base juridica del tratado de cooperacion ......2016/07/04  · abase jurídica del tratado de...

617
BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Antecedentes Constitutivos de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica (OTCA) TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Secretaría Pro Tempore La Paz - Bolivia, diciembre de 2002 La elaboración y publicación de este documento contó con el apoyo de:

Upload: others

Post on 25-Dec-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen

BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Antecedentes Constitutivos de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Secretariacutea Pro Tempore La Paz - Bolivia diciembre de 2002

La elaboracioacuten y publicacioacuten de

este documento contoacute con el apoyo de

BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Antecedentes Constitutivos de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica -OTCA-

COORDINACION GENERAL Y ELABORACION DE ESTA PUBLICACION

Sergio Saacutenchez Ballivian Secretario Pro Tempore

Hector Luna Bueno Coordinador Diplomaacutetico

Pol Villegas Porcel Coordinador Teacutecnico

Sissy Torrico Calvimontes Ministro Consejero SPT-TCA

REVISION Y DISENtildeO Orlando Guzmaacuten L

IMPRESION PRODUCCIONES CIMA

LA PAZ - BOLIVIA DICIEMBRE - 2002

La elaboracioacuten y publicacioacuten de este documento contoacute con el apoyo del Gobierno de Finlandia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

V I

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ente

VII

INDICE

Cooperacioacuten A

11

1-

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

13

2-

PROTOCOLO DE ENMIENDA AL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA 21

3-

ACUERDO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA

DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

25

4-

DECLARACIONES DE LAS REUNIONES DE PRESIDENTES DE LOS

PAISES AMAZONICOS

37

Declaracioacuten de Manaos de la Primera Reunioacuten de Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos Mayo de 1989 Declaracioacuten de la Amazonia

39

Delcaracioacuten de la II Reunioacuten de los Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos Declaracioacuten de Manaos sobre la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y Documento de Posicioacuten Conjunta de los Paiacuteses Amazoacutenicos con miras a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo 42

5-

ACTAS DECLARACIONES Y RESOLUCIONES DE LAS REUNIONES DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES PARTE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

51

Acta Final de la I Reunioacuten Beleacutem 23-24 de octubre de 1980

53

Declaracioacuten de Beleacutem 56

Acta Final de la II Reunioacuten Cali 7-8 de diciembre de 1983

60

Declaracioacuten de Santiago de Cali

67

Acta Final de la III Reunioacuten Quito 6-7 de marzo de 1989

70

Declaracioacuten de San Francisco de Quito

73

Acta de la IV Reunioacuten Santa Cruz de la Sierra 7-8 de noviembre de 1991

80

Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

85

Acta Final de la V Reunioacuten Lima 4-5 de diciembre de 1995

87

Declaracioacuten de Lima 96

Acta Final de la VI Reunioacuten Caracas 6 de abril de 2000

101

Declaracioacuten de Caracas 117

Acta Final de la VII Reunioacuten Santa Cruz de la Sierra 22 de noviembre de 2002

122

Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

163

Acta de la Reunioacuten Extraordinaria de los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Brasilia 6 de diciembre de 2002

166

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

VIII

6-

ACTAS Y RESOLUCIONES DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

167

Acta Final de la I Reunioacuten Lima 5-8 de julio de 1983

169

Acta Final de la II Reunioacuten La Paz 25-26 de septiembre de 1986

177

Acta de la III Reunioacuten Brasilia 16-18 de marzo de 1988

181

Acta Final de la IV Reunioacuten Bogotaacute 2-5 de mayo de 1990

188

Acta Final de la I Reunioacuten Extraordinaria y V Reunioacuten Ordinaria

Quito 19-22 de julio de 1993

192

Acta Final de la VI Reunioacuten Lima 10-11 de octubre de 1994

195

Acta Final de la VII Reunioacuten Lima 30 de noviembre y 1deg de diciembre de 1995

203

Acta Final de la VIII Reunioacuten Caracas 10-11 de marzo de 1997

210

Acta Final de la IX Reunioacuten Caracas 5-6 de octubre de 1998

218

Acta Final de la X Reunioacuten Caracas 4--5 de abril de 2000

242

Acta Final de la XI Reunioacuten Santa Cruz de la Sierra 20-21 de noviembre de 2002

277

7-

REGLAMENTOS DE LAS INSTANCIAS DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA 303

Reglamento de la Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica 305

Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

309

Reglamento de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica 312

Reglamento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica 314

Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

317

8-

DOCUMENTOS CONSTITUTIVOS DE LAS COMISIONES ESPECIALES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

327

Acta Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazoniacutea (CECTA) 329

Acta Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM)

330

Resolucioacuten Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazoniacutea (CEMAA) 331

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

IX

Resolucioacuten Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazoniacutea (CEAIA) 333

Resolucioacuten Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazoniacutea (CETURA) 335

Resolucioacuten Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Transporte de la Amazoniacutea (CETRAM) 337

Resolucioacuten de la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCA) para la creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazoniacutea (CETRAM) 337

Resolucioacuten de la IV Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA Ampliando el Ambito de la CETRAM y modificando la denominacioacuten de esta Comisioacuten por la Comisioacuten Especial de Transportes Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia (CETICAM)

339

9-

ACTAS DE LAS REUNIONES DE LAS COMISIONES ESPECIALES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA 341

Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazoniacutea - CECTA

343

I Reunioacuten Bogotaacute 20-23 de febrero de 1989

343

II Reunioacuten Quito 17-19 de abril de 1991

346

III Reunioacuten Quito 5-6 de julio de 1993

352

IV Reunioacuten Lima 17-19 de mayo de 1995

361

V Reunioacuten Iquitos 30-31 de mayo de 1996

370

VI Reunioacuten Caracas 5-6 de marzo de 1998

376

VII Reunioacuten Iquitos 24-25 de mayo de 1999

390

Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea - CESAM

404

I Reunioacuten Bogotaacute 8-9 de noviembre de 1988

404

II Reunioacuten Quito 9-10 de mayo de 1991

409

III Reunioacuten Quito 28-29 de junio de 1993

416

IV Reunioacuten Lima 6-7 de junio de 1995

425

V Reunioacuten La Paz 15-16 de junio de 2001

432

VI Reunioacuten Quito 14-15 de marzo de 2002

444

Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazoniacutea - CEMAA

466

I Reunioacuten Brasilia 22-24 de noviembre de 1989

466

II Reunioacuten Quito 24-25 de enero de 1991

475

III Reunioacuten Quito 2-3 de julio de 1993

478

IV Reunioacuten Lima 3-5 de abril de 1995

486

V Reunioacuten Bogotaacute 25-26 de abril de 1996

493

VI Reunioacuten Georgetown 7-8 de Mayo de 1998

498

VII Reunioacuten Caracas 10-11 de agosto de 1999

512

Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazoniacutea - CEAIA

527

I Reunioacuten Bogotaacute 25-27 de octubre de 1989

527

II Reunioacuten Lima 10-12 de abril de 1991

530

III Reunioacuten Quito 7-8 de julio de 1993

534

IV Reunioacuten Lima 8-9 de mayo de 1995

541

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

X

Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazoniacutea - CETURA

551

I Reunioacuten Manaos 21-23 de noviembre de 1990

551

II Reunioacuten Quito 7-8 de julio de 1993

554

III Reunioacuten Lima 19-20 de junio de 1995

559

IV Reunioacuten Riacuteo de Janeiro 17-18 de diciembre de 1997

566

Comisioacuten Especial de Transportes Comunicaciones e Infraestructura de la Amazoniacutea - CETICAM

572

I Reunioacuten Quito 25-26 de abril de 1991

572

II Reunioacuten Quito 30 de Junio - 1ro de julio de 1993

578

III Reunioacuten Lima 2-4 de mayo de 1995

583

Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazoniacutea - CEEDA

590

I Reunioacuten Quito 30-31 de octubre de 1997

590

10-

ACTAS DE LAS REUNIONES DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

597

Reunioacuten de Instalacioacuten Brasilia 13 de mayo de 1996

599

II Reunioacuten Lima 3-4 de junio de 1996

602

III Reunioacuten Brasilia 31 de julio al -1ordm de agosto de 1996

610

IV Reunioacuten Brasilia 21-23 de enero de 1998

614

V Reunioacuten Caracas 9-10 de junio de 1998

619

VI Reunioacuten Brasilia 10-11 de septiembre de 1998

623

VII Reunioacuten Caracas 7-8 de julio de 1999

626

VIII Reunioacuten Brasilia 17-18 de julio de 2002

630

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

11

PRESENTACION

La entrada en vigor del Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el 2 de agosto de 2002 constituye uno de los hitos maacutes importantes en la evolucioacuten institucional del Tratado que cierra un largo periacuteodo de Secretariacuteas Pro Tempore para dar nacimiento a la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) y su Secretariacutea Permanente(SP) con sede en Brasilia

A Bolivia le correspondioacute la responsabilidad de llevar adelante el uacuteltimo ejercicio de las secretariacuteas itinerantes acciones que permitieron culminar el proceso de institucionalizacioacuten de la OTCA

En la tarea de preservar la memoria institucional de los maacutes de 24 antildeos de vigencia del Tratado la Secretariacutea Pro Tempore cumple en poner a disposicioacuten de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de los organismos internacionales instituciones puacuteblicas y privadas profesionales y en general de todas las personas interesadas en el Amazonia y en los logros alcanzados por el Tratado la Sexta Edicioacuten de la Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitutivos de la Organizacioacuten del Tratado e Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

La presente publicacioacuten revisada y actualizada (Volumen Nro 75 de la coleccioacuten de publicaciones del Tratado) recoge los documentos constitutivos de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica las Declaraciones de los Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos las Actas de las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de las reuniones ordinarias y extraordinarias de las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea

El objetivo de este esfuerzo posible gracias al apoyo del Gobierno de Finlandia es proporcionar a la nueva Organizacioacuten del Tratado (OTCA) y a su Secretariacutea Permanente (SP) un instrumento de consulta y orientacioacuten

A

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Paz Bolivia diciembre de 2002

1- TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

15

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ANIMADAS del comuacuten propoacutesito de conjugar los esfuerzos que vienen emprendiendo tanto en

sus respectivos territorios como entre siacute mismas para promover el desarrollo armoacutenico de la Amazonia que permita una distribucioacuten equitativa de los beneficios de dicho desarrollo entre las Partes Contratantes para elevar el nivel de vida de sus pueblos y a fin de lograr la plena incorporacioacuten de sus territorios amazoacutenicos a las respectivas economiacuteas nacionales

o de Cooperacioacuten Amazoacutenica

CONSIDERANDO que para lograr un desarrollo integral de los respectivos territorios de la Amazonia

es necesario mantener el equilibrio entre el crecimiento econoacutemico y la preservacioacuten del medio ambiente

CONSCIENTES que tanto el desarrollo socio-econoacutemico como la preservacioacuten del medio ambiente

son responsabilidades inherentes a la soberaniacutea de cada Estado y que la cooperacioacuten entre las Partes Contratantes serviraacute para facilitar el cumplimiento de estas responsabilidades continuando y ampliando los esfuerzos conjuntos que estaacuten realizando en materia de conservacioacuten ecoloacutegica de la Amazonia

SEGURAS que la cooperacioacuten entre las naciones latinoamericanas en materias especiacuteficas que les son comunes contribuye al avance en el camino de la integracioacuten y solidaridad de toda la Ameacuterica Latina

PERSUADIDAS de que el presente Tratado significa la iniciacioacuten de un proceso de cooperacioacuten

que redundaraacute en beneficio de sus respectivos paiacuteses y de la Amazonia en su conjunto

RESUELVEN suscribir el presente Tratado

ARTICULO I- Las Partes Contratantes convienen en realizar esfuerzos y acciones conjuntas para

promover el desarrollo armoacutenico de sus respectivos territorios amazoacutenicos de manera que esas acciones conjuntas produzcan resultados equitativos y mutuamente provechosos asiacute como para la preservacioacuten del medio ambiente y la conservacioacuten y utilizacioacuten racional de los recursos naturales de esos territorios

PARAGRAFO UNICO Para tal fin intercambiaraacuten informaciones y concertaraacuten acuerdos y

entendimientos operativos asiacute como los instrumentos juriacutedicos pertinentes que permitan el cumplimiento de las finalidades del presente Tratado

ARTICULO II- El presente Tratado se aplicaraacute en los territorios de las Partes Contratantes en la

Cuenca Amazoacutenica asiacute como tambieacuten en cualquier territorio de una Parte Contratante que por sus caracteriacutesticas geograacuteficas ecoloacutegicas o econoacutemicas se considere estrechamente vinculado a la misma

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

16

ARTICULO III-

De acuerdo con y sin detrimento de los derechos otorgados por actos unilaterales

de lo establecido en los tratados bilaterales entre las Partes y de los principios y normas del Derecho Internacional las Partes Contratantes se aseguran mutuamente sobre la base de reciprocidad la maacutes amplia libertad de navegacioacuten comercial en el curso del Amazonas y demaacutes riacuteos amazoacutenicos internacionales observando los reglamentos fiscales y de policiacutea establecidos o que se establecieron en el territorio de cada una de ellas Tales reglamentos deberaacuten en lo posible favorecer esa navegacioacuten y el comercio y guardar entre siacute uniformidad

PARAGRAFO UNICO El presente artiacuteculo no seraacute aplicable a la navegacioacuten de Cabotaje

ARTICULO IV-

Las Partes Contratantes proclaman que el uso y aprovechamiento exclusivo de los

recursos naturales en sus respectivos territorios es derecho inherente a la soberaniacutea del Estado y su ejercicio no tendraacute otras restricciones que las que resulten del Derecho Internacional

ARTICULO V-

Teniendo presente la importancia y multiplicidad de funciones que los riacuteos amazoacutenicos

desempentildean en el proceso de desarrollo econoacutemico y social de la regioacuten las Partes Contratantes procuraraacuten empentildear esfuerzos con miras a la utilizacioacuten racional de los recursos hiacutedricos

ARTICULO VI- Con el objeto de que los riacuteos amazoacutenicos constituyan un viacutenculo eficaz de

comunicacioacuten entre las Partes Contratantes y con el Oceacuteano Atlaacutentico los Estados riberentildeos interesados en un determinado problema que afecte la navegacioacuten expedita emprenderaacuten seguacuten el caso acciones nacionales bilaterales o multilaterales para el mejoramiento y habilitacioacuten de esas viacuteas navegables

PARAGRAFO UNICO Para tal efecto se estudiaraacuten las formas de eliminar los obstaacuteculos fiacutesicos

que dificultan o impiden dicha navegacioacuten asiacute como los aspectos econoacutemicos y financieros correspondientes a fin de concretar los medios operativos maacutes adecuados

ARTICULO VII- Teniendo presente la necesidad de que el aprovechamiento de la flora y de la

fauna de la Amazonia sea racionalmente planificada a fin de mantener el equilibrio ecoloacutegico de la regioacuten y preservar las especies las Partes Contratantes deciden

a

Promover la investigacioacuten cientiacutefica y el intercambio de informaciones y de personal teacutecnico entre las entidades competentes de los respectivos paiacuteses a fin de ampliar los conocimientos sobre los recursos de la flora y de la fauna de sus territorios amazoacutenicos y prevenir y controlar las enfermedades en dichos territorios

b

Establecer un sistema regular de intercambio adecuado de informaciones sobre las medidas de conservacioacuten que cada Estado haya adoptado o adopte en sus territorios amazoacutenicos los cuales seraacuten materia de un informe anual presentado por cada paiacutes

ARTICULO VIII-

Las Partes Contratantes deciden promover la coordinacioacuten de los actuales servicios

de salud de sus respectivos territorios amazoacutenicos y tomar otras medidas que sean aconsejables con vistas a mejorar las condiciones sanitarias de la regioacuten y a perfeccionar los meacutetodos tendientes a prevenir y combatir las epidemias

ARTICULO IX- Las Partes Contratantes convienen en establecer estrecha colaboracioacuten en los

campos de la investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica con el objeto de crear condiciones maacutes adecuadas para acelerar el desarrollo econoacutemico y social de la regioacuten

PARAGRAFO PRIMERO Para los fines del presente Tratado la cooperacioacuten teacutecnica y cientiacutefica

que seraacute desarrollada entre las Partes Contratantes podraacute asumir las siguientes formas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

17

a

Realizacioacuten conjunta o coordinada de programas de investigacioacuten y desarrollo

b

Creacioacuten y operacioacuten de instituciones de investigacioacuten o de centros de perfeccionamiento y produccioacuten experimental

c

Organizacioacuten de seminarios y conferencias intercambio de informaciones y documentacioacuten y organizacioacuten de medios destinados a su difusioacuten

PARAGRAFO SEGUNDO Las Partes Contratantes podraacuten siempre que lo juzguen necesario y

conveniente solicitar la participacioacuten de organismos internacionales en la ejecucioacuten de estudios programas y proyectos resultantes de las formas de cooperacioacuten teacutecnica y cientiacutefica definidas en el Paraacutegrafo Primero del presente artiacuteculo

ARTICULO X- Las Partes Contratantes coinciden en la conveniencia de crear una infraestructura

fiacutesica adecuada entre sus respectivos paiacuteses especialmente en los aspectos de transporte y comunicaciones Por consiguiente se comprometen a estudiar las formas maacutes armoacutenicas de establecer o perfeccionar las interconexiones viales de transportes fluviales aeacutereos y de telecomunicaciones teniendo en cuenta los planes y programas de cada paiacutes para lograr el objetivo prioritario de incorporar plenamente esos territorios amazoacutenicos a sus respectivas economiacuteas nacionales

ARTICULO XI- Con el propoacutesito de incrementar el empleo racional de los recursos humanos y

naturales de sus respectivos territorios amazoacutenicos las Partes Contratantes concuerdan en estimular la realizacioacuten de estudios y la adopcioacuten de medidas conjuntas tendientes a promover el desarrollo econoacutemico y social de esos territorios y a generar formas de complementacioacuten que refuercen las acciones previstas en los planes nacionales para los referidos territorios

ARTICULO XII- Las Partes Contratantes reconocen la utilidad de desarrollar en condiciones

equitativas y de mutuo provecho el comercio al por menor de productos de consumo local entre sus respectivas poblaciones amazoacutenicas limiacutetrofes a traveacutes de acuerdos bilaterales o multilaterales adecuados

ARTICULO XIII- Las Partes Contratantes cooperaraacuten para incrementar las corrientes turiacutesticas

nacionales y de terceros paiacuteses en sus respectivos territorios amazoacutenicos sin perjuicio de las disposiciones nacionales de proteccioacuten a las culturas indiacutegenas y a los recursos naturales

ARTICULO XIV- Las Partes Contratantes cooperaraacuten en el sentido de lograr la eficacia de las

medidas que se adopten para la conservacioacuten de las riquezas etnoloacutegicas y arqueoloacutegicas del aacuterea amazoacutenica

ARTICULO XV- Las Partes Contratantes se esforzaraacuten en mantener un intercambio permanente

de informaciones y colaboracioacuten entre siacute y con los oacuterganos de cooperacioacuten latinoamericanos en las esferas de accioacuten que se relacionan con las materias que son objeto de este Tratado

ARTICULO XVI- Las decisiones y compromisos adoptados por las Partes Contratantes en la

aplicacioacuten del presente Tratado no perjudicaraacuten a los proyectos e iniciativas que ejecuten en sus respectivos territorios dentro del respeto al Derecho Internacional y seguacuten la buena praacutectica entre naciones vecinas y amigas

ARTICULO XVII-

Las Partes Contratantes podraacuten presentar iniciativas para la realizacioacuten de estudios

destinados a la concrecioacuten de proyectos de intereacutes comuacuten para el desarrollo de sus territorios amazoacutenicos y en general que permitan el cumplimiento de las acciones contempladas en el presente Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

18

PARAGRAFO UNICO Las Partes Contratantes acuerdan conceder especial atencioacuten a la

consideracioacuten de iniciativas presentadas por paiacuteses de menor desarrollo que impliquen esfuerzos y acciones conjuntas de las Partes

ARTICULO XVIII- Lo establecido en el presente Tratado no significaraacute limitacioacuten alguna a que las

Partes Contratantes concreten acuerdos bilaterales o multilaterales sobre temas especiacuteficos o geneacutericos siempre y cuando no sean contrarios a la consecucioacuten de los objetivos comunes de cooperacioacuten en la Amazonia consagrados en este instrumento

ARTICULO XIX- Ni la celebracioacuten del presente Tratado ni su ejecucioacuten tendraacuten efecto alguno

sobre cualesquiera otros Tratados o Actos Internacionales vigentes entre las Partes ni sobre cualesquiera divergencias sobre liacutemites o derechos territoriales que existan entre las Partes ni podraacute interpretarse o invocarse la celebracioacuten de este Tratado o su ejecucioacuten para alegar aceptacioacuten o renuncia afirmacioacuten o modificacioacuten directa o indirecta expresa o taacutecita de las posiciones e interpretaciones que sobre estos asuntos sostenga cada Parte Contratante

ARTICULO XX- Sin perjuicio de que posteriormente se establezca la periodicidad maacutes adecuada

los Ministros de Relaciones Exteriores de las Partes Contratantes realizaraacuten reuniones cada vez que lo juzguen conveniente u oportuno a fin de fijar las directrices baacutesicas de la poliacutetica comuacuten apreciar y evaluar la marcha general del proceso de Cooperacioacuten Amazoacutenica y adoptar las decisiones tendientes a la realizacioacuten de los fines propuestos en este instrumento

PARAGRAFO PRIMERO Se celebraraacuten reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores por

iniciativa de cualquiera de las Partes Contratantes siempre que cuente con el apoyo de por lo menos otros cuatro Estados Miembros

PARAGRAFO SEGUNDO La primera reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores se celebraraacute

dentro de los dos antildeos siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente Tratado La sede y la fecha de la primera reunioacuten seraacuten fijadas mediante acuerdo entre las Cancilleriacuteas de las Partes Contratantes

PARAGRAFO TERCERO La designacioacuten del paiacutes sede de las reuniones obedeceraacute al criterio de

rotacioacuten por orden alfabeacutetico

ARTICULO XXI-

Representantes diplomaacuteticos de alto nivel de las Partes Contratantes se reuniraacuten

anualmente integrando el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica con las siguientes atribuciones

1

Velar por el cumplimiento de los objetivos y finalidades del Tratado

2

Velar por el cumplimiento de las decisiones tomadas en las reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores

3

Recomendar a las Partes la conveniencia u oportunidad de celebrar reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y preparar la agenda correspondiente

4

Considerar las iniciativas y proyectos que presenten las Partes y adoptar las decisiones que correspondan para la realizacioacuten de estudios y proyectos bilaterales o multilaterales cuya ejecucioacuten cuando fuere el caso estaraacute a cargo de las Comisiones Nacionales Permanentes

5

Evaluar el cumplimiento de los proyectos de intereacutes bilateral o multilateral

6

Adoptar sus normas de funcionamiento

PARAGRAFO PRIMERO El Consejo podraacute celebrar reuniones extraordinarias por iniciativa de

cualquiera de las Partes Contratantes con el apoyo de la mayoriacutea de las demaacutes

PARAGRAFO SEGUNDO La sede de las reuniones ordinarias se rotaraacute por orden alfabeacutetico

entre las Partes Contratantes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

19

ARTICULO XXII-

Las funciones de Secretariacutea seraacuten ejercidas Pro Tempore por la Parte Contratante

en cuyo territorio haya de celebrarse la siguiente reunioacuten ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

PARAGRAFO UNICO La Secretariacutea Pro Tempore enviaraacute a las Partes la documentacioacuten pertinente

ARTICULO XXIII Las Partes Contratantes crearaacuten Comisiones Nacionales Permanentes

encargadas de la aplicacioacuten en sus respectivos territorios de las disposiciones de este Tratado asiacute como de la ejecucioacuten de las decisiones adoptadas por las reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores y por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica sin perjuicio de otras actividades que les encomiende cada Estado

ARTICULO XXIV-

Siempre que sea necesario las Partes Contratantes podraacuten constituir comisiones

especiales destinadas al estudio de problemas o temas especiacuteficos relacionados con los fines de este Tratado

ARTICULO XXV Las decisiones adoptadas en reuniones que se efectuacuteen de conformidad con los artiacuteculos XX y XXI requeriraacuten siempre del voto unaacutenime de los Paiacuteses Miembros del presente Tratado Las decisiones adoptadas en reuniones que se efectuacuteen de conformidad con el artiacuteculo XXIV requeriraacuten siempre del voto unaacutenime de los Paiacuteses Participantes

ARTICULO XXVI- Las Partes Contratantes acuerdan que el presente Tratado no seraacute susceptible

de reservas o declaraciones interpretativas

ARTICULO XXVII-

El presente Tratado tendraacute duracioacuten ilimitada y no estaraacute abierto a adhesiones

ARTICULO XXVIII-

El presente Tratado seraacute ratificado por las Partes Contratantes y los instrumentos

de ratificacioacuten seraacuten depositados ante el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

PARAGRAFO PRIMERO El presente Tratado entraraacute en vigor treinta diacuteas despueacutes de depositado

el uacuteltimo instrumento de ratificacioacuten de las Partes Contratantes

PARAGRAFO SEGUNDO La intencioacuten de denunciar el presente Tratado seraacute comunicada por una Parte Contratante a las demaacutes Partes Contratantes por lo menos noventa diacuteas antes de la entrega formal del instrumento de denuncia al Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil Formalizada la denuncia los efectos del Tratado cesaraacuten para la Parte Contratante denunciante en el plazo de un antildeo

PARAGRAFO TERCERO El presente Tratado seraacute redactado en los idiomas espantildeol holandeacutes

ingleacutes y portugueacutes haciendo todos igualmente fe

EN FE DE LO CUAL los Cancilleres que suscriben firmaron el presente Tratado

HECHO en la ciudad de Brasilia el 3 de julio de 1978 el cual quedaraacute depositado en los archivos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil que facilitaraacute copias auteacutenticas a los demaacutes paiacuteses firmantes

2- PROTOCOLO DE ENMIENDA AL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

23

PROTOCOLO DE ENMIENDA AL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Las Repuacuteblicas de Bolivia del Brasil de Colombia del Ecuador de Guyana del Peruacute de Suriname y de Venezuela

Reafirmando los principios y objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Considerando la conveniencia de perfeccionar y fortalecer institucionalmente el proceso de cooperacioacuten desarrollado bajo la eacutegida del mencionado instrumento

ACUERDAN

I - Crear la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) dotada de personalidad

juriacutedica siendo competente para celebrar acuerdos con las Partes Contratantes con Estados no miembros y con otras organizaciones internacionales

II - Modificar en la siguiente forma el Artiacuteculo XXII del texto del Tratado

La Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica tendraacute una Secretariacutea Permanente con sede en Brasilia encargada de implementar los objetivos previstos en el Tratado en conformidad con las resoluciones emanadas de las reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

PARAGRAFO PRIMERO- Las competencias y funciones de la Secretariacutea Permanente y de su

titular seraacuten establecidas en su reglamento que seraacute aprobado por los Ministros de Relaciones Exteriores de las Partes Contratantes

PARAGRAFO SEGUNDO- La Secretariacutea Permanente elaboraraacute en coordinacioacuten con las

Partes Contratantes sus planes de trabajo y programa de actividades asiacute como formularaacute su presupuesto- programa los cuales deberaacuten ser aprobados por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

PARAGRAFO TERCERO- La Secretariacutea Permanente estaraacute dirigida por un Secretario General

que podraacute suscribir acuerdos en nombre de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuando las Partes Contratantes asiacute lo autoricen por unanimidad

III - Esta enmienda estaraacute sujeta al cumplimiento de los requisitos constitucionales internos por

parte de todas las Partes Contratantes y entraraacute en vigor en la fecha del depoacutesito ante el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil de la uacuteltima nota en la cual se comunique que esos requisitos constitucionales fueron cumplidos

Firmado en Caracas a los catorce diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y ocho en ocho(8) ejemplares originales en los idiomas espantildeol ingleacutes portugueacutes y holandeacutes todos igualmente auteacutenticos

3- ACUERDO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LA

REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA

ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

27

ACUERDO DE SEDE

ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA

DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

El Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y

La Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Considerando la Resolucioacuten V MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) que crea una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Considerando el Protocolo de Enmienda del Artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Caracas 14 de diciembre de 1998) que crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Considerando la Resolucioacuten VI MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Caracas 6 de abril de 2000) que aprueba el Reglamento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Acuerdan lo siguiente

ARTICULO I DEFINICIONES

A los fines de este acuerdo se aplican las siguientes definiciones

a)

El teacutermino Gobierno significa el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

b)

La expresioacuten Estado-sede significa la Repuacuteblica Federativa del Brasil

c)

La expresioacuten autoridades brasilentildeas significa autoridades gubernamentales competentes del Estado-sede

d)

El teacutermino Secretariacutea Permanente (SP) significa el oacutergano administrativo baacutesico de la OTCA

e)

La expresioacuten Reglamento de la SP se refiere al instrumento aprobado por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas en abril de 2000

f)

El teacutermino Secretario General significa el titular y representante legal de la SP

g)

La expresioacuten instalaciones de la SP significa las instalaciones provisionales y definitivas descritas en el Anexo A del presente acuerdo asiacute como cualquier terreno edificacioacuten partes de edificaciones locales e instalaciones ocupadas por la SP

h)

El teacutermino sede significa las instalaciones de la SP en la Repuacuteblica Federativa del Brasil

i)

La expresioacuten personal de la SP significa todos los empleados de la SP

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

28

ARTICULO II

PERSONERIA JURIDICA

La personeriacutea juriacutedica de la OTCA se ejerce a traveacutes de la Secretariacutea Permanente y comprende la

capacidad de adquirir derechos y contraer obligaciones inclusive para celebrar contratos y acuerdos con personas fiacutesicas y juriacutedicas puacuteblicas y privadas nacionales y extranjeras asiacute como para adquirir y disponer de bienes tangibles muebles e inmuebles y sin perjuicio de las disposiciones de este Acuerdo para promover y contestar acciones judiciales

ARTICULO III INSTALACIONES

El Estado-sede garantizaraacute observados los procedimientos y plazos de la legislacioacuten brasilentildea los medios para la instalacioacuten de la OTCA tanto con relacioacuten a las instalaciones provisionales de conformidad con lo establecido en el Capiacutetulo I del Anexo A del presente Acuerdo asiacute como con relacioacuten a las instalaciones definitivas de conformidad con lo establecido en el capiacutetulo II del mismo Anexo

ARTICULO IV COMUNICACIONES

Para las comunicaciones oficiales la SP gozaraacute de

a)

libertad de comunicacioacuten y ventajas no menos favorables que las atribuidas por el Gobierno a cualquier organizacioacuten internacional en teacuterminos de prioridad tarifas impuestos adicionales e impuestos aplicables a las comunicaciones y

b)

derecho para usar coacutedigos o cifras y para enviar y recibir su correspondencia por medio de valijas selladas beneficiaacutendose de las mismas prerrogativas e inmunidades concedidas a valijas de otras organizaciones internacionales

ARTICULO V

AUTORIDAD LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES A LAS INSTALACIONES

DE LA OTCA

1

La SP ejerceraacute en teacuterminos del capiacutetulo I del Anexo A la administracioacuten de las instalaciones provisionales de la OTCA de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado-sede y seraacuten respetadas la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el artiacuteculo VI de este Acuerdo

2

La SP ejerceraacute en los teacuterminos del capiacutetulo II del Anexo A la posesioacuten y la administracioacuten de las instalaciones definitivas de la OTCA de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado-sede respetaacutendose la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el artiacuteculo VI de este Acuerdo

3

La SP tendraacute la facultad de establecer reglamentos aplicables en el aacutembito de sus instalaciones para en ella garantizar las condiciones necesarias para el pleno desempentildeo de sus funciones Las autoridades del Estado-sede seraacuten informadas al respecto tan pronto como sean adoptados los reglamentos previstos en este paacuterrafo

ARTICULO VI

INSTALACIONES FONDOS Y OTROS BIENES DE LA OTCA

1

Las instalaciones archivos documentos y correspondencia oficial de la OTCA gozaraacuten de inviolabilidad y de inmunidad a la jurisdiccioacuten local salvo en los casos particulares en que la OTCA renuncie expresamente a tales privilegios

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

29

2

La OTCA podraacute

a)

en el Estado-sede poseer y usar fondos oro o instrumentos negociables de cualquier tipo y mantener y operar cuentas en cualquier moneda y convertir cualquier moneda que posea y

b)

transferir sus fondos oro o moneda de un paiacutes a otro o dentro del Estado-sede para cualquier individuo o entidad

3

La OTCA sus activos renta u otros bienes estaraacuten exentos de todos los impuestos directos en el Estado-sede estaraacute exenta de derechos aduaneros y prohibiciones y restricciones de importar o exportar con relacioacuten a artiacuteculos importados o exportados por la OTCA para su uso oficial Sin embargo los artiacuteculos adquiridos con tales exenciones no podraacuten ser cedidos ni vendidos en el Estado-sede excepto en conformidad con las normas procedimientos y plazos de su legislacioacuten vigente

4

Las disposiciones del paacuterrafo 3 indicado no se aplican a tasas y cargos cobrados por servicios puacuteblicos a ser pagados por la OTCA

ARTICULO VII

PROTECCION DE LAS INSTALACIONES DE LA OTCA

1

El Gobierno brasilentildeo garantizaraacute el uso exclusivo de las instalaciones de la OTCA para los fines sentildealados en este Acuerdo

2

Las autoridades brasilentildeas adoptaraacuten todas las medidas adecuadas para proteger las instalaciones de la OTCA y garantizar su seguridad

ARTICULO VIII PRIVILEGIOS E INMUNIDADES

1

El Secretario General el Director Ejecutivo el Director Administrativo y el Asesor Juriacutedico siempre que no tengan la nacionalidad brasilentildea ni residan permanentemente en el Estado-sede gozaraacuten de los siguientes privilegios inmunidades y facilidades concedidos de acuerdo con el Derecho Internacional

a)

inviolabilidad personal e inmunidad de jurisdiccioacuten en cuanto a palabras habladas o escritas y a todos los actos por ellos practicados en su condicioacuten oficial la inmunidad de jurisdiccioacuten persistiraacute auacuten despueacutes de que tales personas hubieren cesado en sus obligaciones de representacioacuten de conformidad con el artiacuteculo 31ordm y el paacuterrafo 2 del artiacuteculo 39ordm de la Convencioacuten de Viena sobre Relaciones Diplomaacuteticas de 1961

b)

visa diplomaacutetica por el tiempo que dure la misioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad que cursen estudios superiores compartan la residencia familiar y dependan econoacutemicamente del titular asiacute como a los hijos mayores de edad que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute visa de cortesiacutea

c)

documentos oficiales de identificacioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores dependientes econoacutemicamente del titular o que adolezcan de incapacidad fiacutesica o mental se les concederaacute identificacioacuten correspondiente a visa de cortesiacutea

d)

licencia de conducir para el titular y familiares debidamente acreditados mediante presentacioacuten de licencia de conducir vaacutelida del paiacutes de origen con la respectiva traduccioacuten

e)

derecho a la libre entrada del menaje de casa exenta de derechos aduaneros e impuestos con excepcioacuten de los gastos de almacenaje y servicios anaacutelogos dentro de los seis meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado-sede

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

30

f)

derecho a importar libre de derechos aduaneros e impuestos bienes de uso personal durante el periacuteodo del ejercicio de sus funciones de acuerdo a la legislacioacuten del Estado- sede

g)

exencioacuten de impuestos sobre la remuneracioacuten y emolumentos pagados por sus servicios a la SP

h)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten a sus equipajes

i)

derecho a importar un vehiacuteculo automotor o comprar un vehiacuteculo automotor nacional para su uso personal con las mismas exenciones normalmente concedidas a los Representantes de Organizaciones Internacionales en misiones en el Estado-sede

j)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los integrantes del cuerpo diplomaacutetico acreditado ante el Gobierno del Estado-sede

k)

derecho al uso de placas de circulacioacuten similares a las diplomaacuteticas de conformidad con las normas vigentes del Estado-sede

2

Los demaacutes miembros del personal de la SP siempre que no tengan la nacionalidad brasilentildea ni tengan residencia permanente en el Estado-sede gozaraacuten de

a)

inmunidad a la jurisdiccioacuten local en cuanto a actos y manifestaciones verbales o escritas durante el ejercicio de sus funciones

b)

visa oficial por el tiempo que dure la misioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad que cursen estudios superiores compartan la residencia familiar y dependan econoacutemicamente del titular asiacute como a los hijos mayores de edad que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute visa de cortesiacutea

c)

documentos oficiales de identificacioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad dependientes econoacutemicamente del titular o que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute documento de identificacioacuten correspondiente a visa de cortesiacutea

d)

licencia de conducir para el titular y familiares debidamente acreditados mediante presentacioacuten de licencia de conducir vaacutelida del paiacutes de origen con la respectiva traduccioacuten

e)

derecho de importar el menaje de casa y bienes de uso personal con exencioacuten de derechos aduaneros e impuestos a excepcioacuten de los gastos de almacenaje y servicios anaacutelogos dentro de 6 (seis) meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado-sede

f)

exencioacuten de impuestos con relacioacuten a los sueldos y remuneraciones pagados por la OTCA

g)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los funcionarios de una categoriacutea comparable pertenecientes a representaciones de organismos internacionales en el Estado-sede

h)

derecho a importar un vehiacuteculo automotor o comprar un vehiacuteculo automotor nacional para su uso personal dentro de 6 (seis) meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado- sede con las mismas exenciones concedidas a los funcionarios de representaciones de organismos internacionales en el Estado-sede

3

Los bienes adquiridos con exenciones tributarias aduaneras no podraacuten ser cedidos o vendidos en el Estado-sede excepto en conformidad con las normas y plazos de su legislacioacuten vigente

4

El Secretario General y los demaacutes miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni residencia permanente en el Estado-sede tendraacuten derecho a exportar y o reexportar sus bienes de uso personal y su mobiliario incluso vehiacuteculos automotores sin el pago de derechos o impuestos dentro de los tres meses siguientes a la fecha de cese de sus funciones en el Estado-sede

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

31

5

Las residencias particulares del Secretario General del Director Ejecutivo del Director Administrativo y del Asesor Juriacutedico gozaraacuten de la misma inviolabilidad y proteccioacuten que las instalaciones de la SP el mobiliario los documentos y la correspondencia gozaran igualmente de dicha inviolabilidad

6

Los privilegios e inmunidades seraacuten concedidos no en beneficio de los miembros del personal de la SP sino con el fin de garantizar el desempentildeo eficaz de sus funciones La OTCA podraacute renunciar a las inmunidades concedidas a cualquiera de sus funcionarios cuando esas inmunidades impidan la aplicacioacuten de la justicia y puedan ser suspendidas sin perjuicio de los intereses de la OTCA Corresponderaacute a los oacuterganos de deliberacioacuten colectiva decidir sobre la suspensioacuten de las inmunidades concedidas al Secretario General En lo que respecta a los demaacutes miembros del personal de la SP corresponde al Secretario General ad referendum del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica o subsidiariamente de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la prerrogativa de suspender las inmunidades

ARTICULO IX

REPRESENTANTES DE LAS PARTES CONTRATANTES DE LA OTCA

Los representantes de las Partes Contratantes de la OTCA acreditados para participar de reuniones en el Estado-sede durante el periacuteodo de ejercicio de sus funciones y en el curso de sus viajes hacia y del lugar de reunioacuten siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea gozaraacuten de los siguientes privilegios e inmunidades

a)

inviolabilidad personal inmunidad de jurisdiccioacuten en cuanto a palabras habladas o escritas y a todos los actos por ellos practicados en su condicioacuten oficial la inmunidad de jurisdiccioacuten persistiraacute auacuten despueacutes que tales personas hubieren cesado en sus obligaciones de representacioacuten

b)

inviolabilidad de todos los papeles y documentos

c)

facilidades inmigratorias asiacute como visa diplomaacutetica u oficial cuando sea necesario conforme al status del representante de la Parte Contratante de la OTCA siempre que sea el portador del pasaporte diplomaacutetico u oficial incluso para sus coacutenyuges e hijos menores de acuerdo con la legislacioacuten pertinente del Estado-sede

d)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los agentes diplomaacuteticos de una categoriacutea comparable en el ejercicio de misiones oficiales temporales y

e)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten a sus equipajes acompantildeados

ARTICULO X

COOPERACION CON LAS AUTORIDADES BRASILENtildeAS

1

La SP colaboraraacute permanentemente con las autoridades brasilentildeas a fin de facilitar la buena administracioacuten de la Justicia asegurar la observancia de las leyes reglamentos de seguridad y prevencioacuten de incendios y evitar todo abuso a que pudiesen dar lugar los privilegios inmunidades y facilidades enumerados en este Acuerdo

2

La SP respetaraacute las legislaciones sobre seguridad social y del trabajo que el Estado-sede impone a los empleadores con relacioacuten a sus empleados que sean nacionales o residentes permanentes en el Estado-sede Los empleados que no sean nacionales o residentes permanentes del Estado- sede se regiraacuten exclusivamente por las normas de personal de la Organizacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

32

ARTICULO XI

COOPERACION CON ORGANISMOS INTERNACIONALES

La OTCA estableceraacute de comuacuten acuerdo con el Estado-sede las condiciones mediante las cuales

peritos funcionarios de organismos internacionales podraacuten venir a cumplir misiones de consultoriacutea en la SP por tiempo determinado

ARTICULO XII NOTIFICACION

1

El Secretario General notificaraacute al Gobierno los nombres y las categoriacuteas de los miembros del personal de la SP referidos en este acuerdo asiacute como de cualquier alteracioacuten en su situacioacuten

2

El Secretario General seraacute sustituido en su ausencia temporal o permanente por el Director Ejecutivo y notificaraacute al Gobierno del Estado-sede en esos casos Al ejercer las funciones de Secretario General el sustituto gozaraacute de los mismos derechos y obligaciones

ARTICULO XIII

ENTRADA SALIDA Y CIRCULACION EN EL ESTADO-SEDE

Todos los miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni residencia permanente en el Estado-sede asiacute como sus respectivos coacutenyuges e hijos menores podraacuten entrar y permanecer en el territorio del Estado-sede y salir de eacutel por el periodo de sus respectivas misiones con la visa apropiada cuando sea necesario conforme determina la legislacioacuten brasilentildea pertinente La mencionada visa seraacute concedida sin costo

ARTICULO XIV SOLUCION DE CONTROVERSIAS

Cualquier controversia entre el Gobierno del Estado-sede y la OTCA sobre la aplicacioacuten y la interpretacioacuten de las disposiciones de este Acuerdo seraacute resuelta a traveacutes de negociaciones directas entre las Partes de acuerdo con el Derecho Internacional salvadas las disposiciones constitucionales vigentes en el Estado-sede

ARTICULO XV ENTRADA EN VIGENCIA

Este Acuerdo o cualquier enmienda de su texto entraraacute en vigencia al diacutea siguiente en el que el Gobierno Brasilentildeo comunique por escrito a la SP del OTCA que completoacute sus requisitos legales internos para la entrada en vigencia

ARTICULO XVI ENMIENDAS

Este Acuerdo podraacute ser enmendado por mutuo acuerdo entre el Gobierno y la SP eventuales enmiendas entraraacuten en vigencia de conformidad con el Artiacuteculo XV

ARTICULO XVII TERMINACION

Este acuerdo podraacute darse por terminado por cualquiera de las Partes en cualquier momento mediante notificacioacuten por escrito la cual seraacute efectiva despueacutes de transcurrido el plazo de seis meses a partir de la fecha de recibo de dicha notificacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

33

ARTICULO XVIII

DISPOSICIONES FINALES

Este Acuerdo expiraraacute en caso de disolucioacuten de la SP o de transferencia de su sede al territorio de

otro Estado

Hecho en Brasilia a los 13 diacuteas del mes de diciembre de 2002 en dos ejemplares originales en idiomas portugueacutes espantildeol ingleacutes y holandeacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR LA ORGANIZACION DEL TRATADO

FEDERATIVA DEL BRASIL

DE COOPERACION AMAZONICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

34

ANEXO A

AL ACUERDO DE SEDE ENTRE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA (OTCA)

CAPITULO I INSTALACIONES PROVISIONALES

1

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de su SP el uso de 320 metros cuadrados de espacio en Anexo II del Ministerio de Relaciones Exteriores en Brasilia tal como figuran en el plano anexo y de mobiliario necesario para su funcionamiento

2

El espacio cedido para las instalaciones provisionales seraacute entregado en condiciones adecuadas de uso en lo que se refiere a pintura al revestimiento de piso aire acondicionado medios de iluminacioacuten y control de luz

3

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de su SP el uso de equipo de oficina tal como se detalla a continuacioacuten

a)

14 microcomputadoras

b)

hasta 14 impresoras pudiendo el nuacutemero final de unidades cedidas variar de acuerdo con las posibilidades y conveniencias teacutecnicas de uso compartido

c)

1 fotocopiadora

d)

1 trituradora

e)

1 maacutequina de escribir

f)

1 aparato de fax

g)

central telefoacutenica compuesto de 15 aparatos y 5 liacuteneas una de las cuales de acceso directo

4

El Estado-sede garantiza la actualizacioacuten teacutecnica de los equipos arriba descritos en grado compatible con las tareas institucionales de la SP

5

El Estado-sede asegura a la SP en sus instalaciones provisionales acceso gratuito e ilimitado a Internet

6

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de la SP el uso de material baacutesico permanente de oficina a ser detallado en el momento de entrega

7

El Estado-sede aseguraraacute a la SP en sus instalaciones provisionales la disponibilidad de todos los servicios necesarios para su funcionamiento tales como agua energiacutea eleacutectrica limpieza seguridad y mantenimiento de equipos y mobiliario

8

El Estado-sede aseguraraacute a la SP mediante requerimiento registrado con razonable anticipacioacuten y observadas las prioridades de servicio del principal ocupante del edificio la utilizacioacuten del auditorio adjunto al espacio cedido

9

El uso del espacio arriba detallado seraacute cedido de conformidad con la legislacioacuten brasilentildea aplicable inclusive con el documento de cesioacuten temporal para las instalaciones provisionales de la SP por el tiempo que fuera necesario hasta que esteacuten disponibles las instalaciones definitivas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

35

10

El uso de los equipos y del mobiliario arriba descritos seraacute cedido de conformidad con la legislacioacuten brasilentildea aplicable inclusive con el documento de cesioacuten temporal para las instalaciones provisionales de la SP mientras sea necesario para los fines de la OTCA pudiendo extenderse a las instalaciones definitivas

CAPITULO II INSTALACIONES DEFINITIVAS

1

El Estado-sede tomaraacute las providencias legislativas y administrativas necesarias para la transferencia a la OTCA a tiacutetulo gratuito y estable y en el plazo maacutes breve posible del lote de terreno para sus instalaciones definitivas una vez que la OTCA disponga de recursos suficientes para las obras de edificacioacuten

2

La cesioacuten temporal de equipo y mobiliario de oficina a la OTCA a favor de las instalaciones provisionales podraacute ser prorrogada en beneficio de las instalaciones definitivas de la Secretariacutea Permanente siempre que sea necesario para sus fines institucionales y factible para el Estado- sede

4- DECLARACIONES DE LAS REUNIONES DE

PRESIDENTES DE LOS PAISES AMAZONICOS

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

39

DECLARACION DE MANAOS DE LA PRIMERA REUNION DE

PRESIDENTES DE LOS PAISES AMAZONICOS MAYO DE 1989

Los presidentes de los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica reunidos en Manaos el diacutea 6 de mayo de 1989 con el propoacutesito de realizar una reflexioacuten conjunta sobre sus intereses comunes en la regioacuten amazoacutenica y en particular sobre el futuro de la cooperacioacuten para el desarrollo y la proteccioacuten del rico patrimonio de sus respectivos territorios amazoacutenicos adoptamos la siguiente

DECLARACION DE LA AMAZONIA

1

EN EL ESPIRITU de amistad y de entendimiento que anima nuestro diaacutelogo fraternal afirmamos

la

disposicioacuten de dar todo impulso poliacutetico al esfuerzo de concertacioacuten que nuestros gobiernos vienen emprendiendo en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica suscrito el tres de julio de 1978 y tambieacuten en el marco de sus relaciones bilaterales con miras a promover la cooperacioacuten entre nuestros paiacuteses en todas las aacutereas de intereacutes comuacuten para el desarrollo sostenible de la regioacuten amazoacutenica En tal sentido nos comprometemos a impulsar el cumplimiento de las decisiones contenidas en la Declaracioacuten de San Francisco de Quito adoptada por nuestros Ministros de Relaciones Exteriores el siete de marzo de 1989

2

CONSCIENTES de la importancia de proteger el patrimonio cultural econoacutemico y ecoloacutegico de

nuestras regiones amazoacutenicas y de la necesidad de movilizar este potencial en provecho del desarrollo econoacutemico y social de nuestros pueblos reiteramos que el patrimonio amazoacutenico debe ser conservado por medio de la utilizacioacuten racional de los recursos de la regioacuten para que las generaciones actuales y futuras puedan aprovechar los beneficios de ese legado de la naturaleza

3

EXPRESAMOS nuestro respaldo a las Comisiones Especiales del Medio Ambiente y de Asuntos

Indiacutegenas recientemente creadas destinadas a impulsar el desarrollo conservar los recursos naturales el medio ambiente y las respectivas poblaciones amazoacutenicas y reiteramos el pleno respeto al derecho que asiste a las poblaciones indiacutegenas de los territorios amazoacutenicos a que se adopten todas las medidas conducentes para mantener y preservar la integridad de estos grupos humanos sus culturas y su habitat ecoloacutegico en el ejercicio del derecho inherente a la soberaniacutea de cada Estado

REITERAMOS asimismo nuestro apoyo a las acciones que conduzcan al fortalecimiento de la estructura institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de acuerdo a lo preconizado por la Declaracioacuten de San Francisco de Quito

4

REAFIRMAMOS el derecho soberano de cada paiacutes de administrar libremente sus recursos naturales

teniendo presente la necesidad de promover el desarrollo econoacutemico - social de su pueblo y la adecuada conservacioacuten del medio ambiente En el ejercicio de la responsabilidad soberana de definir las mejores formas de aprovechar y conservar estas riquezas complementando nuestros esfuerzos nacionales y la cooperacioacuten entre nuestros paiacuteses manifestamos nuestra disposicioacuten de acoger la cooperacioacuten de paiacuteses de otras regiones del mundo y de organismos internacionales que puedan contribuir a la puesta en marcha de los proyectos y programas nacionales y regionales que

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

40

decidamos adoptar libremente y sin imposiciones externas de acuerdo con las prioridades de nuestros gobiernos

5

RECONOCEMOS que la defensa de nuestro medio ambiente requiere del estudio de medidas

bilaterales y regionales para prevenir accidentes contaminantes y atender sus consecuencias

6

SENtildeALAMOS que la proteccioacuten y conservacioacuten del medio ambiente en la regioacuten uno de los objetivos

esenciales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a que cada uno de nuestros paiacuteses estaacute firmemente dedicado no pueden ser alcanzadas sin la mejora de las angustiantes condiciones sociales y econoacutemicas que afligen a nuestros pueblos y que son agravadas por una coyuntura internacional cada vez maacutes adversa

7

DENUNCIAMOS las graves caracteriacutesticas de la deuda externa y de su servicio que nos convierten

en exportadores netos de capital hacia los paiacuteses acreedores a costa de sacrificios intolerables para nuestros pueblos Reiteramos que la deuda no se puede pagar en las actuales condiciones y circunstancias y que su tratamiento debe basarse en el principio de corresponsabilidad en teacuterminos que permitan la reactivacioacuten del proceso de crecimiento econoacutemico y desarrollo en cada uno de nuestros paiacuteses condicioacuten esencial para la proteccioacuten conservacioacuten aprovechamiento y utilizacioacuten racional de nuestro patrimonio natural

8

RESALTAMOS la necesidad que las preocupaciones expresadas en los paiacuteses altamente

desarrollados en relacioacuten con la conservacioacuten del medio ambiente amazoacutenico se traduzcan en medidas de cooperacioacuten en los planos financiero y tecnoloacutegico Propugnamos el establecimiento de nuevos flujos de recursos en teacuterminos adicionales y concesionales para proyectos dirigidos hacia la proteccioacuten ambiental en nuestros paiacuteses incluyendo la investigacioacuten cientiacutefica pura y aplicada y objetamos los intentos de imponer condiciones a la asignacioacuten de fondos internacionales para el desarrollo Esperamos ver la creacioacuten de condiciones que permitan el libre acceso al conocimiento cientiacutefico y a las tecnologiacuteas no contaminantes o destinadas a la preservacioacuten ambiental y rechazamos las tentativas de obtener lucro comercial invocando legiacutetimas preocupaciones ecoloacutegicas Este enfoque se fundamenta sobre todo en el hecho que la principal causa del deterioro del medio ambiente a nivel mundial son los modelos de industrializacioacuten y consumo asiacute como el desperdicio en los paiacuteses desarrollados

9

CONSCIENTES de los riesgos globales que representa para la vida y la calidad ambiental la

existencia de armas nucleares y otras armas de destruccioacuten en masa y preocupados por preservar nuestra regioacuten de estos peligros reafirmamos los compromisos de nuestros paiacuteses para utilizar la energiacutea nuclear exclusivamente para fines paciacuteficos y exhortamos a los paiacuteses que poseen armamentos nucleares a cesar de inmediato los experimentos de tales armas y a promover la eliminacioacuten progresiva de sus arsenales Igualmente repudiamos el depoacutesito de residuos radioactivos y otros residuos toacutexicos que comprometan los ecosistemas en la regioacuten amazoacutenica Manifestamos la necesidad que sean adoptadas las medidas adecuadas para reducir los riesgos de contaminacioacuten ambiental en la utilizacioacuten paciacutefica de la energiacutea nuclear Expresamos asimismo nuestro respaldo a los fines y objetivos del Tratado para la Proscripcioacuten de las Armas Nucleares en Ameacuterica Latina

10

CONVENCIDOS de la necesidad de intensificar el proceso de consulta y diaacutelogo entre nuestros

paiacuteses sobre todos los asuntos relativos al desarrollo de la regioacuten incluso los previstos en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y seguros que nuestra cooperacioacuten fortalece la integracioacuten y la

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

41

solidaridad en Ameacuterica Latina afirmamos nuestra decisioacuten de aunar esfuerzos en una empresa conjunta vigorosa y pionera destinada a asegurar un futuro de paz de cooperacioacuten y de prosperidad para las naciones de la regioacuten amazoacutenica Por lo tanto hemos decidido reunirnos anualmente

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Joseacute Sarney

Virgilio Barco

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Rodrigo Borja

Hugh Desmond Hoyte

Por el Gobierno del Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Alan Garciacutea Peacuterez

Ramsewak Shankar

Por el Gobierno de Venezuela

Por el Gobierno de Bolivia

Carlos Andreacutes Peacuterez

Valentin Abecia Baldivieso

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

42

DECLARACION DE LA II REUNION DE PRESIDENTES DE LOS

PAISES AMAZONICOS

Los Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos reunidos en Manaos en los diacuteas 10 y 11 de febrero de 1992 con el propoacutesito de examinar los temas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo adoptamos la siguiente

DECLARACION DE MANAOS SOBRE LA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO

1

Estamos convencidos que un planeta ambientalmente sano debe corresponder a un mundo social y econoacutemicamente justo Para lograr este objetivo es fundamental transformar conductas modelos de desarrollo y patrones de consumo no sustentables

2

En nuestros paiacuteses el imperativo del desarrollo econoacutemico y social debe conjugarse con la conservacioacuten y proteccioacuten del medio ambiente mediante la promocioacuten de estrategias para la utilizacioacuten sustentable de recursos naturales y el respeto al derecho de los ciudadanos de tener una mejor calidad de vida Afirmamos en consecuencia el derecho de nuestros paiacuteses a utilizar sus propios recursos para asegurar su bienestar y progreso

3

Reafirmamos la importancia de la educacioacuten y de la toma de conciencia puacuteblica por lo tanto nos comprometemos a respaldar totalmente los esfuerzos que busquen aumentar el conocimiento y la adhesioacuten puacuteblica a procedimientos ambientales idoacuteneos Asimismo nos comprometemos tambieacuten a fortalecer la educacioacuten ambiental y exhortar a la comunidad internacional para que apoye esta accioacuten

4

Reafirmamos nuestra conviccioacuten que los patrones de produccioacuten consumo y distribucioacuten internacionales estaacuten en la raiacutez de los problemas de medio ambiente de los paiacuteses en desarrollo especialmente el deterioro del ecosistema y la pobreza a la que ha sido condenada la mayoriacutea de los seres humanos

5

Es reconocida la mayor responsabilidad de los paiacuteses desarrollados en el deterioro progresivo del medio ambiente razoacuten de maacutes por la cual no pueden pretender imponerse controles ecoloacutegicos y condicionalidades a los paiacuteses en desarrollo

6

El subdesarrollo es a la vez causa fundamental y grave efecto del deterioro del medio ambiente Por lo tanto la solucioacuten de los problemas ambientales estaacute estrechamente vinculada a una nueva actitud respecto a la cooperacioacuten internacional que se traduzca en la expansioacuten de los recursos financieros en el mayor acceso a tecnologiacuteas en la ampliacioacuten de los flujos comerciales y en medidas para resolver el problema de la deuda externa

7

Medidas internas de urgencia seraacuten insuficientes para eliminar la pobreza si no cuentan con el apoyo de la cooperacioacuten internacional basada en nuevos principios

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

43

8

La superacioacuten de la problemaacutetica actual del medio ambiente requiere ademaacutes un esfuerzo consciente y decidido por parte de los Estados y de los individuos que deberaacute trascender a la simple loacutegica de las fuerzas del mercado

9

Desde la suscripcioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el 3 de julio de 1978 nuestros paiacuteses han asumido un compromiso profundo y amplio en el sentido de aunar acciones destinadas a lograr el desarrollo armoacutenico de la regioacuten cuyas caracteriacutesticas estaacuten claramente concebidas y definidas en el Tratado Este compromiso singular ha permitido que nuestros paiacuteses dispongan ahora de una amplia gama de poliacuteticas y estrategias por intermedio de las cuales seraacute posible alcanzar metas de desarrollo sustentable en esta regioacuten

10

Reconocemos los derechos de las poblaciones indiacutegenas y su contribucioacuten a la conservacioacuten del medio ambiente Creemos que una mayor participacioacuten de las mismas en este esfuerzo seraacute positiva En este sentido estamos adoptando medidas significativas entre las cuales sobresale el esfuerzo realizado para respetar los derechos de las poblaciones indiacutegenas sobre sus tierras de acuerdo con las legislaciones nacionales Es por eso que en forma consistente con el mandato derivado de la I Reunioacuten de Cumbre Iberoamericana realizada en Guadalajara ponderamos los avances producidos y reafirmamos nuestro apoyo para la creacioacuten del Fondo de Desarrollo de las Poblaciones Indiacutegenas de Ameacuterica Latina y el Caribe

11

Estamos decididos a continuar adelantando todos nuestros esfuerzos con miras a la conservacioacuten del mayor bosque nativo del planeta y su desarrollo sustentable dedicando los recursos a nuestro alcance

12

Reafirmamos en este sentido los principios y propoacutesitos de la Declaracioacuten de Manaos del 6 de mayo de 1989 en la que nuestros paiacuteses consignaron sus intereses comunes en la regioacuten amazoacutenica en particular sobre el futuro de la cooperacioacuten para el desarrollo y la conservacioacuten de este patrimonio

13

Reafirmamos asimismo que este empentildeo no seraacute suficiente sin la cooperacioacuten internacional para apoyar los esfuerzos realizados por nuestros Estados en el desempentildeo de sus responsabilidades y en el ejercicio de su soberaniacutea

14

Reiteramos nuestra disposicioacuten de fortalecer la Cooperacioacuten bilateral y subregional para prevenir dantildeos ambientales y atender sus consecuencias

15

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y el Desarrollo seraacute la oportunidad histoacuterica para iniciar una nueva relacioacuten global que se traduzca en programas de cooperacioacuten financiera y tecnoloacutegica que les permita a los paiacuteses en desarrollo profundizar sus esfuerzos para conservar y estimular el desarrollo sustentable de sus recursos naturales Por ello nuestro empentildeo en contribuir a su eacutexito junto a los demaacutes paiacuteses de la Ameacuterica Latina y del Caribe con los cuales adoptamos en marzo de 1991 la Plataforma de Tlatelolco sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo

16

Coincidimos en un entendimiento conjunto respecto a los principales temas de la Conferencia Creemos que este acuerdo atenderaacute a las expectativas de toda la comunidad internacional Este entendimiento conjunto consta en el siguiente documento de posiciones que orientaraacute a las delegaciones de nuestros paiacuteses en las negociaciones previas a la Conferencia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

44

DOCUMENTO DE POSICION CONJUNTA DE LOS PAISES AMAZONICOS CON MIRAS A

LA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO

I CAMBIOS CLIMATICOS

1

Las actuales tendencias en los cambios climaacuteticos del globo tendraacuten implicaciones profundas en el medio ambiente y en el desarrollo de nuestros paiacuteses inclusive islas y regiones costeras bajas Urgimos a los paiacuteses desarrollados principales responsables por la concentracioacuten acumulada de todos los gases de efecto invernadero para que adopten medidas concretas para revertir tales tendencias

2

Las negociaciones de una Convencioacuten-marco sobre cambios climaacuteticos constituyen una oportunidad uacutenica para que la comunidad internacional alcance compromisos para que se revierta la tendencia al aumento de la concentracioacuten de todos los gases de efecto invernadero Tales compromisos son necesariamente diferenciados entre los paiacuteses desarrollados y en desarrollo y no deben afectar los intereses econoacutemicos y comerciales de estos uacuteltimos Los paiacuteses en desarrollo soacutelo podraacuten integrarse plenamente a los esfuerzos internacionales para proteger el clima si se les aseguran los recursos financieros y tecnoloacutegicos necesarios a la adopcioacuten de un nuevo modelo de desarrollo sustentable

3

Es necesario que cada paiacutes pueda llegar al modelo energeacutetico maacutes adecuado a sus necesidades y a las necesidades globales Las adaptaciones requeridas conllevan a la sustitucioacuten de estilos de vida y modelos de consumo insostenibles frente a las generaciones futuras

II DIVERSIDAD BIOLOGICA Y BIOTECNOLOGIA

1

Los recursos bioloacutegicos son indiscutiblemente recursos naturales de cada paiacutes que por lo tanto ejercen sobre ellos su soberaniacutea Se hace necesaria una accioacuten inmediata para promover la conservacioacuten y el uso sustentable de la diversidad bioloacutegica Esas actividades deben asiacute ser realizadas por los paiacuteses tambieacuten con el apoyo de la cooperacioacuten internacional basada en acuerdos intergubernamentales

2

Es fundamental reconocer los derechos de los paiacuteses donde se origina la diversidad bioloacutegica incluyendo especialmente los recursos geneacuteticos y para ello es absolutamente necesario adoptar y respetar sistemas adecuados de registros reglamentacioacuten y control

3

Es necesaria la cooperacioacuten entre los paiacuteses desarrollados y los paiacuteses ricos en recursos bioloacutegicos especialmente para el fortalecimiento de las instituciones locales capacitadas para la investigacioacuten Los esfuerzos nacionales de investigacioacuten recoleccioacuten de informacioacuten y monitoreo deben contar con el apoyo de la comunidad internacional

4

Se debe dar maacutes eacutenfasis a la utilizacioacuten y al desarrollo sustentable de estos recursos que a su simple conservacioacuten a fin de maximizar y difundir sus beneficios

5

La conservacioacuten de la diversidad bioloacutegica debe tener caraacutecter integral privilegiando las aacutereas protegidas y las aacutereas que establezca la zonificacioacuten econoacutemica y ecoloacutegica Es importante la cooperacioacuten regional al respecto y un ejemplo notable es el programa de zonificacioacuten ecoloacutegica y econoacutemica concebido y desarrollado en el aacutembito del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

6

La investigacioacuten in situ y ex situ en los paiacuteses de origen debe ser especialmente apoyada y estimulada Ademaacutes se hace necesaria la cooperacioacuten internacional para el mantenimiento de bancos geneacuteticos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

45

7

La diversidad bioloacutegica y la biotecnologiacutea mantienen una relacioacuten intriacutenseca que constituye una de las oportunidades maacutes claras de desarrollo sustentable La biotecnologiacutea depende en alto grado de la conservacioacuten de los recursos geneacuteticos y bioloacutegicos especialmente en los paiacuteses en desarrollo ricos en diversidad bioloacutegica

8

Es necesario valorar y proteger los meacutetodos tradicionales y el conocimiento de las poblaciones indiacutegenas y de las comunidades locales Su participacioacuten en los beneficios econoacutemicos y comerciales del aprovechamiento de la diversidad bioloacutegica es necesaria para asegurar su desarrollo econoacutemico y social

9

Es inequiacutevoco nuestro intereacutes en el eacutexito de las negociaciones para una Convencioacuten sobre Diversidad Bioloacutegica eacutesta debe reflejar la relacioacuten indispensable entre el acceso a los recursos de la biodiversidad y el acceso en particular a la biotecnologiacutea que se origina de ella asiacute como a la tecnologiacutea necesaria para su conservacioacuten

10

El acceso a los recursos de la diversidad bioloacutegica debe incluir necesariamente aquellos que son fruto de la biotecnologiacutea asiacute como los recursos silvestres y cultivados Es necesaria la cooperacioacuten internacional para el desarrollo endoacutegeno de la investigacioacuten en biotecnologiacutea en los paiacuteses donde se originan los recursos bioloacutegicos

III BOSQUES

1

El debate internacional sobre bosques debe tener en cuenta que esos ecosistemas integran territorios bajo jurisdiccioacuten de los Estados donde eacutestos ejercen plenamente su soberaniacutea Les cabe a los Estados legislar sobre esos espacios y su uso a la luz de las prioridades nacionales

2

Cualquier consideracioacuten global sobre recursos forestales debe necesariamente incluir sin discriminacioacuten todos los tipos de bosques

3

Es fundamental que se reconozca ademaacutes de los aspectos puramente ambientales la importancia del bosque como espacio econoacutemico cultural y social La interaccioacuten entre estos elementos forma un todo indivisible complejo y muy amplio Las poliacuteticas forestales constituyen parte importante de las estrategias de desarrollo en nuestros paiacuteses

4

La dimensioacuten econoacutemica del bosque comprende el patrimonio natural forestal incluyendo las reservas minerales fuentes energeacuteticas potencial turiacutestico y posibilidades de ocupacioacuten humana para actividades productivas La dimensioacuten social y cultural consiste en su calidad de habitat de poblaciones humanas nativas o no que dependen de eacutel para su sustento y desarrollo cultural

5

Los esfuerzos nacionales dirigidos al desarrollo de modelos para el uso sustentable de los bosques deben ser plenamente apoyados por la comunidad internacional

6

Debe enfatizarse el fomento del uso econoacutemico del bosque en pie por sus efectos ambientales sociales econoacutemicos positivos pero para ello es indispensable contar con el acceso oportuno y suficiente al mercado de los diversos productos del bosque

7

El manejo de los bosques debe conciliar el imperativo de su valoracioacuten econoacutemica en beneficio de las sociedades nacionales de manera a asegurarles a las comunidades que dependen directamente de ellos niveles dignos de bienestar social con la proteccioacuten ambiental adecuada Los paiacuteses en desarrollo presentan con respecto a eso necesidades especiacuteficas que deben tenerse en consideracioacuten en las decisiones tomadas por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

46

8

Las actividades econoacutemicas en aacutereas forestales pueden compatibilizarse con la conservacioacuten y la proteccioacuten de los recursos naturales y del medio ambiente Para eso los paiacuteses deben desarrollar estrategias de uso sostenible de los bosques y tener acceso a mercados para sus productos que posibiliten su desarrollo sustentable

9

Esas estrategias deben buscar compatibilizar acciones de corto plazo con una perspectiva de plazo maacutes largo que refleje oportunidades futuras Se debe ampliar el concepto de balance de costos y beneficios incluyendo equidad social mayor eficiencia tecnoloacutegica de los procesos productivos conservacioacuten de los recursos naturales respeto por los valores culturales de las poblaciones locales y por su conocimiento de los usos tradicionales del bosque

IV DEGRADACION DE LOS SUELOS

1

Se acentuacutea la importancia de la reversioacuten del creciente proceso de degradacioacuten de los suelos erosioacuten y desertificacioacuten y la prevencioacuten de este problema Procesos insostenibles de desarrollo rural el uso de tecnologiacuteas inadecuadas asiacute como procesos desordenados de ocupacioacuten del suelo vienen produciendo graves impactos ambientales resultando en dantildeos para la produccioacuten agriacutecola que amenaza la seguridad alimentaria de los paiacuteses en desarrollo

2

Es fundamental combatir la sequiacutea y conservar las cuencas hidrograacuteficas mediante el aprovechamiento integrado de los recursos del suelo e hiacutedricos y el mantenimiento de la cobertura vegetal

3

Se hace necesario promover maacutes la ocupacioacuten de la tierra de acuerdo a su configuracioacuten ambiental y su potencial de desarrollo ambos condicionados dinaacutemicamente por avances cientiacuteficos y teacutecnicos Conviene resaltar la importancia de acciones preventivas y correctivas en aacutereas destinadas a la conservacioacuten Es esencial sin embargo que tales medidas sean igualmente puestas en praacutectica en aacutereas con vocacioacuten productiva

V RECURSOS HIDRICOS

1

La gestioacuten ambientalmente idoacutenea de los recursos hiacutedricos constituye elemento fundamental para la conservacioacuten de los ecosistemas la proteccioacuten de la salud y la promocioacuten del bienestar

2

Se debe reconocer la estrecha correlacioacuten entre la gestioacuten integrada de los recursos hiacutedricos y la proteccioacuten de ecosistemas marinos y terrestres la diversidad bioloacutegica y el uso racional de los suelos Se deben identificar por lo tanto programas de desarrollo sustentable de los recursos hiacutedricos en los niveles local nacional regional y global asiacute como los medios para su implementacioacuten

3

Se destacan especialmente en este sentido las medidas adoptadas a nivel nacional y regional para el ordenamiento la conservacioacuten y la gestioacuten integrada de las cuencas hidrograacuteficas Tales medidas se configuran esenciales para el adecuado aprovechamiento de los recursos hiacutedricos como fuente de actividades productivas tales como riego pesca produccioacuten de energiacutea y transporte y tambieacuten para el control de agentes contaminantes la adopcioacuten de medidas de prevencioacuten y control de riegos ambientales y la proteccioacuten de la salud de las poblaciones

4

La calidad de vida de las poblaciones estaacute estrechamente vinculada a la provisioacuten de agua dulce tratada en cantidad y calidad correspondiente a sus necesidades Respecto a esto deben establecerse metas precisas de suministro para la proacutexima deacutecada dentro de un marco de tiempo definido

5

La capacitacioacuten institucional la informacioacuten y sensibilizacioacuten de la sociedad la educacioacuten y la disponibilidad de recursos financieros son requisitos para la gestioacuten integrada de los recursos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

47

hiacutedricos Los esfuerzos nacionales para la gestioacuten integrada de cuencas hidrograacuteficas deben ser reconocidos y contar con la cooperacioacuten de la comunidad internacional

VI DESECHOS TOXICOS Y PELIGROSOS

1

Los desechos toacutexicos deben ser depositados o eliminados en el lugar de su produccioacuten Los paiacuteses deben disponer de tecnologiacuteas adecuadas para el manejo ambientalmente seguro de tales desechos

2

Para tratar adecuadamente el problema la negociacioacuten de un protocolo al Convenio de Basilea deben ser concluida lo antes posible para establecer procedimientos apropiados en materia de responsabilidad e indemnizacioacuten de dantildeos resultantes del movimiento transfronterizo y del manejo de desechos peligrosos

3

Se requiere igualmente el anaacutelisis a la luz del Convenio de Basilea de las normas reglamentos y praacutecticas existentes relativas al vertimiento al mar de desechos peligrosos con el fin de recomendar cualquier medida adicional en el marco del Convenio sobre la Prevencioacuten de Polucioacuten Marina por Vertimiento de Desechos y Otras Materias (Londres 291272)

4

Ademaacutes se hace imprescindible que la comunidad internacional ponga en ejecucioacuten los mecanismos establecidos por la resolucioacuten 44226 de la Asamblea General de las Naciones Unidas relativa al traacutefico iliacutecito de productos y desechos toacutexicos con el propoacutesito de vigilar y denunciar dicho traacutefico

VII FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

1

El fortalecimiento institucional requisito para promover el desarrollo sustentable debe orientarse hacia el objetivo de conjugar de forma creciente las decisiones de caraacutecter econoacutemico con las estrategias de proteccioacuten del medio ambiente La superacioacuten de la dicotomiacutea institucional entre estos aspectos debe ser lograda tanto por los Estados como por las organizaciones internacionales Este debe ser uno de los principales elementos innovadores en el tratamiento de las cuestiones del medio ambiente y desarrollo

2

Afirmamos que es prioritario el fortalecimiento de las instituciones nacionales para la promocioacuten del desarrollo sustentable Enfatizamos igualmente la importancia del fortalecimiento de las instituciones regionales La cooperacioacuten internacional constituye una base inequiacutevoca para la conservacioacuten y aprovechamiento racional del patrimonio natural

3

En teacuterminos globales se deben buscar foacutermulas creativas para que las Naciones Unidas dispongan de mecanismos maacutes eficientes y fuertes para la aplicacioacuten de las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo La planificacioacuten y puesta en praacutectica de sus acciones debe hacerse con la total participacioacuten de los paiacuteses en desarrollo a fin de que correspondan a sus prioridades En este sentido dichas instituciones deben ser capaces de apoyar seguacuten las necesidades especiacuteficas de cada paiacutes las medidas y los programas que eacutestos pongan en praacutectica con miras al desarrollo sustentable

VIII ASENTAMIENTOS HUMANOS

1

Los problemas que afectan la calidad de vida urbana tambieacuten tiene una dimensioacuten global en la medida en que sus consecuencias rebasan las fronteras nacionales En los uacuteltimos veinte antildeos los paiacuteses industrializados han logrado en teacuterminos generales una evidente mejora en las condiciones de sus ciudades mediante soacutelidos recursos y nuevas tecnologiacuteas En los paiacuteses en desarrollo por el contrario la problemaacutetica estaacute alcanzando niveles criacuteticos con graves e imprevisibles consecuencias Corresponde a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo adoptar un programa de acciones concretas en el aacutembito de la Agenda 21 para cambiar ese panorama en los paiacuteses en desarrollo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

48

2

Los programas de la Agenda 21 referidas a asentamientos humanos deben incluir el acceso a los servicios baacutesicos tales como saneamiento vivienda agua potable seguridad ciudadana suministro de energiacutea transporte En este contexto tanto la periferia urbana como los asentamientos rurales deben igualmente constituir objeto de atencioacuten asiacute como la provisioacuten de viviendas a las poblaciones sin renta y a los extremamente pobres

3

Se hace necesario desarrollar medios que posibiliten la educacioacuten la informacioacuten y sensibilizacioacuten de la sociedad asiacute como la capacitacioacuten profesional con miras al adecuado tratamiento de problemas como el de la nintildeez desamparada de la disposicioacuten y manejo de desechos domeacutesticos e industriales del desempleo de la violencia de la ocupacioacuten desordenada del territorio y de la falta de salud baacutesica

4

La puesta en praacutectica de las iniciativas necesarias en los paiacuteses en desarrollo requiere la contribucioacuten de recursos adicionales procedentes de la cooperacioacuten internacional

IX POBLACIONES Y COMUNIDADES INDIGENAS Y LOCALES

1

En el contexto del mejoramiento de la calidad de vida de las poblaciones y comunidades indiacutegenas y locales es necesario reconocer el valor del conocimiento tradicional y de sus praacutecticas para la promocioacuten del desarrollo sustentable Deben ser creados para eso mecanismos para la proteccioacuten del conocimiento tradicional y para la compensacioacuten por la apropiacioacuten y uso comercial de ese conocimiento Por lo tanto es necesario garantizarles condiciones para su autodesarrollo apoyar el desarrollo de medios de produccioacuten alternativos propios y sustentables fortalecer los mecanismos institucionales nacionales de fomento a su desarrollo y proteger y garantizar el habitat de dichas comunidades

2

Es igualmente importante garantizar el respeto a los derechos de las poblaciones indiacutegenas y comunidades locales para la preservacioacuten de su identidad cultural Son fundamentales los esfuerzos nacionales para la promocioacuten del desarrollo sustentable de esas comunidades apoyados por la movilizacioacuten de la cooperacioacuten teacutecnica y financiera internacional particularmente en el contexto del Antildeo Internacional del Indio que se celebraraacute en 1993

X RECURSOS FINANCIEROS

1

La realizacioacuten del objetivo de integrar medio ambiente y desarrollo requiere una nueva actitud de cooperacioacuten internacional Esta nueva actitud se fundamenta en la comprensioacuten que los paiacuteses desarrollados y los paiacuteses en desarrollo son consocios en la misma causa y que los beneficios econoacutemicos y ambientales de esta cooperacioacuten seraacuten comunes

2

Sin embargo para la consecucioacuten de este objetivo comuacuten los paiacuteses disponen de capacidad y medios financieros sumamente desiguales Consecuentemente los paiacuteses en desarrollo tienen grandes limitaciones para participar de los esfuerzos globales

3

Los paiacuteses industrializados tienen una responsabilidad histoacuterica por la degradacioacuten del medio ambiente en escala global actualmente insostenible Por esta razoacuten y por capacidad econoacutemica y financiera deberaacuten asumir una responsabilidad proporcionalmente maacutes grande en el proceso de desarrollo sustentable

4

En ese sentido son necesarios flujos de recursos financieros nuevos adicionales y en condiciones adecuadas a los paiacuteses en desarrollo a fin de que eacutestos puedan cumplir la obligacioacuten de proteger el medio ambiente y promover el desarrollo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

49

5

Es necesario encontrar una solucioacuten para la grave cuestioacuten de la deuda externa de los paiacuteses en desarrollo pues eacutesta les compromete la capacidad de adoptar poliacuteticas y medidas imprescindibles para implantar estrategias de desarrollo sustentable

6

De la misma forma se deben combatir las barreras proteccionistas al comercio internacional ya sean las tradicionales o las barreras no arancelarias con motivacioacuten ambiental Seraacute necesario por otra parte valorar los recursos naturales y sus productos y atribuirles un precio correspondiente a su valor

7

Se hace necesario canalizar los nuevos recursos financieros por intermedio de mecanismos institucionales apropiados que contemplen adecuadamente modalidades de desembolso concesional sin condicionalidades que operen de acuerdo con las prioridades de la parte receptora y tratamiento armonioso de las cuestiones del medio ambiente y desarrollo Tales recursos ademaacutes deben atender a la necesidad de desarrollo socioeconoacutemico ambientalmente sano de las poblaciones de los paiacuteses en desarrollo

8

La representacioacuten en estos mecanismos y su gestioacuten deben obedecer al criterio de equidad entre los paiacuteses desarrollados y los en viacuteas de desarrollo Es necesario comprender por todos estos motivos que el mecanismo financiero denominado Global Environmental Facility constituye un instrumento claramente limitado e insuficiente Resulta fundamental que se conciba un mecanismo capaz de permitirles a los paiacuteses la puesta en praacutectica de las directrices y de los programas de accioacuten de la Agenda 21 promoviendo asiacute el desarrollo sustentable De la misma forma los instrumentos juriacutedicos multilaterales en negociacioacuten deberaacuten incluir mecanismos financieros propios con las caracteriacutesticas sentildealadas antes

XI TRANSFERENCIA DE TECNOLOGIA

1

Es necesario la consolidacioacuten efectiva de nuevos mecanismos de transferencia que aseguren a los paiacuteses en desarrollo tecnologiacuteas ambientales apropiadas Debido a las limitaciones financieras e institucionales de los paiacuteses en desarrollo el acceso a esas tecnologiacuteas deberaacute realizarse en teacuterminos preferenciales y no puramente comerciales teniendo en cuenta la responsabilidad de los paiacuteses desarrollados en el deterioro ambiental y el intereacutes comuacuten que mueve a la comunidad internacional para la proteccioacuten del medio ambiente la transferencia de nuevas Tecnologiacuteas ambientalmente apropiadas a los Paiacuteses en desarrollo es una condicioacuten para el cumplimiento de los cumplimientos de los compromisos sobre medio ambiente y desarrollo que seraacuten asumidos en el contexto de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo asiacute como tambieacuten en las Convenciones que estaacuten siendo negociadas sobre la Proteccioacuten de la Diversidad Bioloacutegica y sobre Cambio Climaacutetico

2

Es tambieacuten importante aumentar las capacidades nacionales y regionales no solamente para absorber las tecnologiacuteas ambientalmente idoacuteneas sino tambieacuten para la investigacioacuten cientiacutefica y el desarrollo de tecnologiacuteas propias Urge que los paiacuteses desarrollados apoyen tales esfuerzos bilateral y multilateralmente

Manaos 10 de febrero de 1992

Repuacuteblica de Bolivia

Repuacuteblica Cooperativista de Guyana

Repuacuteblica Federativa de Brasil

Repuacuteblica del Peruacute

Repuacuteblica de Colombia

Repuacuteblica de Suriname

Repuacuteblica del Ecuador

Repuacuteblica de Venezuela

5- ACTAS DECLARACIONES Y RESOLUCIONES DE LAS

REUNIONES DE MINISTROS DE RELACIONES

EXTERIORES DE LOS PAISES PARTE DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

53

ACTA FINAL

I REUNION DE LOS MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES SIGNATARIOS DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo XX paacuterrafo segundo del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia sentildeor Javier Cerruto Calderoacuten de Brasil

sentildeor Ramiro Saraiva Guerreiro de Colombia sentildeor Diego Uribe Vargas de Ecuador sentildeor Alfonso Barrera Valverde de Guyana sentildeor Rashleigh Esmond Jackson del Peruacute sentildeor Javier Arias Stella de Suriname sentildeor Andreacute Richard Haakmat y el Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela sentildeor Justo Oswaldo Paacuteez-Pumar presidiendo las Delegaciones de sus respectivos paiacuteses procedieron a celebrar la I Reunioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en la ciudad de Beleacutem Brasil en los diacuteas veintitreacutes y veinticuatro de octubre de mil novecientos ochenta

La relacioacuten completa de las Delegaciones que participaron en la Reunioacuten consta en el Anexo 1

PRIMERA SESION PLENARIA

Antes de la Primera Sesioacuten Plenaria se realizoacute una reunioacuten preparatoria de la Comisioacuten General a las nueve horas del diacutea veintitreacutes de octubre de mil novecientos ochenta en la sede de la Superintendencia de Desarrollo de la Amazonia (SUDAM) A las diez horas en el auditorio de la SUDAM se inicioacute la Sesioacuten de Apertura de la I Reunioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica siendo su Presidencia ocupada con caraacutecter provisional por el sentildeor Embajador Don Ramiro Saraiva Guerreiro Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil paiacutes sede de la Reunioacuten

Acto seguido tuvo lugar la eleccioacuten por aclamacioacuten del sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil Embajador Don Ramiro Saraiva Guerreiro como Presidente de la I Reunioacuten Igualmente por aclamacioacuten fue designado Secretario General y Relator de la Reunioacuten el Embajador Don Joatildeo Hermes Pereira de Arauacutejo Jefe del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

A continuacioacuten hizo uso de la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil sentildeor Embajador Don Ramiro Saraiva Guerreiro iniciando formalmente los trabajos y luego los Ministros de Relaciones Exteriores de Ecuador Guyana Peruacute y de Suriname intervinieron en los debates de acuerdo al orden referido anteriormente

Fue aprobada la Agenda de la Reunioacuten que se consigna como Anexo II

INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO DE LAS COMISIONES

Se acordoacute constituir comisiones encargadas de los siguientes temas especiacuteficos Proyecto de Reglamento de las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores (Comisioacuten A) y Proyecto de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

54

Declaracioacuten Conjunta (Comisioacuten B) Ademaacutes de eacutestas los Ministros decidieron crear una Comisioacuten de Redaccioacuten y una Comisioacuten General de la cual forman parte los Cancilleres

Terminados los Trabajos de las Comisiones fueron aprobados el Reglamento cuyo texto consta como Anexo III y la Declaracioacuten de Beleacutem

SEGUNDA SESION PLENARIA

En la Segunda Sesioacuten Plenaria que inicioacute sus trabajos a las quince horas y treinta minutos del mismo diacutea hicieron uso de la palabra el Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela y el Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia

CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

El Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute doctor Javier Arias Stella formuloacute invitacioacuten para que el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica creado por el artiacuteculo XXI del Tratado celebre su primera reunioacuten en Peruacute en julio de 1981 para deliberar sobre los proyectos de cooperacioacuten entre los paiacuteses amazoacutenicos

La invitacioacuten del Peruacute fue aceptada por aclamacioacuten

COMISIONES ESPECIALES

Los Ministros acordaron la realizacioacuten de encuentros sectoriales en fecha y lugar que seraacuten fijados de comuacuten acuerdo entre las Partes antes de la reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a celebrarse en el Peruacute Esas reuniones teacutecnicas que someteraacuten sus informes al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacuten crear comisiones especiales como las previstas en el artiacuteculo XXIV del Tratado referidas a proyectos destinados a la elaboracioacuten de un programa de cooperacioacuten teacutecnica en materia de desarrollo regional de un programa de cooperacioacuten en ciencia y tecnologiacutea a la planificacioacuten de la infraestructura de transportes y telecomunicaciones y a estudiar la creacioacuten de un fondo de preinversiones

SESION PLENARIA DE CLAUSURA

Con la presencia del sentildeor Presidente del Brasil Exmo sentildeor Joatildeo Baptista de Oliveira Figueiredo se inicioacute en el Teatro de la Paz la Sesioacuten Solemne de Clausura de la I Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a las quince horas y treinta minutos del diacutea veinticuatro del mes de octubre

Los Ministros de Relaciones Exteriores procedieron a la firma de la Declaracioacuten de Beleacutem y de la presente Acta Final

A continuacioacuten pronuncioacute un discurso el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia Dr Diego Uribe Vargas quien ofrecioacute su paiacutes como sede de la II Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Este ofrecimiento sometido a la consideracioacuten del Plenario por el Presidente de la reunioacuten fue aceptado por aclamacioacuten

A iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia sentildeor Javier Cerruto Calderoacuten la I Reunioacuten aproboacute por aclamacioacuten un voto de encomio a su Presidente Embajador Ramiro Saraiva Guerreiro Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil y al Secretario General y Relator de la Reunioacuten Embajador don Joatildeo Hermes Pereira de Arauacutejo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

55

Despueacutes de expresar su satisfaccioacuten por la tarea cumplida y congratularse por el eacutexito alcanzado

el Presidente de la reunioacuten pidioacute al sentildeor Presidente Joatildeo Baptista Figueiredo que con su discurso declarase terminados los trabajos de la reunioacuten El Jefe de Estado brasilentildeo puso de relieve la importancia del encuentro que acababa de tener lugar en Beleacutem y el alto significado del proceso de cooperacioacuten que se inicia entre los paiacuteses de la regioacuten

En fe de lo cual los Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses amazoacutenicos firmaron la presente Acta Final en un solo ejemplar y en cuatro idiomas espantildeol holandeacutes ingleacutes y portugueacutes los cuatro textos igualmente auteacutenticos la cual seraacute depositada en los Archivos del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Federativa del Brasil el que proporcionaraacute copias autenticadas a los demaacutes gobiernos signatarios

Firmada en Beleacutem a los veinticuatro diacuteas del mes de octubre del antildeo mil novecientos ochenta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ciones Unidas que proclamoacute 1993

56

DECLARACION DE BELEM

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela

REUNIDOS en Beleacutem en los diacuteas 23 y 24 de octubre de 1980 para celebrar la Primera Reunioacuten de

Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de acuerdo con su artiacuteculo XX Paacuterrafo Segundo

DESEOSOS de ver entrar en operacioacuten tan pronto como sea posible el mecanismo de cooperacioacuten

amazoacutenica instituiacutedo por el Tratado

Anexo V la cual incluye varias modificaciones propuestas

d

CONVENCIDOS de que al lado de las metas especiacuteficas en el aacuterea geograacutefica de su aplicacioacuten el

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica contribuye con una dimensioacuten nueva al proceso de cooperacioacuten latinoamericana y reafirma la necesidad irreemplazable de cooperacioacuten entre los paiacuteses en desarrollo

CONSCIENTES de que el desarrollo de la Amazonia y la preservacioacuten de su medio ambiente son

inseparables y de exclusiva responsabilidad de los paiacuteses amazoacutenicos sin maacutes limitaciones que las establecidas en el artiacuteculo IV del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con ella debiendo armonizarse las demaacutes modalidades de cooperacioacuten internacional

racioacuten N

I

Es objetivo del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica crear a traveacutes de la unioacuten de los esfuerzos de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela y por medio del mecanismo permanente instituiacutedo en el Tratado modalidades de cooperacioacuten e intercambio de informacioacuten con miras a celebrar el desarrollo socio-econoacutemico de los respectivos territorios amazoacutenicos preservar sus recursos naturales y reforzar las acciones previstas en los planes nacionales correspondientes

II

La cooperacioacuten estaraacute orientada a elevar el nivel de vida de los paiacuteses signatarios del Tratado y otorgaraacute atencioacuten prioritaria a los intereses y necesidades de sus poblaciones amazoacutenicas con el objeto de lograr la plena integracioacuten de aquellas a los procesos nacionales de desarrollo cuidando la preservacioacuten de sus valores culturales y sociales

III

La poblacioacuten indiacutegena autoacutectona constituye elemento esencial de la Amazonia y es fuente de conocimientos y haacutebitos que sirven de base a la cultura y economiacutea locales siendo por lo tanto merecedora de atencioacuten particular en la planificacioacuten actual y futura de la Regioacuten Amazoacutenica de cada paiacutes

IV

El uso y aprovechamiento de los recursos naturales en cada uno de los territorios amazoacutenicos nacionales constituyen un derecho soberano y exclusivo de cada Estado signatario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica sin maacutes limitaciones que las establecidas en su artiacuteculo IV El proceso de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ioacuten de VENEZUELA

57

cooperacioacuten amazoacutenica busca reiterar el pleno uso de esos derechos patrimonio y garantiacutea del desarrollo de los territorios de los paiacuteses de la Amazonia

ne El desarrollo de las potencialidades econoacutemicas de los territorios amazoacutenicos de cada uno de los paiacuteses y la preservacioacuten de su medio ambiente son objetivos integrales que se favorecen y refuerzan de modo indivisible La compatibilizacioacuten de esos objetivos seraacute efectuada por cada paiacutes a traveacutes de una planificacioacuten orientada por las caracteriacutesticas de tales territorios con criterio selectivo de aacutereas favorables para el aprovechamiento econoacutemico como se ha venido haciendo mediante experiencias positivas en diversas zonas de la regioacuten

Vl

A este fin los paiacuteses amazoacutenicos llevados por su intereacutes directo y legiacutetimo en proteger eficazmente

la extraordinaria riqueza y variedad de la flora y la fauna de la regioacuten procuraraacuten promover como ya lo vienen haciendo la creacioacuten de parques nacionales y otras unidades de conservacioacuten de acuerdo con las recomendaciones de estudios cientiacuteficos sobre ecosistemas integra les En ese sentido despueacutes de un periacuteodo adecuado para estudio y consideracioacuten se espera que Guyana y Suriname consideren posible su adhesioacuten al Comiteacute Intergubernamental Teacutecnico de Proteccioacuten y Defensa de la Fauna y de la Flora Amazoacutenicas creado en 1975 y formado hasta ahora por Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela

VII Se daraacute un vigoroso apoyo a los esfuerzos de cada uno de los paiacuteses signatarios con miras a eliminar el comercio ilegal de especiacutemenes vivos y de pieles de animales salvajes cuyas especies esteacuten amenazadas de extincioacuten y a lograr que los paiacuteses industrializados donde se concentran los principales mercados consumidores de los referidos animales y pieles se dispongan a colaborar efectivamente con esos esfuerzos

VIII Simultaacuteneamente con la conservacioacuten de la flora y de la fauna se hace deseable promover el uso racional de los bosques tropicales como un factor importante de la dinaacutemica regional A este fin se estimularaacute la cooperacioacuten de los paiacuteses amazoacutenicos para efectuar investigaciones conjuntas intercambio de informacioacuten formacioacuten de teacutecnicos etc El uso y aprovechamiento de todos los recursos naturales de la Amazonia es potestad soberana y exclusiva de cada uno de los Estados en ella ubicados por lo tanto resultan inaceptables las iniciativas que tienden a levantar dudas sobre la soberaniacutea de los Estados ubicados en zonas tropicales en cuanto a la utilizacioacuten y preservacioacuten de sus recursos forestales

IX

Una de las maacutes amplias prioridades del Tratado seraacute otorgada a la cooperacioacuten en el campo de la investigacioacuten especialmente al desarrollo de la ciencia y de la tecnologiacutea adecuada a las condiciones tropicales Se promoveraacute de manera especial el intercambio de informacioacuten con aacutereas similares de Africa y Asia Se acentuaraacute el hecho que este campo se ofrece como ideal para que las naciones

en desarrollo prueben su capacidad de eliminar su dependencia cultural y tecnoloacutegica en relacioacuten a los centros industrializados estableciendo los criterios y paraacutemetros a ser observados en la investigacioacuten en funcioacuten de valores y necesidades propios La investigacioacuten cientiacutefica proporcionaraacute el criterio seguro para orientar las poliacuteticas de desarrollo econoacutemico-social y de preservacioacuten del medio ambiente sometiendo al mismo tiempo esas actividades a una permanente evaluacioacuten con miras a la revisioacuten y perfeccionamiento de meacutetodos y teacutecnicas Para tales fines los Estados miembros encargaraacuten al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la elaboracioacuten y coordinacioacuten de un amplio programa de investigacioacuten conjunta en ciencia y tecnologiacutea a ser distribuido entre los principales institutos de investigacioacuten cientiacutefica de los paiacuteses amazoacutenicos seguacuten los sectores definidos por las Comisiones Especiales creadas por la presente reunioacuten

X

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica estaraacute encargado de preparar un programa de cooperacioacuten en materia de desarrollo de los territorios amazoacutenicos nacionales y posibilitar la divulgacioacuten entre los Estados signatarios de las experiencias y meacutetodos nacionales en los campos de planificacioacuten financiamiento y ejecucioacuten de proyectos El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica queda igualmente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

58

encargado de estudiar la creacioacuten de un Fondo de Pre-Inversiones destinado a financiar la elaboracioacuten de proyectos de intereacutes comuacuten El Consejo tambieacuten se encargaraacute de examinar las sugerencias que sobre este punto le sean presentadas por los gobiernos Para este efecto se buscaraacute la colaboracioacuten de organismos internacionales como el BID el Banco Mundial el PNUD y el SELA entre otros

XI

Asiacute como en el pasado el sistema fluvial amazoacutenico podraacute presentar en el futuro de manera maacutes efectiva un papel comparable al de las redes de riacuteos y canales en otros continentes como factor de vinculacioacuten entre los paiacuteses amazoacutenicos Para ello el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica emprenderaacute un estudio sistemaacutetico y completo del potencial de esos riacuteos de su iacutentima interaccioacuten con los demaacutes componentes del complejo geograacutefico amazoacutenico de la necesidad de instalaciones portuarias de la demarcacioacuten y correccioacuten de cursos Ese estudio tendraacute en cuenta no solo las condiciones fiacutesicas de navegabilidad sino tambieacuten los aspectos de viabilidad econoacutemica tales como las necesidades actuales y futuras de traacutefico las proyecciones sobre la generacioacuten de cargas a granel compatibles con las peculiaridades del transporte fluvial y la posibilidad de otros aprovechamientos hiacutedricos Se daraacute en ese estudio especial atencioacuten al desarrollo de los medios ya existentes y a la solucioacuten de los problemas y obstaacuteculos de las conexiones fluviales de ciertas aacutereas con el Atlaacutentico

XII La Regioacuten Amazoacutenica posee considerables recursos naturales tanto renovables como no renovables que pueden ser utilizados para su desarrollo armoacutenico Sus numerosos riacuteos ademaacutes de proporcionar medios naturales de transporte comunicacioacuten y contacto entre los paiacuteses de la regioacuten constituyen tambieacuten una fuente de energiacutea A este efecto y de acuerdo con el artiacuteculo V del Tratado los Estados signatarios recomiendan al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que realice estudios relativos a los recursos hiacutedricos de la Regioacuten Amazoacutenica

XIII El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica deberaacute promover la coordinacioacuten de las planificaciones nacionales para la implantacioacuten de una infraestructura fiacutesica adecuada de transportes y telecomunicaciones que posibilite la interconexioacuten de los paiacuteses amazoacutenicos y de sus capitales en los teacuterminos del artiacuteculo X del Tratado Esa planificacioacuten a ser realizada con caraacutecter consultivo por los sectores teacutecnicos gubernamentales de las partes tomaraacute en consideracioacuten las inmensas distancias amazoacutenicas la posibilidad de tecnologiacuteas renovadoras en materias de transporte fluvial terrestre y aeacutereo asiacute como las experiencias de algunos paiacuteses en dotar a la zona de una red eficiente de transportes y telecomunicaciones

XIV A fin de promover un mejor conocimiento y despertar la conciencia de la necesidad de cooperacioacuten entre los pueblos de los paiacuteses amazoacutenicos el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica prepararaacute propuestas orientadas a estimular el intercambio turiacutestico entre ellos en los teacuterminos del artiacuteculo XIII

XV El conocimiento cabal de la realidad de cada uno de los territorios amazoacutenicos y de las diferencias y caracteriacutesticas de ellos para el uso racional de sus recursos naturales para el aprovechamiento agroindustrial pecuario e hidroeleacutectrico se veraacute facilitado en la medida en que los paiacuteses amazoacutenicos logren niveles de avances cientiacuteficos y tecnoloacutegicos que afirmen su solvencia y autonomiacutea Con este objetivo y para una mejor percepcioacuten de la realidad amazoacutenica se estimularaacute a las universidades de los paiacuteses miembros a establecer centros o asignaturas de estudios amazoacutenicos como ya existen en algunas y a promover la intensificacioacuten de contactos entre dichos centros de estudios profesores investigadores artistas intercambio de becarios y divulgacioacuten de publicaciones sobre temas amazoacutenicos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

59

XVI Ante la dimensioacuten del desafiacuteo amazoacutenico y de los medios al alcance de los paiacuteses de la regioacuten se

entiende que los programas a delinear se insertan en un horizonte amplio en una verdadera agenda para el presente y el futuro partiendo de propuestas que seraacuten positivas en la medida en que sean realistas y ejecutables

XVII Persuadidos que las ideas y principios recogidos en la presente Declaracioacuten podraacuten ofrecer inspiracioacuten y orientacioacuten al proceso de cooperacioacuten amazoacutenica que en forma coordinada ahora se inicia los Cancilleres reunidos en Beleacutem reafirman su fe y confianza en los destinos de la Amazonia como base para la construccioacuten de sociedades proacutesperas y desarrolladas y como factor de aproximacioacuten no soacutelo entre los paiacuteses del aacuterea sino tambieacuten al servicio de la unidad y de la integracioacuten de Ameacuterica Latina

Hecha en la ciudad de Beleacutem a los veinticuatro diacuteas del mes de octubre de mil novecientos ochenta en ejemplares en los idiomas espantildeol holandeacutes ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

60

ACTA FINAL

II REUNION DE CANCILLERES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Santiago de Cali entre los diacuteas 7 y 8 de diciembre de 1983 de conformidad con la invitacioacuten formulada por el Canciller de Colombia en la Primera Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica reiterada en la Primera Reunioacuten del Consejo y bajo los auspicios de la Secretariacutea Pro Tempore actualmente desempentildeada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia se celebroacute la II Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Asistieron delegaciones de todos los paiacuteses signatarios cuya noacutemina completa consta en el Anexo 1

I SESION PREPARATORIA

A las 0830 horas del diacutea 7 de diciembre se realizoacute una sesioacuten preparatoria de conformidad con lo establecido en el artiacuteculo XXIV del Reglamento de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores presidida por Su Excelencia el sentildeor Ramiro Saraiva Guerreiro Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil en la cual se consideroacute la siguiente agenda

1- Designacioacuten del Presidente 2- Designacioacuten del Secretario General 3- Recepcioacuten de los informes de los Presidentes de las Comisiones Nacionales Permanentes 4- Agenda de la II Reunioacuten de Cancilleres 5- Constitucioacuten de comisiones 6- Propuestas presentadas sobre los temas de la Agenda de la II Reunioacuten de Cancilleres 7- Duracioacuten aproximada del periacuteodo de sesiones 8- Asuntos diversos

II CEREMONIA DE INAUGURACION

A las 0910 horas se llevoacute a cabo la ceremonia de inauguracioacuten de la II Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica por el sentildeor Presidente de la Repuacuteblica de Colombia doctor Belisario Betancur Cuartas quien pronuncioacute un elocuente discurso de bienvenida a las delegaciones destacando la responsabilidad que les asiste a los Estados signatarios para adelantar acciones concretas como una realidad y un desafiacuteo que embargaraacute imaginacioacuten capacidad poliacutetica generosidad y comprensioacuten

y exigiraacute el empentildeo de nuestros brazos nuestra tecnologiacutea nuestra capacidad de convivencia con la naturaleza y con la historia

III PRIMERA SESION PLENARIA

De conformidad con el artiacuteculo VII del Reglamento fue elegido por aclamacioacuten como Presidente de la II Reunioacuten de Cancilleres Su Excelencia el doctor Rodrigo Lloreda Caicedo Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia Como Secretario General y Relator de la misma fue elegido tambieacuten por aclamacioacuten el Embajador Alberto Martiacutenez Barbosa de la Delegacioacuten de Colombia Acto seguido de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

61

conformidad con la agenda vista por la Comisioacuten General en la Sesioacuten Preparatoria el Presidente hizo una breve explicacioacuten de cada uno de sus puntos Siguiendo el orden de eacutesta puso a consideracioacuten la agenda de la II Reunioacuten de Cancilleres la cual fue aprobada sin observaciones Respecto al punto de la constitucioacuten de comisiones solicitoacute a las delegaciones presentar la lista de los respectivos representantes a la Secretariacutea Pro Tempore al finalizar la plenaria

A continuacioacuten el Presidente solicitoacute a las delegaciones que tengan propuestas concretas presentarlas a la Secretariacutea Pro Tempore antes de las 1230 horas

Con relacioacuten a la duracioacuten aproximada del periodo de sesiones el Presidente se refirioacute al Programa General de actividades a fin de ajustar las labores de la reunioacuten

Acto seguido el Presidente cedioacute la palabra a los Jefes de Delegacioacuten en el orden de precedencia establecido por el artiacuteculo V del Reglamento Intervinieron en dicho orden los Jefes de Delegacioacuten de Guyana Peruacute Venezuela Bolivia y Brasil Los Jefes de las Delegaciones del Ecuador y Suriname solicitaron hacer uso de la palabra en la sesioacuten plenaria del diacutea 8

A continuacioacuten el presidente dentro del punto de Asuntos Diversos presentoacute la evaluacioacuten de la marcha general del proceso haciendo eacutenfasis en que por falta de los informes de las Comisiones Nacionales Permanentes no fue posible complementarlo

Luego el presidente sometioacute a consideracioacuten de las delegaciones una propuesta sobre la intervencioacuten del Representante del Instituto Interamericano de Cooperacioacuten para la Agricultura (IICA) organismo que participa en la Reunioacuten como observador fue aprobada En consecuencia dicho representante explicoacute los objetivos del IICA y la colaboracioacuten que podiacutea ofrecer dentro del contexto de la cooperacioacuten amazoacutenica

Agotados los puntos de la Agenda el presidente ofrecioacute la palabra a las delegaciones habiendo intervenido el Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador sentildeor Luis Valencia Rodriacuteguez quien sometioacute a consideracioacuten de las delegaciones la siguiente propuesta

En la madrugada de hoy hemos recibido con profunda satisfaccioacuten la noticia de la liberacioacuten del sentildeor doctor Jaime Betancur Cuartas distinguido hermano del Excelentiacutesimo sentildeor Presidente de la hermana Repuacuteblica de Colombia doctor Belisario Betancur despueacutes de varios diacuteas de secuestro

Esta noticia constituye motivo para que expresemos nuestro entusiasta aplauso pues tal hecho fortalece la confianza en la vigencia y solidez de las Instituciones Democraacuteticas de nuestros paiacuteses y contribuye a la pacificacioacuten del noble pueblo de Colombia Pido que esta plenaria exprese su complacencia porque ha primado la cordura y la sensatez Quiero y propongo a esta plenaria que nuestro aplauso repercuta en todo el Continente

La propuesta formulada fue aprobada por aclamacioacuten

Su Excelencia el sentildeor licenciado Joseacute Ortiz Mercado Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia reiteroacute el ofrecimiento de su gobierno para la sede de la II Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Por su parte Su Excelencia el sentildeor Luis Valencia Rodriacuteguez Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador ofrecioacute la ciudad de Quito como Sede de la III Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Al finalizar la sesioacuten se observaron dos minutos de silencio en solidaridad con el pueblo colombiano durante su jornada nacional por la paz

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

62

IV SEGUNDA SESION PLENARIA

A las 1140 horas del diacutea 8 de diciembre el Presidente abrioacute la Segunda Sesioacuten Plenaria y en

atencioacuten a las solicitudes hechas en la primera sesioacuten cedioacute la palabra en primer teacutermino a Su Excelencia el sentildeor Luis Valencia Rodriacuteguez Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador y en segundo lugar a Su Excelencia el sentildeor Liakat Ali Errol Alibux Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Suriname

Acto seguido los Presidentes de las Comisiones de Asuntos Institucionales y Financieros de Desarrollo Regional y de Cooperacioacuten Cientiacutefica y Teacutecnica rindieron sus respectivos informes los cuales fueron aprobados por los Cancilleres Dichos informes aparecen en el Anexo II

A continuacioacuten el Presidente de la reunioacuten se refirioacute brevemente al trabajo de las comisiones sentildealando la necesidad de coordinar las distintas recomendaciones particularmente en cuanto se refiere a la fijacioacuten de fechas para los encuentros sectoriales y seminarios propuestos Hizo eacutenfasis en la importancia del intercambio de informaciones y de los temas relativos a la salud Destacoacute la conveniencia de que se den pasos concretos para la aplicacioacuten de los principios y de las decisiones acordadas en el marco del Tratado Se destacoacute el importante papel de la Secretariacutea Pro Tempore en este propoacutesito

Al finalizar la II Sesioacuten Plenaria el Canciller de Brasil propuso un voto de felicitaciones y agradecimiento al Presidente de la reunioacuten y a la colaboracioacuten eficiente prestada por la Secretariacutea lo que fue aprobado por aclamacioacuten

V SESION PLENARIA DE CLAUSURA

Presidida por el Excelentiacutesimo sentildeor Rodrigo Lloreda Caicedo Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia se inicioacute la solemne sesioacuten de clausura de la II Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a las quince horas del diacutea 8 del mes de diciembre de 1983

El Ministro de Marina del Peruacute formuloacute la declaracioacuten que se transcribe a continuacioacuten La delegacioacuten del Peruacute desea por mi intermedio expresar nuestro agradecimiento a la hermana Repuacuteblica de Colombia y al belliacutesimo Santiago de Cali por la sentildeorial hospitalidad con que hemos sido atendidos agradecimiento que se hace extensivo a su gobierno y a su noble pueblo

Quiero tambieacuten sentildeor Presidente agradecer muy sinceramente a los sentildeores Cancilleres Jefes de Delegacioacuten y a cada uno de los miembros de las delegaciones por el extraordinario esfuerzo desplegado y por la gran amplitud para lograr acuerdos expresioacuten clara de la voluntad de nuestros gobiernos para alcanzar la integracioacuten amazoacutenica

Gratitud especial merece la decisioacuten de incluir en la Declaracioacuten Final la referencia a los esfuerzos que hace el Presidente de mi paiacutes arquitecto Fernando Belaunde Terry para hacer realidad ese magistral proyecto que es la interconexioacuten de la Cuenca del Orinoco Amazonas y el Plata que permitiraacute la integracioacuten americana en el propio corazoacuten del continente

Los Ministros de Relaciones Exteriores procedieron a la firma de la Declaracioacuten de SANTlAGO DE CALI y de la presente Acta Final

A continuacioacuten pronuncioacute el discurso de clausura el Excelentiacutesimo sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador doctor Luis Valencia Rodriacuteguez

Despueacutes de expresar su complacencia por la labor cumplida y congratulacioacuten por el eacutexito alcanzado el Presidente declaroacute terminados los trabajos de la reunioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

63

En fe de lo cual los Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses amazoacutenicos firmaron la

presente Acta Final en un solo ejemplar y en cuatro idiomas espantildeol holandeacutes ingleacutes y portugueacutes los cuatro textos igualmente auteacutenticos la cual seraacute depositada en los Archivos del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica de Colombia que proporcionaraacute copias autenticadas a los demaacutes gobiernos signatarios

Firmada en Cali a los ocho diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos ochenta y tres

INFORME DE LAS COMISIONES

INFORME DE LA COMISION PRIMERA SOBRE ASUNTOS INSTITUCIONALES Y FINANCIEROS

Los diacuteas 7 y 8 de diciembre se reunioacute en Cali la Comisioacuten Primera sobre Asuntos Institucionales y Financieros

Fue elegido Presidente del Grupo el Embajador Rubens Ricupero Jefe del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil y como Relator el Embajador Joseacute Carlos Mariaacutetegui A Subsecretario de Asuntos Econoacutemicos e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute

Las delegaciones presentaron sus puntos de vista en relacioacuten con los temas de su competencia y coincidieron en expresar su firme determinacioacuten de intensificar las labores previstas en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asiacute como su intereacutes comuacuten para llegar a concretar proyectos especiacuteficos Hubo consenso en cuanto a la conveniencia de perfeccionar los mecanismos del Tratado con miras a una mayor eficacia en la puesta en marcha de acciones conjuntas Como resultado de los debates se llegoacute por consenso a las siguientes conclusiones

EN EL ORDEN INSTITUCIONAL

Profundizar el examen por parte de las respectivas Cancilleriacuteas y organismos nacionales competentes de los maacutes adecuados mecanismos institucionales y para tal efecto recomiendan el estudio de las propuestas presentadas por Colombia Suriname Bolivia y Peruacute las cuales figuran como anexos al presente informe Esos mecanismos deberaacuten ser flexibles pragmaacuteticos y que no tengan implicaciones burocraacuteticas

De acuerdo a la sugerencia presentada por la Delegacioacuten de Colombia se consideroacute conveniente reforzar la Secretariacutea Pro Tempore con un mecanismo operativo Ad-Hoc constituido por la Cancilleriacutea a la que corresponde dicha Secretariacutea y las representaciones diplomaacuteticas acreditadas en ese paiacutes o representantes designados por las cancilleriacuteas mediante reuniones conjuntas y perioacutedicas convocadas con suficiente antelacioacuten

Impartir a la Secretariacutea Pro Tempore directivas en cuanto a la ejecucioacuten de determinadas labores especiacuteficas y de manera particular en la promocioacuten de un amplio intercambio de informaciones Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore cuya sede corresponderaacute a la Cancilleriacutea de Bolivia recabe de los paiacuteses miembros informes sobre los planes y programas de cooperacioacuten bilateral y multilateral existentes y previstos con miras a la elaboracioacuten de un documento uacutenico para su distribucioacuten y anaacutelisis La Secretariacutea Pro Tempore obtendraacute igualmente los informes sobre los mecanismos y recursos nacionales de preinversioacuten disponibles por parte de los paiacuteses a fin de contribuir al financiamiento de los estudios de prefactibilidad y factibilidad de los proyectos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

riacutedi

Destacar la conveniencia de que el paiacutes sede de la Secretariacutea Pro Tempore designe un funcionario responsable de la coordinacioacuten de sus actividades

Que los encuentros sectoriales y seminarios se efectuacuteen en lo posible antes de la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en Bolivia y que inmediatamente despueacutes de efectuadas esas reuniones se remitan sus informes a la Secretariacutea Pro Tempore y por esa viacutea a los gobiernos miembros y luego los presenten a la siguiente reunioacuten del Consejo Una vez identificados proyectos concretos en los Encuentros Sectoriales se podriacutea considerar la conformacioacuten de las Comisiones Especiales pertinentes

EN EL ORDEN FINANCIERO

Si bien se consideroacute que la coyuntura actual no era la maacutes propicia todas las delegaciones coincidieron en la conveniencia de continuar en el examen del establecimiento de un Fondo de Preinversioacuten

Se acordoacute formular las siguientes recomendaciones

-

Que los paiacuteses hagan llegar a la Secretariacutea Pro Tempore sus informes sobre los mecanismos y recursos financieros de preinversioacuten de que disponen a fin de que dicha Secretariacutea los recoja en un solo documento y los distribuya a los paiacuteses miembros a la brevedad del caso

-

Que se adopten las poliacuteticas de coordinacioacuten de los mecanismos de preinversioacuten ya existentes con miras a aprovecharlos para contribuir a la financiacioacuten de proyectos concretos y a la utilizacioacuten tanto de recursos internos como de recursos provenientes de los organismos financieros internacionales

-

Las delegaciones coincidieron en que los aspectos financieros de la cooperacioacuten amazoacutenica deben ser considerados dentro del contexto de la crisis econoacutemica que afecta actualmente a los paiacuteses de la regioacuten En ese sentido expresaron su firme apoyo a la realizacioacuten por invitacioacuten del Presidente del Ecuador doctor Oswaldo Hurtado Larrea de la Conferencia Econoacutemica Latinoamericana que se celebraraacute en Quito en enero proacuteximo a fin de coordinar las bases de una respuesta comuacuten a los graves problemas econoacutemicos que afectan la regioacuten

-

La Comisioacuten Primera impuesta de las iniciativas de los paiacuteses para concretar aun maacutes los objetivos baacutesicos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de manera especial de las propuestas institucionales y operativas contenidas en el discurso inaugural pronunciado por el sentildeor Presidente de la Repuacuteblica de Colombia doctor Belisario Betancur recomienda unaacutenimemente la conformacioacuten de una Comisioacuten Especial Ad-Hoc que estudie las mismas y proponga a la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a celebrarse en Bolivia la adopcioacuten de las decisiones del caso sobre los trascendentales y urgentes temas planteados

-

Esta Comisioacuten deberaacute reunirse en lugar y fecha que sentildeale la Secretariacutea Pro Tempore a la maacutes pronta conveniencia de las cancilleriacuteas de los paiacuteses signatarios del Tratado

INFORME DE LA COMISION SEGUNDA SOBRE DESARROLLO REGIONAL

1

Durante los diacuteas 7 y 8 de diciembre de 1983 y de acuerdo con la Agenda aprobada en la Primera Sesioacuten Plenaria se reunioacute la Comisioacuten de Desarrollo Regional

2

Fue elegido Presidente de la Comisioacuten el sentildeor Capitaacuten de Naviacuteo EM Rauacutel Crosby de La Torre delegado del Ecuador y como Relator el sentildeor doctor Rauacutel Chaacutevez Murga de la delegacioacuten del Peruacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

65

3

Los delegados participantes de cada paiacutes realizaron amplias exposiciones sobre los diferentes temas de intereacutes y presentaron propuestas de proyectos especiacuteficos en las aacutereas de posible cooperacioacuten los mismos que se detallan en documentos anexos al presente

4

Durante las reuniones de trabajo de la Comisioacuten se formalizaron los siguientes ofrecimientos relacionados con encuentros para el tratamiento de asuntos especiacuteficos como seminarios y otros de intereacutes comuacuten

a

La delegacioacuten del Brasil ofrecioacute la realizacioacuten de un seminario sobre transporte terrestre que incluiraacute informacioacuten sobre procesos de construccioacuten mantenimiento y operacioacuten de carreteras adaptadas a la regioacuten amazoacutenica con exposicioacuten de experiencias y metodologiacuteas de planificacioacuten La sede seriacutea la ciudad de Porto Velho o Manaos y se realizariacutea en el segundo semestre de 1984

b

Este paiacutes ofrecioacute asimismo la realizacioacuten de un seminario sobre transporte fluvial referido a infraestructura portuaria construccioacuten de embarcaciones y temas afines

c

Esa delegacioacuten ofrecioacute tambieacuten realizar seminarios sobre poliacutetica de desarrollo regional agricultura meteorologiacutea climatologiacutea e hidrologiacutea en fecha a coordinarse oportunamente

d

Ademaacutes Brasil ofrecioacute la realizacioacuten de cursos relacionados con sistemas bancarios y poliacuteticas de incentivos fiscales

e

La delegacioacuten de Colombia ofrecioacute la realizacioacuten de una expedicioacuten cientiacutefica como parte de un programa de investigacioacuten multilateral proponiendo el modelo metodoloacutegico aplicado en la Segunda Expedicioacuten Botaacutenica del Gobierno Colombiano

f

La delegacioacuten del Ecuador confirmoacute su ofrecimiento hecho en la reunioacuten de Lima para realizar un seminario de transporte y comunicaciones durante el primer semestre de 1985

5

Con relacioacuten a las propuestas que fueron materia de exposicioacuten hubo consenso en la concepcioacuten general de los mismos y se manifestoacute intereacutes por su anaacutelisis y evaluacioacuten a fin de proyectar su posible realizacioacuten una vez que se armonicen los intereses y prioridades de cada paiacutes en particular y de todos en conjunto Con este fin los documentos que contienen los proyectos presentados por cada delegacioacuten se incorporan como anexos al presente informe con la recomendacioacuten de esta Comisioacuten para que los gobiernos de los Paiacuteses Partes del Tratado estudien y determinen su factibilidad y conveniencia

6

La Comisioacuten acogioacute unaacutenimemente las iniciativas para la realizacioacuten de seminarios encuentros expediciones y otros eventos adicionales que contribuyan a materializar las acciones de cooperacioacuten quedando su realizacioacuten sujeta a coordinaciones futuras mediante la Secretariacutea Pro Tempore a traveacutes de las Embajadas y Comisiones Nacionales

7

Las delegaciones de los Paiacuteses Miembros manifestaron unaacutenimemente que es necesario dinamizar todo tipo de acciones concurrentes a viabilizar la Cooperacioacuten Amazoacutenica

8

El Presidente de la Comisioacuten en representacioacuten de las delegaciones visitantes agradecioacute a la Secretariacutea Pro Tempore por las facilidades brindadas para la realizacioacuten de este evento en general y para el trabajo de la Comisioacuten en particular destacando las muacuteltiples muestras de la tradicional hospitalidad colombiana brindadas a todos y cada uno de los delegados participantes

INFORME DE LA COMISION TERCERA SOBRE CIENCIA Y TECNOLOGIA

La Comisioacuten de Ciencia y Tecnologiacutea se reunioacute los diacuteas 7 y 8 de diciembre de 1983 la Mesa Directiva quedoacute constituiacuteda por el sentildeor Luiz Braconnot de la Delegacioacuten del Brasil como Presidente y la sentildeora Licenciada Antonieta Divo De Morales de la Delegacioacuten de Venezuela como Relatora

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

66

En primer teacutermino todas las delegaciones hicieron un esbozo de los proyectos y propuestas

nacionales de sus respectivos paiacuteses Posteriormente se decidioacute que los proyectos especiacuteficos mereciacutean un anaacutelisis profundo dentro de los mecanismos establecidos por el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como son los Encuentros Sectoriales Teacutecnicos en los cuales se tratariacutea de identificar las aacutereas de intereacutes comuacuten a fin de poder elaborar los programas especiacuteficos y su instrumentacioacuten Estos Encuentros Sectoriales Teacutecnicos podriacutean tener un seguimiento a traveacutes de seminarios y simposios sobre los distintos temas

En tal sentido la delegacioacuten del Brasil ofrecioacute la realizacioacuten de un Encuentro Sectorial Teacutecnico para Ciencia y Tecnologiacutea a celebrarse en Manaos en fecha que se determinaraacute despueacutes de consulta con los paiacuteses miembros en coordinacioacuten con la Secretariacutea Pro Tempore Igualmente manifestoacute su intereacutes en la realizacioacuten de un Seminario sobre Hidrologiacutea y Climatologiacutea de la Amazonia a realizarse tentativamente en el mes de junio en la ciudad de Beleacutem do Paraacute Asimismo ofrecioacute la realizacioacuten de seminarios sobre salud y agropecuaria en fecha que seraacute fijada posteriormente

Las delegaciones manifestaron su intereacutes en el intercambio de informacioacuten en el campo de la ciencia y la tecnologiacutea sentildealaron la conveniencia de elaborar un listado de los organismos e instituciones nacionales que laboran en el campo de la ciencia y tecnologiacutea de los proyectos que se realizan y se realizaraacuten y de la documentacioacuten existente a fin de evitar la duplicacioacuten de esfuerzos y el mejor conocimiento del trabajo realizado en cada paiacutes Se sentildealoacute igualmente la necesidad de intercambiar metodologiacutea en la elaboracioacuten de proyectos de investigacioacuten y se identificoacute como un aacuterea concreta de intereacutes comuacuten el sector salud y la necesidad del control de las enfermedades transmisibles como la fiebre amarilla la malaria el dengue y la oncocercosis

La delegacioacuten de Colombia presentoacute una propuesta para la creacioacuten de un Centro de Documentacioacuten e Informaacutetica para la Regioacuten Amazoacutenica Igualmente presentoacute proyectos para la realizacioacuten de una expedicioacuten cientiacutefica amazoacutenica y un Atlas de la Regioacuten Amazoacutenica La primera expedicioacuten seraacute preparada en Colombia

Las delegaciones coincidieron en que se requieren acciones que permitan agilitar el intercambio de informacioacuten en el campo de la ciencia y la tecnologiacutea motivo por el cual solicitaron a la delegacioacuten de Colombia que presentase propuestas en el Encuentro Sectorial Teacutecnico y en la Comisioacuten Especial Ad- Hoc para su estudio con el fin de elevarlas a la consideracioacuten de la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En el transcurso de la reunioacuten las delegaciones hicieron eacutenfasis en la necesidad de utilizar los Centros Nacionales de investigacioacuten existentes y en la conveniencia de una coordinacioacuten efectiva para adelantar la programacioacuten de ciencia y tecnologiacutea amazoacutenica que se identifique como materia de intereacutes para los estados miembros La delegacioacuten de Bolivia como proacutexima Secretariacutea Pro Tempore solicitoacute a las demaacutes delegaciones el enviacuteo oportuno de toda la documentacioacuten para el mejor cumplimiento de su misioacuten

CONSTANCIA DE SECRETARIA

El suscrito Secretario General de la II Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica hace constar que los informes rendidos por los Presidentes de las Comisiones que aparecen en el presente anexo fueron aprobados por unanimidad en la Segunda Sesioacuten Plenaria del diacutea ocho de diciembre de mil novecientos ochenta y tres

Embajador Alberto Martiacutenez Barbosa Secretario General

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

67

DECLARACION DE SANTIAGO DE CALI

Los Cancilleres Ministros y Representantes de Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname Venezuela Bolivia y Brasil reunidos en Santiago de Cali Colombia en los diacuteas 7 y 8 de diciembre de

1983 con motivo de la II Reunioacuten de Cancilleres de los Paiacuteses Miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada de conformidad con el artiacuteculo XX del citado instrumento internacional y artiacuteculo

III de su reglamento

INSPIRADOS en los altos ideales de unidad y fraternidad de los pueblos latinoamericanos de los

que es expresioacuten perenne el ideario poliacutetico del Gran Libertador Simoacuten Boliacutevar en este antildeo en que se conmemora el bicentenario de su natalicio

ANIMADOS por la voluntad de entendimiento y cooperacioacuten amistosa de los pueblos de nuestra

regioacuten base sobre la cual se construye el futuro del Continente

PERSUADIDOS de que las necesidades de Cooperacioacuten y desarrollo de las poblaciones amazoacutenicas

representan una meta importante en las poliacuteticas nacionales de sus paiacuteses dentro del marco regional

CONSCIENTES que la Amazonia representa una de las aacutereas de coincidencia de intereses entre

sus paiacuteses y que el desafiacuteo amazoacutenico comuacuten es un factor esencial de aproximacioacuten entre ellos

DESEOSOS que prosiga la tarea de enfrentar el desafiacuteo que representa el conocimiento del aacuterea

amazoacutenica como primer objetivo para emprender acciones de desarrollo armoacutenico y de cooperacioacuten regional y asimismo deseosos de perfeccionar el proceso de cooperacioacuten que se viene desarrollando bajo la inspiracioacuten y las directrices del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y

DECIDIDOS a identificar y precisar acciones conjuntas que puedan contribuir a impulsar sobre

bases realistas y concretas el progreso y el bienestar de la regioacuten amazoacutenica mediante la intensificacioacuten de la investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica y el desarrollo de programas armoacutenicos en las aacutereas de la salud los transportes y comunicaciones la agricultura y la ganaderiacutea la meteorologiacutea y la formacioacuten de recursos humanos especializados en asuntos amazoacutenicos entre otras aacutereas de intereacutes comuacuten

DECLARAN

1

Que las actividades planes y proyectos nacionales emprendidos por los paiacuteses miembros asiacute como la diversificada gama de iniciativas que ya se verifican en el aacutembito de la colaboracioacuten bilateral entre paiacuteses amazoacutenicos son hechos que demuestran la capacidad de movilizacioacuten en torno a los problemas comunes en el aacuterea amazoacutenica y constituyen una base soacutelida para proseguir e intensificar la cooperacioacuten regional

2

Que asiacute como la primera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica de julio de 1983 el Encuentro Sectorial Teacutecnico de septiembre de 1981 realizados en Lima Peruacute presentaron etapas importantes en el proceso de identificacioacuten de aacutereas de intereacutes comuacuten definicioacuten de prioridades y formulacioacuten de liacuteneas de accioacuten iniciativas y proyectos especiacuteficos relacionados con la cooperacioacuten regional

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

68

3

Que tales aportes permiten dar nuevos pasos hacia acciones conjuntas que inserten en Ia realidad Amazoacutenica los propoacutesitos del Tratado y que refuercen la flexibilidad y el sentido praacutectico de sus mecanismos

4

Que con ese objetivo es impostergable profundizar los contactos entre los organismos nacionales competentes y las entidades de desarrollo regional de investigacioacuten a fin de intercambiar informaciones y compartir tales experiencias promover el aprovechamiento en el aacutembito regional de esas experiencias y programas nacionales e incentivar y ofrecer condiciones para que se desarrollen esfuerzos conjuntos y complementarios en el aacuterea de la investigacioacuten cientiacutefica y teacutecnica

DECIDEN

RATIFICAR su decisioacuten de impulsar las tareas acordadas en los documentos suscritos en el marco

del Tratado tales como la Declaracioacuten de Beleacutem que contienen lineamientos fundamentales para viabilizarlas

DETERMINAR que se agiliten los contactos entre las institucionales y oacuterganos nacionales que

tratan de asuntos de intereacutes amazoacutenico con la finalidad de promover seminarios para intercambio de informacioacuten y de experiencias y de aprovechar las oportunidades que se presenten en los paiacuteses miembros para la promocioacuten de cursos de formacioacuten teacutecnica y profesional en asuntos amazoacutenicos y los ofrecimientos de asesoriacutea teacutecnica y de cooperacioacuten que puedan hacer individualmente los paiacuteses

ACOGER la sugerencia de que las cancilleriacuteas encargadas de la Secretariacutea Pro Tempore mantengan

contactos estrechos con las misiones de los demaacutes paiacuteses miembros acreditadas junto a su gobierno que siempre que sean posibles esos contactos se realicen en capitales donde todos los paiacuteses miembros tengan representacioacuten diplomaacutetica

Estos contactos mediante previa convocacioacuten tendriacutean la finalidad de promover el intercambio de informaciones y la coordinacioacuten necesarias para incrementar las determinaciones de las reuniones de cancilleres y los correspondientes planes de accioacuten formulados en las Reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DETERMINAR que antes de la proacutexima Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y a

traveacutes de contactos estrechos con la Secretariacutea Pro Tempore actualmente ejercida por la Cancilleriacutea de Bolivia se realicen las reuniones teacutecnicas relacionadas con cada una de las aacutereas prioritarias del Tratado

RECOMENDAR que a nivel teacutecnico se estudie la posibilidad que mediante una apropiada

coordinacioacuten entre las partes se pueda identificar fuentes nacionales o internacionales de financiacioacuten y estudiar la posibilidad de intermediar operaciones de financiacioacuten de proyectos bilaterales o multilaterales de intereacutes regional

DETERMINAR que se realice en el antildeo 1984 un Encuentro de Organos de Desarrollo Regional

Amazoacutenico con la finalidad de intercambiar informaciones y conocimientos establecer contactos a nivel institucional y personal entre tales organismos y planear acciones futuras en conjunto o en forma complementaria

ACOGER los ofrecimientos para realizar en el antildeo 1984 un seminario Sobre transportes y

comunicaciones un seminario en el aacuterea de proyectos construccioacuten y conservacioacuten de carreteras en la Amazonia y un Seminario sobre construccioacuten naval aplicada al transporte fluvial ambos con el objeto de intercambiar informaciones y experiencias en esas dos aacutereas de fundamental importancia para el desarrollo de un sistema de transportes y comunicaciones compatibles con las necesidades de la regioacuten amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

69

AGRADECER a los organismos internacionales que han ofrecido su apoyo y a los gobiernos que

han iniciado ya esfuerzos de planeamiento para el proyecto de unioacuten de las cuencas de los riacuteos Orinoco Amazonas y La Plata haciendo especial mencioacuten del sentildeor Presidente de la Repuacuteblica del Peruacute arquitecto Fernando Belaunde Terry principal propulsor de este gran proyecto de integracioacuten continental

DETERMINAR que se coordinen acciones y se examine la posibilidad de contar con el apoyo

financiero teacutecnico y de personal de organismos y de instituciones internacionales a fin de continuar el planeamiento del proyecto de unioacuten de cuencas sudamericanas al ritmo que las necesidades de desarrollo de sus pueblos lo requieran y que los recursos disponibles lo posibiliten

os (yo sin poder de mandato)

DETERMINAR que se proceda a efectuar estudios e intercambio de informaciones sobre

enfermedades transmisibles especialmente sobre la fiebre amarilla y el dengue de la regioacuten Amazoacutenica sobre todo en lo que se refiere a la amenaza de diseminacioacuten de tales enfermedades en aacutereas urbanas a fin de realizar un seminario para discutir el asunto en todas sus implicaciones y establecer planes concretos de accioacuten conjunta y para impulsar el apoyo financiero teacutecnico y de personal de la Organizacioacuten Panamericana de la Salud y la Organizacioacuten Mundial de la Salud

DETERMINAR que se estudie en un seminario teacutecnico a realizarse en el primer semestre de 1984

la creacioacuten de una red de recoleccioacuten y diseminacioacuten de datos hidrometereoloacutegicos para aprovechar las estructuras y experiencias existentes o en desarrollo en los paiacuteses miembros

CONSIDERAR la adopcioacuten de un plan de accioacuten en el aacuterea de ciencia y tecnologiacutea aplicadas al

troacutepico huacutemedo que permita con la flexibilidad necesaria la realizacioacuten de acciones concretas conjuntas o complementarias para acelerar el conocimiento de la regioacuten y encontrar soluciones apropiadas para los problemas amazoacutenicos

ACOGER con satisfaccioacuten la reiteracioacuten hecha por el sentildeor Canciller de Bolivia a fin de que su paiacutes

sea sede de la II Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RECIBIR con satisfaccioacuten el ofrecimiento formulado por el sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores

del Ecuador para que la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se celebre En la ciudad de Quito iniciativa que fue acogida unaacutenimemente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitutivos de laOTCA

619 ACTA FINAL

Hecha en la ciudad de Santiago de Cali a los ocho diacuteas del mes de diciembre de 1983 en un solo ejemplar y en cuatro idiomas espantildeol holandeacutes ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

de Cooperacioacuten Amazoacutenica

70

ACTA FINAL

III REUNION DE LOS MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

De conformidad con el artiacuteculo XX del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de acuerdo con la invitacioacuten formulada por el Gobierno de la Repuacuteblica del Ecuador en la ciudad de Quito durante los diacuteas seis y siete de marzo de mil novecientos ochenta y nueve se realizoacute la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Tomaron parte en esta reunioacuten las delegaciones de todos los paiacuteses signatarios y los representantes observadores de los organismos internacionales cuya noacutemina se encuentra en el Anexo Ndeg 1

REUNION TECNICA PREVIA

La Reunioacuten de Cancilleres estuvo precedida por la Reunioacuten Teacutecnica Previa que realizoacute el 3 y el 4 de marzo (El informe correspondiente a esta reunioacuten se encuentra como anexo Ndeg 2)

PRIMERA SESION PLENARIA

Conforme al programa establecido a las 0930 Horas del diacutea 6 de marzo de 1989 el Excelentiacutesimo sentildeor Rashleigh Esmond Jackson Ministro de Relaciones Exteriores de Guyana dio inicio a la Sesioacuten Plenaria de la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

acioacuten Amazoacutenica

Acto seguido el sentildeor Ministro Jackson cedioacute la palabra a la Embajadora Paulina Garciacutea Donoso Subsecretaria de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador quien presentoacute el informe de las actividades realizadas por la Reunioacuten Teacutecnica Sentildealoacute que el trabajo de las Comisiones tratoacute los temas de Poliacutetica Ambiental Etnias Aboriacutegenes Salud Ciencia y Tecnologiacutea Turismo Comercio y Transporte

Ademaacutes informoacute que como conclusioacuten de la labor de la Comisioacuten de Medio Ambiente se decidioacute crear dos Comisiones la de Medio Ambiente y la de Asuntos lndiacutegenas

A continuacioacuten el Canciller de Guyana propuso para Presidente de la III Reunioacuten de Cancilleres del TCA a Su Excelencia sentildeor Diego Cordovez Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador lo cual fue aceptado unaacutenimemente

de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitutivos de laOTCA

617

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

de los proyectos de

71

A solicitud de la Presidencia se aproboacute la agenda de la reunioacuten La Presidencia planteoacute que las

cuestiones pendientes sean conocidas en el seno de la Comisioacuten General lo cual fue aceptado

ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Se resolvioacute - por unanimidad - encargar a la Embajadora Paulina Garciacutea Donoso la Presidencia de la Comisioacuten General

CEREMONIA DE INAUGURACION

e dio como resultado la adopcioacuten del texto que figura como Anexo III de la presente Acta ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitue de la Repuacuteblica del Ecuador doctor Rodrigo Borja Cevallos quien pronuncioacute un elocuente discurso de bienvenida a las delegaciones destacando la responsabilidad que asiste a los paiacuteses amazoacutenicos sin ingerencias extranjeras en la defensa

de los ecosistemas de la Amazonia El Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica va a eso a la defensa de la ecologiacutea va a la preservacioacuten del medio ambiente al respeto a las etnias preexistentes por eso es que considero que este instrumento juriacutedico internacional constituye una nueva dimensioacuten de

SEGUNDA SESION PLENARIA

Luego de la ceremonia inaugural se reinstaloacute el Plenario La Sesioacuten se inicioacute con las palabras del Presidente de la III Reunioacuten quien dio a conocer la disposicioacuten de su paiacutes de apoyar cuanto sea uacutetil para superar las dificultades y para hacer maacutes aacutegil y eficiente la puesta en praacutectica de las decisiones que se adopten en el Tratado para que la voluntad poliacutetica de impulsarlo se traduzca en resultados concretos A continuacioacuten hicieron uso de la palabra los jefes de delegacioacuten de Guyana y Peruacute

TERCERA SESION PLENARIA

Conforme a lo previsto a las 1530 horas del mismo diacutea 6 de marzo se instaloacute la Tercera Sesioacuten Plenaria en la cual tomaron la palabra los jefes de delegacioacuten de Bolivia de Brasil de Suriname y de Colombia

A continuacioacuten el Presidente de la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica otorgoacute la palabra al sentildeor Augusto Ramiacuterez Ocampo Representante- Observador del PNUD quien ofrecioacute el apoyo financiero de ese organismo para proyectos ambientales y de desarrollo prioritarios en la Amazonia

SESION PLENARIA DE CLAUSURA

El diacutea siete de marzo a las 1830 presidida por el Excelentiacutesimo sentildeor Diego Cordovez Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador se inicioacute la solemne sesioacuten de clausura de la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El Excelentiacutesimo sentildeor Carlos Gonzaacutelez Weisse Subsecretario de Integracioacuten Asuntos Latinoamericanos y del Caribe del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia pronuncioacute el discurso de clausura en el cual destacoacute el consenso obtenido en la formulacioacuten de las nuevas poliacuteticas que daraacuten efectividad al Tratado Sentildealoacute asimismo su complacencia por la labor cumplida y se congratuloacute por el eacutexito alcanzado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

72

El sentildeor Gonzaacutelez Weisse agradecioacute a los Cancilleres presentes y a las delegaciones por el

extraordinario esfuerzo desplegado y por el enorme espiacuteritu de cooperacioacuten que permitioacute la concrecioacuten de los acuerdos logrados Tambieacuten registroacute su reconocimiento por la eficiente labor de Secretariacutea y de manera especial dejoacute constancia a nombre de las delegaciones extranjeras de su reconocimiento por la hospitalidad ecuatoriana y por las atenciones recibidas

Por uacuteltimo se resolvioacute acoger con satisfaccioacuten el ofrecimiento formulado por el gobierno de Bolivia para que sea sede de la proacutexima Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica El Presidente despueacutes de expresar su complacencia por la labor cumplida y su congratulacioacuten por el eacutexito alcanzado declaroacute terminados los trabajos de la Reunioacuten

en el marco del fortalecimiento del Tratado ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitutivos de laOTCA

608 III 4 Modificacioacuten del Artiacutecueacutes ingleacutes los

Firmada en Quito a los siete diacuteas del mes de marzo de mil novecientos ochenta y nueve

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

73

DECLARACION DE SAN FRANCISCO DE QUITO

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Ecuador Guyana Peruacute Suriname Venezuela Bolivia Brasil y Colombia

REUNIDOS en Quito entre el 6 y 8 de marzo de 1989 para celebrar la Tercera Reunioacuten de Ministros

de Relaciones Exteriores de los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DESEOSOS de proseguir las acciones conjuntas para profundizar fortalecer y extender la

cooperacioacuten amazoacutenica y conscientes de que para el cumplimiento de los fines del Tratado es indispensable una decidida voluntad poliacutetica de las Partes Contratantes asiacute como la cooperacioacuten internacional

CONSCIENTES de la singular importancia de los ecosistemas amazoacutenicos desde el punto de vista de su biodiversidad de su endemismo y de su fragilidad y en razoacuten de que es uno de los patrimonios naturales mas importantes de nuestros paiacuteses convencidos de la necesidad de conservar y desarrollar el mantenimiento de los ecosistemas y sus procesos ecoloacutegicos

PERSUADIDOS que para lograr el desarrollo integral de los territorios amazoacutenicos y el bienestar

de sus poblaciones los paiacuteses miembros deben mantener el equilibrio entre el crecimiento econoacutemico y la conservacioacuten del medio ambiente siendo ambos de responsabilidad inherente a la soberaniacutea de los Estados miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

CONVENCIDOS que la cooperacioacuten para el desarrollo armoacutenico de la Amazonia permitiraacute coadyuvar

en la solucioacuten de la profunda crisis econoacutemica por la que atraviesan los Estados miembros

CONSCIENTES que los Estados miembros deben establecer poliacuteticas conjuntas para la

preservacioacuten del medio ambiente que impliquen el aprovechamiento racional de los recursos y prevengan la contaminacioacuten asiacute como otros dantildeos ambientales con el fin de preservar los suelos la flora la fauna los recursos hiacutedricos las condiciones climatoloacutegicas y en general todos los recursos naturales

CONVENCIDOS de la necesidad de mantener estrecha colaboracioacuten en la investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica con el objeto de crear condiciones para la conservacioacuten y desarrollo sostenible de la Amazonia

BASADOS en los principios propoacutesitos y disposiciones del Tratado y en el espiacuteritu consagrado

en las Declaraciones de Beleacutem y Santiago de Cali y reconociendo el aporte fundamental de los respectivos Seminarios Reuniones Teacutecnicas y Comisiones Especiales Coinciden en la siguiente

DECLARACION

I EVALUACION DE LA MARCHA DEL PROCESO DE COOPERACION AMAZONICA

REAFIRMAN la voluntad poliacutetica de sus respectivos gobiernos para dar un nuevo y efectivo impulso

al proceso de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

74

DECIDEN emprender acciones conducentes al fortalecimiento de la estructura institucional del

Tratado instruyendo a la Secretariacutea Pro Tempore para que convoque con tal fin a un grupo de trabajo Ad-Hoc de los miembros del Tratado que conjuntamente con ella se encargue de la elaboracioacuten y presentacioacuten a la proacutexima Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica de los siguientes elementos

1

ESTRATEGIAS PARA LA EJECUCION DE PROYECTOS Secretariacutea incluyendo entre otras la de gestioacuten y promocioacuten de proyectos

2

Medidas para el fortalecimiento institucional del Organo de Secretariacutea

3

Identificacioacuten de mecanismos de captacioacuten de recursos externos procedentes de organismos de cooperacioacuten internacional

4

La preparacioacuten de un estudio sobre la conveniencia de crear una Secretariacutea permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

5

El estudio de la conveniencia de establecer un fondo financiero de la Amazonia o un organismo similar

FELICITAN a la Secretariacutea Pro Tempore actualmente ejercida por la Repuacuteblica de Colombia y

reconocen el eficiente trabajo cumplido hasta la fecha

SOLICITAN al Gobierno del Ecuador que el Seminario de Evaluacioacuten de Proyectos programado

para mediados de 1989 seguacuten Decisioacuten 12 de la Tercera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica incluya en sus trabajos la definicioacuten de prioridades e identificacioacuten de fuentes de financiamiento para los proyectos multilaterales existentes en el aacutembito del Tratado para dar cumplimiento a la Decisioacuten 11 de la citada Reunioacuten debiendo presentarse como culminacioacuten de este evento una propuesta concreta al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ACOGEN con satisfaccioacuten la disposicioacuten del PNUD manifestada por su Director para Ameacuterica

Latina de apoyar con cooperacioacuten teacutecnica a los programas y proyectos amazoacutenicos prioritarios e instan al Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a intensificar las acciones que viene realizando orientadas a brindar apoyo de caraacutecter teacutecnico y financiero a los proyectos de cooperacioacuten amazoacutenica que se ejecutan en el marco del Tratado

EXPRESAN su satisfaccioacuten por el ofrecimiento del Banco Interamericano de Desarrollo de prestar

cooperacioacuten teacutecnica y financiera para la ejecucioacuten de proyectos derivados del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y exhortan a otros organismos internacionales a comprometer su respaldo con el mismo propoacutesito

SUBRAYAN la trascendental importancia de los acuerdos y mecanismos de cooperacioacuten amazoacutenica

bilateral existentes entre los paiacuteses miembros que evidencia la voluntad poliacutetica de los gobiernos para promover en forma dinaacutemica y efectiva el desarrollo amazoacutenico En tal sentido reconocen el avance significativo de estos procesos que refuerzan la aplicacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y expresan la conveniencia de alentar y promover la intensificacioacuten de estos mecanismos mediante el apoyo solidario a las gestiones encaminadas a obtener recursos financieros y asistencia teacutecnica para la ejecucioacuten de programas y proyectos aprobados en el marco de los citados esquemas bilaterales

CONVIENEN en que el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica inicie un examen encaminado a

proponer lineamientos sobre un reacutegimen preferencial para inversiones que con la debida consideracioacuten de los Tratados existentes las prioridades nacionales y los criterios sobre la conservacioacuten ambiental y la proteccioacuten de las poblaciones nativas pueda constituir un marco estable y promocional para canalizar corrientes de inversiones hacia proyectos localizados en la Regioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

75

II POLITICA AMBIENTAL

RECONOCEN la creciente preocupacioacuten de los paiacuteses miembros sobre la conservacioacuten del medio

ambiente en la Amazonia conscientes que el desarrollo de la regioacuten debe ser sustentado de modo que el medio ambiente en general y en particular los recursos naturales aprovechados en forma racional y sostenible puedan contribuir a elevar el nivel de vida de las poblaciones actuales respetando el derecho de las generaciones futuras a gozar de esos bienes

REAFIRMAN su responsabilidad y permanente disposicioacuten poliacutetica de impulsar el aprovechamiento

adecuado y la proteccioacuten del patrimonio natural y cultural del territorio amazoacutenico de cada paiacutes respetando los derechos de las poblaciones que ahiacute habitan

REITERAN lo expuesto en el artiacuteculo IV del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y en consecuencia

rechazan cualquier injerencia externa sobre las poliacuteticas y acciones que llevan a cabo en la Amazonia los paiacuteses miembros del Tratado

RATIFICAN la importancia de la conservacioacuten geneacutetica y bioacutetica del mantenimiento de los

ecosistemas y su biodiversidad del uso racional y sostenible de los recursos naturales asiacute como de la promocioacuten y desarrollo de la organizacioacuten socioeconoacutemica de las poblaciones amazoacutenicas respetando su identidad cultural todo ello de acuerdo con las poliacuteticas establecidas por cada paiacutes amazoacutenico

SENtildeALAN la necesidad de ampliar y promover la cooperacioacuten para coordinar la aplicacioacuten de las

poliacuteticas ambientales en beneficio de las generaciones presentes y futuras

SUBRAYAN la importancia de llevar a cabo acciones conjuntas para obtener resultados equitativos y mutuamente provechosos dentro del marco de preservacioacuten ambiental conservacioacuten y utilizacioacuten racional de los recursos amazoacutenicos

SENtildeALAN que el fenoacutemeno del cultivo procesamiento y traacutefico de estupefacientes y sustancias

psicotroacutepicas obstaculiza el desarrollo socioeconoacutemico de los paiacuteses amazoacutenicos y actuacutea en detrimento del medio ambiente y del equilibrio ecoloacutegico y resuelven intensificar acciones conjuntas para la evaluacioacuten del impacto las medidas de control ecoloacutegico y planes de contingencia ambiental para colaborar en la solucioacuten de los problemas generados por este flagelo

DECIDEN crear la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia para que en el ejercicio

del derecho inherente a la soberaniacutea de cada Estado sobre sus aacutereas amazoacutenicas se logre inter alia impulsar las investigaciones ambientales para conocer los riesgos naturales actuales y potenciales en la regioacuten prevenir el deterioro de los recursos naturales amazoacutenicos particularmente la deforestacioacuten y degradacioacuten de los suelos estudiar metodologiacuteas comunes de evaluacioacuten del impacto ambiental elaborar programas y proyectos examinar ofertas de cooperacioacuten en aspectos relativos al medio ambiente y analizar la posible compatibilizacioacuten de legislaciones ambientes

COINCIDEN en destacar la necesidad de impulsar a traveacutes de la Comisioacuten de Medio Ambiente la

realizacioacuten del inventario de los recursos naturales y el anaacutelisis de la estructura funcioacuten y dinaacutemica de los ecosistemas para contribuir a asegurar el desarrollo sostenible de la Cuenca Amazoacutenica de conformidad con las recomendaciones de las reuniones teacutecnicas realizadas en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

III COOPERACION PARA LOS ASUNTOS INDIGENAS DE LA AMAZONIA

ADOPTAN las conclusiones y recomendaciones del Primer Seminario sobre Asuntos Indiacutegenas de

la Amazonia celebrado del 25 al 28 de octubre de 1988 en la ciudad de Bogotaacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

76

CREAN la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia con el fin de promover la

cooperacioacuten en forma general sobre asuntos indiacutegenas entre los paiacuteses amazoacutenicos impulsar el fortalecimiento de la identidad eacutetnica y la conservacioacuten del Patrimonio Histoacuterico Cultural estimular el intercambio de informacioacuten con el objeto de lograr el mayor conocimiento mutuo sobre y entre las poblaciones indiacutegenas de la regioacuten lograr la participacioacuten efectiva de las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia de cada paiacutes en todas las fases de la caracterizacioacuten de los asuntos indiacutegenas y en cualquier tipo de proyecto que los afecte o incluya promover programas de desarrollo que recojan las verdaderas aspiraciones y necesidades de las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia desarrollar de manera conjunta programas de investigacioacuten en aacutereas relacionadas con las poblaciones indiacutegenas del aacuterea amazoacutenica coordinar con las demaacutes Comisiones Especiales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el tratamiento de aspectos vinculados con las poblaciones indiacutegena promover la inclusioacuten de los conocimientos de las poblaciones indiacutegenas en los programas de desarrollo regional Los trabajos encomendados a la Comisioacuten se realizaraacuten con estricto respeto de los derechos e intereses soberanos de cada Estado

IV SALUD

ACOGEN con beneplaacutecito la instalacioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) y las conclusiones y recomendaciones de la Primera Reunioacuten realizada en Bogotaacute del 8 al 10 de noviembre de 1988

COINCIDEN en promover los programas binacionales con la cooperacioacuten internacional en las

aacutereas prioritarias acordadas en la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM)

ACUERDAN como aacutereas prioritarias las siguientes

Atencioacuten Materno Infantil Salud Ambiental Endemias Medicamentos Baacutesicos Insumos Criacuteticos y Medicina Tradicional Desarrollo y Organizacioacuten de Servicios de Salud y Desastres Naturales con eacutenfasis en Inundaciones y Desastres Ecoloacutegicos producidos por la accioacuten del hombre

TOMAN nota con satisfaccioacuten del acuerdo para la realizacioacuten en julio de 1989 de un seminario en

la ciudad de Manaos sobre lo siguiente

1

Experiencias del Acuerdo Binacional Brasil Colombia con miras a que los demaacutes paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se beneficien de ellas e igualmente sirvan para la elaboracioacuten de proyectos definitivos

2

Diagnoacutesticos del Sector Salud de cada paiacutes Miembro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con el fin de dar cumplimiento al Plan de Trabajo y al Cronograma de Reuniones de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) aprobados en Bogotaacute

3

Mecanismos para el intercambio de datos epidemioloacutegicos y modalidades de intercambio de informacioacuten en salud con eacutenfasis en las aacutereas prioritarias

4

Viabilidad operativa de los Sistemas Locales de Salud (SILOS) en el aacutembito fronterizo

INSTRUYEN asimismo a la Secretariacutea Pro Tempore para que en asociacioacuten con la Secretariacutea

Ejecutiva de la CESAM tomen todas las providencias para la realizacioacuten de dicho Seminario

V CIENCIA Y TECNOLOGIA

ACOGEN con beneplaacutecito la instalacioacuten y las acciones desarrolladas por la Comisioacuten Especial de

Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

77

COINCIDEN en dar apoyo a las resoluciones adoptadas en la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten

Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia reunida en Bogotaacute del 20 al 23 de febrero de 1989

REITERAN su respaldo al Proyecto de Botaacutenica Amazoacutenica de acuerdo a los lineamientos sentildealados

en la III Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica e instan al Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) conferir al proyecto la prioridad y los recursos financieros que requiere para la ejecucioacuten total de sus actividades y a contribuir a movilizar recursos adicionales

ACUERDAN instruir a la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA) para que impulse los

proyectos de la Carta Geograacutefica Baacutesica y de Domesticacioacuten de Cultivos Promisorios de la Amazonia de conformidad con los sistemas de produccioacuten de dicha regioacuten

COINCIDEN en promover la creacioacuten o fortalecimiento de organismos de investigacioacuten amazoacutenica

en los Estados miembros y coadyuvar a su interrelacioacuten

CONVIENEN encargar a la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA) que establezca

los mecanismos operativos de un Sistema de Intercambio de Informacioacuten Cientiacutefica y Tecnoloacutegica para la regioacuten amazoacutenica y exhortan a los Estados miembros a informar a traveacutes de la Secretariacutea Ejecutiva de la CECTA de sus programas de desarrollo cientiacutefico y tecnoloacutegico para la Amazonia

RESPALDAN las conclusiones y recomendaciones del Primer Encuentro de Balance Hiacutedrico de la

Regioacuten Amazoacutenica realizado en Manaos en agosto de 1988

CONVIENEN en instruir por su importancia econoacutemica y de salud publica a la Comisioacuten Especial

de Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA) y a la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) que estudien y determinen la factibilidad de establecer un programa amazoacutenico de investigacioacuten y desarrollo tecnoloacutegico sobre palmeras oleaginosas y enfermedades conexas en especial sobre el siacutendrome de Spearrot

VI ORGANISMOS DE DESARROLLO DE LA REGION AMAZONICA

DESTACAN la importancia de las conclusiones y recomendaciones del Primer Encuentro

Internacional de Organismos de Desarrollo de la Regioacuten Amazoacutenica celebrado en Trinidad Bolivia del 19 al 21 de febrero de 1986

RECONOCEN las amplias posibilidades de cooperacioacuten para fortalecer la gestioacuten de los organismos

nacionales de desarrollo amazoacutenico en especial para el intercambio de informacioacuten y mejor aprovechamiento de los recursos humanos y teacutecnicos calificados e instruyen al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para que a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore promueva la participacioacuten de los mencionados organismos y prepare un segundo encuentro

VII COMERCIO Y TRANSPORTE

CONCUERDAN en coordinar las actividades de los organismos competentes de los paiacuteses

miembros con el fin de promover el desarrollo del comercio a traveacutes de la Amazonia sentildealar los requerimientos teacutecnicos y legales para facilitar el intercambio de bienes y servicios y fomentar el desarrollo de la infraestructura de transporte en la regioacuten mediante la utilizacioacuten de sistemas multimodales

DECIDEN solicitar la cooperacioacuten de los organismos internacionales en particular de la Asociacioacuten

Latinoamericana de Integracioacuten (ALADI) con el objeto de realizar los estudios necesarios y asignar a la Secretariacutea Pro Tempore la responsabilidad de conducir las gestiones y traacutemites correspondientes

RESALTAN la importancia fundamental de la navegacioacuten fluvial como factor de integracioacuten y

desarrollo regional tomando en consideracioacuten las inmensas distancias amazoacutenicas Asimismo destacan

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

78

la necesidad de un esfuerzo conjunto para el desarrollo de otras formas de transporte con el fin de facilitar la integracioacuten de las regiones amazoacutenicas a sus economiacuteas nacionales y la integracioacuten entre los Estados miembros

DESTACAN la importancia de la Reunioacuten Teacutecnica a celebrarse el proacuteximo mes de mayo en Bogotaacute

para examinar el Proyecto de Reglamento Multilateral de Libre Navegacioacuten Comercial en los riacuteos amazoacutenicos internacionales teniendo en cuenta el artiacuteculo III del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y las posibilidades de cooperacioacuten multilateral en materia de transporte por carretera y multimodal en los territorios amazoacutenicos A este respecto agradecen el ofrecimiento de sede formulado por la delegacioacuten del Brasil para realizar una reunioacuten de Ministros responsables del aacuterea

REITERAN el apoyo expresado por la Segunda Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica al Proyecto de Unioacuten de las Cuencas de los riacuteos Orinoco Amazonas y de la Plata y exhortan vivamente la continuacioacuten de estudios incluidos los de factibilidad ambiental y consultas entre los gobiernos destinados a la ejecucioacuten de este importante Proyecto de Integracioacuten Continental

VIII TELECOMUNICACIONES

REAFIRMAN la necesidad de intensificar la cooperacioacuten teacutecnica multilateral tendiente a unificar y

perfeccionar los sistemas de telecomunicaciones entre paiacuteses amazoacutenicos

ACOGEN las recomendaciones del Seminario sobre Alternativas Tecnoloacutegicas para las

Telecomunicaciones en la Regioacuten Amazoacutenica celebrado en Brasilia Sao Paulo y Riacuteo de Janeiro entre el 28 de septiembre y el 2 de octubre de 1987

IX TURISMO

CONCUERDAN en establecer con el concurso de los organismos nacionales competentes de los paiacuteses miembros adecuados mecanismos de cooperacioacuten en relacioacuten con la planificacioacuten y el desarrollo de la infraestructura necesaria para el fomento turiacutestico de la regioacuten considerando el amplio potencial que la Amazonia ofrece para esta actividad dada su inmensa riqueza natural cuyo aprovechamiento requiere especial manejo

RECOMIENDAN que en los planes y proyectos turiacutesticos se respeten los intereses de las poblaciones

locales el valor del patrimonio cultural de las comunidades tradicionales y del medio ambiente mediante el incentivo al turismo selectivo en las aacutereas de acentuada fragilidad del ecosistema

X PROYECTO PLURINACIONAL DE COOPERACION AMAZONICA E INVENTARIO DE LOS RECURSOS NATURALES

CELEBRAN el evidente empentildeo de la Organizacioacuten de los Estados Americanos que a traveacutes de

su Departamento de Desarrollo Regional y dentro del marco del Proyecto Plurinacional de Cooperacioacuten Amazoacutenica apoya desde 1984 con eficaz asistencia teacutecnica y financiera muacuteltiples actividades derivadas

de los fines y objetivos del Tratado

RECOMIENDAN a los paiacuteses miembros que instruyan a sus delegaciones ante la Organizacioacuten de

Estados Americanos para que apoyen las actividades que viene realizando el Proyecto Plurinacional de Cooperacioacuten Amazoacutenica y respalden las acciones que se desplegaraacuten por parte del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la Secretaria Pro Tempore encaminadas a que la organizacioacuten canalice los recursos necesarios para participar de los esfuerzos que los paiacuteses miembros realicen para llevar a cabo el inventario y la compatibilizacioacuten de la metodologiacutea investigativa asiacute como el intercambio y difusioacuten de los resultados sobre los recursos naturales y aspectos socioeconoacutemicos establecimiento y coordinacioacuten de un sistema para el monitoreo del proceso de ocupacioacuten y uso de la tierra del manejo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

l

de bosques naturales continuacioacuten del anaacutelisis del Balance Hiacutedrico Superficial de la Amazonia a traveacutes de etapas sucesivas que tomen en cuenta la informacioacuten disponible y la capacidad operativa de las instituciones nacionales responsables procurando llegar a un nivel y grado de precisioacuten que permita fundamentar decisiones para el desarrollo sostenible de la regioacuten la adopcioacuten de criterios y poliacuteticas para el manejo ambiental de la regioacuten amazoacutenica y la coordinacioacuten y el apoyo a un mecanismo de cooperacioacuten horizontal

DECIDEN solicitar a los organismos del sistema de las Naciones Unidas en especial al PNUD y PNUMA y a otros organismos regionales y subregionales la creacioacuten de proyectos plurinacionales de Cooperacioacuten Amazoacutenica similares a los de la Organizacioacuten de Estados Americanos para apoyar aquellas acciones que los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica definan como de intereacutes a los objetivos del Tratado

XI COOPERACION ENTRE LAS UNIVERSIDADES DE LOS PAISES AMAZONICOS

RECONOCEN la importancia de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) que ha

permitido intensificar los contactos entre los Centros de Educacioacuten Superior de la Regioacuten tendientes a impulsar la investigacioacuten cientiacutefica el desarrollo tecnoloacutegico y la formacioacuten de recursos humanos orientados a la buacutesqueda de solucioacuten de los problemas econoacutemicos sociales ecoloacutegicos educativos y culturales de la Amazonia

AFIRMAN la necesidad de promover una mayor integracioacuten de los programas y actividades de la

Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) en el contexto del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de conformidad con sus propoacutesitos y principios

CONVIENEN incentivar en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la ejecucioacuten del

Programa Interuniversitario de Cooperacioacuten Amazoacutenica (PROGRAMAZ) y gestionar a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore la obtencioacuten de recursos financieros tanto nacionales como internacionales

SUGIEREN que en los programas del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se considere la

conveniencia de contar con la asesoriacutea teacutecnica y eventual ejecucioacuten de proyectos por parte de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ)

EXHORTAN a los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a participar activamente en los

seminarios programados por la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ)

ACOGEN con satisfaccioacuten el ofrecimiento formulado por el gobierno de Bolivia para que la IV

Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se celebre en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra iniciativa que fue acogida unaacutenimemente

Hecha en la ciudad de Quito a los siete (7) diacuteas del mes de marzo de mil novecientos ochenta y nueve (1989) en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

80

ACTA

IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Los Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica al teacutermino de la reunioacuten que sostuvieron en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra los diacuteas siete y ocho de noviembre de mil novecientos noventa y uno decidieron suscribir los siguientes documentos

-

Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

-

Resolucioacuten ampliando el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia a los temas de Comunicaciones e Infraestructura

-

Resolucioacuten sobre la coordinacioacuten de actividades entre la Secretariacutea Pro Tempore las Comisiones Especiales y la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas

-

Resolucioacuten que prorroga el periacuteodo de ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore y encomienda la elaboracioacuten de una propuesta para el fortalecimiento institucional del Tratado

-

Resolucioacuten aprobando el Reglamento que norma las funciones de la Secretariacutea Pro Tempore

El Presidente de la Reunioacuten Teacutecnica Preparatoria presentoacute el informe respectivo sobre los trabajos desarrollados durante los diacuteas 4 5 y 6 de noviembre de 1991 sentildealando que el tratamiento de los diferentes temas de la agenda se efectuoacute a traveacutes de tres grupos de trabajo

En relacioacuten al Informe del Grupo de Trabajo Ndeg 1 los Cancilleres acordaron efectuar la siguiente modificacioacuten del literal e del punto 3 del mencionado informe

Recomienda a la Secretariacutea Pro Tempore que entre las demaacutes tareas que le corresponde patrocine reuniones conjuntas entre los Coordinadores de las Comisiones Especiales y de los acuerdos bilaterales procurando el conocimiento reciacuteproco de las respectivas actividades el intercambio de experiencias asiacute como el establecimiento de mecanismos de cooperacioacuten compartida en los casos pertinentes

Con referencia al Grupo de Trabajo Ndeg 2 se aprobaron las enmiendas presentadas por la Delegacioacuten del Brasil sobre el tiacutetulo del documento asiacute como del paacuterrafo II del punto 2 sobre Biodiversidad

Asimismo los Cancilleres acordaron que el documento de trabajo presentado por la Reunioacuten Teacutecnica Preparatoria se incorpore como Anexo I al informe presentado por dicha comisioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

81

Acta suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil

novecientos noventa y uno

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

Carlos Iturralde

Marcos Castrioto de Azambuja

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno del Ecuador

Rodrigo Pardo

Diego Cordovez

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno del Peruacute

Rashleigh Jackson

Alejandro Gordillo

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Henri AM Guda

Armando Duraacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

82

RESOLUCION

LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que en oportunidad de su III Reunioacuten los Cancilleres decidieron emprender acciones tendientes al fortalecimiento de la estructura institucional del Tratado

Que el periacuteodo anual estipulado para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore es insuficiente para el efectivo desempentildeo de sus funciones

Que los paiacuteses amazoacutenicos asignan especial importancia a los temas que seraacuten objeto de anaacutelisis en la Conferencia Mundial sobre Medio Ambiente y Desarrollo a realizarse el mes de junio de 1992 en Brasil

RESUELVE

Prorrogar con caraacutecter de excepcioacuten el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore con sede en la Repuacuteblica del Ecuador y constituir un grupo de trabajo conformado por representantes gubernamentales de alto nivel para elaborar una propuesta de fortalecimiento de la estructura institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Esta propuesta deberaacute ser presentada a una Reunioacuten Extraordinaria de los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a realizarse en oportunidad de la II Reunioacuten de Presidentes de los paiacuteses Amazoacutenicos que se celebraraacute en Manaos los diacuteas 3 y 4 de febrero de 1992

Hecho en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

RESOLUCION

LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La voluntad poliacutetica de sus respectivos gobiernos para dar un nuevo y efectivo impulso al proceso de cooperacioacuten amazoacutenica

Que durante la III Reunioacuten de Ministros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se decidioacute emprender acciones conducentes al fortalecimiento de la estructura institucional del Tratado

Que la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en Bogotaacute en mayo de 1990 aproboacute Ad Referendum el Reglamento de funciones de la Secretariacutea Pro Tempore

Que es necesario dotar a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de un marco amplio de atribuciones a efecto de garantizar el cumplimiento de las tareas a ellas encomendadas asiacute como la labor de coordinacioacuten y seguimiento requerida para el avance y coherencia del proceso de cooperacioacuten amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

83

RESUELVE

Aprobar el reglamento que norma las funciones de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESOLUCION

LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que una de las maacutes altas prioridades consideradas dentro del marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica es el desarrollo de la ciencia y de la tecnologiacutea adecuadas a las realidades amazoacutenicas

Que el desarrollo cientiacutefico no seraacute posible si no estaacute acompantildeado de una intensa actividad de capacitacioacuten investigacioacuten y medidas que permitan la estabilidad de recursos humanos dentro de la regioacuten Amazoacutenica

Que en cumplimiento de lo dispuesto en la III Reunioacuten de Cancilleres y en la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se han efectuado importantes actividades de coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore y la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas especialmente en cuanto a la implementacioacuten del Sistema de Informacioacuten Amazoacutenica y que se estaacuten promoviendo varios proyectos conjuntos con cooperacioacuten externa

RESUELVE

PRIMERO- Adoptar poliacuteticas que hagan efectivo el fortalecimiento de las instituciones responsables

de la investigacioacuten y formacioacuten de recursos humanos en la Regioacuten Amazoacutenica

SEGUNDO- Reconocer la importancia de las actividades realizadas conjuntamente por la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas y recomendar la continuacioacuten y ampliacioacuten de las mismas

TERCERO- Encomendar a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA que conjuntamente con las

Comisiones Especiales correspondientes y en coordinacioacuten con la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas efectuacutee acciones destinadas a lograr transferencias tecnoloacutegicas cooperacioacuten cientiacutefica e intercambio de informacioacuten entre sus miembros

Hecho en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

RESOLUCION

LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que en la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se establecioacute la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia (CETRAM)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

84

Que en anteriores reuniones tanto a nivel de Cancilleres como en las del Consejo de Cooperacioacuten

Amazoacutenica se destacoacute la importancia prioritaria del desarrollo de las comunicaciones y la infraestructura para el cumplimiento de los objetivos del Tratado

Que en la Reunioacuten de Organismos de Planificacioacuten Central y Desarrollo Amazoacutenico celebrada en Quito en el mes de abril de 1991 se recomendoacute la ampliacioacuten del aacutembito de la CETRAM a los temas de comunicaciones e infraestructura

Que en la I Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Transportes celebrada posteriormente en Quito en el mismo mes se ratificoacute esta recomendacioacuten

RESUELVE

PRIMERO- Ampliar el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia a los temas

de comunicaciones e infraestructura

SEGUNDO- Modificar la denominacioacuten de esta comisioacuten por la de Comisioacuten Especial de Transportes

Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia (CETICAM)

Hecho en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

85

DECLARACION DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela sostuvieron en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra los diacuteas siete y ocho de noviembre de mil novecientos noventa y uno la IV Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DESTACARON con especial satisfaccioacuten la gentil invitacioacuten formulada por el Presidente Collor de

Mello a los presidentes de los paiacuteses amazoacutenicos para reunirse en Manaos los diacuteas 3 y 4 de febrero de 1992

Al realizar una evaluacioacuten de la marcha del proceso CONSTATARON que el mismo se encuentra en una fase de innegable avance que demanda un renovado impulso poliacutetico orientado a consolidar efectivamente los propoacutesitos que motivaron la suscripcioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y que hoy mantienen plena vigencia

En este contexto la activa conduccioacuten del proceso al maacutes alto nivel poliacutetico constituye una garantiacutea real e inequiacutevoca para la consecucioacuten de los objetivos que se han propuesto alcanzar Para ello se requiere la adopcioacuten de medidas concretas sustentadas en una accioacuten conjunta y concertada que asegure el desarrollo de la regioacuten para beneficio directo de nuestros pueblos

COINCIDEN en expresar su apoyo a la ejecucioacuten de las actividades emprendidas en el marco de

las Comisiones Especiales del Medio Ambiente Asuntos Indiacutegenas Ciencia y Tecnologiacutea Transporte Turismo y Salud que han permitido la elaboracioacuten de numerosos proyectos y 48 programas de especial relevancia para la regioacuten Al respecto destacan la tarea realizada por la Secretariacutea Pro Tempore que se consigna en el Informe de Labores presentado en esta ocasioacuten

Con el propoacutesito de establecer un marco adecuado y operativo para la continuidad de las actividades programadas DECIDEN constituir un grupo de trabajo conformado por representantes gubernamentales de alto nivel que deberaacute elaborar una propuesta de fortalecimiento de la estructura institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a ser presentada en la Reunioacuten Extraordinaria de los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado que se realizaraacute en oportunidad de la II Reunioacuten de Presidentes de los paiacuteses Amazoacutenicos

Asimismo DISPONEN que en el maacutes breve plazo posible se reuacutena un grupo de trabajo con la presencia de representantes de los sectores econoacutemico y financiero de los paiacuteses miembros para examinar una propuesta de disentildeo de un organismo financiero de la Amazonia la cual deberaacute ser presentada a la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Acorde con los artiacuteculos I y III del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica siete paiacuteses dieron su conformidad para la aprobacioacuten del Reglamento General de Navegacioacuten Comercial por los Riacuteos Amazoacutenicos Internacionales concertado en Quito durante la primera reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Transportes La suscripcioacuten de este instrumento se efectuariacutea en oportunidad de la Reunioacuten Extraordinaria de Cancilleres que se llevaraacute a cabo en Manaos en febrero de 1992 una vez que todos los paiacuteses manifiesten su aceptacioacuten de dicho Reglamento

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

86

ACUERDAN convocar a una Reunioacuten Preparatoria en Brasilia en enero de 1992 encargada de

preparar una posicioacuten comuacuten sobre medio ambiente y desarrollo de los paiacuteses miembros del Tratado a ser considerada por los presidentes de los paiacuteses amazoacutenicos en la reunioacuten a realizarse en febrero de ese antildeo

Las directrices que definan los Jefes de Estado sobre esta importante temaacutetica para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo orientaraacuten la participacioacuten coordinada de nuestros paiacuteses en las reuniones de los Comiteacutes Negociadores de las Convenciones sobre Cambio Climaacutetico y sobre Biodiversidad asiacute como en la IV Reunioacuten del Comiteacute Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo

cioacuten Amazoacutenica

Antecedent

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno del Peruacute

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

87

ACTA FINAL

V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno del Peruacute los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebraron su V Reunioacuten en la ciudad de Lima los diacuteas cuatro y cinco de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

Participaron en esta reunioacuten Delegaciones de todos los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asiacute como representantes de organismos internacionales en calidad de observadores La relacioacuten completa de participantes figura como Anexo I

El sentildeor Presidente de la Repuacuteblica del Peruacute Ing Alberto Fujimori inauguroacute esta reunioacuten

La Sesioacuten Plenaria Inicial fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia en su calidad de Canciller del paiacutes sede de la anterior reunioacuten procedieacutendose a elegir la Mesa Directiva que quedoacute conformada de la siguiente manera como Presidente el Dr Francisco Tudela Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute como Vice Presidente el Dr Rodrigo Pardo Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia y como Secretario General-Relator el Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Seguidamente hicieron uso de la palabra los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores del Peruacute Bolivia Suriname Venezuela Colombia Ecuador Guyana y el Enviado Especial del Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil quienes resaltaron la importancia del trabajo conjunto que se desarrolla en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica coincidiendo en la necesidad y oportunidad de impulsar y fortalecer este instrumento internacional

En su calidad de Presidente de la Delegacioacuten del paiacutes sede de la VI y VII Reuniones Ordinarias del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizadas en la ciudad de Lima los diacuteas 10 y 11 de octubre de 1994 y 30 de noviembre al 2 de diciembre de 1995 respectivamente el Embajador Harry Belevan informoacute sobre los resultados de ambos eventos

Seguidamente el Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica presentoacute el Plan de Trabajo e informoacute sobre las actividades realizadas por la Secretariacutea durante la gestioacuten peruana

Los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores luego de expresar su reconocimiento a la eficiente labor desempentildeada por el Peruacute en el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore decidieron aprobar el Plan de Trabajo y el Informe de Actividades

Luego una Comisioacuten integrada por Representantes de las Partes se reunioacute para examinar los siguientes documentos que fueron posteriormente aprobados en Sesioacuten Plenaria

Declaracioacuten de Lima

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

88

Acta Final de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica y

Las siguientes Resoluciones

Ndeg RESV MRE-TCA1 que crea una secretariacutea permanente del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica que tendraacute sede en la ciudad de Brasilia

Ndeg RESV MRE-TCA2 que establece un mecanismo financiero del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica

Ndeg RESV MRE-TCA3 que aprueba modificaciones y enmiendas al Reglamento de la Secretariacutea

Pro Tempore

Ndeg RESV MRE-TCA4 que crea la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA)

Ndeg RESV MRE-TCA5 que expresa su reconocimiento a la labor desempentildeada por la Secretariacutea

Pro Tempore y aprueba el informe de gestioacuten y plan de trabajo

Ndeg RESV MRE-TCA6 que impulsa la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre

criterios e indicadores de sostenibilidad de bosque amazoacutenico

Ndeg RESV MRE-TCA7 que dispone la negociacioacuten de un convenio sobre medidas para prevenir

y controlar la contaminacioacuten de los recursos hiacutedricos amazoacutenicos

Ndeg RESV MRE-TCA8 que establece un instituto de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos

geneacuteticos

Ndeg RESV MRE-TCA9 que dispone la elaboracioacuten de un programa comuacuten para promover la

educacioacuten y conciencia ambiental a nivel escolar

Ndeg RESV MRE-TCA10que encarga a la Comisioacuten Especial de Transporte Comunicaciones e

Infraestructura de la Amazonia (CETICAM) la realizacioacuten de un estudio sobre navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos en el marco del proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica

Ndeg RESV MRE-TCA11 que felicita al Grupo de Trabajo Ad-Hoc creado por RESVI CCA2 y reconoce la labor de la Secretariacutea Pro Tempore por el Informe Final sobre el estudio de las implicaciones del establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia reiteroacute el ofrecimiento efectuado en la III y IV Reunioacuten de Cancilleres para que la ciudad de Santa Cruz de la Sierra sea sede del mecanismo financiero del Tratado

El sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia ofrecioacute la ciudad de Leticia y el ya existente Instituto de Investigaciones Amazoacutenicas SINCHI como sede para el instituto de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos que habraacute de crearse

El sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador al referirse a la capacidad teacutecnica y cientiacutefica del Centro de Levantamientos Integrados de Recursos Naturales por Sensores Remotos (CLIRSEN) de su paiacutes ofrecioacute su aporte en materia de informacioacuten geograacutefica y de recursos naturales de la Amazonia mediante sensores remotos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

modificaciones propuestas

89

El sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores de Guyana asimismo invitoacute a los Paiacuteses Parte a

vincularse al proyecto Iwokrama sobre bosques lluviosos que se ejecuta en su paiacutes cuyos objetivos de sostenibilidad coinciden con los del Tratado

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Finalmente el sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute Dr Francisco Tudela expresoacute su complacencia por los importantes resultados alcanzados y clausuroacute esta V Reunioacuten

En fe de lo cual los Ministros de Relaciones Exteriores procedieron a suscribir la presente Acta Final en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Peruacute

Antonio Araniacutebar Quiroga

Dr Francisco Tudela

Por el Gobierno de Colombia

nicioacuten de una propuesta de Rodrigo Pardo Garciacutea-Pentildea

Dr Subhas Ch Mungra

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno de Venezuela

Galo Leoro Franco

Dr Miguel Angel Burelli Rivas

E DEL SECRETARIO Por el Gobierno del Brasil

Clement J Rohee

Emb Ivan Cannabrava

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ABase Juriacutedica del Tratado

operacioacuten

Amazoacutenica

90

RESV MRE-TCA1

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la creciente dinaacutemica del proceso de cooperacioacuten amazoacutenica y la consecuente ampliacioacuten de su proyeccioacuten en el escenario internacional exigen el fortalecimiento institucional del Tratado y el perfeccionamiento de sus mecanismos

RESUELVE

Crear una secretariacutea permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que tendraacute sede en la ciudad de Brasilia

Instituir un Grupo de Trabajo Ad-Hoc integrado por representantes de todas las Partes a fin de elaborar y someter a consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores antes del 30 de junio de 1996 una propuesta que defina la estructura los objetivos y la oportunidad del establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado teniendo en cuenta los aspectos administrativos teacutecnicos juriacutedicos y financieros involucrados

Encargar a la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que al evaluar ese proceso considere el tema de la rotacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore

e antecedencia copias de los documentos pertinentes

oacuten

Amazoacutenica

RESV MRE-TCA2

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el fortalecimiento institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y perfeccionamiento de sus mecanismos requieren complementarse con un instrumento financiero que sea capaz de atender con agilidad y eficiencia las crecientes necesidades de cooperacioacuten de los paiacuteses Parte

RESUELVE

Establecer un mecanismo financiero del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Dicho mecanismo estaraacute orientado a reforzar la operatividad del Tratado para apoyar la realizacioacuten de proyectos en la regioacuten y como contrapartida de la cooperacioacuten internacional en la ejecucioacuten de programas y proyectos plurinacionales que contribuyan al aprovechamiento sostenible de la Amazonia

Disponer que una reunioacuten teacutecnica de las Partes prepare un proyecto antes del 30 de junio de 1996 que contenga los componentes y modalidades operativas de este mecanismo financiero para someterlo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

91

a consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores quienes definiraacuten la sede y la fecha de la entrada en vigor del citado mecanismo

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

RESV MRE-TCA3

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la RESVI CCA1 del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica aproboacute modificaciones adoptadas al Reglamento vigente de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que fueron objeto de algunas enmiendas en la VII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

oacuten de Coordinacias Partes decidieron someter dichas modificaciones a la aprobacioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Aprobar las modificaciones y enmiendas al Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica adoptadas en la VI y VII Reuniones Ordinarias del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica respectivamente

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

RESV MRE-TCA4

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica preveacute en su artiacuteculo XXIV la posibilidad de crear Comisiones Especiales destinadas al estudio de temas especiacuteficos de intereacutes para los paiacuteses amazoacutenicos

Atendiendo a la recomendacioacuten de crear la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia efectuada por seis Ministros de Educacioacuten de los Paiacuteses Parte reunidos en Santafeacute de Bogotaacute del 3 al 6 de noviembre de 1992

Teniendo en cuenta que el VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrado los diacuteas 10 y 11 de octubre de 1994 y el VII Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica reunido en Lima el 30 de noviembre y 1 de diciembre de 1995 incluyeron como un tema de la agenda provisional de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores la creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia

Visto que los Paiacuteses Parte del Tratado reconocen la necesidad de apoyar a las poblaciones indiacutegenas en su camino al desarrollo respetando su propia identidad cultural

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

92

Reconociendo la importancia de la educacioacuten como un instrumento fundamental para el desarrollo

socioeconoacutemico y mejoramiento del nivel de vida de las poblaciones amazoacutenicas

RESUELVE

Crear la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) como oacutergano teacutecnico de coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica con las siguientes atribuciones

a

Promover la formacioacuten y capacitacioacuten de los recursos humanos en la regioacuten amazoacutenica de los Paiacuteses Parte acorde con el reto que plantea la promocioacuten del desarrollo sostenible

b

Identificar estudiar y sugerir temas de intereacutes conjunto para promover mecanismos de cooperacioacuten entre los paiacuteses amazoacutenicos en materia educativa

c

Incentivar coordinar y supervisar la ejecucioacuten de estudios programas y proyectos regionales y otras actividades emprendidas por los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que contribuyan al desarrollo de la educacioacuten de las poblaciones amazoacutenicas

d

Promover el intercambio de informacioacuten de las poliacuteticas educativas de cada paiacutes parte con el objetivo de lograr un mayor conocimiento mutuo

e

Promover y apoyar programas de educacioacuten bilinguumle que tengan en cuenta el valor del conocimiento tradicional indiacutegena y que fomenten el rescate de la identidad cultural de las poblaciones amazoacutenicas y

f

Propiciar el establecimiento de programas de estudio mecanismos promocionales becas y otras modalidades de apoyo que alienten la formacioacuten y capacitacioacuten directa o indirecta de educadores en beneficio del poblador amazoacutenico en base a los logros y experiencia de las entidades multilaterales y nacionales asiacute como de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ)

Para lograr los objetivos establecidos en la presente Resolucioacuten los Gobiernos de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica procuraraacuten la participacioacuten en la Comisioacuten de las instituciones nacionales involucradas en el desarrollo de los programas de educacioacuten de sus respectivos territorios amazoacutenicos

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

RESV MRE-TCA5

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el impulso que ha alcanzado el proceso de cooperacioacuten regional bajo el ejercicio peruano de la Secretariacutea Pro Tempore y

Teniendo en cuenta el consenso de los Delegados de las Partes de expresar un reconocimiento expliacutecito a esa labor asiacute como al Informe y Plan de Trabajo preparado por la Secretariacutea Pro Tempore

RESUELVE

Expresar su reconocimiento a la activa y eficiente labor desempentildeada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y al Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

lectura a la presente Acta la

cual

93

Aprobar por unanimidad el Informe de Gestioacuten y el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

ABase

Juriacutedica

del

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el avance realizado en el marco del Tratado a traveacutes del desarrollo de la Propuesta de Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico resultante del Taller Regional llevado a cabo en la ciudad de Tarapoto en febrero de 1995

RESUELVE

Impulsar la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico a traveacutes de reuniones teacutecnicas que den continuidad al proceso iniciado en Tarapoto una vez concluidas las discusiones a nivel nacional

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

RESV MRE-TCA7

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la multiplicidad de funciones que los riacuteos amazoacutenicos desempentildean en el proceso econoacutemico y social de la regioacuten asiacute como la importancia de los recursos hiacutedricos en la salud humana habitat natural y diversidad bioloacutegica en su conjunto

figura como Anexo III de la presente Acta

RESUELVE

Emprender la negociacioacuten de un Convenio para la adopcioacuten de medidas que tengan por objeto prevenir y controlar la contaminacioacuten de recursos hiacutedricos amazoacutenicos y sus efectos nocivos

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que realice consultas con las Partes para la formulacioacuten de un texto de convenio marco de cooperacioacuten el cual seraacute examinado en una reunioacuten regional en 1996 y sometido a consideracioacuten de las instancias pertinentes del Tratado

de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

94

RESV MRE-TCA8

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

s prestadas en esta oportunidad

RESUELVE

Establecer un instituto amazoacutenico de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore en coordinacioacuten con las Partes la organizacioacuten y convocatoria de un Taller Regional para la elaboracioacuten de un proyecto que seraacute sometido a consideracioacuten de la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que definiraacute la sede y la fecha de inicio de sus labores

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

ABRESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia es un mecanismo fundamental para evaluar experiencias y coordinar el disentildeo de planes educativos adecuados a la realidad amazoacutenica

dentes Constitutivos de laOTCA

RESUELVE

Elaborar un programa comuacuten para promover la educacioacuten y la conciencia ambiental a nivel escolar

Encargar a la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) la organizacioacuten y convocatoria de un Seminario Regional que proponga orientaciones contenido y alcances de manuales con este propoacutesito

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

95

RESV MRE-TCA10

aciones N

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La importancia del sistema hidrograacutefico de la regioacuten amazoacutenica como viacuteas de comunicacioacuten que alienten el transporte el comercio el turismo y la integracioacuten entre las Partes

operacioacuten Amazoacutenica

Que es conveniente contar con un estudio integrado al respecto

RESUELVE

Encargar a la Comisioacuten Especial de Transporte Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia (CETICAM) la realizacioacuten de un estudio sobre navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos incluida la capacidad en el marco del proyecto actualmente en marcha Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica

aacutes Delegaciones

RESV MRE-TCA11

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el Informe Final presentado por el Grupo de Trabajo Ad-Hoc establecido por RESVI CCA2 para el estudio de las implicaciones administrativas juriacutedicas teacutecnicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

enso de los Delegados de las Partes de expresar un reconocimiento expliacutecito a la labor de dicho Grupo de Trabajo

RESUELVE

Tomar debida nota del Informe Final elaborado por el Grupo de Trabajo Ad-Hoc para el estudio de las implicaciones administrativas juriacutedicas teacutecnicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Expresar su felicitacioacuten a dicho Grupo de Trabajo y su reconocimiento a la Secretariacutea Pro Tempore por el documento elaborado que serviraacute junto a los aportes presentados en la VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica de antecedente a la labor del Grupo de Trabajo Ad-Hoc instituido en la Declaracioacuten de Lima para definir antes del 30 de junio de 1996 una propuesta de estructura objetivos y oportunidad del establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado

7

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Comunicaciones

96

DECLARACION DE LIMA

ooperacioacuten

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela reunidos en la ciudad de Lima con motivo de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

CONVENCIDOS de que al suscribir el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el 3 de julio de 1978 los

Paiacuteses Parte iniciaron un importante e ineacutedito proceso de concertacioacuten y cooperacioacuten que coadyuva al desarrollo sostenible de sus respectivos territorios amazoacutenicos y al mejoramiento de las condiciones de vida de sus poblaciones

CONSCIENTES de la importancia de la inmensidad forestal natural amazoacutenica en el mantenimiento de los procesos ambientales globales de los recursos hiacutedricos y de la mega-diversidad bioloacutegica contenida en la regioacuten del patrimonio en reservas de minerales fuentes energeacuteticas y del potencial de la Amazonia en los muacuteltiples campos que constituyen fuente inapreciable y valiosa tanto para las poblaciones locales como para el desarrollo econoacutemico y social de los respectivos paiacuteses que los comparten soberanamente

CONSECUENTES con los importantes logros de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el

Medio Ambiente y el Desarrollo realizada en la ciudad de Riacuteo de Janeiro en junio de 1992 y con el significativo avance en materia institucional y legislativa de los aspectos ambientales en los Paiacuteses Parte del Tratado

CONVENCIDOS de que los progresos recientemente alcanzados en base a los intereses comunes

establecidos en el Tratado necesitan ser decididamente impulsados para profundizar y avanzar en el proceso de cooperacioacuten regional

ACUERDAN la siguiente DECLARACION

SOBRE EL BOSQUE AMAZONICO

DESTACAR el avance realizado en el marco del Tratado a traveacutes del desarrollo de la Propuesta de

Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico elaborada en el Taller Regional organizado por la Secretariacutea Pro Tempore en febrero de 1995 en la ciudad peruana de Tarapoto que constituye un valioso aporte para el disentildeo concertado de estrategias regionales

IMPULSAR la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico a traveacutes de reuniones teacutecnicas que den continuidad al proceso iniciado en Tarapoto una vez concluidas las discusiones a nivel nacional

RECONOCER la inapreciable fuente que para las industrias alimentaria quiacutemica y farmaceacuteutica

estaacute contenida en los bosques tropicales amazoacutenicos asiacute como la urgente necesidad de desarrollar sistemas productivos sostenibles tanto de recursos maderables como no-maderables

DISENtildeAR planes y estrategias para la conservacioacuten y el mejoramiento de los suelos de la regioacuten

en cuanto a su uso y manejo adecuados de parte de los agentes productivos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

97

SOBRE RECURSOS HIDRICOS

PROMOVER que los recursos hiacutedricos se utilicen para propoacutesitos ambientalmente adecuados y

en atencioacuten a criterios sobre su conservacioacuten utilizacioacuten y manejo racional

EMPRENDER la negociacioacuten de un Convenio para la adopcioacuten de medidas que tengan por objeto

prevenir y controlar la contaminacioacuten de los recursos hiacutedricos amazoacutenicos y sus efectos nocivos sobre la salud humana el habitat natural y la diversidad bioloacutegica en su conjunto y con ese objetivo encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que realice consultas con las Partes para la formulacioacuten de un texto de convenio marco de cooperacioacuten el cual seraacute examinado en una reunioacuten regional en 1996 y sometido a consideracioacuten de las instancias pertinentes del Tratado

SOBRE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES

REALIZAR un estudio sobre la navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos a traveacutes de la Comisioacuten

Especial de Transporte Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia (CETICAM) dentro del marco del proyecto actualmente en marcha Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica

SOBRE DIVERSIDAD BIOLOGICA

RATIFICAR los principios del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica que se fundamentan en la

soberaniacutea que los Estados ejercen sobre sus recursos bioloacutegicos y en la distribucioacuten justa y equitativa de sus beneficios y promover la discusioacuten conjunta en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para la implementacioacuten del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica

DESTACAR que los recursos de la diversidad bioloacutegica son un potencial para el desarrollo de

nuevas actividades productivas de uso sostenible de los bosques y las aguas especialmente en lo referente a los recursos geneacuteticos las plantas con propiedades alimenticias y medicinales colorantes pesticidas fibras y otros usos de importancia para los Paiacuteses del Tratado

COINCIDIR en la necesidad de adoptar sistemas de registro de los recursos geneacuteticos amazoacutenicos de fomento de nuevas actividades productivas en base a las especies de flora fauna y microorganismos de establecer normas para la proteccioacuten de la propiedad intelectual y similares de los conocimientos tradicionales y maximizar los beneficios econoacutemicos y sociales para esas comunidades

ESTABLECER un instituto de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos amazoacutenico para lo

cual la Secretariacutea Pro Tempore en coordinacioacuten con las Partes convocaraacute a un Taller Regional para la elaboracioacuten de un proyecto que seraacute sometido a la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que definiraacute la sede y la fecha de inicio de sus labores

INSTAR a la cooperacioacuten internacional tanto multilateral como bilateral a continuar brindando su apoyo a las actividades y proyectos en marcha para el aprovechamiento sostenible de la diversidad bioloacutegica y a reforzar el apoyo teacutecnico y financiero para el inventario la conservacioacuten el monitoreo y el desarrollo de nuevas actividades productivas en base a la misma especialmente en lo referido a los recursos geneacuteticos amazoacutenicos la acuicultura de especies nativas la zoocriacutea la investigacioacuten e inventario de las plantas alimenticias y medicinales la preparacioacuten de proyectos productivos en base a la biodiversidad y la biotecnologiacutea

SOBRE RECURSOS HIDROBIOLOGICOS

DESTACAR que los recursos hidrobioloacutegicos amazoacutenicos son de gran importancia econoacutemica y

social para la alimentacioacuten de las poblaciones urbanas y rurales en la regioacuten y que tambieacuten pueden dar lugar a la constitucioacuten de actividades econoacutemicas nuevas a nivel local nacional y regional

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

98

SENtildeALAR la necesidad de desarrollar actividades productivas sostenibles en base a los recursos

hidrobioloacutegicos amazoacutenicos orientadas al abastecimiento de las poblaciones humanas y a incrementar la produccioacuten econoacutemica de la regioacuten

SOLICITAR el decidido apoyo de los organismos de cooperacioacuten teacutecnica y financiera internacional

y de la empresa privada para el desarrollo de proyectos de acuicultura manejo de pesqueriacuteas manejo y criacutea de caimanes tortugas y otras especies de la fauna acuaacutetica y semiacuaacutetica en la regioacuten

SOBRE LAS POBLACIONES INDIGENAS

RATIFICAR la importancia que sus gobiernos otorgan al respeto de los derechos de las poblaciones

indiacutegenas y comunidades locales y a la preservacioacuten de su identidad cultural

RECONOCER el valor del conocimiento tradicional y su incidencia en la promocioacuten del conocimiento

y desarrollo sostenible de la regioacuten

FORTALECER los mecanismos institucionales nacionales de fomento del desarrollo de las

poblaciones y comunidades indiacutegenas proteger y garantizar el habitat de dichas comunidades y mejorar su calidad y condiciones de vida

SOBRE ASUNTOS CULTURALES EDUCATIVOS Y TURISTICOS

RESCATAR la grandiosa y enriquecedora herencia cultural del hombre amazoacutenico quien a traveacutes

de los siglos ha forjado una interrelacioacuten armoacutenica y equilibrada con el medio ambiente que lo rodea

CREAR la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) como mecanismo fundamental

para evaluar experiencias y coordinar el disentildeo de planes educativos adecuados a la realidad amazoacutenica para impulsar la formacioacuten y capacitacioacuten de los recursos humanos en la regioacuten amazoacutenica asiacute como el respeto a la identidad cultural de sus poblaciones

ELABORAR un programa comuacuten para promover la educacioacuten y la conciencia ambiental a nivel

escolar y con ese fin encargar a la CEEDA la organizacioacuten y convocatoria de un seminario regional que proponga orientaciones contenido y alcances de manuales con este propoacutesito

ENCARGAR a la Secretariacutea Pro Tempore en consulta con las Partes la formulacioacuten del Plan

Maestro de Desarrollo del Turismo Sostenible y del Ecoturismo de la Regioacuten Amazoacutenica como instrumento de promocioacuten del desarrollo regional y de las inversiones turiacutesticas en la Amazonia con el apoyo y activa participacioacuten de los sectores gubernamentales y privados de turismo medio ambiente y asuntos indiacutegenas de los Paiacuteses Parte El Plan estaraacute formulado en base a la propuesta del Taller Regional realizado en la ciudad de Lima en junio de 1995

RECONOCER la labor que realiza la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas en el fomento de la

cooperacioacuten entre los centros de ensentildeanza superior e institutos de investigacioacuten de la regioacuten y en favor de la capacitacioacuten y desarrollo cientiacutefico-tecnoloacutegico de la Amazonia y alentar una colaboracioacuten maacutes estrecha con el TCA en actividades de comuacuten intereacutes

INSTAR a la cooperacioacuten internacional y a la iniciativa privada para que asignen recursos destinados al desarrollo de las actividades socio culturales educativas de incremento del traacutefico aeacutereo y de la infraestructura turiacutestica de la regioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

99

SOBRE FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

REAFIRMAR la determinacioacuten de trabajo conjunto de los Paiacuteses Parte a traveacutes de los mecanismos

establecidos en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

SENtildeALAR que la creciente dinaacutemica del proceso de cooperacioacuten amazoacutenica y la consecuente

ampliacioacuten de su proyeccioacuten en el escenario internacional exigen el fortalecimiento institucional del Tratado y el perfeccionamiento de sus mecanismos

DECIDIR la creacioacuten de una secretariacutea permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que

tendraacute sede en la ciudad de Brasilia

INSTITUIR un grupo de trabajo Ad-Hoc integrado por representantes de todas las Partes a fin de

elaborar y someter a consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores antes del 30 de junio de 1996 una propuesta que defina la estructura los objetivos y la oportunidad del establecimiento de la secretariacutea permanente del Tratado teniendo en cuenta los aspectos administrativos teacutecnicos juriacutedicos y financieros involucrados Encargar a la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que al evaluar ese proceso considere el tema de la rotacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore

COMPROBAR con satisfaccioacuten el rol que desempentildea la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del

Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en el fortalecimiento del proceso de cooperacioacuten a traveacutes del renovado impulso otorgado al diaacutelogo y a la coordinacioacuten regionales de acuerdo a las metas y objetivos del Tratado

ESTABLECER un mecanismo financiero orientado a reforzar la operatividad del Tratado para apoyar la realizacioacuten de proyectos en la regioacuten y como contrapartida de la cooperacioacuten internacional en la ejecucioacuten de programas y proyectos plurinacionales que contribuyan al aprovechamiento sostenible de la Amazonia

DISPONER que una reunioacuten teacutecnica de las Partes prepare un proyecto antes del 30 de junio de

1996 que contenga los componentes y modalidades operativas de este mecanismo financiero para someterlo a consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores quienes definiraacuten la sede y la fecha de la entrada en vigor del citado mecanismo

SOBRE NARCOTRAFICO

EXPRESAR su preocupacioacuten por la degradacioacuten del medio ambiente amazoacutenico y por el deterioro

socio-econoacutemico que las actividades del narcotraacutefico causan a los paiacuteses de la regioacuten y a la comunidad internacional particularmente a traveacutes del procesamiento y comercializacioacuten de sustancias nocivas Por lo tanto deciden intensificar la lucha contra este flagelo de la humanidad

COOPERACION DE LOS PAISES DESARROLLADOS Y SECTOR PRIVADO

HACER un claro y vigoroso llamado a los paiacuteses desarrollados sobre el cumplimiento de los

compromisos derivados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo realizada en Riacuteo de Janeiro en junio de 1992 para que apoyen en forma efectiva con sustantivos recursos financieros y tecnologiacuteas adecuadas la ejecucioacuten de proyectos de desarrollo sostenible y de conservacioacuten de la Diversidad Bioloacutegica en los paiacuteses amazoacutenicos y a traveacutes del Tratado de programas y proyectos de caraacutecter regional

COMPROBAR el papel activo y la participacioacuten que en el proceso del desarrollo econoacutemico

sostenible corresponden a las empresas privadas y a destacadas organizaciones no gubernamentales regionales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

100

COOPERACION FINANCIERA DE ORGANISMOS INTERNACIONALES

REITERAR la importancia de la cooperacioacuten teacutecnica y financiera no reembolsable que brindan a

nivel nacional y regional diversos paiacuteses amigos y organismos internacionales y hacer un urgente llamado para que eacutesta se ampliacutee significativamente en apoyo de los esfuerzos que realizan las Partes en favor del desarrollo sostenible de sus respectivos territorios amazoacutenicos

EXPRESAR su reconocimiento al Reino de los Paiacuteses Bajos a la Organizacioacuten de las Naciones

Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a la Unioacuten Europea (UE) al Banco Mundial (BM) al Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (Global Environment Facility - GEF) por el apoyo que brindan en la identificacioacuten y ejecucioacuten de actividades y proyectos de intereacutes regional

CUMBRE DE LAS AMERICAS

SALUDAR la decisioacuten de realizar la Cumbre de las Ameacutericas sobre Desarrollo Sostenible en la

Repuacuteblica de Bolivia en el mes de diciembre de 1996 cuyo tema central coincide con las metas y objetivos del trabajo conjunto que realizan los paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica por tanto decidimos reunirnos previamente para concertar posiciones

VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

ACOGER con satisfaccioacuten unaacutenime la cordial invitacioacuten formulada por el Ministro de Relaciones

Exteriores de Venezuela para que la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se celebre en la ciudad de Caracas durante 1997

Hecha en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco en los idiomas castellano ingleacutes y portugueacutes

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Peruacute

Dr Antonio Aranibar Quiroga

Dr Francisco Tudela

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Suriname

Dr Rodrigo Pardo Garcia-Pentildea

Dr Subhas Ch Mungra

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno de Venezuela

Emb Galo Leoro Franco

Dr Miguel Angel Burelli Rivas

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno del Brasil

Dr Clement Rohee Emb

Emb Ivan Cannabrava

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

101

ACTA FINAL

VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES SIGNATARIOS DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo XX paacuterrafo segundo del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y en atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Sentildeor Javier Murillo de la Rocha de Brasil Sentildeor Luiz Felipe Lampreia de Colombia Sentildeora Vice Ministra Clemencia Forero Ucros del Ecuador Sentildeor Heinz Moeller de Guyana Sentildeor Clement Rohee del Peruacute Sentildeor Fernando de Trazegnies Granda de Suriname Sentildeor Enviado Especial Fred Reid y de Venezuela Sentildeor Joseacute Vicente Rangel presidiendo las Delegaciones de sus respectivos paiacuteses procedieron a celebrar la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en la ciudad de Caracas Venezuela el diacutea seis de abril del antildeo dos mil

Participaron en la VI Reunioacuten Delegaciones de todos los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica La relacioacuten completa de participantes figura como Anexo I

ACTO DE INSTALACION

La Reunioacuten de Ministros fue precedida por el Acto de Instalacioacuten en el cual tomaron la palabra en el orden indicado el Sentildeor Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica su Excelencia Sentildeor Fernando de Trazegnies Granda Ministro de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica del Peruacute paiacutes sede de la V Reunioacuten de Ministros y su Excelencia Sentildeor Joseacute Vicente Rangel Ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela

SESION PLENARIA

La Primera Sesioacuten Plenaria fue presidida por su Excelencia el Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Canciller del paiacutes sede de la anterior reunioacuten procedieacutendose a elegir la Mesa Directiva que quedoacute conformada de la siguiente manera como Presidente el Sentildeor Joseacute Vicente Rangel Ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela como Vice Presidente el Sentildeor Javier Murillo de la Rocha Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia como Secretaria General la Sentildeora Clemencia Forero Ucros Vice Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia y como Relator el Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

A continuacioacuten hizo uso de la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela iniciando formalmente los trabajos

En primer lugar invitoacute a la Presidenta de la X Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas los diacuteas 4 y 5 de abril de 2000 Doctora Milagros Betancourt Catalaacute Directora de Asuntos Multilaterales de Venezuela para que hiciera un recuento de los resultados de dicha Reunioacuten que fue preparatoria de la VI Reunioacuten de Ministros

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

102

Seguidamente el Presidente propuso a los Ministros un intercambio de puntos de vista con agenda

abierta pero teniendo como guiacutea la Agenda propuesta por la Secretaria Pro Tempore que se consigna como Anexo II El Ministro Rangel hizo un breve recuento de los temas considerados de intereacutes sentildealando la importancia de que dichos puntos fuesen consignados en la Declaracioacuten de Caracas como viacutea para encaminar los trabajos inmediatos del Tratado

A continuacioacuten hicieron uso de la palabra los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil la Vice Ministra de Colombia los Ministros de Ecuador Guyana y Peruacute el Enviado Especial de Suriname y el Ministro de Venezuela quienes resaltaron la importancia del trabajo conjunto que se desarrolla en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica coincidiendo en la necesidad y oportunidad de impulsar y fortalecer este instrumento internacional

Los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores luego de expresar su reconocimiento a la eficiente labor desempentildeada por Venezuela en el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore decidieron aprobar el Informe de Actividades y el Plan de Trabajo de la Secretariacutea previamente adoptados por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Seguidamente procedieron a la adopcioacuten de los siguientes documentos que se consideran parte integral de la presente Acta

1

La Declaracioacuten en Caracas

2

Las Resoluciones cuyo texto completo se incluye como Anexo III

Ndeg RESVI MRE-TCA1 Adopta el Reglamento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten

del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Ndeg RESVI MRE-TCA2

Crea la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y adopta su respectivo Reglamento

Ndeg RESVI MRE-TCA3

Instruye a la Secretariacutea Pro Tempore que convoque a una reunioacuten teacutecnica durante el segundo semestre de 2000 con la finalidad de establecer las modalidades operativas de un mecanismo financiero las cuales seraacuten posteriormente sometidas a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte

Ndeg RESVI MRE-TCA4

Decide la transferencia de la Secretaria Pro Tempore de Venezuela a Bolivia

Ndeg RESVI MRE-TCA5

Seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD)

Ndeg RESVI MRE-TCA6

Presupuesto y Escala de Cuotas de la OTCA

Ndeg RESVI MRE-TCA7

Reconocimiento al Gobierno de Venezuela por el ejercicio de la SPT

En nombre de las Partes el sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia agradecioacute al Gobierno de Venezuela por las atenciones recibidas y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por la eficiente labor realizada que ha permitido fortalecer institucionalmente al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Finalmente el sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela Sentildeor Joseacute Vicente Rangel expresoacute su complacencia por los importantes resultados alcanzados en esta VI Reunioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

103

La Sesioacuten de Clausura tuvo lugar a invitacioacuten de su Excelencia Sentildeor Hugo Chaacutevez Friacuteas Presidente

de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela en el Saloacuten de los Espejos del Palacio de Miraflores en presencia de su Excelencia Sentildeor Fernando Henrique Cardoso Presidente de la Repuacuteblica Federativa del Brasil quien realiza una Visita Oficial a Venezuela Ambos Jefes de Estado tomaron la palabra en el Acto e instaron a las autoridades de las Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a intensificar los esfuerzos para impulsar el logro de las metas establecidas en el Tratado

En fe de lo cual los Ministros de Relaciones Exteriores procedieron a suscribir la presente Acta Final en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

104

ANEXO I

fectuoacute algunos comentarios adicionales de caraacutecter general

BOLIVIA

NOMBRE

Ministro Javier Murillo de la Rocha

CARGO

Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia

NOMBRE

Licenciada Ana Mariacutea Solares Gaite

CARGO

Vice Ministra de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

NOMBRE

Doctor Oscar Lazcano Henry

CARGO

Ministro de Primera

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

NOMBRE

Sentildeor Guillermo Romero Jemio

CARGO

Director del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

NOMBRE

Waldo Omiste

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

BRASIL

NOMBRE

Embajador Luiz Felipe Lampreia

CARGO

Ministro de Relaciones Exteriores

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

NOMBRE

Embajador Osmar Vladimir Chohfi

CARGO

Jefe de Gabinete

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

NOMBRE

Ministro Antonino Mena Gonccedilalves

CARGO

Director General Departamento de las Ameacutericas

INSTITUCION

Ministerio de las Relaciones Exteriores

NOMBRE

Ministro Fernando Simas Magalhatildees

CARGO

Jefe de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

NOMBRE

Secretario Antonio Francisco da Costa Silva

CARGO

Asesor del Gabinete

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

105

NOMBRE

Secretaria Maria Cristina Martins dos Anjos

CARGO

Secretaria

INSTITUCION

DAM II Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Licenciado Felipe Fortuna

CARGO

Secretario

INSTITUCION

Embajada del Brasil en Venezuela

NOMBRE

Secretario Marcello Paranhos de Oliveira Miller

CARGO

Secretario

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

COLOMBIA

NOMBRE

Doctora Clemencia Forero Veros

CARGO

Vice-Ministra de Ameacuterica y Soberaniacutea Territorial

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia

NOMBRE

Embajador Sergio Camargo Moros

CARGO

Director General de Soberaniacutea Territorial

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Doctor Jaime Castro Castillo

CARGO

Coordinador del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

ECUADOR

NOMBRE

Doctor Heinz Moeller

CARGO

Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Embajador Alejandro Suaacuterez

CARGO

Subsecretario de Soberaniacutea Nacional

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Embajador Marcelo Fernaacutendez de Coacuterdoba

CARGO

Embajador del Ecuador en Venezuela

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

NOMBRE

Sentildeora Lupe Rumazo

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

NOMBRE

Dr Juan Carlos Ramiacuterez Mesec

CARGO

Asesor Teacutecnico

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

GUYANA

NOMBRE

Sentildeor Clement Rohee

CARGO

Ministro de Relaciones Exteriores de Guyana

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

106

NOMBRE

Embajador Bayney Karran

CARGO

Embajador de Guyana en Venezuela

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

NOMBRE

Sentildeora Jennifer Tiwari

CARGO

Consejero

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

NOMBRE

Sra Anna-Lou Edmonds

CARGO

Funcionaria Ejecutiva

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

PERU

NOMBRE

Ministro Fernando de Trazegnies Granda

CARGO

aacutetica se generoacute un fructiacutefero INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Doctor Julio Balbuena Lopez-Alfaro

CARGO

Embajador del Peruacute en Venezuela

la definicioacuten de Embajada del Peruacute en Venezuela

NOMBRE

Embajador Fernando Rojas Samanez

CARGO

Director de Ameacuterica del Sur

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

edentes Consejero Marco Nuacutentildeez-Melgar Maguintildea

CARGO

Jefe del Departamento del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

SURINAME

NOMBRE

Licenciado Fred M Reid

CARGO

Encargado de Negocios ai

INSTITUCION

Embajada de Suriname en Venezuela

NOMBRE

Sentildeora Miriam Mac Intosh

CARGO

Secretario General

INSTITUCION

Comisioacuten Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

VENEZUELA

NOMBRE

Doctor Joseacute Vicente Rangel

CARGO

Ministro de Relaciones Exteriores

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Embajador Francisco Veacuteliz Valery

CARGO

Director General de Poliacutetica Internacional

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Embajador Norman Pino

CARGO

Director General de Economiacutea y Cooperacioacuten Internacional

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

107

NOMBRE

Ministro Consejero Milagros Betancourt Catalaacute

CARGO

Directora de Asuntos Multilaterales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Embajador Gustavo Dubuc

CARGO

Jefe de la Unidad del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Doctor Nelson Gonzaacutelez Saacutenchez

CARGO

Director de Tratados Internacionales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Consejero Gerardo Arellano

CARGO

Jefe de la Unidad del Medio Ambiente

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Licenciada Emma Peralta Torrealba

CARGO

Coordinadora de Asuntos Internacionales II

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

Embajador Viacutector R Carazo

CARGO

Secretario Pro Tempore

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

NOMBRE

Ministro Consejero Angela Delgado de Salazar

CARGO

Coordinadora Diplomaacutetica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

NOMBRE

Licenciada Flor Acconciamessa

CARGO

Consejero

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

NOMBRE

Profesora Aiacuteda Santana Nazoa

CARGO

Coordinadora de la CECTA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

NOMBRE

Licenciada Lissett Hernaacutendez

CARGO

Coordinadora de la CEMAA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

APOYO TECNICO

NOMBRE

Doctor Viacutector Palma

CARGO

Consultor

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

108

ANEXO II

AGENDA PARA LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONTRIBUCION DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE

La Secretariacutea Pro Tempore como se evidencia del Programa Provisional circulado para la reunioacuten ministerial ha propuesto para dicha reunioacuten la realizacioacuten de intervenciones breves por orden alfabeacutetico de paiacuteses y a continuacioacuten un debate general con eacutenfasis en una nueva agenda para el Tratado y sus actividades futuras Las intervenciones seriacutean con agenda abierta

Ahora bien la agenda de los Ministros dependeraacute en mucho de los resultados de la X Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCA) y deberiacutea reflejar el contenido de la Declaracioacuten de Caracas que es el documento que resumiraacute una posicioacuten comuacuten de los ocho Gobiernos en las siguientes materias

1

Asuntos Adopcioacuten de Acciones Adicionales Praacutecticas en el Ambito Amazoacutenico

2

Asuntos Institucionales del TCA

3

Papel Estrateacutegico del TCA

4

Medio Ambiente

5

Bosques

6

Transportes Infraestructura y Comunicaciones

7

Ciencia y Tecnologiacutea

8

Educacioacuten Ambiental

9

Ecoturismo 10 Recursos Financieros Internacionales 11 Otros Asuntos

Ademaacutes de la Declaracioacuten de Caracas la Reunioacuten ministerial deberaacute aprobar un nuacutemero de proyectos de resoluciones previamente adoptadas por el CCA Es de esperar que los asuntos relacionados con la transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore y con el presupuesto y escala de cuotas de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) sean debidamente despachados por el CCA de modo que no haya necesidad de que los Ministros debatan sobre estos temas sino simplemente aprobar las resoluciones al respecto

1 ADOPCION DE ACCIONES ADICIONALES PRACTICAS EN EL AMBITO DEL TRATADO

Es el tema poliacutetico por excelencia que deberaacuten tratar los Ministros Tiene mucha relacioacuten con la agenda que ha venido cubriendo el Tratado durante antildeos Esta agenda debe ser modificada y actualizada Debe analizarse la conveniencia de que el TCA concentre sus trabajos en un nuacutemero factible de temas y proyectos Se ha atribuido la lentitud (y auacuten la inoperancia) en los trabajos del TCA a la multiplicidad de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

109

proyectos muchos apenas en perfil y la gran mayoriacutea solamente en el papel En el marco de las Comisiones Especiales de Ciencia y Tecnologiacutea y Medio Ambiente (CECTA) y CEMAA) se ha venido desarrollando un interesante trabajo de evaluacioacuten y priorizacioacuten de proyectos que podriacutea ser extendido a las otras comisiones Para que se puedan alcanzar estos objetivos es necesario que los Gobiernos hagan esfuerzos adicionales en conjunto con la Secretariacutea La seleccioacuten de los proyectos sobre criterios acordados por los paiacuteses y la reduccioacuten de aqueacutellos en nuacutemero facilitaraacute la gestioacuten de fondos y cooperacioacuten teacutecnica internacionales para llevarlos a la praacutectica

Asimismo el calendario de reuniones deberiacutea ser retomado (Comisiones Especiales talleres seminarios etc) y descartar todas aqueacutellas que han perdido actualidad debido a la falta de oferta de sedes ni fechas tentativas)

La reciente constitucioacuten de un Foro de Ministros del Ambiente a partir de reuniones realizadas en La Guaira Cochabamba y Quito con la decisioacuten de reunirse cada seis meses ha venido a fortalecer el objetivo de actualizar la agenda del TCA pues este foro haraacute seguimiento y trataraacute de establecer sinergias entre las Convenciones surgidas de la Cumbre de la Tierra de 1992 la de Biodiversidad Cambios Climaacuteticos (y su Protocolo de Kioto) los Mecanismos de Desarrollo Limpio y la de Lucha contra la Desertificacioacuten Quizaacutes estos trabajos deberiacutean ser coordinados por la Secretariacutea del TCA para evitar la dispersioacuten de los temas y duplicacioacuten de funciones pues el grupo ha venido funcionando fuera del marco del Tratado concentraacutendolo en los ministerios del ambiente aunque la Secretariacutea Pro Tempore ha sido invitada a sus reuniones en la uacuteltima de ellas (Quito) simplemente como observador

Seguramente el establecimiento de la Secretariacutea Permanente permitiraacute mayor fluidez y operatividad para lograr resultados praacutecticos en el imperativo de modernizar la agenda del Tratado Los puntos 2 y 3 de este proyecto de agenda tambieacuten tienen relacioacuten con eacuteste de la necesidad de medidas adicionales praacutecticas

2 ASUNTOS INSTITUCIONALES DEL TCA

La administracioacuten de la cuenca amazoacutenica requiere del apoyo de una instancia fuerte y eficiente que responda a las necesidades de coordinacioacuten internacional Este papel deberaacute ser asumido por la OTCA y su Secretariacutea Permanente con sede en Brasilia Corresponde a los Paiacuteses Parte comprometer su pleno apoyo para el eacutexito de esta nueva empresa mediante el cumplimiento de sus aportes financieros y el apoyo poliacutetico requerido

Entre las criacuteticas que se hacen el Tratado se incluye la de sus instancias burocraacuteticas pues el Tratado fue concebido como un instrumento de naturaleza diplomaacutetica y poliacutetica gerenciado a traveacutes de las respectivas Cancilleriacuteas mientras que la disciplina del desarrollo sostenible involucra muchos actores del aacuterea teacutecnica y cientiacutefica Es por ello que deben buscarse alternativas para robustecer la capacidad de respuesta y gestioacuten del Tratado Una de estas alternativas podriacutea ser que cada paiacutes se esfuerce por institucionalizar la figura de las Comisiones Nacionales Permanentes del TCA y hacerlas maacutes eficientes y aacutegiles de modo que los asuntos del Tratado estaacuten constante y rutinariamente bajo seguimiento

Adicionalmente deberiacutea establecerse el firme compromiso de que la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores se realice con la periodicidad de dos antildeos y la del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de cada Comisioacuten Especial anualmente De otra manera podriacutean estar enviaacutendose sentildeales distorsionadas sobre la jerarquiacutea que los paiacuteses amazoacutenicos adjudican a su Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

110

3 PAPEL ESTRATEGICO DEL TCA

Una de las finalidades de la VI reunioacuten ministerial deberaacute ser la de revalorizar el papel del TCA en

tanto que instrumento estrateacutegico al servicio de sus Estados Parte y como tribuna para la defensa de intereses comunes en foros internacionales de maacutes amplia proyeccioacuten Citemos como antecedentes exitosos la posicioacuten comuacuten de los ocho paiacuteses con miras a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo de 1992 realizada en Riacuteo Este compromiso tuvo un impacto destacado para los trabajos de la Cumbre de la Tierra y de hecho contribuyoacute a fijar los postulados que eventualmente condujeron a la adopcioacuten de la Convencioacuten sobre Biodiversidad intercambio de informacioacuten tecnoloacutegica soberaniacutea sobre nuestros recursos geneacuteticos y otros aspectos fundamentales

Maacutes recientemente el recurso al mecanismo del Tratado ha sido de utilidad para la coordinacioacuten de una posicioacuten regional en materia de bosques con miras al Foro Intergubernamental de Bosques (FIB) asiacute como en el caso de la caoba y el tratamiento de esta especie por la Convencioacuten sobre el Comercio Internacional de las Especies Amenazadas de Extincioacuten (CITES)

Tambieacuten podriacutean los Ministros considerar la posibilidad de solicitar el status de observador para la OTCA tan pronto como entre en funcionamiento en las Naciones Unidas y su sistema en el tratamiento de temas que sean relevantes para el Tratado Esta posibilidad facilitariacutea las consultas entre los paiacuteses amazoacutenicos para articular posiciones aprovechando la presencia de delegados de los ocho paiacuteses en la ONU

4 MEDIO AMBIENTE

Este tema es sumamente amplio que debe ser examinado en el contexto del desarrollo sostenible que se deacute contenido a tal expresioacuten y no se convierta en un mero clicheacute Seriacutea temerario tratar de formular grandes propuestas de modo exhaustivo Como resultado de muchas conferencias y reuniones especializadas existen propuestas que auacuten esperan por su implementacioacuten incluyendo las de la Conferencia Amazonia 21 Una Agenda para un Mundo Sostenible realizada en Brasilia en noviembre de 1997 entre ellas las asignadas al TCA promover acciones para una creciente integracioacuten fiacutesica econoacutemica y cultural de la Amazonia la armonizacioacuten de las estrategias de desarrollo sostenible para los paiacuteses de la Cuenca que la nueva Secretariacutea Permanente consolide los resultados positivos de los trabajos de la Secretariacutea Pro Tempore y que se ampliacuteen sus funciones en apoyo a esfuerzos de desarrollo sostenible

Podriacutea sentildealarse en propiedad que los Ministros de Relaciones Exteriores del TCA como maacutexima autoridad del Tratado son los custodios del inmenso recurso que representa la Amazonia de alliacute su responsabilidad histoacuterica en la toma de decisiones sobre materias que afectan el futuro del territorio Esta responsabilidad incluye desde el uso apropiado de la biodiversidad hasta la prevencioacuten y atencioacuten de problemas contaminantes y la degradacioacuten de suelos y desertificacioacuten En este sentido seriacutea portuno impulsar la adhesioacuten de los paiacuteses amazoacutenicos al Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad con ocasioacuten de la V Reunioacuten de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica la cual tendraacute lugar en Nairobi del 15 al 26 de mayo del antildeo 2000 en aras de controlar los movimientos transfronterizos de los organismos vivos modificados que tengan efectos negativos para la seguridad humana y del medio ambiente

Una de las decisiones que podriacutean tomar los Ministros es la de que las delegaciones a las reuniones de las Comisiones Especiales del Tratado se hagan a nivel de vice-ministros del aacuterea de que se trate para asiacute incrementar el nivel jeraacuterquico Otra podriacutea ser que la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente (CEMAA) haga perioacutedicamente la evaluacioacuten y el seguimiento de los progresos en el cumplimiento de los mandatos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) para asiacute garantizar otro frente de monitoreo que mantenga la vigencia de los postulados de tal Conferencia particularmente los de la Agenda 21

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

111

5 BOSQUES

Los Ministros deben estimular la conclusioacuten del proceso de adopcioacuten de los Criterios e Indicadores

de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico (Proceso de Tarapoto) de manera que en el transcurso del primer semestre del corriente antildeo pueda ser concluida esta propuesta como un modelo de uso sostenible del bosque Para culminar este proceso Brasil debe concluir sus consultas internas como ya lo han hecho los otros siete paiacuteses y luego convocarse la reunioacuten regional que validaraacute los criterios e indicadores Peruacute ha ofrecido a la ciudad de Tarapoto como sede de esta reunioacuten

Asimismo deberiacutea darse nuevo impulso a la propuesta de Pucallpa iniciada en 1997 sobre el desarrollo sostenible del Bosque Secundario (bosques regenerados) en Ameacuterica Tropical Estima la Secretariacutea Pro Tempore que el campo de trabajo que ofrece el desarrollo sostenible de los bosques secundarios en la Amazonia es uno de los maacutes promisorios por lo que los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica deberiacutean retomar las recomendaciones de la Propuesta de Pucallpa con miras a su implementacoacuten en el marco de la cooperacioacuten regional

Ambas iniciativas son referencia importante a nivel mundial en materia de utilizacioacuten sostenible de los bosques

La valoracioacuten del bosque amazoacutenico ha venido cobrando importancia creciente entre los paiacuteses que conforman el TCA por los enormes servicios globales que provee y su importancia para la seguridad ecoloacutegica mundial Esos servicios ambientales globales auacuten no han sido cuantificados y no son retribuidos en concordancia con su magnitud Este hecho deberiacutea ser un factor determinante en la toma de decisiones para que las fuentes de cooperacioacuten internacional sean eacutestas paiacuteses u organizaciones internacionales gubernamentales u ONGs canalicen recursos financieros y humanos que faciliten el logro de nuestras aspiraciones de desarrollo sostenible mediante la utilizacioacuten de teacutecnicas que no dantildeen el entorno ambiental (sobre este punto ver tambieacuten el Nordm 10)

6 TRANSPORTES INFRAESTRUCTURAS Y COMUNICACIONES

Este es uno de los temas de la agenda del TCA y de su Comisioacuten Especial que lleva por siglas CETICAM Los paiacuteses amazoacutenicos deben planificar acciones innovadoras para establecer comunicaciones maacutes efectivas que promuevan el desarrollo y alivien el aislamiento de las poblaciones amazoacutenicas Los servicios aeacutereos deben ser incrementados de manera que haya mejores conexiones entre todas las capitales

El transporte fluvial para fines comerciales ha sido reconocido en el propio texto del Tratado como una necesidad para el desarrollo sostenible de la Amazonia En el programa de la CETICAM aparte de otros temas sobre transporte intermodal se ha considerado desde 1991 el tema La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las Cuencas de los Riacuteos de La Plata y Orinoco Sin embargo el tema no ha sido considerado a nivel de toma de decisiones No obstante la existencia de estudios preliminares sobre el tema la cuestioacuten tanto en el marco del Tratado como en otras instancias (CAF CIFSA-Consejo de Integracioacuten Fluvial de Sudameacuterica) no ha alcanzado avances sustanciales aunque exista la manifiesta voluntad poliacutetica de los paiacuteses con riacuteos navegables en la Amazonia Quizaacutes la Reunioacuten de Ministros desee proponer mandatos maacutes efectivos al respecto

7 CIENCIA Y TECNOLOGIA

Este punto llama a la reflexioacuten sobre la necesidad de promover el recurso a la ciencia y la tecnologiacutea y a adjudicacioacuten de un rol prioritario a la investigacioacuten sobre asuntos amazoacutenicos en cada paiacutes del TCA Todo este proceso debe construirse sobre las universidades e instituciones de ensentildeanza superior y de investigacioacuten en general y debe abarcar todas las aacutereas del conocimiento cientiacutefico tecnoloacutegico cultural y humaniacutestico Quizaacutes los sentildeores Ministros deseen revalorizar el papel de la UNAMAZ (Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas) en este cometido

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

112

8 EDUCACION AMBIENTAL

Es eacutesta otra de las aacutereas promisorias para la cooperacioacuten en el marco del Tratado sobre todo en

cuanto a la formacioacuten ecoloacutegica de los infantes en el seno familiar y en las escuelas En este sentido deberiacutean reanudarse al maacutes breve plazo las iniciativas lanzadas en la Comisioacuten Especial de Educacioacuten (CEEDA) cuya primera reunioacuten tuvo lugar en Quito en 1997

9 ECOTURISMO

Estaacuten pendientes de realizacioacuten las proacuteximas reuniones de la Comisioacuten Especial de Turismo (CETURA) y un Seminario sobre el Potencial del Ecoturismo en la Amazonia Ambas actividades deberiacutean incentivarse y ser realizadas a un nivel de toma de decisiones La dificultad que encuentran estas actividades es que maacutes probablemente deberaacuten ser financiadas por los propios gobiernos del TCA en virtud de la dificultad de identificar fondos internacionales para este tipo de iniciativas que son percibidas como dantildeinas al entorno

10 RECURSOS TECNICOS Y FINANCIEROS INTERNACIONALES

Es una realidad que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica continuaraacute dependiendo de recursos externos para la formulacioacuten y ejecucioacuten de proyectos pues los respectivos paiacuteses carecen de recursos para financiar tales proyectos generalmente costosos En este sentido los Ministros pueden proponer estrategias de los Gobiernos que apoyen las solicitudes de la Secretariacutea sea eacutesta Pro Tempore o Permanente En este sentido debe tomarse en cuenta que los proyectos sean de intereacutes regional tengan valor agregado y sean atractivos para las fuentes de financiamiento internacional

La reunioacuten ministerial tambieacuten debe ser propicia para expresar un puacuteblico agradecimiento a todos aquellos paiacuteses que han contribuido con recursos financieros o teacutecnicos a consolidar los trabajos en el marco del Tratado

11 OTROS ASUNTOS

Quizaacutes los Sentildeores Cancilleres deseen expresarse sobre el potencial del Tratado en la lucha regional y multilateral contra flagelos como el narcotraacutefico y otras actividades iliacutecitas De igual modo podriacutea explorarse la conveniencia de promover la solidaridad y asistencia reciacuteproca de los miembros del Tratado en situaciones de cataacutestrofes naturales fuegos forestales transfronterizos crisis (derrames toacutexicos contaminacioacuten de aguas) Asimismo se recuerda que la Secretariacutea Pro Tempore ha elaborado y circulado entre los paiacuteses del TCA un proyecto de convenio marco para la adopcioacuten de medidas para prevenir y controlar la contaminacioacuten de los recursos hiacutedricos amazoacutenicos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

113

ANEXO III

RESOLUCIONES APROBADAS

RESOLUCION RESVI MRE-TCA1

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el establecimiento de un oacutergano permanente como secretariacutea de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere de un reglamento para su funcionamiento

Teniendo en cuenta que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la adopcioacuten del Reglamento de la Secretariacutea Permanente

RESUELVE

Adoptar el Reglamento de la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESVI MRE-TCA2

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la creacioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la adopcioacuten de su respectivo Reglamento aprobado por las Delegaciones asistentes a la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo

RESUELVE

Crear la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y adoptar su respectivo Reglamento

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

114

RESOLUCION RESVI MRE-TCA3

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la RESV MRE-TCA 2 resolvioacute establecer un mecanismo financiero del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica orientado a reforzar la operatividad del Tratado para apoyar la realizacioacuten de proyectos en la regioacuten y como contrapartida de la cooperacioacuten internacional en la ejecucioacuten de programas y proyectos plurinacionales que contribuyan al aprovechamiento sostenible de la Amazonia

Considerando asimismo que se dispuso realizar una reunioacuten teacutecnica de las Partes para preparar un proyecto que fijara las modalidades operativas de dicho mecanismo financiero

Considerando que la Delegacioacuten boliviana ante la V Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica ofrecioacute la ciudad de Santa Cruz de la Sierra para hospedar la mencionada reunioacuten teacutecnica

RESUELVE

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore que convoque a una reunioacuten teacutecnica durante el segundo semestre del 2000 con la finalidad de establecer las modalidades operativas de este mecanismo financiero las cuales seraacuten posteriormente sometidas a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que realice gestiones conducentes a obtener cooperacioacuten teacutecnica para apoyar los trabajos preparatorios de la misma

Considerar con intereacutes el reiterado ofrecimiento de la Repuacuteblica de Bolivia en constituir a Santa Cruz de la Sierra en sede permanente del Mecanismo Financiero planteamiento que seraacute examinado una vez que concluyan los trabajos teacutecnicos

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESVI MRE-TCA4

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Lima en diciembre de 1995 mediante la cual se crea una Secretaria Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Tomando en cuenta que el Protocolo de Enmienda al Tratado instrumento a traveacutes del cual se crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de personalidad juriacutedica estaacute en traacutemite de aprobacioacuten parlamentaria

Reconociendo que este proceso asiacute como los preparativos para el funcionamiento de la Secretariacutea Permanente tomaraacuten un tiempo indeterminado

Visto el articulo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazonica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

115

RESUELVE

Instruir la transferencia de la Secretariacutea en su calidad de Pro Tempore del Gobierno de la Repuacuteblica

Bolivariana de Venezuela al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia Determinar que la Secretariacutea Pro Tempore estaraacute a cargo de Bolivia hasta tanto entre en funcionamiento la Secretaria Permanente

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore continuar las gestiones tendientes a la agilizacioacuten del proceso de establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

Suscrita en la ciudad de Caracas a los cinco diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESVI MRE-TCA5

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que los paiacuteses amazoacutenicos conciben el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su futura Organizacioacuten como foro entre otros objetivos para el debate y la concertacioacuten poliacutetica sobre asuntos ambientales internacionales y en ese sentido atribuyen especial importancia a los temas que han sido objeto de anaacutelisis en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) realizada en Brasil en junio de 1992

Que los esfuerzos realizados en aras del desarrollo y resultados de la mencionada Conferencia contribuyen a la continuidad del espiacuteritu de entendimiento y transparencia promovido por dicho foro

Que el caraacutecter complementario de los diversos organismos internacionales que tengan entre sus propoacutesitos el estudio de los temas relativos al medio ambiente y desarrollo

RESUELVE

Destacar la importancia de llevar a cabo conjuntamente una preparacioacuten adecuada de la revisioacuten de los diez antildeos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) que ocurriraacute en el 2002 para permitir la identificacioacuten de los progresos y de los desafiacuteos a fin de alcanzar la plena consecucioacuten de los objetivos establecidos en los documentos aprobados en la Conferencia de Riacuteo

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESVI MRE-TCA6

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Lima en diciembre de 1995

Reconociendo los trabajos efectuados por el Grupo de Trabajo Ad-Hoc para definir la estructura los objetivos y los aspectos teacutecnicos administrativos juriacutedicos y financieros requeridos para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

116

Destacando el consenso alcanzado en la definicioacuten del presupuesto para el funcionamiento de la

OTCA el cual asciende a la cantidad de US$ 1139600 asiacute como la escala de cuotas de participacioacuten de cada paiacutes

Que el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su X Reunioacuten Ordinaria recomendoacute la aprobacioacuten del presupuesto y la escala de cuotas para el funcionamiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

RESUELVE

Aprobar el presupuesto y la escala de cuotas de participacioacuten acordada por los Paiacuteses Parte para el funcionamiento de la OTCA de acuerdo con los siguientes porcentajes Bolivia 65 Brasil 35 Colombia 16 Ecuador 65 Guyana 2 Peruacute 16 Suriname 2 y Venezuela 16

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESVI MRE-TCA7

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Recordando la voluntad poliacutetica manifestada por los Gobiernos de los Paiacuteses Parte de impulsar el proceso de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes del fortalecimiento institucional del Tratado

Considerando el encargo que los paiacuteses acordaron asignar a la Secretariacutea Pro Tempore de velar por el cumplimiento de los objetivos y finalidades del Tratado asiacute como la ejecucioacuten de las actividades dispuestas en el mismo

RESUELVE

Expresar su profundo reconocimiento al Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela por el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores durante el cual se destaca la excelente labor desempentildeada en la ejecucioacuten de sus actividades institucionales y en el cumplimiento de sus funciones

Agradecer al Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore y al equipo de funcionarios de la Secretariacutea por la dedicacioacuten y eficiencia demostradas en la conduccioacuten de los trabajos a su cargo

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

117

DECLARACION DE CARACAS

La VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA) celebrada en la ciudad de Caracas el 6 de abril de 2000

Destacando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica constituye una iniciativa sin precedentes

de concertacioacuten y cooperacioacuten regional que ha contribuido y contribuiraacute auacuten maacutes al desarrollo regional de los territorios amazoacutenicos y al mejoramiento del nivel de vida de las poblaciones de esta regioacuten

Reconociendo que en el transcurso de veintiuacuten antildeos de existencia del Tratado se ha evidenciado

su creciente relevancia como instrumento para el desarrollo sostenible al servicio de los pueblos amazoacutenicos

Conscientes de la responsabilidad que compete a sus Gobiernos sobre el futuro de la regioacuten amazoacutenica patrimonio irremplazable de los ocho Paiacuteses

Reafirmando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica provee el marco necesario para llevar adelante los planes de las Partes Contratantes en cuanto al desarrollo sostenible de la regioacuten preservando el medio ambiente y utilizando racionalmente sus recursos naturales

Considerando que a los paiacuteses amazoacutenicos les estaacute reservado un papel significativo en el proceso

de integracioacuten en la regioacuten y su vinculacioacuten a la economiacutea internacional

Teniendo presente que los propoacutesitos y objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica coinciden

con los principios y los postulados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) - Riacuteo de Janeiro 1992 y el Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica

Convencidos de que se requieren mayores esfuerzos de cooperacioacuten para el logro de los objetivos

del desarrollo sostenible en diversas partes del mundo

Reafirmando los postulados consagrados en la Declaracioacuten de Lima sobre las poblaciones

indiacutegenas

Reconociendo que el procesode cooperacioacuten debe estar dirigido hacia el logro de la equidad de

condiciones de vida dignas de mejores niveles de salud y del bienestar social como derecho fundamental de nuestras poblaciones

Considerando que los Gobiernos de los Paiacuteses Parte han decidido establecer la Organizacioacuten del

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para fortalecer institucionalmente la coordinacioacuten y accioacuten conjunta sobre temas relativos a la regioacuten amazoacutenica y para fortalecer la cooperacioacuten internacional sobre estos temas

Destacando que la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica representa una muestra

inequiacutevoca de la prioridad que soberanamente otorgan nuestros paiacuteses al fortalecimiento institucional de este mecanismo de cooperacioacuten regional y

Conscientes de la necesidad de forjar una visioacuten comuacuten de modelo de desarrollo para la regioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

118

SUSCRIBEN LA SIGUIENTE DECLARACION

Adopcioacuten de Acciones Adicionales Praacutecticas en el Aacutembito Amazoacutenico

Los Paiacuteses Parte del TCA reiteran su compromiso de realizar esfuerzos adicionales para que la

cooperacioacuten regional amazoacutenica sea maacutes eficaz y alcance mejores resultados praacutecticos de mayor proyeccioacuten

Con tal propoacutesito los Paiacuteses se comprometen en acelerar el establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con su Secretariacutea Permanente que facilitaraacute las coordinaciones internas y externas del TCA

Asuntos Institucionales del TCA

El futuro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el manejo adecuado de la regioacuten dependen de la decidida voluntad poliacutetica y el apoyo irrestricto de las Partes Contratantes en el fortalecimiento del Tratado y las instancias establecidas en su marco En este complejo proceso se destaca la necesidad de fomentar la cooperacioacuten horizontal entre los paiacuteses para favorecer los intercambios institucionales asiacute como una mayor interaccioacuten del Tratado con otros organismos regionales e internacionales

La creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de una Secretariacutea Permanente como lo han decidido los respectivos Gobiernos incidiraacute positivamente en la aspiracioacuten de agilizar los procedimientos en el marco del Tratado y de dinamizar la ejecucioacuten de las decisiones

Papel Estrateacutegico del TCA

El Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica tiene un valor determinante tanto como instrumento estrateacutegico al servicio de sus paiacuteses como plataforma para la defensa de intereses comunes Este recurso debe ser utilizado racionalmente y con mayor frecuencia como foro de consulta y articulacioacuten consensual de posiciones regionales

Medio Ambiente

Los Paiacuteses Parte reafirman los postulados de la Declaracioacuten de la II Reunioacuten de Presidentes del TCA Manaos febrero de 1992 en cuanto a conjugar los imperativos del desarrollo econoacutemico y social con la conservacioacuten y proteccioacuten del medio ambiente dirigido a la erradicacioacuten de la pobreza en un plano de cooperacioacuten internacional innovada y acorde a la evolucioacuten experimentada en el entorno mundial en los antildeos recientes

Es necesario promover un genuino desarrollo sostenible de la Amazonia sobre la base del uso apropiado de la biodiversidad que permita al propio tiempo su conservacioacuten Puesto que la diversidad bioloacutegica y la biotecnologiacutea ofrecen amplias oportunidades para el desarrollo sostenible los paiacuteses Amazoacutenicos deben coordinar posiciones en los foros especializados para garantizar la propiedad intelectual y la proteccioacuten de los conocimientos tradicionales sobre sus recursos biogeneacuteticos

Dentro de este contexto los Paiacuteses Parte del Tratado consideran oportuno impulsar la firma y ratificacioacuten del Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad con ocasioacuten de la V Reunioacuten de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica la cual tendraacute lugar en Nairobi del 15 al 26 de mayo del antildeo 2000 en aras de controlar los movimientos transfronterizos de los organismos vivos modificados que tengan efectos negativos para la seguridad humana y del medio ambiente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

119

Los Cancilleres han tomado nota con intereacutes de los esfuerzos que han venido realizando las

autoridades de medio ambiente de los paiacuteses que forman parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes de diversos procesos de diaacutelogo en sus reuniones de La Guaira Cochabamba y Quito con miras a buscar posiciones conjuntas sobre los temas ambientales de la agenda internacional tales como el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) contemplado en el Protocolo de Kyoto de la Convencioacuten Marco sobre Cambio Climaacutetico y a trabajar integralmente en el establecimiento de sinergias entre el Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica y la Convencioacuten de Cambio Climaacutetico y otras Convenciones internacionales relativas al medio ambiente y a los recursos naturales renovables

Bosques

Los Paiacuteses Parte estaacuten plenamente conscientes de que los bosques tienen un valor que va maacutes allaacute del aacutembito puramente comercial y reiteran su importancia como elemento esencial para lograr el desarrollo sostenible Asimismo consideran que los servicios ambientales sociales y culturales que ellos prestan deben tomarse en cuenta al disentildear las poliacuteticas y programas que promuevan el manejo sostenible de los bosques

Reafirman que las poliacuteticas forestales constituyen una dimensioacuten importante en las estrategias de desarrollo de cada paiacutes y que eacutestas deben orientarse a armonizar las distintas funciones que cumplen los bosques y dentro de ella destacar el rol que cumplen las comunidades indiacutegenas de la Amazonia a traveacutes de la conservacioacuten de su medio ambiente natural los bosques amazoacutenicos

Los Paiacuteses Parte expresan su aspiracioacuten de ver terminado el Proceso de Tarapoto iniciado en 1995 para la adopcioacuten de criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico mediante la culminacioacuten de todas las consultas nacionales y la celebracioacuten de la II Reunioacuten Regional para la adopcioacuten de tales criterios e indicadores

Los Paiacuteses Parte se manifiestan complacidos por los resultados de las negociaciones en el Foro Intergubernamental sobre Bosques alcanzados en febrero pasado y reafirman la relevancia que atribuyen a la conformacioacuten adecuada del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques asiacute como a la plena implementacioacuten de las recomendaciones y propuestas de accioacuten acordadas especialmente el establecimiento de mecanismos para la provisioacuten de financiamiento y de tecnologiacutea que promuevan el manejo sostenible de los bosques

Lucha Regional contra las Actividades Iliacutecitas en la Amazonia

Los Paiacuteses Partes reiteran su preocupacioacuten por las actividades iliacutecitas que se llevan a cabo en la Regioacuten Amazoacutenica que afectan a la seguridad y al desarrollo de los Estados de dicha Regioacuten Expresan por consiguiente su apoyo a las acciones que se ejecutan actualmente para reprimir esas actividades iliacutecitas y manifiestan su decicisoacuten de impulsar en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica las iniciativas dirigidas a solucionar problemas entre otros los cultivos iliacutecitos narcotraacutefico tala indiscriminada de bosques biopirateriacutea y mineriacutea ilegal

Transportes Infraestructura y Comunicaciones

Los Paiacuteses Parte admiten que es perentorio profundizar en la consideracioacuten de acciones para hacer realidad una de las mayores aspiraciones del Tratado auacuten sin concretar como es la de establecer una infraestructura de transporte intermodal a traveacutes de la Amazonia El objetivo de desarrollo de la infraestructura fiacutesica energeacutetica y de comunicaciones sigue siendo un reto primordial en toda la regioacuten amazoacutenica asiacute como en el contexto maacutes amplio de Ameacuterica del Sur En ese sentido los Cancilleres se muestran complacidos con la inclusioacuten del tema en la convocatoria del Gobierno del Brasil para la I Reunioacuten de Presidentes de Ameacuterica del Sur en el segundo semestre del 2000

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

120

Ciencia y Tecnologiacutea

Los Paiacuteses Parte deben adjudicar en sus planes nacionales un papel preponderante al desarrollo

de la ciencia y la tecnologiacutea para el establecimiento de bases cientiacuteficas y tecnoloacutegicas que atiendan a las necesidades de la Amazonia dando prioridad a la investigacioacuten cientiacutefica y el acceso a tecnologiacuteas de punta Las organizaciones de investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica las universidades y otras instituciones de ensentildeanza superior estaacuten llamadas a asumir un relevante papel en todas las aacutereas del conocimiento cientiacutefico tecnoloacutegico y humaniacutestico que tengan pertinencia para la Amazonia

Educacioacuten Ambiental

Los Paiacuteses Parte se manifiestan complacidos por el inicio de los trabajos de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) que tuvo lugar en Quito en octubre de 1997 con lo cual se fomentaraacute la inclusioacuten de la dimensioacuten ambiental en los programas educativos particularmente en la ensentildeanza primaria Tal iniciativa ampliacutea las perspectivas de dotar de por vida y desde la nintildeez a los ciudadanos de nuestros paiacuteses de una mentalidad y una actitud de defensa y proteccioacuten de su entorno natural

Asuntos Indiacutegenas

Ratifican la importancia que otorgan a la preservacioacuten de la identidad cultural de las poblaciones indiacutegenas y comunidades locales en el marco de sus respectivas legislaciones nacionales En tal sentido los Gobiernos se comprometen a fortalecer los mecanismos institucionales nacionales de fomento del desarrollo de las poblaciones y comunidades indiacutegenas en procura de proteger y garantizar el habitat de dichas comunidades y mejorar su calidad y condiciones de vida

Salud

Acuerdan apoyar y fortalecer los mecanismos de integracioacuten y cooperacioacuten en el aacuterea de la salud que deben estar dirigidos hacia el logro de la equidad de condiciones de vida dignas y de mejores niveles de bienestar social de nuestras poblaciones

Ecoturismo

Los Paiacuteses Parte destacan la importancia del potencial de ecoturismo de la regioacuten amazoacutenica como medio para fomentar su beneficio econoacutemico y como un instrumento para lograr el desarrollo sostenible de la regioacuten En este sentido los trabajos de la Comisioacuten de Turismo de la Amazonia (CETURA) deben ser incentivados atribuyeacutendole recursos para llevar a cabo sus proyecciones de desarrollo regional sobre la base del ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica A tales fines los Gobiernos se comprometen a dar renovado impulso al estudio sobre el Potencial del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica que deberaacute ser considerado por la CETURA en su proacutexima Reunioacuten Ordinaria a realizarse en el Peruacute

Recursos Financieros Internacionales

Los Ministros de Relaciones Exteriores se comprometen a continuar prestando su apoyo poliacutetico a las gestiones de la Secretariacutea Pro Tempore que permitan continuar movilizando recursos internacionales hacia el Tratado para el financiamiento de las acciones conjuntas de desarrollo sostenible decididas por los Paiacuteses Parte

En este contexto los Paiacuteses Parte reconocen con profundo aprecio la asistencia financiera y teacutecnica puesta a la disposicioacuten por gobiernos como el Reino de los Paiacuteses Bajos el Reino de Finlandia y la Repuacuteblica Federal de Alemania y por organismos internacionales como la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) la Unioacuten Europea (UE) el Banco Interamericano

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

121

de Desarrollo (BID) el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) el Banco Mundial (BM) el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF) la Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) la Corporacioacuten Andina de Fomento (CAF) y otros

En esta nueva etapa que se inicia con el proacuteximo establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente los Ministros formulamos un llamado a la comunidad internacional a seguir apoyando teacutecnica y financieramente a las Comisiones Especiales ya constituidas en el marco de esta importante iniciativa de concertacioacuten y cooperacioacuten regional para la Amazonia

En Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del 2000

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

122

ACTA FINAL

VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES SIGNATARIOS DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En atencioacuten a la invitacioacuten extendida por el Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebraron su VII Reunioacuten en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra el diacutea veintidos de noviembre del antildeo dos mil dos

Participaron en esta reunioacuten los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia D Carlos Saavedra Bruno Brasil D Celso Lafer Guyana D Samuel Rudolth Insanally Peruacute D Allan Wagner Tizon Suriname Dntildea Marie Levens Venezuela D Roy Chaderton Matos Por Colombia el Representante Especial de la Ministra de Relaciones Exteriores D Jaime Giron Duarte Viceministro de Asuntos Multilaterales y por Ecuador D Luis Narvaacuteez Rivadeneira Director General de Desarrollo Fronterizo del Ministerio de Relaciones Exteriores

La nomina completa de las delegaciones figura como Anexo I

ACTO INAUGURAL

En el Acto Inaugural de la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA hicieron uso de la palabra en el orden sentildealado el Secretario Pro Tempore D Sergio Saacutenchez Balliviaacuten y los Ministros de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela D Roy Chaderton Matos en su calidad de paiacutes sede de la anterior Reunioacuten y de la Repuacuteblica de Bolivia D Carlos Saavedra Bruno que como anfitrioacuten dio por inaugurada esta VII Reunioacuten Los textos completos de estas intervenciones figuran como Anexo II

SESION PLENARIA INICIAL

La Primera Sesioacuten Plenaria fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela en su calidad de paiacutes sede de la anterior reunioacuten Inmediatamente se procedioacute a elegir la Mesa Directiva que quedoacute conformada de la siguiente manera como Presidente D Carlos Saavedra Bruno Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia como Vice Presidente D Celso Lafer Ministro de Relaciones Exteriores de la Republica Federativa del Brasil y como Secretario General - Relator D Roy Chaderton Matos Ministro de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela

El Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia dio inicio formal a las sesiones de trabajo y sometioacute a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte la Agenda de la VII Reunioacuten de Cancilleres del TCA propuesta por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la cual fue aprobada y figura como Anexo III

A continuacioacuten se invitoacute al Presidente de la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica D Alfredo Seoane Flores Viceministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia para que presente un informe sobre los resultados alcanzados en la misma

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

123

Seguidamente se abordoacute el punto segundo de la Agenda referido al Acuerdo de Sede entre la

Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) Dicho Acuerdo de Sede fue aprobado mediante la Resolucioacuten RESVII MRE-TCA4 que figura como Anexo IV

Con relacioacuten al punto tercero sobre el Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la OTCA cuyo texto definitivo fuera aprobado por consenso durante la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente (julio de 2002) y por la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la VII Reunioacuten de Cancilleres del TCA decidioacute adoptar dicho Reglamento mediante Resolucioacuten RESVII MRE-TCA5 que figura como Anexo V

Sobre el punto cuarto referido a la estructura de la Organizacioacuten y su Secretariacutea Permanente los Cancilleres la aprobaron mediante Resolucioacuten RESVII MRE-TCA8

En lo que respecta a las cuotas de participacioacuten de la OTCA los Cancilleres informaron sobre el particular y se comprometieron a efectuar sus respectivos aportes tan pronto se perfeccionen los mecanismos que permitan el definitivo funcionamiento de la OTCA

El Canciller de Guyana planteoacute la necesidad de crear un fondo fiduciario con el propoacutesito de impulsar los proyectos de desarrollo en la regioacuten propuesta que fue acogida con intereacutes por las delegaciones

Con relacioacuten a la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia punto sexto de la Agenda los Cancilleres y sus Delegados Especiales manifestaron su complacencia por el gentil ofrecimiento del Gobierno brasilentildeo de apoyar al Secretario General durante la etapa de instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente Sobre este tema los Ministros aprobaron la Resolucioacuten RESVII MRE-TCA1

En cuanto a la eleccioacuten del Secretario General de la OTCA punto siete de la Agenda los Cancilleres consideraron oportuno diferir esta decisioacuten para el diacutea 6 de diciembre de 2002 en oportunidad de la Reunioacuten de Jefes de Estado de la Comunidad Andina y el MERCOSUR Para esta reunioacuten extraordinaria de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se extendioacute una invitacioacuten especial a los Cancilleres de Guyana y Suriname

Al considerar el Proyecto de Declaracioacuten de Santa Cruz punto ocho de la Agenda el Canciller del Peruacute presentoacute una propuesta de redaccioacuten relativa a la Iniciativa para la Integracioacuten de la Infraestructura Regional de Sudameacuterica (IIRSA) Asimismo resaltoacute temas como la Declaracioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos adoptada en Bali la reunioacuten del Cuzco sobre los Paiacuteses Megadiversos Afines (29 de noviembre de 2002) la proteccioacuten del conocimiento tradicional asiacute como la promocioacuten sostenible del consumo y el comercio de los productos originarios la importancia de la Declaracioacuten de Huaraz y los ecosistemas de montantildeas el problema del deshielo y la ratificacioacuten del Protocolo de Kyoto ademaacutes del apoyo al Proceso de Tarapoto sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico Todos estos puntos merecieron paacuterrafos que fueron consignados en la Declaracioacuten

En esta Primera Sesioacuten Plenaria el sentildeor Vice Presidente de la Repuacuteblica de Bolivia D Carlos Mesa Gisbert en representacioacuten de SE el sentildeor Presidente de Bolivia D Gonzalo Saacutenchez de Lozada tomoacute la palabra para resaltar la importancia de la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA que marca un hito en la historia de los 24 antildeos de vigencia del Tratado En su intervencioacuten se refirioacute a la nueva Organizacioacuten del Tratado como principal instrumento de cooperacioacuten para llevar a cabo poliacuteticas concertadas con miras a alcanzar el desarrollo sostenible de los territorios amazoacutenicos de los Paiacuteses Parte del TCA

SEGUNDA SESION PLENARIA

Al iniciar esta Segunda Sesioacuten los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores y sus Delegados Especiales acordaron el texto definitivo de la Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra y procedieron a su suscripcioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

124

Finalmente la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA consideroacute los proyectos

de resolucioacuten propuestos por la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las siguientes Resoluciones fueron adoptadas por la VII Reunioacuten de Cancilleres del TCA Los textos completos de las mismas que forman parte integral del presente Acta se incluyen como Anexo VI

RESVII MRE-TCA1 solicitud al Gobierno del Brasil para que apoye con caraacutecter provisional al

Secretario General de la OTCA en las medidas que faciliten la instalacioacuten de la SP en Brasilia

RESVII MRE-TCA2 reconocimiento al Gobierno de Bolivia y al Secretario Pro Tempore por su

desempentildeo durante la gestioacuten de la Secretariacutea

RESVII MRE-TCA3 reafirmacioacuten de la relevancia del TCA como instrumento de coordinacioacuten y

concertacioacuten de posiciones entre los paiacuteses amazoacutenicos en foros regionales y multilaterales

RESVII MRE-TCA4 adopcioacuten del Acuerdo de Sede entre el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa

del Brasil y la OTCA

RESVII MRE-TCA5 adopcioacuten del Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la

OTCA

RESVII MRE-TCA6 reconocimiento de la propuesta de Bolivia de celebrar una Reunioacuten

Hemisfeacuterica sobre Desarrollo Sostenible en el antildeo 2005

RESVII MRE-TCA7 inicio formal del Proceso de Tarapoto y aprobacioacuten del Proyecto Regional

Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico y

RESVII MRE-TCA8 adopcioacuten del Organigrama de la OTCA

Al concluir este Encuentro Ministerial el Canciller de la Repuacuteblica Federativa del Brasil a nombre de los Estados Miembros del Tratado agradecioacute al Gobierno de Bolivia por las atenciones recibidas y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por la eficiente labor realizada que ha permitido fortalecer institucionalmente al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica La Plenaria de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores se adhirioacute a estas congratulaciones con un voto de aplauso

Finalmente el Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia expresoacute su complacencia por los importantes resultados alcanzados en esta VII Reunioacuten

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos en los idiomas espantildeol holandeacutes ingleacutes y portugueacutes

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno del Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

125

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

BOLIVIA

Nombre

D Carlos Saavedra Bruno

Cargo

Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la Repuacuteblica de Bolivia

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Plaza Murillo calle Ingavi Esq Juniacuten - La Paz

Teleacutefono

(5912) 240 8181

Fax

(5912) 240 8642

E-mail

asaavedrarreegovbo

Nombre

D Alfredo Seoane Flores

Cargo

Embajador Viceministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Plaza Murillo calle Ingavi Esq Juniacuten - Ed Anexo Piso 6 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 212 9361 - 240 8067

Fax

(5912) 212 9361 - 240 8067

E-mail

senarecrreegovbo

Nombre

Dntildea Miriam Orellana de Tarifa

Cargo

Ministra Consejera Directora del Tratado de la Cuenca del Plata y del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Plaza Murillo calle Ingavi Esq Juniacuten - Ed Anexo Piso 4 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 240 8900 int 3421

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

morellanarreegovbo

Nombre

Dntildea Roxana Oller Catoira

Cargo

Tercer Secretario Jefe de Gabinete del Viceministerio de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Plaza Murillo calle Ingavi Esq Juniacuten - Ed Anexo Piso 6 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 212 9361 - 240 8067

Fax

(5912) 212 9361 - 240 8067

E-mail

senarecrreegovbo

Nombre

D Rudy Guzmaacuten

Cargo

Intendente de Desarrollo Forestal

Institucioacuten

Superintendencia Forestal Nacional

Direccioacuten

4ordm anillo y 2 de agosto Nordm 6 Santa Cruz de la Sierra

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

126

Teleacutefono

(5913) 348 8392

Fax

(5913) 348 8392

E-mail

sforestalsforestalgovbo

Nombre

D Mario Goacutemez Alaiza

Cargo

Subdirector del Servicio Nacional de Hidrografiacutea Naval

Institucioacuten

Ministerio de Defensa

Direccioacuten

Calle Cuba Nordm 1260 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 222 9307

Fax

(5912) 222 5128

E-mail

hidronavunetecom

Nombre

D Renaacuten W Guardia Ramiacuterez

Cargo

Jefe de la Divisioacuten de Planificacioacuten del Servicio Nacional de Hidrografiacutea Naval

Institucioacuten

Ministerio de Defensa

Direccioacuten

Calle Cuba Nordm 1260 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 222 9307

Fax

(5912) 222 5128

E-mail

hidronavunetecom

Nombre

D Reneacute E Mollinedo

Cargo

Director Coordinador del Programa Nacional de Malaria

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

Capitaacuten Ravelo Nordm 2199 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 244 1049

E-mail

rmollinedosnsgovbo mollinedoreneyahoocom

BRASIL

Nombre

D Celso Lafer

Cargo

Ministro de Relaciones Exteriores

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 411 6100

Fax

(5561) 411 6993

Nombre

D Estelio Marcos Amarante

Cargo

Embajador en La Paz

Institucioacuten

Embajada del Brasil en Bolivia

Direccioacuten

Av Arce Esq Rosendo Gutierrez Ed Multi Centro

Teleacutefono

(5912) 244 0202

Fax

(5912) 244 0043

E-mail

brasemblcaobaentelnetbo

Nombre

D Antonino Mena Gonccedilalves

Cargo

Embajador Jefe del Departamento de las Ameacutericas

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 411 6210 411 6211 411 6212 411 6213

Fax

(5561) 321 4915

E-mail

menamregovbr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

127

Nombre

D Pedro Luiz Rodriguez

Cargo

Ministro Jefe de la Asesoriacutea de Comunicacioacuten Social

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 411 6270

Nombre

D Paulo Joppert Crissuma

Cargo

Consejero

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 411 6270

E-mail

pcrissiumamregovbr

Nombre

D Carlos Sergio Sobral Duarte

Cargo

Consejero Gabinete del Ministro

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 411 6270

Nombre

Dntildea Eliana Zugaib Ranieri Colombo

Cargo

Consejera Gabinete del Ministro

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 411 6270

Nombre

D Rudaacute Gonzaacuteles Seferin

Cargo

Primer Secretario Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 411 6270

Fax

(5561) 224 3351

Nombre

Dntildea Julia Heacutelida Costa

Cargo

Jefe Divisioacuten de Proyectos

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 315 2700

Fax

(5561) 224 0014

E-mail

juliasaudegovbr

Nombre

D Carlos Joseacute Mangabeira da Silva

Cargo

Consultor Teacutecnico CENEPIFUNASA

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

SAS Quadra 4 Bloco No 7 Andar sala 713 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 314 6481

Fax

(5561) 321 2203

E-mail

carlosmangabeirafunasagovbr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

128

Nombre

Dntildea Rosely Cenqueira de Oliveira

Cargo

Coordinadora de Vigilancia Epidemioloacutegica

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

SAS Quadra 4 Bloco No 7 Andar sala 709 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 314 6332

Fax

(5561) 314 6560

E-mail

roselyoliveriafuansagovbr

Nombre

D Ivo Brasil

Cargo

Director de la Agencia Nacional de Aguas

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B- 2ordm Anda Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 445 5420 445 5421

Fax

(5561) 445 5405

E-mail

ivobrsilanagovbr

Nombre

D Marcos Aurelio Vasconcelos

Cargo

Director de la Agencia Nacional de Aguas

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B- 2ordm Andar Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 445 5451

Fax

(5561) 445 5427

E-mail

mfeitasanagovbr

Nombre

D Raimundo Alves de Lima Filho

Cargo

Consultor de la Agencia Brasilentildea de Cooperacioacuten

Institucioacuten

Agencia Brasilentildea de Cooperacioacuten

Direccioacuten

Palacio de Itamaraty Anexo I 3ordm andar 70170-900 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 411 6887 81 326 666864

Fax

(5561) 411 6894

E-mail

raimundoalveshotmailcom

Nombre

D Nelson da Franccedila R Dos Anjos

Cargo

Coordinador Internacional de Proyectos de la OEA

Institucioacuten

OEA

Direccioacuten

Sgan 60 Q 02 sala 216 Edificio CODEVASF 4ordm andar Brasilia DF

E-mail

nelsonfcodevasfgovbr

Nombre

D Arnaldo Augusto Setti

Cargo

Consultor OEA

Institucioacuten

OEA

Direccioacuten

SCS Quadra 06 Edificio Joseacute Severo Sala 418 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 321 4373

Fax

(5561) 323 3613

E-mail

arnaldosettivolcombr

Nombre

Dntildea Diane Rangel

Cargo

Asesora

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B Sala 222 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 445 5443 5451

Fax

(5561) 445 5427

E-mail

dianerangelanagovbr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

129

COLOMBIA

Nombre

D Jaime Giroacuten Duarte

Cargo

Viceministro de Asuntos Multilaterales

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Calle 10 No 5-51 Bogotaacute DC

Teleacutefono

(571) 562 8077 562 8092 562 8093

Fax

(571) 562 7610

E-mail

pmdirectminrelextgovco

Nombre

Dntildea Laura Ochoa de Ardila

Cargo

Embajadora de Colombia ante el Gobierno de Bolivia

Institucioacuten

Embajada de Colombia en Bolivia

Direccioacuten

Calle 9 No 7835 Calacoto La Paz

Teleacutefono

(5912) 278 4491

Fax

(5912) 278 6510

E-mail

emcolaceleratecom

Nombre

D Jaime Castro Castillo

Cargo

Coordinador del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Calle 10 No 5-51 Bogotaacute DC

Teleacutefono

(571) 562 5220

Fax

(571) 562 5908

E-mail

stsecre02minrelextgovco

ECUADOR

Nombre

D Luis Narvaacuteez Rivadeneira

Cargo

Embajador Director General de Desarrollo Fronterizo y Asuntos Amazoacutenicos

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

c 10 de agosto - Quito

Teleacutefono

(5932) 256 1215

Fax

(5932) 225 1010

E-mail

dgdesfrommrreegovec

Nombre

D Manuel Romero Cevallos

Cargo

Embajador del Ecuador en Bolivia

Institucioacuten

Embajada del Ecuador en Bolivia

Direccioacuten

Plaza Venezuela No 1440 Piso 14 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 233 1588

Fax

(5912) 231 9739

E-mail

mecuabolcaobacombo

GUYANA

Nombre

D Samuel Rudolph Insanally

Cargo

Ministro de Relaciones Exteriores

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

254 South Rd Georgetown

Teleacutefono

(592) 226 9080

Fax

(592) 223 5241

E-mail

forafsdnporgsy

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

130

Nombre

D Audrey Jardine-Waddell

Cargo

Primer Secretario en Brasilia

Institucioacuten

Embajada de Guyana en Brasilia

Direccioacuten

Shis Qios Conj 19 casa 24 Lago Sul Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 248 0875

Fax

(5561) 248 0886

E-mail

embguyanaapiscombr

PERU

Nombre

D Allan Wagner Tizon

Cargo

Ministro de Relaciones Exteriores

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Jr Lampa 535 Lima

Teleacutefono

(511) 311 2400

Fax

(511) 311 2400

E-mail

awagnerrreegobpe

Nombre

D Gonzalo Gutieacuterrez Reinel

Cargo

Director de Ameacuterica del Sur

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Jr Lampa 535 Lima

Teleacutefono

(511) 311 2545

Fax

(511) 311 2525

E-mail

ggutierrrezrreegobpe

Nombre

D Enrique Elias Castilla

Cargo

Tercer Secretario Encargado de Carpeta del TCA

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Jr Lampa 535 Lima

Teleacutefono

(511) 311 2523

Fax

(511) 311 2525

E-mail

eeliasrreegobpe

Nombre

D Eugenio Risi Valdettaro

Cargo

Coacutensul General del Peruacute en Santa Cruz de la Sierra - Bolivia

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av La Salle 2327

Teleacutefono

(5913) 332 4197

Fax

(5913) 332 4197

SURINAME

Nombre

Dntildea Maria Levens

Cargo

Ministra de Relaciones Exteriores

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Mr Lim A Po Street 26 - Paramaribo

Teleacutefono

(597) 471209 47 1756

Fax

(597) 41 0411

E-mail

buzasrnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

131

Nombre

Dntildea Hira Sony Radjendrakumar Nihalchand

Cargo

Embajador de Suriname en Brasil

Institucioacuten

Embajada de Suriname en Brasil

Direccioacuten

Lago Sul - Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 248 3595

Fax

(5561) 248 3791

E-mail

surembpersocomcombr

Nombre

Dntildea Miriam Macintosh

Cargo

Funcionaria de la Secretariacutea Nacional Permanente de la Comisioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Mr Lim A Po Street 26

Teleacutefono

(597) 477 659

Fax

(597) 410 411 410 851

E-mail

miriam_m_sryahoocom

VENEZUELA

Nombre

D Roy Chaderton Matos

Cargo

Ministro de Relaciones Exteriores

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Casa Amarilla Esq Del Conde a Principal Caracas

Teleacutefono

(58 212) 861 0318 860 0209

Fax

(58 212) 860 2552

E-mail

ministromregovve

Nombre

D Francisco Veacutelez Valery

Cargo

Director General de Poliacutetica Internacional

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Torre Mre Piso 18 Esq Carmelitas Caracas

Teleacutefono

(58212) 864 3611 864 3627

Fax

(58212) 864 5549 862 0568

E-mail

dsgpimregovve

Nombre

Dntildea Mariacutea Eugenia Peacuterez Godoy

Cargo

Encargada de Negocios ai de Venezuela

Institucioacuten

Embajada de Venezuela en Bolivia

Direccioacuten

Av Arce Esq Campos Edificio Illimani Nordm 2678 - La Paz

Teleacutefono

(591) 243 1365 243 1366 243 2023

Fax

(591) 243 2348

E-mail

embvzlacaobaentelnetbo

Nombre

Dntildea Carmen Velaacutesquez de Visbal

Cargo

Directora de Cooperacioacuten Teacutecnica y Relaciones Internacionales

Institucioacuten

Ministerio de Salud y Desarrollo Social

Teleacutefono

(58212) 482 7146

Fax

(58212) 481 2848

E-mail

cooperacioninternacionalmsdsgovve

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

132

Nombre

Dn Omar Joseacute Touron Unda

Cargo

Primer Secretario

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Torre Mre Piso 18 Esq Carmelitas Caracas

Teleacutefono

(58212) 860 4496

E-mail

omartouronhotmailcom

OBSERVADORES

Nombre

D Joseacute Antonio Pages

Cargo

Representante en Bolivia

Institucioacuten

OPSOMS

Direccioacuten

Calle Viacutector Sanjineacutes Nordm 2678 Edificio Barcelona Piso 6 La Paz

Teleacutefono

(5912) 241 2452

Fax

(5912) 241 2598

E-mail

japagesbolops-omsorg

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Nombre

D Sergio Saacutenchez Balliviaacuten

Cargo

Ministro de Primera Secretario Pro Tempore

Institucioacuten

Secretaria Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm Piso La Paz

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo

Nombre

D Heacutector Luna Bueno

Cargo

Ministro Consejero Coordinador Diplomaacutetico de la SPT-TCA

Institucioacuten

Secretaria Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm Piso La Paz

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo

Nombre

Dntildea Sissy Torrico Calvimontes

Cargo

Ministra Consejero Coordinadora de la SPT-TCA

Institucioacuten

Secretaria Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm Piso La Paz

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo storricoclycoscom

Nombre

D Pol Villegas Porcel

Cargo

Segundo Secretario Coordinador Teacutecnico de la SPT-TCA

Institucioacuten

Secretaria Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm Piso La Paz

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

pexperto007hotmailcom

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

133

ANEXO II

INTERVENCION DEL CANCILLER ROY CHADERTON MATOS EN OCASION DE LA INSTALACION DE LA VII REUNION DE

MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA SANTA CRUZ DE LA SIERRA-

BOLIVIA 22 DE NOVIEMBRE DE 2002

Sentildeor Presidente Sentildeor Canciller de Bolivia Sentildeores Cancilleres Sentildeor Secretario Pro Tempore Sentildeor Jefe del Departamento de Santa Cruz de la Sierra Sentildeor Alcalde de Santa Cruz Sentildeores Delegados

Me siento honrado al tener la oportunidad de conducir tan importante sesioacuten en la grata ciudad de Santa Cruz en la que sostendremos un fructiacutefero intercambio de ideas sobre el presente y futuro de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) bajo circunstancias especiales que dan inicio a una nueva etapa histoacuterica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Formulo votos porque la creacioacuten de la Secretariacutea Permanente y el establecimiento de la nueva Organizacioacuten aseguren la proteccioacuten y el desarrollo sustentable de este vasto reservorio de recursos en especial el maacutes valioso de todos la persona humana

Hace veinticuatro antildeos las repuacuteblicas de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela acordaron promover el desarrollo armoacutenico de la Amazonia conscientes de la importancia de elevar el nivel de vida de sus pueblos de lograr la plena incorporacioacuten de sus territorios amazoacutenicos a la economiacutea nacional y de proteger la fragilidad y vulnerabilidad del ecosistema Surge asiacute el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como una instrumento idoacuteneo para la cooperacioacuten multilateral internacional en el esfuerzo de preservar y desarrollar sustentablemente la Cuenca Amazoacutenica una regioacuten que alberga una intrincada exuberancia el gran pulmoacuten de la humanidad y la mayor parte de las culturas indiacutegenas autoacutectonas de Ameacuterica hoy diacutea sobrevivientes del asalto cometido por nuestros antepasados

Felicito en nombre de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela al Gobierno de Bolivia y a la Secretariacutea Pro Tempore por la encomiable labor desempentildeada en sus dos antildeos de intensa gestioacuten la cual ha contribuido significativamente a consolidar un importante proceso de cooperacioacuten en las diferentes aacutereas cubiertas por el Tratado Los resultados arrojados por su gestioacuten evidencian la responsabilidad asumida en tan delicada tarea dando continuidad a la excelencia demostrada por otros Gobiernos que la precedieron en el ejercicio de la Secretariacutea

Mi Delegacioacuten saluda el Informe de Gestioacuten presentado por la Secretariacutea Pro Tempore del periacuteodo 2000 - 2002 cuyo contenido resalta el proceso de institucionalizacioacuten de la nueva Organizacioacuten el intenso trabajo efectuado en las Comisiones Especiales del Tratado y vislumbra los compromisos y desafiacuteos que deberaacute asumir la nueva Organizacioacuten en un futuro inmediato

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

134

Reconocemos la dedicacioacuten y el impulso decisivo concedido al Protocolo de Enmienda al Tratado

cuya entrada en vigor hace pocos meses dio origen a la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) como resultado de la decidida voluntad poliacutetica de los Estados Parte

Este encuentro es uacutetil para revalorizar el papel que deberaacute desempentildear de ahora en adelante la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como instrumento estrateacutegico al servicio de los Estados Parte De alliacute la apremiante necesidad de incrementar su influencia como bloque en la articulacioacuten de las posiciones y en el disentildeo de acciones conjuntas a nivel regional e internacional fundamentalmente en los aacutembitos de la diversidad bioloacutegica cambios climaacuteticos lucha contra la desertificacioacuten y desarrollo de las comunidades indiacutegenas

La Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de personalidad juriacutedica exige un renovado compromiso de sus miembros para afrontar los retos de la compleja realidad de la Amazonia La misma aumentaraacute los niveles de interaccioacuten del Tratado con otros organismos regionales e internacionales y ofreceraacute la posibilidad de obtener nuevas oportunidades en el campo de la cooperacioacuten y la transferencia de tecnologiacutea creando las condiciones maacutes adecuadas para acelerar el desarrollo ambiental econoacutemico y social de la regioacuten A traveacutes de la nueva Secretariacutea Permanente podraacute ser reforzada la coordinacioacuten intergubernamental en el marco del Tratado y activada su presencia en el desarrollo sostenible de la regioacuten

En el aacutembito de la salud debe realzarse la iniciativa de la Secretariacutea Pro Tempore de Bolivia al haber reactivado la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) y convocado la V Reunioacuten Ordinaria celebrada en la ciudad de la Paz Bolivia en el 2001 De alliacute surgieron las acciones regionales para combatir a la malaria en un aacuterea geograacutefica particularmente vulnerable por la presencia continua de brotes y el proyecto de red de vigilancia epidemioloacutegica en la regioacuten amazoacutenica

En ese sentido la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela al referirse en su texto constitucional a los derechos sociales expresa lo siguiente

Artiacuteculo 83 La salud es un derecho social fundamental obligacioacuten del Estado que lo garantizaraacute como parte del derecho a la vida El Estado promoveraacute y desarrollaraacute poliacuteticas orientadas a elevar la calidad de vida el bienestar colectivo y el acceso a los servicios Todas las personas tienen derecho a la proteccioacuten de la salud asiacute como el deber de participar activamente en su promocioacuten y defensa y el de cumplir con las medidas sanitarias y de saneamiento que establezca la ley de conformidad con los tratados y convenios internacionales suscritos y ratificados por la Repuacuteblica Asiacute mismo Venezuela apegada a su tradicioacuten conservacionista respalda al Proceso de Tarapoto como un instrumento que estaraacute al alcance de nuestra Organizacioacuten en las diferentes y variadas actividades vinculadas al desarrollo forestal sostenible Este proceso contribuiraacute a caracterizar las dimensiones ambiental econoacutemica social y cultural de la ordenacioacuten forestal sostenible y permitiraacute evaluar la situacioacuten y tendencias en atributos cuantitativos y cualitativos de los bosques amazoacutenicos y su ordenacioacuten

Venezuela considera que la validacioacuten de los Criterios e Indicadores del Bosque Amazoacutenico contribuiraacute a mejorar los sistemas de evaluacioacuten y ordenacioacuten forestal y facilitaraacute el control de la gestioacuten sostenible de los bosques para conservar su diversidad bioloacutegica en teacuterminos de salud vitalidad y productividad y el fortalecimiento de las estadiacutesticas ambientales en el marco de los compromisos internacionales asumidos en la materia

La divulgacioacuten y promocioacuten al interior de los paiacuteses partes del Tratado de los resultados de la validacioacuten de los Criterios e Indicadores seraacute necesaria a fin de contribuir en el disentildeo e implementacioacuten de poliacuteticas forestales nacionales promotoras de la sostenibilidad de los bosques amazoacutenicos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

135

En vista de la creciente deforestacioacuten y degradacioacuten de nuestros bosques preocupacioacuten compartida

por los Estados Miembros la aplicacioacuten de criterios e indicadores como instrumento para este fin contribuiraacute a ajustar y mejorar al cabo del tiempo las praacutecticas de ordenacioacuten forestal e impulsar el desarrollo de un patrimonio forestal maacutes sano y productivo para satisfacer las necesidades econoacutemicas ambientales sociales y culturales de conformidad con las poliacuteticas nacionales los marcos institucionales y las posibilidades financieras

Con la creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el establecimiento de la Secretariacutea Permanente se fortalece el proceso bajo el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y se garantiza la estabilidad y eficiencia en el desarrollo de las acciones de cooperacioacuten teacutecnica de la Amazonia esperando profundizar en la consideracioacuten de actividades que hagan realidad una de las mayores aspiraciones del Tratado cual es el establecimiento de una infraestructura de transporte multimodal a traveacutes de la Amazoniacutea que incluya la apertura de redes aeacutereas para comunicar de manera eficiente a la regioacuten lo cual requiere ademaacutes de la buacutesqueda de financiamiento internacional la coordinacioacuten con otros tratados foros o iniciativas de integracioacuten que contemplen el tema de infraestructura transporte y comunicaciones

En el proceso creciente de globalizacioacuten econoacutemica y la tendencia mundial hacia la maximizacioacuten de las interacciones culturales y poliacuteticas entre las sociedades altamente influidas por el desarrollo cientiacutefico y tecnoloacutegico los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica tienen en sus poliacuteticas de ciencia y tecnologiacutea un instrumento eficaz para lograr su insercioacuten en procesos exitosos en teacuterminos de su propio desarrollo y del bienestar de sus pueblos En este sentido debemos desplegar esfuerzos a los fines de impulsar la innovacioacuten y masificacioacuten del conocimiento con el propoacutesito de contribuir al crecimiento econoacutemico y a elevar los niveles de calidad de vida de nuestros paiacuteses

En este contexto se hace vital y crucial la formacioacuten de capital humano el estiacutemulo al crecimiento econoacutemico y al desarrollo sostenido y equitativo razoacuten por la cual debemos propiciar y fortalecer el compromiso de ampliar y profundizar los espacios de cooperacioacuten en ciencia y tecnologiacutea entre nuestros paiacuteses tanto en el sector puacuteblico como en el privado a la luz del reto poliacutetico social y econoacutemico que ello supone

Se impone poner en praacutectica a corto plazo las recomendaciones emanadas de este encuentro a objeto de cristalizar poliacuteticas estrategias y proyectos tendientes a generar un efecto multiplicador en el desarrollo socioeconoacutemico y crear nuevas fuentes de empleo que tengan como objetivo incrementar la competitividad en nuestros paiacuteses mediante el aprovechamiento sustentable de la biodiversidad bioloacutegica y el desarrollo de la economiacutea basada en las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones

Finalmente es importante destacar que el Gobierno del Presidente Hugo Chaacutevez Friacuteas ha reiterado su elevado intereacutes en la fachada amazoacutenica y espera seguir impulsando decisiva y entusiastamente las actividades proyectos y programas que garanticen el derecho individual y colectivo de los seres humanos a disfrutar de un ambiente seguro sano y ecoloacutegicamente equilibrado tal como estaacute contemplado en nuestra Carta Magna Artiacuteculo 127 Es un derecho y un deber de cada generacioacuten proteger y mantener el ambiente en beneficio de siacute misma y del mundo futuro Toda persona tiene derecho individual y colectivamente a disfrutar de una vida y de un ambiente seguro sano y ecoloacutegicamente equilibrado El Estado protegeraacute el ambiente la diversidad bioloacutegica geneacutetica los procesos ecoloacutegicos los parques nacionales y monumentos naturales y demaacutes aacutereas de especial importancia ecoloacutegica El genoma de los seres vivos no podraacute ser patentado y la ley que se refiera a los principios bioeacuteticos regularaacute la materia Es una obligacioacuten fundamental del Estado con la activa participacioacuten de la sociedad garantizar que la poblacioacuten se desenvuelva en un ambiente libre de contaminacioacuten en donde el aire el agua los suelos las costas el clima la capa de ozono las especies vivas sean especialmente protegidos de conformidad con la Ley

Muchas Gracias

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

136

PALABRAS DEL SECRETARIO PRO TEMPORE DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA SENtildeOR SERGIO SANCHEZ BALLIVIAN EN OCASION DE LA

VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TCA

SANTA CRUZ - BOLIVIA 22 DE NOVIEMBRE DE 2002

EL ENCUENTRO MINISTERIAL QUE HOY NOS REUNE SE REVISTE DE PARTICULAR SIMBOLISMO TODA VEZ QUE EN EL SE CIERRA UNA LARGA ETAPA DE EJERCICIO DE SECRETARIA PRO TEMPORE Y SE ESTABLECE EN LA CAPITAL BRASILENtildeA LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

ESTE CAMBIO INSTITUCIONAL LUEGO DE CASI UN CUARTO DE SIGLO DE VIGENCIA DEL TRATADO CONSTITUYE UN HECHO DE ESPECIAL RELEVANCIA Y UN SIGNIFICATIVO ESTIMULO AL FORTALECIMIENTO DE ESTE INSTRUMENTO DE ARTICULACION Y CONCERTACION DE LOS PAISES AMAZONICOS PARA LLEVAR A EFECTO POLITICAS CONSENSUADAS PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS TERRITORIOS AMAZONICOS Y DE ACTUACION CONJUNTA EN FOROS AMBIENTALES MULTILATERALES EN ASUNTOS DE TANTA IMPORTANCIA COMO LOS REFERIDOS A DIVERSIDAD BIOLOGICA Y BIOTECNOLOGIA CAMBIOS CLIMATICOS BOSQUES RECURSOS HIDRICOS DESERTIFICACION DESECHOS TOXICOS COMUNIDADES INDIGENAS RECURSOS FINANCIEROS TRANSFERENCIA DE TECNOLOGIA POR MENCIONAR ALGUNOS

LOS RETOS QUE DEBEMOS ENFRENTAR EN ESTA NUEVA ETAPA NOS HACE PARTICIPES DEL ESFUERZO COMUN PARA LLEVAR ADELANTE EL COMPROMISO DE PROFUNDIZAR LA COOPERACION REGIONAL

LA EFECTIVA TRANSFORMACION DEL TRATADO EN UNA ORGANIZACION INTERNACIONAL DOTADA DE PERSONERIA JURIDICA LE CONFIERE LA NECESARIA VITALIDAD Y LA POTENCIA COMO CATALIZADOR DE LAS INICIATIVAS DE SUS ESTADOS MIEMBROS EN EL PROPOSITO DE AVANZAR EN EL TRATAMIENTO Y BUSQUEDA DE SOLUCIONES DE LOS PROBLEMAS COMUNES DE LA REGION AMAZONICA Y DESDE UNA PERSPECTIVA MAS AMPLIA EN EL PROCESO DE INTEGRACION SUDAMERICANA

LA INSTALACION EFECTIVA DE LA SECRETARIA PERMANENTE ES UN PASO HISTORICO POR EL QUE SENTIMOS LEGITIMO ORGULLO TODA VEZ QUE EL FORTALECIMIENTO DEL TRATADO REAFIRMA NUESTRA PRESENCIA INTERNACIONAL Y PROYECTA UNA RENOVADA POLITICA EXTERIOR DE NUESTROS PAISES

FINALMENTE HAGO VOTOS POR EL EXITOSO RESULTADO DE ESTA IMPORTANTE REUNION DONDE LOS SENtildeORES MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES Y SUS REPRESENTANTES ESPECIALES ESTABLECERAN LAS DIRECTRICES PARA LA MARCHA DE LA NUEVA ORGANIZACION

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

137

PALABRAS DEL SR CANCILLER DE LA REPUBLICA LIC

CARLOS SAAVEDRA BRUNO EN OCASION DE LA VII REUNION DE CANCILLERES DEL

TRATADO DE COOPERACIOacuteN AMAZONICA

SANTA CRUZ 22 DE NOVIEMBRE DE 2002

Muchas veces sobre todo fuera de nuestras fronteras se identifica a Bolivia coacutemo un paiacutes andino

Lo andino es un patrimonio de todos los bolivianos Un patrimonio del que nos enorgullecemos y que respetamos y admiramos

Sin embargo la realidad es que Bolivia es un paiacutes fundamentalmente amazoacutenico

De los mas del milloacuten cien mil kiloacutemetros cuadrados de su territorio 724000 pertenecen a la superficie amazoacutenica lo que abarca casi 70 de nuestra superficie nacional Somos de las ocho naciones que conforman esta cuenca el tercer paiacutes con mayor presencia en el Amazonas soacutelo superados por Brasil y por Peruacute

Esta calidad profundamente amazoacutenica que posee nuestro paiacutes nos permite comprender el orgullo y la responsabilidad que ello significa

Orgullo porque la naturaleza nos ha hecho un regalo extraordinario Yo no podriacutea ni en mil discursos tener la suficiente elocuencia para explicar con palabras la belleza y la majestuosidad que encierran los bosques en pie selvas riacuteos meandros y pantanales del Amazonas

Se que tampoco hace falta hacerlo porque nos encontramos en el Departamento de San Cruz que es por naturaleza y por vocacioacuten profundamente amazoacutenico y cuya ciudad Capital Santa Cruz de la Sierra tiene en sus paisaje y en su gente gran parte de esa belleza y de ese espiacuteritu a la vez bucoacutelico y pujante

Pero ser amazoacutenico implica ademaacutes una gran responsabilidad porque la amazoniacutea es Sobre todo una reserva econoacutemica ambiental y cultural de incalculable riqueza Reserva de la que nosotros los paiacuteses de la regioacuten somos responsables ante nuestros pueblos pero tambieacuten ante el resto del mundo

No puedo dejar de mencionar que es la cuenca hidrograacutefica maacutes grande del mundo y que guarda el 20 del agua dulce del planeta asiacute como maacutes de la mitad de la diversidad bioloacutegica del mismo No en vano se trata de uno de los uacuteltimos pulmones naturales que posee la humanidad

En la parte baja de la regioacuten amazoacutenica habitan 22 millones de personas de las cuales 1 milloacuten son culturalmente nativos originarios herederos de valiosos y arraigados conocimientos sobre su regioacuten que merecen el mayor de nuestros respetos y la maacutes decidida atencioacuten de parte de todos nosotros

Por ello creemos sinceramente que el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica es un instrumento precioso para lograr una gestioacuten adecuada de esta regioacuten

Gestioacuten que implica un aprovechamiento sostenible de su riqueza que nos permita desde la preservacioacuten y el respeto medioambiental avanzar en la mejora del nivel de vida de los hombres y mujeres de toda la regioacuten

De ahiacute que es para nosotros una enorme satisfaccioacuten celebrar en Bolivia la VII Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica reunioacuten que pone fin a una compleja pero fructiacutefera y satisfactoria presidencia boliviana de la Secretariacutea Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

138

Ahora que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica comienza a escribir una nueva y trascendental

etapa con su Secretariacutea Permanente nos enorgullece que nuestro paiacutes haya podido ser escenario del comienzo de esta nueva historia de mayor institucionalizacioacuten y mayor avance en nuestra integracioacuten subregional

No hubiera sido posible sin el trabajo sin la voluntad y sin el esfuerzo de todos ustedes Por eso gracias por estar aquiacute y sean cordialmente bienvenidos a Bolivia y bienvenidos a Santa Cruz de la Sierra

Sean bienvenidos a este paiacutes y a esta ciudad amazoacutenicos

Declaro inaugurada esta la VII Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Muchas gracias

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

139

ANEXO III

VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES PARTE DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

AGENDA

1

Informe del Presidente de la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica sobre los resultados alcanzados

2

Acuerdo de Sede entre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

3

Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

4

Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente

5

Cuotas de participacioacuten de los Paiacuteses Parte para el pleno funcionamiento de la Secretariacutea Permanente (SP)

6

Instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia

7

Eleccioacuten del Secretario General de la OTCA

8

Proyecto de Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

9

Proyectos de Resoluciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

140

ANEXO IV

ACUERDO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

El Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y

La Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Considerando la Resolucioacuten V MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) que crea una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Considerando el Protocolo de Enmienda del Artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Caracas 14 de diciembre de 1998) que crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Considerando la Resolucioacuten VI MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Caracas 6 de abril de 2000) que aprueba el Reglamento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Acuerdan lo siguiente

ARTICULO I DEFINICIONES

A los fines de este acuerdo se aplican las siguientes definiciones

a)

El teacutermino Gobierno significa el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

b)

La expresioacuten Estado-sede significa la Repuacuteblica Federativa del Brasil

c)

La expresioacuten autoridades brasilentildeas significa autoridades gubernamentales competentes del Estado-sede

d)

El teacutermino Secretariacutea Permanente (SP) significa el oacutergano administrativo baacutesico de la OTCA

e)

La expresioacuten Reglamento de la SP se refiere al instrumento aprobado por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas en abril de 2000

f)

El teacutermino Secretario General significa el titular y representante legal de la SP

g)

La expresioacuten instalaciones de la SP significa las instalaciones provisionales y definitivas descritas en el Anexo A del presente acuerdo asiacute como cualquier terreno edificacioacuten partes de edificaciones locales e instalaciones ocupadas por la SP

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

141

h)

El teacutermino sede significa las instalaciones de la SP en la Repuacuteblica Federativa del Brasil

i)

La expresioacuten personal de la SP significa todos los empleados de la SP

ARTICULO II

PERSONERIA JURIDICA

La personeriacutea juriacutedica de la OTCA se ejerce a traveacutes de la Secretariacutea Permanente y comprende la capacidad de adquirir derechos y contraer obligaciones inclusive para celebrar contratos y acuerdos con personas fiacutesicas y juriacutedicas puacuteblicas y privadas nacionales y extranjeras asiacute como para adquirir y disponer de bienes tangibles muebles e inmuebles y sin perjuicio de las disposiciones de este Acuerdo para promover y contestar acciones judiciales

ARTICULO III INSTALACIONES

El Estado-sede garantizaraacute observados los procedimientos y plazos de la legislacioacuten brasilentildea los medios para la instalacioacuten de la OTCA tanto con relacioacuten a las instalaciones provisionales de conformidad con lo establecido en el Capiacutetulo I del Anexo A del presente Acuerdo asiacute como con relacioacuten a las instalaciones definitivas de conformidad con lo establecido en el capiacutetulo II del mismo Anexo

ARTICULO IV COMUNICACIONES

Para las comunicaciones oficiales la SP gozaraacute de

a)

libertad de comunicacioacuten y ventajas no menos favorables que las atribuidas por el Gobierno a cualquier organizacioacuten internacional en teacuterminos de prioridad tarifas impuestos adicionales e impuestos aplicables a las comunicaciones y

b)

derecho para usar coacutedigos o cifras y para enviar y recibir su correspondencia por medio de valijas selladas beneficiaacutendose de las mismas prerrogativas e inmunidades concedidas a valijas de otras organizaciones internacionales

ARTICULO V

AUTORIDAD LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES A LAS INSTALACIONES DE LA OTCA

1

La SP ejerceraacute en teacuterminos del capiacutetulo I del Anexo A la administracioacuten de las instalaciones provisionales de la OTCA de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado-sede y seraacuten respetadas la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el artiacuteculo VI de este Acuerdo

2

La SP ejerceraacute en los teacuterminos del capiacutetulo II del Anexo A la posesioacuten y la administracioacuten de las instalaciones definitivas de la OTCA de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado- sede respetaacutendose la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el artiacuteculo VI de este Acuerdo

3

La SP tendraacute la facultad de establecer reglamentos aplicables en el aacutembito de sus instalaciones para en ella garantizar las condiciones necesarias para el pleno desempentildeo de sus funciones Las autoridades del Estado-sede seraacuten informadas al respecto tan pronto como sean adoptados los reglamentos previstos en este paacuterrafo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

es on

ARTICULO VI

INSTALACIONES FONDOS Y OTROS BIENES DE LA OTCA

fic aciones propuestas

2

La OTCA podraacute

a)

en el Estado-sede poseer y usar fondos oro o instrumentos negociables de cualquier tipo y mantener y operar cuentas en cualquier moneda y convertir cualquier moneda que posea y

b)

transferir sus fondos oro o moneda de un paiacutes a otro o dentro del Estado-sede para cualquier individuo o entidad

3

La OTCA sus activos renta u otros bienes estaraacuten exentos de todos los impuestos directos en el Estado-sede estaraacute exenta de derechos aduaneros y prohibiciones y restricciones de importar o exportar con relacioacuten a artiacuteculos importados o exportados por la OTCA para su uso oficial Sin embargo los artiacuteculos adquiridos con tales exenciones no podraacuten ser cedidos ni vendidos en el Estado-sede excepto en conformidad con las normas procedimientos y plazos de su legislacioacuten vigente

4

Las disposiciones del paacuterrafo 3 indicado no se aplican a tasas y cargos cobrados por servicios puacuteblicos a ser pagados por la OTCA

ARTICULO VII

PROTECCION DE LAS INSTALACIONES DE LA OTCA

1

El Gobierno brasilentildeo garantizaraacute el uso exclusivo de las instalaciones de la OTCA para los fines sentildealados en este Acuerdo

2

Las autoridades brasilentildeas adoptaraacuten todas las medidas adecuadas para proteger las instalaciones de la OTCA y garantizar su seguridad

ARTICULO VIII PRIVILEGIOS E INMUNIDADES

1

El Secretario General el Director Ejecutivo el Director Administrativo y el Asesor Juriacutedico siempre que no tengan la nacionalidad brasilentildea ni residan permanentemente en el Estado-sede gozaraacuten de los siguientes privilegios inmunidades y facilidades concedidos de acuerdo con el Derecho Internacional

a)

inviolabilidad personal e inmunidad de jurisdiccioacuten en cuanto a palabras habladas o escritas y a todos los actos por ellos practicados en su condicioacuten oficial la inmunidad de jurisdiccioacuten persistiraacute auacuten despueacutes de que tales personas hubieren cesado en sus obligaciones de representacioacuten de conformidad con el artiacuteculo 31ordm y el paacuterrafo 2 del artiacuteculo 39ordm de la Convencioacuten de Viena sobre Relaciones Diplomaacuteticas de 1961

b)

visa diplomaacutetica por el tiempo que dure la misioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad que cursen estudios superiores compartan la residencia familiar y dependan econoacutemicamente del titular asiacute como a los hijos mayores de edad que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute visa de cortesiacutea

c)

documentos oficiales de identificacioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores dependientes econoacutemicamente del titular o que adolezcan de incapacidad fiacutesica o mental se les concederaacute identificacioacuten correspondiente a visa de cortesiacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

143

d)

licencia de conducir para el titular y familiares debidamente acreditados mediante presentacioacuten de licencia de conducir vaacutelida del paiacutes de origen con la respectiva traduccioacuten

ioacute derecho a la libre entrada del menaje de casa exenta de derechos aduaneros e impuestos con excepcioacuten de los gastos de almacenaje y servicios anaacutelogos dentro de los seis meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado-sede

f)

derecho a importar libre de derechos aduaneros e impuestos bienes de uso personal durante el periacuteodo del ejercicio de sus funciones de acuerdo a la legislacioacuten del Estado- sede

exencioacuten de impuestos sobre la remuneracioacuten y emolumentos pagados por sus servicios a la SP

h)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten a sus equipajes

E GUYANA

j)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los integrantes del cuerpo diplomaacutetico acreditado ante el Gobierno del Estado-sede

k)

derecho al uso de placas de circulacioacuten similares a las diplomaacuteticas de conformidad con las normas vigentes del Estado-sede

ia

a)

inmunidad a la jurisdiccioacuten local en cuanto a actos y manifestaciones verbales o escritas durante el ejercicio de sus funciones

b)

visa oficial por el tiempo que dure la misioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad que cursen estudios superiores compartan la residencia familiar y dependan econoacutemicamente del titular asiacute como a los hijos mayores de edad que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute visa de cortesiacutea

c)

documentos oficiales de identificacioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad dependientes econoacutemicamente del titular o que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute documento de identificacioacuten correspondiente a visa de cortesiacutea

d)

licencia de conducir para el titular y familiares debidamente acreditados mediante presentacioacuten de licencia de conducir vaacutelida del paiacutes de origen con la respectiva traduccioacuten

e)

derecho de importar el menaje de casa y bienes de uso personal con exencioacuten de derechos aduaneros e impuestos a excepcioacuten de los gastos de almacenaje y servicios anaacutelogos dentro de 6 (seis) meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado-sede

f)

exencioacuten de impuestos con relacioacuten a los sueldos y remuneraciones pagados por la OTCA

g)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los funcionarios de una categoriacutea comparable pertenecientes a representaciones de organismos internacionales en el Estado-sede

h)

derecho a importar un vehiacuteculo automotor o comprar un vehiacuteculo automotor nacional para su uso personal dentro de 6 (seis) meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado- sede con las mismas exenciones concedidas a los funcionarios de representaciones de organismos internacionales en el Estado-sede

3

Los bienes adquiridos con exenciones tributarias aduaneras no podraacuten ser cedidos o vendidos en el Estado-sede excepto en conformidad con las normas y plazos de su legislacioacuten vigente

4

El Secretario General y los demaacutes miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni residencia permanente en el Estado-sede tendraacuten derecho a exportar y o reexportar sus bienes de uso personal y su mobiliario incluso vehiacuteculos automotores sin el pago

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

144

de derechos o impuestos dentro de los tres meses siguientes a la fecha de cese de sus funciones en el Estado-sede

5

ntecedentes Constitutivos de laOTCA 616 La Delegacioacuten del Peruacute por su parte sentildealoacute que le hubiera gustado que la Comisioacuten de Coordinaciaacuten de

6

Los privilegios e inmunidades seraacuten concedidos no en beneficio de los miembros del personal de la SP sino con el fin de garantizar el desempentildeo eficaz de sus funciones La OTCA podraacute renunciar a las inmunidades concedidas a cualquiera de sus funcionarios cuando esas inmunidades impidan la aplicacioacuten de la justicia y puedan ser suspendidas sin perjuicio de los intereses de la OTCA Corresponderaacute a los oacuterganos de deliberacioacuten colectiva decidir sobre la suspensioacuten de las inmunidades concedidas al Secretario General En lo que respecta a los demaacutes miembros del personal de la SP corresponde al Secretario General ad referendum del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica o subsidiariamente de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la prerrogativa de suspender las inmunidades

ARTICULO IX

REPRESENTANTES DE LAS PARTES CONTRATANTES DE LA OTCA

Los representantes de las Partes Contratantes de la OTCA acreditados para participar de reuniones en el Estado-sede durante el periacuteodo de ejercicio de sus funciones y en el curso de sus viajes hacia y del lugar de reunioacuten siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea gozaraacuten de los siguientes privilegios e inmunidades

a)

inviolabilidad personal inmunidad de jurisdiccioacuten en cuanto a palabras habladas o escritas y a todos los actos por ellos practicados en su condicioacuten oficial la inmunidad de jurisdiccioacuten persistiraacute auacuten despueacutes que tales personas hubieren cesado en sus obligaciones de representacioacuten

b)

inviolabilidad de todos los papeles y documentos

c)

facilidades inmigratorias asiacute como visa diplomaacutetica u oficial cuando sea necesario conforme al status del representante de la Parte Contratante de la OTCA siempre que sea el portador del pasaporte diplomaacutetico u oficial incluso para sus coacutenyuges e hijos menores de acuerdo con la legislacioacuten pertinente del Estado-sede

d)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los agentes diplomaacuteticos de una categoriacutea comparable en el ejercicio de misiones oficiales temporales y

e)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten a sus equipajes acompantildeados

ARTICULO X

COOPERACIOacuteN CON LAS AUTORIDADES BRASILENtildeAS

1

La SP colaboraraacute permanentemente con las autoridades brasilentildeas a fin de facilitar la buena administracioacuten de la Justicia asegurar la observancia de las leyes reglamentos de seguridad y prevencioacuten de incendios y evitar todo abuso a que pudiesen dar lugar los privilegios inmunidades y facilidades enumerados en este Acuerdo

2

La SP respetaraacute las legislaciones sobre seguridad social y del trabajo que el Estado-sede impone a los empleadores con relacioacuten a sus empleados que sean nacionales o residentes permanentes en el Estado-sede Los empleados que no sean nacionales o residentes permanentes del Estado- sede se regiraacuten exclusivamente por las normas de personal de la Organizacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

EGACION DE LA

ARTICULO XI

COOPERACION CON ORGANISMOS INTERNACIONALES

sta oportunidad

ARTICULO XII NOTIFICACION

1

El Secretario General notificaraacute al Gobierno los nombres y las categoriacuteas de los miembros del personal de la SP referidos en este acuerdo asiacute como de cualquier alteracioacuten en su situacioacuten

2

El Secretario General seraacute sustituido en su ausencia temporal o permanente por el Director Ejecutivo y notificaraacute al Gobierno del Estado-sede en esos casos Al ejercer las funciones de Secretario General el sustituto gozaraacute de los mismos derechos y obligaciones

ortunidad

ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Todos los miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni residencia permanente en el Estado-sede asiacute como sus respectivos coacutenyuges e hijos menores podraacuten entrar y permanecer en el territorio del Estado-sede y salir de eacutel por el periodo de sus respectivas misiones con la visa apropiada cuando sea necesario conforme determina la legislacioacuten brasilentildea pertinente La mencionada visa seraacute concedida sin costo

ARTICULO XIV SOLUCION DE CONTROVERSIAS

Cualquier controversia entre el Gobierno del Estado-sede y la OTCA sobre la aplicacioacuten y la interpretacioacuten de las disposiciones de este acuerdo seraacute resuelta a traveacutes de negociaciones directas entre las Partes de acuerdo con el Derecho Internacional salvadas las disposiciones constitucionales vigentes en el Estado-sede

o lo cual fue compartido por las

Este Acuerdo o cualquier enmienda de su texto entraraacute en vigencia al diacutea siguiente en el que el Gobierno Brasilentildeo comunique por escrito a la SP del OTCA que completoacute sus requisitos legales internos para la entrada en vigencia

ARTICULO XVI ENMIENDAS

Este Acuerdo podraacute ser enmendado por mutuo acuerdo entre el Gobierno y la SP eventuales enmiendas entraraacuten en vigencia de conformidad con el Artiacuteculo XV

ARTICULO XVII TERMINACION

Este acuerdo podraacute darse por terminado por cualquiera de las Partes en cualquier momento mediante notificacioacuten por escrito la cual seraacute efectiva despueacutes de transcurrido el plazo de seis meses a partir de la fecha de recibo de dicha notificacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

146

ARTICULO XVIII

DISPOSICIONES FINALES

Este Acuerdo expiraraacute en caso de disolucioacuten de la SP o de transferencia de su sede al territorio de

otro Estado

Hecho en Brasilia a los 13 diacuteas del mes de diciembre de 2002 en dos ejemplares originales en idiomas portugueacutes espantildeol ingleacutes y holandeacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR LA ORGANIZACION DEL TRATADO

FEDERATIVA DEL BRASIL

DE COOPERACION AMAZONICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

147

ANEXO A

AL ACUERDO DE SEDE ENTRE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA (OTCA)

CAPITULO I INSTALACIONES PROVISIONALES

1

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de su SP el uso de 320 metros cuadrados de espacio en Anexo II del Ministerio de Relaciones Exteriores en Brasilia tal como figuran en el plano anexo y de mobiliario necesario para su funcionamiento

2

El espacio cedido para las instalaciones provisionales seraacute entregado en condiciones adecuadas de uso en lo que se refiere a pintura al revestimiento de piso aire acondicionado medios de iluminacioacuten y control de luz

3

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de su SP el uso de equipo de oficina tal como se detalla a continuacioacuten

a)

14 microcomputadoras

b)

hasta 14 impresoras pudiendo el nuacutemero final de unidades cedidas variar de acuerdo con las posibilidades y conveniencias teacutecnicas de uso compartido

c)

1 fotocopiadora

d)

1 trituradora

e)

1 maacutequina de escribir

f)

1 aparato de fax

g)

central telefoacutenica compuesto de 15 aparatos y 5 liacuteneas una de las cuales de acceso directo

4

El Estado-sede garantiza la actualizacioacuten teacutecnica de los equipos arriba descritos en grado compatible con las tareas institucionales de la SP

5

El Estado-sede asegura a la SP en sus instalaciones provisionales acceso gratuito e ilimitado a Internet

6

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de la SP el uso de material baacutesico permanente de oficina a ser detallado en el momento de entrega

7

El Estado-sede aseguraraacute a la SP en sus instalaciones provisionales la disponibilidad de todos los servicios necesarios para su funcionamiento tales como agua energiacutea eleacutectrica limpieza seguridad y mantenimiento de equipos y mobiliario

8

El Estado-sede aseguraraacute a la SP mediante requerimiento registrado con razonable anticipacioacuten y observadas las prioridades de servicio del principal ocupante del edificio la utilizacioacuten del auditorio adjunto al espacio cedido

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

148

9

El uso del espacio arriba detallado seraacute cedido de conformidad con la legislacioacuten brasilentildea aplicable inclusive con el documento de cesioacuten temporal para las instalaciones provisionales de la SP por el tiempo que fuera necesario hasta que esteacuten disponibles las instalaciones definitivas

10

El uso de los equipos y del mobiliario arriba descritos seraacute cedido de conformidad con la legislacioacuten brasilentildea aplicable inclusive con el documento de cesioacuten temporal para las instalaciones provisionales de la SP mientras sea necesario para los fines de la OTCA pudiendo extenderse a las instalaciones definitivas

CAPITULO II INSTALACIONES DEFINITIVAS

1

El Estado-sede tomaraacute las providencias legislativas y administrativas necesarias para la transferencia a la OTCA a tiacutetulo gratuito y estable y en el plazo maacutes breve posible del lote de terreno para sus instalaciones definitivas una vez que la OTCA disponga de recursos suficientes para las obras de edificacioacuten

2

La cesioacuten temporal de equipo y mobiliario de oficina a la OTCA a favor de las instalaciones provisionales podraacute ser prorrogada en beneficio de las instalaciones definitivas de la Secretariacutea Permanente siempre que sea necesario para sus fines institucionales y factible para el Estado- sede

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

149

ANEXO V

REGLAMENTO DE PERSONAL DE LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO

DE COOPERACION AMAZONICA

DEFINICIONES

OTCA Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Organizacioacuten Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Reglamento Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Funcionario Persona fiacutesica que mantiene relacioacuten funcional con la OTCA y forma parte de los cuadros de su Secretariacutea Permanente

Funcionario admitido localmente Funcionario de nacionalidad brasilentildea inclusive si fue adquirida luego de la admisioacuten o que tenga residencia permanente en Brasil al momento de la admisioacuten o incluso que venga a fijar residencia permanente en Brasil durante su relacioacuten funcional con la OTCA

Consultor Persona fiacutesica contratada a tiacutetulo personal o designada por organismo internacional o gobierno en el aacutembito de un programa o acuerdo de cooperacioacuten en ambos casos por un periacuteodo determinado para que ante la ausencia de funcionario igualmente capacitado en el cuadro de personal de la OTCA oriente o asesore sobre la concepcioacuten yo ejecucioacuten de determinados procesos labores o actividades o inclusive sobre la seleccioacuten de medios y formas de alcanzar determinado objetivo institucional

Perito Persona fiacutesica contratada a tiacutetulo personal o designada por un organismo internacional o gobierno en el aacutembito de un programa o acuerdo de cooperacioacuten en ambos casos por un periacuteodo determinado para que ante la ausencia de funcionario igualmente capacitado en el cuadro de personal de la OTCA o por una necesidad especial de obtener imparcialidad emita con posterioridad a examen investigacioacuten o inspeccioacuten laudo o parecer sobre cuestiones teacutecnicas u operativas relacionadas con procesos labores o actividades o inclusive sobre la seleccioacuten de medios y formas de alcanzar determinado objetivo institucional

ARTICULO I -

AMBITO DE APLICACION

El presente Reglamento rige las relaciones laborales y de seguridad social entre la OTCA y sus funcionarios y en lo que corresponda las relaciones entre la Organizacioacuten y consultores y peritos que le presten servicios Se excluyen del aacutembito de aplicacioacuten del presente reglamento las relaciones de la Organizacioacuten con personas que le presten servicios al amparo de un contrato celebrado con persona juriacutedica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

150

ARTICULO II - STATUS DE LOS FUNCIONARIOS

Los funcionarios ejecutivos y teacutecnico administrativos de la Secretariacutea Permanente de la OTCA son

para todos los fines de derecho funcionarios internacionales y deben conducirse de conformidad con los intereses de la OTCA

ARTICULO III - JERARQUIA

1

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se subordinan al Secretario General y ante eacutel responden por el ejercicio de sus funciones

2

Cabe al Secretario General en el intereacutes de los servicios de la Secretariacutea Permanente distribuir tareas y responsabilidades entre los funcionarios conforme sus aptitudes y los teacuterminos de su contratacioacuten

3

El Secretario General podraacute excepcionalmente y soacutelo por necesidad imperiosa de servicio designar a un funcionario para que ejerza funciones adicionales a la que ordinariamente desempentildea dentro de los horarios establecidos

4

En el caso indicado en el paacuterrafo anterior si la designacioacuten implica el ejercicio de funciones cuya remuneracioacuten sea superior el funcionario podraacute pasar a recibir este uacuteltimo con caraacutecter provisional y en lugar de aquella que le corresponda cuando la acumulacioacuten sobrepase treinta diacuteas

ARTICULO IV - CUADRO Y CLASIFICACION DE LAS FUNCIONES

1

El cuadro permanente de funciones en la Secretariacutea Permanente de la OTCA seraacute establecido por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que podraacute en cualquier momento modificarlo a propuesta del Secretario General

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica clasificaraacute las funciones previstas en el cuadro permanente conforme su sensibilidad complejidad y primordialmente el grado de confianza inherente a su desempentildeo en una de las siguientes categoriacuteas

a)

ejecutiva para funciones iacutentimamente relacionadas con las actividades-fin de la OTCA

b)

teacutecnico-administrativa para funciones de caraacutecter teacutecnico y administrativo

c)

apoyo para funciones vinculadas al desempentildeo material de labores no especializadas

3

A los funcionarios de la categoriacutea de apoyo se aplica el reacutegimen juriacutedico de naturaleza contractual previsto en el Artiacuteculo XVI de este Reglamento salvo casos de contratacioacuten directa con persona juriacutedica de los servicios correspondientes a esa categoriacutea

ARTICULO V - DURACION DEL TRABAJO

1

La jornada de trabajo en la Secretariacutea Permanente del OTCA seraacute de ocho horas diarias y de maacuteximo 44 horas semanales

2

Los funcionarios administrativos seraacuten remunerados por horas extraordinarias con aumento de 50 (cincuenta por ciento) sobre la remuneracioacuten normal

3

La Secretariacutea Permanente de la OTCA observaraacute uacutenicamente los feriados nacionales previstos en la legislacioacuten brasilentildea salvo imperiosa necesidad de trabajo en cuyo caso el Secretario General indicaraacute la fecha para descanso compensatorio

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

151

4

Deberaacuten ser justificadas las faltas asiacute consideradas por la legislacioacuten brasilentildea inclusive las concesiones previstas en el estatuto de los trabajadores civiles federales del Brasil asiacute como las pagadas a la vista del teacutermino de explicacioacuten por el Secretario General Las faltas injustificadas provocaraacuten descuento pro rata dies en la remuneracioacuten del funcionario

5

El Secretario General podraacute por instruccioacuten previa general y abstracta instituir jornada de trabajo flexible y mecanismo de compensacioacuten de horas trabajadas fuera de la jornada ordinaria para los funcionarios de la categoriacutea ejecutiva teniendo en cuenta que la naturaleza de sus funciones incluye de forma habitual actividades fuera de la reparticioacuten asiacute como para los de la categoriacutea teacutecnico-administrativa si estuvieran de acuerdo todos los integrantes de esta categoriacutea

ARTICULO VI - POLITICA REMUNERATIVA

1

Los funcionarios ejecutivos y teacutecnico-administrativos seraacuten remunerados por Haber Remunerativo Baacutesico cuyo valor mensual seraacute fijado en doacutelares americanos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute inclusive una vez que se fijen los respectivos valores en doacutelares americanos autorizar el pago mensual de las siguientes consignaciones a los funcionarios de la categoriacutea ejecutiva en la medida en que el presupuesto de la OTCA lo permita

a)

indemnizacioacuten por representacioacuten conforme la naturaleza y las especificidades de la funcioacuten

b)

auxilio-vivienda

c)

adicional porcentual por calificacioacuten conforme la naturaleza de la funcioacuten y la clasificacioacuten del funcionario dentro del plano de formacioacuten y calificacioacuten lo cual seraacute aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General y atribuiraacute puntuacioacuten seguacuten el grado naturaleza y la afinidad con los objetivos de la OTCA a cursos y programas acadeacutemicos y de formacioacuten profesional

3

El auxilio- vivienda previsto en el literal b) del numeral anterior podraacute hacerse extensivo a los funcionarios de categoria teacutecnico adminisrativa

4

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica fijaraacute los valores en doacutelares americanos de cualquier monto de consignacioacuten indemnizatoria excluiacuteda la competencia del Secretario General en los casos en que le sea expresamente atribuida

ARTICULO VII - AGUINALDO

Los funcionarios admitidos localmente se haraacuten beneficiarios a aguinaldo cuyo valor seraacute 112 (un doceavo) de la remuneracioacuten del mes de diciembre por mes trabajado en el antildeo

ARTICULO VIII - VACACIONES

1

Luego del primer antildeo de trabajo cada funcionario tendraacute treinta diacuteas anuales de vacaciones remuneradas que podraacuten ser gozadas en uno o dos periacuteodos conforme el intereacutes de ambas partes

2

Cada periacuteodo de goce de vacaciones seraacute programado en atencioacuten primordial al intereacutes del servicio a criterio del Secretario General

3

Las vacaciones de los funcionarios admitidos localmente seraacuten remuneradas con un adicional de 13 (un tercio) de la remuneracioacuten mensual

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

152

ARTICULO IX - LICENCIAS

1

A criterio del Secretario General podraacuten ser concedidas licencias por plazo fijo a los funcionarios

2

Las licencias seraacuten

(a) con cargo pleno o parcial para la OTCA cuando el funcionario mantuviera total o parcialmente su remuneracioacuten

(b) sin cargo para la OTCA cuando hubiera peacuterdida total de remuneracioacuten

3

Las licencias concedidas dentro del exclusivo intereacutes del funcionario seraacuten obligatoriamente sin cargo para la OTCA

4

Las licencias concedidas con cargo parcial para la OTCA tendraacuten especificada y justificada en el acto de su concesioacuten la fraccioacuten del haber baacutesico de remuneracioacuten a que se hace merecedor el funcionario con licencia

5

Las licencias solicitadas por motivo de salud duelo matrimonio maternidad paternidad o enfermedad grave de descendiente ascendiente o coacutenyuge constituyen un derecho del funcionario y seraacuten concedidas con cargo total para la OTCA excluida la indemnizacioacuten por representacioacuten en casos de licencias superiores a treinta diacuteas Su concesioacuten y renovacioacuten dependeraacuten de la debida comprobacioacuten documental del motivo

6

Solamente se concederaacute licencia por motivo de enfermedad grave de descendiente ascendiente o coacutenyuge si el funcionario prueba que son imprescindibles sus cuidados para con la persona enferma

7

Los plazos de cada licencia seraacuten fijados por el Secretario General en bases razonables en el acto de concesioacuten

8

Las licencias por motivo de maternidad paternidad matrimonio y defuncioacuten tendran duracioacuten no inferior a 120 10 8 y 7 diacuteas respectivamente

9

Las licencias para estudios de postgrado o investigacioacuten acadeacutemica podraacuten concederse teniendo en cuenta la necesidad de servicio cuando el objeto del curso o investigacioacuten sea de intereacutes de la OTCA En cualquier caso la licencia solo podraacute ser concedida sin cargo para la Organizacioacuten siempre que no interfiera con las actividades de la Secretariacutea Permanente y que exista en el cuadro de personal alguacuten funcionario que pueda ejercer simultaneamente las funciones de la persona que obtuvo dicha licencia El beneficiario deberaacute comprometerse por escrito a permanecer en los cuadros de la Organizacioacuten durante por lo menos dos antildeos posteriores a la terminacioacuten de la actividad acadeacutemica

ARTICULO X -

PASAJES Y VIATICOS

1

Al funcionario trasladado en el ejercicio de sus funciones de la ciudad sede de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se le concederaacuten pasajes y viaacuteticos

2

El valor de los viaacuteticos seraacute fijado dentro de lo dispuesto en el Artiacuteculo VI iacutetem 3 y seraacute proporcional al Haber Baacutesico de Remuneracioacuten del funcionario

3

El valor de los viaacuteticos seraacute calculado por la mitad en el primer y en el uacuteltimo diacutea de viaje

4

Los pasajes seraacuten en clase econoacutemica salvo cuando se trate del Secretario General en viajes internacionales en cuyo caso le seraacute facultado viajar en clase ejecutiva

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

153

5

A los consultores y peritos que deban trasladarse hacia la ciudad sede de la OTCA con el objeto

de desempentildear sus labores se le otorgaraacuten pasajes en clase econoacutemica y los viaacuteticos correspondientes para todo el periodo que dure dicha misioacuten valor que seraacute fijado en una tabla aprobada para tales efectos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica excepto si los referidos gastos se encuentran previstos en un acuerdo o programa de cooperacioacuten teacutecnica del que sea beneficaria la Organizacioacuten

ARTICULO XI - ADMISION Y RETIRO

1

No se observaraacuten cupos nacionales en la distribucioacuten de vacancias en la Secretariacutea Permanente en la OTCA Seraacute respetado sin embargo el intereacutes del servicio y se procuraraacute mantener un grado adecuado de equidad representativa

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General fijaraacute en bases objetivas y dirigidas a la evaluacioacuten del meacuterito los criterios mecanismos y requisitos miacutenimos de admisioacuten de los funcionarios teacutecnico-administrativos

3

Los procesos de admisioacuten de funcionarios teacutecnico-administrativos seraacuten dirigidos por el Secretario General conducidos por una comisioacuten examinadora constituida por eacuteste y contaraacuten como miacutenimo con una fase de prueba escrita de conocimientos generales y especiacuteficos Seraacute obligatorio el conocimiento de por lo menos dos idiomas oficiales de la OTCA

4

No seraacuten admitidos salvo en caso de notable especializacioacuten o de proceso objetivo y vinculado de seleccioacuten ascedientes descendientes colaterales hasta cuarto grado o afines de cualesquier funcionarios ejecutivos o de representantes diplomaacuteticos y de funcionacios de la administracioacuten de los Estados miembros

5

Al ser admitido el funcionario teacutecnico-administrativo es designado para desempentildear una funcioacuten determinada y pasa a tener viacutenculo de naturaleza estatutaria con la OTCA regido por las disposiciones de este Reglamento y por las demaacutes normas de la Organizacioacuten y es colocado en entrenamiento a prueba por espacio de un antildeo Bajo parecer favorable del Secretario General el funcionario podraacute ser confirmado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el cuadro permanente de la OTCA

6

La OTCA solamente podraacute retirar al funcionario teacutecnico-administrativo de planta en caso de improbidad mala conducta conducta contraria a las normas funcionales de la OTCA ejercicio no autorizado de funcioacuten ultra vires negligencia en el ejercicio de sus funciones abandono de funciones caracterizado como falta por treinta diacuteas consecutivos o sesenta alternados en un periacuteodo de seis meses acto de indisciplina o insubordinacioacuten acto lesivo al honor yo imagen de la OTCA o de su superior jeraacuterquico divulgacioacuten no autorizada de informacioacuten a la que tuvo acceso en razoacuten de sus funciones condena criminal dictada por juzgado o insuficiencia de desempentildeo verificada en evaluacioacuten perioacutedica

7

uriacutedica ionario en los casos sentildealados en el paacuterrafo anterior deberaacute contar con soporte probatorio adecuado y seraacute firmado por el Secretario General por el Asesor Juriacutedico y por un funcionario ejecutivo maacutes permitida la manifestacioacuten por escrito del funcionario sobre los hechos que motivaron su retiro El retiro por insuficiencia de desempentildeo solamente podraacute suceder si el

8

La OTCA tambieacuten podraacute retirar al funcionario administrativo admitido definitivamente en los casos de reforma del cuadro permanente de funciones de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

154

9

El acto de retiro del funcionario en el caso previsto en el paacuterrafo anterior deberaacute ser antecedido por un plan de modificacioacuten del cuadro permanente de funciones aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y por un aviso previo no inferior a 30 (treinta) diacuteas El funcionario separado de esta forma tendraacute derecho a una indemnizacioacuten equivalente al valor de su remuneracioacuten baacutesica multiplicada por sus antildeos de servicio y proporcionalmente los antildeos incompletos agregada a la proporcioacuten de la remuneracioacuten de vacaciones y de la bonificacioacuten navidentildea correspondientes a los meses de servicio efectivo en el antildeo de la separacioacuten de sus funciones

10

Los funcionarios ejecutivos seraacuten admitidos y retirados por orden del Secretario General ad referendum del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ARTICULO XII - SEGURIDAD SOCIAL

1

La OTCA velaraacute para que los funcionarios admitidos localmente sean inscritos en la seguridad social brasilentildea dentro de los marcos legales

2

A criterio de la OTCA los funcionarios admitidos localmente podraacuten ser transferidos a un reacutegimen

de seguridad propia que podraacute ser contratado con institucioacuten financiera o empresa de seguros privados salvo los de la categoriacutea de apoyo

3

Los funcionarios no admitidos localmente a criterio del Secretario General seraacuten inscritos en la seguridad social de su paiacutes de origen o en reacutegimen de seguridad propia

4

La OTCA procuraraacute firmar convenios con entidades de asistencia a la salud con miras a asegurar a los funcionarios condiciones especiales de adhesioacuten a planes o seguros privados de salud

ARTICULO XIII - DEBERES DE LOS FUNCIONARIOS

1

Estaacute vedado a los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA en el ejercicio de sus funciones seguir instrucciones de cualquier gobierno o entidad externa puacuteblica o privada

2

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se conduciraacuten inclusive en su vida privada de modo acorde con su condicioacuten de funcionarios internacionales y no se involucraraacuten en actividad que pueda provocar conflicto de intereses con sus funciones profesionales o con el perfil institucional de accioacuten de la OTCA Aunque no se les exija renuncia a sus lealtades nacionales poliacuteticas filosoacuteficas o ideoloacutegicas deben presentar el grado de reserva imparcialidad y distancia que de ellos se espera en razoacuten de su condicioacuten funcional

3

Estaacute vedado a los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA el ejercicio de cualquier funcioacuten directiva o ejecutiva en sociedad civil o comercial en Brasil o en cualquier otro paiacutes siendo solamente permitido acumular a sus funciones en la OTCA actividades acadeacutemicas previa aprobacioacuten del Secretario General quien exigiraacute la compensacioacuten de horas de trabajo Queda eximida la referida aprobacioacuten en caso que exista compatibilidad de horarios

4

Los funcionarios de Secretariacutea Permanente de la OTCA se abstendraacuten salvo si es resultado de sus funciones oficiales yo con previa autorizacioacuten del Secretario General de mantener contactos con cualquier medio de comunicacioacuten y no divulgaraacuten criterios personales sobre temas relacionados con la OTCA

5

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se abstendraacuten de pasar a quien sea informaciones a las que tienen acceso en razoacuten de sus funciones salvo si es resultado de sus funciones oficiales yo con previa autorizacioacuten del Secretario General

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

155

er ncia

ARTICULO XIV - MEDIDAS DISCIPLINARIAS

1

En los casos sentildealados por el Artiacuteculo XI numeral 6 el Secretario General podraacute si la gravedad del caso no recomienda el retiro aplicar al funcionario una medida disciplinaria de advertencia por escrito o suspensioacuten de hasta 20 diacuteas con peacuterdida de haber baacutesico de remuneracioacuten pro rata dies

2

La advertencia deberaacute ser firmada por el Secretario General y por el Asesor Juriacutedico y pormenorizaraacute la falta que la motivoacute

3

La suspensioacuten podraacute ser aplicada cuando el funcionario incida de forma grave en cualesquiera de los casos previsto en el Artiacuteculo XI numeral 6 o si hubiera recibido advertencia por escrito en los uacuteltimos doce meses

4

La aplicacioacuten de las medidas de advertencia y suspensioacuten deberaacute reflejarse en un proceso de evaluacioacuten del desempentildeo subsiguiente debiendo la medida de suspensioacuten concluir necesariamente en la atribucioacuten del peor concepto

ARTICULO XV - DISPOSICIONES GENERALES

1

En caso de fallecimiento de un funcionario de la Secretariacutea Permanente de la OTCA todos los beneficios que se le deben seraacuten pagados al nuacutecleo familiar que lo acompantildee o a falta de eacuteste seraacuten puestos a disposicioacuten de la Sucesioacuten

2

En caso de fallecimiento de un funcionario no admitido localmente podraacute ser pagado a su familia demostrada la necesidad y conforme la disponibilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero por un monto a ser fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para gastos de regreso al paiacutes de origen

3

En caso de incapacidad permanente de un funcionario no admitido localmente podraacute ser pagado a eacutel y a su familia demostrada la necesidad y conforme la disponbilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero por un monto que seraacute fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para gastos de regreso al paiacutes de origen

4

La OTCA no correraacute con los gastos ni parcialmente que demanden el traslado y la nueva residencia de funcionarios no contratados localmente o de funcionarios contratados localmente que tengan residencia en localidad distinta de la sede de la Secretariacutea Permanente de la OTCA Demostrados sin embargo la necesidad del candidato y el intereacutes de la OTCA en su contratacioacuten de preferencia a otros candidatos podraacute ser pagado conforme disponibilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero con tal finalidad por un monto que seraacute fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyo valor uacutenicamente en casos excepcionales podraacute exceder el costo de pasajes aeacutereos para el nuacutecleo familiar del candidato

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

156

ARTICULO XVI - DE LA CATEGORIA DE APOYO

1

Las disposiciones de este Artiacuteculo en atencioacuten a la naturaleza peculiar de las funciones y de los funcionarios de apoyo en el contexto de las actividades de la OTCA configuran un reacutegimen especial y excluyen la aplicacioacuten de las demaacutes disposiciones del presente Reglamento cuando con ellas fueran incompatibles

2

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten admitidos localmente y su remuneracioacuten seraacute fijada en moneda local por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General

3

Solamente se admitiraacuten funcionarios de la categoriacutea de apoyo si no fuera posible o conveniente la contratacioacuten directa con persona juriacutedica de los servicios correspondientes a esa categoriacutea

4

Los procesos de admisioacuten de funcionario destinado a funcioacuten de apoyo seraacuten conducidos por un funcionario ejecutivo o administrativo designado por el Secretario General en forma simplificada y tendraacuten por objetivo primordial comprobar la aptitud del funcionario para las tareas que componen la funcioacuten que seraacute desempentildeada

5

Los procesos de admisioacuten de un funcionario destinado a labores de apoyo incluiraacuten un examen escrito El conocimiento de maacutes de un idioma oficial de la OTCA podraacute ser previamente dispensado para los candidatos de lengua portuguesa

6

Al ser admitido el funcionario de la categoriacutea de apoyo pasa a tener viacutenculo de naturaleza contractual con la OTCA subordinado a las normas de la Organizacioacuten y en lo que cabe a la legislacioacuten laboral brasilentildea

7

La formalizacioacuten del contrato de trabajo se haraacute de conformidad con la legislacioacuten laboral brasilentildea

8

El contrato de trabajo seraacute celebrado en caraacutecter de prueba y tendraacute la duracioacuten de noventa diacuteas si la OTCA lo aprueba queda el funcionario contratado como funcionario de planta y por un plazo indeterminado

9

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten remunerados por horas extraordinarias con aumento del 50 (cincuenta por ciento) sobre la remuneracioacuten normal

10

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo siempre se haraacuten beneficiarios al aguinaldo y al adicional de 13 (un tercio) sobre la remuneracioacuten por concepto de vacaciones

11

La OTCA tendraacute derecho a rescindir el contrato de trabajo con un funcionario de la categoriacutea de apoyo en los casos de improbidad mala conducta conducta contraria a las normas funcionales de la OTCA ejercicio no autorizado de funcioacuten ultra vires negligencia en el ejercicio de sus funciones abandono de funciones caracterizado como ausencia por treinta diacuteas consecutivos o sesenta alternados en un periacuteodo de seis meses acto de indisciplina o insubordinacioacuten acto lesivo al honor yo a la imagen de la OTCA o de su superior jeraacuterquico divulgacioacuten no autorizada de informacioacuten a que tuvo acceso en razoacuten de sus funciones condena criminal dictada por juzgado

12

En cualquier otro caso de rescisioacuten la OTCA observaraacute las reglas de aviso previo y pagaraacute las cantidades rescisorias previstas en la legislacioacuten laboral brasilentildea

13

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten inscritos en la seguridad social brasilentildea dentro del marco legal

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

157

14

La OTCA contribuiraacute en beneficio de cada funcionario de la categoriacutea de apoyo al Fondo de Garantiacutea por Tiempo de Servicio

15

Los convenios de que trata el Artiacuteculo XII paacuterrafo 4 contemplaraacuten a los funcionarios de la categoriacutea de apoyo

ARTICULO XVII - DISPOSICIONES FINALES

1

La Secretariacutea Permanente mantendraacute registros individuales de sus funcionarios

2

Todo funcionario de la Secretariacutea Permanente de la OTCA tiene derecho de obtener en cualquier momento certificado firmado por el Secretario General en el que sean descritas sus funciones actuales y preteacuteritas en la OTCA y que contenga si fuera asiacute requerido comentarios generales sobre su desempentildeo profesional

3

En los casos en que no pudiera deliberar a tiempo el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute deliberar en su lugar con caraacutecter provisional la Comisioacuten de Coordinacioacuten

4

En el caso sentildealado en el paacuterrafo anterior el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica apreciaraacute en la primera ocasioacuten en que se reuacutena las deliberaciones provisionales de la Comisioacuten de Coordinacioacuten con miras a su ratificacioacuten o substitucioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

158

ANEXO VI

RESOLUCIONES DE LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

RESOLUCION RESVII MRE-TCA1

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la instalacioacuten fiacutesica en Brasilia de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere el cumplimiento previo de traacutemites legales y administrativos con el Gobierno brasilentildeo posteriores a la suscripcioacuten del Acuerdo de Sede entre el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Solicitar al Gobierno del Brasil que apoye con caraacutecter provisional al Secretario General de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en las medidas que faciliten la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

RESOLUCION RESVII MRE-TCA2

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten RESVI MRE-TCA5 de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas en abril de 2000 mediante la cual se instruye la transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore del Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia hasta tanto entre en funcionamiento la Secretariacutea Permanente

3 al 5 de abril de 1995

Que con el depoacutesito del uacuteltimo Instrumento de Ratificacioacuten del Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el pasado 2 de agosto de 2002 todos los Paiacuteses Parte han cumplido con los requisitos constitucionales internos para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

159

El desempentildeo de la Secretariacutea Pro Tempore con sede en la ciudad de La Paz - Bolivia desde

agosto de 2000 hasta noviembre de 2002

La presentacioacuten del Informe de Actividades Gestioacuten 2000-2002 de la Secretariacutea Pro Tempore

RESUELVE

Manifestar su profundo reconocimiento al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia por el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto durante el cual se destaca la excelente labor desempentildeada para el definitivo establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Felicitar y agradecer al Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario Pro Tempore y al equipo de funcionarios de la Secretariacutea por la activa dedicada y eficiente labor demostrada en la ejecucioacuten de las actividades institucionales de la Secretariacutea y en particular por la satisfactoria tarea para el fortalecimiento institucional del Tratado

Aprobar por unanimidad el Informe de Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

elegacioacuten Peruana con el apoyoLA

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (RESVI MRE-TCA5) realizada en Caracas en abril de 2000 que destaca la importancia de llevar a cabo la revisioacuten de los diez antildeos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) a fin de identificar los progresos y los desafiacuteos para alcanzar la plena consecucioacuten de los objetivos establecidos en los documentos aprobados en la Conferencia de Riacuteo 92

La articulacioacuten y la coordinacioacuten que los Paiacuteses Amazoacutenicos han venido realizando en los foros de Ministros de Medio Ambiente previos a la Cumbre Mundial de Desarrollo Sostenible Riacuteo +10 de septiembre de 2002

La suscripcioacuten de la Declaracioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos en oportunidad de la Reunioacuten Preparatoria de Bali - Indonesia de 5 de junio de 2002 previa a la Cumbre Mundial de Johannesburgo

RESUELVE

Landaacutesuri del Ecuador como Relator

Recordar el consenso internacional que se refleja en la Declaracioacuten de Johannesburgo de Desarrollo Sostenible de 2002 en cuanto a la necesidad de asegurar los flujos financieros externos para iniciativas que faciliten el desarrollo sostenible de los paiacuteses

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

160

RESOLUCION RESVII MRE-TCA4

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) crea una Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Que la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia el 17 y 18 de julio de 2002 aproboacute el texto del Acuerdo de Sede entre la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Que es necesario contar con un instrumento que garantice las condiciones necesarias para el pleno desempentildeo de las funciones de la Secretariacutea Permanente y que establezca las bases de las relaciones entre la OTCA y el paiacutes sede

RESUELVE

Adoptar el Acuerdo de Sede entre la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre del antildeo dos mil

dos

RESOLUCION RESVII MRE-TCA5

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) crea una Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Que la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia el 17 y 18 de julio de 2002 aproboacute el texto del Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente

RESUELVE

Adoptar el Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre del antildeo dos mil

dos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de

OTCA

161

RESOLUCION RESVII MRE-TCA6

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Los compromisos adoptados en la Declaracioacuten de la Cumbre de Desarrollo Sostenible de las Ameacutericas realizada en Santa Cruz de la Sierra - Bolivia el 7 de diciembre de 1996 en sentido de adoptar poliacuteticas y estrategias que alienten cambios en los patrones de produccioacuten y consumo para alcanzar el desarrollo sostenible y una mejor calidad de vida asiacute como la preservacioacuten del medio ambiente y para contribuir a la superacioacuten de la pobreza

n Amazoacutenica

RESUELVE

Acoger con beneplaacutecito la propuesta del Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia de celebrar una Reunioacuten Hemisfeacuterica sobre Desarrollo Sostenible en el antildeo 2005 en Bolivia para profundizar y avanzar en el proceso de la implementacioacuten de las estrategias nacionales sobre desarrollo sostenible y la puesta en praacutectica del plan de implementacioacuten de la Agenda 21 adoptado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible en Riacuteo de Janeiro en 1992

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

RESOLUCION RESVII MRE - TCA7

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

n de Lima del 5 de diciembre de 1995 que decide impulsar la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

La Declaracioacuten de Caracas del 6 de abril de 2000 donde los Paiacuteses Parte expresan su satisfaccioacuten por haber culminado el Proceso de Consultas Nacionales para la adopcioacuten de Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico y la celebracioacuten de la II Reunioacuten Regional sobre la materia

Que los Gobiernos de los Paiacuteses Parte del TCA en la II Reunioacuten Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico (Tarapoto II) acordaron dar inicio al Proceso de Tarapoto y en ese contexto sugirieron a la Secretariacutea Pro Tempore que proceda a identificar mecanismos y procedimientos que permitan la validacioacuten de los Indicadores seleccionados con prioridad

Que la Secretariacutea Pro Tempore ha sometido a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte del TCA la propuesta de Proyecto Regional Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

Que el Consejo Econoacutemico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC) le ha encomendado al Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques (UNFF) Monitorear y evaluar el progreso de los bosques a nivel nacional regional y mundial

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

162

RESUELVE

Dar inicio formal al Proceso de Tarapoto

Aprobar el Proyecto Regional Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque

Amazoacutenico elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Recomendar a la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (SP-OTCA) que realice gestiones ante terceros paiacuteses organismos internacionales u ONGs tendientes a identificar recursos financieros y teacutecnicos para la ejecucioacuten del referido Proyecto

Comunicar formalmente al Foro de las Naciones Unidas el inicio del Proceso de Tarapoto y encomendar a la SP-OTCA informar perioacutedicamente a dicho Foro sobre la evolucioacuten del mencionado proceso

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

RESOLUCION RESVII MRE-TCA8

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

El punto II del Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica suscrito en Caracas - Venezuela el 14 de diciembre de 1998 que modifica el Artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica creando la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

El Acta Final de la VIII Reunioacuten del Grupo Ad - Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en Brasilia - Brasil el 17 y 18 de julio de 2002 en cuyo punto 3 Aprobacioacuten del Proyecto de Agenda subpunto 46 Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente donde las delegaciones analizaron el organigrama de la nueva estructura institucional de la OTCA

RESUELVE

Adoptar el proyecto de organigrama de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre de dos mil dos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

163

DECLARACION DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela

REUNIDOS en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra el 22 de noviembre de 2002 con motivo de

celebrar la Seacuteptima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

REAFIRMAN la relevancia del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como principal instrumento

para llevar a efecto poliacuteticas concertadas para el desarrollo sostenible de los territorios amazoacutenicos de los Paiacuteses Parte del TCA

FELICITAN la conclusioacuten el 2 de agosto de 2002 del proceso de ratificacioacuten de la enmienda al Artiacuteculo XXII del Tratado que crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) como resultado de la determinacioacuten de los Estados Miembros de fortalecer y perfeccionar el TCA para asiacute renovar el compromiso primordial de elevar las condiciones de vida de los habitantes de la regioacuten en armoniacutea con la proteccioacuten del medio ambiente

RATIFICAN el compromiso de los Paiacuteses Miembros en sentido de crear condiciones para el

funcionamiento adecuado de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica mediante la dotacioacuten de recursos financieros y tratamiento prioritario en el aacutembito de las administraciones nacionales de las acciones relacionadas a los programas y proyectos acordados entre las Partes

RELIEVAN la realizacioacuten en Manaos del 13 al 15 de agosto de 2002 del Seminario Internacional

El Futuro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y recomiendan tomar en consideracioacuten las reflexiones originadas en aquel evento en lo aplicable en la elaboracioacuten del Plan de Trabajo a ser propuesto por la Secretariacutea Permanente de la OTCA

RESALTAN la relevancia de la cooperacioacuten fronteriza en todas las aacutereas temaacuteticas relacionadas al Tratado y se comprometen a profundizar esa modalidad de cooperacioacuten en los programas y proyectos desarrollados por la OTCA en correspondencia con otras iniciativas multilaterales vinculadas a dichas aacutereas temaacuteticas y que estimulen la participacioacuten de las unidades administrativas y las comunidades directamente interesadas

DESTACAN los progresos alcanzados respecto a la coordinacioacuten de posiciones entre los paiacuteses amazoacutenicos tal como fue establecido en la Declaracioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos adoptada en Bali - Indonesia en el contexto de la preparacioacuten de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible y alientan la conveniencia de intensificar y profundizar el diaacutelogo y concertacioacuten regional en foros ambientales multilaterales mediante consultas apoyadas por la Secretariacutea Permanente de la OTCA

REITERAN los teacuterminos de las Declaraciones Presidenciales de Manaus de 1989 y de 1992 y de

la Convencioacuten sobre Diversidad Bioloacutegica de 1992 en cuanto a la responsabilidad de cada paiacutes en la administracioacuten soberana de sus recursos naturales incluyendo el aprovechamiento y uso sostenible de su diversidad bioloacutegica asiacute como la distribucioacuten justa y equitativa de los beneficios de la utilizacioacuten de los recursos geneacuteticos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

164

ALIENTAN los progresos obtenidos en el aacutembito de la Iniciativa para la Integracioacuten de la

Infraestructura Regional de Sud Ameacuterica (IIRSA) en liacutenea con las disposiciones del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su Artiacuteculo X y reafirman el compromiso de los Paiacuteses Miembros con el desarrollo sostenible al implementar esta Iniciativa En ese sentido instruyen a la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para que en coordinacioacuten con el Comiteacute Ejecutivo de IIRSA el Banco Interamericano de Desarrollo y la Corporacioacuten Andina de Fomento impulse un programa de trabajo orientado al establecimiento de una Red de Transportes en la Regioacuten haciendo especial eacutenfasis en la temaacutetica de los sistemas multimodales y la facilitacioacuten de la navegacioacuten en la Cuenca Amazoacutenica

RECUERDAN con especial satisfaccioacuten los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo

Sostenible de 2002 sobre todo en lo referido a la necesidad de asegurar los flujos financieros externos que permitan ejecutar las iniciativas contenidas en el plan de accioacuten que contribuyan a promover el desarrollo sostenible en los paiacuteses en desarrollo

RECONOCEN la trascendencia de la Reunioacuten Ministerial de los Paiacuteses Megadiversos Afines a

celebrarse en el Cuzco el diacutea 29 de noviembre de 2002 en la que se consideraraacuten medidas para la proteccioacuten de los recursos geneacuteticos el conocimiento tradicional los derechos de propiedad intelectual de estos paiacuteses y la temaacutetica vinculada a un reacutegimen internacional que regule el acceso al material geneacutetico

RELIEVAN el papel central que corresponde a los pueblos indiacutegenas en el desarrollo sostenible

de la Cuenca Amazoacutenica A este respecto sentildealan la importancia que en el programa de trabajo de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se contemplen acciones para la proteccioacuten del conocimiento tradicional de estos pueblos sobre los recursos geneacuteticos asiacute como la promocioacuten sostenible del consumo y el comercio de los productos originarios

ACOGEN con especial beneplaacutecito la propuesta de celebrar una Reunioacuten Hemisfeacuterica sobre

Desarrollo Sostenible en el antildeo 2005 en Bolivia a fin de profundizar y avanzar en el proceso de la implementacioacuten de las estrategias nacionales sobre desarrollo sostenible y la puesta en praacutectica del plan de implementacioacuten de la Agenda 21 adoptado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible

de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RECONOCEN la importancia de la Declaracioacuten Huaraz sobre el Desarrollo Sostenible en los

ecosistemas de montantildeas y destacan el valor estrateacutegico de dichos ecosistemas para la sostenibilidad de la Cuenca Amazoacutenica

EXPRESAN su preocupacioacuten por el deshielo progresivo que se viene registrando en los glaciares

de la Cordillera de Los Andes como consecuencia del cambio climaacutetico lo que puede tener graves consecuencias para el ecosistema calidad de vida aprovisionamiento de agua generacioacuten de energiacutea y sostenibilidad del bosque amazoacutenico y llaman a la comunidad internacional a tomar medidas urgentes para revertir ese fenoacutemeno incluyendo la pronta ratificacioacuten y entrada en vigor del Protocolo de Kyoto

ALIENTAN una activa coordinacioacuten de posiciones de los paiacuteses miembros de la Organizacioacuten del

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el Foro Mundial del Agua a celebrarse en Kyoto - Japoacuten en el antildeo 2003 e instruyen a la Secretariacutea Permanente para que incluya en su programa de trabajo el tratamiento de este tema

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

cedentes Constitutivos de laOTCA

AC

SUBRAYAN la importancia de la gestioacuten y conservacioacuten de los recursos hiacutedricos en la cuenca

amazoacutenica como un factor de desarrollo econoacutemico social y de calidad de vida asiacute como de las iniciativas que se estaacuten adoptando en los paiacuteses de la OTCA y la necesidad de integracioacuten y armonizacioacuten de estos esfuerzos

euniones de este Grupo lo cual fue compartido por las demaacutes Delegaciones ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitutivos de la un mecanismo de evaluacioacuten y consultas entre los Paiacuteses Parte sobre la aplicabilidad de los criterios e indicadores que toma en cuenta las particularidades de cada paiacutes de la regioacuten en un esfuerzo de armonizacioacuten de poliacuteticas forestales y

APOYAN el nuevo impulso de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) para llevar

adelante proyectos regionales de vital importancia como el combate a la malaria y la red de vigilancia epidemioloacutegica para prevenir y combatir las endemias con vistas de mejorar la calidad de vida de la poblacioacuten

RECONOCEN y felicitan el trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones

Exteriores y Culto de Bolivia por los logros alcanzados para la plena institucionalizacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

aacutes Delegaciones

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre de 2002 en cuatro ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes portugueacutes y holandeacutes

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno de Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

166

ACTA

REUNION EXTRAORDINARIA DE LOS MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Brasilia el 6 de diciembre de 2002 se celebroacute la Reunioacuten Extraordinaria de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de conformidad con el Artiacuteculo XX del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil con el exclusivo propoacutesito de elegir el Secretario General de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica seguacuten lo acordado durante la VII Reunioacuten de Cancilleres del Tratado realizada en Santa Cruz de la Sierra el 22 de noviembre de 2002

Asistieron a la reunioacuten los representantes de Bolivia de Brasil de Colombia del Ecuador de Guyana del Peruacute de Suriname y de Venezuela

Los Representantes decidieron designar al Sentildeor Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario General Interino con mandato de las Partes para firmar el Acuerdo de Sede entre la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asiacute como coordinar los asuntos relacionados a la instalacioacuten de la Organizacioacuten en Brasilia y adoptar las medidas que posibiliten iniciar el funcionamiento de la Secretariacutea Permanente

El mandato del Secretario General Interino seraacute de hasta un antildeo periacuteodo durante el cual se convocaraacute una reunioacuten de Cancilleres para la eleccioacuten del Secretario General

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

D Carlos Saavedra Bruno

D Celso Lafer

Ministro de Relaciones Exteriores

Ministro de Relaciones Exteriores

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Ecuador

D Jorge Enrique Garavito Duraacuten

D Roberto Betancourt

Embajador de Colombia en el Brasil

Subsecretario de Relaciones Multilaterales

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Peruacute

Dna Marilyn Cheryl Miles

D Carlos Higueras Ramos

Embajadora de Guyana en el Brasil

Embajador de Peruacute en el Brasil

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Dna Maria Levens

DAreacutevalo Meacutendez Romero

Ministra de Negoacutecios Extranjeros

Viceministro de Relaciones Exteriores

6- ACTAS Y RESOLUCIONES DE LAS REUNIONES

DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

169

ACTA FINAL

I REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

1

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 5 y 8 de julio de 1983 conforme a la invitacioacuten formulada por el Canciller del Peruacute en la Primera Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de las Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se efectuoacute la Primera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

2

Asistieron delegaciones de todos los Estados signatarios del Tratado las mismas que estuvieron presididas por los siguientes representantes Dr Carlos Rivas Grantildea Subsecretario de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Embajador Rubens Ricupero Jefe de Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores Colombia Embajador Diego Tovar Concha Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Colombia en el Peruacute Ecuador Embajador Hernaacuten Veintimilla Subsecretario Poliacutetico del Ministerio de Relaciones Exteriores Guyana Embajador Hubert Jack Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Guyana en Brasil Peruacute Embajador Joseacute Carlos Mariaacutetegui Subsecretario de Asuntos Econoacutemicos e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores Suriname sentildeor John Kolader Secretario General de Relaciones Exteriores y Venezuela Embajador Jesuacutes Elias Moacuterell Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Venezuela en el Peruacute La noacutemina completa de las delegaciones participantes consta en el Anexo 1

3

Las delegaciones asistentes pusieron de relieve el contexto en que se efectuoacute la reunioacuten el mismo que se caracterizoacute por la expresioacuten de una definida voluntad poliacutetica de los Estados miembros para comprometer esfuerzos y recursos que permitan la aplicacioacuten plena del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica especialmente en lo que se refiere a la concertacioacuten de acciones para promover el desarrollo armoacutenico de sus territorios amazoacutenicos la preservacioacuten del medio ambiente y la utilizacioacuten racional de sus recursos naturales en favor de sus respectivos pueblos

4

Al inicio de sus trabajos el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenico tributoacute un significativo homenaje al Libertador Simoacuten Boliacutevar con motivo de la conmemoracioacuten del bicentenario de su nacimiento coincidiendo las Delegaciones en resaltar las ideas de solidaridad y unidad que definen el ideario Bolivariano

II SESION INAUGURAL

5

El doctor Fernando Schwalb Loacutepez - Aldana Presidente del Consejo de Ministros y Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute presidioacute la ceremonia inaugural que se realizoacute el 5 de julio al medio diacutea pronunciando un discurso de bienvenida a las delegaciones extranjeras

6

El Canciller del Peruacute destacoacute el esfuerzo comuacuten que deben realizar los paiacuteses que pertenecen a la regioacuten amazoacutenica para incorporar esa vasta extensioacuten geograacutefica al desarrollo nacional de los paiacuteses signatarios sobre la base de la cooperacioacuten mutua la aplicacioacuten de la ciencia y la tecnologiacutea y las experiencias que cada paiacutes aporta al desarrollo de la regioacuten Resaltoacute asimismo que el Peruacute ha venido proyectando la accioacuten del Estado hacia esa importante regioacuten de su territorio emprendiendo la gran tarea de su desarrollo mediante la construccioacuten de la Carretera Marginal de la Selva que no es solamente una viacutea de comunicacioacuten sino un sistema de colonizacioacuten cuyo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

170

principio y fin es la ampliacioacuten de la frontera agriacutecola y la elevacioacuten del nivel de vida de sus habitantes (El texto del discurso del Canciller Fernando Schwalb Loacutepez - Aldana se incluye como Anexo 2)

7

Acto seguido el Canciller declaroacute inaugurada la I Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica deseando a las delegaciones asistentes el mayor eacutexito posible en sus deliberaciones

8

En nombre de las delegaciones extranjeras hizo uso de la palabra el Embajador Rubens Ricupero Jefe de la Delegacioacuten del Brasil quien destacoacute la presencia del Presidente del Consejo de Ministros del Peruacute agradeciendo las atenciones y facilidades brindadas a las delegaciones desde su llegada a Lima El Embajador Rubens Ricupero resaltoacute la vocacioacuten amazoacutenica del paiacutes sede y sentildealoacute que el Peruacute tiene como Presidente a una ilustre personalidad a un estadista e intelectual que ha ingresado definitivamente a la historia del ideal amazoacutenico por su visioacuten de constructor de la Carretera Marginal de la Selva de profundo conocedor de la realidad presente y del potencial futuro de las tierras amazoacutenicas

9

Asimismo hizo referencia a las orientaciones que desde el punto de vista de su paiacutes deben guiar

los trabajos de la reunioacuten y las futuras actividades del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y mencionoacute la feliz coincidencia de que su I Reunioacuten se realice en el antildeo de las celebraciones del natalicio de Simoacuten Boliacutevar y de la expedicioacuten botaacutenica colombiana y coincidiendo ademaacutes con la Fiesta Nacional de la hermana Repuacuteblica de Venezuela (El texto del discurso del Embajador Rubens Ricupero se incluye como Anexo 3)

III PRIMERA SESION PLENARIA

10

En la Primera Sesioacuten Plenaria que se realizoacute el diacutea 5 de julio a las 300 de la tarde se consideraron los siguientes asuntos

11

La Eleccioacuten de la Mesa Directiva Fueron elegidos por aclamacioacuten Presidente Embajador Joseacute Carlos Mariaacutetegui Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute Primer Vicepresidente el Embajador Hernaacuten Veintimilla Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador Segundo Vicepresidente Embajador Hubert Jack Jefe de la delegacioacuten de Guyana y Relator el Dr Carlos Rivas Grantildea Jefe de la delegacioacuten de Bolivia

12

Adopcioacuten del Reglamento de la Reunioacuten Se acordoacute observar en lo que fuera pertinente las normas y procedimientos contenidas en el Reglamento de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

13

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten Se aproboacute el proyecto presentado por la Secretaria Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute con las modificaciones y sugerencias propuestas por los gobiernos de Brasil Colombia y Ecuador

14

Se acordoacute invitar en calidad de observadores a los representantes del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

15

Informe del Secretariacutea Pro Tempore El Embajador Joseacute Carlos Mariaacutetegui resentildeoacute la labor realizada por la Secretariacutea desde la Primera Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses amazoacutenicos en octubre de 1980 Hizo entrega tambieacuten a las delegaciones del documento de informacioacuten que recoge los trabajos que sobre las aacutereas de accioacuten de la cooperacioacuten amazoacutenica presentaron los representantes de los paiacuteses participantes

16

Los Jefes de Delegacioacuten efectuaron exposiciones generales en las que se formularon algunas propuestas que fueron consideradas en los grupos de trabajo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

171

IV GRUPOS DE TRABAJO

17

Conforme a lo acordado en la Primera Sesioacuten Plenaria se constituyeron los cuatro grupos de trabajo para examinar las siguientes aacutereas

I

Cooperacioacuten Teacutecnica sobre el desarrollo regional

II

Cooperacioacuten Cientiacutefica y Tecnoloacutegica

III

Transportes y Comunicaciones

IV

Fondo de Pre-inversioacuten

18

Cada uno de estos grupos de trabajo eligioacute un Presidente y un Relator (Grupo I Presidente Dr Diego Tovar Concha Presidente de la Delegacioacuten de Colombia Relator Sr Antonio Terrazas de la Delegacioacuten de Bolivia Grupo II Presidente Dr Arturo Alcalde Mongrut de la Delegacioacuten del Peruacute Relator Srta Isis Ribeiro de Andrade de la Delegacioacuten del Brasil Grupo III Presidente Sr Capitaacuten de Naviacuteo Rauacutel Crosby de la Torre de la Delegacioacuten del Ecuador Relator Srta Carmen Ferreyros de la Delegacioacuten del Peruacute Grupo IV Presidente Embajador Rubens Ricupero Presidente de la Delegacioacuten del Brasil Relator Dr Eduardo Seminario Rodriacuteguez de la Delegacioacuten del Peruacute

V SEGUNDA SESION PLENARIA

19

El diacutea 7 de julio a las 18 horas los presidentes de los grupos de trabajo elevaron a la consideracioacuten de la Segunda Sesioacuten Plenaria los informes de sus respectivos grupos de trabajo los mismos que recibieron por consenso la aprobacioacuten del Consejo

20

En el curso de la sesioacuten la Delegacioacuten de Colombia reiteroacute que su gobierno habiacutea ofrecido Bogotaacute como sede de la proacutexima Reunioacuten de Cancilleres indicando que la fecha podriacutea ser consultada a traveacutes de las respectivas Cancilleriacuteas Asimismo la Delegacioacuten de Bolivia expresoacute el deseo de su gobierno para que su paiacutes sea sede de la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Ambas iniciativas fueron acogidas con beneplaacutecito por las Delegaciones participantes

21

La Delegacioacuten de Colombia efectuacuteo la siguiente declaracioacuten Colombia acoge la iniciativa del Ecuador en el sentido de recomendar y encarecer a las Naciones Signatarias del Tratado la conformacioacuten a la brevedad de las Comisiones Nacionales Permanentes cuya coordinacioacuten de acuerdo con el espiacuteritu de los artiacuteculos 21 y 23 del Tratado estaraacute a cargo de la Secretariacutea Pro Tempore Colombia asimismo coincide en enfatizar la necesidad de instrumentar convenientemente el Acuerdo con miras a iniciar con prontitud acciones concretas en las aacutereas de cooperacioacuten consensualmente identificadas Para ello encomendamos que la Secretariacutea Pro Tempore una vez procese y homologue el acervo documentario las proposiciones y recomendaciones adoptadas en la Primera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten celebrada en Lima proponga a la proacutexima Reunioacuten de Cancilleres la conformacioacuten de las Comisiones Especiales y mecanismos necesarios para que el Organismo Supremo del Tratado disponga lo pertinente

A este efecto la Secretariacutea se mantendraacute en estrecho contacto con las respectivas Comisiones Nacionales Permanentes

Reiteramos finalmente a las distinguidas delegaciones el hondo intereacutes de nuestro paiacutes que sabemos comparten para dar concrecioacuten a la decisioacuten del Acuerdo contenido en el iacutetem B del artiacuteculo 7 de la norma en el sentido de establecer un sistema regular de intercambio de informacioacuten a efecto de lo cual nuestra delegacioacuten ha ofrecido a Colombia como sede del Centro Amazoacutenico de Documentacioacuten e Informaacutetica Del mismo modo nos seraacute inmensamente honroso acoger en el quehacer cientiacutefico y americanista de la II Exposicioacuten Botaacutenica delegaciones de las naciones hermanas que forman parte del Tratado y colaborar con todo empentildeo para apoyar esfuerzos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

172

unilaterales yo multilaterales similares que permitan hacer de esta nobiliacutesima tarea un solidario propoacutesito panamazoacutenico

VI TERCERA SESION PLENARIA

22

La Tercera Sesioacuten Plenaria se celebroacute en la mantildeana del viernes 8 de julio en ella el Relator de la Reunioacuten presentoacute a consideracioacuten de los delegados participantes el proyecto de Acta Final Con las observaciones y sugerencias de algunas delegaciones fue aprobado el texto del Acta Final el mismo que incluye los siguientes acuerdos

A

Los proyectos y propuestas que fueron presentados en el curso de la reunioacuten deberaacuten ser objeto de examen y consulta interna por los organismos teacutecnicos competentes de cada paiacutes

B

La discusioacuten y anaacutelisis a nivel regional de esos proyectos podraacuten ser efectuados en etapa posterior en encuentros o seminarios sectoriales dedicados a las diversas aacutereas prioritarias (Cooperacioacuten en Desarrollo Regional Ciencia y Tecnologiacutea Transportes y Comunicaciones y Fondo de Pre-inversiones)

C

Los encuentros o seminarios sectoriales que se realicen prepararaacuten informes sobre los resultados de sus estudios y deliberaciones

D

Los gobiernos podraacuten tambieacuten presentar directamente en la Reunioacuten de Cancilleres sus proposiciones sobre determinados programas y proyectos

E

La delegacioacuten de Colombia reiteroacute el ofrecimiento hecho en Beleacutem do Paraacute para que Bogotaacute sea la sede de la proacutexima reunioacuten de Cancilleres La Cancilleriacutea colombiana coordinaraacute los trabajos de preparacioacuten y de organizacioacuten de la reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

F

El Consejo acogioacute con complacencia el ofrecimiento formulado por la delegacioacuten de Bolivia para ser sede de la II Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

G

En esa condicioacuten la Cancilleriacutea boliviana quedaraacute a cargo de la Secretaria Pro Tempore a partir de la finalizacioacuten de la Reunioacuten de Cancilleres a celebrarse en Bogotaacute y recibiraacute de dicha reunioacuten las indicaciones y recomendaciones pertinentes

H

La delegacioacuten del Ecuador reiteroacute su ofrecimiento de la ciudad de Quito como sede de un encuentro sectorial sobre transportes y comunicaciones cuya coordinacioacuten y preparacioacuten quedaraacuten a cargo de su gobierno

I

Instar a los gobiernos de los paiacuteses que no hubiesen constituido auacuten sus Comisiones Nacionales Permanentes previstas en el Tratado acelerar el establecimiento de las mismas

J

Sugerir que la Secretaria Pro Tempore adelante trabajos tendientes a celebrar un proyecto de Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

23

Culminados los trabajos el Presidente de la reunioacuten agradecioacute a los miembros de las delegaciones participantes su destacada cooperacioacuten y resaltoacute el espiacuteritu de cordialidad en que se desenvolvieron las labores del plenario y de los grupos de trabajo

24

Asimismo sentildealoacute que debiacutea asegurarse la continuidad del programa de actividades acordado e informar de estos trabajos a las respectivas Cancilleriacuteas concluyendo de esta manera las labores del Peruacute como Secretariacutea Pro Tempore

25

Las delegaciones aprobaron por aclamacioacuten un voto de felicitacioacuten al Embajador Joseacute Carlos Mariaacutetegui por su dedicacioacuten eficacia y competencia en la conduccioacuten de los trabajos de la reunioacuten

26

Las delegaciones agradecieron igualmente la hospitalidad y el apoyo recibido del gobierno y de la Cancilleriacutea del Peruacute y destacaron la excelente labor cumplida por el personal de inteacuterpretes y de Secretariacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

173

VII SESION DE CLAUSURA

27

La Ceremonia de Clausura tuvo lugar en la sede del Palacio de Gobierno del Peruacute en la tarde del viernes 8 de julio

28

En ella pronuncioacute un discurso en nombre de las delegaciones visitantes el sentildeor John Kolader Secretario General de Relaciones Exteriores de Suriname y Presidente de la Delegacioacuten de su paiacutes resaltando el espiacuteritu de confraternidad en que se desenvolvieron los trabajos en la necesidad de mantener una estrecha cooperacioacuten entre los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y agradeciendo al gobierno del Peruacute por las facilidades brindadas a las delegaciones visitantes

29

Finalmente hizo uso de la palabra el sentildeor arquitecto Fernando Belaunde Terry Presidente Constitucional del Peruacute quien destacoacute el buen eacutexito de la Primera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica reiteroacute la vocacioacuten amazoacutenica del Peruacute y sentildealoacute las acciones emprendidas durante su primera y segunda administracioacuten para integrar al proceso del desarrollo nacional los vastos territorios amazoacutenicos peruanos tanto en sus aspectos de colonizacioacuten como en los de preservacioacuten del acervo cultural de las poblaciones nativas de la Amazonia peruana

30

Concluyoacute sus palabras declarando clausurada la Primera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en fe de lo cual suscriben la presente Acta en Lima a los ocho diacuteas del mes de julio de mil novecientos ochenta y tres

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE PROGRAMA DE COOPERACION

TECNICA EN MATERIA DE DESARROLLO REGIONAL

En los diacuteas 5 6 y 7 de julio se reunioacute el Grupo de Trabajo sobre Cooperacioacuten Teacutecnica en Materia de Desarrollo Regional

Fue elegido presidente del Grupo el sentildeor Diego Tovar Concha Embajador de Colombia en Lima y Presidente de la Delegacioacuten de Colombia y como Relator el sentildeor Antonio Terrazas Ch de la representacioacuten de Bolivia

Partiendo de la base del resumen de proyectos de intereacutes de los paiacuteses amazoacutenicos elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore las delegaciones de los paiacuteses participantes presentaron y ampliaron sus puntos de vista en materia de desarrollo regional amazoacutenico dichas propuestas y documentos fueron distribuidos a tiacutetulo informativo a todas las delegaciones sin que ello signifique compromiso alguno para los paiacuteses signatarios del Tratado

El grupo de trabajo propuso abocar por conducto de los mecanismos pertinentes del Tratado el estudio de los siguientes temas

1- La gestioacuten ambiental en el desarrollo amazoacutenico 2- Integracioacuten de las aacutereas amazoacutenicas al desarrollo nacional 3- El desarrollo regional los procesos de colonizacioacuten la presencia de comunidades nacionales

y el uso racional de los recursos naturales en la Amazonia 4- Los recursos hiacutedricos y climatoloacutegicos amazoacutenicos y el desarrollo regional 5- La poblacioacuten indiacutegena autoacutenoma de la Amazonia 6- Uso productivo de los recursos del bosque amazoacutenico 7- Produccioacuten agro-industrial 8- Produccioacuten minera 9- Control de enfermedades transmisibles

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

174

10- Centro Amazoacutenico de Documentacioacuten e Informaacutetica 11- Asistencia Teacutecnica y Extensioacuten Rural 12- Abastecimiento 13- Modelo de desarrollo regional amazoacutenico

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE CIENCIA Y TECNOLOGIA

En los diacuteas 5 y 6 de julio se reunioacute el grupo de trabajo sobre Ciencia y Tecnologiacutea

Fue elegido presidente del grupo el Dr Arturo Alcalde Mongrut Director Ejecutivo del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea del Peruacute y como Relator del grupo fue elegida la sentildeorita Isis Ribeiro de Andrade Primer Secretario del Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil

Las delegaciones de los paiacuteses participantes presentaron sus puntos de vista y temas de intereacutes en materia de cooperacioacuten en ciencia y tecnologiacutea para la regioacuten amazoacutenica

En este contexto las delegaciones presentaron a esta Comisioacuten entre otros las siguientes propuestas y documentos que seraacuten considerados a tiacutetulo informativo sin que ello signifique compromiso alguno para los paiacuteses signatarios del Tratado

1

BOLIVIA

-

Constitucioacuten de una Comisioacuten de Asuntos referidos a Ciencia y Tecnologiacutea

-

Creacioacuten de un Instituto Amazoacutenico de Ciencia y Tecnologiacutea

2

BRASIL

-

Proyectos de Plan de Accioacuten en las Areas Cientiacuteficas y Tecnoloacutegicas para la Regioacuten Amazoacutenica

-

Ponencias del Ministerio de Agricultura para aplicacioacuten en el aacutembito del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

3

COLOMBIA

-

Informacioacuten General sobre la Amazonia colombiana

-

Documentos referenciales sobre Cooperacioacuten Teacutecnica en Materia de Desarrollo Regional Ciencia Tecnologiacutea y Planificacioacuten de la Infraestructura de Transporte y Comunicaciones

4

ECUADOR

-

Programa de Ecuador para la Cooperacioacuten en Ciencia y Tecnologiacutea

5

GUYANA

-

Propuestas de Guyana para la Cooperacioacuten Amazoacutenica en Ciencia y Tecnologiacutea

-

Ciencia y Tecnologiacutea para la Cooperacioacuten Amazoacutenica

-

Proyecto para la ampliacioacuten y creacioacuten de Estaciones Pesqueras en la Regioacuten Amazoacutenica

6

SURINAME

-

Indicaciones preliminares de Campos de Cooperacioacuten en Ciencia y Tecnologiacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

175

7

VENEZUELA

-

La delegacioacuten venezolana realizoacute una exposicioacuten sentildealando que el Informe Nacional se encuentra en proceso de conformacioacuten por los organismos puacuteblicos con responsabilidad en planificacioacuten y desarrollo de la zona Amazoacutenica dicho informe se haraacute llegar a la Secretariacutea Pro Tempore a los fines de distribucioacuten entre los paiacuteses miembros

El grupo de trabajo examinoacute los distintos aspectos de la Cooperacioacuten Amazoacutenica en Ciencia y Tecnologiacutea habiendo formulado las siguientes sugerencias

I

Utilizar las facilidades de los sistemas de informacioacuten existentes en los paiacuteses

II

Propiciar un mecanismo que actuacutee como punto focal para buscar la convergencia y difusioacuten de la informacioacuten sobre la regioacuten amazoacutenica tanto la disponible en los paiacuteses amazoacutenicos como la existente fuera de la regioacuten

III

Difundir entre los paiacuteses la informacioacuten relativa a los convenios bilaterales y multilaterales que hubiesen celebrado y los programas y proyectos que se encuentran en ejecucioacuten

IV

Tomar nota del ofrecimiento de Colombia para facilitar la sede de un eventual mecanismo focal de convergencias y difusioacuten de informacioacuten sobre la regioacuten amazoacutenica

V

Que los paiacuteses miembros del Tratado estudien la posibilidad de estimular mecanismos uacutetiles de cooperacioacuten bilateral o multilaterales que permitan concretar proyectos a corto plazo Estos mecanismos incluiriacutean el intercambio de cientiacuteficos la asesoriacutea de expertos de la regioacuten y reuniones de los recursos naturales de la regioacuten amazoacutenica

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES

En los diacuteas 6 y 7 de julio de 1983 se reunioacute el grupo de trabajo sobre Transportes y Comunicaciones

Fue elegido presidente del grupo el sentildeor Capitaacuten de Naviacuteo Rauacutel Crosby de la Torre coordinador de la Delegacioacuten del Ecuador y como Relator la sentildeorita Economista Carmen Ferreyros del Ministerio de Transportes y Comunicaciones del Peruacute

La Secretariacutea Pro Tempore hizo una exposicioacuten del informe que contiene un resumen de los documentos que fueron enviados con anterioridad por cada paiacutes miembro el mismo que fue distribuido entre otros a los delegados

Las delegaciones participantes realizaron exposiciones sobre temas de intereacutes en los aspectos que conciernen a esta Comisioacuten suministrando informacioacuten sobre algunos avances realizados en estos campos y resaltando las aacutereas de posible cooperacioacuten

Ademaacutes se sentildealoacute la conveniencia de dinamizar la cooperacioacuten para el uso de los diferentes modos de transporte en la Regioacuten y de los sistemas de comunicaciones en beneficio comuacuten

La delegacioacuten de Brasil ofrecioacute la realizacioacuten de dos seminarios respecto a la construccioacuten de carreteras en la Amazonia y Transporte Hidroviario

Hubo consenso para que los documentos y las propuestas presentadas por escrito y expuestas por las delegaciones sean consideradas a tiacutetulo informativo sin que ello signifique compromiso alguno para los paiacuteses signatarios del Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

176

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE CREACION DE UN FONDO DE PRE-INVERSION

El diacutea 7 de julio se reunioacute el grupo de trabajo sobre la creacioacuten de un Fondo de Pre-inversiones

Fue elegido presidente del grupo el Embajador Rubens Ricupero Presidente de la Delegacioacuten de Brasil y como Relator el doctor Eduardo Seminario Rodriacuteguez Asesor del Ministerio de Economiacutea Finanzas y Comercio del Peruacute

Las delegaciones presentaron sus puntos de vista en relacioacuten a la utilizacioacuten de recursos nacionales e internacionales para financiamiento de los proyectos de pre-inversioacuten en el marco de la Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las delegaciones consideraron importante que cada uno de los paiacuteses elabore y difunda un informe sobre los mecanismos y recursos nacionales de pre-inversioacuten con que podriacutean contribuir al financiamiento de los estudios de prefactibilidad de los proyectos relacionados con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Asimismo hubo consenso en la conveniencia de aprovechar los recursos de pre-inversioacuten existentes en los organismos financieros internacionales especialmente los del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Banco Interamericano de Desarrollo Banco Mundial y demaacutes organismos que cuentan con facilidades y puedan prestar apoyo al financiamiento de los programas y proyectos que se aprueben dentro del marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Con relacioacuten a la propuesta presentada por la Secretariacutea Pro Tempore para la creacioacuten de un Fondo de Pre-inversioacuten las delegaciones agradecieron el aporte que dicho documento significaba y ofrecieron que seriacutea estudiada y analizada para presentar los comentarios pertinentes

Finalmente un aspecto relevante que fue tratado por las delegaciones se refiere a la conveniencia que los paiacuteses al formular los proyectos de cooperacioacuten en los campos de ciencia y tecnologiacutea desarrollo regional y transportes y comunicaciones tengan en cuenta las fuentes de financiamiento nacionales e internacionales que podriacutean ser utilizadas para el financiamiento de los mismos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

177

ACTA FINAL

II REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

1

En atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el gobierno boliviano en ocasioacuten de la Segunda Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se realizoacute en la ciudad de La Paz en los diacuteas 25 y 26 de septiembre de 1986 la Segunda Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica La antecedioacute entre los diacuteas 22 y 24 del mismo mes y antildeo en la misma ciudad la Reunioacuten Teacutecnica Preparatoria la cual dio antecedentes a la Reunioacuten del Consejo bajo la forma de Relatorios Los Relatorios de Ciencia y Tecnologiacutea de Cooperacioacuten Teacutecnica en Materia de Desarrollo Regional Transportes Comunicaciones y Salud y de Asuntos Institucionales y Financieros constituyen el Anexo I de esta Acta Final El Anexo II registra los integrantes de las Delegaciones que participaron en la Reunioacuten Teacutecnica Preparatoria

2

Asistieron a la Reunioacuten del Consejo Delegaciones de todos los Estados signatarios del Tratado las cuales fueron jefaturizadas por los siguientes representantes por Bolivia el doctor Reneacute Soria Galvarro Subsecretario de Relaciones Exteriores del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto por Brasil Embajador Ronaldo Costa Subsecretario General de Asuntos Poliacuteticos Bilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Embajador Alberto Martiacutenez Barbosa Jefe de la Divisioacuten de Fronteras del Ministerio de Relaciones Exteriores por Ecuador Embajador Olmedo Monteverde Embajador de la Repuacuteblica del Ecuador en Bolivia por Guyana Embajador Hubert Oliver Jack Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Guyana en Brasil por Peruacute Embajador Augusto Roca-Zela Subsecretario de Poliacutetica Bilateral del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Ministro Consejero Kriesnadath Nandoe Encargado de Negocios ai de Suriname en Brasil y por Venezuela Embajador Freddy Christians Director Sectorial de Economiacutea y Cooperacioacuten Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores La lista completa de los participantes de la Segunda Reunioacuten del Consejo consta en el Anexo III

3

Las delegaciones presentes enfatizaron el contexto realista en que se realizoacute la reunioacuten al definir liacuteneas de accioacuten concretas para la implementacioacuten de los objetivos mayores del Tratado Acreditan que estas liacuteneas constituiraacuten un paso fundamental para la promocioacuten del desarrollo armoacutenico de sus territorios

II SESION INAUGURAL

4

El Doctor Reneacute Soria Galvarro Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia abrioacute la Sesioacuten Inaugural con palabras de bienvenida a las delegaciones asistentes A continuacioacuten el Embajador Augusto Roca- Zela Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute y Presidente de la Sesioacuten Inaugural agradecioacute en nombre de las demaacutes delegaciones la buena acogida del gobierno boliviano

5

Acto seguido el ingeniero Fernando Caacuteceres Ministro de Integracioacuten de Bolivia dio el discurso de inauguracioacuten de la Segunda Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el cual se destacoacute el esfuerzo comuacuten que vienen realizando los paiacuteses de la Regioacuten Amazoacutenica para incorporar este enorme manantial de riquezas naturales al desarrollo Regional Destacoacute por uacuteltimo las potencialidades de las regiones amazoacutenicas de cada uno de los paiacuteses presentes y recordoacute el esfuerzo que les cabe auacuten emprender

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

178

III PRIMERA SESION PLENARIA

6

A las 1530 horas del diacutea 25 de septiembre el Embajador Manuel Augusto Roca-Zela Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute declaroacute abierta esta sesioacuten pronunciando las siguientes palabras Tomando en cuenta que en este antildeo se celebra el sesquicentenario de la formacioacuten de la Confederacioacuten Peruacute- Boliviana suentildeo y realidad del Mariscal Santa Cruz y uno de los primeros esfuerzos de cooperacioacuten para la integracioacuten latinoamericana solicito que esta II Reunioacuten del Consejo la realicemos bajo la inspiracioacuten del Gran Mariscal Andreacutes de Santa Cruz primeriacutesima figura de nuestra regioacuten y una de las maacutes destacadas personalidades dentro del contexto boliviano y fiel seguidor del iluminado pensamiento del Libertador en pro de la integracioacuten y unidad de nuestras naciones La propuesta fue aprobada por consenso Fueron enseguida considerados los siguientes asuntos

7

Eleccioacuten de la Mesa Directiva

A

Fueron electos por aclamacioacuten Presidente doctor Reneacute Soria Galvarro Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia Primer Vicepresidente Embajador Hubert Olivert Jack Jefe de la Delegacioacuten de Guyana Segundo Vicepresidente Embajador Olmedo Monteverde Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador Secretario General Embajador Ronaldo Costa Jefe de la Delegacioacuten del Brasil que ejerceriacutea igualmente las funciones de Relator

B

Adopcioacuten del Reglamento de la Reunioacuten Se acordoacute observar en lo que fuera pertinente las normas de procedimientos contenidos en el Reglamento de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

C

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten Se aproboacute el Proyecto de Agenda presentado por la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del gobierno de Bolivia con las modificaciones y sugerencias propuestas por los gobiernos de Bolivia y Colombia (Anexo IV)

D

Se acordoacute invitar en calidad de observadores a los Representantes de la Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) Corporacioacuten Andina de Fomento (CAF) y del Instituto Interamericano de Cooperacioacuten Agriacutecola (IICA)

8

El Secretario Francisco Javier Terceros procedioacute a la lectura del Informe de la Secretariacutea Pro Tempore (Anexo V) en el cual destacoacute los trabajos realizados por aquel oacutergano desde la Segunda Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Amazoacutenicos en diciembre de 1983

9

En seguida la delegacioacuten brasilentildea elogioacute la gestioacuten del gobierno boliviano frente a la Secretariacutea Pro Tempore hizo especial mencioacuten al trabajo realizado por el Secretario Terceros frente a eacutesta y sugirioacute que el Relatorio contase como Anexo de la presente Acta La mocioacuten brasilentildea recibioacute el apoyo de las demaacutes delegaciones

10

La Secretariacutea Pro Tempore en anexo a su Relatorio presentoacute el proyecto de Reglamento de la Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica La Delegacioacuten Boliviana propuso la formacioacuten de un Grupo de Trabajo Especial para examinar el referido proyecto lo cual fue apoyado por las demaacutes delegaciones Para componer ese grupo de trabajo el Presidente sugirioacute la indicacioacuten de delegados de Bolivia de Brasil de Colombia y de Guyana lo cual fue acatado por las delegaciones con la salvedad de que otras delegaciones podriacutean participar de las reuniones del grupo de acuerdo con su intereacutes Fueron designados para componer el Grupo de Trabajo el Ingeniero Jaime Torrico de Bolivia el Secretario Antonio Francisco da Costa e Silva Neto del Brasil la doctora Mariacutea Lafurie de Areacutevalo de Colombia y el Secretario Bentley Norman English de Guyana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

179

11

Enseguida bajo la Presidencia del Embajador Hubert Jack se dio lectura al relatorio del Grupo de Trabajo de Ciencia y Tecnologiacutea Despueacutes del anaacutelisis pormenorizado este relatorio fue aprobado con las modificaciones propuestas por las delegaciones de Bolivia Brasil Colombia y Venezuela

12

Nuevamente bajo la Presidencia del doctor Reneacute Soria Galvarro se adoptoacute un procedimiento similar para el anaacutelisis y aprobacioacuten del Relatorio del Grupo de Trabajo de Asuntos Institucionales y Financieros sin modificaciones y el Relatorio del Grupo de Trabajo de Cooperacioacuten Teacutecnica en Materia de Desarrollo Regional Transportes Comunicaciones y Salud con las modificaciones propuestas por las delegaciones de Bolivia Colombia y Peruacute

13

El Anexo I compone los relatorios conforme fueron aprobados por el Consejo

IV SEGUNDA SESION PLENARIA

14

En la mantildeana del diacutea 26 se realizoacute la Segunda Sesioacuten Plenaria del Consejo Los jefes de las delegaciones de Venezuela Ecuador Colombia Brasil Peruacute y Bolivia realizaron intervenciones sobre el tema Avances y Perspectivas del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyos textos componen el Anexo IV de esta Acta

15

En cuanto a la elaboracioacuten de la Agenda para la III Reunioacuten de Cancilleres del TCA hubo consenso sobre la conveniencia de postergar para 1987 el citado encuentro El Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador manifestoacute que el gobierno del Ecuador acogiendo la sugestioacuten formulada por varios Jefes de Delegacioacuten aceptoacute el aplazamiento de la Tercera Reunioacuten de Cancilleres del TCA para el proacuteximo antildeo excepto en los meses de abril y mayo debido a compromisos contraiacutedos por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador La Agenda para ese encuentro seraacute preparada por la III Reunioacuten del CCA caso el encuentro de Cancilleres ocurra antes de septiembre de 1987 su agenda y demaacutes providencias pertinentes seraacuten consultadas por viacutea diplomaacutetica

16

Al final de la Segunda Plenaria fue considerado el iacutetem Varios de la Agenda El jefe de la Delegacioacuten colombiana propuso entonces que los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica programen iniciativas de asociacioacuten para las conmemoraciones en 1992 del V Centenario del Descubrimiento de Ameacuterica Los Jefes de las Delegaciones de Venezuela y del Ecuador consideraron oportuna la propuesta El Jefe de la Delegacioacuten de Guyana informoacute no disponer de instrucciones sobre la materia ademaacutes de ser objeto de consideracioacuten en otros foros multilaterales para no destruir el consenso sobre la propuesta colombiana quedoacute en consultar a su gobierno al respecto resaltando que Guyana de buen agrado se uniriacutea a las conmemoraciones en caso de que sea eacuteste el deseo de su gobierno

A continuacioacuten declaroacute el representante brasilentildeo igualmente no disponer de instrucciones que le permitiesen asociarse de inmediato a la idea no viendo por consiguiente inconveniente en registrar en Acta la propuesta colombiana La delegacioacuten del Peruacute sentildealoacute el meacuterito de la iniciativa y sugirioacute que sean registradas las observaciones de los delegados de Guyana y el Brasil

17

Fue enseguida leiacutedo el Proyecto de Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica despueacutes del examen realizado por el Grupo de Trabajo Especial a que se refiere el paraacutegrafo 10 de esta Acta Se decidioacute que su apreciacioacuten por el Consejo seriacutea objeto de la Tercera Reunioacuten Plenaria

V TERCERA SESION PLENARIA

18

A las 1530 horas del mismo diacutea 26 de septiembre se dio inicio a la Tercera Plenaria del Consejo con la apreciacioacuten del Proyecto de Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Aprobado con las modificaciones sugeridas por las delegaciones el mencionado reglamento constituye el Anexo VII de esta Acta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

180

19

Por fin el Presidente de la Sesioacuten declaroacute entregado al Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil en los teacuterminos del artiacuteculo XII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica las funciones de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado

VI SESION DE CLAUSURA

20

En la sesioacuten de clausura de la II Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica discursaron el Doctor Reneacute Soria Galvarro Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia el Embajador Ronaldo Costa Jefe de la Delegacioacuten del Brasil paiacutes sede de la proacutexima reunioacuten del Consejo y el ingeniero Jorge Valdez Antildeez Ministro Interino de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia El texto de estas tres intervenciones componen el Anexo VIII de esta Acta

Hecha en la ciudad de La Paz el 26 de septiembre de 1986

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

181

ACTA

III REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Brasilia entre los diacuteas 16 y 18 de marzo de 1988 en atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno del Brasil en la II Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se llevoacute a cabo la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Asistieron delegaciones de todos los paiacuteses signatarios del Tratado de 1978 y observadores invitados especialmente cuya lista completa consta en el Anexo I

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes por Brasil el Embajador Gilberto Coutinho Paranhos Velloso Jefe del Departamento de Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia el doctor Germaacuten Rodriacuteguez Fonnegra Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Colombia en Brasil por el Ecuador el doctor Luis Ponce Enriacutequez Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Ecuador en Brasil por Guyana el doctor Mohan Ganesh Encargado de Negocios de Guyana por el Peruacute el Embajador Eduardo Ponce Subsecretario Adjunto de Poliacutetica Bilateral para Asuntos de Ameacuterica por Suriname el doctor Harvey Naarendorf Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Suriname en Brasil por Venezuela el doctor Fernando Gerbasi Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Venezuela en Brasil y por Bolivia el Ministro Consejero Enrique Rocha Monroy

La preparacioacuten de la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica estuvo a cargo del Comiteacute Ad-Hoc de Consulta de la Secretariacutea Pro Tempore compuesto por representantes de esa Secretariacutea y por miembros de las Misiones Diplomaacuteticas de los paiacuteses signatarios del Tratado acreditados ante el Gobierno del Brasil Este Comiteacute preparoacute toda la documentacioacuten baacutesica utilizada durante la Reunioacuten Ordinaria

II SESION DE INAUGURACION

El Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia actuando como Presidente de la II Reunioacuten Ordinaria abrioacute la sesioacuten en nombre de todas las delegaciones expresoacute vivo agradecimiento al Gobierno del Brasil por la hospitalidad y cooperacioacuten brindada para la celebracioacuten de la Reunioacuten Ordinaria y declaroacute inaugurada la reunioacuten luego de lo cual se procedioacute a la consideracioacuten de los siguientes asuntos

A

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

El Jefe de la Delegacioacuten peruana propuso el nombre del Embajador Gilberto Coutinho Velloso Jefe de la Delegacioacuten del Brasil para ocupar la Presidencia de la Reunioacuten tal propuesta fue acogida por aclamacioacuten Bajo la Presidencia del Brasil fueron elegidos tambieacuten por aclamacioacuten Primer Vicepresidente el Jefe de la Delegacioacuten de Suriname Segundo Vicepresidente el Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela y Secretario General el Jefe de la Delegacioacuten de Colombia quien ejercioacute ademaacutes las funciones de Relator

B

APROBACION DE LA AGENDA DE LA REUNION

El proyecto de agenda propuesto por la Secretariacutea Pro Tempore fue aprobada por consenso (Anexo II)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

182

C

APROBACION DEL ACTA DE LA II REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

El Presidente de la Reunioacuten sometioacute a la consideracioacuten de la Sesioacuten Plenaria el iacutetem B de la Agenda correspondiente a la Aprobacioacuten del Acta Final de la II Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la cual fue aprobada por unanimidad (Anexo III)

III PRIMERA SESION PLENARIA

En la Primera Sesioacuten Plenaria se examinoacute el literal c) de la Agenda relativo a la Evaluacioacuten y Aprobacioacuten del Informe Final de la Gestioacuten Brasilentildea al frente de la Secretariacutea Pro Tempore (Anexo IV)

El Presidente en su calidad de Secretario Pro Tempore agradecioacute a los funcionarios de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil la excelente y decidida colaboracioacuten prestada para el adecuado desempentildeo de su funcioacuten A continuacioacuten el Consejero Pedro Motta presentoacute a la consideracioacuten de la Asamblea el Informe Final de la Secretariacutea Pro Tempore poniendo en relieve la importancia poliacutetica que el gobierno brasilentildeo asigna al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Dados los resultados obtenidos recomendoacute que la proacutexima Secretariacutea Pro Tempore continuacutee utilizando el Comiteacute Ad- Hoc de Consulta como eficaz instrumento de apoyo

Del informe de la Secretariacutea Pro Tempore se destacan las siguientes propuestas

1

Que la plenaria luego de un anaacutelisis efectuado a traveacutes de un Grupo de Trabajo de una aprobacioacuten al texto del Proyecto de Reglamento de Navegacioacuten Fluvial para los riacuteos Amazoacutenicos documento que posteriormente se suscribiriacutea formalmente por las partes

2

Que durante la gestioacuten de Colombia al frente de la Secretariacutea Pro Tempore se inicien las gestiones encaminadas a desarrollar el tema de transporte por carretera

3

Que la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica apruebe las recomendaciones emanadas de los diversos seminarios realizados durante la gestioacuten brasilentildea

4

Que un Grupo de Trabajo examine y recomiende a la III Reunioacuten del Consejo formas de cooperacioacuten entre las Universidades de la Regioacuten Amazoacutenica y el mismo Pacto Amazoacutenico

5

Conformacioacuten de un grupo de trabajo para que estudie asuntos ambientales y proyecte la realizacioacuten de un Seminario sobre poliacutetica ambiental en la regioacuten amazoacutenica durante el presente antildeo

6

Que Colombia durante su ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore continuacutee las labores iniciadas durante la gestioacuten brasilentildea e inicie aquellas que quedaron pendientes

7

Reconsideracioacuten del proyecto de Botaacutenica para la Regioacuten Amazoacutenica ajustaacutendolo a los nuevos fondos asignados por PNUD y a las directrices de dicho Programa en cuanto a su manejo y punto focal

Concluida la presentacioacuten del Informe el sentir general estuvo plenamente identificado para felicitar al Gobierno del Brasil por su excelente desempentildeo al frente de la Secretariacutea Pro Tempore ya continuacioacuten comenzaron a escucharse las impresiones de las delegaciones que se resumen como sigue

Colombia propuso la creacioacuten de un Grupo de Trabajo de Ciencia y Tecnologiacutea para el examen de los siguientes temas Acta Constitutiva y Reglamento de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea Proyecto de Botaacutenica Vinculacioacuten de las Universidades e Institutos de Investigacioacuten con el Pacto Amazoacutenico y establecimiento de un flujo o sistema de informacioacuten Luego de ser ampliamente debatida

la propuesta fue aprobada y el informe del respectivo Grupo de Trabajo aparece como Anexo V de la presente Acta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

183

Antes de levantar la sesioacuten el Presidente pronuncioacute palabras de agradecimiento para con el Banco

Central del Brasil que gentilmente facilitoacute sus instalaciones para la celebracioacuten de la reunioacuten y tambieacuten agradecioacute la colaboracioacuten de los diversos organismos internacionales que apoyaron al Brasil durante su gestioacuten como Secretariacutea Pro Tempore del Consejo

IV SEGUNDA SESION PLENARIA

Esta sesioacuten fue conducida bajo la direccioacuten del Segundo Vi c e p residente el sentildeor Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela Con relacioacuten al proyecto del Reglamento de Navegacioacuten Fluvial la Asamblea decidioacute tomar nota del mismo y solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore la continuacioacuten de las consultas a traveacutes del Comiteacute Ad - Hoc sobre las fechas maacutes adecuadas para convocar una reunioacuten teacutecnica para su adopcioacuten final

Inmediatamente despueacutes la plenaria hizo suyas las recomendaciones emanadas de los diferentes seminarios efectuados y recomendoacute a la Secretariacutea Pro Tempore el seguimiento de las mismas a traveacutes del Comiteacute Ad- Hoc

Pasando al tema de la Salud la Sesioacuten Plenaria decidioacute crear una Comisioacuten Especial de Salud en la Amazonia cuya Acta Constitutiva figura como Anexo VI

Enseguida se examinaron las recomendaciones del Seminario sobre Silvicultura y Manejo de Bosques Tropicales y se impuso a la Secretariacutea Pro Tempore la tarea de efectuar el seguimiento de las recomendaciones de dicho seminario

En cuanto a los puntos contemplados en el Plan de Accioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore que durante la gestioacuten brasilentildea no alcanzaron a ser acometidos o identificadas las posibles fuentes de financiamiento tales como el Sistema del Correo Acelerado y el Seminario sobre Teacutecnicas y Materiales de Construccioacuten de Carreteras en la Regioacuten la nueva Secretariacutea Pro Tempore continuaraacute manejaacutendolos sin menoscabo de las otras tareas que le asigne el Consejo

INFORME DE LAS DELEGACIONES Y ESTUDIO DE PROPUESTAS DE ACCIONES

FUTURAS EN EL AMBITO DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Los Delegados de Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela presentaron los informes sobre sus respectivas labores emprendidas y desarrolladas en aplicacioacuten de las metas y objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyos textos integrales en su idioma original forman parte de la presente Acta con el Anexo VII

Antes de levantar la sesioacuten la Secretariacutea Pro Tempore distribuyoacute a las delegaciones varios documentos de intereacutes general referentes a la Amazonia publicados y suministrados gentilmente por la Organizacioacuten de los Estados Americanos

V TERCERA SESION PLENARIA

Dada la diversidad de los temas de las diferentes proposiciones extractadas de los informes presentados por las delegaciones el Plenario decidioacute emprender su estudio en un grupo de trabajo cuyo informe aparece como Anexo VIII

VI CUARTA SESION PLENARIA

La sesioacuten fue conducida bajo la direccioacuten del Primer Vicepresidente Jefe de la Delegacioacuten de Suriname y que en su orden deliberoacute sobre los siguientes temas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

184

En relacioacuten con el Proyecto de Botaacutenica el Presidente de la Reunioacuten solicitoacute al Representante

Residente del PNUD en Brasil informaciones sobre el proyecto elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore con la Asesoriacutea de ese Programa escuchada la informacioacuten el Presidente agradecioacute las aclaraciones proporcionadas Con el propoacutesito de llegar a una solucioacuten de consenso el Presidente promovioacute la formacioacuten de un grupo de redaccioacuten el cual adoptoacute un texto final aprobado luego por el Consejo con la categoriacutea de decisioacuten

Acto seguido el Presidente de la sesioacuten sometioacute a la aprobacioacuten de la Plenaria los proyectos de decisioacuten presentados por el Grupo de Trabajo constituido durante la III Sesioacuten Plenaria los cuales fueron aprobados por unanimidad y se refieren a lo siguiente ejecucioacuten de un Balance Hiacutedrico de la Regioacuten Amazoacutenica poliacutetica ambiental establecimiento de criterios y prioridad en los proyectos organizacioacuten de un Seminario para el conocimiento y evaluacioacuten de planes programas y proyectos bilaterales de desarrollo

Sobre la proposicioacuten presentada por el Presidente de la Delegacioacuten de Colombia relacionada con la persistente produccioacuten y traacutefico iliacutecito de estupefacientes y substancias psicotroacutepicas en la Regioacuten de la Amazonia la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica decidioacute que se redacte un texto para ser divulgado por el Presidente de la Reunioacuten

El Plenario consideroacute importante que los paiacuteses miembros promuevan el intercambio de informaciones sobre sus respectivas poliacuteticas nacionales con relacioacuten a las poblaciones indiacutegenas de sus regiones amazoacutenicas

VII QUINTA SESION PLENARIA

El Presidente de la Reunioacuten sometioacute a la consideracioacuten de la Plenaria varios proyectos de decisiones que fueron aprobados por unanimidad y que se incorporan en el punto IX de la presente Acta

Acto seguido la sesioacuten plenaria aproboacute el texto de la declaracioacuten de prensa a que se hace referencia en la sesioacuten plenaria anterior

Dando curso al punto G de la Agenda y reiterando las palabras pronunciadas por el sentildeor Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores durante el almuerzo ofrecido en honor de las delegaciones cuyo texto se incluye en el Anexo IX hizo entrega de la Secretariacutea Pro Tempore al Gobierno de Colombia y manifestoacute al jefe de esa delegacioacuten que durante su ejercicio contaraacute con el apoyo y colaboracioacuten del Gobierno del Brasil

El jefe de la delegacioacuten de Colombia agradecioacute la acogida hospitalidad y cooperacioacuten prestada por el Gobierno del Brasil y felicitoacute efusivamente a la Secretariacutea Pro Tempore por la labor desempentildeada Concluyoacute sus palabras aceptando en nombre de Colombia la Secretariacutea Pro Tempore y manifestoacute que Colombia empentildearaacute su mejor voluntad y esfuerzo para que durante su ejercicio rinda los mejores resultados

Finalmente las delegaciones de Venezuela Peruacute Ecuador y Bolivia reiteraron sus agradecimientos al Gobierno brasilentildeo sus felicitaciones a la Secretariacutea Pro Tempore y expresaron sus mejores votos por la gestioacuten colombiana al frente de dicha Secretariacutea

VIII SESION DE CLAUSURA

El Excelentiacutesimo sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil doctor Roberto de Abreu Sodreacute presidioacute esta Sesioacuten de Clausura manifestando la complacencia del Gobierno del Brasil por el buen suceso de la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y reiteroacute el compromiso del Brasil con el desarrollo del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

185

IX DECISIONES DE LA III REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION

AMAZONICA

1

Aprobar el Acta Final de la II Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en la Paz Bolivia en el periacuteodo de 25 a 26 de septiembre de 1986 seguacuten consta en el documento TCA III CCASPT-BRWP 1288

2

Tomar Nota con satisfaccioacuten del Informe de la Secretariacutea Pro Tempore relativo al periacuteodo septiembre de 1986-marzo de 1988 constante en el documento TCAIII CCASPT-BRWP1388 y expresoacute apreciacioacuten por el trabajo intenso y positivo de la Secretariacutea

3

Tomar nota del Proyecto de Reglamento Multilateral para la Libre Navegacioacuten Comercial en los Riacuteos Amazoacutenicos Internacionales constante en el documento TCAIII CCASPT BRWP 188 que incluye en los artiacuteculos XIV a XVII las propuestas para la unificacioacuten de los sistemas de sentildealizacioacuten seguridad y control de la navegacioacuten

Instruir al respecto a la Secretariacutea Pro Tempore para que en coordinacioacuten con el Grupo Ad-Hoc de Consultas promueva dentro de un periacuteodo razonable de tiempo una reunioacuten en nivel teacutecnico con representantes de los paiacuteses miembros para considerar dicho proyecto y someter sus conclusiones a los paiacuteses miembros

4

Acoger las recomendaciones del Informe Final del Seminario sobre Alternativas Tecnoloacutegicas para las Telecomunicaciones en la Regioacuten Amazoacutenica constantes en el documento TCAIII CCASPT - BRWP 288 e

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore para que siga atentamente la aplicacioacuten de dichas recomendaciones en el aacutembito de sus responsabilidades

5

Apoyar las recomendaciones de la Reunioacuten sobre el Programa Regional de Salud para la Regioacuten Amazoacutenica constante en el documento TCAIII CCASPT-BRWP 388

6

Aprobar la creacioacuten de una Comisioacuten Especial para Salud en la Amazonia (CESAM) cuya Acta Constitutiva consta en el Anexo del Acta III CCA debiendo ser prontamente elaborado el Reglamento de la CESAM por la propia Comisioacuten en su primera reunioacuten Sugirioacute al respecto que el reglamento de CECTA podraacute ser tomado como referencia en un trabajo

7

Acoger las recomendaciones del Seminario sobre Silvicultura y Manejo de Bosques Tropicales constantes en el documento TCAIII CCASPT-BRWP 788 instruyendo a la Secretariacutea Pro Tempore para que siga con atencioacuten su aplicacioacuten en el aacutembito de sus responsabilidades

8

Recomendar que la Secretariacutea Pro Tempore en las proacuteximas gestiones continuacutee promoviendo las propuestas e iniciativas que constan en el Plan de Accioacuten preparado durante la gestioacuten brasilentildea en dicha Secretariacutea a saber (a) celebracioacuten del Encuentro Teacutecnico sobre Materiales de Construccioacuten y Teacutecnicas de Construccioacuten de Carreteras en la Regioacuten Amazoacutenica (b) celebracioacuten de un Encuentro sobre Correos Acelerados (Express Mail Service)

9

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore para que en coordinacioacuten con los paiacuteses miembros estudie la posibilidad de celebrar a fines de mayo de 1988 en Manaos una reunioacuten teacutecnica para examinar el anteproyecto presentado por el Brasil con miras a uniformizar las normas teacutecnicas necesarias para la ejecucioacuten de un balance hiacutedrico de la regioacuten amazoacutenica con base en la metodologiacutea preparada por la UNESCO

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

186

10

Crear un grupo Ad- Hoc de nivel teacutecnico para tratar cuestiones sobre poliacutetica ambiental en la regioacuten amazoacutenica dicho grupo deberaacute ser establecido en coordinacioacuten con el Comiteacute Ad-Hoc de Consultas de la Secretariacutea Pro Tempore

11

Recomendar que la Secretariacutea Pro Tempore desarrolle en coordinacioacuten con los paiacuteses miembros estudios sobre el establecimiento de criterios de priorizacioacuten de los proyectos bilaterales o multilaterales en la regioacuten amazoacutenica con el establecimiento de canales para la obtencioacuten racional y optimizada de recursos de entidades internacionales a ser aplicados en tales proyectos

12

Aceptar el ofrecimiento del Gobierno del Ecuador para organizar en el antildeo 1989 un seminario para el conocimiento y la evaluacioacuten de las Decisiones de Planificacioacuten y Ejecucioacuten de Planes Programas y Proyectos Bilaterales de Desarrollo efectuados en la regioacuten amazoacutenica y apoyar las gestiones efectuadas con miras a su financiacioacuten

13

Recomendar la celebracioacuten de ser posible antes del final del presente antildeo de la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyo proyecto de Agenda podraacute ser definido por los paiacuteses miembros a traveacutes de los mecanismos de coordinacioacuten existentes considerando la relevancia de los temas que se estaacuten desarrollando en el aacutembito del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la necesidad que sean definidas directrices para acciones futuras

