bam-35au, bam-35bau - fonestar...7.- bass, treble : indicadores luminosos que permanecen encendidos...

16
BAM-35AU, BAM-35BAU PAREJA DE BAFLES Hi-Fi AUTOAMPLIFICADOS CON REPRODUCTOR USB/MP3 Y MANDO A DISTANCIA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES

Upload: others

Post on 11-Mar-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BAM-35AU, BAM-35BAUPAREJA DE BAFLES Hi-Fi AUTOAMPLIFICADOS

CON REPRODUCTOR USB/MP3 Y MANDO A DISTANCIA

MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕES

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 1

ES

- 2 -

Aprovechamos la oportunidad para agradecerle la compra de este producto.

Recomendamos leer el manual antes de encender el aparato y observar las instrucciones que en él seexponen. Conserve el manual para futuras consultas.

SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE

SEGURIDAD ELÉCTRICACompruebe que el voltaje de la toma de corriente donde va a conectar el aparato se corresponde con elvoltaje de alimentación del aparato.Para evitar daños en el equipo, descargas eléctricas, fuego o daños personales, cuando conecte odesconecte el equipo de la corriente de alimentación, tire firmemente de la clavija de toma de corriente,nunca del cable. Realice esta operación siempre con las manos secas.Mantenga el cable de corriente de alimentación lejos de fuentes de calor. No apoye objetos pesados sobreel cable de corriente de alimentación ni lo modifique.Limpie regularmente la toma de corriente de polvo y suciedad.No abra el aparato, puede recibir una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓNMientras instale el aparato manténgalo apagado y desenchufado de la corriente eléctrica.No abra el aparato. Tocar las partes internas es peligroso ya que puede recibir una descarga eléctrica.El aparato no debe recibir salpicaduras o gotas de líquido. No coloque recipientes con líquido sobre elaparato.No introduzca objetos en el interior.

UBICACIÓNColoque el equipo en una superficie horizontal y con espacio alrededor para permitir la ventilación. Evite lugares con luz directa del sol, fuentes de calor próximas o con polvo excesivo.No coloque el aparato en lugares con campos magnéticos o electricidad estática.No utilice superficies sometidas a vibración o impacto para colocar el aparato.No apile aparatos.

VENTILACIÓNNunca se deben obstruir las ranuras de ventilación del aparato.No exponga el aparato a la luz directa del sol y no lo sitúe cerca de fuentes de calor.

PERIODOS DE INACTIVIDADCuando el aparato no vaya a ser usado durante un periodo de tiempo prolongado desconéctelo de la tomade corriente.Si utiliza un adaptador de corriente, tenga en cuenta que éste sigue consumiendo aunque el equipo estéapagado. Si no va a ser utilizado durante un tiempo prolongado desconéctelo de la toma de corriente.

MEDIO AMBIENTEPara ahorrar energía apague el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.El aparato puede contener sustancias nocivas para el medio ambiente o la salud humana. Para minimizar elefecto de estas sustancias el aparato debe ser gestionado y en su caso reciclado cuando se deshaga de él.Cuando se deshaga del aparato recuerde: no puede tirarlo a un contenedor de basura urbana convencional. Si el aparato tiene o utiliza pilas o baterías éstas deben ser recicladas por separado. El aparato (sin pilas ni baterías) debe ser entregado para su gestión ambiental. Deposítelo en un contenedorespecial para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, en un Punto Limpio o bien,entrégueselo al distribuidor cuando adquiera un equipo similar para que se encargue de su gestión (encualquier caso sin coste adicional).

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 2

ES

- 3 -

SIGNIFICADO DE SÍMBOLOS EN EL APARATO*

El símbolo formado por la frase “producto láser clase 1” inscrita en un rectángulo indica quese puede producir radiación láser visible e invisible. Evite la exposición directa al láser.

El símbolo formado por un rayo eléctrico inscrito en un triángulo indica que en el aparatohay terminales de conexión o puntos en el circuito que presentan un voltaje que puedeprovocar una descarga eléctrica, incluso en condiciones normales de funcionamiento.

