarse completamente cableado y garantizar una puesta en funcionamiento rápida e inmediata. El sistema MED de inyección directa de gasolina, con cargador turbo, debe integrar en sólo una unidad toda la electrónica del control del motor (preparación de la mezcla y encendido). El sistema MED de inyección directa de gasolina, con cargador turbo, tiene que ser un sistema de inyección multipunto, por lo que cada cilindro ha de poseer su propia válvula de inyección. El sistema de enseñanza tiene que encontrarse en capacidad de excitar los actuadores en función de las correspondientes señales emitidas por los sensores. Tiene que permitir el análisis de diferentes estados de marcha. Todos los sensores y actuadores del sistema de gestión del motor tienen que ser componentes originales con funcionalidad plena. Se deben cubrir los siguientes contenidos didácticos:

• Comprensión del funcionamiento del sistema de gestión del motor • Capacidad de entender el funcionamiento de los sistemas controlados aquí presentes • Aprendizaje de la estructura y los principios de funcionamiento de sensores y

actuadores. • Interpretación y utilización de diagramas de circuito • Desarrollo de la capacidad de realizar diagnósticos • Ejecución de mediciones cercanas a la práctica con los componentes del sistema de

gestión del motor. • Aplicación de rutinas estándar de diagnóstico • Limitación de fallos y averías por medio de: • Controles de funcionamiento • Percepciones sensoriales • Lectura de la memoria de fallos • Medición y comprobación de magnitudes eléctricas, electrónicas, hidráulicas,

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 114499

mecánicas y neumáticas • Trabajos de ajuste en sistemas de gestión del motor • Comunicación técnica • Redacción de protocolos de pruebas, evaluación y documentación de resultados • Flujo de información entre sistemas de transferencia de datos • Sistemas de expertos y diagnóstico a distancia • Utilización de la línea telefónica directa • Programación de unidades de control a través de Ethernet • Reposición y ajuste básico de unidades de control

El sistema de capacitación debe cumplir con las siguientes especificaciones: • Hardware de los más disímiles fabricantes de automóviles • Hardware y software para las clases teóricas y prácticas • Software para estudio autodidacta • Pruebas y controles predefinidos • Teoría asistida por ordenador con animaciones tridimensionales • Mediciones asistidas por ordenador en experimentos reales • Interfaz OBD funcional • Conexión con todas las unidades de diagnóstico CAN de uso común en los talleres • Paso de los sensores del modo de funcionamiento real al de simulación y viceversa • Posibilidad de integrar 50 fallos por medio de PC El sistema debe contener una unidad de control programable, con software susceptible de actualización, que apoye y procese universalmente diferentes juegos de parámetros. • Tensión de servicio • Temperatura del aire de absorción • Temperatura del motor • Número de revoluciones del cigüeñal • Posición de la válvula de mariposa • Valor lambda • Masa del aire de absorción • Señal del árbol de levas • Control de picado • Bobina monochispa de encendido • Actuador de ralentí • Control de bomba de combustible • Válvula de aireación del depósito Se deben proporcionar los siguientes instrumentos virtuales:

• Interfaz que permita integrar los valores de medición multimedia de la literatura de experimentación por medio del método de arrastrar y soltar con el ratón.

• Medidor simultáneo de por lo menos 2 tensiones y un valor de corriente • Función de osciloscopio de 3 canales aprovechable simultáneamente para la

representación del multímetro • Rango de medición: U<250V=/~; I<15A=/~ con medición directa en el circuito de

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 115500

corriente • Rango de medición de corriente protegido por fusible automático • Interfaz USB

Las conexiones eléctricas deben salir al exterior a través de casquillos de seguridad de 4mm. Deben estar dotadas, inteligentemente, con denominaciones de pin. Todos los terminales de medición tienen que ser casquillos de seguridad de 4 mm integrados con fines didácticos. Las señales dirigidas a los sensores o a la activación de actuadores, al igual que los casquillos de alimentación de tensión, tienen que representarse con colores diferentes. Volumen de suministro:

• Sistema de capacitación con conexión de red de 110 V, 60 Hz y hardware de medición integrado

• En la caja se encuentra una fuente de tensión de 12 V a 14 V. • Juego de cables de medición • Equipo OBD de diagnóstico • Cable USB • CD con software básico • Instrucciones de servicio

Accesorios: El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

365. 3

Bomba de sobrepresión/vacío Bomba manual para control y ajuste de funciones accionadas por vacío. Servicio rápido y sencillo. Válvula de salida incorporada para reducir el vacío o la sobrepresión sin necesidad de retirar las conexiones. Con manguera de conexión y un surtido de conectores.. Presión negativa: -1000....+1000mbar Peso: 0,4kg

2

366. 3

CCaabblleess ddee mmeeddiicciióónn yy ddiiaaggnnóóssttiiccoo ((1144 uunniiddaaddeess)) 2

367. 3

Juego de fusibles automáticos para automóvil (10A / 15A) • Fusible térmico monopolar para automóvil, automático, de forma muy delgada, con

activador manual de color • Respuesta de activación confiable gracias a mecanismo de conmutación rápida • Activación libre no susceptible de influencias externas • Insertable en el soporte de fusibles planos del automóvil • Tensión nominal de 12V

El juego se compone de: • 1 fusible automático para automóvil, 10A • 1 fusible automático para automóvil, 15A

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 115511

368. 3

Entrenador multimedial CarTrain Common Rail Sistema didáctico de diseño compacto. Debe garantizar una funcionalidad que permita una puesta en marcha rápida e inmediata sin que sea necesaria la conexión a otros equipos. El hardware de experimentación debe estar formado por componentes reales de automóviles. Tiene que ser posible el análisis cercano a la realidad de cada componente, como pieza individual y, adicionalmente, como parte del todo que conforma el sistema de gestión del motor. Los componentes deben estar conectados a una unidad de control, que detecte las señales de los sensores integrados y active correspondientemente los actuadores. El sistema tiene que evidenciar los contextos de entrada, procesamiento y salida de datos, tal como se presentan en la práctica. El software debe contener el curso correspondiente en su totalidad y, desde su entorno multimedia, brindar información acerca de los componentes de hardware suministrados. Su contenido ha de abarcar el sistema completo, los bucles de mando y de control automático, al igual que los sensores y actuadores individuales. Durante el proceso, el estudiante debe verse continuamente animado a actuar interactivamente. El sistema tiene que contener numerosos manuales de experimentación y medición de componentes. El sistema debe encontrarse completamente cableado y garantizar una puesta en funcionamiento rápida e inmediata. Es necesario que el sistema de gestión de motor Common Rail fusione en sólo una unidad de control toda la electrónica de mando. El sistema de enseñanza tiene que encontrarse en capacidad de excitar los actuadores en función de las correspondientes señales emitidas por los sensores. Tiene que permitir el análisis de diferentes estados de marcha. Todos los sensores y actuadores del sistema de gestión del motor tienen que ser componentes originales con funcionalidad plena. Se deben cubrir los siguientes contenidos didácticos:

• Comprensión del funcionamiento del sistema de gestión del motor • Capacidad de entender el funcionamiento de los sistemas controlados aquí presentes • Aprendizaje de la estructura y los principios de funcionamiento de sensores y

actuadores. • Interpretación y utilización de diagramas de circuito • Desarrollo de la capacidad de realizar diagnósticos • Ejecución de mediciones cercanas a la práctica con los componentes del sistema de

gestión del motor. • Aplicación de rutinas estándar de diagnóstico • Limitación de fallos y averías por medio de: • Controles de funcionamiento • Percepciones sensoriales • Lectura de la memoria de fallos • Medición y comprobación de magnitudes eléctricas, electrónicas, hidráulicas,

mecánicas y neumáticas • Trabajos de ajuste en sistemas de gestión del motor • Comunicación técnica • Redacción de protocolos de pruebas, evaluación y documentación de resultados • Flujo de información entre sistemas de transferencia de datos • Sistemas de expertos y diagnóstico a distancia • Utilización de la línea telefónica directa

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 115522

• Programación de unidades de control a través de Ethernet • Reposición y ajuste básico de unidades de control

El sistema de capacitación debe cumplir con las siguientes especificaciones: • Hardware de los más disímiles fabricantes de automóviles • Hardware y software para las clases teóricas y prácticas • Software para estudio autodidacta • Pruebas y controles predefinidos • Teoría asistida por ordenador con animaciones tridimensionales • Mediciones asistidas por ordenador en experimentos reales • Interfaz OBD funcional • Conexión con todas las unidades de diagnóstico CAN de uso común en los talleres • Paso de los sensores del modo de funcionamiento real al de simulación y viceversa • Posibilidad de integrar 50 fallos por medio de PC El sistema debe contener una unidad de control programable, con software susceptible de actualización, que apoye y procese universalmente diferentes juegos de parámetros. • Tensión de servicio • Temperatura del aire de absorción • Temperatura del motor • Número de revoluciones del cigüeñal • Posición de la válvula de mariposa • Valor lambda • Masa del aire de absorción • Señal del árbol de levas • Control de picado • Bobina monochispa de encendido • Actuador de ralentí • Control de bomba de combustible • Válvula de aireación del depósito Se deben proporcionar los siguientes instrumentos virtuales:

• Interfaz que permita integrar los valores de medición multimedia de la literatura de experimentación por medio del método de arrastrar y soltar con el ratón.

• Medidor simultáneo de por lo menos 2 tensiones y un valor de corriente • Función de osciloscopio de 3 canales aprovechable simultáneamente para la

representación del multímetro • Rango de medición: U<250V=/~; I<15A=/~ con medición directa en el circuito de

corriente • Rango de medición de corriente protegido por fusible automático • Interfaz USB

Las conexiones eléctricas deben salir al exterior a través de casquillos de seguridad de 4mm. Deben estar dotadas, inteligentemente, con denominaciones de pin. Todos los terminales de

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 115533

medición tienen que ser casquillos de seguridad de 4 mm integrados con fines didácticos. Las señales dirigidas a los sensores o a la activación de actuadores, al igual que los casquillos de alimentación de tensión, tienen que representarse con colores diferentes. Volumen de suministro:

• Sistema de capacitación con conexión de red de 110 V, 60 Hz y hardware de medición integrado

• En la caja se encuentra una fuente de tensión de 12 V a 14 V. • Juego de cables de medición • Equipo OBD de diagnóstico • Cable USB • CD con software básico • Instrucciones de servicio

Accesorios: El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

369. 3

Bomba de sobrepresión/vacío Bomba manual para control y ajuste de funciones accionadas por vacío. Servicio rápido y sencillo. Válvula de salida incorporada para reducir el vacío o la sobrepresión sin necesidad de retirar las conexiones. Con manguera de conexión y un surtido de conectores.. Presión negativa: -1000....+1000mbar Peso: 0,4kg

1

370. 3

CCaabblleess ddee mmeeddiicciióónn yy ddiiaaggnnóóssttiiccoo ((1144 uunniiddaaddeess))

1

371. 3

Juego de fusibles automáticos para automóvil (10A / 15A) • Fusible térmico monopolar para automóvil, automático, de forma muy delgada, con

activador manual de color • Respuesta de activación confiable gracias a mecanismo de conmutación rápida • Activación libre no susceptible de influencias externas • Insertable en el soporte de fusibles planos del automóvil • Tensión nominal de 12V

El juego se compone de: • 1 fusible automático para automóvil, 10A • 1 fusible automático para automóvil, 15A

2

Puesto de medición remoto profesor/alumno

372. 3

Interfaz de estación de medición de instructor El sistema debe ser capaz de registrar señales de medición, procesarlas digitalmente y transmitirlas a un sistema de salida.

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 115544

Especificaciones del sistema • Interfaz móvil de estación de medición para registro y transmisión de señales de

tensión a las estaciones de los estudiantes. • Transmisión de datos a través de cable Ethernet. • Contador de medición con visualización de las estaciones de estudiantes conectadas. • Indicación de la presencia de la alimentación de tensión. • Luz para indicación de fallo en la línea de señales. • Alimentación de tensión a través de fuente enchufable. • Casquillos para transmisión de tensión a un banco de capacitación. • Conexiones de entrada en forma de casquillos de medición de seguridad de 4 mm • Asignación mínima de las entradas: • Dos pares de casquillos de +/- 500V como entradas analógicas • Cuatro pares de casquillos de +/- 15V como entradas analógicas • Transceptor CAN incorporado, clase B

373.

3 CCaabblleess ddee mmeeddiicciióónn yy ddiiaaggnnóóssttiiccoo ((1144 uunniiddaaddeess))

1

374. 3

IInntteerrffaazz mmuullttiimmeeddiiaall ppaarraa aauuttoommóóvviill

10

375. 3

Interfaz de estaciones de medición de estudiantes El sistema debe estar en capacidad de transmitir señales de tensión. Especificaciones del sistema

• Interfaz móvil de estaciones de medición para reproducción de señales de tensión provenientes de la estación del instructor.

• Transmisión de datos a través de cable Ethernet. • Visualización de la interfaz de estaciones de medición. • Indicación de la presencia de la alimentación de tensión. • Alimentación de tensión a través de fuente enchufable. • Conexiones de salida en forma de casquillos de medición de seguridad de 4 mm • Asignación de las salidas: • Dos pares de casquillos de +/- 500V como salidas analógicas • Cuatro pares de casquillos de +/- 15V como salidas analógicas • Transceptor CAN incorporado, clase B

10

376. 3

Cable de parcheo Cat 5E • Color: gris • Blindaje de lámina • Protegido contra quiebres • Longitud de 5m

10

Taller

Sistemas de diagnóstico Para un diagnóstico estructurado, relacionado con la inspección de un vehículo, se emplean

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 115555

determinados métodos y estrategias de localización de fallos. En este caso se deben observar también conceptos de diagnóstico específicos de cada fabricante. La estrategia de reparación se prepara a partir de las indicaciones del cliente, de análisis visuales, al igual que basándose en los resultados del diagnóstico propio. En este caso se deben observar también conceptos de diagnóstico específicos de cada fabricante.

377. 3

Unidad manual de diagnóstico Medición y diagnóstico:

• Captación de señales de sensores de presión, vacío y encendido • Caja de medición KV: Representación simultánea de 4 cilindros (a partir de mayo de

2004) • Búsqueda simultánea de fallos y medición de bloques de datos • Visualización simultánea y gráfica de 8 parámetros de datos, representación de 16

datos en la lista PID • Posibilidad de visualizar la velocidad de giro en la pantalla •

Lectura de códigos de fallos: • Gestión del motor, ABS, airbag, electrónica de confort, diagnóstico de actuadores al

igual que reajuste del intervalo de servicio (en función del fabricante) • Todos los fabricantes (inclusive asiáticos): Posibilidad de revisión de motores de

combustión interna, desde los modelos de 2001, por medio de software OBD integrado.

Módulo de localización de fallos

• Localización de fallos dirigida por software: Enorme ahorro de tiempo • Casi 4000 códigos y consejos basados en los síntomas del fallo. Las descripciones de

fallos explican el código mostrado y muestran comentarios de reparación y revisión • Junto con los consejos se llevan a cabo mediciones en tiempo real y se comparan los

valores actuales con los de consigna. • Más de 800 pruebas de componentes: La revisión de las piezas describe la manera en

que se ejecuta la prueba, las asignaciones de pines, los valores de medición que se espera obtener, etc.

Software EOBD integrado:

• Lectura de datos relevantes acerca de gases de escape y códigos de fallo de todos los motores de combustión interna, fabricados a partir de 2001, compatibles con la unidad OBD-2: lectura de códigos de fallo, eliminación y visualización de datos, códigos de preparación, etc.

Ampliaciones adicionales: • CD-ROM de información S.A.I.S: • Diagramas de circuito / tiempos de reparación • Planes de mantenimiento / valores de consigna de gases de escape • Datos de ajustes de ruedas / revisión de componentes • Indicación de intervalos de mantenimiento / listas de códigos generales y específicas

del fabricante

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 115566

Datos técnicos:

• El osciloscopio de laboratorio procesa hasta 6 millones de señales por segundo • Osciloscopio de 1, 2, 3 ó 4 canales • CTM (medidor de pruebas de componentes con ajustes por defecto) • Multímetro gráfico de 2 canales • Voltímetro/ohmímetro digital • Osciloscopio estándar de encendido, de 2 canales, también para sistemas de

arranque dobles y directos • Valores de medición de encendido, tensión de combustión, duración de combustión,

etc., en forma de texto • Batería recargable • Salida VGA para pantalla y conexión de proyector de vídeo • Interfaz USB • Interfaz serie • Pantalla VGA a colores, de LCD • Conexión para impresora • Conexión a unidad DGA 2500 para análisis de gases de escape • Test rápido EOBD • Extensas posibilidades de comunicación para vehículos EOBD • Memoria de software Compact Flash y posibilidades de actualización • vías de navegación conmutables por medio de basculador • Sistema operativo Windows CE • Procesador rápido • Función de vídeo con 2000 juegos de datos • Activación desde el cursor para visualización exactamente puntual de los valores de

medición • Funciones programables de almacenamiento, congelación e impresión del contenido

de la pantalla • Función de disparo PID definida por el usuario para localización de fallos y

diagnóstico de datos atípicos • Posibilidades de congelación de imagen con representación gráfica • Representación en la pantalla de datos personalizados del cliente • Modo de vídeo con posibilidades gráficas de representación • Representación simultánea de hasta 16 parámetros en modo de texto • Representación simultánea de hasta 4 parámetros de datos en modo gráfico • Llamada de datos de los últimos 25 vehículos revisados • Función de pausa para visualización retrospectiva • Instrucciones claras formuladas en la pantalla • Navegación de fácil comprensión y posibilidades de control • Actualización regular del software • Registro de protocolos de datos durante el recorrido de prueba • Prueba de funcionamiento / prueba de actuadores • Visualización de datos en vivo, en forma de textos y gráficos • Descripciones detalladas de la localización de fallos • Lectura y eliminación de códigos de fallos

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 115577

• Diseño robusto, adecuado a las necesidades de los talleres • Protocolo CAN integrado y apoyo de diagnóstico y de análisis de gases de escape • Software para eliminación de problemas, basado en numerosos consejos de expertos

y experiencias previas • Dimensiones: 350x210x90 (bxhxp) • Peso, incluyendo accesorios: 10 kg

378. 3

Uunidad “snap on” de diagnóstico Herramienta manual de diagnóstico, completamente integrada, con función de registro de datos de cliente y de vehículo, escáner, localización de fallos en modo “snap-on”, funciones de medición y revisión de componentes, osciloscopio de laboratorio de 4 canales, base de datos de referencia Fast-Track® e informaciones opcionales de reparación tomadas de la base ShopKey al igual que posibilidades de modificación de programa por medio de la interfaz J2534-Pass-thru. Características de la plataforma

• La clara pantalla a colores, cuya diagonal mide 26,4 cm (10,4 pulgadas), posee una resolución de 1024x768 píxeles y facilita la lectura de curvas, ondas, símbolos gráficos, páginas web y mucho más

• La pantalla táctil y los atajos de teclado ahorran tiempo en la navegación dedicada a cualquier tipo de aplicación

• Representación completa de pantalla, verdadera función multitarea de Windows para realización de varias aplicaciones

• Sistema operativo Windows XP, de manejo intuitivo, de inicio rápido y servicio basado en herramienta embebida

• Navegador de Internet para acceder a cualquier página web • Compatible con la unidad “snap-on” opcional EETA113B Pass Thru Pro y otros

equipos de programación modificable a través de la interfaz J2534-Pass-thru • Acceso a Internet a través de 802.11b/g WiFi para comunicación inalámbrica en el

taller • Sistema ampliable, flexible y abierto, que permite la instalación de fuentes de datos y

aplicaciones propias • Servicio rápido a través de teclado extensible en pantalla • Identificación única del vehículo, para todas las aplicaciones VERUS de diagnóstico,

en lo concerniente al año, fabricante y modelo • Base de datos de clientes para almacenar información acerca de ellos y sus vehículos • Disco duro de 80 GB, almacenamiento de la biblioteca personal de datos

directamente en la herramienta • Pila de iones de litio, intercambiable, de alta potencia, para obtención del más alto

grado de productividad • Estudio autodidacta gracias al acceso a todas las instrucciones a través de la pantalla.

Enlace rápido adicional al sistema de formación en línea basado en la técnica “snap-on”

• Funciones integradas de audio, con micrófono y altavoz de 1 W • Compatibilidad de uso inmediato con muchos equipos estándar: teclados, pantallas,

reproductores de DVD, impresoras, etc.

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 115588

• Posibilidad de ampliación gracias a las conexiones externas para USB, VGA, LAN, cable de datos, corriente continua

• Especificaciones • Escáner • Extensa cobertura específica de equipos originales de 40 fabricantes de vehículos • Fabricantes americanos, asiáticos y, selectivamente, europeos, de vehículos

producidos desde 1980 hasta hoy (se requiere un adaptador opcional para automóviles de modelos anteriores a 1996)

• Amplio rango de funciones de escáner, inclusive códigos, parámetros de datos en vivo, unidades de control funcionales y bidireccionales, reposición y nuevo aprendizaje

• Configuración individual de la visualización de datos: textos, gráficos, representación simultánea de hasta 16 secuencias de datos en vivo

• Gran cobertura de numerosos sistemas de vehículos, incluyendo motores, transmisión, control de carrocería, instrumentos, ABS, airbag, cambio de marchas, sistema de control de presión de neumáticos, etc.

• Con sólo pulsar un botón se tiene acceso a todos los consejos y atajos de teclado de la biblioteca completa de búsqueda de fallos basada en la técnica “snap-on”

• Más de un millón de consejos que permiten ahorrar tiempo, relacionados, por ejemplo, con códigos, síntomas, etc.

Revisión y medición de componentes • Multímetro 0-75 VDC, impedancia de 10 megaohmios • Reconocida técnica de medición “snap-on”, de alta calidad, con informaciones

adicionales. Base de datos completa de componentes “snap-on” para vehículos americanos, asiáticos y europeos fabricados desde 1979 hasta hoy

• Pruebas de localización de fallos de más de dos millones de componentes con ajustes por defecto de los instrumentos de medición, diagramas de conexión con todas las instrucciones necesarias, buscador de piezas, procedimientos de revisión, valores de referencia y curvas

• Saber hacer y experiencia con sólo pulsar un botón. Enlace rápido a la completa base de datos de referencia, incluyendo TSB, símbolos gráficos, procedimientos de revisión e información que permiten el ahorro de tiempo.

Osciloscopio de laboratorio • Pantalla de alta resolución con detección de fallos para rápido descubrimiento de

averías • 6 millones de exploraciones por segundo, ancho de banda de 3MHz, 4 canales,

escalas de 100 mV a 400 V de c.a. y c.c • Preparación sencilla gracias a escala automática y configuraciones individuales ya

definidas • El cursor y la pantalla digital muestran los valores reales detectados en cada punto de

la curva • Los menús de acceso directo facilitan la preparación, visualización y definición de la

escala • Almacenamiento temporal continuo de datos para inspección y almacenamiento

definitivo

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 115599

379. 3

Herramienta de diagnóstico Multiscan USB con bus CAN para VAG-COM VAG-COM es un programa basado en Windows para el diagnóstico completo y profesional, que pone a disposición casi todas las funciones y, además, soporta los equipos de diagnóstico propios de este consorcio, como es el caso de los instrumentos VAS 5051 y VAS 5052. En una interfaz gráfica de usuario, por medio de clics de ratón, se obtiene el acceso a todas las unidades de control (direcciones de 16 bits). Estas unidades también se pueden seleccionar introduciendo directamente las mismas direcciones que utilizan los instrumentos de diagnóstico propios del consorcio. El sistema se compone del adaptador de diagnóstico AI Multiscan USB, con funciones de bus CAN, y el programa de diagnóstico VCDS/VAG-COM

• Acceso a todas las interfaces y protocolos de diagnóstico VAG y OBD2 (ISO9141, VPW, PWM, KWP1281, KWP2000, CAN)

• Soporte para bus CAN y conexión al puerto USB • Función integrada de mochila de software para VAG-COM • Función integrada de autoactivación (función de la mochila) • Reconocimiento automático de la tasa de baudios • Soporte ya incluido para los nuevos protocolos UDS/ODX/ASAM: se pueden ejecutar

las funciones de “Identificación de unidad de control” (incluyendo la “Identificación ampliada”) “Codificación”, “Derecho de acceso” y “Códigos de fallos”.

• Soporte integrado para el modo 10 del diagnóstico genérico OBD2 • Soporte integrado para mando doble de control, por ejemplo, para las unidades RS4

y WS12 de control de motor. Posibilita el acceso simultáneo a las dos unidades de control a través de la dirección 31, por ejemplo, para realizar ajustes básicos, como la adaptación de la válvula de mariposa.

• Soporte integrado y completo de unidades de control con servicio de 22 métodos de identificación

• Nueva función de protocolo • Documentación mejorada considerablemente para todos los vehículos de fabricación

anterior por medio de lo que se conoce como archivos de etiqueta y la modificación simultánea de su formato. Los nuevos archivos de etiqueta no son compatibles con las versiones anteriores del programa.