14

Presentar un saludo a la reciente creacioacuten de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) y recomendar a los gobiernos de los paiacuteses miembros del TCA que otorguen su apoyo a las labores de dicha Asociacioacuten

15

Recomendar a los paiacuteses miembros del TCA que tomen medidas destinadas a propiciar una mayor colaboracioacuten y coordinacioacuten entre los centros de investigacioacuten y los centros de formacioacuten de recursos humanos de la regioacuten tanto en el aacuterea de investigaciones como en el intercambio de profesionales investigadores y profesores

16

Recomendar que la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA) priorice lo relativo al intercambio de informaciones en ciencia y tecnologiacutea teniendo en cuenta las acciones que sobre el tema desarrollan otras entidades nacionales e internacionales

17

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore que promueva una Reunioacuten de Universidades y Centros de Estudios Superiores de los paiacuteses miembros del TCA para que tomando en consideracioacuten los propoacutesitos que animan iniciativas como la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) proponga recomendaciones vinculadas a la formulacioacuten y ejecucioacuten de planes y programas de cooperacioacuten inter-universitaria en asuntos relativos a la Amazonia

18

Expresar su satisfaccioacuten por las actividades cumplidas por el Comiteacute Ad-Hoc de Consultas y su convencimiento que la continuacioacuten de sus labores en la Repuacuteblica de Colombia coadyuvaraacuten en forma decisiva al cumplimiento de los objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la labor de la Secretariacutea Pro Tempore

19

Manifestar su alto aprecio por el Documento-Proyecto (Documento TCAIII CCASPT-BRWP 10 88) preparado por la Secretaria Pro Tempore con la colaboracioacuten del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) con relacioacuten al Proyecto de Botaacutenica aprobado en la Reunioacuten celebrada en octubre de 1987 y acordar la reformulacioacuten del citado Proyecto con apoyo del PNUD con base a lo siguiente

a

Incluir el aacuterea de informacioacuten cientiacutefica-teacutecnica de botaacutenica amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

187

b

Incluir como primera accioacuten en esa aacuterea el estudio teacutecnico referente a la interconexioacuten de centros de informacioacuten previsto en el Proyecto de Botaacutenica (documento TCAIII CCASPT- BRWP 1388 ANEXO 7 iacutetem b2)

c

Introducir si fueran necesarias las modificaciones presupuestales del caso para realizar tal estudio

d

Incluir las aclaraciones formales sentildealadas en el Informe del Grupo de Trabajo de Ciencia y Tecnologiacutea contenidas en el numeral VI del citado informe

e

Que el Coordinador Nacional del paiacutes que ejerza la Secretariacutea Pro Tempore desempentildee acumulativamente la Coordinacioacuten Regional del proyecto con una asignacioacuten complementaria

El Documento-Proyecto que con tales bases se prepare seraacute consultado a los paiacuteses miembros del TCA a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore en el plazo maacutes breve posible

20

Aprobar el Acta Constitutiva de la CECTA (TCAIII CCASPT-BRWP 488 y su Reglamento (TCA III CCASPT-BRWP 588)

Brasilia 18 de marzo de 1988

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

188

ACTA FINAL

IV REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Bogotaacute entre los diacuteas 2 y 5 de mayo de 1990 en atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno de la Repuacuteblica de Colombia se llevoacute a cabo la IV Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Asistieron delegaciones de los paiacuteses miembros del Tratado con excepcioacuten de Guyana asiacute como observadores e invitados especiales La lista completa de los participantes consta en el Anexo 1

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes

COLOMBIA

Embajador Fabio Torrijos Quintero Jefe de la Divisioacuten de Fronteras del Ministerio de Relaciones Exteriores

ECUADOR

Embajadora Paulina Garciacutea Donoso Subsecretariacutea de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores

PERU

Embajador Arturo Montoya Director de Ameacuterica I del Ministerio de Relaciones Exteriores

SURINAME

Embajador Henri AM Guda

VENEZUELA Vicealmirante Joseacute Velazco Collazo Director General Sectorial de Fronteras del Ministerio

de Relaciones Exteriores

BRASIL

Ministro Fernando Guimaraes Reis Jefe del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores

BOLIVIA

Doctor Oscar Lazcano Henry Embajador de Bolivia en Colombia

La preparacioacuten y coordinacioacuten de la IV Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica estuvo a cargo de la Secretariacutea Pro Tempore que contoacute con el apoyo del Comiteacute Ad- Hoc de Consultas compuesto por representantes diplomaacuteticos de los paiacuteses miembros del Tratado acreditados ante el Gobierno de Colombia

CEREMONIA DE INSTALACION

El diacutea 2 de mayo a horas 1100 tuvo lugar la solemne instalacioacuten de la IV Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica por parte del Excelentiacutesimo sentildeor Presidente de la Repuacuteblica de Colombia doctor Virgilio Barco El texto de su discurso consta como Anexo II

PRIMERA SESION PLENARIA

El Jefe de la Delegacioacuten del Brasil actuando como Presidente de la anterior Reunioacuten del Consejo abrioacute la sesioacuten en nombre de todas las delegaciones y expresoacute un agradecimiento especial al Gobierno de Colombia por la hospitalidad y cooperacioacuten brindadas para la celebracioacuten de la IV Reunioacuten Ordinaria luego de lo cual se procedioacute a considerar los siguientes puntos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

189

1

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Fue conformada por unanimidad la siguiente Mesa Directiva

Presidente Fabio Torrijos Quintero Jefe de la Delegacioacuten de Colombia Primer Vicepresidente Paulina Garcia Donoso Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador Segundo Vicepresidente Arturo Montoya Jefe la Delegacioacuten del Peruacute Secretario General Oscar Vargas Claure miembro de la Delegacioacuten de Bolivia quien ejercioacute ademaacutes las funciones de Relator

2

APROBACION DE LA AGENDA

Posesionadas las nuevas autoridades de la reunioacuten se consideroacute y aproboacute la Agenda que consta como ANEXO III

3

CONFORMACION DE GRUPOS DE TRABAJO

Se conformaron tres grupos de trabajo encomendaacutendoseles el examen de los siguientes puntos de la Agenda

Grupo de Trabajo Nordm 1

II

Ciencia y Tecnologiacutea

III

Salud

IV

Asuntos Indiacutegenas

V

Medio Ambiente

Grupo de Trabajo Nordm 2

VI

Balance Hiacutedrico VII Transportes y Navegacioacuten Fluvial VIII Turismo

Grupo de Trabajo Nordm 3

I X

Desarrollo

X

Estructura Institucional del TCA XI IV Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores XII Presentacioacuten del Plan de Trabajo preparado por el Ecuador para ser aplicado durante el periodo

que ejerceraacute la SPT

SEGUNDA SESION PLENARIA

1

Informe de la Secretariacutea Pro Tempore

El Embajador Fabio Torrijos Quintero en su condicioacuten de Secretario Pro Tempore presentoacute un informe sobre su gestioacuten 1988-1990 el cual fue entregado a las delegaciones como el Documento TCAIV CCASPT COLDT3

Todas las delegaciones coincidieron en sentildealar la destacada labor cumplida por la Secretariacutea Pro Tempore ejercida por Colombia ante lo cual el Embajador Torrijos expresoacute su agradecimiento y reconocimiento especial a las entidades nacionales internacionales y a las personas que directa o indirectamente colaboraron en la gestioacuten de la SPT

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

190

2

Intervencioacuten de Observadores

Hicieron uso de la palabra los siguientes observadores PNUD Dr Augusto Ramiacuterez Ocampo Director Regional para Ameacuterica Latina y el Caribe FAO Dr Carlos Bastanchuri Representante Residente en Colombia a nombre del Director General de la Organizacioacuten OEA Dr Hugo Muntildeoz Director de la Oficina en Colombia UNESCO Dr Gustavo Loacutepez Director de la Oficina Regional para Ameacuterica Latina y el Caribe En el ANEXO IV se encuentran los relatorios de sus intervenciones

TERCERA SESION PLENARIA

A horas 1600 del diacutea cuatro de mayo los tres grupos de trabajo presentaron sus relatorios y resoluciones propuestas para la aprobacioacuten en plenario del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Los mismos fueron considerados y aprobados en su totalidad y constan como Anexos a la presente Acta de la siguiente manera

ANEXO V Informe y resoluciones del Grupo de Trabajo Nordm 1 ANEXO VI Informe y resoluciones del Grupo de Trabajo Nordm 2 ANEXO VII Informe y resoluciones del Grupo de Trabajo Nordm 3

En atencioacuten a que existen diversas actividades y reuniones internacionales sobre la Amazonia como es el caso entre otros de la Reunioacuten de Ministros de Transportes de la Regioacuten Amazoacutenica el Consejo decidioacute recomendar que dichas actividades se realicen en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y sean coordinadas con la Secretariacutea Pro Tempore y las Comisiones Especiales correspondientes en cada caso

En el punto varios de la Agenda el Consejo aproboacute una resolucioacuten referente a las actividades de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) y que consta como ANEXO VIII

Asimismo el Consejo tomoacute nota y expresoacute su agradecimiento al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNU)D a la Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y Alimentacioacuten (FAO) y a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Educacioacuten la Ciencia y la Cultura (UNESCO) por la cooperacioacuten que han venido prestando a los programas y proyectos que se ejecutan en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y reiteroacute lo expresado por los Ministros de Relaciones Exteriores en la Declaracioacuten de San Francisco de Quito en el sentido de continuar apoyando dichos programas y proyectos

Finalmente el Consejo decidioacute aprobar una resolucioacuten de especial agradecimiento al Gobierno de la Repuacuteblica de Colombia por el efectivo manejo de la Secretariacutea Pro Tempore y por la hospitalidad brindada por el pueblo colombiano la misma que consta como ANEXO IX

SESION DE CLAUSURA

A horas 1400 del diacutea cinco de mayo se procedioacute a considerar y aprobar el Acta Final y Anexos de la IV Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica luego de lo cual el Gobierno de Colombia hizo entrega formal de la Secretariacutea Pro Tempore al Gobierno del Ecuador El Jefe de la Delegacioacuten de Colombia en su condicioacuten de Secretario Pro Tempore saliente manifestoacute que el Ecuador contaraacute con todo el apoyo que Colombia pueda brindar para el normal desarrollo y continuidad de las actividades programadas en el marco del Tratado y a tiempo de congratularse por la efectiva participacioacuten de los paiacuteses miembros en el desarrollo del presente evento declaroacute clausurada la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

191

En fe de lo cual se firma la presente Acta en la ciudad de Bogotaacute Repuacuteblica de Colombia a los

cinco diacuteas del mes de mayo de mil novecientos noventa

RESOLUCION DE LA IV REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA PARA LA ADOPCION DE MECANISMOS DE CONSULTA Y COORDINACION

ENTRE LAS COMISIONES ESPECIALES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

LA IV REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que en atencioacuten a los muacuteltiples temas de intereacutes comuacuten que deban tratar las diversas Comisiones Especiales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica es indispensable racionalizar la programacioacuten de las mencionadas Comisiones Especiales con el propoacutesito de ahorrar esfuerzos y gasto de recursos y por lo tanto proporcionarles un mecanismo idoacuteneo que les permita planificar y ejecutar sus programas y proyectos en forma coordinada y eficaz

RESUELVE

1

Que los Secretarios Ejecutivos de las Comisiones Especiales participen en calidad de observadores en las reuniones de las otras comisiones

2

Que en las reuniones de las Comisiones Especiales se invite en calidad de observador al Presidente de la UNAMAZ o su representante

3

Recomendar al Presidente de UNAMAZ invitar a los Secretarios Ejecutivos de las Comisiones Especiales en calidad de observadores a las reuniones y eventos que programe la Asociacioacuten

4

Que en las reuniones de las Comisiones Especiales se cuente con informes sobre las actividades de las demaacutes comisiones

5

Que se establezca por conducto de la Secretariacutea Pro Tempore reuniones perioacutedicas entre los Secretarios Ejecutivos de las Comisiones Especiales y el Presidente de la UNAMAZ con el propoacutesito de intercambiar informaciones y uniformar los planes de trabajo de cada entidad y establecer la relacioacuten entre temas conexos o de competencia de dos o maacutes entidades

6

Recomendar que para los efectos del numeral anterior los Secretarios Ejecutivos de las Comisiones Especiales recojan de los Jefes de las Unidades Teacutecnicas Coordinadores o Directores de los Acuerdos y entendimientos operativos las informaciones que se estimen necesarias

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

192

ACTA FINAL

I REUNION EXTRAORDINARIA Y V REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 19 y 22 de julio de 1993 en atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno de la Repuacuteblica del Ecuador tuvieron lugar la I Reunioacuten Extraordinaria y la V Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Asistieron delegaciones de todos los Paiacuteses Partes del Tratado La lista completa de los participantes consta en el Anexo Ndeg1

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes

BOLIVIA

Embajador Gonzalo Achaacute Prado Subsecretario de Poliacutetica Multilateral e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

BRASIL

Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares Jefe del Departamento de Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores

COLOMBIA

Embajador Gustavo Castro Guerrero Embajador Extraordinario y Plenipotenciario en el Ecuador

ECUADOR

Embajador Eduardo Mora Anda Subsecretario de Asuntos Poliacuteticos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores

GUYANA

Ministro Consejero Robert Mckenzie Encargado de Negocios en Caracas Venezuela

PERU

Embajador Jorge Voto Bernales Director General de Planeamiento del Ministerio de Relaciones Exteriores

SURINAME

Embajador Henri AM Guda Jefe del Departamento de Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores

VENEZUELA Embajador Demetrio Boersner Director General de Poliacutetica Internacional del

Ministerio de Relaciones Exteriores

La preparacioacuten y coordinacioacuten de las referidas reuniones estuvieron a cargo de la Secretariacutea Pro Tempore

CEREMONIA DE INSTALACION

El diacutea 19 de julio de 1992 a las 930 horas tuvo lugar la solemne instalacioacuten de las dos Reuniones del Consejo Intervino en el acto el Excelentiacutesimo sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador Doctor Diego Paredes Pentildea

MESA DIRECTIVA

Los Jefes de Delegacioacuten eligieron por unanimidad como Presidente al Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador Embajador Eduardo Mora Anda

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

193

AGENDAS

Las Reuniones consideraron las agendas que constan como Anexo Ndeg II

INFORMES

El Plenario recibioacute el informe de labores presentado por el Secretario Pro Tempore saliente Ingeniero Luis Carrera de la Torre asiacute como los informes de la III Reunioacuten de CEMAA III Reunioacuten del CECTA III Reunioacuten de CEAIA III de CESAM II de CETICAM y II de CETURA eventos estos celebrados en Quito entre junio y julio de 1993

GRUPO DE TRABAJO

Se designoacute un grupo informal de trabajo para considerar los temas Creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten para la Amazonia y Reglamento de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia Este grupo de trabajo estudioacute los documentos y propuestas existentes y los perfeccionoacute Posteriormente el Consejo tomoacute conocimiento de estos textos y llegoacute a las versiones que constan como Anexo Ndeg III y IV que se someten a la consideracioacuten de los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores

FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

En este tema uacutenico de la Agenda de la I Reunioacuten Extraordinaria del Consejo tanto en el plenario como en reuniones informales las delegaciones mantuvieron un intercambio muy franco y amplio de puntos de vista Se manifestaron importantes divergencias sobre propuestas acerca de la naturaleza y el Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore referentes entre otros aspectos a la amplitud de sus atribuciones y al grado de control que las Partes Contratantes deben ejercer sobre ella Por esta razoacuten no se pudo elaborar un documento con recomendaciones de consenso precisas y completas y en lugar de ello se acordoacute adjuntar a la presente Acta las definiciones de posicioacuten de las diversas delegaciones (Anexos Ndeg V a XIII)

Esto no obstante se decidioacute recomendar que se recurra con mayor frecuencia al Comiteacute Ad-Hoc de Consultas previsto en el Artiacuteculo 4 del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore y que se pongan en funcionamiento todas las comisiones nacionales

PROCITROPICOS

Sobre este tema la Delegacioacuten del Brasil indicoacute no ver posibilidad de pasar en este momento el Programa PROCITROPICOS al TCA

Resaltoacute ademaacutes la coordinacioacuten que se llevaraacute a cabo entre la Cancilleriacutea del Brasil y la EMBRAPA sobre el tema Indicoacute finalmente que por el momento el Gobierno del Brasil no puede dar su beneplaacutecito a la incorporacioacuten de PROCITROPICOS como un programa del TCA toda vez que no se han realizado todaviacutea consultas internas a este respecto

El Consejo resolvioacute dejar el estudio de este tema para su proacutexima Reunioacuten

PROXIMA REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

El Consejo sugirioacute que las Cancilleriacuteas realicen las consultas del caso para llevar a cabo la proacutexima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica evento que podriacutea tener lugar en noviembre del antildeo en curso en Guyana El Gobierno de Guyana informaraacute sobre la posibilidad de realizar dicha Reunioacuten en su paiacutes conforme a las normas de rotacioacuten vigentes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

194

SESION DE CLAUSURA

A las 1800 horas del diacutea veintidoacutes de julio de mil novecientos noventa y tres se procedioacute a considerar

y aprobar esta Acta Final y Anexos de la I Reunioacuten Extraordinaria y V Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En fe de lo cual firman la presente Acta en la ciudad de Quito veintidoacutes diacuteas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres

POR LA DELEGACION DE BOLIVIA

POR LA DELEGACION DEL BRASIL

Emb Gonzalo de Achaacute Prado

Emb Luis Filipe de Macedo Soares

POR LA DELEGACION DE COLOMBIA

POR LA DELEGACION DEL ECUADOR

Emb Gustavo Castro Guerrero

Emb Eduardo Mora Anda

POR LA DELEGACION DE GUYANA

POR LA DELEGACION DEL PERU

Min Con Robert Mckenzie

Emb Jorge Voto-Bernales

POR LA DELEGACION DE SURINAME

POR LA DELEGACION DE VENEZUELA

Emb Henri AM Guda

Emb Demetrio Boersner

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

195

ACTA FINAL

VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA Y RESOLUCIONES ADOPTADAS

En la ciudad de Lima los diacuteas 10 y 11 de octubre de 1994 se llevoacute a cabo la VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que estuvo precedida por una Reunioacuten Preparatoria los diacuteas 6 y 7 de ese mes al teacutermino de la cual se suscribioacute un Acta que recoge proyectos de Resolucioacuten con recomendaciones sobre Fortalecimiento Institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica formulados por las Delegaciones participantes Dicha Acta se adjunta como Anexo I

A esta VI Reunioacuten Ordinaria convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asistieron delegaciones de los ocho Paiacuteses Parte del Tratado cuya lista completa se encuentra en el Anexo II

I) DELEGACIONES

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes Por el Peruacute Sr Embajador Eduardo Ponce Vivanco Vice Ministro de Poliacutetica Internacional y Secretario General de Relaciones Exteriores por Suriname Sr Primer Secretario Winston Guno Lackin del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores por Venezuela Sr Embajador Horacio Arteaga Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante el Gobierno del Peruacute por Bolivia Lic Viacutector Rico Frontaura Sub Secretario de Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto por Brasil Ministro Ronaldo de Campos Veras Jefe de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores por Ecuador Sr Ministro Diego Ribadeneira Espinosa Director General de Soberaniacutea Mariacutetima Aeacuterea y Espacial del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Sr Embajador Jesuacutes Arturo Gaacutelvez Valega Director General de Soberaniacutea Territorial del Ministerio de Relaciones Exteriores por Guyana Sr Doorga Persaud Jefe de la Unidad de Planeamiento y Recursos Naturales de la Agencia de Recursos Naturales de Guyana La Secretariacutea Pro Tempore estuvo representada por el Sr Embajador Jorge Voto Bernales Secretario Pro Tempore

II) CEREMONIA DE INSTALACION

El Presidente del Consejo de Ministros y Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute Don Efraiacuten Goldenberg Schreiber presidioacute la Ceremonia de Instalacioacuten dirigiendo un mensaje a los Delegados en el que destacoacute la importancia del Tratado para el trabajo conjunto de los paiacuteses amazoacutenicos refirieacutendose a la necesidad de que el VI Consejo mejore la capacidad operativa de la Secretariacutea Pro Tempore como instrumento para la captacioacuten de cooperacioacuten internacional El Canciller del Peruacute antes de declarar inaugurada la VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica expresoacute su confianza en que los resultados de esta Reunioacuten contribuyan a hacer realidad las expectativas de las poblaciones e instituciones amazoacutenicas y a fortalecer el proceso de formulacioacuten de proyectos para el desarrollo sostenible de la Amazonia

El Programa de esta VI Reunioacuten Ordinaria se encuentra como Anexo III

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

196

III) PRIMERA SESION PLENARIA

De acuerdo al Artiacuteculo 9 del Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica el Representante

del Ecuador en su calidad de paiacutes sede de la V Reunioacuten Ordinaria y l Extraordinaria del Consejo dio inicio a esta Sesioacuten Plenaria Inicial El Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador Sr Diego Ribadeneira agradecioacute las muestras de hospitalidad recibidas destacoacute el espiacuteritu constructivo que habiacutea precedido los trabajos de la Reunioacuten teacutecnico-diplomaacutetica preparatoria y subrayoacute la importante labor llevada a cabo por la Secretariacutea Pro Tempore que ha permitido a las Partes estar debidamente informadas sobre los avances en el proceso de cooperacioacuten iniciado en el marco del Tratado

Por consenso las Partes acordaron elegir como Presidente de esta VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica al Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute Embajador Eduardo Ponce Vivanco Vice Ministro de Poliacutetica Internacional y Secretario General de Relaciones Exteriores El Jefe de la Delegacioacuten de Colombia Sr Embajador Jesuacutes Arturo Gaacutelvez Valega fue elegido Primer Vice P residente de la Reunioacuten como Segundo Vice - P residente fue elegido el Sr Winston Lackin Jefe de la Delegacioacuten de Suriname y como Secretario General y Relator fue elegido el Delegado de Venezuela sentildeor Alfredo Hernaacutendez - Rovati El Vice Ministro de Poliacutetica Internacional y Secretario General de Relaciones Exteriores del Peruacute agradecioacute las palabras del Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador y se refirioacute a los auspiciosos resultados alcanzados en la Reunioacuten Preparatoria de este VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica destacando las promisorias perspectivas que en diversos campos ofrece el Tratado a los Paiacuteses Parte

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten

La siguiente Agenda preparada y propuesta por la Secretariacutea Pro Tempore fue aprobada por consenso

1- Informe del Secretario Pro Tempore sobre las actividades de la Secretariacutea desde el 1 de febrero de 1994

2- Fortalecimiento Institucional del Tratado 3- Proyectos Regionales y la cooperacioacuten internacional 4- Coordinacioacuten poliacutetica en foros internacionales 5- Cronograma de reuniones de los mecanismos del Tratado

51- Comisiones Especiales 52- Fecha y Agenda de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

6- Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore 7- Otros

71- Solicitud de la Junta Directiva de PROCITROPICOS

TEMA 1 DE LA AGENDA

El Secretario Pro Tempore informoacute conforme al numeral 14 del Artiacuteculo 5 del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore sobre las actividades realizadas por dicha Secretariacutea desde el 1 de febrero hasta el 1 de octubre de 1994 El texto completo de este informe fue entregado a las Delegaciones mereciendo su presentacioacuten favorables comentarios de los participantes El Secretario Pro Tempore puso de relieve la presentacioacuten en esta VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de las primeras cuatro publicaciones de voluacutemenes de difusioacuten de estudios y recopilacioacuten de experiencias asiacute como del primer nuacutemero del Boletiacuten Informativo desde que el Peruacute asumioacute el ejercicio de la Secretariacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

197

TEMA 2 DE LA AGENDA

Al abordar el tema del Fortalecimiento Institucional del Tratado las Partes aprobaron por consenso

las Resoluciones VI CCA1 VI CCA2 VI CCA3 y VI CCA4 que se adjuntan como Anexo IV y cuyos textos respectivamente proponen modificaciones a tres numerales del Artiacuteculo 5 del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore deciden a fin de iniciar acciones conjuntas con miras a un progresivo desarrollo institucional la conformacioacuten de un Grupo de Trabajo Ad-Hoc para realizar un estudio sobre las implicancias administrativas juriacutedicas teacutecnicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea permanente del Tratado ampliacutean el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore en Lima a tres antildeos para contribuir al efectivo desempentildeo de sus funciones y encargan a la Secretaria Pro Tempore la elaboracioacuten de un nuevo texto de Reglamento Tipo para las Comisiones

Especiales en el que entre otros aspectos se sustituya la figura de Secretarios Teacutecnicos o Ejecutivos por la de Coordinadores

Las Partes convinieron en poner en praacutectica de inmediato el contenido de las Resoluciones VI CCA1 y VI CCA3 Destacaron en particular que los proyectos deberaacuten ser puestos a consideracioacuten de todas las Partes

Con relacioacuten a la Resolucioacuten VI CCA3 el Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela dejoacute constancia que su Gobierno considera basado en la experiencia del Tratado que dicho plazo de tres antildeos para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore es tambieacuten aplicable para el futuro

Las Partes expresaron que independientemente de las decisiones sobre el plazo de ejercicio por un paiacutes de la Secretariacutea Pro Tempore las reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica deben celebrarse con periodicidad anual de conformidad con lo dispuesto por el Tratado

Respecto al funcionamiento del Comiteacute Ad-Hoc de Consultas expresaron satisfaccioacuten por la dinaacutemica de sus reuniones convocadas por la Secretariacutea Pro Tempore y solicitaron que en la proacutexima reunioacuten se realice una reflexioacuten conjunta sobre los criterios o lineamientos que podriacutean robustecer su accioacuten como mecanismo aacutegil y flexible de coordinacioacuten entre las Partes

A iniciativa de la Delegacioacuten de Bolivia todas las Partes expresaron intereacutes en llevar adelante estudios sobre el disentildeo de un organismo financiero de la Amazonia de conformidad con lo dispuesto en la Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra suscrita en la IV Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores e indicaron su disposicioacuten de alcanzar iniciativas y propuestas al respecto a la Secretariacutea Pro Tempore a fin de que se realicen consultas entre las Partes

Siendo las 1230 horas las Delegaciones suspendieron sus trabajos y participaron del coacutectel que en su honor ofrecioacute el Presidente del Consejo de Ministros y Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute

IV) SEGUNDA SESION PLENARIA

A las 15 horas del diacutea 10 de octubre se dio inicio a la Segunda Sesioacuten Plenaria del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica con el tratamiento de los siguientes puntos de la Agenda

TEMA 3 DE LA AGENDA

El Secretario Pro Tempore presentoacute el documento Proyectos Regionales y la Cooperacioacuten Internacional como parte del proceso de sistematizacioacuten informativa que ha efectuado la Secretariacutea Explicoacute el desarrollo de la cooperacioacuten internacional prestada por FAO la Comunidad Europea y el PNUD en forma de apoyo institucional y para la realizacioacuten de proyectos Mencionoacute los principales proyectos concretos actualmente en ejecucioacuten con fondos de la Comunidad Europea y al respecto

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

198

informoacute que la Cancilleriacutea de Colombia haraacute proacuteximamente en Santafeacute de Bogotaacute la presentacioacuten del proyecto Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas de la Regioacuten Amazoacutenica cuya direccioacuten tiene sede en esa capital

Las Delegaciones aprobaron una Resolucioacuten que expresa reconocimiento a las organizaciones internacionales y paiacuteses que cooperan con las Partes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y formula un llamado para el incremento de las misma cuyo texto se encuentra en el Anexo V

TEMA 4 DE LA AGENDA

Todas las Partes coincidieron en resaltar la importancia que asignan a la coordinacioacuten poliacutetica sobre temas de comuacuten intereacutes que conciernen a la regioacuten amazoacutenica y que son tratados en organismos internacionales conferencias y Comisiones Especiales En ese sentido aprobaron la Resolucioacuten VI CCA6 que alienta y respalda dichas consultas y coordinacioacuten poliacutetica cuyo texto se encuentra como Anexo VI

TEMA 5 DE LA AGENDA

Con relacioacuten a las proacuteximas reuniones de las Comisiones Especiales de la Amazonia y de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores las Partes aprobaron tentativamente el cronograma de reuniones propuesto por la Secretariacutea Pro Tempore y acordaron que una vez efectuadas las consultas internas se confirmaraacuten las fechas por los canales diplomaacuteticos Seguacuten el cronograma tentativo las reuniones de las Comisiones Especiales se celebrariacutean entre el 15 de noviembre de 1994 y el 3 de marzo de 1995 la V Reunioacuten de Cancilleres tendriacutea lugar en Lima durante la primera quincena del mes de marzo de 1995

Las Partes asimismo encargaron a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de las Agendas para las Reuniones de las Comisiones Especiales

Para la Agenda provisional de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores se consideraron los siguientes temas

1- Modificaciones al Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore 2- Creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia 3- Aprobacioacuten de los nuevos Reglamentos de las Comisiones Especiales y 4- Ratificacioacuten de la ampliacioacuten del periodo de ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore

TEMA 6 DE LA AGENDA

El Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore elaborado de conformidad con lo estipulado en el artiacuteculo 5 numeral 13 del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore fue puesto a consideracioacuten de las Partes en la IV Reunioacuten del Comiteacute Ad-Hoc de Consultas Al recibir la versioacuten final de dicho documento en esta Reunioacuten las Delegaciones manifestaron que procederaacuten a examinarlo y a ofrecer sus comentarios por los canales diplomaacuteticos

TEMA 7 DE LA AGENDA

Con relacioacuten al Programa Cooperativo de Investigacioacuten y Transferencia de Tecnologiacutea para los Troacutepicos Suramericanos (PROCITROPICOS) las Partes aprobaron la propuesta de vinculacioacuten del Programa PROCITROPICOS con los oacuterganos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para realizar actividades asociadas en programas y proyectos y encargaron el examen de esas actividades a la proacutexima reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

199

Finalmente el Jefe de la Delegacioacuten de Guyana manifestoacute que interpretando los sentimientos

expresados por todas las Delegaciones en las dos reuniones celebradas los diacuteas recientes en Lima deseaba destacar el excelente trabajo desplegado por el Peruacute en el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore a traveacutes del fortalecimiento del sistema de consultas y en la identificacioacuten y formulacioacuten de nuevos proyectos de intereacutes comuacuten que han tenido un impacto positivo y de significacioacuten Agradecioacute asimismo la calidad de los documentos de trabajo preparados por la Secretariacutea Pro Tempore para ambas reuniones y el apoyo logiacutestico brindado que contribuyeron a concluir exitosamente la VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

V)

TERCERA SESION PLENARIA

A las 930 horas del martes 11 de octubre de 1994 se dio inicio a la Tercera Sesioacuten Plenaria de esta Reunioacuten con la consideracioacuten del Acta de la Reunioacuten asiacute como de seis Resoluciones La Sesioacuten Plenaria aproboacute dichos documentos

VI) SESION DE CLAUSURA

A las 12 horas del martes 11 de octubre se llevoacute a cabo el Acto de Clausura suscribiendo los Presidentes de las Delegaciones la presente Acta Final El Vice-Ministro de Poliacutetica Internacional y Secretario General de Relaciones Exteriores del Peruacute Embajador Eduardo Ponce Vivanco destacoacute los significativos acuerdos alcanzados en la Reunioacuten que testimonian el prevaleciente clima de entendimiento e intereacutes compartido y subrayoacute la importancia de la imagen de cohesioacuten y unidad de propoacutesitos entre las Partes Contratantes que estos resultados proyectan sobre la marcha y vitalidad del Tratado Remarcoacute asimismo el impulso poliacutetico que esta Reunioacuten daraacute al trabajo conjunto coordinado por la Secretariacutea Pro Tempore y el positivo impacto que ese respaldo tendraacute en las gestiones para la captacioacuten de fondos provenientes de la cooperacioacuten internacional no-reembolsable y para la realizacioacuten de proyectos en beneficio de los Paiacuteses Parte El Embajador Eduardo Ponce finalmente agradecioacute las expresiones de satisfaccioacuten y confianza expresadas por las Partes con relacioacuten al trabajo realizado por el Peruacute en el desempentildeo de la Secretariacutea Pro Tempore

A las 1700 horas las Delegaciones efectuaron una visita a la sede de la Secretariacutea Pro Tempore donde fueron recibidas por el Secretario Pro Tempore el personal diplomaacutetico teacutecnico-profesional y administrativo recorrieron las instalaciones y fueron agasajadas con un Vino de Honor

En fe de lo cual los Jefes de Delegaciones procedieron a suscribir esta Acta redactada en espantildeol portugueacutes e ingleacutes en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Lic Viacutector Rico Frontaura

Ministro Ronaldo de Campos Veras

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Embajador Jesuacutes Arturo Galvez Valega

Ministro Diego Ribadeneira

Por la Delegacioacuten de Guyana

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Dr Doorga Persaud

Embajador Eduardo Ponce Vivanco

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Sr Winston Guno Lackin

Emb Horacio Arteaga

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

200

RESVI CCA1

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La voluntad de dar mayor impulso y respaldo a la actuacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore y conferir mayor participacioacuten a las Partes Contratantes mediante el afinamiento de los mecanismos de consulta e informacioacuten

RESUELVE

Aprobar y someter a consideracioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores las siguientes modificaciones al Reglamento vigente de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Agregar el siguiente texto como segundo paacuterrafo del numeral 5 del artiacuteculo 5deg del Reglamento Las comunicaciones oficiales de la Secretariacutea Pro Tempore con los organismos nacionales competentes

de los Estados Parte referidas a la convocatoria de reuniones teacutecnicas o de Comisiones Especiales de talleres y seminarios y de aspectos sustantivos sobre los programas proyectos y la cooperacioacuten internacional seraacuten tramitadas por viacutea diplomaacutetica preferiblemente a traveacutes de la Representacioacuten Diplomaacutetica acreditada ante el paiacutes sede de la Secretariacutea La Secretariacutea Pro Tempore velaraacute por que las Comisiones Especiales observen el mismo procedimiento

Reemplazar el numeral 7 del artiacuteculo 5deg por la siguiente redaccioacuten Los proyectos podraacuten originarse en las Comisiones Especiales o en iniciativas de la Secretariacutea Pro Tempore y deberaacuten ser puestos a consideracioacuten de todas las Partes Los proyectos deberaacuten contar con la aprobacioacuten previa y expresa de cada Parte involucrada Las Partes no involucradas podraacuten formular observaciones en un plazo no mayor de 60 diacuteas

Agregar el siguiente texto como paacuterrafo segundo del numeral 13 del artiacuteculo 5deg La Secretariacutea Pro Tempore someteraacute anualmente a la aprobacioacuten de las Partes el Cronograma de Trabajo de las Comisiones Especiales La Secretariacutea Pro Tempore procuraraacute que todas las Comisiones se reuacutenan con anterioridad a la Reunioacuten del Consejo a fin de que eacuteste pueda realizar un adecuado seguimiento de sus actividades

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

RESVI CCA2

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

El intereacutes de las Partes por iniciar acciones conjuntas con miras a un progresivo desarrollo institucional que permita contar oportunamente con una estructura de Secretariacutea acorde y proporcional con el avance del proceso de cooperacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

201

RESUELVE

Primero- Conformar un Grupo de Trabajo Ad-Hoc con el propoacutesito de realizar un estudio sobre las

implicaciones administrativas juriacutedicas teacutecnicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y proponer alternativas para la consideracioacuten de las Partes Este Grupo deberaacute tambieacuten proponer las consecuentes modificaciones en los textos del Tratado y los reglamentos correspondientes El informe del Grupo de Trabajo deberaacute ser sometido a consideracioacuten de las Partes Contratantes a maacutes tardar el 31 de marzo de 1995 Las Partes Contratantes podraacuten igualmente efectuar sus contribuciones a este estudio

Segundo- Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que en coordinacioacuten con el Comiteacute Ad-Hoc de Consultas proponga a las Partes en el maacutes breve plazo los mecanismos para la conformacioacuten y organizacioacuten de este Grupo de Trabajo La Secretariacutea Pro Tempore otorgaraacute especial consideracioacuten a la conveniencia de contar con apoyo teacutecnico y financiero de organizaciones regionales

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

RESVI CCA3

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que el periacuteodo anual estipulado para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore es insuficiente para el efectivo desempentildeo de sus funciones

Que la experiencia aconseja establecer un periacuteodo de tres antildeos para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore

RESUELVE

Ampliar el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore con sede en Lima a tres antildeos

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

RESVI CCA4

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que los Reglamentos de las Comisiones Especiales requieren ser adecuados a los niveles de direccioacuten y responsabilidad definidos en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de un nuevo texto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales del Tratado y reemplazar la figura de los Secretarios Ejecutivos o Teacutecnicos por la de Coordinadores de las Comisiones Especiales designados por el Secretario Pro Tempore para

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

202

realizar funciones de promocioacuten y seguimiento de actividades y actuar como enlace entre instituciones nacionales dando cuenta al Secretario Pro Tempore

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

RESVI CCA5

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la cooperacioacuten internacional proveniente de organismos internacionales y gobiernos permite a las Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica llevar adelante proyectos en temas relevantes acordes con sus objetivos y para beneficio de las Partes

Que las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica han puesto de relieve reiteradamente la importancia de dicha cooperacioacuten

RESUELVE

1-

Expresar su reconocimiento a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) la Unioacuten Europea (UE) el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por el apoyo teacutecnico y financiero que brindan al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su actividad institucional y en la ejecucioacuten de proyectos regionales Apreciar la colaboracioacuten del Banco Mundial Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI)

2-

Hacer un llamado a dichos cooperantes y a otros paiacuteses e instituciones internacionales a incrementar la cooperacioacuten con las Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para el cumplimiento de sus fines

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

RESVI CCA6

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La importancia que conceden a la coordinacioacuten de posiciones sobre temas que conciernen a la regioacuten amazoacutenica tratados en foros internacionales

RESUELVE

Alentar y respaldar la realizacioacuten de perioacutedicas consultas diplomaacuteticas y coordinacioacuten poliacutetica entre las Partes Contratantes del Tratado sobre temas de comuacuten intereacutes relativos a la regioacuten amazoacutenica que sean examinados en Organizaciones o conferencias internacionales y encomendar la coordinacioacuten de dichas consultas al paiacutes sede de la Secretariacutea Pro Tempore Las reuniones podraacuten ser convocadas por cualquiera de las Partes o a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos novena y cuatro

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

203

ACTA FINAL

VII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA Y RESOLUMES ADOPTADAS

En la ciudad de Lima los diacuteas 30 de noviembre y 1deg de diciembre de 1995 se llevoacute a cabo la VII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con caraacutecter preparatorio a la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores a realizarse los diacuteas 4 y 5 de diciembre de 1995

I) DELEGACIONES

A esta reunioacuten asistieron delegaciones de los ocho Paiacuteses Parte del Tratado cuya lista completa se encuentra en el Anexo I

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes Por el Peruacute Sr Embajador Harry Belevan McBride Director General de Asuntos Poliacuteticos del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Sr Hendrik A Alimahomed Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores por Venezuela Sr Horacio Arteaga Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante el Gobierno del Peruacute por Bolivia Dr Jorge Gumucio Granier Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante el Gobierno del Peruacute por Brasil Ministro Luiz Augusto de Castro Neves Jefe del Departamento de Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Embajador Ramiro Zambrano Caacuterdenas Director General de Soberaniacutea Territorial del Ministerio de Relaciones Exteriores por Ecuador Embajador Oswaldo Ramiacuterez Landaacutezuri Director General de Desarrollo Fronterizo y Asuntos Amazoacutenicos del Ministerio de Relaciones Exteriores y por Guyana Sr Forbes July del Ministerio de Relaciones Exteriores

II) SESION PLENARIA INICIAL

De conformidad con el Artiacuteculo 9 del Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la Sesioacuten Plenaria Inicial estuvo presidida por el Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute Embajador Harry Belevaacuten quien dio la bienvenida a los Delegados dirigiendo un mensaje en el que destacoacute los recientes avances registrados conjuntamente por los Paiacuteses Parte en el marco del Tratado Resaltoacute igualmente los esfuerzos nacionales orientados a la concrecioacuten de las metas y objetivos de desarrollo sostenible previstos en dicho instrumento internacional y el importante rol de los organismos internacionales de cooperacioacuten que coadyuvan en este proceso

Inmediatamente se procedioacute a la eleccioacuten del Presidente de esta VII Reunioacuten Ordinaria cargo que por consenso recayoacute en el Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute Embajador Harry Belevaacuten Como Vicepresidente fue elegido el Embajador Ramiro Zambrano Caacuterdenas Jefe de la Delegacioacuten de Colombia y como Secretario General-Relator fue elegido el Embajador Gustavo Dubuc de la Delegacioacuten de Venezuela

El Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute agradecioacute en nombre del Vice Presidente del Secretario General- Relator y suyo propio la honrosa distincioacuten de conformar la Mesa Directiva e invocoacute a los participantes a trabajar arduamente en el logro de los objetivos de esta reunioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

204

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten

Continuando con el programa el Presidente de la Reunioacuten dio la palabra al Secretario Pro Tempore

Embajador Jorge Voto-Bernales quien presentoacute sucintamente los temas del proyecto de Agenda elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore

Los Delegados de las Partes acordaron aprobar dicho proyecto antildeadiendo como numeral 7 de la agenda Asuntos Varios

La agenda aprobada fue la siguiente

1- Informe del Secretario Pro Tempore sobre las Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore y presentacioacuten del Plan de Trabajo

2- Fortalecimiento Institucional del Tratado 21- Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore

22-

Proyecto de Reglamento Tipo de las Comisiones Especiales de la Amazonia

23-

Estudio de las implicaciones administrativas teacutecnicas juriacutedicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

24-

Aportes financieros de los Paiacuteses Parte para el sostenimiento de la Secretariacutea Pro Tempore

25-

Creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia 3- Vinculacioacuten del Programa Cooperativo de Investigacioacuten y Transferencia de Tecnologiacutea para

los Troacutepicos Suramericanos (PROCITROPICOS) con los oacuterganos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA) para realizar actividades asociadas en programas y proyectos en favor del desarrollo sostenible de la Regioacuten Amazoacutenica

4- Proyecto de Agenda para la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

5- Consideracioacuten de los proyectos de Resoluciones y de la Declaracioacuten de Lima a ser suscritos por los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores

6- Cronograma de reuniones de los mecanismos del Tratado 61- Comisiones Especiales de la Amazonia Seminarios y Talleres

62-

Fecha y Sede Tentativa de la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

7- Asuntos Varios

El Jefe de la Delegacioacuten del Brasil resaltoacute la iniciativa pionera del Tratado al incorporar el concepto de desarrollo sostenible Sentildealoacute que la cooperacioacuten amazoacutenica en el marco de este instrumento internacional ha propiciado un mayor acercamiento entre las Partes favoreciendo la adopcioacuten de posiciones comunes en temas de intereacutes regional como sucedioacute en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo celebrada en Rio de Janeiro en 1992 En tal sentido planteoacute que representantes de las Partes podriacutean reunirse en forma previa a la Cumbre de las Ameacutericas sobre Desarrollo Sostenible que se realizaraacute en Bolivia en 1996 Antildeadioacute que el Tratado es un instrumento exitoso de cooperacioacuten y que resulta conveniente reforzarlo para asegurar el logro de sus objetivos en beneficio de las poblaciones de los Paiacuteses Parte En tal sentido reafirmoacute la propuesta de su Gobierno sobre la creacioacuten de una Secretariacutea Permanente con sede en Brasilia resaltando la trascendencia y el intereacutes que tiene para el Brasil su aacuterea amazoacutenica que abarca aproximadamente el 70 de la Amazonia

TEMA 1 DE LA AGENDA

En virtud del numeral 14 del Artiacuteculo 5 del Reglamento de la Secretariacutea el Secretario Pro Tempore informoacute sobre las actividades realizadas desde el inicio de la gestioacuten peruana y con mayor detalle sobre

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

205

el periacuteodo comprendido entre el 1 de febrero y el 31 de octubre de 1995 Los textos completos de estos Informes fueron proporcionados a las Delegaciones participantes Asimismo el Secretario Pro Tempore presentoacute el Plan de Trabajo de la Secretariacutea elaborado de conformidad con lo estipulado en el numeral 13 del Artiacuteculo 5 de su Reglamento

En el mencionado Informe el Embajador Jorge Voto-Bernales subrayoacute los avances que registra el proceso de cooperacioacuten haciendo hincapieacute en el esfuerzo adicional desplegado para atender demandas especiacuteficas de los Paiacuteses Parte en la organizacioacuten de seminarios publicaciones y formulacioacuten de nuevos proyectos

Las Delegaciones asistentes expresaron su reconocimiento y felicitacioacuten por la elaboracioacuten de los diversos documentos para esta reunioacuten y por el dinamismo que en diversas aacutereas viene desplegando la Secretariacutea que se refleja en la reactivacioacuten de los mecanismos del Tratado a traveacutes de reuniones perioacutedicas en las que cabe destacar esta VII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que se celebra por primera vez en los plazos establecidos en su Reglamento

Los Delegados de los Paiacuteses Parte con beneplaacutecito aprobaron unaacutenimemente el Informe de Actividades y el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore

Las Delegaciones de las Partes coincidieron en la necesidad de brindar un renovado impulso al Tratado

El Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela luego de resaltar la periodicidad de las reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de las Comisiones Especiales de la Amazonia calificaacutendolas de importante logro institucional felicitoacute al Secretario Pro Tempore por la presentacioacuten del Informe de Gestioacuten y Plan de Trabajo de la Secretariacutea del Tratado Agregoacute que el Tratado como marco integrador de los esfuerzos conjuntos en la Amazonia tiene un papel pionero en la dinaacutemica del medio ambiente que ha puesto en primer plano el concepto del desarrollo sostenible enfatizando la conveniencia de establecer una estrategia efectiva en favor del desarrollo sostenible de los respectivos territorios amazoacutenicos de los Paiacuteses Parte Reiteroacute asimismo el apoyo de su paiacutes a la creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia que fomentaraacute la conciencia ambiental en el plano escolar Finalmente destacoacute la positiva labor que en el campo de las publicaciones y difusioacuten lleva a cabo la Secretariacutea Pro Tempore

El Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador enfatizoacute el gran esfuerzo multinacional promovido por la Secretariacutea Pro Tempore desde 1991 y con mayor impulso desde que el Peruacute asumioacute la Secretariacutea Subrayoacute que se han disentildeado y ejecutado proyectos regionales de gran intereacutes para los paiacuteses amazoacutenicos y que la labor desempentildeada por el Secretario Pro Tempore y su equipo de trabajo alienta un mayor compromiso de los Paiacuteses Parte Indicoacute que el Tratado se encuentra en una etapa de madurez siendo conveniente su relanzamiento con imaginacioacuten y voluntad poliacutetica

Antildeadioacute que dos temas que tambieacuten preocupan a su paiacutes son los referidos al control del traacutefico iliacutecito de estupefacientes en la Regioacuten Amazoacutenica y al control de la contaminacioacuten de los riacuteos por deshechos toacutexicos felicitando a la Secretariacutea por haber incorporado este uacuteltimo tema en sus actividades Finalmente solicitoacute a las Secretariacutea Pro Tempore la realizacioacuten de un proyecto de estudio sobre la navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos en funcioacuten de las posibilidades de transporte comercio entre otros

El Delegado de Colombia se aunoacute a lo expresado por el Delegado del Ecuador resaltando la capacidad dinamismo y acierto del trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore Manifestoacute asimismo que el Tratado se encuentra en un momento en que la voluntad poliacutetica de sus Partes decidiraacute el futuro mediato e inmediato del mismo Finalizoacute su exposicioacuten sentildealando que su paiacutes requiere de un protocolo adicional para el sistema de aportes planteado por la Secretariacutea Pro Tempore

El Jefe de la Delegacioacuten de Suriname manifestoacute su apoyo al fortalecimiento de la Secretariacutea Pro Tempore a fin de que eacutesta pueda continuar con el valioso trabajo hasta ahora desempentildeado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

206

El Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia coincidioacute con las otras Delegaciones en el sentido que el Tratado

debe ser relanzado en funcioacuten a los avances ocurridos en los uacuteltimos antildeos en los temas de medio ambiente Antildeadioacute que este hecho implicaraacute periodos de ajuste en los mecanismos del Tratado

El Delegado de Guyana manifestoacute que su paiacutes estaacute haciendo mayores esfuerzos para intensificar su participacioacuten en los mecanismos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

TEMA 2 DE LA AGENDA

Al iniciar el debate sobre el tema del Fortalecimiento Institucional del Tratado las Partes prepararon un proyecto de resolucioacuten para la consideracioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores para aprobar las modificaciones y enmiendas al Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore adoptadas en la VI y VII Reuniones Ordinarias del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica respectivamente que figura como Anexo II

Con relacioacuten al Reglamento Tipo de las Comisiones Especiales de la Amazonia el Secretario Pro Tempore hizo un recuento sobre el origen de las propuestas contenidas en el documento de trabajo presentado a las Partes

Luego de diversas intervenciones se decidioacute conformar un Grupo de Trabajo integrado por representantes del Brasil Colombia Ecuador Peruacute y de la Secretariacutea Pro Tempore con el encargo especiacutefico de presentar una propuesta al Plenario que consolide diversos comentarios de forma y de fondo

Sobre el punto 23 de la agenda referido al Informe Final del Grupo de Trabajo Ad-Hoc para el estudio de las implicaciones administrativas teacutecnicas juriacutedicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el Secretario Pro Tempore realizoacute un breve recuento sobre los antecedentes de dicho informe dejando abierta la posibilidad de que el presente Consejo pueda enriquecerlo para posteriormente presentarlo a la consideracioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

Los Jefes de Delegacioacuten del Ecuador Brasil y Venezuela luego de destacar las virtudes del documento coincidieron en sentildealar que constituiacutea un insumo importante para el tratamiento del tema de la Secretariacutea Permanente El Representante del Ecuador recordoacute que su Delegacioacuten habiacutea circulado entre las Partes un documento con diversos comentarios agregando que su paiacutes favoreciacutea la posibilidad de crear una Secretariacutea Permanente aunque indicoacute que habiacutea que definir la oportunidad y el procedimiento para establecerla

El Delegado del Brasil sentildealoacute que el estudio de implicancias era importante para el futuro tratamiento del tema de la Secretariacutea Permanente El Delegado de Venezuela antildeadioacute que era conveniente recoger los comentarios de las Partes para seguir estudiando el tema

El Secretario Pro Tempore planteoacute que el Informe sea puesto a consideracioacuten de los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores en cuanto instancia maacutexima contemplada en el Tratado lo que fue aprobado por las Partes

En lo referente al tema 24 de la agenda sobre aportes financieros de los Paiacuteses Parte para el sostenimiento de la Secretariacutea Pro Tempore el Embajador Voto-Bernales argumentoacute que el activo trabajo de la Secretariacutea que se traduciacutea en organizacioacuten de reuniones formulacioacuten de proyectos actividades de difusioacuten y publicaciones y en definitiva en un crecimiento sostenido del Tratado son hechos factuales que seraacuten analizados por los Cancilleres con el propoacutesito de otorgar al Tratado un mayor impulso y radio de accioacuten Anotoacute que la nutrida actividad de la Secretariacutea era financiada por aportes de la cooperacioacuten internacional y sentildealadamente por el Gobierno del Peruacute en su calidad de paiacutes sede cuya contribucioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

207

aumenta progresivamente Antildeadioacute que los organismos internacionales aportan fondos para financiar proyectos y no para sostener estructuras administrativas sin recursos de contrapartida de los Paiacuteses Parte

Al respecto todos los Delegados de las Partes tomaron nota con intereacutes del planteamiento expresado por el Secretario Pro Tempore manifestando que por diversas razones de iacutendole administrativa y legales internas de sus paiacuteses se encontraban limitados para comprometer contribuciones en el corto plazo

Por otra parte en cuanto al tema de mecanismo financiero propuesto por Bolivia en la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores el Jefe de la Delegacioacuten de ese paiacutes enfatizoacute que el mismo deberiacutea ser considerado junto a las propuestas de cambios estructurales que deben que efectuarse al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica por parte de los Cancilleres durante la V Reunioacuten

Con relacioacuten al punto 25 de la Agenda referido a la creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) y luego que el Secretario Pro Tempore expusiera los antecedentes del tema y destacara que la educacioacuten es un factor fundamental para el desarrollo socio-econoacutemico de los Paiacuteses Parte los Jefes de Delegacioacuten decidieron con dos enmiendas planteadas por el Brasil y Ecuador aprobar el proyecto de resolucioacuten preparado por la Secretariacutea Pro Tempore y someterlo a consideracioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores Dicho proyecto de Resolucioacuten se incluye como Anexo III

TEMA 3 DE LA AGENDA

Con relacioacuten a la vinculacioacuten de PROCITROPICOS con los oacuterganos del Tratado para realizar actividades asociadas en programas y proyectos en favor del desarrollo sostenible de la regioacuten amazoacutenica las Partes acordaron aprobar la propuesta sometida a su consideracioacuten encargando a la Secretariacutea Pro Tempore el desarrollo de los aspectos puntuales identificados en el Acta Final de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CECTA

La Delegacioacuten del Ecuador solicitoacute tener en cuenta la observacioacuten hecha por su paiacutes a uno de los capiacutetulos en relacioacuten con el mejoramiento de la calidad de vida de los grupos eacutetnicos de la Amazonia

En esta etapa de los trabajos el Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute y Presidente de la Reunioacuten cedioacute la Presidencia al Vice-Presidente y Jefe de la Delegacioacuten de Colombia Embajador Ramiro Zambrano Caacuterdenas

TEMA 6 DE LA AGENDA

Seguidamente y a propuesta de la Presidencia las Partes concordaron en considerar los puntos 4 y 5 de la agenda en la sesioacuten del diacutea siguiente iniciando el debate del punto 6 sobre el cronograma de reuniones para 1996

En ese sentido los Delegados de las Partes aprobaron realizar las Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales de la Amazonia en las fechas y sedes recogidas en las respectivas Actas Finales de las uacuteltimas Reuniones Ordinarias

La Secretariacutea Pro Tempore someteraacute a las Partes por la viacutea diplomaacutetica el cronograma propuesto de reuniones teacutecnicas talleres y seminarios que seraacuten realizados en 1996 en base al listado contenido en la Agenda Anotada de esta VII Reunioacuten (Documento Informativo Ndeg SPT-TCAVII CCADI03) y los determinados en la Declaracioacuten de Lima

La Delegacioacuten de Bolivia ofrecioacute a la ciudad de La Paz como sede del Taller Regional sobre Comunicaciones en la Amazonia lo que fue aceptado por las Partes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

208

Seguidamente al entrar al tratamiento del punto 62 de la agenda los Delegados de las Partes

aprobaron realizar la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en Lima en el uacuteltimo trimestre de 1996

TEMA 7 DE LA AGENDA

El Delegado del Brasil distribuyoacute el documento trilinguumle titulado Poliacutetica Nacional Integrada para la Amazonia Legal - Brasil

Por su parte el Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador reiteroacute su pedido a la Secretariacutea Pro Tempore para realizar un estudio sobre la capacidad de navegacioacuten en los riacuteos amazoacutenicos Asimismo sometioacute a la consideracioacuten de las Partes adoptar una resolucioacuten felicitando a la Secretariacutea Pro Tempore por el Informe de Actividades y el Plan de Trabajo Las Delegaciones expresaron su aprobacioacuten unaacutenime sobre el particular tal como queda consignado en el proyecto de resolucioacuten que se encuentra en el Anexo IV

III) SEGUNDA SESION PLENARIA

La Segunda Sesioacuten Plenaria se inicioacute con la presentacioacuten por parte de la Delegacioacuten del Peruacute del Informe del Grupo de Trabajo sobre el Proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia

Al respecto y despueacutes de un amplio intercambio de puntos de vista sobre el rol que compete a los Coordinadores Regionales los Delegados de las Partes acordaron encargar a la Secretariacutea Pro Tempore la conformacioacuten de un Grupo de Trabajo Ad-Hoc integrado por los paiacuteses que lo deseen a fin de continuar trabajando el tema El Informe resultante de dicho Grupo de Trabajo seraacute presentado a la consideracioacuten de la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que se realizaraacute en Lima en 1996

TEMA 4 DE LA AGENDA

Los Delegados decidieron someter a consideracioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el siguiente proyecto de agenda

1

Informe sobre los resultados de la VI y VII Reuniones Ordinarias del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

2

Informe del Secretario Pro Tempore sobre las Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore y presentacioacuten del Plan de Trabajo

3

Proyecto de Declaracioacuten de Lima Resoluciones y Acta Final

4

Fecha Tentativa y sede de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

PUNTO 5 DE LA AGENDA

Con relacioacuten a los documentos que seraacuten presentados a consideracioacuten de los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores los Delegados de las Partes prepararon los proyectos de Declaracioacuten de Lima Resoluciones y Acta Final

IV) SESION DE CLAUSURA

El saacutebado 2 de diciembre se llevoacute a cabo el acto de clausura de la VII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica suscribieacutendose la presente Acta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

209

El Secretario Pro Tempore destacoacute los sustanciales avances registrados en la reunioacuten asiacute como el

clima de entendimiento y la manifiesta consonancia de intereses de los Paiacuteses Parte del Tratado Finalmente agradecioacute las expresiones de reconocimiento y satisfaccioacuten expresadas por los Delegados de los Paiacuteses Partes respecto al trabajo realizado por el Peruacute en el desempentildeo de la Secretariacutea Pro Tempore haciendo hincapieacute que el mismo era fruto de un equipo de trabajo que se habiacutea esforzado en responder con dedicacioacuten y esfuerzo al honroso encargo recibido de las Partes

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones procedieron a suscribir la presente Acta redactada en espantildeol ingleacutes y portugueacutes en la ciudad de Lima el segundo diacutea del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten de Guyana

Emb Jorge Gumucio Granier

Sr Forbes July

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Ministro Luiz Augusto de Castro Neves

Emb Harry Belevaacuten McBride

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten de Suriname

Emb Ramiro Zambrano Caacuterdenas

Sr Hendrick A Alimahomed

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Emb Oswaldo Ramiacuterez Landaacutezuri

Emb Horacio Arteaga Acosta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

210

ACTA FINAL

VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA Y RESOLUCIONES ADOPTADAS

La VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se llevoacute a cabo en la ciudad de Caracas Venezuela los diacuteas 10 y 11 de marzo de 1997 Fue convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en coordinacioacuten con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela proacutexima Secretariacutea Pro Tempore

I DELEGACIONES

A esta reunioacuten asistieron delegaciones de los ocho Paiacuteses Parte del Tratado cuya lista completa se encuentra en el Anexo I

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes Por el Peruacute Embajador Armando Lecaros de Cossiacuteo Director General de Poliacutetica Bilateral del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Embajador Edwin J Sedoc de la Embajada de Suriname en Venezuela por Venezuela Embajador Edmundo Gonzaacutelez Urrutia Director General de Poliacutetica Internacional por Bolivia Ministro Consejero Hugo Ferrufino Muntildeoz Director de Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto por Brasil Embajador Clodoaldo Hugueney de la Embajada del Brasil en Venezuela por Colombia Embajador Ramiro Zambrano Director General de Soberaniacutea Territorial por Ecuador Embajador Oswaldo Ramiacuterez Landaacutezuri Director General de Asuntos Amazoacutenicos del Ministerio de Relaciones Exteriores y por Guyana Ministro Consejero Robert McKenzie de la Embajada de Guyana en Venezuela

II CEREMONIA INAUGURAL

La Ceremonia Inaugural se llevoacute a cabo a las 9 y 30 horas del diacutea 10 de marzo en el Saloacuten del Consejo Casa Amarilla Tomaron la palabra el Embajador Carlos Bivero Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela el Secretario Pro Tempore Saliente Embajador Jorge Voto- Bernales y el Secretario Pro Tempore Entrante Embajador Viacutector Carazo Copia de los Discursos de los altos funcionarios citados figuran como Anexo II de la presente Acta

En el marco de esta ceremonia el Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore saliente y el Embajador Viacutector Carazo Secretario Pro Tempore entrante procedieron a suscribir e intercambiar las respectivas Actas de Transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore

III SESION PLENARIA INICIAL

Conformacioacuten de la Mesa Directiva

De conformidad con el Artiacuteculo 9 del Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la Sesioacuten Plenaria Inicial estuvo presidida por el Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute Embajador Armando Lecaros de Cossiacuteo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

211

Inmediatamente se procedioacute a la eleccioacuten del Presidente de esta VIII Reunioacuten Ordinaria cargo

que por consenso recayoacute en el Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela como Vicepresidente fue elegido el Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador y como Secretario General-Relator el Jefe de la Delegacioacuten del Brasil

El Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela agradecioacute en nombre del Vice Presidente del Secretario General-Relator y suyo propio la honrosa distincioacuten de conformar la Mesa Directiva Dio la bienvenida a todos los participantes destacando que al aproximarnos al vigeacutesimo aniversario de la suscripcioacuten del Tratado en el marco del diaacutelogo y cooperacioacuten deben fortalecerse los principios y objetivos contemplados en este instrumento regional

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten

Continuando con el programa el Presidente de la Reunioacuten dio la palabra al Secretario Pro Tempore Embajador Viacutector Carazo quien presentoacute sucintamente los temas del proyecto de Agenda elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore

La agenda aprobada fue la siguiente

1- Informe de Gestioacuten del Secretario Pro Tempore saliente 2- Asuntos Institucionales

21- Informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la secretaria permanente del Tratado 22- Otros

3- Reuniones Pendientes 31- Fecha y sede de la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica 32- Comisiones Especiales de la Amazonia 33- Talleres y Seminarios

4- Otros

IV INICIO DE LOS TRABAJOS

1

Informe de Gestioacuten del Secretario Pro Tempore Saliente

Hizo uso de la palabra en nombre de la Secretariacutea Pro Tempore Saliente el Ministro Manuel Picasso Botto Secretario Pro Tempore Adjunto quien presentoacute el Informe de Gestioacuten del Secretario Pro Tempore saliente Anotoacute que el balance de gestioacuten sintetiza las actividades realizadas las iniciativas y proyectos en marcha la cooperacioacuten internacional materializada y ofrecida los esfuerzos de consolidacioacuten institucional la sistematizacioacuten y complementacioacuten de las Comisiones Especiales el rol y los avances de dichas comisiones asiacute como las perspectivas y proyecciones del Tratado

El Vice-Presidente de la Reunioacuten y Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador hizo una exposicioacuten sobre los avances logrados en la etapa durante la cual el Embajador Jorge Voto-Bernales ejercioacute la Secretariacutea Pro Tempore y reflexionoacute sobre una nueva etapa en la vida del Tratado

El texto de la citada exposicioacuten figura en anexo Por unanimidad las delegaciones expresaron su reconocimiento a la efectiva labor del Embajador Jorge Voto-Bernales y del Gobierno del Peruacute asiacute como del equipo de profesionales que trabajoacute durante los uacuteltimos tres antildeos en la Secretariacutea lo que se ve evidenciado en los logros concretos plasmados en el citado informe y en las diversas actividades desarrolladas durante esa gestioacuten Este reconocimiento fue materia de la RESVIII CCA1

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

212

Asimismo las delegaciones manifestaron sus palabras de felicitacioacuten al Embajador Viacutector Carazo como Secretario Pro Tempore y ofrecieron el apoyo de sus gobiernos a esta gestioacuten que se inicia en Venezuela

En este sentido los Representantes de los Paiacuteses Partes aprobaron una resolucioacuten que estipula que el periodo de la Secretariacutea Pro Tempore con sede en Caracas sea en principio hasta de tres antildeos (RES VIII CCA2)

El Embajador Viacutector Carazo agradecioacute las palabras de congratulacioacuten y muestras de apoyo y solidaridad sentildealando su determinacioacuten de trabajar en estrecha colaboracioacuten con los representantes de todos los paiacuteses Remarcoacute asimismo el hecho de que durante 1998 se conmemoraraacute el vigeacutesimo aniversario de la suscripcioacuten del Tratado En este sentido las Delegaciones de las Partes decidieron aprobar la RESVIII CCA3

2

Asuntos Institucionales

21 Con respecto al Informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la secretariacutea permanente del Tratado

el Secretario Pro Tempore se refirioacute a las tres reuniones realizadas en el marco de las cuales se han logrado avances significativos Sin embargo anotoacute que hace falta reactivar los trabajos del grupo y hacer nuevas reflexiones conjuntas a fin de llegar a un acercamiento en aquellas aacutereas en las cuales existen diferencias

El Secretario Pro Tempore Adjunto saliente Ministro Manuel Picasso anotoacute que durante la uacuteltima reunioacuten de este Grupo de Trabajo algunos paiacuteses se comprometieron a circular documentos de trabajo para someterlos a la consideracioacuten de las Partes previamente a la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc El Jefe de la delegacioacuten del Brasil coincidioacute en reconocer los avances del trabajo de este Grupo y reafirmoacute la disposicioacuten de su Gobierno de ser sede de la proacutexima reunioacuten del mismo Informoacute luego que su gobierno estaacute trabajando en los documentos respectivos y propuso que la fecha de la IV Reunioacuten del Grupo Ad Hoc se coordinara por la viacutea diplomaacutetica Sugirioacute asimismo que se dejaraacute abierto el plazo de presentacioacuten del Informe Final del Grupo a ser elevado a los sentildeores Cancilleres Por su parte el Jefe de la delegacioacuten del Ecuador hizo una serie de reflexiones acerca de los avances sustanciales que se han logrado en el marco del Grupo Sin embargo anotoacute que existen auacuten diferencias fundamentales que requieren un esfuerzo conjunto para lograr acercar posiciones Asimismo consideroacute que era importante establecer una fecha liacutemite para la presentacioacuten del Informe Final del Grupo de Trabajo en funcioacuten de la proacutexima reunioacuten de Cancilleres del TCA

22 En cuanto al tema sobre el mecanismo financiero para el TCA las delegaciones estuvieron de

acuerdo en que se prosiga su consideracioacuten en ocasioacuten futura Sobre el tema de la Red Institucional de Investigacioacuten y Proteccioacuten de Recursos Geneacuteticos el Jefe de la Delegacioacuten de Colombia reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno para que el Instituto SINCHI de Leticia sea sede de la citada Red

3

Reuniones Pendientes

31 Sobre la Fecha y sede de la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica las

Partes acordaron que se realice en Venezuela durante el primer trimestre de 1998 de ser posible en forma previa a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

32 En cuanto a las fechas y sedes de las Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales de la

Amazonia el Delegado del Brasil expresoacute la importancia de las Comisiones Especiales como instancias de naturaleza teacutecnica y gubernamental en el marco del TCA que deben reunirse anualmente Antildeadioacute que las fechas y sedes deberiacutean ser flexibles y que debiacutean ser coordinadas por viacutea diplomaacutetica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

213

Se recibieron los siguientes ofrecimientos de sede para las reuniones de las Comisiones Especiales de la Amazonia

El Representante de Guyana reiteroacute el ofrecimiento de sede de su Gobierno de realizar la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia durante el tercer trimestre de 1997

Por su parte el Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador ofrecioacute a Quito como sede de la Primera Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) durante el tercer trimestre de 1997

La Delegacioacuten del Brasil reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno por ser sede la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia CETURA a llevarse a cabo en Manaos posiblemente en agosto de 1997

Finalmente la Delegada de Venezuela reiteroacute el ofrecimiento de su paiacutes de ser sede de la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia (CETICAM) en fecha a ser comunicada oportunamente por la Secretariacutea

33 En lo relativo a Talleres y Seminarios pendientes se toma nota de lo siguiente

El Delegado de Suriname solicitoacute la inclusioacuten en el Cronograma de Eventos de la Secretariacutea la realizacioacuten en su paiacutes de un Taller Regional sobre Produccioacuten Animal Antildeadioacute en este sentido que oportunamente proporcionariacutea la informacioacuten y los detalles correspondientes

Por su parte el Representante del Brasil propuso delegar el establecimiento de las fechas de los Talleres Seminarios y reuniones teacutecnicas a las propias Comisiones Especiales

El Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador reiteroacute el ofrecimiento de su paiacutes de ser sede de los siguientes eventos regionales i) Taller para definir un proyecto integral sobre palmeras en la regioacuten amazoacutenica en los meses de mayo o junio de 1997 ii) Seminario Regional para elaborar manuales sobre un programa comuacuten que promueva la educacioacuten y la conciencia ambiental a nivel escolar y iii) Taller sobre seguridad alimentaria nutricioacuten y recursos naturales de la Amazonia

El Delegado de Bolivia anuncioacute que su Gobierno realizariacutea su Consulta Nacional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico los diacuteas 8 al 10 de abril de 1997 Para tal efecto presentoacute a la Secretariacutea Pro Tempore el presupuesto de la reunioacuten Asimismo ratificoacute el ofrecimiento de sede para los siguientes eventos i) Segundo Seminario Regional de Evaluacioacuten Ambiental de Proyectos en la Amazonia a realizarse en Santa Cruz de la Sierra del 2 al 4 de julio de 1997 para lo que solicitaron a la Secretariacutea conocer el programa y las gestiones adelantadas para su financiamiento ii) Reunioacuten Teacutecnica para examinar la creacioacuten del mecanismo financiero del Tratado en Santa Cruz de la Sierra cuya fecha se coordinaraacute por la viacutea diplomaacutetica y iii) Taller Regional sobre Comunicaciones en la Amazonia en la Paz Bolivia durante 1998

La Delegada de Venezuela informoacute que su paiacutes se encuentra coordinando la realizacioacuten de su Consulta Nacional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico y que oportunamente comunicaraacute a la Secretariacutea la fecha de esta reunioacuten

El Delegado del Brasil reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno de ser sede del Seminario - Taller Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica participativa y el ordenamiento territorial de la Regioacuten

Amazoacutenica Solicitoacute asimismo informaciones sobre disponibilidad de recursos para apoyar a las actividades en el marco del Tratado La Secretariacutea Pro Tempore dio informaciones preliminares sobre el tema La Delegacioacuten brasilentildea solicitoacute que se tuviera en cuenta una distribucioacuten equitativa de esos recursos

Sobre los programas y proyectos tanto de alcance regional como de orden bilateral entre los paiacuteses miembros en pro del desarrollo sostenido de sus territorios amazoacutenicos las Partes decidieron a pedido

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

214

de las delegaciones del Ecuador y Colombia a traveacutes de la RESVIII CCA4 recomendar a la Secretariacutea Pro Tempore realizar gestiones a fin de identificar recursos financieros y teacutecnicos para la ejecucioacuten de los proyectos contemplados en el Plan San Miguel-Putumayo

Sobre la realizacioacuten de un estudio de navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos encargado a la CETICAM en el marco del Proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica durante la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado las Partes aprobaron la RESVIII CCA5 propuesta por las delegaciones del Ecuador y Colombia que recomienda a la Secretariacutea recopilar la informacioacuten disponible sobre la navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos asiacute como realizar contactos con el Consejo del Proyecto de Integracioacuten Fluvial de Sudameacuterica (CIFSA) con sede en Santa Fe de Bogotaacute y otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales Con el propoacutesito de profundizar el proceso de cooperacioacuten amazoacutenica para el desarrollo sostenible de toda la Amazonia y considerando la necesidad de consolidar la coordinacioacuten intergubernamental entre los paiacuteses miembros del TCA las Partes aprobaron a propuesta de la Delegacioacuten del Brasil la RESVIII CCA6 que reafirma la importancia del Comiteacute Ad Hoc de Consultas y recomienda al Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la secretariacutea permanente que prosiga el estudio del papel que pueda desempentildear dicho mecanismo de coordinacioacuten y enlace

La Delegacioacuten del Brasil circuloacute documentacioacuten relativa a la Agenda Amazonia 21 que fueron enviados por la Secretariacutea de Coordinacioacuten de la Amazonia del Ministerio del Medio Ambiente de los Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal

Por su parte la Delegacioacuten de Colombia hizo entrega a la Secretariacutea Pro Tempore del documento Plan de Desarrollo y Manejo de las Cuencas de los Riacuteos San Miguel y Putumayo- Area Colombiana

VI SESION DE CLAUSURA

El martes 11 de marzo se llevoacute a cabo el acto de clausura de la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica suscribieacutendose la presente Acta

Las Partes decidieron por unanimidad expresar su agradecimiento al Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela por las muestras de hospitalidad recibidas Felicitaron a la Mesa Directiva por la excelente conduccioacuten de los trabajos y agradecieron el eficaz apoyo de la Secretariacutea Pro Tempore en la organizacioacuten de la reunioacuten

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones procedieron a suscribir la presente Acta redactada en espantildeol ingleacutes y portugueacutes en la ciudad de Caracas el deacutecimo primer diacutea del mes de marzo de mil novecientos noventa y siete

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Ministro Consejero Hugo Ferrufino M

Embajador Clodoaldo Hugueney

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Embajador Ramiro Zambrano

Embajador Oswaldo Ramiacuterez L

Por la Delegacioacuten de Guyana

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Ministro Consejero Robert McKenzie

Ministro Consejero Antonio Garciacutea R

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Embajador Edwin J Sedoc

Embajador Edmundo Gonzaacutelez Urrutia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

215

RESVIII CCA1

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el impulso que ha alcanzado el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica durante el ejercicio peruano de la Secretariacutea Pro Tempore

Teniendo en cuenta el aporte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el proceso de cooperacioacuten subregional

RESUELVE

Expresar su reconocimiento a la activa y eficiente labor desempentildeada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de modo especial al Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore

Hecha en la ciudad de Caracas a los diacuteas del mes de marzo de 1997

RESVIII CCA2

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que el periacuteodo anual estipulado para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore es insuficiente para el efectivo desempentildeo de sus funciones

Que la experiencia aconseja establecer un periacuteodo de tres antildeos para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore

RESUELVE

Que el periacuteodo de ejercicio de la Secretaria Pro Tempore con sede en Caracas sea en principio hasta de tres antildeos

Hecha en la ciudad de Caracas a los 11 diacuteas del mes de marzo

RESVIII CCA3

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el tres de julio de mil novecientos noventa y ocho se cumpliraacuten veinte antildeos de la firma del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Teniendo en cuenta que el presente Tratado ha contribuido al proceso de cooperacioacuten que redundaraacute en beneficio de sus respectivos paiacuteses y de la Amazoniacutea en su conjunto

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

216

RESUELVE

Promover la conmemoracioacuten del vigeacutesimo aniversario de la firma del Tratado mediante actividades

nacionales e internacionales dirigidas a proyectar la importancia de este instrumento de cooperacioacuten

Hecha en la ciudad de Caracas a los 11 diacuteas del mes de marzo de 1997

RESVIII CCA4

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica alienta programas y proyectos tanto de alcance regional como de orden bilateral entre los paiacuteses miembros en pro del desarrollo sostenido de sus respectivos territorios amazoacutenicos

Que dentro del programa de apoyo a la Amazoniacutea la 1ordf Reunioacuten de Coordinacioacuten del Subprograma I Asistencia Teacutecnica a las Comisiones Nacionales Permanentes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Bogotaacute el 11 y 12 de diciembre de 1996 recomendoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la consideracioacuten de los proyectos bilaterales para la gestioacuten de su financiamiento

Que entre los objetivos del proyecto de apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica estaacute su fortalecimiento para el seguimiento y monitoreo teacutecnico de proyectos nacionales binacionales y regionales que estaacuten en ejecucioacuten en los Paiacuteses Partes del TCA para contribuir a la transferencia de tecnologiacutea y experiencias entre ellos

Que las Repuacuteblicas del Ecuador y de Colombia han informado sobre los proyectos incluidos en el Plan San Miguel-Putumayo (PSP) cuya presentacioacuten se realizoacute en Washington en la sede de la

OEA en el mes de julio de 1996

RESUELVE

Recomendar a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de cooperacioacuten Amazoacutenica que realice gestiones ante terceros paiacuteses Organismos Internacionales u ONGs tendientes a identificar recursos financieros y teacutecnicos para la ejecucioacuten de los proyectos contemplados Plan San Miguel-Putumayo

Hecha en la ciudad de Caracas a los 11 diacuteas del mes de marzo de 1997

RESVIII CCA5

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica aproboacute la Resolucioacuten MRE-TCA 10 mediante la cual encargoacute a la CETICAM la realizacioacuten de un estudio sobre la navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos en el marco del Proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

217

Que ha incluido la primera fase de este proyecto y que es necesario emprender en la segunda fase

relacionada con los anaacutelisis de la capacidad de navegacioacuten de los riacuteos amazoacutenicos con miras a su habilitacioacuten para el transporte el comercio y la mejor vinculacioacuten entre los paiacuteses miembros del Tratado

Que existen estudios e investigaciones en diversas instituciones de la comunidad internacional y en centros internacionales como el Consejo del Proyecto de Integracioacuten Fluvial Sudamericana (CIFSA) con sede en Santafeacute de Bogotaacute Colombia

RESUELVE

Recomendar a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que en coordinacioacuten con los oacuterganos gubernamentales competentes de los Paiacuteses Miembros recopile la informacioacuten disponible sobre la navegabilidad de los sistemas fluviales amazoacutenicos incluida su capacidad y establezca los teacuterminos de referencia para la realizacioacuten del estudio correspondiente

Pedir a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que realice los contactos que considere oportunos con el Consejo del Proyecto de Integracioacuten Fluvial de Sudameacuterica CIFSA) con sede en Bogotaacute y otros organismos gubernamentales y no gubernamentales de otros paiacuteses con el propoacutesito de enriquecer el material con el que se pueda disponer para optimizar el estudio encomendado a la CETICAM en cuanto a la navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos incluida su capacidad

Hecha en la ciudad de Caracas a los 11 diacuteas del mes de marzo de 1997

RESVIII CCA6

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Tomando en consideracioacuten el propoacutesito comuacuten de profundizar y dinamizar el proceso de cooperacioacuten amazoacutenica en la buacutesqueda de promocionar el desarrollo sustentable de toda amazonia

Considerando para tal fin la necesidad de perfeccionar y fortalecer la coordinacioacuten intergubernamental entre los Paiacuteses Partes en el aacutembito del TCA y de fomentar una mayor participacioacuten de los oacuterganos gubernamentales competentes de los Paiacuteses Partes en las actividades desarrolladas en el aacutembito del Tratado en estrecha cooperacioacuten con la Secretariacutea Pro Tempore (SPT)

RESUELVEN

Reafirmar la importancia del comiteacute Ad Hoc de consultas de acuerdo con lo dispuesto en el artiacuteculo 4 del Reglamento de la SPT y

Recomendar al grupo de trabajo Ad Hoc que en relacioacuten con el establecimiento de la secretariacutea permanente prosiga en el estudio del papel que puede desempentildear dicho mecanismo de coordinacioacuten y enlace teniendo en cuenta las atribuciones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Hecha en la ciudad de Caracas a los 11 diacuteas del mes de marzo de 1997

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

218

ACTA FINAL

IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Caracas Venezuela los diacuteas 5 y 6 de octubre de 1998 se llevoacute a cabo la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica de Venezuela en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con caraacutecter preparatorio a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

DELEGACIONES

A la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica asistieron delegaciones de los Paiacuteses Parte del Tratado cuya lista completa constituye el Anexo I

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes Representantes Por Venezuela Embajadora Adriana Pulido Santana por Bolivia Embajadora Ana Mariacutea Solares Gaite Vice Ministra de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten por Brasil Embajador Clodoaldo Hugueney Filho por Colombia Embajador Sergio Camargo Moros por el Ecuador Embajador Alfonso Barrera Valverde por Guyana Embajador Bayney Ram Karran por el Peruacute Ministro Fernando Rojas Samanez y por Suriname Licenciado Fred Reid

PRIMERA SESION PLENARIA

INSTALACION DE LA REUNION

La Reunioacuten fue inaugurada con las palabras del Embajador Carlos Bivero Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela quien luego de dar una cordial bienvenida a las Delegaciones de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica resaltoacute la importancia de esta reunioacuten como preparatoria de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores la cual se celebra en un momento histoacuterico del proceso de cooperacioacuten amazoacutenica Destacoacute la preparacioacuten de la firma del Protocolo de Enmienda del Artiacuteculo 22 del Tratado con la cual se daraacute lugar a la creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) y la firma de la Declaracioacuten de Caracas Finalmente se refirioacute al ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore por parte del Gobierno de Venezuela el cual se ha realizado gracias al apoyo del personal de la Secretariacutea de las Comisiones Especiales y de los otros oacuterganos que conforman el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada como sigue Presidente Embajadora Adriana Pulido Santana de la Delegacioacuten de Venezuela Vicepresidente Embajadora Ana Mariacutea Solares Gaite de la Delegacioacuten de Bolivia y Relator Embajador Clodoaldo Hugueney Filho de la Delegacioacuten de Brasil

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten

La Presidencia puso en consideracioacuten la propuesta de Agenda la cual fue aprobada por las Delegaciones (Anexo II)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

219

TEMAS DE LA AGENDA

1

INFORME DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE Y PRESENTACION DEL PLAN DE TRABAJO DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE

El Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore presentoacute el Informe de Actividades correspondiente al primer antildeo y medio de ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore en Venezuela asiacute como el Plan de Trabajo 1997-1999

Las Delegaciones expresaron su felicitacioacuten y reconocimiento al Secretario Pro Tempore y al Gobierno de Venezuela y aprobaron el Informe de Actividades y el Plan de Trabajo 1997-1999 de la Secretariacutea Pro Tempore

2

RESULTADOS DE LAS REUNIONES DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE

La Secretariacutea Pro Tempore representada por la Coordinadora Diplomaacutetica Angela Salazar hizo una presentacioacuten del informe del Grupo de Trabajo Ad hoc sobre la Secretariacutea Permanente destacando los resultados de las reuniones que este Grupo ha realizado La Coordinadora Diplomaacutetica resaltoacute que los principales resultados de las reuniones fueron

a)

El Protocolo de Enmienda del Artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

b)

El Proyecto de Reglamento de la Secretariacutea Permanente

c)

El Proyecto de Reglamento de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Secretariacutea Pro Tempore solicitoacute a las Partes considerar mantener en vigencia el Grupo de Trabajo Ad hoc para continuar tratando los aspectos sobre los cuales auacuten no se ha llegado a consenso

Las delegaciones de los Paiacuteses Parte coincidieron en felicitar y reconocer el trabajo realizado por el Grupo Ad Hoc y aprobaron el informe presentado por la Secretariacutea Pro Tempore

3

RESULTADOS DE LAS REUNIONES DE LAS COMISIONES ESPECIALES DE LA AMAZONIA Y AVANCES EN EL CONVENIO TCABID Y EN EL PROYECTO FAO DE APOYO INSTITUCIONAL A LA SECRETARIA PRO TEMPORE

Debido a que estos informes estaacuten incluidos en el presentado por la Secretariacutea Pro Tempore y aprobado por el IX Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se decidioacute que en caso de que las Delegaciones tuvieran alguna consulta adicional sobre los mismos la hiciera directamente a los responsables de estos temas

4

GESTIONES DE FINANCIAMIENTO

En vista de que la segunda fase del Proyecto FAO de Apoyo Institucional a la Secretariacutea Pro Tempore (GCPRLA128NET) concluiraacute en junio de 1999 es recomendable gestionar una extensioacuten del apoyo financiero del Gobierno de los Paiacuteses Bajos que ademaacutes permita el apoyo teacutecnico de la FAO hasta finalizar el ejercicio de la Secretariacutea en Venezuela Una manifestacioacuten en ese sentido formuloacute el Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore al Dr Gustavo Gordillo de Anda Director Regional de la FAO para Ameacuterica Latina y el Caribe en reciente conversacioacuten en Santiago de Chile En consecuencia se requiere del beneplaacutecito de los Paiacuteses Parte a fin de continuar las gestiones tendientes a obtener dicha extensioacuten y financiamiento

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

220

Las Delegaciones expresaron su apoyo a las gestiones de la Secretariacutea Pro Tempore para obtener

la extensioacuten del Proyecto FAO GCPRLA128NET con un nuevo financiamiento del Gobierno de los Paiacuteses Bajos hasta que finalice el ejercicio de la Secretariacutea en Venezuela La decisioacuten al respecto quedoacute aprobada en una resolucioacuten

5

INICIAR EL ESTUDIO PARA MODIFICAR ALGUNAS PARTES DE LA BASE JURIDICA DEL TCA

La Delegacioacuten de Colombia presentoacute una propuesta a fin de iniciar un estudio orientado a la modificacioacuten de la Base Juriacutedica del TCA que agilice el proceso de preinversioacuten de los proyectos incluyendo los argumentos que justifican su solicitud Estas modificaciones tienen que ver fundamentalmente con los tiempos de aprobacioacuten de los proyectos los cuales estaacuten sujetos seguacuten os reglamentos vigentes a la realizacioacuten una vez al antildeo de las reuniones ordinarias de las Comisiones Especiales y del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y con los mecanismos de elaboracioacuten y aprobacioacuten de los estudios de prefactibilidad y factibilidad En tal sentido propusieron reducir esos tiempos a seis meses en lugar de un antildeo Ante el planteamiento de Colombia la Delegacioacuten Peruana sugirioacute que el Comiteacute Ad Hoc de Consultas del Tratado podriacutea ser el foro para discutir y aprobar las nuevas propuestas

Las Delegaciones expresaron su apoyo a Colombia en relacioacuten a la necesidad de reducir los tiempos y agilizar las gestiones de preinversioacuten de los proyectos y solicitaron el documento que respalda la propuesta colombiana para someterlo a la consideracioacuten de las instituciones competentes en sus respectivos paiacuteses a fin de discutirla en una reunioacuten posterior

SEGUNDA SESION PLENARIA

6

MECANISMO FINANCIERO

En la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA se resolvioacute establecer un mecanismo financiero del Tratado Al respecto la Secretariacutea Pro Tempore hizo un recuento de lo ejecutado sobre el particular La Delegacioacuten de Bolivia manifestoacute su intereacutes por que se proponga a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores adoptar una resolucioacuten que refuerce la importancia y la oportunidad de reactivar el tratamiento de este tema a fin de llegar a una propuesta definitiva cuyo texto fue aprobado por este Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Por otra parte reiteroacute el intereacutes de su paiacutes en constituirse en sede de este mecanismo

7

CRITERIOS E INDICADORES DE SOSTENIBILIDAD DEL BOSQUE AMAZONICO (PROCESO DE TARAPOTO)

Luego de sentildealar los avances en el cumplimiento de esta iniciativa que data de la V Reunioacuten de Cancilleres (Lima diciembre de 1995) las Delegaciones convinieron en la necesidad de concluir las respectivas consultas nacionales a fin de realizar el Segundo Taller Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

Las Delegaciones de Suriname y Guyana manifestaron su disposicioacuten de celebrar sus respectivos talleres nacionales en febrero de 1999 y estaacuten coordinando acciones para realizarlos durante la misma semana

La Delegacioacuten de Peruacute ofrecioacute la Ciudad de Tarapoto como sede del Segundo Taller Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico Las Delegaciones acogieron con beneplaacutecito la propuesta peruana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

221

8

REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LA CAOBA BRASILIA 2 AL 5 DE JUNIO DE 1998

Los representantes de los paiacuteses amazoacutenicos en dicha reunioacuten recomendaron a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA elevar al CCA una agenda exploratoria de cooperacioacuten en materia de poliacutetica forestal En tal sentido se decidioacute iniciar un proceso de intercambio de informacioacuten sobre

a

Sistemas de evaluacioacuten del estado de las especies comerciales

b

Cooperacioacuten teacutecnica y cientiacutefica para el manejo sostenible y siembra

c

Cooperacioacuten en el aacuterea comercial

d

Cooperacioacuten industrial y valorizacioacuten del producto

e

Cooperacioacuten en el seguimiento control y fiscalizacioacuten del producto

La Delegacioacuten del Brasil resaltoacute la importancia y el intereacutes de su paiacutes por este tema y solicitoacute apoyo a la SPT para realizar consultas sobre temas relacionados con los bosques con la finalidad de coordinar posiciones entre los Paiacuteses Parte

La Delegacioacuten de Colombia apoyoacute lo expresado por Brasil y recordoacute el ofrecimiento de la Secretariacutea del CITES de apoyar sobre el tema de la caoba a la los Paiacuteses Parte a traveacutes de la SPT

La decisioacuten al respecto fue aprobada por el IX Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

9

RELANZAMIENTO DE LOS ESFUERZOS PARA EL ESTABLECIMIENTO DE MEDIOS DE TRANSPORTE MAS EFICIENTES EN LA REGION AMAZONICA EN ESPECIAL LAS COMUNICACIONES AEREAS

En el Artiacuteculo X del Tratado se sentildeala el compromiso de estudiar las formas maacutes armoacutenicas de establecer o perfeccionar las interconexiones viales de transportes fluviales aeacutereos y de telecomunicaciones teniendo en cuenta los planes y programas de cada paiacutes para lograr el objetivo prioritario de incorporar plenamente los territorios amazoacutenicos a sus respectivas economiacuteas nacionales

Las Delegaciones apoyaron la iniciativa de la Secretariacutea Pro Tempore para el relanzamiento de los esfuerzos para el establecimiento de medios de transporte maacutes eficientes en la regioacuten Amazoacutenica con eacutenfasis en los medios multimodales

La decisioacuten al respecto fue aprobada por el IX Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

10

RED INSTITUCIONAL DE INVESTIGACIONES Y PROTECCION DE RECURSOS GENETICOS

Existe un mandato emanado de la V Reunioacuten de Cancilleres de establecer un instituto amazoacutenico de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos Por lo tanto es necesario tomar una decisioacuten en cuanto al ofrecimiento del Gobierno de Colombia en el sentido que el Instituto de Investigaciones Amazoacutenicas de Leticia (SINCHI) sea sede de la red institucional que abarque los oacuterganos competentes de los Paiacuteses Parte

La Delegacioacuten de Brasil expresoacute la necesidad de realizar un Seminario en el cual se discuta los detalles este instituto la sede asiacute como el apoyo que se requeriraacute de los Paiacuteses Parte para el efectivo funcionamiento del mismo Las Delegaciones coincidieron en apoyar esta propuesta

La decisioacuten al respecto quedoacute aprobada en la Resolucioacuten RESIX CCA-TCA6

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

222

TERCERA SESION PLENARIA

11

ASUNTOS A TRATAR EN LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TCA

a)

Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Las Delegaciones realizaron un amplio intercambio de opiniones sobre el texto del Protocolo de Enmienda y acordaron aprobarlo decidiendo substituir en el inciso III la palabra recibimiento por la palabra depoacutesito a fin de garantizar la autenticidad del texto en los idiomas del Tratado

b)

Reglamento de la Secretariacutea Permanente El texto de este documento fue adoptado por todas las Delegaciones

c)

Reglamento de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica El texto correspondiente fue adoptado por todas las Delegaciones Se acordoacute incluir en el respectivo proyecto de Resolucioacuten por sugerencia de la Delegacioacuten de Bolivia un paacuterrafo inicial estableciendo formalmente la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

d)

Declaracioacuten de Caracas Las Delegaciones realizaron un amplio debate sobre el texto propuesto por la SPT Se decidioacute constituir un grupo de trabajo a fin de revisarla y de presentar un texto consolidado a la consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores El texto acordado figura como Anexo III

e)

Proyectos de Resoluciones Las Delegaciones luego de un amplio intercambio de opiniones decidieron elevar a la consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores los Proyectos de Resoluciones que se incluyen como Anexo IV El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica aproboacute las Resoluciones que se incluyen en el Anexo V

Debido al espacio abierto antes de la realizacioacuten de la proacutexima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado la Delegacioacuten de Bolivia deja constancia en esta Reunioacuten que se reserva el derecho de proponer una enmienda al Reglamento de la Secretariacutea Permanente y eventualmente al Protocolo de Enmienda del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su Artiacuteculo 22

CUARTA SESION PLENARIA

12

PROXIMA REUNION

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore realizar las consultas necesarias para definir la sede y fecha de su X Reunioacuten Ordinaria

LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL DE LA REUNION

Luego de incorporar los comentarios de los participantes se procedioacute a la lectura de la presente Acta la cual fue aprobada por todas las Delegaciones asistentes

CLAUSURA DE LA REUNION

Al clausurar la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica las Delegaciones expresaron su reconocimiento y felicitaciones a la Gobierno de Venezuela y a la Secretariacutea Pro Tempore por la excelente organizacioacuten de esta reunioacuten y por las gentilezas recibidas por todos los miembros del Consejo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

223

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la

ciudad de Caracas Venezuela a los seis diacuteas del mes de octubre de 1998

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno de Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

224

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

DELEGACIONES DE LOS PAISES PARTE

BOLIVIA

NOMBRE

Embajadora Ana Mariacutea Solares Gaite

CARGO

Viceministra de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

DIRECCION

Juniacuten Esquina Ingavi La Paz

TELEFONO

00 (591 2) 39-1115

FAX

00 (591 2) 39-1115

NOMBRE

Oscar Lazcano Henry

CARGO

Encargado de Negocios ai

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

DIRECCION

Av Luis Roche con Sexta Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 263-3015 267-0136

FAX

00 (58 2) 261-3386

E-MAIL

Embaboliviacantvnet

NOMBRE

Guillermo Romero Jemio

CARGO

Director del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Cuenca del Plata

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

DIRECCION

Juniacuten Esquina Ingavi La Paz

TELEFONO

00 (591 2) 39-1115

FAX

00 (591 2) 39-1115

NOMBRE

Edmeeacute Valdeacutes Tardiacuteo

CARGO

Segundo Secretario Encargada de los Asuntos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

DIRECCION

Av Luis Roche con Sexta Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 263-3015 267-0136

FAX

00 (58 2) 261-3386

E-MAIL

Embaboliviacantvnet

BRASIL

NOMBRE

Embajador Clodoaldo Hugueney Filho

CARGO

Embajador del Brasil en Venezuela

INSTITUCION

Embajada del Brasil en Venezuela

DIRECCION

Apartado Postal 3977

TELEFONO

00 (58 2) 261-4481

FAX

00 (58 2) 261-9601

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

225

NOMBRE

Felipe Fortuna

CARGO

Secretario

INSTITUCION

Embajada del Brasil en Venezuela

DIRECCION

Apartado Postal 3977

TELEFONO

00 (58 2) 261-4481

FAX

00 (58 2) 261-9601

COLOMBIA

NOMBRE

Embajador Sergio Camargo Moros

CARGO

Director General de Soberaniacutea Territorial

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Carrera 6 Nordm 9-46 Santafeacute de Bogotaacute

TELEFONO

00 (57 1)

FAX

00 (57 1)

E-MAIL

stdirectminrelextgovco

NOMBRE

Embajador Luis Guillermo Giraldo Hurtado

CARGO

Embajador de Colombia

INSTITUCION

Embajada de Colombia en Venezuela

DIRECCION

2ordf Av Campo Alegre Av Francisco Miranda Torre Credival Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 267-6145 267-9596

FAX

00 (58 2) 261-1358 263-8974

E-MAIL

colombiatelcelnetve

NOMBRE

Ministro Plenipotenciario Edgar Plazas Herrera

CARGO

Ministro Plenipotenciario

INSTITUCION

Embajada de Colombia en Venezuela

DIRECCION

2ordf Av Campo Alegre Av Francisco Miranda Torre Credival Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 267-6145 267-9596

FAX

00 (58 2) 261-1358 263-8974

E-MAIL

colombiatelcelnetve

NOMBRE

Rubeacuten Dariacuteo Parra Contreras

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Embajada de Colombia en Venezuela

DIRECCION

2ordf Av Campo Alegre Av Francisco Miranda Torre Credival Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 267-6145 267-9596

FAX

00 (58 2) 261-1358 263-8974

E-MAIL

colombiatelcelnetve

NOMBRE

Jaime Castro Castillo

CARGO

Asesor Coordinador del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Carrera 6 Nordm 9-46 Santafeacute de Bogotaacute

TELEFONO

00 (57 1) 342 15 2317

FAX

00 (57 1) 341 67 77

E-MAIL

stdirectminrelextgovco

NOMBRE

Germaacuten Castantildeeda Benavides

CARGO

Agregado de Prensa

INSTITUCION

Embajada de Colombia en Venezuela

DIRECCION

2ordf Av Campo Alegre Av Francisco Miranda Torre Credival Caracas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

226

TELEFONO

00 (58 2) 267-6145 267-9596

FAX

00 (58 2) 261-1358 263-8974

E-MAIL

colombiatelcelnetve

ECUADOR

NOMBRE

Alfonso Barrera Valverde

CARGO

Embajador del Ecuador en Venezuela

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

DIRECCION

Av Andreacutes Bello Centro Empresarial Andreacutes Bello Maripeacuterez

TELEFONO

(58 2) 781 31 80 781 32 77 781 36 13

FAX

(58 2) 782 79 78

NOMBRE

Lupe Rumazo

CARGO

Segundo Secretario

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

DIRECCION

Av Andreacutes Bello Centro Empresarial Andreacutes Bello Maripeacuterez

TELEFONO

(58 2) 781 31 80 781 32 77 781 36 13

FAX

(58 2) 782 79 78

GUYANA

NOMBRE

Embajador Bayney Ram Karran

CARGO

Embajador de Guyana en Venezuela

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

(58 2) 977-1158

FAX

(58 2) 976-3765

NOMBRE

Forbes July

CARGO

Coordinador Nacional del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Takuba Lodge Georgetown

TELEFONO

(59 22) 69 086

FAX

(59 22) 59 192

NOMBRE

Gobind Rameshwar

CARGO

Asesor Teacutecnico del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Takuba Lodge Georgetown

TELEFONO

(59 22) 69 086

FAX

(59 22) 59 192E-

MAIL

gobindrhotmailcom

NOMBRE

Robert McKenzie

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

(58 2) 977-1158

FAX

(58 2) 976-3765

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

227

NOMBRE

Anna-Lou Edmonds

CARGO

Funcionaria Ejecutiva

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 977-1158

FAX

00 (58 2) 976-3765

PERU

NOMBRE

Ministro Fernando Rojas Samanez

CARGO

Presidente Alterno de la Comisioacuten Nacional Permanente del TCA y Director de Ameacuterica del Sur

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Jr Lampa 545 2do Piso - Lima

TELEFONO

(511) 427-8360 Ext 2424

FAX

(511) 432-8112

NOMBRE

Carlos Zapata Loacutepez

CARGO

Ministro

INSTITUCION

Embajada del Peruacute en Venezuela

DIRECCION

Av San Juan Bosco y 2ordf Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

(58 2) 264 1420

FAX

(58 2) 265 7592

E-MAIL

embaperu123cantvnet

NOMBRE

Roberto Rodriacuteguez Arnillas

CARGO

Primer Secretario Jefe del Departamento de Brasil y TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Calle Jiron Lampa 545 Lima

TELEFONO

(51 1) 427-3860 Anexo 2432

FAX

(51 1) 432-8112

E-MAIL

dbrarree-gobpe

NOMBRE

Mariacutea Luisa Lavandera de Prado

CARGO

Segunda Secretaria

INSTITUCION

Embajada del Peruacute en Venezuela

DIRECCION

Av San Juan Bosco y 2ordf Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

(58 2) 264 1420

FAX

(58 2) 265 7592

E-MAIL

embaperu123cantvnet

SURINAME

NOMBRE

Fred Reid

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Embajada de Suriname en Venezuela

DIRECCION

Quinta Nordm 41 4ordf Avenida de Altamira entre 7ordf y 8ordf Transversales Altamira

TELEFONO

(58 2) 261 27 24 263 15 54

FAX

(58 2) 263 90 06

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

228

NOMBRE

Maureen Playfair

CARGO

Asesora Teacutecnica del Subprgrama I

INSTITUCION

Ministerio de Recursos Naturales

DIRECCION

Paramaribo Suriname

TELEFONO

(597) 43-3483

FAX

(597) 42-2960

E-MAIL

FAOcq-linksr

VENEZUELA

NOMBRE

Embajadora Adriana Pulido Santana

CARGO

Directora de Asuntos Multilaterales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 81-4496 83-3957

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Embajador Gustavo Dubuc

CARGO

Jefe de la Unidad del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Milagros Betancourt

CARGO

Directora de Tratados - Consultoriacutea Juriacutedica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1331

FAX

(58 2) 861-0689

NOMBRE

Ministro Consejero Johnny Maacuterquez

CARGO

Funcionario de la Unidad del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Consejero Marly Cedentildeo

CARGO

Jefe de la Divisioacuten de la OEA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

Embajador Viacutector R Carazo

CARGO

Secretario Pro Tempore

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

vcartcacantvnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

229

NOMBRE

Ministro Consejero Angela Delgado de Salazar

CARGO

Coordinadora Diplomaacutetica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

Coordipltcacantvnet

NOMBRE

Mariacutea Elena Medina Puig

CARGO

Coordinadora Teacutecnica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

FAX

00 (58 2) 481-2067 481-7752

TELEFONO

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

coordtectcacantvnet kiotocantvnet

NOMBRE

Emma Toledo

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

NOMBRE

Beatriz Ochoa

CARGO

Tercer Secretario

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

NOMBRE

Aida Santana Nazoa

CARGO

Coordinadora de la CECTA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

cectatcacantvnet

NOMBRE

Eduvigis Saacutenchez-Bueno de Leoacuten

CARGO

Coordinadora de la CETURA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

ceturatcacantvnet

NOMBRE

Mariacutea Jacqueline Mendoza

CARGO

Asesora Teacutecnica de la CONAPER (Sub-Programa I del Convenio TCABID)

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

jmendozaaltavistanet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

230

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

Doctor Viacutector Palma

CARGO

Asesor Teacutecnico Principal Proyecto FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO)

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

vpalmasaomnesnet

NOMBRE

Licenciada Sophie Grouwels

CARGO

Oficial Profesional Asociada Proyecto FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO)

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

grouwelssaomnesnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

231

ANEXO II

IX REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA CARACAS 5 Y 6 DE OCTUBRE DE 1998

AGENDA

1)

Informe de Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore y presentacioacuten del Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore

2)

Resultados de las reuniones del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente

3)

Resultados de las reuniones de las Comisiones Especiales de la Amazonia

4)

Convenio TCABID

5)

Proyecto de Apoyo Institucional a la Secretariacutea Pro Tempore

6)

Gestiones de financiamiento

7)

Iniciar el estudio para modificar algunas partes de la Base Juriacutedica del TCA

8)

Mecanismo financiero

9)

Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico (Proceso de Tarapoto)

10) Reunioacuten del Grupo de Trabajo sobre la Caoba Brasilia 2 al 5 de junio de 1998

11)

Relanzamiento de los esfuerzos para el establecimiento de medios de transporte maacutes eficientes en la regioacuten amazoacutenica en especial las comunicaciones aeacutereas

12) Red Institucional de Investigaciones y Proteccioacuten de Recursos Geneacuteticos

13) Reuniones pendientes

a)

Fecha y sede de la X Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

b)

Proacuteximas reuniones de las Comisiones Especiales

c)

Talleres y Seminarios

14) Asuntos a tratar en la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

a)

Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

b)

Reglamento de la Secretariacutea Permanente

c)

Reglamento de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

d)

Proyecto de Declaracioacuten de Caracas

e)

Proyectos de Resoluciones

f)

Fecha tentativa y sede de la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

232

ANEXO III

PROYECTO DECLARACION DE CARACAS

Los Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Destacando que en 1998 se celebra el vigeacutesimo aniversario de la suscripcioacuten del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica iniciativa sin precedentes de concertacioacuten y cooperacioacuten regional que ha contribuido al desarrollo de los territorios amazoacutenicos y al mejoramiento del nivel de vida de las poblaciones de esta regioacuten

Reconociendo que en el transcurso de esos veinte antildeos se ha evidenciado la creciente relevancia

adquirida por el Tratado como instrumento de desarrollo sostenible al servicio de los pueblos amazoacutenicos

Conscientes de la responsabilidad que compete a sus Gobiernos sobre el futuro de la regioacuten

amazoacutenica patrimonio irremplazable de los ocho Paiacuteses

Reafirmando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica provee el marco necesario para llevar adelante los planes de las Partes Contratantes en cuanto al desarrollo sostenible de la regioacuten preservando el medio ambiente y utilizando racionalmente sus recursos naturales

Teniendo presente que los propoacutesitos y objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica son

compatibles y se insertan en los postulados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (UNCED Riacuteo de Janeiro 1992) y la Convencioacuten Internacional sobre Diversidad Bioloacutegica

Considerando que a los paiacuteses amazoacutenicos les estaacute reservado un papel significativo en el proceso

de integracioacuten y de globalizacioacuten en curso en nuestro hemisferio

Preocupados porque no se han registrado progresos suficientes en la puesta en praacutectica de las decisiones de la UNCED para hacer frente a las necesidades ambientales y de desarrollo en diversas partes del mundo

Considerando que los Gobiernos de los Paiacuteses Parte han tomado la decisioacuten de establecer la

Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con el fin de fortalecer institucionalmente los mecanismos de cooperacioacuten internacional y de promover una creciente coordinacioacuten de posiciones en materia de intereacutes para la regioacuten amazoacutenica

SUSCRIBEN LA SIGUIENTE DECLARACION

VALOR ESTRATEGICO DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

El Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica tiene un valor determinante en tanto que instrumento estrateacutegico al servicio de sus paiacuteses y como plataforma para la defensa de intereses comunes Este recurso debe ser utilizado racionalmente y con mayor frecuencia como foro de consulta y articulacioacuten consensual de posiciones Como antecedentes exitosos de este procedimiento debe citarse la Declaracioacuten de Presidentes de Manaos de 1992 como antesala para la UNCED

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

233

ADOPCION DE ACCIONES ADICIONALES PRACTICAS EN ELAMBITO AMAZONICO

Los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica estaacuten conscientes de la necesidad

de realizar esfuerzos adicionales para que la cooperacioacuten regional amazoacutenica sea maacutes eficaz y alcance mayores resultados praacutecticos

El establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con su Secretariacutea Permanente facilitaraacute las coordinaciones internas y externas del Tratado

NUEVO MARCO INSTITUCIONAL DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

El futuro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el manejo adecuado de la regioacuten dependen de la decidida voluntad poliacutetica y el apoyo irrestricto de las Partes Contratantes en el fortalecimiento del Tratado y las instancias establecidas en su torno En este complejo proceso se destaca la necesidad de fomentar la cooperacioacuten horizontal entre los paiacuteses para favorecer los intercambios institucionales asiacute como una mayor interaccioacuten del Tratado con otros organismos regionales e internacionales

La creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de una Secretariacutea Permanente como lo han decidido los respectivos Gobiernos incidiraacute positivamente en la aspiracioacuten de agilizar los procedimientos en el marco del Tratado y de dinamizar la ejecucioacuten de las decisiones

MEDIO AMBIENTE

Los Gobiernos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica reafirman los postulados de la Declaracioacuten de la II Reunioacuten de Presidentes del Tratado (Manaos febrero de 1992) en cuanto a conjugar los imperativos del desarrollo econoacutemico y social con la conservacioacuten y proteccioacuten del medio ambiente dirigido a la erradicacioacuten de la pobreza en un plano de cooperacioacuten internacional innovada y acorde a la evolucioacuten experimentada en el entorno mundial en los antildeos recientes

Es necesario promover un genuino desarrollo sostenible de la Amazonia sobre la base del uso apropiado de la biodiversidad que permita al propio tiempo su conservacioacuten Puesto que la diversidad bioloacutegica y la biotecnologiacutea ofrecen amplias oportunidades para el desarrollo sostenible los paiacuteses Amazoacutenicos deben agilizar los procedimientos internacionales adecuados que garanticen la propiedad intelectual sobre sus recursos biogeneacuteticos

Asiacute mismo los paiacuteses amazoacutenicos sostienen que el bosque trasciende el puro aacutembito ambiental y cobra importancia como espacio econoacutemico cultural y social por lo que se torna imperativo que las poliacuteticas forestales constituyan una dimensioacuten importante en las estrategias de desarrollo de cada paiacutes Igualmente los paiacuteses amazoacutenicos estiman que entre otros por su importancia destacan como principios indeclinables 1) Fomentar la utilizacioacuten econoacutemica del bosque en pie (productos forestales maderables y no maderables) por sus implicaciones ambientales sociales y econoacutemicas positivas 2) Garantizar el acceso oportuno y suficiente de los diversos productos maderables y no maderables a los mercados internacionales a precios justos 3) Enriquecer los productos del bosque con valor agregado para mayor beneficio de las comunidades productoras y 4) Desplegar esfuerzos en la utilizacioacuten sostenible de sus bosques deben recibir el respaldo internacional

Los Gobiernos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica expresan su aspiracioacuten de ver culminado el proceso de Tarapoto iniciado en 1995 para la adopcioacuten de criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico mediante la conclusioacuten de las consultas nacionales pendientes de realizacioacuten y la reunioacuten regional para la adopcioacuten de tales criterios e indicadores

En relacioacuten al tema de aacutereas protegidas los Gobiernos de la Amazonia se felicitan por la feliz culminacioacuten del Proyecto Regional de Planificacioacuten de Areas Protegidas Amazoacutenicas que contoacute con asistencia de la FAO en su formulacioacuten inicial y ejecucioacuten y posteriormente con respaldo financiero

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

234

y teacutecnico de la Unioacuten Europea El Proyecto coordinado por el Gobierno de Colombia constituye un ejemplo claro de cooperacioacuten fructiacutefera entre todos los Estados Parte del Tratado en cuanto a los meacutetodos de planificacioacuten y manejo de parques nacionales

Los mismos Gobiernos aspiran dar continuidad a este programa para lo cual han elaborado una nueva propuesta para una segunda fase mediante la captacioacuten de recursos de la cooperacioacuten internacional Para ello han sometido la propuesta a la consideracioacuten de la Unioacuten Europea

TRANSPORTES INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES

Los Gobiernos de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica admiten que es perentorio profundizar en la consideracioacuten de acciones para hacer realidad una de las mayores aspiraciones del Tratado auacuten sin concretar como es la de establecer una infraestructura de transporte multimodal a traveacutes de la Amazonia que incluya la apertura de redes aeacutereas que comuniquen de manera eficiente los principales poblados de la regioacuten Las iniciativas que se asuman en este campo deberaacuten sin duda tomarse con el concurso de los sectores gubernamentales y no gubernamentales asiacute como con la participacioacuten de las poblaciones involucradas

CIENCIA Y TECNOLOGIA

Los paiacuteses del Tratado deben adjudicar en sus planes nacionales un papel preponderante al desarrollo de la ciencia y la tecnologiacutea para el establecimiento de bases cientiacuteficas y tecnoloacutegicas que atiendan a las necesidades de la Amazonia dando prioridad a la investigacioacuten cientiacutefica y a la transferencia de tecnologiacutea Las universidades y otras instituciones de ensentildeanza superior estaacuten llamadas a asumir un relevante papel en todas las aacutereas del conocimiento cientiacutefico tecnoloacutegico y humaniacutestico que tengan pertinencia para la Amazonia

EDUCACION AMBIENTAL

Los Gobiernos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se manifiestan complacidos por el inicio de

los trabajos de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) que tuvo lugar en Quito en octubre de 1997 lo cual propiciaraacute la inclusioacuten de la dimensioacuten ambiental en los programas educativos particularmente en la ensentildeanza primaria Tal iniciativa ampliacutea las perspectivas de dotar de por vida y desde la nintildeez a los ciudadanos de nuestros paiacuteses de una mentalidad y una actitud de defensa y proteccioacuten de su entorno natural

ECOTURISMO

Los trabajos de la Comisioacuten de Turismo de la Amazonia (CETURA) deben ser incentivados atribuyeacutendole recursos para llevar a cabo sus proyecciones de desarrollo regional sobre la base del ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica En este sentido los Gobiernos se comprometen a dar renovado impulso al estudio sobre el Potencial del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica que deberaacute ser considerado por la CETURA en su proacutexima Reunioacuten Ordinaria a realizarse en el Peruacute

RECURSOS INTERNACIONALES

Es imprescindible continuar movilizando recursos internacionales hacia el Tratado que permitan financiar las acciones conjuntas de desarrollo sostenible decididas por los Paiacuteses Parte

En este contexto los Gobiernos del TCA reconocen con profundo aprecio la asistencia financiera y teacutecnica puesta a la disposicioacuten por gobiernos como el Reino de los Paiacuteses Bajos Finlandia y Alemania y de organismos internacionales como la FAO la Unioacuten Europea el BID el PNUD la OEA la CAF y otros

En Caracas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

235

ANEXO IV

PROYECTOS DE RESOLUCION ELEVADOS A LA CONSIDERACION DE LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA1

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el establecimiento de un oacutergano permanente como secretariacutea de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere de un reglamento para su funcionamiento

Teniendo en cuenta que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la adopcioacuten del Reglamento de la Secretariacutea Permanente

RESUELVE

Adoptar el Reglamento de la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA2

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la creacioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la adopcioacuten de su respectivo Reglamento aprobado por las Delegaciones asistentes a la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo

RESUELVE

Crear la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y adoptar su respectivo Reglamento

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

236

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA3

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACIOacuteN AMAZONICA

Considerando que la RESV MRE-TCA2 resolvioacute establecer un mecanismo financiero del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica orientado a reforzar la operatividad del Tratado para apoyar la realizacioacuten de proyectos en la regioacuten y como contrapartida de la cooperacioacuten internacional en la ejecucioacuten de programas y proyectos plurinacionales que contribuyan al aprovechamiento sostenible de la Amazonia

Considerando asimismo que se dispuso realizar una reunioacuten teacutecnica de las Partes para preparar un proyecto que fijara las modalidades operativas de dicho mecanismo financiero

Considerando que la Delegacioacuten boliviana ante la V Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica ofrecioacute la ciudad de Santa Cruz de la Sierra para hospedar la mencionada reunioacuten teacutecnica

RESUELVE

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore que convoque a una reunioacuten teacutecnica durante el primer trimestre de 1999 con la finalidad de establecer las modalidades operativas de este mecanismo financiero las cuales seraacuten posteriormente sometidas a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que realice gestiones conducentes a obtener cooperacioacuten teacutecnica para apoyar los trabajos preparatorios de la misma

Considerar con intereacutes el reiterado ofrecimiento de la Repuacuteblica de Bolivia en constituir a Santa Cruz de la Sierra en sede permanente del Mecanismo Financiero planteamiento que seraacute examinado una vez que concluyan los trabajos teacutecnicos

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

237

ANEXO V

RESOLUCIONES APROBADAS POR LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

RESOLUCION RESIX CCA-TCA1

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la importancia que tiene para la Regioacuten Amazoacutenica conservar las especies madereras de uso comercial con miras al desarrollo sostenible de la zona y el mejor aprovechamiento econoacutemico de sus beneficios presentes y futuros

Considerando los resultados alcanzados en la Reunioacuten del Grupo de Trabajo sobre la Caoba (Brasilia junio de 1998)

Considerando la iniciativa del Gobierno del Peruacute y de la Secretariacutea Pro Tempore de realizar la Reunioacuten Regional de Coordinacioacuten previa a la II Sesioacuten del Foro Intergubernamental sobre Bosques (Caracas agosto de 1998)

RESUELVE

Promover el establecimiento de mecanismos de intercambio de informacioacuten y conocimiento en materia de poliacuteticas forestales con eacutenfasis en las especies madereras de valor comercial mediante

a) sistemas de evaluacioacuten del estado de las especies comerciales b) cooperacioacuten teacutecnica y cientiacutefica para el manejo sostenible y la siembra c) cooperacioacuten en el aacuterea comercial d) cooperacioacuten industrial y valorizacioacuten del producto e)

cooperacioacuten en el seguimiento control y fiscalizacioacuten del producto

Recomendar que se prosiga y se profundice la coordinacioacuten entre los Paiacuteses Parte en lo que se refiere al tema de los bosques tropicales y asuntos relacionados

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA2

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el raacutepido crecimiento del uso de los bosques amazoacutenicos y la necesidad de conservar el suelo y los recursos forestales mediante un manejo sostenible

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

238

Tomando en cuenta que la Declaracioacuten de Lima (5 de diciembre de 1995) contempla impulsar la

adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico dando continuidad al proceso iniciado en Tarapoto

RESUELVE

Reconocer los adelantos obtenidos en las consultas nacionales de Bolivia Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela

Instar a los paiacuteses que auacuten no han concluido sus respectivas consultas nacionales a continuar los trabajos para obtener resultados satisfactorios

Recomendar a la Secretariacutea Pro Tempore la organizacioacuten del Segundo Taller Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico una vez concluidas todas las consultas nacionales el cual se llevaraacute a cabo en la ciudad de Tarapoto Peruacute

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA3

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la importancia de ampliar el conocimiento sobre los trabajos que se realizan en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con el apoyo de la Secretariacutea Pro Tempore y las facilidades de difusioacuten ofrecidas por las redes electroacutenicas de informacioacuten

RESUELVE

Felicitar a la Secretariacutea Pro Tempore por el eacutexito del CD-ROM editado con motivo del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Instar a la Secretariacutea Pro Tempore a producir una segunda edicioacuten del CD-ROM que actualice la base juriacutedica e incorpore las maacutes recientes publicaciones de la misma

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA4

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el problema que la contaminacioacuten de los recursos hiacutedricos que pertenecen a la cuenca amazoacutenica representa para la ecologiacutea de la regioacuten

Teniendo en cuenta la Resolucioacuten RESV MRE-TCA7 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores (Lima diciembre de 1995)

RESUELVE

Agilizar las gestiones tendientes a la negociacioacuten del convenio sobre medidas para prevenir y controlar la contaminacioacuten de los recursos hiacutedricos

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

239

RESOLUCION RESIX CCA-TCA5

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la RESV MRE-TCA10 encargoacute a la Comisioacuten Especial de Transporte

Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia (CETICAM) la realizacioacuten de un estudio sobre navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos

Considerando que la RESVIII CCA5 recomendoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la recopilacioacuten de informacioacuten disponible sobre navegabilidad de los sistemas fluviales amazoacutenicos

RESUELVE

Continuar el estudio encomendado a la CETICAM mediante la recopilacioacuten de informacioacuten existente en los centros de investigacioacuten de los Paiacuteses Parte del Tratado Para ello los Estados se comprometen a solicitar a sus centros de investigacioacuten la informacioacuten requerida y enviarla a la Secretariacutea Pro Tempore

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA6

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la RESV MRE-TCA8 resolvioacute establecer un instituto amazoacutenico de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos

Considerando que la citada Resolucioacuten haciacutea referencia a la necesidad de realizar un Taller Regional para la elaboracioacuten de un proyecto que definiraacute la sede y la fecha de inicio de sus labores

Considerando que la Delegacioacuten colombiana ante el VIII Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno para que el Instituto SINCHI de Leticia sea sede de la Red Institucional de Investigacioacuten y Proteccioacuten de Recursos Geneacuteticos

RESUELVE

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore organizar y llevar a cabo el Taller Regional para la elaboracioacuten de un proyecto que defina la sede y caracteriacutesticas de funcionamiento del instituto amazoacutenico de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos

Tomar nota con satisfaccioacuten del ofrecimiento de Colombia de ser sede del citado Instituto Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA7

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la escasez de recursos econoacutemicos disponibles para el financiamiento de actividades en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la necesidad de obtener apoyo financiero de fuentes externas a fin de poder operar oacuteptimamente y

Conscientes de la contribucioacuten que realiza el Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos al Proyecto FAO para permitir el mejor funcionamiento de la Secretariacutea Pro Tempore y la ejecucioacuten de programas dirigidos al desarrollo sostenible de la regioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

240

RESUELVE

Expresar su reconocimiento al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por su invalorable contribucioacuten

como donante de recursos financieros al logro de los objetivos establecidos por el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore continuar las gestiones tendientes a procurar la extensioacuten del apoyo del Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos durante el lapso de ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore en Venezuela

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA8

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el permanente intereacutes de acompantildear la evolucioacuten de los mecanismos de cooperacioacuten En el aacutembito del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con miras a su continuo perfeccionamiento

Reconociendo el trabajo realizado por la Repuacuteblica de Colombia sobre la situacioacuten de los proyectos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Circular a las Partes el trabajo de anaacutelisis y la propuesta de Colombia

Iniciar un estudio para determinar la pertinencia de modificar la Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en lo que se refiere a la presentacioacuten aprobacioacuten financiamiento y ejecucioacuten de proyectos

Encomendar al Comiteacute Ad hoc de Consultas del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el estudio de esa materia y la procedencia de crear un grupo de trabajo especiacutefico para el anaacutelisis la propuesta de Colombia

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA9

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) ha venido cooperando con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica desde el antildeo 1989 cuando la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado se encontraba localizada en Colombia mediante la ejecucioacuten de tres Proyectos de Cooperacioacuten Teacutecnica los cuales fueron financiados con recursos de la propia FAO

Que en 1993 el Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos aproboacute el financiamiento de un Proyecto (GCPRLA118NET) de apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore el cual fue ejecutado por la FAO y evaluado en 1995 y que la evaluacioacuten de dicho Proyecto dio origen a una Segunda Fase (Proyecto GCPRLA 128NET) que es la que actualmente se viene ejecutando con un nuevo financiamiento del Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

241

Que la cooperacioacuten de la FAO tiene un caraacutecter fundamentalmente teacutecnico de apoyo directo a la

Secretariacutea Pro Tempore y a las Comisiones Especiales de Medio Ambiente (CEMAA) y de Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA) de la Amazonia apoyo que se ofrece tanto por el personal directamente vinculado al Proyecto como por la Oficina Regional de la FAO para Ameacuterica Latina y el Caribe y por la Sede de la Organizacioacuten en Roma

Que este apoyo teacutecnico ha dado origen a muacuteltiples eventos de caraacutecter teacutecnico-cientiacutefico a numerosas publicaciones de la Serie de la Secretariacutea Pro Tempore a la produccioacuten y distribucioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore con motivo del XX Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a la instalacioacuten del CD-ROM en una paacutegina en Internet lthttpwwwspt-tcaorggt y a la produccioacuten de viacutedeos destinados a la produccioacuten y comercializacioacuten de especies amazoacutenicas promisorias para fines de formacioacuten de capacitadores en esa temaacutetica

RESUELVE

Expresar su reconocimiento a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) por el apoyo teacutecnico y financiero que brinda a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en apoyo a sus actividades institucionales y en la ejecucioacuten de las actividades de la CEMAA y de la CECTA

Solicitar al Secretario Pro Tempore que haga llegar este reconocimiento al Sentildeor Jacques Diouf Director General de la FAO

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA10

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Consciente de la importancia de promover una mayor atencioacuten al fortalecimiento institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica considerando su transformacioacuten en una Organizacioacuten Internacional

Identificada con la necesidad de que la Secretariacutea Permanente cuente con una planificacioacuten estrateacutegica para una adecuada y eficiente ejecucioacuten de sus actividades

RESUELVE

Instar a las Partes a elaborar estudios de planificacioacuten estrateacutegica sobre las actividades contempladas en el aacutembito del TCA con el objetivo de promover un escenario de largo plazo con vistas a facilitar la tarea de elaboracioacuten de futuros programas de trabajo del TCA

Los resultados de estos estudios seraacuten presentados a la Secretariacutea Pro Tempore la que prepararaacute un documento sobre el tema el mismo que luego de aprobado por las Partes se constituiraacute en un marco de referencia para el desempentildeo de la futura Secretariacutea Permanente

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y

ocho

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

242

ACTA FINAL

X REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Caracas Venezuela los diacuteas 4 y 5 de abril de 2000 se llevoacute a cabo la X Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con caraacutecter preparatorio a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

DELEGACIONES

A la X Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica asistieron delegaciones de los Paiacuteses Parte del Tratado cuya lista completa constituye el Anexo I

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes Representantes Por Bolivia Embajadora Ana Mariacutea Solares Gaite Vice Ministra de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exterioses y Culto por Brasil Ministro Antonino Mena Gonccedilalves Director General de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Embajador Sergio Camargo Moros Director General de Soberaniacutea Territorial del Ministerio de Relaciones Exteriores por el Ecuador Embajador Alejandro Suaacuterez Subsecretario de Soberaniacutea Nacional del Ministerio de Relaciones Exteriores por Guyana Embajador Bayney Karran Embajador de Guyana en Venezuela por el Peruacute Embajador Fernando Rojas Samanez Director de Ameacuterica del Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Licenciado Fred M Reid Encargado de Negocios de la Embajada de Suriname en Venezuela y por Venezuela Doctora Milagros Betancourt Directora de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores

PRIMERA SESION PLENARIA

INSTALACION DE LA REUNION

La Reunioacuten fue inaugurada con las palabras del Embajador Francisco Veacutelez Director General de Poliacutetica Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela quien luego de dar una cordial bienvenida a las Delegaciones de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica resaltoacute la importancia de esta reunioacuten preparatoria de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores Instoacute a la presentacioacuten de propuestas concretas que permitan revitalizar el Tratado adaptaacutendolo a las nuevas tendencias internacionales de medio ambiente y desarrollo preparaacutendolo mejor para lograr sus metas de elevar la calidad de vida a la que aspiran los pueblos amazoacutenicos Puntualizoacute la necesidad de agilizar el establecimiento de la Secretaria Permanente de la nueva Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) sentildealando la aspiracioacuten de los Gobiernos de que la misma esteacute pronto en buen funcionamiento en la capital brasilentildea Asimismo estimuloacute a los presentes a realizar mayores esfuerzos para presentar a los Cancilleres recomendaciones precisas sobre la escala de cuotas del presupuesto de dicha organizacioacuten y destacoacute que auacuten debe ser completado el proceso de ratificacioacuten del Protocolo de Enmienda al Tratado que crea la Secretaria Permanente Igualmente se refirioacute al ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore por parte del Gobierno de Venezuela el cual se ha realizado gracias al apoyo del personal de la Secretariacutea de las Comisiones Especiales y de los otros oacuterganos que conforman el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

243

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada como sigue Presidente Doctora Milagros Betancourt Directora

de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Delegacioacuten de Venezuela Vicepresidente Embajadora Ana Mariacutea Solares Gaite Vice Ministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten de la Delegacioacuten de Bolivia y Relator Embajador Sergio Camargo Moros Director General de Soberaniacutea Territorial del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Delegacioacuten de Colombia

APROBACION DE LA AGENDA DE LA REUNION

La Presidencia puso en consideracioacuten la propuesta de Agenda la cual fue aprobada por las Delegaciones La Agenda aprobada se incluye como Anexo II

TEMAS DE LA AGENDA

1)

INFORME DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE Y PRESENTACION DEL PLAN DE TRABAJO

El Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore sometioacute a la aprobacioacuten del CCA el Informe de Actividades de la Secretariacutea correspondiente al periacuteodo septiembre de 1998-marzo del 2000 de ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore en Venezuela y presentoacute el Proyecto de Plan de Trabajo para el antildeo 2000 El Informe de Actividades fue previamente circulado entre las Embajadas del TCA acreditadas en Caracas en la Decimosexta Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas en diciembre de 1999 El Plan de Trabajo fue igualmente remitido a los Paiacuteses Parte por la viacutea diplomaacutetica

Respecto a dicho Plan la Delegacioacuten de Bolivia propuso desarrollar mecanismos de consulta orientados a priorizar las actividades particularmente las que deban realizarse en el marco de las Comisiones Especiales Esta propuesta recibioacute la aceptacioacuten de las demaacutes Delegaciones

El X Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica acordoacute aprobar el Informe y el Plan de Trabajo presentados resaltando la calidad e importancia del trabajo desarrollado por Venezuela durante el periacuteodo en el que ejercioacute la Secretariacutea Pro Tempore

2)

ASUNTOS A TRATAR EN LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TCA

a)

Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El Secretario Pro Tempore informoacute que hasta la fecha los Gobiernos de Bolivia Brasil Peruacute y Venezuela han depositado el instrumento de ratificacioacuten del Protocolo Es importante la ratificacioacuten del Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica por parte de las autoridades legislativas de los paiacuteses que auacuten no lo han hecho asiacute como el depoacutesito del instrumento de ratificacioacuten ante el Gobierno del Brasil ya que de ello depende el establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) y su correspondiente Secretariacutea Permanente La Delegacioacuten de Guyana informoacute que la ratificacioacuten del Protocolo era inminente en su paiacutes La Delegacioacuten de Colombia dio cuenta de los diversos pasos e instancias de ratificacioacuten seguidos en su paiacutes e informoacute que se adelantan los traacutemites correspondientes para su aprobacioacuten La Delegacioacuten del Ecuador manifestoacute que en su paiacutes el proceso de ratificacioacuten se encuentra en marcha con la debida recomendacioacuten del Ejecutivo La Delegacioacuten de Venezuela exhortoacute a los Ministerios de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Parte a impulsar el proceso de ratificacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

244

b)

Consideracioacuten de temas inherentes a la Secretariacutea Permanente de la OTCA

El X Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica evaluoacute los avances en esta materia y determinoacute los documentos que seraacuten elevados a los Sentildeores Cancilleres

Reglamento de la Secretariacutea Permanente

La Delegacioacuten del Brasil indicoacute que las modificaciones propuestas al Reglamento de la Secretariacutea Permanente soacutelo tienen el propoacutesito de aclarar algunos aspectos relacionados con la redaccioacuten de los Paraacutegrafos 1 2 y 3 del Artiacuteculo 2 del citado Reglamento En particular se refirioacute a la posibilidad de la reeleccioacuten inmediata del Secretario General por una sola vez Indicoacute que en el periacuteodo inmediatamente siguiente a su mandato la Secretariacutea General no podraacute ser ocupada por un representante de la misma nacionalidad que la del Secretario General saliente Aclaroacute asimismo que el texto del Reglamento debe hacer referencia a la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y no al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Finalmente indicoacute que el Reglamento Interno de la Secretariacutea Permanente debe ser aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica antes del establecimiento de la Secretariacutea Permanente

El X Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica adoptoacute las consideraciones presentadas por las Delegaciones de Brasil y Bolivia Asimismo el Consejo agradecioacute la propuesta del Brasil de preparar un Proyecto de Reglamento Interno el cual seraacute sometido a los paiacuteses Parte para su consideracioacuten

El Consejo acordoacute someter a la aprobacioacuten de los Sentildeores Cancilleres los proyectos de resolucioacuten sobre el Reglamento de la Secretariacutea Permanente y el Reglamento de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El texto revisado de la propuesta de Reglamento se incluye como Anexo III

Presupuesto de la Secretariacutea Permanente

El presupuesto de la Secretariacutea Permanente fue acordado por consenso en la VII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente en un monto de US$ 113960000

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte coincidieron en sentildealar las dificultades financieras por las que atraviesan sus respectivos paiacuteses Sin embargo reiterando la prioridad que le asignan al Tratado expresaron su conformidad con la escala de cuotas la cual consta en la Resolucioacuten RESVI MRE-TCA4 que se elevaraacute a consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado

Asimismo las Delegaciones acordaron elevar a la aprobacioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores el presupuesto y la escala de cuotas de participacioacuten acordada por los Paiacuteses Parte para el funcionamiento de la OTCA de acuerdo con los siguientes porcentajes Bolivia 65 Brasil 35 Colombia 16 Ecuador 65 Guyana 2 Peruacute 16 Suriname 2 y Venezuela 16

La Delegacioacuten del Brasil indicoacute que para que la Secretariacutea Permanente pueda ser efectivamente instalada y dar inicio a sus trabajos es necesario que las cuotas de todos los Paiacuteses Parte hayan sido previamente desembolsadas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

245

Acuerdo de Sede de la Secretariacutea Permanente

La Presidenta del Consejo informoacute que los paiacuteses habiacutean transmitido sus observaciones al Gobierno del Brasil por intermedio de la Secretariacutea Pro Tempore con base en las cuales se presentoacute una nueva propuesta consolidada sobre el Acuerdo de Sede entre el Gobierno del Brasil y la OTCA

La Delegacioacuten del Brasil presentoacute la redaccioacuten del nuevo texto e hizo una referencia especial a la cuestioacuten de privilegios e inmunidades Puntualizoacute que el Acuerdo de Sede tiene que ser aprobado por el Congreso del Brasil La Delegacioacuten de Venezuela sugirioacute fusionar los puntos d) y g) del Artiacuteculo I en un solo numeral relativo a las Definiciones aclarando que el teacutermino SP significa Secretariacutea Permanente de la OTCA y es el oacutergano administrativo baacutesico de la Organizacioacuten Asimismo solicitoacute que en el Artiacuteculo II referente a la Personalidad Juriacutedica de la OTCA se dejara claro que la misma se ejerce a traveacutes de su Secretariacutea Permanente

La Delegacioacuten del Peruacute sentildealoacute que las materias incorporadas y en particular lo relativo a privilegios e inmunidades debe ser revisado por las instancias juriacutedicas de su paiacutes

En consecuencia el Consejo aproboacute que tales adiciones fueran analizadas en cada paiacutes y que posteriormente cada Gobierno transmitiera por la viacutea diplomaacutetica su aquiescencia a la Secretariacutea Pro Tempore para su transmisioacuten al Gobierno del Brasil

Asimismo el Consejo tomoacute nota de la exposicioacuten de la Delegacioacuten del Brasil sobre las instalaciones provisorias de la Secretariacutea Permanente y se distribuyoacute una plano sobre dichas instalaciones

El Anexo IV incluye el texto revisado del Acuerdo de Sede

Transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore

En vista de que Venezuela culminoacute su mandato como Secretariacutea Pro Tempore en marzo del 2000 y tomando en consideracioacuten que auacuten no se han cumplido totalmente los requisitos para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente se acordoacute con base al ordenamiento juriacutedico del Tratado instruir la transferencia de la Seccretariacutea Pro Tempore del Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia hasta tanto entre en funcionamiento la Secretaria Permanente

c)

Proyecto de Declaracioacuten de Caracas

El X Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica elaboroacute el proyecto de Declaracioacuten de Caracas a ser suscrito por los Ministros el cual contiene los elementos considerados necesarios para orientar los trabajos inmediatos del Tratado y renovar su agenda con la finalidad de perfeccionar su operatividad

El texto de la Declaracioacuten de Caracas se incluye como Anexo V

d)

Proyectos de Resoluciones

La X Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica acordoacute elevar a la consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica los Proyectos de Resolucioacuten que se indican en el Anexo VI Asimismo el Consejo adoptoacute las Resoluciones que se incluyen en el Anexo VII

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

246

3)

Fortalecimiento del Tratado Actualizacioacuten de su Agenda para adaptarlo a las corrientes actuales en materia de medio ambiente y desarrollo

La X Reunioacuten Ordinaria del CCA acordoacute incluir este punto de la Agenda en el Proyecto de Declaracioacuten de Caracas en el que se recogeriacutean las diversas propuestas de los Paiacuteses Parte para su consideracioacuten por la VI Reunioacuten Ordinaria de Ministros de Relaciones Exteriores

SEGUNDA SESION PLENARIA

4)

RESULTADOS DE LAS REUNIONES DE LAS COMISIONES ESPECIALES DE LA AMAZONIA

La Secretariacutea Pro Tempore presentoacute un resumen de los resultados obtenidos en las uacuteltimas reuniones de las Comisiones Especiales de la Amazonia En particular las Coordinadoras Regionales de la CECTA y de la CEMAA expusieron sobre los avances en los programas y proyectos asiacute como los logros alcanzados en materia teacutecnica La Secretariacutea recomendoacute que esta experiencia piloto iniciada en la CECTA y la CEMAA que auacuten debe ser perfeccionada deberiacutea extenderse a las otras Comisiones Especiales del Tratado con miras a perfeccionar sus mecanismos de programacioacuten y ejecucioacuten de programas y proyectos

5)

GESTIONES DE FINANCIAMIENTO

El Secretario Pro Tempore hizo un resumen de todas sus gestiones de recaudacioacuten de fondos y los resultados de las mismas en apoyo a las actividades del Tratado Destacoacute la conveniencia de proseguir con los esfuerzos en este sentido y sentildealoacute que para el eacutexito de estas acciones se requiere del apoyo al maacutes alto nivel de los Paiacuteses Parte del Tratado

6)

MODIFICACION DE ALGUNOS ARTICULOS DE LA BASE JURIDICA DEL TCA

La Delegacioacuten de Colombia reiteroacute su propuesta de modificacioacuten de algunos artiacuteculos de la Base Juriacutedica del Tratado con la finalidad de hacer maacutes eficiente el proceso de formulacioacuten y ejecucioacuten de proyectos Varias Delegaciones manifestaron que tales modificaciones no garantizaban necesariamente la agilizacioacuten de las instancias y procedimientos del Tratado Luego de un intercambio de opiniones se acordoacute explorar instancias intermedias que no necesariamente ameriten la enmienda del Tratado tales como los Reglamentos de las Comisiones Especiales En conclusioacuten se acordoacute diferir el tema de manera que la Secretariacutea pueda recoger las posiciones de todos los Gobiernos y se sugirioacute esperar a que comience a funcionar la OTCA para dar inicio a la revisioacuten de la Base Juriacutedica

7)

MECANISMO FINANCIERO

En la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA se resolvioacute establecer un mecanismo financiero del Tratado El Consejo consideroacute que los elementos para el tratamiento de este tema estaban incluidos en el proyecto de Resolucioacuten presentado al respecto que se incluye en el Anexo VI a ser presentado a consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute entender que existiraacute una estrecha relacioacuten entre el proceso de conformacioacuten de un mecanismo financiero y el de establecimiento de la Secretariacutea Permanente

Al respecto la Delegacioacuten de Bolivia sentildealoacute que entiende que seraacute la reunioacuten teacutecnica programada para preparar un proyecto que contenga los componentes y modalidades operativas de este mecanismo la instancia en la que se analizaraacute la relacioacuten entre el proceso de conformacioacuten del mecanismo financiero y del establecimiento de la Secretariacutea Permanente Asimismo destacoacute que el mecanismo financiero ya ha sido establecido mediante Resolucioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

247

8)

CRITERIOS E INDICADORES DE SOSTENIBILIDAD DEL BOSQUE AMAZONICO (PROCESO DE TARAPOTO)

El Secretario Pro Tempore hizo un recuento de las gestiones ante el Gobierno de Finlandia mediante las que se obtuvieron fondos no reembolsables para cooperar con la Consulta Nacional brasilentildea y con la II Reunioacuten de Tarapoto lo que permitiraacute validar los resultados de las consultas nacionales y dotar a los paiacuteses de un instrumento necesario para la formulacioacuten de sus poliacuteticas de desarrollo y conservacioacuten del bosque amazoacutenico

La Delegacioacuten del Brasil informoacute sobre los avances en el proceso de su Consulta Nacional esperando concluirla en el primer semestre de 2000 lo cual permitiriacutea proceder a la organizacioacuten de la II Reunioacuten Regional de Tarapoto posiblemente en julio de este antildeo

La Delegacioacuten del Peruacute reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno de ser sede de la II Reunioacuten de Tarapoto

9)

REUNIONES PENDIENTES

La Presidenta del Consejo sometioacute a consideracioacuten el cuadro de reuniones pendientes del Tratado y dado el gran nuacutemero de las mismas atendiendo la propuesta de Bolivia sugirioacute establecer un mecanismo de consulta a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore a fin de determinar la priorizacioacuten de los mismos para el corto plazo asiacute como sus respectivas sedes y fechas La Delegacioacuten del Peruacute sentildealoacute que previamente a ese ejercicio era necesario recabar los recursos financieros El Secretario Pro Tempore manifestoacute que el esfuerzo de los Paiacuteses Parte por llevar a cabo algunas reuniones importantes enviariacutea sentildeales positivas a los centros de financiamiento En conclusioacuten la Secretariacutea iniciaraacute las consultas con los Paiacuteses Parte teniendo en cuenta que algunas reuniones podriacutean ser apoyadas financieramente por los propios paiacuteses

10) OTROS ASUNTOS

El Doctor Viacutector Palma quien estuvo a cargo del Proyecto FAO GCPRLA128NET hasta el 31 de diciembre de 1999 realizoacute la presentacioacuten de la II Edicioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore asiacute como de la Paacutegina WEB del Tratado El Dr Palma explicoacute pormenorizadamente los detalles teacutecnicos de ambos medios de divulgacioacuten de los trabajos en el marco del TCA El Dr Palma recibioacute merecidos elogios de los delegados por su participacioacuten en los esfuerzos de la Secretariacutea por la difusioacuten de los temas amazoacutenicos

La Delegacioacuten del Ecuador distribuyoacute a las demaacutes Delegaciones dos documentos intitulados Manejo Alternativo de los Cultivos de Ciclo Corto y Produccioacuten de Cachama y Manual Teacutecnico para el Manejo de la Ranicultura en la Amazonia

LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL DE LA REUNION

Luego de incorporar los comentarios de los participantes se procedioacute a la lectura de la presente Acta la cual fue aprobada por todas las Delegaciones asistentes

CLAUSURA DE LA REUNION

Al clausurar la X Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica las Delegaciones expresaron su reconocimiento y felicitaciones a la Gobierno de Venezuela y a la Secretariacutea Pro Tempore por la excelente organizacioacuten de esta reunioacuten y por las atenciones recibidas por todos los miembros del Consejo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

248

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la

ciudad de Caracas Venezuela a los cinco diacuteas del mes de abril de 2000

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno de Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

249

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

DELEGACIONES DE LOS PAISES PARTE

BOLIVIA

NOMBRE

Ana Mariacutea Solares Gaite

CARGO

Viceministra de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

DIRECCION

Juniacuten Esquina Ingavi La Paz

TELEFONO

00 (591 2) 39-1115

FAX

00 (591 2) 39-1115

NOMBRE

Oscar Lazcano Henry

CARGO

Ministro de Primera

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

DIRECCION

Av Luis Roche con Sexta Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 263-3015 267-0136

FAX

00 (58 2) 261-3386

E-MAIL

olazcanocantvnet

NOMBRE

Guillermo Romero Jemio

CARGO

Director del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Cuenca del Plata

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

DIRECCION

Juniacuten Esquina Ingavi La Paz

TELEFONO

00 (591 2) 39-1115

FAX

00 (591 2) 39-1115

NOMBRE

Waldo Omiste

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

DIRECCION

Av Luis Roche con Sexta Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 263-3015 267-0136

FAX

00 (58 2) 261-3386

E-MAIL

Embaboliviacantvnet

BRASIL

NOMBRE

Antonino Mena Gonccedilalves

CARGO

Director General Departamento de las Ameacutericas

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Apartado Postal 3977

TELEFONO

00 (55 61) 324 3029

FAX

00 (55 61) 321 4915

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

250

NOMBRE

Fernando Simas Magalhaes

CARGO

Jefe de la Divisioacuten de las Ameacuterica Meridional II (DAM II)

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

70000 Brasilia DF Brasil

TELEFONO

00 (55 61) 224 3029

FAX

00 (55 61) 321 4915

NOMBRE

Mariacutea Cristina Martins dos Anjos

CARGO

Primera Secretaria Sub-Jefe de la DAM II

INSTITUCION

Palacio Itamaraty Anexo I Sala 307 Brasilia DF Brasil

DIRECCION

Ministerio de las Relaciones Exteriores

TELEFONO

00 (55 61) 411 62734116270

FAX

00 (55 61) 224 3351

NOMBRE

Felipe Fortuna

CARGO

Segundo Secretario

INSTITUCION

Embajada del Brasil en Venezuela

DIRECCION

Apartado Postal 3977

TELEFONO

00 (58 2) 261 4481

FAX

00 (55 2) 261 9601

NOMBRE

Marcello Paranhos de Oliveira Miller

CARGO

Tercer Secretario Consultoriacutea Juriacutedica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

DIRECCION

Palacio Itamaraty Anexo I Sala 307 Brasilia DF Brasilia

TELEFONO

00 (55 61) 411 6313

FAX

00 (55 61) 321 4915

COLOMBIA

NOMBRE

Sergio Camargo Moros

CARGO

Director General de Soberaniacutea Territorial

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Carrera 6 Nordm 9-46 Santafeacute de Bogotaacute

TELEFONO

00 (57 1) 342 151317

FAX

00 (57 1) 283 11 24

E-MAIL

stdirectminrelextgovco

NOMBRE

Jaime Castro Castillo

CARGO

Coordinador del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Carrera 6 Nro 9-46 Santafeacute de Bogotaacute

TELEFONO

00 (57 1) 342 15 1317

FAX

00 (57 1) 283 11 24

E-MAIL

stsecre02minrelexgovco

NOMBRE

Rubeacuten Dariacuteo Parra Contreras

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

2ordf Av Campo Alegre Av Francisco Miranda Torre Credival Piso 11

TELEFONO

00 (58 2) 267-9596

FAX

00 (58 2) 261- 6696

E-MAIL

consejerotelcelnetve

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

251

ECUADOR

NOMBRE

Alejandro Suaacuterez

CARGO

Subsecretario de Soberaniacutea Nacional

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Av10 de agosto Esquina Edificio MRE Piso 6 Quito- Ecuador

TELEFONO

(59 32) 564 280

FAX

(59 32) 529895

E-MAIL

subsomammrreegovec

NOMBRE

Lupe Rumazo de Olzamosa

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

DIRECCION

Principal de la Castella con 2da Transversla Ed Bancaracas Piso 8

TELEFONO

(58 2) 265 0801 265 251 0

FAX

(58 2) 264 69 17

NOMBRE

Juan Carlos Ramirez Mesec

CARGO

Asesor Desarrollo Amazoacuteni

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

DIRECCION

Principal de la Castella con 2da Transversla Ed Bancaracas Piso 8

TELEFONO

(58 2) 265 0801 265 251 0

FAX

(58 2) 264 69 17

GUYANA

NOMBRE

Bayney Ram Karran

CARGO

Embajador de Guyana en Venezuela

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

(58 2) 977-1158

FAX

(58 2) 976-3765

NOMBRE

Forbes July

CARGO

Coordinador Nacional del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Takuba Lodge Georgetown

TELEFONO

(59 22) 69 086

FAX

(59 22) 59 192

NOMBRE

Gobind Rameshwar

CARGO

Asesor Teacutecnico del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Takuba Lodge Georgetown

TELEFONO

(59 22) 69 086

FAX

(59 22) 59 192

E-MAIL

gobindrhotmailcom

NOMBRE

Robert McKenzie

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

(58 2) 977-1158

FAX

(58 2) 976-3765

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

252

NOMBRE

Anna-Lou Edmonds

CARGO

Funcionaria Ejecutiva

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 977-1158

FAX

00 (58 2) 976-3765

PERU

NOMBRE

Fernando Rojas Samanez

CARGO

Presidente Alterno de la Comisioacuten Nacional Permanente del TCA y Director de Ameacuterica del Sur

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Jr Lampa 545 2do Piso - Lima

TELEFONO

(511) 427-8360 Ext 2424

FAX

(511) 432-8112

NOMBRE

Carlos Zapata Loacutepez

CARGO

Ministro

INSTITUCION

Embajada del Peruacute en Venezuela

DIRECCION

Av San Juan Bosco y 2ordf Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

(58 2) 264 1420

FAX

(58 2) 265 7592

E-MAIL

embaperu123cantvnet

NOMBRE

Roberto Rodriacuteguez Arnillas

CARGO

Primer Secretario Jefe del Departamento de Brasil y TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Calle Jiron Lampa 545 Lima

TELEFONO

(51 1) 427-3860 Anexo 2432

FAX

(51 1) 432-8112

E-MAIL

dbrarree-gobpe

NOMBRE

Mariacutea Luisa Lavandera de Prado

CARGO

Segunda Secretaria

INSTITUCION

Embajada del Peruacute en Venezuela

DIRECCION

Av San Juan Bosco y 2ordf Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

(58 2) 264 1420

FAX

(58 2) 265 7592

E-MAIL

embaperu123cantvnet

SURINAME

NOMBRE

Fred Reid

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Embajada de Suriname en Venezuela

DIRECCION

Quinta Nordm 41 4ordf Avenida de Altamira entre 7ordf y 8ordf Transversales Altamira

TELEFONO

(58 2) 261 27 24 263 15 54

FAX

(58 2) 263 90 06

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

253

NOMBRE

Maureen Playfair

CARGO

Asesora Teacutecnica del Subprgrama I

INSTITUCION

Ministerio de Recursos Naturales

DIRECCION

Paramaribo Suriname

TELEFONO

(597) 43-3483

FAX

(597) 42-2960

E-MAIL

FAOcq-linksr

VENEZUELA

NOMBRE

Adriana Pulido Santana

CARGO

Directora de Asuntos Multilaterales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 81-4496 83-3957

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Gustavo Dubuc

CARGO

Jefe de la Unidad del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Milagros Betancourt

CARGO

Directora de Tratados - Consultoriacutea Juriacutedica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1331

FAX

(58 2) 861-0689

NOMBRE

Johnny Maacuterquez

CARGO

Funcionario de la Unidad del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Marly Cedentildeo

CARGO

Jefe de la Divisioacuten de la OEA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

Viacutector R Carazo

CARGO

Secretario Pro Tempore

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

vcartcacantvnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

254

NOMBRE

Angela Delgado de Salazar

CARGO

Coordinadora Diplomaacutetica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

Coordipltcacantvnet

NOMBRE

Mariacutea Elena Medina Puig

CARGO

Coordinadora Teacutecnica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

FAX

00 (58 2) 481-2067 481-7752

TELEFONO

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

coordtectcacantvnet kiotocantvnet

NOMBRE

Emma Toledo

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

NOMBRE

Beatriz Ochoa

CARGO

Tercer Secretario

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

NOMBRE

Aida Santana Nazoa

CARGO

Coordinadora de la CECTA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

cectatcacantvnet

NOMBRE

Eduvigis Saacutenchez-Bueno de Leoacuten

CARGO

Coordinadora de la CETURA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

ceturatcacantvnet

NOMBRE

Mariacutea Jacqueline Mendoza

CARGO

Asesora Teacutecnica de la CONAPER (Sub-Programa I del Convenio TCABID)

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

jmendozaaltavistanet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

255

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

Viacutector Palma

CARGO

Asesor Teacutecnico Principal Proyecto FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO)

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

vpalmasaomnesnet

NOMBRE

Sophie Grouwels

CARGO

Oficial Profesional Asociada Proyecto FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO)

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

grouwelssaomnesnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

256

ANEXO III

PROPUESTA DE REGLAMENTOPARA LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA

ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

1 CONSTITUCION Y FINES

Artiacuteculo 1 - La Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

es el oacutergano auxiliar ejecutivo de las instancias poliacuteticas del Tratado encargado de promover y ejecutar las actividades de cooperacioacuten previstas en el Tratado en base a lo que fue encomendado por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores y por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Paraacutegrafo uacutenico - En la ejecucioacuten de las actividades a que se refiere el artiacuteculo precedente la Secretariacutea Permanente tomaraacute en consideracioacuten las recomendaciones que formule la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica al amparo del inciso h del artiacuteculo 3deg de su reglamento

Artiacuteculo 2 - La Secretariacutea Permanente estaraacute representada y dirigida por el Secretario General de

la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica quien seraacute natural de uno de los paiacuteses miembros elegido por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores a propuesta del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Paraacutegrafo primero

- El Secretario General seraacute electo por el voto unaacutenime de los Paiacuteses Miembros para un mandato de tres antildeos y podraacute ser reelecto solamente una vez consecutiva En el periacuteodo inmediato siguiente a su mandato la Secretariacutea General no podraacute ser ocupada por representante de la misma nacionalidad que la del Secretario General que estuviera finalizando su ejercicio

Paraacutegrafo segundo - Para el desempentildeo de sus funciones el Secretario contaraacute con el apoyo de un equipo de trabajo constituido por naturales de los paiacuteses miembros y seleccionados con base en sus calificaciones en consulta con los Estados miembros procurando en la medida de lo posible que cada uno de los paiacuteses esteacute adecuadamente representado Este equipo estaraacute integrado por un nuacutemero de funcionarios compatible con el presupuesto presentado y aprobado para la Secretariacutea Permanente

Paraacutegrafo tercero - Se estableceraacute un Reglamento Interno para el personal que seraacute elaborado por las Partes Contratantes y sometido a la aprobacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica previamente a la entrada en funcionamiento de la Secretariacutea Permanente

2 COMPETENCIAS

Artiacuteculo 3

- La Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

es competente para representar con base en el Artiacuteculo XXII del Tratado y en mandatos especiacuteficos de las Reuniones de los Ministros de las Relaciones Exteriores y del CCA los intereses de los Paiacuteses Parte en lo que se refiere a la cooperacioacuten teacutecnica en el aacutembito amazoacutenico

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

257

Artiacuteculo 4

- De acuerdo a los requerimientos contemplados en su Plan de Trabajo y a los mandatos

especiacuteficos que hubiera recibido la Secretariacutea Permanente podraacute suscribir acuerdos y asumir compromisos con terceros paiacuteses organismos internacionales y otras entidades

3 FUNCIONES

Artiacuteculo 5

- La Secretariacutea Permanente tendraacute las siguientes funciones

1

Promover la cooperacioacuten establecida en el Tratado observando los mandatos recibidos y ejecutar las acciones contempladas en su respectivo Plan de Trabajo

2

Cumplir y velar por la ejecucioacuten de las resoluciones o decisiones adoptadas por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y brindar el apoyo necesario en el desarrollo de sus actividades

3

Presentar a las Comisiones Especiales de la Amazonia propuestas de actividades de cooperacioacuten sobre investigacioacuten cientiacutefica sistemas regulares de intercambio de informaciones y de intercambio y capacitacioacuten del personal teacutecnico

4

Presentar al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA propuestas relativas al funcionamiento de la Secretariacutea Permanente que impliquen alteraciones a su marco institucional asiacute como acuerdos iniciativas y financiamientos a ser establecidos con terceros paiacuteses y organismos

5

Brindar el apoyo necesario a las Comisiones Especiales de la Amazonia en el proceso de planificacioacuten y evaluacioacuten de programas proyectos y actividades y ejecutar las acciones de cooperacioacuten que eacutestas le encomienden

6

Coordinar con las autoridades y organismos gubernamentales correspondientes de los Paiacuteses Parte los aspectos logiacutesticos para la realizacioacuten de reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA

7

Coordinar con las instituciones nacionales correspondientes de los Paiacuteses Parte con otros paiacuteses y con organismos internacionales los aspectos necesarios para la realizacioacuten de seminarios y reuniones grupos de trabajo Ad Hoc y otros eventos de cooperacioacuten

8

Preparar la documentacioacuten y efectuar las labores de gestioacuten promocioacuten coordinacioacuten difusioacuten y captacioacuten de recursos para proyectos y actividades dispuestos por las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y el CCA

9

Preparar y compilar la correspondencia oficial de la Secretariacutea Permanente y mantener el archivo oficial de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

10 Mantener actualizada toda la informacioacuten y bibliografiacutea de intereacutes para el sistema de informacioacuten del TCA asiacute como los acuerdos bilaterales de cooperacioacuten amazoacutenica y estudios y acciones ejecutados en la regioacuten por organismos internacionales u otras entidades facilitando el acceso a ese material por parte de los oacuterganos gubernamentales de los Paiacuteses Parte

11 Mantener debidamente informadas a las Comisiones Nacionales Permanentes de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica al igual que a la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA sobre los avances que se realicen en las diferentes Comisiones Especiales de la Amazonia asiacute como en los seminarios reuniones teacutecnicas y otras actividades relacionadas con el proceso de cooperacioacuten en el aacutembito del Tratado

12 Enviar a las Embajadas de los Paiacuteses Parte en Brasilia y a la Cancilleriacutea brasilentildea las comunicaciones de la Secretariacutea Permanente con los oacuterganos competentes de los Paiacuteses Parte sobre convocatorias o aspectos sustantivos referentes a las Comisiones Especiales de la Amazonia talleres seminarios programas proyectos asiacute como la cooperacioacuten con terceros paiacuteses u organismos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

258

13 Efectuar en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazonia el trabajo de

seguimiento y evaluacioacuten general de los programas proyectos y actividades que se encuentren en curso y adoptar las medidas que correspondan para su oportuna y eficiente ejecucioacuten

14 Coordinar a iniciativa de cualquier paiacutes miembro y en consulta con los demaacutes paiacuteses la realizacioacuten de estudios y reuniones sobre temas especiacuteficos

15 Divulgar en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazonia y con la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA informaciones pertinentes sobre la cooperacioacuten teacutecnica en el aacutembito del Tratado La elaboracioacuten y la divulgacioacuten de publicaciones deberaacuten ser objeto de aprobacioacuten previa por parte de los Gobiernos los que tendraacuten un plazo de sesenta diacuteas para pronunciarse a partir de la fecha de recibo de los proyectos presentados por la Secretaria Permanente

16 Elaborar en conjunto con la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA y en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazonia el plan anual de trabajo de la Secretaria Permanente y su cronograma de actividades los que deberaacuten ser sometidos a consideracioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA por lo menos con sesenta diacuteas de anticipacioacuten a la reunioacuten del CCA la cual adoptaraacute la decisioacuten respectiva

17 Convocar la realizacioacuten de las reuniones de las instancias del Tratado seguacuten el cronograma de actividades contemplado en el Plan de Trabajo aprobado

18 Presentar informes semestrales a los Gobiernos de las partes contratantes sobre las actividades desarrolladas por la Secretariacutea Permanente en dicho periacuteodo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

259

ANEXO IV

ACUERDO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

PROYECTO

El Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y La Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Considerando la Resolucioacuten V MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) que crea una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Considerando la Resolucioacuten ( ) adoptada en ocasioacuten de la ( ) Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica ( ) que aprueba las normas que reglamentan el funcionamiento y definen la estructura de la Secretariacutea Permanente

Considerando la creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Acuerdan lo siguiente

ARTICULO I

DEFINICIONES

A los fines de este Acuerdo se aplican las siguientes definiciones

a)

el teacutermino Gobierno significa el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

b)

la expresioacuten Estado-sede significa la Repuacuteblica Federativa del Brasil

c)

la expresioacuten autoridades brasilentildeas significa autoridades gubernamentales competentes del Estado-sede

d)

el teacutermino SP significa Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y es el oacutergano administrativo baacutesico de la OTCA

e)

la expresioacuten Reglamento de la SP se refiere al instrumento aprobado por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en

f)

el teacutermino Secretario General significa el titular y representante legal de la SP

g)

la expresioacuten instalaciones de la SP significa las instalaciones descritas en el Anexo A del presente Acuerdo asiacute como cualquier terreno edificacioacuten partes de edificaciones locales e instalaciones ocupadas por la SP

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

260

h)

el teacutermino sede significa las instalaciones de la SP en la Repuacuteblica Federativa del Brasil

i)

la expresioacuten personal de la SP significa todos los empleados de la SP

ARTICULO II

PERSONALIDAD JURIDICA

La personalidad juriacutedica de la OTCA se ejerce a traveacutes de la Secretariacutea Permanente y comprende la capacidad de adquirir derechos y contraer obligaciones inclusive para celebrar contratos y acuerdos con personas fiacutesicas y juriacutedicas puacuteblicas y privadas nacionales y extranjeras asiacute como para adquirir y disponer de bienes tangibles muebles e inmuebles y sin perjuicio de las disposiciones de este Acuerdo para promover y contestar acciones judiciales

ARTICULO III

INSTALACIONES

El Estado-sede ofreceraacute observados los procedimientos y plazos administrativos de la legislacioacuten brasilentildea los medios para la instalacioacuten de la SP tanto con relacioacuten a las instalaciones provisionales de conformidad con lo establecido en el Capiacutetulo I del Anexo A del presente Acuerdo

como con relacioacuten a las instalaciones definitivas de conformidad con lo establecido en el Capiacutetulo II del mismo Anexo

ARTICULO IV

COMUNICACIONES

Para las comunicaciones oficiales la SP gozaraacute de

a)

libertad de comunicacioacuten y ventajas no menos favorables que las atribuidas por el Gobierno a cualquier organizacioacuten internacional en teacuterminos de prioridad tarifas impuestos adicionales e impuestos aplicables a las comunicaciones y

c)

derecho para usar coacutedigos o cifras y para enviar y recibir su correspondencia por medio de valijas selladas (diplomaacuteticas) beneficiaacutendose de las mismas prerrogativas e inmunidades concedidas a valijas de organizaciones internacionales

ARTICULO V

AUTORIDAD LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES A LAS INSTALACIONES DE LA SP

1

La SP ejerceraacute en los teacuterminos del Capiacutetulo I del Anexo A la administracioacuten de sus instalaciones provisionales de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado-sede y seraacuten respetadas la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el ARTIacuteCULO VI de este Acuerdo

2

La SP ejerceraacute en los teacuterminos del Capiacutetulo II del Anexo A la posesioacuten y la administracioacuten de sus instalaciones definitivas de Acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado-sede

y seraacuten respetadas la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el Artiacuteculo VI de este Acuerdo

3

La SP tendraacute la facultad de establecer reglamentos aplicables en el aacutembito de sus instalaciones para en ellas garantizar las condiciones necesarias para el pleno desempentildeo de sus funciones

Las autoridades del Estado-sede seraacuten informadas al respecto tan pronto como sean adoptados los reglamentos previstos en este paacuterrafo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

261

ARTICULO VI

INSTALACIONES FONDOS Y OTROS BIENES DE LA SP

1

Las instalaciones archivos documentos y correspondencia oficial de la S gozaraacuten de inviolabilidad y de inmunidad a la jurisdiccioacuten local salvo en los casos particulares en que la OTCA renuncie expresamente a tales privilegios

2

La SP podraacute

a)

en el Estado-sede poseer y usar fondos oro o instrumentos negociables de cualquier tipo y mantener y operar cuentas en cualquier moneda y convertir cualquier moneda que posea y

b)

transferir sus fondos oro o moneda de un paiacutes a otro o dentro del Estado-sede para cualquier individuo o entidad

3

La SP sus activos renta u otros bienes estaraacuten exentos de todos los impuestos directos en el Estado-sede sean nacionales regionales o locales y estaraacute exenta de derechos aduaneros y prohibiciones y restricciones de importar o exportar con relacioacuten a artiacuteculos importados o exportados por la SP para su uso oficial Entretanto los artiacuteculos adquiridos con tales exenciones no podraacuten ser cedidos ni vendidos en el Estado-sede excepto en conformidad con las normas y plazos de su legislacioacuten vigente

4

Las disposiciones del paacuterrafo 3 indicado no se aplican a tasas y cargos cobrados por servicios puacuteblicos a ser pagados por la SP

ARTICULO VII

PROTECCION DE LAS INSTALACIONES DE LA SP

1

El Gobierno garantizaraacute la ocupacioacuten de las instalaciones por la SP excepto en el caso de su no - utilizacioacuten o utilizacioacuten para fines diferentes de aquellos indicados en este Acuerdo

2

Las autoridades brasilentildeas adoptaraacuten las medidas adecuadas para garantizar la seguridad y la tranquilidad de las instalaciones de la SP

ARTICULO VIII

PRIVILEGIOS E INMUNIDADES

1

El Secretario General el Director Ejecutivo el Director Administrativo y el Asesor Juriacutedico asiacute como sus respectivos coacutenyuges e hijos menores siempre que no tengan la nacionalidad brasilentildea ni residan permanentemente en el Estado-sede gozaraacuten de los siguientes privilegios inmunidades exenciones y facilidades concedidas de acuerdo con el Derecho Internacional

a)

inviolabilidad personal

b)

inmunidad de jurisdiccioacuten local en los teacuterminos del Artiacuteculo 31 de la Convencioacuten de Viena sobre Relaciones Diplomaacuteticas

c)

inviolabilidad de todos los papeles documentos y correspondencia

d)

exencioacuten de impuestos sobre la remuneracioacuten y emolumentos pagados al Secretario General al Director Ejecutivo al Director Administrativo y al Asesor Juriacutedico por sus servicios a la SP

e)

exencioacuten de toda obligacioacuten relativa al servicio nacional

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

262

f)

en lo que respecta a las facilidades de cambio los mismos privilegios concedidos a los integrantes del cuerpo diplomaacutetico acreditado ante el Gobierno del Estado-sede

g)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten a sus equipajes

h)

derecho a importar libre de derechos aduaneros e impuestos excepto por el pago de tasas y servicios sus equipajes en el plazo de seis meses a partir de la fecha de llegada al Estado- sede y bienes de uso personal durante el periacuteodo del ejercicio de sus funciones

i)

derecho a importar un vehiacuteculo automotor o comprar un vehiacuteculo automotor nacional para su uso personal con las mismas exenciones normalmente concedidas a los representantes de organizaciones internacionales en misiones oficiales de larga duracioacuten en el Estado-sede

j)

Otorgamiento de visa diplomaacutetica por el tiempo que dure la misioacuten

2

Los bienes adquiridos con exenciones tributarias no podraacuten ser cedidos o vendidos en el Estado-sede excepto de conformidad con las normas y plazos de su legislacioacuten vigente

3

La residencia particular del Secretario General del Director Ejecutivo del Director Administrativo

y del Asesor Juriacutedico gozaraacuten de la misma inviolabilidad y proteccioacuten que las instalaciones de la SP sus documentos y correspondencia gozaraacuten igualmente de inviolabilidad

4

Los privilegios e inmunidades seraacuten concedidos a los miembros del personal de la SP para facilitar el desempentildeo de sus funciones en el intereacutes de la OTCA y no para el beneficio de

los propios individuos La OTCA a traveacutes del Secretario General en cuanto a los actos de

los funcionarios de la SP o mediante sus oacuterganos de deliberacioacuten colectiva en cuanto a los actos del Secretario General podraacute renunciar a las inmunidades concedidas siempre que a criterio de la OTCA esas inmunidades impidan la aplicacioacuten de la justicia y puedan ser suspendidas sin perjuicio de los intereses de la OTCA

5

Los demaacutes miembros del personal de la SP siempre que no tengan la nacionalidad brasilentildea ni tengan residencia permanente en el Estado-sede gozaraacuten de

a)

inmunidad a la jurisdiccioacuten local en cuanto a actos y manifestaciones verbales o escritas en su capacidad oficial

b)

b) derecho a importar libre de derechos aduaneros e impuestos excepto el pago de servicios su equipaje y bienes de uso personal con motivo de su primera entrada en ejercicio de sus funciones en el plazo de 6 (seis) meses a partir de la fecha de llegada al Estado-sede

c)

exenciones de impuesto con relacioacuten a los sueldos y remuneraciones pagados a ellos por la OTCA

d)

en lo que respecta a las facilidades de cambio gozaraacuten de los mismos privilegios concedidos a los funcionarios de una categoriacutea comparable pertenecientes a Representaciones de Organismos Internacionales en el Estado-sede

e)

derecho a importar un vehiacuteculo automotor o comprar un vehiacuteculo automotor nacional para su uso personal en el plazo de 6 (seis) meses a partir de la fecha de llegada al Estado-sede con las mismas exenciones normalmente concedidas a los funcionarios de Representaciones de Organismos Internacionales en misiones de larga duracioacuten de plazo superior a 1 (un) antildeo en el Estado-sede y

f)

visa oficial por el plazo de la misioacuten

6

El Secretario General y los miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni (--) residencia permanente en el Estado-sede tendraacuten derecho a exportar sin el pago de derechos o impuestos al teacutermino de sus funciones en el Estado-sede su mobiliario y bienes de uso personal incluso vehiacuteculos automotores

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

263

ARTICULO IX

REPRESENTANTES DE LAS PARTES CONTRATANTES DE LA OTCA

(-) Los representantes de las Partes Contratantes de la OTCA debidamente acreditados

por los respectivos Gobiernos para cumplir funciones inherentes a la OTCA en el Estado-sede como reuniones seminarios etc gozaraacuten para salvaguardar el ejercicio independiente de tales funciones mientras las ejercieren y durante sus viajes hacia y del lugar en el Estado - sede de los siguientes privilegios e inmunidades

a) inviolabilidad personal inmunidad de jurisdiccioacuten en cuanto a palabras habladas o escritas y a todos los actos por ellos practicados en su condicioacuten oficial la inmunidad de jurisdiccioacuten persistiraacute auacuten despueacutes que tales personas hubieren cesado en sus obligaciones de representacioacuten

b) inviolabilidad de todos los papeles y documentos

c) facilidades inmigratorias asiacute como visa diplomaacutetica u oficial conforme al status del

representante de la Parte Contratante de la OTCA siempre que sea el portador del pasaporte diplomaacutetico u oficial incluso para sus coacutenyuges e hijos menores de acuerdo con la legislacioacuten pertinente

d) en lo que respecta a las facilidades de cambio los mismos privilegios concedidos a los

agentes diplomaacuteticos de una categoriacutea comparable integrantes de misiones diplomaacuteticas acreditadas ante el Gobierno del Estado-sede y

e)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten

a sus equipajes acompantildeados

ARTICULO X

COOPERACION CON LAS AUTORIDADES BRASILENtildeAS

1

La SP colaboraraacute permanentemente con las autoridades brasilentildeas a fin de facilitar la buena administracioacuten de la Justicia asegurar la observancia de las leyes reglamentos de seguridad y prevencioacuten de incendios y evitar todo abuso a que pudiesen dar lugar los privilegios inmunidades y facilidades enumeradas en este Acuerdo

2

La SP respetaraacute las legislaciones seguridad social y del trabajo que el Estado-sede impone a los empleadores con relacioacuten a sus empleados que sean nacionales o residentes permanentes en el Estado-sede

ARTICULO XI

COOPERACION CON ORGANISMOS INTERNACIONALES

La OTCA estableceraacute de comuacuten acuerdo con el Estado-sede las condiciones mediante las cuales peritos pertenecientes a Organismos Internacionales podraacuten venir a cumplir misiones de consultoriacutea en la SP por tiempo determinado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

264

ARTICULO XII

NOTIFICACION

1 El Secretario General notificaraacute al Gobierno los nombres y las categoriacuteas de los miembros

del personal de la SP referidos en este acuerdo asiacute como de cualquier alteracioacuten en su situacioacuten

2 El Secretario General seraacute sustituido en sus impedimentos por el Director Ejecutivo y

notificaraacute al Gobierno del Estado-sede en esos casos

ARTICULO XIII

ENTRADA SALIDA Y CIRCULACION EN EL ESTADO-SEDE

Todos los miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni residencia permanente en el Estado-sede asiacute como sus respectivos coacutenyuges e hijos menores podraacuten entrar y permanecer en el territorio del Estado-sede y de eacutel salir por el periacuteodo de sus respectivas misiones

con la visa apropiada cuando sea necesario conforme determina la legislacioacuten brasilentildea pertinente La mencionada visa seraacute concedida sin costo

ARTICULO XIV

DISPOSICIONES GENERALES

()

() El Estado-sede proveeraacute de acuerdo con las normas y reglamentos existentes

documentos oficiales de identificacioacuten al Secretario General al Director Ejecutivo al Director Administrativo al Asesor Juriacutedico y cuando sea el caso a otros miembros del personal de la SP inclusive a los respectivos coacutenyuges e hijos menores indicando la correspondiente calidad de funcionarios internacionales

ARTICULO XV

SOLUCIOacuteN DE CONTROVERSIAS

Cualquier controversia entre el Gobierno del Estado-sede y la OTCA sobre la aplicacioacuten o interpretacioacuten de las disposiciones de este acuerdo seraacute resuelta a traveacutes de negociaciones directas entre las Partes

de acuerdo con el Derecho Internacional salvadas las disposiciones constitucionales

vigentes en el Estado-sede

ARTICULO XVI

ENTRADA EN VIGENCIA

Este Acuerdo o cualquier enmienda a su texto entraraacute en vigencia al diacutea siguiente en el que el Gobierno brasilentildeo comunique por escrito a la SP de la OTCA que completoacute sus requisitos legales internos para la entrada en vigencia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

265

ARTICULO XVII

ENMIENDAS

Este Acuerdo podraacute ser enmendado por acuerdo mutuo entre el Gobierno y la SP en los teacuterminos

del Artiacuteculo XIV

ARTICULO XVIII

RESCISIOacuteN

Este acuerdo podraacute ser rescindido por cualquiera de las Partes en cualquier momento mediante notificacioacuten por escrito la cual seraacute efectiva despueacutes de transcurrido el plazo de 6 (seis) meses

ARTICULO XIX

DISPOSICIONES FINALES

Este Acuerdo expiraraacute en caso de disolucioacuten de la SP o de transferencia de su sede al territorio de otro Estado

Hecho en Brasilia en de de en dos ejemplares originales en los idiomas portugueacutes espantildeol ingleacutes y holandeacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

266

ANEXO V

DECLARACION DE CARACAS

La VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA) celebrada en la ciudad de Caracas el 6 de abril de 2000

Destacando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica constituye una iniciativa sin precedentes

de concertacioacuten y cooperacioacuten regional que ha contribuido y contribuiraacute auacuten maacutes al desarrollo regional de los territorios amazoacutenicos y al mejoramiento del nivel de vida de las poblaciones de esta regioacuten

Reconociendo que en el transcurso de veintiuacuten antildeos de existencia del Tratado se ha evidenciado

su creciente relevancia como instrumento para el desarrollo sostenible al servicio de los pueblos amazoacutenicos

Conscientes de la responsabilidad que compete a sus Gobiernos sobre el futuro de la regioacuten

amazoacutenica patrimonio irremplazable de los ocho Paiacuteses

Reafirmando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica provee el marco necesario para llevar

adelante los planes de las Partes Contratantes en cuanto al desarrollo sostenible de la regioacuten preservando el medio ambiente y utilizando racionalmente sus recursos naturales

Considerando que a los paiacuteses amazoacutenicos les estaacute reservado un papel significativo en el proceso

de integracioacuten en la regioacuten y su vinculacioacuten a la economiacutea internacional

Teniendo presente que los propoacutesitos y objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica coinciden

con los principios y los postulados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) - Riacuteo de Janeiro 1992 y el Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica

Convencidos de que se requieren mayores esfuerzos de cooperacioacuten para el logro de los objetivos del desarrollo sostenible en diversas partes del mundo

Reafirmando los postulados consagrados en la Declaracioacuten de Lima sobre las poblaciones

indiacutegenas

Reconociendo que el proceso de cooperacioacuten debe estar dirigido hacia el logro de la equidad de

condiciones de vida dignas de mejores niveles de salud y del bienestar social como derecho fundamental de nuestras poblaciones

Considerando que los Gobiernos de los Paiacuteses Parte han decidido establecer la Organizacioacuten del

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para fortalecer institucionalmente la coordinacioacuten y accioacuten conjunta sobre temas relativos a la regioacuten amazoacutenica y para fortalecer la cooperacioacuten internacional sobre estos temas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

267

Destacando que la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica representa una muestra

inequiacutevoca de la prioridad que soberanamente otorgan nuestros paiacuteses al fortalecimiento institucional de este mecanismo de cooperacioacuten regional y

Conscientes de la necesidad de forjar una visioacuten comuacuten de modelo de desarrollo para la regioacuten

SUSCRIBEN LA SIGUIENTE DECLARACION

ADOPCION DE ACCIONES ADICIONALES PRACTICAS EN EL AMBITO AMAZONICO

Los Paiacuteses Parte del TCA reiteran su compromiso de realizar esfuerzos adicionales para que la cooperacioacuten regional amazoacutenica sea maacutes eficaz y alcance mejores resultados praacutecticos de mayor proyeccioacuten

Con tal propoacutesito los Paiacuteses se comprometen en acelerar el establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con su Secretariacutea Permanente que facilitaraacute las coordinaciones internas y externas del TCA

ASUNTOS INSTITUCIONALES DEL TCA

El futuro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el manejo adecuado de la regioacuten dependen de la decidida voluntad poliacutetica y el apoyo irrestricto de las Partes Contratantes en el fortalecimiento del Tratado y las instancias establecidas en su marco En este complejo proceso se destaca la necesidad de fomentar la cooperacioacuten horizontal entre los paiacuteses para favorecer los intercambios institucionales asiacute como una mayor interaccioacuten del Tratado con otros organismos regionales e internacionales

La creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de una Secretariacutea Permanente como lo han decidido los respectivos Gobiernos incidiraacute positivamente en la aspiracioacuten de agilizar los procedimientos en el marco del Tratado y de dinamizar la ejecucioacuten de las decisiones

PAPEL ESTRATEGICO DEL TCA

El Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica tiene un valor determinante tanto como instrumento estrateacutegico al servicio de sus paiacuteses como plataforma para la defensa de intereses comunes Este recurso debe ser utilizado racionalmente y con mayor frecuencia como foro de consulta y articulacioacuten consensual de posiciones regionales

MEDIO AMBIENTE

Los Paiacuteses Parte reafirman los postulados de la Declaracioacuten de la II Reunioacuten de Presidentes del TCA Manaos febrero de 1992 en cuanto a conjugar los imperativos del desarrollo econoacutemico y social con la conservacioacuten y proteccioacuten del medio ambiente dirigido a la erradicacioacuten de la pobreza en un plano de cooperacioacuten internacional innovada y acorde a la evolucioacuten experimentada en el entorno mundial en los antildeos recientes

Es necesario promover un genuino desarrollo sostenible de la Amazonia sobre la base del uso apropiado de la biodiversidad que permita al propio tiempo su conservacioacuten Puesto que la diversidad bioloacutegica y la biotecnologiacutea ofrecen amplias oportunidades para el desarrollo sostenible los paiacuteses Amazoacutenicos deben coordinar posiciones en los foros especializados para garantizar la propiedad intelectual y la proteccioacuten de los conocimientos tradicionales sobre sus recursos biogeneacuteticos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

268

Dentro de este contexto los Paiacuteses Parte del Tratado consideran oportuno impulsar la firma y

ratificacioacuten del Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad con ocasioacuten de la V Reunioacuten de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica la cual tendraacute lugar en Nairobi del 15 al 26 de mayo del antildeo 2000 en aras de controlar los movimientos transfronterizos de los organismos vivos modificados que tengan efectos negativos para la seguridad humana y del medio ambiente

Los Cancilleres han tomado nota con intereacutes de los esfuerzos que han venido realizando las autoridades de medio ambiente de los paiacuteses que forman parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes de diversos procesos de diaacutelogo en sus reuniones de La Guaira Cochabamba y Quito con miras a buscar posiciones conjuntas sobre los temas ambientales de la agenda internacional tales como el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) contemplado en el Protocolo de Kyoto de la Convencioacuten Marco sobre Cambio Climaacutetico y a trabajar integralmente en el establecimiento de sinergias entre el Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica y la Convencioacuten de Cambio Climaacutetico y otras Convenciones internacionales relativas al medio ambiente y a los recursos naturales renovables

BOSQUES

Los Paiacuteses Parte estaacuten plenamente conscientes de que los bosques tienen un valor que va maacutes allaacute del aacutembito puramente comercial y reiteran su importancia como elemento esencial para lograr el desarrollo sostenible Asimismo consideran que los servicios ambientales sociales y culturales que ellos prestan deben tomarse en cuenta al disentildear las poliacuteticas y programas que promuevan el manejo sostenible de los bosques

Reafirman que las poliacuteticas forestales constituyen una dimensioacuten importante en las estrategias de desarrollo de cada paiacutes y que eacutestas deben orientarse a armonizar las distintas funciones que cumplen los bosques y dentro de ella destacar el rol que cumplen las comunidades indiacutegenas de la Amazonia a traveacutes de la conservacioacuten de su medio ambiente natural los bosques amazoacutenicos

Los Paiacuteses Parte expresan su aspiracioacuten de ver terminado el Proceso de Tarapoto iniciado en 1995 para la adopcioacuten de criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico mediante la culminacioacuten de todas las consultas nacionales y la celebracioacuten de la II Reunioacuten regional para la adopcioacuten de tales criterios e indicadores

Los Paiacuteses Parte se manifiestan complacidos por los resultados de las negociaciones en el Foro Intergubernamental sobre Bosques alcanzados en febrero pasado y reafirman la relevancia que atribuyen a la conformacioacuten adecuada del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques asiacute como a la plena implementacioacuten de las recomendaciones y propuestas de accioacuten acordadas especialmente el establecimiento de mecanismos para la provisioacuten de financiamiento y de tecnologiacutea que promuevan el manejo sostenible de los bosques

LUCHA REGIONAL CONTRA LAS ACTIVIDADES ILICITAS EN LA AMAZONIA

Los Paiacuteses Partes reiteran su preocupacioacuten por las actividades iliacutecitas que se llevan a cabo en la Regioacuten Amazoacutenica que afectan a la seguridad y al desarrollo de los Estados de dicha Regioacuten Expresan por consiguiente su apoyo a las acciones que se ejecutan actualmente para reprimir esas actividades iliacutecitas y manifiestan su decisioacuten de impulsar en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica las iniciativas dirigidas a solucionar problemas entre otros los cultivos iliacutecitos narcotraacutefico tala indiscriminada de bosques biopirateriacutea y mineriacutea ilegal

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

269

TRANSPORTES INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES

Los Paiacuteses Parte admiten que es perentorio profundizar en la consideracioacuten de acciones para

hacer realidad una de las mayores aspiraciones del Tratado auacuten sin concretar como es la de establecer una infraestructura de transporte intermodal a traveacutes de la Amazonia El objetivo de desarrollo de la infraestructura fiacutesica energeacutetica y de comunicaciones sigue siendo un reto primordial en toda la regioacuten amazoacutenica asiacute como en el contexto maacutes amplio de Ameacuterica del Sur En ese sentido los Cancilleres se muestran complacidos con la inclusioacuten del tema en la convocatoria del Gobierno del Brasil para la I Reunioacuten de Presidentes de Ameacuterica del Sur en el segundo semestre del 2000

CIENCIA Y TECNOLOGIA

Los Paiacuteses Parte deben adjudicar en sus planes nacionales un papel preponderante al desarrollo de la ciencia y la tecnologiacutea para el establecimiento de bases cientiacuteficas y tecnoloacutegicas que atiendan a las necesidades de la Amazonia dando prioridad a la investigacioacuten cientiacutefica y el acceso a tecnologiacuteas de puntaLas organizaciones de investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica las universidades y otras instituciones de ensentildeanza superior estaacuten llamadas a asumir un relevante papel en todas las aacutereas del conocimiento cientiacutefico tecnoloacutegico y humaniacutestico que tengan pertinencia para la Amazonia

EDUCACION AMBIENTAL

Los Paiacuteses Parte se manifiestan complacidos por el inicio de los trabajos de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) que tuvo lugar en Quito en octubre de 1997 con lo cual se fomentaraacute la inclusioacuten de la dimensioacuten ambiental en los programas educativos particularmente en la ensentildeanza primaria Tal iniciativa ampliacutea las perspectivas de dotar de por vida y desde la nintildeez

Los ciudadanos de nuestros paiacuteses de una mentalidad y una actitud de defensa y proteccioacuten de su entorno natural

ASUNTOS INDIGENAS

Ratifican la importancia que otorgan a la preservacioacuten de la identidad cultural de las poblaciones indiacutegenas y comunidades locales en el marco de sus respectivas legislaciones nacionales En tal sentido los Gobiernos se comprometen a fortalecer los mecanismos institucionales nacionales de fomento del desarrollo de las poblaciones y comunidades indiacutegenasmen procura de proteger y garantizar el habitat de dichas comunidades y mejorar su calidad y condiciones de vida

SALUD

Acuerdan apoyar y fortalecer los mecanismos de integracioacuten y cooperacioacuten en el aacuterea de la salud que deben estar dirigidos hacia el logro de la equidad de condiciones de vida dignas y de mejores niveles de bienestar social de nuestras poblaciones

ECOTURISMO

Los Paiacuteses Parte destacan la importancia del potencial de ecoturismo de la regioacuten amazoacutenica como medio para fomentar su beneficio econoacutemico y como un instrumento para lograr el desarrollo sostenible de la regioacuten En este sentido los trabajos de la Comisioacuten de Turismo de la Amazonia (CETURA) deben ser incentivados atribuyeacutendole recursos para llevar a cabo sus proyecciones de desarrollo regional sobre la base del ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica A tales fines los Gobiernos se comprometen a dar renovado impulso al estudio sobre el Potencial del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica que deberaacute ser considerado por la CETURA en su proacutexima Reunioacuten Ordinaria a realizarse en el Peruacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

270

RECURSOS FINANCIEROS INTERNACIONALES

Los Ministros de Relaciones Exteriores se comprometen a continuar prestando su apoyo poliacutetico a

las gestiones de la Secretariacutea Pro Tempore que permitan continuar movilizando recursos internacionales hacia el Tratado para el financiamiento de las acciones conjuntas de desarrollo sostenible decididas por los Paiacuteses Parte

En este contexto los Paiacuteses Parte reconocen con profundo aprecio la asistencia financiera y teacutecnica puesta a la disposicioacuten por gobiernos como el Reino de los Paiacuteses Bajos el Reino de Finlandia y la Repuacuteblica Federal de Alemania y por organismos internacionales como la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) la Unioacuten Europea (UE) el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) el Banco Mundial (BM) el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF) la Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) la Corporacioacuten Andina de Fomento (CAF) y otros

En esta nueva etapa que se inicia con el proacuteximo establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente los Ministros formulamos un llamado a la comunidad internacional a seguir apoyando teacutecnica y financieramente a las Comisiones Especiales ya constituidas en el marco de esta importante iniciativa de concertacioacuten y cooperacioacuten regional para la Amazonia

En Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del 2000

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

271

ANEXO VI

PROYECTOS DE RESOLUCION ELEVADOS A LA CONSIDERACION DE LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA1

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el establecimiento de un oacutergano permanente como secretariacutea de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere de un reglamento para su funcionamiento

Teniendo en cuenta que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la adopcioacuten del Reglamento de la Secretariacutea Permanente

RESUELVE

Adoptar el Reglamento de la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA2

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la creacioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la adopcioacuten de su respectivo Reglamento aprobado por las Delegaciones asistentes a la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo

RESUELVE

Crear la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y adoptar su respectivo Reglamento

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

272

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA3

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE

COOPERACIOacuteN AMAZONICA

Considerando que la RESV MRE-TCA2 resolvioacute establecer un mecanismo financiero del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica orientado a reforzar la operatividad del Tratado para apoyar la realizacioacuten de proyectos en la regioacuten y como contrapartida de la cooperacioacuten internacional en la ejecucioacuten de programas y proyectos plurinacionales que contribuyan al aprovechamiento sostenible de la Amazonia

Considerando asimismo que se dispuso realizar una reunioacuten teacutecnica de las Partes para preparar un proyecto que fijara las modalidades operativas de dicho mecanismo financiero

Considerando que la Delegacioacuten boliviana ante la V Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica ofrecioacute la ciudad de Santa Cruz de la Sierra para hospedar la mencionada reunioacuten teacutecnica

RESUELVE

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore que convoque a una reunioacuten teacutecnica durante el segundo semestre del 2000 con la finalidad de establecer las modalidades operativas de este mecanismo financiero las cuales seraacuten posteriormente sometidas a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que realice gestiones conducentes a obtener cooperacioacuten teacutecnica para apoyar los trabajos preparatorios de la misma

Considerar con intereacutes el reiterado ofrecimiento de la Repuacuteblica de Bolivia en constituir a Santa Cruz de la Sierra en sede permanente del Mecanismo Financiero planteamiento que seraacute examinado una vez que concluyan los trabajos teacutecnicos

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA4

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la Resolucioacuten RESV MRE - TCA1 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Lima en diciembre de 1995 mediante la cual se crea una Secretaria Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Tomando en cuenta que el Protocolo de Enmienda al Tratado instrumento a traveacutes del cual se crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de personalidad juriacutedica estaacute en traacutemite de aprobacioacuten parlamentaria

Reconociendo que este proceso asiacute como los preparativos para el funcionamiento de la Secretariacutea Permanente tomaraacuten un tiempo indeterminado

Visto el artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazonica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

273

RESUELVE

Instruir la transferencia de la Secretariacutea en su calidad de Pro Tempore del Gobierno de la Repuacuteblica

Bolivariana de Venezuela al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia

Determinar que la Secretariacutea Pro Tempore estaraacute a cargo de Bolivia hasta tanto entre en funcionamiento la Secretaria Permanente

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore continuar las gestiones tendientes a la agilizacioacuten del proceso de establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

Suscrita en la ciudad de Caracas a los cinco diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA5

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que los paiacuteses amazoacutenicos conciben el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su futura Organizacioacuten como foro entre otros objetivos para el debate y la concertacioacuten poliacutetica sobre asuntos ambientales internacionales y en ese sentido atribuyen especial importancia a los temas que han sido objeto de anaacutelisis en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) realizada en Brasil en junio de 1992

Que los esfuerzos realizados en aras del desarrollo y resultados de la mencionada Conferencia contribuyen a la continuidad del espiacuteritu de entendimiento y transparencia promovido por dicho foro Que el caraacutecter complementario de los diversos organismos internacionalesque tengan entre sus propoacutesitos el estudio de los temas relativos al medio ambiente y desarrollo

RESUELVE

Destacar la importancia de llevar a cabo conjuntamente una preparacioacuten adecuada de la revisioacuten de los diez antildeos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) que ocurriraacute en el 2002 para permitir la identificacioacuten de los progresos y de los desafiacuteos a fin de alcanzar la plena consecucioacuten de los objetivos establecidos en los documentos aprobados en la Conferencia de Riacuteo

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA6

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Lima en diciembre de 1995 Reconociendo los trabajos efectuados por el Grupo de Trabajo Ad-Hoc para definir la estructura los objetivos y los aspectos teacutecnicos administrativos juriacutedicos y financieros requeridos para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

274

Destacando el consenso alcanzado en la definicioacuten del presupuesto para el funcionamiento de la

OTCA el cual asciende a la cantidad de US$ 1139600 asiacute como la escala de cuotas de participacioacuten de cada paiacutes

Que el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su X Reunioacuten Ordinaria recomendoacute la aprobacioacuten del presupuesto y la escala de cuotas para el funcionamiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

RESUELVE

Aprobar el presupuesto y la escala de cuotas de participacioacuten acordada por los Paiacuteses Parte para el funcionamiento de la OTCA de acuerdo con los siguientes porcentajes Bolivia 65 Brasil 35 Colombia 16 Ecuador 65 Guyana 2 Peruacute 16 Suriname 2 y Venezuela 16

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA7

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Recordando la voluntad poliacutetica manifestada por los Gobiernos de los Paiacuteses Parte de impulsar el proceso de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes del fortalecimiento institucional del Tratado

Considerando el encargo que los paiacuteses acordaron asignar a la Secretariacutea Pro Tempore de velar por el cumplimiento de los objetivos y finalidades del Tratado asiacute como la ejecucioacuten de las actividades dispuestas en el mismo

RESUELVE

Expresar su profundo reconocimiento al Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela por el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores durante el cual se destaca la excelente labor desempentildeada en la ejecucioacuten de sus actividades institucionales y en el cumplimiento de sus funciones

Agradecer al Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore y al equipo de funcionarios de la Secretariacutea por la dedicacioacuten y eficiencia demostradas en la conduccioacuten de los trabajos a su cargo

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

275

ANEXO VII

RESOLUCIONES APROBADAS POR LA X REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

RESOLUCION RESX CCA - TCA1

LA X REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Recordando la declaracioacuten de voluntad poliacutetica de los Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos con ocasioacuten de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) en el sentido de aunar acciones destinadas a lograr el desarrollo sostenible a traveacutes de la cooperacioacuten internacional

Tomando en cuenta la necesidad de ejercer acciones inmediatas para promover la conservacioacuten y el uso sostenible de la diversidad bioloacutegica en la regioacuten amazoacutenica sobre la base de los compromisos y acuerdos alcanzados con la ratificacioacuten del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica que regula el acceso a los recursos de la biodiversidad y la reparticioacuten equitativa de los beneficios resultantes Considerando la importancia de contribuir a asegurar un nivel adecuado de proteccioacuten de los movimientos transfronterizos de los organismos vivos modificados que tengan efectos negativos para la salud humana y medio ambiente

RESUELVE

Instar a los paiacuteses a hacerse parte del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnologiacutea del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica en el marco de la V Reunioacuten de la Conferencia de las Partes (VCOP) del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica la cual tendraacute lugar en Nairobi del 15 al 26 de mayo del antildeo 2000

Recomendar a la Secretariacutea Pro Tempore impulsar reuniones de los Paiacuteses Parte para coordinar yo armonizar posiciones conjuntas en estos asuntos

Suscrita en la ciudad de Caracas a los cinco diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESX CCA - TCA2

LA X REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Recordando la Resolucioacuten RESV MRE - TCA7 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores realizada en Lima en diciembre de 1995

Considerando la Resolucioacuten RESIX CCA - TCA4 de la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas en octubre de 1998

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

276

RESUELVE

Someter a la consideracioacuten de los paiacuteses el Proyecto de Convenio Marco para la Adopcioacuten de

Medidas que tengan por Objeto Prevenir y Controlar la Contaminacioacuten de los Recursos Hiacutedricos Amazoacutenicos y sus Efectos Nocivos

Los Paiacuteses Parte se comprometen a enviar a la Secretariacutea Pro Tempore las observaciones yo comentarios a dicho proyecto para su posterior negociacioacuten

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore convocar por la viacutea diplomaacutetica una reunioacuten para discutir el Proyecto de Convenio Marco

Suscrita en la ciudad de Caracas a los cinco diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESX CCA-TCA3

LA X REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Consciente de la contribucioacuten realizada por el Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos al Proyecto de la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) de apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado la cual permitioacute el mejor funcionamiento de la Secretariacutea Pro Tempore y la ejecucioacuten de actividades dirigidas al desarrollo sostenible de la regioacuten

Reconociendo la importancia de la cooperacioacuten teacutecnica de la FAO durante la deacutecada de los noventa contribuyoacute decisivamente al fortalecimiento de la Secretariacutea Pro Tempore mediante la ejecucioacuten de programas y proyectos de cooperacioacuten teacutecnica y la realizacioacuten de numerosas actividades de apoyo teacutecnico directo a la CEMAA a la CECTA

Que dicho apoyo teacutecnico ha dado origen a muacuteltiples eventos de caraacutecter teacutecnico-cientiacutefico a numerosas publicaciones de la Serie de la Secretariacutea Pro Tempore a la produccioacuten y distribucioacuten de la I y Il Edicioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore a la creacioacuten y funcionamiento permanente de la paacutegina del TCA en Internet httpwwwtratadoamazonicoorg y a la produccioacuten de viacutedeos destinados a mejorar la produccioacuten y la comercializacioacuten de especies amazoacutenicas promisorias

RESUELVE

Reiterar su reconocimiento al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por su contribucioacuten como donante de recursos financieros al logro de los objetivos establecidos por el Tratado Expresar su reconocimiento a la FAO por el apoyo teacutecnico y financiero ofrecido a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado en respaldo a sus actividades institucionales y en la ejecucioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA y de la CECTA

Invitar a la FAO a ofrecer su colaboracioacuten a la Secretariacutea Permanente del Tratado mediante la elaboracioacuten y ejecucioacuten de programas y proyectos en los aacutembitos de la conservacioacuten uso y manejo racional de los recursos naturales y la preservacioacuten de la calidad del medio ambiente para el logro del desarrollo sostenible de la Amazonia

Suscrita en la ciudad de Caracas a los cinco diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

277

ACTA FINAL

XI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Santa Cruz de la Sierra -Bolivia los diacuteas 20 y 21 de noviembre de 2002 se llevoacute a cabo la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la Repuacuteblica de Bolivia en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA) con el propoacutesito de analizar la marcha del TCA y preparar la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

DELEGACIONES

Las Delegaciones estuvieron presididas por los Representantes de Bolivia Embajador Alfredo Seoane Flores Viceministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Brasil Embajador Antonino Mena Gonccedilalves Director General del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores Colombia Dntildea Laura Ochoa de Ardila Embajadora de Colombia ante el Gobierno de Bolivia Ecuador Embajador Luis Narvaacuteez Rivadeneira Director General de Desarrollo Fronterizo del Ministerio de Relaciones Exteriores Guyana Audrey Jardine-Waddell Primer Secretario de la Embajada de Guyana en Brasil Peruacute Ministro Gonzalo Gutieacuterrez Reinel Director de Ameacuterica del Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores Suriname D Hira Sony Radjendrakumar Nihalchand Embajador de Suriname en Brasil y Venezuela Embajador Francisco Veacutelez Valery Director General de Poliacutetica Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores

La noacutemina completa de las Delegaciones figura como Anexo I de la presente Acta

ACTO DE INAUGURACION

El Secretario Pro Tempore del TCA Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten dio inicio a la Ceremonia Inaugural y expresoacute la maacutes cordial bienvenida a los distinguidos delegados de los Paiacuteses Parte del TCA En su alocucioacuten manifestoacute su satisfaccioacuten por la culminacioacuten del proceso para el establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) y su Secretariacutea Permanente (SP) que supuso una intensa tarea diplomaacutetica y teacutecnica para la entrada en vigor del Protocolo de Enmienda al Tratado que dio nacimiento formal el pasado 2 de agosto a la OTCA y su SP

Asimismo se refirioacute a la importancia de esta reunioacuten toda vez que en la misma los Altos Representantes de los Gobiernos de los paiacuteses del TCA analizaraacuten y debatiraacuten propuestas que seraacuten elevadas a consideracioacuten de los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores para su VII Encuentro Ministerial quienes estableceraacuten las directrices de la nueva Organizacioacuten del Tratado

Por su parte el Representante de Venezuela Embajador Francisco Veacutelez Valery durante su intervencioacuten expresoacute su felicitacioacuten al Gobierno de Bolivia y a la Secretariacutea Pro Tempore por la encomiable labor desempentildeada en sus dos antildeos de gestioacuten para consolidar este importante proceso de cooperacioacuten en las diferentes aacutereas inherentes al Tratado Este hecho sentildealoacute ha posibilitado entrar en la fase final del establecimiento de la nueva estructura organizativa del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

278

Destacoacute la trascendencia de esta nueva etapa histoacuterica que inicia el Tratado resaltando que los

desafiacuteos que deberaacute enfrentar la OTCA requieren del apoyo y la voluntad poliacutetica de todos los Paiacuteses Parte Tambieacuten sentildealoacute que la futura agenda del Tratado deberaacute adecuarse a las tendencias cambiantes del entorno ambiental y a las corrientes actuales de los procesos de integracioacuten y globalizacioacuten

El Viceministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia Embajador Alfredo Seoane Flores a tiempo de inaugurar formalmente las deliberaciones de la XI Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica destacoacute la trascendencia de esta reunioacuten toda vez que se inscribe en el proceso de construccioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que permitiraacute potenciar las capacidades de gestioacuten en procura de alcanzar el desarrollo sostenible de la Amazoniacutea

El Embajador Seoane calificoacute a la XI Reunioacuten del CCA como una oportunidad para evaluar los avances y logros del Tratado en los uacuteltimos antildeos y compartir ideas y reflexiones que contribuyan a proyectar este mecanismo de cooperacioacuten tanto en el proceso de construccioacuten del espacio regional sudamericano como para el equilibrio medio ambiental en el mundo entero

Finalmente hizo puacuteblico su agradecimiento a la Secretariacutea Pro Tempore por el trabajo eficiente desarrollado durante su gestioacuten y sobre todo por la labor desempentildeada para concretar el proceso de institucionalizacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera Presidente Embajador Alfredo Seoane Flores de Bolivia Vicepresidente Embajador Antonino Mena Gonccedilalves de Brasil Segundo Vicepresidente Embajador Luis Narvaacuteez Rivadeneira del Ecuador y Secretario General Embajador Francisco Veacutelez Valery de Venezuela como Relator de la Reunioacuten

APROBACION DE LA AGENDA DE LA REUNION

La Presidencia sometioacute a consideracioacuten del plenario el Proyecto de Agenda preparado por la Secretaria Pro Tempore La Agenda aprobada figura como Anexo II

TEMAS DE LA AGENDA

1

INFORME DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA GESTION AGOSTO 2000 - NOVIEMBRE 2002

El Secretario Pro Tempore Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten elevoacute a la aprobacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica el Informe de Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore correspondiente al periacuteodo agosto 2000 - noviembre 2002 El mismo fue previamente circulado entre las Embajadas del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica acreditadas ante el Gobierno de Bolivia en ocasioacuten de la XIX Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas del TCA celebrada el 5 de noviembre de 2002 en la sede de la Cancilleriacutea boliviana

La XI Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica acordoacute aprobar el Informe de Actividades resaltando el trabajo desarrollado por el Gobierno de Bolivia durante el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

279

2

PROCESO DE TARAPOTO SOBRE CRITERIOS E INDICADORES DE SOSTENIBILIDAD DEL BOSQUE AMAZONICO

A solicitud de la Presidencia el Secretario Pro Tempore Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten realizoacute una descripcioacuten general de los alcances de la Propuesta del Proyecto Regional Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico que fuera circulado con antelacioacuten a todos los Paiacuteses Parte del TCA para su anaacutelisis y consideracioacuten

En su explicacioacuten mencionoacute que la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA celebrada en la ciudad de Lima Peruacute en 1995 acordoacute impulsar la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico a traveacutes de discusiones teacutecnicas que dieran continuidad al proceso iniciado en la ciudad de Tarapoto en 1995 Una vez concluido este proceso de evaluacioacuten de la aplicabilidad de los Criterios e Indicadores la Secretaria Pro Tempore elaboroacute un documento consolidado con todas las consultas nacionales el cual fue analizado y revisado en una Segunda Reunioacuten Regional celebrada en la ciudad de Tarapoto Peruacute en junio de 2001

Durante la Segunda Reunioacuten Regional los Representantes de los Paiacuteses Parte acordaron dar inicio al denominado Proceso de Tarapoto el cual conduciraacute a la adopcioacuten definitiva de un determinado nuacutemero de criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico a nivel regional y encomendar a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA que proceda a identificar mecanismos y procedimientos que permitan la validacioacuten de los indicadores seleccionados con Prioridad

En este sentido la SPT-TCA formuloacute una Propuesta de Proyecto Regional cuyo propoacutesito fundamental es validar los indicadores seleccionados como Muy Aplicables - Con Consenso por los Paiacuteses Parte del Tratado Cooperacioacuten Amazoacutenica durante la Reunioacuten Regional Tarapoto II

Los Delegados de los Paiacuteses Parte reconocieron la iniciativa de la Secretariacutea Pro Tempore y apoyaron por unanimidad esta Propuesta de Proyecto Regional recomendando que la Secretariacutea Permanente adelante las gestiones de cooperacioacuten teacutecnica y financiera encaminadas a obtener el financiamiento correspondiente

3

PROYECTO ACCIONES CONJUNTAS DE COOPERACION ENTRE PAISES DE LA AMAZONIA PARA COMBATIR LA MALARIA Y EL PROYECTO RED DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA PARA LA AMAZONIA

La Delegacioacuten del Brasil propuso los siguientes cambios al Proyecto Consolidado sobre Malaria

-

En el Resumen Ejecutivo en los Resultados Esperados punto 2 se agregoacute que en la frontera el tratamiento de malaria sea uniforme y que cada paiacutes tenga suficientes reservas de antimalaacutericos para atender a los enfermos

-

En la Actividad 11 de los Indicadores de Propoacutesito se agregoacute la palabra Local al final de la frase

Estas modificaciones fueron aceptadas por la Plenaria y se acordoacute incluirlas en el Proyecto Consolidado Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malaria que como se sentildeala en la resolucioacuten correspondiente fue aprobada por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En lo concerniente al Proyecto sobre Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea se decidioacute usar la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica de Enfermedades Emergentes y Reemergentes que tiene la OPSOMS como base para el desarrollo de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

280

La Delegacioacuten del Brasil ofrecioacute ser sede de la proacutexima reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad-Hoc

Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) a realizarse en el primer trimestre del 2003 cuyo principal tema seraacute la consideracioacuten del Proyecto laquoRed de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea

De igual forma se invitoacute a los Paiacuteses Parte del TCA a participar en la Reunioacuten sobre el Plan de Intensificacioacuten de Acciones de Control a la Malaria en la Amazoniacutea Legal (PIACM) que se llevaraacute a cabo en la ciudad de Brasilia Brasil entre los diacuteas 4 y 6 de diciembre del 2002 asiacute como tambieacuten en el XXXIX Congreso de la Sociedad Brasilentildea de Medicina Tropical a celebrarse en la ciudad de BelemParaacute Brasil del 16 al 21 de marzo de 2003 cuyo tema principal seraacute Amazoniacutea iquestSus endemias tienen soluciones

Los Paiacuteses Partes reconocieron las iniciativas de cooperacioacuten de la Organizacioacuten Panamericana de la Salud (OPS) y de la Secretariacutea Pro Tempore por los esfuerzos realizados en estas aacutereas

4

CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOSTENIBLE JOHANNESBURGO - SUDAFRICA (AGOSTO-SEPTIEMBRE2002)

Los Delegados de los Paiacuteses Parte consideraron los logros de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 2002 y reconocieron la contribucioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos a esta Conferencia

En este sentido recomendaron la inclusioacuten de un paacuterrafo sobre este tema en la Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra a fin de intensificar y profundizar el diaacutelogo y concertacioacuten regional en foros ambientales multilaterales mediante consultas apoyadas por la Secretariacutea Permanente de la OTCA

5

PROPUESTA DE PROYECTO SOBRE GERENCIAMIENTO DE RECURSOS HIDRICOS EN LA CUENCA AMAZONICA - EXPOSICION DE LA AGENCIA NACIONAL DE AGUAS DEL BRASIL

La Delegacioacuten del Brasil presentoacute una propuesta de proyecto sobre Gerenciamiento Sostenible y Desarrollo de Recursos Hiacutedricos de la Cuenca Amazoacutenica y distribuyoacute documentos referentes al tema a objeto de que sean analizados y considerados por los demaacutes Paiacuteses Parte del TCA De igual modo propuso organizar una reunioacuten en Brasilia con la cooperacioacuten de la Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) en el marco de la OTCA durante el primer trimestre del 2003 en la que seriacutean llevadas a cabo las discusiones teacutecnicas y la elaboracioacuten del proyecto para posteriormente gestionar su financiamiento en el aacutembito del Fondo Mundial para el Medio Ambiente (GEF) El CCA acogioacute con beneplaacutecito la propuesta presentada

6

TEMAS A TRATAR EN LA VII REUNION ORDINARIA DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

La Presidencia de la Reunioacuten sugirioacute que los temas que se enuncian a continuacioacuten formen parte de la Agenda de la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

61 ACUERDO DE SEDE ENTRE LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL

En virtud de que el texto del Acuerdo de Sede fue rubricado por las distinguidas Delegaciones en ocasioacuten en la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo sobre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) celebrada en la ciudad de Brasilia Brasil entre los diacuteas 17 y 18 de julio de 2002 se decidioacute proceder a su aprobacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

281

62 REGLAMENTO DE PERSONAL DE LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA ORGANIZACION

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICO

El texto del Proyecto de Reglamento de Personal fue rubricado por las distinguidas Delegaciones en ocasioacuten de la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo sobre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) No existiendo observaciones se procedioacute a su aprobacioacuten

63 ESTRUCTURA DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Y SU SECRETARIA PERMANENTE

Al abordar el tema de la Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Organigrama) las distinguidas Delegaciones intercambiaron ideas y puntos de vista sobre la propuesta circulada por Brasil para esta Reunioacuten Las Delegaciones acordaron aprobar el Organigrama que figura como Anexo III

64 CUOTAS DE PARTICIPACION DE LOS PAISES PARTE PARA EL PLENO FUNCIONAMIENTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE (SP)

Las Delegaciones informaron sobre las gestiones realizadas a fin de concretar el aporte de las cuotas de funcionamiento de la OTCA y su SP Asimismo manifestaron que era necesario encontrar soluciones que permitan a los paiacuteses que ya tienen asignada su cuota en los presupuestos 2002 proceder a desembolsar durante el presente antildeo sus contribuciones hasta tanto se perfeccionen los mecanismos definitivos para el pleno funcionamiento de la OTCA

65 INSTALACION DE LA SECRETARIA PERMANENTE EN BRASILIA

La Delegacioacuten del Brasil informoacute sobre la disposicioacuten de su Gobierno a colaborar al Secretario General de la OTCA durante la etapa de transicioacuten poniendo a su disposicioacuten personal de apoyo y la necesaria logiacutestica

Para este efecto la delegacioacuten brasilentildea puso a consideracioacuten del Plenario un Proyecto de Resolucioacuten el mismo que fue aprobado por unanimidad

66 Consideracioacuten de las propuestas para la eleccioacuten del Secretario General de la OTCA

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica decidioacute trasladar la decisioacuten sobre la eleccioacuten del Secretario General de la OTCA a la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

7

PROYECTO DE DECLARACION DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA

La XI Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica consideroacute el Proyecto de Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra presentado a los gobiernos de los Paiacuteses Parte del TCA con antelacioacuten a esta Reunioacuten Dicho documento fue analizado y suficientemente discutido por las delegaciones antes de su aprobacioacuten final para consideracioacuten de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

El texto de la Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra se incluye como Anexo IV

8

PROYECTOS DE RESOLUCIONES

La XI Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica acordoacute someter a consideracioacuten de la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica los proyectos de Resolucioacuten que figuran como Anexo V De igual forma el Consejo adoptoacute varias resoluciones que se incluyen como Anexo VI

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

282

9

ELABORACION DE LA AGENDA DE LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TCA

La Agenda propuesta por la XI Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA figura como Anexo VII

Lectura y aprobacioacuten del Acta Final de la Reunioacuten

Una vez revisado el texto del Acta Final el mismo fue aprobado por las delegaciones presentes

Clausura de la Reunioacuten

Al clausurar la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica las Delegaciones expresaron su reconocimiento y felicitaciones al Gobierno de Bolivia y a la Secretariacutea Pro Tempore por la excelente organizacioacuten de esta reunioacuten

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron suscribir el presente Acta en los idiomas espantildeol ingleacutes holandeacutes y portugueacutes en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra Bolivia a los veintiuacuten diacuteas del mes de noviembre de 2002

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno del Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

283

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

BOLIVIA

Nombre

Embajador Alfredo Seoane Flores

Cargo

Viceministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Calle Ingavi Esq Juniacuten - Plaza Murillo - Ed Anexo Piso 6

Teleacutefono

(5912) 212 9361 - 240 8067

Fax

(5912) 212 9361 - 240 8067

E-mail

senarecrreegovbo

Nombre

Ministra Consejera Miriam Orellana de Tarifa

Cargo

Directora del Tratado de la Cuenca del Plata y del TCA

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Calle Ingavi - Esq Juniacuten - Plaza Murillo - Ed Anexo Piso 4

Teleacutefono

(5912) 240 8900 int 3421

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

morellanarreegovbo

Nombre

Tercer Secretaria Roxana Oller Catoira

Cargo

Jefe de Gabinete del Viceministerio de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Calle Ingavi - Esq Juniacuten - Plaza Murillo - Ed Anexo Piso 6

Teleacutefono

(5912) 212 9361 - 240 8067

Fax

(5912) 212 9361 - 240 8067

E-mail

senarecrreegovbo

Nombre

Rudy Guzmaacuten

Cargo

Intendente de Desarrollo Forestal

Institucioacuten

Superintendencia Forestal Nacional

Direccioacuten

4ordm anillo y 2 de agosto Nordm 6 Santa Cruz

Teleacutefono

(5913) 348 8392

Fax

(5913) 348 8392

E-mail

sforestalsforestalgovbo

Nombre

Mario Goacutemez Alaiza

Cargo

Subdirector del Servicio Nacional de Hidrografiacutea Naval

Institucioacuten

Ministerio de Defensa

Direccioacuten

Calle Cuba Nordm 1260 La Paz

Teleacutefono

(5912) 222 9307

Fax

(5912) 222 5128

E-mail

hidronavunetecom

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

284

Nombre

Renaacuten W Guardia Ramiacuterez

Cargo

Jefe de la Divisioacuten de Planificacioacuten del Servicio Nacional de Hidrografiacutea Naval

Institucioacuten

Ministerio de Defensa

Direccioacuten

Calle Cuba Nordm 1260 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 222 9307

Fax

(5912) 222 5128

E-mail

hidronavunetecom

Nombre

Reneacute E Mollinedo Ll

Cargo

Director Coordinador del Programa Nacional de Malaria

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

Capitaacuten Rovelo Nordm 2199 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 244 1049

E-mail

rmollinedosnsgovbo mollinedoreneyahoocom

BRASIL

Nombre

Embajador Antonino Mena Gonccedilalves

Cargo

Director General Departamento de las Ameacutericas

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(5561) 411 6210 1112 13

Fax

(5561) 321 4915

E-mail

menamregovbr

Nombre

Embajador Estelio Marcos Amarante

Cargo

Embajador de Brasil ante el gobierno de Bolivia

Institucioacuten

Embajada de Brasil en Bolivia

Direccioacuten

Capitaacuten Ravelo No 2334

Teleacutefono

(5912) 244 0202

Fax

(5912) 244 0043

E-mail

brasemblcaobaentelnetbo

Nombre

Paulo Joppert Crissiuma

Cargo

Consejero

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(5561) 411 6270

E-mail

pcrissiumamregovbr

Nombre

Rudaacute Gonzaacuteles Seferin

Cargo

Primer Secretario

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II

Teleacutefono

(5561) 411 6270

Fax

(5561) 224 3351

Nombre

Julia Heacutelida Costa

Cargo

Jefe Divisioacuten de Proyectos

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

Ministerio de Salud 4to Andar Sede SL423

Teleacutefono

(5561) 315 2700

Fax

(5561) 224 0014

E-mail

juliasaudegovbr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

285

Nombre

Carlos Joseacute Mangabeira da Silva

Cargo

Consultor Teacutecnico CENEPIFUNASA

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

SAS Quadra 4 Bloco No 7 Andar sala 713

Teleacutefono

(5561) 314 6481

Fax

(5561) 321 2203

E-mail

carlosmangabeirafunasagovbr

Nombre

Rosely Cenqueira de Oliveira

Cargo

Coordinadora de Vigilancia Epidemioloacutegica

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

SAS Quadra 4 Bloco No 7 Andar sala 709

Teleacutefono

(5561) 314 6332

Fax

(5561) 314 6560

E-mail

roselyoliveriafuansagovbr

Nombre

Ivo Brasil

Cargo

Director de la Agencia Nacional de Aguas

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B- 2ordm Andar

Teleacutefono

(5561) 445 5420 445 5421

Fax

(5561) 445 5405

E-mail

ivobrsilanagovbr

Nombre

Marcos Aurelio Vasconcelos

Cargo

Director de la Agencia Nacional de Aguas

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B- 2ordm Andar

Teleacutefono

(5561) 445 5451

Fax

(5561) 445 5427

E-mail

mfeitasanagovbr

Nombre

Raimundo Alves de Lima Filho

Cargo

Consultor de la Agencia Brasilentildea de Cooperacioacuten

Institucioacuten

Agencia Brasilentildea de Cooperacioacuten

Direccioacuten

Palacio de Itamaraty Anexo I 3ordm andar 70170-900 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 411 6887 81 326 666864

Fax

(5561) 411 6894

E-mail

raimundoalveshotmailcom

Nombre

Nelson da Franccedila R Dos Anjos

Cargo

Coordinador Internacional de Proyectos de la OEA

Institucioacuten

OEA

Direccioacuten

Sgan 60 Quadra 02 sala 216 Edificio CODEVASF 4ordm andar Brasilia DF

E-mail

nelsonfcodevasfgovbr

Nombre

Arnaldo Augusto Setti

Cargo

Consultor OEA

Institucioacuten

OEA

Direccioacuten

SCS Quadra 06 Edificio Joseacute Severo Sala 418 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 321 4373

Fax

(5561) 323 3613

E-mail

arnaldosettivolcombr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

286

Nombre

Diane Rangel

Cargo

Asesora

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B Sala 222

Teleacutefono

(5561) 445 5443 5451

Fax

(5561) 445 5427

E-mail

dianerangelanagovbr

COLOMBIA

Nombre

Laura Ochoa de Ardila

Cargo

Embajadora de Colombia ante el Gobierno de Bolivia

Institucioacuten

Embajada de Colombia en Bolivia

Direccioacuten

Calle 9 No 7835 Calacoto

Teleacutefono

(5912) 278 4491

Fax

(5912) 278 6510

E-mail

emcolaceleratecom

Nombre

Jaime Castro Castillo

Cargo

Coordinador del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(571) 562 5220

Fax

(571) 562 5908

E-mail

stsecre02minrelextgovco

ECUADOR

Nombre

Embajador Luis Narvaacuteez Rivadeneira

Cargo

Director General de Desarrollo Fronterizo y Asuntos Amazoacutenicos

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(5932) 256 1215

Fax

(5932) 225 1010

E-mail

dgdesfrommrreegovec

Nombre

Manuel Romero Cevallos

Cargo

Embajador del Ecuador en Bolivia

Institucioacuten

Embajada del Ecuador en Bolivia

Teleacutefono

(5912) 233 1588

E-mail

mecuabolcaobacombo

GUYANA

Nombre

Audrey Jardine-Waddell

Cargo

Primer Secretario en Brasilia

Institucioacuten

Embajada de Guyana en Brasilia

Direccioacuten

Shis Qios Conj 19 casa 24 Lago Sul Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 248 0875

Fax

(5561) 248 0886

E-mail

embguyanaapiscombr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

287

PERU

Nombre

Gonzalo Gutieacuterrez Reinel

Cargo

Director de Ameacuterica del Sur

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(511) 311 2525

Fax

(511) 311 2525

E-mail

ggutierrrezrreegobpe

Nombre

Elias Castilla Enrique

Cargo

Encargado de Carpeta del TCA

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(511) 311 2523

Fax

(511) 311 2525

E-mail

eeliasrreegobpe

Nombre

Eugenio Risi Valdettaro

Cargo

Coacutensul General del Peruacute en Santa Cruz de la Sierra

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av La Salle 2327

Teleacutefono

(5913) 332 4197

Fax

(5913) 332 4197

E-mail

erisi_valdettarohotmailcom

SURINAME

Nombre

Sonny Radjendrakumar Nihalchand HIRA

Cargo

Embajador de Suriname en Brasil

Institucioacuten

Embajada de Suriname en Brasil

Direccioacuten

Lago Sul - Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 248 3595

Fax

(5561) 248 3791

E-mail

surembpersocomcombr

Nombre

Miriam Macintosh

Cargo

Funcionaria de la Secretariacutea Nacional Permanente de la Comisioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Mr Lim A Po Street 25

Teleacutefono

597 477 659

Fax

597 410 411 410 851

E-mail

miriam_m_sryahoocom

VENEZUELA

Nombre

Francisco Veacutelez Valery

Cargo

Director General de Poliacutetica Internacional

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Torre Mre Piso 18 Esq Carmelitas Caracas

Teleacutefono

(58212) 864 3611 864 3627

Fax

(58212) 864 5549 862 0568

E-mail

dsgpimregovve

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

288

Nombre

Mariacutea Eugenia Peacuterez Godoy

Cargo

Encargada de Negocios ai de Venezuela

Institucioacuten

Embajada de Venezuela en Bolivia

Direccioacuten

Av Arce Esq Campos Esq Illimani Nordm 2678

Teleacutefono

(591) 243 1365 243 1366 243 2023

Fax

(591) 243 2348

E-mail

embvzlacaobaentelnetbo

Nombre

Carmen Velaacutesquez de Visbal

Cargo

Directora de Cooperacioacuten Teacutecnica y Relaciones Internacionales

Institucioacuten

Ministerio de Salud y Desarrollo Social

Teleacutefono

(58212) 4827146

Fax

(58212) 4812848

E-mail

cooperacioacuteninternacionalmsdsgovve

Nombre

Omar Joseacute Touron Unda

Cargo

Primer Secretario

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Torre Mre Piso 18 Esq Carmelitas Caracas

Teleacutefono

(58212) 860 4496

E-mail

omartouronhotmailcom

OBSERVADORES

Nombre

Joseacute Antonio Pages

Cargo

Representante en Bolivia

Institucioacuten

OPSOMS

Direccioacuten

Calle Viacutector Sanjineacutes Nordm 2678 Edificio Barcelona Piso 6

Teleacutefono

(5912) 241 2452

Fax

(5912) 241 2598

E-mail

japagesbolops-omsorg

SECRETARIA PRO TEMPORE

Nombre

Ministro de Primera Sergio Saacutenchez Balliviaacuten

Cargo

Secretario Pro Tempore del TCA

Institucioacuten

Secretariacutea Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm piso

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo

Nombre

Ministro Consejero Heacutector Luna Bueno

Cargo

Coordinador Diplomaacutetico SPT-TCA

Institucioacuten

Secretariacutea Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm piso

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

289

Nombre

Ministra Consejera Sissy Torrico Calvimontes

Cargo

Coordinadora SPT-TCA

Institucioacuten

Secretariacutea Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm piso

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo storricoclycoscom

Nombre

Secretario Pol Villegas Porcel

Cargo

Coordinador Teacutecnico SPT-TCA

Institucioacuten

Secretariacutea Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm piso

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo pexperto007hotmailcom

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

290

ANEXO II

AGENDA DE LA XI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

(SANTA CRUZ DE LA SIERRA 20 Y 21 DE NOVIEMBRE DE 2002)

1-

Informe de Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Gestioacuten Agosto 2000 - Octubre 2002

2-

Proceso de Tarapoto Sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

3-

Proyecto Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazonia para Combatir la Malariaraquo y el Proyecto Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniaraquo

4-

Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible Johannesburgo - Sudaacutefrica (agosto - septiembre 2002)

5-

Propuesta de Proyecto sobre Gerenciamiento de Recursos Hiacutedricos en la Cuenca Amazoacutenica - Exposicioacuten de la Agencia Nacional de Aguas del Brasil

6- Temas a tratar en la VII Reunioacuten Ordinaria de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

61 Acuerdo de Sede entre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

62 Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

63 Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente

64 Cuotas de participacioacuten de los Paiacuteses Parte para el pleno funcionamiento de la Secretariacutea Permanente (SP)

65 Instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia

66 Consideracioacuten de las propuestas para la eleccioacuten del Secretario General de la OTCA

7-

Proyecto de Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

8-

Proyectos de Resoluciones

9-

Elaboracioacuten de la Agenda de la VII Reunioacuten de Ministros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

10- Otros Asuntos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

291

ANEXO III

ORGANIGRAMA DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA

Secretario General

Comisiones Especiales de la

Director Ejecutivo

Director Administrativo

Asesor Juriacutedico

Coordinador 1 Comisioacuten Especial

de Salud de la Amazonia (CESAM)

Comisioacuten Especial de Asuntos

Indiacutegenas de la Amazonia (CEAIA)

Coordinador 2 Comisioacuten Especial

de Medio Ambiente de la

Amazonia (CEMAA)

Coordinador 3 Comisioacuten Especial

de Transportes Infraestructura y

Comunicaciones de la Amazonia

(CETICAM)

Comisioacuten Especial de Turismo de la

Amazonia (CETURA)

Coordinador 4 Comisioacuten Especial

de Educacioacuten de la Amazonia

(CEEDA)

Comisioacuten Especial de Ciencia y

Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

Amazonia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

292

ANEXO IV

PROYECTO DE DECLARACION DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela

REUNIDOS en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra el 22 de noviembre de 2002 con motivo de

celebrar la Seacuteptima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

REAFIRMAN la relevancia del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como principal instrumento

para llevar a efecto poliacuteticas concertadas para el desarrollo sostenible de los territorios amazoacutenicos de los Paiacuteses Parte del TCA

FELICITAN la conclusioacuten el 2 de agosto de 2002 del proceso de ratificacioacuten de la enmienda al

Artiacuteculo XXII del Tratado que crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) como resultado de la determinacioacuten de los Estados Miembros de fortalecer y perfeccionar el TCA para asiacute renovar el compromiso primordial de elevar las condiciones de vida de los habitantes de la regioacuten en armoniacutea con la proteccioacuten del medio ambiente

RATIFICAN el compromiso de los Paiacuteses Miembros en sentido de crear condiciones para el

funcionamiento adecuado de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica mediante la dotacioacuten de recursos financieros y tratamiento prioritario en el aacutembito de las administraciones nacionales de las acciones relacionadas a los programas y proyectos acordados entre las Partes

RELIEVAN la realizacioacuten en Manaos del 13 al 15 de agosto de 2002 del Seminario Internacional

El Futuro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y recomiendan tomar en consideracioacuten las reflexiones originadas en aquel evento en lo aplicable en la elaboracioacuten del Plan de Trabajo a ser propuesto por la Secretariacutea Permanente de la OTCA

RESALTAN la relevancia de la cooperacioacuten fronteriza en todas las aacutereas temaacuteticas relacionadas

al Tratado y se comprometen a profundizar esa modalidad de cooperacioacuten en los programas y proyectos desarrollados por la OTCA en correspondencia con otras iniciativas multilaterales vinculadas a dichas aacutereas temaacuteticas y que estimulen la participacioacuten de las unidades administrativas y las comunidades directamente interesadas

DESTACAN los progresos alcanzados respecto a la coordinacioacuten de posiciones entre los paiacuteses

amazoacutenicos tal como fue establecido en la Declaracioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos adoptada en Bali - Indonesia en el contexto de la preparacioacuten de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible y alientan la conveniencia de intensificar y profundizar el diaacutelogo y concertacioacuten regional en foros ambientales multilaterales mediante consultas apoyadas por la Secretariacutea Permanente de la OTCA

REITERAN los teacuterminos de las Declaraciones Presidenciales de Manaus de 1989 y de 1992 y de

la Convencioacuten sobre Diversidad Bioloacutegica de 1992 en cuanto a la responsabilidad de cada paiacutes en la administracioacuten soberana de sus recursos naturales incluyendo el aprovechamiento y uso sostenible de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

293

su diversidad bioloacutegica asiacute como la distribucioacuten justa y equitativa de los beneficios de la utilizacioacuten de los recursos geneacuteticos

ALIENTAN los progresos obtenidos en el aacutembito de la Iniciativa para la Integracioacuten de la

Infraestructura Regional de Sud Ameacuterica (IIRSA) en liacutenea con las disposiciones del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su Artiacuteculo X y reafirman el compromiso de los Paiacuteses Miembros con el desarrollo sostenible al implementar esta Iniciativa

RECUERDAN con especial satisfaccioacuten los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo

Sostenible de 2002 sobre todo en lo referido a la necesidad de asegurar los flujos financieros externos que permitan ejecutar las iniciativas contenidas en el plan de accioacuten que contribuyan a promover el desarrollo sostenible en los paiacuteses en desarrollo

RECONOCEN la trascendencia de la Reunioacuten Ministerial de los Paiacuteses Megadiversos Afines a

celebrarse en el Cuzco el diacutea 29 de noviembre de 2002 en la que se consideraraacuten medidas para la proteccioacuten de los Recursos Geneacuteticos el Conocimiento Tradicional los Derechos de Propiedad Intelectual de estos paiacuteses y la temaacutetica vinculada a un reacutegimen internacional que regule el acceso al material geneacutetico

ACOGEN con especial beneplaacutecito la propuesta de celebrar una Reunioacuten Hemisfeacuterica sobre

Desarrollo Sostenible en el antildeo 2005 en Bolivia a fin de profundizar y avanzar en el proceso de la implementacioacuten de las estrategias nacionales sobre desarrollo sostenible y la puesta en praacutectica del plan de implementacioacuten de la Agenda 21 adoptado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible

RATIFICAN el compromiso de los Paiacuteses Miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de

adoptar medidas apropiadas para cumplir con los objetivos de la Declaracioacuten del Milenio (ONU) respecto a las metas de desarrollo ambiental sostenible

RECONOCEN la importancia de la Declaracioacuten Huaraz sobre el Desarrollo Sostenible en los

ecosistemas de montantildeas y destacan el valor estrateacutegico de dichos ecosistemas para la sostenibilidad de la Cuenca Amazoacutenica

EXPRESAN su preocupacioacuten por el deshielo progresivo que se viene registrando en los glaciares

de la Cordillera de Los Andes como consecuencia del cambio climaacutetico lo que puede tener graves consecuencias para el ecosistema calidad de vida aprovisionamiento de agua generacioacuten de energiacutea y sostenibilidad del bosque amazoacutenico y llaman a la comunidad internacional a tomar medidas urgentes para revertir ese fenoacutemeno incluyendo la pronta ratificacioacuten y entrada en vigor del Protocolo de Kyoto

ALIENTAN una activa participacioacuten de los paiacuteses miembros de la Organizacioacuten del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica en el Foro Mundial del Agua a celebrarse en Kyoto - Japoacuten en el antildeo 2003

SUBRAYAN la importancia de la gestioacuten y conservacioacuten de los recursos hiacutedricos en la cuenca

amazoacutenica como un factor de desarrollo econoacutemico social y de calidad de vida asiacute como de las iniciativas que se estaacuten adoptando en los paiacuteses de la OTCA y la necesidad de integracioacuten y armonizacioacuten de estos esfuerzos

EXPRESAN su apoyo al Proceso de Tarapoto como una herramienta e instrumento teacutecnico uacutetil

que permite el uso sostenible de los bosques amazoacutenicos al generar un mecanismo de evaluacioacuten y consultas entre los Paiacuteses Parte sobre la aplicabilidad de los criterios e indicadores que toma en cuenta las particularidades de cada paiacutes de la regioacuten en un esfuerzo de armonizacioacuten de poliacuteticas forestales y ambientales y de promocioacuten del manejo sostenible de los bosques

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

294

APOYAN el nuevo impulso de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) para llevar

adelante proyectos regionales de vital importancia como el combate a la malaria y la red de vigilancia epidemioloacutegica para prevenir y combatir las endemias con vistas de mejorar la calidad de vida de la poblacioacuten

RECONOCEN y felicitan el trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones

Exteriores y Culto de Bolivia por los logros alcanzados para la plena institucionalizacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Finalmente MANIFIESTAN el reconocimiento de los Paiacuteses Miembros a los gobiernos y organismos internacionales que prestaron asistencia teacutecnica y financiera al TCA y expresan la disposicioacuten de continuar recibiendo la cooperacioacuten extra regional y multilateral para la implementacioacuten de programas y proyectos que atiendan a las prioridades del Tratado y de los Paiacuteses Miembros

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre de 2002 en cuatro ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes portugueacutes y holandeacutes

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

295

ANEXO V

PROYECTOS DE RESOLUCIONES SOMETIDAS A

CONSIDERACION DE LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TCA

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA1

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la instalacioacuten fiacutesica en Brasilia de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere el cumplimiento previo de traacutemites legales y administrativos con el Gobierno brasilentildeo posteriores a la suscripcioacuten del Acuerdo de Sede entre el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Solicitar al Gobierno del Brasil que apoye con caraacutecter provisional al Secretario General de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en las medidas que faciliten la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA2

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten RESVI MRE-TCA5 de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas en abril de 2000 mediante la cual se instruye la transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore del Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia hasta tanto entre en funcionamiento la Secretariacutea Permanente

El encargo que los Paiacuteses Miembros asignaron a la Secretariacutea Pro Tempore de continuar con la marcha de las gestiones tendientes a la agilizacioacuten del proceso del establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

296

Que con el depoacutesito del uacuteltimo Instrumento de Ratificacioacuten del Protocolo de Enmienda al Tratado

de Cooperacioacuten Amazoacutenica el pasado 2 de agosto de 2002 todos los Paiacuteses Parte han cumplido con los requisitos constitucionales internos para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

El desempentildeo de la Secretariacutea Pro Tempore con sede en la ciudad de La Paz - Bolivia desde

agosto de 2000 hasta noviembre de 2002

La presentacioacuten del Informe de Actividades Gestioacuten 2000-2002 de la Secretariacutea Pro Tempore

RESUELVE

Manifestar su profundo reconocimiento al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia por el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto durante el cual se destaca la excelente labor desempentildeada para el definitivo establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Felicitar y agradecer al Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario Pro Tempore y al equipo de funcionarios de la Secretariacutea por la activa dedicada y eficiente labor demostrada en la ejecucioacuten de las actividades institucionales de la Secretariacutea y en particular por la satisfactoria tarea para el fortalecimiento institucional del Tratado

Aprobar por unanimidad el Informe de Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA3

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (RESVI MRE-TCA5) realizada en Caracas en abril de 2000 que destaca la importancia de llevar a cabo la revisioacuten de los diez antildeos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) a fin de identificar los progresos y los desafiacuteos para alcanzar la plena consecucioacuten de los objetivos establecidos en los documentos aprobados en la Conferencia de Riacuteo 92

La articulacioacuten y la coordinacioacuten que los Paiacuteses Amazoacutenicos han venido realizando en los foros de Ministros de Medio Ambiente previos a la Cumbre Mundial de Desarrollo Sostenible Riacuteo +10 de septiembre de 2002

La suscripcioacuten de la Declaracioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos en oportunidad de la Reunioacuten Preparatoria de Bali - Indonesia de 5 de junio de 2002 previa a la Cumbre Mundial de Johannesburgo

RESUELVE

Reafirmar la relevancia del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como instrumento de coordinacioacuten y concertacioacuten de posiciones entre los paiacuteses amazoacutenicos en foros regionales y multilaterales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

297

Recordar el consenso internacional que se refleja en la Declaracioacuten de Johannesburgo de Desarrollo

Sostenible de 2002 en cuanto a la necesidad de asegurar los flujos financieros externos para iniciativas que faciliten el desarrollo sostenible de los paiacuteses

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA4

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) crea una Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Que la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia el 17 y 18 de julio de 2002 aproboacute el texto del Acuerdo de Sede entre la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Que es necesario contar con un instrumento que garantice las condiciones necesarias para el pleno desempentildeo de las funciones de la Secretariacutea Permanente y que establezca las bases de las relaciones entre la OTCA y el paiacutes sede

RESUELVE

Adoptar el Acuerdo de Sede entre la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre del antildeo dos mil

dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA5

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) crea una Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Que la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia el 17 y 18 de julio de 2002 aproboacute el texto del Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

298

RESUELVE

Adoptar el Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre del antildeo dos mil

dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA6

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Los compromisos adoptados en la Declaracioacuten de la Cumbre de Desarrollo Sostenible de las Ameacutericas realizada en Santa Cruz de la Sierra - Bolivia el 7 de diciembre de 1996 en sentido de adoptar poliacuteticas y estrategias que alienten cambios en los patrones de produccioacuten y consumo para alcanzar el desarrollo sostenible y una mejor calidad de vida asiacute como la preservacioacuten del medio ambiente y para contribuir a la superacioacuten de la pobreza

La puesta en praacutectica del Plan de Implementacioacuten de la Agenda 21 adoptado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible

RESUELVE

Acoger con beneplaacutecito la propuesta del Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia de celebrar una Reunioacuten Hemisfeacuterica sobre Desarrollo Sostenible en el antildeo 2005 en Bolivia para profundizar y avanzar en el proceso de la implementacioacuten de las estrategias nacionales sobre desarrollo sostenible y la puesta en praacutectica del plan de implementacioacuten de la Agenda 21 adoptado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible en Riacuteo de Janeiro en 1992

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE - TCA7

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Declaracioacuten de Lima del 5 de diciembre de 1995 que decide impulsar la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico y el cumplimiento dado a la misma luego de un proceso ampliamente participativo

La Declaracioacuten de Caracas del 6 de abril de 2000 donde los Paiacuteses Parte expresan su satisfaccioacuten por haber culminado el Proceso de Consultas Nacionales para la adopcioacuten de Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico y la celebracioacuten de la II Reunioacuten Regional sobre la materia

Que los Gobiernos de los Paiacuteses Parte del TCA en la II Reunioacuten Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico (Tarapoto II) acordaron dar inicio al Proceso de Tarapoto y en ese contexto sugirieron a la Secretariacutea Pro Tempore que proceda a identificar mecanismos y procedimientos que permitan la validacioacuten de los Indicadores seleccionados con prioridad

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

299

Que la Secretariacutea Pro Tempore ha sometido a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte del TCA la

propuesta de Proyecto Regional Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

Que el Consejo Econoacutemico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC) le ha encomendado al

Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques (UNFF) Monitorear y evaluar el progreso de los bosques a nivel nacional regional y mundial

RESUELVE

Dar inicio formal al Proceso de Tarapoto

Aprobar el Proyecto Regional Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Recomendar a la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (SP-OTCA) que realice gestiones ante terceros paiacuteses organismos internacionales u ONGs tendientes a identificar recursos financieros y teacutecnicos para la ejecucioacuten del referido Proyecto

Comunicar formalmente al Foro de las Naciones Unidas el inicio del Proceso de Tarapoto y encomendar a la SP-OTCA informar perioacutedicamente a dicho Foro sobre la evolucioacuten del mencionado proceso

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA8

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

El punto II del Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica suscrito en Caracas - Venezuela el 14 de diciembre de 1998 que modifica el Artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica creando la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

El Acta Final de la VIII Reunioacuten del Grupo Ad - Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en Brasilia - Brasil el 17 y 18 de julio de 2002 en cuyo punto 3 Aprobacioacuten del Proyecto de Agenda subpunto 46 Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente donde las delegaciones analizaron el organigrama de la nueva estructura institucional de la OTCA

RESUELVE

Adoptar por unanimidad el proyecto de organigrama de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre de dos mil dos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

300

ANEXO VI

RESOLUCIONES APROBADAS POR LA XI REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

RESOLUCION RESXI CCA-TCA1

LA XI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la cooperacioacuten de organismos internacionales y gobiernos permite a las Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica llevar adelante proyectos en temas relevantes acordes con sus objetivos y para beneficio de las Partes

Que las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica han destacado reiteradamente la importancia de dicha cooperacioacuten

RESUELVE

Expresar su reconocimiento a la Representacioacuten Permanente en Bolivia de la Organizacioacuten Panamericana de la Salud (OPSOMS) y al Gobierno de Finlandia por el apoyo teacutecnico y financiero que han brindado al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para la ejecucioacuten de proyectos regionales

Realizar un llamado a organismos cooperantes y a otros paiacuteses e instituciones internacionales de incrementar la cooperacioacuten para el cumplimiento de los fines del Tratado

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintiuacuten diacuteas del mes de noviembre de dos mil dos

RESOLUCION RESXI CCA-TCA2

LA XI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Lo acordado por la V Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) celebrada en la ciudad de La Paz - Bolivia (15 y 16 de junio de 2001) para llevar adelante proyectos de salud concretos que tengan una dimensioacuten regional

El trabajo realizado por los Grupos de Trabajo Ad Hoc sobre Combate a la Malaria y su Retroceso y de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica (Santa Cruz de la Sierra -Bolivia 31 de octubre y 1deg de noviembre de 2001)

Los resultados alcanzados en la VI Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) celebrada en la ciudad de Quito - Ecuador (13 y 14 de marzo de 2002) que perfeccionaron los Proyectos sobre Malaria y de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

301

El documento laquoAcciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la

Malariaraquo elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore del TCA con apoyo de la OPSOMS

El intereacutes demostrado por los Paiacuteses del TCA para desarrollar una Red de Vigilancia Epidemioloacutegica

y la existencia ya de una red con estas caracteriacutesticas apoyada por la OPSOMS

La necesidad de concertar poliacuteticas regionales que coadyuven a mejorar las condiciones de vida de las poblaciones amazoacutenicas

Los esfuerzos nacionales y de cooperacioacuten entre los paiacuteses de la Amazoniacutea

RESUELVE

Impulsar a nivel nacional la ejecucioacuten de los proyectos de salud definidos como prioridad en la reunioacuten de La Paz y la cooperacioacuten entre las Partes del TCA con recursos propios yo movilizar en conjunto recursos de otras fuentes de financiamiento

Aprobar el Proyecto laquoAcciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malariaraquo y recomendar a la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizar los maacuteximos esfuerzos en la buacutesqueda de financiamiento ante los organismos internacionales y paiacuteses amigos para su ejecucioacuten

Usar la red que apoya la OPSOMS como base para el desarrollo de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y compartir los conocimientos alcanzados por los Paiacuteses Partes del TCA respecto a los sistemas de informacioacuten armonizacioacuten de normas y procedimientos y realizar cursos de capacitacioacuten conjuntas

Proponer una reunioacuten de CESAM y del Grupo Ad - Hoc en Brasil en el primer trimestre del 2003

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintiuacuten diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

302

ANEXO VII

PROYECTO DE AGENDA

VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES PARTE DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

1

Informe del Presidente de la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica sobre los resultados alcanzados

2

Acuerdo de Sede entre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil - (Proyecto de Resolucioacuten RESVII MRE-TCA4)

3

Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica - (Proyecto de Resolucioacuten RESVII MRE-TCA5)

4

Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente - (Proyecto de Resolucioacuten RESVII MRE-TCA8)

5

Cuotas de participacioacuten de los Paiacuteses Parte para el pleno funcionamiento de la Secretariacutea Permanente (SP)

6

Instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia

7

Eleccioacuten del Secretario General de la OTCA

8

Proyecto de Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

9

Proyectos de Resoluciones

7- REGLAMENTOS DE LAS INSTANCIAS DE LA

ORGANIZACION DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

305

REGLAMENTO DE LA REUNION DE CANCILLERES DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

REUNION Y PARTICIPANTES

ARTICULO I- La Reunioacuten de Cancilleres es el oacutergano supremo del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica

DELEGACIONES

ARTICULO II- Las Delegaciones seraacuten presididas por los Ministros de Relaciones Exteriores de cada paiacutes y estaraacuten integradas por los delegados asesores y demaacutes miembros que los gobiernos acrediten Si excepcionalmente el Ministro de Relaciones Exteriores de una de las Partes Contratantes no pudiese asistir a una Reunioacuten ordinaria o extraordinaria se haraacute representar por un delegado especial

REUNIONES Y CONVOCATORIAS

ARTICULO III- Las reuniones seraacuten ordinarias y extraordinarias

Las ordinarias seraacuten realizadas una vez cada dos antildeos Las extraordinarias cuando fueren convocadas por iniciativa de cualquiera de las Partes Contratantes siempre que eacutesta cuente con el apoyo de por lo menos otros cuatro Estados Miembros El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute a traveacutes de su Secretariacutea recomendar a las Partes la conveniencia u oportunidad de celebrar reuniones extraordinarias de Ministros de Relaciones Exteriores y preparar el temario correspondiente

CREDENCIALES

ARTICULO IV- Los miembros de cada Delegacioacuten seraacuten acreditados por sus respectivos gobiernos

mediante comunicaciones escritas dirigidas al gobierno del paiacutes sede de la reunioacuten

PRECEDENCIA

ARTICULO V- El orden de precedencia de las delegaciones para cada reunioacuten seraacute establecido

por orden alfabeacutetico de los paiacuteses respectivos empezando por la letra correspondiente a la del paiacutes sede

I OBSERVACIONES

ARTICULO VI- Podraacuten ser invitados a participar en las reuniones en calidad de observadores

a

Los Estados que manifiesten intereacutes en asistir

b

La Organizacioacuten de las Naciones Unidas y sus organismos especializados

c

La Organizacioacuten de los Estados Americanos y sus organismos

d

La Asociacioacuten Latinoamericana de Integracioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

306

e

El Sistema Econoacutemico Latinoamericano

f

Cualquier otro organismo internacional gubernamental o no gubernamental

Las invitaciones seraacuten enviadas por el paiacutes sede de la reunioacuten previa consulta y acuerdo de los

Estados miembros

II PRECEDENCIA

ARTICULO VII-

El Ministro de Relaciones Exteriores del paiacutes sede de la reunioacuten anterior presidiraacute

la Sesioacuten Plenaria inicial en la cual seraacute elegido el Presidente

ARTICULO VIII- Los Jefes de Delegacioacuten sustituiraacuten al Presidente en caso de impedimento del

mismo de acuerdo con el orden de precedencia establecida en el artiacuteculo V

ARTICULO IX- Cuando el Presidente desee participar en el debate deberaacute pasar la presidencia a

quien corresponda de conformidad con el artiacuteculo anterior

ATRIBUCIONES DEL PRESIDENTE

ARTICULO X- Son atribuciones del presidente

a

Convocar las Sesiones Plenarias de los Ministros de Relaciones Exteriores

b

Fijar el orden del diacutea de acuerdo con la agenda de la reunioacuten

c

Abrir y suspender las sesiones

d

Dirigir los debates

e

Conceder el uso de la palabra a los delegados en el orden que le soliciten

f

Someter a votacioacuten los puntos en discusioacuten y anunciar los resultados

g

Decidir o someter a consideracioacuten las cuestiones de orden

h

Adoptar medidas a que haya lugar sobre cualquier punto relacionado con la buena marcha de la Reunioacuten

III SECRETARIO GENERAL DE LA REUNION

ARTICULO XI- El Secretario General de la Reunioacuten seraacute designado en la sesioacuten plenaria inicial

Entre sus funciones desempentildearaacute las de Relator

IV SECRETARIA

ARTICULO XII-

La Secretariacutea de la Reunioacuten estaraacute a cargo del paiacutes sede y prestaraacute los servicios

requeridos por el Secretario General

V COMISIONES

COMISION GENERAL

ARTICULO XIII- La Comisioacuten General estaraacute integrada por los jefes de delegaciones Las

autoridades de la Comisioacuten General seraacuten las mismas que las de la Reunioacuten

ARTICULO XIV- La Comisioacuten General

a

Coordinaraacute los trabajos de la Reunioacuten

b

Procuraraacute armonizar los puntos de vista de las diversas delegaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

307

c

Decidiraacute sobre los asuntos que le sean sometidos por su Presidente y por cualquiera de los jefes de delegacioacuten

d

Recibiraacute informes de los Presidentes de las Comisiones Nacionales Permanentes y

e

Fijaraacute el orden de los temas de la agenda a ser examinados por la reunioacuten

OTRAS COMISIONES

ARTICULO XV- Ademaacutes de la Comisioacuten General se establecen y podraacuten funcionar seguacuten sea necesario las siguientes comisiones

a

Credenciales

b

Cooperacioacuten cientiacutefica y teacutecnica

c

Recursos naturales e infraestructura fiacutesica

d

Asuntos sociales culturales y econoacutemicos

e

Estilo

Las reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores podraacuten establecer otras Comisiones

INTEGRACION DE LAS COMISIONES

ARTICULO XVI- Las Comisiones estaraacuten integradas por delegados de todos los Estados

participantes de la reunioacuten Cada una de ellas elegiraacute un presidente y un relator con las mismas atribuciones indicadas para las autoridades de la reunioacuten en lo que sea pertinente

FUNCIONES DE LAS COMISIONES

ARTICULO XVII- Las comisiones consideraraacuten los temas de la agenda que les sean destinados Los proyectos de resolucioacuten y las conclusiones aprobadas seraacuten remitidos al Secretario General para ser elevados a la Comisioacuten General

COMISION DE CREDENCIALES

ARTICULO XVIII- La Comisioacuten de Credenciales examinaraacute la documentacioacuten respectiva y elevaraacute

su informe de acuerdo con el procedimiento establecido en el artiacuteculo anterior

COMISION DE ESTILO

ARTICULO XIX-

La Comisioacuten de Estilo recibiraacute los proyectos aprobados por las comisiones antes

de ser sometidos a la consideracioacuten de la Comisioacuten General e introduciraacute las modificaciones de forma que juzgue necesarias

SUBCOMISIONES Y GRUPOS DE TRABAJO

ARTICULO XX- Cada comisioacuten podraacute crear las subcomisiones y grupos de trabajo que considere

necesarios atribuyeacutendoles funciones especiacuteficas Todas las delegaciones podraacuten participar en sus reuniones

VI AGENDA

ARTICULO XXI- La agenda de las reuniones seraacute preparada por la Secretariacutea del Consejo de

Cooperacioacuten Amazoacutenica

PARRAFO 1 En el caso de reuniones ordinarias la agenda seraacute presentada a los gobiernos 45

diacuteas antes de la fecha prevista para su inicio

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

308

PARRAFO 2 Para las reuniones extraordinarias el plazo se estableceraacute mediante consultas entre

los paiacuteses Miembros

PARRAFO 3 Los proyectos a ser considerados en la reunioacuten deberaacuten ser presentados al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica 7 diacuteas antes de la fecha de su realizacioacuten La Comisioacuten General podraacute autorizar la presentacioacuten de proyectos fuera de este plazo en casos especiales

VII SESIONES

ARTICULO XXII- Las sesiones plenarias seraacuten puacuteblicas Las de las comisiones seraacuten privadas

como tambieacuten lo seraacuten las de subcomisiones y grupos de trabajo

ARTICULO XXIII- En las sesiones privadas soacutelo podraacuten estar presentes ademaacutes de las

delegaciones el personal de Secretariacutea que fuera necesario y los observadores que a ellas fueren invitados

SESION PREPARATORIA

ARTICULO XXIV- Antes de la sesioacuten plenaria inicial la Comisioacuten General realizaraacute una sesioacuten

preparatoria en la cual adoptaraacute acuerdos sobre

a

Designacioacuten del Presidente

b

Designacioacuten del Secretario General

c

Agenda

d

Constitucioacuten de comisiones atribuyeacutendoles los temas respectivos

e

Fijacioacuten del plazo para la presentacioacuten de propuestas sobre temas de la agenda

f

Duracioacuten aproximada del periacuteodo de sesiones g Asuntos diversos

Los acuerdos adoptados en la sesioacuten preparatoria seraacuten formalizados en las sesiones plenarias

DISCURSO INAUGURAL Y DE CLAUSURA

ARTICULO XXV- El Ministro de Relaciones Exteriores del paiacutes sede abriraacute la sesioacuten plenaria

inicial En la sesioacuten plenaria de clausura tambieacuten haraacute uso de la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del paiacutes designado como sede de la siguiente reunioacuten

ARTICULO XXVI-

Las sesiones requeriraacuten la presencia de delegados de todos los paiacuteses miembros

Las decisiones requeriraacuten siempre el voto unaacutenime de los ocho paiacuteses

ARTICULO XXVII- Cada delegacioacuten tendraacute derecho a un voto

CUESTIONES DE ORDEN

ARTICULO XXVIII- Durante los debates cualquier delegacioacuten podraacute presentar una cuestioacuten de

orden

IDIOMAS OFICIALES

ARTICULO XXIX-

Seraacuten idiomas oficiales de las reuniones el espantildeol el holandeacutes el ingleacutes y el

portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

309

REGLAMENT O DEL CONSEJO DE COOPERACION

AMAZONICA

ARTICULO 1-

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica es la reunioacuten de representantes diplomaacuteticos

de alto nivel de las Partes Contratantes del Tratado

ARTICULO 2- Las atribuciones de este Consejo estaacuten definidas en el artiacuteculo XXI del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica

I REUNION Y DELEGACIONES

ARTICULO 3-

El Consejo celebraraacute reuniones ordinarias una vez al antildeo y podraacuten celebrar reuniones

extraordinarias por iniciativa de cualquiera de los paiacuteses miembros con apoyo de la mayoriacutea La sede de las Reuniones Ordinarias se rotaraacute por orden alfabeacutetico de los paiacuteses miembros El paiacutes que proponga una Reunioacuten Extraordinaria seraacute sede de la misma en caso de que dos o maacutes paiacuteses propongan una Reunioacuten Extraordinaria la sede de la misma se decidiraacute mediante consultas que al efecto deberaacute celebrar la Secretariacutea Pro Tempore con los paiacuteses proponentes

ARTICULO 4- Las reuniones tanto las ordinarias como las extraordinarias seraacuten convocadas por

la Secretariacutea Pro Tempore

ARTICULO 5- Las delegaciones seraacuten presididas por un Diplomaacutetico de alto nivel de cada paiacutes

miembro y estaraacuten integradas por los delegados asesores y demaacutes miembros que los gobiernos acrediten

ARTICULO 6-

Los miembros de cada delegacioacuten seraacuten acreditados por sus respectivos gobiernos

mediante comunicacioacuten dirigida a la Secretariacutea Pro Tempore En caso de Reuniones Extraordinarias la comunicacioacuten seraacute enviada a la Secretariacutea Pro Tempore y al gobierno del paiacutes sede

ARTICULO 7- El orden de precedencia de las delegaciones para cada reunioacuten seraacute establecido

por orden alfabeacutetico de los paiacuteses miembros empezando por el paiacutes sede de la reunioacuten

ARTICULO 8- Podraacuten ser invitados a participar en las reuniones en calidad de observadores

a

Los Estados que manifiesten intereacutes en asistir

b

La Organizacioacuten de las Naciones Unidas y sus organismos especializados

c

La Organizacioacuten de los Estados Americanos y sus organismos

d

La Asociacioacuten Latinoamericana de Integracioacuten

e

El Sistema Econoacutemico Latinoamericano

f

Cualquier otro organismo internacional gubernamental o no gubernamental

II MESA DIRECTIVA

ARTICULO 9- El Jefe de la Delegacioacuten del paiacutes sede de la reunioacuten anterior presidiraacute la sesioacuten

plenaria inicial en la cual seraacute elegido el Presidente Primer Vicepresidente Segundo Vicepresidente y Secretario General quien ejerceraacute las funciones de Relator

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

310

ARTICULO 10- Cuando el Presidente desee participar en el debate o en caso de impedimento

seraacute sustituido por el Primer Vicepresidente o en su defecto por el Segundo Vicepresidente De lo contrario por los jefes de delegacioacuten en el orden de precedencia establecido en el artiacuteculo Vll

ARTICULO 11- Son atribuciones de la presidencia de la reunioacuten

a

Convocar a las sesiones plenarias

b

Convocar a las sesiones de jefes de delegacioacuten

c

Fijar el Orden del Diacutea de acuerdo con la Agenda de la reunioacuten

d

Abrir y cerrar las sesiones

e

Dirigir los debates

f

Conceder el uso de la palabra a los delegados en el orden que lo soliciten

g

Someter a votacioacuten los puntos en discusioacuten y anunciar los resultados tomando en consideracioacuten lo establecido en el artiacuteculo XXV del Tratado

h

Decidir o someter a votacioacuten las cuestiones de orden

i

Adoptar las medidas a que haya lugar sobre cualquier punto relacionado con la buena marcha de la reunioacuten y

j

Determinar de comuacuten acuerdo con los jefes de delegacioacuten los aspectos no contemplados en este reglamento

k Y en general dirigir la reunioacuten

III LA SECRETARIA

ARTICULO 12- La Secretariacutea de la reunioacuten estaraacute a cargo del paiacutes sede y prestaraacute los servicios

requeridos por el Secretario General de la Reunioacuten

IV GRUPOS DE TRABAJO

ARTICULO 13- El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica acordaraacute la constitucioacuten de los grupos de trabajo que a sugerencia de la Presidencia de la reunioacuten considere necesario al mejor funcionamiento de la misma

ARTICULO 14- Los grupos de trabajo estaraacuten conformados por delegados de los paiacuteses que

deseen participar en ellos Cada grupo de trabajo elegiraacute un Presidente y un Relator con las atribuciones indicadas por los miembros de la Mesa Directiva en lo que sea pertinente

ARTICULO 15- Los grupos de trabajo sesionaraacuten con el propoacutesito de debatir temas que le sean dispuestos para su consideracioacuten por la presidencia

ARTICULO 16- En sesioacuten plenaria los grupos de trabajo someteraacuten al Consejo a traveacutes del

Presidente o en caso contrario del Relator de cada grupo los resultados de su labor

V AGENDA

ARTICULO 17- El proyecto de Agenda de las reuniones seraacute preparado por la Secretariacutea Pro

Tempore quien lo someteraacute a la consideracioacuten de los paiacuteses miembros con la debida antelacioacuten con el propoacutesito de introducir las modificaciones que fuesen del caso

ARTICULO 18- El proyecto de agenda seraacute sometido a consideracioacuten del Consejo de la sesioacuten

plenaria inicial

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

311

ARTICULO 19-

La Agenda para las reuniones extraordinarias contemplaraacute exclusivamente el tema

o los temas para los que fue convocada

ARTICULO 20-

Las sesiones plenarias seraacuten publicas sin embargo a pedido de cualquiera de los

jefes de delegacioacuten podraacuten celebrarse sesiones plenarias privadas

LAS SESIONES DE LOS GRUPOS DE TRABAJO Y LAS DE JEFES DE DELEGACION SERAN PRIVADAS

ARTICULO 21-

En las sesiones privadas soacutelo podraacuten estar presentes ademaacutes de las delegaciones

personal de Secretariacutea que fuera necesario y los observadores que a ellas fueren invitados

ARTICULO 22- Las sesiones plenarias requeriraacuten la presencia de las delegaciones de todos los

paiacuteses miembros que asistan a la reunioacuten

ARTICULO 23- Las decisiones se adoptaraacuten de conformidad con el artiacuteculo XXV del Tratado

ARTICULO 24- Durante los debates cualquier delegacioacuten podraacute presentar una mocioacuten de orden

VII DE LAS REUNIONES PREPARATORIAS

ARTICULO 25- Con caraacutecter previo a la reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute

celebrarse una reunioacuten preparatoria Al efecto los paiacuteses miembros celebraraacuten consultas a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore En caso de celebrarse tal reunioacuten preparatoria eacutesta se rige por el presente reglamento en lo que sea pertinente

VIII IDIOMAS OFICIALES

ARTICULO 26- Seraacuten idiomas oficiales de las reuniones el espantildeol el holandeacutes el ingleacutes

y el portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

312

REGLAMENTO DE LA COMISION DE COORDINACION

DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

I- CONSTITUCION Y FINES

Artiacuteculo 1- La Comisioacuten de Coordinacioacuten (CCOOR) es un oacutergano de naturaleza consultiva y

auxiliar del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCA) que tiene por finalidad general ademaacutes de las atribuciones especiacuteficas sentildealadas en este reglamento hacer el seguimiento de la planificacioacuten programacioacuten y ejecucioacuten presupuestariacutea de la Secretariacutea Permanente y evaluar las actividades desarrolladas en el aacutembito del TCA formulando las recomendaciones del caso a los representantes en el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Artiacuteculo 2- La Comisioacuten estaraacute constituida por funcionarios diplomaacuteticos de los Paiacuteses Parte en

Brasilia sin perjuicio de que sus Gobiernos acrediten otros representantes para integrar la Comisioacuten Los representantes seraacuten oportunamente acreditados ante la Secretariacutea Permanente del Tratado con vistas a tomar las providencias necesarias para la organizacioacuten de las reuniones

II- ATRIBUCIONES

Artiacuteculo 3- La Comisioacuten tendraacute las siguientes atribuciones

a)

preparar la agenda de las reuniones del Consejo en coordinacioacuten con la Secretariacutea Permanente del TCA

b)

elevar al CCA las recomendaciones que consideren pertinentes especialmente en lo que se refiere a la planificacioacuten y programacioacuten de actividades

c)

hacer el seguimiento de las decisiones y recomendaciones del CCA velando por su cumplimento

d)

realizar el seguimiento y evaluar perioacutedicamente la ejecucioacuten de las actividades de cooperacioacuten con el objetivo de formular recomendaciones que considere pertinentes en el sentido de mejorarlas y de favorecer la utilizacioacuten mas eficaz de los recursos correspondientes

e)

realizar el seguimiento de la elaboracioacuten y ejecucioacuten del presupuesto programa del TCA y formular las recomendaciones que considere pertinentes en ese campo

f)

proponer la convocatoria de las reuniones extraordinarias del CCA para el tratamiento de los temas que considere necesario elevar al Consejo

g)

servir de canal aacutegil y permanente de comunicacioacuten y coordinacioacuten entre los Gobiernos de los Estados Partes y la Secretariacutea Permanente del Tratado para la tramitacioacuten de consultas y la ejecucioacuten de las actividades en el aacutembito del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

313

h)

formular las recomendaciones que estime pertinentes a la Secretariacutea Permanente sobre la realizacioacuten de tareas y actividades de apoyo para el cumplimiento de los mandatos y funciones atribuidas a la Comisioacuten

i)

atender a las consultas que formule la Secretariacutea Permanente en materia del cumplimiento de mandatos y funciones referentes a la cooperacioacuten teacutecnica

j)

recomendar la convocatoria de las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea o solicitar informacioacuten pertinente a los Coordinadores de las Comisiones

k)

atender a las consultas que formule la Secretariacutea Permanente en cuestiones juriacutedicas administrativas y de personal relacionadas con su funcionamiento

l)

cumplir los demaacutes mandatos que le sean conferidos por el Consejo

III- FUNCIONAMIENTO

Articulo 4

- La Comisioacuten deberaacute reunirse todas las veces que fuera necesario a pedido del Gobierno de alguacuten Estado Parte o de la Secretariacutea Permanente Celebraraacute por lo menos dos reuniones por antildeo Las convocatorias deberaacuten ser tramitadas por viacutea diplomaacutetica a traveacutes de la Secretariacutea Permanente con por lo menos treinta diacuteas de antelacioacuten a la fecha de realizacioacuten de la Reunioacuten Excepcionalmente a pedido de una de las partes y con el apoyo de la mayoriacutea de las demaacutes Partes Contratantes el plazo anterior podraacute ser objeto de modificacioacuten

Artiacuteculo 5

- La Comisioacuten sesionaraacute con la presencia de por lo menos la mitad maacutes uno de los

representantes indicados por los Estados Parte y la mesa directiva de los trabajos seraacute definida en comuacuten acuerdo al inicio de la sesioacuten

Paraacutegrafo uacutenico

- Durante las sesiones es incompatible el ejercicio simultaacuteneo de las funciones

de presidente de la Comisioacuten y de representante En caso de que el presidente desee actuar como representante deberaacute ser sustituido por el vicepresidente

Artiacuteculo 6 - En caso de votacioacuten seraacute seguido el procedimiento adoptado por el Consejo

Artiacuteculo 7 - La Secretariacutea Permanente del Tratado prestaraacute los servicios de secretariacutea a la Comisioacuten

los cuales incluyen la preparacioacuten de la agenda la distribucioacuten de documentos y la elaboracioacuten de las actas informes y otros tipos de documentos que la CCOOR determine como resultado de sus deliberaciones La agenda y la documentacioacuten de trabajo deberaacuten se distribuidas por la Secretariacutea Permanente a la Cancilleriacutea brasilentildea y a las Embajadas de los Estados Parte en Brasilia

Artiacuteculo 8 - Corresponderaacute a la propia Comisioacuten definir las normas para su funcionamiento que no esteacuten previstas en el presente Reglamento tomando como base los procedimientos adoptados por el Consejo y por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Parte del Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

314

REGLAMENTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA

ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

1 CONSTITUCION Y FINES

Artiacuteculo 1 - La Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

es el oacutergano auxiliar ejecutivo de las instancias poliacuteticas del Tratado encargado de promover y ejecutar las actividades de cooperacioacuten previstas en el Tratado en base a lo que fue encomendado por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores y por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Paraacutegrafo uacutenico - En la ejecucioacuten de las actividades a que se refiere el artiacuteculo precedente la

Secretariacutea Permanente tomaraacute en consideracioacuten las recomendaciones que formule la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica al amparo del inciso h del artiacuteculo 3ordm de su reglamento

Artiacuteculo 2 - La Secretariacutea Permanente estaraacute representada y dirigida por el Secretario General

de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica quien seraacute natural de uno de los paiacuteses miembros elegido por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores a propuesta del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Paraacutegrafo primero - El Secretario General seraacute electo por el voto unaacutenime de los Paiacuteses Miembros

para un mandato de tres antildeos y podraacute ser reelecto solamente una vez consecutiva En el periacuteodo inmediato siguiente a su mandato la Secretariacutea General no podraacute ser ocupada por representante de la misma nacionalidad que la del Secretario General que estuviera finalizando su ejercicio

Paraacutegrafo segundo - Para el desempentildeo de sus funciones el Secretario contaraacute con el apoyo de

un equipo de trabajo constituido por naturales de los paiacuteses miembros y seleccionados con base en sus calificaciones en consulta con los Estados miembros procurando en la medida de lo posible que cada uno de los paiacuteses esteacute adecuadamente representado Este equipo estaraacute integrado por un nuacutemero de funcionarios compatible con el presupuesto presentado y aprobado para la Secretariacutea Permanente

Paraacutegrafo tercero - Se estableceraacute un Reglamento Interno para el personal que seraacute elaborado

por las Partes Contratantes y sometido a la aprobacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica previamente a la entrada en funcionamiento de la Secretariacutea Permanente

2 COMPETENCIAS

Artiacuteculo 3 - La Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

es competente para representar con base en el Artiacuteculo XXII del Tratado y en mandatos especiacuteficos de las Reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores y del CCA los intereses de los Paiacuteses Parte en lo que se refiere a la cooperacioacuten teacutecnica en el aacutembito amazoacutenico

Artiacuteculo 4 - De acuerdo a los requerimientos contemplados en su Plan de Trabajo y a los mandatos

especiacuteficos que hubiera recibido la Secretariacutea Permanente podraacute suscribir acuerdos y asumir compromisos con terceros paiacuteses organismos internacionales y otras entidades

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

315

3 FUNCIONES

Artiacuteculo 5 - La Secretariacutea Permanente tendraacute las siguientes funciones

1

Promover la cooperacioacuten establecida en el Tratado observando los mandatos recibidos y ejecutar las acciones contempladas en su respectivo Plan de Trabajo

2

Cumplir y velar por la ejecucioacuten de las resoluciones o decisiones adoptadas por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y brindar el apoyo necesario en el desarrollo de sus actividades

3

Presentar a las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea propuestas de actividades de cooperacioacuten sobre investigacioacuten cientiacutefica sistemas regulares de intercambio de informaciones y de intercambio y capacitacioacuten del personal teacutecnico

4

Presentar al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA propuestas relativas al funcionamiento de la Secretariacutea Permanente que impliquen alteraciones a su marco institucional asiacute como acuerdos iniciativas y financiamientos a ser establecidos con terceros paiacuteses y organismos

5

Brindar el apoyo necesario a las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea en el proceso de planificacioacuten y evaluacioacuten de programas proyectos y actividades y ejecutar las acciones de cooperacioacuten que eacutestas le encomienden

6

Coordinar con las autoridades y organismos gubernamentales correspondientes de los Paiacuteses Parte los aspectos logiacutesticos para la realizacioacuten de reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA

7

Coordinar con las instituciones nacionales correspondientes de los Paiacuteses Parte con otros paiacuteses y con organismos internacionales los aspectos necesarios para la realizacioacuten de seminarios y reuniones grupos de trabajo Ad Hoc y otros eventos de cooperacioacuten

8

Preparar la documentacioacuten y efectuar las labores de gestioacuten promocioacuten coordinacioacuten difusioacuten y captacioacuten de recursos para proyectos y actividades dispuestos por las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y el CCA

9

Preparar y compilar la correspondencia oficial de la Secretariacutea Permanente y mantener el archivo oficial de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

10

Mantener actualizada toda la informacioacuten y bibliografiacutea de intereacutes para el sistema de informacioacuten del TCA asiacute como los acuerdos bilaterales de cooperacioacuten amazoacutenica y estudios y acciones ejecutados en la regioacuten por organismos internacionales u otras entidades facilitando el acceso a ese material por parte de los oacuterganos gubernamentales de los Paiacuteses Parte

11

Mantener debidamente informadas a las Comisiones Nacionales Permanentes de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica al igual que a la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA sobre los avances que se realicen en las diferentes Comisiones Especiales de la Amazoniacutea asiacute como en los seminarios reuniones teacutecnicas y otras actividades relacionadas con el proceso de cooperacioacuten en el aacutembito del Tratado

12

Enviar a las Embajadas de los Paiacuteses Parte en Brasilia y a la Cancilleriacutea brasilentildea las comunicaciones de la Secretariacutea Permanente con los oacuterganos competentes de los Paiacuteses Parte sobre convocatorias o aspectos sustantivos referentes a las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea talleres seminarios programas proyectos asiacute como la cooperacioacuten con terceros paiacuteses u organismos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

316

13

Efectuar en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea el trabajo de seguimiento y evaluacioacuten general de los programas proyectos y actividades que se encuentran en curso y adoptar las medidas que correspondan para su oportuna y eficiente ejecucioacuten

14

Coordinar a iniciativa de cualquier paiacutes miembro y en consulta con los demaacutes paiacuteses la realizacioacuten de estudios y reuniones sobre temas especiacuteficos

15

Divulgar en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea y con la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA informaciones pertinentes sobre la cooperacioacuten teacutecnica en el aacutembito del Tratado La elaboracioacuten y la divulgacioacuten de publicaciones deberaacuten ser objeto de aprobacioacuten previa por parte de los Gobiernos los que tendraacuten un plazo de sesenta diacuteas para pronunciarse a partir de la fecha de recibo de los proyectos presentados por la Secretariacutea Permanente

16

Elaborar en conjunto con la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA y en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea el plan anual de trabajo de la Secretariacutea Permanente y su cronograma de actividades los que deberaacuten ser sometidos a consideracioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA por lo menos con sesenta diacuteas de anticipacioacuten a la reunioacuten del CCA la cual adoptaraacute la decisioacuten respectiva

17

Convocar la realizacioacuten de las reuniones de las instancias del Tratado seguacuten el cronograma de actividades contemplado en el Plan de Trabajo aprobado

18

Presentar informes semestrales a los Gobiernos de las partes contratantes sobre las actividades desarrolladas por la Secretariacutea Permanente en dicho periacuteodo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

317

REGLAMENTO DE PERSONAL DE LA SECRETARIA PERMANENTE

DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

DEFINICIONES

OTCA Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Organizacioacuten Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Reglamento Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado

de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Funcionario Persona fiacutesica que mantiene relacioacuten funcional con la OTCA y forma parte de los

cuadros de su Secretariacutea Permanente

Funcionario admitido localmente Funcionario de nacionalidad brasilentildea inclusive si fue adquirida

luego de la admisioacuten o que tenga residencia permanente en Brasil al momento de la admisioacuten o incluso que venga a fijar residencia permanente en Brasil durante su relacioacuten funcional con la OTCA

Consultor Persona fiacutesica contratada a tiacutetulo personal o designada por organismo internacional o gobierno en el aacutembito de un programa o acuerdo de cooperacioacuten en ambos casos por un periacuteodo determinado para que ante la ausencia de funcionario igualmente capacitado en el cuadro de personal de la OTCA oriente o asesore sobre la concepcioacuten yo ejecucioacuten de determinados procesos labores o actividades o inclusive sobre la seleccioacuten de medios y formas de alcanzar determinado objetivo institucional

Perito Persona fiacutesica contratada a tiacutetulo personal o designada por un organismo internacional o

gobierno en el aacutembito de un programa o acuerdo de cooperacioacuten en ambos casos por un periacuteodo determinado para que ante la ausencia de funcionario igualmente capacitado en el cuadro de personal de la OTCA o por una necesidad especial de obtener imparcialidad emita con posterioridad a examen investigacioacuten o inspeccioacuten laudo o parecer sobre cuestiones teacutecnicas u operativas relacionadas con procesos labores o actividades o inclusive sobre la seleccioacuten de medios y formas de alcanzar determinado objetivo institucional

ARTICULO I -

AMBITO DE APLICACION

El presente Reglamento rige las relaciones laborales y de seguridad social entre la OTCA y sus funcionarios y en lo que corresponda las relaciones entre la Organizacioacuten y consultores y peritos que le presten servicios Se excluyen del aacutembito de aplicacioacuten del presente reglamento las relaciones de la Organizacioacuten con personas que le presten servicios al amparo de un contrato celebrado con persona juriacutedica

ARTICULO II - STATUS DE LOS FUNCIONARIOS

Los funcionarios ejecutivos y teacutecnico administrativos de la Secretariacutea Permanente de la OTCA son para todos los fines de derecho funcionarios internacionales y deben conducirse de conformidad con los intereses de la OTCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

318

ARTICULO III - JERARQUIA

1

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se subordinan al Secretario General y ante eacutel responden por el ejercicio de sus funciones

2

Cabe al Secretario General en el intereacutes de los servicios de la Secretariacutea Permanente distribuir tareas y responsabilidades entre los funcionarios conforme sus aptitudes y los teacuterminos de su contratacioacuten

3

El Secretario General podraacute excepcionalmente y soacutelo por necesidad imperiosa de servicio designar a un funcionario para que ejerza funciones adicionales a la que ordinariamente desempentildea dentro de los horarios establecidos

4

En el caso indicado en el paacuterrafo anterior si la designacioacuten implica el ejercicio de funciones cuya remuneracioacuten sea superior el funcionario podraacute pasar a recibir este uacuteltimo con caraacutecter provisional y en lugar de aquella que le corresponda cuando la acumulacioacuten sobrepase treinta diacuteas

ARTICULO IV - CUADRO Y CLASIFICACION DE LAS FUNCIONES

1

El cuadro permanente de funciones en la Secretariacutea Permanente de la OTCA seraacute establecido por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que podraacute en cualquier momento modificarlo a propuesta del Secretario General

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica clasificaraacute las funciones previstas en el cuadro permanente conforme su sensibilidad complejidad y primordialmente el grado de confianza inherente a su desempentildeo en una de las siguientes categoriacuteas

a)

ejecutiva para funciones iacutentimamente relacionadas con las actividades-fin de la OTCA

b)

teacutecnico-administrativa para funciones de caraacutecter teacutecnico y administrativo

c)

apoyo para funciones vinculadas al desempentildeo material de labores no especializadas

3

A los funcionarios de la categoriacutea de apoyo se aplica el reacutegimen juriacutedico de naturaleza contractual previsto en el Artiacuteculo XVI de este Reglamento salvo casos de contratacioacuten directa con persona juriacutedica de los servicios correspondientes a esa categoriacutea

ARTICULO V - DURACION DEL TRABAJO

1

La jornada de trabajo en la Secretariacutea Permanente del OTCA seraacute de ocho horas diarias y de maacuteximo 44 horas semanales

2

Los funcionarios administrativos seraacuten remunerados por horas extraordinarias con aumento de 50 (cincuenta por ciento) sobre la remuneracioacuten normal

3

La Secretariacutea Permanente de la OTCA observaraacute uacutenicamente los feriados nacionales previstos en la legislacioacuten brasilentildea salvo imperiosa necesidad de trabajo en cuyo caso el Secretario General indicaraacute la fecha para descanso compensatorio

4

Deberaacuten ser justificadas las faltas asiacute consideradas por la legislacioacuten brasilentildea inclusive las concesiones previstas en el estatuto de los trabajadores civiles federales del Brasil asiacute como las pagadas a la vista del teacutermino de explicacioacuten por el Secretario General Las faltas injustificadas provocaraacuten descuento pro rata dies en la remuneracioacuten del funcionario

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

319

5

El Secretario General podraacute por instruccioacuten previa general y abstracta instituir jornada de trabajo flexible y mecanismo de compensacioacuten de horas trabajadas fuera de la jornada ordinaria para los funcionarios de la categoriacutea ejecutiva teniendo en cuenta que la naturaleza de sus funciones incluye de forma habitual actividades fuera de la reparticioacuten asiacute como para los de la categoriacutea teacutecnico-administrativa si estuvieran de acuerdo todos los integrantes de esta categoriacutea

ARTICULO VI - POLITICA REMUNERATIVA

1

Los funcionarios ejecutivos y teacutecnico-administrativos seraacuten remunerados por Haber Remunerativo Baacutesico cuyo valor mensual seraacute fijado en doacutelares americanos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute inclusive una vez que se fijen los respectivos valores en doacutelares americanos autorizar el pago mensual de las siguientes consignaciones a los funcionarios de la categoriacutea ejecutiva en la medida en que el presupuesto de la OTCA lo permita

a)

indemnizacioacuten por representacioacuten conforme la naturaleza y las especificidades de la funcioacuten

b)

auxilio - vivienda

c)

adicional porcentual por calificacioacuten conforme la naturaleza de la funcioacuten y la clasificacioacuten del funcionario dentro del plano de formacioacuten y calificacioacuten lo cual seraacute aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General y atribuiraacute puntuacioacuten seguacuten el grado naturaleza y la afinidad con los objetivos de la OTCA a cursos y programas acadeacutemicos y de formacioacuten profesional

3 El auxilio- vivienda previsto en el literal b) del numeral anterior podraacute hacerse extensivo a los funcionarios de categoriacutea teacutecnico administrativa

4

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica fijaraacute los valores en doacutelares americanos de cualquier monto de consignacioacuten indemnizatoria excluida la competencia del Secretario General en los casos en que le sea expresamente atribuida

ARTICULO VII - AGUINALDO

Los funcionarios admitidos localmente se haraacuten beneficiarios a aguinaldo cuyo valor seraacute 112 (un doceavo) de la remuneracioacuten del mes de diciembre por mes trabajado en el antildeo

ARTICULO VIII - VACACIONES

1

Luego del primer antildeo de trabajo cada funcionario tendraacute treinta diacuteas anuales de vacaciones remuneradas que podraacuten ser gozadas en uno o dos periacuteodos conforme el intereacutes de ambas partes

2

Cada periacuteodo de goce de vacaciones seraacute programado en atencioacuten primordial al intereacutes del servicio a criterio del Secretario General

3

Las vacaciones de los funcionarios admitidos localmente seraacuten remuneradas con un adicional de 13 (un tercio) de la remuneracioacuten mensual

ARTICULO IX - LICENCIAS

1

A criterio del Secretario General podraacuten ser concedidas licencias por plazo fijo a los funcionarios

2

Las licencias seraacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

320

(a) con cargo pleno o parcial para la OTCA cuando el funcionario mantuviera total o parcialmente

su remuneracioacuten

(b) sin cargo para la OTCA cuando hubiera peacuterdida total de remuneracioacuten

3

Las licencias concedidas dentro del exclusivo intereacutes del funcionario seraacuten obligatoriamente sin cargo para la OTCA

4

Las licencias concedidas con cargo parcial para la OTCA tendraacuten especificada y justificada en el acto de su concesioacuten la fraccioacuten del haber baacutesico de remuneracioacuten a que se hace merecedor el funcionario con licencia

5

Las licencias solicitadas por motivo de salud duelo matrimonio maternidad paternidad o enfermedad grave de descendiente ascendiente o coacutenyuge constituyen un derecho del funcionario y seraacuten concedidas con cargo total para la OTCA excluida la indemnizacioacuten por representacioacuten en casos de licencias superiores a treinta diacuteas Su concesioacuten y renovacioacuten dependeraacuten de la debida comprobacioacuten documental del motivo

6

Solamente se concederaacute licencia por motivo de enfermedad grave de descendiente ascendiente o coacutenyuge si el funcionario prueba que son imprescindibles sus cuidados para con la persona enferma

7

Los plazos de cada licencia seraacuten fijados por el Secretario General en bases razonables en el acto de concesioacuten

8

Las licencias por motivo de maternidad paternidad matrimonio y defuncioacuten tendran duracioacuten no inferior a 120 10 8 y 7 diacuteas respectivamente

9

Las licencias para estudios de postgrado o investigacioacuten acadeacutemica podraacuten concederse teniendo en cuenta la necesidad de servicio cuando el objeto del curso o investigacioacuten sea de intereacutes de la OTCA En cualquier caso la licencia solo podraacute ser concedida sin cargo para la Organizacioacuten siempre que no interfiera con las actividades de la Secretariacutea Permanente y que exista en el cuadro de personal alguacuten funcionario que pueda ejercer simultaacuteneamente las funciones de la persona que obtuvo dicha licencia El beneficiario deberaacute comprometerse por escrito a permanecer en los cuadros de la Organizacioacuten durante por lo menos dos antildeos posteriores a la terminacioacuten de la actividad acadeacutemica

ARTICULO X -

PASAJES Y VIATICOS

1

Al funcionario trasladado en el ejercicio de sus funciones de la ciudad sede de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se le concederaacuten pasajes y viaacuteticos

2

El valor de los viaacuteticos seraacute fijado dentro de lo dispuesto en el Artiacuteculo VI iacutetem 3 y seraacute proporcional al Haber Baacutesico de Remuneracioacuten del funcionario

3

El valor de los viaacuteticos seraacute calculado por la mitad en el primer y en el uacuteltimo diacutea de viaje

4

Los pasajes seraacuten en clase econoacutemica salvo cuando se trate del Secretario General en viajes internacionales en cuyo caso le seraacute facultado viajar en clase ejecutiva

5

A los consultores y peritos que deban trasladarse hacia la ciudad sede de la OTCA con el objeto de desempentildear sus labores se le otorgaraacuten pasajes en clase econoacutemica y los viaacuteticos correspondientes para todo el periodo que dure dicha misioacuten valor que seraacute fijado en una tabla aprobada para tales efectos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica excepto si los referidos gastos se encuentran previstos en un acuerdo o programa de cooperacioacuten teacutecnica del que sea beneficiaria la Organizacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

321

ARTICULO XI - ADMISION Y RETIRO

1

No se observaraacuten cupos nacionales en la distribucioacuten de vacancias en la Secretariacutea Permanente en la OTCA Seraacute respetado sin embargo el intereacutes del servicio y se procuraraacute mantener un grado adecuado de equidad representativa

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General fijaraacute en bases objetivas y dirigidas a la evaluacioacuten del meacuterito los criterios mecanismos y requisitos miacutenimos de admisioacuten de los funcionarios teacutecnico-administrativos

3

Los procesos de admisioacuten de funcionarios teacutecnico-administrativos seraacuten dirigidos por el Secretario General conducidos por una comisioacuten examinadora constituida por eacuteste y contaraacuten como miacutenimo con una fase de prueba escrita de conocimientos generales y especiacuteficos Seraacute obligatorio el conocimiento de por lo menos dos idiomas oficiales de la OTCA

4

No seraacuten admitidos salvo en caso de notable especializacioacuten o de proceso objetivo y vinculado de seleccioacuten ascendientes descendientes colaterales hasta cuarto grado o afines de cualesquier funcionarios ejecutivos o de representantes diplomaacuteticos y de funcionarios de la administracioacuten de los Estados miembros

5

Al ser admitido el funcionario teacutecnico-administrativo es designado para desempentildear una funcioacuten determinada y pasa a tener viacutenculo de naturaleza estatutaria con la OTCA regido por las disposiciones de este Reglamento y por las demaacutes normas de la Organizacioacuten y es colocado en entrenamiento a prueba por espacio de un antildeo Bajo parecer favorable del Secretario General el funcionario podraacute ser confirmado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el cuadro permanente de la OTCA

6

La OTCA solamente podraacute retirar al funcionario teacutecnico-administrativo de planta en caso de improbidad mala conducta conducta contraria a las normas funcionales de la OTCA ejercicio no autorizado de funcioacuten ultra vires negligencia en el ejercicio de sus funciones abandono de funciones caracterizado como falta por treinta diacuteas consecutivos o sesenta alternados en un periacuteodo de seis meses acto de indisciplina o insubordinacioacuten acto lesivo al honor yo imagen de la OTCA o de su superior jeraacuterquico divulgacioacuten no autorizada de informacioacuten a la que tuvo acceso en razoacuten de sus funciones condena criminal dictada por juzgado o insuficiencia de desempentildeo verificada en evaluacioacuten perioacutedica

7

El acto de retiro del funcionario en los casos sentildealados en el paacuterrafo anterior deberaacute contar con soporte probatorio adecuado y seraacute firmado por el Secretario General por el Asesor Juriacutedico y por un funcionario ejecutivo maacutes permitida la manifestacioacuten por escrito del funcionario sobre los hechos que motivaron su retiro El retiro por insuficiencia de desempentildeo solamente podraacute suceder si el funcionario recibiera la peor nota en dos evaluaciones seguidas o tres alternadas

8

La OTCA tambieacuten podraacute retirar al funcionario administrativo admitido definitivamente en los casos de reforma del cuadro permanente de funciones de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

9

El acto de retiro del funcionario en el caso previsto en el paacuterrafo anterior deberaacute ser antecedido por un plan de modificacioacuten del cuadro permanente de funciones aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y por un aviso previo no inferior a 30 (treinta) diacuteas El funcionario separado de esta forma tendraacute derecho a una indemnizacioacuten equivalente al valor de su remuneracioacuten baacutesica multiplicada por sus antildeos de servicio y proporcionalmente los antildeos incompletos agregada a la proporcioacuten de la remuneracioacuten de vacaciones y de la bonificacioacuten navidentildea correspondientes a los meses de servicio efectivo en el antildeo de la separacioacuten de sus funciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

322

10

Los funcionarios ejecutivos seraacuten admitidos y retirados por orden del Secretario General ad referendum del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ARTICULO XII - SEGURIDAD SOCIAL

1

La OTCA velaraacute para que los funcionarios admitidos localmente sean inscritos en la seguridad social brasilentildea dentro de los marcos legales

2

A criterio de la OTCA los funcionarios admitidos localmente podraacuten ser transferidos a un reacutegimen

de seguridad propia que podraacute ser contratado con institucioacuten financiera o empresa de seguros privados salvo los de la categoriacutea de apoyo

3

Los funcionarios no admitidos localmente a criterio del Secretario General seraacuten inscritos en la seguridad social de su paiacutes de origen o en reacutegimen de seguridad propia

4

La OTCA procuraraacute firmar convenios con entidades de asistencia a la salud con miras a asegurar a los funcionarios condiciones especiales de adhesioacuten a planes o seguros privados de salud

ARTICULO XIII - DEBERES DE LOS FUNCIONARIOS

1

Estaacute vedado a los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA en el ejercicio de sus funciones seguir instrucciones de cualquier gobierno o entidad externa puacuteblica o privada

2

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se conduciraacuten inclusive en su vida privada de modo acorde con su condicioacuten de funcionarios internacionales y no se involucraraacuten en actividad que pueda provocar conflicto de intereses con sus funciones profesionales o con el perfil institucional de accioacuten de la OTCA Aunque no se les exija renuncia a sus lealtades nacionales poliacuteticas filosoacuteficas o ideoloacutegicas deben presentar el grado de reserva imparcialidad y distancia que de ellos se espera en razoacuten de su condicioacuten funcional

3

Estaacute vedado a los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA el ejercicio de cualquier funcioacuten directiva o ejecutiva en sociedad civil o comercial en Brasil o en cualquier otro paiacutes siendo solamente permitido acumular a sus funciones en la OTCA actividades acadeacutemicas previa aprobacioacuten del Secretario General quien exigiraacute la compensacioacuten de horas de trabajo Queda eximida la referida aprobacioacuten en caso que exista compatibilidad de horarios

4

Los funcionarios de Secretariacutea Permanente de la OTCA se abstendraacuten salvo si es resultado de sus funciones oficiales yo con previa autorizacioacuten del Secretario General de mantener contactos con cualquier medio de comunicacioacuten y no divulgaraacuten criterios personales sobre temas relacionados con la OTCA

5

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se abstendraacuten de pasar a quien sea informaciones a las que tienen acceso en razoacuten de sus funciones salvo si es resultado de sus funciones oficiales yo con previa autorizacioacuten del Secretario General

6

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA no aceptaraacuten favores regalos o donaciones de cualesquier gobiernos o entidades puacuteblicas o privadas sin autorizacioacuten previa del Secretario General En las situaciones en que el rechazo del presente con valor simboacutelico o protocolar pudiera interpretarse como una falta de cortesiacutea el funcionario podraacute recibirlo pero deberaacute informar posteriormente al Secretario General

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

323

ARTICULO XIV - MEDIDAS DISCIPLINARIAS

1

En los casos sentildealados por el Artiacuteculo XI numeral 6 el Secretario General podraacute si la gravedad del caso no recomienda el retiro aplicar al funcionario una medida disciplinaria de advertencia por escrito o suspensioacuten de hasta 20 diacuteas con peacuterdida de haber baacutesico de remuneracioacuten pro rata dies

2

La advertencia deberaacute ser firmada por el Secretario General y por el Asesor Juriacutedico y pormenorizaraacute la falta que la motivoacute

3

La suspensioacuten podraacute ser aplicada cuando el funcionario incida de forma grave en cualesquiera de los casos previsto en el Artiacuteculo XI numeral 6 o si hubiera recibido advertencia por escrito en los uacuteltimos doce meses

4

La aplicacioacuten de las medidas de advertencia y suspensioacuten deberaacute reflejarse en un proceso de evaluacioacuten del desempentildeo subsiguiente debiendo la medida de suspensioacuten concluir necesariamente en la atribucioacuten del peor concepto

ARTICULO XV - DISPOSICIONES GENERALES

1 En caso de fallecimiento de un funcionario de la Secretariacutea Permanente de la OTCA todos los beneficios que se le deben seraacuten pagados al nuacutecleo familiar que lo acompantildee o a falta de eacuteste seraacuten puestos a disposicioacuten de la Sucesioacuten

2 En caso de fallecimiento de un funcionario no admitido localmente podraacute ser pagado a su familia demostrada la necesidad y conforme la disponibilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero por un monto a ser fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para gastos de regreso al paiacutes de origen

3 En caso de incapacidad permanente de un funcionario no admitido localmente podraacute ser pagado a eacutel y a su familia demostrada la necesidad y conforme la disponibilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero por un monto que seraacute fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para gastos de regreso al paiacutes de origen

4 La OTCA no correraacute con los gastos ni parcialmente que demanden el traslado y la nueva residencia de funcionarios no contratados localmente o de funcionarios contratados localmente que tengan residencia en localidad distinta de la sede de la Secretariacutea Permanente de la OTCA Demostrados sin embargo la necesidad del candidato y el intereacutes de la OTCA en su contratacioacuten de preferencia a otros candidatos podraacute ser pagado conforme disponibilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero con tal finalidad por un monto que seraacute fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyo valor uacutenicamente en casos excepcionales podraacute exceder el costo de pasajes aeacutereos para el nuacutecleo familiar del candidato

ARTICULO XVI - DE LA CATEGORIA DE APOYO

1

Las disposiciones de este Artiacuteculo en atencioacuten a la naturaleza peculiar de las funciones y de los funcionarios de apoyo en el contexto de las actividades de la OTCA configuran un reacutegimen especial y excluyen la aplicacioacuten de las demaacutes disposiciones del presente Reglamento cuando con ellas fueran incompatibles

2

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten admitidos localmente y su remuneracioacuten seraacute fijada en moneda local por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

324

3

Solamente se admitiraacuten funcionarios de la categoriacutea de apoyo si no fuera posible o conveniente la contratacioacuten directa con persona juriacutedica de los servicios correspondientes a esa categoriacutea

4

Los procesos de admisioacuten de funcionario destinado a funcioacuten de apoyo seraacuten conducidos por un funcionario ejecutivo o administrativo designado por el Secretario General en forma simplificada y tendraacuten por objetivo primordial comprobar la aptitud del funcionario para las tareas que componen la funcioacuten que seraacute desempentildeada

5

Los procesos de admisioacuten de un funcionario destinado a labores de apoyo incluiraacuten un examen escrito El conocimiento de maacutes de un idioma oficial de la OTCA podraacute ser previamente dispensado para los candidatos de lengua portuguesa

6

Al ser admitido el funcionario de la categoriacutea de apoyo pasa a tener viacutenculo de naturaleza contractual con la OTCA subordinado a las normas de la Organizacioacuten y en lo que cabe a la legislacioacuten laboral brasilentildea

7

La formalizacioacuten del contrato de trabajo se haraacute de conformidad con la legislacioacuten laboral brasilentildea

8

El contrato de trabajo seraacute celebrado en caraacutecter de prueba y tendraacute la duracioacuten de noventa diacuteas si la OTCA lo aprueba queda el funcionario contratado como funcionario de planta y por un plazo indeterminado

9

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten remunerados por horas extraordinarias con aumento del 50 (cincuenta por ciento) sobre la remuneracioacuten normal

10

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo siempre se haraacuten beneficiarios al aguinaldo y al adicional de 13 (un tercio) sobre la remuneracioacuten por concepto de vacaciones

11

La OTCA tendraacute derecho a rescindir el contrato de trabajo con un funcionario de la categoriacutea de apoyo en los casos de improbidad mala conducta conducta contraria a las normas funcionales de la OTCA ejercicio no autorizado de funcioacuten ultra vires negligencia en el ejercicio de sus funciones abandono de funciones caracterizado como ausencia por treinta diacuteas consecutivos o sesenta alternados en un periacuteodo de seis meses acto de indisciplina o insubordinacioacuten acto lesivo al honor yo a la imagen de la OTCA o de su superior jeraacuterquico divulgacioacuten no autorizada de informacioacuten a que tuvo acceso en razoacuten de sus funciones condena criminal dictada por juzgado

12

En cualquier otro caso de rescisioacuten la OTCA observaraacute las reglas de aviso previo y pagaraacute las cantidades rescisorias previstas en la legislacioacuten laboral brasilentildea

13

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten inscritos en la seguridad social brasilentildea dentro del marco legal

14

La OTCA contribuiraacute en beneficio de cada funcionario de la categoriacutea de apoyo al Fondo de Garantiacutea por Tiempo de Servicio

15

Los convenios de que trata el Artiacuteculo XII paacuterrafo 4 contemplaraacuten a los funcionarios de la categoriacutea de apoyo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

325

ARTICULO XVII - DISPOSICIONES FINALES

1

La Secretariacutea Permanente mantendraacute registros individuales de sus funcionarios

2

Todo funcionario de la Secretariacutea Permanente de la OTCA tiene derecho de obtener en cualquier momento certificado firmado por el Secretario General en el que sean descritas sus funciones actuales y preteacuteritas en la OTCA y que contenga si fuera asiacute requerido comentarios generales sobre su desempentildeo profesional

3

En los casos en que no pudiera deliberar a tiempo el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute deliberar en su lugar con caraacutecter provisional la Comisioacuten de Coordinacioacuten

En el caso sentildealado en el paacuterrafo anterior el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica apreciaraacute en la primera ocasioacuten en que se reuacutena las deliberaciones provisionales de la Comisioacuten de Coordinacioacuten con miras a su ratificacioacuten o substitucioacuten

8- DOCUMENTOS CONSTITUTIVOS DE LAS

COMISIONES ESPECIALES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

329

ACTA

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA

(CECTA)

Los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con ocasioacuten de la III Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

-

Recordando que el TCA preveacute en su artiacuteculo XXIV la posibilidad de crear comisiones especiales destinadas al estudio de temas especiacuteficos de intereacutes para los paiacuteses amazoacutenicos

-

Considerando que la ciencia y la tecnologiacutea son instrumentos fundamentales para el desarrollo armoacutenico e integrado de los paiacuteses amazoacutenicos

-

Sabiendo que en la I Reunioacuten de Cancilleres realizada en Beleacutem el 24 de diciembre de 1980 fue considerada la oportunidad de implementar la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia

-

Teniendo en cuenta la recomendacioacuten del Primer Encuentro Cientiacutefico y Tecnoloacutegico de los Paiacuteses del TCA en Beleacutem del 18 al 22 de noviembre de 1984 en el sentido que sea institucionalizada la CECTA con los instrumentos operativos adecuados

-

Teniendo presente que la II Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en La Paz en septiembre de 1986 reiteroacute la necesidad de establecer la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

ACUERDAN

1

Crear la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) como oacutergano de coordinacioacuten sectorial del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

2

La CECTA tiene los siguientes objetivos

-

Incentivar coordinar y supervisar la ejecucioacuten de proyectos regionales y otras actividades emprendidas por los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el campo de la ciencia y la tecnologiacutea y

-

Actuar como mecanismo para obtener recursos financieros provenientes de fuentes internacionales y como coordinador de la aplicacioacuten de los mismos en proyectos regionales de ciencia y tecnologiacutea

3

El Reglamento de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia que seraacute aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica sentildealaraacute su composicioacuten y estructura sus atribuciones y funciones sus oacuterganos y su funcionamiento y la ejecucioacuten de sus actividades programas y proyectos

Suscrita en la ciudad de Brasilia a 18 de marzo de 1988

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

330

ACTA

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

Los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con ocasioacuten de la III Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

-

Recordando que el TCA preveacute en su artiacuteculo XXIV la posibilidad de crear Comisiones Especiales destinadas al estudio de temas especiacuteficos de intereacutes para los paiacuteses amazoacutenicos

-

Considerando que la salud es un factor fundamental en el proceso de desarrollo armoacutenico de la Amazonia y que es necesario promover la coordinacioacuten de los actuales servicios de salud y adoptar

las iniciativas que sean aconsejables con miras a mejorar las condiciones sanitarias de la regioacuten

-

Teniendo en cuenta la recomendacioacuten de la Reunioacuten Teacutecnica del Grupo Ad-Hoc realizado en Brasilia del 9 al 11 de noviembre de 1987 de desarrollar un programa sincronizado de vigilancia y control a traveacutes de un instrumento operativo adecuado

-

Teniendo presente que la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en Brasilia del 16 al 18 de marzo de 1988 decidioacute la necesidad de establecer la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM)

ACUERDAN

1

Crear la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) como oacutergano de coordinacioacuten sectorial del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

2

La CESAM tiene los siguientes objetivos

-

Incentivar coordinar y supervisar la ejecucioacuten de programas regionales y otras actividades emprendidas por los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el campo de la Salud

-

Actuar como mecanismo para obtener recursos financieros provenientes de fuentes internacionales y como coordinador de la aplicacioacuten de los mismos en programas regionales de Salud

3

El Reglamento de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) seraacute elaborado y aprobado por ella misma teniendo como base el Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y como referencia el Reglamento de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de

la Amazonia (CECTA)

Suscrita en la ciudad de Brasilia el 18 de marzo de 1988

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

331

RESOLUCION

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA

(CEMAA)

RESOLUCION DE LA III REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA PARA LA CREACION DE LA COMISION ESPECIAL

DE MEDIO AMBIENTE

CONSIDERANDO

Que en la Declaracioacuten de Beleacutem de 1980

SE REAFIRMA la preocupacioacuten fundamental por el problema ambiental que dio origen al Tratado

de Cooperacioacuten Amazoacutenica

SE REITERA que para lograr el desarrollo integral de los territorios amazoacutenicos y el bienestar de

sus poblaciones los paiacuteses miembros deben mantener el equilibrio entre el crecimiento econoacutemico y la conservacioacuten del medio ambiente siendo ambos de responsabilidad inherente a la soberaniacutea de los Estados miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

SE REAFIRMA por eso la necesidad de dar continuidad a los esfuerzos conjuntos que se vienen realizando en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en materia de conservacioacuten ambiental en la Amazonia

SE REITERA la necesidad de que el aprovechamiento de la flora y de la fauna de la regioacuten se

haga de modo racionalmente planificado a fin de mantener el equilibrio ecoloacutegico y preservar las especies

SE INDICA que el desarrollo de las potencialidades econoacutemicas y la proteccioacuten del medio ambiente

son objetivos integrales que se favorecen y se refuerzan de modo indivisible y

SE RELIEVA que la investigacioacuten cientiacutefica proporcionaraacute criterios seguros para orientar las poliacuteticas

de desarrollo econoacutemico social y de conservacioacuten del medio ambiente

RECONOCIENDO

La existencia de una creciente preocupacioacuten de los paiacuteses miembros sobre la proteccioacuten del medio ambiente en la Amazonia con la conciencia que el desarrollo real de la regioacuten debe ser sustentado de modo que los recursos naturales aprovechados en forma racional y sostenible puedan contribuir para elevar el nivel de vida de las poblaciones actuales respetando el derecho de las generaciones futuras de gozar de estos bienes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

332

REITERA

La necesidad de ampliar y promover la cooperacioacuten para coordinar la aplicacioacuten de las poliacuteticas

ambientales y demostrar mediante la realizacioacuten de acciones conjuntas su disposicioacuten poliacutetica de reafirmar las responsabilidades por el aprovechamiento y proteccioacuten de ese importante patrimonio natural y cultural de los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Crear de conformidad con el artiacuteculo XXIV del Tratado una Comisioacuten Especial del Medio Ambiente de la Amazonia como mecanismo permanente para la promocioacuten de la conservacioacuten ambiental en la regioacuten cuyas atribuciones seraacuten inter alia las siguientes

a

Estudiar y proponer a la luz de los principios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica acciones y medidas conjuntas de manejo ambiental que favorezcan la realizacioacuten de proyectos de desarrollo sostenible de los recursos en la Amazonia

b

Definir y promover los estudios e investigaciones concordantes con sus finalidades de acuerdo con las prioridades determinadas por el Consejo

c

Considerar la unificacioacuten yo interrelacioacuten de metodologiacuteas para la evaluacioacuten de impactos ambientales

d

Examinar la posibilidad de elaborar programas conjuntos en esta aacuterea

e

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore para que examine alternativas para la captacioacuten de recursos financieros y la cooperacioacuten teacutecnica para proyectos conjuntos de los paiacuteses miembros del Tratado y para el desarrollo de las labores que se le encomiende

f

Analizar la posible compatibilizacioacuten de legislaciones ambientales en la regioacuten e

g

Intercambiar informaciones sobre programas nacionales destinados a la proteccioacuten del medio ambiente en la regioacuten amazoacutenica

Hecho en la ciudad de Quito a los siete (7) diacuteas del mes de marzo de mil novecientos ochenta y nueve (1989) en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

333

RESOLUCION

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE ASUNT OS INDIGENAS DE LA AMAZONIA (CEAIA)

RESOLUCION DE LA III REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA PARA LA CREACION DE LA COMISION ESPECIAL

DE ASUNTOS INDIGENAS

LA III REUNION DE CANCILLERES DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO la necesidad de lograr un desarrollo Econoacutemico y Social de los recursos humanos

de la Amazonia de conformidad con el artiacuteculo Xl del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

VISTO que los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica estimaron conveniente

atender de manera particular a las poblaciones indiacutegenas y considerando el artiacuteculo XlV del Tratado y paacuterrafo 3 de la Declaracioacuten de Beleacutem de 1980

CONSIDERANDO que con oportunidad del Primer Seminario Taller de Asuntos Indiacutegenas de la

Amazonia realizado por iniciativa de Colombia entre el 25 y 27 de octubre de 1988 se recomendoacute que

en la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se considere la creacioacuten de un mecanismo para tratar los asuntos indiacutegenas de la regioacuten

VISTO que el artiacuteculo XXIV del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica permite a las Partes Contratantes

constituir Comisiones Especiales destinadas al estudio de problemas o temas especiacuteficos

RESUELVE

Crear la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia a la que se le encomienda

a

Promover la cooperacioacuten en forma general sobre asuntos indiacutegenas entre los paiacuteses amazoacutenicos

b

Promover el fortalecimiento de la identidad eacutetnica y la conservacioacuten del patrimonio histoacuterico- cultural

c

Promover el intercambio de informacioacuten entre los diversos organismos institutos yo instituciones encargadas en cada uno de los paiacuteses amazoacutenicos de la formulacioacuten y ejecucioacuten de poliacuteticas indiacutegenas nacionales con el objeto de lograr el mayor conocimiento mutuo sobre y entre las poblaciones indiacutegenas de la regioacuten y las experiencias y puesta en marcha de programas de bienestar dirigidos a estas poblaciones todo esto dentro del mayor respeto a las soberaniacuteas nacionales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

334

d

Lograr la participacioacuten efectiva de las poblaciones indiacutegenas de cada paiacutes de la Amazonia en todas las fases de la caracterizacioacuten de los asuntos indiacutegenas planificacioacuten de acciones para su desarrollo normal y para la ejecucioacuten de cualquier tipo de programa que les afecte o incluya

e

Promover programas de desarrollo que recojan las verdaderas aspiraciones y necesidades de las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia e incentivar las poliacuteticas que garanticen la participacioacuten directa de los indiacutegenas en la orientacioacuten de estos programas

f

Estudiar y sugerir temas de intereacutes conjunto regional y subregional para incrementar la cooperacioacuten entre los paiacuteses amazoacutenicos en materia indigenista

g

Buscar mecanismos de coordinacioacuten para promover y ejecutar de manera conjunta planes y programas en campos tales como el de la conservacioacuten del medio ambiente el rescate y desarrollo de la tecnologiacutea aborigen la salud la educacioacuten el desarrollo comunitario y otros

h

Fomentar los programas de cooperacioacuten teacutecnica entre los diferentes paiacuteses y organismos internacionales especializados para un mejor desarrollo de las poliacuteticas indigenistas

i

Desarrollar de manera conjunta programas de investigacioacuten etnograacutefica antropoloacutegica linguumliacutestica y de otras aacutereas relacionadas con las poblaciones indiacutegenas del aacuterea amazoacutenica

j

Coordinar con las demaacutes Comisiones Especiales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el tratamiento de aspectos vinculados con las poblaciones indiacutegenas

k

Proponer a los Estados miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la buacutesqueda de los mecanismos que permitan la legitimacioacuten de las modalidades histoacutericas de comunicacioacuten e intercambio cultural y comercial que han mantenido las poblaciones indiacutegenas amazoacutenicas

l

Crear una base de datos sobre sistemas indiacutegenas de manejo de recursos naturales con el fin de fortalecer los esfuerzos que en esta materia vienen realizando los Estados miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

m

Promover la inclusioacuten de los conocimientos de las poblaciones indiacutegenas en los programas de desarrollo regional

n

Instruir a la Secretaria Pro Tempore para que examine alternativas para la captacioacuten de recursos financieros y la cooperacioacuten teacutecnico para proyectos de los paiacuteses miembros del Tratado y para el desarrollo de las labores que se le encomiende

o

Elaborar y elevar a la proacutexima Reunioacuten de Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para su aprobacioacuten un proyecto de Reglamento de la Comisioacuten

Para lograr los objetivos establecidos en la presente resolucioacuten los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica procuraraacuten la participacioacuten en la Comisioacuten de los sectores directamente involucrados en el desarrollo de los programas indigenistas de los respectivos paiacuteses de la Amazonia

Hecho en la ciudad de Quito a los siete (7) diacuteas del mes de marzo de mil novecientos ochenta y nueve (1989) en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

335

RESOLUCION

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

RESOLUCION DE LA IV REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA PARA LA CREACION DE LA COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

LA IV REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA -CCA-

CONSIDERANDO

1

Que el TCA en su artiacuteculo XIII establece

Que las Partes Contratantes cooperaraacuten para incrementar las corrientes turiacutesticas nacionales y de terceros paiacuteses en sus respectivos territorios amazoacutenicos sin perjuicio de las disposiciones nacionales de proteccioacuten a las culturas indiacutegenas y a los recursos naturales

2

Que la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado

Acordoacute establecer mecanismos adecuados de cooperacioacuten en relacioacuten con la planificacioacuten y el desarrollo de la infraestructura necesaria para el fomento turiacutestico de la regioacuten

Consideroacute el amplio potencial que la Amazonia ofrece para esta actividad y

Recomendoacute incentivar el turismo selectivo que respete los intereses de las poblaciones locales el valor del patrimonio cultural de las comunidades tradicionales y del medio ambiente

3

La importancia de las conclusiones y recomendaciones de la Reunioacuten Teacutecnica Internacional sobre Desarrollo Turiacutestico Integrado Eje Iquitos - Leticia - Tabatinga - Manaos en noviembre de 1989

4

La incidencia del turismo en el desarrollo integral de los territorios amazoacutenicos y en el bienestar de sus poblaciones como mecanismos para lograr el crecimiento econoacutemico de la regioacuten sin perjuicio del equilibrio ecoloacutegico y la riqueza etnograacutefica y cultural de la misma

5

Que el artiacuteculo XXIV del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica establece la facultad para las partes de constituir comisiones especiales destinadas al estudio de problemas o temas especiacuteficos relacionados con los fines del mismo

RESUELVE

ARTICULO PRIMERO

Crear de conformidad con el artiacuteculo XXIV del Tratado La Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia -CETURA- cuyas atribuciones seraacuten entre otras las siguientes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

336

a

Proponer a los estados miembros del TCA la creacioacuten de oficinas de informacioacuten y promocioacuten turiacutestica de la Amazonia y la consolidacioacuten de las existentes

b

Promover la formacioacuten y capacitacioacuten de recursos humanos y la realizacioacuten de estudios e investigaciones de mercados en materia de turismo

c

Promover la organizacioacuten de reuniones ferias y otras actividades similares que promuevan el turismo ecoloacutegico amazoacutenico

d

Identificar los posibles efectos de la actividad turiacutestica sobre los recursos naturales y las comunidades indiacutegenas dadas las caracteriacutesticas ambientales y culturales de la Amazonia para que sean tenidos en cuenta en la planificacioacuten y desarrollo de proyectos

e

Estimular a traveacutes de los organismos oficiales de turismo y en coordinacioacuten con las diferentes poblaciones indiacutegenas el desarrollo de las particularidades de cada sitio turiacutestico de la amazonia con el fin de que se complementen

f

Promover el establecimiento de circuitos turiacutesticos plurinacionales integrados y promover de manera conjunta la regioacuten amazoacutenica

g

Promover el intercambio de experiencias investigaciones y estudios en el campo de las inversiones liacuteneas de creacutedito ingreso y salida de fondos transferencias e insumos en el campo turiacutestico entre los paiacuteses miembros

h

Incentivar la cooperacioacuten entre las entidades nacionales y regionales de turismo las asociaciones de agencias de viajes y turismo las asociaciones hoteleras las liacuteneas aeacutereas y las agremiaciones empresariales en los distintos campos del turismo para la promocioacuten del sector en la regioacuten

i

Incentivar a los organismos de formacioacuten y capacitacioacuten en especial a los miembros de la Asociacioacuten de Universidades de la Amazonia UNAMAZ la creacioacuten de programas de estudio en el aacuterea de turismo amazoacutenico

ARTICULO SEGUNDO

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica adoptaraacute el Reglamento de la CETURA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

337

RESOLUCION

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTE

DE LA AMAZONIA (CETRAM)

RESOLUCION DE LA IV REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA (CCA) PARA LA CREACION DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTE DE LA AMAZONIA

(CETRAM)

LA IV REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA-CCA

CONSIDERANDO

La importancia del transporte en el mejoramiento del nivel de vida de la poblacioacuten en la incorporacioacuten del aacuterea a la actividad econoacutemica de los paiacuteses miembros y en la generacioacuten de una infraestructura fiacutesica y socioeconoacutemica compatible con las aspiraciones de los habitantes los recursos naturales y las condiciones ecoloacutegicas de la regioacuten

Que los Ministros de Transporte de los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su Primer Encuentro celebrado en Manaos entre el 26 y 27 de octubre de 1989

-

SUBRAYARON que el transporte en sus aspectos terrestre fluvial y aeacutereo es indispensable para hacer viable la vinculacioacuten econoacutemica y social de sus paiacuteses

-

IDENTIFICARON las limitaciones impuestas a la integracioacuten derivadas de la carencia de los medios

-

EXPRESARON por eso la responsabilidad que corresponde al sector del transporte en los esfuerzos de integracioacuten

-

RECONOCIERON la necesidad de crear una Comisioacuten Especial de Transporte de la Amazonia

Que el artiacuteculo X del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica recoge el compromiso de estudiar las formas maacutes armoacutenicas para establecer o perfeccionar las interconexiones viales de transporte fluviales y aeacutereos

Que el artiacuteculo XXIV del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica otorga facultad de constituir Comisiones Especiales destinadas al estudio de problemas o temas especiacuteficos relacionados con los temas del Tratado

RESUELVE

ARTICULO PRIMERO

Crear la Comisioacuten Especial de Transporte de la Amazonia -CETRAM- a la que se le encomiendan entre otras las siguientes funciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

338

a

Promover proyectos nacionales binacionales y plurinacionales en el sector del transporte terrestre fluvial aeacutereo y multimodal entre los paiacuteses miembros asiacute como para la unioacuten de las cuencas de los riacuteos Amazonas Orinoco y de La Plata

b

Promover la creacioacuten de corredores de transporte teniendo en cuenta los factores econoacutemicos asiacute como las recomendaciones de las Comisiones Especiales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en especial las del Medio Ambiente y Asuntos Indiacutegenas

c

Promover el estudio y la aplicacioacuten de medios no convencionales de transporte en la regioacuten

d

Promover el intercambio de estudios e investigaciones sobre transporte en la Amazonia entre los Paiacuteses Miembros del Tratado

e

Realizar la recopilacioacuten y actualizacioacuten del inventario de los acuerdos bilaterales firmados entre los paiacuteses miembros con respecto a todos los medios de transporte inclusive el aeacutereo

f

Estudiar y recomendar la adopcioacuten de un sistema de sentildealizacioacuten uniforme que permita la utilizacioacuten de las viacuteas terrestres y la navegacioacuten aeacuterea y fluvial con mayor seguridad y eficiencia

g

Asegurar la introduccioacuten de teacutecnicas operacionales asiacute como las disposiciones legales e institucionales que promuevan la utilizacioacuten eficiente de la multimodalidad en los corredores de transporte amazoacutenico

h

Promover el intercambio de informaciones y experiencias entre los organismos de transporte de cada paiacutes

i

Adecuar y armonizar los traacutemites y controles exigidos en el cruce de fronteras entre los paiacuteses miembros efectuado para personas cargas vehiacuteculos y embarcaciones

j

Fortalecer las investigaciones sobre las condiciones geomorfoloacutegicas hidroloacutegicas hidrograacuteficas e hidraacuteulicas asiacute como el intercambio de informacioacuten al respecto

k

Lograr la obtencioacuten de recursos por parte de organismos internacionales de cooperacioacuten teacutecnica y financiera que se requieren para la ejecucioacuten de las actividades de su competencia

l

Promover la armonizacioacuten de las legislaciones nacionales sobre transporte fluvial y promover la suscripcioacuten y permanente actualizacioacuten de un reglamento multilateral que facilite la navegacioacuten en los riacuteos amazoacutenicos internacionales de acuerdo con lo dispuesto en el artiacuteculo III del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ARTICULO SEGUNDO

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica adoptaraacute el reglamento de la CETRAM

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

339

RESOLUCION

DE LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES

EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA AMPLIANDO EL AMBITO DE LA CETRAM

LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que en la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se establecioacute la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia (CETRAM)

Que en anteriores reuniones tanto a nivel de Cancilleres como en las del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se destacoacute la importancia prioritaria del desarrollo de las comunicaciones y la infraestructura para el cumplimiento de los objetivos del Tratado

Que en la Reunioacuten de Organismos de Planificacioacuten Central y Desarrollo Amazoacutenico celebrada en Quito en el mes de abril de 1991 se recomendoacute la ampliacioacuten del aacutembito de la CETRAM a los temas de comunicaciones e infraestructura

Que en la I Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Transportes celebrada posteriormente en Quito en el mismo mes se ratificoacute esta recomendacioacuten

RESUELVE

PRIMERO-

Ampliar el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia a los temas

de comunicaciones e infraestructura

SEGUNDO- Modificar la denominacioacuten de esta Comisioacuten por la de Comisioacuten Especial de

Transportes Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia (CETICAM)

Hecho en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

9- ACTAS DE LAS REUNIONES DE LAS

COMISIONES ESPECIALES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

343

COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

DE LA AMAZONIA (CECTA)

ACTA FINAL

I REUNION DE LA CECTA

En la ciudad de Bogotaacute DE entre los diacuteas 20 a 23 de febrero de 1989 se celebroacute la Primera Reunioacuten de la CECTA con la participacioacuten de los delegados de los paiacuteses miembros del TCA a excepcioacuten de Guyana y Suriname quienes presentaron oportuna excusa Los delegados ante dicha reunioacuten discutieron y aprobaron la Agenda de trabajo (Anexo 15)

Durante la ceremonia de instalacioacuten hizo uso de la palabra el doctor Pedro Joseacute Amaya Pulido Director de COLCIENCIAS en su condicioacuten de Secretario Ejecutivo de la CECTA quien afirmoacute que para el Gobierno de Colombia es un honor que la Primera Reunioacuten de la CECTA tenga como sede a Colombia y agregoacute que la Comisioacuten estaacute llamada a desempentildear una funcioacuten estrateacutegica pues la ciencia y la tecnologiacutea son instrumentos fundamentales para el desarrollo armoacutenico e integrado de los paiacuteses amazoacutenicos (El texto completo del discurso figura como Anexo No 2) Acto seguido el doctor Fabio Torrijos Quintero Jefe de la Divisioacuten de Fronteras del MRE de Colombia y SPT del Consejo de CCA presentoacute cordial saludo bienvenida a las delegaciones de los paiacuteses miembros del TCA destacando que dicho evento se inserta dentro del marco tan amplio como denso que hoy caracteriza el avance y perspectivas del TCA

(El texto de su discurso figura como Anexo No 3)

Al instalarse la reunioacuten se eligioacute la siguiente Mesa Directiva

Presidente al doctor Ricardo Antonio Torres Carrasco Colombia Primer Vicepresidente al doctor Oswaldo Muntildeoz Navas Ecuador Segundo Vicepresidente al doctor Marco Daniel Brasil y Relator al doctor Joseacute Guillermo Campo Merino Bolivia

Los trabajos de la Comisioacuten se realizaron en sesiones plenarias de los representantes de la CECTA los cuales se ocuparon de asuntos referidos a la organizacioacuten interna y mecanismos operativos de la Comisioacuten y la Secretaria Ejecutiva y en tres Comisiones de Trabajo que se ocuparon la primera de revisar el Proyecto de Botaacutenica y presentar una versioacuten final del mismo (Anexo 4 y 9) la segunda de discutir la iniciativa colombiana para elaborar un proyecto de mapa Baacutesico de la Amazonia (Anexo No 6) y la tercera de examinar e integrar las propuestas sometidas a consideracioacuten por Bolivia Colombia y Ecuador sobre cultivos promisorios (Anexo No 14) En sesioacuten plenaria fueron ademaacutes presentadas las siguientes iniciativas

La representacioacuten del Peruacute de conformidad a la Agenda aprobada sometioacute a consideracioacuten del plenario las siguientes iniciativas

La CECTA deberiacutea apoyar o propiciar la articulacioacuten de un sistema regional de informaacutetica en Ciencia y Tecnologiacutea a nivel de TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

344

El desarrollo de un Proyecto Regional de Pesqueriacutea cuyos teacuterminos de referencia el representante

de la Delegacioacuten del Peruacute se comprometioacute a enviar a la brevedad a la Secretariacutea Ejecutiva de la CECTA para que de inicio a su traacutemite

La realizacioacuten de un curso Pluridisciplinario de Especializacioacuten en Planificacioacuten del Desarrollo de la Amazoniacutea para lo cual se adelantaraacute por parte de la presentacioacuten del Peruacute el esquema correspondiente

Asimismo la representacioacuten del Peruacute ofrecioacute llevar a cabo un curso sobre silvicultura organizado por el Instituto de Investigaciones de la Amazonia Peruana (IIAP) en el segundo semestre de 1990 para lo cual haraacute llegar oportunamente los teacuterminos de referencia invitando desde ahora a los paiacuteses miembros del TCA a participar en el mismo

Finalmente la representacioacuten del Peruacute solicitoacute que la CECTA acoja de conformidad con el Titulo 30 Atribuciones y Funciones Numeral VIII del Reglamento de la CECTA la propuesta del Gobierno del Peruacute aprobada en la Segunda Reunioacuten del CCA (septiembre de 1986 La Paz Bolivia) de realizar un Seminario Taller sobre Percepcioacuten Remota para la Evaluacioacuten de Recursos Naturales para lo cual la Secretariacutea Ejecutiva de la CECTA recibiraacute los teacuterminos de referencia para gestionar financiamiento como una actividad de intereacutes de los paiacuteses del TCA

La representacioacuten de Colombia informoacute sobre el Seminario acerca de Opciones de Desarrollo para la Amazonia Intervenida que se realizaraacute en este paiacutes (Anexo No 12-A)

La CECTA acordoacute

1

Aprobar el informe de la Secretariacutea Ejecutiva (Anexo No 5)

2

Aprobar el documento sobre Organizacioacuten funciones y mecanismos operativos de la CECTA (Anexo No 7)

3

Aprobar el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Ejecutiva para la presente gestioacuten (Anexo No 13)

4

Expresar su apoyo unaacutenime al Proyecto de Botaacutenica y solicitar a la SPT que realice las gestiones necesarias para lograr su pronta aprobacioacuten por parte de los paiacuteses miembros

Asimismo recomendar a la SPT que sugiera a la Tercera Reunioacuten de MRE que se celebraraacute en Quito del 6 al 8 de marzo del presente antildeo que exhorte al PNUD para que proporcione el financiamiento necesario para la ejecucioacuten total del Proyecto

5

Tomar nota de las siguientes propuestas y solicitar a la Secretariacutea Ejecutiva realizar las consultas pertinentes

Elaboracioacuten cartograacutefica de la Amazonia Colombia Cultivos promisorios Bolivia Colombia Ecuador Sistema Regional de Informaacutetica Peruacute Pesqueriacutea Peruacute Curso sobre Planificacioacuten del Desarrollo de la Amazonia Peruacute

6

Acoger con beneplaacutecito las invitaciones de Peruacute para el curso praacutectico de Silvicultura y de Colombia para el Seminario sobre Opciones de Desarrollo para la Amazonia Intervenida y exhortar a los paiacuteses miembros del TCA a participar en dichos eventos

7

Acoger la propuesta del Peruacute para realizar un Seminario sobre Percepcioacuten remota para evaluacioacuten de recursos naturales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

345

8

Recomendar a los paiacuteses miembros agilizar los traacutemites de respuesta a las consultas que les presenten la Secretariacutea Ejecutiva sobre los Proyectos propuestos por los mismos de forma que se ajusten al plazo establecido por la CECTA

En la sesioacuten de clausura hizo uso de la palabra el doctor Pedro Joseacute Amaya Pulido Secretario Ejecutivo de la CECTA quien enfatizoacute la trascendencia de los trabajos realizados por la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten haciendo votos por el eacutexito de las actividades futuras de eacutesta y dio por concluida la Reunioacuten

Finalmente los representantes de los paiacuteses miembros de la CECTA expresaron su maacutes sincero agradecimiento y reconocimiento al Gobierno de Colombia por haber brindado la Sede y las facilidades que aseguraron el eacutexito de la instalacioacuten y la primera reunioacuten de esta Comisioacuten

En constancia se firma la presente acta en la ciudad de Bogotaacute DE a los veintitreacutes (23) diacuteas del mes de febrero de mil novecientos ochenta y nueve (1989)

Por Bolivia

Por Brasil

Por Colombia

Por Ecuador

Por el Peruacute

Por Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

346

ACTA FINAL

II REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 17 y 19 de abril de 1991 tuvo lugar la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia con la participacioacuten de representantes de los ocho paiacuteses y de observadores de organismos internacionales invitados

La lista de delegados y observadores de CECTA consta en el Anexo Nordm 1

1 INAUGURACION DE LA SEGUNDA REUNION DE CECTA

En la ceremonia de inauguracioacuten del evento hizo uso de la palabra en primer lugar el Ing Alfredo Saltos Ministro de Agricultura y Ganaderiacutea del Ecuador quien destacoacute la enorme importancia de los temas a tratarse tomando en cuenta que la ciencia y la tecnologiacutea son la base del desarrollo amazoacutenico sin descuidar los ecosistemas Dio la bienvenida a los participantes con la seguridad que los resultados de la reunioacuten seraacuten muy fructiacuteferos

A continuacioacuten se dirigioacute al auditorio el Dr Moiseacutes Tacle Secretario General del Consejo Nacional de Desarrollo de Ecuador quien despueacutes de destacar el eacutenfasis que ha puesto el gobierno nacional en el tema ambiental declarando eacutesta como la Deacutecada del Ecodesarrollo y elaborando el Plan Maestro Integral de la Regioacuten Amazoacutenica sentildeala la importancia de compartir criterios unificar poliacuteticas y unir esfuerzos para generar una tecnologiacutea que permita desarrollar y mantener el equilibrio de la regioacuten amazoacutenica (La versioacuten integral consta en el Anexo 2)

En tercer lugar habloacute el Ing Luis Carrera Secretario Pro Tempore del TCA el cual puso de relieve que en el Tratado se ha convenido establecer estrecha colaboracioacuten en los campos de la investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica como instrumento fundamental para el desarrollo sostenible armoacutenico e integrado de nuestros paiacuteses amazoacutenicos destacando la necesidad de disentildear y acordar a nivel mundial una nueva modalidad de desarrollo que permita la conservacioacuten de un patrimonio irremplazable (La versioacuten integral consta en el Anexo 3)

Finalmente intervino el Embajador Mario Alemaacuten Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Ecuador quien destacoacute el papel fundamental que tiene la ciencia y la tecnologiacutea como base y condicionante de lo que se quiere hacer para impulsar el desarrollo sostenible uacutenica posibilidad de supervivencia humana y de legiacutetimo creciente y duradero bienestar Indicoacute ademaacutes que la ciencia y la tecnologiacutea requieren como condicioacuten ineludible la sana continuidad del esfuerzo del apoyo poliacutetico institucional financiero legal y de todo orden Augurando el mejor de los eacutexitos en los trabajos y resultados declaroacute instalada la Segunda Reunioacuten de la CECTA (La versioacuten integral consta como Anexo 4)

2 ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La primera sesioacuten Plenaria se inicioacute con la eleccioacuten de la Mesa Directiva Se designoacute en forma unaacutenime como Presidente al Dr Ceacutesar Martiacutenez Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela y al Dr Ramiro Daacutevila Jefe de la Delegacioacuten de Ecuador como Relator

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

347

3 APROBACION DE LA

AGENDA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

La Agenda aprobada por las delegaciones consta de los siguientes puntos

1

Inauguracioacuten de la Segunda Reunioacuten de la CECTA

2

Eleccioacuten de la Mesa Directiva

3

Aprobacioacuten de la Agenda y organizacioacuten de los trabajos

4

Anaacutelisis del documento propuesta de programas y proyectos de la CECTA Aporte de los paiacuteses

5

Conclusiones y recomendaciones en relacioacuten a los programas de CECTA

6

Determinacioacuten de estrategias para la implementacioacuten de los programas de CECTA y asignacioacuten por paiacuteses

7

Lectura y aprobacioacuten de la Reunioacuten

8

Clausura de la Reunioacuten A continuacioacuten se pasoacute a escuchar la Relacioacuten de Labores del Secretario Pro Tempore del TCA

En su exposicioacuten el Secretario se refirioacute al sistema de ejecucioacuten de los programas y proyectos establecidos en otras Comisiones Especiales consistente en la coordinacioacuten de programas a cada paiacutes parte del TCA luego informoacute sobre los apoyos recibidos de FAO para la elaboracioacuten de los programas de CEMAA y CECTA de la OEA para CETURA y CETRAM y del PNUD para CESAM y CEAIA Resaltoacute el eacutexito obtenido en la realizacioacuten de las Reuniones de CEMAA de CEAIA y de los Organismos de Planificacioacuten y Desarrollo e indicoacute que proacuteximamente tendraacuten lugar las reuniones de CETRAM y CESAM concluyendo esta etapa con la IV Reunioacuten de Cancilleres del TCA que se realizaraacute en Santa Cruz de la Sierra Bolivia en el mes de junio venidero

Seguidamente el Secretario Ejecutivo de la CECTA presentoacute su Informe refirieacutendose a los antecedentes y actividades desarrolladas entre las que se destacan la ejecucioacuten del Proyecto de apoyo a la investigacioacuten Botaacutenica en los paiacuteses signatarios del TCA realizado con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) Ademaacutes hizo una breve exposicioacuten del contenido de los ocho Programas propuestos (El Informe consta como Anexo 5)

4 ANALISIS DEL DOCUMENTO DE PROPUESTAS DE PROGRAMAS Y PROYECTOS DE LA CECTA

APORTE DE LOS PAISES

a)

Presentacioacuten del documento La presentacioacuten del documento estuvo a cargo del Dr Roberto Samanez Asesor Principal de la Secretariacutea Pro Tempore quien dio a conocer los objetivos y justificacioacuten de los Programas y Subprogramas del documento de la CECTA

b)

Anaacutelisis y Debate

Luego de un detenido anaacutelisis y amplio debate sobre la Propuesta de Programas y Proyectos de la CECTA durante los cuales se dieron a conocer los aportes de los paiacuteses la delegacioacuten colombiana planteoacute la necesidad de enriquecer la definicioacuten del enfoque de la propuesta y sus lineamientos baacutesicos de poliacutetica los cuales deben orientar las actividades de la CECTA Para esto recomendoacute tener en cuenta la problemaacutetica social y cultural de la regioacuten e incorporar con mayor fuerza el concepto de desarrollo sostenible recomendacioacuten que fue acogida por la Asamblea La propuesta de Programas y Proyectos fue aprobada con las modificaciones que figuran en el punto siguiente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

348

5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES EN RELACION A LOS PROGRAMAS DE CECTA

PROGRAMA Nordm 1 INVENTARIO USO MANEJO Y CONSERVACION DE SUELOS

Con respecto a este Programa se recomendoacute que se tomen en cuenta otros aspectos ademaacutes de

la agricultura

Se decidioacute incluir el Subprograma sobre dinaacutemica natural y ecoloacutegica de los suelos amazoacutenicos En el tiacutetulo del Subprograma 16 se eliminoacute la palabra HIDRICA quedando como EVALUACION DE LOS ESTADOS DE EROSION DE LOS SUELOS EN LA AMAZONIA

Se incluye en eacuteste y en los otros Programas un iacutetem OTROS para nuevos Sub-programas

PROGRAMA Nordm 2 ALTERNATIVAS EN LOS SISTEMAS TRADICIONALES DE PRODUCCION

Este Programa se fusiona con el programa Nordm 5 denominado AGRICULTURA adoptando el nombre de SISTEMAS INTEGRALES DE PRODUCCION VEGETAL

La redaccioacuten de la nueva propuesta aprobada por la Reunioacuten seraacute presentada por el Ecuador como Coordinador Regional de este Programa a la Secretariacutea Pro Tempore la cual se encargaraacute de distribuir a todos los paiacuteses

El Subprograma 25 denominado RECUPERACION DE PASTURAS DEGRADADAS CON USO DE PASTOS ASOCIADOS Y LEGUMINOSAS pasa a formar parte del Programa Nordm 6 denominado PRODUCCION ANIMAL como numeral 67

El tiacutetulo del Subprograma 54 cambia a CULTIVOS PREFERENCIALES DE PRODUCCION VEGETAL El Subprograma 544 denominado MODELOS DE OCUPACION pasa a formar parte del Programa Nordm 4 titulado ESTUDIOS E INVESTIGACIONES EN CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS

El Proyecto denominado ESPECIES VEGETALES DE IMPORTANCIA ECONOMICA PROBADA Y PROBABLE CON MIRAS A SU APROVECHAMIENTO EN LA AMAZONIA pasa a formar parte del Programa Nordm 8 RECURSOS ZOO Y FITOGENETICOS Se acordoacute la creacioacuten del nuevo subprograma de Comercializacioacuten Se incluye el rubro OTROS

PROGRAMA Nordm 3 BALANCE HIDRICO

Se acordoacute con respecto a este Programa incluir el rubro OTROS para los nuevos subprogramas que se puedan presentar

PROGRAMA Nordm 4 ETNOCIENCIAS

A este Programa se le cambioacute de denominacioacuten llamaacutendolo ESTUDIOS E INVESTIGACIONES EN CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS con el fin de ampliar y dar mayor eacutenfasis a la problemaacutetica social y econoacutemica de los habitantes de la Amazonia

El Apeacutendice A de este Programa FORMAS TRADICIONALES DE CONTROL DE PLAGAS Y ENFERMEDADES DE LOS CULTIVOS DE LA AMAZONIA pasa a formar parte del Programa 7 TECNOLOGIA

Se incorpora a este Programa el Subprograma Nordm 544 MODELOS DE OCUPACION Se incluye el rubro OTROS

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

349

PROGRAMA Nordm 5 AGRICULTURA

Este programa se fusionoacute con el Programa Nordm 2 como ya quedoacute indicado

En su lugar se decidioacute incluir un nuevo programa denominado PLANIFICACION Y GESTION EN

CIENCIA Y TECNOLOGIA

Al respecto se aproboacute el programa y los objetivos constantes en la propuesta presentada por Brasil la cual consta como Anexo 6

Se incluye el rubro OTROS

PROGRAMA Nordm 6 PECUARIA

El tiacutetulo de este programa se cambio por el de PRODUCCION ANIMAL con el fin de darle una mayor cobertura e incorpora dos nuevos iacutetems 167 que correspondiacutea al Subprograma 25 denominado RECUPERACION DE PASTURAS DEGRADADAS CON USO DE PASTOS ASOCIADOS Y

LEGUMINOSAS y el 68 referente a ANIMALES MENORES

El Subprograma 62 TECNOLOGIA PECUARIA APROPIADA A LA REGION AMAZONICA debe decir que permitiraacute generar alternativas maacutes productivas para esta actividad

Se incluye el rubro OTROS

PROGRAMA Nordm7 TECNOLOGIA

A este programa se le cambioacute de denominacioacuten llamaacutendolo DESARROLLO Y ADAPTACION DE TECNOLOGIAS PARA LA AMAZONIA

Se incorpora a este Programa el Apeacutendice A del Programa 4 denominado FORMAS TRADICIONALES DE CONTROL DE PLAGAS Y ENFERMEDADES DE LOS CULTIVOS DE LA AMAZONIA

Se incluyen los perfiles de proyectos presentados por el Peruacute denominados EVALUACION DEL POTENCIAL EOLICO PARA EL DESARROLLO RURAL y TECNICAS DE INVENTARIO EVALUACION Y MONITOREO DE ZONAS INUNDABLES que figuran como Anexos 7 y 8

En la enumeracioacuten de las aacutereas donde hay convergencia e intereacutes comuacuten la referente a EDUCACION pasa al Programa 4 ESTUDIOS E INVESTIGACIONES EN CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS Se recomendoacute que el aacuterea de Salud pase al estudio de la CESAM

En el uacuteltimo punto del tiacutetulo MANUFACTURA EN PEQUENtildeA ESCALA se suprimen las palabras equipamientos y etc quedando solamente TRANSFORMACION DE MINERALES NO METALICOS

A peticioacuten de Brasil se incluyen dos proyectos denominados QUIMICA DE PRODUCTOS NATURALES y GEOCIENCIAS que incluye el sub-proyecto TECNOLOGIA MINERAL Las propuestas estaacuten contenidas en los Anexos 9 y 10

Con relacioacuten a la elaboracioacuten del Mapa Amazoacutenico la Secretariacutea Pro Tempore en cumplimiento del mandato de la Primera Reunioacuten de CECTA aprobado por la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica presentoacute la propuesta de Proyecto denominado SISTEMAS DE INFORMACION - MAPAS AMAZONICOS Al respecto se decidioacute encargar a dicha Secretariacutea la buacutesqueda de financiamiento y la ejecucioacuten del proyecto La propuesta figura en el Anexo 11

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

350

Finalmente se sentildealaron como Subprogramas de este iacutetem los siguientes

I

Adaptacioacuten Asimilacioacuten y Difusioacuten Tecnoloacutegica

II

Quiacutemica de Productos Naturales y

III

Geociencias

En el rubro OTROS se incluiriacutea el subprograma TECNOLOGIA HABITACIONAL AMAZONICA Se incluye el rubro OTROS

PROGRAMA Nordm 8 CULTIVOS PROMISORIOS

A este programa se le cambioacute de tiacutetulo denominaacutendolo RECURSOS ZOO Y FITOGENETICOS que contiene dos Subprogramas 1 RECURSOS ZOOGENETICOS y 2 RECURSOS FITOGENETICOS Como parte de eacuteste uacuteltimo se incluye el Proyecto APOYO A LA

INVESTIGACION BOTANICA EN LOS PAISES MIEMBROS DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Al respecto se resolvioacute apoyar la continuacioacuten del proyecto y solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore y la Secretariacutea Ejecutiva de la CECTA se encarguen de la buacutesqueda de su financiamiento como una tarea prioritaria Ademaacutes se aproboacute la propuesta presentada por el Ing Oswaldo Muntildeoz Coordinador Regional del Proyecto con la modificacioacuten en el punto 72III en el sentido de eliminar lo relativo a la base legal y reglamentaria de los recursos fitogeneacuteticos por considerarse que este asunto debe tratarse a otros niveles Oportunamente el Peruacute presentoacute el proyecto denominado Palmas Nativas

Se incluye el rubro OTROS

6 DETERMINACION DE ESTRATEGIAS PARA LA IMPLEMENTACION DE LOS PROGRAMAS DE LA CECTA Y ASIGNACIONES POR PAISES

6A ASIGNACION POR PAISES

Al respecto se decidioacute designar un paiacutes Coordinador o Gerente y uno o dos Sub-coordinadores o Sub-gerentes que trabajen conjuntamente actuacuteen como suplentes y sirvan de elementos de apoyo

La asignacioacuten se realizoacute de la siguiente forma

PROGRAMA Nordm 1 COORDINADOR GUYANA

SUBCOORDINADORES

BRASIL y COLOMBIA

PROGRAMA Nordm 2 COORDINADOR ECUADOR

SUBCOORDINADORES

BRASIL Y PERU

PROGRAMA Nordm 3 COORDINADOR BOLIVIA

SUBCOORDINADOR

SURINAME

PROGRAMA Nordm 4 COORDINADOR COLOMBIA

SUBCOORDINADORES

PERU y VENEZUELA

PROGRAMA Nordm 5 COORDINADOR BRASIL

SUBCOORDINADORES

ECUADOR y PERU

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

351

PROGRAMA Nordm 6 COORDINADOR SURINAME

SUBCOORDINADOR

BOLIVIA

PROGRAMA Nordm 7 COORDINADOR VENEZUELA

SUBCOORDINADOR

GUYANA

PROGRAMA Nordm 8 COORDINADOR PERU

SUBCOORDINADORES

COLOMBIA y BOLIVIA

6B ESTRATEGIAS PARA LA IMPLEMENTACION DE LOS PROGRAMAS

Al respecto se resolvioacute conformar las Redes de Cooperacioacuten Teacutecnica las mismas que estariacutean integradas en forma permanente por las Instituciones Coordinadoras Regionales las Instituciones Sub-Coordinadoras Regionales y las Instituciones Coordinadoras Nacionales (Puntos Focales) para cada uno de los ocho Programas

6C EXPOSICION DE LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES OBSERVADORES

Antes de concluir la reunioacuten se escucharon las exposiciones de los representantes del BID de la FAO del Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial del IICA de PNUD-ONUDI y de UNAMAZ cuyos textos figuran como Anexos 12 13 14 15 16 y 17

7 LECTURA Y APROBACION DEL ACTA DE LA REUNION

El relator dio lectura a la presente Acta la cual luego de recoger las observaciones de las delegaciones fue aprobada

Las delegaciones acordaron expresar el agradecimiento al Gobierno del Ecuador por la hospitalidad ofrecida a los representantes durante el desarrollo de la reunioacuten

8 CLAUSURA DE LA REUNION

En la Sesioacuten de Clausura el sentildeor Rajendra Mungol Jefe de la Delegacioacuten de Guyana agradecioacute a nombre de las delegaciones a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten por la exitosa realizacioacuten de este evento a la FAO por su apoyo para la elaboracioacuten de la Propuesta de Programas y Proyectos de la CECTA y al Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial por su aporte para la financiacioacuten de la Reunioacuten

Sin tener otro tema que tratar el Presidente declaroacute clausurada la reunioacuten congratulaacutendose de los fructiacuteferos resultados obtenidos

Suscrita en la ciudad de Quito a los diecinueve diacuteas del mes de abril de mil novecientos noventa y

uno

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Por la Delegacioacuten de Guyana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

352

TERCERA REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA

En la ciudad de Quito Ecuador el lunes 5 de julio de 1993 a las 800 horas se instala en los salones de la sede de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la reunioacuten preparatoria de la lll Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia en la cual se designa al Delegado de Colombia doctor Mario Hernaacutendez Alvarez como Presidente de la lll Reunioacuten de la CECTA y al Delegado del Ecuador doctor Luis Moreno como Relator de la misma La agenda propuesta por la Secretariacutea Ejecutiva es aprobada en su totalidad ver Anexo 1

I INAUGURACION DE LA III REUNION CECTA

A las 900 horas se instala la lll Reunioacuten con las palabras de bienvenida del Secretario Pro Tempore Embajador Luis Carrera de la Torre La lista de participantes consta como Anexo 2

II INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO

El Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten arquitecto Rauacutel Paredes da lectura al informe el cual se incluye como Anexo 3

Una vez presentado el informe el Presidente propone una ronda de preguntas

El Delegado de Colombia solicita informacioacuten a la Secretariacutea Ejecutiva sobre los obstaacuteculos que se han presentado desde la ll Reunioacuten de CECTA para el desarrollo de sus acciones

El Secretario Ejecutivo contesta que el primer obstaacuteculo es la escasez de recursos debido a la baja respuesta de los paiacuteses donantes La Secretariacutea Pro Tempore (SPT) agrega como segundo problema la ausencia de propuestas por parte de los coordinadores de las Partes Contratantes

El Delegado del Brasil agradece a la Secretariacutea Ejecutiva por la presentacioacuten del Informe de Actividades sugiere que las propuestas a los proyectos de la Comisioacuten sean objeto de consulta por viacutea diplomaacutetica antes de gestionar su financiamiento con fuentes de recursos no reembolsables Igualmente esta viacutea debe aplicarse para aquellos proyectos que requieran una reformulacioacuten Propone que la Secretariacutea consulte a las Partes Contratantes sobre la posibilidad de realizar esfuerzos conjuntos para seguir adelante con las actividades relativas a cada programa En este sentido manifiesta el intereacutes de su paiacutes de compartir esfuerzos en el campo de la ciencia y tecnologiacutea

El Secretario Pro Tempore explica que el procedimiento es claro y estrictamente apegado a las facultades consagradas en el Tratado y Reglamentos para cada caso de financiamiento internacional Antildeade que en ocasiones la Secretariacutea no ha recibido respuesta por parte de los paiacuteses del Tratado para la gestioacuten de los proyectos El Secretario informa que se ha iniciado un proceso de gestioacuten de recursos con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) con el objeto de obtener financiamiento para el fortalecimiento de las Comisiones Nacionales Permanentes del Tratado Finalmente agradece al Brasil por la disposicioacuten de compartir esfuerzos

La Delegada de Venezuela pide a la SPT mantener en el futuro un mayor y maacutes directo contacto con los organismos teacutecnicos de cada paiacutes pues la documentacioacuten que le fue enviada por intermedio de su Embajada apenas la recibioacute el viernes pasado

El Delegado de Brasil propone que se cambie la expresioacuten paiacuteses donantes por la de fuentes de recursos no reembolsables

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

353

El Delegado de Guyana resalta la importancia del concepto de cooperacioacuten sur sur planteado

dentro del informe de la Secretariacutea Ejecutiva como un componente fundamental de las actividades de CECTA

El Delegado de Colombia comenta que la cooperacioacuten sur sur y el cambio del teacutermino propuesto por el Delegado del Brasil implica un cambio en el concepto de cooperacioacuten teacutecnica y financiera en la medida que se trata de allegar recursos para un propoacutesito compartido por las partes Es necesario plantear los proyectos de cooperacioacuten de tal forma que sea posible identificar beneficios conjuntos y aportes multipartitos Por otra parte al analizar los proyectos de CECTA frente a los de otras Comisiones Especiales se observa que existe un predominio de la prestacioacuten de servicios teacutecnicos con poca innovacioacuten o creacioacuten de conocimientos en los primeros mientras que existen varios aspectos de investigacioacuten en los segundos Esto plantea la necesidad de revisar cuidadosamente el componente de investigacioacuten en los proyectos de CECTA y profundizar en la identificacioacuten de estos aspectos en los programas de las demaacutes Comisiones de tal forma que la Ciencia y la Tecnologiacutea en el marco del Tratado sea una actividad transversal basada en la coordinacioacuten

III PROYECTOS EJECUTADOS

La Secretariacutea Pro Tempore hace la presentacioacuten del proyecto Apoyo a la Investigacioacuten Botaacutenica cuyos cuadros explicativos se acompantildean como Anexo 4 El Coordinador Regional del proyecto Ing ecuatoriano Oswaldo Muntildeoz complementa la exposicioacuten con la puntualizacioacuten de los principales problemas detectados durante la ejecucioacuten de este primer proyecto regional de CECTA A este respecto manifiesta 1 La reduccioacuten del financiamiento durante la negociacioacuten de los recursos limitoacute los alcances del proyecto 2 La ausencia de continuidad entre los procesos de capacitacioacuten y la aplicacioacuten de los conocimientos obtenidos impidioacute la obtencioacuten de un mayor impacto asiacute como la generacioacuten de proyectos de investigacioacuten 3 La baja autonomiacutea administrativa de la Coordinacioacuten Regional y la demora en el flujo de recursos generoacute ineficiencias en la ejecucioacuten del proyecto

La Delegada de Bolivia sentildeala que en su criterio siacute se han dado significativos avances en la ejecucioacuten del proyecto a pesar de que no se hubiesen cumplido todos los objetivos propuestos Corrobora algunos de los problemas sentildealados por el Coordinador Regional del proyecto

El Delegado de Colombia comenta que este es el uacutenico proyecto de CECTA ejecutado en su totalidad por lo cual merece especial anaacutelisis Es necesario reconocer que se ha tratado de una actividad dedicada maacutes a la capacitacioacuten teacutecnica que a la formacioacuten de investigadores desde la concepcioacuten misma del proyecto Se hizo eacutenfasis en cursos cortos de caraacutecter teacutecnico y expediciones puntuales a manera de praacutecticas de tipo taxonoacutemico Por esta razoacuten los objetivos maacutes importantes no se lograron es decir la consolidacioacuten de la red de informacioacuten botaacutenica y la presentacioacuten de proyectos de investigacioacuten En consideracioacuten de lo anterior se sugiere presentar la tercera fase como proyecto de capacitacioacuten y no de investigacioacuten

Si se quiere que esta tercera fase del proyecto se incluya en los programas de CECTA es necesario presentarla en forma de proyectos de investigacioacuten colaborativos localizados en las Partes Contratantes En este caso no se hablariacutea de capacitacioacuten sino de relacioacuten e interaccioacuten entre pares para la creacioacuten de nuevos conocimientos

El Delegado del Brasil sentildeala la necesidad de superar los obstaacuteculos de fondo que dificultaron el desarrollo de la Red de Informacioacuten Botaacutenica de la Amazonia (RIBOTAM) En este contexto recuerda los avances en la implementacioacuten de redes electroacutenicas de los centros de investigacioacuten cuya interconexioacuten constituye uno de los objetivos de la Red de Informacioacuten Tecnoloacutegica Latinoamericana (RITLA) Esta red es un instrumento internacional de promocioacuten de la cooperacioacuten en ciencia y tecnologiacutea en el aacutembito del Sistema Econoacutemico Latinoamericano (SELA) Finalmente se refiere al proceso en curso sobre cooperacioacuten en ciencia y tecnologiacutea en el seno de la Asociacioacuten Latinoamericana de Integracioacuten (ALADI) por intermedio de acuerdos marco abiertos a la participacioacuten de terceros

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

354

La SPT hace una breve descripcioacuten del proceso de articulacioacuten del sistema de informacioacuten de la

Secretariacutea a las redes informativas que buscan constituir un Sistema de Informacioacuten Amazoacutenico (SlAMAZ) para el Tratado

IV PROYECTOS EN MONTAJE

La SPT hace la exposicioacuten del proyecto Difusioacuten de Tecnologiacuteas Sustentables para el Aprovechamiento de la Biodiversidad Amazoacutenica cuyos cuadros explicativos se acompantildean como Anexo 5

La Delegada de Bolivia pregunta si el proyecto es soacutelo para recursos pesqueros o si abarcaraacute todos los recursos hidrobioIoacutegicos En el mismo sentido solicita aclarar si se limitaraacute al tema de bosques secundarios o abarcaraacute el manejo de bosques primarios

La SPT responde que teniendo en cuenta que los dos temas son extremadamente amplios se ha planteado restringir las temaacuteticas a una primera fase En el caso del tema de recursos hidrobioloacutegicos se iniciaraacute con el manual sobre el aprovechamiento de cuatro de las maacutes importantes especies iacutecticas de la Amazonia

El Delegado del Peruacute solicita aclarar si se trata de manuales para personal teacutecnico o para divulgacioacuten a campesinos y usuarios Si se trata de estos uacuteltimos debe haber un proceso de vulgarizacioacuten del conocimiento tecnoloacutegico expresado en los manuales

El Delegado de Guyana manifiesta su preocupacioacuten por el sentido de la transferencia tecnoloacutegica teniendo en cuenta que el financiador el Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial sentildeala paraacutemetros para la transferencia

El Delegado del Brasil considera de gran importancia el proyecto Sin embargo plantea la necesidad de consultar sobre el proyecto con las instancia teacutecnicas y poliacuteticas del paiacutes teniendo en cuenta que trata temas relacionados con la biodiversidad tema estrateacutegico despueacutes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo celebrada en Riacuteo Igualmente sugiere una estrecha colaboracioacuten entre la SPT y las Partes Contratantes para el adecuado seguimiento del desarrollo del mismo Reitera la necesidad de la consulta por viacutea diplomaacutetica de la versioacuten final del proyecto para que sea considerado como proyecto del TCA recuerda que el TCA no es un organismo internacional como figura en el documento que se analiza

El Delegado de Guyana manifiesta la necesidad de mantener consultas con las Partes Contratantes hasta alcanzar la aprobacioacuten del proyecto

El Delegado de Ecuador manifiesta que es de todos conocido que el TCA no es un organismo internacional Por esta razoacuten todas las gestiones de financiamiento internacional las ha cumplido el Ecuador a su nombre como sede de la Secretariacutea Pro Tempore Las negociaciones han estado enmarcadas en las disposiciones del Tratado de los Reglamentos y sustentadas en las atribuciones expresas que se le han confiado a la SPT No se ha tomado el nombre de otros paiacuteses ni se ha puesto en riesgo los intereses o poliacuteticas de los Estados de la regioacuten Agrega que si existiera alguna duda sobre las gestiones de financiamiento o traacutemite cumplidos por el Ecuador este es un buen momento para manifestarlo a fin de corregir involuntarios errores si se hubiesen dado

El Delegado de Colombia sugiere tener en cuenta que la transferencia tecnoloacutegica se enfrenta a fuertes problemas econoacutemicos sociales poliacuteticos etc de tal forma que es muy importante articular al proyecto a las instituciones nacionales que abordan estos problemas Por otra parte despueacutes de largas experiencias de transferencia tecnoloacutegica en Colombia es claro que es insuficiente la vulgarizacioacuten del conocimiento tecnoloacutegico y que lo que ocurre en este proceso es una transformacioacuten muy

compleja de la informacioacuten presentada a los campesinos Por esta razoacuten es muy importante para el proyecto

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

355

pensar en el seguimiento global del proceso de transferencia tecnoloacutegica En este contexto es pertinente la solicitud del Delegado del Peruacute sobre quieacuten seraacute el usuario de los manuales puesto que en el documento presentado el inciso B-3 sobre beneficiarios incluye tanto teacutecnicos como campesinos y acadeacutemicos

La SPT aclara que los manuales se dirigen a instituciones teacutecnicas que realizan procesos de extensioacuten

La Delegada de Bolivia sugiere la articulacioacuten de este proyecto con otros programas dedicados a la transferencia tecnoloacutegica en los distintos paiacuteses tal como Procitroacutepicos

V PROPUESTA DE PROYECTOS

1 Proyecto Mejoramiento del Manejo de los Suelos de la Regioacuten Amazoacutenica de parte de los Pequentildeos Agricultores

La SPT hace la presentacioacuten del Proyecto Mejoramiento del Manejo de los Suelos de la Regioacuten Amazoacutenica de parte de los Pequentildeos Agricultores cuyos cuadros explicativos se incluyen como Anexo 6

La Delegada de Venezuela pregunta si el Proyecto cuenta con un cronograma definido y con la aprobacioacuten de las instituciones participantes como el Ministerio de Agricultura y Criacutea de su paiacutes

La Secretariacutea Pro Tempore precisa que el Proyecto no ha sido presentado oficialmente ante las Partes Contratantes aunque extraoficialmente se ha realizado contactos con algunas instituciones

El Delegado de Guyana apoya la propuesta del Proyecto y pide se le explique la participacioacuten financiera de cada paiacutes que aparece en el cuadro anexo

La Secretariacutea Pro Tempore informa que ese cuadro corresponde a un ejercicio donde se cuantifica provisionalmente la eventual contrapartida no incremental nacional puesto que el financiamiento internacional no cubre el 100

La Delegada de Bolivia plantea las siguientes observaciones en relacioacuten con la estructura del proyecto 1 Los veinte nodos escogidos como muestra deberiacutean surgir como resultado del esfuerzo del Programa de Zonificacioacuten de CEMAA 2 No es clara la relacioacuten entre la asistencia teacutecnica ofrecida por la FAO y la Secretariacutea Pro Tempore para la administracioacuten del proyecto 3 Solicita aclaraciones sobre la participacioacuten financiera de la FAO 4 Cuestiona la factibilidad de replicar experiencias tan especiacuteficas como las que se presentan en comunidades indiacutegenas de la regioacuten 5 Solicita se revise la estructura del Proyecto

La Secretariacutea Pro Tempore responde que la articulacioacuten del Programa de Zonificacioacuten y este proyecto han sido tomados en cuenta Por otra parte aclara que la FAO no es un organismo de financiamiento sino de asistencia teacutecnica para sus paiacuteses miembros Igualmente antildeade que soacutelo en caso de que la FAO gestiones recursos a traveacutes de sus fondos multilaterales apareceraacute como responsable de estos fondos ante los paiacuteses donantes Finalmente manifiesta que este proyecto va dirigido a la poblacioacuten de colonos y campesinos lo que permitiraacute su replicabilidad

El Delegado de Brasil hace eacutenfasis en la importancia del tema objeto de la propuesta y luego de indicar el intereacutes de su paiacutes en participar activamente en la formulacioacuten del proyecto final plantea que el documento sea objeto de examen interno con miras a un posterior pronunciamiento sobre el mismo

El Delegado de Colombia manifiesta su preocupacioacuten por el eacutenfasis en asistencia teacutecnica y no en el componente de innovacioacuten tecnoloacutegica Por otra parte aunque se trata de una investigacioacuten operativa que parte de las necesidades y conocimientos de la poblacioacuten es necesario presentar las metodologiacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

356

y los fundamentos teoacutericos que permitan aclarar el componente de innovacioacuten Finalmente adhiere a la propuesta de revisar el documento en cada paiacutes

2 Proyectos conexos en ejecucioacuten

La Secretariacutea Pro Tempore presentoacute los principales aspectos de tres proyectos del Programa 1 de CEMAA que podriacutean tener interaccioacuten con CECTA Estos son 1 Zonificacioacuten Ecoloacutegica - Econoacutemica y Monitoreo Geograacutefico 2 Capacitacioacuten para el Aprovechamiento Sustentable de la Biodiversidad Amazoacutenica 3 Manejo de Recursos Naturales en Tierras Indiacutegenas

El Delegado de Colombia tomando como ejemplo el proyecto de Zonificacioacuten afirma que es posible pensar en varias formas de coordinacioacuten entre CEMAA y CECTA Por ejemplo mediante la introduccioacuten de estudios sociales en el campo de la zonificacioacuten y la regionalizacioacuten

Acerca del Programa de Zonificacioacuten Ecoloacutegica y Monitoreo Geograacutefico de la Cuenca Amazoacutenica el Delegado de Brasil hace referencia a la presentacioacuten brasilentildea realizada durante la tercera reunioacuten de la CEMAA sobre directrices metodoloacutegicas para la zonificacioacuten y a la sugerencia brasilentildea de enviar dichas directrices a las Partes Contratantes para el anaacutelisis y la elaboracioacuten oportuna de un proyecto marco sobre este tema Asimismo indica que Brasil estaacute dispuesto a facilitar a los paiacuteses de la regioacuten la utilizacioacuten de los canales del sateacutelite brasilentildeo de colecta de datos -SCD-1- en el aacutembito de un proyecto regional de monitoreo remoto de la Amazonia sin costos diferentes a los de los equipos de tierra y a los de interpretacioacuten de datos y su transmisioacuten a los usuarios

La Delegada de Venezuela sentildeala que la coordinacioacuten entre las Comisiones Especiales debe darse a nivel nacional a traveacutes de las Comisiones Nacionales Permanentes

3 Proyecto Amazonia en Nuacutemeros

La Secretariacutea Pro Tempore hace la exposicioacuten del Proyecto Amazonia en Nuacutemeros

El Delegado de Brasil manifiesta sobre esta presentacioacuten lo siguiente

-

El primer resultado esperado por el proyecto propuesta de poliacuteticas de desarrollo regional implica un objetivo maacutes allaacute de la obtencioacuten de informacioacuten y contempla aspectos propios de la soberaniacutea de cada paiacutes

-

La propuesta presentada es un borrador de proyecto por lo que se espera que sea presentado como Proyecto para consultar a cada paiacutes

-

Considera de sumo intereacutes los resultados que se esperan obtener con este proyecto

-

Finalmente solicita aclaraciones sobre las relaciones de este proyecto con el Inventario de Proyectos Amazoacutenicos y el SIAMAZ

La Delegada de Bolivia plantea las siguientes preguntas - iquestCuaacutel es la vinculacioacuten del proyecto con SIAMAZ - iquestSi el proyecto se limitaraacute a la recopilacioacuten de datos o promoveraacute la generacioacuten de nueva informacioacuten- iquestEl proyecto generaraacute nuevos sistemas de informacioacuten geograacutefica en caso afirmativo iquestcuaacutel seraacute la relacioacuten con los SIG del proyecto de Zonificacioacuten - En queacute medida participaraacuten las entidades nacionales de estadiacutestica

La Secretariacutea Pro Tempore responde a los cuestionamientos informando que se preveacuten mecanismos de coordinacioacuten entre el Proyecto y el SIAMAZ constituyeacutendose los resultados del Proyecto como moacutedulo del sistema Por otra parte no se preveacute la creacioacuten de nuevos SIG sino que se aprovecharaacuten los ya

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

357

existentes en las Partes Contratantes involucradas en otros proyectos En tercer lugar el disentildeo y las bases de datos implican la creacioacuten de instrumentos para la generacioacuten de nueva informacioacuten

El Delegado de Colombia observa que el proyecto no concuerda con los objetivos propuestos en el

Programa 5 de Planificacioacuten y Gestioacuten de Ciencia y Tecnologiacutea teniendo en cuenta que la informacioacuten y el anaacutelisis que se requiere para la planificacioacuten y gestioacuten de la ciencia y la tecnologiacutea es diferente de la que se necesita para las poliacuteticas de desarrollo Seriacutea maacutes conveniente articular la propuesta presentada con los esfuerzos del SIAMAZ y reformular el proyecto hacia la investigacioacuten y gestioacuten de la produccioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica con el apoyo de los organismos nacionales de ciencia y tecnologiacutea de cada paiacutes En este sentido el Observatorio Colombiano de la Ciencia y la Tecnologiacutea de reciente creacioacuten en Colciencias podriacutea ofrecer un importante apoyo a la SPT

El Delegado de Guyana apoya la propuesta colombiana y plantea que las implicaciones en el terreno poliacutetico de la delimitacioacuten de territorios que presupone la elaboracioacuten de este proyecto no debe ser objeto de la Comisioacuten

La Secretariacutea Pro Tempore a este respecto contesta que la intencioacuten del Proyecto no es delimitar territorios internos sino la de trabajar enmarcando perimetralmente la Cuenca

El Delegado del Peruacute estima que el proyecto siacute concuerda con los objetivos de la Comisioacuten en la medida en que el Programa se plantea el problema del impacto del desarrollo cientiacutefico y tecnoloacutegico para la ocupacioacuten humana y econoacutemica de la Regioacuten

La Delegada de Bolivia sentildeala que el desarrollo del proyecto contribuiraacute a la planificacioacuten de Ciencia y Tecnologiacutea en la regioacuten y recomienda que este proyecto no se limite a la simple recopilacioacuten de la informacioacuten existente y ademaacutes se coordine su desarrollo con los otros proyectos Reitera que la ejecucioacuten del proyecto es muy importante para el TCA

El Delegado de Colombia reconoce que el proyecto es importante pero tiene dudas sobre la pertinencia de su tramitacioacuten en esta Comisioacuten

La Delegada de Suriname propone la reformulacioacuten del proyecto

El Delegado del Peruacute sugiere ampliar los objetivos del proyecto interrelacionaacutendolos con los del Inventario de Proyectos Amazoacutenicos

VI OTRAS PROPUESTAS

1 Programa Nordm 8 Recursos Zoo y Fitogeneacuteticos

La Secretariacutea Pro Tempore informa sobre la parte pertinente a este proyecto en el Informe de la Secretariacutea Ejecutiva de CECTA

El Delegado de Colombia manifiesta que este proyecto puede ser un ejemplo de lo que corresponde a una primera fase para la planificacioacuten de la ciencia y la tecnologiacutea Tambieacuten propone que cada paiacutes revise los datos nacionales para elaborar un banco de bajo costo y a corto plazo

El Delegado del Peruacute pide que la Secretariacutea Pro Tempore prepare un instrumento de elaboracioacuten de datos y lo ponga a disposicioacuten de las Partes Contratantes para normalizar la informacioacuten y recomienda viabilizar el proyecto a corto plazo

2 Programa PROCITROPICOS

La Secretariacutea Pro Tempore informa que existe la propuesta de incorporar el programa PROCITROPICOS como programa del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

358

El Delegado del Brasil recuerda que el asunto fue tratado en la lll Ordinaria de CEMA a tiacutetulo

informativo

El Delegado de Peruacute apoya tambieacuten la propuesta de PROCITROPICOS y recomienda su anaacutelisis para ser incorporada dentro de uno de los programas ya existentes

La SPT sugiere que teniendo en cuenta la temaacutetica del programa PROCITROPICOS eacuteste podriacutea ser incluido o absorbido por un programa de la CECTA

VII OTROS INFORMES

1 Inventario de Proyectos Amazoacutenicos

La SPT expone los objetivos del proyecto que consisten en la sistematizacioacuten y anaacutelisis de los proyectos que actualmente se estaacuten ejecutando en la cuenca de igual manera se haraacute un anaacutelisis de la capacidad institucional para desarrollar con eacutexito dichos proyectos Antildeade que la informacioacuten seraacute tomada a nivel estatal y a nivel no gubernamental Los resultados de esta actividad evitaraacuten la duplicacioacuten de acciones A partir de los resultados obtenidos en este inventario se podraacuten definir acciones regionales para futuros proyectos

El Delegado de Colombia sentildeala que este Inventario no debe ser simplemente una actividad de la SPT sino un proyecto de CECTA base fundamental para la planificacioacuten de ciencia y tecnologiacutea Por otra parte este proyecto debe tener un respaldo poliacutetico por las implicaciones juriacutedicas que conlleva Finalmente es necesario discutir profundamente los aspectos metodoloacutegicos de la propuesta los cuales no han sido presentados

La SPT explica que parte del proyecto contempla una fase de disentildeo metodoloacutegico y de trabajo de campo para la verificacioacuten de la informacioacuten

El Delegado del Brasil estima que el inventario es muy importante y pide conocer los alcances y los resultados obtenidos en el Ecuador le interesa conocer queacute tipo de metodologiacutea se esta utilizando y el alcance del proyecto

La SPT informa que hay unas liacuteneas generales pero que la metodologiacutea se estaacute construyendo en la medida en que se realizan contactos con otros paiacuteses

La Delegada de Venezuela apoya la mocioacuten de Brasil y desea que los ONCYTs tengan una participacioacuten maacutes activa en el disentildeo de este proyecto propone que la base de datos que se preveacute formar tambieacuten sea entregada a los mismos

El Delegado del Peruacute dice que apoya el proyecto pero que encuentra riesgos ya que en su paiacutes existen dificultades de orden praacutectico para obtener la informacioacuten de las ONGs

El Delegado del Brasil informa que en su paiacutes el contacto es el Ministerio de Relaciones Exteriores que a su vez coordina los oacuterganos internos competentes

La SPT informa que se ha previsto la realizacioacuten de viajes a todos los paiacuteses para establecer los contactos pertinentes

2 Pronunciamiento de CECTA en relacioacuten con el programa de aceleramiento tecnoloacutegico de faacutermacos

La SPT hace la exposicioacuten sobre el Programa para Aceleramiento Tecnoloacutegico de Faacutermacos provenientes de la Biodiversidad Amazoacutenica cuyos cuadros explicativos se acompantildean como Anexo 7

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

359

Advierte el peligro que representa para los paiacuteses de la regioacuten las condiciones contractuales entre

las personas naturales o juriacutedicas y las instituciones estadounidenses comprometidas en el desarrollo de este Programa

Despueacutes de una deliberacioacuten al respecto por parte de los Delegados la Comisioacuten acordoacute unaacutenimemente elevar este asunto a la consideracioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a fin de que adopte una decisioacuten que estime conveniente en atencioacuten a que el programa Norteamericano es contrario a la Convencioacuten sobre la Diversidad Bioloacutegica suscrita por las Partes Contratantes del TCA y que por otro lado dicho programa implica riesgos conocidos que deben ser objeto de un amplio debate en cada uno de los paiacuteses

La Comisioacuten sentildeala la utilidad de compatibilizar en la medida de lo posible las legislaciones de las Partes Contratantes del TCA sobre investigacioacuten conservacioacuten patentes y derechos de propiedad intelectual asiacute como la definicioacuten de poliacuteticas de fortalecimiento de la capacidad endoacutegena de los paiacuteses para movilizar y aprovechar su riqueza zoo y fitogeneacutetica

3 Directorio de Especialistas y Entidades Amazoacutenicas

Se presenta a consideracioacuten de los paiacuteses un directorio preliminar de instituciones y especialistas con el fin de que sea actualizado y complementado

La Delegada de Venezuela presenta a la Secretariacutea una primera revisioacuten del documento incluyendo nueva informacioacuten

VIII COORDINACION INSTITUCIONAL Y REDES DE COOPERACION TECNICA

La Delegada de Venezuela propone la revisioacuten de la metodologiacutea utilizada por el programa de Ciencia y Tecnologiacutea para el Desarrollo (CYTED) teniendo en cuenta sus logros alcanzados Esta metodologiacutea podriacutea ser adaptada a los mecanismos del Tratado

El Delegado de Brasil propone que las instancias coordinadoras en los paiacuteses participen activamente en la formulacioacuten de nuevas propuestas de proyectos y no solamente en la reaccioacuten frente a propuestas de la SPT Esto redundaraacute en la disminucioacuten del exceso de responsabilidades que recaen actualmente en la SPT Por otra parte plantea la necesidad de que cada paiacutes conserve la autonomiacutea para la organizacioacuten interna de la coordinacioacuten interinstitucional teniendo en cuenta sus particularidades

El Delegado de Colombia menciona que la cantidad de programas y proyectos conlleva el definir mecanismos de coordinacioacuten maacutes eficientes en los paiacuteses del Tratado En este sentido sugiere a) Definir estrategias de fortalecimiento de las Comisiones Nacionales Permanentes b) Propiciar la consulta el apoyo y la participacioacuten teacutecnica de las instancias pertinentes de cada paiacutes para la gestioacuten de los proyectos

A partir de esta propuesta los Delegados informan sobre el estado actual de las respectivas Comisiones Nacionales Permanentes frente a lo cual se considera pertinente el fortalecimiento del funcionamiento de las mismas A este respecto la Delegada de Venezuela ofrece la distribucioacuten del reglamento de la Comisioacuten Permanente de su paiacutes actualmente en elaboracioacuten

La Secretariacutea Ejecutiva propone elevar a consideracioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la propuesta de creacioacuten de un boletiacuten informativo del TCA como instrumento de difusioacuten de actividades y fortalecimiento de la comunicacioacuten Esta propuesta es avalada unaacutenimemente por los Delegados

La Delegada de Bolivia hace notar que actualmente los proyectos aprobados en la segunda reunioacuten ordinaria de la CECTA no se encuentran en ejecucioacuten por lo tanto recomienda una revisioacuten aacutegil por parte de los paiacuteses de los proyectos expuestos en la presente Reunioacuten Este aporte es considerado por los demaacutes Delegados como una conclusioacuten oportuna

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

360

Una vez agotados los temas de la Agenda el Presidente declara clausurada la Tercera Reunioacuten

Ordinaria de la CECTA felicitando a los Delegados por sus aportes y a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA a la Secretariacutea Ejecutiva de la CECTA por la excelente organizacioacuten de la Reunioacuten asimismo hace eacutenfasis en la necesidad de dar cumplimiento a los compromisos adquiridos

Suscrita en Quito Ecuador a los seis diacuteas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres

Por Bolivia

Por Brasil

Por Colombia

Por Ecuador

Por Guyana

Por el Peruacute

Por Suriname

Por Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

361

ACTA FINAL

IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 17 y 19 de mayo de 1995 se llevoacute a cabo la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Lic Carmen Miranda Directora Ejecutiva de la Estacioacuten Bioloacutegica del Beni por el Brasil Secretario Paulo Franccedila de la Embajada del Brasil en Lima por Colombia Dra Olga Luciacutea Turbay Marulanda Jefe de la Divisioacuten de Cooperacioacuten Internacional del Instituto Colombiano para el Desarrollo de la Ciencia y la Tecnologiacutea Francisco Joseacute Caldas por el Ecuador Ministro Alejandro Suaacuterez de la Embajada del Ecuador en

Lima por el Peruacute Dr Amaro Zavaleta Director General de la Oficina de Asuntos Cientiacuteficos y Tecnoloacutegicos del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea por Suriname Sr Hesdie Grauwde del Ministerio de Agricultura Ganaderiacutea y Pesqueriacutea del Departamento de Planificacioacuten y Desarrollo y por Venezuela Segundo Secretario Francisca Cadenas Linares de la Embajada de Venezuela en Lima La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 0945 hrs del diacutea 17 de mayo de 1995 el Embajador Jorge Voto-Bernales Gatica Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se dirigioacute al plenario para dar la bienvenida a las Delegaciones participantes y declarar inaugurada la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

A continuacioacuten y en representacioacuten de la Comisioacuten Directiva de PROCITROPICOS hizo uso de la palabra el Dr Fernando Carvajal Chavarriacutea Jefe del Instituto Nacional de Investigacioacuten Agraria -INIA- y miembro del Comiteacute Directivo de PROCITROPICOS quien se refirioacute a los antecedentes y objetivos del Programa de Cooperacioacuten y Transferencia de Tecnologiacutea para los Troacutepicos Suramericanos y a las posibles formas de cooperacioacuten asociativa con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Luego los Delegados de las Partes escucharon la exposicioacuten del Dr Joseacute Seixas Lourenccedilo Secretario de Coordinacioacuten de los Asuntos de la Amazonia del Ministerio del Medio Ambiente Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal del Brasil y Presidente de UNAMAZ sobre Perspectivas de la Educacioacuten y formacioacuten profesional en el aacutembito de la Amazonia En la mencionada exposicioacuten el Dr Seixas Lourenccedilo resaltoacute los lazos que unen a la UNAMAZ y al TCA expresando su satisfaccioacuten por la seriedad de los trabajos que lleva a cabo la Secretariacutea Pro Tempore bajo la gestioacuten peruana especialmente en lo que respecta a la formulacioacuten de proyectos y destacoacute las condiciones excepcionales de cooperacioacuten que se ofrecen al Ministerio del Medio Ambiente de los Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal de su paiacutes y a UNAMAZ con el Tratado Asimismo hizo referencia a las actividades que desarrolla la UNAMAZ en diversos programas de desarrollo donde resaltan los trabajos en las aacutereas de informacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica (SIAMAZ) los de evaluacioacuten de impactos del desarrollo sobre la salud y el medio ambiente (EISA) adaptacioacuten de tecnologiacuteas para la Amazonia capacitacioacuten de recursos humanos asiacute como de reuniones teacutecnicas y publicaciones Manifestoacute finalmente la gran expectativa que existe sobre la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia proacutexima a crearse

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

362

Los Delegados agradecieron el importante contenido de la exposicioacuten y destacaron los aportes y

propuestas desarrolladas en ella

A continuacioacuten los Representantes de las Partes procedieron de inmediato a iniciar los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

Las Delegaciones acogieron la propuesta de la Delegacioacuten de Bolivia en el sentido de elegir al Dr Amaro Zavaleta Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute como Presidente de la IV Reunioacuten Ordinaria Asimismo por propuesta de la Delegacioacuten del Peruacute fue elegida para la Relatoriacutea la Lic Carmen Miranda Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia quedando asiacute instalada la Mesa Directiva

El Presidente y la Relatora de la Reunioacuten agradecieron la distincioacuten recibida prometiendo el Dr Zavaleta que ejerceriacutea la Presidencia de acuerdo a los postulados del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y buscando la integracioacuten de los Paiacuteses Parte

II APROBACION DE LA AGENDA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

Al poner a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore las Delegaciones de las Partes decidieron aprobarla en la forma que se transcribe a continuacioacuten

1 Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2 Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3 Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CECTA por parte del Coordinador

de la Comisioacuten Especial 4 Programas y Proyectos

41 Capacitacioacuten Institucional para el Desarrollo sustentable de la Amazonia 42 Recursos Zoo y Fitogeneacuteticos 43 Proyectos pendientes de reuniones anteriores 44 Vinculacioacuten con el programa PROCITROPICOS

5 Vinculacioacuten con el programa PROCITROPICOS 6 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 9 Consideracioacuten del Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia 10 Agenda lugar y fecha tentativa para la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CECTA

El Econ Alfredo Rondoacuten Castro Coordinador de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia efectuoacute una suscinta presentacioacuten de las actividades realizadas en el aacutembito de la CECTA desde el inicio de la gestioacuten peruana de la Secretariacutea Pro Tempore hasta enero de 1995 y presentoacute las liacuteneas generales de la propuesta de Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

Sobre el particular la Delegada de Bolivia resaltoacute la labor promovida por la SPT y recordoacute que entre los asuntos pendientes del Acta de la anterior Reunioacuten de la Comisioacuten Especial figuraba el Inventario de Proyectos Amazoacutenicos solicitando conocer con mayor detalle aspectos relativos a la incorporacioacuten de proyectos al Plan Operativo sobre los mecanismos de convocatoria a las reuniones y talleres asiacute como la forma y acceso a las publicaciones

A continuacioacuten el Delegado del Brasil luego de agradecer al Dr Seixas Lourenccedilo por su exposicioacuten y a la Secretariacutea Pro Tempore por el trabajo y labor realizados en la organizacioacuten de esta IV Reunioacuten manifestoacute compartir la inquietud de la Delegacioacuten de Bolivia en relacioacuten a la elaboracioacuten del Inventario de Proyectos dada la necesidad de conocer de forma sistemaacutetica cuaacutentos y queacute tipo de proyectos estaacuten actualmente en curso en la regioacuten En relacioacuten a la divulgacioacuten de importante informacioacuten sobre

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

363

ciencia y tecnologiacutea que realiza la Secretariacutea Pro Tempore anotoacute la necesidad de reflexionar sobre la identificacioacuten de mecanismos de proteccioacuten para este tipo de conocimiento

La Delegada de Colombia por su parte sugirioacute organizar a futuro la informacioacuten que brinda la Comisioacuten Especial contenida en la Agenda Desarrollada distribuida a las Partes en base a los programas identificados en el marco de la CECTA Asimismo solicitoacute conocer mayores detalles sobre los avances de los programas y proyectos que se llevan a cabo en el marco de la Comisioacuten Especial

A continuacioacuten el Director de Coordinacioacuten de la SPT MC Manuel Picasso explicoacute que la convocatoria de reuniones tal como lo dispone el reglamento de la Secretariacutea se efectuacutea a traveacutes de la viacutea diplomaacutetica Informoacute asimismo sobre los mecanismos vigentes de consulta para las publicaciones y sentildealoacute que en el marco del Grupo de Trabajo Ad-Hoc creado por RES VI CCA2 del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica los Delegados de las Partes estaacuten evaluando la identificacioacuten de posibles liacuteneas de accioacuten para el registro de proteccioacuten de patentes y de propiedad intelectual de los conocimientos de la biodiversidad amazoacutenica

El Delegado del Brasil antildeadioacute con relacioacuten a la informacioacuten tecnoloacutegica y cientiacutefica que se maneja en la Comisioacuten su inquietud sobre la necesidad de reflexionar conjuntamente sobre instrumentos propiedad intelectual u otros que permitan proteger dichos conocimientos como por ejemplo los referidos a teacutecnicas y conocimientos tradicionales con respecto a plantas medicinales Sentildealoacute igualmente que era fundamental dimensionar el potencial impacto econoacutemico y comercial de estos conocimientos

El Secretario Pro Tempore indicoacute que el tema de la propiedad intelectual y registro de patentes era de gran importancia para los mecanismos institucionales del Tratado y particularmente para la CECTA y en ese sentido se mostroacute dispuesto a impulsar el tratamiento de este tema de acuerdo a las recomendaciones emanadas de esta IV Reunioacuten Ordinaria

El Delegado de Bolivia solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la ampliacioacuten del nuacutemero de ejemplares de las publicaciones que se alcanzan a las Partes por viacutea diplomaacutetica en consideracioacuten al intereacutes demostrado por las distintas instituciones de los Paiacuteses Parte lo que fue acogido por la Secretariacutea

El Delegado de Suriname sugirioacute que en el caso de su paiacutes toda comunicacioacuten relativa a las actividades de la Secretariacutea Pro Tempore sean enviadas ademaacutes del Ministerio de Relaciones Exteriores a las distintas instituciones teacutecnicas vinculadas al tema a fin de lograr una mejor participacioacuten en dichas actividades Asimismo expresoacute su compromiso en el sentido de promover una mayor participacioacuten de su paiacutes en las actividades del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica especialmente en lo relativo al manejo de los recursos naturales incrementado las oportunidades de capacitacioacuten en todos los niveles sobre el mejor uso y conocimiento de los mismos Indicoacute finalmente que su paiacutes se queriacutea beneficiar de los amplios conocimientos que se han desarrollado en los Paiacuteses Parte sobre recursos fitogeneacuteticos su uso medicinal industrial y alimenticio anotando que dicha labor podiacutea iniciarse con la preparacioacuten de un inventario completo sobre estos recursos

Luego de la presentacioacuten de la Coordinacioacuten sobre la propuesta del Plan Operativo de la CECTA el Delegado del Brasil sentildealoacute que el intercambio de puntos de vista que se estaacute llevando a cabo contribuiraacute al desarrollo de poliacuteticas y estrategias regionales en el importante campo de la ciencia y tecnologiacutea Anotoacute que en opinioacuten de su gobierno debiacutea mantenerse el principio que los proyectos se presenten para la aprobacioacuten de las Partes a fin de permitir a los Gobiernos Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica un conocimiento sistematizado de las actividades que se llevan a cabo en la regioacuten Consideroacute igualmente respecto a la terminologiacutea usada en el Plan Operativo que deberiacutea emplearse la palabra conservar el medio ambiente en vez de preservar y que en lo referente a la frase llegar a poliacuteticas

consensuales deberiacutea considerarse contribuir a la cooperacioacuten regional Agregoacute que en las actividades sobre tecnologiacuteas sostenibles para el aprovechamiento de la biodiversidad se deberiacutea tener presente la

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

364

necesidad de proteccioacuten del conocimiento a traveacutes de mecanismos de propiedad intelectual u otros Del mismo modo antildeadioacute que es necesario en proyectos relacionados al manejo forestal tener en cuenta los criterios e indicadores del manejo sostenible del bosque amazoacutenico contenidos en la Propuesta de Tarapoto Acotoacute que la Amazonia era uno de los ecosistemas mejor protegidos del planeta y que la presioacuten poblacional no era necesariamente la principal causa de degradacioacuten como se indica en el Plan Operativo Finalmente planteoacute la conveniencia de armonizar diversos proyectos como el de Manejo de Suelos con el de Zonificacioacuten Ecoloacutegica - Econoacutemica que se ejecuta en el marco de la CEMAA

La Delegada de Colombia luego de sentildealar que un adecuado conocimiento de las respectivas estrategias nacionales de los Paiacuteses Parte facilitariacutea la identificacioacuten de estrategias conjuntas planteoacute la conveniencia de realizar un esfuerzo tendiente a identificar liacuteneas de accioacuten sobre el papel de los paiacuteses como coordinadores regionales de los programas previamente identificados en el marco de la Comisioacuten Especial asiacute como al establecimiento de una nomenclatura uniforme que diferencie los proyectos en cierne los proyectos en demanda los proyectos en ejecucioacuten y las actividades o

subproyectos vinculados

Sobre el particular el Secretario Pro Tempore luego de destacar la importancia de una activa participacioacuten de todas las Partes en las actividades y proyectos que se llevan a cabo en el marco del Tratado remarcoacute los importantes aportes formulados por las diversas Delegaciones en favor de una adecuada sistematizacioacuten de los programas y proyectos actualmente identificados

IV PROGRAMAS Y PROYECTOS

IV1 PROGRAMAS PROYECTOS Y ACTIVIDADES EN CURSO

Luego de la presentacioacuten sobre el estado actual de los programas proyectos y actividades en curso efectuada por el Coordinador de la Comisioacuten Especial el Presidente de esta IV Reunioacuten Ordinaria cedioacute la palabra al ATP de la FAO Dr Roberto Samanez quien expuso sobre las actividades y subproyectos contenidos en el Proyecto GCPRLA118NET de apoyo institucional que brinda la FAO a los Paiacuteses Parte a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore cuyo texto fue alcanzado a los participantes

Sobre el particular luego de agradecer la informacioacuten presentada la Delegacioacuten de Colombia sentildealoacute la conveniencia que los programas y actividades que se llevan a cabo contemplen los aspectos de produccioacuten comercializacioacuten y consumo planteoacute la necesidad de reordenar los programas existentes y contemplar la posibilidad de crear un nuevo programa en el aacutembito de la Comisioacuten Especial que aglutine la demanda de informacioacuten y redes informaacuteticas que se asegure el caraacutecter multinacional de los proyectos que la difusioacuten de los programas proyectos y actividades se realice no soacutelo a traveacutes de las respectivas Cancilleriacuteas sino de las instituciones teacutecnicas vinculadas a los trabajos de la Comisioacuten Especial y finalmente que se evaluacutee la conveniencia de replantear o repotenciar el Programa 6 Produccioacuten Animal en vista del poco desarrollo que registra

El Delegado del Ecuador expresoacute que en opinioacuten de su Gobierno el mencionado programa deberiacutea ser reforzado en funcioacuten de la importancia econoacutemica de la produccioacuten animal

El Delegado del Brasil sentildealoacute que a la luz de los escasos recursos disponibles era necesario garantizar una articulacioacuten entre programas proyectos y actividades propuestos Propuso los siguientes criterios en la identificacioacuten y formulacioacuten de proyectos regionales a fin de no distraer recursos y duplicar esfuerzos i) identificacioacuten de la tecnologiacutea o conocimiento e investigacioacuten existente ii) uso de la tecnologiacutea y aspectos juriacutedicos involucrados incluso proteccioacuten del conocimiento iii) evaluacioacuten del impacto econoacutemico y comercial potencial de la tecnologiacutea iv) difusioacuten y promocioacuten de su comercializacioacuten y v) alcance regional Ademaacutes indicoacute que en cualquier proyecto se deben utilizar las instituciones existentes en la regioacuten sin la creacioacuten de nuevas burocracias que desviacuteen recursos de las actividades previstas en el proyecto

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

365

Luego el Coordinador de la Comisioacuten Especial realizoacute una breve exposicioacuten del Proyecto

Capacitacioacuten Institucional para el Desarrollo Sustentable de la Amazonia sometido en consulta a los Paiacuteses Parte

Sobre el particular el Representante del Brasil sentildealoacute que dicho proyecto se encontraba bajo examen de las autoridades competentes de su paiacutes y solicitoacute informacioacuten adicional sobre las gestiones de la Secretariacutea Pro Tempore en la buacutesqueda de financiamiento

La Delegada de Colombia efectuoacute algunos comentarios sobre el proyecto requiriendo conocer el origen de su formulacioacuten y los criterios empleados para definir la distribucioacuten presupuestal de los paiacuteses participantes Consideroacute que el presupuesto asignado para dicho proyecto resultaba insuficiente para el logro de los objetivos que el mismo persigue

A fin de aclarar las inquietudes de las distintas Delegaciones la Presidencia invitoacute al Dr Seixas Lourenccedilo en su calidad de Presidente de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) a realizar una breve exposicioacuten sobre los oriacutegenes y alcances del proyecto El Presidente de UNAMAZ sentildealoacute que la formulacioacuten del proyecto fue iniciada en 1991 con participacioacuten de instituciones de los Paiacuteses Parte y que en consideracioacuten al tiempo transcurrido convendriacutea incorporar las observaciones y comentarios de los paiacuteses a fin de actualizar el proyecto

La Delegada de Bolivia afirmoacute que su paiacutes se encontraba en principio de acuerdo con el proyecto el que consideroacute coadyuva en parte a la solucioacuten de la problemaacutetica de la capacitacioacuten institucional en la regioacuten solicitando que el mismo incluya una mayor definicioacuten de la responsabilidad de las instituciones nacionales que se involucrariacutean asiacute como la ampliacioacuten del nuacutemero de las instituciones bolivianas contempladas

El Delegado de Suriname reiteroacute la aprobacioacuten efectuada por su gobierno al proyecto Asimismo enfatizoacute que su paiacutes se beneficiariacutea con el mismo pues el aacuterea de capacitacioacuten era uno de los aspectos que maacutes requiere ser fortalecido en su paiacutes

La Delegacioacuten del Peruacute manifestoacute su conformidad con el proyecto de Capacitacioacuten Institucional y solicitoacute incorporar a un mayor nuacutemero de instituciones nacionales pues actualmente soacutelo se ha considerado a dos de eacutestas Adicionalmente solicitoacute que se diferencie el periacuteodo de duracioacuten de los cursos de acuerdo a las prioridades establecidas por cada paiacutes

Los Delegados acordaron i) que UNAMAZ reactualice los componentes del proyecto a la luz de las observaciones y comentarios expresadas por las Partes ii) que la Secretariacutea Pro Tempore someta a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte una versioacuten corregida del mismo e informe acerca de los avances de las gestiones financieras y iii) que la Secretariacutea Pro Tempore continuacutee con las gestiones de financiamiento del proyecto

Con relacioacuten al Proyecto Mejoramiento del Manejo de los Suelos de la Regioacuten Amazoacutenica por parte de los Pequentildeos Agricultores se solicitoacute un pronto pronunciamiento de los Paiacuteses que auacuten no lo han hecho La Delegacioacuten del Peruacute manifestoacute su conformidad con los objetivos que persigue el proyecto planteando aspectos puntuales para enriquecer mejorar y actualizar su contenido para que eacutestos se cumplan

IV2 PROYECTOS PENDIENTES DE REUNIONES ANTERIORES

La Delegada de Bolivia se refirioacute a la propuesta de proyecto Amazonia en Nuacutemeros que fue presentada en la III Reunioacuten Ordinaria de la CECTA haciendo notar la importancia del tema en lo que concierne a la informacioacuten sobre datos y cifras de la Regioacuten Amazoacutenica Sobre el particular el Coordinador de la CECTA explicoacute que existe informacioacuten elaborada y publicada por los propios paiacuteses y que en gran medida el Inventario de Proyectos que se estaacute efectuando en cada paiacutes atendiacutea esa necesidad El

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

366

Delegado del Brasil manifestoacute que es fundamental que utilicen en dicho proyecto informaciones utilizadas por los Paiacuteses Parte

La Delegada de Colombia se refirioacute a la propuesta de proyecto Balance Hiacutedrico Superficial del Programa 3 de CECTA Balance Hiacutedrico en base a una Consultoriacutea del PNUD Sobre el particular la Secretariacutea Pro Tempore informoacute que reactivaraacute gestiones ante el PNUD para que la informacioacuten recolectada sobre el particular sea distribuida a los Paiacuteses Parte a la brevedad posible

IV3 IDENTIFICACION DE NUEVOS PROYECTOS

Al abordar este tema de la Agenda la Delegacioacuten del Peruacute sometioacute a consideracioacuten de las Partes cuatro perfiles de pre-proyectos entre los cuales el Levantamiento de Palmeras de la Regioacuten Amazoacutenica con Potencial Econoacutemico y Social y Sistemas Integrales de Produccioacuten para el Desarrollo Agrario de la Amazonia recibieron el respaldo de los Delegados

En ambos casos los Representantes de las Partes encargaron a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de sendas propuestas de proyectos que incluyan un mayor desarrollo de su descripcioacuten objetivos y resultados esperados y que las sometan a consideracioacuten de las instancias pertinentes del Tratado a fin de que las diversas instituciones nacionales puedan aportar mayor informacioacuten con el fin de enriquecerlas

Posteriormente a traveacutes de los canales diplomaacuteticos la Secretariacutea coordinariacutea con las Partes la formulacioacuten final de ambos proyectos

Con relacioacuten al pre-proyecto Sistemas Integrales de Produccioacuten para el Desarrollo Agrario de la Amazonia los Delegados recomendaron que la Secretariacutea Pro Tempore tome en cuenta que algunas de las actividades y objetivos propuestos se superponen a otros proyectos en ejecucioacuten

Sobre el pre-proyecto Crianza Intensiva de Quelonios de alto valor socio-econoacutemico tambieacuten presentado por la Delegacioacuten del Peruacute las Partes se mostraron coincidentes en la necesidad de esperar los resultados del taller programado en el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia Uso

Sostenible de la Fauna Silvestre en los Paiacuteses de la Cuenca Amazoacutenica que se realizaraacute en Leticia-Colombia en el mes de julio de 1995

Finalmente los Delegados coincidieron en destacar la conveniencia de que se proceda en el marco de la proacutexima V Reunioacuten Ordinaria a una priorizacioacuten de los proyectos hasta ahora identificados y a una revisioacuten de los programas existentes

La Delegacioacuten de Colombia sugirioacute que en la Agenda Desarrollada que circularaacute la Secretariacutea Pro Tempore previamente a la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial se incluya un formato desarrollado conteniendo la nuevas iniciativas de proyectos que podriacutean presentar los Paiacuteses Parte

V VINCULACION CON EL PROGRAMA PROCITROPICOS

A invitacioacuten de la Presidencia el Dr Viacutector Palma Secretario Ejecutivo de PROCITROPICOS presentoacute la ponencia Necesidades y Oportunidades de Investigacioacuten Transferencia de Tecnologiacutea para el Desarrollo Sostenible y la Proteccioacuten de los Recursos Naturales en la Amazonia el caso de PROCITROPICOS

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

367

Sin embargo teniendo en cuenta que el mandato del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica encargaba a la CECTA el examen de las actividades que podriacutean desarrollarse conjuntamente decidieron solicitar que la Secretariacutea Pro Tempore en coordinacioacuten con la Secretariacutea Ejecutiva de PROCITROPICOS evaluacutee con mayor detalle y formule una propuesta de actividades asociadas de mutuo intereacutes en el marco de los siguientes programas de PROCITROPICOS i) Zonificacioacuten agroecoloacutegica de la sostenibilidad ii) Mejoramiento del balance hiacutedrico de los cultivos y pastos a traveacutes del manejo sostenible de los suelos iii) Valorizacioacuten de las especies maderables secundarias a traveacutes del manejo sostenible del bosque v) Estabilizacioacuten de la agricultura migratoria v) Regeneracioacuten y manejo sostenible de los suelos degradados de las sabanas vi) Recursos geneacuteticos rescate conservacioacuten evaluacioacuten y caracterizacioacuten geneacutetica de 14 especies amazoacutenicas y vii) Intercambio informatizado y georeferencial de los conocimientos disponibles sobre las 16 aacutereas de referencia asiacute como sobre los 14 geacuteneros prioritarios del proyecto Recursos Geneacuteticos

Dicha propuesta que seraacute oportunamente sometida a la aprobacioacuten de las Partes identificaraacute las posibles formas asociativas actividades prioritarias mecanismos de coordinacioacuten campos de responsabilidades y aspectos financieros entre otros

VI INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Con relacioacuten a este punto las Delegaciones de Bolivia Brasil Venezuela Colombia Ecuador Suriname y Peruacute procedieron a un interesante intercambio de experiencias estudios informaciones proyectos y actividades que sus respectivos Gobiernos e instituciones nacionales teacutecnico - cientiacuteficas centros de investigacioacuten y universidades entre otros llevan a cabo en sus respectivas regiones amazoacutenicas

Al respecto las Delegaciones de Colombia Ecuador y Venezuela ofrecieron complementar la informacioacuten adelantada a las Partes en caso eacutesta sea de su intereacutes La Delegacioacuten del Peruacute distribuyoacute un documento informativo sobre el tema La Delegacioacuten de Colombia alcanzoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la publicacioacuten Cinco Lustros de Actuacioacuten Institucional Nacional e Internacional en la Amazonia asiacute como un diskette conteniendo el inventario de proyectos y presencia institucional en la Regioacuten Amazoacutenica de Colombia Fundacioacuten Natura - TCA del 5 de junio de 1994

VII CONSIDERACIONES DEL REGLAMENTO TIPO PARA LAS COMISIONES ESPECIALES DE LA AMAZONIA

A invitacioacuten de la Presidencia de la Reunioacuten el Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore Ministro Consejero Manuel Picasso hizo una breve presentacioacuten del proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia comentado sobre los antecedentes del mismo y las observaciones que habiacutean sido formuladas por las Delegaciones asistentes a las Reuniones de las Comisiones Especiales de Medio Ambiente y Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia y Asuntos Indiacutegenas

Sobre el particular el Delegado del Brasil expresoacute que las siguientes consideraciones eran de gran importancia para su Gobierno explicitar la necesidad de consulta por los canales diplomaacuteticos en los casos de negociacioacuten de contratos con organizaciones internacionales y otras entidades y la existencia de garantiacuteas para las Partes a la luz del Artiacuteculo XXV del Tratado de un amplio control sobre las actividades de las Comisiones Especiales Planteoacute igualmente diversos comentarios puntuales sobre los Artiacuteculos I III IV V VII VIII XII XIV XV y XVII anunciando que posteriormente los alcanzariacutea por escrito a la Secretariacutea Pro Tempore Igualmente otros Delegados informaron que alcanzariacutean sus comentarios por la viacutea diplomaacutetica

VIII PLAN OPERATIVO DE LA COMISION ESPECIAL

se generoacute un fructiacutefero intercambio de opiniones que dio como resultado la adopcioacuten del texto que figura como Anexo III de la presente Acta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

generoacute un fructiacutefero intercambio

de

368

Las Delegaciones acordaron otorgar un tiempo prudencial a la Secretariacutea Pro Tempore para poner

a consideracioacuten de las Partes el Plan Operativo de la CECTA

La Secretariacutea Pro Tempore expresoacute que a la mayor brevedad alcanzaraacute la versioacuten corregida del mismo por los canales diplomaacuteticos correspondientes

IX

AGENDA LUGAR Y FECHA TENTATIVA PARA LA V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

Las Delegaciones acordaron realizar la V Reunioacuten Ordinaria de la CECTA entre los meses de abril y mayo de 1996 y sugirieron que la Secretariacutea Pro Tempore proceda a formular una propuesta de agenda y a efectuar las consultas a los Paiacuteses Parte sobre la sede de la proacutexima reunioacuten a traveacutes de los canales diplomaacuteticos correspondientes