El símbolo formado por una exclamación inscrita en un triángulo indica que hay que dirigirseal manual de instrucciones para obtener información sobre el uso y funcionamiento delaparato.

El símbolo formado por un cuadrado inscrito en otro cuadrado indica que el aparato tienedoble aislamiento eléctrico.

El símbolo de la Comunidad Europea indica que el aparato cumple con la normativa vigenteen la Unión Europea, así como su transposición a la legislación local.

El símbolo del contenedor de basura tachado sobre una barra horizontal indica que cuandose deshaga de este aparato debe de entregarlo para su correcta gestión ambiental,depositándolo en un contenedor especial de recogida selectiva de aparatos eléctricos yelectrónicos o a través del distribuidor cuando adquiera un equipo similar, sin costeadicional. También indica que el aparato se ha puesto en el mercado con posterioridad al13 de agosto de 2005 (directiva 2012/19/EU de Reciclaje de Aparatos Eléctricos yElectrónicos, y su transposición a la normativa nacional, R.D. 219/2013).

Conforme a lo dispuesto en el mencionado Real Decreto, FONESTAR está inscrito en elRegistro de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) como sección especial del Registrode Establecimientos Industriales (REI) con el número de inscripción 001851.

*Puede que alguno de estos símbolos no aparezca en el aparato.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADLas características del equipo y el contenido del manual pueden cambiar sin previo aviso.FONESTAR, S.A. no asume ninguna responsabilidad con respecto a un mal uso del aparato o a lainformación proporcionada en este manual de instrucciones y rechaza específicamente toda responsabilidadimplícita de comerciabilidad o adecuación a cualquier uso particular.

Todos los derechos reservados por FONESTAR, S.A.

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 3

ES

- 4 -

DESCRIPCIÓNPareja de bafles Hi-Fi compactos autoamplificados 20 + 20 W RMS con reproductor USB/MP3 y mando adistancia.

Gran calidad de sonido, indicado para aplicaciones de megafonía y sonido ambiental. Incorporan mando adistancia para selección de entrada, standby, control de volumen y control de tonos graves y agudos.

CONTROLES Y FUNCIONESBAFLE ACTIVO

1.- Indicador luminoso de funcionamiento. Permanece encendido en color naranja si el equipo está enmodo de reposo standby y permanece encendido en color rojo si el equipo está en modo defuncionamiento.

2.- SPEAKER OUTPUT 4 Ω: salida amplificada para conectar el altavoz pasivo, terminales euroblock.

3.- AUTO STANDBY: interruptor de standby e indicador luminoso que permanece encendido cuando elequipo está en modo de reposo.Modo AUTO: el bafle entra en modo reposo STANDBY cuando se conecta a la corriente dealimentación. Se encenderá automáticamente cuando detecte una señal en la entrada. Entrará en modoreposo si no hay señal en la entrada durante 2 minutos. El indicador luminoso de STANDBY se apagamientras el bafle permanece encendido y hay alguna señal conectada. El indicador luminoso seenciende si, transcurridos 2 minutos, no detecta ninguna señal conectada.Modo OFF: el bafle se enciende cuando se conecta a la alimentación y hasta que se pulse el botón OFFdel mando a distancia, en cuyo caso entrará en modo reposo STANDBY. El indicador luminoso deSTANDBY permanecerá apagado mientras el bafle está encendido. El indicador luminoso de STANDBYse encenderá cuando el bafle esté en modo reposo pulsando el botón OFF del mando a distancia.

4.- INPUT 2: entrada de línea estéreo balanceada, conector euroblock.

5.- INPUT 1: entrada de línea auxiliar estéreo desbalanceada, conectores 2 x RCA.

6.- +/-: botones que permiten incrementar/disminuir el valor del parámetro seleccionado.

7.- BASS, TREBLE: indicadores luminosos que permanecen encendidos en color rojo mientras estáseleccionada la opción BASS y TREBLE. Esta opción permite controlar los tonos graves y agudos dela reproducción con los botones + y -. La selección se realiza pulsando el botón FUNC sucesivas veceshasta que se encienda el indicador luminoso correspondiente.