• Incluye soporte para Windows 95 y Windows NT

1

380. 3

Innovador equipo manuable de diagnóstico dotado de la más moderna tecnología El equipo sorprende por su rapidez y su manejo sencillo.

• Pequeño y manuable • Portátil • Comunicación inalámbrica a través de Bluetooth con un alcance de hasta 25m • Único: se puede realizar el diagnóstico simultáneo de dos vehículos; esto significa

que, si existe carencia de datos, la información real se puede comparar directamente con un segundo automóvil de referencia.

• Tarjeta con gran capacidad de memoria, lo cual posibilita el almacenamiento de una enorme cantidad de datos relacionados con vehículos

• Lectura/borrado de códigos de fallos • Exploración de motor y muchas otras funciones relacionadas con la transmisión,

airbag, sistema ABS, etc. • Transmisión en vivo de datos

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 116600

• Posibilidad de actualización diaria por descarga a través de Internet Equipo: • Sistema operativo WIN CE 5.0 • Pantalla táctil LCD de 4,3'', a color y de alta resolución • Pila recargable de 1530 mAh • Conexión USB para impresora y descarga de actualizaciones • Tarjeta de memoria 1 GB TF Card • CPU de 400 MHz • Alimentación de tensión del equipo principal: 5V c.c. • Conector: 12V/24V c.c. Datos técnicos: • Interfaz para PC a través de Bluetooth y USB • Interfaz para impresora a través de Bluetooth y USB • Capacidad de memoria de la tarjeta Flash: 1GB • Actualización a través de Internet • Dimensiones: 130x75x22 (bxhxp) • Peso: 200g Paquete de software I para marcas de vehículos europeos: OBDII, Benz, BMW, VW (Audi, Seat, Skoda), Opel (Vauxhall), Ford , Fiat, Citroen, Renault, Volvo, Jaguar, Smart, Sprinter, Alfa Romeo Paquete de software II para marcas de vehículos asiáticos: OBDII, Toyota, Honda, Nissan, Mitsubishi, Mazda, Subaru, Suzuki, Isuzu, Daihatsu, Hyundai, Kia, Ssangyong, Daewoo, Brilliance

381. 3

Multímetro digital plegable, de precisión, para automóvil Multímetro útil para mediciones en el automóvil, al igual que en la industria de este sector, en talleres, colegios y centros de formación profesional. El multímetro plegable es un instrumento de fácil manejo para el técnico en electricidad aplicada al automóvil (técnico en mecatrónica) con el que se puede llevar a cabo aproximadamente el 70% de todas las mediciones necesarias para la revisión y reparación de coches. Sólo en casos especiales se deberá recurrir al analizador de diagnósticos, instrumento muy sofisticado y costoso. El METRAport 40S USB se puede integrar al analizador de diagnósticos a través de un puerto serie USB.

• Multímetro de precisión (V, A, Ω, F, Hz, %, °C/°F) • Resolución: 10 µV, 10 nA, 10 mΩ, 4¾ dígitos • Medición real de valor eficaz, TRMS V AC e I AC hasta 10 kHz • Medición directa de corrientes de 10 nA a 10 A a través de un casquillo y un fusible

reposicionable (automático), indicación de sobrecarga y de presencia de fusible defectuoso

• Medición de corriente con los sensores del amperímetro de pinza: • el factor de transferencia de 1 mV:1 mA a 1 mV:1 A es ajustable y se toma en cuenta

en la indicación

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 116611

• Medición de temperatura con reconocimiento automático de sensor Pt • Medición de temperatura con termopar tipo K • Medición de capacidad y de diodos • Medición de frecuencia de hasta 10 kHz a través de tensión o intensidad de corriente

alterna • Medición de frecuencia y de ciclo de trabajo de hasta 1 MHz en señales de 2 a 5 V • Medición de revoluciones por medio de sensor inductivo (accesorio) • Selección automática y manual del rango de medición • Pantalla digital de gran tamaño, con iluminación de trasfondo y escala analógica

adicional • Memoria para valores de medición y registro de las cotas máxima y mínima • Homologación DKD y 3 años de garantía

A continuación se enumeran algunos campos de aplicación en los que este instrumento de medición debe ser de utilidad:

• El consumo de corriente se puede determinar con un amperímetro de pinza o recurriendo a una medición directa, por ejemplo, para establecer el valor de la corriente de fuga con el vehículo apagado (< 20mA) o el de las bujías o la bomba de gasolina (>10A), etc.

• Medición de la tensión de la batería • Medición de la temperatura del aceite, del agua de refrigeración o del aire

acondicionado • Prueba de diodos con una corriente constante de 1mA, por ejemplo, para diodos de

potencia entre la dínamo y la electrónica de carga • Número de revoluciones o medición de frecuencia en los cables de encendido con la

finalidad de probar el funcionamiento del tacómetro, la velocidad de giro del motor o la electrónica de encendido

• Medición de baja tensión (función µV), para conocer el valor de la caída de tensión en los fusibles o para determinar si existen fallos en alguna carga (por ejemplo, en la unidad de control) que en realidad debería encontrarse inactiva (corrientes de fuga)

382.

3 Análisis de gases de escape y lectura de datos EOBD Descripción:

• Análisis de gases de escape en vehículos con motor de combustión interna y diesel • Análisis de gases de escape en vehículos EOBD con motor de combustión interna y

diesel • Visualización en pantalla LCD de gran formato • Base de datos del vehículo integrada • Almacenamiento de los datos del cliente • Interfaz de exportación de datos al programa AU-Plus • Mando infrarrojo a distancia • El equipo es transportable y móvil gracias a sus ruedas

Compartimento colector para celda de medición de turbiedad Agarraderas laterales Compartimento colector adicional en el lado posterior

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 116622

Opción de soporte para impresora de formato A4 o Servicio sencillo por medio de teclas rotuladas con flechas y teclado o Guía de menú en alemán e impresión del protocolo de gases de escape o Interfaces para intercambio de datos

Datos técnicos: • Homologación PTB / evaluación positiva otorgada por RW-TÜV, clase I homologada

según la prescripción del 22/11/1996 (Aprobación número 98.00.851.010.1) • OIML R99 para la clase 0 • Homologación ISO, categoría B • ASM-BAR 97 • Equipo de análisis de gases de escape apto para turismos, coches utilitarios,

vehículos de cargas y para motocicletas • CO vol. de 0 a 5 % • CO 2 vol. de 0 a 16 % • HC vol. de 0 a 2000 ppm • O 2 vol. de 0 a 21 % • Lambda 0,8 a 1,2

383.

3 Máquina montadora de neumáticos completamente automática (columna basculante) Descripción:

o Amplia gama de neumáticos montables o Cierre neumático del brazo de montaje y liberación de la cabeza de montaje o Columna de montaje inclinable hacia atrás por fuerza neumática o Potente motor de accionamiento o En conformidad con las prescripciones internacionales UL/CE o Servicio silencioso o Cabeza de montaje de metal y plástico para diferentes tipos de ruedas

Datos técnicos: o Presión de trabajo: de 8 a 10bar o Máximo ancho de rueda: 380mm o Máximo diámetro de rueda: 1025mm o Área de sujeción externa: de 10 a 20” o Área de sujeción interna: de 13 a 23” o Tensión de trabajo: o 220V c.a.; 60Hz o Potencia del motor: 1,1kW

1

384. 3

Máquina equilibradora especial para llantas de aluminio Descripción:

o Tres programas para llantas de aluminio o Programa para ocultar los pesos detrás de los rayos de la llanta o Introducción manual de los datos de la rueda o Sencillo paso de la indicación de gramos a onzas y viceversa o Sujeción y aflojamiento rápido de la rueda o Elevada confiabilidad con una precisión de 1g o Tuerca de sujeción universal

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 116633

o Indicación exacta de la posición de equilibrio o Incluye 4 conos, dos anillos adaptadores, tuerca de sujeción rápida, elementos

auxiliares de medición, alicates para pesos y pesas de calibración (100g) Datos técnicos:

o Máximo peso de la rueda: 65kg o Diámetro de la llanta: de 10 a 22” o Anchura de la llanta: de 1,5 a 18” o Tiempo de equilibrado: 7s o Precisión de equilibrado: ± 1g o Tensión de trabajo: 220V c.a.; 50Hz o rpm. de equilibrado: 240 rpm o Ruido de trabajo: ≤ 70dB(A)

Diagnóstico de riel común

La creación del sistema de inyección de riel común es un invento revolucionario, por lo que se utiliza en casi todos los tipos de vehículos con motor diésel. Ya sea para encontrar fallos o para conseguir un funcionamiento libre de ellos, se debe verificar el funcionamiento del circuito de baja presión. Las presiones de avance y de retorno, en los diferentes sistemas, deben coincidir con las indicaciones del fabricante.

385. 3

Maleta de pruebas Common Rail, inyectores de alta presión, método de circulación Los inyectores de riel común consiguen su objetivo, esto es, una atomización óptima y las más finas aperturas de inyección, gracias a la alta presión (hasta 2100 bares). Estas condiciones sólo pueden ser cumplidas por un inyector que funcione impecablemente en todos los rangos de temperatura y número de revoluciones del motor. La menor desviación de los valores nominales (por ejemplo, debido a la no estanqueidad de los inyectores) modifica la respuesta de inyección y conduce a fallos en el funcionamiento, que se reflejan, por ejemplo, en las dificultades de arranque, lo que trae como consecuencia una disminución de la potencia, elevado consumo de combustible o de emisión de sustancias contaminantes, con consecuencias negativas para el medio ambiente. Los valores que se pueden consultar en la unidad de control sólo constituyen una información de referencia acerca del malfuncionamiento del sistema de inyección. Únicamente la combinación entre el dispositivo de pruebas del motor y las mediciones realizadas a menudo y durante largo tiempo de los valores de retorno del sistema de inyección, por medio del dispositivo de medición integrado al sistema, permiten realizar afirmaciones fundamentadas acerca de los fallos posibles. Al conocer estas particularidades técnicas, se necesita un sistema de manera que se pueda conectar herméticamente en el circuito del sistema de retorno. Durante el proceso de comprobación, se puede leer permanentemente el caudal en un cristal de prueba por medio de un flotador especialmente preparado para el diésel como combustible. Para obtener más información, se pueden integrar también manómetros de presión y sondas de temperatura por medio del sencillo sistema de acoplamiento. Incluso las más pequeñas fugas del sistema de inyección se pueden reconocer en el instrumento de diagnóstico debido a la formación de burbujas. El equipo, protegido y diseñado con miras al futuro, se puede conectar a todos los sistemas actualmente conocidos, al igual que a los sistemas de inyectores que aparecerán en el mercado (independientemente del fabricante

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 116644

del inyector) por medio de las mangueras del adaptador. El equipo debe cumplir por completo incluso con las elevadas exigencias de los inyectores piezoeléctricos Bosch.

• Determina tanto la cantidad absoluta como la relativa de combustible de retorno • Mediciones de larga duración con diferentes números de revoluciones y

temperaturas del motor • Breves tiempos de instalación gracias a sistema de acoplamiento a prueba de

conexiones erróneas • Diseñada para todos los sistemas de inyección de Bosch, Siemens, Denso y Delphi

(también para sistemas piezoeléctricos) • Posibilidad de realizar pruebas de larga duración con diferentes números de

revoluciones y temperaturas del motor en conjunción con el equipo de diagnóstico • Manómetro de presión y sonda de temperatura de acoplamiento intermedio • Mantiene la presión constante en todo el sistema y carece absolutamente de fugas,

incluso hasta con presiones de 16 bares. • Instalación en breve tiempo dado que las mangueras del adaptador disponen de

acoplamientos de conexión fieles al original que se pueden conectar a la unidad de pruebas propiamente dicha por medio de acoplamientos insertables (se excluye la posibilidad de realizar una conexión errónea)

Equipo: • Equipo de diagnóstico con cristales de flujo • 2 manómetros de 0 a 16 bares • 2 sondas de temperatura de 0 a 120 °C • Juego de mangueras de 12 piezas, para adaptador, adecuado para inyectores

piezoeléctricos Bosch • Dispositivo continuo de suspensión • Opcional: Juegos de mangueras para adaptador adecuados para inyectores Bosch,

Denso, Delphi y Siemens • Contenidos de aprendizaje: • Comprensión del funcionamiento de la tecnología de riel común • Diagnóstico y reparación de sistemas de gestión del motor • Desarrollo de la capacidad de realizar un diagnóstico • Realización de mediciones cercana a la práctica • Funcionamiento del control por presión de riel común

386.

3 Maleta Common Rail para pruebas de baja presión en motores de riel común Por medio de las piezas en T, contenidas en la maleta y equipadas cada una con el acoplamiento original, se pueden conectar de manera intermedia los manómetros en diferentes posiciones del área de baja presión sin mayor dispendio. Por medio de las mangueras transparentes, montadas hacia un solo lado de las piezas en T, se puede reconocer la presencia de burbujas y de impurezas en el sistema de combustión. Además, se puede determinar si se bombea diésel desde el depósito hacia el sistema. Las mediciones se pueden llevar a cabo con el vehículo detenido o en marcha

• Comprobación de las presiones en avance y retorno del circuito de baja presión • Instalación sencilla y rápida gracias a la utilización de acoplamientos originales • Las mangueras transparentes permiten reconocer rápidamente la presencia de

impurezas en el sistema de inyección de combustible

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 116655

• Posibilidad de verificación de la dosis de bombeo de combustible • Las mediciones se pueden llevar a cabo con el vehículo detenido o en marcha

Equipo: o 2 manómetros de presión (de -1 a -5 bares y de 0 a 10 bares) o 2 mangueras de prueba con acoplamientos de conexión (2m) o 6 piezas en T con acoplamientos originales o 2 piezas en T para uniones de manguera

Contenidos de aprendizaje: o Comprensión del funcionamiento de la tecnología de riel común o Diagnóstico y reparación de sistemas de gestión del motor o Desarrollo de la capacidad de realizar un diagnóstico o Realización de mediciones cercana a la práctica o Funcionamiento del control por presión de riel común

Maleta para diagnósticos de automóviles

Para utilización en talleres, centros de servicio y de formación profesional. La maleta de diagnósticos, de uso universal, debe permitir a realizar contactos seguros con los tipos de conectores de presencia más frecuente en el área del automóvil. Se trata de una maleta de servicio de extenso contenido y de alta calidad para el diagnóstico y la localización de fallos en vehículos.

387. 3

Maleta para diagnósticos de automóviles Instrumento de medición: Multímetro universal de laboratorio e instrumento de medición de temperatura con interfaz infrarroja de datos para mediciones y registros de todo tipo, con elevado nivel de exigencia, para la formación profesional relacionada con la ingeniería eléctrica, la tecnología de procesos, etc.

• Multímetro de 3 ¾ dígitos; resolución: ±3.100 unidades • Categoría de medición CATII - 1000V • Rangos de medición de tensión y corriente: 30mV - 1000V c.c., 3V - 1000V c.a.; 3mA -

16A c.c.; 30mA - 10A c.a. • Rangos de resistencia: 30 ohmios a 30 Mohmios • Rangos especiales: °C para medición de temperatura con PT100/1000 • Test de conducción y prueba de diodos • Selección de rango y desconexión de batería automáticas, Min/Max y función Data

Hold • Fusible mA para corriente de alta intensidad y tensión nominal de 1000 V • Visualización con gráfico de barras e iluminación de fondo

Volumen de suministro: Envoltura de protección de caucho, cables de medición, fusible de repuesto, pila de 9V, certificado de calibración Maleta:

o Maleta de plástico de revestimiento duro o Cajas de plástico para almacenamiento o Alojamiento preparado para manoscopio/multímetro

Contenido:

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 116666

o 36 líneas de diagnóstico o 1 cable de extensión de 6 m o 1 cable de medición de 1,2 m, rojo o 1 cable de medición de 1,2 m, negro o 2 piezas en T de casquillos triples de 4 mm, de color rojo o 2 piezas en T de casquillos triples de 4 mm, de color negro o 1 punta de pruebas roja o 1 punta de pruebas negra o 1 sonda Mini Back roja o 1 sonda Mini Back negra o 1 pinza de cocodrilo roja o 1 pinza de cocodrilo negra o 1 picacables largo, negro o 1 picacables corto, rojo

388.

3 Medición de eje, sin cable Cámaras CCD de 20° 6m de distancia de eje 8 sensores de movimiento Radiotransmisión rápida Descripción Medición estándar Medición rápida Medición adicional Programa para vehículos de mayor profundidad Base de datos de vehículo personalizados para el cliente Cabezas de medición robustas A prueba de salpicaduras de agua Pilas estándar PC estándar Soporte de sujeción autocentrable Adaptador para llantas de aluminio (opcional) Equipo: Marco de fundición de aluminio Cámara CCD de 20 grados Marcha por inercia, sensor angular de inclinación de la rueda Pantalla LCD Teclas de servicio de alta calidad Programa: Estándar Rápido Adicional Función de zoom Ajuste de posición de elevamiento Autotest Datos obtenidos:

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 116677

Base de datos de vehículo XL Base de datos de cliente Imágenes auxiliares para la regulación Datos técnicos: Valor medido Rango Rodada delantera total ±40° Rodada delantera ±20° Inclinación de las ruedas delanteras ±8°

Rotación por inercia ±20° Distancia entre pivotes de eje ±20° Rodada trasera total ±40° Rodada trasera ±20° Inclinación de las ruedas traseras ±8° Ángulo de accionamiento ±5°

389. 3

Palanca universal de sujeción • Palanca universal de sujeción para mediciones de eje • Juego de 4 piezas

1

390. 3

Kit de aluminio para llantas de aluminio o Kit de aluminio para llantas de aluminio o Juego de 4 piezas

1

391. 3

Plataforma elevadora hidráulica de dos columnas con caja de cuerda en el suelo y desenclave electromagnético del mecanismo de seguridad, capacidad de carga de 3,5t Descripción:

o Larga vida útil o Dos años de garantía o Fabricando en conformidad con normas internacionales, por ejemplo: Norma CE o Tendido de cables y mangueras no visible o Dos cilindros hidráulicos o Cubierta de cadena para protección del usuario o Límite electromecánico de altura o Nivelación de ambos carros de elevación por medio de control de cuerda o Escaso ruido de trabajo

Dimensiones: o Anchura de paso: 2486mm o Anchura total: 3370mm o Altura total: 2860mm

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 116688

o Altura de paso de la caja de cuerda: aprox. 50mm o Altura mínima del suelo: 110mm o Altura de elevación: aprox. 1880mm o Longitud de brazo: hasta 1110mm por cada 800mm

392.

3 Plataformas elevadoras hidráulicas de cuatro columnas para medición de eje Descripción:

• Larga vida útil • Dos años de garantía • Protección contra rotura de cables durante el levantamiento, bloqueo de seguridad

en la posición de trabajo, protección contra sobre carga y contra rotura de línea • Distancia variable entre carriles de rodadura (entre mitad y mitad 1445mm ó

1595mm) • El suministro incluye elevador de eje, placas deslizantes y plato giratorio para la

medición de ejes Datos técnicos:

o Capacidad de carga 4,0t o Alimentación de tensión: 380V o Anchura interna: 3045mm o Anchura total: 3440mm o Longitud total: 5225mm o Longitud de carriles de rodadura: 4450mm o Altura de elevación: 1900mm o Distancia entre el coche y el suelo: 170mm

1

393. 3

Equipo completamente automático de mantenimiento de acondicionadores de aire La unidad de mantenimiento de acondicionadores de aire permite la realización de muchas funciones, como localización de fugas, reciclaje, depuración, evacuación y recarga Conjuga todas las funciones en un solo equipo. Descripción:

• Servicio sencillo, asistido por un microprocesador integrado • Repetición del proceso de filtrado y separación con la finalidad de depurar el agente

refrigerante • Visualización de valores de alta y baja presión • Absorción, depuración, evacuación y relleno completamente automáticos, por lo que

no requiere vigilancia • Prueba automática del sistema y alarma ante sobrepresión • El sensor de presión incorporado detiene la marcha del sistema si la presión

sobrepasa los 15bar Funciones:

o Absorción o Creación de vacío o Relleno o Reciclaje o Separación de aceite usado o Relleno de aceite

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 116699

o Indicación de la temperatura del recipiente del agente refrigerante o Calefacción (mejora el relleno) o Alarma ante presión demasiado elevada o baja o Alarma ante llenado o vaciado del recipiente o De fácil mantenimiento

Datos técnicos: o Alimentación de tensión: 220V c.a., 50/60Hz o Exactitud de llenado: +/- 15g o Eficiencia de absorción: 84-100% o Máx. presión: 15bar o Compresor: 280W o Bomba de vacío: 4CFM o Vacío extremo: 5Pa

394.

4 Juego de 77 herramientas para automóviles Contenido:

o 3/8“: o 12 vasos hexagonales (8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 19, 20, 21 y 22mm)

2 vasos de bujía (16 y 21mm) 1 junta cardán 1 extensión (125mm) 1 carraca de conmutación con elemento de eyección rápida (48Tx199mm) o ¼“:

o 1 portabits (100mm) 7 bits Torx de 25mm (T10, T15, T20, T25, T27, T30 y T40) 3 bits de 25mm para tornillos de cabeza ranurada (0,5x4mm, 0,8x5,5mm y 1,2x6,5mm) 3 bits de 25mm para tornillos de cabeza ranurada en cruz (Phillips) (PH#1, PH#2 y PH#3) 6 bits de 25mm de hexágono interior (3, 4, 5, 6, 7 y 8mm) o 9 llaves de hexágono interior con cabeza esférica (1,5, 2, 2,5, 3, 4, 5, 6, 8 y 10mm) o 9 llaves combinadas (8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17 y 19mm) o 1 llave ajustable (150mm) o 4 destornilladores para tornillos de cabeza ranurada (0,5x3x75mm, 1,2x6,5x100mm,

1,2x8x150mm y 1x5,5x38mm) o 4 destornilladores para tornillos de cabeza ranurada en cruz (Phillips, PH#0x3x75mm,

PH#2x6x100mm, PH#3x8x150mm y PH#1x5x38mm) o 1 alicate universal (150mm) o 1 alicate de corte diagonal (150mm) o 1 alicate de presión redondo (175mm) o 1 imán telescópico de bolsillo de ½“ (660mm) o 1 sierra de arco (300mm) o 1 escoplo plano octogonal (12mm) o 1 cincel agudo octogonal (5mm) o 1 martillo con empuñadura de madera (500g) o 1 punzón octogonal o 2 botadores octogonales (3 y 4mm) o 1 cinta métrica (5m)

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 117700

o 1 juego de 14 calibres de espesores (de 0,05 a 0,5mm)

395. 4

Juego de 94 llaves de vaso para automóviles Contenido:

o ¼“: o 13 vasos hexagonales (4, 4,5, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

y 14mm) o 8 vasos hexagonales largos (6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 y 13mm)

6 vasos Torx (T8x37, T10x37, T15x37, T20x37, T25x37 y T30x37mm) 4 bits de 37mm de hexágono interior (3 a 6mm) 2 bits de 37mm para destornillador de tornillos de cabeza ranurada en cruz (Phillips) (PH#1

y PH#2) 2 bits de 37mm para destornillador de tornillos de cabeza ranurada en cruz (Pozi) (PZ#1 y

PZ#2) 3 bits para destornillador de tornillos de cabeza ranurada (4x37, 5,5x37 y 7x37mm) 1 extensión flexible (150mm) 2 extensiones (50 y 100mm) 1 junta cardán 1 mango deslizante 1 mango giratorio

o 1 carraca de conmutación con elemento de eyección rápida (48Tx146mm) o 1 portabits

o ½“: o 18 vasos hexagonales (10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,

27, 30 y 32mm) o 4 vasos hexagonales largos (14, 15, 17 y 19mm)

1 adaptador de bits ( 1 / 2 “ (w) – 5 / 16 “ (w)) 1 mango deslizante 1 junta cardán 2 extensiones (125 y 250mm)

o 1 carraca de conmutación con elemento de eyección rápida (48Tx250mm) o 4 bits Torx de 5 / 16 “ y 30mm (T40, T45, T50 y T55) o 3 bits de 5 / 16 “ y 30mm para destornillador de tornillos de cabeza ranurada (8, 10 y

12mm) o 2 bits de 5 / 16 “ y 30mm para tornillos de cabeza ranurada en cruz (Phillips) (PH#3 y

PH#4) o 4 bits de hexágono interior de 5 / 16 “ y 30mm (8, 10, 12 y 14) o 2 bits de 5 / 16 “ y 30mm para tornillos de cabeza ranurada en cruz (Pozi) (PZ#3 y

PZ#4) o 2 vasos de bujía de ½“ (16 y 21mm) o 3 llaves de hexágono interior (1,5, 2 y 2,5mm)

5

396. 4

Carro de herramientas para automóviles con juego de 64 piezas Carro de herramientas con siete cajones, cerrable, montado sobre ruedas aptas para carga

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 117711

pesada (apoyadas sobre rodamiento de bolas, dos de ellas girables). Incluye juego de herramientas en los dos cajones superiores. Contenido:

o ½“: o 17 vasos hexagonales (10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 27,

30 y 32mm) o 1 junta cardán

2 extensiones (125 y 250mm) o 1 carraca de conmutación con elemento de eyección rápida (48Tx250mm)

o 15 llaves combinadas (8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22 y 24mm) o 5 destornilladores para tornillos de cabeza ranurada (0,5x3x75mm, 1x5,5x38mm,

1,2x6,5x100mm, 1,2x6,5x150mm y 1,2x8x150mm) o 4 destornilladores para tornillos de cabeza ranurada en cruz (PH#0x3x75mm,

PH#1x5x38mm, PH#2x6x100mm y PH#3x8x150mm) o 9 llaves de hexágono interior (1,5, 2, 2,5, 3, 4, 5, 6, 8 y 10mm) o 1 alicate universal (200mm) o 1 alicate puntiagudo (150mm) o 1 alicate de corte diagonal (150mm) o 1 martillo (500g) o 1 martillo de goma (45mm) o 1 cincel agudo (5mm) o 1 punzón o 3 espigas (4, 5 y 6mm) o 1 cinta métrica (5m)

EEnnttrreennaammiieennttoo ddee ddoocceenntteess ddeell llaabboorraattoorriioo

397. 4

IInnssttaallaacciióónn ddeell mmoobbiilliiaarriioo ddee llooss eeqquuiippooss ddee eexxppeerriimmeennttaacciióónn Instalación física del mobiliario y de los equipos en los laboratorios del cliente (5 días).