Sobre el particular los Delegados de las Partes acordaron con miras a dicha V Reunioacuten

1

Propiciar el intercambio de informaciones y experiencias orientados al fortalecimiento de la cooperacioacuten regional

2

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore que con participacioacuten de las Partes presente recomendaciones relativas a la identificacioacuten de posibles liacuteneas de accioacuten para la proteccioacuten de conocimientos y tecnologiacuteas sobre la biodiversidad amazoacutenica en el marco de la Convencioacuten sobre la Diversidad Bioloacutegica

3

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore en base a los aportes de los Paiacuteses Parte la presentacioacuten de una actualizacioacuten de los programas existentes con el fin de estudiar su pertinencia yo su posible reformulacioacuten una propuesta de estructura organizativa para los programas proyectos subproyectos y actividades asiacute como una evaluacioacuten sobre la factibilidad de la figura del Coordinador Regional para los programas

Los Delegados de las Partes asimismo convinieron en

1

Que cada paiacutes sin perjuicio de los ejemplares que se alcanzan por la viacutea diplomaacutetica haga conocer a la Secretariacutea Pro Tempore su necesidad respecto al nuacutemero de publicaciones requerido para su distribucioacuten entre las instituciones nacionales teacutecnicas pertinentes

2

Encargar a la Secretariacutea el disentildeo a la brevedad posible de un formato para la presentacioacuten de perfiles de proyectos que contenga entre otros aspectos experiencias anteriores incidencia en el manejo sostenible de la regioacuten amazoacutenica prioridad y alcance regional pertinencia viabilidad presupuestal programa en que se inscribe y de ser el caso aspectos de produccioacuten comercializacioacuten y consumo

3

Recomendar a sus Gobiernos hacer llegar sus comentarios sobre la Directiva para la Uniformizacioacuten de Normas y Aspectos Operacionales de los Programas y Proyectos Regionales Promovidos por el TCA impartida por la Secretariacutea Pro Tempore la cual incluye los mecanismos que deben seguirse para su desarrollo y evaluacioacuten a fin de permitir un adecuado seguimiento a los Gobiernos de las Partes

Finalmente todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos a los funcionarios al Coordinador de la CECTA y al equipo teacutecnico y de secretariado de la Secretariacutea Pro Tempore por la organizacioacuten y el decidido apoyo y colaboracioacuten en la consecucioacuten del eacutexito de los trabajos de esta IV Reunioacuten Ordinaria asiacute como por las muestras de hospitalidad recibidas Hicieron aprecio de las esclarecedoras exposiciones de los conferencistas invitados que versaron sobre el estado actual de las relaciones de sus respectivas instituciones con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y sobre las perspectivas del fortalecimiento de los viacutenculos de cooperacioacuten

El Presidente y la Relatora de la Reunioacuten recibieron un especial reconocimiento

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

369

X

LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de

lo cual el Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica procedioacute a clausurar la IV Reunioacuten de la CECTA

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los 19 diacuteas del mes de mayo de 1995

Por Bolivia

Por Suriname

Lic Carmen Miranda

Sr Hesdie Grauwde

Por el Brasil

Por el Peruacute

Secretario Paulo Franccedila

Dr Amaro Zavaleta

Por Colombia

Por Venezuela

Dra Olga Luciacutea Turbay

Segundo Secretario Francisca Cadenas

Por el Ecuador Ministro Alejandro Suaacuterez

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

370

ACTA FINAL

V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

En la ciudad de Iquitos Peruacute los diacuteas 30 y 31 de mayo de 1996 se realizoacute la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dr Joseacute Luis Telleriacutea Secretario Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea - Comiteacute Ejecutivo de la Universidad Boliviana y Academia Nacional de Ciencias por el Brasil Secretario Marcelo Della Nina Direccioacuten de Ameacuterica Meridional II (DAM II) del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Dra Maruja Arboleda Asesor de Cooperacioacuten Internacional del Instituto Colombiano para el Desarrollo de la Ciencia y Tecnologiacutea Francisco Joseacute de Caldas (COLCIENCIAS) por el Ecuador Dr Fernando Ortiacutez Crespo Director Teacutecnico

Cientiacutefico de FUNDACYT - Secretariacutea Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea (SENACYT) por Guyana Sr Macsood Hoosein Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente-Oficina del Presidente por el Peruacute Ing Pedro Villena Hidalgo Presidente del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea (CONCYTEC) por Suriname MSc Hesdie J Grauwde Coordinador del Departamento de Planeamiento y Desarrollo del Ministerio de Agricultura Ganaderiacutea y Pesqueriacutea y por Venezuela Dr Eduardo Gonzaacutelez Jimeacutenez Presidente de la Fundacioacuten para el Desarrollo de la Ciencia y Tecnologiacutea del Estado Aragua representante del CONICIT

La lista completa de participantes figura en el Anexo I

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

El diacutea 30 de mayo se llevoacute a cabo la reunioacuten de los Jefes de Delegacioacuten para coordinar asuntos previos luego de lo cual se dio inicio a los trabajos de la V CECTA

El Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore Consejero Carlos Manuel Romaacuten informoacute al Plenario que por unanimidad el Peruacute y Ecuador fueron elegidos Presidente y Relator respectivamente

En tal sentido la Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera Ing Pedro Villena Hidalgo como Presidente de la Reunioacuten y Dr Fernando Ortiacutez Crespo como Relator

El Presidente de esta V Reunioacuten agradecioacute en su nombre y en el del Relator el honroso encargo recibido

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente bajo la Presidencia del Dr Pedro Villena se aproboacute con una enmienda en el punto 5- por unanimidad el proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore que se transcribe a continuacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

371

1- Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2- Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3- Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CECTA 4- Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

41- Programas 42- Proyectos

a

En gestioacuten

b

Pendientes de reuniones anteriores

c

Identificacioacuten de nuevos proyectos 5- Informe sobre el Taller Regional Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la

Biodiversidad Amazoacutenica

6- Intercambio de experiencias estudios e informaciones 7 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CECTA 8- Cronograma de eventos en el marco de la CECTA

81- Talleres y seminarios 82- Lugar y fecha tentativa de la VI Reunioacuten Ordinaria

III INFORME DE ACTIVIDADES Y DEL PLAN OPERATIVO DE LA CECTA

Siguiendo con el desarrollo del programa el Coordinador de la CECTA Econ Alfredo Rondoacuten presentoacute un informe sobre las actividades realizadas el uacuteltimo antildeo referidas a aspectos institucionales programas y proyectos talleres y seminarios y cooperacioacuten internacional

El Representante de Bolivia informoacute que su paiacutes ya se ha adherido al proyecto Mejoramiento del Manejo de Suelos de la Regioacuten Amazoacutenica por parte de los Pequentildeos Agricultores Seguidamente sugirioacute que cuando se informe sobre el proyecto Capacitacioacuten Institucional para el Desarrollo Sustentable de la Amazonia se mencione que se encuentra en traacutemite de financiamiento y no en gestioacuten de financiamiento que podriacutea llevar a otras interpretaciones

Por su parte el Delegado del Brasil felicitoacute al Coordinador de la Comisioacuten Especial por la calidad del informe presentado solicitando que el documento correspondiente sea distribuido con suficiente anticipacioacuten a fin de llegar a la reunioacuten con una opinioacuten formada Asimismo solicitoacute una precisioacuten respecto a las Fichas de Proyecto presentadas para esta reunioacuten preguntando si se trataba de las mismas fichas presentadas en la V Reunioacuten de Cancilleres o de una actualizacioacuten a la fecha El Coordinador informoacute que en efecto las fichas constituyen una actualizacioacuten en base a informacioacuten reciente presentada por los paiacuteses El Delegado del Brasil expresoacute finalmente que esas fichas debiacutean presentar el nivel preciso de gestioacuten de financiamiento en que se encontraban los proyectos a fin de facilitar la participacioacuten de los paiacuteses en dichas gestiones

Sobre este mismo tema la Delegacioacuten de Colombia solicitoacute formular una nueva revisioacuten del formato de fichas para contar con informacioacuten maacutes amplia que permita un mayor conocimiento del proyecto en menos tiempo Finalizoacute ofreciendo dejar a la Secretariacutea una propuesta de formato como iniciativa colombiana En este sentido el Delegado del Brasil sugirioacute que los Paiacuteses Parte podriacutean colaborar con la Secretariacutea en la tarea de reformular las fichas

Los Delegados de Guyana y Suriname solicitaron a la Secretariacutea Pro Tempore realizar un mayor esfuerzo de intrepretacioacuten simultaacutenea al ingleacutes y para contar con todas las publicaciones y documentos de las reuniones en ese idioma El Director de Coordinacioacuten tomoacute debida nota de esta solicitud y expresoacute que la Secretariacutea brinda especial atencioacuten a la traduccioacuten de las maacutes importantes publicaciones y documentos de trabajo como ha sido el caso de la recientes publicaciones Base Juriacutedica Propuesta de Tarapoto etc En este sentido ofrecioacute redoblar esfuerzos para atender la peticioacuten

Las Delegaciones aprobaron por unanimidad el Informe de Actividades y el Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

372

IV CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS REGIONALES

El Coordinador de la Comisioacuten Especial hizo una amplia exposicioacuten sobre la estructura de los

programas su origen y la responsabilidad que cabe a cada Paiacutes Parte seguacuten lo acordado en la II Reunioacuten Ordinaria de la CECTA Tambieacuten hizo una referencia a la responsabilidad de los Paiacuteses Parte como Coordinadores Regionales de estos Programas

Al respecto el Delegado del Brasil manifestoacute que en funcioacuten de la decisioacuten de la V Reunioacuten de Cancilleres de crear una secretaria permanente del Tratado reiteroacute la sugerencia de su Delegacioacuten expresada en la V Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA de establecer un grupo de trabajo o una subcomisioacuten ad hoc para evaluar los programas y proyectos a fin de facilitar el proceso de transicioacuten

En este sentido la Delegada del Peruacute recordoacute que esta sugerencia no habiacutea alcanzado consenso en la V CEMAA como consta en el Acta de dicha reunioacuten y sentildealoacute que la CECTA tiene mandato para evaluar sus programas y proyectos de acuerdo a lo que establece su acta de constitucioacuten Antildeadioacute que el proceso de transicioacuten hacia una secretariacutea permanente ya estaacute siendo evaluado en un grupo Ad Hoc de nivel poliacutetico-diplomaacutetico

Respecto al tema de palmeras en la regioacuten amazoacutenica los Delegados de las Partes coincidieron en sentildealar la importancia de contar con mayor informacioacuten Para ese efecto acordaron realizar un taller para definir las precisiones de un proyecto integral sobre palmeras en la regioacuten amazoacutenica tomando en especial consideracioacuten el proyecto presentado por el Peruacute en la IV CECTA Levantamiento de Palmeras en la Regioacuten Amazoacutenica con potencial econoacutemico y social Dicho taller seraacute coordinado por la Secretariacutea Pro Tempore con el apoyo de un comiteacute integrado por expertos de Colombia Ecuador Peruacute y Brasil y los demaacutes paiacuteses que lo deseen integrar los que brindaraacuten aportes en cuanto a la definicioacuten de temas y participantes en el Taller

El Delegado de Colombia propuso incluir la participacioacuten en este taller del sector privado y potenciales usuarios de la informacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica Subrayoacute que era importante que a nivel interno cada paiacutes evaluacutee la posibilidad de llevar a cabo talleres nacionales previos cuyos resultados serviriacutean al desarrollo del taller regional

Teniendo en cuenta el consenso obtenido el Presidente de la Reunioacuten sugirioacute como fecha tentativa para la realizacioacuten de este taller el primer trimestre de 1997 antes de la proacutexima Reunioacuten Ordinaria de la CECTA

Finalmente los Delegados recibieron con beneplaacutecito el ofrecimiento del Delegado del Ecuador de realizar este taller en su paiacutes con el aporte del SENACYT y la colaboracioacuten de las Partes para obtener el financiamiento de esta actividad

Respecto al proyecto Capacitacioacuten Institucional para el Desarrollo Sustentable de la Amazonia el Delegado del Brasil informoacute que su gobierno lo habiacutea aprobado Al incorporarse a este proyecto el Brasil pone a disposicioacuten de los Paiacuteses Parte la red institucional interna

Sobre el tema de identificacioacuten de nuevos proyectos la Delegacioacuten de Venezuela alcanzoacute a la Secretariacutea Pro Tempore el Proyecto Geopoliacutetica del ambiente en la cuenca hidrograacutefica internacional del riacuteo Guainiacutea - Riacuteo Negro eje Santa Luciacutea-Victorino Por su parte el Delegado del Ecuador presentoacute los proyectos Coordinacioacuten regional de la generacioacuten difusioacuten y sistematizacioacuten de tecnologiacuteas y metodologiacuteas para el desarrollo agropecuario sostenible y el manejo y uso razonable de recursos renovables naturales de la regioacuten amazoacutenica e Investigacioacuten y desarrollo de frutales amazoacutenicos La Delegacioacuten del Peruacute presentoacute los proyectos Domesticacioacuten y crianza intensiva del Agouti paca (majaz)

y Revalorizacioacuten de los Purmales con fines fitomedicinales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

373

El Coordinador de la CECTA se refirioacute a la propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore de realizar un

estudio sobre El Estado de la produccioacuten agropecuaria de la Amazonia cuyos teacuterminos de referencia se encuentran en el Anexo 2 de la Agenda Anotada Sobre el particular presentoacute un documento sustentatorio con algunas ideas que justifican dicho estudio

Al respecto los Delegados del Brasil y Colombia sentildealaron que el tema reviste especial importancia y que sus paiacuteses cuentan con significativa expericia en la materia Antildeadieron asimismo que la propuesta requiere de mayor evaluacioacuten y precisioacuten Se acordoacute que los Paiacuteses Parte hariacutean llegar a la Secretariacutea Pro Tempore luego de la evaluacioacuten correspondiente a nivel nacional sus comentarios sobre como deberaacute impulsarse el tratamiento de este tema a nivel de la CECTA

La Delegada del Peruacute solicitoacute la inclusioacuten en esta propuesta al tema referido al cultivo de la coca y su influencia en la produccioacuten agropecuaria de la Amazonia

El Delegado de Suriname presentoacute informacioacuten sobre la propuesta de proyecto Development of Hybrid oil palm species utilizing local palm varieties ofreciendo hacer llegar a la Secretariacutea el documento formal de la misma

El Delegado de Guyana se refirioacute al Iwokrama International

Rainforest Programme en cuyo contexto se mantendraacute la mitad del aacuterea total de 360000 has como Reserva para efectos de investigacioacuten

V INFORME SOBRE EL TALLER REGIONAL PROTECCION DE CONOCIMIENTOS Y TECNOLOGIAS SOBRE LA BIODIVERSIDAD AMAZONICA

El Dr Antonio Brack Egg Coordinador del Proyecto PNUD-TCA presentoacute el informe sobre el Taller Regional Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la Biodiversidad Amazoacutenica realizado en esta ciudad entre los diacuteas 27 y 29 de los corrientes

Manifestoacute que era la primera vez que los Paiacuteses Parte del TCA se reuniacutean en un taller para tratar este importante tema donde se abordoacute la proteccioacuten de los conocimientos no soacutelo de las comunidades indiacutegenas sino tambieacuten de otras comunidades locales Destacoacute el hecho de la presentacioacuten de las experiencias nacionales a cargo de los expertos invitados de cada Paiacutes Parte cuyos trabajos se encuentran contenidos en la publicacioacuten Nordm 40 de la Secretariacutea Pro Tempore denominada Patentes Propiedad Intelectual y Biodiversidad Amazoacutenica Remarcoacute la conclusioacuten de realizar un segundo taller para continuar avanzando en este proceso el cual deberiacutea contar con una representacioacuten ampliada que no soacutelo comprenda a abogados y expertos sino tambieacuten a otros profesionales de las ciencias sociales y naturales y de manera especial a los funcionarios gubernamentales de cada Paiacutes Parte involucrados directamente en el tratamiento de este tema Finalmente sentildealoacute que por consenso las Partes habiacutean llegado a la elaboracioacuten de un importante documento de conclusiones para consideracioacuten de sus respectivos gobiernos

Seguidamente el Dr Brack Egg realizoacute un informe sobre las actividades del Proyecto RLA92G 32 del Programa de las Naciones Unidades para el Desarrollo (PNUD) que cuenta con financiamiento del Global Environment Facility (GEF)

VI INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Durante el tratamiento de este punto de la Agenda las Delegaciones procedieron a realizar un interesante y fructiacutefero intercambio de informacioacuten sobre la legislacioacuten instituciones en sus paiacuteses dedicadas a la investigacioacuten en ciencia y tecnologiacutea poliacuteticas generales programas y proyectos vigentes asiacute como sobre publicaciones especializadas Algunas Delegaciones distribuyeron documentacioacuten sobre sus presentaciones Los Delegados del Brasil Colombia y Guyana informaron que hariacutean llegar posteriormente un informe a la Secretariacutea Pro Tempore para su distribucioacuten entre las Partes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

374

La Delegacioacuten del Peruacute propuso que para futuras reuniones de la CECTA los paiacuteses se

comprometan a presentar informes escritos incluyendo actualizaciones para lo cual adelantoacute conjuntamente con la Delegacioacuten de Bolivia un esquema referencial de la informacioacuten que podriacutean contener estos informes

VII ACTUALIZACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CECTA

El Coordinador de la Comisioacuten Especial informoacute que algunos paiacuteses ya habiacutean cumplido con enviar a la Secretariacutea la relacioacuten de instituciones asiacute como de investigadores en ciencia y tecnologiacutea Solicitoacute a los paiacuteses que auacuten no lo han hecho remitan su informacioacuten lo que permitiraacute consolidar la red de la regioacuten amazoacutenica La Delegacioacuten del Peruacute hizo entrega a la Secretariacutea de la relacioacuten de instituciones que integran la red de ciencia y tecnologiacutea para la Amazonia peruana

VIII CRONOGRAMA DE EVENTOS EN EL MARCO DE LA CECTA

Luego de un intercambio de ideas los Delegados de las Partes concordaron con la propuesta de cronograma de talleres y seminarios de esta Comisioacuten Especial presentado en la Agenda Anotada encargando a la Secretariacutea remitir un nuevo listado con los ajustes propuestos

Respecto al taller sobre Seguridad Alimentaria Nutricioacuten y Recursos Naturales de la Amazonia el Delegado de Suriname consideroacute que la Secretariacutea deberiacutea promover a traveacutes de las Cancilleriacuteas de los Paiacuteses Parte la intensa participacioacuten de los sectores gubernamentales directamente involucrados con miras a ampliar los objetivos del referido Taller en funcioacuten de la reunioacuten de la FAO sobre el tema de seguridad alimentaria que se llevaraacute a cabo en Roma en noviembre de 1996 Esta iniciativa contoacute con el consenso de las demaacutes Delegaciones

Respecto al Taller Regional sobre el Instituto de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos amazoacutenicos el Delegado de Colombia manifestoacute su intereacutes en colaborar con la Secretariacutea en la elaboracioacuten de los teacuterminos de referencia para el mismo

El Delegado del Brasil expresoacute que su paiacutes tambieacuten estaba interesado en la organizacioacuten del taller pero que primero debiacutea definirse el tema de la secretariacutea permanente

Lugar y fecha de la VI Reunioacuten Ordinaria

La Secretariacutea planteoacute como fecha tentativa para la realizacioacuten de la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia el segundo trimestre de 1997 En cuanto a la sede el Delegado de Bolivia ofrecioacute ad referendum la ciudad de Santa Cruz de la Sierra

IX LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Las Delegaciones de las Partes expresaron su reconocimiento al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten -FAO- (Proyecto GCPRLA118NET) por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos y reuniones de la CECTA

Finalmente todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos la caacutelida hospitalidad del pueblo y autoridades de la ciudad de Iquitos al Insitituto de Investigaciones de la Amazonia Peruana asiacute como a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y al Coordinador de la CECTA por el ampliacuteo apoyo y eficiente organizacioacuten del evento

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

375

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la

ciudad de Iquitos a los treinta y un diacuteas del mes de mayo de 1996

Por Bolivia

Por Brasil

Dr Joseacute Luis Telleriacutea

Secretario Marcelo Della Nina

Por Colombia

Por Ecuador

Dra Maruja Arboleda

Dr Fernando Ortiacutez

Por Guyana

Por el Peruacute

Mr Macsood Hoosein

Ing Pedro Villena

Por Suriname

Por Venezuela

MSc Hesdie Grauwde

Dr Eduardo Gonzaacutelez Jimeacutenez

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

376

ACTA FINAL

VI REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

En la ciudad de Caracas Venezuela los diacuteas 05 y 06 de marzo de 1998 se realizoacute la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En la sesioacuten inaugural hicieron uso de la palabra el Dr Benjamiacuten Scharifker en representacioacuten del Dr Ignacio Aacutevalos Gutieacuterrez Presidente del Consejo Nacional de Investigaciones Cientiacuteficas y Tecnoloacutegicas (CONICIT) de Venezuela y el Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por Bolivia Licenciada Carmen Miranda Brasil Ministra Renate Stille Colombia Doctor Jaime Castro Castillo Ecuador Doctor Fernando Ortiz Crespo Guyana Doctor David Singh Peruacute Ministro Carlos Zapata Loacutepez Suriname Doctor Ferdinand Klas y Venezuela Embajador Gustavo Dubuc Leoacuten La lista completa de participantes figura en el ANEXO I

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera Presidente la Doctora Ana Mariacutea Alcaacutezar de Venezuela Vicepresidente el Ministro Carlos Zapata Loacutepez del Peruacute y Relatora la Licenciada Carmen Miranda de Bolivia

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente la Presidencia sometioacute a la consideracioacuten de la Reunioacuten el proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore al respecto las Delegaciones de Brasil y Suriname solicitaron incorporar en la Agenda respectivamente las presentaciones sobre el Programa Piloto para la Proteccioacuten de las Bosques Tropicales en el Brasil el Programa SIAMAZ y el del Proyecto de Proteccioacuten de los Cultivos Amazoacutenicos que se desarrolla en Suriname con el apoyo de la Universidad de Cornell solicitudes que fueron aceptadas por unanimidad La Agenda se aproboacute con los siguientes puntos

1 Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva 2 Aprobacioacuten de la Agenda 3 Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CECTA 4 Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

41 Programas 42 Proyectos 421 En ejecucioacuten 422 Pendientes de reuniones anteriores 423 Identificacioacuten de nuevos proyectos

5 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 6 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CECTA 7 Cronograma de eventos en el marco de la CECTA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

377

71 Talleres y seminarios 72 Conmemoracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica

73 Lugar y fecha tentativa de la VII Reunioacuten Ordinaria de la CECTA

8 Lectura y Aprobacioacuten del Acta Final de la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de

Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

III PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO E INFORME DE ACTIVIDADES DE LA CECTA

De conformidad con el numeral 54 inciso VII del Reglamento vigente de la CECTA la Coordinadora de la CECTA presentoacute el Informe de Actividades correspondiente al periacuteodo comprendido entre marzo y noviembre de 1997 cuyo texto fuera remitido oportunamente a los Paiacuteses Parte

La elaboracioacuten del Informe de Actividades y el Plan Operativo de la CECTA 1997- 1999 tuvo en cuenta el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore para el mismo periacuteodo conocido en la X Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas en junio de 1997 el Plan Operativo de la CECTA ejecutado cuando la Secretariacutea Pro Tempore se encontraba en el Peruacute las Actas de las Reuniones Ordinarias de la Comisioacuten y las Fichas de Programas y Proyectos de la CECTA

Con relacioacuten al Plan Operativo la Coordinadora de la CECTA informoacute que el mismo fue elaborado teniendo en cuenta las recomendaciones y planteamientos de los delegados de los Paiacuteses Parte que se recogen en el Acta Final de la V Reunioacuten Ordinaria de la CECTA y las especificaciones y recomendaciones de los teacutecnicos asesores y colaboradores de la Secretariacutea Pro Tempore El Plan Operativo fue distribuido a consideracioacuten de las Partes junto con el Informe de Actividades de la Coordinacioacuten de la CECTA La Coordinadora presentoacute el mencionado Plan y asimismo se refirioacute a los acuerdos y Resoluciones del VIII Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica vinculados a los temas de ciencia y tecnologiacutea

La delegacioacuten del Ecuador solicitoacute a la SPT corregir el Informe de Actividades de la CECTA en el sentido de sentildealar que el Ecuador tambieacuten cuenta con el Directorio de Proyectos e Instituciones que trabajan en la Regioacuten Amazoacutenica

La delegacioacuten de Brasil sentildealoacute la necesidad de actualizar los datos del Informe de Actividades sobre el SIAMAZ incorporando mencioacuten a su paacutegina WEB a la segunda edicioacuten de su CD-ROM con maacutes de 50 mil registros bibliograacuteficos de 42 bases de datos y a su plan de actividades

Despueacutes de finalizada la presentacioacuten del informe y del Plan Operativo se debatioacute el contenido de los mismos las Delegaciones de los Paiacuteses Parte acordaron

1 Retomar la decisioacuten de la V Reunioacuten Ordinaria de la CECTA en el sentido de conformar un Comiteacute de Expertos en Palmas para la preparacioacuten y realizacioacuten del Taller Regional Proyecto Regional sobre Palmeras en la Regioacuten Amazoacutenica a tal fin los Paiacuteses Partes deberaacuten enviar a la SPT antes de finalizar el primer trimestre del presente antildeo los nombres de los especialistas para la constitucioacuten del Comiteacute Ecuador reitera su disposicioacuten de organizar el Taller en su paiacutes

2 Promover una mayor interaccioacuten entre el Sistema de Informacioacuten Amazoacutenica (SIAMAZ) y la SPT

3 Realizar reuniones nacionales preparatorias de la Reunioacuten Regional de Organismos de Ciencia y Tecnologiacutea de los Paiacuteses Amazoacutenicos

4 Resaltar la conveniencia de revisar la funcionalidad y eficacia de la CECTA analizar sus relaciones con otras Comisiones con el objeto de evitar duplicacioacuten de esfuerzos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

378

5 Realizar el II Taller Regional sobre Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la Biodiversidad

en Venezuela e invitar a expertos internacionales de organizaciones tales como la Organizacioacuten Mundial de Propiedad Intelectual y la Unioacuten de Proteccioacuten de Obtentores Vegetales (UPOV)

6 Enfatizar la importancia de que se adopten caacutenones de evaluacioacuten de proyectos en bases realistas que lleven en cuenta los intereses y las prioridades nacionales

7 Se reitera la necesidad de contar con lineamientos para presentacioacuten de los informes nacionales en oportunidad de las reuniones de la CECTA

8 Consolidar la Red de Ciencia y Tecnologiacutea con la participacioacuten de la UNAMAZ

IV CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS REGIONALES

En este punto las Partes se refirieron a la actual estructura funcionalidad y efectividad de los Programas y Proyectos de la CECTA reiterando su preocupacioacuten en torno a la necesidad de replantearlos y buscar mecanismos mas eficientes de financiamiento para aquellos proyectos identificados como prioritarios

En tal sentido la SPT propuso que cada paiacutes a traveacutes de sus Comisiones Nacionales de Ciencia y Tecnologiacutea manifieste su intereacutes sobre cada proyecto de manera que para la proacutexima CECTA se tenga una nocioacuten clara de lo que realmente es prioritario para los Paiacuteses Parte

De manera complementaria Brasil solicitoacute a la SPT circular entre los delegados el Programa Amazonia 21 el cual es el resultado de la reunioacuten celebrada en Brasilia Amazonia 21 Agenda para

un Mundo Sostenible

Con relacioacuten a la funcionalidad de la CECTA Colombia sentildealoacute que la misma no debe limitarse a la formulacioacuten y ejecucioacuten de programas y proyectos sino por el contrario debe constituirse en un foro especializado para la definicioacuten de poliacuteticas y estrategias y en un oacutergano de consulta y apoyo para las otras Comisiones Especiales

Luego de la deliberacioacuten se acordoacute

1

En cada uno de los paiacuteses se deberaacute realizar una evaluacioacuten y anaacutelisis del conjunto de programas y proyectos de la CECTA empleando instrumentos de evaluacioacuten adecuados a fin de establecer una priorizacioacuten de los mismos con base en los intereses y necesidades particulares

2

En un plazo de 90 diacuteas cada paiacutes remitiraacute a la SPT los resultados de esta evaluacioacuten para que la Secretaria pueda proceder a su armonizacioacuten y posterior discusioacuten en un taller o reunioacuten regional

3

Los Paiacuteses Parte remitiraacuten a la SPT propuestas metodoloacutegicas y criterios de evaluacioacuten de proyectos con la finalidad de armonizarlas y aplicarlas a la evaluacioacuten anaacutelisis y priorizacioacuten de los programas y proyectos de la CECTA

4

Reiterar la importancia de la CECTA como un Foro apropiado para la discusioacuten y reflexioacuten sobre las poliacuteticas y estrategias en materia de Ciencia y Tecnologiacutea en la Regioacuten Amazoacutenica armonizando con una gestioacuten eficiente que promueva la ejecucioacuten de proyectos priorizados por los Paiacuteses Parte

Presentacioacuten del Proyecto FAO GPCRLA128NET

El Dr Viacutector Palma Asesor Teacutecnico Principal del Proyecto FAO GPCRLA128NET de Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA hizo una presentacioacuten de este Proyecto que se ejecuta con la ayuda

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

379

financiera del Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos Expuso los proyectos a ser desarrollados con recursos y asesoramiento de la FAO a traveacutes de ese Proyecto Entre ellos hizo referencia al estudio que se inicia sobre El Estado Actual del Geacutenero en la Regioacuten Amazoacutenica incorporado al Programa 4 Estudios e Investigacioacuten en Ciencias Sociales y Humanas

Los Paiacuteses Parte remitiraacuten a la SPT los resultados del anaacutelisis de las actividades presentadas por la FAO en un plazo de 90 diacuteas seguacuten lo acordado bajo el Tiacutetulo 4 referido a las consideraciones de programas y proyectos numerales 1 2 y 3 Tal anaacutelisis incorporaraacute en lo posible los proyectos y actividades que esteacuten en ejecucioacuten en cada paiacutes en lo concerniente a los temas propuestos

Seguidamente el Dr Palma hizo una presentacioacuten del CD-ROM que el Proyecto de la FAO ha preparado a solicitud de la SPT el cual estaraacute a disposicioacuten de los Paiacuteses Parte en los proacuteximos diacuteas Hizo entrega de un ejemplar del CD-ROM a cada una de las Delegaciones

Las Delegaciones convinieron en reconocer la labor de la SPT con el apoyo de la FAO para impulsar la creacioacuten del Sistema de Informacioacuten de la Secretariacutea y la produccioacuten del CD-ROM Identificacioacuten de nuevos proyectos

Los delegados de los Paiacuteses Parte tuvieron la ocasioacuten de presentar fichas o perfiles de propuestas de proyectos para lo cual se tuvo en cuenta el formato de Ficha de Presentacioacuten de Proyecto que se remitioacute con la Agenda Anotada de esta reunioacuten y que complementa al entregado durante el VII Comiteacute Ad Hoc de Consultas realizado en Lima el 24 de agosto de 1995

En este punto de la Agenda la Delegacioacuten de Bolivia presentoacute el nuevo proyecto denominado Conservacioacuten de los Humedales para el Desarrollo Una Evaluacioacuten de los Humedales Amazoacutenicos

enmarcado en el Programa CECTA 7 Desarrollo y Adaptacioacuten de Tecnologiacuteas para la Amazonia el cual seraacute sometido a la consideracioacuten de la CECTA para su evaluacioacuten por parte de los Paiacuteses que comunicaraacuten su anaacutelisis a la CECTA dentro de 90 diacuteas

V INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Se sentildealoacute la importancia de que la CECTA impulse el intercambio de informaciones sobre proyectos programas poliacuteticas y actividades de los paiacuteses amazoacutenicos como base del proceso de evaluacioacuten de propuestas sometidas a la Comisioacuten y medio de identificar recursos eventualmente disponibles para su correspondiente anaacutelisis y ejecucioacuten buscando evitar la duplicacioacuten de esfuerzos

Se solicitoacute a los representantes de cada paiacutes en la VI Reunioacuten Ordinaria de la CECTA dar a conocer a los demaacutes participantes aquellas experiencias que en su paiacutes se han desarrollado en el campo de la Ciencia y Tecnologiacutea las cuales contribuyen al fortalecimiento de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la Comisioacuten Especial

Se consideroacute oportuno continuar con el proceso iniciado en la V Reunioacuten de conocer proyectos de Ciencia y la Tecnologiacutea que se desarrollan en cada paiacutes sus resultados y posible aplicacioacuten a otras aacutereas de la Amazonia Informacioacuten que seraacute complementada con datos sobre investigadores de las otras aacutereas o aacutembitos de accioacuten asiacute como sobre la existencia de publicaciones especializadas en materia cientiacutefica y tecnoloacutegica para la Amazonia Asimismo se solicitoacute a los representantes de los Paiacuteses Parte distribuir los documentos teacutecnicos que estimaran pertinentes para informacioacuten de las Delegaciones en la VI Reunioacuten Ordinaria de la CECTA

La delegacioacuten de Bolivia sentildealoacute que en su paiacutes se ha preparado en el aacutembito del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea la propuesta Innovacioacuten para la competitividad y el desarrollo sostenible en Bolivia documento que incluye la propuesta de poliacutetica estrategia y Plan de Accioacuten de mediano plazo para el desarrollo de la ciencia y tecnologiacutea Asimismo hizo entrega de documentos que compilan la informacioacuten bibliograacutefica producida en el paiacutes en torno a la biodiversidad

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

380

La delegacioacuten del Brasil presentoacute el Subprograma de Ciencia y Tecnologiacutea PPG - 7 Programa

Piloto para la Proteccioacuten de los Bosques Tropicales en Brasil Asimismo presentoacute las actividades del SIAMAZ como un Proyecto de Cooperacioacuten de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenica (UNAMAZ) el mismo que desarrolla con el apoyo financiero del BID

La delegacioacuten colombiana informoacute sobre la constitucioacuten de la Comisioacuten Regional de la Amazonia en tal sentido se refirioacute a la realizacioacuten de una reunioacuten nacional con las instituciones de investigacioacuten y desarrollo sobre la Amazonia cuyas principales conclusiones fueron que se reconsidere la estructura y funcionalidad de los Programas y Proyectos ya iniciados en el aacutembito de la CECTA antes de presentar nuevas propuestas de proyectos asiacute como la necesidad de que esta Comisioacuten Regional se constituya en un oacutergano especializado de consulta en el aacuterea de Ciencia y Tecnologiacutea para la Amazonia

Por otra parte reiteroacute la necesidad de fortalecer los canales de distribucioacuten de los publicaciones y la informacioacuten producida por la SPT con la finalidad de que lleguen a los investigadores que trabajan en la Amazonia Igualmente recalcoacute el compromiso asumido en la V Reunioacuten Ordinaria de la CECTA de reformular las fichas para la presentacioacuten de proyectos para lo cual entregoacute la propuesta de ficha para que a traveacutes de la SPT se estudie y consulte con los demaacutes Paiacuteses Parte

Seguidamente la delegacioacuten del Ecuador propuso a la SPT que coordine una actividad tendiente a armonizar las normas especificas que rigen el derecho de acceso a la biodiversidad amazoacutenica para la investigacioacuten cientiacutefica por parte de investigadores extranjeros principalmente a fin de mejorar el control de los paiacuteses amazoacutenicos sobre el conocimiento y uso de sus recursos geneacuteticos

En tal sentido la delegacioacuten venezolana recomendoacute a la SPT la solicitud a los Ministerios de Relaciones Exteriores de las normas o reglamentaciones que actualmente existen sobre la materia con el objeto de elaborar una propuesta de armonizacioacuten de las mismas que posteriormente seriacutea analizada y acogida por los Paiacuteses Parte Igualmente se recomendoacute revisar dichas normativas si fuere el caso en lo que concierne a las inversiones extranjeras en la Amazonia

La delegacioacuten de Guyana expuso la reformulacioacuten de su poliacutetica de ciencia y tecnologiacutea la cual les acerca aun maacutes a los objetivos del TCA

tado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La delegacioacuten de Suriname realizoacute una exposicioacuten del proyecto de Bioingenieriacutea de Cultivos que desarrolla en cooperacioacuten con la Universidad de Cornell USA

Finalmente la delegacioacuten venezolana informoacute sobre el desarrollo de un Programa denominado Agendas de Investigacioacuten Orientada coordinado por el Consejo Nacional de Investigaciones Cientiacuteficas

y Tecnoloacutegicas (CONICIT) en el marco del cual se han desarrollado dos agendas salud y agroambiente en Amazonas Por otra parte en el proceso de descentralizacioacuten de la gestioacuten de ciencia y tecnologiacutea se creoacute la Comisionaduriacutea de Ciencia y Tecnologiacutea del Estado Amazonas Tambieacuten se refirioacute al proyecto de elaboracioacuten de la Ley de Promocioacuten y Proteccioacuten de la Ciencia y Tecnologiacutea del Estado Amazonas y al Proyecto CONICIT - Red Acadeacutemica de Centros de Investigacioacuten y Universidades Nacionales (REACCIUN) para la conexioacuten electroacutenica del Estado Amazonas

VI ACTUALIZACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CECTA

A fin de actualizar la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CECTA se solicita a las Partes presentar durante la reunioacuten la lista de instituciones y los nombres de los funcionarios que conforman la Comisioacuten Especial Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea para la Amazonia - CENCTA en su respectivo paiacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

381

La delegacioacuten de Bolivia informoacute acerca de la identificacioacuten de las instituciones que trabajan en el

aacuterea de la ciencia y tecnologiacutea en su regioacuten amazoacutenica las cuales se constituiraacuten en miembros de la Comisioacuten Nacional la cual se encuentra en proceso de conformacioacuten durante este antildeo

La delegacioacuten de Brasil sentildealoacute que la Cancilleriacutea coordina los contactos relativos a la CECTA con los demaacutes oacuterganos gubernamentales por lo cual no ha sido necesaria la formalizacioacuten de una Comisioacuten Nacional

La delegacioacuten de Colombia informoacute sobre la constitucioacuten de su Comisioacuten Especial Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea la cual estaacute conformada por los sectores gubernamental acadeacutemico y privado La coordinacioacuten estaacute a cargo de COLCIENCIAS

El representante de Ecuador hizo referencia a la existencia de una red interna de coordinacioacuten entre las entidades de ciencia y tecnologiacutea que trabajan en la regioacuten amazoacutenica de su paiacutes Sin embargo aclaro que en la actualidad esta instancia no es muy activa siendo necesaria nueva motivacioacuten para la revitalizacioacuten de la red y manifestoacute su intereacutes en aprovechar la presentacioacuten del CD ROM de la SPT para este fin

El representante de Guyana manifestoacute que para la proacutexima reunioacuten de la CECTA presentaraacute la informacioacuten sobre la constitucioacuten de su red nacional

La delegacioacuten del Peruacute sentildealoacute que su red nacional de ciencia y tecnologiacutea funciona de manera muy activa en el marco del fortalecimiento de la Comisioacuten Nacional Permanente del TCA bajo la coordinacioacuten del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea y agregoacute que la lista de instituciones esta en el diskette que circuloacute entre los Paiacuteses Parte

El representante de Suriname informoacute que aun no se ha conformado su red nacional de ciencia y tecnologiacutea pero que ha sido designado un coordinador nacional de la CECTA quien llevara adelante esta tarea conjuntamente con otros departamentos que realizan actividades en esta aacuterea

La delegacioacuten de Venezuela sentildealoacute que la constitucioacuten de su red se encuentra en proceso

VII CRONOGRAMA DE EVENTOS EN EL MARCO DE LA CECTA

Durante la X Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas la Secretariacutea Pro Tempore en Venezuela sugirioacute que se destinara el resto del antildeo de 1997 para la realizacioacuten de las Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales que ya estuvieren planteadas en virtud de que la transicioacuten y puesta en marcha de la nueva Secretariacutea haciacutea difiacutecil que se pudiera cumplir tambieacuten con el cronograma de Talleres y demaacutes Reuniones Teacutecnicas previstas

Por esta razoacuten se trajo a la VI Reunioacuten de la CECTA para la discusioacuten yo consideracioacuten el mismo cronograma de eventos teacutecnicos propuesto por la Secretariacutea Pro Tempore anterior la cual fuera enviada con Nota Nordm SPT-TCACIRC07-96 del 19 de enero de 1996 Se agregan a eacuteste las actividades propuestas en el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore 1997-1999 y el Plan Operativo de la CECTA para el mismo periacuteodo expuesto en la Reunioacuten El cronograma de actividades que se indica a continuacioacuten presenta los eventos concernientes a la CECTA

TALLERES Y SEMINARIOS

1 II Taller Regional sobre Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la Biodiversidad

ANA

Lugar Caracas Venezuela

Fecha finales del primer semestre de 1998

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

382

2 Taller sobre Seguridad Alimentaria Nutricioacuten y Recursos Naturales de la Amazonia

Lugar Quito Ecuador

Fecha primer trimestre de 1999

3 Taller Regional sobre Fortalecimiento Institucional de las Entidades de Investigacioacuten en la Regioacuten

Amazoacutenica

Lugar Caracas Venezuela

Fecha por definir

4 Seminario Empresa Biodiversidad y Desarrollo Sostenible en la Amazonia

Lugar Brasil

informaciones prestadas

5 Taller Proyecto Regional sobre Palmeras en la Regioacuten Amazoacutenica

Lugar Quito Ecuador

Fecha junio de 1998

6 Reunioacuten Regional de Organos Nacionales de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia

Lugar Caracas Venezuela

Fecha primer trimestre de 1999

CONMEMORACION DEL VIGESIMO ANIVERSARIO DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Con motivo de cumplirse el 3 de julio de 1998 el Vigeacutesimo Aniversario de la suscripcioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se invitoacute a los Paiacuteses Parte a presentar en la VI Reunioacuten de la CECTA sus propuestas para la formulacioacuten por parte de la Comisioacuten de Ciencia y Tecnologiacutea de su programa conmemorativo para tal fecha

La Coordinadora Teacutecnica de la SPT presentoacute las propuestas de esta Secretariacutea Pro Tempore para que fueran consideradas por los sentildeores delegados Asimismo solicitoacute a las Delegaciones de las Partes sugerencias relativas a otras actividades nacionales y regionales para la conmemoracioacuten de esta importante fecha aniversaria

Al respecto informoacute que la SPT se propone realizar las siguientes actividades

La publicacioacuten de un suplemento para ser divulgado a traveacutes de un Diario de gran circulacioacuten en Venezuela

La presentacioacuten del CD-ROM

La produccioacuten de un viacutedeo sobre los 20 antildeos del TCA

La organizacioacuten de la reunioacuten del IX Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores en Caracas

La organizacioacuten de un Foro sobre Amazonia en la Universidad Simoacuten Boliacutevar de Caracas

Luego de un intercambio por parte de las delegaciones se arriboacute a los siguientes acuerdos

1 La Secretariacutea Pro-Tempore distribuiraacute entre los paiacuteses todos los materiales de difusioacuten que se produzcan en oportunidad de esta celebracioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

2 Bolivia organizaraacute un evento especial conmemorativo donde de realizaraacute el lanzamiento del CD

ROM de la STP

3 Ecuador se propone llevar a cabo un evento similar al planteado por Bolivia

BLICA DE SURINAME

5 Conmemorar en oportunidad de las reuniones nacionales sobre ciencia y tecnologiacutea los 20 antildeos del TCA y propiciar la reflexioacuten sobre el rol los avances y el futuro del TCA

6 Brasil examina la posibilidad de emitir un sello postal conmemorativo y de publicar documentos sobre la Amazonia

LUGAR Y FECHA TENTATIVA DE LA VII REUNION ORDINARIA DE LA CECTA

De acuerdo al procedimiento establecido reglamentariamente en relacioacuten a la periodicidad anual de las Reuniones de las Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea para la Amazonia se plantea como fecha tentativa para la realizacioacuten de la VII Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial el primer trimestre de 1999 La sede seraacute fijada mediante consultas por viacutea diplomaacutetica que realizara la SPT

IX Lectura y aprobaciOn del Acta Final de la VI ReuniOn Ordinaria de la CECTA

El diacutea 6 de marzo de 1998 se procedioacute a la lectura del Acta Luego de recibir e incorporar los comentarios de los participantes las Delegaciones decidieron aprobarla

IX CLAUSURA DE LA REUNION

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte expresaron su reconocimiento a la FAO y al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos actividades y reuniones de la CECTA

Finalmente todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos la caacutelida hospitalidad del pueblo y del Gobierno de Venezuela asiacute como a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y a la Coordinadora de la CECTA por el amplio apoyo y eficiente organizacioacuten del evento

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de marzo de 1998

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

384

ANEXO I

VI REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

LISTA DE PARTICIPANTES

DELEGACIONES DE LOS PAISES PARTE

BOLIVIA

NOMBRE

CARMEN MIRANDA LARREA

CARGO

DIRECTORA EJECUTIVA DE LA ESTACION BIOLOGICA DEL BENI ACADEMIA NACIONAL DE CIENCIA DE BOLIVIA

DIRECCION

AV 16 DE JULIO 1732 LA PAZ BOLIVIA

TELEFONO

00 (591 2) 35-06-12 53-39-31

FAX

00 (591 2) 2408642

E-mail

cmiranda ebbrdsorgbo

NOMBRE

POL VILLEGAS PORCEL

CARGO

RESPONSABLE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Y COORDINADOR DE LA COMISION NACIONAL PERMANENTE

DIRECCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO PLAZA MURILLO ESQ INGAVI OFICINA 302

TELEFONO

00 (591 2) 2113124 FAX00 (591 2) 2408642

E-mail

pexperto007hotmailcom

NOMBRE

MARCELO JANKO ALVAREZ

CARGO

MINISTRO CONSEJERO EMBAJADA DE BOLIVIA EN VENEZUELA

DIRECCION

AVDA LUIS ROCHE CON 6ta TRANSVERSAL TELEFONO00 (58 2) 263-3015

FAX

00 (58 2) 261-3386

E-mail

embaboliviacantvnet

BRASIL

NOMBRE

RENATE STILLE

CARGO

JEFE DE LA DIVISION DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ESPLANADA DOS MINISTERIOS BRASILIA DF BRASIL

TELEFONO

00 (55 61) 322-6415 322-7685 211-6315 FAX00 (55 61) 322-5541

E-mail

renatemregovbr

NOMBRE

MANUEL MONTENEGRO

CARGO

JEFE DE ASESORIA ESPECIAL DE ASUNTOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

DIRECCION

ESPLANADA DOS MINISTERIOS BLOCO E SALA 490 70670-900 BRASILIA DF BRASIL

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

385

TELEFONO

00 (55 61) 317-7620 FAX00 (55 61) 317-7571

E-mail

montenegromctgovbr

NOMBRE

GILVAN FERNANDES MARCELINO

CARGO

COORDINADOR GENERAL DE COOPERACION MULTILATERAL DEL MINISTERIO DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

DIRECCION

ESPLANADA DOS MINISTERIOS BLOCO E -4ordm ANDAR 70670 BRASILIA DF BRASIL

TELEFONO

00 (55 61) 317-7528

FAX

00 (55 61) 317-7571

E-mail

gmarcelinomctgovbr

NOMBRE

ERNESTO COSTA DE PAULA

CARGO

COORDINADOR GENERAL DE ACCIONES EN AREAS PRIORITARIAS DEL MINISTERIO DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

DIRECCION

ESPLANADA DOS MINISTERIOS BLOCO E 2ordm ANDAR SALA 283 70067 900 BRASILIA DF BRASIL

TELEFONO

00 (55 61) 317-7816 321-7091 FAX00 (55 61) 317-7858

E-mail

ernestomctgovbr

NOMBRE

SOTTO PACHECO COSTA

CARGO

SUPERVISOR DE COOPERACION BILATERAL DE LA SECRETARIA DE COOPERACION INTERNACIONAL EMPRESA BRASILENtildeA DE INVESTIGACION AGROPECUARIA (EMBRAPA) MINISTERIO DE AGRICULTURA Y DEL ABASTECIMIENTO

DIRECCION

ASA NORTE - W3 NORTE FINAL- BRASILIA BRASIL 71670-120

TELEFONO

00 (55 61) 348-4148

FAX

00 (55 61) 272-4656

E-mail

spacosedeembrapabr

NOMBRE

PLAacuteCIDO FLAVIANO CURVO FILHO

CARGO

COORDINADOR ARTICULACION CON LOS ORGANOS FEDERALES SECRETARIA DE COORDINACION DE LA AMAZONIA MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE DE LOS RECURSOS HIDRICOS Y DE LA AMAZONIA LEGAL

DIRECCION

SCS QUADRA 2 BLOCO C Nordm 78 ED OK 8ordm ANDAR BRASILIA DF BRASIL

TELEFONO

00 (55 61) 225-5767

FAX

00 (55 61) 224-7523

NOMBRE

OSMAR CARMO AROUCK-FERREIRA

CARGO

PROFESORDIRECTOR UNIVERSIDAD FEDERAL DO PARA SISTEMA DE INFORMACION DE LA AMAZONIA BRASILERA

DIRECCION

RUA DOS CARIPUNAS 3660 - AP 204 BELEM-PA DF BRASIL

TELEFONO

00 (55 91) 211-1629

FAX

00 (55 91) 211-1629

E-mail

arouckufpabr

COLOMBIA

NOMBRE

JAIME CASTRO CASTILLO

CARGO

CONSEJERO COORDINADOR DEL TCAMINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES SANTAFE DE BOGOTA COLOMBIA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

386

DIRECCION

CARRERA 6 Nordm 9-46 PISO 2

TELEFONO

00 (57 1) 342-1513 342-1517

FAX

00 (57 1) 233-3370

NOMBRE

CAROLINA PRIETO MOLANO

CARGO

COORDINADORA COOPERACION TECNICA ENTRE PAISES EN DESARROLLO - COLCIENCIAS DIRECCIONTRANSVERSAL 9A 133-28 SANTAFE DE BOGOTA COLOMBIA

TELEFONO

00 (57 1) 615-5157

FAX

00 (57 1) 615-8299

E-mail

caprietocolcienciasgovco

ECUADOR

NOMBRE

FERNANDO ORTIZ CRESPO

CARGO

DIRECTOR TECNICO CIENTIFICO DE FUNDACYT

DIRECCION

AVD PATRIA 850 Y 10 DE AGOSTO PISO 8 Y 9 QUITO ECUADOR

TELEFONO

00 (593 2) 505-142 506-538

FAX

00 (593 2) 509-054

E-MAIL

fortizfundacytorg fortizcibmnet (Domicilio)

GUYANA

NOMBRE

DAVID SINGH

CARGO

CONSULTANT AT THE INSTITUTE OF APPLIED SCIENCE amp TECHNOLOGY

DIRECCION

UNIVERSITY CAMPUS TURKEYEN GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592) 22-4218

FAX

00 (592) 22-4229

E-mail

davidjsinghrocketmailcom

NOMBRE

MOHANDATT GOOLSARRAN

CARGO

CURRICULUM OFFICER MINISTRY OF EDUCATION

DIRECCION

NATIONAL CENTER FOR EDUCATIONAL RESOURCE DEVELOPMENT BATTERY ROAD KINGSTON GEORGETOWN GUYANA

TELEFONO

00 (592) 26-9948

E-mail

mohandatuogedugy

PERU

NOMBRE

CARLOS ZAPATA LOPEZ

CARGO

MINISTRO EMBAJADA DEL PERU EN VENEZUELA

DIRECCION

AV SAN JUAN BOSCO Y 2ordf TRANSVERSAL ALTAMIRA CARACAS VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 264-1420

FAX

00 (58 2) 265-7592

E-mail

embaperu123cantvnet

NOMBRE

YOLANDA GUZMAN GUZMAN

CARGO

PRESIDENTE DEL INSTITUTO DE INVESTIGACIONES DE LA AMAZONIA PERUANA

DIRECCION

AV ABELARDO QUINtildeONEZ KM 25 IQUITOS PERU

TELEFONO

00 (51 94) 26-5515

FAX

00 (51 94) 26-5527

E-mail

presiderailorgpe

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

387

NOMBRE

EDUARDO PEREZ SANDOVAL

CARGO

DIRECTOR DE INVESTIGACION EN RECURSOS NATURALES DEL CONSEJO NACIONAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DEL PERU - CONCYTEC

DIRECCION

CALLE EL COMERCIO 197 SI LIMA PERU

TELEFONO

00 (51 1) 224-2945 FAX00 (51 1) 225-1145 E-maileperezconcytecgobpe

SURINAME

NOMBRE

FERDINAND KLAS

CARGO

REPRESENTANTE DE LA COMISION DEL TCA PARA LA CECTA

DIRECCION

UNIVERSITY COMPLEX-LEYSWEG PARAMARIBO SURINAME

TELEFONO

00 (597) 46-5558

FAX

00 (597) 46-2291

NOMBRE

SONJA CARILHO

CARGO

REPRESENTANTE ALTERNA DE LA COMISION NACIONAL DEL TCA PARA LA CECTA

DIRECCION

DR SOPHIE REDMONDSTRAAT 112 PARAMARIBO SURINAME

TELEFONO

00 (597) 47-3146 FAX00 (597) 42 1572

E-mail

melaticq-linksr

VENEZUELA

NOMBRE

ANA MARIA ALCAZAR

CARGO

GERENTE DE COOPERACION INTERNACIONAL - CONICIT

DIRECCION

PPAL LOS CORTIJOS DE LOURDES EDF MAPLOCA I CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 239-7791

FAX

00 (58 2) 239-2168

E-mail

aalcazarconicitgovve

NOMBRE

GUSTAVO DUBUC LEON

CARGO

EMBAJADOR COORDINADOR DE LA COMISION NACIONAL PERMANENTE MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

ESQUINA CARMELITA TORRE MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 81-4496

FAX

00 (58 2) 83-5549

NOMBRE

BENJAMIN SCHARIFKER

CARGO

MIEMBRO DEL DIRECTORIO CONICIT

DIRECCION

UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR APARTADO 89000 CARACAS 1080A - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 906-3980

FAX

00 (58 2) 906-3969

E-mail

benjaminusbve

NOMBRE

JOHNNY MARQUEZ

CARGO

MINISTRO CONSEJERO MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

ESQUINA CARMELITA TORRE MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 81-4496 83-3957 FAX00 (58 2) 83-5549

E-mail

jm611telcelnetve

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

388

NOMBRE

ERICK DIAZ

CARGO

COORDINADOR DE ASUNTOS INTERNACIONALES GERENCIA DE COOPERACION INTERNACIONAL - CONICIT DIRECCIONPRINCIPAL LOS CORTIJOS DE LOURDES EDF MAPLOCA I CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 239-7791

FAX

00 (58 2) 239-2168

E-mail

ediazconicitgovve

NOMBRE

MIRIAM LUQUE RINCON

CARGO

COORDINADOR DE ASUNTOS INTERNACIONALES GERENCIA DE COOPERACION INTERNACIONAL - CONICIT

DIRECCION

PRINCIPAL LOS CORTIJOS DE LOURDES EDF MAPLOCA I CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 239-7791

FAX

00 (58 2) 239-7791

E-mail

mluqueconicitgovve

NOMBRE

ROSA PICON PULIDO

CARGO

COORDINADORA AGENDA AGROAMBIENTE EN AMAZONAS CONICIT

DIRECCION

PRINCIPAL LOS CORTIJOS DE LOURDES EDF MAPLOCA I CARACAS

TELEFONO

00 (58 2) 239-8766 238-3532

FAX

00 (58 2) 239-3145

E-mail

rpiconconicitgovve

NOMBRE

HECTOR ESCANDELL

CARGO

COMISIONADO PARA CIENCIA Y TECNOLOGIA DEL ESTADO AMAZONAS CONICIT

DIRECCION

AV AGUERREVERE EDF LOS GONZALEZ LOCAL COMISIONADURIA DE CONICIT PUERTO AYACUCHO - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 48) 21-2525 FAX00 (58 48) 21-2525

NOMBRE

EMA PERALTA

CARGO

COORDINADOR INTERNACIONAL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DIRECCION ESQUINA CARMELITA TORRE MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 83-3957 81-4496 FAX00 (58 2) 83-5549

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

VICTOR R CARAZO

CARGO

EMBAJADOR SECRETARIO PRO TEMPORE

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

MARIA ELENA MEDINA PUIG

CARGO

COORDINADORA TECNICA SPTTCA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm PisoCARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

AIDA SANTANA NAZOA

CARGO

COORDINADORA DE LA CECTA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

389

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm PisoCARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

EDUVIGIS SANCHEZ - BUENO DE LEON

CARGO

COORDINADORA DE LA CETURA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

CARLOS RUIZ GONZALEZ

CARGO

COORDINADOR DE LA CEEDA Y LA CEAIA DIRECCIONEsquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm PisoCARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

MIGUEL TORREALBA

CARGO

COORDINADOR DE LA CEMAA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

JAQUELINE MENDOZA

CARGO

ASESORA TECNICA DE LA CONAPER DIRECCIONEsquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

BEATRIZ OCHOA

CARGO

TERCER SECRETARIO

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

VICTOR PALMA

CARGO

ASESOR TECNICO PRINCIPAL PROYECTO FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

vpalmasaomnesnet

NOMBRE

SOPHIE GROUWELS

CARGO

OFICIAL PROFESIONAL ASOCIADO PROYECTO FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

grouwelssaomnesnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

390

ACTA FINAL

VII REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

En la ciudad de Iquitos Peruacute los diacuteas 24 y 25 de mayo de 1999 se realizoacute la VII Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute Suriname y Venezuela Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En la sesioacuten inaugural hicieron uso de la palabra la Lic Emma Toledo en nombre del Embajador Viacutector Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Embajador Fernando Rojas Samanez Director de Ameacuterica del Sur y Presidente de la Comisioacuten Nacional Permanente del TCA en el Peruacute en nombre del Gobierno peruano

Las Delegaciones estuvieron presididas por Bolivia Lic Pol Villegas Brasil Consejero Joaquim Arnaldo de Paiva Oliveira Colombia Doctor Jaime Castro Castillo Ecuador Lic Juan Carlos Ramiacuterez Peruacute Embajador Fernando Rojas Samanez Suriname Doctor Ferdinand Klas y Venezuela Ministro Consejero Johnny Maacuterquez Salazar La lista completa de participantes figura en el ANEXO I

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera como Presidente el Embajador Fernando Rojas Samanez Director de Ameacuterica del Sur y Presidente de la Comisioacuten Nacional Permanente Peruana del TCA Vicepresidente el Ministro Consejero Johnny Maacuterquez Salazar de la Delegacioacuten de Venezuela y como Relator el Secretario Ancelmo Lins de Goacuteis de la Delegacioacuten del Brasil

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente la Presidencia sometioacute a la consideracioacuten de la Reunioacuten el proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore el cual proponiacutea como uacutenico cambio trasladar el tratamiento del Punto III sobre el Informe del Taller Regional sobre Recursos Geneacuteticos llevado a cabo en Leticia Colombia los diacuteas 20 y 21 de mayo de 1999 al punto VIII de Otros Asuntos En este sentido las Delegaciones aprobaron la modificacioacuten quedando la Agenda con los siguientes puntos

1 Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva 2 Aprobacioacuten de la Agenda 3 Informe de Actividades de la CECTA 4 Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

41 Exposicioacuten y discusioacuten sobre las Propuestas de Evaluacioacuten y Priorizacioacuten formuladas por

los Paiacuteses Parte

42 Presentacioacuten y discusioacuten del documento elaborado por la SPT PROPUESTA DE

EVALUACION DE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS DE LA COMISION ESPECIAL DE

CIENCIA Y TECNOLOGIacuteA (CECTA)

43 Informe del Proyecto de apoyo a la SPT FAOGPCRLA128NET 5 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 6 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CECTA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

391

7 Cronograma de eventos en el marco de la CECTA

71 Talleres y seminarios

72 Lugar y fecha tentativa de la VIII Reunioacuten Ordinaria

8 Otros asuntos Informe sobre el Taller Regional sobre la Red Institucional de Investigacioacuten y Proteccioacuten de los

Recursos Geneacuteticos y de la Biodiversidad Amazoacutenica Leticia Colombia 20 y 21 de mayo de

1999

Lectura aprobacioacuten y firma del Acta

III PRESENTACION DEL INFORME DE ACTIVIDADES DE LA CECTA

De conformidad con el numeral 54 inciso VII del Reglamento vigente de la CECTA la Coordinadora de la citada Comisioacuten Especial Dra Aida Santana Nazoa presentoacute el Informe de Actividades correspondiente al periacuteodo comprendido entre marzo de 1998 y abril de 1999 cuyo texto fuera remitido oportunamente a los Paiacuteses Parte El mismo fue aprobado por unanimidad por las Delegaciones

IV CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS REGIONALES

IV 1 EXPOSICION Y DISCUSION SOBRE LAS PROPUESTAS DE EVALUACION Y PRIORIZACION FORMULADAS POR LOS PAISES PARTE

En este punto las Partes expusieron sus respectivas propuestas de evaluacioacuten y priorizacioacuten de los programas y proyectos de la CECTA para luego abrir un breve periacuteodo de preguntas y comentarios

Hizo uso de la palabra el Delegado del Brasil quien se refirioacute a los proyectos considerados prioritarios por su Gobierno resaltando que el criterio utilizado fue el del intereacutes nacional Sin embargo antildeadioacute que el Brasil no se opondriacutea a una priorizacioacuten diferente a la propuesta por su Gobierno

La Delegada de Colombia por su parte manifestoacute que la propuesta de priorizacioacuten de su paiacutes fue realizada con criterios evaluadores determinados por COLCIENCIAS indicando a continuacioacuten los puntajes que su paiacutes le habiacutea otorgado a cada proyecto antildeadiendo que considera importante reemplazar la estructura actual de paiacuteses coordinadores y subcoordinadores para los programas de la CECTA Ante la pregunta sobre si Colombia teniacutea una propuesta para la reorganizacioacuten de los programas respondioacute que este punto se podriacutea discutir con base en las aacutereas temaacuteticas planteadas en el documento presentado por la Secretariacutea Pro Tempore

Posteriormente el Delegado del Peruacute presentoacute una propuesta de fusioacuten de los programas y unos criterios para la evaluacioacuten de los proyectos de la CECTA Asimismo el Delegado de Bolivia presentoacute la propuesta de priorizacioacuten basaacutendose en el criterio de puntuacioacuten sugerido en el documento que presentoacute la Delegacioacuten colombiana circulado por la Secretariacutea Pro Tempore

IV2 PRESENTACION Y DISCUSION DEL DOCUMENTO PROPUESTA DE EVALUACION DE

LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

El Presidente de la Reunioacuten cedioacute la palabra a la Coordinadora de la CECTA a fin de que procediera a la presentacioacuten del Documento Propuesta de Evaluacioacuten de los Programas y Proyectos de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

Luego de la referida exposicioacuten las Partes coincidieron en manifestar que se trataba de un documento muy importante despueacutes de lo cual se procedioacute a la discusioacuten general sobre el mismo

El Delegado de Suriname resaltoacute la necesidad de llegar a un consenso poliacutetico en el marco de los programas y proyectos para hacer maacutes faacutecil la tarea de la Secretariacutea Pro Tempore de gestionar recursos financieros antildeadiendo que estaacute de acuerdo con la propuesta de la Secretaria de reducir los programas y proyectos a tres aacutereas programaacuteticas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

392

El Delegado del Peruacute antildeadioacute que la CECTA debe constituirse en un foro para la discusioacuten de

poliacuteticas y estrategias en Ciencia y Tecnologiacutea en la Amazonia Planteoacute la necesidad de reforzar la propuesta sobre mecanismos que permitan consolidar estas estrategias y cumplir el objetivo del desarrollo sostenible Indicoacute que es necesario evaluar la priorizacioacuten establecida en las tres aacutereas programaacuteticas para que la CECTA sea maacutes eficiente

Asimismo resaltoacute la necesidad de que cada uno de los Paiacuteses efectuacutee una priorizacioacuten nacional para que a partir de ese ejercicio se elabore una agenda regional De la misma manera subrayoacute la conveniencia de que sean identificadas las demandas en el marco del proceso de priorizacioacuten por parte de las otras Comisiones Especiales

Por su parte el Delegado de Colombia informoacute que su paiacutes ajustoacute y desarrolloacute sus poliacuteticas nacionales con base en los acuerdos conferencias y debates internacionales sobre la materia Indicoacute que su paiacutes estaacute de acuerdo con lo sentildealado en el Punto VII de la propuesta que preveacute que los programas y proyectos sean coordinados por la Secretariacutea y no por los Paiacuteses Parte

El Delegado del Brasil apoyoacute las posiciones manifestadas por Colombia y el Peruacute en relacioacuten con las aacutereas programaacuteticas de Biodiversidad y Cambio Climaacutetico encontroacute interesante la propuesta ya que armoniza a la CECTA con el foro internacional pero anotoacute que al limitarnos a tres temas se podriacutea dejar afuera otros asuntos e iniciativas igualmente importantes En este sentido consideroacute que la CECTA debe funcionar como un canal receptor para el intercambio de informaciones de todos los proyectos

El Delegado ecuatoriano manifestoacute su conformidad con las tres aacutereas programaacuteticas antildeadiendo que podriacutea ser utoacutepico pensar que los nueve proyectos incluidos en dichas aacutereas se puedan desarrollar si se consideran las limitaciones financieras existentes

El Delegado del Brasil por su parte aclaroacute el concepto sobre la necesidad de reducir el nuacutemero de proyectos anotando que en vez de iniciar nuevos habriacutea que utilizar la capacidad instalada en cada uno de los Paiacuteses poniendo eacutenfasis en aquellos que cuentan con financiamiento y se encuentran en proceso de ejecucioacuten

El Delegado del Ecuador manifestoacute que las posiciones del Peruacute y el Brasil no son excluyentes por cuanto la Secretariacutea tambieacuten tiene un papel de difusioacuten el cual ha cumplido cabalmente a traveacutes de las diversas publicaciones y maacutes recientemente con la edicioacuten del CD-ROM del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Sin embargo antildeadioacute que la Secretariacutea debe jugar un papel importante para gestionar recursos financieros para la ejecucioacuten de proyectos

En este punto las Delegaciones efectuaron un fructiacutefero intercambio de opiniones sobre la evaluacioacuten y trabajo de la CECTA y de las aacutereas programaacuteticas propuestas asiacute como sobre la pertinencia de transferir algunos proyectos de la CECTA a otras Comisiones

En tal sentido el Presidente de la Reunioacuten consideroacute oportuno conformar un Grupo de Trabajo para discutir la propuesta presentada por la Secretariacutea Pro Tempore sobre proyectos de la CECTA decidir sobre la priorizacioacuten de los mismos asiacute como precisar recomendaciones en torno a los problemas de financiamiento Los resultados de citado Grupo de Trabajo fueron aprobados por unanimidad y figuran en el ANEXO II de la presente Acta En este sentido se destacan los siguientes aspectos

El intereacutes de desarrollar la cooperacioacuten horizontal entre los Paiacuteses Parte Incluir el tema de la formacioacuten de los recursos humanos como componente transversal en los

proyectos de la CECTA Dar un mandato a la SPT de continuar las negociaciones con la Agencia Espantildeola de Cooperacioacuten

Internacional en el aacuterea de desarrollo de recursos humanos para el desarrollo sostenible de la Amazonia Asimismo redoblar sus esfuerzos en procura de financiamiento para las comisiones del TCA ante el Banco Mundial el BID y otros paiacuteses donantes de cooperacioacuten financiera en el hemisferio y fuera de eacutel

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

393

El Presidente de la Reunioacuten solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore que coordine acciones con

los Jefes de Delegaciones de los Paiacuteses Parte en Caracas (Comiteacute Ad Hoc de Consultas) para que sus respectivas Cancilleriacuteas instruyan a sus Embajadas en La Haya y soliciten al Gobierno de los Paiacuteses Bajos extender el proyecto de apoyo institucional FAO a la Secretariacutea Pro Tempore hasta que concluya el proceso de transicioacuten a Secretariacutea Permanente

IV3 PRESENTACION DEL PROYECTO FAO GPCRLA128NET

La Lic Sophie Grouwels Representante del Proyecto FAO GPCRLA128NET de Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA implementado con la ayuda financiera del Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos expuso las actividades teacutecnicas realizadas durante el uacuteltimo antildeo haciendo hincapieacute en la necesidad de contar con informacioacuten adicional de las Partes para que sea incluida en la segunda edicioacuten del CD-ROM Igualmente informoacute sobre el financiamiento aprobado por el Gobierno de Finlandia para llevar a cabo la consulta nacional brasilentildea en el marco del Proceso de Tarapoto sobre sostenibilidad del bosque amazoacutenico y la realizacioacuten del Taller Regional (Tarapoto II)

Finalmente hizo un llamado a los Paiacuteses Parte para que a traveacutes de sus Cancilleriacuteas soliciten al Gobierno de los Paiacuteses Bajos la extensioacuten del proyecto de apoyo institucional FAO que finaliza el 30 de julio de 1999 indicando sin embargo que con una reprogramacioacuten de los saldos del presupuesto el proyecto podriacutea extenderse hasta diciembre de 1999 En este sentido las Partes acordaron iniciar las gestiones pertinentes para renovar el intereacutes de que se extienda el proyecto

V INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Con relacioacuten a este tema las Partes asistentes realizaron un interesante intercambio de experiencias informaciones y aportes sobre proyectos y actividades que llevan a cabo en sus respectivos Gobiernos a nivel institucional acadeacutemico puacuteblico y privado entre otros sobre Ciencia y Tecnologiacutea

La Delegacioacuten de Bolivia entregoacute a la Secretariacutea Pro Tempore sendos videos Programa sobre pequentildeas donaciones PPDLidema y Estacioacuten Bioloacutegica del Beni Reserva de la Biosfera con el objetivo de que sean circulados entre las Partes Por otro lado la Delegacioacuten del Ecuador hizo entrega en diskette de la versioacuten final del Proyecto sobre Palmas Amazoacutenicas que recoge la propuesta acordada en el Seminario-Taller llevado a cabo en Quito en junio de 1998 Asimismo el Peruacute distribuyoacute entre las Delegaciones material informativo sobre experiencias en Ciencia y Tecnologiacutea que se llevan a cabo en ese paiacutes

El Delegado del Peruacute Ing Juan Barreda Presidente del CONCYTEC expuso la metodologiacutea de gestioacuten progresiva al desarrollo de Ciencia y Tecnologiacutea en apoyo a aacutereas especiales que se estaacute empleando a nivel nacional que permite lanzar el desarrollo sostenido en las diversas regiones del paiacutes Se distribuyoacute en diskette el contenido de la citada exposicioacuten

La Coordinadora de la CECTA manifestoacute que la Comisioacuten juega un papel coordinador cuya funcioacuten es distribuir las informaciones o experiencias de los Paiacuteses

El Delegado del Brasil se refirioacute al Programa Cooperativo de Investigacioacuten y Transferencia de Tecnologiacutea para los Troacutepicos Suramericanos (PROCITROPICOS) y a sus objetivos en materia de interaccioacuten y cooperacioacuten en redes que pueden aprovecharse para el funcionamiento de la CECTA

Al respecto la Coordinadora de la CECTA transmitioacute una propuesta del Secretario Pro Tempore en el sentido de que en esta reunioacuten se le brinde un reconocimiento poliacutetico al citado programa El Delegado del Brasil por su parte antildeadioacute que ademaacutes deberiacutea ser considerado como un instrumento que apoye las acciones concretas de la Comisioacuten Especial

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

394

VI ACTUALIZACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CECTA

En este punto las Delegaciones llevaron a cabo un intenso debate sobre sus respectivas redes de

cooperacioacuten teacutecnica y sus caracteriacutesticas y necesidades particulares La Coordinadora de la CECTA se refirioacute al Reglamento de la Comisioacuten especiacuteficamente a la parte en la cual se subraya la necesidad de la creacioacuten de estas Redes Teacutecnicas ya que esto permitiriacutea un mejor conocimiento de las instituciones responsables de los temas de CECTA

El Delegado del Ecuador expresoacute que su paiacutes ya habiacutea proporcionado a la Secretariacutea una lista con una descripcioacuten breve de las instituciones ecuatorianas que realizan investigaciones en el aacutembito amazoacutenico antildeadiendo que la Fundacioacuten para la Ciencia y la Tecnologiacutea (FUNDACYT) del Ecuador habiacutea apoyado el enlace de unas 60 instituciones acadeacutemicas y de otra naturaleza a una red nacional informaacutetica la que ya tiene acceso a traveacutes de la paacutegina web de FUNDACYT

El Presidente de la Reunioacuten enfatizoacute la necesidad de que las Partes hagan llegar a la Secretariacutea Pro Tempore la lista de las instituciones que conforman las Comisiones Nacionales Especiales de Ciencia y Tecnologiacutea

La Delegacioacuten del Brasil sentildealoacute que el Ministerio de Relaciones Exteriores coordina los contactos relativos a la CECTA con los demaacutes oacuterganos gubernamentales por lo que la formalizacioacuten de una Comisioacuten Especial Nacional no ha sido necesaria

La delegada de Venezuela instoacute para que esta red no sea simplemente un listado de instituciones nacionales de ciencia y tecnologiacutea sino que se constituya en verdadero instrumento de la CECTA y para ello sugirioacute que en el punto relativo a los talleres de la CECTA se revise el papel de estas redes de cooperacioacuten teacutecnica para darle una funcioacuten efectiva en la comunicacioacuten e interrelacioacuten institucional en los Paiacuteses Parte

VII CRONOGRAMA DE EVENTOS EN EL MARCO DE LA CECTA

La Coordinadora de la CECTA presentoacute el cronograma de eventos pendientes en el marco de dicha Comisioacuten anotando que por diversos motivos no se pudieron cumplir en su totalidad en el periacuteodo 1998-1999 razoacuten por la cual se somete nuevamente a la consideracioacuten de las delegaciones Al respecto las Partes acordaron llevar a cabo los siguientes eventos

VII1 TALLERES Y SEMINARIOS

1 II Taller Regional sobre Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la Biodiversidad Amazoacutenica

Lugar Caracas Venezuela

Fecha primer trimestre del 2000

2 Taller sobre Seguridad Alimentaria Nutricioacuten y Recursos Naturales de la Amazonia Lugar Quito

Ecuador

Fecha julio de 1999

3 Seminario Empresa Biodiversidad y Desarrollo Sostenible en la Amazonia Lugar Brasil

Fecha por definir

La Delegada venezolana propuso fusionar en un solo evento el Taller Regional sobre Fortalecimiento Institucional de las Entidades de Investigacioacuten en la Regioacuten Amazoacutenica y la Reunioacuten Regional de Oacuterganos Nacionales de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia que se llevariacutea a cabo en Caracas en fecha que comunicaraacute oportunamente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

395

La I Reunioacuten del Grupo Coordinador del Programa Accioacuten para una Amazonia Sostenible y el

Taller Regional sobre Produccioacuten Animal fueron eliminados del cronograma de la CECTA al no ser parte de la nueva propuesta de programas y proyectos de la Comisioacuten Especial

VII2 LUGAR Y FECHA TENTATIVA DE LA VIII REUNION ORDINARIA DE LA CECTA

Al no haberse recibido propuestas de sede ni fecha para celebrar la proacutexima reunioacuten de la Comisioacuten Especial la Secretariacutea Pro Tempore se comprometioacute a consultar por viacutea diplomaacutetica sobre el particular

VIII OTROS ASUNTOS

En este punto se procedioacute a presentar el Informe del Taller Regional sobre la Red Institucional de Investigacioacuten y Proteccioacuten de los Recursos Geneacuteticos y de la Biodiversidad Amazoacutenica llevado a cabo en Leticia Colombia el 20 y 21 de mayo de 1999 En este sentido las Partes tomaron debida nota sobre el contenido del citado informe El Acta Final del Taller figura como ANEXO III

IX LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL DE LA VII REUNION ORDINARIA DE LA CECTA

El Delegado de Bolivia hizo constar que firmaraacute Ad Referendum en ausencia del Jefe de su Delegacioacuten Seguidamente se procedioacute a la lectura y aprobacioacuten del Acta Luego de recibir e incorporar los comentarios de los participantes las Delegaciones decidieron aprobarla

X CLAUSURA DE LA REUNION

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte agradecieron al Gobierno del Peruacute por el valioso apoyo ofrecido en el transcurso de los trabajos Expresaron asimismo su reconocimiento a la FAO y al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por el importante apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos actividades y reuniones de la CECTA y haciendo votos porque este apoyo continuacutee acompantildeando a la Secretariacutea Pro Tempore

La Secretariacutea Pro Tempore por su parte agradecioacute al Gobierno peruano haciendo especial mencioacuten al Ministerio de Relaciones Exteriores al Instituto de Investigaciones de la Amazonia Peruana y al Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea por el decidido apoyo y colaboracioacuten ofrecido y materializado para la realizacioacuten exitosa de este evento Igualmente agradecioacute al pueblo de Iquitos por la caacutelida hospitalidad ofrecida durante estos diacuteas de trabajo Finalmente felicitoacute al Presidente de la Reunioacuten por el excelente desempentildeo de sus funciones haciendo extensivo este reconocimiento al Vicepresidente y al Relator

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Iquitos a los veinticinco diacuteas del mes de mayo de 1999

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

396

ANEXO I

VII REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

LISTA DE PARTICIPANTES

DELEGACIONES DE LOS PAISES PARTE

BOLIVIA

NOMBRE

POL VILLEGAS PORCEL

CARGO

Responsable de la Unidad del TCA

DIRECCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

TELEFONO

591-2-22113124 2408900

FAX

591-2-2408642

EMAIL

pexperto007hotmailcom

dcptca1rreegovbo

BRASIL

NOMBRE

JOAQUIM ARNALDO DE PAIVA OLIVEIRA

CARGO

Consejero en la Embajada de Brasil Lima

DIRECCION

Avda Joseacute Pardo 850 Miraflores Lima 18 Peruacute

TELEFONO

(511) 4215660

FAX

(511) 4452421

EMAIL

braslimtelematicedupe

NOMBRE

ANCELMO CESAR LINS DE GOINS

CARGO

Asistente de la Jefe la Direccioacuten de Ciencia y Tecnologiacutea (DCTEC)

DIRECCION

Ministerio de Relaciones Exteriores Esplanada dos Ministerios Anexo I Sala 403 Divisao de Ciencia y Tecnologia (DCTEC) Brasilia - DF Brasil

TELEFONO

5561-4116315

FAX

5561-3225541

EMAIL

ancelmomregovbr

NOMBRE

GILVAN FERNANDES MARCELINO

CARGO

Coordinador General de CooperacioacutenMultilateral

DIRECCION

Ministerio de Ciencia y Tecnologia Esplanada dos Ministerios Bloco E-4ordm Andar 70067-900 Brasilia DFBrasil

TELEFONO

5561-3177528

FAX

5561-3177571

EMAIL

gmarcelinomtcgovbr

NOMBRE

ALEXANDRE DA SILVA BARBEDO

CARGO DIRECCION

Ministerio de Relaciones Exteriores Esplanada Dos Ministerios Brasilia - DF Brasil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

397

TELEFONO

061-4116270

FAX

061-2243351

EMAIL

abarbedomregovbr

NOMBRE

ARIADNE MARIA DA SILVA

CARGO

Coordinadora de Cooperacioacuten Bilateral EMBRAPA-BRASIL

DIRECCION

SAIN - Final W-3 Norte Parque Rural EMBRAPA 2ordmand- Sala 220 Brasilia - DF Brasil

TELEFONO

5561-3484256

FAX

5561-2724656

EMAIL

adisedeembrapabr

COLOMBIA

NOMBRE

JAIME CASTRO CASTILLO

CARGO

Asesor y Coordinador Teacutecnico TCA

DIRECCION

Mininsterio de Relaciones Exteriores Carrera 6 Nordm 9-46 Santafeacute de Bogotaacute DC

TELEFONO

3421513 3421517

FAX

2831124

NOMBRE

CAROLINA PRIETO MOLANO

CARGO

Coordinadora de Cooperacioacuten entre Paiacuteses en Desarrollo

DIRECCION

Trans 9-A 133-28 Santafeacute de Bogotaacute DC

TELEFONO

6155157

FAX

6158299

EMAIL

caprietocolcienciasgovco

ECUADOR

NOMBRE

JUAN CARLOS RAMIREZ MERSEC

CARGO

Asesor de la Comisioacuten Ecuatoriana Permanente del TCA

DIRECCION

10 de Agosto y Carrioacuten 6to Piso Quito Ecuador

TELEFONO

593-2-529895

FAX

593-2-250204

EMAIL

dgdesfrommrreegovec

NOMBRE

FERNANDO ORTIZ CRESPO

CARGO

Director Teacutecnico Cientiacutefico -FUNDACYT

DIRECCION

Avda Patria 850 y 10 de Agosto Quito Ecuador

TELEFONO

593-2-505142

FAX

593-2-509054

EMAIL

fortizfundacytorgec

PERU

NOMBRE

FERNANDO ROJAS SAMANEZ

CARGO

Embajador Director

DIRECCION

Ministerio de Relaciones Exteriores Jiron Lampa Esquina Ucayali

TELEFONO

(51 1) 4273595

FAX

(51 1) 4270848

NOMBRE

JUAN ERNESTO BARREDA DELGADO

CARGO

Presidente del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

398

DIRECCION

Calle del Comercio 197 SB Lima Peruacute

TELEFONO

(51 1) 2251149

FAX

(51 1) 2251150

EMAIL

barredaconcytecgobpe

NOMBRE

ALEXANDER GROBMAN TVERSQUI

CARGO

Vice-Presidente CONCYTEC

DIRECCION

Calle El Comercio 197 San Borjas Lima - Peruacute

TELEFONO

(51 1) 2251149

FAX

(51 1) 2251150-118

EMAIL

agrobmanconcytecgobpe

NOMBRE

CARLOS PENtildeA HERRERA DEL AGUILA

CARGO

Director General Direccioacuten General de Apoyo al Desarrollo Integral

DIRECCION

Calle del Comercio 194 Lima 41

TELEFONO

(51 1) 2251150

FAX

(51 1) 2251150

EMAIL

cpenaherreraconcytecgobpe

NOMBRE

EDUARDO PEREZ SANDOVAL

CARGO

Director de Recursos Naturales CONCYTEC Coord CENCTAPeruacute

DIRECCION

Calle El Comercio 197 San Borja

TELEFONO

(51 1) 2251150

FAX

(51 1) 2251150

EMAIL

eperezconcytecgobpe

NOMBRE

YOLANDA GUZMAN GUZMAN

CARGO

Presidenta del IIAP

DIRECCION

Avda Abelardo Quintildeonez Km 2-5

TELEFONO

094-265515

FAX

094-265527

EMAIL

presiderailorgpe

NOMBRE

HERNAN TELLO FERNANDEZ

CARGO

Gerente General del IIAP

DIRECCION

Avda Abelardo Quioacutenez Km 2-5

TELEFONO

094-264292

FAX

094-264292

EMAIL

dirtecrailorgpe

NOMBRE

ANTONIETA O GUTIERREZ

CARGO

Director de Investigacioacuten del IIAP

DIRECCION

AvdaAbelardo Quioacutenez Km 2-5

TELEFONO

094-265515

FAX

094-265527

EMAIL

pbiorailorgpe

NOMBRE

HECTOR SILVA EGOAVIL

CARGO

Coordinador - Secretariacutea Ejecutiva de Cooperacioacuten Teacutecnica Internacional (SECTI)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

399

DIRECCION

Avda Joseacute Pardo Nordm 261 Miraflores Lima Peruacute

TELEFONO

(51 1) 2422550

FAX

(51 1) 2422550

EMAIL

hsilvasectiacmorgpe

NOMBRE

CARLOS LLERENA PINTO

CARGO

Profesor Principal Universidad Nacional Agraria La Molina

DIRECCION

Avda La Universidad sn La Molina Lima Peruacute

TELEFONO

(51 1) 3495647

FAX

(51 1) 3492041

EMAIL

callerenalamolinaedupe

NOMBRE

DORIS URBINA MANCILLA

CARGO

Asesora Teacutecnica CNPP-TCA

DIRECCION

Jiron Lampa 535 Lima Peruacute

TELEFONO

(51 1) 4273860

FAX

(51 1) 4273926

EMAIL

durbinarreegobpe

NOMBRE

JOSE TORRES VASQUEZ

CARGO

Rector Universidad Nacional de la Amazonia Peruana

DIRECCION

Sgto Loras 385

TELEFONO

094-242175 FAX094-2233657

NOMBRE

ALFREDO RONDO CASTRO

CARGO

Investigador IIAP

DIRECCION

Huayna Capac 1105

TELEFONO

(51 1) 3322795 FAX(51 1) 3322795

EMAIL

iiapliinictelgobpe

NOMBRE

ENRIQUE ELIAS

CARGO

Funcionario del Departamento del TCAMinisterio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Jr Lampa 535 Lima Peruacute

TELEFONO

(51 1) 4273860 FAX(51 1) 42738602440

EMAIL

asdbrarreeorgpe

NOMBRE

MARCO NUNtildeEZ MELGAR MAGUINtildeA

CARGO

Jefe del Departamento del TCA Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Lampa 535 LimaPeruacute

TELEFONO

4273860

SURINAME

NOMBRE

FERDINAND KLAS

CARGO

Virologo Universidad de Suriname

DIRECCION

University Complesc Leysweg Building XVII Paramaribo Suriname

TELEFONO

597-465558 472275 FAX597-46229147440

EMAIL

suneconsrnet

VENEZUELA

NOMBRE

JOHNNY MARQUEZ

CARGO

Ministro Consejero CONAPER del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

400

DIRECCION

Avda Urdaneta Torre MRE

TELEFONO

582-8604496 8643957 FAX582-8645549

NOMBRE

ANA MARIA ALCAZAR DE LLOVERA

CARGO

Gerente de Cooperacioacuten Internacional

DIRECCION

Av Los Cortijos de Lourdes Edf Maploca I - Los Ruices

TELEFONO

582-2397791 FAX582-2392168

EMAIL

aalcazarconicitgovve

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

EMMA CECILIA TOLEDO PADILLA

CARGO

Coordinacioacuten Diplomaacutetica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm PisoCARACAS

VENEZUELA TELEFONO 00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

coordipltcacantvnet

NOMBRE

AIDA SANTANA NAZOA

CARGO

COORDINADORA DE LA CECTA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 481-0319 481-2067 481-7752

FAX

00(58 2) 481-5696

E-mail

cectatcacantvnet

NOMBRE

EDUVIGIS SAacuteNCHEZ - BUENO DE LEON

CARGO

COORDINADORA DE LA CETURA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm PisoCARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0319 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

ceturatcacantvnet leonguzmancantvnet

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

MANUEL VILLAVICENCIO RIVERA

CARGO

OFICIAL DEL PROGRAMA FAO

DIRECCION

Avda Lomas de la Molina Vieja 256 Lima Peruacute

TELEFONO

4952869 4468101

FAX

4472640

E-mail

fao-perfieldfaoorg

NOMBRE

SOPHIE GROUWELS

CARGO

OFICIAL PROFESIONAL ASOCIADO PROYECTO FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

grouwelscantvnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

401

ANEXO II

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y

TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

Por mandato de la Presidencia de la VII Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) un Grupo de Trabajo integrado por representantes y Jefes de Delegaciones asistentes a la reunioacuten desarrolloacute sus trabajos sobre el anaacutelisis de los programas y proyectos propuestos por la coordinacioacuten de la CECTA de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (SPTTCA)

Se tuvo en consideracioacuten las posiciones de varios Paiacuteses Miembros respecto de los numerosos proyectos previos existentes asiacute como la existencia de 8 programas a ser coordinados cada uno por un Paiacutes Parte del Tratado lo que haciacutea necesario el reagrupamiento de los mismos con otras Comisiones Especiales del Tratado como la CEMAA y de organismos del TCA como el SIAMAZ

La voluntad poliacutetica de los Paiacuteses Parte fue tomada en consideracioacuten habiendo sido retenida en las deliberaciones del Grupo de Trabajo

Del intenso y fructiacutefero intercambio de puntos de vista de las distintas delegaciones se obtuvo un mayor enriquecimiento en la visioacuten y anaacutelisis de los diferentes programas y proyectos integrantes de la propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore obtenieacutendose en conclusioacuten los siguientes resultados

Se retuvieron las siguientes aacutereas temaacuteticas

Diversidad Bioloacutegica Desarrollo Humano Sostenible Cambio Climaacutetico Cambio Global

Las Delegaciones de los Paiacuteses Partes se pronunciaron en los siguientes proyectos

1 AREA PROGRAMATICA CAMBIO GLOBAL

Proyecto 11Valoracioacuten y conservacioacuten del bosque amazoacutenico a traveacutes del secuestro de carbono (CO2)

Las delegaciones acordaron en vista de no haber recibido suficiente informacioacuten y no haberse podido realizar las consultas teacutecnicas con los organismos especializados someter este proyecto a consulta y remitir sus observaciones y posicioacuten a la Coordinacioacuten de la CECTA en la Secretariacutea Pro Tempore

2 AREA PROGRAMATICA DIVERSIDAD BIOLOGICA

Proyecto 21 Disentildeo de Tecnologiacuteas para el aprovechamiento sostenible de la biodiversidad amazoacutenica por parte de sus pobladores

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

402

Las delegaciones acordaron que el proyecto esta concluido

Proyecto 22 Difusioacuten de tecnologiacuteas sustentables para el aprovechamiento de los ecosistemas amazoacutenicos

Por ser considerado prioritario las delegaciones de los Paiacuteses Partes acordaron que este proyecto puede ser considerado dentro de la agenda de la CECTA

Proyecto 23 Manejo sustentable de las palmas amazoacutenicas

Las delegaciones de los Paiacuteses Parte fueron unaacutenimes en considerar prioritario el proyecto por lo tanto decidieron considerarlo dentro de la agenda de la CECTA

Proyecto 24 Proteccioacuten de la propiedad intelectual de los conocimientos sobre la biodiversidad amazoacutenica

Las delegaciones consideraron el tema de una alta prioridad En el intercambio de opiniones se sugirioacute la realizacioacuten de estudios nacionales sobre el tema de proteccioacuten de la propiedad intelectual de los conocimientos sobre la biodiversidad amazoacutenica los cuales podriacutean ampliarse en un taller Regional sobre el tema con la presencia de ponentes de la UPOV OMC OMPI cuyos anaacutelisis ponencias y conclusiones pudieran ser objeto de una publicacioacuten actualizada de la legislacioacuten comparada mundial subregional y regional sobre el tema de propiedad intelectual las patentes y la biodiversidad amazoacutenica Por unanimidad las delegaciones de la Paiacuteses Partes acordaron reiterar el proyecto como parte de la agenda de la CECTA

3 AREA PROGRAMATICA DESARROLLO HUMANO SOSTENIBLE

Proyecto 31 Desarrollo de recursos humanos para el desarrollo sostenible de la regioacuten Amazoacutenica

Las delegaciones de los Paiacuteses Partes fueron unaacutenimes en destacar la importancia fundamental que el tema relativo de capacitacioacuten de los recursos humanos tiene en todas las fases de la cooperacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica amazoacutenica que consideraron que este tema sea incluido como componente transversal en todos los proyectos de la CECTA Por lo tanto acordaron eliminarlo en los Proyectos de la agenda de la CECTA

Proyecto 32 Formacioacuten de microempresas agroindustriales como factor de desarrollo sostenible de la Amazoniacutea Fase II

Las delegaciones destacaron el intereacutes de que el programa sea incluido en la agenda de la CECTA por los logros alcanzados en el desarrollo sostenible de los productos autoacutectonos de la regioacuten amazoacutenica Acordaron realizar cambios en el punto relativo al desarrollo de las actividades del mismo para hacerlo maacutes acorde con los objetivos de la CECTA

Proyecto 33 Inclusioacuten de la dimensioacuten de geacutenero en las poliacuteticas de conservacioacuten y desarrollo sostenible del TCA

Las delegaciones de los Paiacuteses Parte consideraron que debiacutea ser excluido de la agenda de la CECTA a fin de focalizar el trabajo de la Comisioacuten en el logro de sus objetivos Las delegaciones fueron del sentir que el tema era maacutes adecuado para ser desarrollado en el seno de las Comisiones Nacionales Permanentes y de la SPT en sus programas de consolidacioacuten y fortalecimiento

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

403

Proyecto 34 Desarrollo de tecnologiacuteas para la autoconstruccioacuten y saneamiento baacutesico

Las delegaciones de los Paiacuteses Partes destacaron que en su mayoriacutea no teniacutean conocimiento

teacutecnico del proyecto y que por lo tanto pareceriacutea conveniente que se realizasen consultas a nivel nacional y que el resultado de las mismas fuese enviado a la Secretariacutea Pro Tempore a fin de determinar posteriormente la procedencia o no de considerarlo en la agenda de la CECTA

Recomendaciones a ser incluidas en el Acta Final de la Reunioacuten

- En el marco de la cooperacioacuten amazoacutenica se hace necesario explorar e intensificar la cooperacioacuten horizontal entre los paiacuteses en proyectos que se estaacuten realizando a fin de invitar a otros Paiacuteses Parte en el desarrollo de proyectos bio trinacionales o multilaterales entre los paiacuteses miembros de la Cuenca Amazoacutenica Ello influye positivamente en el desarrollo de proyectos de intereacutes de compartir gastos en la ejecucioacuten asiacute como beneficios en los resultados Es de intereacutes destacar la necesidad de que los diversos paiacuteses puedan incluir en sus presupuestos nacionales el financiamiento de sus proyectos amazoacutenicos como parte integrante de la cooperacioacuten horizontal propuesta

Esta cooperacioacuten horizontal puede ser una viacutea mas acelerada y fructiacutefera en la cooperacioacuten amazoacutenica en recursos humanos teacutecnicos y financieros a fin de no depender del escaso financiamiento de los organismos financieros internacionales o de los paiacuteses donantes de cooperacioacuten teacutecnica Sin excluir esta uacuteltima viacutea la tercera viacutea de la cooperacioacuten horizontal entre paiacuteses parte puede dar sus frutos en poco tiempo y contribuye a la integracioacuten regional entre los paiacuteses de la cuenca amazoacutenica

- El tema de la formacioacuten de los recursos humanos en aacutereas de la biodiversidad bioloacutegica y del desarrollo humano sostenible y de la importancia de la regioacuten amazoacutenica de sus bosques primarios y otros recursos naturales como sumideros naturales del CO2 en el marco de los cambios climaacuteticos es de fundamental consideracioacuten e importancia razoacuten por la cual debe incluirse como componente transversal en todos los proyectos de la CECTA

- Por uacuteltimo pero quizaacutes uno de la mayor importancia es el tema del financiamiento que tanta influencia tiene sobre la Cooperacioacuten Amazoacutenica En este sentido el Grupo de Trabajo estimoacute destacar en el Acta Final un urgente exhorto a las Cancilleriacuteas y Gobiernos de las Paiacuteses Parte de conformidad con lo decidido en la uacuteltima Reunioacuten del Comiteacute de Consultas Ad-Hoc celebrado en marzo de 1999 en Caracas de solicitar al Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino de los Paiacuteses Bajos que haga efectivo los fondos necesarios para el financiamiento de los Programas y Proyectos de la CECTA y la CEMAA administrados por la FAO

Del mismo modo incluir en el Acta Final un mandato expreso a la SPT de concluir las negociaciones con la Agencia Espantildeola de Cooperacioacuten Internacional (AECI) del Instituto de Cooperacioacuten Iberoamericana (ICI) en el aacuterea de desarrollo sostenible de la regioacuten amazoacutenica por considerar esta materia eje transversal de todos los Programas y Proyectos de la CECTA Asimismo redoblar sus esfuerzos de buacutesqueda de financiamiento para los proyectos de las Comisiones Especiales del Tratado ante el Banco Mundial y el BID asiacute como ante de varios paiacuteses donantes en el hemisferio y fuera de eacutel

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

404

COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

INFORME FINAL

INSTALACION Y PRIMERA REUNION DE LA CESAM

I INTRODUCCION

1 En julio de 1978 los paiacuteses amazoacutenicos Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela firmaron el TCA con el objeto de conjugar los esfuerzos nacionales para promover el desarrollo armoacutenico de la Amazonia con una distribucioacuten equitativa de los beneficios de ese desarrollo entre las partes contratantes para elevar el nivel de vida de sus pueblos y con el fin de lograr la incorporacioacuten de sus respectivos territorios amazoacutenicos a las economiacuteas nacionales

2 El Artiacuteculo VIII del Tratado indica que las Partes Contratantes deciden promover la coordinacioacuten de los actuales servicios de salud de sus respectivos territorios amazoacutenicos y tomar otras medidas que sean aconsejables con vistas a mejorar las condiciones sanitarias de la regioacuten y el perfeccionamiento de los meacutetodos tendientes a prevenir y combatir las epidemias

3

En las reuniones sostenidas en el marco del Tratado tales como la I Reunioacuten de MRE de 1980 la I Reunioacuten del CCA y la II Reunioacuten de MRE las dos uacuteltimas celebradas en 1983 fue reafirmada la relevancia de la cooperacioacuten en el campo de la salud En la II Reunioacuten de MRE de los paiacuteses miembros del TCA firmaron la Declaracioacuten de Santiago de Cali el 8 de diciembre de 1983 por la cual decidieron determinar la realizacioacuten de estudios de intercambio de informaciones sobre enfermedades transmisibles principalmente sobre la fiebre amarilla y el dengue de la regioacuten amazoacutenica sobre todo en lo referente a la amenaza de diseminacioacuten de tales enfermedades en las aacutereas urbanas a fin de realizar un seminario para discutir el asunto con todas sus implicaciones y establecer planes concretos de accioacuten conjunta para impulsar el apoyo financiero teacutecnico y de personal de la OPS y de la OMS

4 El Seminario sobre Infestacioacuten del Aedes Aegypti en los paiacuteses miembros del TCA se realizoacute del 29 al 31 de octubre de 1984 en la ciudad de Beleacutem do Paraacute Brasil Fue organizado por la Superintendencia de Campantildeas de la Salud Puacuteblica (Sucam) del Ministerio de Salud de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y patrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y por la Superintendencia de Desarrollo de la Amazonia (SUDAM)

5 Para implementar las acciones que se hacen necesarias en razoacuten de las conclusiones del Seminario arriba mencionado los representantes de los paiacuteses participantes hicieron varias recomendaciones

6 La II Reunioacuten del CCA celebrada en La Paz Bolivia entre los diacuteas 25 y 26 de septiembre de 1986 recogioacute varias iniciativas en el aacuterea de la salud como por ejemplo la creacioacuten de mecanismos bajo la coordinacioacuten de la SPT para programar acciones coordinadas de salud de aacutembito regional

7 En octubre de 1987 los representantes de los paiacuteses firmantes del TCA efectuaron una solicitud al director de la OPSOMS para la obtencioacuten de apoyo destinado a la realizacioacuten de programas de salud

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

405

en la Amazonia La solicitud fue aprobada y se conformoacute un Grupo Ad-Hoc para que formulara propuestas de accioacuten concretas Dicho Grupo Ad-Hoc se reunioacute en Brasilia del 9 al 11 de noviembre de 1987 y decidioacute que para cumplir los objetivo propuestos es necesario tomar varias acciones entre las que vale la pena destacar

La constitucioacuten de un grupo de trabajo permanente con el fin de hacer el seguimiento y la evaluacioacuten del progreso en la ejecucioacuten sincronizada de acciones para la vigilancia prevencioacuten y control de malaria Aedes Aegypti y otras epidemias de importancia para la salud puacuteblica en la regioacuten amazoacutenica

8 Es asiacute como en la III Reunioacuten del CCA celebrada en Brasilia en marzo de 1988 fue aprobada el Acta Constitutiva de la CESAM

II CEREMONIA DE INSTALACION

9 Se llevoacute a cabo el diacutea 8 de noviembre de 1988 en Bogotaacute Colombia con la presencia de las delegaciones de Bolivia Brasil Ecuador Peruacute Venezuela y Colombia representantes de la SPT del CCA y representantes de la OPS el UNICEF y de algunas instituciones colombianas No estuvieron presentes los representantes de Guyana y Suriname En cuanto se refiere a Suriname la SPT del CCA informoacute haber recibido una nota verbal de ese gobierno por medio de la cual manifestaba que motivos de fuerza mayor le impediacutean hacerse presentes en la reunioacuten

10 En el acto tomoacute la palabra inicialmente el doctor Manuel Manjarres Angulo Secretario General del Ministerio de Salud de la Repuacuteblica de Colombia y Secretario Ejecutivo de la CESAM a continuacioacuten tomo la palabra el Embajador Fabio Torrijos Quintero Jefe de la Divisioacuten de Fronteras del Ministerio de Relaciones de Colombia en representacioacuten de la SPT del CCA Finalmente el doctor Luis H Arraut Esquivel Ministro de Salud de Colombia declaroacute instalada la CESAM Los discursos de estas autoridades se encuentran en el Anexo No 2 del presente informe

III ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA PROVISIONAL

APROBACION DE LA AGENDA Y DEL REGLAMENTO

11 La Mesa Directiva Provisional fue elegida con la siguiente conformacioacuten

Presidente

Doctor Manuel Manjarres Angulo

Secretario General del Ministerio de Salud de Colombia

Vicepresidentes

Doctor Joseacute Leite Saraiva

Secretario General del Ministerio de Salud de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

Doctor Nelson Daacutevila Castillo

Director General de Salud de la Repuacuteblica del Ecuador

Relatores

Secretario Doctor Claudio Raja Gabaglia L

de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional Segunda del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

Doctor Carlos Fuentes Medrano

Jefe de Oficina de Organismos y Acuerdos Internacionales del Ministerio de Salud de Colombia

12 En seguida fue aprobada por unanimidad la Agenda de la Primera Reunioacuten que aparece en el Anexo No 3

13 El Proyecto de Reglamento de la CESAM fue ampliamente discutido por las delegaciones presentes y aprobado con modificaciones seguacuten consta en el Anexo No 4

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

406

IV EXPOSICIONES DE LOS PAISES MIEMBROS DEL TCA

14 Consideraacutendose prematuro proceder al exaacutemen y aprobacioacuten del programa de trabajo de la Secretariacutea

Ejecutiva de la CESAM antes de consolidarse el trabajo de la reunioacuten las delegaciones procedieron a presentar sus exposiciones sobre la situacioacuten de salud de sus respectivas regiones amazoacutenicas que se resumen a continuacioacuten y cuyo texto completo se encuentra en el Anexo No 5

15 El representante de Bolivia presentoacute un cuadro completo de la situacioacuten epidemioloacutegica del paiacutes incluyendo datos estadiacutesticos con eacutenfasis en la regioacuten amazoacutenica Se examinaron aspectos parasitoloacutegicos entomoloacutegicos antropoloacutegicos administrativos y gerenciales de investigacioacuten y operacionales Fue discutida igualmente la problemaacutetica sobre la enfermedad de Chagas Hanseniasis fiebre amarilla Aedes Aegypti fiebre hemorraacutegica boliviana y Leishmaniasis

16 El representante del Brasil habloacute ampliamente sobre el aspecto de la situacioacuten actual de salud de los territorios amazoacutenicos incluyendo las actividades realizadas en cumplimiento de las acciones acordadas en la reunioacuten teacutecnica del Grupo Ad Hoc las necesidades de la regioacuten en materia de cooperacioacuten teacutecnica internacional e igualmente sobre las pautas consideradas de importancia para el desarrollo subregional en el aacuterea de la salud

Menciona que a traveacutes de los indicadores tradicionales de salud se puede afirmar que son pocas satisfactorias sus condiciones encontraacutendose alta incidencia de enfermedades transmitidas por vectores como la malaria fiebre amarilla Leshmaniasis lepra y tuberculosis agravadas por las condiciones de marginalidad

17 El Representante del Ecuador se refirioacute en forma pormenorizada a la situacioacuten de salud de la regioacuten amazoacutenica ecuatoriana mencionando caracteriacutesticas generales y poblacionales Presentoacute igualmente un perfil detallado de la morbimortalidad en diferentes aacutereas de la regioacuten amazoacutenica con base en diferentes cuadros estadiacutesticos Finalmente hizo referencia a los servicios de salud que se prestan en la regioacuten

18 El representante del Peruacute presentoacute un completo cuadro de las caracteriacutesticas y situaciones epidemioloacutegicas de las principales endemias de la regioacuten amazoacutenica Se refirioacute en forma resumida a enfermedades de mayor prevalencia en la regioacuten como la diarrea la fiebre amarilla la malaria y la Leishmaniasis En el documento presentado se describen las actividades realizadas en cumplimiento de lo acordado en la Reunioacuten Teacutecnica del Grupo Ad Hoc y se incluyen algunos perfiles de proyectos

19 El representante de Venezuela presentoacute diversos aspectos geograacuteficos y eacutetnicos de la Amazonia venezolana especificando las principales causas de morbilidad del grupo indiacutegena predominante Se refirioacute igualmente a la red de atencioacuten meacutedica primaria de la regioacuten y dio eacutenfasis especial a la malaria enfermedad de chagas fiebre amarilla y otras patologiacuteas frecuentes en la regioacuten Mencionoacute tambieacuten el comportamiento de los patrones nutricionales y crecimiento de la poblacioacuten local

20 El representante de Colombia se refirioacute a la situacioacuten en la regioacuten de las enfermedades transmitidas por vectores enfatizando el comportamiento epidemioloacutegico de las mismas Se complementoacute su ponencia con la presentacioacuten del diagnoacutestico general de salud las estrategias y acciones que se ejecutan las posibilidades de oferta y de cooperacioacuten teacutecnica internacional en la Amazonia colombiana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

407

V METODOLOGIA PARA ELABORAR EL PLAN DE TRABAJO

21 Las delegaciones acordaron como aacutereas prioritarias de trabajo las siguientes

- Materno Infantil - Salud Ambiental - Endemias - Medicamentos baacutesicos esenciales o geneacutericos y medicina tradicional - Desarrollo y organizacioacuten de los servicios de salud - Desastres con eacutenfasis en inundaciones

22 Fueron propuestos tres grupos de trabajo

Grupo I

Legislacioacuten y bases legales del TCA Se consideroacute como coherente para el funcionamiento de la CESAM los principios de bases legales existentes para el TCA

Grupo II

Preparacioacuten de diagnoacutesticos de Salud de la Regioacuten Amazoacutenica desde el punto de vista macro (Anexo No 6)

Grupo III

Estrategias miacutenimas establecidas como guiacutea baacutesica para los paiacuteses miembros del TCA (Anexo No 7)

23 Las delegaciones consideran pertinente establecer criterios para normatizar la metodologiacutea para la elaboracioacuten de proyectos subregionales considerando los siguientes elementos

-

Diagnoacutestico de la situacioacuten de salud de cada paiacutes miembro

-

Objetivos

-

Actividades

-

Resultados esperados

-

Recursos requeridos de orden nacional e internacional

-

Periodo de duracioacuten del proyecto

VI PROGRAMA DE TRABAJO DE LA SECRETARIA EJECUTIVA

24 La Secretariacutea Ejecutiva presentoacute su programa de trabajo (Anexo No 8)

VII PLAN DE TRABAJO DE LA CESAM PARA EL ANtildeO DE 1988

25 La Plenaria aproboacute el siguiente plan de trabajo teniendo como base principal las aacutereas fronterizas

- Actividades

a) Diagnoacutestico de la situacioacuten de salud de cada paiacutes miembro del TCA (Anexo No 9) b) Elaboracioacuten de perfiles de proyectos por aacutereas prioritarias de acuerdo con el contenido de las

estrategias (Anexo No 10) c) Comunicar la nominacioacuten de los delegados de los paiacuteses miembros d) Cronograma de reuniones bilaterales yo fronterizas (Anexo No 10)

VIII CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES FINALES

26 Los Delegados de los paiacuteses miembros del TCA consideraron necesario implementar las siguientes recomendaciones finales

a) Que los perfiles de proyectos subregionales contemplen las aacutereas fronterizas de los paiacuteses

miembros

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

408

b) Se reitera la importancia de las seis grandes aacutereas seleccionadas y de las estrateacutegicas y

mecanismos de control especiacuteficos contemplados en el capiacutetulo V

c) Debe ser solicitada cooperacioacuten teacutecnica de organismos internacionales para un levantamiento

de datos complementarios para la preparacioacuten de los perfiles de los proyectos subregionales de

cada paiacutes miembro

d) Se recomienda que se incluya en la agenda de la IV Reunioacuten del CCA como punto especiacutefico el

informe y entrega de la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM por parte de Colombia al Ecuador

paiacutes en el que se ejerceraacute la SPT

IX LECTURA Y APROBACION DEL INFORME FINAL

27 Se dio lectura por parte de la relatoria al presente informe final el cual fue aprobado por unanimidad por las delegaciones de los paiacuteses asistentes Fueron objeto de revisioacuten especifica el reglamento de la CESAM (Anexo No 4) y el documento sobre el diagnoacutestico (Anexo No 6)

28 A continuacioacuten se procedioacute a dar lectura de una comunicacioacuten del representante de UNICEF en Brasil dirigida a la doctora Teresa Albanez Directora Regional de UNICEF por considerarla de gran intereacutes para las delegaciones en la cual se menciona entre otros la complacencia expresada por UNICEF para apoyar las acciones dirigidas al anaacutelisis de la situacioacuten de los nintildeos en la Amazonia (Anexo No 11)

X CEREMONIA DE CLAUSURA

29 Se inicia con las palabras del doctor Luis Miguel Leoacuten del Peruacute en representacioacuten de los paiacuteses participantes (Anexo No 12)

30 Finalmente el doctor Manuel Manjarres Angulo Secretario General del Ministerio de Salud de Colombia y Secretario Ejecutivo de la CESAM pronuncioacute las palabras de clausura (Anexo No 13) refirieacutendose a la importancia de las actividades desarrolladas durante el evento como base para la implementacioacuten de planes de salud de la regioacuten amazoacutenica y deseando un feliz retorno a las delegaciones de los paiacuteses presentes

Bogotaacute 9 de noviembre de 1988

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

409

ACTA FINAL

II REUNION DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA CESAM

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 9 y 10 de mayo de mil novecientos noventa y uno tuvo lugar la II Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela paiacuteses miembros del TCA y de observadores de organismos internacionales especialmente invitados

La lista de delegados y observadores de la CESAM consta en el Anexo Nordm 1

I INAUGURACION DE LA SEGUNDA REUNION DE LA CESAM

En la ceremonia inaugural del evento hizo uso de la palabra en primer lugar el doctor Guillermo Troya Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia quien sentildealoacute como objetivo fundamental de esta Reunioacuten el de discutir y aprobar los programas y proyectos propuestos a los paiacuteses miembros del Tratado cumpliendo de esta manera los mandatos de la CESAM Se refirioacute igualmente a la necesidad de realizar esfuerzos para una nueva concertacioacuten que podriacutea cristalizarse en la medida en que se fijen tareas especiacuteficas a cumplir al interior de los paiacuteses yo nivel Subregional Destacoacute tambieacuten la importancia de la cooperacioacuten internacional con el propoacutesito de enfrentar conjuntamente una problemaacutetica similar en especial en momentos en que se vive una grave crisis econoacutemica (El texto integral consta como Anexo Nordm 2)

A continuacioacuten se dirigioacute al auditorio el Ing Luis Carrera de la Torre Secretario Pro Tempore del TCA quien se refirioacute a las enfermedades causadas por el subdesarrollo y a las dolencias que son fruto del desarrollo Ante estos extremos indicoacute que es necesario reconocer la validez de lo adecuado de lo equilibrado esto es una estrategia una tecnologiacutea y una educacioacuten adecuadas Sentildealoacute las experiencias alentadoras que se estaacuten efectuando en los paiacuteses amazoacutenicos como los esfuerzos del doctor Manuel Elkin Patarro y o sus colaboradores Destacoacute ademaacutes que para el TCA la salud es un factor fundamental en el desarrollo armoacutenico de la Amazonia y que es necesario tratar de promover la coordinacioacuten de los actuales servicios de salud y adoptar las iniciativas que sean aconsejables con miras a mejorar las condiciones sanitarias de la Regioacuten Puso de relieve que la estrategia de promocioacuten de la salud debe consistir baacutesicamente en la ampliacioacuten del esfuerzo en la prevencioacuten maacutes que en la curacioacuten esto es un trabajo profundo sobre las causas maacutes que en los efectos Finalmente reiteroacute el profundo agradecimiento al Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial al PNUD a la OPSOMS y al Ministerio de Salud del Ecuador por el apoyo brindado para la realizacioacuten de este importante evento (La versioacuten integral consta en el Anexo Nordm 3)

Seguidamente el Dr Julio Larrea Subsecretario de Salud Encargado del Ministerio de Salud Puacuteblica del Ecuador manifestoacute que hay que partir desde el punto de vista de una nueva visioacuten integral de la salud lo que implica fundamentalmente la promocioacuten de la salud por la propia poblacioacuten Destacoacute que la salud es un derecho fundamental inalienable de todas las personas y colectividades y una responsabilidad y un deber del Estado de las organizaciones de la familia y de la comunidad Sentildealoacute que el lema

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

410

impulsado por OPSOMS en 1977 Salud para todos en el antildeo 2000 ha sido parcialmente cumplido pues el panorama sanitario mundial nos muestra logros evidentes pero las condiciones de desigualdad entre paiacuteses ricos y pobres no soacutelo se han mantenido sino que se han agudizado por la crisis econoacutemica internacional Para que el lema mencionado tenga vigencia debe asentarse en un Nuevo Orden Econoacutemico Internacional con un nuevo enfoque de desarrollo social y econoacutemico que priorice la satisfaccioacuten de las necesidades baacutesicas de las mayoriacuteas nacionales y propicie un cambio sustancial de la democracia formal representativa por una democracia real participativa (Texto completo consta como Anexo Nordm 4)

Finalmente intervino el economista Juan Salazar Subsecretario de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador quien destacoacute la alta prioridad que el Gobierno del Ecuador ha dado al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica especialmente desde el momento en que el paiacutes hace exactamente un antildeo asumioacute la Secretariacutea Pro Tempore poniendo de relieve que con la cooperacioacuten de los Organismos Internacionales como la FAO OEA PNUD se han elaborado las propuestas de maacutes de 50 programas y proyectos para cada una de las Comisiones Especiales del Tratado las mismas que han sido aprobadas y asignadas para su coordinacioacuten a cada uno de los paiacuteses que conforman el TCA Concluyoacute declarando inaugurado el evento augurando los mejores eacutexitos en las deliberaciones (Texto completo consta como Anexo Nordm 5)

II ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Las delegaciones decidieron elegir en forma unaacutenime como Presidente al doctor Andreacutes Marino Samper Jefe de la Delegacioacuten de Colombia y al doctor Ramiro Daacutevila Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador en calidad de Relator de la Reunioacuten

III APROBACION DE LA AGENDA

Con respecto a este punto se aproboacute el proyecto de Agenda propuesto por la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM que contiene los siguientes puntos

1- Inauguracioacuten de la II Reunioacuten de la CESAM 2- Eleccioacuten de la Mesa Directiva 3- Aprobacioacuten de la Agenda 4- Relacioacuten de Labores del Secretario Pro Tempore del TCA 5- Informe del Secretario Ejecutivo de la CESAM 6- Anaacutelisis y Aprobacioacuten a la Propuesta de Programas y Proyectos de la CESAM 7- Discusioacuten sobre el sistema de ejecucioacuten de los programas de la CESAM 8- Criterios para la seleccioacuten de proyectos prioritarios 9- Actividades de la CESAM para el bienio 1991-1992 10- Lectura y aprobacioacuten del Acta 11- Clausura de la Segunda Reunioacuten de la CESAM

IV RELACION DE LABORES DEL SECRETARIO PRO TEMPORE DEL TCA

El Secretario Pro Tempore del TCA ingeniero Luis Carrera de la Torre en su exposicioacuten se refirioacute al sistema de ejecucioacuten de Programas y Proyectos establecidos para las otras Comisiones Especiales consistente en la asignacioacuten de la coordinacioacuten de Programas a cada paiacutes parte del TCA Luego informoacute sobre los apoyos recibidos de FAO para la elaboracioacuten de los Programas de CEMAA y CECTA de la OEA para CETURA y CETRAM y del PNUD para CESAM y CEAIA Resaltoacute el eacutexito alcanzado en las reuniones anteriormente realizadas destacando la significativa participacioacuten de representantes indiacutegenas de la Coordinadora de Organizaciones Indiacutegenas de la Cuenca Amazoacutenica (COICA) en la CEAIA y la aprobacioacuten del texto de Reglamento General de Navegacioacuten Comercial por los Riacuteos Amazoacutenicos Internacionales Indicoacute finalmente que esta etapa culminaraacute con la realizacioacuten de la IV Reunioacuten de Cancilleres del TCA en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra Bolivia en la segunda quincena del mes de agosto del presente antildeo El informe del Secretario Pro Tempore y su alcance consta como Anexo Nordm 6

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

411

V INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CESAM

El Secretario Ejecutivo de la CESAM presentoacute su informe refirieacutendose a los antecedentes y

actividades desarrolladas entre las que destacoacute la elaboracioacuten y distribucioacuten de la propuesta de los ocho programas prioritarios para la CESAM Hizo ademaacutes una breve siacutentesis del contenido y de los objetivos de cada uno de los programas propuestos Se refirioacute a las gestiones realizadas ante los Organismos Internacionales agradeciendo a la OPSOMS al Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial PNUD por el apoyo brindado para la preparacioacuten de la Propuesta de Programas y para la realizacioacuten de la presente reunioacuten Finalmente informoacute que con el apoyo del Consorcio Canadiense de Asesoramiento en Salud (CHAC) y de la Provincia de Alberta del Canadaacute se ha propuesto la realizacioacuten de una reunioacuten a nivel de Ministros de Salud de los paiacuteses amazoacutenicos para la primera semana del mes de octubre del presente antildeo en Canadaacute El informe del Secretario Ejecutivo consta como Anexo Nordm 7

VI ANALISIS Y APROBACION DE LA PROPUESTA DE PROGRAMAS Y

PROYECTOS DE LA CESAM

Las delegaciones dejaron constancia de su reconocimiento a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM por el trabajo serio y eficiente desplegado para la elaboracioacuten de la propuesta de Programas y la organizacioacuten de la presente reunioacuten

Luego de un amplio debate se aproboacute la Propuesta de Programas con las siguientes modificaciones

1

Al Programa CESAM 7 Medicina Tradicional se ampliacutea con el programa de Salud para las Comunidades Indiacutegenas en concordancia con el iacutetem Salud de las Comunidades Indiacutegenas aprobado en la Cuarta Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Bogotaacute Mayo 1990)

y la Resolucioacuten adoptada en la Segunda Reunioacuten de la CEAIA

2

La Delegacioacuten de Colombia propone la inclusioacuten de la problemaacutetica de la faacutermaco dependencia y se ofrece para realizar su Coordinacioacuten y elaborar una propuesta del programa para desarrollar con todos los paiacuteses de la Regioacuten Amazoacutenica la misma que fue aprobada por las delegaciones

3

Se acordoacute incluir en el Programa de Saneamiento Ambiental un proyecto especial sobre el coacutelera en atencioacuten a la urgencia e importancia del tema

El documento de Propuesta de Programas y Proyectos de la CESAM consta como Anexo Nordm 8 Tomando en cuenta la necesidad de atender en forma urgente la epidemia del coacutelera que viene difundieacutendose en la Amazonia las delegaciones adoptaron la resolucioacuten que figura como Anexo Nordm 9

VII DISCUSION SOBRE EL SISTEMA DE EJECUCION DE LOS PROGRAMAS DE LA CESAM

VII1 Asignacioacuten de la Coordinacioacuten de los Programas

Para la eficaz ejecucioacuten de los programas se decidioacute asignar la coordinacioacuten de los mismos de acuerdo al intereacutes expresado por cada uno de los paiacuteses como sigue

PROGRAMA Nordm 1

PLANIFICACION GENERAL DE LA SALUD Y SISTEMA REGIONAL DE INFORMACION COORDINADOR BOLIVIA

PROGRAMA Nordm 2

MATERNO INFANTIL ATENCION PRIMARIA COORDINADOR BRASIL

PROGRAMA Nordm 3

ENFERMEDADES TROPICALES COORDINADOR ECUADOR

PROGRAMA Nordm 4

SANEAMIENTO BASICO COORDINADOR PERU

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

412

Este paiacutes coordinaraacute un proyecto especial de combate a la epidemia del coacutelera

PROGRAMA Nordm 5

DESARROLLO Y ORGANIZACIONES DE SERVICIOS DE SALUD COORDINADOR VENEZUELA

PROGRAMA Nordm 6

DESASTRES COORDINADOR COLOMBIA Este paiacutes coordinaraacute un proyecto sobre la problemaacutetica de la faacutermaco dependencia

PROGRAMA Nordm 7

MEDICINA TRADICIONAL Y SALUD EN LAS COMUNIDADES INDIGENAS COORDINADOR ECUADOR

PROGRAMA Nordm 8

MEDICAMENTOS BASICOS ESENCIALES Y GENERICOS COORDINADOR GUYANA

Con respecto a Suriname que no asistioacute a la reunioacuten este paiacutes podraacute manifestar su intereacutes en colaborar en la coordinacioacuten de alguacuten programa

VII2 Conformacioacuten de Redes Regionales de Cooperacioacuten Teacutecnica

A fin de poner en marcha los programas y proyectos de la CESAM se decidioacute conformar las Redes de Cooperacioacuten Teacutecnica para esta Comisioacuten las mismas que estariacutean integradas en forma permanente por las Instituciones Coordinadoras a nivel Regional y las Instituciones Coordinadoras a nivel Nacional (Puntos Focales) para cada uno de los Programas

Las delegaciones se comprometieron en designar a las Instituciones responsables y a los funcionarios que realizariacutean las funciones de coordinacioacuten

Para el efecto la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM presentoacute una propuesta la cual fue aprobada Documento consta como Anexo Nordm 10

VII3 Presentacioacuten de los Representantes de los Organismos Internacionales

1 Dr John Wilson (BANCO MUNDIAL) resaltoacute la necesidad de adaptar cualquier tipo de trabajo a la realidad social econoacutemica cultural y ecoloacutegica de la Amazonia Indicoacute ademaacutes la necesidad de fortalecer una base de recursos humanos calificada y estable en la Amazonia Informoacute que el Banco Mundial ha financiado varios Proyectos de Desarrollo Rural Integrados con componentes de Salud entre los cuales resaltoacute el Proyecto de Control de la Malaria Fortalecimiento de la Red Baacutesica de Salud en la Amazonia Finalmente indicoacute que se estaacute identificando varios proyectos de cobertura nacional para el control de endemias en la Amazonia Venezolana

2 Dr Bill Meyers (UNICEF) explicoacute los mecanismos de procedimientos que tiene este organismo para Cooperacioacuten de asistencia Teacutecnica y Financiera para la ejecucioacuten de Proyectos a nivel de paiacuteses sentildealando que no existe un mecanismo establecido para apoyo a nivel regional para lo cual recomienda a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM y a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado mantener un diaacutelogo permanente con este organismo a fin de buscar y establecer una estrategia que permita la cooperacioacuten necesaria para la ejecucioacuten de programas y proyectos a nivel regional

3 Sr Mario Salzmann (PNUD) indicoacute que a traveacutes de la relacioacuten PNUD-BID se abre la posibilidad de apoyar Proyectos Subregionales en el sector de la Salud y baacutesicamente en Proyectos de Saneamiento Baacutesico Finalmente ofrecioacute apoyar las actividades de la CESAM y de la SPT del TCA

4 Dr Italo Barragaacuten (OPSOMS) hizo una amplia exposicioacuten de los mecanismos de apoyo que podriacutean implementarse con el apoyo de estas organizaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

413

VII4 Mecanismos de seguimiento y coordinacioacuten para la formulacioacuten y ejecucioacuten de los Programas

y Proyectos

Con respecto a este tema las delegaciones hicieron las siguientes consideraciones

1 Resaltar la importancia del TCA como instrumento institucional especiacutefico para los problemas Amazoacutenicos

2 Las consideraciones geograacuteficas poblacionales poliacuteticas econoacutemicas y sociales propias de la Amazonia son diferentes a las de otras regiones razoacuten por la cual amerita un tratamiento especiacutefico

3 Por lo anterior en el momento actual la definicioacuten y ejecucioacuten de Proyectos asiacute como la asignacioacuten de recursos y la coordinacioacuten poliacutetica econoacutemica y social por parte de los paiacuteses no es la maacutes adecuada

4 Por lo tanto se recomienda que el TCA la Secretariacutea Pro Tempore y la CESAM auacutenen esfuerzos para mantener su independencia de objetivos y de logros cumpliendo asiacute con la misioacuten para la cual fueron creados lo anterior sin perjudicar la relacioacuten con otros pactos acuerdos Proyectos y Programas existentes

5 La importancia poliacutetico estrateacutegica mundial de la Cuenca Amazoacutenica

6 La relevancia de la Regioacuten como eje de materias primas no foacutesiles agua aire megadiversidad

7 La necesidad de establecer una proyeccioacuten estrateacutegica amazoacutenica diferenciada

VIII CRITERIOS PARA LA SELECCION DE PROYECTOS PRIORITARIOS

Las delegaciones recomendaron que en cada Programa se procure formular un proyecto prioritario para gestioacuten inmediata

Para la estructuracioacuten de los proyectos se recomienda la coordinacioacuten entre la Secretariacutea Pro Tempore la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM y los paiacuteses responsables de los Programas

Para contribuir en la preparacioacuten raacutepida y eficiente de los proyectos la CESAM recibe con beneplaacutecito las siguientes propuestas de proyectos que han entregado los paiacuteses las mismas que se transfieren a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA y a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM para que sean tomadas en cuenta para su elaboracioacuten definitiva

BRASIL PROJETO EXECUTIVO DO PLANO MODELO BRASILEIRO-COLOMBIANO PARA O DESENVOLVIMENTO INTEGRADO DAS COMUNIDADES VIZINHAS NA FAIXA DA FRONTEIRA TABATINGA- APAPORISPAT SETOR SAUDE E SANEAMENTO Anexo Nordm 11

PLANO MODELO BRASILEIRO-PERUANO PARA O DESENVOLVIMENTO DAS COMUNIDADES VIZINHAS NA FAIXA DE FRONTEIRA (ASSIS BRASIL-INtildeAPARI) Anexo Nordm 12

PROPOSTA DOS TERMOS DE REFERENCIA PARA O PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO DAS COMUNIDADES FRONTEIRICcedilAS VENEZUELANO-BRASILEIRA DIAGNOSTICO AREA DE SAUDE Anexo Nordm 13

COLOMBIA PROYECTO DE COOPERACION E INTEGRACION EN DESASTRES PARA LOS PAISES MIEMBROS DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

414

PROYECTO PILOTO DE PAQUETES INTEGRALES DE ATENCION A ASENTAMIENTOS

HUMANOS EN PAISES DE LA CUENCA AMAZONICA Anexo Nordm 14

Tambieacuten seraacuten tomados en cuenta los siguientes perfiles de proyectos presentados por la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM

Para el Programa CESAM 7 Medicina Tradicional

1 PREPARACION DE UN REPERTORIO BIBLIOGRAFICO SOBRE LA MEDICINA TRADICIONAL EN LA REGION AMAZONICA

2 INVENTARIOS ETNOBOTANICOS REGIONALES

3 ESTUDIO DE LAS PLANTAS EMPLEADAS EN LA MEDICINA TRADICIONAL AMAZONICA PREPARACION DE GALENOS E IDENTIFICACION PRELIMINAR DE LA ACTIVIDAD FARMACOLOGICA

4 ROL DEL SHAMANISMO Y LAS DROGAS ALUCINOGENAS EN LAS CULTURAS DE LAS COMUNIDADES INDIGENAS

6 APS Y COMUNIDADES INDIGENAS DE LA AMAZONIA Anexo Nordm 15

Para el Programa CESAM 2 Materno infantil Atencioacuten Primaria

1 ATENCION PRIMARIA DE SALUD Y DESARROLLO SOSTENIDO PARA MADRES Y NINtildeOS DE LA REGION AMAZONICA Anexo Nordm 16

Para el Programa CESAM 6 DESASTRES

1 RED DE ALERTA TEMPRANA PARA EL MANEJO DE LA CONTAMINACION Y LOS ACCIDENTES CON SUSTANCIAS PELIGROSAS EN LA CUENCA AMAZONICA Anexo Nordm 17

Adicionalmente a sugerencia de la Secretariacutea Pro Tempore la CESAM decide impulsar un proyecto de vacunacioacuten masiva en contra de la Malaria en los paiacuteses amazoacutenicos en base a la vacuna desarrollada por el Dr Manuel Elkin Patarroyo y su grupo de colaboradores siguiendo las etapas teacutecnicas correspondientes que incluyen la aprobacioacuten de la OMS Para este efecto se propuso que la SPT y la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM den todos los pasos para cumplir con este mandato

Deciden asimismo impulsar un Proyecto de Atencioacuten Materno Infantil en la Amazonia para efecto de lo cual la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM y la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado deberaacuten realizar las acciones y buscar la cooperacioacuten de las Instituciones de los paiacuteses y Organismos Internacionales entre los cuales se hace referencia a la UNICEF que estaacute promoviendo el Programa Desarrollo Sostenido para Madres y Nintildeos de la Amazonia con la cual se procuraraacute acordar una cooperacioacuten especiacutefica

IX ACTIVIDADES DE LA CESAM PARA EL BIENIO 1991-1992

El Secretario Ejecutivo de la CESAM presentoacute el Plan de Trabajo para el bienio 1991-1992 el mismo que con algunas modificaciones fue aprobado y cuyo texto definitivo figura como Anexo Nordm 18

X LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

El Relator dio lectura a la presente Acta la cual luego de recoger las observaciones de las delegaciones fue aprobada

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

415

XI CLAUSURA DE LA SEGUNDA REUNION DE LA CESAM

En la sesioacuten de clausura el Dr Joseacute Leite Saraiva de la Delegacioacuten de Brasil agradecioacute a nombre

de los asistentes a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten por los resultados positivos obtenidos en el presente evento a los Organismos Internacionales que han cooperado para la realizacioacuten de este evento

Una vez concluido con los temas de la Agenda el Presidente declaroacute clausurada la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la CESAM felicitando a los delegados por sus aportes y a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM por la excelente organizacioacuten de la Reunioacuten asimismo enfatizoacute la necesidad de dar cumplimiento a los compromisos adquiridos

Suscrita en Quito Ecuador a los diez diacuteas del mes de mayo de mil novecientos noventa y uno

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten de Guyana

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

416

ACTA FINAL

III REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 28 y 29 de junio de mil novecientos noventa y tres tuvo lugar la III Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela paiacuteses miembros del TCA

La lista de Delegados de la CESAM consta en el Anexo No 1

I INAUGURACION DE LA TERCERA REUNION DE LA CESAM

El evento se inauguroacute en la Sesioacuten Especial convocada por la Secretariacutea Pro Tempore para dar inicio a las Reuniones de las seis Comisiones del Tratado Intervino en primer lugar el Ing Luis Carrera de la Torre Secretario Pro Tempore del Tratado quien saludoacute a los sentildeores Embajadores de los paiacuteses del Tratado a los Embajadores y Representantes de los Organismos Internacionales especialmente invitados y a los Delegados a la III Reunioacuten de la CESAM Destacoacute la importancia que tienen para la vida del Tratado las Reuniones de las Comisiones Especiales y auguroacute el mayor de los eacutexitos al trabajo que desarrollaraacuten los Delegados a cada una de las Reuniones En relacioacuten con la III CESAM destacoacute la importancia de esta Comisioacuten en el desarrollo de programas y proyectos que tienen que ver con la cooperacioacuten amazoacutenica para la promocioacuten de la salud de la poblacioacuten Hizo referencia a la importancia que ha asignado la Comisioacuten al Programa Salud de las Comunidades Indiacutegenas precisamente en este antildeo en que se celebra el Antildeo Intenacional de los Pueblos Indiacutegenas la Comisioacuten sentildealoacute que en su plan de actividades de 1993 ha privilegiado sus acciones en este tema promoviendo un proyecto especiacutefico y convocando al simposio Salud y Poblacioacuten Indiacutegena de la Amazonia (Anexo Nordm 2)

Posteriormente intervino el sentildeor Embajador Jaime Marchaacuten Secretario General de la Cancilleriacutea Ecuatoriana que saludoacute a nombre de la Cancilleriacutea a todos los asistentes a la sesioacuten inaugural de las Reuniones de las Comisiones destacando la importancia de la III Reunioacuten de la CESAM y sentildealando que la Comisioacuten ha trabajado intensamente para cumplir con los objetivos planteados en el Acta Constitutiva y en las recomendaciones de las anteriores reuniones asiacute dijo estaacute promoviendo actualmente el desarrollo de tres proyectos de salud a nivel regional y mantildeana en la noche se inauguraraacute el Simposio Salud y Poblacioacuten Indiacutegena de la Amazonia evento al que asistiraacute un nutrido grupo de investigadores

administradores de la salud y representantes de las poblaciones indiacutegenas de los paiacuteses del Tratado La respuesta positiva que ha tenido la convocatoria al Simposio asegura el cumplimiento de sus objetivos prometiendo ademaacutes un lugar de encuentro para un fructiacutefero intercambio personal que propiciaraacute la formacioacuten de una red de investigadores de la salud amazoacutenica

Esperamos anotoacute que las resoluciones que se tomen en la III Reunioacuten de la CESAM fortalezcan el desarrollo de los programas y proyectos de esta importante Comisioacuten del Tratado Finalmente el sentildeor Embajador Jaime Marchaacuten declaroacute oficialmente inauguradas las Reuniones de las seis Comisiones del Tratado (Anexo Nordm 3)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

417

II ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Las Delegaciones decidieron acoger por unanimidad la propuesta de Colombia de elegir como

Presidente a la Ingeniera Ruth Jeronimo Zacarias Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute al Dr Francisco Vallejo Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador en calidad de Relator de la Reunioacuten y como correlatora a la doctora Moacutenica Braga Texeira de la delegacioacuten del Brasil

III APROBACION DE LA AGENDA

Despueacutes de su consideracioacuten se aproboacute el proyecto de Agenda propuesto por la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM en la que se incluyoacute como primer punto de la misma una intervencioacuten de la delegacioacuten del Brasil La agenda quedoacute aprobada de la siguiente manera

de laOTCA 621

2 Informe de actividades del Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten 3 Proyecto Promocioacuten de la salud en las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia

Amazoacutenica 5 Proyecto Salud Internacional en los paiacuteses amazoacutenicos 6 Red Regional de Cooperacioacuten Teacutecnica en Salud 7 Varios 8 Lectura y Aprobacioacuten del Acta 9 Clausura de la Tercera Reunioacuten de la CESAM

IV PRESENTACIONES INICIALES

a Presentacioacuten de la Delegacioacuten del Brasil

La Delegacioacuten de Brasil despueacutes de agradecer a la Cancilleriacutea de la Repuacuteblica del Ecuador en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del TCA por la organizacioacuten de la III Reunioacuten Ordinaria de la CESAM asiacute como a la Secretariacutea Ejecutiva de esa Comisioacuten Especial por las labores emprendidas en el aacutembito de la cooperacioacuten amazoacutenica en materia de salud resaltoacute los siguientes puntos

1) Toda vez que la CESAM no se reuacutene desde mayo de 1991 en la opinioacuten de Brasil la III Reunioacuten de la CESAM constituye una oportunidad para que se intercambie informacioacuten y experiencias por parte de la Secretariacutea Ejecutiva y de todas las delegaciones acerca de los trabajos realizados en el aacuterea de la cooperacioacuten amazoacutenica en materia de salud asiacute como para procederse a una discusioacuten de los documentos presentados en la reunioacuten La delegacioacuten de Brasil se reservoacute el derecho de pronunciarse acerca de la documentacioacuten presentada a la III Reunioacuten ordinaria de CESAM en ocasiones futuras despueacutes de haber procedido a un examen interno de la misma Con el aacutenimo de facilitar las discusiones futuras en el aacutembito de la CESAM la delegacioacuten de Brasil recomendoacute la utilizacioacuten de la viacutea diplomaacutetica para el enviacuteo de la documentacioacuten relativa a la Comisioacuten conforme a lo previsto en el reglamento de la CESAM a fin de propiciar la adecuada coordinacioacuten interna Ademaacutes sugirioacute sean enviados por la misma viacutea los informes regulares de las actividades de la CESAM para permitir el seguimiento continuo de esas actividades por parte de los oacuterganos internos

2) Brasil entiende que la importancia de los asuntos relativos a la salud en la Amazonia requieren una constante coordinacioacuten entre las Partes Contratantes del TCA En ese sentido y con base en la intensificacioacuten de la cooperacioacuten amazoacutenica asiacute como en el actual grado de desarrollo de las actividades del TCA en general y de la CESAM en particular gracias en gran medida a la labor intensa de la actual Secretariacutea Pro Tempore Brasil recomendoacute que en el futuro se siga la regla de la anualidad de las reuniones ordinarias de la Comisioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

418

3) Para Brasil las propuestas y los proyectos que se elaboren en el aacutembito de la CESAM deberiacutean

ser sometidos a consulta formal por viacutea diplomaacutetica al Gobierno brasilentildeo de manera que permita un pronunciamiento oficial sobre los mismos Ademaacutes las recomendaciones que haga la CESAM deberiacutean ser sometidas sea al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que a su vez y seguacuten la naturaleza del asunto las encaminariacutea a la reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA o individualmente a las Partes Contratantes del Tratado

b La delegacioacuten del Ecuador en referencia a lo expuesto por Brasil expresa lo siguiente

La Delegacioacuten del Ecuador considera oportuno reiterar las siguientes informaciones

- La Secretariacutea Pro Tempore en el Ecuador ha sometido como ninguna informes y publicaciones permanentemente entre ellos informes semestrales e informes anuales consolidados en los documentos SPTTCAECU-11 primer antildeo SPTTCAECU-13 segundo antildeo y SPTTCAECU-19 tercer antildeo

- Todos los informes han sido encaminados por viacutea diplomaacutetica en cumplimiento del artiacuteculo 57 del Reglamento de la CESAM como consta en la amplia correspondencia diplomaacutetica constante en archivos de cada Cancilleriacutea y de la Secretariacutea Pro Tempore y tambieacuten en numerosas reuniones asiacute como directamente a instituciones

- Ademaacutes en estricto cumplimiento de los artiacuteculos 61 62 y 63 del Reglamento de la CESAM se han realizado y realizan las actividades con los oacuterganos de enlace de cada paiacutes

- El Reglamento de CESAM se cumple fielmente CESAM tiene 5 antildeos de creada y ha tenido tres reuniones dos mientras la Secretariacutea Pro Tempore es ejercida por Ecuador y con financiamiento suministrado por ella con asistencia internacional En 1992 no se realizoacute ninguna de las reuniones de las Comisiones Especiales porque durante todo el antildeo estuvieron pendientes decisiones sobre la continuidad o no de la Secretariacutea y que partieron desde cuando en la Reunioacuten Extraordinaria de Ministros celebrada en Manaos el 9 de Febrero de 1992 que debiacutea tratar sobre el fortalecimiento institucional del Tratado y la continuidad o no de la Secretariacutea en Quito este tema no fue parte de la agenda de la reunioacuten Pese a varios eventos el asunto recieacuten fue aclarado en marzo de 1993 en cuanto a la permanencia de la Secretariacutea Pro Tempore en Ecuador hasta la proacutexima reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

- Los documentos han sido entregados con antelacioacuten en la mayoriacutea de los propios paiacuteses en reuniones de coordinacioacuten efectuadas en los primeros meses de 1993 Ademaacutes pese al corto tiempo entre la fijacioacuten de la fecha de las reuniones de las Comisiones Especiales y su realizacioacuten (menos de un mes) todas las Comisiones disponen de documentos con antelacioacuten unos tres semanas antes y los restantes al menos ocho diacuteas antes como consta en correspondencia entregada a Embajadas de paiacuteses del TCA

- Los Reglamentos son claros en cuanto a las atribuciones de las Comisiones Especiales para analizar y decidir lo cual se ha cumplido hasta ahora Sin embargo si los paiacuteses a traveacutes de sus delegados deciden someter los asuntos de aprobacioacuten de instancias superiores del TCA esto estaacute dentro de sus criterios y decisiones soberanos

V INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CESAM

El Secretario Ejecutivo de la CESAM presentoacute un informe de las actividades ejecutadas por la CESAM en los periacuteodos 1991-92 y de enero junio de 1993 Destacoacute que en el primer periacuteodo se hizo todo lo posible por cumplir con las resoluciones de la II CESAM mediante la elaboracioacuten y presentacioacuten de proyectos a los organismos internacionales de cooperacioacuten Las actividades de la Comisioacuten sin embargo del esfuerzo realizado tanto por la Secretariacutea Pro Tempore como por el Coordinador de la

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

419

CESAM no pudieron ejecutarse como estaba previsto en razoacuten de que la Comisioacuten careciacutea de un personal estable en sus cargos Esto se solucionoacute a partir de enero de 1993 en que se inicioacute un programa de fortalecimiento institucional del TCA contando para ello con el financiamiento de la Comisioacuten de Comunidades Europeas lo que permitioacute contar con el trabajo de un coordinador a tiempo completo Se formuloacute un Plan de Trabajo para 1993 con los siguientes objetivos

a)

Promover la organizacioacuten de la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten Especial de Salud (CESAM) en la estructura de la Secretariacutea Pro Tempore del TCA

b)

Iniciar el desarrollo de actividades tendentes al cumplimiento de los objetivos asignados a la Comisioacuten especialmente en relacioacuten con la elaboracioacuten buacutesqueda de financiamiento y coordinacioacuten para la ejecucioacuten de proyectos regionales y

c) Legitimar la presencia de la Comisioacuten a nivel de las instancias de salud de cada uno de los Paiacuteses Miembros del Tratado e iniciar la conformacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica en Salud Para el cumplimiento de estos objetivos se disentildeoacute un plan de actividades cuyos aspectos y sus resultados fueron presentados en forma particularizada en la III Reunioacuten de la CESAM

El Secretario Ejecutivo de la CESAM (se refirioacute a lo expuesto por la delegacioacuten del Brasil) indicoacute que todas las acciones realizadas por la CESAM se han centildeido estrictamente a los mandatos y procurando cumplir lo decidido en la II CESAM Se ha mantenido una informacioacuten responsable con los representantes de cada Estado en la CESAM y agregoacute que ha realizado varias visitas a los paiacuteses para entregar personalmente los documentos de proyectos

VI DISCUSION DEL INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CESAM

Las delegaciones agradecieron y felicitaron la labor desplegada desde la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM realizando las siguientes puntualizaciones

Se solicitoacute al Secretario Ejecutivo de la CESAM que informara el por queacute no se incluyeron los informes de los programas de los cuales eran responsables los paiacuteses para desarrollarlos a nivel Subregional El Dr Estrella explicoacute que no se ha recibido informacioacuten de parte de los paiacuteses e indicoacute que uno de los inconvenientes ha sido el de que en los paiacuteses no existen oficinas o contrapartes faacutecilmente identificables como seriacutea una dependencia responsable de asuntos amazoacutenicos dentro de los Ministerios de Salud Sentildealoacute que los mayores esfuerzos se han dedicado a la elaboracioacuten de un proyecto para ejecutarse a nivel Subregional pero que esto no significa que se hayan desechado los otros proyectos

Se sentildealoacute que la CESAM deberiacutea hacer mayores esfuerzos para procurar el cumplimiento de parte de los paiacuteses de sus compromisos con la CESAM asiacute como el de que se mantengan informados los puntos focales en las instituciones pertinentes en los paiacuteses lo que permitiriacutea la realizacioacuten de proyectos subregionales

Las delegaciones de Venezuela y Brasil expresaron su apoyo a la necesidad de que se agilizara el disentildeo y ejecucioacuten de los proyectos aprobados en la II CESAM y en tal sentido consideraron positiva la orientacioacuten del proyecto regional Sin embargo expresaron su preocupacioacuten de que el proyecto se hubiese elaborado al nivel regional sin haberse realizado las consultas por viacutea diplomaacutetica dada la ausencia de reuniones de la CESAM Se expresoacute que esta situacioacuten pudo haberse originado por diferencias en la interpretacioacuten de las disposiciones del Reglamento de la CESAM

Se indicoacute que seriacutea oportuno que la CESAM mantenga un sistema para informar oficialmente y por los canales regulares a los paiacuteses a traveacutes de informes perioacutedicos anaacutelisis semestrales etc

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

420

VII ANALISIS DE PROYECTOS PROPUESTOS PARA LA CESAM

a Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones Indiacutegenas de la Amazonia

El Secretario Ejecutivo de la CESAM indicoacute que se entregoacute personalmente el proyecto a los paiacuteses

involucrados Resumioacute el proyecto en los siguientes teacuterminos

Se pretende aunar esfuerzos de proyectos ya existentes o en marcha en la Subregioacuten aprovechando la coyuntura de que se estaacute celebrando el antildeo internacional de los pueblos del Indiacutegena para difundir a nivel subregional las experiencias que tienen los paiacuteses en lo referente a la atencioacuten de la salud indiacutegena La estrategia a utilizar es la de la Atencioacuten Primaria de Salud (APS) aprobada por la OMSOPS como uno de los mecanismos para alcanzar la meta de Alma Ata En la definicioacuten del proyecto se han tenido en cuenta las experiencias previas de los paiacuteses en proyectos binacionales que se pretenden ampliar para beneficio de los otros paiacuteses Es asiacute como se definioacute el proyecto subregional En cada uno de los paiacuteses se entregoacute la documentacioacuten a los Ministerios de Salud En talleres en los que participaron ademaacutes de los funcionarios de los Ministerios de Salud Organizaciones de Indiacutegenas Organismos No Gubernamentales etc se definieron las Unidades Ejecutoras del proyecto en cada uno de los paiacuteses con el encargo de elaborar el documento de proyecto de cada uno de los paiacuteses (Brasil Venezuela y Ecuador) Explica el Dr Estrella que la CESAM estaacute a la espera de que los paiacuteses se pronuncien oficialmente acerca de la constitucioacuten de las Unidades Ejecutoras

En lo que se refiere a Colombia el Dr Estrella sentildealoacute que existe en ese paiacutes una gran experiencia de trabajo en APS con grupos indiacutegenas por lo que se solicitoacute a Colombia que ponga a disposicioacuten de la CESAM experiencias para poder compartirlas con los demaacutes paiacuteses del TCA El Dr Estrella concluyoacute su presentacioacuten del proyecto indicando que lo que la CESAM requiere en estos momentos es la aprobacioacuten de proyectos por los paiacuteses comprometidos y la designacioacuten oficial de sus Unidades Ejecutoras

La delegacioacuten de Colombia expresoacute que tiene gran disposicioacuten para compartir las experiencias de su trabajo en Salud en Poblaciones para lo cual daraacute la asesoriacutea necesaria Considera que con el aporte de Colombia puede enriquecer el proyecto Pone a consideracioacuten un instrumento (dos formularios de encuesta) el cual actualmente se estaacute empleando en el estudio sobre Conocimientos Actitudes y Praacutecticas en Salud (CAPS) en comunidades indiacutegenas que puede servir de modelo para que los paiacuteses miembros del TCA lo apliquen a sus comunidades Es de faacutecil aplicacioacuten para obtener datos de morbilidad mortalidad salud materno infantil fecundidad nutricioacuten salud oral praacutecticas curativas o medicina tradicional asiacute como de planificacioacuten de actividades en salud con poblaciones indiacutegenas con el fin de hacer un diagnoacutestico el cual estaacute relacionado con las variables de estudio que plantea el proyecto en mencioacuten

La delegacioacuten de Bolivia puso en conocimiento de la III CESAM los esfuerzos que estaacute realizando para atender a las poblaciones indiacutegenas Actualmente ejecuta un estudio de prefactibilidad con recursos de la cooperacioacuten teacutecnica del BID dentro de un programa de desarrollo integral de los servicios de salud que permitiraacute atender a 30 grupos eacutetnicos con una poblacioacuten aproximada de 200000 habitantes ademaacutes de la poblacioacuten asentada en los riacuteos afluentes de la Cuenca Amazoacutenica

La delegacioacuten de Brasil agradecioacute a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM la presentacioacuten de la propuesta de proyecto e indicoacute que el mismo seraacute estudiado en Brasil por los organismos pertinentes con la intencioacuten de enriquecerlo y sugerir recomendaciones En teacuterminos preliminares sentildealoacute lo siguiente

-

Se apoya la idea baacutesica de un proyecto regional y se indica de manera preliminar el intereacutes Brasilentildeo en participar activamente del mismo

-

Se requiere que se haga una consulta formal a los paiacuteses miembros del TCA para que se pronuncien oficialmente sobre el proyecto y las Unidades Ejecutoras

-

Se requiere realizar en cada uno de los paiacuteses un inventario de las instituciones que podriacutean actuar como Unidades Ejecutoras del proyecto Esto posibilitariacutea que los interlocutores del proyecto en

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

421

cada uno de los paiacuteses se conozcan y se posibilite el intercambio de experiencias (Estos grupos tendriacutean que reunirse para definir que el proyecto sea maacutes amplio especiacutefico y factible)

La delegacioacuten de Peruacute expresoacute su preocupacioacuten en lo referente a la definicioacuten del aacutembito geograacutefico del proyecto

La Secretaria Ejecutiva de la CESAM explicoacute que el documento presentado es para ser desarrollado en una primera fase como proyecto piloto el cual tendriacutea una duracioacuten de dos antildeos y un techo presupuestario y pretende que en una segunda se involucren todos los paiacuteses interesados

La delegacioacuten de Suriname expresoacute su felicitacioacuten a la Secretariacutea Ejecutiva por la presentacioacuten de tan importante iniciativa Explicoacute que su paiacutes tiene experiencia en el trabajo en el campo de salud de las poblaciones indiacutegenas pero no existe una comunicacioacuten fluida con la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM Mencionoacute para ejemplificar lo anteriormente expresado que en Suriname no se conocioacute acerca de la realizacioacuten del Simposio Sobre Salud y Poblacioacuten Indiacutegena de la Amazonia a realizarse luego de la III CESAM Lamentoacute este hecho ya que considera que varias personas que estaacuten trabajando en el tema hubieran querido asistir Solicitoacute que la Secretariacutea Ejecutiva realice un trabajo maacutes amplio en procura de integrar a Suriname en este proyecto

La Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM explicoacute el planteamiento para la conformacioacuten de las Unidades Ejecutoras en los paiacuteses los mismos que se detallan en el documento de propuesta de proyecto que se anexoacute y que fue presentado a los paiacuteses oportunamente

Se establecioacute que seriacutea conveniente que las Unidades Ejecutoras en cada uno de los paiacuteses designadas oficialmente se conozcan entre ellas para poder intercambiar informacioacuten y experiencias

Luego de una larga discusioacuten en la que se menciona que deberiacutea realizarse un Seminario Taller una vez que se hayan designado oficialmente las Unidades Ejecutoras para definir de una manera maacutes especiacutefica el proyecto

Se decidioacute aprobar la siguiente recomendacioacuten

Que se consulte oficialmente a los paiacuteses miembros de la CESAM para que se pronuncien con respecto del proyecto que designen a las Unidades Ejecutoras las mismas que tendriacutean como tarea elaborar un documento de proyecto maacutes perfeccionado que deberiacutea incluir un plan operativo plan de inversiones y un plan para el intercambio de experiencias con las otras Unidades Ejecutoras en los otros paiacuteses

Se recomendoacute igualmente luego de aclaraciones realizados por la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM y del Dr Samanez asesor de la Secretariacutea Pro Tempore que la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM prosiga con la elaboracioacuten de un proyecto marco en base a la propuesta elaborada para ser presentado a posibles donantes de la comunidad internacional y que seraacute sometido a consulta de las Partes Contratantes del TCA

b Repertorio Bibliograacutefico sobre Medicina Tradicional y Plantas Medicinales en la Regioacuten

Amazoacutenica

Raacutepidamente el Dr Estrella explicoacute que esta propuesta ya fue aprobada por la II Reunioacuten de la CESAM y que por lo tanto la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM estaba en la obligacioacuten de buscarle la viabilidad tanto teacutecnica como financiera al mismo Con estos antecedentes se actualizoacute y definioacute la propuesta y se puso a consideracioacuten de COLCIENCIAS de Colombia institucioacuten que ha manifestado su intereacutes en financiar el proyecto

Acerca del idioma en el cual deberiacutea elaborarse el repertorio se sugirioacute que sea en la lengua original del autora y el resumen en Ingleacutes yo Espantildeol

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

422

Las diferentes delegaciones expresaron su complacencia al recibir la propuesta que llena un vaciacuteo

a nivel de la subregioacuten pero manifestaron que el mismo seraacute analizado por cada uno de los paiacuteses procurando enriquecer el documento presentado y propender a la elaboracioacuten de un documento de proyecto definitivo Para concluir con el anaacutelisis del documento se resolvioacute lo siguiente

Durante la III CESAM y una vez analizado el documento de propuesta de proyecto Repertorio Bibliograacutefico sobre Medicina Tradicional y Plantas Medicinales en la Regioacuten Amazoacutenica los paiacuteses manifiestan su acuerdo en expresar la utilidad de poder contar con un repertorio bibliograacutefico y recomiendan a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM que oficialice a los paiacuteses la necesidad de un pronunciamiento acerca de la propuesta asiacute como solicitar sugerencias y recomendaciones para poder elaborar el documento definitivo

c Salud Internacional en los paiacuteses amazoacutenicos Referencia a Legislacioacuten sobre enfermedades sujetas a vigilancia epidemioloacutegica y temas conexos

El Secretario Ejecutivo de la CESAM explicoacute brevemente el objetivo y alcance del estudio realizado que es baacutesicamente de tipo compilatorio constituyeacutendose en una fuente importante de consulta sobre el tema El estudio concluye con la presentacioacuten de un perfil de proyecto denominado Plan Referencial de Homogenizacioacuten de los Sistemas de Control Epidemioloacutegico para los Paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las delegaciones expresaron su agrado al recibir el resumen del estudio y la propuesta de liacuteneas de accioacuten sobre el tema Manifestaron su acuerdo en la necesidad de homologar las acciones de vigilancia epidemioloacutegica

La delegacioacuten de Brasil realizoacute los siguientes comentarios iniciales

Que cada paiacutes remita una lista de las Unidades de Vigilancia Epidemioloacutegica de Salud que estariacutean involucradas en la vigilancia epidemioloacutegica en la Amazonia Deberiacutea definirse el flujo de informacioacuten epidemioloacutegica Se sugiere la compabilizacioacuten de las normas de vigilancia epidemioloacutegica de las fronteras respetando siempre la soberaniacutea de los pueblos y que deberiacutea llegarse a una concrecioacuten del proyecto

El representante de Bolivia indicoacute que la propuesta tiene tres componentes importantes que pueden considerarse independientemente

1- La vigilancia epidemioloacutegica y la posibilidad de su homologacioacuten en la subregioacuten amazoacutenica 2- Lo referente al Reglamento Sanitario Internacional y su difusioacuten y 3- El anaacutelisis de los convenios bi y multilaterales entre los paiacuteses de la subregioacuten en salud En el

primer caso coincide con las apreciaciones de la delegacioacuten de Brasil y en los dos uacuteltimos componentes sugiere que la Secretariacutea Ejecutiva continuacutee las gestiones que hagan posible su pronta realizacioacuten

La delegacioacuten de Suriname expresoacute que no habiacutea recibido el documento a tiempo pero que consideroacute la propuesta como importante y sentildealoacute que en Suriname y posiblemente en Guyana existe informacioacuten pero eacutesta no consta en el resumen del documento Solicitoacute que se haga llegar una copia del documento en idioma Ingleacutes para que pueda ser leiacutedo por las autoridades del Ministerio de Salud de su paiacutes y se puedan pronunciar sobre el mismo

Varias delegaciones expresaron su deseo de obtener una copia del documento completo Sobre la propuesta de este proyecto se decidioacute lo siguiente

La III Reunioacuten Ordinaria de CESAM acogioacute con beneplaacutecito el documento intitulado Salud Internacional en los paiacuteses amazoacutenicos Referencia a Legislacioacuten sobre enfermedades sujetas a vigilancia epidemioloacutegica y temas conexos y al reconocer la importancia de las sugerencias recomendoacute a la

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

423

Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten la continuacioacuten del trabajo sobre el tema en el sentido de compilar informaciones estudiar fuentes de financiamiento y posibilitar la concrecioacuten de un proyecto a ser sometido a las Partes Contratantes del TCA

d Red Regional de Cooperacioacuten Teacutecnica en Salud

Las delegaciones consideraron que la red es un instrumento indispensable para la ejecucioacuten de los programas y proyectos de la CESAM Se procedioacute a la conformacioacuten de la red regional actualizando las denominaciones de los puntos focales en cada uno de los paiacuteses y recomendando a la Secretariacutea Ejecutiva mantener actualizado el directorio de los representantes de las entidades de esos puntos focales

En relacioacuten con la organizacioacuten de las redes nacionales se decidioacute que cada paiacutes las conforme soberanamente dando un plazo de 60 diacuteas para aquellos paiacuteses en los que ya se ha adelantado el establecimiento de estas redes y un tiempo mayor para otros en los que esta actividad no se ha iniciado

Sobre la conformacioacuten de las redes de programas despueacutes de una amplia discusioacuten se determinoacute que si bien hay una asignacioacuten de un programa por paiacutes sin embargo este paiacutes podiacutea tambieacuten presentar proyectos relacionados con todos los programas Se recomendoacute que la Secretariacutea Ejecutiva coordine el desarrollo de los planes de actividades manteniendo una fluida comunicacioacuten con los respectivos paiacuteses La responsabilidad del desarrollo de los programas corresponderiacutea a la Secretariacutea Ejecutiva quieacuten deberaacute hacer las consultas correspondientes a las Partes Contratantes del TCA

III VARIOS

En el punto de varios se hace la presentacioacuten por parte del Ecuador del perfil de proyecto Investigacioacuten de los Problemas Originados por las Mordeduras de Serpientes en la Regioacuten Amazoacutenica

Los paiacuteses expresaron que si bien la propuesta de proyecto es importante y al parecer el mismo es prioritario en algunos de los paiacuteses de la Subregioacuten se deberiacutea realizar un anaacutelisis de queacute tan prioritario es dicho problema para la regioacuten ya que la CESAM tiene ocho programas maacutes aprobados y durante esta III CESAM se han presentado tres propuestas

Brasil consideroacute la propuesta de Ecuador como prioritaria y demostroacute intereacutes en participar en la formulacioacuten del proyecto futuro sobre el tema

La III CESAM decidioacute sobre esta propuesta lo siguiente

Se saluda con beneplaacutecito la ponencia de Ecuador y la misma se recibe como idea Se recomienda a la CESAM que continuacutee con el desarrollo del proyecto el que deberaacute contar con las opiniones y apoyos teacutecnicos de varias instituciones de los paiacuteses del Tratado en los cuales existen importantes progresos tanto en las investigaciones epidemioloacutegicas como la produccioacuten de sueros antiofiacutedicos Un aspecto fundamental de la cooperacioacuten seriacutea la transferencia de esos conocimientos y tecnologiacuteas a nivel de todos los paiacuteses de la regioacuten

Suriname expresoacute su intereacutes por el programa de enfermedades tropicales y por el desarrollo de un proyecto de control de malaria

Todas las delegaciones agradecieron a la Secretariacutea Ejecutiva por el trabajo realizado Felicitaron la labor de la Mesa Directiva de la reunioacuten por su magniacutefica conduccioacuten de la misma Las delegaciones sugirieron la siguiente recomendacioacuten general

En razoacuten de que durante la III CESAM y luego del informe presentado por la Secretariacutea Ejecutiva y las propuestas de programas se observoacute que algunas disposiciones del reglamento de la CESAM se prestan para diversas interpretaciones los delegados sugirieron que las instancias pertinentes del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

424

revisen dicho reglamento para permitir un mejor accionar y fortalecer las actividades de la misma en beneficio de la salud de las poblaciones que habitan en la Regioacuten Amazoacutenica

X LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

El Relator dio lectura a la presente Acta la cual fueacute aprobada

XI CLAUSURA DE LA TERCERA REUNION DE LA CESAM

En la sesioacuten de clausura las delegaciones agradecieron a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten por los resultados positivos obtenidos en la III CESAM

Una vez concluidos los temas de la Agenda el Presidente declaroacute clausurada la Tercera Reunioacuten Ordinaria de la CESAM felicitando a los delegados por sus aportes y a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM por la organizacioacuten de la Reunioacuten y enfatizoacute la necesidad de dar cumplimiento a los compromisos adquiridos

Suscrita en Quito Ecuador a los veintinueve diacuteas del mes de junio de mil novecientos noventa y

tres

Por la delegacioacuten de BOLIVIA

Por la delegacioacuten del BRASIL

Por la delegacioacuten de COLOMBIA

Por la delegacioacuten del ECUADOR

Por la delegacioacuten de GUYANA

Por la delegacioacuten del PERU

Por la delegacioacuten de SURINAME

Por la delegacioacuten de VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

425

ACTA FINAL

IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 6 y 7 de junio de 1995 se llevoacute a cabo la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dra Ma Eliana Daacutelenz Echeverriacutea Coordinadora de la Unidad de Planificacioacuten Evaluacioacuten Proyectos y Relaciones Internacionales de la Secretariacutea Nacional de Salud por el Brasil Primer Secretario Paulo Franccedila de la Embajada del Brasil en el Peruacute por Colombia Ministro Consejero Cayo Augusto Tovar de la Embajada de Colombia en el Peruacute por el Ecuador Ministro Alejandro Suaacuterez de la Embajada del Ecuador en el Peruacute por Guyana Dr Tejpratap Tiwari Director de Enfermedades Transmisibles del Ministerio de Salud por el Peruacute Dr Pablo Meloni Navarro Director General de la Oficina de Financiamiento Inversiones y Cooperacioacuten Externa del Ministerio de Salud por Suriname Dr Lesley Evert Resida del Despacho de Salud Puacuteblica y por Venezuela Dr Elbano Pieruzzi Saacutenchez Director General Sectorial de Salud Puacuteblica Internacional La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 1000 hrs del diacutea 6 de junio de 1995 el Embajador Jorge Voto-Bernales Gatica Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se dirigioacute al plenario y luego de destacar los resultados del Taller Regional sobre Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica realizado en Lima los diacuteas 24 y 25 de abril del antildeo en curso dio la bienvenida a las Delegaciones participantes y declaroacute inaugurada la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

A continuacioacuten los Representantes de las Partes procedieron de inmediato a iniciar los trabajos

I

ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

Las Delegaciones acogieron la propuesta de la Delegacioacuten de Bolivia en el sentido de elegir al Dr Pablo Meloni Navarro Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute como Presidente de la IV Reunioacuten Ordinaria Asimismo por propuesta de la Delegacioacuten del Peruacute fue elegida para la Relatoriacutea la Dra Ma Eliana Daacutelenz Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia quedando asiacute instalada la Mesa Directiva

El Presidente y la Relatora de la Reunioacuten agradecieron la distincioacuten recibida

II APROBACION DE LA AGENDA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

Al poner a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore las Delegaciones asistentes decidieron aprobarla en la forma que se transcribe a continuacioacuten acordando que en el punto 5 referente al Intercambio de experiencias estudios e informaciones sobre Salud en la Amazonia se trate el tema de la Red Regional de Cooperacioacuten Teacutecnica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

426

1- Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2- Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3- Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CESAM por parte del Coordinador

de la Comisioacuten Especial

4- Programas y Proyectos

41- Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Amazonia consideraciones actuales y

aspectos de financiacioacuten 42- Plan referencial de los Sistemas de Control Epidemioloacutegico para Paiacuteses del TCA 43- Propuestas de programas y proyectos pendientes de las Reuniones Ordinarias anteriores

de la CESAM 5- Intercambio de experiencias estudios e informaciones sobre salud en la Amazonia 6- Identificacioacuten de nuevos proyectos 7- Consideracioacuten del Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia 8- Agenda lugar y fecha tentativa para la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CESAM

La Ing Ruth Jeroacutenimo Zacariacuteas Coordinadora de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia efectuoacute una sucinta presentacioacuten de las actividades realizadas en el aacutembito de la CESAM desde el inicio de la gestioacuten peruana de la Secretariacutea Pro Tempore hasta enero de 1995 y presentoacute las liacuteneas generales contenidas en la propuesta de Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

Respecto a las actividades desarrolladas por la Coordinacioacuten destacoacute las acciones desplegadas para completar y actualizar las redes de coordinacioacuten y dar seguimiento a diversas actividades teacutecnicas e institucionales como los viajes efectuados a Colombia Ecuador y Venezuela el programa de publicaciones y la organizacioacuten del Taller Regional Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica realizado en Lima el pasado mes de abril con el propoacutesito de definir la propuesta final del proyecto regional

Con relacioacuten a la propuesta de Plan Operativo para la Comisioacuten Especial contenido en la Agenda Desarrollada que la Secretariacutea circuloacute oportunamente la Coordinadora de la CESAM subrayoacute que dicha propuesta otorgaba continuidad al esfuerzo regional iniciado por las Partes desde la creacioacuten de la Comisioacuten Especial planteando diversas acciones y actividades para el cumplimiento de los objetivos previamente establecidos por las Partes de los proyectos para evitar la dispersioacuten de recursos Con respecto a la Red de Cooperacioacuten indicoacute que seriacutea conveniente conocer previamente los mecanismos de funcionamiento de las respectivas instituciones en cada Paiacutes Parte Solicitoacute finalmente conocer mayores detalles sobre la elaboracioacuten del documento final fruto del Taller Regional Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica ya que en su opinioacuten no recogiacutea el componente nacional inicialmente presentado por su paiacutes Expresoacute que comentarios maacutes detallados seriacutean formulados al tratar el punto 4 de la Agenda

El Representante de Colombia agradecioacute a la Coordinacioacuten y Secretariacutea Pro Tempore por la labor que ha venido realizando y solicitoacute con relacioacuten al Acta Final de la III Reunioacuten Ordinaria de la CESAM informacioacuten sobre el seguimiento dado al proyecto Promocioacuten de Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica

La Coordinadora de la Comisioacuten Especial informoacute a las Delegaciones asistentes que representantes teacutecnicos de las Partes habiacutean alcanzado informacioacuten sobre el particular durante la realizacioacuten del Taller Regional de abril del antildeo en curso enfatizando que la versioacuten alcanzada a las Partes por la viacutea diplomaacutetica trataba de consolidar las propuestas presentadas por las distintas Delegaciones centraacutendose en elementos comunes como la capacitacioacuten y participacioacuten comunitaria El Representante de Venezuela expresoacute su acuerdo con que el proyecto enfatice la educacioacuten y la participacioacuten comunitaria y social

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

427

La Presidencia finalmente destacoacute la importancia del diaacutelogo franco entablado por las Delegaciones

participantes sentildealando que en base a eacutel podraacute el Tratado orientar sus acciones con mayor eficiencia y eficacia en beneficio de las poblaciones de los Paiacuteses Parte

Para informacioacuten de las Delegaciones asistentes se distribuyoacute el documento Programa de Cooperacioacuten entre la Comunidad Europea y el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en relacioacuten al tema de la Salud preparado por el Coordinador del Programa de Apoyo Institucional de la Unioacuten Europea a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

IV PROGRAMAS Y PROYECTOS

IV1 PROMOCION DE LA SALUD EN LAS POBLACIONES INDIGENAS DE LA AMAZONIA CONSIDERACIONES ACTUALES Y ASPECTOS DE FINANCIACION

La Ing Ruth Jeroacutenimo Coordinadora de la Comisioacuten Especial se refirioacute a los antecedentes y situacioacuten actual en la formulacioacuten del proyecto regional materia del presente punto de la Agenda que fuera especiacuteficamente tratado en el Taller Regional Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica celebrado en Lima los diacuteas 24 y 25 de abril con la participacioacuten de Representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela asiacute como de expertos regionales e internacionales

La Delegacioacuten del Brasil expresoacute que la propuesta presentada modificaba sustantivamente el proyecto por los cambios de conceptualizacioacuten y metodologiacutea registrados agregando que su paiacutes no fue consultado sobre los cambios producidos como resultado de la consultoriacutea contratada por la Secretariacutea Pro Tempore En ese sentido el nuevo proyecto -en su opinioacuten- deberiacutea ser sometido a la aprobacioacuten de las Partes por la viacutea diplomaacutetica Como comentarios preliminares la Delegacioacuten brasilentildea expresoacute que no estaacute de acuerdo con los cambios propuestos en el componente brasilentildeo del proyecto al haberse eliminado los aspectos relativos a la investigacioacuten componente que calificoacute de importante Agregoacute que el nuevo proyecto no define con claridad la poblacioacuten objetivo el presupuesto y las actividades a ser realizadas presentando el riesgo de diluir esfuerzos Planteoacute la incorporacioacuten de mecanismos que tengan en cuenta las diferencias culturales sociales y econoacutemicas entre las poblaciones debieacutendose incorporar criterios de evaluacioacuten Sentildealoacute igualmente que el presupuesto del componente brasilentildeo fue reducido a la mitad informando que su paiacutes habiacutea invertido importantes sumas en el componente nacional del proyecto y que preferiacutea que se mantengan los objetivos y niveles de recursos inicialmente presentados Finalmente expresoacute que la representante brasilentildea al taller regional celebrado en Lima durante el mes de abril reiteroacute los lineamientos contenidos en la propuesta presentada oficialmente para el componente brasilentildeo

Al respecto la Delegacioacuten de Colombia informoacute sobre el desarrollo del proyecto piloto dirigido a la recuperacioacuten y fortalecimiento de la medicina tradicional indiacutegena que se adelanta en el resguardo de

Guayuyaco en el marco de las poliacuteticas de salud del Gobierno Colombiano

La Delegacioacuten de Venezuela expresoacute enfaacuteticamente que la propuesta final producto del Taller de abril donde participaron comisiones teacutecnicas de los 5 paiacuteses involucrados en el proyecto regional no modifica sustancialmente la conceptualizacioacuten y metodologiacuteas del proyecto original ademaacutes Venezuela fue ampliamente consultada y participante activa en el taller previo Dentro de las bondades del proyecto destacamos i) si se precisa la poblacioacuten sujeto-objeto como lo es toda la poblacioacuten de la Amazonia ii) el presupuesto quedoacute claramente definido con un criterio de justicia y equidad de reparto igualitario De igual manera quedaron bien establecidas las actividades a realizar dentro de los principios de educacioacuten y capacitacioacuten y participacioacuten social siendo estos dos principios trabajados operacionalmente los que garantizaraacuten que los programas de salud de la Amazonia tengan impacto social

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

428

Al respecto la Secretariacutea Pro Tempore sentildealoacute que en base al mandato de la III Reunioacuten Ordinaria

de la CESAM procedioacute a contratar a un consultor de la regioacuten con el propoacutesito de armonizar los diferentes componentes nacionales enviados por las Partes a la Secretariacutea En este sentido se encontroacute que el elemento comuacuten al que todos los Paiacuteses Parte otorgaban especial importancia era el aspecto de capacitacioacuten Tomando en consideracioacuten lo anterior se organizoacute el taller regional celebrado en Lima durante el mes de abril de 1995 con asistencia de representantes de los paiacuteses involucrados y de Bolivia con el fin de trabajar un documento de perfil de proyecto regional con eacutenfasis en la capacitacioacuten en salud Dicho documento resultado del mencionado taller y trabajado en conjunto por las Delegaciones participantes es el perfil de proyecto que fuera presentado en consulta a las Partes por la Secretariacutea a traveacutes de la viacutea diplomaacutetica

En este sentido la Secretariacutea Pro Tempore comentoacute que las acciones e inversiones llevadas a cabo por Brasil en forma anticipada a la aprobacioacuten del proyecto regional Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica en el aacutembito del Tratado constituiacutean una decisioacuten de caraacutecter nacional

Las Delegaciones de las Partes coincidieron en destacar la conveniencia de ejecutar en el marco del Tratado un proyecto regional que incida en los aspectos de capacitacioacuten y participacioacuten comunitaria y otorgaron su apoyo al perfil del proyecto Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica resultado del taller regional celebrado en Lima el pasado mes de abril encargando a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de la versioacuten final del mismo incorporando los planteamientos puntuales que las Partes alcanzaraacuten por viacutea diplomaacutetica a la brevedad posible Entre ellos cabe sentildealar los siguientes

- El establecimiento de indicadores que midan y evaluacuteen el impacto y eficacia del proyecto - Mayor desarrollo en los contenidos propuestos de capacitacioacuten - Definicioacuten sobre las respectivas poblaciones nacionales indiacutegenas rurales yo colonos beneficiarios

del mismo - Que la coordinacioacuten regional del mismo recaiga en la coordinacioacuten de la Comisioacuten Especial y Secretariacutea

Pro Tempore asiacute como en las instituciones pertinentes de los Paiacuteses Parte - Incorporar en la medida de lo posible los avances que pueda cada paiacutes registrar en este campo - Reordenamiento del presupuesto

Dicha versioacuten final seraacute sometida a la aprobacioacuten de las Partes por la Secretariacutea Pro Tempore de acuerdo a los mecanismos y plazos de consultas establecidos

IV2 PLAN REFERENCIAL DE LOS SISTEMAS DE CONTROL EPIDEMIOLOGICO PARA PAISES DEL TCA

Otorgando seguimiento a los acuerdos contenidos en el Acta Final de la III Reunioacuten Ordinaria de la CESAM la Ing Ruth Jeroacutenimo recordoacute que con Nota N SPT-TCACIRC46 del 24 de octubre de 1994 la Secretariacutea Pro Tempore distribuyoacute en consulta a los Paiacuteses Parte el documento Salud internacional en los Paiacuteses Amazoacutenicos referencia a legislacioacuten sobre enfermedades sujetas a vigilancia epidemioloacutegica y temas conexos solicitando opinioacuten sobre el perfil del proyecto Plan Referencial de homogenizacioacuten de los sistemas de control epidemioloacutegico para los Paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica contenido en dicho documento

La Delegacioacuten del Brasil al mencionar la importancia del tema indicoacute que era fundamental obtener Informacioacuten de los Paiacuteses Parte sobre cuestiones ya identificadas por la Delegacioacuten del Brasil a la III CESAM entre ellas las instituciones nacionales y su respectivo flujo interno de informacioacuten para la elaboracioacuten de un proyecto sustantivo sobre vigilancia epidemioloacutegica

El Delegado de Venezuela luego de destacar la importancia del tema sugirioacute un cambio respecto al concepto de vigilancia epidemioloacutegica por vigilancia para la salud con el fin de enriquecerlo y ampliarlo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

429

Sobre el particular y teniendo en cuenta la importancia de avanzar en este campo las Delegaciones

de las Partes se comprometieron a hacer llegar a la Secretariacutea Pro Tempore a la brevedad posible los comentarios que tengan a bien formular sus respectivos gobiernos

IV3 PROPUESTAS DE PROGRAMAS Y PROYECTOS PENDIENTES DE LAS REUNIONES ORDINARIAS ANTERIORES DE LA CESAM

El Delegado del Peruacute en su calidad de Coordinador Regional del Programa 4 de la Comisioacuten Especial Saneamiento Baacutesico planteoacute la conveniencia de proceder a ampliar este programa titulaacutendolo Salud Ambiental de modo de incorporar no soacutelo los aspectos de saneamiento baacutesico sino tambieacuten los

referidos a riesgos ambientales

Luego de un intercambio de pareceres entre las Delegaciones asistentes el Representante del Brasil solicitoacute encargar a la Secretariacutea Pro Tempore en base a los aportes vertidos la presentacioacuten de una actualizacioacuten de los programas existentes con el fin de estudiar su pertinencia yo su posible reformulacioacuten Asimismo la Delegacioacuten del Peruacute se comprometioacute a hacer llegar a la Secretariacutea Pro Tempore los alcances de la modificacioacuten planteada con relacioacuten al programa cuya coordinacioacuten regional le corresponde efectuar

V INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Al abordar este tema de la Agenda los Delegados de las Partes efectuaron un enriquecedor proceso de intercambio de informaciones sobre experiencias investigaciones y proyectos implementados en sus paiacuteses y de intereacutes para los demaacutes miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Delegacioacuten del Peruacute expuso un estudio sobre la contaminacioacuten por mercurio producida por la explotacioacuten auriacutefera en el departamento de Madre de Dios cuyo objetivo estaacute dirigido a determinar el grado de contaminacioacuten por mercurio en la cadena troacutefica Igualmente presentoacute la experiencia realizada en el barrio de Beleacuten en la ciudad de Iquitos con la construccioacuten de moacutedulos de letrinas secas de doble caacutemara que podriacutean emplearse como alternativa para el saneamiento baacutesico en lugares con problemas de inundacioacuten

Finalmente la Delegacioacuten de Bolivia presentoacute una experiencia realizada en el Departamento de Santa Cruz en el aacuterea de Bajo Izozog sobre autogestionamiento en programas de salud para una etnia rescatando su nivel tradicional Esta experiencia se lleva a cabo con la ayuda financiera de la Cruz Roja suiza en el marco de los programas de capacitacioacuten comunitaria por parte del Estado La Delegacioacuten de Bolivia informoacute asimismo que el documento que versa sobre la experiencia en mencioacuten se encuentra a disposicioacuten de los participantes

Luego seguacuten lo acordado al momento de aprobar la Agenda de la presente reunioacuten los Delegados de las Partes abordaron el tema de la red de cooperacioacuten teacutecnica en el marco de la Comisioacuten Especial Al respecto la Coordinadora de la Comisioacuten Especial reiteroacute la solicitud de poder contar con los puntos nodales y focales de los programas identificados en el marco de la CESAM en cada paiacutes como primer paso en el proceso de conformacioacuten de la red de cooperacioacuten teacutecnica en el campo de la salud amazoacutenica

El Delegado del Brasil luego de destacar la importancia del tema expresoacute que las autoridades pertinentes de las Partes deberiacutean favorecer el intercambio de informacioacuten sobre sus respectivos sistemas informaacuteticos Planteoacute como alternativa estudiar la posibilidad de establecer redes horizontales de cooperacioacuten teacutecnica asiacute como examinar las posibilidades de utilizar el SIAMAZ

El Delegado de Colombia asimismo informoacute sobre la red de sateacutelites implementada en su paiacutes que incluye informacioacuten sobre las entidades gubernamentales y no gubernamentales ofreciendo a las Partes la informacioacuten que poseen

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

430

La Delegacioacuten del Peruacute luego de destacar la importancia que tiene una red en favor de la

identificacioacuten de liacuteneas comunes para el establecimiento de poliacuteticas sanitarias regionales puso a disposicioacuten de los paiacuteses la informacioacuten contenida en el banco de datos que se ha implementado y que contiene informacioacuten no solo asistencial sino sobre el conjunto de programas y proyectos de salud que se vienen implementando

VI IDENTIFICACION DE NUEVOS PROYECTOS

La Delegacioacuten del Peruacute sometioacute a consideracioacuten de esta IV Reunioacuten Ordinaria un perfil de proyecto orientado a prevenir los dantildeos producidos por la contaminacioacuten con mercuriales que contenga los siguientes dos componentes coacutemo se produce la contaminacioacuten y su incidencia sanitaria y social y la definicioacuten de poliacuteticas comunes a seguir para prevenir la contaminacioacuten

Las Delegaciones de Bolivia Colombia Ecuador Brasil y Venezuela brindaron su apoyo al perfil de proyecto presentado por el Peruacute por la importancia y trascendencia del tema Se encargoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la elaboracioacuten de los teacuterminos de referencia y descripcioacuten del proyecto debiendo eacutestos ser puestos a consideracioacuten de los Gobiernos Signatarios del Tratado por los canales correspondientes

VII PLAN OPERATIVO DE LA COMISION ESPECIAL

Los Delegados de las Partes otorgaron por consenso su apoyo al Plan Operativo de la Comisioacuten Especial presentado por la Secretariacutea Pro Tempore encargando que la Coordinacioacuten de la CESAM en base a los lineamientos acciones y elementos expresados en el marco de esta IV Reunioacuten Ordinaria proceda a elaborar en un plazo prudencial una versioacuten revisada del mismo la que seraacute sometida a la consideracioacuten de las Partes por los canales diplomaacuteticos

VIII CONSIDERACION DEL PROYECTO DE REGLAMENTO TIPO PARA LAS COMISIONES ESPECIALES DE LA AMAZONIA

A invitacioacuten de la Presidencia de la Reunioacuten la Representante de la Secretariacutea Pro Tempore Primera Secretaria Cecilia Galarreta hizo una breve presentacioacuten del proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia comentando sobre los antecedentes del mismo y las observaciones que habiacutean sido formuladas por las Delegaciones asistentes a las Reuniones de las Comisiones Especiales de Medio Ambiente Transporte Infraestructura y Comunicaciones Asuntos Indiacutegenas y Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia

Sobre el particular el Delegado del Brasil reiteroacute los comentarios y observaciones vertidas por su Delegacioacuten en las anteriores reuniones de las Comisiones Especiales que se refieren a los artiacuteculos 1 3 4 5 7 (incisos 5 6 8 y 11) 8 12 14 15 17 18 19 y 20 Asimismo expresoacute que su paiacutes consideraba como esenciales los siguientes dos aspectos i) que los Paiacuteses Parte tengan un control sobre las actividades que realicen las Comisiones Especiales y ii) que las comunicaciones referidas a las actividades de las Comisiones Especiales se realicen exclusivamente por la viacutea diplomaacutetica

El Representante de Colombia manifestoacute que reiteraba asimismo las observaciones planteadas por su Delegacioacuten en las anteriores Reuniones de las Comisiones Especiales las cuales coincidiacutean en algunos aspectos con las expresadas por la Delegacioacuten del Brasil

La Secretariacutea Pro Tempore manifestoacute que habiacutea tomado debida nota de los comentarios y observaciones vertidos por las Partes los mismos que oportunamente seraacuten tenidos en cuenta en la propuesta revisada del Reglamento Tipo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

431

IX AGENDA LUGAR Y FECHA TENTATIVA PARA LA V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION

ESPECIAL

Las Delegaciones acordaron realizar tentativamente la V Reunioacuten Ordinaria de la CESAM entre los meses de junio y julio de 1996 sugiriendo que el II Simposio Regional Salud y poblacioacuten indiacutegena de la Amazonia que deberiacutea incluir una discusioacuten en base a las poliacuteticas sobre salud indiacutegenas que los paiacuteses estaacuten desarrollando se realice en forma previa a la Reunioacuten Ordinaria

La Agenda de la V Reunioacuten Ordinaria se haraacute en base a los puntos sustantivos del Plan Operativo de la CESAM y seraacute sometida a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte por la Secretariacutea Pro Tempore

X EXPOSICION DEL REPRESENTANTE DE UNAMAZ

El Dr Joseacute Leite Saraiva Representante de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas ante esta IV Reunioacuten Ordinaria de la CESAM efectuoacute una interesante exposicioacuten sobre las actividades desarrolladas por su asociacioacuten especialmente las referidas al campo de la salud y capacitacioacuten de recursos humanos

Los Delegados de las Partes agradecieron la exposicioacuten del Dr Leite Saraiva y coincidieron en destacar los viacutenculos ya establecidos y las promisorias perspectivas de cooperacioacuten que se abren al Tratado y a UNAMAZ dentro del principio de la docencia servicio e investigacioacuten y que el tema pueda ser examinado en futuras reuniones de la Comisioacuten Especial

XI LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de lo cual se clausuroacute esta IV Reunioacuten Ordinaria de la CESAM

Finalmente las Delegaciones asistentes unaacutenimemente expresaron su agradecimiento a las autoridades peruanas por las muestras de hospitalidad recibidas hacieacutendolo extensivo al Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore a los funcionarios y personal teacutecnico y administrativo de la Secretariacutea y a la Coordinadora de la Comisioacuten Especial por la eficiencia y celeridad en los trabajos aspecto que coadyuvoacute significativamente a los positivos resultados alcanzados

Las Delegaciones destacaron asimismo la importancia del Boletiacuten Informativo trimestral que edita la Secretariacutea Pro Tempore como vehiacuteculo de difusioacuten de las actividades que se realizan en el marco del Tratado

La Presidencia y Relatoriacutea de la Reunioacuten ejercidas por los Jefes de Delegacioacuten del Peruacute y Bolivia respectivamente recibieron un especial reconocimiento de todos los Delegados

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los 7 diacuteas del mes de junio de 1995

Por Bolivia

Por Guyana

Dra Eliana Daacutelenz

Dr Tejpratap SP Tiwari

Por Brasil

Por el Peruacute

Primer Secretario Paulo Franccedila

Dr Pablo Meloni

Por Colombia

Por Suriname

Ministro Cayo Augusto Tovar

Dr Lesley Evert Resida

Por el Ecuador

Por Venezuela

Ministro Alejandro Suaacuterez

Dr Elbano Pieruzzi

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

432

ACTA FINAL

V REUNION ORDINARIA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

En la ciudad de La Paz los diacuteas 15 y 16 de junio de 2001 se llevoacute a cabo la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial Salud de la Amazonia (CESAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Representantes de Organismos internacionales invitados a este evento

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dr Reneacute Bilbao Viceministro de Salud por Brasil el Primer Secretario Ruda Gonzales Seferin de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Dr Jaime Castro Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores por Ecuador Dr Carlos Cepeda Subsecretario General de Salud Puacuteblica por Guyana el Segundo Secretario Forbes July del Ministerio de Relaciones Exteriores por Peruacute Dr Marco Nuntildeez Melgar Ministro Consejero en el Servicio Diplomaacutetico de Peruacute y por Venezuela D Gonzalo Garciacutea Ordontildeez Embajador de Venezuela ante el Gobierno de Bolivia La lista completa de participantes figura en el Anexo 1

A las 930 horas del diacutea 15 de junio de 2001 el Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica D Sergio Saacutenchez Balliviaacuten se dirigioacute al plenario e invitados especiales de organismos especializados en el tema de salud pronuncioacute un discurso y dio la bienvenida a los delegados participantes en esta reunioacuten

La Subdirectora de la Organizacioacuten Panamericana de la Salud Mirta Roses hizo tambieacuten uso de la palabra destacando el apoyo de la OPS a las iniciativas para la mejora de la salud en las poblaciones de la Amazonia

El Viceministro de Relaciones Exteriores y Culto Embajador Fernando Messmer Trigo a tiempo de expresar su complacencia por la realizacioacuten de esta importante reunioacuten declaroacute inaugurada la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia A continuacioacuten los representantes de las Partes procedieron a iniciar los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

Previo al acto inaugural los Jefes de Delegacioacuten de los Paiacuteses Parte del Tratado sostuvieron una reunioacuten para elegir a la Mesa Directiva de la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) Los Jefes de Delegacioacuten eligieron por unanimidad al Dr Reneacute Bilbao Viceministro de Salud de Bolivia como Presidente de esta Reunioacuten al Dr Carlos Cepeda Subsecretario de Salud del Ecuador como Vicepresidente y a la Lic Julia Helida Costa Jefa de la Divisioacuten de Proyectos del Ministerio de Salud del Brasil como Relatora de la Reunioacuten quedando asiacute instalada la Mesa Directiva El Presidente el Vicepresidente y la Relatora de la Reunioacuten agradecieron la distincioacuten recibida

II APROBACION DE LA AGENDA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

Al poner a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore las delegaciones asistentes decidieron aprobarla en la forma que se transcribe a continuacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

433

1

Instalacioacuten y eleccioacuten de la Mesa Directiva

2

Aprobacioacuten de la Agenda

3

Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CESAM por parte del Coordinador de la Comisioacuten Especial de la CESAM

4

Programas y Proyectos 41 Prevencioacuten y control de la malaria y enfermedades transmitidas por vectores en la regioacuten de la

Amazonia 42 Promocioacuten de la salud en las poblaciones en la regioacuten amazoacutenica 43 Red regional de cooperacioacuten teacutecnica en salud 44 Plan referencial de homogeneizacioacuten de los sistemas de control epidemioloacutegico en los paiacuteses

del TCA

5

Identificacioacuten de nuevos proyectos de intereacutes comuacuten en salud

6

Intercambio de experiencias y estudios e informaciones

7

Cronograma de eventos en el marco de la CESAM

8

Lugar agenda y fecha tentativa de la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud

de la Amazonia

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CESAM

El Lic Gualberto Rodriacuteguez en calidad de coordinador teacutecnico de la CESAM presentoacute un informe de las actividades acerca del Plan Operativo poniendo eacutenfasis en el hecho de que al haber transcurrido seis antildeos entre la IV y la V reunioacuten Ordinaria de la CESAM las delegaciones den un nuevo impulso en sus respectivos paiacuteses en la perspectiva de tener proyectos concretos que permitan una verdadera cooperacioacuten

IV PROGRAMAS Y PROYECTOS

41 Prevencioacuten y Control de la Malaria y Enfermedades Transmitidas por Vectores en la Regioacuten

Amazoacutenica

Como introduccioacuten a este tema el Consultor de la Organizacioacuten Panamericana de la Salud (OPS) en Bolivia Dr Enrique Gil hizo una presentacioacuten cuyo texto completo estaacute contenido en la carpeta entregada a todos los delegados oficiales En resumen la exposicioacuten estuvo orientada a dar a conocer de forma amplia la situacioacuten de la malaria en el mundo y principalmente en los paiacuteses amazoacutenicos que tienen un 86 de incidencia malaacuterica en las Ameacutericas Ademaacutes las reuniones de planificacioacuten en aacutereas de frontera entre los Paiacuteses Parte del Tratado y que son un insumo importante para la sistematizacioacuten y la elaboracioacuten de una propuesta regional

El Dr Keith Carter Asesor Regional del Programa de Control de las Enfermedades Transmisibles de OPS resumioacute la situacioacuten de la malaria en la Regioacuten de las Ameacutericas durante la eacutepoca de la erradicacioacuten la estrategia global de control desde 1992 y de los esfuerzos adicionales con la Iniciativa de Hacer Retroceder la Malaria lanzada en 1998 Presentoacute informacioacuten sobre los antimalaacutericos maacutes usados y de los estudios de resistencia de los paraacutesitos a los mismos durante los uacuteltimos antildeos en la Regioacuten Amazoacutenica Presentoacute informacioacuten sobre nuevos antimalaacutericos que estaacuten en desarrollo y la disponibilidad de uno de estos Coartem como resultado de un acuerdo entre la OMS y la compantildeiacutea farmaceacuteutico Novartis planteoacute la necesidad del establecimiento de la Red Amazoacutenica de Vigilancia de los antimalaacutericos utilizando el protocolo estandarizado de la OPSOMS para definir poliacuteticas del uso de los antimalaacutericos incluyendo esquemas de tratamiento combinado en la Regioacuten

Al teacutermino de estas presentaciones los delegados de los paiacuteses expusieron los programas nacionales de combate a enfermedades transmitidas por vectores con especial eacutenfasis en la malaria Las presentaciones en extenso forman parte de este Acta en anexo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

434

Fruto de las exposiciones los delegados iniciaron un importante diaacutelogo donde pudieron intercambiar

criterios experiencias e informaciones sobre el combate a los vectores

El delegado ecuatoriano sugirioacute un intercambio de experiencias en los estudios sobre la resistencia a los antimalaacutericos mediante la utilizacioacuten de modernos sistemas de comunicacioacuten como por ejemplo el Internet sobre todo en aquellas zonas de difiacutecil acceso

Asimismo se refirioacute a la exitosa experiencia brasilentildea en el uso de la vela de andiroba como un eficaz meacutetodo de combate al mosquito de la malaria dengue y fiebre amarilla

La delegada de Brasil Lic Julia Costa del Ministerio de Salud explicoacute el proceso de elaboracioacuten de la vela de andiroba su forma de utilizacioacuten y proporcionoacute suficiente informacioacuten sobre la posibilidad de que Brasil pueda transferir la tecnologiacutea para su fabricacioacuten y formas de utilizacioacuten

Por su parte el delegado peruano coincidioacute con la exposicioacuten del Ecuador respecto a la necesidad de un espacio virtual para intercambio de informaciones basadas en la retroalimentacioacuten y sentildealoacute que la presentacioacuten de Carter proporciona los suficientes elementos de juicio para una estrategia de la poliacutetica de medicamentos y recalcoacute la necesidad de contar con el apoyo poliacutetico en los respectivos paiacuteses amazoacutenicos

Con el fin de obtener aclaraciones teacutecnicas se solicitoacute en algunos casos la intervencioacuten de los expertos de organismos internacionales en temas de salud para enriquecer las deliberaciones en este sentido sugirieron que los recursos que se vayan a utilizar en el tema de la malaria sean optimizados utilizaacutendolos tambieacuten en las inmunizaciones de los infantes Asimismo propusieron trabajar con el TCA principalmente en la prevencioacuten y tratamiento de mujeres embarazadas

42 Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones en la Regioacuten Amazoacutenica

Introduciendo el tema la Dra Rocio Rojas Asesora Regional de OPS realizoacute una presentacioacuten cuyo texto completo fue circulado entre los delegados

43 Red Regional de Cooperacioacuten Teacutecnica en Salud y

44 Plan referencial de homogeneizacioacuten de los servicios de Control Epidemioloacutegico en los

paiacuteses del TCA

Habiendo revisado las propuestas en carpeta transferidas de la IV Reunioacuten de la CESAM se convino que las mismas ya no se adaptan a las necesidades y realidades actuales No obstante persiste la necesidad de conformacioacuten de redes al igual que dar respuesta al desarrollo sanitario de la Amazonia

En relacioacuten a las propuestas de conformacioacuten de redes regionales y de Servicios de Control Epidemioloacutegico las delegaciones convinieron en las siguientes recomendaciones

1 Promover en cada paiacutes una revisioacuten de las propuestas ya existentes en el marco de la CESAM priorizaacutendolas seguacuten sus intereses y efectuar un diagnoacutestico de los recursos de que dispone con miras a constituir una red regional para el intercambio de informacioacuten transferencia de tecnologiacutea y armonizacioacuten de las normas y conceptos relativos a las acciones de salud en la regioacuten amazoacutenica

2 Desarrollar por intermedio de la SPT mecanismos para coordinar la informacioacuten generada en cada paiacutes con el propoacutesito de buscar la armonizacioacuten de las propuestas

3 Crear un grupo de trabajo ad hoc para la formulacioacuten y seguimiento de acciones regionales de combate a la malaria y su retroceso asiacute como formar un grupo de trabajo ad hoc para estudiar y proponer una red de vigilancia epidemioloacutegica en la regioacuten amazoacutenica Dichos grupos deberaacuten informar sobre sus actividades a la Secretariacutea Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

435

4 Se convino establecer un plazo de 30 diacuteas a partir de la firma del Acta para el nombramiento

por parte de cada paiacutes de los respectivos miembros que compondraacuten los dos grupos hecho que seraacute comunicado a la SPT Una vez conformados estos grupos tendraacuten 45 diacuteas para presentar sus planes de accioacuten

V IDENTIFICACION DE NUEVOS PROYECTOS DE INTERES COMUN EN EL AREA DE SALUD

Los delegados concordaron en tres aacutereas Atencioacuten a los pueblos indiacutegenas Malaria y Vigilancia Epidemioloacutegica Las delegaciones ademaacutes manifestaron su apoyo al laquoMovimiento Hacer Retroceder la Malariaraquo y recomendaron continuar el proceso de armonizacioacuten con las acciones regionales y los programas nacionales en ese terreno en lo que se estime oportuno

VI AGENDA LUGAR Y FECHA TENTATIVA PARA LA VI REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONICA

En este punto la delegacioacuten de Peruacute propuso que previo a la VI CESAM cuyo ofrecimiento de sede por parte del Gobierno del Ecuador fue aprobado por la plenaria se realice una Reunioacuten Extraordinaria de esta Comisioacuten en el mes de noviembre del 2001 en Iquitos Peruacute para hacer el seguimiento a los trabajos que realizaraacuten los grupos ad hoc creados para tal efecto

La delegacioacuten de Brasil solicitoacute que se aprobara en principio esta propuesta previa circulacioacuten de la Agenda temaacutetica para dicha reunioacuten El Presidente puntualizoacute estar seguro de que Peruacute haraacute circular el temario con la debida agilidad

La delegacioacuten de Venezuela informoacute que su paiacutes seraacute sede del II Simposio Salud y Poblacioacuten Indiacutegena en la Amazoniacutea en la ciudad de Puerto Ayacucho en el tercer trimestre del 2002

La delegacioacuten de Colombia presentoacute una mocioacuten de agradecimiento a la OPS por su presencia en este evento y por los futuros aportes invaluables para el mejoramiento de las acciones relacionadas con los temas de la CESAM La mocioacuten fue aceptada por unanimidad

Las delegaciones expresaron su agradecimiento al Gobierno de Bolivia y en especial a la Secretaria Pro Tempore del TCA por la eficiente organizacioacuten del evento

POR BOLIVIA

POR BRASIL

POR COLOMBIA

POR ECUADOR

POR GUYANA

POR PERU

POR VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

436

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

1- PAISES PARTE DEL TCA

BOLIVIA

Reneacute Bilbao Viceministro de Salud

Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Plaza del Estudiante Teleacutefono 00 591-2-371379 Fax 00 591-2-442233 Email minsaludceiboentelnetbo

Miriam Orellana Gutieacuterrez Directora del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Cuenca del Plata Calle Ingavi esq Juniacuten Teleacutefono 00591-2-408894 408900 Fax 00591-2-408900 E-mail morellanarreegovbo

Julio Alfred Cassab Director General de Salud Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Capitaacuten Ravelo No 2199 Teleacutefono 00 591-2-441328 0812 5017 Fax 00 591-2-441328 Email jalfredsnsgovbo

Reneacute Mollinedo Llave Jefe Nacional Programa Malaria Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Capitaacuten Ravelo No 2199 Teleacutefono 00 591-2-441049 Fax 00 591-2-441049 Email mollinedoreneyahoocom

Aniacutebal Fernando Cisneros del Carpio

Consultor Direccioacuten General de Planificacioacuten y Proyectos Plaza del Estudiante sn Teleacutefono 00 591-2-371379 490554 490517 Fax 00 591-2-482233 Email minsaludceiboentelnetbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

437

Rauacutel Silveti Jefe Unidad de Gestioacuten Social Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Plaza del Estudiante sn Teleacutefono 00 591-375472 Fax 00 591-08116784 Email rsilvetisnsgovbo

Germaacuten Guilleacuten Jefe Nacional Unidad Enfermedades Transmisibles Vectores Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Capitaacuten Ravelo No 2199 Teleacutefono 00-591-2-441049 Fax 00-591-2-441049 Email gguillensnsgovbo

BRASIL

Rudaacute Gonzales Seferiacuten Asistente de la Divisacirco da America Meridional II do Ministerio das Relaccediloes Exteriores Teleacutefono 061 223 4116270 Fax 061 223 2243351 Email rseferinmregovmre

Marcia Moreshi Gerente de Ameacuterica Latina e Caribe Agencia Brasilera de Cooperaccedilacirco - ABC Anexo I Do Itamaraty 8ordm Andar Teleacutefono 61-411-6856 Fax 61-411-6894 Email mmoreshiabcmregovbr

Julia Helida Costa Jefa de la Divisioacuten de Proyectos Esplanado dos Ministerios Bl6 Ed Sede Sala 423 Teleacutefono 5561-3152700 Fax 5561-2240014 Email juliasaudegovbr

Carlos Joseacute Mangabeira Da Silva Consultor Tecnico da Gerencia Tecnica de MalariaCENEFIFUNASA Fundacacirco Nacional da Saude SAS Quadra 4 Bloco N Sala 713 CEP 70070 040 BrasiliaDFBrasil Teleacutefono 61 314 6481 Fax 61 321 2203 Paacutegina Web wwwcarlosmangabeirafunasagovbr

Nilson Vieira De Melo Secretario Executivo Nacional PEAa Teleacutefono 61 3152768 E-mail nilsonsaudegovbr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

438

Wilson Alecrim Director Presidente da Fundacacirco de Medicina Trop Amazonas Av Pedro Texeira 25 CEP 69040-530 Teleacutefono 55 92 2381146 Fax 55 92 238 7220 E-mail walecrimuolcombr

Christian Frederickson Consultor OPAS Sen Lote 19 Brasilia DF Brasil Teleacutefono 55 61 426 9546 Fax 55 61 321 1922 E-mail chrisfbraops-omsorg

COLOMBIA

Jaime Castro Castillo Asesor Ministerio de Relaciones Exteriores Oficina 6 No 9-46 Piso 2 Teleacutefono 5625220-17 Fax 5625908 E-mail Stsecre02minrelextgovco

Diego Felipe Cadena Montenegro Coacutensul de Colombia en Bolivia Calle 9 de Calacoto No 7835 La Paz Bolivia Teleacutefono 00-591-2-784491 786510 Fax 786510 E-mail dfcadenayahoocom

Celsa Sampson Asesora en Prevencioacuten y Control de Enfermedades Carrera 13 32 76 5to piso Teleacutefono 057 91 3367100 Fax 057 91 3367306 E-mail

sampsonccolops-omsorg

ECUADOR

Carlos Cepeda Subsecretario General de Salud Puacuteblica Buenos Aires 340 y Juan Larrea Primer Piso Teleacutefono 527-945 546-250 E-mail areasaluqapsorgec

Angel Valencia

Coordinador Subsede Guayaquil Ministerio Agricultura Guayaquil Teleacutefono 0593 4 280541 Fax 0593 4 466324 E-mail avalenciaecuops-omsorg

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

439

Patricio Ampudia Romero Director Nacional Areas de Salud MSP Buenos Aires 340 y Juan Larrea Primer Piso Teleacutefono 527-945 546-250 E-mail areasaluqapsorgec

Galo Lasso de la Vega Pinto Jefe Planificacioacuten Departamento Sanidad Fuerzas Armadas Acuntildea 408 y Montes Quito Teleacutefono (02) 52-9101 (03) 961729 E-mail edlassoportanet

GUYANA

Forbes July National Coordinator Permanent National Commission TCA Guyana Ministry of Foreign Affairs Guyana 254 South Rd Bourda Guyana Teleacutefono 592-226-9086 592-226-16079 Fax 592-225-9192 E-mail minforsdnporggy

Shamdeo Persand MBBS MPH Epidemiologist Ministry of Health 11 Brickdam Georgetown Guyana Teleacutefono 592-226-5511 Fax 592-226-5164 E-mail mohspsdnporggy or shamdeoyahoocom

PERU

Marco Nuntildeez-Melgar Jefe del Departamento TCA de la Cancilleriacutea del Peruacute Ministerio de Relaciones Exteriores Teleacutefono 311-2546 Fax 311-2525 E-mail mnunezrreegobpe

Daniel Neyra Escalante Director Programa Nacional de Av Salaverry Cda No 08 Jesuacutes Mariacutea Lima Peruacute Teleacutefono 00-51-13156600 - 2689 Fax 00-51-13156600 - 2713 E-mail dneyraeminsagobpe

VENEZUELA

Gonzalo Garciacutea Ordontildees Embajador de Venezuela ante el Gobierno de Bolivia Av Arce 2678 La Paz Bolivia

Teleacutefono 431365 Fax 432348 E-mail hecmaldoceiboentelnetbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

440

Aquiles Moreno Doubront

Director de Anaacutelisis Estrateacutegico MSDS Av Bolivar Torre sur

Teleacutefono 0212-482-0203 Fax 0212-482-9137 E-mail amorenomsdsgovve

Miguel Hernandez Millaacuten Meacutedico Epidemioacutelogo Estado Amazonas Pro Ayacucho - Edo Amazonas Venezuela Teleacutefono (0248) 5210479 (0248) 5210357 Fax (0248) 5210357 E-mail SISMAI amazonascantvnet

Marisela Bermudez Coordinadora Nacional de la Red Ambulatoria y Atencioacuten Integral CSB Edif Sur Piso 8 Ofic 815 Caracas Teleacutefono 0212-4820203 Fax 0212-4829137 E-mail proyredambulatoriamsdsgovve

2- ORGANISMOS INTERNACIONALES

OPSOMS - BOLIVIA

Joseacute Antonio Pageacutes Representante en Bolivia Calle Viacutector Sanjinez No 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412452 Fax (00-591-2) 412598 E-mail japagesbolops-omsorg

Enrique Gil Asesor en Enfermedades Transmisibles

Calle Victor Sanjinez No 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412465 Fax (00-591-2) 412598 E-mail egilbolops-omsorg

Fernando Amado Asesor en Promocioacuten y Proteccioacuten de Salud

Viacutector Sanjinez 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412465 Fax (00-591-2) 412598 E-mail famadobolops-omsorg

Alberto Acheacute

Consultor OPSOMS Viacutector Sanjinez 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412465 Fax (00-591-2) 412598 E-mail achevenops-omsorg

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

441

OPS-WASHINGTON

Mirta Roses Periago Subdirectora OPS 525 23rd Street NW Washington DC 20037 Teleacutefono (202) 974 3404 Fax (202) 974 3602 E-mail rosesmirpahoorg

Keith Carter Asesor Regional OPS

525 23rd Street NW Washington DC 20037 Teleacutefono (202) 974 3843 Fax (202) 974 3656 E-mail carterkepahoorg

Rocio Rojas Consultora - Organizacioacuten Panamericana de la Salud 525 23rd Street NW Washington DC 20037 Teleacutefono (202) 974 3827 Fax (202) 974 3641 E-mail rojasrocpahoorg

OMS - GINEBRA

Paola Marchesini GHL Fellowship RBMWHO - Focal point for America in RBM Av Appia 20 1211 Geneve Switzerland

Teleacutefono 0041 22 791 2667 Fax 0041 22 7914824 E-mail marchesinipwhoch

UNICEF - NEW YORK

Rudolf Knippenberg Principal Advisor Community Health 3 United Nations Plaza New York NY 10017 USA Teleacutefono 001 212 824 6577 Fax 001 212 824 6460 E-mail rknippenberguniceforg

3- OTROS ORGANISMOS

Susan K Brems Jefa Equipo de Salud - USAID Calle 9 No 104 Obrajes Teleacutefono 00591-2-786583 786544 Fax 00591-2-786654 E-mail sbremsusaidgov

Charles Oliver Sub Jefe Equipo Estrateacutegivo de Salud - USAID Calle 9 No 104 Obrajes Teleacutefono 00591-2-786147 786544 Fax 00591-2-786654 E-mail coliverusaidgov

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

442

Sergio Mollinedo Jefe Laboratorio Nacional Parasitologiacutea y Vectores INLASA Calle Rafael Zubieta Teleacutefono 00591-2-226048 226670 Fax 00591-2-228254 E-mail mollinedoceiboentelnetbo

Hugo Florez Especialista Sectorial Social - BID Av 16 de Julio No 1628 Edif BISA Piso 5 Teleacutefono 00591-2-351221 Fax 00591-2-391089 E-mail hugofiadborg

Pedro Pablo Villanueva Representante Residente de UNFPA en Bolivia Edif Barcelona (Plaza Espantildea) Piso 3 Teleacutefono 00591-2-422665 Fax 00591-2-422665 08125866 E-mail registryunfpaorgbo

Pilar Rollano Oficial Programas DFID - Cooperacioacuten Britaacutenica Av Arce No 2732 Teleacutefono 00591-2-433424 Fax 00591-2-431073 E-mail prollanolapazmailfcogovuk

Carlos Felipe Martiacutenez Representante Residente Naciones Unidas Calle 14 de Calacoto esq Saacutenchez Bustamante Edificio Metrobol Teleacutefono 00591-2-795544 Fax 00591-2-795820 E-mail registryboundporg

Ramiro Claure PSI Obrajes Calle 1 No 824 Teleacutefono 00591-2-785961 Fax 00591-2-783253 E-mail psibolcaobaentelnetbo

Saleg Eid Catholic Relief Service CRS calle Rafael Zubieta Teleacutefono 00591-2-226048 226670 Fax 00591-2-228254 E-mail mollinedoceiboentelnetbo

Fernando Robles Encargado Departamento de Salud - Caritas Boliviana Calle Pichincho No 560 Edificio Juan Pablo II Piso 2 Teleacutefono 00591-2-406206 Fax 00591-2-406240 E-mail caritabocaobaentelnetbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

443

Walter Agreda Coordinador Proyecto de Salud Integral - PROCOSI Av 20 de Octubre No 2164

Teleacutefono 00591-2-416061 Fax 00591-2-314188 E-mail procosicaobaentelnetbo

Jorge Vargas Depto V Comando en Jefe Estado Mayor General Final Av Saavedra (Miraflores) Teleacutefono 00591-2-228041

Laurent Brutus IRD INLASA calle Rafael Zubieta Teleacutefono 00591-2-226048 226670 Fax 00591-2-228254 E-mail lbrutusmailmegalinkcom

4 SECRETARIA PRO TEMPORE

Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario Pro Tempore del TCA Calle Juniacuten esq Ingavi Plaza Murillo Piso 4 Teleacutefono 00591-2-408348 Fax 00591-2-408348 E-mail dcptca1rreegovbo

Heacutector Luna Bueno Coordinador Diplomaacutetico SPT-TCA Calle Juniacuten esq Ingavi Plaza Murillo Piso 4 Teleacutefono 00591-2-408348 Fax 00591-2-408348 E-mail dcptca1rreegovbo

Pol Villegas Poacutercel Coordinador Teacutecnico SPT-TCA Calle Juniacuten esq Ingavi Plaza Murillo Piso 4 Teleacutefono 00591-2113124 Fax 00591-2113124 E-mail dcptca1rreegovbo pexperto007hotmailcom

Gualberto Rodriacuteguez San Martiacuten Coordinador Teacutecnico CESAM Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Plaza del Estudiante sn Teleacutefono 00591-2-482233 Fax 00591-2-482233 E-mail minsaludceiboentelnetbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

444

ACTA FINAL

VI REUNION ORDINARIA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

En la ciudad de Quito - Ecuador los diacuteas 14 y 15 de marzo de 2002 se llevoacute a cabo la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela asiacute como tambieacuten representantes de organismos internacionales e invitados especiales

Las delegaciones estuvieron presididas de la siguiente manera por Bolivia Dr Reneacute Bilbao Viceministro de Salud por Brasil Primer Secretario Rudaacute Gonzales Seferin de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Dr Jaime Castro Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores por Ecuador Dr Carlos Cepeda Subsecretario General de Salud Puacuteblica por Guyana el Segundo Secretario Forbes July del Ministerio de Relaciones Exteriores por Peruacute Ministro Carlos Zapata Encargado de Negocios ai del Peruacute ante el Gobierno del Ecuador por Suriname Miriam Mac Intosh Secretaria de la Comisioacuten Nacional Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y por Venezuela Ministro Consejero Luisa H Peacuterez Contreras Jefa de la Divisioacuten de Naciones Unidas de la Direccioacuten de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores La lista completa de participantes figura en Anexo Ndeg 1

A las 0900 horas del diacutea 14 de marzo de 2002 tuvo lugar el Acto de Inauguracioacuten con la presencia del Excelentiacutesimo Vicepresidente de la Repuacuteblica del Ecuador Ing Pedro Pinto Rubianes

A continuacioacuten el Embajador Luis Narvaacuteez Rivadeneira Director General de Asuntos Fronterizos y Amazoacutenicos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador se dirigioacute al plenario para sentildealar la importancia de este encuentro al tiempo que destacoacute el valioso trabajo que en el campo de la salud se encuentra desarrollando la CESAM desde su creacioacuten Asimismo agradecioacute la cooperacioacuten que brinda a la Comisioacuten la Organizacioacuten Panamericana de la Salud como tambieacuten el apoyo que otorgan los paiacuteses miembros a los programas que impulsa la CESAM los cuales contribuiraacuten a mejorar la calidad de vida de las poblaciones de la Amazoniacutea

Luego intervino el Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica quien se refirioacute a los avances logrados desde la uacuteltima reunioacuten de la CESAM en la ciudad de La Paz al tiempo que expresoacute su conviccioacuten de que la reunioacuten de Quito permitiraacute elaborar proyectos concretos que redunden en beneficio de maacutes de 22 millones de personas que viven en la Regioacuten Amazoacutenica

Finalmente intervino el Dr Patricio Jamriska Ministro de Salud Puacuteblica del Ecuador quieacuten dio la bienvenida a las delegaciones de los paiacuteses miembros del Tratado y se refirioacute a la importancia que la CESAM tiene para la adopcioacuten de acciones concretas en el combate de enfermedades lo que obliga a los gobiernos de la regioacuten a movilizar recursos econoacutemicos y teacutecnicos

En este sentido destacoacute la colaboracioacuten de la OPSOMS para la realizacioacuten de estudios e intercambiar informacioacuten y experiencias sobre todos los temas de salud puacuteblica con importantes resultados El Ministro aprovechoacute la oportunidad para felicitar a OPS por la celebracioacuten de su centenario de existencia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

445

Para concluir el Dr Jamriska rindioacute homenaje a la memoria del destacado meacutedico ecuatoriano

Eduardo Estrella Aguirre ex Secretario Ejecutivo de la CESAM recientemente fallecido

Los textos de los discursos constan en el anexo Ndeg 2 de la presente Acta

1- ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva de la VI Reunioacuten Ordinaria de la CESAM quedoacute conformada de la siguiente manera Presidente Dr Carlos Cepeda Subsecretario General de Salud del Ecuador Vicepresidente al Dr Reneacute Bilbao Viceministro de Salud de Bolivia Relatores la Ministra Consejera Luisa H Peacuterez Contreras de Venezuela y el Dr Juan Manuel Ureta Tapia Director de Prevencioacuten Control de Riesgos y Dantildeos del Ministerio de Salud del Peruacute

2- APROBACION DE LA AGENDA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

La Mesa Directiva instaloacute la reunioacuten plenaria y puso a consideracioacuten de los Delegados de los Estados Parte el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore la cual fue aprobada por unanimidad con el antildeadido planteado por la representante del Organismo Andino de Salud-Convenio Hipoacutelito Unanue Dra Aacutengela Gonzaacutelez Puche para incluir en dicha agenda la presentacioacuten de la propuesta de integracioacuten para la vigilancia epidemioloacutegica conjunta de la malaria en la regioacuten andina y amazoacutenica lo cual fue aprobado e incorporado en la agenda en el numeral 8 Otros Asuntos

AGENDA 1- Eleccioacuten de la Mesa Directiva

2-

Instalacioacuten de la Mesa Directiva y Aprobacioacuten de la Agenda

3-

Informe de Actividades de la CESAM

4-

Presentacioacuten de la propuesta elaborada por la SPT-TCA sobre 41 Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malaria 42 Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea

5-

Diaacutelogo General Comentarios Preguntas y Aclaraciones sobre los documentos mencionados en el punto 4

6-

Propuesta de los Estados Parte para la elaboracioacuten de los Perfiles de Proyectos sobre 61 Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malaria 62 Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea

7-

Intercambio de Experiencias Estudios e Informaciones entre los Paiacuteses Parte

8-

Otros Asuntos

9-

Consideracioacuten de la propuesta del Gobierno del Peruacute para realizar una Reunioacuten Extraordinaria de la CESAM y definicioacuten sobre el lugar y fecha tentativa de la VII Reunioacuten Ordinaria de la CESAM

10- Lectura Aprobacioacuten y Suscripcioacuten del Acta Final de la VI Reunioacuten Ordinaria de la CESAM y de los documentos finales emanados de la Reunioacuten

11- Clausura de la Reunioacuten

3- INFORME DE ACTIVIDADES DE LA CESAM

El Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Sergio Saacutenchez Balliviaacuten presentoacute el informe de las actividades de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) desarrolladas en el periacuteodo junio 2001 a marzo del 2002 el mismo que pone eacutenfasis en los acuerdos alcanzados durante la V Reunioacuten Ordinaria de la CESAM que derivaron en la creacioacuten de los Grupos de Trabajo Ad Hoc sobre Combate a la Malaria y su Retroceso y de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea cuya primera reunioacuten se llevoacute a cabo en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra Bolivia En esa oportunidad fueron elaborados dos proyectos en dichas materias que posteriormente fueron perfeccionados por la SPT-TCA para ser sometidos a consideracioacuten de la VI Reunioacuten Ordinaria de la CESAM para su respectivo anaacutelisis y aprobacioacuten Dicho Informe de Actividades fue aprobado por unanimidad por los Delegados de los Paiacuteses y figura en extenso como Anexo Ndeg 3

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

446

4- PRESENTACION DE LA PROPUESTA ELABORADA POR LA SPT-TCA SOBRE

41 Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malaria 42 Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea

En este punto el Coordinador Teacutecnico de la SPT realizoacute la presentacioacuten de ambas propuestas de proyectos sentildealados en los puntos 41 y 42 destacando que un aspecto importante que debe considerarse es la definicioacuten de la organizacioacuten y de las instancias de coordinacioacuten de los proyectos Asimismo sentildealoacute que seriacutea deseable que al teacutermino de esta reunioacuten se pueda contar con la aprobacioacuten

de los dos proyectos mencionados para su pronta gestioacuten de financiamiento ante organismos internacionales y potenciales paiacuteses donantes

5-

DIALOGO GENERAL COMENTARIOS PREGUNTAS Y ACLARACIONES SOBRE LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS EN EL PUNTO 4

La CESAM realizoacute una fructiacutefera discusioacuten sobre los proyectos para Combatir la Malaria y la Red de Vigilancia de la Amazoniacutea en la cual participaron activamente las Delegaciones presentes en la Reunioacuten

Como resultado de este diaacutelogo surgieron observaciones que se describen en el siguiente Punto Nuacutemero 6 de la Agenda asiacute como tambieacuten propuestas de modificaciones que han sido recogidas en los textos de dichos proyectos los cuales figuran como Anexos de esta Acta

6- PROPUESTA DE LOS ESTADOS PARTE PARA LA ELABORACION DE LOS PERFILES DE PROYECTO SOBRE

61 Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malaria

62 Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea

Se procedioacute a dar lectura a cada una de las actividades del proyecto 61 las cuales fueron comentadas por las diversas delegaciones De este examen destacan las siguientes observaciones

Las delegaciones informaron sobre la existencia en sus respectivos paiacuteses de Comiteacutes Teacutecnicos a nivel nacional y regional para la malaria y otras enfermedades metaxeacutenicas algunos de los cuales cuentan con el apoyo de otras instituciones y de organismos internacionales

La definicioacuten de aacutereas de fronteras y la identificacioacuten de necesidades financieras para estos espacios deberaacuten ser presentadas a la Secretariacutea Pro Tempore en un plazo de treinta diacuteas haacutebiles contados a partir de la aprobacioacuten de la presente Acta con el propoacutesito de que la SPT-TCA elabore un documento consolidado para someterlo a consideracioacuten de los Estados Parte para su aprobacioacuten e iniciar las gestiones de financiamiento ante Organismos Internacionales y paiacuteses donantes en el marco de la alianza estrateacutegica entre la SPT-TCA y OPS - OMS

Se alentoacute el fortalecimiento de la capacidad de gerencia en los programas de salud para lo cual algunas delegaciones informaron sobre la disposicioacuten de instituciones en sus respectivos paiacuteses para realizar cursos especializados oacute pasantiacuteas Se recomendoacute que la capacitacioacuten de recursos humanos sea permanente y continua

Se planteoacute la realizacioacuten de Talleres de capacitacioacuten en frontera con la participacioacuten miacutenima de dos paiacuteses sobre los problemas comunes identificados y sus alternativas de solucioacuten

Las investigaciones a realizarse durante el primer antildeo de ejecucioacuten del proyecto trataraacuten sobre faacutermaco resistencia de medicamentos antimalaacutericos a verse en la proacutexima reunioacuten de Red

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

447

Amazoacutenica de Vigilancia de la Resistencia a los medicamentos Antimalaacutericos la cual tendraacute lugar los diacuteas 19 y 20 de marzo del antildeo en curso en Santa Cruz Bolivia Durante el segundo antildeo trataraacute sobre investigaciones operacionales relacionadas con el uso de insecticidas y de entomologiacutea En este contexto se resaltoacute la importancia de estudios costo-efectividad

Estas observaciones y otras modificaciones fueron adoptadas en el curso del debate y constan en el anexo Ndeg 4

Asimismo se procedioacute a dar lectura a cada una de las actividades del proyecto 62 las cuales fueron comentadas por las diversas delegaciones De este examen destacan las siguientes observaciones

Se establecioacute que el Comiteacute de Coordinacioacuten estaacute referido a la Amazoniacutea y los eventos a vigilar involucran a la malaria y otras enfermedades como Fiebre Amarilla Dengue Leishmaniasis brotes y otros problemas emergentes que representen amenazas comunes

Las reuniones de Evaluacioacuten y Planificacioacuten internacionales deben ser anuales y las del nivel local deberaacuten ser maacutes frecuentes de acuerdo a cada paiacutes

Se hizo hincapieacute en la difusioacuten oportuna y en la publicacioacuten de reportes perioacutedicos sobre informacioacuten epidemioloacutegica de intereacutes comuacuten usando formularios estaacutendares entre los paiacuteses

Se respaldoacute la conformacioacuten de los equipos de intervencioacuten raacutepida en fronteras binacionales o multinacionales a fin de enfrentar los brotes con eficiencia y eficacia

Estas observaciones y otras modificaciones fueron adoptadas en el curso del debate y constan en el anexo Ndeg 5

7- INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES ENTRE LOS PAISES PARTE

La CESAM aprovechoacute esta Reunioacuten para que las Delegaciones presentes tuvieran la oportunidad de compartir experiencias e intercambiar ideas sobre los problemas que han enfrentado en sus paiacuteses para combatir la Malaria y otras enfermedades metaxeacutenicas

En este contexto las delegaciones de Bolivia Brasil Colombia Guyana Peruacute y Venezuela distribuyeron material impreso en formato de disco compacto y en disquetes los cuales estaacuten referidos a documentos teacutecnicos que podraacuten ser uacutetiles a las distintas instituciones que participan en el control epidemioloacutegico

8- OTROS ASUNTOS

81- Presentacioacuten del Organismo Andino de Salud-Convenio Hipoacutelito Unanue sobre la propuesta de integracioacuten para la vigilancia epidemioloacutegica conjunta de la malaria en la regioacuten andina y amazoacutenica

La Red Andina de Vigilancia Epidemioloacutegica que tiene 4 antildeos de existencia estaacute conformada por 6 paiacuteses Bolivia Colombia Chile Ecuador Peruacute y Venezuela de los cuales cinco tambieacuten son amazoacutenicos

La Red es responsable de vigilar nueve problemas de salud entre ellos Malaria por Falciparum y Vivax con eacutenfasis en zonas de frontera bajo coordinacioacuten de la Secretariacutea Ejecutiva del Organismo el cual tiene su sede en la ciudad de Lima

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

448

El Organismo pone a disposicioacuten de los Estados Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la infraestructura instalada y los avances alcanzados con el propoacutesito de apoyar a la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazonia y asiacute aunar esfuerzos en la consecucioacuten de objetivos comunes La Red Andina asimismo ofrecioacute apoyo para la etapa inicial de la organizacioacuten de la Red Amazoacutenica y para el fortalecimiento de la vigilancia epidemioloacutegica de la Malaria en los paiacuteses amazoacutenicos y andinos

La Presidencia de la Reunioacuten agradecioacute la buena disposicioacuten del Organismo Andino de Salud en su ofrecimiento de unir esfuerzos con la Red Amazoacutenica

82- Presentacioacuten de la Vigilancia y Control de la Malaria en la Regioacuten Amazoacutenica realizada por el Dr Irisarry Maciacuteas de la Subsecretariacutea de Medicina Tropical

Se presentoacute el comportamiento de la situacioacuten epidemioloacutegica de la Malaria en las diversas regiones del Ecuador en el periacuteodo 1995-2001 y las acciones realizadas por las provincias de acuerdo a los componentes de las medidas de su control

83- Propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Secretaria Pro Tempore presentoacute la propuesta de analizar la oportunidad y pertinencia de identificar temas comunes y transversales entre las Comisiones Especiales de Asuntos Indiacutegenas Educacioacuten y Medio Ambiente y la Comisioacuten de Salud para la elaboracioacuten de una agenda comuacuten en concordancia con las disposiciones del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Los delegados de los Paiacuteses Parte expresaron su consenso con la propuesta y solicitaron a la Secretariacutea Pro Tempore que a la brevedad posible enviacuteen por viacutea diplomaacutetica y en el teacutermino de quince diacuteas se pronuncien los Ministerios de Relaciones Exteriores al respecto Pasados los quince diacuteas si no hay respuesta alguna se entenderaacute aprobada

9- CONSIDERACION DE LA PROPUESTA DEL GOBIERNO DEL PERU PARA REALIZAR UNA REUNION EXTRAORDINARIA DE LA CESAM Y DEFINICION SOBRE EL LUGAR Y FECHA

TENTATIVA DE LA VII REUNION ORDINARIA DE LA CESAM

La Delegacioacuten del Peruacute se refirioacute a su propuesta para realizar una reunioacuten extraordinaria de la CESAM en la ciudad de Iquitos que en vista de los resultados positivos de VI Reunioacuten de la CESAM ofrecioacute ser sede de la proacutexima reunioacuten ordinaria de la CESAM durante el primer trimestre del 2003

Esta propuesta fue aceptada por consenso quedando pendiente la determinacioacuten del lugar y la fecha para la convocatoria de la VII Reunioacuten

10- LECTURA APROBACION Y SUSCRIPCION DEL ACTA FINAL DE LA VI REUNION ORDINARIA DE LA CESAM Y DE LOS DOCUMENTOS FINALES EMANADOS DE LA REUNION

La Mesa Directiva procedioacute a dar lectura al proyecto de Acta Final dando su conformidad los delegados presentes en la VI Reunioacuten de la CESAM quedo aprobada la presente Acta

11- CLAUSURA DE LA REUNION

Los delegados y otros participantes presentaron una mocioacuten de agradecimiento a la OPS por su presencia en este evento y por los futuros aportes invaluables para el mejoramiento de las acciones relacionadas con los temas de la CESAM La mocioacuten fue aceptada por unanimidad

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

449

Las delegaciones expresaron su agradecimiento al Gobierno de Ecuador y en especial a la Secretariacutea

Pro Tempore del TCA por la eficiente organizacioacuten del evento

POR BOLIVIA

POR BRASIL

POR COLOMBIA

POR ECUADOR

POR GUYANA

POR PERU

POR SURINAME

POR VENEZUELA

INDICE DE ANEXOS

1

LISTA DE PARTICIPANTES

2

TEXTOS DE LOS DISCURSOS

3

INFORME DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE

4

PROYECTO ACCIONES CONJUNTAS DE COOPERACION ENTRE PAISES DE LA AMAZONIA PARA COMBATIR LA MALARIA

5

PROYECTO ACCIONES CONJUNTAS DE COOPERACION ENTRE PAISES DE LA AMAZONIA PARA LA RED DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

450

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

1- PAISES PARTE DEL TCA

BOLIVIA

Reneacute Bilbao B Viceministro de Salud

Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Plaza del Estudiante Teleacutefono 00 591-2-491702 - 2-2492840- 371379 Fax 00 591-2-2442233 Email minsaludceiboentelnetbo

Miriam Orellana Gutieacuterrez Directora del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Cuenca del Plata Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Plaza Murillo Calle Ingavi (esquina Juniacuten) Teleacutefono 00591-2-2408894 2408900 Fax 00591-2-408900 E-mail morellanarreegovbo

La Paz Bolivia

EMBAJADA DE BOLIVIA EN QUITO

Fernando Vargas Mercado Embajador de la Repuacuteblica de Bolivia

Reneacute Gallardo Ministro de la Embajada de Bolivia

Guillermo Romero Ministro Consejero de la Embajada de Bolivia

Ximena Serento Agregada Cultural de la Embajada de Bolivia

BRASIL

Rudaacute Gonzales Seferiacuten Primer Secretario de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores Teleacutefono (05561) 4116270 Fax 061 223 2243351 Email rseferinmregovmre Brasilia Brasil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

451

Julia Helena Costa Ministerio da Salud Jefe de la Divisioacuten de Proyectos Explanada dos Ministerios BEGSE 423 Sede Teleacutefono (005561) 315-2700 Fax (005561) 224-0014 EMail juliasaudegovbr

Brasilia Brasil

Marcia Moreshi Gerente de Ameacuterica Latina e o Caribe Agencia Brasileira de Cooperaccedilacirco - ABC Anexo I do Itamaraty 8ordm Andar

Teleacutefono 61-411-6856 Fax 61-411-6894 Email mmoreshiabcmregovbr Brasilia - Brasil

Romeo Rodriacuteguez Fialho Gerente del Programa de la Malaria APECMS Fundacioacuten Nacional de la Salud Teleacutefono (005561) 314-6481 EMail romeofialhofunasagovbr Brasilia-DF

COLOMBIA

Jaime Castro Castillo Asesor del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Ministerio de Relaciones Exteriores Caro 6 No 9-46 Piso 2 Teleacutefono 5625220-179-46 Fax 5625908 E-mail stsecre02minrelextgovco Bogotaacute Colombia

Maria Victoria Valero Bernal Asesora Grupo de Enfermedades Transmitidas por Vectores Instituto Nacional de Salud Direccioacuten Carrera 50 - CANBogotaacute Teleacutefono 0057 91 7200934 - 2207700 Extensioacuten 150 E-mail vvaleronsinsgovcom

Bogotaacute Colombia

ECUADOR

Patricio Jamriska Ministro de Salud Telf (593) -2 - 556984 - 529163 - FAX 569786 minsalud1ec-govnet

Juan Larrea 446 y Riofriacuteo Quito Ecuador

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

452

Carlos Cepeda Subsecretario General de Salud Puacuteblica Buenos Aires 340 y Juan Larrea 1ordm piso Teleacutefono (593) -2- 527945 546250 areasaluqapsorgec Quito Ecuador

Irrizarry Maciacuteas Subsecretario de Medicina Tropical Telf (593-4-2) 313654 Fax (593-4-2) 313974 Guayaquil-Ecuador

Francisco Carrasco Director General de Salud Telf 521746 minsalud1ec-govnet Juan Larrea 446 y Riofriacuteo Quito Ecuador

Patricio Ampudia Director de Areas de Salud Telf (593-2) 2546250 judyrigoyenhotmailcom

Joseacute Miguel Alvear Director de Relaciones Internacionales Telefax (593-2-) 2232396- 2234986 msprriiecnetec

Quito Ecuador

Freddy Trujillo Director Nacional de Epidemiologiacutea Telf (593-2) 521677 Buenos Aires 340 Quito Ecuador

Mercedes Serrate Directora de Comunicacioacuten Ministerio de Salud Puacuteblica Telefax (593) 2528332 E-Mail msarradephotmailcom

Mario Murgueitio Director del Instituto Nacional de Higiene Telefax (593-2-) 2293189 E-Mail dirnainhteleconetnet Guayaquil - Ecuador

Carlos Antildeasco Ochoa Director Provincial de Salud de Sucumbios Telefefax (593) 06-830-198 - 06830750 Nueva Loja Provincia Amazoacutenica de Sucumbiacuteos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

453

Luis Gracia Bone Director Provincial de Esmeraldas Telefax (593-2-) 06 -727-807 luisgarcia45 hotmailcom Esmeraldas Ecuador

Julio Palomeque Matovelle Direccioacuten Provincial de El Oro Telefax (593-2-) 07-935-576 Machala -Ecuador

Maria Elena Acosta Rodriacuteguez Responsable Programa VIH-SIDA Ministerio de Salud Telefax (593-2) 2502222 pnsidaecu hotmaillcom Quito Ecuador

Judith Cazares Guerrero Directora Nacional de Planificacioacuten Telefax (593-2)-2527984 hotmaildnp modersacom Quito Ecuador

Cecilia Aguirre Asesora del Ministro de Salud Telefax (593-2) 2556984 - 2251094 pbruzoneasechesnetec Quito Ecuador

Washington Chiliquinga Director Provincial de Salud del Napo Telefax (593-6) 886420-886807

Luis Garcia Director Provincial de Salud de Esmeraldas

Felix Carrera Director Provincial de Salud del Guayas Telefax (593-4-2) 2303166 Guayaquil - Ecuador

Joseacute Prado Director del Servicio Nacional de Erradicacioacuten de la Malaria-SNEM Ciudadela de la Armada Telefax (593-4-2-392217-396553-294805 Guayaquil Ecuador

Lenin Veacutelez Epidemioacutelogo - Subsecretariacutea de Medicina Tropical Cerro el Carmen Contiguo al Canal 2 Teleacutefono (593-4-2) 313974 - 308509 Guayaquil Ecuador

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

454

Roberto Del Salto Director Provincial de Salud de Morona Telefax (593-7-700401- 700431-700025

Leonel Feijoo Director del Hospital de Zamora Direccioacuten Provincial de Salud de Zamora Telefax (593-7) 605148-605387 Zamora Ecuador

Wilson Walter Mendoza Litardo Director Provincial de Salud de Pastaza Telefax (593-3) 884683 - 885162 - 883036 Puyo Ecuador

Ceacutesar Quinchuela Director Provincial de Salud de Orellana Telefax (593-6) 880954-881686 Coca Provincia Amazoacutenica de Orellana

Alex Hurtado Burbua

Secretario Ejecutivo del Instituto Para el Ecodesarrollo de la Regioacuten Amazoacutenica Ecuatoriana (ECORAE) Telefax (593-2) 236742 Av Coloacuten 2232 entre Ulloa y Versallez

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

Luis Narvaacuteez Director de Asuntos Fronterizos y Amazoacutenicos Ministerio de Relaciones Exteriores Telefax (593) 2 -561010 - 2561215 Av 10 de Agosto y Carrioacuten

Pablo Villagomez Direccioacuten General de Asuntos Fronterizos Ministerio de Relaciones Exteriores Telefax (593) 2 -561010 - 2561215 Av 10 de Agosto y Carrioacuten

Juan Andreacutes Salvador Direccioacuten de Asuntos Fronterizos CEPCA Ministerio de Relaciones Exteriores Telefax (593) 2 -561010 - 2561215 Av 10 de Agosto y Carrioacuten

GUYANA

Forbes July National Coordinator Permanent National Commission TCA Ministry of Foreign Affairs Guyana 254 South Rd Bourda Guyana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

455

Teleacutefono (592-22 ) 6-9086 592-226-16079 Fax 592-225-9192 E-mail foraffsdnporggy Georgetown - Guyana

Frank Anthony Epidemiologist Ministry of Health 11 Brickdam Georgetown Teleacutefono (592-2266222 Fax (592) 2256559 E-mail anthony6medscapecom

Georgetown - Guyana

PERU

Ministro Carlos Zapata Encargado de Negocios ai ante el Gobierno del Ecuador Teleacutefono (593-2) 2468410 Fax (593-2) 2252560 E-mail embaperecusatnetnet

Quito - Ecuador

Javier Prado Consejero de la Embajada del Peruacute Teleacutefono (593-2) 2468410 Fax (593-2) 2252560 E-mail embaperecusatnetnet

Quito - Ecuador

Juan Manuel Ureta Tapia Director de Prevencioacuten Control de Riesgos y Dantildeos Direccioacuten General de Salud de las Personas Ministerio de Salud Av Salaverry Cra8

Telefax 315-6600-Anexo 2692 E-Mail juretatminsagovpe

Lima Peruacute

Enrique Eliacuteas Castilla Encargado del Departamento TCA Ministerio de Relaciones Exteriores Teleacutefono 311-2546 Fax 311-2525 E-mail eeliasrreegobpe Lima Peruacute

SURINAME

Miriam Mac Intosh Secretary of the Permanent National Commission of Suriname Direccioacuten Lin AP Street 25 Telefono (597) 477695 - 410851 E-mail miriam_m_sryahoocom Paramaribo - Suriname

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

456

Lesly Resida Director of the Bureau of Public Health and CESAM POBOx 767 Rodekruislaan 22 Telefax (597) 490564 - 491452 E-Mail bogsursrnet

Paramaribo - Suriname

VENEZUELA

Elena Peacuterez Contreras Ministro Consejero Jefe de Divisioacuten ONU Direccion de Organismos Internacionales Ministerio de Relaciones Exteriores Direccioacuten Esquina Carmelitas Av Urdaneta Edificio MRE Telefax (212) 8604496 - 8643957 E-Mail dgspidmmregovve

Caracas Venezuela

Miguel Hernandez Millaacuten Meacutedico Epidemioacutelogo Estado Amazonas Ministerio de Salud y Desarrollo social Urb Simoacuten Boliacutevar Puerto Ayacucho- Edificio Amazonas Teleacutefono (0248) 5210479 (0248) 5210357 Fax (0248) 5210357 E-mail sismaiamazonascantvnet miguelmillancantvnet

2- SECRETARIA PRO TEMPORE

Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario Pro Tempore del TCA Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Plaza Murillo Calle Ingavi (esquina Juniacuten) Teleacutefax 00591-2-2113124 dcptca1rreegovbo La Paz - Bolivia

Heacutector Luna Bueno Coordinador Diplomaacutetico Secretariacutea Pro Teacutempore del TCA Plaza Murillo Calle Ingavi (esquina Juniacuten) Telefax (005912) 2408348 EMail dcptca1rreegovbo La Paz - Bolivia

Sissy NLTorrico Calvimontes Ministra Consejera SPT - TCA Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Plaza Murillo Calle Ingavi (esquina Juniacuten) Teleacutefax 00591-2-2408348 E-Mail storricocrreegovbo

dcptca1rreegovbo La Paz - Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

457

Pol Villegas Porcel Coordinador Teacutecnico Secretariacutea Pro Teacutempore del TCA Plaza Murillo Calle Ingavi (esquina Juniacuten) Telefax (005912) 2408348 EMail dcptca1rreegovbo

La Paz - Bolivia

3 INVITADOS ESPECIALES

REPRESENTACION DE LA ORGANIZACION PANAMERICANA DE LA SALUDORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD

WASHINGTON DC

Mario Libel HCPHCT Asesor Regional en Enfermedades Transmisibles Direccioacuten 525 23Street NW Telefax (202) 9743124 EMail libelmarpahoorg

USA

Keith Carter Asesor Regional OPS

525 23rd Street NW Washington DC 20037 Teleacutefono (202) 974 3843 Fax (202) 974 3656 E-mail carterkepahoorg

OPSOMS - BOLIVIA

Joseacute Antonio Pageacutes Representante en Bolivia Calle Viacutector Sanjinez No 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412452 Fax (00-591-2) 412598 E-mail japagesbolops-omsorg

Enrique Gil Asesor en Enfermedades Transmisibles

Calle Victor Sanjinez No 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412465 Fax (00-591-2) 412598 E-mail egilbolops-omsorg

OPSOMS - BRASIL

Luis Gerardo Castellanos REPRESENTANTE OPSOMS BRASIL

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

458

OPSOMS ECUADOR

Diego Victoria Representante OPSOMS en Ecuador Av Amazonas 2883 y La Granja

Telf (593-2) 460330 Fax (593-2) 460325

Angel Valencia

Coordinador Subsede -Guayaquil Tel 099226907 Avalenciaecuops-oms

Gustavo Brettas RBM Guayaquil Tel 099226907 Avalenciaecuops-oms

CONVENIO HIPOLITO UNANUE - ORGANISMO ANDINO DE SALUD

Angela Gonzaacutelez

Secretaria Ejecutiva Adjunta Paseo de la Repuacuteblica 2038 Telefax ( 5114)409285 agonzalezconhuorgpe Lima-Peruacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

459

ANEXO II

DISCURSO DEL SECRETARIO PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA MINISTRO SERGIO SANCHEZ

BALLIVIAN

Sean estas palabras iniciales para expresar la satisfaccioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore de contar con la participacioacuten de todos los Delegados especialistas en salud y de los funcionarios diplomaacuteticos de los Gobiernos Parte del Tratado en esta VI Reunioacuten de la CESAM

Han transcurrido nueve meses desde la realizacioacuten de la uacuteltima Reunioacuten Ordinaria de la CESAM que se llevoacute a cabo en junio del 2001 en la ciudad de La Paz y los avances que se han registrado desde entonces nos permiten afirmar con satisfaccioacuten que han sido significativos por sus alcances y resultados

Me asiste la conviccioacuten de que durante los dos diacuteas de esta Reunioacuten en la hospitalaria ciudad de San Francisco de Quito la contribucioacuten de los sentildeores Delegados seraacute decisiva para encontrar soluciones eficientes y eficaces en los temas de discusioacuten que hoy nos convocan y estoy seguro que la voluntad que anima a los participantes permitiraacute elaborar proyectos concretos que redunden en beneficio de los maacutes de 22 millones de personas que habitan en la regioacuten amazoacutenica

Deseo dejar expresa constancia del reconocimiento de la Secretariacutea Pro Tempore al Gobierno del Ecuador por su valioso aporte a la realizacioacuten de esta Reunioacuten asiacute como a la Organizacioacuten Panamericana de la Salud y a la Organizacioacuten Mundial de la Salud por su apoyo teacutecnico y financiero

Muchas gracias

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

460

DISCURSO DEL MINISTRO DE SALUD PUBLICA DEL ECUADOR

DR PATRICIO JAMRISKA QUITO-14 DE MARZO DE 2002

VI REUNION DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA

La Comisioacuten Especial de salud de la Amazonia tiene como antecedente fundamental la Declaracioacuten de Santiago de Cali del 8 de diciembre de 1983 y por supuesto el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica firmado en 1978

A fin de dar cumplimiento al articulo vigeacutesimo cuarto del texto del Tratado se procedioacute a la creacioacuten de la CESAM como oacutergano de coordinacioacuten sectorial en marzo de 1988 durante la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Brasilia

Con el objetivo fundamental de responder a la necesidad de promover la coordinacioacuten de los servicios de salud en la Amazonia y adoptar aquellas iniciativas aconsejables con miras a mejorar la condiciones sanitarias de la regioacuten

Desde entonces la CESAM se ha reunido en cinco oportunidades Por ultima vez en la Paz Bolivia en donde fue elegido como vicepresidente de la reunioacuten el Viceministro de Salud del Ecuador Dr Carlos Cepeda Puyol y se designoacute a nuestro paiacutes como sede del evento que esta mantildeana nos convoca

Constituye por lo tanto un privilegio para mi inaugurar la Sexta Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de la Salud de la Amazonia CESAM en nuestra hermosa capital ecuatoriana y presentar una cordial bienvenida a los delegados y delegadas de los paiacuteses amigos firmantes del Tratado

Y aunque me tome un poquito de su valioso tiempo los voy a nombrar queridos amigos y amigas de Bolivia Brasil Colombia Guyana Peruacute Suriname y Venezuela gracias por compartir y asumir con nosotros la inmensa responsabilidad de velar por la salud de nuestros pueblos

La amenaza comuacuten a nuestros paiacuteses de las enfermedades transmitidas por vectores como la malaria el dengue la fiebre amarilla y chagas las enfermedades infecciosas como la tuberculosis el coacutelera las enfermedades de transmisioacuten sexual como el SIDA aquellas producto del desequilibrio social como la violencia de todo tipo fundamentalmente la violencia intrafamiliar los accidentes de transito las enfermedades denominadas de perfil epidemioloacutegico de paiacuteses en desarrollo como las cardiovasculares caacutencer ceacutervico uterino y de salud mental no soacutelo nos compromete me atreveriacutea a decir que nos obliga a trabajar unidos a potenciar esfuerzos a movilizar recursos a transferir tecnologiacutea como la uacutenica forma en que podremos vencer el terrible azote de la enfermedad que persigue a los pueblos de la regioacuten

Con el apoyo de la OPSOMS hemos podido llevar adelante acciones importantes en la realizacioacuten de estudios de intercambio de informacioacuten y experiencias sobre todos estos temas de salud puacuteblica y hemos conseguido importantes resultados que seraacuten informados en su debida oportunidad

Quisiera con la venia de este distinguido foro hacer un pareacutentesis para presentar mi profundo reconocimiento al Gobierno Nacional al sentildeor Vicepresidente de la repuacuteblica por todo el apoyo brindado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

461

a la organizacioacuten de este evento mi agradecimiento y felicitacioacuten a la Organizacioacuten Panamericana de la Salud con motivo de celebrar su centenario en la persona de su representante en el Ecuador Ing Diego Victoria Mejiacutea gran profesional gran amigo no solamente personal sino amigo de nuestro paiacutes porque dedica sus conocimientos sus habilidades sus experiencias conjuntamente con un excelente equipo conformado por profesionales ecuatorianos y extranjeros a trabajar arduamente en beneficio de la salud del pueblo ecuatoriano

Por esa razoacuten le decimos gracias muchas gracias Diego Estamos todos regocijados por la celebracioacuten de estos 100 antildeos de salud

Antes de finalizar quisiera rendir un homenaje a la memoria del Dr Eduardo Estrella Aguirre destacado meacutedico ecuatoriano fundador y director hasta su muerte del Museo Nacional de Medicina y Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten especial de Salud de la Amazonia en los antildeos 1993-1996

No me queda sino agradecer una vez maacutes su presencia desearles muchos eacutexitos en las deliberaciones y ratificar mi confianza en que los resultados del trabajo de estos dos diacuteas seraacuten altamente beneficiosos para los pueblos de la regioacuten

A ustedes muchas gracias por su atencioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

462

ANEXO III

INFORME DE ACTIVIDADES DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

(JUNIO DE 2001 - MARZO DE 2002)

1 ANTECEDENTES

De acuerdo a lo establecido por el Reglamento de la Comisioacuten Especial de Salud la Secretariacutea Pro Tempore ha elaborado el presente Informe sobre las actividades desempentildeadas en el periacuteodo comprendido de junio de 2001 a marzo de 2002 para la consideracioacuten de la VI Reunioacuten Ordinaria de la CESAM

El presente informe fue elaborado en base a los acuerdos alcanzados durante la V Reunioacuten Ordinaria de la CESAM y del Informe Final de la I Reunioacuten de los Grupos de Trabajo Ad Hoc sobre el Combate a la Malaria y su Retroceso y de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica

Dado que la Amazonia sigue presentando una heterogeneidad y precariedad en el tema de salud mayor a las existentes en las aacutereas urbano - industriales maacutes desarrollada de los mismos paiacuteses el Tratado a traveacutes de la CESAM decidioacute promover la coordinacioacuten de los servicios de salud en sus territorios amazoacutenicos y tomar otras medidas aconsejables a fin de mejorar las condiciones sanitarias de la regioacuten y perfeccionar meacutetodos para combatir y prevenir las epidemias

Tomando en cuenta que entre los principales objetivos de esta Comisioacuten se encuentran el de incentivar coordinar y supervisar la ejecucioacuten de programas regionales y otras actividades emprendidas por los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el campo de la Salud y actuar como mecanismo para obtener recursos financieros provenientes de fuentes internacionales y como coordinador de la aplicacioacuten de los mismos en programas regionales de Salud la SPT TCA propicioacute a partir de agosto de 2000 un fructiacutefero acercamiento con la OPSOMS a traveacutes de su Representacioacuten en Bolivia para establecer mecanismos eficaces con miras a lograr una alianza estrateacutegica entre la SPT-TCA y la OPS OMS

La reunioacuten trinacional (Bolivia Brasil y Peruacute) celebrada en la ciudad de Cobija los diacuteas 18 - 20 de octubre del 2000 con auspicio de la OPS para considerar la reemergencia de la malaria la leishmaniasis la amenaza del dengue y la fiebre amarilla brindoacute a la SPT-TCA una inmejorable oportunidad para iniciar un proceso de concertacioacuten con los Paiacuteses Amazoacutenicos y la OPSOMS con miras a delinear una estrategia comuacuten de poliacuteticas regionales para afrontar la situacioacuten sanitaria y epidemioloacutegica de la cuenca amazoacutenica de los Paiacuteses Parte del TCA

A partir de estos primeros entendimientos entre la SPT-TCA con los Gobiernos de Bolivia Brasil y Peruacute la SPT-TCA con el apoyo teacutecnico y financiero de la OPSOMS a traveacutes de su Representacioacuten en Bolivia convocoacute a los Paiacuteses Parte a la V Reunioacuten Ordinaria de la CESAM en junio de 2000 en la ciudad de La Paz

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

463

2- V REUNION ORDINARIA DE LA CESAM

La SPT convocoacute despueacutes de cinco antildeos de no haberse reunido esta comisioacuten a la V Reunioacuten

Ordinaria de la CESAM la misma que contoacute con la activa participacioacuten de delegados diplomaacuteticos y teacutecnicos de los ocho Paiacuteses Parte del TCA quienes coincidieron que los programas y proyectos existentes con anterioridad a la V CESAM ya no se adaptaban a las realidades ni tampoco a las necesidades actuales en temas de salud para la regioacuten amazoacutenica

Durante las deliberaciones de la V Reunioacuten Ordinaria de la CESAM se privilegiaron aacutereas de intereacutes comuacuten de acuerdo a las necesidades de todos los Paiacuteses Parte En este nuevo contexto la Secretariacutea Pro Tempore propuso como tema central de la Agenda el combate a enfermedades transmitidas por vectores con especial eacutenfasis en la malaria en la regioacuten amazoacutenica debido a que esta enfermedad concentra en este territorio el porcentaje maacutes alto del continente es causante de la reduccioacuten de la productividad en la capacidad laboral y reduce los ingresos familiares de esa poblacioacuten de maacutes de 22 millones de habitantes

El fructiacutefero intercambio de opiniones e informacioacuten entre los delegados de paiacuteses amazoacutenicos asiacute como la activa participacioacuten de los expertos de la OPSOMS invitados por la SPT-TCA derivoacute en la creacioacuten de dos grupos de trabajo Ad Hoc para la formulacioacuten y seguimiento de acciones regionales de combate a la malaria y su retroceso y para la conformacioacuten de una red de vigilancia epidemioloacutegica en la regioacuten amazoacutenica

Con el objetivo de dar seguimiento a los acuerdos alcanzados en la V CESAM la SPT - TCA elaboroacute los lineamientos baacutesicos de discusioacuten para convocar a la I Reunioacuten de los Grupos de Trabajo Ad Hoc sobre Combate a la Malaria y su Retroceso y de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica Esta Reunioacuten tuvo lugar en Santa Cruz de la Sierra - Bolivia del 30 de octubre al 1ro de noviembre del 2001

3-

I REUNION DE LOS GRUPOS DE TRABAJO AD HOC SOBRE COMBATE A LA MALARIA Y SU RETROCESO Y DE LA RED DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA

Los Grupos de Trabajo Ad Hoc presentaron un informe teacutecnico y el marco loacutegico para el establecimiento de dos programas en estas aacutereas cuyos documentos fueron aprobados por unanimidad para ser sometidos a consideracioacuten de esta VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia

El Informe Teacutecnico de cada uno de los Grupos Ad Hoc permite tener una visioacuten maacutes clara y concreta sobre el trabajo que se deberaacute emprender durante los proacuteximos tres antildeos sobre los siguientes asuntos

31- MALARIA

El objetivo de las acciones emprendidas en eacuteste tema estaacuten orientadas a contribuir a la disminucioacuten de la morbilidad y mortalidad causada por la malaria en la zona amazoacutenica

Fruto de las presentaciones de los paiacuteses sobre la incidencia de la malaria en sus respectivos territorios se identificaron los siguientes aspectos

-

El logro de los paiacuteses respecto a la disminucioacuten de la mortalidad por malaria y la necesidad de mayor detalle sobre las estrategias aplicadas y los posibles mecanismos de sotenibilidad de dichos logros

-

La decisioacuten poliacutetica de poner eacutenfasis en el control de la malaria es la principal estrategia que apoya un programa nacional

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

464

-

El TCA es el foro que marca la mayor visibilidad poliacutetica al problema de la malaria y permite incorporar el abordaje del problema a los procesos de desarrollo

-

La intersectorialidad para la participacioacuten de los diferentes actores a nivel local

-

La sostenibilidad de la integracioacuten real de las acciones de malaria al trabajo cotidiano de los servicios de salud asegurando su calidad y aplicando indicadores acordes con sus procesos al nivel operativo

-

La necesidad de aporte teacutecnico que contribuya al establecimiento de poliacuteticas y estrategias regionales para el control de la malaria

La importancia de iniciar raacutepidamente al nivel de frontera un proceso de acciones conjuntas estableciendo estrategias comunes intercambio de tecnologiacutea movilizacioacuten de recursos conforme a potencialidades existentes en los paiacuteses que conforman la cuenca amazoacutenica

Es necesario resaltar que el Grupo de Trabajo Ad-Hoc para Malaria dio eacutenfasis a desarrollar la iniciativa sobre la base de lo sentildealado en la estrategia mundial para combatir la malaria y en el movimiento de Hacer Retroceder el Paludismo asiacute como el respeto a los Programas Nacionales que cada paiacutes viene desarrollando

El Grupo de Trabajo sobre la malaria identificoacute las principales actividades que se deben llevar adelante para combatir y hacer retroceder la malaria Dichas actividades seraacuten expuestas en el punto 41 de la Agenda

32 RED DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA PARA LA AMAZONIA

Se identificoacute como objetivo general de este Programa el mejorar la capacidad de intervencioacuten de los paiacuteses para disminuir el impacto provocado por malaria fiebre Amarilla Leishmaniasis dengue brotes y otros problemas emergentes y reemergentes que representan amenazas comunes a los paiacuteses de la Amazonia

Las funciones esenciales de salud puacuteblica que los paiacuteses de la regioacuten amazoacutenica deben cumplir se enmarcan en la prevencioacuten la vigilancia y el control de riesgos y dantildeos en la salud puacuteblica La deteccioacuten la investigacioacuten y la organizacioacuten de las intervenciones oportunas eficientes para la vigilancia prevencioacuten y control de las enfermedades transmisibles agudas y para el cumplimiento adecuado de esta funcioacuten esencial del Estado requiere de un estrecho trabajo de coordinacioacuten entre diversos servicios e instituciones de salud en los paiacuteses Entre estos estaacuten los servicios de epidemiologiacutea de laboratorio de atencioacuten meacutedica de control de calidad de preparacioacuten para desastres las instituciones formadoras de recursos humanos la comunidad cientiacutefica y los departamentos de comunicacioacuten social

A pesar del esfuerzo realizado por cada uno de los Paiacuteses Miembros del Tratado se han identificado varios problemas o dificultades en el aacuterea de la Red de Vigilancia tales como

-

Falta de criterios de vigilancia uniformes entre el conjunto de paiacuteses

-

No siempre estaacute definido el marco conceptual de la vigilancia epidemioloacutegica o de salud puacuteblica

-

La vigilancia presenta falta de oportunidad de confiabilidad y tiene problemas de logiacutestica

-

El personal que vigila es muy variable y de distinto nivel de capacitacioacuten

-

Hay poblacioacuten con niveles importantes de migracioacuten y consecuentemente altos niveles de riesgo

-

Los avances en los Sistemas de Informacioacuten Geograacutefica son de muy variado nivel en cada uno de los paiacuteses

-

En aacutembitos de decisioacuten poliacutetica y de asignacioacuten de recursos multinacionales se requiere de mayor informacioacuten sobre la problemaacutetica de salud en la regioacuten amazoacutenica de cada paiacutes y de la capacidad de respuesta nacional regional o local (infraestructura y estrategias)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

465

-

Igualmente hay desconocimiento de la infraestructura y capacidad de las redes de laboratorio para apoyo de la vigilancia

-

No existen o se desconoce la existencia de planes de accioacuten de cada paiacutes para la vigilancia prevencioacuten y control de la enfermedades en la regioacuten amazoacutenica

Es en base a estos problemas identificados que se decide iniciar un proceso para fortalecer y formalizar un trabajo cooperativo entre los paiacuteses empezando con la estructuracioacuten de una red de vigilancia epidemioloacutegica que facilite contar con informacioacuten real oportuna valida y permita mejorar la toma de decisiones en los diferentes niveles para actuar mejor en las acciones de prevencioacuten y control de los principales dantildeos comunes identificados en la regioacuten amazoacutenica

El Grupo Ad Hoc sobre la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica determinoacute una serie de actividades que seraacuten expuestas en el punto 42 de la Agenda

4- DIFUSION DE LA INFORMACION

Con la finalidad de poner a disposicioacuten informacioacuten actualizada ordenada y confiable sobre la CESAM la SPT-TCA publicaraacute en los proacuteximos diacuteas un documento que recoge los Antecedentes Constitutivos Memorias y Actas de todas las reuniones de la CESAM Con esta publicacioacuten la SPT pretende ofrecer elementos suficientes sobre todo lo acontecido desde la creacioacuten de la CESAM en 1988 hasta la fecha

5- VI REUNION ORDINARIA DE LA CESAM

A fin de facilitar la discusioacuten y la toma de decisiones por parte de los Delegados en esta VI Reunioacuten Ordinaria de la CESAM la SPT-TCA puso a consideracioacuten de los Gobiernos de los Paiacuteses Amazoacutenicos dos documentos de trabajo en base a los Informes Teacutecnicos y propuestas de los Grupos de Trabajo de Malaria y Red de Vigilancia para que sean analizados en esta oportunidad con la conviccioacuten que los mismos facilitaraacuten del disentildeo de proyectos concretos sobre malaria y red de vigilancia para su gestioacuten financiera ante organismos y paiacuteses donantes con miras a su pronta ejecucioacuten

El trabajo iniciado hace ocho meses por los Gobiernos de los Paiacuteses Parte del TCA nos permiten asegurar que esta Comisioacuten Especial tiene la firme voluntad de realizar sus mayores esfuerzos para mejorar las condiciones sanitarias de la regioacuten y para perfeccionar los meacutetodos tendientes a prevenir y combatir las epidemias

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

466

COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA

(CEMAA)

INFORME FINAL

I REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA (CEMAA)

PUNTO 1

INSTALACION DE LA PRIMERA REUNION DE LA CEMAA

1

La Comisioacuten Especial del Medio Ambiente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CEMAA) establecida por resolucioacuten adoptada por la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizoacute su Primera Reunioacuten a invitacioacuten del Gobierno brasilentildeo en la ciudad de Brasilia del 22 al 24 de noviembre de 1989

2

Participaron de esta reunioacuten representantes de todos los Estados Partes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela)

3

Participaron tambieacuten observadores de los siguientes organismos internacionales Banco Interamericano de Desarrollo (BID) Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) y Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

4

La I Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica fue inaugurada por Su Excelencia el sentildeor Secretario General sustituto de Relaciones Exteriores del Brasil Embajador Sebastiao do Rego Barros Netto que en nombre del Gobierno brasilentildeo acogioacute la presencia de las Delegaciones participantes En su pronunciamiento el sentildeor Secretario General sustituto destacoacute la importancia del evento recordando la firme voluntad poliacutetica de intensificar la cooperacioacuten regional que dieron pruebas los paiacuteses amazoacutenicos en la III Reunioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros realizada en Quito y en la I Reunioacuten de los Presidentes de los Paiacuteses de la Regioacuten Amazoacutenica realizada en Manaos Subrayoacute ademaacutes los beneficios mutuos que se derivaraacuten del intercambio de informaciones y de conocimientos teacutecnicos y cientiacuteficos que seraacuten proporcionados por los trabajos de la Comisioacuten Especial del Medio Ambiente e indicoacute el deseo del Gobierno brasilentildeo de que la Comisioacuten adopte una coordinacioacuten de posiciones en relacioacuten a los asuntos ambientales que transciendan el plan regional

5

En seguida usoacute la palabra Su Excelencia el sentildeor doctor Germaacuten Rodriacuteguez Fonnegra Embajador de Colombia en Brasil y representante de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica quien agradecioacute la hospitalidad del Gobierno brasilentildeo y enfatizoacute el rol de la Comisioacuten Especial del Medio Ambiente en el incentivo de la conservacioacuten ambiental de la regioacuten por medio de estudios y de la aplicacioacuten de acciones y medidas conjuntas que favorezcan la realizacioacuten de proyectos para el desarrollo sostenible de la Amazonia sentildealando la complejidad que deriva de los diferentes aspectos envueltos en el asunto del desarrollo sostenible de la regioacuten amazoacutenica Resaltoacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

467

que las propuestas de solucioacuten a los problemas existentes y la elaboracioacuten de Programas deben venir de los Gobiernos de los teacutecnicos y de las instituciones de los paiacuteses amazoacutenicos que tienen el conocimiento y que permitiraacute el eacutexito de los trabajos conjuntos Afirmoacute ademaacutes que la posicioacuten de los paiacuteses desarrollados y de los organismos internacionales interesados en el tema debe ser la de apoyar a los Gobiernos comprometidos en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Sentildealoacute tambieacuten el rol negativo del narcotraacutefico que obstaculiza el desarrollo socio-econoacutemico y actuacutea en contra del medio ambiente en la regioacuten Al terminar su exposicioacuten agradecioacute al Director General de la FAO por el apoyo brindado para concretar esta reunioacuten

6

Despueacutes de la ceremonia inaugural se reunieron informalmente los Jefes de Delegacioacuten para discutir aspectos organizacionales y establecer el programa de trabajo de la reunioacuten

PUNTO 2

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

7

Durante la primera sesioacuten de trabajo se eligieron por aclamacioacuten los siguientes miembros de la Mesa Presidente Ministro Luiz Filipe de Macedo Soares Guimares (Brasil) Vicepresidentes Embajador Germaacuten Rodriacuteguez Fonnegra (Colombia) y sentildeor Oswaldo Guerrero (Ecuador) Relator sentildeor Viacutector Grande Rojas (Peruacute)

8

El sentildeor Germaacuten Garciacutea Duraacuten Gerente General del Instituto Nacional de los Recursos Naturales Renovables y del Ambiente de Colombia (INDERENA) fue nombrado en nombre de la Secretariacutea Pro Tempore Secretario Ejecutivo de la CEMAA

PUNTO 3

APROBACION DE LA AGENDA

9

Fue adoptada la siguiente agenda

AGENDA

1

Instalacioacuten de la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten Especial del Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA)

2

Eleccioacuten de la mesa directiva

3

Aprobacioacuten de la Agenda (Doc CEMAA-1-02)

4

Estudio y aprobacioacuten del proyecto de reglamento (Doc CEMAA -1-03)

5

Mecanismo de coordinacioacuten entre la CEMAA la CECTA y la CEAIA (Doc CEMAA-1-04)

6

Informe de los paiacuteses sobre los proyectos de investigacioacuten yo desarrollo de poliacuteticas ambientales y temas conexos en la Amazonia ejecutados en curso o proyectados (Solamente para circulacioacuten de los informes nacionales para informacioacuten)

7

Presentacioacuten de los paiacuteses del inventario de a Recursos humanos b Instituciones (puacuteblicas y privadas) c Infraestructura (estaciones centros de investigacioacuten equipos colecciones cientiacuteficas etc) (Solamente para circulacioacuten de los informes nacionales para informacioacuten)

8

Estructuracioacuten preliminar de un directorio de instituciones y recursos teacutecnicos y humanos que sean de intereacutes para los programas ambientales del TCA (Doc CEMAA-1-05)

9

Presentacioacuten y adopcioacuten de las recomendaciones del Primer Seminario Taller sobre las Areas Silvestres Protegidas de la Amazonia (Doc CEMAA-1-06)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

468

10 Discusioacuten yo aprobacioacuten de programas (Doc CEMAA-1-07) 11 Coordinacioacuten de los Estados-Partes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en los foros

multilaterales sobre medio ambiente

12 Lectura y aprobacioacuten del Acta 13 Asuntos varios 14 Clausura de la Primera Reunioacuten de la CEMAA

10

La Comisioacuten adoptoacute como forma de trabajo para poder cubrir adecuadamente el largo temario de la reunioacuten el establecimiento de dos grupos de trabajo El primero de ellos para cubrir en el segundo diacutea de la reunioacuten los puntos 4 Estudio y aprobacioacuten del reglamento y 5 Mecanismo de coordinacioacuten entre la CEMAA la CECTA y la CEAIA El segundo grupo de trabajo cubrioacute los puntos 9 Presentacioacuten y adopcioacuten de las recomendaciones del Primer Seminario Taller sobre las Areas

Silvestres Protegidas de la Amazonia 10 Discusioacuten yo aprobacioacuten de programas y 11 Coordinacioacuten de los Estados Partes del TCA en los foros multilaterales sobre medio ambiente

Los demaacutes puntos de la Agenda se trataraacuten en sesioacuten plenaria

PUNTO 4

ESTUDIO Y APROBACION DEL PROYECTO DE REGLAMENTO

11

La consideracioacuten de este punto fue atribuiacutedo al Grupo de Trabajo I que tomoacute como base de sus discusiones el documento CEMAA-1-03 El Grupo de Trabajo I sometioacute a la plenaria el proyecto que consta del documento CEMAA-1-03Rev 1 Con las enmiendas introducidas por varias delegaciones en la plenaria el proyecto de Reglamento de la Comisioacuten Especial del Medio Ambiente fue aprobado tal como se encuentra en el Anexo III (doc CEMAA-1-03Rev2)

PUNTO 5

MECANISMO DE COORDINACION ENTRE LA CEMAA LA CECTA Y LA CEAIA

12

La consideracioacuten de este punto fue asignada al Grupo de Trabajo I que examinoacute el documento CEMAA-1-04 Como resultado de sus deliberaciones el Grupo de Trabajo I sometioacute a la plenaria el proyecto de decisioacuten que figura en el documento CEMAA-1-09 Dicho proyecto con las enmiendas introducidas en la plenaria fue aprobado tal como se encuentra en el Anexo IV (doc CEMAA-1-09 Rev1)

13

El presidente del Grupo I informoacute a la plenaria que el Grupo de Trabajo I habiacutea sugerido que el tiacutetulo del documento CEMAA-1-04 se modificara como Mecanismos de Coordinacioacuten entre CEMAA y las demaacutes Comisiones Especiales del TCA Informoacute asimismo que el Grupo de Trabajo I decidioacute solicitar que los dos primeros capiacutetulos del documento CEMAA-1-04 relativos a CECTA y a CEAIA fuesen considerados por el Grupo de Trabajo II que consintioacute en hacerlo

PUNTO 6

INFORME DE LOS PAISES SOBRE EL PROYECTO DE INVESTIGACION YO DESARROLLO DE POLITICAS AMBIENTALES EN LA AMAZONIA

PUNTO 7

Presentacioacuten del Inventario de Recursos Humanos Instituciones e Infraestructura

14

Las Delegaciones hicieron una presentacioacuten resumida de la situacioacuten en cada paiacutes integrando los temas de los puntos 6 y 7 referentes a proyectos de investigacioacuten y desarrollo de poliacuteticas ambientales en la Amazonia y a recursos humanos instituciones e infraestructura

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

469

15

El Delegado del Peruacute informoacute que su paiacutes estaacute incorporando en magnitud cada vez mayor las variables ambientales como elementos importantes en la planificacioacuten de su desarrollo tal como por ejemplo puede apreciarse en el Plan Nacional de Desarrollo 1986-90 Igualmente se estaacute elaborando actualmente el Plan de Largo Plazo 1990-2000 el cual toma en consideracioacuten los aspectos ambientales como uno de los puntos base de la estructura del documento

Por otra parte se ha creado mediante Decreto Supremo una Comisioacuten encargada de elaborar la Estrategia Nacional para la Conservacioacuten con participacioacuten muy amplia de sectores de la administracioacuten puacuteblica y organizaciones no gubernamentales (ONG) Esta Comisioacuten estaacute dividida en Sub-Comisiones una de las cuales estaacute encargada de lo referente a la Regioacuten Amazoacutenica (selva) El mandato de esta Comisioacuten es delinear poliacuteticas fundamentales para el Peruacute que permitan conjugar los esfuerzos de desarrollo con los planteamientos de la conservacioacuten

Las entidades de la administracioacuten puacuteblica vinculadas directa o indirectamente con el medio ambiente no estaacuten agrupadas bajo una sola direccioacuten lo que es motivo de algunos problemas Sin embargo es relativamente apreciable lo que se ha podido avanzar en el Peruacute en el campo de la conservacioacuten ambiental y la creacioacuten de conciencia especialmente en lo que respecta a su territorio amazoacutenico A esto han contribuido las maacutes de 60 ONGs que existen en el paiacutes

En el momento la legislacioacuten sobre medio ambiente estaacute actualmente sectorializada y asiacute se tiene la Ley Forestal y de Fauna Silvestre la Ley General de Agua la Ley General de Pesqueriacutea leyes relativas a tierras a la salud etc No obstante se estaacute realizando un esfuerzo de siacutentesis mediante el Coacutedigo del Medio Ambiente y los Recursos Naturales el cual estaacute a nivel de proyecto de ley en el Congreso de la Repuacuteblica

16

Al considerar los puntos 6 y 7 de la Agenda la Delegacioacuten brasilentildea presentoacute un relato breve de la Poliacutetica Nacional del Medio Ambiente y las principales acciones gubernamentales puestas en praacutectica en la Amazonia Fueron examinadas las medidas recientes de reorganizacioacuten de la Administracioacuten Puacuteblica Federal en lo que respecta a la gestioacuten ambiental conducentes a la creacioacuten del IBAMA (Instituto Brasilentildeo del Medio Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables)

Se destacaron las principales atribuciones asignadas al IBAMA enfatizando los siguientes campos de actividades

a El monitoreo de la calidad ambiental control y fiscalizacioacuten de las actividades potencialmente contaminantes susceptibles de dantildear el medio ambiente y de provocar el uso predatorio de los recursos naturales

b Desarrollo cientiacutefico y tecnoloacutegico aplicable a la gestioacuten ambiental especialmente en lo que respecta a la generacioacuten de tecnologiacutea dirigida a la proteccioacuten del medio ambiente y al uso sostenible de los recursos naturales

c Desarrollo y manejo de los recursos naturales renovables particularmente de los recursos forestales y pesqueros con el objeto de estimular el uso racional de dichos recursos por oposicioacuten a los procedimientos tradicionales muchas veces predatorios de la naturaleza

d Proteccioacuten del complejo de ecosistemas existentes en el territorio brasilentildeo y proteccioacuten de la biodiversidad a traveacutes de la administracioacuten de las unidades de conservacioacuten

En la misma oportunidad la Delegacioacuten brasilentildea informoacute a los demaacutes participantes sobre la situacioacuten general de la administracioacuten puacuteblica del medio ambiente en Brasil con eacutenfasis en los puntos relativos a los recursos humanos recursos institucionales puacuteblicos y privados recursos presupuestarios y financieros y la infraestructura disponible para la puesta en marcha de la accioacuten gubernamental

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

470

Se sentildeala sin embargo la magnitud de los problemas ambientales relacionados al uso y a la conservacioacuten de la floresta tropical amazoacutenica enfatizando la Delegacioacuten brasilentildea la necesidad de una mayor cooperacioacuten internacional teacutecnica y financiera

17

La Delegacioacuten colombiana sentildealoacute que la poliacutetica ambiental para la Amazonia colombiana ha acogido las indicaciones del Gobierno Nacional estipuladas en el Plan de Economiacutea Social 1987-89 y ha indicado como estrategias fundamentales de la misma la conservacioacuten de los ecosistemas y los recursos naturales asiacute como la salvaguardia de la identidad eacutetnica y cultural de las comunidades indiacutegenas En este sentido la actual administracioacuten del Gobierno Nacional ha ampliado el Sistema de Parques Nacionales Amazoacutenicos en maacutes de un 450 en relacioacuten a lo existente a comienzos de 1987 pasando de 590000 has a maacutes de 5 000000 has Las reservas y resguardos indiacutegenas han pasado de 5 000000 has a maacutes de 20 000000 has y ademaacutes se ha constituido en la Amazonia una nueva figura legal (Distritos de Manejo Integrado) que permite incorporar a la legislacioacuten nacional el desarrollo sostenible aplicaacutendolo a un aacuterea particular como proyecto piloto con maacutes de 3 500000 has en la regioacuten de la Macarena Por uacuteltimo se incluye en la gestioacuten ambiental una amplia gama de medidas de refuerzo a la estructura orgaacutenica de las entidades que tienen a su cargo esta responsabilidad tal como la reestructuracioacuten del sector agropecuario y ambiental

18

El Delegado de Ecuador presentoacute el informe sobre la poliacutetica nacional de su paiacutes para la Amazonia en que se reconocen las condiciones especiacuteficas del bosque Huacutemedo Tropical Amazoacutenico ecoloacutegicas bioloacutegicas y edaacuteficas como elemento de suprema importancia en el manejo racional de la biota amazoacutenica Se considera que es necesario aplicar el concepto de conservacioacuten no desde el punto de vista irreflexivo de no tocar nada sino desde el concepto cientiacutefico de conservacioacuten que es el de utilizar los recursos manteniendo las utilidades del ecosistema y su rendimiento sostenible El uso de los recursos bioloacutegicos de la Amazonia debe hacerse sobre la base de un gran esfuerzo de investigacioacuten en todos los oacuterdenes que permita la utilizacioacuten integral muacuteltiple y racional del Bosque Huacutemedo Tropical y de los seres vivos e inertes a eacutel asociados Los indiacutegenas que habitan en la Amazonia tienen primera prioridad para su utilizacioacuten racional

Deben ser respetados como seres humanos y ser ayudados por el Estado para su organizacioacuten y gestioacuten econoacutemico-social

Describioacute ademaacutes el Delegado ecuatoriano la estructura institucional de su paiacutes El principal ente del Estado que administra la parte medio ambiental relacionada con los ecosistemas forestales y no urbanos en general es la Direccioacuten Nacional Forestal del Ministerio de Agricultura y Ganaderiacutea Dicha institucioacuten ha sido elevada en su nivel y actualmente es la Subsecretariacutea de Recursos Naturales Renovables que tendraacute dos direcciones una de Bosques y otra de Areas Naturales y Vida Silvestre La gestioacuten sobre la Amazonia se realiza en iacutentima relacioacuten con el Consejo Nacional de Planificacioacuten (CONADE) y con el Ministerio de Relaciones Exteriores (Cancilleriacutea) Entre las principales leyes vigentes se destaca la Ley Forestal y de Conservacioacuten de Areas Naturales y Vida Silvestre que es aplicada por la actual Direccioacuten Nacional Forestal Como instrumentos de planificacioacuten nacional y regional tenemos el Plan Nacional de Forestacioacuten y Reforestacioacuten el Plan Nacional de Investigacioacuten Forestal y el Plan de Accioacuten Forestal del Ecuador (PAFE)

Se encuentran en ejecucioacuten tres grandes proyectos en la Amazonia

1 La implantacioacuten de sistemas agroforestales que implica la inclusioacuten de 60 a 100 aacuterboles por hectaacuterea de especies nativas leguminosas o de valor comercial por su valor intriacutenseco o como sombra para otros cultivos Este proyecto pretende cubrir cerca de 500000 hectaacutereas Puede incluir animales menores

2 La consolidacioacuten de aacutereas naturales y manejo que trata de delimitar las actuales aacutereas naturales y dotarlas de infraestructura para el ecoturismo y la interpretacioacuten y educacioacuten ambiental asiacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

471

como del manejo de sus recursos en especial de la fauna silvestre Existe auacuten un programa de investigacioacuten auspiciado por algunos organismos internacionales

3 El montaje de un centro de capacitacioacuten e investigacioacuten de la Regioacuten Amazoacutenica Basado en la investigacioacuten del sistema de aacutereas naturales y en las exitosas experiencias agroforestales y agrosilvopastoriles con la asistencia financiera internacional se estaacute comenzando un proyecto para la instalacioacuten de un centro internacional de investigacioacuten y capacitacioacuten en la Amazonia ecuatoriana

19

La Delegacioacuten de Venezuela sentildealoacute que el aacuterea de la Regioacuten Amazoacutenica venezolana es relativamente pequentildea (aproximadamente 42000 km2) y tiene una poblacioacuten muy escasa estimada en 7800 habitantes La difiacutecil accesibilidad y la baja densidad poblacional determinan que permanezca virtualmente virgen La poliacutetica ambiental venezolana para su territorio amazoacutenico es la misma del Territorio Federal Amazonas que incluye una porcioacuten de la Orinoquia venezolana Esta poliacutetica estaacute caracterizada por la ausencia de grandes desarrollos y la conservacioacuten de los ecosistemas de la regioacuten Actualmente el 17 del aacuterea del Territorio Federal Amazoacutenico que tiene 178000 km2 estaacute protegida por alguacuten tipo de figura juriacutedica de administracioacuten especial y se ha planificado aumentar este porcentaje al 42 El desarrollo del Territorio Amazoacutenico se ha concebido daacutendole gran peso a la variable ambiental en este sentido se da prioridad a los recursos no-madereros del bosque (extrativismo) se garantiza la preservacioacuten de aacutereas con vocacioacuten agriacutecola se protegen las especies animales en peligro de extincioacuten Recientemente el Gobierno venezolano ha decretado una moratoria que prohibe toda explotacioacuten mineral en el territorio amazoacutenico y ha creado el SADA-Amazonas una dependencia adscrita al Ministerio del Ambiente con caracteriacutesticas de autoridad de aacuterea para coordinar y supervisar todas las acciones requeridas para el desarrollo ambientalmente concebido del territorio amazoacutenico En cuanto a los organismos que desarollan proyectos en la Amazonia venezolana cabe mencionar Ministerio del

Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables (MARNR) Servicio Autoacutenomo para el Desarrollo Ambiental del Territorio Federal Amazonas (SADAMAZONAS) Servicio Autoacutenomo Forestal Venezolano (SAFORVEN) Servicio Autoacutenomo para la Proteccioacuten Restauracioacuten Fomento y Racional Aprovechamiento de la Fauna Silvestre y Acuaacutetica del Paiacutes (PROFAUNA) Direccioacuten General Sectorial de Educacioacuten Ambiental y Relaciones Internacionales (ODEPRI) Instituto Nacional de Parques (INPARQUES) Comisioacuten del Ambiente y Ordenacioacuten del Territorio Consejo Nacional de Investigaciones Cientiacuteficas y Tecnoloacutegicas (CONICIT) Instituto Venezolano de Investigaciones Cientiacuteficas (IVIC) Universidad Central de Venezuela - Proyecto Amazonas (UCV) y otros

20

El jefe de la Delegacioacuten de Suriname expuso en seguida brevemente la poliacutetica ambiental de su paiacutes La ejecucioacuten de la poliacutetica nacional sobre el medio ambiente natural estaacute a cargo entre otros del Ministerio de Recursos Naturales Sus objetivos son 1) el mantenimiento de los recursos ecoloacutegicos esenciales y de los sistemas de apoyo a la vida silvestre 2) la preservacioacuten de la diversidad bioloacutegica y 3) asegurar el uso sostenible de los recursos naturales de la tierra de los minerales de los bosques del agua y de la energiacutea Las instituciones involucradas en los temas ambientales estaacuten dispersas entre los Ministerios de Agricultura de Salud Puacuteblica de Obras Puacuteblicas de Recursos Naturales y la Secretariacutea Nacional de Planificacioacuten Una nueva legislacioacuten para la industria forestal y la conservacioacuten de la naturaleza se encuentra en estudio por parte del Gobierno de Suriname que tambieacuten estaacute considerando una enmienda a la legislacioacuten actual sobre la vida silvestre En lo que atantildee a los proyectos el Gobierno surinameacutes actualmente estaacute formulando un Plan de Accioacuten para Bosques Tropicales Por ese motivo se establecioacute un Grupo de Trabajo a nivel nacional de planificacioacuten integrado por el Gobierno y por entes no gubernamentales El proyecto regional de la OEA sobre bio-ecologiacutea de los mangles costeros llevoacute al establecimiento de un aacuterea de manejo de uso muacuteltiple bajo jurisdiccioacuten del Servicio Forestal Teniendo en cuenta la migracioacuten de especies dentro de una regioacuten es importante saber que eacutesta no se limita a la regioacuten amazoacutenica sino que tambieacuten ocurre entre el Artico y Ameacuterica del Sur Por este motivo Suriname determinoacute que

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

472

tres de su aacutereas costeras fueran protegidas como sitios de importancia para ciertas especies de paacutejaros migratorios bajo la Red de Reservas de Paacutejaros del Hemisferio Occidental

En el conjunto de informaciones distribuidas por la Delegacioacuten de Suriname a los demaacutes delegados presentes se incluye un breve anaacutelisis de los objetivos y realizaciones en el manejo del medio ambiente natural de aquel paiacutes Al finalizar su presentacioacuten el Delegado de Suriname destacoacute la importancia de la reunioacuten como forma de establecer mecanismos para implementar el desarrollo sostenible de la Regioacuten Amazoacutenica a traveacutes de esfuerzos conjuntos y de la cooperacioacuten

21

El jefe de la Delegacioacuten de Guyana empezoacute expresando su gratitud hacia Brasil por ser el paiacutes anfitrioacuten a la FAO por proporcionar los recursos para la reunioacuten y a la Secretaria Ejecutiva por la preparacioacuten a tiempo de los documentos

Afirmoacute que la Agencia de Guyana para el Medio Ambiente a la que fue llamado a presidir se fundoacute en junio de 1988 La funcioacuten de dicha Agencia era formular las poliacuteticas y programas y su puesta en marcha

Desde su establecimiento la Agencia ha preparado un Perfil Ambiental de Guyana En junio de 1989 organizoacute en conjunto con el PNUD una Conferencia Nacional sobre el Medio Ambiente y Desarrollo Esa Conferencia propuso poliacuteticas nacionales de medio ambiente estrategias y un plan de accioacuten Dichas propuestas se estaacuten ahora analizando con miras a someterlas a la aprobacioacuten del Gabinete

La Agencia tambieacuten elaboroacute un proyecto de Ley de Proteccioacuten Ambiental que proporcionariacutea los medios de prevencioacuten y control de la contaminacioacuten y para la evaluacioacuten del impacto ambiental provocado por cualquier actividad que podriacutea de manera significativa afectar el medio ambiente

Se consideroacute que dicha ley conjuntamente con una Declaracioacuten sobre la Conservacioacuten de la Flora y Fauna pronto se aprobaraacuten

Varios Ministerios Agencias y Organizaciones No Gubernamentales se preocuparon por diversos aspectos del medio ambiente La coordinacioacuten de sus actividades estaacute a cargo de un Consejo Consultivo para el Medio Ambiente que tambieacuten se constituyoacute en oacutergano consultivo de la Agencia de Guyana para el Medio Ambiente

Con relacioacuten a la Regioacuten de la Amazonia Guyana ha identificado varias aacutereas que deben ser protegidas Dichas aacutereas incluyen un parque nacional y varias reservas Se espera ademaacutes con base en una propuesta presentada por el Presidente de Guyana en la reciente Reunioacuten de los Jefes de Gobierno de la Comunidad de Naciones en Malasia que parte de las florestas tropicales de Guyana sean consideradas aacutereas protegidas para la investigacioacuten y el desarrollo en conjunto con los demaacutes paiacuteses integrantes de la Comunidad de Naciones

Los beneficios que derivan de ese proyecto seriacutean compartidos por la Guyana y los paiacuteses participantes

El delegado de Guyana finalizoacute afirmando que describioacute los esfuerzos emprendidos por Guyana para reforzar su capacidad de preservar el medio ambiente en beneficio de las generaciones presentes y futuras Prometioacute que pondriacutea a disposicioacuten de todos copias de la Poliacutetica Estrategia y Plan de Accioacuten para el Medio Ambiente

22

La Delegacioacuten de Bolivia entregoacute por escrito el Perfil Ambiental de su paiacutes y un informe oficial sobre la posicioacuten boliviana sobre Medio Ambiente y Recursos Naturales asiacute como otros documentos adicionales sobre el tema

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

473

PUNTO 8

ESTRUCTURACION PRELIMINAR DE UN DIRECTORIO DE INSTITUCIONES Y RECURSOS TECNICOS

Y HUMANOS QUE SEAN DE INTERES PARA LOS PROGRAMAS AMBIENTALES DEL TCA

23

La Comisioacuten examinoacute el formulario de encuesta propuesto en el Documento CEMAA-1-05 Este se adoptoacute con la uacutenica adicioacuten de que se incluyera informacioacuten financiera con el fin de conocer los recursos a disposicioacuten de las instituciones Si hubiere otras sugerencias para mejorar el formulario estas deberaacuten ser comunicadas al Secretario Ejecutivo Los formularios conteniendo la informacioacuten deberaacuten ser enviados a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten a maacutes tardar el 15 de febrero con el fin de disponer del Directorio para la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en abril de 1990

PUNTO 9

PRESENTACION Y ADOPCION DE LAS RECOMENDACIONES DEL PRIMER SEMINARIO TALLER SOBRE LAS AREAS SILVESTRES PROTEGIDAS EN LA AMAZONIA

24

Este punto se tratoacute en el Grupo II tenieacutendose en consideracioacuten el Documento CEMAA-1-06 en el cual se conteniacutea el informe del Seminario Taller sobre las Areas Silvestres Protegidas en la Amazonia realizado en Leticia Colombia en junio de 1989 El Grupo de Trabajo sometioacute a la Plenaria las conclusiones que figuran en el documento CEMAA-1-08 que en su versioacuten aprobada por el Plenario (CEMAA-1-08 rev1) figura en el Anexo VI y cuyas modificaciones fueron introducidas en el documento CEMAA-1-06

PUNTO 10

DISCUSION Y APROBACION DE PROGRAMAS

25

La consideracioacuten de este punto se atribuyoacute al Grupo de Trabajo II que sobre la base de la documentacioacuten presentada por la Secretariacutea (Documento CEMAA-1-07) y de las contribuciones aportadas por distintas delegaciones aproboacute la nomenclatura de ocho programas y la asignacioacuten de cada uno de ellos a un paiacutes coordinador Con miras a la descripcioacuten de los proyectos relativos a cada programa la Secretariacutea Ejecutiva entraraacute en contacto con los paiacuteses coordinadores

PUNTO 11

COORDINACION DE LOS ESTADOS PARTE DEL TCA EN LOS FOROS MULTILATERALES SOBRE MEDIO AMBIENTE

26

Este punto al igual que los dos anteriores tambieacuten se tratoacute inicialmente en el Grupo de Trabajo II Hubo gran coincidencia entre las delegaciones sobre la importancia de avanzar el proceso de coordinacioacuten entre los Estados Partes del Tratado en las deliberaciones internacionales tendientes a la adopcioacuten de nuevos instrumentos internacionales en el campo del medio ambiente (entre otros sobre cambios climaacuteticos y proteccioacuten de la diversidad bioloacutegica) asiacute como en el proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo a realizarse en 1992 El intercambio de opiniones sobre este punto resultoacute en la elaboracioacuten de un proyecto de resolucioacuten cuyos elementos se han considerado de gran intereacutes por las delegaciones En la sesioacuten plenaria se decidioacute que la CEMAA indicariacutea al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la importancia que atribuye al asunto a fin de que en su IV Reunioacuten a realizarse en abril de 1990 se tomen las decisiones necesarias para el establecimiento del mecanismo de cooperacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

474

PUNTO 12

LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

27

Se aproboacute el informe que figura en este documento

PUNTO 13

ASUNTOS VARIOS

28

La Delegacioacuten de Brasil informoacute sobre la realizacioacuten del Seminario sobre Areas Prioritarias para Conservacioacuten en la Amazonia previsto para el periacuteodo del 11 al 20 de enero de 1990 en la ciudad de Manaos Se transmitioacute a todas las delegaciones la invitacioacuten para que instituciones de sus respectivos paiacuteses se hagan representar en dicho seminario

PUNTO 14

CLAUSURA

29

Con palabras de agradecimiento el Presidente clausuroacute la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Brasilia 24 de noviembre de 1989

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

475

ACTA FINAL

II REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE (CEMAA)

En la ciudad de Beleacutem los diacuteas 24 y 25 de enero de 1991 se efectuoacute la II Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La lista de Delegaciones consta en el Anexo I

De acuerdo con el Reglamento de esta Comisioacuten las delegaciones decidieron invitar a representantes de los Organismos Internacionales que asistieron en los diacuteas anteriores como Observadores de la Reunioacuten Internacional para Disentildeo de Actividades de Programas y Proyectos a fin de que participen en esa misma calidad en la II Reunioacuten de la CEMAA con excepcioacuten de las sesiones dedicadas a tratar de los asuntos de exclusiva competencia de los Estados Partes del TCA

La lista de Observadores consta en el mismo Anexo

1 INAUGURACION DE LA II REUNION DE LA CEMAA

En la sesioacuten inaugural hizo uso de la palabra el Ministro Luiz Filipe de Macedo Soares Guimaraes Jefe de la Delegacioacuten de Brasil quien dio la bienvenida a los participantes y declaroacute inaugurada la Reunioacuten destacando la importancia internacional de la misma por constituir la Regioacuten Amazoacutenica un foco importante de la atencioacuten mundial y tomando en cuenta que el tema del Medio Ambiente incluye todas las manifestaciones naturales y la accioacuten del hombre sobre este medio Evaluoacute tambieacuten como muy positiva la labor que viene desarrollando la Secretariacutea Pro Tempore y la Secretariacutea Ejecutiva de la CEMAA y manifestoacute su confianza que las deliberaciones de este encuentro concluiraacuten en positivos resultados

2 ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

El Jefe de la delegacioacuten de Colombia propuso para Presidente de la Reunioacuten a Brasil y como Relator a Ecuador lo cual fue aceptado por unanimidad

3 APROBACION DE LA AGENDA

El Presidente sometioacute a consideracioacuten el Proyecto de Agenda que fue aprobado sin modificaciones La agenda aprobada consta en el Anexo II

4 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CEMAA

A continuacioacuten el Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten presentoacute el Informe de Actividades de la CEMAA para el periacuteodo entre mayo de 1990 y enero de 1991 El Informe presentado fue sujeto de aprobacioacuten con la siguiente enmienda

En el Capiacutetulo V (Acciones a Desarrollarse) se suprimieron los numerales 2 3 y 7 en el entendido que el primero seraacute sujeto de discusioacuten en el punto 8 de la Agenda y de que los otros dos puntos son derivados de aqueacutel

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

476

El Informe del Secretario Ejecutivo consta en el Anexo III

5 PRESENTACION Y ADOPCION DE LAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LA REUNION TECNICA DE DISENtildeO DE ACTIVIDADES DE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS

AMBIENTALES

El Informe Final y los Proyectos de Resolucioacuten de la Reunioacuten Teacutecnica de Disentildeo de Actividades se aprobaron con la inclusioacuten de un punto adicional en la Resolucioacuten IX propuesto por la Delegacioacuten de Suriname cuyo texto consta como iacutetem e en la versioacuten final de las Resoluciones

El Informe Final consta en el Anexo IV y las Resoluciones en el Anexo V

6 ANALISIS DE LAS ESTRATEGIAS DE COORDINACION CON OTROS ORGANOS E INSTRUMENTOS DEL TCA

A este respecto el Secretario Pro Tempore hizo una amplia explicacioacuten de la forma como se estaacute cumpliendo con los mandatos para la coordinacioacuten entre los varios oacuterganos e instrumentos del Tratado como son entre otros la invitacioacuten a todos los Secretarios Ejecutivos a las reuniones de las varias comisiones la elaboracioacuten de informes semestrales la distribucioacuten de programas la elaboracioacuten de calendarios de reuniones etc

El Presidente destacoacute el esfuerzo realizado por la Secretariacutea Pro Tempore en este sentido Se destacoacute asimismo la importancia de la coordinacioacuten con la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea Amazoacutenica CECTA sobre lo cual el Secretario Pro Tempore hizo conocer que la forma de coordinacioacuten estaba dada por el hecho que la asesoriacutea internacional prestaba su apoyo teacutecnico a las dos Comisiones y tambieacuten por las reuniones de trabajo que estaban programadas entre ellas Indicoacute igualmente que cada Comisioacuten ha designado un coordinador a tiempo completo para que colabore con la Secretariacutea lo que permite un estrecho contacto teacutecnico entre las comisiones

7 PRESENTACION DEL DOCUMENTO DIRECTORIO DE INSTITUCIONES Y RECURSOS HUMANOS TECNICOS CIENTIFICOS EN MEDIO AMBIENTE

El Secretario Ejecutivo de la CEMAA hizo una breve exposicioacuten destacando el caraacutecter preliminar del Directorio que se ha centrado en la designacioacuten de los puntos focales para las redes de cooperacioacuten teacutecnica de los diversos programas de la CEMAA El Jefe de la delegacioacuten de Ecuador dijo que la Comisioacuten aspira a elaborar un directorio de todas las instituciones y recursos teacutecnico-cientiacuteficos que se hallen vinculados con la Regioacuten Amazoacutenica y que actuacuteen en los paiacuteses partes del TCA Anexo VI

Algunas delegaciones indicaron que han presentado en esta Reunioacuten informaciones sobre el directorio preliminar de puntos focales de coordinacioacuten y otras manifestaron que proporcionaraacuten estos datos a la brevedad posible

8 DISCUSION DE LAS ESTRATEGIAS PARA LA COORDINACION DE POSICIONES DE LOS PAISES MIEMBROS DEL TCA EN FOROS MULTILATERALES SOBRE MEDIO AMBIENTE

A este respecto se establecioacute el compromiso asignado al Secretario Pro Tempore yo al Secretario Ejecutivo de la CEMAA de elaborar de manera progresiva los documentos que permitan reflejar una posicioacuten comuacuten mediante los procedimientos de

1- Aprovechar las reuniones y provocar encuentros Ad Hoc para comparar posiciones y tratar de compatibilizarlas con la aspiracioacuten de establecer una posicioacuten conjunta

2- Asegurar que la Secretariacutea Pro Tempore del TCA tenga presencia en los foros internacionales para contribuir en la coordinacioacuten tendiente al cumplimiento de lo indicado en el punto anterior y que establezca una memoria de los procesos de negociacioacuten previos en conferencias y demaacutes foros que se convoquen en relacioacuten a esta materia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

477

A pedido de la Delegacioacuten de Colombia se encargoacute a la coordinacioacuten del Programa 6 que prepare

la documentacioacuten que haga conocer en el IV Congreso Mundial de Parques (Caracas enero 1992) la trayectoria de la Sub-Red de cooperacioacuten en aacutereas protegidas

9 RECOMENDACIONES ESPECIFICAS A LA SECRETARIA PRO TEMPORE SOBRE

- Estrategias para la implementacioacuten de los 8 Programas Ambientales - Actividades complementarias de capacitacioacuten y otras - Identificacioacuten de Programas Ambientales Prioritarios a ser presentados a los Organismos Financieros

Internacionales

Las delegaciones de acuerdo a las sugerencias del Secretario Ejecutivo de la CEMAA y con los aportes de diversos representantes sentildealaron como acciones inmediatas en esta materia

a- La identificacioacuten de puntos focales para cada uno de los programas con el fin de disponer de mejores medios para la constitucioacuten de las redes de cooperacioacuten teacutecnica de las mismas

b- La realizacioacuten de gestiones para lograr la concrecioacuten de los ofrecimientos de financiamiento y cooperacioacuten teacutecnica por parte de los organismos internacionales presentes durante la Reunioacuten Teacutecnica de Disentildeo de Actividades

c- Analizar las Resoluciones de cada grupo de trabajo a fin de determinar la factibilidad de la ejecucioacuten de proyectos inmediatos de acuerdo con los siguientes elementos - Avance de su preparacioacuten - Potencial de Financiamiento - Capacidad Institucional - Criterio Transectorial - Criterio Regional - Calidad de Proyectos Piloto que tengan continuidad y permitan difundir las experiencias

adquiridas d- Necesidad de realizar una seleccioacuten de las reuniones previstas por cada uno de los programas

acorde con las disponibilidades de financiamiento y otros aspectos relacionados con el plan de trabajo de la Comisioacuten

e- Otorgar la maacutexima prioridad a las actividades complementarias de capacitacioacuten investigacioacuten intercambio de informacioacuten centros de estudios Amazoacutenicos y ambientales aspecto este que fue destacado por varias delegaciones

f- Identificar formas de trabajo maacutes continuo con la SIAMAZUNAMAZ g-El fortalecimiento administrativo y operacional de la CEMAA h-La necesidad de disentildear mecanismos claros de ordenamiento programacioacuten y administracioacuten

financiera Se acordoacute la conveniencia de preparar una posicioacuten de la CEMAA sobre este tema para la IV Reunioacuten de Cancilleres del TCA

Las delegaciones por intermedio del Representante de Bolivia expresaron su felicitacioacuten a los organizadores de la Reunioacuten a la Secretariacutea Ejecutiva de la CEMAA y a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

10 LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Discutida la presente Acta fue aprobada por los jefes de las delegaciones participantes luego de lo cual el Presidente procedioacute a clausurar la II Reunioacuten de la CEMAA

Suscrita en Beleacutem Brasil el diacutea 25 de enero de 1991

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Por la Delegacioacuten de Guyana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

478

ACTA FINAL

III REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA (CEMAA)

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 2 y 3 de julio de mil novecientos noventa y tres tuvo lugar la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del TCA

La lista de Delegados a la Reunioacuten de la CEMAA consta en el Anexo No 1

II ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Se eligioacute en forma unaacutenime como Presidente al Dr Federico Meneses Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador y a la Lic Carmen Velaacutesquez de la Delegacioacuten de Venezuela como Relatora

III APROBACION DE LA AGENDA

Fue considerada la Agenda propuesta por la Secretariacutea Ejecutiva a la que se incorporaron dos nuevos puntos quedando aprobada de la siguiente manera

1- Informe de actividades del Secretario Ejecutivo de la CEMAA 2- Evaluacioacuten de proyectos de la CEMAA en ejecucioacuten Presentacioacuten de Brasil sobre Zonificacioacuten

EcoloacutegicaEconoacutemica A Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica y Monitoreo Geograacutefico B Establecimiento de un Sistema de Manejo Ambiental para guiar el desarrollo industrial de la Regioacuten Amazoacutenica del Ecuador y de otros paiacuteses del TCA C Conservacioacuten y uso Econoacutemico de la Biodiversidad Amazoacutenica D Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas en la Cuenca Amazoacutenica

3- Anaacutelisis de la Propuesta de Poliacuteticas y Estrategia Regionales para el Aprovechamiento Sustentable

de los Recursos Forestales en la Amazonia 4- Presentacioacuten de proyectos de la CEMAA para financiamiento

A- Zonificacioacuten del Ecuador Guyana y Suriname B- Manejo de Pesqueriacuteas en la Zona Amazoacutenica C- Demostracioacuten y Entrenamiento Agroforestal en la Amazonia D- Utilizacioacuten Sustentable del Bosque Amazoacutenico

5- Otros proyectos 6- Coordinacioacuten institucional para la ejecucioacuten de proyectos de la CEMAA 7- Cooperacioacuten con el programa PROCITROPICOS 8- Varios

Acciones de seguimiento de los compromisos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo en especial el Convenio de Diversidad Bioloacutegica

A continuacioacuten el Presidente de la Reunioacuten haciendo uso de la palabra en su condicioacuten de Secretario Ejecutivo Subrogante de la CEMAA sometioacute a la consideracioacuten de los Estados Parte del Tratado el

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

479

Informe de las actividades cumplidas por la Secretariacutea para el cumplimiento de las recomendaciones de la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA Beleacutem do Paraacute enero de 1991

Luego de la presentacioacuten el informe se sometioacute a la consideracioacuten de las Delegaciones quienes reconocieron el esfuerzo desarrollado por la SPT y agradecieron la convocatoria de la Reunioacuten

La Delegacioacuten de Colombia solicitoacute explicacioacuten sobre el procedimiento utilizado por la Secretariacutea Pro Tempore para la participacioacuten de los Estados en los Programas y Proyectos del TCA y sobre los mecanismos de negociacioacuten para el acceso a los recursos financieros

El SPT indicoacute que las normas sobre este particular estaacuten contenidas en el Documento Informativo 15 relativo a los procesos operativos del TCA para seleccioacuten y ejecucioacuten de programas y proyectos regionales y en el Documento Informativo entregado en la reunioacuten relativo al financiamiento para ejecutar programas y proyectos del TCA Destacoacute en este sentido el artiacuteculo 5 Paacuterrafos 6 y 7 del Reglamento de la SPT

La Delegacioacuten de Brasil indicoacute que tomaba nota del Informe del Secretario Ejecutivo y sentildealoacute que despueacutes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo el momento es propicio para que la Comisioacuten y oportunamente los demaacutes oacuterganos del Tratado reflexionen sobre la mejor forma de proseguir con sus esfuerzos Indicoacute asimismo que en 1991 y 1992 hasta la Conferencia de Riacuteo la comunidad internacional concentroacute esfuerzos en las negociaciones de gran importancia y complejidad Para Brasil por lo tanto la III Reunioacuten de la CEMAA era una excelente oportunidad para el intercambio de informaciones y que la documentacioacuten sometida a consideracioacuten de la Comisioacuten seriacutea objeto de anaacutelisis por los oacuterganos internos de Brasil con vista a un posterior pronunciamento Reiteroacute finalmente que deseaba fuera utilizada la viacutea diplomaacutetica para toda comunicacioacuten entre la Secretariacutea Pro Tempore y las Partes Contratantes

La Delegacioacuten de Brasil en relacioacuten a lo expresado por la Delegacioacuten de Colombia y el SPT enfatizoacute la necesidad de que los proyectos y las propuestas de proyectos deben ser consideradas y aprobadas por las Partes Contratantes antes de gestionarse financiamiento externo para su ejecucioacuten

Sobre esta observacioacuten de Brasil el Secretario Pro Tempore informoacute que oportunamente se habiacutean hecho las consultas al Gobierno brasilentildeo sobre la formulacioacuten de los proyectos en discusioacuten y que dispone de copias de las comunicaciones oficiales que para este fin remitioacute al Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil

Sobre el tema y luego de agradecer a la Secretariacutea Pro Tempore su gentil ofrecimiento la delegacioacuten de Brasil precisoacute que la inexistencia de respuesta por parte de Brasil sobre los proyectos y propuestas de proyectos no debe significar de ninguna manera que el Gobierno brasilentildeo hubiese aprobado dichos proyectos o propuestas de proyectos

La Delegacioacuten de Venezuela expresoacute la necesidad de proceder a corto plazo a una revisioacuten y actualizacioacuten de los mecanismos institucionales del TCA especialmente del Reglamento de la SPT dentro del marco del fortalecimiento institucional del Tratado

La Delegacioacuten del Peruacute solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore se le haga llegar los documentos que contienen los lineamientos de los programas de la CEMAA especialmente el Programa 3 Fauna Silvestre Programa 5 Defensa y Aprovechamiento de los Recursos Forestales y Programa 7 Unificacioacuten yo Interrelacioacuten de Metodologiacuteas para la Evaluacioacuten de Impactos Ambientales

La Delegacioacuten de Suriname informoacute a la Secretariacutea que tambieacuten su paiacutes habiacutea respondido favorablemente a los proyectos de Capacitacioacuten para el Aprovechamiento Sustentable de la Biodiversidad y de Zonificacioacuten Ecoloacutegica y Monitoreo Geograacutefico

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

480

La Delegacioacuten de Bolivia solicitoacute que la propuesta de proyecto Utilizacioacuten Sustentable del Bosque

Amazoacutenico sea mayormente elaborada en cuanto a sus aspectos propositivos ya que es necesario precisar el alcance conceptual de la misma

IV EVALUACION DE PROYECTOS EN EJECUCION

Antes de entrar a la consideracioacuten de este punto de la Agenda Brasil en su capacidad de Coordinador Regional del programa Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica y Monitoreo de las Alteraciones en el uso de la Tierra hizo una amplia presentacioacuten sobre las directrices metodoloacutegicas para la Zonificacioacuten Ecoloacutegica y Econoacutemica indicoacute sobre el asunto que en su opinioacuten el tema por su importancia y magnitud requiere una reflexioacuten conjunta de las Partes Contratantes del Tratado con base inicialmente en las directrices metodoloacutegicas como las sugeridas por Brasil antes de que sean implementadas acciones especiacuteficas del Programa 1 en el aacutembito del Tratado

Las Delegaciones agradecieron los aportes de la presentacioacuten y reconocieron a Brasil por las acciones que realiza en este campo

A continuacioacuten el Presidente de la Reunioacuten solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore una breve exposicioacuten sobre los siguientes proyectos

A- Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica y Monitoreo Geograacutefico

En relacioacuten a esta actividad Brasil coordinador del Programa sobre zonificacioacuten ecoloacutegica econoacutemica expresoacute su intencioacuten de examinar el Proyecto presentado a la luz del trabajo ya realizado en Brasil sobre el tema toda vez que el mencionado Proyecto no cuenta auacuten con la aprobacioacuten del Brasil

El Secretario Pro Tempore indicoacute que existen al menos cinco notas dirigidas a Brasil por viacutea diplomaacutetica entregando los documentos de los Proyectos de Zonificacioacuten y Biodiversidad entre otros a la vez que pidioacute y luego reiteroacute el pronunciamiento de Brasil sobre ellos y entregoacute copias de esas notas a la Delegacioacuten brasilentildea asiacute como de la ayuda memoria de una reunioacuten con cuatro instituciones brasilentildeas para analizar esos proyectos

Varias Delegaciones luego de reconocer el trabajo de la Secretariacutea y el trabajo interno adelantado por Brasil en la Zonificacioacuten EcoloacutegicaEconoacutemica manifestaron la importancia de que se pudiera contar con la armonizacioacuten de estos aportes

Las Delegaciones de Bolivia y Ecuador pidieron aclaracioacuten respecto a coacutemo incidiacutea en la marcha del proyecto la no aprobacioacuten del mismo por parte de Brasil

Ante la situacioacuten planteada por las Delegaciones la SPT explicoacute que sus acciones se enmarcaron y se enmarcan permanentemente en las funciones asignadas en el Reglamento de la SPT en el mandato aprobado en la CEMAA II y ratificado en la Reunioacuten de Cancilleres en Santa Cruz de la Sierra Agregoacute que antes de iniciar las negociaciones para obtener recursos financieros se habiacutean realizado consultas a los Estados Parte habieacutendo recibido respuesta soacutelo de Bolivia Ecuador Peruacute y Guyana paiacuteses donde se inicioacute la ejecucioacuten A estos efectos destacoacute que la falta de pronunciamiento por parte de un Estado no condiciona la ejecucioacuten de un proyecto en otros Estados

La Delegacioacuten del Brasil reiteroacute que dadas las diferentes interpretaciones de los Reglamentos de la CEMAA y de la Secretariacutea Pro Tempore se requeriacutea su revisioacuten a fin de garantizar el mejor funcionamiento de la Comisioacuten y que esto deberiacutea hacerse en el marco del fortalecimiento institucional del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

481

La Delegacioacuten de Venezuela reiteroacute la urgencia de revisar el Reglamento de la Secretariacutea Pro

Tempore en particular el artiacuteculo 5 paacuterrafos 6 y 7 Ademaacutes solicitoacute a la SPT que aclarara los criterios que se han venido utilizando para la distribucioacuten de los fondos aprobados en cada proyecto

Sin embargo otras Delegaciones entendieron que las opiniones expresadas por las Delegaciones de Venezuela y Brasil no impediriacutean su implementacioacuten en aquellos paiacuteses en que ya lo han aprobado

La Delegacioacuten de Colombia expresoacute su intereacutes en conocer coacutemo la experiencia brasilentildea como Coordinador Regional del Programa 1 de la CEMAA podriacutea armonizar metodoloacutegicamente su propuesta con la de otros paiacuteses especialmente en las aacutereas fronterizas haciendo mencioacuten a la experiencia colombo- brasilentildea en el proyecto binacional Apapores - Tabatinga

La Delegacioacuten de Brasil ofrecioacute encaminar las directrices metodoloacutegicas de Zonificacioacuten Ecoloacutegica y Econoacutemica a las demaacutes Partes Contratantes indicoacute asimismo que despueacutes de reunir las reacciones de las Partes Contratantes seriacutea elaborado un proyecto regional marco de Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica para lo cual podriacutea ser considerada la realizacioacuten de una reunioacuten especiacutefica sobre este asunto debiendo contactar la Secretariacutea Pro Tempore por viacutea diplomaacutetica para ese efecto

La Delegacioacuten de Venezuela coincidioacute con el llamamiento de la Delegacioacuten de Colombia en el sentido de que se agilice la realizacioacuten de dicha reunioacuten especiacutefica en aras de impulsar este importante proyecto especialmente para el disentildeo de proyectos en aacutereas fronterizas A manera de ejemplo se refirioacute al proyecto trinacional (Brasil Colombia y Venezuela) a ser presentado a la OEA para la elaboracioacuten de un diagnoacutestico ambiental para la Cuenca del Riacuteo Negro

B- Establecimiento de un Sistema de Manejo Ambiental para Guiar el Desarrollo Industrial de la Regioacuten Amazoacutenica del Ecuador y de los demaacutes Paiacuteses del TCA

Las Delegaciones recibieron una copia del documento que contiene el mencionado proyecto para posterior consideracioacuten

C- Ecologiacutea Biodiversidad y Dinaacutemica de Poblaciones (Programa CEMAA 02)

La Delegacioacuten de Venezuela manifestoacute su preocupacioacuten porque siendo su paiacutes coordinador de este Programa no ha participado en todas las fases de elaboracioacuten del proyecto Capacitacioacuten para el Aprovechamiento Sustentable de la Biodiversidad En este sentido hizo eacutenfasis en las observaciones formuladas por Venezuela a un primer borrador presentado por la Secretariacutea Pro Tempore en las que se reflejaba su posicioacuten en esta materia y que espera sean recogidas en la versioacuten definitiva del proyecto Habida cuenta que en esta uacuteltima versioacuten se tratan puntos de tanta relevancia como patentes propiedad intelectual y mercadeo de la biodiversidad amazoacutenica concluyoacute su intervencioacuten indicando que debe haber una mayor coordinacioacuten entre el Coordinador Regional del Proyecto y el paiacutes responsable del mismo

La Delegacioacuten de Brasil al manifestar su preocupacioacuten con el proyecto apoyoacute el planteamiento de Venezuela Ademaacutes pidioacute que quedara en Acta su solicitud a la Secretariacutea Pro Tempore en el sentido de que dirija una comunicacioacuten al GEF indicando que el proyecto no ha sido aprobado por las Partes Contratantes del TCA

La posicioacuten de Brasil expresada en el paacuterrafo anterior no es compartida por las Delegaciones de Bolivia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela

En este sentido el Secretario Pro Tempore explicoacute los mecanismos utilizados para la obtencioacuten de los recursos financieros informando a la Delegacioacuten de Brasil acerca de las gestiones realizadas ante su Cancilleriacutea mediante la viacutea diplomaacutetica

La Delegacioacuten de Brasil al agradecer las explicaciones del Secretario Pro Tempore indicoacute que permaneciacutean sus inquietudes sobre el Proyecto y sobre su presentacioacuten al GEF sin aprobacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

482

Acerca del documento Situacioacuten General de la Conservacioacuten de la Biodiversidad de la Regioacuten

Amazoacutenica Evaluacioacuten de las Areas Protegidas Propuestas y Estrategias distribuido en la Reunioacuten la Delegacioacuten de Brasil indicoacute su desacuerdo con la utilizacioacuten del nombre del TCA en documentos que no sean aprobados por las Partes Contratantes y solicitoacute que en el futuro no sea utilizado el nombre del Tratado en documentos de esa naturaleza

D- Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas

A solicitud del Presidente de la Reunioacuten el Dr Carlos Castantildeo Jefe de la Delegacioacuten de Colombia presentoacute en su condicioacuten de Coordinador Regional de este programa los antecedentes y avances del proyecto

La Delegacioacuten de Suriname solicitoacute mayor informacioacuten sobre el proyecto y manifestoacute su intereacutes de participar en eacuteste basado en las decisiones de la II Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA en relacioacuten a las Areas Protegidas

La Delegacioacuten de Brasil expresoacute que durante la CEMAA II se aprobaron lineamientos baacutesicos pero no el proyecto en siacute

El Delegado de Colombia hizo eacutenfasis en que dicho proyecto siacute habiacutea sido aprobado durante la CEMAA II y a traveacutes de la Secretariacutea hizo distribuir el documento que contiene el proyecto asiacute como otros relativos a los antecedentes del mismo

V PROPUESTA DE POLITICAS Y ESTRATEGIAS REGIONALES PARA EL APROVECHAMIENTO SUSTENTABLE DE LOS RECURSOS FORESTALES DE LA AMAZONIA

A solicitud del Presidente de la Reunioacuten el Sr Roberto Samanez de la SPT se refirioacute a las acciones adelantadas para la ejecucioacuten de este proyecto asiacute como los antecedentes del mismo

Las Delegaciones solicitaron maacutes tiempo para la consideracioacuten de esta propuesta por parte de sus respectivos gobiernos

La Delegacioacuten de Brasil indicoacute que la Declaracioacuten de Manaos no otorgoacute mandato a la Secretariacutea Pro Tempore para la elaboracioacuten del mencionado Proyecto sentildealoacute que el asunto por su importancia y alcance mereciacutea la maacutes detenida consideracioacuten

Las Delegaciones de Peruacute y Ecuador se comprometieron a remitir a la SPT sus observaciones

VI PRESENTACION DE PROYECTOS DE LA CEMAA PARA FINANCIAMIENTO

Sobre los proyectos que se nombran a continuacioacuten algunas Delegaciones manifestaron que por desconocer el contenido de los documentos consideraban necesario remitirlos a las instancias teacutecnicas de sus respectivos paiacuteses para su consideracioacuten y que las observaciones seriacutean transmitidas a la Secretariacutea Pro Tempore por viacutea diplomaacutetica

- Zonificacioacuten del Ecuador Guyana y Suriname - Manejo de Pesqueriacuteas en la Cuenca Amazoacutenica - Demostracioacuten y Entrenamiento Agroforestal en la Amazonia - Utilizacioacuten Sustentable del Bosque Amazoacutenico

El Secretario Pro Tempore informoacute que envioacute las propuestas de dichos proyectos junto a la Nota Circular No 041 de 27 de mayo de 1992 a las Partes Contratantes del TCA

Las Delegaciones de Bolivia Ecuador Guyana Peruacute y Suriname manifiestan que aquellos proyectos que se encuentran en gestioacuten ante entes financieros deberaacuten continuar con el proceso

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

483

La Delegacioacuten de Brasil reiteroacute su posicioacuten respecto a la necesidad de aprobacioacuten previa y expresa

de las Partes Contratantes de un proyecto del TCA antes de que se inicien gestiones sobre el mismo

La Delegacioacuten de Venezuela expresoacute su preocupacioacuten en el sentido de que la ejecucioacuten de las propuestas de los proyectos presentados se puedan realizar a traveacutes de convenios entre la Secretariacutea Pro Tempore y las fuentes de financiamiento para su ejecucioacuten pues en el Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore no se refleja de manera alguna esa potestad

VII OTROS PROYECTOS

Este punto fue incorporado a la Agenda a solicitud de la Delegacioacuten de Suriname quien sentildealoacute su intereacutes en conocer el avance del programa CEMAA 03 Fauna Silvestre el cual coordina regionalmente su paiacutes Ademaacutes solicitoacute informacioacuten sobre dos perfiles de proyectos pertenecientes al programa CEMAA 05 Defensa y Aprovechamiento de los Recursos Forestales los cuales fueron aprobados como prioritarios por la Delegacioacuten de su paiacutes durante la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

Sobre el particular el Secretario Pro Tempore sentildealoacute que la Secretariacutea se comprometiacutea a realizar las actividades necesarias para cumplir con las resoluciones de la II Reunioacuten CEMAA

La Delegacioacuten de Brasil reiteroacute que antes de ser presentadas estas propuestas a las fuentes de financiamiento eacutestas sean sometidas a la consideracioacuten de las Partes Contratantes por viacutea diplomaacutetica

VIII COORDINACION INTERNACIONAL PARA LA EJECUCION DE PROYECTOS DE CEMAA

La Secretariacutea Pro Tempore hizo una presentacioacuten dirigida a llamar la atencioacuten acerca de la necesidad de fortalecer las instancias nacionales de coordinacioacuten a fin de garantizar la ejecucioacuten praacutectica de los proyectos

Agregoacute que este asunto es de atencioacuten prioritaria y que por ello la SPT ha creado las Redes de Cooperacioacuten y ha adelantado conversaciones en el marco del artiacuteculo 6 Paacuterrafos 12 y 3 del Reglamento de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente con el Banco Interamericano de Desarrollo tendientes a dar apoyo a los mecanismos existentes en cada paiacutes del TCA que actuacuteen como puntos focales del Tratado

En este sentido informoacute que el BID estariacutea dispuesto si asiacute lo decidiesen las Partes Contratantes del TCA a destinar un monto aproximado de US$ 1000000

Las Delegaciones aprovecharon esta presentacioacuten para intercambiar informacioacuten sobre las instituciones existentes en sus paiacuteses encargadas de coordinar las actividades del TCA

La Delegacioacuten de Peruacute solicitoacute a las otras Partes Contratantes del TCA actualizar el registro de las instituciones responsables del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Delegacioacuten de Bolivia solicitoacute que en la consideracioacuten de este tema se estudiaran las alternativas de reforzamiento institucional como por ejemplo que los paiacuteses asuman los gastos de funcionamiento de la instancia nacional de coordinacioacuten y que los recursos financieros disponibles se utilicen para el pago de personal Agregoacute que para el caso de Bolivia el punto focal de la CEMAA es la Secretariacutea Nacional de Medio Ambiente

La Delegacioacuten de Brasil sentildealoacute que el fortalecimiento de la coordinacioacuten podriacutea ser obtenido a traveacutes de la intensificacioacuten de las consultas entre la Secretariacutea Pro Tempore y las Partes Contratantes por la viacutea diplomaacutetica

Algunas Delegaciones sentildealaron que aceptan que este proyecto de fortalecimiento del TCA a nivel nacional pueda ser llevado adelante

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

484

La Delegacioacuten de Venezuela consideroacute interesante la iniciativa del BID presentada por la SPT y

pidioacute se enviaraacute a los paiacuteses mayor informacioacuten sobre esta propuesta

IX COOPERACION CON EL PROGRAMA PROCITROPICOS

El Secretario Pro Tempore presentoacute a tiacutetulo informativo una propuesta de coordinacioacuten con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica del programa PROCITROPICOS

La Delegacioacuten de Brasil se refirioacute a la propuesta de Convenio entre la Secretariacutea Pro Tempore y el programa PROCITROPICOS que habiacutea sido sometida a la consideracioacuten de su Gobierno Indicoacute que permanecen algunas dudas sobre el proyecto y sobre la competencia de la Secretariacutea Pro Tempore para celebrar este tipo de convenios

Ante este planteamiento el Secretario Pro Tempore aclaroacute que esta propuesta ya no teniacutea validez y que el programa PROCITROPICOS habiacutea presentado otra propuesta que seriacutea sometida a la consideracioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la cual consiste en incorporar PROCITROPICOS como un programa del TCA

X VARIOS

Acciones de seguimiento de los compromisos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo

El planteamiento de este punto suscitoacute varias intervenciones

La Delegacioacuten de Peruacute enfatizoacute la importancia de que las Partes Contratantes del TCA armonicen posiciones con miras a la proacutexima Reunioacuten de la Convencioacuten Sobre Diversidad Bioloacutegica En este sentido propuso que los Estados Parte presenten ante la SPT un documento con las observaciones de cada uno de ellos

La Delegacioacuten de Brasil estimoacute que era importante la coordinacioacuten entre las Partes Contratantes del TCA en relacioacuten a sus posiciones en los foros internacionales sobre medio ambiente y desarrollo Por el momento pareceriacutea prematuro el establecimiento de mecanismos especiacuteficos para ese efecto

Las Delegaciones de Colombia y Venezuela destacaron la conveniencia de que los paiacuteses de TCA definan acciones maacutes concretas que les permitan ir maacutes allaacute de los Acuerdos preliminares recogidos en el Acta Final de la I Reunioacuten Ordinaria CEMAA y ganar mayor espacio en los foros internacionales Estimaron que soacutelo con iniciativas maacutes especiacuteficas por parte de los grupos regionales es posible impulsar los compromisos de la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo

Dentro del proceso de seguimiento de los Acuerdos adoptados en la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo la Delegacioacuten del Ecuador instoacute a las Partes Contrantes del TCA a ratificar dichos instrumentos

Finalmente la CEMAA III sugirioacute que las Cancilleriacuteas de las Partes Contratantes intercambien opinioacuten en la medida de lo posible antes de las reuniones internacionales con el aacutenimo de coordinar las posiciones de sus paiacuteses en dichas reuniones

Asimismo que las Delegaciones de las Partes Contratantes busquen coordinar posiciones cuando sea posible durante las mencionadas Reuniones con miras a la implementacioacuten de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

485

XI RECOMENDACIONES

La CEMAA en su III Reunioacuten Ordinaria a traveacutes de la Secretariacutea Ejecutiva recomienda a la Secretariacutea

Pro Tempore que

a)

Concerte con las instituciones ejecutoras o contrapartes nacionales de los proyectos en los Estados Partes del TCA y someta a consideracioacuten de las Partes Contratantes los mecanismos adecuados para fortalecer la comunicacioacuten e interelaciones con la Secretariacutea Ejecutiva de la CEMAA para el seguimiento eficiente de los proyectos que se encuentren en fase de ejecucioacuten

b)

Identifique actividades para la puesta en marcha de los Programas 3 Fauna Silvestre y 7 Unificacioacuten e Interrelacioacuten de Metodologiacutea para la Evaluacioacuten de Impactos Ambientales

Legislaciones Ambientales e Intercambio de Informaciones sobre Programas Nacionales de Proteccioacuten del Medio Ambient

c)

Coordine con la UNAMAZ y someta a la consideracioacuten de las Partes Contratantes actividades conducentes a la puesta en marcha del Subprograma de educacioacuten ambiental en funcioacuten de los objetivos definidos por los Estados Partes del TCA durante la II Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente

d)

Revise en estrecha coordinacioacuten con las Partes Contratantes el Plan de Actividades de la CEMAA con el aacutenimo de apoyar el desarrollo de los programas y sugerir las acciones a seguir a mediano y largo plazo

e)

En razoacuten de que durante la III CEMAA y luego del informe presentado por la Secretariacutea Ejecutiva y las propuestas de programas y proyectos se observoacute que algunas disposiciones del Reglamento de la CEMAA se pueden prestar a diversas interpretaciones sugiera que las instancias pertinentes del TCA consideren la posibilidad de revisar dicho reglamento para permitir un mejor accionar y fortalecer las actividades de la misma

f)

Estimular las acciones del Programa de Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas en estrecha coordinacioacuten con las Partes Contratantes e impulsar el proyecto de Areas Protegidas de la Cuenca Amazoacutenica en estrecha coordinacioacuten con las Partes Contratantes incorporando en el corto plazo a Suriname y Guyana

g)

Fortalecer en estrecha coordinacioacuten con las Partes Contratantes las Redes de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA

XII LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

El Relator dio lectura a la presente Acta la cual fueacute aprobada

XIII CLAUSURA DE LA TERCERA REUNION DE LA CEMAA

En la sesioacuten de clausura las delegaciones agradecieron a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten

Una vez concluidos los temas de la Agenda el Presidente declaroacute clausurada la Tercera Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA felicitando a los delegados por sus aportes y a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA a la Secretariacutea Ejecutiva de la CEMAA por la organizacioacuten de la Reunioacuten y enfatizoacute la necesidad de dar cumplimiento a los compromisos adquiridos

Suscrita en Quito Ecuador a los tres diacuteas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

486

IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO

AMBIENTE DE LA AMAZONIA

ACTA FINAL

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 3 y 5 de abril de 1995 se realizoacute la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios

B O L I V I A

B Sc Forestal Juan Carlos Goacutemez Consultor Forestal de la Direccioacuten de Aprovechamiento Forestal de la Subsecretariacutea de Recursos Naturales Renovables del Ministerio de Desarrollo Sostenible y Medio Ambiente

B R A S I L

Secretario Antonio Carlos do Nascimento Pedro Embajada del Brasil en el Peruacute

C O L O M B I A

Primer Secretario Dra Rociacuteo Guzmaacuten Montoya Encargada de Asuntos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia

E C U A D O R

Ministro Alejandro Suaacuterez Embajada de Ecuador en el Peruacute

G U Y A N A

Dr Lakerman Chatarpaul Asesor sobre Ciencia y Tecnologiacutea Oficina del Presidente

P E R U

Ing Miguel Ventura Napa Jefe del Instituto Nacional de Recursos Naturales

S U R I N A M E

Dr Carlo Julen Subdirector de Asuntos Forestales y Conservacioacuten de la Naturaleza y Encargado de la Jefatura del Servicio Forestal Surinameacutes Ministerio de Recursos Naturales

V E N E Z U E L A

Dra Isabel Carlota Bacalao Roumlmer Directora General Sectorial del Servicio Autoacutenomo de Conservacioacuten de Suelos y Cuencas Hidrograacuteficas Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

487

La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 1000 hrs del diacutea 3 de abril de 1995 el Secretario Pro Tempore del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica Embajador Jorge Voto-Bernales se dirigioacute al plenario destacando la importancia de la reunioacuten resaltando los resultados promisorios conseguidos en la VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica durante la cual se alcanzaron importantes acuerdos que vigorizan y promueven el proceso de cooperacioacuten amazoacutenica y el consiguiente impulso otorgado por las Partes a este mecanismo de cooperacioacuten Luego de dar la bienvenida a los asistentes el Secretario Pro Tempore declaroacute inaugurada la reunioacuten procedieacutendose de inmediato a la iniciacioacuten de los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

A propuesta de la Delegacioacuten de Colombia el Ing Miguel Ventura Napa Jefe del Instituto Nacional de Recursos Naturales (INRENA) y Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute fue elegido Presidente de esta IV Reunioacuten Ordinaria Asimismo a propuesta del Peruacute fue elegida para la Relatoriacutea la Dra Isabel Carlota Bacalao Roumlmer Jefa de la Delegacioacuten de Venezuela quedando asiacute instalada la Mesa Directiva de esta IV Reunioacuten

II APROBACION DE LA AGENDA

Fue presentado a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore el mismo que fue aprobado transcribieacutendose a continuacioacuten

1- Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2- Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3- Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CEMAA por parte del Coordinador de

la Comisioacuten Especial 4- Intercambio de experiencias estudios e informaciones 5- Programas y Proyectos

51- Informe sobre los Proyectos en ejecucioacuten a cargo de los respectivos directores 52- Identificacioacuten de nuevos proyectos

6- Revisioacuten de los acuerdos aprobados en la III Reunioacuten de la CEMAA 7- Consideraciones y Posicioacuten Regional sobre los criterios e indicadores de Manejo Sostenible del

Bosque Amazoacutenico Propuesta de Tarapoto 8- Apreciaciones sobre el proyecto Plan de Accioacuten para una Amazonia Sustentable 9- Consideraciones del proyecto de reglamento tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia 10- Agenda lugar y fecha tentativa para la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CEMAA

A invitacioacuten de la Presidencia el Coordinador de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia Eco Ceacutesar Villacorta procedioacute a informar sobre las actividades realizadas en el marco de la CEMAA durante el ejercicio correspondiente a 1994 y a presentar la propuesta de Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

En dicha presentacioacuten enfatizoacute el caraacutecter transparente y de permanente coordinacioacuten en el desarrollo de las actividades que se han llevado a cabo refirieacutendose especialmente a los proyectos regionales que han sido formulados a iniciativa de la Secretariacutea asiacute como a la realizacioacuten de talleres y seminarios que han permitido un intercambio de experiencias y opiniones en favor de la construccioacuten de un consenso regional sobre temas relevantes al trabajo de la Comisioacuten

Al tratar la propuesta de Plan Operativo el Coordinador de la Comisioacuten Especial mencionoacute que el mismo se orienta a la consecucioacuten de los objetivos que fueron establecidos para la creacioacuten de la Comisioacuten Especial resaltando entre otros la continuacioacuten de los proyectos previamente iniciados la formulacioacuten de propuestas para nuevos proyectos las posibilidades de financiamiento internacional

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

488

para los mismos y el programa de publicaciones de acuerdo a los mecanismos de consulta y aprobacioacuten establecidos por las Partes

Posteriormente hicieron uso de la palabra los Jefes de las Delegaciones a fin de destacar su satisfaccioacuten por la celebracioacuten de la reunioacuten y para felicitar a la Secretariacutea Pro Tempore por la calidad consistencia y profundidad de la documentacioacuten presentada a los Paiacuteses Parte previamente a la celebracioacuten del evento

Asimismo Brasil Colombia Ecuador y Venezuela hicieron notar que la complejidad de la temaacutetica ameritariacutea un mayor esfuerzo de anaacutelisis y evaluacioacuten por parte de sus respectivas Comisiones Nacionales Permanentes yu organismos nacionales competentes a fin de enriquecer con sus comentarios la propuesta presentada a la brevedad posible

IV INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Al tratar este punto de la agenda las Delegaciones de cada una de las Partes comentaron diversos aspectos del marco institucional ambiental en el que se desenvuelven las actividades en sus respectivos paiacuteses coincidieron en remarcar la prioridad que sus gobiernos estaacuten otorgando a este tema informaron sobre los avances que en la formulacioacuten de estrategias planes y programas ambientales se estaacuten dando actualmente y entre otros se refirieron a la ejecucioacuten de algunos de los principales programas y proyectos que se llevan a cabo en las regiones amazoacutenicas de sus respectivos paiacuteses

Las Delegaciones de Bolivia y Peruacute circularon documentos informativos por su parte los representantes de Brasil y Guyana dejaron abierta la posibilidad de hacer llegar proacuteximamente a la Secretariacutea Pro Tempore para su posterior distribucioacuten en los Paiacuteses Parte informacioacuten adicional de intereacutes para la Comisioacuten Especial

V PROGRAMAS Y PROYECTOS

En representacioacuten del Co-director Regional del proyecto Programa Regional para la Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas de la Regioacuten Amazoacutenica la Dra Claudia Romero Subdirectora de Planificacioacuten y Manejo de la Unidad de Parques Nacionales del Ministerio del Medio Ambiente de Colombia presentoacute un Informe sobre el alcance objetivos y avance del citado proyecto el cual tiene sede en Santa Fe de Bogotaacute Para este efecto la Dra Romero procedioacute a distribuir a las delegaciones el informe anual de actividades correspondiente a 1994 del Programa Regional de Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas Amazoacutenicas en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Posteriormente el Delegado de Brasil formuloacute algunas reflexiones sobre el contenido del documento manifestando que en su paiacutes se continuacutea evaluando el proyecto La Jefa de la Delegacioacuten de Colombia informoacute que de acuerdo al Acta del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrado en Lima en octubre de 1994 el gobierno de su paiacutes estaacute coordinando con la Secretariacutea Pro Tempore aspectos vinculados a la presentacioacuten oficial del citado proyecto

Por su parte el representante del Ecuador solicitoacute la verificacioacuten de algunas cifras en lo que respecta a la extensioacuten total de las aacutereas protegidas de su paiacutes contempladas en el citado informe A su vez la delegacioacuten de Bolivia comentoacute que la designacioacuten del territorio indiacutegena Parque Isiboro Secure se encuentra enmarcado en el espiacuteritu del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y que su Gobierno suministrariacutea a las Partes Contratantes cualquier informacioacuten adicional que soliciten

A su turno el ATP del Proyecto de la FAO Dr Roberto Samanez Mercado realizoacute una presentacioacuten de las Actividades o Sub-actividades comprendidas en el Proyecto de Apoyo Institucional de la FAO Convenio GCPRLA118NET vinculados a los programas y proyectos de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia El Jefe de la Delegacioacuten de Brasil destacoacute las relaciones fluidas de su paiacutes con la FAO y luego de referirse a la interesante exposicioacuten anotoacute que considerando la amplitud y densidad del informe su gobierno formulariacutea posteriormente de ser el caso comentarios sobre el tema

A las 1930 hrs los asistentes a la reunioacuten visitaron la sede de la Secretariacutea siendo agasajados con un coacutectel por el Secretario Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

489

SEGUNDA SESION

Siendo las 0900 hrs del diacutea martes 4 de abril los Delegados iniciaron esta Segunda Sesioacuten de

trabajo revisando el Acta parcial de los asuntos tratados durante el primer diacutea de la Reunioacuten Luego continuaron con el tratamiento de los siguientes temas de la Agenda

VI IDENTIFICACION DE NUEVOS PROYECTOS

El Coordinador de la CEMAA procedioacute a presentar sucintamente los proyectos formulados por iniciativa de la Secretariacutea Pro Tempore Ordenacioacuten de la Pezca en la Cuenca Amazoacutenica Demostracioacuten y entrenamiento agroforestal en la Amazonia Mejoramiento del manejo de los suelos de la regioacuten amazoacutenica por parte de los pequentildeos agricultores y Zonificacioacuten ecoloacutegica-econoacutemica para el desarrollo sostenible de la Amazonia citando en cada uno de los casos las aprobaciones expresas recibidas de parte de los gobiernos involucrados en su ejecucioacuten Mencionoacute asimismo que el Convenio de financiamiento con el BID por un monto de US$ 1500000 para el Proyecto Programa de apoyo a la zonificacioacuten de la Amazonia habiacutea sido recientemente suscrito en Washington DC por el Secretario Pro Tempore despueacutes de haber sido aprobado por seis Paiacuteses Parte

Igualmente se refirioacute a la importancia de la Directiva para la uniformizacioacuten de normas y aspectos operacionales de los programas y proyectos regionales promovidos por el TCA como mecanismo para mantener debidamente informadas a las Partes sobre el desarrollo de los proyectos en ejecucioacuten y para realizar un efectivo seguimiento de los mismos

El Representante del Ecuador destacoacute que todos los proyectos presentados guardaban estrecha relacioacuten con el proceso iniciado en su paiacutes en la identificacioacuten y formulacioacuten de sus poliacuteticas nacionales ambientales Luego de destacar la importancia para la regioacuten del proyecto Ordenacioacuten de la pesca en la Cuenca Amazoacutenica se comprometioacute a gestionar a la brevedad posible la aprobacioacuten oficial auacuten pendiente por parte de su gobierno a los proyectos consultados por la Secretariacutea Pro Tempore

Sobre este tema asimismo el Representante del Brasil mencionoacute las disposiciones reglamentarias en el sentido que las Partes deben pronunciarse expresamente en cuanto a su participacioacuten en los proyectos

La Jefa de la Delegacioacuten de Colombia manifestoacute el intereacutes de su paiacutes por participar en los proyectos de los cuales no es parte involucrada y que se ejecutan en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Manifestoacute asimismo su intereacutes porque el proyecto de zonificacioacuten ecoloacutegica-econoacutemica que se lleva a cabo en Colombia sea apoyado por la CEMAA Sobre la identificacioacuten de nuevos proyectos en el marco de la Comisioacuten Especial informoacute que en el caso de la fauna silvestre su paiacutes se encuentra muy interesado en resolver la problemaacutetica del estatus del caimaacuten negro y de disentildear un plan regional de manejo para la conservacioacuten uso sostenible y bienestar de la poblacioacuten local en este sentido propuso llevar a cabo un taller sobre el tema en agosto proacuteximo en Leticia o en el Parque Amacayacu Finalmente en relacioacuten al aprovechamiento forestal manifestoacute el deseo de Colombia por incluir en el aacutembito de trabajo de la CEMAA un proyecto sobre recuperacioacuten de la productividad de los suelos afectados por la agricultura y la ganaderiacutea mediante el uso de terrazas y sistemas agroforestales y silvopastoriles intensivos

El Representante de Guyana sentildealoacute que consideraba factible que su paiacutes apoyase en breve las propuestas de proyectos formulados por la Secretariacutea Pro Tempore puesto que los consideraba de gravitante importancia para su paiacutes y las otras Partes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica informoacute que la demora registrada en la aprobacioacuten oficial por parte de su gobierno a los proyectos en consulta se debiacutea al reciente proceso de reestructuracioacuten institucional en su paiacutes Comentoacute igualmente que el financiamiento de los proyectos sigue una misma tendencia orientada a una dependencia muy fuerte de consultoriacuteas extraregionales originando frecuentemente que se dejen de lado a expertos de los Paiacuteses Parte con gran experiencia y conocimiento de su medio planteando la conveniencia de garantizar que la mayor parte de los recursos que se gestionen se destinen para uso local lo que redundaraacute en el reforzamiento de la capacidad institucional regional y el mantenimiento de una continuidad a largo plazo para alcanzar metas comunes La Secretariacutea Pro Tempore sentildealoacute que una de sus principales liacuteneas de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

490

accioacuten estaacute orientada a la contratacioacuten de expertos y consultores nacionales de los Paiacuteses Parte en la formulacioacuten y ejecucioacuten de programas y proyectos asiacute como a la preparacioacuten de estudios

A su vez el Representante de Suriname manifestoacute que la foresteriacutea es un tema de singular importancia para su paiacutes teniendo en cuenta que los bosques y las tierras agriacutecolas deberiacutean ser considerados como patrimonio nacional En tal sentido se comprometioacute a propiciar una pronta respuesta a la formulacioacuten del proyecto Utilizacioacuten Sustentable del Bosque Amazoacutenico

VII REVISION DE LOS ACUERDOS APROBADOS EN LA III REUNION DE LA CEMAA

Luego de revisar los avances que registran los acuerdos adoptados en la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial que se realizoacute en Quito en julio de 1993 los representantes de las Partes se comprometieron a hacer llegar a la Secretariacutea Pro Tempore en el maacutes breve plazo los nombres cargos e instituciones nacionales que conforman el Directorio de la CEMAA

VIII CONSIDERACIONES Y POSICION REGIONAL SOBRE LA PROPUESTA DE TARAPOTO SOBRE CRITERIOS E INDICADORES DE SOSTENIBILIDAD DEL BOSQUE AMAZONICO

Luego de la exposicioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore sobre la importancia del esfuerzo regional vinculado a los criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico que conforman la Propuesta de Tarapoto y que se adjunta como Anexo II los representantes de las Partes elogiaron la pronta respuesta recibida del Peruacute en la preparacioacuten de este evento resaltando el intereacutes que ha despertado Las Delegaciones del Brasil y Venezuela expresaron que el documento se encuentra en evaluacioacuten por parte de sus gobiernos los cuales proacuteximamente hariacutean llegar sus apreciaciones sobre la citada propuesta a la Secretariacutea Pro Tempore

El Delegado de Bolivia expresoacute que el documento refleja un consenso regional y que proacuteximamente haraacuten llegar sus comentarios a traveacutes de los canales diplomaacuteticos

Los Delegados de Colombia y Ecuador asimismo solicitaron el apoyo de la Secretariacutea Pro Tempore para organizar sendos talleres nacionales en sus paiacuteses con el propoacutesito de favorecer sus respectivos procesos internos de evaluacioacuten y anaacutelisis de la Propuesta

IX APRECIACIONES SOBRE EL PROYECTO REGIONAL ACCION PARA UNA

AMAZONIA SOSTENIBLE

El Coordinador de la Comisioacuten Especial sentildealoacute que la descripcioacuten y teacuterminos de referencia del Proyecto Accioacuten para una Amazonia Sostenible remitido para consideracioacuten de las Partes a traveacutes de Nota SPT-TCACIRC21-95 del 28 de febrero de 1995 constituye el resultado de un proceso en el que tomaron parte importantes instituciones a nivel nacional y regional Este proyecto ofrece en opinioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore una amplia agenda de trabajo compartido para los ocho Paiacuteses Parte pudiendo constituirse en un valioso instrumento conjunto para llevar adelante las tareas contenidas en la reciente Propuesta de Tarapoto sobre criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

Los Representantes de Bolivia Ecuador Guyana Peruacute y Suriname expresaron su conformidad con la ejecucioacuten del mencionado proyecto por considerar que el mismo podriacutea contribuir sustancialmente a impulsar sus respectivos planes de desarrollo de la regioacuten amazoacutenica entre los que fundamentalmente estaacuten el reforzamiento de las instituciones nacionales de los paiacuteses participantes asiacute como coadyuvar al enriquecimiento de la Propuesta de Tarapoto

La Delegada de Venezuela adelantoacute algunas reflexiones en torno al proyecto sentildealando que su texto parece incorporar la Propuesta de Tarapoto como un documento regional aprobado por las Partes siendo que el mismo se encuentra auacuten en proceso de evaluacioacuten por parte de su Gobierno

El Delegado del Brasil luego de expresar que compartiacutea la preocupacioacuten de Venezuela sentildealoacute que en opinioacuten de su Gobierno seriacutea necesario desvincular el proyecto de la Propuesta de Tarapoto Asimismo indicoacute que el proyecto estaacute siendo evaluado por los Ministerios de Relaciones Exteriores

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

491

Medio Ambiente y Amazonia Legal y de Ciencia y Tecnologiacutea de su paiacutes Adelantoacute sin embargo que su Gobierno lo consideraba como una propuesta con objetivos amplios y complejos Solicitoacute a la Secretariacutea mayor informacioacuten sobre la participacioacuten de organismos internacionales en la financiacioacuten del proyecto sobre una definicioacuten maacutes clara de los actores que participariacutean en el mismo particularmente las organizaciones no-gubernamentales asiacute como sobre el Consejo Empresarial Amazoacutenico Igualmente sugirioacute una mayor reflexioacuten y precisioacuten en torno a la terminologiacutea pueblos indiacutegenas y su sustitucioacuten por comunidades indiacutegenas

Por su parte la Delegada de Colombia manifestoacute que en principio su paiacutes estariacutea interesado en participar en el proyecto sin embargo anotoacute que compartiacutea la preocupacioacuten de Venezuela y Brasil relativa al nivel de aprobacioacuten de la Propuesta de Tarapoto precisando que no existen concesiones forestales en la Amazonia colombiana Solicitoacute finalmente conocer detalles sobre la participacioacuten que tendriacutean las instituciones regionales consideradas en el proyecto como el Consejo Empresarial Amazoacutenico y el PARLAMAZ

Atendiendo las solicitudes de los Representantes del Brasil Colombia y Venezuela el Secretario Pro Tempore efectuoacute algunas precisiones sobre las inquietudes manifestadas por dichos delegados Sentildealoacute que la propuesta del Proyecto Accioacuten para una Amazonia Sostenible constituiacutea un primer paso con perspectivas ambiciosas sujeto a enriquecimiento por parte de los paiacuteses interesados Remarcoacute por ende que el mismo es susceptible de mejoramiento y que los comentarios efectuados por las Partes tienen una enorme importancia para la Secretariacutea ya que refuerzan la participacioacuten e impulsan un desarrollo positivo del Tratado

El Embajador Voto-Bernales aclaroacute que el proyecto no se origina en la Propuesta de Tarapoto sino que se ha venido formulando con anterioridad a ella y que la Secretariacutea Pro Tempore ha buscado encauzarlo a traveacutes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a fin de proporcionar a los paiacuteses interesados apoyo teacutecnico insumos y recursos para la implementacioacuten de sus procesos nacionales sobre criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico agregoacute que estaacute previsto que el GEF se constituya en la fuente financiera del mismo ya que el proyecto es complementario a otras iniciativas financiadas por dicho fondo internacional En relacioacuten a los actores que participariacutean en el proyecto destacoacute que correspondiacutea a los estados como entes soberanos decidir queacute entidades nacionales puacuteblicas o privadas participariacutean en la ejecucioacuten del mismo

Respecto a la consulta efectuada sobre el Consejo Empresarial Amazoacutenico el Secretario Pro Tempore reconocioacute que sus funciones no estaban suficientemente desarrolladas pero podriacutea convertirse en un instrumento para incentivar el mercado de inversiones a nivel regional en las aacutereas de mayor intereacutes para los Paiacuteses Parte Finalmente expresoacute la disposicioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore por incorporar eacutestos y otros planteamientos al texto de proyecto consultado

X CONSIDERACIONES SOBRE EL PROYECTO DE REGLAMENTO TIPO PARA LAS COMISIONES ESPECIALES

El VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes de la RESVI CCA4 encargoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de un nuevo texto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia reemplazando la figura de los Secretarios Ejecutivos o Teacutecnicos por la de Coordinadores para cada una de ellas para realizar funciones de promocioacuten y seguimiento de actividades y actuar como enlace entre instituciones nacionales dando cuenta al Secretario Pro Tempore

Sobre dicho proyecto puesto a consideracioacuten de las Partes por la Secretariacutea Pro Tempore en noviembre de 1994 los Delegados del Brasil Colombia y Venezuela formularon comentarios preliminares de caraacutecter general y puntual que ofrecieron enviar oportunamente a la Secretariacutea Pro Tempore Estos principalmente se orientan a la creacioacuten de mecanismos que propicien una mayor participacioacuten y consulta con las Partes a fin de fortalecer el proceso de cooperacioacuten amazoacutenica Al respecto los Delegados de Brasil Colombia y Venezuela coincidieron en que la elaboracioacuten de un reglamento uacutenico coadyuva al proceso de rectificar eventuales distorsiones en las Comisiones Especiales A este fin en sus comentarios generales al proyecto de reglamento sentildealaron inter alia lo siguiente la conveniencia de reforzar los sistemas de intercambio de informacioacuten y consultas entre las Partes en los temas vinculados a la

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

492

formulacioacuten de proyectos identificacioacuten de consultores y expertos regionales e internacionales y mecanismos de cooperacioacuten y financiamiento internacional Solicitaron finalmente que los comentarios presentados fueran hechos de conocimiento de las demaacutes reuniones de las Comisiones Especiales de la Amazonia para enriquecer los debates

La Delegacioacuten del Ecuador expresoacute su apoyo a la iniciativa de establecer un reglamento tipo el cual constituiraacute un instrumento uacutetil para robustecer las acciones de las Comisiones Especiales Formuloacute algunas consideraciones de caraacutecter general acerca de elementos que podriacutean tomarse en cuenta para precisar el contenido del reglamento particularmente en cuanto tiene que ver con los aspectos de coordinacioacuten Asimismo los Delegados del Ecuador y Guyana ofrecieron alcanzar sus comentarios proacuteximamente

XI DEFINICION DE FECHA Y AGENDA TENTATIVA PARA LA V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

Las Partes acogieron con beneplaacutecito Ad Referendum el ofrecimiento del Gobierno de Colombia como sede de la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia en el Santuario de Fauna y Flora de Iguaque en Villa de Leiva a realizarse tentativamente durante el primer trimestre de 1996

Los Delegados de las Partes asimismo tomaron nota del ofrecimiento de Guyana como sede de la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

Con relacioacuten al proyecto de agenda para la V Reunioacuten se convino en que la misma seraacute objeto de consultas entre la Secretariacutea Pro Tempore y las Partes Finalmente el Delegado del Ecuador expresoacute su especial reconocimiento al apoyo teacutecnico que brinda la FAO al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por la calidad de los trabajos asiacute como por el impulso y dinamismo desplegado en el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia extendiendo su felicitacioacuten al Presidente y a la Relatora de la Reunioacuten por la eficiente labor desempentildeada Las Delegaciones de Bolivia Brasil Colombia Guyana y Suriname se sumaron a dicho reconocimiento

TERCERA SESION

Siendo las 0900 hrs se dio inicio a la Tercera Sesioacuten con la lectura del proyecto del Acta Final

XII LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de lo cual el Secretario Pro Tempore procedioacute a clausurar la IV Reunioacuten de la CEMAA

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de abril de 1995

Por Bolivia

Por Guyana

B Sc Juan Carlos Goacutemez

Dr Lakerman Chatarpaul

Por Brasil

Por el Peruacute

Secretario Antonio Carlos do Nascimento Pedro

Ing Miguel Ventura Napa

Por Colombia

Por Suriname

Primer Secretario Rociacuteo Guzmaacuten

Dr Carlo Julen

Por Ecuador

Por Venezuela

Ministro Alejandro Suaacuterez

Dra Isabel Carlota Bacalao

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

493

ACTA FINAL

V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA

En la ciudad de Santafeacute de Bogotaacute Colombia los diacuteas 25 y 26 de abril de 1996 se realizoacute la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dra Sissy Torrico Encargada del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Direccioacuten de Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto por el Brasil Sr Marcelo Ribeiro Tunes Director del Departamento de la Secretariacutea de Coordinacioacuten Amazoacutenica del Ministerio del Medio Ambiente de los Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal por Colombia Dr Fernando Alzate Director General de Ameacuterica del Ministerio de Relaciones Exteriores por el Ecuador Sr Remigio Daacutevalos Embajador del Ecuador en Colombia por Guyana Dr Andrew Bishop Coordinador de Planeamiento de Uso de la Tierra Oficina del Presidente por el Peruacute Ministra Martha Chavarri Dupuy Directora de Ameacuterica del Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Sr Ir Ferdinand LJ Baal Jefe de la Divisioacuten de Conservacioacuten de la Naturaleza del Servicio Forestal Surinameacutes del Ministerio de Recursos Naturales y por Venezuela Dra Isabel Carlota Bacalao Roumlemer Directora General del Servicio Autoacutenomo de Conservacioacuten de Suelos y Cuencas Hidrograacuteficas (SACSCH) del Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables (MARNR)

La lista completa de participantes figura en el Anexo I

I CEREMONIA DE INAUGURACION

El diacutea 24 de abril en el Saloacuten Boliacutevar de la Cancilleriacutea Colombiana se llevoacute a cabo la ceremonia de inauguracioacuten de esta V Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA presidida por el sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores D Rodrigo Pardo Garciacutea-Pentildea Hicieron uso de la palabra el Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Embajador Jorge Voto-Bernales el Ministero del Medio Ambiente D Joseacute Vicente Mogolloacuten y el Canciller Rodrigo Pardo

II ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

El diacutea 25 de abril se llevoacute a cabo la reunioacuten de Jefes de Delegacioacuten para coordinar asuntos previos luego de lo cual se dio inicio a los trabajos de la V CEMAA

El Secretario Pro Tempore Adjunto Ministro Consejero Manuel Picasso Botto informoacute al Plenario que por unanimidad Colombia y el Peruacute fueron elejidos Presidente y Relator respectivamente

En tal sentido la Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera el Dr Fernando Alzate Donoso Director General de Ameacuterica del Ministerio de Relaciones Exteriores como Presidente de la Reunioacuten y la Ministra Martha Chavarri Dupuy como Relatora

El Presidente de esta V Reunioacuten agradecioacute en su nombre y en el de la Relatora el honroso encargo recibido expresando su mejor disposicioacuten de colaborar en base a un diaacutelogo franco directo y

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

494

concreto entre las Partes en la consecucioacuten de los objetivos establecidos por el Tratado y la Comisioacuten Especial

III APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente bajo la Presidencia del Dr Fernando Alzate se aproboacute por unanimidad el proyecto

de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore el que se transcribe a continuacioacuten

1- Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2- Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3- Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CEMAA 4- Consideraciones sobre los Programas y Proyectos

41- Programas 42- Proyectos

a En gestioacuten

b En ejecucioacuten

c Identificacioacuten de nuevos proyectos 5- Intercambio de experiencias estudios e informaciones 6- Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA 7- Cronograma de reuniones seminarios y talleres vinculados a la Comisioacuten Especial

71- Seminarios y talleres 72- Lugar y fecha tentativa de la VI Reunioacuten Ordinaria

La Delegada de Bolivia resumiendo el sentir de los demaacutes participantes felicitoacute a la Mesa Directiva y se refirioacute a la proacutexima Cumbre de las Ameacutericas que se llevaraacute a cabo en Santa Cruz de la Sierra e hizo una invocacioacuten para que de esa reunioacuten salgan resultados concretos en funcioacuten de dicha Cumbre sobre Desarrollo Sostenible

Seguidamente el Dr Fernando Alzate delegoacute la Presidencia en el Dr Dariacuteo Fajardo Director del Instituto Sinchi y Presidente Alterno de la Delegacioacuten de Colombia

IV INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CEMAA

Al abordar este punto de la Agenda el Dr Dariacuteo Fajardo cedioacute la palabra al Econ Ceacutesar Villacorta Coordinador de la Comisioacuten Especial quien presentoacute el Informe de Actividades del periodo comprendido entre abril de 1995 y marzo de 1996 asiacute como el Plan Operativo de la CEMAA destacando los aspectos contenidos en la Declaracioacuten de Lima vinculados al quehacer de la Comisioacuten Copia de dicho informe fue distribuido entre las Partes

Todas las Delegacioacuten expresaron sus felicitaciones a la Secretariacutea Pro Tempore y al Coordinador de la Comisioacuten destacando la calidad del Informe presentado

El Representante del Brasil agregoacute que la decisioacuten de establecer una secretariacutea permanente para el Tratado debiacutea constituirse en un punto de referencia para el trabajo de las Comisiones Especiales La Representante de Venezuela sentildealoacute que hubiera sido uacutetil contar con el informe en forma anticipada Al respecto el Secretario Pro Tempore Adjunto recordoacute que el Plan de Trabajo e Informe de Gestioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore habiacutean sido aprobados por los Cancilleres mediante RESV MRE-TCA5 y por tanto el Informe presentado por el Coordinador de la CEMAA estaba en gran medida en ese Informe de Gestioacuten trataacutendose de una actualizacioacuten al mes de marzo del antildeo en curso

V CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS

El Coordinador de la CEMAA expuso suscintamente los programas y actividades que registran cada uno de los ocho programas de la Comisioacuten y alcanzoacute a las Partes fichas con informacioacuten sobre ellos Atendiendo un pedido de la Delegacioacuten del Ecuador el Coordinador de la Comisioacuten ofrecioacute completar la informacioacuten sobre los programas CEMAA 7 y CEMAA 8

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

495

Luego el Dr Carlos Castantildeo en su calidad de Coordinador Regional del Programa CEMAA 6 hizo

una amplia presentacioacuten audiovisual sobre los antecedentes metodologiacutea ineacutedita empleada en la ejecucioacuten del proyecto Programa Regional para la Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas de la Regioacuten Amazoacutenica con sede en Santa Fe de Bogotaacute e informoacute sobre los importantes avances y situacioacuten actual del mismo distribuyendo una carpeta informativa Exhortoacute al Gobierno del Brasil a sumarse a este proyecto entregando a la Delegacioacuten brasilentildea el texto del Acuerdo Operativo para su correspondiente suscripcioacuten por parte de su gobierno Anuncioacute asimismo la conveniencia de gestionar ante la Unioacuten Europea a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore una ampliacioacuten del plazo de ejecucioacuten de ejecucioacuten originalmente previsto debido a la demora de la llegada de fondos y a fin de la segunda fase del mismo y la consecuente obtencioacuten de financiamiento con el apoyo de la Secretariacutea asiacute como el desarrollo de la formulacioacuten de un nuevo proyecto en CD-ROM consistente en un Atlas de Conservacioacuten de Areas Protegidas Amazoacutenicas

El Asesor Teacutecnico Principal de la FAO Dr Roberto Samanez realizoacute seguidamente una exposicioacuten sobre las actividades y subproyectos contenidos en el proyecto de Apoyo Institucional a la Secretariacutea Pro Tempore Proyecto FAO GCPRLA 118NET especialmente los vinculados al aacutembito de la CEMAA Luego el Coordinador de la Comisioacuten Especial presentoacute los informes de los proyectos Estrategias Regionales para la Conservacioacuten y el Manejo Sustentable de Recursos Naturales en la Amazonia ejecutado con asistencia teacutecnicas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y fondos del Global Environment Facility y del Subprograma II del Programa de apoyo a la Zonificacioacuten de la Amazonia que se ejecuta con fondos del BID Los Delegados de las Partes recibieron por escrito informes de estos proyectos

La Sesioacuten de la tarde estuvo reservada soacutelo para los Delegados acreditados oficialmente El Jefe de la Delegacioacuten del Brasil luego de destacar la calidad de las presentaciones realizadas informoacute que su paiacutes se integraraacute lo antes posible al proyecto Programa Regional para la Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas de la Regioacuten Amazoacutenica para lo cual remitiraacute a la brevedad el Acuerdo operativo debidamente suscrito entre el IBAMA y la Co-direccioacuten del Proyecto Adelantoacute su conformidad con la formulacioacuten de una segunda etapa de este proyecto anunciando su intereacutes de participar en el mismo

Asimismo sobre el Seminario y Taller Regional Propuestas Metodoloacutegicas para la Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica Participativa y el Ordenamiento Territorial de la Regioacuten Amazoacutenica cuya realizacioacuten estuvo prevista originalmente en forma previa a esta Reunioacuten de la CEMAA la Delegacioacuten del Brasil propuso un taller adicional orientado a analizar globalmente metodologiacuteas especiacuteficas de Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica planteando la conformacioacuten de un Comiteacute o Grupo de Trabajo Ad Hoc con participacioacuten de todas las Partes en el proceso de su separacioacuten

Sobre el particular atendiendo una preocupacioacuten expresada por la Secretariacutea Pro Tempore sobre la conveniencia de visualizar la forma en que este nuevo taller reforzariacutea los proyectos y actividades actualmente en curso a fin de dispersar esfuerzos el Jefe de la Delegacioacuten del Brasil se comprometioacute a alcanzar un documento que desarrolle con mayor detalle su propuesta a la luz de otras actividades y proyectos en marcha

Igualmente el Jefe de la Delegacioacuten del Brasil planteoacute la conveniencia de avanzar regionalmente en la identificacioacuten de alguacuten sistema que permita evaluar los programas y proyectos en el marco de la CEMAA En este sentido propuso la creacioacuten en el aacutembito de la Comisioacuten de una sub-comisioacuten encargada de realizar la evaluacioacuten de programas y proyectos desarrollados por esta Comisioacuten Especial La Delegacioacuten de Colombia enfatizoacute que la instancia pertinente para examinar este tema es el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica lo que fue secundado por la Delegacioacuten del Peruacute Por su parte la Delegacioacuten de Venezuela apoyoacute la propuesta brasilentildea

La Delegacioacuten del Brasil ofrecioacute alcanzar un documento especiacutefico sobre los alcances de esta propuesta a la Secretariacutea Pro Tempore para su oportuna revisioacuten por las Partes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

496

V1 IDENTIFICACION DE NUEVOS PROYECTOS

Al tratar este punto de Agenda y con el propoacutesito de que sean examinados por las autoridades

pertinentes de los Paiacuteses Parte la Delegacioacuten del Peruacute presentoacute a consideracioacuten las siguientes fichas de proyectos Valoracioacuten Econoacutemica en base al potencial de Biodiversidad en las Areas Naturales Protegidas Lineamientos y Metodologiacuteas para la Evaluacioacuten del Impacto Ambiental de los Programas y Proyectos a implementarse en el aacutembito de la Cuenca Amazoacutenica y compatibilizacioacuten de Legislaciones Ambientales Estudio de Contaminacioacuten de los Ecosistemas Acuaacuteticos y su Impacto en el Hombre de

la Amazonia Estudio Poblacional del Recurso PAICHE (Arapaima gigas) en la Cuenca del Riacuteo Putumayo y Taxonomiacutea Fitogeografiacutea Recursos Geneacuteticos y Manejo del Aguaje Mauritia Flexuosa (Palmae)

La Delegacioacuten de Colombia por su lado presentoacute los siguientes perfiles de proyectos Evaluacioacuten Econoacutemica de Sistemas Sostenibles Amazoacutenicos y Propuesta para el Establecimiento de un Plan Regional para la Conservacioacuten y Uso Sostenible del Caimaacuten Negro (Melanosuchus niger) en el marco del TCA

El Delegado de Suriname expresoacute que al haberse recibido un nuevo formato de presentacioacuten de fichas de proyectos solicitariacutea un plazo mayor para someter a consideracioacuten de las Partes las nuevas propuestas de proyectos de su paiacutes Asimismo solicitoacute financiamiento para un proyecto de capacitacioacuten gerencial en Areas Protegidas que es coordinado por la Subred de Areas Protegidas Amazoacutenicas (SURAPA)

VI INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Durante el tratamiento de este punto de Agenda las Partes procedieron a realizar un interesante y fructiacutefero intercambio de informacioacuten sobre la legislacioacuten e institucionalizacioacuten en sus respectivos paiacuteses de instancias responsables de la preservacioacuten de sus recursos naturales y del desarrollo sostenible de los mismos Destacaron asimismo la importancia de los trabajos que vienen realizando en sus respectivos territorios amazoacutenicos en favor de la proteccioacuten de la diversidad bioloacutegica de zonificacioacuten ecoloacutegica- econoacutemica de la identificacioacuten de los principales problemas ambientales entre otros

La mayoriacutea de los Delegados presentaron informes escritos de sus exposiciones que se distribuyeron entre las Partes ofreciendo la Delegacioacuten de Guyana hacer llegar el suyo a la Secretariacutea Pro Tempore para su oportuna distribucioacuten

VII ACTUALIZACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CEMAA

El Coordinador de la CEMAA distribuyoacute entre las Partes un directorio provisional de las Comisiones Especiales de la Amazonia y solicitoacute la verificacioacuten de la informacioacuten consignada en el mismo

VIII CRONOGRAMA DE REUNIONES SEMINARIOS Y TALLERES VINCULADOS A LA COMISION ESPECIAL

VIII1 SEMINARIOS Y TALLERES

El Coordinador de la Comisioacuten Especial se refirioacute al Cronograma de reuniones seminarios y talleres contenido en la Agenda Anotada de esta Reunioacuten y recordoacute que en el mes de enero la Secretariacutea habiacutea distribuido un cronograma general de eventos del Tratado

El Delegado del Brasil al referirse a la actividad Nordm 9 del cronograma de la CEMAA reiteroacute el ofrecimiento de su paiacutes de realizar la proacutexima reunioacuten de la CETURA en la ciudad de Santareacutem do Paraacute cuyos resultados podriacutean ser de utilidad para los fines de la Reunioacuten sobre Ecoturismo en Areas Protegidas proponiendo los diacuteas 4 y 5 de julio para su realizacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

497

Respecto al Seminario y Taller sobre Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica signada con el nuacutemero 12

del cronograma de la CEMAA la Delegacioacuten del Brasil solicitoacute que en virtud de la propuesta contenida en la presente Acta se mantenga la ciudad de Santa Fe de Bogotaacute como sede del mismo acordaacutendose el intercambio previo de documentos teacutecnicos que enriquezcan los trabajos del Taller La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute el intereacutes de su Gobierno en su condicioacuten de Coordinacioacuten Regional del Programa CEMAA 1 de participar activamente en este proceso

Sobre la actividad Nordm 15 del cronograma de la CEMAA la Delegacioacuten del Brasil sugirioacute que esta reunioacuten regional deberiacutea ser para iniciar el proceso de negociacioacuten de un texto de convenio marco sobre recursos hiacutedricos

La Delegacioacuten del Colombia solicitoacute incluir en el cronograma de esta Comisioacuten un Taller para la formulacioacuten de un plan regional de manejo para el uso sostenible del Caimaacuten Negro en la Cuenca del Amazonas proponiendo como fecha y sede la uacuteltima semana de noviembre de 1996 en Santa Fe de Bogotaacute que seraacute coordinado por el Ministerio del Medio Ambiente

Finalmente la Delegada de Bolivia solicitoacute incluir un taller nacional en su paiacutes sobre criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico

El cronograma actualizado figura como Anexo II

VIII2 LUGAR Y FECHA TENTATIVA DE LA VI REUNION ORDINARIA

El Delegado de Guyana reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno de realizar la VI Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA en la ciudad de Georgetown durante el segundo trimestre de 1997 lo que fue aceptado con complacencia por los Delegados de las Partes

IX LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Las Delegaciones de las Partes expresaron su reconocimiento a la Unioacuten Europea a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten -FAO- (Proyecto GCPRLA118NET) y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos y reuniones de la CEMAA

La Presidenta de la Delegacioacuten del Peruacute recogiendo el sentimiento unaacutenime de las demaacutes Delegaciones expresoacute su maacutes profundo agradecimiento a los Ministerios de Relaciones Exteriores y del Medio Ambiente de Colombia por la calurosa acogida brindada y por la excelente organizacioacuten de esta V Reunioacuten

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Santafeacute de Bogotaacute a los veintiseis diacuteas del mes de abril de 1996

Por Bolivia

Por el Brasil

Dra Sissy Torrico

Sr Marcelo Ribeiro Tunes

Por Colombia

Por el Ecuador

Dr Fernando Alzate

Ing Neacutestor Alciacutevar (Presidente Alterno)

Por Guyana

Por el Peruacute

Dr Andrew Bishop

Ministra Martha Chavarri Dupuy

Por Suriname

Por Venezuela

Mr Ir Ferdinand LJ Baal

Dra Isabel Carlota Bacalao

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

498

ACTA FINAL

VI REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA (CEMAA)

En la ciudad de Georgetown Guyana los diacuteas 7 y 8 de mayo de 1998 se realizoacute la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA)

En la sesioacuten inaugural hicieron uso de la palabra el Dr Navin Chandarpal Asesor del Presidente de la Repuacuteblica Cooperativa de Guyana en Ciencia Tecnologiacutea y Ambiente quien dio la bienvenida a los Delegados de los Paiacuteses Parte del Tratado el Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore del TCA y la Dra Gail Teixeira Ministra de Relaciones Exteriores Encargada de la Repuacuteblica Cooperativa de Guyana quien declaroacute inaugurada la VI Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA Presidioacute la sesioacuten inaugural el Sr Forbes July Coordinador Nacional del TCA en Guyana

Las Delegaciones estuvieron presididas por Bolivia Ing Eduardo Moreno Lafuente Brasil Dr Aldenir Chaves Paraguassuacute Colombia Dr Jaime Castro Castillo Ecuador Economista Alfredo Antonio Recalde Cevallos Guyana Dr Navin Chandarpal Peruacute Ing Miguel Antonio Ventura Napa Suriname Dra Shanti Dh Adhin y Venezuela Embajador Heacutector Azoacutecar La lista completa de participantes figura en el ANEXO I

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada Presidente el Dr Navin Chandarpal de la Delegacioacuten de Guyana Vice-Presidente el Economista Alfredo Antonio Recalde Cevallos de la Delegacioacuten del Ecuador y Relatora la Lic Aleidi Sangronis Delgado de la Delegacioacuten de Venezuela

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente la Presidencia sometioacute a la consideracioacuten de la Reunioacuten el proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore (SPT) La Agenda se aproboacute en su totalidad y a sugerencia de la delegacioacuten de Venezuela se incluyoacute en el punto 3 de la misma una especial referencia a los compromisos pendientes surgidos de la V Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA celebrada en Santa Fe de Bogotaacute Colombia los diacuteas 25 y 26 de abril de 1996

AGENDA APROBADA

1 Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva 2 Aprobacioacuten de la Agenda 3 Presentacioacuten del Informe de Actividades y Plan Operativo de la CEMAA con especial referencia a los

compromisos pendientes surgidos de la V Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA celebrada en Santa Feacute

de Bogotaacute Colombia los diacuteas 25 y 26 de abril de 1996

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

499

4 Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

41 Programas y Proyectos 411 En gestioacuten

412 En ejecucioacuten

42 Identificacioacuten de nuevos proyectos

5 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 51 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA 52 Cronograma de reuniones seminarios y talleres vinculados a la CEMAA

6 Conmemoracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica 7 Lugar y fecha tentativa de la VII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA 8 Lectura y Aprobacioacuten del Acta Final de la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio

Ambiente de la Amazonia (CEMAA)

III PRESENTACION DEL INFORME DE ACTIVIDADES Y DEL PLAN OPERATIVO DE LA CEMAA

De conformidad con el literal e del artiacuteculo 53 (atribuciones de la Coordinacioacuten) del Reglamento vigente de la CEMAA el Coordinador de la CEMAA Abogado Miguel Torrealba presentoacute 1) El Informe de Actividades correspondiente al periacuteodo comprendido entre marzo de 1997 a marzo de 1998 2) El Plan Operativo de la CEMAA para 1997-1999 destacando que los mismos habiacutean sido oportunamente remitidos a los Paiacuteses Parte

El Coordinador de la CEMAA destacoacute que la elaboracioacuten del Informe de Actividades y el Plan Operativo de la CEMAA 1997-1999 tuvo en cuenta el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore para el mismo periacuteodo presentado en la X Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas en junio de 1997 al igual que el Plan Operativo de la CEMAA ejecutado cuando la Secretariacutea Pro Tempore era ejercida por el Gobierno del Peruacute asiacute como las Actas de las Reuniones Ordinarias de la Comisioacuten y las Fichas de Programas y Proyectos de la CEMAA

Con relacioacuten al Plan Operativo el Coordinador de la CEMAA informoacute que el mismo fue elaborado teniendo en cuenta las recomendaciones y planteamientos de los delegados de los Paiacuteses Parte que se recogen en el Acta Final de la V Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA y las especificaciones y recomendaciones de los teacutecnicos asesores y colaboradores de la Secretariacutea Pro Tempore El Plan Operativo fue distribuido a consideracioacuten de las Partes junto con el Informe de Actividades de la Coordinacioacuten de la CEMAA

Luego de finalizada la presentacioacuten del Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CEMAA las delegaciones expresaron sus comentarios con relacioacuten al contenido de los documentos presentados bajo este punto de la siguiente manera

Informe de Actividades de la CEMAA

La Delegacioacuten de Peruacute sentildealoacute que en el Punto 4 del numeral III referente al Sistema de Informacioacuten Amazoacutenica se menciona como proacuteximo a publicarse el Informe de Peruacute cuando el mismo ya se encuentra publicado Ante tal observacioacuten el Coordinador de la CEMAA sentildealoacute que tal equiacutevoco se debioacute a un error material involuntario en la transcripcioacuten del texto del documento comprometieacutendose a hacer las correcciones del caso

Por otra parte a solicitud de la Delegacioacuten de Peruacute el Coordinador de la CEMAA resaltoacute que las recomendaciones contenidas en el numeral IV (Recomendaciones) constituyen sugerencias que se someten a consideracioacuten de los distinguidos delegados Asimismo que corresponde a los Paiacuteses Parte la definicioacuten de propuestas especiacuteficas de instrumentacioacuten de los mecanismos de evaluacioacuten seguimiento y priorizacioacuten de los proyectos que se vienen adelantando en el aacutembito de esta Comisioacuten para lo cual la Secretariacutea Pro Tempore se dispone a colaborar en este sentido

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

500

Plan Operativo de la CEMAA

El Plan Operativo de la CEMAA fue presentado por el Coordinador Su aprobacioacuten quedoacute diferida

hasta la adopcioacuten de mecanismos y criterios de priorizacioacuten y evaluacioacuten de los programas y proyectos contemplados en dicho Plan

IV CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS REGIONALES

En el marco de la VI Reunioacuten Ordinaria las Delegaciones de los Paiacuteses Parte acordaron realizar una evaluacioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA con miras a determinar si los mismos estaacuten atendiendo sus intereses tal y como lo han efectuado la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) y la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) y como lo estaacute llevando a cabo la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

La citada evaluacioacuten tiene como propoacutesito la reestructuracioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA en funcioacuten a una previa priorizacioacuten que cada Paiacutes Parte del TCA debe de manera coordinada efectuar en un plazo que no exceda los noventa diacuteas

Para la priorizacioacuten de proyectos que seraacute presentada a la SPT eacutestos deberaacuten estar elaborados sobre la base de los criterios acordados en esta Reunioacuten sin perjuicio de que cada Paiacutes durante su formulacioacuten considere tambieacuten a nivel estrictamente interno otros criterios que esteacuten establecidos en su marco legal Dicha priorizacioacuten deberaacute someterse al anaacutelisis de la CEMAA

A continuacioacuten se detalla la relacioacuten de los referidos criterios

a)

Intereacutes de por lo menos tres paiacuteses para la ejecucioacuten del proyecto

b)

Capacidad teacutecnica financiera (contraparte nacional) y administrativa de los paiacuteses para formular y ejecutar el proyecto (s) en el paiacutes vinculado con los programas priorizados en la CEMAA que comprometa la responsabilidad del paiacutes que respalda el proyecto y que se gestionen conjuntamente los financiamientos y otros recursos adicionales que puedan requerirse

c)

Proyectos basados en estudios investigaciones y diagnoacutesticos enmarcados en las aacutereas temaacuteticas que comprometan a la mayoriacutea de los Paiacuteses Parte en el marco de la CEMAA (desarrollo sostenible conservacioacuten de los recursos naturales y biodiversidad)

d)

Enmarcar los proyectos dentro de sus poliacuteticas estrategias y lineamientos de accioacuten nacionales y regionales vinculados con la Amazonia

e)

En caso de duplicidad o preminencia del intereacutes de la CECTA u otra Comisioacuten Especial en determinado proyecto mediante un diaacutelogo horizontal con esta Comisioacuten se podriacutea depositar en ella la responsabilidad definitiva del mismo asiacute como recibir de ella los aspectos claramente pertinentes a la CEMAA

f)

Priorizacioacuten de proyectos que ordenadamente consoliden procesos

Se sugiere a la SPT realice un anaacutelisis de las fuentes de financiamiento internacional que le permita a los Paiacuteses Parte tener un marco de referencia para determinar la viabilidad econoacutemica-financiera de los proyectos Los asuntos no contemplados en la lista de criterios aprobados seraacuten resueltos en el seno de la CEMAA Asimismo se consideroacute necesario indicar que con relacioacuten a los proyectos que estaacuten en pleno proceso de ejecucioacuten se concluyan tal como estaacuten concebidos y que sus resultados teacutecnicos sean incluidos como componentes para la evaluacioacuten y priorizacioacuten de los proyectos y programas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

501

La concrecioacuten de la presente evaluacioacuten refuerza y complementa los esfuerzos de las partes

contratantes que buscan otorgarle un mayor dinamismo al TCA que le permita obtener a corto plazo resultados concretos de acuerdo a los objetivos principales del Tratado Las Delegaciones convinieron en la necesidad de que se eleve un documento al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que contemple los criterios aquiacute seleccionados

PRESENTACION DEL PROYECTO FAO GPCRLA128NET

El Asesor Teacutecnico Principal del Proyecto FAO GPCRLA128NET de Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore de TCA hizo una presentacioacuten de una de las actividades que el Proyecto de la FAO ha realizado a solicitud de la SPT Se trata del CD-ROM de la SPT que estaacute siendo distribuido a los Paiacuteses Parte y a las personas e instituciones interesadas en el desarrollo sostenible y conservacioacuten de la Amazonia Asimismo resaltoacute que la SPT ha alquilado un dominio en INTERNET lthttpwwwspt- tcaorggt en el cual se encuentra toda la informacioacuten del CD-ROM y que por lo tanto estaacute a disposicioacuten de las personas e instituciones interesadas en cualquier lugar del mundo Cada uno de los miembros de las ocho Delegaciones recibioacute un ejemplar del CD-ROM

Las delegaciones expresaron su reconocimiento a la labor que la SPT viene desarrollando con apoyo el Proyecto FAO GCPRLA128NET para impulsar la creacioacuten de un sistema de informacioacuten para la Secretariacutea la produccioacuten y distribucioacuten de la primera edicioacuten del CD-ROM y la iniciativa de incluir un dominio en INTERNET Asimismo la Delegacioacuten del Peruacute resaltoacute que dicha iniciativa le da una mayor proyeccioacuten y fortalecimiento internacional al TCA La Delegacioacuten del Ecuador solicitoacute que a cada Delegacioacuten se le adelantaraacute la entrega de un nuacutemero de ejemplares del CD-ROM a objeto de difundirlos en sus respectivos paiacuteses La Secretariacutea Pro Tempore acordoacute hacer los arreglos del caso

Identificacioacuten de nuevos proyectos

Los delegados de los Paiacuteses Parte presentaron fichas o perfiles de propuestas de proyectos para lo cual se tuvo en cuenta el formato de la Ficha de Presentacioacuten de Proyectos que se remitioacute con la Agenda Anotada de esta reunioacuten y que fue entregado por la Secretariacutea Pro Tempore en la Deacutecima Primera Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas celebrada en Caracas el 2 de octubre de 1997

En ese sentido la Delegacioacuten de Suriname entregoacute los siguientes perfiles de proyectos

1 Suriname-Guyana Binational Activities on Protected Areas 2 Survey of Psittacines and primate populations in Suriname and Guyana 3 Biological Research Center in Raleighvallen Nature Reserve Suriname 4 Implementation of the Management Plan of The Copi Nature Reserve of Suriname 5 Management and conservation of Dedrobates azureus at the Sipaliwini Nature Reserve (participating

countries Suriname Brazil and Guyana)

La Delegacioacuten de Peruacute por su parte entregoacute el perfil de proyecto Valoracioacuten Econoacutemica en Base al Potencial de Biodiversidad en Areas Naturales Protegidas de los Paiacuteses Parte del TCA

La Delegacioacuten de Bolivia a su vez entregoacute el perfil de proyecto Adecuacioacuten Ambiental de Actividades Obras yo Proyectos en la Amazonia (Bolivia Peruacute y Brasil)

La SPT se comprometioacute a distribuir oportunamente a los Paiacuteses Parte la documentacioacuten recibida en esta Reunioacuten

V INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Se sentildealoacute la importancia de que la CEMAA impulse el intercambio de informaciones sobre proyectos programas poliacuteticas y actividades de los paiacuteses amazoacutenicos en base al proceso de evaluacioacuten de propuestas sometidas a la Comisioacuten asiacute como para identificar recursos eventualmente disponibles para su correspondiente anaacutelisis y ejecucioacuten evitando la duplicacioacuten de esfuerzos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

502

Todas las Delegaciones presentaron sus experiencias nacionales sobre planes programas y proyectos que en materia ambiental se llevan a cabo en las regiones amazoacutenicas de sus respectivos paiacuteses las cuales seraacuten remitidas en su versioacuten maacutes amplia a la Secretariacutea Pro Tempore para su posterior distribucioacuten a las Partes

51 ACTUALIZACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CEMAA

A fin de actualizar la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA la SPT reiteroacute su solicitud a las Partes la presentacioacuten de la lista de las instituciones y nombres de los funcionarios que conforman las Comisiones Especiales Nacionales de Medio Ambiente de la Amazonia (CENMA)

La Delegacioacuten del Peruacute indicoacute que en el documento de trabajo sobre aspectos ambientales del Peruacute entregado la SPT en al marco del punto 5 de la Agenda de la Reunioacuten se encuentra la informacioacuten actualizada de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica Nacional Las Delegaciones de Suriname y Guyana tambieacuten hicieron entrega de las informaciones solicitadas

Las demaacutes Delegaciones acordaron enviar a la SPT sus informaciones respectivas debidamente actualizadas en un plazo no mayor de 90 diacuteas

52 CRONOGRAMA DE EVENTOS EN EL MARCO DE LA CEMAA

Durante la X Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas la Secretariacutea Pro Tempore sugirioacute que se destinara el resto del antildeo de 1997 para la realizacioacuten de las Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales que ya estuvieren planteadas en virtud de que la transicioacuten y puesta en marcha de la nueva Secretariacutea habiacutea dificultado el cumplimiento del cronograma de Talleres y demaacutes Reuniones Teacutecnicas previstas Por esta razoacuten se presenta a la VI Reunioacuten de la CEMAA Para su consideracioacuten el mismo cronograma de eventos teacutecnicos propuesto por la SPT Se agregan a eacuteste las actividades propuestas en el Plan de Trabajo de la SPT para 1997-1999 y el Plan Operativo de la CEMAA para el mismo periacuteodo

La Coordinadora Teacutecnica de la SPT expresoacute que debido a la etapa de transicioacuten de la SPT de Peruacute a Venezuela los eventos teacutecnicos sufrieron cierto retraso motivo por el cual instoacute a las Delegaciones a que se pronunciaran sobre la fecha y lugar de celebracioacuten de los eventos contemplados en el Informe de Actividades de la CEMAA

1

Reunioacuten Regional para examinar el texto del Convenio Marco de Cooperacioacuten y Adopcioacuten de Medidas para Prevenir y Controlar la Contaminacioacuten de los Recursos Hiacutedricos Amazoacutenicos y sus Efectos Nocivos sobre la Salud Humana el Haacutebitat Natural y la Diversidad Bioloacutegica Sobre este punto a solicitud de la Delegacioacuten de Colombia la Coordinadora Teacutecnica de la SPT se comprometioacute a remitir una versioacuten preliminar del Convenio Marco

2

Seminario-Taller Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica Participativa y Ordenamiento Territorial de la Regioacuten Amazoacutenica La Delegacioacuten del Brasil ratificoacute su voluntad de ser la sede de este evento manifestando que se dispone a realizarlo en el primer trimestre de 1999 Se deberaacute asegurar la participacioacuten de dos representantes por Paiacutes para lo que solicitoacute el apoyo de la SPT La Secretariacutea a su vez consultoacute con el Asesor Teacutecnico Principal (ATP) del Proyecto FAO GCPRLA128NET quien indicoacute que se podraacute brindar apoyo teacutecnico-financiero en la fecha sentildealada por la Delegacioacuten del Brasil Se requiere que los organizadores del evento presenten una solicitud que indique los objetivos participantes y metodologiacutea del taller y el presupuesto respectivo Ademaacutes la Delegacioacuten del Brasil aprovechoacute la oportunidad del tema para reiterar el intereacutes de su Gobierno ya manifestado a la SPT en otras ocasiones en el sentido de participar en el Subprograma de Apoyo a la Zonificacioacuten de la Amazonia financiado por el Banco Interamericano de Desarrollo Al respecto indicoacute que seguiraacute realizando los contactos pertinentes con la SPT con miras a viabilizar

la vinculacioacuten del Brasil a dicho Subprograma

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

503

3

Talleres Nacionales sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico en Brasil Guyana y Suriname Sobre este punto

31 Las Delegaciones de Suriname y Guyana manifestaron su disposicioacuten de celebrar sus respectivos talleres nacionales en 1998 En tal sentido solicitaron el apoyo de la SPT La Secretariacutea a su vez consultoacute con el ATP del Proyecto FAO GCPRLA128NET quien indicoacute que se podraacute brindar apoyo teacutecnico-financiero solicitado durante el tercer trimestre de 1998 Se requiere que los organizadores de ambos eventos presenten sendas solicitudes que indiquen los objetivos participantes y metodologiacutea de los talleres y los respectivos presupuestos El ATP del Proyecto de la FAO sentildealoacute la necesidad y conveniencia que por motivos de logiacutestica y de reduccioacuten de costos los talleres de Suriname y Guyana se realicen durante la misma semana

32 La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute que a nivel nacional se estaacuten adelantando las consultas del caso

4

Segunda Reunioacuten Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico La SPT informoacute que esta reunioacuten podraacute ser convocada luego que Brasil Guyana y Suriname hayan concluido sus respectivas Consultas Nacionales aspecto sobre el cual estuvieron de acuerdo todas las Delegaciones

5

Taller sobre Seguridad Alimentaria Produccioacuten y Recursos Naturales de la Amazonia La Delegacioacuten del Ecuador manifestoacute su disposicioacuten de celebrar este taller en el mes de marzo de 1999

6

Taller de Capacitacioacuten y Entrenamiento para el Aprovechamiento Sostenible de la Produccioacuten Hortifrutiacutecola de la Amazonia La Delegacioacuten de Colombia expresoacute su disposicioacuten de ser sede de este evento en cuyo caso comunicaraacute a la SPT la fecha en que se podraacute celebrar el taller

7

Reunioacuten de funcionarios responsables de la poliacutetica forestal de los Paiacuteses Parte para promover una armonizacioacuten de posiciones sobre el tratamiento de las especies madereras de la familia Meliecea geacuteneros Cedrela y Swietenia en el marco de la Convencioacuten Internacional sobre Comercio de Especies y Flora y Fauna Amenazadas de Extincioacuten (CITES) La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute con satisfaccioacuten que su Gobierno realizaraacute en Brasilia del 2 al 5 de junio de 1998 en el marco del TCA una reunioacuten para examinar la situacioacuten de la preservacioacuten de la caoba (Swietenia macrophylla) verificar las medidas pertinentes al manejo sostenible de esta especie asiacute como los aspectos de comercio y cooperacioacuten internacional en el aacutembito de la CITES

8

Reunioacuten del Grupo Coordinador Regional del Proyecto Accioacuten para una Amazonia Sostenible La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute que en vista de la iniciativa de su Gobierno referente a la propuesta que estaacute siendo sometida a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte por intermedio de la SPT este proyecto ya estaacute incorporado por dicha propuesta que se refiere a la formulacioacuten de la umlAgenda 21 da Grande Amazocircniauml Asimismo la Delegacioacuten del Brasil aclaroacute que debido a la decisioacuten adoptada en la VI Reunioacuten de la CECTA (Caracas marzo de 1998) en el sentido de proceder a una revisioacuten de todos sus programas y proyectos eacutestos no fueron discutidos individualmente en esa Reunioacuten lo que le impidioacute expresar en aquella ocasioacuten el entendimiento que ahora se manifiesta Es decir lo mencionado en el paacuterrafo anterior vale igualmente para la CECTA dado que el Proyecto Accioacuten para una Amazonia Sostenible se considera en ambas Comisiones Especiales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

504

Con relacioacuten a los siguientes eventos no hubo pronunciamiento

1 Segundo Seminario Regional de Evaluacioacuten Ambiental en la Amazonia 2 Segundo Taller Regional sobre Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la Biodiversidad

Amazoacutenica

3 Taller Regional sobre Produccioacuten Animal

VI CONMEMORACION DEL VIGESIMO ANIVERSARIO DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Con motivo de cumplirse el 3 de julio de 1998 el Vigeacutesimo Aniversario de la suscripcioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la SPT invitoacute a los Paiacuteses Parte a presentar en la VI Reunioacuten de la CEMAA sus propuestas para la formulacioacuten por parte de la CEMAA de su programa conmemorativo para tal fecha

La Coordinadora Teacutecnica informoacute sobre las propuestas de la SPT para conocimiento de los sentildeores delegados Asimismo solicitoacute a las Delegaciones de los Paiacuteses Parte sugerencias relativas a otras actividades nacionales y regionales para la conmemoracioacuten de esta importante fecha aniversaria Al respecto informoacute que la SPT se propone realizar las siguientes actividades

1

La amplia distribucioacuten del CD-ROM de la SPT en los Paiacuteses Parte

2

La publicacioacuten de un suplemento para ser divulgado a traveacutes de un diario de gran circulacioacuten en Venezuela

3

La produccioacuten de un viacutedeo sobre los 20 antildeos del TCA

4

La preparacioacuten y distribucioacuten de un viacutedeo sobre aspectos de produccioacuten transformacioacuten agroindustrial a pequentildea escala y comercializacioacuten de pijuayo (Bactris gasipaes) copoazuacute (Theobroma grandiflorum) arazaacute (Eugenia stipitata)

y cocona (Solanum sessiliflorum)

5

La organizacioacuten de la reunioacuten del IX Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en Caracas

6

La realizacioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores en Caracas

7

La organizacioacuten de un Foro sobre Amazonia en la Universidad Simoacuten Boliacutevar de Caracas

Seguidamente las Delegaciones informaron sobre las actividades que tienen programadas para esta conmemoracioacuten La Delegacioacuten de Guyana expresoacute que el Acto de plantacioacuten de aacuterboles de especies nativas e introducidas realizado en la mantildeana del diacutea 8 de mayo de 1998 en el Jardiacuten Botaacutenico de Georgetown constituiacutea una actividad enmarcada en esta conmemoracioacuten Las Delegaciones congratularon la iniciativa del Gobierno de Guyana de programar dicha ceremonia como parte del programa nacional para conmemorar el Vigeacutesimo Aniversario del TCA En el acto participaron los Jefes de las Delegaciones invitados especiales y miembros de la SPT El Secretario Pro Tempore instoacute a las Delegaciones a que celebraran actos similares en sus respectivos paiacuteses

Resolucioacuten adoptada por todas las Delegaciones por iniciativa de la Delegacioacuten de Guyana

CONMEMORACION DEL VIGESIMO ANIVERSARIO DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el marco de la VI Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

Recordando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica fue firmado el 3 de julio de 1978

Reconociendo la convergencia de metas acordadas por los Paiacuteses Parte entre las cuales se destaca el desarrollo sostenible de la Amazonia

Conscientes que el Tratado ha tenido un efecto positivo en la vida de los habitantes de los Paiacuteses Amazoacutenicos y

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

505

Considerando el eacutexito del Tratado como estiacutemulo a la cooperacioacuten entre los Paiacuteses de la Amazonia

Resuelven

1

Acoger con satisfaccioacuten la oportunidad de conmemorar el Vigeacutesimo Aniversario del Tratado

2

Comprometerse a promover iniciativas que tengan por objetivo la educacioacuten y concientizacioacuten para el desarrollo sostenible de los Paiacuteses Amazoacutenicos en consonancia con los propoacutesitos del TCA

3

Apoyar los esfuerzos de los Paiacuteses Parte para conmemorar el Vigeacutesimo Aniversario del Tratado

VII LUGAR Y FECHA TENTATIVA DE LA VII REUNION ORDINARIA DE LA CEMAA

De acuerdo al procedimiento establecido reglamentariamente en relacioacuten a la periodicidad anual de las Reuniones de las Comisioacuten Especial de Medio Ambiente el Presidente de la Reunioacuten solicitoacute a las Delegaciones que manifestaran el intereacutes de celebrar la VII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA Al respecto la Delegacioacuten de Venezuela propuso que la referida Reunioacuten se realice en ese paiacutes lo que fue apoyado por todas las Delegaciones En relacioacuten a la fecha eacutesta seraacute establecida conjuntamente con la SPT Sin embargo se espera que se celebre en el Primer Trimestre de 1999

VIII LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL DE LA VI REUNION ORDINARIA DE LA CEMAA

El diacutea 8 de mayo de 1998 se procedioacute a la lectura del Acta Luego de recibir e incorporar los comentarios de los participantes las Delegaciones decidieron aprobarla

IX CLAUSURA DE LA REUNION

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte expresaron su reconocimiento a la FAO y al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos actividades y reuniones de la CEMAA

Todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos la caacutelida hospitalidad del pueblo y del Gobierno de la Repuacuteblica Cooperativa de Guyana asiacute como a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y en particular al Coordinador de la CEMAA por el amplio apoyo y eficiente organizacioacuten del evento

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Georgetown Guyana a los ocho diacuteas del mes de mayo de 1998

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

506

ANEXO I

VI REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA (CEMAA)

LISTA DE PARTICIPANTES

DELEGACIONES DE LOS PAISES PARTE

BOLIVIA

NOMBRE

EDUARDO MORENO LAFUENTE

CARGO

JEFE DE LA UNIDAD DE CONTROL DE CALIDAD AMBIENTAL

INSTITUCION

MINISTERIO DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y PLANIFICACION

DIRECCION

AV ARCE Ndeg 2147 CASILLA 1508 LA PAZ

TELEFONO

00 (591 2) 37-5899 35-9820 37-2070

FAX

00 (591 2) 37-6234 36- 9304

E-MAIL

eterovicdgmapnrdsorgbo

NOMBRE

LIC POL VILLEGAS PORCEL

CARGO

RESPONSABLE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Y COORDINADOR DE LA COMISION NACIONAL PERMANENTE DE LA AMAZONIA

INSTITUCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO

DIRECCION

PLAZA MURILLOJUNIN ESQUINA INGAVI

TELEFONO

00 (591 2) 39-1115 37-1153

FAX

00 (591 2) 39-1115

E-MAIL

pexperto007hotmailcom dcptca1rreegovbo

BRASIL

NOMBRE

ALDENIR CHAVES PARAGUASSU

CARGO

DIRECTOR DEPARTAMENTO DE ARTICULACIONES CON ORGANOS FEDERALES Y ASUNTOS INTERNACIONALES INSTITUCION SECRETARIA DE COORDINACION DE LA AMAZONIA MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DE LOS RECURSOS HIDRICOS Y DE LA AMAZONIA LEGAL

DIRECCION

ESPLANADA DOS MINISTERIOS BLOCO B 9deg ANDAR BRASILIA -BRASIL

TELEFONO

00 (55 61) 317-14 28

FAX

00 (55 61) 322-3727

E-MAIL

paraguassummagovbr

NOMBRE

HERBERT OTTO ROGER SCHUBART

CARGO

ASESOR ESPECIAL

INSTITUCION

SECRETARIA DE ASUNTOS ESTRATEGICOS DE LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA

DIRECCION

SPO AREA 5 QUADRA 1 BLOCO G 70610-200 BRASILIA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

507

TELEFONO

00 (55 61) 245-7390

FAX

00(55 61) 245-7761

E-MAIL

schubartuolcombr

NOMBRE

MARIA-CRISTINA M DOS ANJOS

CARGO

SEGUNDA SECRETARIA ASESORA DEL JEFE DE LA DIVISION DE AMERICA MERIDIONAL II (DAM-II)

INSTITUCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES (MRE)

DIRECCION

MINISTEacuteRIO DAS RELACcedilOtildeES EXTERIORES ANEXO I - SALA 307 ESPLANADA DOS MINISTEacuteRIOS BRASIacuteLIA - DF

TELEFONO

00 (55 61) 211-6273 70 76

FAX

00 (55 61) 224-3351

E-MAIL

mcanjosmregovbr

NOMBRE

FRANCISCO CHAVES DO NASCIMENTO FILHO

CARGO

SEGUNDO SECRETARIO

INSTITUCION

EMBAJADA DE BRASIL EN GUYANA

DIRECCION

308 CHURCH STREET GEORGETOWN GUYANA

TELEFONO

00 (592 2) 54-238

COLOMBIA

NOMBRE

JAIME CASTRO CASTILLO

CARGO

ASESOR COORDINADOR DEL TCA

INSTITUCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

CARRERA 6 Ndeg9-46 BOGOTA

TELEFONO

00 (571) 342-1523 342-1517

FAX

00 (571) 341-6777

NOMBRE

GLORIA INES GONZALEZ LEON

CARGO

INVESTIGADORA DE ASENTAMIENTOS HUMANOS INSTITUTO SINCHI

INSTITUCION

MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE

DIRECCION

CALLE 20 Ndeg 5-44 BOGOTA

TELEFONO

00 (571) 283-6755

FAX

00 (571) 286-2418

E-MAIL

sasinchicol1telecomcomco

ECUADOR

NOMBRE

ALFREDO ANTONIO RECALDE CEVALLOS

CARGO

SUBSECRETARIO DE GESTION AMBIENTAL

INSTITUCION

MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE

DIRECCION

AV 10 DE AGOSTO Ndeg3560 Y MARIANA DE JESUS EDIFICIO METROCAR TERCER PISO QUITO

TELEFONO

00 (59 32) 54-0455 54-0920

FAX

00 (5932) 56-5809

NOMBRE

GALO YEPEZ HOLGUIN

CARGO

DIRECTOR DE ASUNTOS AMAZONICOS

INSTITUCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

10 DE AGOSTO Y CARRION QUITO ECUADOR

TELEFONO

00 (59 32) 52-9895

FAX

00 (59 32) 50-7077

E-MAIL

dgdesfrommrreegovec

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

508

GUYANA

NOMBRE

NAVIN CHANDARPAL

CARGO

PRESIDENTIAL ADVISOR - SCIENCE TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT

INSTITUCION

OFFICE OF THE PRESIDENT

DIRECCION

OFFICE OF THE PRESIDENT GEORGETOWNGUYANA

TELEFONO

00 (592 2) 66-453 66-453

FAX

00 (592 2) 73-849

E-MAIL

navinsdnporggy

NOMBRE

FORBES JULY

CARGO

NATIONAL COORDINATOR ACT

INSTITUCION

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS

DIRECCION

TAKUBA LODGE GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 69-086

FAX

00 (592 2) 59-192

NOMBRE

GOBIND RAMESHWAR

CARGO

TECHNICAL ADVISER ACT

INSTITUCION

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS

DIRECCION

TAKUBA LODGE GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 69-086

FAX

00 (592 2) 59-192

E-MAIL

gobindrhotmailcom

NOMBRE

SHERANNE WICKHAM

CARGO

SENIOR ENVIRONMENTAL OFFICER

INSTITUCION

ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY

DIRECCION

IAST BUILDING UG CAMPUS

TELEFONO

00 (592 2) 22-277

FAX

00 (592 2) 25-785

NOMBRE

MACSOOD HOOSEIN

CARGO

TECHNICAL PROJECT OFFICER

INSTITUCION

NATIONAL PROTECTED AREAS SYSTEM PROJECT

DIRECCION

GUYANA NATURAL RESOURCES AGENCY 41 BRICKDAM STABROEK GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 56-720

FAX

00 (592 2) 55-694

E-MAIL

gnrasdnporggy

NOMBRE

FRANCIS DE SOUZA

CARGO

MINISTER OF AMERINDIAN AFFAIRS

INSTITUCION

MINISTRY OF AMERINDIAN AFFAIRS

DIRECCION

OFFICE OF THE PRESIDENT NEW GARDEN STREET GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 75-067

FAX

00 (592 2) 73-849

NOMBRE

DAVID SINGH

CARGO

SCIENCE AND TECHNOLOGY COORDINATOR

INSTITUCION

INSTITUTE OF APPLIED SCIENCE AND TECHNOLOGY

DIRECCION

INSTITUTE OF APPLIED SCIENCE AND TECHNOLOGY UNIVERSITY CAMPUS TURKEYEN GREATER GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 4218

FAX

00 (592 2)4229

E-MAIL

iastsdnporggy

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

509

NOMBRE

CLAYTON HALL

CARGO

COMMISIONER OF FORESTS

INSTITUCION

GUYANA FORESTRY COMMISSION

DIRECCION

WATER STREET GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 53-898

FAX

00 (592 2) 68-956

E-MAIL

focossolutions2000net

NOMBRE

EDON WARSLIE

CARGO

CONSULTANT (LANDS)

INSTITUCION

MINISTRY OF AGRICULTURE AGRICULTURAL SECTOR PROGRAMME

DIRECCION

REGENT amp VLISSENGEN ROADS BOURDA GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 67-863

FAX

00 (592 2) 50-599

NOMBRE

MOHANDATT GOOLSARRAN

CARGO

CURRICULUM OFFICER

INSTITUCION

MINISTRY OF EDUCATION

DIRECCION

3 BATTERY ROAD KINGSTON GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 69-948

E-MAIL

mohandatuogedugy

NOMBRE

BALGOBIN PARSAUD

CARGO

ADMINISTRATIVE DIRECTOR

INSTITUCION

ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY

DIRECCION

EAST BUILDING UNIVERSITY OF GUYANA CAMPUS TURKEYEN GREATER GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 22-231

FAX

00 (592 2) 25-185

NOMBRE

DOORGA PERSAUD

CARGO

HEAD

INSTITUCION

GUYANA NATURAL RESOURCES AGENCY

DIRECCION

41 BRICKDAM AND BOYLE PLACE STABROEK GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 66-549

FAX

00 (592 2) 71-211

E-MAIL

gnrasdnporggy

PERU

NOMBRE

MIGUEL ANTONIO VENTURA NAPA

CARGO

JEFE

INSTITUCION

INSTITUTO NACIONAL DE RECURSOS NATURALES

DIRECCION

CALLE 17 Ndeg355 URBANIZACION EL PALOMAR SAN ISIDRO

TELEFONO

00 (51 1) 224-3037

FAX

00 (51 1) 224-3218

E-MAIL

mventurainrenaorgpe

NOMBRE

ROBERTO RODRIGUEZ ARNILLAS

CARGO

PRIMER SECRETARIO JEFE DEL DEPARTAMENTO DE BRASIL Y TCA

INSTITUCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

JIRON LAMPA 545 - LIMA

TELEFONO

00 (51 1) 427-3860 ANEXO 2432

FAX

00 (51 1) 432-8112

E-MAIL

dbrarree-gobpe

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

510

SURINAME

NOMBRE

SHANTI DH ADHIN

CARGO

HEAD ENVIRONMENT DEPARTEMENT

INSTITUCION

MINISTRY OF PLANNING ENVIRNONMENTAL DEPT

DIRECCION

DR SOPHIE REDMONDSTRAAT 118 PO BOX 172 PARAMARIBO

TELEFONO

00 (597) 47-7517 47-3146

FAX

00 (597) 47-5001

E-MAIL

irissrnet

VENEZUELA

NOMBRE

HECTOR AZOCAR

CARGO

EMBAJADOR DE VENEZUELA EN GUYANA

INSTITUCION

MINITERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

EMBAJADA DE VENEZUELA 296 THOMAS STREET GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 61-543

FAX

00 (592 2) 53-241

NOMBRE

ALEIDI SANGRONIS DELGADO

CARGO

PLANIFICADOR

INSTITUCION

MINISTERIO DEL AMBIENTE Y DE LOS RECURSOS NATURALES RENOVABLES

DIRECCION

TORRE SUR PISO 18 CENTRO SIMON BOLIVAR CARACAS OFICINA DE DESARROLLO PROFESIONAL Y RELACIONES INTERNACIONALES (ODEPRI)

TELEFONO

00 (582) 408-1230 AL 1232

FAX

00 (582) 483-2445

E-MAIL

odeprimarnrgov

NOMBRE

PEDRO JOSE DELFIN INFANTE

CARGO

JEFE DE DIVISION

INSTITUCION

MINISTERIO DEL AMBIENTE Y DE LOS RECURSOS NATURALES

RENOVABLES DIRECCION TORRE SUR CENTRO SIMON BOLIVAR PISO 9 CARACAS

TELEFONO

00 (582) 408-1041

FAX

00 (582) 483-6118

E-MAIL

odeprimarnrgov

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

VICTOR R CARAZO

CARGO

SECRETARIO PRO TEMPORE

INSTITUCION

SECRETARIA PRO TEMPORE

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-2067 481-7752

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

tcaImpSatcomve

NOMBRE

MARIA ELENA MEDINA PUIG

CARGO

COORDINADORA TECNICA

INSTITUCION

SECRETARIA PRO TEMPORE

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

511

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-2067 481-7752

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

tcaImpSatcomve

NOMBRE

MIGUEL A TORREALBA S

CARGO

COORDINADOR DE LA CEMAA

INSTITUCION

SECRETARIA PRO TEMPORE

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-2067 481-7752

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

tcaImpSatcomve

NOMBRE

EDUVIGIS SANCHEZ-BUENO DE LEON

CARGO

COORDINADORA DE LA CETURA

INSTITUCION

SECRETARIA PRO TEMPORE

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-2067 481-7752

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

tcaImpSatcomve

NOMBRE

BEATRIZ OCHOA

xo V la

TERCER SECRETARIO

INSTITUCION

SECRETARIA PRO TEMPORE

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-2067 481-7752

ado 00 (582) 481-5696

E-MAIL

tcaImpSatcomve

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

VICTOR PALMA

tado de ASESOR TECNICO PROYECTO FAOGCPRLA128NET

INSTITUCION

FAO

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-0770 481 77 52

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

vpalmasaomnesnet

NOMBRE

SOPHIE GROUWELS

CARGO

OFICIAL PROFESIONAL ASOCIADO PROYECTO FAOGCPRLA128NET

INSTITUCION

FAO

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO

TELEFONO

00 (582) 481-0770 481 77 52

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

grouwelssaomnesnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

512

ACTA FINAL

VII REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA (CEMAA)

En la ciudad de Caracas Venezuela los diacuteas 10 y 11 de agosto de 1999 se realizoacute la VII Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA)

En la sesioacuten inaugural hicieron uso de la palabra el Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Geoacutegrafo Jesuacutes Arnaldo Peacuterez Ministro del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables de Venezuela quien dio la bienvenida a los Delegados de los Paiacuteses Parte del Tratado y declaroacute instalada la Reunioacuten El Ministro destacoacute la necesidad de reorientar los Programas y Proyectos de la CEMAA a fin de conseguir mayor efectividad e impacto positivo para nuestras poblaciones amazoacutenicas Asimismo manifestoacute que el Gobierno Venezolano centra sus esfuerzos en la implementacioacuten de la Estrategia Nacional para la Diversidad Bioloacutegica (ENDIBIO) como guiacutea para el desarrollo y uso sostenible de los recursos naturales de ecosistemas megadiversos y de alta fragilidad como el amazoacutenico

Las Delegaciones estuvieron presididas por Bolivia Danna Lara Holguin Brasil Ministro Everton Vieira Vargas Colombia Jaime Castro Castillo Ecuador Juan Carlos Ramiacuterez Mesec Guyana Balgobin Parsaud Peruacute Marcos Nuacutentildeez Melgar Maguintildea Suriname Mohamed Idries Taus y Venezuela Embajador Gustavo Dubuc Leoacuten La lista completa de participantes figura en el ANEXO I

Presentacioacuten del Programa Latinoamericano del Carbono

El Doctor Carlos Quintela en representacioacuten de la Corporacioacuten Andina de Fomento (CAF) realizoacute una exposicioacuten sobre el Programa Latinoamericano del Carbono (PLAC) a invitacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore con la finalidad de que los Gobiernos reciban informacioacuten sobre las posibilidades de beneficiarse de dicho Programa dentro de los lineamientos del Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) contemplado en el Protocolo de Kyoto

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada Presidente el Embajador Gustavo Dubuc Leoacuten de la Delegacioacuten de Venezuela Vice-Presidente el Ministro Everton Vieira Vargas de la Delegacioacuten del Brasil y Relator el Dr Juan Carlos Ramiacuterez Mesec de la Delegacioacuten del Ecuador

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente la Presidencia sometioacute a la consideracioacuten de la Reunioacuten el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore (SPT) La Agenda aprobada fue la siguiente

I

Eleccioacuten de la Directiva e Instalacioacuten de la Reunioacuten

II

Aprobacioacuten de la Agenda

III

Informe de Actividades de la Coordinacioacuten Regional de la CEMAA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

513

IV

Informe del Proyecto FAO GCPRLA128NET de Apoyo a la SPT del TCA

V

Consideraciones sobre los Programas y Proyectos

V

1 Presentacioacuten y discusioacuten del documento elaborado por la SPT Propuesta de Priorizacioacuten de los Programas y Proyectos de la CEMAA

V

2 Exposicioacuten y discusioacuten de las Propuestas de Evaluacioacuten y Priorizacioacuten formuladas por los Paiacuteses Parte

VI

Intercambio de experiencias estudios e informaciones VI1 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA

VI2 Cronograma de reuniones seminarios y talleres vinculados a la CEMAA VII

Otros asuntos VIII Lugar y fecha tentativa de la VIII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA IX Lectura aprobacioacuten y firma del Acta Final

III PRESENTACION DEL INFORME DE ACTIVIDADES DE LA CEMAA

De conformidad con el literal e del artiacuteculo 53 (Atribuciones de la Coordinacioacuten) del Reglamento vigente de la CEMAA la Coordinadora Regional de la CEMAA Licenciada Lissett Hernaacutendez presentoacute el Informe de Actividades correspondiente al periacuteodo comprendido entre junio de 1998 a junio de 1999

La Coordinadora de la CEMAA destacoacute que las labores emprendidas estuvieron orientadas por una parte a apoyar las actividades y proyectos de cooperacioacuten internacional ejecutados por la SPT y por otra a hacer seguimiento a los acuerdos y compromisos alcanzados por los Paiacuteses Parte en la uacuteltima Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten especialmente el referido a la evaluacioacuten y priorizacioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA Asimismo resaltoacute las actividades teacutecnicas desarrolladas en el marco de la comisioacuten durante el periacuteodo mencionado

IV PRESENTACION DEL PROYECTO FAO GCPRLA128NET

El Dr Viacutector Palma Asesor Teacutecnico Principal del Proyecto FAO GCPRLA128NET de Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA presentoacute el informe referente a las actividades del Proyecto realizadas en apoyo a la CEMAA desde la VI Reunioacuten Ordinaria de esta Comisioacuten Especial Hizo mencioacuten al apoyo teacutecnico y financiero que el Proyecto ha ofrecido a las actividades de la CEMAA en teacuterminos de colaboracioacuten a la realizacioacuten de los eventos indicados en el Informe de la Coordinadora Regional de la CEMAA asiacute como a las diversas iniciativas de la SPT en materia de seguridad alimentaria manejo y proteccioacuten de la fauna criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico preparacioacuten publicacioacuten y distribucioacuten de manuales y videos teacutecnicos

Informoacute que el apoyo teacutecnico del Proyecto se ofrece con el respaldo de la FAO tanto desde su Oficina Regional para Ameacuterica Latina y el Caribe como desde la Sede (Roma) en aacutereas como bosques recursos geneacuteticos y biodiversidad pesca entre otras mientras que el apoyo financiero se ofrece gracias a una colaboracioacuten del Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos Finalmente hizo referencia a las principales actividades que el Proyecto desarrollaraacute en caso que se apruebe la extensioacuten solicitada al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos entre las que citoacute a) mantener el dominio actualmente alquilado en Internet para hospedar la Primera Edicioacuten del CD-ROM de la SPT-TCA httpwwwspt- tcaorg b) la preparacioacuten y distribucioacuten de la Segunda Edicioacuten del CD-ROM de la SPT-TCA y c) la preparacioacuten y mantenimiento de una paacutegina Web del TCA que incluya los uacuteltimos adelantos tecnoloacutegicos en esta materia

El Secretario Pro Tempore informoacute sobre las distintas gestiones llevadas a cabo por la Secretariacutea para la captacioacuten de fondos internacionales destinados a financiar actividades en el marco del Tratado Particularmente manifestoacute la preocupacioacuten de la Secretaria ante la inminente finalizacioacuten del Proyecto FAO GCPRLA128NET pues a la fecha auacuten no se ha recibido una confirmacioacuten oficial de parte del paiacutes donante el Reino de los Paiacuteses Bajos para una extensioacuten del Proyecto hasta el antildeo 2000

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

514

V CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS

En el marco de la VI Reunioacuten Ordinaria celebrada en Guyana en 1998 las Delegaciones de los

Paiacuteses Parte acordaron realizar una evaluacioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA con miras a determinar si los mismos estaacuten atendiendo sus intereses tal y como lo ha efectuado la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) y la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) y la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) La citada evaluacioacuten tiene como propoacutesito la reestructuracioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA en funcioacuten a una previa priorizacioacuten que cada Paiacutes Parte del TCA debe de manera coordinada efectuar

En el punto V1 de la Agenda la SPT presentoacute la Propuesta de Priorizacioacuten de los Programas y Proyectos de la CEMAA Con el apoyo del Proyecto FAO GCPRLA128NET la Secretariacutea Pro Tempore elaboroacute a traveacutes de una consultoriacutea especializada una Propuesta de Priorizacioacuten de los Programas y Proyectos de la CEMAA con el principal objetivo de contribuir al compromiso asumido por los Paiacuteses Parte durante la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Este documento fue expuesto detalladamente y sometido previamente a la consideracioacuten de los Paiacuteses Parte

En el punto V2 de la Agenda los Paiacuteses Parte hicieron sus respectivas exposiciones en torno a la evaluacioacuten y priorizacioacuten de los mencionados programas y proyectos por ellos adelantados tomando en consideracioacuten los criterios aprobados para tal fin durante la VI Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

Las Delegaciones expresaron su reconocimiento a la Secretariacutea Pro Tempore por la iniciativa y el esfuerzo realizado en la preparacioacuten y presentacioacuten de la Propuesta de Priorizacioacuten de los Programas y Proyectos de la CEMAA

Las Delegaciones manifestaron su acuerdo con la Propuesta presentada por la SPT en cuanto la necesidad de revisar y reestructurar los programas de la CEMAA temaacutetica y funcionalmente asiacute como cambiar el sistema de coordinacioacuten de los programas Asimismo las Delegaciones coincidieron en que la CEMAA deberiacutea convertirse en el foro de los Paiacuteses Parte en el que se discuta analice y se logren consensos o posiciones armonizadas en relacioacuten a los temas de la agenda global sobre medio ambiente En el ANEXO II se presentan las propuestas de aacutereas programaacuteticas presentadas por los Paiacuteses Parte

Las Delegaciones acordaron formar un Grupo de Trabajo para analizar este punto de la Agenda Al teacutermino de sus trabajos el Grupo presentoacute sus conclusiones a la Plenaria la cual aproboacute una matriz que contempla tanto las aacutereas temaacuteticas como las aacutereas funcionales que se establecen para los Programas de la CEMAA en la forma siguiente

Funcionalidad

Temas Ordenamiento Territorial y Desarrollo Sostenible Uso Manejo y Conservacioacuten de la Biodiversidad Uso Manejo y Conservacioacuten de los Recursos Forestales Uso Manejo y Conservacioacuten de los Recursos Hiacutedricos

Diagnoacutestico y Anaacutelisis (Bases

de Datos)

Difusioacuten e Informnacioacuten

Valoracioacuten Econoacutemica

Legislacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

515

Teniendo en cuenta esta nueva definicioacuten para las aacutereas temaacuteticas y funcionales de la

Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia el Grupo de Trabajo procedioacute a una actualizacioacuten de los criterios para la priorizaciograven de los proyectos que habiacutean sido formulados en la VI Reunioacuten Ordinaria la CEMAA La Plenaria luego de revisarlos determinoacute que los criterios para la priorizacioacuten de proyectos de la CEMAA son los siguientes

1

Los proyectos deben ser presentados a la Secretariacutea del TCA por la viacutea diplomaacutetica con base en un formulario que seraacute preparado y distribuido por la Secretariacutea

2

Intereacutes de al menos dos Paiacuteses Parte para la ejecucioacuten del proyecto

3

Existencia de capacidad teacutecnica financiera y administrativa de los Paiacuteses Parte con intereacutes en la ejecucioacuten del proyecto

4

El proyecto debe estar enmarcado en las aacutereas temaacuteticas y funcionales adoptadas por esta VII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

5

Enmarcar los proyectos dentro de las poliacuteticas estrategias prioridades y lineamientos de accioacuten nacionales y regionales vinculados a la Amazonia

6

Los proyectos deben contribuir ordenadamente a consolidar procesos

Las Delegaciones estuvieron de acuerdo en que estos criterios no se aplican a aquellos proyectos que ya estaacuten en proceso de negociacioacuten para su financiamiento (el proyecto de Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica el de Areas Protegidas y el de Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico - Proceso de Tarapoto) Asimismo quedan excluidos de los criterios arriba definidos aquellos proyectos cuya formulacioacuten reuacutena toda la informacioacuten necesaria para el formulario que se cita a continuacioacuten

Las Delegaciones encomendaron a la Secretariacutea Pro Tempore la elaboracioacuten de un formulario en un lapso de 45 diacuteas para la presentacioacuten de los proyectos Para su elaboracioacuten la Secretariacutea podraacute consultar con diferentes organizaciones internacionales Luego la Secretariacutea someteraacute el formulario a la aprobacioacuten de los Paiacuteses Parte los cuales deberaacuten manifestarse en un plazo no mayor de 15 diacuteas de su recepcioacuten

Las Delegaciones acordaron que cada Paiacutes Parte con base en los criterios arriba expuestos y en el formulario aprobado tendraacute un plazo de 90 diacuteas para someter los proyectos por la viacutea diplomaacutetica En caso de que un Paiacutes Parte no se pronuncie en ese plazo de 90 diacuteas se entenderaacute que eacuteste no tiene intereacutes en la priorizacioacuten de los proyectos

Las Delegaciones estuvieron de acuerdo en que esta reestructuracioacuten debe constituir una experiencia piloto que podraacute ser evaluada cuando la Secretariacutea Permanente ya se encuentre en funcionamiento en Brasilia

Finalmente las Delegaciones coincidieron en la necesidad de establecer actividades de consulta e intercambio con el fin de estudiar y definir mecanismos operativos de coordinacioacuten y seguimiento de los Programas (aacutereas temaacuteticas y funcionales) y de los proyectos de la CEMAA

VI INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Se sentildealoacute la importancia de que la CEMAA impulse el intercambio de informaciones sobre proyectos programas poliacuteticas y actividades de los paiacuteses amazoacutenicos con base al proceso de evaluacioacuten de propuestas sometidas a la Comisioacuten asiacute como para identificar recursos eventualmente disponibles para su correspondiente anaacutelisis y ejecucioacuten evitando la duplicacioacuten de esfuerzos

Todas las Delegaciones presentaron sus experiencias nacionales sobre planes programas y proyectos que en materia ambiental se llevan a cabo en las regiones amazoacutenicas de sus respectivos paiacuteses las cuales seraacuten remitidas en su versioacuten maacutes amplia a la Secretariacutea Pro Tempore para su posterior distribucioacuten a las Partes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

516

VI1 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA

A fin de actualizar la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA la Secretariacutea Pro Tempore reiteroacute

su solicitud a las Partes la presentacioacuten de la lista de las instituciones y nombres de los funcionarios que conforman las Comisiones Especiales Nacionales de Medio Ambiente de la Amazonia (CENMAA)

Al respecto los Paiacuteses Parte que auacuten no han enviado sus informaciones a la SPT se comprometieron en hacerlo a la brevedad posible

VI2 Cronograma de Eventos en el marco de la CEMAA

De acuerdo al nuevo orden y prioridades de los Programas y Proyectos de la CEMAA asiacute como a los compromisos pendientes en materia de celebracioacuten de eventos en el marco de la Comisioacuten se sometioacute a la consideracioacuten del plenario el siguiente cronograma de actividades

1

Biodiversidad Legislacioacuten Acceso a los Recursos Geneacuteticos y Proteccioacuten de los Conocimientos Tradicionales Lugar Venezuela Fecha Cuarto Trimestre de 1999

2

Reunioacuten Regional para examinar el texto del Convenio Marco de Cooperacioacuten y Adopcioacuten de Medidas para Prevenir y Controlar la Contaminacioacuten de los Recursos Hiacutedricos Amazoacutenicos y sus Efectos Nocivos sobre la Salud Humana el Haacutebitat Natural y la Diversidad Bioloacutegica Lugar Venezuela Fecha al estar disponible el Texto del Convenio

3

Taller Nacional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico en Brasil Lugar Brasil Fecha por definir

4

Segunda Reunioacuten Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico Lugar Tarapoto Peruacute Fecha por definir

5

Segundo Seminario Regional de Evaluacioacuten Ambiental en la Amazonia Lugar Santa Cruz de la Sierra Bolivia Fecha por definir

6

Seminario-Taller Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica Participativa y Ordenamiento Territorial de la Regioacuten Amazoacutenica Lugar Brasil Fecha por definir

VII OTROS ASUNTOS

VII 1 Bosques Ideas para la Coordinacioacuten de Posiciones

La Delegacioacuten del Brasil expresoacute la necesidad de encontrar mecanismos mediante los cuales se analice y estudie la Guiacutea de la Secretariacutea para la IV Sesioacuten del Foro Intergubernamental de Bosques (FIB) teniendo en cuenta que los comentarios de los Paiacuteses deberaacuten ser presentados antes del 15 de septiembre de 1999 Sugirioacute que se establezcan mecanismos de coordinacioacuten entre los Paiacuteses Parte del TCA a fin de armonizar sus posiciones ante el FIB La Delegacioacuten del Brasil hizo entrega de copia de los elementos de la Secretariacutea del FIB en la preparacioacuten de la IV Sesioacuten del Foro

La Delegacioacuten del Ecuador manifestoacute que en el marco de la Iniciativa Costa Rica-Canadaacute se ha presentado la posibilidad de desarrollar en la ciudad de Quito una reunioacuten de los Paiacuteses Parte del Tratado para el analizar laCategoriacutea III del FIB referida a los posibles mecanismos y arreglos internacionales como por ejemplo un instrumento juriacutedicamente vinculante sobre todos los tipos de bosque Al respecto la Delegacioacuten del Ecuador manifestoacute que por la viacutea diplomaacutetica remitiraacute las invitaciones oficiales a fin de iniciar un proceso de armonizacioacuten de posiciones sobre este tema

VII 2 Acceso a Recursos Geneacuteticos

La Delegacioacuten del Brasil informoacute que en octubre de 1999 se realizaraacute una reunioacuten en Montreal Canadaacute sobre acceso a recursos geneacuteticos y que seriacutea conveniente que los Paiacuteses Parte del Tratado esteacuten representados Mencionoacute la importancia de llevar a cabo una reunioacuten previa de expertos de los Paiacuteses Parte de manera a llevar posiciones coordinadas a Montreal

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

517

La Delegacioacuten del Brasil se refirioacute a que la participacioacuten en los beneficios del acceso a recursos

geneacuteticos es una cuestioacuten altamente compleja y que en Brasil se va a llevar a cabo una reunioacuten sobre proteccioacuten de los conocimientos vinculados al acceso a los recursos geneacuteticos

VII3 PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD DE LA CONVENCION SOBRE DIVERSIDAD BIOLOGICA

La Delegacioacuten del Peruacute concuerda con lo expuesto en esta reunioacuten de la CEMAA en el sentido que se requiere coordinaciones entre los Paiacuteses Parte del TCA especialmente en el tema del Protocolo de Bioseguridad teniendo a vista la proacutexima Ronda de Negociaciones Informales a realizarse en la sede de la Convencioacuten sobre Diversidad Bioloacutegica en Canadaacute Igualmente que es necesario tener en cuenta la necesidad de considerar la armonizacioacuten de las respectivas posiciones de los Paiacuteses Parte en esta importante aacuterea temaacutetica

VIII LUGAR Y FECHA TENTATIVA DE LA VIII REUNION ORDINARIA DE LA CEMAA

De acuerdo al procedimiento establecido reglamentariamente con relacioacuten a la periodicidad anual de las Reuniones de las Comisioacuten Especial de Medio Ambiente el Presidente de la reunioacuten solicitoacute a las Delegaciones que manifestaran el intereacutes de celebrar la VIII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA Al respecto la Secretariacutea Pro Tempore manifestoacute que por la viacutea diplomaacutetica se realizaraacuten las consultas del caso y se informaraacute sobre el lugar y fecha de la VIII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

IX LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL DE LA VII REUNION ORDINARIA DE LA CEMAA

El diacutea 11 de agosto de 1999 se procedioacute a la lectura del Acta Luego de recibir e incorporar los comentarios de los participantes las Delegaciones decidieron aprobarla

X CLAUSURA DE LA REUNION

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte expresaron su reconocimiento a la FAO y al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos actividades y reuniones de la CEMAA

Todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos la caacutelida hospitalidad del pueblo y del Gobierno de la Repuacuteblica de Venezuela asiacute como a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y en particular a la Coordinadora de la CEMAA por el amplio apoyo y eficiente organizacioacuten del evento

La Sesioacuten de Clausura fue realzada con la presencia del Director General del Ministerio del Ambiente de los Recursos Naturales Renovables de Venezuela Doctor Ricaurte Leonett quien declaroacute clausurada la VII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Caracas Venezuela a los once diacuteas del mes de agosto de 1999

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

518

ANEXO I

LISTADO DE PARTICIPANTES

BOLIVIA

NOMBRE

Danna Lara Holguiacuten

CARGO

Teacutecnico de la Direccioacuten General de Impacto Calidad y Servicios Ambientales

INSTITUCION

Ministerio de Desarrollo Sostenible y Planificacioacuten

DIRECCION

Av Arce No 2147

TELEFONO

00 (5912) 376944 377968 INT 135

FAX

00 (5912) 376234

E-MAIL

laritaeudoramailcom

NOMBRE

Lic Pol Villegas Porcel

CARGO

Responsable del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Coordinador de la Comisioacuten Nacional Permanente de la Amazonia

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

DIRECCION

Plaza Murillo Junin Esquina Ingavi Of 402

TELEFONO

00 (591 2) 2113124 - 2408900

FAX

00 (591 2) 2113124

E-MAIL

pexperto007hotmailcom dcptca1rreegovbo

BRASIL

NOMBRE

Ministro Everton Vieira Vargas

CARGO

Jefe de la Divisioacuten del Medio Ambiente

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Esplanada dos Ministeacuterios Anexo 1 Sala 635 70170-900 Brasilia DF Brasil

TELEFONO

00 (55 61) 411-6673 411-6674

FAX

00 (55 61) 322-5523

E-MAIL

evargasmregovbr

NOMBRE

Alberto Nobre Mendes

CARGO

Coordinador Geral Nuacutecleo de Apoyo a las Poliacuteticas Integradas para Amazonia

INSTITUCION

Secretariacutea de Coordinacioacuten de la Amazonia Ministerio del Medio Ambiente

DIRECCION

SCS Q2 No 78 Edif Ok 8ordm Andar

TELEFONO

00 (55 61) 225-5757

FAX

00 (55 61) 224-7523

E-MAIL

anmzazcombr

NOMBRE

Luis Felipe Fortuna

CARGO

Secretario

INSTITUCION

Embajada del Brasil en Venezuela

DIRECCION

Centro Gerencial Mohedano Piso 6 La Castellana Caracas

TELEFONO

00 (582) 261-5505

FAX

00 (582) 261-9601

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

519

COLOMBIA

NOMBRE

Jaime Castro Castillo

CARGO

Asesor Coordinador del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Carrera 6 N 9 - 46 Piso 2

TELEFONO

00 (571) 233-2223

FAX

00 (571) 283-1124

E-MAIL

stsecre02minrelextgovco

NOMBRE

Javier Ernesto Camargo Cubillos

CARGO

Asesor Oficina Negociacioacuten Internacional Ministerio de Medio Ambiente Coordinador CEMAA - Colombia

DIRECCION

Calle 37 No 8-40 2do Piso Santa Fe de Bogotaacute

TELEFONO

00 (571) 288-9860

FAX

00 (571) 288-6954

E-MAIL

ointerhotmailcom

NOMBRE

Ruben Dario Parra C

CARGO

Ministro Consejero

DIRECCION

2a Av Campo Alegre Av Francisco de Miranda Torre Credival Piso 11 Caracas

TELEFONO

00 (582) 267-9596

FAX

00 (582) 261-1358

E-MAIL

consejerotelcelnetve

ECUADOR

NOMBRE

Juan Carlos Ramirez Mesec

CARGO

Secretario Teacutecnico Operativo

INSTITUCION

Comisioacuten Ecuatoriana Permanente del TCA Ministerio de RelExteriores

DIRECCION

10 de Agosto Esq Edif Ministerio de Relaciones Exteriores 6to Piso Quito

TELEFONO

00 (593 2) 228-090

E-MAIL

dgdesfrommrreegovec

NOMBRE

Lourdes Barragaacuten

CARGO

Coordinadora de Convenios Internacionales

INSTITUCION

Ministerio del Medio Ambiente

DIRECCION

Av Amazonas y Eloy Alfaro Edf MAG PISO 7

TELEFONO

00 (593 2) 563-429

FAX

00 (593 2) 565-809

E-MAIL

lbainefangovec

GUYANA

NOMBRE

BALGOBIN PARSAUD

CARGO

ADMINISTRATIVE DIRECTOR

INSTITUCION

Environmental Protection Agency

DIRECCION

EAST Building University Of Guyana Campus Turkeyen Georgetown Guyana

TELEFONO

00 (592) 22-4224

FAX

00 (592) 22-2442

E-MAIL

bparsaudyahoocom

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

520

NOMBRE

Gobind Rameshwar

CARGO

Technical Adviser of the ACT in Guyana

INSTITUCION

Ministry of Foreign Affairs

DIRECCION

Ministry of Foreign Affairs Takuba Lodge Georgetown

TELEFONO

00 (592) 69086

FAX

00 (592) 73849

E-MAIL

Gobinramyahoocom

NOMBRE

Jennifer Tiwari

CARGO

Consejero

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Av El Paseo Prados Del Este

TELEFONO

00 (582) 9771158

FAX

00 (582) 9763765

NOMBRE

Anna Lou Edmonds

CARGO

Funcionaria Ejecutiva

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Av El Paseo Prados Del Este

TELEFONO

00 (582) 977-1158

FAX

00 (582) 976-3765

E-MAIL

Embaguycaracasorgve

PERU

NOMBRE

Marco Nuacutentildeez-Melgar Maguintildea

CARGO

CONSEJERO JEFE DEL DEPARTAMENTO DEL TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Jr Ucayali 545 Lima Peruacute

TELEFONO

00 (511) 427-3860 (Anexo 3009)

FAX

00 (511) 427-3860

E-MAIL

Mnunezrreegobpe

NOMBRE

Jorge Malleux Orjeda

CARGO

Asesor Forestal

INSTITUCION

Instituto Nacional de Recursos Naturales - INRENA

DIRECCION

Calle 17 No 355 San Isidro Lima Peruacute

TELEFONO

00 (511) 224-3298 211

FAX

00 (511) 349-2150

E-MAIL

Mallepolcompe

NOMBRE

Carlos Polo Castantildeeda

CARGO

Consejero

INSTITUCION

Embajada del Peruacute en Venezuela

DIRECCION

Av San Juan Bosco Esq Segunda Transversal Edf San Juan 5to Piso Altamira Caracas

TELEFONO

00 (582) 2641240

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

521

SURINAME

NOMBRE

Mohamed Idries Taus

CARGO

Sub-Director

INSTITUCION

Ministerio de Recursos Naturales

DIRECCION

Miranda Straat 13-15 Paramaribo-Suriname

TELEFONO

00 (597) 411041475435

FAX

00 (597) 472911

E-MAIL

nathsrnet

NOMBRE

Ferdinand Baal

CARGO

Jefe del Departamento de Gerencia de la Naturaleza Servicio Estatal de Gerencia Forestal

INSTITUCION

Ministerio de Recursos Naturales

DIRECCION

Cornelis Jonb bawslr 10 Posbox 436 ParamariboSuriname

TELEFONO

00 (597) 479431

FAX

00 (597) 422555410256

E-MAIL

lbbnbsrnet

VENEZUELA

NOMBRE

Gustavo Dubuc Leoacuten

CARGO

Embajador Jefe de la Unidad del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Direccioacuten de Asuntos Multilaterales Piso 18 Ala B Caracas

TELEFONO

00 (582) 860-4496

FAX

00 (582) 864-5549

NOMBRE

Francisco Alvarez Gorsira

CARGO

Embajador Jefe Unidad Ambiente de la Direccioacuten General

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Av Santiago de Leon Resd Santiago de Leon PH California Norte

TELEFONO

00 (582) 861-0909 014-9-248033

NOMBRE

Mariacutea Jacqueline Mendoza Ortega

CARGO

Directora General Sectorial de ODEPRI

INSTITUCION

Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables - MARNR

DIRECCION

Centro Simoacuten Boliacutevar Torre Sur Piso 18 Ofic 18-05 El Silencio Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-7377 5026 1473

FAX

00 (582) 483-2445

E-MAIL

odeprimarnrgovve

NOMBRE

JOSE ANIBAL INVERNON

CARGO

DIRECTOR GENERAL SECTORIAL REGION AMAZONAS

INSTITUCION

Instituto Nacional de Parques INPARQUES

DIRECCION

Calle la Guardia con Principal Barrio Unioacuten Puerto Ayacucho Edo Amazonas

TELEFONO

(048) 213715

E-MAIL

Invernontelcelnetve

NOMBRE

Dioacutegenes Egildo Palau

CARGO

Director Regioacuten Amazonas

INSTITUCION

Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables - MARNR

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

522

DIRECCION

Puerto Ayacucho Edo Amazonas

TELEFONO

(048) 212241

FAX

(048) 210647

E-MAIL

rbaoccantvnet

NOMBRE

Felix Gerardo Arellano

CARGO

Jefe Unidad del Medio Ambiente de la Direccioacuten General Sectorial de Economiacutea y Cooperacioacuten Internacionales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Direccioacuten General Sectorial de Economiacutea y Cooperacioacuten Internacionales Esquina de Carmelitas

TELEFONO

00 (582) 862-6874

FAX

00 (582) 806-1455

E-MAIL

dgsecmamregovve

NOMBRE

Mariana Romero Arias

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Direccioacuten General Sectorial de Economiacutea y Cooperacioacuten InternacionalUnidad de Medio Ambiente Esq de Carmelitas-Caracas

TELEFONO

00 (582) 862-6874

E-MAIL

dgsecmamregovve

NOMBRE

Gerardo Carrillo Silva

CARGO

Planificador II

INSTITUCION

Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables - MARNR

DIRECCION

Centro Simoacuten Boliacutevar Torre Sur Piso 04 Ofic 410 El Silencio Caracas

TELEFONO

00 (582) 408-1434

FAX

00 (582) 483-1293

E-MAIL

odeprimarnrgovve

NOMBRE

Aleidis Sangronis

CARGO

Planificador II

INSTITUCION

Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables

DIRECCION

Centro Simoacuten Boliacutevar Torre Sur Piso 18 Ofic 18-05 El Silencio Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-7377 5026 1473

FAX

00 (582) 483-2445

E-MAIL

odeprimarnrgovve

NOMBRE

Emma Peralta Torrealba

CARGO

Coordinador de Asuntos Internacionales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Av Urdaneta Esq de Carmelitas Torre MRE Piso 18 Caracas 1010

TELEFONO

00 (582) 864-23917

FAX

00 (582) 864-5549 862-0568

E-MAIL

emmaperaltahotmailcom

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

Embajador Viacutector R Carazo

CARGO

Secretario Pro Tempore

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

523

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

vcartcacantvnet

NOMBRE

Ministro Consejero Angela Delgado de Salazar

CARGO

Coordinadora Diplomaacutetica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

coordipltcacantvnet

NOMBRE

Lissett Hernaacutendez

CARGO

Coordinadora de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4deg piso Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-2491 481-0319

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

cemaatcacantvnet

NOMBRE

Aiacuteda Santana Nazoa

CARGO

Coordinadora de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4deg piso Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-2491 481-0319

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

cectatcacantvnet

NOMBRE

Beatriz Ochoa Parra

CARGO

Apoyo Diplomaacutetico

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4deg piso Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-2491 481-0319

FAX

00 (582) 481-5696

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

Viacutector Palma

CARGO

Asesor Teacutecnico Principal Proyecto FAOGCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

FAO

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4deg piso Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-0770 481 77 52

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

vpalmacantvnet

NOMBRE

Sophie Grouwels

CARGO

Oficial Profesional Asociado Proyecto FAOGCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

FAO

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4deg piso Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-0770 481 77 52

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

grouwelscantvnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

524

ANEXO II

PROPUESTAS DE AREAS PROGRAMATICAS DE LOS PAISES PARTE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Bolivia

1-

Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica

2-

Manejo conservacioacuten y uso sostenible de la Biodiversidad de la Regioacuten Amazoacutenica

3-

Manejo y fortalecimiento de aacutereas protegidas

4-

Aprovechamiento sostenible de recursos forestales

5-

Evaluacioacuten y aplicacioacuten de sistemas de evaluacioacuten y control de la calidad ambiental

Brasil

Colombia

1- Cambio global o climaacutetico 2- Biodiversidad 3- Bosques y asentamientos humanos 4- Valoracioacuten econoacutemica de los servicios ambientales de la Amazonia

Estos programas deberaacuten alimentarse de los insumos teacutecnicos que genere la CECTA dada la afinidad que tendriacutea con la CEMAA

Ecuador

1- Conservacioacuten de la diversidad bioloacutegica y bosques 2- Valoracioacuten de servicios ambientales 3- Instrumentos ZEE EIAS y Legislacioacuten

Estos programas pueden contener a los anteriormente planteados y plantean nuevas oportunidades

Funcionalidad

Temas Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica Conservacioacuten y Manejo Sostenible de la Biodiversidad y de los Bosques Conservacioacuten y Manejo de los Recursos Hiacutedricos

Base de Informacioacuten

Diagnoacutestico Anaacutelisis de la

Informacioacuten

Siacutentesis Planeamiento

Ordenamiento

Difusioacuten e Informacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

525

Estrategias de la CEMAA

1

Buacutesqueda de mecanismos aacutegiles y oportunos que contribuyan a alcanzar los fines de conservacioacuten y aprovechamiento sostenible de los recursos naturales amazoacutenicos

2 La constitucioacuten de la CEMAA en un espacio de anaacutelisis y discusioacuten que promueva la toma de posiciones conjuntas en los Foros relacionados con los compromisos y los nuevos procesos internacionales ambientales (Convenio de Diversidad Bioloacutegica Foro Intergubernamental de Bosques Convencioacuten Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climaacutetico CITES la Convencioacuten sobre Humedales -RAMSAR etc)

Principios

1 Responder a las prioridades nacionales-regionales 2 Participacioacuten real y activa de los pueblos indiacutegenas y de las poblaciones locales de la regioacuten 3 Equidad (enfoque de geacutenero reconocimiento de la diversidad cultural) 4 Cooperacioacuten 5 Complementaridad y Coordinacioacuten

Programas

1 Conservacioacuten de la Diversidad Bioloacutegica y de los Bosques 2 Valoracioacuten de los Servicios Ambientales 3 Desarrollo de Instrumentos

Guyana

1- BiodiversidadEcologiacutea incluyendo

Bosques

Recursos hidrobioloacutegicos

Fauna silvestre 2- Aacutereas protegidas 3- Zonificacioacuten Econoacutemica Ecoloacutegica 4- Metodologiacuteas y legislacioacuten

Peruacute

1- Ordenamiento territorial y zonificacioacuten Ecoloacutegica econoacutemica 2- Proteccioacuten y manejo sostenible de la biodiversidad 3- Cambios globales Investigacioacuten evaluacioacuten y legislacioacuten 4- Conservacioacuten y manejo de los recursos hiacutedricos 5- Valoracioacuten de recursos naturales y desarrollo humano sostenible

La Delegacioacuten del Peruacute considera fundamental par que esta nueva estructura programaacutetica de la CEMAA pueda tener plena operatividad y financiamiento adecuado es importante considerar a las respectivas Comisiones Nacionales Permanentes como ejes responsables ante las respectivas instituciones nacionales a cargo del manejo de los programas y ante la Secretariacutea Pro Tempore dando cuenta a ella directamente sobre la seleccioacuten evaluacioacuten y manejo de los programas y proyectos presentados

Suriname

Un programa por paiacutes es anticuado y se ha determinado que no es eficaz Suriname apoya la propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore Estaacute de acuerdo con los cuatro programas propuestos y con el Meacutetodo Delphi Ha resultado muy difiacutecil implementar proyectos aislados Debe ser maacutes difiacutecil implementar proyectos con base holiacutestica Aacutereas problemaacuteticas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

526

1 Zonificacioacuten 2 Control de produccioacuten en silvicultura 3 Manejo de aacutereas protegidas 4 Manejo de recursos hidrobioloacutegicos 5 Comercio de fauna silvestre

La tabla a continuacioacuten Ideas para el Funcionamiento a Largo Plazo de la CEMAA da algunos lineamientos para el funcionamiento a largo plazo de la Comisioacuten por ejemplo en teacuterminos de los niveles de accioacuten - ejemplos de toacutepicos son las Convenciones sobre Diversidad Bioloacutegica Bosques y Cambio Climaacutetico - y la organizacioacuten de los institutos de la CEMAA

IDEA PARA ALCANZAR CONSENSOS SOBRE LA PRIORIZACION EN EL MARCO DE LA CEMAA

Venezuela

1- Conservacioacuten y uso sostenible de la Diversidad Bioloacutegica y Bosques 2- Planificacioacuten ordenacioacuten y manejo del territorio a traveacutes del uso de instrumentos de Zonificacioacuten

Ecoloacutegica Econoacutemica 3- Valorizacioacuten econoacutemica de los servicios ambientales 4- Evaluacioacuten de impactos ambientales y recuperacioacuten de aacutereas degradadas

NIVEL

EJEMPLOS

ACCIONES NECESARIAS

ORGANIZA-

CION TAMIZAJE DE ACTIVIDADES

Internacional

- Convencioacuten sobre Diversidad Bioloacutegica -Bosques - Cambio Climaacutetico

Regional (8 Paiacuteses)

Subregional (2 - 7 Paiacuteses)

Nacional

- Criterios e Indicadores sobre Bosques - Fuentes de Financiamiento

- Parque binacional - Control del contrabando de fauna silvestre - Entrenamiento

- Sistema de Areas Protegidas

- Creacioacuten de Zonas protegidas Nacionales - Apoyo al sistema de la CEMAA (ej Contactar donantes)

- Comunicacioacuten + Consulta + Coordinacioacuten entre los paiacuteses interesados

- Comunicacioacuten + Consulta + Coordinacioacuten en esta materia - Fortalecimiento Institucional

- Comunicacioacuten + Consulta + Coordinacioacutencon respecto a Foros Internacionales

- Reunioacuten de la CEMAA - Comisioacuten o Comisioacuten Permanente de la CEMAA (Una persona por paiacutes) - Secretariacutea de la

CEMAA

- Base de datos de infor - Diagnoacutesis + anaacutelisis - Siacutentesis + planificacioacuten + ordenamiento territorial - Divulgacioacuten de infor

- IDEM como arriba

- IDEM como arriba

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

527

COMISION ESPECIAL DE ASUNTOS INDIGENAS DE LA

AMAZONIA (CEAIA)

ACTA FINAL

I REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE ASUNTOS INDIGENAS DE LA AMAZONIA (CEAIA)

1 INTRODUCCION

En julio de 1978 los paiacuteses amazoacutenicos Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela firmaron el TCA con el objeto de conjugar los esfuerzos nacionales para promover el desarrollo armoacutenico de la Amazonia con una distribucioacuten equitativa de los beneficios de ese desarrollo entre las partes contratantes para elevar el nivel de vida de sus pueblos y con el fin de lograr la plena incorporacioacuten de sus respectivos territorios amazoacutenicos a las economiacuteas nacionales

El artiacuteculo IX del TCA considera la necesidad de lograr un desarrollo armoacutenico y social de los recursos humanos de la Amazonia

El artiacuteculo XIV del TCA indica que las Partes Contratantes cooperaraacuten en el sentido de lograr la eficacia de las medidas que se adopten para la conservacioacuten de las riquezas etnoloacutegicas y arqueoloacutegicas del aacuterea amazoacutenica

En reuniones sostenidas dentro del marco del Tratado tal como la Primera MRE de 1980 se reafirmoacute la relevancia de la Cooperacioacuten en Asuntos Indiacutegenas destacaacutendose que la poblacioacuten indiacutegena autoacutectona constituye elemento esencial de la Amazonia y es fuente de conocimientos y haacutebitos que sirven de base a la cultura y economiacutea locales siendo por tanto merecedores de atencioacuten particular en la planificacioacuten actual y futura de la regioacuten amazoacutenica de cada paiacutes

En el Primer Taller-Seminario de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia realizado en Bogotaacute entre los diacuteas 25 a 27 de octubre de 1988 los delegados consideraron que teniendo en cuenta la importancia de desarrollar acciones de cooperacioacuten la SPT eleve a la proacutexima reunioacuten de los MRE del TCA una proposicioacuten en la cual se considere la creacioacuten de una instancia foro o mecanismo para tratar los asuntos indiacutegenas de la regioacuten

En la Tercera Reunioacuten de Cancilleres del TCA realizada en Quito en marzo de 1989 se adoptaron las conclusiones y recomendaciones del Primer Seminario -Taller de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia con el fin de promover la cooperacioacuten en forma general sobre asuntos indiacutegenas entre los paiacuteses amazoacutenicos

2 CEREMONIA DE INSTALACION

Se llevoacute a cabo el diacutea 23 de octubre de 1989 a las 1000 am en Bogotaacute Colombia con la presencia de las delegaciones de Bolivia Brasil Ecuador Peruacute Venezuela y Colombia el SPT del CCA Representantes de la FAO de la OIT y de algunas Instituciones colombianas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

528

En la Sesioacuten Inaugural tomoacute la palabra el doctor Fabio Torrijos Quintero SPT del CCA acto seguido

intervinieron el sentildeor Embajador de la Repuacuteblica Federativa del Brasil doctor Alvaro Costa Franco el sentildeor Embajador del Peruacute doctor Javier Pulgar Vidal el sentildeor Encargado de Negocios de la Embajada de Bolivia en Colombia doctor Enrique Rocha Monroy el sentildeor Ministro Consejero de la Embajada de Venezuela doctor Rafael Rangel la sentildeora Consejero de la Embajada de Ecuador doctora Maria de Alvear Finalmente el doctor Joseacute Noeacute Rios Viceministro de Gobierno de Colombia declaroacute instalada la Reunioacuten El discurso de esta autoridad se encuentra en el Anexo No 2

3 ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA Y APROBACION DE LA AGENDA

La eleccioacuten de la Mesa Directiva se realizoacute con la asistencia de las delegaciones de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela y quedoacute conformada de la siguiente manera

Presidencia Doctora Maria Magdalena Del Pozo Aro Asesora del Ministro de Bienestar Social Ecuador Vicepresidente

Doctor Luis Mendivil C Ministro Embajada del Peruacute Relatoriacutea Doctor Rauacutel Arango Asesor Divisioacuten de Desarrollo Social Departamento Nacional de Planeacioacuten de Colombia

Acto seguido se procedioacute a discutir el Proyecto de Agenda al cual se le hicieron algunas modificaciones El texto de la Agenda aprobada aparece en el Anexo No 3

4 APROBACION DEL PROYECTO DE REGLAMENTO

El Proyecto de Reglamento que seraacute presentado para la aprobacioacuten de la Cuarta Reunioacuten del CCA fue aprobado y se acompantildea en el Anexo No 4

5 CONSIDERACION DE MECANISMOS DE COORDINACION DE LA CEAIA CON LAS OTRAS COMISIONES ESPECIALES DEL TCA

Los delegados coincidieron en que la labor de coordinacioacuten era inherente a la Secretariacutea Pro Tempore

6 IDENTIFICACION DE FUENTES DE FINANCIAMIENTO Y EXPOSICION DE REPRESENTANTES DE ORGANISMOS INTERNACIONALES

GUBERNAMENTALES Y NO GUBERNAMENTALES

La SPT informoacute sobre las actividades adelantadas por ella con respecto a las fuentes de financiamiento Por otra parte los Representantes de la OIT y de la COICA respectivamente hicieron uso de la palabra

7 EXAMEN DE POSIBLES PROYECTOS DE LA CEAIA A COORDINAR POR LA SECRETARIA EJECUTIVA

A este respecto la Comisioacuten decidioacute elaborar un documento preliminar con base en el anaacutelisis del texto propuesto por la SPT Proyectos para la CEAIA El documento modificado estaacute consignado en el Anexo No 5 y se haraacute circular a los ocho paiacuteses miembros para su consideracioacuten y comentarios

Las delegaciones intercambiaron las respectivas legislaciones nacionales en materia indigenista y otros documentos sobre este tema

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

529

8 APROBACION DEL PLAN DE TRABAJO DE LA SECRETARIA EJECUTIVA

El Plan de Trabajo aprobado por las delegaciones es el que estaacute consignado en el Anexo No 6 de

la presente Acta

9 LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Se dio lectura por parte de la Relatoriacutea a la presente Acta la cual fue aprobada por unanimidad por las delegaciones de los paiacuteses asistentes

10 CEREMONIA DE CLAUSURA

Se llevoacute a cabo el diacutea 25 de octubre de 1989

Intervino el doctor Fabio Torrijos Quintero Jefe de la Divisioacuten de Fronteras del Ministerio de Relaciones Exteriores en representacioacuten del sentildeor Canciller de la Repuacuteblica de Colombia quien agradecioacute a las delegaciones sus valiosos aportes que contribuyeron al eacutexito de la reunioacuten y declaroacute formalmente clausurada la instalacioacuten y Primera Reunioacuten de la CEAIA

A nombre de las delegaciones extranjeras el sentildeor Presidente de la Delegacioacuten del Brasil Embajador Alvaro Da Costa Franco agradecioacute la hospitalidad del Gobierno de Colombia y felicitoacute muy efusivamente a la SPT por el apoyo dado a la realizacioacuten de este evento

Dado en Bogotaacute a los veinticinco (25) diacuteas del mes de octubre de mil novecientos ochenta y nueve (1989) y refrendada por los Jefes de Delegacioacuten de los paiacuteses Miembro del TCA que asistieron a la Reunioacuten

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno del Peruacute

Por el Gobierno de Venezuela

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

530

ACTA FINAL

II REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE ASUNTOS INDIGENAS DE LA AMAZONIA (CEAIA)

En la ciudad de Lima en la sede de la Junta del Acuerdo de Cartagena los diacuteas 10 a 12 de abril de 1991 tuvo lugar la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia (CEAIA) con la participacioacuten de delegaciones de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute Suriname y Venezuela y observadores internacionales cuya lista se adjunta

Tambieacuten participaron representantes indiacutegenas de la Coordinadora de Organizaciones Indiacutegenas de la Cuenca Amazoacutenica (COICA) y sus filiales AIDESEP (Peruacute) CIDOB (Bolivia) y CONFENIAE (Ecuador)

La lista completa de participantes figura en el Anexo Ndeg 1

1

INAUGURACION DE LA SEGUNDA REUNION DE CEAIA

En la ceremonia de inauguracioacuten de esta reunioacuten hizo uso de la palabra en primer lugar el Director - Secretario de la Junta del Acuerdo de Cartagena Embajador Joseacute Antonio Garciacutea Belaunde en representacioacuten de la misma quien manifestoacute su cordial bienvenida a los participantes indicando que es una honra para esta casa de integracioacuten ser sede de este evento por tratarse de un importante instrumento de integracioacuten

A continuacioacuten intervino el ingeniero Luis Carrera de la Torre Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica quien destacoacute la importancia que se mantengan y se preserve la integridad de las poblaciones indiacutegenas sus culturas y su habitat ecoloacutegico en el ejercicio del derecho inherente a la soberaniacutea de cada Estado conforme consta en la Declaracioacuten de los Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos reunidos en Manaos Despueacutes de examinar la cuestioacuten indiacutegena puso de relieve la necesidad de armonizar compartir reflexionar ceder para realizar un esfuerzo conjunto que nos permita alcanzar el desarrollo sostenible y la calidad de vida que aspiramos El texto de su exposicioacuten consta como Anexo Nordm 2

Finalmente el sentildeor Ministro de Trabajo y Promocioacuten Social doctor Alfonso de los Heros Peacuterez Albela saludoacute a las delegaciones concurrentes y rememoroacute que dicho Ministerio en su origen fue de Trabajo y Asuntos Indiacutegenas y esa vocacioacuten se cumple hoy por medio del Instituto Indigenista Peruano organismo ejecutor de la investigacioacuten defensa promocioacuten y desarrollo de la poblacioacuten indiacutegena Recordoacute el compromiso del Presidente Fujimori sobre el respeto al aporte cultural del pueblo amazoacutenico y el respeto a su territorio Asimismo hizo referencia al traacutemite que su sector viene cumpliendo para la adhesioacuten del Peruacute al Convenio 169 de la OIT

El texto de su exposicioacuten consta como Anexo Nordm 3

2 ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Las delegaciones decidieron en forma unaacutenime elegir como Presidente de la Reunioacuten al representante del Peruacute el doctor Carlos Pareja y como Relator al representante del Ecuador el doctor Ramiro Daacutevila

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

531

3 APROBACION DE LA AGENDA

La reunioacuten aproboacute la siguiente agenda

1

Inauguracioacuten de la II Reunioacuten de la CEAIA

2

Eleccioacuten de la Mesa Directiva

3

Aprobacioacuten de la Agenda

4

Relacioacuten de Labores del Secretario Pro Tempore del TCA

5

Informe del Secretario Ejecutivo de la CEAIA

6

Presentacioacuten de la COICA

7

Presentacioacuten y aprobacioacuten de programas y proyectos propuestos

8

Asignacioacuten de programas por paiacuteses

9

Priorizacioacuten de Proyectos 10 Varios 11 Recomendaciones para la ejecucioacuten de programas y proyectos 12 Lectura y aprobacioacuten del Acta de la Reunioacuten 13 Clausura de la Reunioacuten

4 RELACION DE LABORES DEL SECRETARIO PRO TEMPORE DE TCA

El Secretario Pro Tempore manifestoacute que al inicio de sus funciones propuso un plan de trabajo acorde con los mandatos de los Ministros de Relaciones Exteriores del TCA y del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Sentildealoacute ademaacutes que entre la documentacioacuten entregada a los delegados figura el primer informe semestral de la Secretariacutea Pro Tempore y un alcance sobre las actividades desarrolladas a partir de noviembre de 1990 Indicoacute que se ha entregado a consideracioacuten de los paiacuteses una propuesta de ocho programas con sus respectivos proyectos con el fin de que como se ha procedido en otras Comisiones Especiales se asigne a cada paiacutes la coordinacioacuten de un programa Recordoacute que se han realizado con eacutexito la Primera Reunioacuten de CETURA la Segunda Reunioacuten de la CEMAA y la Reunioacuten Internacional de Organismos de Planificacioacuten Central y Desarrollo Amazoacutenico y que en el presente mes tendraacuten lugar la Segunda Reunioacuten de CECTA la Primera Reunioacuten de CETRAM en mayo la Segunda Reunioacuten de CESAM y en junio la Cuarta Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA Puso de relieve la cooperacioacuten recibida de FAO para la elaboracioacuten de los Programas de la CEMAA y de la CECTA de la OEA para los de CETURA y CETRAM y del PNUD para los de Asuntos Indiacutegenas y Salud

5 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CEAIA

El Secretario Ejecutivo indicoacute que el informe se encuentra en la carpeta de trabajo de la reunioacuten que consta como Anexo Nordm 4 Destacoacute que lo importante es explicar la visioacuten de la Secretariacutea Ejecutiva para un futuro a mediano plazo esto es los mecanismos de coordinacioacuten de los organismos oficiales con las instancias de las organizaciones indiacutegenas y mantener las relaciones permanentes con las actividades de las otras Comisiones Especiales

6 PRESENTACION DE LA COICA

En representacioacuten de la Coordinadora de Organizaciones Indiacutegenas de la Cuenca Amazoacutenica hizo su exposicioacuten el sentildeor Evaristo Nugkuag Ikanan Presidente de la misma Puso de relieve que la organizacioacuten que representa es el producto de 30 antildeos de trabajo en busca de soluciones a los problemas de los pueblos indiacutegenas y cuenta con la participacioacuten de organizaciones indiacutegenas de la Amazonia de Bolivia Brasil Colombia Ecuador y Peruacute Agradecioacute la oportunidad que se le ha dado de proponer sugerencias dentro de los programas y proyectos por ser los indiacutegenas los conocedores de los problemas y alternativas de solucioacuten de sus pueblos y de la selva de la Amazonia Aseguroacute que solamente con el trabajo conjunto de las comunidades indiacutegenas y los organismos gubernamentales se podraacute alcanzar el eacutexito en la ejecucioacuten de proyectos Pidioacute que se permita la participacioacuten de la COICA en las demaacutes Comisiones Especiales y su presencia en la proacutexima Reunioacuten de Cancilleres del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

532

7 PRESENTACION Y APROBACION DE PROGRAMAS Y

PROYECTOS PROPUESTOS

a

Presentacioacuten de la Propuesta de Programas y Proyectos El doctor Martiacuten von Hildebrand quien participoacute como consultor en la elaboracioacuten de la propuesta hizo una detallada explicacioacuten sobre los Programas y Proyectos que incluye la misma

b

Aprobacioacuten de los Programas y Proyectos propuestos

Luego de un amplio debate entre las delegaciones se aproboacute en forma global la Propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore y de la Secretaria Ejecutiva de la CEAIA con la indicacioacuten que al tratar sobre la Priorizacioacuten de los Proyectos contemplada como punto noveno de la agenda las delegaciones introduciriacutean los ajustes que estimen pertinentes

8 ASIGNACION DE PROGRAMAS POR PAISES

Con respecto a este punto considerando la naturaleza de los programas y proyectos y la diversidad de poliacuteticas y niveles de avance en las diferentes aacutereas se convino en no realizar la asignacioacuten de programas por paiacuteses como se ha hecho en otras Comisiones Especiales sino encargar la coordinacioacuten general de los mismos a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la CEAIA sentildealaacutendose que cada uno de los paiacuteses mantendraacute su autonomiacutea en la ejecucioacuten de los programas y proyectos que asuman

9 PRIORIZACION DE PROYECTOS

La Comisioacuten despueacutes de analizar el documento propuesto por la Secretariacutea acordoacute darle prioridad a los siguientes proyectos

CEAIA 31

Apoyo a los indiacutegenas en el manejo proteccioacuten y consolidacioacuten de sus tierras Apoyo a la legalizacioacuten y consolidacioacuten de los procesos de reconocimiento de la tenencia de las tierras a las comunidades indiacutegenas

CEAIA 12

Estudio sobre el uso y manejo indiacutegena de la selva amazoacutenica

CEAIA 22

Participacioacuten indiacutegena en los programas regionales que le afecte o incluya

CEAIA 44

Fomento de proyectos educativos disentildeados y dirigidos por las comunidades indiacutegenas conforme a las normas legales de cada paiacutes Con respecto a este punto se debe procurar la creacioacuten de un fondo especiacutefico de apoyo a estos proyectos

CEAIA 5

Salud en las comunidades indiacutegenas este programa haraacute eacutenfasis en la complementacioacuten de la medicina tradicional y moderna asiacute como los aspectos de salud preventiva y saneamiento ambiental

CEAIA 73

Produccioacuten y mercadeo en las comunidades indiacutegenas A propoacutesito de este proyecto se puntualizoacute acerca de la necesidad del apoyo a actividades productivas ecoloacutegicamente viables que permitan la obtencioacuten de recursos econoacutemicos para solventar las necesidades de las poblaciones indiacutegenas

CEAIA 6

Legislacioacuten indiacutegena con especial eacutenfasis en la aplicacioacuten de la legislacioacuten indiacutegena en la regioacuten amazoacutenica

CEIAI 71

Impacto de los programas de desarrollo en las comunidades indiacutegenas

CEAIA 8

Coordinacioacuten de Programacioacuten y Sistema Regional de Informacioacuten

Ademaacutes de estos puntos se manifestoacute la necesidad de reforzar los proyectos que llevan adelante las propias organizaciones indiacutegenas a fin de no duplicar esfuerzos y evitar la dispersioacuten de recursos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

533

10 VARIOS

Al tratar este punto se aprobaron las siguientes recomendaciones

i Que se proponga que la temaacutetica de las poblaciones indiacutegenas amazoacutenicas sea discutida en el marco

de la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo que tendraacute lugar en Brasil

en 1992 asiacute como que se les asegure su participacioacuten efectiva en dicho evento ii Que los paiacuteses consideren la posible ratificacioacuten del Convenio 169 de la OIT iii Que se atienda con caraacutecter urgente la amenaza de la epidemia del coacutelera en el aacuterea amazoacutenica

Tambieacuten se escuchoacute la intervencioacuten del Representante de la OIT quien destacoacute los logros de la CEAIA en el poco tiempo de su existencia y ofrecioacute la cooperacioacuten de este organismo para consultas sobre el Convenio 169 y para programas en favor de las Comunidades Indiacutegenas Con respecto al TCA ofrecioacute brindar cooperacioacuten teacutecnica a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de CEAIA para plasmar los proyectos aprobados

Igualmente intervino el representante de IICA ofreciendo en el campo de su especialidad la cooperacioacuten con el TCA y destacando su compromiso de participar en la ejecucioacuten del Plan de Accioacuten Conjunta de la Agricultura y en el desarrollo rural dentro del cual se encuentra el proyecto PROCITROPICOS en el que participan todos los paiacuteses del TCA

11 RECOMENDACIONES PARA LA EJECUCION DE PROGRAMAS Y PROYECTOS

Con respecto a este punto se llegoacute a las siguientes recomendaciones

i Que en cada paiacutes se constituya una subcomisioacuten de la CEAIA con la participacioacuten efectiva de los

representantes de las organizaciones afiliadas a la COICA u otras cuando sea el caso ii Que representantes de la COICA y organizaciones indiacutegenas participen en las reuniones de las otras

Comisiones Especiales del TCA iii Que en el disentildeo y la ejecucioacuten de los proyectos se cuente ademaacutes con la participacioacuten efectiva de

las comunidades indiacutegenas involucradas

12 LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL

En la sesioacuten final se dio lectura a la presente Acta y fue aprobada por todas las delegaciones

13 CLAUSURA DE LA REUNION

En la sesioacuten de clausura intervino en primer lugar el Presidente de COICA quien agradecioacute la oportunidad dada a los representantes de las organizaciones indiacutegenas para que participen en la Comisioacuten que trata de sus asuntos A continuacioacuten el Presidente de la delegacioacuten de Suriname a nombre de las delegaciones participantes agradecioacute a la Junta del Acuerdo de Cartagena por haber proporcionado la sede y las facilidades de esta reunioacuten al gobierno peruano por su hospitalidad a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretaria Ejecutiva de CEAIA por la eficaz organizacioacuten de esta reunioacuten

Sin tener otro asunto que tratar el Presidente realzoacute los eacutexitos alcanzados en esta reunioacuten y declaroacute clausurado el evento Suscrita en la ciudad de Lima a los doce diacuteas del mes de abril de 1991

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

534

ACTA FINAL

III REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE ASUNTOS INDIGENAS DE LA AMAZONIA (CEAIA)

En la ciudad de Quito Ecuador los diacuteas 7 y 8 de julio de mil novecientos noventa y tres tuvo lugar la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia (CEAIA) con la participacioacuten de los representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela Partes Contratantes del TCA

La lista de Delegados a la Reunioacuten de la CEAIA consta en el Anexo 1

I ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Se designoacute en forma unaacutenime como Presidente al Lic Wigberto Rivero Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia como Vicepresidente al Embajador Adolpho Benevides Jefe de la Delegacioacuten de Brasil y al Ing Carlos Mendoza Jefe de la Delegacioacuten de Peruacute como Relator

II APROBACION DE LA AGENDA

La Agenda de trabajo propuesta por la Secretariacutea Ejecutiva fue aprobada en su totalidad con la solicitud de incorporar los siguientes puntos

1

Presentacioacuten general por parte de los delegados de cada uno de los paiacuteses integrantes de la CEAIA como tema de apertura

2

Declaracioacuten de 1993 como Antildeo Internacional de las Poblaciones Indiacutegenas como tema para ser tratado en la parte correspondiente a Varios La agenda aprobada consta en el Anexo 2

III INAUGURACION DE LA III REUNION DE LA CEAIA

A las 900 horas se instaloacute la III Reunioacuten de la CEAIA con las palabras de bienvenida del Secretario Pro Tempore del TCA Ing Luis Carrera y el Ministro de Informacioacuten y Turismo Lic Carlos Vera

IV PRESENTACION GENERAL DE LOS PAISES

La Delegacioacuten de Brasil agradecioacute y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por el trabajo realizado formulando votos para que las reuniones de las Comisiones Especiales lleguen a buen teacutermino para elevar la documentacioacuten respectiva a la Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Hizo un reconocimiento expreso por parte de la Delegacioacuten del Brasil por todos los esfuerzos desplegados hasta el momento por la SPT

Sentildealoacute ademaacutes que Brasil entiende que esta Reunioacuten es sobre todo informativa y por lo tanto su paiacutes se reserva el derecho de pronunciarse en el futuro acerca de la documentacioacuten presentada luego de un examen interno sobre la misma para posteriormente comunicar su posicioacuten por viacutea diplomaacutetica que es la que debe ser utilizada para la tramitacioacuten de toda la documentacioacuten de la Comisioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

535

En este sentido la delegacioacuten de Brasil expresoacute que en esta reunioacuten no se deberiacutea adoptar

decisiones sino recomendaciones las cuales se someteriacutean a la proacutexima Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El Secretario Ejecutivo de la CEAIA agradecioacute las palabras del representante de Brasil y reiteroacute que los resultados de esta reunioacuten tienen el caraacutecter de recomendaciones y que las decisiones finales deberaacuten estar avaladas por las instancias superiores del TCA

La Delegacioacuten de Venezuela se sumoacute a todo lo expresado por la delegacioacuten de Brasil y sentildealoacute ademaacutes que eventualmente estas recomendaciones podriacutean ser consideradas tambieacuten por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

Las Delegaciones de Peruacute y Colombia felicitaron la gestioacuten de la Secretariacutea Ejecutiva y ratificaron lo expresado por la Delegacioacuten de Brasil en lo concerniente al teacutermino recomendaciones

La Delegacioacuten de Bolivia felicitoacute por la brillante gestioacuten cumplida por la Secretariacutea Pro Tempore en Ecuador durante estos tres antildeos y por los avances del proceso que fue iniciado en Colombia y continuacutea en Ecuador con importantes pasos operativos que se han dado sobre la base de consensos entre los gobiernos de los paiacuteses miembros del TCA Coincidioacute con las demaacutes delegaciones en el sentido de que de esta reunioacuten emanaraacuten recomendaciones y enfatizoacute sobre la importancia de las mismas debido a que los delegados a esta III Reunioacuten de la CEAIA son los responsables directos de las poliacuteticas indiacutegenas en cada uno de los paiacuteses y por lo tanto cuentan con amplio conocimiento sobre los asuntos que se trataraacuten en el desarrollo de esta Reunioacuten

V INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO

El Secretario Ejecutivo de la CEAIA Economista Carlos Villarreal dio lectura al respectivo informe de labores el cual se incluye en el Anexo 3

Luego de la presentacioacuten el Presidente de la Reunioacuten sometioacute el informe a consideracioacuten de los delegados No hubo comentarios y el mismo se dio por aprobado

VI PRESENTACION DEL PROYECTO CONSOLIDACION DE TIERRAS INDIGENAS A TRAVES DEL TCA

El Secretario Ejecutivo solicitoacute a la Codirectora del Proyecto de consolidacioacuten de tierras indiacutegenas antropoacuteloga Lourdes Barragaacuten que presente el contenido del proyecto (la siacutentesis del referido proyecto consta en el Anexo 4)

Realizada la exposicioacuten sobre los antecedentes contenidos y avances del proyecto el Presidente propuso una ronda de comentarios

La Delegacioacuten del Brasil indicoacute que su paiacutes considera que en relacioacuten con los proyectos es necesario que haya la aprobacioacuten de todas las Partes Contratantes La obtencioacuten de recursos tiene que ser objeto de anaacutelisis previo de los paiacuteses interesados y de todas las Partes del Tratado

En relacioacuten al diagnoacutestico expresoacute que esta Reunioacuten podriacutea recomendar el intercambio de informacioacuten y que las Cancilleriacuteas podriacutean transmitir a la Secretariacutea Pro Tempore informacioacuten sobre el proceso de las legislaciones internas Incluso si es necesario se podriacutea convocar una Reunioacuten Especial para tratar el tema o podriacutea ser considerado para la proacutexima Reunioacuten Ordinaria

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

536

La Delegacioacuten de Venezuela manifestoacute que recibiacutea con gran intereacutes el proyecto aunque estimoacute

que para el desarrollo de las etapas consideradas en dicho proyecto debiacutea invertirse el orden presentado en la Agenda comentada es decir en una etapa inicial realizar el intercambio de las experiencias y legislaciones de cada Parte Contratante en segundo lugar elaborar el diagnoacutestico con base a esta informacioacuten y finalmente con la aprobacioacuten de los Estados que asiacute lo estimaran conveniente y procedente de acuerdo a su reacutegimen juriacutedico interno realizar proyectos pilotos Al respecto la delegacioacuten de Venezuela informoacute acerca de las normas juriacutedicas que en su paiacutes ya atienden la materia

Ademaacutes la delegacioacuten de Venezuela expresoacute su preocupacioacuten por no tener conocimiento del estado actual del proyecto el cual seguacuten informoacute el Secretario Ejecutivo de la CEAIA se encuentra en su fase de ejecucioacuten en algunos paiacuteses Esta informacioacuten a juicio de la delegacioacuten de Venezuela debioacute ser comunicada a los Estados Partes del TCA por viacutea diplomaacutetica en ausencia de una reunioacuten de CEAIA Expresoacute que esta situacioacuten pudo haberse originado por las diferencias en la interpretacioacuten de las disposiciones del Reglamento de la Comisioacuten

El Secretario Pro Tempore del TCA pidioacute la palabra para realizar una intervencioacuten informativa sobre la base legal relativa a los procedimientos del TCA para la seleccioacuten ejecucioacuten y financiamiento de los programas y proyectos en esta materia indicoacute que durante la permanencia de la Secretariacutea Pro Tempore en Ecuador se han cumplido fielmente las regulaciones y propoacutesitos del TCA con resultados positivos que estaacuten a la vista de todos y que los programas aprobados permitiraacuten trabajar por varios antildeos en proyectos en los que estaacuten participando todos los paiacuteses que desean hacerlo Especificoacute ademaacutes que las normas reglamentarias estaacuten contenidas en el Documento 01 Enfatizoacute tambieacuten sobre los contenidos del artiacuteculo 5 paacuterrafos 6 7 9 y 12 del Reglamento de la SPT

La Delegacioacuten de Colombia insistioacute en que el proyecto de consolidacioacuten de tierras indiacutegenas ya fue aprobado en la ll Reunioacuten de la CEAIA en Lima y que da su visto bueno tanto para la realizacioacuten del diagnoacutestico que constituye un avance importante como para la continuacioacuten de las otras actividades del proyecto

A continuacioacuten las delegaciones de Ecuador y Peruacute apoyaron la posicioacuten de Colombia

La Delegacioacuten de Bolivia expresoacute que este proyecto constituye un elemento decisivo en lo que se refiere a poliacutetica indiacutegena en materia de territorios en su paiacutes y que las acciones de este proyecto han sido concertadas con todos los involucrados Agregoacute que era necesario recordar que en la ll Reunioacuten de la Comisioacuten se especificaron claramente los mandatos y que este proyecto fue considerado como primera prioridad por todos los gobiernos de los Estados Partes del TCA

Por otra parte recomendoacute que continuacutee el proceso de consulta para que la CEAIA coadyuve en los procesos internos de reconocimiento y demarcacioacuten de las tierras indiacutegenas Dijo ademaacutes que felicita a la Secretariacutea Ejecutiva por las acciones desarrolladas en esta materia reconoce el avance de las mismas y solicita que se continuacutee con las acciones futuras que se van a dar en el marco del proyecto y deja constancia de que su paiacutes ya se estaacute beneficiando con el referido proyecto

La Delegacioacuten de Brasil en relacioacuten con los procedimientos hizo referencia al artiacuteculo 59 del Reglamento Interno de la SPT en el cual se establece que la cooperacioacuten cientiacutefica teacutecnica y financiera debe someterse a la aprobacioacuten de los paiacuteses miembros del TCA en tal virtud la obtencioacuten de financiamiento para los proyectos tambieacuten debe ser aprobada por todos los gobiernos de las Partes Contratantes y no soacutelo por los paiacuteses involucrados en cada proyecto

Las Delegaciones de Colombia Peruacute y Ecuador adhirieron a la recomendacioacuten de Bolivia y ademaacutes Colombia sugirioacute que la SPT realice los procedimientos necesarios para el intercambio de informacioacuten a la brevedad posible

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

537

VII PROPUESTA PARA LA ELABORACION DE UN MARCO DE POLITICAS Y ESTRATEGIAS REGIONALES DE CONSENSO SOBRE ASUNTOS INDIGENAS EN EL MARCO DE LA CEAIA

El Secretario Ejecutivo de la CEAIA dio lectura al documento que consta en el Anexo 5 Despueacutes

de amplias deliberaciones la CEAIA designoacute una Comisioacuten para elaborar una propuesta de Teacuterminos de Referencia del Proyecto para la formulacioacuten de Poliacuteticas y Estrategias Regionales sobre Asuntos Indiacutegenas en el marco de la CEAIA la misma que se remitiraacute para la consideracioacuten de las Partes Contratantes a traveacutes de la viacutea diplomaacutetica con el pedido especial de que se pronuncien a la brevedad posible (se adjunta el documento Teacuterminos de Referencia en el Anexo 6)

VIII APORTES JURIDICOS DEL CONVENIO 169 DE LA OIT

El Secretario Ejecutivo dio lectura al punto 4 de la Agenda comentada referente al Convenio 169 A continuacioacuten el Dr Luis Joseacute Azcaacuterate Jefe de la delegacioacuten colombiana presentoacute el documento Sobre el tema de la ratificacioacuten en Colombia del Convenio 169 de la OIT sobre Pueblos Indiacutegenas y Tribales en Paiacuteses Independientes que se adjunta en el Anexo 7

Dentro de las deliberaciones de los delegados se resaltoacute que este Convenio ha sido ratificado por Bolivia y Colombia y que las experiencias han sido positivas por cuanto para Bolivia por ejemplo la ratificacioacuten constituyoacute un marco propicio para la creacioacuten del Fondo Indiacutegena

Los Delegados de Brasil Ecuador y Peruacute informaron que en sus respectivos paiacuteses se encuentran avanzadas las gestiones tendientes a la ratificacioacuten de este importante instrumento juriacutedico

IX ANALISIS DE LA PROPUESTA DE LA COICA PARA EL RECONOCIMIENTO DE SU CARACTER DE ORGANIZACION CONSULTIVA

En relacioacuten con la solicitud de la Coordinadora de Organizaciones Indiacutegenas de la Cuenca Amazoacutenica (COICA) para su reconocimiento como Organizacioacuten Consultiva de la CEAIA la III Reunioacuten de la Comisioacuten Especial invitoacute al Sr Valerio Grefa Coordinador General de dicha organizacioacuten para que realice una exposicioacuten relativa al tema cuyo contenido se adjunta en el Anexo 8

Al respecto el Jefe de la delegacioacuten de Brasil agradecioacute por la presentacioacuten y consultoacute al Coordinador de la COICA sobre el significado del concepto autodeterminacioacuten consignado en el Estatuto de esa organizacioacuten

Atendiendo esta solicitud el Coordinador General de la mencionada organizacioacuten sentildealoacute que su significado lo entienden diferente al que se le asigna en el derecho internacional y que esta demanda se refiere a la capacidad de autodesarrollo y decisioacuten sobre sus intereses en el marco de cada uno de los Estados Nacionales a los que pertenecen los diferentes pueblos indiacutegenas

La Delegacioacuten del Ecuador saludoacute la presencia de la COICA y destacoacute las buenas relaciones de su paiacutes con dicha organizacioacuten

La Delegacioacuten de Bolivia expuso que ve con agrado la posibilidad de que se reconozca el status solicitado por la COICA y propuso que la CEAIA recomiende a las instancias superiores del TCA particularmente al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica una resolucioacuten en ese sentido

La Delegacioacuten de Ecuador se sumoacute a la propuesta de Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

538

La Delegacioacuten de Colombia sentildealoacute que su Gobierno apoyoacute la participacioacuten de la COICA en las

reuniones de la CEAIA e informoacute que en su paiacutes el Gobierno y la ONIC organizacioacuten afiliada a la COICA comparten la misma mesa y convergen en muchos objetivos Agregoacute ademaacutes la necesidad de realizar un trabajo juriacutedico sobre el tema puesto que el Reglamento de la CEAIA no contempla la figura solicitada por la COICA Expresoacute en todo caso que considera viable la propuesta en referencia

La Delegacioacuten de Venezuela sugirioacute un estudio por parte de los respectivos Ministerios de Relaciones Exteriores

La Delegacioacuten del Peruacute sentildealoacute que su Gobierno considera posible el reconocimiento del caraacutecter consultivo de la COICA pero que creiacutea del caso realizar un anaacutelisis sobre las implicaciones que puede tener en teacuterminos juriacutedicos

La Delegacioacuten de Colombia propuso que la CEAIA recomiende al Consejo de Cooperacioacuten la creacioacuten del Status Consultivo sobre la base de mecanismos claros para dicho reconocimiento

La Delegacioacuten de Brasil sentildealoacute que su Gobierno requiere de una definicioacuten de lo que significariacutea el Status Consultivo para sobre su base tomar una posicioacuten

Tomando en cuenta las exposiciones de los diferentes paiacuteses la CEAIA aproboacute la siguiente Recomendacioacuten

Para viabilizar la referida solicitud las delegaciones encomiendan a la Secretariacutea Ejecutiva de la CEAIA el envioacute de la documentacioacuten presentada por la COICA a conocimiento de los Gobiernos de los Estados Partes del TCA para la respectiva decisioacuten la misma que deberaacute ser comunicada a la COICA a traveacutes de la Secretariacutea Ejecutiva de la CEAIA con anterioridad a la celebracioacuten de la proacutexima reunioacuten de Cancilleres del TCA

Las delegaciones dejaron constancia de que la decisioacuten que pueda adoptarse en esta materia no excluye a ninguna organizacioacuten indiacutegena amazoacutenica

X MECANISMOS DE COOPERACION ENTRE CEAIA Y EL FONDO INDIGENA

El antropoacutelogo Diego Iturralde Secretario Teacutecnico del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indiacutegenas de Ameacuterica Latina y El Caribe luego de realizar una exposicioacuten detallada sobre los objetivos caracteriacutesticas estructura y perspectivas del Fondo presentoacute a consideracioacuten de los delegados a la Reunioacuten la conveniencia de buscar espacios de trabajo comunes con la CEAIA debido a la coincidencia de objetivos y actores en ambas instancias

A continuacioacuten los delegados de los paiacuteses pidieron ampliacioacuten sobre aspectos especiacuteficos relacionados con los avances del Fondo Indiacutegena y el Secretario Teacutecnico del Fondo respondioacute a tales inquietudes

Luego de varias deliberaciones sobre este punto la CEAIA encomendoacute a la Secretariacutea Ejecutiva identificar las posibilidades de colaboracioacuten entre el Fondo Indiacutegena y la CEAIA e informar sobre dichas posibilidades a los gobiernos de las Partes Contratantes

XI PRESENTACION DEL PROGRAMA REGIONAL DE APOYO A LOS PUEBLOS INDIGENAS DE LA CUENCA DEL AMAZONAS - PRAPICA

El Secretario Ejecutivo de la CEAIA manifestoacute que PRAPICA es un mecanismo interesante y coincidente con las acciones de la CEAIA y recomendoacute la posibilidad de mantener una relacioacuten institucional con dicho Programa

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

539

El Dr Jorge Terena Director del Programa explicoacute que se trata de un Fondo iniciado por el FIDA y

la CAF a iniciativa de Venezuela y presentoacute las caracteriacutesticas de este Fondo (Anexo 9) y manifestoacute que por ahora y durante dos antildeos el Fondo cuenta con US$ 2150000 (2000000 corresponden al FIDA y 150000 a la CAF) para el apoyo de sus actividades en 4 paiacuteses Bolivia Brasil Colombia y Venezuela y que es propoacutesito de dicho Fondo ampliarse en el futuro al resto de los paiacuteses de la cuenca amazoacutenica razoacuten por la cual se solicita el apoyo de la CEAIA para ayudar en los contactos pendientes para presentar propuestas y producir documentos para buscar la financiacioacuten conducente a posibilitar esta ampliacioacuten

Los Delegados de los paiacuteses conocieron esta presentacioacuten a tiacutetulo informativo

XII MECANISMOS DE INTERCAMBIO DE INFORMACION SOBRE ASUNTOS INDIGENAS

La Secretariacutea Ejecutiva manifestoacute que se habiacutea identificado como limitacioacuten para las acciones de la CEAIA la falta de informacioacuten sobre los temas pertinentes El reglamento de la CEAIA preveacute la creacioacuten de una base de datos sobre la materia la cual podriacutea constituir un subsistema dentro del Sistema de Informacioacuten Amazoacutenico de la Secretariacutea Pro Tempore Por ello es necesario autorizar a la Secretariacutea Ejecutiva para disentildear un proyecto en este sentido y consultarlo a las Partes Contratantes

La Delegacioacuten de Brasil manifestoacute que antes de adoptar una decisioacuten se deberiacutean definir los temas y las fuentes

Las Delegaciones de Colombia y Peruacute expresaron que sus paiacuteses preparan censos indiacutegenas cuya sistematizacioacuten consideran un buen paso para apoyar el intercambio de informacioacuten y respaldaron la referida propuesta La Delegacioacuten del Ecuador se sumoacute a esta posicioacuten

La Delegacioacuten de Venezuela consideroacute que era importante contar con la lista de fuentes y de temas para realizar este trabajo La Secretariacutea Ejecutiva manifestoacute que se podiacutea elaborar listas de temas y de fuentes pero que se podriacutea incurrir en omisiones Agregoacute que es limitada la informacioacuten disponible en la regioacuten y que parte del proyecto es proceder a la identificacioacuten de dichas fuentes

La Delegacioacuten de Brasil subrayoacute la importancia de contar con mayor informacioacuten sobre la dimensioacuten del proyecto

La Delegacioacuten de Ecuador propuso como alternativa realizar un disentildeo del proyecto en consulta con las Partes Contratantes para su posterior planificacioacuten y ejecucioacuten

La Delegacioacuten de Brasil manifestoacute que se requiere un plan baacutesico como paso previo a la buacutesqueda de la financiacioacuten del proyecto

Luego de estas deliberaciones la CEAIA recomendoacute a la Secretariacutea Ejecutiva la elaboracioacuten de un plan baacutesico para el establecimiento de un Subsistema de Informacioacuten sobre Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia para someterlo a los anaacutelisis de las Partes Contratantes del TCA

XIII VARIOS

DECLARACION DE 1993 COMO ANtildeO INTERNACIONAL DE LAS

POBLACIONES INDIGENAS

En relacioacuten con este tema la CEAIA emitioacute el siguiente pronunciamiento

La Tercera Reunioacuten de la CEAIA teniendo en consideracioacuten la Resolucioacuten 45164 de la Asamblea General de las Naciones Unidas que proclamoacute 1993 como el Antildeo Internacional de las Poblaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

540

Indiacutegenas acoge con satisfaccioacuten la Resolucioacuten 46128 de la misma Asamblea General que establecioacute liacuteneas de accioacuten para cumplir con sus objetivos y exhorta a las Partes Contratantes a promoverlos

XIV CLAUSURA DE LA TERCERA REUNION DE LA CEAIA

Una vez concluidos los temas de la Agenda el Presidente declaroacute clausurada la Tercera Reunioacuten Ordinaria de la CEAIA felicitando a los delegados por sus aportes y a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA a la Secretariacutea Ejecutiva de la CEAIA por la organizacioacuten de la Reunioacuten y enfatizoacute la necesidad de dar cumplimiento a los compromisos adquiridos

Suscrita en Quito Ecuador a los ocho diacuteas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres

Por la Delegacioacuten de BOLIVIA

Por la Delegacioacuten del BRASIL

Por la Delegacioacuten de COLOMBIA

Por la Delegacioacuten del ECUADOR

Por la Delegacioacuten del PERU

Por la Delegacioacuten de VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

541

ACTA FINAL

IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE

ASUNTOS INDIGENAS DE LA AMAZONIA (CEAIA)

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 8 y 9 de mayo de 1995 se llevoacute a cabo la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia (CEAIA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Lic Luz Mariacutea Calvo de la Subsecretariacutea de Asuntos Etnicos de la Secretariacutea Nacional de Asuntos Etnicos de Geacutenero y Generacionales del Ministerio de Desarrollo Humano por el Brasil Secretario Paulo Franccedila de la Embajada del Brasil en Lima por Colombia Dra Gladys Jimeno Directora General de Asuntos Indiacutegenas del Ministerio de Gobierno por el Ecuador Arq Luis Felipe Duchicela Secretario Nacional de Asuntos Indiacutegenas por Guyana Sra Pauline Campbell Sukhai del Ministerio de Asuntos Indiacutegenas por el Peruacute Ministro Consejero Vicente Rojas Director de Ameacuterica del Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Sr Ronald R Aloema Presidente de la Organizacioacuten de Pueblos Indiacutegenas de Suriname (OIS) Ministerio de Educacioacuten y Cultura y por Venezuela Segundo Secretario Francisca Cadenas Linares de la Embajada de Venezuela en Lima La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 1000 hrs del diacutea 8 de mayo de 1995 el Ministro Consejero Manuel Picasso Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore se dirigioacute al plenario para dar la bienvenida a las Delegaciones participantes y leer un mensaje del Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y en su representacioacuten declarar inaugurada la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial Los Representantes de las Partes procedieron de inmediato a iniciar los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

La reunioacuten acogioacute la propuesta de la Jefa de la Delegacioacuten de Colombia en el sentido de que la Lic Luz Mariacutea Calvo Jefa de la Delegacioacuten de Bolivia fuese elegida Presidenta de la IV Reunioacuten Ordinaria Asimismo por propuesta del Delegado del Peruacute fue elegida para la Relatoriacutea la Dra Gladys Jimeno Jefa de la Delegacioacuten de Colombia quedando asiacute instalada la Mesa Directiva

II APROBACION DE LA AGENDA

Al poner a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore el Jefe de la Delegacioacuten del Brasil manifestoacute su reconocimiento al trabajo que estaacute desarrollando la Secretariacutea Pro Tempore especialmente en el aacuterea de publicaciones sobre los diversos campos de cooperacioacuten en el marco del Tratado Posteriormente al referirse al proyecto de agenda propuso que por consideraciones de caraacutecter juriacutedico y constitucional en su paiacutes y del derecho internacional se reemplazara en la agenda propuesta los teacuterminos territorios y pueblos por los de tierras y poblaciones respectivamente Ademaacutes indicoacute que la base juriacutedica del TCA y maacutes especiacuteficamente la

Resolucioacuten de la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores que creoacute la CEAIA apenas utilizaba el teacutermino poblaciones y que las actas de reuniones previas de la CEAIA que estableciacutean prioridades

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

542

programaacuteticas de la Comisioacuten utilizaban el teacutermino tierras Expresoacute que su planteamiento por lo tanto se basaba en los antecedentes que se registran en los documentos previos aprobados en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Al respecto la Delegacioacuten de Colombia manifestoacute que su paiacutes no teniacutea inconveniente en utilizar la terminologiacutea empleada en el proyecto de agenda proponiendo hacer una anotacioacuten a pie de paacutegina con la salvedad del Brasil y continuar con el tratamiento de los temas propuestos para esta Reunioacuten Ordinaria Este planteamiento fue respaldado por las Delegaciones de Bolivia Peruacute y Ecuador sentildealando el Jefe de la Delegacioacuten de este uacuteltimo paiacutes que el proyecto de agenda transcribiacutea en sus numerales 4 y 5 los tiacutetulos con los que se denomina el proyecto regional que se lleva a cabo en el marco de la CEAIA con sede en Quito asiacute como el documento de trabajo resultante de la reunioacuten teacutecnica vinculado a este proyecto

El Delegado del Brasil reiteroacute su planteamiento y a solicitud de la Delegacioacuten del Peruacute la Presidencia propuso una pausa para tratar este asunto a nivel de Jefes de Delegacioacuten Al teacutermino de dicha pausa y con espiacuteritu constructivo los representantes de las Partes acordaron los siguientes criterios para la aprobacioacuten de la agenda

i)

dejar los teacuterminos en los numerales 4 y 5 por tratarse de tiacutetulos con los que se denominan el proyecto y las actividades derivadas de eacuteste colocando dichos tiacutetulos entre comillas con una nota a pie de paacutegina sentildealando que los teacuterminos alliacute contenidos no comprometen poliacutetica ni juriacutedicamente a las Partes

ii)

sustituir el teacutermino pueblos por el de poblaciones en el punto 6 del proyecto de agenda

iii)

en el punto 7 de la agenda Intercambio de experiencias estudios e informaciones propiciar una reflexioacuten sobre el tema y

iv)

que en el lenguaje de los documentos que se produjeran en la reunioacuten utilizariacutean los teacuterminos poblaciones y tierras conforme consta en la base juriacutedica del TCA

Quedoacute asiacute aprobada la Agenda de esta Reunioacuten Ordinaria la misma que se transcribe a continuacioacuten

1 Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2 Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3 Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CEAIA por parte del Coordinador

de la Comisioacuten Especial 4 Evaluacioacuten y Perspectivas del Proyecto denominado Programa Regional de Consolidacioacuten de

Tierras Territorios Indiacutegenas a traveacutes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (1)

5 Consideracioacuten del documento final de la Reunioacuten Teacutecnica convocada con el tiacutetulo de Propuesta

Regional de Legalizacioacuten de Territorios Indiacutegenas () 6 Iniciativas regionales en apoyo a las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia 7 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 8 Otros

81 Implementacioacuten de un Subsistema de Informacioacuten Indiacutegena 82 Consideracioacuten del Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia 83 Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

9 Agenda lugar y fecha tentativa para la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

Los Delegados de las Partes sentildealaron asimismo la conveniencia en caso de ser posible de realizar un esfuerzo concertado en favor de la adopcioacuten de una terminologiacutea comuacuten

() El teacutermino de Territorios Indiacutegenas usado en este nombre del Proyecto no compromete poliacutetica ni juriacutedicamente a los Paiacuteses Parte

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

543

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION

DEL PLAN OPERATIVO DE LA CEAIA

El antropoacutelogo Carlos Yaacutentildeez Boluarte Coordinador de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia efectuoacute una presentacioacuten de las actividades realizadas desde el inicio de la gestioacuten peruana de la Secretariacutea Pro Tempore hasta febrero de 1995 con especial eacutenfasis en el campo de asuntos indiacutegenas Al respecto se refirioacute a los amplios objetivos contenidos en el Acta de creacioacuten de la Comisioacuten Especial y a los avances y retos que se presentan a las Partes en este campo

Asimismo efectuoacute una presentacioacuten sucinta de la propuesta del Plan Operativo de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia la misma que habiacutea sido formulada en el marco de los objetivos identificados en los mandatos de su creacioacuten y en el aacutembito del Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore Al respecto y teniendo en consideracioacuten la vinculacioacuten de los temas de la Agenda con la propuesta del Plan Operativo las Partes acordaron retomar este punto posteriormente

El Delegado del Brasil agradecioacute el amplio informe contenido en la Agenda Desarrollada circulada previamente por la Secretariacutea Pro Tempore sentildealando que en algunos temas seriacutea conveniente recibir una informacioacuten mayor sobre los resultados de los proyectos las diversas actividades y el apoyo institucional recibido de la UE PNUD y FAO asiacute como sobre los alcances de los contactos establecidos con entidades como la OIT Fondo Indiacutegena BID y FIDA Manifestoacute ademaacutes que no creiacutea pertinente a la Coordinacioacuten ni a la SPT efectuar actividades de reforzamiento y promocioacuten de viacutenculos institucionales con el Fondo Indiacutegena

Sobre el particular la Secretariacutea Pro Tempore ofrecioacute su disposicioacuten de ampliar la informacioacuten distribuida a las Partes en el seno de las reuniones perioacutedicas del Comiteacute Ad Hoc de Consultas con ocasioacuten del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y en el Informe Anual de Actividades distribuido al teacutermino de su primer antildeo de gestioacuten Con relacioacuten al reforzamiento y promocioacuten de viacutenculos con el Fondo Indiacutegena la Secretariacutea Pro Tempore recordoacute que el punto X del Acta de la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial encomendoacute a la Secretariacutea Ejecutiva identificar las posibilidades de colaboracioacuten entre el Fondo Indiacutegena y la CEAIA e informar sobre dichas posibilidades a los gobiernos de las Partes Contratantes habieacutendose realizado hasta la fecha soacutelo contactos oficiosos y de intercambio de publicaciones e informacioacuten

La Delegada de Bolivia manifestoacute el apoyo de su paiacutes a las acciones ya realizadas en el seno de la Comisioacuten Especial y enfatizoacute la conveniencia de ordenar mejor las aacutereas de trabajo y expectativas clarificando las definiciones de los principios los objetivos y las actividades y acciones Propuso asimismo la priorizacioacuten de los programas y la dinamizacioacuten del trabajo conjunto de los Paiacuteses Parte el intercambio de experiencias y el desarrollo de programas en aacutereas como salud educacioacuten etc la promocioacuten del tratamiento del tema indiacutegena en las otras Comisiones Especiales del TCA la adecuada informacioacuten sobre la labor de los organismos internacionales de cooperacioacuten y el tratamiento que otorgan a la problemaacutetica indiacutegena

La Delegada de Colombia luego de resaltar la importancia de la cooperacioacuten teacutecnica internacional y la necesidad de avanzar en los compromisos asumidos por los Paiacuteses Parte solicitoacute que la Secretariacutea Pro Tempore defina un campo de trabajo tendiente al fortalecimiento de los procesos de participacioacuten concertacioacuten y consulta de las poblaciones indiacutegenas teniendo en cuenta los procesos actuales de modernizacioacuten descentralizacioacuten y reordernamiento territoriales que se desarrollan en los paiacuteses amazoacutenicos e impulse procesos regionales de interculturalizacioacuten y capacitacioacuten integral intereacutetnica considerando la Amazonia como una macroregioacuten

Finalmente los Delegados de las Partes fueron informados por el Sr Vincent Brackelaire Coordinador del Programa de Apoyo Institucional a la SPT sobre los antecedentes situacioacuten actual y

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

544

perspectivas del Programa de Cooperacioacuten de la Comunidad Europea al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica resaltando la Presidenta de la Reunioacuten la importancia de ese apoyo

IV EVALUACION Y PERSPECTIVAS DEL PROYECTO DENOMINADO

PROGRAMA REGIONAL DE CONSOLIDACION DE TIERRAS TERRITORIOS

INDIGENAS A TRAVES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Con relacioacuten a este punto los Codirectores del Proyecto denominado Programa Regional de Consolidacioacuten de TierrasTerritorios Indiacutegenas a traveacutes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Sres Lourdes Barragaacuten y Joseacute Avileacutes se dirigieron al Plenario para presentar los objetivos y alcances de los tres subproyectos contenidos en el Programa asiacute como los niveles y metas de ejecucioacuten alcanzados por los respectivos componentes nacionales involucrados en el mismo destacando la enorme expectativa de las comunidades indiacutegenas por proseguir con los trabajos Al finalizar sus exposiciones manifestaron su agradecimiento a las instituciones nacionales a los gobiernos involucrados a la Coordinacioacuten de la Comisioacuten Especial a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Unioacuten Europea por el trabajo conjunto desplegado en favor de la ejecucioacuten del mismo planteando la conveniencia de continuar con una segunda fase de este proyecto

El Coordinador de la Comisioacuten Especial se refirioacute seguidamente a los siguientes componentes que podriacutean estar contenidos en una eventual II Fase i) consolidacioacuten demarcacioacuten y proteccioacuten legal de las aacutereas indiacutegenas ii) capacitacioacuten y formacioacuten de las comunidades indiacutegenas iii) investigacioacuten planificacioacuten y manejo sostenible de los recursos de la biodiversidad y rescate y valorizacioacuten de los conocimientos tradicionales y iv) constitucioacuten de un fondo de apoyo a las iniciativas locales El Delegado del Ecuador felicitoacute a la Secretariacutea a la Coordinacioacuten de la Comisioacuten y a los Codirectores del Proyecto por los valiosos resultados obtenidos sentildealando que su paiacutes apoya la implementacioacuten de una segunda fase del mismo en la que se priorizariacutea la legalizacioacuten de tierras y la elaboracioacuten de planes de manejo enfatizando que sin eacutestos los esfuerzos de la I Fase quedariacutean inconclusos Expresoacute ademaacutes su intereacutes en continuar como sede del mismo

La Delegacioacuten del Peruacute agradecioacute la informacioacuten recibida y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore y a los Codirectores del Proyecto por los valiosos avances obtenidos en esta primera etapa Expresoacute la conveniencia de continuar con el Proyecto teniendo en cuenta que los aspectos de demarcacioacuten de tierra deberiacutean complementarse con programas integrales de desarrollo que otorguen prioridad al rescate de la tecnologiacutea indiacutegena

La Delegacioacuten de Bolivia se sumoacute a las felicitaciones presentadas a los Codirectores resaltando el aporte que el proyecto ha brindado a su paiacutes en el campo teacutecnico

El Delegado del Brasil agradecioacute la amplia exposicioacuten de los codirectores del Proyecto y mencionoacute que si bien su paiacutes no formoacute parte de la fase piloto continuacutea evaluaacutendolo Expresoacute el deseo de contar con informacioacuten maacutes detallada sobre el proceso de desarrollo del proyecto sobre todo en relacioacuten al rol y esfera de actuacioacuten de los entes financiadores del mismo Agregoacute que la aprobacioacuten de una eventual fase del Proyecto deberiacutea sujetarse a los mecanismos establecidos en las disposiciones reglamentarias que disponen la necesidad de una aprobacioacuten expresa por todas las Partes del Tratado Sentildealoacute que consideraba muy amplios los objetivos planteados y que seriacutea necesario adecuarlos a las respectivas experiencias y realidades nacionales Finalizoacute su exposicioacuten mencionando que la demarcacioacuten de las tierras indiacutegenas es un tema poliacuteticamente sensible resultando necesario reforzar la participacioacuten activa de los gobiernos como intermediadores de los intereses en juego

La Delegada de Guyana expresoacute asimismo el apoyo a una II Fase de este proyecto sentildealando la conveniencia de que el mismo se ampliacutee en beneficio de otros Paiacuteses Parte e identifique claramente los interlocutores maacutes apropiados

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

545

La Delegada de Colombia luego de destacar los componentes identificados por la Secretariacutea Pro

Tempore para una eventual II fase recordoacute que en el Taller sobre Tierras y Areas Indiacutegenas de la Amazonia

realizado en Lima previamente a esta Reunioacuten Ordinaria se vio la necesidad de reforzar los

aspectos de territorialidad con planes de vida integrales y de desarrollo sostenible lo cual constituye un importante criterio a tener en cuenta en el desarrollo de cualquier proyecto Planteoacute asimismo la conveniencia de establecer mecanismos que permitan un intercambio de experiencias a fin de avanzar en procesos colectivos y de reforzar con aportes especiacuteficos los trabajos de formulacioacuten de una propuesta base a ser preparada por la Secretariacutea Pro Tempore Asimismo manifestoacute el intereacutes y la decisioacuten que tiene Colombia de entrar en una segunda fase del proyecto en aspectos como saneamiento de tierras indiacutegenas demarcacioacuten amojonamiento control y ampliacioacuten de tierras asignadas a las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia

Ante una propuesta de la Presidencia de la Reunioacuten en el sentido que esta IV Reunioacuten Ordinaria sugiriera una fecha liacutemite para la preparacioacuten de la II Fase del Proyecto el Delegado del Brasil expresoacute luego de reconocer que se trataba de un proyecto prioritario conforme el Acta de la II Reunioacuten Ordinaria de la CEAIA que a su juicio no seriacutea conveniente establecer plazos a las instancias poliacuteticas de las Partes Asimismo sentildealoacute que las Partes deberiacutean manejar con cautela ese tema y que el proyecto en el caso que se proponga una segunda fase deberiacutea privilegiar el reforzamiento del rol de los estados nacionales y el intercambio de experiencias entre las Partes Sentildealoacute finalmente que cualquier propuesta tendriacutea ademaacutes que ser ajustada a la terminologiacutea y conceptos que sean aceptados por todas las Partes

Los Delegados de Bolivia y Ecuador reiteraron la conveniencia del establecimiento de una fecha precisa para la elaboracioacuten de la II Fase La Delegada de Colombia sugirioacute que fuera la Secretariacutea Pro Tempore la que estableciera el cronograma de trabajo respectivo con plazos teacutecnicos para permitir un adecuado funcionamiento y el adelanto de los diversos proyectos Aclaroacute igualmente que estos plazos son diferentes a los poliacuteticos en los cuales cada Parte debe estar libre y tener el tiempo correspondiente a sus procesos

Sobre el particular la Secretariacutea Pro Tempore recordoacute la adopcioacuten de la RESVICCA 1 del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica reunido en Lima el pasado mes de octubre por la cual se modificoacute y puso en vigencia diversos numerales del Artiacuteculo 5 del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore que sentildealan que los proyectos podraacuten originarse en las Comisiones Especiales o en iniciativas de la propia Secretariacutea debiendo ser puestos a consideracioacuten de todas las Partes Agregoacute que dicha resolucioacuten establece que las Partes involucradas deberaacuten aprobar los proyectos previa y expresamente contando las Partes no involucradas con un plazo no mayor de 60 diacuteas para formular sus observaciones

El Delegado de Bolivia sentildealoacute que resultaba imprescindible realizar un esfuerzo en el marco del Tratado para llevar adelante este proyecto con apoyo de la cooperacioacuten internacional expresando su agradecimiento a la Unioacuten Europea Los Delegados de Bolivia Colombia y Ecuador plantearon un plazo de 60 diacuteas para que la Secretariacutea Pro Tempore proceda a elaborar una propuesta de trabajo Durante este periacuteodo los paiacuteses son libres de enviar iniciativas

V CONSIDERACION DEL DOCUMENTO FINAL DE LA REUNION TECNICA CONVOCADA CON EL TITULO DE PROPUESTA REGIONAL DE

LEGALIZACION DE TERRITORIOS INDIGENAS

El Dr Roque Roldaacuten consultor contratado por la Codireccioacuten del Proyecto procedioacute a presentar brevemente los teacuterminos de referencia y contenido del estudio titulado Tierras y Territorios Indiacutegenas en la Amazonia Elementos Juriacutedicos para un Diagnoacutestico Juriacutedico Regional sentildealando que se trataba de un documento perfeccionable sobre temas sensibles que podriacutean ser materia de una amplia discusioacuten Sentildealoacute que el estudio contiene dos partes la primera estaacute referida a un diagnoacutestico de caraacutecter regional que incide en la temaacutetica de la legalidad e instrumentos existentes para proteger la tenencia de las

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

546

tierras la segunda estaacute referida a monografiacuteas por paiacuteses conteniendo una breve descripcioacuten de las caracteriacutesticas fiacutesicas de los respectivos territorios amazoacutenicos modelo de manejo poliacutetico-administrativo de parte de cada estado y legislacioacuten sobre el manejo de las tierras

Los Delegados de Bolivia Colombia y Peruacute se refirieron a la importancia de un estudio de tal naturaleza en funcioacuten del interesante debate que podriacutea propiciar en la regioacuten

El Delegado del Brasil expresoacute que en su opinioacuten el documento ameritaba una profunda evaluacioacuten y reflexioacuten preguntando a partir de queacute mandato se habiacutea procedido a elaborar todos los diagnoacutesticos nacionales

En respuesta la Codirectora del proyecto Sra Lourdes Barragaacuten procedioacute a leer la parte pertinente del Acta Final de la III Reunioacuten Ordinaria de la CEAIA celebrada en Quito en julio de 1993 referida al proceso de formulacioacuten de este estudio

Sobre el particular el Delegado del Brasil manifestoacute que de la lectura del Acta citada se desprende la necesidad de que se sigan procedimientos maacutes claros en el marco de la Comisioacuten Especial ya que no fue dado un mandato especiacutefico para elaborar este estudio Este hecho sentildealoacute refuerza auacuten maacutes el requisito de someter a la autorizacioacuten expresa de todas las Partes cualquier propuesta de proyecto

VI INICIATIVAS REGIONALES EN A OYO A LAS POBLACIONES INDIGENAS DE LA AMAZONIA

El Dr Diego Iturralde Secretario Ejecutivo del Fondo lndiacutegena expuso los avances de dicho Fondo explicando su composicioacuten asiacute como los mecanismos establecidos para el otorgamiento de preacutestamos

Sobre el particular el Delegado del Brasil manifestoacute la preocupacioacuten de su gobierno en el sentido de que es necesario fortalecer el rol organizativo y de intermediacioacuten del Estado con los organismos de cooperacioacuten internacionales y los intereses y planteamientos de las comunidades indiacutegenas

A continuacioacuten hizo su presentacioacuten el Dr Juan Carlos Schulze Director del Programa Regional de Apoyo a los Pueblos Indiacutegenas de la Cuenca del Amazonas quien expuso los objetivos avances y componentes de dicho programa

Al respecto el Delegado del Brasil recalcoacute la necesidad de fomentar y estimular el rol de las entidades estatales en la determinacioacuten de planes y programas en favor de las poblaciones indiacutegenas

Se distribuyoacute asimismo un informe elaborado por la Sra Mariacutea del Riacuteo Rumbaitis Valero Consultora de la Unidad de Pueblos Indiacutegenas y Desarrollo Comunitario del BID documento que resume las actividades que desarrolla la mencionada Unidad en favor de las comunidades indiacutegenas

Finalmente el Sr Robert Haudry de Soucy Contralor de Proyectos del Fondo Internacional de Desarrollo Agriacutecola (FIDA) expuso al Plenario los alcances y procedimientos del Fondo en el financiamiento de proyectos en favor del campesinado y de comunidades indiacutegenas

La Presidenta de la Reunioacuten luego de agradecer la presencia de los expositores resumioacute que si bien se ha adelantado en teacuterminos de los procesos de participacioacuten de la poblaciones indiacutegenas en la elaboracioacuten y ejecucioacuten de proyectos de cooperacioacuten es necesario cuidar una adecuada participacioacuten del Estado en estas iniciativas para no incurrir en el peligro de debilitar las poliacuteticas responsabilidades y acciones de los gobiernos y asegurar la consistencia teacutecnica de dichas iniciativas El Coordinador de la Comisioacuten Especial agregoacute que los Representantes de las citadas entidades habiacutean sido invitados de acuerdo a los procesos de intercambio de informacioacuten y experiencias aprobados en Actas de las anteriores Reuniones Ordinarias de esta Comisioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

547

VII INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

El tratamiento de este punto de la Agenda comenzoacute con una presentacioacuten del Dr Jorge Dandler

experto de la OIT sobre los avances regionales en la implementacioacuten del Convenio OIT-169 Sobre Pueblos Indiacutegenas y Tribales en paiacuteses independientes para cuyo efecto distribuyoacute copia del mismo Informoacute que en Ameacuterica Latina el Convenio fue ratificado por Bolivia Colombia Costa Rica Honduras Meacutexico Paraguay y Peruacute En el caso de la Argentina el registro de ratificacioacuten ante la OIT estaacute auacuten pendiente Mencionoacute que los Congresos de Brasil Chile Ecuador Guatemala y Nicaragua estaban considerando su aprobacioacuten El Sr Dandler destacoacute la influencia positiva del Convenio en los paiacuteses que lo ratificaron en diversos acuerdos internacionales incluyendo el Convenio Constitutivo del Fondo de Desarrollo para los Pueblos Indiacutegenas de Ameacuterica Latina y el Caribe asiacute como en el desarrollo de legislaciones y creacioacuten de mecanismos de diaacutelogo y participacioacuten a nivel gubernamental con los pueblos indiacutegenas en paiacuteses donde el convenio no fue ratificado

El Coordinador de la CEAIA recordoacute que en el Acta de la II Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial figura una recomendacioacuten para que los paiacuteses consideren la posibilidad de ratificar este Convenio planteando al respecto la conveniencia de llevar a cabo una reunioacuten con participacioacuten de expertos y representantes de las Partes a fin de tratar especiacuteficamente este tema

El Delegado del Brasil despueacutes de ratificar la posicioacuten de su paiacutes sobre la terminologiacutea usada en el Convenio en torno a la cual auacuten no existe consenso a nivel internacional sentildealoacute que efectivamente el asunto estaacute siendo examinado por el Congreso de su paiacutes Sobre la reunioacuten propuesta por el Coordinador de la Comisioacuten sentildealoacute que no consideraba conveniente llevarla a cabo Planteoacute que la eventual realizacioacuten de dicha Reunioacuten solamente deberiacutea producirse luego de las consultas pertinentes a las Partes y contando con el apoyo de las mismas

La representante de Bolivia expresoacute su apoyo a la realizacioacuten del Taller destacando la importancia del Convenio en el proceso de reformas constitucionales llevadas a cabo en su paiacutes

A continuacioacuten el Coordinador de la Comisioacuten planteoacute algunas consideraciones para la puesta en marcha de un mecanismo de intercambio de experiencias e informacioacuten entre las Partes vinculaacutendolas a una propuesta regional de accioacuten para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indiacutegenas del Mundo a traveacutes del establecimiento de Grupos de Trabajo para el anaacutelisis de temas de intereacutes comuacuten

El Delegado del Brasil al sentildealar que la propuesta del Coordinador no estaba expliacutecitamente desarrollada en la Agenda Anotada de la reunioacuten solicitoacute que en el futuro se alcance oportunamente a las Partes toda la documentacioacuten a ser considerada procurando la adopcioacuten de un sistema que permita su faacutecil identificacioacuten Agregoacute que el Decenio Internacional de las Poblaciones Indiacutegenas del Mundo estaba siendo programado en su paiacutes con una serie de actividades prioritarias para el bienestar de las poblaciones indiacutegenas Sentildealoacute su conformidad con los lineamientos generales contenidos en el numeral 4734 de la Agenda Anotada Formulacioacuten de una Propuesta Regional de Accioacuten para el Decenio de las Poblaciones Indiacutegenas del Mundo Indicoacute entretanto que era esencial comprender bien la liacutenea maestra del Decenio Partnership in Action como los lazos que se deben fortalecer entre las entidades gubernamentales y las organizaciones indiacutegenas Finalizoacute su intervencioacuten sentildealando que la transferencia de recursos financieros prevista en la Agenda 21 era esencial para la implementacioacuten del objetivo del desarrollo sostenible incluyendo a las poblaciones indiacutegenas Agregoacute ademaacutes que no deberiacutean establecerse condiciones en la transferencia de recursos provenientes de la cooperacioacuten internacional

El sentildeor Joseacute Lirio Vice-Presidente de la Comisioacuten Nacional del Peruacute para el Decenio informoacute sobre los avances nacionales y sobre la formulacioacuten de un Plan de Trabajo que contemplariacutea entre otros aspectos la organizacioacuten de una Feria Internacional de Poblaciones Indiacutegenas

El Representante del Ecuador sentildealoacute que la Secretariacutea Nacional de Asuntos Indiacutegenas a su cargo ha apoyado diversas actividades en su paiacutes en el marco del Decenio habiendo conformado un Comiteacute Nacional de Coordinacioacuten del Decenio integrado por las 6 organizaciones indiacutegenas nacionales resaltando

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

548

que la Comisioacuten Especial a su nivel podriacutea promover un proceso de intercambio de experiencias y la captacioacuten de apoyo teacutecnico y financiero para este proceso

La Representante de Colombia anotoacute que el Decenio es un esfuerzo de los organismos internacionales los cuales hacen un llamado a los distintos gobiernos y entidades a atender las necesidades y prioridades establecidas por diversas organizaciones indiacutegenas En este sentido es importante que cada una de las Partes hagan hacer conocer informes nacionales sobre sus correspondientes procesos En tal sentido sentildealoacute que la propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore se enmarca en los objetivos del Tratado por lo que brindoacute su apoyo a la posibilidad de tratar este tema asiacute como los alcances de la II Fase del Proyecto Programa Regional de Consolidacioacuten de TierrasTerritorios Indiacutegenas a traveacutes del TCA y los avances del Convenio 169 en un taller o Reunioacuten Extraordinaria de la Comisioacuten Especial Sobre el particular recordoacute la distribucioacuten del documento Programa de Apoyo y Fortalecimiento Etnico de los Pueblos Indiacutegenas de Colombia 1995-1998 realizado el primer diacutea de sesiones el cual recoge la formulacioacuten y adopcioacuten de una poliacutetica de gobierno para el cuatrienio y que cumple con los principios solicitados para el Decenio

El Representante indiacutegena de Colombia agradecioacute a las entidades de su nacioacuten su participacioacuten en el desarrollo de la reunioacuten y manifestoacute su peticioacuten para que en las proacuteximas reuniones de la CEAIA esteacute presente un delegado por la COICA

El Representante de Suriname despueacutes de afirmar la importancia del diaacutelogo sostenido en el marco de esta Reunioacuten alcanzoacute a la Secretariacutea Pro Tempore para su distribucioacuten entre las Partes diversos documentos sobre proyectos y problemaacutetica indiacutegena en su paiacutes Agregoacute que a su juicio era limitada la participacioacuten de las poblaciones indiacutegenas en este foro afirmando tambieacuten el criterio de que en el futuro la COICA participe como observador

La Delegada de Colombia resaltoacute la presencia oficial de indiacutegenas a su vez miembros de reconocidas organizaciones indiacutegenas nacionales o regionales como integrantes de varias de las Delegaciones oficiales de los respectivos paiacuteses lo cual debe ser un llamado a los gobiernos en el sentido que continuacuteen integrando sus delegaciones oficiales algunos miembros de las organizaciones indiacutegenas Ademaacutes se pronuncioacute a favor de que la COICA sea invitada a las proacuteximas reuniones

El Representante de Bolivia se expresoacute asimismo a favor de la invitacioacuten a la COICA

El Representante del Brasil luego de recordar que los gobiernos de las Partes se encuentran trabajando un nuevo Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia planteoacute la conveniencia de adoptar una decisioacuten sobre el particular en el marco de esos trabajos Agregoacute que la adopcioacuten de una decisioacuten en el marco de esta IV Reunioacuten Ordinaria encontraacutendose auacuten pendiente el proceso de uniformizacioacuten de la base reglamentaria de las Comisiones Especiales prejuzgariacutea sobre los resultados de ese proceso

VIII OTROS

81 Implementacioacuten de un Subsistema de Informacioacuten Indiacutegena

El Coordinador de la Comisioacuten Especial presentoacute la propuesta de incluir el tema de los asuntos indiacutegenas dentro del SIAMAZ y no crear un subsistema de informacioacuten indiacutegena independiente procurando desarrollar un proyecto teacutecnico con base en los intereses y expectativas de los Paiacuteses Parte A continuacioacuten invitoacute a la Sra Ana Rosa dos Santos Coordinadora Regional del SIAMAZ a referirse a los aspectos teacutecnicos de este tema los cuales estaacuten contenidos en el documento que circuloacute entre las Delegaciones asistentes

Los Delegados destacaron la significativa importancia del Proyecto y la conveniencia de proporcionarle un amplio respaldo encargando a la Secretariacutea Pro Tempore que formule la propuesta de un Convenio de Cooperacioacuten con SIAMAZ para la ejecucioacuten de dicho proyecto y que lo someta a las Partes para aprobacioacuten y autorizacioacuten de la respectiva suscripcioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

549

El Representante de Colombia pidioacute se incluyera en el texto de dicho convenio expliacutecitamente el

libre acceso que tendraacuten las organizaciones indiacutegenas al SIAMAZ

82 Consideraciones del Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea

A invitacioacuten de la Presidencia de la Reunioacuten el Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore Ministro Consejero Manuel Picasso hizo una breve presentacioacuten del proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia comentado sobre los antecedentes del mismo y las observaciones que habiacutean sido formuladas por las Delegaciones asistentes a las Reuniones de las Comisiones Especiales de Medio Ambiente y Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia

Al referirse a este tema la Delegacioacuten de Bolivia manifestoacute su reconocimiento al trabajo desarrollado por la Secretariacutea Pro Tempore en la formulacioacuten del Proyecto de Reglamento Tipo e informoacute que el mismo estaba siendo evaluado por su Cancilleriacutea la que transmitiriacutea oportunamente sus comentarios por los canales diplomaacuteticos establecidos Con relacioacuten al Artiacuteculo 9 del proyecto de Reglamento Tipo sugirioacute una redaccioacuten alternativa que contemple la posibilidad que la Secretariacutea continuacutee apoyando financieramente la participacioacuten de los representantes de las Partes que lo deseen

La Delegada de Colombia indicoacute que su Cancilleriacutea estaba atenta a los resultados del tratamiento de este tema en las agendas de todas las Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales de la Amazonia y que hariacutea llegar sus comentarios ya consensuados en su paiacutes a la Secretariacutea Pro Tempore

A su vez el Delegado del Brasil luego de agradecer a la Secretariacutea Pro Tempore por el proyecto de reglamento tipo expresoacute que las siguientes consideraciones eran de especial importancia para su gobierno explicitar la necesidad de consulta por los canales diplomaacuteticos en los casos de negociacioacuten de contratos con organizaciones internacionales y otras entidades y la existencia de garantiacuteas para las Partes a la luz del Artiacuteculo XXV del Tratado de un amplio control sobre las actividades de las Comisiones Especiales Planteoacute igualmente diversos comentarios puntuales sobre los Artiacuteculos I III IV V VII VIII XII XIV XV XVII XVIII XIX y XX que en atencioacuten a un pedido que le formuloacute la Secretariacutea Pro Tempore alcanzariacutea posteriormente por escrito

Finalmente el Delegado del Ecuador luego de sentildealar que el proyecto de reglamento tipo estaba siendo analizado por su Cancilleriacutea adelantoacute con relacioacuten al numeral 7 del Artiacuteculo XVIII que deberiacutea reforzarse el papel de la coordinacioacuten de las Comisiones Especiales llamadas a desempentildear un importante rol en la captacioacuten de recursos teacutecnicos y financieros

83 Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

Retomando el tema del Plan Operativo la Delegacioacuten del Brasil formuloacute observaciones en el sentido de que el mismo fuera reformulado y adecuado a los diversos comentarios y planteamientos que las Delegaciones habiacutean formulado durante el desarrollo de la Reunioacuten solicitando asimismo fueran incorporadas sus observaciones relativas a los puntos 21 315 3221 3241 3242 y 35 del documento presentado por la Secretariacutea Pro Tempore en la Agenda Desarrollada de esta Reunioacuten Ordinaria

A continuacioacuten la Delegacioacuten de Colombia propuso la necesidad de actualizar criterios expuestos en las discusiones y los campos recomendados para la labor de la CEAIA planteados por la Delegacioacuten de Bolivia en el documento Propuesta de Ordenamiento de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas que fuera distribuido entre las Partes Propone que la Secretariacutea enviacutee en un tiempo prudencial una nueva versioacuten para ser considerada con cada una de las Partes

A su vez el Delegado del Ecuador informoacute que recientemente habiacutea asumido la Coordinacioacuten Nacional de la CEAIA en su paiacutes motivo por el cual requeriacutea un mayor tiempo para pronunciarse sobre

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

550

el tema solicitando que el Coordinador de la Comisioacuten Especial visitara el Ecuador a fin de tratar sobre eacuteste y otros asuntos vinculados con la problemaacutetica indiacutegena en el marco del Tratado

Las Delegaciones acordaron otorgar un tiempo prudencial a la Secretariacutea Pro Tempore para poner a consideracioacuten de las Partes el Plan Operativo de la CEAIA con la incorporacioacuten de las observaciones y sugerencias planteadas Atendiendo una sugerencia de la Delegacioacuten de Bolivia acordaron pronunciarse dentro de los plazos previstos para la consulta La Secretariacutea Pro Tempore expresoacute que someteriacutea en consulta a las Partes la nueva versioacuten del Plan Operativo a traveacutes de los canales diplomaacuteticos

IX AGENDA LUGAR Y FECHA TENTATIVA PARA LA V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

Las Partes acordaron celebrar la V Reunioacuten Ordinaria de la CEAIA en el mes de abril de 1996 En funcioacuten del oportuno anaacutelisis y evaluacioacuten de los documentos materia de dicha reunioacuten con sus respectivos sectores nacionales las Partes convinieron en contar con suficiente antelacioacuten con los documentos pertinentes procurando elaborarlos de manera sucinta objetiva y faacutecilmente identificables En tal sentido sugirieron que la Secretariacutea Pro Tempore procediera a formular una propuesta de agenda para el proacuteximo mes de septiembre y proceda a circularla por los canales diplomaacuteticos Destacaron finalmente la importancia que la agenda de la V Reunioacuten Ordinaria contemple un punto especiacutefico para el tratamiento del intercambio de experiencias estudios e informaciones sobre sus respectivas poliacuteticas y programas nacionales de apoyo a las poblaciones indiacutegenas

Finalmente los Delegados del Brasil Ecuador Colombia Suriname Bolivia Guyana y Venezuela expresaron su reconocimiento al Gobierno del Peruacute por las muestras de hospitalidad recibidas y especialmente al personal diplomaacutetico al Coordinador de la CEAIA y al equipo teacutecnico y de secretariado de la Secretariacutea Pro Tempore por la organizacioacuten y su decidido apoyo y colaboracioacuten en la consecucioacuten del eacutexito de los trabajos de esta IV Reunioacuten Ordinaria La Presidenta y la Relatora de la Reunioacuten recibieron un especial reconocimiento de todas las Partes

La Presidenta de la Reunioacuten luego de destacar los promisorios campos de cooperacioacuten que se abren a las Partes en esta Comisioacuten Especial en nombre de todos los Delegados expresoacute su reconocimiento a las organizaciones internacionales de cooperacioacuten principalmente a la Unioacuten Europea por el apoyo financiero que brinda

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de lo cual el Ministro Consejero Manuel Picasso Botto en representacioacuten del Secretario Pro Tempore procedioacute a clausurar la IV Reunioacuten de la CEAIA

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los 9 diacuteas del mes de mayo de 1995

Por Bolivia

Por Guyana

Lic Luz Mariacutea Calvo

Srta Pauline Campbell Suquia

Por Brasil

Por el Peruacute

Secretario Paulo Franccedila

Por Colombia

Por Suriname

Dra Gladys Jimeno

Sr Roland R Aloema

Por Ecuador

Por Venezuela

Arq Luis Felipe Duchicela

Segundo Secretario Francisca Cadenas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

551

COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE

LA AMAZONIA (CETURA)

ACTA FINAL

I REUNION DE LA COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

1

En la ciudad de Manaos del 21 al 23 de noviembre de 1990 se realizoacute la I Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

2

Estuvieron presentes en el encuentro los representantes de los siguientes paiacuteses Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute Suriname y Venezuela La noacutemina de los delegados participantes consta en el Anexo I de la presente Acta Tambieacuten estuvieron presentes el Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) En calidad de observadores asistieron a la reunioacuten Representantes de la Organizacioacuten de Estados Americanos (OEA) y de la Asociacioacuten de Universidades de la Amazonia (UNAMAZ)

3

Los trabajos fueron abiertos por el doctor Ronaldo de Monte Rosa Jefe de la Delegacioacuten Brasilentildea y Presidente Interino de Mesa quien efectuoacute la instalacioacuten formal de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazoniacutea del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

4

De inmediato se procedioacute a la designacioacuten de la Presidencia de la I Reunioacuten de CETURA dignidad que recayoacute en la doctora Bruna Stornaiolo Jefe de la Delegacioacuten de Ecuador acordaacutendose tambieacuten que la Relatoriacutea esteacute a cargo del Secretario Rubens Gama Dias Filho de la Delegacioacuten de Brasil

5

Fue aprobada la Agenda de la I Reunioacuten de la CETURA la que consta en el Anexo II de la presente Acta

6

Conforme a lo previsto en el punto 2 de la Agenda aprobada hizo uso de la palabra el Embajador Luis Carrera de la Torre Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

7

Prosiguiendo con los trabajos (Punto 3 de la Agenda) el arquitecto David Parra B Secretario Ejecutivo de CETURA presentoacute el Informe de Actividades de la Secretariacutea Ejecutiva Su exposicioacuten estaacute transcrita en el Anexo IV de la presente Acta

8

Con relacioacuten al punto 4 de la Agenda aprobada se acordoacute conformar una Comisioacuten Teacutecnica para revisar la Propuesta de Programas y Proyectos de la CETURA preparada por la Secretariacutea Ejecutiva La direccioacuten de esta Comisioacuten se asignoacute al Secretario Ejecutivo arquitecto David Parra

9

Luego de analizar el documento y de un amplio debate sobre su contenido la Comisioacuten recomendoacute que los programas 48-CETURA-4 y 49-CETURA-5 fueran fundidos en uno solo Sugirioacute tambieacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

552

que el programa 52-CETURA-8 fuese trasladado al anaacutelisis de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia (CEAIA) que podraacute eventualmente incluir los programas que pretende desarrollar El Secretario Ejecutivo seraacute el encargado del seguimiento y de mantener informada a la Comisioacuten

10

Las sugerencias de la Comisioacuten Teacutecnica fueron aprobadas en sesioacuten plenaria de la CETURA asiacute como tambieacuten fueron determinados los coordinadores para cada uno de los programas como sigue

a)

Programa 45-CETURA-1 Plan de desarrollo turiacutestico integrado y sistema de informacioacuten turiacutestica de la subregioacuten Amazoacutenica Coordinador-Suriname- (Guyana seraacute invitada a coordinar el programa junto con Suriname)

b)

Programa 46-CETURA-2 Investigaciones de mercado comercializacioacuten y promocioacuten turiacutestica conjunta de la Subregioacuten Amazoacutenica Coordinador-Venezuela

c)

Programa 47-CETURA-3 Apoyo a la formacioacuten y capacitacioacuten turiacutestica de los recursos humanos de la Subregioacuten Amazoacutenica Coordinador - Peruacute

d)

Programa 48-CETURA-4 Compatibilizacioacuten de la legislacioacuten turiacutestica y facilitacioacuten turiacutestica unificada para la Subregioacuten Amazoacutenica Coordinador -Colombia

e)

Programa 49-CETURA-5 Evaluacioacuten de los efectos del Turismo en el desarrollo sustentable de la Subregioacuten Amazoacutenica Coordinador -Bolivia

f)

Programa 50-CETURA-6 Identificacioacuten de oportunidades de inversioacuten promocioacuten de inversiones en servicios e infraestructura turiacutestica con contenido de integracioacuten Coordinador - Brasil

11

Se acordoacute que la Secretariacutea Ejecutiva propondriacutea un nuevo programa en el aacutembito de la CETURA cuya coordinacioacuten estariacutea a cargo de Ecuador

12

En lo que se refiere al punto 5 de la Agenda aprobada las delegaciones intercambiaron ideas sobre posibles formas de obtencioacuten del financiamiento para los programas de la Comisioacuten Especial asiacute como tambieacuten hicieron exposiciones sobre experiencias acumuladas por sus paiacuteses sobre el tema

13

En respuesta a una consulta formulada por el Secretario Ejecutivo el Representante de la Organizacioacuten de Estados Americanos presente en calidad de observador habloacute del intereacutes de esta organizacioacuten para continuar el apoyo a los trabajos de la CETURA y de la Secretariacutea Pro Tempore al nivel actual En lo referente a los programas aprobados resaltoacute que el monto de los recursos necesarios supera en mucho las disponibilidades de la Organizacioacuten Esta estariacutea entre tanto pronta a cooperar con los paiacuteses coordinadores y con la CETURA en calidad de socio minoritario o como una agencia de ejecucioacuten de recursos externos a la Organizacioacuten

14

Ademaacutes sobre el punto 5 de la Agenda aprobada las delegaciones concordaron en preparar los teacuterminos de referencia de los programas aprobados y enviarlos a la Secretariacutea Ejecutiva hasta el 15 de febrero Tambieacuten se decidioacute que conste en los teacuterminos de referencia una estimativa preliminar de costos y una lista de posibles fuentes de financiamiento

15

Sobre este tema la Secretariacutea Pro Tempore se comprometioacute a proporcionar una lista de entidades que hayan manifestado intereacutes en financiar los proyectos en el aacutembito del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asiacute como a identificar las actividades de otras Comisiones Especiales que tengan relacioacuten con los programas de CETURA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

553

16

Ademaacutes se acordoacute convocar a una Reunioacuten Teacutecnica de CETURA para realizar una evaluacioacuten final de los teacuterminos de referencia de los programas y la identificacioacuten de los proyectos a ser desarrollados La referida reunioacuten deberaacute realizarse a fines del mes de abril de 1991

17

Las delegaciones determinaron el directorio de las entidades nacionales que se encargaraacuten de coordinar los programas seguacuten se indica a) Bolivia Direccioacuten Nacional de Turismo

b)

Brasil Empresa Brasilera de Turismo

c)

Colombia Corporacioacuten Nacional de Turismo

d)

Ecuador Corporacioacuten Ecuatoriana de Turismo

e)

Peruacute Vice-Ministerio de Turismo

f)

Suriname National Tourism Board

g)

Venezuela Corporacioacuten de Turismo de Venezuela

18

Finalmente se definioacute el siguiente calendario de actividades de CETURA para el antildeo de 1991 (Punto 6 de la Agenda)

-

15 de Febrero de 1991- Entrega a la Secretariacutea Ejecutiva de los teacuterminos de referencia de los seis programas aprobados

-

15 de Marzo de 1991- Distribucioacuten por parte de la Secretariacutea Ejecutiva del documento consolidado de los teacuterminos de referencia de los programas aprobados

-

Finales de Abril de 1991- Reunioacuten teacutecnica para evaluacioacuten del documento consolidado e identificacioacuten de proyectos (Quito-Ecuador)

-

Noviembre de 1991- II Reunioacuten de CETURA (Quito-Ecuador)

19

La Comisioacuten Especial expresoacute su maacutes sincero agradecimiento al Gobierno de Brasil por la organizacioacuten y por las facilidades ofrecidas para el mayor eacutexito de la Reunioacuten Dejoacute constancia ademaacutes de su reconocimiento a la Secretariacutea Pro Tempore por el trabajo de preparacioacuten del Encuentro

Realizada en Manaos a los veinte y tres diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa En nueve ejemplares de igual tenor en lengua portuguesa

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Por la CETURA

Por la Secretariacutea Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

554

ACTA FINAL

II REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

En la ciudad de Quito Ecuador entre los diacuteas 7 y 8 de julio de mil novecientos noventa y tres tuvo lugar la II Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) con la participacioacuten de los representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica TCA

La lista de Delegados a la Reunioacuten de la CETURA consta en el Anexo 1

I ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Se eligioacute en forma unaacutenime como Presidente al sentildeor Silvio Barros II de la Delegacioacuten del Brasil y al sentildeor Edgar Naranjo Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador como Relator

II APROBACION DE LA AGENDA

Fue considerada la Agenda propuesta por la Secretariacutea Ejecutiva la misma que se aproboacute en su totalidad y que consta en el Anexo 2

A continuacioacuten intervino la sentildeora Hortensia de Vallotoacuten Delegada de Bolivia quien saludoacute como presidente de CAATUR y COTASUR y expresoacute su disposicioacuten para que estos dos organismos y la CETURA encuentren mecanismos de coordinacioacuten

El Secretario Ejecutivo de CETURA puso a consideracioacuten de los delegados el informe de actividades realizadas desde la I Reunioacuten de la CETURA en 1990 al que se incluyoacute una explicacioacuten adicional sobre las actividades realizadas por el coordinador en el viaje realizado a Madrid y Berliacuten con ocasioacuten de la realizacioacuten de la Feria Internacional de Turismo de Espantildea (FITUR) y la Bolsa Internacional de Turismo de Berliacuten (ITB) a objeto de reunir informacioacuten para las actividades promocionales que debe gestionar la CETURA

El Presidente de la Mesa Directiva solicitoacute a los paiacuteses se pronuncien sobre la necesidad de que se ampliacutee la informacioacuten presentada en el Informe de la Secretariacutea

La Delegacioacuten del Brasil luego de agradecer a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten la presentacioacuten del Informe de Actividades reconocioacute el dinamismo demostrado por la misma y por el trabajo que ha efectuado en tan corto espacio de tiempo Solicitoacute sea utilizada la viacutea diplomaacutetica para la comunicacioacuten entre la Secretariacutea Pro Tempore y el Brasil como Parte Contratante del TCA Aclaroacute que si bien existen instituciones internas involucradas en las actividades de la CETURA es el Ministerio de Relaciones Exteriores la institucioacuten encargada de promover la coordinacioacuten interna en todo lo que concierne al TCA Explicoacute asimismo que en el campo del turismo y maacutes especiacuteficamente del ecoturismo hay necesidad en Brasil de una coordinacioacuten a nivel nacional con diversas instituciones y que esa coordinacioacuten estariacutea a cargo en lo re f e rente al TCA de la Cancilleriacutea brasilentildea Agregoacute que este procedimiento debe ser observado igualmente en lo que se refiere a las gestiones sobre el financiamiento de los proyectos de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

555

CETURA dentro del espiacuteritu de evitar que un proyecto que auacuten no cuenta con la aprobacioacuten unaacutenime de las Partes Contratantes del TCA sea presentado a fuentes de recursos no reembolsables como proyecto del Tratado

La Delegacioacuten de Venezuela felicitoacute al Presidente de la Reunioacuten por su eleccioacuten y al Secretario Ejecutivo por su informe Expresoacute su conviccioacuten de que esta ll Reunioacuten es un excelente punto de reencuentro para que los ocho paiacuteses amazoacutenicos vuelvan a retomar las labores de la Comisioacuten Sugirioacute que en ausencia de la importante instancia de las reuniones ordinarias del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica con la periodicidad establecida en el Tratado la Secretariacutea Pro Tempore y las Secretariacuteas Ejecutivas de las Comisiones Especiales traten de utilizar la alternativa de la consulta por la via diplomaacutetica con la debida antelacioacuten con eI fin de obtener el criterio oficial de las Partes Contratantes en torno a la puesta en marcha de los programas y proyectos nuevos o la modificacioacuten de aquellos ya aprobados Adicionalmente opinoacute que las gestiones ante eventuales fuentes de recursos internacionales y suscripcioacuten de acuerdos o convenios deberaacuten tambieacuten ser objeto de consulta diplomaacutetica

El Secretario Ejecutivo informoacute que el Proyecto fue enviado oportunamente a los diferentes paiacuteses por intermedio del oacutergano regular y paralelamente a los organismos de enlace en este caso los organismos oficiales de turismo Ademaacutes indicoacute que los traacutemites para la obtencioacuten de financiamiento ante la CEE correspondiacutean a una fase de auscultamiento para establecer la factibilidad de la financiacioacuten del Proyecto y que si la intencioacuten era obtener financiamiento para el Proyecto desde el antildeo 1994 eacuteste debiacutea ser presentado en la fecha liacutemite establecida por la CEE

La Delegacioacuten del Brasil solicitoacute a la Secretariacutea Ejecutiva se le informase sobre los Programas 4 y 5 dentro del Proyecto de Ecoturismo

El Coordinador de CETURA informoacute al respecto que ante la disposicioacuten de la CEE de financiar actividades de ecoturismo se decidioacute disentildear un proyecto estrateacutegico que tuviera relacioacuten con los objetivos de la mayor parte de los Programas Los uacutenicos dos programas con los cuales no se ha relacionado el Proyecto son 48 CETURA 4 Compatibilizacioacuten de la Legislacioacuten Turiacutestica y Facilitacioacuten Turiacutestica Unificada para la Subregioacuten Amazoacutenica cuyo Coordinador es Colombia y 49 CETURA 5 Evaluacioacuten de los Efectos del Turismo en el Desarrollo Sustentable de la Regioacuten Amazoacutenica cuyo coordinador es Bolivia La Delegacioacuten de Ecuador aclaroacute que el desarrollo sustentable incluye consideraciones de impacto tanto econoacutemico como ambiental

Ante la inquietud del Delegado del Ecuador la Secretariacutea aclaroacute que los impactos ambientales y sociales ya estaacuten contemplados en el Proyecto

La Delegacioacuten de Bolivia sugirioacute que se ejecuten dos formas para el enviacuteo de la informacioacuten por parte de la Secretariacutea Ejecutiva o sea la viacutea diplomaacutetica y la directa a los oacuterganos de enlace a fin de agilizar el proceso de anaacutelisis teacutecnico

La Presidencia explicoacute que estos procedimientos son convenientes y necesarios cuando existen fechas liacutemite que no se pueden cambiar En estos casos las consultas dirigidas a las Cancilleriacuteas deberiacutean establecer plazos para que los paiacuteses se manifiesten

El Secretario Pro Tempore procedioacute a explicar los mecanismos y regulaciones en orden a la obtencioacuten del financiamiento para ejecutar programas y proyectos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica destacando los Artiacuteculos 56 57 59 y 512 del Informe resumido de los tres antildeos de labores de la Secretariacutea Pro Tempore en el Ecuador que constan en el Anexo 3 de esta Acta

A continuacioacuten el Coordinador de CETURA presentoacute el Proyecto Desarrollo y Promocioacuten del ecoturismo en la Amazonia al mismo que se formularon las siguientes observaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

556

La Delegacioacuten del Brasil luego de agradecer a la Secretariacutea Ejecutiva por la presentacioacuten del

proyecto indicoacute que el mismo seraacute objeto de examen interno con vista a un pronunciamiento oportuno por parte del Gobierno del Brasil Las Delegaciones de Bolivia Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela manifestaron que el proyecto que se encuentra en gestioacuten ante la CEE deberaacute continuar con el proceso

El Coordinador de CETURA procedioacute a hacer una explicacioacuten pormenorizada de la gestioacuten realizada ante la CEE Los resultados de dicha gestioacuten fueron el traslado del componente de promocioacuten y comercializacioacuten a una fase posterior de ejecucioacuten el financiamiento de los otros seis componentes de actividades por un monto de ECUS 1 200000 la factibilidad y conveniencia de suscribir un Convenio entre la Secretariacutea Pro Tempore del TCA y la Federation of Nature and National Parks of Europe (FNNPE) con el propoacutesito de lograr asesoramiento y entrenamiento para el Proyecto Desarrollo y Promocioacuten del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica asunto que seraacute tratado en el Capiacutetulo Recomendaciones Por uacuteltimo indica que de entregarse la solicitud oficial de financiamiento en el lapso de las siguientes semanas existen posibilidades de contar con el primer desembolso en el primer trimestre de 1994

La Delegacioacuten de Suriname solicitoacute se le aclare por queacute el nombre de su paiacutes no constaba en el esquema de Proyecto y si habiacutea sido invitado a la Reunioacuten de Santa Cruz lo que fue explicado por el Secretario Ejecutivo quien pidioacute disculpas por la omisioacuten incurrida en dicha invitacioacuten

Se discutioacute luego el aspecto relativo a los componentes del Proyecto

La Delegacioacuten de Bolivia hizo la presentacioacuten del componente boliviano del Proyecto que tiene caraacutecter preliminar el mismo que seraacute ajustado tanto en sus componentes como en el presupuesto final y entregado al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en los plazos acordados Informoacute que auacuten no ha sido aprobada la conformacioacuten de la CENTURA la cual seraacute definida internamente incluyendo una sugerencia para el uso de los mecanismos financieros de ejecucioacuten El Componente de Bolivia incluye un diagnoacutestico y disentildeo del Proyecto como forma para definir la participacioacuten de las instancias relacionadas con la ejecucioacuten del Proyecto el aacuterea de intervencioacuten el marco institucional financiero asiacute como los contratos y convenios necesarios para la realizacioacuten del mismo Los elementos incluidos estaraacuten enmarcados dentro de los planes de manejo u operativos que tienen las aacutereas protegidas yo territorios indiacutegenas donde se ejecutaraacute el proyecto y formaraacuten parte del programa de uso publico que tiene esta planificacioacuten El detalle del Componente de Bolivia consta en el Anexo 4

Bolivia Brasil Colombia y Ecuador se comprometieron a presentar sus componentes nacionales hasta el 29 de octubre proacuteximo

La Delegacioacuten de Venezuela hizo la presentacioacuten de dos Programas de Ecoturismo que se estaacuten desarrollando en ese paiacutes Informoacute de la existencia de la Organizacioacuten SADA-AMAZONAS -Servicio Autoacutenomo para el Desarrollo Ambiental del Territorio Federal Amazonas- que es una estructura que se propone asimilar para las CENTURAs y que se encuentra en pleno funcionamiento Entregoacute asimismo copia de los Proyectos Ruta Ecoturiacutestica del Amazonas y del Programa de Desarrollo Sustentable del Turismo y la Recreacioacuten Anexo 5

A continuacioacuten se solicitoacute la presentacioacuten por parte de la Secretariacutea Ejecutiva de un informe de los cambios que se hacen necesarios en el presupuesto del Proyecto para adecuarlo al ofrecimiento de la CEE de ECUS 1 200000

La propuesta fue la reduccioacuten para el Componente de Promocioacuten de ECUS 303300 que se posterga con posibilidades de financiamiento de la misma CEE y disminuir en el Componente Institucional el tiempo de participacioacuten de los expertos de 24 a 8 meses con una reduccioacuten para ECUS 575100 De esta manera se llegoacute a un presupuesto final de ECUS 1 264700

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

557

La Secretariacutea Ejecutiva con respecto al punto 3 de la Agenda Coordinacioacuten Institucional para la

Ejecucioacuten de Proyectos de CETURA solicitoacute a los Delegados manifestar sus criterios sobre los Programas planteados en la Primera Reunioacuten Ordinaria de CETURA Se sugirioacute que los paiacuteses enviacuteen hasta el 30 de agosto proacuteximo sus comentarios sobre los Programas asignados a su coordinacioacuten

La Secretariacutea Ejecutiva solicitoacute un pronunciamiento sobre la propuesta del mecanismo de coordinacioacuten planificacioacuten y ejecucioacuten del Proyecto de Ecoturismo en cada paiacutes a traveacutes del modelo propuesto de organizacioacuten de las CENTURAs Bajo esta consideracioacuten la Secretariacutea Ejecutiva informaraacute sobre el mecanismo de coordinacioacuten o direccioacuten del Proyecto maacutes idoacuteneo luego de las resoluciones que adopte el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica respecto a los procedimientos de ejecucioacuten y financiamiento

En el punto Varios de la Agenda la Delegacioacuten del Brasil informoacute sobre la realizacioacuten del Congreso Mundial de Turismo a realizarse en Manaos del 20 al 23 de septiembre de 1993 que seriacutea una oportunidad uacutenica para la exposicioacuten puacuteblica de los trabajos de la CETURA Se decidioacute por consenso recomendar la participacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore con caraacutecter informativo

Se sugirioacute elaborar un folleto informativo sobre el Tratado la CETURA que seraacute distribuido en el Congreso Mundial de Ecoturismo de Manaos y otros foros

Con relacioacuten al Taller de Informacioacuten entre CETURA Comisioacuten de Turismo de Ameacuterica del Sur (COTASUR) y Comiteacute de Autoridades Andinas de Turismo (CAATUR) cuya realizacioacuten estaba prevista para el diacutea 9 de julio la Delegada de Bolivia Presidenta de los dos Organismos solicitoacute la postergacioacuten de la misma por falta de quoacuterum Por la importancia de este evento se propone gestionar ante esos Organismos la presencia de CETURA en su proacutexima reunioacuten

Las Delegaciones de Guyana y Suriname sugirieron la posibilidad de establecer una colaboracioacuten entre la organizacioacuten de Turismo del Caribe (CTO) y CETURA

La Secretariacutea Ejecutiva solicitoacute a los paiacuteses que enviacuteen en el menor tiempo posible la informacioacuten estadiacutestica requerida para la actualizacioacuten del estudio de demanda La Delegacioacuten de Bolivia hizo la entrega respectiva

RECOMENDACIONES

1 PROYECTO DE PROMOCION Y COMERCIALIZACION DEL PRODUCTO TURISTICO AMAZONICO

Toda vez que la CEE recomendoacute excluir este componente del contexto del Proyecto se solicitoacute a la Secretariacutea Ejecutiva que elabore una adaptacioacuten de este Componente transformaacutendolo en un nuevo proyecto especiacutefico para lo cual se deberaacute buscar otras fuentes de financiamiento

2 IMPACTO ECONOMICO MATRIZ INSUMO PRODUCTO

Como forma de implementar el Programa se aceptoacute la sugerencia de Brasil de coordinar con la CETURA la adaptacioacuten del Proyecto que se desarrollaraacute en ese paiacutes con el apoyo de la Organizacioacuten Mundial del Turismo (OMT) referido al dimensionamiento del impacto econoacutemico en el Estado de Amazonas Brasil entregaraacute a la CETURA los detalles de este Proyecto

3 INCORPORACION DE GUYANA PERU SURINAME Y VENEZUELA

Se solicitoacute a la Secretariacutea Ejecutiva que proceda a realizar estudios para viabilizar durante el segundo semestre de 1993 la visita a los citados paiacuteses para impulsar la conformacioacuten de sus CENTURA su

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

558

organismos similares para que se inicie lo maacutes pronto posible el proceso de planificacioacuten de acciones de turismo

Se encargoacute a la Secretariacutea Ejecutiva enviacutee a los paiacuteses del TCA la informacioacuten disponible sobre la constitucioacuten de las CENTURAS asiacute como tambieacuten las experiencias de Bolivia y Venezuela para que sirvan de referencia para la conformacioacuten de las otras CENTURAs u organismos de ejecucioacuten pertinentes

4 PLANIFICACION ESTRATEGICA DE ECOTURISMO

En base a la propuesta de realizacioacuten de un Seminario de Capacitacioacuten para Instructores que Brasil estaacute organizando con el objeto de preparar un Plan Estrateacutegico de Desarrollo del Ecoturismo en ese paiacutes se solicitoacute a la Secretariacutea Ejecutiva analizar el documento para buscar alternativas de financiamiento para que los ocho paiacuteses puedan realizar este tipo de Seminarios Programa 1

5 CONVENIO CON LA FEDERATION OF NATURE AND NATIONAL PARKS OF EUROPE (FNNPE)

Se solicitoacute que la Secretaria Ejecutiva enviacutee a todas las Partes Contratantes viacutea Cancilleriacutea hasta el 17 de julio proacuteximo la informacioacuten complementaria sobre la Federacioacuten asiacute como los teacuterminos de un posible Convenio para que se pronuncien oportunamente y manifiesten sus criterios en el plazo establecido

6 COORDINACION INSTITUCIONAL

A efectos de que las Partes Contratantes del TCA se manifiesten respecto a la coordinacioacuten y direccioacuten del Proyecto de Ecoturismo y sus mecanismos de administracioacuten y transferencia de fondos la Secretariacutea Ejecutiva debe comunicar a los paiacuteses inmediatamente las decisiones despueacutes de las reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

7 RECOMENDACION GENERAL

Ante las distintas interpretaciones de los Reglamentos y Normativas en el marco del TCA la CETURA recomienda al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y a las instancias pertinentes la conveniencia de revisar dichos instrumentos con el objeto de facilitar las actividades de la Comisioacuten

Una vez terminadas las deliberaciones se procedioacute a la lectura y aprobacioacuten de la presente acta y se suscribe en Quito Ecuador a los ocho diacuteas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres

Por la delegacioacuten de BOLIVIA

Por la delegacioacuten del BRASIL

Por la delegacioacuten de COLOMBIA

Por la delegacioacuten del ECUADOR

Por la delegacioacuten de GUYANA

Por la delegacioacuten del PERU

Por la delegacioacuten de SURINAME

Por la delegacioacuten de VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

559

ACTA FINAL

III REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 19 y 20de junio de 1995 se llevoacute a cabo la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Lic Karen Wachtel Bowyer Subsecretaria de Promocioacuten Turiacutestica de la Secretariacutea Nacional de Turismo por el Brasil Primer Secretario Paulo Franccedila de la Embajada del Brasil en el Peruacute por Colombia Sr Luis Mariacutea Baldioacuten Rincoacuten Jefe de la Oficina de Desarrollo Regional de la Corporacioacuten Nacional de Turismo por el Ecuador Ministro Alejandro Suaacuterez Pasquel de la Embajada del Ecuador en el Peruacute por Guyana Sr Donald Sinclair Presidente del Comiteacute Asesor de Turismo por el Peruacute Dr Pablo Loacutepez de Romantildea C Director Nacional de Turismo del Ministerio de Industrias Turismo Integracioacuten y Negociaciones Comerciales Internacionales y por Venezuela Lic Marvin Rodriacuteguez de Becerra Encargada de Asuntos Internacionales de la Corporacioacuten de Turismo La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 1000 hrs del diacutea 19 de junio de 1995 el Embajador Jorge Voto-Bernales Gatica Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se dirigioacute al plenario para destacar los resultados del Taller Regional Perspectivas y Estrategias para el Desarrollo del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica realizado en Lima el 15 y 16 de los corrientes dar la bienvenida a las Delegaciones participantes y presentar al Ing Juan A Lira Presidente del Fondo de Promocioacuten Turiacutestica del Peruacute (FOPTUR) quien fuera invitado para inaugurar esta Reunioacuten Ordinaria El Secretario Pro Tempore asimismo destacoacute la presencia de los Sres Newton Cordeiro Jefe de Ameacuterica del Sur del Departamento de Desarrollo Regional y de Medio Ambiente de la Organizacioacuten de los Estados Americanos y Ramoacuten Leoacuten Oliveros Jefe del Departamento de Integracioacuten Fiacutesica de la Junta del Acuerdo de Cartagena invitados a exponer ante las Delegaciones asistentes los programas y actividades que sobre turismo llevan a cabo sus respectivos organismos

El Ing Lira se refirioacute al especial intereacutes del Fondo bajo su presidencia sobre los temas a ser tratados en esta Reunioacuten manifestoacute su conviccioacuten de que el desarrollo del turismo en la Regioacuten Amazoacutenica debiacutea realizarse teniendo en cuenta los aspectos socio-econoacutemicos recalcoacute la importancia de impulsar el turismo fronterizo interregional y reiteroacute la mejor disposicioacuten del Gobierno del Peruacute en la implementacioacuten de proyectos conjuntos con sus socios amazoacutenicos Expresoacute finalmente sus deseos de eacutexito en los trabajos y declaroacute inaugurada la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA)

A continuacioacuten los Representantes de las Partes procedieron de inmediato a iniciar los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

Las Delegaciones acogieron la propuesta de la Delegacioacuten del Peruacute en el sentido de elegir al Sr Luis Mariacutea Baldioacuten Rincoacuten Jefe de la Delegacioacuten de Colombia como Presidente de esta III Reunioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

560

Ordinaria Asimismo por propuesta de la Delegacioacuten de Colombia fue elegida para la Relatoriacutea la Sra Miriam Cerdaacuten de la Delegacioacuten del Peruacute quedando asiacute instalada la Mesa Directiva

El Presidente hizo uso de la palabra para agradecer en su nombre y en el de la Relatora la distincioacuten recibida

II APROBACION DE LA AGENDA Y ORGANIZACION DEL TRABAJO

Al poner a consideracioacuten de las Partes el proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore las Delegaciones asistentes decidieron aprobarla en la forma que se transcribe a

continuacioacuten

1 Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva (Presidencia y Relator) 2 Informe de actividades del Coordinador 3 Proyecto Desarrollo y Promocioacuten del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica y conclusiones y

recomendaciones de la reunioacuten teacutecnica 4 Plan Operativo de la CETURA 5 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 6 Sugerencias sobre nuevos programas y proyectos regionales 7 Opiniones y sugerencias respecto al proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales

de la Amazonia 8 Fecha lugar y agenda tentativa de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CETURA

III INFORME DE ACTIVIDADES DEL COORDINADOR Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CETURA

El Adm Carlos Lecca Coordinador de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia efectuoacute una sucinta presentacioacuten de las actividades realizadas en el aacutembito de la CETURA desde el inicio de la gestioacuten peruana de la Secretariacutea Pro Tempore destacando que eacutestas habiacutean privilegiado el avance en la definicioacuten y formulacioacuten del Proyecto Regional Desarrollo y Promocioacuten del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica

El Coordinador de la Comisioacuten Especial explicoacute brevemente asimismo el marco que la Secretariacutea Pro Tempore tuvo presente en la preparacioacuten de la propuesta de Plan Operativo de la CETURA que contempla como objetivo general el incentivar en base a la coordinacioacuten y participacioacuten de los Paiacuteses Parte el desarrollo y promocioacuten del Turismo en la Amazonia con el fin de incorporar esta Regioacuten a las economiacuteas de los Paiacuteses Miembros dentro de formas de desarrollo sostenible y mediante poliacuteticas y acciones materializadas en proyectos especiacuteficos de alcance regional Asimismo anotoacute que se habiacutean planteado como objetivos especiacuteficos la creacioacuten de las CENTURAs como mecanismo de coordinacioacuten consulta y apoyo a la CETURA la gestioacuten de informacioacuten y divulgacioacuten entre los Paiacuteses Parte y entre otros estimular la coordinacioacuten horizontal y coadyuvar al fortalecimiento de la capacidad de las CENTURAs generando efectos multiplicadores

Sobre el particular la Delegacioacuten de Colombia destacoacute dos aspectos cuya importancia resaltoacute i) la necesidad de organizar reuniones teacutecnicas como seguimiento a las Reuniones Ordinarias para lo cual sugirioacute el establecimiento de un cronograma de reuniones que permita evaluar el avance de los acuerdos y ii) que los Paiacuteses Parte se comprometan a designar una entidad nacional responsable de coordinar el trabajo de la Comisioacuten Especial en sus respectivos paiacuteses

La Delegacioacuten de Bolivia coincidioacute con lo expresado por la Delegacioacuten de Colombia enfatizando a su vez dos elementos i) que habiacutea que tomar como marco conceptual en el trabajo de la Comisioacuten el concepto de Turismo Sostenible y no limitarlo al aacutembito del Ecoturismo debiendo considerarse que se trata de una Comisioacuten de turismo ii) que las decisiones en el marco de la CETURA deben ser ejecutadas por los responsables del Sector Turismo en cada paiacutes los que deben ser claramente identificados con el fin de permitir la efectiva implementacioacuten de los acuerdos Remarcoacute en este sentido que lo que se

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

561

apruebe como Plan de Trabajo en el aacutembito de la Comisioacuten Especial debe ser concordante con las poliacuteticas y planes nacionales referidos al Sector Turismo en cada Paiacutes Parte del Tratado

El Delegado del Brasil manifestoacute su coincidencia en torno a que se debe tener como ejecutores de las actividades de la CETURA a las entidades que tenga a bien designar cada Paiacutes Parte Antildeadioacute que apoyaba la consolidacioacuten y fortalecimiento de las CENTURAs para lo cual destacoacute la conveniencia de designar en cada Paiacutes Parte a los integrantes de su respectiva CENTURA y que corresponde a los propios paiacuteses coordinar con sus diferentes sectores nacionales

El Representante de Guyana destacoacute la conveniencia que la CETURA fortalezca todos sus mecanismos para lo cual reiteroacute la necesidad de organizar reuniones teacutecnicas previas como mecanismos de seguimiento y de identificacioacuten y el establecimiento de pautas comunes a seguir por cada Paiacutes Parte

Por su parte el Delegado del Ecuador manifestoacute su coincidencia con la Delegacioacuten de Colombia en el sentido de celebrar reuniones teacutecnicas como mecanismos de seguimiento y fortalecimiento de la CETURA Igualmente destacoacute la necesidad de definir los mecanismos de ejecucioacuten de proyectos que se implementan en la Comisioacuten Especial para lo cual planteoacute como necesario identificar el ente ejecutor de los mismos en cada Paiacutes Miembro del Tratado

El Delegado del Peruacute planteoacute la necesidad de tener presente dos aspectos vinculados al trabajo de la CETURA i) el aspecto financiero vinculado a las actividades y proyectos y ii) la conveniencia de estar debidamente informados sobre los programas y acciones que en el marco de otras organizaciones como el GRAN MERCOSUR COTAL entre otras se llevan a cabo en el sector turiacutestico regional a fin de evitar duplicaciones

La Delegacioacuten de Colombia aseveroacute en relacioacuten a lo expresado por la Delegacioacuten del Peruacute que si bien todos los mecanismos mencionados trabajaban en el aacuterea del Turismo ninguno de ellos lo haciacutea especiacuteficamente en la Amazonia y que por ello consideraba que en el acceso a la informacioacuten no existiacutea superposicioacuten de tareas sino que maacutes bien facilitaba el trabajo de la CETURA

El Delegado del Brasil solicitoacute que la versioacuten final del Plan Operativo de la Comisioacuten Especial tenga en cuenta lo acordado en las Reuniones Ordinarias de las otras Comisiones Especiales citando el caso de sustitucioacuten del teacutermino territorio indiacutegena por tierras o aacutereas indiacutegenas seguacuten lo acordado en el Acta Final de la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia suscrita en Lima el pasado 9 de mayo

IV PROYECTO PROMOCION Y DESARROLLO DEL ECOTURISMO EN LA REGION AMAZONICA Y CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LA REUNION TECNICA

IV A Proyecto Promocioacuten y Desarrollo del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica

En el tratamiento de este punto el Coordinador de la Comisioacuten Especial expuso brevemente sobre los antecedentes del proyecto Promocioacuten y Desarrollo del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica explicando que en la Agenda Desarrollada de la presente III Reunioacuten Ordinaria se encontraba la versioacuten reformulada del Proyecto la misma que a diferencia de la anterior contempla como potencialmente involucrados a los 8 Paiacuteses Parte del Tratado Asimismo resaltoacute que las acciones principales consideradas en la mencionada versioacuten deberaacuten ser revisadas teniendo en cuenta el documento resultado del taller Perspectivas y Estrategias para el Desarrollo del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica llevado a cabo

en Lima entre los diacuteas 15 y 16 de junio de 1995 cuyo contenido fuera examinado por las Delegaciones asistentes

El Coordinador de la Comisioacuten Especial sentildealoacute asimismo la conveniencia de incorporar en la nueva propuesta de Proyecto sobre turismo sostenible y ecoturismo los siguientes elementos i) que se considere a todos los paiacuteses como potenciales participantes en eacutel ii) tener muy en cuenta las capacidades teacutecnicas e institucionales de cada paiacutes asiacute como la de convocatoria del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para no depender totalmente de financiamiento en la ejecucioacuten de determinadas actividades iii) que

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

562

cada paiacutes defina la localizacioacuten del aacuterea de la Amazonia para su participacioacuten en el Proyecto iv) que para la contratacioacuten se priorice la capacidad teacutecnica regional y v) que se prevea la participacioacuten de las CENTURAs

Las Delegaciones apoyaron la iniciativa del Representante del Brasil en el sentido de encargar a la Secretariacutea Pro Tempore presentar una nueva propuesta con base en los lineamientos del Taller En este sentido se acordoacute que la Secretariacutea Pro Tempore presente en consulta a las Partes a maacutes tardar el 20 de julio de 1995 el documento del proyecto preparado por el consultor Sr Odwaldo Bueno Netto contratado para dicho efecto debiendo las Partes hacer llegar sus comentarios sobre el mismo a maacutes tardar el 15 de setiembre del mismo antildeo

IV B Conclusiones y Recomendaciones de la Reunioacuten Teacutecnica

Sobre el particular los Delegados de las Partes examinaron la versioacuten preliminar del Informe presentado por la Secretariacutea Pro Tempore sobre el Taller Regional antes citado y decidieron i) tener en cuenta como base de trabajo las consideraciones conclusiones y recomendaciones alliacute contenidas seguacuten la versioacuten revisada del mismo que se acompantildea a la presente Acta Final como Anexo II ii) incorporar su contenido al Plan Operativo de la CETURA y iii) encargar a la Secretariacutea Pro Tempore la identificacioacuten de acciones que puedan desarrollarse a corto plazo sin recursos financieros externos e identificar las que siacute requeriraacuten de gestiones destinadas a buscar financiamiento

V APROBACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CETURA

Luego de examinar los alcances y resultados del Taller Perspectivas y Estrategias para el Desarrollo del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica los Delegados de las Partes decidieron encargar a la Secretariacutea Pro Tempore a traveacutes de la Coordinacioacuten de la CETURA con base en los lineamientos acciones y elementos expresados en el marco de esta III Reunioacuten Ordinaria proceda a elaborar hasta el 20 de julio de 1995 una versioacuten revisada del Plan Operativo la que seraacute sometida a la consideracioacuten de las Partes por los canales diplomaacuteticos Las Delegaciones de las Partes por su lado se comprometieron en hacer llegar sus comentarios a la Secretariacutea Pro Tempore sobre la versioacuten revisada de dicho Plan a maacutes tardar el 21 de agosto de 1995

VI EXPOSICIONES ESPECIALES

El Coordinador del Programa de Apoyo Institucional de la Unioacuten Europea al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Dr Vincent Brackelaire presentoacute una exposicioacuten sobre la asistencia que presta su Organizacioacuten a la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia cuyo texto fuera distribuido a las Delegaciones asistentes

A su vez el Sr Ramoacuten Leoacuten Oliveros Jefe del Departamento de Integracioacuten Fiacutesica de la Junta del Acuerdo de Cartagena presentoacute una ponencia en la cual informoacute a las Delegaciones asistentes sobre los componentes de los programas y actividades que su Organizacioacuten realiza en el sector Turismo

Las Delegaciones asistentes agradecieron a los Sres Vincent Brackelaire y Ramoacuten Leoacuten Oliveros por la valiosa informacioacuten contenida en sus respectivas exposiciones

Luego a propuesta de la Presidencia y en atencioacuten al intereacutes demostrado por las Delegaciones asistentes se acordoacute ceder la palabra al Sr Newton Cordeiro Jefe de Ameacuterica del Sur del Departamento de Desarrollo Regional y de Medio Ambiente de la Organizacioacuten de los Estados Americanos quien realizoacute una interesante exposicioacuten sobre los programas y actividades que en el campo del turismo y de la integracioacuten fronteriza lleva a cabo la OEA en los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El Sr Cordeiro destacoacute el gran potencial de la Regioacuten Amazoacutenica como destino turiacutestico y la posibilidad de que la Regioacuten pueda convertirse en uno de los maacutes destacados a nivel internacional Resentildeoacute las acciones de cooperacioacuten teacutecnica que viene llevando a cabo la OEA desde hace tres deacutecadas en la regioacuten la colaboracioacuten brindada a los gobiernos en la preparacioacuten de planes nacionales y proyectos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

563

sectoriales en estudios en el disentildeo de estrategias de marketing y promocioacuten y en la organizacioacuten de seminarios sobre temas relevantes para el desarrollo de la actividad turiacutestica

El Representante de la OEA asimismo sentildealoacute que su Organizacioacuten brinda desde 1990 su colaboracioacuten a los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en la preparacioacuten de programas y proyectos para el desarrollo sostenible del turismo y el aprovechamiento de los recursos naturales y culturales que conforman los atractivos turiacutesticos amazoacutenicos citando los llevados a cabo en el Brasil Suriname Guyana y en los paiacuteses andinos Se refirioacute asimismo al Programa Preliminar del XVII Congreso Interamericano de Turismo a realizarse en Quito Ecuador del 23 al 28 de octubre 1995 y concluyoacute su exposicioacuten reiterando la disponibilidad de la OEA por continuar colaborando con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Pro Tempore en los campos en los que la mencionada Organizacioacuten cuenta con ventajas comparativas y capacidad instalada

Las Delegaciones asistentes unaacutenimemente agradecieron la presencia del Sr Cordeiro en esta Reunioacuten y destacaron su valiosa exposicioacuten y la importante labor que en el campo del turismo e integracioacuten fronteriza amazoacutenica realiza la OEA en los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Los Delegados asimismo acordaron solicitar que la Secretariacutea Pro Tempore profundice los viacutenculos de coordinacioacuten ya establecidos con la OEA en la ejecucioacuten de programas y proyectos en la regioacuten que examine la ampliacioacuten de posibilidades concretas de colaboracioacuten conjunta realizando en forma previa un trabajo de identificacioacuten de las actividades y programas actualmente en curso y que en la proacutexima Reunioacuten Ordinaria de la CETURA presente a consideracioacuten de las Partes un listado de las acciones futuras que podriacutean ser implementadas coordinadamente con la OEA

La Secretariacutea Pro Tempore informoacute que acogiendo una positiva iniciativa de la Cancilleriacutea Colombiana habiacutea realizado contactos no oficiales con la OEA a fin de organizar conjuntamente en los proacuteximos meses una reunioacuten especiacutefica entre ambas entidades destinada a conocer con mayor detalle los programas proyectos y estudios que la OEA viene brindando como cooperacioacuten y asistencia teacutecnica a los Paiacuteses Parte del Tratado En este sentido la Delegacioacuten de Bolivia ofrecioacute gentilmente a la ciudad de Santa Cruz de la Sierra en su paiacutes como sede de esta reunioacuten

Con relacioacuten al XVII Congreso Interamericano de Turismo cuyo programa preliminar fuera distribuido entre las Delegaciones asistentes por el Representante de la OEA la Delegacioacuten del Ecuador ratificoacute su complacencia por ser sede de este importante evento y transmitioacute su invitacioacuten a los Delegados presentes a asistir al citado Congreso

VII INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Al abordar este tema de la Agenda los Delegados de las Partes efectuaron un enriquecedor proceso de intercambio de informaciones sobre experiencias legislacioacuten cursos de capacitacioacuten y proyectos implementados en sus paiacuteses y de intereacutes para los demaacutes miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute que su Gobierno ha identificado prioridades en su Plan Integrado de Turismo i) Plan de desarrollo sostenible con efecto beneacutefico social encaminado a la generacioacuten de empleo ii) programa interno de municipalizacioacuten en turismo destinado a la descentralizacioacuten y capacitacioacuten en turismo y iii) Ecoturismo Antildeadioacute con respecto al programa de municipalizacioacuten del turismo que existen 1200 municipios con potencial o en proceso de capacitacioacuten como agentes promotores de turismo Asimismo informoacute que dentro de las actividades que realiza el Ministerio de Medio Ambiente Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal se van a realizar talleres de capacitacioacuten en el aacuterea ecoturiacutestica en los nueve estados de la amazonia brasilentildea extendiendo su invitacioacuten a los Paiacuteses Parte a participar en dichos talleres Finalmente distribuyoacute entre las Delegaciones asistentes el documento Ecoturismo Diretrizes para uma Poliacutetica Nacional solicitando que ese documento sea tomado en cuenta en las labores que la CETURA realice en el aacutembito del ecoturismo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

564

El Delegado de Colombia se refirioacute al Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA) el cual acaba de

disentildear un programa para guiacuteas especializados en la selva amazoacutenica ofreciendo cooperacioacuten teacutecnica de esa entidad a los paiacuteses que la requieran

Las Delegaciones asistentes agradecieron los ofrecimientos efectuados por las Delegaciones de Brasil y Colombia

El Delegado del Ecuador manifestoacute dada la importancia del tema del intercambio de experiencias estudios e informaciones sobre proyectos y otras actividades que se desarrollan en los Paiacuteses Parte la necesidad de que la CETURA elabore un formato de ficha teacutecnica como instrumento para que cada Paiacutes Parte pueda proporcionar informacioacuten permanente sobre las actividades y experiencias de intereacutes comuacuten propuesta que fue aprobada Finalmente entregoacute a las Delegaciones asistentes el documento Primera Bienal Internacional para el Desarrollo Sustentable de la Amazoniacutea

A su vez la Coordinacioacuten agradecioacute la sugerencia planteada por la Delegacioacuten Ecuatoriana calificaacutendola de muy importante y manifestando que la misma seriacutea incluida en el Plan Operativo de la CETURA

El Delegado del Peruacute explicoacute que en el caso peruano el sector puacuteblico era el encargado de establecer la legislacioacuten normas y pautas para el trabajo del sector privado en el aacuterea de la actividad turiacutestica Destacoacute en este sentido la creacioacuten de normas que regulan el otorgamiento de reservas ecoturiacutesticas Anotoacute asimismo que existen tres tipos de experiencias ecoturiacutesticas i) la tradicional (flora y fauna) cuyo mejor exponente es la Reserva del Manu ii) otra que comprende la implementacioacuten de cursos de biologiacutea de campo en donde se lleva la clase directamente al contacto con la naturaleza y iii) la organizacioacuten de visitas de convivencia con comunidades nativas para grupos pequentildeos

Finalmente el Delegado de Guyana informoacute que el antildeo de 1996 habiacutea sido designado como el Antildeo para visitar Guyana y que dada la importancia que otorga su paiacutes a la cultura forestal se estaba

organizando una actividad de un mes dedicada a la misma con la participacioacuten de personal del Sector Forestal y de estudiantes de la Universidad de Guyana Antildeadioacute que existe ademaacutes un programa dedicado a servir como laboratorio de bosques que abarca un milloacuten de acres

VIII SUGERENCIAS SOBRE NUEVOS PROGRAMAS Y PROYECTOS REGIONALES

La Delegacioacuten del Brasil distribuyoacute el documento Desenvolvimento de turismo sustentaacutevel manual para organizadores locais presentando a consideracioacuten de las Partes la posibilidad de establecer un proyecto regional en base a la experiencia de ese paiacutes en la descentralizacioacuten del turismo con activa participacioacuten de los sectores locales y municipales

IX OPINIONES Y SUGERENCIAS RESPECTO AL PROYECTO DE REGLAMENTO TIPO PARA LAS COMISIONES ESPECIALES DE LA AMAZONIA

A invitacioacuten de la Presidencia de la Reunioacuten la Representante de la Secretariacutea Pro Tempore Primera Secretaria Cecilia Galarreta hizo una breve presentacioacuten del proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia comentando sobre los antecedentes del mismo y las observaciones que habiacutean sido formuladas por las Delegaciones asistentes a las Reuniones de las Comisiones Especiales de Medio Ambiente Transporte Infraestructura y Comunicaciones Asuntos Indiacutegenas Ciencia y Tecnologiacutea y Salud de la Amazoniacutea

Sobre el particular el Delegado del Brasil reiteroacute los comentarios y observaciones presentadas por su Delegacioacuten en las anteriores reuniones de las Comisiones Especiales que se refieren a los artiacuteculos 1 3 4 5 7 (incisos 2 5 6 8 y 11) 8 12 14 15 17 18 19 y 20 cuyo texto ofrecioacute entregar a la Secretariacutea Pro Tempore

El Delegado de Colombia asimismo formuloacute algunas preguntas aclaratorias sobre el proyecto de reglamento sometido a consideracioacuten de las Delegaciones las que fueron absueltas por la Secretariacutea Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

565

Los Delegados de Ecuador y Venezuela sentildealaron que sus Cancilleriacuteas evaluacutean dicho proyecto de

reglamento y que proacuteximamente alcanzaraacuten sus comentarios a la Secretariacutea Pro Tempore por la viacutea diplomaacutetica

La Secretariacutea Pro Tempore agradecioacute a las Delegaciones por sus comentarios sobre el tema tratado e informoacute que se encuentra a la espera de las opiniones que sobre el particular tengan a bien hacerle llegar por los canales diplomaacuteticos a fin de consolidarlas en un nuevo documento que pondraacute a consideracioacuten de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

X DEFINICION DE FECHA Y AGENDA TENTATIVA PARA LA IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

Las Delegaciones acordaron encargar a la Secretariacutea Pro Tempore la realizacioacuten de las consultas necesarias en funcioacuten del establecimiento de la fecha y agenda de la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial sugiriendo que la misma pueda celebrarse entre los meses de marzo o junio de 1996

Asimismo las Delegaciones acordaron celebrar una reunioacuten teacutecnica principalmente orientada a conocer los estudios programas y actividades que la OEA viene realizando en favor del turismo de la Regioacuten Amazoacutenica Sobre el particular tomaron nota con especial satisfaccioacuten del ofrecimiento de la Representante de Bolivia de realizar durante los meses de octubre o noviembre de 1995 en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra esta reunioacuten teacutecnica encargando a la Secretariacutea Pro Tempore la realizacioacuten de las consultas pertinentes con el Gobierno Boliviano anfitrioacuten de la reunioacuten y con los demaacutes Paiacuteses Parte del Tratado

XI LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Seguidamente la Delegacioacuten del Brasil tomoacute la palabra para agradecer la eficiente labor del Presidente de la Reunioacuten de quien dijo habiacutea conducido los debates en teacuterminos profesionales Incluyoacute en su agradecimiento a la eficiente labor del personal de apoyo de la Secretariacutea Pro Tempore El Delegado del Peruacute se sumoacute a los elogiosos comentarios de su colega brasilentildeo y expresoacute su reconocimiento al Sr Vicente Brackelaire Coordinador del Programa de Apoyo de la Unioacuten Europea al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asiacute como al Coordinador de la CETURA Por su parte la Delegacioacuten de Colombia hizo suyos los agradecimientos precedentes y resaltoacute el valioso aporte del Representante de la OEA Dr Newton Cordeiro El Presidente de la Reunioacuten calificoacute de muy oportuna la presencia y la valiosa presentacioacuten del Representante de la OEA agradeciendo en nombre de todos los asistentes al Sr Newton Cordeiro su participacioacuten en esta Reunioacuten Finalmente el Coordinador de la CETURA Adm Carlos Lecca agradecioacute la valiosa colaboracioacuten del Centro de Formacioacuten Turiacutestica (CENFOTUR) durante el Taller Regional realizado previamente a esta III Reunioacuten Ordinaria

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de lo cual se clausuroacute esta III Reunioacuten Ordinaria de la CETURA

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los 20 diacuteas del mes de junio de 1995

Por Bolivia

Por Guyana

Lic Karen Wachtel Bowyer

Sr Donald Sinclair

Por Brasil

Por el Peruacute

Primer Secretario Paulo Franccedila

Dr Pablo Loacutepez de Romantildea

Por Colombia

Por Venezuela

Sr Luis M Baldioacuten

Lic Marvin Becerra

Por el Ecuador Ministro Alejandro Suaacuterez

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

566

ACTA FINAL

IV REUNION ORDINARIA DE LACOMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

En la ciudad de Riacuteo da Janeiro Brasil los diacuteas 17 y 18 de diciembre de 1997 se realizoacute la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela Paiacuteses Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En la sesioacuten inaugural hizo uso de la palabra la Lic Angela Delgado de Salazar Coordinadora Diplomaacutetica de la Secretaria Pro Tempore del Tratado en representacioacuten del Embajador Victor R Carazo Secretario Pro Tempere del Tratado

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes Delegados por Bolivia Carlos Trigo Gandarillas Coacutensul General en Riacuteo de Janeiro por el Brasil Carlos Alfredo Lazary Teixeira Consejero Jefe de la Divisioacuten de Operaciones Comerciales del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Jaime Castro Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores por el Ecuador Carlos Alberto Velaacutestegui Coacutensul en Riacuteo de Janeiro por el Peru Gustavo Otero Coacutensul General en Riacuteo de Janeiro y por Venezuela Milos Alcalay Embajador de Venezuela en Brasil La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Eleccioacuten e Instalacioacuten de la Mesa Directiva

El diacutea 17 de diciembre de 1997 se llevoacute a cabo la reunioacuten da los Jefes de Delegacioacuten para coordinar asuntos previos a la Reunioacuten Posteriormente se dio inicio a los trabajos de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CETURA

La Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera Presidente de la Reunioacuten Carlos Alfredo Lazary Teixeira Consejero Jefe de la Divisioacuten de Operaciones Comerciales del Ministerio de Relaciones Exteriores Jefe de la Delegacioacuten del Brasil Como Relator el Embajador Milos Alcalay Embajador de Venezuela en Brasil Jefe de la Delegacioacuten venezolana

El Presidente de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CETURA expresoacute su agradecimiento con motivo de su eleccioacuten y de igual manera procedioacute el Relator de la Reunioacuten

Aprobacioacuten de la Agenda

Seguidamente el Presidente sometioacute a la consideracioacuten de la Reunioacuten la Agenda Tentativa de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CETURA preparada por la Secretariacutea Pro Tempore la cual fue aprobada por unanimidad en la forma en que se transcribe a continuacioacuten (el texto completo que se aproboacute se incluye como Anexo III)

Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva (Presidente y Relator)

Aprobacioacuten de la Agenda

Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CETURA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

567

Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

Intercambio de experiencias estudios e informaciones

Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CETURA

Cronograma de Eventos en el Marco de la CETURA

71 Talleres y Seminarios 72 Lugar y fecha tentativa de la V Reunioacuten Ordinaria de la CETURA 73 Celebracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Presentacioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore

Lectura y aprobacioacuten del Acta Final

Clausura de la Reunioacuten

Informe de Actividades y del plan Operativo de la CETURA

La Coordinadora de la CETURA Licenciada Eduvigis Saacutenchez-Bueno de Leoacuten presentoacute el Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CETURA mediante una sucinta presentacioacuten destacando las actividades realizadas en el aacutembito de esta Comisioacuten Especial desde el inicio de la gestioacuten venezolana de la Secretariacutea Pro Tempore El Presidente puso en discusioacuten el Informe de Actividades y el Plan Operativo presentados

La Delegacioacuten de Brasil propuso reducir el nuacutemero de Programas y Proyectos de la CETURA o reformularlos para que se pueda concretar un conjunto de actividades acorde con las posibilidades de los Paiacuteses Parte Tambieacuten informoacute que en Brasil existe el Grupo Teacutecnico de Coordinacioacuten del Ecoturismo (GTC-Amazonia) cuyas actividades en relacioacuten al ecoturismo coincidan con las CENTURA s de otros paiacuteses

En vista de las dificultades encontradas en la ejecucioacuten de los Programas la Delegacioacuten de Bolivia respaldoacute la propuesta presentada por la delegacioacuten de Brasil referente a reducir o reformular los programas y proyectos de la CETURA

La Delegacioacuten del Peruacute informoacute sobre los avances en la ejecucioacuten del Programa CETURA 3 el cual esta insertado en el Programa Nacional de Conciencia Turiacutestica que en esta materia estaacute desarrollando su paiacutes

La Delegacioacuten de Colombia recordoacute la importancia do constituir las CENTURAacutes a nivel nacional como ya lo ha hecho su paiacutes Colombia ha realizado un Programa de Capacitacioacuten y Facilitacioacuten Turiacutestica asiacute como la produccioacuten de un Manual de Planificacioacuten del Turismo Ademaacutes en el Plan Nacional de Colombia se incluyoacute el turismo para la regioacuten Amazoacutenica

La Delegacioacuten de Venezuela informoacute que el pasado 2 de diciembre constituyoacute su CENTURA Sentildealoacute que su paiacutes ha elaborado el inventario de toda la infraestructura turiacutestica existente en la Amazonia venezolana a fin de consignarlo para fortalecer el sistema de informacioacuten de la Secretaria Pro Tempore Tambieacuten comunicoacute que la Corporacioacuten de Turismo de Venezuela adecuaraacute una guiacutea ecoturiacutestica y de inversioacuten nacional a las caracteriacutesticas de la regioacuten amazonica Con relacioacuten a la propuesta de Brasil de reducir o reformular los Programas de la CETURA Venezuela manifestoacute que debiacutean preservarse los programas y ejecutarse en forma ordenada y puntual por cuanto existe una prelacioacuten impliacutecita entre los mismos En tal sentido deberiacutean jerarquizarse y desarrollarse individualmente en plazos preestablecidos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

568

por las Partes Asimismo presentoacute a la consideracioacuten de los Delegados un Proyecto de Seleccioacuten de Centros Poblados de Intereacutes Turiacutestico en el Estado Amazonas que podriacutea ser ampliado a un proyecto de integracioacuten fronteriza con Colombia y Brasil Dicho Proyecto fue consignado a la Secretaria Pro Tempore para las acciones pertinentes

La Delegacioacuten del Ecuador resaltoacute la importancia que su gobierno otorga al tratamiento de los temas amazoacutenicos resaltoacute la vocacioacuten amazoacutenica de su paiacutes y la preocupacioacuten por el desarrollo de poliacuteticas de ecoturismo en la zona En este sentido sentildealoacute que el Ministerio de Turismo del Ecuador se halla empentildeado en una poliacutetica que tiende a la promocioacuten del ecoturismo en el paiacutes y de sus potencialidades en la Amazonia ecuatoriana para cuyo fin seriacutea grato contar con un mayor intercambio de experiencias con los paiacuteses miembros de la Cuenca Amazoacutenica Asimismo dio a conocer que el Gobierno del Ecuador tiene intereacutes en apoyar y participar en los proyectos de la CETURA principalmente en aquellos que tiendan a la organizacioacuten de los recursos intercambio de conocimientos y promocioacuten y desarrollo del ecoturismo en la Amazonia

Luego de un periacuteodo de debate los Delegados a pedido de los representantes de la Secretariacutea Pro Tempore acordaron volver a tratar este tema despueacutes de recibir las informaciones referentes al Punto 4 de la Agenda

Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

El Delegado de Bolivia informoacute que por razones de fuerza mayor la imposibilidad de los teacutecnicos de su paiacutes de participar en la presente Reunioacuten

La Delegacioacuten de Brasil consideroacute que los actuales Programas de la CETURA que tienen compromisos en los paiacuteses podriacutean ser mantenidos bajo la forma de macro-estrategias regionales sirviendo de referencia para el disentildeo de una accioacuten conjunta para los Paiacuteses Parte del Tratado Mencionoacute que el Gobierno de Brasil viene realizando un conjunto da iniciativas que se relacionan estrechamente con los Programas de la CETURA Presentoacute el documento Propuesta como solicitado para una Accioacuten Conjunta en Ecoturismo en los Paiacuteses Amazoacutenicos (Anexo lV) Informoacute que en 1995 el Ministerio de Industria Comercio y Turismo delegoacute al Ministerio del Medio Ambiente de los Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal la responsabilidad de definir y ejecutar la poliacutetica nacional de ecoturismo para el Brasil

El trabajo del GTC-Amazonia empezoacute por la Amazonia y la poliacutetica regional de ecoturismo para esa regioacuten ya se encuentra casi lista Explicoacute en detalle los diferentes programas que se vienen ejecutando actualmente en la regioacuten amazoacutenica entre los que destaco el Programa de Capacitacioacuten en Ecoturismo y el Programa para e Desarrollo del Ecoturismo en la Amazonia Legal

La Delegacioacuten de Colombia informoacute sobre la reciente legislacioacuten de su paiacutes en materia de turismo en general y de turismo para la regioacuten amazoacutenica colombiana en particular Mencionoacute la gran coincidencia que existe entre las actividades que se desarrollan en Colombia y las actividades que se incorporaron en el Plan Operativo de la CETURA Reiteroacute la importancia de la creacioacuten de la CENTURA en su paiacutes

La Delegacioacuten del Peruacute informoacute sobre los cambios en la legislacioacuten turiacutestica que han ocurrido en su paiacutes a partir de 1992 Citoacute el programa y entregoacute el documento ccrrespondiente (Anexo V) de formacioacuten de recursos humanos en turismo que realiza al Ministero de Industria Turismo Integracioacuten y Negociaciones Comerciales Internacionales a traveacutes de CENFORTUR en 17 ciudades turiacutesticas del paiacutes en el que se capacita al personaL Involucrado en el sector turismo en las siguientes aacutereas

1- Gestioacuten en la calidad de servicios 2- Capacitacioacuten para guiacuteas de turismo 3 Teacutecnicas para atencioacuten al cliente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

569

Presentoacute un documento sobre las acciones desarrolladas recientemente por el Ministerio de Industria

Turismo Integracioacuten y Negociaciones Comerciales Internacionales en materia de la poliacutetica nacional de turismo y ecoturismo para el paiacutes (Anexo VI) Expresoacute la disposicioacuten de su Gobierno de compartir con los otros Paiacuteses Parte del Tratado las experiencias peruanas del programa de formacioacuten de recursos humanos en turismo que se lleva a cabo en su paiacutes

La Delegacioacuten de Venezuela ofrecioacute reasumir el compromiso que le corresponde relacionado con la investigadoacuten de mercado turiacutestico comercializacioacuten y promocioacuten turiacutestica conjunta de la sub-regioacuten amazoacutenica Para ello propone como primera actividad la realizacioacuten de un Seminario-Taller metodoloacutegico que podriacutea efectuarse en Caracas durante el mes de abril de 1998 sujeto a la aprobacioacuten de las Partes y el apoyo de la CETURA

La Delegacioacuten de Venezuela reconocioacute que aunque no se han realizado estudios especiacuteficos en el marco de los Programas por cada uno de los Paiacuteses Parte en virtud del incumplimiento de los compromisos adquiridos desde el antildeo 1990 si ha habido un avance en la cooperacioacuten bilateral En

siacutentesis sugirioacute

1 Que no se ha logrado lo propuesto en los Programas de la CETURA 2- Que si hay un marco referencial para el desarrollo de esos Programas 3- Que hay un mecanismo de consulta que a traveacutes de la Secretariacutea Pro Ternpore

podriacutea consolidarse mediante la realizacioacuten de uno o dos talleres especializados

En relacioacuten al Proyecto Piloto laquoPromocioacuten y Desarrollo del Turismo Sostenible y Ecoturismo por Medio de Organizaciones Locales en la Regioacuten Amazoacutenicaraquo la Secretariacutea Pro Tempore informoacute que el documento quedoacute inconcluso debido al incumplimiento del Consultor lo que dio lugar a la rescisioacuten de su contrato Sin embargo debido a la importancia del tema objeto del Proyecto en cuestioacuten se acordoacute fuese considerado por el conjunto de paiacuteses que aportaraacuten sus experiencias nacionales teniendo en vista especialmente el Seminario-Taller Regional cuya realizacioacuten fue aprobada en esta IV Reunioacuten Ordinaria de la CETURA

Intercambio de experiencias estudios e informaciones

Al abordar este tema de la Agenda los Delegados efectuaron un intercambio de informaciones sobre experiencias legislacioacuten actividades de capacitacioacuten y proyectos implementados en sus paiacuteses de intereacutes para los demaacutes miembros de Tratado Asimismo los Delegados presentaron algunas propuestas que fueron consideradas y aprobadas en la forma como se indica a continuacioacuten

La Delegacioacuten de Bolivia mencionoacute el caso de un proyecto de ecoturismo para su regioacuten amazoacutenica de Bolivia el cual se encuentra en fase de elaboracion

La Delegacioacuten de Brasil entregoacute a la mesa un resumen de las actividades desarrolladas en su paiacutes en materia de desarrollo del turismo asiacute como material informativo sobre la poliacutetica y las actividades que se desarrollan en la Amazonia Legal del paiacutes Luego de dar eacutenfasis a la importancia de la preparacioacuten de Agenda Amazonia 21 para las regiones amazoacutenicas de los paiacuteses de la regioacuten la Delegacioacuten de Brasil propuso

Realizar un Seminario-Taller Regional con el apoyo de la Secretariacutea Pro Tempore el cual podriacutea ser apoyado parcialmente por Brasil Se aproboacute dejar a la Secretariacutea la flexibilidad para negociar las fechas y posibles sedes aceptaacutendose la oferta de Brasil de apoyo teacutecnico y financiero

Los Paiacuteses estuvieron de acuerdo con la propuesta del Brasil y acordaron que la Secretariacutea Pro Tempore defina a corto plazo a fecha y sede definitivas del Seminario-Taller Regional en consulta con

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

570

los Paiacuteses Partes aceptaacutendose que el tema central de ese evento debe ser El Potencial del Ecoturismo en la Amazonia

En el Seminario-Taller Regional se incluiraacuten las siguientes experiencias presentadas en esta IV

Reunioacuten Ordinaria de la CETURA

1 La capacitacioacuten para prestadores de servicios de turismo (presentado por el Peruacute en el marco

de la macro-estrategia 3) 2 Los aspectos metodoloacutegicos del ocoturismo con eacutenfasis en el tema de la investigacioacuten de

mercados (presentado por Venezuela en el marco de la macro-estrategia 2) 3 La experiencia en materia de legislacioacuten amazoacutenica de metodologiacuteas para evaluar el impacto

ambiental del turismo y de asesoramiento en planificacioacuten del turismo (presentados por Colombia) 4 Los escenarios de ecoturismo (presentado por Brasil)

La Delegacioacuten del Brasil se comprometioacute a apoyar el Seminario-Taller Regional ofreciendo la participacioacuten de representantes del Gobierno y contribuyendo con los teacutecnicos o consultores que se estimen necesarios

Se acordoacute que los aspectos logiacutesticos del Seminario-Taller Regional estaraacuten a cargo del paiacutes sede del evento

En cuanto a la fecha y sede para el citado Seminario-Taller Regional se sugirioacute el mes de abril de 1998 y Peruacute o Venezuela como posibles sedes sujeto a las consultas de sus respectivos Gobiernos y a las propuestas que formulen los mismos Los demaacutes Paiacuteses Parte tambieacuten podraacuten a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore proponer otras sedes Sobre ambos aspectos los Delegados tomando en consideracioacuten los planteamientos de la Secretaria Pro Tempore en cuanto a los compromisos que ya tiene asumidos para el primer semestre de 1998 le otorgaron la flexibilidad necesaria para estudiar las alternativas maacutes convenientes en consulta con los Paiacuteses Parte inclusive sobre la posibilidad de realizar la V Reunioacuten Ordinaria de la CETURA al teacutermino del Seminario-Taller Regional

La Delegacioacuten de Colombia presentoacute las siguientes propuestas que fueron apoyadas por las Delegaciones de todos los paises y aprobadas por la Comisioacuten

1 Fortalecer el sistema de informacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore

2 Autorizar a la Secretariacutea Pro Tempore para que identifique fuentes de financiamiento y de cooperacioacuten con el fin de presentar proyectos ante los Paiacuteses Parte del Tratado que permitan lograr la captacioacuten de recursos suficientes y la cooperacioacuten internacional necesaria para adelantar las actividades de la CETURA

La Delegacioacuten del Peruacute Adicionalmente consideroacute necesario que se aliente el fortalecimiento de otros sistemas de informacioacuten tanto nacionales como regionales vinculados al sistema de la Secretaria Pro Tempore

Actualizacioacuten de la

Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CETURA

La Secretaria Pro Tempore explicoacute en queacute consiste la Red y su proceso de actualizacioacuten y solicitoacute a los Paises Parte informaciones sobre

1 Los funcionarios y organismos responsables de la CETURA en cada paiacutes (puntos focales) 2 La creacioacuten de las CENTURAacutes y organismos que las integran 3 Informaciones de los Paiacuteses Parte en materia turiacutestica para alimentar la base de datos de la

CETURA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

571

Colombia actualizoacute su informacioacuten dando el nombre de la persona y de la institucioacuten responsable

Brasil solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore que proporcione a los Paiacuteses Parte toda la informacioacuten

que se obtenga en el aacutembito de la Red

En vista de que varios paiacuteses auacuten no hicieron conocer la creacioacuten de sus respectivas CENTURAacutes Bolivia sugirioacute que se reitere el pedido de la Secretariacutea Pro Tempore para cumplir este compromiso en una fecha liacutemite

Habiendo recibido el apoyo de las demaacutes delegaciones se acordoacute que el 30 de enero de 1998 es una fecha muy conveniente para que la Secretariacutea Pro Tempore reciba las informaciones solicitadas

La Secretariacutea Pro Tempore insistioacute en la necesidad de los contactos teacutecnicos ademaacutes de la viacutea diplomaacutetica

Cronograma de Eventos en el Marco de la CETURA

Se acordoacute

1 La realizacioacuten del Seminario-Taller Regional citado anteriormente seguido de la celebracioacuten de

la V Reunioacuten Ordinana de la CETURA 2 Apoyar las iniciativas de la Secretariacutea Pro Tempore en el marco de las actividades regionales

para la celebracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica destacando

el ecoturismo como uno de esos temas regionales 3 Que los Paiacuteses Parte envien a la Secretariacutea Pro Tempore sus sugerencias a ser incorporadas

en la celebracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Presentacioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore

El CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore permite conexiones directas y automaacuteticas con numerosas paacuteginas Web de los Paises Parte y contiene una seleccioacuten de 37 publicaciones del Tratado con un total de cerca de 11000 paacuteginas

Las Delegaciones se mostraron entusiastas ante esta presentacioacuten y felicitaron a la Secretariacutea Pro Tempore y a la FAO Incentivaron a ambas instituciones a continuar apoyando fuertemente esta iniciativa

Clausura de la Reunioacuten

Las Delegaciones de los Paiacuteses Partes expresaron su reconocimiento a la caacutelida hospitalidad del pueblo y autoridades de la ciudad de Riacuteo de Janeiro al Ministerio de Relaciones Exteriores al Ministerio del Medio Ambiente de los Recrursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal y demaacutes instituciones del Brasil a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y a la Coordinadora de la CETURA por el apoyo y eficiente organizacioacuten del evento Asimismo las Delegaciones de los Paiacuteses Partes destacaron y agradecieron la eficiente labor desarrollada por el Presidente y el Relator de la IV Reunioacuten da la CETURA

Lectura y aprobacioacuten del Acta Final

El Acta Final se leyoacute el dia 18 de diciembre y fue aprobada por todos los Delegados

En feacute de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta Final de la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazona en la ciudad de Riacuteo de Janeiro a los dieciocho diacuteas del mes de diciembre de 1997 La Delegacioacuten del Brasil se comprometioacute a traducir el Acta al idioma portugueacutes La Secretariacutea Pro Tempore procederaacute a la traduccioacuten del Acta al idioma ingleacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

572

COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTES

COMUNICACIONES E INFRAESTRUCTURA DE LA AMAZONIA (CETICAM)

ACTA FINAL

I REUNION DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTES DE LA AMAZONIA (CETRAM)

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 25 y 26 de abril de 1991 tuvo lugar la Primera Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazoniacutea (CETRAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela miembros del Tratado y de observadores de organismos internacionales invitados La lista de delegados y observadores de la CETRAM consta en el Anexo Nordm 1

1 INAUGURACION DE LA PRIMERA REUNION DE LA CETRAM

En la ceremonia inaugural del evento hizo uso de la palabra en primer lugar el Ing Carlos Paredes Secaira Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten Especial de Transporte de la Amazoniacutea quien destacoacute la enorme importancia de los temas a tratarse tomando en cuenta la necesidad que tenemos de dar forma inicial y cimentar los enormes propoacutesitos de vinculacioacuten e interconexioacuten fiacutesica entre los pueblos amazoacutenicos y paiacuteses partes de este Tratado Expresoacute el deseo que la ejecucioacuten de los programas tratados sea a corto plazo una realidad Manifestoacute ademaacutes la seguridad que se cumpliraacute una eficiente labor en esta reunioacuten Expresoacute finalmente la cordial bienvenida a todos los asistentes (La versioacuten integral consta en el Anexo Nordm 2)

A continuacioacuten se dirigioacute a la audiencia el Ing Luis Carrera Secretario Pro Tempore del TCA el cual puso de relieve que en el Tratado se ha convenido en crear una infraestructura fiacutesica adecuada entre los respectivos paiacuteses especialmente en aspecto de transporte y comunicaciones con el objetivo prioritario de incorporar plenamente los territorios amazoacutenicos a sus respectivas economiacuteas nacionales Destacoacute la necesidad de reconocer que la forma natural y ecoloacutegica de transporte para la Amazoniacutea es fluvial y que por lo tanto otras formas de transporte por carretera y ferrocarril y la aeacuterea son complementarias En este sentido sentildealoacute que la aprobacioacuten del REGLAMENTO GENERAL DE NAVEGACION FLUVIAL COMERCIAL EN LOS RIOS AMAZONICOS constituiraacute un hito histoacuterico para hacer realidad los corredores interoceaacutenicos Indicoacute ademaacutes que el trabajo dentro de la CETRAM nos permitiraacute alcanzar las metas que se fijaron nuestros paiacuteses en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica esto es el Desarrollo Sostenible en el que las dimensiones humana y ecoloacutegica sean justas y las acciones acertadas y oportunas Resaltoacute el deseo de un trabajo armoacutenico y conjunto con todos los seres humanos que de una u otra forma tengan relacioacuten con nuestros paiacuteses y particularmente con la Amazoniacutea Por uacuteltimo agradecioacute al Ministerio de Obras Puacuteblicas del Ecuador a la OEA por su apoyo para preparar la propuesta de programas de la CETRAM y al Banco Mundial por su aporte para la realizacioacuten de la presente reunioacuten (La versioacuten integral consta en el Anexo Nordm 3)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

573

Finalmente intervino el Ing Rauacutel Carrasco Zamora Ministro de Obras Puacuteblicas y Comunicaciones

del Ecuador quien se refirioacute a las poliacuteticas y normas legales y estatutarias que rigen el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que han sentildealado como fines del mismo mejorar las condiciones de vida de la poblacioacuten amazoacutenica y cuidar los ecosistemas de esta regioacuten Sentildealoacute que la implementacioacuten de un sistema de transporte constituye el verdadero camino hacia la integracioacuten y el progreso de nuestras naciones Por uacuteltimo a nombre del Gobierno del Ecuador declaroacute inaugurada la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Transporte Amazoacutenico (La versioacuten integral consta en el Anexo Nordm 4)

2 ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La primera sesioacuten Plenaria se inicioacute con la eleccioacuten de la Mesa Directiva Se designoacute en forma unaacutenime como Presidente al Dr Carlos Angel Perea Jefe de la Delegacioacuten de Colombia y al Dr Ramiro Daacutevila Jefe de la Delegacioacuten de Ecuador como Relator

3 APROBACION DE LA AGENDA

La agenda aprobada por las delegaciones consta de los siguientes puntos

1

Inauguracioacuten de la Primera Reunioacuten de la CETRAM

2

Eleccioacuten de la Mesa Directiva

3

Aprobacioacuten de la Agenda

4

Relacioacuten de Labores del Secretario Pro Tempore del TCA

5

Informe del Secretario Ejecutivo

6

Presentacioacuten de los paiacuteses en relacioacuten a los Programas

7

Aprobacioacuten de los Programas y asignacioacuten por paiacuteses

8

Criterios para la seleccioacuten de proyectos prioritarios

9

Estrategias para la implementacioacuten de los Programas y Proyectos

10

Conocimiento del Informe de la III Reunioacuten Teacutecnica de Transportes de la Amazonia

11

Presentacioacuten y anaacutelisis del documento consolidado de datos baacutesicos de infraestructura

12

Presentacioacuten y aprobacioacuten del Plan de Trabajo de la Secretariacutea Ejecutiva de la CETRAM para el bienio 1991-1992

13

Lectura y aprobacioacuten del Acta de la Reunioacuten

14

Clausura de la Reunioacuten

En cuanto a la organizacioacuten de los trabajos de la CETRAM se acordoacute laborar en Plenaria y que continuacutee la III Reunioacuten Teacutecnica de Transporte de la Amazonia para posteriormente conocer su respectivo informe

4 RELACION DE LABORES DEL SECRETARIO PRO TEMPORE DEL TCA

En su exposicioacuten el Secretario Pro Tempore del TCA se refirioacute al sistema de ejecucioacuten de los programas y proyectos establecido en otras Comisiones Especiales consistente en la coordinacioacuten de programas por cada paiacutes parte del TCA luego informoacute sobre los apoyos recibidos de FAO para la elaboracioacuten de los programas de CEMAA y CECTA de la OEA para CETURA y CETRAM y del PNUD para CESAM y CEAIA Resaltoacute el eacutexito obtenido en las reuniones de la CEMAA la CETURA la CEAIA y la CECTA asiacute como la de los Organismos de Planificacioacuten y Desarrollo Amazoacutenico Indicoacute que proacuteximamente tendraacute lugar la reunioacuten de la CESAM concluyendo esta etapa con la IV Reunioacuten de Cancilleres del TCA que se realizaraacute en Santa Cruz de la Sierra Bolivia en el mes de junio venidero Los Anexos que figuran como 5 y 6 en el Acta original seraacuten publicados en documento aparte como informe anual del Secretario Pro Tempore Por este motivo se ha cambiado la numeracioacuten de los Anexos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

574

5 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CETRAM

El Secretario Ejecutivo de la CETRAM presentoacute su informe refirieacutendose a los antecedentes y a las

actividades desarrolladas entre las que se destacan la elaboracioacuten y distribucioacuten de la Propuesta de Programas y Proyectos de la CETRAM y del Documento Consolidado de Datos Baacutesicos de Infraestructura de Transporte de la Amazoniacutea y del documento de trabajo relativo al Reglamento General de Navegacioacuten Comercial en los Riacuteos Amazoacutenicos Internacionales y la obtencioacuten de financiamiento no reembolsable por parte del Banco Mundial para la realizacioacuten del presente evento y de la III Reunioacuten Teacutecnica de Transportes de la Amazonia Finalmente hizo una explicacioacuten sinteacutetica de cada uno de los programas contenidos en la propuesta (El informe consta como Anexo Nordm 5)

6 PRESENTACION DE LOS PAISES EN RELACION A LOS PROGRAMAS

Con respecto a este punto cada una de las delegaciones hizo su exposicioacuten sobre los Programas destacando aquellos que por su experiencia y condiciones deseariacutean coordinar

La Delegacioacuten del Brasil hizo una exposicioacuten relativa a su propuesta sobre los aspectos que deberiacutea contener el Programa 37 CETRAM 1 Plan General de Transportes para la Regioacuten Amazoacutenica que su paiacutes deseariacutea coordinar (El texto de la propuesta figura como Anexo Nordm 6)

La Delegacioacuten de Colombia propuso integrar los programas 3 y 5

La Delegacioacuten del Ecuador propuso la integracioacuten del Proyecto Uso de Dirigibles en la Amazonia al Programa de Transporte Aeacutereo

La Delegacioacuten del Peruacute presentoacute los teacuterminos de referencia del Estudio Teacutecnico Econoacutemico para el Proyecto Uso de Dirigibles en la Amazonia el cual consta como Anexo Nordm 7

La Delegacioacuten de Venezuela dio a conocer sus observaciones sobre los Programas 1 Plan General de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica 2 Transporte Fluvial 3 Transporte Terrestre 5 Programas de Vialidad en la Amazonia y Tecnologiacuteas para la construccioacuten de carreteras 7 (sobre este Programa propuso modificar el nombre denominaacutendolo La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las Cuencas de los Riacuteos de La Plata y Orinoco ) y 8 (Medios de Transporte no Convencional) Manifestoacute que tendriacutea intereacutes en coordinar el Programa 7 (Las observaciones indicadas constan en el Anexo Nordm 8) Sentildealoacute ademaacutes la conveniencia de establecer un nuevo programa sobre comunicaciones

7 APROBACION DE LOS PROGRAMAS Y ASIGNACION POR PAISES

Luego de un amplio debate se aproboacute la Propuesta de Programas y Proyectos con las siguientes modificaciones

A

El Programa Nordm 3 Transporte Terrestre se fusiona con el Programa Nordm 5 Teacutecnicas de Vialidad en la Amazonia y Tecnologiacutea para la Construccioacuten de Carreteras

B

El Proyecto Uso de Dirigibles en la Amazonia se integra al Programa Nordm 4 Transporte Aeacutereo

C

Se encarga a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la CETRAM la elaboracioacuten de las propuestas de programas sobre comunicaciones e infraestructura (con eacutenfasis en la energiacutea) Se recomienda que se solicite a la proacutexima Reunioacuten de Cancilleres del TCA la ampliacioacuten del aacutembito de la CETRAM en las aacutereas de comunicaciones e infraestructura temas prioritarios del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

575

D

Se aprueba que el programa 7 se le denomine La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las cuencas de los riacuteos de La Plata y Orinoco y se incluye el siguiente objetivo Estudiar las caracteriacutesticas fiacutesicas de la Cuenca del riacuteo Amazonas y la factibilidad de interconectarla con las cuencas de los riacuteos de La Plata y Orinoco y tratar de lograr la creacioacuten de un mecanismo de coordinacioacuten con las autoridades correspondientes de los paiacuteses que integran las respectivas cuencas de manera tal que permitan la realizacioacuten de los estudios requeridos

E

Se acogen las observaciones de Venezuela sobre la Propuesta de Programas y Proyectos presentadas en el punto 6 de esta Acta y los planteamientos de Brasil sobre el Programa 1 Plan General de Transportes para la Regioacuten Amazoacutenica

F

Se dispone que en todos los programas se incluyan los componentes de capacitacioacuten y transferencia de tecnologiacuteas asiacute como de impactos ambientales

Con respecto a la asignacioacuten de la coordinacioacuten de los programas a los paiacuteses se acordoacute lo siguiente

PROGRAMA Nordm 1

PLAN GENERAL DE TRANSPORTES PARA LA REGION AMAZONICA

COORDINADOR

BRASIL

PROGRAMA Nordm 2

TRANSPORTE FLUVIAL

COORDINADOR

BOLIVIA

PROGRAMA Nordm 3

TRANSPORTE TERRESTRE

COORDINADOR

COLOMBIA

PROGRAMA Nordm 4

TRANSPORTE AEREO

COORDINADOR

PERU (en consulta con su Gobierno para confirmarse posteriormente) Proyecto Uso de Dirigibles en la Amazoniacutea Coordinacioacuten Peruacute

PROGRAMA Nordm 5

TECNICAS DE VIALIDAD EN LA AMAZONIA Y TECNOLOGIA PARA LA CONSTRUCCION DE CARRETERAS (Se integra al Programa 3)

PROGRAMA Nordm 6

CORREDORES INTEROCEANICOS

COORDINADOR

ECUADOR

PROGRAMA Nordm 7

INTERCONEXION DE LAS CUENCAS DE LOS RIOS AMAZONAS ORINOCO Y DE LA PLATA

COORDINADOR

VENEZUELA (Este Programa pasa a denominarse La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las Cuencas de los riacuteos La Plata y Orinoco )

PROGRAMA Nordm 8

MEDIOS DE TRANSPORTE NO CONVENCIONALES (Se suprime este programa con la indicacioacuten que los proyectos que se presenten en esta aacuterea se incorporen a los programas respectivos de transporte terrestre fluvial y aeacutereo)

Con respecto a Guyana y Suriname que no asistieron a esta reunioacuten podraacuten escoger los programas con los cuales deseariacutean cooperar para su coordinacioacuten y apoyo

8 CRITERIOS PARA LA SELECCION DE PROYECTOS PRIORITARIOS

Sobre este tema se indicoacute que los criterios podraacuten establecerse una vez que los equipos de teacutecnicos elaboren sus programas de trabajo y se obtenga un diagnoacutestico preliminar sin embargo se sentildealoacute la necesidad de que estas prioridades se enmarquen en los planes y poliacuteticas de cada paiacutes para la Amazonia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

576

9 ESTRATEGIAS PARA LA IMPLEMENTACION DE PROGRAMAS

Y PROYECTOS

Con la finalidad de implementar los programas se decidioacute conformar las Redes de Cooperacioacuten Teacutecnica las mismas que seraacuten integradas en forma permanente por las Instituciones Coordinadoras Regionales y las Instituciones Coordinadoras Nacionales (Puntos Focales) para cada uno de los programas Cada delegacioacuten se comprometioacute a designar los organismos responsables y las personas que se encargaraacuten de estas coordinaciones en un plazo de 30 diacuteas

Ademaacutes se solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la CETRAM realizar gestiones ante organismos internacionales y paiacuteses amigos para organizar talleres entre los coordinadores de cada programa procurando que en los presupuestos de los proyectos se incluya este rubro

10 CONOCIMIENTO DEL INFORME DE LA III REUNION TECNICA DE TRANSPORTES DE LA AMAZONIA

Luego de conocer el Informe presentado por el Relator de la III Reunioacuten Teacutecnica de Transporte de la Amazoniacutea eacuteste se aproboacute destacaacutendose la enorme importancia de contar con un texto de Reglamento General de Navegacioacuten Fluvial Comercial en los Riacuteos Amazoacutenicos (El Informe consta como Anexo Nordm 9)

11 PRESENTACION Y ANALISIS DEL DOCUMENTO CONSOLIDADO DE DATOS BASICOS DE INFRAESTRUCTURA DE TRANSPORTE EN LA AMAZONIA

Al respecto el Secretario Ejecutivo de la CETRAM hizo una explicacioacuten sobre la forma como se elaboroacute el documento Las delegaciones felicitaron unaacutenimemente por el trabajo realizado por dicha Secretariacutea destacando la importancia del documento el mismo que figura como Anexo Nordm 10

12 PLAN DE TRABAJO DE LA SECRETARIA EJECUTIVA DE LA CETRAM PARA EL BIENIO 1991-1992

Despueacutes de discutir la propuesta del Plan de Trabajo presentado por la Secretariacutea Ejecutiva elaborada en base a las deliberaciones realizadas en esta reunioacuten se aproboacute el mencionado Plan que consta de los siguientes puntos

a)

Gestiones ante organismos internacionales de Cooperacioacuten Teacutecnica y Financiera y paiacuteses amigos para la consecucioacuten de recursos teacutecnicos y financieros que permitan la realizacioacuten de estudios y la ejecucioacuten de planes y proyectos

b)

Coordinacioacuten de los programas aprobados por la CETRAM mediante la implementacioacuten de Redes de Cooperacioacuten Teacutecnica

c)

Coordinacioacuten con las demaacutes Comisiones Especiales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

d)

Coordinacioacuten para la realizacioacuten de talleres sobre los distintos programas

e)

Estudios de las recomendaciones presentadas en la Reunioacuten de Organismos de Planificacioacuten y Desarrollo Amazoacutenico para - Ampliar el aacutembito de accioacuten de la CETRAM para que se constituya en Comisioacuten Especial de

Transporte Infraestructura y Comunicaciones en la Amazoniacutea (CETICAM)

-

Incorporar entre los programas de CETRAM uno referente a comunicaciones y otro relativo a infraestructura con eacutenfasis en la energiacutea

f)

Nuevos programas y proyectos

13 LECTURA Y APROBACION DEL ACTA DE LA REUNION

El relator dio lectura a la presente Acta la cual luego de recoger las observaciones de las delegaciones fue aprobada

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

577

14 CLAUSURA DE LA REUNION

En la sesioacuten de clausura el sentildeor doctor Teodosio Imantildea Castro Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia

agradecioacute a nombre de los asistentes a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten por la exitosa realizacioacuten de este evento a la OEA por su apoyo para la elaboracioacuten de la Propuesta de Programas y Proyectos de la CETRAM y al Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial por su aporte para la financiacioacuten de la Primera Reunioacuten de la CETRAM y de la II Reunioacuten Teacutecnica de Transporte de la Amazoniacutea

Sin tener otro tema que tratar el Presidente declaroacute clausurada la Primera Reunioacuten de la CETRAM congratulaacutendose por los fructiacuteferos resultados obtenidos

Suscrita en Quito Ecuador a los 26 diacuteas del mes de abril de mil novecientos noventa y uno

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

578

ACTA FINAL

II REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTE INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES DE LA

AMAZONIA (CETICAM)

En la Ciudad de Quito entre los diacuteas 30 de junio y 1 de julio de 1993 tuvo lugar la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazoniacutea (CETICAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela La lista de Delegados consta en el Anexo 1

1 INSTALACION DE LA II REUNION ORDINARIA DE LA CETICAM

De acuerdo a lo establecido en el Reglamento de la Comisioacuten Especial se procedioacute a elegir al Presidente y al Relator de la II Reunioacuten Ordinaria de la CETICAM Se designoacute en forma unaacutenime como Presidente a la Dra Celia Benchimol Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela y al Ing Rodrigo Herrera Jefe de la Delegacioacuten de Ecuador como Relator

A continuacioacuten hizo uso de la palabra el Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Ing Luis Carrera de la Torre quien dio la bienvenida a las Delegaciones y manifestoacute la satisfaccioacuten que teniacutea la Secretariacutea Pro Tempore en Ecuador por la labor realizada en beneficio de la Cooperacioacuten Amazoacutenica Por otra parte indicoacute que las regulaciones con las que cuenta el Tratado son muy claras en cuanto a las atribuciones de sus diferentes Organos pero que son finalmente los paiacuteses del Tratado quienes adoptan sus decisiones Hizo conocer que no se ha invitado a observadores de otros organismos pero que la Reunioacuten contaraacute con la participacioacuten y apoyo del personal teacutecnico y asesor de la Secretariacutea Pro Tempore del TCA y de la demaacutes Comisiones Especiales del Tratado Concluyoacute augurando el mejor de los eacutexitos para la II Reunioacuten Ordinaria de la CETICAM

2 APROBACION DE LA AGENDA

La Agenda aprobada por los Representantes de los Paiacuteses consta de los siguientes puntos

1

Informe de Actividades de la Secretariacutea Ejecutiva de la CETICAM

2

Proyecto de Reglamento de la Comisioacuten Especial de Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia

3

Presentacioacuten de los programas de Infraestructura y Comunicaciones

4

Lineamientos para la implantacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CETICAM

5

Ejecucioacuten de proyectos de informacioacuten

6

Estrategias para la ejecucioacuten de proyectos prioritarios

7

Varios

3 INFORME DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARIA EJECUTIVA DE LA CETICAM

El Secretario Ejecutivo de la CETICAM presentoacute su informe de actividades refirieacutendose a los antecedentes y a las principales acciones y gestiones realizadas en relacioacuten con el fortalecimiento de la Comisioacuten Especial la preparacioacuten de programas y proyectos y el desarrollo de actividades especiales El informe consta en el Anexo Nordm 2

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

579

Los Representantes de los Paiacuteses tomaron nota del informe y presentaron su reconocimiento y

felicitacioacuten a la Secretariacutea Ejecutiva por las actividades cumplidas

4 PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTE INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES DE LA AMAZONIA

La Presidencia solicitoacute al Secretario Ejecutivo que informe sobre el Proyecto de Reglamento de la Comisioacuten Especial de Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia que ha sido preparado por dicha Secretariacutea

El Secretario Ejecutivo informoacute que por Resolucioacuten de la IV reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores se amplioacute el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia a los temas de Infraestructura y Comunicaciones y que para dar aplicacioacuten a esta Resolucioacuten era necesario dictar un nuevo Reglamento que incorpore las funciones originarias y ampliadas de la Comisioacuten De inmediato presentoacute a consideracioacuten de los Representantes el Proyecto de Reglamento el cual consta en el Anexo Nordm 3

Los Representantes de los Paiacuteses recibieron con beneplaacutecito el Proyecto de Reglamento reconociendo la importancia que tiene este instrumento para el adecuado funcionamiento de la Comisioacuten Especial y resolvieron presentarlo a estudio y anaacutelisis de los organismos competentes de sus respectivos paiacuteses a fin de recoger sus observaciones y sugerencias Dichas observaciones seraacuten remitidas a la Secretariacutea Ejecutiva en un plazo de quince diacuteas A su vez la Secretariacutea incorporaraacute las observaciones y prepararaacute una nueva versioacuten del Proyecto que seraacute nuevamente puesta a consulta de los Paiacuteses y luego se presentaraacute a consideracioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para su estudio y aprobacioacuten

Los Representantes formularon varias observaciones relacionadas con la necesidad de establecer con claridad las atribuciones de la Comisioacuten y con aspectos de forma en determinados artiacuteculos del Proyecto de Reglamento que convendriacutea incorporarlas en el mismo

La delegacioacuten de Brasil luego de expresar su reconocimiento a la Secretaria Ejecutiva por la elaboracioacuten de un proyecto de reglamento de la CETICAM indicoacute que dada la importancia del asunto seriacutea conveniente que se concediera a las Partes Contratantes la oportunidad de examinar el proyecto de manera detenida Sentildealoacute sin embargo que Brasil teniacutea los siguientes comentarios preliminares

a)

Seriacutea necesario proceder a una reformulacioacuten y armonizacioacuten de los diferentes reglamentos de las Comisiones Especiales del TCA a fin de establecer expresamente la jerarquiacutea del proceso de toma de decisioacuten en el aacutembito del Tratado seguacuten la cual las decisiones y recomendaciones de las Comisiones Especiales seriacutean sometidas al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que a su vez las someteriacutea a la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores cuando fuera pertinente En ese contexto seriacutea igualmente incluida una disposicioacuten sobre la obligatoriedad de consultar a las Partes Contratantes por viacutea diplomaacutetica previo al proseguimiento de acciones en el aacutembito de las Comisiones Especiales reformulacioacuten eacutesta que se dariacutea en el contexto del fortalecimiento institucional del Tratado y como consecuencia natural de la intensificacioacuten de las actividades de cooperacioacuten llevadas a cabo en el aacutembito del TCA

b)

Maacutes especiacuteficamente sobre el texto del proyecto sugirioacute que el reglamento incluya una disposicioacuten donde se prevea que la documentacioacuten de las reuniones de la CETICAM sea enviada a las Partes Contratantes por viacutea diplomaacutetica con antelacioacuten de treinta diacuteas por lo menos y sugirioacute que el texto del reglamento contenga normas claras de procedimiento dejando las consideraciones sobre directrices para programas y proyectos a decisioacuten de cada Comisioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

580

Esta declaracioacuten contoacute con el apoyo de las Delegaciones de Venezuela y Colombia La Delegacioacuten de Ecuador consideroacute oportuno reiterar la siguiente informacioacuten

a)

La Secretariacutea Pro Tempore en Ecuador ha venido sometiendo permanentemente informes y publicaciones de sus labores entre ellos informes semestrales y anuales contenidos en los documentos SPT-TCA-ECU-11 SPT-TCA-ECU-13 SPT-TCA-ECU- 19 del Primero Segundo y Tercer antildeo respectivamente

b)

Los informes han sido encausados por la viacutea diplomaacutetica en cumplimiento a lo dispuesto en el Reglamento de la CETRAM

c)

En los Reglamentos de las Comisiones Especiales constan claramente las atribuciones para analizar y decidir lo cual se ha cumplido hasta ahora No obstante si los paiacuteses deciden someter los asuntos de aprobacioacuten a instancias superiores del TCA esto estaacute dentro de sus criterios y decisiones soberanas

5 PRESENTACION DE LOS PROGRAMAS DE INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES

A) Presentacioacuten del Programa de Infraestructura

La Presidencia solicitoacute al Secretario Ejecutivo de la CETICAM informar sobre el Programa de Infraestructura

El Secretario Ejecutivo informoacute que se ha preparado una propuesta del Programa poniendo eacutenfasis en energiacutea en razoacuten de que en este sentido se resolvioacute en la I Reunioacuten de la Comisioacuten Especial Posteriormente procedioacute a dar lectura del documento preparado por la Secretariacutea Ejecutiva de la CETICAM denominado Propuesta del Programa de Infraestructura Energeacutetica la misma que contiene un anaacutelisis de situacioacuten de los recursos energeacuteticos en la Regioacuten destacando la necesidad de que su explotacioacuten responda a los principios de sustentabilidad y presenta las principales caracteriacutesticas del Programa en relacioacuten con sus objetivos productos esperados actividades principales y una estimacioacuten de costos y tiempos para la primera fase del Programa La propuesta consta en el Anexo Nordm 4

Los representantes agradecieron a la Secretariacutea Ejecutiva por la presentacioacuten del documento y resolvieron ponerlo a consideracioacuten de las entidades competentes de sus paiacuteses para su estudio Las observaciones y recomendaciones que se recojan seraacuten enviadas en el menor tiempo posible a la Secretariacutea Pro Tempore para ser consideradas en la proacutexima Reunioacuten de la CETICAM

Se reconocioacute que el tema de la Energiacutea en marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere de una anaacutelisis amplio y profundo a fin de establecer el alcance y caracteriacutesticas que deberiacutea tener su tratamiento

La Delegacioacuten de Venezuela reiteroacute sobre el particular la conveniencia de no formular ninguacuten pronunciamiento sobre su contenido por cuanto la naturaleza del mismo exige la opinioacuten de las autoridades competentes en la materia distintas a las que representa la Delegacioacuten de ese paiacutes en la Reunioacuten e hizo constar que la trascendencia e importancia del tema energeacutetico dentro del contexto del TCA demanda un anaacutelisis muy profundo dadas las implicaciones que en el orden econoacutemico poliacutetico ambiental social incluyendo el transporte etc posee

B) Presentacioacuten del Programa de Comunicaciones

La Presidencia solicitoacute al Secretario Ejecutivo informar sobre el Programa de Comunicaciones

El Secretario Ejecutivo dio lectura a la propuesta que ha preparado la Secretariacutea Ejecutiva de la CETICAM la misma que consta en el documento Propuesta del Programa de Comunicaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

581

la que contiene un anaacutelisis del contexto de las telecomunicaciones en la Amazoniacutea y las caracteriacutesticas del programa propuesto en teacuterminos de objetivos productos esperados actividades principales y estimacioacuten de tiempos y costos para una primera fase La propuesta del Programa de Comunicaciones consta como Anexo Nordm 5

Los Representantes acogieron con beneplaacutecito la propuesta presentada y destacaron la importancia del Programa en el marco de la Cooperacioacuten Regional Resolvieron estudiar la propuesta a traveacutes de las entidades especializadas de sus respectivos paiacuteses y presentar a la Secretariacutea Pro Tempore las observaciones y sugerencias en el menor tiempo posible las cuales seraacuten puestas en conocimiento de las Partes Contratantes

Los Representantes presentaron varias sugerencias en el sentido de que se procure aprovechar los importantes avances que diferentes organismos internacionales relacionados con las comunicaciones a los que pertenecen los paiacuteses del TCA han logrado y que pueden ser de utilidad para la Amazonia Asimismo aprovechar los avances de varios paiacuteses de la Regioacuten

Los Representantes recomendaron que la Secretariacutea Ejecutiva organice un Taller- Seminario Teacutecnico Regional en el que se analice la situacioacuten de las Comunicaciones en los territorios amazoacutenicos de los Paiacuteses del TCA y se propongan alternativas de cooperacioacuten entre los paiacuteses En este evento seraacute importante contar con la participacioacuten de las organizaciones internacionales de telecomunicaciones a las que pertenecen los paiacuteses del TCA a fin de auscultar las posibilidades de cooperacioacuten en beneficio de la Regioacuten

6 LINEAMIENTOS PARA LA IMPLANTACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CETICAM

Se puso a consideracioacuten de la Comisioacuten el documento Lineamientos para la implantacioacuten de la Red de Cooperacioacuten de la CETICAM preparado por la Secretariacutea Ejecutiva de la CETICAM en la cual se presentan los antecedentes objetivos niveles y funciones de la Red El documento consta como Anexo Nordm 6

Los Representantes resolvieron acoger los lineamientos presentados y se comprometieron a realizar esfuerzos para organizar las redes nacionales y de programas especiacuteficos en cada uno de sus paiacuteses La organizacioacuten de las redes nacionales corresponderaacute a cada paiacutes En el menor tiempo posible se comunicaraacute a la Secretariacutea Ejecutiva de la CETICAM la institucioacuten que coordinaraacute las actividades de la CETICAM a nivel nacional asiacute como las entidades que hayan sido designadas como Puntos Focales de las Redes de Programas Especiacuteficos

El Representante de Brasil informoacute que la entidad coordinadora de la CETICAM en Brasil es el Ministerio de Relaciones Exteriores

7 EJECUCION DE PROYECTOS DE INFORMACION

El Secretario Ejecutivo a solicitud de la Presidencia informoacute sobre las actividades que se han realizado en el marco del Programa Sistema de Informacioacuten Amazoacutenica Destacoacute la importancia que la informacioacuten tiene para alcanzar los objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y se refirioacute a varios aspectos que afectan el acceso e intercambio de informacioacuten amazoacutenica y a las acciones que Secretariacutea Pro Tempore del TCA estaacute impulsando en el aacutembito regional En el Anexo Nordm 7 consta el documento de referencia sobre este tema

Los Representantes agradecieron a la Secretariacutea Ejecutiva por la presentacioacuten del documento destacaron su importancia y recomendaron su distribucioacuten entre las demaacutes Comisiones Especiales del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

582

8 ESTRATEGIAS PARA LA EJECUCION DE PROYECTOS PRIORITARIOS

Con la autorizacioacuten de la Presidencia el Secretario Ejecutivo hizo una exposicioacuten sobre los

principales problemas que estaacuten afectando el avance de los programas aprobados y destacoacute la necesidad de intensificar la participacioacuten activa y coordinada de los paiacuteses Informoacute que la Secretariacutea Ejecutiva ha avanzado en la preparacioacuten de perfiles de proyectos en el aacuterea de transporte en base a la informacioacuten y documentos preparados por algunos paiacuteses Sentildealoacute que dichos perfiles han servido para acudir a la Comunidad Internacional a fin de obtener su cooperacioacuten teacutecnica y que tambieacuten constituyen un avance que podriacutea contribuir a que los paiacuteses designados como coordinadores de los programas aprobados los utilicen para continuar con la preparacioacuten de dichos programas Los perfiles constan en el Anexo Nordm 8 bajo el tiacutetulo Perfiles de Proyectos Prioritarios de Transporte

Los Representantes acogieron con beneplaacutecito el documento reconociendo su importancia y sentildeala- ron que constituye una referencia teacutecnica vaacutelida que contribuiraacute en la formulacioacuten de los programas y proyectos de Transporte Tambieacuten resolvieron instar a que los paiacuteses que recibieron la designacioacuten como coordinadores de los programas especiacuteficos en la I Reunioacuten Ordinaria de la CETICAM cumplan con sus compromisos

9 VARIOS

Se dio lectura a la comunicacioacuten MRE-247069 fechada el 29 de junio de 1993 de la Honorable Embajada de Bolivia en Ecuador y dirigida a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA en la que solicita se incluya en la Agenda de la Comisioacuten Especial de Transporte el siguiente punto Pronunciamiento de los Paiacuteses Miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con respecto al disentildeo para la ejecucioacuten del Programa 38- CETRAM-2 Transporte Fluvial preparado por Bolivia y presentada a los paiacuteses del TCA en ocasioacuten de la uacuteltima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores llevada a cabo en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra

En vista de que no se disponiacutea del documento de referencia los Representantes resolvieron solicitar al Representante de Bolivia hacer llegar el documento a los paiacuteses a fin de proceder a su anaacutelisis y pronunciamiento La Delegacioacuten de Bolivia se comprometioacute a enviar el documento a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA dentro de los cinco diacuteas siguientes quien a su vez lo enviaraacute a los Representantes de los paiacuteses

Sin otro punto que tratar la Presidencia declaroacute clausurada la II reunioacuten Ordinaria de la CETICAM agradeciendo la participacioacuten de las Delegaciones y de la Secretariacutea Ejecutiva y congratulaacutendose con los resultados obtenidos

Suscrita en Quito Ecuador el diacutea 1 de julio de 1993

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten de Guyana

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

583

ACTA FINAL

III REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTE INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES

DE LA AMAZONIA

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 2 al 4 de mayo de 1995 se llevoacute a cabo la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazoniacutea (CETICAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Ing Oscar Chavarriacutea Director de Planificacioacuten de la Secretariacutea de Transporte Comunicacioacuten y Aeronaacuteutica Civil por el Brasil Ministro Eduardo da Costa Farias Jefe de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Dr Hugo Fuentes Asesor del Ministro de Transporte por el Ecuador Lic Alejandro Suarez Ministro de la Embajada del Ecuador en el Peruacute por Guyana Srta Barbara Cole Jefe de la Oficina de Transporte del Ministerio de Obras Puacuteblicas Comunicaciones y Desarrollo Regional por el Peruacute Arq Edda Chiappe de Echeandiacutea Directora General de la Oficina General de Presupuesto y Planificacioacuten del Ministerio de Transportes Comunicaciones Vivienda y Construccioacuten y por Venezuela Dra Celia Benchimol Directora General de la Oficina de Relaciones Internacionales del Ministerio de Transportes y Comunicaciones La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 1000 hrs del diacutea 2 de mayo de 1995 el Ministro Consejero Manuel Picasso Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore en representacioacuten del Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se dirigioacute al plenario para dar la bienvenida a las Delegaciones participantes y presentar al Arq Fernando Ojeda Zantildeartu Vice Ministro de Vivienda y Construccioacuten del Ministerio de Transporte Comunicaciones Vivienda y Construccioacuten del Peruacute quien en nombre del titular de ese Portafolio se refirioacute a la importancia y conveniencia de impulsar el desarrollo de la infraestructura de transporte y las comunicaciones en la Regioacuten Amazoacutenica elemento clave para el desarrollo sostenible que se postula para el aacuterea Luego de formular un llamado al entendimiento entre las Partes a fin de alcanzar los objetivos de cooperacioacuten regional que alientan los gobiernos en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica declaroacute inaugurada la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial Los Representantes de las Partes procedieron de inmediato a iniciar los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

A propuesta del Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia la Arq Edda Chiappe Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute fue elegida Presidenta de esta III Reunioacuten Ordinaria Asimismo a propuesta del Peruacute fue elegido para la Relatoriacutea el Dr Hugo Fuentes Restrepo Jefe de la Delegacioacuten de Colombia quedando asiacute instalada la Mesa Directiva

II APROBACION DE LA AGENDA

Fue presentado a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore el mismo que fue aprobado transcribieacutendose a continuacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

584

1-

Eleccioacuten de la Mesa Directiva

2-

Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos

3-

Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CETICAM por parte de la Coordinacioacuten

4-

Programas y Proyectos 41- Evaluacioacuten del alcance y avances de los Programas y Proyectos identificados 42- Identificacioacuten de nuevos proyectos 43- Definicioacuten del alcance y asignacioacuten de la Coordinacioacuten Regional de los programas CETICAM 5 Comunicaciones y CETICAM 8 Infraestructura

5-

Proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica

6-

Intercambio de experiencias estudios e informaciones sobre transporte comunicaciones e infraestructura

7-

Red de Cooperacioacuten Teacutecnica

8-

Consideraciones del proyecto de reglamento tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia

9-

Agenda lugar y fecha tentativa para la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CETICAM

La Econ Mariacutea Julia Guzmaacuten Coordinadora de la Comisioacuten Especial de Transporte Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia efectuoacute una presentacioacuten de las actividades realizadas desde el inicio de la gestioacuten peruana de la Secretariacutea Pro Tempore hasta febrero de 1995 indicando que las mismas se han caracterizado por la poliacutetica de transparencia y permanente coordinacioacuten con las Partes que ha establecido la Secretariacutea Pro Tempore Al respecto se refirioacute especialmente a las principales tareas de la Coordinacioacuten que estuvieron orientadas a tomar conocimiento de lo actuado en el aacutembito de la Comisioacuten Especial tanto en lo referente a los avances y acuerdos a los que se habiacutea llegado como a los aspectos pendientes a fin de plantear las actividades que se podriacutean desarrollar al respecto a la formulacioacuten del proyecto de Red de Transporte de la Regioacuten Amazoacutenica a identificar y establecer los contactos necesarios con funcionarios gubernamentales y de entidades financieras vinculados especialmente con el quehacer de la Comisioacuten Especial y a colaborar con la Secretariacutea Pro Tempore en aspectos relacionados con el reforzamiento institucional y el manejo de proyectos

Informoacute asimismo que el Banco Mundial participariacutea en la organizacioacuten y financiamiento de un seminario de evaluacioacuten de impactos ambientales de proyectos de infraestructura de transporte a llevarse a cabo en el mes de julio proacuteximo y dirigido especialmente a los funcionarios de las Partes vinculados con la temaacutetica de la CETICAM

Asimismo efectuoacute una presentacioacuten de la propuesta de Plan Operativo de la Comisioacuten Especial de Transportes Infraestructura y Comunicaciones de la Amazoniacutea cuyo texto figura como Anexo II la misma que habiacutea sido formulada en el marco de los objetivos identificados en los mandatos de su creacioacuten y en el aacutembito del Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore

Sobre el particular el Jefe de la Delegacioacuten del Brasil destacoacute la importancia de los asuntos vinculados al impacto ambiental proponiendo que en un proacuteximo Taller o en la proacutexima Reunioacuten de la CETICAM se trate especiacuteficamente este tema con participacioacuten de Delegados de los Paiacuteses Parte provenientes de las entidades responsables del tema del Medio Ambiente El Jefe de la Delegacioacuten de Colombia coincidioacute con Brasil sobre la importancia del medio ambiente en los trabajos de esta Comisioacuten sugiriendo que el seminario con el apoyo del Banco Mundial anunciado por la Coordinacioacuten para ser llevado a cabo el proacuteximo mes de julio cuente con la participacioacuten de funcionarios especializados en medio ambiente de los respectivos paiacuteses La Jefa de la Delegacioacuten de Venezuela propuso que el tratamiento de la propuesta del Plan Operativo sea considerado al teacutermino del tratamiento de los temas de la agenda destacando los aspectos de impacto ambiental que traen consigo los proyectos de transporte y comunicaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

585

IV PROGRAMAS Y PROYECTOS

En el punto de la agenda correspondiente a la evaluacioacuten del alcance y avance de los programas

y proyectos identificados los responsables regionales de los programas formularon los siguientes comentarios

Sobre el Programa CETICAM 2 Transporte fluvial la Delegacioacuten de Bolivia solicitoacute un pronunciamiento sobre la propuesta que presentaron para el Disentildeo para la Ejecucioacuten del Programa de Transporte Fluvial Al respecto la Delegacioacuten del Peruacute planteoacute la conveniencia de esperar los resultados del proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica cuyo caraacutecter intermodal serviriacutea de marco para proseguir con este importante tema

A su vez el Representante del Ecuador se refirioacute al proyecto de Reglamento General de Navegacioacuten Comercial en los Riacuteos Amazoacutenicos Internacionales sugiriendo la conveniencia de ponerlo en vigencia a la brevedad La Delegacioacuten de Venezuela subrayoacute asimismo la utilidad de que las Partes posean un instrumento regional que facilite la navegacioacuten fluvial

La Delegacioacuten del Peruacute indicoacute que teniacutea observaciones teacutecnicas al Proyecto de Reglamento manifestando que el mismo no recoge los procesos de liberalizacioacuten y la normatividad actualmente vigente en la mayoriacutea de los Paiacuteses Parte Propuso que la Secretariacutea Pro Tempore proceda a convocar una reunioacuten especiacutefica de nivel teacutecnico para adecuar el mencionado Reglamento a los avances que registran las legislaciones de los Paiacuteses signatarios del Tratado

Las Delegaciones del Ecuador Bolivia Venezuela y Colombia apoyaron esta propuesta En este sentido el representante de Colombia solicitoacute que el Peruacute a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore haga de conocimiento de las Partes las observaciones teacutecnicas antes de convocar a la referida reunioacuten

En relacioacuten al Programa CETICAM 3 Transporte Terrestre el Representante de Colombia manifestoacute que a semejanza del Programa de Transporte Fluvial seriacutea conveniente esperar los resultados del proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica a fin de no duplicar esfuerzos Sin embargo en el marco de este programa planteoacute la conveniencia de tratar el tema de Tecnologiacuteas de la Construccioacuten de Carreterasen la Regioacuten Amazoacutenica recomendando se lleve a cabo un seminario sobre el tema La Delegacioacuten del Peruacute solicitoacute un pronunciamiento de las Partes sobre el Proyecto de Dirigibles en la Amazoniacutea planteado en el aacutembito del Programa CETICAM 4 Transporte Aeacutereo Las Delegaciones expresaron la conveniencia de postergar el tratamiento de este proyecto

Respecto al Programa CETICAM 5 Comunicaciones la Delegacioacuten del Peruacute presentoacute propuestas para la ejecucioacuten del Programa y el desarrollo de un proyecto regional denominado Red de Telecomunicaciones para la Regioacuten Amazoacutenica las mismas que figuran en el Anexo III La propuesta sobre el desarrollo del Programa fue considerada por la Delegacioacuten de Bolivia como un avance y perfeccionamiento a la propuesta presentada con ocasioacuten de la II Reunioacuten Ordinaria de la CETICAM Las Partes acordaron encargar a la Secretariacutea Pro Tempore organizar un taller en el que los paiacuteses traten preferentemente sobre la situacioacuten de las comunicaciones en sus respectivos territorios amazoacutenicos Finalmente la Delegacioacuten del Peruacute se ofrecioacute a coordinar regionalmente este Programa mientras otro de los Paiacuteses Parte que no esteacute a cargo de ninguna otra coordinacioacuten regional no asuma esa responsabilidad lo cual fue aprobado por los Delegados asistentes

En lo concerniente al Programa CETICAM 6 Corredores Interoceaacutenicos el Delegado del Ecuador presentoacute un informe que fue distribuiacutedo entre las Delegaciones asistentes y solicitoacute un pronunciamiento sobre el Proyecto Regional Estrategias para Promover Corredores Prioritarios de Transporte en la Amazoniacutea y Estrategias para Ejecucioacuten por Partes que fue presentado por la Secretariacutea Pro Tempore durante la gestioacuten del Ecuador propuesta que su Delegacioacuten hizo suya

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

586

Al tratar el Programa CETICAM 7 La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las

cuencas de los riacuteos Orinoco y de La Plata la Delegacioacuten de Venezuela manifestoacute el intereacutes que tiene su paiacutes en ir avanzando en este tema en relacioacuten al cual estaacuten adelantando acciones con Brasil y Argentina que estiman deben desarrollarse en un contexto como es el que corresponde a este programa Al respecto solicitoacute opinioacuten de las Partes sobre la propuesta referente a La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las cuencas de los riacuteos Orinoco y de La Plata Esquema de Trabajo que procedioacute a distribuir entre las Delegaciones asistentes y cuyo texto figura como Anexo IV

Los Delegados acordaron remitir a la Secretariacutea Pro Tempore los trabajos que vinculados con este programa se encuentren en su poder o hayan sido desarrollados en sus respectivos paiacuteses encargando asimismo a la Secretariacutea Pro Tempore gestionar ante organismos internacionales los estudios realizados sobre este tema

Las Delegaciones acordaron dejar sin efecto el Programa CETICAM 8 infraestructura por considerar que la infraestructura estaba impliacutecita al tratar el tema del transporte y de las comunicaciones

Finalmente las Delegaciones acordaron fijar el 30 de junio como fecha liacutemite para pronunciarse sobre las propuestas presentadas por Peruacute Ecuador y Venezuela

Respecto al tema de identificacioacuten de nuevos proyectos las Delegaciones manifestaron su intereacutes en realizar esta tarea a medida que se avance en la definicioacuten del alcance de los diferentes programas

Ante comentarios de las Delegaciones asistentes respecto a la preocupacioacuten de mantener la continuidad en el tratamiento de los temas y la importancia de un seguimiento continuo de estas actividades a traveacutes de las Comisiones Nacionales Permanentes de cada paiacutes el Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore comentoacute sobre el Convenio de Cooperacioacuten Teacutecnica firmado recientemente con el BID por el Secretario Pro Tempore a traveacutes del cual se financia un subprograma de Zonificacioacuten Econoacutemica-Ecoloacutegica y otro de reforzamiento de las Comisiones Nacionales Permanentes en cada Paiacutes Parte involucrado

La Jefa de la Delegacioacuten de Venezuela solicitoacute a nombre de su Gobierno que constara en la presente Acta la satisfaccioacuten de su paiacutes y su reconocimiento al trabajo desarrollado por la Secretariacutea Pro Tempore especialmente por la documentacioacuten presentada en la agenda desarrollada de esta III Reunioacuten de la CETICAM que ha permitido tomar conocimiento a las Delegaciones de los Paiacuteses Parte de una serie de antecedentes y documentos que habiacutean sido tratados en el transcurso de las anteriores reuniones de la Comisioacuten Especial indicativo de la poliacutetica adoptada por el Peruacute en el manejo de la Secretariacutea Pro Tempore de permanente consulta y transparencia Los Delegados de las Partes se sumaron unaacutenimemente a este reconocimiento

V PROGRAMA RED DE TRANSPORTE PARA LA REGION AMAZONICA

La Coordinadora de la CETICAM hizo una presentacioacuten del proyecto e informoacute sobre los Paiacuteses Parte que se habiacutean pronunciado expresamente en relacioacuten a su intereacutes en participar en el proyecto y respecto al Convenio de Cooperacioacuten que habiacutea suscrito la Secretariacutea Pro Tempore y la Empresa Brasilentildea de Planeamiento de Transporte GEIPOT para la ejecucioacuten de la propuesta de Red

El Econ Ismael Carneiro designado por la GEIPOT como Jefe del Proyecto realizoacute una exposicioacuten sobre los avances de los trabajos encomendados manifestando que requeriacutea informacioacuten de Guyana Ecuador y Suriname

Las Delegaciones expresaron el intereacutes de sus gobiernos en los resultados de este Proyecto comprometieacutendose a colaborar estrechamente con la Secretariacutea Pro Tempore y la GEIPOT en la formulacioacuten de la propuesta de Red y el cumplimiento de los siguientes plazos presentacioacuten a la Secretariacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

587

Pro Tempore de a) informe de resultados para el 15 de junio de 1995 y b) borrador de los trabajos encomendados para el 15 de octubre de 1995 Posteriormente la Secretariacutea Pro Tempore distribuiriacutea los correspondientes informes a las Partes y convocariacutea a partir del 15 de noviembre del presente antildeo a una reunioacuten para tratar este asunto

VI INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES SOBRE TRANSPORTE COMUNICACIONES E INFRAESTRUCTURA

El Representante del Brasil informoacute sucintamente sobre los alcances y gran relevancia del Programa SIPAM-SIVAM que se lleva a cabo en su paiacutes reiterando la invitacioacuten cursada a los paiacuteses amazoacutenicos para hacer uso de este Programa Precisoacute que el Programa incluye el monitoreo de aspectos climaacuteticos traacutefico aeacutereo transporte etc a traveacutes del uso de sensores remotos y de radares moacuteviles en la regioacuten

El Delegado de Colombia sugirioacute que a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore las Partes puedan recibir mayor informacioacuten y alcances del Programa SIPAM-SIVAM Se refirioacute luego al documento colombiano La Tecnologiacutea de la Construccioacuten de Carreteras en la Regioacuten Amazoacutenica cuya copia distribuyoacute entre los asistentes destacando que fue fruto de un seminario organizado por su Gobierno luego del encargo recibido de la Cumbre Presidencial realizada en Manaos

El Delegado de Bolivia se refirioacute a los exitosos resultados del Servicio al Mejoramiento de la Navegacioacuten Amazoacutenica- SEMENA implementado en su paiacutes con el apoyo del Reino de Beacutelgica distribuyendo una publicacioacuten sobre los alcances de este servicio

La Delegacioacuten del Peruacute presentoacute sucintamente las experiencias sobre pavimentos para la Regioacuten Amazoacutenica acumulados por el INAIT institucioacuten que expresoacute su mejor disposicioacuten por atender cualquier informacioacuten que las Partes le soliciten Los Delegados de las Partes igualmente distribuyeron entre los asistentes los documentos el texto de la Ley 99 del 22 de diciembre de 1993 creando el Ministerio del Medio Ambiente de Colombia el Anuaacuterio Estatiacutestico dos Transportes -1994 preparado por la Empresa Brasilentildea de Planificacioacuten de Transportes (GEIPOT) y los documentos de la Direccioacuten General de Medio Ambiente del Ministerio de Transporte Comunicaciones Vivienda y Construccioacuten del Peruacute Manual Ambiental para el Disentildeo y Construccioacuten de Viacuteas y Teacuterminos de Referencia para estudios de impacto ambiental en la construccioacuten vial

Finalmente los Representantes de las Partes coincidieron en sentildealar la importancia de profundizar el intercambio de experiencias estudios e informaciones sugiriendo que la Secretariacutea Pro Tempore propicie la realizacioacuten de un seminario-taller para conocer con mayor detalle las experiencias exitosas llevadas a cabo en los paiacuteses La Delegacioacuten del Peruacute propuso que el taller incluya tambieacuten el tema de disentildeo de pavimentos

VII RED DE COOPERACION TECNICA

Luego de la presentacioacuten de la Coordinacioacuten de la Comisioacuten Especial enfatizando la importancia de la implementacioacuten de este mecanismo para permitir un mejor conocimiento de las instituciones responsables de los temas de la CETICAM los representantes de las Partes se comprometieron a hacer llegar a la Secretariacutea Pro Tempore en el maacutes breve plazo los nombres cargos e instituciones nacionales que conforman la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica

VIII CONSIDERACIONES SOBRE EL PROYECTO DE REGLAMENTO TIPO PARA LAS COMISIONES ESPECIALES

El Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore se refirioacute brevemente al mandato emanado del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que encargoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de un nuevo texto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia y a los comentarios que este proyecto de reglamento habiacutea suscitado en el marco de la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) realizada en Lima del 3 al 5 de abril de 1995

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

588

El Delegado del Brasil efectuoacute algunos comentarios adicionales de caraacutecter general sentildealando que

en opinioacuten de su Gobierno los proyectos gestiones de financiamiento contratos e identificacioacuten de teacutecnicos extra regionales deberiacutean contar con aprobacioacuten expresa de todas las Partes Agregoacute que ello obedeciacutea a los complejos y sensibles ecosistemas de la regioacuten que en muchos casos involucran aspectos de poliacutetica interna de cada paiacutes Sugirioacute que la versioacuten final del Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales podriacutea ser objeto de una reunioacuten especiacutefica del Comiteacute Ad Hoc de Consultas o de otra que podriacutea convocar la Secretariacutea Pro Tempore con la participacioacuten de altos funcionarios de las respectivas Cancilleriacuteas

Los Jefes de las Delegaciones de Colombia y Venezuela luego de comentar aspectos puntuales del Proyecto de Reglamento Tipo expresaron su apoyo a la reunioacuten propuesta

El Representante de Bolivia sentildealoacute que el Ministerio de Relaciones Exteriores de su paiacutes evaluacutea el Proyecto de Reglamento Tipo resultando necesario que este tema sea analizado en las proacuteximas Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales a fin de seguir enriquecieacutendolo

La Delegacioacuten de Venezuela planteoacute la necesidad de reflexionar sobre los alcances de la CETICAM especialmente los referidos a infraestructura tradicionalmente vinculados a los asuntos energeacuteticos El Jefe de la Delegacioacuten del Brasil sentildealoacute que efectivamente el campo de accioacuten de la Comisioacuten Especial comprende un caraacutecter muy amplio expresando que quedariacutea abierta a las Partes la posibilidad de crear otras Comisiones Especiales entre ellas una dedicada exclusivamente al tratamiento de la energiacutea

Finalmente los Representantes de Colombia Venezuela Bolivia Ecuador Peruacute y Guyana opinaron favorablemente y sugirieron la conveniencia de crear una Comisioacuten Especial de Energiacutea de la Amazonia debido a la trascendencia e importancia de este tema para el desarrollo de la Regioacuten Amazoacutenica

IX APROBACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CETICAM

El tema del Plan Operativo fue retomado por las Delegaciones acordando aprobarlo con la incorporacioacuten de los siguientes aspectos i) llevar a cabo talleres sobre comunicaciones y sobre intercambio de experiencias en temas aspectos vinculados con la infraestructura de transporte en la Amazoniacutea ii) avanzar en la recopilacioacuten de estudios e informaciones relacionados con el Programa La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las cuencas de los riacuteos Orinoco y de La Plata iii) tener en cuenta el pronunciamiento de las Partes sobre el proyecto Uso de Dirigibles en la Amazoniacutea iv) establecer como meta del Plan Operativo la formulacioacuten de la propuesta de Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica y v) esperar los resultados del proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica para establecer las metas de los Programas de Transporte Fluvial Transporte Terrestre y Corredores Interoceaacutenicos La Secretariacutea Pro Tempore incorporaraacute estos aspectos al Plan Operativo y lo enviaraacute a las Partes en un plazo de dos semanas

X DEFINICION DE FECHA Y AGENDA TENTATIVA PARA LA IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

A fin de evaluar los avances de las actividades que se desarrollen en el aacutembito de la Comisioacuten Especial las Delegaciones encargaron a la Secretariacutea Pro Tempore la organizacioacuten de una reunioacuten extraordinaria de la CETICAM a continuacioacuten del Taller a llevarse a cabo en la segunda quincena de noviembre para tratar el borrador de propuesta de Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica En esta oportunidad se definiriacutea la fecha y agenda de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CETICAM

XI VARIOS

La Jefa de la Delegacioacuten de Venezuela manifestoacute la importancia de mantener un viacutenculo informativo del Tratado y otros Foros en los que se trate el tema del transporte y las comunicaciones en tal sentido

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

589

propuso que a traveacutes de las instancias que correspondan se gestione la participacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore como obeservador especialmente en el aacutembito de la Conferencia de Ministros de Transporte Comunicaciones y Obras Puacuteblicas de Ameacuterica del Sur y del Grupo Andino Todas las Delegaciones respaldaron esta propuesta

Finalmente la Jefa de la Delegacioacuten de Venezuela expresoacute en nombre de los Delegados de las Partes asistentes a esta III Reunioacuten Ordinaria el agradecimiento y reconocimiento unaacutenime a la Secretariacutea Pro Tempore por las atenciones y muestras de hospitalidad recibidas asiacute como por el apoyo teacutecnico y de secretariacutea brindado que coadyuvoacute al eacutexito de los resultados obtenidos en la presente reunioacuten

XII LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de lo cual el Ministro Consejero Manuel Picasso Botto en representacioacuten del Secretario Pro Tempore procedioacute a clausurar la III Reunioacuten de la CETICAM

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los 4 diacuteas del mes de mayo de 1995

Por Bolivia

Por Guyana

Ing Oscar Chavarriacutea

Srta Barbara Cole

Por Brasil

Por el Peruacute

Ministro Eduardo da Costa Farias

Arq Edda Chiappe de Echeandiacutea

Por Colombia

Por Venezuela

Ing Hugo Fuentes

Dra Celia Benchimol

Por Ecuador Ministro Alejandro Suarez

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

590

COMISION ESPECIAL DE EDUCACION DE LA AMAZONIA

(CEEDA)

ACTA FINAL

I REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE EDUCACION DE LA AMAZONIA (CEEDA)

En la ciudad de Quito Ecuador los diacuteas 30 y 31 de octubre de 1997 se realizoacute la I Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En la sesioacuten inaugural tomaron la palabra en el mismo orden el Embajador Viacutector Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Dr Mauro Ordoacutentildeez Ministro de Educacioacuten y Cultura Encargado Los textos de las intervenciones se anexan como parte integrante de la presente Acta (Anexos I y II)

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dra Katya Morales Rainoff Responsable del Programa Especial de Educacioacuten Intercultural Bilinguumle de la Amazonia Chacao y Oriente del Ministerio de Educacioacuten Cultura y Deporte de Bolivia por el Brasil Dra Victoria Alice Cleaver Ministro Consejero de la Embajada del Brasil en Ecuador por Colombia Dr Jaime Castro Consejero del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia por el Ecuador Dra Gladys Maldonado Viceministra de Educacioacuten y Cultura (E) por Guyana Dr Hydar Ally Secretario Permanente del Ministerio de Educacioacuten de Guyana por el Peruacute Dr Roberto Rodriacuteguez Jefe del Departamento de Brasil y Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica del Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute y por Venezuela Dr Freddy Christians Embajador de Venezuela en Ecuador

La lista completa de participantes figura en el Anexo III

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

El diacutea 30 de octubre se llevoacute a cabo la reunioacuten de los Jefes de Delegacioacuten para coordinar asuntos previos a la Reunioacuten Posteriormente se dio inicio a los trabajos de la I Reunioacuten Ordinaria de la CEEDA

La Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera

Presidenta Dra Gladys Maldonado Coello del Ecuador Vicepresidente Dr Johnny Maacuterquez de Venezuela y como Relator la Dra Katya Morales Rainaff de Bolivia

La presidenta de esta I Reunioacuten expresoacute su agradecimiento motivo de su eleccioacuten y de igual manera procedieron el Vicepresidente y la Relatora

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

591

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente la Presidencia sometioacute a la Reunioacuten el Proyecto de Agenda preparado por la

Secretariacutea Pro Tempore el cual fue aprobado por unanimidad cuyo texto se transcribe a continuacioacuten

Eleccioacuten de la Mesa Directiva Aprobacioacuten de la Agenda

Informe del Seminario Regional para Elaborar Manuales sobre un Programa Comuacuten que promueva la Educacioacuten y la Conciencia Ambiental a nivel escolar Presentacioacuten del Plan Operativo de la CEEDA e informe de Actividades de la Coordinacioacuten Presentacioacuten del Proyecto de Reglamento de la CEEDA Presentacioacuten de poliacuteticas planes y programas educativos nacionales Presentacioacuten del Proyecto FAO de Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore y del CD-ROM de la SPT por el Doctor Viacutector Palma Asesor Teacutecnico Principal Consideraciones sobre propuestas de Programas yo Proyectos de intereacutes regional amazoacutenico Creacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica Cronograma de eventos en el marco de la CEEDA Talleres y seminarios Lugar y fecha tentativa de la II Reunioacuten Ordinaria Celebracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica 03 de julio de 1998 Revisioacuten del proyecto del Acta Final Aprobacioacuten del Acta Final I Reunioacuten Ordinaria de la CEEDA

Clausura de la I Reunioacuten de la CEEDA

III INFORME DEL SEMINARIO REGIONAL PARA ELABORAR MANUALES SOBRE UN PROGRAMA COMUN QUE PROMUEVA LA EDUCACION Y LA CONCIENCIA AMBIENTAL A

NIVEL ESCOLAR

La consideracioacuten de este tema se inicioacute con la lectura del Informe por parte de la Relatora del Seminario la Sentildeora Lourdes Dousdebes del Ecuador Varias Delegaciones hicieron observaciones sobre el fondo y la forma del texto A sugerencia de la Presidencia las Delegaciones acordaron que el documento se considere como parte integrante de la documentacioacuten emanada de la I Reunioacuten de la CEEDA por lo cual se reproduce en su integridad como Anexo IV de la presente Acta

IV PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CEEDA E INFORME DE ACTIVIDADES ANEXOS V VI

V PRESENTACION DEL PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA CEEDA ANEXO VII

Se acordoacute que los dos temas arriba sentildealados se consideraran conjuntamente Su presentacioacuten estuvo a cargo del Licenciado Carlos Ruiz Coordinador de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazoniacutea

En lo que concierne al Plan Operativo la Delegacioacuten del Peruacute sugirioacute que el punto relativo a la informacioacuten fuese considerado en un contexto de fortalecimiento del sistema de informacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en general sin singularizar instituciones como el SIAMAZ Al respecto la Delegacioacuten del Brasil destacoacute que no debiacutea descartarse al SIAMAZ del proceso de cooperacioacuten en virtud del Convenio existente entre el TCASIAMAZ El Delegado del Peruacute aclaroacute que no se trata de excluir al SIAMAZ sino de que se refuerce el sistema de informacioacuten propio de la Secretariacutea Pro Tempore Varias Delegaciones apoyaron la posicioacuten peruana A sugerencia de la Presidencia la Reunioacuten acordoacute

que el tema de la informacioacuten fuese tratado como fortalecimiento de un sistema de informacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que le sea propio sin descartar la participacioacuten de otras iniciativas como el SIAMAZ

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

592

En cuanto al Proyecto de Reglamento la Delegacioacuten de Brasil recordoacute la existencia de la resolucioacuten

RESVI CCA4 de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores realizada en Lima en diciembre de 1995 la cual encargoacute a la Secretariacutea Pro Tempore preparar un Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de Tratado lo cual hariacutea prematuro la adopcioacuten de un Reglamento para la CEEDA Por sugerencia del Secretario Pro Tempore y con el apoyo de la Presidencia y varias Delegaciones se acordoacute que el Proyecto de Reglamento para la CEEDA tenga un caraacutecter perentorio y constituya un instrumento temporal que rija los trabajos de la CEEDA en el futuro inmediato hasta tanto se adopte al Proyecto de Reglamento Unico

VI PRESENTACION DE POLITICAS PLANES Y PROGRAMAS EDUCATIVOS NACIONALES

En este tema hicieron presentaciones las Delegaciones de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela Las mismas se consideran parte integrante de la presente Acta y se adjuntan como anexos Anexos VIII al XIV

VII PRESENTACION DEL PROYECTO FAO DE APOYO A LA SECRETARIA PRO TEMPORE Y DEL CD-ROM DE LA SPT POR EL DOCTOR VICTOR PALMA ASESOR TECNICO PRINCIPAL DE

LA FAO

El diacutea 31 de octubre como primera actividad tuvo lugar la presentacioacuten del Asesor Teacutecnico Principal de la FAO Dr Viacutector Palma Inicioacute su presentacioacuten haciendo una siacutentesis de los objetivos metodologiacutea planes de trabajo y resultados del Proyecto GCPRLA128NET de Apoyo al Fortalecimiento de la Secretariacutea Pro Tempore Resentildeoacute las actividades realizadas por el Proyecto desde sus inicios cuando la Secretariacutea se encontraba en Colombia y despueacutes cuando siguioacute apoyando a la Secretariacutea en Ecuador y en Peruacute Actualmente el Proyecto apoya las actividades de la Secretariacutea en Venezuela Presentoacute los principales logros obtenidos e hizo referencia a las perspectivas del Proyecto

A seguir el Dr Palma hizo una presentacioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore el cual contiene informacioacuten acerca del TCA en general Asimismo el CD-ROM permite conexiones directas y automaacuteticas con numerosas paacuteginas Web de los Paiacuteses Parte y contiene una seleccioacuten de 37 publicaciones de la Secretariacutea Pro Tempore con un total de cerca del 11000 paacuteginas Mencionoacute esta iniciativa constituye el inicio de un proyecto de informacioacuten y comunicacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore el cual seraacute consolidado mediante un financiamiento que la SPT ya haya solicitado a la cooperacioacuten internacional

Las Delegaciones se mostraron entusiastas ante ambas presentaciones y felicitaron de la manera maacutes efusiva a la Secretariacutea Pro Tempore y a la FAO por esta feliz iniciativa Incentivaron a la Secretariacutea Pro Tempore y a la FAO a continuar apoyando fuertemente esta importante iniciativa

VIII CONSIDERACIONES SOBRE PROPUESTAS DE PROGRAMAS YO PROYECTOS DE INTERES REGIONAL AMAZONICO

El Coordinador de la CEEDA leyoacute el contenido y los objetivos de los 8 programas propuestos por la Secretariacutea Pro Tempore para discusioacuten de las delegaciones

Despueacutes de que algunos paiacuteses se pronunciaron acerca de la seleccioacuten de los programas el Peruacute introdujo ciertas inquietudes de caraacutecter estructural a la organizacioacuten e interrelacioacuten de los programas y realizoacute la observacioacuten de que la Educacioacuten Ambiental y la Educacioacuten Intercultural Bilinguumle son dos grandes programas donde Educacioacuten Formal No Formal Educacioacuten para el Trabajo Educacioacuten y Geacutenero Capacitacioacuten y Formacioacuten pueden ser parte de ambos Dijo que Educacioacuten a Distancia y Presencial son dos modalidades de Educacioacuten

Brasil Ecuador y Bolivia se adhirieron a esta posicioacuten A continuacioacuten se constituyoacute una comisioacuten teacutecnica de cinco Delegaciones para preparar una propuesta de la organizacioacuten de los programas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

593

La misma queda definida de la siguiente manera

La comisioacuten teacutecnica presenta una matriz de relacioacuten en la que se tienen dos grandes programas

Educacioacuten Ambiental y Educacioacuten Intercultural Bilinguumle cada uno con el subsistema de Educacioacuten Formal y No Formal y con las modalidades de Educacioacuten Presencial y a Distancia Como componentes de los programas se tienen formacioacuten docente capacitacioacuten investigacioacuten educacioacuten para el trabajo y desarrollo linguiacutestico Anexo XV

Cada paiacutes realiza la eleccioacuten que juzga pertinente de acuerdo a objetivos de trabajo a corto plazo y sus fortalezas

Bolivia

Formacioacuten docente presencial y a distancia en Educacioacuten Formal para EducacioacutenIntercultural Bilingue Investigacioacuten presencial en Educacioacuten Formal para Educacioacuten Intercultural Bilinguacutee Desarrollo Linguiacutestico presencial en Educacioacuten Formal y No formal Presencial y a Distancia para Educacioacuten Intercultural Bilinguumle

Brasil

Formacioacuten Presencial en Educacioacuten Formal para Educacioacuten Ambiental Capacitacioacuten a Distancia en Educacioacuten Formal para Educacioacuten Ambiental Capacitacioacuten presencial en Educacioacuten No formal para Educacioacuten Ambiental

Colombia

Se abstiene de emitir una eleccioacuten debido a que los delegados del paiacutes se hallan ausentes por motivos de fuerza mayor

Ecuador

Formacioacuten y capacitacioacuten presenciales en Educacioacuten Formal para Educacioacuten Ambiental

Guyana

Escoge capacitacioacuten en Educacioacuten Formal y No formal con las modalidades presencial y a distancia para Educacioacuten Ambiental

Peruacute

Escoge capacitacioacuten presencial y a distancia para Educacioacuten Formal y No formal en Educacioacuten Intercultural Bilinguumle

Suriname

La Coordinadora Teacutecnica de la SPT informoacute a la reunioacuten que habiacutea recibido mandato por escrito del Jefe de la Delegacioacuten de Suriname (ausente por causas de fuerza mayor) mediante el cual escoge el tema de Educacioacuten Superior e Investigacioacuten Sin embargo se deberaacute hacer la consulta ante su Paiacutes por este cambio estructural

Venezuela

La formacioacuten y capacitacioacuten de docentes en el marco de la Educacioacuten Ambiental formal y presencial

Cada paiacutes deberaacute realizar la consulta interna para la aprobacioacuten consensuada a nivel interinstitucional gubernamental y con la sociedad civil del programa preseleccionado Ademaacutes deberaacute preparar un documento teacutecnico del programa para ser enviado a la SPT en 60 diacuteas a partir de la presente fecha con el objetivo de lograr un documento uacutenico a ser discutido con mayor profundidad en un taller de la CEEDA

La fecha y el lugar del taller seraacuten comunicados por la SPT posteriormente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

594

A peticioacuten de la Delegacioacuten del Ecuador el Director Ejecutivo de IABAP (Convenio Andreacutes Bello)

hizo la presentacioacuten del proyecto de una malla curicular que podriacutea ser considerada de intereacutes regional Anexo XVI

IX CREACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CEEDA

La red deberaacute estar constituida por comisiones de los diferentes paiacuteses las cuales deberaacuten ser conformadas de acuerdo a los criterios internos de cada paiacutes para impulsar y crear los programas Una vez constituidas las Comisiones Nacionales de Educacioacuten en los paiacuteses que asiacute lo crean conveniente las delegaciones enviaraacuten a la Secretariacutea Pro Tempore la nomina de las instituciones y personas que la conforman Los Coordinadores de las sedes deberaacuten actuar a nombre del paiacutes y no a tiacutetulo personal La Delegacioacuten del Peruacute propuso encargar a la Secretaria Pro Tempore para que realice los contactos necesarios que conduzcan a que la cooperacioacuten internacional pueda financiar los recursos que requiere la CEEDA para su funcionamiento Esos recursos se dedicaraacuten a la realizacioacuten de las reuniones ordinarias de la CEEDA asiacute como a los trabajos vinculados a la referida Comisioacuten Especial Sugirioacute que los contactos considerasen las posibilidad de consultar a instituciones corno UNESCO OEA UNICEF entre otras asiacute como a alguacuten paiacutes amigo que quiera colaborar con la CEEDA Las delegaciones acogieron con agrado la propuesta del Peruacute y encargaron a la Secretariacutea Pro Tempore para que realice los contactos necesarios y mantenga perioacutedicamente informados a los Paiacuteses Partes

X CRONOGRAMA DE EVENTOS EN EL MARCO DE LA CEDDA

Seminarios y Talleres

Los Paiacuteses Parte se comprometen a hacer llegar a la SPT a la brevedad posible el cronograma y la fuente de financiamiento En general es el paiacutes anfitrioacuten el que deberaacute gestionar financiamiento con el apoyo teacutecnico y cuando sea posible econoacutemico de la SPT

Se hace conocer que la CEEDA no cuenta con financiamiento para la ejecucioacuten de los programas y que los paiacuteses deberaacuten aunar esfuerzos para conseguirlo conjuntamente con la SPT

Lugar y fecha de la II Reunioacuten Ordinaria

Venezuela ofrecioacute la sede siempre y cuando se obtenga financiamiento internacional para su realizacioacuten La fecha seraacute sugerida posteriormente

XI CELEBRACION DEL VIGESIMO ANIVERSARIO DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA 03 DE JULIO DE 1998

Se suscitoacute un interesante debate acerca del programa que podriacutea adoptarse en el aacuterea de actividades de la CEEDA y para dar cumplimiento a la Resolucioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica N0 Res VIII CCA3 del 11 de marzo de 1997

La Presidencia hizo un resumen de todas las propuestas presentadas habieacutendose anotado las siguientes

Que los Gobiernos declaren el 3 de julio como Diacutea de la Amazonia por ser la fecha de la firma del Tratado Esa fecha daraacute inicio a la Semana de la Amazoniacutea en el marco de la cuaacutel se realizaraacuten eventos conmemorativos que pongan de relieve el Desarrollo Sostenible aacutembito educativo Estas manifestaciones conmemorativas deberaacuten desarrollarse en un marco amplio participativo que llegue a toda la poblacioacuten

Celebracioacuten del XX Aniversario en un escenario regional mediante la promocioacuten de un concurso de pintura infantil En el mismo aacutembito regional se propone la observacioacuten de un minuto de silencio en todos los Paiacuteses Parte para concientizar a las poblaciones sobre la necesidad de la conservacioacuten del bosque amazoacutenico

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

595

En los paiacuteses en que ello sea posible emitir un sello postal alusivo la fecha

Posibilidad de convocar la participacioacuten de Organizaciones Internacionales tales como las Naciones

Unidas la UNESCO en el aacutembito regional la OEA en estas celebraciones

XII OTROS ASUNTOS

La Delegacioacuten peruana sugirioacute la conveniencia de establecer una coordinacioacuten entre la CEEDA y la CEMMA a los fines de hacer maacutes efectivos los trabajos de ambas Comisiones Esta iniciativa fue aprobada por todas las Delegaciones

XIII LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

XIV CLAUSURA DE LA REUNION

Las Delegaciones de las Partes expresaron su reconocimiento a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten -FAO- (Proyecto GCPRLA128NET) por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que otorgaron a la reunioacuten de la CEEDA

Finalmente todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos la caacutelida hospitalidad del Gobierno y Pueblo ecuatorianos y de las autoridades de a ciudad de Quito asiacute como a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y al Coordinador de la CEEDA por el amplio apoyo y eficiente organizacioacuten del evento

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes

Dando fe de lo cuaacutel los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Quito a los treinta y un diacuteas del mes de octubre de 1997

10- ACTAS DE LAS REUNIONES DEL GRUPO DE

TRABAJO AD HOC SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE

LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA

ORGANIZACION DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

599

ACTA

REUNION DE INSTALACION BRASILIA 13 DE MAYO DE 1996

El 13 de mayo de 1996 se realizoacute en Brasilia la reunioacuten de instalacioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc encargado conforme a la resolucioacuten adoptada por los Cancilleres de los Paiacuteses Partes con ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) de elaborar y someter a la consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores antes del diacutea 30 de Junio de 1996 una propuesta que defina la estructura los objetivos y la oportunidad del establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado teniendo en cuenta los aspectos administrativos teacutecnicos juriacutedicos y financieros pertinentes

Las Delegaciones fueron presididas por el Embajador Jaime Balcaacutezar Aranibar (Bolivia) Embajador Luiz Augusto de Castro Naves (Brasil) Embajador Mario Galofre Cano (Colombia) Embajador Oswaldo Ramiacuterez (Ecuador) Embajador Ivan Berkley Evelyn (Guyana) Ministra Martha Chavarri Dupuy (Peruacute) Ministro Roy Marinus Wong Lun Hing (Suriname) y Doctora Isabel Bacalao Roumlmer (Venezuela)

Al iniciarse la Reunioacuten el jefe de la Delegacioacuten brasilentildea dio la bienvenida a los miembros de las demaacutes Delegaciones y resaltoacute la importancia de la tarea encomendada por los Cancilleres de Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente Manifestoacute su satisfaccioacuten por el compromiso de los Paiacuteses Partes en su cumplimiento Se procedioacute a escoger el Coordinador del Grupo de Trabajo Ad Hoc funcioacuten que por sugerencia de la Delegacioacuten del Peruacute y con la aprobacioacuten de las demaacutes Delegaciones recayoacute en el Brasil Correspondioacute a Bolivia la designacioacuten para ejercer la Vice Coordinacioacuten del Grupo La Delegacioacuten del Peruacute fue elegida para elaborar el acta de la reunioacuten

Despueacutes de aprobada la agenda de la Reunioacuten (Anexo II) la Delegacioacuten de Colombia solicitoacute que la agenda y los documentos a examinarse en futuras Reuniones del Grupo de Trabajo Ad Hoc sean entregados a las Partes por lo menos cinco diacuteas de anticipacioacuten a fin de permitir un conveniente anaacutelisis previo

Sobre el punto Tercero de la agenda aprobada Teacuterminos de Referencia del Grupo de Trabajo Ad Hoc se analizaron los puntos que fueron presentados y se procedioacute un intercambio de opiniones entre las Partes Se recogieron propuestas que figuraban en el informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc encargado de realizar un estudio sobre las implicaciones que acarreariacutean el establecimiento de un Secretariacutea Permanente que sesiono durante el antildeo de 1995 y de la reunioacuten informal del 26 de marzo de 1996 Los teacuterminos de referencia aprobados para el actual Grupo de trabajo Ad Hoc aparecen el Anexo III de la presente acta

Con referencia al punto cuarto de la Agenda (Enmienda al artiacuteculo XXII del Tratado) la Delegacioacuten del Brasil presentoacute una propuesta sobre la nueva redaccioacuten artiacuteculo (Anexo IV) Las Delegaciones del

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

600

Peruacute y Ecuador recordaron el Proyecto de artiacuteculo XXII que figura en el Informe final preparado por el mencionado Grupo de Trabajo Ad Hoc que se reunioacute en 1995 Las Partes acordaron considerar ambas propuestas a fin de llegar a una redaccioacuten final del mencionado artiacuteculo en las proacuteximas Reuniones de Grupo Ad Hoc

Los puntos cinco y seis (Proyecto de organizacioacuten de la Secretariacutea Permanente y Consideraciones sobre el perfil de los cargos de la Secretariacutea Permanente respectivamente) fueron considerados conjuntamente de acuerdo con la propuesta hecha por la Delegacioacuten del Peruacute Fue circulado un documento preparado por la Delegacioacuten Peruana presentada su parecer sobre la estructura de la Secretariacutea Permanente (Anexo V) Asimismo la Delegacioacuten del Brasil recordoacute su propuesta contenida en los documentos circulados con anterioridad a la reunioacuten informal de los Paiacuteses Partes del 26 de marzo de 1996 Al respecto la Delegacioacuten del Brasil presentoacute una revisioacuten del documento intitulado descripcioacuten de los Cargos incorporando sugerencias formuladas por las Partes en la mencionada

reunioacuten informal (Anexo VI)

La Delegacioacuten del Ecuador haciendo un anaacutelisis somero de ambos documentos resaltoacute la necesidad de llegar a definiciones maacutes precisas y completas sobre el organigrama y a una mayor flexibilidad en las descripciones de los cargos y las funciones de la Secretariacutea Permanente con el propoacutesito de dar cabida a las aspiraciones de todas las Partes Asimismo resaltoacute entre otros puntos la importancia de contar con una asesoriacutea juriacutedica en la estructura de la Secretariacutea

Al abordar el punto siete (Calendario de Reuniones del Grupo de Trabajo Ad Hoc) luego de un intercambio de pareceres entre las Partes se acordoacute realizar dos Reuniones en el mes de junio proacuteximo los diacuteas 3 y 4 en la ciudad de Lima y los diacuteas 17 y 18 en la ciudad de Brasilia En caso que fueran necesarias otras Reuniones las Partes en el marco del Grupo de Trabajo acordaraacuten las fechas correspondientes La Delegacioacuten del Brasil propuso que estas Reuniones ulteriores se realicen en la ciudad de Brasilia lo cual contoacute con el apoyo de varias Delegaciones

Finalmente al abordarse el punto ocho de la agenda (Otros) se trataron los siguientes temas

1)

Metodologiacutea de trabajo del Grupo Ad Hoc se acordoacute que el Grupo desempentildearaacute directamente las tareas que le fueron encomendadas por los Cancilleres de los Paiacuteses Partes pudiendo recurrir a la contratacioacuten de un consultor si lo considerara conveniente para desarrollar puntos especiacuteficos

2)

Algunos aspectos relacionados a la instalacioacuten de la Sede de la Secretariacutea Permanente a solicitud de algunos Paiacuteses Partes la Delegacioacuten del Brasil brindoacute las informaciones sobre los entendimientos ya alcanzados con el Gobierno del Distrito Federal respecto a las futuras instalaciones provisionales y definitivas de la Secretariacutea Permanente

3)

Establecimiento de subcomisiones Ad Hoc en el aacutembito de las Comisiones Especiales de la Amazonia la Delegacioacuten de Brasil reiteroacute la propuesta de creacioacuten de dichas subcomisiones con el objetivo de evaluar los programas y proyectos desarrollados por las Comisiones Especiales para facilitar el proceso de transicioacuten hacia la Secretariacutea Permanente Las Delegaciones de Venezuela y del Ecuador consideraron procedente dicha propuesta

El Grupo Ad Hoc solicitoacute al Coordinador hacer llegar al Gobierno del Distrito Federal su agradecimiento por su inmediata disposicioacuten de ofrecer instalaciones para la Secretariacutea Permanente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

601

Suscrita en la ciudad de Brasilia el diacutea 13 de mayo de 1996

Por el Gobierno de la Repuacuteblica de

Por el Gobierno de la Repuacuteblica de

Bolivia

Federativa del Brasil

Embajador Jaime Balcaacutezar Aranibar

Embajador Luiz Augusto de Castro Neves

Por el Gobierno de la Repuacuteblica de

Por el Gobierno de la Repuacuteblica del

Colombia

Ecuador

Embajador Mario Galofre Cano

Embajador Oswaldo Ramirez Landazuri

Por el Gobierno de la Repuacuteblica

Por el Gobierno de la Repuacuteblica del Peruacute

Cooperativa de Guyana

Ministra Martha Chavarri Dupuy

Embajador Ivan Berkley Evelyn

Por el Gobierno de la Repuacuteblica de

Por el Gobierno de la Repuacuteblica de

Suriname

Venezuela

Ministro Roy Marinus Wong Lung Hing

Dra Isabel Bacalao Romer

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

602

ACTA FINAL

II REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

Los diacuteas 3 y 4 de junio de 1996 en la ciudad de Lima se realizoacute la II Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con la participacioacuten de representantes de todas las Partes Signatarias del Tratado

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dr Jorge Gumucio Granier Embajador de Bolivia en el Peruacute por el Brasil Consejero Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta Jefe de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II (DAM II) del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Embajador Fernando Alzate Donoso Director General de Ameacuterica del Ministerio de Relaciones Exteriores por el Ecuador Embajador Oswaldo Ramirez Landaacutezuri Director General de Desarrollo Fronterizo y Asuntos Amazoacutenicos del Ministerio de Relaciones Exteriores por Guyana Sr Macsood Hoosein Representante del Ministerio de Relaciones Exteriores por el Peruacute Ministra Martha Chavarri Dupuy Directora de Ameacuterica del Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Sr Robby D Ramlakhan Asesor de Poliacutetica del Ministerio de Relaciones Exteriores y Jefe del Departamento de Ameacuterica y por Venezuela Dr Horacio Arteaga Embajador de Venezuela en el Peruacute

La Lista completa de participantes figura en el Anexo I

INICIO DE LOS TRABAJOS

El Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica hizo uso de la palabra para dar la bienvenida a las Delegaciones manifestando su satisfaccioacuten porque los avances registrados luego de 27 meses de gestioacuten Peruana de la Secretariacutea Pro Tempore han generado un mayor dinamismo e intereacutes dentro y fuera de la regioacuten Anotoacute el Secretario Pro Tempore que institucionalmente a partir de la Declaracioacuten de Lima se ha avanzado hacia una fase cualitativamente superior que en un tiempo prudencial tendraacute que materializarse Resaltoacute que queda una importante tarea que realizar la misma que plantea nuevos retos para las Cancilleriacuteas y los Gobiernos de las Partes

Seguidamente el Embajador Voto-Bernales cedioacute la palabra a los Delegados de las Partes que lo desearan para formular apreciaciones de caraacutecter general sobre el tema materia del Grupo de Trabajo Ad Hoc

El Delegado del Ecuador destacoacute que el grado de madurez al que habiacutea llegado el Tratado se reflejaba en la adopcioacuten de dos importantes decisiones la creacioacuten de una Secretariacutea Permanente y la eleccioacuten de la sede de la misma En este sentido expresoacute que si bien los trabajos del presente Grupo iban en la direccioacuten correcta habiacutea que considerar algunos aspectos como la conveniencia de contar con insumos provenientes de consultoriacuteas especializadas Por ello destacoacute en base al acuerdo alcanzado en la I Reunioacuten la conveniencia de identificar puntos especiacuteficos de consultoriacutea puesto que sus resultados enriqueceraacuten la propuesta conjunta a ser presentada a los Cancilleres Finalmente sentildealoacute que el plazo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

603

estipulado para el 30 de junio resultaba ajustado para cumplir con el mandato establecido por lo que habriacutea que reflexionar sobre una ampliacioacuten de ese plazo estipulado y sobre la manera de asumir una decisioacuten al respecto

El Delegado de Colombia por su parte se refirioacute a los mandatos de las Resoluciones 1 y 2 aprobadas por la V Reunioacuten de Cancilleres a algunos aspectos de caraacutecter nacional y regional a las fechas previstas y a los temas que podriacutean ser objeto de una consultoriacutea que facilitariacutea los trabajos del Grupo En relacioacuten a la estructura de la Secretariacutea Permanente puntualizoacute que en su opinioacuten debiacutea crearse un oacutergano aacutegil que responda a las expectativas actuales y futuras de las Partes no oneroso pero con un sistema adecuado y moderno de comunicaciones y con un perfil idoacuteneo de funcionarios que ofrezca alternativas teacutecnicas y cientiacuteficas que faciliten el desarrollo de programas y proyectos Agregoacute finalmente que el Grupo podriacutea reflexionar sobre otros temas de intereacutes como aspectos vinculados al concepto de desarrollo sostenible la participacioacuten de las comunidades indiacutegenas y locales en este proceso de cooperacioacuten regional y el plazo para la conclusioacuten de los trabajos del Grupo que resultaba muy corto

El Delegado del Brasil resaltoacute la importancia que brinda su Gobierno a los trabajos del Grupo encargado de concebir un nuevo oacutergano que seraacute importante para el fortalecimiento institucional del Tratado Antildeadioacute que ese fortalecimiento tambieacuten involucra un proceso de creciente coordinacioacuten y articulacioacuten entre los Paiacuteses Parte volcado a la formulacioacuten y ejecucioacuten de actividades teniendo en cuenta el sentido estrateacutegico que requieren las acciones referidas a la regioacuten amazoacutenica Reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno en el sentido que las proacuteximas Reuniones del Grupo se realicen en la ciudad de Brasilia donde estaacuten representadas todas las Partes Reconocioacute asimismo la posibilidad de que no se pueda cumplir con la fecha prevista coincidiendo con la Delegacioacuten de Colombia en que el objetivo central del Tratado es la promocioacuten del desarrollo sostenible en base a una creciente coordinacioacuten y articulacioacuten entre los Paiacuteses Parte

La Delegacioacuten de Venezuela luego de calificar de histoacuterica y significativa la Declaracioacuten Ministerial de Lima sentildealoacute que ella confiere obligaciones adicionales a las Partes Con relacioacuten a los trabajos del Grupo coincidioacute con otras Delegaciones al sentildealar que difiacutecilmente podraacute concluir sus trabajos en la fecha fijada pero debiacutean hacerse esfuerzos por cumplir con el cronograma previsto concordando en que las posteriores Reuniones se realicen en Brasilia Agregoacute que su Gobierno otorgaba especial importancia al tema de la rotacioacuten de la Secretariacutea asunto que deberaacute examinar la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Delegada del Peruacute igualmente destacoacute el avance institucional alcanzado con la creacioacuten de la Secretariacutea Permanente y sentildealoacute que la misma debe reflejar los logros y la madurez conseguidos por el Tratado Agregoacute que el Grupo por la complejidad del tema tiene frente a siacute una tarea delicada que requiere una reflexioacuten Permanente y un trabajo ininterrumpido sin exagerada prisa que el nuevo oacutergano debiacutea responder a los retos actuales y futuros que se incrementan constantemente a fin de contar con una entidad adecuada aacutegil y dotada de los instrumentos necesarios Por ello resaltoacute la conveniencia de ampliar el plazo de los trabajos del Grupo a la luz de la necesidad de efectuar consultoriacuteas especiacuteficas sobre aspectos puntuales seguacuten lo acordado en la anterior reunioacuten Por uacuteltimo destacoacute la utilidad de que este Grupo esteacute constituido por los Representantes de las respectivas Cancilleriacuteas encargados de coordinar en sus paiacuteses a la red institucional que funciona en el marco del TCA

Finalmente el Secretario Pro Tempore agradecioacute a las Partes por el enriquecedor intercambio de puntos de vista amplio y general llevado a cabo por primera vez entre las Partes sobre asuntos de fondo y modalidades de trabajo invitando al Plenario a conformar la Mesa Directiva

I ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Por unanimidad la Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera Ministra Martha Chavarri del Peruacute como Coordinadora Consejero Fernando Jacques de Magalhatildees Pimenta del Brasil como Vice-Coordinador y Embajador Oswaldo Ramirez Landaacutesuri del Ecuador como Relator

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

604

La Coordinadora del grupo agradecioacute en su nombre y en el de la Mesa Directiva el honroso

encargo recibido expresando su mejor disposicioacuten de colaborar en base a un dialogo franco directo y concreto entre las Partes en la consecucioacuten de los objetivos establecidos por los Cancilleres para este Grupo de Trabajo

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente bajo la Coordinacioacuten de la Ministra Martha Chavarri se aproboacute por unanimidad la siguiente agenda en base al proyecto preparado por la Secretariacutea Pro Tempore

1

Designacioacuten del Coordinador Vice-Coordinador y Relator de la Reunioacuten

2

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten

3

Tratamiento de los Teacuterminos de Referencia del Grupo de Trabajo Ad Hoc 31 Objetivos de la Secretariacutea Permanente

32

Competencias y funciones de la Secretariacutea

33

Estructura de la Secretariacutea y descripcioacuten de funciones

34

Modificacioacuten del Artiacuteculo XXII del Tratado

35

Criterios para establecer la proporcioacuten de las contribuciones anuales de cada Paiacutes Parte

4

Otros 41 Informe sobre el ofrecimiento de sede

42

Identificacioacuten de aspectos objeto de consultoriacutea

43

Asuntos varios

III TRATAMIENTO DE LOS TERMINOS DE REFERENCIA DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC

III 1 Objetivos de la Secretariacutea Permanente

Al elaborar este tema de la agenda los Delegados de las Partes procedieron a un fructiacutefero e interesante intercambio de puntos de vista de caraacutecter general

El Delegado del Brasil luego de caracterizar los alcances de esta Reunioacuten como una renovacioacuten del compromiso con los objetivos del Tratado sentildealoacute que su Gobierno concebiacutea a la Secretariacutea Permanente como un oacutergano auxiliar a los mecanismos poliacuteticos para fomentar y dinamizar la cooperacioacuten regional destacoacute su caraacutecter de oacutergano con personeriacutea juriacutedica capaz de vincularse con otros organismos y terceros Gobiernos y de ejercer los mandatos determinados por los mecanismos poliacuteticos Agregoacute que este nuevo ente debiacutea servir para reforzar la cooperacioacuten intergubernamental entre las Partes con miras al cumplimiento de los objetivos del Tratado

A continuacioacuten la Delegada de Venezuela propuso el Plenario que sobre la base del esbozo brasilentildeo se adopte una metodologiacutea de trabajo que permita identificar un listado de objetivos principales y secundarios para la futura Secretariacutea Permanente y distinguir lo que podraacute conducir al grupo a determinar la posible estructura de la Secretariacutea y el establecimiento de aquellos eventuales asuntos puntuales susceptibles de consultoriacutea Agregoacute que el cambio determinado por los Cancilleres era sustantivo y de gran repercusioacuten

El Delegado del Ecuador sentildealoacute que los objetivos no son propiamente de la Secretariacutea Permanente sino del Tratado y que la Secretariacutea Permanente seraacute el nuevo oacutergano o mecanismo al que hay que dotar de facultades y responsabilidades mayores en cuanto a su representacioacuten gestioacuten y coordinacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

605

Antildeadioacute que el Artiacuteculo V del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore es un buen punto de partida para determinar las funciones pero que lo maacutes importante es la identificacioacuten de nuevas capacidades y facultades teniendo en cuenta ademaacutes que representaraacute al Tratado y que tendraacute personeriacutea juriacutedica internacional Asimismo expresoacute que los documentos de trabajo presentados por los Gobiernos del Brasil y del Peruacute cuya utilidad destacoacute podriacutean ser enriquecidos en base a un marco de accioacuten amplio y eficaz que corresponda a la realidad actual y a los intereses de las poblaciones amazoacutenicas locales Agregoacute que era necesario mejorar cualitativa y cuantitativamente la cooperacioacuten horizontal ente las Partes y los organismos internacionales

El Delegado de Colombia expresoacute que se deberiacutea dotar a la Secretariacutea de elementos suficientes y de un campo de accioacuten acorde al Tratado sentildealando que debiacutea servir de instrumento para lograr los fines de coordinacioacuten capacitacioacuten informacioacuten y preparacioacuten de documentos

La Delegada del Peruacute sentildealoacute que en opinioacuten de su Gobierno la Secretariacutea Permanente debiacutea desempentildear un rol sustancial y cualitativamente mayor que el actualmente asignado a la Secretariacutea Pro Tempore deberiacutea robustecer al Tratado de acuerdo al desarrollo registrado gracias al esfuerzo desplegado por las uacuteltimas Secretariacuteas Pro Tempore deberiacutea ser dotada de mayor flexibilidad ante los nuevos retos a enfrentar y ante la mayor complejidad del trabajo conjunto debiacutea favorecer una mayor coordinacioacuten y participacioacuten de las Partes asiacute como incrementar su capacidad de interlocucioacuten ante organismos internacionales Gobiernos cooperantes y ONG s

El Delegado del Brasil indicoacute que los objetivos de la Secretariacutea Permanente eran en el fondo los mismos del Tratado y que eacutesta debiacutea constituirse en vehiacuteculo o instrumento para la implementacioacuten de los mismos en base a un proceso maacutes intenso de consulta entre las Partes

La Delegada de Venezuela recordoacute que los negociadores del Tratado otorgaron un peso especiacutefico al aspecto poliacutetico en base al concepto estrateacutegico de la Amazoniacutea y sentildealoacute que la Secretariacutea requeriacutea de autonomiacutea funcional y administrativa maacutes no poliacutetica Agregoacute que habriacutea que considerar dos criterios para evaluar el tema de la Secretariacutea Permanente el poliacutetico y el teacutecnico-administrativo

El Secretario Pro Tempore hizo una serie de comentarios sobre las intervenciones vertidas por los Delegados a las que calificoacute de muy esclarecedoras En este sentido anotoacute que el Tratado es un instrumento de caraacutecter poliacutetico pero flexible en su interpretacioacuten Podriacutea ser utilizado en sentido restrictivo para anunciar y dar orientaciones de caraacutecter poliacutetico o bien ser utilizado en sentido maacutes amplio como un instrumento para llevar adelante acciones concretas en beneficio de las Partes como son la realizacioacuten de Reuniones talleres seminarios y la ejecucioacuten de proyectos Se puede apreciar que los Gobiernos de las Partes en el proceso de evolucioacuten del Tratado han optado por desarrollar esta segunda vertiente y avanzar hacia un trabajo conjunto para llevar adelante acciones concretas lo que se manifiesta - por ejemplo - en la creacioacuten de las Comisiones Especiales de la Amazonia Antildeadioacute que lo que ha ocurrido con la Secretariacutea Pro Tempore y la adopcioacuten de su Reglamento en 1991 es tambieacuten expresioacuten de esta corriente Por propia decisioacuten poliacutetica la Secretariacutea se convirtioacute en brazo ejecutor y ahora tiene funciones maacutes amplias que incluyen la de portavoz del Tratado asiacute como las atribuciones de gestioacuten para solicitar cooperacioacuten internacional que definen una relativa y puntual personeriacutea juriacutedica La decisioacuten de cambiar la Secretariacutea Pro Tempore a Permanente tendraacute como justificacioacuten no soacutelo darle una mayor estabilidad continuidad y personeriacutea juriacutedica internacional sino una mayor capacidad de gestioacuten y de captacioacuten de cooperacioacuten internacional Hay temas del Tratado que ocupan preeminente ubicacioacuten en las agendas internacionales lo que hace factible acceder con mayor eficacia a la cooperacioacuten internacional Estos antildeadioacute son algunos de los elementos que puntualizan en un documento para explicar ante nuestros Congresos el cambio de estructura basado en una relacioacuten de costo-beneficio Consideroacute que cuando se lleguen a sentildealar los objetivos el organigrama se definiraacute maacutes faacutecilmente dentro de una metodologiacutea de sucesioacuten de tareas cuya identificacioacuten por etapas facilitaraacute la labor de este Grupo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

606

III 2 Competencias y Funciones de la Secretariacutea

Al abordar este punto de la Agenda el Delegado de Bolivia planteoacute la posibilidad de tomar en

cuenta como documento base de trabajo el Artiacuteculo V del Reglamento vigente de la Secretariacutea Pro Tempore

El Delegado del Brasil si bien se mostroacute receptivo a esta posibilidad sentildealoacute que no estaba en condiciones de proponer modificaciones concretas sobre dicho Reglamento y agregoacute que la personeriacutea juriacutedica de la Secretariacutea debiacutea ser maacutes estudiada En liacuteneas generales sentildealoacute que la competencia y funciones de la Secretariacutea deben ser establecidas de modo muy claro y preciso para que no se confundan con la competencia y funciones de los oacuterganos poliacuteticos Concluyoacute manifestando la intencioacuten de ofrecer como contribucioacuten para la proacutexima reunioacuten un documento especiacutefico con el propoacutesito de evitar duplicidad de funciones e interpretaciones confusas

La Delegada de Venezuela sentildealoacute que en su opinioacuten al hablar de competencias debiacutea distinguirse entre eacutestas y las funciones especiacuteficas vinculadas a la Secretariacutea en base al aacutembito de personeriacutea juriacutedica que se adoptase La Secretariacutea vendriacutea a ser un oacutergano instrumental de las decisiones adoptadas por los Ministros o por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Como ejemplo de funciones puede verse - por ejemplo - lo que estaacute sentildealado en el Artiacuteculo V del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore

El Delegado de Colombia apuntoacute que el Reglamento no establece las competencias ya que eacutestas estaraacuten contenidas en la personeriacutea juriacutedica internacional planteando que el Grupo oriente sus trabajos hacia la identificacioacuten de las funciones

El Delegado del Ecuador retomando algunos de los conceptos emitidos anotoacute que la Secretariacutea debiacutea estar dotada de mayor responsabilidad de facultades de representacioacuten y otras no previstas para la Secretariacutea Pro Tempore asiacute como de mayor capacidad de gestioacuten y de coordinacioacuten en materia teacutecnica y administrativa lo que debiacutea estar previsto en la reforma del Artiacuteculo XXII del Tratado

Como resultado del fluido proceso de intercambio de puntos de vista en base al diaacutelogo franco que registra la presente Acta los Delegados de las Partes coincidieron en destacar lo siguiente

a)

que la futura Secretariacutea del Tratado se constituya en instrumento ejecutivo de las instancias poliacuteticas con autonomiacutea funcional y administrativa de conformidad con sus reglamentos para este fin deberaacute estar dotada de las herramientas necesarias para desempentildear un rol sustancial y cualitativamente mayor que el actual asignado a la Secretariacutea Pro Tempore dentro de un proceso de mayor coordinacioacuten con los Estados Miembros como parte de un esquema de fortalecimiento institucional en marcha

b)

que se le debe dotar de mayor capacidad de gestioacuten y coordinacioacuten en materia teacutecnica administrativa y financiara asiacute como de representatividad suficiente para el cumplimiento de su cometido

c)

que se debe contar con los instrumentos juriacutedicos necesarios que establezcan claramente sus competencias funciones y responsabilidades pudiendo emplearse como documento base de trabajo en lo relativo a sus funciones lo contemplado en el Artiacuteculo V del Reglamento vigente de la Secretariacutea Pro Tempore al cual se incorporariacutean las modificaciones que correspondan

d)

que debe estar dotada de personeriacutea juriacutedica capaz de vincularse y constituirse en coordinacioacuten con los Gobiernos de las Partes y de acuerdo con las atribuciones que estas le confieran en interlocutor con terceros Estados organismos internacionales y ONG s

e)

que deben reformarse las disposiciones pertinentes del Tratado en relacioacuten con lo anterior

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

607

III 3 Estructura de la Secretariacutea y descripcioacuten de funciones

Al iniciarse el intercambio de opiniones sobre este punto de la Agenda el Delegado del Brasil se

refirioacute a los documentos entregados anteriormente por su Delegacioacuten explicoacute el organigrama y las funciones previstas en tales documentos y formuloacute una comparacioacuten preliminar con la propuesta peruana Agregoacute que en una proacutexima oportunidad presentaraacuten informacioacuten complementaria

Por su parte el Delegado del Ecuador consideroacute que los documentos presentados por el Brasil y el Peruacute contienen planteamientos que pueden aprovecharse y vincularse Manifestoacute su acuerdo con Brasil en el sentido que la Secretariacutea Permanente sea maacutes simple y eficaz pero consideroacute que no estamos empezando de cero que existe un acervo de trabajo de programas y proyectos que es necesario aprovechar y para ello se requiere de una estructura suficiente Coincidioacute finalmente en que la Secretariacutea Permanente debiacutea contar con una Asesoriacutea Juriacutedica

Los Delegados de Bolivia y Suriname presentaron y explicaron a las Partes documentos conteniendo propuestas de organigrama para la Secretariacutea Permanente que figuran como Anexos II y III respectivamente

Luego en atencioacuten a un pedido de la Delegacioacuten de Suriname el Secretario Pro Tempore Adjunto hizo una breve explicacioacuten de la propuesta Peruana presentada en la anterior reunioacuten de Brasilia

Los Delegados procedieron a un intercambio de puntos de vista sobre los documentos presentados que incluyoacute el anaacutelisis de algunos cargos contemplados en las propuestas El Representante del Ecuador sentildealoacute que resultariacutea conveniente contar con una unidad de evaluacioacuten y seguimiento de programas y proyectos El Representante de Colombia sentildealoacute que una estructura amplia incidiacutea en mayores costos operativos planteando la eliminacioacuten de la figura del Secretario Ejecutivo Adjunto contemplado en la propuesta Peruana El Representante de Suriname coincidioacute con eliminar igualmente dicha figura expresando que no consideraba necesario la Direccioacuten de Poliacutetica Internacional aspecto que fue compartido por la Delegacioacuten del Brasil

El Secretario Pro Tempore Adjunto sentildealoacute que la propuesta de contar con un Director de Poliacutetica Internacional obedeciacutea en su opinioacuten a la necesidad de contar con una unidad que se encargue de acuerdo a los mandatos de los oacuterganos poliacuteticos del proceso de intercambio de los puntos de vista sobre temas afines al Tratado en la Agenda Internacional asiacute como aspectos puntuales de cooperacioacuten internacional detallados en el texto del documento circulado por el Peruacute

El Delegado del Brasil observoacute que las funciones mencionadas de intercambio y exposicioacuten de puntos de vista sobre materias sustantivas del Tratado no deberiacutean ser de competencia en realidad de la Secretariacutea y reiteroacute la necesidad de distinguir entre las atribuciones de este nuevo organismo ligadas a la cooperacioacuten teacutecnica y los asuntos administrativos y las correspondientes a los oacuterganos poliacuteticos

Respecto a la Comisioacuten Permanente contenida en el planteamiento brasilentildeo las Delegaciones del Ecuador y del Peruacute coincidieron en sentildealar que de considerarse conveniente su mantenimiento esta debiacutea maacutes bien cumplir una funcioacuten de coordinacioacuten y enlace sin caraacutecter decisorio

El Delegado del Brasil sentildealoacute que la Comisioacuten propuesta por su Gobierno debiacutea entenderse como un comiteacute auxiliar del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que serviriacutea de foro de coordinacioacuten y de canal de comunicacioacuten entre la Secretariacutea Permanente y los oacuterganos gubernamentales de los Paiacuteses Parte sin perjuicio de tener poder decisorio Seriacutea un oacutergano aacutegil y flexible en su composicioacuten y forma de actuar Sentildealoacute ademaacutes la importancia del referido oacutergano en el marco del fortalecimiento del Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

608

III 4 Modificacioacuten del Artiacuteculo XXII del Tratado

Las Delegaciones del Peruacute y de Venezuela presentaron sus respectivas propuestas de

modificaciones que figuran como Anexos IV y V respectivamente con estos aportes y el texto oportunamente presentado por el Brasil las Parte disponen de tres documentos base de trabajo

III 5 Criterios para Establecer la Proposicioacuten de las Contribuciones Anuales de cada Paiacutes Parte

Al considerar este punto de la Agenda y como una contribucioacuten a tener en cuenta en el proceso de establecimiento de estos criterios la Delegacioacuten del Peruacute circuloacute una informacioacuten contenida en el Atlas del Banco Mundial correspondiente a 1995 referida al Producto Nacional de los Paiacuteses Partes Las Delegaciones del Brasil Guyana y Venezuela expresaron que ademaacutes del presentado existiacutean otros criterios y acuerdos que podriacutean adoptar las Partes sobre el particular lo cual seraacute considerado oportunamente por el Grupo

IV OTROS

Sobre el ofrecimiento de sede e identificacioacuten de aspectos objeto de consultoriacutea los Delegados anotaron que avances sobre el particular podraacuten registrase proacuteximamente

La Delegacioacuten de Bolivia se refirioacute a la conveniencia de avanzar en el mandato contenido en la Resolucioacuten 2 de la Reunioacuten de Cancilleres sobre la creacioacuten del mecanismo financiero ofreciendo a la ciudad de Santa Cruz de la Sierra como sede de la reunioacuten teacutecnica para examinar este asunto Este planteamiento fue acogido por las Delegaciones del Ecuador y Colombia El Embajador de Bolivia indicoacute que esta reunioacuten seriacutea convocada en base a coordinaciones por la viacutea diplomaacutetica preferentemente durante los proacuteximos sesenta diacuteas

Sobre la fecha de la proacutexima reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc a realizarse en Brasilia las Partes registraron que la misma estuvo prevista para el 17 y 18 de los corrientes habiendo expresado algunas Delegaciones que era necesario mayor tiempo pata que los documentos y propuestas sean analizados en sus respectivos paiacuteses y que encontraban dificultades ara poder asistir en dicha fecha En tal sentido se acordoacute realizar consultas por viacutea diplomaacutetica

Por su parte la Delegacioacuten de Suriname informoacute que su gobierno otorgoacute gran importancia al aceleramiento del establecimiento de la Secretariacutea Permanente y en este contexto manifestoacute su voluntad de declinar su derecho de ejercer la Secretariacutea Pro Tempore Agregoacute finalmente que la nueva estructura de cargos de la Secretariacutea Permanente debe reflejar la participacioacuten de todos los Paiacuteses Parte

V LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

El Representante de Guyana agradecioacute en nombre de todas las Delegaciones la caacutelida hospitalidad brindada por el Gobierno del Peruacute y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por la eficiente organizacioacuten y desarrollo de los trabajos de esta reunioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

609

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de la Delegaciones participantes En fe de lo

cual convinieron en suscribirla en la ciudad de Lima a los cuatro diacuteas del mes de junio de 1996

Por Bolivia

Por Brasil

Embajador Jorge Gumucio

Embajador Fernando Jacques de Magalhes

Por Colombia

Por Ecuador

Embajador Fernando Alzabe

Embajador Oswaldo Ramirez

Por Guyana

Por Peruacute

Sr Macsood Hossein

Ministra Martha Chavarri Dupuy

Por Suriname

Por Venezuela

Ministro Roy Marinus Wong Lung Hing

Embajador Horacio Arteaga

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

610

ACTA

III REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

BRASILIA DEL 31 DE JULIO AL 1deg DE AGOSTO DE 1996

Se realizoacute en Brasilia entre los diacuteas 31 de julio y 1ordm de agosto de 1996 la III Reunioacuten de Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA) Las Delegaciones fueron Presididas por los siguientes funcionarios Consejero Heacutector Luna Bueno (Bolivia) Embajador Luiz Augusto de Castro Neves (Brasil) Embajador Mario Galofre Cano (Colombia) Embajador Cesar Baldivieso Chiriboga (Ecuador) Secretariacutea Audrey Jardine Waddel (Guyana) Ministra Martha Chavarri Dupuy (Peruacute) Ministro Roy Marinus Wong Lung Hing (Suriname) y Embajador Horacio Arteaga (Venezuela) La lista completa de las Delegaciones constituye el Anexo I

Despueacutes de los saludos el Jefe de la Delegacioacuten brasilentildea a las Delegaciones se procedioacute a la eleccioacuten del Coordinador Vicecoordinador y Relator de la reunioacuten Los Delegados de Brasil Colombia y Suriname fueron respectivamente electos para desempentildear las referidas funciones El jefe de la Delegacioacuten surinamesa informoacute que el Secretario Permanente Interino del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suriname que encabezariacutea la Delegacioacuten de su paiacutes a esta Reunioacuten no pudo comparecer por motivos de fuerza mayor

Se aproboacute seguidamente el proyecto de agenda presentado por la Delegacioacuten del Brasil (Anexo II)

A continuacioacuten la Delegacioacuten brasilentildea circuloacute propuestas de reglamentos de la Secretariacutea Permanente del TCA y de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCOOR) - que habiacutean sido transmitidos a inicio de julio a las Cancilleriacuteas de los Paiacuteses Partes asiacute como del organigrama revisto de la Secretariacutea los cuales integran el Anexo III Por su parte la Delegacioacuten peruana circuloacute propuestas de organigramas del nuevo sistema del TCA y de la Secretariacutea Permanente asiacute como de reglamentos para esta uacuteltima Asimismo circuloacute un cuadro de los funcionarios que la integrariacutean la Secretariacutea Pro Tempore (SPT) presentoacute para facilitar el anaacutelisis de las Partes un cuadro comparativo de las propuestas de reglamento Brasilia y Peruana y del reglamento vigente de la SPT tales documento constituyen los Anexos IV y V respectivamente La Delegacioacuten de Venezuela por su parte circuloacute un cuadro comparativo sobre las propuestas de enmienda al Artiacuteculo XXII del TCA elaboradas por Peruacute Brasil y Venezuela

A solicitud de los participantes la Delegacioacuten peruana explicoacute los documentos presentados por el Peruacute en la ocasioacuten Se resaltoacute que la propuesta Peruana del organigrama presenta en conjunto los aspectos del nuevo sistema del TCA creado en la V Reunioacuten de Cancilleres realizada en la ciudad de Lima en diciembre de 1995 Sobre la Secretariacutea Permanente fue resaltado que es un instrumento ejecutivo de las instancias poliacuteticas del Tratado Tambieacuten se resaltoacute que su estructura deberiacutea estar adecuadamente ajustada a las responsabilidades que el futuro organismo internacional deberiacutea asumir destacaacutendose entre otros aspectos la necesidad de que la Secretariacutea cuenta con una asesoriacutea juriacutedica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

611

Al abordarse el punto I de la agenda ( Modificacioacuten de las disposiciones del Tratado de Declaracioacuten

Amazoacutenica ) fueron apreciadas con base en el cuadro comparativo presentado por la Delegacioacuten de Venezuela las propuestas brasilentildeas Peruana y venezolana de enmienda al Artiacuteculo XXII del Tratado Los representantes de Bolivia Colombia Ecuador y Venezuela se manifestaron en el sentido de que a fin de facilitar la aprobacioacuten parlamentaria de la enmienda el nuevo artiacuteculo debe ser conciso dejaacutendose para el reglamento de la Secretariacutea los detalles de sus objetivos competencias y funciones La Delegacioacuten peruana informoacute que a la luz de los documentos que circuloacute en esta ocasioacuten presentaraacute oportunamente una nueva propuesta de enmienda al Artiacuteculo XXII recogiendo los nuevos planteamientos que los documentos conllevan Sobre el particular destacoacute que en dicho artiacuteculo es necesario mencionar los nuevos oacuterganos que integran el sistema del TCA a objeto de obtener la habilitacioacuten de fondos propios par su funcionamiento

El jefe de la Delegacioacuten brasilentildea por su parte destacoacute la convergencia de las propuestas brasilentildeas y venezolana e indicoacute que esta podriacutea ser adoptada especificaacutendose en su texto que las actividades a cargo de la Secretariacutea se refieren a la cooperacioacuten

Se consideroacute ademaacutes cuaacutel seriacutea la mejor designacioacuten para la futura Secretariacutea del Tratado habiendo sido sugerido que en lugar de la expresioacuten Secretariacutea Permanente se adoptara la denominacioacuten Secretariacutea Ejecutiva pues esta indicariacutea de forma maacutes precisa la naturaleza del oacutergano Despueacutes de

un breve intercambio de opiniones y de informaciones sobre el asunto se juzgoacute conveniente que el tema fuera retomado posteriormente con el objetivo de principiar a la luz de las informaciones y Consideraciones prestadas la adaptacioacuten de una posicioacuten comuacuten entre las Delegaciones

En lo que se refiere al punto II de la agenda ( Consideraciones de otras disposiciones que seraacuten objeto de modificacioacuten ) algunas Delegaciones plantearon si el mandato atribuido al Grupo de Trabajo Ad Hoc le permitiacutea considerar la propuesta brasilentildea de creacioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCOOR) A fin de eliminar dudas la Delegacioacuten brasilentildea recordoacute que los mandatos conferidos al Grupo por la V Reunioacuten de Ministros son amplios Mencionoacute especiacuteficamente la resolucioacuten No 11 adoptada en aquella ocasioacuten y que establece que el Informe Final elaborado a lo largo de 1995 por el Grupo de Trabajo Ad Hoc encargado de estudiar las implicaciones administrativas juriacutedicas teacutecnicas y financieras del establecimiento de la Secretariacutea Permanente debe servir de antecedente para los trabajos del actual Grupo Ad Hoc La propuesta de creacioacuten de la CCOOR se basa en el Comiteacute de Coordinacioacuten previsto en el mencionado Informe Ademaacutes de eso otro documento que el Grupo viene utilizando como elemento de referencia es el reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore en el cual se contempla el Comiteacute Ad Hoc de Consultas constituido en el paiacutes que la ejerce La Comisioacuten de Coordinacioacuten substituiriacutea el referido Comiteacute y en esas condiciones contribuiriacutea para el proceso de fortalecimiento institucional del Tratado asiacute como la Secretariacutea Permanente que contribuiriacutea la Secretariacutea Pro Tempore Recordoacute la Delegacioacuten brasilentildea que ese proceso de fortalecimiento institucional comprende tanto la vertiente ejecutiva y administrativa (por medio de la Secretariacutea) como la de coordinacioacuten intergubernamental (Por medio de la comisioacuten propuesta)

La Delegacioacuten del Peruacute planteoacute algunas reflexiones sobre las diferentes atribuciones competencias y funciones que confieren al Comiteacute de Coordinacioacuten los proyectos de reglamento presentados por el Brasil puesto que en el caso del Reglamento de la Secretariacutea Permanente el CCOOR era concebido como un oacutergano decisorio al que incluso estariacutean sometidas las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea mientras que en el proyecto de reglamento de la propia Comisioacuten Coordinadora se especifica que las decisiones que fueran adoptadas seriacutean Ad Referendum

La Delegacioacuten brasilentildea prestoacute aclaraciones sobre el objetivo y las competencias que se proponen para la CCOOR En este sentido destacoacute que la Comisioacuten atenderiacutea al propoacutesito hasta el momento compartido por todos de reforzar la coordinacioacuten intergubernamental que presidioacute la concepcioacuten del TCA La CCOOR como instancia de coordinacioacuten entre los Gobiernos asesorariacutea al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCA) que seriacutea un oacutergano aacutegil y flexible que se reuniriacutea con la frecuencia que

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

612

venga a ser necesaria sirviendo ademaacutes de canal de comunicacioacuten con los oacuterganos internos Su creacioacuten propiciariacutea condiciones para la Permanente coordinacioacuten poliacutetico-estrateacutegica entre las Partes contribuyendo asiacute al incremento del nivel de cooperacioacuten que la implementacioacuten de la Secretariacutea Permanente debe fomentar

Las Delegaciones de Bolivia Colombia Ecuador y Venezuela reconocieron la utilidad de la Comisioacuten propuesta por el Brasil puntualizando soacutelo la conveniencia de seguir discutiendo y precisando sus respectivas atribuciones y forma de operar

En lo que se refiere al punto III de la agenda ( Estructura de la Secretariacutea Permanente ) se consideroacute que seriacutea necesario analizar con maacutes profundidad los documentos presentados por la Delegacioacuten del Peruacute ya que estos constituyen variaciones de las propuestas previamente presentadas por aquel paiacutes

La Delegacioacuten de Venezuela formuloacute comentarios preliminares en torno de las propuestas presentadas por el Brasil y por el Peruacute

Seguidamente en lo que se refiere al punto IV de la agenda ( Aspectos relacionados con la sede del futuro organismo ) la Delegacioacuten brasilentildea prestoacute varias aclaraciones sobre los entendimientos con el Gobierno del Distrito Federal en lo que se refiere a las instalaciones para la Secretariacutea Permanente Mayores precisiones a ese respecto iraacuten siendo alcanzadas en la medida en que el grupo avance en la concepcioacuten de la estructura de la Secretariacutea A solicitud del Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador la Delegacioacuten brasilentildea al reiterar el compromiso de su Gobierno de ser sede de la Secretariacutea ofrecioacute presentar en la proacutexima reunioacuten del Grupo Ad Hoc proyectos de acuerdo de sede y de convenio de privilegios e inmunidades que seraacuten firmados con el Brasil una vez que sea constituido el futuro organismo internacional

En lo que se refiere al punto V de la agenda ( Esquema de financiamiento de la Secretariacutea Permanente ) el Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia consideroacute que las contribuciones de las Partes deberiacutean ser proporcionales al grado de desarrollo de cada paiacutes Habriacutea de esa forma tres grupos de paiacuteses especificadas a continuacioacuten en orden decreciente teniendo en cuenta la escala de contribuciones a) Brasil b) Colombia Peruacute y Venezuela y c) Bolivia Ecuador Guyana y Suriname Sobre el particular el Jefe de la Delegacioacuten de Suriname mencionoacute que una definicioacuten sobre el asunto deberiacutea tener en cuenta las escalas de contribucioacuten a que estaacuten sujetos los Paiacuteses Partes en otros organismos internacionales como la OEA y el SELA La Delegacioacuten brasilentildea al referirse al la propuesta boliviana y teniendo en cuenta la observacioacuten del representante de Suriname informoacute que a nivel interno brasilentildeo vienen siendo analizados posibles esquemas en base a otros organismos y concordoacute con la Delegacioacuten del Peruacute en el sentido de que el esquema de financiamiento estariacutea ligado a la definicioacuten de la estructura de la Secretariacutea

Otro tema abordado se refiere a la planilla salarial de los funcionarios de la Secretariacutea Al respecto respondiendo a una consulta de la Delegacioacuten del Peruacute la Delegacioacuten del Brasil informoacute que en los contactos mantenidos con los oacuterganos competentes del Gobierno Brasilentildeo se habiacutean fijado paraacutemetros iniciales para la definicioacuten de los salarios que seraacuten pagados por la futura Secretariacutea a saber tablas de organismos como PNUD ALADI y SELA asiacute como la media de los salarios pagados a los funcionarios de las representaciones de organismos internacionales existentes en Brasilia y la escala salarial de los altos funcionarios del Gobierno brasilentildeo A continuacioacuten tuvo lugar un amplio intercambio de opiniones sobre el tema del cual resultoacute la solicitud de Bolivia Ecuador y Venezuela en el sentido de que la Delegacioacuten brasilentildea preparar para la proacutexima reunioacuten del Grupo un estudio o estimado de caraacutecter preliminar sobre la base de los paraacutemetros fijados Al aceptar dicha solicitud la Delegacioacuten brasilentildea indicoacute su intencioacuten de hacer las coordinaciones necesarias sobre el tema y se comprometioacute a hacer llegar a las demaacutes Partes con suficiente antecedencia copias de los documentos pertinentes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

613

La Delegacioacuten del Peruacute recordoacute que exista la posibilidad de recurrir a una consultoriacutea internacional

ya ofrecida por la OEA y que el asunto objeto del paacuterrafo anterior podriacutea ser uno de los temas objeto de la misma

Al abordarse el punto VI de la agenda ( Calendario de actividades del Grupo Ad Hoc) la Delegacioacuten brasilentildea ofrecioacute la ciudad de Brasilia como sede de la proacutexima reunioacuten del Grupo lo que fue aceptado por las demaacutes Partes proponieacutendose su realizacioacuten tentativamente durante la segunda semana de octubre en fecha que oportunamente seraacute fijada

En lo que se refiere al punto VII de la agenda ( Otros asuntos ) consultado al respecto por la Delegacioacuten de Bolivia el Jefe de la Delegacioacuten venezolana en consonancia con pronunciamientos anteriores de su Gobierno expresoacute oficialmente la disposicioacuten de Venezuela en suceder al Peruacute en el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore del TCA teniendo en cuenta la comunicacioacuten oficial del Gobierno de Suriname hecha en ocasioacuten de la II Reunioacuten del Grupo Ad Hoc (Lima junio de 1996) informando que abdicada del derecho de asumir la Secretariacutea en el proacuteximo mandato

Al concluir la reunioacuten las Delegaciones manifestaron su aprecio al Jefe de la Delegacioacuten ecuatoriana a quien le correspondioacute asumir en el curso de los trabajos la funcioacuten de Coordinacioacuten del encuentro

Las Delegaciones expresaron su agradecimiento por el apoyo y la hospitalidad brindada por el Brasil durante la realizacioacuten de la presente reunioacuten

Suscrita en la ciudad de Brasilia el diacutea 1ordm de agosto de 1996

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

DE BOLIVIA

FEDERATVA DEL BRASIL

CONSEJERO HECTOR LUNA BUENO

EMBAJADOR LUIZ AUGUSTO DE CASTRO NEVES

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

DE COLOMBIA

DEL ECUADOR

EMBAJADOR MARIO GALOFRE CANO

EMBAJADOR CESAR VALDIVIESO CHIRIBOGA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

COOPERATIVA DE GUYANA

DEL PERU

SECRETARIA AUDREY JARDINE WADDEL

MINISTRA MARTHA CHAVARRIA DUPUY

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

DE SURINAME

DE VENEZUELA

MINISTRO ROY MARINUS WONG LUN HING

EMBAJADOR HORACIO ARTEAGA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

614

ACTA FINAL

IV REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

BRASILIA 21 - 23 DE ENERO DE 1998

Se realizoacute en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 la IV Reunioacuten de Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Las Delegaciones fueron presididas por el Embajador Gonzalo Montenegro Irigoyen (Bolivia) Ministro Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta (Brasil) Consejero Juan de Jesuacutes Bernal Roa (Colombia) Consejero Fernando Suaacuterez Moreno (Ecuador) Embajador Ivan Berkeley Evelyn (Guyana) Embajador Jorge Valdez Carrillo (Peruacute) Ministro Consejero Robby Ramlakhan (Suriname) Embajador Milos Alcalay Mirkovich (Venezuela) Participoacute igualmente en la reunioacuten el Embajador Viacutector Carazo Secretario Pro Tempore del TCA La lista completa de los participantes consta en el Anexo I

En la apertura de la Reunioacuten el Subsecretario General de Asuntos Poliacuteticos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil Embajador Ivan Cannabrava resaltoacute la importancia de que sean retomadas en esta oportunidad las actividades del GT Recordoacute que en las Reuniones realizadas en 1996 fueron obtenidos progresos tales como la definicioacuten de los teacuterminos de referencia para el Grupo la distincioacuten entre el papel que corresponde a la Secretariacutea y el de las instancias poliacuteticas del Tratado y el reconocimiento de las conveniencias de que sea reforzada la coordinacioacuten intergubernamental en el aacutembito del TCA

Sentildealoacute el reconocimiento brasilentildeo a los paiacuteses que ejercieron anteriormente la Secretariacutea Pro Tempore y manifestoacute satisfaccioacuten con las iniciativas tomadas por el actual Secretario Pro Tempore Embajador Viacutector Carazo especialmente el hecho de que recurriera sistemaacuteticamente al comiteacute Ad Hoc de Embajadores en Caracas como forma de estimular el intercambio con los paiacuteses parte sobre las actividades del Tratado

Despueacutes de mencionar el deseo de que la Secretariacutea Permanente pueda ser establecida en 1999 el Embajador Ivan Cannabrava sentildealoacute la conveniencia de que el Grupo avanzara en sus deliberaciones y llegara a un consenso sobre la reformulacioacuten del Artiacuteculo XXII del TC Agregoacute que independientemente de sus atribuciones especiacuteficas el Grupo deberiacutea tener presente el objetivo de dar valor estrateacutegico al Tratado incrementado la concertacioacuten de esfuerzos en su aacutembito en conformidad con el fortalecimiento que se viene realizando en las relaciones entre los paiacuteses amazoacutenicos especialmente en la coordinacioacuten de posiciones comunes en materia de intereacutes para los paiacuteses amazoacutenicos

Felicitoacute calurosamente a los delgados de Peruacute y Ecuador por el elevado espiacuteritu de comprensioacuten mostrado por sus Gobiernos al firmar en la viacutespera en Riacuteo de Janeiro el Cronograma de implementacioacuten de las actividades previstas en la Declaracioacuten de Brasilia del pasado mes de noviembre

Por su parte el Embajador Viacutector Carazao agradecioacute la manifestacioacuten de confianza en su trabajo como Secretario Pro Tempore y sentildealoacute tambieacuten la importancia de que el GT retome sus tareas Concordoacute en lo que se refiere a la necesidad de agilizar los trabajos del Grupo de Trabajo Ad Hoc para una raacutepida

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

615

conclusioacuten de su mandato en particular la definicioacuten de una propuesta de modificacioacuten del Articulo XXII del TCA con el objetivo de someterla a los Cancilleres y posteriormente dar inicio a los procesos legislativos internos para la aprobacioacuten del nuevo dispositivo del Tratado Enfatizoacute el intereacutes de que sea desarrollado un trabajo conjunto de coordinacioacuten entre Venezuela y Brasil para la futura transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore para la Secretariacutea Permanente

Despueacutes de la sesioacuten de apertura fueron escogidos los Jefes de las Delegaciones de Venezuela Embajador Milos Alacalay Mirkovich de Peruacute Embajador Jorge Valdez Carrillo y del Brasil Ministro Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta para que ejerzan respectivamente la Presidencia la Vicepresidencia y la Relatoriacutea de la reunioacuten

La Delegacioacuten boliviana informoacute que el Embajador Gonzalo Montenegro Irigoyen por razones de fuerza mayor no pudo comparecer a la apertura de la reunioacuten y que lo hariacutea posteriormente

En seguida se procedioacute a la aprobacioacuten de la Agenda (Anexo II) con la reserva manifestada por el Brasil y Peruacute para que los puntos 4 y 5 de la Agenda de esta reunioacuten sean tratados de manera muy general por no responder a las prioridades inmediatas en el caso del punto 4 y a los mandatos de este Grupo en el caso del punto 5

Asimismo ambas Delegaciones expresaron que el punto 4 de la agenda por su importancia deberaacute ser discutido con mayor profundidad en la profundidad en la proacutexima reunioacuten del presente Grupo de Trabajo

A solicitud de la Delegacioacuten del Peruacute se acordoacute incluir en el punto 4 la presentacioacuten del Proyecto del Sistema de Informacioacuten del TCA que con el apoyo del Reino de los Paiacuteses Bajos es ejecutado a traveacutes de la FAO

1 MODIFICACION DEL ARTICULO XXII DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

El Grupo llegoacute a un texto de consenso (Anexo III) que seraacute elevado a la proacutexima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

2 REGLAMENTOS DE LA SECRETARIA PERMANENTE Y DE LA COMISION DE COORDINACION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Este punto de la agenda generoacute un amplio intercambio de opiniones sobre las propuestas brasilentildea y Peruana del reglamento para la futura Secretariacutea Permanente y el proyecto de reglamento presentado por Brasil para la comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Con relacioacuten a este uacuteltimo las Delegaciones de Colombia Ecuador Bolivia y Peruacute manifestaron que ese oacutergano deberiacutea ser de naturaleza consultiva y de enlace y que no tendriacutea poder de decisioacuten Argumentaron entre otros aspectos que la atribucioacuten del poder de decisioacuten a la Comisioacuten permitiriacutea que ella se sobrepusiera al Consejo A parte de esto una vez que la Comisioacuten seriacutea formada baacutesicamente por funcionarios diplomaacuteticos de los paiacuteses no habriacutea condiciones para que fueran tomadas decisiones sobre materias que requeriacutean el conocimiento especializado La Delegacioacuten brasilentildea alegoacute que el oacutergano propuesto por el Brasil se basaba en otros similares como la CEPCIDI de la OEA y que no existieron riesgos de que se sobrepusiera al Consejo Se observoacute tambieacuten que los funcionarios diplomaacuteticos estaacuten habituados a tratar con temas especializados en foros internacionales como en el caso del Comiteacute de Representantes de la ALADI

Como resultado del intercambio de opiniones generales sobre el tema y de la revisioacuten efectuada del proyecto del reglamento de la CCOOR el Grupo llegoacute al texto que consta como Anexo IV y por el cual se establecen para la Comisioacuten atribuciones meramente consultivas y recomendatorios (yo sin poder de mandato)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

616

La Delegacioacuten del Peruacute por su parte sentildealoacute que le hubiera gustado que la Comisioacuten de Coordinacioacuten

tuviese funciones uacutenicamente destinadas a facilitar las tareas de enlace entre la Secretariacutea Permanente y los Gobiernos de las Partes a fin de no restringir las facultades de la Secretariacutea Permanente maacutes allaacute de los mandatos que pudiera haber recibido de los oacuterganos contemplados en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica ni sustituir en sus atribuciones al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

A continuacioacuten el Grupo pasoacute a examinar el proyecto de reglamento de la Secretariacutea Permanente con base en las sugerencias anteriormente formuladas por Peruacute y Brasil Aunque haya considerado que algunos aspectos como la definicioacuten de criterios para la seleccioacuten y renovacioacuten del equipo de trabajo del Secretario General auacuten deben ser objeto de examen maacutes profundo en otra oportunidad el Grupo llegoacute al texto que consta en el Anexo V que refleja los comentarios y contribuciones de todos los participantes de la presente reunioacuten

Con relacioacuten al inciso 10 artiacuteculo 5 parte 3 (Atribuciones) del Reglamento de la Secretariacutea Permanente el cual trata del material de informacioacuten de la Secreteariacutea Permanente el Grupo Ad Hoc manifestoacute el acuerdo de que este material sea debidamente clasificado en tres categoriacuteas abiertas reservadas y confidencial Con el objetivo de que se determine lo que podraacute ser divulgado a terceros

Auacuten dentro del artiacuteculo 5 del mismo reglamento al analizarse el inciso 15 referente a los plazos para la divulgacioacuten de las publicaciones del Tratado el Grupo Ad Hoc consideroacute conveniente que se hiciera constar que cualquier Paiacutes Parte tiene el derecho de solicitar la ampliacioacuten del plazo de 60 diacuteas en caso de que lo considere necesario Ademaacutes se tomoacute nota de la practica seguida por la Secretariacutea Pro Tempore en los uacuteltimos antildeos en el sentido de que la ausencia de respuesta en el plazo indicado es considerada como la aprobacioacuten taacutecita del contenido de la publicacioacuten de que se trata

3 ASPECTOS RELATIVOS A LA INSTALACION Y AL PRESUPUESTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE

Al tratar este iacutetem las Delegaciones de Peruacute y Brasil recordaron que los estimados presupuestarios que fueron presentados anteriormente eran de naturaleza preliminar y no compromisorios destinados apenas a permitir el intercambio de opiniones entre los paiacuteses y la posterior definicioacuten de un presupuesto para la instalacioacuten y funcionamiento de la Secretariacutea Permanente

La Delegacioacuten del Brasil realizoacute comentarios sobre el borrador del acuerdo de sede que seraacute celebrado entre su Gobierno y el futuro Secretario General Reiteroacute el propoacutesito del Gobierno del Distrito Federal de ofrecer las instalaciones para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente

El Embajador de Venezuela solicitoacute con el acuerdo general que fuera incluido un paraacutegrafo adicional a la propuesta de modificacioacuten del Artiacuteculo XXII del TCA a traveacutes del cual se dariacutean plenos poderes al Secretario General para celebrar acuerdos que sean autorizados por los Gobiernos

La Presidencia consideroacute que el borrador del acuerdo de sede presentado por el Brasil la cual merecioacute reacciones iniciales favorables podriacutea constar como Anexo VI del Acta Destacoacute el hecho de que el TCA vendriacutea a ser el primer oacutergano internacional con sede en Brasilia lo que lo llevaba a confiar en una contribucioacuten significativa del Gobierno brasilentildeo para la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente

A continuacioacuten tuvo lugar un amplio intercambio de opciones sobre el presupuesto de la Secretariacutea Permanente y de su distribucioacuten entre los paiacuteses Fueron mencionados los criterios posibles para definir una escala de contribuciones basada en el principio de la proporcionalidad En tal sentido se pronunciaron las Delegaciones de Bolivia Guyana Ecuador y Suriname refirieacutendose a su situacioacuten de paiacuteses de menor nivel de desarrollo con relacioacuten al resto de paiacuteses integrantes del TCA a efectos del nivel de contribucioacuten financiera para la instalacioacuten y presupuesto de la Secretariacutea Permanente El Embajador de Guyana expuso la posibilidad de que se recurra a fuentes externas para que sufraguen determinados gastos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

617

La Delegacioacuten Peruana con el apoyo del Brasil manifestoacute que las discusiones sobre formulacioacuten

y estructura del presupuesto y su financiamiento debiera tener entre sus objetivos asegurar la eficacia de la Secretariacutea Permanente y prevenir su vulnerabilidad operativa

Consultado por la Presidencia el Secretario Pro Tempore informoacute sobre la experiencia de la SPT en materia de cobertura de costos de actividades y sentildealoacute que se podriacutea considerar la idea de que la Secretariacutea Permanente iniciara sus funciones con un nuacutemero maacutes reducido de funcionarios del que en que algunos casos preveiacutean las estimativas brasilentildea y Peruana (caso de los coordinadores)

Agradeciendo la activa participacioacuten de todas las Delegaciones en este debate preliminar sobre la cuestioacuten presupuestaria la Presidencia recomendoacute a la Secretariacutea Pro Tempore solicitar sugerencias y comentarios por escrito a los paiacuteses de forma tal que se pueda avanzar en el sentido de la definicioacuten de criterios para el nivel de contribuciones y una sola propuesta de presupuesto que deberaacuten ser presentadas a los Cancilleres

4 SISTEMA DE INFORMACION DE LA AMAZONIA (SIAMAZ) -

PROPUESTA DEL NUEVO ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO Y ORGANIZACION DEL SIAMAZ COMO RED DE SERVICIOS

DE INFORMACION DE LA PAN-AMAZONIA

La exposicioacuten sobre el Sistema de Informacioacuten de la Amazonia (SIAMAZ) estuvo a cargo del Dr Aldenir Chaves Paraguassuacute representante brasilentildeo del Ministerio del Medio Ambiente de los Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal

En su presentacioacuten comunicoacute que el SIAMAZ es un programa destinado para colocar a disposicioacuten del puacuteblico en general por viacutea electroacutenica informaciones de intereacutes sobre la regioacuten Amazoacutenica Mencionoacute tambieacuten la decisioacuten que fue tomada en la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en mayo de 1990 la cual reconocioacute el papel esencial desempentildeado por el SIAMAZ para la obtencioacuten de los objetivos previos en el Artiacuteculo VII del TCA Agregoacute que fue posible su funcionamiento gracias al preacutestamo concedido por el BID cuyo restante (US$ 350000) deberaacute ser utilizado por la UNAMAZ en el perfeccionamiento del Sistema Resalto por uacuteltimo el acceso irrestricto a las informaciones vehiculadas por el SIAMAZ y su importancia para la atencioacuten de los propoacutesitos que conforman el TCA

Con posterioridad a la exposicioacuten del Doctor Aldenir Paraguassuacute tomo la palabra la Coordinadora Diplomaacutetica de la Secretariacutea Pro Tempore Ministra Consejera Angela de Salazar quien hizo una presentacioacuten del Sistema de Informacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica iniciando durante la gestioacuten Peruana

Se refirioacute especialmente al CD ROM que estaacute siendo editado con el apoyo financiero del Proyecto de Fortalecimiento Institucional a la SPT de la FAO el cual se tiene previsto tener listo para el mes de marzo de este antildeo cuya distribucioacuten de 5000 ejemplares se haraacute a diferentes instituciones puacuteblicas y privadas

El CD ROM seraacute un importante instrumento de reduccioacuten de costos ya que reuniraacute en su estructura todas las publicaciones de la Secretariacutea Pro Tempore del TCA inclusive con la presentacioacuten de imaacutegenes y graacuteficos de esas publicaciones Estaacute dividido en tres Partes a) Informaciones generales sobre cada Paiacutes Parte b) publicaciones de la SPT con cerca de 11 mil paacuteginas y c) Referencias sobre instituciones de cada paiacutes interesadas en la Amazonia El CD ROM posibilitaraacute el acceso a la Internet con las instituciones a que se hacen referencia

El grupo agradecioacute a los expositores por las informaciones prestadas en esta oportunidad

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

618

5 CORPORACION ANDINA DE FOMENTO (CAF)- COOPERACION TECNICO-FINACIERO CON

LA CAF PARA REALIZAR ESTUDIOS SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN MECANISMO

FINANCIERO DEL TRATADO

La Delegacioacuten boliviana hizo una presentacioacuten manifestando su preocupacioacuten porque hasta la

fecha no se ha dado cumplimiento al mandato de las V reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores referido a la realizacioacuten de la Reunioacuten Teacutecnica sobre el Mecanismo Financiero del TCA que dispone del auspicio de la CAF

Las Delegaciones de Colombia y Suriname compartieron la preocupacioacuten boliviana

La Delegacioacuten brasilentildea informoacute que en respuesta a la consulta de la SPT habiacutea manifestado que no era oportuna la realizacioacuten de la Reunioacuten Teacutecnica sobre el tema y expuso la posicioacuten de su paiacutes en este sentido

Por no tratarse de materia de competencia del Grupo Ad Hoc la residencia sugirioacute que el Secretario Pro Tempore continuacutee sus gestiones correspondientes sobre el asunto

6 FECHA Y SEDE DE LA PROXIMA REUNION DEL GT AD HOC

La Delegacioacuten venezolana se ofrecioacute para ser sede de la V Reunioacuten del GT Ad Hoc en el segundo trimestre de este antildeo antes de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores lo que merecioacute el acuerdo de las demaacutes Delegaciones

Al finalizar los trabajos la Presidencia agradecioacute el apoyo prestado por el Brasil para la realizacioacuten de esta Reunioacuten Por su parte la Delegacioacuten brasilentildea en nombre de los demaacutes resaltoacute los adelantos obtenidos en es reunioacuten atribuyeacutendole en una buena medida a la competente conduccioacuten de los trabajos realizados por el Embajador Milos Alcalay Agradecioacute tambieacuten el espiacuteritu generalizado de cooperacioacuten de todas las demaacutes Delegaciones asiacute como la colaboracioacuten prestada por el Secretario Pro Tempore y su asesora

Dado en Brasilia a los 23 diacuteas del mes de enero de 1998 en nueve ejemplares originales en los idiomas portugueacutes espantildeol e ingleacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE BOLIVIA

REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE COLOMBIA

REPUBLICA DEL ECUADOR

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA COOPERATIVA

REPUBLICA DEL PERU

DE GUYANA

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE SURINAME

REPUBLICA DE VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

619

ACTA FINAL

V REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Caracas entre los diacuteas 9 y 10 de junio de 1998 se llevoacute a cabo la V Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el Establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Las Delegaciones estuvieron presididas por el Encargado de Negocios Oscar Lazcano Henry (Bolivia) Ministro Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta (Brasil) Embajador Sergio Camargo Moros (Colombia) Embajador Alfonso Barrera Valverde (Ecuador) Embajador Bayney Ran Karran (Guyana) Ministro Fernando Rojas Samanez (Peruacute) Dr Glenn Alvares (Suriname) y Embajadora Adriana Pulido Santana (Venezuela) La lista completa de los participantes consta en el Anexo I

En la sesioacuten inaugural hizo uso de la palabra el Embajador Carlos Bivero Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela quien dio la bienvenida a las Delegaciones e invitoacute a continuar realizando esfuerzos para el establecimiento en el futuro inmediato de la Secretariacutea Permanente del TCA oacutergano que haraacute del Tratado un foro maacutes eficiente para la cooperacioacuten y solidaridad regional asiacute como un instrumento de fortalecimiento de la coordinacioacuten intergubernamental para el logro del desarrollo sostenible de los Paiacuteses Amazoacutenicos

Fueron elegidos los jefes de las Delegaciones de Venezuela Embajadora Adriana Pulido Santana Brasil Ministro Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta y Ministro Fernando Rojas Samanez Peruacute como Presidente Vicepresidente y Relator de la Reunioacuten respectivamente

Seguidamente la Embajadora Adriana Pulido Santana hizo un recuento de los avances obtenidos durante la reunioacuten anterior de este Grupo de Trabajo y por su parte el Secretario Pro Tempore sentildealoacute los puntos maacutes relevantes a ser considerados en esta Reunioacuten referentes al Proyecto de Presupuesto la Propuesta de Enmienda del Artiacuteculo XXII del TCA el Acuerdo de Sede para el Establecimiento de la Secretariacutea Permanente y el Tratamiento de estos Temas en las Proacuteximas Reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de Ministros de Relaciones Exteriores

A continuacioacuten se procedioacute a la aprobacioacuten de la Agenda presentada por la Secretariacutea Pro Tempore y a solicitud de la Delegacioacuten de Guyana se incluyoacute como punto 8 Otros Asuntos La Agenda aprobada figura como Anexo II

I DEFINICION DE LA PROPUESTA DEL GOBIERNO DEL BRASIL SOBRE EL ARTICULO XXII DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

La Delegacioacuten del Brasil hizo una presentacioacuten en la cual destacoacute la finalidad de tal propuesta referente al otorgamiento de personeriacutea juriacutedica internacional al Tratado y de competencias al Secretario General para celebrar acuerdos en representacioacuten de la Secretariacutea en los teacuterminos previstos en dicho texto Sobre esta temaacutetica se generoacute un fructiacutefero intercambio de opiniones que dio como resultado la adopcioacuten del texto que figura como Anexo III de la presente Acta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

620

La Delegacioacuten del Brasil propuso que una vez que la totalidad de los Gobiernos comuniquen

oficialmente su conformidad con el texto de la enmienda la Secretariacutea Pro Tempore se encargue de preparar el texto definitivo para su firma en la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores a celebrarse proacuteximamente en Caracas o por sus Plenipotenciarios propuesta que fue aceptada por las Delegaciones

2 PRESUPUESTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE

La Delegacioacuten brasilentildea manifestoacute que en relacioacuten a las propuestas precedentes de su paiacutes presentoacute una nueva propuesta que planteaba entre otros aspectos la necesidad de reducir las escalas de remuneracioacuten de los funcionarios y el nuacutemero de los Coordinadores de las Comisiones Especiales asiacute como tambieacuten la eliminacioacuten del cargo de Asesor de Prensa Igualmente sentildealoacute que para la elaboracioacuten del Proyecto de Presupuesto se buscoacute reducir los gastos sin comprometer la eficiencia de los trabajos de la futura Secretariacutea Permanente y teniendo en cuenta no soacutelo criterios teacutecnicos sino tambieacuten los aspectos poliacuteticos referidos a los intereses y posibilidades financieras de los Paiacuteses Parte

La Delegacioacuten de Suriname sentildealoacute su acuerdo con la categorizacioacuten de su paiacutes en el Grupo IV de los paiacuteses asiacute como manifestoacute la necesidad de mantener la representacioacuten igualitaria de los paiacuteses en la futura Secretariacutea Permanente

La Delegacioacuten de Bolivia consideroacute aceptable la propuesta brasilentildea afirmando que en su paiacutes se estaacuten haciendo las consultas sobre el porcentaje que le corresponderiacutea en la escala de contribuciones

A continuacioacuten las demaacutes Delegaciones expresaron su conformidad a la propuesta brasilentildea de clasificar por grupo de paiacuteses para determinar los porcentajes de contribucioacuten para el financiamiento del presupuesto Sin embargo no hubo consenso en cuanto a los porcentajes asignados En particular las Delegaciones de Colombia y Venezuela propusieron que el paiacutes sede tuviera un porcentaje mayor proposicioacuten que la Delegacioacuten del Peruacute en teacuterminos generales compartioacute La Delegacioacuten brasilentildea argumentoacute que el porcentaje previsto para Brasil era significativo maacutes auacuten tomando en cuenta la contribucioacuten importante que su paiacutes deberaacute aportar para la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente

De otra parte la Delegacioacuten Peruana sugirioacute que los ingresos del Secretario General podriacutean aumentarse en los rubros de ayuda vivienda y gastos de representacioacuten habida cuenta las elevadas responsabilidades que deberaacute realizar En ese sentido indicoacute que seriacutea conveniente dotaacutersele de recursos suficientes que no dificulten sus funciones

Asimismo planteoacute la conveniencia de considerar la inclusioacuten de una unidad de comunicacioacuten para la futura Secretariacutea la cual cumpliriacutea un importante papel en la labor de difusioacuten y proyeccioacuten de la nueva etapa del TCA agregando al respecto que soacutelo se incluiriacutea un funcionario adicional que no alterariacutea substantivamente las estimaciones presentadas en el proyecto de presupuesto

Las Delegaciones acordaron entonces continuar realizando las consultas internas sobre los aspectos especiacuteficos de la propuesta de presupuesto presentada por Brasil la cual se incorpora a la presente Acta (Anexo IV)

3 ACUERDO DE SEDE

En este punto las Delegaciones formularon observaciones con relacioacuten al texto propuesto por Brasil Dada la especificidad y extensioacuten de las mismas se acordoacute hacer una revisioacuten pormenorizada del texto En este sentido se aproboacute una versioacuten preliminar de la propuesta que figura como Anexo V la cual incluye varias modificaciones propuestas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

621

4 ASPECTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACION DE LA SECRETARIA PERMANENTE

En este punto la Delegacioacuten brasilentildea informoacute que su Gobierno ya ha identificado varias alternativas

de sedes fiacutesicas para la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente algunas de las cuales estaraacuten disponibles para el proacuteximo antildeo De igual manera sentildealoacute que el Gobierno del Distrito Federal de Brasilia ha ofrecido un terreno para la construccioacuten de la futura sede definitiva de la Secretariacutea Permanente el cual podriacutea utilizarse luego de dar por concluidas ciertas tramitaciones auacuten en curso

Por su parte el Secretario Pro Tempore sentildealoacute que el proceso de transicioacuten hacia la Secretariacutea Permanente debe verificarse gradualmente informando y consultando perioacutedicamente a los paiacuteses en las diversas Reuniones de las instancias del Tratado Agregoacute que dicho proceso requeriraacute de un periacuteodo prudencial de estrecha colaboracioacuten entre los Gobiernos de Venezuela y del Brasil

5 TRATAMIENTO DE ESTOS TEMAS EN LAS REUNIONES DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA Y DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

La Presidencia de la reunioacuten realizoacute una siacutentesis de los adelantos logrados en estos temas

La Delegacioacuten ecuatoriana intervino para referirse a la materia presupuestaria Propuso que se considere un rubro para la ejecucioacuten de proyectos el cual podriacutea conformar la contrapartida para apoyos financieros internacionales lo que garantizariacutea un flujo mayor de recursos hacia la regioacuten Sugirioacute un estudio de las expectativas que se tienen sobre la futura organizacioacuten y las consecuencias de su funcionamiento en el aacutembito de los Paiacuteses Amazoacutenicos asiacute como que se estudien e incluyan los montos de contrapartidas nacionales que deberaacuten aportar los paiacuteses para la ejecucioacuten de los proyectos

El Secretario Pro Tempore recordoacute que debiacutea considerarse el mandato de los Cancilleres referido al Grupo que viene realizando el estudio y disentildeo de un Mecanismo Financiero para el Tratado Ello ha estado en Agenda desde la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores Respecto a la sugerencia del Ecuador de incluir los montos de contrapartidas locales en el proyecto de presupuesto de la Secretariacutea Permanente agregoacute que el tema podriacutea ser considerado en la proacutexima Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Delegacioacuten Peruana manifestoacute que en la propuesta de presupuesto podriacutea incluirse un rubro miacutenimo referido al estudio de perfiles de proyecto en el aacutembito de las diversas Comisiones Especiales del TCA Esto facilitariacutea el trabajo inicial de los Coordinadores Especiales aun cuando la previsioacuten sea lo maacutes austera posible aproximadamente de unos U$ 20000 a 25000

La Delegacioacuten brasilentildea comentoacute que cualquier modificacioacuten en el proyecto de presupuesto deberaacute ser evaluada cuidadosamente para no dificultar su proceso de aprobacioacuten

Seguidamente hizo uso de la palabra la Presidenta para sentildealar que parece existir buena disposicioacuten en que se deba incluir una partida en el proyecto de presupuesto referente a contrapartidas nacionales para financiar los estudios de perfiles de proyectos lo cual podriacutea ser profundizado en una futura oportunidad

6 FECHA Y SEDE DE LA PROXIMA REUNION

La Delegacioacuten brasilentildea sentildealoacute que la realizacioacuten de una proacutexima reunioacuten de este Grupo Ad Hoc podriacutea ser decisioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Pero que debiacutea preverse la posibilidad de que alguacuten paiacutes solicitara la celebracioacuten de otras Reuniones de este Grupo lo cual fue compartido por las demaacutes Delegaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

622

7 PRESENTACION OFICIAL DEL PROYECTO DE LA FAO DE APOYO A LA SECRETARIA

PRO TEMPORE Y DEL CD ROM SOBRE EL TCA

En este punto las Delegaciones acordaron que en vista de que todos los Paiacuteses estaban debidamente informados sobre el particular no resultaba necesario realizar la referida presentacioacuten

La Delegacioacuten boliviana preguntoacute si para la proacutexima edicioacuten del CD ROM se preveacute la posibilidad de que los Paiacuteses Parte hagan llegar la informacioacuten pertinente antes de la publicacioacuten del mismo Ello fue contestado por la Secretariacutea Pro Tempore sentildealando que para la segunda edicioacuten se estaacute incluyendo una serie de informaciones ya entregadas por los paiacuteses

La Delegacioacuten Peruana intervino para destacar la importancia de esta actividad como medio de difusioacuten y divulgacioacuten de la imagen del Tratado y recalcoacute la relacioacuten de este punto con la necesidad de que se prevea en la futura Secretariacutea Permanente la Unidad de Comunicaciones propuesta por su Delegacioacuten

8 OTROS ASUNTOS

La Delegacioacuten brasilentildea sentildealoacute que en la Propuesta de Enmienda del artiacuteculo XXII para el caso del idioma portugueacutes deberaacute denominarse Protocolo de Enmienda Seguidamente las Delegaciones acordaron que tanto en los idiomas castellano como portugueacutes el tiacutetulo de la propuesta sobre el artiacuteculo XXII seraacute el de Protocolo de Enmienda

Seguidamente la Delegacioacuten brasilentildea intervino para ratificar su posicioacuten con respecto al tema presupuestario y a los aportes porcentuales a ser realizados por su paiacutes y manifestoacute que seriacutea conveniente dejar este toacutepico para una proacutexima oportunidad una vez realizadas las consultas internas Adicionales sugirioacute se dejara constancia de la posicioacuten de cada paiacutes en este punto

Las Delegaciones acordaron diferir la resolucioacuten definitiva de este punto a una posterior oportunidad y presentar anaacutelisis maacutes detallados a la consideracioacuten del proacuteximo Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Al finalizar los trabajos el Delegado del Brasil en su calidad de Primer Vicepresidente y en nombre de las demaacutes Delegaciones agradecioacute a la Presidencia por su eficiente conduccioacuten de los trabajos lo que contribuyoacute a agilizar las labores del Grupo y al Gobierno de la Repuacuteblica de Venezuela por el apoyo prestado para la realizacioacuten de esta reunioacuten asiacute como la colaboracioacuten prestada por el equipo de la Secretariacutea Pro Tempore

Dado en la ciudad de Caracas Venezuela a los diez diacuteas del mes de junio de 1998 en tres (3) ejemplares originales en los idiomas castellano portugueacutes e ingleacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE BOLIVIA

REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE COLOMBIA

REPUBLICA DEL ECUADOR

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA COOPERATIVA

REPUBLICA DEL PERU

DE GUYANA

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE SURINAME

REPUBLICA DE VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

623

ACTA FINAL

VI REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

Se realizoacute en Brasilia durante los diacuteas 10 y 11 de septiembre de 1998 la VI Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Las Delegaciones fueron presididas por el Embajador Gonzalo Montenegro (Bolivia)Ministro Fernando Jacques de Magalhaacutees Pimenta (Brasil) Embajador Mario Galofre Cano (Colombia) Embajador Ceacutesar Valdivieso Chiriboga (Ecuador) Embajador Ivan Berkley Evelyn (Guyana) Ministro Fernando Rojas (Peruacute) Ministro Plenipotenciario Robby Ramlakhan (Suriname) y Embajador Milos Alcalay Mirkovich (Venezuela) Particioacute tambieacuten en la reunioacuten la Ministro Angela Delgado de Salazar Coordinadora Diplomaacutetica de la Secretariacutea Pro Tempore del TCA La lista completa de los participantes consta en el Anexo I

En la apertura la representante de la Secretariacutea Pro Tempore recapituloacute los avances obtenidos durante la Cuarta y Quinta Reuniones de este GT Ad Hoc en particular las discusiones sobre la propuesta del Acuerdo de Sede y la Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyo texto final fue acordado en el uacuteltimo encuentro del GT en Caracas Manifestoacute la importancia que la Enmienda sea en principio firmada en la proacutexima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA que se realizaraacute proacuteximamente Indicoacute ademaacutes que el GT deberiacutea presentar un informe de sus actividades al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCA) que se reuniraacute en fecha inmediatamente anterior al encuentro de Cancilleres mencionado

De la misma forma efectuoacute un resumen de las discusiones realizadas en las Reuniones anteriores del GT sobre el tema del presupuesto

Despueacutes de la sesioacuten de apertura fueron escogidos los Jefes de las Delegaciones de Colombia Embajador Mario Galofre Cano de Peruacute Ministro Fernando Rojas y del Brasil Ministro Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta para que ejerzan respectivamente la Presidencia la Vicepresidencia y la Relatoriacutea de la reunioacuten

A continuacioacuten se procedioacute a la aprobacioacuten de la Agenda (Anexo II)

I CONSIDERACION DEL PROYECTO DE ACUERDO SEDE

Tomando en consideracioacuten las cuestiones suscitadas por algunas Delegaciones en la reunioacuten anterior del GT en Caracas la Delegacioacuten brasilentildea informoacute que habiacutea sido realizada una revisioacuten del texto en el cual indicoacute fueron introducidas las siguientes modificaciones a) se especificoacute que el acuerdo que oportunamente seraacute firmado es entre el Gobierno brasilentildeo y la Organizacioacuten del TCA b) el teacutermino Directoria que constaba en el inciso g del artiacuteculo primero fue sustituido por Secretaria Permanente

c) se modificoacute la redaccioacuten del artiacuteculo cuarto referente a la inviolabilidad de las instalaciones de la SP d) se reformoacute el artiacuteculo referente a privilegios e inmunidades dejando claro que uacutenicamente el Secretario General o su sustituto designado podraacute tener nivel semejante al de agente diplomaacutetico ) se uniformizoacute el uso de la palabra disposiciones en todo el texto

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

624

La Delegacioacuten brasilentildea agregoacute que en esa revisioacuten se constatoacute la necesidad de introducir algunas

modificaciones adicionales sobre todo en el sentido de simplificar y perfeccionar el texto Distribuyoacute asiacute una versioacuten revisada del proyecto de acuerdo sede que consta como Anexo III de esta Acta

El Presidente en ejercicio de la reunioacuten (Peruacute) propuso con el consentimiento de las demaacutes Delegaciones que el nuevo texto sea examinado por las Cancilleriacuteas que comunicaraacuten a la Secretariacutea Pro Tempore su respectivo parecer

La Delegacioacuten de Ecuador consultoacute sobre el Anexo A mencionado en el texto del proyecto de acuerdo de sede aclaraacutendose que se trataba de una descripcioacuten de las instalaciones fiacutesicas de la Secretariacutea Permanente que seraacute oportunamente elaborada

2 CONSIDERACION DE LOS PROYECTOS DE PRESUPUESTO Y DE ESCALA DE CONTRIBUCIONES

La Delegacioacuten brasilentildea distribuyoacute una nota explicativa (Anexo IV) sobre dos modificaciones que proponiacutea introducir en el proyecto de presupuesto presentado en la reunioacuten anterior del GT con el objetivo de atender sugerencias formuladas por Peruacute Ecuador y Colombia Como fue aclarado las modificaciones consistiacutean en el aumento de la remuneracioacuten de representacioacuten del Secretario General y en la inclusioacuten de un epiacutegrafe de contrapartida para proyectos de cooperacioacuten Tales modificaciones fueron realizadas sin alterar el monto global del proyecto de presupuesto anual y merecieron el apoyo de las demaacutes Delegaciones

La Delegacioacuten brasilentildea informoacute ademaacutes que auacuten estaba siendo objeto de estudios y de caacutelculos la cuestioacuten de los tributos sociales que seraacuten incorporados al referido proyecto de presupuesto con base en la legislacioacuten laboral nacional (en el caso de los funcionarios locales) Eventualmente se estudiaraacute lo que fuera aplicable en el caso de los funcionarios internacionales

Se pasoacute a continuacioacuten a discutir el tema de la escala de contribuciones La Delegacioacuten de Guyana informoacute que no teniacutea dificultad con la cuota de 2 sugerida para su paiacutes en una propuesta anteriormente circulada por el Brasil Por otra parte las Delegaciones de Venezuela Colombia Peruacute Ecuador y Bolivia consideraron elevadas las respectivas cuotas que constan en la misma propuesta y plantearon su reduccioacuten conjuntamente con un aumento de la cuota del Brasil La Delegacioacuten de Ecuador manifestoacute ademaacutes la opinioacuten de que deberiacutean ser definidos los criterios en los que se apoyariacutea la escala de contribuciones Recordoacute a propoacutesito los que son utilizados por otros organismos internacionales y distribuyoacute una lista de los porcentajes atribuidos a los ocho signatarios del TCA en el aacutembito de la ONU OEA y ALADI

Con relacioacuten a los criterios la Delegacioacuten brasilentildea recordoacute que cada organismo presenta sus particularidades y que seriacutea difiacutecil aplicar a la OTCA las foacutermulas en ellos adoptadas para la reparticioacuten de cuotas Sobre ese asunto en particular la Delegacioacuten Peruana tambieacuten consideroacute que la OTCA deberiacutea disponer de una escala de contribuciones propia fundada en criterios no soacutelo teacutecnicos sino tambieacuten de caraacutecter poliacutetico teniendo en cuenta la importancia de la regioacuten amazoacutenica

En lo que se refiere a la solicitud de aumentar la cuota brasilentildea la Delegacioacuten del Brasil consideroacute que el 30 que habia propuesto ya constituiacutea una contribucioacuten significativa teniendo en cuenta los gastos en que su paiacutes auacuten incurririacutea al proveer las instalaciones fiacutesicas de la Secretariacutea y parte (a definir) de los costos iniciales de instalacioacuten estimados en cerca de trescientos veinte mil reales Algunas Delegaciones resaltaron la conveniencia de contar con una estimacioacuten de la parte brasilentildea del valor de su contribucioacuten la sede fiacutesica y de los mencionados costos iniciales de instalacioacuten que constituyen un monto separado del proyecto de presupuesto anual de la Secretariacutea Permanente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

625

Hubo ademaacutes un amplio intercambio de opiniones entre las Delegaciones sobre las referidas

cuestiones financieras Teniendo en cuenta la imposibilidad de que se llegue a una conclusioacuten en esta reunioacuten se acordoacute que cada Delegacioacuten procederiacutea a las necesarias consultas internas en el aacutembito de sus respectivos Gobiernos con el propoacutesito de retomar el asunto en una proacutexima oportunidad y presentar eventuales sugerencias a la VI Reunioacuten de Cancilleres conjuntamente con los demaacutes resultados hasta el momento obtenidos por el GT Ad Hoc

Se encargoacute ademaacutes a la Secretariacutea Pro Tempore elaborar un borrador de informe sobre tales resultados y someterlo a la consideracioacuten de los paiacuteses antes de la IX Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que se realizaraacute en Caracas proacuteximamente

La Delegacioacuten de Venezuela con el apoyo de Colombia circuloacute entre las demaacutes para consideracioacuten posterior un documento destinado a contribuir con las discusiones sobre el tema de la escala de contribuciones con ocasioacuten de las proacuteximas Reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de los Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

3 OTROS ASUNTOS

No habiendo manifestaciones de los representantes de los Paiacuteses Partes sobre este iacutetem la Vicepresidencia dio por concluidos los trabajos agradeciendo el apoyo prestado por el Brasil para la realizacioacuten de esta reunioacuten Por su parte la Delegacioacuten brasilentildea reconocioacute la competente conduccioacuten de los debates por parte de la Presidencia y de la Vicepresidencia de la reunioacuten Agradecioacute tambieacuten el espiacuteritu general de cooperacioacuten de todas las demaacutes Delegaciones asiacute como la colaboracioacuten prestada por la Secretariacutea Pro Tempore en la persona de la Ministro Consejero Angela Delgado de Salazar

Hecho en Brasilia a los 11 diacuteas del mes de septiembre de 1998 en nueve ejemplares originales en los idiomas portugueacutes espantildeol e ingleacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE BOLIVIA

REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE COLOMBIA

REPUBLICA DEL ECUADOR

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA COOPERATIVA

REPUBLICA DEL PERU

DE GUYANA

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE SURINAME

REPUBLICA DE VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

626

ACTA FINAL

VII REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Caracas los diacuteas 7 y 8 de julio de 1999 se llevoacute a cabo la VII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Las Delegaciones estuvieron presididas por el Embajador Jaime Ponce Caballero (Bolivia) Ministro Joseacute Roberto de Almeida Pinto (Brasil) Ministro Consejero Rubeacuten Dariacuteo Parra C (Colombia) Segundo Secretario Lupe Rumazo (Ecuador) Embajador Bayney Karran (Guyana) Embajador Fernando Rojas Samanez (Peruacute) Doctor Glenn Alvares (Suriname) y Embajador Norman Pino (Venezuela) La lista completa de los participantes figura como Anexo I

En la sesioacuten de instalacioacuten el Embajador Norman Pino Director General Sectorial de Economiacutea y Cooperacioacuten Internacional dio la bienvenida a las Delegaciones presentes e hizo un recuento de las actividades realizadas por el Grupo de Trabajo y de los avances logrados durante 1998 Igualmente mencionoacute que el Protocolo de Enmienda al Tratado fue firmado en Caracas el 14 de diciembre pasado destacando que el mismo ya habiacutea sido ratificado por los Congresos de Peruacute y Bolivia e invitoacute a los demaacutes paiacuteses a agilizar sus respectivos procesos de ratificacioacuten Asimismo subrayo la importancia de los temas a ser considerados durante esta reunioacuten los cuales por su complejidad requeriraacuten de la mayor flexibilidad y voluntad poliacutetica de las Partes a fin de alcanzar el consenso necesario para consolidar el establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Fueron elegidos los Jefes de las Delegaciones de Bolivia Embajador Jaime Ponce Caballero Colombia Ministro Consejero Rubeacuten Dariacuteo Parra C y Venezuela Embajador Norman Pino como Presidente Vicepresidente y Relator de la Reunioacuten respectivamente

El Presidente despueacutes de agradecer su designacioacuten felicitoacute al Embajador Viacutector Carazo Secretario Pro Tempore por el excelente desempentildeo en la conduccioacuten de las actividades inherentes a la responsabilidad asumida asiacute como al personal de la Secretariacutea De igual modo destacoacute que la Amazoniacutea es maacutes que un pulmoacuten de la humanidad y por ello se necesita un desarrollo orgaacutenico interno econoacutemico y social al cual debemos contribuir todos a fin de lograr un equilibrio real asiacute como la solucioacuten a los muacuteltiples problemas de la regioacuten

A continuacioacuten se procedioacute a la aprobacioacuten de la Agenda presentada por la Secretariacutea Pro Tempore La Agenda aprobada figura como Anexo II

Seguidamente la Coordinadora Diplomaacutetica de la Secretariacutea Pro Tempore Angela Delgado de Salazar hizo un breve resumen de lo acordado en la VI Reunioacuten del Grupo de Trabajo respecto al tema del presupuesto y a la escala de contribuciones asiacute como de los asuntos auacuten pendientes de resolver en esta materia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

627

I CONSIDERACION DEL PROYECTO DE PRESUPUESTO

Y DE LA ESCALA DE CONTRIBUCIONES

En relacioacuten con este tema se suscitoacute un extenso debate durante el cual las Delegaciones expresaron sus respectivas posiciones Particularmente se retomoacute la propuesta del Brasil durante la pasada VI Reunioacuten del Grupo de Trabajo sobre un proyecto de presupuesto de US$ 1139600 Asimismo se tomoacute en cuenta una propuesta oficiosa de las Delegaciones de Venezuela y Colombia durante la referida pasada reunioacuten montante a US$ 923076 asiacute como una tercera opcioacuten por la suma de US$ 957264 todas ellas procedentes de la VI Reunioacuten del Grupo de Trabajo

Las Delegaciones del Brasil y Peruacute manifestaron su posicioacuten de mantener el monto de la primera de las referidas propuestas pues el disminuirlo afectariacutea sensiblemente el nivel de funcionamiento oacuteptimo que se espera de una organizacioacuten de la importancia de la OTCA

La Delegacioacuten del Ecuador apoyada luego por la de Colombia sugirieron que el Gobierno del Brasil deberiacutea asumir un porcentaje mayor que el del 30 considerado hasta el momento La Delegacioacuten del Brasil reiteroacute que soacutelo puede asumir el 30 y puntualizoacute que las obligaciones a asumir ya constituyen un esfuerzo y muestra de flexibilidad destacando que a aquel porcentaje deben sumarse unos US$ 10000 por concepto de mantenimiento mensual

La Delegacioacuten del Ecuador apoyada luego por la de Colombia sugirieron que el Gobierno del Brasil deberiacutea asumir un porcentaje mayor que el del 30 considerado hasta el momento La Delegacioacuten del Brasil reiteroacute que soacutelo puede asumir el 30 y puntualizoacute que las obligaciones a asumir ya constituyen un esfuerzo y muestra la flexibilidad destacando que a aquel porcentaje deben sumarse unos US$ 10000 por concepto de mantenimiento mensual

La Delegacioacuten ecuatoriana como parte de las propuestas para propiciar un consenso sugirioacute la posibilidad de disminuir el monto de US$ 1139600 en un 7 quedando asiacute uno de US$ 1059828 lo cual fue apoyado por Bolivia Agregoacute que los porcentajes deben ser repartidos con equidad Sin embargo condicionaba su posicioacuten a que el Brasil asumiera un porcentaje mayor al del 30

La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute que el caacutelculo de su propuesta se basoacute en los estudios sobre el costo de vida y que cualquier disminucioacuten se reflejariacutea en el buen funcionamiento de la SP

Por su parte la Delegacioacuten del Peruacute insistioacute en que el monto no deberiacutea rebajarse y que lo fundamental era la distribucioacuten de las cuotas La Delegacioacuten de Bolivia sentildealoacute que su gobierno soacutelo podriacutea aportar una cantidad de U$ 6700848 equivalentes al 588 sobre el presupuesto de U$ 139600 y que de cambiarse este caacutelculo tendriacutea que solicitar nuevamente instrucciones de su paiacutes

La Delegacioacuten del Peruacute manifestoacute que su paiacutes podriacutea aceptar una participacioacuten hasta del 16 sobre el presupuesto inmediatamente antes citado siempre que se mantenga el mismo nivel de participacioacuten de todos los paiacuteses

La Delegacioacuten de Venezuela declaroacute que solamente podriacutea aceptar hasta un aumento del 12 sobre el mismo presupuesto

La Delegacioacuten de Colombia sentildealoacute que su posicioacuten variariacutea ante el anuncio de la Delegacioacuten de Venezuela de no poder contribuir con maacutes del 12 y los menores porcentajes ofrecidos por otros paiacuteses por lo cual requeririacutea instrucciones de su Gobierno

La Delegacioacuten de Guyana y Suriname mantuvieron su posicioacuten sobre el 2

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

628

En vista de que el Grupo de Trabajo no logroacute un consenso en torno a la escala de cuotas se

decidioacute someter la materia a la consideracioacuten de un nivel maacutes alto de decisioacuten que podriacutea ser el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica o la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores Sin embargo las Delegaciones llegaron a un consenso sobre un presupuesto miacutenimo necesario de US$ 1139600 quedando por definir las cuotas correspondientes conforme a la capacidad de pago de cada paiacutes y a la importancia poliacutetica que tiene la creacioacuten de la OTCA

II PROCESO DE TRANSICION DE SECRETARIA PRO TEMPORE

A SECRETARIA PERMANENTE

La Presidencia recordoacute que este tema habiacutea sido introducido en la Agenda a peticioacuten del Gobierno del Brasil La Delegacioacuten brasilentildea expuso varios aspectos en relacioacuten a este proceso de transicioacuten sentildealando que estaacute previsto que el periacuteodo de ejercicio de la SPT culmine en marzo del 2000 y que para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente se necesita cumplir con una serie de requisitos los cuales podriacutean no ser alcanzados para la fecha establecida Entre ellos figura la conclusioacuten del proceso de ratificacioacuten del Protocolo de Enmienda del cual tambieacuten dependeraacute la firma del Acuerdo de Sede que tambieacuten ameritaraacute la aprobacioacuten por el Congreso brasilentildeo Asimismo deberaacute ser nombrado el Secretario General Asiacute presentoacute tres posibles alternativas para solventar dichas circunstancia

1

Que se prorrogue el ejercicio de la SPT en Venezuela maacutes allaacute de marzo del 2000 hasta tanto se definan los asuntos pendientes

2

Que la Secretariacutea pase con caraacutecter Pro Tempore a Bolivia conforme al principio de rotacioacuten alfabeacutetica establecido

3

Que igualmente se transfiera con caraacutecter Pro Tempore al Brasil ya que eacuteste seraacute el paiacutes sede de la Secretariacutea Permanente

En este sentido los paiacuteses expresaron sus respectivas opiniones Algunos sentildealaron que en aras de la practicidad y el buen desempentildeo del actual ejercicio de la SPT era conveniente hacer las gestiones correspondientes ante el Gobierno de Venezuela para con su anuencia continuar dicho ejercicio hasta que se hayan cumplido los requisitos necesarios para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente

Asimismo otros paiacuteses se manifestaron favorablemente en relacioacuten a la alternativa 3 es decir que la Secretariacutea pase con caraacutecter Pro Tempore al Brasil por ser este el paiacutes que ejerceraacute la Secretariacutea Permanente

El Secretario Pro Tempore sugirioacute que el traslado de la SPT a Brasilia en su actual caraacutecter podriacutea contribuir a agilizar los preparativos para la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente acortaacutendose el periacuteodo de transicioacuten

La Delegacioacuten del Peruacute recomendoacute convocar al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y a la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores a la brevedad posible para establecer el mandato que permita sea prorrogar el periacuteodo de ejercicio de la SPT en Venezuela o su traslado a Brasilia con el mismo caraacutecter

Tambieacuten recomendoacute el Secretario Pro Tempore que los paiacuteses aunque no haya sido aprobado el presupuesto o escala de cuotas de la Secretariacutea Permanente prevean cuotas tentativas en su presupuesto nacionales del 2000 para hacer frente a los gastos de la Secretariacutea Permanente

El Grupo de Trabajo manifestoacute su complacencia por el hecho de que Bolivia y Peruacute hayan ratificado el Protocolo de Enmienda del Tratado Otras Delegaciones manifestaron que los procesos constitucionales a tal efecto estaban en curso

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

629

Varias Delegaciones propusieron a instancias de la del Peruacute que los Gobiernos efectuacuteen gestiones

para obtener la extensioacuten del Proyecto de la FAO con fondos de los Paiacuteses Bajos para la extensioacuten del Proyecto de Apoyo a la Secretariacutea como factor importante para proseguir los trabajos de la misma y facilitar su transferencia a Brasilia La Secretariacutea Pro Tempore mencionoacute las gestiones realizadas y las Delegaciones de Colombia y Suriname hicieron referencia a las actuaciones ante el Gobierno de los Paiacuteses Bajos con esta finalidad

III CONSIDERACION DEL PROYECTO DE ACUERDO DE SEDE

El Grupo de Trabajo examinoacute el proyecto de Acuerdo de Sede entre el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica presentado por la Delegacioacuten del Brasil durante la VI Reunioacuten del Grupo de Trabajo

Luego de un debate sobre diversos aspectos las Delegaciones recomendaron el enviacuteo de los diferentes criterios y aportaciones de sus respectivos Gobiernos en el plazo de un (1) mes a la SPT que a su vez los canalizaraacute el Gobierno del Brasil para su estudio Con posterioridad el Gobierno del Brasil someteraacute a la consideracioacuten de la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo la nueva versioacuten del proyecto de Acuerdo de Sede Esta reunioacuten tendraacute lugar en Brasilia en fecha que seriacutea decidida mediante consultas

a traveacutes de la SPT

Ademaacutes se solicitoacute a la Delegacioacuten del Brasil hacer llegar a los otros Paiacuteses Parte del Tratado a traveacutes de la SPT el Anexo A mencionado en el Artiacuteculo III del texto del Acuerdo Sede

Al finalizar los trabajos el Delegado de Brasil en nombre de las demaacutes Delegaciones agradecioacute a la Presidencia la eficiente conduccioacuten de la reunioacuten asiacute como el apoyo prestado por el Gobierno de Venezuela y el equipo de la Secretariacutea Pro Tempore para la realizacioacuten de la misma

Dado en la ciudad de Caracas Venezuela a los ocho diacuteas del mes de julio de 1999 en nueve (9) ejemplares originales en los idiomas castellano portugueacutes e ingleacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE BOLIVIA

REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE COLOMBIA

REPUBLICA DEL ECUADOR

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA COOPERATIVA

REPUBLICA DEL PERU

DE GUYANA

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE SURINAME

REPUBLICA DE VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

630

ACTA FINAL

VIII REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Brasilia los diacuteas 17 y 18 de julio de 2002 se llevoacute a cabo la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada por la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por el Embajador Gonzalo Montenegro Irigoyen por la Repuacuteblica de Bolivia el Embajador Antonino Lisboa Mena Gonccedilalves Director General del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores por la Repuacuteblica Federativa de Brasil el Embajador Samuel Navas Pinzon por la Repuacuteblica de Colombia el Ministro Pablo Villagomez Reinel por la Repuacuteblica del Ecuador la Embajadora Marilyn Cheryl Miles por la Repuacuteblica de Guyana el Encargado de Negocios ai Ministro Consejero Joseacute Betancourt Rivera por la Repuacuteblica del Peruacute el Encargado de Negocios ai Ministro Robby D Ramlakhan por la Repuacuteblica de Suriname y el Embajador Vladimir Villegas Poljak por la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela La lista completa de los participantes figura como Anexo N 1

El Gobierno del Distrito Federal estuvo representado en la reunioacuten por Daniela Lopes de Pinho de la Asesoriacutea Especial para la Coordinacioacuten de Asuntos Internacionales

El Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten realizoacute una explicacioacuten acerca de los objetivos y alcances de la reunioacuten resaltando los importantes avances registrados para el pronto y definitivo establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente sentildealoacute asimismo la necesidad de que la presente reunioacuten resuelva todos los temas pendientes para el pleno funcionamiento de la OTCA y su SP

Finalmente instoacute a los Delegados de los Paiacuteses Parte a realizar los mayores esfuerzos con el fin de alcanzar consensos con miras a aprobar los Proyectos del Acuerdo Sede el Reglamento de Personal el Organigrama y la Estructura de la Secretariacutea Permanente que permitan lograr en el menor tiempo posible la instalacioacuten de la OTCA y su Secretariacutea Permanente en Brasilia

Por su parte el Embajador Antonino Lisboa Mena Gonccedilalves Director General del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Federativa de Brasil dio la bienvenida a las Delegaciones participantes y destacoacute que esta VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc para el establecimiento de la OTCA es el resultado del empentildeo y eficiencia de la Secretariacutea Pro- Tempore y en particular de su titular Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten por alcanzar la pronta instalacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazonica

De igual forma informoacute que el Gobierno de Brasil estaacute organizando un Seminario Internacional en Manaus destinado a estimular la reflexioacuten en torno a las cuestiones amazoacutenicas indicando que el evento se realizaraacute del 14 al 16 de agosto con la participacioacuten de especialistas autoridades gubernamentales representantes de organizaciones no gubernamentales y de todos los grupos de la sociedad civil interesados en temas amazoacutenicos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

631

Asimismo destacoacute la realizacioacuten en Brasilia en febrero de 2002 de un seminario nacional sobre el

TCA el cual revistioacute gran importancia para la regioacuten amazoacutenica en el contexto de la instalacioacuten de la OTCA en esta ciudad

Finalmente invitoacute a las delegaciones de los paiacuteses participantes a visitar las instalaciones donde funcionaraacute provisionalmente la Secretariacutea Permanente

2- Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva

Fueron elegidos los Jefes de las Delegaciones de Brasil Colombia y Ecuador como Presidente Vicepresidente y Relator de la Reunioacuten respectivamente

3- Aprobacioacuten del Proyecto de Agenda

La Secretariacutea Pro Tempore del TCA presentoacute a consideracioacuten de las Delegaciones de los Paiacuteses Parte el Proyecto de Agenda que fue aprobado por unanimidad con los cambios propuestos

1- Apertura de la reunioacuten 2- Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva 3- Aprobacioacuten del Proyecto de Agenda 4- Inicio de la Sesioacuten de trabajo

41- Acuerdo Sede 42- Reglamento de Personal 43- Cuotas de las Partes Contratantes para el Funcionamiento de la OTCA y su SP 44- Instalaciones Provisionales de la Secretariacutea Permanente 45- Cronograma y anaacutelisis del mecanismo de transferencia de la Secretariacutea en su calidad de

Pro Tempore de Bolivia a la Secretariacutea Permanente en Brasilia - Brasil

46- Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente

5- Otros asuntos

4- Inicio de la Sesioacuten de Trabajo

Las Delegaciones luego de un anaacutelisis constructivo del proyecto presentado por Brasil aprobaron el texto del Acuerdo de Sede de la OTCA en los teacuterminos del documento que figura como Anexo 2

A continuacioacuten los Representantes de los Paiacuteses Parte examinaron el texto del Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la OTCA y aprobaron dicho proyecto el mismo que forma parte de la presente Acta como Anexo 3

En cuanto al punto 43 de la Agenda relativo a las cuotas los Delegados informaron acerca de las acciones que estaacuten realizando en sus respectivos paiacuteses a fin de obtener la asignacioacuten presupuestaria para cumplir oportunamente con el pago de las cuotas establecidas para cada paiacutes

Con respecto al punto 44 relacionado con el Cronograma y Mecanismo de Transferencia de la Secretariacutea en su calidad de Pro Tempore de Bolivia a la Secretariacutea Permanente en Brasilia - Brasil el Secretario Pro Tempore se refirioacute a la necesidad de adoptar los mecanismos y procedimientos maacutes expeditos para hacer efectivo en el plazo inmediato la transferencia de la Secretariacutea Pro-Tempore a la Secretariacutea Permanente para lo cual sugirioacute los meses de octubre a noviembre del 2002 como fechas para hacer efectivo este proceso a traveacutes de la convocatoria en Bolivia a las reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses que conforman el TCA a efectos de que en las mismas se adopten las decisiones finales relacionadas con la mencionada transferencia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

632

Por su parte la Delegacioacuten de Brasil expresoacute su conformidad con dicha propuesta e indicoacute que su

Gobierno estaacute abierto a colaborar con este proceso

Asimismo esta Delegacioacuten manifestoacute su disposicioacuten para encontrar una foacutermula que permita instalar la Secretariacutea Permanente independientemente del pago inmediato de las cuotas de los Paiacuteses Parte del TCA

Las demaacutes delegaciones expresaron su conformidad con las intervenciones del Secretario Pro Tempore y de Brasil y se comprometieron a apoyar la convocatoria a las mencionadas reuniones dentro de los meses indicados

Asimismo el Secretario Pro Tempore exhortoacute a los Gobiernos Parte del TCA a definir la presentacioacuten de candidaturas para el cargo de Secretario General de la OTCA a fin de facilitar la decisioacuten de los Cancilleres para la eleccioacuten del Secretario General de esta Organizacioacuten durante la reunioacuten que se convocaraacute en Bolivia hasta el mes de noviembre proacuteximo

Por su parte la delegacioacuten del Ecuador recordoacute que su Gobierno ha presentado la candidatura del Embajador Luis Moreno Guerra para el cargo de Secretario General de la OTCA y ponderoacute las condiciones profesionales y la experiencia suficientes que tiene el mencionado candidato para ocupar esta importante funcioacuten Asimismo reiteroacute la necesidad de que los Paiacuteses Parte del TCA se pronuncien con respecto a la solicitud de apoyo a dicha candidatura

En lo que tiene que ver con el punto 46 las Delegaciones analizaron el proyecto de organigrama presentado a consideracioacuten de los participantes en esta reunioacuten Al respecto los delegados resolvieron que dicho documento debe servir como base indicativa lo suficientemente flexible como para permitir al futuro Secretario General proponer al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica las modificaciones que estime convenientes a fin de ajustarlo a la realidad presupuestaria y operativa de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

A propuesta del Secretario Pro Tempore las Delegaciones convinieron en actualizar el organigrama y la descripcioacuten de cargos de la Secretariacutea Permanente tomando en cuenta para ello el presupuesto y las enmiendas aprobadas en esta reunioacuten para lo cual Brasil ofrecioacute elaborar un proyecto de documento y remitirlo a la Secretariacutea Pro Tempore para su inmediata distribucioacuten entre los Paiacuteses Parte

La Delegacioacuten de Colombia informoacute que el Instrumento de Ratificacioacuten se encuentra para la firma del sentildeor Presidente de la Repuacuteblica por lo que espera depositarlo dentro de las proacuteximas dos semanas

Al finalizar los trabajos el Delegado de Colombia en nombre de todas las Delegaciones agradecioacute al Gobierno de la Repuacuteblica Federativa de Brasil por el apoyo prestado para el eacutexito de la Reunioacuten y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por el valioso trabajo realizado

Dado en la ciudad de Brasilia a los 18 diacuteas del mes de julio de 2002 en tres ejemplares en idiomas espantildeol portugueacutes e ingleacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten de Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten de Guyana

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

633

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

BOLIVIA

Embajador Gonzalo Montenegro Embajada de Bolivia SHIS QI 19 Conjunto 13 Casa 19 Brasiacutelia-Brasil Telefono 366-3832 Fax 366-3136 emboliviaterracombr Ministro Marco Antonio Vidaurre Embajada de Bolivia SHIS QI 19 Conjunto 13 Casa 19 Brasilia - Brasil emboliviaterracombr Telefono 366-3432

Consejero Alberto Pinto Blanco Embajada de Bolivia SHIS QI 19 Conjunto 13 Casa 19 Brasiacutelia-Brasil Telefono 366-3432 Fax 366-3136 emboliviacomercialuolcom

BRASIL

Embaixador Antonino Lisboa Mena Gonccedilalves Diretor-Geral do Departamento das AmeacutericasMinisteacuterio das Relaccedilotildees Exteriores Telefono 411-62106213 menamregovbr

Ministro Joseacute Eduardo M Felicio Chefe da Divisatildeo da Ameacuterica Meridional II Ministeacuterio das Relaccedilotildees Exteriores Telefono 411-62766568 jfeliciomregovbr

Primer Secretario Rudaacute Gonzales Seferin Divisatildeo da Ameacuterica Meridional II Ministeacuterio das Relaccedilotildees Exteriores Telefono 411-6270 rseferinmregovbr

Segundo Secretario Patrick Petiot Consultoria Juridica Ministeacuterio das Relaccedilotildees Exteriores Telefono 411-6314 pptiotmregovbr Tercer Secretario Marcello Paranhos de Oliveira Miller

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

634

Secretaria de Controle Interno Ministeacuterio das Relaccedilotildees Exteriores Telefono 411-6396 mmillermregovbr

COLOMBIA

Embajador Samuel Navas Pinzon Embajada de Colombia SES AV das Naccedilotildees QD 303 Lote 10 Brasiacutelia-Brasil Telefono 226-89978902 Fax 224-4732 e-mail

Jaime Castro Castillo Asesor Coordinador TCA

Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia Coss 06 H 9-46 Piso 2 Telefono 562-52205270 Fax 562-5908 stsecre02minrelextgovco

Ministro Consejero Sergio Humberto Diaz Embajada de Colombia SES AV das Naccedilotildees QD 303 Lote 10 Brasiacutelia-DF Telefono 226-8997 Fax 224-4732 serigcomzazcombr

ECUADOR

Ministro Pablo Villagomez Director General de Asuntos Amazoacutenicos Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador Teleacutefono561010 Fax593 2 507077 dgdesfrommrreegovec

Ministro Lourdes Puma Puma Encargada de Negocios Embajada de Ecuador SHIS QI 11 Conjunto 9 Casa 24 Telefono 2485560 Fax 2481290 ebeqsolancombr

GUYANA

Ambassador Marilyn Cheryl Miles

Embassy of Guyana SHIS QI 05 Conjunto 19 Casa 24 Brasiacutelia-DF Telefono 248-08740875 Fax 248-0886 embguyanaapiscombr

First Secretary Gillian Rowe Embassy of Guyana SHIS QI 05 Conjunto 19 Casa 24 Brasiacutelia-DF

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

635

Telefono 248-08740875 Fax 248-0886 embguyanaapiscombr

PERU

Ministro Joseacute Betancourt Rivera Encargado de Negocios ai Embajada del Peruacute AV das Naccedilotildees QD 811 Lote 43 Telefono 2429933 Fax 2449344 Ibentancourtembperuorgbr

Primer Secretario Jaime Sparks Embajada del Peruacute AV das Naccedilotildees QD 811 Lote 43 Brasilia -Brasil Telefono 242-9933 Fax 244-9344 jsparksembperuorgbr

SURINAME

Ministro Robby D Ramlakhan Encargado de Neocios ai SHIS QI 09 Conunto 8 Casa 24 Brasiacutelia DF - Brasil Telefono 248-3595248-6706 Fax 248-3791 surembpersocomcombr

VENEZUELA

Embajador Vladimir Villegas Poljak Embajada de Venezuela SES Av das Nasccedilotildees Q 803 Lote 13 Brasiacutelia DF - Brasil Telefono 322-1011 Fax 226-5633

Consejero Joseacute Bruzual Embajada de Venezuela SES Av das Nasccedilotildees Q 803 Lote 13 Brasiacutelia DF - Brasil Telefono 322-1011 fax 226-5633 embvenecorudahcombr

Primer Secretario Omar Touron Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela SES Av das Nasccedilotildees Q 803 Lote 13 Brasiacutelia Telefono 860 4496 fax 8605496 omartouronhotmailcom

SECRETARIA PRO TEMPORE

Ministro Sergio Saacutenchez Ballivian Secretario Pro Tempore Junin e Ingavi Cancilleriacutea 4to piso La Paz - Bolivia Teleacutefax 005912-2113124 E-mail dcptca1rreegovbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

636

Ministro Consejero Hector Luna Bueno Coordinador Diplomaacutetico de la SPT-TCA Junin e Ingavi Cancilleriacutea 4to piso La Paz - Bolivia Teleacutefax 005912-2113124 E-mail dcptca1rreegovbo

Secretario Lic Pol Villegas Porcel Coordinador Teacutecnico de la SPT-TCA Junin e Ingavi Cancilleriacutea 4to piso La Paz - Bolivia Teleacutefax 005912-2113124 E-mail dcptca1rreegovbo pexperto007hotmailcom

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

637

This document was created with Win2PDF available at httpwwwdaneprairiecomThe unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only

Page 2: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen

BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Antecedentes Constitutivos de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica -OTCA-

COORDINACION GENERAL Y ELABORACION DE ESTA PUBLICACION

Sergio Saacutenchez Ballivian Secretario Pro Tempore

Hector Luna Bueno Coordinador Diplomaacutetico

Pol Villegas Porcel Coordinador Teacutecnico

Sissy Torrico Calvimontes Ministro Consejero SPT-TCA

REVISION Y DISENtildeO Orlando Guzmaacuten L

IMPRESION PRODUCCIONES CIMA

LA PAZ - BOLIVIA DICIEMBRE - 2002

La elaboracioacuten y publicacioacuten de este documento contoacute con el apoyo del Gobierno de Finlandia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

V I

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ente

VII

INDICE

Cooperacioacuten A

11

1-

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

13

2-

PROTOCOLO DE ENMIENDA AL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA 21

3-

ACUERDO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA

DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

25

4-

DECLARACIONES DE LAS REUNIONES DE PRESIDENTES DE LOS

PAISES AMAZONICOS

37

Declaracioacuten de Manaos de la Primera Reunioacuten de Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos Mayo de 1989 Declaracioacuten de la Amazonia

39

Delcaracioacuten de la II Reunioacuten de los Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos Declaracioacuten de Manaos sobre la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y Documento de Posicioacuten Conjunta de los Paiacuteses Amazoacutenicos con miras a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo 42

5-

ACTAS DECLARACIONES Y RESOLUCIONES DE LAS REUNIONES DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES PARTE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

51

Acta Final de la I Reunioacuten Beleacutem 23-24 de octubre de 1980

53

Declaracioacuten de Beleacutem 56

Acta Final de la II Reunioacuten Cali 7-8 de diciembre de 1983

60

Declaracioacuten de Santiago de Cali

67

Acta Final de la III Reunioacuten Quito 6-7 de marzo de 1989

70

Declaracioacuten de San Francisco de Quito

73

Acta de la IV Reunioacuten Santa Cruz de la Sierra 7-8 de noviembre de 1991

80

Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

85

Acta Final de la V Reunioacuten Lima 4-5 de diciembre de 1995

87

Declaracioacuten de Lima 96

Acta Final de la VI Reunioacuten Caracas 6 de abril de 2000

101

Declaracioacuten de Caracas 117

Acta Final de la VII Reunioacuten Santa Cruz de la Sierra 22 de noviembre de 2002

122

Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

163

Acta de la Reunioacuten Extraordinaria de los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Brasilia 6 de diciembre de 2002

166

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

VIII

6-

ACTAS Y RESOLUCIONES DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

167

Acta Final de la I Reunioacuten Lima 5-8 de julio de 1983

169

Acta Final de la II Reunioacuten La Paz 25-26 de septiembre de 1986

177

Acta de la III Reunioacuten Brasilia 16-18 de marzo de 1988

181

Acta Final de la IV Reunioacuten Bogotaacute 2-5 de mayo de 1990

188

Acta Final de la I Reunioacuten Extraordinaria y V Reunioacuten Ordinaria

Quito 19-22 de julio de 1993

192

Acta Final de la VI Reunioacuten Lima 10-11 de octubre de 1994

195

Acta Final de la VII Reunioacuten Lima 30 de noviembre y 1deg de diciembre de 1995

203

Acta Final de la VIII Reunioacuten Caracas 10-11 de marzo de 1997

210

Acta Final de la IX Reunioacuten Caracas 5-6 de octubre de 1998

218

Acta Final de la X Reunioacuten Caracas 4--5 de abril de 2000

242

Acta Final de la XI Reunioacuten Santa Cruz de la Sierra 20-21 de noviembre de 2002

277

7-

REGLAMENTOS DE LAS INSTANCIAS DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA 303

Reglamento de la Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica 305

Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

309

Reglamento de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica 312

Reglamento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica 314

Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

317

8-

DOCUMENTOS CONSTITUTIVOS DE LAS COMISIONES ESPECIALES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

327

Acta Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazoniacutea (CECTA) 329

Acta Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM)

330

Resolucioacuten Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazoniacutea (CEMAA) 331

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

IX

Resolucioacuten Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazoniacutea (CEAIA) 333

Resolucioacuten Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazoniacutea (CETURA) 335

Resolucioacuten Constitutiva de la Comisioacuten Especial de Transporte de la Amazoniacutea (CETRAM) 337

Resolucioacuten de la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCA) para la creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazoniacutea (CETRAM) 337

Resolucioacuten de la IV Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA Ampliando el Ambito de la CETRAM y modificando la denominacioacuten de esta Comisioacuten por la Comisioacuten Especial de Transportes Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia (CETICAM)

339

9-

ACTAS DE LAS REUNIONES DE LAS COMISIONES ESPECIALES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA 341

Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazoniacutea - CECTA

343

I Reunioacuten Bogotaacute 20-23 de febrero de 1989

343

II Reunioacuten Quito 17-19 de abril de 1991

346

III Reunioacuten Quito 5-6 de julio de 1993

352

IV Reunioacuten Lima 17-19 de mayo de 1995

361

V Reunioacuten Iquitos 30-31 de mayo de 1996

370

VI Reunioacuten Caracas 5-6 de marzo de 1998

376

VII Reunioacuten Iquitos 24-25 de mayo de 1999

390

Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea - CESAM

404

I Reunioacuten Bogotaacute 8-9 de noviembre de 1988

404

II Reunioacuten Quito 9-10 de mayo de 1991

409

III Reunioacuten Quito 28-29 de junio de 1993

416

IV Reunioacuten Lima 6-7 de junio de 1995

425

V Reunioacuten La Paz 15-16 de junio de 2001

432

VI Reunioacuten Quito 14-15 de marzo de 2002

444

Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazoniacutea - CEMAA

466

I Reunioacuten Brasilia 22-24 de noviembre de 1989

466

II Reunioacuten Quito 24-25 de enero de 1991

475

III Reunioacuten Quito 2-3 de julio de 1993

478

IV Reunioacuten Lima 3-5 de abril de 1995

486

V Reunioacuten Bogotaacute 25-26 de abril de 1996

493

VI Reunioacuten Georgetown 7-8 de Mayo de 1998

498

VII Reunioacuten Caracas 10-11 de agosto de 1999

512

Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazoniacutea - CEAIA

527

I Reunioacuten Bogotaacute 25-27 de octubre de 1989

527

II Reunioacuten Lima 10-12 de abril de 1991

530

III Reunioacuten Quito 7-8 de julio de 1993

534

IV Reunioacuten Lima 8-9 de mayo de 1995

541

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

X

Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazoniacutea - CETURA

551

I Reunioacuten Manaos 21-23 de noviembre de 1990

551

II Reunioacuten Quito 7-8 de julio de 1993

554

III Reunioacuten Lima 19-20 de junio de 1995

559

IV Reunioacuten Riacuteo de Janeiro 17-18 de diciembre de 1997

566

Comisioacuten Especial de Transportes Comunicaciones e Infraestructura de la Amazoniacutea - CETICAM

572

I Reunioacuten Quito 25-26 de abril de 1991

572

II Reunioacuten Quito 30 de Junio - 1ro de julio de 1993

578

III Reunioacuten Lima 2-4 de mayo de 1995

583

Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazoniacutea - CEEDA

590

I Reunioacuten Quito 30-31 de octubre de 1997

590

10-

ACTAS DE LAS REUNIONES DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

597

Reunioacuten de Instalacioacuten Brasilia 13 de mayo de 1996

599

II Reunioacuten Lima 3-4 de junio de 1996

602

III Reunioacuten Brasilia 31 de julio al -1ordm de agosto de 1996

610

IV Reunioacuten Brasilia 21-23 de enero de 1998

614

V Reunioacuten Caracas 9-10 de junio de 1998

619

VI Reunioacuten Brasilia 10-11 de septiembre de 1998

623

VII Reunioacuten Caracas 7-8 de julio de 1999

626

VIII Reunioacuten Brasilia 17-18 de julio de 2002

630

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

11

PRESENTACION

La entrada en vigor del Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el 2 de agosto de 2002 constituye uno de los hitos maacutes importantes en la evolucioacuten institucional del Tratado que cierra un largo periacuteodo de Secretariacuteas Pro Tempore para dar nacimiento a la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) y su Secretariacutea Permanente(SP) con sede en Brasilia

A Bolivia le correspondioacute la responsabilidad de llevar adelante el uacuteltimo ejercicio de las secretariacuteas itinerantes acciones que permitieron culminar el proceso de institucionalizacioacuten de la OTCA

En la tarea de preservar la memoria institucional de los maacutes de 24 antildeos de vigencia del Tratado la Secretariacutea Pro Tempore cumple en poner a disposicioacuten de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de los organismos internacionales instituciones puacuteblicas y privadas profesionales y en general de todas las personas interesadas en el Amazonia y en los logros alcanzados por el Tratado la Sexta Edicioacuten de la Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitutivos de la Organizacioacuten del Tratado e Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

La presente publicacioacuten revisada y actualizada (Volumen Nro 75 de la coleccioacuten de publicaciones del Tratado) recoge los documentos constitutivos de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica las Declaraciones de los Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos las Actas de las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de las reuniones ordinarias y extraordinarias de las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea

El objetivo de este esfuerzo posible gracias al apoyo del Gobierno de Finlandia es proporcionar a la nueva Organizacioacuten del Tratado (OTCA) y a su Secretariacutea Permanente (SP) un instrumento de consulta y orientacioacuten

A

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Paz Bolivia diciembre de 2002

1- TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

15

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ANIMADAS del comuacuten propoacutesito de conjugar los esfuerzos que vienen emprendiendo tanto en

sus respectivos territorios como entre siacute mismas para promover el desarrollo armoacutenico de la Amazonia que permita una distribucioacuten equitativa de los beneficios de dicho desarrollo entre las Partes Contratantes para elevar el nivel de vida de sus pueblos y a fin de lograr la plena incorporacioacuten de sus territorios amazoacutenicos a las respectivas economiacuteas nacionales

o de Cooperacioacuten Amazoacutenica

CONSIDERANDO que para lograr un desarrollo integral de los respectivos territorios de la Amazonia

es necesario mantener el equilibrio entre el crecimiento econoacutemico y la preservacioacuten del medio ambiente

CONSCIENTES que tanto el desarrollo socio-econoacutemico como la preservacioacuten del medio ambiente

son responsabilidades inherentes a la soberaniacutea de cada Estado y que la cooperacioacuten entre las Partes Contratantes serviraacute para facilitar el cumplimiento de estas responsabilidades continuando y ampliando los esfuerzos conjuntos que estaacuten realizando en materia de conservacioacuten ecoloacutegica de la Amazonia

SEGURAS que la cooperacioacuten entre las naciones latinoamericanas en materias especiacuteficas que les son comunes contribuye al avance en el camino de la integracioacuten y solidaridad de toda la Ameacuterica Latina