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 4

ES

- 5 -

8.- VOL: indicador luminoso que permanece encendido en color rojo mientras está seleccionada la opción VOL. Esta opción permite subir o bajar el volumen de la reproducción con los botones + y -. La selección se realiza pulsando el botón FUNC sucesivas veces hasta que se encienda el indicadorluminoso de la opción deseada.

9.- FUNC: pulse sucesivas veces este botón para seleccionar el parámetro a modificar en la reproducciónactiva: graves, agudos y volumen. El indicador luminoso del parámetro escogido permaneceráencendido en color rojo.

10.- USB: indicador luminoso que permanece encendido en color verde mientras está seleccionada laentrada USB. La selección se realiza pulsando el botón INPUT sucesivas veces hasta que se enciendael indicador luminoso de la opción deseada.

11.- INPUT 1: indicador luminoso que permanece encendido en color verde mientras está seleccionada laentrada desbalanceada INPUT 1. La selección se realiza pulsando el botón INPUT sucesivas veceshasta que se encienda el indicador luminoso de la opción deseada.

12.- INPUT 2: indicador luminoso que permanece encendido en color verde mientras está seleccionada laentrada balanceada INPUT 2. La selección se realiza pulsando el botón INPUT sucesivas veces hastaque se encienda el indicador luminoso de la opción deseada.

13.- INPUT: pulse sucesivas veces este botón para seleccionar la entrada que desee que se reproduzca. Elindicador luminoso del parámetro escogido permanecerá encendido en color verde.

14.- USB: puerto de conexión de dispositivos de almacenamiento USB.

15.- 7/8: una pulsación corta de estos botones cambia a la canción anterior/siguiente. Una pulsaciónlarga baja/sube el volumen del reproductor MP3.

16.- 1/2: comienzo y pausa en la reproducción.

17.- Toma de alimentación.

18.- ON/OFF: interruptor de encendido/apagado del equipo.

MANDO A DISTANCIA

1.- ON/OFF: botones para encender/situar el modo standby el bafle activo.

2.- MUTE: activa/desactiva la salida de audio.

3.- INPUT 1, INPUT 2, USB: selectores de entrada. Pulse el botón correspondiente para seleccionar laentrada deseada.

4.- VOLUME: controles de volumen del equipo.

5.- TREBLE, BASS: controles de tonos graves y agudos.

6.- 1/2: comienzo y pausa en la reproducción.

7.- 7/8: una pulsación corta de estos botones cambia a la canción anterior/siguiente. Una pulsaciónlarga baja/sube el volumen del reproductor MP3

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 5

ES

- 6 -

CONEXIÓNAntes de conectar la alimentación, asegúrese de que los controles están al mínimo y el interruptor deencendido POWER está apagado.

- Conecte el altavoz pasivo a los terminales euroblock SPEAKER OUTPUT 4 Ω de la unidad activa medianteel cable de altavoz suministrado.

- Conecte una fuente de nivel de línea (reproductor CD, reproductor MP3, ordenador, etc.) a las entradasINPUT 1 o INPUT 2.

- Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto correspondiente para reproducir archivos enformato MP3.

- Conecte el bafle activo a la corriente utilizando el cable de alimentación suministrado.

- Encienda el altavoz activo mediante el interruptor ON/OFF situado en el panel posterior del mismo.

- Ajuste el volumen y ecualice la respuesta en frecuencia con los controles correspondientes del panelposterior del altavoz activo.

- Cuando no utilice el equipo, apáguelo mediante el interruptor ON/OFF y desconéctelo de la red.

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 6

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

BAM-35AU BAM-35BAU

CARACTERÍSTICAS Pareja de bafles Hi-Fi compactos autoamplificados.Reproductor USB/MP3.

Mando a distancia.Función standby seleccionable (auto y off).

Pareja compuesta de bafle activo con amplificación y bafle pasivo.Altavoz de imán blindado.