1

398. 4

Puesta en marcha y introducción a la operación del laboratorio Entrenamiento profesional de los profesores por 40 horas (8 horas diarias - 1 semana).

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 117722

LLOOTTEE 55:: TTaalllleerr SSoollddaadduurraa yy EEssttrruuccttuurraass MMeettáálliiccaass

Pos. Descripción Cant.

Mobiliario

399. Silla de escritorio: Con rodos, Asiento giratorio acolchonado 2

400. Silla de espera: Construcción metálica, Asiento acolchonado 6

401. Escritorio: Construcción de Madera 2

402. Archivo: Construcción Metálica, Dimensiones 1.00 m x 0.40 m x 1.80 m 2

403. Banco de Trabajo: Construcción de madera, Dimensiones: 2.00 m. de largo x0.80 m de ancho x 1.00 m de alto

4

404. Banco para soldadura autógena: Construcción Metálica, Dimensiones: 0.70 m. de largo x 0.70 m. de ancho x 1.00 m. de alto

16

405. Banco para soldadura Eléctrica: Construcción Metálica, Dimensiones: 0.70 m. de largo x 0.70 m de ancho x 1.00 m. de alto

15

406. Armario para Herramientas: Dimensiones: 2.50 m de Largo x 0.50 m de ancho x 2.00 m alto

1

407. Pizarra de Formica Móvil: Dimensiones 2.4 m x 1.20 m 2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 117733

EEqquuiippoo ddee SSeegguurriiddaadd

408. Delantal: De cuero, Con pechera 30

409. Manguito: De cuero, Hasta el hombro con elásticos 30

410. Polaina: De cuero 30

411. Guante Largo (pares): De cuero, Para uso industrial 60

412. Careta para soldadura eléctrica: Escudo facial de polipropileno, Lente # 12 30

413. Gafa de soldadura autógena: Lente circular color verde # 5 y que se abatibles (lifetable), Que incluya lentes transparentes de poli carbonato

30

414. Careta transparente: Arnés regulable, Resistentes al impacto 20

415. Anteojos de Seguridad: Transparente, Ajustable a la nariz y a la cara 60

416. Casco Azules: Arnés absorbedor de golpes 40

417. Casco Blancos: Arnés absorbedor de golpes 5

418. Guante Corto (pares): De cuero, para uso industrial 60

419. Extinguidor tipo ABC: 6 kilogramos, Dimensiones 55 cm. de alto ; 15 cm. de diámetro (aprox)

8

420. Pantalla de protección : 6´x 6´ con marco con patas movible 25

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 117744

HHeerrrraammiieennttaass

421. Taladro roto martillo portátil: 110V, 60 Hz. 5 422. Pulidora: 110 V, 60 HZ. 5

423. Cizalla de combinación: Para lamina calibre 3 1

424. Arco de Segueta: Que incluya Hoja de diente fino 20 425. Cincel (Corta frió): De 1” x 8” aprox. 20

426. Martillo quita escoria: Peso de 1 Lbs. Aprox., Largo de 11” aprox., Con mango tipo resorte

30

427. Martillo de Bola: Peso: 1000 Grs. Aprox. 20

428. Martillo de goma: Peso: 1 ½ Lbs. Aprox. 10

429. Cepillo de alambre: De 8” 60

430. Tenaza ajustable tipo perra (locking): De 10” y abertura máxima de 50mm. 20

431. Prensa C : De 6” 10

432. Prensa C: De 12” 10

433. Llave para tubo: De 12" 5

434. Juego de llaves corona SM: 6 mm. hasta 32 mm. 5

435. Juego de llaves corona SI: De 5/16” hasta 1” 5

436. Juego de llaves españolas (abierta) SI: Juego de 12 piezas, De 3/8” en adelante 5

437. Juego de llaves españolas (abierta) SM : Juego de 12 piezas, De 8 mm. en adelante 5

438. Juego de llaves ajustables: De 6”, 8”, 10” y 12” 3 c/u

439. Lima plana bastarda de picado cruzado: De 12” 20 440. Llave para tubos: De 20” 4 441. Limpia Boquillas: Para equipo oxiacetilénico

15

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 117755

EEqquuiippoo ddee AAppooyyoo

453. Compresor estacionario: 110/220 V, 60 Hz, monofásico, Capacidad 60 glns. Aprox., 3.75 KW min., 15 cfm. min. a 175 psi.

1

454. Prensa de Banco: Mordaza de 5" 8 455. Esmeril de pedestal: 110 V 60 Hz , 0.75 KW min., De dos discos de 6” min. 2 456. Compresor móvil: 110 V, 60 Hz, 1 KW min. 2 457. Taladro de Pedestal: 220 V, 60, Hz, monofásico, 1.12 KW min., Rango de velocidad 150-3000

Rpm., Tamaño:20” min. Desplazamiento vertical de la herramienta 5” min. Dotación de repuesto

2

458. Doblador de Lamina manual: Ancho de 4´, Espesor 2mm 1 459. Dobladora de Tubo hidráulico-manual: Diámetro max. 3” 1

Equipo de Practica 442. Soldadora Eléctrica AC-DC: 220 V, 200 A (monofásico). 15

443. Soldadora TIG: 220 V, 300 A (monofásico). 2

444. Soldadora MIG: 220 V, 300 A (monofásico). 2

445. Maquina cortadora de disco de banco: 110 V, 60 Hz. 1

446. Pistola para pintar con manguera: 60 hasta 120 lbs aprox., Manguera de 50 pies aprox., Dotación de repuestos

4

447. Equipo de soldadura oxiacetilénica, que incluya antorcha, equipo de corte, boquillas, manómetros, reguladores de presión, mangueras

15

448. Equipo de corte de plasma: 220 V, 60 Hz, Capacidad de corte de 1/4” en acero 1

449. Cilindro de oxigeno: Diámetro: 20 cm. aprox., Alto de 140 cm. aprox., Capacidad de 220 pies cúbicos aprox.

20

450. Cilindro de acetileno: Diámetro: 25 cm. aprox., Alto de 80 cm. aprox., Capacidad de 225 pies cúbicos aprox.

20

451. Cilindro de argón: Capacidad de 200 pies cúbicos aprox. 3

452. Cilindro de CO2: Capacidad de 60 Lbs. Aprox. 3

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 117766

Actividades para ejecutar el proyecto: - Con la instalación de equipos se realizara la instalación eléctrica - La aspiración se instalara conforme los condiciones del proyecto - A realizar las instalaciones se da un curso de Soldadura y practica

en los equipos por dos semanas

EEqquuiippoo ddee MMeeddiicciióónn yy TTrraazzaaddoo

460. Regla de acero: SM y SI, Largo de 12" 40

461. Regla de acero: SM y SI , Largo de 36" 40

462. Escuadra de Tope: Tamaño: 400 x 250 mm. aprox. 40

463. Escuadra universal: Tamaño: 12” aprox. 40

464. Escuadra de Carpintero: Tamaño: 8”, 10”, 12” 10

465. Cinta métrica: Metálica, Longitud: 5 m. 40

466. Compás para trazado: De puntas secas: posee en ambos extremos puntas agudas de acero y sirve para tomar o trasladar medidas.

20

467. Rayador de metal: Longitud: 12” 40

468. Granete: fabricada en acero cromo vanadio, Dureza: 54-56 hrc. Min., longitud: 120 mm. aprox.

20

469. Juego de troqueles marcar metal (números): Tamaño de número: 5 mm.

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 117777

LLOOTTEE 66:: LLaabboorraattoorriioo ddee AAlliimmeennttaacciióónn PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

470. Juego (para todos de los experimentos en la química orgánica / inorgánica y química de los alimentos) Todos equipos Química (inorgánica, orgánica, alimentación), Biología y Microscopia deben ser en su - diferentes juegos de experimentación: - en una una aplicación múltiple -estructura firme y segurafácil en el manejo -una compatibilidad absoluta -un adecuado al funcionamiento deseado los Equipos del sistema deben: -permitir la revisión rápida - fácil de transportar -apilarse a fin de ahorrar espacio -una estructura firme y resistente

7

Lupa de bolsillo aplan. 2 x 3 veces 1 Cepillo p. tub .ens. pta. lana, d = 25 mm 1 Redomita plast., 500 ml 1 Trípode variable 1 Varilla acero inox 18/8, l = 600 mm 2 Doble nuez 2 Triángulo de alambre con tubos, l = 50 mm 1 Rejilla con porcelana, 160 x160 mm 2 Aro p. soport. dia. int. 100 mm c. nuez 1 Pinza universal 2 Cápsula porcelana, 75 ml 4 Mortero de porcelana, 150 ml 1 Guantes de protección, medianos, 100 u. Balanza de lab. con RS232 80/160/320 g Filtro plegado, cual. d = 185 mm, 100 pzs. Adicionalmente por grupo: Mechero Bunsen con llave conforme a DIN, gas natural Tubo de seguridad p. gas, 1 m

471. Juego mínimo para Química Inorgánica/Orgánica para materiales Tubo de fermentación Placa de vidrio de cobalto Embudo, diametro superior 80 mm Vidrio de reloj, d = 60 mm Vaso de precip., forma alta, 250 ml Vaso de precip., forma alta, 400 ml Vaso de precip., forma baja, 150 ml Vaso de precip., forma baja, 250 ml Tubo de ensayo 180 x 20 mm,

7

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 117788

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Matraz Erlenmeyer, cuello ancho, 100 ml Matraz Erlenmeyer, cuello ang., 250 ml Embudo gotero 50 ml, capilar Tubo de ensayo, 180 x18 mm, 10 piezas Tubo de ensayo, 200 x 30 mm Tubo de ensayo c. tubuladura lat. Cubreprobetas, d = 100 mm Capsula de petri, d = 100 mm Cilindro graduado, 10 ml Cilindro graduado, 50 ml Cilindro graduado, 100 ml Pipeta graduada, l = 200 mm Pipeta graduada, l = 65 mm Tubo de vidrio, l = 200 mm, dext.= 8 mm Tubito vidrio, l = 450 mm Tubito vidrio con punta, l = 200 mm, uno del juego Tubito vidrio, ang. recto l = 85 mm + 60 mm Tubito vidrio, ang. recto l =155 mm + 85 mm Tubito vidrio, ang. recto l =230 mm + 55 mm Tubito vidrio, ang. recto, c/punta l = 85 + 80 mm Tapón de goma 22/17 mm, sin perforación Tapón de goma 22/17 mm, 1 perf. 7mm Tapón de goma 24/18 mm, 1 perf. 7mm Tapón de goma 32/26 mm, sin perforación Tapón de goma 32/26 mm, 1 perf. 7mm Tapón de goma 32/26 mm, 2 perf. 7mm Tapón de goma 35/29 mm Termómetro de labor, -10..+150°C Caja de conservación, h = 130 mm Elemento de espuma Cartel adhesivo Adicionalmente se necesita PARA 1 GRUPO: Placa de seguridad 40 x 40 cm Cubeta plástica, 150 x150 x 65 mm Tubo de seguridad p. gas, 1 m Manguera para vacio, d = 6 mm Trompa de agua, plástico 1 Tijeras, con punta redonda, l = 110 mm Mechero Bunsen para gas natural

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 117799

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Cronómetro Balanza monobrazo de precisión Anti-calor proteccion “Hot hand” Imán, barra, l = 50 mm PRODUCTOS QUIMICOS PARA 7 GRUPOS: Acetaldehido, 98-100%, 250 ml Acetona, quim. puro, 250 ml Carbono activo, granulado, 500 g Carburo de aluminio, 25 g Aluminio, chapa, 0,2 mm, 50 g Aluminio, polvo, 250 g Cloruro de aluminio, 250 g Oxido de aluminio, 250 g Sulfato de aluminio, 500 g Acido fórmico 98-100%, 250 ml Solución amoniacal 25%, 1000 ml Cloruro de amonio, 250 g Sulfato de amonio, 250 g Cloruro de bario, 250 g Hidróxido de bario, 250 g Bencina, 500 ml Protoxido de plomo, 500 g Plomo, en hojas p. anal., 250 g Butanol-(1), 250 ml Alcohol d. Quemar, 1000 ml Bromuro de etilo, 250 ml Azúl de bromotimól, 1 g Acido butírico, 100 ml Calcio metálico granulado, 50 g Acetato de calcio, 100 g Carburo de calcio, 250 g Carbonato de calcio, 500 g Hidróxido de calcio, soluc., 1000 ml Oxido de calcio, 500 g Caseina, soluble en alcalis, 100 g Acido cítrico, 250 g Cloruro de cobalto, 25 g Glucosa, 250 g Sacarosa, 100 g Percloruro de hierro, 500 g Hierro-III-oxido, rojo, 500 g Hierro, polvo técnico, 500 g

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 118800

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Hierro, reducido, 250 g Lana de hierro, 200 g Acido acético 99...100%, puro, 1 l Acetato de etilo, 250 ml Alcohol etílico, absoluto , 500 ml Bencina ebull. 65-95°C, 1000 ml Reactivo de Fehling I, 250 ml Reactivo de Fehling II, 250 ml Glicerina , 250 ml Urea, 250 g Carbono vegetál, polvo, 250 g Varillas de madere, l = 350 mm, 200 pzs. Yodo resublimado, 25 g Yodo y yoduro potas., sol., 250 ml Yodo, papel de almidón de yoduro de potasio, cuaderno Alcohol isobutílico, 250 ml Alumbre de potásio, 250 g Carbonato de potasio 98-100%, 250 g Cloruro potasico, 250 g 30098.25 1 Ferro-II-cianuro potásico, 250 g Tartrato de potasio y sodio, 250 g Nitrato de potasio, 250 g Permanganato potásico, 250 g Fibra cerámica, 50 g Bicloruro de cobre, 100 g Oxido de cobre, polvo, 100 g Sulfato de cobre, anhidro, 250 g Sulfato de cobre, crist., 250 g Cobre metálico en hojas, 100 g Acido tartárico crist. , 100 g Tornasol en solución, 100 ml Papel de tornasol, azúl, Papel de tornasol, rojo, Litio cloruro, 100 g Varillitas de magnesia, paq. 25 pzs. Magnesio metálico, cinta, 25 g Magnesio metálico, polvo, 100 g Cloruro de magnesio, 500 g Oxido de magnesi, 100 g Sulfato de magnesio, 500 g Peróxido de manganeso. polvo, 500 g Marmól, pedazos, 1000 g Metanol, 500 ml Azúl metileno, sol.alcalina, 250 ml

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 118811

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Naranja de metilo, sol., 250 ml Hexan, normal, puris., 100 ml n-Heptano extra puro, 250 ml Naftalina, 250 g Acetato de sodio Bromuro de sodio, 100 g Carbonato sódico, anhidro, 250 g Cloruro de sodio, 500 g Formiato de sodio, 250 g Bisulfato de sodio, crist., 250 g Hidróxido de sodio, tabletas, 500 g Sulfato de sodio, crist., 500 g Sodio tetraborato, tecn., 250g Tiosulfato sódico, crist., 500 g Cal sodada granulada, p. anal., 250 g Yeso natural, 250 g Arena, fina, 2500 g Arena, gruesa, 2500 g Aceite de olivas, puro, 100 ml Acido I-fosforico, 85%, 250 ml Parafina, liquida, 250 ml Parafina, 45-50°C, 500 g Pentanol(1), 500 ml Fenolftaleina, sol. 1%, 100 ml Alambre de platino, d = 0,3 mm, l =100 mm Cloruro de polivinilo, polvo, 250 g Alcohol propílico, normal, 250 ml Alcohol isopropílico, 1000 ml Acido propiónico, 500 ml Harina de cuarzo 0-3 micro-m, 1000 g Petroleo crudo, 500 ml Filtros redondos, d =150 mm, 100 pzs. Filtros redondos, d = 90 mm, 100 pzs Acido nítrico, 65%, 1000 ml Acido clorhídrico 37%, 1000 ml Reactivo de Schiff, 250 ml Perdigones de plomo, d = 3 mm, 1000 g Sulfuro en trozos, 500 g Acido sulfúrico 95-98%, 500 ml Solución de jabon, 250 ml Piedrecitas p. facil ebullición, 200 g Oxido de plata i P. análisis, 5 g Folio de plata, 150 x150 x 0,1 mm, 25 g Nitrato de plata, solución 5%, 100 ml Almidón, soluble, 100 g

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 118822

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Acido estearico, 250 g Sal gema, granulada Sulfato de estronico, 100 g Cloruro-6-hidrato de SR, 250 g Sudan III, sol. alcoh., 250 ml Fosfato de calcio terciario, 250 g Indicador univ. m. pH 1-13, 100 ml Indicador universal m. pH 1-11 Hidrógeno peróxido 30%, tecn., 1 l Algodon, blanco, 100 g Cinc, hoja de 250 x 250 x 0,5 mm, 200 g Cinc, polvo, 500 g Estano metálico granulado, 100 g Con este materiales (química orgánica / inorgánica básica y avanzado) y sustancias químicas debe se realizar un mínimo de 110 experimentos en las arias: 1 Propiedades de la materia Dureza, color, magnetismo y solubilidad en agua Combustibilidad, punto de fusión Punto de ebullición 2 Mezclas y separación de mezclas Sublimación Propiedades de las mezclas Mezclas de líquidos Elutriación Evaporación Filtración, separación magnética Cristalización Decantación Extracción Cromatografía 3 Reacciones químicas Prueba para oxígeno Prueba para hidrógeno Prueba para dióxido de carbono Prueba para diferentes sales (coloración de la llama) 4 Aire y otros gases

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 118833

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Oxidación de los metales Factores que determinan la conducta de reacción de los metales Oxígeno, agente causante de la oxidación La importancia del aire en los procesos de combustión Aire, una mezcla Propiedades del oxígeno Dióxido de carbono, preparación y propiedades Modelo de un extinguidor Construcción y funcionamiento de un mechero La llama de una vela Herrumbramiento – “Combustión lenta” Reducción del óxido de plata Reducción del óxido de cobre Reducción del óxido de plomo 5 Agua – Componentes del agua y purificación del agua Contenido de agua de las sustancias naturales Componentes disueltos en diferentes tipos de aguas Solubilidad de sales en agua – Comparación con la solubilidad de gases en agua Tratamiento de agua en plantas de tratamiento de agua residual Dureza del agua Prueba de agua Agua, un óxido Degradación del agua por agentes de reducción Procesos de disolución en líquidos Disolución de sales Cristalización 6 Ácidos Medidas generales de seguridad que se deben adoptar al manipular ácidos Peligrosidad del ácido sulfúrico concentrado Pigmentos vegetales usados como indicadores Efectos de los ácidos en los indicadores Efectos de los ácidos en los metales Fuerza de los ácidos Preparación y propiedades del ácido clorhídrico PVC – un potencial formador de ácido clorhídrico Preparación y propiedades del ácido carbónico Ácido sulfuroso – peligro ambiental debido a la combustión de combustibles fósiles Los ácidos Brönstedt – una comparación de la acidez entre una

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 118844

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. solución acuosa y una acetónica del ácido cítrico Medidas de seguridad a ser adoptadas cuando Álcalis – constituyentes de detergentes domésticos Preparación y propiedades de las soluciones de agua de cal y de hidróxido de magnesio Preparación y propiedades de la solución de soda cáustica Reacción de álcalis con aluminio – fuerza de los álcalis 7 Sales Formación de sales debido a la reacción de los ácidos con los álcalis Formación de sales debido a la reacción de los ácidos con los óxidos metálicos Formación de sales a partir de los elementos químicos Formación de sales debido a reacciones de precipitación Hidrólisis de las sales Sustancias polares y no polares Conducta de las sales respecto a los solventes de diferentes Polaridades 8 Corrosión, materiales de construcción y fertilizantes Corrosión Conversión y remoción de herrumbre Protección de corrosión por galvanización Producción de yeso Procesamiento del yeso Moldes de yeso Procesamiento del cemento Concreto de gas Constituyentes minerales de las plantas Absorción de las sustancias minerales por las plantas Fertilizante de amonio La cal quemada sirve como fertilizante Cuentas de vidrio de cal de soda 9 Pruebas preliminares La descomposición de las sustancias orgánicas La detección del carbón con agua de cal La detección de carbono por oxidación La detección del oxígeno La detección del nitrógeno La detección del azufre La prueba de Beilstein

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 118855

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 10 Hidrocarburos y petróleo Características del metano Las series homólogas de los alcanos La reactividad de los alcanos Características del etileno Características del etino (acetileno) Naftaleno Yacimientos de petróleo Remoción de parafinas por extracción (desencerrado) Remoción de parafinas por urea (desencerrado) 11 Alcoholes Compuestos carbonílicos, ácidos (alcano) carboxílicos, ésteres Fermentación alcohólica La prueba del bórax La prueba del yodoformo Las propiedades de las series homólogas La oxidación de los alcoholes La prueba de Schiff y la prueba de Fehling Características de la acetona El uso del ácido fórmico Propiedades del ácido acético “vinagre de madera” Características ácidas de los ácidos carboxílicos Prueba del cloruro férrico / Formación de verdete Ésteres de ácido acético Ésteres de varios ácidos (alcano) carboxílicos Fraccionamiento de los ésteres 12 Jabones Producción de jabón Las propiedades de los jabones La acción del jabón

472. Para la parte química inorgánica / orgánica avanzados se necesita siguientes materiales:

7

Varilla, l = 600 mm 1 Nuez doble 2 Jeringa 50 ml, LUER-LOCK 1 Llave de tres vías, LUER-LOCK 1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 118866

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Bombilla de 4V/0,04A, 1 Cable de conexión, 19 A, 500 mm, rojo 2 Cable de conexión, 19 A, 500 mm, 1 Batería de 4,5V, 3R 12 DIN40869 1 Var. d. polipropileno, d = 8 mm, l =175mm 1 Portalámpara E10 17049.00 1 Celda sonora, d =30 mm, h =100 mm 1 Bandeja de baño de arena, do =100 mm 1 Soplete 1 Probeta c. pie 570 ml, d=60 mm, h=200 mm 1 Embudo, do = 50 mm, Glas 1 Embudo para polvo, do = 65 mm, 1 Cuba ranurada, sin tapa 1 Camisa refrigerante GL 25/8 1 Balón de fondo redondo con tubode conexión, 100 ml, SB19 1 Vaso de precip., 50 ml, forma alta 4 Vaso de precip., 150 ml, forma baja 4 Matraz de Erlenm., cuello ancho, 100 ml 3 Matraz de Erlenm., cuello estrecho, 200 ml 1 Balón para pipetar 47127.01 1 Pipeta graduada, 10 ml, división 0,1 ml 1 Tubo en U con 2 salientes laterales, SB19 1 Tubo de combustión, l =120 mm, SB19 1 Tubo de ensayo, d =30 mm, l =200 mm, AR 1 Tubo d. ensayo c. tubuladura lat. d =24 mm 1 Pinza universal 1 Cubreprobetas, d = 100 mm 1 Termómetro para alumn. T 50, -10...+110°C 1 Termómetro de labor, -10...+360°C 1 Tapón de goma 24/18 mm, 1 perf. 7mm 1 Tapón de goma 27/21 mm, 1 perf. 7mm 2 Tapón de goma 32/26, sin perforación 1 PRODUCTOS QUIMICOS Y ACCESESORIAS PARA 1 a 10 grupo Pinza de cocodrilo, s. aislamien., 10 pzs. 1 Portavelas sobre corcho 64157.00 1 Velas de estearina, d = 13 mm, 20 pzs. 1 Ácido bórico, en polvo, 250 g 1 Bromo, 100 ml 1 Bis-dihidrogenofosfato de calcio, 500 g 1 Sulfato de hierro (II) heptahidrato, 500 g 1 Gelatina, en polvo, 250 g 1 Etilenglicol, 250 ml 1 Carbón vegetal, trozos pequeños, 300 g 1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 118877