PERSUADIDAS de que el presente Tratado significa la iniciacioacuten de un proceso de cooperacioacuten

que redundaraacute en beneficio de sus respectivos paiacuteses y de la Amazonia en su conjunto

RESUELVEN suscribir el presente Tratado

ARTICULO I- Las Partes Contratantes convienen en realizar esfuerzos y acciones conjuntas para

promover el desarrollo armoacutenico de sus respectivos territorios amazoacutenicos de manera que esas acciones conjuntas produzcan resultados equitativos y mutuamente provechosos asiacute como para la preservacioacuten del medio ambiente y la conservacioacuten y utilizacioacuten racional de los recursos naturales de esos territorios

PARAGRAFO UNICO Para tal fin intercambiaraacuten informaciones y concertaraacuten acuerdos y

entendimientos operativos asiacute como los instrumentos juriacutedicos pertinentes que permitan el cumplimiento de las finalidades del presente Tratado

ARTICULO II- El presente Tratado se aplicaraacute en los territorios de las Partes Contratantes en la

Cuenca Amazoacutenica asiacute como tambieacuten en cualquier territorio de una Parte Contratante que por sus caracteriacutesticas geograacuteficas ecoloacutegicas o econoacutemicas se considere estrechamente vinculado a la misma

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

16

ARTICULO III-

De acuerdo con y sin detrimento de los derechos otorgados por actos unilaterales

de lo establecido en los tratados bilaterales entre las Partes y de los principios y normas del Derecho Internacional las Partes Contratantes se aseguran mutuamente sobre la base de reciprocidad la maacutes amplia libertad de navegacioacuten comercial en el curso del Amazonas y demaacutes riacuteos amazoacutenicos internacionales observando los reglamentos fiscales y de policiacutea establecidos o que se establecieron en el territorio de cada una de ellas Tales reglamentos deberaacuten en lo posible favorecer esa navegacioacuten y el comercio y guardar entre siacute uniformidad

PARAGRAFO UNICO El presente artiacuteculo no seraacute aplicable a la navegacioacuten de Cabotaje

ARTICULO IV-

Las Partes Contratantes proclaman que el uso y aprovechamiento exclusivo de los

recursos naturales en sus respectivos territorios es derecho inherente a la soberaniacutea del Estado y su ejercicio no tendraacute otras restricciones que las que resulten del Derecho Internacional

ARTICULO V-

Teniendo presente la importancia y multiplicidad de funciones que los riacuteos amazoacutenicos

desempentildean en el proceso de desarrollo econoacutemico y social de la regioacuten las Partes Contratantes procuraraacuten empentildear esfuerzos con miras a la utilizacioacuten racional de los recursos hiacutedricos

ARTICULO VI- Con el objeto de que los riacuteos amazoacutenicos constituyan un viacutenculo eficaz de

comunicacioacuten entre las Partes Contratantes y con el Oceacuteano Atlaacutentico los Estados riberentildeos interesados en un determinado problema que afecte la navegacioacuten expedita emprenderaacuten seguacuten el caso acciones nacionales bilaterales o multilaterales para el mejoramiento y habilitacioacuten de esas viacuteas navegables

PARAGRAFO UNICO Para tal efecto se estudiaraacuten las formas de eliminar los obstaacuteculos fiacutesicos

que dificultan o impiden dicha navegacioacuten asiacute como los aspectos econoacutemicos y financieros correspondientes a fin de concretar los medios operativos maacutes adecuados

ARTICULO VII- Teniendo presente la necesidad de que el aprovechamiento de la flora y de la

fauna de la Amazonia sea racionalmente planificada a fin de mantener el equilibrio ecoloacutegico de la regioacuten y preservar las especies las Partes Contratantes deciden

a

Promover la investigacioacuten cientiacutefica y el intercambio de informaciones y de personal teacutecnico entre las entidades competentes de los respectivos paiacuteses a fin de ampliar los conocimientos sobre los recursos de la flora y de la fauna de sus territorios amazoacutenicos y prevenir y controlar las enfermedades en dichos territorios

b

Establecer un sistema regular de intercambio adecuado de informaciones sobre las medidas de conservacioacuten que cada Estado haya adoptado o adopte en sus territorios amazoacutenicos los cuales seraacuten materia de un informe anual presentado por cada paiacutes

ARTICULO VIII-

Las Partes Contratantes deciden promover la coordinacioacuten de los actuales servicios

de salud de sus respectivos territorios amazoacutenicos y tomar otras medidas que sean aconsejables con vistas a mejorar las condiciones sanitarias de la regioacuten y a perfeccionar los meacutetodos tendientes a prevenir y combatir las epidemias

ARTICULO IX- Las Partes Contratantes convienen en establecer estrecha colaboracioacuten en los

campos de la investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica con el objeto de crear condiciones maacutes adecuadas para acelerar el desarrollo econoacutemico y social de la regioacuten

PARAGRAFO PRIMERO Para los fines del presente Tratado la cooperacioacuten teacutecnica y cientiacutefica

que seraacute desarrollada entre las Partes Contratantes podraacute asumir las siguientes formas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

17

a

Realizacioacuten conjunta o coordinada de programas de investigacioacuten y desarrollo

b

Creacioacuten y operacioacuten de instituciones de investigacioacuten o de centros de perfeccionamiento y produccioacuten experimental

c

Organizacioacuten de seminarios y conferencias intercambio de informaciones y documentacioacuten y organizacioacuten de medios destinados a su difusioacuten

PARAGRAFO SEGUNDO Las Partes Contratantes podraacuten siempre que lo juzguen necesario y

conveniente solicitar la participacioacuten de organismos internacionales en la ejecucioacuten de estudios programas y proyectos resultantes de las formas de cooperacioacuten teacutecnica y cientiacutefica definidas en el Paraacutegrafo Primero del presente artiacuteculo

ARTICULO X- Las Partes Contratantes coinciden en la conveniencia de crear una infraestructura

fiacutesica adecuada entre sus respectivos paiacuteses especialmente en los aspectos de transporte y comunicaciones Por consiguiente se comprometen a estudiar las formas maacutes armoacutenicas de establecer o perfeccionar las interconexiones viales de transportes fluviales aeacutereos y de telecomunicaciones teniendo en cuenta los planes y programas de cada paiacutes para lograr el objetivo prioritario de incorporar plenamente esos territorios amazoacutenicos a sus respectivas economiacuteas nacionales

ARTICULO XI- Con el propoacutesito de incrementar el empleo racional de los recursos humanos y

naturales de sus respectivos territorios amazoacutenicos las Partes Contratantes concuerdan en estimular la realizacioacuten de estudios y la adopcioacuten de medidas conjuntas tendientes a promover el desarrollo econoacutemico y social de esos territorios y a generar formas de complementacioacuten que refuercen las acciones previstas en los planes nacionales para los referidos territorios

ARTICULO XII- Las Partes Contratantes reconocen la utilidad de desarrollar en condiciones

equitativas y de mutuo provecho el comercio al por menor de productos de consumo local entre sus respectivas poblaciones amazoacutenicas limiacutetrofes a traveacutes de acuerdos bilaterales o multilaterales adecuados

ARTICULO XIII- Las Partes Contratantes cooperaraacuten para incrementar las corrientes turiacutesticas

nacionales y de terceros paiacuteses en sus respectivos territorios amazoacutenicos sin perjuicio de las disposiciones nacionales de proteccioacuten a las culturas indiacutegenas y a los recursos naturales

ARTICULO XIV- Las Partes Contratantes cooperaraacuten en el sentido de lograr la eficacia de las

medidas que se adopten para la conservacioacuten de las riquezas etnoloacutegicas y arqueoloacutegicas del aacuterea amazoacutenica

ARTICULO XV- Las Partes Contratantes se esforzaraacuten en mantener un intercambio permanente

de informaciones y colaboracioacuten entre siacute y con los oacuterganos de cooperacioacuten latinoamericanos en las esferas de accioacuten que se relacionan con las materias que son objeto de este Tratado

ARTICULO XVI- Las decisiones y compromisos adoptados por las Partes Contratantes en la

aplicacioacuten del presente Tratado no perjudicaraacuten a los proyectos e iniciativas que ejecuten en sus respectivos territorios dentro del respeto al Derecho Internacional y seguacuten la buena praacutectica entre naciones vecinas y amigas

ARTICULO XVII-

Las Partes Contratantes podraacuten presentar iniciativas para la realizacioacuten de estudios

destinados a la concrecioacuten de proyectos de intereacutes comuacuten para el desarrollo de sus territorios amazoacutenicos y en general que permitan el cumplimiento de las acciones contempladas en el presente Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

18

PARAGRAFO UNICO Las Partes Contratantes acuerdan conceder especial atencioacuten a la

consideracioacuten de iniciativas presentadas por paiacuteses de menor desarrollo que impliquen esfuerzos y acciones conjuntas de las Partes

ARTICULO XVIII- Lo establecido en el presente Tratado no significaraacute limitacioacuten alguna a que las

Partes Contratantes concreten acuerdos bilaterales o multilaterales sobre temas especiacuteficos o geneacutericos siempre y cuando no sean contrarios a la consecucioacuten de los objetivos comunes de cooperacioacuten en la Amazonia consagrados en este instrumento

ARTICULO XIX- Ni la celebracioacuten del presente Tratado ni su ejecucioacuten tendraacuten efecto alguno

sobre cualesquiera otros Tratados o Actos Internacionales vigentes entre las Partes ni sobre cualesquiera divergencias sobre liacutemites o derechos territoriales que existan entre las Partes ni podraacute interpretarse o invocarse la celebracioacuten de este Tratado o su ejecucioacuten para alegar aceptacioacuten o renuncia afirmacioacuten o modificacioacuten directa o indirecta expresa o taacutecita de las posiciones e interpretaciones que sobre estos asuntos sostenga cada Parte Contratante

ARTICULO XX- Sin perjuicio de que posteriormente se establezca la periodicidad maacutes adecuada

los Ministros de Relaciones Exteriores de las Partes Contratantes realizaraacuten reuniones cada vez que lo juzguen conveniente u oportuno a fin de fijar las directrices baacutesicas de la poliacutetica comuacuten apreciar y evaluar la marcha general del proceso de Cooperacioacuten Amazoacutenica y adoptar las decisiones tendientes a la realizacioacuten de los fines propuestos en este instrumento

PARAGRAFO PRIMERO Se celebraraacuten reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores por

iniciativa de cualquiera de las Partes Contratantes siempre que cuente con el apoyo de por lo menos otros cuatro Estados Miembros

PARAGRAFO SEGUNDO La primera reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores se celebraraacute

dentro de los dos antildeos siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente Tratado La sede y la fecha de la primera reunioacuten seraacuten fijadas mediante acuerdo entre las Cancilleriacuteas de las Partes Contratantes

PARAGRAFO TERCERO La designacioacuten del paiacutes sede de las reuniones obedeceraacute al criterio de

rotacioacuten por orden alfabeacutetico

ARTICULO XXI-

Representantes diplomaacuteticos de alto nivel de las Partes Contratantes se reuniraacuten

anualmente integrando el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica con las siguientes atribuciones

1

Velar por el cumplimiento de los objetivos y finalidades del Tratado

2

Velar por el cumplimiento de las decisiones tomadas en las reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores

3

Recomendar a las Partes la conveniencia u oportunidad de celebrar reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y preparar la agenda correspondiente

4

Considerar las iniciativas y proyectos que presenten las Partes y adoptar las decisiones que correspondan para la realizacioacuten de estudios y proyectos bilaterales o multilaterales cuya ejecucioacuten cuando fuere el caso estaraacute a cargo de las Comisiones Nacionales Permanentes

5

Evaluar el cumplimiento de los proyectos de intereacutes bilateral o multilateral

6

Adoptar sus normas de funcionamiento

PARAGRAFO PRIMERO El Consejo podraacute celebrar reuniones extraordinarias por iniciativa de

cualquiera de las Partes Contratantes con el apoyo de la mayoriacutea de las demaacutes

PARAGRAFO SEGUNDO La sede de las reuniones ordinarias se rotaraacute por orden alfabeacutetico

entre las Partes Contratantes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

19

ARTICULO XXII-

Las funciones de Secretariacutea seraacuten ejercidas Pro Tempore por la Parte Contratante

en cuyo territorio haya de celebrarse la siguiente reunioacuten ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

PARAGRAFO UNICO La Secretariacutea Pro Tempore enviaraacute a las Partes la documentacioacuten pertinente

ARTICULO XXIII Las Partes Contratantes crearaacuten Comisiones Nacionales Permanentes

encargadas de la aplicacioacuten en sus respectivos territorios de las disposiciones de este Tratado asiacute como de la ejecucioacuten de las decisiones adoptadas por las reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores y por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica sin perjuicio de otras actividades que les encomiende cada Estado

ARTICULO XXIV-

Siempre que sea necesario las Partes Contratantes podraacuten constituir comisiones

especiales destinadas al estudio de problemas o temas especiacuteficos relacionados con los fines de este Tratado

ARTICULO XXV Las decisiones adoptadas en reuniones que se efectuacuteen de conformidad con los artiacuteculos XX y XXI requeriraacuten siempre del voto unaacutenime de los Paiacuteses Miembros del presente Tratado Las decisiones adoptadas en reuniones que se efectuacuteen de conformidad con el artiacuteculo XXIV requeriraacuten siempre del voto unaacutenime de los Paiacuteses Participantes

ARTICULO XXVI- Las Partes Contratantes acuerdan que el presente Tratado no seraacute susceptible

de reservas o declaraciones interpretativas

ARTICULO XXVII-

El presente Tratado tendraacute duracioacuten ilimitada y no estaraacute abierto a adhesiones

ARTICULO XXVIII-

El presente Tratado seraacute ratificado por las Partes Contratantes y los instrumentos

de ratificacioacuten seraacuten depositados ante el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

PARAGRAFO PRIMERO El presente Tratado entraraacute en vigor treinta diacuteas despueacutes de depositado

el uacuteltimo instrumento de ratificacioacuten de las Partes Contratantes

PARAGRAFO SEGUNDO La intencioacuten de denunciar el presente Tratado seraacute comunicada por una Parte Contratante a las demaacutes Partes Contratantes por lo menos noventa diacuteas antes de la entrega formal del instrumento de denuncia al Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil Formalizada la denuncia los efectos del Tratado cesaraacuten para la Parte Contratante denunciante en el plazo de un antildeo

PARAGRAFO TERCERO El presente Tratado seraacute redactado en los idiomas espantildeol holandeacutes

ingleacutes y portugueacutes haciendo todos igualmente fe

EN FE DE LO CUAL los Cancilleres que suscriben firmaron el presente Tratado

HECHO en la ciudad de Brasilia el 3 de julio de 1978 el cual quedaraacute depositado en los archivos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil que facilitaraacute copias auteacutenticas a los demaacutes paiacuteses firmantes

2- PROTOCOLO DE ENMIENDA AL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

23

PROTOCOLO DE ENMIENDA AL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Las Repuacuteblicas de Bolivia del Brasil de Colombia del Ecuador de Guyana del Peruacute de Suriname y de Venezuela

Reafirmando los principios y objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Considerando la conveniencia de perfeccionar y fortalecer institucionalmente el proceso de cooperacioacuten desarrollado bajo la eacutegida del mencionado instrumento

ACUERDAN

I - Crear la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) dotada de personalidad

juriacutedica siendo competente para celebrar acuerdos con las Partes Contratantes con Estados no miembros y con otras organizaciones internacionales

II - Modificar en la siguiente forma el Artiacuteculo XXII del texto del Tratado

La Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica tendraacute una Secretariacutea Permanente con sede en Brasilia encargada de implementar los objetivos previstos en el Tratado en conformidad con las resoluciones emanadas de las reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

PARAGRAFO PRIMERO- Las competencias y funciones de la Secretariacutea Permanente y de su

titular seraacuten establecidas en su reglamento que seraacute aprobado por los Ministros de Relaciones Exteriores de las Partes Contratantes

PARAGRAFO SEGUNDO- La Secretariacutea Permanente elaboraraacute en coordinacioacuten con las

Partes Contratantes sus planes de trabajo y programa de actividades asiacute como formularaacute su presupuesto- programa los cuales deberaacuten ser aprobados por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

PARAGRAFO TERCERO- La Secretariacutea Permanente estaraacute dirigida por un Secretario General

que podraacute suscribir acuerdos en nombre de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuando las Partes Contratantes asiacute lo autoricen por unanimidad

III - Esta enmienda estaraacute sujeta al cumplimiento de los requisitos constitucionales internos por

parte de todas las Partes Contratantes y entraraacute en vigor en la fecha del depoacutesito ante el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil de la uacuteltima nota en la cual se comunique que esos requisitos constitucionales fueron cumplidos

Firmado en Caracas a los catorce diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y ocho en ocho(8) ejemplares originales en los idiomas espantildeol ingleacutes portugueacutes y holandeacutes todos igualmente auteacutenticos

3- ACUERDO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LA

REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA

ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

27

ACUERDO DE SEDE

ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA

DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

El Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y

La Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Considerando la Resolucioacuten V MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) que crea una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Considerando el Protocolo de Enmienda del Artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Caracas 14 de diciembre de 1998) que crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Considerando la Resolucioacuten VI MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Caracas 6 de abril de 2000) que aprueba el Reglamento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Acuerdan lo siguiente

ARTICULO I DEFINICIONES

A los fines de este acuerdo se aplican las siguientes definiciones

a)

El teacutermino Gobierno significa el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

b)

La expresioacuten Estado-sede significa la Repuacuteblica Federativa del Brasil

c)

La expresioacuten autoridades brasilentildeas significa autoridades gubernamentales competentes del Estado-sede

d)

El teacutermino Secretariacutea Permanente (SP) significa el oacutergano administrativo baacutesico de la OTCA

e)

La expresioacuten Reglamento de la SP se refiere al instrumento aprobado por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas en abril de 2000

f)

El teacutermino Secretario General significa el titular y representante legal de la SP

g)

La expresioacuten instalaciones de la SP significa las instalaciones provisionales y definitivas descritas en el Anexo A del presente acuerdo asiacute como cualquier terreno edificacioacuten partes de edificaciones locales e instalaciones ocupadas por la SP

h)

El teacutermino sede significa las instalaciones de la SP en la Repuacuteblica Federativa del Brasil

i)

La expresioacuten personal de la SP significa todos los empleados de la SP

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

28

ARTICULO II

PERSONERIA JURIDICA

La personeriacutea juriacutedica de la OTCA se ejerce a traveacutes de la Secretariacutea Permanente y comprende la

capacidad de adquirir derechos y contraer obligaciones inclusive para celebrar contratos y acuerdos con personas fiacutesicas y juriacutedicas puacuteblicas y privadas nacionales y extranjeras asiacute como para adquirir y disponer de bienes tangibles muebles e inmuebles y sin perjuicio de las disposiciones de este Acuerdo para promover y contestar acciones judiciales

ARTICULO III INSTALACIONES

El Estado-sede garantizaraacute observados los procedimientos y plazos de la legislacioacuten brasilentildea los medios para la instalacioacuten de la OTCA tanto con relacioacuten a las instalaciones provisionales de conformidad con lo establecido en el Capiacutetulo I del Anexo A del presente Acuerdo asiacute como con relacioacuten a las instalaciones definitivas de conformidad con lo establecido en el capiacutetulo II del mismo Anexo

ARTICULO IV COMUNICACIONES

Para las comunicaciones oficiales la SP gozaraacute de

a)

libertad de comunicacioacuten y ventajas no menos favorables que las atribuidas por el Gobierno a cualquier organizacioacuten internacional en teacuterminos de prioridad tarifas impuestos adicionales e impuestos aplicables a las comunicaciones y

b)

derecho para usar coacutedigos o cifras y para enviar y recibir su correspondencia por medio de valijas selladas beneficiaacutendose de las mismas prerrogativas e inmunidades concedidas a valijas de otras organizaciones internacionales

ARTICULO V

AUTORIDAD LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES A LAS INSTALACIONES

DE LA OTCA

1

La SP ejerceraacute en teacuterminos del capiacutetulo I del Anexo A la administracioacuten de las instalaciones provisionales de la OTCA de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado-sede y seraacuten respetadas la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el artiacuteculo VI de este Acuerdo

2

La SP ejerceraacute en los teacuterminos del capiacutetulo II del Anexo A la posesioacuten y la administracioacuten de las instalaciones definitivas de la OTCA de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado-sede respetaacutendose la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el artiacuteculo VI de este Acuerdo

3

La SP tendraacute la facultad de establecer reglamentos aplicables en el aacutembito de sus instalaciones para en ella garantizar las condiciones necesarias para el pleno desempentildeo de sus funciones Las autoridades del Estado-sede seraacuten informadas al respecto tan pronto como sean adoptados los reglamentos previstos en este paacuterrafo

ARTICULO VI

INSTALACIONES FONDOS Y OTROS BIENES DE LA OTCA

1

Las instalaciones archivos documentos y correspondencia oficial de la OTCA gozaraacuten de inviolabilidad y de inmunidad a la jurisdiccioacuten local salvo en los casos particulares en que la OTCA renuncie expresamente a tales privilegios

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

29

2

La OTCA podraacute

a)

en el Estado-sede poseer y usar fondos oro o instrumentos negociables de cualquier tipo y mantener y operar cuentas en cualquier moneda y convertir cualquier moneda que posea y

b)

transferir sus fondos oro o moneda de un paiacutes a otro o dentro del Estado-sede para cualquier individuo o entidad

3

La OTCA sus activos renta u otros bienes estaraacuten exentos de todos los impuestos directos en el Estado-sede estaraacute exenta de derechos aduaneros y prohibiciones y restricciones de importar o exportar con relacioacuten a artiacuteculos importados o exportados por la OTCA para su uso oficial Sin embargo los artiacuteculos adquiridos con tales exenciones no podraacuten ser cedidos ni vendidos en el Estado-sede excepto en conformidad con las normas procedimientos y plazos de su legislacioacuten vigente

4

Las disposiciones del paacuterrafo 3 indicado no se aplican a tasas y cargos cobrados por servicios puacuteblicos a ser pagados por la OTCA

ARTICULO VII

PROTECCION DE LAS INSTALACIONES DE LA OTCA

1

El Gobierno brasilentildeo garantizaraacute el uso exclusivo de las instalaciones de la OTCA para los fines sentildealados en este Acuerdo

2

Las autoridades brasilentildeas adoptaraacuten todas las medidas adecuadas para proteger las instalaciones de la OTCA y garantizar su seguridad

ARTICULO VIII PRIVILEGIOS E INMUNIDADES

1

El Secretario General el Director Ejecutivo el Director Administrativo y el Asesor Juriacutedico siempre que no tengan la nacionalidad brasilentildea ni residan permanentemente en el Estado-sede gozaraacuten de los siguientes privilegios inmunidades y facilidades concedidos de acuerdo con el Derecho Internacional

a)

inviolabilidad personal e inmunidad de jurisdiccioacuten en cuanto a palabras habladas o escritas y a todos los actos por ellos practicados en su condicioacuten oficial la inmunidad de jurisdiccioacuten persistiraacute auacuten despueacutes de que tales personas hubieren cesado en sus obligaciones de representacioacuten de conformidad con el artiacuteculo 31ordm y el paacuterrafo 2 del artiacuteculo 39ordm de la Convencioacuten de Viena sobre Relaciones Diplomaacuteticas de 1961

b)

visa diplomaacutetica por el tiempo que dure la misioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad que cursen estudios superiores compartan la residencia familiar y dependan econoacutemicamente del titular asiacute como a los hijos mayores de edad que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute visa de cortesiacutea

c)

documentos oficiales de identificacioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores dependientes econoacutemicamente del titular o que adolezcan de incapacidad fiacutesica o mental se les concederaacute identificacioacuten correspondiente a visa de cortesiacutea

d)

licencia de conducir para el titular y familiares debidamente acreditados mediante presentacioacuten de licencia de conducir vaacutelida del paiacutes de origen con la respectiva traduccioacuten

e)

derecho a la libre entrada del menaje de casa exenta de derechos aduaneros e impuestos con excepcioacuten de los gastos de almacenaje y servicios anaacutelogos dentro de los seis meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado-sede

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

30

f)

derecho a importar libre de derechos aduaneros e impuestos bienes de uso personal durante el periacuteodo del ejercicio de sus funciones de acuerdo a la legislacioacuten del Estado- sede

g)

exencioacuten de impuestos sobre la remuneracioacuten y emolumentos pagados por sus servicios a la SP

h)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten a sus equipajes

i)

derecho a importar un vehiacuteculo automotor o comprar un vehiacuteculo automotor nacional para su uso personal con las mismas exenciones normalmente concedidas a los Representantes de Organizaciones Internacionales en misiones en el Estado-sede

j)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los integrantes del cuerpo diplomaacutetico acreditado ante el Gobierno del Estado-sede

k)

derecho al uso de placas de circulacioacuten similares a las diplomaacuteticas de conformidad con las normas vigentes del Estado-sede

2

Los demaacutes miembros del personal de la SP siempre que no tengan la nacionalidad brasilentildea ni tengan residencia permanente en el Estado-sede gozaraacuten de

a)

inmunidad a la jurisdiccioacuten local en cuanto a actos y manifestaciones verbales o escritas durante el ejercicio de sus funciones

b)

visa oficial por el tiempo que dure la misioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad que cursen estudios superiores compartan la residencia familiar y dependan econoacutemicamente del titular asiacute como a los hijos mayores de edad que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute visa de cortesiacutea

c)

documentos oficiales de identificacioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad dependientes econoacutemicamente del titular o que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute documento de identificacioacuten correspondiente a visa de cortesiacutea

d)

licencia de conducir para el titular y familiares debidamente acreditados mediante presentacioacuten de licencia de conducir vaacutelida del paiacutes de origen con la respectiva traduccioacuten

e)

derecho de importar el menaje de casa y bienes de uso personal con exencioacuten de derechos aduaneros e impuestos a excepcioacuten de los gastos de almacenaje y servicios anaacutelogos dentro de 6 (seis) meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado-sede

f)

exencioacuten de impuestos con relacioacuten a los sueldos y remuneraciones pagados por la OTCA

g)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los funcionarios de una categoriacutea comparable pertenecientes a representaciones de organismos internacionales en el Estado-sede

h)

derecho a importar un vehiacuteculo automotor o comprar un vehiacuteculo automotor nacional para su uso personal dentro de 6 (seis) meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado- sede con las mismas exenciones concedidas a los funcionarios de representaciones de organismos internacionales en el Estado-sede

3

Los bienes adquiridos con exenciones tributarias aduaneras no podraacuten ser cedidos o vendidos en el Estado-sede excepto en conformidad con las normas y plazos de su legislacioacuten vigente

4

El Secretario General y los demaacutes miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni residencia permanente en el Estado-sede tendraacuten derecho a exportar y o reexportar sus bienes de uso personal y su mobiliario incluso vehiacuteculos automotores sin el pago de derechos o impuestos dentro de los tres meses siguientes a la fecha de cese de sus funciones en el Estado-sede

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

31

5

Las residencias particulares del Secretario General del Director Ejecutivo del Director Administrativo y del Asesor Juriacutedico gozaraacuten de la misma inviolabilidad y proteccioacuten que las instalaciones de la SP el mobiliario los documentos y la correspondencia gozaran igualmente de dicha inviolabilidad

6

Los privilegios e inmunidades seraacuten concedidos no en beneficio de los miembros del personal de la SP sino con el fin de garantizar el desempentildeo eficaz de sus funciones La OTCA podraacute renunciar a las inmunidades concedidas a cualquiera de sus funcionarios cuando esas inmunidades impidan la aplicacioacuten de la justicia y puedan ser suspendidas sin perjuicio de los intereses de la OTCA Corresponderaacute a los oacuterganos de deliberacioacuten colectiva decidir sobre la suspensioacuten de las inmunidades concedidas al Secretario General En lo que respecta a los demaacutes miembros del personal de la SP corresponde al Secretario General ad referendum del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica o subsidiariamente de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la prerrogativa de suspender las inmunidades

ARTICULO IX

REPRESENTANTES DE LAS PARTES CONTRATANTES DE LA OTCA

Los representantes de las Partes Contratantes de la OTCA acreditados para participar de reuniones en el Estado-sede durante el periacuteodo de ejercicio de sus funciones y en el curso de sus viajes hacia y del lugar de reunioacuten siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea gozaraacuten de los siguientes privilegios e inmunidades

a)

inviolabilidad personal inmunidad de jurisdiccioacuten en cuanto a palabras habladas o escritas y a todos los actos por ellos practicados en su condicioacuten oficial la inmunidad de jurisdiccioacuten persistiraacute auacuten despueacutes que tales personas hubieren cesado en sus obligaciones de representacioacuten

b)

inviolabilidad de todos los papeles y documentos

c)

facilidades inmigratorias asiacute como visa diplomaacutetica u oficial cuando sea necesario conforme al status del representante de la Parte Contratante de la OTCA siempre que sea el portador del pasaporte diplomaacutetico u oficial incluso para sus coacutenyuges e hijos menores de acuerdo con la legislacioacuten pertinente del Estado-sede

d)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los agentes diplomaacuteticos de una categoriacutea comparable en el ejercicio de misiones oficiales temporales y

e)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten a sus equipajes acompantildeados

ARTICULO X

COOPERACION CON LAS AUTORIDADES BRASILENtildeAS

1

La SP colaboraraacute permanentemente con las autoridades brasilentildeas a fin de facilitar la buena administracioacuten de la Justicia asegurar la observancia de las leyes reglamentos de seguridad y prevencioacuten de incendios y evitar todo abuso a que pudiesen dar lugar los privilegios inmunidades y facilidades enumerados en este Acuerdo

2

La SP respetaraacute las legislaciones sobre seguridad social y del trabajo que el Estado-sede impone a los empleadores con relacioacuten a sus empleados que sean nacionales o residentes permanentes en el Estado-sede Los empleados que no sean nacionales o residentes permanentes del Estado- sede se regiraacuten exclusivamente por las normas de personal de la Organizacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

32

ARTICULO XI

COOPERACION CON ORGANISMOS INTERNACIONALES

La OTCA estableceraacute de comuacuten acuerdo con el Estado-sede las condiciones mediante las cuales

peritos funcionarios de organismos internacionales podraacuten venir a cumplir misiones de consultoriacutea en la SP por tiempo determinado

ARTICULO XII NOTIFICACION

1

El Secretario General notificaraacute al Gobierno los nombres y las categoriacuteas de los miembros del personal de la SP referidos en este acuerdo asiacute como de cualquier alteracioacuten en su situacioacuten

2

El Secretario General seraacute sustituido en su ausencia temporal o permanente por el Director Ejecutivo y notificaraacute al Gobierno del Estado-sede en esos casos Al ejercer las funciones de Secretario General el sustituto gozaraacute de los mismos derechos y obligaciones

ARTICULO XIII

ENTRADA SALIDA Y CIRCULACION EN EL ESTADO-SEDE

Todos los miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni residencia permanente en el Estado-sede asiacute como sus respectivos coacutenyuges e hijos menores podraacuten entrar y permanecer en el territorio del Estado-sede y salir de eacutel por el periodo de sus respectivas misiones con la visa apropiada cuando sea necesario conforme determina la legislacioacuten brasilentildea pertinente La mencionada visa seraacute concedida sin costo

ARTICULO XIV SOLUCION DE CONTROVERSIAS

Cualquier controversia entre el Gobierno del Estado-sede y la OTCA sobre la aplicacioacuten y la interpretacioacuten de las disposiciones de este Acuerdo seraacute resuelta a traveacutes de negociaciones directas entre las Partes de acuerdo con el Derecho Internacional salvadas las disposiciones constitucionales vigentes en el Estado-sede

ARTICULO XV ENTRADA EN VIGENCIA

Este Acuerdo o cualquier enmienda de su texto entraraacute en vigencia al diacutea siguiente en el que el Gobierno Brasilentildeo comunique por escrito a la SP del OTCA que completoacute sus requisitos legales internos para la entrada en vigencia

ARTICULO XVI ENMIENDAS

Este Acuerdo podraacute ser enmendado por mutuo acuerdo entre el Gobierno y la SP eventuales enmiendas entraraacuten en vigencia de conformidad con el Artiacuteculo XV

ARTICULO XVII TERMINACION

Este acuerdo podraacute darse por terminado por cualquiera de las Partes en cualquier momento mediante notificacioacuten por escrito la cual seraacute efectiva despueacutes de transcurrido el plazo de seis meses a partir de la fecha de recibo de dicha notificacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

33

ARTICULO XVIII

DISPOSICIONES FINALES

Este Acuerdo expiraraacute en caso de disolucioacuten de la SP o de transferencia de su sede al territorio de

otro Estado

Hecho en Brasilia a los 13 diacuteas del mes de diciembre de 2002 en dos ejemplares originales en idiomas portugueacutes espantildeol ingleacutes y holandeacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR LA ORGANIZACION DEL TRATADO

FEDERATIVA DEL BRASIL

DE COOPERACION AMAZONICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

34

ANEXO A

AL ACUERDO DE SEDE ENTRE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA (OTCA)

CAPITULO I INSTALACIONES PROVISIONALES

1

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de su SP el uso de 320 metros cuadrados de espacio en Anexo II del Ministerio de Relaciones Exteriores en Brasilia tal como figuran en el plano anexo y de mobiliario necesario para su funcionamiento

2

El espacio cedido para las instalaciones provisionales seraacute entregado en condiciones adecuadas de uso en lo que se refiere a pintura al revestimiento de piso aire acondicionado medios de iluminacioacuten y control de luz

3

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de su SP el uso de equipo de oficina tal como se detalla a continuacioacuten

a)

14 microcomputadoras

b)

hasta 14 impresoras pudiendo el nuacutemero final de unidades cedidas variar de acuerdo con las posibilidades y conveniencias teacutecnicas de uso compartido

c)

1 fotocopiadora

d)

1 trituradora

e)

1 maacutequina de escribir

f)

1 aparato de fax

g)

central telefoacutenica compuesto de 15 aparatos y 5 liacuteneas una de las cuales de acceso directo

4

El Estado-sede garantiza la actualizacioacuten teacutecnica de los equipos arriba descritos en grado compatible con las tareas institucionales de la SP

5

El Estado-sede asegura a la SP en sus instalaciones provisionales acceso gratuito e ilimitado a Internet

6

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de la SP el uso de material baacutesico permanente de oficina a ser detallado en el momento de entrega

7

El Estado-sede aseguraraacute a la SP en sus instalaciones provisionales la disponibilidad de todos los servicios necesarios para su funcionamiento tales como agua energiacutea eleacutectrica limpieza seguridad y mantenimiento de equipos y mobiliario

8

El Estado-sede aseguraraacute a la SP mediante requerimiento registrado con razonable anticipacioacuten y observadas las prioridades de servicio del principal ocupante del edificio la utilizacioacuten del auditorio adjunto al espacio cedido

9

El uso del espacio arriba detallado seraacute cedido de conformidad con la legislacioacuten brasilentildea aplicable inclusive con el documento de cesioacuten temporal para las instalaciones provisionales de la SP por el tiempo que fuera necesario hasta que esteacuten disponibles las instalaciones definitivas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

35

10

El uso de los equipos y del mobiliario arriba descritos seraacute cedido de conformidad con la legislacioacuten brasilentildea aplicable inclusive con el documento de cesioacuten temporal para las instalaciones provisionales de la SP mientras sea necesario para los fines de la OTCA pudiendo extenderse a las instalaciones definitivas

CAPITULO II INSTALACIONES DEFINITIVAS

1

El Estado-sede tomaraacute las providencias legislativas y administrativas necesarias para la transferencia a la OTCA a tiacutetulo gratuito y estable y en el plazo maacutes breve posible del lote de terreno para sus instalaciones definitivas una vez que la OTCA disponga de recursos suficientes para las obras de edificacioacuten

2

La cesioacuten temporal de equipo y mobiliario de oficina a la OTCA a favor de las instalaciones provisionales podraacute ser prorrogada en beneficio de las instalaciones definitivas de la Secretariacutea Permanente siempre que sea necesario para sus fines institucionales y factible para el Estado- sede

4- DECLARACIONES DE LAS REUNIONES DE

PRESIDENTES DE LOS PAISES AMAZONICOS

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

39

DECLARACION DE MANAOS DE LA PRIMERA REUNION DE

PRESIDENTES DE LOS PAISES AMAZONICOS MAYO DE 1989

Los presidentes de los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica reunidos en Manaos el diacutea 6 de mayo de 1989 con el propoacutesito de realizar una reflexioacuten conjunta sobre sus intereses comunes en la regioacuten amazoacutenica y en particular sobre el futuro de la cooperacioacuten para el desarrollo y la proteccioacuten del rico patrimonio de sus respectivos territorios amazoacutenicos adoptamos la siguiente

DECLARACION DE LA AMAZONIA

1

EN EL ESPIRITU de amistad y de entendimiento que anima nuestro diaacutelogo fraternal afirmamos

la

disposicioacuten de dar todo impulso poliacutetico al esfuerzo de concertacioacuten que nuestros gobiernos vienen emprendiendo en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica suscrito el tres de julio de 1978 y tambieacuten en el marco de sus relaciones bilaterales con miras a promover la cooperacioacuten entre nuestros paiacuteses en todas las aacutereas de intereacutes comuacuten para el desarrollo sostenible de la regioacuten amazoacutenica En tal sentido nos comprometemos a impulsar el cumplimiento de las decisiones contenidas en la Declaracioacuten de San Francisco de Quito adoptada por nuestros Ministros de Relaciones Exteriores el siete de marzo de 1989

2

CONSCIENTES de la importancia de proteger el patrimonio cultural econoacutemico y ecoloacutegico de

nuestras regiones amazoacutenicas y de la necesidad de movilizar este potencial en provecho del desarrollo econoacutemico y social de nuestros pueblos reiteramos que el patrimonio amazoacutenico debe ser conservado por medio de la utilizacioacuten racional de los recursos de la regioacuten para que las generaciones actuales y futuras puedan aprovechar los beneficios de ese legado de la naturaleza

3

EXPRESAMOS nuestro respaldo a las Comisiones Especiales del Medio Ambiente y de Asuntos

Indiacutegenas recientemente creadas destinadas a impulsar el desarrollo conservar los recursos naturales el medio ambiente y las respectivas poblaciones amazoacutenicas y reiteramos el pleno respeto al derecho que asiste a las poblaciones indiacutegenas de los territorios amazoacutenicos a que se adopten todas las medidas conducentes para mantener y preservar la integridad de estos grupos humanos sus culturas y su habitat ecoloacutegico en el ejercicio del derecho inherente a la soberaniacutea de cada Estado

REITERAMOS asimismo nuestro apoyo a las acciones que conduzcan al fortalecimiento de la estructura institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de acuerdo a lo preconizado por la Declaracioacuten de San Francisco de Quito

4

REAFIRMAMOS el derecho soberano de cada paiacutes de administrar libremente sus recursos naturales

teniendo presente la necesidad de promover el desarrollo econoacutemico - social de su pueblo y la adecuada conservacioacuten del medio ambiente En el ejercicio de la responsabilidad soberana de definir las mejores formas de aprovechar y conservar estas riquezas complementando nuestros esfuerzos nacionales y la cooperacioacuten entre nuestros paiacuteses manifestamos nuestra disposicioacuten de acoger la cooperacioacuten de paiacuteses de otras regiones del mundo y de organismos internacionales que puedan contribuir a la puesta en marcha de los proyectos y programas nacionales y regionales que

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

40

decidamos adoptar libremente y sin imposiciones externas de acuerdo con las prioridades de nuestros gobiernos

5

RECONOCEMOS que la defensa de nuestro medio ambiente requiere del estudio de medidas

bilaterales y regionales para prevenir accidentes contaminantes y atender sus consecuencias

6

SENtildeALAMOS que la proteccioacuten y conservacioacuten del medio ambiente en la regioacuten uno de los objetivos

esenciales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a que cada uno de nuestros paiacuteses estaacute firmemente dedicado no pueden ser alcanzadas sin la mejora de las angustiantes condiciones sociales y econoacutemicas que afligen a nuestros pueblos y que son agravadas por una coyuntura internacional cada vez maacutes adversa

7

DENUNCIAMOS las graves caracteriacutesticas de la deuda externa y de su servicio que nos convierten

en exportadores netos de capital hacia los paiacuteses acreedores a costa de sacrificios intolerables para nuestros pueblos Reiteramos que la deuda no se puede pagar en las actuales condiciones y circunstancias y que su tratamiento debe basarse en el principio de corresponsabilidad en teacuterminos que permitan la reactivacioacuten del proceso de crecimiento econoacutemico y desarrollo en cada uno de nuestros paiacuteses condicioacuten esencial para la proteccioacuten conservacioacuten aprovechamiento y utilizacioacuten racional de nuestro patrimonio natural

8

RESALTAMOS la necesidad que las preocupaciones expresadas en los paiacuteses altamente

desarrollados en relacioacuten con la conservacioacuten del medio ambiente amazoacutenico se traduzcan en medidas de cooperacioacuten en los planos financiero y tecnoloacutegico Propugnamos el establecimiento de nuevos flujos de recursos en teacuterminos adicionales y concesionales para proyectos dirigidos hacia la proteccioacuten ambiental en nuestros paiacuteses incluyendo la investigacioacuten cientiacutefica pura y aplicada y objetamos los intentos de imponer condiciones a la asignacioacuten de fondos internacionales para el desarrollo Esperamos ver la creacioacuten de condiciones que permitan el libre acceso al conocimiento cientiacutefico y a las tecnologiacuteas no contaminantes o destinadas a la preservacioacuten ambiental y rechazamos las tentativas de obtener lucro comercial invocando legiacutetimas preocupaciones ecoloacutegicas Este enfoque se fundamenta sobre todo en el hecho que la principal causa del deterioro del medio ambiente a nivel mundial son los modelos de industrializacioacuten y consumo asiacute como el desperdicio en los paiacuteses desarrollados

9

CONSCIENTES de los riesgos globales que representa para la vida y la calidad ambiental la

existencia de armas nucleares y otras armas de destruccioacuten en masa y preocupados por preservar nuestra regioacuten de estos peligros reafirmamos los compromisos de nuestros paiacuteses para utilizar la energiacutea nuclear exclusivamente para fines paciacuteficos y exhortamos a los paiacuteses que poseen armamentos nucleares a cesar de inmediato los experimentos de tales armas y a promover la eliminacioacuten progresiva de sus arsenales Igualmente repudiamos el depoacutesito de residuos radioactivos y otros residuos toacutexicos que comprometan los ecosistemas en la regioacuten amazoacutenica Manifestamos la necesidad que sean adoptadas las medidas adecuadas para reducir los riesgos de contaminacioacuten ambiental en la utilizacioacuten paciacutefica de la energiacutea nuclear Expresamos asimismo nuestro respaldo a los fines y objetivos del Tratado para la Proscripcioacuten de las Armas Nucleares en Ameacuterica Latina

10

CONVENCIDOS de la necesidad de intensificar el proceso de consulta y diaacutelogo entre nuestros

paiacuteses sobre todos los asuntos relativos al desarrollo de la regioacuten incluso los previstos en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y seguros que nuestra cooperacioacuten fortalece la integracioacuten y la

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

41

solidaridad en Ameacuterica Latina afirmamos nuestra decisioacuten de aunar esfuerzos en una empresa conjunta vigorosa y pionera destinada a asegurar un futuro de paz de cooperacioacuten y de prosperidad para las naciones de la regioacuten amazoacutenica Por lo tanto hemos decidido reunirnos anualmente

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Joseacute Sarney

Virgilio Barco

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Rodrigo Borja

Hugh Desmond Hoyte

Por el Gobierno del Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Alan Garciacutea Peacuterez

Ramsewak Shankar

Por el Gobierno de Venezuela

Por el Gobierno de Bolivia

Carlos Andreacutes Peacuterez

Valentin Abecia Baldivieso

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

42

DECLARACION DE LA II REUNION DE PRESIDENTES DE LOS

PAISES AMAZONICOS

Los Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos reunidos en Manaos en los diacuteas 10 y 11 de febrero de 1992 con el propoacutesito de examinar los temas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo adoptamos la siguiente

DECLARACION DE MANAOS SOBRE LA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO

1

Estamos convencidos que un planeta ambientalmente sano debe corresponder a un mundo social y econoacutemicamente justo Para lograr este objetivo es fundamental transformar conductas modelos de desarrollo y patrones de consumo no sustentables

2

En nuestros paiacuteses el imperativo del desarrollo econoacutemico y social debe conjugarse con la conservacioacuten y proteccioacuten del medio ambiente mediante la promocioacuten de estrategias para la utilizacioacuten sustentable de recursos naturales y el respeto al derecho de los ciudadanos de tener una mejor calidad de vida Afirmamos en consecuencia el derecho de nuestros paiacuteses a utilizar sus propios recursos para asegurar su bienestar y progreso

3

Reafirmamos la importancia de la educacioacuten y de la toma de conciencia puacuteblica por lo tanto nos comprometemos a respaldar totalmente los esfuerzos que busquen aumentar el conocimiento y la adhesioacuten puacuteblica a procedimientos ambientales idoacuteneos Asimismo nos comprometemos tambieacuten a fortalecer la educacioacuten ambiental y exhortar a la comunidad internacional para que apoye esta accioacuten

4

Reafirmamos nuestra conviccioacuten que los patrones de produccioacuten consumo y distribucioacuten internacionales estaacuten en la raiacutez de los problemas de medio ambiente de los paiacuteses en desarrollo especialmente el deterioro del ecosistema y la pobreza a la que ha sido condenada la mayoriacutea de los seres humanos

5

Es reconocida la mayor responsabilidad de los paiacuteses desarrollados en el deterioro progresivo del medio ambiente razoacuten de maacutes por la cual no pueden pretender imponerse controles ecoloacutegicos y condicionalidades a los paiacuteses en desarrollo

6

El subdesarrollo es a la vez causa fundamental y grave efecto del deterioro del medio ambiente Por lo tanto la solucioacuten de los problemas ambientales estaacute estrechamente vinculada a una nueva actitud respecto a la cooperacioacuten internacional que se traduzca en la expansioacuten de los recursos financieros en el mayor acceso a tecnologiacuteas en la ampliacioacuten de los flujos comerciales y en medidas para resolver el problema de la deuda externa

7

Medidas internas de urgencia seraacuten insuficientes para eliminar la pobreza si no cuentan con el apoyo de la cooperacioacuten internacional basada en nuevos principios

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

43

8

La superacioacuten de la problemaacutetica actual del medio ambiente requiere ademaacutes un esfuerzo consciente y decidido por parte de los Estados y de los individuos que deberaacute trascender a la simple loacutegica de las fuerzas del mercado

9

Desde la suscripcioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el 3 de julio de 1978 nuestros paiacuteses han asumido un compromiso profundo y amplio en el sentido de aunar acciones destinadas a lograr el desarrollo armoacutenico de la regioacuten cuyas caracteriacutesticas estaacuten claramente concebidas y definidas en el Tratado Este compromiso singular ha permitido que nuestros paiacuteses dispongan ahora de una amplia gama de poliacuteticas y estrategias por intermedio de las cuales seraacute posible alcanzar metas de desarrollo sustentable en esta regioacuten

10

Reconocemos los derechos de las poblaciones indiacutegenas y su contribucioacuten a la conservacioacuten del medio ambiente Creemos que una mayor participacioacuten de las mismas en este esfuerzo seraacute positiva En este sentido estamos adoptando medidas significativas entre las cuales sobresale el esfuerzo realizado para respetar los derechos de las poblaciones indiacutegenas sobre sus tierras de acuerdo con las legislaciones nacionales Es por eso que en forma consistente con el mandato derivado de la I Reunioacuten de Cumbre Iberoamericana realizada en Guadalajara ponderamos los avances producidos y reafirmamos nuestro apoyo para la creacioacuten del Fondo de Desarrollo de las Poblaciones Indiacutegenas de Ameacuterica Latina y el Caribe

11

Estamos decididos a continuar adelantando todos nuestros esfuerzos con miras a la conservacioacuten del mayor bosque nativo del planeta y su desarrollo sustentable dedicando los recursos a nuestro alcance

12

Reafirmamos en este sentido los principios y propoacutesitos de la Declaracioacuten de Manaos del 6 de mayo de 1989 en la que nuestros paiacuteses consignaron sus intereses comunes en la regioacuten amazoacutenica en particular sobre el futuro de la cooperacioacuten para el desarrollo y la conservacioacuten de este patrimonio

13

Reafirmamos asimismo que este empentildeo no seraacute suficiente sin la cooperacioacuten internacional para apoyar los esfuerzos realizados por nuestros Estados en el desempentildeo de sus responsabilidades y en el ejercicio de su soberaniacutea

14

Reiteramos nuestra disposicioacuten de fortalecer la Cooperacioacuten bilateral y subregional para prevenir dantildeos ambientales y atender sus consecuencias

15

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y el Desarrollo seraacute la oportunidad histoacuterica para iniciar una nueva relacioacuten global que se traduzca en programas de cooperacioacuten financiera y tecnoloacutegica que les permita a los paiacuteses en desarrollo profundizar sus esfuerzos para conservar y estimular el desarrollo sustentable de sus recursos naturales Por ello nuestro empentildeo en contribuir a su eacutexito junto a los demaacutes paiacuteses de la Ameacuterica Latina y del Caribe con los cuales adoptamos en marzo de 1991 la Plataforma de Tlatelolco sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo

16

Coincidimos en un entendimiento conjunto respecto a los principales temas de la Conferencia Creemos que este acuerdo atenderaacute a las expectativas de toda la comunidad internacional Este entendimiento conjunto consta en el siguiente documento de posiciones que orientaraacute a las delegaciones de nuestros paiacuteses en las negociaciones previas a la Conferencia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

44

DOCUMENTO DE POSICION CONJUNTA DE LOS PAISES AMAZONICOS CON MIRAS A

LA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO

I CAMBIOS CLIMATICOS

1

Las actuales tendencias en los cambios climaacuteticos del globo tendraacuten implicaciones profundas en el medio ambiente y en el desarrollo de nuestros paiacuteses inclusive islas y regiones costeras bajas Urgimos a los paiacuteses desarrollados principales responsables por la concentracioacuten acumulada de todos los gases de efecto invernadero para que adopten medidas concretas para revertir tales tendencias

2

Las negociaciones de una Convencioacuten-marco sobre cambios climaacuteticos constituyen una oportunidad uacutenica para que la comunidad internacional alcance compromisos para que se revierta la tendencia al aumento de la concentracioacuten de todos los gases de efecto invernadero Tales compromisos son necesariamente diferenciados entre los paiacuteses desarrollados y en desarrollo y no deben afectar los intereses econoacutemicos y comerciales de estos uacuteltimos Los paiacuteses en desarrollo soacutelo podraacuten integrarse plenamente a los esfuerzos internacionales para proteger el clima si se les aseguran los recursos financieros y tecnoloacutegicos necesarios a la adopcioacuten de un nuevo modelo de desarrollo sustentable

3

Es necesario que cada paiacutes pueda llegar al modelo energeacutetico maacutes adecuado a sus necesidades y a las necesidades globales Las adaptaciones requeridas conllevan a la sustitucioacuten de estilos de vida y modelos de consumo insostenibles frente a las generaciones futuras

II DIVERSIDAD BIOLOGICA Y BIOTECNOLOGIA

1

Los recursos bioloacutegicos son indiscutiblemente recursos naturales de cada paiacutes que por lo tanto ejercen sobre ellos su soberaniacutea Se hace necesaria una accioacuten inmediata para promover la conservacioacuten y el uso sustentable de la diversidad bioloacutegica Esas actividades deben asiacute ser realizadas por los paiacuteses tambieacuten con el apoyo de la cooperacioacuten internacional basada en acuerdos intergubernamentales

2

Es fundamental reconocer los derechos de los paiacuteses donde se origina la diversidad bioloacutegica incluyendo especialmente los recursos geneacuteticos y para ello es absolutamente necesario adoptar y respetar sistemas adecuados de registros reglamentacioacuten y control

3

Es necesaria la cooperacioacuten entre los paiacuteses desarrollados y los paiacuteses ricos en recursos bioloacutegicos especialmente para el fortalecimiento de las instituciones locales capacitadas para la investigacioacuten Los esfuerzos nacionales de investigacioacuten recoleccioacuten de informacioacuten y monitoreo deben contar con el apoyo de la comunidad internacional

4

Se debe dar maacutes eacutenfasis a la utilizacioacuten y al desarrollo sustentable de estos recursos que a su simple conservacioacuten a fin de maximizar y difundir sus beneficios

5

La conservacioacuten de la diversidad bioloacutegica debe tener caraacutecter integral privilegiando las aacutereas protegidas y las aacutereas que establezca la zonificacioacuten econoacutemica y ecoloacutegica Es importante la cooperacioacuten regional al respecto y un ejemplo notable es el programa de zonificacioacuten ecoloacutegica y econoacutemica concebido y desarrollado en el aacutembito del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

6

La investigacioacuten in situ y ex situ en los paiacuteses de origen debe ser especialmente apoyada y estimulada Ademaacutes se hace necesaria la cooperacioacuten internacional para el mantenimiento de bancos geneacuteticos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

45

7

La diversidad bioloacutegica y la biotecnologiacutea mantienen una relacioacuten intriacutenseca que constituye una de las oportunidades maacutes claras de desarrollo sustentable La biotecnologiacutea depende en alto grado de la conservacioacuten de los recursos geneacuteticos y bioloacutegicos especialmente en los paiacuteses en desarrollo ricos en diversidad bioloacutegica

8

Es necesario valorar y proteger los meacutetodos tradicionales y el conocimiento de las poblaciones indiacutegenas y de las comunidades locales Su participacioacuten en los beneficios econoacutemicos y comerciales del aprovechamiento de la diversidad bioloacutegica es necesaria para asegurar su desarrollo econoacutemico y social

9

Es inequiacutevoco nuestro intereacutes en el eacutexito de las negociaciones para una Convencioacuten sobre Diversidad Bioloacutegica eacutesta debe reflejar la relacioacuten indispensable entre el acceso a los recursos de la biodiversidad y el acceso en particular a la biotecnologiacutea que se origina de ella asiacute como a la tecnologiacutea necesaria para su conservacioacuten

10

El acceso a los recursos de la diversidad bioloacutegica debe incluir necesariamente aquellos que son fruto de la biotecnologiacutea asiacute como los recursos silvestres y cultivados Es necesaria la cooperacioacuten internacional para el desarrollo endoacutegeno de la investigacioacuten en biotecnologiacutea en los paiacuteses donde se originan los recursos bioloacutegicos

III BOSQUES

1

El debate internacional sobre bosques debe tener en cuenta que esos ecosistemas integran territorios bajo jurisdiccioacuten de los Estados donde eacutestos ejercen plenamente su soberaniacutea Les cabe a los Estados legislar sobre esos espacios y su uso a la luz de las prioridades nacionales

2

Cualquier consideracioacuten global sobre recursos forestales debe necesariamente incluir sin discriminacioacuten todos los tipos de bosques

3

Es fundamental que se reconozca ademaacutes de los aspectos puramente ambientales la importancia del bosque como espacio econoacutemico cultural y social La interaccioacuten entre estos elementos forma un todo indivisible complejo y muy amplio Las poliacuteticas forestales constituyen parte importante de las estrategias de desarrollo en nuestros paiacuteses

4

La dimensioacuten econoacutemica del bosque comprende el patrimonio natural forestal incluyendo las reservas minerales fuentes energeacuteticas potencial turiacutestico y posibilidades de ocupacioacuten humana para actividades productivas La dimensioacuten social y cultural consiste en su calidad de habitat de poblaciones humanas nativas o no que dependen de eacutel para su sustento y desarrollo cultural

5

Los esfuerzos nacionales dirigidos al desarrollo de modelos para el uso sustentable de los bosques deben ser plenamente apoyados por la comunidad internacional

6

Debe enfatizarse el fomento del uso econoacutemico del bosque en pie por sus efectos ambientales sociales econoacutemicos positivos pero para ello es indispensable contar con el acceso oportuno y suficiente al mercado de los diversos productos del bosque

7

El manejo de los bosques debe conciliar el imperativo de su valoracioacuten econoacutemica en beneficio de las sociedades nacionales de manera a asegurarles a las comunidades que dependen directamente de ellos niveles dignos de bienestar social con la proteccioacuten ambiental adecuada Los paiacuteses en desarrollo presentan con respecto a eso necesidades especiacuteficas que deben tenerse en consideracioacuten en las decisiones tomadas por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

46

8

Las actividades econoacutemicas en aacutereas forestales pueden compatibilizarse con la conservacioacuten y la proteccioacuten de los recursos naturales y del medio ambiente Para eso los paiacuteses deben desarrollar estrategias de uso sostenible de los bosques y tener acceso a mercados para sus productos que posibiliten su desarrollo sustentable

9

Esas estrategias deben buscar compatibilizar acciones de corto plazo con una perspectiva de plazo maacutes largo que refleje oportunidades futuras Se debe ampliar el concepto de balance de costos y beneficios incluyendo equidad social mayor eficiencia tecnoloacutegica de los procesos productivos conservacioacuten de los recursos naturales respeto por los valores culturales de las poblaciones locales y por su conocimiento de los usos tradicionales del bosque

IV DEGRADACION DE LOS SUELOS

1

Se acentuacutea la importancia de la reversioacuten del creciente proceso de degradacioacuten de los suelos erosioacuten y desertificacioacuten y la prevencioacuten de este problema Procesos insostenibles de desarrollo rural el uso de tecnologiacuteas inadecuadas asiacute como procesos desordenados de ocupacioacuten del suelo vienen produciendo graves impactos ambientales resultando en dantildeos para la produccioacuten agriacutecola que amenaza la seguridad alimentaria de los paiacuteses en desarrollo

2

Es fundamental combatir la sequiacutea y conservar las cuencas hidrograacuteficas mediante el aprovechamiento integrado de los recursos del suelo e hiacutedricos y el mantenimiento de la cobertura vegetal

3

Se hace necesario promover maacutes la ocupacioacuten de la tierra de acuerdo a su configuracioacuten ambiental y su potencial de desarrollo ambos condicionados dinaacutemicamente por avances cientiacuteficos y teacutecnicos Conviene resaltar la importancia de acciones preventivas y correctivas en aacutereas destinadas a la conservacioacuten Es esencial sin embargo que tales medidas sean igualmente puestas en praacutectica en aacutereas con vocacioacuten productiva

V RECURSOS HIDRICOS

1

La gestioacuten ambientalmente idoacutenea de los recursos hiacutedricos constituye elemento fundamental para la conservacioacuten de los ecosistemas la proteccioacuten de la salud y la promocioacuten del bienestar

2

Se debe reconocer la estrecha correlacioacuten entre la gestioacuten integrada de los recursos hiacutedricos y la proteccioacuten de ecosistemas marinos y terrestres la diversidad bioloacutegica y el uso racional de los suelos Se deben identificar por lo tanto programas de desarrollo sustentable de los recursos hiacutedricos en los niveles local nacional regional y global asiacute como los medios para su implementacioacuten

3

Se destacan especialmente en este sentido las medidas adoptadas a nivel nacional y regional para el ordenamiento la conservacioacuten y la gestioacuten integrada de las cuencas hidrograacuteficas Tales medidas se configuran esenciales para el adecuado aprovechamiento de los recursos hiacutedricos como fuente de actividades productivas tales como riego pesca produccioacuten de energiacutea y transporte y tambieacuten para el control de agentes contaminantes la adopcioacuten de medidas de prevencioacuten y control de riegos ambientales y la proteccioacuten de la salud de las poblaciones

4

La calidad de vida de las poblaciones estaacute estrechamente vinculada a la provisioacuten de agua dulce tratada en cantidad y calidad correspondiente a sus necesidades Respecto a esto deben establecerse metas precisas de suministro para la proacutexima deacutecada dentro de un marco de tiempo definido

5

La capacitacioacuten institucional la informacioacuten y sensibilizacioacuten de la sociedad la educacioacuten y la disponibilidad de recursos financieros son requisitos para la gestioacuten integrada de los recursos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

47

hiacutedricos Los esfuerzos nacionales para la gestioacuten integrada de cuencas hidrograacuteficas deben ser reconocidos y contar con la cooperacioacuten de la comunidad internacional

VI DESECHOS TOXICOS Y PELIGROSOS

1

Los desechos toacutexicos deben ser depositados o eliminados en el lugar de su produccioacuten Los paiacuteses deben disponer de tecnologiacuteas adecuadas para el manejo ambientalmente seguro de tales desechos

2

Para tratar adecuadamente el problema la negociacioacuten de un protocolo al Convenio de Basilea deben ser concluida lo antes posible para establecer procedimientos apropiados en materia de responsabilidad e indemnizacioacuten de dantildeos resultantes del movimiento transfronterizo y del manejo de desechos peligrosos

3

Se requiere igualmente el anaacutelisis a la luz del Convenio de Basilea de las normas reglamentos y praacutecticas existentes relativas al vertimiento al mar de desechos peligrosos con el fin de recomendar cualquier medida adicional en el marco del Convenio sobre la Prevencioacuten de Polucioacuten Marina por Vertimiento de Desechos y Otras Materias (Londres 291272)

4

Ademaacutes se hace imprescindible que la comunidad internacional ponga en ejecucioacuten los mecanismos establecidos por la resolucioacuten 44226 de la Asamblea General de las Naciones Unidas relativa al traacutefico iliacutecito de productos y desechos toacutexicos con el propoacutesito de vigilar y denunciar dicho traacutefico

VII FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

1

El fortalecimiento institucional requisito para promover el desarrollo sustentable debe orientarse hacia el objetivo de conjugar de forma creciente las decisiones de caraacutecter econoacutemico con las estrategias de proteccioacuten del medio ambiente La superacioacuten de la dicotomiacutea institucional entre estos aspectos debe ser lograda tanto por los Estados como por las organizaciones internacionales Este debe ser uno de los principales elementos innovadores en el tratamiento de las cuestiones del medio ambiente y desarrollo

2

Afirmamos que es prioritario el fortalecimiento de las instituciones nacionales para la promocioacuten del desarrollo sustentable Enfatizamos igualmente la importancia del fortalecimiento de las instituciones regionales La cooperacioacuten internacional constituye una base inequiacutevoca para la conservacioacuten y aprovechamiento racional del patrimonio natural

3

En teacuterminos globales se deben buscar foacutermulas creativas para que las Naciones Unidas dispongan de mecanismos maacutes eficientes y fuertes para la aplicacioacuten de las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo La planificacioacuten y puesta en praacutectica de sus acciones debe hacerse con la total participacioacuten de los paiacuteses en desarrollo a fin de que correspondan a sus prioridades En este sentido dichas instituciones deben ser capaces de apoyar seguacuten las necesidades especiacuteficas de cada paiacutes las medidas y los programas que eacutestos pongan en praacutectica con miras al desarrollo sustentable

VIII ASENTAMIENTOS HUMANOS

1

Los problemas que afectan la calidad de vida urbana tambieacuten tiene una dimensioacuten global en la medida en que sus consecuencias rebasan las fronteras nacionales En los uacuteltimos veinte antildeos los paiacuteses industrializados han logrado en teacuterminos generales una evidente mejora en las condiciones de sus ciudades mediante soacutelidos recursos y nuevas tecnologiacuteas En los paiacuteses en desarrollo por el contrario la problemaacutetica estaacute alcanzando niveles criacuteticos con graves e imprevisibles consecuencias Corresponde a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo adoptar un programa de acciones concretas en el aacutembito de la Agenda 21 para cambiar ese panorama en los paiacuteses en desarrollo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

48

2

Los programas de la Agenda 21 referidas a asentamientos humanos deben incluir el acceso a los servicios baacutesicos tales como saneamiento vivienda agua potable seguridad ciudadana suministro de energiacutea transporte En este contexto tanto la periferia urbana como los asentamientos rurales deben igualmente constituir objeto de atencioacuten asiacute como la provisioacuten de viviendas a las poblaciones sin renta y a los extremamente pobres

3

Se hace necesario desarrollar medios que posibiliten la educacioacuten la informacioacuten y sensibilizacioacuten de la sociedad asiacute como la capacitacioacuten profesional con miras al adecuado tratamiento de problemas como el de la nintildeez desamparada de la disposicioacuten y manejo de desechos domeacutesticos e industriales del desempleo de la violencia de la ocupacioacuten desordenada del territorio y de la falta de salud baacutesica

4

La puesta en praacutectica de las iniciativas necesarias en los paiacuteses en desarrollo requiere la contribucioacuten de recursos adicionales procedentes de la cooperacioacuten internacional

IX POBLACIONES Y COMUNIDADES INDIGENAS Y LOCALES

1

En el contexto del mejoramiento de la calidad de vida de las poblaciones y comunidades indiacutegenas y locales es necesario reconocer el valor del conocimiento tradicional y de sus praacutecticas para la promocioacuten del desarrollo sustentable Deben ser creados para eso mecanismos para la proteccioacuten del conocimiento tradicional y para la compensacioacuten por la apropiacioacuten y uso comercial de ese conocimiento Por lo tanto es necesario garantizarles condiciones para su autodesarrollo apoyar el desarrollo de medios de produccioacuten alternativos propios y sustentables fortalecer los mecanismos institucionales nacionales de fomento a su desarrollo y proteger y garantizar el habitat de dichas comunidades

2

Es igualmente importante garantizar el respeto a los derechos de las poblaciones indiacutegenas y comunidades locales para la preservacioacuten de su identidad cultural Son fundamentales los esfuerzos nacionales para la promocioacuten del desarrollo sustentable de esas comunidades apoyados por la movilizacioacuten de la cooperacioacuten teacutecnica y financiera internacional particularmente en el contexto del Antildeo Internacional del Indio que se celebraraacute en 1993

X RECURSOS FINANCIEROS

1

La realizacioacuten del objetivo de integrar medio ambiente y desarrollo requiere una nueva actitud de cooperacioacuten internacional Esta nueva actitud se fundamenta en la comprensioacuten que los paiacuteses desarrollados y los paiacuteses en desarrollo son consocios en la misma causa y que los beneficios econoacutemicos y ambientales de esta cooperacioacuten seraacuten comunes

2

Sin embargo para la consecucioacuten de este objetivo comuacuten los paiacuteses disponen de capacidad y medios financieros sumamente desiguales Consecuentemente los paiacuteses en desarrollo tienen grandes limitaciones para participar de los esfuerzos globales

3

Los paiacuteses industrializados tienen una responsabilidad histoacuterica por la degradacioacuten del medio ambiente en escala global actualmente insostenible Por esta razoacuten y por capacidad econoacutemica y financiera deberaacuten asumir una responsabilidad proporcionalmente maacutes grande en el proceso de desarrollo sustentable

4

En ese sentido son necesarios flujos de recursos financieros nuevos adicionales y en condiciones adecuadas a los paiacuteses en desarrollo a fin de que eacutestos puedan cumplir la obligacioacuten de proteger el medio ambiente y promover el desarrollo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

49

5

Es necesario encontrar una solucioacuten para la grave cuestioacuten de la deuda externa de los paiacuteses en desarrollo pues eacutesta les compromete la capacidad de adoptar poliacuteticas y medidas imprescindibles para implantar estrategias de desarrollo sustentable

6

De la misma forma se deben combatir las barreras proteccionistas al comercio internacional ya sean las tradicionales o las barreras no arancelarias con motivacioacuten ambiental Seraacute necesario por otra parte valorar los recursos naturales y sus productos y atribuirles un precio correspondiente a su valor

7

Se hace necesario canalizar los nuevos recursos financieros por intermedio de mecanismos institucionales apropiados que contemplen adecuadamente modalidades de desembolso concesional sin condicionalidades que operen de acuerdo con las prioridades de la parte receptora y tratamiento armonioso de las cuestiones del medio ambiente y desarrollo Tales recursos ademaacutes deben atender a la necesidad de desarrollo socioeconoacutemico ambientalmente sano de las poblaciones de los paiacuteses en desarrollo

8

La representacioacuten en estos mecanismos y su gestioacuten deben obedecer al criterio de equidad entre los paiacuteses desarrollados y los en viacuteas de desarrollo Es necesario comprender por todos estos motivos que el mecanismo financiero denominado Global Environmental Facility constituye un instrumento claramente limitado e insuficiente Resulta fundamental que se conciba un mecanismo capaz de permitirles a los paiacuteses la puesta en praacutectica de las directrices y de los programas de accioacuten de la Agenda 21 promoviendo asiacute el desarrollo sustentable De la misma forma los instrumentos juriacutedicos multilaterales en negociacioacuten deberaacuten incluir mecanismos financieros propios con las caracteriacutesticas sentildealadas antes

XI TRANSFERENCIA DE TECNOLOGIA

1

Es necesario la consolidacioacuten efectiva de nuevos mecanismos de transferencia que aseguren a los paiacuteses en desarrollo tecnologiacuteas ambientales apropiadas Debido a las limitaciones financieras e institucionales de los paiacuteses en desarrollo el acceso a esas tecnologiacuteas deberaacute realizarse en teacuterminos preferenciales y no puramente comerciales teniendo en cuenta la responsabilidad de los paiacuteses desarrollados en el deterioro ambiental y el intereacutes comuacuten que mueve a la comunidad internacional para la proteccioacuten del medio ambiente la transferencia de nuevas Tecnologiacuteas ambientalmente apropiadas a los Paiacuteses en desarrollo es una condicioacuten para el cumplimiento de los cumplimientos de los compromisos sobre medio ambiente y desarrollo que seraacuten asumidos en el contexto de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo asiacute como tambieacuten en las Convenciones que estaacuten siendo negociadas sobre la Proteccioacuten de la Diversidad Bioloacutegica y sobre Cambio Climaacutetico

2

Es tambieacuten importante aumentar las capacidades nacionales y regionales no solamente para absorber las tecnologiacuteas ambientalmente idoacuteneas sino tambieacuten para la investigacioacuten cientiacutefica y el desarrollo de tecnologiacuteas propias Urge que los paiacuteses desarrollados apoyen tales esfuerzos bilateral y multilateralmente

Manaos 10 de febrero de 1992

Repuacuteblica de Bolivia

Repuacuteblica Cooperativista de Guyana

Repuacuteblica Federativa de Brasil

Repuacuteblica del Peruacute

Repuacuteblica de Colombia

Repuacuteblica de Suriname

Repuacuteblica del Ecuador

Repuacuteblica de Venezuela

5- ACTAS DECLARACIONES Y RESOLUCIONES DE LAS

REUNIONES DE MINISTROS DE RELACIONES

EXTERIORES DE LOS PAISES PARTE DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

53

ACTA FINAL

I REUNION DE LOS MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES SIGNATARIOS DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo XX paacuterrafo segundo del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia sentildeor Javier Cerruto Calderoacuten de Brasil

sentildeor Ramiro Saraiva Guerreiro de Colombia sentildeor Diego Uribe Vargas de Ecuador sentildeor Alfonso Barrera Valverde de Guyana sentildeor Rashleigh Esmond Jackson del Peruacute sentildeor Javier Arias Stella de Suriname sentildeor Andreacute Richard Haakmat y el Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela sentildeor Justo Oswaldo Paacuteez-Pumar presidiendo las Delegaciones de sus respectivos paiacuteses procedieron a celebrar la I Reunioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en la ciudad de Beleacutem Brasil en los diacuteas veintitreacutes y veinticuatro de octubre de mil novecientos ochenta

La relacioacuten completa de las Delegaciones que participaron en la Reunioacuten consta en el Anexo 1

PRIMERA SESION PLENARIA

Antes de la Primera Sesioacuten Plenaria se realizoacute una reunioacuten preparatoria de la Comisioacuten General a las nueve horas del diacutea veintitreacutes de octubre de mil novecientos ochenta en la sede de la Superintendencia de Desarrollo de la Amazonia (SUDAM) A las diez horas en el auditorio de la SUDAM se inicioacute la Sesioacuten de Apertura de la I Reunioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica siendo su Presidencia ocupada con caraacutecter provisional por el sentildeor Embajador Don Ramiro Saraiva Guerreiro Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil paiacutes sede de la Reunioacuten

Acto seguido tuvo lugar la eleccioacuten por aclamacioacuten del sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil Embajador Don Ramiro Saraiva Guerreiro como Presidente de la I Reunioacuten Igualmente por aclamacioacuten fue designado Secretario General y Relator de la Reunioacuten el Embajador Don Joatildeo Hermes Pereira de Arauacutejo Jefe del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

A continuacioacuten hizo uso de la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil sentildeor Embajador Don Ramiro Saraiva Guerreiro iniciando formalmente los trabajos y luego los Ministros de Relaciones Exteriores de Ecuador Guyana Peruacute y de Suriname intervinieron en los debates de acuerdo al orden referido anteriormente

Fue aprobada la Agenda de la Reunioacuten que se consigna como Anexo II

INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO DE LAS COMISIONES

Se acordoacute constituir comisiones encargadas de los siguientes temas especiacuteficos Proyecto de Reglamento de las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores (Comisioacuten A) y Proyecto de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

54

Declaracioacuten Conjunta (Comisioacuten B) Ademaacutes de eacutestas los Ministros decidieron crear una Comisioacuten de Redaccioacuten y una Comisioacuten General de la cual forman parte los Cancilleres

Terminados los Trabajos de las Comisiones fueron aprobados el Reglamento cuyo texto consta como Anexo III y la Declaracioacuten de Beleacutem

SEGUNDA SESION PLENARIA

En la Segunda Sesioacuten Plenaria que inicioacute sus trabajos a las quince horas y treinta minutos del mismo diacutea hicieron uso de la palabra el Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela y el Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia

CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

El Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute doctor Javier Arias Stella formuloacute invitacioacuten para que el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica creado por el artiacuteculo XXI del Tratado celebre su primera reunioacuten en Peruacute en julio de 1981 para deliberar sobre los proyectos de cooperacioacuten entre los paiacuteses amazoacutenicos

La invitacioacuten del Peruacute fue aceptada por aclamacioacuten

COMISIONES ESPECIALES

Los Ministros acordaron la realizacioacuten de encuentros sectoriales en fecha y lugar que seraacuten fijados de comuacuten acuerdo entre las Partes antes de la reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a celebrarse en el Peruacute Esas reuniones teacutecnicas que someteraacuten sus informes al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacuten crear comisiones especiales como las previstas en el artiacuteculo XXIV del Tratado referidas a proyectos destinados a la elaboracioacuten de un programa de cooperacioacuten teacutecnica en materia de desarrollo regional de un programa de cooperacioacuten en ciencia y tecnologiacutea a la planificacioacuten de la infraestructura de transportes y telecomunicaciones y a estudiar la creacioacuten de un fondo de preinversiones

SESION PLENARIA DE CLAUSURA

Con la presencia del sentildeor Presidente del Brasil Exmo sentildeor Joatildeo Baptista de Oliveira Figueiredo se inicioacute en el Teatro de la Paz la Sesioacuten Solemne de Clausura de la I Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a las quince horas y treinta minutos del diacutea veinticuatro del mes de octubre

Los Ministros de Relaciones Exteriores procedieron a la firma de la Declaracioacuten de Beleacutem y de la presente Acta Final

A continuacioacuten pronuncioacute un discurso el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia Dr Diego Uribe Vargas quien ofrecioacute su paiacutes como sede de la II Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Este ofrecimiento sometido a la consideracioacuten del Plenario por el Presidente de la reunioacuten fue aceptado por aclamacioacuten

A iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia sentildeor Javier Cerruto Calderoacuten la I Reunioacuten aproboacute por aclamacioacuten un voto de encomio a su Presidente Embajador Ramiro Saraiva Guerreiro Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil y al Secretario General y Relator de la Reunioacuten Embajador don Joatildeo Hermes Pereira de Arauacutejo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

55

Despueacutes de expresar su satisfaccioacuten por la tarea cumplida y congratularse por el eacutexito alcanzado

el Presidente de la reunioacuten pidioacute al sentildeor Presidente Joatildeo Baptista Figueiredo que con su discurso declarase terminados los trabajos de la reunioacuten El Jefe de Estado brasilentildeo puso de relieve la importancia del encuentro que acababa de tener lugar en Beleacutem y el alto significado del proceso de cooperacioacuten que se inicia entre los paiacuteses de la regioacuten

En fe de lo cual los Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses amazoacutenicos firmaron la presente Acta Final en un solo ejemplar y en cuatro idiomas espantildeol holandeacutes ingleacutes y portugueacutes los cuatro textos igualmente auteacutenticos la cual seraacute depositada en los Archivos del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Federativa del Brasil el que proporcionaraacute copias autenticadas a los demaacutes gobiernos signatarios

Firmada en Beleacutem a los veinticuatro diacuteas del mes de octubre del antildeo mil novecientos ochenta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ciones Unidas que proclamoacute 1993

56

DECLARACION DE BELEM

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela

REUNIDOS en Beleacutem en los diacuteas 23 y 24 de octubre de 1980 para celebrar la Primera Reunioacuten de

Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de acuerdo con su artiacuteculo XX Paacuterrafo Segundo

DESEOSOS de ver entrar en operacioacuten tan pronto como sea posible el mecanismo de cooperacioacuten

amazoacutenica instituiacutedo por el Tratado

Anexo V la cual incluye varias modificaciones propuestas

d

CONVENCIDOS de que al lado de las metas especiacuteficas en el aacuterea geograacutefica de su aplicacioacuten el

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica contribuye con una dimensioacuten nueva al proceso de cooperacioacuten latinoamericana y reafirma la necesidad irreemplazable de cooperacioacuten entre los paiacuteses en desarrollo

CONSCIENTES de que el desarrollo de la Amazonia y la preservacioacuten de su medio ambiente son

inseparables y de exclusiva responsabilidad de los paiacuteses amazoacutenicos sin maacutes limitaciones que las establecidas en el artiacuteculo IV del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con ella debiendo armonizarse las demaacutes modalidades de cooperacioacuten internacional

racioacuten N

I

Es objetivo del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica crear a traveacutes de la unioacuten de los esfuerzos de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela y por medio del mecanismo permanente instituiacutedo en el Tratado modalidades de cooperacioacuten e intercambio de informacioacuten con miras a celebrar el desarrollo socio-econoacutemico de los respectivos territorios amazoacutenicos preservar sus recursos naturales y reforzar las acciones previstas en los planes nacionales correspondientes

II

La cooperacioacuten estaraacute orientada a elevar el nivel de vida de los paiacuteses signatarios del Tratado y otorgaraacute atencioacuten prioritaria a los intereses y necesidades de sus poblaciones amazoacutenicas con el objeto de lograr la plena integracioacuten de aquellas a los procesos nacionales de desarrollo cuidando la preservacioacuten de sus valores culturales y sociales

III

La poblacioacuten indiacutegena autoacutectona constituye elemento esencial de la Amazonia y es fuente de conocimientos y haacutebitos que sirven de base a la cultura y economiacutea locales siendo por lo tanto merecedora de atencioacuten particular en la planificacioacuten actual y futura de la Regioacuten Amazoacutenica de cada paiacutes

IV

El uso y aprovechamiento de los recursos naturales en cada uno de los territorios amazoacutenicos nacionales constituyen un derecho soberano y exclusivo de cada Estado signatario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica sin maacutes limitaciones que las establecidas en su artiacuteculo IV El proceso de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ioacuten de VENEZUELA

57

cooperacioacuten amazoacutenica busca reiterar el pleno uso de esos derechos patrimonio y garantiacutea del desarrollo de los territorios de los paiacuteses de la Amazonia

ne El desarrollo de las potencialidades econoacutemicas de los territorios amazoacutenicos de cada uno de los paiacuteses y la preservacioacuten de su medio ambiente son objetivos integrales que se favorecen y refuerzan de modo indivisible La compatibilizacioacuten de esos objetivos seraacute efectuada por cada paiacutes a traveacutes de una planificacioacuten orientada por las caracteriacutesticas de tales territorios con criterio selectivo de aacutereas favorables para el aprovechamiento econoacutemico como se ha venido haciendo mediante experiencias positivas en diversas zonas de la regioacuten

Vl

A este fin los paiacuteses amazoacutenicos llevados por su intereacutes directo y legiacutetimo en proteger eficazmente

la extraordinaria riqueza y variedad de la flora y la fauna de la regioacuten procuraraacuten promover como ya lo vienen haciendo la creacioacuten de parques nacionales y otras unidades de conservacioacuten de acuerdo con las recomendaciones de estudios cientiacuteficos sobre ecosistemas integra les En ese sentido despueacutes de un periacuteodo adecuado para estudio y consideracioacuten se espera que Guyana y Suriname consideren posible su adhesioacuten al Comiteacute Intergubernamental Teacutecnico de Proteccioacuten y Defensa de la Fauna y de la Flora Amazoacutenicas creado en 1975 y formado hasta ahora por Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela

VII Se daraacute un vigoroso apoyo a los esfuerzos de cada uno de los paiacuteses signatarios con miras a eliminar el comercio ilegal de especiacutemenes vivos y de pieles de animales salvajes cuyas especies esteacuten amenazadas de extincioacuten y a lograr que los paiacuteses industrializados donde se concentran los principales mercados consumidores de los referidos animales y pieles se dispongan a colaborar efectivamente con esos esfuerzos

VIII Simultaacuteneamente con la conservacioacuten de la flora y de la fauna se hace deseable promover el uso racional de los bosques tropicales como un factor importante de la dinaacutemica regional A este fin se estimularaacute la cooperacioacuten de los paiacuteses amazoacutenicos para efectuar investigaciones conjuntas intercambio de informacioacuten formacioacuten de teacutecnicos etc El uso y aprovechamiento de todos los recursos naturales de la Amazonia es potestad soberana y exclusiva de cada uno de los Estados en ella ubicados por lo tanto resultan inaceptables las iniciativas que tienden a levantar dudas sobre la soberaniacutea de los Estados ubicados en zonas tropicales en cuanto a la utilizacioacuten y preservacioacuten de sus recursos forestales

IX

Una de las maacutes amplias prioridades del Tratado seraacute otorgada a la cooperacioacuten en el campo de la investigacioacuten especialmente al desarrollo de la ciencia y de la tecnologiacutea adecuada a las condiciones tropicales Se promoveraacute de manera especial el intercambio de informacioacuten con aacutereas similares de Africa y Asia Se acentuaraacute el hecho que este campo se ofrece como ideal para que las naciones

en desarrollo prueben su capacidad de eliminar su dependencia cultural y tecnoloacutegica en relacioacuten a los centros industrializados estableciendo los criterios y paraacutemetros a ser observados en la investigacioacuten en funcioacuten de valores y necesidades propios La investigacioacuten cientiacutefica proporcionaraacute el criterio seguro para orientar las poliacuteticas de desarrollo econoacutemico-social y de preservacioacuten del medio ambiente sometiendo al mismo tiempo esas actividades a una permanente evaluacioacuten con miras a la revisioacuten y perfeccionamiento de meacutetodos y teacutecnicas Para tales fines los Estados miembros encargaraacuten al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la elaboracioacuten y coordinacioacuten de un amplio programa de investigacioacuten conjunta en ciencia y tecnologiacutea a ser distribuido entre los principales institutos de investigacioacuten cientiacutefica de los paiacuteses amazoacutenicos seguacuten los sectores definidos por las Comisiones Especiales creadas por la presente reunioacuten

X

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica estaraacute encargado de preparar un programa de cooperacioacuten en materia de desarrollo de los territorios amazoacutenicos nacionales y posibilitar la divulgacioacuten entre los Estados signatarios de las experiencias y meacutetodos nacionales en los campos de planificacioacuten financiamiento y ejecucioacuten de proyectos El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica queda igualmente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

58

encargado de estudiar la creacioacuten de un Fondo de Pre-Inversiones destinado a financiar la elaboracioacuten de proyectos de intereacutes comuacuten El Consejo tambieacuten se encargaraacute de examinar las sugerencias que sobre este punto le sean presentadas por los gobiernos Para este efecto se buscaraacute la colaboracioacuten de organismos internacionales como el BID el Banco Mundial el PNUD y el SELA entre otros

XI

Asiacute como en el pasado el sistema fluvial amazoacutenico podraacute presentar en el futuro de manera maacutes efectiva un papel comparable al de las redes de riacuteos y canales en otros continentes como factor de vinculacioacuten entre los paiacuteses amazoacutenicos Para ello el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica emprenderaacute un estudio sistemaacutetico y completo del potencial de esos riacuteos de su iacutentima interaccioacuten con los demaacutes componentes del complejo geograacutefico amazoacutenico de la necesidad de instalaciones portuarias de la demarcacioacuten y correccioacuten de cursos Ese estudio tendraacute en cuenta no solo las condiciones fiacutesicas de navegabilidad sino tambieacuten los aspectos de viabilidad econoacutemica tales como las necesidades actuales y futuras de traacutefico las proyecciones sobre la generacioacuten de cargas a granel compatibles con las peculiaridades del transporte fluvial y la posibilidad de otros aprovechamientos hiacutedricos Se daraacute en ese estudio especial atencioacuten al desarrollo de los medios ya existentes y a la solucioacuten de los problemas y obstaacuteculos de las conexiones fluviales de ciertas aacutereas con el Atlaacutentico

XII La Regioacuten Amazoacutenica posee considerables recursos naturales tanto renovables como no renovables que pueden ser utilizados para su desarrollo armoacutenico Sus numerosos riacuteos ademaacutes de proporcionar medios naturales de transporte comunicacioacuten y contacto entre los paiacuteses de la regioacuten constituyen tambieacuten una fuente de energiacutea A este efecto y de acuerdo con el artiacuteculo V del Tratado los Estados signatarios recomiendan al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que realice estudios relativos a los recursos hiacutedricos de la Regioacuten Amazoacutenica

XIII El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica deberaacute promover la coordinacioacuten de las planificaciones nacionales para la implantacioacuten de una infraestructura fiacutesica adecuada de transportes y telecomunicaciones que posibilite la interconexioacuten de los paiacuteses amazoacutenicos y de sus capitales en los teacuterminos del artiacuteculo X del Tratado Esa planificacioacuten a ser realizada con caraacutecter consultivo por los sectores teacutecnicos gubernamentales de las partes tomaraacute en consideracioacuten las inmensas distancias amazoacutenicas la posibilidad de tecnologiacuteas renovadoras en materias de transporte fluvial terrestre y aeacutereo asiacute como las experiencias de algunos paiacuteses en dotar a la zona de una red eficiente de transportes y telecomunicaciones

XIV A fin de promover un mejor conocimiento y despertar la conciencia de la necesidad de cooperacioacuten entre los pueblos de los paiacuteses amazoacutenicos el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica prepararaacute propuestas orientadas a estimular el intercambio turiacutestico entre ellos en los teacuterminos del artiacuteculo XIII

XV El conocimiento cabal de la realidad de cada uno de los territorios amazoacutenicos y de las diferencias y caracteriacutesticas de ellos para el uso racional de sus recursos naturales para el aprovechamiento agroindustrial pecuario e hidroeleacutectrico se veraacute facilitado en la medida en que los paiacuteses amazoacutenicos logren niveles de avances cientiacuteficos y tecnoloacutegicos que afirmen su solvencia y autonomiacutea Con este objetivo y para una mejor percepcioacuten de la realidad amazoacutenica se estimularaacute a las universidades de los paiacuteses miembros a establecer centros o asignaturas de estudios amazoacutenicos como ya existen en algunas y a promover la intensificacioacuten de contactos entre dichos centros de estudios profesores investigadores artistas intercambio de becarios y divulgacioacuten de publicaciones sobre temas amazoacutenicos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

59

XVI Ante la dimensioacuten del desafiacuteo amazoacutenico y de los medios al alcance de los paiacuteses de la regioacuten se

entiende que los programas a delinear se insertan en un horizonte amplio en una verdadera agenda para el presente y el futuro partiendo de propuestas que seraacuten positivas en la medida en que sean realistas y ejecutables

XVII Persuadidos que las ideas y principios recogidos en la presente Declaracioacuten podraacuten ofrecer inspiracioacuten y orientacioacuten al proceso de cooperacioacuten amazoacutenica que en forma coordinada ahora se inicia los Cancilleres reunidos en Beleacutem reafirman su fe y confianza en los destinos de la Amazonia como base para la construccioacuten de sociedades proacutesperas y desarrolladas y como factor de aproximacioacuten no soacutelo entre los paiacuteses del aacuterea sino tambieacuten al servicio de la unidad y de la integracioacuten de Ameacuterica Latina

Hecha en la ciudad de Beleacutem a los veinticuatro diacuteas del mes de octubre de mil novecientos ochenta en ejemplares en los idiomas espantildeol holandeacutes ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

60

ACTA FINAL

II REUNION DE CANCILLERES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Santiago de Cali entre los diacuteas 7 y 8 de diciembre de 1983 de conformidad con la invitacioacuten formulada por el Canciller de Colombia en la Primera Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica reiterada en la Primera Reunioacuten del Consejo y bajo los auspicios de la Secretariacutea Pro Tempore actualmente desempentildeada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia se celebroacute la II Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Asistieron delegaciones de todos los paiacuteses signatarios cuya noacutemina completa consta en el Anexo 1

I SESION PREPARATORIA

A las 0830 horas del diacutea 7 de diciembre se realizoacute una sesioacuten preparatoria de conformidad con lo establecido en el artiacuteculo XXIV del Reglamento de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores presidida por Su Excelencia el sentildeor Ramiro Saraiva Guerreiro Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil en la cual se consideroacute la siguiente agenda

1- Designacioacuten del Presidente 2- Designacioacuten del Secretario General 3- Recepcioacuten de los informes de los Presidentes de las Comisiones Nacionales Permanentes 4- Agenda de la II Reunioacuten de Cancilleres 5- Constitucioacuten de comisiones 6- Propuestas presentadas sobre los temas de la Agenda de la II Reunioacuten de Cancilleres 7- Duracioacuten aproximada del periacuteodo de sesiones 8- Asuntos diversos

II CEREMONIA DE INAUGURACION

A las 0910 horas se llevoacute a cabo la ceremonia de inauguracioacuten de la II Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica por el sentildeor Presidente de la Repuacuteblica de Colombia doctor Belisario Betancur Cuartas quien pronuncioacute un elocuente discurso de bienvenida a las delegaciones destacando la responsabilidad que les asiste a los Estados signatarios para adelantar acciones concretas como una realidad y un desafiacuteo que embargaraacute imaginacioacuten capacidad poliacutetica generosidad y comprensioacuten

y exigiraacute el empentildeo de nuestros brazos nuestra tecnologiacutea nuestra capacidad de convivencia con la naturaleza y con la historia

III PRIMERA SESION PLENARIA

De conformidad con el artiacuteculo VII del Reglamento fue elegido por aclamacioacuten como Presidente de la II Reunioacuten de Cancilleres Su Excelencia el doctor Rodrigo Lloreda Caicedo Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia Como Secretario General y Relator de la misma fue elegido tambieacuten por aclamacioacuten el Embajador Alberto Martiacutenez Barbosa de la Delegacioacuten de Colombia Acto seguido de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

61

conformidad con la agenda vista por la Comisioacuten General en la Sesioacuten Preparatoria el Presidente hizo una breve explicacioacuten de cada uno de sus puntos Siguiendo el orden de eacutesta puso a consideracioacuten la agenda de la II Reunioacuten de Cancilleres la cual fue aprobada sin observaciones Respecto al punto de la constitucioacuten de comisiones solicitoacute a las delegaciones presentar la lista de los respectivos representantes a la Secretariacutea Pro Tempore al finalizar la plenaria

A continuacioacuten el Presidente solicitoacute a las delegaciones que tengan propuestas concretas presentarlas a la Secretariacutea Pro Tempore antes de las 1230 horas

Con relacioacuten a la duracioacuten aproximada del periodo de sesiones el Presidente se refirioacute al Programa General de actividades a fin de ajustar las labores de la reunioacuten

Acto seguido el Presidente cedioacute la palabra a los Jefes de Delegacioacuten en el orden de precedencia establecido por el artiacuteculo V del Reglamento Intervinieron en dicho orden los Jefes de Delegacioacuten de Guyana Peruacute Venezuela Bolivia y Brasil Los Jefes de las Delegaciones del Ecuador y Suriname solicitaron hacer uso de la palabra en la sesioacuten plenaria del diacutea 8

A continuacioacuten el presidente dentro del punto de Asuntos Diversos presentoacute la evaluacioacuten de la marcha general del proceso haciendo eacutenfasis en que por falta de los informes de las Comisiones Nacionales Permanentes no fue posible complementarlo

Luego el presidente sometioacute a consideracioacuten de las delegaciones una propuesta sobre la intervencioacuten del Representante del Instituto Interamericano de Cooperacioacuten para la Agricultura (IICA) organismo que participa en la Reunioacuten como observador fue aprobada En consecuencia dicho representante explicoacute los objetivos del IICA y la colaboracioacuten que podiacutea ofrecer dentro del contexto de la cooperacioacuten amazoacutenica

Agotados los puntos de la Agenda el presidente ofrecioacute la palabra a las delegaciones habiendo intervenido el Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador sentildeor Luis Valencia Rodriacuteguez quien sometioacute a consideracioacuten de las delegaciones la siguiente propuesta

En la madrugada de hoy hemos recibido con profunda satisfaccioacuten la noticia de la liberacioacuten del sentildeor doctor Jaime Betancur Cuartas distinguido hermano del Excelentiacutesimo sentildeor Presidente de la hermana Repuacuteblica de Colombia doctor Belisario Betancur despueacutes de varios diacuteas de secuestro

Esta noticia constituye motivo para que expresemos nuestro entusiasta aplauso pues tal hecho fortalece la confianza en la vigencia y solidez de las Instituciones Democraacuteticas de nuestros paiacuteses y contribuye a la pacificacioacuten del noble pueblo de Colombia Pido que esta plenaria exprese su complacencia porque ha primado la cordura y la sensatez Quiero y propongo a esta plenaria que nuestro aplauso repercuta en todo el Continente

La propuesta formulada fue aprobada por aclamacioacuten

Su Excelencia el sentildeor licenciado Joseacute Ortiz Mercado Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia reiteroacute el ofrecimiento de su gobierno para la sede de la II Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Por su parte Su Excelencia el sentildeor Luis Valencia Rodriacuteguez Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador ofrecioacute la ciudad de Quito como Sede de la III Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Al finalizar la sesioacuten se observaron dos minutos de silencio en solidaridad con el pueblo colombiano durante su jornada nacional por la paz

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

62

IV SEGUNDA SESION PLENARIA

A las 1140 horas del diacutea 8 de diciembre el Presidente abrioacute la Segunda Sesioacuten Plenaria y en

atencioacuten a las solicitudes hechas en la primera sesioacuten cedioacute la palabra en primer teacutermino a Su Excelencia el sentildeor Luis Valencia Rodriacuteguez Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador y en segundo lugar a Su Excelencia el sentildeor Liakat Ali Errol Alibux Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Suriname

Acto seguido los Presidentes de las Comisiones de Asuntos Institucionales y Financieros de Desarrollo Regional y de Cooperacioacuten Cientiacutefica y Teacutecnica rindieron sus respectivos informes los cuales fueron aprobados por los Cancilleres Dichos informes aparecen en el Anexo II

A continuacioacuten el Presidente de la reunioacuten se refirioacute brevemente al trabajo de las comisiones sentildealando la necesidad de coordinar las distintas recomendaciones particularmente en cuanto se refiere a la fijacioacuten de fechas para los encuentros sectoriales y seminarios propuestos Hizo eacutenfasis en la importancia del intercambio de informaciones y de los temas relativos a la salud Destacoacute la conveniencia de que se den pasos concretos para la aplicacioacuten de los principios y de las decisiones acordadas en el marco del Tratado Se destacoacute el importante papel de la Secretariacutea Pro Tempore en este propoacutesito

Al finalizar la II Sesioacuten Plenaria el Canciller de Brasil propuso un voto de felicitaciones y agradecimiento al Presidente de la reunioacuten y a la colaboracioacuten eficiente prestada por la Secretariacutea lo que fue aprobado por aclamacioacuten

V SESION PLENARIA DE CLAUSURA

Presidida por el Excelentiacutesimo sentildeor Rodrigo Lloreda Caicedo Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia se inicioacute la solemne sesioacuten de clausura de la II Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a las quince horas del diacutea 8 del mes de diciembre de 1983

El Ministro de Marina del Peruacute formuloacute la declaracioacuten que se transcribe a continuacioacuten La delegacioacuten del Peruacute desea por mi intermedio expresar nuestro agradecimiento a la hermana Repuacuteblica de Colombia y al belliacutesimo Santiago de Cali por la sentildeorial hospitalidad con que hemos sido atendidos agradecimiento que se hace extensivo a su gobierno y a su noble pueblo

Quiero tambieacuten sentildeor Presidente agradecer muy sinceramente a los sentildeores Cancilleres Jefes de Delegacioacuten y a cada uno de los miembros de las delegaciones por el extraordinario esfuerzo desplegado y por la gran amplitud para lograr acuerdos expresioacuten clara de la voluntad de nuestros gobiernos para alcanzar la integracioacuten amazoacutenica

Gratitud especial merece la decisioacuten de incluir en la Declaracioacuten Final la referencia a los esfuerzos que hace el Presidente de mi paiacutes arquitecto Fernando Belaunde Terry para hacer realidad ese magistral proyecto que es la interconexioacuten de la Cuenca del Orinoco Amazonas y el Plata que permitiraacute la integracioacuten americana en el propio corazoacuten del continente

Los Ministros de Relaciones Exteriores procedieron a la firma de la Declaracioacuten de SANTlAGO DE CALI y de la presente Acta Final

A continuacioacuten pronuncioacute el discurso de clausura el Excelentiacutesimo sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador doctor Luis Valencia Rodriacuteguez

Despueacutes de expresar su complacencia por la labor cumplida y congratulacioacuten por el eacutexito alcanzado el Presidente declaroacute terminados los trabajos de la reunioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

63

En fe de lo cual los Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses amazoacutenicos firmaron la

presente Acta Final en un solo ejemplar y en cuatro idiomas espantildeol holandeacutes ingleacutes y portugueacutes los cuatro textos igualmente auteacutenticos la cual seraacute depositada en los Archivos del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica de Colombia que proporcionaraacute copias autenticadas a los demaacutes gobiernos signatarios

Firmada en Cali a los ocho diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos ochenta y tres

INFORME DE LAS COMISIONES

INFORME DE LA COMISION PRIMERA SOBRE ASUNTOS INSTITUCIONALES Y FINANCIEROS

Los diacuteas 7 y 8 de diciembre se reunioacute en Cali la Comisioacuten Primera sobre Asuntos Institucionales y Financieros

Fue elegido Presidente del Grupo el Embajador Rubens Ricupero Jefe del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil y como Relator el Embajador Joseacute Carlos Mariaacutetegui A Subsecretario de Asuntos Econoacutemicos e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute

Las delegaciones presentaron sus puntos de vista en relacioacuten con los temas de su competencia y coincidieron en expresar su firme determinacioacuten de intensificar las labores previstas en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asiacute como su intereacutes comuacuten para llegar a concretar proyectos especiacuteficos Hubo consenso en cuanto a la conveniencia de perfeccionar los mecanismos del Tratado con miras a una mayor eficacia en la puesta en marcha de acciones conjuntas Como resultado de los debates se llegoacute por consenso a las siguientes conclusiones

EN EL ORDEN INSTITUCIONAL

Profundizar el examen por parte de las respectivas Cancilleriacuteas y organismos nacionales competentes de los maacutes adecuados mecanismos institucionales y para tal efecto recomiendan el estudio de las propuestas presentadas por Colombia Suriname Bolivia y Peruacute las cuales figuran como anexos al presente informe Esos mecanismos deberaacuten ser flexibles pragmaacuteticos y que no tengan implicaciones burocraacuteticas

De acuerdo a la sugerencia presentada por la Delegacioacuten de Colombia se consideroacute conveniente reforzar la Secretariacutea Pro Tempore con un mecanismo operativo Ad-Hoc constituido por la Cancilleriacutea a la que corresponde dicha Secretariacutea y las representaciones diplomaacuteticas acreditadas en ese paiacutes o representantes designados por las cancilleriacuteas mediante reuniones conjuntas y perioacutedicas convocadas con suficiente antelacioacuten

Impartir a la Secretariacutea Pro Tempore directivas en cuanto a la ejecucioacuten de determinadas labores especiacuteficas y de manera particular en la promocioacuten de un amplio intercambio de informaciones Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore cuya sede corresponderaacute a la Cancilleriacutea de Bolivia recabe de los paiacuteses miembros informes sobre los planes y programas de cooperacioacuten bilateral y multilateral existentes y previstos con miras a la elaboracioacuten de un documento uacutenico para su distribucioacuten y anaacutelisis La Secretariacutea Pro Tempore obtendraacute igualmente los informes sobre los mecanismos y recursos nacionales de preinversioacuten disponibles por parte de los paiacuteses a fin de contribuir al financiamiento de los estudios de prefactibilidad y factibilidad de los proyectos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

riacutedi

Destacar la conveniencia de que el paiacutes sede de la Secretariacutea Pro Tempore designe un funcionario responsable de la coordinacioacuten de sus actividades

Que los encuentros sectoriales y seminarios se efectuacuteen en lo posible antes de la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en Bolivia y que inmediatamente despueacutes de efectuadas esas reuniones se remitan sus informes a la Secretariacutea Pro Tempore y por esa viacutea a los gobiernos miembros y luego los presenten a la siguiente reunioacuten del Consejo Una vez identificados proyectos concretos en los Encuentros Sectoriales se podriacutea considerar la conformacioacuten de las Comisiones Especiales pertinentes

EN EL ORDEN FINANCIERO

Si bien se consideroacute que la coyuntura actual no era la maacutes propicia todas las delegaciones coincidieron en la conveniencia de continuar en el examen del establecimiento de un Fondo de Preinversioacuten

Se acordoacute formular las siguientes recomendaciones

-

Que los paiacuteses hagan llegar a la Secretariacutea Pro Tempore sus informes sobre los mecanismos y recursos financieros de preinversioacuten de que disponen a fin de que dicha Secretariacutea los recoja en un solo documento y los distribuya a los paiacuteses miembros a la brevedad del caso

-

Que se adopten las poliacuteticas de coordinacioacuten de los mecanismos de preinversioacuten ya existentes con miras a aprovecharlos para contribuir a la financiacioacuten de proyectos concretos y a la utilizacioacuten tanto de recursos internos como de recursos provenientes de los organismos financieros internacionales

-

Las delegaciones coincidieron en que los aspectos financieros de la cooperacioacuten amazoacutenica deben ser considerados dentro del contexto de la crisis econoacutemica que afecta actualmente a los paiacuteses de la regioacuten En ese sentido expresaron su firme apoyo a la realizacioacuten por invitacioacuten del Presidente del Ecuador doctor Oswaldo Hurtado Larrea de la Conferencia Econoacutemica Latinoamericana que se celebraraacute en Quito en enero proacuteximo a fin de coordinar las bases de una respuesta comuacuten a los graves problemas econoacutemicos que afectan la regioacuten

-

La Comisioacuten Primera impuesta de las iniciativas de los paiacuteses para concretar aun maacutes los objetivos baacutesicos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de manera especial de las propuestas institucionales y operativas contenidas en el discurso inaugural pronunciado por el sentildeor Presidente de la Repuacuteblica de Colombia doctor Belisario Betancur recomienda unaacutenimemente la conformacioacuten de una Comisioacuten Especial Ad-Hoc que estudie las mismas y proponga a la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a celebrarse en Bolivia la adopcioacuten de las decisiones del caso sobre los trascendentales y urgentes temas planteados

-

Esta Comisioacuten deberaacute reunirse en lugar y fecha que sentildeale la Secretariacutea Pro Tempore a la maacutes pronta conveniencia de las cancilleriacuteas de los paiacuteses signatarios del Tratado

INFORME DE LA COMISION SEGUNDA SOBRE DESARROLLO REGIONAL

1

Durante los diacuteas 7 y 8 de diciembre de 1983 y de acuerdo con la Agenda aprobada en la Primera Sesioacuten Plenaria se reunioacute la Comisioacuten de Desarrollo Regional

2

Fue elegido Presidente de la Comisioacuten el sentildeor Capitaacuten de Naviacuteo EM Rauacutel Crosby de La Torre delegado del Ecuador y como Relator el sentildeor doctor Rauacutel Chaacutevez Murga de la delegacioacuten del Peruacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

65

3

Los delegados participantes de cada paiacutes realizaron amplias exposiciones sobre los diferentes temas de intereacutes y presentaron propuestas de proyectos especiacuteficos en las aacutereas de posible cooperacioacuten los mismos que se detallan en documentos anexos al presente

4

Durante las reuniones de trabajo de la Comisioacuten se formalizaron los siguientes ofrecimientos relacionados con encuentros para el tratamiento de asuntos especiacuteficos como seminarios y otros de intereacutes comuacuten

a

La delegacioacuten del Brasil ofrecioacute la realizacioacuten de un seminario sobre transporte terrestre que incluiraacute informacioacuten sobre procesos de construccioacuten mantenimiento y operacioacuten de carreteras adaptadas a la regioacuten amazoacutenica con exposicioacuten de experiencias y metodologiacuteas de planificacioacuten La sede seriacutea la ciudad de Porto Velho o Manaos y se realizariacutea en el segundo semestre de 1984

b

Este paiacutes ofrecioacute asimismo la realizacioacuten de un seminario sobre transporte fluvial referido a infraestructura portuaria construccioacuten de embarcaciones y temas afines

c

Esa delegacioacuten ofrecioacute tambieacuten realizar seminarios sobre poliacutetica de desarrollo regional agricultura meteorologiacutea climatologiacutea e hidrologiacutea en fecha a coordinarse oportunamente

d

Ademaacutes Brasil ofrecioacute la realizacioacuten de cursos relacionados con sistemas bancarios y poliacuteticas de incentivos fiscales

e

La delegacioacuten de Colombia ofrecioacute la realizacioacuten de una expedicioacuten cientiacutefica como parte de un programa de investigacioacuten multilateral proponiendo el modelo metodoloacutegico aplicado en la Segunda Expedicioacuten Botaacutenica del Gobierno Colombiano

f

La delegacioacuten del Ecuador confirmoacute su ofrecimiento hecho en la reunioacuten de Lima para realizar un seminario de transporte y comunicaciones durante el primer semestre de 1985

5

Con relacioacuten a las propuestas que fueron materia de exposicioacuten hubo consenso en la concepcioacuten general de los mismos y se manifestoacute intereacutes por su anaacutelisis y evaluacioacuten a fin de proyectar su posible realizacioacuten una vez que se armonicen los intereses y prioridades de cada paiacutes en particular y de todos en conjunto Con este fin los documentos que contienen los proyectos presentados por cada delegacioacuten se incorporan como anexos al presente informe con la recomendacioacuten de esta Comisioacuten para que los gobiernos de los Paiacuteses Partes del Tratado estudien y determinen su factibilidad y conveniencia

6

La Comisioacuten acogioacute unaacutenimemente las iniciativas para la realizacioacuten de seminarios encuentros expediciones y otros eventos adicionales que contribuyan a materializar las acciones de cooperacioacuten quedando su realizacioacuten sujeta a coordinaciones futuras mediante la Secretariacutea Pro Tempore a traveacutes de las Embajadas y Comisiones Nacionales

7

Las delegaciones de los Paiacuteses Miembros manifestaron unaacutenimemente que es necesario dinamizar todo tipo de acciones concurrentes a viabilizar la Cooperacioacuten Amazoacutenica

8

El Presidente de la Comisioacuten en representacioacuten de las delegaciones visitantes agradecioacute a la Secretariacutea Pro Tempore por las facilidades brindadas para la realizacioacuten de este evento en general y para el trabajo de la Comisioacuten en particular destacando las muacuteltiples muestras de la tradicional hospitalidad colombiana brindadas a todos y cada uno de los delegados participantes

INFORME DE LA COMISION TERCERA SOBRE CIENCIA Y TECNOLOGIA

La Comisioacuten de Ciencia y Tecnologiacutea se reunioacute los diacuteas 7 y 8 de diciembre de 1983 la Mesa Directiva quedoacute constituiacuteda por el sentildeor Luiz Braconnot de la Delegacioacuten del Brasil como Presidente y la sentildeora Licenciada Antonieta Divo De Morales de la Delegacioacuten de Venezuela como Relatora

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

66

En primer teacutermino todas las delegaciones hicieron un esbozo de los proyectos y propuestas

nacionales de sus respectivos paiacuteses Posteriormente se decidioacute que los proyectos especiacuteficos mereciacutean un anaacutelisis profundo dentro de los mecanismos establecidos por el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como son los Encuentros Sectoriales Teacutecnicos en los cuales se tratariacutea de identificar las aacutereas de intereacutes comuacuten a fin de poder elaborar los programas especiacuteficos y su instrumentacioacuten Estos Encuentros Sectoriales Teacutecnicos podriacutean tener un seguimiento a traveacutes de seminarios y simposios sobre los distintos temas

En tal sentido la delegacioacuten del Brasil ofrecioacute la realizacioacuten de un Encuentro Sectorial Teacutecnico para Ciencia y Tecnologiacutea a celebrarse en Manaos en fecha que se determinaraacute despueacutes de consulta con los paiacuteses miembros en coordinacioacuten con la Secretariacutea Pro Tempore Igualmente manifestoacute su intereacutes en la realizacioacuten de un Seminario sobre Hidrologiacutea y Climatologiacutea de la Amazonia a realizarse tentativamente en el mes de junio en la ciudad de Beleacutem do Paraacute Asimismo ofrecioacute la realizacioacuten de seminarios sobre salud y agropecuaria en fecha que seraacute fijada posteriormente

Las delegaciones manifestaron su intereacutes en el intercambio de informacioacuten en el campo de la ciencia y la tecnologiacutea sentildealaron la conveniencia de elaborar un listado de los organismos e instituciones nacionales que laboran en el campo de la ciencia y tecnologiacutea de los proyectos que se realizan y se realizaraacuten y de la documentacioacuten existente a fin de evitar la duplicacioacuten de esfuerzos y el mejor conocimiento del trabajo realizado en cada paiacutes Se sentildealoacute igualmente la necesidad de intercambiar metodologiacutea en la elaboracioacuten de proyectos de investigacioacuten y se identificoacute como un aacuterea concreta de intereacutes comuacuten el sector salud y la necesidad del control de las enfermedades transmisibles como la fiebre amarilla la malaria el dengue y la oncocercosis

La delegacioacuten de Colombia presentoacute una propuesta para la creacioacuten de un Centro de Documentacioacuten e Informaacutetica para la Regioacuten Amazoacutenica Igualmente presentoacute proyectos para la realizacioacuten de una expedicioacuten cientiacutefica amazoacutenica y un Atlas de la Regioacuten Amazoacutenica La primera expedicioacuten seraacute preparada en Colombia

Las delegaciones coincidieron en que se requieren acciones que permitan agilitar el intercambio de informacioacuten en el campo de la ciencia y la tecnologiacutea motivo por el cual solicitaron a la delegacioacuten de Colombia que presentase propuestas en el Encuentro Sectorial Teacutecnico y en la Comisioacuten Especial Ad- Hoc para su estudio con el fin de elevarlas a la consideracioacuten de la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En el transcurso de la reunioacuten las delegaciones hicieron eacutenfasis en la necesidad de utilizar los Centros Nacionales de investigacioacuten existentes y en la conveniencia de una coordinacioacuten efectiva para adelantar la programacioacuten de ciencia y tecnologiacutea amazoacutenica que se identifique como materia de intereacutes para los estados miembros La delegacioacuten de Bolivia como proacutexima Secretariacutea Pro Tempore solicitoacute a las demaacutes delegaciones el enviacuteo oportuno de toda la documentacioacuten para el mejor cumplimiento de su misioacuten

CONSTANCIA DE SECRETARIA

El suscrito Secretario General de la II Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica hace constar que los informes rendidos por los Presidentes de las Comisiones que aparecen en el presente anexo fueron aprobados por unanimidad en la Segunda Sesioacuten Plenaria del diacutea ocho de diciembre de mil novecientos ochenta y tres

Embajador Alberto Martiacutenez Barbosa Secretario General

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

67

DECLARACION DE SANTIAGO DE CALI

Los Cancilleres Ministros y Representantes de Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname Venezuela Bolivia y Brasil reunidos en Santiago de Cali Colombia en los diacuteas 7 y 8 de diciembre de

1983 con motivo de la II Reunioacuten de Cancilleres de los Paiacuteses Miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada de conformidad con el artiacuteculo XX del citado instrumento internacional y artiacuteculo

III de su reglamento

INSPIRADOS en los altos ideales de unidad y fraternidad de los pueblos latinoamericanos de los

que es expresioacuten perenne el ideario poliacutetico del Gran Libertador Simoacuten Boliacutevar en este antildeo en que se conmemora el bicentenario de su natalicio

ANIMADOS por la voluntad de entendimiento y cooperacioacuten amistosa de los pueblos de nuestra

regioacuten base sobre la cual se construye el futuro del Continente

PERSUADIDOS de que las necesidades de Cooperacioacuten y desarrollo de las poblaciones amazoacutenicas

representan una meta importante en las poliacuteticas nacionales de sus paiacuteses dentro del marco regional

CONSCIENTES que la Amazonia representa una de las aacutereas de coincidencia de intereses entre

sus paiacuteses y que el desafiacuteo amazoacutenico comuacuten es un factor esencial de aproximacioacuten entre ellos

DESEOSOS que prosiga la tarea de enfrentar el desafiacuteo que representa el conocimiento del aacuterea

amazoacutenica como primer objetivo para emprender acciones de desarrollo armoacutenico y de cooperacioacuten regional y asimismo deseosos de perfeccionar el proceso de cooperacioacuten que se viene desarrollando bajo la inspiracioacuten y las directrices del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y

DECIDIDOS a identificar y precisar acciones conjuntas que puedan contribuir a impulsar sobre

bases realistas y concretas el progreso y el bienestar de la regioacuten amazoacutenica mediante la intensificacioacuten de la investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica y el desarrollo de programas armoacutenicos en las aacutereas de la salud los transportes y comunicaciones la agricultura y la ganaderiacutea la meteorologiacutea y la formacioacuten de recursos humanos especializados en asuntos amazoacutenicos entre otras aacutereas de intereacutes comuacuten

DECLARAN

1

Que las actividades planes y proyectos nacionales emprendidos por los paiacuteses miembros asiacute como la diversificada gama de iniciativas que ya se verifican en el aacutembito de la colaboracioacuten bilateral entre paiacuteses amazoacutenicos son hechos que demuestran la capacidad de movilizacioacuten en torno a los problemas comunes en el aacuterea amazoacutenica y constituyen una base soacutelida para proseguir e intensificar la cooperacioacuten regional

2

Que asiacute como la primera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica de julio de 1983 el Encuentro Sectorial Teacutecnico de septiembre de 1981 realizados en Lima Peruacute presentaron etapas importantes en el proceso de identificacioacuten de aacutereas de intereacutes comuacuten definicioacuten de prioridades y formulacioacuten de liacuteneas de accioacuten iniciativas y proyectos especiacuteficos relacionados con la cooperacioacuten regional

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

68

3

Que tales aportes permiten dar nuevos pasos hacia acciones conjuntas que inserten en Ia realidad Amazoacutenica los propoacutesitos del Tratado y que refuercen la flexibilidad y el sentido praacutectico de sus mecanismos

4

Que con ese objetivo es impostergable profundizar los contactos entre los organismos nacionales competentes y las entidades de desarrollo regional de investigacioacuten a fin de intercambiar informaciones y compartir tales experiencias promover el aprovechamiento en el aacutembito regional de esas experiencias y programas nacionales e incentivar y ofrecer condiciones para que se desarrollen esfuerzos conjuntos y complementarios en el aacuterea de la investigacioacuten cientiacutefica y teacutecnica

DECIDEN

RATIFICAR su decisioacuten de impulsar las tareas acordadas en los documentos suscritos en el marco

del Tratado tales como la Declaracioacuten de Beleacutem que contienen lineamientos fundamentales para viabilizarlas

DETERMINAR que se agiliten los contactos entre las institucionales y oacuterganos nacionales que

tratan de asuntos de intereacutes amazoacutenico con la finalidad de promover seminarios para intercambio de informacioacuten y de experiencias y de aprovechar las oportunidades que se presenten en los paiacuteses miembros para la promocioacuten de cursos de formacioacuten teacutecnica y profesional en asuntos amazoacutenicos y los ofrecimientos de asesoriacutea teacutecnica y de cooperacioacuten que puedan hacer individualmente los paiacuteses

ACOGER la sugerencia de que las cancilleriacuteas encargadas de la Secretariacutea Pro Tempore mantengan

contactos estrechos con las misiones de los demaacutes paiacuteses miembros acreditadas junto a su gobierno que siempre que sean posibles esos contactos se realicen en capitales donde todos los paiacuteses miembros tengan representacioacuten diplomaacutetica

Estos contactos mediante previa convocacioacuten tendriacutean la finalidad de promover el intercambio de informaciones y la coordinacioacuten necesarias para incrementar las determinaciones de las reuniones de cancilleres y los correspondientes planes de accioacuten formulados en las Reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DETERMINAR que antes de la proacutexima Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y a

traveacutes de contactos estrechos con la Secretariacutea Pro Tempore actualmente ejercida por la Cancilleriacutea de Bolivia se realicen las reuniones teacutecnicas relacionadas con cada una de las aacutereas prioritarias del Tratado

RECOMENDAR que a nivel teacutecnico se estudie la posibilidad que mediante una apropiada

coordinacioacuten entre las partes se pueda identificar fuentes nacionales o internacionales de financiacioacuten y estudiar la posibilidad de intermediar operaciones de financiacioacuten de proyectos bilaterales o multilaterales de intereacutes regional

DETERMINAR que se realice en el antildeo 1984 un Encuentro de Organos de Desarrollo Regional

Amazoacutenico con la finalidad de intercambiar informaciones y conocimientos establecer contactos a nivel institucional y personal entre tales organismos y planear acciones futuras en conjunto o en forma complementaria

ACOGER los ofrecimientos para realizar en el antildeo 1984 un seminario Sobre transportes y

comunicaciones un seminario en el aacuterea de proyectos construccioacuten y conservacioacuten de carreteras en la Amazonia y un Seminario sobre construccioacuten naval aplicada al transporte fluvial ambos con el objeto de intercambiar informaciones y experiencias en esas dos aacutereas de fundamental importancia para el desarrollo de un sistema de transportes y comunicaciones compatibles con las necesidades de la regioacuten amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

69

AGRADECER a los organismos internacionales que han ofrecido su apoyo y a los gobiernos que

han iniciado ya esfuerzos de planeamiento para el proyecto de unioacuten de las cuencas de los riacuteos Orinoco Amazonas y La Plata haciendo especial mencioacuten del sentildeor Presidente de la Repuacuteblica del Peruacute arquitecto Fernando Belaunde Terry principal propulsor de este gran proyecto de integracioacuten continental

DETERMINAR que se coordinen acciones y se examine la posibilidad de contar con el apoyo

financiero teacutecnico y de personal de organismos y de instituciones internacionales a fin de continuar el planeamiento del proyecto de unioacuten de cuencas sudamericanas al ritmo que las necesidades de desarrollo de sus pueblos lo requieran y que los recursos disponibles lo posibiliten

os (yo sin poder de mandato)

DETERMINAR que se proceda a efectuar estudios e intercambio de informaciones sobre

enfermedades transmisibles especialmente sobre la fiebre amarilla y el dengue de la regioacuten Amazoacutenica sobre todo en lo que se refiere a la amenaza de diseminacioacuten de tales enfermedades en aacutereas urbanas a fin de realizar un seminario para discutir el asunto en todas sus implicaciones y establecer planes concretos de accioacuten conjunta y para impulsar el apoyo financiero teacutecnico y de personal de la Organizacioacuten Panamericana de la Salud y la Organizacioacuten Mundial de la Salud

DETERMINAR que se estudie en un seminario teacutecnico a realizarse en el primer semestre de 1984

la creacioacuten de una red de recoleccioacuten y diseminacioacuten de datos hidrometereoloacutegicos para aprovechar las estructuras y experiencias existentes o en desarrollo en los paiacuteses miembros

CONSIDERAR la adopcioacuten de un plan de accioacuten en el aacuterea de ciencia y tecnologiacutea aplicadas al

troacutepico huacutemedo que permita con la flexibilidad necesaria la realizacioacuten de acciones concretas conjuntas o complementarias para acelerar el conocimiento de la regioacuten y encontrar soluciones apropiadas para los problemas amazoacutenicos

ACOGER con satisfaccioacuten la reiteracioacuten hecha por el sentildeor Canciller de Bolivia a fin de que su paiacutes

sea sede de la II Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RECIBIR con satisfaccioacuten el ofrecimiento formulado por el sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores

del Ecuador para que la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se celebre En la ciudad de Quito iniciativa que fue acogida unaacutenimemente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitutivos de laOTCA

619 ACTA FINAL

Hecha en la ciudad de Santiago de Cali a los ocho diacuteas del mes de diciembre de 1983 en un solo ejemplar y en cuatro idiomas espantildeol holandeacutes ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

de Cooperacioacuten Amazoacutenica

70

ACTA FINAL

III REUNION DE LOS MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

De conformidad con el artiacuteculo XX del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de acuerdo con la invitacioacuten formulada por el Gobierno de la Repuacuteblica del Ecuador en la ciudad de Quito durante los diacuteas seis y siete de marzo de mil novecientos ochenta y nueve se realizoacute la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Tomaron parte en esta reunioacuten las delegaciones de todos los paiacuteses signatarios y los representantes observadores de los organismos internacionales cuya noacutemina se encuentra en el Anexo Ndeg 1

REUNION TECNICA PREVIA

La Reunioacuten de Cancilleres estuvo precedida por la Reunioacuten Teacutecnica Previa que realizoacute el 3 y el 4 de marzo (El informe correspondiente a esta reunioacuten se encuentra como anexo Ndeg 2)

PRIMERA SESION PLENARIA

Conforme al programa establecido a las 0930 Horas del diacutea 6 de marzo de 1989 el Excelentiacutesimo sentildeor Rashleigh Esmond Jackson Ministro de Relaciones Exteriores de Guyana dio inicio a la Sesioacuten Plenaria de la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

acioacuten Amazoacutenica

Acto seguido el sentildeor Ministro Jackson cedioacute la palabra a la Embajadora Paulina Garciacutea Donoso Subsecretaria de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador quien presentoacute el informe de las actividades realizadas por la Reunioacuten Teacutecnica Sentildealoacute que el trabajo de las Comisiones tratoacute los temas de Poliacutetica Ambiental Etnias Aboriacutegenes Salud Ciencia y Tecnologiacutea Turismo Comercio y Transporte

Ademaacutes informoacute que como conclusioacuten de la labor de la Comisioacuten de Medio Ambiente se decidioacute crear dos Comisiones la de Medio Ambiente y la de Asuntos lndiacutegenas

A continuacioacuten el Canciller de Guyana propuso para Presidente de la III Reunioacuten de Cancilleres del TCA a Su Excelencia sentildeor Diego Cordovez Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador lo cual fue aceptado unaacutenimemente

de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitutivos de laOTCA

617

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

de los proyectos de

71

A solicitud de la Presidencia se aproboacute la agenda de la reunioacuten La Presidencia planteoacute que las

cuestiones pendientes sean conocidas en el seno de la Comisioacuten General lo cual fue aceptado

ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Se resolvioacute - por unanimidad - encargar a la Embajadora Paulina Garciacutea Donoso la Presidencia de la Comisioacuten General

CEREMONIA DE INAUGURACION

e dio como resultado la adopcioacuten del texto que figura como Anexo III de la presente Acta ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitue de la Repuacuteblica del Ecuador doctor Rodrigo Borja Cevallos quien pronuncioacute un elocuente discurso de bienvenida a las delegaciones destacando la responsabilidad que asiste a los paiacuteses amazoacutenicos sin ingerencias extranjeras en la defensa

de los ecosistemas de la Amazonia El Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica va a eso a la defensa de la ecologiacutea va a la preservacioacuten del medio ambiente al respeto a las etnias preexistentes por eso es que considero que este instrumento juriacutedico internacional constituye una nueva dimensioacuten de

SEGUNDA SESION PLENARIA

Luego de la ceremonia inaugural se reinstaloacute el Plenario La Sesioacuten se inicioacute con las palabras del Presidente de la III Reunioacuten quien dio a conocer la disposicioacuten de su paiacutes de apoyar cuanto sea uacutetil para superar las dificultades y para hacer maacutes aacutegil y eficiente la puesta en praacutectica de las decisiones que se adopten en el Tratado para que la voluntad poliacutetica de impulsarlo se traduzca en resultados concretos A continuacioacuten hicieron uso de la palabra los jefes de delegacioacuten de Guyana y Peruacute

TERCERA SESION PLENARIA

Conforme a lo previsto a las 1530 horas del mismo diacutea 6 de marzo se instaloacute la Tercera Sesioacuten Plenaria en la cual tomaron la palabra los jefes de delegacioacuten de Bolivia de Brasil de Suriname y de Colombia

A continuacioacuten el Presidente de la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica otorgoacute la palabra al sentildeor Augusto Ramiacuterez Ocampo Representante- Observador del PNUD quien ofrecioacute el apoyo financiero de ese organismo para proyectos ambientales y de desarrollo prioritarios en la Amazonia

SESION PLENARIA DE CLAUSURA

El diacutea siete de marzo a las 1830 presidida por el Excelentiacutesimo sentildeor Diego Cordovez Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador se inicioacute la solemne sesioacuten de clausura de la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El Excelentiacutesimo sentildeor Carlos Gonzaacutelez Weisse Subsecretario de Integracioacuten Asuntos Latinoamericanos y del Caribe del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia pronuncioacute el discurso de clausura en el cual destacoacute el consenso obtenido en la formulacioacuten de las nuevas poliacuteticas que daraacuten efectividad al Tratado Sentildealoacute asimismo su complacencia por la labor cumplida y se congratuloacute por el eacutexito alcanzado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

72

El sentildeor Gonzaacutelez Weisse agradecioacute a los Cancilleres presentes y a las delegaciones por el

extraordinario esfuerzo desplegado y por el enorme espiacuteritu de cooperacioacuten que permitioacute la concrecioacuten de los acuerdos logrados Tambieacuten registroacute su reconocimiento por la eficiente labor de Secretariacutea y de manera especial dejoacute constancia a nombre de las delegaciones extranjeras de su reconocimiento por la hospitalidad ecuatoriana y por las atenciones recibidas

Por uacuteltimo se resolvioacute acoger con satisfaccioacuten el ofrecimiento formulado por el gobierno de Bolivia para que sea sede de la proacutexima Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica El Presidente despueacutes de expresar su complacencia por la labor cumplida y su congratulacioacuten por el eacutexito alcanzado declaroacute terminados los trabajos de la Reunioacuten

en el marco del fortalecimiento del Tratado ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitutivos de laOTCA

608 III 4 Modificacioacuten del Artiacutecueacutes ingleacutes los

Firmada en Quito a los siete diacuteas del mes de marzo de mil novecientos ochenta y nueve

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

73

DECLARACION DE SAN FRANCISCO DE QUITO

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Ecuador Guyana Peruacute Suriname Venezuela Bolivia Brasil y Colombia

REUNIDOS en Quito entre el 6 y 8 de marzo de 1989 para celebrar la Tercera Reunioacuten de Ministros

de Relaciones Exteriores de los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DESEOSOS de proseguir las acciones conjuntas para profundizar fortalecer y extender la

cooperacioacuten amazoacutenica y conscientes de que para el cumplimiento de los fines del Tratado es indispensable una decidida voluntad poliacutetica de las Partes Contratantes asiacute como la cooperacioacuten internacional

CONSCIENTES de la singular importancia de los ecosistemas amazoacutenicos desde el punto de vista de su biodiversidad de su endemismo y de su fragilidad y en razoacuten de que es uno de los patrimonios naturales mas importantes de nuestros paiacuteses convencidos de la necesidad de conservar y desarrollar el mantenimiento de los ecosistemas y sus procesos ecoloacutegicos

PERSUADIDOS que para lograr el desarrollo integral de los territorios amazoacutenicos y el bienestar

de sus poblaciones los paiacuteses miembros deben mantener el equilibrio entre el crecimiento econoacutemico y la conservacioacuten del medio ambiente siendo ambos de responsabilidad inherente a la soberaniacutea de los Estados miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

CONVENCIDOS que la cooperacioacuten para el desarrollo armoacutenico de la Amazonia permitiraacute coadyuvar

en la solucioacuten de la profunda crisis econoacutemica por la que atraviesan los Estados miembros

CONSCIENTES que los Estados miembros deben establecer poliacuteticas conjuntas para la

preservacioacuten del medio ambiente que impliquen el aprovechamiento racional de los recursos y prevengan la contaminacioacuten asiacute como otros dantildeos ambientales con el fin de preservar los suelos la flora la fauna los recursos hiacutedricos las condiciones climatoloacutegicas y en general todos los recursos naturales

CONVENCIDOS de la necesidad de mantener estrecha colaboracioacuten en la investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica con el objeto de crear condiciones para la conservacioacuten y desarrollo sostenible de la Amazonia

BASADOS en los principios propoacutesitos y disposiciones del Tratado y en el espiacuteritu consagrado

en las Declaraciones de Beleacutem y Santiago de Cali y reconociendo el aporte fundamental de los respectivos Seminarios Reuniones Teacutecnicas y Comisiones Especiales Coinciden en la siguiente

DECLARACION

I EVALUACION DE LA MARCHA DEL PROCESO DE COOPERACION AMAZONICA

REAFIRMAN la voluntad poliacutetica de sus respectivos gobiernos para dar un nuevo y efectivo impulso

al proceso de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

74

DECIDEN emprender acciones conducentes al fortalecimiento de la estructura institucional del

Tratado instruyendo a la Secretariacutea Pro Tempore para que convoque con tal fin a un grupo de trabajo Ad-Hoc de los miembros del Tratado que conjuntamente con ella se encargue de la elaboracioacuten y presentacioacuten a la proacutexima Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica de los siguientes elementos

1

ESTRATEGIAS PARA LA EJECUCION DE PROYECTOS Secretariacutea incluyendo entre otras la de gestioacuten y promocioacuten de proyectos

2

Medidas para el fortalecimiento institucional del Organo de Secretariacutea

3

Identificacioacuten de mecanismos de captacioacuten de recursos externos procedentes de organismos de cooperacioacuten internacional

4

La preparacioacuten de un estudio sobre la conveniencia de crear una Secretariacutea permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

5

El estudio de la conveniencia de establecer un fondo financiero de la Amazonia o un organismo similar

FELICITAN a la Secretariacutea Pro Tempore actualmente ejercida por la Repuacuteblica de Colombia y

reconocen el eficiente trabajo cumplido hasta la fecha

SOLICITAN al Gobierno del Ecuador que el Seminario de Evaluacioacuten de Proyectos programado

para mediados de 1989 seguacuten Decisioacuten 12 de la Tercera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica incluya en sus trabajos la definicioacuten de prioridades e identificacioacuten de fuentes de financiamiento para los proyectos multilaterales existentes en el aacutembito del Tratado para dar cumplimiento a la Decisioacuten 11 de la citada Reunioacuten debiendo presentarse como culminacioacuten de este evento una propuesta concreta al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ACOGEN con satisfaccioacuten la disposicioacuten del PNUD manifestada por su Director para Ameacuterica

Latina de apoyar con cooperacioacuten teacutecnica a los programas y proyectos amazoacutenicos prioritarios e instan al Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a intensificar las acciones que viene realizando orientadas a brindar apoyo de caraacutecter teacutecnico y financiero a los proyectos de cooperacioacuten amazoacutenica que se ejecutan en el marco del Tratado

EXPRESAN su satisfaccioacuten por el ofrecimiento del Banco Interamericano de Desarrollo de prestar

cooperacioacuten teacutecnica y financiera para la ejecucioacuten de proyectos derivados del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y exhortan a otros organismos internacionales a comprometer su respaldo con el mismo propoacutesito

SUBRAYAN la trascendental importancia de los acuerdos y mecanismos de cooperacioacuten amazoacutenica

bilateral existentes entre los paiacuteses miembros que evidencia la voluntad poliacutetica de los gobiernos para promover en forma dinaacutemica y efectiva el desarrollo amazoacutenico En tal sentido reconocen el avance significativo de estos procesos que refuerzan la aplicacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y expresan la conveniencia de alentar y promover la intensificacioacuten de estos mecanismos mediante el apoyo solidario a las gestiones encaminadas a obtener recursos financieros y asistencia teacutecnica para la ejecucioacuten de programas y proyectos aprobados en el marco de los citados esquemas bilaterales

CONVIENEN en que el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica inicie un examen encaminado a

proponer lineamientos sobre un reacutegimen preferencial para inversiones que con la debida consideracioacuten de los Tratados existentes las prioridades nacionales y los criterios sobre la conservacioacuten ambiental y la proteccioacuten de las poblaciones nativas pueda constituir un marco estable y promocional para canalizar corrientes de inversiones hacia proyectos localizados en la Regioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

75

II POLITICA AMBIENTAL

RECONOCEN la creciente preocupacioacuten de los paiacuteses miembros sobre la conservacioacuten del medio

ambiente en la Amazonia conscientes que el desarrollo de la regioacuten debe ser sustentado de modo que el medio ambiente en general y en particular los recursos naturales aprovechados en forma racional y sostenible puedan contribuir a elevar el nivel de vida de las poblaciones actuales respetando el derecho de las generaciones futuras a gozar de esos bienes

REAFIRMAN su responsabilidad y permanente disposicioacuten poliacutetica de impulsar el aprovechamiento

adecuado y la proteccioacuten del patrimonio natural y cultural del territorio amazoacutenico de cada paiacutes respetando los derechos de las poblaciones que ahiacute habitan

REITERAN lo expuesto en el artiacuteculo IV del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y en consecuencia

rechazan cualquier injerencia externa sobre las poliacuteticas y acciones que llevan a cabo en la Amazonia los paiacuteses miembros del Tratado

RATIFICAN la importancia de la conservacioacuten geneacutetica y bioacutetica del mantenimiento de los

ecosistemas y su biodiversidad del uso racional y sostenible de los recursos naturales asiacute como de la promocioacuten y desarrollo de la organizacioacuten socioeconoacutemica de las poblaciones amazoacutenicas respetando su identidad cultural todo ello de acuerdo con las poliacuteticas establecidas por cada paiacutes amazoacutenico

SENtildeALAN la necesidad de ampliar y promover la cooperacioacuten para coordinar la aplicacioacuten de las

poliacuteticas ambientales en beneficio de las generaciones presentes y futuras

SUBRAYAN la importancia de llevar a cabo acciones conjuntas para obtener resultados equitativos y mutuamente provechosos dentro del marco de preservacioacuten ambiental conservacioacuten y utilizacioacuten racional de los recursos amazoacutenicos

SENtildeALAN que el fenoacutemeno del cultivo procesamiento y traacutefico de estupefacientes y sustancias

psicotroacutepicas obstaculiza el desarrollo socioeconoacutemico de los paiacuteses amazoacutenicos y actuacutea en detrimento del medio ambiente y del equilibrio ecoloacutegico y resuelven intensificar acciones conjuntas para la evaluacioacuten del impacto las medidas de control ecoloacutegico y planes de contingencia ambiental para colaborar en la solucioacuten de los problemas generados por este flagelo

DECIDEN crear la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia para que en el ejercicio

del derecho inherente a la soberaniacutea de cada Estado sobre sus aacutereas amazoacutenicas se logre inter alia impulsar las investigaciones ambientales para conocer los riesgos naturales actuales y potenciales en la regioacuten prevenir el deterioro de los recursos naturales amazoacutenicos particularmente la deforestacioacuten y degradacioacuten de los suelos estudiar metodologiacuteas comunes de evaluacioacuten del impacto ambiental elaborar programas y proyectos examinar ofertas de cooperacioacuten en aspectos relativos al medio ambiente y analizar la posible compatibilizacioacuten de legislaciones ambientes

COINCIDEN en destacar la necesidad de impulsar a traveacutes de la Comisioacuten de Medio Ambiente la

realizacioacuten del inventario de los recursos naturales y el anaacutelisis de la estructura funcioacuten y dinaacutemica de los ecosistemas para contribuir a asegurar el desarrollo sostenible de la Cuenca Amazoacutenica de conformidad con las recomendaciones de las reuniones teacutecnicas realizadas en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

III COOPERACION PARA LOS ASUNTOS INDIGENAS DE LA AMAZONIA

ADOPTAN las conclusiones y recomendaciones del Primer Seminario sobre Asuntos Indiacutegenas de

la Amazonia celebrado del 25 al 28 de octubre de 1988 en la ciudad de Bogotaacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

76

CREAN la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia con el fin de promover la

cooperacioacuten en forma general sobre asuntos indiacutegenas entre los paiacuteses amazoacutenicos impulsar el fortalecimiento de la identidad eacutetnica y la conservacioacuten del Patrimonio Histoacuterico Cultural estimular el intercambio de informacioacuten con el objeto de lograr el mayor conocimiento mutuo sobre y entre las poblaciones indiacutegenas de la regioacuten lograr la participacioacuten efectiva de las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia de cada paiacutes en todas las fases de la caracterizacioacuten de los asuntos indiacutegenas y en cualquier tipo de proyecto que los afecte o incluya promover programas de desarrollo que recojan las verdaderas aspiraciones y necesidades de las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia desarrollar de manera conjunta programas de investigacioacuten en aacutereas relacionadas con las poblaciones indiacutegenas del aacuterea amazoacutenica coordinar con las demaacutes Comisiones Especiales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el tratamiento de aspectos vinculados con las poblaciones indiacutegena promover la inclusioacuten de los conocimientos de las poblaciones indiacutegenas en los programas de desarrollo regional Los trabajos encomendados a la Comisioacuten se realizaraacuten con estricto respeto de los derechos e intereses soberanos de cada Estado

IV SALUD

ACOGEN con beneplaacutecito la instalacioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) y las conclusiones y recomendaciones de la Primera Reunioacuten realizada en Bogotaacute del 8 al 10 de noviembre de 1988

COINCIDEN en promover los programas binacionales con la cooperacioacuten internacional en las

aacutereas prioritarias acordadas en la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM)

ACUERDAN como aacutereas prioritarias las siguientes

Atencioacuten Materno Infantil Salud Ambiental Endemias Medicamentos Baacutesicos Insumos Criacuteticos y Medicina Tradicional Desarrollo y Organizacioacuten de Servicios de Salud y Desastres Naturales con eacutenfasis en Inundaciones y Desastres Ecoloacutegicos producidos por la accioacuten del hombre

TOMAN nota con satisfaccioacuten del acuerdo para la realizacioacuten en julio de 1989 de un seminario en

la ciudad de Manaos sobre lo siguiente

1

Experiencias del Acuerdo Binacional Brasil Colombia con miras a que los demaacutes paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se beneficien de ellas e igualmente sirvan para la elaboracioacuten de proyectos definitivos

2

Diagnoacutesticos del Sector Salud de cada paiacutes Miembro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con el fin de dar cumplimiento al Plan de Trabajo y al Cronograma de Reuniones de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) aprobados en Bogotaacute

3

Mecanismos para el intercambio de datos epidemioloacutegicos y modalidades de intercambio de informacioacuten en salud con eacutenfasis en las aacutereas prioritarias

4

Viabilidad operativa de los Sistemas Locales de Salud (SILOS) en el aacutembito fronterizo

INSTRUYEN asimismo a la Secretariacutea Pro Tempore para que en asociacioacuten con la Secretariacutea

Ejecutiva de la CESAM tomen todas las providencias para la realizacioacuten de dicho Seminario

V CIENCIA Y TECNOLOGIA

ACOGEN con beneplaacutecito la instalacioacuten y las acciones desarrolladas por la Comisioacuten Especial de

Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

77

COINCIDEN en dar apoyo a las resoluciones adoptadas en la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten

Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia reunida en Bogotaacute del 20 al 23 de febrero de 1989

REITERAN su respaldo al Proyecto de Botaacutenica Amazoacutenica de acuerdo a los lineamientos sentildealados

en la III Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica e instan al Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) conferir al proyecto la prioridad y los recursos financieros que requiere para la ejecucioacuten total de sus actividades y a contribuir a movilizar recursos adicionales

ACUERDAN instruir a la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA) para que impulse los

proyectos de la Carta Geograacutefica Baacutesica y de Domesticacioacuten de Cultivos Promisorios de la Amazonia de conformidad con los sistemas de produccioacuten de dicha regioacuten

COINCIDEN en promover la creacioacuten o fortalecimiento de organismos de investigacioacuten amazoacutenica

en los Estados miembros y coadyuvar a su interrelacioacuten

CONVIENEN encargar a la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA) que establezca

los mecanismos operativos de un Sistema de Intercambio de Informacioacuten Cientiacutefica y Tecnoloacutegica para la regioacuten amazoacutenica y exhortan a los Estados miembros a informar a traveacutes de la Secretariacutea Ejecutiva de la CECTA de sus programas de desarrollo cientiacutefico y tecnoloacutegico para la Amazonia

RESPALDAN las conclusiones y recomendaciones del Primer Encuentro de Balance Hiacutedrico de la

Regioacuten Amazoacutenica realizado en Manaos en agosto de 1988

CONVIENEN en instruir por su importancia econoacutemica y de salud publica a la Comisioacuten Especial

de Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA) y a la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) que estudien y determinen la factibilidad de establecer un programa amazoacutenico de investigacioacuten y desarrollo tecnoloacutegico sobre palmeras oleaginosas y enfermedades conexas en especial sobre el siacutendrome de Spearrot

VI ORGANISMOS DE DESARROLLO DE LA REGION AMAZONICA

DESTACAN la importancia de las conclusiones y recomendaciones del Primer Encuentro

Internacional de Organismos de Desarrollo de la Regioacuten Amazoacutenica celebrado en Trinidad Bolivia del 19 al 21 de febrero de 1986

RECONOCEN las amplias posibilidades de cooperacioacuten para fortalecer la gestioacuten de los organismos

nacionales de desarrollo amazoacutenico en especial para el intercambio de informacioacuten y mejor aprovechamiento de los recursos humanos y teacutecnicos calificados e instruyen al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para que a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore promueva la participacioacuten de los mencionados organismos y prepare un segundo encuentro

VII COMERCIO Y TRANSPORTE

CONCUERDAN en coordinar las actividades de los organismos competentes de los paiacuteses

miembros con el fin de promover el desarrollo del comercio a traveacutes de la Amazonia sentildealar los requerimientos teacutecnicos y legales para facilitar el intercambio de bienes y servicios y fomentar el desarrollo de la infraestructura de transporte en la regioacuten mediante la utilizacioacuten de sistemas multimodales

DECIDEN solicitar la cooperacioacuten de los organismos internacionales en particular de la Asociacioacuten

Latinoamericana de Integracioacuten (ALADI) con el objeto de realizar los estudios necesarios y asignar a la Secretariacutea Pro Tempore la responsabilidad de conducir las gestiones y traacutemites correspondientes

RESALTAN la importancia fundamental de la navegacioacuten fluvial como factor de integracioacuten y

desarrollo regional tomando en consideracioacuten las inmensas distancias amazoacutenicas Asimismo destacan

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

78

la necesidad de un esfuerzo conjunto para el desarrollo de otras formas de transporte con el fin de facilitar la integracioacuten de las regiones amazoacutenicas a sus economiacuteas nacionales y la integracioacuten entre los Estados miembros

DESTACAN la importancia de la Reunioacuten Teacutecnica a celebrarse el proacuteximo mes de mayo en Bogotaacute

para examinar el Proyecto de Reglamento Multilateral de Libre Navegacioacuten Comercial en los riacuteos amazoacutenicos internacionales teniendo en cuenta el artiacuteculo III del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y las posibilidades de cooperacioacuten multilateral en materia de transporte por carretera y multimodal en los territorios amazoacutenicos A este respecto agradecen el ofrecimiento de sede formulado por la delegacioacuten del Brasil para realizar una reunioacuten de Ministros responsables del aacuterea

REITERAN el apoyo expresado por la Segunda Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica al Proyecto de Unioacuten de las Cuencas de los riacuteos Orinoco Amazonas y de la Plata y exhortan vivamente la continuacioacuten de estudios incluidos los de factibilidad ambiental y consultas entre los gobiernos destinados a la ejecucioacuten de este importante Proyecto de Integracioacuten Continental

VIII TELECOMUNICACIONES

REAFIRMAN la necesidad de intensificar la cooperacioacuten teacutecnica multilateral tendiente a unificar y

perfeccionar los sistemas de telecomunicaciones entre paiacuteses amazoacutenicos

ACOGEN las recomendaciones del Seminario sobre Alternativas Tecnoloacutegicas para las

Telecomunicaciones en la Regioacuten Amazoacutenica celebrado en Brasilia Sao Paulo y Riacuteo de Janeiro entre el 28 de septiembre y el 2 de octubre de 1987

IX TURISMO

CONCUERDAN en establecer con el concurso de los organismos nacionales competentes de los paiacuteses miembros adecuados mecanismos de cooperacioacuten en relacioacuten con la planificacioacuten y el desarrollo de la infraestructura necesaria para el fomento turiacutestico de la regioacuten considerando el amplio potencial que la Amazonia ofrece para esta actividad dada su inmensa riqueza natural cuyo aprovechamiento requiere especial manejo

RECOMIENDAN que en los planes y proyectos turiacutesticos se respeten los intereses de las poblaciones

locales el valor del patrimonio cultural de las comunidades tradicionales y del medio ambiente mediante el incentivo al turismo selectivo en las aacutereas de acentuada fragilidad del ecosistema

X PROYECTO PLURINACIONAL DE COOPERACION AMAZONICA E INVENTARIO DE LOS RECURSOS NATURALES

CELEBRAN el evidente empentildeo de la Organizacioacuten de los Estados Americanos que a traveacutes de

su Departamento de Desarrollo Regional y dentro del marco del Proyecto Plurinacional de Cooperacioacuten Amazoacutenica apoya desde 1984 con eficaz asistencia teacutecnica y financiera muacuteltiples actividades derivadas

de los fines y objetivos del Tratado

RECOMIENDAN a los paiacuteses miembros que instruyan a sus delegaciones ante la Organizacioacuten de

Estados Americanos para que apoyen las actividades que viene realizando el Proyecto Plurinacional de Cooperacioacuten Amazoacutenica y respalden las acciones que se desplegaraacuten por parte del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la Secretaria Pro Tempore encaminadas a que la organizacioacuten canalice los recursos necesarios para participar de los esfuerzos que los paiacuteses miembros realicen para llevar a cabo el inventario y la compatibilizacioacuten de la metodologiacutea investigativa asiacute como el intercambio y difusioacuten de los resultados sobre los recursos naturales y aspectos socioeconoacutemicos establecimiento y coordinacioacuten de un sistema para el monitoreo del proceso de ocupacioacuten y uso de la tierra del manejo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

l

de bosques naturales continuacioacuten del anaacutelisis del Balance Hiacutedrico Superficial de la Amazonia a traveacutes de etapas sucesivas que tomen en cuenta la informacioacuten disponible y la capacidad operativa de las instituciones nacionales responsables procurando llegar a un nivel y grado de precisioacuten que permita fundamentar decisiones para el desarrollo sostenible de la regioacuten la adopcioacuten de criterios y poliacuteticas para el manejo ambiental de la regioacuten amazoacutenica y la coordinacioacuten y el apoyo a un mecanismo de cooperacioacuten horizontal

DECIDEN solicitar a los organismos del sistema de las Naciones Unidas en especial al PNUD y PNUMA y a otros organismos regionales y subregionales la creacioacuten de proyectos plurinacionales de Cooperacioacuten Amazoacutenica similares a los de la Organizacioacuten de Estados Americanos para apoyar aquellas acciones que los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica definan como de intereacutes a los objetivos del Tratado

XI COOPERACION ENTRE LAS UNIVERSIDADES DE LOS PAISES AMAZONICOS

RECONOCEN la importancia de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) que ha

permitido intensificar los contactos entre los Centros de Educacioacuten Superior de la Regioacuten tendientes a impulsar la investigacioacuten cientiacutefica el desarrollo tecnoloacutegico y la formacioacuten de recursos humanos orientados a la buacutesqueda de solucioacuten de los problemas econoacutemicos sociales ecoloacutegicos educativos y culturales de la Amazonia

AFIRMAN la necesidad de promover una mayor integracioacuten de los programas y actividades de la

Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) en el contexto del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de conformidad con sus propoacutesitos y principios

CONVIENEN incentivar en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la ejecucioacuten del

Programa Interuniversitario de Cooperacioacuten Amazoacutenica (PROGRAMAZ) y gestionar a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore la obtencioacuten de recursos financieros tanto nacionales como internacionales

SUGIEREN que en los programas del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se considere la

conveniencia de contar con la asesoriacutea teacutecnica y eventual ejecucioacuten de proyectos por parte de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ)

EXHORTAN a los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a participar activamente en los

seminarios programados por la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ)

ACOGEN con satisfaccioacuten el ofrecimiento formulado por el gobierno de Bolivia para que la IV

Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se celebre en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra iniciativa que fue acogida unaacutenimemente

Hecha en la ciudad de Quito a los siete (7) diacuteas del mes de marzo de mil novecientos ochenta y nueve (1989) en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

80

ACTA

IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Los Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica al teacutermino de la reunioacuten que sostuvieron en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra los diacuteas siete y ocho de noviembre de mil novecientos noventa y uno decidieron suscribir los siguientes documentos

-

Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

-

Resolucioacuten ampliando el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia a los temas de Comunicaciones e Infraestructura

-

Resolucioacuten sobre la coordinacioacuten de actividades entre la Secretariacutea Pro Tempore las Comisiones Especiales y la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas

-

Resolucioacuten que prorroga el periacuteodo de ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore y encomienda la elaboracioacuten de una propuesta para el fortalecimiento institucional del Tratado

-

Resolucioacuten aprobando el Reglamento que norma las funciones de la Secretariacutea Pro Tempore

El Presidente de la Reunioacuten Teacutecnica Preparatoria presentoacute el informe respectivo sobre los trabajos desarrollados durante los diacuteas 4 5 y 6 de noviembre de 1991 sentildealando que el tratamiento de los diferentes temas de la agenda se efectuoacute a traveacutes de tres grupos de trabajo

En relacioacuten al Informe del Grupo de Trabajo Ndeg 1 los Cancilleres acordaron efectuar la siguiente modificacioacuten del literal e del punto 3 del mencionado informe

Recomienda a la Secretariacutea Pro Tempore que entre las demaacutes tareas que le corresponde patrocine reuniones conjuntas entre los Coordinadores de las Comisiones Especiales y de los acuerdos bilaterales procurando el conocimiento reciacuteproco de las respectivas actividades el intercambio de experiencias asiacute como el establecimiento de mecanismos de cooperacioacuten compartida en los casos pertinentes

Con referencia al Grupo de Trabajo Ndeg 2 se aprobaron las enmiendas presentadas por la Delegacioacuten del Brasil sobre el tiacutetulo del documento asiacute como del paacuterrafo II del punto 2 sobre Biodiversidad

Asimismo los Cancilleres acordaron que el documento de trabajo presentado por la Reunioacuten Teacutecnica Preparatoria se incorpore como Anexo I al informe presentado por dicha comisioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

81

Acta suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil

novecientos noventa y uno

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

Carlos Iturralde

Marcos Castrioto de Azambuja

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno del Ecuador

Rodrigo Pardo

Diego Cordovez

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno del Peruacute

Rashleigh Jackson

Alejandro Gordillo

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Henri AM Guda

Armando Duraacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

82

RESOLUCION

LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que en oportunidad de su III Reunioacuten los Cancilleres decidieron emprender acciones tendientes al fortalecimiento de la estructura institucional del Tratado

Que el periacuteodo anual estipulado para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore es insuficiente para el efectivo desempentildeo de sus funciones

Que los paiacuteses amazoacutenicos asignan especial importancia a los temas que seraacuten objeto de anaacutelisis en la Conferencia Mundial sobre Medio Ambiente y Desarrollo a realizarse el mes de junio de 1992 en Brasil

RESUELVE

Prorrogar con caraacutecter de excepcioacuten el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore con sede en la Repuacuteblica del Ecuador y constituir un grupo de trabajo conformado por representantes gubernamentales de alto nivel para elaborar una propuesta de fortalecimiento de la estructura institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Esta propuesta deberaacute ser presentada a una Reunioacuten Extraordinaria de los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a realizarse en oportunidad de la II Reunioacuten de Presidentes de los paiacuteses Amazoacutenicos que se celebraraacute en Manaos los diacuteas 3 y 4 de febrero de 1992

Hecho en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

RESOLUCION

LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La voluntad poliacutetica de sus respectivos gobiernos para dar un nuevo y efectivo impulso al proceso de cooperacioacuten amazoacutenica

Que durante la III Reunioacuten de Ministros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se decidioacute emprender acciones conducentes al fortalecimiento de la estructura institucional del Tratado

Que la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en Bogotaacute en mayo de 1990 aproboacute Ad Referendum el Reglamento de funciones de la Secretariacutea Pro Tempore

Que es necesario dotar a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de un marco amplio de atribuciones a efecto de garantizar el cumplimiento de las tareas a ellas encomendadas asiacute como la labor de coordinacioacuten y seguimiento requerida para el avance y coherencia del proceso de cooperacioacuten amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

83

RESUELVE

Aprobar el reglamento que norma las funciones de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESOLUCION

LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que una de las maacutes altas prioridades consideradas dentro del marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica es el desarrollo de la ciencia y de la tecnologiacutea adecuadas a las realidades amazoacutenicas

Que el desarrollo cientiacutefico no seraacute posible si no estaacute acompantildeado de una intensa actividad de capacitacioacuten investigacioacuten y medidas que permitan la estabilidad de recursos humanos dentro de la regioacuten Amazoacutenica

Que en cumplimiento de lo dispuesto en la III Reunioacuten de Cancilleres y en la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se han efectuado importantes actividades de coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore y la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas especialmente en cuanto a la implementacioacuten del Sistema de Informacioacuten Amazoacutenica y que se estaacuten promoviendo varios proyectos conjuntos con cooperacioacuten externa

RESUELVE

PRIMERO- Adoptar poliacuteticas que hagan efectivo el fortalecimiento de las instituciones responsables

de la investigacioacuten y formacioacuten de recursos humanos en la Regioacuten Amazoacutenica

SEGUNDO- Reconocer la importancia de las actividades realizadas conjuntamente por la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas y recomendar la continuacioacuten y ampliacioacuten de las mismas

TERCERO- Encomendar a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA que conjuntamente con las

Comisiones Especiales correspondientes y en coordinacioacuten con la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas efectuacutee acciones destinadas a lograr transferencias tecnoloacutegicas cooperacioacuten cientiacutefica e intercambio de informacioacuten entre sus miembros

Hecho en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

RESOLUCION

LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que en la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se establecioacute la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia (CETRAM)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

84

Que en anteriores reuniones tanto a nivel de Cancilleres como en las del Consejo de Cooperacioacuten

Amazoacutenica se destacoacute la importancia prioritaria del desarrollo de las comunicaciones y la infraestructura para el cumplimiento de los objetivos del Tratado

Que en la Reunioacuten de Organismos de Planificacioacuten Central y Desarrollo Amazoacutenico celebrada en Quito en el mes de abril de 1991 se recomendoacute la ampliacioacuten del aacutembito de la CETRAM a los temas de comunicaciones e infraestructura

Que en la I Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Transportes celebrada posteriormente en Quito en el mismo mes se ratificoacute esta recomendacioacuten

RESUELVE

PRIMERO- Ampliar el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia a los temas

de comunicaciones e infraestructura

SEGUNDO- Modificar la denominacioacuten de esta comisioacuten por la de Comisioacuten Especial de Transportes

Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia (CETICAM)

Hecho en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

85

DECLARACION DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela sostuvieron en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra los diacuteas siete y ocho de noviembre de mil novecientos noventa y uno la IV Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DESTACARON con especial satisfaccioacuten la gentil invitacioacuten formulada por el Presidente Collor de

Mello a los presidentes de los paiacuteses amazoacutenicos para reunirse en Manaos los diacuteas 3 y 4 de febrero de 1992

Al realizar una evaluacioacuten de la marcha del proceso CONSTATARON que el mismo se encuentra en una fase de innegable avance que demanda un renovado impulso poliacutetico orientado a consolidar efectivamente los propoacutesitos que motivaron la suscripcioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y que hoy mantienen plena vigencia

En este contexto la activa conduccioacuten del proceso al maacutes alto nivel poliacutetico constituye una garantiacutea real e inequiacutevoca para la consecucioacuten de los objetivos que se han propuesto alcanzar Para ello se requiere la adopcioacuten de medidas concretas sustentadas en una accioacuten conjunta y concertada que asegure el desarrollo de la regioacuten para beneficio directo de nuestros pueblos

COINCIDEN en expresar su apoyo a la ejecucioacuten de las actividades emprendidas en el marco de

las Comisiones Especiales del Medio Ambiente Asuntos Indiacutegenas Ciencia y Tecnologiacutea Transporte Turismo y Salud que han permitido la elaboracioacuten de numerosos proyectos y 48 programas de especial relevancia para la regioacuten Al respecto destacan la tarea realizada por la Secretariacutea Pro Tempore que se consigna en el Informe de Labores presentado en esta ocasioacuten

Con el propoacutesito de establecer un marco adecuado y operativo para la continuidad de las actividades programadas DECIDEN constituir un grupo de trabajo conformado por representantes gubernamentales de alto nivel que deberaacute elaborar una propuesta de fortalecimiento de la estructura institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a ser presentada en la Reunioacuten Extraordinaria de los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado que se realizaraacute en oportunidad de la II Reunioacuten de Presidentes de los paiacuteses Amazoacutenicos

Asimismo DISPONEN que en el maacutes breve plazo posible se reuacutena un grupo de trabajo con la presencia de representantes de los sectores econoacutemico y financiero de los paiacuteses miembros para examinar una propuesta de disentildeo de un organismo financiero de la Amazonia la cual deberaacute ser presentada a la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Acorde con los artiacuteculos I y III del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica siete paiacuteses dieron su conformidad para la aprobacioacuten del Reglamento General de Navegacioacuten Comercial por los Riacuteos Amazoacutenicos Internacionales concertado en Quito durante la primera reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Transportes La suscripcioacuten de este instrumento se efectuariacutea en oportunidad de la Reunioacuten Extraordinaria de Cancilleres que se llevaraacute a cabo en Manaos en febrero de 1992 una vez que todos los paiacuteses manifiesten su aceptacioacuten de dicho Reglamento

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

86

ACUERDAN convocar a una Reunioacuten Preparatoria en Brasilia en enero de 1992 encargada de

preparar una posicioacuten comuacuten sobre medio ambiente y desarrollo de los paiacuteses miembros del Tratado a ser considerada por los presidentes de los paiacuteses amazoacutenicos en la reunioacuten a realizarse en febrero de ese antildeo

Las directrices que definan los Jefes de Estado sobre esta importante temaacutetica para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo orientaraacuten la participacioacuten coordinada de nuestros paiacuteses en las reuniones de los Comiteacutes Negociadores de las Convenciones sobre Cambio Climaacutetico y sobre Biodiversidad asiacute como en la IV Reunioacuten del Comiteacute Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo

cioacuten Amazoacutenica

Antecedent

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno del Peruacute

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

87

ACTA FINAL

V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno del Peruacute los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebraron su V Reunioacuten en la ciudad de Lima los diacuteas cuatro y cinco de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

Participaron en esta reunioacuten Delegaciones de todos los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asiacute como representantes de organismos internacionales en calidad de observadores La relacioacuten completa de participantes figura como Anexo I

El sentildeor Presidente de la Repuacuteblica del Peruacute Ing Alberto Fujimori inauguroacute esta reunioacuten

La Sesioacuten Plenaria Inicial fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia en su calidad de Canciller del paiacutes sede de la anterior reunioacuten procedieacutendose a elegir la Mesa Directiva que quedoacute conformada de la siguiente manera como Presidente el Dr Francisco Tudela Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute como Vice Presidente el Dr Rodrigo Pardo Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia y como Secretario General-Relator el Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Seguidamente hicieron uso de la palabra los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores del Peruacute Bolivia Suriname Venezuela Colombia Ecuador Guyana y el Enviado Especial del Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil quienes resaltaron la importancia del trabajo conjunto que se desarrolla en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica coincidiendo en la necesidad y oportunidad de impulsar y fortalecer este instrumento internacional

En su calidad de Presidente de la Delegacioacuten del paiacutes sede de la VI y VII Reuniones Ordinarias del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizadas en la ciudad de Lima los diacuteas 10 y 11 de octubre de 1994 y 30 de noviembre al 2 de diciembre de 1995 respectivamente el Embajador Harry Belevan informoacute sobre los resultados de ambos eventos

Seguidamente el Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica presentoacute el Plan de Trabajo e informoacute sobre las actividades realizadas por la Secretariacutea durante la gestioacuten peruana

Los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores luego de expresar su reconocimiento a la eficiente labor desempentildeada por el Peruacute en el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore decidieron aprobar el Plan de Trabajo y el Informe de Actividades

Luego una Comisioacuten integrada por Representantes de las Partes se reunioacute para examinar los siguientes documentos que fueron posteriormente aprobados en Sesioacuten Plenaria

Declaracioacuten de Lima

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

88

Acta Final de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica y

Las siguientes Resoluciones

Ndeg RESV MRE-TCA1 que crea una secretariacutea permanente del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica que tendraacute sede en la ciudad de Brasilia

Ndeg RESV MRE-TCA2 que establece un mecanismo financiero del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica

Ndeg RESV MRE-TCA3 que aprueba modificaciones y enmiendas al Reglamento de la Secretariacutea

Pro Tempore

Ndeg RESV MRE-TCA4 que crea la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA)

Ndeg RESV MRE-TCA5 que expresa su reconocimiento a la labor desempentildeada por la Secretariacutea

Pro Tempore y aprueba el informe de gestioacuten y plan de trabajo

Ndeg RESV MRE-TCA6 que impulsa la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre

criterios e indicadores de sostenibilidad de bosque amazoacutenico

Ndeg RESV MRE-TCA7 que dispone la negociacioacuten de un convenio sobre medidas para prevenir

y controlar la contaminacioacuten de los recursos hiacutedricos amazoacutenicos

Ndeg RESV MRE-TCA8 que establece un instituto de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos

geneacuteticos

Ndeg RESV MRE-TCA9 que dispone la elaboracioacuten de un programa comuacuten para promover la

educacioacuten y conciencia ambiental a nivel escolar

Ndeg RESV MRE-TCA10que encarga a la Comisioacuten Especial de Transporte Comunicaciones e

Infraestructura de la Amazonia (CETICAM) la realizacioacuten de un estudio sobre navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos en el marco del proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica

Ndeg RESV MRE-TCA11 que felicita al Grupo de Trabajo Ad-Hoc creado por RESVI CCA2 y reconoce la labor de la Secretariacutea Pro Tempore por el Informe Final sobre el estudio de las implicaciones del establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia reiteroacute el ofrecimiento efectuado en la III y IV Reunioacuten de Cancilleres para que la ciudad de Santa Cruz de la Sierra sea sede del mecanismo financiero del Tratado

El sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia ofrecioacute la ciudad de Leticia y el ya existente Instituto de Investigaciones Amazoacutenicas SINCHI como sede para el instituto de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos que habraacute de crearse

El sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador al referirse a la capacidad teacutecnica y cientiacutefica del Centro de Levantamientos Integrados de Recursos Naturales por Sensores Remotos (CLIRSEN) de su paiacutes ofrecioacute su aporte en materia de informacioacuten geograacutefica y de recursos naturales de la Amazonia mediante sensores remotos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

modificaciones propuestas

89

El sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores de Guyana asimismo invitoacute a los Paiacuteses Parte a

vincularse al proyecto Iwokrama sobre bosques lluviosos que se ejecuta en su paiacutes cuyos objetivos de sostenibilidad coinciden con los del Tratado

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Finalmente el sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute Dr Francisco Tudela expresoacute su complacencia por los importantes resultados alcanzados y clausuroacute esta V Reunioacuten

En fe de lo cual los Ministros de Relaciones Exteriores procedieron a suscribir la presente Acta Final en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Peruacute

Antonio Araniacutebar Quiroga

Dr Francisco Tudela

Por el Gobierno de Colombia

nicioacuten de una propuesta de Rodrigo Pardo Garciacutea-Pentildea

Dr Subhas Ch Mungra

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno de Venezuela

Galo Leoro Franco

Dr Miguel Angel Burelli Rivas

E DEL SECRETARIO Por el Gobierno del Brasil

Clement J Rohee

Emb Ivan Cannabrava

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ABase Juriacutedica del Tratado

operacioacuten

Amazoacutenica

90

RESV MRE-TCA1

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la creciente dinaacutemica del proceso de cooperacioacuten amazoacutenica y la consecuente ampliacioacuten de su proyeccioacuten en el escenario internacional exigen el fortalecimiento institucional del Tratado y el perfeccionamiento de sus mecanismos

RESUELVE

Crear una secretariacutea permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que tendraacute sede en la ciudad de Brasilia

Instituir un Grupo de Trabajo Ad-Hoc integrado por representantes de todas las Partes a fin de elaborar y someter a consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores antes del 30 de junio de 1996 una propuesta que defina la estructura los objetivos y la oportunidad del establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado teniendo en cuenta los aspectos administrativos teacutecnicos juriacutedicos y financieros involucrados

Encargar a la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que al evaluar ese proceso considere el tema de la rotacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore

e antecedencia copias de los documentos pertinentes

oacuten

Amazoacutenica

RESV MRE-TCA2

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el fortalecimiento institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y perfeccionamiento de sus mecanismos requieren complementarse con un instrumento financiero que sea capaz de atender con agilidad y eficiencia las crecientes necesidades de cooperacioacuten de los paiacuteses Parte

RESUELVE

Establecer un mecanismo financiero del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Dicho mecanismo estaraacute orientado a reforzar la operatividad del Tratado para apoyar la realizacioacuten de proyectos en la regioacuten y como contrapartida de la cooperacioacuten internacional en la ejecucioacuten de programas y proyectos plurinacionales que contribuyan al aprovechamiento sostenible de la Amazonia

Disponer que una reunioacuten teacutecnica de las Partes prepare un proyecto antes del 30 de junio de 1996 que contenga los componentes y modalidades operativas de este mecanismo financiero para someterlo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

91

a consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores quienes definiraacuten la sede y la fecha de la entrada en vigor del citado mecanismo

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

RESV MRE-TCA3

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la RESVI CCA1 del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica aproboacute modificaciones adoptadas al Reglamento vigente de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que fueron objeto de algunas enmiendas en la VII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

oacuten de Coordinacias Partes decidieron someter dichas modificaciones a la aprobacioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Aprobar las modificaciones y enmiendas al Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica adoptadas en la VI y VII Reuniones Ordinarias del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica respectivamente

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

RESV MRE-TCA4

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica preveacute en su artiacuteculo XXIV la posibilidad de crear Comisiones Especiales destinadas al estudio de temas especiacuteficos de intereacutes para los paiacuteses amazoacutenicos

Atendiendo a la recomendacioacuten de crear la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia efectuada por seis Ministros de Educacioacuten de los Paiacuteses Parte reunidos en Santafeacute de Bogotaacute del 3 al 6 de noviembre de 1992

Teniendo en cuenta que el VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrado los diacuteas 10 y 11 de octubre de 1994 y el VII Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica reunido en Lima el 30 de noviembre y 1 de diciembre de 1995 incluyeron como un tema de la agenda provisional de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores la creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia

Visto que los Paiacuteses Parte del Tratado reconocen la necesidad de apoyar a las poblaciones indiacutegenas en su camino al desarrollo respetando su propia identidad cultural

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

92

Reconociendo la importancia de la educacioacuten como un instrumento fundamental para el desarrollo

socioeconoacutemico y mejoramiento del nivel de vida de las poblaciones amazoacutenicas

RESUELVE

Crear la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) como oacutergano teacutecnico de coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica con las siguientes atribuciones

a

Promover la formacioacuten y capacitacioacuten de los recursos humanos en la regioacuten amazoacutenica de los Paiacuteses Parte acorde con el reto que plantea la promocioacuten del desarrollo sostenible

b

Identificar estudiar y sugerir temas de intereacutes conjunto para promover mecanismos de cooperacioacuten entre los paiacuteses amazoacutenicos en materia educativa

c

Incentivar coordinar y supervisar la ejecucioacuten de estudios programas y proyectos regionales y otras actividades emprendidas por los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que contribuyan al desarrollo de la educacioacuten de las poblaciones amazoacutenicas

d

Promover el intercambio de informacioacuten de las poliacuteticas educativas de cada paiacutes parte con el objetivo de lograr un mayor conocimiento mutuo

e

Promover y apoyar programas de educacioacuten bilinguumle que tengan en cuenta el valor del conocimiento tradicional indiacutegena y que fomenten el rescate de la identidad cultural de las poblaciones amazoacutenicas y

f

Propiciar el establecimiento de programas de estudio mecanismos promocionales becas y otras modalidades de apoyo que alienten la formacioacuten y capacitacioacuten directa o indirecta de educadores en beneficio del poblador amazoacutenico en base a los logros y experiencia de las entidades multilaterales y nacionales asiacute como de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ)

Para lograr los objetivos establecidos en la presente Resolucioacuten los Gobiernos de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica procuraraacuten la participacioacuten en la Comisioacuten de las instituciones nacionales involucradas en el desarrollo de los programas de educacioacuten de sus respectivos territorios amazoacutenicos

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

RESV MRE-TCA5

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el impulso que ha alcanzado el proceso de cooperacioacuten regional bajo el ejercicio peruano de la Secretariacutea Pro Tempore y

Teniendo en cuenta el consenso de los Delegados de las Partes de expresar un reconocimiento expliacutecito a esa labor asiacute como al Informe y Plan de Trabajo preparado por la Secretariacutea Pro Tempore

RESUELVE

Expresar su reconocimiento a la activa y eficiente labor desempentildeada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y al Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

lectura a la presente Acta la

cual

93

Aprobar por unanimidad el Informe de Gestioacuten y el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

ABase

Juriacutedica

del

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el avance realizado en el marco del Tratado a traveacutes del desarrollo de la Propuesta de Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico resultante del Taller Regional llevado a cabo en la ciudad de Tarapoto en febrero de 1995

RESUELVE

Impulsar la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico a traveacutes de reuniones teacutecnicas que den continuidad al proceso iniciado en Tarapoto una vez concluidas las discusiones a nivel nacional

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

RESV MRE-TCA7

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la multiplicidad de funciones que los riacuteos amazoacutenicos desempentildean en el proceso econoacutemico y social de la regioacuten asiacute como la importancia de los recursos hiacutedricos en la salud humana habitat natural y diversidad bioloacutegica en su conjunto

figura como Anexo III de la presente Acta

RESUELVE

Emprender la negociacioacuten de un Convenio para la adopcioacuten de medidas que tengan por objeto prevenir y controlar la contaminacioacuten de recursos hiacutedricos amazoacutenicos y sus efectos nocivos

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que realice consultas con las Partes para la formulacioacuten de un texto de convenio marco de cooperacioacuten el cual seraacute examinado en una reunioacuten regional en 1996 y sometido a consideracioacuten de las instancias pertinentes del Tratado

de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

94

RESV MRE-TCA8

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

s prestadas en esta oportunidad

RESUELVE

Establecer un instituto amazoacutenico de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore en coordinacioacuten con las Partes la organizacioacuten y convocatoria de un Taller Regional para la elaboracioacuten de un proyecto que seraacute sometido a consideracioacuten de la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que definiraacute la sede y la fecha de inicio de sus labores

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

ABRESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia es un mecanismo fundamental para evaluar experiencias y coordinar el disentildeo de planes educativos adecuados a la realidad amazoacutenica

dentes Constitutivos de laOTCA

RESUELVE

Elaborar un programa comuacuten para promover la educacioacuten y la conciencia ambiental a nivel escolar

Encargar a la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) la organizacioacuten y convocatoria de un Seminario Regional que proponga orientaciones contenido y alcances de manuales con este propoacutesito

Suscrita en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

95

RESV MRE-TCA10

aciones N

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La importancia del sistema hidrograacutefico de la regioacuten amazoacutenica como viacuteas de comunicacioacuten que alienten el transporte el comercio el turismo y la integracioacuten entre las Partes

operacioacuten Amazoacutenica

Que es conveniente contar con un estudio integrado al respecto

RESUELVE

Encargar a la Comisioacuten Especial de Transporte Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia (CETICAM) la realizacioacuten de un estudio sobre navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos incluida la capacidad en el marco del proyecto actualmente en marcha Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica

aacutes Delegaciones

RESV MRE-TCA11

RESOLUCION

LA V REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el Informe Final presentado por el Grupo de Trabajo Ad-Hoc establecido por RESVI CCA2 para el estudio de las implicaciones administrativas juriacutedicas teacutecnicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

enso de los Delegados de las Partes de expresar un reconocimiento expliacutecito a la labor de dicho Grupo de Trabajo

RESUELVE

Tomar debida nota del Informe Final elaborado por el Grupo de Trabajo Ad-Hoc para el estudio de las implicaciones administrativas juriacutedicas teacutecnicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Expresar su felicitacioacuten a dicho Grupo de Trabajo y su reconocimiento a la Secretariacutea Pro Tempore por el documento elaborado que serviraacute junto a los aportes presentados en la VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica de antecedente a la labor del Grupo de Trabajo Ad-Hoc instituido en la Declaracioacuten de Lima para definir antes del 30 de junio de 1996 una propuesta de estructura objetivos y oportunidad del establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado

7

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Comunicaciones

96

DECLARACION DE LIMA

ooperacioacuten

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela reunidos en la ciudad de Lima con motivo de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

CONVENCIDOS de que al suscribir el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el 3 de julio de 1978 los

Paiacuteses Parte iniciaron un importante e ineacutedito proceso de concertacioacuten y cooperacioacuten que coadyuva al desarrollo sostenible de sus respectivos territorios amazoacutenicos y al mejoramiento de las condiciones de vida de sus poblaciones

CONSCIENTES de la importancia de la inmensidad forestal natural amazoacutenica en el mantenimiento de los procesos ambientales globales de los recursos hiacutedricos y de la mega-diversidad bioloacutegica contenida en la regioacuten del patrimonio en reservas de minerales fuentes energeacuteticas y del potencial de la Amazonia en los muacuteltiples campos que constituyen fuente inapreciable y valiosa tanto para las poblaciones locales como para el desarrollo econoacutemico y social de los respectivos paiacuteses que los comparten soberanamente

CONSECUENTES con los importantes logros de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el

Medio Ambiente y el Desarrollo realizada en la ciudad de Riacuteo de Janeiro en junio de 1992 y con el significativo avance en materia institucional y legislativa de los aspectos ambientales en los Paiacuteses Parte del Tratado

CONVENCIDOS de que los progresos recientemente alcanzados en base a los intereses comunes

establecidos en el Tratado necesitan ser decididamente impulsados para profundizar y avanzar en el proceso de cooperacioacuten regional

ACUERDAN la siguiente DECLARACION

SOBRE EL BOSQUE AMAZONICO

DESTACAR el avance realizado en el marco del Tratado a traveacutes del desarrollo de la Propuesta de

Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico elaborada en el Taller Regional organizado por la Secretariacutea Pro Tempore en febrero de 1995 en la ciudad peruana de Tarapoto que constituye un valioso aporte para el disentildeo concertado de estrategias regionales

IMPULSAR la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico a traveacutes de reuniones teacutecnicas que den continuidad al proceso iniciado en Tarapoto una vez concluidas las discusiones a nivel nacional

RECONOCER la inapreciable fuente que para las industrias alimentaria quiacutemica y farmaceacuteutica

estaacute contenida en los bosques tropicales amazoacutenicos asiacute como la urgente necesidad de desarrollar sistemas productivos sostenibles tanto de recursos maderables como no-maderables

DISENtildeAR planes y estrategias para la conservacioacuten y el mejoramiento de los suelos de la regioacuten

en cuanto a su uso y manejo adecuados de parte de los agentes productivos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

97

SOBRE RECURSOS HIDRICOS

PROMOVER que los recursos hiacutedricos se utilicen para propoacutesitos ambientalmente adecuados y

en atencioacuten a criterios sobre su conservacioacuten utilizacioacuten y manejo racional

EMPRENDER la negociacioacuten de un Convenio para la adopcioacuten de medidas que tengan por objeto

prevenir y controlar la contaminacioacuten de los recursos hiacutedricos amazoacutenicos y sus efectos nocivos sobre la salud humana el habitat natural y la diversidad bioloacutegica en su conjunto y con ese objetivo encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que realice consultas con las Partes para la formulacioacuten de un texto de convenio marco de cooperacioacuten el cual seraacute examinado en una reunioacuten regional en 1996 y sometido a consideracioacuten de las instancias pertinentes del Tratado

SOBRE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES

REALIZAR un estudio sobre la navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos a traveacutes de la Comisioacuten

Especial de Transporte Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia (CETICAM) dentro del marco del proyecto actualmente en marcha Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica

SOBRE DIVERSIDAD BIOLOGICA

RATIFICAR los principios del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica que se fundamentan en la

soberaniacutea que los Estados ejercen sobre sus recursos bioloacutegicos y en la distribucioacuten justa y equitativa de sus beneficios y promover la discusioacuten conjunta en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para la implementacioacuten del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica

DESTACAR que los recursos de la diversidad bioloacutegica son un potencial para el desarrollo de

nuevas actividades productivas de uso sostenible de los bosques y las aguas especialmente en lo referente a los recursos geneacuteticos las plantas con propiedades alimenticias y medicinales colorantes pesticidas fibras y otros usos de importancia para los Paiacuteses del Tratado

COINCIDIR en la necesidad de adoptar sistemas de registro de los recursos geneacuteticos amazoacutenicos de fomento de nuevas actividades productivas en base a las especies de flora fauna y microorganismos de establecer normas para la proteccioacuten de la propiedad intelectual y similares de los conocimientos tradicionales y maximizar los beneficios econoacutemicos y sociales para esas comunidades

ESTABLECER un instituto de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos amazoacutenico para lo

cual la Secretariacutea Pro Tempore en coordinacioacuten con las Partes convocaraacute a un Taller Regional para la elaboracioacuten de un proyecto que seraacute sometido a la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que definiraacute la sede y la fecha de inicio de sus labores

INSTAR a la cooperacioacuten internacional tanto multilateral como bilateral a continuar brindando su apoyo a las actividades y proyectos en marcha para el aprovechamiento sostenible de la diversidad bioloacutegica y a reforzar el apoyo teacutecnico y financiero para el inventario la conservacioacuten el monitoreo y el desarrollo de nuevas actividades productivas en base a la misma especialmente en lo referido a los recursos geneacuteticos amazoacutenicos la acuicultura de especies nativas la zoocriacutea la investigacioacuten e inventario de las plantas alimenticias y medicinales la preparacioacuten de proyectos productivos en base a la biodiversidad y la biotecnologiacutea

SOBRE RECURSOS HIDROBIOLOGICOS

DESTACAR que los recursos hidrobioloacutegicos amazoacutenicos son de gran importancia econoacutemica y

social para la alimentacioacuten de las poblaciones urbanas y rurales en la regioacuten y que tambieacuten pueden dar lugar a la constitucioacuten de actividades econoacutemicas nuevas a nivel local nacional y regional

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

98

SENtildeALAR la necesidad de desarrollar actividades productivas sostenibles en base a los recursos

hidrobioloacutegicos amazoacutenicos orientadas al abastecimiento de las poblaciones humanas y a incrementar la produccioacuten econoacutemica de la regioacuten

SOLICITAR el decidido apoyo de los organismos de cooperacioacuten teacutecnica y financiera internacional

y de la empresa privada para el desarrollo de proyectos de acuicultura manejo de pesqueriacuteas manejo y criacutea de caimanes tortugas y otras especies de la fauna acuaacutetica y semiacuaacutetica en la regioacuten

SOBRE LAS POBLACIONES INDIGENAS

RATIFICAR la importancia que sus gobiernos otorgan al respeto de los derechos de las poblaciones

indiacutegenas y comunidades locales y a la preservacioacuten de su identidad cultural

RECONOCER el valor del conocimiento tradicional y su incidencia en la promocioacuten del conocimiento

y desarrollo sostenible de la regioacuten

FORTALECER los mecanismos institucionales nacionales de fomento del desarrollo de las

poblaciones y comunidades indiacutegenas proteger y garantizar el habitat de dichas comunidades y mejorar su calidad y condiciones de vida

SOBRE ASUNTOS CULTURALES EDUCATIVOS Y TURISTICOS

RESCATAR la grandiosa y enriquecedora herencia cultural del hombre amazoacutenico quien a traveacutes

de los siglos ha forjado una interrelacioacuten armoacutenica y equilibrada con el medio ambiente que lo rodea

CREAR la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) como mecanismo fundamental

para evaluar experiencias y coordinar el disentildeo de planes educativos adecuados a la realidad amazoacutenica para impulsar la formacioacuten y capacitacioacuten de los recursos humanos en la regioacuten amazoacutenica asiacute como el respeto a la identidad cultural de sus poblaciones

ELABORAR un programa comuacuten para promover la educacioacuten y la conciencia ambiental a nivel

escolar y con ese fin encargar a la CEEDA la organizacioacuten y convocatoria de un seminario regional que proponga orientaciones contenido y alcances de manuales con este propoacutesito

ENCARGAR a la Secretariacutea Pro Tempore en consulta con las Partes la formulacioacuten del Plan

Maestro de Desarrollo del Turismo Sostenible y del Ecoturismo de la Regioacuten Amazoacutenica como instrumento de promocioacuten del desarrollo regional y de las inversiones turiacutesticas en la Amazonia con el apoyo y activa participacioacuten de los sectores gubernamentales y privados de turismo medio ambiente y asuntos indiacutegenas de los Paiacuteses Parte El Plan estaraacute formulado en base a la propuesta del Taller Regional realizado en la ciudad de Lima en junio de 1995

RECONOCER la labor que realiza la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas en el fomento de la

cooperacioacuten entre los centros de ensentildeanza superior e institutos de investigacioacuten de la regioacuten y en favor de la capacitacioacuten y desarrollo cientiacutefico-tecnoloacutegico de la Amazonia y alentar una colaboracioacuten maacutes estrecha con el TCA en actividades de comuacuten intereacutes

INSTAR a la cooperacioacuten internacional y a la iniciativa privada para que asignen recursos destinados al desarrollo de las actividades socio culturales educativas de incremento del traacutefico aeacutereo y de la infraestructura turiacutestica de la regioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

99

SOBRE FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

REAFIRMAR la determinacioacuten de trabajo conjunto de los Paiacuteses Parte a traveacutes de los mecanismos

establecidos en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

SENtildeALAR que la creciente dinaacutemica del proceso de cooperacioacuten amazoacutenica y la consecuente

ampliacioacuten de su proyeccioacuten en el escenario internacional exigen el fortalecimiento institucional del Tratado y el perfeccionamiento de sus mecanismos

DECIDIR la creacioacuten de una secretariacutea permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que

tendraacute sede en la ciudad de Brasilia

INSTITUIR un grupo de trabajo Ad-Hoc integrado por representantes de todas las Partes a fin de

elaborar y someter a consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores antes del 30 de junio de 1996 una propuesta que defina la estructura los objetivos y la oportunidad del establecimiento de la secretariacutea permanente del Tratado teniendo en cuenta los aspectos administrativos teacutecnicos juriacutedicos y financieros involucrados Encargar a la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que al evaluar ese proceso considere el tema de la rotacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore

COMPROBAR con satisfaccioacuten el rol que desempentildea la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del

Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en el fortalecimiento del proceso de cooperacioacuten a traveacutes del renovado impulso otorgado al diaacutelogo y a la coordinacioacuten regionales de acuerdo a las metas y objetivos del Tratado

ESTABLECER un mecanismo financiero orientado a reforzar la operatividad del Tratado para apoyar la realizacioacuten de proyectos en la regioacuten y como contrapartida de la cooperacioacuten internacional en la ejecucioacuten de programas y proyectos plurinacionales que contribuyan al aprovechamiento sostenible de la Amazonia

DISPONER que una reunioacuten teacutecnica de las Partes prepare un proyecto antes del 30 de junio de

1996 que contenga los componentes y modalidades operativas de este mecanismo financiero para someterlo a consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores quienes definiraacuten la sede y la fecha de la entrada en vigor del citado mecanismo

SOBRE NARCOTRAFICO

EXPRESAR su preocupacioacuten por la degradacioacuten del medio ambiente amazoacutenico y por el deterioro

socio-econoacutemico que las actividades del narcotraacutefico causan a los paiacuteses de la regioacuten y a la comunidad internacional particularmente a traveacutes del procesamiento y comercializacioacuten de sustancias nocivas Por lo tanto deciden intensificar la lucha contra este flagelo de la humanidad

COOPERACION DE LOS PAISES DESARROLLADOS Y SECTOR PRIVADO

HACER un claro y vigoroso llamado a los paiacuteses desarrollados sobre el cumplimiento de los

compromisos derivados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo realizada en Riacuteo de Janeiro en junio de 1992 para que apoyen en forma efectiva con sustantivos recursos financieros y tecnologiacuteas adecuadas la ejecucioacuten de proyectos de desarrollo sostenible y de conservacioacuten de la Diversidad Bioloacutegica en los paiacuteses amazoacutenicos y a traveacutes del Tratado de programas y proyectos de caraacutecter regional

COMPROBAR el papel activo y la participacioacuten que en el proceso del desarrollo econoacutemico

sostenible corresponden a las empresas privadas y a destacadas organizaciones no gubernamentales regionales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

100

COOPERACION FINANCIERA DE ORGANISMOS INTERNACIONALES

REITERAR la importancia de la cooperacioacuten teacutecnica y financiera no reembolsable que brindan a

nivel nacional y regional diversos paiacuteses amigos y organismos internacionales y hacer un urgente llamado para que eacutesta se ampliacutee significativamente en apoyo de los esfuerzos que realizan las Partes en favor del desarrollo sostenible de sus respectivos territorios amazoacutenicos

EXPRESAR su reconocimiento al Reino de los Paiacuteses Bajos a la Organizacioacuten de las Naciones

Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a la Unioacuten Europea (UE) al Banco Mundial (BM) al Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (Global Environment Facility - GEF) por el apoyo que brindan en la identificacioacuten y ejecucioacuten de actividades y proyectos de intereacutes regional

CUMBRE DE LAS AMERICAS

SALUDAR la decisioacuten de realizar la Cumbre de las Ameacutericas sobre Desarrollo Sostenible en la

Repuacuteblica de Bolivia en el mes de diciembre de 1996 cuyo tema central coincide con las metas y objetivos del trabajo conjunto que realizan los paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica por tanto decidimos reunirnos previamente para concertar posiciones

VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

ACOGER con satisfaccioacuten unaacutenime la cordial invitacioacuten formulada por el Ministro de Relaciones

Exteriores de Venezuela para que la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se celebre en la ciudad de Caracas durante 1997

Hecha en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco en los idiomas castellano ingleacutes y portugueacutes

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Peruacute

Dr Antonio Aranibar Quiroga

Dr Francisco Tudela

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Suriname

Dr Rodrigo Pardo Garcia-Pentildea

Dr Subhas Ch Mungra

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno de Venezuela

Emb Galo Leoro Franco

Dr Miguel Angel Burelli Rivas

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno del Brasil

Dr Clement Rohee Emb

Emb Ivan Cannabrava

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

101

ACTA FINAL

VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES SIGNATARIOS DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

De conformidad con lo dispuesto en el artiacuteculo XX paacuterrafo segundo del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y en atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Sentildeor Javier Murillo de la Rocha de Brasil Sentildeor Luiz Felipe Lampreia de Colombia Sentildeora Vice Ministra Clemencia Forero Ucros del Ecuador Sentildeor Heinz Moeller de Guyana Sentildeor Clement Rohee del Peruacute Sentildeor Fernando de Trazegnies Granda de Suriname Sentildeor Enviado Especial Fred Reid y de Venezuela Sentildeor Joseacute Vicente Rangel presidiendo las Delegaciones de sus respectivos paiacuteses procedieron a celebrar la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en la ciudad de Caracas Venezuela el diacutea seis de abril del antildeo dos mil

Participaron en la VI Reunioacuten Delegaciones de todos los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica La relacioacuten completa de participantes figura como Anexo I

ACTO DE INSTALACION

La Reunioacuten de Ministros fue precedida por el Acto de Instalacioacuten en el cual tomaron la palabra en el orden indicado el Sentildeor Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica su Excelencia Sentildeor Fernando de Trazegnies Granda Ministro de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica del Peruacute paiacutes sede de la V Reunioacuten de Ministros y su Excelencia Sentildeor Joseacute Vicente Rangel Ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela

SESION PLENARIA

La Primera Sesioacuten Plenaria fue presidida por su Excelencia el Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Canciller del paiacutes sede de la anterior reunioacuten procedieacutendose a elegir la Mesa Directiva que quedoacute conformada de la siguiente manera como Presidente el Sentildeor Joseacute Vicente Rangel Ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela como Vice Presidente el Sentildeor Javier Murillo de la Rocha Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia como Secretaria General la Sentildeora Clemencia Forero Ucros Vice Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia y como Relator el Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

A continuacioacuten hizo uso de la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela iniciando formalmente los trabajos

En primer lugar invitoacute a la Presidenta de la X Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas los diacuteas 4 y 5 de abril de 2000 Doctora Milagros Betancourt Catalaacute Directora de Asuntos Multilaterales de Venezuela para que hiciera un recuento de los resultados de dicha Reunioacuten que fue preparatoria de la VI Reunioacuten de Ministros

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

102

Seguidamente el Presidente propuso a los Ministros un intercambio de puntos de vista con agenda

abierta pero teniendo como guiacutea la Agenda propuesta por la Secretaria Pro Tempore que se consigna como Anexo II El Ministro Rangel hizo un breve recuento de los temas considerados de intereacutes sentildealando la importancia de que dichos puntos fuesen consignados en la Declaracioacuten de Caracas como viacutea para encaminar los trabajos inmediatos del Tratado

A continuacioacuten hicieron uso de la palabra los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil la Vice Ministra de Colombia los Ministros de Ecuador Guyana y Peruacute el Enviado Especial de Suriname y el Ministro de Venezuela quienes resaltaron la importancia del trabajo conjunto que se desarrolla en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica coincidiendo en la necesidad y oportunidad de impulsar y fortalecer este instrumento internacional

Los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores luego de expresar su reconocimiento a la eficiente labor desempentildeada por Venezuela en el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore decidieron aprobar el Informe de Actividades y el Plan de Trabajo de la Secretariacutea previamente adoptados por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Seguidamente procedieron a la adopcioacuten de los siguientes documentos que se consideran parte integral de la presente Acta

1

La Declaracioacuten en Caracas

2

Las Resoluciones cuyo texto completo se incluye como Anexo III

Ndeg RESVI MRE-TCA1 Adopta el Reglamento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten

del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Ndeg RESVI MRE-TCA2

Crea la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y adopta su respectivo Reglamento

Ndeg RESVI MRE-TCA3

Instruye a la Secretariacutea Pro Tempore que convoque a una reunioacuten teacutecnica durante el segundo semestre de 2000 con la finalidad de establecer las modalidades operativas de un mecanismo financiero las cuales seraacuten posteriormente sometidas a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte

Ndeg RESVI MRE-TCA4

Decide la transferencia de la Secretaria Pro Tempore de Venezuela a Bolivia

Ndeg RESVI MRE-TCA5

Seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD)

Ndeg RESVI MRE-TCA6

Presupuesto y Escala de Cuotas de la OTCA

Ndeg RESVI MRE-TCA7

Reconocimiento al Gobierno de Venezuela por el ejercicio de la SPT

En nombre de las Partes el sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia agradecioacute al Gobierno de Venezuela por las atenciones recibidas y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por la eficiente labor realizada que ha permitido fortalecer institucionalmente al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Finalmente el sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela Sentildeor Joseacute Vicente Rangel expresoacute su complacencia por los importantes resultados alcanzados en esta VI Reunioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

103

La Sesioacuten de Clausura tuvo lugar a invitacioacuten de su Excelencia Sentildeor Hugo Chaacutevez Friacuteas Presidente

de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela en el Saloacuten de los Espejos del Palacio de Miraflores en presencia de su Excelencia Sentildeor Fernando Henrique Cardoso Presidente de la Repuacuteblica Federativa del Brasil quien realiza una Visita Oficial a Venezuela Ambos Jefes de Estado tomaron la palabra en el Acto e instaron a las autoridades de las Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a intensificar los esfuerzos para impulsar el logro de las metas establecidas en el Tratado

En fe de lo cual los Ministros de Relaciones Exteriores procedieron a suscribir la presente Acta Final en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

104

ANEXO I

fectuoacute algunos comentarios adicionales de caraacutecter general

BOLIVIA

NOMBRE

Ministro Javier Murillo de la Rocha

CARGO

Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia

NOMBRE

Licenciada Ana Mariacutea Solares Gaite

CARGO

Vice Ministra de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

NOMBRE

Doctor Oscar Lazcano Henry

CARGO

Ministro de Primera

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

NOMBRE

Sentildeor Guillermo Romero Jemio

CARGO

Director del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

NOMBRE

Waldo Omiste

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

BRASIL

NOMBRE

Embajador Luiz Felipe Lampreia

CARGO

Ministro de Relaciones Exteriores

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

NOMBRE

Embajador Osmar Vladimir Chohfi

CARGO

Jefe de Gabinete

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

NOMBRE

Ministro Antonino Mena Gonccedilalves

CARGO

Director General Departamento de las Ameacutericas

INSTITUCION

Ministerio de las Relaciones Exteriores

NOMBRE

Ministro Fernando Simas Magalhatildees

CARGO

Jefe de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

NOMBRE

Secretario Antonio Francisco da Costa Silva

CARGO

Asesor del Gabinete

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

105

NOMBRE

Secretaria Maria Cristina Martins dos Anjos

CARGO

Secretaria

INSTITUCION

DAM II Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Licenciado Felipe Fortuna

CARGO

Secretario

INSTITUCION

Embajada del Brasil en Venezuela

NOMBRE

Secretario Marcello Paranhos de Oliveira Miller

CARGO

Secretario

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

COLOMBIA

NOMBRE

Doctora Clemencia Forero Veros

CARGO

Vice-Ministra de Ameacuterica y Soberaniacutea Territorial

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia

NOMBRE

Embajador Sergio Camargo Moros

CARGO

Director General de Soberaniacutea Territorial

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Doctor Jaime Castro Castillo

CARGO

Coordinador del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

ECUADOR

NOMBRE

Doctor Heinz Moeller

CARGO

Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Embajador Alejandro Suaacuterez

CARGO

Subsecretario de Soberaniacutea Nacional

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Embajador Marcelo Fernaacutendez de Coacuterdoba

CARGO

Embajador del Ecuador en Venezuela

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

NOMBRE

Sentildeora Lupe Rumazo

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

NOMBRE

Dr Juan Carlos Ramiacuterez Mesec

CARGO

Asesor Teacutecnico

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

GUYANA

NOMBRE

Sentildeor Clement Rohee

CARGO

Ministro de Relaciones Exteriores de Guyana

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

106

NOMBRE

Embajador Bayney Karran

CARGO

Embajador de Guyana en Venezuela

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

NOMBRE

Sentildeora Jennifer Tiwari

CARGO

Consejero

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

NOMBRE

Sra Anna-Lou Edmonds

CARGO

Funcionaria Ejecutiva

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

PERU

NOMBRE

Ministro Fernando de Trazegnies Granda

CARGO

aacutetica se generoacute un fructiacutefero INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Doctor Julio Balbuena Lopez-Alfaro

CARGO

Embajador del Peruacute en Venezuela

la definicioacuten de Embajada del Peruacute en Venezuela

NOMBRE

Embajador Fernando Rojas Samanez

CARGO

Director de Ameacuterica del Sur

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

edentes Consejero Marco Nuacutentildeez-Melgar Maguintildea

CARGO

Jefe del Departamento del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

SURINAME

NOMBRE

Licenciado Fred M Reid

CARGO

Encargado de Negocios ai

INSTITUCION

Embajada de Suriname en Venezuela

NOMBRE

Sentildeora Miriam Mac Intosh

CARGO

Secretario General

INSTITUCION

Comisioacuten Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

VENEZUELA

NOMBRE

Doctor Joseacute Vicente Rangel

CARGO

Ministro de Relaciones Exteriores

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Embajador Francisco Veacuteliz Valery

CARGO

Director General de Poliacutetica Internacional

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Embajador Norman Pino

CARGO

Director General de Economiacutea y Cooperacioacuten Internacional

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

107

NOMBRE

Ministro Consejero Milagros Betancourt Catalaacute

CARGO

Directora de Asuntos Multilaterales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Embajador Gustavo Dubuc

CARGO

Jefe de la Unidad del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Doctor Nelson Gonzaacutelez Saacutenchez

CARGO

Director de Tratados Internacionales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Consejero Gerardo Arellano

CARGO

Jefe de la Unidad del Medio Ambiente

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

NOMBRE

Licenciada Emma Peralta Torrealba

CARGO

Coordinadora de Asuntos Internacionales II

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

Embajador Viacutector R Carazo

CARGO

Secretario Pro Tempore

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

NOMBRE

Ministro Consejero Angela Delgado de Salazar

CARGO

Coordinadora Diplomaacutetica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

NOMBRE

Licenciada Flor Acconciamessa

CARGO

Consejero

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

NOMBRE

Profesora Aiacuteda Santana Nazoa

CARGO

Coordinadora de la CECTA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

NOMBRE

Licenciada Lissett Hernaacutendez

CARGO

Coordinadora de la CEMAA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

APOYO TECNICO

NOMBRE

Doctor Viacutector Palma

CARGO

Consultor

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

108

ANEXO II

AGENDA PARA LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONTRIBUCION DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE

La Secretariacutea Pro Tempore como se evidencia del Programa Provisional circulado para la reunioacuten ministerial ha propuesto para dicha reunioacuten la realizacioacuten de intervenciones breves por orden alfabeacutetico de paiacuteses y a continuacioacuten un debate general con eacutenfasis en una nueva agenda para el Tratado y sus actividades futuras Las intervenciones seriacutean con agenda abierta

Ahora bien la agenda de los Ministros dependeraacute en mucho de los resultados de la X Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCA) y deberiacutea reflejar el contenido de la Declaracioacuten de Caracas que es el documento que resumiraacute una posicioacuten comuacuten de los ocho Gobiernos en las siguientes materias

1

Asuntos Adopcioacuten de Acciones Adicionales Praacutecticas en el Ambito Amazoacutenico

2

Asuntos Institucionales del TCA

3

Papel Estrateacutegico del TCA

4

Medio Ambiente

5

Bosques

6

Transportes Infraestructura y Comunicaciones

7

Ciencia y Tecnologiacutea

8

Educacioacuten Ambiental

9

Ecoturismo 10 Recursos Financieros Internacionales 11 Otros Asuntos

Ademaacutes de la Declaracioacuten de Caracas la Reunioacuten ministerial deberaacute aprobar un nuacutemero de proyectos de resoluciones previamente adoptadas por el CCA Es de esperar que los asuntos relacionados con la transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore y con el presupuesto y escala de cuotas de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) sean debidamente despachados por el CCA de modo que no haya necesidad de que los Ministros debatan sobre estos temas sino simplemente aprobar las resoluciones al respecto

1 ADOPCION DE ACCIONES ADICIONALES PRACTICAS EN EL AMBITO DEL TRATADO

Es el tema poliacutetico por excelencia que deberaacuten tratar los Ministros Tiene mucha relacioacuten con la agenda que ha venido cubriendo el Tratado durante antildeos Esta agenda debe ser modificada y actualizada Debe analizarse la conveniencia de que el TCA concentre sus trabajos en un nuacutemero factible de temas y proyectos Se ha atribuido la lentitud (y auacuten la inoperancia) en los trabajos del TCA a la multiplicidad de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

109

proyectos muchos apenas en perfil y la gran mayoriacutea solamente en el papel En el marco de las Comisiones Especiales de Ciencia y Tecnologiacutea y Medio Ambiente (CECTA) y CEMAA) se ha venido desarrollando un interesante trabajo de evaluacioacuten y priorizacioacuten de proyectos que podriacutea ser extendido a las otras comisiones Para que se puedan alcanzar estos objetivos es necesario que los Gobiernos hagan esfuerzos adicionales en conjunto con la Secretariacutea La seleccioacuten de los proyectos sobre criterios acordados por los paiacuteses y la reduccioacuten de aqueacutellos en nuacutemero facilitaraacute la gestioacuten de fondos y cooperacioacuten teacutecnica internacionales para llevarlos a la praacutectica

Asimismo el calendario de reuniones deberiacutea ser retomado (Comisiones Especiales talleres seminarios etc) y descartar todas aqueacutellas que han perdido actualidad debido a la falta de oferta de sedes ni fechas tentativas)

La reciente constitucioacuten de un Foro de Ministros del Ambiente a partir de reuniones realizadas en La Guaira Cochabamba y Quito con la decisioacuten de reunirse cada seis meses ha venido a fortalecer el objetivo de actualizar la agenda del TCA pues este foro haraacute seguimiento y trataraacute de establecer sinergias entre las Convenciones surgidas de la Cumbre de la Tierra de 1992 la de Biodiversidad Cambios Climaacuteticos (y su Protocolo de Kioto) los Mecanismos de Desarrollo Limpio y la de Lucha contra la Desertificacioacuten Quizaacutes estos trabajos deberiacutean ser coordinados por la Secretariacutea del TCA para evitar la dispersioacuten de los temas y duplicacioacuten de funciones pues el grupo ha venido funcionando fuera del marco del Tratado concentraacutendolo en los ministerios del ambiente aunque la Secretariacutea Pro Tempore ha sido invitada a sus reuniones en la uacuteltima de ellas (Quito) simplemente como observador

Seguramente el establecimiento de la Secretariacutea Permanente permitiraacute mayor fluidez y operatividad para lograr resultados praacutecticos en el imperativo de modernizar la agenda del Tratado Los puntos 2 y 3 de este proyecto de agenda tambieacuten tienen relacioacuten con eacuteste de la necesidad de medidas adicionales praacutecticas

2 ASUNTOS INSTITUCIONALES DEL TCA

La administracioacuten de la cuenca amazoacutenica requiere del apoyo de una instancia fuerte y eficiente que responda a las necesidades de coordinacioacuten internacional Este papel deberaacute ser asumido por la OTCA y su Secretariacutea Permanente con sede en Brasilia Corresponde a los Paiacuteses Parte comprometer su pleno apoyo para el eacutexito de esta nueva empresa mediante el cumplimiento de sus aportes financieros y el apoyo poliacutetico requerido

Entre las criacuteticas que se hacen el Tratado se incluye la de sus instancias burocraacuteticas pues el Tratado fue concebido como un instrumento de naturaleza diplomaacutetica y poliacutetica gerenciado a traveacutes de las respectivas Cancilleriacuteas mientras que la disciplina del desarrollo sostenible involucra muchos actores del aacuterea teacutecnica y cientiacutefica Es por ello que deben buscarse alternativas para robustecer la capacidad de respuesta y gestioacuten del Tratado Una de estas alternativas podriacutea ser que cada paiacutes se esfuerce por institucionalizar la figura de las Comisiones Nacionales Permanentes del TCA y hacerlas maacutes eficientes y aacutegiles de modo que los asuntos del Tratado estaacuten constante y rutinariamente bajo seguimiento

Adicionalmente deberiacutea establecerse el firme compromiso de que la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores se realice con la periodicidad de dos antildeos y la del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de cada Comisioacuten Especial anualmente De otra manera podriacutean estar enviaacutendose sentildeales distorsionadas sobre la jerarquiacutea que los paiacuteses amazoacutenicos adjudican a su Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

110

3 PAPEL ESTRATEGICO DEL TCA

Una de las finalidades de la VI reunioacuten ministerial deberaacute ser la de revalorizar el papel del TCA en

tanto que instrumento estrateacutegico al servicio de sus Estados Parte y como tribuna para la defensa de intereses comunes en foros internacionales de maacutes amplia proyeccioacuten Citemos como antecedentes exitosos la posicioacuten comuacuten de los ocho paiacuteses con miras a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo de 1992 realizada en Riacuteo Este compromiso tuvo un impacto destacado para los trabajos de la Cumbre de la Tierra y de hecho contribuyoacute a fijar los postulados que eventualmente condujeron a la adopcioacuten de la Convencioacuten sobre Biodiversidad intercambio de informacioacuten tecnoloacutegica soberaniacutea sobre nuestros recursos geneacuteticos y otros aspectos fundamentales

Maacutes recientemente el recurso al mecanismo del Tratado ha sido de utilidad para la coordinacioacuten de una posicioacuten regional en materia de bosques con miras al Foro Intergubernamental de Bosques (FIB) asiacute como en el caso de la caoba y el tratamiento de esta especie por la Convencioacuten sobre el Comercio Internacional de las Especies Amenazadas de Extincioacuten (CITES)

Tambieacuten podriacutean los Ministros considerar la posibilidad de solicitar el status de observador para la OTCA tan pronto como entre en funcionamiento en las Naciones Unidas y su sistema en el tratamiento de temas que sean relevantes para el Tratado Esta posibilidad facilitariacutea las consultas entre los paiacuteses amazoacutenicos para articular posiciones aprovechando la presencia de delegados de los ocho paiacuteses en la ONU

4 MEDIO AMBIENTE

Este tema es sumamente amplio que debe ser examinado en el contexto del desarrollo sostenible que se deacute contenido a tal expresioacuten y no se convierta en un mero clicheacute Seriacutea temerario tratar de formular grandes propuestas de modo exhaustivo Como resultado de muchas conferencias y reuniones especializadas existen propuestas que auacuten esperan por su implementacioacuten incluyendo las de la Conferencia Amazonia 21 Una Agenda para un Mundo Sostenible realizada en Brasilia en noviembre de 1997 entre ellas las asignadas al TCA promover acciones para una creciente integracioacuten fiacutesica econoacutemica y cultural de la Amazonia la armonizacioacuten de las estrategias de desarrollo sostenible para los paiacuteses de la Cuenca que la nueva Secretariacutea Permanente consolide los resultados positivos de los trabajos de la Secretariacutea Pro Tempore y que se ampliacuteen sus funciones en apoyo a esfuerzos de desarrollo sostenible

Podriacutea sentildealarse en propiedad que los Ministros de Relaciones Exteriores del TCA como maacutexima autoridad del Tratado son los custodios del inmenso recurso que representa la Amazonia de alliacute su responsabilidad histoacuterica en la toma de decisiones sobre materias que afectan el futuro del territorio Esta responsabilidad incluye desde el uso apropiado de la biodiversidad hasta la prevencioacuten y atencioacuten de problemas contaminantes y la degradacioacuten de suelos y desertificacioacuten En este sentido seriacutea portuno impulsar la adhesioacuten de los paiacuteses amazoacutenicos al Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad con ocasioacuten de la V Reunioacuten de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica la cual tendraacute lugar en Nairobi del 15 al 26 de mayo del antildeo 2000 en aras de controlar los movimientos transfronterizos de los organismos vivos modificados que tengan efectos negativos para la seguridad humana y del medio ambiente

Una de las decisiones que podriacutean tomar los Ministros es la de que las delegaciones a las reuniones de las Comisiones Especiales del Tratado se hagan a nivel de vice-ministros del aacuterea de que se trate para asiacute incrementar el nivel jeraacuterquico Otra podriacutea ser que la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente (CEMAA) haga perioacutedicamente la evaluacioacuten y el seguimiento de los progresos en el cumplimiento de los mandatos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) para asiacute garantizar otro frente de monitoreo que mantenga la vigencia de los postulados de tal Conferencia particularmente los de la Agenda 21

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

111

5 BOSQUES

Los Ministros deben estimular la conclusioacuten del proceso de adopcioacuten de los Criterios e Indicadores

de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico (Proceso de Tarapoto) de manera que en el transcurso del primer semestre del corriente antildeo pueda ser concluida esta propuesta como un modelo de uso sostenible del bosque Para culminar este proceso Brasil debe concluir sus consultas internas como ya lo han hecho los otros siete paiacuteses y luego convocarse la reunioacuten regional que validaraacute los criterios e indicadores Peruacute ha ofrecido a la ciudad de Tarapoto como sede de esta reunioacuten

Asimismo deberiacutea darse nuevo impulso a la propuesta de Pucallpa iniciada en 1997 sobre el desarrollo sostenible del Bosque Secundario (bosques regenerados) en Ameacuterica Tropical Estima la Secretariacutea Pro Tempore que el campo de trabajo que ofrece el desarrollo sostenible de los bosques secundarios en la Amazonia es uno de los maacutes promisorios por lo que los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica deberiacutean retomar las recomendaciones de la Propuesta de Pucallpa con miras a su implementacoacuten en el marco de la cooperacioacuten regional

Ambas iniciativas son referencia importante a nivel mundial en materia de utilizacioacuten sostenible de los bosques

La valoracioacuten del bosque amazoacutenico ha venido cobrando importancia creciente entre los paiacuteses que conforman el TCA por los enormes servicios globales que provee y su importancia para la seguridad ecoloacutegica mundial Esos servicios ambientales globales auacuten no han sido cuantificados y no son retribuidos en concordancia con su magnitud Este hecho deberiacutea ser un factor determinante en la toma de decisiones para que las fuentes de cooperacioacuten internacional sean eacutestas paiacuteses u organizaciones internacionales gubernamentales u ONGs canalicen recursos financieros y humanos que faciliten el logro de nuestras aspiraciones de desarrollo sostenible mediante la utilizacioacuten de teacutecnicas que no dantildeen el entorno ambiental (sobre este punto ver tambieacuten el Nordm 10)

6 TRANSPORTES INFRAESTRUCTURAS Y COMUNICACIONES

Este es uno de los temas de la agenda del TCA y de su Comisioacuten Especial que lleva por siglas CETICAM Los paiacuteses amazoacutenicos deben planificar acciones innovadoras para establecer comunicaciones maacutes efectivas que promuevan el desarrollo y alivien el aislamiento de las poblaciones amazoacutenicas Los servicios aeacutereos deben ser incrementados de manera que haya mejores conexiones entre todas las capitales

El transporte fluvial para fines comerciales ha sido reconocido en el propio texto del Tratado como una necesidad para el desarrollo sostenible de la Amazonia En el programa de la CETICAM aparte de otros temas sobre transporte intermodal se ha considerado desde 1991 el tema La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las Cuencas de los Riacuteos de La Plata y Orinoco Sin embargo el tema no ha sido considerado a nivel de toma de decisiones No obstante la existencia de estudios preliminares sobre el tema la cuestioacuten tanto en el marco del Tratado como en otras instancias (CAF CIFSA-Consejo de Integracioacuten Fluvial de Sudameacuterica) no ha alcanzado avances sustanciales aunque exista la manifiesta voluntad poliacutetica de los paiacuteses con riacuteos navegables en la Amazonia Quizaacutes la Reunioacuten de Ministros desee proponer mandatos maacutes efectivos al respecto

7 CIENCIA Y TECNOLOGIA

Este punto llama a la reflexioacuten sobre la necesidad de promover el recurso a la ciencia y la tecnologiacutea y a adjudicacioacuten de un rol prioritario a la investigacioacuten sobre asuntos amazoacutenicos en cada paiacutes del TCA Todo este proceso debe construirse sobre las universidades e instituciones de ensentildeanza superior y de investigacioacuten en general y debe abarcar todas las aacutereas del conocimiento cientiacutefico tecnoloacutegico cultural y humaniacutestico Quizaacutes los sentildeores Ministros deseen revalorizar el papel de la UNAMAZ (Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas) en este cometido

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

112

8 EDUCACION AMBIENTAL

Es eacutesta otra de las aacutereas promisorias para la cooperacioacuten en el marco del Tratado sobre todo en

cuanto a la formacioacuten ecoloacutegica de los infantes en el seno familiar y en las escuelas En este sentido deberiacutean reanudarse al maacutes breve plazo las iniciativas lanzadas en la Comisioacuten Especial de Educacioacuten (CEEDA) cuya primera reunioacuten tuvo lugar en Quito en 1997

9 ECOTURISMO

Estaacuten pendientes de realizacioacuten las proacuteximas reuniones de la Comisioacuten Especial de Turismo (CETURA) y un Seminario sobre el Potencial del Ecoturismo en la Amazonia Ambas actividades deberiacutean incentivarse y ser realizadas a un nivel de toma de decisiones La dificultad que encuentran estas actividades es que maacutes probablemente deberaacuten ser financiadas por los propios gobiernos del TCA en virtud de la dificultad de identificar fondos internacionales para este tipo de iniciativas que son percibidas como dantildeinas al entorno

10 RECURSOS TECNICOS Y FINANCIEROS INTERNACIONALES

Es una realidad que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica continuaraacute dependiendo de recursos externos para la formulacioacuten y ejecucioacuten de proyectos pues los respectivos paiacuteses carecen de recursos para financiar tales proyectos generalmente costosos En este sentido los Ministros pueden proponer estrategias de los Gobiernos que apoyen las solicitudes de la Secretariacutea sea eacutesta Pro Tempore o Permanente En este sentido debe tomarse en cuenta que los proyectos sean de intereacutes regional tengan valor agregado y sean atractivos para las fuentes de financiamiento internacional

La reunioacuten ministerial tambieacuten debe ser propicia para expresar un puacuteblico agradecimiento a todos aquellos paiacuteses que han contribuido con recursos financieros o teacutecnicos a consolidar los trabajos en el marco del Tratado

11 OTROS ASUNTOS

Quizaacutes los Sentildeores Cancilleres deseen expresarse sobre el potencial del Tratado en la lucha regional y multilateral contra flagelos como el narcotraacutefico y otras actividades iliacutecitas De igual modo podriacutea explorarse la conveniencia de promover la solidaridad y asistencia reciacuteproca de los miembros del Tratado en situaciones de cataacutestrofes naturales fuegos forestales transfronterizos crisis (derrames toacutexicos contaminacioacuten de aguas) Asimismo se recuerda que la Secretariacutea Pro Tempore ha elaborado y circulado entre los paiacuteses del TCA un proyecto de convenio marco para la adopcioacuten de medidas para prevenir y controlar la contaminacioacuten de los recursos hiacutedricos amazoacutenicos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

113

ANEXO III

RESOLUCIONES APROBADAS

RESOLUCION RESVI MRE-TCA1

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el establecimiento de un oacutergano permanente como secretariacutea de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere de un reglamento para su funcionamiento

Teniendo en cuenta que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la adopcioacuten del Reglamento de la Secretariacutea Permanente

RESUELVE

Adoptar el Reglamento de la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESVI MRE-TCA2

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la creacioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la adopcioacuten de su respectivo Reglamento aprobado por las Delegaciones asistentes a la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo

RESUELVE

Crear la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y adoptar su respectivo Reglamento

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

114

RESOLUCION RESVI MRE-TCA3

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la RESV MRE-TCA 2 resolvioacute establecer un mecanismo financiero del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica orientado a reforzar la operatividad del Tratado para apoyar la realizacioacuten de proyectos en la regioacuten y como contrapartida de la cooperacioacuten internacional en la ejecucioacuten de programas y proyectos plurinacionales que contribuyan al aprovechamiento sostenible de la Amazonia

Considerando asimismo que se dispuso realizar una reunioacuten teacutecnica de las Partes para preparar un proyecto que fijara las modalidades operativas de dicho mecanismo financiero

Considerando que la Delegacioacuten boliviana ante la V Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica ofrecioacute la ciudad de Santa Cruz de la Sierra para hospedar la mencionada reunioacuten teacutecnica

RESUELVE

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore que convoque a una reunioacuten teacutecnica durante el segundo semestre del 2000 con la finalidad de establecer las modalidades operativas de este mecanismo financiero las cuales seraacuten posteriormente sometidas a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que realice gestiones conducentes a obtener cooperacioacuten teacutecnica para apoyar los trabajos preparatorios de la misma

Considerar con intereacutes el reiterado ofrecimiento de la Repuacuteblica de Bolivia en constituir a Santa Cruz de la Sierra en sede permanente del Mecanismo Financiero planteamiento que seraacute examinado una vez que concluyan los trabajos teacutecnicos

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESVI MRE-TCA4

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Lima en diciembre de 1995 mediante la cual se crea una Secretaria Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Tomando en cuenta que el Protocolo de Enmienda al Tratado instrumento a traveacutes del cual se crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de personalidad juriacutedica estaacute en traacutemite de aprobacioacuten parlamentaria

Reconociendo que este proceso asiacute como los preparativos para el funcionamiento de la Secretariacutea Permanente tomaraacuten un tiempo indeterminado

Visto el articulo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazonica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

115

RESUELVE

Instruir la transferencia de la Secretariacutea en su calidad de Pro Tempore del Gobierno de la Repuacuteblica

Bolivariana de Venezuela al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia Determinar que la Secretariacutea Pro Tempore estaraacute a cargo de Bolivia hasta tanto entre en funcionamiento la Secretaria Permanente

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore continuar las gestiones tendientes a la agilizacioacuten del proceso de establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

Suscrita en la ciudad de Caracas a los cinco diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESVI MRE-TCA5

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que los paiacuteses amazoacutenicos conciben el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su futura Organizacioacuten como foro entre otros objetivos para el debate y la concertacioacuten poliacutetica sobre asuntos ambientales internacionales y en ese sentido atribuyen especial importancia a los temas que han sido objeto de anaacutelisis en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) realizada en Brasil en junio de 1992

Que los esfuerzos realizados en aras del desarrollo y resultados de la mencionada Conferencia contribuyen a la continuidad del espiacuteritu de entendimiento y transparencia promovido por dicho foro

Que el caraacutecter complementario de los diversos organismos internacionales que tengan entre sus propoacutesitos el estudio de los temas relativos al medio ambiente y desarrollo

RESUELVE

Destacar la importancia de llevar a cabo conjuntamente una preparacioacuten adecuada de la revisioacuten de los diez antildeos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) que ocurriraacute en el 2002 para permitir la identificacioacuten de los progresos y de los desafiacuteos a fin de alcanzar la plena consecucioacuten de los objetivos establecidos en los documentos aprobados en la Conferencia de Riacuteo

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESVI MRE-TCA6

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Lima en diciembre de 1995

Reconociendo los trabajos efectuados por el Grupo de Trabajo Ad-Hoc para definir la estructura los objetivos y los aspectos teacutecnicos administrativos juriacutedicos y financieros requeridos para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

116

Destacando el consenso alcanzado en la definicioacuten del presupuesto para el funcionamiento de la

OTCA el cual asciende a la cantidad de US$ 1139600 asiacute como la escala de cuotas de participacioacuten de cada paiacutes

Que el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su X Reunioacuten Ordinaria recomendoacute la aprobacioacuten del presupuesto y la escala de cuotas para el funcionamiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

RESUELVE

Aprobar el presupuesto y la escala de cuotas de participacioacuten acordada por los Paiacuteses Parte para el funcionamiento de la OTCA de acuerdo con los siguientes porcentajes Bolivia 65 Brasil 35 Colombia 16 Ecuador 65 Guyana 2 Peruacute 16 Suriname 2 y Venezuela 16

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESVI MRE-TCA7

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Recordando la voluntad poliacutetica manifestada por los Gobiernos de los Paiacuteses Parte de impulsar el proceso de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes del fortalecimiento institucional del Tratado

Considerando el encargo que los paiacuteses acordaron asignar a la Secretariacutea Pro Tempore de velar por el cumplimiento de los objetivos y finalidades del Tratado asiacute como la ejecucioacuten de las actividades dispuestas en el mismo

RESUELVE

Expresar su profundo reconocimiento al Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela por el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores durante el cual se destaca la excelente labor desempentildeada en la ejecucioacuten de sus actividades institucionales y en el cumplimiento de sus funciones

Agradecer al Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore y al equipo de funcionarios de la Secretariacutea por la dedicacioacuten y eficiencia demostradas en la conduccioacuten de los trabajos a su cargo

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

117

DECLARACION DE CARACAS

La VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA) celebrada en la ciudad de Caracas el 6 de abril de 2000

Destacando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica constituye una iniciativa sin precedentes

de concertacioacuten y cooperacioacuten regional que ha contribuido y contribuiraacute auacuten maacutes al desarrollo regional de los territorios amazoacutenicos y al mejoramiento del nivel de vida de las poblaciones de esta regioacuten

Reconociendo que en el transcurso de veintiuacuten antildeos de existencia del Tratado se ha evidenciado

su creciente relevancia como instrumento para el desarrollo sostenible al servicio de los pueblos amazoacutenicos

Conscientes de la responsabilidad que compete a sus Gobiernos sobre el futuro de la regioacuten amazoacutenica patrimonio irremplazable de los ocho Paiacuteses

Reafirmando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica provee el marco necesario para llevar adelante los planes de las Partes Contratantes en cuanto al desarrollo sostenible de la regioacuten preservando el medio ambiente y utilizando racionalmente sus recursos naturales

Considerando que a los paiacuteses amazoacutenicos les estaacute reservado un papel significativo en el proceso

de integracioacuten en la regioacuten y su vinculacioacuten a la economiacutea internacional

Teniendo presente que los propoacutesitos y objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica coinciden

con los principios y los postulados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) - Riacuteo de Janeiro 1992 y el Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica

Convencidos de que se requieren mayores esfuerzos de cooperacioacuten para el logro de los objetivos

del desarrollo sostenible en diversas partes del mundo

Reafirmando los postulados consagrados en la Declaracioacuten de Lima sobre las poblaciones

indiacutegenas

Reconociendo que el procesode cooperacioacuten debe estar dirigido hacia el logro de la equidad de

condiciones de vida dignas de mejores niveles de salud y del bienestar social como derecho fundamental de nuestras poblaciones

Considerando que los Gobiernos de los Paiacuteses Parte han decidido establecer la Organizacioacuten del

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para fortalecer institucionalmente la coordinacioacuten y accioacuten conjunta sobre temas relativos a la regioacuten amazoacutenica y para fortalecer la cooperacioacuten internacional sobre estos temas

Destacando que la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica representa una muestra

inequiacutevoca de la prioridad que soberanamente otorgan nuestros paiacuteses al fortalecimiento institucional de este mecanismo de cooperacioacuten regional y

Conscientes de la necesidad de forjar una visioacuten comuacuten de modelo de desarrollo para la regioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

118

SUSCRIBEN LA SIGUIENTE DECLARACION

Adopcioacuten de Acciones Adicionales Praacutecticas en el Aacutembito Amazoacutenico

Los Paiacuteses Parte del TCA reiteran su compromiso de realizar esfuerzos adicionales para que la

cooperacioacuten regional amazoacutenica sea maacutes eficaz y alcance mejores resultados praacutecticos de mayor proyeccioacuten

Con tal propoacutesito los Paiacuteses se comprometen en acelerar el establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con su Secretariacutea Permanente que facilitaraacute las coordinaciones internas y externas del TCA

Asuntos Institucionales del TCA

El futuro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el manejo adecuado de la regioacuten dependen de la decidida voluntad poliacutetica y el apoyo irrestricto de las Partes Contratantes en el fortalecimiento del Tratado y las instancias establecidas en su marco En este complejo proceso se destaca la necesidad de fomentar la cooperacioacuten horizontal entre los paiacuteses para favorecer los intercambios institucionales asiacute como una mayor interaccioacuten del Tratado con otros organismos regionales e internacionales

La creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de una Secretariacutea Permanente como lo han decidido los respectivos Gobiernos incidiraacute positivamente en la aspiracioacuten de agilizar los procedimientos en el marco del Tratado y de dinamizar la ejecucioacuten de las decisiones

Papel Estrateacutegico del TCA

El Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica tiene un valor determinante tanto como instrumento estrateacutegico al servicio de sus paiacuteses como plataforma para la defensa de intereses comunes Este recurso debe ser utilizado racionalmente y con mayor frecuencia como foro de consulta y articulacioacuten consensual de posiciones regionales

Medio Ambiente

Los Paiacuteses Parte reafirman los postulados de la Declaracioacuten de la II Reunioacuten de Presidentes del TCA Manaos febrero de 1992 en cuanto a conjugar los imperativos del desarrollo econoacutemico y social con la conservacioacuten y proteccioacuten del medio ambiente dirigido a la erradicacioacuten de la pobreza en un plano de cooperacioacuten internacional innovada y acorde a la evolucioacuten experimentada en el entorno mundial en los antildeos recientes

Es necesario promover un genuino desarrollo sostenible de la Amazonia sobre la base del uso apropiado de la biodiversidad que permita al propio tiempo su conservacioacuten Puesto que la diversidad bioloacutegica y la biotecnologiacutea ofrecen amplias oportunidades para el desarrollo sostenible los paiacuteses Amazoacutenicos deben coordinar posiciones en los foros especializados para garantizar la propiedad intelectual y la proteccioacuten de los conocimientos tradicionales sobre sus recursos biogeneacuteticos

Dentro de este contexto los Paiacuteses Parte del Tratado consideran oportuno impulsar la firma y ratificacioacuten del Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad con ocasioacuten de la V Reunioacuten de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica la cual tendraacute lugar en Nairobi del 15 al 26 de mayo del antildeo 2000 en aras de controlar los movimientos transfronterizos de los organismos vivos modificados que tengan efectos negativos para la seguridad humana y del medio ambiente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

119

Los Cancilleres han tomado nota con intereacutes de los esfuerzos que han venido realizando las

autoridades de medio ambiente de los paiacuteses que forman parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes de diversos procesos de diaacutelogo en sus reuniones de La Guaira Cochabamba y Quito con miras a buscar posiciones conjuntas sobre los temas ambientales de la agenda internacional tales como el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) contemplado en el Protocolo de Kyoto de la Convencioacuten Marco sobre Cambio Climaacutetico y a trabajar integralmente en el establecimiento de sinergias entre el Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica y la Convencioacuten de Cambio Climaacutetico y otras Convenciones internacionales relativas al medio ambiente y a los recursos naturales renovables

Bosques

Los Paiacuteses Parte estaacuten plenamente conscientes de que los bosques tienen un valor que va maacutes allaacute del aacutembito puramente comercial y reiteran su importancia como elemento esencial para lograr el desarrollo sostenible Asimismo consideran que los servicios ambientales sociales y culturales que ellos prestan deben tomarse en cuenta al disentildear las poliacuteticas y programas que promuevan el manejo sostenible de los bosques

Reafirman que las poliacuteticas forestales constituyen una dimensioacuten importante en las estrategias de desarrollo de cada paiacutes y que eacutestas deben orientarse a armonizar las distintas funciones que cumplen los bosques y dentro de ella destacar el rol que cumplen las comunidades indiacutegenas de la Amazonia a traveacutes de la conservacioacuten de su medio ambiente natural los bosques amazoacutenicos

Los Paiacuteses Parte expresan su aspiracioacuten de ver terminado el Proceso de Tarapoto iniciado en 1995 para la adopcioacuten de criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico mediante la culminacioacuten de todas las consultas nacionales y la celebracioacuten de la II Reunioacuten Regional para la adopcioacuten de tales criterios e indicadores

Los Paiacuteses Parte se manifiestan complacidos por los resultados de las negociaciones en el Foro Intergubernamental sobre Bosques alcanzados en febrero pasado y reafirman la relevancia que atribuyen a la conformacioacuten adecuada del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques asiacute como a la plena implementacioacuten de las recomendaciones y propuestas de accioacuten acordadas especialmente el establecimiento de mecanismos para la provisioacuten de financiamiento y de tecnologiacutea que promuevan el manejo sostenible de los bosques

Lucha Regional contra las Actividades Iliacutecitas en la Amazonia

Los Paiacuteses Partes reiteran su preocupacioacuten por las actividades iliacutecitas que se llevan a cabo en la Regioacuten Amazoacutenica que afectan a la seguridad y al desarrollo de los Estados de dicha Regioacuten Expresan por consiguiente su apoyo a las acciones que se ejecutan actualmente para reprimir esas actividades iliacutecitas y manifiestan su decicisoacuten de impulsar en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica las iniciativas dirigidas a solucionar problemas entre otros los cultivos iliacutecitos narcotraacutefico tala indiscriminada de bosques biopirateriacutea y mineriacutea ilegal

Transportes Infraestructura y Comunicaciones

Los Paiacuteses Parte admiten que es perentorio profundizar en la consideracioacuten de acciones para hacer realidad una de las mayores aspiraciones del Tratado auacuten sin concretar como es la de establecer una infraestructura de transporte intermodal a traveacutes de la Amazonia El objetivo de desarrollo de la infraestructura fiacutesica energeacutetica y de comunicaciones sigue siendo un reto primordial en toda la regioacuten amazoacutenica asiacute como en el contexto maacutes amplio de Ameacuterica del Sur En ese sentido los Cancilleres se muestran complacidos con la inclusioacuten del tema en la convocatoria del Gobierno del Brasil para la I Reunioacuten de Presidentes de Ameacuterica del Sur en el segundo semestre del 2000

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

120

Ciencia y Tecnologiacutea

Los Paiacuteses Parte deben adjudicar en sus planes nacionales un papel preponderante al desarrollo

de la ciencia y la tecnologiacutea para el establecimiento de bases cientiacuteficas y tecnoloacutegicas que atiendan a las necesidades de la Amazonia dando prioridad a la investigacioacuten cientiacutefica y el acceso a tecnologiacuteas de punta Las organizaciones de investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica las universidades y otras instituciones de ensentildeanza superior estaacuten llamadas a asumir un relevante papel en todas las aacutereas del conocimiento cientiacutefico tecnoloacutegico y humaniacutestico que tengan pertinencia para la Amazonia

Educacioacuten Ambiental

Los Paiacuteses Parte se manifiestan complacidos por el inicio de los trabajos de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) que tuvo lugar en Quito en octubre de 1997 con lo cual se fomentaraacute la inclusioacuten de la dimensioacuten ambiental en los programas educativos particularmente en la ensentildeanza primaria Tal iniciativa ampliacutea las perspectivas de dotar de por vida y desde la nintildeez a los ciudadanos de nuestros paiacuteses de una mentalidad y una actitud de defensa y proteccioacuten de su entorno natural

Asuntos Indiacutegenas

Ratifican la importancia que otorgan a la preservacioacuten de la identidad cultural de las poblaciones indiacutegenas y comunidades locales en el marco de sus respectivas legislaciones nacionales En tal sentido los Gobiernos se comprometen a fortalecer los mecanismos institucionales nacionales de fomento del desarrollo de las poblaciones y comunidades indiacutegenas en procura de proteger y garantizar el habitat de dichas comunidades y mejorar su calidad y condiciones de vida

Salud

Acuerdan apoyar y fortalecer los mecanismos de integracioacuten y cooperacioacuten en el aacuterea de la salud que deben estar dirigidos hacia el logro de la equidad de condiciones de vida dignas y de mejores niveles de bienestar social de nuestras poblaciones

Ecoturismo

Los Paiacuteses Parte destacan la importancia del potencial de ecoturismo de la regioacuten amazoacutenica como medio para fomentar su beneficio econoacutemico y como un instrumento para lograr el desarrollo sostenible de la regioacuten En este sentido los trabajos de la Comisioacuten de Turismo de la Amazonia (CETURA) deben ser incentivados atribuyeacutendole recursos para llevar a cabo sus proyecciones de desarrollo regional sobre la base del ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica A tales fines los Gobiernos se comprometen a dar renovado impulso al estudio sobre el Potencial del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica que deberaacute ser considerado por la CETURA en su proacutexima Reunioacuten Ordinaria a realizarse en el Peruacute

Recursos Financieros Internacionales

Los Ministros de Relaciones Exteriores se comprometen a continuar prestando su apoyo poliacutetico a las gestiones de la Secretariacutea Pro Tempore que permitan continuar movilizando recursos internacionales hacia el Tratado para el financiamiento de las acciones conjuntas de desarrollo sostenible decididas por los Paiacuteses Parte

En este contexto los Paiacuteses Parte reconocen con profundo aprecio la asistencia financiera y teacutecnica puesta a la disposicioacuten por gobiernos como el Reino de los Paiacuteses Bajos el Reino de Finlandia y la Repuacuteblica Federal de Alemania y por organismos internacionales como la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) la Unioacuten Europea (UE) el Banco Interamericano

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

121

de Desarrollo (BID) el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) el Banco Mundial (BM) el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF) la Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) la Corporacioacuten Andina de Fomento (CAF) y otros

En esta nueva etapa que se inicia con el proacuteximo establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente los Ministros formulamos un llamado a la comunidad internacional a seguir apoyando teacutecnica y financieramente a las Comisiones Especiales ya constituidas en el marco de esta importante iniciativa de concertacioacuten y cooperacioacuten regional para la Amazonia

En Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del 2000

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

122

ACTA FINAL

VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES SIGNATARIOS DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En atencioacuten a la invitacioacuten extendida por el Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebraron su VII Reunioacuten en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra el diacutea veintidos de noviembre del antildeo dos mil dos

Participaron en esta reunioacuten los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia D Carlos Saavedra Bruno Brasil D Celso Lafer Guyana D Samuel Rudolth Insanally Peruacute D Allan Wagner Tizon Suriname Dntildea Marie Levens Venezuela D Roy Chaderton Matos Por Colombia el Representante Especial de la Ministra de Relaciones Exteriores D Jaime Giron Duarte Viceministro de Asuntos Multilaterales y por Ecuador D Luis Narvaacuteez Rivadeneira Director General de Desarrollo Fronterizo del Ministerio de Relaciones Exteriores

La nomina completa de las delegaciones figura como Anexo I

ACTO INAUGURAL

En el Acto Inaugural de la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA hicieron uso de la palabra en el orden sentildealado el Secretario Pro Tempore D Sergio Saacutenchez Balliviaacuten y los Ministros de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela D Roy Chaderton Matos en su calidad de paiacutes sede de la anterior Reunioacuten y de la Repuacuteblica de Bolivia D Carlos Saavedra Bruno que como anfitrioacuten dio por inaugurada esta VII Reunioacuten Los textos completos de estas intervenciones figuran como Anexo II

SESION PLENARIA INICIAL

La Primera Sesioacuten Plenaria fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela en su calidad de paiacutes sede de la anterior reunioacuten Inmediatamente se procedioacute a elegir la Mesa Directiva que quedoacute conformada de la siguiente manera como Presidente D Carlos Saavedra Bruno Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia como Vice Presidente D Celso Lafer Ministro de Relaciones Exteriores de la Republica Federativa del Brasil y como Secretario General - Relator D Roy Chaderton Matos Ministro de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela

El Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia dio inicio formal a las sesiones de trabajo y sometioacute a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte la Agenda de la VII Reunioacuten de Cancilleres del TCA propuesta por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la cual fue aprobada y figura como Anexo III

A continuacioacuten se invitoacute al Presidente de la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica D Alfredo Seoane Flores Viceministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia para que presente un informe sobre los resultados alcanzados en la misma

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

123

Seguidamente se abordoacute el punto segundo de la Agenda referido al Acuerdo de Sede entre la

Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) Dicho Acuerdo de Sede fue aprobado mediante la Resolucioacuten RESVII MRE-TCA4 que figura como Anexo IV

Con relacioacuten al punto tercero sobre el Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la OTCA cuyo texto definitivo fuera aprobado por consenso durante la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente (julio de 2002) y por la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la VII Reunioacuten de Cancilleres del TCA decidioacute adoptar dicho Reglamento mediante Resolucioacuten RESVII MRE-TCA5 que figura como Anexo V

Sobre el punto cuarto referido a la estructura de la Organizacioacuten y su Secretariacutea Permanente los Cancilleres la aprobaron mediante Resolucioacuten RESVII MRE-TCA8

En lo que respecta a las cuotas de participacioacuten de la OTCA los Cancilleres informaron sobre el particular y se comprometieron a efectuar sus respectivos aportes tan pronto se perfeccionen los mecanismos que permitan el definitivo funcionamiento de la OTCA

El Canciller de Guyana planteoacute la necesidad de crear un fondo fiduciario con el propoacutesito de impulsar los proyectos de desarrollo en la regioacuten propuesta que fue acogida con intereacutes por las delegaciones

Con relacioacuten a la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia punto sexto de la Agenda los Cancilleres y sus Delegados Especiales manifestaron su complacencia por el gentil ofrecimiento del Gobierno brasilentildeo de apoyar al Secretario General durante la etapa de instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente Sobre este tema los Ministros aprobaron la Resolucioacuten RESVII MRE-TCA1

En cuanto a la eleccioacuten del Secretario General de la OTCA punto siete de la Agenda los Cancilleres consideraron oportuno diferir esta decisioacuten para el diacutea 6 de diciembre de 2002 en oportunidad de la Reunioacuten de Jefes de Estado de la Comunidad Andina y el MERCOSUR Para esta reunioacuten extraordinaria de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se extendioacute una invitacioacuten especial a los Cancilleres de Guyana y Suriname

Al considerar el Proyecto de Declaracioacuten de Santa Cruz punto ocho de la Agenda el Canciller del Peruacute presentoacute una propuesta de redaccioacuten relativa a la Iniciativa para la Integracioacuten de la Infraestructura Regional de Sudameacuterica (IIRSA) Asimismo resaltoacute temas como la Declaracioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos adoptada en Bali la reunioacuten del Cuzco sobre los Paiacuteses Megadiversos Afines (29 de noviembre de 2002) la proteccioacuten del conocimiento tradicional asiacute como la promocioacuten sostenible del consumo y el comercio de los productos originarios la importancia de la Declaracioacuten de Huaraz y los ecosistemas de montantildeas el problema del deshielo y la ratificacioacuten del Protocolo de Kyoto ademaacutes del apoyo al Proceso de Tarapoto sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico Todos estos puntos merecieron paacuterrafos que fueron consignados en la Declaracioacuten

En esta Primera Sesioacuten Plenaria el sentildeor Vice Presidente de la Repuacuteblica de Bolivia D Carlos Mesa Gisbert en representacioacuten de SE el sentildeor Presidente de Bolivia D Gonzalo Saacutenchez de Lozada tomoacute la palabra para resaltar la importancia de la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA que marca un hito en la historia de los 24 antildeos de vigencia del Tratado En su intervencioacuten se refirioacute a la nueva Organizacioacuten del Tratado como principal instrumento de cooperacioacuten para llevar a cabo poliacuteticas concertadas con miras a alcanzar el desarrollo sostenible de los territorios amazoacutenicos de los Paiacuteses Parte del TCA

SEGUNDA SESION PLENARIA

Al iniciar esta Segunda Sesioacuten los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores y sus Delegados Especiales acordaron el texto definitivo de la Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra y procedieron a su suscripcioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

124

Finalmente la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA consideroacute los proyectos

de resolucioacuten propuestos por la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las siguientes Resoluciones fueron adoptadas por la VII Reunioacuten de Cancilleres del TCA Los textos completos de las mismas que forman parte integral del presente Acta se incluyen como Anexo VI

RESVII MRE-TCA1 solicitud al Gobierno del Brasil para que apoye con caraacutecter provisional al

Secretario General de la OTCA en las medidas que faciliten la instalacioacuten de la SP en Brasilia

RESVII MRE-TCA2 reconocimiento al Gobierno de Bolivia y al Secretario Pro Tempore por su

desempentildeo durante la gestioacuten de la Secretariacutea

RESVII MRE-TCA3 reafirmacioacuten de la relevancia del TCA como instrumento de coordinacioacuten y

concertacioacuten de posiciones entre los paiacuteses amazoacutenicos en foros regionales y multilaterales

RESVII MRE-TCA4 adopcioacuten del Acuerdo de Sede entre el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa

del Brasil y la OTCA

RESVII MRE-TCA5 adopcioacuten del Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la

OTCA

RESVII MRE-TCA6 reconocimiento de la propuesta de Bolivia de celebrar una Reunioacuten

Hemisfeacuterica sobre Desarrollo Sostenible en el antildeo 2005

RESVII MRE-TCA7 inicio formal del Proceso de Tarapoto y aprobacioacuten del Proyecto Regional

Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico y

RESVII MRE-TCA8 adopcioacuten del Organigrama de la OTCA

Al concluir este Encuentro Ministerial el Canciller de la Repuacuteblica Federativa del Brasil a nombre de los Estados Miembros del Tratado agradecioacute al Gobierno de Bolivia por las atenciones recibidas y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por la eficiente labor realizada que ha permitido fortalecer institucionalmente al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica La Plenaria de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores se adhirioacute a estas congratulaciones con un voto de aplauso

Finalmente el Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia expresoacute su complacencia por los importantes resultados alcanzados en esta VII Reunioacuten

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos en los idiomas espantildeol holandeacutes ingleacutes y portugueacutes

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno del Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

125

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

BOLIVIA

Nombre

D Carlos Saavedra Bruno

Cargo

Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la Repuacuteblica de Bolivia

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Plaza Murillo calle Ingavi Esq Juniacuten - La Paz

Teleacutefono

(5912) 240 8181

Fax

(5912) 240 8642

E-mail

asaavedrarreegovbo

Nombre

D Alfredo Seoane Flores

Cargo

Embajador Viceministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Plaza Murillo calle Ingavi Esq Juniacuten - Ed Anexo Piso 6 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 212 9361 - 240 8067

Fax

(5912) 212 9361 - 240 8067

E-mail

senarecrreegovbo

Nombre

Dntildea Miriam Orellana de Tarifa

Cargo

Ministra Consejera Directora del Tratado de la Cuenca del Plata y del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Plaza Murillo calle Ingavi Esq Juniacuten - Ed Anexo Piso 4 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 240 8900 int 3421

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

morellanarreegovbo

Nombre

Dntildea Roxana Oller Catoira

Cargo

Tercer Secretario Jefe de Gabinete del Viceministerio de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Plaza Murillo calle Ingavi Esq Juniacuten - Ed Anexo Piso 6 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 212 9361 - 240 8067

Fax

(5912) 212 9361 - 240 8067

E-mail

senarecrreegovbo

Nombre

D Rudy Guzmaacuten

Cargo

Intendente de Desarrollo Forestal

Institucioacuten

Superintendencia Forestal Nacional

Direccioacuten

4ordm anillo y 2 de agosto Nordm 6 Santa Cruz de la Sierra

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

126

Teleacutefono

(5913) 348 8392

Fax

(5913) 348 8392

E-mail

sforestalsforestalgovbo

Nombre

D Mario Goacutemez Alaiza

Cargo

Subdirector del Servicio Nacional de Hidrografiacutea Naval

Institucioacuten

Ministerio de Defensa

Direccioacuten

Calle Cuba Nordm 1260 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 222 9307

Fax

(5912) 222 5128

E-mail

hidronavunetecom

Nombre

D Renaacuten W Guardia Ramiacuterez

Cargo

Jefe de la Divisioacuten de Planificacioacuten del Servicio Nacional de Hidrografiacutea Naval

Institucioacuten

Ministerio de Defensa

Direccioacuten

Calle Cuba Nordm 1260 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 222 9307

Fax

(5912) 222 5128

E-mail

hidronavunetecom

Nombre

D Reneacute E Mollinedo

Cargo

Director Coordinador del Programa Nacional de Malaria

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

Capitaacuten Ravelo Nordm 2199 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 244 1049

E-mail

rmollinedosnsgovbo mollinedoreneyahoocom

BRASIL

Nombre

D Celso Lafer

Cargo

Ministro de Relaciones Exteriores

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 411 6100

Fax

(5561) 411 6993

Nombre

D Estelio Marcos Amarante

Cargo

Embajador en La Paz

Institucioacuten

Embajada del Brasil en Bolivia

Direccioacuten

Av Arce Esq Rosendo Gutierrez Ed Multi Centro

Teleacutefono

(5912) 244 0202

Fax

(5912) 244 0043

E-mail

brasemblcaobaentelnetbo

Nombre

D Antonino Mena Gonccedilalves

Cargo

Embajador Jefe del Departamento de las Ameacutericas

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 411 6210 411 6211 411 6212 411 6213

Fax

(5561) 321 4915

E-mail

menamregovbr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

127

Nombre

D Pedro Luiz Rodriguez

Cargo

Ministro Jefe de la Asesoriacutea de Comunicacioacuten Social

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 411 6270

Nombre

D Paulo Joppert Crissuma

Cargo

Consejero

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 411 6270

E-mail

pcrissiumamregovbr

Nombre

D Carlos Sergio Sobral Duarte

Cargo

Consejero Gabinete del Ministro

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 411 6270

Nombre

Dntildea Eliana Zugaib Ranieri Colombo

Cargo

Consejera Gabinete del Ministro

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 411 6270

Nombre

D Rudaacute Gonzaacuteles Seferin

Cargo

Primer Secretario Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 411 6270

Fax

(5561) 224 3351

Nombre

Dntildea Julia Heacutelida Costa

Cargo

Jefe Divisioacuten de Proyectos

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

Av Splanada dos Ministerios Anexo 1 CEP 70170-900 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 315 2700

Fax

(5561) 224 0014

E-mail

juliasaudegovbr

Nombre

D Carlos Joseacute Mangabeira da Silva

Cargo

Consultor Teacutecnico CENEPIFUNASA

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

SAS Quadra 4 Bloco No 7 Andar sala 713 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 314 6481

Fax

(5561) 321 2203

E-mail

carlosmangabeirafunasagovbr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

128

Nombre

Dntildea Rosely Cenqueira de Oliveira

Cargo

Coordinadora de Vigilancia Epidemioloacutegica

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

SAS Quadra 4 Bloco No 7 Andar sala 709 Brasilia - DF

Teleacutefono

(5561) 314 6332

Fax

(5561) 314 6560

E-mail

roselyoliveriafuansagovbr

Nombre

D Ivo Brasil

Cargo

Director de la Agencia Nacional de Aguas

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B- 2ordm Anda Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 445 5420 445 5421

Fax

(5561) 445 5405

E-mail

ivobrsilanagovbr

Nombre

D Marcos Aurelio Vasconcelos

Cargo

Director de la Agencia Nacional de Aguas

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B- 2ordm Andar Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 445 5451

Fax

(5561) 445 5427

E-mail

mfeitasanagovbr

Nombre

D Raimundo Alves de Lima Filho

Cargo

Consultor de la Agencia Brasilentildea de Cooperacioacuten

Institucioacuten

Agencia Brasilentildea de Cooperacioacuten

Direccioacuten

Palacio de Itamaraty Anexo I 3ordm andar 70170-900 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 411 6887 81 326 666864

Fax

(5561) 411 6894

E-mail

raimundoalveshotmailcom

Nombre

D Nelson da Franccedila R Dos Anjos

Cargo

Coordinador Internacional de Proyectos de la OEA

Institucioacuten

OEA

Direccioacuten

Sgan 60 Q 02 sala 216 Edificio CODEVASF 4ordm andar Brasilia DF

E-mail

nelsonfcodevasfgovbr

Nombre

D Arnaldo Augusto Setti

Cargo

Consultor OEA

Institucioacuten

OEA

Direccioacuten

SCS Quadra 06 Edificio Joseacute Severo Sala 418 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 321 4373

Fax

(5561) 323 3613

E-mail

arnaldosettivolcombr

Nombre

Dntildea Diane Rangel

Cargo

Asesora

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B Sala 222 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 445 5443 5451

Fax

(5561) 445 5427

E-mail

dianerangelanagovbr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

129

COLOMBIA

Nombre

D Jaime Giroacuten Duarte

Cargo

Viceministro de Asuntos Multilaterales

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Calle 10 No 5-51 Bogotaacute DC

Teleacutefono

(571) 562 8077 562 8092 562 8093

Fax

(571) 562 7610

E-mail

pmdirectminrelextgovco

Nombre

Dntildea Laura Ochoa de Ardila

Cargo

Embajadora de Colombia ante el Gobierno de Bolivia

Institucioacuten

Embajada de Colombia en Bolivia

Direccioacuten

Calle 9 No 7835 Calacoto La Paz

Teleacutefono

(5912) 278 4491

Fax

(5912) 278 6510

E-mail

emcolaceleratecom

Nombre

D Jaime Castro Castillo

Cargo

Coordinador del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Calle 10 No 5-51 Bogotaacute DC

Teleacutefono

(571) 562 5220

Fax

(571) 562 5908

E-mail

stsecre02minrelextgovco

ECUADOR

Nombre

D Luis Narvaacuteez Rivadeneira

Cargo

Embajador Director General de Desarrollo Fronterizo y Asuntos Amazoacutenicos

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

c 10 de agosto - Quito

Teleacutefono

(5932) 256 1215

Fax

(5932) 225 1010

E-mail

dgdesfrommrreegovec

Nombre

D Manuel Romero Cevallos

Cargo

Embajador del Ecuador en Bolivia

Institucioacuten

Embajada del Ecuador en Bolivia

Direccioacuten

Plaza Venezuela No 1440 Piso 14 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 233 1588

Fax

(5912) 231 9739

E-mail

mecuabolcaobacombo

GUYANA

Nombre

D Samuel Rudolph Insanally

Cargo

Ministro de Relaciones Exteriores

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

254 South Rd Georgetown

Teleacutefono

(592) 226 9080

Fax

(592) 223 5241

E-mail

forafsdnporgsy

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

130

Nombre

D Audrey Jardine-Waddell

Cargo

Primer Secretario en Brasilia

Institucioacuten

Embajada de Guyana en Brasilia

Direccioacuten

Shis Qios Conj 19 casa 24 Lago Sul Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 248 0875

Fax

(5561) 248 0886

E-mail

embguyanaapiscombr

PERU

Nombre

D Allan Wagner Tizon

Cargo

Ministro de Relaciones Exteriores

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Jr Lampa 535 Lima

Teleacutefono

(511) 311 2400

Fax

(511) 311 2400

E-mail

awagnerrreegobpe

Nombre

D Gonzalo Gutieacuterrez Reinel

Cargo

Director de Ameacuterica del Sur

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Jr Lampa 535 Lima

Teleacutefono

(511) 311 2545

Fax

(511) 311 2525

E-mail

ggutierrrezrreegobpe

Nombre

D Enrique Elias Castilla

Cargo

Tercer Secretario Encargado de Carpeta del TCA

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Jr Lampa 535 Lima

Teleacutefono

(511) 311 2523

Fax

(511) 311 2525

E-mail

eeliasrreegobpe

Nombre

D Eugenio Risi Valdettaro

Cargo

Coacutensul General del Peruacute en Santa Cruz de la Sierra - Bolivia

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av La Salle 2327

Teleacutefono

(5913) 332 4197

Fax

(5913) 332 4197

SURINAME

Nombre

Dntildea Maria Levens

Cargo

Ministra de Relaciones Exteriores

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Mr Lim A Po Street 26 - Paramaribo

Teleacutefono

(597) 471209 47 1756

Fax

(597) 41 0411

E-mail

buzasrnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

131

Nombre

Dntildea Hira Sony Radjendrakumar Nihalchand

Cargo

Embajador de Suriname en Brasil

Institucioacuten

Embajada de Suriname en Brasil

Direccioacuten

Lago Sul - Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 248 3595

Fax

(5561) 248 3791

E-mail

surembpersocomcombr

Nombre

Dntildea Miriam Macintosh

Cargo

Funcionaria de la Secretariacutea Nacional Permanente de la Comisioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Mr Lim A Po Street 26

Teleacutefono

(597) 477 659

Fax

(597) 410 411 410 851

E-mail

miriam_m_sryahoocom

VENEZUELA

Nombre

D Roy Chaderton Matos

Cargo

Ministro de Relaciones Exteriores

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Casa Amarilla Esq Del Conde a Principal Caracas

Teleacutefono

(58 212) 861 0318 860 0209

Fax

(58 212) 860 2552

E-mail

ministromregovve

Nombre

D Francisco Veacutelez Valery

Cargo

Director General de Poliacutetica Internacional

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Torre Mre Piso 18 Esq Carmelitas Caracas

Teleacutefono

(58212) 864 3611 864 3627

Fax

(58212) 864 5549 862 0568

E-mail

dsgpimregovve

Nombre

Dntildea Mariacutea Eugenia Peacuterez Godoy

Cargo

Encargada de Negocios ai de Venezuela

Institucioacuten

Embajada de Venezuela en Bolivia

Direccioacuten

Av Arce Esq Campos Edificio Illimani Nordm 2678 - La Paz

Teleacutefono

(591) 243 1365 243 1366 243 2023

Fax

(591) 243 2348

E-mail

embvzlacaobaentelnetbo

Nombre

Dntildea Carmen Velaacutesquez de Visbal

Cargo

Directora de Cooperacioacuten Teacutecnica y Relaciones Internacionales

Institucioacuten

Ministerio de Salud y Desarrollo Social

Teleacutefono

(58212) 482 7146

Fax

(58212) 481 2848

E-mail

cooperacioninternacionalmsdsgovve

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

132

Nombre

Dn Omar Joseacute Touron Unda

Cargo

Primer Secretario

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Torre Mre Piso 18 Esq Carmelitas Caracas

Teleacutefono

(58212) 860 4496

E-mail

omartouronhotmailcom

OBSERVADORES

Nombre

D Joseacute Antonio Pages

Cargo

Representante en Bolivia

Institucioacuten

OPSOMS

Direccioacuten

Calle Viacutector Sanjineacutes Nordm 2678 Edificio Barcelona Piso 6 La Paz

Teleacutefono

(5912) 241 2452

Fax

(5912) 241 2598

E-mail

japagesbolops-omsorg

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Nombre

D Sergio Saacutenchez Balliviaacuten

Cargo

Ministro de Primera Secretario Pro Tempore

Institucioacuten

Secretaria Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm Piso La Paz

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo

Nombre

D Heacutector Luna Bueno

Cargo

Ministro Consejero Coordinador Diplomaacutetico de la SPT-TCA

Institucioacuten

Secretaria Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm Piso La Paz

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo

Nombre

Dntildea Sissy Torrico Calvimontes

Cargo

Ministra Consejero Coordinadora de la SPT-TCA

Institucioacuten

Secretaria Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm Piso La Paz

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo storricoclycoscom

Nombre

D Pol Villegas Porcel

Cargo

Segundo Secretario Coordinador Teacutecnico de la SPT-TCA

Institucioacuten

Secretaria Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm Piso La Paz

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

pexperto007hotmailcom

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

133

ANEXO II

INTERVENCION DEL CANCILLER ROY CHADERTON MATOS EN OCASION DE LA INSTALACION DE LA VII REUNION DE

MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA SANTA CRUZ DE LA SIERRA-

BOLIVIA 22 DE NOVIEMBRE DE 2002

Sentildeor Presidente Sentildeor Canciller de Bolivia Sentildeores Cancilleres Sentildeor Secretario Pro Tempore Sentildeor Jefe del Departamento de Santa Cruz de la Sierra Sentildeor Alcalde de Santa Cruz Sentildeores Delegados

Me siento honrado al tener la oportunidad de conducir tan importante sesioacuten en la grata ciudad de Santa Cruz en la que sostendremos un fructiacutefero intercambio de ideas sobre el presente y futuro de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) bajo circunstancias especiales que dan inicio a una nueva etapa histoacuterica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Formulo votos porque la creacioacuten de la Secretariacutea Permanente y el establecimiento de la nueva Organizacioacuten aseguren la proteccioacuten y el desarrollo sustentable de este vasto reservorio de recursos en especial el maacutes valioso de todos la persona humana

Hace veinticuatro antildeos las repuacuteblicas de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela acordaron promover el desarrollo armoacutenico de la Amazonia conscientes de la importancia de elevar el nivel de vida de sus pueblos de lograr la plena incorporacioacuten de sus territorios amazoacutenicos a la economiacutea nacional y de proteger la fragilidad y vulnerabilidad del ecosistema Surge asiacute el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como una instrumento idoacuteneo para la cooperacioacuten multilateral internacional en el esfuerzo de preservar y desarrollar sustentablemente la Cuenca Amazoacutenica una regioacuten que alberga una intrincada exuberancia el gran pulmoacuten de la humanidad y la mayor parte de las culturas indiacutegenas autoacutectonas de Ameacuterica hoy diacutea sobrevivientes del asalto cometido por nuestros antepasados

Felicito en nombre de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela al Gobierno de Bolivia y a la Secretariacutea Pro Tempore por la encomiable labor desempentildeada en sus dos antildeos de intensa gestioacuten la cual ha contribuido significativamente a consolidar un importante proceso de cooperacioacuten en las diferentes aacutereas cubiertas por el Tratado Los resultados arrojados por su gestioacuten evidencian la responsabilidad asumida en tan delicada tarea dando continuidad a la excelencia demostrada por otros Gobiernos que la precedieron en el ejercicio de la Secretariacutea

Mi Delegacioacuten saluda el Informe de Gestioacuten presentado por la Secretariacutea Pro Tempore del periacuteodo 2000 - 2002 cuyo contenido resalta el proceso de institucionalizacioacuten de la nueva Organizacioacuten el intenso trabajo efectuado en las Comisiones Especiales del Tratado y vislumbra los compromisos y desafiacuteos que deberaacute asumir la nueva Organizacioacuten en un futuro inmediato

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

134

Reconocemos la dedicacioacuten y el impulso decisivo concedido al Protocolo de Enmienda al Tratado

cuya entrada en vigor hace pocos meses dio origen a la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) como resultado de la decidida voluntad poliacutetica de los Estados Parte

Este encuentro es uacutetil para revalorizar el papel que deberaacute desempentildear de ahora en adelante la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como instrumento estrateacutegico al servicio de los Estados Parte De alliacute la apremiante necesidad de incrementar su influencia como bloque en la articulacioacuten de las posiciones y en el disentildeo de acciones conjuntas a nivel regional e internacional fundamentalmente en los aacutembitos de la diversidad bioloacutegica cambios climaacuteticos lucha contra la desertificacioacuten y desarrollo de las comunidades indiacutegenas

La Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de personalidad juriacutedica exige un renovado compromiso de sus miembros para afrontar los retos de la compleja realidad de la Amazonia La misma aumentaraacute los niveles de interaccioacuten del Tratado con otros organismos regionales e internacionales y ofreceraacute la posibilidad de obtener nuevas oportunidades en el campo de la cooperacioacuten y la transferencia de tecnologiacutea creando las condiciones maacutes adecuadas para acelerar el desarrollo ambiental econoacutemico y social de la regioacuten A traveacutes de la nueva Secretariacutea Permanente podraacute ser reforzada la coordinacioacuten intergubernamental en el marco del Tratado y activada su presencia en el desarrollo sostenible de la regioacuten

En el aacutembito de la salud debe realzarse la iniciativa de la Secretariacutea Pro Tempore de Bolivia al haber reactivado la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) y convocado la V Reunioacuten Ordinaria celebrada en la ciudad de la Paz Bolivia en el 2001 De alliacute surgieron las acciones regionales para combatir a la malaria en un aacuterea geograacutefica particularmente vulnerable por la presencia continua de brotes y el proyecto de red de vigilancia epidemioloacutegica en la regioacuten amazoacutenica

En ese sentido la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela al referirse en su texto constitucional a los derechos sociales expresa lo siguiente

Artiacuteculo 83 La salud es un derecho social fundamental obligacioacuten del Estado que lo garantizaraacute como parte del derecho a la vida El Estado promoveraacute y desarrollaraacute poliacuteticas orientadas a elevar la calidad de vida el bienestar colectivo y el acceso a los servicios Todas las personas tienen derecho a la proteccioacuten de la salud asiacute como el deber de participar activamente en su promocioacuten y defensa y el de cumplir con las medidas sanitarias y de saneamiento que establezca la ley de conformidad con los tratados y convenios internacionales suscritos y ratificados por la Repuacuteblica Asiacute mismo Venezuela apegada a su tradicioacuten conservacionista respalda al Proceso de Tarapoto como un instrumento que estaraacute al alcance de nuestra Organizacioacuten en las diferentes y variadas actividades vinculadas al desarrollo forestal sostenible Este proceso contribuiraacute a caracterizar las dimensiones ambiental econoacutemica social y cultural de la ordenacioacuten forestal sostenible y permitiraacute evaluar la situacioacuten y tendencias en atributos cuantitativos y cualitativos de los bosques amazoacutenicos y su ordenacioacuten

Venezuela considera que la validacioacuten de los Criterios e Indicadores del Bosque Amazoacutenico contribuiraacute a mejorar los sistemas de evaluacioacuten y ordenacioacuten forestal y facilitaraacute el control de la gestioacuten sostenible de los bosques para conservar su diversidad bioloacutegica en teacuterminos de salud vitalidad y productividad y el fortalecimiento de las estadiacutesticas ambientales en el marco de los compromisos internacionales asumidos en la materia

La divulgacioacuten y promocioacuten al interior de los paiacuteses partes del Tratado de los resultados de la validacioacuten de los Criterios e Indicadores seraacute necesaria a fin de contribuir en el disentildeo e implementacioacuten de poliacuteticas forestales nacionales promotoras de la sostenibilidad de los bosques amazoacutenicos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

135

En vista de la creciente deforestacioacuten y degradacioacuten de nuestros bosques preocupacioacuten compartida

por los Estados Miembros la aplicacioacuten de criterios e indicadores como instrumento para este fin contribuiraacute a ajustar y mejorar al cabo del tiempo las praacutecticas de ordenacioacuten forestal e impulsar el desarrollo de un patrimonio forestal maacutes sano y productivo para satisfacer las necesidades econoacutemicas ambientales sociales y culturales de conformidad con las poliacuteticas nacionales los marcos institucionales y las posibilidades financieras

Con la creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el establecimiento de la Secretariacutea Permanente se fortalece el proceso bajo el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y se garantiza la estabilidad y eficiencia en el desarrollo de las acciones de cooperacioacuten teacutecnica de la Amazonia esperando profundizar en la consideracioacuten de actividades que hagan realidad una de las mayores aspiraciones del Tratado cual es el establecimiento de una infraestructura de transporte multimodal a traveacutes de la Amazoniacutea que incluya la apertura de redes aeacutereas para comunicar de manera eficiente a la regioacuten lo cual requiere ademaacutes de la buacutesqueda de financiamiento internacional la coordinacioacuten con otros tratados foros o iniciativas de integracioacuten que contemplen el tema de infraestructura transporte y comunicaciones

En el proceso creciente de globalizacioacuten econoacutemica y la tendencia mundial hacia la maximizacioacuten de las interacciones culturales y poliacuteticas entre las sociedades altamente influidas por el desarrollo cientiacutefico y tecnoloacutegico los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica tienen en sus poliacuteticas de ciencia y tecnologiacutea un instrumento eficaz para lograr su insercioacuten en procesos exitosos en teacuterminos de su propio desarrollo y del bienestar de sus pueblos En este sentido debemos desplegar esfuerzos a los fines de impulsar la innovacioacuten y masificacioacuten del conocimiento con el propoacutesito de contribuir al crecimiento econoacutemico y a elevar los niveles de calidad de vida de nuestros paiacuteses

En este contexto se hace vital y crucial la formacioacuten de capital humano el estiacutemulo al crecimiento econoacutemico y al desarrollo sostenido y equitativo razoacuten por la cual debemos propiciar y fortalecer el compromiso de ampliar y profundizar los espacios de cooperacioacuten en ciencia y tecnologiacutea entre nuestros paiacuteses tanto en el sector puacuteblico como en el privado a la luz del reto poliacutetico social y econoacutemico que ello supone

Se impone poner en praacutectica a corto plazo las recomendaciones emanadas de este encuentro a objeto de cristalizar poliacuteticas estrategias y proyectos tendientes a generar un efecto multiplicador en el desarrollo socioeconoacutemico y crear nuevas fuentes de empleo que tengan como objetivo incrementar la competitividad en nuestros paiacuteses mediante el aprovechamiento sustentable de la biodiversidad bioloacutegica y el desarrollo de la economiacutea basada en las tecnologiacuteas de la informacioacuten y las comunicaciones

Finalmente es importante destacar que el Gobierno del Presidente Hugo Chaacutevez Friacuteas ha reiterado su elevado intereacutes en la fachada amazoacutenica y espera seguir impulsando decisiva y entusiastamente las actividades proyectos y programas que garanticen el derecho individual y colectivo de los seres humanos a disfrutar de un ambiente seguro sano y ecoloacutegicamente equilibrado tal como estaacute contemplado en nuestra Carta Magna Artiacuteculo 127 Es un derecho y un deber de cada generacioacuten proteger y mantener el ambiente en beneficio de siacute misma y del mundo futuro Toda persona tiene derecho individual y colectivamente a disfrutar de una vida y de un ambiente seguro sano y ecoloacutegicamente equilibrado El Estado protegeraacute el ambiente la diversidad bioloacutegica geneacutetica los procesos ecoloacutegicos los parques nacionales y monumentos naturales y demaacutes aacutereas de especial importancia ecoloacutegica El genoma de los seres vivos no podraacute ser patentado y la ley que se refiera a los principios bioeacuteticos regularaacute la materia Es una obligacioacuten fundamental del Estado con la activa participacioacuten de la sociedad garantizar que la poblacioacuten se desenvuelva en un ambiente libre de contaminacioacuten en donde el aire el agua los suelos las costas el clima la capa de ozono las especies vivas sean especialmente protegidos de conformidad con la Ley

Muchas Gracias

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

136

PALABRAS DEL SECRETARIO PRO TEMPORE DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA SENtildeOR SERGIO SANCHEZ BALLIVIAN EN OCASION DE LA

VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TCA

SANTA CRUZ - BOLIVIA 22 DE NOVIEMBRE DE 2002

EL ENCUENTRO MINISTERIAL QUE HOY NOS REUNE SE REVISTE DE PARTICULAR SIMBOLISMO TODA VEZ QUE EN EL SE CIERRA UNA LARGA ETAPA DE EJERCICIO DE SECRETARIA PRO TEMPORE Y SE ESTABLECE EN LA CAPITAL BRASILENtildeA LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

ESTE CAMBIO INSTITUCIONAL LUEGO DE CASI UN CUARTO DE SIGLO DE VIGENCIA DEL TRATADO CONSTITUYE UN HECHO DE ESPECIAL RELEVANCIA Y UN SIGNIFICATIVO ESTIMULO AL FORTALECIMIENTO DE ESTE INSTRUMENTO DE ARTICULACION Y CONCERTACION DE LOS PAISES AMAZONICOS PARA LLEVAR A EFECTO POLITICAS CONSENSUADAS PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS TERRITORIOS AMAZONICOS Y DE ACTUACION CONJUNTA EN FOROS AMBIENTALES MULTILATERALES EN ASUNTOS DE TANTA IMPORTANCIA COMO LOS REFERIDOS A DIVERSIDAD BIOLOGICA Y BIOTECNOLOGIA CAMBIOS CLIMATICOS BOSQUES RECURSOS HIDRICOS DESERTIFICACION DESECHOS TOXICOS COMUNIDADES INDIGENAS RECURSOS FINANCIEROS TRANSFERENCIA DE TECNOLOGIA POR MENCIONAR ALGUNOS

LOS RETOS QUE DEBEMOS ENFRENTAR EN ESTA NUEVA ETAPA NOS HACE PARTICIPES DEL ESFUERZO COMUN PARA LLEVAR ADELANTE EL COMPROMISO DE PROFUNDIZAR LA COOPERACION REGIONAL

LA EFECTIVA TRANSFORMACION DEL TRATADO EN UNA ORGANIZACION INTERNACIONAL DOTADA DE PERSONERIA JURIDICA LE CONFIERE LA NECESARIA VITALIDAD Y LA POTENCIA COMO CATALIZADOR DE LAS INICIATIVAS DE SUS ESTADOS MIEMBROS EN EL PROPOSITO DE AVANZAR EN EL TRATAMIENTO Y BUSQUEDA DE SOLUCIONES DE LOS PROBLEMAS COMUNES DE LA REGION AMAZONICA Y DESDE UNA PERSPECTIVA MAS AMPLIA EN EL PROCESO DE INTEGRACION SUDAMERICANA

LA INSTALACION EFECTIVA DE LA SECRETARIA PERMANENTE ES UN PASO HISTORICO POR EL QUE SENTIMOS LEGITIMO ORGULLO TODA VEZ QUE EL FORTALECIMIENTO DEL TRATADO REAFIRMA NUESTRA PRESENCIA INTERNACIONAL Y PROYECTA UNA RENOVADA POLITICA EXTERIOR DE NUESTROS PAISES

FINALMENTE HAGO VOTOS POR EL EXITOSO RESULTADO DE ESTA IMPORTANTE REUNION DONDE LOS SENtildeORES MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES Y SUS REPRESENTANTES ESPECIALES ESTABLECERAN LAS DIRECTRICES PARA LA MARCHA DE LA NUEVA ORGANIZACION

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

137

PALABRAS DEL SR CANCILLER DE LA REPUBLICA LIC

CARLOS SAAVEDRA BRUNO EN OCASION DE LA VII REUNION DE CANCILLERES DEL

TRATADO DE COOPERACIOacuteN AMAZONICA

SANTA CRUZ 22 DE NOVIEMBRE DE 2002

Muchas veces sobre todo fuera de nuestras fronteras se identifica a Bolivia coacutemo un paiacutes andino

Lo andino es un patrimonio de todos los bolivianos Un patrimonio del que nos enorgullecemos y que respetamos y admiramos

Sin embargo la realidad es que Bolivia es un paiacutes fundamentalmente amazoacutenico

De los mas del milloacuten cien mil kiloacutemetros cuadrados de su territorio 724000 pertenecen a la superficie amazoacutenica lo que abarca casi 70 de nuestra superficie nacional Somos de las ocho naciones que conforman esta cuenca el tercer paiacutes con mayor presencia en el Amazonas soacutelo superados por Brasil y por Peruacute

Esta calidad profundamente amazoacutenica que posee nuestro paiacutes nos permite comprender el orgullo y la responsabilidad que ello significa

Orgullo porque la naturaleza nos ha hecho un regalo extraordinario Yo no podriacutea ni en mil discursos tener la suficiente elocuencia para explicar con palabras la belleza y la majestuosidad que encierran los bosques en pie selvas riacuteos meandros y pantanales del Amazonas

Se que tampoco hace falta hacerlo porque nos encontramos en el Departamento de San Cruz que es por naturaleza y por vocacioacuten profundamente amazoacutenico y cuya ciudad Capital Santa Cruz de la Sierra tiene en sus paisaje y en su gente gran parte de esa belleza y de ese espiacuteritu a la vez bucoacutelico y pujante

Pero ser amazoacutenico implica ademaacutes una gran responsabilidad porque la amazoniacutea es Sobre todo una reserva econoacutemica ambiental y cultural de incalculable riqueza Reserva de la que nosotros los paiacuteses de la regioacuten somos responsables ante nuestros pueblos pero tambieacuten ante el resto del mundo

No puedo dejar de mencionar que es la cuenca hidrograacutefica maacutes grande del mundo y que guarda el 20 del agua dulce del planeta asiacute como maacutes de la mitad de la diversidad bioloacutegica del mismo No en vano se trata de uno de los uacuteltimos pulmones naturales que posee la humanidad

En la parte baja de la regioacuten amazoacutenica habitan 22 millones de personas de las cuales 1 milloacuten son culturalmente nativos originarios herederos de valiosos y arraigados conocimientos sobre su regioacuten que merecen el mayor de nuestros respetos y la maacutes decidida atencioacuten de parte de todos nosotros

Por ello creemos sinceramente que el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica es un instrumento precioso para lograr una gestioacuten adecuada de esta regioacuten

Gestioacuten que implica un aprovechamiento sostenible de su riqueza que nos permita desde la preservacioacuten y el respeto medioambiental avanzar en la mejora del nivel de vida de los hombres y mujeres de toda la regioacuten

De ahiacute que es para nosotros una enorme satisfaccioacuten celebrar en Bolivia la VII Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica reunioacuten que pone fin a una compleja pero fructiacutefera y satisfactoria presidencia boliviana de la Secretariacutea Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

138

Ahora que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica comienza a escribir una nueva y trascendental

etapa con su Secretariacutea Permanente nos enorgullece que nuestro paiacutes haya podido ser escenario del comienzo de esta nueva historia de mayor institucionalizacioacuten y mayor avance en nuestra integracioacuten subregional

No hubiera sido posible sin el trabajo sin la voluntad y sin el esfuerzo de todos ustedes Por eso gracias por estar aquiacute y sean cordialmente bienvenidos a Bolivia y bienvenidos a Santa Cruz de la Sierra

Sean bienvenidos a este paiacutes y a esta ciudad amazoacutenicos

Declaro inaugurada esta la VII Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Muchas gracias

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

139

ANEXO III

VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES PARTE DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

AGENDA

1

Informe del Presidente de la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica sobre los resultados alcanzados

2

Acuerdo de Sede entre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

3

Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

4

Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente

5

Cuotas de participacioacuten de los Paiacuteses Parte para el pleno funcionamiento de la Secretariacutea Permanente (SP)

6

Instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia

7

Eleccioacuten del Secretario General de la OTCA

8

Proyecto de Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

9

Proyectos de Resoluciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

140

ANEXO IV

ACUERDO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

El Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y

La Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Considerando la Resolucioacuten V MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) que crea una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Considerando el Protocolo de Enmienda del Artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Caracas 14 de diciembre de 1998) que crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Considerando la Resolucioacuten VI MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Caracas 6 de abril de 2000) que aprueba el Reglamento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Acuerdan lo siguiente

ARTICULO I DEFINICIONES

A los fines de este acuerdo se aplican las siguientes definiciones

a)

El teacutermino Gobierno significa el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

b)

La expresioacuten Estado-sede significa la Repuacuteblica Federativa del Brasil

c)

La expresioacuten autoridades brasilentildeas significa autoridades gubernamentales competentes del Estado-sede

d)

El teacutermino Secretariacutea Permanente (SP) significa el oacutergano administrativo baacutesico de la OTCA

e)

La expresioacuten Reglamento de la SP se refiere al instrumento aprobado por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas en abril de 2000

f)

El teacutermino Secretario General significa el titular y representante legal de la SP

g)

La expresioacuten instalaciones de la SP significa las instalaciones provisionales y definitivas descritas en el Anexo A del presente acuerdo asiacute como cualquier terreno edificacioacuten partes de edificaciones locales e instalaciones ocupadas por la SP

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

141

h)

El teacutermino sede significa las instalaciones de la SP en la Repuacuteblica Federativa del Brasil

i)

La expresioacuten personal de la SP significa todos los empleados de la SP

ARTICULO II

PERSONERIA JURIDICA

La personeriacutea juriacutedica de la OTCA se ejerce a traveacutes de la Secretariacutea Permanente y comprende la capacidad de adquirir derechos y contraer obligaciones inclusive para celebrar contratos y acuerdos con personas fiacutesicas y juriacutedicas puacuteblicas y privadas nacionales y extranjeras asiacute como para adquirir y disponer de bienes tangibles muebles e inmuebles y sin perjuicio de las disposiciones de este Acuerdo para promover y contestar acciones judiciales

ARTICULO III INSTALACIONES

El Estado-sede garantizaraacute observados los procedimientos y plazos de la legislacioacuten brasilentildea los medios para la instalacioacuten de la OTCA tanto con relacioacuten a las instalaciones provisionales de conformidad con lo establecido en el Capiacutetulo I del Anexo A del presente Acuerdo asiacute como con relacioacuten a las instalaciones definitivas de conformidad con lo establecido en el capiacutetulo II del mismo Anexo

ARTICULO IV COMUNICACIONES

Para las comunicaciones oficiales la SP gozaraacute de

a)

libertad de comunicacioacuten y ventajas no menos favorables que las atribuidas por el Gobierno a cualquier organizacioacuten internacional en teacuterminos de prioridad tarifas impuestos adicionales e impuestos aplicables a las comunicaciones y

b)

derecho para usar coacutedigos o cifras y para enviar y recibir su correspondencia por medio de valijas selladas beneficiaacutendose de las mismas prerrogativas e inmunidades concedidas a valijas de otras organizaciones internacionales

ARTICULO V

AUTORIDAD LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES A LAS INSTALACIONES DE LA OTCA

1

La SP ejerceraacute en teacuterminos del capiacutetulo I del Anexo A la administracioacuten de las instalaciones provisionales de la OTCA de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado-sede y seraacuten respetadas la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el artiacuteculo VI de este Acuerdo

2

La SP ejerceraacute en los teacuterminos del capiacutetulo II del Anexo A la posesioacuten y la administracioacuten de las instalaciones definitivas de la OTCA de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado- sede respetaacutendose la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el artiacuteculo VI de este Acuerdo

3

La SP tendraacute la facultad de establecer reglamentos aplicables en el aacutembito de sus instalaciones para en ella garantizar las condiciones necesarias para el pleno desempentildeo de sus funciones Las autoridades del Estado-sede seraacuten informadas al respecto tan pronto como sean adoptados los reglamentos previstos en este paacuterrafo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

es on

ARTICULO VI

INSTALACIONES FONDOS Y OTROS BIENES DE LA OTCA

fic aciones propuestas

2

La OTCA podraacute

a)

en el Estado-sede poseer y usar fondos oro o instrumentos negociables de cualquier tipo y mantener y operar cuentas en cualquier moneda y convertir cualquier moneda que posea y

b)

transferir sus fondos oro o moneda de un paiacutes a otro o dentro del Estado-sede para cualquier individuo o entidad

3

La OTCA sus activos renta u otros bienes estaraacuten exentos de todos los impuestos directos en el Estado-sede estaraacute exenta de derechos aduaneros y prohibiciones y restricciones de importar o exportar con relacioacuten a artiacuteculos importados o exportados por la OTCA para su uso oficial Sin embargo los artiacuteculos adquiridos con tales exenciones no podraacuten ser cedidos ni vendidos en el Estado-sede excepto en conformidad con las normas procedimientos y plazos de su legislacioacuten vigente

4

Las disposiciones del paacuterrafo 3 indicado no se aplican a tasas y cargos cobrados por servicios puacuteblicos a ser pagados por la OTCA

ARTICULO VII

PROTECCION DE LAS INSTALACIONES DE LA OTCA

1

El Gobierno brasilentildeo garantizaraacute el uso exclusivo de las instalaciones de la OTCA para los fines sentildealados en este Acuerdo

2

Las autoridades brasilentildeas adoptaraacuten todas las medidas adecuadas para proteger las instalaciones de la OTCA y garantizar su seguridad

ARTICULO VIII PRIVILEGIOS E INMUNIDADES

1

El Secretario General el Director Ejecutivo el Director Administrativo y el Asesor Juriacutedico siempre que no tengan la nacionalidad brasilentildea ni residan permanentemente en el Estado-sede gozaraacuten de los siguientes privilegios inmunidades y facilidades concedidos de acuerdo con el Derecho Internacional

a)

inviolabilidad personal e inmunidad de jurisdiccioacuten en cuanto a palabras habladas o escritas y a todos los actos por ellos practicados en su condicioacuten oficial la inmunidad de jurisdiccioacuten persistiraacute auacuten despueacutes de que tales personas hubieren cesado en sus obligaciones de representacioacuten de conformidad con el artiacuteculo 31ordm y el paacuterrafo 2 del artiacuteculo 39ordm de la Convencioacuten de Viena sobre Relaciones Diplomaacuteticas de 1961

b)

visa diplomaacutetica por el tiempo que dure la misioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad que cursen estudios superiores compartan la residencia familiar y dependan econoacutemicamente del titular asiacute como a los hijos mayores de edad que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute visa de cortesiacutea

c)

documentos oficiales de identificacioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores dependientes econoacutemicamente del titular o que adolezcan de incapacidad fiacutesica o mental se les concederaacute identificacioacuten correspondiente a visa de cortesiacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

143

d)

licencia de conducir para el titular y familiares debidamente acreditados mediante presentacioacuten de licencia de conducir vaacutelida del paiacutes de origen con la respectiva traduccioacuten

ioacute derecho a la libre entrada del menaje de casa exenta de derechos aduaneros e impuestos con excepcioacuten de los gastos de almacenaje y servicios anaacutelogos dentro de los seis meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado-sede

f)

derecho a importar libre de derechos aduaneros e impuestos bienes de uso personal durante el periacuteodo del ejercicio de sus funciones de acuerdo a la legislacioacuten del Estado- sede

exencioacuten de impuestos sobre la remuneracioacuten y emolumentos pagados por sus servicios a la SP

h)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten a sus equipajes

E GUYANA

j)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los integrantes del cuerpo diplomaacutetico acreditado ante el Gobierno del Estado-sede

k)

derecho al uso de placas de circulacioacuten similares a las diplomaacuteticas de conformidad con las normas vigentes del Estado-sede

ia

a)

inmunidad a la jurisdiccioacuten local en cuanto a actos y manifestaciones verbales o escritas durante el ejercicio de sus funciones

b)

visa oficial por el tiempo que dure la misioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad que cursen estudios superiores compartan la residencia familiar y dependan econoacutemicamente del titular asiacute como a los hijos mayores de edad que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute visa de cortesiacutea

c)

documentos oficiales de identificacioacuten para el titular coacutenyuge e hijos menores de edad a los hijos mayores de edad dependientes econoacutemicamente del titular o que adolezcan de incapacidad fiacutesica yo mental se les otorgaraacute documento de identificacioacuten correspondiente a visa de cortesiacutea

d)

licencia de conducir para el titular y familiares debidamente acreditados mediante presentacioacuten de licencia de conducir vaacutelida del paiacutes de origen con la respectiva traduccioacuten

e)

derecho de importar el menaje de casa y bienes de uso personal con exencioacuten de derechos aduaneros e impuestos a excepcioacuten de los gastos de almacenaje y servicios anaacutelogos dentro de 6 (seis) meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado-sede

f)

exencioacuten de impuestos con relacioacuten a los sueldos y remuneraciones pagados por la OTCA

g)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los funcionarios de una categoriacutea comparable pertenecientes a representaciones de organismos internacionales en el Estado-sede

h)

derecho a importar un vehiacuteculo automotor o comprar un vehiacuteculo automotor nacional para su uso personal dentro de 6 (seis) meses contados a partir de la fecha de llegada al Estado- sede con las mismas exenciones concedidas a los funcionarios de representaciones de organismos internacionales en el Estado-sede

3

Los bienes adquiridos con exenciones tributarias aduaneras no podraacuten ser cedidos o vendidos en el Estado-sede excepto en conformidad con las normas y plazos de su legislacioacuten vigente

4

El Secretario General y los demaacutes miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni residencia permanente en el Estado-sede tendraacuten derecho a exportar y o reexportar sus bienes de uso personal y su mobiliario incluso vehiacuteculos automotores sin el pago

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

144

de derechos o impuestos dentro de los tres meses siguientes a la fecha de cese de sus funciones en el Estado-sede

5

ntecedentes Constitutivos de laOTCA 616 La Delegacioacuten del Peruacute por su parte sentildealoacute que le hubiera gustado que la Comisioacuten de Coordinaciaacuten de

6

Los privilegios e inmunidades seraacuten concedidos no en beneficio de los miembros del personal de la SP sino con el fin de garantizar el desempentildeo eficaz de sus funciones La OTCA podraacute renunciar a las inmunidades concedidas a cualquiera de sus funcionarios cuando esas inmunidades impidan la aplicacioacuten de la justicia y puedan ser suspendidas sin perjuicio de los intereses de la OTCA Corresponderaacute a los oacuterganos de deliberacioacuten colectiva decidir sobre la suspensioacuten de las inmunidades concedidas al Secretario General En lo que respecta a los demaacutes miembros del personal de la SP corresponde al Secretario General ad referendum del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica o subsidiariamente de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la prerrogativa de suspender las inmunidades

ARTICULO IX

REPRESENTANTES DE LAS PARTES CONTRATANTES DE LA OTCA

Los representantes de las Partes Contratantes de la OTCA acreditados para participar de reuniones en el Estado-sede durante el periacuteodo de ejercicio de sus funciones y en el curso de sus viajes hacia y del lugar de reunioacuten siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea gozaraacuten de los siguientes privilegios e inmunidades

a)

inviolabilidad personal inmunidad de jurisdiccioacuten en cuanto a palabras habladas o escritas y a todos los actos por ellos practicados en su condicioacuten oficial la inmunidad de jurisdiccioacuten persistiraacute auacuten despueacutes que tales personas hubieren cesado en sus obligaciones de representacioacuten

b)

inviolabilidad de todos los papeles y documentos

c)

facilidades inmigratorias asiacute como visa diplomaacutetica u oficial cuando sea necesario conforme al status del representante de la Parte Contratante de la OTCA siempre que sea el portador del pasaporte diplomaacutetico u oficial incluso para sus coacutenyuges e hijos menores de acuerdo con la legislacioacuten pertinente del Estado-sede

d)

las mismas facilidades de cambio concedidas a los agentes diplomaacuteticos de una categoriacutea comparable en el ejercicio de misiones oficiales temporales y

e)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten a sus equipajes acompantildeados

ARTICULO X

COOPERACIOacuteN CON LAS AUTORIDADES BRASILENtildeAS

1

La SP colaboraraacute permanentemente con las autoridades brasilentildeas a fin de facilitar la buena administracioacuten de la Justicia asegurar la observancia de las leyes reglamentos de seguridad y prevencioacuten de incendios y evitar todo abuso a que pudiesen dar lugar los privilegios inmunidades y facilidades enumerados en este Acuerdo

2

La SP respetaraacute las legislaciones sobre seguridad social y del trabajo que el Estado-sede impone a los empleadores con relacioacuten a sus empleados que sean nacionales o residentes permanentes en el Estado-sede Los empleados que no sean nacionales o residentes permanentes del Estado- sede se regiraacuten exclusivamente por las normas de personal de la Organizacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

EGACION DE LA

ARTICULO XI

COOPERACION CON ORGANISMOS INTERNACIONALES

sta oportunidad

ARTICULO XII NOTIFICACION

1

El Secretario General notificaraacute al Gobierno los nombres y las categoriacuteas de los miembros del personal de la SP referidos en este acuerdo asiacute como de cualquier alteracioacuten en su situacioacuten

2

El Secretario General seraacute sustituido en su ausencia temporal o permanente por el Director Ejecutivo y notificaraacute al Gobierno del Estado-sede en esos casos Al ejercer las funciones de Secretario General el sustituto gozaraacute de los mismos derechos y obligaciones

ortunidad

ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Todos los miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni residencia permanente en el Estado-sede asiacute como sus respectivos coacutenyuges e hijos menores podraacuten entrar y permanecer en el territorio del Estado-sede y salir de eacutel por el periodo de sus respectivas misiones con la visa apropiada cuando sea necesario conforme determina la legislacioacuten brasilentildea pertinente La mencionada visa seraacute concedida sin costo

ARTICULO XIV SOLUCION DE CONTROVERSIAS

Cualquier controversia entre el Gobierno del Estado-sede y la OTCA sobre la aplicacioacuten y la interpretacioacuten de las disposiciones de este acuerdo seraacute resuelta a traveacutes de negociaciones directas entre las Partes de acuerdo con el Derecho Internacional salvadas las disposiciones constitucionales vigentes en el Estado-sede

o lo cual fue compartido por las

Este Acuerdo o cualquier enmienda de su texto entraraacute en vigencia al diacutea siguiente en el que el Gobierno Brasilentildeo comunique por escrito a la SP del OTCA que completoacute sus requisitos legales internos para la entrada en vigencia

ARTICULO XVI ENMIENDAS

Este Acuerdo podraacute ser enmendado por mutuo acuerdo entre el Gobierno y la SP eventuales enmiendas entraraacuten en vigencia de conformidad con el Artiacuteculo XV

ARTICULO XVII TERMINACION

Este acuerdo podraacute darse por terminado por cualquiera de las Partes en cualquier momento mediante notificacioacuten por escrito la cual seraacute efectiva despueacutes de transcurrido el plazo de seis meses a partir de la fecha de recibo de dicha notificacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

146

ARTICULO XVIII

DISPOSICIONES FINALES

Este Acuerdo expiraraacute en caso de disolucioacuten de la SP o de transferencia de su sede al territorio de

otro Estado

Hecho en Brasilia a los 13 diacuteas del mes de diciembre de 2002 en dos ejemplares originales en idiomas portugueacutes espantildeol ingleacutes y holandeacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR LA ORGANIZACION DEL TRATADO

FEDERATIVA DEL BRASIL

DE COOPERACION AMAZONICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

147

ANEXO A

AL ACUERDO DE SEDE ENTRE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA (OTCA)

CAPITULO I INSTALACIONES PROVISIONALES

1

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de su SP el uso de 320 metros cuadrados de espacio en Anexo II del Ministerio de Relaciones Exteriores en Brasilia tal como figuran en el plano anexo y de mobiliario necesario para su funcionamiento

2

El espacio cedido para las instalaciones provisionales seraacute entregado en condiciones adecuadas de uso en lo que se refiere a pintura al revestimiento de piso aire acondicionado medios de iluminacioacuten y control de luz

3

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de su SP el uso de equipo de oficina tal como se detalla a continuacioacuten

a)

14 microcomputadoras

b)

hasta 14 impresoras pudiendo el nuacutemero final de unidades cedidas variar de acuerdo con las posibilidades y conveniencias teacutecnicas de uso compartido

c)

1 fotocopiadora

d)

1 trituradora

e)

1 maacutequina de escribir

f)

1 aparato de fax

g)

central telefoacutenica compuesto de 15 aparatos y 5 liacuteneas una de las cuales de acceso directo

4

El Estado-sede garantiza la actualizacioacuten teacutecnica de los equipos arriba descritos en grado compatible con las tareas institucionales de la SP

5

El Estado-sede asegura a la SP en sus instalaciones provisionales acceso gratuito e ilimitado a Internet

6

El Estado-sede cederaacute a la OTCA para las instalaciones provisionales de la SP el uso de material baacutesico permanente de oficina a ser detallado en el momento de entrega

7

El Estado-sede aseguraraacute a la SP en sus instalaciones provisionales la disponibilidad de todos los servicios necesarios para su funcionamiento tales como agua energiacutea eleacutectrica limpieza seguridad y mantenimiento de equipos y mobiliario

8

El Estado-sede aseguraraacute a la SP mediante requerimiento registrado con razonable anticipacioacuten y observadas las prioridades de servicio del principal ocupante del edificio la utilizacioacuten del auditorio adjunto al espacio cedido

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

148

9

El uso del espacio arriba detallado seraacute cedido de conformidad con la legislacioacuten brasilentildea aplicable inclusive con el documento de cesioacuten temporal para las instalaciones provisionales de la SP por el tiempo que fuera necesario hasta que esteacuten disponibles las instalaciones definitivas

10

El uso de los equipos y del mobiliario arriba descritos seraacute cedido de conformidad con la legislacioacuten brasilentildea aplicable inclusive con el documento de cesioacuten temporal para las instalaciones provisionales de la SP mientras sea necesario para los fines de la OTCA pudiendo extenderse a las instalaciones definitivas

CAPITULO II INSTALACIONES DEFINITIVAS

1

El Estado-sede tomaraacute las providencias legislativas y administrativas necesarias para la transferencia a la OTCA a tiacutetulo gratuito y estable y en el plazo maacutes breve posible del lote de terreno para sus instalaciones definitivas una vez que la OTCA disponga de recursos suficientes para las obras de edificacioacuten

2

La cesioacuten temporal de equipo y mobiliario de oficina a la OTCA a favor de las instalaciones provisionales podraacute ser prorrogada en beneficio de las instalaciones definitivas de la Secretariacutea Permanente siempre que sea necesario para sus fines institucionales y factible para el Estado- sede

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

149

ANEXO V

REGLAMENTO DE PERSONAL DE LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO

DE COOPERACION AMAZONICA

DEFINICIONES

OTCA Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Organizacioacuten Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Reglamento Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Funcionario Persona fiacutesica que mantiene relacioacuten funcional con la OTCA y forma parte de los cuadros de su Secretariacutea Permanente

Funcionario admitido localmente Funcionario de nacionalidad brasilentildea inclusive si fue adquirida luego de la admisioacuten o que tenga residencia permanente en Brasil al momento de la admisioacuten o incluso que venga a fijar residencia permanente en Brasil durante su relacioacuten funcional con la OTCA

Consultor Persona fiacutesica contratada a tiacutetulo personal o designada por organismo internacional o gobierno en el aacutembito de un programa o acuerdo de cooperacioacuten en ambos casos por un periacuteodo determinado para que ante la ausencia de funcionario igualmente capacitado en el cuadro de personal de la OTCA oriente o asesore sobre la concepcioacuten yo ejecucioacuten de determinados procesos labores o actividades o inclusive sobre la seleccioacuten de medios y formas de alcanzar determinado objetivo institucional

Perito Persona fiacutesica contratada a tiacutetulo personal o designada por un organismo internacional o gobierno en el aacutembito de un programa o acuerdo de cooperacioacuten en ambos casos por un periacuteodo determinado para que ante la ausencia de funcionario igualmente capacitado en el cuadro de personal de la OTCA o por una necesidad especial de obtener imparcialidad emita con posterioridad a examen investigacioacuten o inspeccioacuten laudo o parecer sobre cuestiones teacutecnicas u operativas relacionadas con procesos labores o actividades o inclusive sobre la seleccioacuten de medios y formas de alcanzar determinado objetivo institucional

ARTICULO I -

AMBITO DE APLICACION

El presente Reglamento rige las relaciones laborales y de seguridad social entre la OTCA y sus funcionarios y en lo que corresponda las relaciones entre la Organizacioacuten y consultores y peritos que le presten servicios Se excluyen del aacutembito de aplicacioacuten del presente reglamento las relaciones de la Organizacioacuten con personas que le presten servicios al amparo de un contrato celebrado con persona juriacutedica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

150

ARTICULO II - STATUS DE LOS FUNCIONARIOS

Los funcionarios ejecutivos y teacutecnico administrativos de la Secretariacutea Permanente de la OTCA son

para todos los fines de derecho funcionarios internacionales y deben conducirse de conformidad con los intereses de la OTCA

ARTICULO III - JERARQUIA

1

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se subordinan al Secretario General y ante eacutel responden por el ejercicio de sus funciones

2

Cabe al Secretario General en el intereacutes de los servicios de la Secretariacutea Permanente distribuir tareas y responsabilidades entre los funcionarios conforme sus aptitudes y los teacuterminos de su contratacioacuten

3

El Secretario General podraacute excepcionalmente y soacutelo por necesidad imperiosa de servicio designar a un funcionario para que ejerza funciones adicionales a la que ordinariamente desempentildea dentro de los horarios establecidos

4

En el caso indicado en el paacuterrafo anterior si la designacioacuten implica el ejercicio de funciones cuya remuneracioacuten sea superior el funcionario podraacute pasar a recibir este uacuteltimo con caraacutecter provisional y en lugar de aquella que le corresponda cuando la acumulacioacuten sobrepase treinta diacuteas

ARTICULO IV - CUADRO Y CLASIFICACION DE LAS FUNCIONES

1

El cuadro permanente de funciones en la Secretariacutea Permanente de la OTCA seraacute establecido por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que podraacute en cualquier momento modificarlo a propuesta del Secretario General

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica clasificaraacute las funciones previstas en el cuadro permanente conforme su sensibilidad complejidad y primordialmente el grado de confianza inherente a su desempentildeo en una de las siguientes categoriacuteas

a)

ejecutiva para funciones iacutentimamente relacionadas con las actividades-fin de la OTCA

b)

teacutecnico-administrativa para funciones de caraacutecter teacutecnico y administrativo

c)

apoyo para funciones vinculadas al desempentildeo material de labores no especializadas

3

A los funcionarios de la categoriacutea de apoyo se aplica el reacutegimen juriacutedico de naturaleza contractual previsto en el Artiacuteculo XVI de este Reglamento salvo casos de contratacioacuten directa con persona juriacutedica de los servicios correspondientes a esa categoriacutea

ARTICULO V - DURACION DEL TRABAJO

1

La jornada de trabajo en la Secretariacutea Permanente del OTCA seraacute de ocho horas diarias y de maacuteximo 44 horas semanales

2

Los funcionarios administrativos seraacuten remunerados por horas extraordinarias con aumento de 50 (cincuenta por ciento) sobre la remuneracioacuten normal

3

La Secretariacutea Permanente de la OTCA observaraacute uacutenicamente los feriados nacionales previstos en la legislacioacuten brasilentildea salvo imperiosa necesidad de trabajo en cuyo caso el Secretario General indicaraacute la fecha para descanso compensatorio

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

151

4

Deberaacuten ser justificadas las faltas asiacute consideradas por la legislacioacuten brasilentildea inclusive las concesiones previstas en el estatuto de los trabajadores civiles federales del Brasil asiacute como las pagadas a la vista del teacutermino de explicacioacuten por el Secretario General Las faltas injustificadas provocaraacuten descuento pro rata dies en la remuneracioacuten del funcionario

5

El Secretario General podraacute por instruccioacuten previa general y abstracta instituir jornada de trabajo flexible y mecanismo de compensacioacuten de horas trabajadas fuera de la jornada ordinaria para los funcionarios de la categoriacutea ejecutiva teniendo en cuenta que la naturaleza de sus funciones incluye de forma habitual actividades fuera de la reparticioacuten asiacute como para los de la categoriacutea teacutecnico-administrativa si estuvieran de acuerdo todos los integrantes de esta categoriacutea

ARTICULO VI - POLITICA REMUNERATIVA

1

Los funcionarios ejecutivos y teacutecnico-administrativos seraacuten remunerados por Haber Remunerativo Baacutesico cuyo valor mensual seraacute fijado en doacutelares americanos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute inclusive una vez que se fijen los respectivos valores en doacutelares americanos autorizar el pago mensual de las siguientes consignaciones a los funcionarios de la categoriacutea ejecutiva en la medida en que el presupuesto de la OTCA lo permita

a)

indemnizacioacuten por representacioacuten conforme la naturaleza y las especificidades de la funcioacuten

b)

auxilio-vivienda

c)

adicional porcentual por calificacioacuten conforme la naturaleza de la funcioacuten y la clasificacioacuten del funcionario dentro del plano de formacioacuten y calificacioacuten lo cual seraacute aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General y atribuiraacute puntuacioacuten seguacuten el grado naturaleza y la afinidad con los objetivos de la OTCA a cursos y programas acadeacutemicos y de formacioacuten profesional

3

El auxilio- vivienda previsto en el literal b) del numeral anterior podraacute hacerse extensivo a los funcionarios de categoria teacutecnico adminisrativa

4

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica fijaraacute los valores en doacutelares americanos de cualquier monto de consignacioacuten indemnizatoria excluiacuteda la competencia del Secretario General en los casos en que le sea expresamente atribuida

ARTICULO VII - AGUINALDO

Los funcionarios admitidos localmente se haraacuten beneficiarios a aguinaldo cuyo valor seraacute 112 (un doceavo) de la remuneracioacuten del mes de diciembre por mes trabajado en el antildeo

ARTICULO VIII - VACACIONES

1

Luego del primer antildeo de trabajo cada funcionario tendraacute treinta diacuteas anuales de vacaciones remuneradas que podraacuten ser gozadas en uno o dos periacuteodos conforme el intereacutes de ambas partes

2

Cada periacuteodo de goce de vacaciones seraacute programado en atencioacuten primordial al intereacutes del servicio a criterio del Secretario General

3

Las vacaciones de los funcionarios admitidos localmente seraacuten remuneradas con un adicional de 13 (un tercio) de la remuneracioacuten mensual

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

152

ARTICULO IX - LICENCIAS

1

A criterio del Secretario General podraacuten ser concedidas licencias por plazo fijo a los funcionarios

2

Las licencias seraacuten

(a) con cargo pleno o parcial para la OTCA cuando el funcionario mantuviera total o parcialmente su remuneracioacuten

(b) sin cargo para la OTCA cuando hubiera peacuterdida total de remuneracioacuten

3

Las licencias concedidas dentro del exclusivo intereacutes del funcionario seraacuten obligatoriamente sin cargo para la OTCA

4

Las licencias concedidas con cargo parcial para la OTCA tendraacuten especificada y justificada en el acto de su concesioacuten la fraccioacuten del haber baacutesico de remuneracioacuten a que se hace merecedor el funcionario con licencia

5

Las licencias solicitadas por motivo de salud duelo matrimonio maternidad paternidad o enfermedad grave de descendiente ascendiente o coacutenyuge constituyen un derecho del funcionario y seraacuten concedidas con cargo total para la OTCA excluida la indemnizacioacuten por representacioacuten en casos de licencias superiores a treinta diacuteas Su concesioacuten y renovacioacuten dependeraacuten de la debida comprobacioacuten documental del motivo

6

Solamente se concederaacute licencia por motivo de enfermedad grave de descendiente ascendiente o coacutenyuge si el funcionario prueba que son imprescindibles sus cuidados para con la persona enferma

7

Los plazos de cada licencia seraacuten fijados por el Secretario General en bases razonables en el acto de concesioacuten

8

Las licencias por motivo de maternidad paternidad matrimonio y defuncioacuten tendran duracioacuten no inferior a 120 10 8 y 7 diacuteas respectivamente

9

Las licencias para estudios de postgrado o investigacioacuten acadeacutemica podraacuten concederse teniendo en cuenta la necesidad de servicio cuando el objeto del curso o investigacioacuten sea de intereacutes de la OTCA En cualquier caso la licencia solo podraacute ser concedida sin cargo para la Organizacioacuten siempre que no interfiera con las actividades de la Secretariacutea Permanente y que exista en el cuadro de personal alguacuten funcionario que pueda ejercer simultaneamente las funciones de la persona que obtuvo dicha licencia El beneficiario deberaacute comprometerse por escrito a permanecer en los cuadros de la Organizacioacuten durante por lo menos dos antildeos posteriores a la terminacioacuten de la actividad acadeacutemica

ARTICULO X -

PASAJES Y VIATICOS

1

Al funcionario trasladado en el ejercicio de sus funciones de la ciudad sede de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se le concederaacuten pasajes y viaacuteticos

2

El valor de los viaacuteticos seraacute fijado dentro de lo dispuesto en el Artiacuteculo VI iacutetem 3 y seraacute proporcional al Haber Baacutesico de Remuneracioacuten del funcionario

3

El valor de los viaacuteticos seraacute calculado por la mitad en el primer y en el uacuteltimo diacutea de viaje

4

Los pasajes seraacuten en clase econoacutemica salvo cuando se trate del Secretario General en viajes internacionales en cuyo caso le seraacute facultado viajar en clase ejecutiva

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

153

5

A los consultores y peritos que deban trasladarse hacia la ciudad sede de la OTCA con el objeto

de desempentildear sus labores se le otorgaraacuten pasajes en clase econoacutemica y los viaacuteticos correspondientes para todo el periodo que dure dicha misioacuten valor que seraacute fijado en una tabla aprobada para tales efectos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica excepto si los referidos gastos se encuentran previstos en un acuerdo o programa de cooperacioacuten teacutecnica del que sea beneficaria la Organizacioacuten

ARTICULO XI - ADMISION Y RETIRO

1

No se observaraacuten cupos nacionales en la distribucioacuten de vacancias en la Secretariacutea Permanente en la OTCA Seraacute respetado sin embargo el intereacutes del servicio y se procuraraacute mantener un grado adecuado de equidad representativa

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General fijaraacute en bases objetivas y dirigidas a la evaluacioacuten del meacuterito los criterios mecanismos y requisitos miacutenimos de admisioacuten de los funcionarios teacutecnico-administrativos

3

Los procesos de admisioacuten de funcionarios teacutecnico-administrativos seraacuten dirigidos por el Secretario General conducidos por una comisioacuten examinadora constituida por eacuteste y contaraacuten como miacutenimo con una fase de prueba escrita de conocimientos generales y especiacuteficos Seraacute obligatorio el conocimiento de por lo menos dos idiomas oficiales de la OTCA

4

No seraacuten admitidos salvo en caso de notable especializacioacuten o de proceso objetivo y vinculado de seleccioacuten ascedientes descendientes colaterales hasta cuarto grado o afines de cualesquier funcionarios ejecutivos o de representantes diplomaacuteticos y de funcionacios de la administracioacuten de los Estados miembros

5

Al ser admitido el funcionario teacutecnico-administrativo es designado para desempentildear una funcioacuten determinada y pasa a tener viacutenculo de naturaleza estatutaria con la OTCA regido por las disposiciones de este Reglamento y por las demaacutes normas de la Organizacioacuten y es colocado en entrenamiento a prueba por espacio de un antildeo Bajo parecer favorable del Secretario General el funcionario podraacute ser confirmado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el cuadro permanente de la OTCA

6

La OTCA solamente podraacute retirar al funcionario teacutecnico-administrativo de planta en caso de improbidad mala conducta conducta contraria a las normas funcionales de la OTCA ejercicio no autorizado de funcioacuten ultra vires negligencia en el ejercicio de sus funciones abandono de funciones caracterizado como falta por treinta diacuteas consecutivos o sesenta alternados en un periacuteodo de seis meses acto de indisciplina o insubordinacioacuten acto lesivo al honor yo imagen de la OTCA o de su superior jeraacuterquico divulgacioacuten no autorizada de informacioacuten a la que tuvo acceso en razoacuten de sus funciones condena criminal dictada por juzgado o insuficiencia de desempentildeo verificada en evaluacioacuten perioacutedica

7

uriacutedica ionario en los casos sentildealados en el paacuterrafo anterior deberaacute contar con soporte probatorio adecuado y seraacute firmado por el Secretario General por el Asesor Juriacutedico y por un funcionario ejecutivo maacutes permitida la manifestacioacuten por escrito del funcionario sobre los hechos que motivaron su retiro El retiro por insuficiencia de desempentildeo solamente podraacute suceder si el

8

La OTCA tambieacuten podraacute retirar al funcionario administrativo admitido definitivamente en los casos de reforma del cuadro permanente de funciones de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

154

9

El acto de retiro del funcionario en el caso previsto en el paacuterrafo anterior deberaacute ser antecedido por un plan de modificacioacuten del cuadro permanente de funciones aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y por un aviso previo no inferior a 30 (treinta) diacuteas El funcionario separado de esta forma tendraacute derecho a una indemnizacioacuten equivalente al valor de su remuneracioacuten baacutesica multiplicada por sus antildeos de servicio y proporcionalmente los antildeos incompletos agregada a la proporcioacuten de la remuneracioacuten de vacaciones y de la bonificacioacuten navidentildea correspondientes a los meses de servicio efectivo en el antildeo de la separacioacuten de sus funciones

10

Los funcionarios ejecutivos seraacuten admitidos y retirados por orden del Secretario General ad referendum del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ARTICULO XII - SEGURIDAD SOCIAL

1

La OTCA velaraacute para que los funcionarios admitidos localmente sean inscritos en la seguridad social brasilentildea dentro de los marcos legales

2

A criterio de la OTCA los funcionarios admitidos localmente podraacuten ser transferidos a un reacutegimen

de seguridad propia que podraacute ser contratado con institucioacuten financiera o empresa de seguros privados salvo los de la categoriacutea de apoyo

3

Los funcionarios no admitidos localmente a criterio del Secretario General seraacuten inscritos en la seguridad social de su paiacutes de origen o en reacutegimen de seguridad propia

4

La OTCA procuraraacute firmar convenios con entidades de asistencia a la salud con miras a asegurar a los funcionarios condiciones especiales de adhesioacuten a planes o seguros privados de salud

ARTICULO XIII - DEBERES DE LOS FUNCIONARIOS

1

Estaacute vedado a los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA en el ejercicio de sus funciones seguir instrucciones de cualquier gobierno o entidad externa puacuteblica o privada

2

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se conduciraacuten inclusive en su vida privada de modo acorde con su condicioacuten de funcionarios internacionales y no se involucraraacuten en actividad que pueda provocar conflicto de intereses con sus funciones profesionales o con el perfil institucional de accioacuten de la OTCA Aunque no se les exija renuncia a sus lealtades nacionales poliacuteticas filosoacuteficas o ideoloacutegicas deben presentar el grado de reserva imparcialidad y distancia que de ellos se espera en razoacuten de su condicioacuten funcional

3

Estaacute vedado a los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA el ejercicio de cualquier funcioacuten directiva o ejecutiva en sociedad civil o comercial en Brasil o en cualquier otro paiacutes siendo solamente permitido acumular a sus funciones en la OTCA actividades acadeacutemicas previa aprobacioacuten del Secretario General quien exigiraacute la compensacioacuten de horas de trabajo Queda eximida la referida aprobacioacuten en caso que exista compatibilidad de horarios

4

Los funcionarios de Secretariacutea Permanente de la OTCA se abstendraacuten salvo si es resultado de sus funciones oficiales yo con previa autorizacioacuten del Secretario General de mantener contactos con cualquier medio de comunicacioacuten y no divulgaraacuten criterios personales sobre temas relacionados con la OTCA

5

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se abstendraacuten de pasar a quien sea informaciones a las que tienen acceso en razoacuten de sus funciones salvo si es resultado de sus funciones oficiales yo con previa autorizacioacuten del Secretario General

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

155

er ncia

ARTICULO XIV - MEDIDAS DISCIPLINARIAS

1

En los casos sentildealados por el Artiacuteculo XI numeral 6 el Secretario General podraacute si la gravedad del caso no recomienda el retiro aplicar al funcionario una medida disciplinaria de advertencia por escrito o suspensioacuten de hasta 20 diacuteas con peacuterdida de haber baacutesico de remuneracioacuten pro rata dies

2

La advertencia deberaacute ser firmada por el Secretario General y por el Asesor Juriacutedico y pormenorizaraacute la falta que la motivoacute

3

La suspensioacuten podraacute ser aplicada cuando el funcionario incida de forma grave en cualesquiera de los casos previsto en el Artiacuteculo XI numeral 6 o si hubiera recibido advertencia por escrito en los uacuteltimos doce meses

4

La aplicacioacuten de las medidas de advertencia y suspensioacuten deberaacute reflejarse en un proceso de evaluacioacuten del desempentildeo subsiguiente debiendo la medida de suspensioacuten concluir necesariamente en la atribucioacuten del peor concepto

ARTICULO XV - DISPOSICIONES GENERALES

1

En caso de fallecimiento de un funcionario de la Secretariacutea Permanente de la OTCA todos los beneficios que se le deben seraacuten pagados al nuacutecleo familiar que lo acompantildee o a falta de eacuteste seraacuten puestos a disposicioacuten de la Sucesioacuten

2

En caso de fallecimiento de un funcionario no admitido localmente podraacute ser pagado a su familia demostrada la necesidad y conforme la disponibilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero por un monto a ser fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para gastos de regreso al paiacutes de origen

3

En caso de incapacidad permanente de un funcionario no admitido localmente podraacute ser pagado a eacutel y a su familia demostrada la necesidad y conforme la disponbilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero por un monto que seraacute fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para gastos de regreso al paiacutes de origen

4

La OTCA no correraacute con los gastos ni parcialmente que demanden el traslado y la nueva residencia de funcionarios no contratados localmente o de funcionarios contratados localmente que tengan residencia en localidad distinta de la sede de la Secretariacutea Permanente de la OTCA Demostrados sin embargo la necesidad del candidato y el intereacutes de la OTCA en su contratacioacuten de preferencia a otros candidatos podraacute ser pagado conforme disponibilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero con tal finalidad por un monto que seraacute fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyo valor uacutenicamente en casos excepcionales podraacute exceder el costo de pasajes aeacutereos para el nuacutecleo familiar del candidato

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

156

ARTICULO XVI - DE LA CATEGORIA DE APOYO

1

Las disposiciones de este Artiacuteculo en atencioacuten a la naturaleza peculiar de las funciones y de los funcionarios de apoyo en el contexto de las actividades de la OTCA configuran un reacutegimen especial y excluyen la aplicacioacuten de las demaacutes disposiciones del presente Reglamento cuando con ellas fueran incompatibles

2

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten admitidos localmente y su remuneracioacuten seraacute fijada en moneda local por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General

3

Solamente se admitiraacuten funcionarios de la categoriacutea de apoyo si no fuera posible o conveniente la contratacioacuten directa con persona juriacutedica de los servicios correspondientes a esa categoriacutea

4

Los procesos de admisioacuten de funcionario destinado a funcioacuten de apoyo seraacuten conducidos por un funcionario ejecutivo o administrativo designado por el Secretario General en forma simplificada y tendraacuten por objetivo primordial comprobar la aptitud del funcionario para las tareas que componen la funcioacuten que seraacute desempentildeada

5

Los procesos de admisioacuten de un funcionario destinado a labores de apoyo incluiraacuten un examen escrito El conocimiento de maacutes de un idioma oficial de la OTCA podraacute ser previamente dispensado para los candidatos de lengua portuguesa

6

Al ser admitido el funcionario de la categoriacutea de apoyo pasa a tener viacutenculo de naturaleza contractual con la OTCA subordinado a las normas de la Organizacioacuten y en lo que cabe a la legislacioacuten laboral brasilentildea

7

La formalizacioacuten del contrato de trabajo se haraacute de conformidad con la legislacioacuten laboral brasilentildea

8

El contrato de trabajo seraacute celebrado en caraacutecter de prueba y tendraacute la duracioacuten de noventa diacuteas si la OTCA lo aprueba queda el funcionario contratado como funcionario de planta y por un plazo indeterminado

9

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten remunerados por horas extraordinarias con aumento del 50 (cincuenta por ciento) sobre la remuneracioacuten normal

10

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo siempre se haraacuten beneficiarios al aguinaldo y al adicional de 13 (un tercio) sobre la remuneracioacuten por concepto de vacaciones

11

La OTCA tendraacute derecho a rescindir el contrato de trabajo con un funcionario de la categoriacutea de apoyo en los casos de improbidad mala conducta conducta contraria a las normas funcionales de la OTCA ejercicio no autorizado de funcioacuten ultra vires negligencia en el ejercicio de sus funciones abandono de funciones caracterizado como ausencia por treinta diacuteas consecutivos o sesenta alternados en un periacuteodo de seis meses acto de indisciplina o insubordinacioacuten acto lesivo al honor yo a la imagen de la OTCA o de su superior jeraacuterquico divulgacioacuten no autorizada de informacioacuten a que tuvo acceso en razoacuten de sus funciones condena criminal dictada por juzgado

12

En cualquier otro caso de rescisioacuten la OTCA observaraacute las reglas de aviso previo y pagaraacute las cantidades rescisorias previstas en la legislacioacuten laboral brasilentildea

13

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten inscritos en la seguridad social brasilentildea dentro del marco legal

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

157

14

La OTCA contribuiraacute en beneficio de cada funcionario de la categoriacutea de apoyo al Fondo de Garantiacutea por Tiempo de Servicio

15

Los convenios de que trata el Artiacuteculo XII paacuterrafo 4 contemplaraacuten a los funcionarios de la categoriacutea de apoyo

ARTICULO XVII - DISPOSICIONES FINALES

1

La Secretariacutea Permanente mantendraacute registros individuales de sus funcionarios

2

Todo funcionario de la Secretariacutea Permanente de la OTCA tiene derecho de obtener en cualquier momento certificado firmado por el Secretario General en el que sean descritas sus funciones actuales y preteacuteritas en la OTCA y que contenga si fuera asiacute requerido comentarios generales sobre su desempentildeo profesional

3

En los casos en que no pudiera deliberar a tiempo el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute deliberar en su lugar con caraacutecter provisional la Comisioacuten de Coordinacioacuten

4

En el caso sentildealado en el paacuterrafo anterior el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica apreciaraacute en la primera ocasioacuten en que se reuacutena las deliberaciones provisionales de la Comisioacuten de Coordinacioacuten con miras a su ratificacioacuten o substitucioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

158

ANEXO VI

RESOLUCIONES DE LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

RESOLUCION RESVII MRE-TCA1

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la instalacioacuten fiacutesica en Brasilia de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere el cumplimiento previo de traacutemites legales y administrativos con el Gobierno brasilentildeo posteriores a la suscripcioacuten del Acuerdo de Sede entre el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Solicitar al Gobierno del Brasil que apoye con caraacutecter provisional al Secretario General de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en las medidas que faciliten la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

RESOLUCION RESVII MRE-TCA2

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten RESVI MRE-TCA5 de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas en abril de 2000 mediante la cual se instruye la transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore del Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia hasta tanto entre en funcionamiento la Secretariacutea Permanente

3 al 5 de abril de 1995

Que con el depoacutesito del uacuteltimo Instrumento de Ratificacioacuten del Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el pasado 2 de agosto de 2002 todos los Paiacuteses Parte han cumplido con los requisitos constitucionales internos para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

159

El desempentildeo de la Secretariacutea Pro Tempore con sede en la ciudad de La Paz - Bolivia desde

agosto de 2000 hasta noviembre de 2002

La presentacioacuten del Informe de Actividades Gestioacuten 2000-2002 de la Secretariacutea Pro Tempore

RESUELVE

Manifestar su profundo reconocimiento al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia por el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto durante el cual se destaca la excelente labor desempentildeada para el definitivo establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Felicitar y agradecer al Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario Pro Tempore y al equipo de funcionarios de la Secretariacutea por la activa dedicada y eficiente labor demostrada en la ejecucioacuten de las actividades institucionales de la Secretariacutea y en particular por la satisfactoria tarea para el fortalecimiento institucional del Tratado

Aprobar por unanimidad el Informe de Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

elegacioacuten Peruana con el apoyoLA

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (RESVI MRE-TCA5) realizada en Caracas en abril de 2000 que destaca la importancia de llevar a cabo la revisioacuten de los diez antildeos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) a fin de identificar los progresos y los desafiacuteos para alcanzar la plena consecucioacuten de los objetivos establecidos en los documentos aprobados en la Conferencia de Riacuteo 92

La articulacioacuten y la coordinacioacuten que los Paiacuteses Amazoacutenicos han venido realizando en los foros de Ministros de Medio Ambiente previos a la Cumbre Mundial de Desarrollo Sostenible Riacuteo +10 de septiembre de 2002

La suscripcioacuten de la Declaracioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos en oportunidad de la Reunioacuten Preparatoria de Bali - Indonesia de 5 de junio de 2002 previa a la Cumbre Mundial de Johannesburgo

RESUELVE

Landaacutesuri del Ecuador como Relator

Recordar el consenso internacional que se refleja en la Declaracioacuten de Johannesburgo de Desarrollo Sostenible de 2002 en cuanto a la necesidad de asegurar los flujos financieros externos para iniciativas que faciliten el desarrollo sostenible de los paiacuteses

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

160

RESOLUCION RESVII MRE-TCA4

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) crea una Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Que la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia el 17 y 18 de julio de 2002 aproboacute el texto del Acuerdo de Sede entre la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Que es necesario contar con un instrumento que garantice las condiciones necesarias para el pleno desempentildeo de las funciones de la Secretariacutea Permanente y que establezca las bases de las relaciones entre la OTCA y el paiacutes sede

RESUELVE

Adoptar el Acuerdo de Sede entre la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre del antildeo dos mil

dos

RESOLUCION RESVII MRE-TCA5

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) crea una Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Que la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia el 17 y 18 de julio de 2002 aproboacute el texto del Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente

RESUELVE

Adoptar el Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre del antildeo dos mil

dos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de

OTCA

161

RESOLUCION RESVII MRE-TCA6

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Los compromisos adoptados en la Declaracioacuten de la Cumbre de Desarrollo Sostenible de las Ameacutericas realizada en Santa Cruz de la Sierra - Bolivia el 7 de diciembre de 1996 en sentido de adoptar poliacuteticas y estrategias que alienten cambios en los patrones de produccioacuten y consumo para alcanzar el desarrollo sostenible y una mejor calidad de vida asiacute como la preservacioacuten del medio ambiente y para contribuir a la superacioacuten de la pobreza

n Amazoacutenica

RESUELVE

Acoger con beneplaacutecito la propuesta del Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia de celebrar una Reunioacuten Hemisfeacuterica sobre Desarrollo Sostenible en el antildeo 2005 en Bolivia para profundizar y avanzar en el proceso de la implementacioacuten de las estrategias nacionales sobre desarrollo sostenible y la puesta en praacutectica del plan de implementacioacuten de la Agenda 21 adoptado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible en Riacuteo de Janeiro en 1992

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

RESOLUCION RESVII MRE - TCA7

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

n de Lima del 5 de diciembre de 1995 que decide impulsar la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

La Declaracioacuten de Caracas del 6 de abril de 2000 donde los Paiacuteses Parte expresan su satisfaccioacuten por haber culminado el Proceso de Consultas Nacionales para la adopcioacuten de Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico y la celebracioacuten de la II Reunioacuten Regional sobre la materia

Que los Gobiernos de los Paiacuteses Parte del TCA en la II Reunioacuten Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico (Tarapoto II) acordaron dar inicio al Proceso de Tarapoto y en ese contexto sugirieron a la Secretariacutea Pro Tempore que proceda a identificar mecanismos y procedimientos que permitan la validacioacuten de los Indicadores seleccionados con prioridad

Que la Secretariacutea Pro Tempore ha sometido a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte del TCA la propuesta de Proyecto Regional Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

Que el Consejo Econoacutemico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC) le ha encomendado al Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques (UNFF) Monitorear y evaluar el progreso de los bosques a nivel nacional regional y mundial

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

162

RESUELVE

Dar inicio formal al Proceso de Tarapoto

Aprobar el Proyecto Regional Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque

Amazoacutenico elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Recomendar a la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (SP-OTCA) que realice gestiones ante terceros paiacuteses organismos internacionales u ONGs tendientes a identificar recursos financieros y teacutecnicos para la ejecucioacuten del referido Proyecto

Comunicar formalmente al Foro de las Naciones Unidas el inicio del Proceso de Tarapoto y encomendar a la SP-OTCA informar perioacutedicamente a dicho Foro sobre la evolucioacuten del mencionado proceso

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

RESOLUCION RESVII MRE-TCA8

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

El punto II del Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica suscrito en Caracas - Venezuela el 14 de diciembre de 1998 que modifica el Artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica creando la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

El Acta Final de la VIII Reunioacuten del Grupo Ad - Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en Brasilia - Brasil el 17 y 18 de julio de 2002 en cuyo punto 3 Aprobacioacuten del Proyecto de Agenda subpunto 46 Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente donde las delegaciones analizaron el organigrama de la nueva estructura institucional de la OTCA

RESUELVE

Adoptar el proyecto de organigrama de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre de dos mil dos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

163

DECLARACION DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela

REUNIDOS en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra el 22 de noviembre de 2002 con motivo de

celebrar la Seacuteptima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

REAFIRMAN la relevancia del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como principal instrumento

para llevar a efecto poliacuteticas concertadas para el desarrollo sostenible de los territorios amazoacutenicos de los Paiacuteses Parte del TCA

FELICITAN la conclusioacuten el 2 de agosto de 2002 del proceso de ratificacioacuten de la enmienda al Artiacuteculo XXII del Tratado que crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) como resultado de la determinacioacuten de los Estados Miembros de fortalecer y perfeccionar el TCA para asiacute renovar el compromiso primordial de elevar las condiciones de vida de los habitantes de la regioacuten en armoniacutea con la proteccioacuten del medio ambiente

RATIFICAN el compromiso de los Paiacuteses Miembros en sentido de crear condiciones para el

funcionamiento adecuado de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica mediante la dotacioacuten de recursos financieros y tratamiento prioritario en el aacutembito de las administraciones nacionales de las acciones relacionadas a los programas y proyectos acordados entre las Partes

RELIEVAN la realizacioacuten en Manaos del 13 al 15 de agosto de 2002 del Seminario Internacional

El Futuro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y recomiendan tomar en consideracioacuten las reflexiones originadas en aquel evento en lo aplicable en la elaboracioacuten del Plan de Trabajo a ser propuesto por la Secretariacutea Permanente de la OTCA

RESALTAN la relevancia de la cooperacioacuten fronteriza en todas las aacutereas temaacuteticas relacionadas al Tratado y se comprometen a profundizar esa modalidad de cooperacioacuten en los programas y proyectos desarrollados por la OTCA en correspondencia con otras iniciativas multilaterales vinculadas a dichas aacutereas temaacuteticas y que estimulen la participacioacuten de las unidades administrativas y las comunidades directamente interesadas

DESTACAN los progresos alcanzados respecto a la coordinacioacuten de posiciones entre los paiacuteses amazoacutenicos tal como fue establecido en la Declaracioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos adoptada en Bali - Indonesia en el contexto de la preparacioacuten de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible y alientan la conveniencia de intensificar y profundizar el diaacutelogo y concertacioacuten regional en foros ambientales multilaterales mediante consultas apoyadas por la Secretariacutea Permanente de la OTCA

REITERAN los teacuterminos de las Declaraciones Presidenciales de Manaus de 1989 y de 1992 y de

la Convencioacuten sobre Diversidad Bioloacutegica de 1992 en cuanto a la responsabilidad de cada paiacutes en la administracioacuten soberana de sus recursos naturales incluyendo el aprovechamiento y uso sostenible de su diversidad bioloacutegica asiacute como la distribucioacuten justa y equitativa de los beneficios de la utilizacioacuten de los recursos geneacuteticos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

164

ALIENTAN los progresos obtenidos en el aacutembito de la Iniciativa para la Integracioacuten de la

Infraestructura Regional de Sud Ameacuterica (IIRSA) en liacutenea con las disposiciones del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su Artiacuteculo X y reafirman el compromiso de los Paiacuteses Miembros con el desarrollo sostenible al implementar esta Iniciativa En ese sentido instruyen a la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para que en coordinacioacuten con el Comiteacute Ejecutivo de IIRSA el Banco Interamericano de Desarrollo y la Corporacioacuten Andina de Fomento impulse un programa de trabajo orientado al establecimiento de una Red de Transportes en la Regioacuten haciendo especial eacutenfasis en la temaacutetica de los sistemas multimodales y la facilitacioacuten de la navegacioacuten en la Cuenca Amazoacutenica

RECUERDAN con especial satisfaccioacuten los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo

Sostenible de 2002 sobre todo en lo referido a la necesidad de asegurar los flujos financieros externos que permitan ejecutar las iniciativas contenidas en el plan de accioacuten que contribuyan a promover el desarrollo sostenible en los paiacuteses en desarrollo

RECONOCEN la trascendencia de la Reunioacuten Ministerial de los Paiacuteses Megadiversos Afines a

celebrarse en el Cuzco el diacutea 29 de noviembre de 2002 en la que se consideraraacuten medidas para la proteccioacuten de los recursos geneacuteticos el conocimiento tradicional los derechos de propiedad intelectual de estos paiacuteses y la temaacutetica vinculada a un reacutegimen internacional que regule el acceso al material geneacutetico

RELIEVAN el papel central que corresponde a los pueblos indiacutegenas en el desarrollo sostenible

de la Cuenca Amazoacutenica A este respecto sentildealan la importancia que en el programa de trabajo de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se contemplen acciones para la proteccioacuten del conocimiento tradicional de estos pueblos sobre los recursos geneacuteticos asiacute como la promocioacuten sostenible del consumo y el comercio de los productos originarios

ACOGEN con especial beneplaacutecito la propuesta de celebrar una Reunioacuten Hemisfeacuterica sobre

Desarrollo Sostenible en el antildeo 2005 en Bolivia a fin de profundizar y avanzar en el proceso de la implementacioacuten de las estrategias nacionales sobre desarrollo sostenible y la puesta en praacutectica del plan de implementacioacuten de la Agenda 21 adoptado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible

de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RECONOCEN la importancia de la Declaracioacuten Huaraz sobre el Desarrollo Sostenible en los

ecosistemas de montantildeas y destacan el valor estrateacutegico de dichos ecosistemas para la sostenibilidad de la Cuenca Amazoacutenica

EXPRESAN su preocupacioacuten por el deshielo progresivo que se viene registrando en los glaciares

de la Cordillera de Los Andes como consecuencia del cambio climaacutetico lo que puede tener graves consecuencias para el ecosistema calidad de vida aprovisionamiento de agua generacioacuten de energiacutea y sostenibilidad del bosque amazoacutenico y llaman a la comunidad internacional a tomar medidas urgentes para revertir ese fenoacutemeno incluyendo la pronta ratificacioacuten y entrada en vigor del Protocolo de Kyoto

ALIENTAN una activa coordinacioacuten de posiciones de los paiacuteses miembros de la Organizacioacuten del

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el Foro Mundial del Agua a celebrarse en Kyoto - Japoacuten en el antildeo 2003 e instruyen a la Secretariacutea Permanente para que incluya en su programa de trabajo el tratamiento de este tema

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

cedentes Constitutivos de laOTCA

AC

SUBRAYAN la importancia de la gestioacuten y conservacioacuten de los recursos hiacutedricos en la cuenca

amazoacutenica como un factor de desarrollo econoacutemico social y de calidad de vida asiacute como de las iniciativas que se estaacuten adoptando en los paiacuteses de la OTCA y la necesidad de integracioacuten y armonizacioacuten de estos esfuerzos

euniones de este Grupo lo cual fue compartido por las demaacutes Delegaciones ABase Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Antecedentes Constitutivos de la un mecanismo de evaluacioacuten y consultas entre los Paiacuteses Parte sobre la aplicabilidad de los criterios e indicadores que toma en cuenta las particularidades de cada paiacutes de la regioacuten en un esfuerzo de armonizacioacuten de poliacuteticas forestales y

APOYAN el nuevo impulso de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) para llevar

adelante proyectos regionales de vital importancia como el combate a la malaria y la red de vigilancia epidemioloacutegica para prevenir y combatir las endemias con vistas de mejorar la calidad de vida de la poblacioacuten

RECONOCEN y felicitan el trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones

Exteriores y Culto de Bolivia por los logros alcanzados para la plena institucionalizacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

aacutes Delegaciones

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre de 2002 en cuatro ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes portugueacutes y holandeacutes

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno de Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

166

ACTA

REUNION EXTRAORDINARIA DE LOS MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Brasilia el 6 de diciembre de 2002 se celebroacute la Reunioacuten Extraordinaria de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de conformidad con el Artiacuteculo XX del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil con el exclusivo propoacutesito de elegir el Secretario General de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica seguacuten lo acordado durante la VII Reunioacuten de Cancilleres del Tratado realizada en Santa Cruz de la Sierra el 22 de noviembre de 2002

Asistieron a la reunioacuten los representantes de Bolivia de Brasil de Colombia del Ecuador de Guyana del Peruacute de Suriname y de Venezuela

Los Representantes decidieron designar al Sentildeor Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario General Interino con mandato de las Partes para firmar el Acuerdo de Sede entre la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asiacute como coordinar los asuntos relacionados a la instalacioacuten de la Organizacioacuten en Brasilia y adoptar las medidas que posibiliten iniciar el funcionamiento de la Secretariacutea Permanente

El mandato del Secretario General Interino seraacute de hasta un antildeo periacuteodo durante el cual se convocaraacute una reunioacuten de Cancilleres para la eleccioacuten del Secretario General

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

D Carlos Saavedra Bruno

D Celso Lafer

Ministro de Relaciones Exteriores

Ministro de Relaciones Exteriores

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Ecuador

D Jorge Enrique Garavito Duraacuten

D Roberto Betancourt

Embajador de Colombia en el Brasil

Subsecretario de Relaciones Multilaterales

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Peruacute

Dna Marilyn Cheryl Miles

D Carlos Higueras Ramos

Embajadora de Guyana en el Brasil

Embajador de Peruacute en el Brasil

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Dna Maria Levens

DAreacutevalo Meacutendez Romero

Ministra de Negoacutecios Extranjeros

Viceministro de Relaciones Exteriores

6- ACTAS Y RESOLUCIONES DE LAS REUNIONES

DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

169

ACTA FINAL

I REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

1

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 5 y 8 de julio de 1983 conforme a la invitacioacuten formulada por el Canciller del Peruacute en la Primera Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de las Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se efectuoacute la Primera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

2

Asistieron delegaciones de todos los Estados signatarios del Tratado las mismas que estuvieron presididas por los siguientes representantes Dr Carlos Rivas Grantildea Subsecretario de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Embajador Rubens Ricupero Jefe de Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores Colombia Embajador Diego Tovar Concha Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Colombia en el Peruacute Ecuador Embajador Hernaacuten Veintimilla Subsecretario Poliacutetico del Ministerio de Relaciones Exteriores Guyana Embajador Hubert Jack Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Guyana en Brasil Peruacute Embajador Joseacute Carlos Mariaacutetegui Subsecretario de Asuntos Econoacutemicos e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores Suriname sentildeor John Kolader Secretario General de Relaciones Exteriores y Venezuela Embajador Jesuacutes Elias Moacuterell Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Venezuela en el Peruacute La noacutemina completa de las delegaciones participantes consta en el Anexo 1

3

Las delegaciones asistentes pusieron de relieve el contexto en que se efectuoacute la reunioacuten el mismo que se caracterizoacute por la expresioacuten de una definida voluntad poliacutetica de los Estados miembros para comprometer esfuerzos y recursos que permitan la aplicacioacuten plena del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica especialmente en lo que se refiere a la concertacioacuten de acciones para promover el desarrollo armoacutenico de sus territorios amazoacutenicos la preservacioacuten del medio ambiente y la utilizacioacuten racional de sus recursos naturales en favor de sus respectivos pueblos

4

Al inicio de sus trabajos el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenico tributoacute un significativo homenaje al Libertador Simoacuten Boliacutevar con motivo de la conmemoracioacuten del bicentenario de su nacimiento coincidiendo las Delegaciones en resaltar las ideas de solidaridad y unidad que definen el ideario Bolivariano

II SESION INAUGURAL

5

El doctor Fernando Schwalb Loacutepez - Aldana Presidente del Consejo de Ministros y Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute presidioacute la ceremonia inaugural que se realizoacute el 5 de julio al medio diacutea pronunciando un discurso de bienvenida a las delegaciones extranjeras

6

El Canciller del Peruacute destacoacute el esfuerzo comuacuten que deben realizar los paiacuteses que pertenecen a la regioacuten amazoacutenica para incorporar esa vasta extensioacuten geograacutefica al desarrollo nacional de los paiacuteses signatarios sobre la base de la cooperacioacuten mutua la aplicacioacuten de la ciencia y la tecnologiacutea y las experiencias que cada paiacutes aporta al desarrollo de la regioacuten Resaltoacute asimismo que el Peruacute ha venido proyectando la accioacuten del Estado hacia esa importante regioacuten de su territorio emprendiendo la gran tarea de su desarrollo mediante la construccioacuten de la Carretera Marginal de la Selva que no es solamente una viacutea de comunicacioacuten sino un sistema de colonizacioacuten cuyo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

170

principio y fin es la ampliacioacuten de la frontera agriacutecola y la elevacioacuten del nivel de vida de sus habitantes (El texto del discurso del Canciller Fernando Schwalb Loacutepez - Aldana se incluye como Anexo 2)

7

Acto seguido el Canciller declaroacute inaugurada la I Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica deseando a las delegaciones asistentes el mayor eacutexito posible en sus deliberaciones

8

En nombre de las delegaciones extranjeras hizo uso de la palabra el Embajador Rubens Ricupero Jefe de la Delegacioacuten del Brasil quien destacoacute la presencia del Presidente del Consejo de Ministros del Peruacute agradeciendo las atenciones y facilidades brindadas a las delegaciones desde su llegada a Lima El Embajador Rubens Ricupero resaltoacute la vocacioacuten amazoacutenica del paiacutes sede y sentildealoacute que el Peruacute tiene como Presidente a una ilustre personalidad a un estadista e intelectual que ha ingresado definitivamente a la historia del ideal amazoacutenico por su visioacuten de constructor de la Carretera Marginal de la Selva de profundo conocedor de la realidad presente y del potencial futuro de las tierras amazoacutenicas

9

Asimismo hizo referencia a las orientaciones que desde el punto de vista de su paiacutes deben guiar

los trabajos de la reunioacuten y las futuras actividades del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y mencionoacute la feliz coincidencia de que su I Reunioacuten se realice en el antildeo de las celebraciones del natalicio de Simoacuten Boliacutevar y de la expedicioacuten botaacutenica colombiana y coincidiendo ademaacutes con la Fiesta Nacional de la hermana Repuacuteblica de Venezuela (El texto del discurso del Embajador Rubens Ricupero se incluye como Anexo 3)

III PRIMERA SESION PLENARIA

10

En la Primera Sesioacuten Plenaria que se realizoacute el diacutea 5 de julio a las 300 de la tarde se consideraron los siguientes asuntos

11

La Eleccioacuten de la Mesa Directiva Fueron elegidos por aclamacioacuten Presidente Embajador Joseacute Carlos Mariaacutetegui Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute Primer Vicepresidente el Embajador Hernaacuten Veintimilla Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador Segundo Vicepresidente Embajador Hubert Jack Jefe de la delegacioacuten de Guyana y Relator el Dr Carlos Rivas Grantildea Jefe de la delegacioacuten de Bolivia

12

Adopcioacuten del Reglamento de la Reunioacuten Se acordoacute observar en lo que fuera pertinente las normas y procedimientos contenidas en el Reglamento de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

13

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten Se aproboacute el proyecto presentado por la Secretaria Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute con las modificaciones y sugerencias propuestas por los gobiernos de Brasil Colombia y Ecuador

14

Se acordoacute invitar en calidad de observadores a los representantes del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

15

Informe del Secretariacutea Pro Tempore El Embajador Joseacute Carlos Mariaacutetegui resentildeoacute la labor realizada por la Secretariacutea desde la Primera Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses amazoacutenicos en octubre de 1980 Hizo entrega tambieacuten a las delegaciones del documento de informacioacuten que recoge los trabajos que sobre las aacutereas de accioacuten de la cooperacioacuten amazoacutenica presentaron los representantes de los paiacuteses participantes

16

Los Jefes de Delegacioacuten efectuaron exposiciones generales en las que se formularon algunas propuestas que fueron consideradas en los grupos de trabajo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

171

IV GRUPOS DE TRABAJO

17

Conforme a lo acordado en la Primera Sesioacuten Plenaria se constituyeron los cuatro grupos de trabajo para examinar las siguientes aacutereas

I

Cooperacioacuten Teacutecnica sobre el desarrollo regional

II

Cooperacioacuten Cientiacutefica y Tecnoloacutegica

III

Transportes y Comunicaciones

IV

Fondo de Pre-inversioacuten

18

Cada uno de estos grupos de trabajo eligioacute un Presidente y un Relator (Grupo I Presidente Dr Diego Tovar Concha Presidente de la Delegacioacuten de Colombia Relator Sr Antonio Terrazas de la Delegacioacuten de Bolivia Grupo II Presidente Dr Arturo Alcalde Mongrut de la Delegacioacuten del Peruacute Relator Srta Isis Ribeiro de Andrade de la Delegacioacuten del Brasil Grupo III Presidente Sr Capitaacuten de Naviacuteo Rauacutel Crosby de la Torre de la Delegacioacuten del Ecuador Relator Srta Carmen Ferreyros de la Delegacioacuten del Peruacute Grupo IV Presidente Embajador Rubens Ricupero Presidente de la Delegacioacuten del Brasil Relator Dr Eduardo Seminario Rodriacuteguez de la Delegacioacuten del Peruacute

V SEGUNDA SESION PLENARIA

19

El diacutea 7 de julio a las 18 horas los presidentes de los grupos de trabajo elevaron a la consideracioacuten de la Segunda Sesioacuten Plenaria los informes de sus respectivos grupos de trabajo los mismos que recibieron por consenso la aprobacioacuten del Consejo

20

En el curso de la sesioacuten la Delegacioacuten de Colombia reiteroacute que su gobierno habiacutea ofrecido Bogotaacute como sede de la proacutexima Reunioacuten de Cancilleres indicando que la fecha podriacutea ser consultada a traveacutes de las respectivas Cancilleriacuteas Asimismo la Delegacioacuten de Bolivia expresoacute el deseo de su gobierno para que su paiacutes sea sede de la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Ambas iniciativas fueron acogidas con beneplaacutecito por las Delegaciones participantes

21

La Delegacioacuten de Colombia efectuacuteo la siguiente declaracioacuten Colombia acoge la iniciativa del Ecuador en el sentido de recomendar y encarecer a las Naciones Signatarias del Tratado la conformacioacuten a la brevedad de las Comisiones Nacionales Permanentes cuya coordinacioacuten de acuerdo con el espiacuteritu de los artiacuteculos 21 y 23 del Tratado estaraacute a cargo de la Secretariacutea Pro Tempore Colombia asimismo coincide en enfatizar la necesidad de instrumentar convenientemente el Acuerdo con miras a iniciar con prontitud acciones concretas en las aacutereas de cooperacioacuten consensualmente identificadas Para ello encomendamos que la Secretariacutea Pro Tempore una vez procese y homologue el acervo documentario las proposiciones y recomendaciones adoptadas en la Primera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten celebrada en Lima proponga a la proacutexima Reunioacuten de Cancilleres la conformacioacuten de las Comisiones Especiales y mecanismos necesarios para que el Organismo Supremo del Tratado disponga lo pertinente

A este efecto la Secretariacutea se mantendraacute en estrecho contacto con las respectivas Comisiones Nacionales Permanentes

Reiteramos finalmente a las distinguidas delegaciones el hondo intereacutes de nuestro paiacutes que sabemos comparten para dar concrecioacuten a la decisioacuten del Acuerdo contenido en el iacutetem B del artiacuteculo 7 de la norma en el sentido de establecer un sistema regular de intercambio de informacioacuten a efecto de lo cual nuestra delegacioacuten ha ofrecido a Colombia como sede del Centro Amazoacutenico de Documentacioacuten e Informaacutetica Del mismo modo nos seraacute inmensamente honroso acoger en el quehacer cientiacutefico y americanista de la II Exposicioacuten Botaacutenica delegaciones de las naciones hermanas que forman parte del Tratado y colaborar con todo empentildeo para apoyar esfuerzos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

172

unilaterales yo multilaterales similares que permitan hacer de esta nobiliacutesima tarea un solidario propoacutesito panamazoacutenico

VI TERCERA SESION PLENARIA

22

La Tercera Sesioacuten Plenaria se celebroacute en la mantildeana del viernes 8 de julio en ella el Relator de la Reunioacuten presentoacute a consideracioacuten de los delegados participantes el proyecto de Acta Final Con las observaciones y sugerencias de algunas delegaciones fue aprobado el texto del Acta Final el mismo que incluye los siguientes acuerdos

A

Los proyectos y propuestas que fueron presentados en el curso de la reunioacuten deberaacuten ser objeto de examen y consulta interna por los organismos teacutecnicos competentes de cada paiacutes

B

La discusioacuten y anaacutelisis a nivel regional de esos proyectos podraacuten ser efectuados en etapa posterior en encuentros o seminarios sectoriales dedicados a las diversas aacutereas prioritarias (Cooperacioacuten en Desarrollo Regional Ciencia y Tecnologiacutea Transportes y Comunicaciones y Fondo de Pre-inversiones)

C

Los encuentros o seminarios sectoriales que se realicen prepararaacuten informes sobre los resultados de sus estudios y deliberaciones

D

Los gobiernos podraacuten tambieacuten presentar directamente en la Reunioacuten de Cancilleres sus proposiciones sobre determinados programas y proyectos

E

La delegacioacuten de Colombia reiteroacute el ofrecimiento hecho en Beleacutem do Paraacute para que Bogotaacute sea la sede de la proacutexima reunioacuten de Cancilleres La Cancilleriacutea colombiana coordinaraacute los trabajos de preparacioacuten y de organizacioacuten de la reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

F

El Consejo acogioacute con complacencia el ofrecimiento formulado por la delegacioacuten de Bolivia para ser sede de la II Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

G

En esa condicioacuten la Cancilleriacutea boliviana quedaraacute a cargo de la Secretaria Pro Tempore a partir de la finalizacioacuten de la Reunioacuten de Cancilleres a celebrarse en Bogotaacute y recibiraacute de dicha reunioacuten las indicaciones y recomendaciones pertinentes

H

La delegacioacuten del Ecuador reiteroacute su ofrecimiento de la ciudad de Quito como sede de un encuentro sectorial sobre transportes y comunicaciones cuya coordinacioacuten y preparacioacuten quedaraacuten a cargo de su gobierno

I

Instar a los gobiernos de los paiacuteses que no hubiesen constituido auacuten sus Comisiones Nacionales Permanentes previstas en el Tratado acelerar el establecimiento de las mismas

J

Sugerir que la Secretaria Pro Tempore adelante trabajos tendientes a celebrar un proyecto de Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

23

Culminados los trabajos el Presidente de la reunioacuten agradecioacute a los miembros de las delegaciones participantes su destacada cooperacioacuten y resaltoacute el espiacuteritu de cordialidad en que se desenvolvieron las labores del plenario y de los grupos de trabajo

24

Asimismo sentildealoacute que debiacutea asegurarse la continuidad del programa de actividades acordado e informar de estos trabajos a las respectivas Cancilleriacuteas concluyendo de esta manera las labores del Peruacute como Secretariacutea Pro Tempore

25

Las delegaciones aprobaron por aclamacioacuten un voto de felicitacioacuten al Embajador Joseacute Carlos Mariaacutetegui por su dedicacioacuten eficacia y competencia en la conduccioacuten de los trabajos de la reunioacuten

26

Las delegaciones agradecieron igualmente la hospitalidad y el apoyo recibido del gobierno y de la Cancilleriacutea del Peruacute y destacaron la excelente labor cumplida por el personal de inteacuterpretes y de Secretariacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

173

VII SESION DE CLAUSURA

27

La Ceremonia de Clausura tuvo lugar en la sede del Palacio de Gobierno del Peruacute en la tarde del viernes 8 de julio

28

En ella pronuncioacute un discurso en nombre de las delegaciones visitantes el sentildeor John Kolader Secretario General de Relaciones Exteriores de Suriname y Presidente de la Delegacioacuten de su paiacutes resaltando el espiacuteritu de confraternidad en que se desenvolvieron los trabajos en la necesidad de mantener una estrecha cooperacioacuten entre los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y agradeciendo al gobierno del Peruacute por las facilidades brindadas a las delegaciones visitantes

29

Finalmente hizo uso de la palabra el sentildeor arquitecto Fernando Belaunde Terry Presidente Constitucional del Peruacute quien destacoacute el buen eacutexito de la Primera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica reiteroacute la vocacioacuten amazoacutenica del Peruacute y sentildealoacute las acciones emprendidas durante su primera y segunda administracioacuten para integrar al proceso del desarrollo nacional los vastos territorios amazoacutenicos peruanos tanto en sus aspectos de colonizacioacuten como en los de preservacioacuten del acervo cultural de las poblaciones nativas de la Amazonia peruana

30

Concluyoacute sus palabras declarando clausurada la Primera Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en fe de lo cual suscriben la presente Acta en Lima a los ocho diacuteas del mes de julio de mil novecientos ochenta y tres

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE PROGRAMA DE COOPERACION

TECNICA EN MATERIA DE DESARROLLO REGIONAL

En los diacuteas 5 6 y 7 de julio se reunioacute el Grupo de Trabajo sobre Cooperacioacuten Teacutecnica en Materia de Desarrollo Regional

Fue elegido presidente del Grupo el sentildeor Diego Tovar Concha Embajador de Colombia en Lima y Presidente de la Delegacioacuten de Colombia y como Relator el sentildeor Antonio Terrazas Ch de la representacioacuten de Bolivia

Partiendo de la base del resumen de proyectos de intereacutes de los paiacuteses amazoacutenicos elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore las delegaciones de los paiacuteses participantes presentaron y ampliaron sus puntos de vista en materia de desarrollo regional amazoacutenico dichas propuestas y documentos fueron distribuidos a tiacutetulo informativo a todas las delegaciones sin que ello signifique compromiso alguno para los paiacuteses signatarios del Tratado

El grupo de trabajo propuso abocar por conducto de los mecanismos pertinentes del Tratado el estudio de los siguientes temas

1- La gestioacuten ambiental en el desarrollo amazoacutenico 2- Integracioacuten de las aacutereas amazoacutenicas al desarrollo nacional 3- El desarrollo regional los procesos de colonizacioacuten la presencia de comunidades nacionales

y el uso racional de los recursos naturales en la Amazonia 4- Los recursos hiacutedricos y climatoloacutegicos amazoacutenicos y el desarrollo regional 5- La poblacioacuten indiacutegena autoacutenoma de la Amazonia 6- Uso productivo de los recursos del bosque amazoacutenico 7- Produccioacuten agro-industrial 8- Produccioacuten minera 9- Control de enfermedades transmisibles

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

174

10- Centro Amazoacutenico de Documentacioacuten e Informaacutetica 11- Asistencia Teacutecnica y Extensioacuten Rural 12- Abastecimiento 13- Modelo de desarrollo regional amazoacutenico

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE CIENCIA Y TECNOLOGIA

En los diacuteas 5 y 6 de julio se reunioacute el grupo de trabajo sobre Ciencia y Tecnologiacutea

Fue elegido presidente del grupo el Dr Arturo Alcalde Mongrut Director Ejecutivo del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea del Peruacute y como Relator del grupo fue elegida la sentildeorita Isis Ribeiro de Andrade Primer Secretario del Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil

Las delegaciones de los paiacuteses participantes presentaron sus puntos de vista y temas de intereacutes en materia de cooperacioacuten en ciencia y tecnologiacutea para la regioacuten amazoacutenica

En este contexto las delegaciones presentaron a esta Comisioacuten entre otros las siguientes propuestas y documentos que seraacuten considerados a tiacutetulo informativo sin que ello signifique compromiso alguno para los paiacuteses signatarios del Tratado

1

BOLIVIA

-

Constitucioacuten de una Comisioacuten de Asuntos referidos a Ciencia y Tecnologiacutea

-

Creacioacuten de un Instituto Amazoacutenico de Ciencia y Tecnologiacutea

2

BRASIL

-

Proyectos de Plan de Accioacuten en las Areas Cientiacuteficas y Tecnoloacutegicas para la Regioacuten Amazoacutenica

-

Ponencias del Ministerio de Agricultura para aplicacioacuten en el aacutembito del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

3

COLOMBIA

-

Informacioacuten General sobre la Amazonia colombiana

-

Documentos referenciales sobre Cooperacioacuten Teacutecnica en Materia de Desarrollo Regional Ciencia Tecnologiacutea y Planificacioacuten de la Infraestructura de Transporte y Comunicaciones

4

ECUADOR

-

Programa de Ecuador para la Cooperacioacuten en Ciencia y Tecnologiacutea

5

GUYANA

-

Propuestas de Guyana para la Cooperacioacuten Amazoacutenica en Ciencia y Tecnologiacutea

-

Ciencia y Tecnologiacutea para la Cooperacioacuten Amazoacutenica

-

Proyecto para la ampliacioacuten y creacioacuten de Estaciones Pesqueras en la Regioacuten Amazoacutenica

6

SURINAME

-

Indicaciones preliminares de Campos de Cooperacioacuten en Ciencia y Tecnologiacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

175

7

VENEZUELA

-

La delegacioacuten venezolana realizoacute una exposicioacuten sentildealando que el Informe Nacional se encuentra en proceso de conformacioacuten por los organismos puacuteblicos con responsabilidad en planificacioacuten y desarrollo de la zona Amazoacutenica dicho informe se haraacute llegar a la Secretariacutea Pro Tempore a los fines de distribucioacuten entre los paiacuteses miembros

El grupo de trabajo examinoacute los distintos aspectos de la Cooperacioacuten Amazoacutenica en Ciencia y Tecnologiacutea habiendo formulado las siguientes sugerencias

I

Utilizar las facilidades de los sistemas de informacioacuten existentes en los paiacuteses

II

Propiciar un mecanismo que actuacutee como punto focal para buscar la convergencia y difusioacuten de la informacioacuten sobre la regioacuten amazoacutenica tanto la disponible en los paiacuteses amazoacutenicos como la existente fuera de la regioacuten

III

Difundir entre los paiacuteses la informacioacuten relativa a los convenios bilaterales y multilaterales que hubiesen celebrado y los programas y proyectos que se encuentran en ejecucioacuten

IV

Tomar nota del ofrecimiento de Colombia para facilitar la sede de un eventual mecanismo focal de convergencias y difusioacuten de informacioacuten sobre la regioacuten amazoacutenica

V

Que los paiacuteses miembros del Tratado estudien la posibilidad de estimular mecanismos uacutetiles de cooperacioacuten bilateral o multilaterales que permitan concretar proyectos a corto plazo Estos mecanismos incluiriacutean el intercambio de cientiacuteficos la asesoriacutea de expertos de la regioacuten y reuniones de los recursos naturales de la regioacuten amazoacutenica

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES

En los diacuteas 6 y 7 de julio de 1983 se reunioacute el grupo de trabajo sobre Transportes y Comunicaciones

Fue elegido presidente del grupo el sentildeor Capitaacuten de Naviacuteo Rauacutel Crosby de la Torre coordinador de la Delegacioacuten del Ecuador y como Relator la sentildeorita Economista Carmen Ferreyros del Ministerio de Transportes y Comunicaciones del Peruacute

La Secretariacutea Pro Tempore hizo una exposicioacuten del informe que contiene un resumen de los documentos que fueron enviados con anterioridad por cada paiacutes miembro el mismo que fue distribuido entre otros a los delegados

Las delegaciones participantes realizaron exposiciones sobre temas de intereacutes en los aspectos que conciernen a esta Comisioacuten suministrando informacioacuten sobre algunos avances realizados en estos campos y resaltando las aacutereas de posible cooperacioacuten

Ademaacutes se sentildealoacute la conveniencia de dinamizar la cooperacioacuten para el uso de los diferentes modos de transporte en la Regioacuten y de los sistemas de comunicaciones en beneficio comuacuten

La delegacioacuten de Brasil ofrecioacute la realizacioacuten de dos seminarios respecto a la construccioacuten de carreteras en la Amazonia y Transporte Hidroviario

Hubo consenso para que los documentos y las propuestas presentadas por escrito y expuestas por las delegaciones sean consideradas a tiacutetulo informativo sin que ello signifique compromiso alguno para los paiacuteses signatarios del Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

176

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE CREACION DE UN FONDO DE PRE-INVERSION

El diacutea 7 de julio se reunioacute el grupo de trabajo sobre la creacioacuten de un Fondo de Pre-inversiones

Fue elegido presidente del grupo el Embajador Rubens Ricupero Presidente de la Delegacioacuten de Brasil y como Relator el doctor Eduardo Seminario Rodriacuteguez Asesor del Ministerio de Economiacutea Finanzas y Comercio del Peruacute

Las delegaciones presentaron sus puntos de vista en relacioacuten a la utilizacioacuten de recursos nacionales e internacionales para financiamiento de los proyectos de pre-inversioacuten en el marco de la Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las delegaciones consideraron importante que cada uno de los paiacuteses elabore y difunda un informe sobre los mecanismos y recursos nacionales de pre-inversioacuten con que podriacutean contribuir al financiamiento de los estudios de prefactibilidad de los proyectos relacionados con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Asimismo hubo consenso en la conveniencia de aprovechar los recursos de pre-inversioacuten existentes en los organismos financieros internacionales especialmente los del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Banco Interamericano de Desarrollo Banco Mundial y demaacutes organismos que cuentan con facilidades y puedan prestar apoyo al financiamiento de los programas y proyectos que se aprueben dentro del marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Con relacioacuten a la propuesta presentada por la Secretariacutea Pro Tempore para la creacioacuten de un Fondo de Pre-inversioacuten las delegaciones agradecieron el aporte que dicho documento significaba y ofrecieron que seriacutea estudiada y analizada para presentar los comentarios pertinentes

Finalmente un aspecto relevante que fue tratado por las delegaciones se refiere a la conveniencia que los paiacuteses al formular los proyectos de cooperacioacuten en los campos de ciencia y tecnologiacutea desarrollo regional y transportes y comunicaciones tengan en cuenta las fuentes de financiamiento nacionales e internacionales que podriacutean ser utilizadas para el financiamiento de los mismos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

177

ACTA FINAL

II REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

1

En atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el gobierno boliviano en ocasioacuten de la Segunda Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se realizoacute en la ciudad de La Paz en los diacuteas 25 y 26 de septiembre de 1986 la Segunda Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica La antecedioacute entre los diacuteas 22 y 24 del mismo mes y antildeo en la misma ciudad la Reunioacuten Teacutecnica Preparatoria la cual dio antecedentes a la Reunioacuten del Consejo bajo la forma de Relatorios Los Relatorios de Ciencia y Tecnologiacutea de Cooperacioacuten Teacutecnica en Materia de Desarrollo Regional Transportes Comunicaciones y Salud y de Asuntos Institucionales y Financieros constituyen el Anexo I de esta Acta Final El Anexo II registra los integrantes de las Delegaciones que participaron en la Reunioacuten Teacutecnica Preparatoria

2

Asistieron a la Reunioacuten del Consejo Delegaciones de todos los Estados signatarios del Tratado las cuales fueron jefaturizadas por los siguientes representantes por Bolivia el doctor Reneacute Soria Galvarro Subsecretario de Relaciones Exteriores del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto por Brasil Embajador Ronaldo Costa Subsecretario General de Asuntos Poliacuteticos Bilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Embajador Alberto Martiacutenez Barbosa Jefe de la Divisioacuten de Fronteras del Ministerio de Relaciones Exteriores por Ecuador Embajador Olmedo Monteverde Embajador de la Repuacuteblica del Ecuador en Bolivia por Guyana Embajador Hubert Oliver Jack Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Guyana en Brasil por Peruacute Embajador Augusto Roca-Zela Subsecretario de Poliacutetica Bilateral del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Ministro Consejero Kriesnadath Nandoe Encargado de Negocios ai de Suriname en Brasil y por Venezuela Embajador Freddy Christians Director Sectorial de Economiacutea y Cooperacioacuten Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores La lista completa de los participantes de la Segunda Reunioacuten del Consejo consta en el Anexo III

3

Las delegaciones presentes enfatizaron el contexto realista en que se realizoacute la reunioacuten al definir liacuteneas de accioacuten concretas para la implementacioacuten de los objetivos mayores del Tratado Acreditan que estas liacuteneas constituiraacuten un paso fundamental para la promocioacuten del desarrollo armoacutenico de sus territorios

II SESION INAUGURAL

4

El Doctor Reneacute Soria Galvarro Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia abrioacute la Sesioacuten Inaugural con palabras de bienvenida a las delegaciones asistentes A continuacioacuten el Embajador Augusto Roca- Zela Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute y Presidente de la Sesioacuten Inaugural agradecioacute en nombre de las demaacutes delegaciones la buena acogida del gobierno boliviano

5

Acto seguido el ingeniero Fernando Caacuteceres Ministro de Integracioacuten de Bolivia dio el discurso de inauguracioacuten de la Segunda Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el cual se destacoacute el esfuerzo comuacuten que vienen realizando los paiacuteses de la Regioacuten Amazoacutenica para incorporar este enorme manantial de riquezas naturales al desarrollo Regional Destacoacute por uacuteltimo las potencialidades de las regiones amazoacutenicas de cada uno de los paiacuteses presentes y recordoacute el esfuerzo que les cabe auacuten emprender

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

178

III PRIMERA SESION PLENARIA

6

A las 1530 horas del diacutea 25 de septiembre el Embajador Manuel Augusto Roca-Zela Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute declaroacute abierta esta sesioacuten pronunciando las siguientes palabras Tomando en cuenta que en este antildeo se celebra el sesquicentenario de la formacioacuten de la Confederacioacuten Peruacute- Boliviana suentildeo y realidad del Mariscal Santa Cruz y uno de los primeros esfuerzos de cooperacioacuten para la integracioacuten latinoamericana solicito que esta II Reunioacuten del Consejo la realicemos bajo la inspiracioacuten del Gran Mariscal Andreacutes de Santa Cruz primeriacutesima figura de nuestra regioacuten y una de las maacutes destacadas personalidades dentro del contexto boliviano y fiel seguidor del iluminado pensamiento del Libertador en pro de la integracioacuten y unidad de nuestras naciones La propuesta fue aprobada por consenso Fueron enseguida considerados los siguientes asuntos

7

Eleccioacuten de la Mesa Directiva

A

Fueron electos por aclamacioacuten Presidente doctor Reneacute Soria Galvarro Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia Primer Vicepresidente Embajador Hubert Olivert Jack Jefe de la Delegacioacuten de Guyana Segundo Vicepresidente Embajador Olmedo Monteverde Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador Secretario General Embajador Ronaldo Costa Jefe de la Delegacioacuten del Brasil que ejerceriacutea igualmente las funciones de Relator

B

Adopcioacuten del Reglamento de la Reunioacuten Se acordoacute observar en lo que fuera pertinente las normas de procedimientos contenidos en el Reglamento de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

C

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten Se aproboacute el Proyecto de Agenda presentado por la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del gobierno de Bolivia con las modificaciones y sugerencias propuestas por los gobiernos de Bolivia y Colombia (Anexo IV)

D

Se acordoacute invitar en calidad de observadores a los Representantes de la Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) Corporacioacuten Andina de Fomento (CAF) y del Instituto Interamericano de Cooperacioacuten Agriacutecola (IICA)

8

El Secretario Francisco Javier Terceros procedioacute a la lectura del Informe de la Secretariacutea Pro Tempore (Anexo V) en el cual destacoacute los trabajos realizados por aquel oacutergano desde la Segunda Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Amazoacutenicos en diciembre de 1983

9

En seguida la delegacioacuten brasilentildea elogioacute la gestioacuten del gobierno boliviano frente a la Secretariacutea Pro Tempore hizo especial mencioacuten al trabajo realizado por el Secretario Terceros frente a eacutesta y sugirioacute que el Relatorio contase como Anexo de la presente Acta La mocioacuten brasilentildea recibioacute el apoyo de las demaacutes delegaciones

10

La Secretariacutea Pro Tempore en anexo a su Relatorio presentoacute el proyecto de Reglamento de la Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica La Delegacioacuten Boliviana propuso la formacioacuten de un Grupo de Trabajo Especial para examinar el referido proyecto lo cual fue apoyado por las demaacutes delegaciones Para componer ese grupo de trabajo el Presidente sugirioacute la indicacioacuten de delegados de Bolivia de Brasil de Colombia y de Guyana lo cual fue acatado por las delegaciones con la salvedad de que otras delegaciones podriacutean participar de las reuniones del grupo de acuerdo con su intereacutes Fueron designados para componer el Grupo de Trabajo el Ingeniero Jaime Torrico de Bolivia el Secretario Antonio Francisco da Costa e Silva Neto del Brasil la doctora Mariacutea Lafurie de Areacutevalo de Colombia y el Secretario Bentley Norman English de Guyana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

179

11

Enseguida bajo la Presidencia del Embajador Hubert Jack se dio lectura al relatorio del Grupo de Trabajo de Ciencia y Tecnologiacutea Despueacutes del anaacutelisis pormenorizado este relatorio fue aprobado con las modificaciones propuestas por las delegaciones de Bolivia Brasil Colombia y Venezuela

12

Nuevamente bajo la Presidencia del doctor Reneacute Soria Galvarro se adoptoacute un procedimiento similar para el anaacutelisis y aprobacioacuten del Relatorio del Grupo de Trabajo de Asuntos Institucionales y Financieros sin modificaciones y el Relatorio del Grupo de Trabajo de Cooperacioacuten Teacutecnica en Materia de Desarrollo Regional Transportes Comunicaciones y Salud con las modificaciones propuestas por las delegaciones de Bolivia Colombia y Peruacute

13

El Anexo I compone los relatorios conforme fueron aprobados por el Consejo

IV SEGUNDA SESION PLENARIA

14

En la mantildeana del diacutea 26 se realizoacute la Segunda Sesioacuten Plenaria del Consejo Los jefes de las delegaciones de Venezuela Ecuador Colombia Brasil Peruacute y Bolivia realizaron intervenciones sobre el tema Avances y Perspectivas del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyos textos componen el Anexo IV de esta Acta

15

En cuanto a la elaboracioacuten de la Agenda para la III Reunioacuten de Cancilleres del TCA hubo consenso sobre la conveniencia de postergar para 1987 el citado encuentro El Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador manifestoacute que el gobierno del Ecuador acogiendo la sugestioacuten formulada por varios Jefes de Delegacioacuten aceptoacute el aplazamiento de la Tercera Reunioacuten de Cancilleres del TCA para el proacuteximo antildeo excepto en los meses de abril y mayo debido a compromisos contraiacutedos por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador La Agenda para ese encuentro seraacute preparada por la III Reunioacuten del CCA caso el encuentro de Cancilleres ocurra antes de septiembre de 1987 su agenda y demaacutes providencias pertinentes seraacuten consultadas por viacutea diplomaacutetica

16

Al final de la Segunda Plenaria fue considerado el iacutetem Varios de la Agenda El jefe de la Delegacioacuten colombiana propuso entonces que los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica programen iniciativas de asociacioacuten para las conmemoraciones en 1992 del V Centenario del Descubrimiento de Ameacuterica Los Jefes de las Delegaciones de Venezuela y del Ecuador consideraron oportuna la propuesta El Jefe de la Delegacioacuten de Guyana informoacute no disponer de instrucciones sobre la materia ademaacutes de ser objeto de consideracioacuten en otros foros multilaterales para no destruir el consenso sobre la propuesta colombiana quedoacute en consultar a su gobierno al respecto resaltando que Guyana de buen agrado se uniriacutea a las conmemoraciones en caso de que sea eacuteste el deseo de su gobierno

A continuacioacuten declaroacute el representante brasilentildeo igualmente no disponer de instrucciones que le permitiesen asociarse de inmediato a la idea no viendo por consiguiente inconveniente en registrar en Acta la propuesta colombiana La delegacioacuten del Peruacute sentildealoacute el meacuterito de la iniciativa y sugirioacute que sean registradas las observaciones de los delegados de Guyana y el Brasil

17

Fue enseguida leiacutedo el Proyecto de Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica despueacutes del examen realizado por el Grupo de Trabajo Especial a que se refiere el paraacutegrafo 10 de esta Acta Se decidioacute que su apreciacioacuten por el Consejo seriacutea objeto de la Tercera Reunioacuten Plenaria

V TERCERA SESION PLENARIA

18

A las 1530 horas del mismo diacutea 26 de septiembre se dio inicio a la Tercera Plenaria del Consejo con la apreciacioacuten del Proyecto de Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Aprobado con las modificaciones sugeridas por las delegaciones el mencionado reglamento constituye el Anexo VII de esta Acta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

180

19

Por fin el Presidente de la Sesioacuten declaroacute entregado al Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil en los teacuterminos del artiacuteculo XII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica las funciones de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado

VI SESION DE CLAUSURA

20

En la sesioacuten de clausura de la II Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica discursaron el Doctor Reneacute Soria Galvarro Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia el Embajador Ronaldo Costa Jefe de la Delegacioacuten del Brasil paiacutes sede de la proacutexima reunioacuten del Consejo y el ingeniero Jorge Valdez Antildeez Ministro Interino de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia El texto de estas tres intervenciones componen el Anexo VIII de esta Acta

Hecha en la ciudad de La Paz el 26 de septiembre de 1986

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

181

ACTA

III REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Brasilia entre los diacuteas 16 y 18 de marzo de 1988 en atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno del Brasil en la II Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se llevoacute a cabo la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Asistieron delegaciones de todos los paiacuteses signatarios del Tratado de 1978 y observadores invitados especialmente cuya lista completa consta en el Anexo I

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes por Brasil el Embajador Gilberto Coutinho Paranhos Velloso Jefe del Departamento de Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia el doctor Germaacuten Rodriacuteguez Fonnegra Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Colombia en Brasil por el Ecuador el doctor Luis Ponce Enriacutequez Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Ecuador en Brasil por Guyana el doctor Mohan Ganesh Encargado de Negocios de Guyana por el Peruacute el Embajador Eduardo Ponce Subsecretario Adjunto de Poliacutetica Bilateral para Asuntos de Ameacuterica por Suriname el doctor Harvey Naarendorf Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Suriname en Brasil por Venezuela el doctor Fernando Gerbasi Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Venezuela en Brasil y por Bolivia el Ministro Consejero Enrique Rocha Monroy

La preparacioacuten de la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica estuvo a cargo del Comiteacute Ad-Hoc de Consulta de la Secretariacutea Pro Tempore compuesto por representantes de esa Secretariacutea y por miembros de las Misiones Diplomaacuteticas de los paiacuteses signatarios del Tratado acreditados ante el Gobierno del Brasil Este Comiteacute preparoacute toda la documentacioacuten baacutesica utilizada durante la Reunioacuten Ordinaria

II SESION DE INAUGURACION

El Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia actuando como Presidente de la II Reunioacuten Ordinaria abrioacute la sesioacuten en nombre de todas las delegaciones expresoacute vivo agradecimiento al Gobierno del Brasil por la hospitalidad y cooperacioacuten brindada para la celebracioacuten de la Reunioacuten Ordinaria y declaroacute inaugurada la reunioacuten luego de lo cual se procedioacute a la consideracioacuten de los siguientes asuntos

A

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

El Jefe de la Delegacioacuten peruana propuso el nombre del Embajador Gilberto Coutinho Velloso Jefe de la Delegacioacuten del Brasil para ocupar la Presidencia de la Reunioacuten tal propuesta fue acogida por aclamacioacuten Bajo la Presidencia del Brasil fueron elegidos tambieacuten por aclamacioacuten Primer Vicepresidente el Jefe de la Delegacioacuten de Suriname Segundo Vicepresidente el Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela y Secretario General el Jefe de la Delegacioacuten de Colombia quien ejercioacute ademaacutes las funciones de Relator

B

APROBACION DE LA AGENDA DE LA REUNION

El proyecto de agenda propuesto por la Secretariacutea Pro Tempore fue aprobada por consenso (Anexo II)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

182

C

APROBACION DEL ACTA DE LA II REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

El Presidente de la Reunioacuten sometioacute a la consideracioacuten de la Sesioacuten Plenaria el iacutetem B de la Agenda correspondiente a la Aprobacioacuten del Acta Final de la II Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la cual fue aprobada por unanimidad (Anexo III)

III PRIMERA SESION PLENARIA

En la Primera Sesioacuten Plenaria se examinoacute el literal c) de la Agenda relativo a la Evaluacioacuten y Aprobacioacuten del Informe Final de la Gestioacuten Brasilentildea al frente de la Secretariacutea Pro Tempore (Anexo IV)

El Presidente en su calidad de Secretario Pro Tempore agradecioacute a los funcionarios de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil la excelente y decidida colaboracioacuten prestada para el adecuado desempentildeo de su funcioacuten A continuacioacuten el Consejero Pedro Motta presentoacute a la consideracioacuten de la Asamblea el Informe Final de la Secretariacutea Pro Tempore poniendo en relieve la importancia poliacutetica que el gobierno brasilentildeo asigna al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Dados los resultados obtenidos recomendoacute que la proacutexima Secretariacutea Pro Tempore continuacutee utilizando el Comiteacute Ad- Hoc de Consulta como eficaz instrumento de apoyo

Del informe de la Secretariacutea Pro Tempore se destacan las siguientes propuestas

1

Que la plenaria luego de un anaacutelisis efectuado a traveacutes de un Grupo de Trabajo de una aprobacioacuten al texto del Proyecto de Reglamento de Navegacioacuten Fluvial para los riacuteos Amazoacutenicos documento que posteriormente se suscribiriacutea formalmente por las partes

2

Que durante la gestioacuten de Colombia al frente de la Secretariacutea Pro Tempore se inicien las gestiones encaminadas a desarrollar el tema de transporte por carretera

3

Que la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica apruebe las recomendaciones emanadas de los diversos seminarios realizados durante la gestioacuten brasilentildea

4

Que un Grupo de Trabajo examine y recomiende a la III Reunioacuten del Consejo formas de cooperacioacuten entre las Universidades de la Regioacuten Amazoacutenica y el mismo Pacto Amazoacutenico

5

Conformacioacuten de un grupo de trabajo para que estudie asuntos ambientales y proyecte la realizacioacuten de un Seminario sobre poliacutetica ambiental en la regioacuten amazoacutenica durante el presente antildeo

6

Que Colombia durante su ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore continuacutee las labores iniciadas durante la gestioacuten brasilentildea e inicie aquellas que quedaron pendientes

7

Reconsideracioacuten del proyecto de Botaacutenica para la Regioacuten Amazoacutenica ajustaacutendolo a los nuevos fondos asignados por PNUD y a las directrices de dicho Programa en cuanto a su manejo y punto focal

Concluida la presentacioacuten del Informe el sentir general estuvo plenamente identificado para felicitar al Gobierno del Brasil por su excelente desempentildeo al frente de la Secretariacutea Pro Tempore ya continuacioacuten comenzaron a escucharse las impresiones de las delegaciones que se resumen como sigue

Colombia propuso la creacioacuten de un Grupo de Trabajo de Ciencia y Tecnologiacutea para el examen de los siguientes temas Acta Constitutiva y Reglamento de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea Proyecto de Botaacutenica Vinculacioacuten de las Universidades e Institutos de Investigacioacuten con el Pacto Amazoacutenico y establecimiento de un flujo o sistema de informacioacuten Luego de ser ampliamente debatida

la propuesta fue aprobada y el informe del respectivo Grupo de Trabajo aparece como Anexo V de la presente Acta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

183

Antes de levantar la sesioacuten el Presidente pronuncioacute palabras de agradecimiento para con el Banco

Central del Brasil que gentilmente facilitoacute sus instalaciones para la celebracioacuten de la reunioacuten y tambieacuten agradecioacute la colaboracioacuten de los diversos organismos internacionales que apoyaron al Brasil durante su gestioacuten como Secretariacutea Pro Tempore del Consejo

IV SEGUNDA SESION PLENARIA

Esta sesioacuten fue conducida bajo la direccioacuten del Segundo Vi c e p residente el sentildeor Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela Con relacioacuten al proyecto del Reglamento de Navegacioacuten Fluvial la Asamblea decidioacute tomar nota del mismo y solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore la continuacioacuten de las consultas a traveacutes del Comiteacute Ad - Hoc sobre las fechas maacutes adecuadas para convocar una reunioacuten teacutecnica para su adopcioacuten final

Inmediatamente despueacutes la plenaria hizo suyas las recomendaciones emanadas de los diferentes seminarios efectuados y recomendoacute a la Secretariacutea Pro Tempore el seguimiento de las mismas a traveacutes del Comiteacute Ad- Hoc

Pasando al tema de la Salud la Sesioacuten Plenaria decidioacute crear una Comisioacuten Especial de Salud en la Amazonia cuya Acta Constitutiva figura como Anexo VI

Enseguida se examinaron las recomendaciones del Seminario sobre Silvicultura y Manejo de Bosques Tropicales y se impuso a la Secretariacutea Pro Tempore la tarea de efectuar el seguimiento de las recomendaciones de dicho seminario

En cuanto a los puntos contemplados en el Plan de Accioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore que durante la gestioacuten brasilentildea no alcanzaron a ser acometidos o identificadas las posibles fuentes de financiamiento tales como el Sistema del Correo Acelerado y el Seminario sobre Teacutecnicas y Materiales de Construccioacuten de Carreteras en la Regioacuten la nueva Secretariacutea Pro Tempore continuaraacute manejaacutendolos sin menoscabo de las otras tareas que le asigne el Consejo

INFORME DE LAS DELEGACIONES Y ESTUDIO DE PROPUESTAS DE ACCIONES

FUTURAS EN EL AMBITO DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Los Delegados de Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela presentaron los informes sobre sus respectivas labores emprendidas y desarrolladas en aplicacioacuten de las metas y objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyos textos integrales en su idioma original forman parte de la presente Acta con el Anexo VII

Antes de levantar la sesioacuten la Secretariacutea Pro Tempore distribuyoacute a las delegaciones varios documentos de intereacutes general referentes a la Amazonia publicados y suministrados gentilmente por la Organizacioacuten de los Estados Americanos

V TERCERA SESION PLENARIA

Dada la diversidad de los temas de las diferentes proposiciones extractadas de los informes presentados por las delegaciones el Plenario decidioacute emprender su estudio en un grupo de trabajo cuyo informe aparece como Anexo VIII

VI CUARTA SESION PLENARIA

La sesioacuten fue conducida bajo la direccioacuten del Primer Vicepresidente Jefe de la Delegacioacuten de Suriname y que en su orden deliberoacute sobre los siguientes temas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

184

En relacioacuten con el Proyecto de Botaacutenica el Presidente de la Reunioacuten solicitoacute al Representante

Residente del PNUD en Brasil informaciones sobre el proyecto elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore con la Asesoriacutea de ese Programa escuchada la informacioacuten el Presidente agradecioacute las aclaraciones proporcionadas Con el propoacutesito de llegar a una solucioacuten de consenso el Presidente promovioacute la formacioacuten de un grupo de redaccioacuten el cual adoptoacute un texto final aprobado luego por el Consejo con la categoriacutea de decisioacuten

Acto seguido el Presidente de la sesioacuten sometioacute a la aprobacioacuten de la Plenaria los proyectos de decisioacuten presentados por el Grupo de Trabajo constituido durante la III Sesioacuten Plenaria los cuales fueron aprobados por unanimidad y se refieren a lo siguiente ejecucioacuten de un Balance Hiacutedrico de la Regioacuten Amazoacutenica poliacutetica ambiental establecimiento de criterios y prioridad en los proyectos organizacioacuten de un Seminario para el conocimiento y evaluacioacuten de planes programas y proyectos bilaterales de desarrollo

Sobre la proposicioacuten presentada por el Presidente de la Delegacioacuten de Colombia relacionada con la persistente produccioacuten y traacutefico iliacutecito de estupefacientes y substancias psicotroacutepicas en la Regioacuten de la Amazonia la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica decidioacute que se redacte un texto para ser divulgado por el Presidente de la Reunioacuten

El Plenario consideroacute importante que los paiacuteses miembros promuevan el intercambio de informaciones sobre sus respectivas poliacuteticas nacionales con relacioacuten a las poblaciones indiacutegenas de sus regiones amazoacutenicas

VII QUINTA SESION PLENARIA

El Presidente de la Reunioacuten sometioacute a la consideracioacuten de la Plenaria varios proyectos de decisiones que fueron aprobados por unanimidad y que se incorporan en el punto IX de la presente Acta

Acto seguido la sesioacuten plenaria aproboacute el texto de la declaracioacuten de prensa a que se hace referencia en la sesioacuten plenaria anterior

Dando curso al punto G de la Agenda y reiterando las palabras pronunciadas por el sentildeor Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores durante el almuerzo ofrecido en honor de las delegaciones cuyo texto se incluye en el Anexo IX hizo entrega de la Secretariacutea Pro Tempore al Gobierno de Colombia y manifestoacute al jefe de esa delegacioacuten que durante su ejercicio contaraacute con el apoyo y colaboracioacuten del Gobierno del Brasil

El jefe de la delegacioacuten de Colombia agradecioacute la acogida hospitalidad y cooperacioacuten prestada por el Gobierno del Brasil y felicitoacute efusivamente a la Secretariacutea Pro Tempore por la labor desempentildeada Concluyoacute sus palabras aceptando en nombre de Colombia la Secretariacutea Pro Tempore y manifestoacute que Colombia empentildearaacute su mejor voluntad y esfuerzo para que durante su ejercicio rinda los mejores resultados

Finalmente las delegaciones de Venezuela Peruacute Ecuador y Bolivia reiteraron sus agradecimientos al Gobierno brasilentildeo sus felicitaciones a la Secretariacutea Pro Tempore y expresaron sus mejores votos por la gestioacuten colombiana al frente de dicha Secretariacutea

VIII SESION DE CLAUSURA

El Excelentiacutesimo sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil doctor Roberto de Abreu Sodreacute presidioacute esta Sesioacuten de Clausura manifestando la complacencia del Gobierno del Brasil por el buen suceso de la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y reiteroacute el compromiso del Brasil con el desarrollo del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

185

IX DECISIONES DE LA III REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION

AMAZONICA

1

Aprobar el Acta Final de la II Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en la Paz Bolivia en el periacuteodo de 25 a 26 de septiembre de 1986 seguacuten consta en el documento TCA III CCASPT-BRWP 1288

2

Tomar Nota con satisfaccioacuten del Informe de la Secretariacutea Pro Tempore relativo al periacuteodo septiembre de 1986-marzo de 1988 constante en el documento TCAIII CCASPT-BRWP1388 y expresoacute apreciacioacuten por el trabajo intenso y positivo de la Secretariacutea

3

Tomar nota del Proyecto de Reglamento Multilateral para la Libre Navegacioacuten Comercial en los Riacuteos Amazoacutenicos Internacionales constante en el documento TCAIII CCASPT BRWP 188 que incluye en los artiacuteculos XIV a XVII las propuestas para la unificacioacuten de los sistemas de sentildealizacioacuten seguridad y control de la navegacioacuten

Instruir al respecto a la Secretariacutea Pro Tempore para que en coordinacioacuten con el Grupo Ad-Hoc de Consultas promueva dentro de un periacuteodo razonable de tiempo una reunioacuten en nivel teacutecnico con representantes de los paiacuteses miembros para considerar dicho proyecto y someter sus conclusiones a los paiacuteses miembros

4

Acoger las recomendaciones del Informe Final del Seminario sobre Alternativas Tecnoloacutegicas para las Telecomunicaciones en la Regioacuten Amazoacutenica constantes en el documento TCAIII CCASPT - BRWP 288 e

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore para que siga atentamente la aplicacioacuten de dichas recomendaciones en el aacutembito de sus responsabilidades

5

Apoyar las recomendaciones de la Reunioacuten sobre el Programa Regional de Salud para la Regioacuten Amazoacutenica constante en el documento TCAIII CCASPT-BRWP 388

6

Aprobar la creacioacuten de una Comisioacuten Especial para Salud en la Amazonia (CESAM) cuya Acta Constitutiva consta en el Anexo del Acta III CCA debiendo ser prontamente elaborado el Reglamento de la CESAM por la propia Comisioacuten en su primera reunioacuten Sugirioacute al respecto que el reglamento de CECTA podraacute ser tomado como referencia en un trabajo

7

Acoger las recomendaciones del Seminario sobre Silvicultura y Manejo de Bosques Tropicales constantes en el documento TCAIII CCASPT-BRWP 788 instruyendo a la Secretariacutea Pro Tempore para que siga con atencioacuten su aplicacioacuten en el aacutembito de sus responsabilidades

8

Recomendar que la Secretariacutea Pro Tempore en las proacuteximas gestiones continuacutee promoviendo las propuestas e iniciativas que constan en el Plan de Accioacuten preparado durante la gestioacuten brasilentildea en dicha Secretariacutea a saber (a) celebracioacuten del Encuentro Teacutecnico sobre Materiales de Construccioacuten y Teacutecnicas de Construccioacuten de Carreteras en la Regioacuten Amazoacutenica (b) celebracioacuten de un Encuentro sobre Correos Acelerados (Express Mail Service)

9

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore para que en coordinacioacuten con los paiacuteses miembros estudie la posibilidad de celebrar a fines de mayo de 1988 en Manaos una reunioacuten teacutecnica para examinar el anteproyecto presentado por el Brasil con miras a uniformizar las normas teacutecnicas necesarias para la ejecucioacuten de un balance hiacutedrico de la regioacuten amazoacutenica con base en la metodologiacutea preparada por la UNESCO

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

186

10

Crear un grupo Ad- Hoc de nivel teacutecnico para tratar cuestiones sobre poliacutetica ambiental en la regioacuten amazoacutenica dicho grupo deberaacute ser establecido en coordinacioacuten con el Comiteacute Ad-Hoc de Consultas de la Secretariacutea Pro Tempore

11

Recomendar que la Secretariacutea Pro Tempore desarrolle en coordinacioacuten con los paiacuteses miembros estudios sobre el establecimiento de criterios de priorizacioacuten de los proyectos bilaterales o multilaterales en la regioacuten amazoacutenica con el establecimiento de canales para la obtencioacuten racional y optimizada de recursos de entidades internacionales a ser aplicados en tales proyectos

12

Aceptar el ofrecimiento del Gobierno del Ecuador para organizar en el antildeo 1989 un seminario para el conocimiento y la evaluacioacuten de las Decisiones de Planificacioacuten y Ejecucioacuten de Planes Programas y Proyectos Bilaterales de Desarrollo efectuados en la regioacuten amazoacutenica y apoyar las gestiones efectuadas con miras a su financiacioacuten

13

Recomendar la celebracioacuten de ser posible antes del final del presente antildeo de la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyo proyecto de Agenda podraacute ser definido por los paiacuteses miembros a traveacutes de los mecanismos de coordinacioacuten existentes considerando la relevancia de los temas que se estaacuten desarrollando en el aacutembito del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la necesidad que sean definidas directrices para acciones futuras

14

Presentar un saludo a la reciente creacioacuten de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) y recomendar a los gobiernos de los paiacuteses miembros del TCA que otorguen su apoyo a las labores de dicha Asociacioacuten

15

Recomendar a los paiacuteses miembros del TCA que tomen medidas destinadas a propiciar una mayor colaboracioacuten y coordinacioacuten entre los centros de investigacioacuten y los centros de formacioacuten de recursos humanos de la regioacuten tanto en el aacuterea de investigaciones como en el intercambio de profesionales investigadores y profesores

16

Recomendar que la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA) priorice lo relativo al intercambio de informaciones en ciencia y tecnologiacutea teniendo en cuenta las acciones que sobre el tema desarrollan otras entidades nacionales e internacionales

17

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore que promueva una Reunioacuten de Universidades y Centros de Estudios Superiores de los paiacuteses miembros del TCA para que tomando en consideracioacuten los propoacutesitos que animan iniciativas como la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) proponga recomendaciones vinculadas a la formulacioacuten y ejecucioacuten de planes y programas de cooperacioacuten inter-universitaria en asuntos relativos a la Amazonia

18

Expresar su satisfaccioacuten por las actividades cumplidas por el Comiteacute Ad-Hoc de Consultas y su convencimiento que la continuacioacuten de sus labores en la Repuacuteblica de Colombia coadyuvaraacuten en forma decisiva al cumplimiento de los objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la labor de la Secretariacutea Pro Tempore

19

Manifestar su alto aprecio por el Documento-Proyecto (Documento TCAIII CCASPT-BRWP 10 88) preparado por la Secretaria Pro Tempore con la colaboracioacuten del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) con relacioacuten al Proyecto de Botaacutenica aprobado en la Reunioacuten celebrada en octubre de 1987 y acordar la reformulacioacuten del citado Proyecto con apoyo del PNUD con base a lo siguiente

a

Incluir el aacuterea de informacioacuten cientiacutefica-teacutecnica de botaacutenica amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

187

b

Incluir como primera accioacuten en esa aacuterea el estudio teacutecnico referente a la interconexioacuten de centros de informacioacuten previsto en el Proyecto de Botaacutenica (documento TCAIII CCASPT- BRWP 1388 ANEXO 7 iacutetem b2)

c

Introducir si fueran necesarias las modificaciones presupuestales del caso para realizar tal estudio

d

Incluir las aclaraciones formales sentildealadas en el Informe del Grupo de Trabajo de Ciencia y Tecnologiacutea contenidas en el numeral VI del citado informe

e

Que el Coordinador Nacional del paiacutes que ejerza la Secretariacutea Pro Tempore desempentildee acumulativamente la Coordinacioacuten Regional del proyecto con una asignacioacuten complementaria

El Documento-Proyecto que con tales bases se prepare seraacute consultado a los paiacuteses miembros del TCA a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore en el plazo maacutes breve posible

20

Aprobar el Acta Constitutiva de la CECTA (TCAIII CCASPT-BRWP 488 y su Reglamento (TCA III CCASPT-BRWP 588)

Brasilia 18 de marzo de 1988

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

188

ACTA FINAL

IV REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Bogotaacute entre los diacuteas 2 y 5 de mayo de 1990 en atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno de la Repuacuteblica de Colombia se llevoacute a cabo la IV Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Asistieron delegaciones de los paiacuteses miembros del Tratado con excepcioacuten de Guyana asiacute como observadores e invitados especiales La lista completa de los participantes consta en el Anexo 1

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes

COLOMBIA

Embajador Fabio Torrijos Quintero Jefe de la Divisioacuten de Fronteras del Ministerio de Relaciones Exteriores

ECUADOR

Embajadora Paulina Garciacutea Donoso Subsecretariacutea de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores

PERU

Embajador Arturo Montoya Director de Ameacuterica I del Ministerio de Relaciones Exteriores

SURINAME

Embajador Henri AM Guda

VENEZUELA Vicealmirante Joseacute Velazco Collazo Director General Sectorial de Fronteras del Ministerio

de Relaciones Exteriores

BRASIL

Ministro Fernando Guimaraes Reis Jefe del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores

BOLIVIA

Doctor Oscar Lazcano Henry Embajador de Bolivia en Colombia

La preparacioacuten y coordinacioacuten de la IV Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica estuvo a cargo de la Secretariacutea Pro Tempore que contoacute con el apoyo del Comiteacute Ad- Hoc de Consultas compuesto por representantes diplomaacuteticos de los paiacuteses miembros del Tratado acreditados ante el Gobierno de Colombia

CEREMONIA DE INSTALACION

El diacutea 2 de mayo a horas 1100 tuvo lugar la solemne instalacioacuten de la IV Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica por parte del Excelentiacutesimo sentildeor Presidente de la Repuacuteblica de Colombia doctor Virgilio Barco El texto de su discurso consta como Anexo II

PRIMERA SESION PLENARIA

El Jefe de la Delegacioacuten del Brasil actuando como Presidente de la anterior Reunioacuten del Consejo abrioacute la sesioacuten en nombre de todas las delegaciones y expresoacute un agradecimiento especial al Gobierno de Colombia por la hospitalidad y cooperacioacuten brindadas para la celebracioacuten de la IV Reunioacuten Ordinaria luego de lo cual se procedioacute a considerar los siguientes puntos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

189

1

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Fue conformada por unanimidad la siguiente Mesa Directiva

Presidente Fabio Torrijos Quintero Jefe de la Delegacioacuten de Colombia Primer Vicepresidente Paulina Garcia Donoso Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador Segundo Vicepresidente Arturo Montoya Jefe la Delegacioacuten del Peruacute Secretario General Oscar Vargas Claure miembro de la Delegacioacuten de Bolivia quien ejercioacute ademaacutes las funciones de Relator

2

APROBACION DE LA AGENDA

Posesionadas las nuevas autoridades de la reunioacuten se consideroacute y aproboacute la Agenda que consta como ANEXO III

3

CONFORMACION DE GRUPOS DE TRABAJO

Se conformaron tres grupos de trabajo encomendaacutendoseles el examen de los siguientes puntos de la Agenda

Grupo de Trabajo Nordm 1

II

Ciencia y Tecnologiacutea

III

Salud

IV

Asuntos Indiacutegenas

V

Medio Ambiente

Grupo de Trabajo Nordm 2

VI

Balance Hiacutedrico VII Transportes y Navegacioacuten Fluvial VIII Turismo

Grupo de Trabajo Nordm 3

I X

Desarrollo

X

Estructura Institucional del TCA XI IV Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores XII Presentacioacuten del Plan de Trabajo preparado por el Ecuador para ser aplicado durante el periodo

que ejerceraacute la SPT

SEGUNDA SESION PLENARIA

1

Informe de la Secretariacutea Pro Tempore

El Embajador Fabio Torrijos Quintero en su condicioacuten de Secretario Pro Tempore presentoacute un informe sobre su gestioacuten 1988-1990 el cual fue entregado a las delegaciones como el Documento TCAIV CCASPT COLDT3

Todas las delegaciones coincidieron en sentildealar la destacada labor cumplida por la Secretariacutea Pro Tempore ejercida por Colombia ante lo cual el Embajador Torrijos expresoacute su agradecimiento y reconocimiento especial a las entidades nacionales internacionales y a las personas que directa o indirectamente colaboraron en la gestioacuten de la SPT

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

190

2

Intervencioacuten de Observadores

Hicieron uso de la palabra los siguientes observadores PNUD Dr Augusto Ramiacuterez Ocampo Director Regional para Ameacuterica Latina y el Caribe FAO Dr Carlos Bastanchuri Representante Residente en Colombia a nombre del Director General de la Organizacioacuten OEA Dr Hugo Muntildeoz Director de la Oficina en Colombia UNESCO Dr Gustavo Loacutepez Director de la Oficina Regional para Ameacuterica Latina y el Caribe En el ANEXO IV se encuentran los relatorios de sus intervenciones

TERCERA SESION PLENARIA

A horas 1600 del diacutea cuatro de mayo los tres grupos de trabajo presentaron sus relatorios y resoluciones propuestas para la aprobacioacuten en plenario del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Los mismos fueron considerados y aprobados en su totalidad y constan como Anexos a la presente Acta de la siguiente manera

ANEXO V Informe y resoluciones del Grupo de Trabajo Nordm 1 ANEXO VI Informe y resoluciones del Grupo de Trabajo Nordm 2 ANEXO VII Informe y resoluciones del Grupo de Trabajo Nordm 3

En atencioacuten a que existen diversas actividades y reuniones internacionales sobre la Amazonia como es el caso entre otros de la Reunioacuten de Ministros de Transportes de la Regioacuten Amazoacutenica el Consejo decidioacute recomendar que dichas actividades se realicen en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y sean coordinadas con la Secretariacutea Pro Tempore y las Comisiones Especiales correspondientes en cada caso

En el punto varios de la Agenda el Consejo aproboacute una resolucioacuten referente a las actividades de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) y que consta como ANEXO VIII

Asimismo el Consejo tomoacute nota y expresoacute su agradecimiento al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNU)D a la Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y Alimentacioacuten (FAO) y a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Educacioacuten la Ciencia y la Cultura (UNESCO) por la cooperacioacuten que han venido prestando a los programas y proyectos que se ejecutan en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y reiteroacute lo expresado por los Ministros de Relaciones Exteriores en la Declaracioacuten de San Francisco de Quito en el sentido de continuar apoyando dichos programas y proyectos

Finalmente el Consejo decidioacute aprobar una resolucioacuten de especial agradecimiento al Gobierno de la Repuacuteblica de Colombia por el efectivo manejo de la Secretariacutea Pro Tempore y por la hospitalidad brindada por el pueblo colombiano la misma que consta como ANEXO IX

SESION DE CLAUSURA

A horas 1400 del diacutea cinco de mayo se procedioacute a considerar y aprobar el Acta Final y Anexos de la IV Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica luego de lo cual el Gobierno de Colombia hizo entrega formal de la Secretariacutea Pro Tempore al Gobierno del Ecuador El Jefe de la Delegacioacuten de Colombia en su condicioacuten de Secretario Pro Tempore saliente manifestoacute que el Ecuador contaraacute con todo el apoyo que Colombia pueda brindar para el normal desarrollo y continuidad de las actividades programadas en el marco del Tratado y a tiempo de congratularse por la efectiva participacioacuten de los paiacuteses miembros en el desarrollo del presente evento declaroacute clausurada la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

191

En fe de lo cual se firma la presente Acta en la ciudad de Bogotaacute Repuacuteblica de Colombia a los

cinco diacuteas del mes de mayo de mil novecientos noventa

RESOLUCION DE LA IV REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA PARA LA ADOPCION DE MECANISMOS DE CONSULTA Y COORDINACION