AMPLIFICADOR 40 + 40 W máximo20 + 20 W RMS

ALTAVOCES 1 woofer polipropileno 5 1/4” con imán blindado1 tweeter cúpula 1”

RESPUESTA 50-20.000 Hz

ENTRADAS 1 línea auxiliar estéreo desbalanceada, 2 x RCA1 línea estéreo balanceada, euroblock

SALIDAS Altavoz: terminales euroblock

FUNCIONES Reproductor USB/MP3Standby seleccionable (auto y off)

Indicador luminoso de funcionamiento en el panel frontalIndicador de entrada seleccionada, función, reproductor USB/MP3

y de standby en el panel posterior

ÁNGULO COBERTURA 90º H x 60º V

CONTROLES Selector de entrada: USB, balanceada/desbalanceadaVolumen

Tono: graves y agudos ±14 dB

MANDO A DISTANCIA StandbySelector de entrada, control de reproductor USB/MP3

VolumenTonos: graves y agudos

Mute

COLOR Negro Blanco

ALIMENTACIÓN 230 V CA, 50 W

MEDIDAS 178 x 240 x 180 mm fondo

ACCESORIOS Soportes de fijación orientables

ES

- 7 -

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 7

ES

- 8 -

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

FONESTAR SISTEMAS S.A.Polígono de Trascueto s/n39600 Revilla de Camargo, Cantabria (España)

Declara, bajo su responsabilidad, que los siguientes equipos:

Descripción: Pareja de bafles Hi-Fi autoamplificadosMarca: FONESTARModelo: BAM-35AU, BAM-35BAU

cumplen con las Directivas 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética, 2006/95/CE de BajaTensión y 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas enaparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) de la Comunidad Europea.

Santander, 19 Diciembre 2.014

Juan Vallejo

Ing. Tec. Dpto. Comercial

GARANTÍA

Este producto ha sido sometido a prueba y ha superado el correspondiente control de calidad antes de su puesta en elmercado.

FONESTAR garantiza la conformidad del producto para el uso al que está destinado durante un periodo de 2 años a partirde la fecha de entrega y se compromete a su reparación o sustitución en los términos que expresa la Ley General para laDefensa de los Consumidores y Usuarios, Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Noviembre.

La falta de conformidad en los 6 primeros meses por un defecto de fabricación será subsanada sin más trámites que losindicados en este documento relativos a la presentación de justificantes de compra. A partir de los 6 primeros mesesFONESTAR se reserva el derecho de requerir la justificación de que el producto se entregó con dicha falta.

Quedan excluidas de esta garantía las averías producidas por: uso inadecuado o negligente, accidentes, piezas sometidasa desgaste natural, roturas, quema, derrame de líquidos u otras sustancias o humedad excesiva, deterioro de pilas ymanipulación interna del aparato, del software o de sus componentes por personal no autorizado y, en general, por cualquieruso disconforme con la naturaleza del producto y la finalidad del contrato.

En caso de necesitar algún servicio durante el periodo de garantía por la falta de conformidad, póngase en contacto con elcomercio o distribuidor donde adquirió el producto en un plazo máximo de dos meses desde tener conocimiento de ella.Solo en caso de que le resulte imposible o suponga una carga excesiva deberá dirigirse directamente a FONESTAR.

Es imprescindible la presentación de la factura o justificante de compra con indicación de la fecha, sin enmiendas nitachaduras, para acogerse a los beneficios de esta garantía.

Este documento añade datos y nunca disminuye los derechos legales del usuario, que en todo caso está amparado por laLey General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Noviembre.

FONESTAR está adherida a Ecoembalajes España, S. A. “ECOEMBES”, con el número 03497 y todos nuestros artículos llevan el Punto Verde respaldado por nuestra adhesión y cotización al mencionado organismo para el reciclado y gestión posterior de todos nuestros embalajes.

FONESTAR, S.A. - NIF A28780443 - Apartado 191 - 39080 - Santander, Cantabria (España) www.fonestar.com

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 8

- 9 -- 9 -

BAM-35AU, BAM-35BAUPAR DE COLUNAS Hi-Fi AUTO-AMPLIFICADAS

COM LEITOR USB/MP3 E COMANDO À DISTÂNCIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

- 9 -

PT

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 9

Aproveitamos a oportunidade para lhe agradecer a compra deste produto.