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Hidróxido de potasio, galletas, 500 g 1 Hidróxido de litio monohidrato, 25 g 1 Hidrocarbonato sódico, 500 g 1 Sulfato de cinc heptahidrato, 250 g 1 Viruta de cobre de torno, 250 g 1 Ácido oxálico dihidrato, purísimo, 100 g 1 Cloruro de plomo (II), 500 g 1 Eosina para microscopía, 25 g 1 Cromato de potasio, purísimo, 250 g 1 Litio, barras, 25 g 1 Cloruro de manganeso (II), purísimo, 250 g 1 Solución de silicato sódico, 500 ml 1 n-Pentano, purísimo, 250 ml 1 Lana de cristal de cuarzo, 10 g 1 Ácido sulfuroso, 5-6 % SO2, 1000 1 Navecillas de porcelana, 10 piezas 1 Tubito vidrio, d = 8 mm, l = 80 mm, 10 u. 1 Electrodos de grafito, d =7, l =150, 6 unid. 3 Carbonato sódico decahidrato, 500 g 1 Portaobjetos con 1 hendidura, 10 unidades 1 Microscópio para alumnos SFC-100FL 1 Electrodos de carbón, d = 7 mm 1

473. Para la parte Química de Alimentos se necesita materiales y sustancias químicas siguientes:

7

Bandeja de baño de arena 2 Embudo, ds = 80 mm 2 Cristal de reloj, d = 100 mm 3 Vaso precipitación, modelo alto, 100 ml 3 Vaso precipitado, forma baja, 250 ml 3 Vaso precipitado, forma baja, 400 ml 3 Matraz Erlenm. 100 ml, c. ang SB19 1 Matraz Erlenm. 250 ml, cuello. ang. 1 Matraz aforado 50 ml, NS 12/21 1 Cilindro graduado, 10 ml, BORO 1 Cilindro graduado, 100 ml, BORO 1 Tubo de fermentación 1 Tubo de ensayo, 180 x18 mm, 10 piezas 1 Termómetro T 100, -10...+110°C 1 Bolig. de laboratorio, insolubles 1 Tapón de goma 14/18, sin perforación 1 Tapón de goma 22/17 mm, sin perforación 1 Tapón de goma, 32/26, 1 perf. 7 mm 1 Colador, d = 60 mm, de malla estrecha 1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 118888

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Papel indicador, pH1-11, rollo 1 Caja de conservación, h = 130 mm 1 Elemento de espuma 1 Cartel adhesivo 1 PRODUCTOS QUIMICOS y accesorios para la parte química de alimentos (se calcula de 7 grupos de trabajo): Acetona, quim. puro, 250 ml Etanol absoluto, purísimo, 250 ml Carbono activo, granulado, 500 g Cloruro de amonio, 250 g Molibdato de amonio, purísimo, 50 g Cloruro de bario, 250 g 1 Acetato de plomo (II), purísimo, 250 g Acido cítrico, 250 g Diastasa (maltino), 25 g Percloruro de hierro, 500 g Reactivo de Fehling I, 250 ml Reactivo de Fehling II, 250 ml Gelatina, en polvo, 250 g Glicerina, 99%, 250 ml Yodo y yoduro potas., sol., 250 ml Permanganato potásico, 250 g Cloruro de cobalto, 25 g Levulosa, cristalina, 25 g Marmól, pedazos, 1000 g Metanol, purísimo, 1000 ml Solución de rojo de metilo en etanol, 50 ml Cloruro de sodio, 500 g Hidróxido de sodio, tabletas, 500 g Fosfato trisódico-12-hidrato, 250 g Sulfato de sodio, crist., 500 g Reactivo Neßlers, 100 ml Pepsina en polvo, soluble, 100 g Bencina de petróleo, 40-60°C, 250 ml Acido I-fosforico, 85%, 250 ml Resorcina, purísima, 50 g Sacarosa, 100 g Acido nítrico, 65%, 1000 ml Acido sulfúrico 95-98%, 500 ml Nitrato de plata, solución 5%, 100 ml Almidón, soluble, 100 g Acido estearico, 250 g Glucosa, 250 g

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 118899

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Lactosa, purísima, 100 ml Sol. de hidróxido sódico aprox. 32 %, Ácido oxálico dihidrato, purísimo 100 g Indicador digital pH 1-13, sol. Varil. de ensayo de nitrato, nitrito, 100 u. Solución de amoníaco, 25 %, 1000 ml Vitamina C (ácido ascórbico), 100 g Alcohol d. quemar, 1 l Ácido acético al 99-100 %, 500 ml Hidróxido de calcio, soluc., 1000 ml Oxido de magnesi, 100 g Azúl metileno, sol.alcalina, 250 ml Sulfito sódico, escamas, 250 g Ninhidrina, 10 g Ácido clorhídrico al 25 %, purísimo, 1 l Reactivo de Schiff, 250 ml Sudan III, sol. alcoh., 250 ml Hidrógeno peróxido 30%, tecn., 1 l Papel par cromatografÌa, 100 tiras Papel para filtrar, 580 x 580 mm, 10 pzs. Filtros redondos, d =70 mm, 100 pzs. Filtros redondos, d =110 mm, 100 pzs. Piedrecitas p. fácil ebullición, 200 g Varillas de madere, l = 30 mm, 200 pzs. Tubo de ensayo, d =18 mm, l =180 mm, FIOL, 100 piezas Guantes de protección, medianos, 100 u. Balanza de lab. con 80/160/320 g Filtro plegado, cual. d = 185 mm, 100 pzs. Con este materiales y sustancias químicas debe se realizar un mínimo de 50 experimentos en las arias: 1 Proteínas Estructuras y composición de albuminoides Los albuminoides contienen componentes sulfurosos La coagulación de la clara de huevo modifica su composición Procedimiento para la producción de Quark 2 Grasas

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 119900

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Solubilidad de grasas Obtención de aceite mediante extracción Producción de manteca de cerdo Determinación de la densidad de grasas Producción de jabón Extinción de incendios de grasa Composición de grasas Determinación de agua en productos de grasa Obtención de lecitina Producción de margarina Determinación de grasa con colorantes Eliminación de una mancha de grasa Producción de mantequilla Grasa de freír fresca y usada 3 Estimulantes Determinación de metanol Taninos en el té Cafeína en alimentos 4 Condimentos Sustancias activas en la pimienta 5 Hidratos de carbono El término de hidratos de carbono Solubilidad de hidratos de carbono Caramelo y colorante de azúcar Determinación de glucosa con la solución de Fehling Efecto reductor de glucosa Fructosa Azúcar invertida, conocida como miel artificial Lactosa

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 119911

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Determinación de almidón Almidón de patata y engrudo vegetal Composición del almidón Obtención de alcohol de almidón Engrudo Pectinas Desintegración de almidón en la digestión 6 Vitaminas y minerales Determinación de vitamina C Determinaciones de aniones 7 Agua Preparación de agua potable Enlaces con contenido de nitrógeno Dióxido de carbono 8 Aditivos Amonio en regaliz Fosfato en productos cárnicos Determinación de nitritos en productos cárnicos Dorado enzimático Levadura Emulgadores Queso fundido Potenciadores de sabor Desintegración enzimática de proteínas Catalasa

474.

Jugos de la Biología - Microscopía Portaobjetos, 26 x76 mm, 50 piezas 1 Vasos con borde arralado 30 x50 mm 14 Vidrio de reloj, d = 60 mm 2 Pipeta con tapita de goma 2 Pincel, fino 1 Pinza, l =100 mm, puntiaguda, doblada 1

7

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 119922

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Aguja de preparación, puntiaguda con mango de plástico 1 Varilla de agitación de vidrio,l =200 mm, d =3 mm 1 Embudo, ds =50 mm, PP 1 Etiquetas, 22 x 18 mm 1 Micro preparados de referencia, 5 unidades 1 Cortes microscópicos, 160 unidades 1 Compuesto de 8 vidrios con respectivamente 20 cortes: Tilo, madera, transversal 1 Girasol, tallo, transversal 1 Lirio, estambres, transversal 1 Lila, hojas, transversal 168728 1 Médula con células nerviosas, transversal 1 Intestino delgado, transversal 1 Microrganismos del agua 1 Tipos de bacterias 1 Caja de conservación, h = 130 mm 1 Elemento de espuma para 1 Cartel adhesivo 1 Productos químicos ( para 7 unidades) compuestos de: Bálsamo de Canadá, sintético 10 ml Rotihistol 50 ml Glicerina 99,5 % 25 ml Gelatina de glicerina 10 ml Solución de azafranina al 1% en agua 50 ml Solución de azul Astra al 1% en agua 50 ml Solución de hematoxilina ácida de Meyer 25 ml Sol. de viridina de alizarina – al. de cromo 50 ml Solución de eosina al 0,1% en agua 50 ml Alcohol al 96%, desnaturalizado con MEK 50 ml Alcohol al 70% en agua 50 ml Alcohol clorhídrico 25 ml Alcohol isopropílico 50 ml Solución de formalina al 5 % en agua 50 ml Agua destilada 50 ml Accesorios recomendados: Carpeta TESS Microscopía (con modelo para copias de programas de trabajo et figuras) 1 Elemento de espuma para microscopios 1 Microscopio de prisma 1 Microscopio escolar 1

Balaca de precisión, peso max.300g, precisión 0,01g 1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 119933

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

475.

MICROSCOPIO D.ENSEN.2802,BINOCUL : Equipamiento y datos técnicos: Las inclinadas 45 grados y 360 grados de rotación • oculares de campo amplio WF10x/18 mm • revólver cuádruple • EA objetivo acromático 4x, S 10x, 40x • El ajuste de enfoque coaxial grueso y fino • Capacidad de la etapa coaxial de baja posición mecánica • 1,25 N.D. condensador Abbe • Diafragma iris con portafiltro • LED de iluminación de 20 mA, 3.5V, 70 mW con control de intensidad • funciona con batería y cargador de corriente • incl. guardapolvo

1

476.

CUBETA DE COLOREACION P.6 PORTAOBJ. Función y aplicaciones La tinción a través de acuerdo con Hellendahl para preparaciones colorantes. Equipamiento y datos técnicos • de vidrio de borosilicato • tinción con las costillas a través de 8 o 16 diapositivas de 76 x 26 mm • con cubierta • Dimensiones (mm): 105 x 60 x 55

1

477.

ESTUCHE DE DISECCION, 7 INSTR. Función y aplicaciones Conjunto de disección, 7 partes en un caso con cierre de madera. Equipamiento y datos técnicos Contenido: • 2 scalpel maneja con 2 hojas • 1 aguja de disección • 1 par de pinzas • 1 bisturí • 1 par de tijeras, señaló • 1 punta de la aguja de lanceta

9

478.

MICROTOMO A MANO, DIAMETRO DE MESA 70MM Función y aplicaciones Mano microtomo para la preparación de secciones hasta un espesor micrométrico 10. Equipamiento y datos técnicos • con escenario circular • Mesa.DE 70 mm DE DIAMETRO • micrómetro de tornillo con las divisiones de 10 micras • propagación de la abrazadera del objeto: 16 mm

8

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 119944

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

479.

NAVAJA P.CORTES DE MICROSCOPIA Plano-concave, metal; longitude 75 mm. 8

480.

PORTAOBJETOS,50 PZS • Contenido: 50 piezas.

10

481.

PORTAOBJETOS • Dimensiones (mm): 76 x 26 • Contenido: 50 piezas. • tamaño (mm): 76 x 26 • diameter (mm): 15-16 • content: 10 pcs

10

482.

CUBREOBJETOS,18X18MM,VIDRIO,50PZS CUBREOBJETOS, 18X18MM, VIDRIO, 50PZS Función y aplicaciones Se utiliza para cubrir la preparación. Para los preparados acuosos, podría retrasar la deshidratación. Cuando se utiliza aceite de inmersión en la microscopía de alta resolución, impide que la mezcla del aceite de inmersión con la preparación. Equipamiento y datos técnicos • Espesor: 0,13 mm • Dimensiones: 18 x 18 mm • Contenido: 50 piezas.

10

483.

FILTROS REDONDOS, DIAM. 110 mm, 100 UNIDADES

10

484.

TUBOS DE ENSAYO 180 x 18 mm, FIOLAX, 100 UNIDADES

10

485. Kit Modelo Síntesis de Proteína ARN Función y aplicaciones El modelo permite el montaje de una hebra de m-RNA de 12 pares de bases. Con la ayuda de 4 t-ARN bloquea la traducción en el ribosoma puede ser representado. Equipamiento y datos técnicos Contenido: • 6 bloques de cada una de las bases: adenina, uracilo, guanina, citosina • 12 de ribosa-fosfato y 12 bloques • 4-t-RNA y 4 bloques de aminoácidos • 1 manual

7

486.

CAJA DE Moléculas, CAJA BASICA Funcionamiento y aplicación Con estos elementos grandes (átomos) para estructuras de modelos moleculares de los compuestos químicos se pueden presentar especialmente vivamente

7

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 119955

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. también a un mayor número de observadores Beneficios • Los elementos estructurales de plástico a prueba de golpes • El diámetro de los elementos: 38 mm (ostentosa) • Los elementos químicos que se caracterizan por los colores habituales a nivel internacional Angularidad • de las conexiones por remachado precisamente pulsadores de acuerdo con las valencias de los elementos • Los conectores transparentes: rectas de enlace simple y scurved de enlaces dobles y triples • Los pulsadores para una conexión segura de los elementos, incluso después de años de uso Equipamiento y datos técnicos 55 bolas de colores (centros atómicos) • 9 bolas negras (de carbono) * tetravalente • 20 bolas blancas (hidrógeno) * monovalente- • 4 bolas verdes (halógenos) * monovalente • 9 bolas rojas (oxígeno) * bivalentes • 2 bolas azules (nitrógeno) * trivalentes • 1 bola azul (nitrógeno) * pentavalente • 2 bolas de color amarillo (azufre) * bivalente • 1 pelota de color amarillo (azufre) * tetravalente • 1 pelota de color amarillo (azufre) * hexavalente • 1 pelota naranja (fósforo) * pentavalente • 1 pelota de color gris claro (metal) * monovalente • 1 pelota de color gris claro (metal) * bivalente • 1 pelota de color gris claro (metal) * trivalente • 1 pelota de color gris claro (metal) * tetravalente • 1 pelota de color gris claro (metal) * heptavalente 42 conectores transparentes • 31 conectores, bonos simples • 8 conectores, enlaces dobles • 3 conectores, triples enlaces Un almacenamiento de concha de plástico con placas de separación

487.

CAJA DE MOLECULAS, QUIMICA ORG. CAJA DE Moléculas, QUIMICA ORG. Función y aplicaciones Con estos elementos grandes (átomos) para estructuras de modelos moleculares de los compuestos químicos se pueden presentar especialmente vivamente también a un mayor número de observadores Beneficios • Los elementos estructurales de plástico a prueba de golpes • El diámetro de los elementos: 38 mm (ostentosa) • Los elementos químicos que se caracterizan por los colores habituales a nivel

7

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 119966

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. internacional • angularidad de las conexiones precisamente por remachadas pulsadores de acuerdo con las valencias de theelements • Los conectores transparentes: recta de enlaces simples y curvadas para enlaces dobles y triples • Los pulsadores para una conexión segura de los elementos, incluso después de años de uso Equipamiento y datos técnicos 89 bolas de colores (centros atómicos) • 18 bolas negras (de carbono) * tetravalente • 36 bolas blancas (hidrógeno) * monovalente • 5 bolas verdes (halógenos) * monovalente • 12 bolas rojas (oxígeno) * bivalentes • 3 bolas azules (nitrógeno) * trivalentes • 2 bolas azules (nitrógeno) * pentavalente • 2 bolas de color amarillo (azufre) * bivalente • 2 bolas de color amarillo (azufre) * tetravalente • 2 bolas de color amarillo (azufre) * hexavalente • 3 bolas de color naranja (fósforo) * trivalentes • 1 pelota naranja (fósforo) * pentavalente • 1 pelota de color gris claro (metal) * monovalente • 1 pelota de color gris claro (metal) * bivalente • 1 pelota de color gris claro (metal) * trivalente 72 CONECTORES TRANSPARENTES 50 conectores, bonos simples • 16 conectores, enlaces dobles • 6 conectores, triples enlaces •Un almacenamiento de concha de plástico con placas de separación

488.

JGO. COMPLEMENTO. QUIMICA ORGANICA Funcionamiento y aplicación Con este conjunto de suplemento, que contiene algunos elementos necesarios para los compuestos orgánicos con más frecuencia, la construcción de modelos moleculares con los elementos grandes se puede complementar lo ideal. Beneficios • Los elementos estructurales de plástico a prueba de golpes • El diámetro de los elementos: 38 mm (ostentosa) Equipamiento y datos técnicos • 40 bolas de colores (centros atómicos) • 10 bolas negras (de carbono) * tetravalente • 20 bolas blancas (hidrógeno) * monovalente • 4 bolas rojas (oxígeno) * bivalente

7

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 119977

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • 4 bolas azules (nitrógeno) * trivalente • 2 bolas azules (nitrógeno) * pentavalente será entregado en un cartón

489.

Manuales para Estudiantes y Profesores a cada uno de los experimentos separados . Química inorgánico una colección básica para 110 experimentos . En los manuales de experimentación se deben conjugar perfectamente hojas de ejercicios para alumnos y hojas de guía para profesores: Reducción del tiempo de preparación Garantizar la seguridad en la realización de los experimentos Fácil en el control de los resultados Las hojas de ejercicios para Alumnos deben incluir: Planteamiento preciso de los problemas a resolver Listas completas de los materiales necesarios Instrucciones de montaje Indicaciones para la realización correcta de los experimentos Hojas con tablas diseñadas para registrar los resultados Preguntas y patrones de dibujo necesarios para la evaluación Indicaciones de peligro y del modo de desecho del material sobrante Las hojas de guía para profesores deben Incluir: Indicaciones sobre el objetivo de cada experimento y las bases teóricas correspondientes Indicaciones sobre el montaje de los dispositivos y la realización de los experimentos Resultados de las mediciones y diagramas correspondientes a cada experimento Respuestas a las preguntas de las hojas de ejercicios para alumnos Indicaciones de peligro y del modo de desecho del material sobrante

1

490.

Manuales para Estudiantes y Profesores a cada uno de los experimentos separados Química orgánica una colección básica para 50 experimentos

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 119988

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. En los manuales de experimentación se deben conjugar perfectamente hojas de ejercicios para alumnos y hojas de guía para profesores: Reducción del tiempo de preparación Garantizar la seguridad en la realización de los experimentos Fácil en el control de los resultados Las hojas de ejercicios para Alumnos deben incluir: Planteamiento preciso de los problemas a resolver Listas completas de los materiales necesarios Instrucciones de montaje Indicaciones para la realización correcta de los experimentos Hojas con tablas diseñadas para registrar los resultados Preguntas y patrones de dibujo necesarios para la evaluación Indicaciones de peligro y del modo de desecho del material sobrante Las hojas de guía para profesores deben Incluir: Indicaciones sobre el objetivo de cada experimento y las bases teóricas correspondientes Indicaciones sobre el montaje de los dispositivos y la realización de los experimentos Resultados de las mediciones y diagramas correspondientes a cada experimento Respuestas a las preguntas de las hojas de ejercicios para alumnos Indicaciones de peligro y del modo de desecho del material sobrante

491.

Manuales para Estudiantes y Profesores a cada uno de los experimentos separados Química de alimentos Indicaciones sobre el objetivo de cada experimento y las bases teóricas correspondientes Indicaciones sobre el montaje de los dispositivos y la realización de los experimentos Resultados de las mediciones y diagramas correspondientes a cada experimento Respuestas a las preguntas de las hojas de ejercicios para alumnos Indicaciones de peligro y del modo de desecho del material sobrante Las hojas de guía para profesores

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 119999

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Incluyen la metodología didáctica para cada experimento Description Detailed descriptions of 50 experiments Includes student work sheets and information for teachers. Topics • Proteins • Fats • Food • Spices • Carbohydrates • Vitamins and minerals • Water • Additives

492.

Manuales para Estudiantes y Profesores a cada uno de los experimentos separados Ecología Indicaciones sobre el objetivo de cada experimento y las bases teóricas correspondientes Indicaciones sobre el montaje de los dispositivos y la realización de los experimentos Resultados de las mediciones y diagramas correspondientes a cada experimento Respuestas a las preguntas de las hojas de ejercicios para alumnos Indicaciones de peligro y del modo de desecho del material sobrante Las hojas de guía para profesores Incluyen la metodología didáctica para cada experimento

1

493.

Manuales para Estudiantes y Profesores a cada uno de los experimentos separados Enzimas / Vitaminas 15 experiments Indicaciones sobre el objetivo de cada experimento y las bases teóricas correspondientes Indicaciones sobre el montaje de los dispositivos y la realización de los experimentos Resultados de las mediciones y diagramas correspondientes a cada experimento Respuestas a las preguntas de las hojas de ejercicios para alumnos Indicaciones de peligro y del modo de desecho del material sobrante Las hojas de guía para profesores

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 220000

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Incluyen la metodología didáctica para cada experimento

494.

Manuales para Estudiantes y Profesores a cada uno de los experimentos separados Disimilación 23 experimentos en desasimilación (catabolismo). Temas • respiración • fermentación • Circulación de la sangre

1

495.

Manual para El Profesor Estructura y Función Experimentos De la Demostración 120 experimentos básicos sobre 12 temas principales: • Las células y la diferenciación celular • El agua y el contenido mineral • La fotosíntesis • La respiración • La sangre y la circulación sanguínea • Comer y digestión • Enzimas • Los sentidos humanos y animales • Neurona estímulo y la respuesta de las plantas • Comportamiento • Crecimiento y desarrollo • Reproducción Indicaciones sobre el objetivo de cada experimento y las bases teóricas correspondientes Indicaciones sobre el montaje de los dispositivos y la realización de los experimentos Resultados de las mediciones y diagramas correspondientes a cada experimento Indicaciones de peligro y del modo de desecho del material sobrante Las hojas de guía para profesores Incluyen la metodología didáctica para cada experimento

1

496. Mesas de laboratorio Mesas de laboratorio de alta calidad, con patas de perfil de aluminio, compatibles con todas las piezas de montaje y ampliación

15

497.

Mesa de laboratorio, 2000x900x760 mm 1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 220011

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 498.

Accesorios: Equipo compuesto de: Juego de anclaje de suelo (2 piezas) para mesas de laboratorio

16

499.

Elemento de unión para mesas de laboratorio 16

500.

Elementos base de los armarios De acuerdo con el ancho de armario deseado, es posible crear sistemas complejos con la utilización de diferentes elementos base. Equipo compuesto de: Armario de almacenamiento con 2 puertas de hoja, 1000x600x2039mm

1

501.

Accesorios para armarios: Balda para armario superior de bandejas 748x675x19mm

5

502.

Armarios inferiores y tableros de mesa Armarios colgantes Los cajones son de metal con una ranura de inserción que recorre todo su contorno. Se apoyan sobre rodamientos de bolas y se puede extraer cuatro quintas partes de su longitud. Los listones ubicados a diferentes alturas permiten el empleo de una amplia cantidad de accesorios útiles para la organización y que van desde sencillas placas de separación hasta llegar a las carpetas colgantes. Equipo compuesto de: Armario inferior colgante, 4 cajones + cajón para utensilios, cierre centralizado

1

503. Armario inferior colgante con puerta de hoja sujeta a la izquierda

1

504.

Sillas: En el caso de las sillas, el tema central es la ergonomía, los materiales de revestimiento de alta calidad y de larga vida útil, al igual que las posibilidades de ajuste individual. El surtido abarca una amplia gama que va desde los diseños fijos hasta las sillas giratorias con amortiguación y ruedas, de ajuste individual y que cuentan, además, con espaldar móvil y posabrazos. Equipo compuesto de: Silla, asiento moldeado ergonómicamente

30

505.

Silla giratoria almohadillada, posabrazos, ajuste de altura elevador neumático 1

506.

Pizarra: La pizarra con gran superficie central y dos alas plegables ofrece en total cinco superficies de escritura. Chapa de acero esmaltada con placas soporte de 24 mm de espesor en encolado tipo sándwich. Los cantos de las superficies de escritura se encuentran adheridos a perfiles de aluminio anodinazo y son estancos al agua.

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 220022

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Todos los vértices están dotados de refuerzos redondeados de plástico. Equipo compuesto de: Pizarra plegable 5000x1200mm, pared y suelo, listón para tiza, chapa acero verde

507.

Tiza para pizarra, blanca, 12 unidades 1

508.

Juego de dibujo de 6 piezas para pizarra 1

509.

Armario para guardar 36 llaves 1

510.