ENTRE LAS COMISIONES ESPECIALES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

LA IV REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que en atencioacuten a los muacuteltiples temas de intereacutes comuacuten que deban tratar las diversas Comisiones Especiales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica es indispensable racionalizar la programacioacuten de las mencionadas Comisiones Especiales con el propoacutesito de ahorrar esfuerzos y gasto de recursos y por lo tanto proporcionarles un mecanismo idoacuteneo que les permita planificar y ejecutar sus programas y proyectos en forma coordinada y eficaz

RESUELVE

1

Que los Secretarios Ejecutivos de las Comisiones Especiales participen en calidad de observadores en las reuniones de las otras comisiones

2

Que en las reuniones de las Comisiones Especiales se invite en calidad de observador al Presidente de la UNAMAZ o su representante

3

Recomendar al Presidente de UNAMAZ invitar a los Secretarios Ejecutivos de las Comisiones Especiales en calidad de observadores a las reuniones y eventos que programe la Asociacioacuten

4

Que en las reuniones de las Comisiones Especiales se cuente con informes sobre las actividades de las demaacutes comisiones

5

Que se establezca por conducto de la Secretariacutea Pro Tempore reuniones perioacutedicas entre los Secretarios Ejecutivos de las Comisiones Especiales y el Presidente de la UNAMAZ con el propoacutesito de intercambiar informaciones y uniformar los planes de trabajo de cada entidad y establecer la relacioacuten entre temas conexos o de competencia de dos o maacutes entidades

6

Recomendar que para los efectos del numeral anterior los Secretarios Ejecutivos de las Comisiones Especiales recojan de los Jefes de las Unidades Teacutecnicas Coordinadores o Directores de los Acuerdos y entendimientos operativos las informaciones que se estimen necesarias

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

192

ACTA FINAL

I REUNION EXTRAORDINARIA Y V REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 19 y 22 de julio de 1993 en atencioacuten a la invitacioacuten formulada por el Gobierno de la Repuacuteblica del Ecuador tuvieron lugar la I Reunioacuten Extraordinaria y la V Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Asistieron delegaciones de todos los Paiacuteses Partes del Tratado La lista completa de los participantes consta en el Anexo Ndeg1

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes

BOLIVIA

Embajador Gonzalo Achaacute Prado Subsecretario de Poliacutetica Multilateral e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

BRASIL

Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares Jefe del Departamento de Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores

COLOMBIA

Embajador Gustavo Castro Guerrero Embajador Extraordinario y Plenipotenciario en el Ecuador

ECUADOR

Embajador Eduardo Mora Anda Subsecretario de Asuntos Poliacuteticos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores

GUYANA

Ministro Consejero Robert Mckenzie Encargado de Negocios en Caracas Venezuela

PERU

Embajador Jorge Voto Bernales Director General de Planeamiento del Ministerio de Relaciones Exteriores

SURINAME

Embajador Henri AM Guda Jefe del Departamento de Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores

VENEZUELA Embajador Demetrio Boersner Director General de Poliacutetica Internacional del

Ministerio de Relaciones Exteriores

La preparacioacuten y coordinacioacuten de las referidas reuniones estuvieron a cargo de la Secretariacutea Pro Tempore

CEREMONIA DE INSTALACION

El diacutea 19 de julio de 1992 a las 930 horas tuvo lugar la solemne instalacioacuten de las dos Reuniones del Consejo Intervino en el acto el Excelentiacutesimo sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador Doctor Diego Paredes Pentildea

MESA DIRECTIVA

Los Jefes de Delegacioacuten eligieron por unanimidad como Presidente al Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador Embajador Eduardo Mora Anda

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

193

AGENDAS

Las Reuniones consideraron las agendas que constan como Anexo Ndeg II

INFORMES

El Plenario recibioacute el informe de labores presentado por el Secretario Pro Tempore saliente Ingeniero Luis Carrera de la Torre asiacute como los informes de la III Reunioacuten de CEMAA III Reunioacuten del CECTA III Reunioacuten de CEAIA III de CESAM II de CETICAM y II de CETURA eventos estos celebrados en Quito entre junio y julio de 1993

GRUPO DE TRABAJO

Se designoacute un grupo informal de trabajo para considerar los temas Creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten para la Amazonia y Reglamento de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia Este grupo de trabajo estudioacute los documentos y propuestas existentes y los perfeccionoacute Posteriormente el Consejo tomoacute conocimiento de estos textos y llegoacute a las versiones que constan como Anexo Ndeg III y IV que se someten a la consideracioacuten de los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores

FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

En este tema uacutenico de la Agenda de la I Reunioacuten Extraordinaria del Consejo tanto en el plenario como en reuniones informales las delegaciones mantuvieron un intercambio muy franco y amplio de puntos de vista Se manifestaron importantes divergencias sobre propuestas acerca de la naturaleza y el Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore referentes entre otros aspectos a la amplitud de sus atribuciones y al grado de control que las Partes Contratantes deben ejercer sobre ella Por esta razoacuten no se pudo elaborar un documento con recomendaciones de consenso precisas y completas y en lugar de ello se acordoacute adjuntar a la presente Acta las definiciones de posicioacuten de las diversas delegaciones (Anexos Ndeg V a XIII)

Esto no obstante se decidioacute recomendar que se recurra con mayor frecuencia al Comiteacute Ad-Hoc de Consultas previsto en el Artiacuteculo 4 del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore y que se pongan en funcionamiento todas las comisiones nacionales

PROCITROPICOS

Sobre este tema la Delegacioacuten del Brasil indicoacute no ver posibilidad de pasar en este momento el Programa PROCITROPICOS al TCA

Resaltoacute ademaacutes la coordinacioacuten que se llevaraacute a cabo entre la Cancilleriacutea del Brasil y la EMBRAPA sobre el tema Indicoacute finalmente que por el momento el Gobierno del Brasil no puede dar su beneplaacutecito a la incorporacioacuten de PROCITROPICOS como un programa del TCA toda vez que no se han realizado todaviacutea consultas internas a este respecto

El Consejo resolvioacute dejar el estudio de este tema para su proacutexima Reunioacuten

PROXIMA REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

El Consejo sugirioacute que las Cancilleriacuteas realicen las consultas del caso para llevar a cabo la proacutexima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica evento que podriacutea tener lugar en noviembre del antildeo en curso en Guyana El Gobierno de Guyana informaraacute sobre la posibilidad de realizar dicha Reunioacuten en su paiacutes conforme a las normas de rotacioacuten vigentes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

194

SESION DE CLAUSURA

A las 1800 horas del diacutea veintidoacutes de julio de mil novecientos noventa y tres se procedioacute a considerar

y aprobar esta Acta Final y Anexos de la I Reunioacuten Extraordinaria y V Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En fe de lo cual firman la presente Acta en la ciudad de Quito veintidoacutes diacuteas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres

POR LA DELEGACION DE BOLIVIA

POR LA DELEGACION DEL BRASIL

Emb Gonzalo de Achaacute Prado

Emb Luis Filipe de Macedo Soares

POR LA DELEGACION DE COLOMBIA

POR LA DELEGACION DEL ECUADOR

Emb Gustavo Castro Guerrero

Emb Eduardo Mora Anda

POR LA DELEGACION DE GUYANA

POR LA DELEGACION DEL PERU

Min Con Robert Mckenzie

Emb Jorge Voto-Bernales

POR LA DELEGACION DE SURINAME

POR LA DELEGACION DE VENEZUELA

Emb Henri AM Guda

Emb Demetrio Boersner

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

195

ACTA FINAL

VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA Y RESOLUCIONES ADOPTADAS

En la ciudad de Lima los diacuteas 10 y 11 de octubre de 1994 se llevoacute a cabo la VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que estuvo precedida por una Reunioacuten Preparatoria los diacuteas 6 y 7 de ese mes al teacutermino de la cual se suscribioacute un Acta que recoge proyectos de Resolucioacuten con recomendaciones sobre Fortalecimiento Institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica formulados por las Delegaciones participantes Dicha Acta se adjunta como Anexo I

A esta VI Reunioacuten Ordinaria convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asistieron delegaciones de los ocho Paiacuteses Parte del Tratado cuya lista completa se encuentra en el Anexo II

I) DELEGACIONES

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes Por el Peruacute Sr Embajador Eduardo Ponce Vivanco Vice Ministro de Poliacutetica Internacional y Secretario General de Relaciones Exteriores por Suriname Sr Primer Secretario Winston Guno Lackin del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores por Venezuela Sr Embajador Horacio Arteaga Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante el Gobierno del Peruacute por Bolivia Lic Viacutector Rico Frontaura Sub Secretario de Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto por Brasil Ministro Ronaldo de Campos Veras Jefe de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores por Ecuador Sr Ministro Diego Ribadeneira Espinosa Director General de Soberaniacutea Mariacutetima Aeacuterea y Espacial del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Sr Embajador Jesuacutes Arturo Gaacutelvez Valega Director General de Soberaniacutea Territorial del Ministerio de Relaciones Exteriores por Guyana Sr Doorga Persaud Jefe de la Unidad de Planeamiento y Recursos Naturales de la Agencia de Recursos Naturales de Guyana La Secretariacutea Pro Tempore estuvo representada por el Sr Embajador Jorge Voto Bernales Secretario Pro Tempore

II) CEREMONIA DE INSTALACION

El Presidente del Consejo de Ministros y Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute Don Efraiacuten Goldenberg Schreiber presidioacute la Ceremonia de Instalacioacuten dirigiendo un mensaje a los Delegados en el que destacoacute la importancia del Tratado para el trabajo conjunto de los paiacuteses amazoacutenicos refirieacutendose a la necesidad de que el VI Consejo mejore la capacidad operativa de la Secretariacutea Pro Tempore como instrumento para la captacioacuten de cooperacioacuten internacional El Canciller del Peruacute antes de declarar inaugurada la VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica expresoacute su confianza en que los resultados de esta Reunioacuten contribuyan a hacer realidad las expectativas de las poblaciones e instituciones amazoacutenicas y a fortalecer el proceso de formulacioacuten de proyectos para el desarrollo sostenible de la Amazonia

El Programa de esta VI Reunioacuten Ordinaria se encuentra como Anexo III

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

196

III) PRIMERA SESION PLENARIA

De acuerdo al Artiacuteculo 9 del Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica el Representante

del Ecuador en su calidad de paiacutes sede de la V Reunioacuten Ordinaria y l Extraordinaria del Consejo dio inicio a esta Sesioacuten Plenaria Inicial El Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador Sr Diego Ribadeneira agradecioacute las muestras de hospitalidad recibidas destacoacute el espiacuteritu constructivo que habiacutea precedido los trabajos de la Reunioacuten teacutecnico-diplomaacutetica preparatoria y subrayoacute la importante labor llevada a cabo por la Secretariacutea Pro Tempore que ha permitido a las Partes estar debidamente informadas sobre los avances en el proceso de cooperacioacuten iniciado en el marco del Tratado

Por consenso las Partes acordaron elegir como Presidente de esta VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica al Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute Embajador Eduardo Ponce Vivanco Vice Ministro de Poliacutetica Internacional y Secretario General de Relaciones Exteriores El Jefe de la Delegacioacuten de Colombia Sr Embajador Jesuacutes Arturo Gaacutelvez Valega fue elegido Primer Vice P residente de la Reunioacuten como Segundo Vice - P residente fue elegido el Sr Winston Lackin Jefe de la Delegacioacuten de Suriname y como Secretario General y Relator fue elegido el Delegado de Venezuela sentildeor Alfredo Hernaacutendez - Rovati El Vice Ministro de Poliacutetica Internacional y Secretario General de Relaciones Exteriores del Peruacute agradecioacute las palabras del Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador y se refirioacute a los auspiciosos resultados alcanzados en la Reunioacuten Preparatoria de este VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica destacando las promisorias perspectivas que en diversos campos ofrece el Tratado a los Paiacuteses Parte

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten

La siguiente Agenda preparada y propuesta por la Secretariacutea Pro Tempore fue aprobada por consenso

1- Informe del Secretario Pro Tempore sobre las actividades de la Secretariacutea desde el 1 de febrero de 1994

2- Fortalecimiento Institucional del Tratado 3- Proyectos Regionales y la cooperacioacuten internacional 4- Coordinacioacuten poliacutetica en foros internacionales 5- Cronograma de reuniones de los mecanismos del Tratado

51- Comisiones Especiales 52- Fecha y Agenda de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

6- Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore 7- Otros

71- Solicitud de la Junta Directiva de PROCITROPICOS

TEMA 1 DE LA AGENDA

El Secretario Pro Tempore informoacute conforme al numeral 14 del Artiacuteculo 5 del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore sobre las actividades realizadas por dicha Secretariacutea desde el 1 de febrero hasta el 1 de octubre de 1994 El texto completo de este informe fue entregado a las Delegaciones mereciendo su presentacioacuten favorables comentarios de los participantes El Secretario Pro Tempore puso de relieve la presentacioacuten en esta VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de las primeras cuatro publicaciones de voluacutemenes de difusioacuten de estudios y recopilacioacuten de experiencias asiacute como del primer nuacutemero del Boletiacuten Informativo desde que el Peruacute asumioacute el ejercicio de la Secretariacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

197

TEMA 2 DE LA AGENDA

Al abordar el tema del Fortalecimiento Institucional del Tratado las Partes aprobaron por consenso

las Resoluciones VI CCA1 VI CCA2 VI CCA3 y VI CCA4 que se adjuntan como Anexo IV y cuyos textos respectivamente proponen modificaciones a tres numerales del Artiacuteculo 5 del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore deciden a fin de iniciar acciones conjuntas con miras a un progresivo desarrollo institucional la conformacioacuten de un Grupo de Trabajo Ad-Hoc para realizar un estudio sobre las implicancias administrativas juriacutedicas teacutecnicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea permanente del Tratado ampliacutean el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore en Lima a tres antildeos para contribuir al efectivo desempentildeo de sus funciones y encargan a la Secretaria Pro Tempore la elaboracioacuten de un nuevo texto de Reglamento Tipo para las Comisiones

Especiales en el que entre otros aspectos se sustituya la figura de Secretarios Teacutecnicos o Ejecutivos por la de Coordinadores

Las Partes convinieron en poner en praacutectica de inmediato el contenido de las Resoluciones VI CCA1 y VI CCA3 Destacaron en particular que los proyectos deberaacuten ser puestos a consideracioacuten de todas las Partes

Con relacioacuten a la Resolucioacuten VI CCA3 el Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela dejoacute constancia que su Gobierno considera basado en la experiencia del Tratado que dicho plazo de tres antildeos para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore es tambieacuten aplicable para el futuro

Las Partes expresaron que independientemente de las decisiones sobre el plazo de ejercicio por un paiacutes de la Secretariacutea Pro Tempore las reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica deben celebrarse con periodicidad anual de conformidad con lo dispuesto por el Tratado

Respecto al funcionamiento del Comiteacute Ad-Hoc de Consultas expresaron satisfaccioacuten por la dinaacutemica de sus reuniones convocadas por la Secretariacutea Pro Tempore y solicitaron que en la proacutexima reunioacuten se realice una reflexioacuten conjunta sobre los criterios o lineamientos que podriacutean robustecer su accioacuten como mecanismo aacutegil y flexible de coordinacioacuten entre las Partes

A iniciativa de la Delegacioacuten de Bolivia todas las Partes expresaron intereacutes en llevar adelante estudios sobre el disentildeo de un organismo financiero de la Amazonia de conformidad con lo dispuesto en la Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra suscrita en la IV Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores e indicaron su disposicioacuten de alcanzar iniciativas y propuestas al respecto a la Secretariacutea Pro Tempore a fin de que se realicen consultas entre las Partes

Siendo las 1230 horas las Delegaciones suspendieron sus trabajos y participaron del coacutectel que en su honor ofrecioacute el Presidente del Consejo de Ministros y Ministro de Relaciones Exteriores del Peruacute

IV) SEGUNDA SESION PLENARIA

A las 15 horas del diacutea 10 de octubre se dio inicio a la Segunda Sesioacuten Plenaria del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica con el tratamiento de los siguientes puntos de la Agenda

TEMA 3 DE LA AGENDA

El Secretario Pro Tempore presentoacute el documento Proyectos Regionales y la Cooperacioacuten Internacional como parte del proceso de sistematizacioacuten informativa que ha efectuado la Secretariacutea Explicoacute el desarrollo de la cooperacioacuten internacional prestada por FAO la Comunidad Europea y el PNUD en forma de apoyo institucional y para la realizacioacuten de proyectos Mencionoacute los principales proyectos concretos actualmente en ejecucioacuten con fondos de la Comunidad Europea y al respecto

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

198

informoacute que la Cancilleriacutea de Colombia haraacute proacuteximamente en Santafeacute de Bogotaacute la presentacioacuten del proyecto Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas de la Regioacuten Amazoacutenica cuya direccioacuten tiene sede en esa capital

Las Delegaciones aprobaron una Resolucioacuten que expresa reconocimiento a las organizaciones internacionales y paiacuteses que cooperan con las Partes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y formula un llamado para el incremento de las misma cuyo texto se encuentra en el Anexo V

TEMA 4 DE LA AGENDA

Todas las Partes coincidieron en resaltar la importancia que asignan a la coordinacioacuten poliacutetica sobre temas de comuacuten intereacutes que conciernen a la regioacuten amazoacutenica y que son tratados en organismos internacionales conferencias y Comisiones Especiales En ese sentido aprobaron la Resolucioacuten VI CCA6 que alienta y respalda dichas consultas y coordinacioacuten poliacutetica cuyo texto se encuentra como Anexo VI

TEMA 5 DE LA AGENDA

Con relacioacuten a las proacuteximas reuniones de las Comisiones Especiales de la Amazonia y de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores las Partes aprobaron tentativamente el cronograma de reuniones propuesto por la Secretariacutea Pro Tempore y acordaron que una vez efectuadas las consultas internas se confirmaraacuten las fechas por los canales diplomaacuteticos Seguacuten el cronograma tentativo las reuniones de las Comisiones Especiales se celebrariacutean entre el 15 de noviembre de 1994 y el 3 de marzo de 1995 la V Reunioacuten de Cancilleres tendriacutea lugar en Lima durante la primera quincena del mes de marzo de 1995

Las Partes asimismo encargaron a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de las Agendas para las Reuniones de las Comisiones Especiales

Para la Agenda provisional de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores se consideraron los siguientes temas

1- Modificaciones al Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore 2- Creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia 3- Aprobacioacuten de los nuevos Reglamentos de las Comisiones Especiales y 4- Ratificacioacuten de la ampliacioacuten del periodo de ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore

TEMA 6 DE LA AGENDA

El Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore elaborado de conformidad con lo estipulado en el artiacuteculo 5 numeral 13 del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore fue puesto a consideracioacuten de las Partes en la IV Reunioacuten del Comiteacute Ad-Hoc de Consultas Al recibir la versioacuten final de dicho documento en esta Reunioacuten las Delegaciones manifestaron que procederaacuten a examinarlo y a ofrecer sus comentarios por los canales diplomaacuteticos

TEMA 7 DE LA AGENDA

Con relacioacuten al Programa Cooperativo de Investigacioacuten y Transferencia de Tecnologiacutea para los Troacutepicos Suramericanos (PROCITROPICOS) las Partes aprobaron la propuesta de vinculacioacuten del Programa PROCITROPICOS con los oacuterganos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para realizar actividades asociadas en programas y proyectos y encargaron el examen de esas actividades a la proacutexima reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

199

Finalmente el Jefe de la Delegacioacuten de Guyana manifestoacute que interpretando los sentimientos

expresados por todas las Delegaciones en las dos reuniones celebradas los diacuteas recientes en Lima deseaba destacar el excelente trabajo desplegado por el Peruacute en el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore a traveacutes del fortalecimiento del sistema de consultas y en la identificacioacuten y formulacioacuten de nuevos proyectos de intereacutes comuacuten que han tenido un impacto positivo y de significacioacuten Agradecioacute asimismo la calidad de los documentos de trabajo preparados por la Secretariacutea Pro Tempore para ambas reuniones y el apoyo logiacutestico brindado que contribuyeron a concluir exitosamente la VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

V)

TERCERA SESION PLENARIA

A las 930 horas del martes 11 de octubre de 1994 se dio inicio a la Tercera Sesioacuten Plenaria de esta Reunioacuten con la consideracioacuten del Acta de la Reunioacuten asiacute como de seis Resoluciones La Sesioacuten Plenaria aproboacute dichos documentos

VI) SESION DE CLAUSURA

A las 12 horas del martes 11 de octubre se llevoacute a cabo el Acto de Clausura suscribiendo los Presidentes de las Delegaciones la presente Acta Final El Vice-Ministro de Poliacutetica Internacional y Secretario General de Relaciones Exteriores del Peruacute Embajador Eduardo Ponce Vivanco destacoacute los significativos acuerdos alcanzados en la Reunioacuten que testimonian el prevaleciente clima de entendimiento e intereacutes compartido y subrayoacute la importancia de la imagen de cohesioacuten y unidad de propoacutesitos entre las Partes Contratantes que estos resultados proyectan sobre la marcha y vitalidad del Tratado Remarcoacute asimismo el impulso poliacutetico que esta Reunioacuten daraacute al trabajo conjunto coordinado por la Secretariacutea Pro Tempore y el positivo impacto que ese respaldo tendraacute en las gestiones para la captacioacuten de fondos provenientes de la cooperacioacuten internacional no-reembolsable y para la realizacioacuten de proyectos en beneficio de los Paiacuteses Parte El Embajador Eduardo Ponce finalmente agradecioacute las expresiones de satisfaccioacuten y confianza expresadas por las Partes con relacioacuten al trabajo realizado por el Peruacute en el desempentildeo de la Secretariacutea Pro Tempore

A las 1700 horas las Delegaciones efectuaron una visita a la sede de la Secretariacutea Pro Tempore donde fueron recibidas por el Secretario Pro Tempore el personal diplomaacutetico teacutecnico-profesional y administrativo recorrieron las instalaciones y fueron agasajadas con un Vino de Honor

En fe de lo cual los Jefes de Delegaciones procedieron a suscribir esta Acta redactada en espantildeol portugueacutes e ingleacutes en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Lic Viacutector Rico Frontaura

Ministro Ronaldo de Campos Veras

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Embajador Jesuacutes Arturo Galvez Valega

Ministro Diego Ribadeneira

Por la Delegacioacuten de Guyana

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Dr Doorga Persaud

Embajador Eduardo Ponce Vivanco

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Sr Winston Guno Lackin

Emb Horacio Arteaga

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

200

RESVI CCA1

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La voluntad de dar mayor impulso y respaldo a la actuacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore y conferir mayor participacioacuten a las Partes Contratantes mediante el afinamiento de los mecanismos de consulta e informacioacuten

RESUELVE

Aprobar y someter a consideracioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores las siguientes modificaciones al Reglamento vigente de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Agregar el siguiente texto como segundo paacuterrafo del numeral 5 del artiacuteculo 5deg del Reglamento Las comunicaciones oficiales de la Secretariacutea Pro Tempore con los organismos nacionales competentes

de los Estados Parte referidas a la convocatoria de reuniones teacutecnicas o de Comisiones Especiales de talleres y seminarios y de aspectos sustantivos sobre los programas proyectos y la cooperacioacuten internacional seraacuten tramitadas por viacutea diplomaacutetica preferiblemente a traveacutes de la Representacioacuten Diplomaacutetica acreditada ante el paiacutes sede de la Secretariacutea La Secretariacutea Pro Tempore velaraacute por que las Comisiones Especiales observen el mismo procedimiento

Reemplazar el numeral 7 del artiacuteculo 5deg por la siguiente redaccioacuten Los proyectos podraacuten originarse en las Comisiones Especiales o en iniciativas de la Secretariacutea Pro Tempore y deberaacuten ser puestos a consideracioacuten de todas las Partes Los proyectos deberaacuten contar con la aprobacioacuten previa y expresa de cada Parte involucrada Las Partes no involucradas podraacuten formular observaciones en un plazo no mayor de 60 diacuteas

Agregar el siguiente texto como paacuterrafo segundo del numeral 13 del artiacuteculo 5deg La Secretariacutea Pro Tempore someteraacute anualmente a la aprobacioacuten de las Partes el Cronograma de Trabajo de las Comisiones Especiales La Secretariacutea Pro Tempore procuraraacute que todas las Comisiones se reuacutenan con anterioridad a la Reunioacuten del Consejo a fin de que eacuteste pueda realizar un adecuado seguimiento de sus actividades

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

RESVI CCA2

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

El intereacutes de las Partes por iniciar acciones conjuntas con miras a un progresivo desarrollo institucional que permita contar oportunamente con una estructura de Secretariacutea acorde y proporcional con el avance del proceso de cooperacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

201

RESUELVE

Primero- Conformar un Grupo de Trabajo Ad-Hoc con el propoacutesito de realizar un estudio sobre las

implicaciones administrativas juriacutedicas teacutecnicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y proponer alternativas para la consideracioacuten de las Partes Este Grupo deberaacute tambieacuten proponer las consecuentes modificaciones en los textos del Tratado y los reglamentos correspondientes El informe del Grupo de Trabajo deberaacute ser sometido a consideracioacuten de las Partes Contratantes a maacutes tardar el 31 de marzo de 1995 Las Partes Contratantes podraacuten igualmente efectuar sus contribuciones a este estudio

Segundo- Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que en coordinacioacuten con el Comiteacute Ad-Hoc de Consultas proponga a las Partes en el maacutes breve plazo los mecanismos para la conformacioacuten y organizacioacuten de este Grupo de Trabajo La Secretariacutea Pro Tempore otorgaraacute especial consideracioacuten a la conveniencia de contar con apoyo teacutecnico y financiero de organizaciones regionales

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

RESVI CCA3

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que el periacuteodo anual estipulado para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore es insuficiente para el efectivo desempentildeo de sus funciones

Que la experiencia aconseja establecer un periacuteodo de tres antildeos para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore

RESUELVE

Ampliar el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore con sede en Lima a tres antildeos

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

RESVI CCA4

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que los Reglamentos de las Comisiones Especiales requieren ser adecuados a los niveles de direccioacuten y responsabilidad definidos en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de un nuevo texto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales del Tratado y reemplazar la figura de los Secretarios Ejecutivos o Teacutecnicos por la de Coordinadores de las Comisiones Especiales designados por el Secretario Pro Tempore para

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

202

realizar funciones de promocioacuten y seguimiento de actividades y actuar como enlace entre instituciones nacionales dando cuenta al Secretario Pro Tempore

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

RESVI CCA5

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la cooperacioacuten internacional proveniente de organismos internacionales y gobiernos permite a las Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica llevar adelante proyectos en temas relevantes acordes con sus objetivos y para beneficio de las Partes

Que las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica han puesto de relieve reiteradamente la importancia de dicha cooperacioacuten

RESUELVE

1-

Expresar su reconocimiento a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) la Unioacuten Europea (UE) el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por el apoyo teacutecnico y financiero que brindan al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su actividad institucional y en la ejecucioacuten de proyectos regionales Apreciar la colaboracioacuten del Banco Mundial Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI)

2-

Hacer un llamado a dichos cooperantes y a otros paiacuteses e instituciones internacionales a incrementar la cooperacioacuten con las Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para el cumplimiento de sus fines

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y cuatro

RESVI CCA6

RESOLUCION

LA VI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La importancia que conceden a la coordinacioacuten de posiciones sobre temas que conciernen a la regioacuten amazoacutenica tratados en foros internacionales

RESUELVE

Alentar y respaldar la realizacioacuten de perioacutedicas consultas diplomaacuteticas y coordinacioacuten poliacutetica entre las Partes Contratantes del Tratado sobre temas de comuacuten intereacutes relativos a la regioacuten amazoacutenica que sean examinados en Organizaciones o conferencias internacionales y encomendar la coordinacioacuten de dichas consultas al paiacutes sede de la Secretariacutea Pro Tempore Las reuniones podraacuten ser convocadas por cualquiera de las Partes o a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore

Hecho en la ciudad de Lima a los once diacuteas del mes de octubre de mil novecientos novena y cuatro

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

203

ACTA FINAL

VII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA Y RESOLUMES ADOPTADAS

En la ciudad de Lima los diacuteas 30 de noviembre y 1deg de diciembre de 1995 se llevoacute a cabo la VII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con caraacutecter preparatorio a la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores a realizarse los diacuteas 4 y 5 de diciembre de 1995

I) DELEGACIONES

A esta reunioacuten asistieron delegaciones de los ocho Paiacuteses Parte del Tratado cuya lista completa se encuentra en el Anexo I

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes Por el Peruacute Sr Embajador Harry Belevan McBride Director General de Asuntos Poliacuteticos del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Sr Hendrik A Alimahomed Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores por Venezuela Sr Horacio Arteaga Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante el Gobierno del Peruacute por Bolivia Dr Jorge Gumucio Granier Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante el Gobierno del Peruacute por Brasil Ministro Luiz Augusto de Castro Neves Jefe del Departamento de Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Embajador Ramiro Zambrano Caacuterdenas Director General de Soberaniacutea Territorial del Ministerio de Relaciones Exteriores por Ecuador Embajador Oswaldo Ramiacuterez Landaacutezuri Director General de Desarrollo Fronterizo y Asuntos Amazoacutenicos del Ministerio de Relaciones Exteriores y por Guyana Sr Forbes July del Ministerio de Relaciones Exteriores

II) SESION PLENARIA INICIAL

De conformidad con el Artiacuteculo 9 del Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la Sesioacuten Plenaria Inicial estuvo presidida por el Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute Embajador Harry Belevaacuten quien dio la bienvenida a los Delegados dirigiendo un mensaje en el que destacoacute los recientes avances registrados conjuntamente por los Paiacuteses Parte en el marco del Tratado Resaltoacute igualmente los esfuerzos nacionales orientados a la concrecioacuten de las metas y objetivos de desarrollo sostenible previstos en dicho instrumento internacional y el importante rol de los organismos internacionales de cooperacioacuten que coadyuvan en este proceso

Inmediatamente se procedioacute a la eleccioacuten del Presidente de esta VII Reunioacuten Ordinaria cargo que por consenso recayoacute en el Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute Embajador Harry Belevaacuten Como Vicepresidente fue elegido el Embajador Ramiro Zambrano Caacuterdenas Jefe de la Delegacioacuten de Colombia y como Secretario General-Relator fue elegido el Embajador Gustavo Dubuc de la Delegacioacuten de Venezuela

El Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute agradecioacute en nombre del Vice Presidente del Secretario General- Relator y suyo propio la honrosa distincioacuten de conformar la Mesa Directiva e invocoacute a los participantes a trabajar arduamente en el logro de los objetivos de esta reunioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

204

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten

Continuando con el programa el Presidente de la Reunioacuten dio la palabra al Secretario Pro Tempore

Embajador Jorge Voto-Bernales quien presentoacute sucintamente los temas del proyecto de Agenda elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore

Los Delegados de las Partes acordaron aprobar dicho proyecto antildeadiendo como numeral 7 de la agenda Asuntos Varios

La agenda aprobada fue la siguiente

1- Informe del Secretario Pro Tempore sobre las Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore y presentacioacuten del Plan de Trabajo

2- Fortalecimiento Institucional del Tratado 21- Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore

22-

Proyecto de Reglamento Tipo de las Comisiones Especiales de la Amazonia

23-

Estudio de las implicaciones administrativas teacutecnicas juriacutedicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

24-

Aportes financieros de los Paiacuteses Parte para el sostenimiento de la Secretariacutea Pro Tempore

25-

Creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia 3- Vinculacioacuten del Programa Cooperativo de Investigacioacuten y Transferencia de Tecnologiacutea para

los Troacutepicos Suramericanos (PROCITROPICOS) con los oacuterganos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA) para realizar actividades asociadas en programas y proyectos en favor del desarrollo sostenible de la Regioacuten Amazoacutenica

4- Proyecto de Agenda para la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

5- Consideracioacuten de los proyectos de Resoluciones y de la Declaracioacuten de Lima a ser suscritos por los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores

6- Cronograma de reuniones de los mecanismos del Tratado 61- Comisiones Especiales de la Amazonia Seminarios y Talleres

62-

Fecha y Sede Tentativa de la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

7- Asuntos Varios

El Jefe de la Delegacioacuten del Brasil resaltoacute la iniciativa pionera del Tratado al incorporar el concepto de desarrollo sostenible Sentildealoacute que la cooperacioacuten amazoacutenica en el marco de este instrumento internacional ha propiciado un mayor acercamiento entre las Partes favoreciendo la adopcioacuten de posiciones comunes en temas de intereacutes regional como sucedioacute en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo celebrada en Rio de Janeiro en 1992 En tal sentido planteoacute que representantes de las Partes podriacutean reunirse en forma previa a la Cumbre de las Ameacutericas sobre Desarrollo Sostenible que se realizaraacute en Bolivia en 1996 Antildeadioacute que el Tratado es un instrumento exitoso de cooperacioacuten y que resulta conveniente reforzarlo para asegurar el logro de sus objetivos en beneficio de las poblaciones de los Paiacuteses Parte En tal sentido reafirmoacute la propuesta de su Gobierno sobre la creacioacuten de una Secretariacutea Permanente con sede en Brasilia resaltando la trascendencia y el intereacutes que tiene para el Brasil su aacuterea amazoacutenica que abarca aproximadamente el 70 de la Amazonia

TEMA 1 DE LA AGENDA

En virtud del numeral 14 del Artiacuteculo 5 del Reglamento de la Secretariacutea el Secretario Pro Tempore informoacute sobre las actividades realizadas desde el inicio de la gestioacuten peruana y con mayor detalle sobre

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

205

el periacuteodo comprendido entre el 1 de febrero y el 31 de octubre de 1995 Los textos completos de estos Informes fueron proporcionados a las Delegaciones participantes Asimismo el Secretario Pro Tempore presentoacute el Plan de Trabajo de la Secretariacutea elaborado de conformidad con lo estipulado en el numeral 13 del Artiacuteculo 5 de su Reglamento

En el mencionado Informe el Embajador Jorge Voto-Bernales subrayoacute los avances que registra el proceso de cooperacioacuten haciendo hincapieacute en el esfuerzo adicional desplegado para atender demandas especiacuteficas de los Paiacuteses Parte en la organizacioacuten de seminarios publicaciones y formulacioacuten de nuevos proyectos

Las Delegaciones asistentes expresaron su reconocimiento y felicitacioacuten por la elaboracioacuten de los diversos documentos para esta reunioacuten y por el dinamismo que en diversas aacutereas viene desplegando la Secretariacutea que se refleja en la reactivacioacuten de los mecanismos del Tratado a traveacutes de reuniones perioacutedicas en las que cabe destacar esta VII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que se celebra por primera vez en los plazos establecidos en su Reglamento

Los Delegados de los Paiacuteses Parte con beneplaacutecito aprobaron unaacutenimemente el Informe de Actividades y el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore

Las Delegaciones de las Partes coincidieron en la necesidad de brindar un renovado impulso al Tratado

El Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela luego de resaltar la periodicidad de las reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de las Comisiones Especiales de la Amazonia calificaacutendolas de importante logro institucional felicitoacute al Secretario Pro Tempore por la presentacioacuten del Informe de Gestioacuten y Plan de Trabajo de la Secretariacutea del Tratado Agregoacute que el Tratado como marco integrador de los esfuerzos conjuntos en la Amazonia tiene un papel pionero en la dinaacutemica del medio ambiente que ha puesto en primer plano el concepto del desarrollo sostenible enfatizando la conveniencia de establecer una estrategia efectiva en favor del desarrollo sostenible de los respectivos territorios amazoacutenicos de los Paiacuteses Parte Reiteroacute asimismo el apoyo de su paiacutes a la creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia que fomentaraacute la conciencia ambiental en el plano escolar Finalmente destacoacute la positiva labor que en el campo de las publicaciones y difusioacuten lleva a cabo la Secretariacutea Pro Tempore

El Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador enfatizoacute el gran esfuerzo multinacional promovido por la Secretariacutea Pro Tempore desde 1991 y con mayor impulso desde que el Peruacute asumioacute la Secretariacutea Subrayoacute que se han disentildeado y ejecutado proyectos regionales de gran intereacutes para los paiacuteses amazoacutenicos y que la labor desempentildeada por el Secretario Pro Tempore y su equipo de trabajo alienta un mayor compromiso de los Paiacuteses Parte Indicoacute que el Tratado se encuentra en una etapa de madurez siendo conveniente su relanzamiento con imaginacioacuten y voluntad poliacutetica

Antildeadioacute que dos temas que tambieacuten preocupan a su paiacutes son los referidos al control del traacutefico iliacutecito de estupefacientes en la Regioacuten Amazoacutenica y al control de la contaminacioacuten de los riacuteos por deshechos toacutexicos felicitando a la Secretariacutea por haber incorporado este uacuteltimo tema en sus actividades Finalmente solicitoacute a las Secretariacutea Pro Tempore la realizacioacuten de un proyecto de estudio sobre la navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos en funcioacuten de las posibilidades de transporte comercio entre otros

El Delegado de Colombia se aunoacute a lo expresado por el Delegado del Ecuador resaltando la capacidad dinamismo y acierto del trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore Manifestoacute asimismo que el Tratado se encuentra en un momento en que la voluntad poliacutetica de sus Partes decidiraacute el futuro mediato e inmediato del mismo Finalizoacute su exposicioacuten sentildealando que su paiacutes requiere de un protocolo adicional para el sistema de aportes planteado por la Secretariacutea Pro Tempore

El Jefe de la Delegacioacuten de Suriname manifestoacute su apoyo al fortalecimiento de la Secretariacutea Pro Tempore a fin de que eacutesta pueda continuar con el valioso trabajo hasta ahora desempentildeado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

206

El Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia coincidioacute con las otras Delegaciones en el sentido que el Tratado

debe ser relanzado en funcioacuten a los avances ocurridos en los uacuteltimos antildeos en los temas de medio ambiente Antildeadioacute que este hecho implicaraacute periodos de ajuste en los mecanismos del Tratado

El Delegado de Guyana manifestoacute que su paiacutes estaacute haciendo mayores esfuerzos para intensificar su participacioacuten en los mecanismos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

TEMA 2 DE LA AGENDA

Al iniciar el debate sobre el tema del Fortalecimiento Institucional del Tratado las Partes prepararon un proyecto de resolucioacuten para la consideracioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores para aprobar las modificaciones y enmiendas al Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore adoptadas en la VI y VII Reuniones Ordinarias del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica respectivamente que figura como Anexo II

Con relacioacuten al Reglamento Tipo de las Comisiones Especiales de la Amazonia el Secretario Pro Tempore hizo un recuento sobre el origen de las propuestas contenidas en el documento de trabajo presentado a las Partes

Luego de diversas intervenciones se decidioacute conformar un Grupo de Trabajo integrado por representantes del Brasil Colombia Ecuador Peruacute y de la Secretariacutea Pro Tempore con el encargo especiacutefico de presentar una propuesta al Plenario que consolide diversos comentarios de forma y de fondo

Sobre el punto 23 de la agenda referido al Informe Final del Grupo de Trabajo Ad-Hoc para el estudio de las implicaciones administrativas teacutecnicas juriacutedicas y financieras que tendriacutea el establecimiento de una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el Secretario Pro Tempore realizoacute un breve recuento sobre los antecedentes de dicho informe dejando abierta la posibilidad de que el presente Consejo pueda enriquecerlo para posteriormente presentarlo a la consideracioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

Los Jefes de Delegacioacuten del Ecuador Brasil y Venezuela luego de destacar las virtudes del documento coincidieron en sentildealar que constituiacutea un insumo importante para el tratamiento del tema de la Secretariacutea Permanente El Representante del Ecuador recordoacute que su Delegacioacuten habiacutea circulado entre las Partes un documento con diversos comentarios agregando que su paiacutes favoreciacutea la posibilidad de crear una Secretariacutea Permanente aunque indicoacute que habiacutea que definir la oportunidad y el procedimiento para establecerla

El Delegado del Brasil sentildealoacute que el estudio de implicancias era importante para el futuro tratamiento del tema de la Secretariacutea Permanente El Delegado de Venezuela antildeadioacute que era conveniente recoger los comentarios de las Partes para seguir estudiando el tema

El Secretario Pro Tempore planteoacute que el Informe sea puesto a consideracioacuten de los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores en cuanto instancia maacutexima contemplada en el Tratado lo que fue aprobado por las Partes

En lo referente al tema 24 de la agenda sobre aportes financieros de los Paiacuteses Parte para el sostenimiento de la Secretariacutea Pro Tempore el Embajador Voto-Bernales argumentoacute que el activo trabajo de la Secretariacutea que se traduciacutea en organizacioacuten de reuniones formulacioacuten de proyectos actividades de difusioacuten y publicaciones y en definitiva en un crecimiento sostenido del Tratado son hechos factuales que seraacuten analizados por los Cancilleres con el propoacutesito de otorgar al Tratado un mayor impulso y radio de accioacuten Anotoacute que la nutrida actividad de la Secretariacutea era financiada por aportes de la cooperacioacuten internacional y sentildealadamente por el Gobierno del Peruacute en su calidad de paiacutes sede cuya contribucioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

207

aumenta progresivamente Antildeadioacute que los organismos internacionales aportan fondos para financiar proyectos y no para sostener estructuras administrativas sin recursos de contrapartida de los Paiacuteses Parte

Al respecto todos los Delegados de las Partes tomaron nota con intereacutes del planteamiento expresado por el Secretario Pro Tempore manifestando que por diversas razones de iacutendole administrativa y legales internas de sus paiacuteses se encontraban limitados para comprometer contribuciones en el corto plazo

Por otra parte en cuanto al tema de mecanismo financiero propuesto por Bolivia en la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores el Jefe de la Delegacioacuten de ese paiacutes enfatizoacute que el mismo deberiacutea ser considerado junto a las propuestas de cambios estructurales que deben que efectuarse al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica por parte de los Cancilleres durante la V Reunioacuten

Con relacioacuten al punto 25 de la Agenda referido a la creacioacuten de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) y luego que el Secretario Pro Tempore expusiera los antecedentes del tema y destacara que la educacioacuten es un factor fundamental para el desarrollo socio-econoacutemico de los Paiacuteses Parte los Jefes de Delegacioacuten decidieron con dos enmiendas planteadas por el Brasil y Ecuador aprobar el proyecto de resolucioacuten preparado por la Secretariacutea Pro Tempore y someterlo a consideracioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores Dicho proyecto de Resolucioacuten se incluye como Anexo III

TEMA 3 DE LA AGENDA

Con relacioacuten a la vinculacioacuten de PROCITROPICOS con los oacuterganos del Tratado para realizar actividades asociadas en programas y proyectos en favor del desarrollo sostenible de la regioacuten amazoacutenica las Partes acordaron aprobar la propuesta sometida a su consideracioacuten encargando a la Secretariacutea Pro Tempore el desarrollo de los aspectos puntuales identificados en el Acta Final de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CECTA

La Delegacioacuten del Ecuador solicitoacute tener en cuenta la observacioacuten hecha por su paiacutes a uno de los capiacutetulos en relacioacuten con el mejoramiento de la calidad de vida de los grupos eacutetnicos de la Amazonia

En esta etapa de los trabajos el Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute y Presidente de la Reunioacuten cedioacute la Presidencia al Vice-Presidente y Jefe de la Delegacioacuten de Colombia Embajador Ramiro Zambrano Caacuterdenas

TEMA 6 DE LA AGENDA

Seguidamente y a propuesta de la Presidencia las Partes concordaron en considerar los puntos 4 y 5 de la agenda en la sesioacuten del diacutea siguiente iniciando el debate del punto 6 sobre el cronograma de reuniones para 1996

En ese sentido los Delegados de las Partes aprobaron realizar las Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales de la Amazonia en las fechas y sedes recogidas en las respectivas Actas Finales de las uacuteltimas Reuniones Ordinarias

La Secretariacutea Pro Tempore someteraacute a las Partes por la viacutea diplomaacutetica el cronograma propuesto de reuniones teacutecnicas talleres y seminarios que seraacuten realizados en 1996 en base al listado contenido en la Agenda Anotada de esta VII Reunioacuten (Documento Informativo Ndeg SPT-TCAVII CCADI03) y los determinados en la Declaracioacuten de Lima

La Delegacioacuten de Bolivia ofrecioacute a la ciudad de La Paz como sede del Taller Regional sobre Comunicaciones en la Amazonia lo que fue aceptado por las Partes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

208

Seguidamente al entrar al tratamiento del punto 62 de la agenda los Delegados de las Partes

aprobaron realizar la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en Lima en el uacuteltimo trimestre de 1996

TEMA 7 DE LA AGENDA

El Delegado del Brasil distribuyoacute el documento trilinguumle titulado Poliacutetica Nacional Integrada para la Amazonia Legal - Brasil

Por su parte el Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador reiteroacute su pedido a la Secretariacutea Pro Tempore para realizar un estudio sobre la capacidad de navegacioacuten en los riacuteos amazoacutenicos Asimismo sometioacute a la consideracioacuten de las Partes adoptar una resolucioacuten felicitando a la Secretariacutea Pro Tempore por el Informe de Actividades y el Plan de Trabajo Las Delegaciones expresaron su aprobacioacuten unaacutenime sobre el particular tal como queda consignado en el proyecto de resolucioacuten que se encuentra en el Anexo IV

III) SEGUNDA SESION PLENARIA

La Segunda Sesioacuten Plenaria se inicioacute con la presentacioacuten por parte de la Delegacioacuten del Peruacute del Informe del Grupo de Trabajo sobre el Proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia

Al respecto y despueacutes de un amplio intercambio de puntos de vista sobre el rol que compete a los Coordinadores Regionales los Delegados de las Partes acordaron encargar a la Secretariacutea Pro Tempore la conformacioacuten de un Grupo de Trabajo Ad-Hoc integrado por los paiacuteses que lo deseen a fin de continuar trabajando el tema El Informe resultante de dicho Grupo de Trabajo seraacute presentado a la consideracioacuten de la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que se realizaraacute en Lima en 1996

TEMA 4 DE LA AGENDA

Los Delegados decidieron someter a consideracioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el siguiente proyecto de agenda

1

Informe sobre los resultados de la VI y VII Reuniones Ordinarias del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

2

Informe del Secretario Pro Tempore sobre las Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore y presentacioacuten del Plan de Trabajo

3

Proyecto de Declaracioacuten de Lima Resoluciones y Acta Final

4

Fecha Tentativa y sede de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

PUNTO 5 DE LA AGENDA

Con relacioacuten a los documentos que seraacuten presentados a consideracioacuten de los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores los Delegados de las Partes prepararon los proyectos de Declaracioacuten de Lima Resoluciones y Acta Final

IV) SESION DE CLAUSURA

El saacutebado 2 de diciembre se llevoacute a cabo el acto de clausura de la VII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica suscribieacutendose la presente Acta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

209

El Secretario Pro Tempore destacoacute los sustanciales avances registrados en la reunioacuten asiacute como el

clima de entendimiento y la manifiesta consonancia de intereses de los Paiacuteses Parte del Tratado Finalmente agradecioacute las expresiones de reconocimiento y satisfaccioacuten expresadas por los Delegados de los Paiacuteses Partes respecto al trabajo realizado por el Peruacute en el desempentildeo de la Secretariacutea Pro Tempore haciendo hincapieacute que el mismo era fruto de un equipo de trabajo que se habiacutea esforzado en responder con dedicacioacuten y esfuerzo al honroso encargo recibido de las Partes

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones procedieron a suscribir la presente Acta redactada en espantildeol ingleacutes y portugueacutes en la ciudad de Lima el segundo diacutea del mes de diciembre de mil novecientos noventa y cinco

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten de Guyana

Emb Jorge Gumucio Granier

Sr Forbes July

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Ministro Luiz Augusto de Castro Neves

Emb Harry Belevaacuten McBride

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten de Suriname

Emb Ramiro Zambrano Caacuterdenas

Sr Hendrick A Alimahomed

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Emb Oswaldo Ramiacuterez Landaacutezuri

Emb Horacio Arteaga Acosta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

210

ACTA FINAL

VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA Y RESOLUCIONES ADOPTADAS

La VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se llevoacute a cabo en la ciudad de Caracas Venezuela los diacuteas 10 y 11 de marzo de 1997 Fue convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en coordinacioacuten con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela proacutexima Secretariacutea Pro Tempore

I DELEGACIONES

A esta reunioacuten asistieron delegaciones de los ocho Paiacuteses Parte del Tratado cuya lista completa se encuentra en el Anexo I

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes representantes Por el Peruacute Embajador Armando Lecaros de Cossiacuteo Director General de Poliacutetica Bilateral del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Embajador Edwin J Sedoc de la Embajada de Suriname en Venezuela por Venezuela Embajador Edmundo Gonzaacutelez Urrutia Director General de Poliacutetica Internacional por Bolivia Ministro Consejero Hugo Ferrufino Muntildeoz Director de Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto por Brasil Embajador Clodoaldo Hugueney de la Embajada del Brasil en Venezuela por Colombia Embajador Ramiro Zambrano Director General de Soberaniacutea Territorial por Ecuador Embajador Oswaldo Ramiacuterez Landaacutezuri Director General de Asuntos Amazoacutenicos del Ministerio de Relaciones Exteriores y por Guyana Ministro Consejero Robert McKenzie de la Embajada de Guyana en Venezuela

II CEREMONIA INAUGURAL

La Ceremonia Inaugural se llevoacute a cabo a las 9 y 30 horas del diacutea 10 de marzo en el Saloacuten del Consejo Casa Amarilla Tomaron la palabra el Embajador Carlos Bivero Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela el Secretario Pro Tempore Saliente Embajador Jorge Voto- Bernales y el Secretario Pro Tempore Entrante Embajador Viacutector Carazo Copia de los Discursos de los altos funcionarios citados figuran como Anexo II de la presente Acta

En el marco de esta ceremonia el Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore saliente y el Embajador Viacutector Carazo Secretario Pro Tempore entrante procedieron a suscribir e intercambiar las respectivas Actas de Transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore

III SESION PLENARIA INICIAL

Conformacioacuten de la Mesa Directiva

De conformidad con el Artiacuteculo 9 del Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la Sesioacuten Plenaria Inicial estuvo presidida por el Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute Embajador Armando Lecaros de Cossiacuteo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

211

Inmediatamente se procedioacute a la eleccioacuten del Presidente de esta VIII Reunioacuten Ordinaria cargo

que por consenso recayoacute en el Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela como Vicepresidente fue elegido el Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador y como Secretario General-Relator el Jefe de la Delegacioacuten del Brasil

El Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela agradecioacute en nombre del Vice Presidente del Secretario General-Relator y suyo propio la honrosa distincioacuten de conformar la Mesa Directiva Dio la bienvenida a todos los participantes destacando que al aproximarnos al vigeacutesimo aniversario de la suscripcioacuten del Tratado en el marco del diaacutelogo y cooperacioacuten deben fortalecerse los principios y objetivos contemplados en este instrumento regional

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten

Continuando con el programa el Presidente de la Reunioacuten dio la palabra al Secretario Pro Tempore Embajador Viacutector Carazo quien presentoacute sucintamente los temas del proyecto de Agenda elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore

La agenda aprobada fue la siguiente

1- Informe de Gestioacuten del Secretario Pro Tempore saliente 2- Asuntos Institucionales

21- Informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la secretaria permanente del Tratado 22- Otros

3- Reuniones Pendientes 31- Fecha y sede de la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica 32- Comisiones Especiales de la Amazonia 33- Talleres y Seminarios

4- Otros

IV INICIO DE LOS TRABAJOS

1

Informe de Gestioacuten del Secretario Pro Tempore Saliente

Hizo uso de la palabra en nombre de la Secretariacutea Pro Tempore Saliente el Ministro Manuel Picasso Botto Secretario Pro Tempore Adjunto quien presentoacute el Informe de Gestioacuten del Secretario Pro Tempore saliente Anotoacute que el balance de gestioacuten sintetiza las actividades realizadas las iniciativas y proyectos en marcha la cooperacioacuten internacional materializada y ofrecida los esfuerzos de consolidacioacuten institucional la sistematizacioacuten y complementacioacuten de las Comisiones Especiales el rol y los avances de dichas comisiones asiacute como las perspectivas y proyecciones del Tratado

El Vice-Presidente de la Reunioacuten y Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador hizo una exposicioacuten sobre los avances logrados en la etapa durante la cual el Embajador Jorge Voto-Bernales ejercioacute la Secretariacutea Pro Tempore y reflexionoacute sobre una nueva etapa en la vida del Tratado

El texto de la citada exposicioacuten figura en anexo Por unanimidad las delegaciones expresaron su reconocimiento a la efectiva labor del Embajador Jorge Voto-Bernales y del Gobierno del Peruacute asiacute como del equipo de profesionales que trabajoacute durante los uacuteltimos tres antildeos en la Secretariacutea lo que se ve evidenciado en los logros concretos plasmados en el citado informe y en las diversas actividades desarrolladas durante esa gestioacuten Este reconocimiento fue materia de la RESVIII CCA1

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

212

Asimismo las delegaciones manifestaron sus palabras de felicitacioacuten al Embajador Viacutector Carazo como Secretario Pro Tempore y ofrecieron el apoyo de sus gobiernos a esta gestioacuten que se inicia en Venezuela

En este sentido los Representantes de los Paiacuteses Partes aprobaron una resolucioacuten que estipula que el periodo de la Secretariacutea Pro Tempore con sede en Caracas sea en principio hasta de tres antildeos (RES VIII CCA2)

El Embajador Viacutector Carazo agradecioacute las palabras de congratulacioacuten y muestras de apoyo y solidaridad sentildealando su determinacioacuten de trabajar en estrecha colaboracioacuten con los representantes de todos los paiacuteses Remarcoacute asimismo el hecho de que durante 1998 se conmemoraraacute el vigeacutesimo aniversario de la suscripcioacuten del Tratado En este sentido las Delegaciones de las Partes decidieron aprobar la RESVIII CCA3

2

Asuntos Institucionales

21 Con respecto al Informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la secretariacutea permanente del Tratado

el Secretario Pro Tempore se refirioacute a las tres reuniones realizadas en el marco de las cuales se han logrado avances significativos Sin embargo anotoacute que hace falta reactivar los trabajos del grupo y hacer nuevas reflexiones conjuntas a fin de llegar a un acercamiento en aquellas aacutereas en las cuales existen diferencias

El Secretario Pro Tempore Adjunto saliente Ministro Manuel Picasso anotoacute que durante la uacuteltima reunioacuten de este Grupo de Trabajo algunos paiacuteses se comprometieron a circular documentos de trabajo para someterlos a la consideracioacuten de las Partes previamente a la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc El Jefe de la delegacioacuten del Brasil coincidioacute en reconocer los avances del trabajo de este Grupo y reafirmoacute la disposicioacuten de su Gobierno de ser sede de la proacutexima reunioacuten del mismo Informoacute luego que su gobierno estaacute trabajando en los documentos respectivos y propuso que la fecha de la IV Reunioacuten del Grupo Ad Hoc se coordinara por la viacutea diplomaacutetica Sugirioacute asimismo que se dejaraacute abierto el plazo de presentacioacuten del Informe Final del Grupo a ser elevado a los sentildeores Cancilleres Por su parte el Jefe de la delegacioacuten del Ecuador hizo una serie de reflexiones acerca de los avances sustanciales que se han logrado en el marco del Grupo Sin embargo anotoacute que existen auacuten diferencias fundamentales que requieren un esfuerzo conjunto para lograr acercar posiciones Asimismo consideroacute que era importante establecer una fecha liacutemite para la presentacioacuten del Informe Final del Grupo de Trabajo en funcioacuten de la proacutexima reunioacuten de Cancilleres del TCA

22 En cuanto al tema sobre el mecanismo financiero para el TCA las delegaciones estuvieron de

acuerdo en que se prosiga su consideracioacuten en ocasioacuten futura Sobre el tema de la Red Institucional de Investigacioacuten y Proteccioacuten de Recursos Geneacuteticos el Jefe de la Delegacioacuten de Colombia reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno para que el Instituto SINCHI de Leticia sea sede de la citada Red

3

Reuniones Pendientes

31 Sobre la Fecha y sede de la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica las

Partes acordaron que se realice en Venezuela durante el primer trimestre de 1998 de ser posible en forma previa a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

32 En cuanto a las fechas y sedes de las Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales de la

Amazonia el Delegado del Brasil expresoacute la importancia de las Comisiones Especiales como instancias de naturaleza teacutecnica y gubernamental en el marco del TCA que deben reunirse anualmente Antildeadioacute que las fechas y sedes deberiacutean ser flexibles y que debiacutean ser coordinadas por viacutea diplomaacutetica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

213

Se recibieron los siguientes ofrecimientos de sede para las reuniones de las Comisiones Especiales de la Amazonia

El Representante de Guyana reiteroacute el ofrecimiento de sede de su Gobierno de realizar la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia durante el tercer trimestre de 1997

Por su parte el Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador ofrecioacute a Quito como sede de la Primera Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) durante el tercer trimestre de 1997

La Delegacioacuten del Brasil reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno por ser sede la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia CETURA a llevarse a cabo en Manaos posiblemente en agosto de 1997

Finalmente la Delegada de Venezuela reiteroacute el ofrecimiento de su paiacutes de ser sede de la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia (CETICAM) en fecha a ser comunicada oportunamente por la Secretariacutea

33 En lo relativo a Talleres y Seminarios pendientes se toma nota de lo siguiente

El Delegado de Suriname solicitoacute la inclusioacuten en el Cronograma de Eventos de la Secretariacutea la realizacioacuten en su paiacutes de un Taller Regional sobre Produccioacuten Animal Antildeadioacute en este sentido que oportunamente proporcionariacutea la informacioacuten y los detalles correspondientes

Por su parte el Representante del Brasil propuso delegar el establecimiento de las fechas de los Talleres Seminarios y reuniones teacutecnicas a las propias Comisiones Especiales

El Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador reiteroacute el ofrecimiento de su paiacutes de ser sede de los siguientes eventos regionales i) Taller para definir un proyecto integral sobre palmeras en la regioacuten amazoacutenica en los meses de mayo o junio de 1997 ii) Seminario Regional para elaborar manuales sobre un programa comuacuten que promueva la educacioacuten y la conciencia ambiental a nivel escolar y iii) Taller sobre seguridad alimentaria nutricioacuten y recursos naturales de la Amazonia

El Delegado de Bolivia anuncioacute que su Gobierno realizariacutea su Consulta Nacional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico los diacuteas 8 al 10 de abril de 1997 Para tal efecto presentoacute a la Secretariacutea Pro Tempore el presupuesto de la reunioacuten Asimismo ratificoacute el ofrecimiento de sede para los siguientes eventos i) Segundo Seminario Regional de Evaluacioacuten Ambiental de Proyectos en la Amazonia a realizarse en Santa Cruz de la Sierra del 2 al 4 de julio de 1997 para lo que solicitaron a la Secretariacutea conocer el programa y las gestiones adelantadas para su financiamiento ii) Reunioacuten Teacutecnica para examinar la creacioacuten del mecanismo financiero del Tratado en Santa Cruz de la Sierra cuya fecha se coordinaraacute por la viacutea diplomaacutetica y iii) Taller Regional sobre Comunicaciones en la Amazonia en la Paz Bolivia durante 1998

La Delegada de Venezuela informoacute que su paiacutes se encuentra coordinando la realizacioacuten de su Consulta Nacional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico y que oportunamente comunicaraacute a la Secretariacutea la fecha de esta reunioacuten

El Delegado del Brasil reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno de ser sede del Seminario - Taller Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica participativa y el ordenamiento territorial de la Regioacuten

Amazoacutenica Solicitoacute asimismo informaciones sobre disponibilidad de recursos para apoyar a las actividades en el marco del Tratado La Secretariacutea Pro Tempore dio informaciones preliminares sobre el tema La Delegacioacuten brasilentildea solicitoacute que se tuviera en cuenta una distribucioacuten equitativa de esos recursos

Sobre los programas y proyectos tanto de alcance regional como de orden bilateral entre los paiacuteses miembros en pro del desarrollo sostenido de sus territorios amazoacutenicos las Partes decidieron a pedido

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

214

de las delegaciones del Ecuador y Colombia a traveacutes de la RESVIII CCA4 recomendar a la Secretariacutea Pro Tempore realizar gestiones a fin de identificar recursos financieros y teacutecnicos para la ejecucioacuten de los proyectos contemplados en el Plan San Miguel-Putumayo

Sobre la realizacioacuten de un estudio de navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos encargado a la CETICAM en el marco del Proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica durante la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado las Partes aprobaron la RESVIII CCA5 propuesta por las delegaciones del Ecuador y Colombia que recomienda a la Secretariacutea recopilar la informacioacuten disponible sobre la navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos asiacute como realizar contactos con el Consejo del Proyecto de Integracioacuten Fluvial de Sudameacuterica (CIFSA) con sede en Santa Fe de Bogotaacute y otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales Con el propoacutesito de profundizar el proceso de cooperacioacuten amazoacutenica para el desarrollo sostenible de toda la Amazonia y considerando la necesidad de consolidar la coordinacioacuten intergubernamental entre los paiacuteses miembros del TCA las Partes aprobaron a propuesta de la Delegacioacuten del Brasil la RESVIII CCA6 que reafirma la importancia del Comiteacute Ad Hoc de Consultas y recomienda al Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la secretariacutea permanente que prosiga el estudio del papel que pueda desempentildear dicho mecanismo de coordinacioacuten y enlace

La Delegacioacuten del Brasil circuloacute documentacioacuten relativa a la Agenda Amazonia 21 que fueron enviados por la Secretariacutea de Coordinacioacuten de la Amazonia del Ministerio del Medio Ambiente de los Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal

Por su parte la Delegacioacuten de Colombia hizo entrega a la Secretariacutea Pro Tempore del documento Plan de Desarrollo y Manejo de las Cuencas de los Riacuteos San Miguel y Putumayo- Area Colombiana

VI SESION DE CLAUSURA

El martes 11 de marzo se llevoacute a cabo el acto de clausura de la VIII Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica suscribieacutendose la presente Acta

Las Partes decidieron por unanimidad expresar su agradecimiento al Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela por las muestras de hospitalidad recibidas Felicitaron a la Mesa Directiva por la excelente conduccioacuten de los trabajos y agradecieron el eficaz apoyo de la Secretariacutea Pro Tempore en la organizacioacuten de la reunioacuten

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones procedieron a suscribir la presente Acta redactada en espantildeol ingleacutes y portugueacutes en la ciudad de Caracas el deacutecimo primer diacutea del mes de marzo de mil novecientos noventa y siete

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Ministro Consejero Hugo Ferrufino M

Embajador Clodoaldo Hugueney

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Embajador Ramiro Zambrano

Embajador Oswaldo Ramiacuterez L

Por la Delegacioacuten de Guyana

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Ministro Consejero Robert McKenzie

Ministro Consejero Antonio Garciacutea R

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Embajador Edwin J Sedoc

Embajador Edmundo Gonzaacutelez Urrutia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

215

RESVIII CCA1

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el impulso que ha alcanzado el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica durante el ejercicio peruano de la Secretariacutea Pro Tempore

Teniendo en cuenta el aporte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el proceso de cooperacioacuten subregional

RESUELVE

Expresar su reconocimiento a la activa y eficiente labor desempentildeada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de modo especial al Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore

Hecha en la ciudad de Caracas a los diacuteas del mes de marzo de 1997

RESVIII CCA2

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que el periacuteodo anual estipulado para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore es insuficiente para el efectivo desempentildeo de sus funciones

Que la experiencia aconseja establecer un periacuteodo de tres antildeos para el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore

RESUELVE

Que el periacuteodo de ejercicio de la Secretaria Pro Tempore con sede en Caracas sea en principio hasta de tres antildeos

Hecha en la ciudad de Caracas a los 11 diacuteas del mes de marzo

RESVIII CCA3

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el tres de julio de mil novecientos noventa y ocho se cumpliraacuten veinte antildeos de la firma del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Teniendo en cuenta que el presente Tratado ha contribuido al proceso de cooperacioacuten que redundaraacute en beneficio de sus respectivos paiacuteses y de la Amazoniacutea en su conjunto

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

216

RESUELVE

Promover la conmemoracioacuten del vigeacutesimo aniversario de la firma del Tratado mediante actividades

nacionales e internacionales dirigidas a proyectar la importancia de este instrumento de cooperacioacuten

Hecha en la ciudad de Caracas a los 11 diacuteas del mes de marzo de 1997

RESVIII CCA4

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica alienta programas y proyectos tanto de alcance regional como de orden bilateral entre los paiacuteses miembros en pro del desarrollo sostenido de sus respectivos territorios amazoacutenicos

Que dentro del programa de apoyo a la Amazoniacutea la 1ordf Reunioacuten de Coordinacioacuten del Subprograma I Asistencia Teacutecnica a las Comisiones Nacionales Permanentes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Bogotaacute el 11 y 12 de diciembre de 1996 recomendoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la consideracioacuten de los proyectos bilaterales para la gestioacuten de su financiamiento

Que entre los objetivos del proyecto de apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica estaacute su fortalecimiento para el seguimiento y monitoreo teacutecnico de proyectos nacionales binacionales y regionales que estaacuten en ejecucioacuten en los Paiacuteses Partes del TCA para contribuir a la transferencia de tecnologiacutea y experiencias entre ellos

Que las Repuacuteblicas del Ecuador y de Colombia han informado sobre los proyectos incluidos en el Plan San Miguel-Putumayo (PSP) cuya presentacioacuten se realizoacute en Washington en la sede de la

OEA en el mes de julio de 1996

RESUELVE

Recomendar a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de cooperacioacuten Amazoacutenica que realice gestiones ante terceros paiacuteses Organismos Internacionales u ONGs tendientes a identificar recursos financieros y teacutecnicos para la ejecucioacuten de los proyectos contemplados Plan San Miguel-Putumayo

Hecha en la ciudad de Caracas a los 11 diacuteas del mes de marzo de 1997

RESVIII CCA5

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica aproboacute la Resolucioacuten MRE-TCA 10 mediante la cual encargoacute a la CETICAM la realizacioacuten de un estudio sobre la navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos en el marco del Proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

217

Que ha incluido la primera fase de este proyecto y que es necesario emprender en la segunda fase

relacionada con los anaacutelisis de la capacidad de navegacioacuten de los riacuteos amazoacutenicos con miras a su habilitacioacuten para el transporte el comercio y la mejor vinculacioacuten entre los paiacuteses miembros del Tratado

Que existen estudios e investigaciones en diversas instituciones de la comunidad internacional y en centros internacionales como el Consejo del Proyecto de Integracioacuten Fluvial Sudamericana (CIFSA) con sede en Santafeacute de Bogotaacute Colombia

RESUELVE

Recomendar a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que en coordinacioacuten con los oacuterganos gubernamentales competentes de los Paiacuteses Miembros recopile la informacioacuten disponible sobre la navegabilidad de los sistemas fluviales amazoacutenicos incluida su capacidad y establezca los teacuterminos de referencia para la realizacioacuten del estudio correspondiente

Pedir a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que realice los contactos que considere oportunos con el Consejo del Proyecto de Integracioacuten Fluvial de Sudameacuterica CIFSA) con sede en Bogotaacute y otros organismos gubernamentales y no gubernamentales de otros paiacuteses con el propoacutesito de enriquecer el material con el que se pueda disponer para optimizar el estudio encomendado a la CETICAM en cuanto a la navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos incluida su capacidad

Hecha en la ciudad de Caracas a los 11 diacuteas del mes de marzo de 1997

RESVIII CCA6

RESOLUCION

LA VIII REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Tomando en consideracioacuten el propoacutesito comuacuten de profundizar y dinamizar el proceso de cooperacioacuten amazoacutenica en la buacutesqueda de promocionar el desarrollo sustentable de toda amazonia

Considerando para tal fin la necesidad de perfeccionar y fortalecer la coordinacioacuten intergubernamental entre los Paiacuteses Partes en el aacutembito del TCA y de fomentar una mayor participacioacuten de los oacuterganos gubernamentales competentes de los Paiacuteses Partes en las actividades desarrolladas en el aacutembito del Tratado en estrecha cooperacioacuten con la Secretariacutea Pro Tempore (SPT)

RESUELVEN

Reafirmar la importancia del comiteacute Ad Hoc de consultas de acuerdo con lo dispuesto en el artiacuteculo 4 del Reglamento de la SPT y

Recomendar al grupo de trabajo Ad Hoc que en relacioacuten con el establecimiento de la secretariacutea permanente prosiga en el estudio del papel que puede desempentildear dicho mecanismo de coordinacioacuten y enlace teniendo en cuenta las atribuciones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Hecha en la ciudad de Caracas a los 11 diacuteas del mes de marzo de 1997

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

218

ACTA FINAL

IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Caracas Venezuela los diacuteas 5 y 6 de octubre de 1998 se llevoacute a cabo la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica de Venezuela en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con caraacutecter preparatorio a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

DELEGACIONES

A la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica asistieron delegaciones de los Paiacuteses Parte del Tratado cuya lista completa constituye el Anexo I

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes Representantes Por Venezuela Embajadora Adriana Pulido Santana por Bolivia Embajadora Ana Mariacutea Solares Gaite Vice Ministra de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten por Brasil Embajador Clodoaldo Hugueney Filho por Colombia Embajador Sergio Camargo Moros por el Ecuador Embajador Alfonso Barrera Valverde por Guyana Embajador Bayney Ram Karran por el Peruacute Ministro Fernando Rojas Samanez y por Suriname Licenciado Fred Reid

PRIMERA SESION PLENARIA

INSTALACION DE LA REUNION

La Reunioacuten fue inaugurada con las palabras del Embajador Carlos Bivero Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela quien luego de dar una cordial bienvenida a las Delegaciones de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica resaltoacute la importancia de esta reunioacuten como preparatoria de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores la cual se celebra en un momento histoacuterico del proceso de cooperacioacuten amazoacutenica Destacoacute la preparacioacuten de la firma del Protocolo de Enmienda del Artiacuteculo 22 del Tratado con la cual se daraacute lugar a la creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) y la firma de la Declaracioacuten de Caracas Finalmente se refirioacute al ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore por parte del Gobierno de Venezuela el cual se ha realizado gracias al apoyo del personal de la Secretariacutea de las Comisiones Especiales y de los otros oacuterganos que conforman el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada como sigue Presidente Embajadora Adriana Pulido Santana de la Delegacioacuten de Venezuela Vicepresidente Embajadora Ana Mariacutea Solares Gaite de la Delegacioacuten de Bolivia y Relator Embajador Clodoaldo Hugueney Filho de la Delegacioacuten de Brasil

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten

La Presidencia puso en consideracioacuten la propuesta de Agenda la cual fue aprobada por las Delegaciones (Anexo II)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

219

TEMAS DE LA AGENDA

1

INFORME DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE Y PRESENTACION DEL PLAN DE TRABAJO DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE

El Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore presentoacute el Informe de Actividades correspondiente al primer antildeo y medio de ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore en Venezuela asiacute como el Plan de Trabajo 1997-1999

Las Delegaciones expresaron su felicitacioacuten y reconocimiento al Secretario Pro Tempore y al Gobierno de Venezuela y aprobaron el Informe de Actividades y el Plan de Trabajo 1997-1999 de la Secretariacutea Pro Tempore

2

RESULTADOS DE LAS REUNIONES DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE

La Secretariacutea Pro Tempore representada por la Coordinadora Diplomaacutetica Angela Salazar hizo una presentacioacuten del informe del Grupo de Trabajo Ad hoc sobre la Secretariacutea Permanente destacando los resultados de las reuniones que este Grupo ha realizado La Coordinadora Diplomaacutetica resaltoacute que los principales resultados de las reuniones fueron

a)

El Protocolo de Enmienda del Artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

b)

El Proyecto de Reglamento de la Secretariacutea Permanente

c)

El Proyecto de Reglamento de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Secretariacutea Pro Tempore solicitoacute a las Partes considerar mantener en vigencia el Grupo de Trabajo Ad hoc para continuar tratando los aspectos sobre los cuales auacuten no se ha llegado a consenso

Las delegaciones de los Paiacuteses Parte coincidieron en felicitar y reconocer el trabajo realizado por el Grupo Ad Hoc y aprobaron el informe presentado por la Secretariacutea Pro Tempore

3

RESULTADOS DE LAS REUNIONES DE LAS COMISIONES ESPECIALES DE LA AMAZONIA Y AVANCES EN EL CONVENIO TCABID Y EN EL PROYECTO FAO DE APOYO INSTITUCIONAL A LA SECRETARIA PRO TEMPORE

Debido a que estos informes estaacuten incluidos en el presentado por la Secretariacutea Pro Tempore y aprobado por el IX Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se decidioacute que en caso de que las Delegaciones tuvieran alguna consulta adicional sobre los mismos la hiciera directamente a los responsables de estos temas

4

GESTIONES DE FINANCIAMIENTO

En vista de que la segunda fase del Proyecto FAO de Apoyo Institucional a la Secretariacutea Pro Tempore (GCPRLA128NET) concluiraacute en junio de 1999 es recomendable gestionar una extensioacuten del apoyo financiero del Gobierno de los Paiacuteses Bajos que ademaacutes permita el apoyo teacutecnico de la FAO hasta finalizar el ejercicio de la Secretariacutea en Venezuela Una manifestacioacuten en ese sentido formuloacute el Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore al Dr Gustavo Gordillo de Anda Director Regional de la FAO para Ameacuterica Latina y el Caribe en reciente conversacioacuten en Santiago de Chile En consecuencia se requiere del beneplaacutecito de los Paiacuteses Parte a fin de continuar las gestiones tendientes a obtener dicha extensioacuten y financiamiento

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

220

Las Delegaciones expresaron su apoyo a las gestiones de la Secretariacutea Pro Tempore para obtener

la extensioacuten del Proyecto FAO GCPRLA128NET con un nuevo financiamiento del Gobierno de los Paiacuteses Bajos hasta que finalice el ejercicio de la Secretariacutea en Venezuela La decisioacuten al respecto quedoacute aprobada en una resolucioacuten

5

INICIAR EL ESTUDIO PARA MODIFICAR ALGUNAS PARTES DE LA BASE JURIDICA DEL TCA

La Delegacioacuten de Colombia presentoacute una propuesta a fin de iniciar un estudio orientado a la modificacioacuten de la Base Juriacutedica del TCA que agilice el proceso de preinversioacuten de los proyectos incluyendo los argumentos que justifican su solicitud Estas modificaciones tienen que ver fundamentalmente con los tiempos de aprobacioacuten de los proyectos los cuales estaacuten sujetos seguacuten os reglamentos vigentes a la realizacioacuten una vez al antildeo de las reuniones ordinarias de las Comisiones Especiales y del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y con los mecanismos de elaboracioacuten y aprobacioacuten de los estudios de prefactibilidad y factibilidad En tal sentido propusieron reducir esos tiempos a seis meses en lugar de un antildeo Ante el planteamiento de Colombia la Delegacioacuten Peruana sugirioacute que el Comiteacute Ad Hoc de Consultas del Tratado podriacutea ser el foro para discutir y aprobar las nuevas propuestas

Las Delegaciones expresaron su apoyo a Colombia en relacioacuten a la necesidad de reducir los tiempos y agilizar las gestiones de preinversioacuten de los proyectos y solicitaron el documento que respalda la propuesta colombiana para someterlo a la consideracioacuten de las instituciones competentes en sus respectivos paiacuteses a fin de discutirla en una reunioacuten posterior

SEGUNDA SESION PLENARIA

6

MECANISMO FINANCIERO

En la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA se resolvioacute establecer un mecanismo financiero del Tratado Al respecto la Secretariacutea Pro Tempore hizo un recuento de lo ejecutado sobre el particular La Delegacioacuten de Bolivia manifestoacute su intereacutes por que se proponga a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores adoptar una resolucioacuten que refuerce la importancia y la oportunidad de reactivar el tratamiento de este tema a fin de llegar a una propuesta definitiva cuyo texto fue aprobado por este Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Por otra parte reiteroacute el intereacutes de su paiacutes en constituirse en sede de este mecanismo

7

CRITERIOS E INDICADORES DE SOSTENIBILIDAD DEL BOSQUE AMAZONICO (PROCESO DE TARAPOTO)

Luego de sentildealar los avances en el cumplimiento de esta iniciativa que data de la V Reunioacuten de Cancilleres (Lima diciembre de 1995) las Delegaciones convinieron en la necesidad de concluir las respectivas consultas nacionales a fin de realizar el Segundo Taller Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

Las Delegaciones de Suriname y Guyana manifestaron su disposicioacuten de celebrar sus respectivos talleres nacionales en febrero de 1999 y estaacuten coordinando acciones para realizarlos durante la misma semana

La Delegacioacuten de Peruacute ofrecioacute la Ciudad de Tarapoto como sede del Segundo Taller Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico Las Delegaciones acogieron con beneplaacutecito la propuesta peruana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

221

8

REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LA CAOBA BRASILIA 2 AL 5 DE JUNIO DE 1998

Los representantes de los paiacuteses amazoacutenicos en dicha reunioacuten recomendaron a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA elevar al CCA una agenda exploratoria de cooperacioacuten en materia de poliacutetica forestal En tal sentido se decidioacute iniciar un proceso de intercambio de informacioacuten sobre

a

Sistemas de evaluacioacuten del estado de las especies comerciales

b

Cooperacioacuten teacutecnica y cientiacutefica para el manejo sostenible y siembra

c

Cooperacioacuten en el aacuterea comercial

d

Cooperacioacuten industrial y valorizacioacuten del producto

e

Cooperacioacuten en el seguimiento control y fiscalizacioacuten del producto

La Delegacioacuten del Brasil resaltoacute la importancia y el intereacutes de su paiacutes por este tema y solicitoacute apoyo a la SPT para realizar consultas sobre temas relacionados con los bosques con la finalidad de coordinar posiciones entre los Paiacuteses Parte

La Delegacioacuten de Colombia apoyoacute lo expresado por Brasil y recordoacute el ofrecimiento de la Secretariacutea del CITES de apoyar sobre el tema de la caoba a la los Paiacuteses Parte a traveacutes de la SPT

La decisioacuten al respecto fue aprobada por el IX Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

9

RELANZAMIENTO DE LOS ESFUERZOS PARA EL ESTABLECIMIENTO DE MEDIOS DE TRANSPORTE MAS EFICIENTES EN LA REGION AMAZONICA EN ESPECIAL LAS COMUNICACIONES AEREAS

En el Artiacuteculo X del Tratado se sentildeala el compromiso de estudiar las formas maacutes armoacutenicas de establecer o perfeccionar las interconexiones viales de transportes fluviales aeacutereos y de telecomunicaciones teniendo en cuenta los planes y programas de cada paiacutes para lograr el objetivo prioritario de incorporar plenamente los territorios amazoacutenicos a sus respectivas economiacuteas nacionales

Las Delegaciones apoyaron la iniciativa de la Secretariacutea Pro Tempore para el relanzamiento de los esfuerzos para el establecimiento de medios de transporte maacutes eficientes en la regioacuten Amazoacutenica con eacutenfasis en los medios multimodales

La decisioacuten al respecto fue aprobada por el IX Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

10

RED INSTITUCIONAL DE INVESTIGACIONES Y PROTECCION DE RECURSOS GENETICOS

Existe un mandato emanado de la V Reunioacuten de Cancilleres de establecer un instituto amazoacutenico de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos Por lo tanto es necesario tomar una decisioacuten en cuanto al ofrecimiento del Gobierno de Colombia en el sentido que el Instituto de Investigaciones Amazoacutenicas de Leticia (SINCHI) sea sede de la red institucional que abarque los oacuterganos competentes de los Paiacuteses Parte

La Delegacioacuten de Brasil expresoacute la necesidad de realizar un Seminario en el cual se discuta los detalles este instituto la sede asiacute como el apoyo que se requeriraacute de los Paiacuteses Parte para el efectivo funcionamiento del mismo Las Delegaciones coincidieron en apoyar esta propuesta

La decisioacuten al respecto quedoacute aprobada en la Resolucioacuten RESIX CCA-TCA6

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

222

TERCERA SESION PLENARIA

11

ASUNTOS A TRATAR EN LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TCA

a)

Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Las Delegaciones realizaron un amplio intercambio de opiniones sobre el texto del Protocolo de Enmienda y acordaron aprobarlo decidiendo substituir en el inciso III la palabra recibimiento por la palabra depoacutesito a fin de garantizar la autenticidad del texto en los idiomas del Tratado

b)

Reglamento de la Secretariacutea Permanente El texto de este documento fue adoptado por todas las Delegaciones

c)

Reglamento de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica El texto correspondiente fue adoptado por todas las Delegaciones Se acordoacute incluir en el respectivo proyecto de Resolucioacuten por sugerencia de la Delegacioacuten de Bolivia un paacuterrafo inicial estableciendo formalmente la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

d)

Declaracioacuten de Caracas Las Delegaciones realizaron un amplio debate sobre el texto propuesto por la SPT Se decidioacute constituir un grupo de trabajo a fin de revisarla y de presentar un texto consolidado a la consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores El texto acordado figura como Anexo III

e)

Proyectos de Resoluciones Las Delegaciones luego de un amplio intercambio de opiniones decidieron elevar a la consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores los Proyectos de Resoluciones que se incluyen como Anexo IV El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica aproboacute las Resoluciones que se incluyen en el Anexo V

Debido al espacio abierto antes de la realizacioacuten de la proacutexima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado la Delegacioacuten de Bolivia deja constancia en esta Reunioacuten que se reserva el derecho de proponer una enmienda al Reglamento de la Secretariacutea Permanente y eventualmente al Protocolo de Enmienda del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su Artiacuteculo 22

CUARTA SESION PLENARIA

12

PROXIMA REUNION

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore realizar las consultas necesarias para definir la sede y fecha de su X Reunioacuten Ordinaria

LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL DE LA REUNION

Luego de incorporar los comentarios de los participantes se procedioacute a la lectura de la presente Acta la cual fue aprobada por todas las Delegaciones asistentes

CLAUSURA DE LA REUNION

Al clausurar la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica las Delegaciones expresaron su reconocimiento y felicitaciones a la Gobierno de Venezuela y a la Secretariacutea Pro Tempore por la excelente organizacioacuten de esta reunioacuten y por las gentilezas recibidas por todos los miembros del Consejo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

223

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la

ciudad de Caracas Venezuela a los seis diacuteas del mes de octubre de 1998

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno de Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

224

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

DELEGACIONES DE LOS PAISES PARTE

BOLIVIA

NOMBRE

Embajadora Ana Mariacutea Solares Gaite

CARGO

Viceministra de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

DIRECCION

Juniacuten Esquina Ingavi La Paz

TELEFONO

00 (591 2) 39-1115

FAX

00 (591 2) 39-1115

NOMBRE

Oscar Lazcano Henry

CARGO

Encargado de Negocios ai

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

DIRECCION

Av Luis Roche con Sexta Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 263-3015 267-0136

FAX

00 (58 2) 261-3386

E-MAIL

Embaboliviacantvnet

NOMBRE

Guillermo Romero Jemio

CARGO

Director del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Cuenca del Plata

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

DIRECCION

Juniacuten Esquina Ingavi La Paz

TELEFONO

00 (591 2) 39-1115

FAX

00 (591 2) 39-1115

NOMBRE

Edmeeacute Valdeacutes Tardiacuteo

CARGO

Segundo Secretario Encargada de los Asuntos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

DIRECCION

Av Luis Roche con Sexta Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 263-3015 267-0136

FAX

00 (58 2) 261-3386

E-MAIL

Embaboliviacantvnet

BRASIL

NOMBRE

Embajador Clodoaldo Hugueney Filho

CARGO

Embajador del Brasil en Venezuela

INSTITUCION

Embajada del Brasil en Venezuela

DIRECCION

Apartado Postal 3977

TELEFONO

00 (58 2) 261-4481

FAX

00 (58 2) 261-9601

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

225

NOMBRE

Felipe Fortuna

CARGO

Secretario

INSTITUCION

Embajada del Brasil en Venezuela

DIRECCION

Apartado Postal 3977

TELEFONO

00 (58 2) 261-4481

FAX

00 (58 2) 261-9601

COLOMBIA

NOMBRE

Embajador Sergio Camargo Moros

CARGO

Director General de Soberaniacutea Territorial

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Carrera 6 Nordm 9-46 Santafeacute de Bogotaacute

TELEFONO

00 (57 1)

FAX

00 (57 1)

E-MAIL

stdirectminrelextgovco

NOMBRE

Embajador Luis Guillermo Giraldo Hurtado

CARGO

Embajador de Colombia

INSTITUCION

Embajada de Colombia en Venezuela

DIRECCION

2ordf Av Campo Alegre Av Francisco Miranda Torre Credival Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 267-6145 267-9596

FAX

00 (58 2) 261-1358 263-8974

E-MAIL

colombiatelcelnetve

NOMBRE

Ministro Plenipotenciario Edgar Plazas Herrera

CARGO

Ministro Plenipotenciario

INSTITUCION

Embajada de Colombia en Venezuela

DIRECCION

2ordf Av Campo Alegre Av Francisco Miranda Torre Credival Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 267-6145 267-9596

FAX

00 (58 2) 261-1358 263-8974

E-MAIL

colombiatelcelnetve

NOMBRE

Rubeacuten Dariacuteo Parra Contreras

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Embajada de Colombia en Venezuela

DIRECCION

2ordf Av Campo Alegre Av Francisco Miranda Torre Credival Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 267-6145 267-9596

FAX

00 (58 2) 261-1358 263-8974

E-MAIL

colombiatelcelnetve

NOMBRE

Jaime Castro Castillo

CARGO

Asesor Coordinador del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Carrera 6 Nordm 9-46 Santafeacute de Bogotaacute

TELEFONO

00 (57 1) 342 15 2317

FAX

00 (57 1) 341 67 77

E-MAIL

stdirectminrelextgovco

NOMBRE

Germaacuten Castantildeeda Benavides

CARGO

Agregado de Prensa

INSTITUCION

Embajada de Colombia en Venezuela

DIRECCION

2ordf Av Campo Alegre Av Francisco Miranda Torre Credival Caracas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

226

TELEFONO

00 (58 2) 267-6145 267-9596

FAX

00 (58 2) 261-1358 263-8974

E-MAIL

colombiatelcelnetve

ECUADOR

NOMBRE

Alfonso Barrera Valverde

CARGO

Embajador del Ecuador en Venezuela

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

DIRECCION

Av Andreacutes Bello Centro Empresarial Andreacutes Bello Maripeacuterez

TELEFONO

(58 2) 781 31 80 781 32 77 781 36 13

FAX

(58 2) 782 79 78

NOMBRE

Lupe Rumazo

CARGO

Segundo Secretario

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

DIRECCION

Av Andreacutes Bello Centro Empresarial Andreacutes Bello Maripeacuterez

TELEFONO

(58 2) 781 31 80 781 32 77 781 36 13

FAX

(58 2) 782 79 78

GUYANA

NOMBRE

Embajador Bayney Ram Karran

CARGO

Embajador de Guyana en Venezuela

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

(58 2) 977-1158

FAX

(58 2) 976-3765

NOMBRE

Forbes July

CARGO

Coordinador Nacional del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Takuba Lodge Georgetown

TELEFONO

(59 22) 69 086

FAX

(59 22) 59 192

NOMBRE

Gobind Rameshwar

CARGO

Asesor Teacutecnico del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Takuba Lodge Georgetown

TELEFONO

(59 22) 69 086

FAX

(59 22) 59 192E-

MAIL

gobindrhotmailcom

NOMBRE

Robert McKenzie

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

(58 2) 977-1158

FAX

(58 2) 976-3765

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

227

NOMBRE

Anna-Lou Edmonds

CARGO

Funcionaria Ejecutiva

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 977-1158

FAX

00 (58 2) 976-3765

PERU

NOMBRE

Ministro Fernando Rojas Samanez

CARGO

Presidente Alterno de la Comisioacuten Nacional Permanente del TCA y Director de Ameacuterica del Sur

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Jr Lampa 545 2do Piso - Lima

TELEFONO

(511) 427-8360 Ext 2424

FAX

(511) 432-8112

NOMBRE

Carlos Zapata Loacutepez

CARGO

Ministro

INSTITUCION

Embajada del Peruacute en Venezuela

DIRECCION

Av San Juan Bosco y 2ordf Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

(58 2) 264 1420

FAX

(58 2) 265 7592

E-MAIL

embaperu123cantvnet

NOMBRE

Roberto Rodriacuteguez Arnillas

CARGO

Primer Secretario Jefe del Departamento de Brasil y TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Calle Jiron Lampa 545 Lima

TELEFONO

(51 1) 427-3860 Anexo 2432

FAX

(51 1) 432-8112

E-MAIL

dbrarree-gobpe

NOMBRE

Mariacutea Luisa Lavandera de Prado

CARGO

Segunda Secretaria

INSTITUCION

Embajada del Peruacute en Venezuela

DIRECCION

Av San Juan Bosco y 2ordf Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

(58 2) 264 1420

FAX

(58 2) 265 7592

E-MAIL

embaperu123cantvnet

SURINAME

NOMBRE

Fred Reid

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Embajada de Suriname en Venezuela

DIRECCION

Quinta Nordm 41 4ordf Avenida de Altamira entre 7ordf y 8ordf Transversales Altamira

TELEFONO

(58 2) 261 27 24 263 15 54

FAX

(58 2) 263 90 06

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

228

NOMBRE

Maureen Playfair

CARGO

Asesora Teacutecnica del Subprgrama I

INSTITUCION

Ministerio de Recursos Naturales

DIRECCION

Paramaribo Suriname

TELEFONO

(597) 43-3483

FAX

(597) 42-2960

E-MAIL

FAOcq-linksr

VENEZUELA

NOMBRE

Embajadora Adriana Pulido Santana

CARGO

Directora de Asuntos Multilaterales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 81-4496 83-3957

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Embajador Gustavo Dubuc

CARGO

Jefe de la Unidad del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Milagros Betancourt

CARGO

Directora de Tratados - Consultoriacutea Juriacutedica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1331

FAX

(58 2) 861-0689

NOMBRE

Ministro Consejero Johnny Maacuterquez

CARGO

Funcionario de la Unidad del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Consejero Marly Cedentildeo

CARGO

Jefe de la Divisioacuten de la OEA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

Embajador Viacutector R Carazo

CARGO

Secretario Pro Tempore

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

vcartcacantvnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

229

NOMBRE

Ministro Consejero Angela Delgado de Salazar

CARGO

Coordinadora Diplomaacutetica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

Coordipltcacantvnet

NOMBRE

Mariacutea Elena Medina Puig

CARGO

Coordinadora Teacutecnica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

FAX

00 (58 2) 481-2067 481-7752

TELEFONO

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

coordtectcacantvnet kiotocantvnet

NOMBRE

Emma Toledo

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

NOMBRE

Beatriz Ochoa

CARGO

Tercer Secretario

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

NOMBRE

Aida Santana Nazoa

CARGO

Coordinadora de la CECTA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

cectatcacantvnet

NOMBRE

Eduvigis Saacutenchez-Bueno de Leoacuten

CARGO

Coordinadora de la CETURA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

ceturatcacantvnet

NOMBRE

Mariacutea Jacqueline Mendoza

CARGO

Asesora Teacutecnica de la CONAPER (Sub-Programa I del Convenio TCABID)

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

jmendozaaltavistanet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

230

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

Doctor Viacutector Palma

CARGO

Asesor Teacutecnico Principal Proyecto FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO)

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

vpalmasaomnesnet

NOMBRE

Licenciada Sophie Grouwels

CARGO

Oficial Profesional Asociada Proyecto FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO)

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

grouwelssaomnesnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

231

ANEXO II

IX REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA CARACAS 5 Y 6 DE OCTUBRE DE 1998

AGENDA

1)

Informe de Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore y presentacioacuten del Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore

2)

Resultados de las reuniones del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente

3)

Resultados de las reuniones de las Comisiones Especiales de la Amazonia

4)

Convenio TCABID

5)

Proyecto de Apoyo Institucional a la Secretariacutea Pro Tempore

6)

Gestiones de financiamiento

7)

Iniciar el estudio para modificar algunas partes de la Base Juriacutedica del TCA

8)

Mecanismo financiero

9)

Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico (Proceso de Tarapoto)

10) Reunioacuten del Grupo de Trabajo sobre la Caoba Brasilia 2 al 5 de junio de 1998

11)

Relanzamiento de los esfuerzos para el establecimiento de medios de transporte maacutes eficientes en la regioacuten amazoacutenica en especial las comunicaciones aeacutereas

12) Red Institucional de Investigaciones y Proteccioacuten de Recursos Geneacuteticos

13) Reuniones pendientes

a)

Fecha y sede de la X Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

b)

Proacuteximas reuniones de las Comisiones Especiales

c)

Talleres y Seminarios

14) Asuntos a tratar en la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

a)

Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

b)

Reglamento de la Secretariacutea Permanente

c)

Reglamento de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

d)

Proyecto de Declaracioacuten de Caracas

e)

Proyectos de Resoluciones

f)

Fecha tentativa y sede de la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

232

ANEXO III

PROYECTO DECLARACION DE CARACAS

Los Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Destacando que en 1998 se celebra el vigeacutesimo aniversario de la suscripcioacuten del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica iniciativa sin precedentes de concertacioacuten y cooperacioacuten regional que ha contribuido al desarrollo de los territorios amazoacutenicos y al mejoramiento del nivel de vida de las poblaciones de esta regioacuten

Reconociendo que en el transcurso de esos veinte antildeos se ha evidenciado la creciente relevancia

adquirida por el Tratado como instrumento de desarrollo sostenible al servicio de los pueblos amazoacutenicos

Conscientes de la responsabilidad que compete a sus Gobiernos sobre el futuro de la regioacuten

amazoacutenica patrimonio irremplazable de los ocho Paiacuteses

Reafirmando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica provee el marco necesario para llevar adelante los planes de las Partes Contratantes en cuanto al desarrollo sostenible de la regioacuten preservando el medio ambiente y utilizando racionalmente sus recursos naturales

Teniendo presente que los propoacutesitos y objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica son

compatibles y se insertan en los postulados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (UNCED Riacuteo de Janeiro 1992) y la Convencioacuten Internacional sobre Diversidad Bioloacutegica

Considerando que a los paiacuteses amazoacutenicos les estaacute reservado un papel significativo en el proceso

de integracioacuten y de globalizacioacuten en curso en nuestro hemisferio

Preocupados porque no se han registrado progresos suficientes en la puesta en praacutectica de las decisiones de la UNCED para hacer frente a las necesidades ambientales y de desarrollo en diversas partes del mundo

Considerando que los Gobiernos de los Paiacuteses Parte han tomado la decisioacuten de establecer la

Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con el fin de fortalecer institucionalmente los mecanismos de cooperacioacuten internacional y de promover una creciente coordinacioacuten de posiciones en materia de intereacutes para la regioacuten amazoacutenica

SUSCRIBEN LA SIGUIENTE DECLARACION

VALOR ESTRATEGICO DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

El Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica tiene un valor determinante en tanto que instrumento estrateacutegico al servicio de sus paiacuteses y como plataforma para la defensa de intereses comunes Este recurso debe ser utilizado racionalmente y con mayor frecuencia como foro de consulta y articulacioacuten consensual de posiciones Como antecedentes exitosos de este procedimiento debe citarse la Declaracioacuten de Presidentes de Manaos de 1992 como antesala para la UNCED

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

233

ADOPCION DE ACCIONES ADICIONALES PRACTICAS EN ELAMBITO AMAZONICO

Los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica estaacuten conscientes de la necesidad

de realizar esfuerzos adicionales para que la cooperacioacuten regional amazoacutenica sea maacutes eficaz y alcance mayores resultados praacutecticos

El establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con su Secretariacutea Permanente facilitaraacute las coordinaciones internas y externas del Tratado

NUEVO MARCO INSTITUCIONAL DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

El futuro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el manejo adecuado de la regioacuten dependen de la decidida voluntad poliacutetica y el apoyo irrestricto de las Partes Contratantes en el fortalecimiento del Tratado y las instancias establecidas en su torno En este complejo proceso se destaca la necesidad de fomentar la cooperacioacuten horizontal entre los paiacuteses para favorecer los intercambios institucionales asiacute como una mayor interaccioacuten del Tratado con otros organismos regionales e internacionales

La creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de una Secretariacutea Permanente como lo han decidido los respectivos Gobiernos incidiraacute positivamente en la aspiracioacuten de agilizar los procedimientos en el marco del Tratado y de dinamizar la ejecucioacuten de las decisiones

MEDIO AMBIENTE

Los Gobiernos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica reafirman los postulados de la Declaracioacuten de la II Reunioacuten de Presidentes del Tratado (Manaos febrero de 1992) en cuanto a conjugar los imperativos del desarrollo econoacutemico y social con la conservacioacuten y proteccioacuten del medio ambiente dirigido a la erradicacioacuten de la pobreza en un plano de cooperacioacuten internacional innovada y acorde a la evolucioacuten experimentada en el entorno mundial en los antildeos recientes

Es necesario promover un genuino desarrollo sostenible de la Amazonia sobre la base del uso apropiado de la biodiversidad que permita al propio tiempo su conservacioacuten Puesto que la diversidad bioloacutegica y la biotecnologiacutea ofrecen amplias oportunidades para el desarrollo sostenible los paiacuteses Amazoacutenicos deben agilizar los procedimientos internacionales adecuados que garanticen la propiedad intelectual sobre sus recursos biogeneacuteticos

Asiacute mismo los paiacuteses amazoacutenicos sostienen que el bosque trasciende el puro aacutembito ambiental y cobra importancia como espacio econoacutemico cultural y social por lo que se torna imperativo que las poliacuteticas forestales constituyan una dimensioacuten importante en las estrategias de desarrollo de cada paiacutes Igualmente los paiacuteses amazoacutenicos estiman que entre otros por su importancia destacan como principios indeclinables 1) Fomentar la utilizacioacuten econoacutemica del bosque en pie (productos forestales maderables y no maderables) por sus implicaciones ambientales sociales y econoacutemicas positivas 2) Garantizar el acceso oportuno y suficiente de los diversos productos maderables y no maderables a los mercados internacionales a precios justos 3) Enriquecer los productos del bosque con valor agregado para mayor beneficio de las comunidades productoras y 4) Desplegar esfuerzos en la utilizacioacuten sostenible de sus bosques deben recibir el respaldo internacional

Los Gobiernos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica expresan su aspiracioacuten de ver culminado el proceso de Tarapoto iniciado en 1995 para la adopcioacuten de criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico mediante la conclusioacuten de las consultas nacionales pendientes de realizacioacuten y la reunioacuten regional para la adopcioacuten de tales criterios e indicadores

En relacioacuten al tema de aacutereas protegidas los Gobiernos de la Amazonia se felicitan por la feliz culminacioacuten del Proyecto Regional de Planificacioacuten de Areas Protegidas Amazoacutenicas que contoacute con asistencia de la FAO en su formulacioacuten inicial y ejecucioacuten y posteriormente con respaldo financiero

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

234

y teacutecnico de la Unioacuten Europea El Proyecto coordinado por el Gobierno de Colombia constituye un ejemplo claro de cooperacioacuten fructiacutefera entre todos los Estados Parte del Tratado en cuanto a los meacutetodos de planificacioacuten y manejo de parques nacionales

Los mismos Gobiernos aspiran dar continuidad a este programa para lo cual han elaborado una nueva propuesta para una segunda fase mediante la captacioacuten de recursos de la cooperacioacuten internacional Para ello han sometido la propuesta a la consideracioacuten de la Unioacuten Europea

TRANSPORTES INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES

Los Gobiernos de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica admiten que es perentorio profundizar en la consideracioacuten de acciones para hacer realidad una de las mayores aspiraciones del Tratado auacuten sin concretar como es la de establecer una infraestructura de transporte multimodal a traveacutes de la Amazonia que incluya la apertura de redes aeacutereas que comuniquen de manera eficiente los principales poblados de la regioacuten Las iniciativas que se asuman en este campo deberaacuten sin duda tomarse con el concurso de los sectores gubernamentales y no gubernamentales asiacute como con la participacioacuten de las poblaciones involucradas

CIENCIA Y TECNOLOGIA

Los paiacuteses del Tratado deben adjudicar en sus planes nacionales un papel preponderante al desarrollo de la ciencia y la tecnologiacutea para el establecimiento de bases cientiacuteficas y tecnoloacutegicas que atiendan a las necesidades de la Amazonia dando prioridad a la investigacioacuten cientiacutefica y a la transferencia de tecnologiacutea Las universidades y otras instituciones de ensentildeanza superior estaacuten llamadas a asumir un relevante papel en todas las aacutereas del conocimiento cientiacutefico tecnoloacutegico y humaniacutestico que tengan pertinencia para la Amazonia

EDUCACION AMBIENTAL

Los Gobiernos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se manifiestan complacidos por el inicio de

los trabajos de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) que tuvo lugar en Quito en octubre de 1997 lo cual propiciaraacute la inclusioacuten de la dimensioacuten ambiental en los programas educativos particularmente en la ensentildeanza primaria Tal iniciativa ampliacutea las perspectivas de dotar de por vida y desde la nintildeez a los ciudadanos de nuestros paiacuteses de una mentalidad y una actitud de defensa y proteccioacuten de su entorno natural

ECOTURISMO

Los trabajos de la Comisioacuten de Turismo de la Amazonia (CETURA) deben ser incentivados atribuyeacutendole recursos para llevar a cabo sus proyecciones de desarrollo regional sobre la base del ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica En este sentido los Gobiernos se comprometen a dar renovado impulso al estudio sobre el Potencial del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica que deberaacute ser considerado por la CETURA en su proacutexima Reunioacuten Ordinaria a realizarse en el Peruacute

RECURSOS INTERNACIONALES

Es imprescindible continuar movilizando recursos internacionales hacia el Tratado que permitan financiar las acciones conjuntas de desarrollo sostenible decididas por los Paiacuteses Parte

En este contexto los Gobiernos del TCA reconocen con profundo aprecio la asistencia financiera y teacutecnica puesta a la disposicioacuten por gobiernos como el Reino de los Paiacuteses Bajos Finlandia y Alemania y de organismos internacionales como la FAO la Unioacuten Europea el BID el PNUD la OEA la CAF y otros

En Caracas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

235

ANEXO IV

PROYECTOS DE RESOLUCION ELEVADOS A LA CONSIDERACION DE LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA1

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el establecimiento de un oacutergano permanente como secretariacutea de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere de un reglamento para su funcionamiento

Teniendo en cuenta que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la adopcioacuten del Reglamento de la Secretariacutea Permanente

RESUELVE

Adoptar el Reglamento de la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA2

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la creacioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la adopcioacuten de su respectivo Reglamento aprobado por las Delegaciones asistentes a la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo

RESUELVE

Crear la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y adoptar su respectivo Reglamento

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

236

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA3

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACIOacuteN AMAZONICA

Considerando que la RESV MRE-TCA2 resolvioacute establecer un mecanismo financiero del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica orientado a reforzar la operatividad del Tratado para apoyar la realizacioacuten de proyectos en la regioacuten y como contrapartida de la cooperacioacuten internacional en la ejecucioacuten de programas y proyectos plurinacionales que contribuyan al aprovechamiento sostenible de la Amazonia

Considerando asimismo que se dispuso realizar una reunioacuten teacutecnica de las Partes para preparar un proyecto que fijara las modalidades operativas de dicho mecanismo financiero

Considerando que la Delegacioacuten boliviana ante la V Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica ofrecioacute la ciudad de Santa Cruz de la Sierra para hospedar la mencionada reunioacuten teacutecnica

RESUELVE

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore que convoque a una reunioacuten teacutecnica durante el primer trimestre de 1999 con la finalidad de establecer las modalidades operativas de este mecanismo financiero las cuales seraacuten posteriormente sometidas a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que realice gestiones conducentes a obtener cooperacioacuten teacutecnica para apoyar los trabajos preparatorios de la misma

Considerar con intereacutes el reiterado ofrecimiento de la Repuacuteblica de Bolivia en constituir a Santa Cruz de la Sierra en sede permanente del Mecanismo Financiero planteamiento que seraacute examinado una vez que concluyan los trabajos teacutecnicos

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

237

ANEXO V

RESOLUCIONES APROBADAS POR LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

RESOLUCION RESIX CCA-TCA1

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la importancia que tiene para la Regioacuten Amazoacutenica conservar las especies madereras de uso comercial con miras al desarrollo sostenible de la zona y el mejor aprovechamiento econoacutemico de sus beneficios presentes y futuros

Considerando los resultados alcanzados en la Reunioacuten del Grupo de Trabajo sobre la Caoba (Brasilia junio de 1998)

Considerando la iniciativa del Gobierno del Peruacute y de la Secretariacutea Pro Tempore de realizar la Reunioacuten Regional de Coordinacioacuten previa a la II Sesioacuten del Foro Intergubernamental sobre Bosques (Caracas agosto de 1998)

RESUELVE

Promover el establecimiento de mecanismos de intercambio de informacioacuten y conocimiento en materia de poliacuteticas forestales con eacutenfasis en las especies madereras de valor comercial mediante

a) sistemas de evaluacioacuten del estado de las especies comerciales b) cooperacioacuten teacutecnica y cientiacutefica para el manejo sostenible y la siembra c) cooperacioacuten en el aacuterea comercial d) cooperacioacuten industrial y valorizacioacuten del producto e)

cooperacioacuten en el seguimiento control y fiscalizacioacuten del producto

Recomendar que se prosiga y se profundice la coordinacioacuten entre los Paiacuteses Parte en lo que se refiere al tema de los bosques tropicales y asuntos relacionados

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA2

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el raacutepido crecimiento del uso de los bosques amazoacutenicos y la necesidad de conservar el suelo y los recursos forestales mediante un manejo sostenible

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

238

Tomando en cuenta que la Declaracioacuten de Lima (5 de diciembre de 1995) contempla impulsar la

adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico dando continuidad al proceso iniciado en Tarapoto

RESUELVE

Reconocer los adelantos obtenidos en las consultas nacionales de Bolivia Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela

Instar a los paiacuteses que auacuten no han concluido sus respectivas consultas nacionales a continuar los trabajos para obtener resultados satisfactorios

Recomendar a la Secretariacutea Pro Tempore la organizacioacuten del Segundo Taller Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico una vez concluidas todas las consultas nacionales el cual se llevaraacute a cabo en la ciudad de Tarapoto Peruacute

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA3

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la importancia de ampliar el conocimiento sobre los trabajos que se realizan en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con el apoyo de la Secretariacutea Pro Tempore y las facilidades de difusioacuten ofrecidas por las redes electroacutenicas de informacioacuten

RESUELVE

Felicitar a la Secretariacutea Pro Tempore por el eacutexito del CD-ROM editado con motivo del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Instar a la Secretariacutea Pro Tempore a producir una segunda edicioacuten del CD-ROM que actualice la base juriacutedica e incorpore las maacutes recientes publicaciones de la misma

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA4

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el problema que la contaminacioacuten de los recursos hiacutedricos que pertenecen a la cuenca amazoacutenica representa para la ecologiacutea de la regioacuten

Teniendo en cuenta la Resolucioacuten RESV MRE-TCA7 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores (Lima diciembre de 1995)

RESUELVE

Agilizar las gestiones tendientes a la negociacioacuten del convenio sobre medidas para prevenir y controlar la contaminacioacuten de los recursos hiacutedricos

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

239

RESOLUCION RESIX CCA-TCA5

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la RESV MRE-TCA10 encargoacute a la Comisioacuten Especial de Transporte

Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia (CETICAM) la realizacioacuten de un estudio sobre navegabilidad de los riacuteos amazoacutenicos

Considerando que la RESVIII CCA5 recomendoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la recopilacioacuten de informacioacuten disponible sobre navegabilidad de los sistemas fluviales amazoacutenicos

RESUELVE

Continuar el estudio encomendado a la CETICAM mediante la recopilacioacuten de informacioacuten existente en los centros de investigacioacuten de los Paiacuteses Parte del Tratado Para ello los Estados se comprometen a solicitar a sus centros de investigacioacuten la informacioacuten requerida y enviarla a la Secretariacutea Pro Tempore

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA6

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la RESV MRE-TCA8 resolvioacute establecer un instituto amazoacutenico de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos

Considerando que la citada Resolucioacuten haciacutea referencia a la necesidad de realizar un Taller Regional para la elaboracioacuten de un proyecto que definiraacute la sede y la fecha de inicio de sus labores

Considerando que la Delegacioacuten colombiana ante el VIII Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno para que el Instituto SINCHI de Leticia sea sede de la Red Institucional de Investigacioacuten y Proteccioacuten de Recursos Geneacuteticos

RESUELVE

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore organizar y llevar a cabo el Taller Regional para la elaboracioacuten de un proyecto que defina la sede y caracteriacutesticas de funcionamiento del instituto amazoacutenico de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos

Tomar nota con satisfaccioacuten del ofrecimiento de Colombia de ser sede del citado Instituto Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA7

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la escasez de recursos econoacutemicos disponibles para el financiamiento de actividades en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la necesidad de obtener apoyo financiero de fuentes externas a fin de poder operar oacuteptimamente y

Conscientes de la contribucioacuten que realiza el Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos al Proyecto FAO para permitir el mejor funcionamiento de la Secretariacutea Pro Tempore y la ejecucioacuten de programas dirigidos al desarrollo sostenible de la regioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

240

RESUELVE

Expresar su reconocimiento al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por su invalorable contribucioacuten

como donante de recursos financieros al logro de los objetivos establecidos por el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore continuar las gestiones tendientes a procurar la extensioacuten del apoyo del Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos durante el lapso de ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore en Venezuela

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA8

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando el permanente intereacutes de acompantildear la evolucioacuten de los mecanismos de cooperacioacuten En el aacutembito del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con miras a su continuo perfeccionamiento

Reconociendo el trabajo realizado por la Repuacuteblica de Colombia sobre la situacioacuten de los proyectos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Circular a las Partes el trabajo de anaacutelisis y la propuesta de Colombia

Iniciar un estudio para determinar la pertinencia de modificar la Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en lo que se refiere a la presentacioacuten aprobacioacuten financiamiento y ejecucioacuten de proyectos

Encomendar al Comiteacute Ad hoc de Consultas del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el estudio de esa materia y la procedencia de crear un grupo de trabajo especiacutefico para el anaacutelisis la propuesta de Colombia

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA9

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) ha venido cooperando con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica desde el antildeo 1989 cuando la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado se encontraba localizada en Colombia mediante la ejecucioacuten de tres Proyectos de Cooperacioacuten Teacutecnica los cuales fueron financiados con recursos de la propia FAO

Que en 1993 el Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos aproboacute el financiamiento de un Proyecto (GCPRLA118NET) de apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore el cual fue ejecutado por la FAO y evaluado en 1995 y que la evaluacioacuten de dicho Proyecto dio origen a una Segunda Fase (Proyecto GCPRLA 128NET) que es la que actualmente se viene ejecutando con un nuevo financiamiento del Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

241

Que la cooperacioacuten de la FAO tiene un caraacutecter fundamentalmente teacutecnico de apoyo directo a la

Secretariacutea Pro Tempore y a las Comisiones Especiales de Medio Ambiente (CEMAA) y de Ciencia y Tecnologiacutea (CECTA) de la Amazonia apoyo que se ofrece tanto por el personal directamente vinculado al Proyecto como por la Oficina Regional de la FAO para Ameacuterica Latina y el Caribe y por la Sede de la Organizacioacuten en Roma

Que este apoyo teacutecnico ha dado origen a muacuteltiples eventos de caraacutecter teacutecnico-cientiacutefico a numerosas publicaciones de la Serie de la Secretariacutea Pro Tempore a la produccioacuten y distribucioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore con motivo del XX Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a la instalacioacuten del CD-ROM en una paacutegina en Internet lthttpwwwspt-tcaorggt y a la produccioacuten de viacutedeos destinados a la produccioacuten y comercializacioacuten de especies amazoacutenicas promisorias para fines de formacioacuten de capacitadores en esa temaacutetica

RESUELVE

Expresar su reconocimiento a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) por el apoyo teacutecnico y financiero que brinda a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en apoyo a sus actividades institucionales y en la ejecucioacuten de las actividades de la CEMAA y de la CECTA

Solicitar al Secretario Pro Tempore que haga llegar este reconocimiento al Sentildeor Jacques Diouf Director General de la FAO

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y ocho

RESOLUCION RESIX CCA-TCA10

LA IX REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Consciente de la importancia de promover una mayor atencioacuten al fortalecimiento institucional del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica considerando su transformacioacuten en una Organizacioacuten Internacional

Identificada con la necesidad de que la Secretariacutea Permanente cuente con una planificacioacuten estrateacutegica para una adecuada y eficiente ejecucioacuten de sus actividades

RESUELVE

Instar a las Partes a elaborar estudios de planificacioacuten estrateacutegica sobre las actividades contempladas en el aacutembito del TCA con el objetivo de promover un escenario de largo plazo con vistas a facilitar la tarea de elaboracioacuten de futuros programas de trabajo del TCA

Los resultados de estos estudios seraacuten presentados a la Secretariacutea Pro Tempore la que prepararaacute un documento sobre el tema el mismo que luego de aprobado por las Partes se constituiraacute en un marco de referencia para el desempentildeo de la futura Secretariacutea Permanente

Suscrita en la ciudad de Caracas a los siete diacuteas del mes de octubre de mil novecientos noventa y

ocho

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

242

ACTA FINAL

X REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Caracas Venezuela los diacuteas 4 y 5 de abril de 2000 se llevoacute a cabo la X Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con caraacutecter preparatorio a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

DELEGACIONES

A la X Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica asistieron delegaciones de los Paiacuteses Parte del Tratado cuya lista completa constituye el Anexo I

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes Representantes Por Bolivia Embajadora Ana Mariacutea Solares Gaite Vice Ministra de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exterioses y Culto por Brasil Ministro Antonino Mena Gonccedilalves Director General de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Embajador Sergio Camargo Moros Director General de Soberaniacutea Territorial del Ministerio de Relaciones Exteriores por el Ecuador Embajador Alejandro Suaacuterez Subsecretario de Soberaniacutea Nacional del Ministerio de Relaciones Exteriores por Guyana Embajador Bayney Karran Embajador de Guyana en Venezuela por el Peruacute Embajador Fernando Rojas Samanez Director de Ameacuterica del Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Licenciado Fred M Reid Encargado de Negocios de la Embajada de Suriname en Venezuela y por Venezuela Doctora Milagros Betancourt Directora de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores

PRIMERA SESION PLENARIA

INSTALACION DE LA REUNION

La Reunioacuten fue inaugurada con las palabras del Embajador Francisco Veacutelez Director General de Poliacutetica Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela quien luego de dar una cordial bienvenida a las Delegaciones de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica resaltoacute la importancia de esta reunioacuten preparatoria de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores Instoacute a la presentacioacuten de propuestas concretas que permitan revitalizar el Tratado adaptaacutendolo a las nuevas tendencias internacionales de medio ambiente y desarrollo preparaacutendolo mejor para lograr sus metas de elevar la calidad de vida a la que aspiran los pueblos amazoacutenicos Puntualizoacute la necesidad de agilizar el establecimiento de la Secretaria Permanente de la nueva Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) sentildealando la aspiracioacuten de los Gobiernos de que la misma esteacute pronto en buen funcionamiento en la capital brasilentildea Asimismo estimuloacute a los presentes a realizar mayores esfuerzos para presentar a los Cancilleres recomendaciones precisas sobre la escala de cuotas del presupuesto de dicha organizacioacuten y destacoacute que auacuten debe ser completado el proceso de ratificacioacuten del Protocolo de Enmienda al Tratado que crea la Secretaria Permanente Igualmente se refirioacute al ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore por parte del Gobierno de Venezuela el cual se ha realizado gracias al apoyo del personal de la Secretariacutea de las Comisiones Especiales y de los otros oacuterganos que conforman el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

243

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada como sigue Presidente Doctora Milagros Betancourt Directora

de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Delegacioacuten de Venezuela Vicepresidente Embajadora Ana Mariacutea Solares Gaite Vice Ministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten de la Delegacioacuten de Bolivia y Relator Embajador Sergio Camargo Moros Director General de Soberaniacutea Territorial del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Delegacioacuten de Colombia

APROBACION DE LA AGENDA DE LA REUNION

La Presidencia puso en consideracioacuten la propuesta de Agenda la cual fue aprobada por las Delegaciones La Agenda aprobada se incluye como Anexo II

TEMAS DE LA AGENDA

1)

INFORME DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE Y PRESENTACION DEL PLAN DE TRABAJO

El Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore sometioacute a la aprobacioacuten del CCA el Informe de Actividades de la Secretariacutea correspondiente al periacuteodo septiembre de 1998-marzo del 2000 de ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore en Venezuela y presentoacute el Proyecto de Plan de Trabajo para el antildeo 2000 El Informe de Actividades fue previamente circulado entre las Embajadas del TCA acreditadas en Caracas en la Decimosexta Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas en diciembre de 1999 El Plan de Trabajo fue igualmente remitido a los Paiacuteses Parte por la viacutea diplomaacutetica

Respecto a dicho Plan la Delegacioacuten de Bolivia propuso desarrollar mecanismos de consulta orientados a priorizar las actividades particularmente las que deban realizarse en el marco de las Comisiones Especiales Esta propuesta recibioacute la aceptacioacuten de las demaacutes Delegaciones

El X Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica acordoacute aprobar el Informe y el Plan de Trabajo presentados resaltando la calidad e importancia del trabajo desarrollado por Venezuela durante el periacuteodo en el que ejercioacute la Secretariacutea Pro Tempore

2)

ASUNTOS A TRATAR EN LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TCA

a)

Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El Secretario Pro Tempore informoacute que hasta la fecha los Gobiernos de Bolivia Brasil Peruacute y Venezuela han depositado el instrumento de ratificacioacuten del Protocolo Es importante la ratificacioacuten del Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica por parte de las autoridades legislativas de los paiacuteses que auacuten no lo han hecho asiacute como el depoacutesito del instrumento de ratificacioacuten ante el Gobierno del Brasil ya que de ello depende el establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) y su correspondiente Secretariacutea Permanente La Delegacioacuten de Guyana informoacute que la ratificacioacuten del Protocolo era inminente en su paiacutes La Delegacioacuten de Colombia dio cuenta de los diversos pasos e instancias de ratificacioacuten seguidos en su paiacutes e informoacute que se adelantan los traacutemites correspondientes para su aprobacioacuten La Delegacioacuten del Ecuador manifestoacute que en su paiacutes el proceso de ratificacioacuten se encuentra en marcha con la debida recomendacioacuten del Ejecutivo La Delegacioacuten de Venezuela exhortoacute a los Ministerios de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Parte a impulsar el proceso de ratificacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

244

b)

Consideracioacuten de temas inherentes a la Secretariacutea Permanente de la OTCA

El X Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica evaluoacute los avances en esta materia y determinoacute los documentos que seraacuten elevados a los Sentildeores Cancilleres

Reglamento de la Secretariacutea Permanente

La Delegacioacuten del Brasil indicoacute que las modificaciones propuestas al Reglamento de la Secretariacutea Permanente soacutelo tienen el propoacutesito de aclarar algunos aspectos relacionados con la redaccioacuten de los Paraacutegrafos 1 2 y 3 del Artiacuteculo 2 del citado Reglamento En particular se refirioacute a la posibilidad de la reeleccioacuten inmediata del Secretario General por una sola vez Indicoacute que en el periacuteodo inmediatamente siguiente a su mandato la Secretariacutea General no podraacute ser ocupada por un representante de la misma nacionalidad que la del Secretario General saliente Aclaroacute asimismo que el texto del Reglamento debe hacer referencia a la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y no al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Finalmente indicoacute que el Reglamento Interno de la Secretariacutea Permanente debe ser aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica antes del establecimiento de la Secretariacutea Permanente

El X Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica adoptoacute las consideraciones presentadas por las Delegaciones de Brasil y Bolivia Asimismo el Consejo agradecioacute la propuesta del Brasil de preparar un Proyecto de Reglamento Interno el cual seraacute sometido a los paiacuteses Parte para su consideracioacuten

El Consejo acordoacute someter a la aprobacioacuten de los Sentildeores Cancilleres los proyectos de resolucioacuten sobre el Reglamento de la Secretariacutea Permanente y el Reglamento de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El texto revisado de la propuesta de Reglamento se incluye como Anexo III

Presupuesto de la Secretariacutea Permanente

El presupuesto de la Secretariacutea Permanente fue acordado por consenso en la VII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente en un monto de US$ 113960000

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte coincidieron en sentildealar las dificultades financieras por las que atraviesan sus respectivos paiacuteses Sin embargo reiterando la prioridad que le asignan al Tratado expresaron su conformidad con la escala de cuotas la cual consta en la Resolucioacuten RESVI MRE-TCA4 que se elevaraacute a consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado

Asimismo las Delegaciones acordaron elevar a la aprobacioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores el presupuesto y la escala de cuotas de participacioacuten acordada por los Paiacuteses Parte para el funcionamiento de la OTCA de acuerdo con los siguientes porcentajes Bolivia 65 Brasil 35 Colombia 16 Ecuador 65 Guyana 2 Peruacute 16 Suriname 2 y Venezuela 16

La Delegacioacuten del Brasil indicoacute que para que la Secretariacutea Permanente pueda ser efectivamente instalada y dar inicio a sus trabajos es necesario que las cuotas de todos los Paiacuteses Parte hayan sido previamente desembolsadas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

245

Acuerdo de Sede de la Secretariacutea Permanente

La Presidenta del Consejo informoacute que los paiacuteses habiacutean transmitido sus observaciones al Gobierno del Brasil por intermedio de la Secretariacutea Pro Tempore con base en las cuales se presentoacute una nueva propuesta consolidada sobre el Acuerdo de Sede entre el Gobierno del Brasil y la OTCA

La Delegacioacuten del Brasil presentoacute la redaccioacuten del nuevo texto e hizo una referencia especial a la cuestioacuten de privilegios e inmunidades Puntualizoacute que el Acuerdo de Sede tiene que ser aprobado por el Congreso del Brasil La Delegacioacuten de Venezuela sugirioacute fusionar los puntos d) y g) del Artiacuteculo I en un solo numeral relativo a las Definiciones aclarando que el teacutermino SP significa Secretariacutea Permanente de la OTCA y es el oacutergano administrativo baacutesico de la Organizacioacuten Asimismo solicitoacute que en el Artiacuteculo II referente a la Personalidad Juriacutedica de la OTCA se dejara claro que la misma se ejerce a traveacutes de su Secretariacutea Permanente

La Delegacioacuten del Peruacute sentildealoacute que las materias incorporadas y en particular lo relativo a privilegios e inmunidades debe ser revisado por las instancias juriacutedicas de su paiacutes

En consecuencia el Consejo aproboacute que tales adiciones fueran analizadas en cada paiacutes y que posteriormente cada Gobierno transmitiera por la viacutea diplomaacutetica su aquiescencia a la Secretariacutea Pro Tempore para su transmisioacuten al Gobierno del Brasil

Asimismo el Consejo tomoacute nota de la exposicioacuten de la Delegacioacuten del Brasil sobre las instalaciones provisorias de la Secretariacutea Permanente y se distribuyoacute una plano sobre dichas instalaciones

El Anexo IV incluye el texto revisado del Acuerdo de Sede

Transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore

En vista de que Venezuela culminoacute su mandato como Secretariacutea Pro Tempore en marzo del 2000 y tomando en consideracioacuten que auacuten no se han cumplido totalmente los requisitos para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente se acordoacute con base al ordenamiento juriacutedico del Tratado instruir la transferencia de la Seccretariacutea Pro Tempore del Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia hasta tanto entre en funcionamiento la Secretaria Permanente

c)

Proyecto de Declaracioacuten de Caracas

El X Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica elaboroacute el proyecto de Declaracioacuten de Caracas a ser suscrito por los Ministros el cual contiene los elementos considerados necesarios para orientar los trabajos inmediatos del Tratado y renovar su agenda con la finalidad de perfeccionar su operatividad

El texto de la Declaracioacuten de Caracas se incluye como Anexo V

d)

Proyectos de Resoluciones

La X Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica acordoacute elevar a la consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica los Proyectos de Resolucioacuten que se indican en el Anexo VI Asimismo el Consejo adoptoacute las Resoluciones que se incluyen en el Anexo VII

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

246

3)

Fortalecimiento del Tratado Actualizacioacuten de su Agenda para adaptarlo a las corrientes actuales en materia de medio ambiente y desarrollo

La X Reunioacuten Ordinaria del CCA acordoacute incluir este punto de la Agenda en el Proyecto de Declaracioacuten de Caracas en el que se recogeriacutean las diversas propuestas de los Paiacuteses Parte para su consideracioacuten por la VI Reunioacuten Ordinaria de Ministros de Relaciones Exteriores

SEGUNDA SESION PLENARIA

4)

RESULTADOS DE LAS REUNIONES DE LAS COMISIONES ESPECIALES DE LA AMAZONIA

La Secretariacutea Pro Tempore presentoacute un resumen de los resultados obtenidos en las uacuteltimas reuniones de las Comisiones Especiales de la Amazonia En particular las Coordinadoras Regionales de la CECTA y de la CEMAA expusieron sobre los avances en los programas y proyectos asiacute como los logros alcanzados en materia teacutecnica La Secretariacutea recomendoacute que esta experiencia piloto iniciada en la CECTA y la CEMAA que auacuten debe ser perfeccionada deberiacutea extenderse a las otras Comisiones Especiales del Tratado con miras a perfeccionar sus mecanismos de programacioacuten y ejecucioacuten de programas y proyectos

5)

GESTIONES DE FINANCIAMIENTO

El Secretario Pro Tempore hizo un resumen de todas sus gestiones de recaudacioacuten de fondos y los resultados de las mismas en apoyo a las actividades del Tratado Destacoacute la conveniencia de proseguir con los esfuerzos en este sentido y sentildealoacute que para el eacutexito de estas acciones se requiere del apoyo al maacutes alto nivel de los Paiacuteses Parte del Tratado

6)

MODIFICACION DE ALGUNOS ARTICULOS DE LA BASE JURIDICA DEL TCA

La Delegacioacuten de Colombia reiteroacute su propuesta de modificacioacuten de algunos artiacuteculos de la Base Juriacutedica del Tratado con la finalidad de hacer maacutes eficiente el proceso de formulacioacuten y ejecucioacuten de proyectos Varias Delegaciones manifestaron que tales modificaciones no garantizaban necesariamente la agilizacioacuten de las instancias y procedimientos del Tratado Luego de un intercambio de opiniones se acordoacute explorar instancias intermedias que no necesariamente ameriten la enmienda del Tratado tales como los Reglamentos de las Comisiones Especiales En conclusioacuten se acordoacute diferir el tema de manera que la Secretariacutea pueda recoger las posiciones de todos los Gobiernos y se sugirioacute esperar a que comience a funcionar la OTCA para dar inicio a la revisioacuten de la Base Juriacutedica

7)

MECANISMO FINANCIERO

En la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA se resolvioacute establecer un mecanismo financiero del Tratado El Consejo consideroacute que los elementos para el tratamiento de este tema estaban incluidos en el proyecto de Resolucioacuten presentado al respecto que se incluye en el Anexo VI a ser presentado a consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute entender que existiraacute una estrecha relacioacuten entre el proceso de conformacioacuten de un mecanismo financiero y el de establecimiento de la Secretariacutea Permanente

Al respecto la Delegacioacuten de Bolivia sentildealoacute que entiende que seraacute la reunioacuten teacutecnica programada para preparar un proyecto que contenga los componentes y modalidades operativas de este mecanismo la instancia en la que se analizaraacute la relacioacuten entre el proceso de conformacioacuten del mecanismo financiero y del establecimiento de la Secretariacutea Permanente Asimismo destacoacute que el mecanismo financiero ya ha sido establecido mediante Resolucioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

247

8)

CRITERIOS E INDICADORES DE SOSTENIBILIDAD DEL BOSQUE AMAZONICO (PROCESO DE TARAPOTO)

El Secretario Pro Tempore hizo un recuento de las gestiones ante el Gobierno de Finlandia mediante las que se obtuvieron fondos no reembolsables para cooperar con la Consulta Nacional brasilentildea y con la II Reunioacuten de Tarapoto lo que permitiraacute validar los resultados de las consultas nacionales y dotar a los paiacuteses de un instrumento necesario para la formulacioacuten de sus poliacuteticas de desarrollo y conservacioacuten del bosque amazoacutenico

La Delegacioacuten del Brasil informoacute sobre los avances en el proceso de su Consulta Nacional esperando concluirla en el primer semestre de 2000 lo cual permitiriacutea proceder a la organizacioacuten de la II Reunioacuten Regional de Tarapoto posiblemente en julio de este antildeo

La Delegacioacuten del Peruacute reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno de ser sede de la II Reunioacuten de Tarapoto

9)

REUNIONES PENDIENTES

La Presidenta del Consejo sometioacute a consideracioacuten el cuadro de reuniones pendientes del Tratado y dado el gran nuacutemero de las mismas atendiendo la propuesta de Bolivia sugirioacute establecer un mecanismo de consulta a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore a fin de determinar la priorizacioacuten de los mismos para el corto plazo asiacute como sus respectivas sedes y fechas La Delegacioacuten del Peruacute sentildealoacute que previamente a ese ejercicio era necesario recabar los recursos financieros El Secretario Pro Tempore manifestoacute que el esfuerzo de los Paiacuteses Parte por llevar a cabo algunas reuniones importantes enviariacutea sentildeales positivas a los centros de financiamiento En conclusioacuten la Secretariacutea iniciaraacute las consultas con los Paiacuteses Parte teniendo en cuenta que algunas reuniones podriacutean ser apoyadas financieramente por los propios paiacuteses

10) OTROS ASUNTOS

El Doctor Viacutector Palma quien estuvo a cargo del Proyecto FAO GCPRLA128NET hasta el 31 de diciembre de 1999 realizoacute la presentacioacuten de la II Edicioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore asiacute como de la Paacutegina WEB del Tratado El Dr Palma explicoacute pormenorizadamente los detalles teacutecnicos de ambos medios de divulgacioacuten de los trabajos en el marco del TCA El Dr Palma recibioacute merecidos elogios de los delegados por su participacioacuten en los esfuerzos de la Secretariacutea por la difusioacuten de los temas amazoacutenicos

La Delegacioacuten del Ecuador distribuyoacute a las demaacutes Delegaciones dos documentos intitulados Manejo Alternativo de los Cultivos de Ciclo Corto y Produccioacuten de Cachama y Manual Teacutecnico para el Manejo de la Ranicultura en la Amazonia

LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL DE LA REUNION

Luego de incorporar los comentarios de los participantes se procedioacute a la lectura de la presente Acta la cual fue aprobada por todas las Delegaciones asistentes

CLAUSURA DE LA REUNION

Al clausurar la X Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica las Delegaciones expresaron su reconocimiento y felicitaciones a la Gobierno de Venezuela y a la Secretariacutea Pro Tempore por la excelente organizacioacuten de esta reunioacuten y por las atenciones recibidas por todos los miembros del Consejo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

248

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la

ciudad de Caracas Venezuela a los cinco diacuteas del mes de abril de 2000

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno de Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

249

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

DELEGACIONES DE LOS PAISES PARTE

BOLIVIA

NOMBRE

Ana Mariacutea Solares Gaite

CARGO

Viceministra de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

DIRECCION

Juniacuten Esquina Ingavi La Paz

TELEFONO

00 (591 2) 39-1115

FAX

00 (591 2) 39-1115

NOMBRE

Oscar Lazcano Henry

CARGO

Ministro de Primera

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

DIRECCION

Av Luis Roche con Sexta Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 263-3015 267-0136

FAX

00 (58 2) 261-3386

E-MAIL

olazcanocantvnet

NOMBRE

Guillermo Romero Jemio

CARGO

Director del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Cuenca del Plata

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

DIRECCION

Juniacuten Esquina Ingavi La Paz

TELEFONO

00 (591 2) 39-1115

FAX

00 (591 2) 39-1115

NOMBRE

Waldo Omiste

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Embajada de Bolivia en Venezuela

DIRECCION

Av Luis Roche con Sexta Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 263-3015 267-0136

FAX

00 (58 2) 261-3386

E-MAIL

Embaboliviacantvnet

BRASIL

NOMBRE

Antonino Mena Gonccedilalves

CARGO

Director General Departamento de las Ameacutericas

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Apartado Postal 3977

TELEFONO

00 (55 61) 324 3029

FAX

00 (55 61) 321 4915

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

250

NOMBRE

Fernando Simas Magalhaes

CARGO

Jefe de la Divisioacuten de las Ameacuterica Meridional II (DAM II)

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

70000 Brasilia DF Brasil

TELEFONO

00 (55 61) 224 3029

FAX

00 (55 61) 321 4915

NOMBRE

Mariacutea Cristina Martins dos Anjos

CARGO

Primera Secretaria Sub-Jefe de la DAM II

INSTITUCION

Palacio Itamaraty Anexo I Sala 307 Brasilia DF Brasil

DIRECCION

Ministerio de las Relaciones Exteriores

TELEFONO

00 (55 61) 411 62734116270

FAX

00 (55 61) 224 3351

NOMBRE

Felipe Fortuna

CARGO

Segundo Secretario

INSTITUCION

Embajada del Brasil en Venezuela

DIRECCION

Apartado Postal 3977

TELEFONO

00 (58 2) 261 4481

FAX

00 (55 2) 261 9601

NOMBRE

Marcello Paranhos de Oliveira Miller

CARGO

Tercer Secretario Consultoriacutea Juriacutedica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

DIRECCION

Palacio Itamaraty Anexo I Sala 307 Brasilia DF Brasilia

TELEFONO

00 (55 61) 411 6313

FAX

00 (55 61) 321 4915

COLOMBIA

NOMBRE

Sergio Camargo Moros

CARGO

Director General de Soberaniacutea Territorial

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Carrera 6 Nordm 9-46 Santafeacute de Bogotaacute

TELEFONO

00 (57 1) 342 151317

FAX

00 (57 1) 283 11 24

E-MAIL

stdirectminrelextgovco

NOMBRE

Jaime Castro Castillo

CARGO

Coordinador del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Carrera 6 Nro 9-46 Santafeacute de Bogotaacute

TELEFONO

00 (57 1) 342 15 1317

FAX

00 (57 1) 283 11 24

E-MAIL

stsecre02minrelexgovco

NOMBRE

Rubeacuten Dariacuteo Parra Contreras

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

2ordf Av Campo Alegre Av Francisco Miranda Torre Credival Piso 11

TELEFONO

00 (58 2) 267-9596

FAX

00 (58 2) 261- 6696

E-MAIL

consejerotelcelnetve

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

251

ECUADOR

NOMBRE

Alejandro Suaacuterez

CARGO

Subsecretario de Soberaniacutea Nacional

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Av10 de agosto Esquina Edificio MRE Piso 6 Quito- Ecuador

TELEFONO

(59 32) 564 280

FAX

(59 32) 529895

E-MAIL

subsomammrreegovec

NOMBRE

Lupe Rumazo de Olzamosa

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

DIRECCION

Principal de la Castella con 2da Transversla Ed Bancaracas Piso 8

TELEFONO

(58 2) 265 0801 265 251 0

FAX

(58 2) 264 69 17

NOMBRE

Juan Carlos Ramirez Mesec

CARGO

Asesor Desarrollo Amazoacuteni

INSTITUCION

Embajada del Ecuador en Venezuela

DIRECCION

Principal de la Castella con 2da Transversla Ed Bancaracas Piso 8

TELEFONO

(58 2) 265 0801 265 251 0

FAX

(58 2) 264 69 17

GUYANA

NOMBRE

Bayney Ram Karran

CARGO

Embajador de Guyana en Venezuela

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

(58 2) 977-1158

FAX

(58 2) 976-3765

NOMBRE

Forbes July

CARGO

Coordinador Nacional del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Takuba Lodge Georgetown

TELEFONO

(59 22) 69 086

FAX

(59 22) 59 192

NOMBRE

Gobind Rameshwar

CARGO

Asesor Teacutecnico del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Takuba Lodge Georgetown

TELEFONO

(59 22) 69 086

FAX

(59 22) 59 192

E-MAIL

gobindrhotmailcom

NOMBRE

Robert McKenzie

CARGO

Ministro Consejero

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

(58 2) 977-1158

FAX

(58 2) 976-3765

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

252

NOMBRE

Anna-Lou Edmonds

CARGO

Funcionaria Ejecutiva

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Avda El Paseo Prados del Este Caracas

TELEFONO

00 (58 2) 977-1158

FAX

00 (58 2) 976-3765

PERU

NOMBRE

Fernando Rojas Samanez

CARGO

Presidente Alterno de la Comisioacuten Nacional Permanente del TCA y Director de Ameacuterica del Sur

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Jr Lampa 545 2do Piso - Lima

TELEFONO

(511) 427-8360 Ext 2424

FAX

(511) 432-8112

NOMBRE

Carlos Zapata Loacutepez

CARGO

Ministro

INSTITUCION

Embajada del Peruacute en Venezuela

DIRECCION

Av San Juan Bosco y 2ordf Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

(58 2) 264 1420

FAX

(58 2) 265 7592

E-MAIL

embaperu123cantvnet

NOMBRE

Roberto Rodriacuteguez Arnillas

CARGO

Primer Secretario Jefe del Departamento de Brasil y TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Calle Jiron Lampa 545 Lima

TELEFONO

(51 1) 427-3860 Anexo 2432

FAX

(51 1) 432-8112

E-MAIL

dbrarree-gobpe

NOMBRE

Mariacutea Luisa Lavandera de Prado

CARGO

Segunda Secretaria

INSTITUCION

Embajada del Peruacute en Venezuela

DIRECCION

Av San Juan Bosco y 2ordf Transversal Altamira Caracas

TELEFONO

(58 2) 264 1420

FAX

(58 2) 265 7592

E-MAIL

embaperu123cantvnet

SURINAME

NOMBRE

Fred Reid

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Embajada de Suriname en Venezuela

DIRECCION

Quinta Nordm 41 4ordf Avenida de Altamira entre 7ordf y 8ordf Transversales Altamira

TELEFONO

(58 2) 261 27 24 263 15 54

FAX

(58 2) 263 90 06

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

253

NOMBRE

Maureen Playfair

CARGO

Asesora Teacutecnica del Subprgrama I

INSTITUCION

Ministerio de Recursos Naturales

DIRECCION

Paramaribo Suriname

TELEFONO

(597) 43-3483

FAX

(597) 42-2960

E-MAIL

FAOcq-linksr

VENEZUELA

NOMBRE

Adriana Pulido Santana

CARGO

Directora de Asuntos Multilaterales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 81-4496 83-3957

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Gustavo Dubuc

CARGO

Jefe de la Unidad del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Milagros Betancourt

CARGO

Directora de Tratados - Consultoriacutea Juriacutedica

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1331

FAX

(58 2) 861-0689

NOMBRE

Johnny Maacuterquez

CARGO

Funcionario de la Unidad del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

NOMBRE

Marly Cedentildeo

CARGO

Jefe de la Divisioacuten de la OEA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Caracas

TELEFONO

(58 2) 806-1204

FAX

(58 2) 83-5549

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

Viacutector R Carazo

CARGO

Secretario Pro Tempore

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

vcartcacantvnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

254

NOMBRE

Angela Delgado de Salazar

CARGO

Coordinadora Diplomaacutetica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

Coordipltcacantvnet

NOMBRE

Mariacutea Elena Medina Puig

CARGO

Coordinadora Teacutecnica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

FAX

00 (58 2) 481-2067 481-7752

TELEFONO

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

coordtectcacantvnet kiotocantvnet

NOMBRE

Emma Toledo

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

NOMBRE

Beatriz Ochoa

CARGO

Tercer Secretario

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

NOMBRE

Aida Santana Nazoa

CARGO

Coordinadora de la CECTA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

cectatcacantvnet

NOMBRE

Eduvigis Saacutenchez-Bueno de Leoacuten

CARGO

Coordinadora de la CETURA

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

ceturatcacantvnet

NOMBRE

Mariacutea Jacqueline Mendoza

CARGO

Asesora Teacutecnica de la CONAPER (Sub-Programa I del Convenio TCABID)

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

jmendozaaltavistanet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

255

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

Viacutector Palma

CARGO

Asesor Teacutecnico Principal Proyecto FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO)

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

vpalmasaomnesnet

NOMBRE

Sophie Grouwels

CARGO

Oficial Profesional Asociada Proyecto FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO)

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

grouwelssaomnesnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

256

ANEXO III

PROPUESTA DE REGLAMENTOPARA LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA

ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

1 CONSTITUCION Y FINES

Artiacuteculo 1 - La Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

es el oacutergano auxiliar ejecutivo de las instancias poliacuteticas del Tratado encargado de promover y ejecutar las actividades de cooperacioacuten previstas en el Tratado en base a lo que fue encomendado por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores y por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Paraacutegrafo uacutenico - En la ejecucioacuten de las actividades a que se refiere el artiacuteculo precedente la Secretariacutea Permanente tomaraacute en consideracioacuten las recomendaciones que formule la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica al amparo del inciso h del artiacuteculo 3deg de su reglamento

Artiacuteculo 2 - La Secretariacutea Permanente estaraacute representada y dirigida por el Secretario General de

la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica quien seraacute natural de uno de los paiacuteses miembros elegido por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores a propuesta del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Paraacutegrafo primero

- El Secretario General seraacute electo por el voto unaacutenime de los Paiacuteses Miembros para un mandato de tres antildeos y podraacute ser reelecto solamente una vez consecutiva En el periacuteodo inmediato siguiente a su mandato la Secretariacutea General no podraacute ser ocupada por representante de la misma nacionalidad que la del Secretario General que estuviera finalizando su ejercicio

Paraacutegrafo segundo - Para el desempentildeo de sus funciones el Secretario contaraacute con el apoyo de un equipo de trabajo constituido por naturales de los paiacuteses miembros y seleccionados con base en sus calificaciones en consulta con los Estados miembros procurando en la medida de lo posible que cada uno de los paiacuteses esteacute adecuadamente representado Este equipo estaraacute integrado por un nuacutemero de funcionarios compatible con el presupuesto presentado y aprobado para la Secretariacutea Permanente

Paraacutegrafo tercero - Se estableceraacute un Reglamento Interno para el personal que seraacute elaborado por las Partes Contratantes y sometido a la aprobacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica previamente a la entrada en funcionamiento de la Secretariacutea Permanente

2 COMPETENCIAS

Artiacuteculo 3

- La Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

es competente para representar con base en el Artiacuteculo XXII del Tratado y en mandatos especiacuteficos de las Reuniones de los Ministros de las Relaciones Exteriores y del CCA los intereses de los Paiacuteses Parte en lo que se refiere a la cooperacioacuten teacutecnica en el aacutembito amazoacutenico

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

257

Artiacuteculo 4

- De acuerdo a los requerimientos contemplados en su Plan de Trabajo y a los mandatos

especiacuteficos que hubiera recibido la Secretariacutea Permanente podraacute suscribir acuerdos y asumir compromisos con terceros paiacuteses organismos internacionales y otras entidades

3 FUNCIONES

Artiacuteculo 5

- La Secretariacutea Permanente tendraacute las siguientes funciones

1

Promover la cooperacioacuten establecida en el Tratado observando los mandatos recibidos y ejecutar las acciones contempladas en su respectivo Plan de Trabajo

2

Cumplir y velar por la ejecucioacuten de las resoluciones o decisiones adoptadas por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y brindar el apoyo necesario en el desarrollo de sus actividades

3

Presentar a las Comisiones Especiales de la Amazonia propuestas de actividades de cooperacioacuten sobre investigacioacuten cientiacutefica sistemas regulares de intercambio de informaciones y de intercambio y capacitacioacuten del personal teacutecnico

4

Presentar al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA propuestas relativas al funcionamiento de la Secretariacutea Permanente que impliquen alteraciones a su marco institucional asiacute como acuerdos iniciativas y financiamientos a ser establecidos con terceros paiacuteses y organismos

5

Brindar el apoyo necesario a las Comisiones Especiales de la Amazonia en el proceso de planificacioacuten y evaluacioacuten de programas proyectos y actividades y ejecutar las acciones de cooperacioacuten que eacutestas le encomienden

6

Coordinar con las autoridades y organismos gubernamentales correspondientes de los Paiacuteses Parte los aspectos logiacutesticos para la realizacioacuten de reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA

7

Coordinar con las instituciones nacionales correspondientes de los Paiacuteses Parte con otros paiacuteses y con organismos internacionales los aspectos necesarios para la realizacioacuten de seminarios y reuniones grupos de trabajo Ad Hoc y otros eventos de cooperacioacuten

8

Preparar la documentacioacuten y efectuar las labores de gestioacuten promocioacuten coordinacioacuten difusioacuten y captacioacuten de recursos para proyectos y actividades dispuestos por las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y el CCA

9

Preparar y compilar la correspondencia oficial de la Secretariacutea Permanente y mantener el archivo oficial de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

10 Mantener actualizada toda la informacioacuten y bibliografiacutea de intereacutes para el sistema de informacioacuten del TCA asiacute como los acuerdos bilaterales de cooperacioacuten amazoacutenica y estudios y acciones ejecutados en la regioacuten por organismos internacionales u otras entidades facilitando el acceso a ese material por parte de los oacuterganos gubernamentales de los Paiacuteses Parte

11 Mantener debidamente informadas a las Comisiones Nacionales Permanentes de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica al igual que a la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA sobre los avances que se realicen en las diferentes Comisiones Especiales de la Amazonia asiacute como en los seminarios reuniones teacutecnicas y otras actividades relacionadas con el proceso de cooperacioacuten en el aacutembito del Tratado

12 Enviar a las Embajadas de los Paiacuteses Parte en Brasilia y a la Cancilleriacutea brasilentildea las comunicaciones de la Secretariacutea Permanente con los oacuterganos competentes de los Paiacuteses Parte sobre convocatorias o aspectos sustantivos referentes a las Comisiones Especiales de la Amazonia talleres seminarios programas proyectos asiacute como la cooperacioacuten con terceros paiacuteses u organismos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

258

13 Efectuar en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazonia el trabajo de

seguimiento y evaluacioacuten general de los programas proyectos y actividades que se encuentren en curso y adoptar las medidas que correspondan para su oportuna y eficiente ejecucioacuten

14 Coordinar a iniciativa de cualquier paiacutes miembro y en consulta con los demaacutes paiacuteses la realizacioacuten de estudios y reuniones sobre temas especiacuteficos

15 Divulgar en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazonia y con la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA informaciones pertinentes sobre la cooperacioacuten teacutecnica en el aacutembito del Tratado La elaboracioacuten y la divulgacioacuten de publicaciones deberaacuten ser objeto de aprobacioacuten previa por parte de los Gobiernos los que tendraacuten un plazo de sesenta diacuteas para pronunciarse a partir de la fecha de recibo de los proyectos presentados por la Secretaria Permanente

16 Elaborar en conjunto con la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA y en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazonia el plan anual de trabajo de la Secretaria Permanente y su cronograma de actividades los que deberaacuten ser sometidos a consideracioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA por lo menos con sesenta diacuteas de anticipacioacuten a la reunioacuten del CCA la cual adoptaraacute la decisioacuten respectiva

17 Convocar la realizacioacuten de las reuniones de las instancias del Tratado seguacuten el cronograma de actividades contemplado en el Plan de Trabajo aprobado

18 Presentar informes semestrales a los Gobiernos de las partes contratantes sobre las actividades desarrolladas por la Secretariacutea Permanente en dicho periacuteodo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

259

ANEXO IV

ACUERDO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

PROYECTO

El Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y La Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Considerando la Resolucioacuten V MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) que crea una Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Considerando la Resolucioacuten ( ) adoptada en ocasioacuten de la ( ) Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica ( ) que aprueba las normas que reglamentan el funcionamiento y definen la estructura de la Secretariacutea Permanente

Considerando la creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Acuerdan lo siguiente

ARTICULO I

DEFINICIONES

A los fines de este Acuerdo se aplican las siguientes definiciones

a)

el teacutermino Gobierno significa el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

b)

la expresioacuten Estado-sede significa la Repuacuteblica Federativa del Brasil

c)

la expresioacuten autoridades brasilentildeas significa autoridades gubernamentales competentes del Estado-sede

d)

el teacutermino SP significa Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y es el oacutergano administrativo baacutesico de la OTCA

e)

la expresioacuten Reglamento de la SP se refiere al instrumento aprobado por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en

f)

el teacutermino Secretario General significa el titular y representante legal de la SP

g)

la expresioacuten instalaciones de la SP significa las instalaciones descritas en el Anexo A del presente Acuerdo asiacute como cualquier terreno edificacioacuten partes de edificaciones locales e instalaciones ocupadas por la SP

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

260

h)

el teacutermino sede significa las instalaciones de la SP en la Repuacuteblica Federativa del Brasil

i)

la expresioacuten personal de la SP significa todos los empleados de la SP

ARTICULO II

PERSONALIDAD JURIDICA

La personalidad juriacutedica de la OTCA se ejerce a traveacutes de la Secretariacutea Permanente y comprende la capacidad de adquirir derechos y contraer obligaciones inclusive para celebrar contratos y acuerdos con personas fiacutesicas y juriacutedicas puacuteblicas y privadas nacionales y extranjeras asiacute como para adquirir y disponer de bienes tangibles muebles e inmuebles y sin perjuicio de las disposiciones de este Acuerdo para promover y contestar acciones judiciales

ARTICULO III

INSTALACIONES

El Estado-sede ofreceraacute observados los procedimientos y plazos administrativos de la legislacioacuten brasilentildea los medios para la instalacioacuten de la SP tanto con relacioacuten a las instalaciones provisionales de conformidad con lo establecido en el Capiacutetulo I del Anexo A del presente Acuerdo

como con relacioacuten a las instalaciones definitivas de conformidad con lo establecido en el Capiacutetulo II del mismo Anexo

ARTICULO IV

COMUNICACIONES

Para las comunicaciones oficiales la SP gozaraacute de

a)

libertad de comunicacioacuten y ventajas no menos favorables que las atribuidas por el Gobierno a cualquier organizacioacuten internacional en teacuterminos de prioridad tarifas impuestos adicionales e impuestos aplicables a las comunicaciones y

c)

derecho para usar coacutedigos o cifras y para enviar y recibir su correspondencia por medio de valijas selladas (diplomaacuteticas) beneficiaacutendose de las mismas prerrogativas e inmunidades concedidas a valijas de organizaciones internacionales

ARTICULO V

AUTORIDAD LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES A LAS INSTALACIONES DE LA SP

1

La SP ejerceraacute en los teacuterminos del Capiacutetulo I del Anexo A la administracioacuten de sus instalaciones provisionales de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado-sede y seraacuten respetadas la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el ARTIacuteCULO VI de este Acuerdo

2

La SP ejerceraacute en los teacuterminos del Capiacutetulo II del Anexo A la posesioacuten y la administracioacuten de sus instalaciones definitivas de Acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado-sede

y seraacuten respetadas la inviolabilidad y la inmunidad garantizadas por el Artiacuteculo VI de este Acuerdo

3

La SP tendraacute la facultad de establecer reglamentos aplicables en el aacutembito de sus instalaciones para en ellas garantizar las condiciones necesarias para el pleno desempentildeo de sus funciones

Las autoridades del Estado-sede seraacuten informadas al respecto tan pronto como sean adoptados los reglamentos previstos en este paacuterrafo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

261

ARTICULO VI

INSTALACIONES FONDOS Y OTROS BIENES DE LA SP

1

Las instalaciones archivos documentos y correspondencia oficial de la S gozaraacuten de inviolabilidad y de inmunidad a la jurisdiccioacuten local salvo en los casos particulares en que la OTCA renuncie expresamente a tales privilegios

2

La SP podraacute

a)

en el Estado-sede poseer y usar fondos oro o instrumentos negociables de cualquier tipo y mantener y operar cuentas en cualquier moneda y convertir cualquier moneda que posea y

b)

transferir sus fondos oro o moneda de un paiacutes a otro o dentro del Estado-sede para cualquier individuo o entidad

3

La SP sus activos renta u otros bienes estaraacuten exentos de todos los impuestos directos en el Estado-sede sean nacionales regionales o locales y estaraacute exenta de derechos aduaneros y prohibiciones y restricciones de importar o exportar con relacioacuten a artiacuteculos importados o exportados por la SP para su uso oficial Entretanto los artiacuteculos adquiridos con tales exenciones no podraacuten ser cedidos ni vendidos en el Estado-sede excepto en conformidad con las normas y plazos de su legislacioacuten vigente

4

Las disposiciones del paacuterrafo 3 indicado no se aplican a tasas y cargos cobrados por servicios puacuteblicos a ser pagados por la SP

ARTICULO VII

PROTECCION DE LAS INSTALACIONES DE LA SP

1

El Gobierno garantizaraacute la ocupacioacuten de las instalaciones por la SP excepto en el caso de su no - utilizacioacuten o utilizacioacuten para fines diferentes de aquellos indicados en este Acuerdo

2

Las autoridades brasilentildeas adoptaraacuten las medidas adecuadas para garantizar la seguridad y la tranquilidad de las instalaciones de la SP

ARTICULO VIII

PRIVILEGIOS E INMUNIDADES

1

El Secretario General el Director Ejecutivo el Director Administrativo y el Asesor Juriacutedico asiacute como sus respectivos coacutenyuges e hijos menores siempre que no tengan la nacionalidad brasilentildea ni residan permanentemente en el Estado-sede gozaraacuten de los siguientes privilegios inmunidades exenciones y facilidades concedidas de acuerdo con el Derecho Internacional

a)

inviolabilidad personal

b)

inmunidad de jurisdiccioacuten local en los teacuterminos del Artiacuteculo 31 de la Convencioacuten de Viena sobre Relaciones Diplomaacuteticas

c)

inviolabilidad de todos los papeles documentos y correspondencia

d)

exencioacuten de impuestos sobre la remuneracioacuten y emolumentos pagados al Secretario General al Director Ejecutivo al Director Administrativo y al Asesor Juriacutedico por sus servicios a la SP

e)

exencioacuten de toda obligacioacuten relativa al servicio nacional

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

262

f)

en lo que respecta a las facilidades de cambio los mismos privilegios concedidos a los integrantes del cuerpo diplomaacutetico acreditado ante el Gobierno del Estado-sede

g)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten a sus equipajes

h)

derecho a importar libre de derechos aduaneros e impuestos excepto por el pago de tasas y servicios sus equipajes en el plazo de seis meses a partir de la fecha de llegada al Estado- sede y bienes de uso personal durante el periacuteodo del ejercicio de sus funciones

i)

derecho a importar un vehiacuteculo automotor o comprar un vehiacuteculo automotor nacional para su uso personal con las mismas exenciones normalmente concedidas a los representantes de organizaciones internacionales en misiones oficiales de larga duracioacuten en el Estado-sede

j)

Otorgamiento de visa diplomaacutetica por el tiempo que dure la misioacuten

2

Los bienes adquiridos con exenciones tributarias no podraacuten ser cedidos o vendidos en el Estado-sede excepto de conformidad con las normas y plazos de su legislacioacuten vigente

3

La residencia particular del Secretario General del Director Ejecutivo del Director Administrativo

y del Asesor Juriacutedico gozaraacuten de la misma inviolabilidad y proteccioacuten que las instalaciones de la SP sus documentos y correspondencia gozaraacuten igualmente de inviolabilidad

4

Los privilegios e inmunidades seraacuten concedidos a los miembros del personal de la SP para facilitar el desempentildeo de sus funciones en el intereacutes de la OTCA y no para el beneficio de

los propios individuos La OTCA a traveacutes del Secretario General en cuanto a los actos de

los funcionarios de la SP o mediante sus oacuterganos de deliberacioacuten colectiva en cuanto a los actos del Secretario General podraacute renunciar a las inmunidades concedidas siempre que a criterio de la OTCA esas inmunidades impidan la aplicacioacuten de la justicia y puedan ser suspendidas sin perjuicio de los intereses de la OTCA

5

Los demaacutes miembros del personal de la SP siempre que no tengan la nacionalidad brasilentildea ni tengan residencia permanente en el Estado-sede gozaraacuten de

a)

inmunidad a la jurisdiccioacuten local en cuanto a actos y manifestaciones verbales o escritas en su capacidad oficial

b)

b) derecho a importar libre de derechos aduaneros e impuestos excepto el pago de servicios su equipaje y bienes de uso personal con motivo de su primera entrada en ejercicio de sus funciones en el plazo de 6 (seis) meses a partir de la fecha de llegada al Estado-sede

c)

exenciones de impuesto con relacioacuten a los sueldos y remuneraciones pagados a ellos por la OTCA

d)

en lo que respecta a las facilidades de cambio gozaraacuten de los mismos privilegios concedidos a los funcionarios de una categoriacutea comparable pertenecientes a Representaciones de Organismos Internacionales en el Estado-sede

e)

derecho a importar un vehiacuteculo automotor o comprar un vehiacuteculo automotor nacional para su uso personal en el plazo de 6 (seis) meses a partir de la fecha de llegada al Estado-sede con las mismas exenciones normalmente concedidas a los funcionarios de Representaciones de Organismos Internacionales en misiones de larga duracioacuten de plazo superior a 1 (un) antildeo en el Estado-sede y

f)

visa oficial por el plazo de la misioacuten

6

El Secretario General y los miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni (--) residencia permanente en el Estado-sede tendraacuten derecho a exportar sin el pago de derechos o impuestos al teacutermino de sus funciones en el Estado-sede su mobiliario y bienes de uso personal incluso vehiacuteculos automotores

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

263

ARTICULO IX

REPRESENTANTES DE LAS PARTES CONTRATANTES DE LA OTCA

(-) Los representantes de las Partes Contratantes de la OTCA debidamente acreditados

por los respectivos Gobiernos para cumplir funciones inherentes a la OTCA en el Estado-sede como reuniones seminarios etc gozaraacuten para salvaguardar el ejercicio independiente de tales funciones mientras las ejercieren y durante sus viajes hacia y del lugar en el Estado - sede de los siguientes privilegios e inmunidades

a) inviolabilidad personal inmunidad de jurisdiccioacuten en cuanto a palabras habladas o escritas y a todos los actos por ellos practicados en su condicioacuten oficial la inmunidad de jurisdiccioacuten persistiraacute auacuten despueacutes que tales personas hubieren cesado en sus obligaciones de representacioacuten

b) inviolabilidad de todos los papeles y documentos

c) facilidades inmigratorias asiacute como visa diplomaacutetica u oficial conforme al status del

representante de la Parte Contratante de la OTCA siempre que sea el portador del pasaporte diplomaacutetico u oficial incluso para sus coacutenyuges e hijos menores de acuerdo con la legislacioacuten pertinente

d) en lo que respecta a las facilidades de cambio los mismos privilegios concedidos a los

agentes diplomaacuteticos de una categoriacutea comparable integrantes de misiones diplomaacuteticas acreditadas ante el Gobierno del Estado-sede y

e)

las mismas inmunidades y facilidades concedidas a los enviados diplomaacuteticos con relacioacuten

a sus equipajes acompantildeados

ARTICULO X

COOPERACION CON LAS AUTORIDADES BRASILENtildeAS

1

La SP colaboraraacute permanentemente con las autoridades brasilentildeas a fin de facilitar la buena administracioacuten de la Justicia asegurar la observancia de las leyes reglamentos de seguridad y prevencioacuten de incendios y evitar todo abuso a que pudiesen dar lugar los privilegios inmunidades y facilidades enumeradas en este Acuerdo

2

La SP respetaraacute las legislaciones seguridad social y del trabajo que el Estado-sede impone a los empleadores con relacioacuten a sus empleados que sean nacionales o residentes permanentes en el Estado-sede

ARTICULO XI

COOPERACION CON ORGANISMOS INTERNACIONALES

La OTCA estableceraacute de comuacuten acuerdo con el Estado-sede las condiciones mediante las cuales peritos pertenecientes a Organismos Internacionales podraacuten venir a cumplir misiones de consultoriacutea en la SP por tiempo determinado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

264

ARTICULO XII

NOTIFICACION

1 El Secretario General notificaraacute al Gobierno los nombres y las categoriacuteas de los miembros

del personal de la SP referidos en este acuerdo asiacute como de cualquier alteracioacuten en su situacioacuten

2 El Secretario General seraacute sustituido en sus impedimentos por el Director Ejecutivo y

notificaraacute al Gobierno del Estado-sede en esos casos

ARTICULO XIII

ENTRADA SALIDA Y CIRCULACION EN EL ESTADO-SEDE

Todos los miembros del personal de la SP siempre que no tengan nacionalidad brasilentildea ni residencia permanente en el Estado-sede asiacute como sus respectivos coacutenyuges e hijos menores podraacuten entrar y permanecer en el territorio del Estado-sede y de eacutel salir por el periacuteodo de sus respectivas misiones

con la visa apropiada cuando sea necesario conforme determina la legislacioacuten brasilentildea pertinente La mencionada visa seraacute concedida sin costo

ARTICULO XIV

DISPOSICIONES GENERALES

()

() El Estado-sede proveeraacute de acuerdo con las normas y reglamentos existentes

documentos oficiales de identificacioacuten al Secretario General al Director Ejecutivo al Director Administrativo al Asesor Juriacutedico y cuando sea el caso a otros miembros del personal de la SP inclusive a los respectivos coacutenyuges e hijos menores indicando la correspondiente calidad de funcionarios internacionales

ARTICULO XV

SOLUCIOacuteN DE CONTROVERSIAS

Cualquier controversia entre el Gobierno del Estado-sede y la OTCA sobre la aplicacioacuten o interpretacioacuten de las disposiciones de este acuerdo seraacute resuelta a traveacutes de negociaciones directas entre las Partes

de acuerdo con el Derecho Internacional salvadas las disposiciones constitucionales

vigentes en el Estado-sede

ARTICULO XVI

ENTRADA EN VIGENCIA

Este Acuerdo o cualquier enmienda a su texto entraraacute en vigencia al diacutea siguiente en el que el Gobierno brasilentildeo comunique por escrito a la SP de la OTCA que completoacute sus requisitos legales internos para la entrada en vigencia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

265

ARTICULO XVII

ENMIENDAS

Este Acuerdo podraacute ser enmendado por acuerdo mutuo entre el Gobierno y la SP en los teacuterminos

del Artiacuteculo XIV

ARTICULO XVIII

RESCISIOacuteN

Este acuerdo podraacute ser rescindido por cualquiera de las Partes en cualquier momento mediante notificacioacuten por escrito la cual seraacute efectiva despueacutes de transcurrido el plazo de 6 (seis) meses

ARTICULO XIX

DISPOSICIONES FINALES

Este Acuerdo expiraraacute en caso de disolucioacuten de la SP o de transferencia de su sede al territorio de otro Estado

Hecho en Brasilia en de de en dos ejemplares originales en los idiomas portugueacutes espantildeol ingleacutes y holandeacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

266

ANEXO V

DECLARACION DE CARACAS

La VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA) celebrada en la ciudad de Caracas el 6 de abril de 2000

Destacando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica constituye una iniciativa sin precedentes

de concertacioacuten y cooperacioacuten regional que ha contribuido y contribuiraacute auacuten maacutes al desarrollo regional de los territorios amazoacutenicos y al mejoramiento del nivel de vida de las poblaciones de esta regioacuten

Reconociendo que en el transcurso de veintiuacuten antildeos de existencia del Tratado se ha evidenciado

su creciente relevancia como instrumento para el desarrollo sostenible al servicio de los pueblos amazoacutenicos

Conscientes de la responsabilidad que compete a sus Gobiernos sobre el futuro de la regioacuten

amazoacutenica patrimonio irremplazable de los ocho Paiacuteses

Reafirmando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica provee el marco necesario para llevar

adelante los planes de las Partes Contratantes en cuanto al desarrollo sostenible de la regioacuten preservando el medio ambiente y utilizando racionalmente sus recursos naturales

Considerando que a los paiacuteses amazoacutenicos les estaacute reservado un papel significativo en el proceso

de integracioacuten en la regioacuten y su vinculacioacuten a la economiacutea internacional

Teniendo presente que los propoacutesitos y objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica coinciden

con los principios y los postulados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) - Riacuteo de Janeiro 1992 y el Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica

Convencidos de que se requieren mayores esfuerzos de cooperacioacuten para el logro de los objetivos del desarrollo sostenible en diversas partes del mundo

Reafirmando los postulados consagrados en la Declaracioacuten de Lima sobre las poblaciones

indiacutegenas

Reconociendo que el proceso de cooperacioacuten debe estar dirigido hacia el logro de la equidad de

condiciones de vida dignas de mejores niveles de salud y del bienestar social como derecho fundamental de nuestras poblaciones

Considerando que los Gobiernos de los Paiacuteses Parte han decidido establecer la Organizacioacuten del

Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para fortalecer institucionalmente la coordinacioacuten y accioacuten conjunta sobre temas relativos a la regioacuten amazoacutenica y para fortalecer la cooperacioacuten internacional sobre estos temas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

267

Destacando que la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica representa una muestra

inequiacutevoca de la prioridad que soberanamente otorgan nuestros paiacuteses al fortalecimiento institucional de este mecanismo de cooperacioacuten regional y

Conscientes de la necesidad de forjar una visioacuten comuacuten de modelo de desarrollo para la regioacuten

SUSCRIBEN LA SIGUIENTE DECLARACION

ADOPCION DE ACCIONES ADICIONALES PRACTICAS EN EL AMBITO AMAZONICO

Los Paiacuteses Parte del TCA reiteran su compromiso de realizar esfuerzos adicionales para que la cooperacioacuten regional amazoacutenica sea maacutes eficaz y alcance mejores resultados praacutecticos de mayor proyeccioacuten

Con tal propoacutesito los Paiacuteses se comprometen en acelerar el establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con su Secretariacutea Permanente que facilitaraacute las coordinaciones internas y externas del TCA

ASUNTOS INSTITUCIONALES DEL TCA

El futuro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el manejo adecuado de la regioacuten dependen de la decidida voluntad poliacutetica y el apoyo irrestricto de las Partes Contratantes en el fortalecimiento del Tratado y las instancias establecidas en su marco En este complejo proceso se destaca la necesidad de fomentar la cooperacioacuten horizontal entre los paiacuteses para favorecer los intercambios institucionales asiacute como una mayor interaccioacuten del Tratado con otros organismos regionales e internacionales

La creacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de una Secretariacutea Permanente como lo han decidido los respectivos Gobiernos incidiraacute positivamente en la aspiracioacuten de agilizar los procedimientos en el marco del Tratado y de dinamizar la ejecucioacuten de las decisiones

PAPEL ESTRATEGICO DEL TCA

El Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica tiene un valor determinante tanto como instrumento estrateacutegico al servicio de sus paiacuteses como plataforma para la defensa de intereses comunes Este recurso debe ser utilizado racionalmente y con mayor frecuencia como foro de consulta y articulacioacuten consensual de posiciones regionales

MEDIO AMBIENTE

Los Paiacuteses Parte reafirman los postulados de la Declaracioacuten de la II Reunioacuten de Presidentes del TCA Manaos febrero de 1992 en cuanto a conjugar los imperativos del desarrollo econoacutemico y social con la conservacioacuten y proteccioacuten del medio ambiente dirigido a la erradicacioacuten de la pobreza en un plano de cooperacioacuten internacional innovada y acorde a la evolucioacuten experimentada en el entorno mundial en los antildeos recientes

Es necesario promover un genuino desarrollo sostenible de la Amazonia sobre la base del uso apropiado de la biodiversidad que permita al propio tiempo su conservacioacuten Puesto que la diversidad bioloacutegica y la biotecnologiacutea ofrecen amplias oportunidades para el desarrollo sostenible los paiacuteses Amazoacutenicos deben coordinar posiciones en los foros especializados para garantizar la propiedad intelectual y la proteccioacuten de los conocimientos tradicionales sobre sus recursos biogeneacuteticos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

268

Dentro de este contexto los Paiacuteses Parte del Tratado consideran oportuno impulsar la firma y

ratificacioacuten del Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad con ocasioacuten de la V Reunioacuten de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica la cual tendraacute lugar en Nairobi del 15 al 26 de mayo del antildeo 2000 en aras de controlar los movimientos transfronterizos de los organismos vivos modificados que tengan efectos negativos para la seguridad humana y del medio ambiente

Los Cancilleres han tomado nota con intereacutes de los esfuerzos que han venido realizando las autoridades de medio ambiente de los paiacuteses que forman parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes de diversos procesos de diaacutelogo en sus reuniones de La Guaira Cochabamba y Quito con miras a buscar posiciones conjuntas sobre los temas ambientales de la agenda internacional tales como el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) contemplado en el Protocolo de Kyoto de la Convencioacuten Marco sobre Cambio Climaacutetico y a trabajar integralmente en el establecimiento de sinergias entre el Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica y la Convencioacuten de Cambio Climaacutetico y otras Convenciones internacionales relativas al medio ambiente y a los recursos naturales renovables

BOSQUES

Los Paiacuteses Parte estaacuten plenamente conscientes de que los bosques tienen un valor que va maacutes allaacute del aacutembito puramente comercial y reiteran su importancia como elemento esencial para lograr el desarrollo sostenible Asimismo consideran que los servicios ambientales sociales y culturales que ellos prestan deben tomarse en cuenta al disentildear las poliacuteticas y programas que promuevan el manejo sostenible de los bosques

Reafirman que las poliacuteticas forestales constituyen una dimensioacuten importante en las estrategias de desarrollo de cada paiacutes y que eacutestas deben orientarse a armonizar las distintas funciones que cumplen los bosques y dentro de ella destacar el rol que cumplen las comunidades indiacutegenas de la Amazonia a traveacutes de la conservacioacuten de su medio ambiente natural los bosques amazoacutenicos

Los Paiacuteses Parte expresan su aspiracioacuten de ver terminado el Proceso de Tarapoto iniciado en 1995 para la adopcioacuten de criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico mediante la culminacioacuten de todas las consultas nacionales y la celebracioacuten de la II Reunioacuten regional para la adopcioacuten de tales criterios e indicadores

Los Paiacuteses Parte se manifiestan complacidos por los resultados de las negociaciones en el Foro Intergubernamental sobre Bosques alcanzados en febrero pasado y reafirman la relevancia que atribuyen a la conformacioacuten adecuada del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques asiacute como a la plena implementacioacuten de las recomendaciones y propuestas de accioacuten acordadas especialmente el establecimiento de mecanismos para la provisioacuten de financiamiento y de tecnologiacutea que promuevan el manejo sostenible de los bosques

LUCHA REGIONAL CONTRA LAS ACTIVIDADES ILICITAS EN LA AMAZONIA

Los Paiacuteses Partes reiteran su preocupacioacuten por las actividades iliacutecitas que se llevan a cabo en la Regioacuten Amazoacutenica que afectan a la seguridad y al desarrollo de los Estados de dicha Regioacuten Expresan por consiguiente su apoyo a las acciones que se ejecutan actualmente para reprimir esas actividades iliacutecitas y manifiestan su decisioacuten de impulsar en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica las iniciativas dirigidas a solucionar problemas entre otros los cultivos iliacutecitos narcotraacutefico tala indiscriminada de bosques biopirateriacutea y mineriacutea ilegal

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

269

TRANSPORTES INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES

Los Paiacuteses Parte admiten que es perentorio profundizar en la consideracioacuten de acciones para

hacer realidad una de las mayores aspiraciones del Tratado auacuten sin concretar como es la de establecer una infraestructura de transporte intermodal a traveacutes de la Amazonia El objetivo de desarrollo de la infraestructura fiacutesica energeacutetica y de comunicaciones sigue siendo un reto primordial en toda la regioacuten amazoacutenica asiacute como en el contexto maacutes amplio de Ameacuterica del Sur En ese sentido los Cancilleres se muestran complacidos con la inclusioacuten del tema en la convocatoria del Gobierno del Brasil para la I Reunioacuten de Presidentes de Ameacuterica del Sur en el segundo semestre del 2000

CIENCIA Y TECNOLOGIA

Los Paiacuteses Parte deben adjudicar en sus planes nacionales un papel preponderante al desarrollo de la ciencia y la tecnologiacutea para el establecimiento de bases cientiacuteficas y tecnoloacutegicas que atiendan a las necesidades de la Amazonia dando prioridad a la investigacioacuten cientiacutefica y el acceso a tecnologiacuteas de puntaLas organizaciones de investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica las universidades y otras instituciones de ensentildeanza superior estaacuten llamadas a asumir un relevante papel en todas las aacutereas del conocimiento cientiacutefico tecnoloacutegico y humaniacutestico que tengan pertinencia para la Amazonia

EDUCACION AMBIENTAL

Los Paiacuteses Parte se manifiestan complacidos por el inicio de los trabajos de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) que tuvo lugar en Quito en octubre de 1997 con lo cual se fomentaraacute la inclusioacuten de la dimensioacuten ambiental en los programas educativos particularmente en la ensentildeanza primaria Tal iniciativa ampliacutea las perspectivas de dotar de por vida y desde la nintildeez

Los ciudadanos de nuestros paiacuteses de una mentalidad y una actitud de defensa y proteccioacuten de su entorno natural

ASUNTOS INDIGENAS

Ratifican la importancia que otorgan a la preservacioacuten de la identidad cultural de las poblaciones indiacutegenas y comunidades locales en el marco de sus respectivas legislaciones nacionales En tal sentido los Gobiernos se comprometen a fortalecer los mecanismos institucionales nacionales de fomento del desarrollo de las poblaciones y comunidades indiacutegenasmen procura de proteger y garantizar el habitat de dichas comunidades y mejorar su calidad y condiciones de vida

SALUD

Acuerdan apoyar y fortalecer los mecanismos de integracioacuten y cooperacioacuten en el aacuterea de la salud que deben estar dirigidos hacia el logro de la equidad de condiciones de vida dignas y de mejores niveles de bienestar social de nuestras poblaciones

ECOTURISMO

Los Paiacuteses Parte destacan la importancia del potencial de ecoturismo de la regioacuten amazoacutenica como medio para fomentar su beneficio econoacutemico y como un instrumento para lograr el desarrollo sostenible de la regioacuten En este sentido los trabajos de la Comisioacuten de Turismo de la Amazonia (CETURA) deben ser incentivados atribuyeacutendole recursos para llevar a cabo sus proyecciones de desarrollo regional sobre la base del ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica A tales fines los Gobiernos se comprometen a dar renovado impulso al estudio sobre el Potencial del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica que deberaacute ser considerado por la CETURA en su proacutexima Reunioacuten Ordinaria a realizarse en el Peruacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

270

RECURSOS FINANCIEROS INTERNACIONALES

Los Ministros de Relaciones Exteriores se comprometen a continuar prestando su apoyo poliacutetico a

las gestiones de la Secretariacutea Pro Tempore que permitan continuar movilizando recursos internacionales hacia el Tratado para el financiamiento de las acciones conjuntas de desarrollo sostenible decididas por los Paiacuteses Parte

En este contexto los Paiacuteses Parte reconocen con profundo aprecio la asistencia financiera y teacutecnica puesta a la disposicioacuten por gobiernos como el Reino de los Paiacuteses Bajos el Reino de Finlandia y la Repuacuteblica Federal de Alemania y por organismos internacionales como la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) la Unioacuten Europea (UE) el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) el Banco Mundial (BM) el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF) la Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) la Corporacioacuten Andina de Fomento (CAF) y otros

En esta nueva etapa que se inicia con el proacuteximo establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente los Ministros formulamos un llamado a la comunidad internacional a seguir apoyando teacutecnica y financieramente a las Comisiones Especiales ya constituidas en el marco de esta importante iniciativa de concertacioacuten y cooperacioacuten regional para la Amazonia

En Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del 2000

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

271

ANEXO VI

PROYECTOS DE RESOLUCION ELEVADOS A LA CONSIDERACION DE LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA1

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que el establecimiento de un oacutergano permanente como secretariacutea de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere de un reglamento para su funcionamiento

Teniendo en cuenta que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la consideracioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la adopcioacuten del Reglamento de la Secretariacutea Permanente

RESUELVE

Adoptar el Reglamento de la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA2

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando que la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el establecimiento de la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 decidioacute someter a la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la creacioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y la adopcioacuten de su respectivo Reglamento aprobado por las Delegaciones asistentes a la IV Reunioacuten del Grupo de Trabajo

RESUELVE

Crear la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y adoptar su respectivo Reglamento

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

272

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA3

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE

COOPERACIOacuteN AMAZONICA

Considerando que la RESV MRE-TCA2 resolvioacute establecer un mecanismo financiero del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica orientado a reforzar la operatividad del Tratado para apoyar la realizacioacuten de proyectos en la regioacuten y como contrapartida de la cooperacioacuten internacional en la ejecucioacuten de programas y proyectos plurinacionales que contribuyan al aprovechamiento sostenible de la Amazonia

Considerando asimismo que se dispuso realizar una reunioacuten teacutecnica de las Partes para preparar un proyecto que fijara las modalidades operativas de dicho mecanismo financiero

Considerando que la Delegacioacuten boliviana ante la V Reunioacuten de Cancilleres del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica ofrecioacute la ciudad de Santa Cruz de la Sierra para hospedar la mencionada reunioacuten teacutecnica

RESUELVE

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore que convoque a una reunioacuten teacutecnica durante el segundo semestre del 2000 con la finalidad de establecer las modalidades operativas de este mecanismo financiero las cuales seraacuten posteriormente sometidas a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte

Encargar a la Secretariacutea Pro Tempore que realice gestiones conducentes a obtener cooperacioacuten teacutecnica para apoyar los trabajos preparatorios de la misma

Considerar con intereacutes el reiterado ofrecimiento de la Repuacuteblica de Bolivia en constituir a Santa Cruz de la Sierra en sede permanente del Mecanismo Financiero planteamiento que seraacute examinado una vez que concluyan los trabajos teacutecnicos

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA4

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Considerando la Resolucioacuten RESV MRE - TCA1 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Lima en diciembre de 1995 mediante la cual se crea una Secretaria Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Tomando en cuenta que el Protocolo de Enmienda al Tratado instrumento a traveacutes del cual se crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica dotada de personalidad juriacutedica estaacute en traacutemite de aprobacioacuten parlamentaria

Reconociendo que este proceso asiacute como los preparativos para el funcionamiento de la Secretariacutea Permanente tomaraacuten un tiempo indeterminado

Visto el artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazonica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

273

RESUELVE

Instruir la transferencia de la Secretariacutea en su calidad de Pro Tempore del Gobierno de la Repuacuteblica

Bolivariana de Venezuela al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia

Determinar que la Secretariacutea Pro Tempore estaraacute a cargo de Bolivia hasta tanto entre en funcionamiento la Secretaria Permanente

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore continuar las gestiones tendientes a la agilizacioacuten del proceso de establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

Suscrita en la ciudad de Caracas a los cinco diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA5

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que los paiacuteses amazoacutenicos conciben el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su futura Organizacioacuten como foro entre otros objetivos para el debate y la concertacioacuten poliacutetica sobre asuntos ambientales internacionales y en ese sentido atribuyen especial importancia a los temas que han sido objeto de anaacutelisis en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) realizada en Brasil en junio de 1992

Que los esfuerzos realizados en aras del desarrollo y resultados de la mencionada Conferencia contribuyen a la continuidad del espiacuteritu de entendimiento y transparencia promovido por dicho foro Que el caraacutecter complementario de los diversos organismos internacionalesque tengan entre sus propoacutesitos el estudio de los temas relativos al medio ambiente y desarrollo

RESUELVE

Destacar la importancia de llevar a cabo conjuntamente una preparacioacuten adecuada de la revisioacuten de los diez antildeos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) que ocurriraacute en el 2002 para permitir la identificacioacuten de los progresos y de los desafiacuteos a fin de alcanzar la plena consecucioacuten de los objetivos establecidos en los documentos aprobados en la Conferencia de Riacuteo

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA6

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Lima en diciembre de 1995 Reconociendo los trabajos efectuados por el Grupo de Trabajo Ad-Hoc para definir la estructura los objetivos y los aspectos teacutecnicos administrativos juriacutedicos y financieros requeridos para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

274

Destacando el consenso alcanzado en la definicioacuten del presupuesto para el funcionamiento de la

OTCA el cual asciende a la cantidad de US$ 1139600 asiacute como la escala de cuotas de participacioacuten de cada paiacutes

Que el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su X Reunioacuten Ordinaria recomendoacute la aprobacioacuten del presupuesto y la escala de cuotas para el funcionamiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

RESUELVE

Aprobar el presupuesto y la escala de cuotas de participacioacuten acordada por los Paiacuteses Parte para el funcionamiento de la OTCA de acuerdo con los siguientes porcentajes Bolivia 65 Brasil 35 Colombia 16 Ecuador 65 Guyana 2 Peruacute 16 Suriname 2 y Venezuela 16

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

PROYECTO DE RESOLUCION RESVI MRE-TCA7

LA VI REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Recordando la voluntad poliacutetica manifestada por los Gobiernos de los Paiacuteses Parte de impulsar el proceso de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes del fortalecimiento institucional del Tratado

Considerando el encargo que los paiacuteses acordaron asignar a la Secretariacutea Pro Tempore de velar por el cumplimiento de los objetivos y finalidades del Tratado asiacute como la ejecucioacuten de las actividades dispuestas en el mismo

RESUELVE

Expresar su profundo reconocimiento al Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela por el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores durante el cual se destaca la excelente labor desempentildeada en la ejecucioacuten de sus actividades institucionales y en el cumplimiento de sus funciones

Agradecer al Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore y al equipo de funcionarios de la Secretariacutea por la dedicacioacuten y eficiencia demostradas en la conduccioacuten de los trabajos a su cargo

Suscrita en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

275

ANEXO VII

RESOLUCIONES APROBADAS POR LA X REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

RESOLUCION RESX CCA - TCA1

LA X REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Recordando la declaracioacuten de voluntad poliacutetica de los Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos con ocasioacuten de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) en el sentido de aunar acciones destinadas a lograr el desarrollo sostenible a traveacutes de la cooperacioacuten internacional

Tomando en cuenta la necesidad de ejercer acciones inmediatas para promover la conservacioacuten y el uso sostenible de la diversidad bioloacutegica en la regioacuten amazoacutenica sobre la base de los compromisos y acuerdos alcanzados con la ratificacioacuten del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica que regula el acceso a los recursos de la biodiversidad y la reparticioacuten equitativa de los beneficios resultantes Considerando la importancia de contribuir a asegurar un nivel adecuado de proteccioacuten de los movimientos transfronterizos de los organismos vivos modificados que tengan efectos negativos para la salud humana y medio ambiente

RESUELVE

Instar a los paiacuteses a hacerse parte del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnologiacutea del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica en el marco de la V Reunioacuten de la Conferencia de las Partes (VCOP) del Convenio sobre Diversidad Bioloacutegica la cual tendraacute lugar en Nairobi del 15 al 26 de mayo del antildeo 2000

Recomendar a la Secretariacutea Pro Tempore impulsar reuniones de los Paiacuteses Parte para coordinar yo armonizar posiciones conjuntas en estos asuntos

Suscrita en la ciudad de Caracas a los cinco diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESX CCA - TCA2

LA X REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Recordando la Resolucioacuten RESV MRE - TCA7 de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores realizada en Lima en diciembre de 1995

Considerando la Resolucioacuten RESIX CCA - TCA4 de la IX Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas en octubre de 1998

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

276

RESUELVE

Someter a la consideracioacuten de los paiacuteses el Proyecto de Convenio Marco para la Adopcioacuten de

Medidas que tengan por Objeto Prevenir y Controlar la Contaminacioacuten de los Recursos Hiacutedricos Amazoacutenicos y sus Efectos Nocivos

Los Paiacuteses Parte se comprometen a enviar a la Secretariacutea Pro Tempore las observaciones yo comentarios a dicho proyecto para su posterior negociacioacuten

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore convocar por la viacutea diplomaacutetica una reunioacuten para discutir el Proyecto de Convenio Marco

Suscrita en la ciudad de Caracas a los cinco diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

RESOLUCION RESX CCA-TCA3

LA X REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Consciente de la contribucioacuten realizada por el Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos al Proyecto de la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) de apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado la cual permitioacute el mejor funcionamiento de la Secretariacutea Pro Tempore y la ejecucioacuten de actividades dirigidas al desarrollo sostenible de la regioacuten

Reconociendo la importancia de la cooperacioacuten teacutecnica de la FAO durante la deacutecada de los noventa contribuyoacute decisivamente al fortalecimiento de la Secretariacutea Pro Tempore mediante la ejecucioacuten de programas y proyectos de cooperacioacuten teacutecnica y la realizacioacuten de numerosas actividades de apoyo teacutecnico directo a la CEMAA a la CECTA

Que dicho apoyo teacutecnico ha dado origen a muacuteltiples eventos de caraacutecter teacutecnico-cientiacutefico a numerosas publicaciones de la Serie de la Secretariacutea Pro Tempore a la produccioacuten y distribucioacuten de la I y Il Edicioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore a la creacioacuten y funcionamiento permanente de la paacutegina del TCA en Internet httpwwwtratadoamazonicoorg y a la produccioacuten de viacutedeos destinados a mejorar la produccioacuten y la comercializacioacuten de especies amazoacutenicas promisorias

RESUELVE

Reiterar su reconocimiento al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por su contribucioacuten como donante de recursos financieros al logro de los objetivos establecidos por el Tratado Expresar su reconocimiento a la FAO por el apoyo teacutecnico y financiero ofrecido a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado en respaldo a sus actividades institucionales y en la ejecucioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA y de la CECTA

Invitar a la FAO a ofrecer su colaboracioacuten a la Secretariacutea Permanente del Tratado mediante la elaboracioacuten y ejecucioacuten de programas y proyectos en los aacutembitos de la conservacioacuten uso y manejo racional de los recursos naturales y la preservacioacuten de la calidad del medio ambiente para el logro del desarrollo sostenible de la Amazonia

Suscrita en la ciudad de Caracas a los cinco diacuteas del mes de abril del antildeo dos mil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

277

ACTA FINAL

XI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Santa Cruz de la Sierra -Bolivia los diacuteas 20 y 21 de noviembre de 2002 se llevoacute a cabo la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la Repuacuteblica de Bolivia en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA) con el propoacutesito de analizar la marcha del TCA y preparar la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

DELEGACIONES

Las Delegaciones estuvieron presididas por los Representantes de Bolivia Embajador Alfredo Seoane Flores Viceministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Brasil Embajador Antonino Mena Gonccedilalves Director General del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores Colombia Dntildea Laura Ochoa de Ardila Embajadora de Colombia ante el Gobierno de Bolivia Ecuador Embajador Luis Narvaacuteez Rivadeneira Director General de Desarrollo Fronterizo del Ministerio de Relaciones Exteriores Guyana Audrey Jardine-Waddell Primer Secretario de la Embajada de Guyana en Brasil Peruacute Ministro Gonzalo Gutieacuterrez Reinel Director de Ameacuterica del Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores Suriname D Hira Sony Radjendrakumar Nihalchand Embajador de Suriname en Brasil y Venezuela Embajador Francisco Veacutelez Valery Director General de Poliacutetica Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores

La noacutemina completa de las Delegaciones figura como Anexo I de la presente Acta

ACTO DE INAUGURACION

El Secretario Pro Tempore del TCA Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten dio inicio a la Ceremonia Inaugural y expresoacute la maacutes cordial bienvenida a los distinguidos delegados de los Paiacuteses Parte del TCA En su alocucioacuten manifestoacute su satisfaccioacuten por la culminacioacuten del proceso para el establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) y su Secretariacutea Permanente (SP) que supuso una intensa tarea diplomaacutetica y teacutecnica para la entrada en vigor del Protocolo de Enmienda al Tratado que dio nacimiento formal el pasado 2 de agosto a la OTCA y su SP

Asimismo se refirioacute a la importancia de esta reunioacuten toda vez que en la misma los Altos Representantes de los Gobiernos de los paiacuteses del TCA analizaraacuten y debatiraacuten propuestas que seraacuten elevadas a consideracioacuten de los sentildeores Ministros de Relaciones Exteriores para su VII Encuentro Ministerial quienes estableceraacuten las directrices de la nueva Organizacioacuten del Tratado

Por su parte el Representante de Venezuela Embajador Francisco Veacutelez Valery durante su intervencioacuten expresoacute su felicitacioacuten al Gobierno de Bolivia y a la Secretariacutea Pro Tempore por la encomiable labor desempentildeada en sus dos antildeos de gestioacuten para consolidar este importante proceso de cooperacioacuten en las diferentes aacutereas inherentes al Tratado Este hecho sentildealoacute ha posibilitado entrar en la fase final del establecimiento de la nueva estructura organizativa del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

278

Destacoacute la trascendencia de esta nueva etapa histoacuterica que inicia el Tratado resaltando que los

desafiacuteos que deberaacute enfrentar la OTCA requieren del apoyo y la voluntad poliacutetica de todos los Paiacuteses Parte Tambieacuten sentildealoacute que la futura agenda del Tratado deberaacute adecuarse a las tendencias cambiantes del entorno ambiental y a las corrientes actuales de los procesos de integracioacuten y globalizacioacuten

El Viceministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia Embajador Alfredo Seoane Flores a tiempo de inaugurar formalmente las deliberaciones de la XI Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica destacoacute la trascendencia de esta reunioacuten toda vez que se inscribe en el proceso de construccioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que permitiraacute potenciar las capacidades de gestioacuten en procura de alcanzar el desarrollo sostenible de la Amazoniacutea

El Embajador Seoane calificoacute a la XI Reunioacuten del CCA como una oportunidad para evaluar los avances y logros del Tratado en los uacuteltimos antildeos y compartir ideas y reflexiones que contribuyan a proyectar este mecanismo de cooperacioacuten tanto en el proceso de construccioacuten del espacio regional sudamericano como para el equilibrio medio ambiental en el mundo entero

Finalmente hizo puacuteblico su agradecimiento a la Secretariacutea Pro Tempore por el trabajo eficiente desarrollado durante su gestioacuten y sobre todo por la labor desempentildeada para concretar el proceso de institucionalizacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera Presidente Embajador Alfredo Seoane Flores de Bolivia Vicepresidente Embajador Antonino Mena Gonccedilalves de Brasil Segundo Vicepresidente Embajador Luis Narvaacuteez Rivadeneira del Ecuador y Secretario General Embajador Francisco Veacutelez Valery de Venezuela como Relator de la Reunioacuten

APROBACION DE LA AGENDA DE LA REUNION

La Presidencia sometioacute a consideracioacuten del plenario el Proyecto de Agenda preparado por la Secretaria Pro Tempore La Agenda aprobada figura como Anexo II

TEMAS DE LA AGENDA

1

INFORME DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA GESTION AGOSTO 2000 - NOVIEMBRE 2002

El Secretario Pro Tempore Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten elevoacute a la aprobacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica el Informe de Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore correspondiente al periacuteodo agosto 2000 - noviembre 2002 El mismo fue previamente circulado entre las Embajadas del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica acreditadas ante el Gobierno de Bolivia en ocasioacuten de la XIX Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas del TCA celebrada el 5 de noviembre de 2002 en la sede de la Cancilleriacutea boliviana

La XI Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica acordoacute aprobar el Informe de Actividades resaltando el trabajo desarrollado por el Gobierno de Bolivia durante el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

279

2

PROCESO DE TARAPOTO SOBRE CRITERIOS E INDICADORES DE SOSTENIBILIDAD DEL BOSQUE AMAZONICO

A solicitud de la Presidencia el Secretario Pro Tempore Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten realizoacute una descripcioacuten general de los alcances de la Propuesta del Proyecto Regional Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico que fuera circulado con antelacioacuten a todos los Paiacuteses Parte del TCA para su anaacutelisis y consideracioacuten

En su explicacioacuten mencionoacute que la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA celebrada en la ciudad de Lima Peruacute en 1995 acordoacute impulsar la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico a traveacutes de discusiones teacutecnicas que dieran continuidad al proceso iniciado en la ciudad de Tarapoto en 1995 Una vez concluido este proceso de evaluacioacuten de la aplicabilidad de los Criterios e Indicadores la Secretaria Pro Tempore elaboroacute un documento consolidado con todas las consultas nacionales el cual fue analizado y revisado en una Segunda Reunioacuten Regional celebrada en la ciudad de Tarapoto Peruacute en junio de 2001

Durante la Segunda Reunioacuten Regional los Representantes de los Paiacuteses Parte acordaron dar inicio al denominado Proceso de Tarapoto el cual conduciraacute a la adopcioacuten definitiva de un determinado nuacutemero de criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico a nivel regional y encomendar a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA que proceda a identificar mecanismos y procedimientos que permitan la validacioacuten de los indicadores seleccionados con Prioridad

En este sentido la SPT-TCA formuloacute una Propuesta de Proyecto Regional cuyo propoacutesito fundamental es validar los indicadores seleccionados como Muy Aplicables - Con Consenso por los Paiacuteses Parte del Tratado Cooperacioacuten Amazoacutenica durante la Reunioacuten Regional Tarapoto II

Los Delegados de los Paiacuteses Parte reconocieron la iniciativa de la Secretariacutea Pro Tempore y apoyaron por unanimidad esta Propuesta de Proyecto Regional recomendando que la Secretariacutea Permanente adelante las gestiones de cooperacioacuten teacutecnica y financiera encaminadas a obtener el financiamiento correspondiente

3

PROYECTO ACCIONES CONJUNTAS DE COOPERACION ENTRE PAISES DE LA AMAZONIA PARA COMBATIR LA MALARIA Y EL PROYECTO RED DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA PARA LA AMAZONIA

La Delegacioacuten del Brasil propuso los siguientes cambios al Proyecto Consolidado sobre Malaria

-

En el Resumen Ejecutivo en los Resultados Esperados punto 2 se agregoacute que en la frontera el tratamiento de malaria sea uniforme y que cada paiacutes tenga suficientes reservas de antimalaacutericos para atender a los enfermos

-

En la Actividad 11 de los Indicadores de Propoacutesito se agregoacute la palabra Local al final de la frase

Estas modificaciones fueron aceptadas por la Plenaria y se acordoacute incluirlas en el Proyecto Consolidado Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malaria que como se sentildeala en la resolucioacuten correspondiente fue aprobada por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En lo concerniente al Proyecto sobre Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea se decidioacute usar la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica de Enfermedades Emergentes y Reemergentes que tiene la OPSOMS como base para el desarrollo de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

280

La Delegacioacuten del Brasil ofrecioacute ser sede de la proacutexima reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad-Hoc

Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) a realizarse en el primer trimestre del 2003 cuyo principal tema seraacute la consideracioacuten del Proyecto laquoRed de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea

De igual forma se invitoacute a los Paiacuteses Parte del TCA a participar en la Reunioacuten sobre el Plan de Intensificacioacuten de Acciones de Control a la Malaria en la Amazoniacutea Legal (PIACM) que se llevaraacute a cabo en la ciudad de Brasilia Brasil entre los diacuteas 4 y 6 de diciembre del 2002 asiacute como tambieacuten en el XXXIX Congreso de la Sociedad Brasilentildea de Medicina Tropical a celebrarse en la ciudad de BelemParaacute Brasil del 16 al 21 de marzo de 2003 cuyo tema principal seraacute Amazoniacutea iquestSus endemias tienen soluciones

Los Paiacuteses Partes reconocieron las iniciativas de cooperacioacuten de la Organizacioacuten Panamericana de la Salud (OPS) y de la Secretariacutea Pro Tempore por los esfuerzos realizados en estas aacutereas

4

CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOSTENIBLE JOHANNESBURGO - SUDAFRICA (AGOSTO-SEPTIEMBRE2002)

Los Delegados de los Paiacuteses Parte consideraron los logros de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 2002 y reconocieron la contribucioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos a esta Conferencia

En este sentido recomendaron la inclusioacuten de un paacuterrafo sobre este tema en la Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra a fin de intensificar y profundizar el diaacutelogo y concertacioacuten regional en foros ambientales multilaterales mediante consultas apoyadas por la Secretariacutea Permanente de la OTCA

5

PROPUESTA DE PROYECTO SOBRE GERENCIAMIENTO DE RECURSOS HIDRICOS EN LA CUENCA AMAZONICA - EXPOSICION DE LA AGENCIA NACIONAL DE AGUAS DEL BRASIL

La Delegacioacuten del Brasil presentoacute una propuesta de proyecto sobre Gerenciamiento Sostenible y Desarrollo de Recursos Hiacutedricos de la Cuenca Amazoacutenica y distribuyoacute documentos referentes al tema a objeto de que sean analizados y considerados por los demaacutes Paiacuteses Parte del TCA De igual modo propuso organizar una reunioacuten en Brasilia con la cooperacioacuten de la Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) en el marco de la OTCA durante el primer trimestre del 2003 en la que seriacutean llevadas a cabo las discusiones teacutecnicas y la elaboracioacuten del proyecto para posteriormente gestionar su financiamiento en el aacutembito del Fondo Mundial para el Medio Ambiente (GEF) El CCA acogioacute con beneplaacutecito la propuesta presentada

6

TEMAS A TRATAR EN LA VII REUNION ORDINARIA DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

La Presidencia de la Reunioacuten sugirioacute que los temas que se enuncian a continuacioacuten formen parte de la Agenda de la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

61 ACUERDO DE SEDE ENTRE LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL

En virtud de que el texto del Acuerdo de Sede fue rubricado por las distinguidas Delegaciones en ocasioacuten en la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo sobre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) celebrada en la ciudad de Brasilia Brasil entre los diacuteas 17 y 18 de julio de 2002 se decidioacute proceder a su aprobacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

281

62 REGLAMENTO DE PERSONAL DE LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA ORGANIZACION

DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICO

El texto del Proyecto de Reglamento de Personal fue rubricado por las distinguidas Delegaciones en ocasioacuten de la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo sobre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) No existiendo observaciones se procedioacute a su aprobacioacuten

63 ESTRUCTURA DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Y SU SECRETARIA PERMANENTE

Al abordar el tema de la Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Organigrama) las distinguidas Delegaciones intercambiaron ideas y puntos de vista sobre la propuesta circulada por Brasil para esta Reunioacuten Las Delegaciones acordaron aprobar el Organigrama que figura como Anexo III

64 CUOTAS DE PARTICIPACION DE LOS PAISES PARTE PARA EL PLENO FUNCIONAMIENTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE (SP)

Las Delegaciones informaron sobre las gestiones realizadas a fin de concretar el aporte de las cuotas de funcionamiento de la OTCA y su SP Asimismo manifestaron que era necesario encontrar soluciones que permitan a los paiacuteses que ya tienen asignada su cuota en los presupuestos 2002 proceder a desembolsar durante el presente antildeo sus contribuciones hasta tanto se perfeccionen los mecanismos definitivos para el pleno funcionamiento de la OTCA

65 INSTALACION DE LA SECRETARIA PERMANENTE EN BRASILIA

La Delegacioacuten del Brasil informoacute sobre la disposicioacuten de su Gobierno a colaborar al Secretario General de la OTCA durante la etapa de transicioacuten poniendo a su disposicioacuten personal de apoyo y la necesaria logiacutestica

Para este efecto la delegacioacuten brasilentildea puso a consideracioacuten del Plenario un Proyecto de Resolucioacuten el mismo que fue aprobado por unanimidad

66 Consideracioacuten de las propuestas para la eleccioacuten del Secretario General de la OTCA

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica decidioacute trasladar la decisioacuten sobre la eleccioacuten del Secretario General de la OTCA a la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

7

PROYECTO DE DECLARACION DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA

La XI Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica consideroacute el Proyecto de Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra presentado a los gobiernos de los Paiacuteses Parte del TCA con antelacioacuten a esta Reunioacuten Dicho documento fue analizado y suficientemente discutido por las delegaciones antes de su aprobacioacuten final para consideracioacuten de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

El texto de la Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra se incluye como Anexo IV

8

PROYECTOS DE RESOLUCIONES

La XI Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica acordoacute someter a consideracioacuten de la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica los proyectos de Resolucioacuten que figuran como Anexo V De igual forma el Consejo adoptoacute varias resoluciones que se incluyen como Anexo VI

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

282

9

ELABORACION DE LA AGENDA DE LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TCA

La Agenda propuesta por la XI Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para la VII Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA figura como Anexo VII

Lectura y aprobacioacuten del Acta Final de la Reunioacuten

Una vez revisado el texto del Acta Final el mismo fue aprobado por las delegaciones presentes

Clausura de la Reunioacuten

Al clausurar la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica las Delegaciones expresaron su reconocimiento y felicitaciones al Gobierno de Bolivia y a la Secretariacutea Pro Tempore por la excelente organizacioacuten de esta reunioacuten

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron suscribir el presente Acta en los idiomas espantildeol ingleacutes holandeacutes y portugueacutes en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra Bolivia a los veintiuacuten diacuteas del mes de noviembre de 2002

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno del Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

283

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

BOLIVIA

Nombre

Embajador Alfredo Seoane Flores

Cargo

Viceministro de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Calle Ingavi Esq Juniacuten - Plaza Murillo - Ed Anexo Piso 6

Teleacutefono

(5912) 212 9361 - 240 8067

Fax

(5912) 212 9361 - 240 8067

E-mail

senarecrreegovbo

Nombre

Ministra Consejera Miriam Orellana de Tarifa

Cargo

Directora del Tratado de la Cuenca del Plata y del TCA

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Calle Ingavi - Esq Juniacuten - Plaza Murillo - Ed Anexo Piso 4

Teleacutefono

(5912) 240 8900 int 3421

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

morellanarreegovbo

Nombre

Tercer Secretaria Roxana Oller Catoira

Cargo

Jefe de Gabinete del Viceministerio de Relaciones Econoacutemicas Internacionales e Integracioacuten

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Direccioacuten

Calle Ingavi - Esq Juniacuten - Plaza Murillo - Ed Anexo Piso 6

Teleacutefono

(5912) 212 9361 - 240 8067

Fax

(5912) 212 9361 - 240 8067

E-mail

senarecrreegovbo

Nombre

Rudy Guzmaacuten

Cargo

Intendente de Desarrollo Forestal

Institucioacuten

Superintendencia Forestal Nacional

Direccioacuten

4ordm anillo y 2 de agosto Nordm 6 Santa Cruz

Teleacutefono

(5913) 348 8392

Fax

(5913) 348 8392

E-mail

sforestalsforestalgovbo

Nombre

Mario Goacutemez Alaiza

Cargo

Subdirector del Servicio Nacional de Hidrografiacutea Naval

Institucioacuten

Ministerio de Defensa

Direccioacuten

Calle Cuba Nordm 1260 La Paz

Teleacutefono

(5912) 222 9307

Fax

(5912) 222 5128

E-mail

hidronavunetecom

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

284

Nombre

Renaacuten W Guardia Ramiacuterez

Cargo

Jefe de la Divisioacuten de Planificacioacuten del Servicio Nacional de Hidrografiacutea Naval

Institucioacuten

Ministerio de Defensa

Direccioacuten

Calle Cuba Nordm 1260 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 222 9307

Fax

(5912) 222 5128

E-mail

hidronavunetecom

Nombre

Reneacute E Mollinedo Ll

Cargo

Director Coordinador del Programa Nacional de Malaria

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

Capitaacuten Rovelo Nordm 2199 - La Paz

Teleacutefono

(5912) 244 1049

E-mail

rmollinedosnsgovbo mollinedoreneyahoocom

BRASIL

Nombre

Embajador Antonino Mena Gonccedilalves

Cargo

Director General Departamento de las Ameacutericas

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(5561) 411 6210 1112 13

Fax

(5561) 321 4915

E-mail

menamregovbr

Nombre

Embajador Estelio Marcos Amarante

Cargo

Embajador de Brasil ante el gobierno de Bolivia

Institucioacuten

Embajada de Brasil en Bolivia

Direccioacuten

Capitaacuten Ravelo No 2334

Teleacutefono

(5912) 244 0202

Fax

(5912) 244 0043

E-mail

brasemblcaobaentelnetbo

Nombre

Paulo Joppert Crissiuma

Cargo

Consejero

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(5561) 411 6270

E-mail

pcrissiumamregovbr

Nombre

Rudaacute Gonzaacuteles Seferin

Cargo

Primer Secretario

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II

Teleacutefono

(5561) 411 6270

Fax

(5561) 224 3351

Nombre

Julia Heacutelida Costa

Cargo

Jefe Divisioacuten de Proyectos

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

Ministerio de Salud 4to Andar Sede SL423

Teleacutefono

(5561) 315 2700

Fax

(5561) 224 0014

E-mail

juliasaudegovbr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

285

Nombre

Carlos Joseacute Mangabeira da Silva

Cargo

Consultor Teacutecnico CENEPIFUNASA

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

SAS Quadra 4 Bloco No 7 Andar sala 713

Teleacutefono

(5561) 314 6481

Fax

(5561) 321 2203

E-mail

carlosmangabeirafunasagovbr

Nombre

Rosely Cenqueira de Oliveira

Cargo

Coordinadora de Vigilancia Epidemioloacutegica

Institucioacuten

Ministerio de Salud

Direccioacuten

SAS Quadra 4 Bloco No 7 Andar sala 709

Teleacutefono

(5561) 314 6332

Fax

(5561) 314 6560

E-mail

roselyoliveriafuansagovbr

Nombre

Ivo Brasil

Cargo

Director de la Agencia Nacional de Aguas

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B- 2ordm Andar

Teleacutefono

(5561) 445 5420 445 5421

Fax

(5561) 445 5405

E-mail

ivobrsilanagovbr

Nombre

Marcos Aurelio Vasconcelos

Cargo

Director de la Agencia Nacional de Aguas

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B- 2ordm Andar

Teleacutefono

(5561) 445 5451

Fax

(5561) 445 5427

E-mail

mfeitasanagovbr

Nombre

Raimundo Alves de Lima Filho

Cargo

Consultor de la Agencia Brasilentildea de Cooperacioacuten

Institucioacuten

Agencia Brasilentildea de Cooperacioacuten

Direccioacuten

Palacio de Itamaraty Anexo I 3ordm andar 70170-900 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 411 6887 81 326 666864

Fax

(5561) 411 6894

E-mail

raimundoalveshotmailcom

Nombre

Nelson da Franccedila R Dos Anjos

Cargo

Coordinador Internacional de Proyectos de la OEA

Institucioacuten

OEA

Direccioacuten

Sgan 60 Quadra 02 sala 216 Edificio CODEVASF 4ordm andar Brasilia DF

E-mail

nelsonfcodevasfgovbr

Nombre

Arnaldo Augusto Setti

Cargo

Consultor OEA

Institucioacuten

OEA

Direccioacuten

SCS Quadra 06 Edificio Joseacute Severo Sala 418 Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 321 4373

Fax

(5561) 323 3613

E-mail

arnaldosettivolcombr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

286

Nombre

Diane Rangel

Cargo

Asesora

Institucioacuten

Agencia Nacional de Aguas

Direccioacuten

Sector policial sul - aacuterea 5 Quadra 3 Bloco B Sala 222

Teleacutefono

(5561) 445 5443 5451

Fax

(5561) 445 5427

E-mail

dianerangelanagovbr

COLOMBIA

Nombre

Laura Ochoa de Ardila

Cargo

Embajadora de Colombia ante el Gobierno de Bolivia

Institucioacuten

Embajada de Colombia en Bolivia

Direccioacuten

Calle 9 No 7835 Calacoto

Teleacutefono

(5912) 278 4491

Fax

(5912) 278 6510

E-mail

emcolaceleratecom

Nombre

Jaime Castro Castillo

Cargo

Coordinador del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(571) 562 5220

Fax

(571) 562 5908

E-mail

stsecre02minrelextgovco

ECUADOR

Nombre

Embajador Luis Narvaacuteez Rivadeneira

Cargo

Director General de Desarrollo Fronterizo y Asuntos Amazoacutenicos

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(5932) 256 1215

Fax

(5932) 225 1010

E-mail

dgdesfrommrreegovec

Nombre

Manuel Romero Cevallos

Cargo

Embajador del Ecuador en Bolivia

Institucioacuten

Embajada del Ecuador en Bolivia

Teleacutefono

(5912) 233 1588

E-mail

mecuabolcaobacombo

GUYANA

Nombre

Audrey Jardine-Waddell

Cargo

Primer Secretario en Brasilia

Institucioacuten

Embajada de Guyana en Brasilia

Direccioacuten

Shis Qios Conj 19 casa 24 Lago Sul Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 248 0875

Fax

(5561) 248 0886

E-mail

embguyanaapiscombr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

287

PERU

Nombre

Gonzalo Gutieacuterrez Reinel

Cargo

Director de Ameacuterica del Sur

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(511) 311 2525

Fax

(511) 311 2525

E-mail

ggutierrrezrreegobpe

Nombre

Elias Castilla Enrique

Cargo

Encargado de Carpeta del TCA

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Teleacutefono

(511) 311 2523

Fax

(511) 311 2525

E-mail

eeliasrreegobpe

Nombre

Eugenio Risi Valdettaro

Cargo

Coacutensul General del Peruacute en Santa Cruz de la Sierra

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Av La Salle 2327

Teleacutefono

(5913) 332 4197

Fax

(5913) 332 4197

E-mail

erisi_valdettarohotmailcom

SURINAME

Nombre

Sonny Radjendrakumar Nihalchand HIRA

Cargo

Embajador de Suriname en Brasil

Institucioacuten

Embajada de Suriname en Brasil

Direccioacuten

Lago Sul - Brasilia DF

Teleacutefono

(5561) 248 3595

Fax

(5561) 248 3791

E-mail

surembpersocomcombr

Nombre

Miriam Macintosh

Cargo

Funcionaria de la Secretariacutea Nacional Permanente de la Comisioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Mr Lim A Po Street 25

Teleacutefono

597 477 659

Fax

597 410 411 410 851

E-mail

miriam_m_sryahoocom

VENEZUELA

Nombre

Francisco Veacutelez Valery

Cargo

Director General de Poliacutetica Internacional

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Torre Mre Piso 18 Esq Carmelitas Caracas

Teleacutefono

(58212) 864 3611 864 3627

Fax

(58212) 864 5549 862 0568

E-mail

dsgpimregovve

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

288

Nombre

Mariacutea Eugenia Peacuterez Godoy

Cargo

Encargada de Negocios ai de Venezuela

Institucioacuten

Embajada de Venezuela en Bolivia

Direccioacuten

Av Arce Esq Campos Esq Illimani Nordm 2678

Teleacutefono

(591) 243 1365 243 1366 243 2023

Fax

(591) 243 2348

E-mail

embvzlacaobaentelnetbo

Nombre

Carmen Velaacutesquez de Visbal

Cargo

Directora de Cooperacioacuten Teacutecnica y Relaciones Internacionales

Institucioacuten

Ministerio de Salud y Desarrollo Social

Teleacutefono

(58212) 4827146

Fax

(58212) 4812848

E-mail

cooperacioacuteninternacionalmsdsgovve

Nombre

Omar Joseacute Touron Unda

Cargo

Primer Secretario

Institucioacuten

Ministerio de Relaciones Exteriores

Direccioacuten

Torre Mre Piso 18 Esq Carmelitas Caracas

Teleacutefono

(58212) 860 4496

E-mail

omartouronhotmailcom

OBSERVADORES

Nombre

Joseacute Antonio Pages

Cargo

Representante en Bolivia

Institucioacuten

OPSOMS

Direccioacuten

Calle Viacutector Sanjineacutes Nordm 2678 Edificio Barcelona Piso 6

Teleacutefono

(5912) 241 2452

Fax

(5912) 241 2598

E-mail

japagesbolops-omsorg

SECRETARIA PRO TEMPORE

Nombre

Ministro de Primera Sergio Saacutenchez Balliviaacuten

Cargo

Secretario Pro Tempore del TCA

Institucioacuten

Secretariacutea Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm piso

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo

Nombre

Ministro Consejero Heacutector Luna Bueno

Cargo

Coordinador Diplomaacutetico SPT-TCA

Institucioacuten

Secretariacutea Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm piso

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

289

Nombre

Ministra Consejera Sissy Torrico Calvimontes

Cargo

Coordinadora SPT-TCA

Institucioacuten

Secretariacutea Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm piso

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo storricoclycoscom

Nombre

Secretario Pol Villegas Porcel

Cargo

Coordinador Teacutecnico SPT-TCA

Institucioacuten

Secretariacutea Pro Tempore del TCA

Direccioacuten

Calle Ingavi esq Juniacuten 4ordm piso

Teleacutefono

(5912) 211 3124

Fax

(5912) 211 3124

E-mail

dcptca1rreegovbo pexperto007hotmailcom

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

290

ANEXO II

AGENDA DE LA XI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

(SANTA CRUZ DE LA SIERRA 20 Y 21 DE NOVIEMBRE DE 2002)

1-

Informe de Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Gestioacuten Agosto 2000 - Octubre 2002

2-

Proceso de Tarapoto Sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

3-

Proyecto Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazonia para Combatir la Malariaraquo y el Proyecto Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniaraquo

4-

Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible Johannesburgo - Sudaacutefrica (agosto - septiembre 2002)

5-

Propuesta de Proyecto sobre Gerenciamiento de Recursos Hiacutedricos en la Cuenca Amazoacutenica - Exposicioacuten de la Agencia Nacional de Aguas del Brasil

6- Temas a tratar en la VII Reunioacuten Ordinaria de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

61 Acuerdo de Sede entre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

62 Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

63 Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente

64 Cuotas de participacioacuten de los Paiacuteses Parte para el pleno funcionamiento de la Secretariacutea Permanente (SP)

65 Instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia

66 Consideracioacuten de las propuestas para la eleccioacuten del Secretario General de la OTCA

7-

Proyecto de Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

8-

Proyectos de Resoluciones

9-

Elaboracioacuten de la Agenda de la VII Reunioacuten de Ministros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

10- Otros Asuntos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

291

ANEXO III

ORGANIGRAMA DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores

Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA

Secretario General

Comisiones Especiales de la

Director Ejecutivo

Director Administrativo

Asesor Juriacutedico

Coordinador 1 Comisioacuten Especial

de Salud de la Amazonia (CESAM)

Comisioacuten Especial de Asuntos

Indiacutegenas de la Amazonia (CEAIA)

Coordinador 2 Comisioacuten Especial

de Medio Ambiente de la

Amazonia (CEMAA)

Coordinador 3 Comisioacuten Especial

de Transportes Infraestructura y

Comunicaciones de la Amazonia

(CETICAM)

Comisioacuten Especial de Turismo de la

Amazonia (CETURA)

Coordinador 4 Comisioacuten Especial

de Educacioacuten de la Amazonia

(CEEDA)

Comisioacuten Especial de Ciencia y

Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

Amazonia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

292

ANEXO IV

PROYECTO DE DECLARACION DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA

Los Ministros de Relaciones Exteriores de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela

REUNIDOS en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra el 22 de noviembre de 2002 con motivo de

celebrar la Seacuteptima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

REAFIRMAN la relevancia del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como principal instrumento

para llevar a efecto poliacuteticas concertadas para el desarrollo sostenible de los territorios amazoacutenicos de los Paiacuteses Parte del TCA

FELICITAN la conclusioacuten el 2 de agosto de 2002 del proceso de ratificacioacuten de la enmienda al

Artiacuteculo XXII del Tratado que crea la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA) como resultado de la determinacioacuten de los Estados Miembros de fortalecer y perfeccionar el TCA para asiacute renovar el compromiso primordial de elevar las condiciones de vida de los habitantes de la regioacuten en armoniacutea con la proteccioacuten del medio ambiente

RATIFICAN el compromiso de los Paiacuteses Miembros en sentido de crear condiciones para el

funcionamiento adecuado de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica mediante la dotacioacuten de recursos financieros y tratamiento prioritario en el aacutembito de las administraciones nacionales de las acciones relacionadas a los programas y proyectos acordados entre las Partes

RELIEVAN la realizacioacuten en Manaos del 13 al 15 de agosto de 2002 del Seminario Internacional

El Futuro del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y recomiendan tomar en consideracioacuten las reflexiones originadas en aquel evento en lo aplicable en la elaboracioacuten del Plan de Trabajo a ser propuesto por la Secretariacutea Permanente de la OTCA

RESALTAN la relevancia de la cooperacioacuten fronteriza en todas las aacutereas temaacuteticas relacionadas

al Tratado y se comprometen a profundizar esa modalidad de cooperacioacuten en los programas y proyectos desarrollados por la OTCA en correspondencia con otras iniciativas multilaterales vinculadas a dichas aacutereas temaacuteticas y que estimulen la participacioacuten de las unidades administrativas y las comunidades directamente interesadas

DESTACAN los progresos alcanzados respecto a la coordinacioacuten de posiciones entre los paiacuteses

amazoacutenicos tal como fue establecido en la Declaracioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos adoptada en Bali - Indonesia en el contexto de la preparacioacuten de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible y alientan la conveniencia de intensificar y profundizar el diaacutelogo y concertacioacuten regional en foros ambientales multilaterales mediante consultas apoyadas por la Secretariacutea Permanente de la OTCA

REITERAN los teacuterminos de las Declaraciones Presidenciales de Manaus de 1989 y de 1992 y de

la Convencioacuten sobre Diversidad Bioloacutegica de 1992 en cuanto a la responsabilidad de cada paiacutes en la administracioacuten soberana de sus recursos naturales incluyendo el aprovechamiento y uso sostenible de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

293

su diversidad bioloacutegica asiacute como la distribucioacuten justa y equitativa de los beneficios de la utilizacioacuten de los recursos geneacuteticos

ALIENTAN los progresos obtenidos en el aacutembito de la Iniciativa para la Integracioacuten de la

Infraestructura Regional de Sud Ameacuterica (IIRSA) en liacutenea con las disposiciones del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su Artiacuteculo X y reafirman el compromiso de los Paiacuteses Miembros con el desarrollo sostenible al implementar esta Iniciativa

RECUERDAN con especial satisfaccioacuten los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo

Sostenible de 2002 sobre todo en lo referido a la necesidad de asegurar los flujos financieros externos que permitan ejecutar las iniciativas contenidas en el plan de accioacuten que contribuyan a promover el desarrollo sostenible en los paiacuteses en desarrollo

RECONOCEN la trascendencia de la Reunioacuten Ministerial de los Paiacuteses Megadiversos Afines a

celebrarse en el Cuzco el diacutea 29 de noviembre de 2002 en la que se consideraraacuten medidas para la proteccioacuten de los Recursos Geneacuteticos el Conocimiento Tradicional los Derechos de Propiedad Intelectual de estos paiacuteses y la temaacutetica vinculada a un reacutegimen internacional que regule el acceso al material geneacutetico

ACOGEN con especial beneplaacutecito la propuesta de celebrar una Reunioacuten Hemisfeacuterica sobre

Desarrollo Sostenible en el antildeo 2005 en Bolivia a fin de profundizar y avanzar en el proceso de la implementacioacuten de las estrategias nacionales sobre desarrollo sostenible y la puesta en praacutectica del plan de implementacioacuten de la Agenda 21 adoptado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible

RATIFICAN el compromiso de los Paiacuteses Miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica de

adoptar medidas apropiadas para cumplir con los objetivos de la Declaracioacuten del Milenio (ONU) respecto a las metas de desarrollo ambiental sostenible

RECONOCEN la importancia de la Declaracioacuten Huaraz sobre el Desarrollo Sostenible en los

ecosistemas de montantildeas y destacan el valor estrateacutegico de dichos ecosistemas para la sostenibilidad de la Cuenca Amazoacutenica

EXPRESAN su preocupacioacuten por el deshielo progresivo que se viene registrando en los glaciares

de la Cordillera de Los Andes como consecuencia del cambio climaacutetico lo que puede tener graves consecuencias para el ecosistema calidad de vida aprovisionamiento de agua generacioacuten de energiacutea y sostenibilidad del bosque amazoacutenico y llaman a la comunidad internacional a tomar medidas urgentes para revertir ese fenoacutemeno incluyendo la pronta ratificacioacuten y entrada en vigor del Protocolo de Kyoto

ALIENTAN una activa participacioacuten de los paiacuteses miembros de la Organizacioacuten del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica en el Foro Mundial del Agua a celebrarse en Kyoto - Japoacuten en el antildeo 2003

SUBRAYAN la importancia de la gestioacuten y conservacioacuten de los recursos hiacutedricos en la cuenca

amazoacutenica como un factor de desarrollo econoacutemico social y de calidad de vida asiacute como de las iniciativas que se estaacuten adoptando en los paiacuteses de la OTCA y la necesidad de integracioacuten y armonizacioacuten de estos esfuerzos

EXPRESAN su apoyo al Proceso de Tarapoto como una herramienta e instrumento teacutecnico uacutetil

que permite el uso sostenible de los bosques amazoacutenicos al generar un mecanismo de evaluacioacuten y consultas entre los Paiacuteses Parte sobre la aplicabilidad de los criterios e indicadores que toma en cuenta las particularidades de cada paiacutes de la regioacuten en un esfuerzo de armonizacioacuten de poliacuteticas forestales y ambientales y de promocioacuten del manejo sostenible de los bosques

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

294

APOYAN el nuevo impulso de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) para llevar

adelante proyectos regionales de vital importancia como el combate a la malaria y la red de vigilancia epidemioloacutegica para prevenir y combatir las endemias con vistas de mejorar la calidad de vida de la poblacioacuten

RECONOCEN y felicitan el trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones

Exteriores y Culto de Bolivia por los logros alcanzados para la plena institucionalizacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Finalmente MANIFIESTAN el reconocimiento de los Paiacuteses Miembros a los gobiernos y organismos internacionales que prestaron asistencia teacutecnica y financiera al TCA y expresan la disposicioacuten de continuar recibiendo la cooperacioacuten extra regional y multilateral para la implementacioacuten de programas y proyectos que atiendan a las prioridades del Tratado y de los Paiacuteses Miembros

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre de 2002 en cuatro ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes portugueacutes y holandeacutes

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Por el Gobierno de Ecuador

Por el Gobierno de Guyana

Por el Gobierno de Peruacute

Por el Gobierno de Suriname

Por el Gobierno de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

295

ANEXO V

PROYECTOS DE RESOLUCIONES SOMETIDAS A

CONSIDERACION DE LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TCA

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA1

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la instalacioacuten fiacutesica en Brasilia de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere el cumplimiento previo de traacutemites legales y administrativos con el Gobierno brasilentildeo posteriores a la suscripcioacuten del Acuerdo de Sede entre el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Solicitar al Gobierno del Brasil que apoye con caraacutecter provisional al Secretario General de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en las medidas que faciliten la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA2

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten RESVI MRE-TCA5 de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Caracas en abril de 2000 mediante la cual se instruye la transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore del Gobierno de la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia hasta tanto entre en funcionamiento la Secretariacutea Permanente

El encargo que los Paiacuteses Miembros asignaron a la Secretariacutea Pro Tempore de continuar con la marcha de las gestiones tendientes a la agilizacioacuten del proceso del establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

296

Que con el depoacutesito del uacuteltimo Instrumento de Ratificacioacuten del Protocolo de Enmienda al Tratado

de Cooperacioacuten Amazoacutenica el pasado 2 de agosto de 2002 todos los Paiacuteses Parte han cumplido con los requisitos constitucionales internos para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

El desempentildeo de la Secretariacutea Pro Tempore con sede en la ciudad de La Paz - Bolivia desde

agosto de 2000 hasta noviembre de 2002

La presentacioacuten del Informe de Actividades Gestioacuten 2000-2002 de la Secretariacutea Pro Tempore

RESUELVE

Manifestar su profundo reconocimiento al Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia por el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto durante el cual se destaca la excelente labor desempentildeada para el definitivo establecimiento de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Felicitar y agradecer al Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario Pro Tempore y al equipo de funcionarios de la Secretariacutea por la activa dedicada y eficiente labor demostrada en la ejecucioacuten de las actividades institucionales de la Secretariacutea y en particular por la satisfactoria tarea para el fortalecimiento institucional del Tratado

Aprobar por unanimidad el Informe de Actividades de la Secretariacutea Pro Tempore

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA3

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Resolucioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (RESVI MRE-TCA5) realizada en Caracas en abril de 2000 que destaca la importancia de llevar a cabo la revisioacuten de los diez antildeos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD) a fin de identificar los progresos y los desafiacuteos para alcanzar la plena consecucioacuten de los objetivos establecidos en los documentos aprobados en la Conferencia de Riacuteo 92

La articulacioacuten y la coordinacioacuten que los Paiacuteses Amazoacutenicos han venido realizando en los foros de Ministros de Medio Ambiente previos a la Cumbre Mundial de Desarrollo Sostenible Riacuteo +10 de septiembre de 2002

La suscripcioacuten de la Declaracioacuten de los Paiacuteses Amazoacutenicos en oportunidad de la Reunioacuten Preparatoria de Bali - Indonesia de 5 de junio de 2002 previa a la Cumbre Mundial de Johannesburgo

RESUELVE

Reafirmar la relevancia del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica como instrumento de coordinacioacuten y concertacioacuten de posiciones entre los paiacuteses amazoacutenicos en foros regionales y multilaterales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

297

Recordar el consenso internacional que se refleja en la Declaracioacuten de Johannesburgo de Desarrollo

Sostenible de 2002 en cuanto a la necesidad de asegurar los flujos financieros externos para iniciativas que faciliten el desarrollo sostenible de los paiacuteses

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA4

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) crea una Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Que la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia el 17 y 18 de julio de 2002 aproboacute el texto del Acuerdo de Sede entre la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Que es necesario contar con un instrumento que garantice las condiciones necesarias para el pleno desempentildeo de las funciones de la Secretariacutea Permanente y que establezca las bases de las relaciones entre la OTCA y el paiacutes sede

RESUELVE

Adoptar el Acuerdo de Sede entre la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre del antildeo dos mil

dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA5

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la Resolucioacuten RESV MRE-TCA1 adoptada en ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) crea una Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con sede en Brasilia

Que la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente celebrada en Brasilia el 17 y 18 de julio de 2002 aproboacute el texto del Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

298

RESUELVE

Adoptar el Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas de noviembre del antildeo dos mil

dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA6

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Los compromisos adoptados en la Declaracioacuten de la Cumbre de Desarrollo Sostenible de las Ameacutericas realizada en Santa Cruz de la Sierra - Bolivia el 7 de diciembre de 1996 en sentido de adoptar poliacuteticas y estrategias que alienten cambios en los patrones de produccioacuten y consumo para alcanzar el desarrollo sostenible y una mejor calidad de vida asiacute como la preservacioacuten del medio ambiente y para contribuir a la superacioacuten de la pobreza

La puesta en praacutectica del Plan de Implementacioacuten de la Agenda 21 adoptado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible

RESUELVE

Acoger con beneplaacutecito la propuesta del Gobierno de la Repuacuteblica de Bolivia de celebrar una Reunioacuten Hemisfeacuterica sobre Desarrollo Sostenible en el antildeo 2005 en Bolivia para profundizar y avanzar en el proceso de la implementacioacuten de las estrategias nacionales sobre desarrollo sostenible y la puesta en praacutectica del plan de implementacioacuten de la Agenda 21 adoptado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible en Riacuteo de Janeiro en 1992

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE - TCA7

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

La Declaracioacuten de Lima del 5 de diciembre de 1995 que decide impulsar la adopcioacuten de un documento de caraacutecter regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico y el cumplimiento dado a la misma luego de un proceso ampliamente participativo

La Declaracioacuten de Caracas del 6 de abril de 2000 donde los Paiacuteses Parte expresan su satisfaccioacuten por haber culminado el Proceso de Consultas Nacionales para la adopcioacuten de Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico y la celebracioacuten de la II Reunioacuten Regional sobre la materia

Que los Gobiernos de los Paiacuteses Parte del TCA en la II Reunioacuten Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico (Tarapoto II) acordaron dar inicio al Proceso de Tarapoto y en ese contexto sugirieron a la Secretariacutea Pro Tempore que proceda a identificar mecanismos y procedimientos que permitan la validacioacuten de los Indicadores seleccionados con prioridad

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

299

Que la Secretariacutea Pro Tempore ha sometido a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte del TCA la

propuesta de Proyecto Regional Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

Que el Consejo Econoacutemico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC) le ha encomendado al

Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques (UNFF) Monitorear y evaluar el progreso de los bosques a nivel nacional regional y mundial

RESUELVE

Dar inicio formal al Proceso de Tarapoto

Aprobar el Proyecto Regional Validacioacuten de 15 Indicadores Priorizados de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Recomendar a la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (SP-OTCA) que realice gestiones ante terceros paiacuteses organismos internacionales u ONGs tendientes a identificar recursos financieros y teacutecnicos para la ejecucioacuten del referido Proyecto

Comunicar formalmente al Foro de las Naciones Unidas el inicio del Proceso de Tarapoto y encomendar a la SP-OTCA informar perioacutedicamente a dicho Foro sobre la evolucioacuten del mencionado proceso

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

PROYECTO DE RESOLUCION RESVII MRE-TCA8

LA VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

El punto II del Protocolo de Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica suscrito en Caracas - Venezuela el 14 de diciembre de 1998 que modifica el Artiacuteculo XXII del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica creando la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

El Acta Final de la VIII Reunioacuten del Grupo Ad - Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en Brasilia - Brasil el 17 y 18 de julio de 2002 en cuyo punto 3 Aprobacioacuten del Proyecto de Agenda subpunto 46 Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente donde las delegaciones analizaron el organigrama de la nueva estructura institucional de la OTCA

RESUELVE

Adoptar por unanimidad el proyecto de organigrama de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintidoacutes diacuteas del mes de noviembre de dos mil dos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

300

ANEXO VI

RESOLUCIONES APROBADAS POR LA XI REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

RESOLUCION RESXI CCA-TCA1

LA XI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que la cooperacioacuten de organismos internacionales y gobiernos permite a las Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica llevar adelante proyectos en temas relevantes acordes con sus objetivos y para beneficio de las Partes

Que las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica han destacado reiteradamente la importancia de dicha cooperacioacuten

RESUELVE

Expresar su reconocimiento a la Representacioacuten Permanente en Bolivia de la Organizacioacuten Panamericana de la Salud (OPSOMS) y al Gobierno de Finlandia por el apoyo teacutecnico y financiero que han brindado al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para la ejecucioacuten de proyectos regionales

Realizar un llamado a organismos cooperantes y a otros paiacuteses e instituciones internacionales de incrementar la cooperacioacuten para el cumplimiento de los fines del Tratado

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintiuacuten diacuteas del mes de noviembre de dos mil dos

RESOLUCION RESXI CCA-TCA2

LA XI REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Lo acordado por la V Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) celebrada en la ciudad de La Paz - Bolivia (15 y 16 de junio de 2001) para llevar adelante proyectos de salud concretos que tengan una dimensioacuten regional

El trabajo realizado por los Grupos de Trabajo Ad Hoc sobre Combate a la Malaria y su Retroceso y de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica (Santa Cruz de la Sierra -Bolivia 31 de octubre y 1deg de noviembre de 2001)

Los resultados alcanzados en la VI Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) celebrada en la ciudad de Quito - Ecuador (13 y 14 de marzo de 2002) que perfeccionaron los Proyectos sobre Malaria y de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

301

El documento laquoAcciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la

Malariaraquo elaborado por la Secretariacutea Pro Tempore del TCA con apoyo de la OPSOMS

El intereacutes demostrado por los Paiacuteses del TCA para desarrollar una Red de Vigilancia Epidemioloacutegica

y la existencia ya de una red con estas caracteriacutesticas apoyada por la OPSOMS

La necesidad de concertar poliacuteticas regionales que coadyuven a mejorar las condiciones de vida de las poblaciones amazoacutenicas

Los esfuerzos nacionales y de cooperacioacuten entre los paiacuteses de la Amazoniacutea

RESUELVE

Impulsar a nivel nacional la ejecucioacuten de los proyectos de salud definidos como prioridad en la reunioacuten de La Paz y la cooperacioacuten entre las Partes del TCA con recursos propios yo movilizar en conjunto recursos de otras fuentes de financiamiento

Aprobar el Proyecto laquoAcciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malariaraquo y recomendar a la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizar los maacuteximos esfuerzos en la buacutesqueda de financiamiento ante los organismos internacionales y paiacuteses amigos para su ejecucioacuten

Usar la red que apoya la OPSOMS como base para el desarrollo de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y compartir los conocimientos alcanzados por los Paiacuteses Partes del TCA respecto a los sistemas de informacioacuten armonizacioacuten de normas y procedimientos y realizar cursos de capacitacioacuten conjuntas

Proponer una reunioacuten de CESAM y del Grupo Ad - Hoc en Brasil en el primer trimestre del 2003

Suscrita en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los veintiuacuten diacuteas del mes de noviembre del antildeo dos mil dos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

302

ANEXO VII

PROYECTO DE AGENDA

VII REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS PAISES PARTE DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

1

Informe del Presidente de la XI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica sobre los resultados alcanzados

2

Acuerdo de Sede entre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil - (Proyecto de Resolucioacuten RESVII MRE-TCA4)

3

Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica - (Proyecto de Resolucioacuten RESVII MRE-TCA5)

4

Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente - (Proyecto de Resolucioacuten RESVII MRE-TCA8)

5

Cuotas de participacioacuten de los Paiacuteses Parte para el pleno funcionamiento de la Secretariacutea Permanente (SP)

6

Instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente en Brasilia

7

Eleccioacuten del Secretario General de la OTCA

8

Proyecto de Declaracioacuten de Santa Cruz de la Sierra

9

Proyectos de Resoluciones

7- REGLAMENTOS DE LAS INSTANCIAS DE LA

ORGANIZACION DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

305

REGLAMENTO DE LA REUNION DE CANCILLERES DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

REUNION Y PARTICIPANTES

ARTICULO I- La Reunioacuten de Cancilleres es el oacutergano supremo del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica

DELEGACIONES

ARTICULO II- Las Delegaciones seraacuten presididas por los Ministros de Relaciones Exteriores de cada paiacutes y estaraacuten integradas por los delegados asesores y demaacutes miembros que los gobiernos acrediten Si excepcionalmente el Ministro de Relaciones Exteriores de una de las Partes Contratantes no pudiese asistir a una Reunioacuten ordinaria o extraordinaria se haraacute representar por un delegado especial

REUNIONES Y CONVOCATORIAS

ARTICULO III- Las reuniones seraacuten ordinarias y extraordinarias

Las ordinarias seraacuten realizadas una vez cada dos antildeos Las extraordinarias cuando fueren convocadas por iniciativa de cualquiera de las Partes Contratantes siempre que eacutesta cuente con el apoyo de por lo menos otros cuatro Estados Miembros El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute a traveacutes de su Secretariacutea recomendar a las Partes la conveniencia u oportunidad de celebrar reuniones extraordinarias de Ministros de Relaciones Exteriores y preparar el temario correspondiente

CREDENCIALES

ARTICULO IV- Los miembros de cada Delegacioacuten seraacuten acreditados por sus respectivos gobiernos

mediante comunicaciones escritas dirigidas al gobierno del paiacutes sede de la reunioacuten

PRECEDENCIA

ARTICULO V- El orden de precedencia de las delegaciones para cada reunioacuten seraacute establecido

por orden alfabeacutetico de los paiacuteses respectivos empezando por la letra correspondiente a la del paiacutes sede

I OBSERVACIONES

ARTICULO VI- Podraacuten ser invitados a participar en las reuniones en calidad de observadores

a

Los Estados que manifiesten intereacutes en asistir

b

La Organizacioacuten de las Naciones Unidas y sus organismos especializados

c

La Organizacioacuten de los Estados Americanos y sus organismos

d

La Asociacioacuten Latinoamericana de Integracioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

306

e

El Sistema Econoacutemico Latinoamericano

f

Cualquier otro organismo internacional gubernamental o no gubernamental

Las invitaciones seraacuten enviadas por el paiacutes sede de la reunioacuten previa consulta y acuerdo de los

Estados miembros

II PRECEDENCIA

ARTICULO VII-

El Ministro de Relaciones Exteriores del paiacutes sede de la reunioacuten anterior presidiraacute

la Sesioacuten Plenaria inicial en la cual seraacute elegido el Presidente

ARTICULO VIII- Los Jefes de Delegacioacuten sustituiraacuten al Presidente en caso de impedimento del

mismo de acuerdo con el orden de precedencia establecida en el artiacuteculo V

ARTICULO IX- Cuando el Presidente desee participar en el debate deberaacute pasar la presidencia a

quien corresponda de conformidad con el artiacuteculo anterior

ATRIBUCIONES DEL PRESIDENTE

ARTICULO X- Son atribuciones del presidente

a

Convocar las Sesiones Plenarias de los Ministros de Relaciones Exteriores

b

Fijar el orden del diacutea de acuerdo con la agenda de la reunioacuten

c

Abrir y suspender las sesiones

d

Dirigir los debates

e

Conceder el uso de la palabra a los delegados en el orden que le soliciten

f

Someter a votacioacuten los puntos en discusioacuten y anunciar los resultados

g

Decidir o someter a consideracioacuten las cuestiones de orden

h

Adoptar medidas a que haya lugar sobre cualquier punto relacionado con la buena marcha de la Reunioacuten

III SECRETARIO GENERAL DE LA REUNION

ARTICULO XI- El Secretario General de la Reunioacuten seraacute designado en la sesioacuten plenaria inicial

Entre sus funciones desempentildearaacute las de Relator

IV SECRETARIA

ARTICULO XII-

La Secretariacutea de la Reunioacuten estaraacute a cargo del paiacutes sede y prestaraacute los servicios

requeridos por el Secretario General

V COMISIONES

COMISION GENERAL

ARTICULO XIII- La Comisioacuten General estaraacute integrada por los jefes de delegaciones Las

autoridades de la Comisioacuten General seraacuten las mismas que las de la Reunioacuten

ARTICULO XIV- La Comisioacuten General

a

Coordinaraacute los trabajos de la Reunioacuten

b

Procuraraacute armonizar los puntos de vista de las diversas delegaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

307

c

Decidiraacute sobre los asuntos que le sean sometidos por su Presidente y por cualquiera de los jefes de delegacioacuten

d

Recibiraacute informes de los Presidentes de las Comisiones Nacionales Permanentes y

e

Fijaraacute el orden de los temas de la agenda a ser examinados por la reunioacuten

OTRAS COMISIONES

ARTICULO XV- Ademaacutes de la Comisioacuten General se establecen y podraacuten funcionar seguacuten sea necesario las siguientes comisiones

a

Credenciales

b

Cooperacioacuten cientiacutefica y teacutecnica

c

Recursos naturales e infraestructura fiacutesica

d

Asuntos sociales culturales y econoacutemicos

e

Estilo

Las reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores podraacuten establecer otras Comisiones

INTEGRACION DE LAS COMISIONES

ARTICULO XVI- Las Comisiones estaraacuten integradas por delegados de todos los Estados

participantes de la reunioacuten Cada una de ellas elegiraacute un presidente y un relator con las mismas atribuciones indicadas para las autoridades de la reunioacuten en lo que sea pertinente

FUNCIONES DE LAS COMISIONES

ARTICULO XVII- Las comisiones consideraraacuten los temas de la agenda que les sean destinados Los proyectos de resolucioacuten y las conclusiones aprobadas seraacuten remitidos al Secretario General para ser elevados a la Comisioacuten General

COMISION DE CREDENCIALES

ARTICULO XVIII- La Comisioacuten de Credenciales examinaraacute la documentacioacuten respectiva y elevaraacute

su informe de acuerdo con el procedimiento establecido en el artiacuteculo anterior

COMISION DE ESTILO

ARTICULO XIX-

La Comisioacuten de Estilo recibiraacute los proyectos aprobados por las comisiones antes

de ser sometidos a la consideracioacuten de la Comisioacuten General e introduciraacute las modificaciones de forma que juzgue necesarias

SUBCOMISIONES Y GRUPOS DE TRABAJO

ARTICULO XX- Cada comisioacuten podraacute crear las subcomisiones y grupos de trabajo que considere

necesarios atribuyeacutendoles funciones especiacuteficas Todas las delegaciones podraacuten participar en sus reuniones

VI AGENDA

ARTICULO XXI- La agenda de las reuniones seraacute preparada por la Secretariacutea del Consejo de

Cooperacioacuten Amazoacutenica

PARRAFO 1 En el caso de reuniones ordinarias la agenda seraacute presentada a los gobiernos 45

diacuteas antes de la fecha prevista para su inicio

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

308

PARRAFO 2 Para las reuniones extraordinarias el plazo se estableceraacute mediante consultas entre

los paiacuteses Miembros

PARRAFO 3 Los proyectos a ser considerados en la reunioacuten deberaacuten ser presentados al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica 7 diacuteas antes de la fecha de su realizacioacuten La Comisioacuten General podraacute autorizar la presentacioacuten de proyectos fuera de este plazo en casos especiales

VII SESIONES

ARTICULO XXII- Las sesiones plenarias seraacuten puacuteblicas Las de las comisiones seraacuten privadas

como tambieacuten lo seraacuten las de subcomisiones y grupos de trabajo

ARTICULO XXIII- En las sesiones privadas soacutelo podraacuten estar presentes ademaacutes de las

delegaciones el personal de Secretariacutea que fuera necesario y los observadores que a ellas fueren invitados

SESION PREPARATORIA

ARTICULO XXIV- Antes de la sesioacuten plenaria inicial la Comisioacuten General realizaraacute una sesioacuten

preparatoria en la cual adoptaraacute acuerdos sobre

a

Designacioacuten del Presidente

b

Designacioacuten del Secretario General

c

Agenda

d

Constitucioacuten de comisiones atribuyeacutendoles los temas respectivos

e

Fijacioacuten del plazo para la presentacioacuten de propuestas sobre temas de la agenda

f

Duracioacuten aproximada del periacuteodo de sesiones g Asuntos diversos

Los acuerdos adoptados en la sesioacuten preparatoria seraacuten formalizados en las sesiones plenarias

DISCURSO INAUGURAL Y DE CLAUSURA

ARTICULO XXV- El Ministro de Relaciones Exteriores del paiacutes sede abriraacute la sesioacuten plenaria

inicial En la sesioacuten plenaria de clausura tambieacuten haraacute uso de la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del paiacutes designado como sede de la siguiente reunioacuten

ARTICULO XXVI-

Las sesiones requeriraacuten la presencia de delegados de todos los paiacuteses miembros

Las decisiones requeriraacuten siempre el voto unaacutenime de los ocho paiacuteses

ARTICULO XXVII- Cada delegacioacuten tendraacute derecho a un voto

CUESTIONES DE ORDEN

ARTICULO XXVIII- Durante los debates cualquier delegacioacuten podraacute presentar una cuestioacuten de

orden

IDIOMAS OFICIALES

ARTICULO XXIX-

Seraacuten idiomas oficiales de las reuniones el espantildeol el holandeacutes el ingleacutes y el

portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

309

REGLAMENT O DEL CONSEJO DE COOPERACION

AMAZONICA

ARTICULO 1-

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica es la reunioacuten de representantes diplomaacuteticos

de alto nivel de las Partes Contratantes del Tratado

ARTICULO 2- Las atribuciones de este Consejo estaacuten definidas en el artiacuteculo XXI del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica

I REUNION Y DELEGACIONES

ARTICULO 3-

El Consejo celebraraacute reuniones ordinarias una vez al antildeo y podraacuten celebrar reuniones

extraordinarias por iniciativa de cualquiera de los paiacuteses miembros con apoyo de la mayoriacutea La sede de las Reuniones Ordinarias se rotaraacute por orden alfabeacutetico de los paiacuteses miembros El paiacutes que proponga una Reunioacuten Extraordinaria seraacute sede de la misma en caso de que dos o maacutes paiacuteses propongan una Reunioacuten Extraordinaria la sede de la misma se decidiraacute mediante consultas que al efecto deberaacute celebrar la Secretariacutea Pro Tempore con los paiacuteses proponentes

ARTICULO 4- Las reuniones tanto las ordinarias como las extraordinarias seraacuten convocadas por

la Secretariacutea Pro Tempore

ARTICULO 5- Las delegaciones seraacuten presididas por un Diplomaacutetico de alto nivel de cada paiacutes

miembro y estaraacuten integradas por los delegados asesores y demaacutes miembros que los gobiernos acrediten

ARTICULO 6-

Los miembros de cada delegacioacuten seraacuten acreditados por sus respectivos gobiernos

mediante comunicacioacuten dirigida a la Secretariacutea Pro Tempore En caso de Reuniones Extraordinarias la comunicacioacuten seraacute enviada a la Secretariacutea Pro Tempore y al gobierno del paiacutes sede

ARTICULO 7- El orden de precedencia de las delegaciones para cada reunioacuten seraacute establecido

por orden alfabeacutetico de los paiacuteses miembros empezando por el paiacutes sede de la reunioacuten

ARTICULO 8- Podraacuten ser invitados a participar en las reuniones en calidad de observadores

a

Los Estados que manifiesten intereacutes en asistir

b

La Organizacioacuten de las Naciones Unidas y sus organismos especializados

c

La Organizacioacuten de los Estados Americanos y sus organismos

d

La Asociacioacuten Latinoamericana de Integracioacuten

e

El Sistema Econoacutemico Latinoamericano

f

Cualquier otro organismo internacional gubernamental o no gubernamental

II MESA DIRECTIVA

ARTICULO 9- El Jefe de la Delegacioacuten del paiacutes sede de la reunioacuten anterior presidiraacute la sesioacuten

plenaria inicial en la cual seraacute elegido el Presidente Primer Vicepresidente Segundo Vicepresidente y Secretario General quien ejerceraacute las funciones de Relator

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

310

ARTICULO 10- Cuando el Presidente desee participar en el debate o en caso de impedimento

seraacute sustituido por el Primer Vicepresidente o en su defecto por el Segundo Vicepresidente De lo contrario por los jefes de delegacioacuten en el orden de precedencia establecido en el artiacuteculo Vll

ARTICULO 11- Son atribuciones de la presidencia de la reunioacuten

a

Convocar a las sesiones plenarias

b

Convocar a las sesiones de jefes de delegacioacuten

c

Fijar el Orden del Diacutea de acuerdo con la Agenda de la reunioacuten

d

Abrir y cerrar las sesiones

e

Dirigir los debates

f

Conceder el uso de la palabra a los delegados en el orden que lo soliciten

g

Someter a votacioacuten los puntos en discusioacuten y anunciar los resultados tomando en consideracioacuten lo establecido en el artiacuteculo XXV del Tratado

h

Decidir o someter a votacioacuten las cuestiones de orden

i

Adoptar las medidas a que haya lugar sobre cualquier punto relacionado con la buena marcha de la reunioacuten y

j

Determinar de comuacuten acuerdo con los jefes de delegacioacuten los aspectos no contemplados en este reglamento

k Y en general dirigir la reunioacuten

III LA SECRETARIA

ARTICULO 12- La Secretariacutea de la reunioacuten estaraacute a cargo del paiacutes sede y prestaraacute los servicios

requeridos por el Secretario General de la Reunioacuten

IV GRUPOS DE TRABAJO

ARTICULO 13- El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica acordaraacute la constitucioacuten de los grupos de trabajo que a sugerencia de la Presidencia de la reunioacuten considere necesario al mejor funcionamiento de la misma

ARTICULO 14- Los grupos de trabajo estaraacuten conformados por delegados de los paiacuteses que

deseen participar en ellos Cada grupo de trabajo elegiraacute un Presidente y un Relator con las atribuciones indicadas por los miembros de la Mesa Directiva en lo que sea pertinente

ARTICULO 15- Los grupos de trabajo sesionaraacuten con el propoacutesito de debatir temas que le sean dispuestos para su consideracioacuten por la presidencia

ARTICULO 16- En sesioacuten plenaria los grupos de trabajo someteraacuten al Consejo a traveacutes del

Presidente o en caso contrario del Relator de cada grupo los resultados de su labor

V AGENDA

ARTICULO 17- El proyecto de Agenda de las reuniones seraacute preparado por la Secretariacutea Pro

Tempore quien lo someteraacute a la consideracioacuten de los paiacuteses miembros con la debida antelacioacuten con el propoacutesito de introducir las modificaciones que fuesen del caso

ARTICULO 18- El proyecto de agenda seraacute sometido a consideracioacuten del Consejo de la sesioacuten

plenaria inicial

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

311

ARTICULO 19-

La Agenda para las reuniones extraordinarias contemplaraacute exclusivamente el tema

o los temas para los que fue convocada

ARTICULO 20-

Las sesiones plenarias seraacuten publicas sin embargo a pedido de cualquiera de los

jefes de delegacioacuten podraacuten celebrarse sesiones plenarias privadas

LAS SESIONES DE LOS GRUPOS DE TRABAJO Y LAS DE JEFES DE DELEGACION SERAN PRIVADAS

ARTICULO 21-

En las sesiones privadas soacutelo podraacuten estar presentes ademaacutes de las delegaciones

personal de Secretariacutea que fuera necesario y los observadores que a ellas fueren invitados

ARTICULO 22- Las sesiones plenarias requeriraacuten la presencia de las delegaciones de todos los

paiacuteses miembros que asistan a la reunioacuten

ARTICULO 23- Las decisiones se adoptaraacuten de conformidad con el artiacuteculo XXV del Tratado

ARTICULO 24- Durante los debates cualquier delegacioacuten podraacute presentar una mocioacuten de orden

VII DE LAS REUNIONES PREPARATORIAS

ARTICULO 25- Con caraacutecter previo a la reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute

celebrarse una reunioacuten preparatoria Al efecto los paiacuteses miembros celebraraacuten consultas a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore En caso de celebrarse tal reunioacuten preparatoria eacutesta se rige por el presente reglamento en lo que sea pertinente

VIII IDIOMAS OFICIALES

ARTICULO 26- Seraacuten idiomas oficiales de las reuniones el espantildeol el holandeacutes el ingleacutes

y el portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

312

REGLAMENTO DE LA COMISION DE COORDINACION

DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

I- CONSTITUCION Y FINES

Artiacuteculo 1- La Comisioacuten de Coordinacioacuten (CCOOR) es un oacutergano de naturaleza consultiva y

auxiliar del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCA) que tiene por finalidad general ademaacutes de las atribuciones especiacuteficas sentildealadas en este reglamento hacer el seguimiento de la planificacioacuten programacioacuten y ejecucioacuten presupuestariacutea de la Secretariacutea Permanente y evaluar las actividades desarrolladas en el aacutembito del TCA formulando las recomendaciones del caso a los representantes en el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Artiacuteculo 2- La Comisioacuten estaraacute constituida por funcionarios diplomaacuteticos de los Paiacuteses Parte en

Brasilia sin perjuicio de que sus Gobiernos acrediten otros representantes para integrar la Comisioacuten Los representantes seraacuten oportunamente acreditados ante la Secretariacutea Permanente del Tratado con vistas a tomar las providencias necesarias para la organizacioacuten de las reuniones

II- ATRIBUCIONES

Artiacuteculo 3- La Comisioacuten tendraacute las siguientes atribuciones

a)

preparar la agenda de las reuniones del Consejo en coordinacioacuten con la Secretariacutea Permanente del TCA

b)

elevar al CCA las recomendaciones que consideren pertinentes especialmente en lo que se refiere a la planificacioacuten y programacioacuten de actividades

c)

hacer el seguimiento de las decisiones y recomendaciones del CCA velando por su cumplimento

d)

realizar el seguimiento y evaluar perioacutedicamente la ejecucioacuten de las actividades de cooperacioacuten con el objetivo de formular recomendaciones que considere pertinentes en el sentido de mejorarlas y de favorecer la utilizacioacuten mas eficaz de los recursos correspondientes

e)

realizar el seguimiento de la elaboracioacuten y ejecucioacuten del presupuesto programa del TCA y formular las recomendaciones que considere pertinentes en ese campo

f)

proponer la convocatoria de las reuniones extraordinarias del CCA para el tratamiento de los temas que considere necesario elevar al Consejo

g)

servir de canal aacutegil y permanente de comunicacioacuten y coordinacioacuten entre los Gobiernos de los Estados Partes y la Secretariacutea Permanente del Tratado para la tramitacioacuten de consultas y la ejecucioacuten de las actividades en el aacutembito del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

313

h)

formular las recomendaciones que estime pertinentes a la Secretariacutea Permanente sobre la realizacioacuten de tareas y actividades de apoyo para el cumplimiento de los mandatos y funciones atribuidas a la Comisioacuten

i)

atender a las consultas que formule la Secretariacutea Permanente en materia del cumplimiento de mandatos y funciones referentes a la cooperacioacuten teacutecnica

j)

recomendar la convocatoria de las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea o solicitar informacioacuten pertinente a los Coordinadores de las Comisiones

k)

atender a las consultas que formule la Secretariacutea Permanente en cuestiones juriacutedicas administrativas y de personal relacionadas con su funcionamiento

l)

cumplir los demaacutes mandatos que le sean conferidos por el Consejo

III- FUNCIONAMIENTO

Articulo 4

- La Comisioacuten deberaacute reunirse todas las veces que fuera necesario a pedido del Gobierno de alguacuten Estado Parte o de la Secretariacutea Permanente Celebraraacute por lo menos dos reuniones por antildeo Las convocatorias deberaacuten ser tramitadas por viacutea diplomaacutetica a traveacutes de la Secretariacutea Permanente con por lo menos treinta diacuteas de antelacioacuten a la fecha de realizacioacuten de la Reunioacuten Excepcionalmente a pedido de una de las partes y con el apoyo de la mayoriacutea de las demaacutes Partes Contratantes el plazo anterior podraacute ser objeto de modificacioacuten

Artiacuteculo 5

- La Comisioacuten sesionaraacute con la presencia de por lo menos la mitad maacutes uno de los

representantes indicados por los Estados Parte y la mesa directiva de los trabajos seraacute definida en comuacuten acuerdo al inicio de la sesioacuten

Paraacutegrafo uacutenico

- Durante las sesiones es incompatible el ejercicio simultaacuteneo de las funciones

de presidente de la Comisioacuten y de representante En caso de que el presidente desee actuar como representante deberaacute ser sustituido por el vicepresidente

Artiacuteculo 6 - En caso de votacioacuten seraacute seguido el procedimiento adoptado por el Consejo

Artiacuteculo 7 - La Secretariacutea Permanente del Tratado prestaraacute los servicios de secretariacutea a la Comisioacuten

los cuales incluyen la preparacioacuten de la agenda la distribucioacuten de documentos y la elaboracioacuten de las actas informes y otros tipos de documentos que la CCOOR determine como resultado de sus deliberaciones La agenda y la documentacioacuten de trabajo deberaacuten se distribuidas por la Secretariacutea Permanente a la Cancilleriacutea brasilentildea y a las Embajadas de los Estados Parte en Brasilia

Artiacuteculo 8 - Corresponderaacute a la propia Comisioacuten definir las normas para su funcionamiento que no esteacuten previstas en el presente Reglamento tomando como base los procedimientos adoptados por el Consejo y por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores de los Paiacuteses Parte del Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

314

REGLAMENTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA

ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

1 CONSTITUCION Y FINES

Artiacuteculo 1 - La Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

es el oacutergano auxiliar ejecutivo de las instancias poliacuteticas del Tratado encargado de promover y ejecutar las actividades de cooperacioacuten previstas en el Tratado en base a lo que fue encomendado por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores y por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Paraacutegrafo uacutenico - En la ejecucioacuten de las actividades a que se refiere el artiacuteculo precedente la

Secretariacutea Permanente tomaraacute en consideracioacuten las recomendaciones que formule la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica al amparo del inciso h del artiacuteculo 3ordm de su reglamento

Artiacuteculo 2 - La Secretariacutea Permanente estaraacute representada y dirigida por el Secretario General

de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica quien seraacute natural de uno de los paiacuteses miembros elegido por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores a propuesta del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Paraacutegrafo primero - El Secretario General seraacute electo por el voto unaacutenime de los Paiacuteses Miembros

para un mandato de tres antildeos y podraacute ser reelecto solamente una vez consecutiva En el periacuteodo inmediato siguiente a su mandato la Secretariacutea General no podraacute ser ocupada por representante de la misma nacionalidad que la del Secretario General que estuviera finalizando su ejercicio

Paraacutegrafo segundo - Para el desempentildeo de sus funciones el Secretario contaraacute con el apoyo de

un equipo de trabajo constituido por naturales de los paiacuteses miembros y seleccionados con base en sus calificaciones en consulta con los Estados miembros procurando en la medida de lo posible que cada uno de los paiacuteses esteacute adecuadamente representado Este equipo estaraacute integrado por un nuacutemero de funcionarios compatible con el presupuesto presentado y aprobado para la Secretariacutea Permanente

Paraacutegrafo tercero - Se estableceraacute un Reglamento Interno para el personal que seraacute elaborado

por las Partes Contratantes y sometido a la aprobacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica previamente a la entrada en funcionamiento de la Secretariacutea Permanente

2 COMPETENCIAS

Artiacuteculo 3 - La Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

es competente para representar con base en el Artiacuteculo XXII del Tratado y en mandatos especiacuteficos de las Reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores y del CCA los intereses de los Paiacuteses Parte en lo que se refiere a la cooperacioacuten teacutecnica en el aacutembito amazoacutenico

Artiacuteculo 4 - De acuerdo a los requerimientos contemplados en su Plan de Trabajo y a los mandatos

especiacuteficos que hubiera recibido la Secretariacutea Permanente podraacute suscribir acuerdos y asumir compromisos con terceros paiacuteses organismos internacionales y otras entidades

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

315

3 FUNCIONES

Artiacuteculo 5 - La Secretariacutea Permanente tendraacute las siguientes funciones

1

Promover la cooperacioacuten establecida en el Tratado observando los mandatos recibidos y ejecutar las acciones contempladas en su respectivo Plan de Trabajo

2

Cumplir y velar por la ejecucioacuten de las resoluciones o decisiones adoptadas por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y brindar el apoyo necesario en el desarrollo de sus actividades

3

Presentar a las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea propuestas de actividades de cooperacioacuten sobre investigacioacuten cientiacutefica sistemas regulares de intercambio de informaciones y de intercambio y capacitacioacuten del personal teacutecnico

4

Presentar al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA propuestas relativas al funcionamiento de la Secretariacutea Permanente que impliquen alteraciones a su marco institucional asiacute como acuerdos iniciativas y financiamientos a ser establecidos con terceros paiacuteses y organismos

5

Brindar el apoyo necesario a las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea en el proceso de planificacioacuten y evaluacioacuten de programas proyectos y actividades y ejecutar las acciones de cooperacioacuten que eacutestas le encomienden

6

Coordinar con las autoridades y organismos gubernamentales correspondientes de los Paiacuteses Parte los aspectos logiacutesticos para la realizacioacuten de reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA

7

Coordinar con las instituciones nacionales correspondientes de los Paiacuteses Parte con otros paiacuteses y con organismos internacionales los aspectos necesarios para la realizacioacuten de seminarios y reuniones grupos de trabajo Ad Hoc y otros eventos de cooperacioacuten

8

Preparar la documentacioacuten y efectuar las labores de gestioacuten promocioacuten coordinacioacuten difusioacuten y captacioacuten de recursos para proyectos y actividades dispuestos por las Reuniones de Ministros de Relaciones Exteriores y el CCA

9

Preparar y compilar la correspondencia oficial de la Secretariacutea Permanente y mantener el archivo oficial de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

10

Mantener actualizada toda la informacioacuten y bibliografiacutea de intereacutes para el sistema de informacioacuten del TCA asiacute como los acuerdos bilaterales de cooperacioacuten amazoacutenica y estudios y acciones ejecutados en la regioacuten por organismos internacionales u otras entidades facilitando el acceso a ese material por parte de los oacuterganos gubernamentales de los Paiacuteses Parte

11

Mantener debidamente informadas a las Comisiones Nacionales Permanentes de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica al igual que a la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA sobre los avances que se realicen en las diferentes Comisiones Especiales de la Amazoniacutea asiacute como en los seminarios reuniones teacutecnicas y otras actividades relacionadas con el proceso de cooperacioacuten en el aacutembito del Tratado

12

Enviar a las Embajadas de los Paiacuteses Parte en Brasilia y a la Cancilleriacutea brasilentildea las comunicaciones de la Secretariacutea Permanente con los oacuterganos competentes de los Paiacuteses Parte sobre convocatorias o aspectos sustantivos referentes a las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea talleres seminarios programas proyectos asiacute como la cooperacioacuten con terceros paiacuteses u organismos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

316

13

Efectuar en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea el trabajo de seguimiento y evaluacioacuten general de los programas proyectos y actividades que se encuentran en curso y adoptar las medidas que correspondan para su oportuna y eficiente ejecucioacuten

14

Coordinar a iniciativa de cualquier paiacutes miembro y en consulta con los demaacutes paiacuteses la realizacioacuten de estudios y reuniones sobre temas especiacuteficos

15

Divulgar en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea y con la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA informaciones pertinentes sobre la cooperacioacuten teacutecnica en el aacutembito del Tratado La elaboracioacuten y la divulgacioacuten de publicaciones deberaacuten ser objeto de aprobacioacuten previa por parte de los Gobiernos los que tendraacuten un plazo de sesenta diacuteas para pronunciarse a partir de la fecha de recibo de los proyectos presentados por la Secretariacutea Permanente

16

Elaborar en conjunto con la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA y en coordinacioacuten con las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea el plan anual de trabajo de la Secretariacutea Permanente y su cronograma de actividades los que deberaacuten ser sometidos a consideracioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del CCA por lo menos con sesenta diacuteas de anticipacioacuten a la reunioacuten del CCA la cual adoptaraacute la decisioacuten respectiva

17

Convocar la realizacioacuten de las reuniones de las instancias del Tratado seguacuten el cronograma de actividades contemplado en el Plan de Trabajo aprobado

18

Presentar informes semestrales a los Gobiernos de las partes contratantes sobre las actividades desarrolladas por la Secretariacutea Permanente en dicho periacuteodo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

317

REGLAMENTO DE PERSONAL DE LA SECRETARIA PERMANENTE

DE LA ORGANIZACION DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

DEFINICIONES

OTCA Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Organizacioacuten Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Reglamento Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado

de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Funcionario Persona fiacutesica que mantiene relacioacuten funcional con la OTCA y forma parte de los

cuadros de su Secretariacutea Permanente

Funcionario admitido localmente Funcionario de nacionalidad brasilentildea inclusive si fue adquirida

luego de la admisioacuten o que tenga residencia permanente en Brasil al momento de la admisioacuten o incluso que venga a fijar residencia permanente en Brasil durante su relacioacuten funcional con la OTCA

Consultor Persona fiacutesica contratada a tiacutetulo personal o designada por organismo internacional o gobierno en el aacutembito de un programa o acuerdo de cooperacioacuten en ambos casos por un periacuteodo determinado para que ante la ausencia de funcionario igualmente capacitado en el cuadro de personal de la OTCA oriente o asesore sobre la concepcioacuten yo ejecucioacuten de determinados procesos labores o actividades o inclusive sobre la seleccioacuten de medios y formas de alcanzar determinado objetivo institucional

Perito Persona fiacutesica contratada a tiacutetulo personal o designada por un organismo internacional o

gobierno en el aacutembito de un programa o acuerdo de cooperacioacuten en ambos casos por un periacuteodo determinado para que ante la ausencia de funcionario igualmente capacitado en el cuadro de personal de la OTCA o por una necesidad especial de obtener imparcialidad emita con posterioridad a examen investigacioacuten o inspeccioacuten laudo o parecer sobre cuestiones teacutecnicas u operativas relacionadas con procesos labores o actividades o inclusive sobre la seleccioacuten de medios y formas de alcanzar determinado objetivo institucional

ARTICULO I -

AMBITO DE APLICACION

El presente Reglamento rige las relaciones laborales y de seguridad social entre la OTCA y sus funcionarios y en lo que corresponda las relaciones entre la Organizacioacuten y consultores y peritos que le presten servicios Se excluyen del aacutembito de aplicacioacuten del presente reglamento las relaciones de la Organizacioacuten con personas que le presten servicios al amparo de un contrato celebrado con persona juriacutedica

ARTICULO II - STATUS DE LOS FUNCIONARIOS

Los funcionarios ejecutivos y teacutecnico administrativos de la Secretariacutea Permanente de la OTCA son para todos los fines de derecho funcionarios internacionales y deben conducirse de conformidad con los intereses de la OTCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

318

ARTICULO III - JERARQUIA

1

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se subordinan al Secretario General y ante eacutel responden por el ejercicio de sus funciones

2

Cabe al Secretario General en el intereacutes de los servicios de la Secretariacutea Permanente distribuir tareas y responsabilidades entre los funcionarios conforme sus aptitudes y los teacuterminos de su contratacioacuten

3

El Secretario General podraacute excepcionalmente y soacutelo por necesidad imperiosa de servicio designar a un funcionario para que ejerza funciones adicionales a la que ordinariamente desempentildea dentro de los horarios establecidos

4

En el caso indicado en el paacuterrafo anterior si la designacioacuten implica el ejercicio de funciones cuya remuneracioacuten sea superior el funcionario podraacute pasar a recibir este uacuteltimo con caraacutecter provisional y en lugar de aquella que le corresponda cuando la acumulacioacuten sobrepase treinta diacuteas

ARTICULO IV - CUADRO Y CLASIFICACION DE LAS FUNCIONES

1

El cuadro permanente de funciones en la Secretariacutea Permanente de la OTCA seraacute establecido por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que podraacute en cualquier momento modificarlo a propuesta del Secretario General

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica clasificaraacute las funciones previstas en el cuadro permanente conforme su sensibilidad complejidad y primordialmente el grado de confianza inherente a su desempentildeo en una de las siguientes categoriacuteas

a)

ejecutiva para funciones iacutentimamente relacionadas con las actividades-fin de la OTCA

b)

teacutecnico-administrativa para funciones de caraacutecter teacutecnico y administrativo

c)

apoyo para funciones vinculadas al desempentildeo material de labores no especializadas

3

A los funcionarios de la categoriacutea de apoyo se aplica el reacutegimen juriacutedico de naturaleza contractual previsto en el Artiacuteculo XVI de este Reglamento salvo casos de contratacioacuten directa con persona juriacutedica de los servicios correspondientes a esa categoriacutea

ARTICULO V - DURACION DEL TRABAJO

1

La jornada de trabajo en la Secretariacutea Permanente del OTCA seraacute de ocho horas diarias y de maacuteximo 44 horas semanales

2

Los funcionarios administrativos seraacuten remunerados por horas extraordinarias con aumento de 50 (cincuenta por ciento) sobre la remuneracioacuten normal

3

La Secretariacutea Permanente de la OTCA observaraacute uacutenicamente los feriados nacionales previstos en la legislacioacuten brasilentildea salvo imperiosa necesidad de trabajo en cuyo caso el Secretario General indicaraacute la fecha para descanso compensatorio

4

Deberaacuten ser justificadas las faltas asiacute consideradas por la legislacioacuten brasilentildea inclusive las concesiones previstas en el estatuto de los trabajadores civiles federales del Brasil asiacute como las pagadas a la vista del teacutermino de explicacioacuten por el Secretario General Las faltas injustificadas provocaraacuten descuento pro rata dies en la remuneracioacuten del funcionario

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

319

5

El Secretario General podraacute por instruccioacuten previa general y abstracta instituir jornada de trabajo flexible y mecanismo de compensacioacuten de horas trabajadas fuera de la jornada ordinaria para los funcionarios de la categoriacutea ejecutiva teniendo en cuenta que la naturaleza de sus funciones incluye de forma habitual actividades fuera de la reparticioacuten asiacute como para los de la categoriacutea teacutecnico-administrativa si estuvieran de acuerdo todos los integrantes de esta categoriacutea

ARTICULO VI - POLITICA REMUNERATIVA

1

Los funcionarios ejecutivos y teacutecnico-administrativos seraacuten remunerados por Haber Remunerativo Baacutesico cuyo valor mensual seraacute fijado en doacutelares americanos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute inclusive una vez que se fijen los respectivos valores en doacutelares americanos autorizar el pago mensual de las siguientes consignaciones a los funcionarios de la categoriacutea ejecutiva en la medida en que el presupuesto de la OTCA lo permita

a)

indemnizacioacuten por representacioacuten conforme la naturaleza y las especificidades de la funcioacuten

b)

auxilio - vivienda

c)

adicional porcentual por calificacioacuten conforme la naturaleza de la funcioacuten y la clasificacioacuten del funcionario dentro del plano de formacioacuten y calificacioacuten lo cual seraacute aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General y atribuiraacute puntuacioacuten seguacuten el grado naturaleza y la afinidad con los objetivos de la OTCA a cursos y programas acadeacutemicos y de formacioacuten profesional

3 El auxilio- vivienda previsto en el literal b) del numeral anterior podraacute hacerse extensivo a los funcionarios de categoriacutea teacutecnico administrativa

4

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica fijaraacute los valores en doacutelares americanos de cualquier monto de consignacioacuten indemnizatoria excluida la competencia del Secretario General en los casos en que le sea expresamente atribuida

ARTICULO VII - AGUINALDO

Los funcionarios admitidos localmente se haraacuten beneficiarios a aguinaldo cuyo valor seraacute 112 (un doceavo) de la remuneracioacuten del mes de diciembre por mes trabajado en el antildeo

ARTICULO VIII - VACACIONES

1

Luego del primer antildeo de trabajo cada funcionario tendraacute treinta diacuteas anuales de vacaciones remuneradas que podraacuten ser gozadas en uno o dos periacuteodos conforme el intereacutes de ambas partes

2

Cada periacuteodo de goce de vacaciones seraacute programado en atencioacuten primordial al intereacutes del servicio a criterio del Secretario General

3

Las vacaciones de los funcionarios admitidos localmente seraacuten remuneradas con un adicional de 13 (un tercio) de la remuneracioacuten mensual

ARTICULO IX - LICENCIAS

1

A criterio del Secretario General podraacuten ser concedidas licencias por plazo fijo a los funcionarios

2

Las licencias seraacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

320

(a) con cargo pleno o parcial para la OTCA cuando el funcionario mantuviera total o parcialmente

su remuneracioacuten

(b) sin cargo para la OTCA cuando hubiera peacuterdida total de remuneracioacuten

3

Las licencias concedidas dentro del exclusivo intereacutes del funcionario seraacuten obligatoriamente sin cargo para la OTCA

4

Las licencias concedidas con cargo parcial para la OTCA tendraacuten especificada y justificada en el acto de su concesioacuten la fraccioacuten del haber baacutesico de remuneracioacuten a que se hace merecedor el funcionario con licencia

5

Las licencias solicitadas por motivo de salud duelo matrimonio maternidad paternidad o enfermedad grave de descendiente ascendiente o coacutenyuge constituyen un derecho del funcionario y seraacuten concedidas con cargo total para la OTCA excluida la indemnizacioacuten por representacioacuten en casos de licencias superiores a treinta diacuteas Su concesioacuten y renovacioacuten dependeraacuten de la debida comprobacioacuten documental del motivo

6

Solamente se concederaacute licencia por motivo de enfermedad grave de descendiente ascendiente o coacutenyuge si el funcionario prueba que son imprescindibles sus cuidados para con la persona enferma

7

Los plazos de cada licencia seraacuten fijados por el Secretario General en bases razonables en el acto de concesioacuten

8

Las licencias por motivo de maternidad paternidad matrimonio y defuncioacuten tendran duracioacuten no inferior a 120 10 8 y 7 diacuteas respectivamente

9

Las licencias para estudios de postgrado o investigacioacuten acadeacutemica podraacuten concederse teniendo en cuenta la necesidad de servicio cuando el objeto del curso o investigacioacuten sea de intereacutes de la OTCA En cualquier caso la licencia solo podraacute ser concedida sin cargo para la Organizacioacuten siempre que no interfiera con las actividades de la Secretariacutea Permanente y que exista en el cuadro de personal alguacuten funcionario que pueda ejercer simultaacuteneamente las funciones de la persona que obtuvo dicha licencia El beneficiario deberaacute comprometerse por escrito a permanecer en los cuadros de la Organizacioacuten durante por lo menos dos antildeos posteriores a la terminacioacuten de la actividad acadeacutemica

ARTICULO X -

PASAJES Y VIATICOS

1

Al funcionario trasladado en el ejercicio de sus funciones de la ciudad sede de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se le concederaacuten pasajes y viaacuteticos

2

El valor de los viaacuteticos seraacute fijado dentro de lo dispuesto en el Artiacuteculo VI iacutetem 3 y seraacute proporcional al Haber Baacutesico de Remuneracioacuten del funcionario

3

El valor de los viaacuteticos seraacute calculado por la mitad en el primer y en el uacuteltimo diacutea de viaje

4

Los pasajes seraacuten en clase econoacutemica salvo cuando se trate del Secretario General en viajes internacionales en cuyo caso le seraacute facultado viajar en clase ejecutiva

5

A los consultores y peritos que deban trasladarse hacia la ciudad sede de la OTCA con el objeto de desempentildear sus labores se le otorgaraacuten pasajes en clase econoacutemica y los viaacuteticos correspondientes para todo el periodo que dure dicha misioacuten valor que seraacute fijado en una tabla aprobada para tales efectos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica excepto si los referidos gastos se encuentran previstos en un acuerdo o programa de cooperacioacuten teacutecnica del que sea beneficiaria la Organizacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

321

ARTICULO XI - ADMISION Y RETIRO

1

No se observaraacuten cupos nacionales en la distribucioacuten de vacancias en la Secretariacutea Permanente en la OTCA Seraacute respetado sin embargo el intereacutes del servicio y se procuraraacute mantener un grado adecuado de equidad representativa

2

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General fijaraacute en bases objetivas y dirigidas a la evaluacioacuten del meacuterito los criterios mecanismos y requisitos miacutenimos de admisioacuten de los funcionarios teacutecnico-administrativos

3

Los procesos de admisioacuten de funcionarios teacutecnico-administrativos seraacuten dirigidos por el Secretario General conducidos por una comisioacuten examinadora constituida por eacuteste y contaraacuten como miacutenimo con una fase de prueba escrita de conocimientos generales y especiacuteficos Seraacute obligatorio el conocimiento de por lo menos dos idiomas oficiales de la OTCA

4

No seraacuten admitidos salvo en caso de notable especializacioacuten o de proceso objetivo y vinculado de seleccioacuten ascendientes descendientes colaterales hasta cuarto grado o afines de cualesquier funcionarios ejecutivos o de representantes diplomaacuteticos y de funcionarios de la administracioacuten de los Estados miembros

5

Al ser admitido el funcionario teacutecnico-administrativo es designado para desempentildear una funcioacuten determinada y pasa a tener viacutenculo de naturaleza estatutaria con la OTCA regido por las disposiciones de este Reglamento y por las demaacutes normas de la Organizacioacuten y es colocado en entrenamiento a prueba por espacio de un antildeo Bajo parecer favorable del Secretario General el funcionario podraacute ser confirmado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el cuadro permanente de la OTCA

6

La OTCA solamente podraacute retirar al funcionario teacutecnico-administrativo de planta en caso de improbidad mala conducta conducta contraria a las normas funcionales de la OTCA ejercicio no autorizado de funcioacuten ultra vires negligencia en el ejercicio de sus funciones abandono de funciones caracterizado como falta por treinta diacuteas consecutivos o sesenta alternados en un periacuteodo de seis meses acto de indisciplina o insubordinacioacuten acto lesivo al honor yo imagen de la OTCA o de su superior jeraacuterquico divulgacioacuten no autorizada de informacioacuten a la que tuvo acceso en razoacuten de sus funciones condena criminal dictada por juzgado o insuficiencia de desempentildeo verificada en evaluacioacuten perioacutedica

7

El acto de retiro del funcionario en los casos sentildealados en el paacuterrafo anterior deberaacute contar con soporte probatorio adecuado y seraacute firmado por el Secretario General por el Asesor Juriacutedico y por un funcionario ejecutivo maacutes permitida la manifestacioacuten por escrito del funcionario sobre los hechos que motivaron su retiro El retiro por insuficiencia de desempentildeo solamente podraacute suceder si el funcionario recibiera la peor nota en dos evaluaciones seguidas o tres alternadas

8

La OTCA tambieacuten podraacute retirar al funcionario administrativo admitido definitivamente en los casos de reforma del cuadro permanente de funciones de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

9

El acto de retiro del funcionario en el caso previsto en el paacuterrafo anterior deberaacute ser antecedido por un plan de modificacioacuten del cuadro permanente de funciones aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y por un aviso previo no inferior a 30 (treinta) diacuteas El funcionario separado de esta forma tendraacute derecho a una indemnizacioacuten equivalente al valor de su remuneracioacuten baacutesica multiplicada por sus antildeos de servicio y proporcionalmente los antildeos incompletos agregada a la proporcioacuten de la remuneracioacuten de vacaciones y de la bonificacioacuten navidentildea correspondientes a los meses de servicio efectivo en el antildeo de la separacioacuten de sus funciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

322

10

Los funcionarios ejecutivos seraacuten admitidos y retirados por orden del Secretario General ad referendum del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ARTICULO XII - SEGURIDAD SOCIAL

1

La OTCA velaraacute para que los funcionarios admitidos localmente sean inscritos en la seguridad social brasilentildea dentro de los marcos legales

2

A criterio de la OTCA los funcionarios admitidos localmente podraacuten ser transferidos a un reacutegimen

de seguridad propia que podraacute ser contratado con institucioacuten financiera o empresa de seguros privados salvo los de la categoriacutea de apoyo

3

Los funcionarios no admitidos localmente a criterio del Secretario General seraacuten inscritos en la seguridad social de su paiacutes de origen o en reacutegimen de seguridad propia

4

La OTCA procuraraacute firmar convenios con entidades de asistencia a la salud con miras a asegurar a los funcionarios condiciones especiales de adhesioacuten a planes o seguros privados de salud

ARTICULO XIII - DEBERES DE LOS FUNCIONARIOS

1

Estaacute vedado a los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA en el ejercicio de sus funciones seguir instrucciones de cualquier gobierno o entidad externa puacuteblica o privada

2

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se conduciraacuten inclusive en su vida privada de modo acorde con su condicioacuten de funcionarios internacionales y no se involucraraacuten en actividad que pueda provocar conflicto de intereses con sus funciones profesionales o con el perfil institucional de accioacuten de la OTCA Aunque no se les exija renuncia a sus lealtades nacionales poliacuteticas filosoacuteficas o ideoloacutegicas deben presentar el grado de reserva imparcialidad y distancia que de ellos se espera en razoacuten de su condicioacuten funcional

3

Estaacute vedado a los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA el ejercicio de cualquier funcioacuten directiva o ejecutiva en sociedad civil o comercial en Brasil o en cualquier otro paiacutes siendo solamente permitido acumular a sus funciones en la OTCA actividades acadeacutemicas previa aprobacioacuten del Secretario General quien exigiraacute la compensacioacuten de horas de trabajo Queda eximida la referida aprobacioacuten en caso que exista compatibilidad de horarios

4

Los funcionarios de Secretariacutea Permanente de la OTCA se abstendraacuten salvo si es resultado de sus funciones oficiales yo con previa autorizacioacuten del Secretario General de mantener contactos con cualquier medio de comunicacioacuten y no divulgaraacuten criterios personales sobre temas relacionados con la OTCA

5

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA se abstendraacuten de pasar a quien sea informaciones a las que tienen acceso en razoacuten de sus funciones salvo si es resultado de sus funciones oficiales yo con previa autorizacioacuten del Secretario General

6

Los funcionarios de la Secretariacutea Permanente de la OTCA no aceptaraacuten favores regalos o donaciones de cualesquier gobiernos o entidades puacuteblicas o privadas sin autorizacioacuten previa del Secretario General En las situaciones en que el rechazo del presente con valor simboacutelico o protocolar pudiera interpretarse como una falta de cortesiacutea el funcionario podraacute recibirlo pero deberaacute informar posteriormente al Secretario General

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

323

ARTICULO XIV - MEDIDAS DISCIPLINARIAS

1

En los casos sentildealados por el Artiacuteculo XI numeral 6 el Secretario General podraacute si la gravedad del caso no recomienda el retiro aplicar al funcionario una medida disciplinaria de advertencia por escrito o suspensioacuten de hasta 20 diacuteas con peacuterdida de haber baacutesico de remuneracioacuten pro rata dies

2

La advertencia deberaacute ser firmada por el Secretario General y por el Asesor Juriacutedico y pormenorizaraacute la falta que la motivoacute

3

La suspensioacuten podraacute ser aplicada cuando el funcionario incida de forma grave en cualesquiera de los casos previsto en el Artiacuteculo XI numeral 6 o si hubiera recibido advertencia por escrito en los uacuteltimos doce meses

4

La aplicacioacuten de las medidas de advertencia y suspensioacuten deberaacute reflejarse en un proceso de evaluacioacuten del desempentildeo subsiguiente debiendo la medida de suspensioacuten concluir necesariamente en la atribucioacuten del peor concepto

ARTICULO XV - DISPOSICIONES GENERALES

1 En caso de fallecimiento de un funcionario de la Secretariacutea Permanente de la OTCA todos los beneficios que se le deben seraacuten pagados al nuacutecleo familiar que lo acompantildee o a falta de eacuteste seraacuten puestos a disposicioacuten de la Sucesioacuten

2 En caso de fallecimiento de un funcionario no admitido localmente podraacute ser pagado a su familia demostrada la necesidad y conforme la disponibilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero por un monto a ser fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para gastos de regreso al paiacutes de origen

3 En caso de incapacidad permanente de un funcionario no admitido localmente podraacute ser pagado a eacutel y a su familia demostrada la necesidad y conforme la disponibilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero por un monto que seraacute fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para gastos de regreso al paiacutes de origen

4 La OTCA no correraacute con los gastos ni parcialmente que demanden el traslado y la nueva residencia de funcionarios no contratados localmente o de funcionarios contratados localmente que tengan residencia en localidad distinta de la sede de la Secretariacutea Permanente de la OTCA Demostrados sin embargo la necesidad del candidato y el intereacutes de la OTCA en su contratacioacuten de preferencia a otros candidatos podraacute ser pagado conforme disponibilidad presupuestaria de la OTCA auxilio en dinero con tal finalidad por un monto que seraacute fijado por el Secretario General dentro de los niveles previamente establecidos por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyo valor uacutenicamente en casos excepcionales podraacute exceder el costo de pasajes aeacutereos para el nuacutecleo familiar del candidato

ARTICULO XVI - DE LA CATEGORIA DE APOYO

1

Las disposiciones de este Artiacuteculo en atencioacuten a la naturaleza peculiar de las funciones y de los funcionarios de apoyo en el contexto de las actividades de la OTCA configuran un reacutegimen especial y excluyen la aplicacioacuten de las demaacutes disposiciones del presente Reglamento cuando con ellas fueran incompatibles

2

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten admitidos localmente y su remuneracioacuten seraacute fijada en moneda local por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a propuesta del Secretario General

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

324

3

Solamente se admitiraacuten funcionarios de la categoriacutea de apoyo si no fuera posible o conveniente la contratacioacuten directa con persona juriacutedica de los servicios correspondientes a esa categoriacutea

4

Los procesos de admisioacuten de funcionario destinado a funcioacuten de apoyo seraacuten conducidos por un funcionario ejecutivo o administrativo designado por el Secretario General en forma simplificada y tendraacuten por objetivo primordial comprobar la aptitud del funcionario para las tareas que componen la funcioacuten que seraacute desempentildeada

5

Los procesos de admisioacuten de un funcionario destinado a labores de apoyo incluiraacuten un examen escrito El conocimiento de maacutes de un idioma oficial de la OTCA podraacute ser previamente dispensado para los candidatos de lengua portuguesa

6

Al ser admitido el funcionario de la categoriacutea de apoyo pasa a tener viacutenculo de naturaleza contractual con la OTCA subordinado a las normas de la Organizacioacuten y en lo que cabe a la legislacioacuten laboral brasilentildea

7

La formalizacioacuten del contrato de trabajo se haraacute de conformidad con la legislacioacuten laboral brasilentildea

8

El contrato de trabajo seraacute celebrado en caraacutecter de prueba y tendraacute la duracioacuten de noventa diacuteas si la OTCA lo aprueba queda el funcionario contratado como funcionario de planta y por un plazo indeterminado

9

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten remunerados por horas extraordinarias con aumento del 50 (cincuenta por ciento) sobre la remuneracioacuten normal

10

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo siempre se haraacuten beneficiarios al aguinaldo y al adicional de 13 (un tercio) sobre la remuneracioacuten por concepto de vacaciones

11

La OTCA tendraacute derecho a rescindir el contrato de trabajo con un funcionario de la categoriacutea de apoyo en los casos de improbidad mala conducta conducta contraria a las normas funcionales de la OTCA ejercicio no autorizado de funcioacuten ultra vires negligencia en el ejercicio de sus funciones abandono de funciones caracterizado como ausencia por treinta diacuteas consecutivos o sesenta alternados en un periacuteodo de seis meses acto de indisciplina o insubordinacioacuten acto lesivo al honor yo a la imagen de la OTCA o de su superior jeraacuterquico divulgacioacuten no autorizada de informacioacuten a que tuvo acceso en razoacuten de sus funciones condena criminal dictada por juzgado

12

En cualquier otro caso de rescisioacuten la OTCA observaraacute las reglas de aviso previo y pagaraacute las cantidades rescisorias previstas en la legislacioacuten laboral brasilentildea

13

Los funcionarios de la categoriacutea de apoyo seraacuten inscritos en la seguridad social brasilentildea dentro del marco legal

14

La OTCA contribuiraacute en beneficio de cada funcionario de la categoriacutea de apoyo al Fondo de Garantiacutea por Tiempo de Servicio

15

Los convenios de que trata el Artiacuteculo XII paacuterrafo 4 contemplaraacuten a los funcionarios de la categoriacutea de apoyo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

325

ARTICULO XVII - DISPOSICIONES FINALES

1

La Secretariacutea Permanente mantendraacute registros individuales de sus funcionarios

2

Todo funcionario de la Secretariacutea Permanente de la OTCA tiene derecho de obtener en cualquier momento certificado firmado por el Secretario General en el que sean descritas sus funciones actuales y preteacuteritas en la OTCA y que contenga si fuera asiacute requerido comentarios generales sobre su desempentildeo profesional

3

En los casos en que no pudiera deliberar a tiempo el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica podraacute deliberar en su lugar con caraacutecter provisional la Comisioacuten de Coordinacioacuten

En el caso sentildealado en el paacuterrafo anterior el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica apreciaraacute en la primera ocasioacuten en que se reuacutena las deliberaciones provisionales de la Comisioacuten de Coordinacioacuten con miras a su ratificacioacuten o substitucioacuten

8- DOCUMENTOS CONSTITUTIVOS DE LAS

COMISIONES ESPECIALES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Secretariacutea

Pro Tempore

Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

329

ACTA

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA

(CECTA)

Los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con ocasioacuten de la III Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

-

Recordando que el TCA preveacute en su artiacuteculo XXIV la posibilidad de crear comisiones especiales destinadas al estudio de temas especiacuteficos de intereacutes para los paiacuteses amazoacutenicos

-

Considerando que la ciencia y la tecnologiacutea son instrumentos fundamentales para el desarrollo armoacutenico e integrado de los paiacuteses amazoacutenicos

-

Sabiendo que en la I Reunioacuten de Cancilleres realizada en Beleacutem el 24 de diciembre de 1980 fue considerada la oportunidad de implementar la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia

-

Teniendo en cuenta la recomendacioacuten del Primer Encuentro Cientiacutefico y Tecnoloacutegico de los Paiacuteses del TCA en Beleacutem del 18 al 22 de noviembre de 1984 en el sentido que sea institucionalizada la CECTA con los instrumentos operativos adecuados

-

Teniendo presente que la II Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en La Paz en septiembre de 1986 reiteroacute la necesidad de establecer la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

ACUERDAN

1

Crear la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) como oacutergano de coordinacioacuten sectorial del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

2

La CECTA tiene los siguientes objetivos

-

Incentivar coordinar y supervisar la ejecucioacuten de proyectos regionales y otras actividades emprendidas por los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el campo de la ciencia y la tecnologiacutea y

-

Actuar como mecanismo para obtener recursos financieros provenientes de fuentes internacionales y como coordinador de la aplicacioacuten de los mismos en proyectos regionales de ciencia y tecnologiacutea

3

El Reglamento de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia que seraacute aprobado por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica sentildealaraacute su composicioacuten y estructura sus atribuciones y funciones sus oacuterganos y su funcionamiento y la ejecucioacuten de sus actividades programas y proyectos

Suscrita en la ciudad de Brasilia a 18 de marzo de 1988

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

330

ACTA

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

Los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con ocasioacuten de la III Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

-

Recordando que el TCA preveacute en su artiacuteculo XXIV la posibilidad de crear Comisiones Especiales destinadas al estudio de temas especiacuteficos de intereacutes para los paiacuteses amazoacutenicos

-

Considerando que la salud es un factor fundamental en el proceso de desarrollo armoacutenico de la Amazonia y que es necesario promover la coordinacioacuten de los actuales servicios de salud y adoptar

las iniciativas que sean aconsejables con miras a mejorar las condiciones sanitarias de la regioacuten

-

Teniendo en cuenta la recomendacioacuten de la Reunioacuten Teacutecnica del Grupo Ad-Hoc realizado en Brasilia del 9 al 11 de noviembre de 1987 de desarrollar un programa sincronizado de vigilancia y control a traveacutes de un instrumento operativo adecuado

-

Teniendo presente que la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrada en Brasilia del 16 al 18 de marzo de 1988 decidioacute la necesidad de establecer la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM)

ACUERDAN

1

Crear la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) como oacutergano de coordinacioacuten sectorial del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

2

La CESAM tiene los siguientes objetivos

-

Incentivar coordinar y supervisar la ejecucioacuten de programas regionales y otras actividades emprendidas por los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el campo de la Salud

-

Actuar como mecanismo para obtener recursos financieros provenientes de fuentes internacionales y como coordinador de la aplicacioacuten de los mismos en programas regionales de Salud

3

El Reglamento de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) seraacute elaborado y aprobado por ella misma teniendo como base el Reglamento del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y como referencia el Reglamento de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de

la Amazonia (CECTA)

Suscrita en la ciudad de Brasilia el 18 de marzo de 1988

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

331

RESOLUCION

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA

(CEMAA)

RESOLUCION DE LA III REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA PARA LA CREACION DE LA COMISION ESPECIAL

DE MEDIO AMBIENTE

CONSIDERANDO

Que en la Declaracioacuten de Beleacutem de 1980

SE REAFIRMA la preocupacioacuten fundamental por el problema ambiental que dio origen al Tratado

de Cooperacioacuten Amazoacutenica

SE REITERA que para lograr el desarrollo integral de los territorios amazoacutenicos y el bienestar de

sus poblaciones los paiacuteses miembros deben mantener el equilibrio entre el crecimiento econoacutemico y la conservacioacuten del medio ambiente siendo ambos de responsabilidad inherente a la soberaniacutea de los Estados miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

SE REAFIRMA por eso la necesidad de dar continuidad a los esfuerzos conjuntos que se vienen realizando en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en materia de conservacioacuten ambiental en la Amazonia

SE REITERA la necesidad de que el aprovechamiento de la flora y de la fauna de la regioacuten se

haga de modo racionalmente planificado a fin de mantener el equilibrio ecoloacutegico y preservar las especies

SE INDICA que el desarrollo de las potencialidades econoacutemicas y la proteccioacuten del medio ambiente

son objetivos integrales que se favorecen y se refuerzan de modo indivisible y

SE RELIEVA que la investigacioacuten cientiacutefica proporcionaraacute criterios seguros para orientar las poliacuteticas

de desarrollo econoacutemico social y de conservacioacuten del medio ambiente

RECONOCIENDO

La existencia de una creciente preocupacioacuten de los paiacuteses miembros sobre la proteccioacuten del medio ambiente en la Amazonia con la conciencia que el desarrollo real de la regioacuten debe ser sustentado de modo que los recursos naturales aprovechados en forma racional y sostenible puedan contribuir para elevar el nivel de vida de las poblaciones actuales respetando el derecho de las generaciones futuras de gozar de estos bienes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

332

REITERA

La necesidad de ampliar y promover la cooperacioacuten para coordinar la aplicacioacuten de las poliacuteticas

ambientales y demostrar mediante la realizacioacuten de acciones conjuntas su disposicioacuten poliacutetica de reafirmar las responsabilidades por el aprovechamiento y proteccioacuten de ese importante patrimonio natural y cultural de los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

RESUELVE

Crear de conformidad con el artiacuteculo XXIV del Tratado una Comisioacuten Especial del Medio Ambiente de la Amazonia como mecanismo permanente para la promocioacuten de la conservacioacuten ambiental en la regioacuten cuyas atribuciones seraacuten inter alia las siguientes

a

Estudiar y proponer a la luz de los principios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica acciones y medidas conjuntas de manejo ambiental que favorezcan la realizacioacuten de proyectos de desarrollo sostenible de los recursos en la Amazonia

b

Definir y promover los estudios e investigaciones concordantes con sus finalidades de acuerdo con las prioridades determinadas por el Consejo

c

Considerar la unificacioacuten yo interrelacioacuten de metodologiacuteas para la evaluacioacuten de impactos ambientales

d

Examinar la posibilidad de elaborar programas conjuntos en esta aacuterea

e

Instruir a la Secretariacutea Pro Tempore para que examine alternativas para la captacioacuten de recursos financieros y la cooperacioacuten teacutecnica para proyectos conjuntos de los paiacuteses miembros del Tratado y para el desarrollo de las labores que se le encomiende

f

Analizar la posible compatibilizacioacuten de legislaciones ambientales en la regioacuten e

g

Intercambiar informaciones sobre programas nacionales destinados a la proteccioacuten del medio ambiente en la regioacuten amazoacutenica

Hecho en la ciudad de Quito a los siete (7) diacuteas del mes de marzo de mil novecientos ochenta y nueve (1989) en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

333

RESOLUCION

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE ASUNT OS INDIGENAS DE LA AMAZONIA (CEAIA)

RESOLUCION DE LA III REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA PARA LA CREACION DE LA COMISION ESPECIAL

DE ASUNTOS INDIGENAS

LA III REUNION DE CANCILLERES DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO la necesidad de lograr un desarrollo Econoacutemico y Social de los recursos humanos

de la Amazonia de conformidad con el artiacuteculo Xl del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

VISTO que los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica estimaron conveniente

atender de manera particular a las poblaciones indiacutegenas y considerando el artiacuteculo XlV del Tratado y paacuterrafo 3 de la Declaracioacuten de Beleacutem de 1980

CONSIDERANDO que con oportunidad del Primer Seminario Taller de Asuntos Indiacutegenas de la

Amazonia realizado por iniciativa de Colombia entre el 25 y 27 de octubre de 1988 se recomendoacute que

en la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se considere la creacioacuten de un mecanismo para tratar los asuntos indiacutegenas de la regioacuten

VISTO que el artiacuteculo XXIV del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica permite a las Partes Contratantes

constituir Comisiones Especiales destinadas al estudio de problemas o temas especiacuteficos

RESUELVE

Crear la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia a la que se le encomienda

a

Promover la cooperacioacuten en forma general sobre asuntos indiacutegenas entre los paiacuteses amazoacutenicos

b

Promover el fortalecimiento de la identidad eacutetnica y la conservacioacuten del patrimonio histoacuterico- cultural

c

Promover el intercambio de informacioacuten entre los diversos organismos institutos yo instituciones encargadas en cada uno de los paiacuteses amazoacutenicos de la formulacioacuten y ejecucioacuten de poliacuteticas indiacutegenas nacionales con el objeto de lograr el mayor conocimiento mutuo sobre y entre las poblaciones indiacutegenas de la regioacuten y las experiencias y puesta en marcha de programas de bienestar dirigidos a estas poblaciones todo esto dentro del mayor respeto a las soberaniacuteas nacionales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

334

d

Lograr la participacioacuten efectiva de las poblaciones indiacutegenas de cada paiacutes de la Amazonia en todas las fases de la caracterizacioacuten de los asuntos indiacutegenas planificacioacuten de acciones para su desarrollo normal y para la ejecucioacuten de cualquier tipo de programa que les afecte o incluya

e

Promover programas de desarrollo que recojan las verdaderas aspiraciones y necesidades de las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia e incentivar las poliacuteticas que garanticen la participacioacuten directa de los indiacutegenas en la orientacioacuten de estos programas

f

Estudiar y sugerir temas de intereacutes conjunto regional y subregional para incrementar la cooperacioacuten entre los paiacuteses amazoacutenicos en materia indigenista

g

Buscar mecanismos de coordinacioacuten para promover y ejecutar de manera conjunta planes y programas en campos tales como el de la conservacioacuten del medio ambiente el rescate y desarrollo de la tecnologiacutea aborigen la salud la educacioacuten el desarrollo comunitario y otros

h

Fomentar los programas de cooperacioacuten teacutecnica entre los diferentes paiacuteses y organismos internacionales especializados para un mejor desarrollo de las poliacuteticas indigenistas

i

Desarrollar de manera conjunta programas de investigacioacuten etnograacutefica antropoloacutegica linguumliacutestica y de otras aacutereas relacionadas con las poblaciones indiacutegenas del aacuterea amazoacutenica

j

Coordinar con las demaacutes Comisiones Especiales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica el tratamiento de aspectos vinculados con las poblaciones indiacutegenas

k

Proponer a los Estados miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la buacutesqueda de los mecanismos que permitan la legitimacioacuten de las modalidades histoacutericas de comunicacioacuten e intercambio cultural y comercial que han mantenido las poblaciones indiacutegenas amazoacutenicas

l

Crear una base de datos sobre sistemas indiacutegenas de manejo de recursos naturales con el fin de fortalecer los esfuerzos que en esta materia vienen realizando los Estados miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

m

Promover la inclusioacuten de los conocimientos de las poblaciones indiacutegenas en los programas de desarrollo regional

n

Instruir a la Secretaria Pro Tempore para que examine alternativas para la captacioacuten de recursos financieros y la cooperacioacuten teacutecnico para proyectos de los paiacuteses miembros del Tratado y para el desarrollo de las labores que se le encomiende

o

Elaborar y elevar a la proacutexima Reunioacuten de Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para su aprobacioacuten un proyecto de Reglamento de la Comisioacuten

Para lograr los objetivos establecidos en la presente resolucioacuten los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica procuraraacuten la participacioacuten en la Comisioacuten de los sectores directamente involucrados en el desarrollo de los programas indigenistas de los respectivos paiacuteses de la Amazonia

Hecho en la ciudad de Quito a los siete (7) diacuteas del mes de marzo de mil novecientos ochenta y nueve (1989) en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

335

RESOLUCION

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

RESOLUCION DE LA IV REUNION ORDINARIA DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA PARA LA CREACION DE LA COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

LA IV REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA -CCA-

CONSIDERANDO

1

Que el TCA en su artiacuteculo XIII establece

Que las Partes Contratantes cooperaraacuten para incrementar las corrientes turiacutesticas nacionales y de terceros paiacuteses en sus respectivos territorios amazoacutenicos sin perjuicio de las disposiciones nacionales de proteccioacuten a las culturas indiacutegenas y a los recursos naturales

2

Que la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado

Acordoacute establecer mecanismos adecuados de cooperacioacuten en relacioacuten con la planificacioacuten y el desarrollo de la infraestructura necesaria para el fomento turiacutestico de la regioacuten

Consideroacute el amplio potencial que la Amazonia ofrece para esta actividad y

Recomendoacute incentivar el turismo selectivo que respete los intereses de las poblaciones locales el valor del patrimonio cultural de las comunidades tradicionales y del medio ambiente

3

La importancia de las conclusiones y recomendaciones de la Reunioacuten Teacutecnica Internacional sobre Desarrollo Turiacutestico Integrado Eje Iquitos - Leticia - Tabatinga - Manaos en noviembre de 1989

4

La incidencia del turismo en el desarrollo integral de los territorios amazoacutenicos y en el bienestar de sus poblaciones como mecanismos para lograr el crecimiento econoacutemico de la regioacuten sin perjuicio del equilibrio ecoloacutegico y la riqueza etnograacutefica y cultural de la misma

5

Que el artiacuteculo XXIV del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica establece la facultad para las partes de constituir comisiones especiales destinadas al estudio de problemas o temas especiacuteficos relacionados con los fines del mismo

RESUELVE

ARTICULO PRIMERO

Crear de conformidad con el artiacuteculo XXIV del Tratado La Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia -CETURA- cuyas atribuciones seraacuten entre otras las siguientes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

336

a

Proponer a los estados miembros del TCA la creacioacuten de oficinas de informacioacuten y promocioacuten turiacutestica de la Amazonia y la consolidacioacuten de las existentes

b

Promover la formacioacuten y capacitacioacuten de recursos humanos y la realizacioacuten de estudios e investigaciones de mercados en materia de turismo

c

Promover la organizacioacuten de reuniones ferias y otras actividades similares que promuevan el turismo ecoloacutegico amazoacutenico

d

Identificar los posibles efectos de la actividad turiacutestica sobre los recursos naturales y las comunidades indiacutegenas dadas las caracteriacutesticas ambientales y culturales de la Amazonia para que sean tenidos en cuenta en la planificacioacuten y desarrollo de proyectos

e

Estimular a traveacutes de los organismos oficiales de turismo y en coordinacioacuten con las diferentes poblaciones indiacutegenas el desarrollo de las particularidades de cada sitio turiacutestico de la amazonia con el fin de que se complementen

f

Promover el establecimiento de circuitos turiacutesticos plurinacionales integrados y promover de manera conjunta la regioacuten amazoacutenica

g

Promover el intercambio de experiencias investigaciones y estudios en el campo de las inversiones liacuteneas de creacutedito ingreso y salida de fondos transferencias e insumos en el campo turiacutestico entre los paiacuteses miembros

h

Incentivar la cooperacioacuten entre las entidades nacionales y regionales de turismo las asociaciones de agencias de viajes y turismo las asociaciones hoteleras las liacuteneas aeacutereas y las agremiaciones empresariales en los distintos campos del turismo para la promocioacuten del sector en la regioacuten

i

Incentivar a los organismos de formacioacuten y capacitacioacuten en especial a los miembros de la Asociacioacuten de Universidades de la Amazonia UNAMAZ la creacioacuten de programas de estudio en el aacuterea de turismo amazoacutenico

ARTICULO SEGUNDO

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica adoptaraacute el Reglamento de la CETURA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

337

RESOLUCION

CONSTITUTIVA DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTE

DE LA AMAZONIA (CETRAM)

RESOLUCION DE LA IV REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA (CCA) PARA LA CREACION DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTE DE LA AMAZONIA

(CETRAM)

LA IV REUNION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA-CCA

CONSIDERANDO

La importancia del transporte en el mejoramiento del nivel de vida de la poblacioacuten en la incorporacioacuten del aacuterea a la actividad econoacutemica de los paiacuteses miembros y en la generacioacuten de una infraestructura fiacutesica y socioeconoacutemica compatible con las aspiraciones de los habitantes los recursos naturales y las condiciones ecoloacutegicas de la regioacuten

Que los Ministros de Transporte de los paiacuteses miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en su Primer Encuentro celebrado en Manaos entre el 26 y 27 de octubre de 1989

-

SUBRAYARON que el transporte en sus aspectos terrestre fluvial y aeacutereo es indispensable para hacer viable la vinculacioacuten econoacutemica y social de sus paiacuteses

-

IDENTIFICARON las limitaciones impuestas a la integracioacuten derivadas de la carencia de los medios

-

EXPRESARON por eso la responsabilidad que corresponde al sector del transporte en los esfuerzos de integracioacuten

-

RECONOCIERON la necesidad de crear una Comisioacuten Especial de Transporte de la Amazonia

Que el artiacuteculo X del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica recoge el compromiso de estudiar las formas maacutes armoacutenicas para establecer o perfeccionar las interconexiones viales de transporte fluviales y aeacutereos

Que el artiacuteculo XXIV del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica otorga facultad de constituir Comisiones Especiales destinadas al estudio de problemas o temas especiacuteficos relacionados con los temas del Tratado

RESUELVE

ARTICULO PRIMERO

Crear la Comisioacuten Especial de Transporte de la Amazonia -CETRAM- a la que se le encomiendan entre otras las siguientes funciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

338

a

Promover proyectos nacionales binacionales y plurinacionales en el sector del transporte terrestre fluvial aeacutereo y multimodal entre los paiacuteses miembros asiacute como para la unioacuten de las cuencas de los riacuteos Amazonas Orinoco y de La Plata

b

Promover la creacioacuten de corredores de transporte teniendo en cuenta los factores econoacutemicos asiacute como las recomendaciones de las Comisiones Especiales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en especial las del Medio Ambiente y Asuntos Indiacutegenas

c

Promover el estudio y la aplicacioacuten de medios no convencionales de transporte en la regioacuten

d

Promover el intercambio de estudios e investigaciones sobre transporte en la Amazonia entre los Paiacuteses Miembros del Tratado

e

Realizar la recopilacioacuten y actualizacioacuten del inventario de los acuerdos bilaterales firmados entre los paiacuteses miembros con respecto a todos los medios de transporte inclusive el aeacutereo

f

Estudiar y recomendar la adopcioacuten de un sistema de sentildealizacioacuten uniforme que permita la utilizacioacuten de las viacuteas terrestres y la navegacioacuten aeacuterea y fluvial con mayor seguridad y eficiencia

g

Asegurar la introduccioacuten de teacutecnicas operacionales asiacute como las disposiciones legales e institucionales que promuevan la utilizacioacuten eficiente de la multimodalidad en los corredores de transporte amazoacutenico

h

Promover el intercambio de informaciones y experiencias entre los organismos de transporte de cada paiacutes

i

Adecuar y armonizar los traacutemites y controles exigidos en el cruce de fronteras entre los paiacuteses miembros efectuado para personas cargas vehiacuteculos y embarcaciones

j

Fortalecer las investigaciones sobre las condiciones geomorfoloacutegicas hidroloacutegicas hidrograacuteficas e hidraacuteulicas asiacute como el intercambio de informacioacuten al respecto

k

Lograr la obtencioacuten de recursos por parte de organismos internacionales de cooperacioacuten teacutecnica y financiera que se requieren para la ejecucioacuten de las actividades de su competencia

l

Promover la armonizacioacuten de las legislaciones nacionales sobre transporte fluvial y promover la suscripcioacuten y permanente actualizacioacuten de un reglamento multilateral que facilite la navegacioacuten en los riacuteos amazoacutenicos internacionales de acuerdo con lo dispuesto en el artiacuteculo III del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

ARTICULO SEGUNDO

El Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica adoptaraacute el reglamento de la CETRAM

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

339

RESOLUCION

DE LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES

EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA AMPLIANDO EL AMBITO DE LA CETRAM

LA IV REUNION DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

CONSIDERANDO

Que en la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se establecioacute la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia (CETRAM)

Que en anteriores reuniones tanto a nivel de Cancilleres como en las del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica se destacoacute la importancia prioritaria del desarrollo de las comunicaciones y la infraestructura para el cumplimiento de los objetivos del Tratado

Que en la Reunioacuten de Organismos de Planificacioacuten Central y Desarrollo Amazoacutenico celebrada en Quito en el mes de abril de 1991 se recomendoacute la ampliacioacuten del aacutembito de la CETRAM a los temas de comunicaciones e infraestructura

Que en la I Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Transportes celebrada posteriormente en Quito en el mismo mes se ratificoacute esta recomendacioacuten

RESUELVE

PRIMERO-

Ampliar el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia a los temas

de comunicaciones e infraestructura

SEGUNDO- Modificar la denominacioacuten de esta Comisioacuten por la de Comisioacuten Especial de

Transportes Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia (CETICAM)

Hecho en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra a los ocho diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa y uno en ejemplares en los idiomas espantildeol ingleacutes y portugueacutes

9- ACTAS DE LAS REUNIONES DE LAS

COMISIONES ESPECIALES DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

343

COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

DE LA AMAZONIA (CECTA)

ACTA FINAL

I REUNION DE LA CECTA

En la ciudad de Bogotaacute DE entre los diacuteas 20 a 23 de febrero de 1989 se celebroacute la Primera Reunioacuten de la CECTA con la participacioacuten de los delegados de los paiacuteses miembros del TCA a excepcioacuten de Guyana y Suriname quienes presentaron oportuna excusa Los delegados ante dicha reunioacuten discutieron y aprobaron la Agenda de trabajo (Anexo 15)

Durante la ceremonia de instalacioacuten hizo uso de la palabra el doctor Pedro Joseacute Amaya Pulido Director de COLCIENCIAS en su condicioacuten de Secretario Ejecutivo de la CECTA quien afirmoacute que para el Gobierno de Colombia es un honor que la Primera Reunioacuten de la CECTA tenga como sede a Colombia y agregoacute que la Comisioacuten estaacute llamada a desempentildear una funcioacuten estrateacutegica pues la ciencia y la tecnologiacutea son instrumentos fundamentales para el desarrollo armoacutenico e integrado de los paiacuteses amazoacutenicos (El texto completo del discurso figura como Anexo No 2) Acto seguido el doctor Fabio Torrijos Quintero Jefe de la Divisioacuten de Fronteras del MRE de Colombia y SPT del Consejo de CCA presentoacute cordial saludo bienvenida a las delegaciones de los paiacuteses miembros del TCA destacando que dicho evento se inserta dentro del marco tan amplio como denso que hoy caracteriza el avance y perspectivas del TCA

(El texto de su discurso figura como Anexo No 3)

Al instalarse la reunioacuten se eligioacute la siguiente Mesa Directiva

Presidente al doctor Ricardo Antonio Torres Carrasco Colombia Primer Vicepresidente al doctor Oswaldo Muntildeoz Navas Ecuador Segundo Vicepresidente al doctor Marco Daniel Brasil y Relator al doctor Joseacute Guillermo Campo Merino Bolivia

Los trabajos de la Comisioacuten se realizaron en sesiones plenarias de los representantes de la CECTA los cuales se ocuparon de asuntos referidos a la organizacioacuten interna y mecanismos operativos de la Comisioacuten y la Secretaria Ejecutiva y en tres Comisiones de Trabajo que se ocuparon la primera de revisar el Proyecto de Botaacutenica y presentar una versioacuten final del mismo (Anexo 4 y 9) la segunda de discutir la iniciativa colombiana para elaborar un proyecto de mapa Baacutesico de la Amazonia (Anexo No 6) y la tercera de examinar e integrar las propuestas sometidas a consideracioacuten por Bolivia Colombia y Ecuador sobre cultivos promisorios (Anexo No 14) En sesioacuten plenaria fueron ademaacutes presentadas las siguientes iniciativas

La representacioacuten del Peruacute de conformidad a la Agenda aprobada sometioacute a consideracioacuten del plenario las siguientes iniciativas

La CECTA deberiacutea apoyar o propiciar la articulacioacuten de un sistema regional de informaacutetica en Ciencia y Tecnologiacutea a nivel de TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

344

El desarrollo de un Proyecto Regional de Pesqueriacutea cuyos teacuterminos de referencia el representante

de la Delegacioacuten del Peruacute se comprometioacute a enviar a la brevedad a la Secretariacutea Ejecutiva de la CECTA para que de inicio a su traacutemite

La realizacioacuten de un curso Pluridisciplinario de Especializacioacuten en Planificacioacuten del Desarrollo de la Amazoniacutea para lo cual se adelantaraacute por parte de la presentacioacuten del Peruacute el esquema correspondiente

Asimismo la representacioacuten del Peruacute ofrecioacute llevar a cabo un curso sobre silvicultura organizado por el Instituto de Investigaciones de la Amazonia Peruana (IIAP) en el segundo semestre de 1990 para lo cual haraacute llegar oportunamente los teacuterminos de referencia invitando desde ahora a los paiacuteses miembros del TCA a participar en el mismo

Finalmente la representacioacuten del Peruacute solicitoacute que la CECTA acoja de conformidad con el Titulo 30 Atribuciones y Funciones Numeral VIII del Reglamento de la CECTA la propuesta del Gobierno del Peruacute aprobada en la Segunda Reunioacuten del CCA (septiembre de 1986 La Paz Bolivia) de realizar un Seminario Taller sobre Percepcioacuten Remota para la Evaluacioacuten de Recursos Naturales para lo cual la Secretariacutea Ejecutiva de la CECTA recibiraacute los teacuterminos de referencia para gestionar financiamiento como una actividad de intereacutes de los paiacuteses del TCA

La representacioacuten de Colombia informoacute sobre el Seminario acerca de Opciones de Desarrollo para la Amazonia Intervenida que se realizaraacute en este paiacutes (Anexo No 12-A)

La CECTA acordoacute

1

Aprobar el informe de la Secretariacutea Ejecutiva (Anexo No 5)

2

Aprobar el documento sobre Organizacioacuten funciones y mecanismos operativos de la CECTA (Anexo No 7)

3

Aprobar el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Ejecutiva para la presente gestioacuten (Anexo No 13)

4

Expresar su apoyo unaacutenime al Proyecto de Botaacutenica y solicitar a la SPT que realice las gestiones necesarias para lograr su pronta aprobacioacuten por parte de los paiacuteses miembros

Asimismo recomendar a la SPT que sugiera a la Tercera Reunioacuten de MRE que se celebraraacute en Quito del 6 al 8 de marzo del presente antildeo que exhorte al PNUD para que proporcione el financiamiento necesario para la ejecucioacuten total del Proyecto

5

Tomar nota de las siguientes propuestas y solicitar a la Secretariacutea Ejecutiva realizar las consultas pertinentes

Elaboracioacuten cartograacutefica de la Amazonia Colombia Cultivos promisorios Bolivia Colombia Ecuador Sistema Regional de Informaacutetica Peruacute Pesqueriacutea Peruacute Curso sobre Planificacioacuten del Desarrollo de la Amazonia Peruacute

6

Acoger con beneplaacutecito las invitaciones de Peruacute para el curso praacutectico de Silvicultura y de Colombia para el Seminario sobre Opciones de Desarrollo para la Amazonia Intervenida y exhortar a los paiacuteses miembros del TCA a participar en dichos eventos

7

Acoger la propuesta del Peruacute para realizar un Seminario sobre Percepcioacuten remota para evaluacioacuten de recursos naturales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

345

8

Recomendar a los paiacuteses miembros agilizar los traacutemites de respuesta a las consultas que les presenten la Secretariacutea Ejecutiva sobre los Proyectos propuestos por los mismos de forma que se ajusten al plazo establecido por la CECTA

En la sesioacuten de clausura hizo uso de la palabra el doctor Pedro Joseacute Amaya Pulido Secretario Ejecutivo de la CECTA quien enfatizoacute la trascendencia de los trabajos realizados por la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten haciendo votos por el eacutexito de las actividades futuras de eacutesta y dio por concluida la Reunioacuten

Finalmente los representantes de los paiacuteses miembros de la CECTA expresaron su maacutes sincero agradecimiento y reconocimiento al Gobierno de Colombia por haber brindado la Sede y las facilidades que aseguraron el eacutexito de la instalacioacuten y la primera reunioacuten de esta Comisioacuten

En constancia se firma la presente acta en la ciudad de Bogotaacute DE a los veintitreacutes (23) diacuteas del mes de febrero de mil novecientos ochenta y nueve (1989)

Por Bolivia

Por Brasil

Por Colombia

Por Ecuador

Por el Peruacute

Por Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

346

ACTA FINAL

II REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 17 y 19 de abril de 1991 tuvo lugar la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia con la participacioacuten de representantes de los ocho paiacuteses y de observadores de organismos internacionales invitados

La lista de delegados y observadores de CECTA consta en el Anexo Nordm 1

1 INAUGURACION DE LA SEGUNDA REUNION DE CECTA

En la ceremonia de inauguracioacuten del evento hizo uso de la palabra en primer lugar el Ing Alfredo Saltos Ministro de Agricultura y Ganaderiacutea del Ecuador quien destacoacute la enorme importancia de los temas a tratarse tomando en cuenta que la ciencia y la tecnologiacutea son la base del desarrollo amazoacutenico sin descuidar los ecosistemas Dio la bienvenida a los participantes con la seguridad que los resultados de la reunioacuten seraacuten muy fructiacuteferos

A continuacioacuten se dirigioacute al auditorio el Dr Moiseacutes Tacle Secretario General del Consejo Nacional de Desarrollo de Ecuador quien despueacutes de destacar el eacutenfasis que ha puesto el gobierno nacional en el tema ambiental declarando eacutesta como la Deacutecada del Ecodesarrollo y elaborando el Plan Maestro Integral de la Regioacuten Amazoacutenica sentildeala la importancia de compartir criterios unificar poliacuteticas y unir esfuerzos para generar una tecnologiacutea que permita desarrollar y mantener el equilibrio de la regioacuten amazoacutenica (La versioacuten integral consta en el Anexo 2)

En tercer lugar habloacute el Ing Luis Carrera Secretario Pro Tempore del TCA el cual puso de relieve que en el Tratado se ha convenido establecer estrecha colaboracioacuten en los campos de la investigacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica como instrumento fundamental para el desarrollo sostenible armoacutenico e integrado de nuestros paiacuteses amazoacutenicos destacando la necesidad de disentildear y acordar a nivel mundial una nueva modalidad de desarrollo que permita la conservacioacuten de un patrimonio irremplazable (La versioacuten integral consta en el Anexo 3)

Finalmente intervino el Embajador Mario Alemaacuten Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Ecuador quien destacoacute el papel fundamental que tiene la ciencia y la tecnologiacutea como base y condicionante de lo que se quiere hacer para impulsar el desarrollo sostenible uacutenica posibilidad de supervivencia humana y de legiacutetimo creciente y duradero bienestar Indicoacute ademaacutes que la ciencia y la tecnologiacutea requieren como condicioacuten ineludible la sana continuidad del esfuerzo del apoyo poliacutetico institucional financiero legal y de todo orden Augurando el mejor de los eacutexitos en los trabajos y resultados declaroacute instalada la Segunda Reunioacuten de la CECTA (La versioacuten integral consta como Anexo 4)

2 ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La primera sesioacuten Plenaria se inicioacute con la eleccioacuten de la Mesa Directiva Se designoacute en forma unaacutenime como Presidente al Dr Ceacutesar Martiacutenez Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela y al Dr Ramiro Daacutevila Jefe de la Delegacioacuten de Ecuador como Relator

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

347

3 APROBACION DE LA

AGENDA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

La Agenda aprobada por las delegaciones consta de los siguientes puntos

1

Inauguracioacuten de la Segunda Reunioacuten de la CECTA

2

Eleccioacuten de la Mesa Directiva

3

Aprobacioacuten de la Agenda y organizacioacuten de los trabajos

4

Anaacutelisis del documento propuesta de programas y proyectos de la CECTA Aporte de los paiacuteses

5

Conclusiones y recomendaciones en relacioacuten a los programas de CECTA

6

Determinacioacuten de estrategias para la implementacioacuten de los programas de CECTA y asignacioacuten por paiacuteses

7

Lectura y aprobacioacuten de la Reunioacuten

8

Clausura de la Reunioacuten A continuacioacuten se pasoacute a escuchar la Relacioacuten de Labores del Secretario Pro Tempore del TCA

En su exposicioacuten el Secretario se refirioacute al sistema de ejecucioacuten de los programas y proyectos establecidos en otras Comisiones Especiales consistente en la coordinacioacuten de programas a cada paiacutes parte del TCA luego informoacute sobre los apoyos recibidos de FAO para la elaboracioacuten de los programas de CEMAA y CECTA de la OEA para CETURA y CETRAM y del PNUD para CESAM y CEAIA Resaltoacute el eacutexito obtenido en la realizacioacuten de las Reuniones de CEMAA de CEAIA y de los Organismos de Planificacioacuten y Desarrollo e indicoacute que proacuteximamente tendraacuten lugar las reuniones de CETRAM y CESAM concluyendo esta etapa con la IV Reunioacuten de Cancilleres del TCA que se realizaraacute en Santa Cruz de la Sierra Bolivia en el mes de junio venidero

Seguidamente el Secretario Ejecutivo de la CECTA presentoacute su Informe refirieacutendose a los antecedentes y actividades desarrolladas entre las que se destacan la ejecucioacuten del Proyecto de apoyo a la investigacioacuten Botaacutenica en los paiacuteses signatarios del TCA realizado con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) Ademaacutes hizo una breve exposicioacuten del contenido de los ocho Programas propuestos (El Informe consta como Anexo 5)

4 ANALISIS DEL DOCUMENTO DE PROPUESTAS DE PROGRAMAS Y PROYECTOS DE LA CECTA

APORTE DE LOS PAISES

a)

Presentacioacuten del documento La presentacioacuten del documento estuvo a cargo del Dr Roberto Samanez Asesor Principal de la Secretariacutea Pro Tempore quien dio a conocer los objetivos y justificacioacuten de los Programas y Subprogramas del documento de la CECTA

b)

Anaacutelisis y Debate

Luego de un detenido anaacutelisis y amplio debate sobre la Propuesta de Programas y Proyectos de la CECTA durante los cuales se dieron a conocer los aportes de los paiacuteses la delegacioacuten colombiana planteoacute la necesidad de enriquecer la definicioacuten del enfoque de la propuesta y sus lineamientos baacutesicos de poliacutetica los cuales deben orientar las actividades de la CECTA Para esto recomendoacute tener en cuenta la problemaacutetica social y cultural de la regioacuten e incorporar con mayor fuerza el concepto de desarrollo sostenible recomendacioacuten que fue acogida por la Asamblea La propuesta de Programas y Proyectos fue aprobada con las modificaciones que figuran en el punto siguiente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

348

5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES EN RELACION A LOS PROGRAMAS DE CECTA

PROGRAMA Nordm 1 INVENTARIO USO MANEJO Y CONSERVACION DE SUELOS

Con respecto a este Programa se recomendoacute que se tomen en cuenta otros aspectos ademaacutes de

la agricultura

Se decidioacute incluir el Subprograma sobre dinaacutemica natural y ecoloacutegica de los suelos amazoacutenicos En el tiacutetulo del Subprograma 16 se eliminoacute la palabra HIDRICA quedando como EVALUACION DE LOS ESTADOS DE EROSION DE LOS SUELOS EN LA AMAZONIA

Se incluye en eacuteste y en los otros Programas un iacutetem OTROS para nuevos Sub-programas

PROGRAMA Nordm 2 ALTERNATIVAS EN LOS SISTEMAS TRADICIONALES DE PRODUCCION

Este Programa se fusiona con el programa Nordm 5 denominado AGRICULTURA adoptando el nombre de SISTEMAS INTEGRALES DE PRODUCCION VEGETAL

La redaccioacuten de la nueva propuesta aprobada por la Reunioacuten seraacute presentada por el Ecuador como Coordinador Regional de este Programa a la Secretariacutea Pro Tempore la cual se encargaraacute de distribuir a todos los paiacuteses

El Subprograma 25 denominado RECUPERACION DE PASTURAS DEGRADADAS CON USO DE PASTOS ASOCIADOS Y LEGUMINOSAS pasa a formar parte del Programa Nordm 6 denominado PRODUCCION ANIMAL como numeral 67

El tiacutetulo del Subprograma 54 cambia a CULTIVOS PREFERENCIALES DE PRODUCCION VEGETAL El Subprograma 544 denominado MODELOS DE OCUPACION pasa a formar parte del Programa Nordm 4 titulado ESTUDIOS E INVESTIGACIONES EN CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS

El Proyecto denominado ESPECIES VEGETALES DE IMPORTANCIA ECONOMICA PROBADA Y PROBABLE CON MIRAS A SU APROVECHAMIENTO EN LA AMAZONIA pasa a formar parte del Programa Nordm 8 RECURSOS ZOO Y FITOGENETICOS Se acordoacute la creacioacuten del nuevo subprograma de Comercializacioacuten Se incluye el rubro OTROS

PROGRAMA Nordm 3 BALANCE HIDRICO

Se acordoacute con respecto a este Programa incluir el rubro OTROS para los nuevos subprogramas que se puedan presentar

PROGRAMA Nordm 4 ETNOCIENCIAS

A este Programa se le cambioacute de denominacioacuten llamaacutendolo ESTUDIOS E INVESTIGACIONES EN CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS con el fin de ampliar y dar mayor eacutenfasis a la problemaacutetica social y econoacutemica de los habitantes de la Amazonia

El Apeacutendice A de este Programa FORMAS TRADICIONALES DE CONTROL DE PLAGAS Y ENFERMEDADES DE LOS CULTIVOS DE LA AMAZONIA pasa a formar parte del Programa 7 TECNOLOGIA

Se incorpora a este Programa el Subprograma Nordm 544 MODELOS DE OCUPACION Se incluye el rubro OTROS

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

349

PROGRAMA Nordm 5 AGRICULTURA

Este programa se fusionoacute con el Programa Nordm 2 como ya quedoacute indicado

En su lugar se decidioacute incluir un nuevo programa denominado PLANIFICACION Y GESTION EN

CIENCIA Y TECNOLOGIA

Al respecto se aproboacute el programa y los objetivos constantes en la propuesta presentada por Brasil la cual consta como Anexo 6

Se incluye el rubro OTROS

PROGRAMA Nordm 6 PECUARIA

El tiacutetulo de este programa se cambio por el de PRODUCCION ANIMAL con el fin de darle una mayor cobertura e incorpora dos nuevos iacutetems 167 que correspondiacutea al Subprograma 25 denominado RECUPERACION DE PASTURAS DEGRADADAS CON USO DE PASTOS ASOCIADOS Y

LEGUMINOSAS y el 68 referente a ANIMALES MENORES

El Subprograma 62 TECNOLOGIA PECUARIA APROPIADA A LA REGION AMAZONICA debe decir que permitiraacute generar alternativas maacutes productivas para esta actividad

Se incluye el rubro OTROS

PROGRAMA Nordm7 TECNOLOGIA

A este programa se le cambioacute de denominacioacuten llamaacutendolo DESARROLLO Y ADAPTACION DE TECNOLOGIAS PARA LA AMAZONIA

Se incorpora a este Programa el Apeacutendice A del Programa 4 denominado FORMAS TRADICIONALES DE CONTROL DE PLAGAS Y ENFERMEDADES DE LOS CULTIVOS DE LA AMAZONIA

Se incluyen los perfiles de proyectos presentados por el Peruacute denominados EVALUACION DEL POTENCIAL EOLICO PARA EL DESARROLLO RURAL y TECNICAS DE INVENTARIO EVALUACION Y MONITOREO DE ZONAS INUNDABLES que figuran como Anexos 7 y 8

En la enumeracioacuten de las aacutereas donde hay convergencia e intereacutes comuacuten la referente a EDUCACION pasa al Programa 4 ESTUDIOS E INVESTIGACIONES EN CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS Se recomendoacute que el aacuterea de Salud pase al estudio de la CESAM

En el uacuteltimo punto del tiacutetulo MANUFACTURA EN PEQUENtildeA ESCALA se suprimen las palabras equipamientos y etc quedando solamente TRANSFORMACION DE MINERALES NO METALICOS

A peticioacuten de Brasil se incluyen dos proyectos denominados QUIMICA DE PRODUCTOS NATURALES y GEOCIENCIAS que incluye el sub-proyecto TECNOLOGIA MINERAL Las propuestas estaacuten contenidas en los Anexos 9 y 10

Con relacioacuten a la elaboracioacuten del Mapa Amazoacutenico la Secretariacutea Pro Tempore en cumplimiento del mandato de la Primera Reunioacuten de CECTA aprobado por la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica presentoacute la propuesta de Proyecto denominado SISTEMAS DE INFORMACION - MAPAS AMAZONICOS Al respecto se decidioacute encargar a dicha Secretariacutea la buacutesqueda de financiamiento y la ejecucioacuten del proyecto La propuesta figura en el Anexo 11

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

350

Finalmente se sentildealaron como Subprogramas de este iacutetem los siguientes

I

Adaptacioacuten Asimilacioacuten y Difusioacuten Tecnoloacutegica

II

Quiacutemica de Productos Naturales y

III

Geociencias

En el rubro OTROS se incluiriacutea el subprograma TECNOLOGIA HABITACIONAL AMAZONICA Se incluye el rubro OTROS

PROGRAMA Nordm 8 CULTIVOS PROMISORIOS

A este programa se le cambioacute de tiacutetulo denominaacutendolo RECURSOS ZOO Y FITOGENETICOS que contiene dos Subprogramas 1 RECURSOS ZOOGENETICOS y 2 RECURSOS FITOGENETICOS Como parte de eacuteste uacuteltimo se incluye el Proyecto APOYO A LA

INVESTIGACION BOTANICA EN LOS PAISES MIEMBROS DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Al respecto se resolvioacute apoyar la continuacioacuten del proyecto y solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore y la Secretariacutea Ejecutiva de la CECTA se encarguen de la buacutesqueda de su financiamiento como una tarea prioritaria Ademaacutes se aproboacute la propuesta presentada por el Ing Oswaldo Muntildeoz Coordinador Regional del Proyecto con la modificacioacuten en el punto 72III en el sentido de eliminar lo relativo a la base legal y reglamentaria de los recursos fitogeneacuteticos por considerarse que este asunto debe tratarse a otros niveles Oportunamente el Peruacute presentoacute el proyecto denominado Palmas Nativas

Se incluye el rubro OTROS

6 DETERMINACION DE ESTRATEGIAS PARA LA IMPLEMENTACION DE LOS PROGRAMAS DE LA CECTA Y ASIGNACIONES POR PAISES

6A ASIGNACION POR PAISES

Al respecto se decidioacute designar un paiacutes Coordinador o Gerente y uno o dos Sub-coordinadores o Sub-gerentes que trabajen conjuntamente actuacuteen como suplentes y sirvan de elementos de apoyo

La asignacioacuten se realizoacute de la siguiente forma

PROGRAMA Nordm 1 COORDINADOR GUYANA

SUBCOORDINADORES

BRASIL y COLOMBIA

PROGRAMA Nordm 2 COORDINADOR ECUADOR

SUBCOORDINADORES

BRASIL Y PERU

PROGRAMA Nordm 3 COORDINADOR BOLIVIA

SUBCOORDINADOR

SURINAME

PROGRAMA Nordm 4 COORDINADOR COLOMBIA

SUBCOORDINADORES

PERU y VENEZUELA

PROGRAMA Nordm 5 COORDINADOR BRASIL

SUBCOORDINADORES

ECUADOR y PERU

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

351

PROGRAMA Nordm 6 COORDINADOR SURINAME

SUBCOORDINADOR

BOLIVIA

PROGRAMA Nordm 7 COORDINADOR VENEZUELA

SUBCOORDINADOR

GUYANA

PROGRAMA Nordm 8 COORDINADOR PERU

SUBCOORDINADORES

COLOMBIA y BOLIVIA

6B ESTRATEGIAS PARA LA IMPLEMENTACION DE LOS PROGRAMAS

Al respecto se resolvioacute conformar las Redes de Cooperacioacuten Teacutecnica las mismas que estariacutean integradas en forma permanente por las Instituciones Coordinadoras Regionales las Instituciones Sub-Coordinadoras Regionales y las Instituciones Coordinadoras Nacionales (Puntos Focales) para cada uno de los ocho Programas

6C EXPOSICION DE LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES OBSERVADORES

Antes de concluir la reunioacuten se escucharon las exposiciones de los representantes del BID de la FAO del Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial del IICA de PNUD-ONUDI y de UNAMAZ cuyos textos figuran como Anexos 12 13 14 15 16 y 17

7 LECTURA Y APROBACION DEL ACTA DE LA REUNION

El relator dio lectura a la presente Acta la cual luego de recoger las observaciones de las delegaciones fue aprobada

Las delegaciones acordaron expresar el agradecimiento al Gobierno del Ecuador por la hospitalidad ofrecida a los representantes durante el desarrollo de la reunioacuten

8 CLAUSURA DE LA REUNION

En la Sesioacuten de Clausura el sentildeor Rajendra Mungol Jefe de la Delegacioacuten de Guyana agradecioacute a nombre de las delegaciones a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten por la exitosa realizacioacuten de este evento a la FAO por su apoyo para la elaboracioacuten de la Propuesta de Programas y Proyectos de la CECTA y al Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial por su aporte para la financiacioacuten de la Reunioacuten

Sin tener otro tema que tratar el Presidente declaroacute clausurada la reunioacuten congratulaacutendose de los fructiacuteferos resultados obtenidos

Suscrita en la ciudad de Quito a los diecinueve diacuteas del mes de abril de mil novecientos noventa y

uno

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Por la Delegacioacuten de Guyana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

352

TERCERA REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA

En la ciudad de Quito Ecuador el lunes 5 de julio de 1993 a las 800 horas se instala en los salones de la sede de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la reunioacuten preparatoria de la lll Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia en la cual se designa al Delegado de Colombia doctor Mario Hernaacutendez Alvarez como Presidente de la lll Reunioacuten de la CECTA y al Delegado del Ecuador doctor Luis Moreno como Relator de la misma La agenda propuesta por la Secretariacutea Ejecutiva es aprobada en su totalidad ver Anexo 1

I INAUGURACION DE LA III REUNION CECTA

A las 900 horas se instala la lll Reunioacuten con las palabras de bienvenida del Secretario Pro Tempore Embajador Luis Carrera de la Torre La lista de participantes consta como Anexo 2

II INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO

El Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten arquitecto Rauacutel Paredes da lectura al informe el cual se incluye como Anexo 3

Una vez presentado el informe el Presidente propone una ronda de preguntas

El Delegado de Colombia solicita informacioacuten a la Secretariacutea Ejecutiva sobre los obstaacuteculos que se han presentado desde la ll Reunioacuten de CECTA para el desarrollo de sus acciones

El Secretario Ejecutivo contesta que el primer obstaacuteculo es la escasez de recursos debido a la baja respuesta de los paiacuteses donantes La Secretariacutea Pro Tempore (SPT) agrega como segundo problema la ausencia de propuestas por parte de los coordinadores de las Partes Contratantes

El Delegado del Brasil agradece a la Secretariacutea Ejecutiva por la presentacioacuten del Informe de Actividades sugiere que las propuestas a los proyectos de la Comisioacuten sean objeto de consulta por viacutea diplomaacutetica antes de gestionar su financiamiento con fuentes de recursos no reembolsables Igualmente esta viacutea debe aplicarse para aquellos proyectos que requieran una reformulacioacuten Propone que la Secretariacutea consulte a las Partes Contratantes sobre la posibilidad de realizar esfuerzos conjuntos para seguir adelante con las actividades relativas a cada programa En este sentido manifiesta el intereacutes de su paiacutes de compartir esfuerzos en el campo de la ciencia y tecnologiacutea

El Secretario Pro Tempore explica que el procedimiento es claro y estrictamente apegado a las facultades consagradas en el Tratado y Reglamentos para cada caso de financiamiento internacional Antildeade que en ocasiones la Secretariacutea no ha recibido respuesta por parte de los paiacuteses del Tratado para la gestioacuten de los proyectos El Secretario informa que se ha iniciado un proceso de gestioacuten de recursos con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) con el objeto de obtener financiamiento para el fortalecimiento de las Comisiones Nacionales Permanentes del Tratado Finalmente agradece al Brasil por la disposicioacuten de compartir esfuerzos

La Delegada de Venezuela pide a la SPT mantener en el futuro un mayor y maacutes directo contacto con los organismos teacutecnicos de cada paiacutes pues la documentacioacuten que le fue enviada por intermedio de su Embajada apenas la recibioacute el viernes pasado

El Delegado de Brasil propone que se cambie la expresioacuten paiacuteses donantes por la de fuentes de recursos no reembolsables

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

353

El Delegado de Guyana resalta la importancia del concepto de cooperacioacuten sur sur planteado

dentro del informe de la Secretariacutea Ejecutiva como un componente fundamental de las actividades de CECTA

El Delegado de Colombia comenta que la cooperacioacuten sur sur y el cambio del teacutermino propuesto por el Delegado del Brasil implica un cambio en el concepto de cooperacioacuten teacutecnica y financiera en la medida que se trata de allegar recursos para un propoacutesito compartido por las partes Es necesario plantear los proyectos de cooperacioacuten de tal forma que sea posible identificar beneficios conjuntos y aportes multipartitos Por otra parte al analizar los proyectos de CECTA frente a los de otras Comisiones Especiales se observa que existe un predominio de la prestacioacuten de servicios teacutecnicos con poca innovacioacuten o creacioacuten de conocimientos en los primeros mientras que existen varios aspectos de investigacioacuten en los segundos Esto plantea la necesidad de revisar cuidadosamente el componente de investigacioacuten en los proyectos de CECTA y profundizar en la identificacioacuten de estos aspectos en los programas de las demaacutes Comisiones de tal forma que la Ciencia y la Tecnologiacutea en el marco del Tratado sea una actividad transversal basada en la coordinacioacuten

III PROYECTOS EJECUTADOS

La Secretariacutea Pro Tempore hace la presentacioacuten del proyecto Apoyo a la Investigacioacuten Botaacutenica cuyos cuadros explicativos se acompantildean como Anexo 4 El Coordinador Regional del proyecto Ing ecuatoriano Oswaldo Muntildeoz complementa la exposicioacuten con la puntualizacioacuten de los principales problemas detectados durante la ejecucioacuten de este primer proyecto regional de CECTA A este respecto manifiesta 1 La reduccioacuten del financiamiento durante la negociacioacuten de los recursos limitoacute los alcances del proyecto 2 La ausencia de continuidad entre los procesos de capacitacioacuten y la aplicacioacuten de los conocimientos obtenidos impidioacute la obtencioacuten de un mayor impacto asiacute como la generacioacuten de proyectos de investigacioacuten 3 La baja autonomiacutea administrativa de la Coordinacioacuten Regional y la demora en el flujo de recursos generoacute ineficiencias en la ejecucioacuten del proyecto

La Delegada de Bolivia sentildeala que en su criterio siacute se han dado significativos avances en la ejecucioacuten del proyecto a pesar de que no se hubiesen cumplido todos los objetivos propuestos Corrobora algunos de los problemas sentildealados por el Coordinador Regional del proyecto

El Delegado de Colombia comenta que este es el uacutenico proyecto de CECTA ejecutado en su totalidad por lo cual merece especial anaacutelisis Es necesario reconocer que se ha tratado de una actividad dedicada maacutes a la capacitacioacuten teacutecnica que a la formacioacuten de investigadores desde la concepcioacuten misma del proyecto Se hizo eacutenfasis en cursos cortos de caraacutecter teacutecnico y expediciones puntuales a manera de praacutecticas de tipo taxonoacutemico Por esta razoacuten los objetivos maacutes importantes no se lograron es decir la consolidacioacuten de la red de informacioacuten botaacutenica y la presentacioacuten de proyectos de investigacioacuten En consideracioacuten de lo anterior se sugiere presentar la tercera fase como proyecto de capacitacioacuten y no de investigacioacuten

Si se quiere que esta tercera fase del proyecto se incluya en los programas de CECTA es necesario presentarla en forma de proyectos de investigacioacuten colaborativos localizados en las Partes Contratantes En este caso no se hablariacutea de capacitacioacuten sino de relacioacuten e interaccioacuten entre pares para la creacioacuten de nuevos conocimientos

El Delegado del Brasil sentildeala la necesidad de superar los obstaacuteculos de fondo que dificultaron el desarrollo de la Red de Informacioacuten Botaacutenica de la Amazonia (RIBOTAM) En este contexto recuerda los avances en la implementacioacuten de redes electroacutenicas de los centros de investigacioacuten cuya interconexioacuten constituye uno de los objetivos de la Red de Informacioacuten Tecnoloacutegica Latinoamericana (RITLA) Esta red es un instrumento internacional de promocioacuten de la cooperacioacuten en ciencia y tecnologiacutea en el aacutembito del Sistema Econoacutemico Latinoamericano (SELA) Finalmente se refiere al proceso en curso sobre cooperacioacuten en ciencia y tecnologiacutea en el seno de la Asociacioacuten Latinoamericana de Integracioacuten (ALADI) por intermedio de acuerdos marco abiertos a la participacioacuten de terceros

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

354

La SPT hace una breve descripcioacuten del proceso de articulacioacuten del sistema de informacioacuten de la

Secretariacutea a las redes informativas que buscan constituir un Sistema de Informacioacuten Amazoacutenico (SlAMAZ) para el Tratado

IV PROYECTOS EN MONTAJE

La SPT hace la exposicioacuten del proyecto Difusioacuten de Tecnologiacuteas Sustentables para el Aprovechamiento de la Biodiversidad Amazoacutenica cuyos cuadros explicativos se acompantildean como Anexo 5

La Delegada de Bolivia pregunta si el proyecto es soacutelo para recursos pesqueros o si abarcaraacute todos los recursos hidrobioIoacutegicos En el mismo sentido solicita aclarar si se limitaraacute al tema de bosques secundarios o abarcaraacute el manejo de bosques primarios

La SPT responde que teniendo en cuenta que los dos temas son extremadamente amplios se ha planteado restringir las temaacuteticas a una primera fase En el caso del tema de recursos hidrobioloacutegicos se iniciaraacute con el manual sobre el aprovechamiento de cuatro de las maacutes importantes especies iacutecticas de la Amazonia

El Delegado del Peruacute solicita aclarar si se trata de manuales para personal teacutecnico o para divulgacioacuten a campesinos y usuarios Si se trata de estos uacuteltimos debe haber un proceso de vulgarizacioacuten del conocimiento tecnoloacutegico expresado en los manuales

El Delegado de Guyana manifiesta su preocupacioacuten por el sentido de la transferencia tecnoloacutegica teniendo en cuenta que el financiador el Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial sentildeala paraacutemetros para la transferencia

El Delegado del Brasil considera de gran importancia el proyecto Sin embargo plantea la necesidad de consultar sobre el proyecto con las instancia teacutecnicas y poliacuteticas del paiacutes teniendo en cuenta que trata temas relacionados con la biodiversidad tema estrateacutegico despueacutes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo celebrada en Riacuteo Igualmente sugiere una estrecha colaboracioacuten entre la SPT y las Partes Contratantes para el adecuado seguimiento del desarrollo del mismo Reitera la necesidad de la consulta por viacutea diplomaacutetica de la versioacuten final del proyecto para que sea considerado como proyecto del TCA recuerda que el TCA no es un organismo internacional como figura en el documento que se analiza

El Delegado de Guyana manifiesta la necesidad de mantener consultas con las Partes Contratantes hasta alcanzar la aprobacioacuten del proyecto

El Delegado de Ecuador manifiesta que es de todos conocido que el TCA no es un organismo internacional Por esta razoacuten todas las gestiones de financiamiento internacional las ha cumplido el Ecuador a su nombre como sede de la Secretariacutea Pro Tempore Las negociaciones han estado enmarcadas en las disposiciones del Tratado de los Reglamentos y sustentadas en las atribuciones expresas que se le han confiado a la SPT No se ha tomado el nombre de otros paiacuteses ni se ha puesto en riesgo los intereses o poliacuteticas de los Estados de la regioacuten Agrega que si existiera alguna duda sobre las gestiones de financiamiento o traacutemite cumplidos por el Ecuador este es un buen momento para manifestarlo a fin de corregir involuntarios errores si se hubiesen dado

El Delegado de Colombia sugiere tener en cuenta que la transferencia tecnoloacutegica se enfrenta a fuertes problemas econoacutemicos sociales poliacuteticos etc de tal forma que es muy importante articular al proyecto a las instituciones nacionales que abordan estos problemas Por otra parte despueacutes de largas experiencias de transferencia tecnoloacutegica en Colombia es claro que es insuficiente la vulgarizacioacuten del conocimiento tecnoloacutegico y que lo que ocurre en este proceso es una transformacioacuten muy

compleja de la informacioacuten presentada a los campesinos Por esta razoacuten es muy importante para el proyecto

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

355

pensar en el seguimiento global del proceso de transferencia tecnoloacutegica En este contexto es pertinente la solicitud del Delegado del Peruacute sobre quieacuten seraacute el usuario de los manuales puesto que en el documento presentado el inciso B-3 sobre beneficiarios incluye tanto teacutecnicos como campesinos y acadeacutemicos

La SPT aclara que los manuales se dirigen a instituciones teacutecnicas que realizan procesos de extensioacuten

La Delegada de Bolivia sugiere la articulacioacuten de este proyecto con otros programas dedicados a la transferencia tecnoloacutegica en los distintos paiacuteses tal como Procitroacutepicos

V PROPUESTA DE PROYECTOS

1 Proyecto Mejoramiento del Manejo de los Suelos de la Regioacuten Amazoacutenica de parte de los Pequentildeos Agricultores

La SPT hace la presentacioacuten del Proyecto Mejoramiento del Manejo de los Suelos de la Regioacuten Amazoacutenica de parte de los Pequentildeos Agricultores cuyos cuadros explicativos se incluyen como Anexo 6

La Delegada de Venezuela pregunta si el Proyecto cuenta con un cronograma definido y con la aprobacioacuten de las instituciones participantes como el Ministerio de Agricultura y Criacutea de su paiacutes

La Secretariacutea Pro Tempore precisa que el Proyecto no ha sido presentado oficialmente ante las Partes Contratantes aunque extraoficialmente se ha realizado contactos con algunas instituciones

El Delegado de Guyana apoya la propuesta del Proyecto y pide se le explique la participacioacuten financiera de cada paiacutes que aparece en el cuadro anexo

La Secretariacutea Pro Tempore informa que ese cuadro corresponde a un ejercicio donde se cuantifica provisionalmente la eventual contrapartida no incremental nacional puesto que el financiamiento internacional no cubre el 100

La Delegada de Bolivia plantea las siguientes observaciones en relacioacuten con la estructura del proyecto 1 Los veinte nodos escogidos como muestra deberiacutean surgir como resultado del esfuerzo del Programa de Zonificacioacuten de CEMAA 2 No es clara la relacioacuten entre la asistencia teacutecnica ofrecida por la FAO y la Secretariacutea Pro Tempore para la administracioacuten del proyecto 3 Solicita aclaraciones sobre la participacioacuten financiera de la FAO 4 Cuestiona la factibilidad de replicar experiencias tan especiacuteficas como las que se presentan en comunidades indiacutegenas de la regioacuten 5 Solicita se revise la estructura del Proyecto

La Secretariacutea Pro Tempore responde que la articulacioacuten del Programa de Zonificacioacuten y este proyecto han sido tomados en cuenta Por otra parte aclara que la FAO no es un organismo de financiamiento sino de asistencia teacutecnica para sus paiacuteses miembros Igualmente antildeade que soacutelo en caso de que la FAO gestiones recursos a traveacutes de sus fondos multilaterales apareceraacute como responsable de estos fondos ante los paiacuteses donantes Finalmente manifiesta que este proyecto va dirigido a la poblacioacuten de colonos y campesinos lo que permitiraacute su replicabilidad

El Delegado de Brasil hace eacutenfasis en la importancia del tema objeto de la propuesta y luego de indicar el intereacutes de su paiacutes en participar activamente en la formulacioacuten del proyecto final plantea que el documento sea objeto de examen interno con miras a un posterior pronunciamiento sobre el mismo

El Delegado de Colombia manifiesta su preocupacioacuten por el eacutenfasis en asistencia teacutecnica y no en el componente de innovacioacuten tecnoloacutegica Por otra parte aunque se trata de una investigacioacuten operativa que parte de las necesidades y conocimientos de la poblacioacuten es necesario presentar las metodologiacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

356

y los fundamentos teoacutericos que permitan aclarar el componente de innovacioacuten Finalmente adhiere a la propuesta de revisar el documento en cada paiacutes

2 Proyectos conexos en ejecucioacuten

La Secretariacutea Pro Tempore presentoacute los principales aspectos de tres proyectos del Programa 1 de CEMAA que podriacutean tener interaccioacuten con CECTA Estos son 1 Zonificacioacuten Ecoloacutegica - Econoacutemica y Monitoreo Geograacutefico 2 Capacitacioacuten para el Aprovechamiento Sustentable de la Biodiversidad Amazoacutenica 3 Manejo de Recursos Naturales en Tierras Indiacutegenas

El Delegado de Colombia tomando como ejemplo el proyecto de Zonificacioacuten afirma que es posible pensar en varias formas de coordinacioacuten entre CEMAA y CECTA Por ejemplo mediante la introduccioacuten de estudios sociales en el campo de la zonificacioacuten y la regionalizacioacuten

Acerca del Programa de Zonificacioacuten Ecoloacutegica y Monitoreo Geograacutefico de la Cuenca Amazoacutenica el Delegado de Brasil hace referencia a la presentacioacuten brasilentildea realizada durante la tercera reunioacuten de la CEMAA sobre directrices metodoloacutegicas para la zonificacioacuten y a la sugerencia brasilentildea de enviar dichas directrices a las Partes Contratantes para el anaacutelisis y la elaboracioacuten oportuna de un proyecto marco sobre este tema Asimismo indica que Brasil estaacute dispuesto a facilitar a los paiacuteses de la regioacuten la utilizacioacuten de los canales del sateacutelite brasilentildeo de colecta de datos -SCD-1- en el aacutembito de un proyecto regional de monitoreo remoto de la Amazonia sin costos diferentes a los de los equipos de tierra y a los de interpretacioacuten de datos y su transmisioacuten a los usuarios

La Delegada de Venezuela sentildeala que la coordinacioacuten entre las Comisiones Especiales debe darse a nivel nacional a traveacutes de las Comisiones Nacionales Permanentes

3 Proyecto Amazonia en Nuacutemeros

La Secretariacutea Pro Tempore hace la exposicioacuten del Proyecto Amazonia en Nuacutemeros

El Delegado de Brasil manifiesta sobre esta presentacioacuten lo siguiente

-

El primer resultado esperado por el proyecto propuesta de poliacuteticas de desarrollo regional implica un objetivo maacutes allaacute de la obtencioacuten de informacioacuten y contempla aspectos propios de la soberaniacutea de cada paiacutes

-

La propuesta presentada es un borrador de proyecto por lo que se espera que sea presentado como Proyecto para consultar a cada paiacutes

-

Considera de sumo intereacutes los resultados que se esperan obtener con este proyecto

-

Finalmente solicita aclaraciones sobre las relaciones de este proyecto con el Inventario de Proyectos Amazoacutenicos y el SIAMAZ

La Delegada de Bolivia plantea las siguientes preguntas - iquestCuaacutel es la vinculacioacuten del proyecto con SIAMAZ - iquestSi el proyecto se limitaraacute a la recopilacioacuten de datos o promoveraacute la generacioacuten de nueva informacioacuten- iquestEl proyecto generaraacute nuevos sistemas de informacioacuten geograacutefica en caso afirmativo iquestcuaacutel seraacute la relacioacuten con los SIG del proyecto de Zonificacioacuten - En queacute medida participaraacuten las entidades nacionales de estadiacutestica

La Secretariacutea Pro Tempore responde a los cuestionamientos informando que se preveacuten mecanismos de coordinacioacuten entre el Proyecto y el SIAMAZ constituyeacutendose los resultados del Proyecto como moacutedulo del sistema Por otra parte no se preveacute la creacioacuten de nuevos SIG sino que se aprovecharaacuten los ya

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

357

existentes en las Partes Contratantes involucradas en otros proyectos En tercer lugar el disentildeo y las bases de datos implican la creacioacuten de instrumentos para la generacioacuten de nueva informacioacuten

El Delegado de Colombia observa que el proyecto no concuerda con los objetivos propuestos en el

Programa 5 de Planificacioacuten y Gestioacuten de Ciencia y Tecnologiacutea teniendo en cuenta que la informacioacuten y el anaacutelisis que se requiere para la planificacioacuten y gestioacuten de la ciencia y la tecnologiacutea es diferente de la que se necesita para las poliacuteticas de desarrollo Seriacutea maacutes conveniente articular la propuesta presentada con los esfuerzos del SIAMAZ y reformular el proyecto hacia la investigacioacuten y gestioacuten de la produccioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica con el apoyo de los organismos nacionales de ciencia y tecnologiacutea de cada paiacutes En este sentido el Observatorio Colombiano de la Ciencia y la Tecnologiacutea de reciente creacioacuten en Colciencias podriacutea ofrecer un importante apoyo a la SPT

El Delegado de Guyana apoya la propuesta colombiana y plantea que las implicaciones en el terreno poliacutetico de la delimitacioacuten de territorios que presupone la elaboracioacuten de este proyecto no debe ser objeto de la Comisioacuten

La Secretariacutea Pro Tempore a este respecto contesta que la intencioacuten del Proyecto no es delimitar territorios internos sino la de trabajar enmarcando perimetralmente la Cuenca

El Delegado del Peruacute estima que el proyecto siacute concuerda con los objetivos de la Comisioacuten en la medida en que el Programa se plantea el problema del impacto del desarrollo cientiacutefico y tecnoloacutegico para la ocupacioacuten humana y econoacutemica de la Regioacuten

La Delegada de Bolivia sentildeala que el desarrollo del proyecto contribuiraacute a la planificacioacuten de Ciencia y Tecnologiacutea en la regioacuten y recomienda que este proyecto no se limite a la simple recopilacioacuten de la informacioacuten existente y ademaacutes se coordine su desarrollo con los otros proyectos Reitera que la ejecucioacuten del proyecto es muy importante para el TCA

El Delegado de Colombia reconoce que el proyecto es importante pero tiene dudas sobre la pertinencia de su tramitacioacuten en esta Comisioacuten

La Delegada de Suriname propone la reformulacioacuten del proyecto

El Delegado del Peruacute sugiere ampliar los objetivos del proyecto interrelacionaacutendolos con los del Inventario de Proyectos Amazoacutenicos

VI OTRAS PROPUESTAS

1 Programa Nordm 8 Recursos Zoo y Fitogeneacuteticos

La Secretariacutea Pro Tempore informa sobre la parte pertinente a este proyecto en el Informe de la Secretariacutea Ejecutiva de CECTA

El Delegado de Colombia manifiesta que este proyecto puede ser un ejemplo de lo que corresponde a una primera fase para la planificacioacuten de la ciencia y la tecnologiacutea Tambieacuten propone que cada paiacutes revise los datos nacionales para elaborar un banco de bajo costo y a corto plazo

El Delegado del Peruacute pide que la Secretariacutea Pro Tempore prepare un instrumento de elaboracioacuten de datos y lo ponga a disposicioacuten de las Partes Contratantes para normalizar la informacioacuten y recomienda viabilizar el proyecto a corto plazo

2 Programa PROCITROPICOS

La Secretariacutea Pro Tempore informa que existe la propuesta de incorporar el programa PROCITROPICOS como programa del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

358

El Delegado del Brasil recuerda que el asunto fue tratado en la lll Ordinaria de CEMA a tiacutetulo

informativo

El Delegado de Peruacute apoya tambieacuten la propuesta de PROCITROPICOS y recomienda su anaacutelisis para ser incorporada dentro de uno de los programas ya existentes

La SPT sugiere que teniendo en cuenta la temaacutetica del programa PROCITROPICOS eacuteste podriacutea ser incluido o absorbido por un programa de la CECTA

VII OTROS INFORMES

1 Inventario de Proyectos Amazoacutenicos

La SPT expone los objetivos del proyecto que consisten en la sistematizacioacuten y anaacutelisis de los proyectos que actualmente se estaacuten ejecutando en la cuenca de igual manera se haraacute un anaacutelisis de la capacidad institucional para desarrollar con eacutexito dichos proyectos Antildeade que la informacioacuten seraacute tomada a nivel estatal y a nivel no gubernamental Los resultados de esta actividad evitaraacuten la duplicacioacuten de acciones A partir de los resultados obtenidos en este inventario se podraacuten definir acciones regionales para futuros proyectos

El Delegado de Colombia sentildeala que este Inventario no debe ser simplemente una actividad de la SPT sino un proyecto de CECTA base fundamental para la planificacioacuten de ciencia y tecnologiacutea Por otra parte este proyecto debe tener un respaldo poliacutetico por las implicaciones juriacutedicas que conlleva Finalmente es necesario discutir profundamente los aspectos metodoloacutegicos de la propuesta los cuales no han sido presentados

La SPT explica que parte del proyecto contempla una fase de disentildeo metodoloacutegico y de trabajo de campo para la verificacioacuten de la informacioacuten

El Delegado del Brasil estima que el inventario es muy importante y pide conocer los alcances y los resultados obtenidos en el Ecuador le interesa conocer queacute tipo de metodologiacutea se esta utilizando y el alcance del proyecto

La SPT informa que hay unas liacuteneas generales pero que la metodologiacutea se estaacute construyendo en la medida en que se realizan contactos con otros paiacuteses

La Delegada de Venezuela apoya la mocioacuten de Brasil y desea que los ONCYTs tengan una participacioacuten maacutes activa en el disentildeo de este proyecto propone que la base de datos que se preveacute formar tambieacuten sea entregada a los mismos

El Delegado del Peruacute dice que apoya el proyecto pero que encuentra riesgos ya que en su paiacutes existen dificultades de orden praacutectico para obtener la informacioacuten de las ONGs

El Delegado del Brasil informa que en su paiacutes el contacto es el Ministerio de Relaciones Exteriores que a su vez coordina los oacuterganos internos competentes

La SPT informa que se ha previsto la realizacioacuten de viajes a todos los paiacuteses para establecer los contactos pertinentes

2 Pronunciamiento de CECTA en relacioacuten con el programa de aceleramiento tecnoloacutegico de faacutermacos

La SPT hace la exposicioacuten sobre el Programa para Aceleramiento Tecnoloacutegico de Faacutermacos provenientes de la Biodiversidad Amazoacutenica cuyos cuadros explicativos se acompantildean como Anexo 7

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

359

Advierte el peligro que representa para los paiacuteses de la regioacuten las condiciones contractuales entre

las personas naturales o juriacutedicas y las instituciones estadounidenses comprometidas en el desarrollo de este Programa

Despueacutes de una deliberacioacuten al respecto por parte de los Delegados la Comisioacuten acordoacute unaacutenimemente elevar este asunto a la consideracioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a fin de que adopte una decisioacuten que estime conveniente en atencioacuten a que el programa Norteamericano es contrario a la Convencioacuten sobre la Diversidad Bioloacutegica suscrita por las Partes Contratantes del TCA y que por otro lado dicho programa implica riesgos conocidos que deben ser objeto de un amplio debate en cada uno de los paiacuteses

La Comisioacuten sentildeala la utilidad de compatibilizar en la medida de lo posible las legislaciones de las Partes Contratantes del TCA sobre investigacioacuten conservacioacuten patentes y derechos de propiedad intelectual asiacute como la definicioacuten de poliacuteticas de fortalecimiento de la capacidad endoacutegena de los paiacuteses para movilizar y aprovechar su riqueza zoo y fitogeneacutetica

3 Directorio de Especialistas y Entidades Amazoacutenicas

Se presenta a consideracioacuten de los paiacuteses un directorio preliminar de instituciones y especialistas con el fin de que sea actualizado y complementado

La Delegada de Venezuela presenta a la Secretariacutea una primera revisioacuten del documento incluyendo nueva informacioacuten

VIII COORDINACION INSTITUCIONAL Y REDES DE COOPERACION TECNICA

La Delegada de Venezuela propone la revisioacuten de la metodologiacutea utilizada por el programa de Ciencia y Tecnologiacutea para el Desarrollo (CYTED) teniendo en cuenta sus logros alcanzados Esta metodologiacutea podriacutea ser adaptada a los mecanismos del Tratado

El Delegado de Brasil propone que las instancias coordinadoras en los paiacuteses participen activamente en la formulacioacuten de nuevas propuestas de proyectos y no solamente en la reaccioacuten frente a propuestas de la SPT Esto redundaraacute en la disminucioacuten del exceso de responsabilidades que recaen actualmente en la SPT Por otra parte plantea la necesidad de que cada paiacutes conserve la autonomiacutea para la organizacioacuten interna de la coordinacioacuten interinstitucional teniendo en cuenta sus particularidades

El Delegado de Colombia menciona que la cantidad de programas y proyectos conlleva el definir mecanismos de coordinacioacuten maacutes eficientes en los paiacuteses del Tratado En este sentido sugiere a) Definir estrategias de fortalecimiento de las Comisiones Nacionales Permanentes b) Propiciar la consulta el apoyo y la participacioacuten teacutecnica de las instancias pertinentes de cada paiacutes para la gestioacuten de los proyectos

A partir de esta propuesta los Delegados informan sobre el estado actual de las respectivas Comisiones Nacionales Permanentes frente a lo cual se considera pertinente el fortalecimiento del funcionamiento de las mismas A este respecto la Delegada de Venezuela ofrece la distribucioacuten del reglamento de la Comisioacuten Permanente de su paiacutes actualmente en elaboracioacuten

La Secretariacutea Ejecutiva propone elevar a consideracioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la propuesta de creacioacuten de un boletiacuten informativo del TCA como instrumento de difusioacuten de actividades y fortalecimiento de la comunicacioacuten Esta propuesta es avalada unaacutenimemente por los Delegados

La Delegada de Bolivia hace notar que actualmente los proyectos aprobados en la segunda reunioacuten ordinaria de la CECTA no se encuentran en ejecucioacuten por lo tanto recomienda una revisioacuten aacutegil por parte de los paiacuteses de los proyectos expuestos en la presente Reunioacuten Este aporte es considerado por los demaacutes Delegados como una conclusioacuten oportuna

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

360

Una vez agotados los temas de la Agenda el Presidente declara clausurada la Tercera Reunioacuten

Ordinaria de la CECTA felicitando a los Delegados por sus aportes y a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA a la Secretariacutea Ejecutiva de la CECTA por la excelente organizacioacuten de la Reunioacuten asimismo hace eacutenfasis en la necesidad de dar cumplimiento a los compromisos adquiridos

Suscrita en Quito Ecuador a los seis diacuteas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres

Por Bolivia

Por Brasil

Por Colombia

Por Ecuador

Por Guyana

Por el Peruacute

Por Suriname

Por Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

361

ACTA FINAL

IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 17 y 19 de mayo de 1995 se llevoacute a cabo la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Lic Carmen Miranda Directora Ejecutiva de la Estacioacuten Bioloacutegica del Beni por el Brasil Secretario Paulo Franccedila de la Embajada del Brasil en Lima por Colombia Dra Olga Luciacutea Turbay Marulanda Jefe de la Divisioacuten de Cooperacioacuten Internacional del Instituto Colombiano para el Desarrollo de la Ciencia y la Tecnologiacutea Francisco Joseacute Caldas por el Ecuador Ministro Alejandro Suaacuterez de la Embajada del Ecuador en

Lima por el Peruacute Dr Amaro Zavaleta Director General de la Oficina de Asuntos Cientiacuteficos y Tecnoloacutegicos del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea por Suriname Sr Hesdie Grauwde del Ministerio de Agricultura Ganaderiacutea y Pesqueriacutea del Departamento de Planificacioacuten y Desarrollo y por Venezuela Segundo Secretario Francisca Cadenas Linares de la Embajada de Venezuela en Lima La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 0945 hrs del diacutea 17 de mayo de 1995 el Embajador Jorge Voto-Bernales Gatica Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se dirigioacute al plenario para dar la bienvenida a las Delegaciones participantes y declarar inaugurada la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

A continuacioacuten y en representacioacuten de la Comisioacuten Directiva de PROCITROPICOS hizo uso de la palabra el Dr Fernando Carvajal Chavarriacutea Jefe del Instituto Nacional de Investigacioacuten Agraria -INIA- y miembro del Comiteacute Directivo de PROCITROPICOS quien se refirioacute a los antecedentes y objetivos del Programa de Cooperacioacuten y Transferencia de Tecnologiacutea para los Troacutepicos Suramericanos y a las posibles formas de cooperacioacuten asociativa con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Luego los Delegados de las Partes escucharon la exposicioacuten del Dr Joseacute Seixas Lourenccedilo Secretario de Coordinacioacuten de los Asuntos de la Amazonia del Ministerio del Medio Ambiente Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal del Brasil y Presidente de UNAMAZ sobre Perspectivas de la Educacioacuten y formacioacuten profesional en el aacutembito de la Amazonia En la mencionada exposicioacuten el Dr Seixas Lourenccedilo resaltoacute los lazos que unen a la UNAMAZ y al TCA expresando su satisfaccioacuten por la seriedad de los trabajos que lleva a cabo la Secretariacutea Pro Tempore bajo la gestioacuten peruana especialmente en lo que respecta a la formulacioacuten de proyectos y destacoacute las condiciones excepcionales de cooperacioacuten que se ofrecen al Ministerio del Medio Ambiente de los Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal de su paiacutes y a UNAMAZ con el Tratado Asimismo hizo referencia a las actividades que desarrolla la UNAMAZ en diversos programas de desarrollo donde resaltan los trabajos en las aacutereas de informacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica (SIAMAZ) los de evaluacioacuten de impactos del desarrollo sobre la salud y el medio ambiente (EISA) adaptacioacuten de tecnologiacuteas para la Amazonia capacitacioacuten de recursos humanos asiacute como de reuniones teacutecnicas y publicaciones Manifestoacute finalmente la gran expectativa que existe sobre la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia proacutexima a crearse

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

362

Los Delegados agradecieron el importante contenido de la exposicioacuten y destacaron los aportes y

propuestas desarrolladas en ella

A continuacioacuten los Representantes de las Partes procedieron de inmediato a iniciar los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

Las Delegaciones acogieron la propuesta de la Delegacioacuten de Bolivia en el sentido de elegir al Dr Amaro Zavaleta Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute como Presidente de la IV Reunioacuten Ordinaria Asimismo por propuesta de la Delegacioacuten del Peruacute fue elegida para la Relatoriacutea la Lic Carmen Miranda Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia quedando asiacute instalada la Mesa Directiva

El Presidente y la Relatora de la Reunioacuten agradecieron la distincioacuten recibida prometiendo el Dr Zavaleta que ejerceriacutea la Presidencia de acuerdo a los postulados del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y buscando la integracioacuten de los Paiacuteses Parte

II APROBACION DE LA AGENDA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

Al poner a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore las Delegaciones de las Partes decidieron aprobarla en la forma que se transcribe a continuacioacuten

1 Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2 Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3 Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CECTA por parte del Coordinador

de la Comisioacuten Especial 4 Programas y Proyectos

41 Capacitacioacuten Institucional para el Desarrollo sustentable de la Amazonia 42 Recursos Zoo y Fitogeneacuteticos 43 Proyectos pendientes de reuniones anteriores 44 Vinculacioacuten con el programa PROCITROPICOS

5 Vinculacioacuten con el programa PROCITROPICOS 6 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 9 Consideracioacuten del Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia 10 Agenda lugar y fecha tentativa para la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CECTA

El Econ Alfredo Rondoacuten Castro Coordinador de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia efectuoacute una suscinta presentacioacuten de las actividades realizadas en el aacutembito de la CECTA desde el inicio de la gestioacuten peruana de la Secretariacutea Pro Tempore hasta enero de 1995 y presentoacute las liacuteneas generales de la propuesta de Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

Sobre el particular la Delegada de Bolivia resaltoacute la labor promovida por la SPT y recordoacute que entre los asuntos pendientes del Acta de la anterior Reunioacuten de la Comisioacuten Especial figuraba el Inventario de Proyectos Amazoacutenicos solicitando conocer con mayor detalle aspectos relativos a la incorporacioacuten de proyectos al Plan Operativo sobre los mecanismos de convocatoria a las reuniones y talleres asiacute como la forma y acceso a las publicaciones

A continuacioacuten el Delegado del Brasil luego de agradecer al Dr Seixas Lourenccedilo por su exposicioacuten y a la Secretariacutea Pro Tempore por el trabajo y labor realizados en la organizacioacuten de esta IV Reunioacuten manifestoacute compartir la inquietud de la Delegacioacuten de Bolivia en relacioacuten a la elaboracioacuten del Inventario de Proyectos dada la necesidad de conocer de forma sistemaacutetica cuaacutentos y queacute tipo de proyectos estaacuten actualmente en curso en la regioacuten En relacioacuten a la divulgacioacuten de importante informacioacuten sobre

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

363

ciencia y tecnologiacutea que realiza la Secretariacutea Pro Tempore anotoacute la necesidad de reflexionar sobre la identificacioacuten de mecanismos de proteccioacuten para este tipo de conocimiento

La Delegada de Colombia por su parte sugirioacute organizar a futuro la informacioacuten que brinda la Comisioacuten Especial contenida en la Agenda Desarrollada distribuida a las Partes en base a los programas identificados en el marco de la CECTA Asimismo solicitoacute conocer mayores detalles sobre los avances de los programas y proyectos que se llevan a cabo en el marco de la Comisioacuten Especial

A continuacioacuten el Director de Coordinacioacuten de la SPT MC Manuel Picasso explicoacute que la convocatoria de reuniones tal como lo dispone el reglamento de la Secretariacutea se efectuacutea a traveacutes de la viacutea diplomaacutetica Informoacute asimismo sobre los mecanismos vigentes de consulta para las publicaciones y sentildealoacute que en el marco del Grupo de Trabajo Ad-Hoc creado por RES VI CCA2 del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica los Delegados de las Partes estaacuten evaluando la identificacioacuten de posibles liacuteneas de accioacuten para el registro de proteccioacuten de patentes y de propiedad intelectual de los conocimientos de la biodiversidad amazoacutenica

El Delegado del Brasil antildeadioacute con relacioacuten a la informacioacuten tecnoloacutegica y cientiacutefica que se maneja en la Comisioacuten su inquietud sobre la necesidad de reflexionar conjuntamente sobre instrumentos propiedad intelectual u otros que permitan proteger dichos conocimientos como por ejemplo los referidos a teacutecnicas y conocimientos tradicionales con respecto a plantas medicinales Sentildealoacute igualmente que era fundamental dimensionar el potencial impacto econoacutemico y comercial de estos conocimientos

El Secretario Pro Tempore indicoacute que el tema de la propiedad intelectual y registro de patentes era de gran importancia para los mecanismos institucionales del Tratado y particularmente para la CECTA y en ese sentido se mostroacute dispuesto a impulsar el tratamiento de este tema de acuerdo a las recomendaciones emanadas de esta IV Reunioacuten Ordinaria

El Delegado de Bolivia solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la ampliacioacuten del nuacutemero de ejemplares de las publicaciones que se alcanzan a las Partes por viacutea diplomaacutetica en consideracioacuten al intereacutes demostrado por las distintas instituciones de los Paiacuteses Parte lo que fue acogido por la Secretariacutea

El Delegado de Suriname sugirioacute que en el caso de su paiacutes toda comunicacioacuten relativa a las actividades de la Secretariacutea Pro Tempore sean enviadas ademaacutes del Ministerio de Relaciones Exteriores a las distintas instituciones teacutecnicas vinculadas al tema a fin de lograr una mejor participacioacuten en dichas actividades Asimismo expresoacute su compromiso en el sentido de promover una mayor participacioacuten de su paiacutes en las actividades del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica especialmente en lo relativo al manejo de los recursos naturales incrementado las oportunidades de capacitacioacuten en todos los niveles sobre el mejor uso y conocimiento de los mismos Indicoacute finalmente que su paiacutes se queriacutea beneficiar de los amplios conocimientos que se han desarrollado en los Paiacuteses Parte sobre recursos fitogeneacuteticos su uso medicinal industrial y alimenticio anotando que dicha labor podiacutea iniciarse con la preparacioacuten de un inventario completo sobre estos recursos

Luego de la presentacioacuten de la Coordinacioacuten sobre la propuesta del Plan Operativo de la CECTA el Delegado del Brasil sentildealoacute que el intercambio de puntos de vista que se estaacute llevando a cabo contribuiraacute al desarrollo de poliacuteticas y estrategias regionales en el importante campo de la ciencia y tecnologiacutea Anotoacute que en opinioacuten de su gobierno debiacutea mantenerse el principio que los proyectos se presenten para la aprobacioacuten de las Partes a fin de permitir a los Gobiernos Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica un conocimiento sistematizado de las actividades que se llevan a cabo en la regioacuten Consideroacute igualmente respecto a la terminologiacutea usada en el Plan Operativo que deberiacutea emplearse la palabra conservar el medio ambiente en vez de preservar y que en lo referente a la frase llegar a poliacuteticas

consensuales deberiacutea considerarse contribuir a la cooperacioacuten regional Agregoacute que en las actividades sobre tecnologiacuteas sostenibles para el aprovechamiento de la biodiversidad se deberiacutea tener presente la

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

364

necesidad de proteccioacuten del conocimiento a traveacutes de mecanismos de propiedad intelectual u otros Del mismo modo antildeadioacute que es necesario en proyectos relacionados al manejo forestal tener en cuenta los criterios e indicadores del manejo sostenible del bosque amazoacutenico contenidos en la Propuesta de Tarapoto Acotoacute que la Amazonia era uno de los ecosistemas mejor protegidos del planeta y que la presioacuten poblacional no era necesariamente la principal causa de degradacioacuten como se indica en el Plan Operativo Finalmente planteoacute la conveniencia de armonizar diversos proyectos como el de Manejo de Suelos con el de Zonificacioacuten Ecoloacutegica - Econoacutemica que se ejecuta en el marco de la CEMAA

La Delegada de Colombia luego de sentildealar que un adecuado conocimiento de las respectivas estrategias nacionales de los Paiacuteses Parte facilitariacutea la identificacioacuten de estrategias conjuntas planteoacute la conveniencia de realizar un esfuerzo tendiente a identificar liacuteneas de accioacuten sobre el papel de los paiacuteses como coordinadores regionales de los programas previamente identificados en el marco de la Comisioacuten Especial asiacute como al establecimiento de una nomenclatura uniforme que diferencie los proyectos en cierne los proyectos en demanda los proyectos en ejecucioacuten y las actividades o

subproyectos vinculados

Sobre el particular el Secretario Pro Tempore luego de destacar la importancia de una activa participacioacuten de todas las Partes en las actividades y proyectos que se llevan a cabo en el marco del Tratado remarcoacute los importantes aportes formulados por las diversas Delegaciones en favor de una adecuada sistematizacioacuten de los programas y proyectos actualmente identificados

IV PROGRAMAS Y PROYECTOS

IV1 PROGRAMAS PROYECTOS Y ACTIVIDADES EN CURSO

Luego de la presentacioacuten sobre el estado actual de los programas proyectos y actividades en curso efectuada por el Coordinador de la Comisioacuten Especial el Presidente de esta IV Reunioacuten Ordinaria cedioacute la palabra al ATP de la FAO Dr Roberto Samanez quien expuso sobre las actividades y subproyectos contenidos en el Proyecto GCPRLA118NET de apoyo institucional que brinda la FAO a los Paiacuteses Parte a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore cuyo texto fue alcanzado a los participantes

Sobre el particular luego de agradecer la informacioacuten presentada la Delegacioacuten de Colombia sentildealoacute la conveniencia que los programas y actividades que se llevan a cabo contemplen los aspectos de produccioacuten comercializacioacuten y consumo planteoacute la necesidad de reordenar los programas existentes y contemplar la posibilidad de crear un nuevo programa en el aacutembito de la Comisioacuten Especial que aglutine la demanda de informacioacuten y redes informaacuteticas que se asegure el caraacutecter multinacional de los proyectos que la difusioacuten de los programas proyectos y actividades se realice no soacutelo a traveacutes de las respectivas Cancilleriacuteas sino de las instituciones teacutecnicas vinculadas a los trabajos de la Comisioacuten Especial y finalmente que se evaluacutee la conveniencia de replantear o repotenciar el Programa 6 Produccioacuten Animal en vista del poco desarrollo que registra

El Delegado del Ecuador expresoacute que en opinioacuten de su Gobierno el mencionado programa deberiacutea ser reforzado en funcioacuten de la importancia econoacutemica de la produccioacuten animal

El Delegado del Brasil sentildealoacute que a la luz de los escasos recursos disponibles era necesario garantizar una articulacioacuten entre programas proyectos y actividades propuestos Propuso los siguientes criterios en la identificacioacuten y formulacioacuten de proyectos regionales a fin de no distraer recursos y duplicar esfuerzos i) identificacioacuten de la tecnologiacutea o conocimiento e investigacioacuten existente ii) uso de la tecnologiacutea y aspectos juriacutedicos involucrados incluso proteccioacuten del conocimiento iii) evaluacioacuten del impacto econoacutemico y comercial potencial de la tecnologiacutea iv) difusioacuten y promocioacuten de su comercializacioacuten y v) alcance regional Ademaacutes indicoacute que en cualquier proyecto se deben utilizar las instituciones existentes en la regioacuten sin la creacioacuten de nuevas burocracias que desviacuteen recursos de las actividades previstas en el proyecto

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

365

Luego el Coordinador de la Comisioacuten Especial realizoacute una breve exposicioacuten del Proyecto

Capacitacioacuten Institucional para el Desarrollo Sustentable de la Amazonia sometido en consulta a los Paiacuteses Parte

Sobre el particular el Representante del Brasil sentildealoacute que dicho proyecto se encontraba bajo examen de las autoridades competentes de su paiacutes y solicitoacute informacioacuten adicional sobre las gestiones de la Secretariacutea Pro Tempore en la buacutesqueda de financiamiento

La Delegada de Colombia efectuoacute algunos comentarios sobre el proyecto requiriendo conocer el origen de su formulacioacuten y los criterios empleados para definir la distribucioacuten presupuestal de los paiacuteses participantes Consideroacute que el presupuesto asignado para dicho proyecto resultaba insuficiente para el logro de los objetivos que el mismo persigue

A fin de aclarar las inquietudes de las distintas Delegaciones la Presidencia invitoacute al Dr Seixas Lourenccedilo en su calidad de Presidente de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas (UNAMAZ) a realizar una breve exposicioacuten sobre los oriacutegenes y alcances del proyecto El Presidente de UNAMAZ sentildealoacute que la formulacioacuten del proyecto fue iniciada en 1991 con participacioacuten de instituciones de los Paiacuteses Parte y que en consideracioacuten al tiempo transcurrido convendriacutea incorporar las observaciones y comentarios de los paiacuteses a fin de actualizar el proyecto

La Delegada de Bolivia afirmoacute que su paiacutes se encontraba en principio de acuerdo con el proyecto el que consideroacute coadyuva en parte a la solucioacuten de la problemaacutetica de la capacitacioacuten institucional en la regioacuten solicitando que el mismo incluya una mayor definicioacuten de la responsabilidad de las instituciones nacionales que se involucrariacutean asiacute como la ampliacioacuten del nuacutemero de las instituciones bolivianas contempladas

El Delegado de Suriname reiteroacute la aprobacioacuten efectuada por su gobierno al proyecto Asimismo enfatizoacute que su paiacutes se beneficiariacutea con el mismo pues el aacuterea de capacitacioacuten era uno de los aspectos que maacutes requiere ser fortalecido en su paiacutes

La Delegacioacuten del Peruacute manifestoacute su conformidad con el proyecto de Capacitacioacuten Institucional y solicitoacute incorporar a un mayor nuacutemero de instituciones nacionales pues actualmente soacutelo se ha considerado a dos de eacutestas Adicionalmente solicitoacute que se diferencie el periacuteodo de duracioacuten de los cursos de acuerdo a las prioridades establecidas por cada paiacutes

Los Delegados acordaron i) que UNAMAZ reactualice los componentes del proyecto a la luz de las observaciones y comentarios expresadas por las Partes ii) que la Secretariacutea Pro Tempore someta a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte una versioacuten corregida del mismo e informe acerca de los avances de las gestiones financieras y iii) que la Secretariacutea Pro Tempore continuacutee con las gestiones de financiamiento del proyecto

Con relacioacuten al Proyecto Mejoramiento del Manejo de los Suelos de la Regioacuten Amazoacutenica por parte de los Pequentildeos Agricultores se solicitoacute un pronto pronunciamiento de los Paiacuteses que auacuten no lo han hecho La Delegacioacuten del Peruacute manifestoacute su conformidad con los objetivos que persigue el proyecto planteando aspectos puntuales para enriquecer mejorar y actualizar su contenido para que eacutestos se cumplan

IV2 PROYECTOS PENDIENTES DE REUNIONES ANTERIORES

La Delegada de Bolivia se refirioacute a la propuesta de proyecto Amazonia en Nuacutemeros que fue presentada en la III Reunioacuten Ordinaria de la CECTA haciendo notar la importancia del tema en lo que concierne a la informacioacuten sobre datos y cifras de la Regioacuten Amazoacutenica Sobre el particular el Coordinador de la CECTA explicoacute que existe informacioacuten elaborada y publicada por los propios paiacuteses y que en gran medida el Inventario de Proyectos que se estaacute efectuando en cada paiacutes atendiacutea esa necesidad El

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

366

Delegado del Brasil manifestoacute que es fundamental que utilicen en dicho proyecto informaciones utilizadas por los Paiacuteses Parte

La Delegada de Colombia se refirioacute a la propuesta de proyecto Balance Hiacutedrico Superficial del Programa 3 de CECTA Balance Hiacutedrico en base a una Consultoriacutea del PNUD Sobre el particular la Secretariacutea Pro Tempore informoacute que reactivaraacute gestiones ante el PNUD para que la informacioacuten recolectada sobre el particular sea distribuida a los Paiacuteses Parte a la brevedad posible

IV3 IDENTIFICACION DE NUEVOS PROYECTOS

Al abordar este tema de la Agenda la Delegacioacuten del Peruacute sometioacute a consideracioacuten de las Partes cuatro perfiles de pre-proyectos entre los cuales el Levantamiento de Palmeras de la Regioacuten Amazoacutenica con Potencial Econoacutemico y Social y Sistemas Integrales de Produccioacuten para el Desarrollo Agrario de la Amazonia recibieron el respaldo de los Delegados

En ambos casos los Representantes de las Partes encargaron a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de sendas propuestas de proyectos que incluyan un mayor desarrollo de su descripcioacuten objetivos y resultados esperados y que las sometan a consideracioacuten de las instancias pertinentes del Tratado a fin de que las diversas instituciones nacionales puedan aportar mayor informacioacuten con el fin de enriquecerlas

Posteriormente a traveacutes de los canales diplomaacuteticos la Secretariacutea coordinariacutea con las Partes la formulacioacuten final de ambos proyectos

Con relacioacuten al pre-proyecto Sistemas Integrales de Produccioacuten para el Desarrollo Agrario de la Amazonia los Delegados recomendaron que la Secretariacutea Pro Tempore tome en cuenta que algunas de las actividades y objetivos propuestos se superponen a otros proyectos en ejecucioacuten

Sobre el pre-proyecto Crianza Intensiva de Quelonios de alto valor socio-econoacutemico tambieacuten presentado por la Delegacioacuten del Peruacute las Partes se mostraron coincidentes en la necesidad de esperar los resultados del taller programado en el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia Uso

Sostenible de la Fauna Silvestre en los Paiacuteses de la Cuenca Amazoacutenica que se realizaraacute en Leticia-Colombia en el mes de julio de 1995

Finalmente los Delegados coincidieron en destacar la conveniencia de que se proceda en el marco de la proacutexima V Reunioacuten Ordinaria a una priorizacioacuten de los proyectos hasta ahora identificados y a una revisioacuten de los programas existentes

La Delegacioacuten de Colombia sugirioacute que en la Agenda Desarrollada que circularaacute la Secretariacutea Pro Tempore previamente a la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial se incluya un formato desarrollado conteniendo la nuevas iniciativas de proyectos que podriacutean presentar los Paiacuteses Parte

V VINCULACION CON EL PROGRAMA PROCITROPICOS

A invitacioacuten de la Presidencia el Dr Viacutector Palma Secretario Ejecutivo de PROCITROPICOS presentoacute la ponencia Necesidades y Oportunidades de Investigacioacuten Transferencia de Tecnologiacutea para el Desarrollo Sostenible y la Proteccioacuten de los Recursos Naturales en la Amazonia el caso de PROCITROPICOS

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

367

Sin embargo teniendo en cuenta que el mandato del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica encargaba a la CECTA el examen de las actividades que podriacutean desarrollarse conjuntamente decidieron solicitar que la Secretariacutea Pro Tempore en coordinacioacuten con la Secretariacutea Ejecutiva de PROCITROPICOS evaluacutee con mayor detalle y formule una propuesta de actividades asociadas de mutuo intereacutes en el marco de los siguientes programas de PROCITROPICOS i) Zonificacioacuten agroecoloacutegica de la sostenibilidad ii) Mejoramiento del balance hiacutedrico de los cultivos y pastos a traveacutes del manejo sostenible de los suelos iii) Valorizacioacuten de las especies maderables secundarias a traveacutes del manejo sostenible del bosque v) Estabilizacioacuten de la agricultura migratoria v) Regeneracioacuten y manejo sostenible de los suelos degradados de las sabanas vi) Recursos geneacuteticos rescate conservacioacuten evaluacioacuten y caracterizacioacuten geneacutetica de 14 especies amazoacutenicas y vii) Intercambio informatizado y georeferencial de los conocimientos disponibles sobre las 16 aacutereas de referencia asiacute como sobre los 14 geacuteneros prioritarios del proyecto Recursos Geneacuteticos

Dicha propuesta que seraacute oportunamente sometida a la aprobacioacuten de las Partes identificaraacute las posibles formas asociativas actividades prioritarias mecanismos de coordinacioacuten campos de responsabilidades y aspectos financieros entre otros

VI INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Con relacioacuten a este punto las Delegaciones de Bolivia Brasil Venezuela Colombia Ecuador Suriname y Peruacute procedieron a un interesante intercambio de experiencias estudios informaciones proyectos y actividades que sus respectivos Gobiernos e instituciones nacionales teacutecnico - cientiacuteficas centros de investigacioacuten y universidades entre otros llevan a cabo en sus respectivas regiones amazoacutenicas

Al respecto las Delegaciones de Colombia Ecuador y Venezuela ofrecieron complementar la informacioacuten adelantada a las Partes en caso eacutesta sea de su intereacutes La Delegacioacuten del Peruacute distribuyoacute un documento informativo sobre el tema La Delegacioacuten de Colombia alcanzoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la publicacioacuten Cinco Lustros de Actuacioacuten Institucional Nacional e Internacional en la Amazonia asiacute como un diskette conteniendo el inventario de proyectos y presencia institucional en la Regioacuten Amazoacutenica de Colombia Fundacioacuten Natura - TCA del 5 de junio de 1994

VII CONSIDERACIONES DEL REGLAMENTO TIPO PARA LAS COMISIONES ESPECIALES DE LA AMAZONIA

A invitacioacuten de la Presidencia de la Reunioacuten el Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore Ministro Consejero Manuel Picasso hizo una breve presentacioacuten del proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia comentado sobre los antecedentes del mismo y las observaciones que habiacutean sido formuladas por las Delegaciones asistentes a las Reuniones de las Comisiones Especiales de Medio Ambiente y Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia y Asuntos Indiacutegenas

Sobre el particular el Delegado del Brasil expresoacute que las siguientes consideraciones eran de gran importancia para su Gobierno explicitar la necesidad de consulta por los canales diplomaacuteticos en los casos de negociacioacuten de contratos con organizaciones internacionales y otras entidades y la existencia de garantiacuteas para las Partes a la luz del Artiacuteculo XXV del Tratado de un amplio control sobre las actividades de las Comisiones Especiales Planteoacute igualmente diversos comentarios puntuales sobre los Artiacuteculos I III IV V VII VIII XII XIV XV y XVII anunciando que posteriormente los alcanzariacutea por escrito a la Secretariacutea Pro Tempore Igualmente otros Delegados informaron que alcanzariacutean sus comentarios por la viacutea diplomaacutetica

VIII PLAN OPERATIVO DE LA COMISION ESPECIAL

se generoacute un fructiacutefero intercambio de opiniones que dio como resultado la adopcioacuten del texto que figura como Anexo III de la presente Acta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

generoacute un fructiacutefero intercambio

de

368

Las Delegaciones acordaron otorgar un tiempo prudencial a la Secretariacutea Pro Tempore para poner

a consideracioacuten de las Partes el Plan Operativo de la CECTA

La Secretariacutea Pro Tempore expresoacute que a la mayor brevedad alcanzaraacute la versioacuten corregida del mismo por los canales diplomaacuteticos correspondientes

IX

AGENDA LUGAR Y FECHA TENTATIVA PARA LA V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

Las Delegaciones acordaron realizar la V Reunioacuten Ordinaria de la CECTA entre los meses de abril y mayo de 1996 y sugirieron que la Secretariacutea Pro Tempore proceda a formular una propuesta de agenda y a efectuar las consultas a los Paiacuteses Parte sobre la sede de la proacutexima reunioacuten a traveacutes de los canales diplomaacuteticos correspondientes

Sobre el particular los Delegados de las Partes acordaron con miras a dicha V Reunioacuten

1

Propiciar el intercambio de informaciones y experiencias orientados al fortalecimiento de la cooperacioacuten regional

2

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore que con participacioacuten de las Partes presente recomendaciones relativas a la identificacioacuten de posibles liacuteneas de accioacuten para la proteccioacuten de conocimientos y tecnologiacuteas sobre la biodiversidad amazoacutenica en el marco de la Convencioacuten sobre la Diversidad Bioloacutegica

3

Solicitar a la Secretariacutea Pro Tempore en base a los aportes de los Paiacuteses Parte la presentacioacuten de una actualizacioacuten de los programas existentes con el fin de estudiar su pertinencia yo su posible reformulacioacuten una propuesta de estructura organizativa para los programas proyectos subproyectos y actividades asiacute como una evaluacioacuten sobre la factibilidad de la figura del Coordinador Regional para los programas

Los Delegados de las Partes asimismo convinieron en

1

Que cada paiacutes sin perjuicio de los ejemplares que se alcanzan por la viacutea diplomaacutetica haga conocer a la Secretariacutea Pro Tempore su necesidad respecto al nuacutemero de publicaciones requerido para su distribucioacuten entre las instituciones nacionales teacutecnicas pertinentes

2

Encargar a la Secretariacutea el disentildeo a la brevedad posible de un formato para la presentacioacuten de perfiles de proyectos que contenga entre otros aspectos experiencias anteriores incidencia en el manejo sostenible de la regioacuten amazoacutenica prioridad y alcance regional pertinencia viabilidad presupuestal programa en que se inscribe y de ser el caso aspectos de produccioacuten comercializacioacuten y consumo

3

Recomendar a sus Gobiernos hacer llegar sus comentarios sobre la Directiva para la Uniformizacioacuten de Normas y Aspectos Operacionales de los Programas y Proyectos Regionales Promovidos por el TCA impartida por la Secretariacutea Pro Tempore la cual incluye los mecanismos que deben seguirse para su desarrollo y evaluacioacuten a fin de permitir un adecuado seguimiento a los Gobiernos de las Partes

Finalmente todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos a los funcionarios al Coordinador de la CECTA y al equipo teacutecnico y de secretariado de la Secretariacutea Pro Tempore por la organizacioacuten y el decidido apoyo y colaboracioacuten en la consecucioacuten del eacutexito de los trabajos de esta IV Reunioacuten Ordinaria asiacute como por las muestras de hospitalidad recibidas Hicieron aprecio de las esclarecedoras exposiciones de los conferencistas invitados que versaron sobre el estado actual de las relaciones de sus respectivas instituciones con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y sobre las perspectivas del fortalecimiento de los viacutenculos de cooperacioacuten

El Presidente y la Relatora de la Reunioacuten recibieron un especial reconocimiento

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

369

X

LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de

lo cual el Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica procedioacute a clausurar la IV Reunioacuten de la CECTA

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los 19 diacuteas del mes de mayo de 1995

Por Bolivia

Por Suriname

Lic Carmen Miranda

Sr Hesdie Grauwde

Por el Brasil

Por el Peruacute

Secretario Paulo Franccedila

Dr Amaro Zavaleta

Por Colombia

Por Venezuela

Dra Olga Luciacutea Turbay

Segundo Secretario Francisca Cadenas

Por el Ecuador Ministro Alejandro Suaacuterez

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

370

ACTA FINAL

V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

En la ciudad de Iquitos Peruacute los diacuteas 30 y 31 de mayo de 1996 se realizoacute la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dr Joseacute Luis Telleriacutea Secretario Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea - Comiteacute Ejecutivo de la Universidad Boliviana y Academia Nacional de Ciencias por el Brasil Secretario Marcelo Della Nina Direccioacuten de Ameacuterica Meridional II (DAM II) del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Dra Maruja Arboleda Asesor de Cooperacioacuten Internacional del Instituto Colombiano para el Desarrollo de la Ciencia y Tecnologiacutea Francisco Joseacute de Caldas (COLCIENCIAS) por el Ecuador Dr Fernando Ortiacutez Crespo Director Teacutecnico

Cientiacutefico de FUNDACYT - Secretariacutea Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea (SENACYT) por Guyana Sr Macsood Hoosein Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente-Oficina del Presidente por el Peruacute Ing Pedro Villena Hidalgo Presidente del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea (CONCYTEC) por Suriname MSc Hesdie J Grauwde Coordinador del Departamento de Planeamiento y Desarrollo del Ministerio de Agricultura Ganaderiacutea y Pesqueriacutea y por Venezuela Dr Eduardo Gonzaacutelez Jimeacutenez Presidente de la Fundacioacuten para el Desarrollo de la Ciencia y Tecnologiacutea del Estado Aragua representante del CONICIT

La lista completa de participantes figura en el Anexo I

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

El diacutea 30 de mayo se llevoacute a cabo la reunioacuten de los Jefes de Delegacioacuten para coordinar asuntos previos luego de lo cual se dio inicio a los trabajos de la V CECTA

El Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore Consejero Carlos Manuel Romaacuten informoacute al Plenario que por unanimidad el Peruacute y Ecuador fueron elegidos Presidente y Relator respectivamente

En tal sentido la Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera Ing Pedro Villena Hidalgo como Presidente de la Reunioacuten y Dr Fernando Ortiacutez Crespo como Relator

El Presidente de esta V Reunioacuten agradecioacute en su nombre y en el del Relator el honroso encargo recibido

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente bajo la Presidencia del Dr Pedro Villena se aproboacute con una enmienda en el punto 5- por unanimidad el proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore que se transcribe a continuacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

371

1- Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2- Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3- Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CECTA 4- Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

41- Programas 42- Proyectos

a

En gestioacuten

b

Pendientes de reuniones anteriores

c

Identificacioacuten de nuevos proyectos 5- Informe sobre el Taller Regional Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la

Biodiversidad Amazoacutenica

6- Intercambio de experiencias estudios e informaciones 7 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CECTA 8- Cronograma de eventos en el marco de la CECTA

81- Talleres y seminarios 82- Lugar y fecha tentativa de la VI Reunioacuten Ordinaria

III INFORME DE ACTIVIDADES Y DEL PLAN OPERATIVO DE LA CECTA

Siguiendo con el desarrollo del programa el Coordinador de la CECTA Econ Alfredo Rondoacuten presentoacute un informe sobre las actividades realizadas el uacuteltimo antildeo referidas a aspectos institucionales programas y proyectos talleres y seminarios y cooperacioacuten internacional