Recomendamos que leia este manual antes de colocar o aparelho em funcionamento e observe as instruçõesque nele se expõem. Conserve este manual para futuras consultas.

SEGURANÇA E MEIO AMBIENTE

SEGURANÇA ELÉCTRICAVerifique se a voltagem da tomada de corrente onde irá ligar o aparelho corresponde com a voltagem dealimentação do aparelho.Para evitar danos no equipamento, descargas eléctricas, fogo ou acidentes pessoais, quando liga e desligao equipamento da corrente de alimentação, puxe firmemente a ficha da tomada de corrente, nunca do cabo.Realize esta operação sempre com as mãos secas.Mantenha o cabo da corrente de alimentação longe de fontes de calor. Não apoie objectos pesados sobreo cabo da corrente de alimentação. Não modifique o cabo da corrente de alimentação.Limpe regularmente a tomada de corrente de poeiras e sujidade.Não abra o aparelho, pode receber uma descarga eléctrica.

PRECAUÇÃOEnquanto instala o aparelho mantenha-o desligado e desconectado da corrente eléctrica.Não abra o aparelho. Tocar nas partes internas do aparelho é perigoso porque pode receber uma descargaeléctrica.O aparelho não deve receber salpicos ou gotas de líquidos. Não coloque recipientes com liquido sobre oaparelho.Não introduza objectos no seu interior.

LOCALIZAÇÃOColoque o equipamento numa superfície horizontal e com espaço à sua volta para permitir ventilação.Evite lugares com luz directa do sol ou com fontes de calor próximas, evite também lugares com póexcessivo.Não coloque o aparelho em lugares com campos magnéticos ou electricidade estática.Não coloque o aparelho em superfícies submetidas a vibração ou impactos.Não empilhe aparelhos.

VENTILAÇÃONunca se deve obstruir as ranhuras de ventilação do aparelho.Não exponha o aparelho à luz directa do sol e não o situe perto de fontes de calor.

PERÍODOS DE INACTIVIDADEQuando o aparelho não for utilizado durante um período de tempo prolongado desconecte-o da tomada decorrente.Se utilizar um adaptador de corrente, tenha em conta que este continua a consumir energia embora oequipamento esteja desligado. Se não o utilizar por um período tempo prolongado desconecte-o da tomadade corrente.

MEIO AMBIENTEPara economizar energia desligue o aparelho quando não o utilizar durante um período de tempo prolongado. O aparelho pode conter substâncias nocivas para o meio ambiente ou para a saúde humana. Para minimizaro efeito destas substâncias, o aparelho deve ser gerido e se necessário deve ser reciclado quando se desfizerdele.Quando se desfizer do aparelho recorde: não pode deitar o aparelho num contentor de lixo urbanoconvencional.Se o aparelho tem ou utiliza pilhas ou baterias, estas devem ser recicladas separadamente.O aparelho (sem pilhas nem baterias) deve ser entregue para a sua gestão ambiental.Deposite o aparelho num contentor especial para a recolha selectiva de aparelhos eléctricos e electrónicosou num Ponto Verde, ou então entregue-o ao distribuidor quando adquirir um equipamento similar para quese encarregue da sua gestão (em qualquer caso sem custos adicionais).

- 10 -

PT

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 10

SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS NO APARELHO*

O símbolo formado pela frase “produto laser classe 1” inscrita num rectângulo indica quepode produzir radiação laser visível e invisível. Evite a exposição directa ao laser.

O símbolo formado por um raio eléctrico inscrito num triângulo indica que no aparelho háterminais de ligação ou pontos no circuito com uma voltagem que podem provocar umadescarga eléctrica, inclusive nas condições normais de funcionamento.

O símbolo formado por um sinal de exclamação inscrito num triângulo indica que terá quedirigir-se ao manual de instruções para obter informações sobre a utilização efuncionamento do aparelho.