Botiquín de primeros auxilios con fijación de pared 1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 220033

LLOOTTEE 77:: TTaalllleerreess MMóóvviilleess ddee CCaappaacciittaacciióónn CCaannttiiddaadd DDeessccrriippcciióónn 2 Vehículo: TIPO CAMION CHASSIS DE 16 PIES DE LARGO

Motor: 4,570 cc, diesel inyección directa. OHC. De 121 Hp. EURO I Capacidad: Cabina 3 personas, chassis para 6.0 Ton. (12,000 Lbs.). Transmisión: De (5) velocidades y marcha atrás. Frenos: De tambor, circuito hidráulico doble y servo vacio. Llantas: Siete (7), 7.00R16-(10), de labor comercial, lisas. Tanque: 100 Litros de combustible (27 Galones). Dirección: Completamente Hidráulica / Telescópica. Alternador: De 24V, 50 A. Extras: Cabina abatible, provisión parlantes, espejo de seguridad, ventiladora, espejos interiores y exteriores, freno al motor, doble filtro de combustible con sedimentador, tratamiento anticorrosivo, herramientas, cenicero, encendedor, bumper, seguro al timón, soleras, loderas, bandeja, apoya cabezas, manual de mantenimiento, luces de neblina, cinturones 3/2 puntos, desempañador, pito doble nota, tapón tanque con llave, alarma sonora retroceso, asideras, compensador de altura, embrague asistido, tacómetro

• Los camiones deben ser equipados con carrocería especial de 5.8 metros de largo por 2.6 metros

de ancho, adaptado para poder contener a una cantidad de 10 personas que puedan utilizar los equipos y herramientas utilizadas en los talleres de capacitación teórica y practica. Se incluye la provisión e instalación de un aire acondicionado tipo minisplit para climatización del vehículo durante las capacitaciones. El material de la carrocería deberá ser considerado de alta durabilidad y en su interior, disponer del material para que pueda ser utilizado como pizarra de formica o similar, que viabilicen las condiciones pedagógicas y didácticas de los maestros e instructores.

• Deberán ser rotulados (en pintura o impresión en sticker) con imágenes ilustrativas al INFOP y el propósito para el cual han sido diseñados.

• Cada móvil será equipado con 4 computadoras portátiles con procesador Intel Core i5 de 2.4 Ghz mínimo, 2 GB RAM, 500 GB disco duro, pantalla de 14”, DVD-RW, batería, web cam integrada con sistema operativo Windows 7 Profesional, para hacer un total de 12 notebook que deberán ser provistas por el oferente.

• Provisión de 1 generador eléctrico TRIFASICO de 4 KVA que será utilizado para su transportación a zonas con poca o muy baja alimentación eléctrica necesaria para energizar los equipos que serán instalados al interior de las unidades. El oferente deberá considerar las adecuaciones e instalaciones necesarias en los 2 vehículos, que permitan la interconexión del generador.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 220044

• Todos los vehículos deberán disponer de las adecuadas tomas eléctricas para la conexión de los equipos que serán utilizados en las capacitaciones, así como, de las áreas de trabajo cómodas y flexibles para los estudiantes.

Cada uno de los vehículos deberá ser equipado, según su especialidad, con lo siguiente: PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. LLaabboorraattoorriioo mmóóvviill eenn EElleeccttrriicciiddaadd yy EElleeccttrróónniiccaa

Sistemas de enseñanza mixtas Se requiere un sistema de enseñanza asistido por PC, con una interfaz que, desde el PC, que asegure la comunicación interactiva entre el software y el verdadero mundo de la experimentación. El software debe presentar fundamentos teóricos al igual que instrucciones de montaje y experimentación, evaluación de mediciones, control y visualización de fuentes de alimentación, generadores de señales e instrumentos de medición. El sistema de enseñanza debe ser compatible con una red. Un sistema de gestión debe ser integrado que posibilita la administración de los contenidos de los cursos, de exámenes dirigidos a los estudiantes, evaluaciones y de control y gestión del aula de clases.

Requisitos de sistema: • PC con Windows XP/Vista/Windows7 • Unidad lectora de CD-ROM/DVD para instalación del software • Interfaz USB con la interfaz • Por lo menos 500 MB de memoria libre en el disco duro • Microsoft Internet Explorer 6 ó versión posterior • Java Runtime Environment 1.3.1 ó versión posterior • Adobe Flashplayer (versión actual)

511. 1

Interfaz Instrumento central del sistema de enseñanza mixta. Provee las entradas y salidas, los conmutadores, las fuentes y la tecnología de medición necesarios para la experimentación Los siguientes datos técnicos principales representan las exigencias MÍNIMAS para el sistema de enseñanza. Equipamiento de la interfaz:

• Procesador de 32 bits con memoria de datos de medición • Interfaz USB, velocidad de transmisión 12 MBit/s • Sistema de bus para conexión simultánea de un número arbitrario de tarjetas de

Experimentadores • Salida analógica, +/- 10 V, 0,4 A, CC – 1 MHz, a través de clavijeros BNC y clavijeros

de 2 mm • entradas analógicas de amplificador diferencial, con ancho de banda de 4 MHz, a

prueba de tensión de hasta 100 V, velocidad de exploración de 40 MSample,

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 220055

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 9 rangos de medida, profundidad de memoria 2x 32k, accesibles por medio de clavijeros BNC y clavijeros de 2 mm

• Salidas digitales de señales de 16 bits, dos de ellas de 8 bits en clavijeros de 2 mm, TTL / frecuencia de reloj 0 – 100 kHz, resistencia a tensiones +/- 15 V

• Entradas digitales de señales de 16 bits, dos de ellas de 8 bits en clavijeros de 2 mm, profundidad de memoria de 16 bits x 2k, TTL, velocidad de exploración 0 – 100 kHz, resistencia a tensiones +/- 15 V

• relés 24 V DC / 1 A, entre ellos 4 relés en clavijeros de 2 mm Instrumentos de medición, rangos de medición, entradas/salidas:

• multímetros TrueRMS • relés • 1 multímetro • 1 osciloscopio de memoria con 2 canales: 22 rangos de medición • 1 tensión continua regulable 0 - 10 V • 1 generador de funciones: 0,5 Hz - 1MHz, 0 - 10 V, sinusoidal, rectangular, triangular, • 1 Arbitrary Generator • 1 generador de impulsos • 16 Digital Out, 16 Digital IN, 16 Digital IN / OUT: Display binario, hexadecimal,

decimal y de cifras octales • 1 fuente de alimentación de corriente trifásica 0 - 150 Hz, 0 - 14 Veff, 2 A • 1 fuente ajustable de alimentación de tensión continua 3 x (-20 V - +20 V), 2 A • 1 fuente de alimentación de corriente trifásica, con desfase adicional y velocidad de

impulsos ajustables

512. 2

Alojamiento de tarjetas de experimentación (posibilidad de conexión en cascada) para acoplamiento a la interfaz

• Para alojamiento de las tarjetas de experimentación • Desalojamiento de funcionamiento seguro de las tarjetas de experimentación • Conexión de bus para las tarjetas de experimentación • Disposición de las tensiones fijas y variables del sistema en los clavijeros de 2 mm (8

pz.) • Interfaz IrDa

8

Accesorios: El ofertante está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

513. 3

Fuente ampliada de alimentación para el sistema de enseñanza mixta Esta fuente de alimentación debe proporcionar una potencia y una corriente trifásica más elevadas. • El ajuste se realiza por medio de los instrumentos virtuales

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 220066

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

514. 4

Accesorios de medición Shunts en tarjeta de circuitos impresos, para medición de corriente con las entradas analógicas de la interfaz.

• 6 shunts: 2 x 1 ohmio, 2 x 10 ohmios, 2 x 100 ohmios • Impresión serigráfica para identificación de las resistencias, de las tomas de tensión

y de las entradas de corriente • 24 clavijeros de 2 mm • Juego de cables de medición de 2mm (22 piezas) • 8 cables de medición de 2mm, 15cm, azules • 4 cables de medición de 2mm, 15cm, amarillos • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, negros • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, amarillos • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, rojos • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, azules • 2 adaptadores de cables de medición, 4mm a 2mm, 50cm, blancos • conectores 2mm / 5mm • Conector de 2 mm • 5 mm de distancia entre conectores • Color blanco

4

515. 5

Multímetro digital Multímetro universal de laboratorio e instrumento de medición de temperatura con interfaz infrarroja de datos para mediciones con elevado nivel de exigencia y de todo tipo en la formación profesional en ingeniería eléctrica y tecnología de procesos, entre otras áreas.

• Multímetro de 3 ¾ dígitos; resolución: ±3.100 dígitos • Categoría de medición CATII - 1000V • Acoplamiento al sistema por medio de la interfaz de datos IR • Rangos de medición de tensión y corriente: 30mV - 1000V c.c., 3V - 1000V c.a.; 3mA

- 16A c.c.; 30mA - 10A c.a. • Rangos de resistencia: 30Ohmios - 30MOhmios • Rangos especiales: °C para medición de temperatura con PT100/1000 • Test de conducción y prueba de diodos • Selección de rango y desconexión de batería automáticas, Mín/máx y función de

retención de datos • Fusible para corriente de alta intensidad mA para tensión nominal de 1000 V • Protección del rango de medición de hasta 300 mA por medio de fusible • Visualización con gráfico de barras e iluminación de fondo • Volumen de suministro: Envoltura de caucho de protección, cables de medición,

fusible de repuesto, pila de 9V, certificado de calibración

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 220077

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 516.

6 Maleta de perfil de aluminio Con agarradera y bloque de material esponjado para el almacenamiento de un sistema de enseñanza mixto completo

• Capacidad de alojamiento para 1 interfaz, 2 alojamientos de tarjetas de experimentación, 2 fuentes de alimentación, cables y material pequeño

• Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables

4

CCuurrssooss ddee aapprreennddiizzaajjee mmiixxttoo TTeeoorrííaa -- PPrraaccttiiccaa

Cada curso debe constar de un programa de aprendizaje interactivo y del correspondiente sistema de experimentación. Sistema de experimentación:

• Tarjetas de experimentación en formato de 19”, con circuitos preparados y elementos de montaje para la ejecución de las tareas de medición indicadas en el curso, igualmente aptas para experimentación libre.

• Conexión de bus de las tarjetas de experimentación a través de regleta de conexiones de 96 polos,

• Arreglos experimentales abiertos y modificables con cortos tiempos de montaje • Puntos de medición de libre acceso a través de clavijeros de 2 mm • Conexión de fallos por medio de relés, a través del bus • Maleta de revestimiento duro para transporte y almacenamiento

Courseware (CD):

• Cursos multimedia, interactivos, basados en lenguaje HTML, para la transmisión de conocimientos teóricos y destreza práctica

• Teoría, instrucciones de experimentación, evaluación de experimentos, localización de fallos

• Controles del progreso de los estudiantes por medio de comentarios directos a los resultados obtenidos

• Soluciones modelo para el instructor • Animaciones, gráficos e imágenes para ilustración de la teoría y los experimentos • Edición de todos los cursos por medio de un editor HTML • Navegador con barra de menú, ventana de navegación y visualización para lectura y

realización de todos los cursos • Puesta a disposición de los instrumentos virtuales (IV) que se emplean para las

mediciones en tiempo real o para la generación de señales de salida. • Navegación libre a cualquier posición dentro de un curso o dentro de varios cursos. • Documentación personalizada en función del usuario, evaluación y almacenamiento

de los resultados de medición • Integración opcional, en la barra de menú, de simulación de circuitos, editor de

curso, etc. • Integración y visualización de cursos propios.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 220088

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

CCuurrssooss ddee eelleeccttrrootteeccnniiaa

SSee ddeebbeenn ooffrreecceerr,, ppoorr lloo mmeennooss,, llooss ssiigguuiieenntteess ccuurrssooss::

Lista de artículos:

517. 7

Curso de tecnología de corriente continua Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con diferentes circuitos de resistencias, condensador y bobina

• 1 tarjeta de experimentación con circuitos divisores de tensión • 1 tarjeta de experimentación con circuitos para análisis de resistencias dependientes

de la temperatura, la luminosidad y la tensión • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Explicar el concepto de electricidad • Mención de ejemplos de la utilización de la electricidad • Conocimiento del modelo atómico de Bohr • Carga eléctrica y campo eléctrico • Diferenciación entre conductores, no conductores y semiconductores • Aprendizaje de los conceptos de corriente, tensión y resistencia • Denominar diferentes fuentes de tensión continua • Análisis de un circuito de corriente sencillo con lámpara incandescente • Mediciones con voltímetro y amperímetro • Formas constructivas y codificación por colores de las resistencias • Demostración experimental de la ley de Ohm • Demostración experimental de las leyes de Kirchhoff • Mediciones de resistencias en circuitos en serie y en paralelo • Análisis de circuitos con resistencias en conexión mixta • Mediciones en circuitos de divisores de tensión con resistencias fijas / variables • Mediciones en circuitos puente • Medición de potencia en el circuito de corriente continua • Análisis de la respuesta de conmutación de las resistencias variables (LDR, NTC, PTC,

VDR) • Medición e interpretación de las características de resistencias variables (LDR, NTC,

PTC, VDR) • Análisis por medición técnica de bobina y condensador en el circuito de corriente

continua • Localización de fallos (9 fallos activables a través de relés) • Duración del curso: aprox. 8 h (aprox. 1,5 h para localización de fallos)

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 220099

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

518. 8

Curso de tecnología de corriente alterna Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con elementos pasivos de montaje R, L, C, combinables por medio de clavijeros de 2 mm

• 1 tarjeta de experimentación con 3 circuitos resonantes RLC, 1 circuito resonante sintonizable

• 1 tarjeta de experimentación con 1 transformador de red, 1 transmisor y circuitos de carga

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de las magnitudes características de las capacitancias e inductancias • Explicación de la función del condensador y la bobina como almacenadores de

energía • Determinación de los valores de capacidad de condensadores por medio de

mediciones • Determinación de los valores de inductancia de bobinas por medio de mediciones • Análisis de la respuesta de corriente alterna de circuitos divisores de tensión RC y RL • Análisis de la respuesta de frecuencia de circuitos de filtros sencillos en tensiones

alternas y rectangulares • Medición de la respuesta de frecuencia de circuitos resonantes en serie y en

paralelo • Sintonía de un circuito resonante paralelo con diodos capacitores • Análisis de la respuesta de carga de los transformadores: Mediciones de carga, de

circuito abierto y de cortocircuito • Conocimiento de las típicas áreas de aplicación de transformadores y transmisores • Medición y análisis de la respuesta de frecuencia de los transformadores • Análisis de la respuesta de carga de los transmisores: • Medición y análisis de la respuesta de frecuencia de los transmisores • Localización de fallos (4 fallos activables a través de relés) • Duración del curso: aprox. 8 h (aprox. 1 h para localización de fallos)

5

519. 9

Curso de tecnología de corriente trifásica Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con 1 circuito en estrella y uno en triángulo, al igual que cargas resistivas y capacitivas

• 1 tarjeta de experimentación con osciloscopio de 3 canales para mediciones de corriente y tensión en el sistema trifásico

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de las aplicaciones de la corriente trifásica • Conocimiento de los conceptos relativos a la red de corriente trifásica • Mediciones de magnitudes de fase y de conducción en una red de corriente trifásica

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 221100

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Determinar y señalar, a partir de mediciones, las leyes presentes entre las tensiones

de fase y de conducción • Análisis de cargas resistivas y capacitivas en circuito estrella y triángulo • Determinación del desfase entre las tensiones de fase y de conducción • Medición de las corrientes de compensación en el conductor neutro y explicación de

los efectos de las interrupciones del conductor neutro • Mediciones de corriente y de tensión con cargas simétricas y asimétricas • Medición de la potencia de una carga de corriente trifásica • Duración del curso: aprox. 4 h

520. 1

Curso de magnetismo / electromagnetismo Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con 7 circuitos preparados • Transformador con núcleo de hierro extraíble • Aguja de brújula para el análisis de los campos magnéticos • Componentes electromagnéticos: Interruptor de láminas (reed), conmutador de

efecto Hall y relé • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Explicación del fenómeno del magnetismo • Conocimiento de los materiales magnéticos • Enumeración de ejemplos de empleo de materiales magnéticos en la electrotecnia • Conocimiento y explicación de los conceptos de polo magnético, campo magnético,

líneas de campo e intensidad de campo • Análisis del campo magnético de un conductor por el que circula una corriente • Análisis del campo magnético de una bobina (bobina con y sin núcleo) • Conocimiento y explicación del concepto de inducción electromagnética • Análisis de la respuesta de conexión y desconexión de una inductancia

•• EExxpplliiccaacciióónn ddeell oorriiggeenn ddee llaa ffuueerrzzaa ddee LLoorreennttzz

•• EExxpplliiccaacciióónn ddee llaa eessttrruuccttuurraa yy eell ffuunncciioonnaammiieennttoo ddee uunn ttrraannssffoorrmmaaddoorr

• Análisis de la influencia del núcleo de hierro sobre la respuesta de transmisión de un transformador

• Determinación por medición técnica de la respuesta de transmisión de un transformador

• Análisis por medición técnica de un transformador con diferentes cargas • Explicación de la estructura de los componentes electromagnéticos Relé, interruptor

de láminas (reed) • Demostración experimental del funcionamiento del relé y del interruptor de láminas • Análisis experimental de circuitos aplicados con componentes electromagnéticos

Circuito de control con autoenclavamiento, sensor de efecto Hall • Duración del curso: aprox. 4 h

5

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 221111

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

521. 1

Curso Medir con el multímetro Volumen de suministro:

• Tarjeta de experimentación con componentes para medición de corriente, tensión y resistencia

• Circuito para medición de componentes desconocidos • Multímetro digital • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: • Aprendizaje de los elementos de servicio del multímetro • Reconocimiento de las fuentes de peligro al efectuar mediciones en circuitos

eléctricos • Mediciones de tensiones eléctricas continuas y alternas con el multímetro • Mediciones de corrientes eléctricas continuas y alternas con el multímetro • Mediciones de resistencias con el multímetro • Mediciones de diodos con el multímetro • Realización de compensaciones a cero y mediciones de paso • Adaptación del rango de medición • Conocimiento de posibles fuentes de errores en las mediciones • Determinación de los componentes de un circuito desconocido por medio de

mediciones de corriente y tensión • Duración del curso: aprox. 3 h.

4

522. 1

Curso Análisis de redes eléctricas Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con panel de conexión para el montaje de redes de resistencias

• fuentes de corriente constante y 2 de tensión constante • 15 resistencias insertables sobre el circuito impreso • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: • Conocimiento de las ecuaciones básicas de las redes eléctricas • Representación de las ecuaciones de Kirchhoff para una red de resistencias • Análisis de redes de resistencias mediante la aplicación de las ecuaciones de

Kirchhoff • Adaptación de potencias en circuitos de resistencias • Transformación de redes eléctricas (transformación estrella-delta) • Conocimiento y aplicación del teorema de superposición • Simplificación de redes de resistencias mediante la aplicación del teorema de

Thevenin • Simplificación de redes de resistencias mediante la aplicación del teorema de Norton • Simplificación de una red de resistencias con dos fuentes de alimentación mediante

la aplicación del teorema de Millman

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 221122

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Transformación de tensión equivalente en corriente equivalente • Análisis de redes de resistencia mediante el procedimiento de corriente de lazo • Análisis de redes de resistencia mediante el procedimiento de potencial de nodos • Duración del curso: aprox. 5 h

523.

1 Curso Compatibilidad electromagnética Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con amplificador de medida y líneas de conducción paralelas para el análisis de los efectos del acoplamiento galvánico, inductivo y capacitivo

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Explicación del concepto de compatibilidad electromagnética (CEM) • Conocimiento del efecto de acoplamiento electromagnético • Enumeración de fuentes naturales y artificiales de interferencia electromagnética • Enumeración de las más importantes normas y directrices europeas relacionadas

con la CEM • Análisis por medición técnica del acoplamiento galvánico entre dos conductores

paralelos • Análisis por medición técnica del acoplamiento capacitivo entre dos conductores

paralelos • Análisis por medición técnica del acoplamiento inductivo entre dos conductores

paralelos • Medidas para mejorar las propiedades de compatibilidad electromagnética de un

circuito • Medidas para aumentar la resistencia de un circuito a las interferencias • Duración del curso: aprox. 4 h

5

524. 1

Medidas de seguridad y sistemas de red Con este sistema didáctico se comprenden los fundamentos que permiten un trabajo seguro con corrientes y tensiones. Precisamente en las profesiones derivadas de la electrotecnia, pero también en otros ámbitos profesionales, la manipulación de voltajes y corrientes desempeña un papel importante. El alumno puede estudiar por su propia cuenta la manera de garantizar una manipulación segura de instalaciones eléctricas, al igual que las medidas de seguridad que debe adoptar, incluyendo las pruebas de funcionamiento de la instalación. Volumen de suministro: • 1 tarjeta de experimentación para montaje de sistemas trifásicos de red diferentes:

1 dispositivo de corriente residual (RCD), tetrapolar, 30mA 1 transformador de aislamiento 1 transformador de tensión baja de protección 1 controlador de aislamiento ajustable 1 modelo de ser humano 1 simulación de puesta a tierra

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 221133

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 1 carga monofásica 1 carga trifásica 16 resistencias diferentes para simulación de fallos Juego de cables de medición y conectores puente

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Estructura de diferentes sistemas de red (TN, TT, IT) • Protección contra contacto directo e indirecto • Protección por medio de desconexión segura • Protección por medio de tensión baja de seguridad • Dispositivos de protección contra sobre intensidad de corriente • Dispositivos de protección contra corrientes de fallo • Mediciones y prueba de las medidas de seguridad

Medición de la resistencia del conductor de protección Medición de resistencia de aislamiento Prueba de dispositivos RCD con y sin disparo Medición de puesta a tierra Medición de resistencia de bucles

525. 1

Maleta de almacenamiento para un tablero de experimentación Maleta de perfil de aluminio con agarradera y bloque de material esponjado para el alojamiento de un tablero de experimentación.

• Capacidad de alojamiento para 1 tablero de experimentación y material pequeño • Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables • Color: aluminio, negro, cromo

2

CCuurrssooss ddee eelleeccttrróónniiccaa

SSee ddeebbeenn ooffrreecceerr ppoorr lloo mmeennooss llooss ssiigguuiieenntteess ccuurrssooss::

Lista de artículos:

526. 1

Curso de componentes semiconductores Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con circuitos de diodos (diodos SI, GE y Zener)

• 1 tarjeta de experimentación con barrera fotoluminosa y circuito de estabilización por medio de un diodo Zener

• 1 tarjeta de experimentación de circuitos de transistor para el montaje de diferentes circuitos (circuito de emisor y colector común, con / sin realimentación)

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 221144

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

•• CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje: • Conocer el funcionamiento de los semiconductores

• Materiales semiconductores y sus propiedades • Explicación del concepto de “dopaje” • Explicación del concepto de “unión p-n” • Conocimiento de diseños comunes y códigos de identificación de los elementos

semiconductores • Conocimiento de las más importantes propiedades y aplicaciones de los diodos • Determinación del efecto de válvula y de rectificación de un diodo • Registro de las características estáticas y dinámicas de diferentes diodos • Determinación experimental de las diferentes características de diodos GE, SI y

Zener • Análisis de circuitos limitadores con diodos Zener (con y sin carga) • Análisis de circuitos de estabilización con diodos Zener en función de la tensión de

entrada y la carga • Conocimiento de las propiedades de tipos especiales de diodos: Shottky, PIN, túnel,

de capacidad variable e inverso • Determinación de propiedades y registro de características de un diodo luminoso • Análisis de las propiedades de conmutación y registro de características de un

fototransistor • Análisis de una barrera de luz en horquilla • Conocimiento de los circuitos básicos de transistor • Operación como transistor en calidad de conmutador y amplificador • Ajuste experimental del punto de operación del circuito de transistor • Medición de ganancia, así como de la resistencia de entrada y de salida de un

circuito de emisor común sin realimentación • Análisis del efecto de la realimentación resistiva y capacitiva de un circuito de emisor

común • Medición de ganancia, así como de la resistencia de entrada y de salida de un

circuito de colector común • Localización de fallos (activados por relé) • Duración del curso: aprox. 8h

527.

1 Curso de basculadores biestables a transistor Volumen de suministro:

o 1 tarjeta de experimentación con multivibrador astable de estructura discreta o 1 tarjeta de experimentación con multivibrador biestable de estructura discreta o 1 tarjeta de experimentación con multivibrador monoestable de estructura discreta o CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Conocer y explicar el funcionamiento de los multivibradores astables, monoestables

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 221155

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. y biestables

• Mediciones de las curvas de señales en las entradas y salidas de los circuitos multivibradores

• Análisis de la respuesta en el tiempo de los circuitos multivibradores con diferentes cableados de entrada

• Explicación de los efectos de los diferentes cableados de entrada sobre la respuesta en el tiempo de los circuitos multivibradores

• Análisis de la respuesta de conmutación de los multivibradores ante señales de entrada con forma de impulsos o rectangulares

• Análisis de la respuesta de conmutación de multivibradores ante señales de pulsador

• Localización de fallos (12 fallos activables a través de relés) • Duración del curso: aprox. 4 h (aprox. 2 h para localización de fallos)

528.