El Representante de Bolivia informoacute que su paiacutes ya se ha adherido al proyecto Mejoramiento del Manejo de Suelos de la Regioacuten Amazoacutenica por parte de los Pequentildeos Agricultores Seguidamente sugirioacute que cuando se informe sobre el proyecto Capacitacioacuten Institucional para el Desarrollo Sustentable de la Amazonia se mencione que se encuentra en traacutemite de financiamiento y no en gestioacuten de financiamiento que podriacutea llevar a otras interpretaciones

Por su parte el Delegado del Brasil felicitoacute al Coordinador de la Comisioacuten Especial por la calidad del informe presentado solicitando que el documento correspondiente sea distribuido con suficiente anticipacioacuten a fin de llegar a la reunioacuten con una opinioacuten formada Asimismo solicitoacute una precisioacuten respecto a las Fichas de Proyecto presentadas para esta reunioacuten preguntando si se trataba de las mismas fichas presentadas en la V Reunioacuten de Cancilleres o de una actualizacioacuten a la fecha El Coordinador informoacute que en efecto las fichas constituyen una actualizacioacuten en base a informacioacuten reciente presentada por los paiacuteses El Delegado del Brasil expresoacute finalmente que esas fichas debiacutean presentar el nivel preciso de gestioacuten de financiamiento en que se encontraban los proyectos a fin de facilitar la participacioacuten de los paiacuteses en dichas gestiones

Sobre este mismo tema la Delegacioacuten de Colombia solicitoacute formular una nueva revisioacuten del formato de fichas para contar con informacioacuten maacutes amplia que permita un mayor conocimiento del proyecto en menos tiempo Finalizoacute ofreciendo dejar a la Secretariacutea una propuesta de formato como iniciativa colombiana En este sentido el Delegado del Brasil sugirioacute que los Paiacuteses Parte podriacutean colaborar con la Secretariacutea en la tarea de reformular las fichas

Los Delegados de Guyana y Suriname solicitaron a la Secretariacutea Pro Tempore realizar un mayor esfuerzo de intrepretacioacuten simultaacutenea al ingleacutes y para contar con todas las publicaciones y documentos de las reuniones en ese idioma El Director de Coordinacioacuten tomoacute debida nota de esta solicitud y expresoacute que la Secretariacutea brinda especial atencioacuten a la traduccioacuten de las maacutes importantes publicaciones y documentos de trabajo como ha sido el caso de la recientes publicaciones Base Juriacutedica Propuesta de Tarapoto etc En este sentido ofrecioacute redoblar esfuerzos para atender la peticioacuten

Las Delegaciones aprobaron por unanimidad el Informe de Actividades y el Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

372

IV CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS REGIONALES

El Coordinador de la Comisioacuten Especial hizo una amplia exposicioacuten sobre la estructura de los

programas su origen y la responsabilidad que cabe a cada Paiacutes Parte seguacuten lo acordado en la II Reunioacuten Ordinaria de la CECTA Tambieacuten hizo una referencia a la responsabilidad de los Paiacuteses Parte como Coordinadores Regionales de estos Programas

Al respecto el Delegado del Brasil manifestoacute que en funcioacuten de la decisioacuten de la V Reunioacuten de Cancilleres de crear una secretaria permanente del Tratado reiteroacute la sugerencia de su Delegacioacuten expresada en la V Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA de establecer un grupo de trabajo o una subcomisioacuten ad hoc para evaluar los programas y proyectos a fin de facilitar el proceso de transicioacuten

En este sentido la Delegada del Peruacute recordoacute que esta sugerencia no habiacutea alcanzado consenso en la V CEMAA como consta en el Acta de dicha reunioacuten y sentildealoacute que la CECTA tiene mandato para evaluar sus programas y proyectos de acuerdo a lo que establece su acta de constitucioacuten Antildeadioacute que el proceso de transicioacuten hacia una secretariacutea permanente ya estaacute siendo evaluado en un grupo Ad Hoc de nivel poliacutetico-diplomaacutetico

Respecto al tema de palmeras en la regioacuten amazoacutenica los Delegados de las Partes coincidieron en sentildealar la importancia de contar con mayor informacioacuten Para ese efecto acordaron realizar un taller para definir las precisiones de un proyecto integral sobre palmeras en la regioacuten amazoacutenica tomando en especial consideracioacuten el proyecto presentado por el Peruacute en la IV CECTA Levantamiento de Palmeras en la Regioacuten Amazoacutenica con potencial econoacutemico y social Dicho taller seraacute coordinado por la Secretariacutea Pro Tempore con el apoyo de un comiteacute integrado por expertos de Colombia Ecuador Peruacute y Brasil y los demaacutes paiacuteses que lo deseen integrar los que brindaraacuten aportes en cuanto a la definicioacuten de temas y participantes en el Taller

El Delegado de Colombia propuso incluir la participacioacuten en este taller del sector privado y potenciales usuarios de la informacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica Subrayoacute que era importante que a nivel interno cada paiacutes evaluacutee la posibilidad de llevar a cabo talleres nacionales previos cuyos resultados serviriacutean al desarrollo del taller regional

Teniendo en cuenta el consenso obtenido el Presidente de la Reunioacuten sugirioacute como fecha tentativa para la realizacioacuten de este taller el primer trimestre de 1997 antes de la proacutexima Reunioacuten Ordinaria de la CECTA

Finalmente los Delegados recibieron con beneplaacutecito el ofrecimiento del Delegado del Ecuador de realizar este taller en su paiacutes con el aporte del SENACYT y la colaboracioacuten de las Partes para obtener el financiamiento de esta actividad

Respecto al proyecto Capacitacioacuten Institucional para el Desarrollo Sustentable de la Amazonia el Delegado del Brasil informoacute que su gobierno lo habiacutea aprobado Al incorporarse a este proyecto el Brasil pone a disposicioacuten de los Paiacuteses Parte la red institucional interna

Sobre el tema de identificacioacuten de nuevos proyectos la Delegacioacuten de Venezuela alcanzoacute a la Secretariacutea Pro Tempore el Proyecto Geopoliacutetica del ambiente en la cuenca hidrograacutefica internacional del riacuteo Guainiacutea - Riacuteo Negro eje Santa Luciacutea-Victorino Por su parte el Delegado del Ecuador presentoacute los proyectos Coordinacioacuten regional de la generacioacuten difusioacuten y sistematizacioacuten de tecnologiacuteas y metodologiacuteas para el desarrollo agropecuario sostenible y el manejo y uso razonable de recursos renovables naturales de la regioacuten amazoacutenica e Investigacioacuten y desarrollo de frutales amazoacutenicos La Delegacioacuten del Peruacute presentoacute los proyectos Domesticacioacuten y crianza intensiva del Agouti paca (majaz)

y Revalorizacioacuten de los Purmales con fines fitomedicinales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

373

El Coordinador de la CECTA se refirioacute a la propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore de realizar un

estudio sobre El Estado de la produccioacuten agropecuaria de la Amazonia cuyos teacuterminos de referencia se encuentran en el Anexo 2 de la Agenda Anotada Sobre el particular presentoacute un documento sustentatorio con algunas ideas que justifican dicho estudio

Al respecto los Delegados del Brasil y Colombia sentildealaron que el tema reviste especial importancia y que sus paiacuteses cuentan con significativa expericia en la materia Antildeadieron asimismo que la propuesta requiere de mayor evaluacioacuten y precisioacuten Se acordoacute que los Paiacuteses Parte hariacutean llegar a la Secretariacutea Pro Tempore luego de la evaluacioacuten correspondiente a nivel nacional sus comentarios sobre como deberaacute impulsarse el tratamiento de este tema a nivel de la CECTA

La Delegada del Peruacute solicitoacute la inclusioacuten en esta propuesta al tema referido al cultivo de la coca y su influencia en la produccioacuten agropecuaria de la Amazonia

El Delegado de Suriname presentoacute informacioacuten sobre la propuesta de proyecto Development of Hybrid oil palm species utilizing local palm varieties ofreciendo hacer llegar a la Secretariacutea el documento formal de la misma

El Delegado de Guyana se refirioacute al Iwokrama International

Rainforest Programme en cuyo contexto se mantendraacute la mitad del aacuterea total de 360000 has como Reserva para efectos de investigacioacuten

V INFORME SOBRE EL TALLER REGIONAL PROTECCION DE CONOCIMIENTOS Y TECNOLOGIAS SOBRE LA BIODIVERSIDAD AMAZONICA

El Dr Antonio Brack Egg Coordinador del Proyecto PNUD-TCA presentoacute el informe sobre el Taller Regional Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la Biodiversidad Amazoacutenica realizado en esta ciudad entre los diacuteas 27 y 29 de los corrientes

Manifestoacute que era la primera vez que los Paiacuteses Parte del TCA se reuniacutean en un taller para tratar este importante tema donde se abordoacute la proteccioacuten de los conocimientos no soacutelo de las comunidades indiacutegenas sino tambieacuten de otras comunidades locales Destacoacute el hecho de la presentacioacuten de las experiencias nacionales a cargo de los expertos invitados de cada Paiacutes Parte cuyos trabajos se encuentran contenidos en la publicacioacuten Nordm 40 de la Secretariacutea Pro Tempore denominada Patentes Propiedad Intelectual y Biodiversidad Amazoacutenica Remarcoacute la conclusioacuten de realizar un segundo taller para continuar avanzando en este proceso el cual deberiacutea contar con una representacioacuten ampliada que no soacutelo comprenda a abogados y expertos sino tambieacuten a otros profesionales de las ciencias sociales y naturales y de manera especial a los funcionarios gubernamentales de cada Paiacutes Parte involucrados directamente en el tratamiento de este tema Finalmente sentildealoacute que por consenso las Partes habiacutean llegado a la elaboracioacuten de un importante documento de conclusiones para consideracioacuten de sus respectivos gobiernos

Seguidamente el Dr Brack Egg realizoacute un informe sobre las actividades del Proyecto RLA92G 32 del Programa de las Naciones Unidades para el Desarrollo (PNUD) que cuenta con financiamiento del Global Environment Facility (GEF)

VI INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Durante el tratamiento de este punto de la Agenda las Delegaciones procedieron a realizar un interesante y fructiacutefero intercambio de informacioacuten sobre la legislacioacuten instituciones en sus paiacuteses dedicadas a la investigacioacuten en ciencia y tecnologiacutea poliacuteticas generales programas y proyectos vigentes asiacute como sobre publicaciones especializadas Algunas Delegaciones distribuyeron documentacioacuten sobre sus presentaciones Los Delegados del Brasil Colombia y Guyana informaron que hariacutean llegar posteriormente un informe a la Secretariacutea Pro Tempore para su distribucioacuten entre las Partes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

374

La Delegacioacuten del Peruacute propuso que para futuras reuniones de la CECTA los paiacuteses se

comprometan a presentar informes escritos incluyendo actualizaciones para lo cual adelantoacute conjuntamente con la Delegacioacuten de Bolivia un esquema referencial de la informacioacuten que podriacutean contener estos informes

VII ACTUALIZACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CECTA

El Coordinador de la Comisioacuten Especial informoacute que algunos paiacuteses ya habiacutean cumplido con enviar a la Secretariacutea la relacioacuten de instituciones asiacute como de investigadores en ciencia y tecnologiacutea Solicitoacute a los paiacuteses que auacuten no lo han hecho remitan su informacioacuten lo que permitiraacute consolidar la red de la regioacuten amazoacutenica La Delegacioacuten del Peruacute hizo entrega a la Secretariacutea de la relacioacuten de instituciones que integran la red de ciencia y tecnologiacutea para la Amazonia peruana

VIII CRONOGRAMA DE EVENTOS EN EL MARCO DE LA CECTA

Luego de un intercambio de ideas los Delegados de las Partes concordaron con la propuesta de cronograma de talleres y seminarios de esta Comisioacuten Especial presentado en la Agenda Anotada encargando a la Secretariacutea remitir un nuevo listado con los ajustes propuestos

Respecto al taller sobre Seguridad Alimentaria Nutricioacuten y Recursos Naturales de la Amazonia el Delegado de Suriname consideroacute que la Secretariacutea deberiacutea promover a traveacutes de las Cancilleriacuteas de los Paiacuteses Parte la intensa participacioacuten de los sectores gubernamentales directamente involucrados con miras a ampliar los objetivos del referido Taller en funcioacuten de la reunioacuten de la FAO sobre el tema de seguridad alimentaria que se llevaraacute a cabo en Roma en noviembre de 1996 Esta iniciativa contoacute con el consenso de las demaacutes Delegaciones

Respecto al Taller Regional sobre el Instituto de investigacioacuten y proteccioacuten de recursos geneacuteticos amazoacutenicos el Delegado de Colombia manifestoacute su intereacutes en colaborar con la Secretariacutea en la elaboracioacuten de los teacuterminos de referencia para el mismo

El Delegado del Brasil expresoacute que su paiacutes tambieacuten estaba interesado en la organizacioacuten del taller pero que primero debiacutea definirse el tema de la secretariacutea permanente

Lugar y fecha de la VI Reunioacuten Ordinaria

La Secretariacutea planteoacute como fecha tentativa para la realizacioacuten de la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia el segundo trimestre de 1997 En cuanto a la sede el Delegado de Bolivia ofrecioacute ad referendum la ciudad de Santa Cruz de la Sierra

IX LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Las Delegaciones de las Partes expresaron su reconocimiento al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten -FAO- (Proyecto GCPRLA118NET) por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos y reuniones de la CECTA

Finalmente todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos la caacutelida hospitalidad del pueblo y autoridades de la ciudad de Iquitos al Insitituto de Investigaciones de la Amazonia Peruana asiacute como a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y al Coordinador de la CECTA por el ampliacuteo apoyo y eficiente organizacioacuten del evento

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

375

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la

ciudad de Iquitos a los treinta y un diacuteas del mes de mayo de 1996

Por Bolivia

Por Brasil

Dr Joseacute Luis Telleriacutea

Secretario Marcelo Della Nina

Por Colombia

Por Ecuador

Dra Maruja Arboleda

Dr Fernando Ortiacutez

Por Guyana

Por el Peruacute

Mr Macsood Hoosein

Ing Pedro Villena

Por Suriname

Por Venezuela

MSc Hesdie Grauwde

Dr Eduardo Gonzaacutelez Jimeacutenez

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

376

ACTA FINAL

VI REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

En la ciudad de Caracas Venezuela los diacuteas 05 y 06 de marzo de 1998 se realizoacute la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En la sesioacuten inaugural hicieron uso de la palabra el Dr Benjamiacuten Scharifker en representacioacuten del Dr Ignacio Aacutevalos Gutieacuterrez Presidente del Consejo Nacional de Investigaciones Cientiacuteficas y Tecnoloacutegicas (CONICIT) de Venezuela y el Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por Bolivia Licenciada Carmen Miranda Brasil Ministra Renate Stille Colombia Doctor Jaime Castro Castillo Ecuador Doctor Fernando Ortiz Crespo Guyana Doctor David Singh Peruacute Ministro Carlos Zapata Loacutepez Suriname Doctor Ferdinand Klas y Venezuela Embajador Gustavo Dubuc Leoacuten La lista completa de participantes figura en el ANEXO I

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera Presidente la Doctora Ana Mariacutea Alcaacutezar de Venezuela Vicepresidente el Ministro Carlos Zapata Loacutepez del Peruacute y Relatora la Licenciada Carmen Miranda de Bolivia

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente la Presidencia sometioacute a la consideracioacuten de la Reunioacuten el proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore al respecto las Delegaciones de Brasil y Suriname solicitaron incorporar en la Agenda respectivamente las presentaciones sobre el Programa Piloto para la Proteccioacuten de las Bosques Tropicales en el Brasil el Programa SIAMAZ y el del Proyecto de Proteccioacuten de los Cultivos Amazoacutenicos que se desarrolla en Suriname con el apoyo de la Universidad de Cornell solicitudes que fueron aceptadas por unanimidad La Agenda se aproboacute con los siguientes puntos

1 Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva 2 Aprobacioacuten de la Agenda 3 Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CECTA 4 Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

41 Programas 42 Proyectos 421 En ejecucioacuten 422 Pendientes de reuniones anteriores 423 Identificacioacuten de nuevos proyectos

5 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 6 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CECTA 7 Cronograma de eventos en el marco de la CECTA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

377

71 Talleres y seminarios 72 Conmemoracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten

Amazoacutenica

73 Lugar y fecha tentativa de la VII Reunioacuten Ordinaria de la CECTA

8 Lectura y Aprobacioacuten del Acta Final de la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de

Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

III PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO E INFORME DE ACTIVIDADES DE LA CECTA

De conformidad con el numeral 54 inciso VII del Reglamento vigente de la CECTA la Coordinadora de la CECTA presentoacute el Informe de Actividades correspondiente al periacuteodo comprendido entre marzo y noviembre de 1997 cuyo texto fuera remitido oportunamente a los Paiacuteses Parte

La elaboracioacuten del Informe de Actividades y el Plan Operativo de la CECTA 1997- 1999 tuvo en cuenta el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore para el mismo periacuteodo conocido en la X Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas en junio de 1997 el Plan Operativo de la CECTA ejecutado cuando la Secretariacutea Pro Tempore se encontraba en el Peruacute las Actas de las Reuniones Ordinarias de la Comisioacuten y las Fichas de Programas y Proyectos de la CECTA

Con relacioacuten al Plan Operativo la Coordinadora de la CECTA informoacute que el mismo fue elaborado teniendo en cuenta las recomendaciones y planteamientos de los delegados de los Paiacuteses Parte que se recogen en el Acta Final de la V Reunioacuten Ordinaria de la CECTA y las especificaciones y recomendaciones de los teacutecnicos asesores y colaboradores de la Secretariacutea Pro Tempore El Plan Operativo fue distribuido a consideracioacuten de las Partes junto con el Informe de Actividades de la Coordinacioacuten de la CECTA La Coordinadora presentoacute el mencionado Plan y asimismo se refirioacute a los acuerdos y Resoluciones del VIII Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica vinculados a los temas de ciencia y tecnologiacutea

La delegacioacuten del Ecuador solicitoacute a la SPT corregir el Informe de Actividades de la CECTA en el sentido de sentildealar que el Ecuador tambieacuten cuenta con el Directorio de Proyectos e Instituciones que trabajan en la Regioacuten Amazoacutenica

La delegacioacuten de Brasil sentildealoacute la necesidad de actualizar los datos del Informe de Actividades sobre el SIAMAZ incorporando mencioacuten a su paacutegina WEB a la segunda edicioacuten de su CD-ROM con maacutes de 50 mil registros bibliograacuteficos de 42 bases de datos y a su plan de actividades

Despueacutes de finalizada la presentacioacuten del informe y del Plan Operativo se debatioacute el contenido de los mismos las Delegaciones de los Paiacuteses Parte acordaron

1 Retomar la decisioacuten de la V Reunioacuten Ordinaria de la CECTA en el sentido de conformar un Comiteacute de Expertos en Palmas para la preparacioacuten y realizacioacuten del Taller Regional Proyecto Regional sobre Palmeras en la Regioacuten Amazoacutenica a tal fin los Paiacuteses Partes deberaacuten enviar a la SPT antes de finalizar el primer trimestre del presente antildeo los nombres de los especialistas para la constitucioacuten del Comiteacute Ecuador reitera su disposicioacuten de organizar el Taller en su paiacutes

2 Promover una mayor interaccioacuten entre el Sistema de Informacioacuten Amazoacutenica (SIAMAZ) y la SPT

3 Realizar reuniones nacionales preparatorias de la Reunioacuten Regional de Organismos de Ciencia y Tecnologiacutea de los Paiacuteses Amazoacutenicos

4 Resaltar la conveniencia de revisar la funcionalidad y eficacia de la CECTA analizar sus relaciones con otras Comisiones con el objeto de evitar duplicacioacuten de esfuerzos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

378

5 Realizar el II Taller Regional sobre Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la Biodiversidad

en Venezuela e invitar a expertos internacionales de organizaciones tales como la Organizacioacuten Mundial de Propiedad Intelectual y la Unioacuten de Proteccioacuten de Obtentores Vegetales (UPOV)

6 Enfatizar la importancia de que se adopten caacutenones de evaluacioacuten de proyectos en bases realistas que lleven en cuenta los intereses y las prioridades nacionales

7 Se reitera la necesidad de contar con lineamientos para presentacioacuten de los informes nacionales en oportunidad de las reuniones de la CECTA

8 Consolidar la Red de Ciencia y Tecnologiacutea con la participacioacuten de la UNAMAZ

IV CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS REGIONALES

En este punto las Partes se refirieron a la actual estructura funcionalidad y efectividad de los Programas y Proyectos de la CECTA reiterando su preocupacioacuten en torno a la necesidad de replantearlos y buscar mecanismos mas eficientes de financiamiento para aquellos proyectos identificados como prioritarios

En tal sentido la SPT propuso que cada paiacutes a traveacutes de sus Comisiones Nacionales de Ciencia y Tecnologiacutea manifieste su intereacutes sobre cada proyecto de manera que para la proacutexima CECTA se tenga una nocioacuten clara de lo que realmente es prioritario para los Paiacuteses Parte

De manera complementaria Brasil solicitoacute a la SPT circular entre los delegados el Programa Amazonia 21 el cual es el resultado de la reunioacuten celebrada en Brasilia Amazonia 21 Agenda para

un Mundo Sostenible

Con relacioacuten a la funcionalidad de la CECTA Colombia sentildealoacute que la misma no debe limitarse a la formulacioacuten y ejecucioacuten de programas y proyectos sino por el contrario debe constituirse en un foro especializado para la definicioacuten de poliacuteticas y estrategias y en un oacutergano de consulta y apoyo para las otras Comisiones Especiales

Luego de la deliberacioacuten se acordoacute

1

En cada uno de los paiacuteses se deberaacute realizar una evaluacioacuten y anaacutelisis del conjunto de programas y proyectos de la CECTA empleando instrumentos de evaluacioacuten adecuados a fin de establecer una priorizacioacuten de los mismos con base en los intereses y necesidades particulares

2

En un plazo de 90 diacuteas cada paiacutes remitiraacute a la SPT los resultados de esta evaluacioacuten para que la Secretaria pueda proceder a su armonizacioacuten y posterior discusioacuten en un taller o reunioacuten regional

3

Los Paiacuteses Parte remitiraacuten a la SPT propuestas metodoloacutegicas y criterios de evaluacioacuten de proyectos con la finalidad de armonizarlas y aplicarlas a la evaluacioacuten anaacutelisis y priorizacioacuten de los programas y proyectos de la CECTA

4

Reiterar la importancia de la CECTA como un Foro apropiado para la discusioacuten y reflexioacuten sobre las poliacuteticas y estrategias en materia de Ciencia y Tecnologiacutea en la Regioacuten Amazoacutenica armonizando con una gestioacuten eficiente que promueva la ejecucioacuten de proyectos priorizados por los Paiacuteses Parte

Presentacioacuten del Proyecto FAO GPCRLA128NET

El Dr Viacutector Palma Asesor Teacutecnico Principal del Proyecto FAO GPCRLA128NET de Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA hizo una presentacioacuten de este Proyecto que se ejecuta con la ayuda

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

379

financiera del Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos Expuso los proyectos a ser desarrollados con recursos y asesoramiento de la FAO a traveacutes de ese Proyecto Entre ellos hizo referencia al estudio que se inicia sobre El Estado Actual del Geacutenero en la Regioacuten Amazoacutenica incorporado al Programa 4 Estudios e Investigacioacuten en Ciencias Sociales y Humanas

Los Paiacuteses Parte remitiraacuten a la SPT los resultados del anaacutelisis de las actividades presentadas por la FAO en un plazo de 90 diacuteas seguacuten lo acordado bajo el Tiacutetulo 4 referido a las consideraciones de programas y proyectos numerales 1 2 y 3 Tal anaacutelisis incorporaraacute en lo posible los proyectos y actividades que esteacuten en ejecucioacuten en cada paiacutes en lo concerniente a los temas propuestos

Seguidamente el Dr Palma hizo una presentacioacuten del CD-ROM que el Proyecto de la FAO ha preparado a solicitud de la SPT el cual estaraacute a disposicioacuten de los Paiacuteses Parte en los proacuteximos diacuteas Hizo entrega de un ejemplar del CD-ROM a cada una de las Delegaciones

Las Delegaciones convinieron en reconocer la labor de la SPT con el apoyo de la FAO para impulsar la creacioacuten del Sistema de Informacioacuten de la Secretariacutea y la produccioacuten del CD-ROM Identificacioacuten de nuevos proyectos

Los delegados de los Paiacuteses Parte tuvieron la ocasioacuten de presentar fichas o perfiles de propuestas de proyectos para lo cual se tuvo en cuenta el formato de Ficha de Presentacioacuten de Proyecto que se remitioacute con la Agenda Anotada de esta reunioacuten y que complementa al entregado durante el VII Comiteacute Ad Hoc de Consultas realizado en Lima el 24 de agosto de 1995

En este punto de la Agenda la Delegacioacuten de Bolivia presentoacute el nuevo proyecto denominado Conservacioacuten de los Humedales para el Desarrollo Una Evaluacioacuten de los Humedales Amazoacutenicos

enmarcado en el Programa CECTA 7 Desarrollo y Adaptacioacuten de Tecnologiacuteas para la Amazonia el cual seraacute sometido a la consideracioacuten de la CECTA para su evaluacioacuten por parte de los Paiacuteses que comunicaraacuten su anaacutelisis a la CECTA dentro de 90 diacuteas

V INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Se sentildealoacute la importancia de que la CECTA impulse el intercambio de informaciones sobre proyectos programas poliacuteticas y actividades de los paiacuteses amazoacutenicos como base del proceso de evaluacioacuten de propuestas sometidas a la Comisioacuten y medio de identificar recursos eventualmente disponibles para su correspondiente anaacutelisis y ejecucioacuten buscando evitar la duplicacioacuten de esfuerzos

Se solicitoacute a los representantes de cada paiacutes en la VI Reunioacuten Ordinaria de la CECTA dar a conocer a los demaacutes participantes aquellas experiencias que en su paiacutes se han desarrollado en el campo de la Ciencia y Tecnologiacutea las cuales contribuyen al fortalecimiento de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la Comisioacuten Especial

Se consideroacute oportuno continuar con el proceso iniciado en la V Reunioacuten de conocer proyectos de Ciencia y la Tecnologiacutea que se desarrollan en cada paiacutes sus resultados y posible aplicacioacuten a otras aacutereas de la Amazonia Informacioacuten que seraacute complementada con datos sobre investigadores de las otras aacutereas o aacutembitos de accioacuten asiacute como sobre la existencia de publicaciones especializadas en materia cientiacutefica y tecnoloacutegica para la Amazonia Asimismo se solicitoacute a los representantes de los Paiacuteses Parte distribuir los documentos teacutecnicos que estimaran pertinentes para informacioacuten de las Delegaciones en la VI Reunioacuten Ordinaria de la CECTA

La delegacioacuten de Bolivia sentildealoacute que en su paiacutes se ha preparado en el aacutembito del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea la propuesta Innovacioacuten para la competitividad y el desarrollo sostenible en Bolivia documento que incluye la propuesta de poliacutetica estrategia y Plan de Accioacuten de mediano plazo para el desarrollo de la ciencia y tecnologiacutea Asimismo hizo entrega de documentos que compilan la informacioacuten bibliograacutefica producida en el paiacutes en torno a la biodiversidad

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

380

La delegacioacuten del Brasil presentoacute el Subprograma de Ciencia y Tecnologiacutea PPG - 7 Programa

Piloto para la Proteccioacuten de los Bosques Tropicales en Brasil Asimismo presentoacute las actividades del SIAMAZ como un Proyecto de Cooperacioacuten de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenica (UNAMAZ) el mismo que desarrolla con el apoyo financiero del BID

La delegacioacuten colombiana informoacute sobre la constitucioacuten de la Comisioacuten Regional de la Amazonia en tal sentido se refirioacute a la realizacioacuten de una reunioacuten nacional con las instituciones de investigacioacuten y desarrollo sobre la Amazonia cuyas principales conclusiones fueron que se reconsidere la estructura y funcionalidad de los Programas y Proyectos ya iniciados en el aacutembito de la CECTA antes de presentar nuevas propuestas de proyectos asiacute como la necesidad de que esta Comisioacuten Regional se constituya en un oacutergano especializado de consulta en el aacuterea de Ciencia y Tecnologiacutea para la Amazonia

Por otra parte reiteroacute la necesidad de fortalecer los canales de distribucioacuten de los publicaciones y la informacioacuten producida por la SPT con la finalidad de que lleguen a los investigadores que trabajan en la Amazonia Igualmente recalcoacute el compromiso asumido en la V Reunioacuten Ordinaria de la CECTA de reformular las fichas para la presentacioacuten de proyectos para lo cual entregoacute la propuesta de ficha para que a traveacutes de la SPT se estudie y consulte con los demaacutes Paiacuteses Parte

Seguidamente la delegacioacuten del Ecuador propuso a la SPT que coordine una actividad tendiente a armonizar las normas especificas que rigen el derecho de acceso a la biodiversidad amazoacutenica para la investigacioacuten cientiacutefica por parte de investigadores extranjeros principalmente a fin de mejorar el control de los paiacuteses amazoacutenicos sobre el conocimiento y uso de sus recursos geneacuteticos

En tal sentido la delegacioacuten venezolana recomendoacute a la SPT la solicitud a los Ministerios de Relaciones Exteriores de las normas o reglamentaciones que actualmente existen sobre la materia con el objeto de elaborar una propuesta de armonizacioacuten de las mismas que posteriormente seriacutea analizada y acogida por los Paiacuteses Parte Igualmente se recomendoacute revisar dichas normativas si fuere el caso en lo que concierne a las inversiones extranjeras en la Amazonia

La delegacioacuten de Guyana expuso la reformulacioacuten de su poliacutetica de ciencia y tecnologiacutea la cual les acerca aun maacutes a los objetivos del TCA

tado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La delegacioacuten de Suriname realizoacute una exposicioacuten del proyecto de Bioingenieriacutea de Cultivos que desarrolla en cooperacioacuten con la Universidad de Cornell USA

Finalmente la delegacioacuten venezolana informoacute sobre el desarrollo de un Programa denominado Agendas de Investigacioacuten Orientada coordinado por el Consejo Nacional de Investigaciones Cientiacuteficas

y Tecnoloacutegicas (CONICIT) en el marco del cual se han desarrollado dos agendas salud y agroambiente en Amazonas Por otra parte en el proceso de descentralizacioacuten de la gestioacuten de ciencia y tecnologiacutea se creoacute la Comisionaduriacutea de Ciencia y Tecnologiacutea del Estado Amazonas Tambieacuten se refirioacute al proyecto de elaboracioacuten de la Ley de Promocioacuten y Proteccioacuten de la Ciencia y Tecnologiacutea del Estado Amazonas y al Proyecto CONICIT - Red Acadeacutemica de Centros de Investigacioacuten y Universidades Nacionales (REACCIUN) para la conexioacuten electroacutenica del Estado Amazonas

VI ACTUALIZACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CECTA

A fin de actualizar la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CECTA se solicita a las Partes presentar durante la reunioacuten la lista de instituciones y los nombres de los funcionarios que conforman la Comisioacuten Especial Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea para la Amazonia - CENCTA en su respectivo paiacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

381

La delegacioacuten de Bolivia informoacute acerca de la identificacioacuten de las instituciones que trabajan en el

aacuterea de la ciencia y tecnologiacutea en su regioacuten amazoacutenica las cuales se constituiraacuten en miembros de la Comisioacuten Nacional la cual se encuentra en proceso de conformacioacuten durante este antildeo

La delegacioacuten de Brasil sentildealoacute que la Cancilleriacutea coordina los contactos relativos a la CECTA con los demaacutes oacuterganos gubernamentales por lo cual no ha sido necesaria la formalizacioacuten de una Comisioacuten Nacional

La delegacioacuten de Colombia informoacute sobre la constitucioacuten de su Comisioacuten Especial Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea la cual estaacute conformada por los sectores gubernamental acadeacutemico y privado La coordinacioacuten estaacute a cargo de COLCIENCIAS

El representante de Ecuador hizo referencia a la existencia de una red interna de coordinacioacuten entre las entidades de ciencia y tecnologiacutea que trabajan en la regioacuten amazoacutenica de su paiacutes Sin embargo aclaro que en la actualidad esta instancia no es muy activa siendo necesaria nueva motivacioacuten para la revitalizacioacuten de la red y manifestoacute su intereacutes en aprovechar la presentacioacuten del CD ROM de la SPT para este fin

El representante de Guyana manifestoacute que para la proacutexima reunioacuten de la CECTA presentaraacute la informacioacuten sobre la constitucioacuten de su red nacional

La delegacioacuten del Peruacute sentildealoacute que su red nacional de ciencia y tecnologiacutea funciona de manera muy activa en el marco del fortalecimiento de la Comisioacuten Nacional Permanente del TCA bajo la coordinacioacuten del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea y agregoacute que la lista de instituciones esta en el diskette que circuloacute entre los Paiacuteses Parte

El representante de Suriname informoacute que aun no se ha conformado su red nacional de ciencia y tecnologiacutea pero que ha sido designado un coordinador nacional de la CECTA quien llevara adelante esta tarea conjuntamente con otros departamentos que realizan actividades en esta aacuterea

La delegacioacuten de Venezuela sentildealoacute que la constitucioacuten de su red se encuentra en proceso

VII CRONOGRAMA DE EVENTOS EN EL MARCO DE LA CECTA

Durante la X Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas la Secretariacutea Pro Tempore en Venezuela sugirioacute que se destinara el resto del antildeo de 1997 para la realizacioacuten de las Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales que ya estuvieren planteadas en virtud de que la transicioacuten y puesta en marcha de la nueva Secretariacutea haciacutea difiacutecil que se pudiera cumplir tambieacuten con el cronograma de Talleres y demaacutes Reuniones Teacutecnicas previstas

Por esta razoacuten se trajo a la VI Reunioacuten de la CECTA para la discusioacuten yo consideracioacuten el mismo cronograma de eventos teacutecnicos propuesto por la Secretariacutea Pro Tempore anterior la cual fuera enviada con Nota Nordm SPT-TCACIRC07-96 del 19 de enero de 1996 Se agregan a eacuteste las actividades propuestas en el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore 1997-1999 y el Plan Operativo de la CECTA para el mismo periacuteodo expuesto en la Reunioacuten El cronograma de actividades que se indica a continuacioacuten presenta los eventos concernientes a la CECTA

TALLERES Y SEMINARIOS

1 II Taller Regional sobre Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la Biodiversidad

ANA

Lugar Caracas Venezuela

Fecha finales del primer semestre de 1998

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

382

2 Taller sobre Seguridad Alimentaria Nutricioacuten y Recursos Naturales de la Amazonia

Lugar Quito Ecuador

Fecha primer trimestre de 1999

3 Taller Regional sobre Fortalecimiento Institucional de las Entidades de Investigacioacuten en la Regioacuten

Amazoacutenica

Lugar Caracas Venezuela

Fecha por definir

4 Seminario Empresa Biodiversidad y Desarrollo Sostenible en la Amazonia

Lugar Brasil

informaciones prestadas

5 Taller Proyecto Regional sobre Palmeras en la Regioacuten Amazoacutenica

Lugar Quito Ecuador

Fecha junio de 1998

6 Reunioacuten Regional de Organos Nacionales de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia

Lugar Caracas Venezuela

Fecha primer trimestre de 1999

CONMEMORACION DEL VIGESIMO ANIVERSARIO DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Con motivo de cumplirse el 3 de julio de 1998 el Vigeacutesimo Aniversario de la suscripcioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se invitoacute a los Paiacuteses Parte a presentar en la VI Reunioacuten de la CECTA sus propuestas para la formulacioacuten por parte de la Comisioacuten de Ciencia y Tecnologiacutea de su programa conmemorativo para tal fecha

La Coordinadora Teacutecnica de la SPT presentoacute las propuestas de esta Secretariacutea Pro Tempore para que fueran consideradas por los sentildeores delegados Asimismo solicitoacute a las Delegaciones de las Partes sugerencias relativas a otras actividades nacionales y regionales para la conmemoracioacuten de esta importante fecha aniversaria

Al respecto informoacute que la SPT se propone realizar las siguientes actividades

La publicacioacuten de un suplemento para ser divulgado a traveacutes de un Diario de gran circulacioacuten en Venezuela

La presentacioacuten del CD-ROM

La produccioacuten de un viacutedeo sobre los 20 antildeos del TCA

La organizacioacuten de la reunioacuten del IX Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores en Caracas

La organizacioacuten de un Foro sobre Amazonia en la Universidad Simoacuten Boliacutevar de Caracas

Luego de un intercambio por parte de las delegaciones se arriboacute a los siguientes acuerdos

1 La Secretariacutea Pro-Tempore distribuiraacute entre los paiacuteses todos los materiales de difusioacuten que se produzcan en oportunidad de esta celebracioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

2 Bolivia organizaraacute un evento especial conmemorativo donde de realizaraacute el lanzamiento del CD

ROM de la STP

3 Ecuador se propone llevar a cabo un evento similar al planteado por Bolivia

BLICA DE SURINAME

5 Conmemorar en oportunidad de las reuniones nacionales sobre ciencia y tecnologiacutea los 20 antildeos del TCA y propiciar la reflexioacuten sobre el rol los avances y el futuro del TCA

6 Brasil examina la posibilidad de emitir un sello postal conmemorativo y de publicar documentos sobre la Amazonia

LUGAR Y FECHA TENTATIVA DE LA VII REUNION ORDINARIA DE LA CECTA

De acuerdo al procedimiento establecido reglamentariamente en relacioacuten a la periodicidad anual de las Reuniones de las Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea para la Amazonia se plantea como fecha tentativa para la realizacioacuten de la VII Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial el primer trimestre de 1999 La sede seraacute fijada mediante consultas por viacutea diplomaacutetica que realizara la SPT

IX Lectura y aprobaciOn del Acta Final de la VI ReuniOn Ordinaria de la CECTA

El diacutea 6 de marzo de 1998 se procedioacute a la lectura del Acta Luego de recibir e incorporar los comentarios de los participantes las Delegaciones decidieron aprobarla

IX CLAUSURA DE LA REUNION

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte expresaron su reconocimiento a la FAO y al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos actividades y reuniones de la CECTA

Finalmente todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos la caacutelida hospitalidad del pueblo y del Gobierno de Venezuela asiacute como a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y a la Coordinadora de la CECTA por el amplio apoyo y eficiente organizacioacuten del evento

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Caracas a los seis diacuteas del mes de marzo de 1998

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

384

ANEXO I

VI REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

LISTA DE PARTICIPANTES

DELEGACIONES DE LOS PAISES PARTE

BOLIVIA

NOMBRE

CARMEN MIRANDA LARREA

CARGO

DIRECTORA EJECUTIVA DE LA ESTACION BIOLOGICA DEL BENI ACADEMIA NACIONAL DE CIENCIA DE BOLIVIA

DIRECCION

AV 16 DE JULIO 1732 LA PAZ BOLIVIA

TELEFONO

00 (591 2) 35-06-12 53-39-31

FAX

00 (591 2) 2408642

E-mail

cmiranda ebbrdsorgbo

NOMBRE

POL VILLEGAS PORCEL

CARGO

RESPONSABLE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Y COORDINADOR DE LA COMISION NACIONAL PERMANENTE

DIRECCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO PLAZA MURILLO ESQ INGAVI OFICINA 302

TELEFONO

00 (591 2) 2113124 FAX00 (591 2) 2408642

E-mail

pexperto007hotmailcom

NOMBRE

MARCELO JANKO ALVAREZ

CARGO

MINISTRO CONSEJERO EMBAJADA DE BOLIVIA EN VENEZUELA

DIRECCION

AVDA LUIS ROCHE CON 6ta TRANSVERSAL TELEFONO00 (58 2) 263-3015

FAX

00 (58 2) 261-3386

E-mail

embaboliviacantvnet

BRASIL

NOMBRE

RENATE STILLE

CARGO

JEFE DE LA DIVISION DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES ESPLANADA DOS MINISTERIOS BRASILIA DF BRASIL

TELEFONO

00 (55 61) 322-6415 322-7685 211-6315 FAX00 (55 61) 322-5541

E-mail

renatemregovbr

NOMBRE

MANUEL MONTENEGRO

CARGO

JEFE DE ASESORIA ESPECIAL DE ASUNTOS INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

DIRECCION

ESPLANADA DOS MINISTERIOS BLOCO E SALA 490 70670-900 BRASILIA DF BRASIL

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

385

TELEFONO

00 (55 61) 317-7620 FAX00 (55 61) 317-7571

E-mail

montenegromctgovbr

NOMBRE

GILVAN FERNANDES MARCELINO

CARGO

COORDINADOR GENERAL DE COOPERACION MULTILATERAL DEL MINISTERIO DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

DIRECCION

ESPLANADA DOS MINISTERIOS BLOCO E -4ordm ANDAR 70670 BRASILIA DF BRASIL

TELEFONO

00 (55 61) 317-7528

FAX

00 (55 61) 317-7571

E-mail

gmarcelinomctgovbr

NOMBRE

ERNESTO COSTA DE PAULA

CARGO

COORDINADOR GENERAL DE ACCIONES EN AREAS PRIORITARIAS DEL MINISTERIO DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

DIRECCION

ESPLANADA DOS MINISTERIOS BLOCO E 2ordm ANDAR SALA 283 70067 900 BRASILIA DF BRASIL

TELEFONO

00 (55 61) 317-7816 321-7091 FAX00 (55 61) 317-7858

E-mail

ernestomctgovbr

NOMBRE

SOTTO PACHECO COSTA

CARGO

SUPERVISOR DE COOPERACION BILATERAL DE LA SECRETARIA DE COOPERACION INTERNACIONAL EMPRESA BRASILENtildeA DE INVESTIGACION AGROPECUARIA (EMBRAPA) MINISTERIO DE AGRICULTURA Y DEL ABASTECIMIENTO

DIRECCION

ASA NORTE - W3 NORTE FINAL- BRASILIA BRASIL 71670-120

TELEFONO

00 (55 61) 348-4148

FAX

00 (55 61) 272-4656

E-mail

spacosedeembrapabr

NOMBRE

PLAacuteCIDO FLAVIANO CURVO FILHO

CARGO

COORDINADOR ARTICULACION CON LOS ORGANOS FEDERALES SECRETARIA DE COORDINACION DE LA AMAZONIA MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE DE LOS RECURSOS HIDRICOS Y DE LA AMAZONIA LEGAL

DIRECCION

SCS QUADRA 2 BLOCO C Nordm 78 ED OK 8ordm ANDAR BRASILIA DF BRASIL

TELEFONO

00 (55 61) 225-5767

FAX

00 (55 61) 224-7523

NOMBRE

OSMAR CARMO AROUCK-FERREIRA

CARGO

PROFESORDIRECTOR UNIVERSIDAD FEDERAL DO PARA SISTEMA DE INFORMACION DE LA AMAZONIA BRASILERA

DIRECCION

RUA DOS CARIPUNAS 3660 - AP 204 BELEM-PA DF BRASIL

TELEFONO

00 (55 91) 211-1629

FAX

00 (55 91) 211-1629

E-mail

arouckufpabr

COLOMBIA

NOMBRE

JAIME CASTRO CASTILLO

CARGO

CONSEJERO COORDINADOR DEL TCAMINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES SANTAFE DE BOGOTA COLOMBIA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

386

DIRECCION

CARRERA 6 Nordm 9-46 PISO 2

TELEFONO

00 (57 1) 342-1513 342-1517

FAX

00 (57 1) 233-3370

NOMBRE

CAROLINA PRIETO MOLANO

CARGO

COORDINADORA COOPERACION TECNICA ENTRE PAISES EN DESARROLLO - COLCIENCIAS DIRECCIONTRANSVERSAL 9A 133-28 SANTAFE DE BOGOTA COLOMBIA

TELEFONO

00 (57 1) 615-5157

FAX

00 (57 1) 615-8299

E-mail

caprietocolcienciasgovco

ECUADOR

NOMBRE

FERNANDO ORTIZ CRESPO

CARGO

DIRECTOR TECNICO CIENTIFICO DE FUNDACYT

DIRECCION

AVD PATRIA 850 Y 10 DE AGOSTO PISO 8 Y 9 QUITO ECUADOR

TELEFONO

00 (593 2) 505-142 506-538

FAX

00 (593 2) 509-054

E-MAIL

fortizfundacytorg fortizcibmnet (Domicilio)

GUYANA

NOMBRE

DAVID SINGH

CARGO

CONSULTANT AT THE INSTITUTE OF APPLIED SCIENCE amp TECHNOLOGY

DIRECCION

UNIVERSITY CAMPUS TURKEYEN GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592) 22-4218

FAX

00 (592) 22-4229

E-mail

davidjsinghrocketmailcom

NOMBRE

MOHANDATT GOOLSARRAN

CARGO

CURRICULUM OFFICER MINISTRY OF EDUCATION

DIRECCION

NATIONAL CENTER FOR EDUCATIONAL RESOURCE DEVELOPMENT BATTERY ROAD KINGSTON GEORGETOWN GUYANA

TELEFONO

00 (592) 26-9948

E-mail

mohandatuogedugy

PERU

NOMBRE

CARLOS ZAPATA LOPEZ

CARGO

MINISTRO EMBAJADA DEL PERU EN VENEZUELA

DIRECCION

AV SAN JUAN BOSCO Y 2ordf TRANSVERSAL ALTAMIRA CARACAS VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 264-1420

FAX

00 (58 2) 265-7592

E-mail

embaperu123cantvnet

NOMBRE

YOLANDA GUZMAN GUZMAN

CARGO

PRESIDENTE DEL INSTITUTO DE INVESTIGACIONES DE LA AMAZONIA PERUANA

DIRECCION

AV ABELARDO QUINtildeONEZ KM 25 IQUITOS PERU

TELEFONO

00 (51 94) 26-5515

FAX

00 (51 94) 26-5527

E-mail

presiderailorgpe

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

387

NOMBRE

EDUARDO PEREZ SANDOVAL

CARGO

DIRECTOR DE INVESTIGACION EN RECURSOS NATURALES DEL CONSEJO NACIONAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DEL PERU - CONCYTEC

DIRECCION

CALLE EL COMERCIO 197 SI LIMA PERU

TELEFONO

00 (51 1) 224-2945 FAX00 (51 1) 225-1145 E-maileperezconcytecgobpe

SURINAME

NOMBRE

FERDINAND KLAS

CARGO

REPRESENTANTE DE LA COMISION DEL TCA PARA LA CECTA

DIRECCION

UNIVERSITY COMPLEX-LEYSWEG PARAMARIBO SURINAME

TELEFONO

00 (597) 46-5558

FAX

00 (597) 46-2291

NOMBRE

SONJA CARILHO

CARGO

REPRESENTANTE ALTERNA DE LA COMISION NACIONAL DEL TCA PARA LA CECTA

DIRECCION

DR SOPHIE REDMONDSTRAAT 112 PARAMARIBO SURINAME

TELEFONO

00 (597) 47-3146 FAX00 (597) 42 1572

E-mail

melaticq-linksr

VENEZUELA

NOMBRE

ANA MARIA ALCAZAR

CARGO

GERENTE DE COOPERACION INTERNACIONAL - CONICIT

DIRECCION

PPAL LOS CORTIJOS DE LOURDES EDF MAPLOCA I CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 239-7791

FAX

00 (58 2) 239-2168

E-mail

aalcazarconicitgovve

NOMBRE

GUSTAVO DUBUC LEON

CARGO

EMBAJADOR COORDINADOR DE LA COMISION NACIONAL PERMANENTE MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

ESQUINA CARMELITA TORRE MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 81-4496

FAX

00 (58 2) 83-5549

NOMBRE

BENJAMIN SCHARIFKER

CARGO

MIEMBRO DEL DIRECTORIO CONICIT

DIRECCION

UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR APARTADO 89000 CARACAS 1080A - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 906-3980

FAX

00 (58 2) 906-3969

E-mail

benjaminusbve

NOMBRE

JOHNNY MARQUEZ

CARGO

MINISTRO CONSEJERO MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

ESQUINA CARMELITA TORRE MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 81-4496 83-3957 FAX00 (58 2) 83-5549

E-mail

jm611telcelnetve

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

388

NOMBRE

ERICK DIAZ

CARGO

COORDINADOR DE ASUNTOS INTERNACIONALES GERENCIA DE COOPERACION INTERNACIONAL - CONICIT DIRECCIONPRINCIPAL LOS CORTIJOS DE LOURDES EDF MAPLOCA I CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 239-7791

FAX

00 (58 2) 239-2168

E-mail

ediazconicitgovve

NOMBRE

MIRIAM LUQUE RINCON

CARGO

COORDINADOR DE ASUNTOS INTERNACIONALES GERENCIA DE COOPERACION INTERNACIONAL - CONICIT

DIRECCION

PRINCIPAL LOS CORTIJOS DE LOURDES EDF MAPLOCA I CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 239-7791

FAX

00 (58 2) 239-7791

E-mail

mluqueconicitgovve

NOMBRE

ROSA PICON PULIDO

CARGO

COORDINADORA AGENDA AGROAMBIENTE EN AMAZONAS CONICIT

DIRECCION

PRINCIPAL LOS CORTIJOS DE LOURDES EDF MAPLOCA I CARACAS

TELEFONO

00 (58 2) 239-8766 238-3532

FAX

00 (58 2) 239-3145

E-mail

rpiconconicitgovve

NOMBRE

HECTOR ESCANDELL

CARGO

COMISIONADO PARA CIENCIA Y TECNOLOGIA DEL ESTADO AMAZONAS CONICIT

DIRECCION

AV AGUERREVERE EDF LOS GONZALEZ LOCAL COMISIONADURIA DE CONICIT PUERTO AYACUCHO - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 48) 21-2525 FAX00 (58 48) 21-2525

NOMBRE

EMA PERALTA

CARGO

COORDINADOR INTERNACIONAL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DIRECCION ESQUINA CARMELITA TORRE MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES CARACAS - VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 83-3957 81-4496 FAX00 (58 2) 83-5549

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

VICTOR R CARAZO

CARGO

EMBAJADOR SECRETARIO PRO TEMPORE

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

MARIA ELENA MEDINA PUIG

CARGO

COORDINADORA TECNICA SPTTCA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm PisoCARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

AIDA SANTANA NAZOA

CARGO

COORDINADORA DE LA CECTA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

389

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm PisoCARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

EDUVIGIS SANCHEZ - BUENO DE LEON

CARGO

COORDINADORA DE LA CETURA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

CARLOS RUIZ GONZALEZ

CARGO

COORDINADOR DE LA CEEDA Y LA CEAIA DIRECCIONEsquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm PisoCARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

MIGUEL TORREALBA

CARGO

COORDINADOR DE LA CEMAA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

JAQUELINE MENDOZA

CARGO

ASESORA TECNICA DE LA CONAPER DIRECCIONEsquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

NOMBRE

BEATRIZ OCHOA

CARGO

TERCER SECRETARIO

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

tcaImpSatcomve

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

VICTOR PALMA

CARGO

ASESOR TECNICO PRINCIPAL PROYECTO FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

vpalmasaomnesnet

NOMBRE

SOPHIE GROUWELS

CARGO

OFICIAL PROFESIONAL ASOCIADO PROYECTO FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

grouwelssaomnesnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

390

ACTA FINAL

VII REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

En la ciudad de Iquitos Peruacute los diacuteas 24 y 25 de mayo de 1999 se realizoacute la VII Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute Suriname y Venezuela Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En la sesioacuten inaugural hicieron uso de la palabra la Lic Emma Toledo en nombre del Embajador Viacutector Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Embajador Fernando Rojas Samanez Director de Ameacuterica del Sur y Presidente de la Comisioacuten Nacional Permanente del TCA en el Peruacute en nombre del Gobierno peruano

Las Delegaciones estuvieron presididas por Bolivia Lic Pol Villegas Brasil Consejero Joaquim Arnaldo de Paiva Oliveira Colombia Doctor Jaime Castro Castillo Ecuador Lic Juan Carlos Ramiacuterez Peruacute Embajador Fernando Rojas Samanez Suriname Doctor Ferdinand Klas y Venezuela Ministro Consejero Johnny Maacuterquez Salazar La lista completa de participantes figura en el ANEXO I

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera como Presidente el Embajador Fernando Rojas Samanez Director de Ameacuterica del Sur y Presidente de la Comisioacuten Nacional Permanente Peruana del TCA Vicepresidente el Ministro Consejero Johnny Maacuterquez Salazar de la Delegacioacuten de Venezuela y como Relator el Secretario Ancelmo Lins de Goacuteis de la Delegacioacuten del Brasil

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente la Presidencia sometioacute a la consideracioacuten de la Reunioacuten el proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore el cual proponiacutea como uacutenico cambio trasladar el tratamiento del Punto III sobre el Informe del Taller Regional sobre Recursos Geneacuteticos llevado a cabo en Leticia Colombia los diacuteas 20 y 21 de mayo de 1999 al punto VIII de Otros Asuntos En este sentido las Delegaciones aprobaron la modificacioacuten quedando la Agenda con los siguientes puntos

1 Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva 2 Aprobacioacuten de la Agenda 3 Informe de Actividades de la CECTA 4 Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

41 Exposicioacuten y discusioacuten sobre las Propuestas de Evaluacioacuten y Priorizacioacuten formuladas por

los Paiacuteses Parte

42 Presentacioacuten y discusioacuten del documento elaborado por la SPT PROPUESTA DE

EVALUACION DE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS DE LA COMISION ESPECIAL DE

CIENCIA Y TECNOLOGIacuteA (CECTA)

43 Informe del Proyecto de apoyo a la SPT FAOGPCRLA128NET 5 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 6 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CECTA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

391

7 Cronograma de eventos en el marco de la CECTA

71 Talleres y seminarios

72 Lugar y fecha tentativa de la VIII Reunioacuten Ordinaria

8 Otros asuntos Informe sobre el Taller Regional sobre la Red Institucional de Investigacioacuten y Proteccioacuten de los

Recursos Geneacuteticos y de la Biodiversidad Amazoacutenica Leticia Colombia 20 y 21 de mayo de

1999

Lectura aprobacioacuten y firma del Acta

III PRESENTACION DEL INFORME DE ACTIVIDADES DE LA CECTA

De conformidad con el numeral 54 inciso VII del Reglamento vigente de la CECTA la Coordinadora de la citada Comisioacuten Especial Dra Aida Santana Nazoa presentoacute el Informe de Actividades correspondiente al periacuteodo comprendido entre marzo de 1998 y abril de 1999 cuyo texto fuera remitido oportunamente a los Paiacuteses Parte El mismo fue aprobado por unanimidad por las Delegaciones

IV CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS REGIONALES

IV 1 EXPOSICION Y DISCUSION SOBRE LAS PROPUESTAS DE EVALUACION Y PRIORIZACION FORMULADAS POR LOS PAISES PARTE

En este punto las Partes expusieron sus respectivas propuestas de evaluacioacuten y priorizacioacuten de los programas y proyectos de la CECTA para luego abrir un breve periacuteodo de preguntas y comentarios

Hizo uso de la palabra el Delegado del Brasil quien se refirioacute a los proyectos considerados prioritarios por su Gobierno resaltando que el criterio utilizado fue el del intereacutes nacional Sin embargo antildeadioacute que el Brasil no se opondriacutea a una priorizacioacuten diferente a la propuesta por su Gobierno

La Delegada de Colombia por su parte manifestoacute que la propuesta de priorizacioacuten de su paiacutes fue realizada con criterios evaluadores determinados por COLCIENCIAS indicando a continuacioacuten los puntajes que su paiacutes le habiacutea otorgado a cada proyecto antildeadiendo que considera importante reemplazar la estructura actual de paiacuteses coordinadores y subcoordinadores para los programas de la CECTA Ante la pregunta sobre si Colombia teniacutea una propuesta para la reorganizacioacuten de los programas respondioacute que este punto se podriacutea discutir con base en las aacutereas temaacuteticas planteadas en el documento presentado por la Secretariacutea Pro Tempore

Posteriormente el Delegado del Peruacute presentoacute una propuesta de fusioacuten de los programas y unos criterios para la evaluacioacuten de los proyectos de la CECTA Asimismo el Delegado de Bolivia presentoacute la propuesta de priorizacioacuten basaacutendose en el criterio de puntuacioacuten sugerido en el documento que presentoacute la Delegacioacuten colombiana circulado por la Secretariacutea Pro Tempore

IV2 PRESENTACION Y DISCUSION DEL DOCUMENTO PROPUESTA DE EVALUACION DE

LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA

El Presidente de la Reunioacuten cedioacute la palabra a la Coordinadora de la CECTA a fin de que procediera a la presentacioacuten del Documento Propuesta de Evaluacioacuten de los Programas y Proyectos de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

Luego de la referida exposicioacuten las Partes coincidieron en manifestar que se trataba de un documento muy importante despueacutes de lo cual se procedioacute a la discusioacuten general sobre el mismo

El Delegado de Suriname resaltoacute la necesidad de llegar a un consenso poliacutetico en el marco de los programas y proyectos para hacer maacutes faacutecil la tarea de la Secretariacutea Pro Tempore de gestionar recursos financieros antildeadiendo que estaacute de acuerdo con la propuesta de la Secretaria de reducir los programas y proyectos a tres aacutereas programaacuteticas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

392

El Delegado del Peruacute antildeadioacute que la CECTA debe constituirse en un foro para la discusioacuten de

poliacuteticas y estrategias en Ciencia y Tecnologiacutea en la Amazonia Planteoacute la necesidad de reforzar la propuesta sobre mecanismos que permitan consolidar estas estrategias y cumplir el objetivo del desarrollo sostenible Indicoacute que es necesario evaluar la priorizacioacuten establecida en las tres aacutereas programaacuteticas para que la CECTA sea maacutes eficiente

Asimismo resaltoacute la necesidad de que cada uno de los Paiacuteses efectuacutee una priorizacioacuten nacional para que a partir de ese ejercicio se elabore una agenda regional De la misma manera subrayoacute la conveniencia de que sean identificadas las demandas en el marco del proceso de priorizacioacuten por parte de las otras Comisiones Especiales

Por su parte el Delegado de Colombia informoacute que su paiacutes ajustoacute y desarrolloacute sus poliacuteticas nacionales con base en los acuerdos conferencias y debates internacionales sobre la materia Indicoacute que su paiacutes estaacute de acuerdo con lo sentildealado en el Punto VII de la propuesta que preveacute que los programas y proyectos sean coordinados por la Secretariacutea y no por los Paiacuteses Parte

El Delegado del Brasil apoyoacute las posiciones manifestadas por Colombia y el Peruacute en relacioacuten con las aacutereas programaacuteticas de Biodiversidad y Cambio Climaacutetico encontroacute interesante la propuesta ya que armoniza a la CECTA con el foro internacional pero anotoacute que al limitarnos a tres temas se podriacutea dejar afuera otros asuntos e iniciativas igualmente importantes En este sentido consideroacute que la CECTA debe funcionar como un canal receptor para el intercambio de informaciones de todos los proyectos

El Delegado ecuatoriano manifestoacute su conformidad con las tres aacutereas programaacuteticas antildeadiendo que podriacutea ser utoacutepico pensar que los nueve proyectos incluidos en dichas aacutereas se puedan desarrollar si se consideran las limitaciones financieras existentes

El Delegado del Brasil por su parte aclaroacute el concepto sobre la necesidad de reducir el nuacutemero de proyectos anotando que en vez de iniciar nuevos habriacutea que utilizar la capacidad instalada en cada uno de los Paiacuteses poniendo eacutenfasis en aquellos que cuentan con financiamiento y se encuentran en proceso de ejecucioacuten

El Delegado del Ecuador manifestoacute que las posiciones del Peruacute y el Brasil no son excluyentes por cuanto la Secretariacutea tambieacuten tiene un papel de difusioacuten el cual ha cumplido cabalmente a traveacutes de las diversas publicaciones y maacutes recientemente con la edicioacuten del CD-ROM del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Sin embargo antildeadioacute que la Secretariacutea debe jugar un papel importante para gestionar recursos financieros para la ejecucioacuten de proyectos

En este punto las Delegaciones efectuaron un fructiacutefero intercambio de opiniones sobre la evaluacioacuten y trabajo de la CECTA y de las aacutereas programaacuteticas propuestas asiacute como sobre la pertinencia de transferir algunos proyectos de la CECTA a otras Comisiones

En tal sentido el Presidente de la Reunioacuten consideroacute oportuno conformar un Grupo de Trabajo para discutir la propuesta presentada por la Secretariacutea Pro Tempore sobre proyectos de la CECTA decidir sobre la priorizacioacuten de los mismos asiacute como precisar recomendaciones en torno a los problemas de financiamiento Los resultados de citado Grupo de Trabajo fueron aprobados por unanimidad y figuran en el ANEXO II de la presente Acta En este sentido se destacan los siguientes aspectos

El intereacutes de desarrollar la cooperacioacuten horizontal entre los Paiacuteses Parte Incluir el tema de la formacioacuten de los recursos humanos como componente transversal en los

proyectos de la CECTA Dar un mandato a la SPT de continuar las negociaciones con la Agencia Espantildeola de Cooperacioacuten

Internacional en el aacuterea de desarrollo de recursos humanos para el desarrollo sostenible de la Amazonia Asimismo redoblar sus esfuerzos en procura de financiamiento para las comisiones del TCA ante el Banco Mundial el BID y otros paiacuteses donantes de cooperacioacuten financiera en el hemisferio y fuera de eacutel

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

393

El Presidente de la Reunioacuten solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore que coordine acciones con

los Jefes de Delegaciones de los Paiacuteses Parte en Caracas (Comiteacute Ad Hoc de Consultas) para que sus respectivas Cancilleriacuteas instruyan a sus Embajadas en La Haya y soliciten al Gobierno de los Paiacuteses Bajos extender el proyecto de apoyo institucional FAO a la Secretariacutea Pro Tempore hasta que concluya el proceso de transicioacuten a Secretariacutea Permanente

IV3 PRESENTACION DEL PROYECTO FAO GPCRLA128NET

La Lic Sophie Grouwels Representante del Proyecto FAO GPCRLA128NET de Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA implementado con la ayuda financiera del Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos expuso las actividades teacutecnicas realizadas durante el uacuteltimo antildeo haciendo hincapieacute en la necesidad de contar con informacioacuten adicional de las Partes para que sea incluida en la segunda edicioacuten del CD-ROM Igualmente informoacute sobre el financiamiento aprobado por el Gobierno de Finlandia para llevar a cabo la consulta nacional brasilentildea en el marco del Proceso de Tarapoto sobre sostenibilidad del bosque amazoacutenico y la realizacioacuten del Taller Regional (Tarapoto II)

Finalmente hizo un llamado a los Paiacuteses Parte para que a traveacutes de sus Cancilleriacuteas soliciten al Gobierno de los Paiacuteses Bajos la extensioacuten del proyecto de apoyo institucional FAO que finaliza el 30 de julio de 1999 indicando sin embargo que con una reprogramacioacuten de los saldos del presupuesto el proyecto podriacutea extenderse hasta diciembre de 1999 En este sentido las Partes acordaron iniciar las gestiones pertinentes para renovar el intereacutes de que se extienda el proyecto

V INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Con relacioacuten a este tema las Partes asistentes realizaron un interesante intercambio de experiencias informaciones y aportes sobre proyectos y actividades que llevan a cabo en sus respectivos Gobiernos a nivel institucional acadeacutemico puacuteblico y privado entre otros sobre Ciencia y Tecnologiacutea

La Delegacioacuten de Bolivia entregoacute a la Secretariacutea Pro Tempore sendos videos Programa sobre pequentildeas donaciones PPDLidema y Estacioacuten Bioloacutegica del Beni Reserva de la Biosfera con el objetivo de que sean circulados entre las Partes Por otro lado la Delegacioacuten del Ecuador hizo entrega en diskette de la versioacuten final del Proyecto sobre Palmas Amazoacutenicas que recoge la propuesta acordada en el Seminario-Taller llevado a cabo en Quito en junio de 1998 Asimismo el Peruacute distribuyoacute entre las Delegaciones material informativo sobre experiencias en Ciencia y Tecnologiacutea que se llevan a cabo en ese paiacutes

El Delegado del Peruacute Ing Juan Barreda Presidente del CONCYTEC expuso la metodologiacutea de gestioacuten progresiva al desarrollo de Ciencia y Tecnologiacutea en apoyo a aacutereas especiales que se estaacute empleando a nivel nacional que permite lanzar el desarrollo sostenido en las diversas regiones del paiacutes Se distribuyoacute en diskette el contenido de la citada exposicioacuten

La Coordinadora de la CECTA manifestoacute que la Comisioacuten juega un papel coordinador cuya funcioacuten es distribuir las informaciones o experiencias de los Paiacuteses

El Delegado del Brasil se refirioacute al Programa Cooperativo de Investigacioacuten y Transferencia de Tecnologiacutea para los Troacutepicos Suramericanos (PROCITROPICOS) y a sus objetivos en materia de interaccioacuten y cooperacioacuten en redes que pueden aprovecharse para el funcionamiento de la CECTA

Al respecto la Coordinadora de la CECTA transmitioacute una propuesta del Secretario Pro Tempore en el sentido de que en esta reunioacuten se le brinde un reconocimiento poliacutetico al citado programa El Delegado del Brasil por su parte antildeadioacute que ademaacutes deberiacutea ser considerado como un instrumento que apoye las acciones concretas de la Comisioacuten Especial

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

394

VI ACTUALIZACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CECTA

En este punto las Delegaciones llevaron a cabo un intenso debate sobre sus respectivas redes de

cooperacioacuten teacutecnica y sus caracteriacutesticas y necesidades particulares La Coordinadora de la CECTA se refirioacute al Reglamento de la Comisioacuten especiacuteficamente a la parte en la cual se subraya la necesidad de la creacioacuten de estas Redes Teacutecnicas ya que esto permitiriacutea un mejor conocimiento de las instituciones responsables de los temas de CECTA

El Delegado del Ecuador expresoacute que su paiacutes ya habiacutea proporcionado a la Secretariacutea una lista con una descripcioacuten breve de las instituciones ecuatorianas que realizan investigaciones en el aacutembito amazoacutenico antildeadiendo que la Fundacioacuten para la Ciencia y la Tecnologiacutea (FUNDACYT) del Ecuador habiacutea apoyado el enlace de unas 60 instituciones acadeacutemicas y de otra naturaleza a una red nacional informaacutetica la que ya tiene acceso a traveacutes de la paacutegina web de FUNDACYT

El Presidente de la Reunioacuten enfatizoacute la necesidad de que las Partes hagan llegar a la Secretariacutea Pro Tempore la lista de las instituciones que conforman las Comisiones Nacionales Especiales de Ciencia y Tecnologiacutea

La Delegacioacuten del Brasil sentildealoacute que el Ministerio de Relaciones Exteriores coordina los contactos relativos a la CECTA con los demaacutes oacuterganos gubernamentales por lo que la formalizacioacuten de una Comisioacuten Especial Nacional no ha sido necesaria

La delegada de Venezuela instoacute para que esta red no sea simplemente un listado de instituciones nacionales de ciencia y tecnologiacutea sino que se constituya en verdadero instrumento de la CECTA y para ello sugirioacute que en el punto relativo a los talleres de la CECTA se revise el papel de estas redes de cooperacioacuten teacutecnica para darle una funcioacuten efectiva en la comunicacioacuten e interrelacioacuten institucional en los Paiacuteses Parte

VII CRONOGRAMA DE EVENTOS EN EL MARCO DE LA CECTA

La Coordinadora de la CECTA presentoacute el cronograma de eventos pendientes en el marco de dicha Comisioacuten anotando que por diversos motivos no se pudieron cumplir en su totalidad en el periacuteodo 1998-1999 razoacuten por la cual se somete nuevamente a la consideracioacuten de las delegaciones Al respecto las Partes acordaron llevar a cabo los siguientes eventos

VII1 TALLERES Y SEMINARIOS

1 II Taller Regional sobre Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la Biodiversidad Amazoacutenica

Lugar Caracas Venezuela

Fecha primer trimestre del 2000

2 Taller sobre Seguridad Alimentaria Nutricioacuten y Recursos Naturales de la Amazonia Lugar Quito

Ecuador

Fecha julio de 1999

3 Seminario Empresa Biodiversidad y Desarrollo Sostenible en la Amazonia Lugar Brasil

Fecha por definir

La Delegada venezolana propuso fusionar en un solo evento el Taller Regional sobre Fortalecimiento Institucional de las Entidades de Investigacioacuten en la Regioacuten Amazoacutenica y la Reunioacuten Regional de Oacuterganos Nacionales de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia que se llevariacutea a cabo en Caracas en fecha que comunicaraacute oportunamente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

395

La I Reunioacuten del Grupo Coordinador del Programa Accioacuten para una Amazonia Sostenible y el

Taller Regional sobre Produccioacuten Animal fueron eliminados del cronograma de la CECTA al no ser parte de la nueva propuesta de programas y proyectos de la Comisioacuten Especial

VII2 LUGAR Y FECHA TENTATIVA DE LA VIII REUNION ORDINARIA DE LA CECTA

Al no haberse recibido propuestas de sede ni fecha para celebrar la proacutexima reunioacuten de la Comisioacuten Especial la Secretariacutea Pro Tempore se comprometioacute a consultar por viacutea diplomaacutetica sobre el particular

VIII OTROS ASUNTOS

En este punto se procedioacute a presentar el Informe del Taller Regional sobre la Red Institucional de Investigacioacuten y Proteccioacuten de los Recursos Geneacuteticos y de la Biodiversidad Amazoacutenica llevado a cabo en Leticia Colombia el 20 y 21 de mayo de 1999 En este sentido las Partes tomaron debida nota sobre el contenido del citado informe El Acta Final del Taller figura como ANEXO III

IX LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL DE LA VII REUNION ORDINARIA DE LA CECTA

El Delegado de Bolivia hizo constar que firmaraacute Ad Referendum en ausencia del Jefe de su Delegacioacuten Seguidamente se procedioacute a la lectura y aprobacioacuten del Acta Luego de recibir e incorporar los comentarios de los participantes las Delegaciones decidieron aprobarla

X CLAUSURA DE LA REUNION

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte agradecieron al Gobierno del Peruacute por el valioso apoyo ofrecido en el transcurso de los trabajos Expresaron asimismo su reconocimiento a la FAO y al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por el importante apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos actividades y reuniones de la CECTA y haciendo votos porque este apoyo continuacutee acompantildeando a la Secretariacutea Pro Tempore

La Secretariacutea Pro Tempore por su parte agradecioacute al Gobierno peruano haciendo especial mencioacuten al Ministerio de Relaciones Exteriores al Instituto de Investigaciones de la Amazonia Peruana y al Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea por el decidido apoyo y colaboracioacuten ofrecido y materializado para la realizacioacuten exitosa de este evento Igualmente agradecioacute al pueblo de Iquitos por la caacutelida hospitalidad ofrecida durante estos diacuteas de trabajo Finalmente felicitoacute al Presidente de la Reunioacuten por el excelente desempentildeo de sus funciones haciendo extensivo este reconocimiento al Vicepresidente y al Relator

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Iquitos a los veinticinco diacuteas del mes de mayo de 1999

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

396

ANEXO I

VII REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

LISTA DE PARTICIPANTES

DELEGACIONES DE LOS PAISES PARTE

BOLIVIA

NOMBRE

POL VILLEGAS PORCEL

CARGO

Responsable de la Unidad del TCA

DIRECCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

TELEFONO

591-2-22113124 2408900

FAX

591-2-2408642

EMAIL

pexperto007hotmailcom

dcptca1rreegovbo

BRASIL

NOMBRE

JOAQUIM ARNALDO DE PAIVA OLIVEIRA

CARGO

Consejero en la Embajada de Brasil Lima

DIRECCION

Avda Joseacute Pardo 850 Miraflores Lima 18 Peruacute

TELEFONO

(511) 4215660

FAX

(511) 4452421

EMAIL

braslimtelematicedupe

NOMBRE

ANCELMO CESAR LINS DE GOINS

CARGO

Asistente de la Jefe la Direccioacuten de Ciencia y Tecnologiacutea (DCTEC)

DIRECCION

Ministerio de Relaciones Exteriores Esplanada dos Ministerios Anexo I Sala 403 Divisao de Ciencia y Tecnologia (DCTEC) Brasilia - DF Brasil

TELEFONO

5561-4116315

FAX

5561-3225541

EMAIL

ancelmomregovbr

NOMBRE

GILVAN FERNANDES MARCELINO

CARGO

Coordinador General de CooperacioacutenMultilateral

DIRECCION

Ministerio de Ciencia y Tecnologia Esplanada dos Ministerios Bloco E-4ordm Andar 70067-900 Brasilia DFBrasil

TELEFONO

5561-3177528

FAX

5561-3177571

EMAIL

gmarcelinomtcgovbr

NOMBRE

ALEXANDRE DA SILVA BARBEDO

CARGO DIRECCION

Ministerio de Relaciones Exteriores Esplanada Dos Ministerios Brasilia - DF Brasil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

397

TELEFONO

061-4116270

FAX

061-2243351

EMAIL

abarbedomregovbr

NOMBRE

ARIADNE MARIA DA SILVA

CARGO

Coordinadora de Cooperacioacuten Bilateral EMBRAPA-BRASIL

DIRECCION

SAIN - Final W-3 Norte Parque Rural EMBRAPA 2ordmand- Sala 220 Brasilia - DF Brasil

TELEFONO

5561-3484256

FAX

5561-2724656

EMAIL

adisedeembrapabr

COLOMBIA

NOMBRE

JAIME CASTRO CASTILLO

CARGO

Asesor y Coordinador Teacutecnico TCA

DIRECCION

Mininsterio de Relaciones Exteriores Carrera 6 Nordm 9-46 Santafeacute de Bogotaacute DC

TELEFONO

3421513 3421517

FAX

2831124

NOMBRE

CAROLINA PRIETO MOLANO

CARGO

Coordinadora de Cooperacioacuten entre Paiacuteses en Desarrollo

DIRECCION

Trans 9-A 133-28 Santafeacute de Bogotaacute DC

TELEFONO

6155157

FAX

6158299

EMAIL

caprietocolcienciasgovco

ECUADOR

NOMBRE

JUAN CARLOS RAMIREZ MERSEC

CARGO

Asesor de la Comisioacuten Ecuatoriana Permanente del TCA

DIRECCION

10 de Agosto y Carrioacuten 6to Piso Quito Ecuador

TELEFONO

593-2-529895

FAX

593-2-250204

EMAIL

dgdesfrommrreegovec

NOMBRE

FERNANDO ORTIZ CRESPO

CARGO

Director Teacutecnico Cientiacutefico -FUNDACYT

DIRECCION

Avda Patria 850 y 10 de Agosto Quito Ecuador

TELEFONO

593-2-505142

FAX

593-2-509054

EMAIL

fortizfundacytorgec

PERU

NOMBRE

FERNANDO ROJAS SAMANEZ

CARGO

Embajador Director

DIRECCION

Ministerio de Relaciones Exteriores Jiron Lampa Esquina Ucayali

TELEFONO

(51 1) 4273595

FAX

(51 1) 4270848

NOMBRE

JUAN ERNESTO BARREDA DELGADO

CARGO

Presidente del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologiacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

398

DIRECCION

Calle del Comercio 197 SB Lima Peruacute

TELEFONO

(51 1) 2251149

FAX

(51 1) 2251150

EMAIL

barredaconcytecgobpe

NOMBRE

ALEXANDER GROBMAN TVERSQUI

CARGO

Vice-Presidente CONCYTEC

DIRECCION

Calle El Comercio 197 San Borjas Lima - Peruacute

TELEFONO

(51 1) 2251149

FAX

(51 1) 2251150-118

EMAIL

agrobmanconcytecgobpe

NOMBRE

CARLOS PENtildeA HERRERA DEL AGUILA

CARGO

Director General Direccioacuten General de Apoyo al Desarrollo Integral

DIRECCION

Calle del Comercio 194 Lima 41

TELEFONO

(51 1) 2251150

FAX

(51 1) 2251150

EMAIL

cpenaherreraconcytecgobpe

NOMBRE

EDUARDO PEREZ SANDOVAL

CARGO

Director de Recursos Naturales CONCYTEC Coord CENCTAPeruacute

DIRECCION

Calle El Comercio 197 San Borja

TELEFONO

(51 1) 2251150

FAX

(51 1) 2251150

EMAIL

eperezconcytecgobpe

NOMBRE

YOLANDA GUZMAN GUZMAN

CARGO

Presidenta del IIAP

DIRECCION

Avda Abelardo Quintildeonez Km 2-5

TELEFONO

094-265515

FAX

094-265527

EMAIL

presiderailorgpe

NOMBRE

HERNAN TELLO FERNANDEZ

CARGO

Gerente General del IIAP

DIRECCION

Avda Abelardo Quioacutenez Km 2-5

TELEFONO

094-264292

FAX

094-264292

EMAIL

dirtecrailorgpe

NOMBRE

ANTONIETA O GUTIERREZ

CARGO

Director de Investigacioacuten del IIAP

DIRECCION

AvdaAbelardo Quioacutenez Km 2-5

TELEFONO

094-265515

FAX

094-265527

EMAIL

pbiorailorgpe

NOMBRE

HECTOR SILVA EGOAVIL

CARGO

Coordinador - Secretariacutea Ejecutiva de Cooperacioacuten Teacutecnica Internacional (SECTI)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

399

DIRECCION

Avda Joseacute Pardo Nordm 261 Miraflores Lima Peruacute

TELEFONO

(51 1) 2422550

FAX

(51 1) 2422550

EMAIL

hsilvasectiacmorgpe

NOMBRE

CARLOS LLERENA PINTO

CARGO

Profesor Principal Universidad Nacional Agraria La Molina

DIRECCION

Avda La Universidad sn La Molina Lima Peruacute

TELEFONO

(51 1) 3495647

FAX

(51 1) 3492041

EMAIL

callerenalamolinaedupe

NOMBRE

DORIS URBINA MANCILLA

CARGO

Asesora Teacutecnica CNPP-TCA

DIRECCION

Jiron Lampa 535 Lima Peruacute

TELEFONO

(51 1) 4273860

FAX

(51 1) 4273926

EMAIL

durbinarreegobpe

NOMBRE

JOSE TORRES VASQUEZ

CARGO

Rector Universidad Nacional de la Amazonia Peruana

DIRECCION

Sgto Loras 385

TELEFONO

094-242175 FAX094-2233657

NOMBRE

ALFREDO RONDO CASTRO

CARGO

Investigador IIAP

DIRECCION

Huayna Capac 1105

TELEFONO

(51 1) 3322795 FAX(51 1) 3322795

EMAIL

iiapliinictelgobpe

NOMBRE

ENRIQUE ELIAS

CARGO

Funcionario del Departamento del TCAMinisterio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Jr Lampa 535 Lima Peruacute

TELEFONO

(51 1) 4273860 FAX(51 1) 42738602440

EMAIL

asdbrarreeorgpe

NOMBRE

MARCO NUNtildeEZ MELGAR MAGUINtildeA

CARGO

Jefe del Departamento del TCA Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Lampa 535 LimaPeruacute

TELEFONO

4273860

SURINAME

NOMBRE

FERDINAND KLAS

CARGO

Virologo Universidad de Suriname

DIRECCION

University Complesc Leysweg Building XVII Paramaribo Suriname

TELEFONO

597-465558 472275 FAX597-46229147440

EMAIL

suneconsrnet

VENEZUELA

NOMBRE

JOHNNY MARQUEZ

CARGO

Ministro Consejero CONAPER del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

400

DIRECCION

Avda Urdaneta Torre MRE

TELEFONO

582-8604496 8643957 FAX582-8645549

NOMBRE

ANA MARIA ALCAZAR DE LLOVERA

CARGO

Gerente de Cooperacioacuten Internacional

DIRECCION

Av Los Cortijos de Lourdes Edf Maploca I - Los Ruices

TELEFONO

582-2397791 FAX582-2392168

EMAIL

aalcazarconicitgovve

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

EMMA CECILIA TOLEDO PADILLA

CARGO

Coordinacioacuten Diplomaacutetica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm PisoCARACAS

VENEZUELA TELEFONO 00 (58 2) 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

coordipltcacantvnet

NOMBRE

AIDA SANTANA NAZOA

CARGO

COORDINADORA DE LA CECTA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS VENEZUELA

TELEFONO

00 (58 2) 481-0319 481-2067 481-7752

FAX

00(58 2) 481-5696

E-mail

cectatcacantvnet

NOMBRE

EDUVIGIS SAacuteNCHEZ - BUENO DE LEON

CARGO

COORDINADORA DE LA CETURA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm PisoCARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0319 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

ceturatcacantvnet leonguzmancantvnet

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

MANUEL VILLAVICENCIO RIVERA

CARGO

OFICIAL DEL PROGRAMA FAO

DIRECCION

Avda Lomas de la Molina Vieja 256 Lima Peruacute

TELEFONO

4952869 4468101

FAX

4472640

E-mail

fao-perfieldfaoorg

NOMBRE

SOPHIE GROUWELS

CARGO

OFICIAL PROFESIONAL ASOCIADO PROYECTO FAO GCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm Piso CARACAS VENEZUELA 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-0770 481-2067 481-7752 FAX00 (58 2) 481-5696

E-mail

grouwelscantvnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

401

ANEXO II

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS DE LA COMISION ESPECIAL DE CIENCIA Y

TECNOLOGIA DE LA AMAZONIA (CECTA)

Por mandato de la Presidencia de la VII Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) un Grupo de Trabajo integrado por representantes y Jefes de Delegaciones asistentes a la reunioacuten desarrolloacute sus trabajos sobre el anaacutelisis de los programas y proyectos propuestos por la coordinacioacuten de la CECTA de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (SPTTCA)

Se tuvo en consideracioacuten las posiciones de varios Paiacuteses Miembros respecto de los numerosos proyectos previos existentes asiacute como la existencia de 8 programas a ser coordinados cada uno por un Paiacutes Parte del Tratado lo que haciacutea necesario el reagrupamiento de los mismos con otras Comisiones Especiales del Tratado como la CEMAA y de organismos del TCA como el SIAMAZ

La voluntad poliacutetica de los Paiacuteses Parte fue tomada en consideracioacuten habiendo sido retenida en las deliberaciones del Grupo de Trabajo

Del intenso y fructiacutefero intercambio de puntos de vista de las distintas delegaciones se obtuvo un mayor enriquecimiento en la visioacuten y anaacutelisis de los diferentes programas y proyectos integrantes de la propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore obtenieacutendose en conclusioacuten los siguientes resultados

Se retuvieron las siguientes aacutereas temaacuteticas

Diversidad Bioloacutegica Desarrollo Humano Sostenible Cambio Climaacutetico Cambio Global

Las Delegaciones de los Paiacuteses Partes se pronunciaron en los siguientes proyectos

1 AREA PROGRAMATICA CAMBIO GLOBAL

Proyecto 11Valoracioacuten y conservacioacuten del bosque amazoacutenico a traveacutes del secuestro de carbono (CO2)

Las delegaciones acordaron en vista de no haber recibido suficiente informacioacuten y no haberse podido realizar las consultas teacutecnicas con los organismos especializados someter este proyecto a consulta y remitir sus observaciones y posicioacuten a la Coordinacioacuten de la CECTA en la Secretariacutea Pro Tempore

2 AREA PROGRAMATICA DIVERSIDAD BIOLOGICA

Proyecto 21 Disentildeo de Tecnologiacuteas para el aprovechamiento sostenible de la biodiversidad amazoacutenica por parte de sus pobladores

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

402

Las delegaciones acordaron que el proyecto esta concluido

Proyecto 22 Difusioacuten de tecnologiacuteas sustentables para el aprovechamiento de los ecosistemas amazoacutenicos

Por ser considerado prioritario las delegaciones de los Paiacuteses Partes acordaron que este proyecto puede ser considerado dentro de la agenda de la CECTA

Proyecto 23 Manejo sustentable de las palmas amazoacutenicas

Las delegaciones de los Paiacuteses Parte fueron unaacutenimes en considerar prioritario el proyecto por lo tanto decidieron considerarlo dentro de la agenda de la CECTA

Proyecto 24 Proteccioacuten de la propiedad intelectual de los conocimientos sobre la biodiversidad amazoacutenica

Las delegaciones consideraron el tema de una alta prioridad En el intercambio de opiniones se sugirioacute la realizacioacuten de estudios nacionales sobre el tema de proteccioacuten de la propiedad intelectual de los conocimientos sobre la biodiversidad amazoacutenica los cuales podriacutean ampliarse en un taller Regional sobre el tema con la presencia de ponentes de la UPOV OMC OMPI cuyos anaacutelisis ponencias y conclusiones pudieran ser objeto de una publicacioacuten actualizada de la legislacioacuten comparada mundial subregional y regional sobre el tema de propiedad intelectual las patentes y la biodiversidad amazoacutenica Por unanimidad las delegaciones de la Paiacuteses Partes acordaron reiterar el proyecto como parte de la agenda de la CECTA

3 AREA PROGRAMATICA DESARROLLO HUMANO SOSTENIBLE

Proyecto 31 Desarrollo de recursos humanos para el desarrollo sostenible de la regioacuten Amazoacutenica

Las delegaciones de los Paiacuteses Partes fueron unaacutenimes en destacar la importancia fundamental que el tema relativo de capacitacioacuten de los recursos humanos tiene en todas las fases de la cooperacioacuten cientiacutefica y tecnoloacutegica amazoacutenica que consideraron que este tema sea incluido como componente transversal en todos los proyectos de la CECTA Por lo tanto acordaron eliminarlo en los Proyectos de la agenda de la CECTA

Proyecto 32 Formacioacuten de microempresas agroindustriales como factor de desarrollo sostenible de la Amazoniacutea Fase II

Las delegaciones destacaron el intereacutes de que el programa sea incluido en la agenda de la CECTA por los logros alcanzados en el desarrollo sostenible de los productos autoacutectonos de la regioacuten amazoacutenica Acordaron realizar cambios en el punto relativo al desarrollo de las actividades del mismo para hacerlo maacutes acorde con los objetivos de la CECTA

Proyecto 33 Inclusioacuten de la dimensioacuten de geacutenero en las poliacuteticas de conservacioacuten y desarrollo sostenible del TCA

Las delegaciones de los Paiacuteses Parte consideraron que debiacutea ser excluido de la agenda de la CECTA a fin de focalizar el trabajo de la Comisioacuten en el logro de sus objetivos Las delegaciones fueron del sentir que el tema era maacutes adecuado para ser desarrollado en el seno de las Comisiones Nacionales Permanentes y de la SPT en sus programas de consolidacioacuten y fortalecimiento

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

403

Proyecto 34 Desarrollo de tecnologiacuteas para la autoconstruccioacuten y saneamiento baacutesico

Las delegaciones de los Paiacuteses Partes destacaron que en su mayoriacutea no teniacutean conocimiento

teacutecnico del proyecto y que por lo tanto pareceriacutea conveniente que se realizasen consultas a nivel nacional y que el resultado de las mismas fuese enviado a la Secretariacutea Pro Tempore a fin de determinar posteriormente la procedencia o no de considerarlo en la agenda de la CECTA

Recomendaciones a ser incluidas en el Acta Final de la Reunioacuten

- En el marco de la cooperacioacuten amazoacutenica se hace necesario explorar e intensificar la cooperacioacuten horizontal entre los paiacuteses en proyectos que se estaacuten realizando a fin de invitar a otros Paiacuteses Parte en el desarrollo de proyectos bio trinacionales o multilaterales entre los paiacuteses miembros de la Cuenca Amazoacutenica Ello influye positivamente en el desarrollo de proyectos de intereacutes de compartir gastos en la ejecucioacuten asiacute como beneficios en los resultados Es de intereacutes destacar la necesidad de que los diversos paiacuteses puedan incluir en sus presupuestos nacionales el financiamiento de sus proyectos amazoacutenicos como parte integrante de la cooperacioacuten horizontal propuesta

Esta cooperacioacuten horizontal puede ser una viacutea mas acelerada y fructiacutefera en la cooperacioacuten amazoacutenica en recursos humanos teacutecnicos y financieros a fin de no depender del escaso financiamiento de los organismos financieros internacionales o de los paiacuteses donantes de cooperacioacuten teacutecnica Sin excluir esta uacuteltima viacutea la tercera viacutea de la cooperacioacuten horizontal entre paiacuteses parte puede dar sus frutos en poco tiempo y contribuye a la integracioacuten regional entre los paiacuteses de la cuenca amazoacutenica

- El tema de la formacioacuten de los recursos humanos en aacutereas de la biodiversidad bioloacutegica y del desarrollo humano sostenible y de la importancia de la regioacuten amazoacutenica de sus bosques primarios y otros recursos naturales como sumideros naturales del CO2 en el marco de los cambios climaacuteticos es de fundamental consideracioacuten e importancia razoacuten por la cual debe incluirse como componente transversal en todos los proyectos de la CECTA

- Por uacuteltimo pero quizaacutes uno de la mayor importancia es el tema del financiamiento que tanta influencia tiene sobre la Cooperacioacuten Amazoacutenica En este sentido el Grupo de Trabajo estimoacute destacar en el Acta Final un urgente exhorto a las Cancilleriacuteas y Gobiernos de las Paiacuteses Parte de conformidad con lo decidido en la uacuteltima Reunioacuten del Comiteacute de Consultas Ad-Hoc celebrado en marzo de 1999 en Caracas de solicitar al Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino de los Paiacuteses Bajos que haga efectivo los fondos necesarios para el financiamiento de los Programas y Proyectos de la CECTA y la CEMAA administrados por la FAO

Del mismo modo incluir en el Acta Final un mandato expreso a la SPT de concluir las negociaciones con la Agencia Espantildeola de Cooperacioacuten Internacional (AECI) del Instituto de Cooperacioacuten Iberoamericana (ICI) en el aacuterea de desarrollo sostenible de la regioacuten amazoacutenica por considerar esta materia eje transversal de todos los Programas y Proyectos de la CECTA Asimismo redoblar sus esfuerzos de buacutesqueda de financiamiento para los proyectos de las Comisiones Especiales del Tratado ante el Banco Mundial y el BID asiacute como ante de varios paiacuteses donantes en el hemisferio y fuera de eacutel

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

404

COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

INFORME FINAL

INSTALACION Y PRIMERA REUNION DE LA CESAM

I INTRODUCCION

1 En julio de 1978 los paiacuteses amazoacutenicos Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela firmaron el TCA con el objeto de conjugar los esfuerzos nacionales para promover el desarrollo armoacutenico de la Amazonia con una distribucioacuten equitativa de los beneficios de ese desarrollo entre las partes contratantes para elevar el nivel de vida de sus pueblos y con el fin de lograr la incorporacioacuten de sus respectivos territorios amazoacutenicos a las economiacuteas nacionales

2 El Artiacuteculo VIII del Tratado indica que las Partes Contratantes deciden promover la coordinacioacuten de los actuales servicios de salud de sus respectivos territorios amazoacutenicos y tomar otras medidas que sean aconsejables con vistas a mejorar las condiciones sanitarias de la regioacuten y el perfeccionamiento de los meacutetodos tendientes a prevenir y combatir las epidemias

3

En las reuniones sostenidas en el marco del Tratado tales como la I Reunioacuten de MRE de 1980 la I Reunioacuten del CCA y la II Reunioacuten de MRE las dos uacuteltimas celebradas en 1983 fue reafirmada la relevancia de la cooperacioacuten en el campo de la salud En la II Reunioacuten de MRE de los paiacuteses miembros del TCA firmaron la Declaracioacuten de Santiago de Cali el 8 de diciembre de 1983 por la cual decidieron determinar la realizacioacuten de estudios de intercambio de informaciones sobre enfermedades transmisibles principalmente sobre la fiebre amarilla y el dengue de la regioacuten amazoacutenica sobre todo en lo referente a la amenaza de diseminacioacuten de tales enfermedades en las aacutereas urbanas a fin de realizar un seminario para discutir el asunto con todas sus implicaciones y establecer planes concretos de accioacuten conjunta para impulsar el apoyo financiero teacutecnico y de personal de la OPS y de la OMS

4 El Seminario sobre Infestacioacuten del Aedes Aegypti en los paiacuteses miembros del TCA se realizoacute del 29 al 31 de octubre de 1984 en la ciudad de Beleacutem do Paraacute Brasil Fue organizado por la Superintendencia de Campantildeas de la Salud Puacuteblica (Sucam) del Ministerio de Salud de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y patrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y por la Superintendencia de Desarrollo de la Amazonia (SUDAM)

5 Para implementar las acciones que se hacen necesarias en razoacuten de las conclusiones del Seminario arriba mencionado los representantes de los paiacuteses participantes hicieron varias recomendaciones

6 La II Reunioacuten del CCA celebrada en La Paz Bolivia entre los diacuteas 25 y 26 de septiembre de 1986 recogioacute varias iniciativas en el aacuterea de la salud como por ejemplo la creacioacuten de mecanismos bajo la coordinacioacuten de la SPT para programar acciones coordinadas de salud de aacutembito regional

7 En octubre de 1987 los representantes de los paiacuteses firmantes del TCA efectuaron una solicitud al director de la OPSOMS para la obtencioacuten de apoyo destinado a la realizacioacuten de programas de salud

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

405

en la Amazonia La solicitud fue aprobada y se conformoacute un Grupo Ad-Hoc para que formulara propuestas de accioacuten concretas Dicho Grupo Ad-Hoc se reunioacute en Brasilia del 9 al 11 de noviembre de 1987 y decidioacute que para cumplir los objetivo propuestos es necesario tomar varias acciones entre las que vale la pena destacar

La constitucioacuten de un grupo de trabajo permanente con el fin de hacer el seguimiento y la evaluacioacuten del progreso en la ejecucioacuten sincronizada de acciones para la vigilancia prevencioacuten y control de malaria Aedes Aegypti y otras epidemias de importancia para la salud puacuteblica en la regioacuten amazoacutenica

8 Es asiacute como en la III Reunioacuten del CCA celebrada en Brasilia en marzo de 1988 fue aprobada el Acta Constitutiva de la CESAM

II CEREMONIA DE INSTALACION

9 Se llevoacute a cabo el diacutea 8 de noviembre de 1988 en Bogotaacute Colombia con la presencia de las delegaciones de Bolivia Brasil Ecuador Peruacute Venezuela y Colombia representantes de la SPT del CCA y representantes de la OPS el UNICEF y de algunas instituciones colombianas No estuvieron presentes los representantes de Guyana y Suriname En cuanto se refiere a Suriname la SPT del CCA informoacute haber recibido una nota verbal de ese gobierno por medio de la cual manifestaba que motivos de fuerza mayor le impediacutean hacerse presentes en la reunioacuten

10 En el acto tomoacute la palabra inicialmente el doctor Manuel Manjarres Angulo Secretario General del Ministerio de Salud de la Repuacuteblica de Colombia y Secretario Ejecutivo de la CESAM a continuacioacuten tomo la palabra el Embajador Fabio Torrijos Quintero Jefe de la Divisioacuten de Fronteras del Ministerio de Relaciones de Colombia en representacioacuten de la SPT del CCA Finalmente el doctor Luis H Arraut Esquivel Ministro de Salud de Colombia declaroacute instalada la CESAM Los discursos de estas autoridades se encuentran en el Anexo No 2 del presente informe

III ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA PROVISIONAL

APROBACION DE LA AGENDA Y DEL REGLAMENTO

11 La Mesa Directiva Provisional fue elegida con la siguiente conformacioacuten

Presidente

Doctor Manuel Manjarres Angulo

Secretario General del Ministerio de Salud de Colombia

Vicepresidentes

Doctor Joseacute Leite Saraiva

Secretario General del Ministerio de Salud de la Repuacuteblica Federativa del Brasil

Doctor Nelson Daacutevila Castillo

Director General de Salud de la Repuacuteblica del Ecuador

Relatores

Secretario Doctor Claudio Raja Gabaglia L

de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional Segunda del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil

Doctor Carlos Fuentes Medrano

Jefe de Oficina de Organismos y Acuerdos Internacionales del Ministerio de Salud de Colombia

12 En seguida fue aprobada por unanimidad la Agenda de la Primera Reunioacuten que aparece en el Anexo No 3

13 El Proyecto de Reglamento de la CESAM fue ampliamente discutido por las delegaciones presentes y aprobado con modificaciones seguacuten consta en el Anexo No 4

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

406

IV EXPOSICIONES DE LOS PAISES MIEMBROS DEL TCA

14 Consideraacutendose prematuro proceder al exaacutemen y aprobacioacuten del programa de trabajo de la Secretariacutea

Ejecutiva de la CESAM antes de consolidarse el trabajo de la reunioacuten las delegaciones procedieron a presentar sus exposiciones sobre la situacioacuten de salud de sus respectivas regiones amazoacutenicas que se resumen a continuacioacuten y cuyo texto completo se encuentra en el Anexo No 5

15 El representante de Bolivia presentoacute un cuadro completo de la situacioacuten epidemioloacutegica del paiacutes incluyendo datos estadiacutesticos con eacutenfasis en la regioacuten amazoacutenica Se examinaron aspectos parasitoloacutegicos entomoloacutegicos antropoloacutegicos administrativos y gerenciales de investigacioacuten y operacionales Fue discutida igualmente la problemaacutetica sobre la enfermedad de Chagas Hanseniasis fiebre amarilla Aedes Aegypti fiebre hemorraacutegica boliviana y Leishmaniasis

16 El representante del Brasil habloacute ampliamente sobre el aspecto de la situacioacuten actual de salud de los territorios amazoacutenicos incluyendo las actividades realizadas en cumplimiento de las acciones acordadas en la reunioacuten teacutecnica del Grupo Ad Hoc las necesidades de la regioacuten en materia de cooperacioacuten teacutecnica internacional e igualmente sobre las pautas consideradas de importancia para el desarrollo subregional en el aacuterea de la salud

Menciona que a traveacutes de los indicadores tradicionales de salud se puede afirmar que son pocas satisfactorias sus condiciones encontraacutendose alta incidencia de enfermedades transmitidas por vectores como la malaria fiebre amarilla Leshmaniasis lepra y tuberculosis agravadas por las condiciones de marginalidad

17 El Representante del Ecuador se refirioacute en forma pormenorizada a la situacioacuten de salud de la regioacuten amazoacutenica ecuatoriana mencionando caracteriacutesticas generales y poblacionales Presentoacute igualmente un perfil detallado de la morbimortalidad en diferentes aacutereas de la regioacuten amazoacutenica con base en diferentes cuadros estadiacutesticos Finalmente hizo referencia a los servicios de salud que se prestan en la regioacuten

18 El representante del Peruacute presentoacute un completo cuadro de las caracteriacutesticas y situaciones epidemioloacutegicas de las principales endemias de la regioacuten amazoacutenica Se refirioacute en forma resumida a enfermedades de mayor prevalencia en la regioacuten como la diarrea la fiebre amarilla la malaria y la Leishmaniasis En el documento presentado se describen las actividades realizadas en cumplimiento de lo acordado en la Reunioacuten Teacutecnica del Grupo Ad Hoc y se incluyen algunos perfiles de proyectos

19 El representante de Venezuela presentoacute diversos aspectos geograacuteficos y eacutetnicos de la Amazonia venezolana especificando las principales causas de morbilidad del grupo indiacutegena predominante Se refirioacute igualmente a la red de atencioacuten meacutedica primaria de la regioacuten y dio eacutenfasis especial a la malaria enfermedad de chagas fiebre amarilla y otras patologiacuteas frecuentes en la regioacuten Mencionoacute tambieacuten el comportamiento de los patrones nutricionales y crecimiento de la poblacioacuten local

20 El representante de Colombia se refirioacute a la situacioacuten en la regioacuten de las enfermedades transmitidas por vectores enfatizando el comportamiento epidemioloacutegico de las mismas Se complementoacute su ponencia con la presentacioacuten del diagnoacutestico general de salud las estrategias y acciones que se ejecutan las posibilidades de oferta y de cooperacioacuten teacutecnica internacional en la Amazonia colombiana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

407

V METODOLOGIA PARA ELABORAR EL PLAN DE TRABAJO

21 Las delegaciones acordaron como aacutereas prioritarias de trabajo las siguientes

- Materno Infantil - Salud Ambiental - Endemias - Medicamentos baacutesicos esenciales o geneacutericos y medicina tradicional - Desarrollo y organizacioacuten de los servicios de salud - Desastres con eacutenfasis en inundaciones

22 Fueron propuestos tres grupos de trabajo

Grupo I

Legislacioacuten y bases legales del TCA Se consideroacute como coherente para el funcionamiento de la CESAM los principios de bases legales existentes para el TCA

Grupo II

Preparacioacuten de diagnoacutesticos de Salud de la Regioacuten Amazoacutenica desde el punto de vista macro (Anexo No 6)

Grupo III

Estrategias miacutenimas establecidas como guiacutea baacutesica para los paiacuteses miembros del TCA (Anexo No 7)

23 Las delegaciones consideran pertinente establecer criterios para normatizar la metodologiacutea para la elaboracioacuten de proyectos subregionales considerando los siguientes elementos

-

Diagnoacutestico de la situacioacuten de salud de cada paiacutes miembro

-

Objetivos

-

Actividades

-

Resultados esperados

-

Recursos requeridos de orden nacional e internacional

-

Periodo de duracioacuten del proyecto

VI PROGRAMA DE TRABAJO DE LA SECRETARIA EJECUTIVA

24 La Secretariacutea Ejecutiva presentoacute su programa de trabajo (Anexo No 8)

VII PLAN DE TRABAJO DE LA CESAM PARA EL ANtildeO DE 1988

25 La Plenaria aproboacute el siguiente plan de trabajo teniendo como base principal las aacutereas fronterizas

- Actividades

a) Diagnoacutestico de la situacioacuten de salud de cada paiacutes miembro del TCA (Anexo No 9) b) Elaboracioacuten de perfiles de proyectos por aacutereas prioritarias de acuerdo con el contenido de las

estrategias (Anexo No 10) c) Comunicar la nominacioacuten de los delegados de los paiacuteses miembros d) Cronograma de reuniones bilaterales yo fronterizas (Anexo No 10)

VIII CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES FINALES

26 Los Delegados de los paiacuteses miembros del TCA consideraron necesario implementar las siguientes recomendaciones finales

a) Que los perfiles de proyectos subregionales contemplen las aacutereas fronterizas de los paiacuteses

miembros

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

408

b) Se reitera la importancia de las seis grandes aacutereas seleccionadas y de las estrateacutegicas y

mecanismos de control especiacuteficos contemplados en el capiacutetulo V

c) Debe ser solicitada cooperacioacuten teacutecnica de organismos internacionales para un levantamiento

de datos complementarios para la preparacioacuten de los perfiles de los proyectos subregionales de

cada paiacutes miembro

d) Se recomienda que se incluya en la agenda de la IV Reunioacuten del CCA como punto especiacutefico el

informe y entrega de la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM por parte de Colombia al Ecuador

paiacutes en el que se ejerceraacute la SPT

IX LECTURA Y APROBACION DEL INFORME FINAL

27 Se dio lectura por parte de la relatoria al presente informe final el cual fue aprobado por unanimidad por las delegaciones de los paiacuteses asistentes Fueron objeto de revisioacuten especifica el reglamento de la CESAM (Anexo No 4) y el documento sobre el diagnoacutestico (Anexo No 6)

28 A continuacioacuten se procedioacute a dar lectura de una comunicacioacuten del representante de UNICEF en Brasil dirigida a la doctora Teresa Albanez Directora Regional de UNICEF por considerarla de gran intereacutes para las delegaciones en la cual se menciona entre otros la complacencia expresada por UNICEF para apoyar las acciones dirigidas al anaacutelisis de la situacioacuten de los nintildeos en la Amazonia (Anexo No 11)

X CEREMONIA DE CLAUSURA

29 Se inicia con las palabras del doctor Luis Miguel Leoacuten del Peruacute en representacioacuten de los paiacuteses participantes (Anexo No 12)

30 Finalmente el doctor Manuel Manjarres Angulo Secretario General del Ministerio de Salud de Colombia y Secretario Ejecutivo de la CESAM pronuncioacute las palabras de clausura (Anexo No 13) refirieacutendose a la importancia de las actividades desarrolladas durante el evento como base para la implementacioacuten de planes de salud de la regioacuten amazoacutenica y deseando un feliz retorno a las delegaciones de los paiacuteses presentes

Bogotaacute 9 de noviembre de 1988

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

409

ACTA FINAL

II REUNION DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA CESAM

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 9 y 10 de mayo de mil novecientos noventa y uno tuvo lugar la II Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela paiacuteses miembros del TCA y de observadores de organismos internacionales especialmente invitados

La lista de delegados y observadores de la CESAM consta en el Anexo Nordm 1

I INAUGURACION DE LA SEGUNDA REUNION DE LA CESAM

En la ceremonia inaugural del evento hizo uso de la palabra en primer lugar el doctor Guillermo Troya Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia quien sentildealoacute como objetivo fundamental de esta Reunioacuten el de discutir y aprobar los programas y proyectos propuestos a los paiacuteses miembros del Tratado cumpliendo de esta manera los mandatos de la CESAM Se refirioacute igualmente a la necesidad de realizar esfuerzos para una nueva concertacioacuten que podriacutea cristalizarse en la medida en que se fijen tareas especiacuteficas a cumplir al interior de los paiacuteses yo nivel Subregional Destacoacute tambieacuten la importancia de la cooperacioacuten internacional con el propoacutesito de enfrentar conjuntamente una problemaacutetica similar en especial en momentos en que se vive una grave crisis econoacutemica (El texto integral consta como Anexo Nordm 2)

A continuacioacuten se dirigioacute al auditorio el Ing Luis Carrera de la Torre Secretario Pro Tempore del TCA quien se refirioacute a las enfermedades causadas por el subdesarrollo y a las dolencias que son fruto del desarrollo Ante estos extremos indicoacute que es necesario reconocer la validez de lo adecuado de lo equilibrado esto es una estrategia una tecnologiacutea y una educacioacuten adecuadas Sentildealoacute las experiencias alentadoras que se estaacuten efectuando en los paiacuteses amazoacutenicos como los esfuerzos del doctor Manuel Elkin Patarro y o sus colaboradores Destacoacute ademaacutes que para el TCA la salud es un factor fundamental en el desarrollo armoacutenico de la Amazonia y que es necesario tratar de promover la coordinacioacuten de los actuales servicios de salud y adoptar las iniciativas que sean aconsejables con miras a mejorar las condiciones sanitarias de la Regioacuten Puso de relieve que la estrategia de promocioacuten de la salud debe consistir baacutesicamente en la ampliacioacuten del esfuerzo en la prevencioacuten maacutes que en la curacioacuten esto es un trabajo profundo sobre las causas maacutes que en los efectos Finalmente reiteroacute el profundo agradecimiento al Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial al PNUD a la OPSOMS y al Ministerio de Salud del Ecuador por el apoyo brindado para la realizacioacuten de este importante evento (La versioacuten integral consta en el Anexo Nordm 3)

Seguidamente el Dr Julio Larrea Subsecretario de Salud Encargado del Ministerio de Salud Puacuteblica del Ecuador manifestoacute que hay que partir desde el punto de vista de una nueva visioacuten integral de la salud lo que implica fundamentalmente la promocioacuten de la salud por la propia poblacioacuten Destacoacute que la salud es un derecho fundamental inalienable de todas las personas y colectividades y una responsabilidad y un deber del Estado de las organizaciones de la familia y de la comunidad Sentildealoacute que el lema

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

410

impulsado por OPSOMS en 1977 Salud para todos en el antildeo 2000 ha sido parcialmente cumplido pues el panorama sanitario mundial nos muestra logros evidentes pero las condiciones de desigualdad entre paiacuteses ricos y pobres no soacutelo se han mantenido sino que se han agudizado por la crisis econoacutemica internacional Para que el lema mencionado tenga vigencia debe asentarse en un Nuevo Orden Econoacutemico Internacional con un nuevo enfoque de desarrollo social y econoacutemico que priorice la satisfaccioacuten de las necesidades baacutesicas de las mayoriacuteas nacionales y propicie un cambio sustancial de la democracia formal representativa por una democracia real participativa (Texto completo consta como Anexo Nordm 4)

Finalmente intervino el economista Juan Salazar Subsecretario de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador quien destacoacute la alta prioridad que el Gobierno del Ecuador ha dado al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica especialmente desde el momento en que el paiacutes hace exactamente un antildeo asumioacute la Secretariacutea Pro Tempore poniendo de relieve que con la cooperacioacuten de los Organismos Internacionales como la FAO OEA PNUD se han elaborado las propuestas de maacutes de 50 programas y proyectos para cada una de las Comisiones Especiales del Tratado las mismas que han sido aprobadas y asignadas para su coordinacioacuten a cada uno de los paiacuteses que conforman el TCA Concluyoacute declarando inaugurado el evento augurando los mejores eacutexitos en las deliberaciones (Texto completo consta como Anexo Nordm 5)

II ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Las delegaciones decidieron elegir en forma unaacutenime como Presidente al doctor Andreacutes Marino Samper Jefe de la Delegacioacuten de Colombia y al doctor Ramiro Daacutevila Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador en calidad de Relator de la Reunioacuten

III APROBACION DE LA AGENDA

Con respecto a este punto se aproboacute el proyecto de Agenda propuesto por la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM que contiene los siguientes puntos

1- Inauguracioacuten de la II Reunioacuten de la CESAM 2- Eleccioacuten de la Mesa Directiva 3- Aprobacioacuten de la Agenda 4- Relacioacuten de Labores del Secretario Pro Tempore del TCA 5- Informe del Secretario Ejecutivo de la CESAM 6- Anaacutelisis y Aprobacioacuten a la Propuesta de Programas y Proyectos de la CESAM 7- Discusioacuten sobre el sistema de ejecucioacuten de los programas de la CESAM 8- Criterios para la seleccioacuten de proyectos prioritarios 9- Actividades de la CESAM para el bienio 1991-1992 10- Lectura y aprobacioacuten del Acta 11- Clausura de la Segunda Reunioacuten de la CESAM

IV RELACION DE LABORES DEL SECRETARIO PRO TEMPORE DEL TCA

El Secretario Pro Tempore del TCA ingeniero Luis Carrera de la Torre en su exposicioacuten se refirioacute al sistema de ejecucioacuten de Programas y Proyectos establecidos para las otras Comisiones Especiales consistente en la asignacioacuten de la coordinacioacuten de Programas a cada paiacutes parte del TCA Luego informoacute sobre los apoyos recibidos de FAO para la elaboracioacuten de los Programas de CEMAA y CECTA de la OEA para CETURA y CETRAM y del PNUD para CESAM y CEAIA Resaltoacute el eacutexito alcanzado en las reuniones anteriormente realizadas destacando la significativa participacioacuten de representantes indiacutegenas de la Coordinadora de Organizaciones Indiacutegenas de la Cuenca Amazoacutenica (COICA) en la CEAIA y la aprobacioacuten del texto de Reglamento General de Navegacioacuten Comercial por los Riacuteos Amazoacutenicos Internacionales Indicoacute finalmente que esta etapa culminaraacute con la realizacioacuten de la IV Reunioacuten de Cancilleres del TCA en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra Bolivia en la segunda quincena del mes de agosto del presente antildeo El informe del Secretario Pro Tempore y su alcance consta como Anexo Nordm 6

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

411

V INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CESAM

El Secretario Ejecutivo de la CESAM presentoacute su informe refirieacutendose a los antecedentes y

actividades desarrolladas entre las que destacoacute la elaboracioacuten y distribucioacuten de la propuesta de los ocho programas prioritarios para la CESAM Hizo ademaacutes una breve siacutentesis del contenido y de los objetivos de cada uno de los programas propuestos Se refirioacute a las gestiones realizadas ante los Organismos Internacionales agradeciendo a la OPSOMS al Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial PNUD por el apoyo brindado para la preparacioacuten de la Propuesta de Programas y para la realizacioacuten de la presente reunioacuten Finalmente informoacute que con el apoyo del Consorcio Canadiense de Asesoramiento en Salud (CHAC) y de la Provincia de Alberta del Canadaacute se ha propuesto la realizacioacuten de una reunioacuten a nivel de Ministros de Salud de los paiacuteses amazoacutenicos para la primera semana del mes de octubre del presente antildeo en Canadaacute El informe del Secretario Ejecutivo consta como Anexo Nordm 7

VI ANALISIS Y APROBACION DE LA PROPUESTA DE PROGRAMAS Y

PROYECTOS DE LA CESAM

Las delegaciones dejaron constancia de su reconocimiento a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM por el trabajo serio y eficiente desplegado para la elaboracioacuten de la propuesta de Programas y la organizacioacuten de la presente reunioacuten

Luego de un amplio debate se aproboacute la Propuesta de Programas con las siguientes modificaciones

1

Al Programa CESAM 7 Medicina Tradicional se ampliacutea con el programa de Salud para las Comunidades Indiacutegenas en concordancia con el iacutetem Salud de las Comunidades Indiacutegenas aprobado en la Cuarta Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Bogotaacute Mayo 1990)

y la Resolucioacuten adoptada en la Segunda Reunioacuten de la CEAIA

2

La Delegacioacuten de Colombia propone la inclusioacuten de la problemaacutetica de la faacutermaco dependencia y se ofrece para realizar su Coordinacioacuten y elaborar una propuesta del programa para desarrollar con todos los paiacuteses de la Regioacuten Amazoacutenica la misma que fue aprobada por las delegaciones

3

Se acordoacute incluir en el Programa de Saneamiento Ambiental un proyecto especial sobre el coacutelera en atencioacuten a la urgencia e importancia del tema

El documento de Propuesta de Programas y Proyectos de la CESAM consta como Anexo Nordm 8 Tomando en cuenta la necesidad de atender en forma urgente la epidemia del coacutelera que viene difundieacutendose en la Amazonia las delegaciones adoptaron la resolucioacuten que figura como Anexo Nordm 9

VII DISCUSION SOBRE EL SISTEMA DE EJECUCION DE LOS PROGRAMAS DE LA CESAM

VII1 Asignacioacuten de la Coordinacioacuten de los Programas

Para la eficaz ejecucioacuten de los programas se decidioacute asignar la coordinacioacuten de los mismos de acuerdo al intereacutes expresado por cada uno de los paiacuteses como sigue

PROGRAMA Nordm 1

PLANIFICACION GENERAL DE LA SALUD Y SISTEMA REGIONAL DE INFORMACION COORDINADOR BOLIVIA

PROGRAMA Nordm 2

MATERNO INFANTIL ATENCION PRIMARIA COORDINADOR BRASIL

PROGRAMA Nordm 3

ENFERMEDADES TROPICALES COORDINADOR ECUADOR

PROGRAMA Nordm 4

SANEAMIENTO BASICO COORDINADOR PERU

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

412

Este paiacutes coordinaraacute un proyecto especial de combate a la epidemia del coacutelera

PROGRAMA Nordm 5

DESARROLLO Y ORGANIZACIONES DE SERVICIOS DE SALUD COORDINADOR VENEZUELA

PROGRAMA Nordm 6

DESASTRES COORDINADOR COLOMBIA Este paiacutes coordinaraacute un proyecto sobre la problemaacutetica de la faacutermaco dependencia

PROGRAMA Nordm 7

MEDICINA TRADICIONAL Y SALUD EN LAS COMUNIDADES INDIGENAS COORDINADOR ECUADOR

PROGRAMA Nordm 8

MEDICAMENTOS BASICOS ESENCIALES Y GENERICOS COORDINADOR GUYANA

Con respecto a Suriname que no asistioacute a la reunioacuten este paiacutes podraacute manifestar su intereacutes en colaborar en la coordinacioacuten de alguacuten programa

VII2 Conformacioacuten de Redes Regionales de Cooperacioacuten Teacutecnica

A fin de poner en marcha los programas y proyectos de la CESAM se decidioacute conformar las Redes de Cooperacioacuten Teacutecnica para esta Comisioacuten las mismas que estariacutean integradas en forma permanente por las Instituciones Coordinadoras a nivel Regional y las Instituciones Coordinadoras a nivel Nacional (Puntos Focales) para cada uno de los Programas

Las delegaciones se comprometieron en designar a las Instituciones responsables y a los funcionarios que realizariacutean las funciones de coordinacioacuten

Para el efecto la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM presentoacute una propuesta la cual fue aprobada Documento consta como Anexo Nordm 10

VII3 Presentacioacuten de los Representantes de los Organismos Internacionales

1 Dr John Wilson (BANCO MUNDIAL) resaltoacute la necesidad de adaptar cualquier tipo de trabajo a la realidad social econoacutemica cultural y ecoloacutegica de la Amazonia Indicoacute ademaacutes la necesidad de fortalecer una base de recursos humanos calificada y estable en la Amazonia Informoacute que el Banco Mundial ha financiado varios Proyectos de Desarrollo Rural Integrados con componentes de Salud entre los cuales resaltoacute el Proyecto de Control de la Malaria Fortalecimiento de la Red Baacutesica de Salud en la Amazonia Finalmente indicoacute que se estaacute identificando varios proyectos de cobertura nacional para el control de endemias en la Amazonia Venezolana

2 Dr Bill Meyers (UNICEF) explicoacute los mecanismos de procedimientos que tiene este organismo para Cooperacioacuten de asistencia Teacutecnica y Financiera para la ejecucioacuten de Proyectos a nivel de paiacuteses sentildealando que no existe un mecanismo establecido para apoyo a nivel regional para lo cual recomienda a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM y a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado mantener un diaacutelogo permanente con este organismo a fin de buscar y establecer una estrategia que permita la cooperacioacuten necesaria para la ejecucioacuten de programas y proyectos a nivel regional

3 Sr Mario Salzmann (PNUD) indicoacute que a traveacutes de la relacioacuten PNUD-BID se abre la posibilidad de apoyar Proyectos Subregionales en el sector de la Salud y baacutesicamente en Proyectos de Saneamiento Baacutesico Finalmente ofrecioacute apoyar las actividades de la CESAM y de la SPT del TCA

4 Dr Italo Barragaacuten (OPSOMS) hizo una amplia exposicioacuten de los mecanismos de apoyo que podriacutean implementarse con el apoyo de estas organizaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

413

VII4 Mecanismos de seguimiento y coordinacioacuten para la formulacioacuten y ejecucioacuten de los Programas

y Proyectos

Con respecto a este tema las delegaciones hicieron las siguientes consideraciones

1 Resaltar la importancia del TCA como instrumento institucional especiacutefico para los problemas Amazoacutenicos

2 Las consideraciones geograacuteficas poblacionales poliacuteticas econoacutemicas y sociales propias de la Amazonia son diferentes a las de otras regiones razoacuten por la cual amerita un tratamiento especiacutefico

3 Por lo anterior en el momento actual la definicioacuten y ejecucioacuten de Proyectos asiacute como la asignacioacuten de recursos y la coordinacioacuten poliacutetica econoacutemica y social por parte de los paiacuteses no es la maacutes adecuada

4 Por lo tanto se recomienda que el TCA la Secretariacutea Pro Tempore y la CESAM auacutenen esfuerzos para mantener su independencia de objetivos y de logros cumpliendo asiacute con la misioacuten para la cual fueron creados lo anterior sin perjudicar la relacioacuten con otros pactos acuerdos Proyectos y Programas existentes

5 La importancia poliacutetico estrateacutegica mundial de la Cuenca Amazoacutenica

6 La relevancia de la Regioacuten como eje de materias primas no foacutesiles agua aire megadiversidad

7 La necesidad de establecer una proyeccioacuten estrateacutegica amazoacutenica diferenciada

VIII CRITERIOS PARA LA SELECCION DE PROYECTOS PRIORITARIOS

Las delegaciones recomendaron que en cada Programa se procure formular un proyecto prioritario para gestioacuten inmediata

Para la estructuracioacuten de los proyectos se recomienda la coordinacioacuten entre la Secretariacutea Pro Tempore la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM y los paiacuteses responsables de los Programas

Para contribuir en la preparacioacuten raacutepida y eficiente de los proyectos la CESAM recibe con beneplaacutecito las siguientes propuestas de proyectos que han entregado los paiacuteses las mismas que se transfieren a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA y a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM para que sean tomadas en cuenta para su elaboracioacuten definitiva

BRASIL PROJETO EXECUTIVO DO PLANO MODELO BRASILEIRO-COLOMBIANO PARA O DESENVOLVIMENTO INTEGRADO DAS COMUNIDADES VIZINHAS NA FAIXA DA FRONTEIRA TABATINGA- APAPORISPAT SETOR SAUDE E SANEAMENTO Anexo Nordm 11

PLANO MODELO BRASILEIRO-PERUANO PARA O DESENVOLVIMENTO DAS COMUNIDADES VIZINHAS NA FAIXA DE FRONTEIRA (ASSIS BRASIL-INtildeAPARI) Anexo Nordm 12

PROPOSTA DOS TERMOS DE REFERENCIA PARA O PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO DAS COMUNIDADES FRONTEIRICcedilAS VENEZUELANO-BRASILEIRA DIAGNOSTICO AREA DE SAUDE Anexo Nordm 13

COLOMBIA PROYECTO DE COOPERACION E INTEGRACION EN DESASTRES PARA LOS PAISES MIEMBROS DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

414

PROYECTO PILOTO DE PAQUETES INTEGRALES DE ATENCION A ASENTAMIENTOS

HUMANOS EN PAISES DE LA CUENCA AMAZONICA Anexo Nordm 14

Tambieacuten seraacuten tomados en cuenta los siguientes perfiles de proyectos presentados por la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM

Para el Programa CESAM 7 Medicina Tradicional

1 PREPARACION DE UN REPERTORIO BIBLIOGRAFICO SOBRE LA MEDICINA TRADICIONAL EN LA REGION AMAZONICA

2 INVENTARIOS ETNOBOTANICOS REGIONALES

3 ESTUDIO DE LAS PLANTAS EMPLEADAS EN LA MEDICINA TRADICIONAL AMAZONICA PREPARACION DE GALENOS E IDENTIFICACION PRELIMINAR DE LA ACTIVIDAD FARMACOLOGICA

4 ROL DEL SHAMANISMO Y LAS DROGAS ALUCINOGENAS EN LAS CULTURAS DE LAS COMUNIDADES INDIGENAS

6 APS Y COMUNIDADES INDIGENAS DE LA AMAZONIA Anexo Nordm 15

Para el Programa CESAM 2 Materno infantil Atencioacuten Primaria

1 ATENCION PRIMARIA DE SALUD Y DESARROLLO SOSTENIDO PARA MADRES Y NINtildeOS DE LA REGION AMAZONICA Anexo Nordm 16

Para el Programa CESAM 6 DESASTRES

1 RED DE ALERTA TEMPRANA PARA EL MANEJO DE LA CONTAMINACION Y LOS ACCIDENTES CON SUSTANCIAS PELIGROSAS EN LA CUENCA AMAZONICA Anexo Nordm 17

Adicionalmente a sugerencia de la Secretariacutea Pro Tempore la CESAM decide impulsar un proyecto de vacunacioacuten masiva en contra de la Malaria en los paiacuteses amazoacutenicos en base a la vacuna desarrollada por el Dr Manuel Elkin Patarroyo y su grupo de colaboradores siguiendo las etapas teacutecnicas correspondientes que incluyen la aprobacioacuten de la OMS Para este efecto se propuso que la SPT y la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM den todos los pasos para cumplir con este mandato

Deciden asimismo impulsar un Proyecto de Atencioacuten Materno Infantil en la Amazonia para efecto de lo cual la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM y la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado deberaacuten realizar las acciones y buscar la cooperacioacuten de las Instituciones de los paiacuteses y Organismos Internacionales entre los cuales se hace referencia a la UNICEF que estaacute promoviendo el Programa Desarrollo Sostenido para Madres y Nintildeos de la Amazonia con la cual se procuraraacute acordar una cooperacioacuten especiacutefica

IX ACTIVIDADES DE LA CESAM PARA EL BIENIO 1991-1992

El Secretario Ejecutivo de la CESAM presentoacute el Plan de Trabajo para el bienio 1991-1992 el mismo que con algunas modificaciones fue aprobado y cuyo texto definitivo figura como Anexo Nordm 18

X LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

El Relator dio lectura a la presente Acta la cual luego de recoger las observaciones de las delegaciones fue aprobada

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

415

XI CLAUSURA DE LA SEGUNDA REUNION DE LA CESAM

En la sesioacuten de clausura el Dr Joseacute Leite Saraiva de la Delegacioacuten de Brasil agradecioacute a nombre

de los asistentes a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten por los resultados positivos obtenidos en el presente evento a los Organismos Internacionales que han cooperado para la realizacioacuten de este evento

Una vez concluido con los temas de la Agenda el Presidente declaroacute clausurada la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la CESAM felicitando a los delegados por sus aportes y a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM por la excelente organizacioacuten de la Reunioacuten asimismo enfatizoacute la necesidad de dar cumplimiento a los compromisos adquiridos

Suscrita en Quito Ecuador a los diez diacuteas del mes de mayo de mil novecientos noventa y uno

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten de Guyana

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

416

ACTA FINAL

III REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 28 y 29 de junio de mil novecientos noventa y tres tuvo lugar la III Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela paiacuteses miembros del TCA

La lista de Delegados de la CESAM consta en el Anexo No 1

I INAUGURACION DE LA TERCERA REUNION DE LA CESAM

El evento se inauguroacute en la Sesioacuten Especial convocada por la Secretariacutea Pro Tempore para dar inicio a las Reuniones de las seis Comisiones del Tratado Intervino en primer lugar el Ing Luis Carrera de la Torre Secretario Pro Tempore del Tratado quien saludoacute a los sentildeores Embajadores de los paiacuteses del Tratado a los Embajadores y Representantes de los Organismos Internacionales especialmente invitados y a los Delegados a la III Reunioacuten de la CESAM Destacoacute la importancia que tienen para la vida del Tratado las Reuniones de las Comisiones Especiales y auguroacute el mayor de los eacutexitos al trabajo que desarrollaraacuten los Delegados a cada una de las Reuniones En relacioacuten con la III CESAM destacoacute la importancia de esta Comisioacuten en el desarrollo de programas y proyectos que tienen que ver con la cooperacioacuten amazoacutenica para la promocioacuten de la salud de la poblacioacuten Hizo referencia a la importancia que ha asignado la Comisioacuten al Programa Salud de las Comunidades Indiacutegenas precisamente en este antildeo en que se celebra el Antildeo Intenacional de los Pueblos Indiacutegenas la Comisioacuten sentildealoacute que en su plan de actividades de 1993 ha privilegiado sus acciones en este tema promoviendo un proyecto especiacutefico y convocando al simposio Salud y Poblacioacuten Indiacutegena de la Amazonia (Anexo Nordm 2)

Posteriormente intervino el sentildeor Embajador Jaime Marchaacuten Secretario General de la Cancilleriacutea Ecuatoriana que saludoacute a nombre de la Cancilleriacutea a todos los asistentes a la sesioacuten inaugural de las Reuniones de las Comisiones destacando la importancia de la III Reunioacuten de la CESAM y sentildealando que la Comisioacuten ha trabajado intensamente para cumplir con los objetivos planteados en el Acta Constitutiva y en las recomendaciones de las anteriores reuniones asiacute dijo estaacute promoviendo actualmente el desarrollo de tres proyectos de salud a nivel regional y mantildeana en la noche se inauguraraacute el Simposio Salud y Poblacioacuten Indiacutegena de la Amazonia evento al que asistiraacute un nutrido grupo de investigadores

administradores de la salud y representantes de las poblaciones indiacutegenas de los paiacuteses del Tratado La respuesta positiva que ha tenido la convocatoria al Simposio asegura el cumplimiento de sus objetivos prometiendo ademaacutes un lugar de encuentro para un fructiacutefero intercambio personal que propiciaraacute la formacioacuten de una red de investigadores de la salud amazoacutenica

Esperamos anotoacute que las resoluciones que se tomen en la III Reunioacuten de la CESAM fortalezcan el desarrollo de los programas y proyectos de esta importante Comisioacuten del Tratado Finalmente el sentildeor Embajador Jaime Marchaacuten declaroacute oficialmente inauguradas las Reuniones de las seis Comisiones del Tratado (Anexo Nordm 3)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

417

II ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Las Delegaciones decidieron acoger por unanimidad la propuesta de Colombia de elegir como

Presidente a la Ingeniera Ruth Jeronimo Zacarias Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute al Dr Francisco Vallejo Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador en calidad de Relator de la Reunioacuten y como correlatora a la doctora Moacutenica Braga Texeira de la delegacioacuten del Brasil

III APROBACION DE LA AGENDA

Despueacutes de su consideracioacuten se aproboacute el proyecto de Agenda propuesto por la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM en la que se incluyoacute como primer punto de la misma una intervencioacuten de la delegacioacuten del Brasil La agenda quedoacute aprobada de la siguiente manera

de laOTCA 621

2 Informe de actividades del Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten 3 Proyecto Promocioacuten de la salud en las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia

Amazoacutenica 5 Proyecto Salud Internacional en los paiacuteses amazoacutenicos 6 Red Regional de Cooperacioacuten Teacutecnica en Salud 7 Varios 8 Lectura y Aprobacioacuten del Acta 9 Clausura de la Tercera Reunioacuten de la CESAM

IV PRESENTACIONES INICIALES

a Presentacioacuten de la Delegacioacuten del Brasil

La Delegacioacuten de Brasil despueacutes de agradecer a la Cancilleriacutea de la Repuacuteblica del Ecuador en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore del TCA por la organizacioacuten de la III Reunioacuten Ordinaria de la CESAM asiacute como a la Secretariacutea Ejecutiva de esa Comisioacuten Especial por las labores emprendidas en el aacutembito de la cooperacioacuten amazoacutenica en materia de salud resaltoacute los siguientes puntos

1) Toda vez que la CESAM no se reuacutene desde mayo de 1991 en la opinioacuten de Brasil la III Reunioacuten de la CESAM constituye una oportunidad para que se intercambie informacioacuten y experiencias por parte de la Secretariacutea Ejecutiva y de todas las delegaciones acerca de los trabajos realizados en el aacuterea de la cooperacioacuten amazoacutenica en materia de salud asiacute como para procederse a una discusioacuten de los documentos presentados en la reunioacuten La delegacioacuten de Brasil se reservoacute el derecho de pronunciarse acerca de la documentacioacuten presentada a la III Reunioacuten ordinaria de CESAM en ocasiones futuras despueacutes de haber procedido a un examen interno de la misma Con el aacutenimo de facilitar las discusiones futuras en el aacutembito de la CESAM la delegacioacuten de Brasil recomendoacute la utilizacioacuten de la viacutea diplomaacutetica para el enviacuteo de la documentacioacuten relativa a la Comisioacuten conforme a lo previsto en el reglamento de la CESAM a fin de propiciar la adecuada coordinacioacuten interna Ademaacutes sugirioacute sean enviados por la misma viacutea los informes regulares de las actividades de la CESAM para permitir el seguimiento continuo de esas actividades por parte de los oacuterganos internos

2) Brasil entiende que la importancia de los asuntos relativos a la salud en la Amazonia requieren una constante coordinacioacuten entre las Partes Contratantes del TCA En ese sentido y con base en la intensificacioacuten de la cooperacioacuten amazoacutenica asiacute como en el actual grado de desarrollo de las actividades del TCA en general y de la CESAM en particular gracias en gran medida a la labor intensa de la actual Secretariacutea Pro Tempore Brasil recomendoacute que en el futuro se siga la regla de la anualidad de las reuniones ordinarias de la Comisioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

418

3) Para Brasil las propuestas y los proyectos que se elaboren en el aacutembito de la CESAM deberiacutean

ser sometidos a consulta formal por viacutea diplomaacutetica al Gobierno brasilentildeo de manera que permita un pronunciamiento oficial sobre los mismos Ademaacutes las recomendaciones que haga la CESAM deberiacutean ser sometidas sea al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que a su vez y seguacuten la naturaleza del asunto las encaminariacutea a la reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA o individualmente a las Partes Contratantes del Tratado

b La delegacioacuten del Ecuador en referencia a lo expuesto por Brasil expresa lo siguiente

La Delegacioacuten del Ecuador considera oportuno reiterar las siguientes informaciones

- La Secretariacutea Pro Tempore en el Ecuador ha sometido como ninguna informes y publicaciones permanentemente entre ellos informes semestrales e informes anuales consolidados en los documentos SPTTCAECU-11 primer antildeo SPTTCAECU-13 segundo antildeo y SPTTCAECU-19 tercer antildeo

- Todos los informes han sido encaminados por viacutea diplomaacutetica en cumplimiento del artiacuteculo 57 del Reglamento de la CESAM como consta en la amplia correspondencia diplomaacutetica constante en archivos de cada Cancilleriacutea y de la Secretariacutea Pro Tempore y tambieacuten en numerosas reuniones asiacute como directamente a instituciones

- Ademaacutes en estricto cumplimiento de los artiacuteculos 61 62 y 63 del Reglamento de la CESAM se han realizado y realizan las actividades con los oacuterganos de enlace de cada paiacutes

- El Reglamento de CESAM se cumple fielmente CESAM tiene 5 antildeos de creada y ha tenido tres reuniones dos mientras la Secretariacutea Pro Tempore es ejercida por Ecuador y con financiamiento suministrado por ella con asistencia internacional En 1992 no se realizoacute ninguna de las reuniones de las Comisiones Especiales porque durante todo el antildeo estuvieron pendientes decisiones sobre la continuidad o no de la Secretariacutea y que partieron desde cuando en la Reunioacuten Extraordinaria de Ministros celebrada en Manaos el 9 de Febrero de 1992 que debiacutea tratar sobre el fortalecimiento institucional del Tratado y la continuidad o no de la Secretariacutea en Quito este tema no fue parte de la agenda de la reunioacuten Pese a varios eventos el asunto recieacuten fue aclarado en marzo de 1993 en cuanto a la permanencia de la Secretariacutea Pro Tempore en Ecuador hasta la proacutexima reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

- Los documentos han sido entregados con antelacioacuten en la mayoriacutea de los propios paiacuteses en reuniones de coordinacioacuten efectuadas en los primeros meses de 1993 Ademaacutes pese al corto tiempo entre la fijacioacuten de la fecha de las reuniones de las Comisiones Especiales y su realizacioacuten (menos de un mes) todas las Comisiones disponen de documentos con antelacioacuten unos tres semanas antes y los restantes al menos ocho diacuteas antes como consta en correspondencia entregada a Embajadas de paiacuteses del TCA

- Los Reglamentos son claros en cuanto a las atribuciones de las Comisiones Especiales para analizar y decidir lo cual se ha cumplido hasta ahora Sin embargo si los paiacuteses a traveacutes de sus delegados deciden someter los asuntos de aprobacioacuten de instancias superiores del TCA esto estaacute dentro de sus criterios y decisiones soberanos

V INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CESAM

El Secretario Ejecutivo de la CESAM presentoacute un informe de las actividades ejecutadas por la CESAM en los periacuteodos 1991-92 y de enero junio de 1993 Destacoacute que en el primer periacuteodo se hizo todo lo posible por cumplir con las resoluciones de la II CESAM mediante la elaboracioacuten y presentacioacuten de proyectos a los organismos internacionales de cooperacioacuten Las actividades de la Comisioacuten sin embargo del esfuerzo realizado tanto por la Secretariacutea Pro Tempore como por el Coordinador de la

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

419

CESAM no pudieron ejecutarse como estaba previsto en razoacuten de que la Comisioacuten careciacutea de un personal estable en sus cargos Esto se solucionoacute a partir de enero de 1993 en que se inicioacute un programa de fortalecimiento institucional del TCA contando para ello con el financiamiento de la Comisioacuten de Comunidades Europeas lo que permitioacute contar con el trabajo de un coordinador a tiempo completo Se formuloacute un Plan de Trabajo para 1993 con los siguientes objetivos

a)

Promover la organizacioacuten de la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten Especial de Salud (CESAM) en la estructura de la Secretariacutea Pro Tempore del TCA

b)

Iniciar el desarrollo de actividades tendentes al cumplimiento de los objetivos asignados a la Comisioacuten especialmente en relacioacuten con la elaboracioacuten buacutesqueda de financiamiento y coordinacioacuten para la ejecucioacuten de proyectos regionales y

c) Legitimar la presencia de la Comisioacuten a nivel de las instancias de salud de cada uno de los Paiacuteses Miembros del Tratado e iniciar la conformacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica en Salud Para el cumplimiento de estos objetivos se disentildeoacute un plan de actividades cuyos aspectos y sus resultados fueron presentados en forma particularizada en la III Reunioacuten de la CESAM

El Secretario Ejecutivo de la CESAM (se refirioacute a lo expuesto por la delegacioacuten del Brasil) indicoacute que todas las acciones realizadas por la CESAM se han centildeido estrictamente a los mandatos y procurando cumplir lo decidido en la II CESAM Se ha mantenido una informacioacuten responsable con los representantes de cada Estado en la CESAM y agregoacute que ha realizado varias visitas a los paiacuteses para entregar personalmente los documentos de proyectos

VI DISCUSION DEL INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CESAM

Las delegaciones agradecieron y felicitaron la labor desplegada desde la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM realizando las siguientes puntualizaciones

Se solicitoacute al Secretario Ejecutivo de la CESAM que informara el por queacute no se incluyeron los informes de los programas de los cuales eran responsables los paiacuteses para desarrollarlos a nivel Subregional El Dr Estrella explicoacute que no se ha recibido informacioacuten de parte de los paiacuteses e indicoacute que uno de los inconvenientes ha sido el de que en los paiacuteses no existen oficinas o contrapartes faacutecilmente identificables como seriacutea una dependencia responsable de asuntos amazoacutenicos dentro de los Ministerios de Salud Sentildealoacute que los mayores esfuerzos se han dedicado a la elaboracioacuten de un proyecto para ejecutarse a nivel Subregional pero que esto no significa que se hayan desechado los otros proyectos

Se sentildealoacute que la CESAM deberiacutea hacer mayores esfuerzos para procurar el cumplimiento de parte de los paiacuteses de sus compromisos con la CESAM asiacute como el de que se mantengan informados los puntos focales en las instituciones pertinentes en los paiacuteses lo que permitiriacutea la realizacioacuten de proyectos subregionales

Las delegaciones de Venezuela y Brasil expresaron su apoyo a la necesidad de que se agilizara el disentildeo y ejecucioacuten de los proyectos aprobados en la II CESAM y en tal sentido consideraron positiva la orientacioacuten del proyecto regional Sin embargo expresaron su preocupacioacuten de que el proyecto se hubiese elaborado al nivel regional sin haberse realizado las consultas por viacutea diplomaacutetica dada la ausencia de reuniones de la CESAM Se expresoacute que esta situacioacuten pudo haberse originado por diferencias en la interpretacioacuten de las disposiciones del Reglamento de la CESAM

Se indicoacute que seriacutea oportuno que la CESAM mantenga un sistema para informar oficialmente y por los canales regulares a los paiacuteses a traveacutes de informes perioacutedicos anaacutelisis semestrales etc

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

420

VII ANALISIS DE PROYECTOS PROPUESTOS PARA LA CESAM

a Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones Indiacutegenas de la Amazonia

El Secretario Ejecutivo de la CESAM indicoacute que se entregoacute personalmente el proyecto a los paiacuteses

involucrados Resumioacute el proyecto en los siguientes teacuterminos

Se pretende aunar esfuerzos de proyectos ya existentes o en marcha en la Subregioacuten aprovechando la coyuntura de que se estaacute celebrando el antildeo internacional de los pueblos del Indiacutegena para difundir a nivel subregional las experiencias que tienen los paiacuteses en lo referente a la atencioacuten de la salud indiacutegena La estrategia a utilizar es la de la Atencioacuten Primaria de Salud (APS) aprobada por la OMSOPS como uno de los mecanismos para alcanzar la meta de Alma Ata En la definicioacuten del proyecto se han tenido en cuenta las experiencias previas de los paiacuteses en proyectos binacionales que se pretenden ampliar para beneficio de los otros paiacuteses Es asiacute como se definioacute el proyecto subregional En cada uno de los paiacuteses se entregoacute la documentacioacuten a los Ministerios de Salud En talleres en los que participaron ademaacutes de los funcionarios de los Ministerios de Salud Organizaciones de Indiacutegenas Organismos No Gubernamentales etc se definieron las Unidades Ejecutoras del proyecto en cada uno de los paiacuteses con el encargo de elaborar el documento de proyecto de cada uno de los paiacuteses (Brasil Venezuela y Ecuador) Explica el Dr Estrella que la CESAM estaacute a la espera de que los paiacuteses se pronuncien oficialmente acerca de la constitucioacuten de las Unidades Ejecutoras

En lo que se refiere a Colombia el Dr Estrella sentildealoacute que existe en ese paiacutes una gran experiencia de trabajo en APS con grupos indiacutegenas por lo que se solicitoacute a Colombia que ponga a disposicioacuten de la CESAM experiencias para poder compartirlas con los demaacutes paiacuteses del TCA El Dr Estrella concluyoacute su presentacioacuten del proyecto indicando que lo que la CESAM requiere en estos momentos es la aprobacioacuten de proyectos por los paiacuteses comprometidos y la designacioacuten oficial de sus Unidades Ejecutoras

La delegacioacuten de Colombia expresoacute que tiene gran disposicioacuten para compartir las experiencias de su trabajo en Salud en Poblaciones para lo cual daraacute la asesoriacutea necesaria Considera que con el aporte de Colombia puede enriquecer el proyecto Pone a consideracioacuten un instrumento (dos formularios de encuesta) el cual actualmente se estaacute empleando en el estudio sobre Conocimientos Actitudes y Praacutecticas en Salud (CAPS) en comunidades indiacutegenas que puede servir de modelo para que los paiacuteses miembros del TCA lo apliquen a sus comunidades Es de faacutecil aplicacioacuten para obtener datos de morbilidad mortalidad salud materno infantil fecundidad nutricioacuten salud oral praacutecticas curativas o medicina tradicional asiacute como de planificacioacuten de actividades en salud con poblaciones indiacutegenas con el fin de hacer un diagnoacutestico el cual estaacute relacionado con las variables de estudio que plantea el proyecto en mencioacuten

La delegacioacuten de Bolivia puso en conocimiento de la III CESAM los esfuerzos que estaacute realizando para atender a las poblaciones indiacutegenas Actualmente ejecuta un estudio de prefactibilidad con recursos de la cooperacioacuten teacutecnica del BID dentro de un programa de desarrollo integral de los servicios de salud que permitiraacute atender a 30 grupos eacutetnicos con una poblacioacuten aproximada de 200000 habitantes ademaacutes de la poblacioacuten asentada en los riacuteos afluentes de la Cuenca Amazoacutenica

La delegacioacuten de Brasil agradecioacute a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM la presentacioacuten de la propuesta de proyecto e indicoacute que el mismo seraacute estudiado en Brasil por los organismos pertinentes con la intencioacuten de enriquecerlo y sugerir recomendaciones En teacuterminos preliminares sentildealoacute lo siguiente

-

Se apoya la idea baacutesica de un proyecto regional y se indica de manera preliminar el intereacutes Brasilentildeo en participar activamente del mismo

-

Se requiere que se haga una consulta formal a los paiacuteses miembros del TCA para que se pronuncien oficialmente sobre el proyecto y las Unidades Ejecutoras

-

Se requiere realizar en cada uno de los paiacuteses un inventario de las instituciones que podriacutean actuar como Unidades Ejecutoras del proyecto Esto posibilitariacutea que los interlocutores del proyecto en

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

421

cada uno de los paiacuteses se conozcan y se posibilite el intercambio de experiencias (Estos grupos tendriacutean que reunirse para definir que el proyecto sea maacutes amplio especiacutefico y factible)

La delegacioacuten de Peruacute expresoacute su preocupacioacuten en lo referente a la definicioacuten del aacutembito geograacutefico del proyecto

La Secretaria Ejecutiva de la CESAM explicoacute que el documento presentado es para ser desarrollado en una primera fase como proyecto piloto el cual tendriacutea una duracioacuten de dos antildeos y un techo presupuestario y pretende que en una segunda se involucren todos los paiacuteses interesados

La delegacioacuten de Suriname expresoacute su felicitacioacuten a la Secretariacutea Ejecutiva por la presentacioacuten de tan importante iniciativa Explicoacute que su paiacutes tiene experiencia en el trabajo en el campo de salud de las poblaciones indiacutegenas pero no existe una comunicacioacuten fluida con la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM Mencionoacute para ejemplificar lo anteriormente expresado que en Suriname no se conocioacute acerca de la realizacioacuten del Simposio Sobre Salud y Poblacioacuten Indiacutegena de la Amazonia a realizarse luego de la III CESAM Lamentoacute este hecho ya que considera que varias personas que estaacuten trabajando en el tema hubieran querido asistir Solicitoacute que la Secretariacutea Ejecutiva realice un trabajo maacutes amplio en procura de integrar a Suriname en este proyecto

La Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM explicoacute el planteamiento para la conformacioacuten de las Unidades Ejecutoras en los paiacuteses los mismos que se detallan en el documento de propuesta de proyecto que se anexoacute y que fue presentado a los paiacuteses oportunamente

Se establecioacute que seriacutea conveniente que las Unidades Ejecutoras en cada uno de los paiacuteses designadas oficialmente se conozcan entre ellas para poder intercambiar informacioacuten y experiencias

Luego de una larga discusioacuten en la que se menciona que deberiacutea realizarse un Seminario Taller una vez que se hayan designado oficialmente las Unidades Ejecutoras para definir de una manera maacutes especiacutefica el proyecto

Se decidioacute aprobar la siguiente recomendacioacuten

Que se consulte oficialmente a los paiacuteses miembros de la CESAM para que se pronuncien con respecto del proyecto que designen a las Unidades Ejecutoras las mismas que tendriacutean como tarea elaborar un documento de proyecto maacutes perfeccionado que deberiacutea incluir un plan operativo plan de inversiones y un plan para el intercambio de experiencias con las otras Unidades Ejecutoras en los otros paiacuteses

Se recomendoacute igualmente luego de aclaraciones realizados por la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM y del Dr Samanez asesor de la Secretariacutea Pro Tempore que la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM prosiga con la elaboracioacuten de un proyecto marco en base a la propuesta elaborada para ser presentado a posibles donantes de la comunidad internacional y que seraacute sometido a consulta de las Partes Contratantes del TCA

b Repertorio Bibliograacutefico sobre Medicina Tradicional y Plantas Medicinales en la Regioacuten

Amazoacutenica

Raacutepidamente el Dr Estrella explicoacute que esta propuesta ya fue aprobada por la II Reunioacuten de la CESAM y que por lo tanto la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM estaba en la obligacioacuten de buscarle la viabilidad tanto teacutecnica como financiera al mismo Con estos antecedentes se actualizoacute y definioacute la propuesta y se puso a consideracioacuten de COLCIENCIAS de Colombia institucioacuten que ha manifestado su intereacutes en financiar el proyecto

Acerca del idioma en el cual deberiacutea elaborarse el repertorio se sugirioacute que sea en la lengua original del autora y el resumen en Ingleacutes yo Espantildeol

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

422

Las diferentes delegaciones expresaron su complacencia al recibir la propuesta que llena un vaciacuteo

a nivel de la subregioacuten pero manifestaron que el mismo seraacute analizado por cada uno de los paiacuteses procurando enriquecer el documento presentado y propender a la elaboracioacuten de un documento de proyecto definitivo Para concluir con el anaacutelisis del documento se resolvioacute lo siguiente

Durante la III CESAM y una vez analizado el documento de propuesta de proyecto Repertorio Bibliograacutefico sobre Medicina Tradicional y Plantas Medicinales en la Regioacuten Amazoacutenica los paiacuteses manifiestan su acuerdo en expresar la utilidad de poder contar con un repertorio bibliograacutefico y recomiendan a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM que oficialice a los paiacuteses la necesidad de un pronunciamiento acerca de la propuesta asiacute como solicitar sugerencias y recomendaciones para poder elaborar el documento definitivo

c Salud Internacional en los paiacuteses amazoacutenicos Referencia a Legislacioacuten sobre enfermedades sujetas a vigilancia epidemioloacutegica y temas conexos

El Secretario Ejecutivo de la CESAM explicoacute brevemente el objetivo y alcance del estudio realizado que es baacutesicamente de tipo compilatorio constituyeacutendose en una fuente importante de consulta sobre el tema El estudio concluye con la presentacioacuten de un perfil de proyecto denominado Plan Referencial de Homogenizacioacuten de los Sistemas de Control Epidemioloacutegico para los Paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las delegaciones expresaron su agrado al recibir el resumen del estudio y la propuesta de liacuteneas de accioacuten sobre el tema Manifestaron su acuerdo en la necesidad de homologar las acciones de vigilancia epidemioloacutegica

La delegacioacuten de Brasil realizoacute los siguientes comentarios iniciales

Que cada paiacutes remita una lista de las Unidades de Vigilancia Epidemioloacutegica de Salud que estariacutean involucradas en la vigilancia epidemioloacutegica en la Amazonia Deberiacutea definirse el flujo de informacioacuten epidemioloacutegica Se sugiere la compabilizacioacuten de las normas de vigilancia epidemioloacutegica de las fronteras respetando siempre la soberaniacutea de los pueblos y que deberiacutea llegarse a una concrecioacuten del proyecto

El representante de Bolivia indicoacute que la propuesta tiene tres componentes importantes que pueden considerarse independientemente

1- La vigilancia epidemioloacutegica y la posibilidad de su homologacioacuten en la subregioacuten amazoacutenica 2- Lo referente al Reglamento Sanitario Internacional y su difusioacuten y 3- El anaacutelisis de los convenios bi y multilaterales entre los paiacuteses de la subregioacuten en salud En el

primer caso coincide con las apreciaciones de la delegacioacuten de Brasil y en los dos uacuteltimos componentes sugiere que la Secretariacutea Ejecutiva continuacutee las gestiones que hagan posible su pronta realizacioacuten

La delegacioacuten de Suriname expresoacute que no habiacutea recibido el documento a tiempo pero que consideroacute la propuesta como importante y sentildealoacute que en Suriname y posiblemente en Guyana existe informacioacuten pero eacutesta no consta en el resumen del documento Solicitoacute que se haga llegar una copia del documento en idioma Ingleacutes para que pueda ser leiacutedo por las autoridades del Ministerio de Salud de su paiacutes y se puedan pronunciar sobre el mismo

Varias delegaciones expresaron su deseo de obtener una copia del documento completo Sobre la propuesta de este proyecto se decidioacute lo siguiente

La III Reunioacuten Ordinaria de CESAM acogioacute con beneplaacutecito el documento intitulado Salud Internacional en los paiacuteses amazoacutenicos Referencia a Legislacioacuten sobre enfermedades sujetas a vigilancia epidemioloacutegica y temas conexos y al reconocer la importancia de las sugerencias recomendoacute a la

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

423

Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten la continuacioacuten del trabajo sobre el tema en el sentido de compilar informaciones estudiar fuentes de financiamiento y posibilitar la concrecioacuten de un proyecto a ser sometido a las Partes Contratantes del TCA

d Red Regional de Cooperacioacuten Teacutecnica en Salud

Las delegaciones consideraron que la red es un instrumento indispensable para la ejecucioacuten de los programas y proyectos de la CESAM Se procedioacute a la conformacioacuten de la red regional actualizando las denominaciones de los puntos focales en cada uno de los paiacuteses y recomendando a la Secretariacutea Ejecutiva mantener actualizado el directorio de los representantes de las entidades de esos puntos focales

En relacioacuten con la organizacioacuten de las redes nacionales se decidioacute que cada paiacutes las conforme soberanamente dando un plazo de 60 diacuteas para aquellos paiacuteses en los que ya se ha adelantado el establecimiento de estas redes y un tiempo mayor para otros en los que esta actividad no se ha iniciado

Sobre la conformacioacuten de las redes de programas despueacutes de una amplia discusioacuten se determinoacute que si bien hay una asignacioacuten de un programa por paiacutes sin embargo este paiacutes podiacutea tambieacuten presentar proyectos relacionados con todos los programas Se recomendoacute que la Secretariacutea Ejecutiva coordine el desarrollo de los planes de actividades manteniendo una fluida comunicacioacuten con los respectivos paiacuteses La responsabilidad del desarrollo de los programas corresponderiacutea a la Secretariacutea Ejecutiva quieacuten deberaacute hacer las consultas correspondientes a las Partes Contratantes del TCA

III VARIOS

En el punto de varios se hace la presentacioacuten por parte del Ecuador del perfil de proyecto Investigacioacuten de los Problemas Originados por las Mordeduras de Serpientes en la Regioacuten Amazoacutenica

Los paiacuteses expresaron que si bien la propuesta de proyecto es importante y al parecer el mismo es prioritario en algunos de los paiacuteses de la Subregioacuten se deberiacutea realizar un anaacutelisis de queacute tan prioritario es dicho problema para la regioacuten ya que la CESAM tiene ocho programas maacutes aprobados y durante esta III CESAM se han presentado tres propuestas

Brasil consideroacute la propuesta de Ecuador como prioritaria y demostroacute intereacutes en participar en la formulacioacuten del proyecto futuro sobre el tema

La III CESAM decidioacute sobre esta propuesta lo siguiente

Se saluda con beneplaacutecito la ponencia de Ecuador y la misma se recibe como idea Se recomienda a la CESAM que continuacutee con el desarrollo del proyecto el que deberaacute contar con las opiniones y apoyos teacutecnicos de varias instituciones de los paiacuteses del Tratado en los cuales existen importantes progresos tanto en las investigaciones epidemioloacutegicas como la produccioacuten de sueros antiofiacutedicos Un aspecto fundamental de la cooperacioacuten seriacutea la transferencia de esos conocimientos y tecnologiacuteas a nivel de todos los paiacuteses de la regioacuten

Suriname expresoacute su intereacutes por el programa de enfermedades tropicales y por el desarrollo de un proyecto de control de malaria

Todas las delegaciones agradecieron a la Secretariacutea Ejecutiva por el trabajo realizado Felicitaron la labor de la Mesa Directiva de la reunioacuten por su magniacutefica conduccioacuten de la misma Las delegaciones sugirieron la siguiente recomendacioacuten general

En razoacuten de que durante la III CESAM y luego del informe presentado por la Secretariacutea Ejecutiva y las propuestas de programas se observoacute que algunas disposiciones del reglamento de la CESAM se prestan para diversas interpretaciones los delegados sugirieron que las instancias pertinentes del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

424

revisen dicho reglamento para permitir un mejor accionar y fortalecer las actividades de la misma en beneficio de la salud de las poblaciones que habitan en la Regioacuten Amazoacutenica

X LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

El Relator dio lectura a la presente Acta la cual fueacute aprobada

XI CLAUSURA DE LA TERCERA REUNION DE LA CESAM

En la sesioacuten de clausura las delegaciones agradecieron a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten por los resultados positivos obtenidos en la III CESAM

Una vez concluidos los temas de la Agenda el Presidente declaroacute clausurada la Tercera Reunioacuten Ordinaria de la CESAM felicitando a los delegados por sus aportes y a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA a la Secretariacutea Ejecutiva de la CESAM por la organizacioacuten de la Reunioacuten y enfatizoacute la necesidad de dar cumplimiento a los compromisos adquiridos

Suscrita en Quito Ecuador a los veintinueve diacuteas del mes de junio de mil novecientos noventa y

tres

Por la delegacioacuten de BOLIVIA

Por la delegacioacuten del BRASIL

Por la delegacioacuten de COLOMBIA

Por la delegacioacuten del ECUADOR

Por la delegacioacuten de GUYANA

Por la delegacioacuten del PERU

Por la delegacioacuten de SURINAME

Por la delegacioacuten de VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

425

ACTA FINAL

IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 6 y 7 de junio de 1995 se llevoacute a cabo la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dra Ma Eliana Daacutelenz Echeverriacutea Coordinadora de la Unidad de Planificacioacuten Evaluacioacuten Proyectos y Relaciones Internacionales de la Secretariacutea Nacional de Salud por el Brasil Primer Secretario Paulo Franccedila de la Embajada del Brasil en el Peruacute por Colombia Ministro Consejero Cayo Augusto Tovar de la Embajada de Colombia en el Peruacute por el Ecuador Ministro Alejandro Suaacuterez de la Embajada del Ecuador en el Peruacute por Guyana Dr Tejpratap Tiwari Director de Enfermedades Transmisibles del Ministerio de Salud por el Peruacute Dr Pablo Meloni Navarro Director General de la Oficina de Financiamiento Inversiones y Cooperacioacuten Externa del Ministerio de Salud por Suriname Dr Lesley Evert Resida del Despacho de Salud Puacuteblica y por Venezuela Dr Elbano Pieruzzi Saacutenchez Director General Sectorial de Salud Puacuteblica Internacional La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 1000 hrs del diacutea 6 de junio de 1995 el Embajador Jorge Voto-Bernales Gatica Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se dirigioacute al plenario y luego de destacar los resultados del Taller Regional sobre Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica realizado en Lima los diacuteas 24 y 25 de abril del antildeo en curso dio la bienvenida a las Delegaciones participantes y declaroacute inaugurada la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

A continuacioacuten los Representantes de las Partes procedieron de inmediato a iniciar los trabajos

I

ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

Las Delegaciones acogieron la propuesta de la Delegacioacuten de Bolivia en el sentido de elegir al Dr Pablo Meloni Navarro Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute como Presidente de la IV Reunioacuten Ordinaria Asimismo por propuesta de la Delegacioacuten del Peruacute fue elegida para la Relatoriacutea la Dra Ma Eliana Daacutelenz Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia quedando asiacute instalada la Mesa Directiva

El Presidente y la Relatora de la Reunioacuten agradecieron la distincioacuten recibida

II APROBACION DE LA AGENDA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

Al poner a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore las Delegaciones asistentes decidieron aprobarla en la forma que se transcribe a continuacioacuten acordando que en el punto 5 referente al Intercambio de experiencias estudios e informaciones sobre Salud en la Amazonia se trate el tema de la Red Regional de Cooperacioacuten Teacutecnica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

426

1- Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2- Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3- Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CESAM por parte del Coordinador

de la Comisioacuten Especial

4- Programas y Proyectos

41- Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Amazonia consideraciones actuales y

aspectos de financiacioacuten 42- Plan referencial de los Sistemas de Control Epidemioloacutegico para Paiacuteses del TCA 43- Propuestas de programas y proyectos pendientes de las Reuniones Ordinarias anteriores

de la CESAM 5- Intercambio de experiencias estudios e informaciones sobre salud en la Amazonia 6- Identificacioacuten de nuevos proyectos 7- Consideracioacuten del Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia 8- Agenda lugar y fecha tentativa para la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CESAM

La Ing Ruth Jeroacutenimo Zacariacuteas Coordinadora de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia efectuoacute una sucinta presentacioacuten de las actividades realizadas en el aacutembito de la CESAM desde el inicio de la gestioacuten peruana de la Secretariacutea Pro Tempore hasta enero de 1995 y presentoacute las liacuteneas generales contenidas en la propuesta de Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

Respecto a las actividades desarrolladas por la Coordinacioacuten destacoacute las acciones desplegadas para completar y actualizar las redes de coordinacioacuten y dar seguimiento a diversas actividades teacutecnicas e institucionales como los viajes efectuados a Colombia Ecuador y Venezuela el programa de publicaciones y la organizacioacuten del Taller Regional Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica realizado en Lima el pasado mes de abril con el propoacutesito de definir la propuesta final del proyecto regional

Con relacioacuten a la propuesta de Plan Operativo para la Comisioacuten Especial contenido en la Agenda Desarrollada que la Secretariacutea circuloacute oportunamente la Coordinadora de la CESAM subrayoacute que dicha propuesta otorgaba continuidad al esfuerzo regional iniciado por las Partes desde la creacioacuten de la Comisioacuten Especial planteando diversas acciones y actividades para el cumplimiento de los objetivos previamente establecidos por las Partes de los proyectos para evitar la dispersioacuten de recursos Con respecto a la Red de Cooperacioacuten indicoacute que seriacutea conveniente conocer previamente los mecanismos de funcionamiento de las respectivas instituciones en cada Paiacutes Parte Solicitoacute finalmente conocer mayores detalles sobre la elaboracioacuten del documento final fruto del Taller Regional Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica ya que en su opinioacuten no recogiacutea el componente nacional inicialmente presentado por su paiacutes Expresoacute que comentarios maacutes detallados seriacutean formulados al tratar el punto 4 de la Agenda

El Representante de Colombia agradecioacute a la Coordinacioacuten y Secretariacutea Pro Tempore por la labor que ha venido realizando y solicitoacute con relacioacuten al Acta Final de la III Reunioacuten Ordinaria de la CESAM informacioacuten sobre el seguimiento dado al proyecto Promocioacuten de Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica

La Coordinadora de la Comisioacuten Especial informoacute a las Delegaciones asistentes que representantes teacutecnicos de las Partes habiacutean alcanzado informacioacuten sobre el particular durante la realizacioacuten del Taller Regional de abril del antildeo en curso enfatizando que la versioacuten alcanzada a las Partes por la viacutea diplomaacutetica trataba de consolidar las propuestas presentadas por las distintas Delegaciones centraacutendose en elementos comunes como la capacitacioacuten y participacioacuten comunitaria El Representante de Venezuela expresoacute su acuerdo con que el proyecto enfatice la educacioacuten y la participacioacuten comunitaria y social

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

427

La Presidencia finalmente destacoacute la importancia del diaacutelogo franco entablado por las Delegaciones

participantes sentildealando que en base a eacutel podraacute el Tratado orientar sus acciones con mayor eficiencia y eficacia en beneficio de las poblaciones de los Paiacuteses Parte

Para informacioacuten de las Delegaciones asistentes se distribuyoacute el documento Programa de Cooperacioacuten entre la Comunidad Europea y el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en relacioacuten al tema de la Salud preparado por el Coordinador del Programa de Apoyo Institucional de la Unioacuten Europea a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

IV PROGRAMAS Y PROYECTOS

IV1 PROMOCION DE LA SALUD EN LAS POBLACIONES INDIGENAS DE LA AMAZONIA CONSIDERACIONES ACTUALES Y ASPECTOS DE FINANCIACION

La Ing Ruth Jeroacutenimo Coordinadora de la Comisioacuten Especial se refirioacute a los antecedentes y situacioacuten actual en la formulacioacuten del proyecto regional materia del presente punto de la Agenda que fuera especiacuteficamente tratado en el Taller Regional Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica celebrado en Lima los diacuteas 24 y 25 de abril con la participacioacuten de Representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela asiacute como de expertos regionales e internacionales

La Delegacioacuten del Brasil expresoacute que la propuesta presentada modificaba sustantivamente el proyecto por los cambios de conceptualizacioacuten y metodologiacutea registrados agregando que su paiacutes no fue consultado sobre los cambios producidos como resultado de la consultoriacutea contratada por la Secretariacutea Pro Tempore En ese sentido el nuevo proyecto -en su opinioacuten- deberiacutea ser sometido a la aprobacioacuten de las Partes por la viacutea diplomaacutetica Como comentarios preliminares la Delegacioacuten brasilentildea expresoacute que no estaacute de acuerdo con los cambios propuestos en el componente brasilentildeo del proyecto al haberse eliminado los aspectos relativos a la investigacioacuten componente que calificoacute de importante Agregoacute que el nuevo proyecto no define con claridad la poblacioacuten objetivo el presupuesto y las actividades a ser realizadas presentando el riesgo de diluir esfuerzos Planteoacute la incorporacioacuten de mecanismos que tengan en cuenta las diferencias culturales sociales y econoacutemicas entre las poblaciones debieacutendose incorporar criterios de evaluacioacuten Sentildealoacute igualmente que el presupuesto del componente brasilentildeo fue reducido a la mitad informando que su paiacutes habiacutea invertido importantes sumas en el componente nacional del proyecto y que preferiacutea que se mantengan los objetivos y niveles de recursos inicialmente presentados Finalmente expresoacute que la representante brasilentildea al taller regional celebrado en Lima durante el mes de abril reiteroacute los lineamientos contenidos en la propuesta presentada oficialmente para el componente brasilentildeo

Al respecto la Delegacioacuten de Colombia informoacute sobre el desarrollo del proyecto piloto dirigido a la recuperacioacuten y fortalecimiento de la medicina tradicional indiacutegena que se adelanta en el resguardo de

Guayuyaco en el marco de las poliacuteticas de salud del Gobierno Colombiano

La Delegacioacuten de Venezuela expresoacute enfaacuteticamente que la propuesta final producto del Taller de abril donde participaron comisiones teacutecnicas de los 5 paiacuteses involucrados en el proyecto regional no modifica sustancialmente la conceptualizacioacuten y metodologiacuteas del proyecto original ademaacutes Venezuela fue ampliamente consultada y participante activa en el taller previo Dentro de las bondades del proyecto destacamos i) si se precisa la poblacioacuten sujeto-objeto como lo es toda la poblacioacuten de la Amazonia ii) el presupuesto quedoacute claramente definido con un criterio de justicia y equidad de reparto igualitario De igual manera quedaron bien establecidas las actividades a realizar dentro de los principios de educacioacuten y capacitacioacuten y participacioacuten social siendo estos dos principios trabajados operacionalmente los que garantizaraacuten que los programas de salud de la Amazonia tengan impacto social

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

428

Al respecto la Secretariacutea Pro Tempore sentildealoacute que en base al mandato de la III Reunioacuten Ordinaria

de la CESAM procedioacute a contratar a un consultor de la regioacuten con el propoacutesito de armonizar los diferentes componentes nacionales enviados por las Partes a la Secretariacutea En este sentido se encontroacute que el elemento comuacuten al que todos los Paiacuteses Parte otorgaban especial importancia era el aspecto de capacitacioacuten Tomando en consideracioacuten lo anterior se organizoacute el taller regional celebrado en Lima durante el mes de abril de 1995 con asistencia de representantes de los paiacuteses involucrados y de Bolivia con el fin de trabajar un documento de perfil de proyecto regional con eacutenfasis en la capacitacioacuten en salud Dicho documento resultado del mencionado taller y trabajado en conjunto por las Delegaciones participantes es el perfil de proyecto que fuera presentado en consulta a las Partes por la Secretariacutea a traveacutes de la viacutea diplomaacutetica

En este sentido la Secretariacutea Pro Tempore comentoacute que las acciones e inversiones llevadas a cabo por Brasil en forma anticipada a la aprobacioacuten del proyecto regional Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica en el aacutembito del Tratado constituiacutean una decisioacuten de caraacutecter nacional

Las Delegaciones de las Partes coincidieron en destacar la conveniencia de ejecutar en el marco del Tratado un proyecto regional que incida en los aspectos de capacitacioacuten y participacioacuten comunitaria y otorgaron su apoyo al perfil del proyecto Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones de la Regioacuten Amazoacutenica resultado del taller regional celebrado en Lima el pasado mes de abril encargando a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de la versioacuten final del mismo incorporando los planteamientos puntuales que las Partes alcanzaraacuten por viacutea diplomaacutetica a la brevedad posible Entre ellos cabe sentildealar los siguientes

- El establecimiento de indicadores que midan y evaluacuteen el impacto y eficacia del proyecto - Mayor desarrollo en los contenidos propuestos de capacitacioacuten - Definicioacuten sobre las respectivas poblaciones nacionales indiacutegenas rurales yo colonos beneficiarios

del mismo - Que la coordinacioacuten regional del mismo recaiga en la coordinacioacuten de la Comisioacuten Especial y Secretariacutea

Pro Tempore asiacute como en las instituciones pertinentes de los Paiacuteses Parte - Incorporar en la medida de lo posible los avances que pueda cada paiacutes registrar en este campo - Reordenamiento del presupuesto

Dicha versioacuten final seraacute sometida a la aprobacioacuten de las Partes por la Secretariacutea Pro Tempore de acuerdo a los mecanismos y plazos de consultas establecidos

IV2 PLAN REFERENCIAL DE LOS SISTEMAS DE CONTROL EPIDEMIOLOGICO PARA PAISES DEL TCA

Otorgando seguimiento a los acuerdos contenidos en el Acta Final de la III Reunioacuten Ordinaria de la CESAM la Ing Ruth Jeroacutenimo recordoacute que con Nota N SPT-TCACIRC46 del 24 de octubre de 1994 la Secretariacutea Pro Tempore distribuyoacute en consulta a los Paiacuteses Parte el documento Salud internacional en los Paiacuteses Amazoacutenicos referencia a legislacioacuten sobre enfermedades sujetas a vigilancia epidemioloacutegica y temas conexos solicitando opinioacuten sobre el perfil del proyecto Plan Referencial de homogenizacioacuten de los sistemas de control epidemioloacutegico para los Paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica contenido en dicho documento

La Delegacioacuten del Brasil al mencionar la importancia del tema indicoacute que era fundamental obtener Informacioacuten de los Paiacuteses Parte sobre cuestiones ya identificadas por la Delegacioacuten del Brasil a la III CESAM entre ellas las instituciones nacionales y su respectivo flujo interno de informacioacuten para la elaboracioacuten de un proyecto sustantivo sobre vigilancia epidemioloacutegica

El Delegado de Venezuela luego de destacar la importancia del tema sugirioacute un cambio respecto al concepto de vigilancia epidemioloacutegica por vigilancia para la salud con el fin de enriquecerlo y ampliarlo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

429

Sobre el particular y teniendo en cuenta la importancia de avanzar en este campo las Delegaciones

de las Partes se comprometieron a hacer llegar a la Secretariacutea Pro Tempore a la brevedad posible los comentarios que tengan a bien formular sus respectivos gobiernos

IV3 PROPUESTAS DE PROGRAMAS Y PROYECTOS PENDIENTES DE LAS REUNIONES ORDINARIAS ANTERIORES DE LA CESAM

El Delegado del Peruacute en su calidad de Coordinador Regional del Programa 4 de la Comisioacuten Especial Saneamiento Baacutesico planteoacute la conveniencia de proceder a ampliar este programa titulaacutendolo Salud Ambiental de modo de incorporar no soacutelo los aspectos de saneamiento baacutesico sino tambieacuten los

referidos a riesgos ambientales

Luego de un intercambio de pareceres entre las Delegaciones asistentes el Representante del Brasil solicitoacute encargar a la Secretariacutea Pro Tempore en base a los aportes vertidos la presentacioacuten de una actualizacioacuten de los programas existentes con el fin de estudiar su pertinencia yo su posible reformulacioacuten Asimismo la Delegacioacuten del Peruacute se comprometioacute a hacer llegar a la Secretariacutea Pro Tempore los alcances de la modificacioacuten planteada con relacioacuten al programa cuya coordinacioacuten regional le corresponde efectuar

V INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Al abordar este tema de la Agenda los Delegados de las Partes efectuaron un enriquecedor proceso de intercambio de informaciones sobre experiencias investigaciones y proyectos implementados en sus paiacuteses y de intereacutes para los demaacutes miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Delegacioacuten del Peruacute expuso un estudio sobre la contaminacioacuten por mercurio producida por la explotacioacuten auriacutefera en el departamento de Madre de Dios cuyo objetivo estaacute dirigido a determinar el grado de contaminacioacuten por mercurio en la cadena troacutefica Igualmente presentoacute la experiencia realizada en el barrio de Beleacuten en la ciudad de Iquitos con la construccioacuten de moacutedulos de letrinas secas de doble caacutemara que podriacutean emplearse como alternativa para el saneamiento baacutesico en lugares con problemas de inundacioacuten

Finalmente la Delegacioacuten de Bolivia presentoacute una experiencia realizada en el Departamento de Santa Cruz en el aacuterea de Bajo Izozog sobre autogestionamiento en programas de salud para una etnia rescatando su nivel tradicional Esta experiencia se lleva a cabo con la ayuda financiera de la Cruz Roja suiza en el marco de los programas de capacitacioacuten comunitaria por parte del Estado La Delegacioacuten de Bolivia informoacute asimismo que el documento que versa sobre la experiencia en mencioacuten se encuentra a disposicioacuten de los participantes

Luego seguacuten lo acordado al momento de aprobar la Agenda de la presente reunioacuten los Delegados de las Partes abordaron el tema de la red de cooperacioacuten teacutecnica en el marco de la Comisioacuten Especial Al respecto la Coordinadora de la Comisioacuten Especial reiteroacute la solicitud de poder contar con los puntos nodales y focales de los programas identificados en el marco de la CESAM en cada paiacutes como primer paso en el proceso de conformacioacuten de la red de cooperacioacuten teacutecnica en el campo de la salud amazoacutenica

El Delegado del Brasil luego de destacar la importancia del tema expresoacute que las autoridades pertinentes de las Partes deberiacutean favorecer el intercambio de informacioacuten sobre sus respectivos sistemas informaacuteticos Planteoacute como alternativa estudiar la posibilidad de establecer redes horizontales de cooperacioacuten teacutecnica asiacute como examinar las posibilidades de utilizar el SIAMAZ

El Delegado de Colombia asimismo informoacute sobre la red de sateacutelites implementada en su paiacutes que incluye informacioacuten sobre las entidades gubernamentales y no gubernamentales ofreciendo a las Partes la informacioacuten que poseen

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

430

La Delegacioacuten del Peruacute luego de destacar la importancia que tiene una red en favor de la

identificacioacuten de liacuteneas comunes para el establecimiento de poliacuteticas sanitarias regionales puso a disposicioacuten de los paiacuteses la informacioacuten contenida en el banco de datos que se ha implementado y que contiene informacioacuten no solo asistencial sino sobre el conjunto de programas y proyectos de salud que se vienen implementando

VI IDENTIFICACION DE NUEVOS PROYECTOS

La Delegacioacuten del Peruacute sometioacute a consideracioacuten de esta IV Reunioacuten Ordinaria un perfil de proyecto orientado a prevenir los dantildeos producidos por la contaminacioacuten con mercuriales que contenga los siguientes dos componentes coacutemo se produce la contaminacioacuten y su incidencia sanitaria y social y la definicioacuten de poliacuteticas comunes a seguir para prevenir la contaminacioacuten

Las Delegaciones de Bolivia Colombia Ecuador Brasil y Venezuela brindaron su apoyo al perfil de proyecto presentado por el Peruacute por la importancia y trascendencia del tema Se encargoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la elaboracioacuten de los teacuterminos de referencia y descripcioacuten del proyecto debiendo eacutestos ser puestos a consideracioacuten de los Gobiernos Signatarios del Tratado por los canales correspondientes

VII PLAN OPERATIVO DE LA COMISION ESPECIAL

Los Delegados de las Partes otorgaron por consenso su apoyo al Plan Operativo de la Comisioacuten Especial presentado por la Secretariacutea Pro Tempore encargando que la Coordinacioacuten de la CESAM en base a los lineamientos acciones y elementos expresados en el marco de esta IV Reunioacuten Ordinaria proceda a elaborar en un plazo prudencial una versioacuten revisada del mismo la que seraacute sometida a la consideracioacuten de las Partes por los canales diplomaacuteticos

VIII CONSIDERACION DEL PROYECTO DE REGLAMENTO TIPO PARA LAS COMISIONES ESPECIALES DE LA AMAZONIA

A invitacioacuten de la Presidencia de la Reunioacuten la Representante de la Secretariacutea Pro Tempore Primera Secretaria Cecilia Galarreta hizo una breve presentacioacuten del proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia comentando sobre los antecedentes del mismo y las observaciones que habiacutean sido formuladas por las Delegaciones asistentes a las Reuniones de las Comisiones Especiales de Medio Ambiente Transporte Infraestructura y Comunicaciones Asuntos Indiacutegenas y Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia

Sobre el particular el Delegado del Brasil reiteroacute los comentarios y observaciones vertidas por su Delegacioacuten en las anteriores reuniones de las Comisiones Especiales que se refieren a los artiacuteculos 1 3 4 5 7 (incisos 5 6 8 y 11) 8 12 14 15 17 18 19 y 20 Asimismo expresoacute que su paiacutes consideraba como esenciales los siguientes dos aspectos i) que los Paiacuteses Parte tengan un control sobre las actividades que realicen las Comisiones Especiales y ii) que las comunicaciones referidas a las actividades de las Comisiones Especiales se realicen exclusivamente por la viacutea diplomaacutetica

El Representante de Colombia manifestoacute que reiteraba asimismo las observaciones planteadas por su Delegacioacuten en las anteriores Reuniones de las Comisiones Especiales las cuales coincidiacutean en algunos aspectos con las expresadas por la Delegacioacuten del Brasil

La Secretariacutea Pro Tempore manifestoacute que habiacutea tomado debida nota de los comentarios y observaciones vertidos por las Partes los mismos que oportunamente seraacuten tenidos en cuenta en la propuesta revisada del Reglamento Tipo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

431

IX AGENDA LUGAR Y FECHA TENTATIVA PARA LA V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION

ESPECIAL

Las Delegaciones acordaron realizar tentativamente la V Reunioacuten Ordinaria de la CESAM entre los meses de junio y julio de 1996 sugiriendo que el II Simposio Regional Salud y poblacioacuten indiacutegena de la Amazonia que deberiacutea incluir una discusioacuten en base a las poliacuteticas sobre salud indiacutegenas que los paiacuteses estaacuten desarrollando se realice en forma previa a la Reunioacuten Ordinaria

La Agenda de la V Reunioacuten Ordinaria se haraacute en base a los puntos sustantivos del Plan Operativo de la CESAM y seraacute sometida a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte por la Secretariacutea Pro Tempore

X EXPOSICION DEL REPRESENTANTE DE UNAMAZ

El Dr Joseacute Leite Saraiva Representante de la Asociacioacuten de Universidades Amazoacutenicas ante esta IV Reunioacuten Ordinaria de la CESAM efectuoacute una interesante exposicioacuten sobre las actividades desarrolladas por su asociacioacuten especialmente las referidas al campo de la salud y capacitacioacuten de recursos humanos

Los Delegados de las Partes agradecieron la exposicioacuten del Dr Leite Saraiva y coincidieron en destacar los viacutenculos ya establecidos y las promisorias perspectivas de cooperacioacuten que se abren al Tratado y a UNAMAZ dentro del principio de la docencia servicio e investigacioacuten y que el tema pueda ser examinado en futuras reuniones de la Comisioacuten Especial

XI LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de lo cual se clausuroacute esta IV Reunioacuten Ordinaria de la CESAM

Finalmente las Delegaciones asistentes unaacutenimemente expresaron su agradecimiento a las autoridades peruanas por las muestras de hospitalidad recibidas hacieacutendolo extensivo al Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute en su calidad de Secretariacutea Pro Tempore a los funcionarios y personal teacutecnico y administrativo de la Secretariacutea y a la Coordinadora de la Comisioacuten Especial por la eficiencia y celeridad en los trabajos aspecto que coadyuvoacute significativamente a los positivos resultados alcanzados

Las Delegaciones destacaron asimismo la importancia del Boletiacuten Informativo trimestral que edita la Secretariacutea Pro Tempore como vehiacuteculo de difusioacuten de las actividades que se realizan en el marco del Tratado

La Presidencia y Relatoriacutea de la Reunioacuten ejercidas por los Jefes de Delegacioacuten del Peruacute y Bolivia respectivamente recibieron un especial reconocimiento de todos los Delegados

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los 7 diacuteas del mes de junio de 1995

Por Bolivia

Por Guyana

Dra Eliana Daacutelenz

Dr Tejpratap SP Tiwari

Por Brasil

Por el Peruacute

Primer Secretario Paulo Franccedila

Dr Pablo Meloni

Por Colombia

Por Suriname

Ministro Cayo Augusto Tovar

Dr Lesley Evert Resida

Por el Ecuador

Por Venezuela

Ministro Alejandro Suaacuterez

Dr Elbano Pieruzzi

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

432

ACTA FINAL

V REUNION ORDINARIA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

En la ciudad de La Paz los diacuteas 15 y 16 de junio de 2001 se llevoacute a cabo la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial Salud de la Amazonia (CESAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Representantes de Organismos internacionales invitados a este evento

Las delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dr Reneacute Bilbao Viceministro de Salud por Brasil el Primer Secretario Ruda Gonzales Seferin de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Dr Jaime Castro Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores por Ecuador Dr Carlos Cepeda Subsecretario General de Salud Puacuteblica por Guyana el Segundo Secretario Forbes July del Ministerio de Relaciones Exteriores por Peruacute Dr Marco Nuntildeez Melgar Ministro Consejero en el Servicio Diplomaacutetico de Peruacute y por Venezuela D Gonzalo Garciacutea Ordontildeez Embajador de Venezuela ante el Gobierno de Bolivia La lista completa de participantes figura en el Anexo 1

A las 930 horas del diacutea 15 de junio de 2001 el Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica D Sergio Saacutenchez Balliviaacuten se dirigioacute al plenario e invitados especiales de organismos especializados en el tema de salud pronuncioacute un discurso y dio la bienvenida a los delegados participantes en esta reunioacuten

La Subdirectora de la Organizacioacuten Panamericana de la Salud Mirta Roses hizo tambieacuten uso de la palabra destacando el apoyo de la OPS a las iniciativas para la mejora de la salud en las poblaciones de la Amazonia

El Viceministro de Relaciones Exteriores y Culto Embajador Fernando Messmer Trigo a tiempo de expresar su complacencia por la realizacioacuten de esta importante reunioacuten declaroacute inaugurada la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia A continuacioacuten los representantes de las Partes procedieron a iniciar los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

Previo al acto inaugural los Jefes de Delegacioacuten de los Paiacuteses Parte del Tratado sostuvieron una reunioacuten para elegir a la Mesa Directiva de la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia (CESAM) Los Jefes de Delegacioacuten eligieron por unanimidad al Dr Reneacute Bilbao Viceministro de Salud de Bolivia como Presidente de esta Reunioacuten al Dr Carlos Cepeda Subsecretario de Salud del Ecuador como Vicepresidente y a la Lic Julia Helida Costa Jefa de la Divisioacuten de Proyectos del Ministerio de Salud del Brasil como Relatora de la Reunioacuten quedando asiacute instalada la Mesa Directiva El Presidente el Vicepresidente y la Relatora de la Reunioacuten agradecieron la distincioacuten recibida

II APROBACION DE LA AGENDA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

Al poner a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore las delegaciones asistentes decidieron aprobarla en la forma que se transcribe a continuacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

433

1

Instalacioacuten y eleccioacuten de la Mesa Directiva

2

Aprobacioacuten de la Agenda

3

Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CESAM por parte del Coordinador de la Comisioacuten Especial de la CESAM

4

Programas y Proyectos 41 Prevencioacuten y control de la malaria y enfermedades transmitidas por vectores en la regioacuten de la

Amazonia 42 Promocioacuten de la salud en las poblaciones en la regioacuten amazoacutenica 43 Red regional de cooperacioacuten teacutecnica en salud 44 Plan referencial de homogeneizacioacuten de los sistemas de control epidemioloacutegico en los paiacuteses

del TCA

5

Identificacioacuten de nuevos proyectos de intereacutes comuacuten en salud

6

Intercambio de experiencias y estudios e informaciones

7

Cronograma de eventos en el marco de la CESAM

8

Lugar agenda y fecha tentativa de la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud

de la Amazonia

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CESAM

El Lic Gualberto Rodriacuteguez en calidad de coordinador teacutecnico de la CESAM presentoacute un informe de las actividades acerca del Plan Operativo poniendo eacutenfasis en el hecho de que al haber transcurrido seis antildeos entre la IV y la V reunioacuten Ordinaria de la CESAM las delegaciones den un nuevo impulso en sus respectivos paiacuteses en la perspectiva de tener proyectos concretos que permitan una verdadera cooperacioacuten

IV PROGRAMAS Y PROYECTOS

41 Prevencioacuten y Control de la Malaria y Enfermedades Transmitidas por Vectores en la Regioacuten

Amazoacutenica

Como introduccioacuten a este tema el Consultor de la Organizacioacuten Panamericana de la Salud (OPS) en Bolivia Dr Enrique Gil hizo una presentacioacuten cuyo texto completo estaacute contenido en la carpeta entregada a todos los delegados oficiales En resumen la exposicioacuten estuvo orientada a dar a conocer de forma amplia la situacioacuten de la malaria en el mundo y principalmente en los paiacuteses amazoacutenicos que tienen un 86 de incidencia malaacuterica en las Ameacutericas Ademaacutes las reuniones de planificacioacuten en aacutereas de frontera entre los Paiacuteses Parte del Tratado y que son un insumo importante para la sistematizacioacuten y la elaboracioacuten de una propuesta regional

El Dr Keith Carter Asesor Regional del Programa de Control de las Enfermedades Transmisibles de OPS resumioacute la situacioacuten de la malaria en la Regioacuten de las Ameacutericas durante la eacutepoca de la erradicacioacuten la estrategia global de control desde 1992 y de los esfuerzos adicionales con la Iniciativa de Hacer Retroceder la Malaria lanzada en 1998 Presentoacute informacioacuten sobre los antimalaacutericos maacutes usados y de los estudios de resistencia de los paraacutesitos a los mismos durante los uacuteltimos antildeos en la Regioacuten Amazoacutenica Presentoacute informacioacuten sobre nuevos antimalaacutericos que estaacuten en desarrollo y la disponibilidad de uno de estos Coartem como resultado de un acuerdo entre la OMS y la compantildeiacutea farmaceacuteutico Novartis planteoacute la necesidad del establecimiento de la Red Amazoacutenica de Vigilancia de los antimalaacutericos utilizando el protocolo estandarizado de la OPSOMS para definir poliacuteticas del uso de los antimalaacutericos incluyendo esquemas de tratamiento combinado en la Regioacuten

Al teacutermino de estas presentaciones los delegados de los paiacuteses expusieron los programas nacionales de combate a enfermedades transmitidas por vectores con especial eacutenfasis en la malaria Las presentaciones en extenso forman parte de este Acta en anexo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

434

Fruto de las exposiciones los delegados iniciaron un importante diaacutelogo donde pudieron intercambiar

criterios experiencias e informaciones sobre el combate a los vectores

El delegado ecuatoriano sugirioacute un intercambio de experiencias en los estudios sobre la resistencia a los antimalaacutericos mediante la utilizacioacuten de modernos sistemas de comunicacioacuten como por ejemplo el Internet sobre todo en aquellas zonas de difiacutecil acceso

Asimismo se refirioacute a la exitosa experiencia brasilentildea en el uso de la vela de andiroba como un eficaz meacutetodo de combate al mosquito de la malaria dengue y fiebre amarilla

La delegada de Brasil Lic Julia Costa del Ministerio de Salud explicoacute el proceso de elaboracioacuten de la vela de andiroba su forma de utilizacioacuten y proporcionoacute suficiente informacioacuten sobre la posibilidad de que Brasil pueda transferir la tecnologiacutea para su fabricacioacuten y formas de utilizacioacuten

Por su parte el delegado peruano coincidioacute con la exposicioacuten del Ecuador respecto a la necesidad de un espacio virtual para intercambio de informaciones basadas en la retroalimentacioacuten y sentildealoacute que la presentacioacuten de Carter proporciona los suficientes elementos de juicio para una estrategia de la poliacutetica de medicamentos y recalcoacute la necesidad de contar con el apoyo poliacutetico en los respectivos paiacuteses amazoacutenicos

Con el fin de obtener aclaraciones teacutecnicas se solicitoacute en algunos casos la intervencioacuten de los expertos de organismos internacionales en temas de salud para enriquecer las deliberaciones en este sentido sugirieron que los recursos que se vayan a utilizar en el tema de la malaria sean optimizados utilizaacutendolos tambieacuten en las inmunizaciones de los infantes Asimismo propusieron trabajar con el TCA principalmente en la prevencioacuten y tratamiento de mujeres embarazadas

42 Promocioacuten de la Salud en las Poblaciones en la Regioacuten Amazoacutenica

Introduciendo el tema la Dra Rocio Rojas Asesora Regional de OPS realizoacute una presentacioacuten cuyo texto completo fue circulado entre los delegados

43 Red Regional de Cooperacioacuten Teacutecnica en Salud y

44 Plan referencial de homogeneizacioacuten de los servicios de Control Epidemioloacutegico en los

paiacuteses del TCA

Habiendo revisado las propuestas en carpeta transferidas de la IV Reunioacuten de la CESAM se convino que las mismas ya no se adaptan a las necesidades y realidades actuales No obstante persiste la necesidad de conformacioacuten de redes al igual que dar respuesta al desarrollo sanitario de la Amazonia

En relacioacuten a las propuestas de conformacioacuten de redes regionales y de Servicios de Control Epidemioloacutegico las delegaciones convinieron en las siguientes recomendaciones

1 Promover en cada paiacutes una revisioacuten de las propuestas ya existentes en el marco de la CESAM priorizaacutendolas seguacuten sus intereses y efectuar un diagnoacutestico de los recursos de que dispone con miras a constituir una red regional para el intercambio de informacioacuten transferencia de tecnologiacutea y armonizacioacuten de las normas y conceptos relativos a las acciones de salud en la regioacuten amazoacutenica

2 Desarrollar por intermedio de la SPT mecanismos para coordinar la informacioacuten generada en cada paiacutes con el propoacutesito de buscar la armonizacioacuten de las propuestas

3 Crear un grupo de trabajo ad hoc para la formulacioacuten y seguimiento de acciones regionales de combate a la malaria y su retroceso asiacute como formar un grupo de trabajo ad hoc para estudiar y proponer una red de vigilancia epidemioloacutegica en la regioacuten amazoacutenica Dichos grupos deberaacuten informar sobre sus actividades a la Secretariacutea Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

435

4 Se convino establecer un plazo de 30 diacuteas a partir de la firma del Acta para el nombramiento

por parte de cada paiacutes de los respectivos miembros que compondraacuten los dos grupos hecho que seraacute comunicado a la SPT Una vez conformados estos grupos tendraacuten 45 diacuteas para presentar sus planes de accioacuten

V IDENTIFICACION DE NUEVOS PROYECTOS DE INTERES COMUN EN EL AREA DE SALUD

Los delegados concordaron en tres aacutereas Atencioacuten a los pueblos indiacutegenas Malaria y Vigilancia Epidemioloacutegica Las delegaciones ademaacutes manifestaron su apoyo al laquoMovimiento Hacer Retroceder la Malariaraquo y recomendaron continuar el proceso de armonizacioacuten con las acciones regionales y los programas nacionales en ese terreno en lo que se estime oportuno

VI AGENDA LUGAR Y FECHA TENTATIVA PARA LA VI REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONICA

En este punto la delegacioacuten de Peruacute propuso que previo a la VI CESAM cuyo ofrecimiento de sede por parte del Gobierno del Ecuador fue aprobado por la plenaria se realice una Reunioacuten Extraordinaria de esta Comisioacuten en el mes de noviembre del 2001 en Iquitos Peruacute para hacer el seguimiento a los trabajos que realizaraacuten los grupos ad hoc creados para tal efecto

La delegacioacuten de Brasil solicitoacute que se aprobara en principio esta propuesta previa circulacioacuten de la Agenda temaacutetica para dicha reunioacuten El Presidente puntualizoacute estar seguro de que Peruacute haraacute circular el temario con la debida agilidad

La delegacioacuten de Venezuela informoacute que su paiacutes seraacute sede del II Simposio Salud y Poblacioacuten Indiacutegena en la Amazoniacutea en la ciudad de Puerto Ayacucho en el tercer trimestre del 2002

La delegacioacuten de Colombia presentoacute una mocioacuten de agradecimiento a la OPS por su presencia en este evento y por los futuros aportes invaluables para el mejoramiento de las acciones relacionadas con los temas de la CESAM La mocioacuten fue aceptada por unanimidad

Las delegaciones expresaron su agradecimiento al Gobierno de Bolivia y en especial a la Secretaria Pro Tempore del TCA por la eficiente organizacioacuten del evento

POR BOLIVIA

POR BRASIL

POR COLOMBIA

POR ECUADOR

POR GUYANA

POR PERU

POR VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

436

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

1- PAISES PARTE DEL TCA

BOLIVIA

Reneacute Bilbao Viceministro de Salud

Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Plaza del Estudiante Teleacutefono 00 591-2-371379 Fax 00 591-2-442233 Email minsaludceiboentelnetbo

Miriam Orellana Gutieacuterrez Directora del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Cuenca del Plata Calle Ingavi esq Juniacuten Teleacutefono 00591-2-408894 408900 Fax 00591-2-408900 E-mail morellanarreegovbo

Julio Alfred Cassab Director General de Salud Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Capitaacuten Ravelo No 2199 Teleacutefono 00 591-2-441328 0812 5017 Fax 00 591-2-441328 Email jalfredsnsgovbo

Reneacute Mollinedo Llave Jefe Nacional Programa Malaria Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Capitaacuten Ravelo No 2199 Teleacutefono 00 591-2-441049 Fax 00 591-2-441049 Email mollinedoreneyahoocom

Aniacutebal Fernando Cisneros del Carpio

Consultor Direccioacuten General de Planificacioacuten y Proyectos Plaza del Estudiante sn Teleacutefono 00 591-2-371379 490554 490517 Fax 00 591-2-482233 Email minsaludceiboentelnetbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

437

Rauacutel Silveti Jefe Unidad de Gestioacuten Social Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Plaza del Estudiante sn Teleacutefono 00 591-375472 Fax 00 591-08116784 Email rsilvetisnsgovbo

Germaacuten Guilleacuten Jefe Nacional Unidad Enfermedades Transmisibles Vectores Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Capitaacuten Ravelo No 2199 Teleacutefono 00-591-2-441049 Fax 00-591-2-441049 Email gguillensnsgovbo

BRASIL

Rudaacute Gonzales Seferiacuten Asistente de la Divisacirco da America Meridional II do Ministerio das Relaccediloes Exteriores Teleacutefono 061 223 4116270 Fax 061 223 2243351 Email rseferinmregovmre

Marcia Moreshi Gerente de Ameacuterica Latina e Caribe Agencia Brasilera de Cooperaccedilacirco - ABC Anexo I Do Itamaraty 8ordm Andar Teleacutefono 61-411-6856 Fax 61-411-6894 Email mmoreshiabcmregovbr

Julia Helida Costa Jefa de la Divisioacuten de Proyectos Esplanado dos Ministerios Bl6 Ed Sede Sala 423 Teleacutefono 5561-3152700 Fax 5561-2240014 Email juliasaudegovbr

Carlos Joseacute Mangabeira Da Silva Consultor Tecnico da Gerencia Tecnica de MalariaCENEFIFUNASA Fundacacirco Nacional da Saude SAS Quadra 4 Bloco N Sala 713 CEP 70070 040 BrasiliaDFBrasil Teleacutefono 61 314 6481 Fax 61 321 2203 Paacutegina Web wwwcarlosmangabeirafunasagovbr

Nilson Vieira De Melo Secretario Executivo Nacional PEAa Teleacutefono 61 3152768 E-mail nilsonsaudegovbr

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

438

Wilson Alecrim Director Presidente da Fundacacirco de Medicina Trop Amazonas Av Pedro Texeira 25 CEP 69040-530 Teleacutefono 55 92 2381146 Fax 55 92 238 7220 E-mail walecrimuolcombr

Christian Frederickson Consultor OPAS Sen Lote 19 Brasilia DF Brasil Teleacutefono 55 61 426 9546 Fax 55 61 321 1922 E-mail chrisfbraops-omsorg

COLOMBIA

Jaime Castro Castillo Asesor Ministerio de Relaciones Exteriores Oficina 6 No 9-46 Piso 2 Teleacutefono 5625220-17 Fax 5625908 E-mail Stsecre02minrelextgovco

Diego Felipe Cadena Montenegro Coacutensul de Colombia en Bolivia Calle 9 de Calacoto No 7835 La Paz Bolivia Teleacutefono 00-591-2-784491 786510 Fax 786510 E-mail dfcadenayahoocom

Celsa Sampson Asesora en Prevencioacuten y Control de Enfermedades Carrera 13 32 76 5to piso Teleacutefono 057 91 3367100 Fax 057 91 3367306 E-mail

sampsonccolops-omsorg

ECUADOR

Carlos Cepeda Subsecretario General de Salud Puacuteblica Buenos Aires 340 y Juan Larrea Primer Piso Teleacutefono 527-945 546-250 E-mail areasaluqapsorgec

Angel Valencia

Coordinador Subsede Guayaquil Ministerio Agricultura Guayaquil Teleacutefono 0593 4 280541 Fax 0593 4 466324 E-mail avalenciaecuops-omsorg

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

439

Patricio Ampudia Romero Director Nacional Areas de Salud MSP Buenos Aires 340 y Juan Larrea Primer Piso Teleacutefono 527-945 546-250 E-mail areasaluqapsorgec

Galo Lasso de la Vega Pinto Jefe Planificacioacuten Departamento Sanidad Fuerzas Armadas Acuntildea 408 y Montes Quito Teleacutefono (02) 52-9101 (03) 961729 E-mail edlassoportanet

GUYANA

Forbes July National Coordinator Permanent National Commission TCA Guyana Ministry of Foreign Affairs Guyana 254 South Rd Bourda Guyana Teleacutefono 592-226-9086 592-226-16079 Fax 592-225-9192 E-mail minforsdnporggy

Shamdeo Persand MBBS MPH Epidemiologist Ministry of Health 11 Brickdam Georgetown Guyana Teleacutefono 592-226-5511 Fax 592-226-5164 E-mail mohspsdnporggy or shamdeoyahoocom

PERU

Marco Nuntildeez-Melgar Jefe del Departamento TCA de la Cancilleriacutea del Peruacute Ministerio de Relaciones Exteriores Teleacutefono 311-2546 Fax 311-2525 E-mail mnunezrreegobpe

Daniel Neyra Escalante Director Programa Nacional de Av Salaverry Cda No 08 Jesuacutes Mariacutea Lima Peruacute Teleacutefono 00-51-13156600 - 2689 Fax 00-51-13156600 - 2713 E-mail dneyraeminsagobpe

VENEZUELA

Gonzalo Garciacutea Ordontildees Embajador de Venezuela ante el Gobierno de Bolivia Av Arce 2678 La Paz Bolivia

Teleacutefono 431365 Fax 432348 E-mail hecmaldoceiboentelnetbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

440

Aquiles Moreno Doubront

Director de Anaacutelisis Estrateacutegico MSDS Av Bolivar Torre sur

Teleacutefono 0212-482-0203 Fax 0212-482-9137 E-mail amorenomsdsgovve

Miguel Hernandez Millaacuten Meacutedico Epidemioacutelogo Estado Amazonas Pro Ayacucho - Edo Amazonas Venezuela Teleacutefono (0248) 5210479 (0248) 5210357 Fax (0248) 5210357 E-mail SISMAI amazonascantvnet

Marisela Bermudez Coordinadora Nacional de la Red Ambulatoria y Atencioacuten Integral CSB Edif Sur Piso 8 Ofic 815 Caracas Teleacutefono 0212-4820203 Fax 0212-4829137 E-mail proyredambulatoriamsdsgovve

2- ORGANISMOS INTERNACIONALES

OPSOMS - BOLIVIA

Joseacute Antonio Pageacutes Representante en Bolivia Calle Viacutector Sanjinez No 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412452 Fax (00-591-2) 412598 E-mail japagesbolops-omsorg

Enrique Gil Asesor en Enfermedades Transmisibles

Calle Victor Sanjinez No 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412465 Fax (00-591-2) 412598 E-mail egilbolops-omsorg

Fernando Amado Asesor en Promocioacuten y Proteccioacuten de Salud

Viacutector Sanjinez 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412465 Fax (00-591-2) 412598 E-mail famadobolops-omsorg

Alberto Acheacute

Consultor OPSOMS Viacutector Sanjinez 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412465 Fax (00-591-2) 412598 E-mail achevenops-omsorg

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

441

OPS-WASHINGTON

Mirta Roses Periago Subdirectora OPS 525 23rd Street NW Washington DC 20037 Teleacutefono (202) 974 3404 Fax (202) 974 3602 E-mail rosesmirpahoorg

Keith Carter Asesor Regional OPS

525 23rd Street NW Washington DC 20037 Teleacutefono (202) 974 3843 Fax (202) 974 3656 E-mail carterkepahoorg

Rocio Rojas Consultora - Organizacioacuten Panamericana de la Salud 525 23rd Street NW Washington DC 20037 Teleacutefono (202) 974 3827 Fax (202) 974 3641 E-mail rojasrocpahoorg

OMS - GINEBRA

Paola Marchesini GHL Fellowship RBMWHO - Focal point for America in RBM Av Appia 20 1211 Geneve Switzerland

Teleacutefono 0041 22 791 2667 Fax 0041 22 7914824 E-mail marchesinipwhoch

UNICEF - NEW YORK

Rudolf Knippenberg Principal Advisor Community Health 3 United Nations Plaza New York NY 10017 USA Teleacutefono 001 212 824 6577 Fax 001 212 824 6460 E-mail rknippenberguniceforg

3- OTROS ORGANISMOS

Susan K Brems Jefa Equipo de Salud - USAID Calle 9 No 104 Obrajes Teleacutefono 00591-2-786583 786544 Fax 00591-2-786654 E-mail sbremsusaidgov

Charles Oliver Sub Jefe Equipo Estrateacutegivo de Salud - USAID Calle 9 No 104 Obrajes Teleacutefono 00591-2-786147 786544 Fax 00591-2-786654 E-mail coliverusaidgov

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

442

Sergio Mollinedo Jefe Laboratorio Nacional Parasitologiacutea y Vectores INLASA Calle Rafael Zubieta Teleacutefono 00591-2-226048 226670 Fax 00591-2-228254 E-mail mollinedoceiboentelnetbo

Hugo Florez Especialista Sectorial Social - BID Av 16 de Julio No 1628 Edif BISA Piso 5 Teleacutefono 00591-2-351221 Fax 00591-2-391089 E-mail hugofiadborg

Pedro Pablo Villanueva Representante Residente de UNFPA en Bolivia Edif Barcelona (Plaza Espantildea) Piso 3 Teleacutefono 00591-2-422665 Fax 00591-2-422665 08125866 E-mail registryunfpaorgbo

Pilar Rollano Oficial Programas DFID - Cooperacioacuten Britaacutenica Av Arce No 2732 Teleacutefono 00591-2-433424 Fax 00591-2-431073 E-mail prollanolapazmailfcogovuk

Carlos Felipe Martiacutenez Representante Residente Naciones Unidas Calle 14 de Calacoto esq Saacutenchez Bustamante Edificio Metrobol Teleacutefono 00591-2-795544 Fax 00591-2-795820 E-mail registryboundporg

Ramiro Claure PSI Obrajes Calle 1 No 824 Teleacutefono 00591-2-785961 Fax 00591-2-783253 E-mail psibolcaobaentelnetbo

Saleg Eid Catholic Relief Service CRS calle Rafael Zubieta Teleacutefono 00591-2-226048 226670 Fax 00591-2-228254 E-mail mollinedoceiboentelnetbo

Fernando Robles Encargado Departamento de Salud - Caritas Boliviana Calle Pichincho No 560 Edificio Juan Pablo II Piso 2 Teleacutefono 00591-2-406206 Fax 00591-2-406240 E-mail caritabocaobaentelnetbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

443

Walter Agreda Coordinador Proyecto de Salud Integral - PROCOSI Av 20 de Octubre No 2164

Teleacutefono 00591-2-416061 Fax 00591-2-314188 E-mail procosicaobaentelnetbo

Jorge Vargas Depto V Comando en Jefe Estado Mayor General Final Av Saavedra (Miraflores) Teleacutefono 00591-2-228041

Laurent Brutus IRD INLASA calle Rafael Zubieta Teleacutefono 00591-2-226048 226670 Fax 00591-2-228254 E-mail lbrutusmailmegalinkcom

4 SECRETARIA PRO TEMPORE

Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario Pro Tempore del TCA Calle Juniacuten esq Ingavi Plaza Murillo Piso 4 Teleacutefono 00591-2-408348 Fax 00591-2-408348 E-mail dcptca1rreegovbo

Heacutector Luna Bueno Coordinador Diplomaacutetico SPT-TCA Calle Juniacuten esq Ingavi Plaza Murillo Piso 4 Teleacutefono 00591-2-408348 Fax 00591-2-408348 E-mail dcptca1rreegovbo

Pol Villegas Poacutercel Coordinador Teacutecnico SPT-TCA Calle Juniacuten esq Ingavi Plaza Murillo Piso 4 Teleacutefono 00591-2113124 Fax 00591-2113124 E-mail dcptca1rreegovbo pexperto007hotmailcom

Gualberto Rodriacuteguez San Martiacuten Coordinador Teacutecnico CESAM Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Plaza del Estudiante sn Teleacutefono 00591-2-482233 Fax 00591-2-482233 E-mail minsaludceiboentelnetbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

444

ACTA FINAL

VI REUNION ORDINARIA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

En la ciudad de Quito - Ecuador los diacuteas 14 y 15 de marzo de 2002 se llevoacute a cabo la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela asiacute como tambieacuten representantes de organismos internacionales e invitados especiales

Las delegaciones estuvieron presididas de la siguiente manera por Bolivia Dr Reneacute Bilbao Viceministro de Salud por Brasil Primer Secretario Rudaacute Gonzales Seferin de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Dr Jaime Castro Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores por Ecuador Dr Carlos Cepeda Subsecretario General de Salud Puacuteblica por Guyana el Segundo Secretario Forbes July del Ministerio de Relaciones Exteriores por Peruacute Ministro Carlos Zapata Encargado de Negocios ai del Peruacute ante el Gobierno del Ecuador por Suriname Miriam Mac Intosh Secretaria de la Comisioacuten Nacional Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y por Venezuela Ministro Consejero Luisa H Peacuterez Contreras Jefa de la Divisioacuten de Naciones Unidas de la Direccioacuten de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores La lista completa de participantes figura en Anexo Ndeg 1

A las 0900 horas del diacutea 14 de marzo de 2002 tuvo lugar el Acto de Inauguracioacuten con la presencia del Excelentiacutesimo Vicepresidente de la Repuacuteblica del Ecuador Ing Pedro Pinto Rubianes

A continuacioacuten el Embajador Luis Narvaacuteez Rivadeneira Director General de Asuntos Fronterizos y Amazoacutenicos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador se dirigioacute al plenario para sentildealar la importancia de este encuentro al tiempo que destacoacute el valioso trabajo que en el campo de la salud se encuentra desarrollando la CESAM desde su creacioacuten Asimismo agradecioacute la cooperacioacuten que brinda a la Comisioacuten la Organizacioacuten Panamericana de la Salud como tambieacuten el apoyo que otorgan los paiacuteses miembros a los programas que impulsa la CESAM los cuales contribuiraacuten a mejorar la calidad de vida de las poblaciones de la Amazoniacutea

Luego intervino el Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica quien se refirioacute a los avances logrados desde la uacuteltima reunioacuten de la CESAM en la ciudad de La Paz al tiempo que expresoacute su conviccioacuten de que la reunioacuten de Quito permitiraacute elaborar proyectos concretos que redunden en beneficio de maacutes de 22 millones de personas que viven en la Regioacuten Amazoacutenica

Finalmente intervino el Dr Patricio Jamriska Ministro de Salud Puacuteblica del Ecuador quieacuten dio la bienvenida a las delegaciones de los paiacuteses miembros del Tratado y se refirioacute a la importancia que la CESAM tiene para la adopcioacuten de acciones concretas en el combate de enfermedades lo que obliga a los gobiernos de la regioacuten a movilizar recursos econoacutemicos y teacutecnicos

En este sentido destacoacute la colaboracioacuten de la OPSOMS para la realizacioacuten de estudios e intercambiar informacioacuten y experiencias sobre todos los temas de salud puacuteblica con importantes resultados El Ministro aprovechoacute la oportunidad para felicitar a OPS por la celebracioacuten de su centenario de existencia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

445

Para concluir el Dr Jamriska rindioacute homenaje a la memoria del destacado meacutedico ecuatoriano

Eduardo Estrella Aguirre ex Secretario Ejecutivo de la CESAM recientemente fallecido

Los textos de los discursos constan en el anexo Ndeg 2 de la presente Acta

1- ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva de la VI Reunioacuten Ordinaria de la CESAM quedoacute conformada de la siguiente manera Presidente Dr Carlos Cepeda Subsecretario General de Salud del Ecuador Vicepresidente al Dr Reneacute Bilbao Viceministro de Salud de Bolivia Relatores la Ministra Consejera Luisa H Peacuterez Contreras de Venezuela y el Dr Juan Manuel Ureta Tapia Director de Prevencioacuten Control de Riesgos y Dantildeos del Ministerio de Salud del Peruacute

2- APROBACION DE LA AGENDA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

La Mesa Directiva instaloacute la reunioacuten plenaria y puso a consideracioacuten de los Delegados de los Estados Parte el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore la cual fue aprobada por unanimidad con el antildeadido planteado por la representante del Organismo Andino de Salud-Convenio Hipoacutelito Unanue Dra Aacutengela Gonzaacutelez Puche para incluir en dicha agenda la presentacioacuten de la propuesta de integracioacuten para la vigilancia epidemioloacutegica conjunta de la malaria en la regioacuten andina y amazoacutenica lo cual fue aprobado e incorporado en la agenda en el numeral 8 Otros Asuntos

AGENDA 1- Eleccioacuten de la Mesa Directiva

2-

Instalacioacuten de la Mesa Directiva y Aprobacioacuten de la Agenda

3-

Informe de Actividades de la CESAM

4-

Presentacioacuten de la propuesta elaborada por la SPT-TCA sobre 41 Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malaria 42 Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea

5-

Diaacutelogo General Comentarios Preguntas y Aclaraciones sobre los documentos mencionados en el punto 4

6-

Propuesta de los Estados Parte para la elaboracioacuten de los Perfiles de Proyectos sobre 61 Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malaria 62 Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea

7-

Intercambio de Experiencias Estudios e Informaciones entre los Paiacuteses Parte

8-

Otros Asuntos

9-

Consideracioacuten de la propuesta del Gobierno del Peruacute para realizar una Reunioacuten Extraordinaria de la CESAM y definicioacuten sobre el lugar y fecha tentativa de la VII Reunioacuten Ordinaria de la CESAM

10- Lectura Aprobacioacuten y Suscripcioacuten del Acta Final de la VI Reunioacuten Ordinaria de la CESAM y de los documentos finales emanados de la Reunioacuten

11- Clausura de la Reunioacuten

3- INFORME DE ACTIVIDADES DE LA CESAM

El Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Sergio Saacutenchez Balliviaacuten presentoacute el informe de las actividades de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazoniacutea (CESAM) desarrolladas en el periacuteodo junio 2001 a marzo del 2002 el mismo que pone eacutenfasis en los acuerdos alcanzados durante la V Reunioacuten Ordinaria de la CESAM que derivaron en la creacioacuten de los Grupos de Trabajo Ad Hoc sobre Combate a la Malaria y su Retroceso y de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea cuya primera reunioacuten se llevoacute a cabo en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra Bolivia En esa oportunidad fueron elaborados dos proyectos en dichas materias que posteriormente fueron perfeccionados por la SPT-TCA para ser sometidos a consideracioacuten de la VI Reunioacuten Ordinaria de la CESAM para su respectivo anaacutelisis y aprobacioacuten Dicho Informe de Actividades fue aprobado por unanimidad por los Delegados de los Paiacuteses y figura en extenso como Anexo Ndeg 3

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

446

4- PRESENTACION DE LA PROPUESTA ELABORADA POR LA SPT-TCA SOBRE

41 Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malaria 42 Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea

En este punto el Coordinador Teacutecnico de la SPT realizoacute la presentacioacuten de ambas propuestas de proyectos sentildealados en los puntos 41 y 42 destacando que un aspecto importante que debe considerarse es la definicioacuten de la organizacioacuten y de las instancias de coordinacioacuten de los proyectos Asimismo sentildealoacute que seriacutea deseable que al teacutermino de esta reunioacuten se pueda contar con la aprobacioacuten

de los dos proyectos mencionados para su pronta gestioacuten de financiamiento ante organismos internacionales y potenciales paiacuteses donantes

5-

DIALOGO GENERAL COMENTARIOS PREGUNTAS Y ACLARACIONES SOBRE LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS EN EL PUNTO 4

La CESAM realizoacute una fructiacutefera discusioacuten sobre los proyectos para Combatir la Malaria y la Red de Vigilancia de la Amazoniacutea en la cual participaron activamente las Delegaciones presentes en la Reunioacuten

Como resultado de este diaacutelogo surgieron observaciones que se describen en el siguiente Punto Nuacutemero 6 de la Agenda asiacute como tambieacuten propuestas de modificaciones que han sido recogidas en los textos de dichos proyectos los cuales figuran como Anexos de esta Acta

6- PROPUESTA DE LOS ESTADOS PARTE PARA LA ELABORACION DE LOS PERFILES DE PROYECTO SOBRE

61 Acciones Conjuntas de Cooperacioacuten entre Paiacuteses de la Amazoniacutea para Combatir la Malaria

62 Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazoniacutea

Se procedioacute a dar lectura a cada una de las actividades del proyecto 61 las cuales fueron comentadas por las diversas delegaciones De este examen destacan las siguientes observaciones

Las delegaciones informaron sobre la existencia en sus respectivos paiacuteses de Comiteacutes Teacutecnicos a nivel nacional y regional para la malaria y otras enfermedades metaxeacutenicas algunos de los cuales cuentan con el apoyo de otras instituciones y de organismos internacionales

La definicioacuten de aacutereas de fronteras y la identificacioacuten de necesidades financieras para estos espacios deberaacuten ser presentadas a la Secretariacutea Pro Tempore en un plazo de treinta diacuteas haacutebiles contados a partir de la aprobacioacuten de la presente Acta con el propoacutesito de que la SPT-TCA elabore un documento consolidado para someterlo a consideracioacuten de los Estados Parte para su aprobacioacuten e iniciar las gestiones de financiamiento ante Organismos Internacionales y paiacuteses donantes en el marco de la alianza estrateacutegica entre la SPT-TCA y OPS - OMS

Se alentoacute el fortalecimiento de la capacidad de gerencia en los programas de salud para lo cual algunas delegaciones informaron sobre la disposicioacuten de instituciones en sus respectivos paiacuteses para realizar cursos especializados oacute pasantiacuteas Se recomendoacute que la capacitacioacuten de recursos humanos sea permanente y continua

Se planteoacute la realizacioacuten de Talleres de capacitacioacuten en frontera con la participacioacuten miacutenima de dos paiacuteses sobre los problemas comunes identificados y sus alternativas de solucioacuten

Las investigaciones a realizarse durante el primer antildeo de ejecucioacuten del proyecto trataraacuten sobre faacutermaco resistencia de medicamentos antimalaacutericos a verse en la proacutexima reunioacuten de Red

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

447

Amazoacutenica de Vigilancia de la Resistencia a los medicamentos Antimalaacutericos la cual tendraacute lugar los diacuteas 19 y 20 de marzo del antildeo en curso en Santa Cruz Bolivia Durante el segundo antildeo trataraacute sobre investigaciones operacionales relacionadas con el uso de insecticidas y de entomologiacutea En este contexto se resaltoacute la importancia de estudios costo-efectividad

Estas observaciones y otras modificaciones fueron adoptadas en el curso del debate y constan en el anexo Ndeg 4

Asimismo se procedioacute a dar lectura a cada una de las actividades del proyecto 62 las cuales fueron comentadas por las diversas delegaciones De este examen destacan las siguientes observaciones

Se establecioacute que el Comiteacute de Coordinacioacuten estaacute referido a la Amazoniacutea y los eventos a vigilar involucran a la malaria y otras enfermedades como Fiebre Amarilla Dengue Leishmaniasis brotes y otros problemas emergentes que representen amenazas comunes

Las reuniones de Evaluacioacuten y Planificacioacuten internacionales deben ser anuales y las del nivel local deberaacuten ser maacutes frecuentes de acuerdo a cada paiacutes

Se hizo hincapieacute en la difusioacuten oportuna y en la publicacioacuten de reportes perioacutedicos sobre informacioacuten epidemioloacutegica de intereacutes comuacuten usando formularios estaacutendares entre los paiacuteses

Se respaldoacute la conformacioacuten de los equipos de intervencioacuten raacutepida en fronteras binacionales o multinacionales a fin de enfrentar los brotes con eficiencia y eficacia

Estas observaciones y otras modificaciones fueron adoptadas en el curso del debate y constan en el anexo Ndeg 5

7- INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES ENTRE LOS PAISES PARTE

La CESAM aprovechoacute esta Reunioacuten para que las Delegaciones presentes tuvieran la oportunidad de compartir experiencias e intercambiar ideas sobre los problemas que han enfrentado en sus paiacuteses para combatir la Malaria y otras enfermedades metaxeacutenicas

En este contexto las delegaciones de Bolivia Brasil Colombia Guyana Peruacute y Venezuela distribuyeron material impreso en formato de disco compacto y en disquetes los cuales estaacuten referidos a documentos teacutecnicos que podraacuten ser uacutetiles a las distintas instituciones que participan en el control epidemioloacutegico

8- OTROS ASUNTOS

81- Presentacioacuten del Organismo Andino de Salud-Convenio Hipoacutelito Unanue sobre la propuesta de integracioacuten para la vigilancia epidemioloacutegica conjunta de la malaria en la regioacuten andina y amazoacutenica

La Red Andina de Vigilancia Epidemioloacutegica que tiene 4 antildeos de existencia estaacute conformada por 6 paiacuteses Bolivia Colombia Chile Ecuador Peruacute y Venezuela de los cuales cinco tambieacuten son amazoacutenicos

La Red es responsable de vigilar nueve problemas de salud entre ellos Malaria por Falciparum y Vivax con eacutenfasis en zonas de frontera bajo coordinacioacuten de la Secretariacutea Ejecutiva del Organismo el cual tiene su sede en la ciudad de Lima

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

448

El Organismo pone a disposicioacuten de los Estados Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la infraestructura instalada y los avances alcanzados con el propoacutesito de apoyar a la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica para la Amazonia y asiacute aunar esfuerzos en la consecucioacuten de objetivos comunes La Red Andina asimismo ofrecioacute apoyo para la etapa inicial de la organizacioacuten de la Red Amazoacutenica y para el fortalecimiento de la vigilancia epidemioloacutegica de la Malaria en los paiacuteses amazoacutenicos y andinos

La Presidencia de la Reunioacuten agradecioacute la buena disposicioacuten del Organismo Andino de Salud en su ofrecimiento de unir esfuerzos con la Red Amazoacutenica

82- Presentacioacuten de la Vigilancia y Control de la Malaria en la Regioacuten Amazoacutenica realizada por el Dr Irisarry Maciacuteas de la Subsecretariacutea de Medicina Tropical

Se presentoacute el comportamiento de la situacioacuten epidemioloacutegica de la Malaria en las diversas regiones del Ecuador en el periacuteodo 1995-2001 y las acciones realizadas por las provincias de acuerdo a los componentes de las medidas de su control

83- Propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Secretaria Pro Tempore presentoacute la propuesta de analizar la oportunidad y pertinencia de identificar temas comunes y transversales entre las Comisiones Especiales de Asuntos Indiacutegenas Educacioacuten y Medio Ambiente y la Comisioacuten de Salud para la elaboracioacuten de una agenda comuacuten en concordancia con las disposiciones del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Los delegados de los Paiacuteses Parte expresaron su consenso con la propuesta y solicitaron a la Secretariacutea Pro Tempore que a la brevedad posible enviacuteen por viacutea diplomaacutetica y en el teacutermino de quince diacuteas se pronuncien los Ministerios de Relaciones Exteriores al respecto Pasados los quince diacuteas si no hay respuesta alguna se entenderaacute aprobada

9- CONSIDERACION DE LA PROPUESTA DEL GOBIERNO DEL PERU PARA REALIZAR UNA REUNION EXTRAORDINARIA DE LA CESAM Y DEFINICION SOBRE EL LUGAR Y FECHA

TENTATIVA DE LA VII REUNION ORDINARIA DE LA CESAM

La Delegacioacuten del Peruacute se refirioacute a su propuesta para realizar una reunioacuten extraordinaria de la CESAM en la ciudad de Iquitos que en vista de los resultados positivos de VI Reunioacuten de la CESAM ofrecioacute ser sede de la proacutexima reunioacuten ordinaria de la CESAM durante el primer trimestre del 2003

Esta propuesta fue aceptada por consenso quedando pendiente la determinacioacuten del lugar y la fecha para la convocatoria de la VII Reunioacuten

10- LECTURA APROBACION Y SUSCRIPCION DEL ACTA FINAL DE LA VI REUNION ORDINARIA DE LA CESAM Y DE LOS DOCUMENTOS FINALES EMANADOS DE LA REUNION

La Mesa Directiva procedioacute a dar lectura al proyecto de Acta Final dando su conformidad los delegados presentes en la VI Reunioacuten de la CESAM quedo aprobada la presente Acta

11- CLAUSURA DE LA REUNION

Los delegados y otros participantes presentaron una mocioacuten de agradecimiento a la OPS por su presencia en este evento y por los futuros aportes invaluables para el mejoramiento de las acciones relacionadas con los temas de la CESAM La mocioacuten fue aceptada por unanimidad

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

449

Las delegaciones expresaron su agradecimiento al Gobierno de Ecuador y en especial a la Secretariacutea

Pro Tempore del TCA por la eficiente organizacioacuten del evento

POR BOLIVIA

POR BRASIL

POR COLOMBIA

POR ECUADOR

POR GUYANA

POR PERU

POR SURINAME

POR VENEZUELA

INDICE DE ANEXOS

1

LISTA DE PARTICIPANTES

2

TEXTOS DE LOS DISCURSOS

3

INFORME DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARIA PRO TEMPORE

4

PROYECTO ACCIONES CONJUNTAS DE COOPERACION ENTRE PAISES DE LA AMAZONIA PARA COMBATIR LA MALARIA

5

PROYECTO ACCIONES CONJUNTAS DE COOPERACION ENTRE PAISES DE LA AMAZONIA PARA LA RED DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

450

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

1- PAISES PARTE DEL TCA

BOLIVIA

Reneacute Bilbao B Viceministro de Salud

Ministerio de Salud y Previsioacuten Social Plaza del Estudiante Teleacutefono 00 591-2-491702 - 2-2492840- 371379 Fax 00 591-2-2442233 Email minsaludceiboentelnetbo

Miriam Orellana Gutieacuterrez Directora del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Cuenca del Plata Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Plaza Murillo Calle Ingavi (esquina Juniacuten) Teleacutefono 00591-2-2408894 2408900 Fax 00591-2-408900 E-mail morellanarreegovbo

La Paz Bolivia

EMBAJADA DE BOLIVIA EN QUITO

Fernando Vargas Mercado Embajador de la Repuacuteblica de Bolivia

Reneacute Gallardo Ministro de la Embajada de Bolivia

Guillermo Romero Ministro Consejero de la Embajada de Bolivia

Ximena Serento Agregada Cultural de la Embajada de Bolivia

BRASIL

Rudaacute Gonzales Seferiacuten Primer Secretario de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores Teleacutefono (05561) 4116270 Fax 061 223 2243351 Email rseferinmregovmre Brasilia Brasil

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

451

Julia Helena Costa Ministerio da Salud Jefe de la Divisioacuten de Proyectos Explanada dos Ministerios BEGSE 423 Sede Teleacutefono (005561) 315-2700 Fax (005561) 224-0014 EMail juliasaudegovbr

Brasilia Brasil

Marcia Moreshi Gerente de Ameacuterica Latina e o Caribe Agencia Brasileira de Cooperaccedilacirco - ABC Anexo I do Itamaraty 8ordm Andar

Teleacutefono 61-411-6856 Fax 61-411-6894 Email mmoreshiabcmregovbr Brasilia - Brasil

Romeo Rodriacuteguez Fialho Gerente del Programa de la Malaria APECMS Fundacioacuten Nacional de la Salud Teleacutefono (005561) 314-6481 EMail romeofialhofunasagovbr Brasilia-DF

COLOMBIA

Jaime Castro Castillo Asesor del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Ministerio de Relaciones Exteriores Caro 6 No 9-46 Piso 2 Teleacutefono 5625220-179-46 Fax 5625908 E-mail stsecre02minrelextgovco Bogotaacute Colombia

Maria Victoria Valero Bernal Asesora Grupo de Enfermedades Transmitidas por Vectores Instituto Nacional de Salud Direccioacuten Carrera 50 - CANBogotaacute Teleacutefono 0057 91 7200934 - 2207700 Extensioacuten 150 E-mail vvaleronsinsgovcom

Bogotaacute Colombia

ECUADOR

Patricio Jamriska Ministro de Salud Telf (593) -2 - 556984 - 529163 - FAX 569786 minsalud1ec-govnet

Juan Larrea 446 y Riofriacuteo Quito Ecuador

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

452

Carlos Cepeda Subsecretario General de Salud Puacuteblica Buenos Aires 340 y Juan Larrea 1ordm piso Teleacutefono (593) -2- 527945 546250 areasaluqapsorgec Quito Ecuador

Irrizarry Maciacuteas Subsecretario de Medicina Tropical Telf (593-4-2) 313654 Fax (593-4-2) 313974 Guayaquil-Ecuador

Francisco Carrasco Director General de Salud Telf 521746 minsalud1ec-govnet Juan Larrea 446 y Riofriacuteo Quito Ecuador

Patricio Ampudia Director de Areas de Salud Telf (593-2) 2546250 judyrigoyenhotmailcom

Joseacute Miguel Alvear Director de Relaciones Internacionales Telefax (593-2-) 2232396- 2234986 msprriiecnetec

Quito Ecuador

Freddy Trujillo Director Nacional de Epidemiologiacutea Telf (593-2) 521677 Buenos Aires 340 Quito Ecuador

Mercedes Serrate Directora de Comunicacioacuten Ministerio de Salud Puacuteblica Telefax (593) 2528332 E-Mail msarradephotmailcom

Mario Murgueitio Director del Instituto Nacional de Higiene Telefax (593-2-) 2293189 E-Mail dirnainhteleconetnet Guayaquil - Ecuador

Carlos Antildeasco Ochoa Director Provincial de Salud de Sucumbios Telefefax (593) 06-830-198 - 06830750 Nueva Loja Provincia Amazoacutenica de Sucumbiacuteos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

453

Luis Gracia Bone Director Provincial de Esmeraldas Telefax (593-2-) 06 -727-807 luisgarcia45 hotmailcom Esmeraldas Ecuador

Julio Palomeque Matovelle Direccioacuten Provincial de El Oro Telefax (593-2-) 07-935-576 Machala -Ecuador

Maria Elena Acosta Rodriacuteguez Responsable Programa VIH-SIDA Ministerio de Salud Telefax (593-2) 2502222 pnsidaecu hotmaillcom Quito Ecuador

Judith Cazares Guerrero Directora Nacional de Planificacioacuten Telefax (593-2)-2527984 hotmaildnp modersacom Quito Ecuador

Cecilia Aguirre Asesora del Ministro de Salud Telefax (593-2) 2556984 - 2251094 pbruzoneasechesnetec Quito Ecuador

Washington Chiliquinga Director Provincial de Salud del Napo Telefax (593-6) 886420-886807

Luis Garcia Director Provincial de Salud de Esmeraldas

Felix Carrera Director Provincial de Salud del Guayas Telefax (593-4-2) 2303166 Guayaquil - Ecuador

Joseacute Prado Director del Servicio Nacional de Erradicacioacuten de la Malaria-SNEM Ciudadela de la Armada Telefax (593-4-2-392217-396553-294805 Guayaquil Ecuador

Lenin Veacutelez Epidemioacutelogo - Subsecretariacutea de Medicina Tropical Cerro el Carmen Contiguo al Canal 2 Teleacutefono (593-4-2) 313974 - 308509 Guayaquil Ecuador

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

454

Roberto Del Salto Director Provincial de Salud de Morona Telefax (593-7-700401- 700431-700025

Leonel Feijoo Director del Hospital de Zamora Direccioacuten Provincial de Salud de Zamora Telefax (593-7) 605148-605387 Zamora Ecuador

Wilson Walter Mendoza Litardo Director Provincial de Salud de Pastaza Telefax (593-3) 884683 - 885162 - 883036 Puyo Ecuador

Ceacutesar Quinchuela Director Provincial de Salud de Orellana Telefax (593-6) 880954-881686 Coca Provincia Amazoacutenica de Orellana

Alex Hurtado Burbua

Secretario Ejecutivo del Instituto Para el Ecodesarrollo de la Regioacuten Amazoacutenica Ecuatoriana (ECORAE) Telefax (593-2) 236742 Av Coloacuten 2232 entre Ulloa y Versallez

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

Luis Narvaacuteez Director de Asuntos Fronterizos y Amazoacutenicos Ministerio de Relaciones Exteriores Telefax (593) 2 -561010 - 2561215 Av 10 de Agosto y Carrioacuten

Pablo Villagomez Direccioacuten General de Asuntos Fronterizos Ministerio de Relaciones Exteriores Telefax (593) 2 -561010 - 2561215 Av 10 de Agosto y Carrioacuten

Juan Andreacutes Salvador Direccioacuten de Asuntos Fronterizos CEPCA Ministerio de Relaciones Exteriores Telefax (593) 2 -561010 - 2561215 Av 10 de Agosto y Carrioacuten

GUYANA

Forbes July National Coordinator Permanent National Commission TCA Ministry of Foreign Affairs Guyana 254 South Rd Bourda Guyana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

455

Teleacutefono (592-22 ) 6-9086 592-226-16079 Fax 592-225-9192 E-mail foraffsdnporggy Georgetown - Guyana

Frank Anthony Epidemiologist Ministry of Health 11 Brickdam Georgetown Teleacutefono (592-2266222 Fax (592) 2256559 E-mail anthony6medscapecom

Georgetown - Guyana

PERU

Ministro Carlos Zapata Encargado de Negocios ai ante el Gobierno del Ecuador Teleacutefono (593-2) 2468410 Fax (593-2) 2252560 E-mail embaperecusatnetnet

Quito - Ecuador

Javier Prado Consejero de la Embajada del Peruacute Teleacutefono (593-2) 2468410 Fax (593-2) 2252560 E-mail embaperecusatnetnet

Quito - Ecuador

Juan Manuel Ureta Tapia Director de Prevencioacuten Control de Riesgos y Dantildeos Direccioacuten General de Salud de las Personas Ministerio de Salud Av Salaverry Cra8

Telefax 315-6600-Anexo 2692 E-Mail juretatminsagovpe

Lima Peruacute

Enrique Eliacuteas Castilla Encargado del Departamento TCA Ministerio de Relaciones Exteriores Teleacutefono 311-2546 Fax 311-2525 E-mail eeliasrreegobpe Lima Peruacute

SURINAME

Miriam Mac Intosh Secretary of the Permanent National Commission of Suriname Direccioacuten Lin AP Street 25 Telefono (597) 477695 - 410851 E-mail miriam_m_sryahoocom Paramaribo - Suriname

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

456

Lesly Resida Director of the Bureau of Public Health and CESAM POBOx 767 Rodekruislaan 22 Telefax (597) 490564 - 491452 E-Mail bogsursrnet

Paramaribo - Suriname

VENEZUELA

Elena Peacuterez Contreras Ministro Consejero Jefe de Divisioacuten ONU Direccion de Organismos Internacionales Ministerio de Relaciones Exteriores Direccioacuten Esquina Carmelitas Av Urdaneta Edificio MRE Telefax (212) 8604496 - 8643957 E-Mail dgspidmmregovve

Caracas Venezuela

Miguel Hernandez Millaacuten Meacutedico Epidemioacutelogo Estado Amazonas Ministerio de Salud y Desarrollo social Urb Simoacuten Boliacutevar Puerto Ayacucho- Edificio Amazonas Teleacutefono (0248) 5210479 (0248) 5210357 Fax (0248) 5210357 E-mail sismaiamazonascantvnet miguelmillancantvnet

2- SECRETARIA PRO TEMPORE

Sergio Saacutenchez Balliviaacuten Secretario Pro Tempore del TCA Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Plaza Murillo Calle Ingavi (esquina Juniacuten) Teleacutefax 00591-2-2113124 dcptca1rreegovbo La Paz - Bolivia

Heacutector Luna Bueno Coordinador Diplomaacutetico Secretariacutea Pro Teacutempore del TCA Plaza Murillo Calle Ingavi (esquina Juniacuten) Telefax (005912) 2408348 EMail dcptca1rreegovbo La Paz - Bolivia

Sissy NLTorrico Calvimontes Ministra Consejera SPT - TCA Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Plaza Murillo Calle Ingavi (esquina Juniacuten) Teleacutefax 00591-2-2408348 E-Mail storricocrreegovbo

dcptca1rreegovbo La Paz - Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

457

Pol Villegas Porcel Coordinador Teacutecnico Secretariacutea Pro Teacutempore del TCA Plaza Murillo Calle Ingavi (esquina Juniacuten) Telefax (005912) 2408348 EMail dcptca1rreegovbo

La Paz - Bolivia

3 INVITADOS ESPECIALES

REPRESENTACION DE LA ORGANIZACION PANAMERICANA DE LA SALUDORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD

WASHINGTON DC

Mario Libel HCPHCT Asesor Regional en Enfermedades Transmisibles Direccioacuten 525 23Street NW Telefax (202) 9743124 EMail libelmarpahoorg

USA

Keith Carter Asesor Regional OPS

525 23rd Street NW Washington DC 20037 Teleacutefono (202) 974 3843 Fax (202) 974 3656 E-mail carterkepahoorg

OPSOMS - BOLIVIA

Joseacute Antonio Pageacutes Representante en Bolivia Calle Viacutector Sanjinez No 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412452 Fax (00-591-2) 412598 E-mail japagesbolops-omsorg

Enrique Gil Asesor en Enfermedades Transmisibles

Calle Victor Sanjinez No 2678 Edificio Barcelona Piso 6 Sopocachi La Paz Teleacutefono (00-591-2) 412465 Fax (00-591-2) 412598 E-mail egilbolops-omsorg

OPSOMS - BRASIL

Luis Gerardo Castellanos REPRESENTANTE OPSOMS BRASIL

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

458

OPSOMS ECUADOR

Diego Victoria Representante OPSOMS en Ecuador Av Amazonas 2883 y La Granja

Telf (593-2) 460330 Fax (593-2) 460325

Angel Valencia

Coordinador Subsede -Guayaquil Tel 099226907 Avalenciaecuops-oms

Gustavo Brettas RBM Guayaquil Tel 099226907 Avalenciaecuops-oms

CONVENIO HIPOLITO UNANUE - ORGANISMO ANDINO DE SALUD

Angela Gonzaacutelez

Secretaria Ejecutiva Adjunta Paseo de la Repuacuteblica 2038 Telefax ( 5114)409285 agonzalezconhuorgpe Lima-Peruacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

459

ANEXO II

DISCURSO DEL SECRETARIO PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA MINISTRO SERGIO SANCHEZ

BALLIVIAN

Sean estas palabras iniciales para expresar la satisfaccioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore de contar con la participacioacuten de todos los Delegados especialistas en salud y de los funcionarios diplomaacuteticos de los Gobiernos Parte del Tratado en esta VI Reunioacuten de la CESAM

Han transcurrido nueve meses desde la realizacioacuten de la uacuteltima Reunioacuten Ordinaria de la CESAM que se llevoacute a cabo en junio del 2001 en la ciudad de La Paz y los avances que se han registrado desde entonces nos permiten afirmar con satisfaccioacuten que han sido significativos por sus alcances y resultados

Me asiste la conviccioacuten de que durante los dos diacuteas de esta Reunioacuten en la hospitalaria ciudad de San Francisco de Quito la contribucioacuten de los sentildeores Delegados seraacute decisiva para encontrar soluciones eficientes y eficaces en los temas de discusioacuten que hoy nos convocan y estoy seguro que la voluntad que anima a los participantes permitiraacute elaborar proyectos concretos que redunden en beneficio de los maacutes de 22 millones de personas que habitan en la regioacuten amazoacutenica

Deseo dejar expresa constancia del reconocimiento de la Secretariacutea Pro Tempore al Gobierno del Ecuador por su valioso aporte a la realizacioacuten de esta Reunioacuten asiacute como a la Organizacioacuten Panamericana de la Salud y a la Organizacioacuten Mundial de la Salud por su apoyo teacutecnico y financiero

Muchas gracias

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

460

DISCURSO DEL MINISTRO DE SALUD PUBLICA DEL ECUADOR

DR PATRICIO JAMRISKA QUITO-14 DE MARZO DE 2002

VI REUNION DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA

La Comisioacuten Especial de salud de la Amazonia tiene como antecedente fundamental la Declaracioacuten de Santiago de Cali del 8 de diciembre de 1983 y por supuesto el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica firmado en 1978

A fin de dar cumplimiento al articulo vigeacutesimo cuarto del texto del Tratado se procedioacute a la creacioacuten de la CESAM como oacutergano de coordinacioacuten sectorial en marzo de 1988 durante la III Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizada en Brasilia

Con el objetivo fundamental de responder a la necesidad de promover la coordinacioacuten de los servicios de salud en la Amazonia y adoptar aquellas iniciativas aconsejables con miras a mejorar la condiciones sanitarias de la regioacuten

Desde entonces la CESAM se ha reunido en cinco oportunidades Por ultima vez en la Paz Bolivia en donde fue elegido como vicepresidente de la reunioacuten el Viceministro de Salud del Ecuador Dr Carlos Cepeda Puyol y se designoacute a nuestro paiacutes como sede del evento que esta mantildeana nos convoca

Constituye por lo tanto un privilegio para mi inaugurar la Sexta Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de la Salud de la Amazonia CESAM en nuestra hermosa capital ecuatoriana y presentar una cordial bienvenida a los delegados y delegadas de los paiacuteses amigos firmantes del Tratado

Y aunque me tome un poquito de su valioso tiempo los voy a nombrar queridos amigos y amigas de Bolivia Brasil Colombia Guyana Peruacute Suriname y Venezuela gracias por compartir y asumir con nosotros la inmensa responsabilidad de velar por la salud de nuestros pueblos

La amenaza comuacuten a nuestros paiacuteses de las enfermedades transmitidas por vectores como la malaria el dengue la fiebre amarilla y chagas las enfermedades infecciosas como la tuberculosis el coacutelera las enfermedades de transmisioacuten sexual como el SIDA aquellas producto del desequilibrio social como la violencia de todo tipo fundamentalmente la violencia intrafamiliar los accidentes de transito las enfermedades denominadas de perfil epidemioloacutegico de paiacuteses en desarrollo como las cardiovasculares caacutencer ceacutervico uterino y de salud mental no soacutelo nos compromete me atreveriacutea a decir que nos obliga a trabajar unidos a potenciar esfuerzos a movilizar recursos a transferir tecnologiacutea como la uacutenica forma en que podremos vencer el terrible azote de la enfermedad que persigue a los pueblos de la regioacuten

Con el apoyo de la OPSOMS hemos podido llevar adelante acciones importantes en la realizacioacuten de estudios de intercambio de informacioacuten y experiencias sobre todos estos temas de salud puacuteblica y hemos conseguido importantes resultados que seraacuten informados en su debida oportunidad

Quisiera con la venia de este distinguido foro hacer un pareacutentesis para presentar mi profundo reconocimiento al Gobierno Nacional al sentildeor Vicepresidente de la repuacuteblica por todo el apoyo brindado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

461

a la organizacioacuten de este evento mi agradecimiento y felicitacioacuten a la Organizacioacuten Panamericana de la Salud con motivo de celebrar su centenario en la persona de su representante en el Ecuador Ing Diego Victoria Mejiacutea gran profesional gran amigo no solamente personal sino amigo de nuestro paiacutes porque dedica sus conocimientos sus habilidades sus experiencias conjuntamente con un excelente equipo conformado por profesionales ecuatorianos y extranjeros a trabajar arduamente en beneficio de la salud del pueblo ecuatoriano

Por esa razoacuten le decimos gracias muchas gracias Diego Estamos todos regocijados por la celebracioacuten de estos 100 antildeos de salud

Antes de finalizar quisiera rendir un homenaje a la memoria del Dr Eduardo Estrella Aguirre destacado meacutedico ecuatoriano fundador y director hasta su muerte del Museo Nacional de Medicina y Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten especial de Salud de la Amazonia en los antildeos 1993-1996

No me queda sino agradecer una vez maacutes su presencia desearles muchos eacutexitos en las deliberaciones y ratificar mi confianza en que los resultados del trabajo de estos dos diacuteas seraacuten altamente beneficiosos para los pueblos de la regioacuten

A ustedes muchas gracias por su atencioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

462

ANEXO III

INFORME DE ACTIVIDADES DE LA COMISION ESPECIAL DE SALUD DE LA AMAZONIA (CESAM)

(JUNIO DE 2001 - MARZO DE 2002)

1 ANTECEDENTES

De acuerdo a lo establecido por el Reglamento de la Comisioacuten Especial de Salud la Secretariacutea Pro Tempore ha elaborado el presente Informe sobre las actividades desempentildeadas en el periacuteodo comprendido de junio de 2001 a marzo de 2002 para la consideracioacuten de la VI Reunioacuten Ordinaria de la CESAM

El presente informe fue elaborado en base a los acuerdos alcanzados durante la V Reunioacuten Ordinaria de la CESAM y del Informe Final de la I Reunioacuten de los Grupos de Trabajo Ad Hoc sobre el Combate a la Malaria y su Retroceso y de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica

Dado que la Amazonia sigue presentando una heterogeneidad y precariedad en el tema de salud mayor a las existentes en las aacutereas urbano - industriales maacutes desarrollada de los mismos paiacuteses el Tratado a traveacutes de la CESAM decidioacute promover la coordinacioacuten de los servicios de salud en sus territorios amazoacutenicos y tomar otras medidas aconsejables a fin de mejorar las condiciones sanitarias de la regioacuten y perfeccionar meacutetodos para combatir y prevenir las epidemias

Tomando en cuenta que entre los principales objetivos de esta Comisioacuten se encuentran el de incentivar coordinar y supervisar la ejecucioacuten de programas regionales y otras actividades emprendidas por los paiacuteses del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el campo de la Salud y actuar como mecanismo para obtener recursos financieros provenientes de fuentes internacionales y como coordinador de la aplicacioacuten de los mismos en programas regionales de Salud la SPT TCA propicioacute a partir de agosto de 2000 un fructiacutefero acercamiento con la OPSOMS a traveacutes de su Representacioacuten en Bolivia para establecer mecanismos eficaces con miras a lograr una alianza estrateacutegica entre la SPT-TCA y la OPS OMS

La reunioacuten trinacional (Bolivia Brasil y Peruacute) celebrada en la ciudad de Cobija los diacuteas 18 - 20 de octubre del 2000 con auspicio de la OPS para considerar la reemergencia de la malaria la leishmaniasis la amenaza del dengue y la fiebre amarilla brindoacute a la SPT-TCA una inmejorable oportunidad para iniciar un proceso de concertacioacuten con los Paiacuteses Amazoacutenicos y la OPSOMS con miras a delinear una estrategia comuacuten de poliacuteticas regionales para afrontar la situacioacuten sanitaria y epidemioloacutegica de la cuenca amazoacutenica de los Paiacuteses Parte del TCA

A partir de estos primeros entendimientos entre la SPT-TCA con los Gobiernos de Bolivia Brasil y Peruacute la SPT-TCA con el apoyo teacutecnico y financiero de la OPSOMS a traveacutes de su Representacioacuten en Bolivia convocoacute a los Paiacuteses Parte a la V Reunioacuten Ordinaria de la CESAM en junio de 2000 en la ciudad de La Paz

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

463

2- V REUNION ORDINARIA DE LA CESAM

La SPT convocoacute despueacutes de cinco antildeos de no haberse reunido esta comisioacuten a la V Reunioacuten

Ordinaria de la CESAM la misma que contoacute con la activa participacioacuten de delegados diplomaacuteticos y teacutecnicos de los ocho Paiacuteses Parte del TCA quienes coincidieron que los programas y proyectos existentes con anterioridad a la V CESAM ya no se adaptaban a las realidades ni tampoco a las necesidades actuales en temas de salud para la regioacuten amazoacutenica

Durante las deliberaciones de la V Reunioacuten Ordinaria de la CESAM se privilegiaron aacutereas de intereacutes comuacuten de acuerdo a las necesidades de todos los Paiacuteses Parte En este nuevo contexto la Secretariacutea Pro Tempore propuso como tema central de la Agenda el combate a enfermedades transmitidas por vectores con especial eacutenfasis en la malaria en la regioacuten amazoacutenica debido a que esta enfermedad concentra en este territorio el porcentaje maacutes alto del continente es causante de la reduccioacuten de la productividad en la capacidad laboral y reduce los ingresos familiares de esa poblacioacuten de maacutes de 22 millones de habitantes

El fructiacutefero intercambio de opiniones e informacioacuten entre los delegados de paiacuteses amazoacutenicos asiacute como la activa participacioacuten de los expertos de la OPSOMS invitados por la SPT-TCA derivoacute en la creacioacuten de dos grupos de trabajo Ad Hoc para la formulacioacuten y seguimiento de acciones regionales de combate a la malaria y su retroceso y para la conformacioacuten de una red de vigilancia epidemioloacutegica en la regioacuten amazoacutenica

Con el objetivo de dar seguimiento a los acuerdos alcanzados en la V CESAM la SPT - TCA elaboroacute los lineamientos baacutesicos de discusioacuten para convocar a la I Reunioacuten de los Grupos de Trabajo Ad Hoc sobre Combate a la Malaria y su Retroceso y de la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica Esta Reunioacuten tuvo lugar en Santa Cruz de la Sierra - Bolivia del 30 de octubre al 1ro de noviembre del 2001

3-

I REUNION DE LOS GRUPOS DE TRABAJO AD HOC SOBRE COMBATE A LA MALARIA Y SU RETROCESO Y DE LA RED DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA

Los Grupos de Trabajo Ad Hoc presentaron un informe teacutecnico y el marco loacutegico para el establecimiento de dos programas en estas aacutereas cuyos documentos fueron aprobados por unanimidad para ser sometidos a consideracioacuten de esta VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Salud de la Amazonia

El Informe Teacutecnico de cada uno de los Grupos Ad Hoc permite tener una visioacuten maacutes clara y concreta sobre el trabajo que se deberaacute emprender durante los proacuteximos tres antildeos sobre los siguientes asuntos

31- MALARIA

El objetivo de las acciones emprendidas en eacuteste tema estaacuten orientadas a contribuir a la disminucioacuten de la morbilidad y mortalidad causada por la malaria en la zona amazoacutenica

Fruto de las presentaciones de los paiacuteses sobre la incidencia de la malaria en sus respectivos territorios se identificaron los siguientes aspectos

-

El logro de los paiacuteses respecto a la disminucioacuten de la mortalidad por malaria y la necesidad de mayor detalle sobre las estrategias aplicadas y los posibles mecanismos de sotenibilidad de dichos logros

-

La decisioacuten poliacutetica de poner eacutenfasis en el control de la malaria es la principal estrategia que apoya un programa nacional

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

464

-

El TCA es el foro que marca la mayor visibilidad poliacutetica al problema de la malaria y permite incorporar el abordaje del problema a los procesos de desarrollo

-

La intersectorialidad para la participacioacuten de los diferentes actores a nivel local

-

La sostenibilidad de la integracioacuten real de las acciones de malaria al trabajo cotidiano de los servicios de salud asegurando su calidad y aplicando indicadores acordes con sus procesos al nivel operativo

-

La necesidad de aporte teacutecnico que contribuya al establecimiento de poliacuteticas y estrategias regionales para el control de la malaria

La importancia de iniciar raacutepidamente al nivel de frontera un proceso de acciones conjuntas estableciendo estrategias comunes intercambio de tecnologiacutea movilizacioacuten de recursos conforme a potencialidades existentes en los paiacuteses que conforman la cuenca amazoacutenica

Es necesario resaltar que el Grupo de Trabajo Ad-Hoc para Malaria dio eacutenfasis a desarrollar la iniciativa sobre la base de lo sentildealado en la estrategia mundial para combatir la malaria y en el movimiento de Hacer Retroceder el Paludismo asiacute como el respeto a los Programas Nacionales que cada paiacutes viene desarrollando

El Grupo de Trabajo sobre la malaria identificoacute las principales actividades que se deben llevar adelante para combatir y hacer retroceder la malaria Dichas actividades seraacuten expuestas en el punto 41 de la Agenda

32 RED DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA PARA LA AMAZONIA

Se identificoacute como objetivo general de este Programa el mejorar la capacidad de intervencioacuten de los paiacuteses para disminuir el impacto provocado por malaria fiebre Amarilla Leishmaniasis dengue brotes y otros problemas emergentes y reemergentes que representan amenazas comunes a los paiacuteses de la Amazonia

Las funciones esenciales de salud puacuteblica que los paiacuteses de la regioacuten amazoacutenica deben cumplir se enmarcan en la prevencioacuten la vigilancia y el control de riesgos y dantildeos en la salud puacuteblica La deteccioacuten la investigacioacuten y la organizacioacuten de las intervenciones oportunas eficientes para la vigilancia prevencioacuten y control de las enfermedades transmisibles agudas y para el cumplimiento adecuado de esta funcioacuten esencial del Estado requiere de un estrecho trabajo de coordinacioacuten entre diversos servicios e instituciones de salud en los paiacuteses Entre estos estaacuten los servicios de epidemiologiacutea de laboratorio de atencioacuten meacutedica de control de calidad de preparacioacuten para desastres las instituciones formadoras de recursos humanos la comunidad cientiacutefica y los departamentos de comunicacioacuten social

A pesar del esfuerzo realizado por cada uno de los Paiacuteses Miembros del Tratado se han identificado varios problemas o dificultades en el aacuterea de la Red de Vigilancia tales como

-

Falta de criterios de vigilancia uniformes entre el conjunto de paiacuteses

-

No siempre estaacute definido el marco conceptual de la vigilancia epidemioloacutegica o de salud puacuteblica

-

La vigilancia presenta falta de oportunidad de confiabilidad y tiene problemas de logiacutestica

-

El personal que vigila es muy variable y de distinto nivel de capacitacioacuten

-

Hay poblacioacuten con niveles importantes de migracioacuten y consecuentemente altos niveles de riesgo

-

Los avances en los Sistemas de Informacioacuten Geograacutefica son de muy variado nivel en cada uno de los paiacuteses

-

En aacutembitos de decisioacuten poliacutetica y de asignacioacuten de recursos multinacionales se requiere de mayor informacioacuten sobre la problemaacutetica de salud en la regioacuten amazoacutenica de cada paiacutes y de la capacidad de respuesta nacional regional o local (infraestructura y estrategias)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

465

-

Igualmente hay desconocimiento de la infraestructura y capacidad de las redes de laboratorio para apoyo de la vigilancia

-

No existen o se desconoce la existencia de planes de accioacuten de cada paiacutes para la vigilancia prevencioacuten y control de la enfermedades en la regioacuten amazoacutenica

Es en base a estos problemas identificados que se decide iniciar un proceso para fortalecer y formalizar un trabajo cooperativo entre los paiacuteses empezando con la estructuracioacuten de una red de vigilancia epidemioloacutegica que facilite contar con informacioacuten real oportuna valida y permita mejorar la toma de decisiones en los diferentes niveles para actuar mejor en las acciones de prevencioacuten y control de los principales dantildeos comunes identificados en la regioacuten amazoacutenica

El Grupo Ad Hoc sobre la Red de Vigilancia Epidemioloacutegica determinoacute una serie de actividades que seraacuten expuestas en el punto 42 de la Agenda

4- DIFUSION DE LA INFORMACION

Con la finalidad de poner a disposicioacuten informacioacuten actualizada ordenada y confiable sobre la CESAM la SPT-TCA publicaraacute en los proacuteximos diacuteas un documento que recoge los Antecedentes Constitutivos Memorias y Actas de todas las reuniones de la CESAM Con esta publicacioacuten la SPT pretende ofrecer elementos suficientes sobre todo lo acontecido desde la creacioacuten de la CESAM en 1988 hasta la fecha

5- VI REUNION ORDINARIA DE LA CESAM

A fin de facilitar la discusioacuten y la toma de decisiones por parte de los Delegados en esta VI Reunioacuten Ordinaria de la CESAM la SPT-TCA puso a consideracioacuten de los Gobiernos de los Paiacuteses Amazoacutenicos dos documentos de trabajo en base a los Informes Teacutecnicos y propuestas de los Grupos de Trabajo de Malaria y Red de Vigilancia para que sean analizados en esta oportunidad con la conviccioacuten que los mismos facilitaraacuten del disentildeo de proyectos concretos sobre malaria y red de vigilancia para su gestioacuten financiera ante organismos y paiacuteses donantes con miras a su pronta ejecucioacuten

El trabajo iniciado hace ocho meses por los Gobiernos de los Paiacuteses Parte del TCA nos permiten asegurar que esta Comisioacuten Especial tiene la firme voluntad de realizar sus mayores esfuerzos para mejorar las condiciones sanitarias de la regioacuten y para perfeccionar los meacutetodos tendientes a prevenir y combatir las epidemias

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

466

COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA

(CEMAA)

INFORME FINAL

I REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA (CEMAA)

PUNTO 1

INSTALACION DE LA PRIMERA REUNION DE LA CEMAA

1

La Comisioacuten Especial del Medio Ambiente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CEMAA) establecida por resolucioacuten adoptada por la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica realizoacute su Primera Reunioacuten a invitacioacuten del Gobierno brasilentildeo en la ciudad de Brasilia del 22 al 24 de noviembre de 1989

2

Participaron de esta reunioacuten representantes de todos los Estados Partes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela)

3

Participaron tambieacuten observadores de los siguientes organismos internacionales Banco Interamericano de Desarrollo (BID) Organizacioacuten de los Estados Americanos (OEA) Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten (FAO) y Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

4

La I Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica fue inaugurada por Su Excelencia el sentildeor Secretario General sustituto de Relaciones Exteriores del Brasil Embajador Sebastiao do Rego Barros Netto que en nombre del Gobierno brasilentildeo acogioacute la presencia de las Delegaciones participantes En su pronunciamiento el sentildeor Secretario General sustituto destacoacute la importancia del evento recordando la firme voluntad poliacutetica de intensificar la cooperacioacuten regional que dieron pruebas los paiacuteses amazoacutenicos en la III Reunioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros realizada en Quito y en la I Reunioacuten de los Presidentes de los Paiacuteses de la Regioacuten Amazoacutenica realizada en Manaos Subrayoacute ademaacutes los beneficios mutuos que se derivaraacuten del intercambio de informaciones y de conocimientos teacutecnicos y cientiacuteficos que seraacuten proporcionados por los trabajos de la Comisioacuten Especial del Medio Ambiente e indicoacute el deseo del Gobierno brasilentildeo de que la Comisioacuten adopte una coordinacioacuten de posiciones en relacioacuten a los asuntos ambientales que transciendan el plan regional

5

En seguida usoacute la palabra Su Excelencia el sentildeor doctor Germaacuten Rodriacuteguez Fonnegra Embajador de Colombia en Brasil y representante de la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica quien agradecioacute la hospitalidad del Gobierno brasilentildeo y enfatizoacute el rol de la Comisioacuten Especial del Medio Ambiente en el incentivo de la conservacioacuten ambiental de la regioacuten por medio de estudios y de la aplicacioacuten de acciones y medidas conjuntas que favorezcan la realizacioacuten de proyectos para el desarrollo sostenible de la Amazonia sentildealando la complejidad que deriva de los diferentes aspectos envueltos en el asunto del desarrollo sostenible de la regioacuten amazoacutenica Resaltoacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

467

que las propuestas de solucioacuten a los problemas existentes y la elaboracioacuten de Programas deben venir de los Gobiernos de los teacutecnicos y de las instituciones de los paiacuteses amazoacutenicos que tienen el conocimiento y que permitiraacute el eacutexito de los trabajos conjuntos Afirmoacute ademaacutes que la posicioacuten de los paiacuteses desarrollados y de los organismos internacionales interesados en el tema debe ser la de apoyar a los Gobiernos comprometidos en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Sentildealoacute tambieacuten el rol negativo del narcotraacutefico que obstaculiza el desarrollo socio-econoacutemico y actuacutea en contra del medio ambiente en la regioacuten Al terminar su exposicioacuten agradecioacute al Director General de la FAO por el apoyo brindado para concretar esta reunioacuten

6

Despueacutes de la ceremonia inaugural se reunieron informalmente los Jefes de Delegacioacuten para discutir aspectos organizacionales y establecer el programa de trabajo de la reunioacuten

PUNTO 2

ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

7

Durante la primera sesioacuten de trabajo se eligieron por aclamacioacuten los siguientes miembros de la Mesa Presidente Ministro Luiz Filipe de Macedo Soares Guimares (Brasil) Vicepresidentes Embajador Germaacuten Rodriacuteguez Fonnegra (Colombia) y sentildeor Oswaldo Guerrero (Ecuador) Relator sentildeor Viacutector Grande Rojas (Peruacute)

8

El sentildeor Germaacuten Garciacutea Duraacuten Gerente General del Instituto Nacional de los Recursos Naturales Renovables y del Ambiente de Colombia (INDERENA) fue nombrado en nombre de la Secretariacutea Pro Tempore Secretario Ejecutivo de la CEMAA

PUNTO 3

APROBACION DE LA AGENDA

9

Fue adoptada la siguiente agenda

AGENDA

1

Instalacioacuten de la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten Especial del Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA)

2

Eleccioacuten de la mesa directiva

3

Aprobacioacuten de la Agenda (Doc CEMAA-1-02)

4

Estudio y aprobacioacuten del proyecto de reglamento (Doc CEMAA -1-03)

5

Mecanismo de coordinacioacuten entre la CEMAA la CECTA y la CEAIA (Doc CEMAA-1-04)

6

Informe de los paiacuteses sobre los proyectos de investigacioacuten yo desarrollo de poliacuteticas ambientales y temas conexos en la Amazonia ejecutados en curso o proyectados (Solamente para circulacioacuten de los informes nacionales para informacioacuten)

7

Presentacioacuten de los paiacuteses del inventario de a Recursos humanos b Instituciones (puacuteblicas y privadas) c Infraestructura (estaciones centros de investigacioacuten equipos colecciones cientiacuteficas etc) (Solamente para circulacioacuten de los informes nacionales para informacioacuten)

8

Estructuracioacuten preliminar de un directorio de instituciones y recursos teacutecnicos y humanos que sean de intereacutes para los programas ambientales del TCA (Doc CEMAA-1-05)

9

Presentacioacuten y adopcioacuten de las recomendaciones del Primer Seminario Taller sobre las Areas Silvestres Protegidas de la Amazonia (Doc CEMAA-1-06)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

468

10 Discusioacuten yo aprobacioacuten de programas (Doc CEMAA-1-07) 11 Coordinacioacuten de los Estados-Partes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en los foros

multilaterales sobre medio ambiente

12 Lectura y aprobacioacuten del Acta 13 Asuntos varios 14 Clausura de la Primera Reunioacuten de la CEMAA

10

La Comisioacuten adoptoacute como forma de trabajo para poder cubrir adecuadamente el largo temario de la reunioacuten el establecimiento de dos grupos de trabajo El primero de ellos para cubrir en el segundo diacutea de la reunioacuten los puntos 4 Estudio y aprobacioacuten del reglamento y 5 Mecanismo de coordinacioacuten entre la CEMAA la CECTA y la CEAIA El segundo grupo de trabajo cubrioacute los puntos 9 Presentacioacuten y adopcioacuten de las recomendaciones del Primer Seminario Taller sobre las Areas

Silvestres Protegidas de la Amazonia 10 Discusioacuten yo aprobacioacuten de programas y 11 Coordinacioacuten de los Estados Partes del TCA en los foros multilaterales sobre medio ambiente

Los demaacutes puntos de la Agenda se trataraacuten en sesioacuten plenaria

PUNTO 4

ESTUDIO Y APROBACION DEL PROYECTO DE REGLAMENTO

11

La consideracioacuten de este punto fue atribuiacutedo al Grupo de Trabajo I que tomoacute como base de sus discusiones el documento CEMAA-1-03 El Grupo de Trabajo I sometioacute a la plenaria el proyecto que consta del documento CEMAA-1-03Rev 1 Con las enmiendas introducidas por varias delegaciones en la plenaria el proyecto de Reglamento de la Comisioacuten Especial del Medio Ambiente fue aprobado tal como se encuentra en el Anexo III (doc CEMAA-1-03Rev2)

PUNTO 5

MECANISMO DE COORDINACION ENTRE LA CEMAA LA CECTA Y LA CEAIA

12

La consideracioacuten de este punto fue asignada al Grupo de Trabajo I que examinoacute el documento CEMAA-1-04 Como resultado de sus deliberaciones el Grupo de Trabajo I sometioacute a la plenaria el proyecto de decisioacuten que figura en el documento CEMAA-1-09 Dicho proyecto con las enmiendas introducidas en la plenaria fue aprobado tal como se encuentra en el Anexo IV (doc CEMAA-1-09 Rev1)

13

El presidente del Grupo I informoacute a la plenaria que el Grupo de Trabajo I habiacutea sugerido que el tiacutetulo del documento CEMAA-1-04 se modificara como Mecanismos de Coordinacioacuten entre CEMAA y las demaacutes Comisiones Especiales del TCA Informoacute asimismo que el Grupo de Trabajo I decidioacute solicitar que los dos primeros capiacutetulos del documento CEMAA-1-04 relativos a CECTA y a CEAIA fuesen considerados por el Grupo de Trabajo II que consintioacute en hacerlo

PUNTO 6

INFORME DE LOS PAISES SOBRE EL PROYECTO DE INVESTIGACION YO DESARROLLO DE POLITICAS AMBIENTALES EN LA AMAZONIA

PUNTO 7

Presentacioacuten del Inventario de Recursos Humanos Instituciones e Infraestructura

14

Las Delegaciones hicieron una presentacioacuten resumida de la situacioacuten en cada paiacutes integrando los temas de los puntos 6 y 7 referentes a proyectos de investigacioacuten y desarrollo de poliacuteticas ambientales en la Amazonia y a recursos humanos instituciones e infraestructura

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

469

15

El Delegado del Peruacute informoacute que su paiacutes estaacute incorporando en magnitud cada vez mayor las variables ambientales como elementos importantes en la planificacioacuten de su desarrollo tal como por ejemplo puede apreciarse en el Plan Nacional de Desarrollo 1986-90 Igualmente se estaacute elaborando actualmente el Plan de Largo Plazo 1990-2000 el cual toma en consideracioacuten los aspectos ambientales como uno de los puntos base de la estructura del documento

Por otra parte se ha creado mediante Decreto Supremo una Comisioacuten encargada de elaborar la Estrategia Nacional para la Conservacioacuten con participacioacuten muy amplia de sectores de la administracioacuten puacuteblica y organizaciones no gubernamentales (ONG) Esta Comisioacuten estaacute dividida en Sub-Comisiones una de las cuales estaacute encargada de lo referente a la Regioacuten Amazoacutenica (selva) El mandato de esta Comisioacuten es delinear poliacuteticas fundamentales para el Peruacute que permitan conjugar los esfuerzos de desarrollo con los planteamientos de la conservacioacuten

Las entidades de la administracioacuten puacuteblica vinculadas directa o indirectamente con el medio ambiente no estaacuten agrupadas bajo una sola direccioacuten lo que es motivo de algunos problemas Sin embargo es relativamente apreciable lo que se ha podido avanzar en el Peruacute en el campo de la conservacioacuten ambiental y la creacioacuten de conciencia especialmente en lo que respecta a su territorio amazoacutenico A esto han contribuido las maacutes de 60 ONGs que existen en el paiacutes

En el momento la legislacioacuten sobre medio ambiente estaacute actualmente sectorializada y asiacute se tiene la Ley Forestal y de Fauna Silvestre la Ley General de Agua la Ley General de Pesqueriacutea leyes relativas a tierras a la salud etc No obstante se estaacute realizando un esfuerzo de siacutentesis mediante el Coacutedigo del Medio Ambiente y los Recursos Naturales el cual estaacute a nivel de proyecto de ley en el Congreso de la Repuacuteblica

16

Al considerar los puntos 6 y 7 de la Agenda la Delegacioacuten brasilentildea presentoacute un relato breve de la Poliacutetica Nacional del Medio Ambiente y las principales acciones gubernamentales puestas en praacutectica en la Amazonia Fueron examinadas las medidas recientes de reorganizacioacuten de la Administracioacuten Puacuteblica Federal en lo que respecta a la gestioacuten ambiental conducentes a la creacioacuten del IBAMA (Instituto Brasilentildeo del Medio Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables)

Se destacaron las principales atribuciones asignadas al IBAMA enfatizando los siguientes campos de actividades

a El monitoreo de la calidad ambiental control y fiscalizacioacuten de las actividades potencialmente contaminantes susceptibles de dantildear el medio ambiente y de provocar el uso predatorio de los recursos naturales

b Desarrollo cientiacutefico y tecnoloacutegico aplicable a la gestioacuten ambiental especialmente en lo que respecta a la generacioacuten de tecnologiacutea dirigida a la proteccioacuten del medio ambiente y al uso sostenible de los recursos naturales

c Desarrollo y manejo de los recursos naturales renovables particularmente de los recursos forestales y pesqueros con el objeto de estimular el uso racional de dichos recursos por oposicioacuten a los procedimientos tradicionales muchas veces predatorios de la naturaleza

d Proteccioacuten del complejo de ecosistemas existentes en el territorio brasilentildeo y proteccioacuten de la biodiversidad a traveacutes de la administracioacuten de las unidades de conservacioacuten

En la misma oportunidad la Delegacioacuten brasilentildea informoacute a los demaacutes participantes sobre la situacioacuten general de la administracioacuten puacuteblica del medio ambiente en Brasil con eacutenfasis en los puntos relativos a los recursos humanos recursos institucionales puacuteblicos y privados recursos presupuestarios y financieros y la infraestructura disponible para la puesta en marcha de la accioacuten gubernamental

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

470

Se sentildeala sin embargo la magnitud de los problemas ambientales relacionados al uso y a la conservacioacuten de la floresta tropical amazoacutenica enfatizando la Delegacioacuten brasilentildea la necesidad de una mayor cooperacioacuten internacional teacutecnica y financiera

17

La Delegacioacuten colombiana sentildealoacute que la poliacutetica ambiental para la Amazonia colombiana ha acogido las indicaciones del Gobierno Nacional estipuladas en el Plan de Economiacutea Social 1987-89 y ha indicado como estrategias fundamentales de la misma la conservacioacuten de los ecosistemas y los recursos naturales asiacute como la salvaguardia de la identidad eacutetnica y cultural de las comunidades indiacutegenas En este sentido la actual administracioacuten del Gobierno Nacional ha ampliado el Sistema de Parques Nacionales Amazoacutenicos en maacutes de un 450 en relacioacuten a lo existente a comienzos de 1987 pasando de 590000 has a maacutes de 5 000000 has Las reservas y resguardos indiacutegenas han pasado de 5 000000 has a maacutes de 20 000000 has y ademaacutes se ha constituido en la Amazonia una nueva figura legal (Distritos de Manejo Integrado) que permite incorporar a la legislacioacuten nacional el desarrollo sostenible aplicaacutendolo a un aacuterea particular como proyecto piloto con maacutes de 3 500000 has en la regioacuten de la Macarena Por uacuteltimo se incluye en la gestioacuten ambiental una amplia gama de medidas de refuerzo a la estructura orgaacutenica de las entidades que tienen a su cargo esta responsabilidad tal como la reestructuracioacuten del sector agropecuario y ambiental

18

El Delegado de Ecuador presentoacute el informe sobre la poliacutetica nacional de su paiacutes para la Amazonia en que se reconocen las condiciones especiacuteficas del bosque Huacutemedo Tropical Amazoacutenico ecoloacutegicas bioloacutegicas y edaacuteficas como elemento de suprema importancia en el manejo racional de la biota amazoacutenica Se considera que es necesario aplicar el concepto de conservacioacuten no desde el punto de vista irreflexivo de no tocar nada sino desde el concepto cientiacutefico de conservacioacuten que es el de utilizar los recursos manteniendo las utilidades del ecosistema y su rendimiento sostenible El uso de los recursos bioloacutegicos de la Amazonia debe hacerse sobre la base de un gran esfuerzo de investigacioacuten en todos los oacuterdenes que permita la utilizacioacuten integral muacuteltiple y racional del Bosque Huacutemedo Tropical y de los seres vivos e inertes a eacutel asociados Los indiacutegenas que habitan en la Amazonia tienen primera prioridad para su utilizacioacuten racional

Deben ser respetados como seres humanos y ser ayudados por el Estado para su organizacioacuten y gestioacuten econoacutemico-social

Describioacute ademaacutes el Delegado ecuatoriano la estructura institucional de su paiacutes El principal ente del Estado que administra la parte medio ambiental relacionada con los ecosistemas forestales y no urbanos en general es la Direccioacuten Nacional Forestal del Ministerio de Agricultura y Ganaderiacutea Dicha institucioacuten ha sido elevada en su nivel y actualmente es la Subsecretariacutea de Recursos Naturales Renovables que tendraacute dos direcciones una de Bosques y otra de Areas Naturales y Vida Silvestre La gestioacuten sobre la Amazonia se realiza en iacutentima relacioacuten con el Consejo Nacional de Planificacioacuten (CONADE) y con el Ministerio de Relaciones Exteriores (Cancilleriacutea) Entre las principales leyes vigentes se destaca la Ley Forestal y de Conservacioacuten de Areas Naturales y Vida Silvestre que es aplicada por la actual Direccioacuten Nacional Forestal Como instrumentos de planificacioacuten nacional y regional tenemos el Plan Nacional de Forestacioacuten y Reforestacioacuten el Plan Nacional de Investigacioacuten Forestal y el Plan de Accioacuten Forestal del Ecuador (PAFE)

Se encuentran en ejecucioacuten tres grandes proyectos en la Amazonia

1 La implantacioacuten de sistemas agroforestales que implica la inclusioacuten de 60 a 100 aacuterboles por hectaacuterea de especies nativas leguminosas o de valor comercial por su valor intriacutenseco o como sombra para otros cultivos Este proyecto pretende cubrir cerca de 500000 hectaacutereas Puede incluir animales menores

2 La consolidacioacuten de aacutereas naturales y manejo que trata de delimitar las actuales aacutereas naturales y dotarlas de infraestructura para el ecoturismo y la interpretacioacuten y educacioacuten ambiental asiacute

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

471

como del manejo de sus recursos en especial de la fauna silvestre Existe auacuten un programa de investigacioacuten auspiciado por algunos organismos internacionales

3 El montaje de un centro de capacitacioacuten e investigacioacuten de la Regioacuten Amazoacutenica Basado en la investigacioacuten del sistema de aacutereas naturales y en las exitosas experiencias agroforestales y agrosilvopastoriles con la asistencia financiera internacional se estaacute comenzando un proyecto para la instalacioacuten de un centro internacional de investigacioacuten y capacitacioacuten en la Amazonia ecuatoriana

19

La Delegacioacuten de Venezuela sentildealoacute que el aacuterea de la Regioacuten Amazoacutenica venezolana es relativamente pequentildea (aproximadamente 42000 km2) y tiene una poblacioacuten muy escasa estimada en 7800 habitantes La difiacutecil accesibilidad y la baja densidad poblacional determinan que permanezca virtualmente virgen La poliacutetica ambiental venezolana para su territorio amazoacutenico es la misma del Territorio Federal Amazonas que incluye una porcioacuten de la Orinoquia venezolana Esta poliacutetica estaacute caracterizada por la ausencia de grandes desarrollos y la conservacioacuten de los ecosistemas de la regioacuten Actualmente el 17 del aacuterea del Territorio Federal Amazoacutenico que tiene 178000 km2 estaacute protegida por alguacuten tipo de figura juriacutedica de administracioacuten especial y se ha planificado aumentar este porcentaje al 42 El desarrollo del Territorio Amazoacutenico se ha concebido daacutendole gran peso a la variable ambiental en este sentido se da prioridad a los recursos no-madereros del bosque (extrativismo) se garantiza la preservacioacuten de aacutereas con vocacioacuten agriacutecola se protegen las especies animales en peligro de extincioacuten Recientemente el Gobierno venezolano ha decretado una moratoria que prohibe toda explotacioacuten mineral en el territorio amazoacutenico y ha creado el SADA-Amazonas una dependencia adscrita al Ministerio del Ambiente con caracteriacutesticas de autoridad de aacuterea para coordinar y supervisar todas las acciones requeridas para el desarrollo ambientalmente concebido del territorio amazoacutenico En cuanto a los organismos que desarollan proyectos en la Amazonia venezolana cabe mencionar Ministerio del

Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables (MARNR) Servicio Autoacutenomo para el Desarrollo Ambiental del Territorio Federal Amazonas (SADAMAZONAS) Servicio Autoacutenomo Forestal Venezolano (SAFORVEN) Servicio Autoacutenomo para la Proteccioacuten Restauracioacuten Fomento y Racional Aprovechamiento de la Fauna Silvestre y Acuaacutetica del Paiacutes (PROFAUNA) Direccioacuten General Sectorial de Educacioacuten Ambiental y Relaciones Internacionales (ODEPRI) Instituto Nacional de Parques (INPARQUES) Comisioacuten del Ambiente y Ordenacioacuten del Territorio Consejo Nacional de Investigaciones Cientiacuteficas y Tecnoloacutegicas (CONICIT) Instituto Venezolano de Investigaciones Cientiacuteficas (IVIC) Universidad Central de Venezuela - Proyecto Amazonas (UCV) y otros

20

El jefe de la Delegacioacuten de Suriname expuso en seguida brevemente la poliacutetica ambiental de su paiacutes La ejecucioacuten de la poliacutetica nacional sobre el medio ambiente natural estaacute a cargo entre otros del Ministerio de Recursos Naturales Sus objetivos son 1) el mantenimiento de los recursos ecoloacutegicos esenciales y de los sistemas de apoyo a la vida silvestre 2) la preservacioacuten de la diversidad bioloacutegica y 3) asegurar el uso sostenible de los recursos naturales de la tierra de los minerales de los bosques del agua y de la energiacutea Las instituciones involucradas en los temas ambientales estaacuten dispersas entre los Ministerios de Agricultura de Salud Puacuteblica de Obras Puacuteblicas de Recursos Naturales y la Secretariacutea Nacional de Planificacioacuten Una nueva legislacioacuten para la industria forestal y la conservacioacuten de la naturaleza se encuentra en estudio por parte del Gobierno de Suriname que tambieacuten estaacute considerando una enmienda a la legislacioacuten actual sobre la vida silvestre En lo que atantildee a los proyectos el Gobierno surinameacutes actualmente estaacute formulando un Plan de Accioacuten para Bosques Tropicales Por ese motivo se establecioacute un Grupo de Trabajo a nivel nacional de planificacioacuten integrado por el Gobierno y por entes no gubernamentales El proyecto regional de la OEA sobre bio-ecologiacutea de los mangles costeros llevoacute al establecimiento de un aacuterea de manejo de uso muacuteltiple bajo jurisdiccioacuten del Servicio Forestal Teniendo en cuenta la migracioacuten de especies dentro de una regioacuten es importante saber que eacutesta no se limita a la regioacuten amazoacutenica sino que tambieacuten ocurre entre el Artico y Ameacuterica del Sur Por este motivo Suriname determinoacute que

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

472

tres de su aacutereas costeras fueran protegidas como sitios de importancia para ciertas especies de paacutejaros migratorios bajo la Red de Reservas de Paacutejaros del Hemisferio Occidental

En el conjunto de informaciones distribuidas por la Delegacioacuten de Suriname a los demaacutes delegados presentes se incluye un breve anaacutelisis de los objetivos y realizaciones en el manejo del medio ambiente natural de aquel paiacutes Al finalizar su presentacioacuten el Delegado de Suriname destacoacute la importancia de la reunioacuten como forma de establecer mecanismos para implementar el desarrollo sostenible de la Regioacuten Amazoacutenica a traveacutes de esfuerzos conjuntos y de la cooperacioacuten

21

El jefe de la Delegacioacuten de Guyana empezoacute expresando su gratitud hacia Brasil por ser el paiacutes anfitrioacuten a la FAO por proporcionar los recursos para la reunioacuten y a la Secretaria Ejecutiva por la preparacioacuten a tiempo de los documentos

Afirmoacute que la Agencia de Guyana para el Medio Ambiente a la que fue llamado a presidir se fundoacute en junio de 1988 La funcioacuten de dicha Agencia era formular las poliacuteticas y programas y su puesta en marcha

Desde su establecimiento la Agencia ha preparado un Perfil Ambiental de Guyana En junio de 1989 organizoacute en conjunto con el PNUD una Conferencia Nacional sobre el Medio Ambiente y Desarrollo Esa Conferencia propuso poliacuteticas nacionales de medio ambiente estrategias y un plan de accioacuten Dichas propuestas se estaacuten ahora analizando con miras a someterlas a la aprobacioacuten del Gabinete

La Agencia tambieacuten elaboroacute un proyecto de Ley de Proteccioacuten Ambiental que proporcionariacutea los medios de prevencioacuten y control de la contaminacioacuten y para la evaluacioacuten del impacto ambiental provocado por cualquier actividad que podriacutea de manera significativa afectar el medio ambiente

Se consideroacute que dicha ley conjuntamente con una Declaracioacuten sobre la Conservacioacuten de la Flora y Fauna pronto se aprobaraacuten

Varios Ministerios Agencias y Organizaciones No Gubernamentales se preocuparon por diversos aspectos del medio ambiente La coordinacioacuten de sus actividades estaacute a cargo de un Consejo Consultivo para el Medio Ambiente que tambieacuten se constituyoacute en oacutergano consultivo de la Agencia de Guyana para el Medio Ambiente

Con relacioacuten a la Regioacuten de la Amazonia Guyana ha identificado varias aacutereas que deben ser protegidas Dichas aacutereas incluyen un parque nacional y varias reservas Se espera ademaacutes con base en una propuesta presentada por el Presidente de Guyana en la reciente Reunioacuten de los Jefes de Gobierno de la Comunidad de Naciones en Malasia que parte de las florestas tropicales de Guyana sean consideradas aacutereas protegidas para la investigacioacuten y el desarrollo en conjunto con los demaacutes paiacuteses integrantes de la Comunidad de Naciones

Los beneficios que derivan de ese proyecto seriacutean compartidos por la Guyana y los paiacuteses participantes

El delegado de Guyana finalizoacute afirmando que describioacute los esfuerzos emprendidos por Guyana para reforzar su capacidad de preservar el medio ambiente en beneficio de las generaciones presentes y futuras Prometioacute que pondriacutea a disposicioacuten de todos copias de la Poliacutetica Estrategia y Plan de Accioacuten para el Medio Ambiente

22

La Delegacioacuten de Bolivia entregoacute por escrito el Perfil Ambiental de su paiacutes y un informe oficial sobre la posicioacuten boliviana sobre Medio Ambiente y Recursos Naturales asiacute como otros documentos adicionales sobre el tema

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

473

PUNTO 8

ESTRUCTURACION PRELIMINAR DE UN DIRECTORIO DE INSTITUCIONES Y RECURSOS TECNICOS

Y HUMANOS QUE SEAN DE INTERES PARA LOS PROGRAMAS AMBIENTALES DEL TCA

23

La Comisioacuten examinoacute el formulario de encuesta propuesto en el Documento CEMAA-1-05 Este se adoptoacute con la uacutenica adicioacuten de que se incluyera informacioacuten financiera con el fin de conocer los recursos a disposicioacuten de las instituciones Si hubiere otras sugerencias para mejorar el formulario estas deberaacuten ser comunicadas al Secretario Ejecutivo Los formularios conteniendo la informacioacuten deberaacuten ser enviados a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten a maacutes tardar el 15 de febrero con el fin de disponer del Directorio para la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en abril de 1990

PUNTO 9

PRESENTACION Y ADOPCION DE LAS RECOMENDACIONES DEL PRIMER SEMINARIO TALLER SOBRE LAS AREAS SILVESTRES PROTEGIDAS EN LA AMAZONIA

24

Este punto se tratoacute en el Grupo II tenieacutendose en consideracioacuten el Documento CEMAA-1-06 en el cual se conteniacutea el informe del Seminario Taller sobre las Areas Silvestres Protegidas en la Amazonia realizado en Leticia Colombia en junio de 1989 El Grupo de Trabajo sometioacute a la Plenaria las conclusiones que figuran en el documento CEMAA-1-08 que en su versioacuten aprobada por el Plenario (CEMAA-1-08 rev1) figura en el Anexo VI y cuyas modificaciones fueron introducidas en el documento CEMAA-1-06

PUNTO 10

DISCUSION Y APROBACION DE PROGRAMAS

25

La consideracioacuten de este punto se atribuyoacute al Grupo de Trabajo II que sobre la base de la documentacioacuten presentada por la Secretariacutea (Documento CEMAA-1-07) y de las contribuciones aportadas por distintas delegaciones aproboacute la nomenclatura de ocho programas y la asignacioacuten de cada uno de ellos a un paiacutes coordinador Con miras a la descripcioacuten de los proyectos relativos a cada programa la Secretariacutea Ejecutiva entraraacute en contacto con los paiacuteses coordinadores

PUNTO 11

COORDINACION DE LOS ESTADOS PARTE DEL TCA EN LOS FOROS MULTILATERALES SOBRE MEDIO AMBIENTE

26

Este punto al igual que los dos anteriores tambieacuten se tratoacute inicialmente en el Grupo de Trabajo II Hubo gran coincidencia entre las delegaciones sobre la importancia de avanzar el proceso de coordinacioacuten entre los Estados Partes del Tratado en las deliberaciones internacionales tendientes a la adopcioacuten de nuevos instrumentos internacionales en el campo del medio ambiente (entre otros sobre cambios climaacuteticos y proteccioacuten de la diversidad bioloacutegica) asiacute como en el proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo a realizarse en 1992 El intercambio de opiniones sobre este punto resultoacute en la elaboracioacuten de un proyecto de resolucioacuten cuyos elementos se han considerado de gran intereacutes por las delegaciones En la sesioacuten plenaria se decidioacute que la CEMAA indicariacutea al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la importancia que atribuye al asunto a fin de que en su IV Reunioacuten a realizarse en abril de 1990 se tomen las decisiones necesarias para el establecimiento del mecanismo de cooperacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

474

PUNTO 12

LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

27

Se aproboacute el informe que figura en este documento

PUNTO 13

ASUNTOS VARIOS

28

La Delegacioacuten de Brasil informoacute sobre la realizacioacuten del Seminario sobre Areas Prioritarias para Conservacioacuten en la Amazonia previsto para el periacuteodo del 11 al 20 de enero de 1990 en la ciudad de Manaos Se transmitioacute a todas las delegaciones la invitacioacuten para que instituciones de sus respectivos paiacuteses se hagan representar en dicho seminario

PUNTO 14

CLAUSURA

29

Con palabras de agradecimiento el Presidente clausuroacute la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Brasilia 24 de noviembre de 1989

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

475

ACTA FINAL

II REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE (CEMAA)

En la ciudad de Beleacutem los diacuteas 24 y 25 de enero de 1991 se efectuoacute la II Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La lista de Delegaciones consta en el Anexo I

De acuerdo con el Reglamento de esta Comisioacuten las delegaciones decidieron invitar a representantes de los Organismos Internacionales que asistieron en los diacuteas anteriores como Observadores de la Reunioacuten Internacional para Disentildeo de Actividades de Programas y Proyectos a fin de que participen en esa misma calidad en la II Reunioacuten de la CEMAA con excepcioacuten de las sesiones dedicadas a tratar de los asuntos de exclusiva competencia de los Estados Partes del TCA

La lista de Observadores consta en el mismo Anexo

1 INAUGURACION DE LA II REUNION DE LA CEMAA

En la sesioacuten inaugural hizo uso de la palabra el Ministro Luiz Filipe de Macedo Soares Guimaraes Jefe de la Delegacioacuten de Brasil quien dio la bienvenida a los participantes y declaroacute inaugurada la Reunioacuten destacando la importancia internacional de la misma por constituir la Regioacuten Amazoacutenica un foco importante de la atencioacuten mundial y tomando en cuenta que el tema del Medio Ambiente incluye todas las manifestaciones naturales y la accioacuten del hombre sobre este medio Evaluoacute tambieacuten como muy positiva la labor que viene desarrollando la Secretariacutea Pro Tempore y la Secretariacutea Ejecutiva de la CEMAA y manifestoacute su confianza que las deliberaciones de este encuentro concluiraacuten en positivos resultados

2 ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

El Jefe de la delegacioacuten de Colombia propuso para Presidente de la Reunioacuten a Brasil y como Relator a Ecuador lo cual fue aceptado por unanimidad

3 APROBACION DE LA AGENDA

El Presidente sometioacute a consideracioacuten el Proyecto de Agenda que fue aprobado sin modificaciones La agenda aprobada consta en el Anexo II

4 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CEMAA

A continuacioacuten el Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten presentoacute el Informe de Actividades de la CEMAA para el periacuteodo entre mayo de 1990 y enero de 1991 El Informe presentado fue sujeto de aprobacioacuten con la siguiente enmienda

En el Capiacutetulo V (Acciones a Desarrollarse) se suprimieron los numerales 2 3 y 7 en el entendido que el primero seraacute sujeto de discusioacuten en el punto 8 de la Agenda y de que los otros dos puntos son derivados de aqueacutel

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

476

El Informe del Secretario Ejecutivo consta en el Anexo III

5 PRESENTACION Y ADOPCION DE LAS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LA REUNION TECNICA DE DISENtildeO DE ACTIVIDADES DE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS

AMBIENTALES

El Informe Final y los Proyectos de Resolucioacuten de la Reunioacuten Teacutecnica de Disentildeo de Actividades se aprobaron con la inclusioacuten de un punto adicional en la Resolucioacuten IX propuesto por la Delegacioacuten de Suriname cuyo texto consta como iacutetem e en la versioacuten final de las Resoluciones

El Informe Final consta en el Anexo IV y las Resoluciones en el Anexo V

6 ANALISIS DE LAS ESTRATEGIAS DE COORDINACION CON OTROS ORGANOS E INSTRUMENTOS DEL TCA

A este respecto el Secretario Pro Tempore hizo una amplia explicacioacuten de la forma como se estaacute cumpliendo con los mandatos para la coordinacioacuten entre los varios oacuterganos e instrumentos del Tratado como son entre otros la invitacioacuten a todos los Secretarios Ejecutivos a las reuniones de las varias comisiones la elaboracioacuten de informes semestrales la distribucioacuten de programas la elaboracioacuten de calendarios de reuniones etc

El Presidente destacoacute el esfuerzo realizado por la Secretariacutea Pro Tempore en este sentido Se destacoacute asimismo la importancia de la coordinacioacuten con la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea Amazoacutenica CECTA sobre lo cual el Secretario Pro Tempore hizo conocer que la forma de coordinacioacuten estaba dada por el hecho que la asesoriacutea internacional prestaba su apoyo teacutecnico a las dos Comisiones y tambieacuten por las reuniones de trabajo que estaban programadas entre ellas Indicoacute igualmente que cada Comisioacuten ha designado un coordinador a tiempo completo para que colabore con la Secretariacutea lo que permite un estrecho contacto teacutecnico entre las comisiones

7 PRESENTACION DEL DOCUMENTO DIRECTORIO DE INSTITUCIONES Y RECURSOS HUMANOS TECNICOS CIENTIFICOS EN MEDIO AMBIENTE

El Secretario Ejecutivo de la CEMAA hizo una breve exposicioacuten destacando el caraacutecter preliminar del Directorio que se ha centrado en la designacioacuten de los puntos focales para las redes de cooperacioacuten teacutecnica de los diversos programas de la CEMAA El Jefe de la delegacioacuten de Ecuador dijo que la Comisioacuten aspira a elaborar un directorio de todas las instituciones y recursos teacutecnico-cientiacuteficos que se hallen vinculados con la Regioacuten Amazoacutenica y que actuacuteen en los paiacuteses partes del TCA Anexo VI

Algunas delegaciones indicaron que han presentado en esta Reunioacuten informaciones sobre el directorio preliminar de puntos focales de coordinacioacuten y otras manifestaron que proporcionaraacuten estos datos a la brevedad posible

8 DISCUSION DE LAS ESTRATEGIAS PARA LA COORDINACION DE POSICIONES DE LOS PAISES MIEMBROS DEL TCA EN FOROS MULTILATERALES SOBRE MEDIO AMBIENTE

A este respecto se establecioacute el compromiso asignado al Secretario Pro Tempore yo al Secretario Ejecutivo de la CEMAA de elaborar de manera progresiva los documentos que permitan reflejar una posicioacuten comuacuten mediante los procedimientos de

1- Aprovechar las reuniones y provocar encuentros Ad Hoc para comparar posiciones y tratar de compatibilizarlas con la aspiracioacuten de establecer una posicioacuten conjunta

2- Asegurar que la Secretariacutea Pro Tempore del TCA tenga presencia en los foros internacionales para contribuir en la coordinacioacuten tendiente al cumplimiento de lo indicado en el punto anterior y que establezca una memoria de los procesos de negociacioacuten previos en conferencias y demaacutes foros que se convoquen en relacioacuten a esta materia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

477

A pedido de la Delegacioacuten de Colombia se encargoacute a la coordinacioacuten del Programa 6 que prepare

la documentacioacuten que haga conocer en el IV Congreso Mundial de Parques (Caracas enero 1992) la trayectoria de la Sub-Red de cooperacioacuten en aacutereas protegidas

9 RECOMENDACIONES ESPECIFICAS A LA SECRETARIA PRO TEMPORE SOBRE

- Estrategias para la implementacioacuten de los 8 Programas Ambientales - Actividades complementarias de capacitacioacuten y otras - Identificacioacuten de Programas Ambientales Prioritarios a ser presentados a los Organismos Financieros

Internacionales

Las delegaciones de acuerdo a las sugerencias del Secretario Ejecutivo de la CEMAA y con los aportes de diversos representantes sentildealaron como acciones inmediatas en esta materia

a- La identificacioacuten de puntos focales para cada uno de los programas con el fin de disponer de mejores medios para la constitucioacuten de las redes de cooperacioacuten teacutecnica de las mismas

b- La realizacioacuten de gestiones para lograr la concrecioacuten de los ofrecimientos de financiamiento y cooperacioacuten teacutecnica por parte de los organismos internacionales presentes durante la Reunioacuten Teacutecnica de Disentildeo de Actividades

c- Analizar las Resoluciones de cada grupo de trabajo a fin de determinar la factibilidad de la ejecucioacuten de proyectos inmediatos de acuerdo con los siguientes elementos - Avance de su preparacioacuten - Potencial de Financiamiento - Capacidad Institucional - Criterio Transectorial - Criterio Regional - Calidad de Proyectos Piloto que tengan continuidad y permitan difundir las experiencias

adquiridas d- Necesidad de realizar una seleccioacuten de las reuniones previstas por cada uno de los programas

acorde con las disponibilidades de financiamiento y otros aspectos relacionados con el plan de trabajo de la Comisioacuten

e- Otorgar la maacutexima prioridad a las actividades complementarias de capacitacioacuten investigacioacuten intercambio de informacioacuten centros de estudios Amazoacutenicos y ambientales aspecto este que fue destacado por varias delegaciones

f- Identificar formas de trabajo maacutes continuo con la SIAMAZUNAMAZ g-El fortalecimiento administrativo y operacional de la CEMAA h-La necesidad de disentildear mecanismos claros de ordenamiento programacioacuten y administracioacuten

financiera Se acordoacute la conveniencia de preparar una posicioacuten de la CEMAA sobre este tema para la IV Reunioacuten de Cancilleres del TCA

Las delegaciones por intermedio del Representante de Bolivia expresaron su felicitacioacuten a los organizadores de la Reunioacuten a la Secretariacutea Ejecutiva de la CEMAA y a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

10 LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Discutida la presente Acta fue aprobada por los jefes de las delegaciones participantes luego de lo cual el Presidente procedioacute a clausurar la II Reunioacuten de la CEMAA

Suscrita en Beleacutem Brasil el diacutea 25 de enero de 1991

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Por la Delegacioacuten de Guyana

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

478

ACTA FINAL

III REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA (CEMAA)

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 2 y 3 de julio de mil novecientos noventa y tres tuvo lugar la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del TCA

La lista de Delegados a la Reunioacuten de la CEMAA consta en el Anexo No 1

II ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Se eligioacute en forma unaacutenime como Presidente al Dr Federico Meneses Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador y a la Lic Carmen Velaacutesquez de la Delegacioacuten de Venezuela como Relatora

III APROBACION DE LA AGENDA

Fue considerada la Agenda propuesta por la Secretariacutea Ejecutiva a la que se incorporaron dos nuevos puntos quedando aprobada de la siguiente manera

1- Informe de actividades del Secretario Ejecutivo de la CEMAA 2- Evaluacioacuten de proyectos de la CEMAA en ejecucioacuten Presentacioacuten de Brasil sobre Zonificacioacuten

EcoloacutegicaEconoacutemica A Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica y Monitoreo Geograacutefico B Establecimiento de un Sistema de Manejo Ambiental para guiar el desarrollo industrial de la Regioacuten Amazoacutenica del Ecuador y de otros paiacuteses del TCA C Conservacioacuten y uso Econoacutemico de la Biodiversidad Amazoacutenica D Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas en la Cuenca Amazoacutenica

3- Anaacutelisis de la Propuesta de Poliacuteticas y Estrategia Regionales para el Aprovechamiento Sustentable

de los Recursos Forestales en la Amazonia 4- Presentacioacuten de proyectos de la CEMAA para financiamiento

A- Zonificacioacuten del Ecuador Guyana y Suriname B- Manejo de Pesqueriacuteas en la Zona Amazoacutenica C- Demostracioacuten y Entrenamiento Agroforestal en la Amazonia D- Utilizacioacuten Sustentable del Bosque Amazoacutenico

5- Otros proyectos 6- Coordinacioacuten institucional para la ejecucioacuten de proyectos de la CEMAA 7- Cooperacioacuten con el programa PROCITROPICOS 8- Varios

Acciones de seguimiento de los compromisos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo en especial el Convenio de Diversidad Bioloacutegica

A continuacioacuten el Presidente de la Reunioacuten haciendo uso de la palabra en su condicioacuten de Secretario Ejecutivo Subrogante de la CEMAA sometioacute a la consideracioacuten de los Estados Parte del Tratado el

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

479

Informe de las actividades cumplidas por la Secretariacutea para el cumplimiento de las recomendaciones de la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA Beleacutem do Paraacute enero de 1991

Luego de la presentacioacuten el informe se sometioacute a la consideracioacuten de las Delegaciones quienes reconocieron el esfuerzo desarrollado por la SPT y agradecieron la convocatoria de la Reunioacuten

La Delegacioacuten de Colombia solicitoacute explicacioacuten sobre el procedimiento utilizado por la Secretariacutea Pro Tempore para la participacioacuten de los Estados en los Programas y Proyectos del TCA y sobre los mecanismos de negociacioacuten para el acceso a los recursos financieros

El SPT indicoacute que las normas sobre este particular estaacuten contenidas en el Documento Informativo 15 relativo a los procesos operativos del TCA para seleccioacuten y ejecucioacuten de programas y proyectos regionales y en el Documento Informativo entregado en la reunioacuten relativo al financiamiento para ejecutar programas y proyectos del TCA Destacoacute en este sentido el artiacuteculo 5 Paacuterrafos 6 y 7 del Reglamento de la SPT

La Delegacioacuten de Brasil indicoacute que tomaba nota del Informe del Secretario Ejecutivo y sentildealoacute que despueacutes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo el momento es propicio para que la Comisioacuten y oportunamente los demaacutes oacuterganos del Tratado reflexionen sobre la mejor forma de proseguir con sus esfuerzos Indicoacute asimismo que en 1991 y 1992 hasta la Conferencia de Riacuteo la comunidad internacional concentroacute esfuerzos en las negociaciones de gran importancia y complejidad Para Brasil por lo tanto la III Reunioacuten de la CEMAA era una excelente oportunidad para el intercambio de informaciones y que la documentacioacuten sometida a consideracioacuten de la Comisioacuten seriacutea objeto de anaacutelisis por los oacuterganos internos de Brasil con vista a un posterior pronunciamento Reiteroacute finalmente que deseaba fuera utilizada la viacutea diplomaacutetica para toda comunicacioacuten entre la Secretariacutea Pro Tempore y las Partes Contratantes

La Delegacioacuten de Brasil en relacioacuten a lo expresado por la Delegacioacuten de Colombia y el SPT enfatizoacute la necesidad de que los proyectos y las propuestas de proyectos deben ser consideradas y aprobadas por las Partes Contratantes antes de gestionarse financiamiento externo para su ejecucioacuten

Sobre esta observacioacuten de Brasil el Secretario Pro Tempore informoacute que oportunamente se habiacutean hecho las consultas al Gobierno brasilentildeo sobre la formulacioacuten de los proyectos en discusioacuten y que dispone de copias de las comunicaciones oficiales que para este fin remitioacute al Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil

Sobre el tema y luego de agradecer a la Secretariacutea Pro Tempore su gentil ofrecimiento la delegacioacuten de Brasil precisoacute que la inexistencia de respuesta por parte de Brasil sobre los proyectos y propuestas de proyectos no debe significar de ninguna manera que el Gobierno brasilentildeo hubiese aprobado dichos proyectos o propuestas de proyectos

La Delegacioacuten de Venezuela expresoacute la necesidad de proceder a corto plazo a una revisioacuten y actualizacioacuten de los mecanismos institucionales del TCA especialmente del Reglamento de la SPT dentro del marco del fortalecimiento institucional del Tratado

La Delegacioacuten del Peruacute solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore se le haga llegar los documentos que contienen los lineamientos de los programas de la CEMAA especialmente el Programa 3 Fauna Silvestre Programa 5 Defensa y Aprovechamiento de los Recursos Forestales y Programa 7 Unificacioacuten yo Interrelacioacuten de Metodologiacuteas para la Evaluacioacuten de Impactos Ambientales

La Delegacioacuten de Suriname informoacute a la Secretariacutea que tambieacuten su paiacutes habiacutea respondido favorablemente a los proyectos de Capacitacioacuten para el Aprovechamiento Sustentable de la Biodiversidad y de Zonificacioacuten Ecoloacutegica y Monitoreo Geograacutefico

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

480

La Delegacioacuten de Bolivia solicitoacute que la propuesta de proyecto Utilizacioacuten Sustentable del Bosque

Amazoacutenico sea mayormente elaborada en cuanto a sus aspectos propositivos ya que es necesario precisar el alcance conceptual de la misma

IV EVALUACION DE PROYECTOS EN EJECUCION

Antes de entrar a la consideracioacuten de este punto de la Agenda Brasil en su capacidad de Coordinador Regional del programa Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica y Monitoreo de las Alteraciones en el uso de la Tierra hizo una amplia presentacioacuten sobre las directrices metodoloacutegicas para la Zonificacioacuten Ecoloacutegica y Econoacutemica indicoacute sobre el asunto que en su opinioacuten el tema por su importancia y magnitud requiere una reflexioacuten conjunta de las Partes Contratantes del Tratado con base inicialmente en las directrices metodoloacutegicas como las sugeridas por Brasil antes de que sean implementadas acciones especiacuteficas del Programa 1 en el aacutembito del Tratado

Las Delegaciones agradecieron los aportes de la presentacioacuten y reconocieron a Brasil por las acciones que realiza en este campo

A continuacioacuten el Presidente de la Reunioacuten solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore una breve exposicioacuten sobre los siguientes proyectos

A- Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica y Monitoreo Geograacutefico

En relacioacuten a esta actividad Brasil coordinador del Programa sobre zonificacioacuten ecoloacutegica econoacutemica expresoacute su intencioacuten de examinar el Proyecto presentado a la luz del trabajo ya realizado en Brasil sobre el tema toda vez que el mencionado Proyecto no cuenta auacuten con la aprobacioacuten del Brasil

El Secretario Pro Tempore indicoacute que existen al menos cinco notas dirigidas a Brasil por viacutea diplomaacutetica entregando los documentos de los Proyectos de Zonificacioacuten y Biodiversidad entre otros a la vez que pidioacute y luego reiteroacute el pronunciamiento de Brasil sobre ellos y entregoacute copias de esas notas a la Delegacioacuten brasilentildea asiacute como de la ayuda memoria de una reunioacuten con cuatro instituciones brasilentildeas para analizar esos proyectos

Varias Delegaciones luego de reconocer el trabajo de la Secretariacutea y el trabajo interno adelantado por Brasil en la Zonificacioacuten EcoloacutegicaEconoacutemica manifestaron la importancia de que se pudiera contar con la armonizacioacuten de estos aportes

Las Delegaciones de Bolivia y Ecuador pidieron aclaracioacuten respecto a coacutemo incidiacutea en la marcha del proyecto la no aprobacioacuten del mismo por parte de Brasil

Ante la situacioacuten planteada por las Delegaciones la SPT explicoacute que sus acciones se enmarcaron y se enmarcan permanentemente en las funciones asignadas en el Reglamento de la SPT en el mandato aprobado en la CEMAA II y ratificado en la Reunioacuten de Cancilleres en Santa Cruz de la Sierra Agregoacute que antes de iniciar las negociaciones para obtener recursos financieros se habiacutean realizado consultas a los Estados Parte habieacutendo recibido respuesta soacutelo de Bolivia Ecuador Peruacute y Guyana paiacuteses donde se inicioacute la ejecucioacuten A estos efectos destacoacute que la falta de pronunciamiento por parte de un Estado no condiciona la ejecucioacuten de un proyecto en otros Estados

La Delegacioacuten del Brasil reiteroacute que dadas las diferentes interpretaciones de los Reglamentos de la CEMAA y de la Secretariacutea Pro Tempore se requeriacutea su revisioacuten a fin de garantizar el mejor funcionamiento de la Comisioacuten y que esto deberiacutea hacerse en el marco del fortalecimiento institucional del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

481

La Delegacioacuten de Venezuela reiteroacute la urgencia de revisar el Reglamento de la Secretariacutea Pro

Tempore en particular el artiacuteculo 5 paacuterrafos 6 y 7 Ademaacutes solicitoacute a la SPT que aclarara los criterios que se han venido utilizando para la distribucioacuten de los fondos aprobados en cada proyecto

Sin embargo otras Delegaciones entendieron que las opiniones expresadas por las Delegaciones de Venezuela y Brasil no impediriacutean su implementacioacuten en aquellos paiacuteses en que ya lo han aprobado

La Delegacioacuten de Colombia expresoacute su intereacutes en conocer coacutemo la experiencia brasilentildea como Coordinador Regional del Programa 1 de la CEMAA podriacutea armonizar metodoloacutegicamente su propuesta con la de otros paiacuteses especialmente en las aacutereas fronterizas haciendo mencioacuten a la experiencia colombo- brasilentildea en el proyecto binacional Apapores - Tabatinga

La Delegacioacuten de Brasil ofrecioacute encaminar las directrices metodoloacutegicas de Zonificacioacuten Ecoloacutegica y Econoacutemica a las demaacutes Partes Contratantes indicoacute asimismo que despueacutes de reunir las reacciones de las Partes Contratantes seriacutea elaborado un proyecto regional marco de Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica para lo cual podriacutea ser considerada la realizacioacuten de una reunioacuten especiacutefica sobre este asunto debiendo contactar la Secretariacutea Pro Tempore por viacutea diplomaacutetica para ese efecto

La Delegacioacuten de Venezuela coincidioacute con el llamamiento de la Delegacioacuten de Colombia en el sentido de que se agilice la realizacioacuten de dicha reunioacuten especiacutefica en aras de impulsar este importante proyecto especialmente para el disentildeo de proyectos en aacutereas fronterizas A manera de ejemplo se refirioacute al proyecto trinacional (Brasil Colombia y Venezuela) a ser presentado a la OEA para la elaboracioacuten de un diagnoacutestico ambiental para la Cuenca del Riacuteo Negro

B- Establecimiento de un Sistema de Manejo Ambiental para Guiar el Desarrollo Industrial de la Regioacuten Amazoacutenica del Ecuador y de los demaacutes Paiacuteses del TCA

Las Delegaciones recibieron una copia del documento que contiene el mencionado proyecto para posterior consideracioacuten

C- Ecologiacutea Biodiversidad y Dinaacutemica de Poblaciones (Programa CEMAA 02)

La Delegacioacuten de Venezuela manifestoacute su preocupacioacuten porque siendo su paiacutes coordinador de este Programa no ha participado en todas las fases de elaboracioacuten del proyecto Capacitacioacuten para el Aprovechamiento Sustentable de la Biodiversidad En este sentido hizo eacutenfasis en las observaciones formuladas por Venezuela a un primer borrador presentado por la Secretariacutea Pro Tempore en las que se reflejaba su posicioacuten en esta materia y que espera sean recogidas en la versioacuten definitiva del proyecto Habida cuenta que en esta uacuteltima versioacuten se tratan puntos de tanta relevancia como patentes propiedad intelectual y mercadeo de la biodiversidad amazoacutenica concluyoacute su intervencioacuten indicando que debe haber una mayor coordinacioacuten entre el Coordinador Regional del Proyecto y el paiacutes responsable del mismo

La Delegacioacuten de Brasil al manifestar su preocupacioacuten con el proyecto apoyoacute el planteamiento de Venezuela Ademaacutes pidioacute que quedara en Acta su solicitud a la Secretariacutea Pro Tempore en el sentido de que dirija una comunicacioacuten al GEF indicando que el proyecto no ha sido aprobado por las Partes Contratantes del TCA

La posicioacuten de Brasil expresada en el paacuterrafo anterior no es compartida por las Delegaciones de Bolivia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela

En este sentido el Secretario Pro Tempore explicoacute los mecanismos utilizados para la obtencioacuten de los recursos financieros informando a la Delegacioacuten de Brasil acerca de las gestiones realizadas ante su Cancilleriacutea mediante la viacutea diplomaacutetica

La Delegacioacuten de Brasil al agradecer las explicaciones del Secretario Pro Tempore indicoacute que permaneciacutean sus inquietudes sobre el Proyecto y sobre su presentacioacuten al GEF sin aprobacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

482

Acerca del documento Situacioacuten General de la Conservacioacuten de la Biodiversidad de la Regioacuten

Amazoacutenica Evaluacioacuten de las Areas Protegidas Propuestas y Estrategias distribuido en la Reunioacuten la Delegacioacuten de Brasil indicoacute su desacuerdo con la utilizacioacuten del nombre del TCA en documentos que no sean aprobados por las Partes Contratantes y solicitoacute que en el futuro no sea utilizado el nombre del Tratado en documentos de esa naturaleza

D- Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas

A solicitud del Presidente de la Reunioacuten el Dr Carlos Castantildeo Jefe de la Delegacioacuten de Colombia presentoacute en su condicioacuten de Coordinador Regional de este programa los antecedentes y avances del proyecto

La Delegacioacuten de Suriname solicitoacute mayor informacioacuten sobre el proyecto y manifestoacute su intereacutes de participar en eacuteste basado en las decisiones de la II Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA en relacioacuten a las Areas Protegidas

La Delegacioacuten de Brasil expresoacute que durante la CEMAA II se aprobaron lineamientos baacutesicos pero no el proyecto en siacute

El Delegado de Colombia hizo eacutenfasis en que dicho proyecto siacute habiacutea sido aprobado durante la CEMAA II y a traveacutes de la Secretariacutea hizo distribuir el documento que contiene el proyecto asiacute como otros relativos a los antecedentes del mismo

V PROPUESTA DE POLITICAS Y ESTRATEGIAS REGIONALES PARA EL APROVECHAMIENTO SUSTENTABLE DE LOS RECURSOS FORESTALES DE LA AMAZONIA

A solicitud del Presidente de la Reunioacuten el Sr Roberto Samanez de la SPT se refirioacute a las acciones adelantadas para la ejecucioacuten de este proyecto asiacute como los antecedentes del mismo

Las Delegaciones solicitaron maacutes tiempo para la consideracioacuten de esta propuesta por parte de sus respectivos gobiernos

La Delegacioacuten de Brasil indicoacute que la Declaracioacuten de Manaos no otorgoacute mandato a la Secretariacutea Pro Tempore para la elaboracioacuten del mencionado Proyecto sentildealoacute que el asunto por su importancia y alcance mereciacutea la maacutes detenida consideracioacuten

Las Delegaciones de Peruacute y Ecuador se comprometieron a remitir a la SPT sus observaciones

VI PRESENTACION DE PROYECTOS DE LA CEMAA PARA FINANCIAMIENTO

Sobre los proyectos que se nombran a continuacioacuten algunas Delegaciones manifestaron que por desconocer el contenido de los documentos consideraban necesario remitirlos a las instancias teacutecnicas de sus respectivos paiacuteses para su consideracioacuten y que las observaciones seriacutean transmitidas a la Secretariacutea Pro Tempore por viacutea diplomaacutetica

- Zonificacioacuten del Ecuador Guyana y Suriname - Manejo de Pesqueriacuteas en la Cuenca Amazoacutenica - Demostracioacuten y Entrenamiento Agroforestal en la Amazonia - Utilizacioacuten Sustentable del Bosque Amazoacutenico

El Secretario Pro Tempore informoacute que envioacute las propuestas de dichos proyectos junto a la Nota Circular No 041 de 27 de mayo de 1992 a las Partes Contratantes del TCA

Las Delegaciones de Bolivia Ecuador Guyana Peruacute y Suriname manifiestan que aquellos proyectos que se encuentran en gestioacuten ante entes financieros deberaacuten continuar con el proceso

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

483

La Delegacioacuten de Brasil reiteroacute su posicioacuten respecto a la necesidad de aprobacioacuten previa y expresa

de las Partes Contratantes de un proyecto del TCA antes de que se inicien gestiones sobre el mismo

La Delegacioacuten de Venezuela expresoacute su preocupacioacuten en el sentido de que la ejecucioacuten de las propuestas de los proyectos presentados se puedan realizar a traveacutes de convenios entre la Secretariacutea Pro Tempore y las fuentes de financiamiento para su ejecucioacuten pues en el Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore no se refleja de manera alguna esa potestad

VII OTROS PROYECTOS

Este punto fue incorporado a la Agenda a solicitud de la Delegacioacuten de Suriname quien sentildealoacute su intereacutes en conocer el avance del programa CEMAA 03 Fauna Silvestre el cual coordina regionalmente su paiacutes Ademaacutes solicitoacute informacioacuten sobre dos perfiles de proyectos pertenecientes al programa CEMAA 05 Defensa y Aprovechamiento de los Recursos Forestales los cuales fueron aprobados como prioritarios por la Delegacioacuten de su paiacutes durante la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

Sobre el particular el Secretario Pro Tempore sentildealoacute que la Secretariacutea se comprometiacutea a realizar las actividades necesarias para cumplir con las resoluciones de la II Reunioacuten CEMAA

La Delegacioacuten de Brasil reiteroacute que antes de ser presentadas estas propuestas a las fuentes de financiamiento eacutestas sean sometidas a la consideracioacuten de las Partes Contratantes por viacutea diplomaacutetica

VIII COORDINACION INTERNACIONAL PARA LA EJECUCION DE PROYECTOS DE CEMAA

La Secretariacutea Pro Tempore hizo una presentacioacuten dirigida a llamar la atencioacuten acerca de la necesidad de fortalecer las instancias nacionales de coordinacioacuten a fin de garantizar la ejecucioacuten praacutectica de los proyectos

Agregoacute que este asunto es de atencioacuten prioritaria y que por ello la SPT ha creado las Redes de Cooperacioacuten y ha adelantado conversaciones en el marco del artiacuteculo 6 Paacuterrafos 12 y 3 del Reglamento de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente con el Banco Interamericano de Desarrollo tendientes a dar apoyo a los mecanismos existentes en cada paiacutes del TCA que actuacuteen como puntos focales del Tratado

En este sentido informoacute que el BID estariacutea dispuesto si asiacute lo decidiesen las Partes Contratantes del TCA a destinar un monto aproximado de US$ 1000000

Las Delegaciones aprovecharon esta presentacioacuten para intercambiar informacioacuten sobre las instituciones existentes en sus paiacuteses encargadas de coordinar las actividades del TCA

La Delegacioacuten de Peruacute solicitoacute a las otras Partes Contratantes del TCA actualizar el registro de las instituciones responsables del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Delegacioacuten de Bolivia solicitoacute que en la consideracioacuten de este tema se estudiaran las alternativas de reforzamiento institucional como por ejemplo que los paiacuteses asuman los gastos de funcionamiento de la instancia nacional de coordinacioacuten y que los recursos financieros disponibles se utilicen para el pago de personal Agregoacute que para el caso de Bolivia el punto focal de la CEMAA es la Secretariacutea Nacional de Medio Ambiente

La Delegacioacuten de Brasil sentildealoacute que el fortalecimiento de la coordinacioacuten podriacutea ser obtenido a traveacutes de la intensificacioacuten de las consultas entre la Secretariacutea Pro Tempore y las Partes Contratantes por la viacutea diplomaacutetica

Algunas Delegaciones sentildealaron que aceptan que este proyecto de fortalecimiento del TCA a nivel nacional pueda ser llevado adelante

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

484

La Delegacioacuten de Venezuela consideroacute interesante la iniciativa del BID presentada por la SPT y

pidioacute se enviaraacute a los paiacuteses mayor informacioacuten sobre esta propuesta

IX COOPERACION CON EL PROGRAMA PROCITROPICOS

El Secretario Pro Tempore presentoacute a tiacutetulo informativo una propuesta de coordinacioacuten con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica del programa PROCITROPICOS

La Delegacioacuten de Brasil se refirioacute a la propuesta de Convenio entre la Secretariacutea Pro Tempore y el programa PROCITROPICOS que habiacutea sido sometida a la consideracioacuten de su Gobierno Indicoacute que permanecen algunas dudas sobre el proyecto y sobre la competencia de la Secretariacutea Pro Tempore para celebrar este tipo de convenios

Ante este planteamiento el Secretario Pro Tempore aclaroacute que esta propuesta ya no teniacutea validez y que el programa PROCITROPICOS habiacutea presentado otra propuesta que seriacutea sometida a la consideracioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica la cual consiste en incorporar PROCITROPICOS como un programa del TCA

X VARIOS

Acciones de seguimiento de los compromisos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo

El planteamiento de este punto suscitoacute varias intervenciones

La Delegacioacuten de Peruacute enfatizoacute la importancia de que las Partes Contratantes del TCA armonicen posiciones con miras a la proacutexima Reunioacuten de la Convencioacuten Sobre Diversidad Bioloacutegica En este sentido propuso que los Estados Parte presenten ante la SPT un documento con las observaciones de cada uno de ellos

La Delegacioacuten de Brasil estimoacute que era importante la coordinacioacuten entre las Partes Contratantes del TCA en relacioacuten a sus posiciones en los foros internacionales sobre medio ambiente y desarrollo Por el momento pareceriacutea prematuro el establecimiento de mecanismos especiacuteficos para ese efecto

Las Delegaciones de Colombia y Venezuela destacaron la conveniencia de que los paiacuteses de TCA definan acciones maacutes concretas que les permitan ir maacutes allaacute de los Acuerdos preliminares recogidos en el Acta Final de la I Reunioacuten Ordinaria CEMAA y ganar mayor espacio en los foros internacionales Estimaron que soacutelo con iniciativas maacutes especiacuteficas por parte de los grupos regionales es posible impulsar los compromisos de la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo

Dentro del proceso de seguimiento de los Acuerdos adoptados en la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo la Delegacioacuten del Ecuador instoacute a las Partes Contrantes del TCA a ratificar dichos instrumentos

Finalmente la CEMAA III sugirioacute que las Cancilleriacuteas de las Partes Contratantes intercambien opinioacuten en la medida de lo posible antes de las reuniones internacionales con el aacutenimo de coordinar las posiciones de sus paiacuteses en dichas reuniones

Asimismo que las Delegaciones de las Partes Contratantes busquen coordinar posiciones cuando sea posible durante las mencionadas Reuniones con miras a la implementacioacuten de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

485

XI RECOMENDACIONES

La CEMAA en su III Reunioacuten Ordinaria a traveacutes de la Secretariacutea Ejecutiva recomienda a la Secretariacutea

Pro Tempore que

a)

Concerte con las instituciones ejecutoras o contrapartes nacionales de los proyectos en los Estados Partes del TCA y someta a consideracioacuten de las Partes Contratantes los mecanismos adecuados para fortalecer la comunicacioacuten e interelaciones con la Secretariacutea Ejecutiva de la CEMAA para el seguimiento eficiente de los proyectos que se encuentren en fase de ejecucioacuten

b)

Identifique actividades para la puesta en marcha de los Programas 3 Fauna Silvestre y 7 Unificacioacuten e Interrelacioacuten de Metodologiacutea para la Evaluacioacuten de Impactos Ambientales

Legislaciones Ambientales e Intercambio de Informaciones sobre Programas Nacionales de Proteccioacuten del Medio Ambient

c)

Coordine con la UNAMAZ y someta a la consideracioacuten de las Partes Contratantes actividades conducentes a la puesta en marcha del Subprograma de educacioacuten ambiental en funcioacuten de los objetivos definidos por los Estados Partes del TCA durante la II Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente

d)

Revise en estrecha coordinacioacuten con las Partes Contratantes el Plan de Actividades de la CEMAA con el aacutenimo de apoyar el desarrollo de los programas y sugerir las acciones a seguir a mediano y largo plazo

e)

En razoacuten de que durante la III CEMAA y luego del informe presentado por la Secretariacutea Ejecutiva y las propuestas de programas y proyectos se observoacute que algunas disposiciones del Reglamento de la CEMAA se pueden prestar a diversas interpretaciones sugiera que las instancias pertinentes del TCA consideren la posibilidad de revisar dicho reglamento para permitir un mejor accionar y fortalecer las actividades de la misma

f)

Estimular las acciones del Programa de Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas en estrecha coordinacioacuten con las Partes Contratantes e impulsar el proyecto de Areas Protegidas de la Cuenca Amazoacutenica en estrecha coordinacioacuten con las Partes Contratantes incorporando en el corto plazo a Suriname y Guyana

g)

Fortalecer en estrecha coordinacioacuten con las Partes Contratantes las Redes de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA

XII LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

El Relator dio lectura a la presente Acta la cual fueacute aprobada

XIII CLAUSURA DE LA TERCERA REUNION DE LA CEMAA

En la sesioacuten de clausura las delegaciones agradecieron a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten

Una vez concluidos los temas de la Agenda el Presidente declaroacute clausurada la Tercera Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA felicitando a los delegados por sus aportes y a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA a la Secretariacutea Ejecutiva de la CEMAA por la organizacioacuten de la Reunioacuten y enfatizoacute la necesidad de dar cumplimiento a los compromisos adquiridos

Suscrita en Quito Ecuador a los tres diacuteas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

486

IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO

AMBIENTE DE LA AMAZONIA

ACTA FINAL

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 3 y 5 de abril de 1995 se realizoacute la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios

B O L I V I A

B Sc Forestal Juan Carlos Goacutemez Consultor Forestal de la Direccioacuten de Aprovechamiento Forestal de la Subsecretariacutea de Recursos Naturales Renovables del Ministerio de Desarrollo Sostenible y Medio Ambiente

B R A S I L

Secretario Antonio Carlos do Nascimento Pedro Embajada del Brasil en el Peruacute

C O L O M B I A

Primer Secretario Dra Rociacuteo Guzmaacuten Montoya Encargada de Asuntos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia

E C U A D O R

Ministro Alejandro Suaacuterez Embajada de Ecuador en el Peruacute

G U Y A N A

Dr Lakerman Chatarpaul Asesor sobre Ciencia y Tecnologiacutea Oficina del Presidente

P E R U

Ing Miguel Ventura Napa Jefe del Instituto Nacional de Recursos Naturales

S U R I N A M E

Dr Carlo Julen Subdirector de Asuntos Forestales y Conservacioacuten de la Naturaleza y Encargado de la Jefatura del Servicio Forestal Surinameacutes Ministerio de Recursos Naturales

V E N E Z U E L A

Dra Isabel Carlota Bacalao Roumlmer Directora General Sectorial del Servicio Autoacutenomo de Conservacioacuten de Suelos y Cuencas Hidrograacuteficas Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

487

La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 1000 hrs del diacutea 3 de abril de 1995 el Secretario Pro Tempore del Tratado de

Cooperacioacuten Amazoacutenica Embajador Jorge Voto-Bernales se dirigioacute al plenario destacando la importancia de la reunioacuten resaltando los resultados promisorios conseguidos en la VI Reunioacuten Ordinaria del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica durante la cual se alcanzaron importantes acuerdos que vigorizan y promueven el proceso de cooperacioacuten amazoacutenica y el consiguiente impulso otorgado por las Partes a este mecanismo de cooperacioacuten Luego de dar la bienvenida a los asistentes el Secretario Pro Tempore declaroacute inaugurada la reunioacuten procedieacutendose de inmediato a la iniciacioacuten de los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

A propuesta de la Delegacioacuten de Colombia el Ing Miguel Ventura Napa Jefe del Instituto Nacional de Recursos Naturales (INRENA) y Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute fue elegido Presidente de esta IV Reunioacuten Ordinaria Asimismo a propuesta del Peruacute fue elegida para la Relatoriacutea la Dra Isabel Carlota Bacalao Roumlmer Jefa de la Delegacioacuten de Venezuela quedando asiacute instalada la Mesa Directiva de esta IV Reunioacuten

II APROBACION DE LA AGENDA

Fue presentado a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore el mismo que fue aprobado transcribieacutendose a continuacioacuten

1- Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2- Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3- Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CEMAA por parte del Coordinador de

la Comisioacuten Especial 4- Intercambio de experiencias estudios e informaciones 5- Programas y Proyectos

51- Informe sobre los Proyectos en ejecucioacuten a cargo de los respectivos directores 52- Identificacioacuten de nuevos proyectos

6- Revisioacuten de los acuerdos aprobados en la III Reunioacuten de la CEMAA 7- Consideraciones y Posicioacuten Regional sobre los criterios e indicadores de Manejo Sostenible del

Bosque Amazoacutenico Propuesta de Tarapoto 8- Apreciaciones sobre el proyecto Plan de Accioacuten para una Amazonia Sustentable 9- Consideraciones del proyecto de reglamento tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia 10- Agenda lugar y fecha tentativa para la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CEMAA

A invitacioacuten de la Presidencia el Coordinador de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia Eco Ceacutesar Villacorta procedioacute a informar sobre las actividades realizadas en el marco de la CEMAA durante el ejercicio correspondiente a 1994 y a presentar la propuesta de Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

En dicha presentacioacuten enfatizoacute el caraacutecter transparente y de permanente coordinacioacuten en el desarrollo de las actividades que se han llevado a cabo refirieacutendose especialmente a los proyectos regionales que han sido formulados a iniciativa de la Secretariacutea asiacute como a la realizacioacuten de talleres y seminarios que han permitido un intercambio de experiencias y opiniones en favor de la construccioacuten de un consenso regional sobre temas relevantes al trabajo de la Comisioacuten

Al tratar la propuesta de Plan Operativo el Coordinador de la Comisioacuten Especial mencionoacute que el mismo se orienta a la consecucioacuten de los objetivos que fueron establecidos para la creacioacuten de la Comisioacuten Especial resaltando entre otros la continuacioacuten de los proyectos previamente iniciados la formulacioacuten de propuestas para nuevos proyectos las posibilidades de financiamiento internacional

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

488

para los mismos y el programa de publicaciones de acuerdo a los mecanismos de consulta y aprobacioacuten establecidos por las Partes

Posteriormente hicieron uso de la palabra los Jefes de las Delegaciones a fin de destacar su satisfaccioacuten por la celebracioacuten de la reunioacuten y para felicitar a la Secretariacutea Pro Tempore por la calidad consistencia y profundidad de la documentacioacuten presentada a los Paiacuteses Parte previamente a la celebracioacuten del evento

Asimismo Brasil Colombia Ecuador y Venezuela hicieron notar que la complejidad de la temaacutetica ameritariacutea un mayor esfuerzo de anaacutelisis y evaluacioacuten por parte de sus respectivas Comisiones Nacionales Permanentes yu organismos nacionales competentes a fin de enriquecer con sus comentarios la propuesta presentada a la brevedad posible

IV INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Al tratar este punto de la agenda las Delegaciones de cada una de las Partes comentaron diversos aspectos del marco institucional ambiental en el que se desenvuelven las actividades en sus respectivos paiacuteses coincidieron en remarcar la prioridad que sus gobiernos estaacuten otorgando a este tema informaron sobre los avances que en la formulacioacuten de estrategias planes y programas ambientales se estaacuten dando actualmente y entre otros se refirieron a la ejecucioacuten de algunos de los principales programas y proyectos que se llevan a cabo en las regiones amazoacutenicas de sus respectivos paiacuteses

Las Delegaciones de Bolivia y Peruacute circularon documentos informativos por su parte los representantes de Brasil y Guyana dejaron abierta la posibilidad de hacer llegar proacuteximamente a la Secretariacutea Pro Tempore para su posterior distribucioacuten en los Paiacuteses Parte informacioacuten adicional de intereacutes para la Comisioacuten Especial

V PROGRAMAS Y PROYECTOS

En representacioacuten del Co-director Regional del proyecto Programa Regional para la Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas de la Regioacuten Amazoacutenica la Dra Claudia Romero Subdirectora de Planificacioacuten y Manejo de la Unidad de Parques Nacionales del Ministerio del Medio Ambiente de Colombia presentoacute un Informe sobre el alcance objetivos y avance del citado proyecto el cual tiene sede en Santa Fe de Bogotaacute Para este efecto la Dra Romero procedioacute a distribuir a las delegaciones el informe anual de actividades correspondiente a 1994 del Programa Regional de Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas Amazoacutenicas en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Posteriormente el Delegado de Brasil formuloacute algunas reflexiones sobre el contenido del documento manifestando que en su paiacutes se continuacutea evaluando el proyecto La Jefa de la Delegacioacuten de Colombia informoacute que de acuerdo al Acta del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica celebrado en Lima en octubre de 1994 el gobierno de su paiacutes estaacute coordinando con la Secretariacutea Pro Tempore aspectos vinculados a la presentacioacuten oficial del citado proyecto

Por su parte el representante del Ecuador solicitoacute la verificacioacuten de algunas cifras en lo que respecta a la extensioacuten total de las aacutereas protegidas de su paiacutes contempladas en el citado informe A su vez la delegacioacuten de Bolivia comentoacute que la designacioacuten del territorio indiacutegena Parque Isiboro Secure se encuentra enmarcado en el espiacuteritu del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y que su Gobierno suministrariacutea a las Partes Contratantes cualquier informacioacuten adicional que soliciten

A su turno el ATP del Proyecto de la FAO Dr Roberto Samanez Mercado realizoacute una presentacioacuten de las Actividades o Sub-actividades comprendidas en el Proyecto de Apoyo Institucional de la FAO Convenio GCPRLA118NET vinculados a los programas y proyectos de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia El Jefe de la Delegacioacuten de Brasil destacoacute las relaciones fluidas de su paiacutes con la FAO y luego de referirse a la interesante exposicioacuten anotoacute que considerando la amplitud y densidad del informe su gobierno formulariacutea posteriormente de ser el caso comentarios sobre el tema

A las 1930 hrs los asistentes a la reunioacuten visitaron la sede de la Secretariacutea siendo agasajados con un coacutectel por el Secretario Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

489

SEGUNDA SESION

Siendo las 0900 hrs del diacutea martes 4 de abril los Delegados iniciaron esta Segunda Sesioacuten de

trabajo revisando el Acta parcial de los asuntos tratados durante el primer diacutea de la Reunioacuten Luego continuaron con el tratamiento de los siguientes temas de la Agenda

VI IDENTIFICACION DE NUEVOS PROYECTOS

El Coordinador de la CEMAA procedioacute a presentar sucintamente los proyectos formulados por iniciativa de la Secretariacutea Pro Tempore Ordenacioacuten de la Pezca en la Cuenca Amazoacutenica Demostracioacuten y entrenamiento agroforestal en la Amazonia Mejoramiento del manejo de los suelos de la regioacuten amazoacutenica por parte de los pequentildeos agricultores y Zonificacioacuten ecoloacutegica-econoacutemica para el desarrollo sostenible de la Amazonia citando en cada uno de los casos las aprobaciones expresas recibidas de parte de los gobiernos involucrados en su ejecucioacuten Mencionoacute asimismo que el Convenio de financiamiento con el BID por un monto de US$ 1500000 para el Proyecto Programa de apoyo a la zonificacioacuten de la Amazonia habiacutea sido recientemente suscrito en Washington DC por el Secretario Pro Tempore despueacutes de haber sido aprobado por seis Paiacuteses Parte

Igualmente se refirioacute a la importancia de la Directiva para la uniformizacioacuten de normas y aspectos operacionales de los programas y proyectos regionales promovidos por el TCA como mecanismo para mantener debidamente informadas a las Partes sobre el desarrollo de los proyectos en ejecucioacuten y para realizar un efectivo seguimiento de los mismos

El Representante del Ecuador destacoacute que todos los proyectos presentados guardaban estrecha relacioacuten con el proceso iniciado en su paiacutes en la identificacioacuten y formulacioacuten de sus poliacuteticas nacionales ambientales Luego de destacar la importancia para la regioacuten del proyecto Ordenacioacuten de la pesca en la Cuenca Amazoacutenica se comprometioacute a gestionar a la brevedad posible la aprobacioacuten oficial auacuten pendiente por parte de su gobierno a los proyectos consultados por la Secretariacutea Pro Tempore

Sobre este tema asimismo el Representante del Brasil mencionoacute las disposiciones reglamentarias en el sentido que las Partes deben pronunciarse expresamente en cuanto a su participacioacuten en los proyectos

La Jefa de la Delegacioacuten de Colombia manifestoacute el intereacutes de su paiacutes por participar en los proyectos de los cuales no es parte involucrada y que se ejecutan en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Manifestoacute asimismo su intereacutes porque el proyecto de zonificacioacuten ecoloacutegica-econoacutemica que se lleva a cabo en Colombia sea apoyado por la CEMAA Sobre la identificacioacuten de nuevos proyectos en el marco de la Comisioacuten Especial informoacute que en el caso de la fauna silvestre su paiacutes se encuentra muy interesado en resolver la problemaacutetica del estatus del caimaacuten negro y de disentildear un plan regional de manejo para la conservacioacuten uso sostenible y bienestar de la poblacioacuten local en este sentido propuso llevar a cabo un taller sobre el tema en agosto proacuteximo en Leticia o en el Parque Amacayacu Finalmente en relacioacuten al aprovechamiento forestal manifestoacute el deseo de Colombia por incluir en el aacutembito de trabajo de la CEMAA un proyecto sobre recuperacioacuten de la productividad de los suelos afectados por la agricultura y la ganaderiacutea mediante el uso de terrazas y sistemas agroforestales y silvopastoriles intensivos

El Representante de Guyana sentildealoacute que consideraba factible que su paiacutes apoyase en breve las propuestas de proyectos formulados por la Secretariacutea Pro Tempore puesto que los consideraba de gravitante importancia para su paiacutes y las otras Partes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica informoacute que la demora registrada en la aprobacioacuten oficial por parte de su gobierno a los proyectos en consulta se debiacutea al reciente proceso de reestructuracioacuten institucional en su paiacutes Comentoacute igualmente que el financiamiento de los proyectos sigue una misma tendencia orientada a una dependencia muy fuerte de consultoriacuteas extraregionales originando frecuentemente que se dejen de lado a expertos de los Paiacuteses Parte con gran experiencia y conocimiento de su medio planteando la conveniencia de garantizar que la mayor parte de los recursos que se gestionen se destinen para uso local lo que redundaraacute en el reforzamiento de la capacidad institucional regional y el mantenimiento de una continuidad a largo plazo para alcanzar metas comunes La Secretariacutea Pro Tempore sentildealoacute que una de sus principales liacuteneas de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

490

accioacuten estaacute orientada a la contratacioacuten de expertos y consultores nacionales de los Paiacuteses Parte en la formulacioacuten y ejecucioacuten de programas y proyectos asiacute como a la preparacioacuten de estudios

A su vez el Representante de Suriname manifestoacute que la foresteriacutea es un tema de singular importancia para su paiacutes teniendo en cuenta que los bosques y las tierras agriacutecolas deberiacutean ser considerados como patrimonio nacional En tal sentido se comprometioacute a propiciar una pronta respuesta a la formulacioacuten del proyecto Utilizacioacuten Sustentable del Bosque Amazoacutenico

VII REVISION DE LOS ACUERDOS APROBADOS EN LA III REUNION DE LA CEMAA

Luego de revisar los avances que registran los acuerdos adoptados en la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial que se realizoacute en Quito en julio de 1993 los representantes de las Partes se comprometieron a hacer llegar a la Secretariacutea Pro Tempore en el maacutes breve plazo los nombres cargos e instituciones nacionales que conforman el Directorio de la CEMAA

VIII CONSIDERACIONES Y POSICION REGIONAL SOBRE LA PROPUESTA DE TARAPOTO SOBRE CRITERIOS E INDICADORES DE SOSTENIBILIDAD DEL BOSQUE AMAZONICO

Luego de la exposicioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore sobre la importancia del esfuerzo regional vinculado a los criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico que conforman la Propuesta de Tarapoto y que se adjunta como Anexo II los representantes de las Partes elogiaron la pronta respuesta recibida del Peruacute en la preparacioacuten de este evento resaltando el intereacutes que ha despertado Las Delegaciones del Brasil y Venezuela expresaron que el documento se encuentra en evaluacioacuten por parte de sus gobiernos los cuales proacuteximamente hariacutean llegar sus apreciaciones sobre la citada propuesta a la Secretariacutea Pro Tempore

El Delegado de Bolivia expresoacute que el documento refleja un consenso regional y que proacuteximamente haraacuten llegar sus comentarios a traveacutes de los canales diplomaacuteticos

Los Delegados de Colombia y Ecuador asimismo solicitaron el apoyo de la Secretariacutea Pro Tempore para organizar sendos talleres nacionales en sus paiacuteses con el propoacutesito de favorecer sus respectivos procesos internos de evaluacioacuten y anaacutelisis de la Propuesta

IX APRECIACIONES SOBRE EL PROYECTO REGIONAL ACCION PARA UNA

AMAZONIA SOSTENIBLE

El Coordinador de la Comisioacuten Especial sentildealoacute que la descripcioacuten y teacuterminos de referencia del Proyecto Accioacuten para una Amazonia Sostenible remitido para consideracioacuten de las Partes a traveacutes de Nota SPT-TCACIRC21-95 del 28 de febrero de 1995 constituye el resultado de un proceso en el que tomaron parte importantes instituciones a nivel nacional y regional Este proyecto ofrece en opinioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore una amplia agenda de trabajo compartido para los ocho Paiacuteses Parte pudiendo constituirse en un valioso instrumento conjunto para llevar adelante las tareas contenidas en la reciente Propuesta de Tarapoto sobre criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico

Los Representantes de Bolivia Ecuador Guyana Peruacute y Suriname expresaron su conformidad con la ejecucioacuten del mencionado proyecto por considerar que el mismo podriacutea contribuir sustancialmente a impulsar sus respectivos planes de desarrollo de la regioacuten amazoacutenica entre los que fundamentalmente estaacuten el reforzamiento de las instituciones nacionales de los paiacuteses participantes asiacute como coadyuvar al enriquecimiento de la Propuesta de Tarapoto

La Delegada de Venezuela adelantoacute algunas reflexiones en torno al proyecto sentildealando que su texto parece incorporar la Propuesta de Tarapoto como un documento regional aprobado por las Partes siendo que el mismo se encuentra auacuten en proceso de evaluacioacuten por parte de su Gobierno

El Delegado del Brasil luego de expresar que compartiacutea la preocupacioacuten de Venezuela sentildealoacute que en opinioacuten de su Gobierno seriacutea necesario desvincular el proyecto de la Propuesta de Tarapoto Asimismo indicoacute que el proyecto estaacute siendo evaluado por los Ministerios de Relaciones Exteriores

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

491

Medio Ambiente y Amazonia Legal y de Ciencia y Tecnologiacutea de su paiacutes Adelantoacute sin embargo que su Gobierno lo consideraba como una propuesta con objetivos amplios y complejos Solicitoacute a la Secretariacutea mayor informacioacuten sobre la participacioacuten de organismos internacionales en la financiacioacuten del proyecto sobre una definicioacuten maacutes clara de los actores que participariacutean en el mismo particularmente las organizaciones no-gubernamentales asiacute como sobre el Consejo Empresarial Amazoacutenico Igualmente sugirioacute una mayor reflexioacuten y precisioacuten en torno a la terminologiacutea pueblos indiacutegenas y su sustitucioacuten por comunidades indiacutegenas

Por su parte la Delegada de Colombia manifestoacute que en principio su paiacutes estariacutea interesado en participar en el proyecto sin embargo anotoacute que compartiacutea la preocupacioacuten de Venezuela y Brasil relativa al nivel de aprobacioacuten de la Propuesta de Tarapoto precisando que no existen concesiones forestales en la Amazonia colombiana Solicitoacute finalmente conocer detalles sobre la participacioacuten que tendriacutean las instituciones regionales consideradas en el proyecto como el Consejo Empresarial Amazoacutenico y el PARLAMAZ

Atendiendo las solicitudes de los Representantes del Brasil Colombia y Venezuela el Secretario Pro Tempore efectuoacute algunas precisiones sobre las inquietudes manifestadas por dichos delegados Sentildealoacute que la propuesta del Proyecto Accioacuten para una Amazonia Sostenible constituiacutea un primer paso con perspectivas ambiciosas sujeto a enriquecimiento por parte de los paiacuteses interesados Remarcoacute por ende que el mismo es susceptible de mejoramiento y que los comentarios efectuados por las Partes tienen una enorme importancia para la Secretariacutea ya que refuerzan la participacioacuten e impulsan un desarrollo positivo del Tratado

El Embajador Voto-Bernales aclaroacute que el proyecto no se origina en la Propuesta de Tarapoto sino que se ha venido formulando con anterioridad a ella y que la Secretariacutea Pro Tempore ha buscado encauzarlo a traveacutes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica a fin de proporcionar a los paiacuteses interesados apoyo teacutecnico insumos y recursos para la implementacioacuten de sus procesos nacionales sobre criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico agregoacute que estaacute previsto que el GEF se constituya en la fuente financiera del mismo ya que el proyecto es complementario a otras iniciativas financiadas por dicho fondo internacional En relacioacuten a los actores que participariacutean en el proyecto destacoacute que correspondiacutea a los estados como entes soberanos decidir queacute entidades nacionales puacuteblicas o privadas participariacutean en la ejecucioacuten del mismo

Respecto a la consulta efectuada sobre el Consejo Empresarial Amazoacutenico el Secretario Pro Tempore reconocioacute que sus funciones no estaban suficientemente desarrolladas pero podriacutea convertirse en un instrumento para incentivar el mercado de inversiones a nivel regional en las aacutereas de mayor intereacutes para los Paiacuteses Parte Finalmente expresoacute la disposicioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore por incorporar eacutestos y otros planteamientos al texto de proyecto consultado

X CONSIDERACIONES SOBRE EL PROYECTO DE REGLAMENTO TIPO PARA LAS COMISIONES ESPECIALES

El VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica a traveacutes de la RESVI CCA4 encargoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de un nuevo texto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia reemplazando la figura de los Secretarios Ejecutivos o Teacutecnicos por la de Coordinadores para cada una de ellas para realizar funciones de promocioacuten y seguimiento de actividades y actuar como enlace entre instituciones nacionales dando cuenta al Secretario Pro Tempore

Sobre dicho proyecto puesto a consideracioacuten de las Partes por la Secretariacutea Pro Tempore en noviembre de 1994 los Delegados del Brasil Colombia y Venezuela formularon comentarios preliminares de caraacutecter general y puntual que ofrecieron enviar oportunamente a la Secretariacutea Pro Tempore Estos principalmente se orientan a la creacioacuten de mecanismos que propicien una mayor participacioacuten y consulta con las Partes a fin de fortalecer el proceso de cooperacioacuten amazoacutenica Al respecto los Delegados de Brasil Colombia y Venezuela coincidieron en que la elaboracioacuten de un reglamento uacutenico coadyuva al proceso de rectificar eventuales distorsiones en las Comisiones Especiales A este fin en sus comentarios generales al proyecto de reglamento sentildealaron inter alia lo siguiente la conveniencia de reforzar los sistemas de intercambio de informacioacuten y consultas entre las Partes en los temas vinculados a la

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

492

formulacioacuten de proyectos identificacioacuten de consultores y expertos regionales e internacionales y mecanismos de cooperacioacuten y financiamiento internacional Solicitaron finalmente que los comentarios presentados fueran hechos de conocimiento de las demaacutes reuniones de las Comisiones Especiales de la Amazonia para enriquecer los debates

La Delegacioacuten del Ecuador expresoacute su apoyo a la iniciativa de establecer un reglamento tipo el cual constituiraacute un instrumento uacutetil para robustecer las acciones de las Comisiones Especiales Formuloacute algunas consideraciones de caraacutecter general acerca de elementos que podriacutean tomarse en cuenta para precisar el contenido del reglamento particularmente en cuanto tiene que ver con los aspectos de coordinacioacuten Asimismo los Delegados del Ecuador y Guyana ofrecieron alcanzar sus comentarios proacuteximamente

XI DEFINICION DE FECHA Y AGENDA TENTATIVA PARA LA V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

Las Partes acogieron con beneplaacutecito Ad Referendum el ofrecimiento del Gobierno de Colombia como sede de la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia en el Santuario de Fauna y Flora de Iguaque en Villa de Leiva a realizarse tentativamente durante el primer trimestre de 1996

Los Delegados de las Partes asimismo tomaron nota del ofrecimiento de Guyana como sede de la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

Con relacioacuten al proyecto de agenda para la V Reunioacuten se convino en que la misma seraacute objeto de consultas entre la Secretariacutea Pro Tempore y las Partes Finalmente el Delegado del Ecuador expresoacute su especial reconocimiento al apoyo teacutecnico que brinda la FAO al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por la calidad de los trabajos asiacute como por el impulso y dinamismo desplegado en el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia extendiendo su felicitacioacuten al Presidente y a la Relatora de la Reunioacuten por la eficiente labor desempentildeada Las Delegaciones de Bolivia Brasil Colombia Guyana y Suriname se sumaron a dicho reconocimiento

TERCERA SESION

Siendo las 0900 hrs se dio inicio a la Tercera Sesioacuten con la lectura del proyecto del Acta Final

XII LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de lo cual el Secretario Pro Tempore procedioacute a clausurar la IV Reunioacuten de la CEMAA

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los cinco diacuteas del mes de abril de 1995

Por Bolivia

Por Guyana

B Sc Juan Carlos Goacutemez

Dr Lakerman Chatarpaul

Por Brasil

Por el Peruacute

Secretario Antonio Carlos do Nascimento Pedro

Ing Miguel Ventura Napa

Por Colombia

Por Suriname

Primer Secretario Rociacuteo Guzmaacuten

Dr Carlo Julen

Por Ecuador

Por Venezuela

Ministro Alejandro Suaacuterez

Dra Isabel Carlota Bacalao

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

493

ACTA FINAL

V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA

En la ciudad de Santafeacute de Bogotaacute Colombia los diacuteas 25 y 26 de abril de 1996 se realizoacute la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dra Sissy Torrico Encargada del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Direccioacuten de Integracioacuten del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto por el Brasil Sr Marcelo Ribeiro Tunes Director del Departamento de la Secretariacutea de Coordinacioacuten Amazoacutenica del Ministerio del Medio Ambiente de los Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal por Colombia Dr Fernando Alzate Director General de Ameacuterica del Ministerio de Relaciones Exteriores por el Ecuador Sr Remigio Daacutevalos Embajador del Ecuador en Colombia por Guyana Dr Andrew Bishop Coordinador de Planeamiento de Uso de la Tierra Oficina del Presidente por el Peruacute Ministra Martha Chavarri Dupuy Directora de Ameacuterica del Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Sr Ir Ferdinand LJ Baal Jefe de la Divisioacuten de Conservacioacuten de la Naturaleza del Servicio Forestal Surinameacutes del Ministerio de Recursos Naturales y por Venezuela Dra Isabel Carlota Bacalao Roumlemer Directora General del Servicio Autoacutenomo de Conservacioacuten de Suelos y Cuencas Hidrograacuteficas (SACSCH) del Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables (MARNR)

La lista completa de participantes figura en el Anexo I

I CEREMONIA DE INAUGURACION

El diacutea 24 de abril en el Saloacuten Boliacutevar de la Cancilleriacutea Colombiana se llevoacute a cabo la ceremonia de inauguracioacuten de esta V Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA presidida por el sentildeor Ministro de Relaciones Exteriores D Rodrigo Pardo Garciacutea-Pentildea Hicieron uso de la palabra el Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Embajador Jorge Voto-Bernales el Ministero del Medio Ambiente D Joseacute Vicente Mogolloacuten y el Canciller Rodrigo Pardo

II ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

El diacutea 25 de abril se llevoacute a cabo la reunioacuten de Jefes de Delegacioacuten para coordinar asuntos previos luego de lo cual se dio inicio a los trabajos de la V CEMAA

El Secretario Pro Tempore Adjunto Ministro Consejero Manuel Picasso Botto informoacute al Plenario que por unanimidad Colombia y el Peruacute fueron elejidos Presidente y Relator respectivamente

En tal sentido la Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera el Dr Fernando Alzate Donoso Director General de Ameacuterica del Ministerio de Relaciones Exteriores como Presidente de la Reunioacuten y la Ministra Martha Chavarri Dupuy como Relatora

El Presidente de esta V Reunioacuten agradecioacute en su nombre y en el de la Relatora el honroso encargo recibido expresando su mejor disposicioacuten de colaborar en base a un diaacutelogo franco directo y

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

494

concreto entre las Partes en la consecucioacuten de los objetivos establecidos por el Tratado y la Comisioacuten Especial

III APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente bajo la Presidencia del Dr Fernando Alzate se aproboacute por unanimidad el proyecto

de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore el que se transcribe a continuacioacuten

1- Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2- Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3- Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CEMAA 4- Consideraciones sobre los Programas y Proyectos

41- Programas 42- Proyectos

a En gestioacuten

b En ejecucioacuten

c Identificacioacuten de nuevos proyectos 5- Intercambio de experiencias estudios e informaciones 6- Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA 7- Cronograma de reuniones seminarios y talleres vinculados a la Comisioacuten Especial

71- Seminarios y talleres 72- Lugar y fecha tentativa de la VI Reunioacuten Ordinaria

La Delegada de Bolivia resumiendo el sentir de los demaacutes participantes felicitoacute a la Mesa Directiva y se refirioacute a la proacutexima Cumbre de las Ameacutericas que se llevaraacute a cabo en Santa Cruz de la Sierra e hizo una invocacioacuten para que de esa reunioacuten salgan resultados concretos en funcioacuten de dicha Cumbre sobre Desarrollo Sostenible

Seguidamente el Dr Fernando Alzate delegoacute la Presidencia en el Dr Dariacuteo Fajardo Director del Instituto Sinchi y Presidente Alterno de la Delegacioacuten de Colombia

IV INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CEMAA

Al abordar este punto de la Agenda el Dr Dariacuteo Fajardo cedioacute la palabra al Econ Ceacutesar Villacorta Coordinador de la Comisioacuten Especial quien presentoacute el Informe de Actividades del periodo comprendido entre abril de 1995 y marzo de 1996 asiacute como el Plan Operativo de la CEMAA destacando los aspectos contenidos en la Declaracioacuten de Lima vinculados al quehacer de la Comisioacuten Copia de dicho informe fue distribuido entre las Partes

Todas las Delegacioacuten expresaron sus felicitaciones a la Secretariacutea Pro Tempore y al Coordinador de la Comisioacuten destacando la calidad del Informe presentado

El Representante del Brasil agregoacute que la decisioacuten de establecer una secretariacutea permanente para el Tratado debiacutea constituirse en un punto de referencia para el trabajo de las Comisiones Especiales La Representante de Venezuela sentildealoacute que hubiera sido uacutetil contar con el informe en forma anticipada Al respecto el Secretario Pro Tempore Adjunto recordoacute que el Plan de Trabajo e Informe de Gestioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore habiacutean sido aprobados por los Cancilleres mediante RESV MRE-TCA5 y por tanto el Informe presentado por el Coordinador de la CEMAA estaba en gran medida en ese Informe de Gestioacuten trataacutendose de una actualizacioacuten al mes de marzo del antildeo en curso

V CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS

El Coordinador de la CEMAA expuso suscintamente los programas y actividades que registran cada uno de los ocho programas de la Comisioacuten y alcanzoacute a las Partes fichas con informacioacuten sobre ellos Atendiendo un pedido de la Delegacioacuten del Ecuador el Coordinador de la Comisioacuten ofrecioacute completar la informacioacuten sobre los programas CEMAA 7 y CEMAA 8

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

495

Luego el Dr Carlos Castantildeo en su calidad de Coordinador Regional del Programa CEMAA 6 hizo

una amplia presentacioacuten audiovisual sobre los antecedentes metodologiacutea ineacutedita empleada en la ejecucioacuten del proyecto Programa Regional para la Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas de la Regioacuten Amazoacutenica con sede en Santa Fe de Bogotaacute e informoacute sobre los importantes avances y situacioacuten actual del mismo distribuyendo una carpeta informativa Exhortoacute al Gobierno del Brasil a sumarse a este proyecto entregando a la Delegacioacuten brasilentildea el texto del Acuerdo Operativo para su correspondiente suscripcioacuten por parte de su gobierno Anuncioacute asimismo la conveniencia de gestionar ante la Unioacuten Europea a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore una ampliacioacuten del plazo de ejecucioacuten de ejecucioacuten originalmente previsto debido a la demora de la llegada de fondos y a fin de la segunda fase del mismo y la consecuente obtencioacuten de financiamiento con el apoyo de la Secretariacutea asiacute como el desarrollo de la formulacioacuten de un nuevo proyecto en CD-ROM consistente en un Atlas de Conservacioacuten de Areas Protegidas Amazoacutenicas

El Asesor Teacutecnico Principal de la FAO Dr Roberto Samanez realizoacute seguidamente una exposicioacuten sobre las actividades y subproyectos contenidos en el proyecto de Apoyo Institucional a la Secretariacutea Pro Tempore Proyecto FAO GCPRLA 118NET especialmente los vinculados al aacutembito de la CEMAA Luego el Coordinador de la Comisioacuten Especial presentoacute los informes de los proyectos Estrategias Regionales para la Conservacioacuten y el Manejo Sustentable de Recursos Naturales en la Amazonia ejecutado con asistencia teacutecnicas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y fondos del Global Environment Facility y del Subprograma II del Programa de apoyo a la Zonificacioacuten de la Amazonia que se ejecuta con fondos del BID Los Delegados de las Partes recibieron por escrito informes de estos proyectos

La Sesioacuten de la tarde estuvo reservada soacutelo para los Delegados acreditados oficialmente El Jefe de la Delegacioacuten del Brasil luego de destacar la calidad de las presentaciones realizadas informoacute que su paiacutes se integraraacute lo antes posible al proyecto Programa Regional para la Planificacioacuten y Manejo de Areas Protegidas de la Regioacuten Amazoacutenica para lo cual remitiraacute a la brevedad el Acuerdo operativo debidamente suscrito entre el IBAMA y la Co-direccioacuten del Proyecto Adelantoacute su conformidad con la formulacioacuten de una segunda etapa de este proyecto anunciando su intereacutes de participar en el mismo

Asimismo sobre el Seminario y Taller Regional Propuestas Metodoloacutegicas para la Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica Participativa y el Ordenamiento Territorial de la Regioacuten Amazoacutenica cuya realizacioacuten estuvo prevista originalmente en forma previa a esta Reunioacuten de la CEMAA la Delegacioacuten del Brasil propuso un taller adicional orientado a analizar globalmente metodologiacuteas especiacuteficas de Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica planteando la conformacioacuten de un Comiteacute o Grupo de Trabajo Ad Hoc con participacioacuten de todas las Partes en el proceso de su separacioacuten

Sobre el particular atendiendo una preocupacioacuten expresada por la Secretariacutea Pro Tempore sobre la conveniencia de visualizar la forma en que este nuevo taller reforzariacutea los proyectos y actividades actualmente en curso a fin de dispersar esfuerzos el Jefe de la Delegacioacuten del Brasil se comprometioacute a alcanzar un documento que desarrolle con mayor detalle su propuesta a la luz de otras actividades y proyectos en marcha

Igualmente el Jefe de la Delegacioacuten del Brasil planteoacute la conveniencia de avanzar regionalmente en la identificacioacuten de alguacuten sistema que permita evaluar los programas y proyectos en el marco de la CEMAA En este sentido propuso la creacioacuten en el aacutembito de la Comisioacuten de una sub-comisioacuten encargada de realizar la evaluacioacuten de programas y proyectos desarrollados por esta Comisioacuten Especial La Delegacioacuten de Colombia enfatizoacute que la instancia pertinente para examinar este tema es el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica lo que fue secundado por la Delegacioacuten del Peruacute Por su parte la Delegacioacuten de Venezuela apoyoacute la propuesta brasilentildea

La Delegacioacuten del Brasil ofrecioacute alcanzar un documento especiacutefico sobre los alcances de esta propuesta a la Secretariacutea Pro Tempore para su oportuna revisioacuten por las Partes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

496

V1 IDENTIFICACION DE NUEVOS PROYECTOS

Al tratar este punto de Agenda y con el propoacutesito de que sean examinados por las autoridades

pertinentes de los Paiacuteses Parte la Delegacioacuten del Peruacute presentoacute a consideracioacuten las siguientes fichas de proyectos Valoracioacuten Econoacutemica en base al potencial de Biodiversidad en las Areas Naturales Protegidas Lineamientos y Metodologiacuteas para la Evaluacioacuten del Impacto Ambiental de los Programas y Proyectos a implementarse en el aacutembito de la Cuenca Amazoacutenica y compatibilizacioacuten de Legislaciones Ambientales Estudio de Contaminacioacuten de los Ecosistemas Acuaacuteticos y su Impacto en el Hombre de

la Amazonia Estudio Poblacional del Recurso PAICHE (Arapaima gigas) en la Cuenca del Riacuteo Putumayo y Taxonomiacutea Fitogeografiacutea Recursos Geneacuteticos y Manejo del Aguaje Mauritia Flexuosa (Palmae)

La Delegacioacuten de Colombia por su lado presentoacute los siguientes perfiles de proyectos Evaluacioacuten Econoacutemica de Sistemas Sostenibles Amazoacutenicos y Propuesta para el Establecimiento de un Plan Regional para la Conservacioacuten y Uso Sostenible del Caimaacuten Negro (Melanosuchus niger) en el marco del TCA

El Delegado de Suriname expresoacute que al haberse recibido un nuevo formato de presentacioacuten de fichas de proyectos solicitariacutea un plazo mayor para someter a consideracioacuten de las Partes las nuevas propuestas de proyectos de su paiacutes Asimismo solicitoacute financiamiento para un proyecto de capacitacioacuten gerencial en Areas Protegidas que es coordinado por la Subred de Areas Protegidas Amazoacutenicas (SURAPA)

VI INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Durante el tratamiento de este punto de Agenda las Partes procedieron a realizar un interesante y fructiacutefero intercambio de informacioacuten sobre la legislacioacuten e institucionalizacioacuten en sus respectivos paiacuteses de instancias responsables de la preservacioacuten de sus recursos naturales y del desarrollo sostenible de los mismos Destacaron asimismo la importancia de los trabajos que vienen realizando en sus respectivos territorios amazoacutenicos en favor de la proteccioacuten de la diversidad bioloacutegica de zonificacioacuten ecoloacutegica- econoacutemica de la identificacioacuten de los principales problemas ambientales entre otros

La mayoriacutea de los Delegados presentaron informes escritos de sus exposiciones que se distribuyeron entre las Partes ofreciendo la Delegacioacuten de Guyana hacer llegar el suyo a la Secretariacutea Pro Tempore para su oportuna distribucioacuten

VII ACTUALIZACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CEMAA

El Coordinador de la CEMAA distribuyoacute entre las Partes un directorio provisional de las Comisiones Especiales de la Amazonia y solicitoacute la verificacioacuten de la informacioacuten consignada en el mismo

VIII CRONOGRAMA DE REUNIONES SEMINARIOS Y TALLERES VINCULADOS A LA COMISION ESPECIAL

VIII1 SEMINARIOS Y TALLERES

El Coordinador de la Comisioacuten Especial se refirioacute al Cronograma de reuniones seminarios y talleres contenido en la Agenda Anotada de esta Reunioacuten y recordoacute que en el mes de enero la Secretariacutea habiacutea distribuido un cronograma general de eventos del Tratado

El Delegado del Brasil al referirse a la actividad Nordm 9 del cronograma de la CEMAA reiteroacute el ofrecimiento de su paiacutes de realizar la proacutexima reunioacuten de la CETURA en la ciudad de Santareacutem do Paraacute cuyos resultados podriacutean ser de utilidad para los fines de la Reunioacuten sobre Ecoturismo en Areas Protegidas proponiendo los diacuteas 4 y 5 de julio para su realizacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

497

Respecto al Seminario y Taller sobre Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica signada con el nuacutemero 12

del cronograma de la CEMAA la Delegacioacuten del Brasil solicitoacute que en virtud de la propuesta contenida en la presente Acta se mantenga la ciudad de Santa Fe de Bogotaacute como sede del mismo acordaacutendose el intercambio previo de documentos teacutecnicos que enriquezcan los trabajos del Taller La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute el intereacutes de su Gobierno en su condicioacuten de Coordinacioacuten Regional del Programa CEMAA 1 de participar activamente en este proceso

Sobre la actividad Nordm 15 del cronograma de la CEMAA la Delegacioacuten del Brasil sugirioacute que esta reunioacuten regional deberiacutea ser para iniciar el proceso de negociacioacuten de un texto de convenio marco sobre recursos hiacutedricos

La Delegacioacuten del Colombia solicitoacute incluir en el cronograma de esta Comisioacuten un Taller para la formulacioacuten de un plan regional de manejo para el uso sostenible del Caimaacuten Negro en la Cuenca del Amazonas proponiendo como fecha y sede la uacuteltima semana de noviembre de 1996 en Santa Fe de Bogotaacute que seraacute coordinado por el Ministerio del Medio Ambiente

Finalmente la Delegada de Bolivia solicitoacute incluir un taller nacional en su paiacutes sobre criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico

El cronograma actualizado figura como Anexo II

VIII2 LUGAR Y FECHA TENTATIVA DE LA VI REUNION ORDINARIA

El Delegado de Guyana reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno de realizar la VI Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA en la ciudad de Georgetown durante el segundo trimestre de 1997 lo que fue aceptado con complacencia por los Delegados de las Partes

IX LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Las Delegaciones de las Partes expresaron su reconocimiento a la Unioacuten Europea a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten -FAO- (Proyecto GCPRLA118NET) y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos y reuniones de la CEMAA

La Presidenta de la Delegacioacuten del Peruacute recogiendo el sentimiento unaacutenime de las demaacutes Delegaciones expresoacute su maacutes profundo agradecimiento a los Ministerios de Relaciones Exteriores y del Medio Ambiente de Colombia por la calurosa acogida brindada y por la excelente organizacioacuten de esta V Reunioacuten

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Santafeacute de Bogotaacute a los veintiseis diacuteas del mes de abril de 1996

Por Bolivia

Por el Brasil

Dra Sissy Torrico

Sr Marcelo Ribeiro Tunes

Por Colombia

Por el Ecuador

Dr Fernando Alzate

Ing Neacutestor Alciacutevar (Presidente Alterno)

Por Guyana

Por el Peruacute

Dr Andrew Bishop

Ministra Martha Chavarri Dupuy

Por Suriname

Por Venezuela

Mr Ir Ferdinand LJ Baal

Dra Isabel Carlota Bacalao

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

498

ACTA FINAL

VI REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA (CEMAA)

En la ciudad de Georgetown Guyana los diacuteas 7 y 8 de mayo de 1998 se realizoacute la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA)

En la sesioacuten inaugural hicieron uso de la palabra el Dr Navin Chandarpal Asesor del Presidente de la Repuacuteblica Cooperativa de Guyana en Ciencia Tecnologiacutea y Ambiente quien dio la bienvenida a los Delegados de los Paiacuteses Parte del Tratado el Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore del TCA y la Dra Gail Teixeira Ministra de Relaciones Exteriores Encargada de la Repuacuteblica Cooperativa de Guyana quien declaroacute inaugurada la VI Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA Presidioacute la sesioacuten inaugural el Sr Forbes July Coordinador Nacional del TCA en Guyana

Las Delegaciones estuvieron presididas por Bolivia Ing Eduardo Moreno Lafuente Brasil Dr Aldenir Chaves Paraguassuacute Colombia Dr Jaime Castro Castillo Ecuador Economista Alfredo Antonio Recalde Cevallos Guyana Dr Navin Chandarpal Peruacute Ing Miguel Antonio Ventura Napa Suriname Dra Shanti Dh Adhin y Venezuela Embajador Heacutector Azoacutecar La lista completa de participantes figura en el ANEXO I

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada Presidente el Dr Navin Chandarpal de la Delegacioacuten de Guyana Vice-Presidente el Economista Alfredo Antonio Recalde Cevallos de la Delegacioacuten del Ecuador y Relatora la Lic Aleidi Sangronis Delgado de la Delegacioacuten de Venezuela

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente la Presidencia sometioacute a la consideracioacuten de la Reunioacuten el proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore (SPT) La Agenda se aproboacute en su totalidad y a sugerencia de la delegacioacuten de Venezuela se incluyoacute en el punto 3 de la misma una especial referencia a los compromisos pendientes surgidos de la V Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA celebrada en Santa Fe de Bogotaacute Colombia los diacuteas 25 y 26 de abril de 1996

AGENDA APROBADA

1 Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva 2 Aprobacioacuten de la Agenda 3 Presentacioacuten del Informe de Actividades y Plan Operativo de la CEMAA con especial referencia a los

compromisos pendientes surgidos de la V Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA celebrada en Santa Feacute

de Bogotaacute Colombia los diacuteas 25 y 26 de abril de 1996

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

499

4 Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

41 Programas y Proyectos 411 En gestioacuten

412 En ejecucioacuten

42 Identificacioacuten de nuevos proyectos

5 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 51 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA 52 Cronograma de reuniones seminarios y talleres vinculados a la CEMAA

6 Conmemoracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica 7 Lugar y fecha tentativa de la VII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA 8 Lectura y Aprobacioacuten del Acta Final de la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio

Ambiente de la Amazonia (CEMAA)

III PRESENTACION DEL INFORME DE ACTIVIDADES Y DEL PLAN OPERATIVO DE LA CEMAA

De conformidad con el literal e del artiacuteculo 53 (atribuciones de la Coordinacioacuten) del Reglamento vigente de la CEMAA el Coordinador de la CEMAA Abogado Miguel Torrealba presentoacute 1) El Informe de Actividades correspondiente al periacuteodo comprendido entre marzo de 1997 a marzo de 1998 2) El Plan Operativo de la CEMAA para 1997-1999 destacando que los mismos habiacutean sido oportunamente remitidos a los Paiacuteses Parte

El Coordinador de la CEMAA destacoacute que la elaboracioacuten del Informe de Actividades y el Plan Operativo de la CEMAA 1997-1999 tuvo en cuenta el Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore para el mismo periacuteodo presentado en la X Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas en junio de 1997 al igual que el Plan Operativo de la CEMAA ejecutado cuando la Secretariacutea Pro Tempore era ejercida por el Gobierno del Peruacute asiacute como las Actas de las Reuniones Ordinarias de la Comisioacuten y las Fichas de Programas y Proyectos de la CEMAA

Con relacioacuten al Plan Operativo el Coordinador de la CEMAA informoacute que el mismo fue elaborado teniendo en cuenta las recomendaciones y planteamientos de los delegados de los Paiacuteses Parte que se recogen en el Acta Final de la V Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA y las especificaciones y recomendaciones de los teacutecnicos asesores y colaboradores de la Secretariacutea Pro Tempore El Plan Operativo fue distribuido a consideracioacuten de las Partes junto con el Informe de Actividades de la Coordinacioacuten de la CEMAA

Luego de finalizada la presentacioacuten del Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CEMAA las delegaciones expresaron sus comentarios con relacioacuten al contenido de los documentos presentados bajo este punto de la siguiente manera

Informe de Actividades de la CEMAA

La Delegacioacuten de Peruacute sentildealoacute que en el Punto 4 del numeral III referente al Sistema de Informacioacuten Amazoacutenica se menciona como proacuteximo a publicarse el Informe de Peruacute cuando el mismo ya se encuentra publicado Ante tal observacioacuten el Coordinador de la CEMAA sentildealoacute que tal equiacutevoco se debioacute a un error material involuntario en la transcripcioacuten del texto del documento comprometieacutendose a hacer las correcciones del caso

Por otra parte a solicitud de la Delegacioacuten de Peruacute el Coordinador de la CEMAA resaltoacute que las recomendaciones contenidas en el numeral IV (Recomendaciones) constituyen sugerencias que se someten a consideracioacuten de los distinguidos delegados Asimismo que corresponde a los Paiacuteses Parte la definicioacuten de propuestas especiacuteficas de instrumentacioacuten de los mecanismos de evaluacioacuten seguimiento y priorizacioacuten de los proyectos que se vienen adelantando en el aacutembito de esta Comisioacuten para lo cual la Secretariacutea Pro Tempore se dispone a colaborar en este sentido

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

500

Plan Operativo de la CEMAA

El Plan Operativo de la CEMAA fue presentado por el Coordinador Su aprobacioacuten quedoacute diferida

hasta la adopcioacuten de mecanismos y criterios de priorizacioacuten y evaluacioacuten de los programas y proyectos contemplados en dicho Plan

IV CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS REGIONALES

En el marco de la VI Reunioacuten Ordinaria las Delegaciones de los Paiacuteses Parte acordaron realizar una evaluacioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA con miras a determinar si los mismos estaacuten atendiendo sus intereses tal y como lo han efectuado la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) y la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) y como lo estaacute llevando a cabo la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA)

La citada evaluacioacuten tiene como propoacutesito la reestructuracioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA en funcioacuten a una previa priorizacioacuten que cada Paiacutes Parte del TCA debe de manera coordinada efectuar en un plazo que no exceda los noventa diacuteas

Para la priorizacioacuten de proyectos que seraacute presentada a la SPT eacutestos deberaacuten estar elaborados sobre la base de los criterios acordados en esta Reunioacuten sin perjuicio de que cada Paiacutes durante su formulacioacuten considere tambieacuten a nivel estrictamente interno otros criterios que esteacuten establecidos en su marco legal Dicha priorizacioacuten deberaacute someterse al anaacutelisis de la CEMAA

A continuacioacuten se detalla la relacioacuten de los referidos criterios

a)

Intereacutes de por lo menos tres paiacuteses para la ejecucioacuten del proyecto

b)

Capacidad teacutecnica financiera (contraparte nacional) y administrativa de los paiacuteses para formular y ejecutar el proyecto (s) en el paiacutes vinculado con los programas priorizados en la CEMAA que comprometa la responsabilidad del paiacutes que respalda el proyecto y que se gestionen conjuntamente los financiamientos y otros recursos adicionales que puedan requerirse

c)

Proyectos basados en estudios investigaciones y diagnoacutesticos enmarcados en las aacutereas temaacuteticas que comprometan a la mayoriacutea de los Paiacuteses Parte en el marco de la CEMAA (desarrollo sostenible conservacioacuten de los recursos naturales y biodiversidad)

d)

Enmarcar los proyectos dentro de sus poliacuteticas estrategias y lineamientos de accioacuten nacionales y regionales vinculados con la Amazonia

e)

En caso de duplicidad o preminencia del intereacutes de la CECTA u otra Comisioacuten Especial en determinado proyecto mediante un diaacutelogo horizontal con esta Comisioacuten se podriacutea depositar en ella la responsabilidad definitiva del mismo asiacute como recibir de ella los aspectos claramente pertinentes a la CEMAA

f)

Priorizacioacuten de proyectos que ordenadamente consoliden procesos

Se sugiere a la SPT realice un anaacutelisis de las fuentes de financiamiento internacional que le permita a los Paiacuteses Parte tener un marco de referencia para determinar la viabilidad econoacutemica-financiera de los proyectos Los asuntos no contemplados en la lista de criterios aprobados seraacuten resueltos en el seno de la CEMAA Asimismo se consideroacute necesario indicar que con relacioacuten a los proyectos que estaacuten en pleno proceso de ejecucioacuten se concluyan tal como estaacuten concebidos y que sus resultados teacutecnicos sean incluidos como componentes para la evaluacioacuten y priorizacioacuten de los proyectos y programas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

501

La concrecioacuten de la presente evaluacioacuten refuerza y complementa los esfuerzos de las partes

contratantes que buscan otorgarle un mayor dinamismo al TCA que le permita obtener a corto plazo resultados concretos de acuerdo a los objetivos principales del Tratado Las Delegaciones convinieron en la necesidad de que se eleve un documento al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que contemple los criterios aquiacute seleccionados

PRESENTACION DEL PROYECTO FAO GPCRLA128NET

El Asesor Teacutecnico Principal del Proyecto FAO GPCRLA128NET de Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore de TCA hizo una presentacioacuten de una de las actividades que el Proyecto de la FAO ha realizado a solicitud de la SPT Se trata del CD-ROM de la SPT que estaacute siendo distribuido a los Paiacuteses Parte y a las personas e instituciones interesadas en el desarrollo sostenible y conservacioacuten de la Amazonia Asimismo resaltoacute que la SPT ha alquilado un dominio en INTERNET lthttpwwwspt- tcaorggt en el cual se encuentra toda la informacioacuten del CD-ROM y que por lo tanto estaacute a disposicioacuten de las personas e instituciones interesadas en cualquier lugar del mundo Cada uno de los miembros de las ocho Delegaciones recibioacute un ejemplar del CD-ROM

Las delegaciones expresaron su reconocimiento a la labor que la SPT viene desarrollando con apoyo el Proyecto FAO GCPRLA128NET para impulsar la creacioacuten de un sistema de informacioacuten para la Secretariacutea la produccioacuten y distribucioacuten de la primera edicioacuten del CD-ROM y la iniciativa de incluir un dominio en INTERNET Asimismo la Delegacioacuten del Peruacute resaltoacute que dicha iniciativa le da una mayor proyeccioacuten y fortalecimiento internacional al TCA La Delegacioacuten del Ecuador solicitoacute que a cada Delegacioacuten se le adelantaraacute la entrega de un nuacutemero de ejemplares del CD-ROM a objeto de difundirlos en sus respectivos paiacuteses La Secretariacutea Pro Tempore acordoacute hacer los arreglos del caso

Identificacioacuten de nuevos proyectos

Los delegados de los Paiacuteses Parte presentaron fichas o perfiles de propuestas de proyectos para lo cual se tuvo en cuenta el formato de la Ficha de Presentacioacuten de Proyectos que se remitioacute con la Agenda Anotada de esta reunioacuten y que fue entregado por la Secretariacutea Pro Tempore en la Deacutecima Primera Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas celebrada en Caracas el 2 de octubre de 1997

En ese sentido la Delegacioacuten de Suriname entregoacute los siguientes perfiles de proyectos

1 Suriname-Guyana Binational Activities on Protected Areas 2 Survey of Psittacines and primate populations in Suriname and Guyana 3 Biological Research Center in Raleighvallen Nature Reserve Suriname 4 Implementation of the Management Plan of The Copi Nature Reserve of Suriname 5 Management and conservation of Dedrobates azureus at the Sipaliwini Nature Reserve (participating

countries Suriname Brazil and Guyana)

La Delegacioacuten de Peruacute por su parte entregoacute el perfil de proyecto Valoracioacuten Econoacutemica en Base al Potencial de Biodiversidad en Areas Naturales Protegidas de los Paiacuteses Parte del TCA

La Delegacioacuten de Bolivia a su vez entregoacute el perfil de proyecto Adecuacioacuten Ambiental de Actividades Obras yo Proyectos en la Amazonia (Bolivia Peruacute y Brasil)

La SPT se comprometioacute a distribuir oportunamente a los Paiacuteses Parte la documentacioacuten recibida en esta Reunioacuten

V INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Se sentildealoacute la importancia de que la CEMAA impulse el intercambio de informaciones sobre proyectos programas poliacuteticas y actividades de los paiacuteses amazoacutenicos en base al proceso de evaluacioacuten de propuestas sometidas a la Comisioacuten asiacute como para identificar recursos eventualmente disponibles para su correspondiente anaacutelisis y ejecucioacuten evitando la duplicacioacuten de esfuerzos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

502

Todas las Delegaciones presentaron sus experiencias nacionales sobre planes programas y proyectos que en materia ambiental se llevan a cabo en las regiones amazoacutenicas de sus respectivos paiacuteses las cuales seraacuten remitidas en su versioacuten maacutes amplia a la Secretariacutea Pro Tempore para su posterior distribucioacuten a las Partes

51 ACTUALIZACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CEMAA

A fin de actualizar la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA la SPT reiteroacute su solicitud a las Partes la presentacioacuten de la lista de las instituciones y nombres de los funcionarios que conforman las Comisiones Especiales Nacionales de Medio Ambiente de la Amazonia (CENMA)

La Delegacioacuten del Peruacute indicoacute que en el documento de trabajo sobre aspectos ambientales del Peruacute entregado la SPT en al marco del punto 5 de la Agenda de la Reunioacuten se encuentra la informacioacuten actualizada de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica Nacional Las Delegaciones de Suriname y Guyana tambieacuten hicieron entrega de las informaciones solicitadas

Las demaacutes Delegaciones acordaron enviar a la SPT sus informaciones respectivas debidamente actualizadas en un plazo no mayor de 90 diacuteas

52 CRONOGRAMA DE EVENTOS EN EL MARCO DE LA CEMAA

Durante la X Reunioacuten del Comiteacute Ad Hoc de Consultas la Secretariacutea Pro Tempore sugirioacute que se destinara el resto del antildeo de 1997 para la realizacioacuten de las Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales que ya estuvieren planteadas en virtud de que la transicioacuten y puesta en marcha de la nueva Secretariacutea habiacutea dificultado el cumplimiento del cronograma de Talleres y demaacutes Reuniones Teacutecnicas previstas Por esta razoacuten se presenta a la VI Reunioacuten de la CEMAA Para su consideracioacuten el mismo cronograma de eventos teacutecnicos propuesto por la SPT Se agregan a eacuteste las actividades propuestas en el Plan de Trabajo de la SPT para 1997-1999 y el Plan Operativo de la CEMAA para el mismo periacuteodo

La Coordinadora Teacutecnica de la SPT expresoacute que debido a la etapa de transicioacuten de la SPT de Peruacute a Venezuela los eventos teacutecnicos sufrieron cierto retraso motivo por el cual instoacute a las Delegaciones a que se pronunciaran sobre la fecha y lugar de celebracioacuten de los eventos contemplados en el Informe de Actividades de la CEMAA

1

Reunioacuten Regional para examinar el texto del Convenio Marco de Cooperacioacuten y Adopcioacuten de Medidas para Prevenir y Controlar la Contaminacioacuten de los Recursos Hiacutedricos Amazoacutenicos y sus Efectos Nocivos sobre la Salud Humana el Haacutebitat Natural y la Diversidad Bioloacutegica Sobre este punto a solicitud de la Delegacioacuten de Colombia la Coordinadora Teacutecnica de la SPT se comprometioacute a remitir una versioacuten preliminar del Convenio Marco

2

Seminario-Taller Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica Participativa y Ordenamiento Territorial de la Regioacuten Amazoacutenica La Delegacioacuten del Brasil ratificoacute su voluntad de ser la sede de este evento manifestando que se dispone a realizarlo en el primer trimestre de 1999 Se deberaacute asegurar la participacioacuten de dos representantes por Paiacutes para lo que solicitoacute el apoyo de la SPT La Secretariacutea a su vez consultoacute con el Asesor Teacutecnico Principal (ATP) del Proyecto FAO GCPRLA128NET quien indicoacute que se podraacute brindar apoyo teacutecnico-financiero en la fecha sentildealada por la Delegacioacuten del Brasil Se requiere que los organizadores del evento presenten una solicitud que indique los objetivos participantes y metodologiacutea del taller y el presupuesto respectivo Ademaacutes la Delegacioacuten del Brasil aprovechoacute la oportunidad del tema para reiterar el intereacutes de su Gobierno ya manifestado a la SPT en otras ocasiones en el sentido de participar en el Subprograma de Apoyo a la Zonificacioacuten de la Amazonia financiado por el Banco Interamericano de Desarrollo Al respecto indicoacute que seguiraacute realizando los contactos pertinentes con la SPT con miras a viabilizar

la vinculacioacuten del Brasil a dicho Subprograma

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

503

3

Talleres Nacionales sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico en Brasil Guyana y Suriname Sobre este punto

31 Las Delegaciones de Suriname y Guyana manifestaron su disposicioacuten de celebrar sus respectivos talleres nacionales en 1998 En tal sentido solicitaron el apoyo de la SPT La Secretariacutea a su vez consultoacute con el ATP del Proyecto FAO GCPRLA128NET quien indicoacute que se podraacute brindar apoyo teacutecnico-financiero solicitado durante el tercer trimestre de 1998 Se requiere que los organizadores de ambos eventos presenten sendas solicitudes que indiquen los objetivos participantes y metodologiacutea de los talleres y los respectivos presupuestos El ATP del Proyecto de la FAO sentildealoacute la necesidad y conveniencia que por motivos de logiacutestica y de reduccioacuten de costos los talleres de Suriname y Guyana se realicen durante la misma semana

32 La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute que a nivel nacional se estaacuten adelantando las consultas del caso

4

Segunda Reunioacuten Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico La SPT informoacute que esta reunioacuten podraacute ser convocada luego que Brasil Guyana y Suriname hayan concluido sus respectivas Consultas Nacionales aspecto sobre el cual estuvieron de acuerdo todas las Delegaciones

5

Taller sobre Seguridad Alimentaria Produccioacuten y Recursos Naturales de la Amazonia La Delegacioacuten del Ecuador manifestoacute su disposicioacuten de celebrar este taller en el mes de marzo de 1999

6

Taller de Capacitacioacuten y Entrenamiento para el Aprovechamiento Sostenible de la Produccioacuten Hortifrutiacutecola de la Amazonia La Delegacioacuten de Colombia expresoacute su disposicioacuten de ser sede de este evento en cuyo caso comunicaraacute a la SPT la fecha en que se podraacute celebrar el taller

7

Reunioacuten de funcionarios responsables de la poliacutetica forestal de los Paiacuteses Parte para promover una armonizacioacuten de posiciones sobre el tratamiento de las especies madereras de la familia Meliecea geacuteneros Cedrela y Swietenia en el marco de la Convencioacuten Internacional sobre Comercio de Especies y Flora y Fauna Amenazadas de Extincioacuten (CITES) La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute con satisfaccioacuten que su Gobierno realizaraacute en Brasilia del 2 al 5 de junio de 1998 en el marco del TCA una reunioacuten para examinar la situacioacuten de la preservacioacuten de la caoba (Swietenia macrophylla) verificar las medidas pertinentes al manejo sostenible de esta especie asiacute como los aspectos de comercio y cooperacioacuten internacional en el aacutembito de la CITES

8

Reunioacuten del Grupo Coordinador Regional del Proyecto Accioacuten para una Amazonia Sostenible La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute que en vista de la iniciativa de su Gobierno referente a la propuesta que estaacute siendo sometida a consideracioacuten de los Paiacuteses Parte por intermedio de la SPT este proyecto ya estaacute incorporado por dicha propuesta que se refiere a la formulacioacuten de la umlAgenda 21 da Grande Amazocircniauml Asimismo la Delegacioacuten del Brasil aclaroacute que debido a la decisioacuten adoptada en la VI Reunioacuten de la CECTA (Caracas marzo de 1998) en el sentido de proceder a una revisioacuten de todos sus programas y proyectos eacutestos no fueron discutidos individualmente en esa Reunioacuten lo que le impidioacute expresar en aquella ocasioacuten el entendimiento que ahora se manifiesta Es decir lo mencionado en el paacuterrafo anterior vale igualmente para la CECTA dado que el Proyecto Accioacuten para una Amazonia Sostenible se considera en ambas Comisiones Especiales

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

504

Con relacioacuten a los siguientes eventos no hubo pronunciamiento

1 Segundo Seminario Regional de Evaluacioacuten Ambiental en la Amazonia 2 Segundo Taller Regional sobre Proteccioacuten de Conocimientos y Tecnologiacuteas sobre la Biodiversidad

Amazoacutenica

3 Taller Regional sobre Produccioacuten Animal

VI CONMEMORACION DEL VIGESIMO ANIVERSARIO DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Con motivo de cumplirse el 3 de julio de 1998 el Vigeacutesimo Aniversario de la suscripcioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica la SPT invitoacute a los Paiacuteses Parte a presentar en la VI Reunioacuten de la CEMAA sus propuestas para la formulacioacuten por parte de la CEMAA de su programa conmemorativo para tal fecha

La Coordinadora Teacutecnica informoacute sobre las propuestas de la SPT para conocimiento de los sentildeores delegados Asimismo solicitoacute a las Delegaciones de los Paiacuteses Parte sugerencias relativas a otras actividades nacionales y regionales para la conmemoracioacuten de esta importante fecha aniversaria Al respecto informoacute que la SPT se propone realizar las siguientes actividades

1

La amplia distribucioacuten del CD-ROM de la SPT en los Paiacuteses Parte

2

La publicacioacuten de un suplemento para ser divulgado a traveacutes de un diario de gran circulacioacuten en Venezuela

3

La produccioacuten de un viacutedeo sobre los 20 antildeos del TCA

4

La preparacioacuten y distribucioacuten de un viacutedeo sobre aspectos de produccioacuten transformacioacuten agroindustrial a pequentildea escala y comercializacioacuten de pijuayo (Bactris gasipaes) copoazuacute (Theobroma grandiflorum) arazaacute (Eugenia stipitata)

y cocona (Solanum sessiliflorum)

5

La organizacioacuten de la reunioacuten del IX Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en Caracas

6

La realizacioacuten de la VI Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores en Caracas

7

La organizacioacuten de un Foro sobre Amazonia en la Universidad Simoacuten Boliacutevar de Caracas

Seguidamente las Delegaciones informaron sobre las actividades que tienen programadas para esta conmemoracioacuten La Delegacioacuten de Guyana expresoacute que el Acto de plantacioacuten de aacuterboles de especies nativas e introducidas realizado en la mantildeana del diacutea 8 de mayo de 1998 en el Jardiacuten Botaacutenico de Georgetown constituiacutea una actividad enmarcada en esta conmemoracioacuten Las Delegaciones congratularon la iniciativa del Gobierno de Guyana de programar dicha ceremonia como parte del programa nacional para conmemorar el Vigeacutesimo Aniversario del TCA En el acto participaron los Jefes de las Delegaciones invitados especiales y miembros de la SPT El Secretario Pro Tempore instoacute a las Delegaciones a que celebraran actos similares en sus respectivos paiacuteses

Resolucioacuten adoptada por todas las Delegaciones por iniciativa de la Delegacioacuten de Guyana

CONMEMORACION DEL VIGESIMO ANIVERSARIO DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en el marco de la VI Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

Recordando que el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica fue firmado el 3 de julio de 1978

Reconociendo la convergencia de metas acordadas por los Paiacuteses Parte entre las cuales se destaca el desarrollo sostenible de la Amazonia

Conscientes que el Tratado ha tenido un efecto positivo en la vida de los habitantes de los Paiacuteses Amazoacutenicos y

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

505

Considerando el eacutexito del Tratado como estiacutemulo a la cooperacioacuten entre los Paiacuteses de la Amazonia

Resuelven

1

Acoger con satisfaccioacuten la oportunidad de conmemorar el Vigeacutesimo Aniversario del Tratado

2

Comprometerse a promover iniciativas que tengan por objetivo la educacioacuten y concientizacioacuten para el desarrollo sostenible de los Paiacuteses Amazoacutenicos en consonancia con los propoacutesitos del TCA

3

Apoyar los esfuerzos de los Paiacuteses Parte para conmemorar el Vigeacutesimo Aniversario del Tratado

VII LUGAR Y FECHA TENTATIVA DE LA VII REUNION ORDINARIA DE LA CEMAA

De acuerdo al procedimiento establecido reglamentariamente en relacioacuten a la periodicidad anual de las Reuniones de las Comisioacuten Especial de Medio Ambiente el Presidente de la Reunioacuten solicitoacute a las Delegaciones que manifestaran el intereacutes de celebrar la VII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA Al respecto la Delegacioacuten de Venezuela propuso que la referida Reunioacuten se realice en ese paiacutes lo que fue apoyado por todas las Delegaciones En relacioacuten a la fecha eacutesta seraacute establecida conjuntamente con la SPT Sin embargo se espera que se celebre en el Primer Trimestre de 1999

VIII LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL DE LA VI REUNION ORDINARIA DE LA CEMAA

El diacutea 8 de mayo de 1998 se procedioacute a la lectura del Acta Luego de recibir e incorporar los comentarios de los participantes las Delegaciones decidieron aprobarla

IX CLAUSURA DE LA REUNION

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte expresaron su reconocimiento a la FAO y al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos actividades y reuniones de la CEMAA

Todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos la caacutelida hospitalidad del pueblo y del Gobierno de la Repuacuteblica Cooperativa de Guyana asiacute como a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y en particular al Coordinador de la CEMAA por el amplio apoyo y eficiente organizacioacuten del evento

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Georgetown Guyana a los ocho diacuteas del mes de mayo de 1998

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

506

ANEXO I

VI REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA (CEMAA)

LISTA DE PARTICIPANTES

DELEGACIONES DE LOS PAISES PARTE

BOLIVIA

NOMBRE

EDUARDO MORENO LAFUENTE

CARGO

JEFE DE LA UNIDAD DE CONTROL DE CALIDAD AMBIENTAL

INSTITUCION

MINISTERIO DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y PLANIFICACION

DIRECCION

AV ARCE Ndeg 2147 CASILLA 1508 LA PAZ

TELEFONO

00 (591 2) 37-5899 35-9820 37-2070

FAX

00 (591 2) 37-6234 36- 9304

E-MAIL

eterovicdgmapnrdsorgbo

NOMBRE

LIC POL VILLEGAS PORCEL

CARGO

RESPONSABLE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA Y COORDINADOR DE LA COMISION NACIONAL PERMANENTE DE LA AMAZONIA

INSTITUCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO

DIRECCION

PLAZA MURILLOJUNIN ESQUINA INGAVI

TELEFONO

00 (591 2) 39-1115 37-1153

FAX

00 (591 2) 39-1115

E-MAIL

pexperto007hotmailcom dcptca1rreegovbo

BRASIL

NOMBRE

ALDENIR CHAVES PARAGUASSU

CARGO

DIRECTOR DEPARTAMENTO DE ARTICULACIONES CON ORGANOS FEDERALES Y ASUNTOS INTERNACIONALES INSTITUCION SECRETARIA DE COORDINACION DE LA AMAZONIA MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DE LOS RECURSOS HIDRICOS Y DE LA AMAZONIA LEGAL

DIRECCION

ESPLANADA DOS MINISTERIOS BLOCO B 9deg ANDAR BRASILIA -BRASIL

TELEFONO

00 (55 61) 317-14 28

FAX

00 (55 61) 322-3727

E-MAIL

paraguassummagovbr

NOMBRE

HERBERT OTTO ROGER SCHUBART

CARGO

ASESOR ESPECIAL

INSTITUCION

SECRETARIA DE ASUNTOS ESTRATEGICOS DE LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA

DIRECCION

SPO AREA 5 QUADRA 1 BLOCO G 70610-200 BRASILIA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

507

TELEFONO

00 (55 61) 245-7390

FAX

00(55 61) 245-7761

E-MAIL

schubartuolcombr

NOMBRE

MARIA-CRISTINA M DOS ANJOS

CARGO

SEGUNDA SECRETARIA ASESORA DEL JEFE DE LA DIVISION DE AMERICA MERIDIONAL II (DAM-II)

INSTITUCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES (MRE)

DIRECCION

MINISTEacuteRIO DAS RELACcedilOtildeES EXTERIORES ANEXO I - SALA 307 ESPLANADA DOS MINISTEacuteRIOS BRASIacuteLIA - DF

TELEFONO

00 (55 61) 211-6273 70 76

FAX

00 (55 61) 224-3351

E-MAIL

mcanjosmregovbr

NOMBRE

FRANCISCO CHAVES DO NASCIMENTO FILHO

CARGO

SEGUNDO SECRETARIO

INSTITUCION

EMBAJADA DE BRASIL EN GUYANA

DIRECCION

308 CHURCH STREET GEORGETOWN GUYANA

TELEFONO

00 (592 2) 54-238

COLOMBIA

NOMBRE

JAIME CASTRO CASTILLO

CARGO

ASESOR COORDINADOR DEL TCA

INSTITUCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

CARRERA 6 Ndeg9-46 BOGOTA

TELEFONO

00 (571) 342-1523 342-1517

FAX

00 (571) 341-6777

NOMBRE

GLORIA INES GONZALEZ LEON

CARGO

INVESTIGADORA DE ASENTAMIENTOS HUMANOS INSTITUTO SINCHI

INSTITUCION

MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE

DIRECCION

CALLE 20 Ndeg 5-44 BOGOTA

TELEFONO

00 (571) 283-6755

FAX

00 (571) 286-2418

E-MAIL

sasinchicol1telecomcomco

ECUADOR

NOMBRE

ALFREDO ANTONIO RECALDE CEVALLOS

CARGO

SUBSECRETARIO DE GESTION AMBIENTAL

INSTITUCION

MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE

DIRECCION

AV 10 DE AGOSTO Ndeg3560 Y MARIANA DE JESUS EDIFICIO METROCAR TERCER PISO QUITO

TELEFONO

00 (59 32) 54-0455 54-0920

FAX

00 (5932) 56-5809

NOMBRE

GALO YEPEZ HOLGUIN

CARGO

DIRECTOR DE ASUNTOS AMAZONICOS

INSTITUCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

10 DE AGOSTO Y CARRION QUITO ECUADOR

TELEFONO

00 (59 32) 52-9895

FAX

00 (59 32) 50-7077

E-MAIL

dgdesfrommrreegovec

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

508

GUYANA

NOMBRE

NAVIN CHANDARPAL

CARGO

PRESIDENTIAL ADVISOR - SCIENCE TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT

INSTITUCION

OFFICE OF THE PRESIDENT

DIRECCION

OFFICE OF THE PRESIDENT GEORGETOWNGUYANA

TELEFONO

00 (592 2) 66-453 66-453

FAX

00 (592 2) 73-849

E-MAIL

navinsdnporggy

NOMBRE

FORBES JULY

CARGO

NATIONAL COORDINATOR ACT

INSTITUCION

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS

DIRECCION

TAKUBA LODGE GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 69-086

FAX

00 (592 2) 59-192

NOMBRE

GOBIND RAMESHWAR

CARGO

TECHNICAL ADVISER ACT

INSTITUCION

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS

DIRECCION

TAKUBA LODGE GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 69-086

FAX

00 (592 2) 59-192

E-MAIL

gobindrhotmailcom

NOMBRE

SHERANNE WICKHAM

CARGO

SENIOR ENVIRONMENTAL OFFICER

INSTITUCION

ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY

DIRECCION

IAST BUILDING UG CAMPUS

TELEFONO

00 (592 2) 22-277

FAX

00 (592 2) 25-785

NOMBRE

MACSOOD HOOSEIN

CARGO

TECHNICAL PROJECT OFFICER

INSTITUCION

NATIONAL PROTECTED AREAS SYSTEM PROJECT

DIRECCION

GUYANA NATURAL RESOURCES AGENCY 41 BRICKDAM STABROEK GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 56-720

FAX

00 (592 2) 55-694

E-MAIL

gnrasdnporggy

NOMBRE

FRANCIS DE SOUZA

CARGO

MINISTER OF AMERINDIAN AFFAIRS

INSTITUCION

MINISTRY OF AMERINDIAN AFFAIRS

DIRECCION

OFFICE OF THE PRESIDENT NEW GARDEN STREET GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 75-067

FAX

00 (592 2) 73-849

NOMBRE

DAVID SINGH

CARGO

SCIENCE AND TECHNOLOGY COORDINATOR

INSTITUCION

INSTITUTE OF APPLIED SCIENCE AND TECHNOLOGY

DIRECCION

INSTITUTE OF APPLIED SCIENCE AND TECHNOLOGY UNIVERSITY CAMPUS TURKEYEN GREATER GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 4218

FAX

00 (592 2)4229

E-MAIL

iastsdnporggy

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

509

NOMBRE

CLAYTON HALL

CARGO

COMMISIONER OF FORESTS

INSTITUCION

GUYANA FORESTRY COMMISSION

DIRECCION

WATER STREET GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 53-898

FAX

00 (592 2) 68-956

E-MAIL

focossolutions2000net

NOMBRE

EDON WARSLIE

CARGO

CONSULTANT (LANDS)

INSTITUCION

MINISTRY OF AGRICULTURE AGRICULTURAL SECTOR PROGRAMME

DIRECCION

REGENT amp VLISSENGEN ROADS BOURDA GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 67-863

FAX

00 (592 2) 50-599

NOMBRE

MOHANDATT GOOLSARRAN

CARGO

CURRICULUM OFFICER

INSTITUCION

MINISTRY OF EDUCATION

DIRECCION

3 BATTERY ROAD KINGSTON GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 69-948

E-MAIL

mohandatuogedugy

NOMBRE

BALGOBIN PARSAUD

CARGO

ADMINISTRATIVE DIRECTOR

INSTITUCION

ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY

DIRECCION

EAST BUILDING UNIVERSITY OF GUYANA CAMPUS TURKEYEN GREATER GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 22-231

FAX

00 (592 2) 25-185

NOMBRE

DOORGA PERSAUD

CARGO

HEAD

INSTITUCION

GUYANA NATURAL RESOURCES AGENCY

DIRECCION

41 BRICKDAM AND BOYLE PLACE STABROEK GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 66-549

FAX

00 (592 2) 71-211

E-MAIL

gnrasdnporggy

PERU

NOMBRE

MIGUEL ANTONIO VENTURA NAPA

CARGO

JEFE

INSTITUCION

INSTITUTO NACIONAL DE RECURSOS NATURALES

DIRECCION

CALLE 17 Ndeg355 URBANIZACION EL PALOMAR SAN ISIDRO

TELEFONO

00 (51 1) 224-3037

FAX

00 (51 1) 224-3218

E-MAIL

mventurainrenaorgpe

NOMBRE

ROBERTO RODRIGUEZ ARNILLAS

CARGO

PRIMER SECRETARIO JEFE DEL DEPARTAMENTO DE BRASIL Y TCA

INSTITUCION

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

JIRON LAMPA 545 - LIMA

TELEFONO

00 (51 1) 427-3860 ANEXO 2432

FAX

00 (51 1) 432-8112

E-MAIL

dbrarree-gobpe

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

510

SURINAME

NOMBRE

SHANTI DH ADHIN

CARGO

HEAD ENVIRONMENT DEPARTEMENT

INSTITUCION

MINISTRY OF PLANNING ENVIRNONMENTAL DEPT

DIRECCION

DR SOPHIE REDMONDSTRAAT 118 PO BOX 172 PARAMARIBO

TELEFONO

00 (597) 47-7517 47-3146

FAX

00 (597) 47-5001

E-MAIL

irissrnet

VENEZUELA

NOMBRE

HECTOR AZOCAR

CARGO

EMBAJADOR DE VENEZUELA EN GUYANA

INSTITUCION

MINITERIO DE RELACIONES EXTERIORES

DIRECCION

EMBAJADA DE VENEZUELA 296 THOMAS STREET GEORGETOWN

TELEFONO

00 (592 2) 61-543

FAX

00 (592 2) 53-241

NOMBRE

ALEIDI SANGRONIS DELGADO

CARGO

PLANIFICADOR

INSTITUCION

MINISTERIO DEL AMBIENTE Y DE LOS RECURSOS NATURALES RENOVABLES

DIRECCION

TORRE SUR PISO 18 CENTRO SIMON BOLIVAR CARACAS OFICINA DE DESARROLLO PROFESIONAL Y RELACIONES INTERNACIONALES (ODEPRI)