O símbolo formado por um quadrado inscrito noutro quadrado indica que o aparelho temduplo isolamento eléctrico.

O símbolo da Comunidade Europeia indica que o aparelho cumpre todas as normasvigentes na União Europeia, assim como a sua transposição para a legislação local.

O símbolo do contentor de lixo riscado sobre uma barra horizontal indica que quandoquiser desfazer-se deste aparelho e saber que o aparelho vai ter uma correcta gestãoambiental, deverá depositá-lo num contentor especial de recolha selectiva de aparelhoseléctricos e electrónicos ou através do distribuidor quando adquirir um equipamentosimilar, sem custos adicionais. Também indica que o aparelho foi colocado no mercadoposteriormente a 13 de Agosto de 2005 (directiva 2012/19/EU de Reciclagem de AparelhosEléctricos e Electrónicos, e sua transposição à normativa nacional, R.D. 219/2013).

Conforme está disposto no mencionado Real Decreto, FONESTAR está inscrita no Registode Aparelhos Eléctricos e Electrónicos (RAEE) como secção especial do Registo deestabelecimentos Industriais (REI) com o número de inscrição 001851.

*Pode acontecer que alguns destes símbolos não apareçam no aparelho.

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADEAs características do equipamento e o conteúdo do manual podem ser alterados sem aviso prévio.FONESTAR, S.A. não assume qualquer responsabilidade no que diz respeito à má utilização do aparelhoou à informação proporcionada por este manual de instruções e recusa especificamente toda aresponsabilidade implícita de comercialização ou adequação a qualquer utilização particular.

Todos os direitos reservados por FONESTAR, S.A.

- 11 -

PT

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 11

- 12 -

PT

DESCRIÇÃOPar de colunas Hi-Fi compactas auto-amplificadas 20 + 20 W RMS com leitor USB/MP3 e comando àdistância.

Grande qualidade de som, indicado para aplicações de megafonia e som ambiente. Incorporam comandoà distância para seleção de entrada, standby, controlo de volume e controlo de tons agudos e graves.

CONTROLOS E FUNÇÕESCOLUNA ATIVA

1.- Indicador luminoso de funcionamento. Permanece aceso em laranja se a coluna estiver em modorepouso standby e permanece aceso em vermelho se a coluna estiver em modo de funcionamento.

2.- SPEAKER OUTPUT 4 Ω: saída amplificada para ligar a coluna passiva, terminais euroblock.

3.- AUTO STANDBY: interruptor de standby e indicador luminoso que permanece aceso enquanto oequipamento está em modo de repouso.Modo AUTO: a coluna entra em modo de espera STANDBY quando liga-se à corrente de alimentação.Irá ligar-se e automaticamente quando detetar um sinal na entrada. Irá entrar em modo de espera senão há sinal na entrada durante 2 minutos. O indicador luminoso de STANDBY desliga-se enquanto acoluna permanece ligada e houver sinal ligado. O indicador luminoso e liga-se caso, passados 2minutos, não seja detetado nenhum sinal ligado.Modo OFF: a coluna liga-se quando ligar a alimentação e até pressionar o botão OFF do comando àdistância, nesse caso irá entrar em modo de espera STANDBY. O indicador luminoso de STANDBY irápermanecer desligado enquanto a coluna estiver ligada. O indicador luminoso de STANDBY irá ligar-se quando a coluna estiver em modo de repouso pressionando o botão OFF do comando à distância.

4.- INPUT 2: entrada de linha estéreo balanceada, conetor euroblock.

5.- INPUT 1: entrada de linha auxiliar estéreo não balanceada, conetores 2 x RCA.

6.- +/-: botões que permitem aumentar/diminuir o valor del parâmetro selecionado.

7.- BASS, TREBLE: indicadores luminosos que permanecem acesos em vermelho enquanto estiverselecionada a opção BASS e TREBLE. Esta opção permite controlar os tons graves e agudos dareprodução com os botões + e -. A seleção é feita pressionando o botão FUNC várias vezes até quese acenda o indicador luminoso da opção que pretende.