1 Curso de transistor y circuitos de amplificador Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con 2 circuitos de amplificador de varias etapas con realimentación variable

• 1 tarjeta de experimentación con amplificador diferencial de estructura discreta

• 1 tarjeta de experimentación con 2 fuentes de corriente constante (FET y transistor bipolar)

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de ejemplos de aplicaciones de transistores como amplificadores • Explicación de campos de características y parámetros de los transistores • Empleo de fichas de datos para determinar las propiedades de un transistor • Tensión continua previa y ajuste del punto de operación de amplificadores de

transistor • Propiedades de amplificadores de transistor en circuitos de emisor y colector común • Explicación acerca del circuito Darlington • Conocimiento de clases de aplicación: clases A, B, C y -D • Explicación acerca del amplificador en contrafase • Respuesta de señales débiles y diagrama equivalente de circuitos de amplificación • Medición de ganancia de tensión de una etapa de amplificación • Análisis por medición técnica (amplificación y respuesta en frecuencia) de

amplificadores de varias etapas con acoplamiento capacitivo directo de las etapas de amplificación

• Ejecución de series de mediciones para establecer la influencia que ejercen en la amplificación los diferentes tipos de realimentación (R, RC)

• Conocimiento del funcionamiento y el modo de funcionamiento del amplificador diferencial

• Funcionamiento en modo diferencial o común de amplificadores diferenciales • Realizar la compensación de offset y el ajuste del punto de operación de un

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 221166

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. amplificador diferencial

• Modulación de un amplificador diferencial con tensión simétrica y asimétrica • Análisis de la respuesta de carga de una fuente de corriente constante con FET o

transistor bipolar • Conocimiento del funcionamiento de una fuente de corriente constante • Localización de fallos (activados por relé) • Duración del curso: aprox. 8 h

529.

1 Curso de transistor de efecto de campo Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con circuito FET de estructura discreta, variable por medio de clavijeros de 2 mm

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un FET

• Denominación de las conexiones de un FET

• Explicación de los conceptos de canal n y canal p

• Análisis por medición técnica de la ganancia de un FET en circuito de fuente y drenador

• Análisis del FET con realimentación de corriente continua y alterna

• Comparación de las propiedades eléctricas de los circuitos de transistor bipolar y circuitos FET

• Localización de fallos (3 fallos activables a través de relés)

• Duración del curso: aprox. 1,5 h (aprox. 30 minutos de localización de fallos)

4

530. 2

Curso de circuitos de amplificador operacional Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con circuito de amplificador operacional inversor y no inversor

• 1 tarjeta de experimentación con circuito comparador y disparador Schmitt con tensión de referencia ajustable

• 1 tarjeta de experimentación para montaje de diferentes circuitos de amplificador operacional (filtro activo, rectificador de precisión, diferenciador, integrador, fuente de corriente constante, fuente de tensión de precisión) con tensión de referencia ajustable y resistencia de carga variable

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los amplificadores operacionales

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 221177

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Conocimiento del símbolo gráfico y de los tipos de circuitos básicos de los

amplificadores operacionales (transductor de impedancia, sumador, comparador, disparador Schmitt)

• Determinación por medición técnica de valores nominales y valores límite de un amplificador operacional

• Análisis de la respuesta de tensión continua y alterna de circuitos de amplificador operacionales inversores y no inversores

• Estructura y mediciones en fuente de tensión de precisión y en fuente de corriente constante

• Estructura y mediciones en circuitos de sumador y substractor • Estructura y mediciones en circuitos de integrador y diferenciador • Mediciones en un circuito comparador • Análisis de la respuesta de conmutación de un disparador Schmitt en función de las

tensiones de referencia • Estructura y mediciones en circuitos activos de filtrado • Estructura y análisis por medición técnica de un rectificador de precisión • Localización de fallos (6 fallos activables a través de relés) • Duración del curso: aprox. 5,5 h (aprox. 0,5 h para localización de fallos)

531.

2 Curso de semiconductores de potencia Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con diferentes componentes de potencia y cargas, conectables a través de clavijeros de 2 mm

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los tiristores • Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un TRIAC • Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un MOSFET • Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de un IGBT • Análisis por medición técnica de un circuito de tiristor • Respuesta de carga, conducción, bloqueo y transmisión • Análisis por medición técnica de un circuito de TRIAC Respuesta de carga,

conducción, bloqueo y transmisión • Determinación por medición técnica de la tensión umbral de un MOSFET • Análisis de la respuesta de conmutación y de la potencia de control de un MOSFET • Determinación por medición técnica de la tensión umbral de un IGBT • Análisis de la respuesta de conmutación y de la potencia de control de un IGBT • Duración del curso: aprox. 2 h

4

Requisitos de sistema: • PC con Windows XP/Vista/Windows7 • Unidad lectora de CD-ROM/DVD para instalación del software • Interfaz USB con la interfaz • Por lo menos 500 MB de memoria libre en el disco duro

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 221188

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Microsoft Internet Explorer 6 ó versión posterior • Java Runtime Environment 1.3.1 ó versión posterior • Adobe Flashplayer (versión actual)

22.. MMeeccaattrróónniiccaa ddeell AAuuttoommóóvviill

Lista de artículos:

532. 3

• Curso de fundamentos electrotécnicos de tecnología del automóvil 1 • Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con diferentes circuitos de resistencias

• 1 tarjeta de experimentación con circuitos divisores de tensión

• 1 tarjeta de experimentación con circuitos para análisis de resistencias dependientes de la temperatura, la luminosidad y la tensión

• CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Aprendizaje de los conceptos de corriente, tensión y resistencia

• Análisis de un circuito de corriente sencillo con lámpara incandescente

• Mediciones con voltímetro y amperímetro

• Demostración experimental de la ley de Ohm

• Demostración experimental de las leyes de Kirchhoff

• Mediciones de resistencias en circuitos en serie y en paralelo

• Análisis de circuitos con resistencias en conexión mixta

• Mediciones en circuitos de divisores de tensión con resistencias fijas / variables

• Mediciones en circuitos puente

• Análisis del comportamiento de conmutación de las resistencias variables (LDR, NTC, PTC, VDR)

• Medición e interpretación de las características de resistencias variables (LDR, NTC, PTC, VDR)

• Localización de fallos (9 fallos activables a través de relés)

• Duración del curso: aprox. 5,5 h (aprox. 1,5 h para localización de fallos)

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 221199

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

Lista de artículos:

533. 4

• Curso de fundamentos electrónicos de tecnología del automóvil Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con circuitos de diodos (diodos SI, GE y Zener)

• 1 tarjeta de experimentación de circuitos de transistor para el montaje de diferentes circuitos (circuito de emisor y colector común, con / sin realimentación)

• 1 tarjeta de experimentación con puertas lógicas (NOT, AND, OR, NAND, NOR, EXOR, EXNOR) y un segmento de puertas

• 1 tarjeta de experimentación flip flop JK

• CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de diseños comunes y propiedades de diodos

• Enumeración de aplicaciones típicas de los diodos

• Determinación del efecto de válvula y de rectificación de un diodo

• Registro de las características estáticas y dinámicas de diferentes diodos

• Determinación por medición técnica de los parámetros de los diodos

• Análisis de circuitos limitadores con diodos Zener (con y sin carga)

• Conocimiento de los circuitos básicos de transistor

• Estructura y análisis de un conmutador de transistor

• Ajuste experimental del punto de operación del circuito de transistor

• Medición de ganancia, así como de la resistencia de entrada y de salida de un circuito de emisor común y uno de colector común

• Análisis del efecto de la realimentación resistiva y capacitiva de un circuito de emisor común

• Conocimiento de los circuitos lógicos básicos

• Conocimiento de los conceptos de tabla de verdad, símbolos, ecuaciones de conmutación y diagrama de impulsos para todas las puertas lógicas básicas

• Demostración experimental de las funciones y leyes de Boole

• Estructura de los circuitos lógicos básicos en tecnología NAND y NOR

• Simplificación de circuitos lógicos por medio de diagramas KV y comprobación experimental

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 222200

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

• Conocimiento del principio del flip flop

• Análisis por medición técnica del funcionamiento del flip flop JK (señal de entrada estática y dinámica / operación de un solo pulso)

• Análisis de un circuito contador

• Localización de fallos (16 fallos activables a través de relés)

• Duración del curso: aprox. 9,5 h (aprox. 2,5 h para localización de fallos)

Lista de artículos:

534. 4

• Curso de generadores de corriente trifásica en tecnología del automóvil Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con generador de corriente trifásica, rectificador puente y circuito de recambio de batería con lámpara piloto de control

• 1 tarjeta de experimentación con regulador de tensión integrado y de estructura discreta (componente original de automóvil)

• 1 tarjeta de experimentación de rectificadores de semionda, puente y circuito de carga

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento de los conceptos básicos de magnetismo / electromagnetismo

• Explicación del fenómeno de la fuerza de Lorentz

• Conocimiento de la estructura y el funcionamiento de los generadores monofásicos y trifásicos

• Determinación experimental del desfase de un generador de corriente trifásica

• Determinación por medio de medición técnica del número de pares polares del generador de corriente trifásica

• Conocimiento del funcionamiento de los diodos

• Enumeración de las diferencias entre diodo y diodo Zener

• Conocimiento del funcionamiento del transistor

• Explicación de la estructura y funcionamiento del rectificador de semionda y del rectificador puente

• Análisis por medición técnica del rectificador de semionda y del rectificador puente

• Conocimiento de los circuitos de corriente del automóvil

• Determinación experimental del funcionamiento de la lámpara piloto de control

• Análisis por medición técnica de las condiciones de carga de la batería

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 222211

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

• Conocimiento del principio de control de tensión en el automóvil

• Conocimiento de la estructura y el funcionamiento del regulador de tensión electromagnético y electrónico

• Análisis por medición técnica de la dependencia de la tensión del generador en función de la velocidad de giro del motor y del estado de carga

• Medición de la tensión umbral y de la tolerancia de conmutación de un regulador de tensión

• Localización de fallos (8 fallos activables a través de relés)

• Duración del curso: aprox. 7,5 h (aprox. 1,5 h para localización de fallos)

Lista de artículos:

535. 4

Curso Señales moduladas por ancho de pulso (PWM) en el automóvil Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con etapa final y LEDs de indicación

• CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Conocimiento del principio de la modulación PWM • Enumeración de los campos de aplicación de la modulación PWM en el automóvil • Adaptación de potencia de cargas eléctricas por PWM • Explicación de la diferencia entre tensión continua y tensión pulsada • Medición de las magnitudes de una señal PWM: frecuencia, amplitud, ciclo de

trabajo, ancho de pulso al igual que tipos de flanco y formas de las señales • Explicación de los circuitos de corriente de control y de trabajo • Medición de señales PWM • Diagnóstico de componentes controlados por modulación PWM • Duración del curso: aprox. 2,5 h

1

536.

4 El faro adicional puede ser empleado como faro antiniebla, faro orientable o para luces adicionales.

• Tensión de servicio: 12V • Faro principal: 55 W/H3 • Entradas y salidas: clavijeros de 4mm

1

537. 4

Fuente de tensión continua, especial para tecnología del automóvil o Entrada: 100...230V/ 50 Hz- 60 Hz +6%-10% o Salida: DC 13,5 V/max. 37A o Estabilizada, aislada galvánicamente o Grado de protección: IP 30

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 222222

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

538. 4

Bastidor de experimentación de 1 nivel, mín. 724x400mm • Laterales de tubos cuadrangulares de acero (30 x 20 x 2mm), superficie revestida de

polvo. • rieles de perfil de aluminio, cepillados al natural, para el alojamiento de los paneles

de enseñanza • Listones internos con escobillas • patas en T (para emplazamiento sobre riel)

1

Lista de artículos:

539. 4

Curso “Sensores del automóvil” Volumen de suministro: 1 tablero de experimentación con sensores reales del automóvil : Generador tacométrico inductivo, indicador de fase, interruptor de válvula de mariposa, sensor MAP, sensor de detonación, sensor térmico NTC y sensor de temperatura PTC, modelo con capacidad de funcionamiento de un canal de succión con válvula de mariposa, ventilador, potenciómetro de válvula de mariposa y medidor de masa de aire CD-ROM con el navegador y el software del curso Contenidos de aprendizaje:

• Explicar el funcionamiento y los principio de acción del control automático y de la regulación

• Enumerar los bucles de control del automóvil

• Explicar los fenómenos de inducción, efecto Hall y efecto piezoeléctrico

• Explicar los métodos de medición de magnitudes físicas

• Enumerar los sitios de aplicación de los diferentes sensores del automóvil

• Explicar la estructura de los semiconductores

• Explicar la diferencia entre la presión absoluta y la presión relativa

• Medición de revoluciones en el automóvil con sensores inductivos de velocidad de giro y sensores de efecto Hall

• Medición de la posición de la válvula de mariposa con interruptor y potenciómetro de válvula de mariposa

• Medición de volumen de aire con sensores de alambre caliente y de película caliente

• Explicar la estructura y el funcionamiento de los sensores MAP

• Medición de presión en el canal de succión

• Detección del punto de encendido con el sensor de detonación

• Medición de temperatura con sensores NTC y PTC

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 222233

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Duración del curso: aprox. 8 h

540.

4 Bomba manual para control y ajuste de funciones accionadas por vacío. Servicio rápido y sencillo. Válvula de salida incorporada para reducir el vacío o la sobrepresión sin necesidad de retirar las conexiones. Con manguera de conexión y un surtido de conectores. Presión negativa: -1000....+1000mbar Peso: 0,4kg

1

541. 4

Multímetro digital Multímetro universal de laboratorio e instrumento de medición de temperatura con interfaz infrarroja de datos para mediciones con elevado nivel de exigencia y de todo tipo en la formación profesional en ingeniería eléctrica y tecnología de procesos, entre otras áreas.

• Multímetro de 3 ¾ dígitos; resolución: ±3.100 dígitos • Categoría de medición CATII - 1000V • Acoplamiento al Experimentador por medio de la interfaz de datos IR • Rangos de medición de tensión y corriente: 30mV - 1000V c.c., 3V - 1000V c.a.; 3mA

- 16A c.c.; 30mA - 10A c.a. • Rangos de resistencia: 30Ohmios - 30MOhmios • Rangos especiales: °C para medición de temperatura con PT100/1000 • Test de conducción y prueba de diodos • Selección de rango y desconexión de batería automáticas, Mín/máx y función de

retención de datos • Fusible para corriente de alta intensidad mA para tensión nominal de 1000 V • Protección del rango de medición de hasta 300 mA por medio de fusible • Visualización con gráfico de barras e iluminación de fondo • Volumen de suministro: Envoltura de caucho de protección, cables de medición,

fusible de repuesto, pila de 9V, certificado de calibración

1

Lista de artículos:

542. 4

Curso de automóvil 22: Sistema de comunicación con el taller vía RFID Volumen de suministro: 2 tarjetas de experimentación (lector RFID, antena RFID) 1 transpondedor de medición, juego de transpondedor, llave RFID de vehículo, 2 cables coaxiales de medición. CD-ROM con navegador multimedia, software del curso e instrumentos virtuales adicionales – Terminal RFID. Contenidos de aprendizaje

• Comunicación con el cliente

• Concertación de citas

• Asesoramiento de servicio

• Elaboración de encargos de taller

• Planificación y preparación de las etapas de trabajo

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 222244

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Elaboración de facturas

• Tecnología RFID

• Componentes del sistema

• Frecuencias de servicio

• Datos y transmisión de energía

• Modelos de transpondedores

• Aspectos físicos del sistema

• Transmisión de energía

• Alcance energético

• Mejora del alcance

• Portadores auxiliares

• Norma ISO15693 y especificaciones del fabricante

• Parámetros de las tarjetas de chips

• Codificación y bits de datos

• Codificación 1 de 4

• Análisis de flujo de datos y seguimiento de bits

• Escritura de mensajes en transpondedores

• Lectura de transpondedores

• Reconocimiento de colisiones

• Aplicaciones RFID en el vehículo

• Perspectivas de aplicaciones futuras

Lista de artículos:

Requisitos adicionales:

Requisitos de sistema: • PC con Windows XP/Vista/Windows7 • Unidad lectora de CD-ROM/DVD para instalación del software • Interfaz USB con la interfaz • Por lo menos 500 MB de memoria libre en el disco duro • Microsoft Internet Explorer 6 ó versión posterior • Java Runtime Environment 1.3.1 ó versión posterior • Adobe Flashplayer (versión actual)

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 222255

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

543. 5

Interfaz Instrumento central del sistema de enseñanza mixta. Provee las entradas y salidas, los conmutadores, las fuentes y la tecnología de medición necesarios para la experimentación Los siguientes datos técnicos principales representan las exigencias MÍNIMAS para el sistema de enseñanza. Equipamiento de la interfaz:

• Procesador de 32 bits con memoria de datos de medición • Interfaz USB, velocidad de transmisión 12 MBit/s • Sistema de bus para conexión simultánea de un número arbitrario de tarjetas de

Experimentadores • Salida analógica, +/- 10 V, 0,4 A, CC – 1 MHz, a través de clavijeros BNC y clavijeros

de 2 mm • entradas analógicas de amplificador diferencial, con ancho de banda de 4 MHz, a

prueba de tensión de hasta 100 V, velocidad de exploración de 40 MSample, 9 rangos de medida, profundidad de memoria 2x 32k, accesibles por medio de clavijeros BNC y clavijeros de 2 mm

• Salidas digitales de señales de 16 bits, dos de ellas de 8 bits en clavijeros de 2 mm, TTL / frecuencia de reloj 0 – 100 kHz, resistencia a tensiones +/- 15 V

• Entradas digitales de señales de 16 bits, dos de ellas de 8 bits en clavijeros de 2 mm, profundidad de memoria de 16 bits x 2k, TTL, velocidad de exploración 0 – 100 kHz, resistencia a tensiones +/- 15 V

• relés 24 V DC / 1 A, entre ellos 4 relés en clavijeros de 2 mm Instrumentos de medición, rangos de medición, entradas/salidas:

• multímetros TrueRMS • relés • 1 multímetro • 1 osciloscopio de memoria con 2 canales: 22 rangos de medición • 1 tensión continua regulable 0 - 10 V • 1 generador de funciones: 0,5 Hz - 1MHz, 0 - 10 V, sinusoidal, rectangular, triangular, • 1 Arbitrary Generator • 1 generador de impulsos • 16 Digital Out, 16 Digital IN, 16 Digital IN / OUT: Display binario, hexadecimal,

decimal y de cifras octales • 1 fuente de alimentación de corriente trifásica 0 - 150 Hz, 0 - 14 Veff, 2 A • 1 fuente ajustable de alimentación de tensión continua 3 x (-20 V - +20 V), 2 A • 1 fuente de alimentación de corriente trifásica, con desfase adicional y velocidad de

impulsos ajustables

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 222266

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

544. 5

Alojamiento de tarjetas de experimentación (posibilidad de conexión en cascada) para acoplamiento a la interfaz

• Para alojamiento de las tarjetas de experimentación • Desalojamiento de funcionamiento seguro de las tarjetas de experimentación • Conexión de bus para las tarjetas de experimentación • Disposición de las tensiones fijas y variables del sistema en los clavijeros de 2 mm (8

pz.) • Interfaz IrDa

8

545. 5

Fuente ampliada de alimentación para el sistema de enseñanza mixta Esta fuente de alimentación debe proporcionar una potencia y una corriente trifásica más elevadas. • El ajuste se realiza por medio de los instrumentos virtuales

4

546. 5

Accesorios de medición Shunts en tarjeta de circuitos impresos, para medición de corriente con las entradas analógicas de la interfaz.

• 6 shunts: 2 x 1 ohmio, 2 x 10 ohmios, 2 x 100 ohmios • Impresión serigráfica para identificación de las resistencias, de las tomas de tensión

y de las entradas de corriente • 24 clavijeros de 2 mm • Juego de cables de medición de 2mm (22 piezas) • 8 cables de medición de 2mm, 15cm, azules • 4 cables de medición de 2mm, 15cm, amarillos • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, negros • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, amarillos • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, rojos • 2 cables de medición de 2mm, 45cm, azules • 2 adaptadores de cables de medición, 4mm a 2mm, 50cm, blancos • conectores 2mm / 5mm • Conector de 2 mm • 5 mm de distancia entre conectores • Color blanco

4

547. 5

Maleta de almacenamiento para un tablero de experimentación Maleta de perfil de aluminio con agarradera y bloque de material esponjado para el alojamiento de un tablero de experimentación.

• Capacidad de alojamiento para 1 tablero de experimentación y material pequeño • Candado en U, cerrable, bisagras de patilla, estables • Color: aluminio, negro, cromo

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 222277

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

Administración de motores Lista de artículos:

548. 5

Motronic con encendido monochispa Sistema didáctico de diseño compacto. Debe garantizar una funcionalidad que permita una puesta en marcha rápida e inmediata sin que sea necesaria la conexión a otros equipos. El hardware de experimentación debe estar formado por componentes reales de automóviles. Tiene que ser posible el análisis cercano a la realidad de cada componente, como pieza individual y, adicionalmente, como parte del todo que conforma el sistema de gestión del motor. Los componentes deben estar conectados a una unidad de control, que detecte las señales de los sensores integrados y active correspondientemente los actuadores. El sistema tiene que evidenciar los contextos de entrada, procesamiento y salida de datos, tal como se presentan en la práctica. El software debe contener el curso correspondiente en su totalidad y, desde su entorno multimedia, brindar información acerca de los componentes de hardware suministrados. Su contenido ha de abarcar el sistema completo, los bucles de mando y de control automático, al igual que los sensores y actuadores individuales. Durante el proceso, el estudiante debe verse continuamente animado a actuar interactivamente. El sistema tiene que contener numerosos manuales de experimentación y medición de componentes. El sistema debe encontrarse completamente cableado y garantizar una puesta en funcionamiento rápida e inmediata. El sistema tiene que integrar en sólo una unidad toda la electrónica del control del motor (preparación de la mezcla y encendido). El sistema debe ser un sistema de inyección multipunto, por lo que cada cilindro ha de contar con su propia válvula de inyección. El sistema de enseñanza tiene que encontrarse en capacidad de excitar los actuadores en función de las correspondientes señales emitidas por los sensores. Tiene que permitir el análisis de diferentes estados de marcha. Todos los sensores y actuadores del sistema de gestión del motor tienen que ser componentes originales con funcionalidad plena. Se deben cubrir los siguientes contenidos didácticos:

• Comprensión del funcionamiento del sistema de gestión del motor • Capacidad de entender el funcionamiento de los sistemas controlados aquí

presentes • Aprendizaje de la estructura y los principios de funcionamiento de sensores y

actuadores. • Interpretación y utilización de diagramas de circuito • Desarrollo de la capacidad de realizar diagnósticos • Ejecución de mediciones cercanas a la práctica con los componentes del sistema de

gestión del motor. • Aplicación de rutinas estándar de diagnóstico • Limitación de fallos y averías por medio de: • Controles de funcionamiento

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 222288

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Percepciones sensoriales • Lectura de la memoria de fallos • Medición y comprobación de magnitudes eléctricas, electrónicas, hidráulicas,

mecánicas y neumáticas • Trabajos de ajuste en sistemas de gestión del motor • Comunicación técnica • Redacción de protocolos de pruebas, evaluación y documentación de resultados • Flujo de información entre sistemas de transferencia de datos • Sistemas de expertos y diagnóstico a distancia • Utilización de la línea telefónica directa • Programación de unidades de control a través de Ethernet • Reposición y ajuste básico de unidades de control

El sistema de capacitación debe cumplir con las siguientes especificaciones:

• Hardware de los más disímiles fabricantes de automóviles • Hardware y software para las clases teóricas y prácticas • Software para estudio autodidacta • Pruebas y controles predefinidos • Teoría asistida por ordenador con animaciones tridimensionales • Mediciones asistidas por ordenador en experimentos reales • Interfaz OBD funcional • Conexión con todas las unidades de diagnóstico CAN de uso común en los talleres • Paso de los sensores del modo de funcionamiento real al de simulación y viceversa • Posibilidad de integrar 50 fallos por medio de PC

El sistema debe contener una unidad de control programable, con software susceptible de actualización, que apoye y procese universalmente diferentes juegos de parámetros.