TELEFONO

00 (582) 408-1230 AL 1232

FAX

00 (582) 483-2445

E-MAIL

odeprimarnrgov

NOMBRE

PEDRO JOSE DELFIN INFANTE

CARGO

JEFE DE DIVISION

INSTITUCION

MINISTERIO DEL AMBIENTE Y DE LOS RECURSOS NATURALES

RENOVABLES DIRECCION TORRE SUR CENTRO SIMON BOLIVAR PISO 9 CARACAS

TELEFONO

00 (582) 408-1041

FAX

00 (582) 483-6118

E-MAIL

odeprimarnrgov

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

VICTOR R CARAZO

CARGO

SECRETARIO PRO TEMPORE

INSTITUCION

SECRETARIA PRO TEMPORE

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-2067 481-7752

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

tcaImpSatcomve

NOMBRE

MARIA ELENA MEDINA PUIG

CARGO

COORDINADORA TECNICA

INSTITUCION

SECRETARIA PRO TEMPORE

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

511

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-2067 481-7752

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

tcaImpSatcomve

NOMBRE

MIGUEL A TORREALBA S

CARGO

COORDINADOR DE LA CEMAA

INSTITUCION

SECRETARIA PRO TEMPORE

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-2067 481-7752

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

tcaImpSatcomve

NOMBRE

EDUVIGIS SANCHEZ-BUENO DE LEON

CARGO

COORDINADORA DE LA CETURA

INSTITUCION

SECRETARIA PRO TEMPORE

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-2067 481-7752

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

tcaImpSatcomve

NOMBRE

BEATRIZ OCHOA

xo V la

TERCER SECRETARIO

INSTITUCION

SECRETARIA PRO TEMPORE

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-2067 481-7752

ado 00 (582) 481-5696

E-MAIL

tcaImpSatcomve

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

VICTOR PALMA

tado de ASESOR TECNICO PROYECTO FAOGCPRLA128NET

INSTITUCION

FAO

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO CARACAS

TELEFONO

00 (582) 481-0770 481 77 52

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

vpalmasaomnesnet

NOMBRE

SOPHIE GROUWELS

CARGO

OFICIAL PROFESIONAL ASOCIADO PROYECTO FAOGCPRLA128NET

INSTITUCION

FAO

DIRECCION

ESQUINA LA BOLSA A MERCADERES EDIFICIO LA PERLA 4deg PISO

TELEFONO

00 (582) 481-0770 481 77 52

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

grouwelssaomnesnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

512

ACTA FINAL

VII REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE MEDIO AMBIENTE DE LA AMAZONIA (CEMAA)

En la ciudad de Caracas Venezuela los diacuteas 10 y 11 de agosto de 1999 se realizoacute la VII Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA)

En la sesioacuten inaugural hicieron uso de la palabra el Embajador Viacutector R Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Geoacutegrafo Jesuacutes Arnaldo Peacuterez Ministro del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables de Venezuela quien dio la bienvenida a los Delegados de los Paiacuteses Parte del Tratado y declaroacute instalada la Reunioacuten El Ministro destacoacute la necesidad de reorientar los Programas y Proyectos de la CEMAA a fin de conseguir mayor efectividad e impacto positivo para nuestras poblaciones amazoacutenicas Asimismo manifestoacute que el Gobierno Venezolano centra sus esfuerzos en la implementacioacuten de la Estrategia Nacional para la Diversidad Bioloacutegica (ENDIBIO) como guiacutea para el desarrollo y uso sostenible de los recursos naturales de ecosistemas megadiversos y de alta fragilidad como el amazoacutenico

Las Delegaciones estuvieron presididas por Bolivia Danna Lara Holguin Brasil Ministro Everton Vieira Vargas Colombia Jaime Castro Castillo Ecuador Juan Carlos Ramiacuterez Mesec Guyana Balgobin Parsaud Peruacute Marcos Nuacutentildeez Melgar Maguintildea Suriname Mohamed Idries Taus y Venezuela Embajador Gustavo Dubuc Leoacuten La lista completa de participantes figura en el ANEXO I

Presentacioacuten del Programa Latinoamericano del Carbono

El Doctor Carlos Quintela en representacioacuten de la Corporacioacuten Andina de Fomento (CAF) realizoacute una exposicioacuten sobre el Programa Latinoamericano del Carbono (PLAC) a invitacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore con la finalidad de que los Gobiernos reciban informacioacuten sobre las posibilidades de beneficiarse de dicho Programa dentro de los lineamientos del Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) contemplado en el Protocolo de Kyoto

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

La Mesa Directiva quedoacute conformada Presidente el Embajador Gustavo Dubuc Leoacuten de la Delegacioacuten de Venezuela Vice-Presidente el Ministro Everton Vieira Vargas de la Delegacioacuten del Brasil y Relator el Dr Juan Carlos Ramiacuterez Mesec de la Delegacioacuten del Ecuador

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente la Presidencia sometioacute a la consideracioacuten de la Reunioacuten el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore (SPT) La Agenda aprobada fue la siguiente

I

Eleccioacuten de la Directiva e Instalacioacuten de la Reunioacuten

II

Aprobacioacuten de la Agenda

III

Informe de Actividades de la Coordinacioacuten Regional de la CEMAA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

513

IV

Informe del Proyecto FAO GCPRLA128NET de Apoyo a la SPT del TCA

V

Consideraciones sobre los Programas y Proyectos

V

1 Presentacioacuten y discusioacuten del documento elaborado por la SPT Propuesta de Priorizacioacuten de los Programas y Proyectos de la CEMAA

V

2 Exposicioacuten y discusioacuten de las Propuestas de Evaluacioacuten y Priorizacioacuten formuladas por los Paiacuteses Parte

VI

Intercambio de experiencias estudios e informaciones VI1 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA

VI2 Cronograma de reuniones seminarios y talleres vinculados a la CEMAA VII

Otros asuntos VIII Lugar y fecha tentativa de la VIII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA IX Lectura aprobacioacuten y firma del Acta Final

III PRESENTACION DEL INFORME DE ACTIVIDADES DE LA CEMAA

De conformidad con el literal e del artiacuteculo 53 (Atribuciones de la Coordinacioacuten) del Reglamento vigente de la CEMAA la Coordinadora Regional de la CEMAA Licenciada Lissett Hernaacutendez presentoacute el Informe de Actividades correspondiente al periacuteodo comprendido entre junio de 1998 a junio de 1999

La Coordinadora de la CEMAA destacoacute que las labores emprendidas estuvieron orientadas por una parte a apoyar las actividades y proyectos de cooperacioacuten internacional ejecutados por la SPT y por otra a hacer seguimiento a los acuerdos y compromisos alcanzados por los Paiacuteses Parte en la uacuteltima Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten especialmente el referido a la evaluacioacuten y priorizacioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA Asimismo resaltoacute las actividades teacutecnicas desarrolladas en el marco de la comisioacuten durante el periacuteodo mencionado

IV PRESENTACION DEL PROYECTO FAO GCPRLA128NET

El Dr Viacutector Palma Asesor Teacutecnico Principal del Proyecto FAO GCPRLA128NET de Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA presentoacute el informe referente a las actividades del Proyecto realizadas en apoyo a la CEMAA desde la VI Reunioacuten Ordinaria de esta Comisioacuten Especial Hizo mencioacuten al apoyo teacutecnico y financiero que el Proyecto ha ofrecido a las actividades de la CEMAA en teacuterminos de colaboracioacuten a la realizacioacuten de los eventos indicados en el Informe de la Coordinadora Regional de la CEMAA asiacute como a las diversas iniciativas de la SPT en materia de seguridad alimentaria manejo y proteccioacuten de la fauna criterios e indicadores de sostenibilidad del bosque amazoacutenico preparacioacuten publicacioacuten y distribucioacuten de manuales y videos teacutecnicos

Informoacute que el apoyo teacutecnico del Proyecto se ofrece con el respaldo de la FAO tanto desde su Oficina Regional para Ameacuterica Latina y el Caribe como desde la Sede (Roma) en aacutereas como bosques recursos geneacuteticos y biodiversidad pesca entre otras mientras que el apoyo financiero se ofrece gracias a una colaboracioacuten del Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos Finalmente hizo referencia a las principales actividades que el Proyecto desarrollaraacute en caso que se apruebe la extensioacuten solicitada al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos entre las que citoacute a) mantener el dominio actualmente alquilado en Internet para hospedar la Primera Edicioacuten del CD-ROM de la SPT-TCA httpwwwspt- tcaorg b) la preparacioacuten y distribucioacuten de la Segunda Edicioacuten del CD-ROM de la SPT-TCA y c) la preparacioacuten y mantenimiento de una paacutegina Web del TCA que incluya los uacuteltimos adelantos tecnoloacutegicos en esta materia

El Secretario Pro Tempore informoacute sobre las distintas gestiones llevadas a cabo por la Secretariacutea para la captacioacuten de fondos internacionales destinados a financiar actividades en el marco del Tratado Particularmente manifestoacute la preocupacioacuten de la Secretaria ante la inminente finalizacioacuten del Proyecto FAO GCPRLA128NET pues a la fecha auacuten no se ha recibido una confirmacioacuten oficial de parte del paiacutes donante el Reino de los Paiacuteses Bajos para una extensioacuten del Proyecto hasta el antildeo 2000

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

514

V CONSIDERACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS

En el marco de la VI Reunioacuten Ordinaria celebrada en Guyana en 1998 las Delegaciones de los

Paiacuteses Parte acordaron realizar una evaluacioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA con miras a determinar si los mismos estaacuten atendiendo sus intereses tal y como lo ha efectuado la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) y la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) y la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia (CECTA) La citada evaluacioacuten tiene como propoacutesito la reestructuracioacuten de los programas y proyectos de la CEMAA en funcioacuten a una previa priorizacioacuten que cada Paiacutes Parte del TCA debe de manera coordinada efectuar

En el punto V1 de la Agenda la SPT presentoacute la Propuesta de Priorizacioacuten de los Programas y Proyectos de la CEMAA Con el apoyo del Proyecto FAO GCPRLA128NET la Secretariacutea Pro Tempore elaboroacute a traveacutes de una consultoriacutea especializada una Propuesta de Priorizacioacuten de los Programas y Proyectos de la CEMAA con el principal objetivo de contribuir al compromiso asumido por los Paiacuteses Parte durante la VI Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Este documento fue expuesto detalladamente y sometido previamente a la consideracioacuten de los Paiacuteses Parte

En el punto V2 de la Agenda los Paiacuteses Parte hicieron sus respectivas exposiciones en torno a la evaluacioacuten y priorizacioacuten de los mencionados programas y proyectos por ellos adelantados tomando en consideracioacuten los criterios aprobados para tal fin durante la VI Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

Las Delegaciones expresaron su reconocimiento a la Secretariacutea Pro Tempore por la iniciativa y el esfuerzo realizado en la preparacioacuten y presentacioacuten de la Propuesta de Priorizacioacuten de los Programas y Proyectos de la CEMAA

Las Delegaciones manifestaron su acuerdo con la Propuesta presentada por la SPT en cuanto la necesidad de revisar y reestructurar los programas de la CEMAA temaacutetica y funcionalmente asiacute como cambiar el sistema de coordinacioacuten de los programas Asimismo las Delegaciones coincidieron en que la CEMAA deberiacutea convertirse en el foro de los Paiacuteses Parte en el que se discuta analice y se logren consensos o posiciones armonizadas en relacioacuten a los temas de la agenda global sobre medio ambiente En el ANEXO II se presentan las propuestas de aacutereas programaacuteticas presentadas por los Paiacuteses Parte

Las Delegaciones acordaron formar un Grupo de Trabajo para analizar este punto de la Agenda Al teacutermino de sus trabajos el Grupo presentoacute sus conclusiones a la Plenaria la cual aproboacute una matriz que contempla tanto las aacutereas temaacuteticas como las aacutereas funcionales que se establecen para los Programas de la CEMAA en la forma siguiente

Funcionalidad

Temas Ordenamiento Territorial y Desarrollo Sostenible Uso Manejo y Conservacioacuten de la Biodiversidad Uso Manejo y Conservacioacuten de los Recursos Forestales Uso Manejo y Conservacioacuten de los Recursos Hiacutedricos

Diagnoacutestico y Anaacutelisis (Bases

de Datos)

Difusioacuten e Informnacioacuten

Valoracioacuten Econoacutemica

Legislacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

515

Teniendo en cuenta esta nueva definicioacuten para las aacutereas temaacuteticas y funcionales de la

Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia el Grupo de Trabajo procedioacute a una actualizacioacuten de los criterios para la priorizaciograven de los proyectos que habiacutean sido formulados en la VI Reunioacuten Ordinaria la CEMAA La Plenaria luego de revisarlos determinoacute que los criterios para la priorizacioacuten de proyectos de la CEMAA son los siguientes

1

Los proyectos deben ser presentados a la Secretariacutea del TCA por la viacutea diplomaacutetica con base en un formulario que seraacute preparado y distribuido por la Secretariacutea

2

Intereacutes de al menos dos Paiacuteses Parte para la ejecucioacuten del proyecto

3

Existencia de capacidad teacutecnica financiera y administrativa de los Paiacuteses Parte con intereacutes en la ejecucioacuten del proyecto

4

El proyecto debe estar enmarcado en las aacutereas temaacuteticas y funcionales adoptadas por esta VII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

5

Enmarcar los proyectos dentro de las poliacuteticas estrategias prioridades y lineamientos de accioacuten nacionales y regionales vinculados a la Amazonia

6

Los proyectos deben contribuir ordenadamente a consolidar procesos

Las Delegaciones estuvieron de acuerdo en que estos criterios no se aplican a aquellos proyectos que ya estaacuten en proceso de negociacioacuten para su financiamiento (el proyecto de Zonificacioacuten Ecoloacutegica-Econoacutemica el de Areas Protegidas y el de Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico - Proceso de Tarapoto) Asimismo quedan excluidos de los criterios arriba definidos aquellos proyectos cuya formulacioacuten reuacutena toda la informacioacuten necesaria para el formulario que se cita a continuacioacuten

Las Delegaciones encomendaron a la Secretariacutea Pro Tempore la elaboracioacuten de un formulario en un lapso de 45 diacuteas para la presentacioacuten de los proyectos Para su elaboracioacuten la Secretariacutea podraacute consultar con diferentes organizaciones internacionales Luego la Secretariacutea someteraacute el formulario a la aprobacioacuten de los Paiacuteses Parte los cuales deberaacuten manifestarse en un plazo no mayor de 15 diacuteas de su recepcioacuten

Las Delegaciones acordaron que cada Paiacutes Parte con base en los criterios arriba expuestos y en el formulario aprobado tendraacute un plazo de 90 diacuteas para someter los proyectos por la viacutea diplomaacutetica En caso de que un Paiacutes Parte no se pronuncie en ese plazo de 90 diacuteas se entenderaacute que eacuteste no tiene intereacutes en la priorizacioacuten de los proyectos

Las Delegaciones estuvieron de acuerdo en que esta reestructuracioacuten debe constituir una experiencia piloto que podraacute ser evaluada cuando la Secretariacutea Permanente ya se encuentre en funcionamiento en Brasilia

Finalmente las Delegaciones coincidieron en la necesidad de establecer actividades de consulta e intercambio con el fin de estudiar y definir mecanismos operativos de coordinacioacuten y seguimiento de los Programas (aacutereas temaacuteticas y funcionales) y de los proyectos de la CEMAA

VI INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Se sentildealoacute la importancia de que la CEMAA impulse el intercambio de informaciones sobre proyectos programas poliacuteticas y actividades de los paiacuteses amazoacutenicos con base al proceso de evaluacioacuten de propuestas sometidas a la Comisioacuten asiacute como para identificar recursos eventualmente disponibles para su correspondiente anaacutelisis y ejecucioacuten evitando la duplicacioacuten de esfuerzos

Todas las Delegaciones presentaron sus experiencias nacionales sobre planes programas y proyectos que en materia ambiental se llevan a cabo en las regiones amazoacutenicas de sus respectivos paiacuteses las cuales seraacuten remitidas en su versioacuten maacutes amplia a la Secretariacutea Pro Tempore para su posterior distribucioacuten a las Partes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

516

VI1 Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA

A fin de actualizar la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CEMAA la Secretariacutea Pro Tempore reiteroacute

su solicitud a las Partes la presentacioacuten de la lista de las instituciones y nombres de los funcionarios que conforman las Comisiones Especiales Nacionales de Medio Ambiente de la Amazonia (CENMAA)

Al respecto los Paiacuteses Parte que auacuten no han enviado sus informaciones a la SPT se comprometieron en hacerlo a la brevedad posible

VI2 Cronograma de Eventos en el marco de la CEMAA

De acuerdo al nuevo orden y prioridades de los Programas y Proyectos de la CEMAA asiacute como a los compromisos pendientes en materia de celebracioacuten de eventos en el marco de la Comisioacuten se sometioacute a la consideracioacuten del plenario el siguiente cronograma de actividades

1

Biodiversidad Legislacioacuten Acceso a los Recursos Geneacuteticos y Proteccioacuten de los Conocimientos Tradicionales Lugar Venezuela Fecha Cuarto Trimestre de 1999

2

Reunioacuten Regional para examinar el texto del Convenio Marco de Cooperacioacuten y Adopcioacuten de Medidas para Prevenir y Controlar la Contaminacioacuten de los Recursos Hiacutedricos Amazoacutenicos y sus Efectos Nocivos sobre la Salud Humana el Haacutebitat Natural y la Diversidad Bioloacutegica Lugar Venezuela Fecha al estar disponible el Texto del Convenio

3

Taller Nacional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico en Brasil Lugar Brasil Fecha por definir

4

Segunda Reunioacuten Regional sobre Criterios e Indicadores de Sostenibilidad del Bosque Amazoacutenico Lugar Tarapoto Peruacute Fecha por definir

5

Segundo Seminario Regional de Evaluacioacuten Ambiental en la Amazonia Lugar Santa Cruz de la Sierra Bolivia Fecha por definir

6

Seminario-Taller Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica Participativa y Ordenamiento Territorial de la Regioacuten Amazoacutenica Lugar Brasil Fecha por definir

VII OTROS ASUNTOS

VII 1 Bosques Ideas para la Coordinacioacuten de Posiciones

La Delegacioacuten del Brasil expresoacute la necesidad de encontrar mecanismos mediante los cuales se analice y estudie la Guiacutea de la Secretariacutea para la IV Sesioacuten del Foro Intergubernamental de Bosques (FIB) teniendo en cuenta que los comentarios de los Paiacuteses deberaacuten ser presentados antes del 15 de septiembre de 1999 Sugirioacute que se establezcan mecanismos de coordinacioacuten entre los Paiacuteses Parte del TCA a fin de armonizar sus posiciones ante el FIB La Delegacioacuten del Brasil hizo entrega de copia de los elementos de la Secretariacutea del FIB en la preparacioacuten de la IV Sesioacuten del Foro

La Delegacioacuten del Ecuador manifestoacute que en el marco de la Iniciativa Costa Rica-Canadaacute se ha presentado la posibilidad de desarrollar en la ciudad de Quito una reunioacuten de los Paiacuteses Parte del Tratado para el analizar laCategoriacutea III del FIB referida a los posibles mecanismos y arreglos internacionales como por ejemplo un instrumento juriacutedicamente vinculante sobre todos los tipos de bosque Al respecto la Delegacioacuten del Ecuador manifestoacute que por la viacutea diplomaacutetica remitiraacute las invitaciones oficiales a fin de iniciar un proceso de armonizacioacuten de posiciones sobre este tema

VII 2 Acceso a Recursos Geneacuteticos

La Delegacioacuten del Brasil informoacute que en octubre de 1999 se realizaraacute una reunioacuten en Montreal Canadaacute sobre acceso a recursos geneacuteticos y que seriacutea conveniente que los Paiacuteses Parte del Tratado esteacuten representados Mencionoacute la importancia de llevar a cabo una reunioacuten previa de expertos de los Paiacuteses Parte de manera a llevar posiciones coordinadas a Montreal

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

517

La Delegacioacuten del Brasil se refirioacute a que la participacioacuten en los beneficios del acceso a recursos

geneacuteticos es una cuestioacuten altamente compleja y que en Brasil se va a llevar a cabo una reunioacuten sobre proteccioacuten de los conocimientos vinculados al acceso a los recursos geneacuteticos

VII3 PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD DE LA CONVENCION SOBRE DIVERSIDAD BIOLOGICA

La Delegacioacuten del Peruacute concuerda con lo expuesto en esta reunioacuten de la CEMAA en el sentido que se requiere coordinaciones entre los Paiacuteses Parte del TCA especialmente en el tema del Protocolo de Bioseguridad teniendo a vista la proacutexima Ronda de Negociaciones Informales a realizarse en la sede de la Convencioacuten sobre Diversidad Bioloacutegica en Canadaacute Igualmente que es necesario tener en cuenta la necesidad de considerar la armonizacioacuten de las respectivas posiciones de los Paiacuteses Parte en esta importante aacuterea temaacutetica

VIII LUGAR Y FECHA TENTATIVA DE LA VIII REUNION ORDINARIA DE LA CEMAA

De acuerdo al procedimiento establecido reglamentariamente con relacioacuten a la periodicidad anual de las Reuniones de las Comisioacuten Especial de Medio Ambiente el Presidente de la reunioacuten solicitoacute a las Delegaciones que manifestaran el intereacutes de celebrar la VIII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA Al respecto la Secretariacutea Pro Tempore manifestoacute que por la viacutea diplomaacutetica se realizaraacuten las consultas del caso y se informaraacute sobre el lugar y fecha de la VIII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

IX LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL DE LA VII REUNION ORDINARIA DE LA CEMAA

El diacutea 11 de agosto de 1999 se procedioacute a la lectura del Acta Luego de recibir e incorporar los comentarios de los participantes las Delegaciones decidieron aprobarla

X CLAUSURA DE LA REUNION

Las Delegaciones de los Paiacuteses Parte expresaron su reconocimiento a la FAO y al Gobierno del Reino de los Paiacuteses Bajos por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que vienen otorgando a los diversos proyectos actividades y reuniones de la CEMAA

Todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos la caacutelida hospitalidad del pueblo y del Gobierno de la Repuacuteblica de Venezuela asiacute como a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y en particular a la Coordinadora de la CEMAA por el amplio apoyo y eficiente organizacioacuten del evento

La Sesioacuten de Clausura fue realzada con la presencia del Director General del Ministerio del Ambiente de los Recursos Naturales Renovables de Venezuela Doctor Ricaurte Leonett quien declaroacute clausurada la VII Reunioacuten Ordinaria de la CEMAA

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Caracas Venezuela a los once diacuteas del mes de agosto de 1999

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

518

ANEXO I

LISTADO DE PARTICIPANTES

BOLIVIA

NOMBRE

Danna Lara Holguiacuten

CARGO

Teacutecnico de la Direccioacuten General de Impacto Calidad y Servicios Ambientales

INSTITUCION

Ministerio de Desarrollo Sostenible y Planificacioacuten

DIRECCION

Av Arce No 2147

TELEFONO

00 (5912) 376944 377968 INT 135

FAX

00 (5912) 376234

E-MAIL

laritaeudoramailcom

NOMBRE

Lic Pol Villegas Porcel

CARGO

Responsable del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y Coordinador de la Comisioacuten Nacional Permanente de la Amazonia

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

DIRECCION

Plaza Murillo Junin Esquina Ingavi Of 402

TELEFONO

00 (591 2) 2113124 - 2408900

FAX

00 (591 2) 2113124

E-MAIL

pexperto007hotmailcom dcptca1rreegovbo

BRASIL

NOMBRE

Ministro Everton Vieira Vargas

CARGO

Jefe de la Divisioacuten del Medio Ambiente

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Esplanada dos Ministeacuterios Anexo 1 Sala 635 70170-900 Brasilia DF Brasil

TELEFONO

00 (55 61) 411-6673 411-6674

FAX

00 (55 61) 322-5523

E-MAIL

evargasmregovbr

NOMBRE

Alberto Nobre Mendes

CARGO

Coordinador Geral Nuacutecleo de Apoyo a las Poliacuteticas Integradas para Amazonia

INSTITUCION

Secretariacutea de Coordinacioacuten de la Amazonia Ministerio del Medio Ambiente

DIRECCION

SCS Q2 No 78 Edif Ok 8ordm Andar

TELEFONO

00 (55 61) 225-5757

FAX

00 (55 61) 224-7523

E-MAIL

anmzazcombr

NOMBRE

Luis Felipe Fortuna

CARGO

Secretario

INSTITUCION

Embajada del Brasil en Venezuela

DIRECCION

Centro Gerencial Mohedano Piso 6 La Castellana Caracas

TELEFONO

00 (582) 261-5505

FAX

00 (582) 261-9601

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

519

COLOMBIA

NOMBRE

Jaime Castro Castillo

CARGO

Asesor Coordinador del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Carrera 6 N 9 - 46 Piso 2

TELEFONO

00 (571) 233-2223

FAX

00 (571) 283-1124

E-MAIL

stsecre02minrelextgovco

NOMBRE

Javier Ernesto Camargo Cubillos

CARGO

Asesor Oficina Negociacioacuten Internacional Ministerio de Medio Ambiente Coordinador CEMAA - Colombia

DIRECCION

Calle 37 No 8-40 2do Piso Santa Fe de Bogotaacute

TELEFONO

00 (571) 288-9860

FAX

00 (571) 288-6954

E-MAIL

ointerhotmailcom

NOMBRE

Ruben Dario Parra C

CARGO

Ministro Consejero

DIRECCION

2a Av Campo Alegre Av Francisco de Miranda Torre Credival Piso 11 Caracas

TELEFONO

00 (582) 267-9596

FAX

00 (582) 261-1358

E-MAIL

consejerotelcelnetve

ECUADOR

NOMBRE

Juan Carlos Ramirez Mesec

CARGO

Secretario Teacutecnico Operativo

INSTITUCION

Comisioacuten Ecuatoriana Permanente del TCA Ministerio de RelExteriores

DIRECCION

10 de Agosto Esq Edif Ministerio de Relaciones Exteriores 6to Piso Quito

TELEFONO

00 (593 2) 228-090

E-MAIL

dgdesfrommrreegovec

NOMBRE

Lourdes Barragaacuten

CARGO

Coordinadora de Convenios Internacionales

INSTITUCION

Ministerio del Medio Ambiente

DIRECCION

Av Amazonas y Eloy Alfaro Edf MAG PISO 7

TELEFONO

00 (593 2) 563-429

FAX

00 (593 2) 565-809

E-MAIL

lbainefangovec

GUYANA

NOMBRE

BALGOBIN PARSAUD

CARGO

ADMINISTRATIVE DIRECTOR

INSTITUCION

Environmental Protection Agency

DIRECCION

EAST Building University Of Guyana Campus Turkeyen Georgetown Guyana

TELEFONO

00 (592) 22-4224

FAX

00 (592) 22-2442

E-MAIL

bparsaudyahoocom

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

520

NOMBRE

Gobind Rameshwar

CARGO

Technical Adviser of the ACT in Guyana

INSTITUCION

Ministry of Foreign Affairs

DIRECCION

Ministry of Foreign Affairs Takuba Lodge Georgetown

TELEFONO

00 (592) 69086

FAX

00 (592) 73849

E-MAIL

Gobinramyahoocom

NOMBRE

Jennifer Tiwari

CARGO

Consejero

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Av El Paseo Prados Del Este

TELEFONO

00 (582) 9771158

FAX

00 (582) 9763765

NOMBRE

Anna Lou Edmonds

CARGO

Funcionaria Ejecutiva

INSTITUCION

Embajada de Guyana en Venezuela

DIRECCION

Qta Roraima Av El Paseo Prados Del Este

TELEFONO

00 (582) 977-1158

FAX

00 (582) 976-3765

E-MAIL

Embaguycaracasorgve

PERU

NOMBRE

Marco Nuacutentildeez-Melgar Maguintildea

CARGO

CONSEJERO JEFE DEL DEPARTAMENTO DEL TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Jr Ucayali 545 Lima Peruacute

TELEFONO

00 (511) 427-3860 (Anexo 3009)

FAX

00 (511) 427-3860

E-MAIL

Mnunezrreegobpe

NOMBRE

Jorge Malleux Orjeda

CARGO

Asesor Forestal

INSTITUCION

Instituto Nacional de Recursos Naturales - INRENA

DIRECCION

Calle 17 No 355 San Isidro Lima Peruacute

TELEFONO

00 (511) 224-3298 211

FAX

00 (511) 349-2150

E-MAIL

Mallepolcompe

NOMBRE

Carlos Polo Castantildeeda

CARGO

Consejero

INSTITUCION

Embajada del Peruacute en Venezuela

DIRECCION

Av San Juan Bosco Esq Segunda Transversal Edf San Juan 5to Piso Altamira Caracas

TELEFONO

00 (582) 2641240

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

521

SURINAME

NOMBRE

Mohamed Idries Taus

CARGO

Sub-Director

INSTITUCION

Ministerio de Recursos Naturales

DIRECCION

Miranda Straat 13-15 Paramaribo-Suriname

TELEFONO

00 (597) 411041475435

FAX

00 (597) 472911

E-MAIL

nathsrnet

NOMBRE

Ferdinand Baal

CARGO

Jefe del Departamento de Gerencia de la Naturaleza Servicio Estatal de Gerencia Forestal

INSTITUCION

Ministerio de Recursos Naturales

DIRECCION

Cornelis Jonb bawslr 10 Posbox 436 ParamariboSuriname

TELEFONO

00 (597) 479431

FAX

00 (597) 422555410256

E-MAIL

lbbnbsrnet

VENEZUELA

NOMBRE

Gustavo Dubuc Leoacuten

CARGO

Embajador Jefe de la Unidad del TCA

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Conde a Carmelitas Direccioacuten de Asuntos Multilaterales Piso 18 Ala B Caracas

TELEFONO

00 (582) 860-4496

FAX

00 (582) 864-5549

NOMBRE

Francisco Alvarez Gorsira

CARGO

Embajador Jefe Unidad Ambiente de la Direccioacuten General

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Av Santiago de Leon Resd Santiago de Leon PH California Norte

TELEFONO

00 (582) 861-0909 014-9-248033

NOMBRE

Mariacutea Jacqueline Mendoza Ortega

CARGO

Directora General Sectorial de ODEPRI

INSTITUCION

Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables - MARNR

DIRECCION

Centro Simoacuten Boliacutevar Torre Sur Piso 18 Ofic 18-05 El Silencio Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-7377 5026 1473

FAX

00 (582) 483-2445

E-MAIL

odeprimarnrgovve

NOMBRE

JOSE ANIBAL INVERNON

CARGO

DIRECTOR GENERAL SECTORIAL REGION AMAZONAS

INSTITUCION

Instituto Nacional de Parques INPARQUES

DIRECCION

Calle la Guardia con Principal Barrio Unioacuten Puerto Ayacucho Edo Amazonas

TELEFONO

(048) 213715

E-MAIL

Invernontelcelnetve

NOMBRE

Dioacutegenes Egildo Palau

CARGO

Director Regioacuten Amazonas

INSTITUCION

Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables - MARNR

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

522

DIRECCION

Puerto Ayacucho Edo Amazonas

TELEFONO

(048) 212241

FAX

(048) 210647

E-MAIL

rbaoccantvnet

NOMBRE

Felix Gerardo Arellano

CARGO

Jefe Unidad del Medio Ambiente de la Direccioacuten General Sectorial de Economiacutea y Cooperacioacuten Internacionales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Direccioacuten General Sectorial de Economiacutea y Cooperacioacuten Internacionales Esquina de Carmelitas

TELEFONO

00 (582) 862-6874

FAX

00 (582) 806-1455

E-MAIL

dgsecmamregovve

NOMBRE

Mariana Romero Arias

CARGO

Primer Secretario

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Torre MRE Direccioacuten General Sectorial de Economiacutea y Cooperacioacuten InternacionalUnidad de Medio Ambiente Esq de Carmelitas-Caracas

TELEFONO

00 (582) 862-6874

E-MAIL

dgsecmamregovve

NOMBRE

Gerardo Carrillo Silva

CARGO

Planificador II

INSTITUCION

Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables - MARNR

DIRECCION

Centro Simoacuten Boliacutevar Torre Sur Piso 04 Ofic 410 El Silencio Caracas

TELEFONO

00 (582) 408-1434

FAX

00 (582) 483-1293

E-MAIL

odeprimarnrgovve

NOMBRE

Aleidis Sangronis

CARGO

Planificador II

INSTITUCION

Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables

DIRECCION

Centro Simoacuten Boliacutevar Torre Sur Piso 18 Ofic 18-05 El Silencio Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-7377 5026 1473

FAX

00 (582) 483-2445

E-MAIL

odeprimarnrgovve

NOMBRE

Emma Peralta Torrealba

CARGO

Coordinador de Asuntos Internacionales

INSTITUCION

Ministerio de Relaciones Exteriores

DIRECCION

Av Urdaneta Esq de Carmelitas Torre MRE Piso 18 Caracas 1010

TELEFONO

00 (582) 864-23917

FAX

00 (582) 864-5549 862-0568

E-MAIL

emmaperaltahotmailcom

SECRETARIA PRO TEMPORE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

NOMBRE

Embajador Viacutector R Carazo

CARGO

Secretario Pro Tempore

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

523

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

vcartcacantvnet

NOMBRE

Ministro Consejero Angela Delgado de Salazar

CARGO

Coordinadora Diplomaacutetica

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4ordm piso Caracas 1010

TELEFONO

00 (58 2) 481-2067 481-7752

FAX

00 (58 2) 481-5696

E-MAIL

coordipltcacantvnet

NOMBRE

Lissett Hernaacutendez

CARGO

Coordinadora de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4deg piso Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-2491 481-0319

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

cemaatcacantvnet

NOMBRE

Aiacuteda Santana Nazoa

CARGO

Coordinadora de la Comisioacuten Especial de Ciencia y Tecnologiacutea de la Amazonia

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4deg piso Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-2491 481-0319

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

cectatcacantvnet

NOMBRE

Beatriz Ochoa Parra

CARGO

Apoyo Diplomaacutetico

INSTITUCION

Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4deg piso Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-2491 481-0319

FAX

00 (582) 481-5696

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (FAO)

NOMBRE

Viacutector Palma

CARGO

Asesor Teacutecnico Principal Proyecto FAOGCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

FAO

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4deg piso Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-0770 481 77 52

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

vpalmacantvnet

NOMBRE

Sophie Grouwels

CARGO

Oficial Profesional Asociado Proyecto FAOGCPRLA128NET Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

INSTITUCION

FAO

DIRECCION

Esquina Bolsa a Mercaderes Edificio La Perla 4deg piso Caracas

TELEFONO

00 (582) 481-0770 481 77 52

FAX

00 (582) 481-5696

E-MAIL

grouwelscantvnet

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

524

ANEXO II

PROPUESTAS DE AREAS PROGRAMATICAS DE LOS PAISES PARTE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Bolivia

1-

Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica

2-

Manejo conservacioacuten y uso sostenible de la Biodiversidad de la Regioacuten Amazoacutenica

3-

Manejo y fortalecimiento de aacutereas protegidas

4-

Aprovechamiento sostenible de recursos forestales

5-

Evaluacioacuten y aplicacioacuten de sistemas de evaluacioacuten y control de la calidad ambiental

Brasil

Colombia

1- Cambio global o climaacutetico 2- Biodiversidad 3- Bosques y asentamientos humanos 4- Valoracioacuten econoacutemica de los servicios ambientales de la Amazonia

Estos programas deberaacuten alimentarse de los insumos teacutecnicos que genere la CECTA dada la afinidad que tendriacutea con la CEMAA

Ecuador

1- Conservacioacuten de la diversidad bioloacutegica y bosques 2- Valoracioacuten de servicios ambientales 3- Instrumentos ZEE EIAS y Legislacioacuten

Estos programas pueden contener a los anteriormente planteados y plantean nuevas oportunidades

Funcionalidad

Temas Zonificacioacuten Ecoloacutegica Econoacutemica Conservacioacuten y Manejo Sostenible de la Biodiversidad y de los Bosques Conservacioacuten y Manejo de los Recursos Hiacutedricos

Base de Informacioacuten

Diagnoacutestico Anaacutelisis de la

Informacioacuten

Siacutentesis Planeamiento

Ordenamiento

Difusioacuten e Informacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

525

Estrategias de la CEMAA

1

Buacutesqueda de mecanismos aacutegiles y oportunos que contribuyan a alcanzar los fines de conservacioacuten y aprovechamiento sostenible de los recursos naturales amazoacutenicos

2 La constitucioacuten de la CEMAA en un espacio de anaacutelisis y discusioacuten que promueva la toma de posiciones conjuntas en los Foros relacionados con los compromisos y los nuevos procesos internacionales ambientales (Convenio de Diversidad Bioloacutegica Foro Intergubernamental de Bosques Convencioacuten Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climaacutetico CITES la Convencioacuten sobre Humedales -RAMSAR etc)

Principios

1 Responder a las prioridades nacionales-regionales 2 Participacioacuten real y activa de los pueblos indiacutegenas y de las poblaciones locales de la regioacuten 3 Equidad (enfoque de geacutenero reconocimiento de la diversidad cultural) 4 Cooperacioacuten 5 Complementaridad y Coordinacioacuten

Programas

1 Conservacioacuten de la Diversidad Bioloacutegica y de los Bosques 2 Valoracioacuten de los Servicios Ambientales 3 Desarrollo de Instrumentos

Guyana

1- BiodiversidadEcologiacutea incluyendo

Bosques

Recursos hidrobioloacutegicos

Fauna silvestre 2- Aacutereas protegidas 3- Zonificacioacuten Econoacutemica Ecoloacutegica 4- Metodologiacuteas y legislacioacuten

Peruacute

1- Ordenamiento territorial y zonificacioacuten Ecoloacutegica econoacutemica 2- Proteccioacuten y manejo sostenible de la biodiversidad 3- Cambios globales Investigacioacuten evaluacioacuten y legislacioacuten 4- Conservacioacuten y manejo de los recursos hiacutedricos 5- Valoracioacuten de recursos naturales y desarrollo humano sostenible

La Delegacioacuten del Peruacute considera fundamental par que esta nueva estructura programaacutetica de la CEMAA pueda tener plena operatividad y financiamiento adecuado es importante considerar a las respectivas Comisiones Nacionales Permanentes como ejes responsables ante las respectivas instituciones nacionales a cargo del manejo de los programas y ante la Secretariacutea Pro Tempore dando cuenta a ella directamente sobre la seleccioacuten evaluacioacuten y manejo de los programas y proyectos presentados

Suriname

Un programa por paiacutes es anticuado y se ha determinado que no es eficaz Suriname apoya la propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore Estaacute de acuerdo con los cuatro programas propuestos y con el Meacutetodo Delphi Ha resultado muy difiacutecil implementar proyectos aislados Debe ser maacutes difiacutecil implementar proyectos con base holiacutestica Aacutereas problemaacuteticas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

526

1 Zonificacioacuten 2 Control de produccioacuten en silvicultura 3 Manejo de aacutereas protegidas 4 Manejo de recursos hidrobioloacutegicos 5 Comercio de fauna silvestre

La tabla a continuacioacuten Ideas para el Funcionamiento a Largo Plazo de la CEMAA da algunos lineamientos para el funcionamiento a largo plazo de la Comisioacuten por ejemplo en teacuterminos de los niveles de accioacuten - ejemplos de toacutepicos son las Convenciones sobre Diversidad Bioloacutegica Bosques y Cambio Climaacutetico - y la organizacioacuten de los institutos de la CEMAA

IDEA PARA ALCANZAR CONSENSOS SOBRE LA PRIORIZACION EN EL MARCO DE LA CEMAA

Venezuela

1- Conservacioacuten y uso sostenible de la Diversidad Bioloacutegica y Bosques 2- Planificacioacuten ordenacioacuten y manejo del territorio a traveacutes del uso de instrumentos de Zonificacioacuten

Ecoloacutegica Econoacutemica 3- Valorizacioacuten econoacutemica de los servicios ambientales 4- Evaluacioacuten de impactos ambientales y recuperacioacuten de aacutereas degradadas

NIVEL

EJEMPLOS

ACCIONES NECESARIAS

ORGANIZA-

CION TAMIZAJE DE ACTIVIDADES

Internacional

- Convencioacuten sobre Diversidad Bioloacutegica -Bosques - Cambio Climaacutetico

Regional (8 Paiacuteses)

Subregional (2 - 7 Paiacuteses)

Nacional

- Criterios e Indicadores sobre Bosques - Fuentes de Financiamiento

- Parque binacional - Control del contrabando de fauna silvestre - Entrenamiento

- Sistema de Areas Protegidas

- Creacioacuten de Zonas protegidas Nacionales - Apoyo al sistema de la CEMAA (ej Contactar donantes)

- Comunicacioacuten + Consulta + Coordinacioacuten entre los paiacuteses interesados

- Comunicacioacuten + Consulta + Coordinacioacuten en esta materia - Fortalecimiento Institucional

- Comunicacioacuten + Consulta + Coordinacioacutencon respecto a Foros Internacionales

- Reunioacuten de la CEMAA - Comisioacuten o Comisioacuten Permanente de la CEMAA (Una persona por paiacutes) - Secretariacutea de la

CEMAA

- Base de datos de infor - Diagnoacutesis + anaacutelisis - Siacutentesis + planificacioacuten + ordenamiento territorial - Divulgacioacuten de infor

- IDEM como arriba

- IDEM como arriba

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

527

COMISION ESPECIAL DE ASUNTOS INDIGENAS DE LA

AMAZONIA (CEAIA)

ACTA FINAL

I REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE ASUNTOS INDIGENAS DE LA AMAZONIA (CEAIA)

1 INTRODUCCION

En julio de 1978 los paiacuteses amazoacutenicos Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela firmaron el TCA con el objeto de conjugar los esfuerzos nacionales para promover el desarrollo armoacutenico de la Amazonia con una distribucioacuten equitativa de los beneficios de ese desarrollo entre las partes contratantes para elevar el nivel de vida de sus pueblos y con el fin de lograr la plena incorporacioacuten de sus respectivos territorios amazoacutenicos a las economiacuteas nacionales

El artiacuteculo IX del TCA considera la necesidad de lograr un desarrollo armoacutenico y social de los recursos humanos de la Amazonia

El artiacuteculo XIV del TCA indica que las Partes Contratantes cooperaraacuten en el sentido de lograr la eficacia de las medidas que se adopten para la conservacioacuten de las riquezas etnoloacutegicas y arqueoloacutegicas del aacuterea amazoacutenica

En reuniones sostenidas dentro del marco del Tratado tal como la Primera MRE de 1980 se reafirmoacute la relevancia de la Cooperacioacuten en Asuntos Indiacutegenas destacaacutendose que la poblacioacuten indiacutegena autoacutectona constituye elemento esencial de la Amazonia y es fuente de conocimientos y haacutebitos que sirven de base a la cultura y economiacutea locales siendo por tanto merecedores de atencioacuten particular en la planificacioacuten actual y futura de la regioacuten amazoacutenica de cada paiacutes

En el Primer Taller-Seminario de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia realizado en Bogotaacute entre los diacuteas 25 a 27 de octubre de 1988 los delegados consideraron que teniendo en cuenta la importancia de desarrollar acciones de cooperacioacuten la SPT eleve a la proacutexima reunioacuten de los MRE del TCA una proposicioacuten en la cual se considere la creacioacuten de una instancia foro o mecanismo para tratar los asuntos indiacutegenas de la regioacuten

En la Tercera Reunioacuten de Cancilleres del TCA realizada en Quito en marzo de 1989 se adoptaron las conclusiones y recomendaciones del Primer Seminario -Taller de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia con el fin de promover la cooperacioacuten en forma general sobre asuntos indiacutegenas entre los paiacuteses amazoacutenicos

2 CEREMONIA DE INSTALACION

Se llevoacute a cabo el diacutea 23 de octubre de 1989 a las 1000 am en Bogotaacute Colombia con la presencia de las delegaciones de Bolivia Brasil Ecuador Peruacute Venezuela y Colombia el SPT del CCA Representantes de la FAO de la OIT y de algunas Instituciones colombianas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

528

En la Sesioacuten Inaugural tomoacute la palabra el doctor Fabio Torrijos Quintero SPT del CCA acto seguido

intervinieron el sentildeor Embajador de la Repuacuteblica Federativa del Brasil doctor Alvaro Costa Franco el sentildeor Embajador del Peruacute doctor Javier Pulgar Vidal el sentildeor Encargado de Negocios de la Embajada de Bolivia en Colombia doctor Enrique Rocha Monroy el sentildeor Ministro Consejero de la Embajada de Venezuela doctor Rafael Rangel la sentildeora Consejero de la Embajada de Ecuador doctora Maria de Alvear Finalmente el doctor Joseacute Noeacute Rios Viceministro de Gobierno de Colombia declaroacute instalada la Reunioacuten El discurso de esta autoridad se encuentra en el Anexo No 2

3 ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA Y APROBACION DE LA AGENDA

La eleccioacuten de la Mesa Directiva se realizoacute con la asistencia de las delegaciones de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela y quedoacute conformada de la siguiente manera

Presidencia Doctora Maria Magdalena Del Pozo Aro Asesora del Ministro de Bienestar Social Ecuador Vicepresidente

Doctor Luis Mendivil C Ministro Embajada del Peruacute Relatoriacutea Doctor Rauacutel Arango Asesor Divisioacuten de Desarrollo Social Departamento Nacional de Planeacioacuten de Colombia

Acto seguido se procedioacute a discutir el Proyecto de Agenda al cual se le hicieron algunas modificaciones El texto de la Agenda aprobada aparece en el Anexo No 3

4 APROBACION DEL PROYECTO DE REGLAMENTO

El Proyecto de Reglamento que seraacute presentado para la aprobacioacuten de la Cuarta Reunioacuten del CCA fue aprobado y se acompantildea en el Anexo No 4

5 CONSIDERACION DE MECANISMOS DE COORDINACION DE LA CEAIA CON LAS OTRAS COMISIONES ESPECIALES DEL TCA

Los delegados coincidieron en que la labor de coordinacioacuten era inherente a la Secretariacutea Pro Tempore

6 IDENTIFICACION DE FUENTES DE FINANCIAMIENTO Y EXPOSICION DE REPRESENTANTES DE ORGANISMOS INTERNACIONALES

GUBERNAMENTALES Y NO GUBERNAMENTALES

La SPT informoacute sobre las actividades adelantadas por ella con respecto a las fuentes de financiamiento Por otra parte los Representantes de la OIT y de la COICA respectivamente hicieron uso de la palabra

7 EXAMEN DE POSIBLES PROYECTOS DE LA CEAIA A COORDINAR POR LA SECRETARIA EJECUTIVA

A este respecto la Comisioacuten decidioacute elaborar un documento preliminar con base en el anaacutelisis del texto propuesto por la SPT Proyectos para la CEAIA El documento modificado estaacute consignado en el Anexo No 5 y se haraacute circular a los ocho paiacuteses miembros para su consideracioacuten y comentarios

Las delegaciones intercambiaron las respectivas legislaciones nacionales en materia indigenista y otros documentos sobre este tema

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

529

8 APROBACION DEL PLAN DE TRABAJO DE LA SECRETARIA EJECUTIVA

El Plan de Trabajo aprobado por las delegaciones es el que estaacute consignado en el Anexo No 6 de

la presente Acta

9 LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Se dio lectura por parte de la Relatoriacutea a la presente Acta la cual fue aprobada por unanimidad por las delegaciones de los paiacuteses asistentes

10 CEREMONIA DE CLAUSURA

Se llevoacute a cabo el diacutea 25 de octubre de 1989

Intervino el doctor Fabio Torrijos Quintero Jefe de la Divisioacuten de Fronteras del Ministerio de Relaciones Exteriores en representacioacuten del sentildeor Canciller de la Repuacuteblica de Colombia quien agradecioacute a las delegaciones sus valiosos aportes que contribuyeron al eacutexito de la reunioacuten y declaroacute formalmente clausurada la instalacioacuten y Primera Reunioacuten de la CEAIA

A nombre de las delegaciones extranjeras el sentildeor Presidente de la Delegacioacuten del Brasil Embajador Alvaro Da Costa Franco agradecioacute la hospitalidad del Gobierno de Colombia y felicitoacute muy efusivamente a la SPT por el apoyo dado a la realizacioacuten de este evento

Dado en Bogotaacute a los veinticinco (25) diacuteas del mes de octubre de mil novecientos ochenta y nueve (1989) y refrendada por los Jefes de Delegacioacuten de los paiacuteses Miembro del TCA que asistieron a la Reunioacuten

Por el Gobierno del Ecuador

Por el Gobierno del Peruacute

Por el Gobierno de Venezuela

Por el Gobierno de Bolivia

Por el Gobierno del Brasil

Por el Gobierno de Colombia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

530

ACTA FINAL

II REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE ASUNTOS INDIGENAS DE LA AMAZONIA (CEAIA)

En la ciudad de Lima en la sede de la Junta del Acuerdo de Cartagena los diacuteas 10 a 12 de abril de 1991 tuvo lugar la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia (CEAIA) con la participacioacuten de delegaciones de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute Suriname y Venezuela y observadores internacionales cuya lista se adjunta

Tambieacuten participaron representantes indiacutegenas de la Coordinadora de Organizaciones Indiacutegenas de la Cuenca Amazoacutenica (COICA) y sus filiales AIDESEP (Peruacute) CIDOB (Bolivia) y CONFENIAE (Ecuador)

La lista completa de participantes figura en el Anexo Ndeg 1

1

INAUGURACION DE LA SEGUNDA REUNION DE CEAIA

En la ceremonia de inauguracioacuten de esta reunioacuten hizo uso de la palabra en primer lugar el Director - Secretario de la Junta del Acuerdo de Cartagena Embajador Joseacute Antonio Garciacutea Belaunde en representacioacuten de la misma quien manifestoacute su cordial bienvenida a los participantes indicando que es una honra para esta casa de integracioacuten ser sede de este evento por tratarse de un importante instrumento de integracioacuten

A continuacioacuten intervino el ingeniero Luis Carrera de la Torre Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica quien destacoacute la importancia que se mantengan y se preserve la integridad de las poblaciones indiacutegenas sus culturas y su habitat ecoloacutegico en el ejercicio del derecho inherente a la soberaniacutea de cada Estado conforme consta en la Declaracioacuten de los Presidentes de los Paiacuteses Amazoacutenicos reunidos en Manaos Despueacutes de examinar la cuestioacuten indiacutegena puso de relieve la necesidad de armonizar compartir reflexionar ceder para realizar un esfuerzo conjunto que nos permita alcanzar el desarrollo sostenible y la calidad de vida que aspiramos El texto de su exposicioacuten consta como Anexo Nordm 2

Finalmente el sentildeor Ministro de Trabajo y Promocioacuten Social doctor Alfonso de los Heros Peacuterez Albela saludoacute a las delegaciones concurrentes y rememoroacute que dicho Ministerio en su origen fue de Trabajo y Asuntos Indiacutegenas y esa vocacioacuten se cumple hoy por medio del Instituto Indigenista Peruano organismo ejecutor de la investigacioacuten defensa promocioacuten y desarrollo de la poblacioacuten indiacutegena Recordoacute el compromiso del Presidente Fujimori sobre el respeto al aporte cultural del pueblo amazoacutenico y el respeto a su territorio Asimismo hizo referencia al traacutemite que su sector viene cumpliendo para la adhesioacuten del Peruacute al Convenio 169 de la OIT

El texto de su exposicioacuten consta como Anexo Nordm 3

2 ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Las delegaciones decidieron en forma unaacutenime elegir como Presidente de la Reunioacuten al representante del Peruacute el doctor Carlos Pareja y como Relator al representante del Ecuador el doctor Ramiro Daacutevila

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

531

3 APROBACION DE LA AGENDA

La reunioacuten aproboacute la siguiente agenda

1

Inauguracioacuten de la II Reunioacuten de la CEAIA

2

Eleccioacuten de la Mesa Directiva

3

Aprobacioacuten de la Agenda

4

Relacioacuten de Labores del Secretario Pro Tempore del TCA

5

Informe del Secretario Ejecutivo de la CEAIA

6

Presentacioacuten de la COICA

7

Presentacioacuten y aprobacioacuten de programas y proyectos propuestos

8

Asignacioacuten de programas por paiacuteses

9

Priorizacioacuten de Proyectos 10 Varios 11 Recomendaciones para la ejecucioacuten de programas y proyectos 12 Lectura y aprobacioacuten del Acta de la Reunioacuten 13 Clausura de la Reunioacuten

4 RELACION DE LABORES DEL SECRETARIO PRO TEMPORE DE TCA

El Secretario Pro Tempore manifestoacute que al inicio de sus funciones propuso un plan de trabajo acorde con los mandatos de los Ministros de Relaciones Exteriores del TCA y del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Sentildealoacute ademaacutes que entre la documentacioacuten entregada a los delegados figura el primer informe semestral de la Secretariacutea Pro Tempore y un alcance sobre las actividades desarrolladas a partir de noviembre de 1990 Indicoacute que se ha entregado a consideracioacuten de los paiacuteses una propuesta de ocho programas con sus respectivos proyectos con el fin de que como se ha procedido en otras Comisiones Especiales se asigne a cada paiacutes la coordinacioacuten de un programa Recordoacute que se han realizado con eacutexito la Primera Reunioacuten de CETURA la Segunda Reunioacuten de la CEMAA y la Reunioacuten Internacional de Organismos de Planificacioacuten Central y Desarrollo Amazoacutenico y que en el presente mes tendraacuten lugar la Segunda Reunioacuten de CECTA la Primera Reunioacuten de CETRAM en mayo la Segunda Reunioacuten de CESAM y en junio la Cuarta Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA Puso de relieve la cooperacioacuten recibida de FAO para la elaboracioacuten de los Programas de la CEMAA y de la CECTA de la OEA para los de CETURA y CETRAM y del PNUD para los de Asuntos Indiacutegenas y Salud

5 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CEAIA

El Secretario Ejecutivo indicoacute que el informe se encuentra en la carpeta de trabajo de la reunioacuten que consta como Anexo Nordm 4 Destacoacute que lo importante es explicar la visioacuten de la Secretariacutea Ejecutiva para un futuro a mediano plazo esto es los mecanismos de coordinacioacuten de los organismos oficiales con las instancias de las organizaciones indiacutegenas y mantener las relaciones permanentes con las actividades de las otras Comisiones Especiales

6 PRESENTACION DE LA COICA

En representacioacuten de la Coordinadora de Organizaciones Indiacutegenas de la Cuenca Amazoacutenica hizo su exposicioacuten el sentildeor Evaristo Nugkuag Ikanan Presidente de la misma Puso de relieve que la organizacioacuten que representa es el producto de 30 antildeos de trabajo en busca de soluciones a los problemas de los pueblos indiacutegenas y cuenta con la participacioacuten de organizaciones indiacutegenas de la Amazonia de Bolivia Brasil Colombia Ecuador y Peruacute Agradecioacute la oportunidad que se le ha dado de proponer sugerencias dentro de los programas y proyectos por ser los indiacutegenas los conocedores de los problemas y alternativas de solucioacuten de sus pueblos y de la selva de la Amazonia Aseguroacute que solamente con el trabajo conjunto de las comunidades indiacutegenas y los organismos gubernamentales se podraacute alcanzar el eacutexito en la ejecucioacuten de proyectos Pidioacute que se permita la participacioacuten de la COICA en las demaacutes Comisiones Especiales y su presencia en la proacutexima Reunioacuten de Cancilleres del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

532

7 PRESENTACION Y APROBACION DE PROGRAMAS Y

PROYECTOS PROPUESTOS

a

Presentacioacuten de la Propuesta de Programas y Proyectos El doctor Martiacuten von Hildebrand quien participoacute como consultor en la elaboracioacuten de la propuesta hizo una detallada explicacioacuten sobre los Programas y Proyectos que incluye la misma

b

Aprobacioacuten de los Programas y Proyectos propuestos

Luego de un amplio debate entre las delegaciones se aproboacute en forma global la Propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore y de la Secretaria Ejecutiva de la CEAIA con la indicacioacuten que al tratar sobre la Priorizacioacuten de los Proyectos contemplada como punto noveno de la agenda las delegaciones introduciriacutean los ajustes que estimen pertinentes

8 ASIGNACION DE PROGRAMAS POR PAISES

Con respecto a este punto considerando la naturaleza de los programas y proyectos y la diversidad de poliacuteticas y niveles de avance en las diferentes aacutereas se convino en no realizar la asignacioacuten de programas por paiacuteses como se ha hecho en otras Comisiones Especiales sino encargar la coordinacioacuten general de los mismos a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la CEAIA sentildealaacutendose que cada uno de los paiacuteses mantendraacute su autonomiacutea en la ejecucioacuten de los programas y proyectos que asuman

9 PRIORIZACION DE PROYECTOS

La Comisioacuten despueacutes de analizar el documento propuesto por la Secretariacutea acordoacute darle prioridad a los siguientes proyectos

CEAIA 31

Apoyo a los indiacutegenas en el manejo proteccioacuten y consolidacioacuten de sus tierras Apoyo a la legalizacioacuten y consolidacioacuten de los procesos de reconocimiento de la tenencia de las tierras a las comunidades indiacutegenas

CEAIA 12

Estudio sobre el uso y manejo indiacutegena de la selva amazoacutenica

CEAIA 22

Participacioacuten indiacutegena en los programas regionales que le afecte o incluya

CEAIA 44

Fomento de proyectos educativos disentildeados y dirigidos por las comunidades indiacutegenas conforme a las normas legales de cada paiacutes Con respecto a este punto se debe procurar la creacioacuten de un fondo especiacutefico de apoyo a estos proyectos

CEAIA 5

Salud en las comunidades indiacutegenas este programa haraacute eacutenfasis en la complementacioacuten de la medicina tradicional y moderna asiacute como los aspectos de salud preventiva y saneamiento ambiental

CEAIA 73

Produccioacuten y mercadeo en las comunidades indiacutegenas A propoacutesito de este proyecto se puntualizoacute acerca de la necesidad del apoyo a actividades productivas ecoloacutegicamente viables que permitan la obtencioacuten de recursos econoacutemicos para solventar las necesidades de las poblaciones indiacutegenas

CEAIA 6

Legislacioacuten indiacutegena con especial eacutenfasis en la aplicacioacuten de la legislacioacuten indiacutegena en la regioacuten amazoacutenica

CEIAI 71

Impacto de los programas de desarrollo en las comunidades indiacutegenas

CEAIA 8

Coordinacioacuten de Programacioacuten y Sistema Regional de Informacioacuten

Ademaacutes de estos puntos se manifestoacute la necesidad de reforzar los proyectos que llevan adelante las propias organizaciones indiacutegenas a fin de no duplicar esfuerzos y evitar la dispersioacuten de recursos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

533

10 VARIOS

Al tratar este punto se aprobaron las siguientes recomendaciones

i Que se proponga que la temaacutetica de las poblaciones indiacutegenas amazoacutenicas sea discutida en el marco

de la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo que tendraacute lugar en Brasil

en 1992 asiacute como que se les asegure su participacioacuten efectiva en dicho evento ii Que los paiacuteses consideren la posible ratificacioacuten del Convenio 169 de la OIT iii Que se atienda con caraacutecter urgente la amenaza de la epidemia del coacutelera en el aacuterea amazoacutenica

Tambieacuten se escuchoacute la intervencioacuten del Representante de la OIT quien destacoacute los logros de la CEAIA en el poco tiempo de su existencia y ofrecioacute la cooperacioacuten de este organismo para consultas sobre el Convenio 169 y para programas en favor de las Comunidades Indiacutegenas Con respecto al TCA ofrecioacute brindar cooperacioacuten teacutecnica a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de CEAIA para plasmar los proyectos aprobados

Igualmente intervino el representante de IICA ofreciendo en el campo de su especialidad la cooperacioacuten con el TCA y destacando su compromiso de participar en la ejecucioacuten del Plan de Accioacuten Conjunta de la Agricultura y en el desarrollo rural dentro del cual se encuentra el proyecto PROCITROPICOS en el que participan todos los paiacuteses del TCA

11 RECOMENDACIONES PARA LA EJECUCION DE PROGRAMAS Y PROYECTOS

Con respecto a este punto se llegoacute a las siguientes recomendaciones

i Que en cada paiacutes se constituya una subcomisioacuten de la CEAIA con la participacioacuten efectiva de los

representantes de las organizaciones afiliadas a la COICA u otras cuando sea el caso ii Que representantes de la COICA y organizaciones indiacutegenas participen en las reuniones de las otras

Comisiones Especiales del TCA iii Que en el disentildeo y la ejecucioacuten de los proyectos se cuente ademaacutes con la participacioacuten efectiva de

las comunidades indiacutegenas involucradas

12 LECTURA Y APROBACION DEL ACTA FINAL

En la sesioacuten final se dio lectura a la presente Acta y fue aprobada por todas las delegaciones

13 CLAUSURA DE LA REUNION

En la sesioacuten de clausura intervino en primer lugar el Presidente de COICA quien agradecioacute la oportunidad dada a los representantes de las organizaciones indiacutegenas para que participen en la Comisioacuten que trata de sus asuntos A continuacioacuten el Presidente de la delegacioacuten de Suriname a nombre de las delegaciones participantes agradecioacute a la Junta del Acuerdo de Cartagena por haber proporcionado la sede y las facilidades de esta reunioacuten al gobierno peruano por su hospitalidad a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretaria Ejecutiva de CEAIA por la eficaz organizacioacuten de esta reunioacuten

Sin tener otro asunto que tratar el Presidente realzoacute los eacutexitos alcanzados en esta reunioacuten y declaroacute clausurado el evento Suscrita en la ciudad de Lima a los doce diacuteas del mes de abril de 1991

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

534

ACTA FINAL

III REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE ASUNTOS INDIGENAS DE LA AMAZONIA (CEAIA)

En la ciudad de Quito Ecuador los diacuteas 7 y 8 de julio de mil novecientos noventa y tres tuvo lugar la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia (CEAIA) con la participacioacuten de los representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela Partes Contratantes del TCA

La lista de Delegados a la Reunioacuten de la CEAIA consta en el Anexo 1

I ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Se designoacute en forma unaacutenime como Presidente al Lic Wigberto Rivero Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia como Vicepresidente al Embajador Adolpho Benevides Jefe de la Delegacioacuten de Brasil y al Ing Carlos Mendoza Jefe de la Delegacioacuten de Peruacute como Relator

II APROBACION DE LA AGENDA

La Agenda de trabajo propuesta por la Secretariacutea Ejecutiva fue aprobada en su totalidad con la solicitud de incorporar los siguientes puntos

1

Presentacioacuten general por parte de los delegados de cada uno de los paiacuteses integrantes de la CEAIA como tema de apertura

2

Declaracioacuten de 1993 como Antildeo Internacional de las Poblaciones Indiacutegenas como tema para ser tratado en la parte correspondiente a Varios La agenda aprobada consta en el Anexo 2

III INAUGURACION DE LA III REUNION DE LA CEAIA

A las 900 horas se instaloacute la III Reunioacuten de la CEAIA con las palabras de bienvenida del Secretario Pro Tempore del TCA Ing Luis Carrera y el Ministro de Informacioacuten y Turismo Lic Carlos Vera

IV PRESENTACION GENERAL DE LOS PAISES

La Delegacioacuten de Brasil agradecioacute y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por el trabajo realizado formulando votos para que las reuniones de las Comisiones Especiales lleguen a buen teacutermino para elevar la documentacioacuten respectiva a la Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Hizo un reconocimiento expreso por parte de la Delegacioacuten del Brasil por todos los esfuerzos desplegados hasta el momento por la SPT

Sentildealoacute ademaacutes que Brasil entiende que esta Reunioacuten es sobre todo informativa y por lo tanto su paiacutes se reserva el derecho de pronunciarse en el futuro acerca de la documentacioacuten presentada luego de un examen interno sobre la misma para posteriormente comunicar su posicioacuten por viacutea diplomaacutetica que es la que debe ser utilizada para la tramitacioacuten de toda la documentacioacuten de la Comisioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

535

En este sentido la delegacioacuten de Brasil expresoacute que en esta reunioacuten no se deberiacutea adoptar

decisiones sino recomendaciones las cuales se someteriacutean a la proacutexima Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El Secretario Ejecutivo de la CEAIA agradecioacute las palabras del representante de Brasil y reiteroacute que los resultados de esta reunioacuten tienen el caraacutecter de recomendaciones y que las decisiones finales deberaacuten estar avaladas por las instancias superiores del TCA

La Delegacioacuten de Venezuela se sumoacute a todo lo expresado por la delegacioacuten de Brasil y sentildealoacute ademaacutes que eventualmente estas recomendaciones podriacutean ser consideradas tambieacuten por la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

Las Delegaciones de Peruacute y Colombia felicitaron la gestioacuten de la Secretariacutea Ejecutiva y ratificaron lo expresado por la Delegacioacuten de Brasil en lo concerniente al teacutermino recomendaciones

La Delegacioacuten de Bolivia felicitoacute por la brillante gestioacuten cumplida por la Secretariacutea Pro Tempore en Ecuador durante estos tres antildeos y por los avances del proceso que fue iniciado en Colombia y continuacutea en Ecuador con importantes pasos operativos que se han dado sobre la base de consensos entre los gobiernos de los paiacuteses miembros del TCA Coincidioacute con las demaacutes delegaciones en el sentido de que de esta reunioacuten emanaraacuten recomendaciones y enfatizoacute sobre la importancia de las mismas debido a que los delegados a esta III Reunioacuten de la CEAIA son los responsables directos de las poliacuteticas indiacutegenas en cada uno de los paiacuteses y por lo tanto cuentan con amplio conocimiento sobre los asuntos que se trataraacuten en el desarrollo de esta Reunioacuten

V INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO

El Secretario Ejecutivo de la CEAIA Economista Carlos Villarreal dio lectura al respectivo informe de labores el cual se incluye en el Anexo 3

Luego de la presentacioacuten el Presidente de la Reunioacuten sometioacute el informe a consideracioacuten de los delegados No hubo comentarios y el mismo se dio por aprobado

VI PRESENTACION DEL PROYECTO CONSOLIDACION DE TIERRAS INDIGENAS A TRAVES DEL TCA

El Secretario Ejecutivo solicitoacute a la Codirectora del Proyecto de consolidacioacuten de tierras indiacutegenas antropoacuteloga Lourdes Barragaacuten que presente el contenido del proyecto (la siacutentesis del referido proyecto consta en el Anexo 4)

Realizada la exposicioacuten sobre los antecedentes contenidos y avances del proyecto el Presidente propuso una ronda de comentarios

La Delegacioacuten del Brasil indicoacute que su paiacutes considera que en relacioacuten con los proyectos es necesario que haya la aprobacioacuten de todas las Partes Contratantes La obtencioacuten de recursos tiene que ser objeto de anaacutelisis previo de los paiacuteses interesados y de todas las Partes del Tratado

En relacioacuten al diagnoacutestico expresoacute que esta Reunioacuten podriacutea recomendar el intercambio de informacioacuten y que las Cancilleriacuteas podriacutean transmitir a la Secretariacutea Pro Tempore informacioacuten sobre el proceso de las legislaciones internas Incluso si es necesario se podriacutea convocar una Reunioacuten Especial para tratar el tema o podriacutea ser considerado para la proacutexima Reunioacuten Ordinaria

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

536

La Delegacioacuten de Venezuela manifestoacute que recibiacutea con gran intereacutes el proyecto aunque estimoacute

que para el desarrollo de las etapas consideradas en dicho proyecto debiacutea invertirse el orden presentado en la Agenda comentada es decir en una etapa inicial realizar el intercambio de las experiencias y legislaciones de cada Parte Contratante en segundo lugar elaborar el diagnoacutestico con base a esta informacioacuten y finalmente con la aprobacioacuten de los Estados que asiacute lo estimaran conveniente y procedente de acuerdo a su reacutegimen juriacutedico interno realizar proyectos pilotos Al respecto la delegacioacuten de Venezuela informoacute acerca de las normas juriacutedicas que en su paiacutes ya atienden la materia

Ademaacutes la delegacioacuten de Venezuela expresoacute su preocupacioacuten por no tener conocimiento del estado actual del proyecto el cual seguacuten informoacute el Secretario Ejecutivo de la CEAIA se encuentra en su fase de ejecucioacuten en algunos paiacuteses Esta informacioacuten a juicio de la delegacioacuten de Venezuela debioacute ser comunicada a los Estados Partes del TCA por viacutea diplomaacutetica en ausencia de una reunioacuten de CEAIA Expresoacute que esta situacioacuten pudo haberse originado por las diferencias en la interpretacioacuten de las disposiciones del Reglamento de la Comisioacuten

El Secretario Pro Tempore del TCA pidioacute la palabra para realizar una intervencioacuten informativa sobre la base legal relativa a los procedimientos del TCA para la seleccioacuten ejecucioacuten y financiamiento de los programas y proyectos en esta materia indicoacute que durante la permanencia de la Secretariacutea Pro Tempore en Ecuador se han cumplido fielmente las regulaciones y propoacutesitos del TCA con resultados positivos que estaacuten a la vista de todos y que los programas aprobados permitiraacuten trabajar por varios antildeos en proyectos en los que estaacuten participando todos los paiacuteses que desean hacerlo Especificoacute ademaacutes que las normas reglamentarias estaacuten contenidas en el Documento 01 Enfatizoacute tambieacuten sobre los contenidos del artiacuteculo 5 paacuterrafos 6 7 9 y 12 del Reglamento de la SPT

La Delegacioacuten de Colombia insistioacute en que el proyecto de consolidacioacuten de tierras indiacutegenas ya fue aprobado en la ll Reunioacuten de la CEAIA en Lima y que da su visto bueno tanto para la realizacioacuten del diagnoacutestico que constituye un avance importante como para la continuacioacuten de las otras actividades del proyecto

A continuacioacuten las delegaciones de Ecuador y Peruacute apoyaron la posicioacuten de Colombia

La Delegacioacuten de Bolivia expresoacute que este proyecto constituye un elemento decisivo en lo que se refiere a poliacutetica indiacutegena en materia de territorios en su paiacutes y que las acciones de este proyecto han sido concertadas con todos los involucrados Agregoacute que era necesario recordar que en la ll Reunioacuten de la Comisioacuten se especificaron claramente los mandatos y que este proyecto fue considerado como primera prioridad por todos los gobiernos de los Estados Partes del TCA

Por otra parte recomendoacute que continuacutee el proceso de consulta para que la CEAIA coadyuve en los procesos internos de reconocimiento y demarcacioacuten de las tierras indiacutegenas Dijo ademaacutes que felicita a la Secretariacutea Ejecutiva por las acciones desarrolladas en esta materia reconoce el avance de las mismas y solicita que se continuacutee con las acciones futuras que se van a dar en el marco del proyecto y deja constancia de que su paiacutes ya se estaacute beneficiando con el referido proyecto

La Delegacioacuten de Brasil en relacioacuten con los procedimientos hizo referencia al artiacuteculo 59 del Reglamento Interno de la SPT en el cual se establece que la cooperacioacuten cientiacutefica teacutecnica y financiera debe someterse a la aprobacioacuten de los paiacuteses miembros del TCA en tal virtud la obtencioacuten de financiamiento para los proyectos tambieacuten debe ser aprobada por todos los gobiernos de las Partes Contratantes y no soacutelo por los paiacuteses involucrados en cada proyecto

Las Delegaciones de Colombia Peruacute y Ecuador adhirieron a la recomendacioacuten de Bolivia y ademaacutes Colombia sugirioacute que la SPT realice los procedimientos necesarios para el intercambio de informacioacuten a la brevedad posible

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

537

VII PROPUESTA PARA LA ELABORACION DE UN MARCO DE POLITICAS Y ESTRATEGIAS REGIONALES DE CONSENSO SOBRE ASUNTOS INDIGENAS EN EL MARCO DE LA CEAIA

El Secretario Ejecutivo de la CEAIA dio lectura al documento que consta en el Anexo 5 Despueacutes

de amplias deliberaciones la CEAIA designoacute una Comisioacuten para elaborar una propuesta de Teacuterminos de Referencia del Proyecto para la formulacioacuten de Poliacuteticas y Estrategias Regionales sobre Asuntos Indiacutegenas en el marco de la CEAIA la misma que se remitiraacute para la consideracioacuten de las Partes Contratantes a traveacutes de la viacutea diplomaacutetica con el pedido especial de que se pronuncien a la brevedad posible (se adjunta el documento Teacuterminos de Referencia en el Anexo 6)

VIII APORTES JURIDICOS DEL CONVENIO 169 DE LA OIT

El Secretario Ejecutivo dio lectura al punto 4 de la Agenda comentada referente al Convenio 169 A continuacioacuten el Dr Luis Joseacute Azcaacuterate Jefe de la delegacioacuten colombiana presentoacute el documento Sobre el tema de la ratificacioacuten en Colombia del Convenio 169 de la OIT sobre Pueblos Indiacutegenas y Tribales en Paiacuteses Independientes que se adjunta en el Anexo 7

Dentro de las deliberaciones de los delegados se resaltoacute que este Convenio ha sido ratificado por Bolivia y Colombia y que las experiencias han sido positivas por cuanto para Bolivia por ejemplo la ratificacioacuten constituyoacute un marco propicio para la creacioacuten del Fondo Indiacutegena

Los Delegados de Brasil Ecuador y Peruacute informaron que en sus respectivos paiacuteses se encuentran avanzadas las gestiones tendientes a la ratificacioacuten de este importante instrumento juriacutedico

IX ANALISIS DE LA PROPUESTA DE LA COICA PARA EL RECONOCIMIENTO DE SU CARACTER DE ORGANIZACION CONSULTIVA

En relacioacuten con la solicitud de la Coordinadora de Organizaciones Indiacutegenas de la Cuenca Amazoacutenica (COICA) para su reconocimiento como Organizacioacuten Consultiva de la CEAIA la III Reunioacuten de la Comisioacuten Especial invitoacute al Sr Valerio Grefa Coordinador General de dicha organizacioacuten para que realice una exposicioacuten relativa al tema cuyo contenido se adjunta en el Anexo 8

Al respecto el Jefe de la delegacioacuten de Brasil agradecioacute por la presentacioacuten y consultoacute al Coordinador de la COICA sobre el significado del concepto autodeterminacioacuten consignado en el Estatuto de esa organizacioacuten

Atendiendo esta solicitud el Coordinador General de la mencionada organizacioacuten sentildealoacute que su significado lo entienden diferente al que se le asigna en el derecho internacional y que esta demanda se refiere a la capacidad de autodesarrollo y decisioacuten sobre sus intereses en el marco de cada uno de los Estados Nacionales a los que pertenecen los diferentes pueblos indiacutegenas

La Delegacioacuten del Ecuador saludoacute la presencia de la COICA y destacoacute las buenas relaciones de su paiacutes con dicha organizacioacuten

La Delegacioacuten de Bolivia expuso que ve con agrado la posibilidad de que se reconozca el status solicitado por la COICA y propuso que la CEAIA recomiende a las instancias superiores del TCA particularmente al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica una resolucioacuten en ese sentido

La Delegacioacuten de Ecuador se sumoacute a la propuesta de Bolivia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

538

La Delegacioacuten de Colombia sentildealoacute que su Gobierno apoyoacute la participacioacuten de la COICA en las

reuniones de la CEAIA e informoacute que en su paiacutes el Gobierno y la ONIC organizacioacuten afiliada a la COICA comparten la misma mesa y convergen en muchos objetivos Agregoacute ademaacutes la necesidad de realizar un trabajo juriacutedico sobre el tema puesto que el Reglamento de la CEAIA no contempla la figura solicitada por la COICA Expresoacute en todo caso que considera viable la propuesta en referencia

La Delegacioacuten de Venezuela sugirioacute un estudio por parte de los respectivos Ministerios de Relaciones Exteriores

La Delegacioacuten del Peruacute sentildealoacute que su Gobierno considera posible el reconocimiento del caraacutecter consultivo de la COICA pero que creiacutea del caso realizar un anaacutelisis sobre las implicaciones que puede tener en teacuterminos juriacutedicos

La Delegacioacuten de Colombia propuso que la CEAIA recomiende al Consejo de Cooperacioacuten la creacioacuten del Status Consultivo sobre la base de mecanismos claros para dicho reconocimiento

La Delegacioacuten de Brasil sentildealoacute que su Gobierno requiere de una definicioacuten de lo que significariacutea el Status Consultivo para sobre su base tomar una posicioacuten

Tomando en cuenta las exposiciones de los diferentes paiacuteses la CEAIA aproboacute la siguiente Recomendacioacuten

Para viabilizar la referida solicitud las delegaciones encomiendan a la Secretariacutea Ejecutiva de la CEAIA el envioacute de la documentacioacuten presentada por la COICA a conocimiento de los Gobiernos de los Estados Partes del TCA para la respectiva decisioacuten la misma que deberaacute ser comunicada a la COICA a traveacutes de la Secretariacutea Ejecutiva de la CEAIA con anterioridad a la celebracioacuten de la proacutexima reunioacuten de Cancilleres del TCA

Las delegaciones dejaron constancia de que la decisioacuten que pueda adoptarse en esta materia no excluye a ninguna organizacioacuten indiacutegena amazoacutenica

X MECANISMOS DE COOPERACION ENTRE CEAIA Y EL FONDO INDIGENA

El antropoacutelogo Diego Iturralde Secretario Teacutecnico del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indiacutegenas de Ameacuterica Latina y El Caribe luego de realizar una exposicioacuten detallada sobre los objetivos caracteriacutesticas estructura y perspectivas del Fondo presentoacute a consideracioacuten de los delegados a la Reunioacuten la conveniencia de buscar espacios de trabajo comunes con la CEAIA debido a la coincidencia de objetivos y actores en ambas instancias

A continuacioacuten los delegados de los paiacuteses pidieron ampliacioacuten sobre aspectos especiacuteficos relacionados con los avances del Fondo Indiacutegena y el Secretario Teacutecnico del Fondo respondioacute a tales inquietudes

Luego de varias deliberaciones sobre este punto la CEAIA encomendoacute a la Secretariacutea Ejecutiva identificar las posibilidades de colaboracioacuten entre el Fondo Indiacutegena y la CEAIA e informar sobre dichas posibilidades a los gobiernos de las Partes Contratantes

XI PRESENTACION DEL PROGRAMA REGIONAL DE APOYO A LOS PUEBLOS INDIGENAS DE LA CUENCA DEL AMAZONAS - PRAPICA

El Secretario Ejecutivo de la CEAIA manifestoacute que PRAPICA es un mecanismo interesante y coincidente con las acciones de la CEAIA y recomendoacute la posibilidad de mantener una relacioacuten institucional con dicho Programa

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

539

El Dr Jorge Terena Director del Programa explicoacute que se trata de un Fondo iniciado por el FIDA y

la CAF a iniciativa de Venezuela y presentoacute las caracteriacutesticas de este Fondo (Anexo 9) y manifestoacute que por ahora y durante dos antildeos el Fondo cuenta con US$ 2150000 (2000000 corresponden al FIDA y 150000 a la CAF) para el apoyo de sus actividades en 4 paiacuteses Bolivia Brasil Colombia y Venezuela y que es propoacutesito de dicho Fondo ampliarse en el futuro al resto de los paiacuteses de la cuenca amazoacutenica razoacuten por la cual se solicita el apoyo de la CEAIA para ayudar en los contactos pendientes para presentar propuestas y producir documentos para buscar la financiacioacuten conducente a posibilitar esta ampliacioacuten

Los Delegados de los paiacuteses conocieron esta presentacioacuten a tiacutetulo informativo

XII MECANISMOS DE INTERCAMBIO DE INFORMACION SOBRE ASUNTOS INDIGENAS

La Secretariacutea Ejecutiva manifestoacute que se habiacutea identificado como limitacioacuten para las acciones de la CEAIA la falta de informacioacuten sobre los temas pertinentes El reglamento de la CEAIA preveacute la creacioacuten de una base de datos sobre la materia la cual podriacutea constituir un subsistema dentro del Sistema de Informacioacuten Amazoacutenico de la Secretariacutea Pro Tempore Por ello es necesario autorizar a la Secretariacutea Ejecutiva para disentildear un proyecto en este sentido y consultarlo a las Partes Contratantes

La Delegacioacuten de Brasil manifestoacute que antes de adoptar una decisioacuten se deberiacutean definir los temas y las fuentes

Las Delegaciones de Colombia y Peruacute expresaron que sus paiacuteses preparan censos indiacutegenas cuya sistematizacioacuten consideran un buen paso para apoyar el intercambio de informacioacuten y respaldaron la referida propuesta La Delegacioacuten del Ecuador se sumoacute a esta posicioacuten

La Delegacioacuten de Venezuela consideroacute que era importante contar con la lista de fuentes y de temas para realizar este trabajo La Secretariacutea Ejecutiva manifestoacute que se podiacutea elaborar listas de temas y de fuentes pero que se podriacutea incurrir en omisiones Agregoacute que es limitada la informacioacuten disponible en la regioacuten y que parte del proyecto es proceder a la identificacioacuten de dichas fuentes

La Delegacioacuten de Brasil subrayoacute la importancia de contar con mayor informacioacuten sobre la dimensioacuten del proyecto

La Delegacioacuten de Ecuador propuso como alternativa realizar un disentildeo del proyecto en consulta con las Partes Contratantes para su posterior planificacioacuten y ejecucioacuten

La Delegacioacuten de Brasil manifestoacute que se requiere un plan baacutesico como paso previo a la buacutesqueda de la financiacioacuten del proyecto

Luego de estas deliberaciones la CEAIA recomendoacute a la Secretariacutea Ejecutiva la elaboracioacuten de un plan baacutesico para el establecimiento de un Subsistema de Informacioacuten sobre Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia para someterlo a los anaacutelisis de las Partes Contratantes del TCA

XIII VARIOS

DECLARACION DE 1993 COMO ANtildeO INTERNACIONAL DE LAS

POBLACIONES INDIGENAS

En relacioacuten con este tema la CEAIA emitioacute el siguiente pronunciamiento

La Tercera Reunioacuten de la CEAIA teniendo en consideracioacuten la Resolucioacuten 45164 de la Asamblea General de las Naciones Unidas que proclamoacute 1993 como el Antildeo Internacional de las Poblaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

540

Indiacutegenas acoge con satisfaccioacuten la Resolucioacuten 46128 de la misma Asamblea General que establecioacute liacuteneas de accioacuten para cumplir con sus objetivos y exhorta a las Partes Contratantes a promoverlos

XIV CLAUSURA DE LA TERCERA REUNION DE LA CEAIA

Una vez concluidos los temas de la Agenda el Presidente declaroacute clausurada la Tercera Reunioacuten Ordinaria de la CEAIA felicitando a los delegados por sus aportes y a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA a la Secretariacutea Ejecutiva de la CEAIA por la organizacioacuten de la Reunioacuten y enfatizoacute la necesidad de dar cumplimiento a los compromisos adquiridos

Suscrita en Quito Ecuador a los ocho diacuteas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres

Por la Delegacioacuten de BOLIVIA

Por la Delegacioacuten del BRASIL

Por la Delegacioacuten de COLOMBIA

Por la Delegacioacuten del ECUADOR

Por la Delegacioacuten del PERU

Por la Delegacioacuten de VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

541

ACTA FINAL

IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE

ASUNTOS INDIGENAS DE LA AMAZONIA (CEAIA)

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 8 y 9 de mayo de 1995 se llevoacute a cabo la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia (CEAIA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Lic Luz Mariacutea Calvo de la Subsecretariacutea de Asuntos Etnicos de la Secretariacutea Nacional de Asuntos Etnicos de Geacutenero y Generacionales del Ministerio de Desarrollo Humano por el Brasil Secretario Paulo Franccedila de la Embajada del Brasil en Lima por Colombia Dra Gladys Jimeno Directora General de Asuntos Indiacutegenas del Ministerio de Gobierno por el Ecuador Arq Luis Felipe Duchicela Secretario Nacional de Asuntos Indiacutegenas por Guyana Sra Pauline Campbell Sukhai del Ministerio de Asuntos Indiacutegenas por el Peruacute Ministro Consejero Vicente Rojas Director de Ameacuterica del Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Sr Ronald R Aloema Presidente de la Organizacioacuten de Pueblos Indiacutegenas de Suriname (OIS) Ministerio de Educacioacuten y Cultura y por Venezuela Segundo Secretario Francisca Cadenas Linares de la Embajada de Venezuela en Lima La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 1000 hrs del diacutea 8 de mayo de 1995 el Ministro Consejero Manuel Picasso Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore se dirigioacute al plenario para dar la bienvenida a las Delegaciones participantes y leer un mensaje del Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y en su representacioacuten declarar inaugurada la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial Los Representantes de las Partes procedieron de inmediato a iniciar los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

La reunioacuten acogioacute la propuesta de la Jefa de la Delegacioacuten de Colombia en el sentido de que la Lic Luz Mariacutea Calvo Jefa de la Delegacioacuten de Bolivia fuese elegida Presidenta de la IV Reunioacuten Ordinaria Asimismo por propuesta del Delegado del Peruacute fue elegida para la Relatoriacutea la Dra Gladys Jimeno Jefa de la Delegacioacuten de Colombia quedando asiacute instalada la Mesa Directiva

II APROBACION DE LA AGENDA

Al poner a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore el Jefe de la Delegacioacuten del Brasil manifestoacute su reconocimiento al trabajo que estaacute desarrollando la Secretariacutea Pro Tempore especialmente en el aacuterea de publicaciones sobre los diversos campos de cooperacioacuten en el marco del Tratado Posteriormente al referirse al proyecto de agenda propuso que por consideraciones de caraacutecter juriacutedico y constitucional en su paiacutes y del derecho internacional se reemplazara en la agenda propuesta los teacuterminos territorios y pueblos por los de tierras y poblaciones respectivamente Ademaacutes indicoacute que la base juriacutedica del TCA y maacutes especiacuteficamente la

Resolucioacuten de la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores que creoacute la CEAIA apenas utilizaba el teacutermino poblaciones y que las actas de reuniones previas de la CEAIA que estableciacutean prioridades

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

542

programaacuteticas de la Comisioacuten utilizaban el teacutermino tierras Expresoacute que su planteamiento por lo tanto se basaba en los antecedentes que se registran en los documentos previos aprobados en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Al respecto la Delegacioacuten de Colombia manifestoacute que su paiacutes no teniacutea inconveniente en utilizar la terminologiacutea empleada en el proyecto de agenda proponiendo hacer una anotacioacuten a pie de paacutegina con la salvedad del Brasil y continuar con el tratamiento de los temas propuestos para esta Reunioacuten Ordinaria Este planteamiento fue respaldado por las Delegaciones de Bolivia Peruacute y Ecuador sentildealando el Jefe de la Delegacioacuten de este uacuteltimo paiacutes que el proyecto de agenda transcribiacutea en sus numerales 4 y 5 los tiacutetulos con los que se denomina el proyecto regional que se lleva a cabo en el marco de la CEAIA con sede en Quito asiacute como el documento de trabajo resultante de la reunioacuten teacutecnica vinculado a este proyecto

El Delegado del Brasil reiteroacute su planteamiento y a solicitud de la Delegacioacuten del Peruacute la Presidencia propuso una pausa para tratar este asunto a nivel de Jefes de Delegacioacuten Al teacutermino de dicha pausa y con espiacuteritu constructivo los representantes de las Partes acordaron los siguientes criterios para la aprobacioacuten de la agenda

i)

dejar los teacuterminos en los numerales 4 y 5 por tratarse de tiacutetulos con los que se denominan el proyecto y las actividades derivadas de eacuteste colocando dichos tiacutetulos entre comillas con una nota a pie de paacutegina sentildealando que los teacuterminos alliacute contenidos no comprometen poliacutetica ni juriacutedicamente a las Partes

ii)

sustituir el teacutermino pueblos por el de poblaciones en el punto 6 del proyecto de agenda

iii)

en el punto 7 de la agenda Intercambio de experiencias estudios e informaciones propiciar una reflexioacuten sobre el tema y

iv)

que en el lenguaje de los documentos que se produjeran en la reunioacuten utilizariacutean los teacuterminos poblaciones y tierras conforme consta en la base juriacutedica del TCA

Quedoacute asiacute aprobada la Agenda de esta Reunioacuten Ordinaria la misma que se transcribe a continuacioacuten

1 Eleccioacuten de la Mesa Directiva 2 Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos 3 Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CEAIA por parte del Coordinador

de la Comisioacuten Especial 4 Evaluacioacuten y Perspectivas del Proyecto denominado Programa Regional de Consolidacioacuten de

Tierras Territorios Indiacutegenas a traveacutes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (1)

5 Consideracioacuten del documento final de la Reunioacuten Teacutecnica convocada con el tiacutetulo de Propuesta

Regional de Legalizacioacuten de Territorios Indiacutegenas () 6 Iniciativas regionales en apoyo a las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia 7 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 8 Otros

81 Implementacioacuten de un Subsistema de Informacioacuten Indiacutegena 82 Consideracioacuten del Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia 83 Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

9 Agenda lugar y fecha tentativa para la V Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

Los Delegados de las Partes sentildealaron asimismo la conveniencia en caso de ser posible de realizar un esfuerzo concertado en favor de la adopcioacuten de una terminologiacutea comuacuten

() El teacutermino de Territorios Indiacutegenas usado en este nombre del Proyecto no compromete poliacutetica ni juriacutedicamente a los Paiacuteses Parte

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

543

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION

DEL PLAN OPERATIVO DE LA CEAIA

El antropoacutelogo Carlos Yaacutentildeez Boluarte Coordinador de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia efectuoacute una presentacioacuten de las actividades realizadas desde el inicio de la gestioacuten peruana de la Secretariacutea Pro Tempore hasta febrero de 1995 con especial eacutenfasis en el campo de asuntos indiacutegenas Al respecto se refirioacute a los amplios objetivos contenidos en el Acta de creacioacuten de la Comisioacuten Especial y a los avances y retos que se presentan a las Partes en este campo

Asimismo efectuoacute una presentacioacuten sucinta de la propuesta del Plan Operativo de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia la misma que habiacutea sido formulada en el marco de los objetivos identificados en los mandatos de su creacioacuten y en el aacutembito del Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore Al respecto y teniendo en consideracioacuten la vinculacioacuten de los temas de la Agenda con la propuesta del Plan Operativo las Partes acordaron retomar este punto posteriormente

El Delegado del Brasil agradecioacute el amplio informe contenido en la Agenda Desarrollada circulada previamente por la Secretariacutea Pro Tempore sentildealando que en algunos temas seriacutea conveniente recibir una informacioacuten mayor sobre los resultados de los proyectos las diversas actividades y el apoyo institucional recibido de la UE PNUD y FAO asiacute como sobre los alcances de los contactos establecidos con entidades como la OIT Fondo Indiacutegena BID y FIDA Manifestoacute ademaacutes que no creiacutea pertinente a la Coordinacioacuten ni a la SPT efectuar actividades de reforzamiento y promocioacuten de viacutenculos institucionales con el Fondo Indiacutegena

Sobre el particular la Secretariacutea Pro Tempore ofrecioacute su disposicioacuten de ampliar la informacioacuten distribuida a las Partes en el seno de las reuniones perioacutedicas del Comiteacute Ad Hoc de Consultas con ocasioacuten del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y en el Informe Anual de Actividades distribuido al teacutermino de su primer antildeo de gestioacuten Con relacioacuten al reforzamiento y promocioacuten de viacutenculos con el Fondo Indiacutegena la Secretariacutea Pro Tempore recordoacute que el punto X del Acta de la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial encomendoacute a la Secretariacutea Ejecutiva identificar las posibilidades de colaboracioacuten entre el Fondo Indiacutegena y la CEAIA e informar sobre dichas posibilidades a los gobiernos de las Partes Contratantes habieacutendose realizado hasta la fecha soacutelo contactos oficiosos y de intercambio de publicaciones e informacioacuten

La Delegada de Bolivia manifestoacute el apoyo de su paiacutes a las acciones ya realizadas en el seno de la Comisioacuten Especial y enfatizoacute la conveniencia de ordenar mejor las aacutereas de trabajo y expectativas clarificando las definiciones de los principios los objetivos y las actividades y acciones Propuso asimismo la priorizacioacuten de los programas y la dinamizacioacuten del trabajo conjunto de los Paiacuteses Parte el intercambio de experiencias y el desarrollo de programas en aacutereas como salud educacioacuten etc la promocioacuten del tratamiento del tema indiacutegena en las otras Comisiones Especiales del TCA la adecuada informacioacuten sobre la labor de los organismos internacionales de cooperacioacuten y el tratamiento que otorgan a la problemaacutetica indiacutegena

La Delegada de Colombia luego de resaltar la importancia de la cooperacioacuten teacutecnica internacional y la necesidad de avanzar en los compromisos asumidos por los Paiacuteses Parte solicitoacute que la Secretariacutea Pro Tempore defina un campo de trabajo tendiente al fortalecimiento de los procesos de participacioacuten concertacioacuten y consulta de las poblaciones indiacutegenas teniendo en cuenta los procesos actuales de modernizacioacuten descentralizacioacuten y reordernamiento territoriales que se desarrollan en los paiacuteses amazoacutenicos e impulse procesos regionales de interculturalizacioacuten y capacitacioacuten integral intereacutetnica considerando la Amazonia como una macroregioacuten

Finalmente los Delegados de las Partes fueron informados por el Sr Vincent Brackelaire Coordinador del Programa de Apoyo Institucional a la SPT sobre los antecedentes situacioacuten actual y

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

544

perspectivas del Programa de Cooperacioacuten de la Comunidad Europea al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica resaltando la Presidenta de la Reunioacuten la importancia de ese apoyo

IV EVALUACION Y PERSPECTIVAS DEL PROYECTO DENOMINADO

PROGRAMA REGIONAL DE CONSOLIDACION DE TIERRAS TERRITORIOS

INDIGENAS A TRAVES DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

Con relacioacuten a este punto los Codirectores del Proyecto denominado Programa Regional de Consolidacioacuten de TierrasTerritorios Indiacutegenas a traveacutes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Sres Lourdes Barragaacuten y Joseacute Avileacutes se dirigieron al Plenario para presentar los objetivos y alcances de los tres subproyectos contenidos en el Programa asiacute como los niveles y metas de ejecucioacuten alcanzados por los respectivos componentes nacionales involucrados en el mismo destacando la enorme expectativa de las comunidades indiacutegenas por proseguir con los trabajos Al finalizar sus exposiciones manifestaron su agradecimiento a las instituciones nacionales a los gobiernos involucrados a la Coordinacioacuten de la Comisioacuten Especial a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Unioacuten Europea por el trabajo conjunto desplegado en favor de la ejecucioacuten del mismo planteando la conveniencia de continuar con una segunda fase de este proyecto

El Coordinador de la Comisioacuten Especial se refirioacute seguidamente a los siguientes componentes que podriacutean estar contenidos en una eventual II Fase i) consolidacioacuten demarcacioacuten y proteccioacuten legal de las aacutereas indiacutegenas ii) capacitacioacuten y formacioacuten de las comunidades indiacutegenas iii) investigacioacuten planificacioacuten y manejo sostenible de los recursos de la biodiversidad y rescate y valorizacioacuten de los conocimientos tradicionales y iv) constitucioacuten de un fondo de apoyo a las iniciativas locales El Delegado del Ecuador felicitoacute a la Secretariacutea a la Coordinacioacuten de la Comisioacuten y a los Codirectores del Proyecto por los valiosos resultados obtenidos sentildealando que su paiacutes apoya la implementacioacuten de una segunda fase del mismo en la que se priorizariacutea la legalizacioacuten de tierras y la elaboracioacuten de planes de manejo enfatizando que sin eacutestos los esfuerzos de la I Fase quedariacutean inconclusos Expresoacute ademaacutes su intereacutes en continuar como sede del mismo

La Delegacioacuten del Peruacute agradecioacute la informacioacuten recibida y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore y a los Codirectores del Proyecto por los valiosos avances obtenidos en esta primera etapa Expresoacute la conveniencia de continuar con el Proyecto teniendo en cuenta que los aspectos de demarcacioacuten de tierra deberiacutean complementarse con programas integrales de desarrollo que otorguen prioridad al rescate de la tecnologiacutea indiacutegena

La Delegacioacuten de Bolivia se sumoacute a las felicitaciones presentadas a los Codirectores resaltando el aporte que el proyecto ha brindado a su paiacutes en el campo teacutecnico

El Delegado del Brasil agradecioacute la amplia exposicioacuten de los codirectores del Proyecto y mencionoacute que si bien su paiacutes no formoacute parte de la fase piloto continuacutea evaluaacutendolo Expresoacute el deseo de contar con informacioacuten maacutes detallada sobre el proceso de desarrollo del proyecto sobre todo en relacioacuten al rol y esfera de actuacioacuten de los entes financiadores del mismo Agregoacute que la aprobacioacuten de una eventual fase del Proyecto deberiacutea sujetarse a los mecanismos establecidos en las disposiciones reglamentarias que disponen la necesidad de una aprobacioacuten expresa por todas las Partes del Tratado Sentildealoacute que consideraba muy amplios los objetivos planteados y que seriacutea necesario adecuarlos a las respectivas experiencias y realidades nacionales Finalizoacute su exposicioacuten mencionando que la demarcacioacuten de las tierras indiacutegenas es un tema poliacuteticamente sensible resultando necesario reforzar la participacioacuten activa de los gobiernos como intermediadores de los intereses en juego

La Delegada de Guyana expresoacute asimismo el apoyo a una II Fase de este proyecto sentildealando la conveniencia de que el mismo se ampliacutee en beneficio de otros Paiacuteses Parte e identifique claramente los interlocutores maacutes apropiados

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

545

La Delegada de Colombia luego de destacar los componentes identificados por la Secretariacutea Pro

Tempore para una eventual II fase recordoacute que en el Taller sobre Tierras y Areas Indiacutegenas de la Amazonia

realizado en Lima previamente a esta Reunioacuten Ordinaria se vio la necesidad de reforzar los

aspectos de territorialidad con planes de vida integrales y de desarrollo sostenible lo cual constituye un importante criterio a tener en cuenta en el desarrollo de cualquier proyecto Planteoacute asimismo la conveniencia de establecer mecanismos que permitan un intercambio de experiencias a fin de avanzar en procesos colectivos y de reforzar con aportes especiacuteficos los trabajos de formulacioacuten de una propuesta base a ser preparada por la Secretariacutea Pro Tempore Asimismo manifestoacute el intereacutes y la decisioacuten que tiene Colombia de entrar en una segunda fase del proyecto en aspectos como saneamiento de tierras indiacutegenas demarcacioacuten amojonamiento control y ampliacioacuten de tierras asignadas a las poblaciones indiacutegenas de la Amazonia

Ante una propuesta de la Presidencia de la Reunioacuten en el sentido que esta IV Reunioacuten Ordinaria sugiriera una fecha liacutemite para la preparacioacuten de la II Fase del Proyecto el Delegado del Brasil expresoacute luego de reconocer que se trataba de un proyecto prioritario conforme el Acta de la II Reunioacuten Ordinaria de la CEAIA que a su juicio no seriacutea conveniente establecer plazos a las instancias poliacuteticas de las Partes Asimismo sentildealoacute que las Partes deberiacutean manejar con cautela ese tema y que el proyecto en el caso que se proponga una segunda fase deberiacutea privilegiar el reforzamiento del rol de los estados nacionales y el intercambio de experiencias entre las Partes Sentildealoacute finalmente que cualquier propuesta tendriacutea ademaacutes que ser ajustada a la terminologiacutea y conceptos que sean aceptados por todas las Partes

Los Delegados de Bolivia y Ecuador reiteraron la conveniencia del establecimiento de una fecha precisa para la elaboracioacuten de la II Fase La Delegada de Colombia sugirioacute que fuera la Secretariacutea Pro Tempore la que estableciera el cronograma de trabajo respectivo con plazos teacutecnicos para permitir un adecuado funcionamiento y el adelanto de los diversos proyectos Aclaroacute igualmente que estos plazos son diferentes a los poliacuteticos en los cuales cada Parte debe estar libre y tener el tiempo correspondiente a sus procesos

Sobre el particular la Secretariacutea Pro Tempore recordoacute la adopcioacuten de la RESVICCA 1 del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica reunido en Lima el pasado mes de octubre por la cual se modificoacute y puso en vigencia diversos numerales del Artiacuteculo 5 del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore que sentildealan que los proyectos podraacuten originarse en las Comisiones Especiales o en iniciativas de la propia Secretariacutea debiendo ser puestos a consideracioacuten de todas las Partes Agregoacute que dicha resolucioacuten establece que las Partes involucradas deberaacuten aprobar los proyectos previa y expresamente contando las Partes no involucradas con un plazo no mayor de 60 diacuteas para formular sus observaciones

El Delegado de Bolivia sentildealoacute que resultaba imprescindible realizar un esfuerzo en el marco del Tratado para llevar adelante este proyecto con apoyo de la cooperacioacuten internacional expresando su agradecimiento a la Unioacuten Europea Los Delegados de Bolivia Colombia y Ecuador plantearon un plazo de 60 diacuteas para que la Secretariacutea Pro Tempore proceda a elaborar una propuesta de trabajo Durante este periacuteodo los paiacuteses son libres de enviar iniciativas

V CONSIDERACION DEL DOCUMENTO FINAL DE LA REUNION TECNICA CONVOCADA CON EL TITULO DE PROPUESTA REGIONAL DE

LEGALIZACION DE TERRITORIOS INDIGENAS

El Dr Roque Roldaacuten consultor contratado por la Codireccioacuten del Proyecto procedioacute a presentar brevemente los teacuterminos de referencia y contenido del estudio titulado Tierras y Territorios Indiacutegenas en la Amazonia Elementos Juriacutedicos para un Diagnoacutestico Juriacutedico Regional sentildealando que se trataba de un documento perfeccionable sobre temas sensibles que podriacutean ser materia de una amplia discusioacuten Sentildealoacute que el estudio contiene dos partes la primera estaacute referida a un diagnoacutestico de caraacutecter regional que incide en la temaacutetica de la legalidad e instrumentos existentes para proteger la tenencia de las

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

546

tierras la segunda estaacute referida a monografiacuteas por paiacuteses conteniendo una breve descripcioacuten de las caracteriacutesticas fiacutesicas de los respectivos territorios amazoacutenicos modelo de manejo poliacutetico-administrativo de parte de cada estado y legislacioacuten sobre el manejo de las tierras

Los Delegados de Bolivia Colombia y Peruacute se refirieron a la importancia de un estudio de tal naturaleza en funcioacuten del interesante debate que podriacutea propiciar en la regioacuten

El Delegado del Brasil expresoacute que en su opinioacuten el documento ameritaba una profunda evaluacioacuten y reflexioacuten preguntando a partir de queacute mandato se habiacutea procedido a elaborar todos los diagnoacutesticos nacionales

En respuesta la Codirectora del proyecto Sra Lourdes Barragaacuten procedioacute a leer la parte pertinente del Acta Final de la III Reunioacuten Ordinaria de la CEAIA celebrada en Quito en julio de 1993 referida al proceso de formulacioacuten de este estudio

Sobre el particular el Delegado del Brasil manifestoacute que de la lectura del Acta citada se desprende la necesidad de que se sigan procedimientos maacutes claros en el marco de la Comisioacuten Especial ya que no fue dado un mandato especiacutefico para elaborar este estudio Este hecho sentildealoacute refuerza auacuten maacutes el requisito de someter a la autorizacioacuten expresa de todas las Partes cualquier propuesta de proyecto

VI INICIATIVAS REGIONALES EN A OYO A LAS POBLACIONES INDIGENAS DE LA AMAZONIA

El Dr Diego Iturralde Secretario Ejecutivo del Fondo lndiacutegena expuso los avances de dicho Fondo explicando su composicioacuten asiacute como los mecanismos establecidos para el otorgamiento de preacutestamos

Sobre el particular el Delegado del Brasil manifestoacute la preocupacioacuten de su gobierno en el sentido de que es necesario fortalecer el rol organizativo y de intermediacioacuten del Estado con los organismos de cooperacioacuten internacionales y los intereses y planteamientos de las comunidades indiacutegenas

A continuacioacuten hizo su presentacioacuten el Dr Juan Carlos Schulze Director del Programa Regional de Apoyo a los Pueblos Indiacutegenas de la Cuenca del Amazonas quien expuso los objetivos avances y componentes de dicho programa

Al respecto el Delegado del Brasil recalcoacute la necesidad de fomentar y estimular el rol de las entidades estatales en la determinacioacuten de planes y programas en favor de las poblaciones indiacutegenas

Se distribuyoacute asimismo un informe elaborado por la Sra Mariacutea del Riacuteo Rumbaitis Valero Consultora de la Unidad de Pueblos Indiacutegenas y Desarrollo Comunitario del BID documento que resume las actividades que desarrolla la mencionada Unidad en favor de las comunidades indiacutegenas

Finalmente el Sr Robert Haudry de Soucy Contralor de Proyectos del Fondo Internacional de Desarrollo Agriacutecola (FIDA) expuso al Plenario los alcances y procedimientos del Fondo en el financiamiento de proyectos en favor del campesinado y de comunidades indiacutegenas

La Presidenta de la Reunioacuten luego de agradecer la presencia de los expositores resumioacute que si bien se ha adelantado en teacuterminos de los procesos de participacioacuten de la poblaciones indiacutegenas en la elaboracioacuten y ejecucioacuten de proyectos de cooperacioacuten es necesario cuidar una adecuada participacioacuten del Estado en estas iniciativas para no incurrir en el peligro de debilitar las poliacuteticas responsabilidades y acciones de los gobiernos y asegurar la consistencia teacutecnica de dichas iniciativas El Coordinador de la Comisioacuten Especial agregoacute que los Representantes de las citadas entidades habiacutean sido invitados de acuerdo a los procesos de intercambio de informacioacuten y experiencias aprobados en Actas de las anteriores Reuniones Ordinarias de esta Comisioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

547

VII INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

El tratamiento de este punto de la Agenda comenzoacute con una presentacioacuten del Dr Jorge Dandler

experto de la OIT sobre los avances regionales en la implementacioacuten del Convenio OIT-169 Sobre Pueblos Indiacutegenas y Tribales en paiacuteses independientes para cuyo efecto distribuyoacute copia del mismo Informoacute que en Ameacuterica Latina el Convenio fue ratificado por Bolivia Colombia Costa Rica Honduras Meacutexico Paraguay y Peruacute En el caso de la Argentina el registro de ratificacioacuten ante la OIT estaacute auacuten pendiente Mencionoacute que los Congresos de Brasil Chile Ecuador Guatemala y Nicaragua estaban considerando su aprobacioacuten El Sr Dandler destacoacute la influencia positiva del Convenio en los paiacuteses que lo ratificaron en diversos acuerdos internacionales incluyendo el Convenio Constitutivo del Fondo de Desarrollo para los Pueblos Indiacutegenas de Ameacuterica Latina y el Caribe asiacute como en el desarrollo de legislaciones y creacioacuten de mecanismos de diaacutelogo y participacioacuten a nivel gubernamental con los pueblos indiacutegenas en paiacuteses donde el convenio no fue ratificado

El Coordinador de la CEAIA recordoacute que en el Acta de la II Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial figura una recomendacioacuten para que los paiacuteses consideren la posibilidad de ratificar este Convenio planteando al respecto la conveniencia de llevar a cabo una reunioacuten con participacioacuten de expertos y representantes de las Partes a fin de tratar especiacuteficamente este tema

El Delegado del Brasil despueacutes de ratificar la posicioacuten de su paiacutes sobre la terminologiacutea usada en el Convenio en torno a la cual auacuten no existe consenso a nivel internacional sentildealoacute que efectivamente el asunto estaacute siendo examinado por el Congreso de su paiacutes Sobre la reunioacuten propuesta por el Coordinador de la Comisioacuten sentildealoacute que no consideraba conveniente llevarla a cabo Planteoacute que la eventual realizacioacuten de dicha Reunioacuten solamente deberiacutea producirse luego de las consultas pertinentes a las Partes y contando con el apoyo de las mismas

La representante de Bolivia expresoacute su apoyo a la realizacioacuten del Taller destacando la importancia del Convenio en el proceso de reformas constitucionales llevadas a cabo en su paiacutes

A continuacioacuten el Coordinador de la Comisioacuten planteoacute algunas consideraciones para la puesta en marcha de un mecanismo de intercambio de experiencias e informacioacuten entre las Partes vinculaacutendolas a una propuesta regional de accioacuten para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indiacutegenas del Mundo a traveacutes del establecimiento de Grupos de Trabajo para el anaacutelisis de temas de intereacutes comuacuten

El Delegado del Brasil al sentildealar que la propuesta del Coordinador no estaba expliacutecitamente desarrollada en la Agenda Anotada de la reunioacuten solicitoacute que en el futuro se alcance oportunamente a las Partes toda la documentacioacuten a ser considerada procurando la adopcioacuten de un sistema que permita su faacutecil identificacioacuten Agregoacute que el Decenio Internacional de las Poblaciones Indiacutegenas del Mundo estaba siendo programado en su paiacutes con una serie de actividades prioritarias para el bienestar de las poblaciones indiacutegenas Sentildealoacute su conformidad con los lineamientos generales contenidos en el numeral 4734 de la Agenda Anotada Formulacioacuten de una Propuesta Regional de Accioacuten para el Decenio de las Poblaciones Indiacutegenas del Mundo Indicoacute entretanto que era esencial comprender bien la liacutenea maestra del Decenio Partnership in Action como los lazos que se deben fortalecer entre las entidades gubernamentales y las organizaciones indiacutegenas Finalizoacute su intervencioacuten sentildealando que la transferencia de recursos financieros prevista en la Agenda 21 era esencial para la implementacioacuten del objetivo del desarrollo sostenible incluyendo a las poblaciones indiacutegenas Agregoacute ademaacutes que no deberiacutean establecerse condiciones en la transferencia de recursos provenientes de la cooperacioacuten internacional

El sentildeor Joseacute Lirio Vice-Presidente de la Comisioacuten Nacional del Peruacute para el Decenio informoacute sobre los avances nacionales y sobre la formulacioacuten de un Plan de Trabajo que contemplariacutea entre otros aspectos la organizacioacuten de una Feria Internacional de Poblaciones Indiacutegenas

El Representante del Ecuador sentildealoacute que la Secretariacutea Nacional de Asuntos Indiacutegenas a su cargo ha apoyado diversas actividades en su paiacutes en el marco del Decenio habiendo conformado un Comiteacute Nacional de Coordinacioacuten del Decenio integrado por las 6 organizaciones indiacutegenas nacionales resaltando

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

548

que la Comisioacuten Especial a su nivel podriacutea promover un proceso de intercambio de experiencias y la captacioacuten de apoyo teacutecnico y financiero para este proceso

La Representante de Colombia anotoacute que el Decenio es un esfuerzo de los organismos internacionales los cuales hacen un llamado a los distintos gobiernos y entidades a atender las necesidades y prioridades establecidas por diversas organizaciones indiacutegenas En este sentido es importante que cada una de las Partes hagan hacer conocer informes nacionales sobre sus correspondientes procesos En tal sentido sentildealoacute que la propuesta de la Secretariacutea Pro Tempore se enmarca en los objetivos del Tratado por lo que brindoacute su apoyo a la posibilidad de tratar este tema asiacute como los alcances de la II Fase del Proyecto Programa Regional de Consolidacioacuten de TierrasTerritorios Indiacutegenas a traveacutes del TCA y los avances del Convenio 169 en un taller o Reunioacuten Extraordinaria de la Comisioacuten Especial Sobre el particular recordoacute la distribucioacuten del documento Programa de Apoyo y Fortalecimiento Etnico de los Pueblos Indiacutegenas de Colombia 1995-1998 realizado el primer diacutea de sesiones el cual recoge la formulacioacuten y adopcioacuten de una poliacutetica de gobierno para el cuatrienio y que cumple con los principios solicitados para el Decenio

El Representante indiacutegena de Colombia agradecioacute a las entidades de su nacioacuten su participacioacuten en el desarrollo de la reunioacuten y manifestoacute su peticioacuten para que en las proacuteximas reuniones de la CEAIA esteacute presente un delegado por la COICA

El Representante de Suriname despueacutes de afirmar la importancia del diaacutelogo sostenido en el marco de esta Reunioacuten alcanzoacute a la Secretariacutea Pro Tempore para su distribucioacuten entre las Partes diversos documentos sobre proyectos y problemaacutetica indiacutegena en su paiacutes Agregoacute que a su juicio era limitada la participacioacuten de las poblaciones indiacutegenas en este foro afirmando tambieacuten el criterio de que en el futuro la COICA participe como observador

La Delegada de Colombia resaltoacute la presencia oficial de indiacutegenas a su vez miembros de reconocidas organizaciones indiacutegenas nacionales o regionales como integrantes de varias de las Delegaciones oficiales de los respectivos paiacuteses lo cual debe ser un llamado a los gobiernos en el sentido que continuacuteen integrando sus delegaciones oficiales algunos miembros de las organizaciones indiacutegenas Ademaacutes se pronuncioacute a favor de que la COICA sea invitada a las proacuteximas reuniones

El Representante de Bolivia se expresoacute asimismo a favor de la invitacioacuten a la COICA

El Representante del Brasil luego de recordar que los gobiernos de las Partes se encuentran trabajando un nuevo Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia planteoacute la conveniencia de adoptar una decisioacuten sobre el particular en el marco de esos trabajos Agregoacute que la adopcioacuten de una decisioacuten en el marco de esta IV Reunioacuten Ordinaria encontraacutendose auacuten pendiente el proceso de uniformizacioacuten de la base reglamentaria de las Comisiones Especiales prejuzgariacutea sobre los resultados de ese proceso

VIII OTROS

81 Implementacioacuten de un Subsistema de Informacioacuten Indiacutegena

El Coordinador de la Comisioacuten Especial presentoacute la propuesta de incluir el tema de los asuntos indiacutegenas dentro del SIAMAZ y no crear un subsistema de informacioacuten indiacutegena independiente procurando desarrollar un proyecto teacutecnico con base en los intereses y expectativas de los Paiacuteses Parte A continuacioacuten invitoacute a la Sra Ana Rosa dos Santos Coordinadora Regional del SIAMAZ a referirse a los aspectos teacutecnicos de este tema los cuales estaacuten contenidos en el documento que circuloacute entre las Delegaciones asistentes

Los Delegados destacaron la significativa importancia del Proyecto y la conveniencia de proporcionarle un amplio respaldo encargando a la Secretariacutea Pro Tempore que formule la propuesta de un Convenio de Cooperacioacuten con SIAMAZ para la ejecucioacuten de dicho proyecto y que lo someta a las Partes para aprobacioacuten y autorizacioacuten de la respectiva suscripcioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

549

El Representante de Colombia pidioacute se incluyera en el texto de dicho convenio expliacutecitamente el

libre acceso que tendraacuten las organizaciones indiacutegenas al SIAMAZ

82 Consideraciones del Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea

A invitacioacuten de la Presidencia de la Reunioacuten el Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore Ministro Consejero Manuel Picasso hizo una breve presentacioacuten del proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia comentado sobre los antecedentes del mismo y las observaciones que habiacutean sido formuladas por las Delegaciones asistentes a las Reuniones de las Comisiones Especiales de Medio Ambiente y Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia

Al referirse a este tema la Delegacioacuten de Bolivia manifestoacute su reconocimiento al trabajo desarrollado por la Secretariacutea Pro Tempore en la formulacioacuten del Proyecto de Reglamento Tipo e informoacute que el mismo estaba siendo evaluado por su Cancilleriacutea la que transmitiriacutea oportunamente sus comentarios por los canales diplomaacuteticos establecidos Con relacioacuten al Artiacuteculo 9 del proyecto de Reglamento Tipo sugirioacute una redaccioacuten alternativa que contemple la posibilidad que la Secretariacutea continuacutee apoyando financieramente la participacioacuten de los representantes de las Partes que lo deseen

La Delegada de Colombia indicoacute que su Cancilleriacutea estaba atenta a los resultados del tratamiento de este tema en las agendas de todas las Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales de la Amazonia y que hariacutea llegar sus comentarios ya consensuados en su paiacutes a la Secretariacutea Pro Tempore

A su vez el Delegado del Brasil luego de agradecer a la Secretariacutea Pro Tempore por el proyecto de reglamento tipo expresoacute que las siguientes consideraciones eran de especial importancia para su gobierno explicitar la necesidad de consulta por los canales diplomaacuteticos en los casos de negociacioacuten de contratos con organizaciones internacionales y otras entidades y la existencia de garantiacuteas para las Partes a la luz del Artiacuteculo XXV del Tratado de un amplio control sobre las actividades de las Comisiones Especiales Planteoacute igualmente diversos comentarios puntuales sobre los Artiacuteculos I III IV V VII VIII XII XIV XV XVII XVIII XIX y XX que en atencioacuten a un pedido que le formuloacute la Secretariacutea Pro Tempore alcanzariacutea posteriormente por escrito

Finalmente el Delegado del Ecuador luego de sentildealar que el proyecto de reglamento tipo estaba siendo analizado por su Cancilleriacutea adelantoacute con relacioacuten al numeral 7 del Artiacuteculo XVIII que deberiacutea reforzarse el papel de la coordinacioacuten de las Comisiones Especiales llamadas a desempentildear un importante rol en la captacioacuten de recursos teacutecnicos y financieros

83 Plan Operativo de la Comisioacuten Especial

Retomando el tema del Plan Operativo la Delegacioacuten del Brasil formuloacute observaciones en el sentido de que el mismo fuera reformulado y adecuado a los diversos comentarios y planteamientos que las Delegaciones habiacutean formulado durante el desarrollo de la Reunioacuten solicitando asimismo fueran incorporadas sus observaciones relativas a los puntos 21 315 3221 3241 3242 y 35 del documento presentado por la Secretariacutea Pro Tempore en la Agenda Desarrollada de esta Reunioacuten Ordinaria

A continuacioacuten la Delegacioacuten de Colombia propuso la necesidad de actualizar criterios expuestos en las discusiones y los campos recomendados para la labor de la CEAIA planteados por la Delegacioacuten de Bolivia en el documento Propuesta de Ordenamiento de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas que fuera distribuido entre las Partes Propone que la Secretariacutea enviacutee en un tiempo prudencial una nueva versioacuten para ser considerada con cada una de las Partes

A su vez el Delegado del Ecuador informoacute que recientemente habiacutea asumido la Coordinacioacuten Nacional de la CEAIA en su paiacutes motivo por el cual requeriacutea un mayor tiempo para pronunciarse sobre

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

550

el tema solicitando que el Coordinador de la Comisioacuten Especial visitara el Ecuador a fin de tratar sobre eacuteste y otros asuntos vinculados con la problemaacutetica indiacutegena en el marco del Tratado

Las Delegaciones acordaron otorgar un tiempo prudencial a la Secretariacutea Pro Tempore para poner a consideracioacuten de las Partes el Plan Operativo de la CEAIA con la incorporacioacuten de las observaciones y sugerencias planteadas Atendiendo una sugerencia de la Delegacioacuten de Bolivia acordaron pronunciarse dentro de los plazos previstos para la consulta La Secretariacutea Pro Tempore expresoacute que someteriacutea en consulta a las Partes la nueva versioacuten del Plan Operativo a traveacutes de los canales diplomaacuteticos

IX AGENDA LUGAR Y FECHA TENTATIVA PARA LA V REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

Las Partes acordaron celebrar la V Reunioacuten Ordinaria de la CEAIA en el mes de abril de 1996 En funcioacuten del oportuno anaacutelisis y evaluacioacuten de los documentos materia de dicha reunioacuten con sus respectivos sectores nacionales las Partes convinieron en contar con suficiente antelacioacuten con los documentos pertinentes procurando elaborarlos de manera sucinta objetiva y faacutecilmente identificables En tal sentido sugirieron que la Secretariacutea Pro Tempore procediera a formular una propuesta de agenda para el proacuteximo mes de septiembre y proceda a circularla por los canales diplomaacuteticos Destacaron finalmente la importancia que la agenda de la V Reunioacuten Ordinaria contemple un punto especiacutefico para el tratamiento del intercambio de experiencias estudios e informaciones sobre sus respectivas poliacuteticas y programas nacionales de apoyo a las poblaciones indiacutegenas

Finalmente los Delegados del Brasil Ecuador Colombia Suriname Bolivia Guyana y Venezuela expresaron su reconocimiento al Gobierno del Peruacute por las muestras de hospitalidad recibidas y especialmente al personal diplomaacutetico al Coordinador de la CEAIA y al equipo teacutecnico y de secretariado de la Secretariacutea Pro Tempore por la organizacioacuten y su decidido apoyo y colaboracioacuten en la consecucioacuten del eacutexito de los trabajos de esta IV Reunioacuten Ordinaria La Presidenta y la Relatora de la Reunioacuten recibieron un especial reconocimiento de todas las Partes

La Presidenta de la Reunioacuten luego de destacar los promisorios campos de cooperacioacuten que se abren a las Partes en esta Comisioacuten Especial en nombre de todos los Delegados expresoacute su reconocimiento a las organizaciones internacionales de cooperacioacuten principalmente a la Unioacuten Europea por el apoyo financiero que brinda

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de lo cual el Ministro Consejero Manuel Picasso Botto en representacioacuten del Secretario Pro Tempore procedioacute a clausurar la IV Reunioacuten de la CEAIA

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los 9 diacuteas del mes de mayo de 1995

Por Bolivia

Por Guyana

Lic Luz Mariacutea Calvo

Srta Pauline Campbell Suquia

Por Brasil

Por el Peruacute

Secretario Paulo Franccedila

Por Colombia

Por Suriname

Dra Gladys Jimeno

Sr Roland R Aloema

Por Ecuador

Por Venezuela

Arq Luis Felipe Duchicela

Segundo Secretario Francisca Cadenas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

551

COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE

LA AMAZONIA (CETURA)

ACTA FINAL

I REUNION DE LA COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

1

En la ciudad de Manaos del 21 al 23 de noviembre de 1990 se realizoacute la I Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

2

Estuvieron presentes en el encuentro los representantes de los siguientes paiacuteses Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute Suriname y Venezuela La noacutemina de los delegados participantes consta en el Anexo I de la presente Acta Tambieacuten estuvieron presentes el Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) En calidad de observadores asistieron a la reunioacuten Representantes de la Organizacioacuten de Estados Americanos (OEA) y de la Asociacioacuten de Universidades de la Amazonia (UNAMAZ)

3

Los trabajos fueron abiertos por el doctor Ronaldo de Monte Rosa Jefe de la Delegacioacuten Brasilentildea y Presidente Interino de Mesa quien efectuoacute la instalacioacuten formal de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazoniacutea del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

4

De inmediato se procedioacute a la designacioacuten de la Presidencia de la I Reunioacuten de CETURA dignidad que recayoacute en la doctora Bruna Stornaiolo Jefe de la Delegacioacuten de Ecuador acordaacutendose tambieacuten que la Relatoriacutea esteacute a cargo del Secretario Rubens Gama Dias Filho de la Delegacioacuten de Brasil

5

Fue aprobada la Agenda de la I Reunioacuten de la CETURA la que consta en el Anexo II de la presente Acta

6

Conforme a lo previsto en el punto 2 de la Agenda aprobada hizo uso de la palabra el Embajador Luis Carrera de la Torre Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

7

Prosiguiendo con los trabajos (Punto 3 de la Agenda) el arquitecto David Parra B Secretario Ejecutivo de CETURA presentoacute el Informe de Actividades de la Secretariacutea Ejecutiva Su exposicioacuten estaacute transcrita en el Anexo IV de la presente Acta

8

Con relacioacuten al punto 4 de la Agenda aprobada se acordoacute conformar una Comisioacuten Teacutecnica para revisar la Propuesta de Programas y Proyectos de la CETURA preparada por la Secretariacutea Ejecutiva La direccioacuten de esta Comisioacuten se asignoacute al Secretario Ejecutivo arquitecto David Parra

9

Luego de analizar el documento y de un amplio debate sobre su contenido la Comisioacuten recomendoacute que los programas 48-CETURA-4 y 49-CETURA-5 fueran fundidos en uno solo Sugirioacute tambieacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

552

que el programa 52-CETURA-8 fuese trasladado al anaacutelisis de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia (CEAIA) que podraacute eventualmente incluir los programas que pretende desarrollar El Secretario Ejecutivo seraacute el encargado del seguimiento y de mantener informada a la Comisioacuten

10

Las sugerencias de la Comisioacuten Teacutecnica fueron aprobadas en sesioacuten plenaria de la CETURA asiacute como tambieacuten fueron determinados los coordinadores para cada uno de los programas como sigue

a)

Programa 45-CETURA-1 Plan de desarrollo turiacutestico integrado y sistema de informacioacuten turiacutestica de la subregioacuten Amazoacutenica Coordinador-Suriname- (Guyana seraacute invitada a coordinar el programa junto con Suriname)

b)

Programa 46-CETURA-2 Investigaciones de mercado comercializacioacuten y promocioacuten turiacutestica conjunta de la Subregioacuten Amazoacutenica Coordinador-Venezuela

c)

Programa 47-CETURA-3 Apoyo a la formacioacuten y capacitacioacuten turiacutestica de los recursos humanos de la Subregioacuten Amazoacutenica Coordinador - Peruacute

d)

Programa 48-CETURA-4 Compatibilizacioacuten de la legislacioacuten turiacutestica y facilitacioacuten turiacutestica unificada para la Subregioacuten Amazoacutenica Coordinador -Colombia

e)

Programa 49-CETURA-5 Evaluacioacuten de los efectos del Turismo en el desarrollo sustentable de la Subregioacuten Amazoacutenica Coordinador -Bolivia

f)

Programa 50-CETURA-6 Identificacioacuten de oportunidades de inversioacuten promocioacuten de inversiones en servicios e infraestructura turiacutestica con contenido de integracioacuten Coordinador - Brasil

11

Se acordoacute que la Secretariacutea Ejecutiva propondriacutea un nuevo programa en el aacutembito de la CETURA cuya coordinacioacuten estariacutea a cargo de Ecuador

12

En lo que se refiere al punto 5 de la Agenda aprobada las delegaciones intercambiaron ideas sobre posibles formas de obtencioacuten del financiamiento para los programas de la Comisioacuten Especial asiacute como tambieacuten hicieron exposiciones sobre experiencias acumuladas por sus paiacuteses sobre el tema

13

En respuesta a una consulta formulada por el Secretario Ejecutivo el Representante de la Organizacioacuten de Estados Americanos presente en calidad de observador habloacute del intereacutes de esta organizacioacuten para continuar el apoyo a los trabajos de la CETURA y de la Secretariacutea Pro Tempore al nivel actual En lo referente a los programas aprobados resaltoacute que el monto de los recursos necesarios supera en mucho las disponibilidades de la Organizacioacuten Esta estariacutea entre tanto pronta a cooperar con los paiacuteses coordinadores y con la CETURA en calidad de socio minoritario o como una agencia de ejecucioacuten de recursos externos a la Organizacioacuten

14

Ademaacutes sobre el punto 5 de la Agenda aprobada las delegaciones concordaron en preparar los teacuterminos de referencia de los programas aprobados y enviarlos a la Secretariacutea Ejecutiva hasta el 15 de febrero Tambieacuten se decidioacute que conste en los teacuterminos de referencia una estimativa preliminar de costos y una lista de posibles fuentes de financiamiento

15

Sobre este tema la Secretariacutea Pro Tempore se comprometioacute a proporcionar una lista de entidades que hayan manifestado intereacutes en financiar los proyectos en el aacutembito del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asiacute como a identificar las actividades de otras Comisiones Especiales que tengan relacioacuten con los programas de CETURA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

553

16

Ademaacutes se acordoacute convocar a una Reunioacuten Teacutecnica de CETURA para realizar una evaluacioacuten final de los teacuterminos de referencia de los programas y la identificacioacuten de los proyectos a ser desarrollados La referida reunioacuten deberaacute realizarse a fines del mes de abril de 1991

17

Las delegaciones determinaron el directorio de las entidades nacionales que se encargaraacuten de coordinar los programas seguacuten se indica a) Bolivia Direccioacuten Nacional de Turismo

b)

Brasil Empresa Brasilera de Turismo

c)

Colombia Corporacioacuten Nacional de Turismo

d)

Ecuador Corporacioacuten Ecuatoriana de Turismo

e)

Peruacute Vice-Ministerio de Turismo

f)

Suriname National Tourism Board

g)

Venezuela Corporacioacuten de Turismo de Venezuela

18

Finalmente se definioacute el siguiente calendario de actividades de CETURA para el antildeo de 1991 (Punto 6 de la Agenda)

-

15 de Febrero de 1991- Entrega a la Secretariacutea Ejecutiva de los teacuterminos de referencia de los seis programas aprobados

-

15 de Marzo de 1991- Distribucioacuten por parte de la Secretariacutea Ejecutiva del documento consolidado de los teacuterminos de referencia de los programas aprobados

-

Finales de Abril de 1991- Reunioacuten teacutecnica para evaluacioacuten del documento consolidado e identificacioacuten de proyectos (Quito-Ecuador)

-

Noviembre de 1991- II Reunioacuten de CETURA (Quito-Ecuador)

19

La Comisioacuten Especial expresoacute su maacutes sincero agradecimiento al Gobierno de Brasil por la organizacioacuten y por las facilidades ofrecidas para el mayor eacutexito de la Reunioacuten Dejoacute constancia ademaacutes de su reconocimiento a la Secretariacutea Pro Tempore por el trabajo de preparacioacuten del Encuentro

Realizada en Manaos a los veinte y tres diacuteas del mes de noviembre de mil novecientos noventa En nueve ejemplares de igual tenor en lengua portuguesa

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Por la CETURA

Por la Secretariacutea Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

554

ACTA FINAL

II REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

En la ciudad de Quito Ecuador entre los diacuteas 7 y 8 de julio de mil novecientos noventa y tres tuvo lugar la II Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) con la participacioacuten de los representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica TCA

La lista de Delegados a la Reunioacuten de la CETURA consta en el Anexo 1

I ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Se eligioacute en forma unaacutenime como Presidente al sentildeor Silvio Barros II de la Delegacioacuten del Brasil y al sentildeor Edgar Naranjo Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador como Relator

II APROBACION DE LA AGENDA

Fue considerada la Agenda propuesta por la Secretariacutea Ejecutiva la misma que se aproboacute en su totalidad y que consta en el Anexo 2

A continuacioacuten intervino la sentildeora Hortensia de Vallotoacuten Delegada de Bolivia quien saludoacute como presidente de CAATUR y COTASUR y expresoacute su disposicioacuten para que estos dos organismos y la CETURA encuentren mecanismos de coordinacioacuten

El Secretario Ejecutivo de CETURA puso a consideracioacuten de los delegados el informe de actividades realizadas desde la I Reunioacuten de la CETURA en 1990 al que se incluyoacute una explicacioacuten adicional sobre las actividades realizadas por el coordinador en el viaje realizado a Madrid y Berliacuten con ocasioacuten de la realizacioacuten de la Feria Internacional de Turismo de Espantildea (FITUR) y la Bolsa Internacional de Turismo de Berliacuten (ITB) a objeto de reunir informacioacuten para las actividades promocionales que debe gestionar la CETURA

El Presidente de la Mesa Directiva solicitoacute a los paiacuteses se pronuncien sobre la necesidad de que se ampliacutee la informacioacuten presentada en el Informe de la Secretariacutea

La Delegacioacuten del Brasil luego de agradecer a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten la presentacioacuten del Informe de Actividades reconocioacute el dinamismo demostrado por la misma y por el trabajo que ha efectuado en tan corto espacio de tiempo Solicitoacute sea utilizada la viacutea diplomaacutetica para la comunicacioacuten entre la Secretariacutea Pro Tempore y el Brasil como Parte Contratante del TCA Aclaroacute que si bien existen instituciones internas involucradas en las actividades de la CETURA es el Ministerio de Relaciones Exteriores la institucioacuten encargada de promover la coordinacioacuten interna en todo lo que concierne al TCA Explicoacute asimismo que en el campo del turismo y maacutes especiacuteficamente del ecoturismo hay necesidad en Brasil de una coordinacioacuten a nivel nacional con diversas instituciones y que esa coordinacioacuten estariacutea a cargo en lo re f e rente al TCA de la Cancilleriacutea brasilentildea Agregoacute que este procedimiento debe ser observado igualmente en lo que se refiere a las gestiones sobre el financiamiento de los proyectos de

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

555

CETURA dentro del espiacuteritu de evitar que un proyecto que auacuten no cuenta con la aprobacioacuten unaacutenime de las Partes Contratantes del TCA sea presentado a fuentes de recursos no reembolsables como proyecto del Tratado

La Delegacioacuten de Venezuela felicitoacute al Presidente de la Reunioacuten por su eleccioacuten y al Secretario Ejecutivo por su informe Expresoacute su conviccioacuten de que esta ll Reunioacuten es un excelente punto de reencuentro para que los ocho paiacuteses amazoacutenicos vuelvan a retomar las labores de la Comisioacuten Sugirioacute que en ausencia de la importante instancia de las reuniones ordinarias del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica con la periodicidad establecida en el Tratado la Secretariacutea Pro Tempore y las Secretariacuteas Ejecutivas de las Comisiones Especiales traten de utilizar la alternativa de la consulta por la via diplomaacutetica con la debida antelacioacuten con eI fin de obtener el criterio oficial de las Partes Contratantes en torno a la puesta en marcha de los programas y proyectos nuevos o la modificacioacuten de aquellos ya aprobados Adicionalmente opinoacute que las gestiones ante eventuales fuentes de recursos internacionales y suscripcioacuten de acuerdos o convenios deberaacuten tambieacuten ser objeto de consulta diplomaacutetica

El Secretario Ejecutivo informoacute que el Proyecto fue enviado oportunamente a los diferentes paiacuteses por intermedio del oacutergano regular y paralelamente a los organismos de enlace en este caso los organismos oficiales de turismo Ademaacutes indicoacute que los traacutemites para la obtencioacuten de financiamiento ante la CEE correspondiacutean a una fase de auscultamiento para establecer la factibilidad de la financiacioacuten del Proyecto y que si la intencioacuten era obtener financiamiento para el Proyecto desde el antildeo 1994 eacuteste debiacutea ser presentado en la fecha liacutemite establecida por la CEE

La Delegacioacuten del Brasil solicitoacute a la Secretariacutea Ejecutiva se le informase sobre los Programas 4 y 5 dentro del Proyecto de Ecoturismo

El Coordinador de CETURA informoacute al respecto que ante la disposicioacuten de la CEE de financiar actividades de ecoturismo se decidioacute disentildear un proyecto estrateacutegico que tuviera relacioacuten con los objetivos de la mayor parte de los Programas Los uacutenicos dos programas con los cuales no se ha relacionado el Proyecto son 48 CETURA 4 Compatibilizacioacuten de la Legislacioacuten Turiacutestica y Facilitacioacuten Turiacutestica Unificada para la Subregioacuten Amazoacutenica cuyo Coordinador es Colombia y 49 CETURA 5 Evaluacioacuten de los Efectos del Turismo en el Desarrollo Sustentable de la Regioacuten Amazoacutenica cuyo coordinador es Bolivia La Delegacioacuten de Ecuador aclaroacute que el desarrollo sustentable incluye consideraciones de impacto tanto econoacutemico como ambiental

Ante la inquietud del Delegado del Ecuador la Secretariacutea aclaroacute que los impactos ambientales y sociales ya estaacuten contemplados en el Proyecto

La Delegacioacuten de Bolivia sugirioacute que se ejecuten dos formas para el enviacuteo de la informacioacuten por parte de la Secretariacutea Ejecutiva o sea la viacutea diplomaacutetica y la directa a los oacuterganos de enlace a fin de agilizar el proceso de anaacutelisis teacutecnico

La Presidencia explicoacute que estos procedimientos son convenientes y necesarios cuando existen fechas liacutemite que no se pueden cambiar En estos casos las consultas dirigidas a las Cancilleriacuteas deberiacutean establecer plazos para que los paiacuteses se manifiesten

El Secretario Pro Tempore procedioacute a explicar los mecanismos y regulaciones en orden a la obtencioacuten del financiamiento para ejecutar programas y proyectos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica destacando los Artiacuteculos 56 57 59 y 512 del Informe resumido de los tres antildeos de labores de la Secretariacutea Pro Tempore en el Ecuador que constan en el Anexo 3 de esta Acta

A continuacioacuten el Coordinador de CETURA presentoacute el Proyecto Desarrollo y Promocioacuten del ecoturismo en la Amazonia al mismo que se formularon las siguientes observaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

556

La Delegacioacuten del Brasil luego de agradecer a la Secretariacutea Ejecutiva por la presentacioacuten del

proyecto indicoacute que el mismo seraacute objeto de examen interno con vista a un pronunciamiento oportuno por parte del Gobierno del Brasil Las Delegaciones de Bolivia Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela manifestaron que el proyecto que se encuentra en gestioacuten ante la CEE deberaacute continuar con el proceso

El Coordinador de CETURA procedioacute a hacer una explicacioacuten pormenorizada de la gestioacuten realizada ante la CEE Los resultados de dicha gestioacuten fueron el traslado del componente de promocioacuten y comercializacioacuten a una fase posterior de ejecucioacuten el financiamiento de los otros seis componentes de actividades por un monto de ECUS 1 200000 la factibilidad y conveniencia de suscribir un Convenio entre la Secretariacutea Pro Tempore del TCA y la Federation of Nature and National Parks of Europe (FNNPE) con el propoacutesito de lograr asesoramiento y entrenamiento para el Proyecto Desarrollo y Promocioacuten del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica asunto que seraacute tratado en el Capiacutetulo Recomendaciones Por uacuteltimo indica que de entregarse la solicitud oficial de financiamiento en el lapso de las siguientes semanas existen posibilidades de contar con el primer desembolso en el primer trimestre de 1994

La Delegacioacuten de Suriname solicitoacute se le aclare por queacute el nombre de su paiacutes no constaba en el esquema de Proyecto y si habiacutea sido invitado a la Reunioacuten de Santa Cruz lo que fue explicado por el Secretario Ejecutivo quien pidioacute disculpas por la omisioacuten incurrida en dicha invitacioacuten

Se discutioacute luego el aspecto relativo a los componentes del Proyecto

La Delegacioacuten de Bolivia hizo la presentacioacuten del componente boliviano del Proyecto que tiene caraacutecter preliminar el mismo que seraacute ajustado tanto en sus componentes como en el presupuesto final y entregado al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en los plazos acordados Informoacute que auacuten no ha sido aprobada la conformacioacuten de la CENTURA la cual seraacute definida internamente incluyendo una sugerencia para el uso de los mecanismos financieros de ejecucioacuten El Componente de Bolivia incluye un diagnoacutestico y disentildeo del Proyecto como forma para definir la participacioacuten de las instancias relacionadas con la ejecucioacuten del Proyecto el aacuterea de intervencioacuten el marco institucional financiero asiacute como los contratos y convenios necesarios para la realizacioacuten del mismo Los elementos incluidos estaraacuten enmarcados dentro de los planes de manejo u operativos que tienen las aacutereas protegidas yo territorios indiacutegenas donde se ejecutaraacute el proyecto y formaraacuten parte del programa de uso publico que tiene esta planificacioacuten El detalle del Componente de Bolivia consta en el Anexo 4

Bolivia Brasil Colombia y Ecuador se comprometieron a presentar sus componentes nacionales hasta el 29 de octubre proacuteximo

La Delegacioacuten de Venezuela hizo la presentacioacuten de dos Programas de Ecoturismo que se estaacuten desarrollando en ese paiacutes Informoacute de la existencia de la Organizacioacuten SADA-AMAZONAS -Servicio Autoacutenomo para el Desarrollo Ambiental del Territorio Federal Amazonas- que es una estructura que se propone asimilar para las CENTURAs y que se encuentra en pleno funcionamiento Entregoacute asimismo copia de los Proyectos Ruta Ecoturiacutestica del Amazonas y del Programa de Desarrollo Sustentable del Turismo y la Recreacioacuten Anexo 5

A continuacioacuten se solicitoacute la presentacioacuten por parte de la Secretariacutea Ejecutiva de un informe de los cambios que se hacen necesarios en el presupuesto del Proyecto para adecuarlo al ofrecimiento de la CEE de ECUS 1 200000

La propuesta fue la reduccioacuten para el Componente de Promocioacuten de ECUS 303300 que se posterga con posibilidades de financiamiento de la misma CEE y disminuir en el Componente Institucional el tiempo de participacioacuten de los expertos de 24 a 8 meses con una reduccioacuten para ECUS 575100 De esta manera se llegoacute a un presupuesto final de ECUS 1 264700

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

557

La Secretariacutea Ejecutiva con respecto al punto 3 de la Agenda Coordinacioacuten Institucional para la

Ejecucioacuten de Proyectos de CETURA solicitoacute a los Delegados manifestar sus criterios sobre los Programas planteados en la Primera Reunioacuten Ordinaria de CETURA Se sugirioacute que los paiacuteses enviacuteen hasta el 30 de agosto proacuteximo sus comentarios sobre los Programas asignados a su coordinacioacuten

La Secretariacutea Ejecutiva solicitoacute un pronunciamiento sobre la propuesta del mecanismo de coordinacioacuten planificacioacuten y ejecucioacuten del Proyecto de Ecoturismo en cada paiacutes a traveacutes del modelo propuesto de organizacioacuten de las CENTURAs Bajo esta consideracioacuten la Secretariacutea Ejecutiva informaraacute sobre el mecanismo de coordinacioacuten o direccioacuten del Proyecto maacutes idoacuteneo luego de las resoluciones que adopte el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica respecto a los procedimientos de ejecucioacuten y financiamiento

En el punto Varios de la Agenda la Delegacioacuten del Brasil informoacute sobre la realizacioacuten del Congreso Mundial de Turismo a realizarse en Manaos del 20 al 23 de septiembre de 1993 que seriacutea una oportunidad uacutenica para la exposicioacuten puacuteblica de los trabajos de la CETURA Se decidioacute por consenso recomendar la participacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore con caraacutecter informativo

Se sugirioacute elaborar un folleto informativo sobre el Tratado la CETURA que seraacute distribuido en el Congreso Mundial de Ecoturismo de Manaos y otros foros

Con relacioacuten al Taller de Informacioacuten entre CETURA Comisioacuten de Turismo de Ameacuterica del Sur (COTASUR) y Comiteacute de Autoridades Andinas de Turismo (CAATUR) cuya realizacioacuten estaba prevista para el diacutea 9 de julio la Delegada de Bolivia Presidenta de los dos Organismos solicitoacute la postergacioacuten de la misma por falta de quoacuterum Por la importancia de este evento se propone gestionar ante esos Organismos la presencia de CETURA en su proacutexima reunioacuten

Las Delegaciones de Guyana y Suriname sugirieron la posibilidad de establecer una colaboracioacuten entre la organizacioacuten de Turismo del Caribe (CTO) y CETURA

La Secretariacutea Ejecutiva solicitoacute a los paiacuteses que enviacuteen en el menor tiempo posible la informacioacuten estadiacutestica requerida para la actualizacioacuten del estudio de demanda La Delegacioacuten de Bolivia hizo la entrega respectiva

RECOMENDACIONES

1 PROYECTO DE PROMOCION Y COMERCIALIZACION DEL PRODUCTO TURISTICO AMAZONICO

Toda vez que la CEE recomendoacute excluir este componente del contexto del Proyecto se solicitoacute a la Secretariacutea Ejecutiva que elabore una adaptacioacuten de este Componente transformaacutendolo en un nuevo proyecto especiacutefico para lo cual se deberaacute buscar otras fuentes de financiamiento

2 IMPACTO ECONOMICO MATRIZ INSUMO PRODUCTO

Como forma de implementar el Programa se aceptoacute la sugerencia de Brasil de coordinar con la CETURA la adaptacioacuten del Proyecto que se desarrollaraacute en ese paiacutes con el apoyo de la Organizacioacuten Mundial del Turismo (OMT) referido al dimensionamiento del impacto econoacutemico en el Estado de Amazonas Brasil entregaraacute a la CETURA los detalles de este Proyecto

3 INCORPORACION DE GUYANA PERU SURINAME Y VENEZUELA

Se solicitoacute a la Secretariacutea Ejecutiva que proceda a realizar estudios para viabilizar durante el segundo semestre de 1993 la visita a los citados paiacuteses para impulsar la conformacioacuten de sus CENTURA su

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

558

organismos similares para que se inicie lo maacutes pronto posible el proceso de planificacioacuten de acciones de turismo

Se encargoacute a la Secretariacutea Ejecutiva enviacutee a los paiacuteses del TCA la informacioacuten disponible sobre la constitucioacuten de las CENTURAS asiacute como tambieacuten las experiencias de Bolivia y Venezuela para que sirvan de referencia para la conformacioacuten de las otras CENTURAs u organismos de ejecucioacuten pertinentes

4 PLANIFICACION ESTRATEGICA DE ECOTURISMO

En base a la propuesta de realizacioacuten de un Seminario de Capacitacioacuten para Instructores que Brasil estaacute organizando con el objeto de preparar un Plan Estrateacutegico de Desarrollo del Ecoturismo en ese paiacutes se solicitoacute a la Secretariacutea Ejecutiva analizar el documento para buscar alternativas de financiamiento para que los ocho paiacuteses puedan realizar este tipo de Seminarios Programa 1

5 CONVENIO CON LA FEDERATION OF NATURE AND NATIONAL PARKS OF EUROPE (FNNPE)

Se solicitoacute que la Secretaria Ejecutiva enviacutee a todas las Partes Contratantes viacutea Cancilleriacutea hasta el 17 de julio proacuteximo la informacioacuten complementaria sobre la Federacioacuten asiacute como los teacuterminos de un posible Convenio para que se pronuncien oportunamente y manifiesten sus criterios en el plazo establecido

6 COORDINACION INSTITUCIONAL

A efectos de que las Partes Contratantes del TCA se manifiesten respecto a la coordinacioacuten y direccioacuten del Proyecto de Ecoturismo y sus mecanismos de administracioacuten y transferencia de fondos la Secretariacutea Ejecutiva debe comunicar a los paiacuteses inmediatamente las decisiones despueacutes de las reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

7 RECOMENDACION GENERAL

Ante las distintas interpretaciones de los Reglamentos y Normativas en el marco del TCA la CETURA recomienda al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y a las instancias pertinentes la conveniencia de revisar dichos instrumentos con el objeto de facilitar las actividades de la Comisioacuten

Una vez terminadas las deliberaciones se procedioacute a la lectura y aprobacioacuten de la presente acta y se suscribe en Quito Ecuador a los ocho diacuteas del mes de julio de mil novecientos noventa y tres

Por la delegacioacuten de BOLIVIA

Por la delegacioacuten del BRASIL

Por la delegacioacuten de COLOMBIA

Por la delegacioacuten del ECUADOR

Por la delegacioacuten de GUYANA

Por la delegacioacuten del PERU

Por la delegacioacuten de SURINAME

Por la delegacioacuten de VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

559

ACTA FINAL

III REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 19 y 20de junio de 1995 se llevoacute a cabo la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Lic Karen Wachtel Bowyer Subsecretaria de Promocioacuten Turiacutestica de la Secretariacutea Nacional de Turismo por el Brasil Primer Secretario Paulo Franccedila de la Embajada del Brasil en el Peruacute por Colombia Sr Luis Mariacutea Baldioacuten Rincoacuten Jefe de la Oficina de Desarrollo Regional de la Corporacioacuten Nacional de Turismo por el Ecuador Ministro Alejandro Suaacuterez Pasquel de la Embajada del Ecuador en el Peruacute por Guyana Sr Donald Sinclair Presidente del Comiteacute Asesor de Turismo por el Peruacute Dr Pablo Loacutepez de Romantildea C Director Nacional de Turismo del Ministerio de Industrias Turismo Integracioacuten y Negociaciones Comerciales Internacionales y por Venezuela Lic Marvin Rodriacuteguez de Becerra Encargada de Asuntos Internacionales de la Corporacioacuten de Turismo La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 1000 hrs del diacutea 19 de junio de 1995 el Embajador Jorge Voto-Bernales Gatica Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se dirigioacute al plenario para destacar los resultados del Taller Regional Perspectivas y Estrategias para el Desarrollo del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica realizado en Lima el 15 y 16 de los corrientes dar la bienvenida a las Delegaciones participantes y presentar al Ing Juan A Lira Presidente del Fondo de Promocioacuten Turiacutestica del Peruacute (FOPTUR) quien fuera invitado para inaugurar esta Reunioacuten Ordinaria El Secretario Pro Tempore asimismo destacoacute la presencia de los Sres Newton Cordeiro Jefe de Ameacuterica del Sur del Departamento de Desarrollo Regional y de Medio Ambiente de la Organizacioacuten de los Estados Americanos y Ramoacuten Leoacuten Oliveros Jefe del Departamento de Integracioacuten Fiacutesica de la Junta del Acuerdo de Cartagena invitados a exponer ante las Delegaciones asistentes los programas y actividades que sobre turismo llevan a cabo sus respectivos organismos

El Ing Lira se refirioacute al especial intereacutes del Fondo bajo su presidencia sobre los temas a ser tratados en esta Reunioacuten manifestoacute su conviccioacuten de que el desarrollo del turismo en la Regioacuten Amazoacutenica debiacutea realizarse teniendo en cuenta los aspectos socio-econoacutemicos recalcoacute la importancia de impulsar el turismo fronterizo interregional y reiteroacute la mejor disposicioacuten del Gobierno del Peruacute en la implementacioacuten de proyectos conjuntos con sus socios amazoacutenicos Expresoacute finalmente sus deseos de eacutexito en los trabajos y declaroacute inaugurada la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA)

A continuacioacuten los Representantes de las Partes procedieron de inmediato a iniciar los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

Las Delegaciones acogieron la propuesta de la Delegacioacuten del Peruacute en el sentido de elegir al Sr Luis Mariacutea Baldioacuten Rincoacuten Jefe de la Delegacioacuten de Colombia como Presidente de esta III Reunioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

560

Ordinaria Asimismo por propuesta de la Delegacioacuten de Colombia fue elegida para la Relatoriacutea la Sra Miriam Cerdaacuten de la Delegacioacuten del Peruacute quedando asiacute instalada la Mesa Directiva

El Presidente hizo uso de la palabra para agradecer en su nombre y en el de la Relatora la distincioacuten recibida

II APROBACION DE LA AGENDA Y ORGANIZACION DEL TRABAJO

Al poner a consideracioacuten de las Partes el proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore las Delegaciones asistentes decidieron aprobarla en la forma que se transcribe a

continuacioacuten

1 Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva (Presidencia y Relator) 2 Informe de actividades del Coordinador 3 Proyecto Desarrollo y Promocioacuten del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica y conclusiones y

recomendaciones de la reunioacuten teacutecnica 4 Plan Operativo de la CETURA 5 Intercambio de experiencias estudios e informaciones 6 Sugerencias sobre nuevos programas y proyectos regionales 7 Opiniones y sugerencias respecto al proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales

de la Amazonia 8 Fecha lugar y agenda tentativa de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CETURA

III INFORME DE ACTIVIDADES DEL COORDINADOR Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CETURA

El Adm Carlos Lecca Coordinador de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia efectuoacute una sucinta presentacioacuten de las actividades realizadas en el aacutembito de la CETURA desde el inicio de la gestioacuten peruana de la Secretariacutea Pro Tempore destacando que eacutestas habiacutean privilegiado el avance en la definicioacuten y formulacioacuten del Proyecto Regional Desarrollo y Promocioacuten del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica

El Coordinador de la Comisioacuten Especial explicoacute brevemente asimismo el marco que la Secretariacutea Pro Tempore tuvo presente en la preparacioacuten de la propuesta de Plan Operativo de la CETURA que contempla como objetivo general el incentivar en base a la coordinacioacuten y participacioacuten de los Paiacuteses Parte el desarrollo y promocioacuten del Turismo en la Amazonia con el fin de incorporar esta Regioacuten a las economiacuteas de los Paiacuteses Miembros dentro de formas de desarrollo sostenible y mediante poliacuteticas y acciones materializadas en proyectos especiacuteficos de alcance regional Asimismo anotoacute que se habiacutean planteado como objetivos especiacuteficos la creacioacuten de las CENTURAs como mecanismo de coordinacioacuten consulta y apoyo a la CETURA la gestioacuten de informacioacuten y divulgacioacuten entre los Paiacuteses Parte y entre otros estimular la coordinacioacuten horizontal y coadyuvar al fortalecimiento de la capacidad de las CENTURAs generando efectos multiplicadores

Sobre el particular la Delegacioacuten de Colombia destacoacute dos aspectos cuya importancia resaltoacute i) la necesidad de organizar reuniones teacutecnicas como seguimiento a las Reuniones Ordinarias para lo cual sugirioacute el establecimiento de un cronograma de reuniones que permita evaluar el avance de los acuerdos y ii) que los Paiacuteses Parte se comprometan a designar una entidad nacional responsable de coordinar el trabajo de la Comisioacuten Especial en sus respectivos paiacuteses

La Delegacioacuten de Bolivia coincidioacute con lo expresado por la Delegacioacuten de Colombia enfatizando a su vez dos elementos i) que habiacutea que tomar como marco conceptual en el trabajo de la Comisioacuten el concepto de Turismo Sostenible y no limitarlo al aacutembito del Ecoturismo debiendo considerarse que se trata de una Comisioacuten de turismo ii) que las decisiones en el marco de la CETURA deben ser ejecutadas por los responsables del Sector Turismo en cada paiacutes los que deben ser claramente identificados con el fin de permitir la efectiva implementacioacuten de los acuerdos Remarcoacute en este sentido que lo que se

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

561

apruebe como Plan de Trabajo en el aacutembito de la Comisioacuten Especial debe ser concordante con las poliacuteticas y planes nacionales referidos al Sector Turismo en cada Paiacutes Parte del Tratado

El Delegado del Brasil manifestoacute su coincidencia en torno a que se debe tener como ejecutores de las actividades de la CETURA a las entidades que tenga a bien designar cada Paiacutes Parte Antildeadioacute que apoyaba la consolidacioacuten y fortalecimiento de las CENTURAs para lo cual destacoacute la conveniencia de designar en cada Paiacutes Parte a los integrantes de su respectiva CENTURA y que corresponde a los propios paiacuteses coordinar con sus diferentes sectores nacionales

El Representante de Guyana destacoacute la conveniencia que la CETURA fortalezca todos sus mecanismos para lo cual reiteroacute la necesidad de organizar reuniones teacutecnicas previas como mecanismos de seguimiento y de identificacioacuten y el establecimiento de pautas comunes a seguir por cada Paiacutes Parte

Por su parte el Delegado del Ecuador manifestoacute su coincidencia con la Delegacioacuten de Colombia en el sentido de celebrar reuniones teacutecnicas como mecanismos de seguimiento y fortalecimiento de la CETURA Igualmente destacoacute la necesidad de definir los mecanismos de ejecucioacuten de proyectos que se implementan en la Comisioacuten Especial para lo cual planteoacute como necesario identificar el ente ejecutor de los mismos en cada Paiacutes Miembro del Tratado

El Delegado del Peruacute planteoacute la necesidad de tener presente dos aspectos vinculados al trabajo de la CETURA i) el aspecto financiero vinculado a las actividades y proyectos y ii) la conveniencia de estar debidamente informados sobre los programas y acciones que en el marco de otras organizaciones como el GRAN MERCOSUR COTAL entre otras se llevan a cabo en el sector turiacutestico regional a fin de evitar duplicaciones

La Delegacioacuten de Colombia aseveroacute en relacioacuten a lo expresado por la Delegacioacuten del Peruacute que si bien todos los mecanismos mencionados trabajaban en el aacuterea del Turismo ninguno de ellos lo haciacutea especiacuteficamente en la Amazonia y que por ello consideraba que en el acceso a la informacioacuten no existiacutea superposicioacuten de tareas sino que maacutes bien facilitaba el trabajo de la CETURA

El Delegado del Brasil solicitoacute que la versioacuten final del Plan Operativo de la Comisioacuten Especial tenga en cuenta lo acordado en las Reuniones Ordinarias de las otras Comisiones Especiales citando el caso de sustitucioacuten del teacutermino territorio indiacutegena por tierras o aacutereas indiacutegenas seguacuten lo acordado en el Acta Final de la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Asuntos Indiacutegenas de la Amazonia suscrita en Lima el pasado 9 de mayo

IV PROYECTO PROMOCION Y DESARROLLO DEL ECOTURISMO EN LA REGION AMAZONICA Y CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LA REUNION TECNICA

IV A Proyecto Promocioacuten y Desarrollo del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica

En el tratamiento de este punto el Coordinador de la Comisioacuten Especial expuso brevemente sobre los antecedentes del proyecto Promocioacuten y Desarrollo del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica explicando que en la Agenda Desarrollada de la presente III Reunioacuten Ordinaria se encontraba la versioacuten reformulada del Proyecto la misma que a diferencia de la anterior contempla como potencialmente involucrados a los 8 Paiacuteses Parte del Tratado Asimismo resaltoacute que las acciones principales consideradas en la mencionada versioacuten deberaacuten ser revisadas teniendo en cuenta el documento resultado del taller Perspectivas y Estrategias para el Desarrollo del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica llevado a cabo

en Lima entre los diacuteas 15 y 16 de junio de 1995 cuyo contenido fuera examinado por las Delegaciones asistentes

El Coordinador de la Comisioacuten Especial sentildealoacute asimismo la conveniencia de incorporar en la nueva propuesta de Proyecto sobre turismo sostenible y ecoturismo los siguientes elementos i) que se considere a todos los paiacuteses como potenciales participantes en eacutel ii) tener muy en cuenta las capacidades teacutecnicas e institucionales de cada paiacutes asiacute como la de convocatoria del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica para no depender totalmente de financiamiento en la ejecucioacuten de determinadas actividades iii) que

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

562

cada paiacutes defina la localizacioacuten del aacuterea de la Amazonia para su participacioacuten en el Proyecto iv) que para la contratacioacuten se priorice la capacidad teacutecnica regional y v) que se prevea la participacioacuten de las CENTURAs

Las Delegaciones apoyaron la iniciativa del Representante del Brasil en el sentido de encargar a la Secretariacutea Pro Tempore presentar una nueva propuesta con base en los lineamientos del Taller En este sentido se acordoacute que la Secretariacutea Pro Tempore presente en consulta a las Partes a maacutes tardar el 20 de julio de 1995 el documento del proyecto preparado por el consultor Sr Odwaldo Bueno Netto contratado para dicho efecto debiendo las Partes hacer llegar sus comentarios sobre el mismo a maacutes tardar el 15 de setiembre del mismo antildeo

IV B Conclusiones y Recomendaciones de la Reunioacuten Teacutecnica

Sobre el particular los Delegados de las Partes examinaron la versioacuten preliminar del Informe presentado por la Secretariacutea Pro Tempore sobre el Taller Regional antes citado y decidieron i) tener en cuenta como base de trabajo las consideraciones conclusiones y recomendaciones alliacute contenidas seguacuten la versioacuten revisada del mismo que se acompantildea a la presente Acta Final como Anexo II ii) incorporar su contenido al Plan Operativo de la CETURA y iii) encargar a la Secretariacutea Pro Tempore la identificacioacuten de acciones que puedan desarrollarse a corto plazo sin recursos financieros externos e identificar las que siacute requeriraacuten de gestiones destinadas a buscar financiamiento

V APROBACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CETURA

Luego de examinar los alcances y resultados del Taller Perspectivas y Estrategias para el Desarrollo del Ecoturismo en la Regioacuten Amazoacutenica los Delegados de las Partes decidieron encargar a la Secretariacutea Pro Tempore a traveacutes de la Coordinacioacuten de la CETURA con base en los lineamientos acciones y elementos expresados en el marco de esta III Reunioacuten Ordinaria proceda a elaborar hasta el 20 de julio de 1995 una versioacuten revisada del Plan Operativo la que seraacute sometida a la consideracioacuten de las Partes por los canales diplomaacuteticos Las Delegaciones de las Partes por su lado se comprometieron en hacer llegar sus comentarios a la Secretariacutea Pro Tempore sobre la versioacuten revisada de dicho Plan a maacutes tardar el 21 de agosto de 1995

VI EXPOSICIONES ESPECIALES

El Coordinador del Programa de Apoyo Institucional de la Unioacuten Europea al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Dr Vincent Brackelaire presentoacute una exposicioacuten sobre la asistencia que presta su Organizacioacuten a la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia cuyo texto fuera distribuido a las Delegaciones asistentes

A su vez el Sr Ramoacuten Leoacuten Oliveros Jefe del Departamento de Integracioacuten Fiacutesica de la Junta del Acuerdo de Cartagena presentoacute una ponencia en la cual informoacute a las Delegaciones asistentes sobre los componentes de los programas y actividades que su Organizacioacuten realiza en el sector Turismo

Las Delegaciones asistentes agradecieron a los Sres Vincent Brackelaire y Ramoacuten Leoacuten Oliveros por la valiosa informacioacuten contenida en sus respectivas exposiciones

Luego a propuesta de la Presidencia y en atencioacuten al intereacutes demostrado por las Delegaciones asistentes se acordoacute ceder la palabra al Sr Newton Cordeiro Jefe de Ameacuterica del Sur del Departamento de Desarrollo Regional y de Medio Ambiente de la Organizacioacuten de los Estados Americanos quien realizoacute una interesante exposicioacuten sobre los programas y actividades que en el campo del turismo y de la integracioacuten fronteriza lleva a cabo la OEA en los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

El Sr Cordeiro destacoacute el gran potencial de la Regioacuten Amazoacutenica como destino turiacutestico y la posibilidad de que la Regioacuten pueda convertirse en uno de los maacutes destacados a nivel internacional Resentildeoacute las acciones de cooperacioacuten teacutecnica que viene llevando a cabo la OEA desde hace tres deacutecadas en la regioacuten la colaboracioacuten brindada a los gobiernos en la preparacioacuten de planes nacionales y proyectos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

563

sectoriales en estudios en el disentildeo de estrategias de marketing y promocioacuten y en la organizacioacuten de seminarios sobre temas relevantes para el desarrollo de la actividad turiacutestica

El Representante de la OEA asimismo sentildealoacute que su Organizacioacuten brinda desde 1990 su colaboracioacuten a los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en la preparacioacuten de programas y proyectos para el desarrollo sostenible del turismo y el aprovechamiento de los recursos naturales y culturales que conforman los atractivos turiacutesticos amazoacutenicos citando los llevados a cabo en el Brasil Suriname Guyana y en los paiacuteses andinos Se refirioacute asimismo al Programa Preliminar del XVII Congreso Interamericano de Turismo a realizarse en Quito Ecuador del 23 al 28 de octubre 1995 y concluyoacute su exposicioacuten reiterando la disponibilidad de la OEA por continuar colaborando con el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Pro Tempore en los campos en los que la mencionada Organizacioacuten cuenta con ventajas comparativas y capacidad instalada

Las Delegaciones asistentes unaacutenimemente agradecieron la presencia del Sr Cordeiro en esta Reunioacuten y destacaron su valiosa exposicioacuten y la importante labor que en el campo del turismo e integracioacuten fronteriza amazoacutenica realiza la OEA en los Paiacuteses Parte del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Los Delegados asimismo acordaron solicitar que la Secretariacutea Pro Tempore profundice los viacutenculos de coordinacioacuten ya establecidos con la OEA en la ejecucioacuten de programas y proyectos en la regioacuten que examine la ampliacioacuten de posibilidades concretas de colaboracioacuten conjunta realizando en forma previa un trabajo de identificacioacuten de las actividades y programas actualmente en curso y que en la proacutexima Reunioacuten Ordinaria de la CETURA presente a consideracioacuten de las Partes un listado de las acciones futuras que podriacutean ser implementadas coordinadamente con la OEA

La Secretariacutea Pro Tempore informoacute que acogiendo una positiva iniciativa de la Cancilleriacutea Colombiana habiacutea realizado contactos no oficiales con la OEA a fin de organizar conjuntamente en los proacuteximos meses una reunioacuten especiacutefica entre ambas entidades destinada a conocer con mayor detalle los programas proyectos y estudios que la OEA viene brindando como cooperacioacuten y asistencia teacutecnica a los Paiacuteses Parte del Tratado En este sentido la Delegacioacuten de Bolivia ofrecioacute gentilmente a la ciudad de Santa Cruz de la Sierra en su paiacutes como sede de esta reunioacuten

Con relacioacuten al XVII Congreso Interamericano de Turismo cuyo programa preliminar fuera distribuido entre las Delegaciones asistentes por el Representante de la OEA la Delegacioacuten del Ecuador ratificoacute su complacencia por ser sede de este importante evento y transmitioacute su invitacioacuten a los Delegados presentes a asistir al citado Congreso

VII INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES

Al abordar este tema de la Agenda los Delegados de las Partes efectuaron un enriquecedor proceso de intercambio de informaciones sobre experiencias legislacioacuten cursos de capacitacioacuten y proyectos implementados en sus paiacuteses y de intereacutes para los demaacutes miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute que su Gobierno ha identificado prioridades en su Plan Integrado de Turismo i) Plan de desarrollo sostenible con efecto beneacutefico social encaminado a la generacioacuten de empleo ii) programa interno de municipalizacioacuten en turismo destinado a la descentralizacioacuten y capacitacioacuten en turismo y iii) Ecoturismo Antildeadioacute con respecto al programa de municipalizacioacuten del turismo que existen 1200 municipios con potencial o en proceso de capacitacioacuten como agentes promotores de turismo Asimismo informoacute que dentro de las actividades que realiza el Ministerio de Medio Ambiente Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal se van a realizar talleres de capacitacioacuten en el aacuterea ecoturiacutestica en los nueve estados de la amazonia brasilentildea extendiendo su invitacioacuten a los Paiacuteses Parte a participar en dichos talleres Finalmente distribuyoacute entre las Delegaciones asistentes el documento Ecoturismo Diretrizes para uma Poliacutetica Nacional solicitando que ese documento sea tomado en cuenta en las labores que la CETURA realice en el aacutembito del ecoturismo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

564

El Delegado de Colombia se refirioacute al Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA) el cual acaba de

disentildear un programa para guiacuteas especializados en la selva amazoacutenica ofreciendo cooperacioacuten teacutecnica de esa entidad a los paiacuteses que la requieran

Las Delegaciones asistentes agradecieron los ofrecimientos efectuados por las Delegaciones de Brasil y Colombia

El Delegado del Ecuador manifestoacute dada la importancia del tema del intercambio de experiencias estudios e informaciones sobre proyectos y otras actividades que se desarrollan en los Paiacuteses Parte la necesidad de que la CETURA elabore un formato de ficha teacutecnica como instrumento para que cada Paiacutes Parte pueda proporcionar informacioacuten permanente sobre las actividades y experiencias de intereacutes comuacuten propuesta que fue aprobada Finalmente entregoacute a las Delegaciones asistentes el documento Primera Bienal Internacional para el Desarrollo Sustentable de la Amazoniacutea

A su vez la Coordinacioacuten agradecioacute la sugerencia planteada por la Delegacioacuten Ecuatoriana calificaacutendola de muy importante y manifestando que la misma seriacutea incluida en el Plan Operativo de la CETURA

El Delegado del Peruacute explicoacute que en el caso peruano el sector puacuteblico era el encargado de establecer la legislacioacuten normas y pautas para el trabajo del sector privado en el aacuterea de la actividad turiacutestica Destacoacute en este sentido la creacioacuten de normas que regulan el otorgamiento de reservas ecoturiacutesticas Anotoacute asimismo que existen tres tipos de experiencias ecoturiacutesticas i) la tradicional (flora y fauna) cuyo mejor exponente es la Reserva del Manu ii) otra que comprende la implementacioacuten de cursos de biologiacutea de campo en donde se lleva la clase directamente al contacto con la naturaleza y iii) la organizacioacuten de visitas de convivencia con comunidades nativas para grupos pequentildeos

Finalmente el Delegado de Guyana informoacute que el antildeo de 1996 habiacutea sido designado como el Antildeo para visitar Guyana y que dada la importancia que otorga su paiacutes a la cultura forestal se estaba

organizando una actividad de un mes dedicada a la misma con la participacioacuten de personal del Sector Forestal y de estudiantes de la Universidad de Guyana Antildeadioacute que existe ademaacutes un programa dedicado a servir como laboratorio de bosques que abarca un milloacuten de acres

VIII SUGERENCIAS SOBRE NUEVOS PROGRAMAS Y PROYECTOS REGIONALES

La Delegacioacuten del Brasil distribuyoacute el documento Desenvolvimento de turismo sustentaacutevel manual para organizadores locais presentando a consideracioacuten de las Partes la posibilidad de establecer un proyecto regional en base a la experiencia de ese paiacutes en la descentralizacioacuten del turismo con activa participacioacuten de los sectores locales y municipales

IX OPINIONES Y SUGERENCIAS RESPECTO AL PROYECTO DE REGLAMENTO TIPO PARA LAS COMISIONES ESPECIALES DE LA AMAZONIA

A invitacioacuten de la Presidencia de la Reunioacuten la Representante de la Secretariacutea Pro Tempore Primera Secretaria Cecilia Galarreta hizo una breve presentacioacuten del proyecto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia comentando sobre los antecedentes del mismo y las observaciones que habiacutean sido formuladas por las Delegaciones asistentes a las Reuniones de las Comisiones Especiales de Medio Ambiente Transporte Infraestructura y Comunicaciones Asuntos Indiacutegenas Ciencia y Tecnologiacutea y Salud de la Amazoniacutea

Sobre el particular el Delegado del Brasil reiteroacute los comentarios y observaciones presentadas por su Delegacioacuten en las anteriores reuniones de las Comisiones Especiales que se refieren a los artiacuteculos 1 3 4 5 7 (incisos 2 5 6 8 y 11) 8 12 14 15 17 18 19 y 20 cuyo texto ofrecioacute entregar a la Secretariacutea Pro Tempore

El Delegado de Colombia asimismo formuloacute algunas preguntas aclaratorias sobre el proyecto de reglamento sometido a consideracioacuten de las Delegaciones las que fueron absueltas por la Secretariacutea Pro Tempore

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

565

Los Delegados de Ecuador y Venezuela sentildealaron que sus Cancilleriacuteas evaluacutean dicho proyecto de

reglamento y que proacuteximamente alcanzaraacuten sus comentarios a la Secretariacutea Pro Tempore por la viacutea diplomaacutetica

La Secretariacutea Pro Tempore agradecioacute a las Delegaciones por sus comentarios sobre el tema tratado e informoacute que se encuentra a la espera de las opiniones que sobre el particular tengan a bien hacerle llegar por los canales diplomaacuteticos a fin de consolidarlas en un nuevo documento que pondraacute a consideracioacuten de los Paiacuteses Signatarios del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

X DEFINICION DE FECHA Y AGENDA TENTATIVA PARA LA IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

Las Delegaciones acordaron encargar a la Secretariacutea Pro Tempore la realizacioacuten de las consultas necesarias en funcioacuten del establecimiento de la fecha y agenda de la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial sugiriendo que la misma pueda celebrarse entre los meses de marzo o junio de 1996

Asimismo las Delegaciones acordaron celebrar una reunioacuten teacutecnica principalmente orientada a conocer los estudios programas y actividades que la OEA viene realizando en favor del turismo de la Regioacuten Amazoacutenica Sobre el particular tomaron nota con especial satisfaccioacuten del ofrecimiento de la Representante de Bolivia de realizar durante los meses de octubre o noviembre de 1995 en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra esta reunioacuten teacutecnica encargando a la Secretariacutea Pro Tempore la realizacioacuten de las consultas pertinentes con el Gobierno Boliviano anfitrioacuten de la reunioacuten y con los demaacutes Paiacuteses Parte del Tratado

XI LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Seguidamente la Delegacioacuten del Brasil tomoacute la palabra para agradecer la eficiente labor del Presidente de la Reunioacuten de quien dijo habiacutea conducido los debates en teacuterminos profesionales Incluyoacute en su agradecimiento a la eficiente labor del personal de apoyo de la Secretariacutea Pro Tempore El Delegado del Peruacute se sumoacute a los elogiosos comentarios de su colega brasilentildeo y expresoacute su reconocimiento al Sr Vicente Brackelaire Coordinador del Programa de Apoyo de la Unioacuten Europea al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica asiacute como al Coordinador de la CETURA Por su parte la Delegacioacuten de Colombia hizo suyos los agradecimientos precedentes y resaltoacute el valioso aporte del Representante de la OEA Dr Newton Cordeiro El Presidente de la Reunioacuten calificoacute de muy oportuna la presencia y la valiosa presentacioacuten del Representante de la OEA agradeciendo en nombre de todos los asistentes al Sr Newton Cordeiro su participacioacuten en esta Reunioacuten Finalmente el Coordinador de la CETURA Adm Carlos Lecca agradecioacute la valiosa colaboracioacuten del Centro de Formacioacuten Turiacutestica (CENFOTUR) durante el Taller Regional realizado previamente a esta III Reunioacuten Ordinaria

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de lo cual se clausuroacute esta III Reunioacuten Ordinaria de la CETURA

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los 20 diacuteas del mes de junio de 1995

Por Bolivia

Por Guyana

Lic Karen Wachtel Bowyer

Sr Donald Sinclair

Por Brasil

Por el Peruacute

Primer Secretario Paulo Franccedila

Dr Pablo Loacutepez de Romantildea

Por Colombia

Por Venezuela

Sr Luis M Baldioacuten

Lic Marvin Becerra

Por el Ecuador Ministro Alejandro Suaacuterez

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

566

ACTA FINAL

IV REUNION ORDINARIA DE LACOMISION ESPECIAL DE TURISMO DE LA AMAZONIA (CETURA)

En la ciudad de Riacuteo da Janeiro Brasil los diacuteas 17 y 18 de diciembre de 1997 se realizoacute la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazonia (CETURA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela Paiacuteses Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En la sesioacuten inaugural hizo uso de la palabra la Lic Angela Delgado de Salazar Coordinadora Diplomaacutetica de la Secretaria Pro Tempore del Tratado en representacioacuten del Embajador Victor R Carazo Secretario Pro Tempere del Tratado

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes Delegados por Bolivia Carlos Trigo Gandarillas Coacutensul General en Riacuteo de Janeiro por el Brasil Carlos Alfredo Lazary Teixeira Consejero Jefe de la Divisioacuten de Operaciones Comerciales del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Jaime Castro Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores por el Ecuador Carlos Alberto Velaacutestegui Coacutensul en Riacuteo de Janeiro por el Peru Gustavo Otero Coacutensul General en Riacuteo de Janeiro y por Venezuela Milos Alcalay Embajador de Venezuela en Brasil La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Eleccioacuten e Instalacioacuten de la Mesa Directiva

El diacutea 17 de diciembre de 1997 se llevoacute a cabo la reunioacuten da los Jefes de Delegacioacuten para coordinar asuntos previos a la Reunioacuten Posteriormente se dio inicio a los trabajos de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CETURA

La Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera Presidente de la Reunioacuten Carlos Alfredo Lazary Teixeira Consejero Jefe de la Divisioacuten de Operaciones Comerciales del Ministerio de Relaciones Exteriores Jefe de la Delegacioacuten del Brasil Como Relator el Embajador Milos Alcalay Embajador de Venezuela en Brasil Jefe de la Delegacioacuten venezolana

El Presidente de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CETURA expresoacute su agradecimiento con motivo de su eleccioacuten y de igual manera procedioacute el Relator de la Reunioacuten

Aprobacioacuten de la Agenda

Seguidamente el Presidente sometioacute a la consideracioacuten de la Reunioacuten la Agenda Tentativa de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CETURA preparada por la Secretariacutea Pro Tempore la cual fue aprobada por unanimidad en la forma en que se transcribe a continuacioacuten (el texto completo que se aproboacute se incluye como Anexo III)

Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva (Presidente y Relator)

Aprobacioacuten de la Agenda

Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CETURA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

567

Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

Intercambio de experiencias estudios e informaciones

Actualizacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CETURA

Cronograma de Eventos en el Marco de la CETURA

71 Talleres y Seminarios 72 Lugar y fecha tentativa de la V Reunioacuten Ordinaria de la CETURA 73 Celebracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Presentacioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore

Lectura y aprobacioacuten del Acta Final

Clausura de la Reunioacuten

Informe de Actividades y del plan Operativo de la CETURA

La Coordinadora de la CETURA Licenciada Eduvigis Saacutenchez-Bueno de Leoacuten presentoacute el Informe de Actividades y del Plan Operativo de la CETURA mediante una sucinta presentacioacuten destacando las actividades realizadas en el aacutembito de esta Comisioacuten Especial desde el inicio de la gestioacuten venezolana de la Secretariacutea Pro Tempore El Presidente puso en discusioacuten el Informe de Actividades y el Plan Operativo presentados

La Delegacioacuten de Brasil propuso reducir el nuacutemero de Programas y Proyectos de la CETURA o reformularlos para que se pueda concretar un conjunto de actividades acorde con las posibilidades de los Paiacuteses Parte Tambieacuten informoacute que en Brasil existe el Grupo Teacutecnico de Coordinacioacuten del Ecoturismo (GTC-Amazonia) cuyas actividades en relacioacuten al ecoturismo coincidan con las CENTURA s de otros paiacuteses

En vista de las dificultades encontradas en la ejecucioacuten de los Programas la Delegacioacuten de Bolivia respaldoacute la propuesta presentada por la delegacioacuten de Brasil referente a reducir o reformular los programas y proyectos de la CETURA

La Delegacioacuten del Peruacute informoacute sobre los avances en la ejecucioacuten del Programa CETURA 3 el cual esta insertado en el Programa Nacional de Conciencia Turiacutestica que en esta materia estaacute desarrollando su paiacutes

La Delegacioacuten de Colombia recordoacute la importancia do constituir las CENTURAacutes a nivel nacional como ya lo ha hecho su paiacutes Colombia ha realizado un Programa de Capacitacioacuten y Facilitacioacuten Turiacutestica asiacute como la produccioacuten de un Manual de Planificacioacuten del Turismo Ademaacutes en el Plan Nacional de Colombia se incluyoacute el turismo para la regioacuten Amazoacutenica

La Delegacioacuten de Venezuela informoacute que el pasado 2 de diciembre constituyoacute su CENTURA Sentildealoacute que su paiacutes ha elaborado el inventario de toda la infraestructura turiacutestica existente en la Amazonia venezolana a fin de consignarlo para fortalecer el sistema de informacioacuten de la Secretaria Pro Tempore Tambieacuten comunicoacute que la Corporacioacuten de Turismo de Venezuela adecuaraacute una guiacutea ecoturiacutestica y de inversioacuten nacional a las caracteriacutesticas de la regioacuten amazonica Con relacioacuten a la propuesta de Brasil de reducir o reformular los Programas de la CETURA Venezuela manifestoacute que debiacutean preservarse los programas y ejecutarse en forma ordenada y puntual por cuanto existe una prelacioacuten impliacutecita entre los mismos En tal sentido deberiacutean jerarquizarse y desarrollarse individualmente en plazos preestablecidos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

568

por las Partes Asimismo presentoacute a la consideracioacuten de los Delegados un Proyecto de Seleccioacuten de Centros Poblados de Intereacutes Turiacutestico en el Estado Amazonas que podriacutea ser ampliado a un proyecto de integracioacuten fronteriza con Colombia y Brasil Dicho Proyecto fue consignado a la Secretaria Pro Tempore para las acciones pertinentes

La Delegacioacuten del Ecuador resaltoacute la importancia que su gobierno otorga al tratamiento de los temas amazoacutenicos resaltoacute la vocacioacuten amazoacutenica de su paiacutes y la preocupacioacuten por el desarrollo de poliacuteticas de ecoturismo en la zona En este sentido sentildealoacute que el Ministerio de Turismo del Ecuador se halla empentildeado en una poliacutetica que tiende a la promocioacuten del ecoturismo en el paiacutes y de sus potencialidades en la Amazonia ecuatoriana para cuyo fin seriacutea grato contar con un mayor intercambio de experiencias con los paiacuteses miembros de la Cuenca Amazoacutenica Asimismo dio a conocer que el Gobierno del Ecuador tiene intereacutes en apoyar y participar en los proyectos de la CETURA principalmente en aquellos que tiendan a la organizacioacuten de los recursos intercambio de conocimientos y promocioacuten y desarrollo del ecoturismo en la Amazonia

Luego de un periacuteodo de debate los Delegados a pedido de los representantes de la Secretariacutea Pro Tempore acordaron volver a tratar este tema despueacutes de recibir las informaciones referentes al Punto 4 de la Agenda

Consideraciones sobre los Programas y Proyectos Regionales

El Delegado de Bolivia informoacute que por razones de fuerza mayor la imposibilidad de los teacutecnicos de su paiacutes de participar en la presente Reunioacuten

La Delegacioacuten de Brasil consideroacute que los actuales Programas de la CETURA que tienen compromisos en los paiacuteses podriacutean ser mantenidos bajo la forma de macro-estrategias regionales sirviendo de referencia para el disentildeo de una accioacuten conjunta para los Paiacuteses Parte del Tratado Mencionoacute que el Gobierno de Brasil viene realizando un conjunto da iniciativas que se relacionan estrechamente con los Programas de la CETURA Presentoacute el documento Propuesta como solicitado para una Accioacuten Conjunta en Ecoturismo en los Paiacuteses Amazoacutenicos (Anexo lV) Informoacute que en 1995 el Ministerio de Industria Comercio y Turismo delegoacute al Ministerio del Medio Ambiente de los Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal la responsabilidad de definir y ejecutar la poliacutetica nacional de ecoturismo para el Brasil

El trabajo del GTC-Amazonia empezoacute por la Amazonia y la poliacutetica regional de ecoturismo para esa regioacuten ya se encuentra casi lista Explicoacute en detalle los diferentes programas que se vienen ejecutando actualmente en la regioacuten amazoacutenica entre los que destaco el Programa de Capacitacioacuten en Ecoturismo y el Programa para e Desarrollo del Ecoturismo en la Amazonia Legal

La Delegacioacuten de Colombia informoacute sobre la reciente legislacioacuten de su paiacutes en materia de turismo en general y de turismo para la regioacuten amazoacutenica colombiana en particular Mencionoacute la gran coincidencia que existe entre las actividades que se desarrollan en Colombia y las actividades que se incorporaron en el Plan Operativo de la CETURA Reiteroacute la importancia de la creacioacuten de la CENTURA en su paiacutes

La Delegacioacuten del Peruacute informoacute sobre los cambios en la legislacioacuten turiacutestica que han ocurrido en su paiacutes a partir de 1992 Citoacute el programa y entregoacute el documento ccrrespondiente (Anexo V) de formacioacuten de recursos humanos en turismo que realiza al Ministero de Industria Turismo Integracioacuten y Negociaciones Comerciales Internacionales a traveacutes de CENFORTUR en 17 ciudades turiacutesticas del paiacutes en el que se capacita al personaL Involucrado en el sector turismo en las siguientes aacutereas

1- Gestioacuten en la calidad de servicios 2- Capacitacioacuten para guiacuteas de turismo 3 Teacutecnicas para atencioacuten al cliente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

569

Presentoacute un documento sobre las acciones desarrolladas recientemente por el Ministerio de Industria

Turismo Integracioacuten y Negociaciones Comerciales Internacionales en materia de la poliacutetica nacional de turismo y ecoturismo para el paiacutes (Anexo VI) Expresoacute la disposicioacuten de su Gobierno de compartir con los otros Paiacuteses Parte del Tratado las experiencias peruanas del programa de formacioacuten de recursos humanos en turismo que se lleva a cabo en su paiacutes

La Delegacioacuten de Venezuela ofrecioacute reasumir el compromiso que le corresponde relacionado con la investigadoacuten de mercado turiacutestico comercializacioacuten y promocioacuten turiacutestica conjunta de la sub-regioacuten amazoacutenica Para ello propone como primera actividad la realizacioacuten de un Seminario-Taller metodoloacutegico que podriacutea efectuarse en Caracas durante el mes de abril de 1998 sujeto a la aprobacioacuten de las Partes y el apoyo de la CETURA

La Delegacioacuten de Venezuela reconocioacute que aunque no se han realizado estudios especiacuteficos en el marco de los Programas por cada uno de los Paiacuteses Parte en virtud del incumplimiento de los compromisos adquiridos desde el antildeo 1990 si ha habido un avance en la cooperacioacuten bilateral En

siacutentesis sugirioacute

1 Que no se ha logrado lo propuesto en los Programas de la CETURA 2- Que si hay un marco referencial para el desarrollo de esos Programas 3- Que hay un mecanismo de consulta que a traveacutes de la Secretariacutea Pro Ternpore

podriacutea consolidarse mediante la realizacioacuten de uno o dos talleres especializados

En relacioacuten al Proyecto Piloto laquoPromocioacuten y Desarrollo del Turismo Sostenible y Ecoturismo por Medio de Organizaciones Locales en la Regioacuten Amazoacutenicaraquo la Secretariacutea Pro Tempore informoacute que el documento quedoacute inconcluso debido al incumplimiento del Consultor lo que dio lugar a la rescisioacuten de su contrato Sin embargo debido a la importancia del tema objeto del Proyecto en cuestioacuten se acordoacute fuese considerado por el conjunto de paiacuteses que aportaraacuten sus experiencias nacionales teniendo en vista especialmente el Seminario-Taller Regional cuya realizacioacuten fue aprobada en esta IV Reunioacuten Ordinaria de la CETURA

Intercambio de experiencias estudios e informaciones

Al abordar este tema de la Agenda los Delegados efectuaron un intercambio de informaciones sobre experiencias legislacioacuten actividades de capacitacioacuten y proyectos implementados en sus paiacuteses de intereacutes para los demaacutes miembros de Tratado Asimismo los Delegados presentaron algunas propuestas que fueron consideradas y aprobadas en la forma como se indica a continuacioacuten

La Delegacioacuten de Bolivia mencionoacute el caso de un proyecto de ecoturismo para su regioacuten amazoacutenica de Bolivia el cual se encuentra en fase de elaboracion

La Delegacioacuten de Brasil entregoacute a la mesa un resumen de las actividades desarrolladas en su paiacutes en materia de desarrollo del turismo asiacute como material informativo sobre la poliacutetica y las actividades que se desarrollan en la Amazonia Legal del paiacutes Luego de dar eacutenfasis a la importancia de la preparacioacuten de Agenda Amazonia 21 para las regiones amazoacutenicas de los paiacuteses de la regioacuten la Delegacioacuten de Brasil propuso

Realizar un Seminario-Taller Regional con el apoyo de la Secretariacutea Pro Tempore el cual podriacutea ser apoyado parcialmente por Brasil Se aproboacute dejar a la Secretariacutea la flexibilidad para negociar las fechas y posibles sedes aceptaacutendose la oferta de Brasil de apoyo teacutecnico y financiero

Los Paiacuteses estuvieron de acuerdo con la propuesta del Brasil y acordaron que la Secretariacutea Pro Tempore defina a corto plazo a fecha y sede definitivas del Seminario-Taller Regional en consulta con

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

570

los Paiacuteses Partes aceptaacutendose que el tema central de ese evento debe ser El Potencial del Ecoturismo en la Amazonia

En el Seminario-Taller Regional se incluiraacuten las siguientes experiencias presentadas en esta IV

Reunioacuten Ordinaria de la CETURA

1 La capacitacioacuten para prestadores de servicios de turismo (presentado por el Peruacute en el marco

de la macro-estrategia 3) 2 Los aspectos metodoloacutegicos del ocoturismo con eacutenfasis en el tema de la investigacioacuten de

mercados (presentado por Venezuela en el marco de la macro-estrategia 2) 3 La experiencia en materia de legislacioacuten amazoacutenica de metodologiacuteas para evaluar el impacto

ambiental del turismo y de asesoramiento en planificacioacuten del turismo (presentados por Colombia) 4 Los escenarios de ecoturismo (presentado por Brasil)

La Delegacioacuten del Brasil se comprometioacute a apoyar el Seminario-Taller Regional ofreciendo la participacioacuten de representantes del Gobierno y contribuyendo con los teacutecnicos o consultores que se estimen necesarios

Se acordoacute que los aspectos logiacutesticos del Seminario-Taller Regional estaraacuten a cargo del paiacutes sede del evento

En cuanto a la fecha y sede para el citado Seminario-Taller Regional se sugirioacute el mes de abril de 1998 y Peruacute o Venezuela como posibles sedes sujeto a las consultas de sus respectivos Gobiernos y a las propuestas que formulen los mismos Los demaacutes Paiacuteses Parte tambieacuten podraacuten a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore proponer otras sedes Sobre ambos aspectos los Delegados tomando en consideracioacuten los planteamientos de la Secretaria Pro Tempore en cuanto a los compromisos que ya tiene asumidos para el primer semestre de 1998 le otorgaron la flexibilidad necesaria para estudiar las alternativas maacutes convenientes en consulta con los Paiacuteses Parte inclusive sobre la posibilidad de realizar la V Reunioacuten Ordinaria de la CETURA al teacutermino del Seminario-Taller Regional

La Delegacioacuten de Colombia presentoacute las siguientes propuestas que fueron apoyadas por las Delegaciones de todos los paises y aprobadas por la Comisioacuten

1 Fortalecer el sistema de informacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore

2 Autorizar a la Secretariacutea Pro Tempore para que identifique fuentes de financiamiento y de cooperacioacuten con el fin de presentar proyectos ante los Paiacuteses Parte del Tratado que permitan lograr la captacioacuten de recursos suficientes y la cooperacioacuten internacional necesaria para adelantar las actividades de la CETURA

La Delegacioacuten del Peruacute Adicionalmente consideroacute necesario que se aliente el fortalecimiento de otros sistemas de informacioacuten tanto nacionales como regionales vinculados al sistema de la Secretaria Pro Tempore

Actualizacioacuten de la

Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CETURA

La Secretaria Pro Tempore explicoacute en queacute consiste la Red y su proceso de actualizacioacuten y solicitoacute a los Paises Parte informaciones sobre

1 Los funcionarios y organismos responsables de la CETURA en cada paiacutes (puntos focales) 2 La creacioacuten de las CENTURAacutes y organismos que las integran 3 Informaciones de los Paiacuteses Parte en materia turiacutestica para alimentar la base de datos de la

CETURA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

571

Colombia actualizoacute su informacioacuten dando el nombre de la persona y de la institucioacuten responsable

Brasil solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore que proporcione a los Paiacuteses Parte toda la informacioacuten

que se obtenga en el aacutembito de la Red

En vista de que varios paiacuteses auacuten no hicieron conocer la creacioacuten de sus respectivas CENTURAacutes Bolivia sugirioacute que se reitere el pedido de la Secretariacutea Pro Tempore para cumplir este compromiso en una fecha liacutemite

Habiendo recibido el apoyo de las demaacutes delegaciones se acordoacute que el 30 de enero de 1998 es una fecha muy conveniente para que la Secretariacutea Pro Tempore reciba las informaciones solicitadas

La Secretariacutea Pro Tempore insistioacute en la necesidad de los contactos teacutecnicos ademaacutes de la viacutea diplomaacutetica

Cronograma de Eventos en el Marco de la CETURA

Se acordoacute

1 La realizacioacuten del Seminario-Taller Regional citado anteriormente seguido de la celebracioacuten de

la V Reunioacuten Ordinana de la CETURA 2 Apoyar las iniciativas de la Secretariacutea Pro Tempore en el marco de las actividades regionales

para la celebracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica destacando

el ecoturismo como uno de esos temas regionales 3 Que los Paiacuteses Parte envien a la Secretariacutea Pro Tempore sus sugerencias a ser incorporadas

en la celebracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Presentacioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore

El CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore permite conexiones directas y automaacuteticas con numerosas paacuteginas Web de los Paises Parte y contiene una seleccioacuten de 37 publicaciones del Tratado con un total de cerca de 11000 paacuteginas

Las Delegaciones se mostraron entusiastas ante esta presentacioacuten y felicitaron a la Secretariacutea Pro Tempore y a la FAO Incentivaron a ambas instituciones a continuar apoyando fuertemente esta iniciativa

Clausura de la Reunioacuten

Las Delegaciones de los Paiacuteses Partes expresaron su reconocimiento a la caacutelida hospitalidad del pueblo y autoridades de la ciudad de Riacuteo de Janeiro al Ministerio de Relaciones Exteriores al Ministerio del Medio Ambiente de los Recrursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal y demaacutes instituciones del Brasil a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y a la Coordinadora de la CETURA por el apoyo y eficiente organizacioacuten del evento Asimismo las Delegaciones de los Paiacuteses Partes destacaron y agradecieron la eficiente labor desarrollada por el Presidente y el Relator de la IV Reunioacuten da la CETURA

Lectura y aprobacioacuten del Acta Final

El Acta Final se leyoacute el dia 18 de diciembre y fue aprobada por todos los Delegados

En feacute de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta Final de la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Turismo de la Amazona en la ciudad de Riacuteo de Janeiro a los dieciocho diacuteas del mes de diciembre de 1997 La Delegacioacuten del Brasil se comprometioacute a traducir el Acta al idioma portugueacutes La Secretariacutea Pro Tempore procederaacute a la traduccioacuten del Acta al idioma ingleacutes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

572

COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTES

COMUNICACIONES E INFRAESTRUCTURA DE LA AMAZONIA (CETICAM)

ACTA FINAL

I REUNION DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTES DE LA AMAZONIA (CETRAM)

En la ciudad de Quito entre los diacuteas 25 y 26 de abril de 1991 tuvo lugar la Primera Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazoniacutea (CETRAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Peruacute y Venezuela miembros del Tratado y de observadores de organismos internacionales invitados La lista de delegados y observadores de la CETRAM consta en el Anexo Nordm 1

1 INAUGURACION DE LA PRIMERA REUNION DE LA CETRAM

En la ceremonia inaugural del evento hizo uso de la palabra en primer lugar el Ing Carlos Paredes Secaira Secretario Ejecutivo de la Comisioacuten Especial de Transporte de la Amazoniacutea quien destacoacute la enorme importancia de los temas a tratarse tomando en cuenta la necesidad que tenemos de dar forma inicial y cimentar los enormes propoacutesitos de vinculacioacuten e interconexioacuten fiacutesica entre los pueblos amazoacutenicos y paiacuteses partes de este Tratado Expresoacute el deseo que la ejecucioacuten de los programas tratados sea a corto plazo una realidad Manifestoacute ademaacutes la seguridad que se cumpliraacute una eficiente labor en esta reunioacuten Expresoacute finalmente la cordial bienvenida a todos los asistentes (La versioacuten integral consta en el Anexo Nordm 2)

A continuacioacuten se dirigioacute a la audiencia el Ing Luis Carrera Secretario Pro Tempore del TCA el cual puso de relieve que en el Tratado se ha convenido en crear una infraestructura fiacutesica adecuada entre los respectivos paiacuteses especialmente en aspecto de transporte y comunicaciones con el objetivo prioritario de incorporar plenamente los territorios amazoacutenicos a sus respectivas economiacuteas nacionales Destacoacute la necesidad de reconocer que la forma natural y ecoloacutegica de transporte para la Amazoniacutea es fluvial y que por lo tanto otras formas de transporte por carretera y ferrocarril y la aeacuterea son complementarias En este sentido sentildealoacute que la aprobacioacuten del REGLAMENTO GENERAL DE NAVEGACION FLUVIAL COMERCIAL EN LOS RIOS AMAZONICOS constituiraacute un hito histoacuterico para hacer realidad los corredores interoceaacutenicos Indicoacute ademaacutes que el trabajo dentro de la CETRAM nos permitiraacute alcanzar las metas que se fijaron nuestros paiacuteses en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica esto es el Desarrollo Sostenible en el que las dimensiones humana y ecoloacutegica sean justas y las acciones acertadas y oportunas Resaltoacute el deseo de un trabajo armoacutenico y conjunto con todos los seres humanos que de una u otra forma tengan relacioacuten con nuestros paiacuteses y particularmente con la Amazoniacutea Por uacuteltimo agradecioacute al Ministerio de Obras Puacuteblicas del Ecuador a la OEA por su apoyo para preparar la propuesta de programas de la CETRAM y al Banco Mundial por su aporte para la realizacioacuten de la presente reunioacuten (La versioacuten integral consta en el Anexo Nordm 3)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

573

Finalmente intervino el Ing Rauacutel Carrasco Zamora Ministro de Obras Puacuteblicas y Comunicaciones

del Ecuador quien se refirioacute a las poliacuteticas y normas legales y estatutarias que rigen el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que han sentildealado como fines del mismo mejorar las condiciones de vida de la poblacioacuten amazoacutenica y cuidar los ecosistemas de esta regioacuten Sentildealoacute que la implementacioacuten de un sistema de transporte constituye el verdadero camino hacia la integracioacuten y el progreso de nuestras naciones Por uacuteltimo a nombre del Gobierno del Ecuador declaroacute inaugurada la Primera Reunioacuten de la Comisioacuten Especial de Transporte Amazoacutenico (La versioacuten integral consta en el Anexo Nordm 4)

2 ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

La primera sesioacuten Plenaria se inicioacute con la eleccioacuten de la Mesa Directiva Se designoacute en forma unaacutenime como Presidente al Dr Carlos Angel Perea Jefe de la Delegacioacuten de Colombia y al Dr Ramiro Daacutevila Jefe de la Delegacioacuten de Ecuador como Relator

3 APROBACION DE LA AGENDA

La agenda aprobada por las delegaciones consta de los siguientes puntos

1

Inauguracioacuten de la Primera Reunioacuten de la CETRAM

2

Eleccioacuten de la Mesa Directiva

3

Aprobacioacuten de la Agenda

4

Relacioacuten de Labores del Secretario Pro Tempore del TCA

5

Informe del Secretario Ejecutivo

6

Presentacioacuten de los paiacuteses en relacioacuten a los Programas

7

Aprobacioacuten de los Programas y asignacioacuten por paiacuteses

8

Criterios para la seleccioacuten de proyectos prioritarios

9

Estrategias para la implementacioacuten de los Programas y Proyectos

10

Conocimiento del Informe de la III Reunioacuten Teacutecnica de Transportes de la Amazonia

11

Presentacioacuten y anaacutelisis del documento consolidado de datos baacutesicos de infraestructura

12

Presentacioacuten y aprobacioacuten del Plan de Trabajo de la Secretariacutea Ejecutiva de la CETRAM para el bienio 1991-1992

13

Lectura y aprobacioacuten del Acta de la Reunioacuten

14

Clausura de la Reunioacuten

En cuanto a la organizacioacuten de los trabajos de la CETRAM se acordoacute laborar en Plenaria y que continuacutee la III Reunioacuten Teacutecnica de Transporte de la Amazonia para posteriormente conocer su respectivo informe

4 RELACION DE LABORES DEL SECRETARIO PRO TEMPORE DEL TCA

En su exposicioacuten el Secretario Pro Tempore del TCA se refirioacute al sistema de ejecucioacuten de los programas y proyectos establecido en otras Comisiones Especiales consistente en la coordinacioacuten de programas por cada paiacutes parte del TCA luego informoacute sobre los apoyos recibidos de FAO para la elaboracioacuten de los programas de CEMAA y CECTA de la OEA para CETURA y CETRAM y del PNUD para CESAM y CEAIA Resaltoacute el eacutexito obtenido en las reuniones de la CEMAA la CETURA la CEAIA y la CECTA asiacute como la de los Organismos de Planificacioacuten y Desarrollo Amazoacutenico Indicoacute que proacuteximamente tendraacute lugar la reunioacuten de la CESAM concluyendo esta etapa con la IV Reunioacuten de Cancilleres del TCA que se realizaraacute en Santa Cruz de la Sierra Bolivia en el mes de junio venidero Los Anexos que figuran como 5 y 6 en el Acta original seraacuten publicados en documento aparte como informe anual del Secretario Pro Tempore Por este motivo se ha cambiado la numeracioacuten de los Anexos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

574

5 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO DE LA CETRAM

El Secretario Ejecutivo de la CETRAM presentoacute su informe refirieacutendose a los antecedentes y a las

actividades desarrolladas entre las que se destacan la elaboracioacuten y distribucioacuten de la Propuesta de Programas y Proyectos de la CETRAM y del Documento Consolidado de Datos Baacutesicos de Infraestructura de Transporte de la Amazoniacutea y del documento de trabajo relativo al Reglamento General de Navegacioacuten Comercial en los Riacuteos Amazoacutenicos Internacionales y la obtencioacuten de financiamiento no reembolsable por parte del Banco Mundial para la realizacioacuten del presente evento y de la III Reunioacuten Teacutecnica de Transportes de la Amazonia Finalmente hizo una explicacioacuten sinteacutetica de cada uno de los programas contenidos en la propuesta (El informe consta como Anexo Nordm 5)

6 PRESENTACION DE LOS PAISES EN RELACION A LOS PROGRAMAS

Con respecto a este punto cada una de las delegaciones hizo su exposicioacuten sobre los Programas destacando aquellos que por su experiencia y condiciones deseariacutean coordinar

La Delegacioacuten del Brasil hizo una exposicioacuten relativa a su propuesta sobre los aspectos que deberiacutea contener el Programa 37 CETRAM 1 Plan General de Transportes para la Regioacuten Amazoacutenica que su paiacutes deseariacutea coordinar (El texto de la propuesta figura como Anexo Nordm 6)

La Delegacioacuten de Colombia propuso integrar los programas 3 y 5

La Delegacioacuten del Ecuador propuso la integracioacuten del Proyecto Uso de Dirigibles en la Amazonia al Programa de Transporte Aeacutereo

La Delegacioacuten del Peruacute presentoacute los teacuterminos de referencia del Estudio Teacutecnico Econoacutemico para el Proyecto Uso de Dirigibles en la Amazonia el cual consta como Anexo Nordm 7

La Delegacioacuten de Venezuela dio a conocer sus observaciones sobre los Programas 1 Plan General de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica 2 Transporte Fluvial 3 Transporte Terrestre 5 Programas de Vialidad en la Amazonia y Tecnologiacuteas para la construccioacuten de carreteras 7 (sobre este Programa propuso modificar el nombre denominaacutendolo La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las Cuencas de los Riacuteos de La Plata y Orinoco ) y 8 (Medios de Transporte no Convencional) Manifestoacute que tendriacutea intereacutes en coordinar el Programa 7 (Las observaciones indicadas constan en el Anexo Nordm 8) Sentildealoacute ademaacutes la conveniencia de establecer un nuevo programa sobre comunicaciones

7 APROBACION DE LOS PROGRAMAS Y ASIGNACION POR PAISES

Luego de un amplio debate se aproboacute la Propuesta de Programas y Proyectos con las siguientes modificaciones

A

El Programa Nordm 3 Transporte Terrestre se fusiona con el Programa Nordm 5 Teacutecnicas de Vialidad en la Amazonia y Tecnologiacutea para la Construccioacuten de Carreteras

B

El Proyecto Uso de Dirigibles en la Amazonia se integra al Programa Nordm 4 Transporte Aeacutereo

C

Se encarga a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la CETRAM la elaboracioacuten de las propuestas de programas sobre comunicaciones e infraestructura (con eacutenfasis en la energiacutea) Se recomienda que se solicite a la proacutexima Reunioacuten de Cancilleres del TCA la ampliacioacuten del aacutembito de la CETRAM en las aacutereas de comunicaciones e infraestructura temas prioritarios del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

575

D

Se aprueba que el programa 7 se le denomine La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las cuencas de los riacuteos de La Plata y Orinoco y se incluye el siguiente objetivo Estudiar las caracteriacutesticas fiacutesicas de la Cuenca del riacuteo Amazonas y la factibilidad de interconectarla con las cuencas de los riacuteos de La Plata y Orinoco y tratar de lograr la creacioacuten de un mecanismo de coordinacioacuten con las autoridades correspondientes de los paiacuteses que integran las respectivas cuencas de manera tal que permitan la realizacioacuten de los estudios requeridos

E

Se acogen las observaciones de Venezuela sobre la Propuesta de Programas y Proyectos presentadas en el punto 6 de esta Acta y los planteamientos de Brasil sobre el Programa 1 Plan General de Transportes para la Regioacuten Amazoacutenica

F

Se dispone que en todos los programas se incluyan los componentes de capacitacioacuten y transferencia de tecnologiacuteas asiacute como de impactos ambientales

Con respecto a la asignacioacuten de la coordinacioacuten de los programas a los paiacuteses se acordoacute lo siguiente

PROGRAMA Nordm 1

PLAN GENERAL DE TRANSPORTES PARA LA REGION AMAZONICA

COORDINADOR

BRASIL

PROGRAMA Nordm 2

TRANSPORTE FLUVIAL

COORDINADOR

BOLIVIA

PROGRAMA Nordm 3

TRANSPORTE TERRESTRE

COORDINADOR

COLOMBIA

PROGRAMA Nordm 4

TRANSPORTE AEREO

COORDINADOR

PERU (en consulta con su Gobierno para confirmarse posteriormente) Proyecto Uso de Dirigibles en la Amazoniacutea Coordinacioacuten Peruacute

PROGRAMA Nordm 5

TECNICAS DE VIALIDAD EN LA AMAZONIA Y TECNOLOGIA PARA LA CONSTRUCCION DE CARRETERAS (Se integra al Programa 3)

PROGRAMA Nordm 6

CORREDORES INTEROCEANICOS

COORDINADOR

ECUADOR

PROGRAMA Nordm 7

INTERCONEXION DE LAS CUENCAS DE LOS RIOS AMAZONAS ORINOCO Y DE LA PLATA

COORDINADOR

VENEZUELA (Este Programa pasa a denominarse La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las Cuencas de los riacuteos La Plata y Orinoco )

PROGRAMA Nordm 8

MEDIOS DE TRANSPORTE NO CONVENCIONALES (Se suprime este programa con la indicacioacuten que los proyectos que se presenten en esta aacuterea se incorporen a los programas respectivos de transporte terrestre fluvial y aeacutereo)

Con respecto a Guyana y Suriname que no asistieron a esta reunioacuten podraacuten escoger los programas con los cuales deseariacutean cooperar para su coordinacioacuten y apoyo

8 CRITERIOS PARA LA SELECCION DE PROYECTOS PRIORITARIOS

Sobre este tema se indicoacute que los criterios podraacuten establecerse una vez que los equipos de teacutecnicos elaboren sus programas de trabajo y se obtenga un diagnoacutestico preliminar sin embargo se sentildealoacute la necesidad de que estas prioridades se enmarquen en los planes y poliacuteticas de cada paiacutes para la Amazonia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

576

9 ESTRATEGIAS PARA LA IMPLEMENTACION DE PROGRAMAS

Y PROYECTOS

Con la finalidad de implementar los programas se decidioacute conformar las Redes de Cooperacioacuten Teacutecnica las mismas que seraacuten integradas en forma permanente por las Instituciones Coordinadoras Regionales y las Instituciones Coordinadoras Nacionales (Puntos Focales) para cada uno de los programas Cada delegacioacuten se comprometioacute a designar los organismos responsables y las personas que se encargaraacuten de estas coordinaciones en un plazo de 30 diacuteas

Ademaacutes se solicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la CETRAM realizar gestiones ante organismos internacionales y paiacuteses amigos para organizar talleres entre los coordinadores de cada programa procurando que en los presupuestos de los proyectos se incluya este rubro

10 CONOCIMIENTO DEL INFORME DE LA III REUNION TECNICA DE TRANSPORTES DE LA AMAZONIA

Luego de conocer el Informe presentado por el Relator de la III Reunioacuten Teacutecnica de Transporte de la Amazoniacutea eacuteste se aproboacute destacaacutendose la enorme importancia de contar con un texto de Reglamento General de Navegacioacuten Fluvial Comercial en los Riacuteos Amazoacutenicos (El Informe consta como Anexo Nordm 9)

11 PRESENTACION Y ANALISIS DEL DOCUMENTO CONSOLIDADO DE DATOS BASICOS DE INFRAESTRUCTURA DE TRANSPORTE EN LA AMAZONIA

Al respecto el Secretario Ejecutivo de la CETRAM hizo una explicacioacuten sobre la forma como se elaboroacute el documento Las delegaciones felicitaron unaacutenimemente por el trabajo realizado por dicha Secretariacutea destacando la importancia del documento el mismo que figura como Anexo Nordm 10

12 PLAN DE TRABAJO DE LA SECRETARIA EJECUTIVA DE LA CETRAM PARA EL BIENIO 1991-1992

Despueacutes de discutir la propuesta del Plan de Trabajo presentado por la Secretariacutea Ejecutiva elaborada en base a las deliberaciones realizadas en esta reunioacuten se aproboacute el mencionado Plan que consta de los siguientes puntos

a)

Gestiones ante organismos internacionales de Cooperacioacuten Teacutecnica y Financiera y paiacuteses amigos para la consecucioacuten de recursos teacutecnicos y financieros que permitan la realizacioacuten de estudios y la ejecucioacuten de planes y proyectos

b)

Coordinacioacuten de los programas aprobados por la CETRAM mediante la implementacioacuten de Redes de Cooperacioacuten Teacutecnica

c)

Coordinacioacuten con las demaacutes Comisiones Especiales del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

d)

Coordinacioacuten para la realizacioacuten de talleres sobre los distintos programas

e)

Estudios de las recomendaciones presentadas en la Reunioacuten de Organismos de Planificacioacuten y Desarrollo Amazoacutenico para - Ampliar el aacutembito de accioacuten de la CETRAM para que se constituya en Comisioacuten Especial de

Transporte Infraestructura y Comunicaciones en la Amazoniacutea (CETICAM)

-

Incorporar entre los programas de CETRAM uno referente a comunicaciones y otro relativo a infraestructura con eacutenfasis en la energiacutea

f)

Nuevos programas y proyectos

13 LECTURA Y APROBACION DEL ACTA DE LA REUNION

El relator dio lectura a la presente Acta la cual luego de recoger las observaciones de las delegaciones fue aprobada

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

577

14 CLAUSURA DE LA REUNION

En la sesioacuten de clausura el sentildeor doctor Teodosio Imantildea Castro Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia

agradecioacute a nombre de los asistentes a la Secretariacutea Pro Tempore y a la Secretariacutea Ejecutiva de la Comisioacuten por la exitosa realizacioacuten de este evento a la OEA por su apoyo para la elaboracioacuten de la Propuesta de Programas y Proyectos de la CETRAM y al Instituto de Desarrollo Econoacutemico del Banco Mundial por su aporte para la financiacioacuten de la Primera Reunioacuten de la CETRAM y de la II Reunioacuten Teacutecnica de Transporte de la Amazoniacutea

Sin tener otro tema que tratar el Presidente declaroacute clausurada la Primera Reunioacuten de la CETRAM congratulaacutendose por los fructiacuteferos resultados obtenidos

Suscrita en Quito Ecuador a los 26 diacuteas del mes de abril de mil novecientos noventa y uno

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

578

ACTA FINAL

II REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTE INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES DE LA

AMAZONIA (CETICAM)

En la Ciudad de Quito entre los diacuteas 30 de junio y 1 de julio de 1993 tuvo lugar la Segunda Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazoniacutea (CETICAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute Suriname y Venezuela La lista de Delegados consta en el Anexo 1

1 INSTALACION DE LA II REUNION ORDINARIA DE LA CETICAM

De acuerdo a lo establecido en el Reglamento de la Comisioacuten Especial se procedioacute a elegir al Presidente y al Relator de la II Reunioacuten Ordinaria de la CETICAM Se designoacute en forma unaacutenime como Presidente a la Dra Celia Benchimol Jefe de la Delegacioacuten de Venezuela y al Ing Rodrigo Herrera Jefe de la Delegacioacuten de Ecuador como Relator

A continuacioacuten hizo uso de la palabra el Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Ing Luis Carrera de la Torre quien dio la bienvenida a las Delegaciones y manifestoacute la satisfaccioacuten que teniacutea la Secretariacutea Pro Tempore en Ecuador por la labor realizada en beneficio de la Cooperacioacuten Amazoacutenica Por otra parte indicoacute que las regulaciones con las que cuenta el Tratado son muy claras en cuanto a las atribuciones de sus diferentes Organos pero que son finalmente los paiacuteses del Tratado quienes adoptan sus decisiones Hizo conocer que no se ha invitado a observadores de otros organismos pero que la Reunioacuten contaraacute con la participacioacuten y apoyo del personal teacutecnico y asesor de la Secretariacutea Pro Tempore del TCA y de la demaacutes Comisiones Especiales del Tratado Concluyoacute augurando el mejor de los eacutexitos para la II Reunioacuten Ordinaria de la CETICAM

2 APROBACION DE LA AGENDA

La Agenda aprobada por los Representantes de los Paiacuteses consta de los siguientes puntos

1

Informe de Actividades de la Secretariacutea Ejecutiva de la CETICAM

2

Proyecto de Reglamento de la Comisioacuten Especial de Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia

3

Presentacioacuten de los programas de Infraestructura y Comunicaciones

4

Lineamientos para la implantacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica de la CETICAM

5

Ejecucioacuten de proyectos de informacioacuten

6

Estrategias para la ejecucioacuten de proyectos prioritarios

7

Varios

3 INFORME DE ACTIVIDADES DE LA SECRETARIA EJECUTIVA DE LA CETICAM

El Secretario Ejecutivo de la CETICAM presentoacute su informe de actividades refirieacutendose a los antecedentes y a las principales acciones y gestiones realizadas en relacioacuten con el fortalecimiento de la Comisioacuten Especial la preparacioacuten de programas y proyectos y el desarrollo de actividades especiales El informe consta en el Anexo Nordm 2

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

579

Los Representantes de los Paiacuteses tomaron nota del informe y presentaron su reconocimiento y

felicitacioacuten a la Secretariacutea Ejecutiva por las actividades cumplidas

4 PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTE INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES DE LA AMAZONIA

La Presidencia solicitoacute al Secretario Ejecutivo que informe sobre el Proyecto de Reglamento de la Comisioacuten Especial de Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazonia que ha sido preparado por dicha Secretariacutea

El Secretario Ejecutivo informoacute que por Resolucioacuten de la IV reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores se amplioacute el aacutembito de la Comisioacuten Especial de Transportes de la Amazonia a los temas de Infraestructura y Comunicaciones y que para dar aplicacioacuten a esta Resolucioacuten era necesario dictar un nuevo Reglamento que incorpore las funciones originarias y ampliadas de la Comisioacuten De inmediato presentoacute a consideracioacuten de los Representantes el Proyecto de Reglamento el cual consta en el Anexo Nordm 3

Los Representantes de los Paiacuteses recibieron con beneplaacutecito el Proyecto de Reglamento reconociendo la importancia que tiene este instrumento para el adecuado funcionamiento de la Comisioacuten Especial y resolvieron presentarlo a estudio y anaacutelisis de los organismos competentes de sus respectivos paiacuteses a fin de recoger sus observaciones y sugerencias Dichas observaciones seraacuten remitidas a la Secretariacutea Ejecutiva en un plazo de quince diacuteas A su vez la Secretariacutea incorporaraacute las observaciones y prepararaacute una nueva versioacuten del Proyecto que seraacute nuevamente puesta a consulta de los Paiacuteses y luego se presentaraacute a consideracioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica para su estudio y aprobacioacuten

Los Representantes formularon varias observaciones relacionadas con la necesidad de establecer con claridad las atribuciones de la Comisioacuten y con aspectos de forma en determinados artiacuteculos del Proyecto de Reglamento que convendriacutea incorporarlas en el mismo

La delegacioacuten de Brasil luego de expresar su reconocimiento a la Secretaria Ejecutiva por la elaboracioacuten de un proyecto de reglamento de la CETICAM indicoacute que dada la importancia del asunto seriacutea conveniente que se concediera a las Partes Contratantes la oportunidad de examinar el proyecto de manera detenida Sentildealoacute sin embargo que Brasil teniacutea los siguientes comentarios preliminares

a)

Seriacutea necesario proceder a una reformulacioacuten y armonizacioacuten de los diferentes reglamentos de las Comisiones Especiales del TCA a fin de establecer expresamente la jerarquiacutea del proceso de toma de decisioacuten en el aacutembito del Tratado seguacuten la cual las decisiones y recomendaciones de las Comisiones Especiales seriacutean sometidas al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que a su vez las someteriacutea a la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores cuando fuera pertinente En ese contexto seriacutea igualmente incluida una disposicioacuten sobre la obligatoriedad de consultar a las Partes Contratantes por viacutea diplomaacutetica previo al proseguimiento de acciones en el aacutembito de las Comisiones Especiales reformulacioacuten eacutesta que se dariacutea en el contexto del fortalecimiento institucional del Tratado y como consecuencia natural de la intensificacioacuten de las actividades de cooperacioacuten llevadas a cabo en el aacutembito del TCA

b)

Maacutes especiacuteficamente sobre el texto del proyecto sugirioacute que el reglamento incluya una disposicioacuten donde se prevea que la documentacioacuten de las reuniones de la CETICAM sea enviada a las Partes Contratantes por viacutea diplomaacutetica con antelacioacuten de treinta diacuteas por lo menos y sugirioacute que el texto del reglamento contenga normas claras de procedimiento dejando las consideraciones sobre directrices para programas y proyectos a decisioacuten de cada Comisioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

580

Esta declaracioacuten contoacute con el apoyo de las Delegaciones de Venezuela y Colombia La Delegacioacuten de Ecuador consideroacute oportuno reiterar la siguiente informacioacuten

a)

La Secretariacutea Pro Tempore en Ecuador ha venido sometiendo permanentemente informes y publicaciones de sus labores entre ellos informes semestrales y anuales contenidos en los documentos SPT-TCA-ECU-11 SPT-TCA-ECU-13 SPT-TCA-ECU- 19 del Primero Segundo y Tercer antildeo respectivamente

b)

Los informes han sido encausados por la viacutea diplomaacutetica en cumplimiento a lo dispuesto en el Reglamento de la CETRAM

c)

En los Reglamentos de las Comisiones Especiales constan claramente las atribuciones para analizar y decidir lo cual se ha cumplido hasta ahora No obstante si los paiacuteses deciden someter los asuntos de aprobacioacuten a instancias superiores del TCA esto estaacute dentro de sus criterios y decisiones soberanas

5 PRESENTACION DE LOS PROGRAMAS DE INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES

A) Presentacioacuten del Programa de Infraestructura

La Presidencia solicitoacute al Secretario Ejecutivo de la CETICAM informar sobre el Programa de Infraestructura

El Secretario Ejecutivo informoacute que se ha preparado una propuesta del Programa poniendo eacutenfasis en energiacutea en razoacuten de que en este sentido se resolvioacute en la I Reunioacuten de la Comisioacuten Especial Posteriormente procedioacute a dar lectura del documento preparado por la Secretariacutea Ejecutiva de la CETICAM denominado Propuesta del Programa de Infraestructura Energeacutetica la misma que contiene un anaacutelisis de situacioacuten de los recursos energeacuteticos en la Regioacuten destacando la necesidad de que su explotacioacuten responda a los principios de sustentabilidad y presenta las principales caracteriacutesticas del Programa en relacioacuten con sus objetivos productos esperados actividades principales y una estimacioacuten de costos y tiempos para la primera fase del Programa La propuesta consta en el Anexo Nordm 4

Los representantes agradecieron a la Secretariacutea Ejecutiva por la presentacioacuten del documento y resolvieron ponerlo a consideracioacuten de las entidades competentes de sus paiacuteses para su estudio Las observaciones y recomendaciones que se recojan seraacuten enviadas en el menor tiempo posible a la Secretariacutea Pro Tempore para ser consideradas en la proacutexima Reunioacuten de la CETICAM

Se reconocioacute que el tema de la Energiacutea en marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica requiere de una anaacutelisis amplio y profundo a fin de establecer el alcance y caracteriacutesticas que deberiacutea tener su tratamiento

La Delegacioacuten de Venezuela reiteroacute sobre el particular la conveniencia de no formular ninguacuten pronunciamiento sobre su contenido por cuanto la naturaleza del mismo exige la opinioacuten de las autoridades competentes en la materia distintas a las que representa la Delegacioacuten de ese paiacutes en la Reunioacuten e hizo constar que la trascendencia e importancia del tema energeacutetico dentro del contexto del TCA demanda un anaacutelisis muy profundo dadas las implicaciones que en el orden econoacutemico poliacutetico ambiental social incluyendo el transporte etc posee

B) Presentacioacuten del Programa de Comunicaciones

La Presidencia solicitoacute al Secretario Ejecutivo informar sobre el Programa de Comunicaciones

El Secretario Ejecutivo dio lectura a la propuesta que ha preparado la Secretariacutea Ejecutiva de la CETICAM la misma que consta en el documento Propuesta del Programa de Comunicaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

581

la que contiene un anaacutelisis del contexto de las telecomunicaciones en la Amazoniacutea y las caracteriacutesticas del programa propuesto en teacuterminos de objetivos productos esperados actividades principales y estimacioacuten de tiempos y costos para una primera fase La propuesta del Programa de Comunicaciones consta como Anexo Nordm 5

Los Representantes acogieron con beneplaacutecito la propuesta presentada y destacaron la importancia del Programa en el marco de la Cooperacioacuten Regional Resolvieron estudiar la propuesta a traveacutes de las entidades especializadas de sus respectivos paiacuteses y presentar a la Secretariacutea Pro Tempore las observaciones y sugerencias en el menor tiempo posible las cuales seraacuten puestas en conocimiento de las Partes Contratantes

Los Representantes presentaron varias sugerencias en el sentido de que se procure aprovechar los importantes avances que diferentes organismos internacionales relacionados con las comunicaciones a los que pertenecen los paiacuteses del TCA han logrado y que pueden ser de utilidad para la Amazonia Asimismo aprovechar los avances de varios paiacuteses de la Regioacuten

Los Representantes recomendaron que la Secretariacutea Ejecutiva organice un Taller- Seminario Teacutecnico Regional en el que se analice la situacioacuten de las Comunicaciones en los territorios amazoacutenicos de los Paiacuteses del TCA y se propongan alternativas de cooperacioacuten entre los paiacuteses En este evento seraacute importante contar con la participacioacuten de las organizaciones internacionales de telecomunicaciones a las que pertenecen los paiacuteses del TCA a fin de auscultar las posibilidades de cooperacioacuten en beneficio de la Regioacuten

6 LINEAMIENTOS PARA LA IMPLANTACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CETICAM

Se puso a consideracioacuten de la Comisioacuten el documento Lineamientos para la implantacioacuten de la Red de Cooperacioacuten de la CETICAM preparado por la Secretariacutea Ejecutiva de la CETICAM en la cual se presentan los antecedentes objetivos niveles y funciones de la Red El documento consta como Anexo Nordm 6

Los Representantes resolvieron acoger los lineamientos presentados y se comprometieron a realizar esfuerzos para organizar las redes nacionales y de programas especiacuteficos en cada uno de sus paiacuteses La organizacioacuten de las redes nacionales corresponderaacute a cada paiacutes En el menor tiempo posible se comunicaraacute a la Secretariacutea Ejecutiva de la CETICAM la institucioacuten que coordinaraacute las actividades de la CETICAM a nivel nacional asiacute como las entidades que hayan sido designadas como Puntos Focales de las Redes de Programas Especiacuteficos

El Representante de Brasil informoacute que la entidad coordinadora de la CETICAM en Brasil es el Ministerio de Relaciones Exteriores

7 EJECUCION DE PROYECTOS DE INFORMACION

El Secretario Ejecutivo a solicitud de la Presidencia informoacute sobre las actividades que se han realizado en el marco del Programa Sistema de Informacioacuten Amazoacutenica Destacoacute la importancia que la informacioacuten tiene para alcanzar los objetivos del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y se refirioacute a varios aspectos que afectan el acceso e intercambio de informacioacuten amazoacutenica y a las acciones que Secretariacutea Pro Tempore del TCA estaacute impulsando en el aacutembito regional En el Anexo Nordm 7 consta el documento de referencia sobre este tema

Los Representantes agradecieron a la Secretariacutea Ejecutiva por la presentacioacuten del documento destacaron su importancia y recomendaron su distribucioacuten entre las demaacutes Comisiones Especiales del TCA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

582

8 ESTRATEGIAS PARA LA EJECUCION DE PROYECTOS PRIORITARIOS

Con la autorizacioacuten de la Presidencia el Secretario Ejecutivo hizo una exposicioacuten sobre los

principales problemas que estaacuten afectando el avance de los programas aprobados y destacoacute la necesidad de intensificar la participacioacuten activa y coordinada de los paiacuteses Informoacute que la Secretariacutea Ejecutiva ha avanzado en la preparacioacuten de perfiles de proyectos en el aacuterea de transporte en base a la informacioacuten y documentos preparados por algunos paiacuteses Sentildealoacute que dichos perfiles han servido para acudir a la Comunidad Internacional a fin de obtener su cooperacioacuten teacutecnica y que tambieacuten constituyen un avance que podriacutea contribuir a que los paiacuteses designados como coordinadores de los programas aprobados los utilicen para continuar con la preparacioacuten de dichos programas Los perfiles constan en el Anexo Nordm 8 bajo el tiacutetulo Perfiles de Proyectos Prioritarios de Transporte

Los Representantes acogieron con beneplaacutecito el documento reconociendo su importancia y sentildeala- ron que constituye una referencia teacutecnica vaacutelida que contribuiraacute en la formulacioacuten de los programas y proyectos de Transporte Tambieacuten resolvieron instar a que los paiacuteses que recibieron la designacioacuten como coordinadores de los programas especiacuteficos en la I Reunioacuten Ordinaria de la CETICAM cumplan con sus compromisos

9 VARIOS

Se dio lectura a la comunicacioacuten MRE-247069 fechada el 29 de junio de 1993 de la Honorable Embajada de Bolivia en Ecuador y dirigida a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA en la que solicita se incluya en la Agenda de la Comisioacuten Especial de Transporte el siguiente punto Pronunciamiento de los Paiacuteses Miembros del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con respecto al disentildeo para la ejecucioacuten del Programa 38- CETRAM-2 Transporte Fluvial preparado por Bolivia y presentada a los paiacuteses del TCA en ocasioacuten de la uacuteltima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores llevada a cabo en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra

En vista de que no se disponiacutea del documento de referencia los Representantes resolvieron solicitar al Representante de Bolivia hacer llegar el documento a los paiacuteses a fin de proceder a su anaacutelisis y pronunciamiento La Delegacioacuten de Bolivia se comprometioacute a enviar el documento a la Secretariacutea Pro Tempore del TCA dentro de los cinco diacuteas siguientes quien a su vez lo enviaraacute a los Representantes de los paiacuteses

Sin otro punto que tratar la Presidencia declaroacute clausurada la II reunioacuten Ordinaria de la CETICAM agradeciendo la participacioacuten de las Delegaciones y de la Secretariacutea Ejecutiva y congratulaacutendose con los resultados obtenidos

Suscrita en Quito Ecuador el diacutea 1 de julio de 1993

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten del Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten de Guyana

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

583

ACTA FINAL

III REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE TRANSPORTE INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIONES

DE LA AMAZONIA

En la ciudad de Lima entre los diacuteas 2 al 4 de mayo de 1995 se llevoacute a cabo la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Transporte Infraestructura y Comunicaciones de la Amazoniacutea (CETICAM) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Ing Oscar Chavarriacutea Director de Planificacioacuten de la Secretariacutea de Transporte Comunicacioacuten y Aeronaacuteutica Civil por el Brasil Ministro Eduardo da Costa Farias Jefe de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Dr Hugo Fuentes Asesor del Ministro de Transporte por el Ecuador Lic Alejandro Suarez Ministro de la Embajada del Ecuador en el Peruacute por Guyana Srta Barbara Cole Jefe de la Oficina de Transporte del Ministerio de Obras Puacuteblicas Comunicaciones y Desarrollo Regional por el Peruacute Arq Edda Chiappe de Echeandiacutea Directora General de la Oficina General de Presupuesto y Planificacioacuten del Ministerio de Transportes Comunicaciones Vivienda y Construccioacuten y por Venezuela Dra Celia Benchimol Directora General de la Oficina de Relaciones Internacionales del Ministerio de Transportes y Comunicaciones La lista completa de participantes figura en el Anexo I

Siendo las 1000 hrs del diacutea 2 de mayo de 1995 el Ministro Consejero Manuel Picasso Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore en representacioacuten del Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica se dirigioacute al plenario para dar la bienvenida a las Delegaciones participantes y presentar al Arq Fernando Ojeda Zantildeartu Vice Ministro de Vivienda y Construccioacuten del Ministerio de Transporte Comunicaciones Vivienda y Construccioacuten del Peruacute quien en nombre del titular de ese Portafolio se refirioacute a la importancia y conveniencia de impulsar el desarrollo de la infraestructura de transporte y las comunicaciones en la Regioacuten Amazoacutenica elemento clave para el desarrollo sostenible que se postula para el aacuterea Luego de formular un llamado al entendimiento entre las Partes a fin de alcanzar los objetivos de cooperacioacuten regional que alientan los gobiernos en el marco del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica declaroacute inaugurada la III Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial Los Representantes de las Partes procedieron de inmediato a iniciar los trabajos

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

A propuesta del Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia la Arq Edda Chiappe Jefe de la Delegacioacuten del Peruacute fue elegida Presidenta de esta III Reunioacuten Ordinaria Asimismo a propuesta del Peruacute fue elegido para la Relatoriacutea el Dr Hugo Fuentes Restrepo Jefe de la Delegacioacuten de Colombia quedando asiacute instalada la Mesa Directiva

II APROBACION DE LA AGENDA

Fue presentado a consideracioacuten de las Partes el Proyecto de Agenda preparado por la Secretariacutea Pro Tempore el mismo que fue aprobado transcribieacutendose a continuacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

584

1-

Eleccioacuten de la Mesa Directiva

2-

Aprobacioacuten de la Agenda y Organizacioacuten de los Trabajos

3-

Informe de Actividades y presentacioacuten del Plan Operativo de la CETICAM por parte de la Coordinacioacuten

4-

Programas y Proyectos 41- Evaluacioacuten del alcance y avances de los Programas y Proyectos identificados 42- Identificacioacuten de nuevos proyectos 43- Definicioacuten del alcance y asignacioacuten de la Coordinacioacuten Regional de los programas CETICAM 5 Comunicaciones y CETICAM 8 Infraestructura

5-

Proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica

6-

Intercambio de experiencias estudios e informaciones sobre transporte comunicaciones e infraestructura

7-

Red de Cooperacioacuten Teacutecnica

8-

Consideraciones del proyecto de reglamento tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia

9-

Agenda lugar y fecha tentativa para la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial

III INFORME DE ACTIVIDADES Y PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CETICAM

La Econ Mariacutea Julia Guzmaacuten Coordinadora de la Comisioacuten Especial de Transporte Comunicaciones e Infraestructura de la Amazonia efectuoacute una presentacioacuten de las actividades realizadas desde el inicio de la gestioacuten peruana de la Secretariacutea Pro Tempore hasta febrero de 1995 indicando que las mismas se han caracterizado por la poliacutetica de transparencia y permanente coordinacioacuten con las Partes que ha establecido la Secretariacutea Pro Tempore Al respecto se refirioacute especialmente a las principales tareas de la Coordinacioacuten que estuvieron orientadas a tomar conocimiento de lo actuado en el aacutembito de la Comisioacuten Especial tanto en lo referente a los avances y acuerdos a los que se habiacutea llegado como a los aspectos pendientes a fin de plantear las actividades que se podriacutean desarrollar al respecto a la formulacioacuten del proyecto de Red de Transporte de la Regioacuten Amazoacutenica a identificar y establecer los contactos necesarios con funcionarios gubernamentales y de entidades financieras vinculados especialmente con el quehacer de la Comisioacuten Especial y a colaborar con la Secretariacutea Pro Tempore en aspectos relacionados con el reforzamiento institucional y el manejo de proyectos

Informoacute asimismo que el Banco Mundial participariacutea en la organizacioacuten y financiamiento de un seminario de evaluacioacuten de impactos ambientales de proyectos de infraestructura de transporte a llevarse a cabo en el mes de julio proacuteximo y dirigido especialmente a los funcionarios de las Partes vinculados con la temaacutetica de la CETICAM

Asimismo efectuoacute una presentacioacuten de la propuesta de Plan Operativo de la Comisioacuten Especial de Transportes Infraestructura y Comunicaciones de la Amazoniacutea cuyo texto figura como Anexo II la misma que habiacutea sido formulada en el marco de los objetivos identificados en los mandatos de su creacioacuten y en el aacutembito del Plan de Trabajo de la Secretariacutea Pro Tempore

Sobre el particular el Jefe de la Delegacioacuten del Brasil destacoacute la importancia de los asuntos vinculados al impacto ambiental proponiendo que en un proacuteximo Taller o en la proacutexima Reunioacuten de la CETICAM se trate especiacuteficamente este tema con participacioacuten de Delegados de los Paiacuteses Parte provenientes de las entidades responsables del tema del Medio Ambiente El Jefe de la Delegacioacuten de Colombia coincidioacute con Brasil sobre la importancia del medio ambiente en los trabajos de esta Comisioacuten sugiriendo que el seminario con el apoyo del Banco Mundial anunciado por la Coordinacioacuten para ser llevado a cabo el proacuteximo mes de julio cuente con la participacioacuten de funcionarios especializados en medio ambiente de los respectivos paiacuteses La Jefa de la Delegacioacuten de Venezuela propuso que el tratamiento de la propuesta del Plan Operativo sea considerado al teacutermino del tratamiento de los temas de la agenda destacando los aspectos de impacto ambiental que traen consigo los proyectos de transporte y comunicaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

585

IV PROGRAMAS Y PROYECTOS

En el punto de la agenda correspondiente a la evaluacioacuten del alcance y avance de los programas

y proyectos identificados los responsables regionales de los programas formularon los siguientes comentarios

Sobre el Programa CETICAM 2 Transporte fluvial la Delegacioacuten de Bolivia solicitoacute un pronunciamiento sobre la propuesta que presentaron para el Disentildeo para la Ejecucioacuten del Programa de Transporte Fluvial Al respecto la Delegacioacuten del Peruacute planteoacute la conveniencia de esperar los resultados del proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica cuyo caraacutecter intermodal serviriacutea de marco para proseguir con este importante tema

A su vez el Representante del Ecuador se refirioacute al proyecto de Reglamento General de Navegacioacuten Comercial en los Riacuteos Amazoacutenicos Internacionales sugiriendo la conveniencia de ponerlo en vigencia a la brevedad La Delegacioacuten de Venezuela subrayoacute asimismo la utilidad de que las Partes posean un instrumento regional que facilite la navegacioacuten fluvial

La Delegacioacuten del Peruacute indicoacute que teniacutea observaciones teacutecnicas al Proyecto de Reglamento manifestando que el mismo no recoge los procesos de liberalizacioacuten y la normatividad actualmente vigente en la mayoriacutea de los Paiacuteses Parte Propuso que la Secretariacutea Pro Tempore proceda a convocar una reunioacuten especiacutefica de nivel teacutecnico para adecuar el mencionado Reglamento a los avances que registran las legislaciones de los Paiacuteses signatarios del Tratado

Las Delegaciones del Ecuador Bolivia Venezuela y Colombia apoyaron esta propuesta En este sentido el representante de Colombia solicitoacute que el Peruacute a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore haga de conocimiento de las Partes las observaciones teacutecnicas antes de convocar a la referida reunioacuten

En relacioacuten al Programa CETICAM 3 Transporte Terrestre el Representante de Colombia manifestoacute que a semejanza del Programa de Transporte Fluvial seriacutea conveniente esperar los resultados del proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica a fin de no duplicar esfuerzos Sin embargo en el marco de este programa planteoacute la conveniencia de tratar el tema de Tecnologiacuteas de la Construccioacuten de Carreterasen la Regioacuten Amazoacutenica recomendando se lleve a cabo un seminario sobre el tema La Delegacioacuten del Peruacute solicitoacute un pronunciamiento de las Partes sobre el Proyecto de Dirigibles en la Amazoniacutea planteado en el aacutembito del Programa CETICAM 4 Transporte Aeacutereo Las Delegaciones expresaron la conveniencia de postergar el tratamiento de este proyecto

Respecto al Programa CETICAM 5 Comunicaciones la Delegacioacuten del Peruacute presentoacute propuestas para la ejecucioacuten del Programa y el desarrollo de un proyecto regional denominado Red de Telecomunicaciones para la Regioacuten Amazoacutenica las mismas que figuran en el Anexo III La propuesta sobre el desarrollo del Programa fue considerada por la Delegacioacuten de Bolivia como un avance y perfeccionamiento a la propuesta presentada con ocasioacuten de la II Reunioacuten Ordinaria de la CETICAM Las Partes acordaron encargar a la Secretariacutea Pro Tempore organizar un taller en el que los paiacuteses traten preferentemente sobre la situacioacuten de las comunicaciones en sus respectivos territorios amazoacutenicos Finalmente la Delegacioacuten del Peruacute se ofrecioacute a coordinar regionalmente este Programa mientras otro de los Paiacuteses Parte que no esteacute a cargo de ninguna otra coordinacioacuten regional no asuma esa responsabilidad lo cual fue aprobado por los Delegados asistentes

En lo concerniente al Programa CETICAM 6 Corredores Interoceaacutenicos el Delegado del Ecuador presentoacute un informe que fue distribuiacutedo entre las Delegaciones asistentes y solicitoacute un pronunciamiento sobre el Proyecto Regional Estrategias para Promover Corredores Prioritarios de Transporte en la Amazoniacutea y Estrategias para Ejecucioacuten por Partes que fue presentado por la Secretariacutea Pro Tempore durante la gestioacuten del Ecuador propuesta que su Delegacioacuten hizo suya

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

586

Al tratar el Programa CETICAM 7 La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las

cuencas de los riacuteos Orinoco y de La Plata la Delegacioacuten de Venezuela manifestoacute el intereacutes que tiene su paiacutes en ir avanzando en este tema en relacioacuten al cual estaacuten adelantando acciones con Brasil y Argentina que estiman deben desarrollarse en un contexto como es el que corresponde a este programa Al respecto solicitoacute opinioacuten de las Partes sobre la propuesta referente a La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las cuencas de los riacuteos Orinoco y de La Plata Esquema de Trabajo que procedioacute a distribuir entre las Delegaciones asistentes y cuyo texto figura como Anexo IV

Los Delegados acordaron remitir a la Secretariacutea Pro Tempore los trabajos que vinculados con este programa se encuentren en su poder o hayan sido desarrollados en sus respectivos paiacuteses encargando asimismo a la Secretariacutea Pro Tempore gestionar ante organismos internacionales los estudios realizados sobre este tema

Las Delegaciones acordaron dejar sin efecto el Programa CETICAM 8 infraestructura por considerar que la infraestructura estaba impliacutecita al tratar el tema del transporte y de las comunicaciones

Finalmente las Delegaciones acordaron fijar el 30 de junio como fecha liacutemite para pronunciarse sobre las propuestas presentadas por Peruacute Ecuador y Venezuela

Respecto al tema de identificacioacuten de nuevos proyectos las Delegaciones manifestaron su intereacutes en realizar esta tarea a medida que se avance en la definicioacuten del alcance de los diferentes programas

Ante comentarios de las Delegaciones asistentes respecto a la preocupacioacuten de mantener la continuidad en el tratamiento de los temas y la importancia de un seguimiento continuo de estas actividades a traveacutes de las Comisiones Nacionales Permanentes de cada paiacutes el Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore comentoacute sobre el Convenio de Cooperacioacuten Teacutecnica firmado recientemente con el BID por el Secretario Pro Tempore a traveacutes del cual se financia un subprograma de Zonificacioacuten Econoacutemica-Ecoloacutegica y otro de reforzamiento de las Comisiones Nacionales Permanentes en cada Paiacutes Parte involucrado

La Jefa de la Delegacioacuten de Venezuela solicitoacute a nombre de su Gobierno que constara en la presente Acta la satisfaccioacuten de su paiacutes y su reconocimiento al trabajo desarrollado por la Secretariacutea Pro Tempore especialmente por la documentacioacuten presentada en la agenda desarrollada de esta III Reunioacuten de la CETICAM que ha permitido tomar conocimiento a las Delegaciones de los Paiacuteses Parte de una serie de antecedentes y documentos que habiacutean sido tratados en el transcurso de las anteriores reuniones de la Comisioacuten Especial indicativo de la poliacutetica adoptada por el Peruacute en el manejo de la Secretariacutea Pro Tempore de permanente consulta y transparencia Los Delegados de las Partes se sumaron unaacutenimemente a este reconocimiento

V PROGRAMA RED DE TRANSPORTE PARA LA REGION AMAZONICA

La Coordinadora de la CETICAM hizo una presentacioacuten del proyecto e informoacute sobre los Paiacuteses Parte que se habiacutean pronunciado expresamente en relacioacuten a su intereacutes en participar en el proyecto y respecto al Convenio de Cooperacioacuten que habiacutea suscrito la Secretariacutea Pro Tempore y la Empresa Brasilentildea de Planeamiento de Transporte GEIPOT para la ejecucioacuten de la propuesta de Red

El Econ Ismael Carneiro designado por la GEIPOT como Jefe del Proyecto realizoacute una exposicioacuten sobre los avances de los trabajos encomendados manifestando que requeriacutea informacioacuten de Guyana Ecuador y Suriname

Las Delegaciones expresaron el intereacutes de sus gobiernos en los resultados de este Proyecto comprometieacutendose a colaborar estrechamente con la Secretariacutea Pro Tempore y la GEIPOT en la formulacioacuten de la propuesta de Red y el cumplimiento de los siguientes plazos presentacioacuten a la Secretariacutea

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

587

Pro Tempore de a) informe de resultados para el 15 de junio de 1995 y b) borrador de los trabajos encomendados para el 15 de octubre de 1995 Posteriormente la Secretariacutea Pro Tempore distribuiriacutea los correspondientes informes a las Partes y convocariacutea a partir del 15 de noviembre del presente antildeo a una reunioacuten para tratar este asunto

VI INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS ESTUDIOS E INFORMACIONES SOBRE TRANSPORTE COMUNICACIONES E INFRAESTRUCTURA

El Representante del Brasil informoacute sucintamente sobre los alcances y gran relevancia del Programa SIPAM-SIVAM que se lleva a cabo en su paiacutes reiterando la invitacioacuten cursada a los paiacuteses amazoacutenicos para hacer uso de este Programa Precisoacute que el Programa incluye el monitoreo de aspectos climaacuteticos traacutefico aeacutereo transporte etc a traveacutes del uso de sensores remotos y de radares moacuteviles en la regioacuten

El Delegado de Colombia sugirioacute que a traveacutes de la Secretariacutea Pro Tempore las Partes puedan recibir mayor informacioacuten y alcances del Programa SIPAM-SIVAM Se refirioacute luego al documento colombiano La Tecnologiacutea de la Construccioacuten de Carreteras en la Regioacuten Amazoacutenica cuya copia distribuyoacute entre los asistentes destacando que fue fruto de un seminario organizado por su Gobierno luego del encargo recibido de la Cumbre Presidencial realizada en Manaos

El Delegado de Bolivia se refirioacute a los exitosos resultados del Servicio al Mejoramiento de la Navegacioacuten Amazoacutenica- SEMENA implementado en su paiacutes con el apoyo del Reino de Beacutelgica distribuyendo una publicacioacuten sobre los alcances de este servicio

La Delegacioacuten del Peruacute presentoacute sucintamente las experiencias sobre pavimentos para la Regioacuten Amazoacutenica acumulados por el INAIT institucioacuten que expresoacute su mejor disposicioacuten por atender cualquier informacioacuten que las Partes le soliciten Los Delegados de las Partes igualmente distribuyeron entre los asistentes los documentos el texto de la Ley 99 del 22 de diciembre de 1993 creando el Ministerio del Medio Ambiente de Colombia el Anuaacuterio Estatiacutestico dos Transportes -1994 preparado por la Empresa Brasilentildea de Planificacioacuten de Transportes (GEIPOT) y los documentos de la Direccioacuten General de Medio Ambiente del Ministerio de Transporte Comunicaciones Vivienda y Construccioacuten del Peruacute Manual Ambiental para el Disentildeo y Construccioacuten de Viacuteas y Teacuterminos de Referencia para estudios de impacto ambiental en la construccioacuten vial

Finalmente los Representantes de las Partes coincidieron en sentildealar la importancia de profundizar el intercambio de experiencias estudios e informaciones sugiriendo que la Secretariacutea Pro Tempore propicie la realizacioacuten de un seminario-taller para conocer con mayor detalle las experiencias exitosas llevadas a cabo en los paiacuteses La Delegacioacuten del Peruacute propuso que el taller incluya tambieacuten el tema de disentildeo de pavimentos

VII RED DE COOPERACION TECNICA

Luego de la presentacioacuten de la Coordinacioacuten de la Comisioacuten Especial enfatizando la importancia de la implementacioacuten de este mecanismo para permitir un mejor conocimiento de las instituciones responsables de los temas de la CETICAM los representantes de las Partes se comprometieron a hacer llegar a la Secretariacutea Pro Tempore en el maacutes breve plazo los nombres cargos e instituciones nacionales que conforman la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica

VIII CONSIDERACIONES SOBRE EL PROYECTO DE REGLAMENTO TIPO PARA LAS COMISIONES ESPECIALES

El Director de Coordinacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore se refirioacute brevemente al mandato emanado del VI Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que encargoacute a la Secretariacutea Pro Tempore la preparacioacuten de un nuevo texto de Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de la Amazonia y a los comentarios que este proyecto de reglamento habiacutea suscitado en el marco de la IV Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Medio Ambiente de la Amazonia (CEMAA) realizada en Lima del 3 al 5 de abril de 1995

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

588

El Delegado del Brasil efectuoacute algunos comentarios adicionales de caraacutecter general sentildealando que

en opinioacuten de su Gobierno los proyectos gestiones de financiamiento contratos e identificacioacuten de teacutecnicos extra regionales deberiacutean contar con aprobacioacuten expresa de todas las Partes Agregoacute que ello obedeciacutea a los complejos y sensibles ecosistemas de la regioacuten que en muchos casos involucran aspectos de poliacutetica interna de cada paiacutes Sugirioacute que la versioacuten final del Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales podriacutea ser objeto de una reunioacuten especiacutefica del Comiteacute Ad Hoc de Consultas o de otra que podriacutea convocar la Secretariacutea Pro Tempore con la participacioacuten de altos funcionarios de las respectivas Cancilleriacuteas

Los Jefes de las Delegaciones de Colombia y Venezuela luego de comentar aspectos puntuales del Proyecto de Reglamento Tipo expresaron su apoyo a la reunioacuten propuesta

El Representante de Bolivia sentildealoacute que el Ministerio de Relaciones Exteriores de su paiacutes evaluacutea el Proyecto de Reglamento Tipo resultando necesario que este tema sea analizado en las proacuteximas Reuniones Ordinarias de las Comisiones Especiales a fin de seguir enriquecieacutendolo

La Delegacioacuten de Venezuela planteoacute la necesidad de reflexionar sobre los alcances de la CETICAM especialmente los referidos a infraestructura tradicionalmente vinculados a los asuntos energeacuteticos El Jefe de la Delegacioacuten del Brasil sentildealoacute que efectivamente el campo de accioacuten de la Comisioacuten Especial comprende un caraacutecter muy amplio expresando que quedariacutea abierta a las Partes la posibilidad de crear otras Comisiones Especiales entre ellas una dedicada exclusivamente al tratamiento de la energiacutea

Finalmente los Representantes de Colombia Venezuela Bolivia Ecuador Peruacute y Guyana opinaron favorablemente y sugirieron la conveniencia de crear una Comisioacuten Especial de Energiacutea de la Amazonia debido a la trascendencia e importancia de este tema para el desarrollo de la Regioacuten Amazoacutenica

IX APROBACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CETICAM

El tema del Plan Operativo fue retomado por las Delegaciones acordando aprobarlo con la incorporacioacuten de los siguientes aspectos i) llevar a cabo talleres sobre comunicaciones y sobre intercambio de experiencias en temas aspectos vinculados con la infraestructura de transporte en la Amazoniacutea ii) avanzar en la recopilacioacuten de estudios e informaciones relacionados con el Programa La Cuenca Amazoacutenica y su factibilidad de interconexioacuten con las cuencas de los riacuteos Orinoco y de La Plata iii) tener en cuenta el pronunciamiento de las Partes sobre el proyecto Uso de Dirigibles en la Amazoniacutea iv) establecer como meta del Plan Operativo la formulacioacuten de la propuesta de Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica y v) esperar los resultados del proyecto Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica para establecer las metas de los Programas de Transporte Fluvial Transporte Terrestre y Corredores Interoceaacutenicos La Secretariacutea Pro Tempore incorporaraacute estos aspectos al Plan Operativo y lo enviaraacute a las Partes en un plazo de dos semanas

X DEFINICION DE FECHA Y AGENDA TENTATIVA PARA LA IV REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL

A fin de evaluar los avances de las actividades que se desarrollen en el aacutembito de la Comisioacuten Especial las Delegaciones encargaron a la Secretariacutea Pro Tempore la organizacioacuten de una reunioacuten extraordinaria de la CETICAM a continuacioacuten del Taller a llevarse a cabo en la segunda quincena de noviembre para tratar el borrador de propuesta de Red de Transporte para la Regioacuten Amazoacutenica En esta oportunidad se definiriacutea la fecha y agenda de la IV Reunioacuten Ordinaria de la CETICAM

XI VARIOS

La Jefa de la Delegacioacuten de Venezuela manifestoacute la importancia de mantener un viacutenculo informativo del Tratado y otros Foros en los que se trate el tema del transporte y las comunicaciones en tal sentido

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

589

propuso que a traveacutes de las instancias que correspondan se gestione la participacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore como obeservador especialmente en el aacutembito de la Conferencia de Ministros de Transporte Comunicaciones y Obras Puacuteblicas de Ameacuterica del Sur y del Grupo Andino Todas las Delegaciones respaldaron esta propuesta

Finalmente la Jefa de la Delegacioacuten de Venezuela expresoacute en nombre de los Delegados de las Partes asistentes a esta III Reunioacuten Ordinaria el agradecimiento y reconocimiento unaacutenime a la Secretariacutea Pro Tempore por las atenciones y muestras de hospitalidad recibidas asiacute como por el apoyo teacutecnico y de secretariacutea brindado que coadyuvoacute al eacutexito de los resultados obtenidos en la presente reunioacuten

XII LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes luego de lo cual el Ministro Consejero Manuel Picasso Botto en representacioacuten del Secretario Pro Tempore procedioacute a clausurar la III Reunioacuten de la CETICAM

En fe de lo cual los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Lima a los 4 diacuteas del mes de mayo de 1995

Por Bolivia

Por Guyana

Ing Oscar Chavarriacutea

Srta Barbara Cole

Por Brasil

Por el Peruacute

Ministro Eduardo da Costa Farias

Arq Edda Chiappe de Echeandiacutea

Por Colombia

Por Venezuela

Ing Hugo Fuentes

Dra Celia Benchimol

Por Ecuador Ministro Alejandro Suarez

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

590

COMISION ESPECIAL DE EDUCACION DE LA AMAZONIA

(CEEDA)

ACTA FINAL

I REUNION ORDINARIA DE LA COMISION ESPECIAL DE EDUCACION DE LA AMAZONIA (CEEDA)

En la ciudad de Quito Ecuador los diacuteas 30 y 31 de octubre de 1997 se realizoacute la I Reunioacuten Ordinaria de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazonia (CEEDA) con la participacioacuten de representantes de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela Partes Contratantes del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

En la sesioacuten inaugural tomaron la palabra en el mismo orden el Embajador Viacutector Carazo Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y el Dr Mauro Ordoacutentildeez Ministro de Educacioacuten y Cultura Encargado Los textos de las intervenciones se anexan como parte integrante de la presente Acta (Anexos I y II)

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dra Katya Morales Rainoff Responsable del Programa Especial de Educacioacuten Intercultural Bilinguumle de la Amazonia Chacao y Oriente del Ministerio de Educacioacuten Cultura y Deporte de Bolivia por el Brasil Dra Victoria Alice Cleaver Ministro Consejero de la Embajada del Brasil en Ecuador por Colombia Dr Jaime Castro Consejero del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia por el Ecuador Dra Gladys Maldonado Viceministra de Educacioacuten y Cultura (E) por Guyana Dr Hydar Ally Secretario Permanente del Ministerio de Educacioacuten de Guyana por el Peruacute Dr Roberto Rodriacuteguez Jefe del Departamento de Brasil y Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica del Ministerio de Relaciones Exteriores del Peruacute y por Venezuela Dr Freddy Christians Embajador de Venezuela en Ecuador

La lista completa de participantes figura en el Anexo III

I ELECCION E INSTALACION DE LA MESA DIRECTIVA

El diacutea 30 de octubre se llevoacute a cabo la reunioacuten de los Jefes de Delegacioacuten para coordinar asuntos previos a la Reunioacuten Posteriormente se dio inicio a los trabajos de la I Reunioacuten Ordinaria de la CEEDA

La Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera

Presidenta Dra Gladys Maldonado Coello del Ecuador Vicepresidente Dr Johnny Maacuterquez de Venezuela y como Relator la Dra Katya Morales Rainaff de Bolivia

La presidenta de esta I Reunioacuten expresoacute su agradecimiento motivo de su eleccioacuten y de igual manera procedieron el Vicepresidente y la Relatora

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

591

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente la Presidencia sometioacute a la Reunioacuten el Proyecto de Agenda preparado por la

Secretariacutea Pro Tempore el cual fue aprobado por unanimidad cuyo texto se transcribe a continuacioacuten

Eleccioacuten de la Mesa Directiva Aprobacioacuten de la Agenda

Informe del Seminario Regional para Elaborar Manuales sobre un Programa Comuacuten que promueva la Educacioacuten y la Conciencia Ambiental a nivel escolar Presentacioacuten del Plan Operativo de la CEEDA e informe de Actividades de la Coordinacioacuten Presentacioacuten del Proyecto de Reglamento de la CEEDA Presentacioacuten de poliacuteticas planes y programas educativos nacionales Presentacioacuten del Proyecto FAO de Apoyo a la Secretariacutea Pro Tempore y del CD-ROM de la SPT por el Doctor Viacutector Palma Asesor Teacutecnico Principal Consideraciones sobre propuestas de Programas yo Proyectos de intereacutes regional amazoacutenico Creacioacuten de la Red de Cooperacioacuten Teacutecnica Cronograma de eventos en el marco de la CEEDA Talleres y seminarios Lugar y fecha tentativa de la II Reunioacuten Ordinaria Celebracioacuten del Vigeacutesimo Aniversario del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica 03 de julio de 1998 Revisioacuten del proyecto del Acta Final Aprobacioacuten del Acta Final I Reunioacuten Ordinaria de la CEEDA

Clausura de la I Reunioacuten de la CEEDA

III INFORME DEL SEMINARIO REGIONAL PARA ELABORAR MANUALES SOBRE UN PROGRAMA COMUN QUE PROMUEVA LA EDUCACION Y LA CONCIENCIA AMBIENTAL A

NIVEL ESCOLAR

La consideracioacuten de este tema se inicioacute con la lectura del Informe por parte de la Relatora del Seminario la Sentildeora Lourdes Dousdebes del Ecuador Varias Delegaciones hicieron observaciones sobre el fondo y la forma del texto A sugerencia de la Presidencia las Delegaciones acordaron que el documento se considere como parte integrante de la documentacioacuten emanada de la I Reunioacuten de la CEEDA por lo cual se reproduce en su integridad como Anexo IV de la presente Acta

IV PRESENTACION DEL PLAN OPERATIVO DE LA CEEDA E INFORME DE ACTIVIDADES ANEXOS V VI

V PRESENTACION DEL PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA CEEDA ANEXO VII

Se acordoacute que los dos temas arriba sentildealados se consideraran conjuntamente Su presentacioacuten estuvo a cargo del Licenciado Carlos Ruiz Coordinador de la Comisioacuten Especial de Educacioacuten de la Amazoniacutea

En lo que concierne al Plan Operativo la Delegacioacuten del Peruacute sugirioacute que el punto relativo a la informacioacuten fuese considerado en un contexto de fortalecimiento del sistema de informacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica en general sin singularizar instituciones como el SIAMAZ Al respecto la Delegacioacuten del Brasil destacoacute que no debiacutea descartarse al SIAMAZ del proceso de cooperacioacuten en virtud del Convenio existente entre el TCASIAMAZ El Delegado del Peruacute aclaroacute que no se trata de excluir al SIAMAZ sino de que se refuerce el sistema de informacioacuten propio de la Secretariacutea Pro Tempore Varias Delegaciones apoyaron la posicioacuten peruana A sugerencia de la Presidencia la Reunioacuten acordoacute

que el tema de la informacioacuten fuese tratado como fortalecimiento de un sistema de informacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica que le sea propio sin descartar la participacioacuten de otras iniciativas como el SIAMAZ

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

592

En cuanto al Proyecto de Reglamento la Delegacioacuten de Brasil recordoacute la existencia de la resolucioacuten

RESVI CCA4 de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores realizada en Lima en diciembre de 1995 la cual encargoacute a la Secretariacutea Pro Tempore preparar un Reglamento Tipo para las Comisiones Especiales de Tratado lo cual hariacutea prematuro la adopcioacuten de un Reglamento para la CEEDA Por sugerencia del Secretario Pro Tempore y con el apoyo de la Presidencia y varias Delegaciones se acordoacute que el Proyecto de Reglamento para la CEEDA tenga un caraacutecter perentorio y constituya un instrumento temporal que rija los trabajos de la CEEDA en el futuro inmediato hasta tanto se adopte al Proyecto de Reglamento Unico

VI PRESENTACION DE POLITICAS PLANES Y PROGRAMAS EDUCATIVOS NACIONALES

En este tema hicieron presentaciones las Delegaciones de Bolivia Brasil Colombia Ecuador Guyana Peruacute y Venezuela Las mismas se consideran parte integrante de la presente Acta y se adjuntan como anexos Anexos VIII al XIV

VII PRESENTACION DEL PROYECTO FAO DE APOYO A LA SECRETARIA PRO TEMPORE Y DEL CD-ROM DE LA SPT POR EL DOCTOR VICTOR PALMA ASESOR TECNICO PRINCIPAL DE

LA FAO

El diacutea 31 de octubre como primera actividad tuvo lugar la presentacioacuten del Asesor Teacutecnico Principal de la FAO Dr Viacutector Palma Inicioacute su presentacioacuten haciendo una siacutentesis de los objetivos metodologiacutea planes de trabajo y resultados del Proyecto GCPRLA128NET de Apoyo al Fortalecimiento de la Secretariacutea Pro Tempore Resentildeoacute las actividades realizadas por el Proyecto desde sus inicios cuando la Secretariacutea se encontraba en Colombia y despueacutes cuando siguioacute apoyando a la Secretariacutea en Ecuador y en Peruacute Actualmente el Proyecto apoya las actividades de la Secretariacutea en Venezuela Presentoacute los principales logros obtenidos e hizo referencia a las perspectivas del Proyecto

A seguir el Dr Palma hizo una presentacioacuten del CD-ROM de la Secretariacutea Pro Tempore el cual contiene informacioacuten acerca del TCA en general Asimismo el CD-ROM permite conexiones directas y automaacuteticas con numerosas paacuteginas Web de los Paiacuteses Parte y contiene una seleccioacuten de 37 publicaciones de la Secretariacutea Pro Tempore con un total de cerca del 11000 paacuteginas Mencionoacute esta iniciativa constituye el inicio de un proyecto de informacioacuten y comunicacioacuten de la Secretariacutea Pro Tempore el cual seraacute consolidado mediante un financiamiento que la SPT ya haya solicitado a la cooperacioacuten internacional

Las Delegaciones se mostraron entusiastas ante ambas presentaciones y felicitaron de la manera maacutes efusiva a la Secretariacutea Pro Tempore y a la FAO por esta feliz iniciativa Incentivaron a la Secretariacutea Pro Tempore y a la FAO a continuar apoyando fuertemente esta importante iniciativa

VIII CONSIDERACIONES SOBRE PROPUESTAS DE PROGRAMAS YO PROYECTOS DE INTERES REGIONAL AMAZONICO

El Coordinador de la CEEDA leyoacute el contenido y los objetivos de los 8 programas propuestos por la Secretariacutea Pro Tempore para discusioacuten de las delegaciones

Despueacutes de que algunos paiacuteses se pronunciaron acerca de la seleccioacuten de los programas el Peruacute introdujo ciertas inquietudes de caraacutecter estructural a la organizacioacuten e interrelacioacuten de los programas y realizoacute la observacioacuten de que la Educacioacuten Ambiental y la Educacioacuten Intercultural Bilinguumle son dos grandes programas donde Educacioacuten Formal No Formal Educacioacuten para el Trabajo Educacioacuten y Geacutenero Capacitacioacuten y Formacioacuten pueden ser parte de ambos Dijo que Educacioacuten a Distancia y Presencial son dos modalidades de Educacioacuten

Brasil Ecuador y Bolivia se adhirieron a esta posicioacuten A continuacioacuten se constituyoacute una comisioacuten teacutecnica de cinco Delegaciones para preparar una propuesta de la organizacioacuten de los programas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

593

La misma queda definida de la siguiente manera

La comisioacuten teacutecnica presenta una matriz de relacioacuten en la que se tienen dos grandes programas

Educacioacuten Ambiental y Educacioacuten Intercultural Bilinguumle cada uno con el subsistema de Educacioacuten Formal y No Formal y con las modalidades de Educacioacuten Presencial y a Distancia Como componentes de los programas se tienen formacioacuten docente capacitacioacuten investigacioacuten educacioacuten para el trabajo y desarrollo linguiacutestico Anexo XV

Cada paiacutes realiza la eleccioacuten que juzga pertinente de acuerdo a objetivos de trabajo a corto plazo y sus fortalezas

Bolivia

Formacioacuten docente presencial y a distancia en Educacioacuten Formal para EducacioacutenIntercultural Bilingue Investigacioacuten presencial en Educacioacuten Formal para Educacioacuten Intercultural Bilinguacutee Desarrollo Linguiacutestico presencial en Educacioacuten Formal y No formal Presencial y a Distancia para Educacioacuten Intercultural Bilinguumle

Brasil

Formacioacuten Presencial en Educacioacuten Formal para Educacioacuten Ambiental Capacitacioacuten a Distancia en Educacioacuten Formal para Educacioacuten Ambiental Capacitacioacuten presencial en Educacioacuten No formal para Educacioacuten Ambiental

Colombia

Se abstiene de emitir una eleccioacuten debido a que los delegados del paiacutes se hallan ausentes por motivos de fuerza mayor

Ecuador

Formacioacuten y capacitacioacuten presenciales en Educacioacuten Formal para Educacioacuten Ambiental

Guyana

Escoge capacitacioacuten en Educacioacuten Formal y No formal con las modalidades presencial y a distancia para Educacioacuten Ambiental

Peruacute

Escoge capacitacioacuten presencial y a distancia para Educacioacuten Formal y No formal en Educacioacuten Intercultural Bilinguumle

Suriname

La Coordinadora Teacutecnica de la SPT informoacute a la reunioacuten que habiacutea recibido mandato por escrito del Jefe de la Delegacioacuten de Suriname (ausente por causas de fuerza mayor) mediante el cual escoge el tema de Educacioacuten Superior e Investigacioacuten Sin embargo se deberaacute hacer la consulta ante su Paiacutes por este cambio estructural

Venezuela

La formacioacuten y capacitacioacuten de docentes en el marco de la Educacioacuten Ambiental formal y presencial

Cada paiacutes deberaacute realizar la consulta interna para la aprobacioacuten consensuada a nivel interinstitucional gubernamental y con la sociedad civil del programa preseleccionado Ademaacutes deberaacute preparar un documento teacutecnico del programa para ser enviado a la SPT en 60 diacuteas a partir de la presente fecha con el objetivo de lograr un documento uacutenico a ser discutido con mayor profundidad en un taller de la CEEDA

La fecha y el lugar del taller seraacuten comunicados por la SPT posteriormente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

594

A peticioacuten de la Delegacioacuten del Ecuador el Director Ejecutivo de IABAP (Convenio Andreacutes Bello)

hizo la presentacioacuten del proyecto de una malla curicular que podriacutea ser considerada de intereacutes regional Anexo XVI

IX CREACION DE LA RED DE COOPERACION TECNICA DE LA CEEDA

La red deberaacute estar constituida por comisiones de los diferentes paiacuteses las cuales deberaacuten ser conformadas de acuerdo a los criterios internos de cada paiacutes para impulsar y crear los programas Una vez constituidas las Comisiones Nacionales de Educacioacuten en los paiacuteses que asiacute lo crean conveniente las delegaciones enviaraacuten a la Secretariacutea Pro Tempore la nomina de las instituciones y personas que la conforman Los Coordinadores de las sedes deberaacuten actuar a nombre del paiacutes y no a tiacutetulo personal La Delegacioacuten del Peruacute propuso encargar a la Secretaria Pro Tempore para que realice los contactos necesarios que conduzcan a que la cooperacioacuten internacional pueda financiar los recursos que requiere la CEEDA para su funcionamiento Esos recursos se dedicaraacuten a la realizacioacuten de las reuniones ordinarias de la CEEDA asiacute como a los trabajos vinculados a la referida Comisioacuten Especial Sugirioacute que los contactos considerasen las posibilidad de consultar a instituciones corno UNESCO OEA UNICEF entre otras asiacute como a alguacuten paiacutes amigo que quiera colaborar con la CEEDA Las delegaciones acogieron con agrado la propuesta del Peruacute y encargaron a la Secretariacutea Pro Tempore para que realice los contactos necesarios y mantenga perioacutedicamente informados a los Paiacuteses Partes

X CRONOGRAMA DE EVENTOS EN EL MARCO DE LA CEDDA

Seminarios y Talleres

Los Paiacuteses Parte se comprometen a hacer llegar a la SPT a la brevedad posible el cronograma y la fuente de financiamiento En general es el paiacutes anfitrioacuten el que deberaacute gestionar financiamiento con el apoyo teacutecnico y cuando sea posible econoacutemico de la SPT

Se hace conocer que la CEEDA no cuenta con financiamiento para la ejecucioacuten de los programas y que los paiacuteses deberaacuten aunar esfuerzos para conseguirlo conjuntamente con la SPT

Lugar y fecha de la II Reunioacuten Ordinaria

Venezuela ofrecioacute la sede siempre y cuando se obtenga financiamiento internacional para su realizacioacuten La fecha seraacute sugerida posteriormente

XI CELEBRACION DEL VIGESIMO ANIVERSARIO DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA 03 DE JULIO DE 1998

Se suscitoacute un interesante debate acerca del programa que podriacutea adoptarse en el aacuterea de actividades de la CEEDA y para dar cumplimiento a la Resolucioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica N0 Res VIII CCA3 del 11 de marzo de 1997

La Presidencia hizo un resumen de todas las propuestas presentadas habieacutendose anotado las siguientes

Que los Gobiernos declaren el 3 de julio como Diacutea de la Amazonia por ser la fecha de la firma del Tratado Esa fecha daraacute inicio a la Semana de la Amazoniacutea en el marco de la cuaacutel se realizaraacuten eventos conmemorativos que pongan de relieve el Desarrollo Sostenible aacutembito educativo Estas manifestaciones conmemorativas deberaacuten desarrollarse en un marco amplio participativo que llegue a toda la poblacioacuten

Celebracioacuten del XX Aniversario en un escenario regional mediante la promocioacuten de un concurso de pintura infantil En el mismo aacutembito regional se propone la observacioacuten de un minuto de silencio en todos los Paiacuteses Parte para concientizar a las poblaciones sobre la necesidad de la conservacioacuten del bosque amazoacutenico

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

595

En los paiacuteses en que ello sea posible emitir un sello postal alusivo la fecha

Posibilidad de convocar la participacioacuten de Organizaciones Internacionales tales como las Naciones

Unidas la UNESCO en el aacutembito regional la OEA en estas celebraciones

XII OTROS ASUNTOS

La Delegacioacuten peruana sugirioacute la conveniencia de establecer una coordinacioacuten entre la CEEDA y la CEMMA a los fines de hacer maacutes efectivos los trabajos de ambas Comisiones Esta iniciativa fue aprobada por todas las Delegaciones

XIII LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

XIV CLAUSURA DE LA REUNION

Las Delegaciones de las Partes expresaron su reconocimiento a la Organizacioacuten de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacioacuten -FAO- (Proyecto GCPRLA128NET) por el valioso apoyo teacutecnico y financiero que otorgaron a la reunioacuten de la CEEDA

Finalmente todas las Delegaciones agradecieron en los teacuterminos maacutes elogiosos la caacutelida hospitalidad del Gobierno y Pueblo ecuatorianos y de las autoridades de a ciudad de Quito asiacute como a los funcionarios de la Secretariacutea Pro Tempore y al Coordinador de la CEEDA por el amplio apoyo y eficiente organizacioacuten del evento

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de las Delegaciones participantes

Dando fe de lo cuaacutel los Jefes de las Delegaciones convinieron en suscribir la presente Acta en la ciudad de Quito a los treinta y un diacuteas del mes de octubre de 1997

10- ACTAS DE LAS REUNIONES DEL GRUPO DE

TRABAJO AD HOC SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE

LA SECRETARIA PERMANENTE DE LA

ORGANIZACION DEL TRATADO DE

COOPERACION AMAZONICA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

599

ACTA

REUNION DE INSTALACION BRASILIA 13 DE MAYO DE 1996

El 13 de mayo de 1996 se realizoacute en Brasilia la reunioacuten de instalacioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc encargado conforme a la resolucioacuten adoptada por los Cancilleres de los Paiacuteses Partes con ocasioacuten de la V Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (Lima 4 y 5 de diciembre de 1995) de elaborar y someter a la consideracioacuten de los Ministros de Relaciones Exteriores antes del diacutea 30 de Junio de 1996 una propuesta que defina la estructura los objetivos y la oportunidad del establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado teniendo en cuenta los aspectos administrativos teacutecnicos juriacutedicos y financieros pertinentes

Las Delegaciones fueron presididas por el Embajador Jaime Balcaacutezar Aranibar (Bolivia) Embajador Luiz Augusto de Castro Naves (Brasil) Embajador Mario Galofre Cano (Colombia) Embajador Oswaldo Ramiacuterez (Ecuador) Embajador Ivan Berkley Evelyn (Guyana) Ministra Martha Chavarri Dupuy (Peruacute) Ministro Roy Marinus Wong Lun Hing (Suriname) y Doctora Isabel Bacalao Roumlmer (Venezuela)

Al iniciarse la Reunioacuten el jefe de la Delegacioacuten brasilentildea dio la bienvenida a los miembros de las demaacutes Delegaciones y resaltoacute la importancia de la tarea encomendada por los Cancilleres de Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente Manifestoacute su satisfaccioacuten por el compromiso de los Paiacuteses Partes en su cumplimiento Se procedioacute a escoger el Coordinador del Grupo de Trabajo Ad Hoc funcioacuten que por sugerencia de la Delegacioacuten del Peruacute y con la aprobacioacuten de las demaacutes Delegaciones recayoacute en el Brasil Correspondioacute a Bolivia la designacioacuten para ejercer la Vice Coordinacioacuten del Grupo La Delegacioacuten del Peruacute fue elegida para elaborar el acta de la reunioacuten

Despueacutes de aprobada la agenda de la Reunioacuten (Anexo II) la Delegacioacuten de Colombia solicitoacute que la agenda y los documentos a examinarse en futuras Reuniones del Grupo de Trabajo Ad Hoc sean entregados a las Partes por lo menos cinco diacuteas de anticipacioacuten a fin de permitir un conveniente anaacutelisis previo

Sobre el punto Tercero de la agenda aprobada Teacuterminos de Referencia del Grupo de Trabajo Ad Hoc se analizaron los puntos que fueron presentados y se procedioacute un intercambio de opiniones entre las Partes Se recogieron propuestas que figuraban en el informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc encargado de realizar un estudio sobre las implicaciones que acarreariacutean el establecimiento de un Secretariacutea Permanente que sesiono durante el antildeo de 1995 y de la reunioacuten informal del 26 de marzo de 1996 Los teacuterminos de referencia aprobados para el actual Grupo de trabajo Ad Hoc aparecen el Anexo III de la presente acta

Con referencia al punto cuarto de la Agenda (Enmienda al artiacuteculo XXII del Tratado) la Delegacioacuten del Brasil presentoacute una propuesta sobre la nueva redaccioacuten artiacuteculo (Anexo IV) Las Delegaciones del

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

600

Peruacute y Ecuador recordaron el Proyecto de artiacuteculo XXII que figura en el Informe final preparado por el mencionado Grupo de Trabajo Ad Hoc que se reunioacute en 1995 Las Partes acordaron considerar ambas propuestas a fin de llegar a una redaccioacuten final del mencionado artiacuteculo en las proacuteximas Reuniones de Grupo Ad Hoc

Los puntos cinco y seis (Proyecto de organizacioacuten de la Secretariacutea Permanente y Consideraciones sobre el perfil de los cargos de la Secretariacutea Permanente respectivamente) fueron considerados conjuntamente de acuerdo con la propuesta hecha por la Delegacioacuten del Peruacute Fue circulado un documento preparado por la Delegacioacuten Peruana presentada su parecer sobre la estructura de la Secretariacutea Permanente (Anexo V) Asimismo la Delegacioacuten del Brasil recordoacute su propuesta contenida en los documentos circulados con anterioridad a la reunioacuten informal de los Paiacuteses Partes del 26 de marzo de 1996 Al respecto la Delegacioacuten del Brasil presentoacute una revisioacuten del documento intitulado descripcioacuten de los Cargos incorporando sugerencias formuladas por las Partes en la mencionada

reunioacuten informal (Anexo VI)

La Delegacioacuten del Ecuador haciendo un anaacutelisis somero de ambos documentos resaltoacute la necesidad de llegar a definiciones maacutes precisas y completas sobre el organigrama y a una mayor flexibilidad en las descripciones de los cargos y las funciones de la Secretariacutea Permanente con el propoacutesito de dar cabida a las aspiraciones de todas las Partes Asimismo resaltoacute entre otros puntos la importancia de contar con una asesoriacutea juriacutedica en la estructura de la Secretariacutea

Al abordar el punto siete (Calendario de Reuniones del Grupo de Trabajo Ad Hoc) luego de un intercambio de pareceres entre las Partes se acordoacute realizar dos Reuniones en el mes de junio proacuteximo los diacuteas 3 y 4 en la ciudad de Lima y los diacuteas 17 y 18 en la ciudad de Brasilia En caso que fueran necesarias otras Reuniones las Partes en el marco del Grupo de Trabajo acordaraacuten las fechas correspondientes La Delegacioacuten del Brasil propuso que estas Reuniones ulteriores se realicen en la ciudad de Brasilia lo cual contoacute con el apoyo de varias Delegaciones

Finalmente al abordarse el punto ocho de la agenda (Otros) se trataron los siguientes temas

1)

Metodologiacutea de trabajo del Grupo Ad Hoc se acordoacute que el Grupo desempentildearaacute directamente las tareas que le fueron encomendadas por los Cancilleres de los Paiacuteses Partes pudiendo recurrir a la contratacioacuten de un consultor si lo considerara conveniente para desarrollar puntos especiacuteficos

2)

Algunos aspectos relacionados a la instalacioacuten de la Sede de la Secretariacutea Permanente a solicitud de algunos Paiacuteses Partes la Delegacioacuten del Brasil brindoacute las informaciones sobre los entendimientos ya alcanzados con el Gobierno del Distrito Federal respecto a las futuras instalaciones provisionales y definitivas de la Secretariacutea Permanente

3)

Establecimiento de subcomisiones Ad Hoc en el aacutembito de las Comisiones Especiales de la Amazonia la Delegacioacuten de Brasil reiteroacute la propuesta de creacioacuten de dichas subcomisiones con el objetivo de evaluar los programas y proyectos desarrollados por las Comisiones Especiales para facilitar el proceso de transicioacuten hacia la Secretariacutea Permanente Las Delegaciones de Venezuela y del Ecuador consideraron procedente dicha propuesta

El Grupo Ad Hoc solicitoacute al Coordinador hacer llegar al Gobierno del Distrito Federal su agradecimiento por su inmediata disposicioacuten de ofrecer instalaciones para la Secretariacutea Permanente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

601

Suscrita en la ciudad de Brasilia el diacutea 13 de mayo de 1996

Por el Gobierno de la Repuacuteblica de

Por el Gobierno de la Repuacuteblica de

Bolivia

Federativa del Brasil

Embajador Jaime Balcaacutezar Aranibar

Embajador Luiz Augusto de Castro Neves

Por el Gobierno de la Repuacuteblica de

Por el Gobierno de la Repuacuteblica del

Colombia

Ecuador

Embajador Mario Galofre Cano

Embajador Oswaldo Ramirez Landazuri

Por el Gobierno de la Repuacuteblica

Por el Gobierno de la Repuacuteblica del Peruacute

Cooperativa de Guyana

Ministra Martha Chavarri Dupuy

Embajador Ivan Berkley Evelyn

Por el Gobierno de la Repuacuteblica de

Por el Gobierno de la Repuacuteblica de

Suriname

Venezuela

Ministro Roy Marinus Wong Lung Hing

Dra Isabel Bacalao Romer

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

602

ACTA FINAL

II REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

Los diacuteas 3 y 4 de junio de 1996 en la ciudad de Lima se realizoacute la II Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica con la participacioacuten de representantes de todas las Partes Signatarias del Tratado

Las Delegaciones estuvieron presididas por los siguientes funcionarios por Bolivia Dr Jorge Gumucio Granier Embajador de Bolivia en el Peruacute por el Brasil Consejero Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta Jefe de la Divisioacuten de Ameacuterica Meridional II (DAM II) del Ministerio de Relaciones Exteriores por Colombia Embajador Fernando Alzate Donoso Director General de Ameacuterica del Ministerio de Relaciones Exteriores por el Ecuador Embajador Oswaldo Ramirez Landaacutezuri Director General de Desarrollo Fronterizo y Asuntos Amazoacutenicos del Ministerio de Relaciones Exteriores por Guyana Sr Macsood Hoosein Representante del Ministerio de Relaciones Exteriores por el Peruacute Ministra Martha Chavarri Dupuy Directora de Ameacuterica del Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores por Suriname Sr Robby D Ramlakhan Asesor de Poliacutetica del Ministerio de Relaciones Exteriores y Jefe del Departamento de Ameacuterica y por Venezuela Dr Horacio Arteaga Embajador de Venezuela en el Peruacute

La Lista completa de participantes figura en el Anexo I

INICIO DE LOS TRABAJOS

El Embajador Jorge Voto-Bernales Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica hizo uso de la palabra para dar la bienvenida a las Delegaciones manifestando su satisfaccioacuten porque los avances registrados luego de 27 meses de gestioacuten Peruana de la Secretariacutea Pro Tempore han generado un mayor dinamismo e intereacutes dentro y fuera de la regioacuten Anotoacute el Secretario Pro Tempore que institucionalmente a partir de la Declaracioacuten de Lima se ha avanzado hacia una fase cualitativamente superior que en un tiempo prudencial tendraacute que materializarse Resaltoacute que queda una importante tarea que realizar la misma que plantea nuevos retos para las Cancilleriacuteas y los Gobiernos de las Partes

Seguidamente el Embajador Voto-Bernales cedioacute la palabra a los Delegados de las Partes que lo desearan para formular apreciaciones de caraacutecter general sobre el tema materia del Grupo de Trabajo Ad Hoc

El Delegado del Ecuador destacoacute que el grado de madurez al que habiacutea llegado el Tratado se reflejaba en la adopcioacuten de dos importantes decisiones la creacioacuten de una Secretariacutea Permanente y la eleccioacuten de la sede de la misma En este sentido expresoacute que si bien los trabajos del presente Grupo iban en la direccioacuten correcta habiacutea que considerar algunos aspectos como la conveniencia de contar con insumos provenientes de consultoriacuteas especializadas Por ello destacoacute en base al acuerdo alcanzado en la I Reunioacuten la conveniencia de identificar puntos especiacuteficos de consultoriacutea puesto que sus resultados enriqueceraacuten la propuesta conjunta a ser presentada a los Cancilleres Finalmente sentildealoacute que el plazo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

603

estipulado para el 30 de junio resultaba ajustado para cumplir con el mandato establecido por lo que habriacutea que reflexionar sobre una ampliacioacuten de ese plazo estipulado y sobre la manera de asumir una decisioacuten al respecto

El Delegado de Colombia por su parte se refirioacute a los mandatos de las Resoluciones 1 y 2 aprobadas por la V Reunioacuten de Cancilleres a algunos aspectos de caraacutecter nacional y regional a las fechas previstas y a los temas que podriacutean ser objeto de una consultoriacutea que facilitariacutea los trabajos del Grupo En relacioacuten a la estructura de la Secretariacutea Permanente puntualizoacute que en su opinioacuten debiacutea crearse un oacutergano aacutegil que responda a las expectativas actuales y futuras de las Partes no oneroso pero con un sistema adecuado y moderno de comunicaciones y con un perfil idoacuteneo de funcionarios que ofrezca alternativas teacutecnicas y cientiacuteficas que faciliten el desarrollo de programas y proyectos Agregoacute finalmente que el Grupo podriacutea reflexionar sobre otros temas de intereacutes como aspectos vinculados al concepto de desarrollo sostenible la participacioacuten de las comunidades indiacutegenas y locales en este proceso de cooperacioacuten regional y el plazo para la conclusioacuten de los trabajos del Grupo que resultaba muy corto

El Delegado del Brasil resaltoacute la importancia que brinda su Gobierno a los trabajos del Grupo encargado de concebir un nuevo oacutergano que seraacute importante para el fortalecimiento institucional del Tratado Antildeadioacute que ese fortalecimiento tambieacuten involucra un proceso de creciente coordinacioacuten y articulacioacuten entre los Paiacuteses Parte volcado a la formulacioacuten y ejecucioacuten de actividades teniendo en cuenta el sentido estrateacutegico que requieren las acciones referidas a la regioacuten amazoacutenica Reiteroacute el ofrecimiento de su Gobierno en el sentido que las proacuteximas Reuniones del Grupo se realicen en la ciudad de Brasilia donde estaacuten representadas todas las Partes Reconocioacute asimismo la posibilidad de que no se pueda cumplir con la fecha prevista coincidiendo con la Delegacioacuten de Colombia en que el objetivo central del Tratado es la promocioacuten del desarrollo sostenible en base a una creciente coordinacioacuten y articulacioacuten entre los Paiacuteses Parte

La Delegacioacuten de Venezuela luego de calificar de histoacuterica y significativa la Declaracioacuten Ministerial de Lima sentildealoacute que ella confiere obligaciones adicionales a las Partes Con relacioacuten a los trabajos del Grupo coincidioacute con otras Delegaciones al sentildealar que difiacutecilmente podraacute concluir sus trabajos en la fecha fijada pero debiacutean hacerse esfuerzos por cumplir con el cronograma previsto concordando en que las posteriores Reuniones se realicen en Brasilia Agregoacute que su Gobierno otorgaba especial importancia al tema de la rotacioacuten de la Secretariacutea asunto que deberaacute examinar la proacutexima reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Delegada del Peruacute igualmente destacoacute el avance institucional alcanzado con la creacioacuten de la Secretariacutea Permanente y sentildealoacute que la misma debe reflejar los logros y la madurez conseguidos por el Tratado Agregoacute que el Grupo por la complejidad del tema tiene frente a siacute una tarea delicada que requiere una reflexioacuten Permanente y un trabajo ininterrumpido sin exagerada prisa que el nuevo oacutergano debiacutea responder a los retos actuales y futuros que se incrementan constantemente a fin de contar con una entidad adecuada aacutegil y dotada de los instrumentos necesarios Por ello resaltoacute la conveniencia de ampliar el plazo de los trabajos del Grupo a la luz de la necesidad de efectuar consultoriacuteas especiacuteficas sobre aspectos puntuales seguacuten lo acordado en la anterior reunioacuten Por uacuteltimo destacoacute la utilidad de que este Grupo esteacute constituido por los Representantes de las respectivas Cancilleriacuteas encargados de coordinar en sus paiacuteses a la red institucional que funciona en el marco del TCA

Finalmente el Secretario Pro Tempore agradecioacute a las Partes por el enriquecedor intercambio de puntos de vista amplio y general llevado a cabo por primera vez entre las Partes sobre asuntos de fondo y modalidades de trabajo invitando al Plenario a conformar la Mesa Directiva

I ELECCION DE LA MESA DIRECTIVA

Por unanimidad la Mesa Directiva quedoacute conformada de la siguiente manera Ministra Martha Chavarri del Peruacute como Coordinadora Consejero Fernando Jacques de Magalhatildees Pimenta del Brasil como Vice-Coordinador y Embajador Oswaldo Ramirez Landaacutesuri del Ecuador como Relator

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

604

La Coordinadora del grupo agradecioacute en su nombre y en el de la Mesa Directiva el honroso

encargo recibido expresando su mejor disposicioacuten de colaborar en base a un dialogo franco directo y concreto entre las Partes en la consecucioacuten de los objetivos establecidos por los Cancilleres para este Grupo de Trabajo

II APROBACION DE LA AGENDA

Seguidamente bajo la Coordinacioacuten de la Ministra Martha Chavarri se aproboacute por unanimidad la siguiente agenda en base al proyecto preparado por la Secretariacutea Pro Tempore

1

Designacioacuten del Coordinador Vice-Coordinador y Relator de la Reunioacuten

2

Aprobacioacuten de la Agenda de la Reunioacuten

3

Tratamiento de los Teacuterminos de Referencia del Grupo de Trabajo Ad Hoc 31 Objetivos de la Secretariacutea Permanente

32

Competencias y funciones de la Secretariacutea

33

Estructura de la Secretariacutea y descripcioacuten de funciones

34

Modificacioacuten del Artiacuteculo XXII del Tratado

35

Criterios para establecer la proporcioacuten de las contribuciones anuales de cada Paiacutes Parte

4

Otros 41 Informe sobre el ofrecimiento de sede

42

Identificacioacuten de aspectos objeto de consultoriacutea

43

Asuntos varios

III TRATAMIENTO DE LOS TERMINOS DE REFERENCIA DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC

III 1 Objetivos de la Secretariacutea Permanente

Al elaborar este tema de la agenda los Delegados de las Partes procedieron a un fructiacutefero e interesante intercambio de puntos de vista de caraacutecter general

El Delegado del Brasil luego de caracterizar los alcances de esta Reunioacuten como una renovacioacuten del compromiso con los objetivos del Tratado sentildealoacute que su Gobierno concebiacutea a la Secretariacutea Permanente como un oacutergano auxiliar a los mecanismos poliacuteticos para fomentar y dinamizar la cooperacioacuten regional destacoacute su caraacutecter de oacutergano con personeriacutea juriacutedica capaz de vincularse con otros organismos y terceros Gobiernos y de ejercer los mandatos determinados por los mecanismos poliacuteticos Agregoacute que este nuevo ente debiacutea servir para reforzar la cooperacioacuten intergubernamental entre las Partes con miras al cumplimiento de los objetivos del Tratado

A continuacioacuten la Delegada de Venezuela propuso el Plenario que sobre la base del esbozo brasilentildeo se adopte una metodologiacutea de trabajo que permita identificar un listado de objetivos principales y secundarios para la futura Secretariacutea Permanente y distinguir lo que podraacute conducir al grupo a determinar la posible estructura de la Secretariacutea y el establecimiento de aquellos eventuales asuntos puntuales susceptibles de consultoriacutea Agregoacute que el cambio determinado por los Cancilleres era sustantivo y de gran repercusioacuten

El Delegado del Ecuador sentildealoacute que los objetivos no son propiamente de la Secretariacutea Permanente sino del Tratado y que la Secretariacutea Permanente seraacute el nuevo oacutergano o mecanismo al que hay que dotar de facultades y responsabilidades mayores en cuanto a su representacioacuten gestioacuten y coordinacioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

605

Antildeadioacute que el Artiacuteculo V del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore es un buen punto de partida para determinar las funciones pero que lo maacutes importante es la identificacioacuten de nuevas capacidades y facultades teniendo en cuenta ademaacutes que representaraacute al Tratado y que tendraacute personeriacutea juriacutedica internacional Asimismo expresoacute que los documentos de trabajo presentados por los Gobiernos del Brasil y del Peruacute cuya utilidad destacoacute podriacutean ser enriquecidos en base a un marco de accioacuten amplio y eficaz que corresponda a la realidad actual y a los intereses de las poblaciones amazoacutenicas locales Agregoacute que era necesario mejorar cualitativa y cuantitativamente la cooperacioacuten horizontal ente las Partes y los organismos internacionales

El Delegado de Colombia expresoacute que se deberiacutea dotar a la Secretariacutea de elementos suficientes y de un campo de accioacuten acorde al Tratado sentildealando que debiacutea servir de instrumento para lograr los fines de coordinacioacuten capacitacioacuten informacioacuten y preparacioacuten de documentos

La Delegada del Peruacute sentildealoacute que en opinioacuten de su Gobierno la Secretariacutea Permanente debiacutea desempentildear un rol sustancial y cualitativamente mayor que el actualmente asignado a la Secretariacutea Pro Tempore deberiacutea robustecer al Tratado de acuerdo al desarrollo registrado gracias al esfuerzo desplegado por las uacuteltimas Secretariacuteas Pro Tempore deberiacutea ser dotada de mayor flexibilidad ante los nuevos retos a enfrentar y ante la mayor complejidad del trabajo conjunto debiacutea favorecer una mayor coordinacioacuten y participacioacuten de las Partes asiacute como incrementar su capacidad de interlocucioacuten ante organismos internacionales Gobiernos cooperantes y ONG s

El Delegado del Brasil indicoacute que los objetivos de la Secretariacutea Permanente eran en el fondo los mismos del Tratado y que eacutesta debiacutea constituirse en vehiacuteculo o instrumento para la implementacioacuten de los mismos en base a un proceso maacutes intenso de consulta entre las Partes

La Delegada de Venezuela recordoacute que los negociadores del Tratado otorgaron un peso especiacutefico al aspecto poliacutetico en base al concepto estrateacutegico de la Amazoniacutea y sentildealoacute que la Secretariacutea requeriacutea de autonomiacutea funcional y administrativa maacutes no poliacutetica Agregoacute que habriacutea que considerar dos criterios para evaluar el tema de la Secretariacutea Permanente el poliacutetico y el teacutecnico-administrativo

El Secretario Pro Tempore hizo una serie de comentarios sobre las intervenciones vertidas por los Delegados a las que calificoacute de muy esclarecedoras En este sentido anotoacute que el Tratado es un instrumento de caraacutecter poliacutetico pero flexible en su interpretacioacuten Podriacutea ser utilizado en sentido restrictivo para anunciar y dar orientaciones de caraacutecter poliacutetico o bien ser utilizado en sentido maacutes amplio como un instrumento para llevar adelante acciones concretas en beneficio de las Partes como son la realizacioacuten de Reuniones talleres seminarios y la ejecucioacuten de proyectos Se puede apreciar que los Gobiernos de las Partes en el proceso de evolucioacuten del Tratado han optado por desarrollar esta segunda vertiente y avanzar hacia un trabajo conjunto para llevar adelante acciones concretas lo que se manifiesta - por ejemplo - en la creacioacuten de las Comisiones Especiales de la Amazonia Antildeadioacute que lo que ha ocurrido con la Secretariacutea Pro Tempore y la adopcioacuten de su Reglamento en 1991 es tambieacuten expresioacuten de esta corriente Por propia decisioacuten poliacutetica la Secretariacutea se convirtioacute en brazo ejecutor y ahora tiene funciones maacutes amplias que incluyen la de portavoz del Tratado asiacute como las atribuciones de gestioacuten para solicitar cooperacioacuten internacional que definen una relativa y puntual personeriacutea juriacutedica La decisioacuten de cambiar la Secretariacutea Pro Tempore a Permanente tendraacute como justificacioacuten no soacutelo darle una mayor estabilidad continuidad y personeriacutea juriacutedica internacional sino una mayor capacidad de gestioacuten y de captacioacuten de cooperacioacuten internacional Hay temas del Tratado que ocupan preeminente ubicacioacuten en las agendas internacionales lo que hace factible acceder con mayor eficacia a la cooperacioacuten internacional Estos antildeadioacute son algunos de los elementos que puntualizan en un documento para explicar ante nuestros Congresos el cambio de estructura basado en una relacioacuten de costo-beneficio Consideroacute que cuando se lleguen a sentildealar los objetivos el organigrama se definiraacute maacutes faacutecilmente dentro de una metodologiacutea de sucesioacuten de tareas cuya identificacioacuten por etapas facilitaraacute la labor de este Grupo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

606

III 2 Competencias y Funciones de la Secretariacutea

Al abordar este punto de la Agenda el Delegado de Bolivia planteoacute la posibilidad de tomar en

cuenta como documento base de trabajo el Artiacuteculo V del Reglamento vigente de la Secretariacutea Pro Tempore

El Delegado del Brasil si bien se mostroacute receptivo a esta posibilidad sentildealoacute que no estaba en condiciones de proponer modificaciones concretas sobre dicho Reglamento y agregoacute que la personeriacutea juriacutedica de la Secretariacutea debiacutea ser maacutes estudiada En liacuteneas generales sentildealoacute que la competencia y funciones de la Secretariacutea deben ser establecidas de modo muy claro y preciso para que no se confundan con la competencia y funciones de los oacuterganos poliacuteticos Concluyoacute manifestando la intencioacuten de ofrecer como contribucioacuten para la proacutexima reunioacuten un documento especiacutefico con el propoacutesito de evitar duplicidad de funciones e interpretaciones confusas

La Delegada de Venezuela sentildealoacute que en su opinioacuten al hablar de competencias debiacutea distinguirse entre eacutestas y las funciones especiacuteficas vinculadas a la Secretariacutea en base al aacutembito de personeriacutea juriacutedica que se adoptase La Secretariacutea vendriacutea a ser un oacutergano instrumental de las decisiones adoptadas por los Ministros o por el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Como ejemplo de funciones puede verse - por ejemplo - lo que estaacute sentildealado en el Artiacuteculo V del Reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore

El Delegado de Colombia apuntoacute que el Reglamento no establece las competencias ya que eacutestas estaraacuten contenidas en la personeriacutea juriacutedica internacional planteando que el Grupo oriente sus trabajos hacia la identificacioacuten de las funciones

El Delegado del Ecuador retomando algunos de los conceptos emitidos anotoacute que la Secretariacutea debiacutea estar dotada de mayor responsabilidad de facultades de representacioacuten y otras no previstas para la Secretariacutea Pro Tempore asiacute como de mayor capacidad de gestioacuten y de coordinacioacuten en materia teacutecnica y administrativa lo que debiacutea estar previsto en la reforma del Artiacuteculo XXII del Tratado

Como resultado del fluido proceso de intercambio de puntos de vista en base al diaacutelogo franco que registra la presente Acta los Delegados de las Partes coincidieron en destacar lo siguiente

a)

que la futura Secretariacutea del Tratado se constituya en instrumento ejecutivo de las instancias poliacuteticas con autonomiacutea funcional y administrativa de conformidad con sus reglamentos para este fin deberaacute estar dotada de las herramientas necesarias para desempentildear un rol sustancial y cualitativamente mayor que el actual asignado a la Secretariacutea Pro Tempore dentro de un proceso de mayor coordinacioacuten con los Estados Miembros como parte de un esquema de fortalecimiento institucional en marcha

b)

que se le debe dotar de mayor capacidad de gestioacuten y coordinacioacuten en materia teacutecnica administrativa y financiara asiacute como de representatividad suficiente para el cumplimiento de su cometido

c)

que se debe contar con los instrumentos juriacutedicos necesarios que establezcan claramente sus competencias funciones y responsabilidades pudiendo emplearse como documento base de trabajo en lo relativo a sus funciones lo contemplado en el Artiacuteculo V del Reglamento vigente de la Secretariacutea Pro Tempore al cual se incorporariacutean las modificaciones que correspondan

d)

que debe estar dotada de personeriacutea juriacutedica capaz de vincularse y constituirse en coordinacioacuten con los Gobiernos de las Partes y de acuerdo con las atribuciones que estas le confieran en interlocutor con terceros Estados organismos internacionales y ONG s

e)

que deben reformarse las disposiciones pertinentes del Tratado en relacioacuten con lo anterior

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

607

III 3 Estructura de la Secretariacutea y descripcioacuten de funciones

Al iniciarse el intercambio de opiniones sobre este punto de la Agenda el Delegado del Brasil se

refirioacute a los documentos entregados anteriormente por su Delegacioacuten explicoacute el organigrama y las funciones previstas en tales documentos y formuloacute una comparacioacuten preliminar con la propuesta peruana Agregoacute que en una proacutexima oportunidad presentaraacuten informacioacuten complementaria

Por su parte el Delegado del Ecuador consideroacute que los documentos presentados por el Brasil y el Peruacute contienen planteamientos que pueden aprovecharse y vincularse Manifestoacute su acuerdo con Brasil en el sentido que la Secretariacutea Permanente sea maacutes simple y eficaz pero consideroacute que no estamos empezando de cero que existe un acervo de trabajo de programas y proyectos que es necesario aprovechar y para ello se requiere de una estructura suficiente Coincidioacute finalmente en que la Secretariacutea Permanente debiacutea contar con una Asesoriacutea Juriacutedica

Los Delegados de Bolivia y Suriname presentaron y explicaron a las Partes documentos conteniendo propuestas de organigrama para la Secretariacutea Permanente que figuran como Anexos II y III respectivamente

Luego en atencioacuten a un pedido de la Delegacioacuten de Suriname el Secretario Pro Tempore Adjunto hizo una breve explicacioacuten de la propuesta Peruana presentada en la anterior reunioacuten de Brasilia

Los Delegados procedieron a un intercambio de puntos de vista sobre los documentos presentados que incluyoacute el anaacutelisis de algunos cargos contemplados en las propuestas El Representante del Ecuador sentildealoacute que resultariacutea conveniente contar con una unidad de evaluacioacuten y seguimiento de programas y proyectos El Representante de Colombia sentildealoacute que una estructura amplia incidiacutea en mayores costos operativos planteando la eliminacioacuten de la figura del Secretario Ejecutivo Adjunto contemplado en la propuesta Peruana El Representante de Suriname coincidioacute con eliminar igualmente dicha figura expresando que no consideraba necesario la Direccioacuten de Poliacutetica Internacional aspecto que fue compartido por la Delegacioacuten del Brasil

El Secretario Pro Tempore Adjunto sentildealoacute que la propuesta de contar con un Director de Poliacutetica Internacional obedeciacutea en su opinioacuten a la necesidad de contar con una unidad que se encargue de acuerdo a los mandatos de los oacuterganos poliacuteticos del proceso de intercambio de los puntos de vista sobre temas afines al Tratado en la Agenda Internacional asiacute como aspectos puntuales de cooperacioacuten internacional detallados en el texto del documento circulado por el Peruacute

El Delegado del Brasil observoacute que las funciones mencionadas de intercambio y exposicioacuten de puntos de vista sobre materias sustantivas del Tratado no deberiacutean ser de competencia en realidad de la Secretariacutea y reiteroacute la necesidad de distinguir entre las atribuciones de este nuevo organismo ligadas a la cooperacioacuten teacutecnica y los asuntos administrativos y las correspondientes a los oacuterganos poliacuteticos

Respecto a la Comisioacuten Permanente contenida en el planteamiento brasilentildeo las Delegaciones del Ecuador y del Peruacute coincidieron en sentildealar que de considerarse conveniente su mantenimiento esta debiacutea maacutes bien cumplir una funcioacuten de coordinacioacuten y enlace sin caraacutecter decisorio

El Delegado del Brasil sentildealoacute que la Comisioacuten propuesta por su Gobierno debiacutea entenderse como un comiteacute auxiliar del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que serviriacutea de foro de coordinacioacuten y de canal de comunicacioacuten entre la Secretariacutea Permanente y los oacuterganos gubernamentales de los Paiacuteses Parte sin perjuicio de tener poder decisorio Seriacutea un oacutergano aacutegil y flexible en su composicioacuten y forma de actuar Sentildealoacute ademaacutes la importancia del referido oacutergano en el marco del fortalecimiento del Tratado

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

608

III 4 Modificacioacuten del Artiacuteculo XXII del Tratado

Las Delegaciones del Peruacute y de Venezuela presentaron sus respectivas propuestas de

modificaciones que figuran como Anexos IV y V respectivamente con estos aportes y el texto oportunamente presentado por el Brasil las Parte disponen de tres documentos base de trabajo

III 5 Criterios para Establecer la Proposicioacuten de las Contribuciones Anuales de cada Paiacutes Parte

Al considerar este punto de la Agenda y como una contribucioacuten a tener en cuenta en el proceso de establecimiento de estos criterios la Delegacioacuten del Peruacute circuloacute una informacioacuten contenida en el Atlas del Banco Mundial correspondiente a 1995 referida al Producto Nacional de los Paiacuteses Partes Las Delegaciones del Brasil Guyana y Venezuela expresaron que ademaacutes del presentado existiacutean otros criterios y acuerdos que podriacutean adoptar las Partes sobre el particular lo cual seraacute considerado oportunamente por el Grupo

IV OTROS

Sobre el ofrecimiento de sede e identificacioacuten de aspectos objeto de consultoriacutea los Delegados anotaron que avances sobre el particular podraacuten registrase proacuteximamente

La Delegacioacuten de Bolivia se refirioacute a la conveniencia de avanzar en el mandato contenido en la Resolucioacuten 2 de la Reunioacuten de Cancilleres sobre la creacioacuten del mecanismo financiero ofreciendo a la ciudad de Santa Cruz de la Sierra como sede de la reunioacuten teacutecnica para examinar este asunto Este planteamiento fue acogido por las Delegaciones del Ecuador y Colombia El Embajador de Bolivia indicoacute que esta reunioacuten seriacutea convocada en base a coordinaciones por la viacutea diplomaacutetica preferentemente durante los proacuteximos sesenta diacuteas

Sobre la fecha de la proacutexima reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc a realizarse en Brasilia las Partes registraron que la misma estuvo prevista para el 17 y 18 de los corrientes habiendo expresado algunas Delegaciones que era necesario mayor tiempo pata que los documentos y propuestas sean analizados en sus respectivos paiacuteses y que encontraban dificultades ara poder asistir en dicha fecha En tal sentido se acordoacute realizar consultas por viacutea diplomaacutetica

Por su parte la Delegacioacuten de Suriname informoacute que su gobierno otorgoacute gran importancia al aceleramiento del establecimiento de la Secretariacutea Permanente y en este contexto manifestoacute su voluntad de declinar su derecho de ejercer la Secretariacutea Pro Tempore Agregoacute finalmente que la nueva estructura de cargos de la Secretariacutea Permanente debe reflejar la participacioacuten de todos los Paiacuteses Parte

V LECTURA Y APROBACION DEL ACTA

El Representante de Guyana agradecioacute en nombre de todas las Delegaciones la caacutelida hospitalidad brindada por el Gobierno del Peruacute y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por la eficiente organizacioacuten y desarrollo de los trabajos de esta reunioacuten

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

609

Revisada la presente Acta fue aprobada por los Jefes de la Delegaciones participantes En fe de lo

cual convinieron en suscribirla en la ciudad de Lima a los cuatro diacuteas del mes de junio de 1996

Por Bolivia

Por Brasil

Embajador Jorge Gumucio

Embajador Fernando Jacques de Magalhes

Por Colombia

Por Ecuador

Embajador Fernando Alzabe

Embajador Oswaldo Ramirez

Por Guyana

Por Peruacute

Sr Macsood Hossein

Ministra Martha Chavarri Dupuy

Por Suriname

Por Venezuela

Ministro Roy Marinus Wong Lung Hing

Embajador Horacio Arteaga

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

610

ACTA

III REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

BRASILIA DEL 31 DE JULIO AL 1deg DE AGOSTO DE 1996

Se realizoacute en Brasilia entre los diacuteas 31 de julio y 1ordm de agosto de 1996 la III Reunioacuten de Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente de Cooperacioacuten Amazoacutenica (TCA) Las Delegaciones fueron Presididas por los siguientes funcionarios Consejero Heacutector Luna Bueno (Bolivia) Embajador Luiz Augusto de Castro Neves (Brasil) Embajador Mario Galofre Cano (Colombia) Embajador Cesar Baldivieso Chiriboga (Ecuador) Secretariacutea Audrey Jardine Waddel (Guyana) Ministra Martha Chavarri Dupuy (Peruacute) Ministro Roy Marinus Wong Lung Hing (Suriname) y Embajador Horacio Arteaga (Venezuela) La lista completa de las Delegaciones constituye el Anexo I

Despueacutes de los saludos el Jefe de la Delegacioacuten brasilentildea a las Delegaciones se procedioacute a la eleccioacuten del Coordinador Vicecoordinador y Relator de la reunioacuten Los Delegados de Brasil Colombia y Suriname fueron respectivamente electos para desempentildear las referidas funciones El jefe de la Delegacioacuten surinamesa informoacute que el Secretario Permanente Interino del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suriname que encabezariacutea la Delegacioacuten de su paiacutes a esta Reunioacuten no pudo comparecer por motivos de fuerza mayor

Se aproboacute seguidamente el proyecto de agenda presentado por la Delegacioacuten del Brasil (Anexo II)

A continuacioacuten la Delegacioacuten brasilentildea circuloacute propuestas de reglamentos de la Secretariacutea Permanente del TCA y de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCOOR) - que habiacutean sido transmitidos a inicio de julio a las Cancilleriacuteas de los Paiacuteses Partes asiacute como del organigrama revisto de la Secretariacutea los cuales integran el Anexo III Por su parte la Delegacioacuten peruana circuloacute propuestas de organigramas del nuevo sistema del TCA y de la Secretariacutea Permanente asiacute como de reglamentos para esta uacuteltima Asimismo circuloacute un cuadro de los funcionarios que la integrariacutean la Secretariacutea Pro Tempore (SPT) presentoacute para facilitar el anaacutelisis de las Partes un cuadro comparativo de las propuestas de reglamento Brasilia y Peruana y del reglamento vigente de la SPT tales documento constituyen los Anexos IV y V respectivamente La Delegacioacuten de Venezuela por su parte circuloacute un cuadro comparativo sobre las propuestas de enmienda al Artiacuteculo XXII del TCA elaboradas por Peruacute Brasil y Venezuela

A solicitud de los participantes la Delegacioacuten peruana explicoacute los documentos presentados por el Peruacute en la ocasioacuten Se resaltoacute que la propuesta Peruana del organigrama presenta en conjunto los aspectos del nuevo sistema del TCA creado en la V Reunioacuten de Cancilleres realizada en la ciudad de Lima en diciembre de 1995 Sobre la Secretariacutea Permanente fue resaltado que es un instrumento ejecutivo de las instancias poliacuteticas del Tratado Tambieacuten se resaltoacute que su estructura deberiacutea estar adecuadamente ajustada a las responsabilidades que el futuro organismo internacional deberiacutea asumir destacaacutendose entre otros aspectos la necesidad de que la Secretariacutea cuenta con una asesoriacutea juriacutedica

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

611

Al abordarse el punto I de la agenda ( Modificacioacuten de las disposiciones del Tratado de Declaracioacuten

Amazoacutenica ) fueron apreciadas con base en el cuadro comparativo presentado por la Delegacioacuten de Venezuela las propuestas brasilentildeas Peruana y venezolana de enmienda al Artiacuteculo XXII del Tratado Los representantes de Bolivia Colombia Ecuador y Venezuela se manifestaron en el sentido de que a fin de facilitar la aprobacioacuten parlamentaria de la enmienda el nuevo artiacuteculo debe ser conciso dejaacutendose para el reglamento de la Secretariacutea los detalles de sus objetivos competencias y funciones La Delegacioacuten peruana informoacute que a la luz de los documentos que circuloacute en esta ocasioacuten presentaraacute oportunamente una nueva propuesta de enmienda al Artiacuteculo XXII recogiendo los nuevos planteamientos que los documentos conllevan Sobre el particular destacoacute que en dicho artiacuteculo es necesario mencionar los nuevos oacuterganos que integran el sistema del TCA a objeto de obtener la habilitacioacuten de fondos propios par su funcionamiento

El jefe de la Delegacioacuten brasilentildea por su parte destacoacute la convergencia de las propuestas brasilentildeas y venezolana e indicoacute que esta podriacutea ser adoptada especificaacutendose en su texto que las actividades a cargo de la Secretariacutea se refieren a la cooperacioacuten

Se consideroacute ademaacutes cuaacutel seriacutea la mejor designacioacuten para la futura Secretariacutea del Tratado habiendo sido sugerido que en lugar de la expresioacuten Secretariacutea Permanente se adoptara la denominacioacuten Secretariacutea Ejecutiva pues esta indicariacutea de forma maacutes precisa la naturaleza del oacutergano Despueacutes de

un breve intercambio de opiniones y de informaciones sobre el asunto se juzgoacute conveniente que el tema fuera retomado posteriormente con el objetivo de principiar a la luz de las informaciones y Consideraciones prestadas la adaptacioacuten de una posicioacuten comuacuten entre las Delegaciones

En lo que se refiere al punto II de la agenda ( Consideraciones de otras disposiciones que seraacuten objeto de modificacioacuten ) algunas Delegaciones plantearon si el mandato atribuido al Grupo de Trabajo Ad Hoc le permitiacutea considerar la propuesta brasilentildea de creacioacuten de la Comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCOOR) A fin de eliminar dudas la Delegacioacuten brasilentildea recordoacute que los mandatos conferidos al Grupo por la V Reunioacuten de Ministros son amplios Mencionoacute especiacuteficamente la resolucioacuten No 11 adoptada en aquella ocasioacuten y que establece que el Informe Final elaborado a lo largo de 1995 por el Grupo de Trabajo Ad Hoc encargado de estudiar las implicaciones administrativas juriacutedicas teacutecnicas y financieras del establecimiento de la Secretariacutea Permanente debe servir de antecedente para los trabajos del actual Grupo Ad Hoc La propuesta de creacioacuten de la CCOOR se basa en el Comiteacute de Coordinacioacuten previsto en el mencionado Informe Ademaacutes de eso otro documento que el Grupo viene utilizando como elemento de referencia es el reglamento de la Secretariacutea Pro Tempore en el cual se contempla el Comiteacute Ad Hoc de Consultas constituido en el paiacutes que la ejerce La Comisioacuten de Coordinacioacuten substituiriacutea el referido Comiteacute y en esas condiciones contribuiriacutea para el proceso de fortalecimiento institucional del Tratado asiacute como la Secretariacutea Permanente que contribuiriacutea la Secretariacutea Pro Tempore Recordoacute la Delegacioacuten brasilentildea que ese proceso de fortalecimiento institucional comprende tanto la vertiente ejecutiva y administrativa (por medio de la Secretariacutea) como la de coordinacioacuten intergubernamental (Por medio de la comisioacuten propuesta)

La Delegacioacuten del Peruacute planteoacute algunas reflexiones sobre las diferentes atribuciones competencias y funciones que confieren al Comiteacute de Coordinacioacuten los proyectos de reglamento presentados por el Brasil puesto que en el caso del Reglamento de la Secretariacutea Permanente el CCOOR era concebido como un oacutergano decisorio al que incluso estariacutean sometidas las Comisiones Especiales de la Amazoniacutea mientras que en el proyecto de reglamento de la propia Comisioacuten Coordinadora se especifica que las decisiones que fueran adoptadas seriacutean Ad Referendum

La Delegacioacuten brasilentildea prestoacute aclaraciones sobre el objetivo y las competencias que se proponen para la CCOOR En este sentido destacoacute que la Comisioacuten atenderiacutea al propoacutesito hasta el momento compartido por todos de reforzar la coordinacioacuten intergubernamental que presidioacute la concepcioacuten del TCA La CCOOR como instancia de coordinacioacuten entre los Gobiernos asesorariacutea al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCA) que seriacutea un oacutergano aacutegil y flexible que se reuniriacutea con la frecuencia que

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

612

venga a ser necesaria sirviendo ademaacutes de canal de comunicacioacuten con los oacuterganos internos Su creacioacuten propiciariacutea condiciones para la Permanente coordinacioacuten poliacutetico-estrateacutegica entre las Partes contribuyendo asiacute al incremento del nivel de cooperacioacuten que la implementacioacuten de la Secretariacutea Permanente debe fomentar

Las Delegaciones de Bolivia Colombia Ecuador y Venezuela reconocieron la utilidad de la Comisioacuten propuesta por el Brasil puntualizando soacutelo la conveniencia de seguir discutiendo y precisando sus respectivas atribuciones y forma de operar

En lo que se refiere al punto III de la agenda ( Estructura de la Secretariacutea Permanente ) se consideroacute que seriacutea necesario analizar con maacutes profundidad los documentos presentados por la Delegacioacuten del Peruacute ya que estos constituyen variaciones de las propuestas previamente presentadas por aquel paiacutes

La Delegacioacuten de Venezuela formuloacute comentarios preliminares en torno de las propuestas presentadas por el Brasil y por el Peruacute

Seguidamente en lo que se refiere al punto IV de la agenda ( Aspectos relacionados con la sede del futuro organismo ) la Delegacioacuten brasilentildea prestoacute varias aclaraciones sobre los entendimientos con el Gobierno del Distrito Federal en lo que se refiere a las instalaciones para la Secretariacutea Permanente Mayores precisiones a ese respecto iraacuten siendo alcanzadas en la medida en que el grupo avance en la concepcioacuten de la estructura de la Secretariacutea A solicitud del Jefe de la Delegacioacuten del Ecuador la Delegacioacuten brasilentildea al reiterar el compromiso de su Gobierno de ser sede de la Secretariacutea ofrecioacute presentar en la proacutexima reunioacuten del Grupo Ad Hoc proyectos de acuerdo de sede y de convenio de privilegios e inmunidades que seraacuten firmados con el Brasil una vez que sea constituido el futuro organismo internacional

En lo que se refiere al punto V de la agenda ( Esquema de financiamiento de la Secretariacutea Permanente ) el Jefe de la Delegacioacuten de Bolivia consideroacute que las contribuciones de las Partes deberiacutean ser proporcionales al grado de desarrollo de cada paiacutes Habriacutea de esa forma tres grupos de paiacuteses especificadas a continuacioacuten en orden decreciente teniendo en cuenta la escala de contribuciones a) Brasil b) Colombia Peruacute y Venezuela y c) Bolivia Ecuador Guyana y Suriname Sobre el particular el Jefe de la Delegacioacuten de Suriname mencionoacute que una definicioacuten sobre el asunto deberiacutea tener en cuenta las escalas de contribucioacuten a que estaacuten sujetos los Paiacuteses Partes en otros organismos internacionales como la OEA y el SELA La Delegacioacuten brasilentildea al referirse al la propuesta boliviana y teniendo en cuenta la observacioacuten del representante de Suriname informoacute que a nivel interno brasilentildeo vienen siendo analizados posibles esquemas en base a otros organismos y concordoacute con la Delegacioacuten del Peruacute en el sentido de que el esquema de financiamiento estariacutea ligado a la definicioacuten de la estructura de la Secretariacutea

Otro tema abordado se refiere a la planilla salarial de los funcionarios de la Secretariacutea Al respecto respondiendo a una consulta de la Delegacioacuten del Peruacute la Delegacioacuten del Brasil informoacute que en los contactos mantenidos con los oacuterganos competentes del Gobierno Brasilentildeo se habiacutean fijado paraacutemetros iniciales para la definicioacuten de los salarios que seraacuten pagados por la futura Secretariacutea a saber tablas de organismos como PNUD ALADI y SELA asiacute como la media de los salarios pagados a los funcionarios de las representaciones de organismos internacionales existentes en Brasilia y la escala salarial de los altos funcionarios del Gobierno brasilentildeo A continuacioacuten tuvo lugar un amplio intercambio de opiniones sobre el tema del cual resultoacute la solicitud de Bolivia Ecuador y Venezuela en el sentido de que la Delegacioacuten brasilentildea preparar para la proacutexima reunioacuten del Grupo un estudio o estimado de caraacutecter preliminar sobre la base de los paraacutemetros fijados Al aceptar dicha solicitud la Delegacioacuten brasilentildea indicoacute su intencioacuten de hacer las coordinaciones necesarias sobre el tema y se comprometioacute a hacer llegar a las demaacutes Partes con suficiente antecedencia copias de los documentos pertinentes

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

613

La Delegacioacuten del Peruacute recordoacute que exista la posibilidad de recurrir a una consultoriacutea internacional

ya ofrecida por la OEA y que el asunto objeto del paacuterrafo anterior podriacutea ser uno de los temas objeto de la misma

Al abordarse el punto VI de la agenda ( Calendario de actividades del Grupo Ad Hoc) la Delegacioacuten brasilentildea ofrecioacute la ciudad de Brasilia como sede de la proacutexima reunioacuten del Grupo lo que fue aceptado por las demaacutes Partes proponieacutendose su realizacioacuten tentativamente durante la segunda semana de octubre en fecha que oportunamente seraacute fijada

En lo que se refiere al punto VII de la agenda ( Otros asuntos ) consultado al respecto por la Delegacioacuten de Bolivia el Jefe de la Delegacioacuten venezolana en consonancia con pronunciamientos anteriores de su Gobierno expresoacute oficialmente la disposicioacuten de Venezuela en suceder al Peruacute en el ejercicio de la Secretariacutea Pro Tempore del TCA teniendo en cuenta la comunicacioacuten oficial del Gobierno de Suriname hecha en ocasioacuten de la II Reunioacuten del Grupo Ad Hoc (Lima junio de 1996) informando que abdicada del derecho de asumir la Secretariacutea en el proacuteximo mandato

Al concluir la reunioacuten las Delegaciones manifestaron su aprecio al Jefe de la Delegacioacuten ecuatoriana a quien le correspondioacute asumir en el curso de los trabajos la funcioacuten de Coordinacioacuten del encuentro

Las Delegaciones expresaron su agradecimiento por el apoyo y la hospitalidad brindada por el Brasil durante la realizacioacuten de la presente reunioacuten

Suscrita en la ciudad de Brasilia el diacutea 1ordm de agosto de 1996

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

DE BOLIVIA

FEDERATVA DEL BRASIL

CONSEJERO HECTOR LUNA BUENO

EMBAJADOR LUIZ AUGUSTO DE CASTRO NEVES

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

DE COLOMBIA

DEL ECUADOR

EMBAJADOR MARIO GALOFRE CANO

EMBAJADOR CESAR VALDIVIESO CHIRIBOGA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

COOPERATIVA DE GUYANA

DEL PERU

SECRETARIA AUDREY JARDINE WADDEL

MINISTRA MARTHA CHAVARRIA DUPUY

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA

DE SURINAME

DE VENEZUELA

MINISTRO ROY MARINUS WONG LUN HING

EMBAJADOR HORACIO ARTEAGA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

614

ACTA FINAL

IV REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

BRASILIA 21 - 23 DE ENERO DE 1998

Se realizoacute en Brasilia del 21 al 23 de enero de 1998 la IV Reunioacuten de Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Las Delegaciones fueron presididas por el Embajador Gonzalo Montenegro Irigoyen (Bolivia) Ministro Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta (Brasil) Consejero Juan de Jesuacutes Bernal Roa (Colombia) Consejero Fernando Suaacuterez Moreno (Ecuador) Embajador Ivan Berkeley Evelyn (Guyana) Embajador Jorge Valdez Carrillo (Peruacute) Ministro Consejero Robby Ramlakhan (Suriname) Embajador Milos Alcalay Mirkovich (Venezuela) Participoacute igualmente en la reunioacuten el Embajador Viacutector Carazo Secretario Pro Tempore del TCA La lista completa de los participantes consta en el Anexo I

En la apertura de la Reunioacuten el Subsecretario General de Asuntos Poliacuteticos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil Embajador Ivan Cannabrava resaltoacute la importancia de que sean retomadas en esta oportunidad las actividades del GT Recordoacute que en las Reuniones realizadas en 1996 fueron obtenidos progresos tales como la definicioacuten de los teacuterminos de referencia para el Grupo la distincioacuten entre el papel que corresponde a la Secretariacutea y el de las instancias poliacuteticas del Tratado y el reconocimiento de las conveniencias de que sea reforzada la coordinacioacuten intergubernamental en el aacutembito del TCA

Sentildealoacute el reconocimiento brasilentildeo a los paiacuteses que ejercieron anteriormente la Secretariacutea Pro Tempore y manifestoacute satisfaccioacuten con las iniciativas tomadas por el actual Secretario Pro Tempore Embajador Viacutector Carazo especialmente el hecho de que recurriera sistemaacuteticamente al comiteacute Ad Hoc de Embajadores en Caracas como forma de estimular el intercambio con los paiacuteses parte sobre las actividades del Tratado

Despueacutes de mencionar el deseo de que la Secretariacutea Permanente pueda ser establecida en 1999 el Embajador Ivan Cannabrava sentildealoacute la conveniencia de que el Grupo avanzara en sus deliberaciones y llegara a un consenso sobre la reformulacioacuten del Artiacuteculo XXII del TC Agregoacute que independientemente de sus atribuciones especiacuteficas el Grupo deberiacutea tener presente el objetivo de dar valor estrateacutegico al Tratado incrementado la concertacioacuten de esfuerzos en su aacutembito en conformidad con el fortalecimiento que se viene realizando en las relaciones entre los paiacuteses amazoacutenicos especialmente en la coordinacioacuten de posiciones comunes en materia de intereacutes para los paiacuteses amazoacutenicos

Felicitoacute calurosamente a los delgados de Peruacute y Ecuador por el elevado espiacuteritu de comprensioacuten mostrado por sus Gobiernos al firmar en la viacutespera en Riacuteo de Janeiro el Cronograma de implementacioacuten de las actividades previstas en la Declaracioacuten de Brasilia del pasado mes de noviembre

Por su parte el Embajador Viacutector Carazao agradecioacute la manifestacioacuten de confianza en su trabajo como Secretario Pro Tempore y sentildealoacute tambieacuten la importancia de que el GT retome sus tareas Concordoacute en lo que se refiere a la necesidad de agilizar los trabajos del Grupo de Trabajo Ad Hoc para una raacutepida

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

615

conclusioacuten de su mandato en particular la definicioacuten de una propuesta de modificacioacuten del Articulo XXII del TCA con el objetivo de someterla a los Cancilleres y posteriormente dar inicio a los procesos legislativos internos para la aprobacioacuten del nuevo dispositivo del Tratado Enfatizoacute el intereacutes de que sea desarrollado un trabajo conjunto de coordinacioacuten entre Venezuela y Brasil para la futura transferencia de la Secretariacutea Pro Tempore para la Secretariacutea Permanente

Despueacutes de la sesioacuten de apertura fueron escogidos los Jefes de las Delegaciones de Venezuela Embajador Milos Alacalay Mirkovich de Peruacute Embajador Jorge Valdez Carrillo y del Brasil Ministro Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta para que ejerzan respectivamente la Presidencia la Vicepresidencia y la Relatoriacutea de la reunioacuten

La Delegacioacuten boliviana informoacute que el Embajador Gonzalo Montenegro Irigoyen por razones de fuerza mayor no pudo comparecer a la apertura de la reunioacuten y que lo hariacutea posteriormente

En seguida se procedioacute a la aprobacioacuten de la Agenda (Anexo II) con la reserva manifestada por el Brasil y Peruacute para que los puntos 4 y 5 de la Agenda de esta reunioacuten sean tratados de manera muy general por no responder a las prioridades inmediatas en el caso del punto 4 y a los mandatos de este Grupo en el caso del punto 5

Asimismo ambas Delegaciones expresaron que el punto 4 de la agenda por su importancia deberaacute ser discutido con mayor profundidad en la profundidad en la proacutexima reunioacuten del presente Grupo de Trabajo

A solicitud de la Delegacioacuten del Peruacute se acordoacute incluir en el punto 4 la presentacioacuten del Proyecto del Sistema de Informacioacuten del TCA que con el apoyo del Reino de los Paiacuteses Bajos es ejecutado a traveacutes de la FAO

1 MODIFICACION DEL ARTICULO XXII DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

El Grupo llegoacute a un texto de consenso (Anexo III) que seraacute elevado a la proacutexima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

2 REGLAMENTOS DE LA SECRETARIA PERMANENTE Y DE LA COMISION DE COORDINACION DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA

Este punto de la agenda generoacute un amplio intercambio de opiniones sobre las propuestas brasilentildea y Peruana del reglamento para la futura Secretariacutea Permanente y el proyecto de reglamento presentado por Brasil para la comisioacuten de Coordinacioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Con relacioacuten a este uacuteltimo las Delegaciones de Colombia Ecuador Bolivia y Peruacute manifestaron que ese oacutergano deberiacutea ser de naturaleza consultiva y de enlace y que no tendriacutea poder de decisioacuten Argumentaron entre otros aspectos que la atribucioacuten del poder de decisioacuten a la Comisioacuten permitiriacutea que ella se sobrepusiera al Consejo A parte de esto una vez que la Comisioacuten seriacutea formada baacutesicamente por funcionarios diplomaacuteticos de los paiacuteses no habriacutea condiciones para que fueran tomadas decisiones sobre materias que requeriacutean el conocimiento especializado La Delegacioacuten brasilentildea alegoacute que el oacutergano propuesto por el Brasil se basaba en otros similares como la CEPCIDI de la OEA y que no existieron riesgos de que se sobrepusiera al Consejo Se observoacute tambieacuten que los funcionarios diplomaacuteticos estaacuten habituados a tratar con temas especializados en foros internacionales como en el caso del Comiteacute de Representantes de la ALADI

Como resultado del intercambio de opiniones generales sobre el tema y de la revisioacuten efectuada del proyecto del reglamento de la CCOOR el Grupo llegoacute al texto que consta como Anexo IV y por el cual se establecen para la Comisioacuten atribuciones meramente consultivas y recomendatorios (yo sin poder de mandato)

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

616

La Delegacioacuten del Peruacute por su parte sentildealoacute que le hubiera gustado que la Comisioacuten de Coordinacioacuten

tuviese funciones uacutenicamente destinadas a facilitar las tareas de enlace entre la Secretariacutea Permanente y los Gobiernos de las Partes a fin de no restringir las facultades de la Secretariacutea Permanente maacutes allaacute de los mandatos que pudiera haber recibido de los oacuterganos contemplados en el Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica ni sustituir en sus atribuciones al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

A continuacioacuten el Grupo pasoacute a examinar el proyecto de reglamento de la Secretariacutea Permanente con base en las sugerencias anteriormente formuladas por Peruacute y Brasil Aunque haya considerado que algunos aspectos como la definicioacuten de criterios para la seleccioacuten y renovacioacuten del equipo de trabajo del Secretario General auacuten deben ser objeto de examen maacutes profundo en otra oportunidad el Grupo llegoacute al texto que consta en el Anexo V que refleja los comentarios y contribuciones de todos los participantes de la presente reunioacuten

Con relacioacuten al inciso 10 artiacuteculo 5 parte 3 (Atribuciones) del Reglamento de la Secretariacutea Permanente el cual trata del material de informacioacuten de la Secreteariacutea Permanente el Grupo Ad Hoc manifestoacute el acuerdo de que este material sea debidamente clasificado en tres categoriacuteas abiertas reservadas y confidencial Con el objetivo de que se determine lo que podraacute ser divulgado a terceros

Auacuten dentro del artiacuteculo 5 del mismo reglamento al analizarse el inciso 15 referente a los plazos para la divulgacioacuten de las publicaciones del Tratado el Grupo Ad Hoc consideroacute conveniente que se hiciera constar que cualquier Paiacutes Parte tiene el derecho de solicitar la ampliacioacuten del plazo de 60 diacuteas en caso de que lo considere necesario Ademaacutes se tomoacute nota de la practica seguida por la Secretariacutea Pro Tempore en los uacuteltimos antildeos en el sentido de que la ausencia de respuesta en el plazo indicado es considerada como la aprobacioacuten taacutecita del contenido de la publicacioacuten de que se trata

3 ASPECTOS RELATIVOS A LA INSTALACION Y AL PRESUPUESTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE

Al tratar este iacutetem las Delegaciones de Peruacute y Brasil recordaron que los estimados presupuestarios que fueron presentados anteriormente eran de naturaleza preliminar y no compromisorios destinados apenas a permitir el intercambio de opiniones entre los paiacuteses y la posterior definicioacuten de un presupuesto para la instalacioacuten y funcionamiento de la Secretariacutea Permanente

La Delegacioacuten del Brasil realizoacute comentarios sobre el borrador del acuerdo de sede que seraacute celebrado entre su Gobierno y el futuro Secretario General Reiteroacute el propoacutesito del Gobierno del Distrito Federal de ofrecer las instalaciones para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente

El Embajador de Venezuela solicitoacute con el acuerdo general que fuera incluido un paraacutegrafo adicional a la propuesta de modificacioacuten del Artiacuteculo XXII del TCA a traveacutes del cual se dariacutean plenos poderes al Secretario General para celebrar acuerdos que sean autorizados por los Gobiernos

La Presidencia consideroacute que el borrador del acuerdo de sede presentado por el Brasil la cual merecioacute reacciones iniciales favorables podriacutea constar como Anexo VI del Acta Destacoacute el hecho de que el TCA vendriacutea a ser el primer oacutergano internacional con sede en Brasilia lo que lo llevaba a confiar en una contribucioacuten significativa del Gobierno brasilentildeo para la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente

A continuacioacuten tuvo lugar un amplio intercambio de opciones sobre el presupuesto de la Secretariacutea Permanente y de su distribucioacuten entre los paiacuteses Fueron mencionados los criterios posibles para definir una escala de contribuciones basada en el principio de la proporcionalidad En tal sentido se pronunciaron las Delegaciones de Bolivia Guyana Ecuador y Suriname refirieacutendose a su situacioacuten de paiacuteses de menor nivel de desarrollo con relacioacuten al resto de paiacuteses integrantes del TCA a efectos del nivel de contribucioacuten financiera para la instalacioacuten y presupuesto de la Secretariacutea Permanente El Embajador de Guyana expuso la posibilidad de que se recurra a fuentes externas para que sufraguen determinados gastos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

617

La Delegacioacuten Peruana con el apoyo del Brasil manifestoacute que las discusiones sobre formulacioacuten

y estructura del presupuesto y su financiamiento debiera tener entre sus objetivos asegurar la eficacia de la Secretariacutea Permanente y prevenir su vulnerabilidad operativa

Consultado por la Presidencia el Secretario Pro Tempore informoacute sobre la experiencia de la SPT en materia de cobertura de costos de actividades y sentildealoacute que se podriacutea considerar la idea de que la Secretariacutea Permanente iniciara sus funciones con un nuacutemero maacutes reducido de funcionarios del que en que algunos casos preveiacutean las estimativas brasilentildea y Peruana (caso de los coordinadores)

Agradeciendo la activa participacioacuten de todas las Delegaciones en este debate preliminar sobre la cuestioacuten presupuestaria la Presidencia recomendoacute a la Secretariacutea Pro Tempore solicitar sugerencias y comentarios por escrito a los paiacuteses de forma tal que se pueda avanzar en el sentido de la definicioacuten de criterios para el nivel de contribuciones y una sola propuesta de presupuesto que deberaacuten ser presentadas a los Cancilleres

4 SISTEMA DE INFORMACION DE LA AMAZONIA (SIAMAZ) -

PROPUESTA DEL NUEVO ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO Y ORGANIZACION DEL SIAMAZ COMO RED DE SERVICIOS

DE INFORMACION DE LA PAN-AMAZONIA

La exposicioacuten sobre el Sistema de Informacioacuten de la Amazonia (SIAMAZ) estuvo a cargo del Dr Aldenir Chaves Paraguassuacute representante brasilentildeo del Ministerio del Medio Ambiente de los Recursos Hiacutedricos y de la Amazonia Legal

En su presentacioacuten comunicoacute que el SIAMAZ es un programa destinado para colocar a disposicioacuten del puacuteblico en general por viacutea electroacutenica informaciones de intereacutes sobre la regioacuten Amazoacutenica Mencionoacute tambieacuten la decisioacuten que fue tomada en la IV Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica en mayo de 1990 la cual reconocioacute el papel esencial desempentildeado por el SIAMAZ para la obtencioacuten de los objetivos previos en el Artiacuteculo VII del TCA Agregoacute que fue posible su funcionamiento gracias al preacutestamo concedido por el BID cuyo restante (US$ 350000) deberaacute ser utilizado por la UNAMAZ en el perfeccionamiento del Sistema Resalto por uacuteltimo el acceso irrestricto a las informaciones vehiculadas por el SIAMAZ y su importancia para la atencioacuten de los propoacutesitos que conforman el TCA

Con posterioridad a la exposicioacuten del Doctor Aldenir Paraguassuacute tomo la palabra la Coordinadora Diplomaacutetica de la Secretariacutea Pro Tempore Ministra Consejera Angela de Salazar quien hizo una presentacioacuten del Sistema de Informacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica iniciando durante la gestioacuten Peruana

Se refirioacute especialmente al CD ROM que estaacute siendo editado con el apoyo financiero del Proyecto de Fortalecimiento Institucional a la SPT de la FAO el cual se tiene previsto tener listo para el mes de marzo de este antildeo cuya distribucioacuten de 5000 ejemplares se haraacute a diferentes instituciones puacuteblicas y privadas

El CD ROM seraacute un importante instrumento de reduccioacuten de costos ya que reuniraacute en su estructura todas las publicaciones de la Secretariacutea Pro Tempore del TCA inclusive con la presentacioacuten de imaacutegenes y graacuteficos de esas publicaciones Estaacute dividido en tres Partes a) Informaciones generales sobre cada Paiacutes Parte b) publicaciones de la SPT con cerca de 11 mil paacuteginas y c) Referencias sobre instituciones de cada paiacutes interesadas en la Amazonia El CD ROM posibilitaraacute el acceso a la Internet con las instituciones a que se hacen referencia

El grupo agradecioacute a los expositores por las informaciones prestadas en esta oportunidad

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

618

5 CORPORACION ANDINA DE FOMENTO (CAF)- COOPERACION TECNICO-FINACIERO CON

LA CAF PARA REALIZAR ESTUDIOS SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN MECANISMO

FINANCIERO DEL TRATADO

La Delegacioacuten boliviana hizo una presentacioacuten manifestando su preocupacioacuten porque hasta la

fecha no se ha dado cumplimiento al mandato de las V reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores referido a la realizacioacuten de la Reunioacuten Teacutecnica sobre el Mecanismo Financiero del TCA que dispone del auspicio de la CAF

Las Delegaciones de Colombia y Suriname compartieron la preocupacioacuten boliviana

La Delegacioacuten brasilentildea informoacute que en respuesta a la consulta de la SPT habiacutea manifestado que no era oportuna la realizacioacuten de la Reunioacuten Teacutecnica sobre el tema y expuso la posicioacuten de su paiacutes en este sentido

Por no tratarse de materia de competencia del Grupo Ad Hoc la residencia sugirioacute que el Secretario Pro Tempore continuacutee sus gestiones correspondientes sobre el asunto

6 FECHA Y SEDE DE LA PROXIMA REUNION DEL GT AD HOC

La Delegacioacuten venezolana se ofrecioacute para ser sede de la V Reunioacuten del GT Ad Hoc en el segundo trimestre de este antildeo antes de la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores lo que merecioacute el acuerdo de las demaacutes Delegaciones

Al finalizar los trabajos la Presidencia agradecioacute el apoyo prestado por el Brasil para la realizacioacuten de esta Reunioacuten Por su parte la Delegacioacuten brasilentildea en nombre de los demaacutes resaltoacute los adelantos obtenidos en es reunioacuten atribuyeacutendole en una buena medida a la competente conduccioacuten de los trabajos realizados por el Embajador Milos Alcalay Agradecioacute tambieacuten el espiacuteritu generalizado de cooperacioacuten de todas las demaacutes Delegaciones asiacute como la colaboracioacuten prestada por el Secretario Pro Tempore y su asesora

Dado en Brasilia a los 23 diacuteas del mes de enero de 1998 en nueve ejemplares originales en los idiomas portugueacutes espantildeol e ingleacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE BOLIVIA

REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE COLOMBIA

REPUBLICA DEL ECUADOR

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA COOPERATIVA

REPUBLICA DEL PERU

DE GUYANA

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE SURINAME

REPUBLICA DE VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

619

ACTA FINAL

V REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL

TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Caracas entre los diacuteas 9 y 10 de junio de 1998 se llevoacute a cabo la V Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre el Establecimiento de la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Las Delegaciones estuvieron presididas por el Encargado de Negocios Oscar Lazcano Henry (Bolivia) Ministro Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta (Brasil) Embajador Sergio Camargo Moros (Colombia) Embajador Alfonso Barrera Valverde (Ecuador) Embajador Bayney Ran Karran (Guyana) Ministro Fernando Rojas Samanez (Peruacute) Dr Glenn Alvares (Suriname) y Embajadora Adriana Pulido Santana (Venezuela) La lista completa de los participantes consta en el Anexo I

En la sesioacuten inaugural hizo uso de la palabra el Embajador Carlos Bivero Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela quien dio la bienvenida a las Delegaciones e invitoacute a continuar realizando esfuerzos para el establecimiento en el futuro inmediato de la Secretariacutea Permanente del TCA oacutergano que haraacute del Tratado un foro maacutes eficiente para la cooperacioacuten y solidaridad regional asiacute como un instrumento de fortalecimiento de la coordinacioacuten intergubernamental para el logro del desarrollo sostenible de los Paiacuteses Amazoacutenicos

Fueron elegidos los jefes de las Delegaciones de Venezuela Embajadora Adriana Pulido Santana Brasil Ministro Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta y Ministro Fernando Rojas Samanez Peruacute como Presidente Vicepresidente y Relator de la Reunioacuten respectivamente

Seguidamente la Embajadora Adriana Pulido Santana hizo un recuento de los avances obtenidos durante la reunioacuten anterior de este Grupo de Trabajo y por su parte el Secretario Pro Tempore sentildealoacute los puntos maacutes relevantes a ser considerados en esta Reunioacuten referentes al Proyecto de Presupuesto la Propuesta de Enmienda del Artiacuteculo XXII del TCA el Acuerdo de Sede para el Establecimiento de la Secretariacutea Permanente y el Tratamiento de estos Temas en las Proacuteximas Reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de Ministros de Relaciones Exteriores

A continuacioacuten se procedioacute a la aprobacioacuten de la Agenda presentada por la Secretariacutea Pro Tempore y a solicitud de la Delegacioacuten de Guyana se incluyoacute como punto 8 Otros Asuntos La Agenda aprobada figura como Anexo II

I DEFINICION DE LA PROPUESTA DEL GOBIERNO DEL BRASIL SOBRE EL ARTICULO XXII DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

La Delegacioacuten del Brasil hizo una presentacioacuten en la cual destacoacute la finalidad de tal propuesta referente al otorgamiento de personeriacutea juriacutedica internacional al Tratado y de competencias al Secretario General para celebrar acuerdos en representacioacuten de la Secretariacutea en los teacuterminos previstos en dicho texto Sobre esta temaacutetica se generoacute un fructiacutefero intercambio de opiniones que dio como resultado la adopcioacuten del texto que figura como Anexo III de la presente Acta

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

620

La Delegacioacuten del Brasil propuso que una vez que la totalidad de los Gobiernos comuniquen

oficialmente su conformidad con el texto de la enmienda la Secretariacutea Pro Tempore se encargue de preparar el texto definitivo para su firma en la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores a celebrarse proacuteximamente en Caracas o por sus Plenipotenciarios propuesta que fue aceptada por las Delegaciones

2 PRESUPUESTO DE LA SECRETARIA PERMANENTE

La Delegacioacuten brasilentildea manifestoacute que en relacioacuten a las propuestas precedentes de su paiacutes presentoacute una nueva propuesta que planteaba entre otros aspectos la necesidad de reducir las escalas de remuneracioacuten de los funcionarios y el nuacutemero de los Coordinadores de las Comisiones Especiales asiacute como tambieacuten la eliminacioacuten del cargo de Asesor de Prensa Igualmente sentildealoacute que para la elaboracioacuten del Proyecto de Presupuesto se buscoacute reducir los gastos sin comprometer la eficiencia de los trabajos de la futura Secretariacutea Permanente y teniendo en cuenta no soacutelo criterios teacutecnicos sino tambieacuten los aspectos poliacuteticos referidos a los intereses y posibilidades financieras de los Paiacuteses Parte

La Delegacioacuten de Suriname sentildealoacute su acuerdo con la categorizacioacuten de su paiacutes en el Grupo IV de los paiacuteses asiacute como manifestoacute la necesidad de mantener la representacioacuten igualitaria de los paiacuteses en la futura Secretariacutea Permanente

La Delegacioacuten de Bolivia consideroacute aceptable la propuesta brasilentildea afirmando que en su paiacutes se estaacuten haciendo las consultas sobre el porcentaje que le corresponderiacutea en la escala de contribuciones

A continuacioacuten las demaacutes Delegaciones expresaron su conformidad a la propuesta brasilentildea de clasificar por grupo de paiacuteses para determinar los porcentajes de contribucioacuten para el financiamiento del presupuesto Sin embargo no hubo consenso en cuanto a los porcentajes asignados En particular las Delegaciones de Colombia y Venezuela propusieron que el paiacutes sede tuviera un porcentaje mayor proposicioacuten que la Delegacioacuten del Peruacute en teacuterminos generales compartioacute La Delegacioacuten brasilentildea argumentoacute que el porcentaje previsto para Brasil era significativo maacutes auacuten tomando en cuenta la contribucioacuten importante que su paiacutes deberaacute aportar para la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente

De otra parte la Delegacioacuten Peruana sugirioacute que los ingresos del Secretario General podriacutean aumentarse en los rubros de ayuda vivienda y gastos de representacioacuten habida cuenta las elevadas responsabilidades que deberaacute realizar En ese sentido indicoacute que seriacutea conveniente dotaacutersele de recursos suficientes que no dificulten sus funciones

Asimismo planteoacute la conveniencia de considerar la inclusioacuten de una unidad de comunicacioacuten para la futura Secretariacutea la cual cumpliriacutea un importante papel en la labor de difusioacuten y proyeccioacuten de la nueva etapa del TCA agregando al respecto que soacutelo se incluiriacutea un funcionario adicional que no alterariacutea substantivamente las estimaciones presentadas en el proyecto de presupuesto

Las Delegaciones acordaron entonces continuar realizando las consultas internas sobre los aspectos especiacuteficos de la propuesta de presupuesto presentada por Brasil la cual se incorpora a la presente Acta (Anexo IV)

3 ACUERDO DE SEDE

En este punto las Delegaciones formularon observaciones con relacioacuten al texto propuesto por Brasil Dada la especificidad y extensioacuten de las mismas se acordoacute hacer una revisioacuten pormenorizada del texto En este sentido se aproboacute una versioacuten preliminar de la propuesta que figura como Anexo V la cual incluye varias modificaciones propuestas

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

621

4 ASPECTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACION DE LA SECRETARIA PERMANENTE

En este punto la Delegacioacuten brasilentildea informoacute que su Gobierno ya ha identificado varias alternativas

de sedes fiacutesicas para la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente algunas de las cuales estaraacuten disponibles para el proacuteximo antildeo De igual manera sentildealoacute que el Gobierno del Distrito Federal de Brasilia ha ofrecido un terreno para la construccioacuten de la futura sede definitiva de la Secretariacutea Permanente el cual podriacutea utilizarse luego de dar por concluidas ciertas tramitaciones auacuten en curso

Por su parte el Secretario Pro Tempore sentildealoacute que el proceso de transicioacuten hacia la Secretariacutea Permanente debe verificarse gradualmente informando y consultando perioacutedicamente a los paiacuteses en las diversas Reuniones de las instancias del Tratado Agregoacute que dicho proceso requeriraacute de un periacuteodo prudencial de estrecha colaboracioacuten entre los Gobiernos de Venezuela y del Brasil

5 TRATAMIENTO DE ESTOS TEMAS EN LAS REUNIONES DEL CONSEJO DE COOPERACION AMAZONICA Y DE MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES

La Presidencia de la reunioacuten realizoacute una siacutentesis de los adelantos logrados en estos temas

La Delegacioacuten ecuatoriana intervino para referirse a la materia presupuestaria Propuso que se considere un rubro para la ejecucioacuten de proyectos el cual podriacutea conformar la contrapartida para apoyos financieros internacionales lo que garantizariacutea un flujo mayor de recursos hacia la regioacuten Sugirioacute un estudio de las expectativas que se tienen sobre la futura organizacioacuten y las consecuencias de su funcionamiento en el aacutembito de los Paiacuteses Amazoacutenicos asiacute como que se estudien e incluyan los montos de contrapartidas nacionales que deberaacuten aportar los paiacuteses para la ejecucioacuten de los proyectos

El Secretario Pro Tempore recordoacute que debiacutea considerarse el mandato de los Cancilleres referido al Grupo que viene realizando el estudio y disentildeo de un Mecanismo Financiero para el Tratado Ello ha estado en Agenda desde la III Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores Respecto a la sugerencia del Ecuador de incluir los montos de contrapartidas locales en el proyecto de presupuesto de la Secretariacutea Permanente agregoacute que el tema podriacutea ser considerado en la proacutexima Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

La Delegacioacuten Peruana manifestoacute que en la propuesta de presupuesto podriacutea incluirse un rubro miacutenimo referido al estudio de perfiles de proyecto en el aacutembito de las diversas Comisiones Especiales del TCA Esto facilitariacutea el trabajo inicial de los Coordinadores Especiales aun cuando la previsioacuten sea lo maacutes austera posible aproximadamente de unos U$ 20000 a 25000

La Delegacioacuten brasilentildea comentoacute que cualquier modificacioacuten en el proyecto de presupuesto deberaacute ser evaluada cuidadosamente para no dificultar su proceso de aprobacioacuten

Seguidamente hizo uso de la palabra la Presidenta para sentildealar que parece existir buena disposicioacuten en que se deba incluir una partida en el proyecto de presupuesto referente a contrapartidas nacionales para financiar los estudios de perfiles de proyectos lo cual podriacutea ser profundizado en una futura oportunidad

6 FECHA Y SEDE DE LA PROXIMA REUNION

La Delegacioacuten brasilentildea sentildealoacute que la realizacioacuten de una proacutexima reunioacuten de este Grupo Ad Hoc podriacutea ser decisioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica Pero que debiacutea preverse la posibilidad de que alguacuten paiacutes solicitara la celebracioacuten de otras Reuniones de este Grupo lo cual fue compartido por las demaacutes Delegaciones

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

622

7 PRESENTACION OFICIAL DEL PROYECTO DE LA FAO DE APOYO A LA SECRETARIA

PRO TEMPORE Y DEL CD ROM SOBRE EL TCA

En este punto las Delegaciones acordaron que en vista de que todos los Paiacuteses estaban debidamente informados sobre el particular no resultaba necesario realizar la referida presentacioacuten

La Delegacioacuten boliviana preguntoacute si para la proacutexima edicioacuten del CD ROM se preveacute la posibilidad de que los Paiacuteses Parte hagan llegar la informacioacuten pertinente antes de la publicacioacuten del mismo Ello fue contestado por la Secretariacutea Pro Tempore sentildealando que para la segunda edicioacuten se estaacute incluyendo una serie de informaciones ya entregadas por los paiacuteses

La Delegacioacuten Peruana intervino para destacar la importancia de esta actividad como medio de difusioacuten y divulgacioacuten de la imagen del Tratado y recalcoacute la relacioacuten de este punto con la necesidad de que se prevea en la futura Secretariacutea Permanente la Unidad de Comunicaciones propuesta por su Delegacioacuten

8 OTROS ASUNTOS

La Delegacioacuten brasilentildea sentildealoacute que en la Propuesta de Enmienda del artiacuteculo XXII para el caso del idioma portugueacutes deberaacute denominarse Protocolo de Enmienda Seguidamente las Delegaciones acordaron que tanto en los idiomas castellano como portugueacutes el tiacutetulo de la propuesta sobre el artiacuteculo XXII seraacute el de Protocolo de Enmienda

Seguidamente la Delegacioacuten brasilentildea intervino para ratificar su posicioacuten con respecto al tema presupuestario y a los aportes porcentuales a ser realizados por su paiacutes y manifestoacute que seriacutea conveniente dejar este toacutepico para una proacutexima oportunidad una vez realizadas las consultas internas Adicionales sugirioacute se dejara constancia de la posicioacuten de cada paiacutes en este punto

Las Delegaciones acordaron diferir la resolucioacuten definitiva de este punto a una posterior oportunidad y presentar anaacutelisis maacutes detallados a la consideracioacuten del proacuteximo Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Al finalizar los trabajos el Delegado del Brasil en su calidad de Primer Vicepresidente y en nombre de las demaacutes Delegaciones agradecioacute a la Presidencia por su eficiente conduccioacuten de los trabajos lo que contribuyoacute a agilizar las labores del Grupo y al Gobierno de la Repuacuteblica de Venezuela por el apoyo prestado para la realizacioacuten de esta reunioacuten asiacute como la colaboracioacuten prestada por el equipo de la Secretariacutea Pro Tempore

Dado en la ciudad de Caracas Venezuela a los diez diacuteas del mes de junio de 1998 en tres (3) ejemplares originales en los idiomas castellano portugueacutes e ingleacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE BOLIVIA

REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE COLOMBIA

REPUBLICA DEL ECUADOR

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA COOPERATIVA

REPUBLICA DEL PERU

DE GUYANA

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE SURINAME

REPUBLICA DE VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

623

ACTA FINAL

VI REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION

AMAZONICA

Se realizoacute en Brasilia durante los diacuteas 10 y 11 de septiembre de 1998 la VI Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Las Delegaciones fueron presididas por el Embajador Gonzalo Montenegro (Bolivia)Ministro Fernando Jacques de Magalhaacutees Pimenta (Brasil) Embajador Mario Galofre Cano (Colombia) Embajador Ceacutesar Valdivieso Chiriboga (Ecuador) Embajador Ivan Berkley Evelyn (Guyana) Ministro Fernando Rojas (Peruacute) Ministro Plenipotenciario Robby Ramlakhan (Suriname) y Embajador Milos Alcalay Mirkovich (Venezuela) Particioacute tambieacuten en la reunioacuten la Ministro Angela Delgado de Salazar Coordinadora Diplomaacutetica de la Secretariacutea Pro Tempore del TCA La lista completa de los participantes consta en el Anexo I

En la apertura la representante de la Secretariacutea Pro Tempore recapituloacute los avances obtenidos durante la Cuarta y Quinta Reuniones de este GT Ad Hoc en particular las discusiones sobre la propuesta del Acuerdo de Sede y la Enmienda al Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica cuyo texto final fue acordado en el uacuteltimo encuentro del GT en Caracas Manifestoacute la importancia que la Enmienda sea en principio firmada en la proacutexima Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores del TCA que se realizaraacute proacuteximamente Indicoacute ademaacutes que el GT deberiacutea presentar un informe de sus actividades al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica (CCA) que se reuniraacute en fecha inmediatamente anterior al encuentro de Cancilleres mencionado

De la misma forma efectuoacute un resumen de las discusiones realizadas en las Reuniones anteriores del GT sobre el tema del presupuesto

Despueacutes de la sesioacuten de apertura fueron escogidos los Jefes de las Delegaciones de Colombia Embajador Mario Galofre Cano de Peruacute Ministro Fernando Rojas y del Brasil Ministro Fernando Jacques de Magalhaes Pimenta para que ejerzan respectivamente la Presidencia la Vicepresidencia y la Relatoriacutea de la reunioacuten

A continuacioacuten se procedioacute a la aprobacioacuten de la Agenda (Anexo II)

I CONSIDERACION DEL PROYECTO DE ACUERDO SEDE

Tomando en consideracioacuten las cuestiones suscitadas por algunas Delegaciones en la reunioacuten anterior del GT en Caracas la Delegacioacuten brasilentildea informoacute que habiacutea sido realizada una revisioacuten del texto en el cual indicoacute fueron introducidas las siguientes modificaciones a) se especificoacute que el acuerdo que oportunamente seraacute firmado es entre el Gobierno brasilentildeo y la Organizacioacuten del TCA b) el teacutermino Directoria que constaba en el inciso g del artiacuteculo primero fue sustituido por Secretaria Permanente

c) se modificoacute la redaccioacuten del artiacuteculo cuarto referente a la inviolabilidad de las instalaciones de la SP d) se reformoacute el artiacuteculo referente a privilegios e inmunidades dejando claro que uacutenicamente el Secretario General o su sustituto designado podraacute tener nivel semejante al de agente diplomaacutetico ) se uniformizoacute el uso de la palabra disposiciones en todo el texto

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

624

La Delegacioacuten brasilentildea agregoacute que en esa revisioacuten se constatoacute la necesidad de introducir algunas

modificaciones adicionales sobre todo en el sentido de simplificar y perfeccionar el texto Distribuyoacute asiacute una versioacuten revisada del proyecto de acuerdo sede que consta como Anexo III de esta Acta

El Presidente en ejercicio de la reunioacuten (Peruacute) propuso con el consentimiento de las demaacutes Delegaciones que el nuevo texto sea examinado por las Cancilleriacuteas que comunicaraacuten a la Secretariacutea Pro Tempore su respectivo parecer

La Delegacioacuten de Ecuador consultoacute sobre el Anexo A mencionado en el texto del proyecto de acuerdo de sede aclaraacutendose que se trataba de una descripcioacuten de las instalaciones fiacutesicas de la Secretariacutea Permanente que seraacute oportunamente elaborada

2 CONSIDERACION DE LOS PROYECTOS DE PRESUPUESTO Y DE ESCALA DE CONTRIBUCIONES

La Delegacioacuten brasilentildea distribuyoacute una nota explicativa (Anexo IV) sobre dos modificaciones que proponiacutea introducir en el proyecto de presupuesto presentado en la reunioacuten anterior del GT con el objetivo de atender sugerencias formuladas por Peruacute Ecuador y Colombia Como fue aclarado las modificaciones consistiacutean en el aumento de la remuneracioacuten de representacioacuten del Secretario General y en la inclusioacuten de un epiacutegrafe de contrapartida para proyectos de cooperacioacuten Tales modificaciones fueron realizadas sin alterar el monto global del proyecto de presupuesto anual y merecieron el apoyo de las demaacutes Delegaciones

La Delegacioacuten brasilentildea informoacute ademaacutes que auacuten estaba siendo objeto de estudios y de caacutelculos la cuestioacuten de los tributos sociales que seraacuten incorporados al referido proyecto de presupuesto con base en la legislacioacuten laboral nacional (en el caso de los funcionarios locales) Eventualmente se estudiaraacute lo que fuera aplicable en el caso de los funcionarios internacionales

Se pasoacute a continuacioacuten a discutir el tema de la escala de contribuciones La Delegacioacuten de Guyana informoacute que no teniacutea dificultad con la cuota de 2 sugerida para su paiacutes en una propuesta anteriormente circulada por el Brasil Por otra parte las Delegaciones de Venezuela Colombia Peruacute Ecuador y Bolivia consideraron elevadas las respectivas cuotas que constan en la misma propuesta y plantearon su reduccioacuten conjuntamente con un aumento de la cuota del Brasil La Delegacioacuten de Ecuador manifestoacute ademaacutes la opinioacuten de que deberiacutean ser definidos los criterios en los que se apoyariacutea la escala de contribuciones Recordoacute a propoacutesito los que son utilizados por otros organismos internacionales y distribuyoacute una lista de los porcentajes atribuidos a los ocho signatarios del TCA en el aacutembito de la ONU OEA y ALADI

Con relacioacuten a los criterios la Delegacioacuten brasilentildea recordoacute que cada organismo presenta sus particularidades y que seriacutea difiacutecil aplicar a la OTCA las foacutermulas en ellos adoptadas para la reparticioacuten de cuotas Sobre ese asunto en particular la Delegacioacuten Peruana tambieacuten consideroacute que la OTCA deberiacutea disponer de una escala de contribuciones propia fundada en criterios no soacutelo teacutecnicos sino tambieacuten de caraacutecter poliacutetico teniendo en cuenta la importancia de la regioacuten amazoacutenica

En lo que se refiere a la solicitud de aumentar la cuota brasilentildea la Delegacioacuten del Brasil consideroacute que el 30 que habia propuesto ya constituiacutea una contribucioacuten significativa teniendo en cuenta los gastos en que su paiacutes auacuten incurririacutea al proveer las instalaciones fiacutesicas de la Secretariacutea y parte (a definir) de los costos iniciales de instalacioacuten estimados en cerca de trescientos veinte mil reales Algunas Delegaciones resaltaron la conveniencia de contar con una estimacioacuten de la parte brasilentildea del valor de su contribucioacuten la sede fiacutesica y de los mencionados costos iniciales de instalacioacuten que constituyen un monto separado del proyecto de presupuesto anual de la Secretariacutea Permanente

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

625

Hubo ademaacutes un amplio intercambio de opiniones entre las Delegaciones sobre las referidas

cuestiones financieras Teniendo en cuenta la imposibilidad de que se llegue a una conclusioacuten en esta reunioacuten se acordoacute que cada Delegacioacuten procederiacutea a las necesarias consultas internas en el aacutembito de sus respectivos Gobiernos con el propoacutesito de retomar el asunto en una proacutexima oportunidad y presentar eventuales sugerencias a la VI Reunioacuten de Cancilleres conjuntamente con los demaacutes resultados hasta el momento obtenidos por el GT Ad Hoc

Se encargoacute ademaacutes a la Secretariacutea Pro Tempore elaborar un borrador de informe sobre tales resultados y someterlo a la consideracioacuten de los paiacuteses antes de la IX Reunioacuten del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica que se realizaraacute en Caracas proacuteximamente

La Delegacioacuten de Venezuela con el apoyo de Colombia circuloacute entre las demaacutes para consideracioacuten posterior un documento destinado a contribuir con las discusiones sobre el tema de la escala de contribuciones con ocasioacuten de las proacuteximas Reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de los Ministros de Relaciones Exteriores del TCA

3 OTROS ASUNTOS

No habiendo manifestaciones de los representantes de los Paiacuteses Partes sobre este iacutetem la Vicepresidencia dio por concluidos los trabajos agradeciendo el apoyo prestado por el Brasil para la realizacioacuten de esta reunioacuten Por su parte la Delegacioacuten brasilentildea reconocioacute la competente conduccioacuten de los debates por parte de la Presidencia y de la Vicepresidencia de la reunioacuten Agradecioacute tambieacuten el espiacuteritu general de cooperacioacuten de todas las demaacutes Delegaciones asiacute como la colaboracioacuten prestada por la Secretariacutea Pro Tempore en la persona de la Ministro Consejero Angela Delgado de Salazar

Hecho en Brasilia a los 11 diacuteas del mes de septiembre de 1998 en nueve ejemplares originales en los idiomas portugueacutes espantildeol e ingleacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE BOLIVIA

REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE COLOMBIA

REPUBLICA DEL ECUADOR

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA COOPERATIVA

REPUBLICA DEL PERU

DE GUYANA

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE SURINAME

REPUBLICA DE VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

626

ACTA FINAL

VII REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Caracas los diacuteas 7 y 8 de julio de 1999 se llevoacute a cabo la VII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Las Delegaciones estuvieron presididas por el Embajador Jaime Ponce Caballero (Bolivia) Ministro Joseacute Roberto de Almeida Pinto (Brasil) Ministro Consejero Rubeacuten Dariacuteo Parra C (Colombia) Segundo Secretario Lupe Rumazo (Ecuador) Embajador Bayney Karran (Guyana) Embajador Fernando Rojas Samanez (Peruacute) Doctor Glenn Alvares (Suriname) y Embajador Norman Pino (Venezuela) La lista completa de los participantes figura como Anexo I

En la sesioacuten de instalacioacuten el Embajador Norman Pino Director General Sectorial de Economiacutea y Cooperacioacuten Internacional dio la bienvenida a las Delegaciones presentes e hizo un recuento de las actividades realizadas por el Grupo de Trabajo y de los avances logrados durante 1998 Igualmente mencionoacute que el Protocolo de Enmienda al Tratado fue firmado en Caracas el 14 de diciembre pasado destacando que el mismo ya habiacutea sido ratificado por los Congresos de Peruacute y Bolivia e invitoacute a los demaacutes paiacuteses a agilizar sus respectivos procesos de ratificacioacuten Asimismo subrayo la importancia de los temas a ser considerados durante esta reunioacuten los cuales por su complejidad requeriraacuten de la mayor flexibilidad y voluntad poliacutetica de las Partes a fin de alcanzar el consenso necesario para consolidar el establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica (OTCA)

Fueron elegidos los Jefes de las Delegaciones de Bolivia Embajador Jaime Ponce Caballero Colombia Ministro Consejero Rubeacuten Dariacuteo Parra C y Venezuela Embajador Norman Pino como Presidente Vicepresidente y Relator de la Reunioacuten respectivamente

El Presidente despueacutes de agradecer su designacioacuten felicitoacute al Embajador Viacutector Carazo Secretario Pro Tempore por el excelente desempentildeo en la conduccioacuten de las actividades inherentes a la responsabilidad asumida asiacute como al personal de la Secretariacutea De igual modo destacoacute que la Amazoniacutea es maacutes que un pulmoacuten de la humanidad y por ello se necesita un desarrollo orgaacutenico interno econoacutemico y social al cual debemos contribuir todos a fin de lograr un equilibrio real asiacute como la solucioacuten a los muacuteltiples problemas de la regioacuten

A continuacioacuten se procedioacute a la aprobacioacuten de la Agenda presentada por la Secretariacutea Pro Tempore La Agenda aprobada figura como Anexo II

Seguidamente la Coordinadora Diplomaacutetica de la Secretariacutea Pro Tempore Angela Delgado de Salazar hizo un breve resumen de lo acordado en la VI Reunioacuten del Grupo de Trabajo respecto al tema del presupuesto y a la escala de contribuciones asiacute como de los asuntos auacuten pendientes de resolver en esta materia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

627

I CONSIDERACION DEL PROYECTO DE PRESUPUESTO

Y DE LA ESCALA DE CONTRIBUCIONES

En relacioacuten con este tema se suscitoacute un extenso debate durante el cual las Delegaciones expresaron sus respectivas posiciones Particularmente se retomoacute la propuesta del Brasil durante la pasada VI Reunioacuten del Grupo de Trabajo sobre un proyecto de presupuesto de US$ 1139600 Asimismo se tomoacute en cuenta una propuesta oficiosa de las Delegaciones de Venezuela y Colombia durante la referida pasada reunioacuten montante a US$ 923076 asiacute como una tercera opcioacuten por la suma de US$ 957264 todas ellas procedentes de la VI Reunioacuten del Grupo de Trabajo

Las Delegaciones del Brasil y Peruacute manifestaron su posicioacuten de mantener el monto de la primera de las referidas propuestas pues el disminuirlo afectariacutea sensiblemente el nivel de funcionamiento oacuteptimo que se espera de una organizacioacuten de la importancia de la OTCA

La Delegacioacuten del Ecuador apoyada luego por la de Colombia sugirieron que el Gobierno del Brasil deberiacutea asumir un porcentaje mayor que el del 30 considerado hasta el momento La Delegacioacuten del Brasil reiteroacute que soacutelo puede asumir el 30 y puntualizoacute que las obligaciones a asumir ya constituyen un esfuerzo y muestra de flexibilidad destacando que a aquel porcentaje deben sumarse unos US$ 10000 por concepto de mantenimiento mensual

La Delegacioacuten del Ecuador apoyada luego por la de Colombia sugirieron que el Gobierno del Brasil deberiacutea asumir un porcentaje mayor que el del 30 considerado hasta el momento La Delegacioacuten del Brasil reiteroacute que soacutelo puede asumir el 30 y puntualizoacute que las obligaciones a asumir ya constituyen un esfuerzo y muestra la flexibilidad destacando que a aquel porcentaje deben sumarse unos US$ 10000 por concepto de mantenimiento mensual

La Delegacioacuten ecuatoriana como parte de las propuestas para propiciar un consenso sugirioacute la posibilidad de disminuir el monto de US$ 1139600 en un 7 quedando asiacute uno de US$ 1059828 lo cual fue apoyado por Bolivia Agregoacute que los porcentajes deben ser repartidos con equidad Sin embargo condicionaba su posicioacuten a que el Brasil asumiera un porcentaje mayor al del 30

La Delegacioacuten del Brasil manifestoacute que el caacutelculo de su propuesta se basoacute en los estudios sobre el costo de vida y que cualquier disminucioacuten se reflejariacutea en el buen funcionamiento de la SP

Por su parte la Delegacioacuten del Peruacute insistioacute en que el monto no deberiacutea rebajarse y que lo fundamental era la distribucioacuten de las cuotas La Delegacioacuten de Bolivia sentildealoacute que su gobierno soacutelo podriacutea aportar una cantidad de U$ 6700848 equivalentes al 588 sobre el presupuesto de U$ 139600 y que de cambiarse este caacutelculo tendriacutea que solicitar nuevamente instrucciones de su paiacutes

La Delegacioacuten del Peruacute manifestoacute que su paiacutes podriacutea aceptar una participacioacuten hasta del 16 sobre el presupuesto inmediatamente antes citado siempre que se mantenga el mismo nivel de participacioacuten de todos los paiacuteses

La Delegacioacuten de Venezuela declaroacute que solamente podriacutea aceptar hasta un aumento del 12 sobre el mismo presupuesto

La Delegacioacuten de Colombia sentildealoacute que su posicioacuten variariacutea ante el anuncio de la Delegacioacuten de Venezuela de no poder contribuir con maacutes del 12 y los menores porcentajes ofrecidos por otros paiacuteses por lo cual requeririacutea instrucciones de su Gobierno

La Delegacioacuten de Guyana y Suriname mantuvieron su posicioacuten sobre el 2

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

628

En vista de que el Grupo de Trabajo no logroacute un consenso en torno a la escala de cuotas se

decidioacute someter la materia a la consideracioacuten de un nivel maacutes alto de decisioacuten que podriacutea ser el Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica o la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores Sin embargo las Delegaciones llegaron a un consenso sobre un presupuesto miacutenimo necesario de US$ 1139600 quedando por definir las cuotas correspondientes conforme a la capacidad de pago de cada paiacutes y a la importancia poliacutetica que tiene la creacioacuten de la OTCA

II PROCESO DE TRANSICION DE SECRETARIA PRO TEMPORE

A SECRETARIA PERMANENTE

La Presidencia recordoacute que este tema habiacutea sido introducido en la Agenda a peticioacuten del Gobierno del Brasil La Delegacioacuten brasilentildea expuso varios aspectos en relacioacuten a este proceso de transicioacuten sentildealando que estaacute previsto que el periacuteodo de ejercicio de la SPT culmine en marzo del 2000 y que para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente se necesita cumplir con una serie de requisitos los cuales podriacutean no ser alcanzados para la fecha establecida Entre ellos figura la conclusioacuten del proceso de ratificacioacuten del Protocolo de Enmienda del cual tambieacuten dependeraacute la firma del Acuerdo de Sede que tambieacuten ameritaraacute la aprobacioacuten por el Congreso brasilentildeo Asimismo deberaacute ser nombrado el Secretario General Asiacute presentoacute tres posibles alternativas para solventar dichas circunstancia

1

Que se prorrogue el ejercicio de la SPT en Venezuela maacutes allaacute de marzo del 2000 hasta tanto se definan los asuntos pendientes

2

Que la Secretariacutea pase con caraacutecter Pro Tempore a Bolivia conforme al principio de rotacioacuten alfabeacutetica establecido

3

Que igualmente se transfiera con caraacutecter Pro Tempore al Brasil ya que eacuteste seraacute el paiacutes sede de la Secretariacutea Permanente

En este sentido los paiacuteses expresaron sus respectivas opiniones Algunos sentildealaron que en aras de la practicidad y el buen desempentildeo del actual ejercicio de la SPT era conveniente hacer las gestiones correspondientes ante el Gobierno de Venezuela para con su anuencia continuar dicho ejercicio hasta que se hayan cumplido los requisitos necesarios para el establecimiento de la Secretariacutea Permanente

Asimismo otros paiacuteses se manifestaron favorablemente en relacioacuten a la alternativa 3 es decir que la Secretariacutea pase con caraacutecter Pro Tempore al Brasil por ser este el paiacutes que ejerceraacute la Secretariacutea Permanente

El Secretario Pro Tempore sugirioacute que el traslado de la SPT a Brasilia en su actual caraacutecter podriacutea contribuir a agilizar los preparativos para la instalacioacuten de la Secretariacutea Permanente acortaacutendose el periacuteodo de transicioacuten

La Delegacioacuten del Peruacute recomendoacute convocar al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y a la Reunioacuten de Ministros de Relaciones Exteriores a la brevedad posible para establecer el mandato que permita sea prorrogar el periacuteodo de ejercicio de la SPT en Venezuela o su traslado a Brasilia con el mismo caraacutecter

Tambieacuten recomendoacute el Secretario Pro Tempore que los paiacuteses aunque no haya sido aprobado el presupuesto o escala de cuotas de la Secretariacutea Permanente prevean cuotas tentativas en su presupuesto nacionales del 2000 para hacer frente a los gastos de la Secretariacutea Permanente

El Grupo de Trabajo manifestoacute su complacencia por el hecho de que Bolivia y Peruacute hayan ratificado el Protocolo de Enmienda del Tratado Otras Delegaciones manifestaron que los procesos constitucionales a tal efecto estaban en curso

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

629

Varias Delegaciones propusieron a instancias de la del Peruacute que los Gobiernos efectuacuteen gestiones

para obtener la extensioacuten del Proyecto de la FAO con fondos de los Paiacuteses Bajos para la extensioacuten del Proyecto de Apoyo a la Secretariacutea como factor importante para proseguir los trabajos de la misma y facilitar su transferencia a Brasilia La Secretariacutea Pro Tempore mencionoacute las gestiones realizadas y las Delegaciones de Colombia y Suriname hicieron referencia a las actuaciones ante el Gobierno de los Paiacuteses Bajos con esta finalidad

III CONSIDERACION DEL PROYECTO DE ACUERDO DE SEDE

El Grupo de Trabajo examinoacute el proyecto de Acuerdo de Sede entre el Gobierno de la Repuacuteblica Federativa del Brasil y la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica presentado por la Delegacioacuten del Brasil durante la VI Reunioacuten del Grupo de Trabajo

Luego de un debate sobre diversos aspectos las Delegaciones recomendaron el enviacuteo de los diferentes criterios y aportaciones de sus respectivos Gobiernos en el plazo de un (1) mes a la SPT que a su vez los canalizaraacute el Gobierno del Brasil para su estudio Con posterioridad el Gobierno del Brasil someteraacute a la consideracioacuten de la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo la nueva versioacuten del proyecto de Acuerdo de Sede Esta reunioacuten tendraacute lugar en Brasilia en fecha que seriacutea decidida mediante consultas

a traveacutes de la SPT

Ademaacutes se solicitoacute a la Delegacioacuten del Brasil hacer llegar a los otros Paiacuteses Parte del Tratado a traveacutes de la SPT el Anexo A mencionado en el Artiacuteculo III del texto del Acuerdo Sede

Al finalizar los trabajos el Delegado de Brasil en nombre de las demaacutes Delegaciones agradecioacute a la Presidencia la eficiente conduccioacuten de la reunioacuten asiacute como el apoyo prestado por el Gobierno de Venezuela y el equipo de la Secretariacutea Pro Tempore para la realizacioacuten de la misma

Dado en la ciudad de Caracas Venezuela a los ocho diacuteas del mes de julio de 1999 en nueve (9) ejemplares originales en los idiomas castellano portugueacutes e ingleacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE BOLIVIA

REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE COLOMBIA

REPUBLICA DEL ECUADOR

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA COOPERATIVA

REPUBLICA DEL PERU

DE GUYANA

POR LA DELEGACION DE LA

POR LA DELEGACION DE LA

REPUBLICA DE SURINAME

REPUBLICA DE VENEZUELA

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

630

ACTA FINAL

VIII REUNION DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC SOBRE LA SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO DE COOPERACION AMAZONICA

En la ciudad de Brasilia los diacuteas 17 y 18 de julio de 2002 se llevoacute a cabo la VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Secretariacutea Permanente de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica convocada por la Secretariacutea Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Las Delegaciones estuvieron presididas por el Embajador Gonzalo Montenegro Irigoyen por la Repuacuteblica de Bolivia el Embajador Antonino Lisboa Mena Gonccedilalves Director General del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores por la Repuacuteblica Federativa de Brasil el Embajador Samuel Navas Pinzon por la Repuacuteblica de Colombia el Ministro Pablo Villagomez Reinel por la Repuacuteblica del Ecuador la Embajadora Marilyn Cheryl Miles por la Repuacuteblica de Guyana el Encargado de Negocios ai Ministro Consejero Joseacute Betancourt Rivera por la Repuacuteblica del Peruacute el Encargado de Negocios ai Ministro Robby D Ramlakhan por la Repuacuteblica de Suriname y el Embajador Vladimir Villegas Poljak por la Repuacuteblica Bolivariana de Venezuela La lista completa de los participantes figura como Anexo N 1

El Gobierno del Distrito Federal estuvo representado en la reunioacuten por Daniela Lopes de Pinho de la Asesoriacutea Especial para la Coordinacioacuten de Asuntos Internacionales

El Secretario Pro Tempore del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten realizoacute una explicacioacuten acerca de los objetivos y alcances de la reunioacuten resaltando los importantes avances registrados para el pronto y definitivo establecimiento de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente sentildealoacute asimismo la necesidad de que la presente reunioacuten resuelva todos los temas pendientes para el pleno funcionamiento de la OTCA y su SP

Finalmente instoacute a los Delegados de los Paiacuteses Parte a realizar los mayores esfuerzos con el fin de alcanzar consensos con miras a aprobar los Proyectos del Acuerdo Sede el Reglamento de Personal el Organigrama y la Estructura de la Secretariacutea Permanente que permitan lograr en el menor tiempo posible la instalacioacuten de la OTCA y su Secretariacutea Permanente en Brasilia

Por su parte el Embajador Antonino Lisboa Mena Gonccedilalves Director General del Departamento de las Ameacutericas del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repuacuteblica Federativa de Brasil dio la bienvenida a las Delegaciones participantes y destacoacute que esta VIII Reunioacuten del Grupo de Trabajo Ad Hoc para el establecimiento de la OTCA es el resultado del empentildeo y eficiencia de la Secretariacutea Pro- Tempore y en particular de su titular Ministro Sergio Saacutenchez Balliviaacuten por alcanzar la pronta instalacioacuten de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazonica

De igual forma informoacute que el Gobierno de Brasil estaacute organizando un Seminario Internacional en Manaus destinado a estimular la reflexioacuten en torno a las cuestiones amazoacutenicas indicando que el evento se realizaraacute del 14 al 16 de agosto con la participacioacuten de especialistas autoridades gubernamentales representantes de organizaciones no gubernamentales y de todos los grupos de la sociedad civil interesados en temas amazoacutenicos

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

631

Asimismo destacoacute la realizacioacuten en Brasilia en febrero de 2002 de un seminario nacional sobre el

TCA el cual revistioacute gran importancia para la regioacuten amazoacutenica en el contexto de la instalacioacuten de la OTCA en esta ciudad

Finalmente invitoacute a las delegaciones de los paiacuteses participantes a visitar las instalaciones donde funcionaraacute provisionalmente la Secretariacutea Permanente

2- Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva

Fueron elegidos los Jefes de las Delegaciones de Brasil Colombia y Ecuador como Presidente Vicepresidente y Relator de la Reunioacuten respectivamente

3- Aprobacioacuten del Proyecto de Agenda

La Secretariacutea Pro Tempore del TCA presentoacute a consideracioacuten de las Delegaciones de los Paiacuteses Parte el Proyecto de Agenda que fue aprobado por unanimidad con los cambios propuestos

1- Apertura de la reunioacuten 2- Eleccioacuten e instalacioacuten de la Mesa Directiva 3- Aprobacioacuten del Proyecto de Agenda 4- Inicio de la Sesioacuten de trabajo

41- Acuerdo Sede 42- Reglamento de Personal 43- Cuotas de las Partes Contratantes para el Funcionamiento de la OTCA y su SP 44- Instalaciones Provisionales de la Secretariacutea Permanente 45- Cronograma y anaacutelisis del mecanismo de transferencia de la Secretariacutea en su calidad de

Pro Tempore de Bolivia a la Secretariacutea Permanente en Brasilia - Brasil

46- Estructura de la Organizacioacuten del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica y su Secretariacutea Permanente

5- Otros asuntos

4- Inicio de la Sesioacuten de Trabajo

Las Delegaciones luego de un anaacutelisis constructivo del proyecto presentado por Brasil aprobaron el texto del Acuerdo de Sede de la OTCA en los teacuterminos del documento que figura como Anexo 2

A continuacioacuten los Representantes de los Paiacuteses Parte examinaron el texto del Reglamento de Personal de la Secretariacutea Permanente de la OTCA y aprobaron dicho proyecto el mismo que forma parte de la presente Acta como Anexo 3

En cuanto al punto 43 de la Agenda relativo a las cuotas los Delegados informaron acerca de las acciones que estaacuten realizando en sus respectivos paiacuteses a fin de obtener la asignacioacuten presupuestaria para cumplir oportunamente con el pago de las cuotas establecidas para cada paiacutes

Con respecto al punto 44 relacionado con el Cronograma y Mecanismo de Transferencia de la Secretariacutea en su calidad de Pro Tempore de Bolivia a la Secretariacutea Permanente en Brasilia - Brasil el Secretario Pro Tempore se refirioacute a la necesidad de adoptar los mecanismos y procedimientos maacutes expeditos para hacer efectivo en el plazo inmediato la transferencia de la Secretariacutea Pro-Tempore a la Secretariacutea Permanente para lo cual sugirioacute los meses de octubre a noviembre del 2002 como fechas para hacer efectivo este proceso a traveacutes de la convocatoria en Bolivia a las reuniones del Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica y de Ministros de Relaciones Exteriores de los paiacuteses que conforman el TCA a efectos de que en las mismas se adopten las decisiones finales relacionadas con la mencionada transferencia

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

632

Por su parte la Delegacioacuten de Brasil expresoacute su conformidad con dicha propuesta e indicoacute que su

Gobierno estaacute abierto a colaborar con este proceso

Asimismo esta Delegacioacuten manifestoacute su disposicioacuten para encontrar una foacutermula que permita instalar la Secretariacutea Permanente independientemente del pago inmediato de las cuotas de los Paiacuteses Parte del TCA

Las demaacutes delegaciones expresaron su conformidad con las intervenciones del Secretario Pro Tempore y de Brasil y se comprometieron a apoyar la convocatoria a las mencionadas reuniones dentro de los meses indicados

Asimismo el Secretario Pro Tempore exhortoacute a los Gobiernos Parte del TCA a definir la presentacioacuten de candidaturas para el cargo de Secretario General de la OTCA a fin de facilitar la decisioacuten de los Cancilleres para la eleccioacuten del Secretario General de esta Organizacioacuten durante la reunioacuten que se convocaraacute en Bolivia hasta el mes de noviembre proacuteximo

Por su parte la delegacioacuten del Ecuador recordoacute que su Gobierno ha presentado la candidatura del Embajador Luis Moreno Guerra para el cargo de Secretario General de la OTCA y ponderoacute las condiciones profesionales y la experiencia suficientes que tiene el mencionado candidato para ocupar esta importante funcioacuten Asimismo reiteroacute la necesidad de que los Paiacuteses Parte del TCA se pronuncien con respecto a la solicitud de apoyo a dicha candidatura

En lo que tiene que ver con el punto 46 las Delegaciones analizaron el proyecto de organigrama presentado a consideracioacuten de los participantes en esta reunioacuten Al respecto los delegados resolvieron que dicho documento debe servir como base indicativa lo suficientemente flexible como para permitir al futuro Secretario General proponer al Consejo de Cooperacioacuten Amazoacutenica las modificaciones que estime convenientes a fin de ajustarlo a la realidad presupuestaria y operativa de la Secretariacutea Permanente de la OTCA

A propuesta del Secretario Pro Tempore las Delegaciones convinieron en actualizar el organigrama y la descripcioacuten de cargos de la Secretariacutea Permanente tomando en cuenta para ello el presupuesto y las enmiendas aprobadas en esta reunioacuten para lo cual Brasil ofrecioacute elaborar un proyecto de documento y remitirlo a la Secretariacutea Pro Tempore para su inmediata distribucioacuten entre los Paiacuteses Parte

La Delegacioacuten de Colombia informoacute que el Instrumento de Ratificacioacuten se encuentra para la firma del sentildeor Presidente de la Repuacuteblica por lo que espera depositarlo dentro de las proacuteximas dos semanas

Al finalizar los trabajos el Delegado de Colombia en nombre de todas las Delegaciones agradecioacute al Gobierno de la Repuacuteblica Federativa de Brasil por el apoyo prestado para el eacutexito de la Reunioacuten y felicitoacute a la Secretariacutea Pro Tempore por el valioso trabajo realizado

Dado en la ciudad de Brasilia a los 18 diacuteas del mes de julio de 2002 en tres ejemplares en idiomas espantildeol portugueacutes e ingleacutes siendo todos los textos igualmente auteacutenticos

Por la Delegacioacuten de Bolivia

Por la Delegacioacuten de Brasil

Por la Delegacioacuten de Colombia

Por la Delegacioacuten del Ecuador

Por la Delegacioacuten de Guyana

Por la Delegacioacuten del Peruacute

Por la Delegacioacuten de Suriname

Por la Delegacioacuten de Venezuela

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

633

ANEXO I

LISTA DE PARTICIPANTES

BOLIVIA

Embajador Gonzalo Montenegro Embajada de Bolivia SHIS QI 19 Conjunto 13 Casa 19 Brasiacutelia-Brasil Telefono 366-3832 Fax 366-3136 emboliviaterracombr Ministro Marco Antonio Vidaurre Embajada de Bolivia SHIS QI 19 Conjunto 13 Casa 19 Brasilia - Brasil emboliviaterracombr Telefono 366-3432

Consejero Alberto Pinto Blanco Embajada de Bolivia SHIS QI 19 Conjunto 13 Casa 19 Brasiacutelia-Brasil Telefono 366-3432 Fax 366-3136 emboliviacomercialuolcom

BRASIL

Embaixador Antonino Lisboa Mena Gonccedilalves Diretor-Geral do Departamento das AmeacutericasMinisteacuterio das Relaccedilotildees Exteriores Telefono 411-62106213 menamregovbr

Ministro Joseacute Eduardo M Felicio Chefe da Divisatildeo da Ameacuterica Meridional II Ministeacuterio das Relaccedilotildees Exteriores Telefono 411-62766568 jfeliciomregovbr

Primer Secretario Rudaacute Gonzales Seferin Divisatildeo da Ameacuterica Meridional II Ministeacuterio das Relaccedilotildees Exteriores Telefono 411-6270 rseferinmregovbr

Segundo Secretario Patrick Petiot Consultoria Juridica Ministeacuterio das Relaccedilotildees Exteriores Telefono 411-6314 pptiotmregovbr Tercer Secretario Marcello Paranhos de Oliveira Miller

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

634

Secretaria de Controle Interno Ministeacuterio das Relaccedilotildees Exteriores Telefono 411-6396 mmillermregovbr

COLOMBIA

Embajador Samuel Navas Pinzon Embajada de Colombia SES AV das Naccedilotildees QD 303 Lote 10 Brasiacutelia-Brasil Telefono 226-89978902 Fax 224-4732 e-mail

Jaime Castro Castillo Asesor Coordinador TCA

Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia Coss 06 H 9-46 Piso 2 Telefono 562-52205270 Fax 562-5908 stsecre02minrelextgovco

Ministro Consejero Sergio Humberto Diaz Embajada de Colombia SES AV das Naccedilotildees QD 303 Lote 10 Brasiacutelia-DF Telefono 226-8997 Fax 224-4732 serigcomzazcombr

ECUADOR

Ministro Pablo Villagomez Director General de Asuntos Amazoacutenicos Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador Teleacutefono561010 Fax593 2 507077 dgdesfrommrreegovec

Ministro Lourdes Puma Puma Encargada de Negocios Embajada de Ecuador SHIS QI 11 Conjunto 9 Casa 24 Telefono 2485560 Fax 2481290 ebeqsolancombr

GUYANA

Ambassador Marilyn Cheryl Miles

Embassy of Guyana SHIS QI 05 Conjunto 19 Casa 24 Brasiacutelia-DF Telefono 248-08740875 Fax 248-0886 embguyanaapiscombr

First Secretary Gillian Rowe Embassy of Guyana SHIS QI 05 Conjunto 19 Casa 24 Brasiacutelia-DF

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

635

Telefono 248-08740875 Fax 248-0886 embguyanaapiscombr

PERU

Ministro Joseacute Betancourt Rivera Encargado de Negocios ai Embajada del Peruacute AV das Naccedilotildees QD 811 Lote 43 Telefono 2429933 Fax 2449344 Ibentancourtembperuorgbr

Primer Secretario Jaime Sparks Embajada del Peruacute AV das Naccedilotildees QD 811 Lote 43 Brasilia -Brasil Telefono 242-9933 Fax 244-9344 jsparksembperuorgbr

SURINAME

Ministro Robby D Ramlakhan Encargado de Neocios ai SHIS QI 09 Conunto 8 Casa 24 Brasiacutelia DF - Brasil Telefono 248-3595248-6706 Fax 248-3791 surembpersocomcombr

VENEZUELA

Embajador Vladimir Villegas Poljak Embajada de Venezuela SES Av das Nasccedilotildees Q 803 Lote 13 Brasiacutelia DF - Brasil Telefono 322-1011 Fax 226-5633

Consejero Joseacute Bruzual Embajada de Venezuela SES Av das Nasccedilotildees Q 803 Lote 13 Brasiacutelia DF - Brasil Telefono 322-1011 fax 226-5633 embvenecorudahcombr

Primer Secretario Omar Touron Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela SES Av das Nasccedilotildees Q 803 Lote 13 Brasiacutelia Telefono 860 4496 fax 8605496 omartouronhotmailcom

SECRETARIA PRO TEMPORE

Ministro Sergio Saacutenchez Ballivian Secretario Pro Tempore Junin e Ingavi Cancilleriacutea 4to piso La Paz - Bolivia Teleacutefax 005912-2113124 E-mail dcptca1rreegovbo

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

636

Ministro Consejero Hector Luna Bueno Coordinador Diplomaacutetico de la SPT-TCA Junin e Ingavi Cancilleriacutea 4to piso La Paz - Bolivia Teleacutefax 005912-2113124 E-mail dcptca1rreegovbo

Secretario Lic Pol Villegas Porcel Coordinador Teacutecnico de la SPT-TCA Junin e Ingavi Cancilleriacutea 4to piso La Paz - Bolivia Teleacutefax 005912-2113124 E-mail dcptca1rreegovbo pexperto007hotmailcom

Base Juriacutedica del Tratado de Cooperacioacuten Amazoacutenica

Antecedentes Constitutivos de laOTCA

637

This document was created with Win2PDF available at httpwwwdaneprairiecomThe unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only

Page 3: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 4: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 5: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 6: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 7: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 8: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 9: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 10: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 11: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 12: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 13: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 14: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 15: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 16: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 17: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 18: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 19: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 20: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 21: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 22: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 23: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 24: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 25: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 26: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 27: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 28: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 29: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 30: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 31: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 32: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 33: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 34: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 35: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 36: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 37: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 38: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 39: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 40: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 41: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 42: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 43: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 44: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 45: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 46: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 47: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 48: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 49: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 50: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 51: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 52: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 53: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 54: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 55: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 56: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 57: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 58: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 59: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 60: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 61: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 62: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 63: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 64: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 65: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 66: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 67: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 68: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 69: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 70: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 71: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 72: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 73: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 74: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 75: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 76: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 77: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 78: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 79: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 80: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 81: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 82: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 83: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 84: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 85: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 86: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 87: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 88: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 89: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 90: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 91: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 92: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 93: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 94: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 95: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 96: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 97: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 98: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 99: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 100: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 101: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 102: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 103: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 104: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 105: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 106: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 107: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 108: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 109: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 110: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 111: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 112: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 113: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 114: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 115: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 116: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 117: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 118: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 119: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 120: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 121: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 122: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 123: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 124: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 125: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 126: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 127: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 128: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 129: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 130: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 131: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 132: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 133: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 134: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 135: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 136: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 137: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 138: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 139: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 140: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 141: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 142: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 143: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 144: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 145: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 146: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 147: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 148: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 149: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 150: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 151: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 152: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 153: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 154: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 155: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 156: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 157: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 158: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 159: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 160: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 161: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 162: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 163: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 164: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 165: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 166: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 167: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 168: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 169: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 170: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 171: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 172: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 173: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 174: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 175: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 176: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 177: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 178: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 179: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 180: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 181: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 182: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 183: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 184: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 185: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 186: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 187: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 188: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 189: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 190: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 191: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 192: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 193: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 194: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 195: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 196: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 197: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 198: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 199: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 200: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 201: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 202: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 203: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 204: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 205: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 206: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 207: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 208: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 209: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 210: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 211: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 212: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 213: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 214: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 215: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 216: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 217: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 218: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 219: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 220: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 221: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 222: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 223: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 224: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 225: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 226: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 227: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 228: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 229: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 230: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 231: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 232: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 233: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 234: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 235: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 236: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 237: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 238: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 239: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 240: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 241: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 242: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 243: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 244: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 245: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 246: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 247: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 248: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 249: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 250: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 251: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 252: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 253: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 254: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 255: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 256: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 257: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 258: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 259: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 260: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 261: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 262: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 263: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 264: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 265: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 266: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 267: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 268: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 269: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 270: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 271: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 272: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 273: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 274: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 275: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 276: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 277: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 278: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 279: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 280: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 281: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 282: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 283: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 284: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 285: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 286: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 287: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 288: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 289: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 290: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 291: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 292: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 293: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 294: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 295: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 296: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 297: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 298: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 299: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 300: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 301: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 302: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 303: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 304: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 305: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 306: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 307: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 308: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 309: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 310: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 311: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 312: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 313: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 314: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 315: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 316: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 317: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 318: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 319: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 320: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 321: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 322: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 323: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 324: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 325: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 326: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 327: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 328: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 329: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 330: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 331: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 332: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 333: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 334: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 335: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 336: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 337: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 338: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 339: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 340: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 341: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 342: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 343: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 344: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 345: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 346: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 347: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 348: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 349: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 350: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 351: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 352: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 353: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 354: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 355: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 356: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 357: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 358: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 359: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 360: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 361: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 362: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 363: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 364: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 365: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 366: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 367: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 368: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 369: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 370: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 371: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 372: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 373: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 374: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 375: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 376: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 377: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 378: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 379: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 380: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 381: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 382: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 383: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 384: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 385: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 386: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 387: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 388: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 389: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 390: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 391: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 392: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 393: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 394: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 395: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 396: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 397: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 398: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 399: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 400: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 401: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 402: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 403: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 404: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 405: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 406: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 407: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 408: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 409: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 410: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 411: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 412: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 413: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 414: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 415: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 416: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 417: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 418: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 419: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 420: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 421: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 422: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 423: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 424: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 425: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 426: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 427: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 428: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 429: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 430: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 431: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 432: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 433: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 434: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 435: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 436: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 437: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 438: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 439: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 440: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 441: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 442: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 443: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 444: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 445: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 446: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 447: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 448: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 449: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 450: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 451: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 452: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 453: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 454: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 455: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 456: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 457: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 458: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 459: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 460: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 461: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 462: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 463: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 464: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 465: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 466: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 467: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 468: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 469: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 470: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 471: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 472: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 473: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 474: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 475: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 476: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 477: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 478: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 479: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 480: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 481: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 482: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 483: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 484: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 485: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 486: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 487: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 488: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 489: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 490: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 491: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 492: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 493: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 494: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 495: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 496: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 497: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 498: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 499: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 500: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 501: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 502: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 503: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 504: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 505: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 506: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 507: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 508: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 509: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 510: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 511: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 512: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 513: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 514: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 515: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 516: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 517: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 518: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 519: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 520: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 521: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 522: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 523: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 524: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 525: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 526: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 527: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 528: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 529: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 530: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 531: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 532: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 533: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 534: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 535: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 536: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 537: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 538: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 539: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 540: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 541: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 542: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 543: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 544: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 545: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 546: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 547: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 548: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 549: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 550: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 551: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 552: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 553: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 554: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 555: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 556: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 557: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 558: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 559: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 560: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 561: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 562: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 563: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 564: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 565: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 566: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 567: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 568: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 569: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 570: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 571: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 572: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 573: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 574: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 575: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 576: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 577: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 578: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 579: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 580: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 581: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 582: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 583: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 584: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 585: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 586: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 587: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 588: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 589: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 590: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 591: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 592: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 593: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 594: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 595: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 596: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 597: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 598: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 599: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 600: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 601: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 602: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 603: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 604: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 605: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 606: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 607: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 608: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 609: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 610: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 611: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 612: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 613: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 614: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 615: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 616: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen
Page 617: BASE JURIDICA DEL TRATADO DE COOPERACION ......2016/07/04  · ABase Jurídica del Tratado de Cooperación Amazónica ANIMADAS del común propósito de conjugar los esfuerzos que vienen