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 12

8.- VOL: indicador luminoso que permanece aceso em vermelho enquanto estiver selecionada a opção VOL.Esta opção permite aumentar ou diminuir o volume da reprodução com os botões + e -. A seleção éfeita pressionando o botão FUNC várias vezes até que se acenda o indicador luminoso da opção quepretende.

9.- FUNC: pressione este botão várias vezes para selecionar o parâmetro a modificar na reprodução ativa:graves, agudos e volume. O indicador luminoso do parâmetro desejado irá permanecer aceso emvermelho.

10.- USB: indicador luminoso que permanece aceso em verde enquanto estiver selecionada a entrada USB.A seleção é feita pressionando o botão INPUT várias vezes até que se acenda o indicador luminoso daopção desejada.

11.- INPUT 1: indicador luminoso que permanece aceso em verde enquanto estiver selecionada a entradanão balanceada INPUT 1. A seleção é feita pressionando o botão INPUT várias vezes até que oindicador luminoso da opção desejada se acenda.

12.- INPUT 2: indicador luminoso que permanece aceso em verde enquanto estiver selecionada a entradabalanceada INPUT 2. A seleção é feita pressionando o botão INPUT várias vezes até que o indicadorluminoso da opção desejada se acenda.

13.- INPUT: pressione este botão várias vezes para selecionar a entrada que desejar reproduzir. O indicadorluminoso do parâmetro desejado irá permanecer aceso em verde.

14.- USB: porta de ligação de dispositivos de armazenamento USB.

15.- 7/8: um toque curto destes botões muda para a anterior/seguinte música. Um toque longodiminui/amenta o volume do leitor MP3.

16.- 1/2: início e pausa na reprodução.

17.- Tomada de alimentação.

18.- ON/OFF: interruptor para ligar/desligar o equipamento.

COMANDO À DISTÂNCIA

1.- ON/OFF: botões para ligar/modo standby da coluna ativa.

2.- MUTE: ativa/desativa a saída de áudio.

3.- INPUT 1, INPUT 2, USB: seletores de entrada. Pressione o botão correspondente para selecionar aentrada desejada.

4.- VOLUME: controlos de volume das colunas.

5.- TREBLE, BASS: controlos de tons graves e agudos.

6.- 1/2: início e pausa na reprodução.

7.- 7/8: um toque curto destes botões muda para a anterior/seguinte música. Um toque longodiminui/amenta o volume do leitor MP3.

- 13 -

PT

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 13

- 14 -

PT

LIGAÇÃOAntes de ligar a alimentação, certifique-se de que os controlos estão no mínimo e de que o interruptor deligado POWER está em off.

- Ligue a coluna passiva aos terminais euroblock SPEAKER OUTPUT 4 Ω da unidade ativa por meio docabo de altifalante fornecido.

- Ligue uma fonte de nível de linha (leitor CD, leitor MP3, computador, etc.) nas entradas INPUT 1 ou INPUT 2.

- Ligue um dispositivo de armazenamento USB na porta correspondente para reproduzir ficheiros emformato MP3.

- Ligue a coluna ativa na rede elétrica utilizando o cabo de alimentação fornecido.

- Ligue a coluna ativa com o interruptor ON/OFF situado no painel posterior do mesmo.

- Ajuste o volume e equalize a resposta em frequência com os controlos correspondentes do painel posteriorda coluna ativa.

- Quando não estiver a utilizar o equipamento, desligue-o com o interruptor ON/OFF e remova da redeelétrica.

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 14

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

- 15 -

PT

BAM-35AU BAM-35BAU

CARACTERÍSTICAS Par de colunas Hi-Fi compactas auto-amplificadas.Leitor USB/MP3.

Comando à distância.Função standby selecionável (auto e off).

Par composto de coluna ativa com amplificação e coluna passiva.Altifalante de íman blindado.