• Tensión de servicio • Temperatura del aire de absorción • Temperatura del motor • Número de revoluciones del cigüeñal • Posición de la válvula de mariposa • Valor lambda • Masa del aire de absorción • Señal del árbol de levas • Control de picado • Bobina monochispa de encendido • Actuador de ralentí • Control de bomba de combustible • Válvula de aireación del depósito

Se deben proporcionar los siguientes instrumentos virtuales:

• Interfaz que permita integrar los valores de medición multimedia de la literatura de experimentación por medio del método de arrastrar y soltar con el ratón.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 222299

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Medidor simultáneo de por lo menos 2 tensiones y un valor de corriente • Función de osciloscopio de 3 canales aprovechable simultáneamente para la

representación del multímetro • Rango de medición: U<250V=/~; I<15A=/~ con medición directa en el circuito de

corriente • Rango de medición de corriente protegido por fusible automático • Interfaz USB

Las conexiones eléctricas deben salir al exterior a través de casquillos de seguridad de 4mm. Deben estar dotadas, inteligentemente, con denominaciones de pin. Todos los terminales de medición tienen que ser casquillos de seguridad de 4 mm integrados con fines didácticos. Las señales dirigidas a los sensores o a la activación de actuadores, al igual que los casquillos de alimentación de tensión, tienen que representarse con colores diferentes. Volumen de suministro:

• Sistema de capacitación con conexión de red de 110 V, 60 Hz y hardware de medición integrado

• En la caja se encuentra una fuente de tensión de 12 V a 14 V. • Juego de cables de medición • Equipo OBD de diagnóstico • Cable USB • CD con software básico • Instrucciones de servicio

Lista de artículos:

549. 5

Sistema MED de inyección directa de gasolina con cargador turbo Sistema didáctico de diseño compacto. Debe garantizar una funcionalidad que permita una puesta en marcha rápida e inmediata sin que sea necesaria la conexión a otros equipos. El hardware de experimentación debe estar formado por componentes reales de automóviles. Tiene que ser posible el análisis cercano a la realidad de cada componente, como pieza individual y, adicionalmente, como parte del todo que conforma el sistema de gestión del motor. Los componentes deben estar conectados a una unidad de control, que detecte las señales de los sensores integrados y active correspondientemente los actuadores. El sistema tiene que evidenciar los contextos de entrada, procesamiento y salida de datos, tal como se presentan en la práctica. El software debe contener el curso correspondiente en su totalidad y, desde su entorno multimedia, brindar información acerca de los componentes de hardware suministrados. Su contenido ha de abarcar el sistema completo, los bucles de mando y de control automático, al igual que los sensores y actuadores individuales. Durante el proceso, el estudiante debe verse continuamente animado a actuar interactivamente. El sistema tiene que contener numerosos manuales de experimentación y medición de componentes. El sistema debe encontrarse completamente cableado y garantizar una puesta en funcionamiento rápida e inmediata. El sistema MED de inyección directa de gasolina, con cargador turbo, debe integrar en sólo

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 223300

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. una unidad toda la electrónica del control del motor (preparación de la mezcla y encendido). El sistema MED de inyección directa de gasolina, con cargador turbo, tiene que ser un sistema de inyección multipunto, por lo que cada cilindro ha de poseer su propia válvula de inyección. El sistema de enseñanza tiene que encontrarse en capacidad de excitar los actuadores en función de las correspondientes señales emitidas por los sensores. Tiene que permitir el análisis de diferentes estados de marcha. Todos los sensores y actuadores del sistema de gestión del motor tienen que ser componentes originales con funcionalidad plena. Se deben cubrir los siguientes contenidos didácticos:

• Comprensión del funcionamiento del sistema de gestión del motor • Capacidad de entender el funcionamiento de los sistemas controlados aquí

presentes • Aprendizaje de la estructura y los principios de funcionamiento de sensores y

actuadores. • Interpretación y utilización de diagramas de circuito • Desarrollo de la capacidad de realizar diagnósticos • Ejecución de mediciones cercanas a la práctica con los componentes del sistema de

gestión del motor. • Aplicación de rutinas estándar de diagnóstico • Limitación de fallos y averías por medio de: • Controles de funcionamiento • Percepciones sensoriales • Lectura de la memoria de fallos • Medición y comprobación de magnitudes eléctricas, electrónicas, hidráulicas,

mecánicas y neumáticas • Trabajos de ajuste en sistemas de gestión del motor • Comunicación técnica • Redacción de protocolos de pruebas, evaluación y documentación de resultados • Flujo de información entre sistemas de transferencia de datos • Sistemas de expertos y diagnóstico a distancia • Utilización de la línea telefónica directa • Programación de unidades de control a través de Ethernet • Reposición y ajuste básico de unidades de control

El sistema de capacitación debe cumplir con las siguientes especificaciones:

• Hardware de los más disímiles fabricantes de automóviles • Hardware y software para las clases teóricas y prácticas • Software para estudio autodidacta • Pruebas y controles predefinidos • Teoría asistida por ordenador con animaciones tridimensionales • Mediciones asistidas por ordenador en experimentos reales • Interfaz OBD funcional • Conexión con todas las unidades de diagnóstico CAN de uso común en los talleres • Paso de los sensores del modo de funcionamiento real al de simulación y viceversa

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 223311

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Posibilidad de integrar 50 fallos por medio de PC

El sistema debe contener una unidad de control programable, con software susceptible de actualización, que apoye y procese universalmente diferentes juegos de parámetros.

• Tensión de servicio • Temperatura del aire de absorción • Temperatura del motor • Número de revoluciones del cigüeñal • Posición de la válvula de mariposa • Valor lambda • Masa del aire de absorción • Señal del árbol de levas • Control de picado • Bobina monochispa de encendido • Actuador de ralentí • Control de bomba de combustible • Válvula de aireación del depósito

Se deben proporcionar los siguientes instrumentos virtuales:

• Interfaz que permita integrar los valores de medición multimedia de la literatura de experimentación por medio del método de arrastrar y soltar con el ratón.

• Medidor simultáneo de por lo menos 2 tensiones y un valor de corriente • Función de osciloscopio de 3 canales aprovechable simultáneamente para la

representación del multímetro • Rango de medición: U<250V=/~; I<15A=/~ con medición directa en el circuito de

corriente • Rango de medición de corriente protegido por fusible automático • Interfaz USB

Las conexiones eléctricas deben salir al exterior a través de casquillos de seguridad de 4mm. Deben estar dotadas, inteligentemente, con denominaciones de pin. Todos los terminales de medición tienen que ser casquillos de seguridad de 4 mm integrados con fines didácticos. Las señales dirigidas a los sensores o a la activación de actuadores, al igual que los casquillos de alimentación de tensión, tienen que representarse con colores diferentes. Volumen de suministro:

• Sistema de capacitación con conexión de red de 230V 60 Hz y hardware de medición integrado

• En la caja se encuentra una fuente de tensión de 12 V a 14 V. • Juego de cables de medición • Equipo OBD de diagnóstico • Cable USB • CD con software básico • Instrucciones de servicio

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 223322

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

Requisitos adicionales:

550. 5

Bomba manual para control y ajuste de funciones accionadas por vacío. Servicio rápido y sencillo. Válvula de salida incorporada para reducir el vacío o la sobrepresión sin necesidad de retirar las conexiones. Con manguera de conexión y un surtido de conectores. Presión negativa: -1000....+1000mbar Peso: 0,4kg

2

Accesorios: El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

551. 5

Juego de fusibles automáticos para automóvil (10A / 15A) • Fusible térmico monopolar para automóvil, automático, de forma muy delgada, con

activador manual de color • Respuesta de activación confiable gracias a mecanismo de conmutación rápida • Activación libre no susceptible de influencias externas • Insertable en el soporte de fusibles planos del automóvil • Tensión nominal de 12V

El juego se compone de:

• 1 fusible automático para automóvil, 10A • 1 fusible automático para automóvil, 15A

4

552. 6

Banco móvil de experimentación El carro móvil de experimentación ha sido especialmente diseñado para alojar los sistemas de experimentación. Ya sea que se trate de dictar una clase frente a los alumnos o de que estos realicen experimentos acordes con la práctica, este banco de experimentación permite el montaje seguro y estructurado de todos los sistemas de experimentación. Los estudiantes cuentan así con una unidad de trabajo moderna, apta para la formación profesional, con superficie de trabajo y conexión multimedia.

• El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente.

• Perfil de aluminio con ranuras para fijación de los más disímiles tipos de componentes

• ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas • Tablero de mesa de 1005 x 30 x 700mm • Tablero de varias capas de lámina de viruta fina de alta compresión, gris claro, con

cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras y estructura simple. • Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de

plástico de 3mm de espesor, con teñido de penetración. • Revestimiento y cubrecantos sin PVC. • Regleta de tomas de corriente desconectable, integrada en la parte inferior, con 5

2

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 223333

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. tomas

• Altura del tablero de mesa: 830 mm

Lista de artículos:

553. 6

Common Rail Sistema didáctico de diseño compacto. Debe garantizar una funcionalidad que permita una puesta en marcha rápida e inmediata sin que sea necesaria la conexión a otros equipos. El hardware de experimentación debe estar formado por componentes reales de automóviles. Tiene que ser posible el análisis cercano a la realidad de cada componente, como pieza individual y, adicionalmente, como parte del todo que conforma el sistema de gestión del motor. Los componentes deben estar conectados a una unidad de control, que detecte las señales de los sensores integrados y active correspondientemente los actuadores. El sistema tiene que evidenciar los contextos de entrada, procesamiento y salida de datos, tal como se presentan en la práctica. El software debe contener el curso correspondiente en su totalidad y, desde su entorno multimedia, brindar información acerca de los componentes de hardware suministrados. Su contenido ha de abarcar el sistema completo, los bucles de mando y de control automático, al igual que los sensores y actuadores individuales. Durante el proceso, el estudiante debe verse continuamente animado a actuar interactivamente. El sistema tiene que contener numerosos manuales de experimentación y medición de componentes. El sistema debe encontrarse completamente cableado y garantizar una puesta en funcionamiento rápida e inmediata. Es necesario que el sistema de gestión de motor Common Rail fusione en sólo una unidad de control toda la electrónica de mando. El sistema de enseñanza tiene que encontrarse en capacidad de excitar los actuadores en función de las correspondientes señales emitidas por los sensores. Tiene que permitir el análisis de diferentes estados de marcha. Todos los sensores y actuadores del sistema de gestión del motor tienen que ser componentes originales con funcionalidad plena. Se deben cubrir los siguientes contenidos didácticos:

• Comprensión del funcionamiento del sistema de gestión del motor • Capacidad de entender el funcionamiento de los sistemas controlados aquí

presentes • Aprendizaje de la estructura y los principios de funcionamiento de sensores y

actuadores. • Interpretación y utilización de diagramas de circuito • Desarrollo de la capacidad de realizar diagnósticos • Ejecución de mediciones cercanas a la práctica con los componentes del sistema de

gestión del motor. • Aplicación de rutinas estándar de diagnóstico • Limitación de fallos y averías por medio de: • Controles de funcionamiento • Percepciones sensoriales

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 223344

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Lectura de la memoria de fallos • Medición y comprobación de magnitudes eléctricas, electrónicas, hidráulicas,

mecánicas y neumáticas • Trabajos de ajuste en sistemas de gestión del motor • Comunicación técnica • Redacción de protocolos de pruebas, evaluación y documentación de resultados • Flujo de información entre sistemas de transferencia de datos • Sistemas de expertos y diagnóstico a distancia • Utilización de la línea telefónica directa • Programación de unidades de control a través de Ethernet • Reposición y ajuste básico de unidades de control

El sistema de capacitación debe cumplir con las siguientes especificaciones:

• Hardware de los más disímiles fabricantes de automóviles • Hardware y software para las clases teóricas y prácticas • Software para estudio autodidacta • Pruebas y controles predefinidos • Teoría asistida por ordenador con animaciones tridimensionales • Mediciones asistidas por ordenador en experimentos reales • Interfaz OBD funcional • Conexión con todas las unidades de diagnóstico CAN de uso común en los talleres • Paso de los sensores del modo de funcionamiento real al de simulación y viceversa • Posibilidad de integrar 50 fallos por medio de PC

El sistema debe contener una unidad de control programable, con software susceptible de actualización, que apoye y procese universalmente diferentes juegos de parámetros.

• Tensión de servicio • Temperatura del aire de absorción • Temperatura del motor • Número de revoluciones del cigüeñal • Posición de la válvula de mariposa • Valor lambda • Masa del aire de absorción • Señal del árbol de levas • Control de picado • Bobina monochispa de encendido • Actuador de ralentí • Control de bomba de combustible • Válvula de aireación del depósito

Se deben proporcionar los siguientes instrumentos virtuales:

• Interfaz que permita integrar los valores de medición multimedia de la literatura de experimentación por medio del método de arrastrar y soltar con el ratón.

• Medidor simultáneo de por lo menos 2 tensiones y un valor de corriente

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 223355

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Función de osciloscopio de 3 canales aprovechable simultáneamente para la

representación del multímetro • Rango de medición: U<250V=/~; I<15A=/~ con medición directa en el circuito de

corriente • Rango de medición de corriente protegido por fusible automático • Interfaz USB

Las conexiones eléctricas deben salir al exterior a través de casquillos de seguridad de 4mm. Deben estar dotadas, inteligentemente, con denominaciones de pin. Todos los terminales de medición tienen que ser casquillos de seguridad de 4 mm integrados con fines didácticos. Las señales dirigidas a los sensores o a la activación de actuadores, al igual que los casquillos de alimentación de tensión, tienen que representarse con colores diferentes. Volumen de suministro:

• Sistema de capacitación con conexión de red de 110 V, 60 Hz y hardware de medición integrado

• En la caja se encuentra una fuente de tensión de 12 V a 14 V. • Juego de cables de medición • Equipo OBD de diagnóstico • Cable USB • CD con software básico • Instrucciones de servicio

Requisitos adicionales:

554. 6

Bomba manual para control y ajuste de funciones accionadas por vacío. Servicio rápido y sencillo. Válvula de salida incorporada para reducir el vacío o la sobrepresión sin necesidad de retirar las conexiones. Con manguera de conexión y un surtido de conectores.. Presión negativa: -1000....+1000mbar Peso: 0,4kg

1

Accesorios: El oferente está obligado a ofrecer todos los accesorios necesarios para la realización de los experimentos. Sin embargo, la oferta debe contener, por lo menos, los siguientes accesorios:

555. 6

Juego de fusibles automáticos para automóvil (10A / 15A) • Fusible térmico monopolar para automóvil, automático, de forma muy delgada, con

activador manual de color • Respuesta de activación confiable gracias a mecanismo de conmutación rápida • Activación libre no susceptible de influencias externas • Insertable en el soporte de fusibles planos del automóvil • Tensión nominal de 12V

El juego se compone de:

• 1 fusible automático para automóvil, 10A

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 223366

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • 1 fusible automático para automóvil, 15A

556.

6 Banco móvil de experimentación El carro móvil de experimentación debe ser especialmente diseñado para alojar los sistemas de experimentación. Ya sea que se trate de dictar una clase frente a los alumnos o de que estos realicen experimentos acordes con la práctica, este banco de experimentación permite el montaje seguro y estructurado de todos los sistemas de experimentación. Los estudiantes cuentan así con una unidad de trabajo moderna, apta para la formación profesional, con superficie de trabajo y conexión multimedia.

• El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del comprador.

• Perfil de aluminio con ranuras para fijación de los más disímiles tipos de componentes

• ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas • Tablero de mesa de 1005 x 30 x 700mm • Tablero de varias capas de lámina de viruta fina de alta compresión, gris claro, con

cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras y estructura simple. • Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de

plástico de 3mm de espesor. • Revestimiento y cubrecantos sin PVC. • Regleta de tomas de corriente desconectable, integrada en la parte inferior, con 5

tomas • Altura del tablero de mesa: 830 mm

1

Sistema de encendido

Lista de artículos:

557. 6

Curso Sistemas de encendido del automóvil Volumen de suministro:

• 1 panel de experimentación con modelo mecánico de cigüeñal y cilindro

• simulación electrónica de sensor inductivo de velocidad, distribuidor mecánico de encendido, bobina de encendido sencilla, encendido DIS sin distribuidor.

• CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Estructura y funcionamiento de diferentes sistemas de encendido:

• Encendido controlado por contacto

• Encendido de transistor con sensor de inducción

• Encendido de transistor con sensor de efecto Hall

• Sistemas de encendido electrónicos y completamente electrónicos

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 223377

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Componentes de los diferentes sistemas de encendido

• Estructura y funcionamiento de las bujías

• Influencia del ángulo de encendido en la combustión

• Ajuste del ángulo de encendido y del de cierre

• Estructura y funcionamiento de reguladores centrífugos y de presión negativa

• Generación y distribución de alta tensión

• Medición de curvas de señales de sensores inductivos y de efecto Hall

• Medición de la señal de velocidad de un sensor inductivo

• Mediciones de curvas de señales de tensión de encendido

• Diagrama de características de encendido

• Duración del curso: aprox. 8 h

Sistema de encendido

Lista de artículos:

558. 6

Curso Sistema de inyección diesel Common Rail Volumen de suministro: Panel de experimentación con:

• Modelo mecánico de cigüeñal y cilindro • Velocidad variable • Carga variable • Temperatura variable • Por lo menos cuatro modos variables de funcionamiento de los inyectores • Modo de regeneración • Indicación de velocidad • Posibilidades de medición en inyector • Posibilidades de medición en la válvula de control de flujo • Posibilidades de medición en el sensor de presión de riel • Posibilidades de medición en la válvula de control de presión de riel • CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Exigencias planteadas a los sistemas de inyección para motores diésel • Estructura y funcionamiento del sistema de riel común • Localización de fallos en los sistemas de riel común • Respuesta de inyección en los sistemas de riel común • Estructura y control del inyector de válvula magnética • Estructura y control del inyector piezoeléctrico • Estructura y funcionamiento de sensores y actuadores • Estructura y modo de funcionamiento de la unidad de generación de alta presión

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 223388

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Modo de funcionamiento del control de alta presión • Inyección previa • Inyección principal • Inyección posterior • Regeneración del filtro de partículas diésel • Zero Fuel Correction • Duración del curso: aprox. 20 h

Diagnóstico del automóvil

Software de simulación para entrenamiento interactivo de diagnóstico de vehículos cercano a la realidad El software debe simular la gestión completa de un motor de combustión interna de 4 cilindros y permitirle al aprendiz el análisis cercano a la realidad de por lo menos 160 fallos de activación opcional. Para ello, el software debe estar en capacidad de evaluar las señales de los siguientes sensores: Medidor de caudal de aire, potenciómetro de la mariposa, sonda lambda, sensor inductivo de revoluciones del cigüeñal, sensor de revoluciones de efecto Hall (sensor de fase), sensor de temperatura del refrigerante, sensor de temperatura de aire de admisión, interruptor de encendido. El gestor simulado del motor debe controlar por lo menos los siguientes componentes: Válvula de inyección, válvula de ventilación del depósito de combustible, bomba de combustible, actuador de ralentí, bobinas de encendido DIS (direct ignition system), bujías de encendido, relé principal, relé de la bomba de combustible, relé del ventilador del radiador, lámpara piloto de diagnóstico a bordo y ventilador del radiador Para la revisión del vehículo es necesario disponer de los siguientes instrumentos y piezas de funcionamiento idéntico al de los componentes reales: Multímetro, herramienta de exploración OBD (diagnóstico a bordo), probador de polaridad, probador de tensión, cable de puentear, cables de recambio, bomba de combustible de recambio, compresómetro y bujía para prueba de encendido Se deben poder llevar a cabo las siguientes actividades para el entrenamiento de diagnóstico: Montaje, desmontaje, corte, golpeteo, auscultación, limpieza, fijación de contactos, relleno y recambio. Es necesario que se disponga de una función auxiliar, de asistencia en el diagnóstico, de explicación de fallos y de documentación con diagrama de circuito.

Lista de artículos:

559. 6

Software de simulación para capacitación interactiva de diagnóstico de vehículos cercano a la realidad Licencia para un PC individual con la adquisición mínima de cinco paquetes de software. Este software se puede emplear sin necesidad de acceso a Internet.

4

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 223399

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Sistemas de diagnóstico

Para un diagnóstico estructurado, relacionado con la inspección de un vehículo, se emplean determinados métodos y estrategias de localización de fallos. En este caso se deben observar también conceptos de diagnóstico específicos de cada fabricante. La estrategia de reparación se prepara a partir de las indicaciones del cliente, de análisis visuales, al igual que basándose en los resultados del diagnóstico propio. En este caso se deben observar también conceptos de diagnóstico específicos de cada fabricante.

560. 6

Unidad manual de diagnóstico Medición y diagnóstico:

• Captación de señales de sensores de presión, vacío y encendido • Caja de medición KV: Representación simultánea de 4 cilindros • Búsqueda simultánea de fallos y medición de bloques de datos • Visualización simultánea y gráfica de 8 parámetros de datos, representación de 16

datos en la lista PID • Posibilidad de visualizar la velocidad de giro en la pantalla

Lectura de códigos de fallos:

• fabricantes importantes del mundo, gran profundidad de datos, elevado número de sistemas susceptibles de revisión. Lectura de más de 2000 tipos de unidades de control.

• Gestión del motor, ABS, airbag, electrónica de confort, diagnóstico de actuadores al igual que reajuste del intervalo de servicio (en función del fabricante)

• Todos los fabricantes (inclusive asiáticos): Posibilidad de revisión de motores de combustión interna, desde los modelos de 2001, por medio de software OBD integrado.

Módulo de localización de fallos

• Localización de fallos dirigida por software: Enorme ahorro de tiempo • Casi 4000 códigos y consejos basados en los síntomas del fallo. Las descripciones de

fallos explican el código mostrado y muestran comentarios de reparación y revisión • Junto con los consejos se llevan a cabo mediciones en tiempo real y se comparan los

valores actuales con los de consigna. • Más de 800 pruebas de componentes: La revisión de las piezas describe la manera

en que se ejecuta la prueba, las asignaciones de pines, los valores de medición que se espera obtener, etc.

Software EOBD integrado: Lectura de datos relevantes acerca de gases de escape y códigos de fallo de todos los motores de combustión interna, fabricados a partir de 2001, compatibles con la unidad OBD-2: lectura de códigos de fallo, eliminación y visualización de datos, códigos de preparación, etc.

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 224400

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Ampliaciones adicionales:

• CD-ROM de información S.A.I.S: • Diagramas de circuito / tiempos de reparación • Planes de mantenimiento / valores de consigna de gases de escape • Datos de ajustes de ruedas / revisión de componentes • Indicación de intervalos de mantenimiento / listas de códigos generales y específicas

del fabricante Datos técnicos:

• El osciloscopio de laboratorio procesa hasta 6 millones de señales por segundo • Osciloscopio de 1, 2, 3 ó 4 canales • CTM (medidor de pruebas de componentes con ajustes por defecto) • Multímetro gráfico de 2 canales • Voltímetro/ohmímetro digital • Osciloscopio estándar de encendido, de 2 canales, también para sistemas de

arranque dobles y directos • Valores de medición de encendido, tensión de combustión, duración de combustión,

etc., en forma de texto • Batería recargable • Salida VGA para pantalla y conexión de proyector de vídeo • Interfaz USB • Interfaz serie • Pantalla VGA a colores, de LCD • Conexión para impresora • Conexión a unidad DGA 2500 para análisis de gases de escape • Test rápido EOBD • Extensas posibilidades de comunicación para vehículos EOBD • Memoria de software Compact Flash y posibilidades de actualización • vías de navegación conmutables por medio de basculador • Sistema operativo Windows CE • Procesador rápido • Función de vídeo con 2000 juegos de datos • Activación desde el cursor para visualización exactamente puntual de los valores de

medición • Funciones programables de almacenamiento, congelación e impresión del contenido

de la pantalla • Función de disparo PID definida por el usuario para localización de fallos y

diagnóstico de datos atípicos • Posibilidades de congelación de imagen con representación gráfica • Representación en la pantalla de datos personalizados del cliente • Modo de vídeo con posibilidades gráficas de representación • Representación simultánea de hasta 16 parámetros en modo de texto • Representación simultánea de hasta 4 parámetros de datos en modo gráfico • Llamada de datos de los últimos 25 vehículos revisados • Función de pausa para visualización retrospectiva

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 224411

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Instrucciones claras formuladas en la pantalla • Navegación de fácil comprensión y posibilidades de control • Actualización regular del software • Registro de protocolos de datos durante el recorrido de prueba • Prueba de funcionamiento / prueba de actuadores • Visualización de datos en vivo, en forma de textos y gráficos • Descripciones detalladas de la localización de fallos • Lectura y eliminación de códigos de fallos • Diseño robusto, adecuado a las necesidades de los talleres • Protocolo CAN integrado y apoyo de diagnóstico y de análisis de gases de escape • Software para eliminación de problemas, basado en numerosos consejos de

expertos y experiencias previas • Dimensiones: 350x210x90

Chasis, accionamiento y seguridad al conducir

Lista de artículos:

561. 6

Curso de sistemas de airbag en el automóvil Volumen de suministro:

• 1 tarjeta de experimentación con la reproducción de un vehículo con conductor, acompañante, airbag lateral del lado del conductor y del acompañante, airbag para la cabeza del conductor y del acompañante al igual que tensor de cinturón del conductor y el acompañante, LED de visualización de fallos, tecla de reset e interfaz de bus CAN

• 1 tarjeta de experimentación con los sensores relevantes del airbag (sensor de aceleración sobre mecánica móvil, dispositivo de catapulta, conmutador de asignación de asiento, sensor de presión, interruptor de seguridad)

• CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Seguridad activa y pasiva en el automóvil

• Tareas y funcionamiento del airbag y el tensor de cinturón de seguridad

• Funcionamiento de la cápsula de encendido

• Tareas y funcionamiento del interruptor de seguridad

• Tareas y funcionamiento del sensor de aceleración

• Medición de aceleraciones

• Tareas y funcionamiento del sensor de presión

• Típicas situaciones de choque

• Reconocimiento de la asignación de asiento

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 224422

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. • Tiempos y sucesiones de activación

• Gestión de fallos en los sistemas de airbag

• Localización de fallos (4 fallos activables a través de relés)

• Duración del curso: aprox. 8h (aprox. 1 h de localización de fallos)

562. 7

Volante completo con container para el airbag y airbag reutilizable capaz de funcionar completamente.

• Tensión de servicio: 12 V/DC • Alimentación de aire: máx. 10 bares • Conexión de aire: conectores rápidos de 4mm • Caudal de aire: por lo menos 32 litros • Entradas y salidas: clavijeros de 4mm • Dimensiones: 297 x 456 x 290mm • Peso: 5,8kg

1

563. 7

Fuente de tensión continua, especial para tecnología del automóvil • Entrada: 100...230V/ 50 Hz- 60 Hz +6%-10% • Salida: DC 13,5 V/max. 37A • Estabilizada, aislada galvánicamente

1

564. 7

Bastidor de experimentación de 1 nivel, mín. 724x400mm • Laterales de tubos cuadrangulares de acero (30 x 20 x 2mm), superficie revestida de

polvo. • rieles de perfil de aluminio, cepillados al natural, para el alojamiento de los paneles

de enseñanza • Listones internos con escobillas • patas en T (para emplazamiento sobre riel)

1

565. 7

Compresor, silencioso • Capacidad de absorción: 50ltr./min • Presión: 8bar • Capacidad del recipiente: 15ltr. • Recipiente de acero especial con válvula de seguridad y de retención • Manómetro de control • Grifo de bloqueo y unidad de mantenimiento • Interruptor de temperatura e interruptor automático de presión • Nivel de ruido: 45dB(A)/1m

1

566. 7

Cable de conexión con un conector de 2mm y otro de 4mm para interconexión en sistemas de laboratorio de 2mm y 4mm. Tipo de conector: sistema de 2mm / sistema de 4mm Longitud del cable: 100 cm Color: blanco

1

Lista de artículos:

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 224433

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt..

567. 7

Curso de bus CAN en tecnología del automóvil Volumen de suministro:

• tarjetas de experimentación, parte delantera del vehículo (nodo CAN I con luz intermitente, faros, llave de recambio, indicador de nivel de depósito, sensor de temperatura, entre otros elementos) y parte trasera del vehículo (nodo CAN II con luz trasera, simulación de depósito, función de elevalunas y de bloqueo central, entre otros elementos) con reproducción de un sistema de bus CAN completo, inclusive actuadores, sensores y salpicadero, dos sistemas de microcontrolador con comunicación a través del bus CAN, conexión en cascada por medio de CAN-IN y CAN-OUT con conectores Sub-D9, operación de alta y de baja velocidad

• CD-ROM con el navegador y el software del curso

Contenidos de aprendizaje:

• Enumeración de los motivos del creciente empleo de sistemas de bus en el automóvil

• Enumeración de los diferentes sistemas de bus del automóvil

• Conocimiento de la topología y los componentes de un sistemas de bus CAN de automóvil

• Conocimiento de las diferencias entre el bus CAN de alta velocidad y el de baja velocidad

• Determinación experimental de las propiedades eléctricas del bus CAN

• Determinación experimental de la velocidad de transmisión de datos (CAN de alta velocidad y de baja velocidad)

• Conocimiento del principio de direccionamiento y de arbitraje en el bus CAN

• Determinación por medición técnica del identificador

• Conocimiento de la estructura de la trama de datos de un mensaje del bus CAN

• Análisis de mensajes CAN por medio de monitor CAN y osciloscopio

• Interpretación de mensajes CAN por medio de monitor CAN y osciloscopio

• Editar y enviar mensajes CAN a través del PC

• Análisis por medición técnica de la influencia de las resistencias terminales en los buses CAN de alta y baja velocidad

• Localización de fallos (8 fallos activables a través de relés)

• Duración del curso: aprox. 7 h (aprox. 1,5 h para localización de fallos)

1

Lista de artículos:

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 224444

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. 568.

7 Curso LIN-Bus Volumen de suministro:

• Dos tarjetas de experimentación con la simulación de la puerta del conductor de un automóvil, controlada por el bus LIN y dotada de actuadores y sensores.

• Retrovisor externo controlado por el bus LIN

• CD-ROM con el navegador, software del curso y el instrumento virtual adicional "Monitor LIN"

Contenidos de aprendizaje:

• Desarrollo de los sistemas de bus en el automóvil

• Actuales sistemas de bus del automóvil

• Topología y componentes del sistema de bus LIN para el automóvil

• Aprendizaje experimental de las características eléctricas del bus LIN (niveles de tensión)

• Aprendizaje del principio de direccionamiento con el bus LIN

• Principio de los elementos esclavo y maestro

• Análisis basado en medición técnica de los campos de datos

• Estructura del marco de un mensaje LIN

• Análisis de mensajes LIN empleando el monitor LIN y el osciloscopio

• Interpretación de los mensajes LIN por medio del monitor LIN y el osciloscopio

• Edición y envío de mensajes LIN a través del PC

• Localización de fallos (activables a través de software)

• Duración del curso: aprox. 8 h (aprox. 1 h para localización de fallos)

1

Lista de artículos:

569. 7

Curso Conductores de fibra óptica para el automóvil Volumen de suministro:

• Tarjeta de experimentación con la simulación de un sistema completo de transmisión por conductores de fibra óptica para el automóvil, con display e instrumento de medición de atenuación

• Calibre óptico para fallos definidos de los conductores de fibra óptica

• Cables de fibra óptica de 2,2mm

• MOST original de fibra óptica

• CD-ROM con el navegador, software del curso y el instrumento virtual adicional de medición "Monitor para el bus óptico de datos"

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 224455

PPooss.. DDeessccrriippcciióónn CCaanntt.. Contenidos de aprendizaje:

• La red de datos del automóvil

• Razones para la creciente aplicación de conductores de fibra óptica en el automóvil

• Transmisión digital de caracteres y letras

• Fundamentos del bus MOST

• El protocolo MOST

• Unidades de control MOST

• El anillo MOST

• Diagnóstico de fallo del anillo

• Montaje de conductores de fibra óptica en el automóvil

• Sistemas de bus óptico en el automóvil

• Características ópticas de la luz

• Fundamentos de la radiación óptica (refracción, reflexión)

• Determinación experimental de las características (atenuación) de los conductores de fibra óptica

• Analices basados en medición técnica con conductores de fibra óptica (eléctricos y ópticos)

•• Duración del curso, aprox. 6 h

570. 7

o 5 m de conductor de fibra óptica para el bus MOST

1

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 224466

44.. EEXXPPEERRIIEENNCCIIAA YY AACCRREEDDIITTAACCIIOONNEESS DDEELL OOFFEERREENNTTEE El OFERENTE deberá acreditar las siguientes experiencias:

• Que la entidad oferente acredite la experiencia de (los) fabricante (s) que representa, en

la ejecución de por lo menos 3 proyectos de similar o superior envergadura que el requerido en la presente licitación, en cualquier parte del mundo.

• Que la entidad oferente acredite que el (los) fabricantes a quienes represente, disponen de las siguientes certificaciones internacionales:

o ISO 9001

o WORLD DIDACT QUALITY CHARTER

o CE-VDE-DIN

o DIN VDE 0411 Sect. 1 Safety standards for electrically-operated, process Measuring, (IEC 1010-1; EN 61010) and control systems and laboratory Equipment.

o DIN VDE 58126 Sect. 3 Technical safety requirements for teaching, training and practice equipment

o IEC 446 Colour-coding for electric cables and voltage supply sockets

o DIN VDE 0100 Sect. 723 Installation of power equipment with nominal voltages up to 1000V

o DIN VDE 0105 Sect. 12 Operating power equipment = Particular specifications for exercises involving the use of electrical energy in a classroom

o DIN VDE 0789 Sect. 100 Classrooms and teaching laboratories = Items of equipment, Safety precautions applicable to component parts supplied with energy

• Presentar carta de compromiso del (los) fabricante (s) en la que se indique que brindaran todo el apoyo técnico especializado a su representado, para la presente licitación durante toda la vigencia del contrato.

• El oferente deberá presentar al menos 3 hojas de vida del personal de Ingeniería, técnico y de proyectos del fabricante y por lo menos 1 de su personal de proyectos en Honduras, que acredite que poseen la experiencia técnica necesaria para la instalación de los equipos y programas objetos del presente proceso.

• El oferente deberá entregar en su propuesta, una copia en medio óptico (CD, DVD, etc.) del software y guías para la experimentación, que dispone para realizar los escenarios de simulación virtual para el aprendizaje de conocimientos requeridos en los talles de capacitación que se describen en la presente licitación. El INFOP se compromete a respetar los derechos de propiedad de los oferentes que no sean seleccionados, y devolverá junto con su garantía de mantenimiento de oferta el medio óptico en el cual conste el software y las guías correspondientes.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 224477

44..11 OOTTRROOSS EELLEEMMEENNTTOOSS TTEECCNNIICCOOSS El OFERENTE deberá proveer lo que considere necesario ya sea hardware, software, licencias, infraestructura de red, etc., para el logro preciso de los objetivos y alcances esperados. Todos los equipos y sistemas deberán ser completamente nuevos, libres de defectos, diseñados para ambientes de altos volúmenes de trabajo técnico, seguridad y facilidad de crecer. El OFERENTE, en su propuesta, debe de describir como cumple con estos requerimientos.

El OFERENTE debe cotizar y ofertar todos los servicios para que la solución quede funcionando. También se deben aclarar los requisitos y responsabilidades que deben ser cumplidas por el INFOP. Cada OFERENTE deberá explicar su plan de proyecto y servicios que considere necesarios para garantizar el éxito de la implantación de todo el equipamiento y servicios de capacitación y técnicos requeridos.

Se requiere que todo el equipo entregado, posea una garantía de 3 años a partir de su instalación y aceptación de funcionamiento por parte del INFOP. No se aceptaran propuestas con garantías menores al tiempo indicado.

44..22 SSOOPPOORRTTEE YY MMAANNTTEENNIIMMIIEENNTTOO Se deberá proveer los servicios de soporte y mantenimiento preventivo/correctivo necesarios para la operación de los equipos durante la vigencia del contrato. EL CONTRATISTA deberá disponer de partes y repuestos necesarios durante la vigencia de la garantía del equipo, para optimizar los tiempos de respuesta y disponibilidad ante posibles fallas del mismo.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 224488

55.. CCOONNDDIICCIIOONNEESS GGEENNEERRAALLEESS::

El proceso podrá ser adjudicado con un mínimo de 1 oferta recibida.

66.. DDOOCCUUMMEENNTTOOSS EEXXPPEEDDIIDDOOSS EENN EELL EEXXTTEERRIIOORR:: Cuando se trate de documentos expedidos en el extranjero, los mismos deberán estar debidamente legalizados (consularizados /apostillados). De encontrarse escritos en idioma distinto al español, estos deben ser debidamente traducidos por medio de la Secretaria de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores.

77.. IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN DDEE LLAA CCOOMMIISSIIOONN EEVVAALLUUAADDOORRAA La Comisión de Evaluación estará integrada con cinco personas de conformidad con lo regulado por el Artículo 33 de la Ley de Contratación del Estado. Podrá contar con la asesoría legal y/o técnica que se crea conveniente para realizar en mejor forma el proceso de recepción, calificación y adjudicación de las ofertas; estando encargadas las personas nombradas para el efecto de resolver todas aquellas dudas que pudieran surgir a la junta nombrada, ayudándoles a verificar que los bienes y/o servicios objeto de la licitación cumplen con los requerimientos técnicos solicitados y que la documentación legal requerida se encuentra acorde a lo solicitado.

88.. CCOOMMPPEETTEENNCCIIAA DDEE LLAA CCOOMMIISSIIOONN EEVVAALLUUAADDOORRAA

a) Recibir y aceptar las propuestas de los oferentes, las cuales deben firmar, foliar y sellar luego de darse la apertura de plicas. Dejando constancia en la hoja de verificación de documentos, que para el efecto les sea entregada, de su actuación, la cual deberán firmar.

b) Solicitar muestras y efectuar visitas de campo si así lo considera conveniente. c) Revisar y aceptar la documentación básica que se detalla en la documentación que

deberán presentar los oferentes, registrando la presentación de esta en las hojas de control que le sean proporcionadas, debiendo firmar y sellar esta última.

d) Verificar la autenticidad de los documentos presentados, así como la veracidad de la información que contenga la oferta; para el efecto, podrá ampararse en dictámenes jurídico-legales que emitan las unidades competentes. De encontrar falsedad o engaño en los mismos, procederá a rechazar la oferta, sin perjuicio de las acciones penales, administrativas y civiles que sean del caso e inhabilitación del oferente en el Registro de Proveedores del Estado.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 224499

e) Calificar y adjudicar en forma razonada el negocio de acuerdo a lo que establecen las bases, clasificando sucesivamente todas las ofertas presentadas;

f) Formular la recomendación correspondiente al órgano encargado de la contratación.

99.. CCRRIITTEERRIIOOSS DDEE CCAALLIIFFIICCAACCIIÓÓNN DDEE OOFFEERRTTAASS:: Para los efectos de evaluación de las ofertas presentadas, el INFOP ha determinado los siguientes criterios y sus pesos porcentuales:

Descripción Porcentaje Detalle de cumplimiento Aspectos técnicos 60%

Se valorara el cumplimiento técnico de las

especificaciones, funcionalidades y servicios

requeridos, así como la propuesta de cumplimiento

de facilidad, durabilidad, garantía y alta tecnología

propuesta. Requisitos legales y

calificaciones de experiencia 10% Se incluye, la valoración de las

hojas de vida del personal de ingeniería, técnico y de

proyectos presentado por el oferente.

Tiempo de entrega e instalación

10% Cumplimiento preciso al tiempo requerido. Se otorgara mayor puntaje a los mejores tiempos de entrega completa

del proyecto. Precio 20% Calificación de la mejor oferta

económica. TOTAL 100%

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 225500

1100.. PPRREESSEENNTTAACCIIÓÓNN DDEE OOFFEERRTTAASS YY AAPPEERRTTUURRAA DDEE PPLLIICCAASS:: La Comisión Evaluadora recibirá directamente las ofertas el cuatro (4) de Enero dos mil trece (2013), a las diez (10:am) de la mañana, en las oficinas principales del INFOP, ubicadas en Col. Miraflores Blvd. Presidente Kennedy, Tegucigalpa, Honduras. No se aceptará ninguna oferta después de la hora señalada.

1111.. AADDJJUUDDIICCAACCIIÓÓNN:: La Junta de Licitación realizará la adjudicación, hasta dentro de un plazo de sesenta (60) días hábiles, adjudicará la compra al oferente que cumpla con los requisitos solicitados y que obtenga el mayor punteo de acuerdo a los criterios de calificación que señalan las bases, constituyéndose ésta, en la oferta más conveniente y favorable a los intereses del Estado. Hará también la calificación de las ofertas que clasifiquen sucesivamente para que en caso el adjudicatario no celebrare el contrato correspondiente dentro del plazo legal.

1122.. RREECCHHAAZZOO DDEE OOFFEERRTTAASS:: La Junta de Licitación sin responsabilidad de su parte, rechazará las ofertas que:

a) No cumplan los requisitos fundamentales definidos como tales en las bases, para lo cual, la Junta de Licitación lo notificará a los oferentes.

b) Cuando el precio, calidad u otras condiciones ofrecidas sean inconvenientes para los intereses del Estado.

c) Si comprueba falsedad y/o engaño en la documentación presentada por el oferente. d) No cumplan con las especificaciones técnicas solicitadas. e) Cuando el oferente no subsane, dentro del plazo fijado por la Junta de Licitación, los

requisitos formales fundamentales que no se hubiese cumplido satisfactoriamente al presentar la oferta.

f) Las ofertas no legibles, que no se encuentren debidamente foliadas y firmadas, o que dieran lugar a dudas sobre su interpretación.

g) Evidencie colusión entre oferentes, sin perjuicio de las medidas que determine el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, y demás leyes aplicables.

h) Las ofertas de empresas o consorcios que no hayan adquirido oficialmente las bases de licitación..

BASE LEGAL: Artículos 25 y 30 de la Ley de Contrataciones del Estado y Artículo 11 de su Reglamento.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 225511

1133.. AAUUSSEENNCCIIAA DDEE OOFFEERRTTAASS:: En caso de que a la convocatoria a Licitación no concurriere ningún oferente, la Comisión levantará el acta correspondiente a efecto de que el órgano encargado de la contratación adopte la decisión que corresponda.

1144.. CCAASSOO DDEE EEMMPPAATTEE:: La Comisión Evaluadora podrá asignar igual cantidad de puntos a una o varias ofertas si de conformidad con los documentos presentados los oferentes se encuentran en igualdad de condiciones, si es el caso que dos o más oferentes tengan puntuaciones idénticas, la Comisión Evaluadora determinará la oferta más conveniente y favorable para los intereses del Estado, seleccionando la oferta que tenga el mejor precio, la mejor calidad y de persistir el empate deberá verificar la oferta que ofrezca el mejor tiempo de entrega.

1155.. CCOONNDDIICCIIOONNEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTOO:: El contrato celebrado, se someterá a lo dispuesto por la ley, especialmente a la Ley de Contratación del Estado, y su Reglamento, así como a los requisitos y condiciones contenidos en las bases del presente proceso.

cc)) FFIIAANNZZAA DDEE CCAALLIIDDAADD YY//OO FFUUNNCCIIOONNAAMMIIEENNTTOO:: El contratista caucionará fianza o garantía bancaria de calidad y/o funcionamiento, a favor del Instituto Nacional de Formación Profesional (INFOP), equivalente al cinco por ciento (5%) del valor total de su oferta, como requisito previo a la recepción de lo contratado, la que se hará efectiva para cubrir el valor de las reparaciones de las fallas y/o desperfectos que le sean imputables y que aparecieren durante el tiempo de responsabilidad de los primeros tres meses, contados a partir de la fecha de recepción de los bienes objeto del contrato. BASE LEGAL: Artículo 55 y 67 de la Ley de Contrataciones del Estado.

dd)) FFIIAANNZZAA DDEE AANNTTIICCIIPPOO::

En caso de que el contrato disponga un anticipo de fondos, El contratista caucionará fianza o garantía bancaria de Anticipo, a favor del Instituto Nacional de Formación Profesional (INFOP), equivalente al cien por ciento (100%) del pago anticipado la cual será rendida previo al pago correspondiente.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 225522

ee)) SSeegguurrooss::

Es responsabilidad del CONTRATISTA, durante toda la vigencia del CONTRATO, contratar a su costo, los seguros destinados a cubrir los riesgos que puedan afectar el equipamiento de los productos objeto de esta Licitación instalados en el sitio destino definido en el presente documento.

El CONTRATISTA deberá informar al Instituto Nacional de Formación Profesional (INFOP) y proveer copia de las pólizas de seguro contra todo riesgo aplicables a este tipo de equipos y operación, y de no presentar las condiciones de cobertura completa se podrá exigir otra contratación.

EL CONTRATISTA deberá acreditar el cumplimiento de esta obligación mediante la documentación certificada emitida por el asegurador. Las pólizas respectivas deberán ser endosadas a favor del Instituto Nacional de Formación Profesional (INFOP) de la Republica de Honduras.

1166.. TTIIEEMMPPOO DDEE EENNTTRREEGGAA Los servicios contratados deberán ser entregados, instalados y puestos en operación, en un plazo no mayor a 6 meses contados a partir de la fecha de la firma de contrato. En ese mismo periodo se incluye, haber brindado las capacitaciones solicitadas.

1177.. PPAAGGOOSS La forma de pago del proyecto, se llevara a cabo en función de la ejecución de las siguientes fases:

Fase Porcentaje de Pago del Monto del Contrato

Fase 1: anticipo (si el contrato lo consigna) 20%

Fase 2: al recibir los equipos en aduanas 30% o 50% en caso de no entregar anticipo.

Fase 3: al instalar los equipos 30%

Fase 4: al realizar las pruebas exitosas de 15%

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 225533

operación del equipo

Fase 5: Contra la aceptación satisfactoria del INFOP y cierre del proyecto

5%

1188.. SSAANNCCIIOONNEESS:: 1188..11 RREETTRRAASSOO EENN LLAA EENNTTRREEGGAA DDEE LLOOSS PPRROODDUUCCTTOOSS El retraso del contratista en el inicio de la prestación de los servicios requeridos, por causas imputables a él, se sancionará con el pago de una multa por cada día de atraso, equivalente al cero punto cinco por millar (0.5 %) del valor total del contrato. Las multas por retraso en ningún caso excederán del cinco por ciento (5%) del valor del contrato, salvo fuerza mayor o caso fortuito debidamente acreditado. Si esto ocurre, el INFOP podrá imponer las sanciones estipuladas en los artículos 85 de la Ley de Contrataciones del Estado y 57 de su Reglamento. 1188..22 VVAARRIIAACCIIÓÓNN EENN LLAA CCAALLIIDDAADD OO CCAANNTTIIDDAADD:: Si el contratista, contraviniendo total o parcialmente el contrato, perjudicare al INFOP, variando la calidad o cantidad del objeto del mismo, será sancionado con una multa del diez por ciento (10%) del valor que represente la parte afectada de la negociación. BASE LEGAL: Artículo 86 de la Ley de Contrataciones del Estado.

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 225544

AANNEEXXOO II

FFOORRMMUULLAARRIIOOSS DDEE LLAA LLIICCIITTAACCIIOONN

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 225555

FORMATO GARANTIA MANTENIMIENTO DE OFERTA

NOMBRE DE ASEGURADORA / BANCO GARANTIA / FIANZA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA Nº_____________________________________ FECHA DE EMISION: _____________________________________ AFIANZADO/GARANTIZADO: _____________________________________ DIRECCION Y TELEFONO: __________________________________________ Fianza / Garantía a favor de El Instituto Nacional de Formación Profesional (INFOP), para garantizar que el Afianzado/Garantizado, mantendrá la OFERTA, presentada en la licitación __________________________________________ para la Ejecución del Proyecto: “______________________” SUMA AFIANZADA/GARANTIZADA: __________________________ VIGENCIA De: _____________________ Hasta: ___________________ BENEFICIARIO: __________________________ CLAUSULA OBLIGATORIA: LA PRESENTE GARANTIA SERA EJECUTADA POR EL VALOR TOTAL DE LA MISMA, A SIMPLE REQUERIMIENTO ESCRITO Y OFICIAL DEL INSTITUTO NACIONAL DE FORMACION PROFESIONAL (INFOP), SIN NINGUN OTRO REQUISITO. Las garantías o fianzas emitidas a favor del INFOP serán solidarias, incondicionales, irrevocables y de realización automática y no deberán adicionarse cláusulas que anulen o limiten la cláusula obligatoria. Se entenderá por el incumplimiento si el Afianzado/Garantizado:

1. Retira su oferta durante el período de validez de la misma. 2. Si después de haber sido notificado de la aceptación de su Oferta por el Contratante durante el período de

validez de la misma, no firma o rehúsa firmar el Contrato, o se rehúsa a presentar la Garantía de Cumplimiento.

3. Cualquier otra condición estipulada en el pliego de condiciones y en la Ley de Contratación del Estado. Lugar y fecha

RReeppúúbblliiccaa ddee HHoonndduurraass

IINNSSTTIITTUUTTOO NNAACCIIOONNAALL DDEE FFOORRMMAACCIIOONN PPRROOFFEESSIIOONNAALL ((IINNFFOOPP))

LLiicciittaacciióónn PPúúbblliiccaa NNaacciioonnaall ee IInntteerrnnaacciioonnaall NNoo.. 0011--22001122

PPáággiinnaa 225566

Formulario de Presentación de la Oferta

[El Oferente completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. No se permitirán alteraciones a este formulario ni se aceptarán substituciones.] Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta] LICITACION No. : [indicar el número del proceso licitatorio] A: El Instituto Nacional de Formación Profesional Nosotros, el (o los) suscritos, declaramos que:

(a) Hemos examinado y no hallamos objeción alguna a los documentos de licitación, incluso sus Enmiendas.

(b) Ofrecemos proveer los Bienes y Servicios Conexos de conformidad con los Documentos de Licitación y de acuerdo con el Plan de Entregas establecido.

(c) El precio total de nuestra Oferta es: [indicar el precio total de la oferta en palabras y en cifras];

(d) Nuestra oferta se mantendrá vigente por el período establecido en las bases de la licitación, o sea desde la

fecha de apertura de la misma hasta el día (señalar el día) y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de la expiración de dicho período.

(f) Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento del Contrato

una vez que se firme el contrato respectivo. (g) La nacionalidad del oferente es: [indicar la nacionalidad del Oferente, incluso la de todos los miembros que

comprende el Oferente, si el Oferente es un Consorcio o representante de una empresa extranjera]. (h) Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta evaluada como la más baja ni ninguna otra

oferta que reciban. Firma: [indicar el nombre completo de la persona cuyo nombre y calidad con que actúa] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Oferente, o sea la persona jurídica] El día ________________ del mes ___________________ del año __________ [indicar la fecha de la firma]