AMPLIFICADOR 40 + 40 W máximo20 + 20 W RMS

ALTIFALANTES 1 woofer polipropileno 5 1/4” com íman blindado1 tweeter cúpula 1”

RESPOSTA 50-20.000 Hz

ENTRADAS 1 linha auxiliar estéreo não balanceada, 2 x RCA1 linha estéreo balanceada, euroblock

SAÍDAS Altifalante: terminais euroblock

FUNÇÕES Leitor USB/MP3Standby selecionável (auto e off)

Indicador luminoso de funcionamento no painel frontalIndicador de entrada selecionada, função, leitor USB/MP3 e de

standby no painel posterior

ÂNGULO COBERTURA 90º H x 60º V

CONTROLOS Seletor de entrada: USB, balanceada/não balanceadaVolume

Tom: graves e agudos ±14 dB

COMANDO À DISTÂNCIA StandbySeletor de entrada, controlo de leitor USB/MP3

VolumeTons: graves e agudos

Mute

COR Negro Branco

ALIMENTAÇÃO 230 V CA, 50 W

MEDIDAS 178 x 240 x 180 mm profundidade

ACESSÓRIOS Suportes de fixação orientáveis

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 15

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

FONESTAR SISTEMAS S.A.Polígono de Trascueto s/n39600 Revilla de Camargo, Cantabria (Espanha)

Declara, sob a sua responsabilidade, que os seguintes equipamentos:

Descrição: Par de colunas Hi-Fi auto-amplificadasMarca: FONESTARModelos: BAM-35AU, BAM-35BAU

cumprem com as Directivas 2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética, 2006/95/CE deBaixa Tensão e 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas emequipamentos elétricos e eletrónicos (RoHS) da Comunidade Europeia.

Santander, 19 Dezembro 2.014

Juan Vallejo

Ing. Tec. Dpto. Comercial

GARANTIA

Este produto foi submetido a testes e superou o correspondente controlo de qualidade antes de ser colocado no mercado.

FONESTAR garante a conformidade do produto para a utilização a que está destinado durante um período de 2 anos a partirda data de entrega, compromete-se à sua reparação ou substituição nos termos que expressa a Lei Geral para a Defesados Consumidores e Utilizadores, Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro.

A falta de conformidade nos primeiros 6 meses por um defeito de fabrico será corrigida sem mais trâmites que os indicadosneste documento, relativos à apresentação do comprovativo de compra. A partir dos primeiros 6 meses, a FONESTARreserva-se ao direito de requerer a justificação de que o produto foi entregue com a dita falta.

Ficam excluídas desta garantia as avarias produzidas por: uso inadequado ou negligente, acidentes, peças submetidas adesgaste natural, roturas, queimaduras, derrame de líquidos, outras substâncias ou humidade excessiva, deterioro daspilhas e manipulação interna do aparelho, do software ou das suas componentes por pessoal não autorizado e em geralpor qualquer utilização desconforme com a natureza do produto e a finalidade do contrato.

No caso de necessitar de algum serviço durante o período de garantia por falta de conformidade, contacte com a loja oudistribuidor onde adquiriu o produto num prazo máximo de dois meses desde que teve conhecimento dela. Só no caso delhe ser impossível ou suponha uma carga excessiva, deverá dirigir-se directamente à FONESTAR.

É imprescindível a apresentação da factura ou comprovativo de compra com indicação da data, sem emendas nem riscos,para ter direito aos benefícios desta garantia.

Este documento acrescenta dados e nunca diminui os direitos legais do utilizador, que em todo o caso está protegido pelaLei Geral para a Defesa dos Consumidores e Utilizadores, Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro.

FONESTAR aderiú à Ecoembalajes España, S. A. “ECOEMBES”, com o nº 03497 e todos os nossos artigos têm o símbolo Ponto Verde, devido à nossa adesão no mencionado organismo para a reciclagem e posterior gestão de todas as nossas embalagens.

FONESTAR, S.A. - NIF A28780443 - Apartado 191 - 39080 - Santander, Cantabria (Espanha) www.fonestar.com

BAM-35AU_BAM-35BAU_MANUAL_(ES)_(PT)_20141219_Maquetación 1 19/12/2014 9:11 Página 16